1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

[Xuyên Không] Đế Vương Họa Mi - Hi Trữ Nhược Hải Nguyệt ( 12 chương + 3 PN ) Hoàn

Thảo luận trong 'Cổ Đại'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      CHƯƠNG 11 - ĐẠO THỊ VÔ TÌNH KHƯỚC HỮU TÌNH

      "...Khi trẫm trăm tuổi, nhị vị Hoàng Tử được kế thừa vương vị, nhược bằng trẫm vẫn chưa có Hoàng Tử nối dõi, ngai vị truyền lại cho Kỳ Vương, nếu trẫm có tôn tử thừa tự phải do từ Thừa Kiền cung sinh ra. Hôm nay quý phi chỉ vì lỗi mẫu hậu trách phạt, tại vẫn còn hôn mê chưa tỉnh, phải chăng có ý đồ mưu hại Đế Mẫu?..."

      Cao Viễn nhận lệnh tuyên đọc thánh chỉ, thể giật mình cả kinh. Tội danh này rất lớn, Hoàng Tử thừa tự của Thánh Cảnh Đế hiếm hoi, vậy mà hai vị Hoàng Tử lại thể kế thừa ngai vị Hoàng Đế. Hôm nay Hoàng Đế ban chiếu trách vấn Thái Hậu, đến lúc này mọi người đều biết rằng long nhan phẫn nộ cực điểm. liếc nhìn Tiết Thái Hậu sắc mặt trắng bệch cùng nhóm tần phi quỳ trước Thiên Điện kinh hoàng thất sắc, tất cả đều sợ đến run rẩy cả người, Cao Viễn vừa thầm than xót trong lòng vừa tiếp tục tuyên đọc chiếu chỉ.

      "...Vài năm nay phượng thể của mẫu hậu khỏe, trẫm muốn nội tình trong cung phiền lụy đến người, nay thỉnh mẫu hậu yên tâm an dưỡng tại Trường Khánh Cung, mọi việc trong hậu cung có sáu nữ quan tại Thừa Kiền Cung xử lý. Khâm thử!"

      Cao Viễn khép lại thánh chỉ, thỉnh Thái Hậu nghỉ ngơi nhưng còn chưa ra đến cửa nghe bên trong Trường Khánh Cung vang lên tiếng thét sợ hãi, nguyên lai Tiết Thái Hậu tức giận đến bất tỉnh. Nếu biết tình như thế sao còn gây nên tội? Nếu Thái Hậu từ bi nhân ái, đối đãi tốt với quý phi nương nương hôm nay rơi vào tình trạng thế này. Sau khi Thánh Cảnh Đế nghe Cao Viễn báo lại liền lời, tuyên thái y đến xem bệnh cho Thái Hậu, tình này về sau nhắc lại nữa. Hoàng Đế phân phó nữ quan mang đồ dùng hàng ngày của chuyển đến Thừa Kiền Cung, trước khi quý phi hồi phục sức khỏe thánh giá tạm trú tại Thừa Kiền Cung. Cao Viễn vội vàng truyền chỉ ý, nội thị nữ quan Thừa Kiền Cung nhanh chóng thu thập hành lý.

      ***

      " nương, người nhìn xem!"

      Tình Tuyết hưng phấn ôm bảo kiếm từ ngoài điện vào. Sau khi sóng gió ngày hôm qua tan , hôm nay Thánh Cảnh Đế hạ chỉ: nàng cùng Tình Sương "hành xử ổn trọng, an tĩnh nhàn nhã, trung dũng có thừa, phong làm nữ quan", lại còn ban tặng nàng cùng Tình Sương danh xưng "Thượng thư". Xét về cấp độ, hai nàng chính là nữ quan có phẩm vị cao nhất trong cung. khi được phong làm nữ quan, khi các nàng gặp tần phi trong hậu cung cũng cần hành lễ. Lại , các nàng tinh thông võ nghệ, huống chi "bảo kiếm tặng hào" nên được Hoàng Đế ban thêm đôi kiếm ngọc để có thể cẩn trọng bảo hộ quý phi. Từ đó, trong cung đều xưng tụng các nàng là "phụng kiếm thượng thư" với thái độ cực kỳ tôn trọng.

      Tranh tựa người vào giường, nàng mỉm cười nhìn Tình Tuyết múa kiếm. Nàng biết, đối với người luyện võ mà , có được thanh bảo kiếm là điều rất đáng ước mơ.

      "Đừng múa kiếm nhanh như vậy, cẩn thận chút!", nhìn Tình Tuyết phi thân như bay, Tranh khỏi nhàng nhắc nhở.

      " nương nhìn , ta cùng Tình Sương vừa nhận thanh kiếm này từ Cao tổng quản. Cao tổng quản bảo rằng đôi kiếm quý giá này được bệ hạ lưu giữ nhiều năm nay, quả nhiên sắc bén a! là hảo kiếm a!", Tình Tuyết giấu hết nỗi hưng phấn liền chạy đến trước mặt Tranh khoe khoang.

      "Phải ? Để ta xem nào", Tranh góp lời, Tình Tuyết nhanh chóng rút kiếm ra khỏi vỏ, đạo ngân quang lóe sáng, "Quả nhiên là thanh hảo kiếm!", Tranh thốt lên tiếng. Phương pháp luyện kiếm của thời đại này cũng có thể tinh diệu như vậy sao! Tuy nàng hiểu biết lắm về binh khí nhưng khi lưỡi kiếm vừa được rút ra khỏi vỏ nàng có thể cảm nhận được thần khí của nó.

      "Ta nhìn tới nhìn lui thấy bóng dáng của ngươi, nguyên lai là chạy vào đây khoe khoang a!", Tình Sương mang thuốc tiến vào phòng, nàng mỉm cười trêu chọc Tình Tuyết.

      "Tình Sương, kiếm của ngươi đâu?", Tranh hỏi.

      "Nó đây!", Tình Sương đặt chén thuốc lên bàn rồi rút ra thanh nhuyễn kiếm. Tranh nhìn bảo kiếm, lại nhìn hai đóa hoa diễm lệ trước mắt, quả nhiên mỗi người mỗi vẻ, "mỹ nhân như ngọc kiếm như hồng" (美人如玉剑如虹 – người đẹp như ngọc, kiếm như cầu vồng)

      "Cao tổng quản bảo rằng hai thanh kiếm này vẫn chưa được đặt tên, nương đặt tên cho chúng được ?", vừa nghe Tình Tuyết thế, trong đầu Tranh liền liên tưởng đến hai câu thơ, lại nghĩ biết có nên ra hay , nàng quay sang hai người hỏi, "Tên có rồi, chẳng qua chưa thể cho các ngươi biết. Ta có hai khối hoàng ngọc, ta lấy tơ vàng làm chuôi kiếm cho các ngươi, được ?"

      "Tình Sương Tình Tuyết cầu còn được a...", chủ tớ ba người cười vui vẻ.

      " nương! Qua chuyện này, ngay cả Thái hậu cũng bị bệ hạ cảnh cáo, ta nghĩ trong cung còn ai dám tìm người gây phiền toái. Tuy nhiên, nương cũng phải cẩn thận, đừng làm chúng ta lo lắng nữa a!", Tình Sương vừa thu dọn chén thuốc vừa cẩn thận dặn dò.

      "Rồi! Rồi! Ta biết rồi, về sau chỉ cần cẩn thận là được chứ gì", Tranh nhanh miệng đáp lời, nàng chợt nhớ việc, "Đúng rồi, ta nghe bắt đầu từ hôm nay các ngươi phải cùng sáu nữ quan xử lý vụ trong cung, ta cũng biết đây là việc tốt hay xấu a!"

      " nương, người đừng suy nghĩ nhiều, sức khỏe quan trọng hơn. Mọi chuyện trong cung đều có quy củ, mọi người cứ theo đó mà làm thôi. Chúng ta cẩn trọng làm việc để xảy ra chuyện gì đáng tiếc. Chẳng qua, nếu có chúng ta ở đây, người phải nghe theo Trầm thượng cung a!", Tình Sương lại dặn dò lần nữa.

      "Tuân mệnh! Tuân mệnh!", Tranh trêu ghẹo hai nàng.

      " nương đừng đùa nữa, trước tiên hãy dưỡng bệnh cho tốt, về sau muốn gì cũng được", Tình Sương lắc đầu cảm thán rồi cùng Tình Tuyết lui ra ngoài, chỉ là hai nàng lại bị Tranh gọi ngược vào.

      "Tình Sương, Tình Tuyết, các ngươi hãy đến Thái y viện chuyến", Tranh nhàng , "Các ngươi báo với Hoàng Y Chính rằng phương thuốc hôm trước...ngưng lại, mấy ngày nay làm khó "

      Đợi cho hai nàng rời khỏi thiên điện, Tranh chậm rãi tựa người vào gối. Tối hôm qua, giữa đêm tỉnh lại, Tranh thể nào chợp mắt, trong đầu nàng miên man suy nghĩ, biết nên tính thế nào...Số phận! Thôi cũng đành chiều theo số phận vậy. Bắt đầu từ hôm nay, mặc kệ là điều dưỡng thân thể, mặc kệ là thuốc tránh thai hay dưỡng thai, nàng đều dùng đến. Nàng thử lần thuận theo thiên mệnh. tại, nàng còn hy vọng được trở về nhà. Vậy ...nàng lưu lại đây, làm thê tử chân chính của . Chỉ là, nếu nàng mang thai sao? Hoàng thất dễ dàng buông tha huyết mạch hoặc để nàng chạy loạn ra ngoài! Suy nghĩ thông suốt chút, trong người Tranh cũng cảm thấy thoải mái hơn.

      Tình Sương Tình Tuyết từ Càn Thanh Cung trở về liền đến thẳng Thái y viện, nét đăm chiêu lộ gương mặt các nàng. Bệ hạ phân phó các nàng cùng sáu nữ quan xử lý vụ ở hậu cung, mặt chính là coi trọng học thức lẫn năng lực của các nàng, quan trọng hơn chính là ý phía sau: bệ hạ muốn phong hậu. Chiếu theo quy củ chốn hoàng cung, các nàng là nữ quan bên cạnh Hoàng Hậu, thống lĩnh sáu nữ quan giúp đỡ xử lý vụ trong cung. Bệ hạ để các nàng trú tại Dịch Đình Cung ràng chuẩn bị dọn đường cho nương, mặt khác cũng thầm cảnh cáo những tần phi rằng: đây là thánh ý. Hôm nay nương tỉnh lại, khí sắc hồng nhuận, tâm tình thoải mái, người nghĩ thông suốt rồi chăng? tình càng lúc càng tốt đẹp, các nàng ngàn vạn lần cầu xin đừng để xảy ra bất kỳ chuyện may nào đến với nương nữa.

      Ngược lại, Trưởng Khánh Cung chìm trong lo lắng bất an. Hôm nay, Cao tổng quản đến tuyên chiếu "vấn tội", Thái Hậu nghe xong lâm vào hôn mê bất tỉnh. Thái y có gì đáng ngại, chỉ là do nhất thời tức giận mà thành ra như thế, Thái Hậu chỉ cần tịnh dưỡng vài ngày sao. Tần phi các cung lần lượt trở về, chỉ mỗi Đức phi ở lại.

      "Mẫu hậu, người mau dùng thuốc", Đức phi tiếp nhận chén thuốc từ tay Lưu thượng cung rồi cẩn thận nâng Thái Hậu ngồi dậy.

      "Người ta cũng đúng, lâu ngày mới biết lòng người, từ lâu ai gia thấy trong số phi tần chỉ có ngươi là được, quả nhiên sai!", Tiết Thái Hậu từ từ ngồi dậy, trong bụng oán giận thốt lên vài lời.

      "Mẫu hậu! Người đừng tức giận, phượng thể quan trọng hơn", Đức phi vừa ôn nhu khuyên can vừa chậm rãi nầng chén thuốc lên miệng Tiết Thái Hậu.

      "Dân gian sai, thú liễu tức phụ vong liễu nương (娶了媳妇忘了娘 – có vợ liền quên mẫu thân), bệ hạ như thế này, ai gia biết phải làm sao?", Tiết Thái hậu tựa người vào đệm giường thở dài.

      "Mẫu hậu, theo thần thiếp thấy, bệ hạ là vì quá sủng ái quý phi nên mới làm như vậy. nay, mọi người trong cung đều chăm chú nhìn vào đây, thần thiếp biết người cảm thấy khó chịu trong lòng nhưng tính tình bệ hạ thế nào, mẫu hậu chẳng lẽ lại ? Tuy bệ hạ là hài tử của người nhưng đồng thời cũng là đấng cửu ngũ chí tôn, lời hai, nhược bằng người cùng bệ hạ tranh chấp, đối với mẫu hậu cũng có kết quả tốt", Đức phi nhàng khoác áo ngủ lên người Thái Hậu, miệng ngừng ôn nhu khuyên bảo.

      "Ngươi cũng đúng", Tiết Thái Hậu gật đầu tán đồng.

      "Theo ý thần thiếp, chi bằng mẫu hậu tạm thời ủy khuất chút, kế sách này là kế sách lâu dài...như vậy, dù là bệ hạ hay mẫu hậu đều có lợi a...Dù sao người cũng là thân sinh của bệ hạ, có gì vượt qua "tình thâm", chỉ cần mẫu hậu lên tiếng trước, bệ hạ cũng làm khó dễ. Lại , có thể nhân cơ hội này để biểu lộ từ ái độ lượng của mẫu hậu, mọi người trong cung phải im hơi lặng tiếng. Mẫu hậu, người nghĩ thế nào?"

      Tiết Thái Hậu nghe những lời khuyên nhủ thuận tai liền , "Như vậy...theo ngươi nên làm thế nào?"

      Đức phi tiếp lời, "Bệ hạ sủng ái quý phi, mẫu hậu...người nên thuận theo quý phi chút. Thần thiếp nghe quý phi thân mình kiều nhược, chịu được giá lạnh, hơn nữa cũng sắp đến mùa đông rồi...Mẫu hậu, người cũng nên chọn vài chiếc lò sưởi tinh xảo mang đến Thừa Kiền Cung, để bệ hạ biết được chuyện này càng tốt, đấy là mẫu hậu đối xử quý phi từ ái quan tâm a!"

      "Ngươi đúng lắm", Tiết Thái Hậu đồng ý gật gật đầu, "Đứa ngoan, ai gia thấy ngày thường ngươi nhiều, còn tưởng ngươi là "đầu gỗ", ngờ ngươi cũng rất thông minh, cũng lại...hai hài tử của ngươi...tại sao lại là song sinh, đáng tiếc!"

      "Thần thiếp tạ ơn mẫu hậu tán thưởng", Đức phi mỉm cười cúi đầu.

      ***

      sơn tân vũ hậu, thiên khí vãn lai thu.

      Minh nguyệt tùng gian chiếu, thanh tuyền thạch thượng lưu.

      Trúc huyên quy hoán nữ, liên động hạ ngư chu.

      Tuỳ ý xuân phương yết, vương tôn tự khả lưu.

      (空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。)

      Tranh cẩn thận ngắm nhìn hai khối hoàng ngọc mới chuyển đến Thừa Kiền Cung, nền ngọc trắng tinh xảo lộ đường nét thanh thúy, mặt dùng tơ vàng khắc lên đôi chữ "Tân Vũ", "Thanh Tuyền", nhìn qua cực kỳ trang nhã. Tranh vốn luôn thích nét đẹp tinh hoa, nhìn thấy khối ngọc tinh xảo nên trong lòng cao hứng cực kỳ, nàng phân phó Trầm thượng cung ban thưởng cho vị nội thị mang tặng ngọc hoàng, lại còn đặc biệt dặn dò hậu tạ vị tiên sinh khắc nên khối ngọc kia. Tình Sương cao nhã, tĩnh lặng, thích hợp với cảnh " sơn tân vũ hậu"; Tình Tuyết sinh động, hoạt bát, chính là "Thanh tuyền thạch thượng lưu". Dùng "Tân vũ", "Thanh Tuyền" đặt làm kiếm danh cho hai nàng vô cùng thích hợp a!

      Tranh nhìn hai khối ngọc hoàng tay, càng nhìn càng thích, thích đến độ muốn có người chạm tay vào. Tự tay nàng mở nắp hộp lấy ra hai thanh kiếm, tra vào hai khối ngọc hoàng lên làm thành chuôi kiếm. Vài hôm nay thời tiết trở lạnh, nhưng nhờ có Thánh Cảnh Đế phân phó nên Thừa Kiền Cung từ sớm có lò sưởi mang đến, khí trong phòng lúc nào cũng ấm áp như mùa xuân. người chỉ Tranh vận bộ váy thanh nhã, bên ngoài khoác thêm áo choàng, suối tóc buộc đơn giản ngang vai, càng nhìn càng lộ vẻ yểu điệu đáng .

      Thánh Cảnh Đế vừa bước vào phòng bắt gặp mỹ nhân ngồi cạnh bàn, bàn lại bày đầy các vật phẩm, " làm gì vậy?", Thánh Cảnh Đế thầm lặng lẽ tiến đến phía sau nàng rồi giọng hỏi khiến Tranh giật bắn người, "A...! Bệ hạ, sao ngài lại đến đây?"

      Thánh Cảnh Đế mỉm cười, "Hôm nay tình quan trọng, trẫm phê xong tấu chương liền đến đây. Tại sao chỉ có mình nàng ngồi ở đây, làm gì vậy?"

      "Hai khối ngọc hoàng này rất đẹp, ta muốn tặng cho Tình Sương cùng Tình Tuyết làm chuôi kiếm"

      Thánh Cảnh Đế nghiêng người nhìn Tranh chuyên tâm làm việc, trong lòng khỏi chạnh buồn. Nàng làm túi thơm cho Mai , làm khăn tay cho hoàng tỷ, tại ngay cả Tình Sương Tình Tuyết cũng được nàng làm chuôi kiếm cho, còn ...gì cũng có! Hoàng Đế buồn não cả người, vươn tay đoạt lấy chuôi kiếm đặt bàn rồi bên ôm lấy Tranh đặt lên chân , bên cúi đầu hôn tới tấp. Nhóm nữ quan ý tứ lui ra ngoài, dù đứng ngoài cửa điện nhưng vẫn tắt nụ cười, Hoàng Thượng càng ngày càng... kiêng kị gì a! Sau hồi "trừng phạt", Thánh Cảnh Đế mới chịu buông Tranh ra, mỹ nhân trong lòng ngực đỏ mặt bừng bừng, hai mắt long lanh, hai tay kéo lấy y phục của mà thở loạn nhịp, vừa thẹn vừa tức, đáng vô cùng!

      "Ngươi! Ngươi...", Tranh trừng mắt liếc , nàng tức đến nghẹn người. Người này cũng là... ở Càn Thanh Cung xử lý chính lại chạy đến đây "động tay động chân", chẳng lẽ sợ các đại thần bắt được nhược điểm mà kiếm chuyện lôi thôi?!

      "Sao vậy?", Thánh Cảnh Đế mỉm cười nhìn nàng cau mày.

      " có gì!", Tranh cộc cằn trả lời, nàng tiện tay định cầm lấy ngọc hoàng sửa sang lại nhưng bị tay của Thánh Cảnh Đế ngăn cản, "Nếu ngươi vẫn còn tập trung vào nó, trẫm...liền ngay tại nơi này...muốn ngươi!", Thánh Cảnh Đế cúi người xuống bên tai nàng giở giọng "uy hiếp", Tranh sợ tới mức thiếu chút nữa từ người nhảy xuống, da mặt của quý phi quá mỏng, sắc đỏ vốn đỏ lại càng đỏ thêm, nàng im lặng cúi đầu dám nhìn ngó đến chuỗi ngọc hoàng nữa. Thánh Cảnh Đế nhìn bộ dáng đáng của nàng, trong lòng lại càng thể kìm nén thương dâng trào, nhịn được lại hôn lên hai má nàng, nhìn thấy người nàng mặc trang phục đơn bạc, cau mày , "Tại sao lại mặc ít như vậy? Thượng phục nữ quan thất trách!".

      " liên quan đến thượng phục nữ quan, trong phòng rất ấm áp, ta cũng thấy lạnh chút nào. Nếu mặc nhiều quần áo...rất nóng!", Tranh vội vàng biện giải, sợ lại trách phạt thượng phục nữ quan.

      "Ngươi a, thân thể yếu đuối lại lo. Ta nghe , thái y viện dâng thuốc nhưng ngươi bảo dừng, đúng ?", Thánh Cảnh Đế trực tiếp hỏi nàng, ánh mắt chứa nỗi ưu tư.

      "Đúng vậy", Tranh giọng lên tiếng, "Có số việc...đành theo thiên ý vậy...cố cưỡng cầu cũng được", lời dứt nhưng Thánh Cảnh Đế vẫn câu. Hai người lẳng lặng nhìn nhau, lời tuy chưa nhưng ngàn lần thấu hiểu. Thánh Cảnh Đế thể kìm nén hạnh phúc, siết chặt tay ôm nàng, chỉ cảm thấy...gương mặt này, bóng hình này dù có nhìn hàng trăm lần, hàng ngàn lần cũng cảm thấy chán! Tranh nhìn vào mắt , nàng khẽ mỉm cười đẹp tựa như tranh, mặc dù trong lòng nàng vẫn còn chút đăm chiêu...

      Ngày hôm đó, Thừa Kiền Cung đột nhiên náo loạn chưa từng thấy. Thánh Cảnh Đế vừa trở về Càn Thanh Cung bao lâu phượng giá của Thái Hậu có mặt tại Thừa Kiền Cung. Thái Hậu đến! Mọi người ai lường trước tình hình này! Hoảng hốt, cuống cuồng, nội thị chạy đến báo tin cho Tranh. Tình Sương Tình Tuyết thấp thỏm bất an, hai nàng vội vàng đánh thức Tranh dậy. biết Thái hậu lại muốn gì? Thừa Kiền Cung mặt hầu hạ Tranh cẩn thận để tránh việc Thái hậu "vạch lá tìm sâu", mặt phân phó người đến Càn Thanh Cung báo tin, chỉ là đúng lúc bệ hạ lâm triều, thể lập tức đến đây được. Tuy nhiên, nơi này là Thừa Kiền Cung, Thái hậu vuốt mặt cũng phải nể mũi. Ngày thường Thái Hậu luôn luôn ở tại Trường Khánh Cung, lần này phượng giá đến đây...phải cẩn thận mới được!

      Tranh vội vàng dẫn theo sáu nữ quan cùng Tình Sương Tình Tuyết nghênh đón từ ngoài cổng, xa xa nhìn thấy phượng liễn của Thái Hậu tiến đến.

      "Thần thiếp cung nghênh mẫu hậu, mẫu hậu thiên tuế!", Tranh cúi người hành lễ.

      "Miễn lễ, quý phi sức khỏe tốt, cần đa lễ", Thái hậu bình thường cao cao tại thượng, nay lại có thể ôn hòa đến thế, ngờ a!

      "Tạ mẫu hậu ân điển", trong lòng Tranh thầm kinh ngạc. Lưu thượng cung dìu Tiết Thái Hậu ngồi xuống, Tranh lo lắng ngồi bên cạnh, Tình Sương Tình Tuyết cùng Trầm thượng cung dẫn theo sáu nữ quan tiến đến thỉnh an.

      "Đây là hai vị "phụng kiếm thượng thư" bệ hạ vừa phong sao? Quả nhiên thành thục ổn trọng, xem ra bên người quý phi nhiều nhân tài a. Lưu thượng cung, ngươi hãy mang hai chiếc trâm khổng tước đến làm quà mừng hai vị thượng thư", Tiết Thái Hậu vừa mỉm cười hòa nhã vừa thốt lời khen ngợi Tình Sương Tình Tuyết. Hai vị thượng thư tiếp nhận lễ vật nhưng trong lòng ngừng nghi vấn, lần này Thái Hậu đến đây, có lẽ là do lần trước bị bệ hạ trách vấn, sợ địa vị trong cung bị lung lay nên mới hạ mình như vậy. Haiz, nếu biết có hôm nay cớ tại sao lúc trước còn...dù Thái Hậu lòng muốn cứu vãn tình thế cũng thể nối lại sợi dây thâm tình với Thánh Cảnh Đế a! Hai người suy nghĩ thông suốt, sắc mặt trở lại bình ổn trung dung.

      "Thần thiếp nghe dạo gần đây phượng thể mẫu hậu tốt, nhưng vì thần thiếp cũng có bệnh trong người nên đến vấn an, thỉnh mẫu hậu thứ tội", Tranh thầm nghĩ, mặc kệ Thái Hậu có dụng ý gì nhưng người cũng là trưởng bối thể đắc tội.

      " sao, ai gia chỉ bệnh , nay tốt hơn nhiều, quý phi cũng nên giữ gìn sức khỏe", trong lòng Tiết Thái Hậu lại nghĩ, quý phi ràng biết bệ hạ ân sủng nên mới có thể an tĩnh lễ độ thế này. Rất tốt, hôm nay Thái Hậu cũng chỉ cần có thế.

      "Tạ mẫu hậu"

      "Mấy ngày trước ai gia nghe quý phi sức khỏe kiều nhược, chịu được lạnh. tại thời tiết sắp chuyển sang lập đông, lại mùa đông Giang Bắc rất lạnh, càng dễ phát bệnh. Tuy Thừa Kiền Cung lạnh lắm, nơi đây cũng có lò sưởi, hơn nữa bệ hạ thương quý phi như thế nên để quý phi chịu lạnh chịu rét a! Nhưng ở chỗ ai gia vừa có được hai chiếc lò sưởi vô cùng tinh xảo, ta muốn mang cho quý phi dùng!", Tiết Thái Hậu gật đầu ra hiệu, Lưu thượng cung liền mang đến chiếc khay được phủ kín vải. Tranh cẩn thận vài lời tạ ơn Thái hậu rồi thu nhận hai kiện lễ vật kia.

      "Ai gia nghe chiếc lò sưởi này sử dụng nhiều nguy hại mà ngược lại rất tốt cho sức khỏe, quý phi đừng dùng nó chỉ để bày trí a", ý tứ của Tiết Thái Hậu , chiếc lò sưởi này nên đặt ở nơi dễ nhìn thấy, bệ hạ có hỏi Trường Khánh Cung cũng được thơm lây và hiểu được tấm lòng từ ái của Thái Hậu.

      Tranh nhanh miệng tạ ơn, hai người khách sáo quan tâm hồi Tiết Thái hậu mới trở về Trường Khánh Cung, trước khi rời khỏi còn từ ái dặn dò Tranh giữ gìn sức khởe, chú ý hầu hạ bệ hạ, lời lẽ vô cùng dịu dàng, chân thành, ai...hiếm khi Thái Hậu lại quan tâm đến "vị tân tức phụ" này. Từ đầu đến cuối Tranh chỉ " vâng hai dạ" tiễn Thái Hậu trở về.

      Người này , người khác lại đến, Càn Thanh Cung cho người đến hỏi thăm. Thánh Cảnh Đế vừa bãi triều được báo tin Thái Hậu giá đáo Thừa Kiền Cung, tuyệt đối muốn Thái Hậu gây bất kỳ phiền toái nào cho Tranh. Trầm thượng cung hồi báo Thái Hậu trở về Tây Cung, rằng Thái Hậu chỉ đến thăm hỏi quý phi nương nương, có bất kỳ động thái "nguy hiểm" nào. Đến lúc này Thánh Cảnh Đế mới thở phào nhõm...

      Sau khi dùng xong bữa cơm chiều, hai người ngồi tại thiên điện, người chuyên tâm đọc sách, người lơ đễnh cầm bút luyện chữ. khí ấm áp xen lẫn hạnh phúc này bắt đầu từ lúc Thánh Cảnh Đế dọn đến Thừa Kiền Cung. Trong thời gian này, hai người có khi câu nào nhưng khí trong phòng luôn điềm tĩnh cùng mĩ mãn. Thỉnh thoảng Thánh Cảnh Đế đọc sách thấy chỗ nào thú vị liền kéo Tranh vào lòng cùng xem, hai người thỉnh thoảng còn bình luận thơ từ, cố ý sai ý nghĩa để cùng Tranh tranh luận. Tiểu nha đầu này ngày thường yên tĩnh nhu thuận nhưng càng tranh luận càng quật cường, kiên trì bảo vệ ý kiến của chính mình, bước cũng lùi. Thánh Cảnh Đế càng ngắm càng thích, mỗi khi thấy gương mặt nhắn của Tranh tức giận đến đỏ ửng lên liền muốn cắn miếng, cảm giác thỏa mãn, lại cố ý chọc tức nàng, đợi đến khi nào con thỏ trắng trở thành con mèo hoang mới thôi. Hôm nay hai người dùng qua cơm chiều liền theo lệ thường trở về thiên điện, Thánh Cảnh Đế cầm quyển sách trong tay nhưng tâm trí lại lơ đãng xung quanh mỹ nhân trước mặt, nóng lòng buông sách hỏi nàng, "Trẫm nghe hôm nay mẫu hậu đến đây?"

      "Hôm nay mẫu hậu đến tặng hai chiếc lò sưởi tinh xảo, dùng rất tốt", Tranh buông bút, nàng cẩn thận nâng mảnh giấy trắng bàn rồi thổi thổi liên tục.

      Thánh Cảnh Đế bước đến sau lưng nàng, nhìn thấy nền giấy trắng lên nét chữ thanh nhã:

      Tự cổ phùng thu bi tịch liêu

      Ngã ngôn thu nhật thắng xuân triêu

      Tình nhất hạc bài vân thượng

      Tiện dẫn thi tình đáo bích tiêu.

      (自 古 逢 秋 悲 寂 寥, 我 言 秋 日 勝 春 朝, 晴 空 一 鶴 排 雲 上, 便 引 詩 情 到 碧 霄)

      "Thơ hay! Thơ hay! Chữ viết của Tranh Nhi rất đẹp, hôm nào có thể viết vài chữ lên chiếc quạt của trẫm được ?", Thánh Cảnh Đế tán thưởng, tiếp đó nhìn thấy phía dưới bài thơ còn đề thêm câu, "Lưu Vũ Tích《Thu Từ 》, đêm thu năm Thánh Cảnh thứ mười"

      "Lưu Vũ Tích là người nào?", Thánh Cảnh Đế khỏi thắc mắc, Tranh chỉ mỉm cười đáp, Hoàng Đế trông thấy thần thái của nàng như vậy cũng hỏi tiếp. Hôm nay tâm trạng của Tranh có vẻ tốt lắm, nàng còn băn khoăn sầu muộn như lúc trước, vậy nên muốn để nàng thoải mái chút.

      "Lò sưởi mẫu hậu ban tặng...ngày mai cho người đưa đến chỗ Cao Viễn để kiểm tra chút", dưới ánh nến tỏa sáng, dung mạo của Tranh càng thêm nhu mỹ, Thánh Cảnh Đế kiềm lòng cúi người hôn lên cổ nàng. Mẫu hậu tặng lễ vật tỏ ngầm ý muốn nhường bước, chuyện này làm sao hiểu. Chỉ là, "cẩn tắc vô ái náy", hai người khó khăn lắm mới có thể "cầm sắt hài hòa" như bây giờ, bất cứ giá nào cũng để phát sinh điều bất lợi.

      ***

      Thánh Cảnh Đế ngồi sau ngự án, bộ dáng khẩn trương nhìn chằm chằm hai chiếc lò sưởi. Cao Viễn phụng chỉ mang bao tay, cẩn thận dùng ngân châm bắt đầu kiểm nghiệm. Sau hồi kiểm tra, Cao Viễn quay sang Thánh Cảnh Đế bẩm báo, "Hồi bẩm bệ hạ, nô tài xem qua, lò sưởi này có vấn đề gì"

      "Ngươi đảm bảo?", Thánh Cảnh Đế trầm giọng hỏi.

      "Hồi bẩm bệ hạ, thần đảm bảo có vấn đề gì", Cao Viễn xác định lò sưởi có gì khác thường liền trả lời.

      "Ngươi mang chúng trở về Thừa Kiền Cung, nhớ kỹ, được đặt chúng quá gần quý phi, tìm hai chiếc đệm đặt chúng lên". Thánh Cảnh Đế trầm tư lúc liền quyết định trả lại Thừa Kiền Cung là tốt nhất. Nếu Tranh nhất định nghi ngờ, muốn nàng biết hậu cung u ngoan độc thế nào, cũng muốn có nguy hiểm phát sinh lên người nàng. Mang lò sưởi trả lại Thừa Kiền Cung, dù sao cũng thường xuyên túc trực tại đó, có chuyện gì a...

      "Tuân chỉ", đợi Cao Viễn rời , Thánh Cảnh Đế bắt đầu phê duyệt tấu chương, xử lý quốc .

      ***

      Thời tiết dần chuyển lạnh, các cung đều sử dụng lò sưởi. Thánh Cảnh Đế lo lắng sức khỏe của Tranh chịu được lạnh nên phân phó nội thị tại Thừa Kiền Cung chuẩn bị đầy đủ chăn đệm, áo choàng, lò sưởi...Trời chập choạng tối, Thánh Cảnh Đế từ Càn Thanh Cung trở về, nghe các nữ quan báo rằng nương nương ở trong thư phòng, liền chuyển hướng cước bộ. Trong thư phòng đặt thêm hai chiếc lò sưởi Thái Hậu mang đến, bên trong còn cho thêm ít Ngân Ti Thán.

      "Tại sao lại đặt chúng ở đây?", Thánh Cảnh Đế khỏi thắc mắc.

      "Ta thấy thư phòng hơi lạnh nhưng lại thể dùng đến lò sưởi lớn, có hai chiếc lò sưởi ta cho đặt trong phòng các nữ quan, phòng của các nàng quả rất lạnh. Hơn nữa, đây là quà Thái Hậu ban tặng, cũng nên dùng đến. Trầm thượng cung là nếu cho thêm ít Ngân Ti Thán vào lò rất ấm áp, thích hợp dùng trong thư phòng", Tranh nâng tách trà còn tỏa hơi nóng đưa cho Thánh Cảnh Đế.

      "Hôm khác trẫm cho người mang đến hai chiếc lò sưởi khác, nên dùng hai chiếc này", Thánh Cảnh Đế lạnh nhạt .

      Tranh làm sao hiểu đề phòng Thái hậu, nàng lắc đầu , "Mẫu hậu là trưởng bối, lúc đến đây còn ân cần dặn dò khuyên bảo ta. Ta nghĩ có gì nguy hiểm, nếu chúng ta dùng chúng, mẫu hậu hỏi đến, ta trả lời như thế nào? Lại , Thái hậu là mẫu thân của bệ hạ nên có ác ý với ta, mặt khác ta cũng có hiểu biết chút y thuật, bệ hạ cần khẩn trương như vậy"

      Nghe Tranh khuyên can, Thánh Cảnh Đế cũng muốn Thái Hậu bắt được bất kỳ nhược điểm gì của nàng nên gật đầu chấp nhận. Chỉ là, thầm hạ chỉ ý, phân phó mọi người tại Thừa Kiền Cung cẩn thận hầu hạ, đặc biệt dặn dò Tình Sương Tình Tuyết nếu phát hai chiếc lò sưởi kia có gì nguy hiểm phải lập tức hồi báo đến Càn Thanh Cung.

      ***

      Lập đông. Mùa đông ở kinh thành quả rất lạnh, hoàng cung tuy có đầy đủ vật dụng giữ ấm nhưng cũng hoàn toàn tránh khỏi cái lạnh, người ở trong phòng có thể cảm giác được ấm áp như mùa xuân nhưng chỉ cần ra khỏi phòng là lạnh cắt da cắt thịt. Ngự phòng cách các cung rất xa, trong cung có quy củ: đến mùa đông, chủ tử các cung muốn ăn món gì hoặc có bất kỳ cầu nào cứ việc phân phó ngự phòng chuẩn bị, ngự phòng nếu đáp ứng mang đến cho các cung để tránh khỏi lạnh. Thánh Cảnh Đế chuyển đến Thừa Kiền Cung nên ngự phòng thường xuyên đưa thức ăn đến đây. Chỉ là, mỗi khi có thời gian nhàn rỗi, Tranh lại chạy đến ngự phòng chỉ để...nhìn đầu bếp chế biến thức ăn! Những đầu bếp trong ngự phòng, theo cách của Tranh, chính là cao thủ trong cao thủ a!Taynghề tinh thông, công phu tuyệt vời, như tiên trời, vì sao sáng chói,...những lời tán thưởng từ miệng Tranh tuôn ra liên tục. Vậy nên người ta thường , ba trăm sáu mươi nghề, nếu thể làm Trạng Nguyên làm đầu bếp, công phu cũng tệ a!

      Mùa đông đến, mọi người đều phòng hỏa hoạn vì sử dụng lò sưởi rất dễ phát sinh cháy lớn, trong cung ít khi dùng củi nấu nướng mà chỉ dùng than. Haiz, chỉ có hoàng cung mới dám "xài sang" như thế! Than tại thời đại này đâu phải dễ tìm, dù có tìm được được cũng rất đắt, cũng chỉ có hoàng thất mới có thể dùng than để nấu cơm. Mỗi khi nhìn thấy cảnh tượng này Tranh liền thầm than vãn, quá mức xa xỉ! Nhưng đây là quy củ trong cung, nàng thể thay đổi được. Thánh Cảnh Đế nghe nàng thế liền bảo rằng các cung khác có thể thay đổi, chỉ riêng Thừa Kiền Cung là... thể. Nếu dùng củi dẫn đến phát sinh hỏa hoạn ... làm sao? Nghe được lý lẽ "ngang như cua" của , Tranh đành im lặng kiến nghị gì nữa.

      Khoảng thời gian yên bình lặng lẽ trôi qua. Mấy tháng nay, Thừa Kiền Cung phát sinh đại gì, các cung khác cũng an tĩnh, cuộc sống lại khôi phục trạng thái như xưa. Tranh đều đặn đến vấn an Thái Hậu, Tiết Thái hậu từ bi nhân ái có bất kỳ hành động nào làm khó dễ nàng. Tần phi các cung dù muốn nổi ác tâm cũng e ngại thiên uy nổi giận, hơn nữa, xem thái độ thay đổi của Tiết Thái Hậu, bọn họ dám tỏ thái độ gì. Đây là khoảng thời gian bình an nhất của quý phi nương nương kể từ khi tiến cung. Mỗi ngày Thánh Cảnh Đế đều túc trực tại Càn Thanh xử lý tình quốc gia, chỉ là mỗi ngày Càn Thanh Cung đều cho người đến hỏi thăm xem hôm nay quý phi làm gì. Thánh giá mỗi ngày đều trở về Thừa Kiền Cung dùng cơm chiều, sau đó hai người hoặc ngồi tại thiên điện đọc sách luyện chữ, hoặc tản bộ trong đình viện chuyện phiếm, tâm ý tán đồng cùng cười, ý kiến bất đồng cùng tranh luận, Tranh lúc nào cũng là Tranh, nhất định chịu nhượng bộ, Thánh Cảnh Đế cố ý chọc tức nàng, lúc đó hai người gần như còn khoảng cách, hoặc im lặng an bình, hoặc cười lên rộn rang, cảnh tượng lúc đó rơi vào mắt Tình Sương Tình Tuyết khiến các nàng cao hứng.

      Từ lúc Thánh Cảnh Đế hạ chỉ, vụ trong nội cung đều do các nàng cùng sáu nữ quan xử lý, mỗi ngày các nàng đều đến Dịch Đình Cung làm việc. Thánh chỉ "sáu nữ quan" chứ phải cung nữ bình thường, các nàng phân chia quản lý sáu bộ phận, chân chính là Nữ Ngự Sử trong cung, nội cung có vấn đề gì đều phải thông qua các nàng, trừ Hoàng Đế, dù là tần phi khi gặp các nàng cũng tỏ thái độ thập phần tôn trọng. Tình Sương Tình Tuyết được tấn phong chức vị "Thượng thư", cấp bậc tuy cao hơn sáu nữ quan nhưng dù sao bọn họ cũng tiến cung nhiều năm, luận về kinh nghiệm dĩ nhiên hơn hẳn các nàng, vậy nên hai nàng đối với sáu vị nữ quan vô cùng tôn trọng.

      Nhiều người lại bắt đầu bàn tán, rằng Tình Sương Tình Tuyết chỉ vì quý phi được sủng mà được hưởng lây, biết năng lực thế nào? Thời gian đầu hai người vừa đến Dịch Đình Cung quả gặp ít khó khăn. Dần dần, hai đóa hoa thông mẫn ổn trọng, linh xảo cẩn thận kia khiến cho sáu vị nữ quan "tâm phục khẩu phục". Tại Thất Tuyệt Cốc, Công Tôn cốc chủ dạy các nàng, con người sống đời, việc thuận lợi rất nhiều, gặp chuyện khó khăn nản chí, lùi bước, gặp chuyện thuận lợi phấn khích, kiêu ngạo. Khi lâm vào cảnh này, hai nàng cẩn thận lại càng cẩn thận hơn, có phát sinh bất kỳ tình nào cũng đều dựa theo quy củ trong cung mà xử lý, các cung moi móc được nhược điểm nào để thừa cơ hội hạ bệ hai người. Từ đó, nội cung hoàn toàn im hơi lặng tiếng, còn ai dám xì xầm bàn tán các nàng là do quý phi đắc sủng mà hưởng lây, khi gặp mặt hai nàng cũng phải cực kỳ tôn trọng mà gọi tiếng "Thượng thư".

      Mùa đông, sáng sớm và chiều tối rất lạnh. Mỗi buổi sáng Tranh sau khi tỉnh giấc lúc nào cũng cuộn người trong chăn lăn qua lăn lại hồi mới chịu ngồi dậy. Tình Sương Tình Tuyết mỗi khi nhìn thấy cảnh đó đều nén cười, Tranh làm ngơ giả vờ như thấy mình bị trêu chọc, nàng cứ nằm đó ôm gối dây dưa chịu dậy. Đôi khi Thánh Cảnh Đế bãi triều sớm, hứng chí trở lại Thừa Kiền Cung, nhìn thấy bộ dạng của Tranh lúc này, khỏi lắc đầu vừa lại vừa buồn cười. Hoàng Đế quên dặn dò nữ quan, nếu tình quan trọng được đánh thức nàng dậy.

      Hôm nay sắc trời u, sau khi Thánh Cảnh Đế bãi triều trời bắt đầu có tuyết rơi. Các đại thần trình lên vô số công văn, Thánh Cảnh Đế liếc nhìn thấy sắc trời bên trời liền cười với Cao Viễn, "Năm nay tuyết rơi sớm, ngươi mang tấu chương đến Thừa Kiền Cung, hôm nay trẫm ở đó. Nếu có người cần gặp trẫm tâu chuyện quan trọng bảo bọn họ đến Thừa Kiền Cung". Cao Viễn vừa lên tiếng đáp ứng Thánh Cảnh Đế tự mình dẫn theo vài nội thị di giá đến Thừa Kiền Cung.

      Đứng trước Thừa Kiền Cung, haiz...quý phi nương nương vẫn còn chưa thức dậy, Hoàng Đế trực tiếp bước thẳng đến giường ngủ của nàng. Tranh sợ lạnh nên mỗi sáng sớm sau khi vào triều nàng vẫn trùm kín chăn ngủ say sưa, phủ thêm chăn, chèn gối cho đến khi tia khí lạnh nào có thể len lỏi vào cơ thể nàng mới yên tâm vào triều. Khí hậu kinh thành luôn rét lạnh, muốn hàn khí ảnh hưởng đến sức khỏe của nàng, thân thể Tranh vốn bị độc xâm nhập nên mỗi khi nhìn trời trở lạnh lại khiến đau lòng vô hạn.

      "Tranh Nhi! Tranh Mhi!", cho các nữ quan lui xuống, Hoàng Đế đưa tay vén mạn rèm nhìn vào, Tranh giống ...nàng đà điểu a! Toàn bộ thân mình của nàng cuộn kín trong chăn, khỏi bật cười. Thánh Cảnh Đế ngồi bên giường, cúi người áp gần tai Tranh gọi , Tranh kêu khẽ tiếng, đôi tay bé vươn ra khỏi chăn quơ loạn. Thánh Cảnh Đế bật cười thành tiếng, tay kéo nàng ôm kín vào lòng, tay tóm chăn hạ xuống để đầu nàng lộ ra ngoài. Tiểu nha đầu tóc tai tán loạn, khuôn mặt đỏ ửng, được ôm trong lòng vẫn chịu tỉnh, trong lúc mơ mơ màng màng lại càng dựa sâu vào lòng , bộ dáng hết sức đáng xinh đẹp.

      "Tranh Nhi, mau thức dậy, bên ngoài có tuyết rơi", Thánh Cảnh Đế vừa hôn lên hai má nàng vừa ôn nhu gọi khẽ. Tranh chậm rãi mở to mắt, chưa kịp nghe gì, nàng chỉ trừng mắt nhìn, cố gắng thanh tỉnh lại.

      "Nàng nhìn xem, có tuyết đầu mùa", Thánh Cảnh Đế ôm nàng đến bên cạnh cửa sổ rồi hé cánh cửa để nàng nhìn ra ngoài. Tranh dần dần tỉnh táo lại, nhìn thấy tuyết rơi trắng xóa ngoài kia, cảm giác thích thú biến mất từ lâu mới trở lại.

      "Đây chính là tuyết đầu mùa, ngươi đó, đừng có mê ngủ như vậy!", Thánh Cảnh Đế hôn lên tóc nàng. Hai người nhìn thấy khung cảnh tuyệt đẹp ngoài cửa sổ, trong lòng khỏi hân hoan. Đầu năm nếu tuyết rơi sớm, theo điềm báo chính là mùa thu hoạch năm nay dân chúng có thể bội thu. Hơn nữa, cảnh bông tuyết bay đầy trời ngoài kia rất đẹp.

      ***

      Bắc phong quyển địa bạch thảo chiết

      Hồ thiên bát nguyệt tức phi tuyết

      Hốt như nhất dạ xuân phong lai

      Thiên thụ vạn thụ lê hoa khai...

      (北風捲地白草折, 胡天八月即飛雪, 忽如一夜春風來, 樹萬樹梨花開。)

      Nhìn Tranh vừa nâng chung rượu vừa ngâm thơ, tất cả mọi người vừa buồn cười vừa...kinh ngạc. Chiều nay, Tranh từ thư phòng trở về, nhìn thấy tuyết trắng rơi lả tả bên ngoài, nàng cảnh đẹp như vầy phải có rượu a! Mấy ngày trước, Thánh Cảnh Đế được chư hầu tiến cống vào vò rượu lê hoa, hương vị vô cùng dịu liền cho người mang đến cho Tranh. Loại rượu này cay nồng lại có vị ngọt, Tranh uống liên tục mấy chung vẫn bình thường, nàng còn tuyên bố "rượu này uống say". Nào ngờ, loại rượu này tuy hương vị nhàng nhưng...ngấm lâu, Tranh lại chưa từng uống rượu, sau khi uống được vài chung ...Haiz, người ta vẫn thường , "Tửu hậu ngộ " (sau khi uống rượu gặp chuyện), dù là người đứng đắn thế nào nhưng khi có rượu vào rồi... gây ra "đại họa" gì chỉ có trời mới biết. Quý phi nương nương ngày thường giống nữ nhi chốn khuê phòng, vậy nên khi uống rượu vào liền...cực kỳ thú vị. Lời vàng ý ngọc tuôn ra như suối, miệng ngừng rằng còn muốn uống nữa, nữ quan mang rượu đến lại còn khóc nháo lên, nàng còn hứng thú ngâm thơ, Thánh Cảnh Đế dở khóc dở cười, cũng chỉ có thể dỗ dành nàng. Tình Sương Tình Tuyết cùng mấy nữ quan nén cười, nương a! nương của họ từ trước đến nay chưa từng uống rượu, ngờ rượu vào lại thành ra bộ dáng này. Còn có, bệ hạ phải dỗ dành nương đến chân tay loạn cả lên, trò này... thú vị a!

      "Ta...ta muốn...múa...", sau khi Tranh ngâm xong khúc "Bạch tuyết ca tống Vũ Phán quan quy kinh" nhìn thấy thư phòng treo bức "Điển Hỉ Đồ", đó khắc họa cảnh ca múa hân hoan, nàng lại muốn biểu diễn! Bởi vì khúc "Du viên kinh mộng" mà nàng được Bạch bá bá thu dưỡng, Bạch bá bá cùng Nhan lại rất thích múa côn khúc, có rượu vào rồi nên nỗi nhớ cố hương càng thêm da diết. Thánh Cảnh Đế đành phải "thúc thủ vô sách" nhìn Tranh loạng choạng đá bàn ngã ghế, tay chân loạn xạ, miệng ngân nga câu "Nguyên lai xá..tử yên hồng khai biến...tự...giá bàn...khước phó dữ đoạn tỉnh đồi...viên...". đoản khúc uyển chuyển tuyệt đẹp như thế lại bị nàng ngắt đứt thành từng khúc, Thánh Cảnh Đế dở khóc dở cười, nữ quan nội thị đứng bên cố kìm nén nụ cười.

      Đột nhiên Tranh lảo đảo ngã xuống, cả người nằm dài dưới chân chiếc lò sưởi. Mọi người vội vàng dìu nàng ngồi dậy, Tranh giương mắt nhìn hai chiếc lò sưởi đỉnh đầu, bên lò sưởi trang trí hai bức tượng mỹ nhân cực kỳ tinh xảo, Tranh nhìn chằm chằm hai bức tượng chớp mắt. Tình Sương Tình Tuyết lay gọi lúc, Tranh xoay người tựa vào cánh tay hai vị "Thượng thư" rồi nghiêng đầu ngủ say sưa. Mọi người bị phen hoảng sợ, nhìn kỹ lại...nguyên lai quý phi ngủ a! Thánh Cảnh Đế thở dài ôm Tranh trở về nội điện, về sau nhất định để nàng chạm đến giọt rượu nào. Đêm đó, từ trong cơn say tỉnh lại, Tranh cảm thấy trong người bức bối khó chịu, nàng lời liền đưa tay cởi sạch xiêm y. "Cây muốn lặng mà gió chẳng chịu ngừng", Thánh Cảnh Đế thể hết kiềm chế lại nhẫn nhịn, kéo Tranh ngã xuống giường...Qua hồi "mây mưa", quý phi nương nương yên phận ngủ ngon.

      Hậu quả đến vào ngày hôm sau, cả người Tranh đau nhức. Chưa đến di chứng của việc say rượu, bởi vì nàng "nhốn nháo" đêm khiến Thánh Cảnh Đế nổi lên "thú tính" nên chỉ riêng phần này cũng đủ khiến Tranh khổ não. Sáng sớm, Thánh Cảnh Đế thức dậy vào triều, lẽ ra Tình Sương Tình Tuyết cũng phải đến Dịch Đình Cung nhưng vì lo lắng nàng tỉnh dậy cảm thấy trong người khỏe nên đứng bên ngoài chờ đợi. Nghe thấy bên trong nội điện có tiếng động, Tình Sương Tình Tuyết vội vàng bước vào, lại nhớ tới bộ dáng say rượu của nương tối hôm qua...các nàng khỏi cười thầm. Tranh làm sao nhận ra các nàng cười giễu mình, tuy nàng say nhưng vẫn còn tia lý trí, tư duy mơ mơ hồ hồ, lúc nhớ lúc . Các nàng mà còn cười thành bộ dáng thế này chi đến Thánh Cảnh Đế, mà trở về...Tranh biết phải nhìn mặt thế nào nữa! Tranh a Tranh, nàng hối hận, nếu tối qua uống rượu làm sao lâm vào tình cảnh này, khó trách người ta vẫn thường "rượu vào loạn tính", nguy hiểm a! biết bản thân mình náo loạn đến thế nào để người luôn ôn nhu giường như bệ hạ lại trở nên "bá đạo" như tối hôm qua vậy! Tranh nghĩ tới nghĩ lui, cả người đau nhức, trong lòng vừa xấu hổ vừa hối hận. Trước giờ cơm, nội thị đến Càn Thanh Cung hồi báo với Thánh Cảnh Đế rằng thân thể nương nương khỏe, đến giờ vẫn chưa thức dậy. đứng nhìn nàng nằm lã người động đậy liền khỏi giễu cợt vài câu. Vốn tình tình của Tranh hay cả thẹn, bây giờ lại bị Thánh Cảnh Đế trêu chọc như vậy, nàng giận dỗi hồi, thậm chí còn thèm quan tâm đến . Mỹ nhân nổi giận đừng nên thêm dầu vào lửa, Hoàng Thượng vừa ôn nhu vừa nhàng dỗ dành hồi lâu Tranh mới chịu bình thường trở lại.

      Mùa đông ngày ngắn đêm dài, thời gian tựa như dòng nước trôi qua cầu, chớp mắt đến năm mới. Mỗi dịp tân niên, nhà bá tánh thường tổ chức đơn sơ, các thành viên xum họp, bàn bày ít hoa quả, thêm vài bằng hữu, cả nhà quây quần đoàn viên. Nhưng lễ mừng tân niên của hoàng gia đơn sơ như vậy, đại lễ tế thiên, bái tế tổ tông, đại thần thỉnh an, mệnh phụ vấn an, vai vế lớn đều phải có lễ, đặc biệt là đêm trừ tịch tổ chức gia yến,...trăm ngàn việc lớn . Thánh Cảnh Đế cần phải , ngay cả Tình Sương Tình Tuyết cả ngày bận đến chân chạm đất, chỉ có Tranh là người nhàn rỗi nhất, nàng nhìn mọi người bận tối mặt tối mũi mà trong lòng khỏi cảm thản, "Hoàng gia thực phải người thường!". Thời điểm bái tế, Tranh bắt đầu kêu khổ, nàng lại lần nữa phải khoát lên người mười hai tần lễ phục, tuy là mùa đông nhưng cũng khó chịu a! Đại lễ bái tế là đại , phải dựa quy củ mà tiến hành, vậy nên nàng chỉ có thể kiên nhẫn và kiên nhẫn. Đêm tổ chức gia yến tại Đại Minh Cung, sau khi tế bái Phụng Tiên Điện, hai đoàn mệnh phụ phu nhân tiến vào vấn an...Cuối cùng cũng thóat nạn, lúc này Tranh mới nhõm thở dài hơi. Năm rồi nàng mừng tân niên tại Liễu phủ, cùng các vị tỷ muội nhận hồng bao, biết tiền lì xì so với ở đây nhiều hơn hay ít hơn? Thánh Cảnh Đế lo lắng nhìn nàng vất vả mà biết phải làm thế nào, chỉ có thể hạ lệnh đơn giản hóa lễ vấn an, bằng ...

      Theo lời của Trầm thượng cung, từ ngày tám đến ngày mười lăm là khoảng thời gian tần phi có thể gặp gỡ người nhà. Đến ngày lễ nguyên tiêu hàng năm, Hoàng Thượng đều ban ân chỉ cho phép mọi người xuất cung ngắm hoa đăng. Quốc gia này cũng có tập tục xem hội hoa đăng vào lễ nguyên tiêu, kinh thành trở nên vô cùng náo nhiệt. Các đội múa long, lân, sư tử,...muôn hình muôn vẻ biểu diễn đường, bá tánh sau năm vất vả lại chờ xem hội hoa đăng, cầu nguyện cho năm mới bình an thuận hòa. Tình Sương Tình Tuyết cũng giống Tranh, các nàng cực kỳ cao hứng. Từ khi các nàng tiến cung tới nay, trừ dạo lên Từ Ân Tự dâng hương, ngoài ra chưa từng được xuất cung lần nào. Tranh cần phải , nàng nôn nao đến độ đêm chợp mắt được. Mọi người trông chờ từng ngày.

      Cuối cùng lễ nguyên tiêu cũng đến, khí tại Thừa Kiền Cung phấn khởi vô cùng. Ngày hôm đó, các mệnh phụ phu nhân cùng những nghệ nhân làm hoa đăng đồng loạt tiến cung, người của Liễu phủ cũng đến, Tranh phá lệ thức dậy sớm, nàng chờ đợi mọi người đến Trưởng Khánh Cung vấn an trở về mới có thể gặp mặt. ngày sống trong cung đối với Tranh dài như thế kỷ, tại có cơ hội tụ họp gặp nhau, ai cũng có muôn ngàn lời muốn . Nhìn thần sắc của Tranh tốt hơn dạo trước rất nhiều, mọi người khỏi lấy làm cao hứng. Trong ba vị tỷ muội Liễu gia, Trường Trữ chính chắn và ổn trọng hơn hết, nàng chăm chú quan sát sắc mặt rạng rỡ như hoa cỏ mùa xuân của Tranh liền hiểu, chỉ có người trong lòng thoải mái, thấu hiểu thông suốt mới được thế a! Lúc này Trường Trữ mới thở dài nhõm. Qua năm mới Trường Trữ cũng hai mươi tuổi, Liễu gia định cho nàng mối hôn nhân, trong lòng nàng lo lắng cho Tranh còn hơn hai tỷ muội của mình, giờ phút này nhìn thấy dung nhan tươi tắn của Tranh nàng mới cảm thấy yên tâm. Mọi người huyên náo hồi lại chuyển đến đề tài hôn nhân của Trường Trữ, khí vui vẻ như muốn phá vỡ Thừa Kiền Cung, đến khi Trầm thượng cung trở về hồi báo, là có vài nữ quan sức khỏe ổn do mấy hôm nay bận rộn nhiều việc, tại khí trời lại trở lạnh nên cảm nhiễm phong hàn, Tranh cho người đến thỉnh thái y, ba tỷ muội Liễu phủ cũng nhân dịp cáo từ ra về.

      Thái y đến chuẩn mạch và bảo rằng đây là triệu chứng nhiễm phong hàn, chỉ cần uống vài thang thuốc khỏi, Tranh phân phó người theo dõi bệnh trạng của các nữ quan. Chiều xuống, Tình Sương Tình Tuyết phụng chỉ đến nơi thăm hỏi, lúc này mọi người mới lo lắng, vì sau khi dùng thuốc bệnh chẳng những thuyên giảm mà ngược lại càng nặng thêm. Tranh lo lắng nên đích thân đến xem bệnh. kỳ lạ, Tranh cau mày, đây đúng là triệu chứng phong hàn, phương thuốc của thái y cũng sai, vậy tại sao sắc mặt các nàng càng lúc càng ửng hồng thế kia, vậy còn mê man tỉnh. Tranh vội vàng cho người mang băng lạnh đến, trước hết phải tìm cách giảm sốt, sau đó mới tìm cách giữ ấm cho các nàng sau.

      Tranh trở lại thư phòng, có vài điều nàng sao lý giải được. Thông thường, người bệnh khi cảm nhiễm phong hàn dù bệnh có nặng đến đâu cũng chỉ ho khan vài ngày, thể nóng sốt như thế được. Phương thuốc Thái y kê cũng sai, liều lượng cũng chính xác, nếu uống vào hạ sốt ít nhất cũng có chút tác dụng, tại sao lại thành thế này? Tuy tại có thể dùng băng lạnh đắp lên người hạ sốt nhưng phương pháp này ổn lắm, nếu vẫn thể hạ sốt phải làm sao đây? Tranh lo lắng vô cùng, nàng lại lại trong thư phòng.

      Thư phòng yên lặng như tờ, tại Thừa Kiền cung mọi người đều biết phần lớn thời gian quý phi đều đều ở trong thư phòng, vậy nên tất cả mọi người đều giữ yên lặng, nếu có tình quan trọng chỉ cần đến hỏi Trầm thượng cung. Tranh nghĩ tới nghĩ lui cũng nghĩ ra, biết những triệu chứng bệnh có lưu lại trong y thư hay , nàng lục tìm lại những ghi chép y thuật kệ sách. Khi Tranh vươn tay cầm lấy quyển sách tầm mắt lơ đãng liếc nhìn qua chiếc lò sưởi bên cạnh, động tác nàng đột nhiên khựng lại, hình như...có gì ổn. Tranh cầm lên trong hai chiếc lò sưởi rồi cẩn thận nhìn kỹ, trong đầu nàng lên hình ảnh...Tối hôm đó nàng say rượu nên cẩn thận ngã xuống chân ghế đặt lò sưởi. Lúc đó...hình ảnh kia từng chút từng chút lên trong đầu nàng. Rốt cuộc là chỗ nào ổn? Tranh nhìn nhìn lại chiếc lò sưởi trong tay, nàng cau mày suy nghĩ. lò sưởi có điêu khắc tượng mỹ nhân bằng đá, nét chạm trổ vô cùng tinh xảo, dung mạo mỹ nhân đẹp tựa hoa đào, váy áo phiêu lãng...Váy! Là váy! tia chớp lóe lên trong đầu nàng, Tranh đột nhiên nhớ lại... xong! Buổi tối hôm đó, tuy nàng say rượu nhưng nhưng vẫn nhớ chiếc váy áo tượng mỹ nhân là màu đỏ hoa đào! Hôm nay...tại sao...tại sao lại là màu phấn hồng! Hai bức tượng này hằng ngày đều đặt lò sưởi, trừ những lúc thêm than vào sưởi ấm ai chạm vào nó. Nếu vậy...nếu vậy tại sao váy áo của tượng mỹ nhân lại thay đổi màu sắc!

      ============================================

      KNQ đây, lâu lắm gặp các bạn ^ ^, hôm nay chúng ta lại có thơ nhé!

      Đầu tiên là bài Sơn Cư Thu Mính (山居秋暝–Cảnh ở núi đêm thu) của Vương Duy (王維), chính là bài thơ xuất hai từ "Tân vũ" và "Thanh Tuyền". Tuy bản gốc và bản dịch Hán Việt có trong truyện nhưng mình trình bày thêm ở đây để các bạn tiện theo dõi:

      *Bản gốc:

      空山新雨后,天气晚来秋。

      明月松间照,清泉石上流。

      竹喧归浣女,莲动下渔舟。

      随意春芳歇,王孙自可留。

      *Bản dịch Hán Việt:

      sơn tân vũ hậu, thiên khí vãn lai thu.

      Minh nguyệt tùng gian chiếu, thanh tuyền thạch thượng lưu.

      Trúc huyên quy hoán nữ, liên động hạ ngư chu.

      Tuỳ ý xuân phương yết, vương tôn tự khả lưu.

      *Bản dịch thơ:
      Tạnh mưa núi tản mây mù, chiều về lộng gió giao mùa thu qua.
      Rừng thông đẩm ánh trăng ngà, suối len lòng đá xa xăm vọng về.
      Bờ tre vọng tiếng quê, thuyền về bến đỗ sóng đùa sen lay.
      Cỏ thơm níu ngập dấu giày, làm lòng viễn khách chia tay ngập ngừng

      Tiếp theo là bài Thu Từ của Lưu Vũ Tích.

      *Bản gốc:

      自 古 逢 秋 悲 寂 寥

      我 言 秋 日 勝 春 朝

      晴 空 一 鶴 排 雲 上

      便 引 詩 情 到 碧 霄

      *Bản dịch Hán Việt:

      Tự cổ phùng thu bi tịch liêu

      Ngã ngôn thu nhật thắng xuân triêu

      Tình nhất hạc bài vân thượng

      Tiện dẫn thi tình đáo bích tiêu.

      *Bản dịch nghĩa:

      Người xưa mỗi lần gặp thu thường buồn thương vì vẻ tịch liêu

      Ta rằng ngày thu còn hơn cả buổi sáng mùa xuân

      Bầu trời quang tạnh, đàn hạc bay vút tầng mây

      Khiến tâm tư của thi nhân bay cao vào vùng trời xanh thẳm.

      Cuối cùng là bài thơ "Bạch tuyết ca tống Vũ Phán quan quy kinh" mà Tranh ngêu ngao khi say rượu:

      *Bản gốc:

      白雪歌送武判官歸京
      北風捲地白草折

      胡天八月即飛雪

      忽如一夜春風來

      樹萬樹梨花開。

      散入珠簾濕羅幕

      狐裘不煖錦衾薄

      將軍角弓不得控

      都護鐵衣冷猶著

      瀚海闌干百丈冰

      愁雲黲淡萬里凝

      中軍置酒飲歸客

      胡琴琵琶與羌笛

      紛紛暮雪下轅門

      風掣紅旗凍不翻

      輪臺東門送君去

      去時雪滿天山路

      山迴路轉不見君

      雪上空留馬行處

      *Bản dich Hán Việt:
      Bạch tuyết ca tống Vũ Phán quan quy kinh
      Bắc phong quyển địa bạch thảo chiết
      Hồ thiên bát nguyệt tức phi tuyết
      Hốt như nhất dạ xuân phong lai
      Thiên thụ vạn thụ lê hoa khai
      Tán nhập châu liêm thấp la mạc
      Hồ cừu bất noãn cẩm khâm bạc
      Tướng quân giác cung bất đắc khống
      Đô hộ thiết y lãnh do trước
      Hãn hải lan can bách trượng băng
      Sầu vân ảm đạm vạn lý ngưng
      Trung tâm trí tửu ẩm quy khách
      Hồ cầm tỳ bà dữ Khương địch
      Phân phân mộ tuyết hạ viên môn
      Phong chế hồng kỳ đống bất phiên
      Luân đài đông môn tống quân khứ
      Khứ thời tuyết mãn Thiên Sơn lộ
      Sơn hồi lộ chuyển bất kiến quân
      Tuyết thượng lưu mã hành xứ

      *Bản dịch nghĩa:

      Bài hát Tuyết trắng đưa Vũ phán quan về kinh đô
      Gió bắc cuốn đất làm cỏ trắng tàn tạ
      Trời Hồ vào tháng tám tuyết bay đầy
      Dường như qua đêm gió xuân thổi về
      Ngàn cây vạn cây hoa lê rộ nở
      Tan tác bay vào rèm châu làm ướt bức màn là
      Áo hồ cừu đủ ấm, chăn gấm mỏng manh
      Tướng quân giương nổi chiếc cung bằng sừng
      Áo sắt của đô hộ lạnh nhưng vẫn mặc
      biển cát, mênh mông làn băng trăm trượng
      Mây buồn ảm đạm ngừng tụ ngoài vạn dặm
      Trong quân bày tiệc tiễn đưa khách về
      Tiếng Hồ cầm, tiếng tỳ bà lẫn với tiếng sáo Khương
      Tuyết chiều tối rơi bời bời ngoài cửa trại
      Gió làm cho lá cờ hồng đóng băng lay động
      Ở cửa đông Luân Đài tiễn ông về
      Lúc ông , tuyết đầy đường Thiên Sơn
      Đường núi loanh quanh nhìn thấy ông nữa
      tuyết chỉ còn trơ lại dấu chân ngựa .

      *Bản dịch thơ của Hoa Sơn:

      Cỏ tháng tám tàn theo gió bắc
      Trời đất Hồ lạnh ngắt tuyết sương
      Gió xuân thổi lộng đêm trường
      Vạn nghìn lê trắng rộn ràng nở hoa.
      Bay tan tán xuyên rèm hoa gấm
      Áo hồ cừu chăn ấm mỏng manh
      Giương cung thẹn với tinh
      Lạnh xuyên giáp sắt cũng đành khoác thân.
      biển cát băng dài trăm trượng
      Mây u buồn vướng đọng sơn khê
      Tiệc đêm nay tiễn khách về
      Tỳ bà réo rắt,não nề sáo Khương
      Đêm nay tuyết tả tơi trại lính
      Ngọn hồng kỳ đơ lạnh dưới băng
      Luân Đài tiễn bạn cửa đông
      Ngày tuyết ngập vùng Thiên San
      Bóng khuất nẻo non ngàn
      Chỉ còn tuyết...ngựa hằn dấu chân.
      Ino thích bài này.

    2. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      CHƯƠNG 12 - CHÚNG LÍ TẦM THA THIÊN BÁCH ĐỘ
      Nguyên lai là như thế! Nguyên lai là như thế!

      Tranh bần thần khép lại hòm thuốc, nàng bao giờ nghĩ rằng sau khoảng thời gian dài chưa chạm đến nó, lần đầu tiên sử dụng lại là vì tình thế này. Tranh ngây ngốc cả người, giờ phút này tâm tư nàng vô cùng hoảng loạn, thể nghĩ được điều gì khác. Tuy nàng sớm biết hoàng cung luôn tranh đấu gay gắt, hắc ám hiểm, nhưng đấy chỉ là lý thuyết, thực tế đây là lần đầu nàng gặp phải. Lần trước bị Thái Hậu phạt quỳ khiến Tranh sợ hãi, nàng nghĩ bản thân lại gặp phải thủ đoạn hiểm thế này! Là ! Là vì để nàng sử dụng hai chiếc lò sưởi này, là bảo hộ nàng tầng tầng lớp lớp! Tranh thở dài hơi rồi tựa người vào ghế, hai tay ôm mặt, gian yên lặng đến đáng sợ. Nàng muốn khóc nhưng lại thể khóc, thanh nức nở nghẹn lại trong cổ, khó chịu!

      "Trầm thượng cung, ngươi mang phương thuốc này đến Thái y viện, phân phó người mang đến cho các nữ quan dùng đúng hạn. Nhớ kỹ, toàn bộ nội thị nữ quan trong Thừa Kiền Cung đều phải uống. Ngươi hãy mang ít sang Càn Thanh Cung, là ta sợ mọi người bị cảm nhiễm phong hàn nên đặc biệt phân phó", Tranh gọi mọi người đến và bình tĩnh phân phó. Phàm là con người, khi đứng trước nguy cơ sống chết lại càng bình tĩnh, suy nghĩ cũng thông suốt. Nhìn Trầm thượng cung khuất dạng phía xa, Tranh đảo tầm mắt nhìn sang Tình Sương Tình Tuyết rồi thở dài hơi, lần này thể để các nàng theo mình. Xét tình cảnh tại, nàng ở ngoài sáng, địch nhân ở trong tối, nàng hoàn toàn biết kẻ đứng sau chủ mưu là ai. Càng nghĩ càng đáng sợ, đối phương vì muốn hại chết nàng từ bất cứ thủ đoạn nào, thậm chí có thể để toàn bộ người trong Thừa Kiền Cung chôn cùng, tàn độc! Nhược bằng thân mạng của nàng có tiếc gì, nhưng nàng thể để các nữ quan nội thị ở Thừa Kiền Cung bị liên lụy, đặc biệt là Tình Sương Tình Tuyết.

      "Các ngươi hãy phân phó các nữ quan được dùng Ngân Ti Thán trong Thừa Kiền Cung, bất kể là dùng để sưởi ấm hay nấu ăn đều được. Nếu phát người nào kháng mệnh, nghiêm trị tha. Toàn bộ số Ngân Ti Thán tại trong cung đều phải thiêu hủy, được bỏ sót!"

      Tình Sương Tình Tuyết liếc mắt nhìn nhau, tuy trong lòng hai người vô cùng nghi hoặc nhưng nhìn thần sắc nghiêm trọng của nương như thế liền hỏi nửa lời mà vội vàng lui xuống phục mệnh. Tranh a Tranh, phải bình tĩnh! Tranh nắm chặt hai bàn tay ngừng run rẩy mà nhủ thầm, thời gian còn nhiều, nàng phải nhanh chóng chuẩn bị. Ngân Ti Thán được chiết xuất từ loại cây có tên là Ngân Ti, sau khi đốt thành than gọi là Ngân Ti Thán. Trong số các loại than thường dùng trong cung cũng chỉ có Ngân Ti Thán là phù hợp để đối phương xuống tay hạ độc. Chỉ là... cần dùng đến Ngân Ti Thán vẫn còn trăm ngàn cách để lấy mạng của nàng. Huống chi, lần này đối phương muốn nhanh chóng đoạt mạng nàng, chỉ cần sát hại được nàng, đối phương bất chấp mọi thủ đoạn, Thừa Kiền Cung có rất nhiều người, thể vì nàng mà liên lụy người vô tội!

      ***

      Đông phong dạ phóng hoa thiên thụ,

      Cánh xuy lạc, tinh như vũ.

      (东风夜放花千树,更吹落,星如雨)

      Người ta thường , đêm Nguyên Tiêu là "Hoả thụ ngân hoa bất dạ thiên" (火树银花不夜天) quả nhiên sai. Sắc trời còn chưa tối mà toàn bộ kinh thành tưng bừng nào nhiệt. Từ các ngã đường, hẻm , phủ trạch,...tất cả đều ngập chìm trong sắc đỏ hoa đăng. Hoa đăng lớn, hoa đăng , các nhóm vũ long vũ sư đều chuẩn bị xong từ sớm, chỉ còn chờ vầng thái dương khuất bóng bắt đầu đêm hân hỉ cuồng hoan. Các thiên kim tiểu thư, mệnh phụ phu nhân luôn giấu mình trong chốn khuê phòng tựa như được "tháo củi sổ lồng", bọn họ chuẩn bị nào xe ngựa tốt nhất, xiêm y đẹp nhất từ rất sớm, tất cả chỉ còn chờ bóng đêm buông xuống là đổ ra đường xem náo nhiệt. Ngoài ra, đêm Nguyên Tiêu còn có thú vui khác dành cho các nàng thiếu nữ đương xuân: lễ hội hoa đăng với rất nhiều nam nhân tài tuấn phong nhã!

      Kinh thành đắm chìm trong khí náo nhiệt, Thánh Cảnh Đế cũng hưng phấn bừng bừng. Sau khi dùng xong bữa cơm chiều tại Càn Thanh Cung, Hoàng Đế tuyên triệu vài vị đại thần tâm phúc rồi hạ lệnh mở cổng hoàng thành. Hoàng Đế ban ân chiếu, đêm nay trừ các nữ quan, nội thị, thị vệ, những người khác đều được phép đến cổng Dương Môn xem hoa đăng. Tất cả mọi người đều phải tuân theo mệnh lệnh phân phó, nếu trái lệnh nghiêm trị tha.

      Hôm nay, khí an tĩnh thâm nghiêm trong cung được thay bằng vẻ tưng bừng náo nhiệt. Tranh cho các nữ quan lui xuống, mình nàng ngồi lặng lẽ trong nội điện, mồ hôi tuôn ướt đẫm người, trống ngực đập liên hồi. Nhắc lại cố Từ Ân Tự hôm nào, lúc đó dù sao vẫn còn Tình Sương Tình Tuyết bên cạnh, trong lòng nàng cũng có thể yên tâm phần nào. Thế nhưng, kế hoạch sắp tới chỉ có riêng mình nàng mà thôi, Tình Sương Tình Tuyết được biết chút gì. Dạo gần đây, Hoàng Thượng tựa như hình với bóng rời Tranh nửa bước, vậy nên nàng chỉ có thể trông chờ vào vận may của chính mình. Tranh nâng suối tóc, tay cầm chiếc lược ngà chải , nàng dùng chiếc bạch trâm búi gọn mái tóc, lại chọn thêm hai bộ xiêm y bình thường của nữ quan. Đêm nay xuất cung, nàng muốn mặc trang phục đơn giản, hai bộ xiêm y này từ lúc tiến cung đến giờ nàng chưa từng mặc qua nên rất ít người có thể nhận biết. Ngoài cửa truyền đến thanh thúc giục của nữ quan, Tranh biết người của Càn Thanh Cung đến, nàng lên tiếng đáp lời rồi vội vàng thay trang phục bước ra nội điện.

      Phượng liễn dừng trước cổng Càn Thanh Cung, Cao Viễn tiến đến nghênh đón và đưa Tranh đến Đông Noãn Các. Bước vào điện, ngoài Thánh Cảnh Đế an tọa vẫn còn vài vị đại thần. Nàng trông thấy Trương Tể cũng ngồi ghế, những vị đại thần khác nàng hoàn toàn nhận biết. Biết được chuyến vi hành này có khá nhiều người, trong lòng Tranh phấn khởi vô cùng, càng nhiều người cơ hội thành công càng cao. Thánh Cảnh Đế trông thấy Tranh bước vào liền đưa tay choàng qua người nàng, ánh mắt tràn đầy nét thương ngắm nhìn nàng trong bộ trang phục màu xanh nhạt thanh nhã, suối tóc đen tuyền buông dài vai lại càng lộ vẻ thanh lệ xuất trần của nàng, mỉm cười , "Hôm nay trẫm tuyên triệu vài vị trọng thần đến cùng nhau xem hội hoa đăng". Lại , các vị đại thần kia tuy là tâm phúc của Hoàng Thượng nhưng dù sao quý phi cũng là nhân vật tôn quý chốn hậu cung, trừ Trương Tể những người còn lại chưa từng có cơ hội diện kiến dung nhan của nàng. Giờ phút này nghe Thánh Cảnh Đế như thế, tò mò trong lòng đối với vị quý phi danh tiếng vang dội khắp kinh thành này lại càng tăng cao, bọn họ đồng loạt tiến lên hành lễ, "Quý phi thiên tuế!". Tranh khách khí nghiêng người tạ lễ, nàng biết những người này đều là cận thần của Thánh Cảnh Đế, được thập phần ưu đãi nên càng tỏ vẻ tôn kính. Cao Viễn tiến lên bảo rằng canh giờ đến, mọi người từ Tuyên Đức Môn bắt đầu xuất cung, cấm vệ quân cùng cẩm y vệ giả trang thường dân xen lẫn trong đám người xem hội, cẩn trọng bảo vệ những "thường dân giả mạo" này.

      Trong kinh thành, đêm nay là đêm đặc biệt, mọi người ngủ, nhà nhà người người đổ xuống đường. khí càng về khuya càng lạnh lẽo nhưng người qua lại vẫn tấp nập ngớt. Thánh Cảnh Đế nắm chặt tay Tranh bước rời. biết có cấm vệ quân cùng cẩm y vệ sát bên che chở nhưng tình dám lơi lỏng, tinh thần theo bản năng gắt gao ôm nàng sát ở bên người. Cao Viễn cùng Tình Sương Tình Tuyết theo sau hầu hạ, vài vị trọng thần ánh mắt sắc hơn dao, nhìn thấy cảnh này trong lòng cũng khỏi cười thầm, bọn họ dám chen bước lên "phá rối". Mọi người từ hoàng cung ra, đến hướng đông cổng kinh thành, ngày thường hướng đông cực kỳ náo nhiệt, huống chi là tiết Nguyên Tiêu, cảnh tượng... cần phải . Chiêng trống vang trời, hoa đăng tràn ngập, mọi người nhìn thấy cảnh tượng thời "thịnh thế thái bình" nên trong lòng cao hứng cực kỳ, dân chúng an cư lạc nghiệp cũng là phần công lao của chính mình đóng góp. mặt Tranh cao hứng tươi cười nhưng trong lòng vô cùng khẩn trương, để Thánh Cảnh Đế nhìn ra sơ hở, nàng vội nghiêng người xem đội múa sư tử. Khổ nỗi, thân người của nàng vốn nhắn, dù cố hết sức vươn người vẫn nhìn thấy gì. Thánh Cảnh Đế trông thấy bộ dáng khổ sở của nàng, thèm quan tâm đến ánh mắt của mọi người mà vươn tay nâng Tranh lên cao. Tranh quá đỗi ngượng ngùng, nàng la hét inh ỏi đòi xuống. Hai người nhốn nháo hồi, phần nào khẩn trương trong lòng Tranh theo đó giảm bớt.

      Sau màn múa của đội vũ long vũ sư, đám người dần dần tản xem hoa đăng, theo hướng này, mọi người chậm rãi về phía đông xem trò đoán câu đối, Thánh Cảnh Đế thuận miệng đoán trúng mấy câu, thắng được vật gì đều mang tặng cho Tranh. Nàng vốn dĩ thích vị ngọt nên mấy xâu đường hồ lô đều bị cho hết vào túi. Nàng cùng Tình Sương Tình Tuyết đến ven đường xem hoa đăng, Thánh Cảnh Đế cùng các đại thần đứng chỗ chuyện. Tranh chậm rãi cất bước xem đèn, trong lòng tim đập liên hồi. Thẳng thắn mà , phải bất đắc dĩ lắm nàng mới dùng đến biện pháp này, tình phát sinh bất ngờ, nếu phải lúc này còn cơ hội nào nữa. Thời gian cấp bách, nàng cũng thể tìm ra hung thủ là ai, làm cách nào để tìm ra? Nàng phải thần thám lại càng phải là người tài giỏi, hoàng cung rộng lớn thế này, ai cũng có thể là kẻ chủ mưu. với Thánh Cảnh Đế? Càng được, chẳng lẽ lại đến gặp , " biết là mẫu thân hay tần phi của ngươi muốn giết ta"? Nếu người ra tay là trong số các tần phi phải làm sao? Dù sao từ lúc nàng tiến cung tới nay, Thánh Cảnh Đế thấy qua lại với nữ nhân khác, mình nàng độc sủng hậu cung gieo ít tiếng oán thán. Nếu là Thái hậu sao, tình càng dễ dàng gì, Thái hậu là mẫu thân của a! Người ta hoài thai chín tháng mười ngày, khổ cực vất vả, ngay cả nàng mồ côi từ còn chịu được tình cảnh này, huống chi là ? Nàng muốn tìm biện pháp "lưỡng toàn kỳ mỹ", vừa đụng chạm đến ai, lại càng liên lụy đến người ở Thừa Kiền Cung, vậy nên...đành phải đến bước này.

      Tranh khỏi thở dài, trước sau đều khó xử, ánh mắt nàng lướt qua đôi phu thê bán dạo gần đó, cuộc sống của họ tuy đạm bạc nhưng tình cảm tràn đầy, ngày qua ngày thuận hòa đối đãi. Lý Nghĩa Sơn từng , "Như hà tứ quí vi thiên tử, bất cập Lô gia hữu Mạc Sầu" ( 如何四季为天子,不如卢家有莫愁 – Cớ sao bốn chục năm làm thiên tử, mà bằng nhà họ Lư hạnh phúc vì có nàng Mạc Sầu). Tranh nhìn đôi phu thê kia, trong lòng nảy sinh chủ ý.

      Mọi người ngồi quây quần bên quầy hàng của đôi vợ chồng nghèo, tay mỗi người đều có bát mì nóng hổi, nơi đây phải nội cung, lại là tiết Nguyên Tiêu nên giờ phút này mọi người câu nệ tiểu tiết. Tranh dạo quanh hồi, cảm thấy bụng đói meo mới trở về làm nũng Thánh Cảnh Đế. Hoàng Thượng lâng lâng hưng phấn, lại thương Tranh quá đỗi nên dĩ nhiên từ chối nửa lời. Những người khác đều là đại thần tâm phúc nên nhân tiện cũng ngồi xuống, tiếp đến là Cao Viễn cùng Tình Sương Tình Tuyết đứng sát bên cạnh. Hai phu thê chủ quán kia rất nhiệt tình tiếp đón khách, vẻ mặt tươi cười phục vụ chu đáo. Lại , Tranh vì nghĩ đến kế hoạch tối nay nên cơm chiều ăn được bao nhiêu, lúc này nàng rất đói, ăn uống rất hăng hái, "có thực mới vực được đạo" có sức khỏe mới có thể thuận lợi thực tốt kế hoạch a! Tất cả mọi người trước khi xuất cung đều dùng qua cơm chiều nên chỉ ăn thêm bát mì, riêng Tranh lại lớn tiếng gọi thêm bát nữa, nàng lời mà chỉ chăm chú ăn no... tiểu thư khuê cát nhà người ta làm gì có chuyện giữa đường giữa chợ ăn nhiều như vậy! Lại , các nàng vốn dĩ dám ăn nhiều vì sợ người khác chê cười. Tranh a Tranh, mặc kệ người ta gì, đại cuộc ở trước mắt, nên câu nệ việc . Tình Sương Tình Tuyết biết nàng chưa dùng cơm chiều nên lên tiếng ngăn cản, Thánh Cảnh Đế thầm nghĩ buổi tối nên ăn nhiều, ôn nhu dặn dò nàng cẩn thận, khéo lại đau bụng.

      Ăn xong bát mì, mọi người thoáng thấy thời gian còn sớm nên chuẩn bị hồi cung. Cẩm y vệ cùng nhóm võ sĩ tiến lên phía trước dò xét, tại đường chỉ có nhóm vũ long vũ sư biểu diễn, các vệ sĩ thỉnh chỉ xem có nên sơ tán dân chúng hay . Sau hồi trầm ngâm suy nghĩ, Thánh Cảnh Đế phán rằng tối nay là tiết Nguyên Tiêu, nên quấy nhiễu bá tánh. Mọi người lặng lẽ hồi cung, trong lòng Tranh mừng rỡ như điên, "trời giúp ta a!"! Nếu theo đường này trở về ngang qua Bác Nhã Lâu! Trong đầu Tranh phát họa kế hoạch chu đáo. Tranh vô cùng khẩn trương, mồ hôi tuôn liên hồi, "Lão thiên a, ngàn lần vạn lần đừng xảy ra sai sót gì!".

      Đêm Nguyên Tiêu, Bác Nhã Lâu bừng sáng trong ánh hoa đăng, lúc mọi người đến nơi Tranh nhàng nắm lấy tay áo Thánh Cảnh Đế, nàng chồm người ghé vào tai , bởi vì rằng là nàng ăn quá nhiều nên bụng hơi đau. Thánh Cảnh Đế biết đêm nay nàng ăn ít, trêu ghẹo vài câu rồi cùng mọi người tiến vào Bác Nhã Lâu, Tình Sương Tình Tuyết được phân phó cùng nàng đến nhà xí. Tranh lại cầu khẩn van xin cho phép các cẩm y vệ đứng cách xa nơi này. Thánh Cảnh Đế nhìn thấy sắc mặt nàng dần ửng đỏ, biết tính nàng vốn hay cả thẹn nên vội vàng đáp ứng.

      Vừa khuất sau cánh cửa, Tranh cẩn thận mình sau gốc cột rồi hồi hộp tiến hành kế họach. Vốn ban đầu nàng nghĩ đến Bác Nhã Lâu, lại tại càng thuận lợi. Nhà xí tại Bác Nhã Lâu nàng biết qua, khi dựng lên Bác Nhã Lâu, vì ngại nhà xí có tính chất khiếm nhã gây ảnh hưởng đến nhã hứng cửa mọi người nên nơi này đặc biệt dựng thêm khung cửa sổ che chắn. Tranh vừa thu vén tóc vừa cười khổ, lần trước tại Từ Ân Tự nàng giả làm thích khách; lần này tại Bác Nhã Lâu lại chui cửa sổ nhà xí, " quá mất mặt"! Cũng may hôm nay Thánh Cảnh Đế tâm tình thoải mái, mấy tháng qua nàng cùng cũng xem như "sắc cầm hòa hợp" nên mới chút nghi ngờ, theo đó, kế hoạch "đào tẩu" giờ phút này mới tiến hành thuận lợi. Bình thường Tranh luôn buông xõa mái tóc, giờ phút này nàng lại búi gọn gàng sau gáy, thay đổi trang phục cung nữ với màu sắc hoàn toàn khác với trang phục lúc xuất cung...chắc là lộ ra sơ hở gì. Chuẩn bị mọi thứ hoàn tất, Tranh vươn tay mở hai cánh cửa sổ, kiển chân nhìn ra ngoài. Bên ngoài là hậu viện Bác Nhã Lâu, lúc này hậu viện yên tĩnh bóng người, ngày thường bên cạnh nàng có ít ảnh vệ, nhưng hôm nay mọi người xuất cung xem hội hoa đăng nên Thánh Cảnh Đế an bày những thị vệ kia. Cẩm y vệ, cấm vệ quân cùng các thị vệ có lệnh của Hoàng Đế nên chỉ trấn thủ từ xa. Lúc này còn đợi đến khi nào? Tranh hít sâu hơi, leo qua khung cửa sổ rồi tức tốc chạy ra ngoài.

      Tranh bước dọc theo vách tường, vừa cố bước nhanh vừa trấn tĩnh để gây nên tiếng động. Thời gian của nàng nhiều, nếu Tình Sương Tình Tuyết thấy nàng trở ra, chắc chắn bọn họ bước vào. Lần này đào tẩu, nàng muốn liên lụy đến hai người, Hoàng Thượng biết tình cảm giữa nàng và Tình Sương Tình Tuyết, nếu phát chuyện này, với tính cách của nhất định trách tội các nàng, về điểm này nàng có thể yên tâm. Hậu viện yên tĩnh, cửa khép hờ hững...Tranh cẩn thận tiến đến, thân hình nhắn êm ái lẻn ra ngoài.

      "Phượng tiêu thanh động, ngọc hồ quang chuyển" (凤箫声动,玉壶光转), đêm tưng bừng náo nhiệt nhưng Tranh có lòng dạ nào thưởng thức. Nơi đám đông tụ tập chỗ vốn rất nguy hiểm nhưng tại nàng chỉ hy vọng càng nhiều người càng tốt. Dáng người Tranh nhắn chen lẫn trong đám đông dễ dàng bị phát , nàng cũng dễ dàng di chuyển. Tranh rẽ đám người rồi nhanh chóng chạy , nàng dám quay đầu lại, tim như muốn nhảy khỏi lồng ngực, trong lòng bàn tay đều là mồ hôi lạnh. biết phát nàng đào tẩu hay chưa? biết cẩm y vệ cùng cấm vệ quân phía sau có đuổi theo hay ? biết Tình Sương Tình Tuyết có xảy ra chuyện gì ? Tranh hốt hoảng cuống cuồng, hai chân dám ngừng lại, nàng cứ đường mà chạy thẳng đến..."Thịnh Dương Môn" nằm bên cạnh hoàng cung.

      Nơi nguy hiểm nhất chính là nơi an toàn nhất! Thánh Cảnh Đế dù thông minh đến mấy cũng thể ngờ nàng hao tâm tổn sức "đào tẩu" lại lựa chọn hoàng cung làm nơi mình. Nghĩ tới nghĩ lui, trước mắt hoàng cung là chính là nơi nấp an toàn nhất, khi phát nàng mất tích, Thánh Cảnh Đế nhất định hạ lệnh đóng chặt cổng thành đồng thời tiến hành truy tìm nghiêm ngặt. Hoàng cung là nơi duy nhất bị kiểm tra. lợi hại của cấm vệ quân cùng cẩm y vệ nàng biết hơn ai hết, muốn trốn thoát khỏi truy lùng của bọn họ, xác xuất nhất định rất . Quý phi mất tích, hoàng cung thể nào bưng bít được kiện trọng đại như thế, mặc dù chứng cứ có thể che lấp nhưng nhất định có lời đồn đãi truyền ra ngoài. Lúc đó, kẻ chủ mưu đứng phía sau muốn giết nàng rất dễ dàng hành động. Mặc kệ là Hoàng Thượng hay là hung thủ, cả hai đều thể nghĩ đến nàng vẫn còn trong hoàng cung. Lại , hoàng cung mặc dù canh phòng nghiêm cẩn nhưng dù sao cũng quá rộng lớn, muốn tìm người phải là chuyện ngày hai ngày. nấp nơi đây, có thể khi biết được tin nàng mất tích, hung thủ xuất . Nhưng...lần này nàng đào tẩu, chỉ sợ ...đau lòng! Tranh nghĩ ngợi hồi lại than ngắn thở dài, kiện lần trước tại Từ Ân Tự là chính nàng quyết tâm muốn ra , lần này chỉ là bất đắc dĩ, lẽ...đây là nàng quan tâm đến sao?

      Trước Thịnh Dương Môn, Tranh đột nhiên dừng chân...đêm nay mọi người ra vào hòang cung đều phải có lệnh bài! Phải làm sao đây? Tranh hoảng loạn nhìn đội thị vệ nghiêm cẩn tra xét lệnh bài trước Thịnh Dương Môn, mồ hôi lạnh lại càng tuôn ra như mưa. Đêm nay nếu thể vào cung, nàng nhất định bị Thánh Cảnh Đế tóm được a! Bằng bất cứ giá nào, phải tìm được cách! Tranh liếc thấy bên trái có nhóm cung nữ đông lắm, nàng vội xoay người chạy đến, vừa đúng lúc đó...

      "Là ngươi!", Tranh giọng la lên rồi vội vàng giơ tay che miệng.

      ***

      "Nô tì bái kiến quý phi nương nương, khấu tạ nương nương ân điển", hai người vừa bước vào phòng, Tú Nhi vội châm đèn rồi nhanh chóng bước đến hành lễ.

      "Ngươi mau đứng lên , để người khác nghe được tốt", Tranh vội vàng nâng Tú Nhi đứng lên, "Tại Thừa Kiền Cung ta rất sợ những nghi thức này, tại lại càng nên"

      "Nô tì nghe tin nương nương vì chuyện của nô tì bị Thái Hậu phạt quỳ, lại còn nhiễm phong hàn, đại ân đại đức của nương nương, nô tì "kết cỏ ngậm vành" cũng báo đáp được", Tú Nhi tuổi tuy nhưng rất hiểu đạo lý.

      "Đêm nay nếu phải nhờ ngươi hỗ trợ, ta nhất định vào được Thịnh Dương Môn, đa tạ ngươi", Tranh nhìn Tú Nhi rồi gật đầu tươi cười cảm tạ, trong lòng nàng khỏi suy nghĩ: khi đến bước này, trước hết phải tìm nơi trú an toàn, biệt viện trong cung nàng am hiểu lắm, Thừa Kiền Cung chỉ có vài tiểu viện nhiều năm người lui tới, nếu nấp ở nơi đấy bị người phát . Chỉ là, Thừa Kiền Cung phòng vệ cực kỳ nghiêm cẩn, làm sao vào được?

      Tú Nhi cẩn thận mở miệng, "Tuy nô tì biết xảy ra chuyện gì, nhưng căn cứ vào thái độ của nương nương đêm nay, nhất định là người từ chỗ bệ hạ trốn ?"

      Tranh im lặng, việc đến nước này nàng cũng thể .

      "Nương nương cần lo lắng, nô tì ở trong cung cũng lâu, dĩ nhiên biết được số chuyện. Huống chi nô tì mang đại ân của nương nương, nếu nương nương chê...chi bằng người cứ tạm thời ở lại nơi này. Đây vốn là nội viện dành cho các nữ quan Thái y viện, nam nữ riêng biệt, các Thái y bao giờ bước chân vào nội viện, cả Đông Viện chỉ có mình nô tì trụ lại, chỉ cần nương nương bước chân ra khỏi cửa Đông Viện bị phát ", Tú Nhi thông minh linh xảo liền phân tích cho Tranh ràng.

      "Ta...sợ liên lụy đến ngươi", Tranh trầm ngâm hồi, nàng cảm thấy còn cách nào tốt hơn cách này, chỉ là...nàng sợ liên lụy đến Tú Nhi, "Tú Nhi, ta có lời muốn với ngươi, lần này ta trốn cũng là bất đắc dĩ, có người muốn giết ta, thủ đoạn của ngoan độc, ngay cả người tại Thừa Kiền Cung cũng buông tha. Ngươi giữ ta lại đây rất nguy hiểm".

      "Ngày đó nương nương cứu giúp nô tì, người cũng nghĩ đến việc bị Thái hậu truy cứu sao?", Tú Nhi lắc đầu cười , "Tuy nô tì có tài có đức như nương nương nhưng thuở cũng được phụ thân dạy bảo, nô tỳ cũng biết đạo làm người như thế nào. Nương nương cần lo lắng, nơi này ngày thường ai lui đến, huống chi hung thủ cũng biết nương nương ở đây. Dù có biết, "lưới trời lồng lộng tuy thưa nhưng khó thóat", nương nương cần phải sợ".

      "Nếu như vậy...ta phải làm phiền ngươi rồi", Tranh trịnh trọng cúi đầu cảm tạ Tú Nhi, Tú Nhi vội vàng nâng Tranh đứng dậy, "Nô tì dám". Tú Nhi vội vàng chuẩn bị, hai người cùng ở gian phòng, cuối cùng quý phi nương nương xem như an xếp ổn thỏa.
      tart_trungIno thích bài này.

    3. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      12.2

      ***

      Thánh Cảnh năm thứ mười . Đêm Nguyễn Tiêu năm ấy so với mọi năm có chút bất đồng.

      Pháo hoa vẫn nở bung rực rỡ nền trời đen thăm thẳm để chúc mừng năm mới thái bình. Điểm bất đồng nằm ở chỗ...ngay khi mọi người đắm chìm trong khí tưng bừng của lễ hội bốn phương tám hướng cổng thành đều bị bao vây nghiêm ngặt. Cẩm y vệ, cấm vệ quân, các nhóm thị vệ bỏ sót góc nào trong kinh thành, loáng thoáng trong tiếng gió còn có giọt lệ nào...! Bên ngoài Bác Nhã Lâu, mọi người bị đuổi ra, các thị vệ áo giáp cùng gươm giáo nghiêm cẩn vây quanh, hoàng thúc Hiền Thân Vương vội vàng chạy đến bái kiến Thánh Cảnh Đế, giờ phút này Hoàng Đế lẳng lặng đứng yên, hai tay chậm rãi xoa xoa trán. Sắc mặt Thánh Cảnh Đế quả đáng sợ, mọi người đều mười phần long nhan phẫn nộ, dù là những vị trọng thần ngày thường được Hoàng Đế ưu ái cũng sợ đến mức thầm run rẩy, tình cảnh này...lần đầu tiên bọn họ mới được chứng kiến.

      Tình Sương Tình Tuyết cùng tất cả thị vệ quỳ gối bên ngoài, ai dám lên tiếng. Bên trong Bác Nhã Lâu, toàn bộ đều quỳ gối, vẫn thanh nào thoát ra, tại cần đến cây châm, cho dù là hạt bụi rơi xuống cũng có thể nghe thấy tiếng động. Thánh Cảnh Đế ngồi im, lửa giận cùng đau đớn ngừng bốc cháy trong lòng, mấy ngày nay cùng nàng "cầm sắt tương cùng", màn đêm buông xuống là triền miên ân ái, ban mai vừa ló dạng là tiếng cười dứt bên tai, mới vừa rồi nàng còn kéo tay áo của , dung nhan đỏ bừng nũng nịu khẩn cầu, giờ phút này...chẳng biết nàng lưu lạc đến nơi nào. Tranh Nhi! Tranh Nhi! Ngươi cứ như vậy đành lòng rời bỏ trẫm sao? Chẳng lẽ bao nhiêu thanh ôn nhu, nụ cười e lệ kia...tất cả đều là giả dối sao chứ? Thánh Cảnh Đế khép chặt đôi mắt chất chứa lệ bi thương.

      "Truyền chỉ, chín cổng thành nghiêm cẩn phòng vệ, chỉ chừa duy nhất cổng Đông Môn cho dân chúng ra ngoài, còn lại tám cổng đều đóng kín, tại cửa chính Đông Môn người ra vào phải cẩn trọng tra xét. Cẩm y vệ lĩnh mệnh tra xét từ nội thành đến ngoại thành trong thời gian nhanh nhất, nhất định nàng vẫn còn ở trong kinh thành. Nhớ kỹ, được quấy nhiễu dân chúng, phái người dọ thám Liễu phủ, có gì động tĩnh gì lập tức hồi báo cho trẫm"

      Thánh Cảnh Đế bình tĩnh hạ thánh chỉ, bày ra "thiên la địa võng" như vậy, xem nàng còn trốn được bao lâu? Tình Sương Tình Tuyết ở bên cạnh nàng, Tranh Nhi nhất định vẫn chưa chạy xa, nhưng...nếu nàng gặp phải cường đạo ác bá, với sức lực nhu nhược nữ tử như nàng ra sao? Thánh Cảnh Đế rùng mình dám nghĩ tiếp, trong lòng vừa đau vừa hận, đến giờ phút này mà vẫn còn lo lắng cho nàng, tôn nghiêm của Hoàng Đế còn đâu nữa, nhưng...nàng là nữ nhân mà thương nhất...Thánh Cảnh Đế nhắm chặt mắt, "Khởi giá hồi cung!"

      ***

      " như vậy, các ngươi biết gì sao?", Thánh Cảnh Đế khoanh tay đứng bên cửa sổ, đôi mắt dõi nhìn khung cảnh bên ngoài.

      "Hồi bẩm bệ hạ, nô tì biết", Tình Sương Tình Tuyết đồng loạt đáp lời. Lần này nương đào tẩu quả cho hai nàng biết, thái độ nương vẫn bình thường để lộ bất kỳ dấu hiệu nào, ngay cả các nàng cũng ứng phó kịp.

      "Các ngươi truyền lời của trẫm, tại Thừa Kiền Cung, bất kể là ai, từ hôm nay được bước chân ra khỏi cung. Các ngươi thời xử lý vụ trong cung, nếu tin này truyền ra ngoài, các ngươi biết hậu quả như thế nào rồi chứ? Nếu có người bàn tán việc này, các ngươi cứ giao cho cẩm y vệ, để mọi người biết được chút thủ đoạn của họ!". Ngữ điệu Hoàng Đế bình tĩnh ung dung nhưng lại chứa tàn khốc đáng sợ, Tình Sương Tình Tuyết cảm nhận được thân thể mình lạnh từ trong ra ngoài. Bệ hạ đây là...có chủ ý che giấu việc này, lệnh cho hai nàng im lặng hành . Nếu việc này bị truyền ra ngoài, ai có thể lường trước hậu quả thế nào. Hai nàng đồng loạt lên tiếng "Tuân chỉ".

      "Mỗi ngày các ngươi vẫn đến Dịch Đình Cung xử lý vụ, Thừa Kiền Cung sinh họat như bình thường, được để lộ điều gì", Thánh Cảnh Đế lại phân phó, hai người nghiêm cẩn đáp lời. định cúi người xin lui ra, Tình Sương bỗng nhiên nhớ tới chuyện, trong lòng lạnh càng thêm lạnh, nàng vội vàng tâu lên, "Khải tấu bệ hạ, nô tì có việc bẩm báo"

      "", Thánh Cảnh Đế trầm trầm giọng lên tiếng.

      "Hôm nay nương nương phân phó nô tì, bảo là mọi người trong Thừa Kiền Cung ngưng dùng Ngân Ti Thán. Lúc đó, nô tì thấy sắc mặt nương nương tốt lắm nhưng lại hỏi gì thêm, có lẽ...nô tì nghĩ nhiều, nhưng nếu nương nương quyết tâm đào tẩu, nhất định mang theo chúng nô tì, tuyệt đối để nô tì ở lại. Lần đào tẩu này chắc chắn có nội tình, thỉnh bệ hạ minh xét". Tình Sương xong liền cùng Tình Tuyết lui ra ngoài, Thánh Cảnh Đế vẫn nhìn ngoài cửa sổ nhưng bàn tay dưới ống tay áo nắm lại thành quyền, trong lòng nhen nhóm tia hy vọng...phải ? "Chắc chắn có nội tình?", Thánh Cảnh Đế lập tức xoay người hạ lệnh cho Cao Viễn kiểm tra toàn bộ Ngân Ti Thán tại Thừa Kiền Cung.

      ***

      "Ngân Ti Thán xuất xứ từ loại cây có tên là Ngân Ti, trong đó có kèm thêm ít thảo dược có tên là "Vọng Thư Thảo", Tranh gối đầu giường nhưng muốn ngủ, nàng cùng Tú Nhi nằm ở giường và đem toàn bộ việc cho Tú Nhi nghe.

      "Vọng Thư Thảo? Đó là gì?", Tú Nhi hỏi vẻ nghi ngờ, nàng đến Thái y viện được vài ngày, tai nghe mắt thấy cũng hiểu được ít, huống chi Hoàng Y Chính thấy nàng thông minh lanh lợi nên cũng truyền thụ cho nàng biết ít kiến thức về dược lí.

      "Vọng Thư Thảo là loại thảo dược rất ", Tranh nhàng nhắm mắt lại, "Nó vốn phải là độc dược, nhưng so với độc càng đáng sợ hơn. Tú Nhi, ngươi đến Thái y viện lâu như vậy, những kiến thức cơ bản về dược lí ắt hẳn cũng biết. Nếu người bình thường sinh bệnh, ngoài việc dùng thuốc còn phải dựa vào sức đề kháng của cơ thể mới có thể khỏe lại, đúng ?"

      "Đúng vậy, nương nương", Tú Nhi thấy vẻ mặt nàng có chút mỏi mệt liền nhàng gật gật đầu.

      "Vọng Thư Thảo có độc tính nhưng lại làm cho sức đề kháng của cơ thể chúng ta suy yếu ", Tranh tiếp, những từ như: sức miễn dịch, tế bào, hồng cầu...Tú Nhi nghe qua thực hiểu lắm nhưng vốn thông minh lanh lợi, Tú nhi lý giải theo cách của nàng.

      "Ta từng xem qua quyển y thư, trong đó có nhắc đến "Vọng Thư Thảo". Thời gian sinh trưởng của loại cây này dài, thời gian vỏn vẹn chỉ trong vòng vài ngày nên cực kỳ hiếm thấy. Huống chi, loại dược thảo ít gặp như vậy lại rất giống Kim Ô Hoa, phản ứng cực kỳ mẫn cảm"

      "Kim Ô Hoa? Đó lại là loại hoa gì?"

      "Kim Ô Hoa có sắc hồng sẫm, hình dáng tương tự hoa hồng", Tranh tiếp tục giải thích, "Vọng Thư Thảo tượng trưng cho nữ thần ánh trăng, ngoài ra còn loại dược thảo khác gọi là Kim Ô tượng trưng cho nữ thần mặt trời. hai chiếc lò sưởi chạm trỗ tượng mỹ nhân mặc váy, màu sắc chiếc váy chính là từ Kim Ô Hoa nhuộm thành. Kim Ô Hoa khi gặp Vọng Thư Thảo dần dần thay đổi màu sắc, cũng chính vì vậy mới bị ta phát . Để Vọng Thư Thảo gần Ngân Ti Thán dược tính từ từ xâm nhập, nếu dùng liên tục trong nhiều tháng sức miễn dịch cơ thể dần suy yếu, chỉ cần bị nhiễm phong hàn cũng có thể mất mạng". Thanh của Tranh run rẩy, thủ đoạn hắc ám trong cung quả thể tưởng tượng được. Thân thể những nữ quan kia vốn suy nhược, dược tính của Vọng Thư Thảo lại càng ngấm càng mạnh. Tình Sương Tình Tuyết, Thánh Cảnh Đế còn có Cao Viễn đều là người có võ công, bản thân nàng từng nhiễm qua "Thốn Tương Tư" nên có gì đáng ngại.

      "Nếu vậy...chẳng lẽ cách gì có thể khắc chế Vọng Thư Thảo?", Tú Nhi vội vàng hỏi.

      "Có", Tranh tên vài vị thuốc rất thường gặp, bắt gặp vẻ mặt đầy kinh ngạc của Tú Nhi, nàng cười , "Vọng Thư Thảo có dược tính đặc thù, rất khó bị phát , ai nghĩ tới cách giải dược lại đơn giản như thế. Đấy cũng là tạo hóa trêu người, có những đại phu hành y cả đời cũng biết đến hình dạng Vọng Thư Thảo như thế nào. Loại dược thảo này vốn rất khó nhận biết, nếu có...phương pháp đặc biệt, ta cũng thể xác định có chính xác là nó hay "

      "Nguyên lai như thế, nương vội vàng bỏ trốn là vì sợ liên lụy những người bên cạnh. nương cứ yên tâm, chúng ta sao", giờ phút này Tú Nhi mới hiểu tình, nàng lại tiếp tục an ủi Tranh. tại phải thời điểm thông thường, nàng thể xưng hô "nô tì, nương nương", Tú Nhi kiên trì chịu gọi đích danh tên Tranh, nàng quyết định gọi tương tự Tình Sương Tình Tuyết.

      "Ngươi đúng a!", Tranh mỉm cười, cả người nàng tuy vô cùng mệt mỏi nhưng đầu óc rất tỉnh táo. Hôm nay nàng phân phó mọi người được dùng Ngân Ti Thán, Thừa Kiền Cung tạm thời an toàn, tại chỉ có thể bước nào tính bước ấy.

      Tại Thừa Kiền Cung, Cao Viễn phụng chỉ ý mang ít Ngân Ti Thán từ Thừa Kiền Cung cẩn thận nghiệm tra. Sau lớp bụi than, phía trong lõi than phát vài đốm trắng, ngoài ra phát gì hơn. Nghiệm độc, ngân châm có phản ứng, Thánh Cảnh Đế tuyên thái y đến xem, cũng phát điều gì khác thường. Sau hồi tra nghiệm, mọi người thu hoạch thêm điều gì nên mang đặt khối than có đốm trắng sang bên cạnh, thêm vài khối than nữa lại được mang đến, vẫn phát gì.

      Cao Viễn cùng thống lĩnh cẩm y vệ và thái y đồng loạt mang khối than kiểm nghiệm vài lần cũng phát được gì, lúc này bọn họ mới yên tâm hồi báo kết quả lên Thánh Cảnh Đế. Hoàng Đế tựa người long ngai, sắc mặt có vẻ bình tĩnh rất nhiều.

      " phát được gì sao?"

      "Hồi bẩm Hoàng Thượng, nô tài phụng chỉ cùng thái y và thống lĩnh cẩm y vệ nghiệm tra khối than ngân ti, chúng thần phát được điều gì khả nghi", Cao Viễn khom người báo kết quả, qua hồi lâu nghe thấy Hoàng Đế lên tiếng, cũng dám ngẩng đầu lên. Đến khi nghe được thanh kinh hoàng của Tình Sương Tình Tuyết la lên "Bệ hạ!", lúc này mới dám ngẩng đầu nhìn lên, chỉ thấy Thánh Cảnh Đế phun ra ngụm máu tươi nhiễm đỏ long bào. Nội cung đại loạn, thái y chạy cuống cuồng, sau khi chuẩn đoán mới biết là Hoàng Thượng "phẫn nộ công tâm", tĩnh dưỡng thời gian có gì đáng ngại.

      Đêm hôm đó, Hoàng Đế hạ chỉ. "...do long thể khỏe, cần yên tĩnh tịnh dưỡng trong Thừa Kiền Cung, triều thần có lệnh được nhập cung". Kể từ đó, tin tức quý phi nương nương "đào tẩu" hoàn toàn bị phong tỏa. Bình thường người luyện võ dễ dàng sinh bệnh, Thánh Cảnh Đế bởi do tâm bệnh, thân thể sức đề kháng, bệnh tật càng dễ dàng xâm nhập, đêm đó bị nhiễm phong hàn, sau lại phát sốt. Thái y mở phương thuốc điều trị, phân phó các nữ quan tại Thái y viện sắc thuốc. Khi Tú Nhi biết việc này liền lập tức báo cho Tranh. Nàng nhìn phương thuốc liền biết bị nhiễm phong hàn. Sức khỏe Hoàng Thượng luôn luôn khang kiện, đây chỉ là bệnh mà thôi. Thừa Kiền Cung cho ngừng dùng Ngân Ti Thán, nhóm cung nhân cũng uống thuốc giải theo phương thuốc của Thái y viện, qua hai ngày mọi việc lại đâu vào đấy. Chỉ là...Tranh bỏ sót việc, biết có phải là thiên ý hay ...tuy Ngân Ti Thán dùng để nấu nướng ngưng nhưng tại thư phòng vẫn còn chiếc lò sưởi vẫn dùng Ngân Ti Thán.

      Từ khi Thánh Cảnh Đế đăng cơ tới nay, chính chưa khi nào chậm trễ, hôm nay mặc dù phát bệnh nhưng mỗi ngày khi mặt trời vừa ló dạng vẫn đều đặn mang công văn đến thư phòng Thừa Kiền Cung xử lý. Các đại thần nếu muốn cầu kiến đứng bên ngoài. Tuy Tranh phân phó các nữ quan ngưng dùng Ngân Ti Thán nhưng hai lò sưởi này vẫn còn tồn lại ít than từ dạo trước. Lại , hai nữ quan phụng mệnh túc trực tại thư phòng đều bị bệnh, Trầm thượng cung phân phó hai nữ quan khác mới đến. Hai người này cũng linh hoạt cho lắm, thấy trong lò sưởi vẫn còn than dùng nên đổi, quả nhiên là thiên ý! Thánh Cảnh Đế bước vào thư phòng Thừa Kiền Cung thấy than trong lò sưởi cháy tí tách, qua bảy tám ngày mới cháy hết, lúc này nữ quan mới thay than mới. Thánh Cảnh Đế là người tập võ, thân thể mạnh khỏe, lúc trước dù túc trực trong Thừa Kiền Cung vài ngày vẫn phát sinh vấn đề gì, đó là do bản thân có nội lực nên dược tính Vọng Thư Thảo xâm nhập được. Hôm nay trong người Hoàng Đế có bệnh, dược tính dễ dàng xâm nhập, thế nên bệnh phong hàn qua hơn mười ngày vẫn thuyên giảm.

      Mười mấy ngày nay, Hoàng Thượng vô cùng trấn tĩnh, vẫn đều đặn xử lý chính , nhưng phía sau vẻ bình tĩnh kia là cuồng phong bừng bừng trỗi dậy, mỗi ngày của cẩm y vệ cùng cấm vệ quân đều cực kỳ gian nan. Tranh nấp ở nơi ai ngờ đến, bọn họ truy tìm khắp kinh thành, chín cổng hoàng thành khi nào lơi lỏng. tại, phạm vi truy tìm mở rộng từ kinh thành đến các thị trấn bên ngoài nhưng vẫn thu hoạch được gì. Tại kinh thành, các thống lĩnh thị vệ mỗi ngày đều đến Thừa Kiền Cung hồi báo, mồ hôi liên tục giọt, trong lòng ngừng than vãn, "Quý phi a quý phi! Nương nương giống người thường, độc sủng trong ba ngàn giai lệ, Hoàng Thượng lại trọng tình trọng nghĩa đến thế, khuê các nữ tử ai mong ước, nào có như nương nương phải nhọc đến ba ngàn thị vệ gian nan khổ cực truy tìm mấy ngày nay".

      ***

      Lúc này, Tranh cùng Tú Nhi vẫn "bình chân như vại" bên trong Thái y viện, nàng mỗi ngày bước chân ra khỏi cổng, nhàn nhã ngồi trong phòng. Tú Nhi từ chỗ Hoàng Y Chính tìm được rất nhiều sách về y dược, Tranh nhân cơ hội nhàn nhã đọc đọc lại, rồi chỉ dẫn Tú Nhi chút y lý. Tú Nhi thông minh ham học hỏi, nghe Tranh qua lần liền thông suốt nên rất cao hứng, mỗi ngày chạy chạy lại giúp nàng hỏi thăm tin tức trong cung, còn có...tin tức của . Ngày hôm đó, Hoàng Y Chính từ Thừa Kiền Cung xem bệnh cho Hoàng Đế trở về, Tú Nhi mon men lại gần dò hỏi, lần này Thánh Cảnh Đế sinh bệnh, thuốc thang là do các nữ quan luân phiên cung phụng, Tú Nhi được phép tiếp cận nên biết rốt cuộc bệnh tình của Hoàng Thượng nặng thế nào. Khi nàng đến chỗ Hoàng Y Chính trông thấy buồn bã ngồi ghế, lúc này nàng mới biết bệnh tình của bệ hạ khả quan, ràng là triệu chứng phong hàn nhưng hơn mười ngày vẫn thuyên giảm. kỳ lạ! Nhìn thấy Tú Nhi bước vào, Hoàng Y Chính liền phân phó nàng đảm nhiệm sắc thuốc cho bệ hạ kể từ ngày hôm nay. Tú Nhi nhanh chóng đáp ứng, trong lòng thầm muốn chạy nhanh trở về báo cho nương biết tin.

      Trở lại Đông viện, lúc Tú Nhi đẩy cửa tiến vào phòng trông thấy Tranh cầm tay chiếc túi thơm, nàng ngồi ngẩn ngơ cả người, mắt ngấn lệ. Tú Nhi rón rén bước lại gần, cảnh tượng này nàng phải mới gặp lần đầu. Từ lúc nương đến đây, mỗi lúc nhìn đến túi thơm đều bần thần cả người. Tuy Tú Nhi vô cùng tò mò nhưng cũng dám hỏi, nàng chỉ liếc nhìn vật đó mà thôi. Chỉ là, bên trong hoàn toàn có gì đáng giá, chỉ là thỏi kẹo mà thôi. Nàng giọng gọi , Tranh vội vàng nuốt lệ nở nụ cười hỏi han, Tú Nhi truyền đạt lại những lời Hoàng Y Chính sót từ, Tranh đắn đo hồi liền dậm chân thở dài, "Tại sao ta lại quên mất hai chiếc lò sưởi kia...". Nhưng vừa nghe từ nay thang dược của do Tú Nhi phụ trách, nàng thoáng yên lòng, như thế nàng có cách.

      Tranh là đại phu nhưng chưa từng chữa bệnh từ xa. Nàng thể ra khỏi phòng, chỉ có thể ngồi tại đây nghiên cứu tìm cách. Nàng tìm được vài vị thuốc có thể khắc chế dược tính của Vọng Thư Thảo, nghĩ tới nghĩ lui biết phương thuốc này có gây ra tác dụng phụ nào khác hay . Phòng ốc vốn rộng, mùi thuốc quyện đặc khắp phòng. Qua làn sương khói, Tranh chợt thấy hốt hoảng, đột nhiên nàng nhớ lại năm đó cùng Nhan nghe vị danh ca Trung Quốc biểu diễn khúc "Mạnh Khương Nữ', tiếng khóc than của nàng làm rung chuyển tường thành, vang tận cao xanh,...nước mắt Nhan rơi lã chã. Khi đó nàng còn rất bé, vốn thấu hiểu trọn vẹn cái hay cái đẹp của lời ca tiếng hát, hôm nay nghĩ đến, nàng khỏi vấn vương mối tơ lòng.

      "Tuyến thị tương tư châm thị tình,

      Châm châm tuyến tuyến mật mật phùng,

      Tái tương tâm khẩu nhất ty nhiệt,

      Nhứ tiến hàn ý bạn quân hành"

      (线是相思针是情,针针线线密密缝,再将心口一丝热,絮进寒衣伴君行)

      Tranh lắc đầu như muốn thừa nhận phút giây yếu đuối này, nàng chuyên tâm nấu thuốc. Từ lúc đó, thang dược mang đến chỗ Thánh Cảnh Đế đều do Tranh tự tay chăm chút, dược tính Vọng Thư Thảo nhanh chóng được khắc chế, lực miễn dịch trong cơ thể dĩ nhiên có tác dụng. Sức khỏe Hoàng Đế vốn tráng kiện, bệnh tình nhanh chóng lui nhanh. Mỗi ngày, thang dược sau khi sắc xong liền trực tiếp mang đến Thừa Kiền Cung qua kiểm nghiệm của Hoàng Y Chính, nhưng nhìn thấy long thể Thánh Cảnh Đế dần khôi phục, cũng yên lòng.

      Ngày hôm đó, như thường lệ tiến đến Thừa Kiền Cung xem mạch, trước mặt Hoàng Thượng tấu chương đầy ắp, thang dược được Cao Viễn mang đến đáng lẽ nên uống từ sớm lại bị đặt sang bên. biết hôm nay chính vụ bận rộn, Thánh Cảnh Đế chuyên tâm xem tấu chương đến quên dùng thuốc, vội bước tới nhắc nhở. Thánh Cảnh Đế thấu hiểu tấm lòng của lương y nên buông ngự bút để làm xem mạch, tay Hoàng Đế cầm lấy chén thuốc ngửa đầu định uống. Lúc này Hoàng Y Chính ngồi gần Hoàng Đế nên ngửi được mùi vị lẫn màu sắc từ trong chén thuốc, sắc mặt chuyển từ hồng sang trắng. chưởng quản Thái y viện, dĩ nhiên y thuật cao siêu, nhân phẩm y đức cũng kém ai, vừa nhận thấy mùi vị lẫn màu sắc trong thang dược kia có vấn đề liền vội vàng quỳ xuống bẩm cáo, mọi người đều bị kinh hãi, thang dược của Hoàng Thượng cũng có người dám động tay động chân sao?

      Thánh Cảnh Đế giận dữ nhưng tâm tư vốn kín đáo nên vội trấn tĩnh, Hoàng Đế lệnh cho Hoàng Y Chính kiểm nghiệm lại. Cao Viễn sai người tra lại các vị thuốc, Hoàng Y Chính nhìn qua, trong lòng nghi hoặc ngớt liền quay sang bẩm cáo, "Khởi tấu bệ hạ, theo thần nhận thấy thang dược này được thêm vào vài vị thuốc có độc tính gì, đây đều là những vị thuốc thông thường. Là do thần ngu muội, bệ hạ, long thể bệ hạ bình phục là do tác dụng của những vị thuốc này. Vài ngày trước thần đưa ra phương thuốc nhưng có tác dụng, hiên tại bệnh tình của bệ hạ chuyển biến rất tốt, thần cho rằng người này có ác ý".

      " vậy sao?", Thánh Cảnh Đế cau mày trầm tư, Hoàng Y Chính nhìn thấy sắc mặt Hoàng Đế biểu lộ chút cảm xúc, lại quan sát những vị thuốc được thêm vào. Đây là thế nào? Lại y đạo cực kỳ tinh thông, nghĩ tới nghĩ lui tác dụng của chúng, trong đầu chợt thấp thoáng bóng dáng người từng gặp, vội vã bẩm tấu, "Khởi bẩm bệ hạ, tuy cùng chứng bệnh nhưng người nọ có cách điều trị giống những thái y khác, thông thường người hành y khai phương thuốc là chuyện, nhưng khi bốc thuốc thêm hay bớt vài vị thuốc hỗ trợ. Đối với người này thần thấy quá đỗi thần kỳ, dường như từng gặp qua. Theo thần nhận thấy, căn cứ vào thang dược được đưa đến chỗ bệ hạ cùng với thân phận của người này...tuyệt đối có tâm kế với bệ hạ, thỉnh bệ hạ cần trị tội".

      "Là ai?", Thánh Cảnh Đế cảm thấy hứng thú, Hoàng Y Chính bình thường vốn ít nhưng hôm nay lại tiếc lời khen ngợi người, lỳ lạ.

      "Mùa xuân năm trước, thần có đến phủ Trưởng Công Chúa xem mạch, vô tình gặp gỡ thiếu thiên, khi nhìn thấy thần khai phương thuốc liền thêm vào vài vị dược, phải y đạo của cực kỳ tinh diệu. Đợi khi cáo từ, thần mới cả gan hỏi, Trưởng Công Chúa bảo rằng người đó là tiểu công tử của Liễu phủ. Nếu như lần này nhúng tay vào, Liễu phủ lại là hoàng thân quốc thích, nhiều đời trung trinh tiết liệt, tuyệt đối có tâm kế với bệ ha".

      Hoàng Y Chính cung kính đáp lời, lúc ngẩng đầu lên liền phát sắc mặt Hoàng Đế Hoàng vô cùng khẩn trương.

      Buổi tối ngày hôm đó, Thừa Kiền Cung nghênh đón nữ chủ nhân trở về, còn dẫn theo tiểu cung nữ.

      ***

      Tranh chớp rèm mi, khung cảnh quen thuôc dần ra trước mắt. Rèm che lay động, nệm giường minh hoàng ấm ấp, nàng nhắm mắt lại, trong lòng đau khổ dằn xé. Đêm qua bước rời khỏi nàng, bên tai văng vẳng tiếng nỉ non, hỏi nàng tại sao muốn rời khỏi , vì sao? Vì sao? Nàng chỉ là duy trì vẻ trầm mặc . Thiên ngôn vạn ngữ sao? Tình cảnh này nàng quả thể thốt nên lời. Nút thắt này, vài lời thể giải quyết được gì, vấn đề là giữa nàng và ...

      Lưới tình giăng, khó ai có thể trốn thoát, trong lòng nàng có hình bóng sao, tình đơm hoa nhưng vẫn còn sợ hãi, vẫn còn bất an. bàn tay cũng thể vỗ nên thanh, huống chi, nàng nhận ra tự lúc nào mình thể quyết định được vận mệnh của chính mình. Huống chi xung quanh luôn có hoa bướm dập dìu, nàng có đủ tự tin để đứng bên cạnh hay ? Nữ nhân khi động chân tình càng hãm càng sâu thoát ra được. Lúc đó, nàng phải làm sao? ... quá cố chấp, bằng bất cứ giá nào cũng tuyệt đối buông tay.

      Bên giường chợt lay động, Tranh quay đầu nhìn lại, Tình Sương Tình Tuyết dẫn theo Tú Nhi đứng lặng nơi đó, mắt hai nàng ửng đỏ. Tranh lại nên lời.

      " nương, khổ cực cho người rồi", Tình Sương nhàng bước đến nâng Tranh tựa vào vai nàng. Tranh mỉm cười, gì.

      " nương yên tâm, bệ hạ phạt Tú Nhi, chỉ lệnh cho nàng từ nay theo chúng ta", Tình Tuyết thấy nàng nhìn phía Tú Nhi liền lên tiếng giải thích.

      " nương, ta gì hết", Tú Nhi biết nàng lo lắng điều gì nên vội vàng lên tiếng. Tranh gật gật đầu nhìn ba người mỉm cười rồi lại ngủ thiếp .

      Thừa Kiền Cung chìm trong tĩnh lặng, Thánh Cảnh Đế vẫn đều đặn đến rồi , mặt biểu lộ cảm xúc gì. Tại chính điện Càn Thanh Cung, các đại thần vẫn đứng ngoài điện, cách tầng trướng rèm minh hoàng. Các đại thần lo ngại lén nhìn về phía chính điện, trong lòng thầm suy nghĩ, lần trước có người dâng tấu chương can gián, Hoàng Thượng chỉ ôn hòa câu, "Gia của trẫm cùng khanh có quan hệ gì?". Chỉ là lần này...haizz...ngay khi tấu chương vừa được mở ra, Hoàng Đế thảo đạo thánh chỉ trục xuất vĩnh viễn vị đại thần ra khỏi cung. Từ nay về sau còn bất kỳ ai dám hé miệng.

      Cao Viễn đứng bên cạnh nhìn Thánh Cảnh Đế ngồi ở long án, ngữ điệu ôn hòa cho nội thị mang tách tà lui xuống, trong lòng ngừng kêu khổ. Bệ hạ dường như trở thành người khác, lỗi cũng mang ra trách phạt cung nhân. Chuyện này đương nhiên quý phi biết lý do, nhưng vị nương nương này vốn tính tình quật cường, chịu nhu chịu cương, bước cũng lui. Nếu lúc trước bệ hạ trách phạt cung nhân người quản nề hà xin tội giúp, lần này lại bất đồng, ngoài việc ngày ngày bắt mạch sắc thuốc, nương nương vẫn trầm lặng như cũ. Quý phi càng như vậy, bệ hạ càng phẫn nộ, chỉ khổ đám cung nhân. Haiz...thiên tử tôn nghiêm, quý phi chịu cúi đầu, nô tì lãnh đủ...

      Tranh như "ngậm hoàng liên", nếu nàng là do lưu lạc đến đến thời đại này có người tin sao? Nơi đây tin thần sợ quỷ, nàng biết lúc nào đó bản thân mình trong giấc ngủ chớp mắt ở quê nhà hay , chính nàng còn mơ hồ như thế làm sao dám hứa hẹn điều gì với ? Ấm ức, tức giận, đau lòng, thương, thống khổ và...bùng nổ.

      Ngày hôm đó, thời tiết được tốt lắm, trời u nặng nề như thấu hiểu lòng người. Thế nhưng, chỉ lúc sau lại nổi cơn dậy sóng, mây đen vần vũ như muốn xé tan bầu trời. Thánh Cảnh Đế triệu tập đại thần thương nghị quốc , nghe cung nhân báo rằng quý phi ở thư phòng liền phân phó nội thị mang tấu chương đến đây. Đứng trước cửa, lệnh cho nội thị được lên tiếng, bên trong vang vọng thanh ôn hòa nhu thuận. Tranh cầm tay quyển y thư, nàng cùng Tú Nhi giảng giải y lý. Hoàng Đế càng nghe càng giận, trong lòng khỏi cười lạnh, hơn tháng nay nàng vẫn trầm mặc với , trầm mặc và trầm mặc, vậy mà nàng cam tâm tình nguyện an ủi đám cung nhân kia nhưng lại nguyện cúi đầu trước . cung nữ cũng được nàng quan tâm chiếu cố, nhưng sao? Đường đường đấng cửu ngũ chí tôn, bỏ ra bao nhiêu chân tình, hết lòng hết dạ vì nàng, đổi lại nàng thèm nhìn đến , ngay cả nụ cười chào đón cũng ! Nội thị đẩy rộng cửa, Thánh Cảnh Đế bước chân vào, mọi người vội vàng hành lễ, nội thị mang tấu chương đặt lên bàn, Thánh Cảnh Đế bước qua lẳng lặng ngồi phê tấu chương.

      Tranh nhìn thấy Thánh Cảnh Đế đây đây, phản ứng tự nhiên vội lên tiếng, Tú Nhi đứng bên cạnh mài mực, Tranh tiếp tục luyện chữ. Đến lúc sau, Thánh Cảnh Đế ngẩng đầu, vẻ mặt nàng trầm tĩnh thong dong, trong lòng lại phiền não. Đảo mắt nhìn hai bức tượng mỹ nhân lò sưởi, thấy tro tàn lạnh lẽo, liền lên tiếng phân phó nữ quan, "Đốt lò sưởi lên"

      tại là đầu mùa xuân, thời tiết vẫn còn sót lại vài đợt khí lạnh từ mùa đông, trong hoàng cung tuy lạnh lắm nhưng các cung vẫn còn dùng lò sưởi. Từ dạo Tranh trở về Thừa Kiền Cung, Ngân Ti Thán trong lò sưởi dùng hết nhưng dược tính Vọng Thư Thảo vẫn còn trong cơ thể , nàng thể để nữ quan cho thêm Ngân Ti vào, được! Hôm nay tâm tình Thánh Cảnh Đế vô cùng tốt, nhìn thấy lò sưởi, chỉ thuận miệng phân phó câu, làm sao có thể nghĩ đến huyền cơ bên trong đó. Lời vừa ra, hai nữ quan phụng chỉ mở lò sưởi lại nghe được thanh vang lên, bút tay Tranh rơi xuống, nàng ngẩng đầu sắc mặt trắng bệch, " cần!"

      Cơn giận của Thánh Cảnh Đế xông lên đến não, vừa giận vừa tức. Chuyện như vậy cũng có thể làm cho nàng thay đổi sắc mặt, ngược lại đối mặt với nàng luôn lạnh nhạt! nhếch miệng cười gằn, nhìn về phía nữ quan, "Muốn kháng chỉ sao?"

      Nữ quan sợ run, vừa nhanh chân bước đến lò sưởi vừa vội vàng châm lửa, bất ngờ nghe được tiếng đổ vỡ, ghế dựa ngã lăn xuống nền đất, Tranh choàng người về phía nữ quan, đoạt lấy hai hỏa thạch dùng châm lửa, " được!". Mọi người đều kinh hãi thất sắc, quý phi dám kháng chỉ? Tú Nhi tuy biết được tình từ sớm nhưng vẫn bị dọa đến sững cả người, Thánh Cảnh Đế giận dữ vỗ long án, "Người đâu! Nương nương sức khỏe chưa hồi phục, mang nương nương về tẩm cung nghỉ ngơi! Mở lò sưởi cho trẫm!"

      " được!", Tranh phiền não sao tả xiết, vừa tức vừa lo lắng bất an, nàng cầm lấy hai hỏa thạch nén , lại lớn giọng hô to. Quý phi...quý phi đoan trang tao nhã của bọn họ có thể làm ra chuyện kinh thiên động địa như vậy sao? Mọi người há hốc sững sờ. Chỉ trong chớp mắt, Tranh ném hỏa thạch va mạnh vào tường, bức thạch tượng rơi xuống đập lên vai Tranh. Trước mắt Tranh bỗng tối sầm, nàng ngất xỉu! Thánh Cảnh Đế còn nhìn thấy gì nữa, vội vàng lao tới ôm Tranh vào lòng, mọi người rối loạn. Hoàng Đế hét to, "Truyền thái y", lúc ngẩng đầu nhìn lên, Tú Nhi sợ tới mức quỳ rạp dám ngẩng đầu.

      ***

      Lúc Tranh tỉnh lại, nàng chỉ cảm thấy bả vai đau nhức khôn cùng. Nàng là đại phu nên đương nhiên biết thương tích này đáng ngại, tịnh dưỡng vài ngày ổn. Vừa mở mắt thấy ngồi ở bên giường, trong tay nắm nắm chặt chiếc túi thơm, ánh mắt nóng bỏng nhìn nàng. Ánh mắt đó...quá thắm thiết, vẫn là ánh mắt nàng bắt gặp sau cơn hôn mê vì bị Thái Hậu phạt quỳ, vẫn là ánh mắt bao lâu nay nàng muốn trốn tránh. Chắc là Tú Nhi ra, Tranh thở dài.

      Có người , con người trước khi chết, những ký ức dù vui dù buồn đều trong đầu, nàng biết thương tích mình có gì đáng ngại, nhưng hiểu sao những hình ảnh lại lần lượt ào về.

      Năm ấy, Bạch bá bá ngất xỉu đường, nàng hoảng sợ tới mức khóc lớn trận, từ đó quyết tâm chọn lựa ngành y.

      Ngày đó, tại bệnh viện nhận được cuộc điện thoại, trong lòng nàng vui mừng hớn hở: nàng sắp trở về nhà.

      núi Hương Sơn ngắm lá đỏ, "bích tiêu lãng lãng", thoáng chốc lưu lạc vào thời .

      Thất Tuyệt Cốc, "Sơn trung phương nhất nhật, thế thượng dĩ thiên niên".

      Bác Nhã Lâu...Giang Nam...Thừa Kiền Cung...Chiêu Dương điện...Trong cung phong vũ hiểm ác...thích khách tại Từ Ân Tự... hồi hôn mê trước nền đá Trường Khánh Cung...Ngân Ti Thán trong lò sưởi...tất cả lần lượt lên trước mắt nàng.

      "Cố quốc tam thiên lí, thâm cung nhị thập niên.

      Nhất thanh hà mãn tử , song lệ lạc quân tiền"

      (故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前)

      câu cung oán làm nàng cảm thấy e sợ. Tất cả, tất cả những thứ đó đều là quá khứ, hôm nay, ngày mai của nàng là ánh mắt...của . Lúc này đây, Tranh nhìn về phía , ánh mắt nhìn nàng, tia thương thấm đậm lòng người...còn có chút khẩn cầu.

      Trong lòng có biết bao sợ hãi, bất an, ủy khuất, khó khăn, ngọt ngào,...trong phút giây hạnh phúc này tất cả đều lần lượt về, nhàng vươn tay vuốt đôi mi nàng, "thiên ngôn vạn ngữ" lại bằng tiếng thở dài của mỹ nhân.

      Ngoài cửa sổ, dương liễu xanh xanh thấp thoáng ló dạng.

      =====================

      Hi mọi người, KNQ đây! ^ ^ Đừng giận vì KNQ "lặn" sâu như vậy nhé, mình rất bận mà. Hôm nay chúng ta lại có thơ nhé, đó là bài Thanh Ngọc Án của Tân Khí Tật, hẳn các bạn còn nhớ bài thơ nhắc đến trong truyện lúc Tranh xem hoa đăng cùng Thánh Cảnh Đế tại tiết Nguyên Tiêu, nó đây:

      Bản gốc:
      東風夜放花千樹,
      更吹落、星如雨。
      寶馬雕車香滿路。
      鳳簫聲動,
      玉壺光轉,
      一夜魚龍舞。

      蛾兒雪柳黃金縷,
      笑語盈盈暗香去。
      眾裡尋他千百度,
      驀然回首,
      那人卻在、
      燈火闌珊處。

      Bản dịch Hán Việt:
      Đông phong dạ phóng hoa thiên thụ,
      Cánh xuy lạc, tinh như vũ.
      Bảo mã điêu xa hương mãn lộ.
      Phụng tiêu thanh động,
      Ngọc hồ quang chuyển,
      Nhất dạ ngư long vũ.

      Nga nhi tuyết liễu hoàng kim lũ,
      Tiếu ngữ doanh doanh ám hương khứ.
      Chúng lý tầm tha thiên bách độ,
      Mạch nhiên hồi thủ,
      Na nhân khước tại,
      Đăng hoả lan san xứ.

      Bản dịch thơ:
      Đêm xuân gió thổi ngàn hoa nở,
      Rụng như mưa, sao rực rỡ.
      Ngựa quý, hương đưa, xe trạm trổ.
      Phụng tiêu uyển chuyển,
      Ánh trăng lay động,
      Suốt đêm rồng cá rộn.

      Ngài tằm, liễu tuyết, tơ vàng rủ,
      Phảng phất hương bay, cười rộ.
      Giữa đám tìm người trăm ngàn độ,
      Bỗng quay đầu lại,
      Người ngay trước mắt,
      Dưới lửa tàn đứng đó.

      Đây là bài thơ tả cảnh hội hoa đăng tết nguyên tiêu. Nửa đầu tả cảnh. Những đèn treo được ví như ngàn cây hoa nở, bay lên trời rồi rụng xuống như sao, những đèn hình cá rồng bay múa. Nửa sau tả người. Mũ hình con ngài (náo nga nhi), tuyết liễu là những thứ trang sức của phụ nữ thường mang trong tiết nguyên tiêu.
      tart_trungIno thích bài này.

    4. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      CHƯƠNG 13 - MỘNG HỒN BẤT ĐÁO QUAN SƠN NAN

      Đông thành tiệm giác phong quang hảo, cấu trứu ba văn nghênh khách trạo.

      Lục dương yên ngoại hiểu vân khinh, hồng hạnh chi đầu xuân ý nháo.

      Phù sinh trưởng hận hoan ngu thiểu, khẳng ái thiên kim khinh nhất tiếu?

      Vi quân trì tửu khuyến tà dương, thả hướng hoa gian lưu vãn chiếu.

      (东城渐觉风光好,彀皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓云轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。)

      Bất luận thời đại nào, mùa xuân luôn được mọi người thích, vạn vật sinh sôi phát triển, cỏ non xanh tốt, cây cối đâm chồi,...cảnh sắc vô cùng tươi đẹp! Xuân tình bao phủ khắp nơi, dù là hồng diệp đỏ bừng hay lục diệp xanh thẫm, tất cả đều thi nhau thay da đổi thịt, quá khứ dù thê lương, dù khốc liệt đến thế nào, chỉ cần qua đông hàn lại nở rộ xuân ấm áp xinh tươi. Tranh buông bút, qua khung cửa ngày xuân, cảnh đẹp thiện nhiên rực rỡ trước mắt nàng, Tranh mỉm cười... "vạn vật thuận theo tự nhiên", điều này quả sai a!

      Thánh Cảnh Đế nhân lúc nàng ngắm nhìn phong cảnh có chút đăm chiêu liền buông tấu chương tiến đến. Từ lúc hai người "vân khai nguyệt minh" (mây tan trăng sáng) thấu hiểu lòng nhau đến bây giờ, vẫn chưa hạ lệnh thu hồi bức rèm che giữa Càn Thanh Cung và Thừa Kiền Cung, muốn rời nàng nửa bước, phải là giam lỏng nàng mà chỉ là thể chịu đựng được phút giây có nàng bên cạnh. từng bắt gặp nàng buông bút đề bài thơ "Thước Kiều Tiên", lúc ấy còn lên tiếng tán thưởng nàng thơ từ uyển lệ, tình ý thâm sâu, chỉ cảm thấy "Lưỡng tình nhược thị cửu trường , hựu khởi tại, triêu triêu mộ mộ" (Tình xưa nếu mãi còn , hà chi sớm sớm chiều chiều bên nhau). hoang đường! "Lưỡng tình tương duyệt", hai người nhau, có bao nhiêu thời gian đều muốn dành để nhìn thấy dung nhan người trong mộng, chỉ hận thể đem người đó nuốt vào lòng để bước cũng rời. Vị tiên sinh viết nên những câu thơ kia...haizz...nhất định là vì thể gặp được tình nhân mới phải viết nên những câu thơ tự an ủi nội tâm đau khổ của mình. Quả nhiên, nho ăn được bảo là nho còn xanh! Thánh Cảnh Đế bước đến bên Tranh, nhìn thấy gương mặt nàng tràn đầy phấn khởi, cười hỏi, "Nàng nghĩ gì mà cao hứng vậy? Luyện chữ mà cũng có thể mỉm cười thế kia!?"

      Tranh ngừng cười, "Cũng có gì, nhìn thấy cảnh đẹp bên ngoài nên trong lòng cảm thoải mái hơn". Thánh Cảnh Đế nghe nàng như thế cũng yên tâm đôi chút. kiện chấn động liên quan đến Ngân Ti Thán được xử lý chu toàn. Kỳ Vương nhận chỉ điều động cẩm y vệ tra xét việc này, lần theo manh mối dẫn đến Thu Lương Điện! Đức Phi vừa trông thấy Kỳ Vương phụng mệnh đến truyền chỉ, vẻ mặt nàng rất đỗi bình tĩnh, lời trốn tránh. Biết mình thoát khỏi tội chết, nàng uống độc dược tự vẫn. Sống đời vốn ai học được chữ ngờ: ban đầu khi tiến cung, Đức Phi vốn định tranh sủng đoạt ái, chỉ mong có thể bình lặng sống hết đời. ngờ vận may đưa đẩy, nàng được Hoàng Thượng lâm hạnh hạ sinh hai vị hoàng tử song sinh. Nàng biết hoàng cung tranh giành ngai vị tàn khốc, phong vũ ngừng, dù hài tử của nàng được phép kế thừa hoàng vị nhưng ai dám cam đoan có người mượn đao dẹp đường, tình thế buộc nàng phải "tiên hạ thủ vi cường". Mẫu thân nàng vốn là nữ danh y, thuở truyền thụ cho nàng chút y đạo, lại Hoàng Thượng khi lâm hạnh tần phi đều ban "vô tử thang", quý phi nương nương do mới tiến cung, thể chất lại suy nhược nên mới tránh được kiếp. Sau việc tại Trưởng Khánh Cung, Thánh Cảnh Đế hạ chỉ trách vấn Thái Hậu. Sau khi nghe được nội dung chiếu chỉ, mọi hy vọng "tử bằng mẫu quý" (mẹ quý nhờ con) tan thành mây khói: bao giờ mới đến lượt hài tử nàng kế thừa ngai vị? Vậy nên, nàng ngày đêm suy nghĩ tìm đủ mọi cách liên lạc với gia quyến bên ngoài, tiếp theo mới có kiện "Vọng Thư Thảo". Mặt khác, nàng an bày thích khách ám sát Kỳ Vương, nào ngờ lò sưởi lại xuất Kim Ô Hoa mới để Tranh phát giác được mưu và tránh được kiếp.

      Nghe đến đây, Tranh khỏi thở dài. Lần đầu gặp nàng gặp Đức Phi là tại Trưởng Khánh Cung, Đức Phi thần thái an nhàn cao nhã, làn thu thủy lung linh trong nắng, tại sao lại có thể...Thánh Cảnh Đế làm sao hiểu Tranh suy nghĩ điều gì, xuống tay quả lưu tình, cả nhà Đức Phi chỉ bị lưu đày, bằng với tội danh này chỉ có khung hình phạt duy nhất: tru di cửu tộc. Hôm nay, trông thấy Tranh tâm tình thoải mái, cảm thấy mình làm sai.

      "Đến đây", Thánh Cảnh Đế ôm nàng vào lòng rồi tiến đến bên cạnh ngự án, vươn tay mở chiếc hộp gấm, bên trong ngoại trừ chiếc quạt còn có mảnh giấy lụa và chiếc túi thơm. Vừa nhìn thấy chiếc túi thơm kia Tranh liền nhận ra, chính là phần thưởng giải câu đối đêm nguyên tiêu ấy, bên trong còn có viên kẹo rất ngon mắt mà chính tay nàng đặt vào. Cầm mảnh giất lụa lên, nét chữ quen thuộc của nàng trong đêm mưa hôm ấy lên ràng, chính là đoạn trong bài thơ "Ngu mỹ nhân". Khi đó, nàng chỉ tức cảnh sinh tình, hôm nay đọc lại...nàng thẹn đỏ mặt, thái độ trở nên được tự nhiên.

      "Tưởng trúc sơn thính vũ, tự thương thân thế; Kim ngã thính vũ, diệc hữu nhất phiên tư vị, (蒋竹山听雨,自伤身世;今我听雨,亦有一番滋味。). Tranh Nhi, ngày đó nàng ngắm mưa có cảm giác gì?", Thánh Cảnh Đế mỉm cười hỏi. Sắc mặt Tranh đỏ ửng, nàng đoạt lấy mảnh giấy lụa rồi dậm chân hờn dỗi, "Ngươi...ngươi được bậy! lời lấy mất đồ của ta, lại còn trêu đùa ta sao? đây ghi ràng rành mạch, cớ sao ngươi lại hỏi tới hỏi lui!". Vừa dứt lời, điệu bộ của nàng tựa như muốn xé rách mảnh giấy lụa. Thánh Cảnh Đế vội đưa tay đoạt lại rồi cẩn thận cất vào trong hộp gấm, mỉm cười, "Nhân sinh tự thị hữu tình si, thử hận bất quan phong dữ nguyệt, (人生自是有情痴,此恨不关风与月-Nhân sinh tự có tình si, hận này liên quan cùng phong nguyệt), thơ hay như vậy, để nàng hủy đáng tiếc a!". Tranh càng nghe càng tức, cuối cùng nàng quyết định...bỏ mặc tự biên tự diễn.

      Thánh Cảnh Đế thỏa mãn ôm Tranh vào lòng, bắt lấy ngự bút đặt vào tay nàng, bàn tay to lớn vững chắc nâng niu ôm ấp năm ngọn búp măng, nền lụa trắng tinh dần ba chữ "Tần Tĩnh Tỉ", ba chữ tựa rồng bay phượng múa kết hợp với nhau, Tranh say sưa nhìn, lệ khẽ dâng lên khóe mắt, nàng mỉm cười quay đầu nhìn lại, ôn nhu gọi "Tĩnh Tỉ", Thánh Cảnh Đế thấp giọng đáp ứng, hai người nhìn nhau mỉm cười.

      ***

      Tam nguyệt tam nhật thiên khí tân, Trường An thuỷ biên đa lệ nhân.

      (三月三日天气新,长安水边多丽人- Mồng ba tháng ba khí trời tươi sáng, bên bờ sông Trường An lắm người đẹp)

      Thời tiết tháng ba đặc biệt tươi mát, gió xuân nhè tựa như giọt cam lộ rót xuống nhân gian, cây cỏ xanh non, so với đầu xuân lại càng đáng cực kỳ. Tranh biết phải dùng từ ngữ nào để diễn tả trọn vẹn cái đẹp, cái thanh xuân nơi này. Năm trước, cũng thời điểm này nàng tiến cung, ngày đó trong lòng nàng có thê lương, có khổ sở nhưng có cam tâm. Hôm nay nàng lại vui vẻ hân hoan, cùng gian, cùng bối cảnh, duy chỉ có tâm tình bất đồng! Có lẽ bởi khúc mắc được gỡ bỏ nên tâm tình cũng thoải mái hơn, mắt nhìn cảnh vật cũng đổi khác. Thấm thoát nàng vào cung tròn năm, trừ dịp dâng hương tại Từ Ân Tự và đêm hội hoa đăng tết nguyên tiêu nàng chưa từng bước chân ra khỏi hoàng cung. Nàng vốn phải là khuê trung nữ tử cả ngày chỉ biết an phận thủ thường, đối với nàng mà , năm nay là...đủ lắm rồi! năm trời quanh quẩn trong cung cùng nỗi niềm oán thán bất đắc dĩ a! Hôm nay khúc mắc được khai thông, bản tính vui vẻ sôi động trong nàng lại trở về, nhìn thấy cảnh xuân trước mắt, nàng có thể nhẫn nại sao? Vậy nên mới có thanh nũng nịu của Quý phi nương nương van cầu Thánh Cảnh Đế cho phép nàng xuất cung ngắm cảnh.

      Tranh Nhi! Nàng là...khắc tinh của ...là thiên ý muốn "trả giá chân tình" đây mà! Chỉ là... kiện tại Từ Ân Tự, lại thêm kiện tại đêm nguyên tiêu, nghĩ đến giờ vẫn còn sợ hãi. Tranh lại có thể lý giải được nỗi e ngại của sao? Nàng buồn, giận, khóe miệng mỉm cười khúc khích cam đoan: nếu vẫn còn lo lắng, vậy...thêm người nữa cũng sao! Thánh Cảnh Đế nhìn nàng dỗi hờn cam đoan liền khỏi vừa buồn cười vừa giận, xiết mạnh nàng vào lòng, hung hăng âu yếm phen, đợi đến khi nàng hô hấp dồn dập, vạt áo hỗn độn mới chịu buông tha. Nếu phải lúc ấy các đại thần đợi triệu kiến tại Càn Thanh Cung dễ dàng buông tha nàng vậy sao?

      Mồng ba tháng ba, bầu trời sau cơn mưa phùn rực rỡ thanh tân, phong cảnh chìm trong nắng xuân dạt dào, Hoàng Đế cùng quý phi an vị ngự giá rời khỏi Thịnh Dương Môn tiến thẳng vào trong kinh thành.

      Xuân Giang nhiều nhánh sông chia nhiều hướng, nhánh lớn nhất nối liền thượng kinh, Dịch Đình trong hoàng cung bắt nguồn từ nhánh sông này. Do tọa lạc tại kinh thành nên mọi người gọi nhánh sông này là "Kinh Hà". Kinh Hà tuy gợn sóng hùng tráng như Xuân Giang nhưng lại uốn lượn hữu tình, cảnh sắc bờ hồ thập phần xinh đẹp, nước sông xanh biếc chảy dọc theo bờ dương liễu mềm mại rũ mình nên được các văn nhân nhã sĩ đặt thêm cho dòng sông tên gọi "Bích Ngọc Giang". Hôm nay, tiết thanh minh tháng ba, "Bích Ngọc Giang" dập dìu tài tử giai nhân, khí hân hỉ, nam thanh nữ tú nhân cơ hội này ước hẹn tình duyên. Nhìn thấy cảnh này, ai ai cũng thập phần cao hứng. Nhân sinh đời, có được mấy ngày vui, sao hưởng thụ?

      Đoàn xe chậm rãi di chuyển, Tranh vén rèm che để nhìn phong cảnh hai bên đường. Dân chúng hân hoan, kinh sư phồn hoa, nhà nhà người người tràn ngập niềm vui,...nàng rất cao hứng nên thể kiềm nén nụ cười. Nàng lặng yên ngắm cảnh lại có người bên cạnh yên lặng ngắm nhìn nàng, trong gian ấm áp, Thánh Cảnh Đế mỉm cười bao dung nhìn mỹ nhân, bỗng nhiên muốn bảo bối đáng bị người khác nhìn thấy nên vội vươn tay ôm nàng đặt vào lòng. Tranh giật mình phản ứng nhanh hơn suy nghĩ, nàng giãy dụa thoát ra rồi hết đấm lại đá, Thánh Cảnh Đế nhất quyết buông tay. còn cách nào khác, nàng đành phó mặc để ôm, lúc xuống xe lại bị Tình Sương Tình Tuyết cùng Cao Viễn nhìn thấy, tuy bọn họ biểu lộ thái độ gì nhưng nàng có phải trẻ đâu. Nhất định...nhất định bọn họ cười nàng đến rụng cả răng! Tại ...tại ...đều là tại ! Tranh hung hăng trừng mắt nhìn Thánh Cảnh Đế, bộ dáng như muốn ăn tươi nuốt sống , nàng nhân tiện đá cho cú rồi lách mình nhảy xuống. Thánh Cảnh Đế tập võ từ nên phản ứng nhanh nhẹn, sức mèo của nàng thấm tháp vào đâu? mỉm cười rút chân chuyển mình tránh , Tranh vẫn còn dựa vào khủyu tay của nên cú đạp kia xem như rơi vào...khoảng .

      Tình Sương Tình Tuyết cùng Cao Viễn đều nhìn thấy tình cảnh này, trong lòng muốn phá ra cười ha ha nhưng bên ngoài lại cố gắng nhẫn nhịu, bộ dáng bọn họ trở nên kỳ quặc vô cùng. Tranh nhìn thấy thái độ bọn họ lại càng ngượng ngùng e thẹn. Thánh Cảnh Đế vừa trừng mắt cảnh cáo bọn Cao Viễn vừa ôn nhu dụ dỗ quý phi nương nương. Mọi người tiến đến cạnh bờ Bích Ngọc Giang, dương liễu thanh thanh, mây nước lượn lờ, văng vẳng bên tai tiếng cười trong trẻo thanh thúy, hai người tay trong tay thong thả bước , cuộc sống nguyên lai là như thế!

      Mọi người đứng bên bờ sông nhìn về phía kinh thành, trời xanh nước biếc, dương liễu buông mình...phong cảnh vô cùng tuyệt mỹ. Tiếng tiếng cười vang vọng, từ phía bờ sông nơi mọi người tụ hội chơi đùa đột nhiên náo loạn, tất cả ùn ùn di chuyển về phía đầu bờ sông. Thánh Cảnh Đế nghi hoặc trong lòng liền cho người xem xét, nguyên lai Minh Vương điện hạ dẫn khách đến bờ sông đạp thanh du ngoạn, giờ phút này bọn họ đứng ở đầu nguồn ngắm cảnh, dân chúng biết được nên muốn đến nhìn xem, ra bọn họ rất tò mò cùng ngưỡng mộ vị Uy Vũ vương gia trong truyền thuyết từng trục xuất địch ba ngàn dặm. Thánh Cảnh Đế nghe xong nén được nụ cười, nếu Minh Vương ngại cũng nên tiếp xúc với dân chúng nhiều hơn, nhân tiện thể thiên gia uy nghiêm. Tranh phân phó nhóm nữ quan mang cống phẩm, hoa quả tặng cho Minh Vương đãi khách. Hôm nay tất cả vi phục xuất tuần nên Hoàng Đế chỉ mang theo Tình Sương Tình Tuyết, Tình Sương ở lại hầu hạ bên cạnh Tranh, Cao Viễn cùng Tình Tuyết người phụng truyền thánh chỉ, người mang theo cống phẩm tiến đến chỗ Minh Vương.

      Được lúc hai người họ trở về, hồi báo rằng Minh Vương chờ dân chúng lui hết đến tạ ơn. Tranh hoài nghi nhìn sắc mặt hai người, Cao Viễn cười tủm tỉm, Tình Tuyết xấu hổ ngượng ngùng, chỉ tiếc là hỏi lúc này cũng tiện. Tình Tuyết luôn hoạt bát, sống động, tại sao hôm nay thái độ lại kỳ lạ đến thế? Đợi mọi người tản , Minh Vương tiến đến thỉnh an. Đối với vị Vương gia "hiền như bụt" này, trong lòng Tranh cũng rất tò mò. Tuy nàng nhập cung được năm nhưng vẫn chưa bao giờ tiếp xúc với Kỳ Vương cùng Minh Vương. Chỉ lần, đó là khi Trưởng Công Chúa hồi kinh, đứng lầu từ xa nàng nhìn thấy Minh Vương trị quân nghiêm chỉnh, bạch mã khôi giáp vũ uy phong, ngờ khi nhìn gần lại là vị Minh Vương tuổi trẻ tuấn, khí độ bất phàm, trong lòng nàng thầm tán thưởng "mỹ nam nhân".

      Minh Vương hướng Thánh Cảnh Đế cảm tạ, Tranh quan sát vị vương gia bách chiến bách thắng nơi chiến trường vô cùng ngượng ngùng khi tiếp xúc với nữ nhân, khuôn mặt tuấn tú đỏ sậm. Lão thiên a! Tranh buồn cười chết được, đáng ! thể tin được, vị tướng quân dũng tại sa trường lắp bắp mãi xong lời tạ ơn đơn giản, ngay cả đầu cũng dám ngẩng lên, ngọc bội đeo bên người bỗng "keng" tiếng rơi xuống đất. Tranh vội phân phó Tình Tuyết nhặt lên giúp , Minh Vương hoảng hốt lại càng rối loạn, ngay cả ngọc bội cũng cầm vững được..."keng"...ngọc bội lại lần nữa rơi xuống đất. Ngọc bội đáng thương, sau hồi rơi rớt cuối cùng bể nát. Nét mặt Tình Tuyết cực kỳ ngượng ngùng xấu hổ kém.

      Hôm đó, mọi người du ngoạn thỏa thích cả ngày, đến khi mặt trời khuất bóng mới hồi cung.

      ***

      "Hôm nay bên bờ sông, tại sao Minh Vương lại thất thố như thế?", tại Càn Thanh Cung, Thánh Cảnh Đế mặc dù tập trung xử lý chính nhưng vẫn quên hỏi Cao Viễn. Sau khi hồi cung, Tranh cảm thấy trong người mệt mỏi nên trở lại Thừa Kiền Cung nghỉ ngơi, quay về Càn Thanh Cung xử lý cho xong chính , sau đó mới có thể nhanh chóng trở lại Thừa Kiền Cung. Hôm nay tại Bích Ngọc Giang, Tiểu Thất để ngọc bội tùy thân bể nát, vị hoàng đệ này của tuy ngày thường giao du với nữ tử nhưng cũng đến nỗi bối rối túng túng đến thế. Đôi mắt của Thánh Cảnh Đế rất lợi hại, nhìn thấy bộ dáng của vị ngự đệ này liền đoán được vài phần. Cao Viễn nghe Hoàng Đế hỏi thế, trong lòng khẽ cười thầm, mang tình ngày hôm nay khi cùng Tình Tuyết đến gặp Minh Vương thuật lại, từng câu từng chữ sót vần.

      Thánh Cảnh Đế mừng hơn bắt được bảo bối, hóa ra "Bất Động Minh Vương" cũng có ngày như thế a! cùng Tranh đắm mình trong cảnh xuân, dĩ nhiên hy vọng ngày nào đó vị ấu đệ được quý từ cũng có thể cảm thụ được cái gọi là "chân tình chốn nhân gian", sớm ngày thành gia lập nghiệp.

      " như vậy sao?", Thánh Cảnh Đế hứng thú hỏi.

      "Hồi bẩm Hoàng Thượng, nô tài nghe rất , "Tâm hữu sở ái, bất cảm tương khi. Nhược thuỷ tam thiên, chỉ thủ nhất biều", (心有所爱,不敢相欺。弱水三千,只取一瓢). Thất Vương gia là người thành , hai lời, ắt sai", Cao Viễn khom người trả lời, nếu có thể thỏa mãn sở nguyện của Vương gia, đây quả là chuyện tốt.

      "Trẫm biết", Thánh Cảnh Đế tiến đến trước cửa sổ rồi khoanh tay đứng nhìn ánh trăng cao, thầm, "Nhược thủy tam thiên, chỉ thủ nhất biều?". nhớ tiểu nha đầu lúc này say mộng tại Thừa Kiền Cung, trong lòng tựa như có dòng suối ê ả chảy qua. Qua kiện Đức Phi, biết nàng nên dính dáng đến chốn hậu cung, những nữ nhân kia... đến lúc nên giải quyết. Chỉ là... phải đợi thêm thời gian nữa, xem như tặng nàng lễ vật..

      ***

      Tiết tháng tư, chốn hoàng cung nở rộ loại hoa được xưng tụng là vương giả của các loại hoa: Mẫu Đơn.

      Lạc tẫn tàn hồng thuỷ thổ phương,

      Giai danh hoán tác bách hoa vương.

      Cạnh khoa thiên hạ vô song diễm,

      Độc lập nhân gian đệ nhất hương

      (落尽残红始吐芳,佳名唤作百花王。竞夸天下无双艳,独立人间第一香。)

      Biết bao văn nhân thi sĩ ca tụng loài hoa xinh đẹp này, nào là "vân tưởng xiêm y hoa tưởng dung" (xiêm áo như mây mỹ nhân như hoa), Mẫu Đơn hổ là "vương giả của các loài hoa", chỉ đến khí chất thanh cao ngạo nghễ của nó cũng đủ khiến lòng người kính nể. Mọi người thường "hàn mai di thế độc lập, quân tử phong nhã" lại biết rằng Mẫu Đơn vừa cao nhã lại toát lên sức sống mạnh mẽ loài hoa nào sánh bằng. Phú quý hoa...Phú quý hoa...quả nhiên là loài hoa cao quý, bản thân mẫu đơn toát lên vẻ phú quý cùng cao quý tại chốn nhân gian.

      Ngự hoa viên tràn ngập Mẫu Đơn nở rộ, hồng, tím, trắng, vàng,...Yên Nhung Tử, Nhất Phẩm Cung Trang, Cửu Ngạc Hồng, Côn Sơn Dạ Quang, Ngọc Lâu Điểm Thúy, Yên Long Tử Châu,...từng đóa từng đóa diễm lệ vô cùng! Năm trước, vì trong lòng có phiền muộn nên Tranh thực có nhã hứng ngắm hoa, năm nay Mẫu Đơn lại nở, nàng nhất định bỏ qua cơ hội ngắm hoa, Tranh thầm dẫn theo nhóm nữ quan đến ngự hoa viên ngắm Mẫu Đơn. Trước mắt...xung quanh...trăm hoa đua nở...nàng ngỡ mình lạc vào cõi tiên, khi các nữ quan thúc giục nàng đến giờ dùng cơm trưa Tranh vẫn còn quyến luyến rời chân. Thái Dương ngã bóng, tại Thừa Kiền Cung, Thánh Cảnh Đế chờ được nữa, Hoàng Đế tự mình cất bước tìm quý phi.

      "Chúng ta dùng cơm ở đây , Mẫu Đơn đẹp quá!", thoáng thấy thánh giá tiến đến đây, Tranh vội vàng khẩn cầu. Đứng trước cảnh sắc diễm lệ như vậy, nàng luyến tiếc rời .

      Thánh Cảnh Đế tựa như tóm được cơ hội, mấy khi nha đầu này chịu hạ mình năn nỉ, liếc mắt nhìn Mẫu Đơn kiều diễm, ý niệm tà ác dần lên trong đầu, Hoàng Đế cười , "Nếu trẫm đáp ứng nàng, vậy...Tranh Nhi cũng nên đáp ứng trẫm điều kiện mới gọi là công bình". Lúc này, Tranh còn lòng dạ nào nghĩ nhiều như vậy, chỉ cần được ở nơi này ngắm Mẫu Đơn điều kiện gì nàng cũng đồng ý. Thế nên mới có chuyện ngự phòng chuyển ngự thiện đến ngự hoa viên, bàn ăn, Tranh biết đến hương vị là gì, ánh mắt nàng rời khỏi những khóm hoa Mẫu Đơn. Chưa dùng hết nửa chén cơm mà nàng buông đũa hô no, xong liền vội vã cất bước ra hoa viên. Thánh Cảnh Đế lời ngăn cản, ung dung chậm rãi dùng bữa nhưng cũng quên phân phó các nữ quan được để nương nương mệt mỏi, lúc này mới yên tâm trở về Càn Thanh Cung. Tình Sương Tình Tuyết cùng Cao Viễn kinh ngạc dị thường. Nếu là bình thường, những lúc nương nương có hành động như vậy bệ hạ bằng mọi giá giữ chặt mỹ nhân bên cạnh, nào là tranh luận hay ngâm thơ, xướng hát, thế nào mà hôm nay Hoàng Thượng lại "rộng lượng" như vậy, mặt trời mọc hướng tây chăng? Tuy cảm thấy tình có chút kỳ quái nhưng bọn họ cũng dám lên tiếng nhiều lời.

      Tối hôm đó, Tranh được ngày thỏa mãn ngắm hoa mới trở lại Thừa Kiền Cung, nàng vừa đặt chân vào cửa trông thấy Thánh Cảnh Đế chờ đợi bên trong. Tranh rất kinh ngạc, ngày thường luôn bận rộn chính , đêm nay sao lại đến sớm thế kia? Dùng xong cơm chiều, Thánh Cảnh Đế cười mà như cười, đêm nay đọc sách hay tản bộ mà là...ôm nàng trở về tẩm phòng.

      Tranh tràn ngập nghi ngờ, nàng chưa kịp lên tiếng thấy cửa nội điện mở rộng, ôm nàng tiến thẳng vào. Nhóm nội thị, cung nữ đều lui xuống, sa rèm lay động, cạnh giường đặt thêm chiếc bàn , bên bàn bày đầy đủ các dụng cụ để vẽ tranh: ngự bút, nghiên mực,...... muốn làm gì? Nếu muốn vẽ tranh, tại sao vẽ ở thư phòng? Tranh khó hiểu nhìn về phía Thánh Cảnh Đế nhưng lại bị nụ cười và ánh mắt của làm hoảng sợ.

      Phu thê cùng năm, dù nàng ngốc thế nào cũng hiểu ý nghĩa của ánh mắt kia là gì, huống chi lại thêm nụ cười..."tà ác" đó, trong đầu Tranh chỉ nghĩ được hai chữ này, nàng vội vàng chuyển người tựa như chú nai vùng vẫy thoát khỏi vòng tay của để chạy ra ngoài cửa điện. chậm nhưng động tác của nàng cực kỳ nhanh, Thánh Cảnh Đế cũng đuổi theo, nhàng dùng chiếc cúc áo người búng ra, Tranh khụy người ngã xuống, Hoàng Đế chuyển bước đến gần ôm lấy nàng về phía long sàn, Tranh nghiến răng căm phẫn! Lão thiên a, lần thứ ba rồi, đây là lần thứ ba nàng bị điểm huyệt đạo, phen này nàng nhất định phải học cách giải huyệt cho bằng được!

      Thân thể mềm mại được đặt ở đệm gấm minh hoàng, Thánh Cảnh Đế nhìn nàng "mày cau mắt trừng" liền cúi người cười , "Tranh Nhi, nàng quên rồi sao? Hôm nay ngoài hoa viên nàng đáp ứng trẫm điều kiện. Quân tử nhất ngôn cửu đỉnh, tứ mã nan truy, Tranh Nhi, phải nàng muốn nuốt lời chứ?". Nhìn thấy Tranh nằm đó nhắm mắt lên tiếng, chậm rãi cởi bỏ y phục người nàng, da thịt như ngọc nổi bật nền đệm gấm minh hoàng, vẻ nhu nhuận lại càng đáng . Thánh Cảnh Đế nâng mỹ nhân ôm chặt vào lòng rồi phủ lên người nàng trận mưa hôn, lúc này mới vươn tay đến ngự án bắt lấy ngự bút, chậm rãi, hạ bút lên...làn da tuyết trắng nõn nà của nàng.

      Đêm đó, nội điện Thừa Kiền Cung thỉnh thoảng lại vang lên tiếng cười , tiếng ngâm nga, tiếng hít sâu, tiếng khẽ nấc cầu xin tha thứ,...Nội thị cung nữ đều được Hoàng Đế an bày cách xa nội điện, ai có "cơ hội" nghe thấy những thanh nỉ non kia. Sáng hôm sau, Cao Viễn đến hầu hạ Thánh Cảnh Đế lâm triều, lúc gần rời bệ hạ có chỉ: người nào được phép làm kinh động đến giấc ngủ của quý phi. Khi mặt trời lên cao ba sào, mọi người nghe được trong nội điện có tiếng động, Tình Sương Tình Tuyết vội vã chạy vào và...chấn động. Trong phòng bày thêm chiếc bàn , khắp nơi rải rác đủ loại sắc màu. Hai nàng tay vén sa rèm, nương nằm giữa đống chăn gối, lưng nở rộ hai đóa Mẫu Đơn hồng diễm tuyệt đẹp, làn da vốn mỹ lệ lại càng thêm thu hút ánh mắt, bên cạnh hai đóa mẫu đơn còn đề thêm hai câu thơ: "Danh hoa khuynh quốc lưỡng tương hoan, trường đắc quân vương đái tiếu khan" (名花倾国两相欢,长得君王带笑看), hai người nhìn đến đấy liền đỏ mặt, giờ phút này nương vẫn còn chưa tỉnh, tiếng động vừa rồi hẳn là do nương nằm mộng a. Nghĩ thế, bọn họ liền vội vã rời khỏi nội điện, người nào người nấy mặt mũi đỏ bừng cúi người đứng bên ngoài, ngay cả xiêm y tán loạn đất cũng cũng thu dọn.

      Đến giờ dùng cơm trưa, Càn Thanh Cung có người đến hỏi thăm, quý phi hãy còn chưa thức dậy. Đợi qua giờ cơm các nàng mới dám vào, lúc ấy Tranh tự mình thu dọn xiêm y, động tác vô cùng khó khăn. Các nàng vội vàng dìu Tranh trở lại giường, thay nàng thu dọn nội điện sạch , phân phó người mang bồn nước vào. người nương ngoại trừ vết tích do "ngự bút" gây ra vẫn còn có vô số chỗ xanh tím, ba người đều mặt đỏ đến tận mang tai, xấu hổ cực kỳ. Tranh a Tranh, lần này nàng chết chắc rồi, còn mặt mũi nào để gặp người ta a! Trong lòng nàng thầm mắng rủa Thánh Cảnh Đế, đêm qua tô tô vẽ vẽ , ngờ đâu lại còn đề thơ lên người nàng! Nếu biết tình thành ra như vậy, ban sáng quả nên ngắm Mẫu Đơn nở, cũng nên hứng chí ngâm thêm mấy câu "Thanh Bình Điều"! Hôm nay bị bát nháo thành bộ dáng này...vô lại...quá mức vô lại a!

      ***

      Tháng năm, hoa lựu rực đỏ như lửa, thế giới này cũng có tiết Đoan Ngọ, chỉ là có lễ tế điện Khuất Nguyên. Tiết Đoan Ngọ trong cung cũng có số tập tục như bá tánh bình thường: nấu bánh ú. Tranh cũng tham gia làm vòng tay nhiều màu rất tinh xảo rồi phân phó người mang tặng Trường Xuân Cung. Trưởng Công Chúa dẫn theo Mai đến đây, cổ tay Mai còn mang theo xuyến tay nàng tặng, nhìn tiểu nha đầu trông có vẻ linh động hoạt bát hơn trước nhiều, Tranh thập phần cao hứng liền ôm Mai vào lòng. Các nữ quan từ Càn Thanh Cung mang đến tặng ít bánh ú, bên ngoài bánh được bọc lớp lá xanh, bọn họ dùng chén ngọc dâng lên cho ba người. Cười ngân vang được lúc, Thánh Cảnh Đế cho người đến thông báo, bảo rằng Kỳ Vương tiến cung thỉnh an, bệ hạ ở ngự hoa viên triệu kiến quý phi đến gặp mặt.

      Trưởng Công Chúa nghe thế liền cười, "Cả năm nay Tiểu Ngũ an phận rất nhiều, chỉ là tình duyên với Lan nương vẫn chưa thấy có kết quả gì. Ngươi đến đó thay ta hỏi thăm chút", Tranh vừa đáp ứng vừa nhanh chân bước , Trưởng Công Chúa dẫn theo Mai trở về Trường Xuân Cung.

      "Thần đệ bái kiến hoàng tẩu", Thánh Cảnh Đế cùng Kỳ Vương ở hoa viên tán gẫu, Kỳ Vương trông thấy nàng đến liền đứng dậy mỉm cười bái chào. Đây là lần đầu tiên Tranh diện kiến vị Vương gia mà mọi người "bảy phần kính sợ, ba phần e ngại". vận thân trang phục màu lam trang nhã, phía áo có thêu bốn con ngân long, người này mày kiếm mắt sáng, tuấn dật tiêu sái, oai dũng vô cùng, trong lòng Tranh vừa thầm tán thưởng vừa khỏi nhớ lại những lời "tuyệt tình" của . Tuy biết "rượu vào lời ra" nhưng nàng vẫn thấy có chút hảo cảm nào với vị "em chồng" này! Tranh khách sáo nghiêng người tạ lễ, Thánh Cảnh Đế mạnh tay kéo nàng ngồi xuống bên cạnh, các cung nữ phụng mệnh dâng trà.

      "Nàng đến trễ".

      Nghe Hoàng Đế , Kỳ Vương khỏi phải nén cười thầm. Tuy biết quý phi "tiêu phòng độc sủng" nhưng ngờ hoàng huynh lại thương nhung nhớ nàng đến mức này. Tranh nhìn thấy ý cười mặt Kỳ Vương liền đỏ mặt...hôm nay nàng tuyệt đối dễ dàng buông tha cho .

      "Vừa rồi Trưởng Công Chúa dẫn Mai đến thăm nên ta phải ngồi tiếp lúc, thành ra trễ nãi như vậy. Trưởng Công Chúa còn nhờ ta hỏi Vương gia câu, ngày xưa xung quanh Vương gia mỹ nhân như hoa như mây, chẳng biết tại thế nào?", Tranh vừa trả lời vừa mỉm cười quay sang Kỳ Vương "hỏi thăm".

      Kỳ Vương vốn thông minh linh mẫn, chỉ nhìn thần sắc của Tranh liền hiểu. Lại vị hoàng tẩu này cùng hôn thê của có mối giao tình, hôm nay nhất định "chạy trời khỏi nắng" rồi. Biết người này thể đắc tội được nên liền nhàng bâng quơ cho qua, "Thần đệ tạ ơn hoàng tẩu cùng hoàng tỉ quan tâm, đây chỉ là việc nên phí tâm lo lắng"

      "Việc ? Lúc ta còn ở Liễu phủ từng nghe mọi người truyền tụng câu của Kỳ Vương nha, ai...cái gì mà Tể Châu...chỉ là ta nhớ lắm!". Tranh thấy lãng tránh liền dễ dàng buông tha. Kỳ Vương ngậm đắng nuốt cay trong lòng, lỗi này hoàn toàn do nên thể mở lời giải thích, chỉ có thể thầm cười khổ trong lòng: bởi ngày đó nghe lời đồn đãi, lại thêm trong đầu lửa nóng do rượu nên mới thốt nên lời. đưa ánh mắt cầu cứu nhìn về phía Thánh Cảnh Đế. Thánh Cảnh Đế nhìn bộ dáng khó xử của hoàng đệ nên mỉm cười xen vào, "Tranh Nhi, hôm nay Tiểu Ngũ tiến cung có mang tặng ít bánh ú từ Giang Nam, nàng cũng dùng thử a!"

      Kỳ Vương vừa thấy hoàng huynh ra tay giải vây liền vội vàng phân phó nội thị đứng phía sau mang đến chiếc khay tinh xảo, bên là năm chiếc bánh ú được gói khéo léo tinh xảo, nhìn qua quả rất đáng . Tranh biết Thánh Cảnh Đế giải vây giúp hoàng đệ nhưng cũng chịu bỏ qua, trong lòng nàng thầm nghĩ: hôm nay phải cho biết mùi vị đau khổ là thế nào, xem như chút tâm ý dành tặng Thanh Quân. Kế hoạch phát họa trong đầu, nàng cầm lấy chiếc bánh ú rồi cười , "Lúc trước ta có quen biết nữ tử gọi là Lan nương, lại người này tài sắc vẹn toàn, chúng ta thường hợp ca hát xướng, cùng nhau uống rượu ngâm thơ, ta vẫn thường nghĩ " phải tài tử xứng giai nhân", ta có vế đối biết Vương gia có thể đối ứng giúp vui ?"

      Kỳ Vương a Kỳ Vương, ai bảo ngươi tạo nghiệt, hôm nay nhất định trốn thoát, nhưng dù sao... thực này cũng nên giải quyết lần. Suy nghĩ thấu đáo, lấy lại phong độ tiêu sái rồi mỉm cười với Tranh, "Thỉnh hoàng tẩu chỉ giáo". Tranh thầm tán thưởng, " cũng còn tạm được". Thánh Cảnh Đế xét thấy tình ngày càng thú vị liền cười , "Tiểu Ngũ, phải ngươi rất thích nghiên mực vừa được sứ thần tiến cống trong thư phòng của ta sao? Nếu ngươi đối đúng, trẫm tặng nó cho ngươi!". Kỳ Vương vừa nghe thấy có tặng phẩm, tinh thần lập tức phấn chấn hẳn lên.

      "Ta ra đầu đề là, "Ngũ nguyệt ngũ nhật, Ngũ đệ lam trung đề ngũ tông" (五月五日,五弟篮中提五粽 – Mồng năm tháng năm, trong giỏ lam Ngũ Đệ tặng có năm chiếc bánh). Tranh chỉ ngón tay lên khay trúc lam tặng bánh ú mà ra câu đối.

      Kỳ Vương trầm ngâm lúc, mọi người im lặng chờ đợi, lúc sau ngẩng đầu , "Thần đệ có vế đối, chỉ là được cung kính lắm, đọc lên lại sợ hoàng tẩu nổi giận"

      " sao", Tranh cách sảng khoái, nàng bê tách trà uống ngụm.

      "Nếu như thế, thần đệ cung kính bằng tuân mệnh. Vế đối của thần đệ là, "Tam canh tam điểm, Tam tẩu sàng thượng bão Tam ca" (三更三点,三嫂床上抱三哥 – Ba canh ba khắc, Tam tẩu giường ôm Tam ca)". Kỳ Vương mỉm cười , trong miệng Tranh vẫn ngậm trà lập tức phun ra ngoài rồi ho khan sặc sụa, Tình Sương Tình Tuyết nén cười tiến lên hầu hạ, trong lòng bọn họ thầm nghĩ, "Kỳ Vương quả nhiên danh bất hư truyền, may mà chỉ có các nàng ở đây, nhược bằng để chuyện này truyền ra ngoài, haizz...còn biết mặt mũi của quý phi phải để chỗ nào a!". Thánh Cảnh Đế nhận thấy tình có vẻ "nghiêm trọng" liền vội vàng cho phép Kỳ Vương lui ra rồi lệnh cho hồi phủ.

      Ba ngày sau, tại thư phòng trong phủ trạch của Kỳ Vương, bọn hạ nhân nhìn thấy vương gia của họ vui vẻ ngắm nghía nghiên mực trong tay, nghe tổng quản đó là người trong cung lặng lẽ đưa đến, còn kèm theo bức tiên chỉ bằng lụa minh hoàng, lúc Vương gia tiếp chỉ bên trộm nhìn, chỉ trông thấy lụa minh hoàng đề ba chữ như phượng múa rồng bay, "Đối rất hay", thế là ý gì?
      tart_trung thích bài này.

    5. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      13.2
      ***

      Thời gian trôi qua nhanh, chớp mắt đến tháng sáu, triều đình lại bắt đầu phát sinh nhiều việc. Tranh vẫn miên man nhớ lại kiện dạo đó khi Kỳ Vương hạ vế đối, đến tận bây giờ nàng vẫn nghe được các nội thị nữ quan rúc rích cười thầm chuyện này. Nhắc đến chuyện phòng the, Thánh Cảnh Đế luôn tiết chế ôn nhu, nhưng từ sau kiện Mẫu Đơn đến nay, càng lúc càng thể khống chế. Nàng đương nhiên hiểu vấn đề, hoàng tử nối dõi nơi hoàng thất là chuyện trọng đại, Đức phi bị xử tử cũng do nguyên nhân này. tại nàng dùng bất kỳ loại thuốc tránh thái nào, cũng dùng thuốc điều dưỡng thân thể, nhưng mỗi ngày sơn hào hải vị bồi bổ sức khỏe lại thiếu món. Nàng là quý phi, nếu có thể sinh hạ hoàng tử lễ phong hậu là đương nhiên. Sớm tối bên nhau, tâm tư nàng có thể thấu hiểu sao? Mọi việc hãy thuận theo tự nhiên, chuyện này nên xem thiên ý.

      Tháng bảy, thiên ý ưu ái bá tánh lắm. Trung tuân tháng bảy, mưa to liên tục, mực nước tại Xuân Giang dâng cao đáng kể ảnh hưởng đến Bích Ngọc Giang. Trước đó, kế hoạch chống thiên tai chuẩn bị chu đáo. Dựa theo phương pháp lần trước tại Thanh Hải, các quan viên trong triều cùng tiết độ sứ tại Xuân Giang phối hợp chống đỡ, đến trung tuần tháng tám mực nước tại Xuân Giang giảm xuống còn nguy hại, mọi thứ trở về vị trí bình thường. Tất cả đều thở phào nhõm, tiết độ sứ Thanh Hải tiến cung diện kiến Thánh Cảnh Đế hồi báo kết quả.

      Tranh ngồi mình sau bức màn, nàng biết vị tiết độ sứ này là vị quan liêm chính dân như con. Nàng tò mò từ phía sau rèm che thầm nhìn ra ngoài, vị thanh quan này thân hình vừa đen vừa gầy, hai mắt lại sáng ngời tinh . Thánh Cảnh Đế ưu ái ban tọa để ngồi xuống, lúc này mới lần lượt bẩm cáo. Sau khi thỏa mãn lòng hiếu kỳ, Tranh lui về ghế ngồi rồi bình thản đọc sách.

      Đột nhiên, từ miệng Thanh Hải tiết độ sứ tiết lộ vài điều khiến nàng kinh hoảng, Tranh vội buông sách chăm chú lắng nghe, càng nghe càng kinh ngạc sợ hãi. Đến khi vị tiết độ sứ lui ra ngoài rồi mà nàng vẫn ngồi lặng ghế, trong đầu vẫn chưa dứt khỏi tin tức lúc nãy.

      Buổi tối hôm đó tại Thừa Kiền cung, từ sau kiện đêm Nguyên Tiêu, lần đầu tiên trong thời gian "cầm sắt hài hòa" của Hoàng Thượng cùng quý phi xảy ra tranh chấp. Nguyên nhân chủ yếu là do dịch bệnh sốt xuất huyết, khi thiên tai qua phát sinh dịch bệnh. Người bệnh phát sốt dẫn đến xuất huyết rất nguy hiểm. Ban đầu chỉ là cảm mạo thông thường, sau đó thân nhiệt tăng đến bốn mươi độ, triệu chứng bệnh thường gặp là đau đầu, đau hai bên hông, hốc mắt khô, mặt và da nổi lên nhiều chấm đỏ, xuất huyết, hộc máu, đại tiểu tiện ra máu, ít tiểu...Nghiêm trọng hơn còn có thể xuất chứng co giật, mê sảng. Tranh ngồi xe bình tĩnh nhớ lại số kiến thức y học ở thời đại. Loại bệnh này nguyên là do khi thiên tai qua , chuột tràn từ các cống rảnh bài tiết phân ra ngoài làm nguồn nước và thức ăn bị ô nhiễm, lây lan sang người. Năm nay thiên tai quá lớn, đường sá khó vận chuyển, lương thực cứu trợ vẫn chưa đến kịp nên bá đói khổ tìm kiếm bất kỳ thức ăn gì. khi đói, bá tánh màn thức ăn có nhiễm bẩn hay . Do triệu chứng ban đầu của bệnh rất thông thường nên cả người bệnh lẫn đại phu đều cho là phong hàn mà điều trị đúng cách, lúc đó hậu quả khó lường.

      Ngày ấy nàng ngồi phía sau sa rèm, nghe được Thanh Hải tiết độ sứ bẩm tấu, trong lòng đầy kinh hãi. Đây ràng là dịch sốt xuất huyết lây lan, thời đại này y thuật lạc hậu, phần lớn các đại phu đều chuẩn đoán là bệnh phong hàn. Đây là bệnh rất dễ lây, nếu ở đại có vấn đề gì, nhưng ở thời đại này nó nguy hiểm thua gì chiến đấu chiến trường. Đây có lẽ là thiên ý cho nàng chút chí hướng trong cuộc sống. Lúc trước học y, nguyện vọng của nàng là tận lực cứu chữa cho người bệnh, mang đến cho họ an khang hạnh phúc. Hôm nay tuy nàng tìm được hạnh phúc, tìm được tình , nhưng sở học chẳng lẻ phải bị mai tại chốn thâm cung hay sao? Chẳng lẽ nàng phải sống như các mệnh phụ phu nhân: trang phục lụa là, cẩm y ngọc thực, cơm bưng nước rót dâng tận miệng, đến lúc tuổi già lại ngồi hồi tưởng lại: lý tưởng tuổi trẻ là thế nào? Cuộc sống thế này...nàng thể. Buổi tối hôm ấy, Tranh cầu xin Thánh Cảnh Đế ban chỉ xuất kinh, Hoàng Đế kinh hãi kiên quyết chuẩn. Nàng biết lo lắng, chẳng những lo lắng nàng " trở về", lại càng lo lắng đường phát sinh chuyện ngoài ý muốn: bị người ám sát, bị lây nhiễm bệnh dịch. Hai người giằng co mấy ngày, cuối cùng nàng uy hiếp , nếu đồng ý chính nàng có biện pháp, dù sao nàng cũng thoát khỏi bàn tay a. Cuối cùng, Hoàng Đế nhượng bộ, nghĩ rằng dù sao để nàng tự ý hành động chi bằng đặt nàng trong tầm "kiểm soát" của vẫn hơn.

      Tranh mặc nam trang dẫn theo Tình Sương Tình Tuyết, cấm vệ quân cùng ba trăm võ sĩ tinh nhuệ hộ tống xuất kinh. đến đưa tiễn, ai nha...chắc là vẫn còn giận dỗi đây, Tranh khỏi cảm thán, đường đường là vị cửu ngũ chí tôn uy nghiêm lẫm liệt thế kia, có đâu lại giống tiểu hài tử trái tính thế kia. tia cảm động lẫn ngọt ngào dâng lên trong lòng nàng, mất hứng nhưng vẫn sát cánh bên cạnh để nàng thuận tiện xuất kinh, cho nàng thuận theo chí hướng ấp ủ lâu. Hàng ngày, cấm vệ quân đều gửi thư thông báo tình hình của nàng về kinh. Gần đến quận Thanh Hải, Tranh trấn định tinh thần, đây là thời điểm quan trọng, đây là con dân của , nàng phải cố gắng.

      Diệt chuột, trừ độc, chuẩn bệnh, nấu thuốc, dán cáo thị trong toàn thành về cách phòng chống dịch bệnh,...toàn Thanh Hải phối hợp thuận lợi, nàng cho người sao chép mấy ngàn cáo thị phân phát đến tận tay dân chúng. Tranh bận kịp thở, nàng có quá nhiều thời gian suy nghĩ vẫn vơ. Tình Sương Tình Tuyết cực kỳ cẩn thận, dịch bệnh sốt xuất huyết còn lây qua tiếp xúc với các vật phẩm dùng hàng ngày. Cấm vệ quân biết người mà lần này bọn hộ vệ chính là quý phi tôn quý thiên hạ nên mỗi ngày đều rất thận trọng, thống lĩnh Thượng Quan Phong rời Tranh nửa bước. Thượng kinh cách ngày liền có thư đến hỏi thăm tình hình của quý phi, Thánh Cảnh Đế tương tư lưu luyến cũng gửi thư cho Tranh. Ở Kinh thành, lượng công việc của thua gì Tranh nên tuy thư đều đặn gửi đến nhưng bên trong chỉ vỏn vẹn vài chữ đọng xúc tích nhưng chứa chan tình cảm.

      Mỗi ngày Tranh đều giúp bá tánh chuẩn bệnh, hỗ trợ Thanh Hải tiết độ sứ phân phát thảo dược, dạy dân chúng cách trừ độc. Giờ phút này, khắp nơi trong Thanh Hải đều là bệnh nhân, có khi cả ngày nàng ăn hạt cơm nhưng biết đói, vẫn hăng say làm việc. Mấy hôm trước từ kinh thành có thư đến, nàng vội vàng cướp xem rồi cẩn thận giấu vào lòng, xem như bảo bối. Tình Sương Tình Tuyết trêu chọc mấy lời, nhưng thấy nương cùng bệ hạ tình thâm, trong lòng các nàng cũng cao hứng. Trải qua nửa tháng, người bệnh đến xin chuẩn trị dần dần giảm bớt, tình hình dịch bệnh tại Thanh Hải lui dần, kinh thành từ sớm có chỉ ý thúc giục nàng hồi kinh, Thượng Quan Phong cũng thúc giục nàng mấy lần, Tranh thầm nghĩ đợi thêm vài ngày nữa để phòng ngừa biến cố phát sinh, mấy ngày sau trở về cũng muộn.

      Hôm nay nàng lại nhận được thư từ kinh thành, nhắm mắt cũng có thể thấy được tình ý của Thánh Cảnh Đế, trong thư ý tình miên man mong ngóng nàng nhanh chóng bình an trở về với , Tranh thực cảm động, qua vài ngày nữa nhất định phải hồi kinh. Buổi tối hôm đó, biết có phải do nhận được "thư tình" hay mà nàng ngủ rất ngon, trong mộng lại xuất kiện năm đó: nàng đứng dưới cội hoa Tử Đằng, Bạch bá bá cho nàng biết thế nào nào là , chớp mắt là cảnh bên bờ biển, nhóm người cùng nhau nuôi dưỡng nàng trưởng thành, bọn họ miệng tươi cười vẫy tay tiễn nàng đến đại hoc Yến. Tranh giật mình tỉnh giấc, nước mắt ướt đẫm gối chăn.

      Tranh mơ mơ màng màng ngủ lại, đến khi Tình Sương đến gọi mới tỉnh giấc. Dùng xong bữa sáng, nàng dẫn mọi người đến nơi chuẩn bệnh. đường , nàng bắt gặp xác chuột nằm chết ven đường, khẩu vị nàng vốn khó chịu, giờ phút này nhịn được liền chạy đến ven đường nôn khan. Mọi người vô cùng lo lắng nhưng Tranh lại sửng sờ đứng lặng, ánh chớp chợt lóe... lẽ...nửa tháng nay công việc bề bộn, nàng lại để ý đến khác lạ của thân thể mình...kinh nguyệt... hình như hai tháng nay vẫn chưa thấy a...

      Tranh nhìn mọi người lo lắng mà khỏi cười rộ lên, việc này nên sớm.

      ***

      Biết quý phi chuẩn bị hồi kinh, tâm trạng mọi người náo nức vội thu thập hành lý. Tranh mệt mỏi suốt nửa tháng nên cũng cần nghỉ ngơi, nàng chần chừ ở lại. Nếu là trước kia, nàng quan tâm đến sức khỏe, nhưng tại bất đồng, trong người nàng mang sinh mệnh , nàng phải vạn phần cẩn thận, huống chi bản thân nàng lại là đại phu.

      Nàng để bất kỳ người nào biết mình mang thai, nàng nghĩ, người đầu tiên biết tin vui này nên là phụ thân của đứa . Nhưng...kẻ làm phụ thân này bảy tám ngày nay lá thư gửi đến. Nàng lo lắng biết tại kinh thành có xảy ra chuyện gì hay ? Tâm tư Tranh bấn loạn, đến lúc chuẩn trị nàng lại ngồi ngẩn ngơ đến tận khi người bệnh lên tiếng gọi mới ngượng ngùng đỏ mặt trấn tĩnh. Người bệnh cuối cùng rời , nàng cùng Tình Sương Tình Tuyết, cấm vệ quân trở lại phủ trạch. Từ xa, bọn họ loáng thoáng trông thấy bóng dáng người hướng về phía nàng hành lễ...Cao Viễn! Tại sao Cao Viễn lại ở nơi này? Có lẽ nào...Tranh bỏ lại mọi người phía sau mà chạy đến hoa viên, nàng lên tiếng gọi mà đưa tay đẩy mạnh cửa. Khuôn mặt tuấn tú quen thuộc nét mệt mỏi tươi cười nhìn nàng, chính là ánh mắt thắm thiết kia, nắng chiều rọi vào gương mặt ấy, xuyên qua tầng tầng lớp lớp tâm thức mà vào lòng nàng. Tranh đứng lặng yên nơi ngưỡng cửa, bên tai vang lên điệu ôn nhu của Bạch bá bá khi người đứng dưới cội hoa Tử Đằng...

      ...vượt qua ngàn dặm đường, vượt qua bao gương mặt xa lạ, chỉ muốn gặp được người trong mộng. Thời gian như nước trôi, chờ đợi ai. Người ơi, dù vượt qua bao gian nan thử thách, ta cũng muốn gặp mặt người, rằng ta có ngàn lời muốn ...

      ...Bốn mắt nhìn nhau, nàng chỉ nhàng hỏi, "Ngươi...ngươi cũng đến đây sao?"

      Ngoài khung cửa, ánh trăng xuyên qua chấn song, chiếu rọi vào phòng tia sáng trắng. Thánh Cảnh Đế ôm "bầu trời đêm" của vào lòng, nhàng đặt nụ hôn lên suối tóc đen mượt. Nàng ngủ rất say, thân thể nàng lan tỏa làn hương dịu dàng, màn che lay động, cả gian phòng chìm trong yên tĩnh. định chợp mắt người trong lòng ngực lại mơ màng mở mắt, nàng nửa tỉnh nữa mê câu, " may là ngươi họ Tần, đợi ta sinh ngươi ra gọi ngươi là Tần Thủy Hoàng a!", xong, nàng lại chìm vào giấc ngủ.

      Tần Thủy Hoàng là nhân vật nào? Trong đầu Thánh Cảnh Đế đặt lên nghi vấn, nhưng đúng lúc hiểu ra vấn đề, ngây ngốc sững sờ, trong lòng vừa mừng vừa sợ. muốn đánh thức nàng dậy, muốn xác nhận tin mừng này nhưng lại dám đánh thức nàng khỏi giấc ngủ say. nhàng nằm xuống cạnh nàng, chỉ là...đêm hôm đó có người tài nào ngủ được.

      Ngoài cửa sổ, ánh trăng mỉm cười tươi tắn, khói lửa nhân gian tan, phong cảnh trở nên vô cùng mỹ mãn !

      ***

      Tháng tư năm Thánh Cảnh thứ mười hai. Mẫu Đơn trong ngự hoa viên nở rộ, Thừa Kiền Cung Tam hoàng tử chào đời. Hoàng Đế vui mừng khôn xiết, ban chiếu đại xá thiên hạ. Gia phả hoàng thất thêm thành viên mới, hoàng tử do quý phi sinh hạ được đặt tên Tần Tiêu Hải, chính là Huy Cảnh Đế sau này.

      Tháng chín năm Thánh Cảnh thứ mười hai, Hoàng Thượng hạ chỉ: hậu cung tần phi nếu có con nối dõi, tâm nguyện muốn hồi hương được Hoàng Thượng chấp thuận. Việc giải phóng lục cung ba ngàn phấn đại khiến triều đình gợn sóng, nhưng chỉ câu "Gia của trẫm liên quan gì đến các khanh" khiến văn võ bá quan dám hé miệng.

      Tháng ba năm Thánh Cảnh thứ mười ba, Hoàng Đế tiến hành đại lễ sắc phong Hoàng Hậu. Thánh Cảnh Đế tự mình tế thiên, bái tế tông miếu, ban chiếu lệnh khắp thiên hạ cùng văn võ bá quan. Khôn Trữ Cung rốt cục có nữ chủ nhân.

      "Ta có thể mặc cái này ?", Tranh lại lần nữa hoảng sợ trừng mắt nhìn bộ lễ phục bàn. Quả nhiên đáng sợ! Mười hai tầng lễ phục khiến nàng sống dở chết dở, càng huống chi đây là...mười sáu tầng a!

      " nương, người cố chịu đựng lát, sao...", Tình Sương Tình Tuyết ân cần khuyên giải, nếu là người khác vui đến phát điên mới đúng, có ai như nương...bộ dáng tựa như sắp sửa bước lên đoạn đầu đài. Ba người giằng co hồi, Thánh Cảnh Đế tế thiên trở về liền cất bước đến Thừa Kiền Cung.

      " mặc cái này được ?", Tranh vừa trông thấy đến liền vội vàng chạy lại, chỉ cần bắt nàng mặc nó sao cũng được.

      Thánh Cảnh Đế nhìn khuôn mặt nhắn lộ vẻ bi thảm của nàng, trong lòng thương vô hạn. Tuy nhiên...đây là điều mong đợi lâu, chuyện quan trong thế này... được a!

      "Cố chịu đựng chút, sao mà!", ôn nhu dỗ dành.

      "Ngươi...ngươi hệt như các nàng...", Tranh phụng phịu, xem ra...trốn được.

      "Đừng cau mày, ta vẽ được!!!", Thánh Cảnh Đế nâng khuôn mặt nhắn của nàng mà ngắm nghía. kéo nàng đứng yên, bàn tay khẽ vì nàng chỉnh lại làn mi, "Nhìn xem...thế nào?"

      Trong gương, hai người nhìn nhau mỉm cười, bên ngoài văng vẳng tiếng trống xa vang vọng khắp hoàng thành.

      Bích tiêu thanh lý phượng song minh, khước khán đế vương thiển hoạ mi.

      (碧霄声里凤双鸣,却看帝王浅画眉)

      ===================

      KNQ đây, hôm nay chúng ta lại có thơ nhé! Nhưng trước hết, KNQ xin báo rằng truyện ĐVHM vẫn chưa kết thúc, hãy còn 02 phiên ngoại nữa.

      1- Bài thơ mở đầu chương cuối cùng này có tựa đề "Ngọc Lâu Xuân" của thượng thư Tông Tử Kinh (998-1065). Xin mượn lời của bạn Nguyễn Khắc Phi đễ bình giảng cho bài thơ này:

      *Bản gốc:

      玉樓春

      東城漸覺風光好,
      觳皺波紋迎客棹,
      綠楊煙外曉寒輕,
      紅杏枝頭春意鬧。

      浮生長恨歡愉少,
      肯愛千金輕一笑,
      為君持酒勸斜陽,
      且向花間留晚照。

      *Bản dịch Hán Việt:

      Ngọc Lâu Xuân

      Đông thành tiệm giác phong quang hảo,
      Hộc trứu ba văn nghinh khách trạo,
      Lục dương yên ngoại hiểu hàn khinh,
      Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo.

      Phù sinh trường hận hoan du thiểu,
      Khẳng ái thiên kim khinh nhất tiếu,
      Vị quân trì tửu khuyến tà dương,
      Thả hướng hoa gian lưu vãn chiếu.

      *Bản dịch thơ:

      Đông thanh quang cảnh đẹp dần theo
      Sóng nước lăn tăn đón khách chèo
      Liễu lạnh rủ mành sương sớm phủ
      Đầu cành hồng hạnh ý xuân reo.

      Người đời giận mãi ít đùa vui
      Lại tiếc vàng thoi chuộc tiếng cười.
      Dâng rượu cùng khuyên giọt nắng
      Luyến hoa tia nắng cuối cùng soi.

      Lang trung Trương Tiên (990-1078-) rất thích bài từ theo điệu "Ngọc lâu xuân" phía của thượng thư Tống Tử Kinh (998-1065). Trương Tiên khen:

      - Câu thơ "Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo" của thượng thư là thiên cổ tuyệt xướng! Chỉ có chữ "náo" lột tả được hết thần thái của cảnh tượng hoa hồng hạnh giành lạ giật đẹp, trăm hoa đua tươi, chim chóc ríu rít. lúc bấy giờ ngài nghĩ ra được câu thơ đó như thế nào?

      Hớp ngụm rượu, thượng thư trả lời thích thú:

      - Người sống ở đời, gian khổ lập nghiệp, thời gian vui sướng chẳng được mấy lúc. Ngày hôm ấy, gặp dịp cùng bạn bè du ngoạn, chúng tôi vừa chèo thuyền vừa giỡn sóng đến phía đông thành Khai Phong, có hoa hồng hạnh đầy cành, có liễu dương rủ mành như khói phủ. Chúng tôi thả cửa cười huyên náo, uống rượu ngâm thơ giữa cảnh hoa thơm chim hót, ong bay bướm lượn. Và thế tôi viết nên bài từ này.

      Nhiều bạn đọc Việt Nam rất thích hai câu thơ tả cảnh xuân đầy sức sống của nhà thơ Diệp Thích (1150-1223) đời Tống:
      Xuân sắc mãn viên quan bất trú
      Nhất chi hồng hạnh xuất tường lai
      (Xuân sắc đầy vườn giam chẳng nổi
      nhành hồng hạnh vượt qua tường)

      Song ở Trung Quốc, khi đến việc dùng hoa hồng hạnh để tả cảnh xuân câu "Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo" của Tống Tử Kinh được xếp đầu bảng. Người ta đề cao đến mức gán câu thơ ấy với chức vụ Nhà nước của nhà thơ (Thượng thư Hồng hạnh chi đầu xuân ý náo chỉ Tống Tử Kinh, về sau gọi tắt là Thượng thư Hồng hạnh).

      Nửa phần sau bài từ ít nhiều có phảng phất tình điệu bi quan, hưởng lạc, song hầu hết các nhà nghiên cứu đều nhất trí cho rằng hưởng chủ đạo của tác phẩm vẫn là lạc quan, lành mạnh, thấm đượm tinh thần đời, thiên nhiên và cuộc sống tha thiết.

      2- Khi Tranh ngắm Mẫu Đơn trong ngự hoa viên đọc bài thơ "Mẫu Đơn" của Bì Nhất Hựu, bài thơ như sau:

      *Bản gốc:

      牡丹
      落盡殘紅始吐芳,
      佳名喚作百花王。
      意誇天下無雙艷,
      獨立人間第一香。

      *Bản dịch Hán Việt:

      Mẫu đơn
      Lạc tận tàn hồng thuỷ thổ phương,
      Giai danh hoán tác Bách hoa vương.
      Ý khoa thiên hạ vô song diễm,
      Độc lập nhân gian đệ nhất hương.

      *Bản dịch thơ:

      Mẫu đơn
      Hoa rụng cánh tàn mới toả thơm,
      Tên hay đổi lấy "Bách hoa vương".
      Khoe rằng vẻ đẹp đâu sánh,
      Đệ nhất nhân gian thứ hương.

      3- Hai câu thơ Thánh Cảnh Đế "vẽ" lên người Tranh chính là hai câu trong bài thơ "Thanh bình điệu tam thủ" của Lý Bạch.

      *Bản gốc:

      雲想衣裳花想容,

      春風拂檻露華濃。

      若非群玉山頭見,

      會向瑤台月下逢。

      一枝紅艷露凝香,

      雲雨巫山枉斷腸。

      借問漢宮誰得似,

      可憐飛燕倚新妝。

      名花傾國兩相歡,

      常得君王帶笑看。

      解釋春風無限恨,

      沉香亭北倚欄杆

      *Bản phiên Hán Việt:

      Vân tưởng y thường hoa tưởng dung,
      Xuân phong phất hạm lộ hoa nùng.
      Nhược phi Quần-Ngọc sơn đầu kiến,
      Hội hướng Dao đài nguyệt hạ phùng

      Nhất chi hồng diễm lộ ngưng hương,
      Vân vũ Vu sơn uổng đoạn trường.
      Tá vấn Hán cung thùy đắc tự,
      Khả lân Phi Yến ỷ tân trang.

      Danh hoa khuynh quốc lưỡng tương hoan,
      Trường đắc quân vương đới tiếu khan.
      Giải thích xuân phong vô hạn hận,
      Trầm-Hương đình bắc ỷ lan can

      *Bản dịch thơ:

      Mây ngờ áo trông hoa ngờ mặt

      Gió rung hạt nước vắt hiên dài

      Giả như Quần Ngọc vắng Ai

      Dao Đài là hướng bóng hài lại qua.

      cành hồng sương va thơm ngát,

      Thần núi Vu biết chút hờn ghen

      Hán Cung nhìn chẳng ai bằng

      Khá thương Phi Yến chẳng ăn thua gì

      Danh hoa quốc sắc thời hoan lạc

      Quân vương nhìn, miệng mắt cười tươi

      Gió xua quên hận đùa vui

      Đỉnh trầm mé bắc dựa người tỏa hương
      Ino thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :