1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

[xuyên không] Thích khách vô danh - Dạ Tuyết Miêu Miêu

Thảo luận trong 'Cổ Đại'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Linh Sờ Tinh

      Linh Sờ Tinh Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      1,074
      Được thích:
      9,128
      Chương 16: Trí Thanh chết.

      Hôm sau, sáng sớm người Lăng phủ biết được tin xấu, Lăng Thất vô cùng đau khổ, sai quản gia báo với quan phủ. Nha môn phái người đến chùa tra án. Đúng lúc bộ khoái Đường Nhân của Lục Phiến Môn ở kinh thành đến Hàng Châu đuổi bắt đào phạm, liền cùng theo đến.

      Tuy là cùng cấp, nhưng nha môn kinh thành đương nhiên khác với địa phương, người phủ Hàng Châu hiển nhiên lấy Đường Nhân làm chủ, sai đâu đánh đó.

      Đường Nhân tìm đến Mạc Hi cùng Mặc Phù hỏi chuyện.

      thân mặc thường phục, đeo bài phủ nha kinh thành, mang theo thước sắt, dây thừng, đồ người bố trí rất đúng chuẩn. Mạc Hi biết nhiệm vụ phá án, bắt giam của Bộ Khoái Viện đều có hạn chế thời gian, gọi là “bỉ hạn”, án bình thường năm ngày là “bỉ”, án mạng trọng đại ba ngày là “bỉ” . Qua “bỉ”, còn chưa thể phá án, bộ khoái liền bị trách đánh. Cho nên nàng vừa đánh giá Đường Nhân, vừa suy nghĩ nếu sau khi người này trở về bị đánh cho mông nở hoa, vậy có thể nhìn trộm hay .

      Bộ khoái ở chỗ này là “nghề thấp hèn”, căn bản giống phong cách như trong <Tứ đại danh bộ> viết. Luật pháp triều đình quy định nghiêm khắc đời sau của bọn họ thể tham gia khoa cử, để tránh nhục nhã. Cho dù bọn họ rời khỏi nghề bộ khoái, con cháu ba đời cũng tốt đẹp gì, trong vòng ba đời thể làm quan. là nghề di họa con cháu, rơi vào là liên lụy đến bốn đời, có tiền đồ a.

      Bộ khoái trong mắt dân chúng cũng phải hình tượng chính diện như tiểu thuyết võ hiệp. Bọn họ có lương, trợ cấp ăn uống hàng năm tức “công thực ngân” chỉ có khoảng mười lượng, nuôi sống gia đình rất khó khăn, vì thế dọa nạt sách nhiễu thành phong trào, tìm cách thu lợi, cùng quan lại châu huyện thông đồng làm bậy, tạo ra án oan, đối với dân chúng bóc lột tàn nhẫn, tùy ý bắt bớ. Có thể chuyện xấu làm hết xú danh ràng.

      Đỗ Phủ trong <Thạch hào lại> có viết: “Mộ đầu thạch hào thôn, hữu lại dạ tróc nhân. Lão ông du tường tẩu, lão phụ xuất môn khán. Lại hô nhất hà ác, phụ đề nhất hà khổ…”* “Lại” (chức vụ có phẩm cấp thời phong kiến) “tróc nhân” (bắt người) này, chính là chỉ những người làm nghề như Đường Nhân.

      Nhưng cũng hẳn, Lăng Thất vừa nghe Mạc Hi cùng Mặc Phù bị gọi đến, lập tức cho gia bộc đến phủ nha hối lộ, ngày thường nàng cũng thiếu hiếu kính phủ nha Hàng Châu, đương nhiên là việc rất , chỉ là người ta , Đường bộ đầu từ Bắc Kinh đến Hàng Châu này, có tiếng dầu muối vào ( nhận quà cáp), Lăng Thất cũng còn cách nào khác. Bộ đầu ăn hối lộ so với những kẻ tham tài càng khiến người hận hơn.

      Mạc Hi chậm rãi mình là khách do Lăng Thất tiểu thư mời đến. Vì thất tiểu thư tiện , nên làm phiền mình cùng bát tiểu thư đến Linh Tự lễ Phật. Tối hôm qua đến chỗ Như Vụ đại sư luận thiền, khi trở về ngủ liền nghe được Mặc Phù la lên thảm thiết, hai người vội chạy kêu cứu. Chỉ tiết mục uống rượu ca hát, giả lẫn lộn rất vui vẻ, bộ dạng vừa nghĩ đến sợ. Ngoài miệng nàng ngoan ngoãn đáp câu, trong lòng liền mắng câu tay sai chó săn này nọ.

      Đường Nhân cười ấm áp, lộ ra hàm răng trắng, : “Mộc nương lúc ấy chẳng lẽ biết đem người tháo xuống trước hay sao? chừng còn chút hi vọng.” Ánh mắt sắc bén lại nhìn chằm chằm nàng. Mạc Hi nhìn Đường Nhân, làn da màu lúa mạch, cười lên sáng lạn như ánh mặt trời, tuyệt đối là soái ca chất lượng tốt. Chắc trong lòng luẩn quẩn nhiều lắm mới làm bộ khoái a. Giết ngàn đao, lại dám vặn hỏi nương ta đây, ba đời nhà các ngươi vì ngươi mà gặp xui xẻo là xứng đáng.

      Nét mặt đáng thương lắc đầu: “Lúc ấy mặt bát tiểu thư tím ngắt, lưỡi le ra ngoài, nhìn khiến người ta sợ hãi, tôi còn dám nhìn lần thứ hai, ngay cả đợi trong phòng cũng dám. như vậy, còn có thể cứu sao? Lúc ấy cũng nghĩ nhiều, chỉ nghĩ gọi người đến. Chính vì như vậy mới trễ hay sao? Nếu thế, tôi phạm vào tội lớn.” Dứt lời sợ tới mức khóc lên.

      Đường Nhân nhất thời chân tay luống cuống, trực giác muốn thay nàng lau nước mắt, lại dám hành động thiếu suy nghĩ, tay vừa giơ lên đến Mạc Hi lại buông, thẳng coi nàng trở thành con nhím thể xuống tay. Bộ đầu Hàng Châu thường gọi lão Lục bên cạnh cảm thấy buồn cười: lời của tiểu nương, trong lòng ngươi cũng quá mức đa nghi rồi. Còn dọa người ta khóc, tính cái gì hùng hảo hán. thu bạc, ra vẻ thanh liêm, tiểu bộ khoái, nghĩ mình là thanh thiên đại lão gia à, ngày sau lấy có vợ, xem tên nhóc mi có khóc . Trong lòng vô cùng chướng mắt, có ý đứng bên cạnh xem kịch vui, cho nên từ đầu tới cuối đều hé răng, mặc kệ Đường Nhân.

      Như Vụ còn làm nhân chứng thời gian cho Mạc Hi. Lời của cao tăng đắc đạo, độ tin cậy cao a. Mạc Hi lập tức xóa sạch hiềm nghi, so với củ cải trắng còn trắng hơn. Về phần nha đầu Mặc Phù vì có động cơ, lại chứng cớ, chủ tử Lăng Thất ra sức bảo vệ, tự nhiên cũng vô .

      Đường Nhân tra xét nửa ngày có chút manh mối, hơn nữa hỏi gia bộc Lăng gia cùng Lăng Thất, đều bát tiểu thư luôn mặt nhăn mày nhíu, nhất thời nghĩ quẩn trong lòng cũng có thể. Đành phải kết án tự sát.

      Lăng Thất đích thân xử lý di vật của muội muội. Mạc Hi đến Hoa Nghiêm Điện, lần này nàng ra tay rất hào phóng, vừa quyên là trăm lượng. Chú tiểu ngày đó gặp qua tuy rằng trong lòng cười trộm, nhưng mặt cũng dám cười. Chuyện bát tiểu thư của Lăng gia chết trong chùa truyền ra xôn xao.

      Thấy Mạc Hi dáng vẻ bi thương, chú tiểu ân cần khuyên giải an ủi phen.

      Mạc Hi tùy tiện lật lật sổ công đức, cùng chú tiểu chuyện phiếm.

      Chỉ chốc lát, Lăng Thất thu thập thỏa đáng, phái Mặc Phù tới đón nàng trở về Lăng trạch.

      đường Mạc Hi bảo gia bộc Lăng gia đến Mộ Yến Trai mua quyển <Kim Cương Kinh> bản dập của Đổng Kỳ Xương viết.

      Đêm đó, phương trượng Linh Tự Trí Thanh bị kẻ trộm xâm nhập Tàng Kinh Các giết hại. Đối phương võ công cao cường, Trí Thanh cùng Đường Nhân hai người liên thủ vẫn địch lại, Trí Thanh bị đánh lén, lưng trúng tiêu, ám khi kia hình dạng rất kỳ lạ, giống như đóa bông tuyết sáu cạnh, ngay cả Đường Nhân có kinh nghiệm bảy năm hành nghề bộ khoái cũng chưa thấy qua.

      đại gia võ học ngã xuống như vậy, nhân sĩ giang hồ đều tiếc hận.

      Hai mạng người này được mọi người bàn tán thời gian, thành Hàng Châu lại khôi phục yên tĩnh.

      Đường Nhân bắt được tặc nhân xông vào Tàng Kinh Các, chỉ đành về kinh chịu đánh.

      Sau khi lên đường hôm, Mạc Hi cũng từ biệt Lăng Thất.

      Lần này nhiệm vụ hoàn thành nhàng. Mạc Hi vô cùng vừa lòng.

      .

      Chú thích:

      Tứ đại danh bộ là tiểu thuyết nổi tiếng của nhà văn Ôn Thụy An kể về 4 bộ khoái Vô Tình, Thiết Thủ, Truy Mệnh, Lãnh Huyết. Mỗi người có những biệt tài khác nhau nhưng đều rất giỏi trong việc phá án.

      *Tạm dịch: Chiều ghé thôn Thạch Hào, lại bắt người đêm khuya. Ông lão vượt tường trốn, bà lão mở cửa xem. Lại quát sao mà dữ, bà lão khóc kêu van…

      Ám khí hình hoa tuyết sáu cạnh:

      [​IMG]

      tart_trungPhan Hong Hanh thích bài này.

    2. Linh Sờ Tinh

      Linh Sờ Tinh Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      1,074
      Được thích:
      9,128
      Chương 17. Bất phụ như lai bất phụ khanh. (1)

      [​IMG]

      Quế hoa tạ liễu thu dung.

      Trí Thanh đại sư mất, Hoàng Thượng thân phong trụ trì phương trượng mới của Linh Tự là Như Vụ thiền sư. Cũng ban cho áo cà sa vân cẩm (áo cà sa là từ gấm Vân Nam), lại xưng hiệu “Ngũ kiện chỉ giáp cái kim long tử thường pháp y” (áo cà sa gấm tím có năm móng rồng), áo có chín nhánh hoa văn chỉ vàng đan thành năm móng của kim long, phải thánh thượng ban cho thể dùng.

      Linh . Tàng Kinh Các.

      Như Vụ mặc áo bào trắng, phải tử kim vân cẩm, chấp bút viết nhanh. Vẫn bảo trì tư thế khoan thai trang nghiêm, che đậy hết diễm cốt phong lưu.

      Bỗng nhiên cây quạt vô thanh vô tức đưa tới trước mặt y. đóa mặc liên yên lặng nở (mực nhiễu xuống thành giọt).

      Như Vụ để bút xuống, thở dài hơi : “ tội tình gì lại trở về?”

      Người tới đáp, nhấc tay, mặt quạt mở rộng, từng nét dọc ngang, Đoạn Kiều bừng bừng giấy, bên cạnh có đề bài thơ:

      Đệ nhất tối hảo bất tương kiến, như thử tiện khả bất tương luyến.

      Đệ nhị tối hảo bất tương tri, như thử tiện khả bất tương tư.

      Đệ tam tối hảo bất tương bạn, như thử tiện khả bất tương khiếm.

      Đệ tứ tối hảo bất tương tích, như thử tiện khả bất tương ức.

      Đệ ngũ tối hảo bất tương ái, như thử tiện khả bất tương khí.

      Đệ lục tối hảo bất tương đối, như thử tiện khả bất tương hội.

      Đệ thất tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương phụ.

      Đệ bát tối hảo bất tương hứa, như thử tiện khả bất tương tục.

      Đệ cửu tối hảo bất tương y, như thử tiện khả bất tương ôi.

      Đệ thập tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương tụ. *

      Chữ viết kia phong lưu phóng khoáng tiêu sái câu nệ quy tắc. Thơ hay tranh đẹp rất có tài. Chính là Như Vụ tự tay viết.

      Mạc Hi giọng : “Ta vốn nghĩ huynh là cao tăng đắc đạo, chỉ liếc mắt cái liền nhìn thấu ta là hồn phách của thế giới khác, ra là ta tự mình lộ sơ hở.”

      Như Vụ khẽ thở dài: “Lần đầu tiên cải nam trang đến, viết tên trong sổ công đức, hai chữ ‘Mộc Khê’ quả phồn giản (phồn thể, giản thể) giống nhau, chẳng qua từ ‘lượng’ trong ngân lượng kia lại khác nhau. câu của ta liền hỏi ra thân phận của . Ta từ khi tới nơi này, sống vui vẻ gì, áo đủ mặc, ăn đủ no, chỉ có con đường xuất gia mới tạm ấm no. Tất nhiên biết được gian nan khốn khổ trong đó, đối với nhất thời sinh lòng thương tiếc, nhưng lại thành dưỡng hổ gây họa.”

      Mạc Hi lại : “Ta cứ nghĩ rằng cùng huynh kết bạn chân thành, dưới trăng đối ẩm, ngờ lại là kế điệu hổ ly sơn.” Trong lòng thầm nghĩ may mắn cường điệu mình phải là người đại xuyên qua, mà là Đức Đạt Lai Lạt Ma chuyển thế, bản chính gì đó.

      “’Tô Tấn (nhà thơ thời Đường, cùng với Lí Bạch, Lí Thích Chi, Lí Tấn, Thôi Tông Chi, Hạ Tri Chương, Trương Húc, Tiêu Toại được xưng tụng là ‘ẩm trung bát tiên’) trước khi ăn chay lễ Phật, thường trốn thiền mê rượu.’ Còn ta chỉ mượn rượu tạm thời thoát khỏi thanh quy giới luật mà thôi.” Như Vụ thản nhiên .

      Mạc Hi cười lạnh: “Huynh biết thân phận ta, sợ hạ mê dược có tác dụng, còn làm lộ chính mình. Cho nên khi tặng rượu ra vẻ keo kiệt, dụ ta mắc câu. Đêm đó huynh lấy song đấu mà đợi, là sớm dự đoán được ta đến. Mời rượu, đưa mộc đấu ra, rồi thơ chế giễu, ngọc quang liên phạt, đều là vì chuốc say ta. Ta vốn chưa từng nghi ngờ huynh. Xưa nay ta dễ tỉnh ngủ, cho dù say rượu cũng thể nghe thấy tiếng đánh chuông, trong chùa mỗi nửa canh giờ đánh chuông, có thể thấy ta say rượu quá nửa canh giờ. Mà huynh biết võ công, từ thiền phòng đến Tùng Vụ Viện như thế nào cũng thể trong nửa canh giờ được, càng cần phải huynh xưa nay thích sạch , cảnh tượng vội vàng như thế, chắc chắn áo bào trắng nhiễm bẩn, còn phải rửa mặt chải đầu thay quần áo mới khiến ta nhìn ra manh mối. Nhưng tiếc rằng vẽ rắn thêm chân, nhang thơm để lộ ra sơ hở, khiến ta nghi ngờ đến huynh. Nhang vòng Lăng gia dùng, chỉ dùng hoa quế hun qua, mà nhang vòng huynh dùng chứng minh thời gian tử vong của bát tiểu thư là nhang trong chùa. Mỗi lần Bát tiểu thư gặp huynh đều có thói quen đốt khoanh nhang mới huynh cũng biết, huynh sợ ta cuối cùng cũng biết về bí đạo bí mật, liền nghi ngờ huynh, nên bày nghi trận, đem nhang đốt lại từ đầu. Như vậy theo chiều dài của nhang mà xem, ta đương nhiên nghĩ lúc bát tiểu thư chết là khi chúng ta vừa mới bắt đầu uống rượu. Về phần vì sao huynh phát nhang bát tiểu thư dùng giống trong chùa, là vì lúc đó hoa quế tòa hương, mùi hương này che mùi nhang thơm. Bát tiểu thư vô thanh vô tức bị treo cổ, bởi vì nàng cũng say. Nàng vốn là nữ tử nhu nhược, rượu như vậy, chỉ cần ly cũng đủ để bất tỉnh nhân . Nàng xưa nay thân thể yếu đuối, đêm cuối mùa thu lạnh lẽo, lúc ấy cửa sổ mở rộng, cũng là sau đó huynh sợ mùi rượu tiêu tan mới mở ra.”

      Lăng Thất tưởng rằng bát tiểu thư coi trọng Đỗ công tử, cũng chỉ bởi vì từ đông chí hai người gặp mặt, bát tiểu thư mới bắt đầu lo được lo mất, lại biết ngày mùng tám tháng chạp bát tiểu thư đến Linh gặp được Như Vụ. Trước sau chỉ chênh nhau mười ngày.

      Kỳ , cho dù có bài thơ này, Mạc Hi biết Như Vụ giống nàng đều là người xuyên , nàng cũng sớm hoài nghi bát tiểu thư cùng Như Vụ thoát được liên quan. Bát tiểu thư chủ động muốn vào chùa lễ Phật, Lăng Thất muốn rút tuệ kiếm, biết hoàn toàn ngược lại, bát tiểu thư chính là vì gặp tình lang. Nàng tự mình chuẩn bị quần áo cũng có gì lạ, đáng thương tối hôm chết còn đặc biệt thay bộ váy vũ quá thiên thanh mà Mạc Hi tán thưởng thôi kia. Lúc bát tiểu thư nhờ nàng đưa đến gặp Như Vụ từ dùng là “thông truyền” mà phải “giới thiệu” có thể thấy có quen biết. Sau đó bát tiểu thư lại cố ý muốn đến vãn khóa, mình “nghiệp chướng nặng nề.” người tu hành là việc bất chính, với tiểu thư khuê các như nàng mà , đương nhiên nghiệp chướng nặng nề. Nàng sở dĩ coi cây quạt kia là trân bảo, chỉ vì bai thơ này, mà còn bởi vì Như Vụ vẽ Đoạn Kiều là nơi Hứa Tiên cùng Bạch nương tử gặp nhau. người mến nhau cùng tăng tục mến nhau đều là chuyện kinh thế hãi tục người đời cho phép. Càng cấm kỵ, nữ tử khuê phòng như nàng càng đau khổ xót xa thể tự kềm chế. Nàng là người đề thơ vẩy mực mặt quạt, mà phải Đỗ công tử tặng quạt.

      Còn cách hai người truyền tin tức là thông qua sổ công đức, Mạc Hi cúng trăm lượng, chút đau lòng, vì lật xem đủ vốn, quyên trăm lượng nhiều lắm, Lăng thị rất dễ dàng tìm được, mỗi lần đều là cùng ngày liền có họ Trần kí tên, tên của rất thú vị, có khi là Mạt, có khi là Thân, lại có khi là Dậu, bút tích giống nhau. Bát tiểu thư ký tên là báo với Như Vụ nàng đến, mà Như Vụ ký là thời gian hẹn hò. Trước kia bát tiểu thư ngủ lại, bởi vì chỉ cần nàng đến, Như Vụ gặp, nàng sầu lo như vậy có thể bởi vì Như Vụ đối với nàng càng ngày càng quan tâm, muốn dây dưa tiếp. Lúc trước cầu kiến vài lần gặp phải trắc trở, lần này dứt khoát ở lâu, để từ từ tìm cách. Mà ngày đầu tiên vào chùa, bát tiểu thư tách khỏi Mạc Hi đến Hoa Nghiêm Điện kí tên, nghĩ tới Như Vụ vẫn là làm như thấy, nàng chỉ có thể cầu Mạc Hi an bài thay.

      Mạc Hi đến miệng khô, dừng chút, tiếp tục : “Huynh giết bát tiểu thư mặt bởi vì nàng quấn quýt si mê, nàng ngày đêm rời cây quạt có văn chương của huynh, nếu rơi vào tay phương trượng huynh thể tiếp nhận chức vụ chủ trì còn có khả năng bị trục xuất khỏi chùa. Vãn khóa mỗi ngày, Trí Thanh tự mình chủ trì thí thực, bát tiểu thư nếu muốn nhân cơ hội cái gì, huynh vạn vạn ngăn cản kịp. Đáng thương cho nàng còn mong ước ở bên nhau tam sinh tam thế. Ngày đó ta tỉnh rượu, mùi rượu người huynh rất nặng, tăng bào lỏng lẻo, nhưng thần trí minh mẫn, chỉ sợ là nàng đem rượu hoa quế nhưỡng bôi lên ngực huynh, huynh vì lừa nàng uống rượu thể cho phép. Huynh cho ta uống trà tỉnh rượu là vì để ta sau khi trở về có thể tỉnh táo, đem thời gian bát tiểu thư tử vong nhập vào khoảng thời gian hai chúng ta uống rượu.”

      “‘Than ôi chuyện nhân gian, vui vẻ sung sướng, có ai chịu làm tiên.’ Cuộc đời ngắn ngủi, thế vô thường. Người đời buồn cười, lòng mong muốn được tiến vào thế giới tây phương cực lạc, lại biết ta thân nhập cõi Phật lại như rơi xuống địa ngục A Tỳ, thế tục vui vẻ mới là nơi ta mong suốt đời. Tiếc rằng như ý muốn. Cũng như , lấy giết chóc để sinh tồn, chỉ mong có thể tiếp tục sống sót.”

      “‘Có bằng chứng gì, biết đâu ai dễ ai khó.’ đời này ai cũng khổ, riêng gì ta huynh. Chỉ là thể tưởng được, huynh mời ta tới là vì hai ngàn lượng bán Đôn Hoàng tàng kinh động của Vương đạo sĩ. Bản <Kim Cương Kinh> huynh cho ta là khi luyện tập bắt chước bút tích của Đổng Kỳ Xương viết ra. Trí Thanh mỗi ngày đều kiểm kê bảo vật ở Tàng Kinh Các, ngày nào đó nhìn ra là đồ giả. Nếu ông ấy mất, thứ nhất huynh có thể lên làm trụ trì, trong thời gian ngắn ai phát bí mật của Tàng Kinh Các, thứ hai huynh có thể tùy ý hành .” Mạc Hi ngừng lại chút, : “Kinh văn có lẽ có thể làm giả, đồ vật bằng sức mình huynh vạn vạn thể làm được. Huynh buôn lậu quốc bảo cho người Đông Dương (Nhật Bản), sợ người sau lưng có mới nới cũ?”

      Mạc Hi vì thấy đọc Kim Cương Kinh có ích cho việc luyện công, nên thường rời. Rốt cuộc nàng bỗng nhớ tới vì sao lúc nàng xem cuốn <Kim Cương Kinh> của Đổng Kỳ Xương ở Tàng Kinh lại cảm thấy cuốn kia nhìn rất quen mắt. Cũng phải bởi vì nàng gặp qua ở đại, mà vì bản Như Vụ cho nàng cùng bản ở Tàng Kinh Các, hai cuốn đều cùng bút tích, hoặc phỏng theo, hoặc đều là giả, tóm lại chữ viết tương tự. Sau đó nàng mua quyển bản dập tự mình đối chứng, quả nhiên. Mà cái ngọc quang kia hẳn cũng là trong những thứ giả mạo. Việc bán những món đồ lưu lạc dân gian cho ngoại bang quá ràng.

      “Nếu biết, sao động thủ.” Như Vụ mặt đổi sắc, bất động như núi.

      Mạc Hi chợt đứng lên, ra tay như điện, chỉ là còn chưa chạm đến sợi tóc của Như Vụ, bỗng nhiên thế vừa chậm, phun ra búng máu, bắn vào áo bào trắng của Như Vụ, là màu tím bầm!

      .

      *Tạm dịch:

      Thứ nhất tốt nhất gặp mặt, như thế mến nhau.

      Thứ hai tốt nhất quen biết, như thế nhớ nhung nhau.

      Thứ ba tốt nhất làm bạn, như thế thiếu nợ nhau.

      Thứ tư tốt nhất luyến tiếc, như thế tưởng nhớ nhau.

      Thứ năm tốt nhất nhau, như thế quên nhau .

      Thứ sáu tốt nhất đối lập, như thế gặp gỡ nhau.

      Thứ bảy tốt nhất bỏ lỡ, như thế gánh trách nhiệm.

      Thứ tám tốt nhất hẹn thề, như thế nối tơ duyên.

      Thứ chín tốt nhất gắn bó, như thế dựa dẫm nhau.

      Thứ mười tốt nhất gặp lại, như thế ở bên nhau.

      .

      He he, bất ngờ ko, Như Vụ là ng xuyên ko đó nha, đáng tiếc là nv phụ, còn là nv xấu nữa :-(

      Phan Hong Hanh thích bài này.

    3. Linh Sờ Tinh

      Linh Sờ Tinh Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      1,074
      Được thích:
      9,128
      Chương 17. Bất phụ như lai bất phụ khanh. (2)

      [​IMG]

      “Ngươi hạ độc hại ta!” Mạc Hi oán độc nhìn Như Vụ. Nhất Trụ Hương này lợi hại, phát tác chỉ cần thời gian nén hương, mà nguyên nhân độc phát là do vận công khí huyết dâng trào. Chỉ sợ Trí Thanh chết tại Tàng Kinh Các cũng do trúng độc này mới bị nhẫn giả (Ninja) Đông Dương đánh lén mà chết. Nếu với công lực của ông ta, người nọ thua dưới ba mươi chiêu. Nếu phải Đường Nhân ở bên cạnh giúp quá hóa phiền, cũng đến mức chết ngay tại chỗ.

      Như Vụ thanh u cười, : “ với ta nhiều như vậy, phải là coi thường ta có võ công, cần đề phòng ta phản công sao. Muốn hỏi khéo ai là đại BOSS à, được, hôm nay ta cho làm quỷ minh bạch. Đó là thất hoàng tử đương triều.”

      Buôn lậu quốc bảo đương nhiên là vì kiếm tiền, mà tranh giành trung nguyên là hoạt động hao tốn của cải nhất. Quả nhiên ngoài dự đoán, Như Vụ có thể có được cái tử kim bào này là vì có người trong triều tiến cử. Cuốn sổ công đức kia xuất tên Sở Hoài Khanh nhiều lần, cũng phải ngẫu nhiên.

      Mạc Hi hơi thở mong manh hỏi: “Làm sao ngươi phát ra bí đạo? Ngay cả Trí Thanh cũng biết Tàng Kinh Các có bí đạo, nếu sao người Đông Dương có thể đánh lén thành công.”

      Mạc Hi còn quay lại là vì thầm bám theo Như Vụ, chứng thực suy đoán về bí đạo trong chùa của mình, còn tìm được vật chứng mấu chốt là cây quạt này. Quả nhiên theo bí đạo từ thiền phòng thông đến Tàng Kinh Các, lại đến Tùng Vụ Viện bên cạnh. Mà Như Vụ có thể thuận lợi đem trân bảo trong Tàng Kinh Các lấy giả đổi cũng dựa vào bí đạo này.

      Như Vụ gật đầu: “Linh Tự hai trăm năm trước là do hoàng gia bỏ vốn xây dựng, bản thiết kế để ở Tàng Thư Các trong cung, thất hoàng tử ngẫu nhiên có được.”

      “Đêm đó uống rượu ngươi cố ý tiết lộ cho ta, Trí Thanh có thói quen vào giờ đó mình ở Tàng Kinh Lâu, là vì dụ ta vào bẫy. Đường Nhân là ngươi cố ý tìm đến, biết trước có vụ ám sát này, mới có thể cùng Trí Thanh liên thủ phục kích. Với tu vi võ học của Trí Thanh, trong thiên hạ chưa chắc có tên thích khách nào có thể thành công, ngươi hẳn là bỏ độc, chỉ cần ông ấy trúng độc, dùng sức đánh nhau với người ta nhất định độc phát thân vong. Nhưng ngươi nghĩ tới, ta căn bản xuất , rơi vào đường cùng, ngươi chỉ có thể để người Đông Dương ra tay. Tổ chức của ngươi, đương nhiên muốn để nhẫn giả động thủ, lộ số võ công của bọn họ cùng nước ta khác biệt ràng, rất dễ lộ chuyện buôn lậu. Về phần Đường Nhân, là con rùa nổi danh, khi bị cắn trúng, có chặt đứt đầu cũng nhả ra (rùa, ba ba bình thường ít khi cắn người, nhưng cắn chết cũng nhả), mà ta liền trở thành kẻ trộm trân bảo của chùa bị truy nã làm người gánh tội thay.”

      Trí Thanh chết bởi phi tiêu hình bông tuyết sáu cạnh khiến Mạc Hi liên tưởng đến tên nhìn lén mình có thân pháp quỷ dị ở Vân Tê Trúc Kính, vũ khí cộng thêm thân pháp, khó đoán ra là nhẫn giả Đông Dương.

      Trước khi Mạc Hi đến Hàng Châu, tuy rằng Như Vụ tìm tới tổ chức mua mạng Trí Thanh, lại biết thân phận thích khách. Nhưng từ khi hai người quen biết, Mạc Hi từng nhờ Như Vụ tụng kinh siêu độ vong hồn dưới kiếm, Như Vụ đối với nghề nghiệp của nàng có chút tra xét cũng kỳ quái, hơn nữa Mạc Hi vẫn nghĩ là cao tăng đắc đạo, liền tin tưởng thêm phần. Nàng lại trùng hợp lúc này đến Hàng Châu, tám chín phần mười là vì Trí Thanh. Mà lúc trước Mạc Hi chậm chạp động thủ là vì Trí Thanh phải kẻ địch nàng có thể đối đầu chính diện, cần suy tính lâu dài. Như Vụ hy vọng Đường Nhân đối phó Mạc Hi, còn nguyên nhân khác, là sợ nàng tra ra nguyên nhân bát tiểu thư chết. Đường Nhân có lẽ võ công bằng Mạc Hi, nhưng thân phận của Mạc Hi vạn vạn thể trêu chọc, chỉ cần Đường Nhân nhìn trúng nàng, Mạc Hi liền ốc mang nổi mình ốc (chuyện của mình còn lo được), càng cần phải đến tìm Như Vụ gây phiền phức. Nhưng Như Vụ dám đem thân phận Mạc Hi gọn gàng dứt khoát cho Đường Nhân, chọc nàng điên lên, Như Vụ cũng có quả ngon để ăn ( có gì tốt). Đường Nhân vì nhận được mật báo nặc danh của Như Vụ, có người muốn ám sát Trí Thanh, mới đến Hàng Châu ôm cây đợi thỏ. Đường Nhân đối với án mạng của bát tiểu thư nhìn chút đáng ngờ mà lại cẩn thận như thế, là vì sau khi nhận được mật báo đối với gió thổi cỏ lay gì đó đều phá lệ nhạy cảm. Nhưng Như Vụ biết Mạc Hi có thói quen, khi có bộ khoái tuyệt ra tay, cho nên chiêu này gậy ông đập lưng ông chút thuận lợi. Mạc Hi chờ Đường Nhân hồi kinh mới rời khỏi Hàng Châu, vừa giám thị xem Như Vụ có đem thân phận mình tiết lộ cho hay , vừa tránh tình trạng nếu mình rời khỏi quá nhanh khiến Đường Nhân nghĩ rằng nàng vì cái chết của bát tiểu thư mà chột dạ.

      “Còn có tinh lực nhiều như vậy, ngươi trúng độc?!” Như Vụ rốt cục ý thức được điểm thích hợp.

      Mạc Hi dùng tay áo lau vết máu ở khóe môi, vẻ mặt lay động, thản nhiên cười : “Nhất Trụ Hương này của Đường môn cũng quá tà dị như trong truyền thuyết, vậy mà bọn họ lại biết xấu hổ rao giá trời bán vạn lượng bạc chỉ (mười chỉ là lạng). thể tưởng được Trí Thanh lại chết tay món hàng cỡ này.” Nghiêm hình bức cung có đôi khi phải phương pháp tra hỏi hay nhất, tỏ ra yếu thế mới phải, đối phương khi cho rằng mình bất bại rất có thể đem mọi chuyện ra.

      Thẳng đến giờ phút này, Như Vụ mới biến sắc, chỉ là trong nháy mắt liền bình tĩnh tự giễu: “Là ta khinh thường ngươi.”

      “Huynh hoàn tục .” Mạc Hi giọng .

      “Ngươi đồng ý buông tha ta? Ta từng hai lần hại ngươi, ngươi há có thể tha thứ?” Như Vụ kinh ngạc vô cùng.

      đời này vốn chỉ có ta huynh là từ bên kia đến. Nếu ngay cả huynh cũng còn, ta liền thành hồn dị thế.” Lời của Mạc Hi có tia thương cảm.

      Dừng chút, Mạc Hi lại : “Sau khi hoàn tục, đời này liền có Diệu tăng Như Vụ, ta đương nhiên cần giết huynh.” Giọng của nàng bình thản nhàng.

      Như Vụ rốt cục như trút được gánh nặng, nở nụ cười, vừa định mở miệng, Mạc Hi ra tay như điện, chế trụ mạch môn của , dùng độc môn tâm pháp làm vỡ tâm mạch của , này chiêu so với tia chớp còn nhanh hơn, nụ cười mặt Như Vụ còn chưa nhạt , tuyệt khí.

      Mạc Hi mỉm cười vỗ vỗ ngực, độc dược giá trị vạn kim như vậy, nàng nên giữ lạu. Nàng căn bản ngăn được Nhất Trụ Hương, chỉ là từ bí đạo đến Tàng Kinh Các trước, thay đổi độc hương. Độc này Như Vụ sớm chuẩn bị tốt, nhằm đề phòng nàng mà quay lại, nhưng cuối cùng vẫn chậm bước. Mạc Hi làm cho Như Vụ tin mình miễn dịch với độc dược, cũng xuất phát từ cẩn thận, ai biết người có còn hay .

      Đêm đó Lăng Thất nhận được bức thư, thư viết: “Thứ lệnh muội thích, cùng xuống hoàng tuyền. Hãy an lòng.”

      Hôm sau, Như Vụ thiền sư được phát viên tịch tại Tàng Kinh Các.

      Tọa hóa liên hoa, sắc mặt bình thản. Người đời cảm thán.

      (Mạc Hi: ta muốn chính là hiệu quả này, nếu để bộ dáng khi chết mặt mũi hung tợn, tuy rằng ta sợ kẹo hình người chảy, nhưng kẹo da trâu dễ đá khỏi đâu) (câu này có nghĩa là tuy Mạc Hi sợ người chết, nhưng nếu bộ dạng lúc chết quá ghê rợn bị ám ảnh)

      Lăng gia thất tiểu thư cảm thán Như Vụ thiền sư cả đời tu hành cuối cùng cũng viên mãn, quyên tặng ngàn vàng, chôn tại phía Bắc chân núi Sơn ở Tây Hồ Hàng Châu—— tài sản riêng của Lăng gia. Mạc Hi thừa nhận tình ý này, trước khi khởi hành rời khỏi đến sườn Tây Nam của Kê Lung Sơn ở Tây Hồ cúng mộ bát tiểu thư, cũng đem bộ Kim Cương Kinh Như Vụ lúc còn sống tự mình sao chép kia đốt cho nàng, chỉ hy vọng nàng đọc được câu:

      “Ta làm tất cả đều nhập niết bàn hoàn toàn mà giải thoát hết. Làm cho vô lượng vô số chúng sinh nhập niết bàn như vậy, mà có chúng sinh nào được giải thoát cả.”

      Bể tình như bể khổ, phật thể độ người, cần chúng sinh tự độ.

      Có lẽ Như Vụ thực có vài phần tình ý với nàng, nếu vì sao hủy cây quạt . Chỉ là tình ý này so với những thứ khác thế gian, quá mức chút đáng kể.

      Đời sau có người ngưỡng mộ Diệu tăng Như Vụ từng có thơ: Thanh ti thiền tháp tầm thường tử, thê tuyệt bổn triều đệ nhất tăng (Tóc xanh chết bình thường thiền tháp, thương thay cho đệ nhất tăng của triều đại này).

      Người đời chỉ nhìn thấy mặt ngoài của việc, biết: “Tất cả đặc tướng thế gian, đều là giả dối. Nếu thấy tướng là phải tướng, tức thấy Như Lai.”

      Phan Hong Hanh thích bài này.

    4. Linh Sờ Tinh

      Linh Sờ Tinh Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      1,074
      Được thích:
      9,128
      Chương 18. Đường Môn đất Thục.

      Đường Môn đất Thục. Đường Môn mấy đời nối tiếp nhau nổi danh là bởi vì có song tuyệt, là độc dược, hai là ám khí.

      Đường Môn có tứ bảo: kinh, giáp, châu, trượng.

      Kinh là <Vạn độc kinh>, tổ tiên Đường Môn có dạy: “Điều khiển bách độc, giúp dân giải nạn.”

      Giáp là Băng Tiêu giáp, lấy thiên tàm ti dệt thành, vào nước ướt, vào lửa cháy, đao kiếm làm tổn hại gì.

      Châu là Bích Lưu châu, người đeo châu này bách độc bất xâm, nhưng châu này biết nhận chủ, phải người thường dùng được.

      Trượng là Lang Gia trượng, toàn thân xanh biếc, sắc như phỉ thúy, dao bén làm tổn hại.

      Người đời có câu: “Thà gặp Diêm La Vương, đừng chọc người Đường Môn.” Mà người giỏi nhất trong những người trẻ của Đường Môn, hạ nhiệm chưởng môn, Đường gia đại thiếu gia Đường Lịch cùng hòn ngọc quý tay môn chủ Việt Kiếm Môn Tiêu Thanh Uyên Tiêu Cầm đính hôn, oanh động võ lâm. Tặng vật của hôn này càng khiến người ta bàn tán say sưa, Đường môn lấy trong tứ bảo là Bích Lưu châu làm sính lễ, Việt Kiếm Môn lấy Thuần Quân kiếm trân quý trăm năm đáp lễ.

      <Việt tuyệt thư> về kiếm sư Tiết Chúc nhìn thấy “Thuần Quân” kiếm, có viết:

      “Vương được Thuần Quân, Tiết Chúc nghe thấy, chợt như bại trận. Chốc lát, sợ hãi bừng tỉnh, ở phía dưới trầm, y phục đơn giản ngồi xem. Tay khẽ vung lên, như từng đóa hoa sen nở rộ. Nhìn lưỡi kiếm kia, rực rỡ như sao; Nhìn ánh kiếm kia, cuồn cuộn như nước tràn ao; Nhìn mũi kiếm kia, thẳng đứng như vách đá; Nhìn chất kiếm kia, ào ào như băng tan.”

      Tương truyền vào thời xuân thu, đại sư Tiết Chúc người nước Tần được người gọi là thiên hạ đệ nhất tương kiếm (xem, đánh giá kiếm) đến nước Việt du lịch. Việt Vương Câu Tiễn mời ông đến Lộ Đài trong cung phẩm kiếm. Tiết Chúc chậm rãi rút kiếm từ trong vỏ ra, chỉ thấy hoa sáng nở rộ, tựa như hoa sen mới nở, ung dung mà mát lạnh, hoa văn chạm trổ chuôi kiếm như sao trời chuyển động, lóe ra ánh sáng thâm thúy, ánh nắng chiếu vào thân kiếm, tựa như nước trong vắt tràn hồ, êm đềm chậm rãi, còn mũi kiếm thẳng đứng như vách núi nghìn trượng, cao quý mà nguy nga…

      Chú kiếm sư (người rèn kiếm) Âu Dã Tử vì vắt hết sức lực rèn kiếm mà chết, Thuần Quân kiếm trở thành độc nhất vô nhị.

      Bảo kiếm phối hùng, minh châu tặng mỹ nhân. Cuộc hôn này có thể là trai tài sắc hợp vào càng mạnh.

      Chỉ là trong lúc quan trọng này lại xảy ra chuyện lớn kinh thiên động địa. Bản vẽ thiết kế của Bạo Vũ Lê Hoa Đinh được Đường Môn xưng tụng là “ám khí vua” bị trộm. Tin tức của Đường Gia Bảo cả trăm năm nay luôn bảo mật cẩn thận nay bị nội ứng truyền ra ngoài. Trong lúc nhất thời dưới Đường Môn thần hồn nát thần tính, mỗi người đều cảm thấy bất an.

      Cơ chế vận hành của Đường Môn giống như xí nghiệp gia tộc, tổng cộng có sáu ngành, trong là cơ quan, hỏa khí, ám khí, đều là ngành nghiên cứu phát triển, trung tâm nghiên cứu là bí mật, những chức vị quan trọng đều do con cháu dòng chính Đường Môn đảm nhiệm; Ngoài có sản nghiệp, nhân , võ đường. Sản nghiệp Đường Môn có hai loại lớn, cũng là thu nhập chủ yếu của Đường Môn ngoài bán độc dược, ám khí, là hơn trăm hiệu thuốc cả nước, để thu thập mua bán các loại nguyên vật liệu chế tác độc dược và giải dược, những hiệu thuốc này vừa buôn bán đồng thời thu mua kỳ trân dị thảo trong thiên hạ để nghiên cứu phát triển, hai là tửu lâu bố trí tại những thành trấn trọng yếu, để thu thập tìm hiểu tin tức. Chủ quản nhân là người Đường Môn họ khác ( phải họ Đường), mỗi khi mất mùa, Đường môn liền thu dưỡng nhi, chọn người có tiềm lực ban thưởng họ Đường, ra sức tài bồi, vì Đường Môn mà bồi dưỡng nhân tài dự bị. Con cháu Đường Môn vì từ trước đến nay quá mức ỷ lại vào ám khí cùng độc dược, võ học ngược lại dần dần xao lãng, cho nên võ đường thực lực bình thường, nhưng khi ra ngoài chấp hành nhiệm vụ phối hợp cùng độc dược và ám khí thường thường làm nhiều công ít.

      Mạc Hi lật lật phần tư liệu trong tay, vô cùng đau đầu, mục tiêu lần này là nhân vật tên Đường Hoan, nhưng cuộc đời của vị nhân huynh này dưới cái nhìn của Mạc Hi xem ra quả thực có thể dùng câu sống có gì vui để hình dung.

      Đường Môn đời đời có tình chủng. Gia gia của Đường Hoan là Đường Lệnh vào năm bốn mươi tuổi dùng thứ mình chế tạo ra, sản phẩm mới “Triêu Triêu Mộ Mộ” để cùng vong thê. Tên Triêu Triêu Mộ Mộ vừa nghe thấy sầu triền miên, người dùng xuất ảo giác, trầm mê trong đó thể tự kềm chế, cuối cùng ăn ngủ hao tổn mà chết. Phụ thân Đường Hoan là Đường Tuyệt càng tuyệt hơn, vào hai mươi tuổi quan tâm đến phản đối của họ hàng trưởng lão Đường Môn, quyết ý muốn cùng kẻ địch lâu năm của Đường Môn là chưởng môn Lâm Tích của Thục Sơn phái vĩnh kết đồng tâm. Cuối cùng hai vị chưởng môn thành thân thuộc, Đường Tuyệt trở thành vị chưởng môn duy nhất trong hai trăm năm qua của Đường Môn bị trục xuất khỏi bổn môn mà danh lưu sử sách, từ khi thê tử của Lâm Tích vứt bỏ vị trí chưởng môn cùng lưu lạc thiên nhai, Thục Sơn phái cũng vì rắn mất đầu mà đại loạn, từ đó về sau liền có môn quy phải là đệ tử xuất gia mới có thể làm chưởng môn. Hai người họ coi như đều là người khai sáng ra đường khác cho bổn môn, hơn nữa đều bị liệt vào kiểu mẫu phản diện muốn mỹ nhân cần giang sơn để giáo dục tẩy não người kế nhiệm mỗi đời, quả là xứng đôi.

      Khi Đường Hoan khoảng năm tuổi, Đường Lệnh trước khi chết dốc hết nhân lực Đường Môn tìm kiếm Đường Tuyệt, nhà ba người về tới Đường Gia Bảo. Năm sau, vợ chồng Đường Tuyệt và Lâm Tích song song vì bệnh qua đời, Đường Hoan đứa trẻ xui xẻo này thành nhi cha mẹ, năm bảy tuổi lại vì ham chơi mà vào nhầm cơ quan, gãy hai chân, từ đó tàn phế. Đường Hoan từ yếu ớt, toàn dựa vào các loại kỳ trân dị thảo để giữ mạng, may mắn đại bá Đường Quân coi giống như con ruột, đường huynh ( em con bên nội) Đường Lịch cùng thân như em, mới có thể kéo thân thể tàn tạ cho đến nay được hai mươi tuổi.

      Những việc này cũng tính là gì, điểm chết người là, vị Đường Hoan này chính là người thiết kế chế tạo Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, trong ba người biết được công nghệ chế tác của Đường Môn, người thứ ba trừ hai cha con Đường Quân, Đường Lịch. Tư liệu có , Đường Hoan thuở thích tò mò những kỹ xảo khéo léo, Bạo Vũ Lê Hoa Đinh là tác phẩm của năm mười sáu tuổi, ngoài ra phần lớn ám khí mà giang hồ nhân sĩ khó lòng phòng bị cũng xuất phát từ tay . Mạc Hi oán thầm trong lòng, ngươi có việc gì còn cố gắng thế để làm chi. Việc này cần tính kế lâu dài, thứ nhất, trà trộn vào Đường Gia Bảo bảo vệ nghiêm mật khó như lên trời; Thứ hai, vị Đường Hoan thân tàn chí kiên (cơ thể tàn phế nhưng ý chí vững vàng) xui xẻo này tuy rằng có võ công, nhưng sử dụng ám khí, độc dược đến trình độ quỷ thần khó lường. Mạc Hi muốn bị bắn thành tổ ong vò vẽ, lại càng muốn trở thành chuột bạch dùng thí nghiệm của Đường Môn, hay còn gọi là dược nhân, tương truyền đây là hình phạt nghiêm khắc nhất của Đường Môn.

      Đây là trời cao có mắt, buồn ngủ gặp chiếu manh, Đường Môn vì bản vẽ “ám khí vua” bị trộm, xuất động toàn bộ cao thủ ám khí, võ đường, sản nghiệp truy tra tung tích bản vẽ, quét sạch nội ứng, mà vị Đường Hoan thân tàn chí kiên này thân là chủ quản hai ngành lớn ám khí cùng cơ quan, xông pha đầu. cách khác, vị Đường Hoan cư Đường Gia Bảo mười lăm năm này, thường gọi Đường tứ thiếu, muốn xuất bảo.

      .
      Phan Hong Hanh thích bài này.

    5. Linh Sờ Tinh

      Linh Sờ Tinh Well-Known Member VIP

      Bài viết:
      1,074
      Được thích:
      9,128
      Chương 19. Ám khí vua.

      Mật báo của Phong tổ được tin mấy ngày trước có người cầm bản vẽ xuất tại Cơ Xảo Các ở Kim Lăng, xem dáng vẻ hình như là Bạo Vũ Lê Hoa Đinh. Người Đường Môn cũng nhận được tin tức dốc toàn lực tiến đến Kim Lăng.

      Cơ Xảo Các những năm gần đây giang hồ thanh danh lên cao, chuyên thiết kế, chế tạo cơ quan, ám khí. Nó có mấy diệu dụng, khi tiếp nhận các vụ mua bán hỏi bản vẽ từ đâu mà ra, còn có thể giống như nghiên cứu ngược ở đại, chính là tháo tung thành phẩm muốn phục chế ra, nghiên cứu cấu tạo, sau đó y dạng mà làm ra. Dám làm việc như thế, ông chủ sau lưng nhất định phải nhân vật , chỉ là mấy năm qua ngay cả Phong tổ cũng tra ra manh mối. Mở cửa hàng như vậy tại nơi bướm hoa như Tần Hoài (Tần Hoài xưa kia nổi tiếng là có nhiều kĩ nữ tài sắc, điển hình như Tần Hoài bát diễm) này, cũng coi như có suy nghĩ độc đáo.

      Nghe đến nay có bốn người may mắn có được Bạo Vũ Lê Hoa Đinh muốn cho Cơ Xảo Các phục chế, nhưng Cơ Xảo Các cũng vì vậy mà tổn thất sáu lão sư phụ có hơn ba mươi năm tay nghề. Đều là vào lúc tiếp xúc để tháo gỡ cơ quan, bị đinh thép bắn ra ở khoảng cách gần xuyên qua chỗ yếu hại mà chết.

      Ám khí vua tuyệt phải là hư danh.

      Mạc Hi án binh bất động dĩ dật đãi lao (chờ cơ hội mới ra tay), toàn tâm toàn ý luyện kiếm. Nàng biết con đường võ học mới là gốc rễ để mình sống yên ổn.

      Qua chừng mười ngày, mỗi ngày sóng êm biển lặng. Lưu Sương kiếm của Mạc Hi muốn tiến bộ ít, nhưng còn lâu mới đạt được trình độ vừa ra tay trúng đích. Thích khách đối với võ công theo đuổi đến mức tận cùng là hy vọng có thể trong nháy mắt bộc phát ra tiềm lực mạnh nhất, mong kích trúng ngay, toàn thân trở ra. Về phần các môn các phái giang hồ, nhất là võ công có tên dễ nghe của các danh môn thế gia truyền lại, chỉ toàn theo đuổi các động tác võ thuật đẹp mắt, lại có lực sát thương mạnh, Mạc Hi khinh thường chẳng thèm ngó tới. Theo đuổi tư thế tuyệt vời có hai cái hại lớn, là khi gặp kẻ địch chiêu thức theo bản năng bị giới hạn, thể tùy cơ ứng biến, hai là do đó mà khỏi gia tăng động tác dư thừa, độ nhanh và độ mạnh đều giảm.

      thể Ngô Hạo là thiên tài kiếm thuật, những chú giải tâm đắc luyện kiếm của ghi kiếm phổ thường khiến Mạc Hi cảm thấy sáng tỏ thông suốt. Người cổ đại đối với huyệt vị, các bộ phận cơ thể người biết thua gì người đại, kiếm chiêu trong kiếm phổ có thể là chiêu chiêu đều đánh vào điểm trí mạng, cực kỳ tàn nhẫn.

      Phân đường Kim Lăng lại truyền tin tức đến: giờ Ngọ ba ngày sau đến ngõ Ô Y lấy hàng. Mới mười ba ngày, nhanh như vậy làm ra rồi à!

      Mạc Hi sớm cải nam trang, mặc bộ thanh sam dáng vẻ hào sảng, chậm rãi tới miếu Phu Tử phồn hoa huyên náo, ngang qua cầu Văn Đức sông Tần Hoài, đến Mị Hương Lâu lại về phía tây nam mấy chục mét, ngõ Ô Y gần ngay trước mắt. Mặt đường lót gạch xanh, ẩm ướt trong sương sớm, vì thời tiết u, gần đến Ngọ vẫn còn ướt. Xuyên qua ngõ hẹp, chính là Yến Tử Lâu, lên lầu hai chiếm vị trí tuyệt hảo dựa vào cửa sổ nhìn xuống đường, chọn cá nước ngọt, gà Tam Hoàng, phần ngó sen, bánh mơ, cộng thêm bình Thiết Quan .

      Yến Tử Lâu nằm đối diện Cơ Xảo Các. Nếu đoán đúng, trước hoàng hôn, ngõ Ô Y tất hồi chém giết. Mà hôm nay Mạc Hi chỉ làm khán giả thôi.

      Tên Yến Tử Lâu tự nhiên là xuất phát từ thơ của Lưu Vũ Tích. Điểm đặc sắc của quán ăn này chính là có thể đem những thứ rau tầm thường làm ra đặc biệt tinh xảo, dụng cụ đựng thức ăn cũng đặc biệt đẹp đẽ, quả dung hợp được giữa phong cách vương giả trước đây với thức ăn của dân chúng tầm thường.

      Mạc Hi biết bao nhiêu người có được tin tức này. Nhưng theo khẩu gọi món ăn giang hồ nhân sĩ các nơi ít. Nhưng mọi người đều sợ lộ dấu vết xem được trò hay lần này, hơn nữa rất nhiều người giống Mạc Hi đến mình, cho nên nhất thời ai bàn tán gì cả.

      Khi ăn no được bảy phần, liền có người ăn mặc kiểu thư đồng xuất ở đầu ngõ, ước chừng mười hai mười ba tuổi, nhìn dáng vẻ đường xem ra cũng có chút võ công căn bản, đến cửa lớn Cơ Xảo Các liền vọt nhanh vào, Mạc Hi ràng cảm giác được khí chung quanh bị đè nén, hiển nhiên mọi người đều nín thở chờ đợi.

      Qua chừng hai nén hương, người giống thư đồng kia liền ra, mới mười bước bị tám người vây quanh. Tám người kia toàn thân như nhau, sắc mặt nghiêm nghị, ràng ngày thường phối hợp ăn ý, có lẽ có chỗ kiêng dè, vòng tròn cũng siết quá chặt.

      “Là thiếu gia bảo tôi làm vậy, các người thể…” Tiểu thư đồng còn chưa kịp xong, tám người kia phát động thế công, hiển nhiên thứ bọn họ e ngại là hộp gỗ tử đàn mà thư đồng gắt gao giữ chặt trong tay, giành ra tay trước là mong cướp được cái hộp trước khi cơ quan phát động.

      Tiểu thư đồng thấy thế liền có chút luống cuống, chân run rẩy, cơ hồ là theo bản năng ngón tay giật giật, trong nháy mắt ba mươi sáu miếng đinh thép đen cùng lúc vọt ra, như sao sa bắn tới, trong khoảnh khắc tám người kia đều ngã xuống đất, mặt lộ vẻ thể tin.

      Máu tanh chảy tràn lớp gạch xanh phố, mặt đất đỏ tươi. Hơi nước trong khí xen lẫn mùi máu, tăng thêm phần dính dính.

      Mạc Hi nhớ lại Bạo Vũ Lê Hoa Đinh dưới ngòi bút của Cổ Long trong <Sở Lưu Hương truyền kỳ> là “Hộp lò xo làm bằng bạc, dài bảy tấc, dày ba tấc. dùng chữ tiểu triện khắc: ‘Xuất tất kiến huyết, hồi bất tường; cấp trung chi cấp, ám khí chi vương.’ (khi dùng phải thấy máu, có điềm xấu về, dùng lúc khẩn cấp nhất, vua của các loại ám khí) khi sử dụng hai mươi bảy miếng đinh bạc lực bay mãnh liệt, có thể coi là thiên hạ đệ nhất, mỗi khi bắn ra, nhất định thấy máu, ngày xưa Nhất Trần đạo trưởng tung hoành Nam Hoang, cũng chết dưới ám khí này. Ám khí này do Chu Thế Minh con của Nam Hồ song kiếm chế tạo, khi đó tìm xảo tượng (những người làm các nghề cần khéo léo) nổi tiếng nhất thiên hạ, tốn thời gian ba năm tạo thành.”

      Mà Bạo Vũ Lê Hoa Đinh trước mắt tốn thời gian bao lâu để làm ra, bề ngoài là cái hộp gỗ tử đàn, trang nghiêm trầm cổ, độ lớn khác trong sách nhiều lắm, mỏng hơn tấc, bên trong trang bị ba mươi sáu miếng đinh thép đen. Chỉ là hộp ngoại trừ chất liệu quý giá nhìn qua rất bình thường, có dấu hiệu gì khác. Còn phải sao, ám khí phóng ra phải bất ngờ, ôm cái hộp lớn như vậy đủ làm người khác chú ý rồi, còn gióng trống khua chiêng khắc chữ lên, sợ kẻ địch kịp đề phòng à? Hơn nữa so giữa đinh bạc và đinh thép, độ cứng cùng độ sắc chỉ kém hơn bậc, lực sát thương cũng yếu hơn rất nhiều. Về phần chọn gỗ tử đàn làm thân hộp, hẳn là vì chất gỗ cứng rắn. Mạc Hi tuy rằng biết cấu tạo máy móc của nó, nhưng nguyên lý có lẽ là dùng loại lò xo nào đó nén lại mà bắn, phóng ra nhanh mạnh như thế, lực phản chấn nhất định cũng rất mạnh, thân hộp phải vô cùng chắc chắn mới có thể chịu lực được.

      Nhưng Mạc Hi vẫn rất thích miêu tả của Cổ Long về Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, có thể viết về vũ khí giết người lãng mạn như thế, tô điểm cho nghề nghiệp của nàng.

      Quần áo tám người kia mặc, khí chất đều đồng nhất, hẳn là người Đường Môn phái tới, có lẽ là võ đường. Mà những người khác cũng giống nàng chỉ đến xem náo nhiệt. Bạo Vũ Lê Hoa Đinh này tuy rằng làm người ta đỏ mắt, hơn nữa vừa rồi mỗi người đều thấy uy lực của ám khí vua này, nhưng ai ở trước mặt bao người nhân cơ hội này tiến lên cướp đoạt. Vì nó, chọc tới Đường Môn đáng. Huống chi hộp này là con bài bảo mệnh cuối cùng chưa lật, dùng lần liền cần nạp thêm đinh, ở khoảng cách này cho dù có nhanh hơn, đối với cao thủ nhất lưu mà cũng đủ rồi, nếu đối phương liều mạng hy sinh tám người đầu tiên, sau đó trong chớp mắt reload (nguyên văn ạ) lại tấn công, cho dù có ám khí vua hộ thân, cuối cùng cũng chỉ đành bó tay chịu trói.

      Mạc Hi thầm nhớ lại tình hình vừa rồi, nếu nàng ở trong tầm bắn của Bạo Vũ Lê Hoa Đinh, đại khái cũng rất khó tránh thoát toàn bộ ba mươi sáu miếng đinh, nhiều nhất chỉ có thể bảo vệ chỗ yếu hại, sau khi bị thương trong vòng canh giờ vẫn có thể dùng bảy phần khinh công chạy trối chết, nhưng nếu đinh bôi chất độc, nàng phần cơ hội cũng có.

      Đường tứ công tử là cục xương cứng rất khó gặm nha.

      Tiểu thư đồng có thể là lần đầu giết người, cư nhiên ngây ngốc tại chỗ, biết làm thế nào cho phải. Cũng biết nên chạy trốn, chỉ ôm chặt hộp, đứng đường, chung quanh ngổn ngang tám thi thể đất. giết người khác, bản thân lại giống như cha mẹ chết. Lúc này, đầu roi dài bỗng từ ngõ tối giao với ngõ Ô Y vút ra, quấn lấy tiểu thư đồng, lập tức thấy bóng người. biết kẻ kia ra tay như thế nào.

      Mọi người thấy còn trò hay để xem, đều tính tiền bỏ . Mạc Hi lại ngồi bất động. Vẫn cầm lấy bình trà Thiết Quan lạnh từ lâu, rót ly, chậm rãi uống.

      Việc này từ đầu tới cuối đều lộ vẻ cổ quái. Giống như vở diễn tập luyện tốt, diễn viên có mặt, người xem đến đông đủ. Nhưng chuyện rắc rối đến từ chỗ nào đây?

      Mạc Hi theo đám thực khách cuối cùng của Yến Tử Lâu xuống lầu.

      Hoàng hôn, Mạc Hi vòng trở lại ngõ Ô Y, xen lẫn trong những người bán hàng rong dọn quán, đặc biệt xem xét dấu vết phiến đá xanh bị đinh thép đánh vào. Thi thể được chuyển , ngay cả vết máu cũng được rửa sạch . Phiến đá xanh kỳ là sa thạch trong đá trầm tích (nham thạch do hỗn hợp cát, đất sét dùng làm đá mài hoặc vật liệu xây dựng), độ cứng bình thường, nhưng dù là như thế, động bị đục ra ước chừng dài tấc, tuyệt phải ám khí bình thường có thể làm được. Nếu đánh vào thân thể, hiệu quả kia rất dễ dàng nghĩ ra. Tầm mắt nàng đảo qua ba lần, ba mươi sáu miếng đinh thép ngờ toàn bộ đều bị lấy . Nàng sợ người Đường Môn còn thầm theo dõi Cơ Xảo Các, nên cũng dám ở lại lâu, về phía bến tàu thuê thuyền.
      Phan Hong Hanh thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :