Vụ Bí Ẩn Xác ướp thì thầm - Alfred Hitchcock (Trinh Trám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      Chương 11

      Sáng kiến mới



      Bob Andy ngồi trong bộ tham mưu đánh máy những gì ghi chép trong ngày. Ba của Bob, làm biên tập cho 1 tờ báo ở Los Angeles, dạy cho con trai đánh máy.

      Đối diện với Bob, Hannibal véo môi bằng 1 bàn tay, còn tay kia vuốt ve con mèo bí kêu gừ gừ chân cậu.

      - Mười giờ kém 5 rồi mà chưa có tin tức gì của Peter hết! Bob lo lắng nhận xét. biết chuyện gì xảy ra với Peter?

      - Ba mẹ Peter cầu cậu ấy phải về trước 10 giờ. Mà mình cũng vậy thôi. Mình phải về, nếu mẹ mình lo.

      - Hay cậu gọi điện về nhà để xin phép ở lâu hơn 1 chút. Như vậy bọn mình có thời gian nhận điện của Peter.

      Bob gọi về cho ba mẹ. Ba cậu thám tử sử dụng điện thoại bộ tham mưu thoải mái; và tự trả tiền thuê bao hàng tháng bằng tiền kiếm được khi giúp ông Titus trong việc kinh doanh đồ cổ.

      Bà Andy trả lời. Khi biết con mình ở với Hannibal Jones, bà cho phép ở lại thêm nữa tiếng theo cầu, vì bà tin tưởng Hannibal.

      Hannibal bỏ con mèo xuống đất. Cậu nâng kính tiềm vọng lên, xem xét vùng xung quanh.Màn đên yên tịnh. Hộp đèn hiệu của Thiên Đường Đồ Cổ và đèn đường sáng 1 bên; bên kia ánh đèn xanh xanh cho biết ông bà Jones xem truyền hình trong phòng khách. Ngôi nhà nơi Konrad và Hans, 2 công nhân ở vẫn tối, vậy là em chưa xem phim về, nên thể hỏi Hans cho Peter xuống xe ở đâu.

      Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Hannibal tuyên bố:

      - Chúng ta hãy để thêm nữa tiếng nữa cho Peter tự báo về bằng cách này hay cách khác. Rồi sau đó chúng ta hành động.

      Bob ngưng đánh máy. Xác ướp thầm biến mất, thần đầu chó dạo, quả cầu bằng đá granit xoay vòng, chú mèo Abyssinie và lời nguyền rủa Ai Cập, tất cả quay cuồng trong đầu Bob.

      - Babal ơi - Bob , tốt hơn hết là mình về nhà. Suy nghĩ của mình được liên tục nữa. Mình có cảm giác như lộn đầu xuống dưới.

      - Tất cả chúng ta đều cần 1 đêm ngủ ngon giấc - Hannibal đồng tình. Nhưng mình vẫn ngồi thêm lại đây, phòng trường hợp Peter gọi về.

      - Sao cậu thử radiỏ Bob hỏi. Có thể bây giờ Peter cố gắng liên lạc với mình.

      - Khi thiết kế mấy cái đài này, mình dự kiến tầm quá yếu. Phải điều chỉnh lại. Nhưng cậu đúng. Cứ thử xem.

      Hannibal nhấn vào nút phát của radio, dùng làm đài phát thu của bộ tham mưu.

      - Bộ tham mưu đây. Mình gọi thám tử phó. Cậu có nghe , trả lời .

      Hồi lại chỉ có tiếng ù ù .

      - Trong lúc này Peter phát - Hannibal . Hoặc cậu ấy ngoài tầm, có lẽ là như vậy. Mình ở lại. Cậu về nhà .

      Bob buồn bã rời khỏi bộ tham mưu, lấy xe đạp về nhà. Ông Andy thấy ngay là con trai lo âu.

      - Bob à, sao con có vẻ nghiêm trang wá. Có chuyện gì vậy? Đâu có bài kiểm tra, bây giờ là nghỉ hè mà.

      - Có 1 vụ điều tra, Bob - vừa vừa ngồi xuống tay cầm ghế bành, nơi ba ngồi. Tụi con làm được vụ bí này.

      - Nếu thích, con kể cho ba nghe .

      - có 1 con mèo có 1 mắt màu xanh, còn mắt kia màu cam.

      - à, ông Andy vừa vừa nhồi ống điếu.

      - Rồi có 1 xác ướp biết chuyện. Làm sao 1 xác ướp 3000 năm tuổi có thể chuyện được?

      - Có gì khó đâu. Người ta vẫn làm cho mấy thằng hình gỗ chuyện được.

      - Làm thế nàp hả ba?

      - Bằng cách tiếng bụng - Ông Andy vừa giải thích vừa nhồi ống điếu. Ta phải lôgíc. xác ướp thể chuyện được. Vậy có ai muốn tạo ảo giác như nó chuyện. Để làm được như vậy, chỉ có 1 cách: bụng. Kết luận: hãy tìm người có tài bụng.

      - Ồ ba! Đó có thể là lời giải. Ba cho phép con gọi điện thoại cho Hannibal nhé?

      - tất nhiên - Ông Andy mỉn cười đồng ý. Ông còn nhớ thời thơ ấu của chính mình, còn nhớ đến những bài toán lạ lùng mà ông tự đặt ra cho mình; nên ông sẳn lòng thông cảm con trai.

      Hannibal Jones trả lời điện thoại bằng 1 giọng thất vọng.

      - Mình cứ hy vọng Peter gọi - Hannibal tuyên bố.

      - Nghe này, Bob . Mình mới về vụ điều tra của bọn mình với ba mình. Theo ba, bọn mình phải tìm 1 người có tài bụng.

      - Mình xem xét khả năng này từ lâu. Nhưng tầm của 1 người có tài bụng đử lớn để chọn giả thuyết này.

      - Tùy, - Bob trả lời. người nào đó có thể trốn sau cánh cửa... Cậu có gọi cho giáo sư để hỏi thử xem Peter có ở nhà bác ấy chưa?

      - Chưa. Mình gọi ngaỵ Ngoài ra, mình nghiên cứu thêm về khả năng bụng.

      Bob ngủ, rất lo lắng cho Peter, và biết phải làm gì. Hannibal gọi cho ông Yarborough: có ai trả lời; ràng là giáo sư vẫn còn ở bệnh viện, bên Wiggins của mình.

      Trong lúc đó Peter và Hamid, tập hợp hết sức lực, cố gắng đẩy nắp quách lên.

      Đột nhiên, có tiếng động làm 2 cậu dừng tay lại. Đó là tiếng xe tải quay về. Màn cửa sắt được kéo lên. Tiếng chân bước vang lên trong gara.

      - Mày có sáng kiến hay wá, Joe ơi! giọng Harry . Ta lấy tấm bạt che hòm lại. có ai ở đây hết, nhưng biết đâu. Chỉ cần 1 người vào. Phải đề phòng những kẻ hiếu kỳ.

      Với tiếng va, 1 tấm bạt rơi xuống quách và trùm lại hoàn toàn.

      - Bây giờ, bọn mình bị ngạt thở, Peter khẽ. Tốt hơn hết là nên kêu cứu.

      Peter há miệng ra để kêu. Nhưng nghe những gì bọn cướp , cậu dừng lại.



      Chương 12

      Tẩu thoát



      - Này Joe, Harry . Có thể ngày mai cần sợi dây.

      - Mày đúng, Joe trả lời. Lấy ra .

      Peter và Hamid nín thở chờ đợi. Tấm bạt được lấy ra. Quách lắc lư từ phải sang trái, trong khi 2 tên cướp lấy dây ra. Rồi 2 tên cướp phủ tấp bạc lại như trước. Tiếng động cơ xe tải vang lên. Cửa sắt rơi xuống lại. Rồi im lặng.

      Peter và Hamid do dự. Hai cậu dùng vai đẩy nắp lên dễ dàng. Hai cậu chỉ còn việc chui ra khỏi quách và bò dưới tấm bạt. Hai giây sau, cả 2 được tự do... Hay đúng hơn là nhà tù rộng rãi hơn.

      Xung quanh là bóng tối. Tuy nhiên, có 1 chút ánh sáng từ cửa sổ mái. Nên Peter có thể nhìn thấy nơi 2 cậu đứng là 1 cái kho có tường ximăng cao và có cửa sổ.

      Peter và Hamid tiến hành thám hiểm địa điểm. Hai cậu tìm thấy ngay màn cửa sắt dẫn ra ngoài: nó bị khóa lại. Có thể lắc nó, nhưng vô ích.

      Sau đó, 2 cậu tham quan phần còn lại của kho, chứa những đồ vật linh tinh. Trước hết, 2 cậu để ý đến 1 chiếc xe hiệu Pierce-Arrow cũ màu xám, hình dáng rất thanh nhã.

      - Tại sao xe cũ lại ở đây? Hamid hỏi.

      - Các nhà sưu tầm rất quý loại xe này, Peter giải thích. Xe này ít nhất cũng từ năm 1925. Hiếm lắm.

      Phía sau chiếc xe, có nhiều bàn ghế cổ, nhiều cái có chạm trổ. Peter và Hamid thể nhìn thấy trong bóng tối, nhưng sờ được hoa văn gỗ. Bàn, ghế và tủ kê 1 mặt bằng cao lên.

      - Để tránh ẩm, Peter bình luận. Còn đây là gì nữa đây?

      Có những cuộn hình xy-lanh dày kéo dài ra trong bóng tối.

      - Thảm Phương Đông! Hamid la lên. Thảm nhiều tiền, có giá trị.

      - Làm sao em biết được? Peter ngạc nhiên hỏi. chỉ đoán biết là thảm thôi.

      - Ngón tay em biết. Khi em 8 tuổi, ba em dạy em phân biệt thảm bằng cách sờ mó. Sợi khổ, len, nhiều cái khácnhau lắm. Thảm này xuất xứ từ bộ lạc Hamid, nhưng rất đắt tiền. Hai, 3 ngàn đôla 1 tấm.

      - Úi chà! Peter la lên. Chắc là tất cả đều bị ăn cắp. Tất cả những gì nằm trong kho này đều bị lấy cắp từ 1 nới nào đó. Joe và Harry là những tên trộm chuyên nghiệp. Vì vậy mà chúng được thuê để lấy cắp xác ướp Ra-Orkon.

      - Chắc là đúng! Hamid trảlời. Bây giờ làm thế nào ra khỏi đây?

      - Cửa kìa, Peter nhận xét.

      Gần như thấy được trong bóng tối, 1 cánh cửa có vẻ dẫn sang 1 phòng khác của toà nhà. Peter cầm lấy tay cầm xoaỵ Dù Peter cố đẩy, cánh cửa vẫn nhúc nhích.

      Trái lại, 1 cánh cửa khác mở ra dễ dàng, cửa đưa vào 1 phòng vệ sinh có lối thoát.

      Peter và Hamid còn sợ bị chết ngạt nữa, nhưng vẫn bị nhốt.

      - Có lẽ chỉ mình Harry và Joe biết cái kho này, Peter , và chỉ có chúng mới ra vào được. Nhưng bọn mình vẫn còn 1 cơ may.

      - Em thấy. Hamid trả lời. Ta thể xuyên qua tường được.

      - Nhìn lên kia kìa.

      Hamid ngước mắt lên. Peter chỉ cái cửa số mái tên đầu. Cửa này hé mở, nhưng nằm cao ít nhất 5 mét.

      - Nếu ta biết bay, ta ngã cao, Hamid trả lời.

      - Thậm chí cần biết bay, bọn mình cũng xem làm gì được - Peter . Chiếc xe này gần như nằm ngay dưới cửa sổ.

      - Phải. Ta leo lên đó.

      - Khoan , khoan . Em phải cởi giày ra trước chứ. Làm hỏng nước sơn của 1 món đồ cổ như thế tiếc lắm.

      Nếu cậu bé Lybie có ngạc nhiên về tôn thờ xe ô tô, đặc tính thuần túy Mỹ, cậu bé hề để lộ. Hai cậu cởi giày ra, cột các dây giày lại với nhau, đeo vào cổ, rồi leo lên nóc xe.

      Rất tiếc! Cửa số mái còn cách nữa mét về hướng phải.

      - Hamid à, nhảy - Peter tuyên bố. Bọn mình thể ở suốt đời trong đây.

      Peter phóng lên. Ngón tay Peter bấu vào bờ cửa số mái hé mở. Tự nâng mình lên nhờ sức 2 cổ tay, Peter dùng đầu đẩy cửa sổ mái lên, nhờ cử động cùi chỏ và vùng thắt lưng, Peter ra ngoài được, mái nhà.

      Peter quay mặt lại ngay, rồi đưa tay cho Hamid, cậu ra lệnh:

      - Nhảy Hamid. chụp lấy em. Em nắm 2 cổ tay .

      Cậu bé Lybie phân vân 1 hồi. Thậm chí cậu còn liếc nhìn nền nhà ximăng, nơi cậu có thể rơi trúng. Rồi cậu kiên quyết nhảy lên.

      Các ngón tay căng ra của Hamid chạm sát vào cổ tay Peter. Hai bàn tay khỏe của cậu thiếu niên Mỹ chụp lấy 2 cánh tay của cậu bé người Lybiẹ hồi sau, Hamid đứng mái nhà, cạnh Peter.

      - , thám tử Peter, rất khỏe mạnh và dũng cảm, Hamid khâm phục .

      Lời khen làm cho Peter thích thú và ra vẻ thư thái.

      - Ôi! Peter , trong giờ thể dục ở trường, làm những bài tập khó hơn nhiều mỗi ngày. Bọn mìinh hãy mang giày vào và cố gắng xuống.

      bên mái nhà là 1 bức tường gạch to tướng, thể qua được. Ngược lại, phía bên kia, có 1 thanh sắt, dùng để leo lên sửa mái nhà, cho phép xuống dễ dàng. Hai cậu nhanh chóng xuống được 1 con đường hẹp tối tăm.

      Sau khi đứng lại 1 hồi để định hướng, Peter lấy 1 viên phấn xanh dương ra khỏi túi vẽ vài dấu chấm hỏi phía bên trái cửa vào chính.

      - Như thế, Peter giải thích cho Hamid, bọn mình dễ dàng tìm ra được kho có chứa xác ướp, khi nào quay lại kiếm. Bọn mình hãy xuống con đường này xem nó tên gì... ủa, có người. Có lẽ nên hướng ngược lại.

      Hai cậu chạy ngược trở lên đường hẻm, giữa hai hàng nhà cửa đóng kín, và ra được 1 con đường chiếu sáng lờ mờ mà Peter nhận ra. Cậu chưa bao giờ đến khu này.

      Đến góc kế tiếp, bảng tên đường bị hư đọc được.

      - Xui wá, Peter . Bọn mình ...

      Đúng lúc đó, ở đường bên hông có tiếng kính vỡ. Hai gã đàn ông chạy ngang qua, lao vào 1 chiếc xe, rồi biến trong bóng đêm.

      Peter và Hamid ngạc nhiên nhìn chúng. Tiếng la giận dữ vang lên:

      - ?n cắp!... Hai thằng này ăn cắp! Chúng đập vỡ kính tiệm tôi! Chúng ăn cắp đồnghồ! Bắt lấy chúng!...

      người đàn ông mập lao về phía Peter và Hamid, vừa chửi rủa vừa hươ tay đấm. Ông tưởng 2 cậ là 2 tên bất lương vừa mới ăn trộm hàng của ông.

      kịp suy nghĩ, theo bản năng, Peter kêu " chạy!" rồi cùng Hamid bỏ trốn.

      Hai cậu chạy ngược theo 1 con đường. Người qua đường tiếp tay cho người đàn ông mập đuổi theo 2 cậu. Chó cũng ùa vào. Sau khi bỏ xa được nhóm người đuổi theo ở phía sau, 2 cậu vừa hết hơi, vừa mất phương hướng.

      - Đáng lẽ bọn mình... phải với ông kia... rằng phải bọn mình... đập vỡ kính ông ấy, Peter hổn hển . Mình bỏ chạy mà kịp suy nghĩ.

      - Khi có ai kêu "trộm" rồi đuổi theo , chạy trốn. Rất bình thường, Hamid trả lời.

      - Có thể Peter , tức giận chính mình. Nhưng hậu quả là bậy giờ còn ý niệm lúc đó bọn mình ở đâu hết. chỉ biết là rất xa đây. Kho có quách với xác ướp có thể ở nơi nào? biết.

      - Vấn đề mới, Hamid thản nhiên bình luận.

      - Phải! Rồi bây giờ làm sao về nhà đây? nghĩ bọn mình ở ngay trung tâm Los Angeles, cách Rocky hơn 20 kilômét cà cách Hollywood hơn 15 kilômét.

      - Ta kêu taxi, Hamid đề nghị.

      - Taxi hả? Mắc lắm.

      - Em có tiền. Ahmed đưa em khối tiền.

      Rồi Hamid chìa 1 bóp tiền nhét đầy đôla.

      - Tốt quá! Peter . Phía bên này có đèn: có khả năng tìm ra taxi.

      Đúng vậy, ở ngay góc đường có 1 trạm taxi, và xe trống đầu tiên nhận chở Peter và Hamid về Rocky, khi Hamid cho xem cậu có đủ tiền trả cho cuốc dài này.

      Trước khi , Peter làm 2 việc: trước hết, cậu ghi nhớ điểm mốc để có thể tìm lại được trạm taxi này, nằm cách kho khoảng 20 căn nhà; sau đó, Peter ra phòng điện thoại công cộng gọi về cho Hannibal.

      - Ổn cả, Peter thông báo. Mình về đây. Ngay khi về tới nhà, mình gọi điện để kể chuyện cho cậu.

      - Mình rất vui được nghe giọng của cậu, thám tử phó à, Hannibal nhõm trả lời. Cậu hãy sử dụng radio để chuyện. Mình chờ trong phòng.

      Peter vui mừng nhận thấy sếp lo lắng vì mình. Nhưng sếp sao khi biết rằng thám tử hó biết được chỗ giấu quách, rồi lại để lạc mất?

      Chuyến về bình an. Hamid nhất định đòi đưa Peter về nhà trước, rồi sau đó taxi chở Hamid về ngôi nhà mà Ahmed thuê gần nhà giáo sư Yarbporough.

      Lúc Peter xuống xe, Hamid níu lại.

      - Thám tử Peter à - cậu bé , em, Hamid, thuộc bộ lạc Hamid, muốn nhờ Ba Thám Tử Trẻ giúp em tìm lại xác ướp Ra-Orkon và quách. Đề nghị chính thức đấy. Đồng ý ?

      - hơi phiền, Peter tả lời. ra xác ướp thuộc về giáo sư và bọn làm việc cho bác ấy.

      - bọn làm việc luôn cho em! Cậu bé Lybie nài nỉ. Bọn chỉ tìm lại xác ướp và quách. Rồi trả cho giáo Sau đó, Ahmed và em cố thuyết phục trả Ra-Orkon cho nhà em nữa.

      - nghĩ đó có thể là giải pháp. Nhưng em phải chuyện với Babal. Hẹn em ngày mai tại Thiên Đường Đồ Cổ. Được ?

      Hamid nhận lời. Hai cậu bắt tay nhau, rồi chia taỵ Biết mình bị trễ, Peter vội vàng về nhà. Ba mẹ Peter ngồi trong phòng khách xem truyền hình.

      - Đáng lẽ con phải có mặt ở nhà trước 10 giờ, Peter à, ông Crentch nghiêm khắc nhận xét, ông là 1 người cao lớn mạnh khỏe, phụ trách về kỹ xảo cho điện ảnh, ở Hollywood.

      - Dạ phải thưa bạ Con tìm 1 con mèo bị lạc, rồi con bị lôi kéo vào...

      Peter định "vào 1 cái quách", nhưng mẹ cậu ngắt lời.

      -... lại chuyện bọn con trai nữa rồi - mẹ kết thúc câu thay Peter. con tắm rồi ngủ . hiểu bọn con trai làm thế nào mà luôn dơ dáy như thế!

      - Dạ con đây, thưa mẹ - Peter trả lời, rồi leo lên lầu.

    2. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      Chương 13

      Hannibal nghi ngờ



      Sáng ngày hôm sau, Ba Thám Tử Trẻ họp tại bộ tham mưu. Chỉ nhìn bộ mặt Hannibal thôi, Peter và Bob cũng đoán biết Hannibal suy nghĩ rất nhiều đêm vừa quạ Nhưng Hannibal hoàn toàn vội vã thông báo kết luận cho 2 bạn biết.

      - Mình rất ghét phỏng đoán, Hannibal tuyên bố. Chúng ta phải đối chiếu nghiêm túc và để làm như vậy chúng ta cần diện của cậu bé người nước ngoài.

      Peter chĩa kính tiềm vọng vào cửa Thiên Đàng Đồ Cổ và nhìn thấy Hamid xuống taxị Peter lao ra đón cậu bé Lybie ngaỵ Vì Hamid là thân chủ của nhóm và ngoài ra, cậu sắp trở về nước, Ba Thám Tử Trẻ quyết định cho cậu bé vào bộ tham mưu và tiết lộ cho cậu bé bí mật " đường hầm số 2".

      Khi 2 cậu vào được lán xe, Peter giới thiệu.

      - Hamid à - Peter , đầy là Bob Andy, lưu trữ viên của bọn , còn đây là Hannibal Jones, thám tử trưởng.

      - Em rất hân hạnh được gặp thám tử trưởng và lưu trữ viên - cậu bé Lybie trịnh trọng .

      - Bây giờ, Hannibal , chúng ta có thể bắt tay vào việc. Peter, cậu hãy kể những cuộc phiêu lưu của cậu vào tối hôm qua, bắt đầu từ lúc cậu rời Bob và mình. Bob, cậu ghi chép nhé.

      - Sao! Bob kêu lên khi nghe Peter kể xong. Cậu từng ở trong cùng 1 phòng với kẻ cắp, vậy mà cậu nhớ nổi địa chỉ sao?

      - Địa chỉ! Địa chỉ! Mình chưa hề biết địa chỉ. Nếu cậu chạy nhanh như mình, cậu có thời gian nhìn bảng đường đâu. Mình có thể chỉ được khu phố, khoảng 20 khối nhà.

      - 20 khối nhà à! Bob la lên. Nghe này. Ở Los Angeles, tất cả các con đường đều vuông góc với nhau. hình vuông có cạnh bằng 20 kối nhà, thành 400 đoạn đường để mà khám xét.

      - Cửa vào kho mà chúng ta quan tâm đến được thám tử phó cẩn thận đánh dấu chấm hỏi xanh dương - Hannibal lưu ý. Như vậy cuộc tìm kiếm đơn giản hơn.

      - Nhưng bọn mình chỉ còn đến tối nay - Bob bắt bẻ. Dù sao, bọn cướp thế...

      - Mình có kế hoạch - Hannibal trả lời. Nhưng đúng là cần thời gian để thực In nó. Tạm thời, chúng ta hãy xem xét vấn đề cái xác ướp chuyện với ông giáo sư Yarborough.

      - Xác ướp Ra-Orkon. Tổ tiên bộ lạc Hamid! Cậu bé Lybie la lên. có biết xác ướp ở đâu ?

      Hannibal véo môi.

      - Chưa, Hannibal thừa nhận. Nhưng Hamid ơi, ra nghĩ Ra-Orkon là tổ tiên gia đình em đâu.

      Hamid nhăn nhó ngay.

      - Sardon : tổ tiên. Sardon là phù thủy, Sardon là nhà tiên trị Biết nhiều thứ tiếng. Lên đồng. Nghe các thần linh. Ba em nghĩ Sardon . Nên em cũng nghĩ vậy.

      - Đúng là vua chúa Lybie chiếm ngôi Ai Cập cách đây khoảng 3000 năm, trị vì suốt triều đại thứ 20, Hannibal thừa nhận.

      - Mà Ra-Orkon là ông hoàng người Lybiẹ Sardon thế. Hamid thêm.

      - Cũng có thể - Hannibal thừa nhận. Chính giáo sư Yarborough cũng biết Ra-Orkon là ai và được chôn cất lúc nào. Cũng có thể Ra-Orkon là 1 ông hoàng Lybiẹ Nhưng điều đó có nghĩa là Ra-Orkon phải là tổ tiên cua em đâu, Hamid à.

      - Sardon : tổ tiên. Sardon phù thủy, , cậu bé Lybie cứng đầu .

      - Sardon lầm hoặc láo về 1 điểm - Hannibal nhận xét. lầm hoặc láo về con mèo. Điều này chứng tỏ có thể sai lầm.

      - Em hiểu - Hamid .

      - Nào Hamid, theo em, Sardon tuyên bố rằng thần linh của Ra-Orkon ra trước mắt 1 thành viên của gia đình em, tại đây, ở Hoa Kỳ. Dưới dạng con mèo ưa thích nhất của ông, 1 chú mèo Abyssinie, mắt 2 màu khác nhau, có 2 chân trước màu đen. Đúng ?

      - Đúng và chuyện đó xảy ra. Thần linh Ra-Orkon đầu thai dưới dạng con mèo và xuất trong phòng em tuần rồi.

      - Đó - Hannibal . Mà...

      Nhưng Peter ngắt lời.

      - Đầu thai là cái gì? Peter hỏi.

      - Ở Phương Đông - Hannibal giải thích, nhiều người nghĩ rằng, sau khi 1 người chết, linh hồn người đó sinh ra lại dưới dạng 1 con người khác, 1 con vật hay thậm chí 1 côn trùng. Linh hồn đó được gọi là đầu thai.

      - Nhưng cuối cùng linh hồn cũng trở về thể xác 1 con người. Bob thêm.

      - Đúng, Hamid đồng tình. Thần linh Ra-Orkon đầu thai trong 1 con mèo giống hệt ái miêu. Mắt khác nhau, 2 chân trước đen.

      - Khoan , Hannibal . Mình cho xem 1 chi tiết rất quan trọng.

      Hannibal bước qua phòng rửa hình xíu của lán xe và trở về với con mèo tay.

      - Ra-Orkon! - Hamid la lên. Con xin kính chào ông tổ! Con vui mừng thấy ông vẫn mạnh khỏe.

      - Tối hôm qua, con mèo này dạo trong vườn nhà giáo sư Yarborough. Mình mang nó về đây là lo cho nó - Hannibal giải thích. Bây giờ tất cả hãy nhìn cho kỹ.

      Thám tử trưởng lấy 1 miếng giẻ, tẩm vào chai chứa 1 thứ dung môi rất mạnh, rồi chà vào 1 chân trước của con mèo. Chân trở nên trắng. vệt đen xuất giẻ.

      - Chú mèo này màu xám khói và 1 chân trước màu trắng. Hannibal bình luận.

      Khi ấy Peter hiểu ra Hannibal muốn gì khi con mèo hóa trang.

      - Úi chà! Peter kêu. Ai lại hóa trong cho mèo, lạ vậy!

      Hamid chụp lấy con vật và xem xét kỹ lưỡng.

      Thám tử trưởng đúng. Mèo hóa trang. Phù thủy Sardon mèo chân đen giống mèo Ra-Orkon. Mèo này mèo khác.

      - Mèo này - Hannibal vừa vừa ngồi trở xuống, chỉ là con mèo của bà Banfry, tức chú mèo Sphynx được hóa trang để làm cho Hamid tưởng rằng lời tiên đoán của Sardon trở thành .

      - Mục đích? Bob hỏi.

      - Mục đích: đảm bảo tính chân câu chuyện mà Sardon kể cho ba của Hamid nghe, để cho bác làm tất cả để chiếm lấy xác ướp Ra-Orkon, mà có lẽ hoàn toàn phải là tổ tiên của bộ lạc Hamid.

      Mắt Hamid sáng lên. Cậu bé sắp khóc.

      - Ra-Orkon là ông cố em! Hamid tuyên bố.

      Hannibal tế nhị thay đổi chủ đề chuyện.

      - việc hơn khi chúng ta tìm ra thủ phạm vụ trộm và mục đích của . Bây giờ, Hamid à, em hãy kể câu chuyện theo quan điểm của em, để Bob ghi chép lại nhé?

      Hamid ngần ngại. Cậu bé kể lại từ đầu đến cuối câu chuyện như kể với Peter.

      - Vậy, - Bob kêu, chính Ahmed tóm em khi Peter nhìn thấy em à! Hèn gì em trốn được.

      - Ahmed em cắn taỵ Em cắn. Ahmed khôn lắm, Hamid hãnh diện .

      - Ahmed và em có biết câu chuyện về nguyền rủa của Ra-Orkon ? Hannibal hỏi.

      - Tất nhiên. Sardon kể chuyện nguyền rủa cho gia đình em. Ra-Orkon cần bình yên, cần thanh thản. Tự vệ theo cách của xác ướp.

      - Còn vụ Anubis, thần đầu chó rơi? Còn mặt nạ vàng? còn quả cầu đá granit? Mình có khuynh hướng nghĩ rằng tất cả những vụ này là do Ahmed mưu.

      - Thám tử trưởng đúng - Hamid mỉm cười thú nhận. ai để ý đến người làm vườn. Ahmed đứng gần cửa sổ với cái sào dài. Đẩy Anubis trước. Rồi tháo mặt nạ. Cũng lấy xi-măng xung quanh quả cầu để làm cho quả cầu lăn. Ahmed hy vọng làm cho giáo sư sợ: giáo sư cho xác ướp.

      - Đúng như mình nghĩ, Hannibal nhận xét. Người ta làm cho những lời nguyền Ai Cập có tác dụng như vậy đó. Chỉ cần có 1 người làm vườn giả danh làm việc cho kẻ thù.

      - Được, tất cả những cái đó, mình hiểu, - Peter . Nhưng tất cả những điều đó giải thích được tại sao Ra-Orkon bị lấy cắp. Hamid thề rằng Ahmed dính dáng đến việc này. Còn con mèo của bà Banfrỷ Ai sơn đen chân nó và nhét n1o vào phòng ngủ của Hamid?

      - Bọn mình vẫn chưa hiểu tại sao xác ướp lại thầm, và đó mới là vấn đề của bọn mình, Bob nhận xét.

      - Mỗi việc 1 lúc - Hannibal cắt ngang. Hamid ơi, em khẳng định rằng chính mắt em nhìn thấy 2 gã đàn ông tên Harry và Joe lấy cắp xác ướp à?

      - Đúng. Tối hôm qua, Ahmed bị đau taỵ Mèo theo em. Em đến kịp thời để thấy 2 gã đàn ông mang Ra-Orkon bỏ vào xe, rồi chạy .

      - Tất cả xảy ra trong khi bọn mình ở nhà giáo sư Freeman - Bob .

      - Em biết làm gì. Em chờ. Rồi thám tử Peter tới. Vào nhà. Ra sân hiên. Lấy con mèo của em. Em nghĩ tất cả cùng ăn cắp xác ướp chung và muốn ăn cắp con mèo luôn. Em giận dữ. Em tấn công thám tử Peter. Bây giờ em rất hối hận.

      - có gì phải hối hận, - Peter rộng lượng trả lời. ra nếu em tấn công, bọn mình liên kết với nhau.

      - Hừm, - Hannibal vừa vừa véo môi. Bây giờ tình thế hết sức phức tạp và hoàn toàn ràng.

      - Cám ơn! Peter kêu. Mình thấy lời tuyên bố của cậu hết sức đơn giản và hoàn toàn tối nghĩa. Mình chưa bao giờ thấy vấn đề nào phức tạp như thế.

      - ý mình - thám tử trưởng giải thích, là bây giờ chúng ta nắm được tất cả mọi dữ liệu của bài toán. Chỉ còn mỗi việc giải nó thôi.

      Lưu trữ viên Bob thích ít dữ liệu hơn; Bob thấy tất cả các dữ liệu đều làm cho bài toán rắc rối thêm.

      - Mình nghĩ - Hannibal tiếp, chúng ta chỉ cần tìm ra kho nơi quách bị giấu, là có thể xem như bài toán quá trình giải quyết tốt. Ta hãy định vị kho, rồi chờ đợi. Sớm muộn gì Joe và Harry cũng giao cái quách cho khách hàng giữ xác ướp rồi. Bằng cách theo chúng, chúng ta vạch mặt được kẻ chủ chốt giật đây mưu này, đồng thời bọn mình có thể lấy lại được xác ướp.

      ràng, Hannibal hết sức hớn hở dự kiến việc tóm 1 "kẻ chủ chốt" "giật dây mưu".

      - khi chúng ta có được tên tội phạm, Ra-Orkon và quách, chúng ta nắm chìa khóa của mọi vụ bí , thám tử trưởng hùng hồn kết luận.

      - Tuyệt vời! Peter mỉa mai . Tuyệt vời, còn từ nào khác nữa. Thôi, có đến 400 đoạn đường phải lục soát lận, có lẽ ta nên bắt tay vào việc ngaỵ Việc này mất khoảng 1-2 tuần, mà trước mắt bọn mình chỉ có 8-9 tiếng.

      - Lục soát à? cần. lần nữa, chúng ta vận dụng đến phương pháp " trạm tiếp ma". Các cậu còn nhớ ?

      Làm sao mà nhớ! Phương pháp này, do Hannibal phát minh, giúp 3 thám tử trẻ tiến hành điều tra thành công vụ con két cà lăm. Nhưng Hamid :

      - Các cầu khấn ma à?

      - - Hannibal trả lời. Bọn cầu khấn mạ Bọn tiến hành như sau. Bọn cần 1 thông tin. Bọn gọi điện cho 5 người bạn có khả năm cung cấp thông tin đó. Bọn cầu mỗi người bạn cũng gọi cho 5 người bạn khác, và cứ như thế. Trong 1 thời gian ngắn, hàng trăm, hàng ngàn bạn cũng tìm 1 thông tin giống như bọn .

      - Em hiểu rồi, Hamid .

      - Sáng nay, Hannibal tiếp, mình gọi điện thoại cho 5 bạn có ba làm việc tại Los Angeles, và mình nhờ 5 bạn này, 1 mặt báo ba năm bạn để ý tìm bất kỳ dấu chấm hỏi xanh dương nào và báo về; mặt khác, gọi cho những bạn khác có khả năng tìm ra thông tin này. Mình giải thích giống như trò chơi chạy đua tìm kho báu. Bạn đầu tiên cung cấo đúng thông tin nhận được 1 phần thưởng. Mình chưa biết phần thưởng gì, tớ đó, chúng ta xem. Bây giờ, ta hãy kiểm tra xem hệ thống này hoạt động như thế nào.

      Hannibal nhấc ống điện thoại và gọi 1 người bạn mà cậu liên lạc sáng naỵ Do thám tử trưởng kê ống nghe gần micro khuyếch , tất cả có thể theo dõi cuộc hội thoại. Bạn chuyện với Hannibal gọi cho 5 người bạn khác, và mỗi bạn nhờ ba mình để ý đến những dấu chấm hỏi xanh dương có thể nhìn thấy ở Los Angeles. Tất nhiên có trả lời trước khi những người cha làm về, khoảng 6 giờ tối.

      Hannibal gác máy xuống.

      - Trạm tiếp ma hoạt động, Hannibal thông báo. Bây giờ mình rất muốn gặp giáo sư Yarborough để chuyện với bác.

      - Thím cho cậu đâu - Petr bắt bẻ. Mình nghe thím là có việc cho cậu và thím cương quyết chờ cậu họp xong.

      - Phải, Hannibal thừa nhận. Mình phải chuyện với bác qua điện thoại. Bây giờ, Bob đưa Hamid ra và tìm taxi cho Hamid.

      - Được, thưa sếp, Bob trả lời.

      Hamid đứng dậy.

      - Em muốn Ahmed gặp , thám tử trưởng Hannibal à, Ahmed nghĩ con trai Mỹ ồn ào, mất dạy, tử tế với người lớn. Em cho Ahmed gặp con trai Mỹ đàng hoàng.

      - Cám ơn Hamid - Hannibal thích thú . à, mà em có báo cho Ahmed biết chuyện xảy ra tối hôm qua chưa?

      Hamid sậm mặt lại.

      - Em Ahmed là bọn làm việc cho em. Ahmed giận. trẻ con làm việc người lớn là ngu ngốc. Nên em kể gì nữa.

      - Càng tốt, Hannibal . Khi 1 người lớn biết trẻ con làm 1 việc nghiêm túc, lúc nào cũng đòi giúp đỡ, mà thường là người lớn làm hỏng hết việc. Mà trong vụ này, bí mật là quan trọng hết, bởi vì cả giáo sư lẫn bộ lạc Hamid muốn chuyện xác ướp bị tiết lộ ra ngoài.

      - Tất nhiên - cậu bé Lybie đồng tình. Bao giờ gặp nữa?

      - Tối nay, 6 giờ, - thám tử trưởng trả lời. Hy vọng là lúc đó, nhờ trạm tiếp ma, chúng ta biết được vị trí chính xác của nhà kho tàng trữ xác ướp.

      - Em tới. Em bằng taxị Hôm nay Ahmed bận lắm. Có nhiều khách hàng hỏi thảm.

      Sau khi cúi chào trịnh trọng, Hamid biến qua cửa sập, theo Bob.

      - Hamid dễ thương lắm, Peter nhận xét. Này Babal, nhìn mặt cậu thôi mình cũng biết là cậu nảy ra 1 ý nghĩ mới từ lúc bọn mình mới bắt đầu họp. Cậu nghĩ cậu biết được ai ăn cắp xác ướp Ra-Orkon, đúng ?

      - Mình nghi ngờ - thám tử trưởng thừa nhận. Cậu có với mình là con mèo của bà Banfry có được báo chí đến nhiều. Thậm chí 1 số báo chí đăng hình nó và ràng là nó có 2 con mắt màu khác nhau.

      - Bà Banfry kể với mình như thế. Bà có cho mình coi hình chân dung của nó nữa.

      - Tốt. Bây giờ ta hãy giả sử có 1 người cần con mèo Abyssinie với 2 mắt màu khác nhau. Qua báo chí, kẻ đó biết về tồn tại của Sphynx. Trái hẳn với những chú mèo Abyssinie khác, tính tình của Sphynx dễ gần và tin người. Lấy cắp nó và nhuộm 1 chân trước của nó là 1 việc hết sức dễ dàng. Mà ai là kẻ kiên quyết lấy cho bằng được Ra-Orkon? Ai có thể dễ dàng nhét 1 con mèo vào phòng của Hamid vào ban đêm? Ai biết chuyện nguyền rủa và làm mọi thứ sao cho giáo sư hoảng sợ và thuyết phục được ông cho xác ướp ?

      Peter suy nghĩ 1 hồi.

      - Người làm vườn - Peter . Tức là Ahmed, quản gia của ba Hamid.

      - Đúng. Chúng ta cũng có thể giả thuyết là muốn có cả quách gốc để chở xác ướp trong đó.

      - Chắc chắn rồi. Nhưng Hamid thề là Ahmed biết gì về vụ ăn cắp xác ướp.

      - Đó là điều Hamid tưởng. Tuy nhiên, cũng giống như mình, cậu biết rằng người lớn phải lúc nào cũng kể hết mọi bí mật cho trẻ con, cả khi nếu là con trai của ông chủ. Rất có thể Ahmed có mưu kế riêng để chiếm đoạt xác ướp, rồi sau đó về kể lại cho ba của Hamid là trả rất đắt tiền. Ba của Hamid tin và Ahmed trở nên giàu có.

      - Úi chà! Peter kêu lên. Đúng là 1 sáng kiến. Phải nhớ rằng Ahmed tiếng ả Rập. có thể tạo 1 thứ tiếng ả Rập cổ đại giả để chuyện thay cho Ra-Orkon. Là người làm vườn, có thể ra sân hiên mà ai để ý, rồi chỉ cần có tài bụng để làm cho giáo sư Yarborough có cảm tưởng như xác ướp thầm 1 điều gì đó vào tai bác.

      - Mình cũng nghĩ như thế. Nhưng nếu để cho Hamid biết trước khi kịp có bằng chứng, cậu bé chạy báo cho Ahmed. được báo trước và xoá dấu vết. Nên phải im lặng.

      - Đồng ý. Babal ơi, bây gờ cuộc họp kết thúc rồi, mà trạm tiếp ma cho biết kết quả trước tối nay, có lẽ bọn mình phải ra làm việc cả ngày nay cho thím Mathilda thôi.

      - có nghi ngờ gì về điều này hết. Nên tốt hơn là gọi điện cho bác giáo sư Yarborough ngay thôi.

      Ông Yarborough có ở nhà.

      - Wiggins ra viện rồi - giáo sư kể. ấy chỉ bị sốc thôi. ấy quả quyết là thấy Anubis, thần đầu chó, chui ra khỏi bụi cây tối tăm hôm quạ Rồi thần chửi mắng Wiggins bằng 1 thứ tiếng hiểu được. Wiggins ngã xuống bất tỉnh. Sau đó Anubis mang xác ướp .

      Peter và Hannibal nhìn nhau.

      - Chính Loe và Harry lấy xác ướp, Peter .

      - Thưa bác giáo sư - Hannibal tiếp, có nhiều khả năng 1 kẻ trộm nào đó đeo mặt na.

      đầu chó hóa trang làm Anubis để làm cho Wiggins hoảng sợ.

      Rồi thám tử trưởng kể lại tất cả những gì mình biết được nhờ Peter.

      - GIỏi quá! giáo sư la lên. Các cháu nghĩ là tìm ra được cái quách chứ? Các cháu có nghĩ rằng Ahmed là thủ phạm ?

      - Cháu nghi ngờ, nhưng cháu có bằng chứng, thưa bác giáo Còn về cái quách, cháu nghĩ có tin mới tối naỵ Cháu báo cho bác.

      Hannibal gác máy lại. Cậu có vẻ lo lắng.

      - Cậu nghĩ gì vậy? Peter hỏi.

      - Mình nghĩ hôm qua, bác Yarborough có cho bọn mình biết rằng Wiggins từng là diễn viên trước khi làm giúp việc.

      - sao?

      - Diễn viên giả vờ ngất xỉu dễ lắm. Ngoài ra còn có nhiều diễn viên còn có tài bụng nữa.

      - Có phải trường hợp Wiggins ?

      - Mình biết. Nhưng nếu đúng vậy...

      - có nghĩa Wiggins là thủ phạm hả? Hoặc Wiggins làm việc cho Ahmed? Hay cho 1 tên thứ 3? Cậu nghĩ sao hả Babal?

      - Mình nghĩ từ từ rồi biết - thám tử trưởng đáp.

      Bất chấp những lời quở trách của Peter, cho đến tối, Hannibal chịu thêm lời nào về xác ướp thầm.



      Chương 14

      Những dấu chấm hỏi



      Vào cuối giờ chiều, xe tải của Thiên Đường Đồ Cổ, với Konrad ngồi tay lái, chạy vào trung tâm Los Angeles. Chuyến này được bà Jones cho phép, và Hannibal nghĩ rằng tốt nhất là định vị nhà kho trước, rồi sau đó trốn để chờ Joe và Harry đến, sau đó rượt đuổi theo bọn chúng ngay khi chúng rời kho giao quách cho khách hàng bí . Chỉ như thế mới có được những chứng cứ xác thực về tội lỗi của chúng. Xe tải chạy vào trong 1 khu gồm những cửa hàng tối và nhà khọ Hannibal rút ra khỏi túi 1 miếng giấy có ghi địa chỉ do 1 bạn tham gia trạm tiếp ma báo: 10853, đường Chamelot. cò nghi ngờ gì: đúng là nhà hát mang số 10853.

      - Ta hãy vòng qua tòa nhà, thám tử trưởng đề nghị.

      Có 1 lối cho phép ra phía sau nhà hát. Tại đó có 1 cửa kho được đánh dấu nhiều dấu chấm hỏi xanh.

      - Ký hiệu của cậu đây rồi, thám tử phó ơi! Hannibal kêu. Có lẽ chúng ta đến đúng chỗ.

      - Vậy nó thay đổi nhiều quá - Peter đáp. Hamid, em thấy sao?

      - Em nhận ra gì hết. Nhưng hôm qua tối. Có thể thấy .

      - Các cậu quá vội, nên cũng có thể là như thế, - Hannibal nhận xét. Mình thấy có lỗ hở gần cổng lớn. Ta lại nhìn thử. Có khi nhìn thấy được cái quách.

      Tất cả tiến lại gần 1 cánh cửa hé mở, và cúi xuống, theo cao độ phù hợp nhất với mình, để nhìn vào bên trong.

      Đột nhiên, cánh cửa mở ra, và 3 khuôn mặt nhăn nhó cười hớn hở xuất .

      - Đây là Hannibal Mac Sherlock cùng thuộc hạ! Tên đầu tiên la lên, đó chẳng ai khác là Skinny Norris.

      - Thanh tra có vui mừng vì dấu vết này ? Tên thứ nhì, bạn thân nhất của Skinny, hỏi.

      - Nếu cậu tìm dấu chấm hỏi, thiếu đâu: thành phố này đầy rẫy! Tên thứ ba, mập và tóc hung, .

      - thôi, các cậu ơi! Skinny ra lệnh. Sherlock cần ta nữa, nó nắm vững tình thế trong tay rồi.

      Rồi ôm bụng cười, 3 tên phá phách lần lượt qua trước mặt đối thủ. Nhảy lên xe đua của Skinny, chúng nó bỏ nhanh.

      Bob đầu tiên hiểu ra ý nghĩa việc chúng can thiệp vào.

      - Nhìn kìa! Bob la lên.

      Bob dùng tay chỉ các cánh cửa khác trong hẻm: tất cả đều được đánh dấu chấm hỏi xanh dương.

      - Chắc là cả khu phố đều như thế này - lưu trữ viên bình luận.

      Hannibal đỏ gay vì tức giận.

      - Mình hiểu chuyện gì xảy ra, Hannibal . thành viên của trạm tiếp ma gọi trúng Skinny Norris báo cho cậu ấy biết chúng ta tìm kiếm dấu chấm hỏi xanh tại Los Angeles. Rồi sai bạn bè đánh dấu khắp nơi, rồi 1 đứa gọi điện thoại cho chúng ta báo địa chỉ này, để cho cả bọn chế giễu chúng ta.

      - Chúng tha hồ cười - Peter càu nhàu. Chắc ngày hôm nay có hàng ngàn dấu chấm hỏi ở Los Angeles. Nếu tóm được Skinny, mình bầm nó ra thất nhuyễn.

      Dường như trò đùa của Skinny làm cho Ba Thám Tử Trẻ còn cách nào để tìm ra khọ thể nào kiểm tra các dấu chấm hỏi có hay .

      - Bọn mình làm gì đây? Bob tuyệt vọng hỏi. Về Rocky à?

      - bào giờ! Hannibal trả lời. Chúng ta tiến hành lục soát cả khu phố để biết khối lượng dấu chấm hỏi mà Skinny và đồng bọn vẽ. Sau đó ta quyết định. bài học cần ghi nhớ trong tương lai: trạm tiếp ma là 1 cách thức hay, nhưng có rủi ro.

      Bốn bạn phân tán trong khu phố, tìm những dấu chấm hỏi. Khắp nới đều có. Hamid, được giải thích về thù địch thâm hiểm của Skinny và đồng bọn, cũng chia buồn cùng Ba Thám Tử.

      Tất cả trở về xe tải .

      - Ta hãy thử vòng vòng! Hannibal quyết định. bằng xe, có thể được nhiều trong thời gian ngắn. Peter và Hamid nhận ra 1 điểm mốc nào đó. Đây là cơ may cuối cùng của chúng tạ Nếu Joe và Harry giao quách tối nay, chúng ta thất bại gì cứu vãn được nữa.

      Xe tải chạy chầm chậm xuống đường Chamelot.

      - Bọn mình thất bại rồi, Peter càu nhàu. Thà chấp nhận luôn cho rồi.

      - Và để cho Skinny tha hồ chê cười chúng ta sao? Hannibal hỏi. được, chúng ta chiến đấu đến cùng. Peter, Hamid có thấy nhà thờ cũ ở góc đường kia ? Hôm qua có ai nhìn thấy ?

      Peter nhìn nhà thở cũ kiểu Tây Ban Nha, rồi lắc đầu.

      - Mình nghĩ là chưa bao giờ qua con đường này hết, Peter trả lời. Trong khu bọn mình hôm qua, đường chật hẹp hơn, dơ dáy hơn, tối tăm hơn. - Ta chỗ khác . Konrad, quẹo sang phải dùm nhé?

      - Được thôi, Konrad đáp.

      Sau khi qua 3 khu nhà, Peter nắm lấy cánh tay Hannibal.

      - Chỗ bán kem! Peter la lên. Bọn mình có chạy ngang qua khi rượt đuổi.

      Peter chỉ 1 cái kiốt hình cây kem. Kiốt bị đóng và sụp đỗ: kinh doanh trong khu phố này được thịnh vượng lắm.

      - Konrad ơi, dừng xe lại dùm, Hannibal .

      Konrad dừng xe lại. Bốn bạn bước xuống rồi ra đứng trước cây kem khổng lồ.

      - Hamid, em có nhớ ? Peter hỏi.

      - Em nhớ - cậu bé Lybie trả lời. Hôm qua em tưởng cái này là đền Hinđu.

      Bob mỉm cười.

      - Ở Californie - Bob giải thích, kiốt bán cam có hình trái cam; kiốt bán kem có hình cây kem. Bình thường thôi.

      Hannibal cắt ngang bài giảng về nên văn minh Mỹ này. Cậu muốn biết Peter và Hamid chạy theo hướng nào. Nhưng có đứa nào nhớ hết.

      - Vậy Bob và Hamid chờ thại đây, - thám tử trưởng ra lệnh. Bob, cậu bật máy lên và lắng nghe. Peter, cậu ngược lên đường này và nhìn xung quanh. Cậu có thể tìm ra dấu chấm hỏi của chính mình hoặc 1 điểm mốc nào đó khác. Mình hướng kia và cũng tìm dấu chấm hỏi.

      - Cứ làm thử, Peter .

      - Konrad ở lại đây với xe tải . Đó là điểm tập hợp của chúng tạ Liên lạc bằng radio nhé.

      Đêm xuống. Trời sắp tối. Peter và Hannibal , mỗi đứa theo 1 hướng. Hamid và Bob chờ trong xe tải.

      - Có thể 2 tìm ra xác ướp! Hamid thở dài. Có thể xác ướp Ra-Orkon mất luôn. Ahmed và em rất xấu hổ phải thú nhận với ba là làm mất tổ tiên kính cẩn.

      Lý lẽ của Hannibal có tác dụng gì đối với suy nghĩ của Hamid: cậu bé vẫn tin rằng Ra-Orkon là tổ tiên gia đình mình.

      - Tối nay Ahmed ở đâu? Bob hỏi.

      - Em biết. là có việc cho ba em - Ahmed gặp các thương nhân Californie để giới thiệu thảm bộ tộc Hamid.

      Bob biết về nghi ngờ của Hannibal và nghĩ rằng rất có thể Ahmed có hẹn với 2 tên cướp Joe và Harry để nhận quách. Nhưng Bob quan điểm của mình cho cậu bé Lybie, trông cậu bé có vẻ tuyệt vọng.

      Trong khi đó, Peter và Hannibal càng lúc càng xa ra, thám hiểm vài chục mét tất cả những đường ngang gặp phải. Hai cậu thông báo về những thất vọng liên tiếp của mình qua radiọ Trời càng lúc càng tối thêm; rất khó nhìn được vết phấn. Hannibal buồn bã ra lệnh:

      - Thám tử phó ơi, cậu hãy thám hiểm thêm 1 con đường nữa. Sau đó quay lui rồi gặp mình ở xe tải để thảo luận về chiến lược tiếp theo.

      - Hiểu, Peter trả lời. Mình cắt máy đây.

      Hannibal cũng tự giao cho mình 1 con đường ngang cuối cùng để khám xét. Đường đ1o chật hẹp như mọi đường còn lại; 1 con đường có cửa sau của 1 loại cửa hiệu. Cuối đường, có 1 toà nhà hơi cao hơn 1 chút, có cổng lớn,trước đó có chiếc xe tải xanh. Hannibal quyết định đến đó. người đàn ông cuốn cửa sắt lên, nên thám tử trưởng thể kiểm tra xem cửa này có dấu chấm hỏi hay .

      Hannibal thở dài sâu. cậu quay lui. Cậu định trở về xe tải.

      Đột nhiên Hannibal dừng lại.

      Vẫn cảnh giác, Hannibal nghe 1 giọng càu nhàu:

      - Được rồi Harrỵ Mày vào .

      - Joe! Mình cho xe vô đây, 1 giọng khác trả lời.

      Harry! Joe! Tên của 2 thằng cướp.

    3. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      Chương 15

      Độc mã



      Hannibal quay lại, chạy ra xe tải chậm chạp vào cổng.

      Muốn bị nhìn thấy: chỉ có 1 cách. Gã đàn ông tên Joe đứng bên trái xe tải, nên Hannibal lao sang bên phải, rồi lách giữa xe và bức tường, vào toà nhà hoàn toàn tối thui.

      Xe dừng lại. Hannibal động đậy nữa.

      - Tao kéo màn cửa sắt xuống! Joe la lên. Khi nào xong, mày bật đèn pha lên được.

      Hannibal ngồi chồm hổm gần xe tải phí thời gian suy nghĩ. mặt, cậu thể nhìn thấy gì trong bóng tối bao quanh mình; mặt khác, ngay khi đèn pha bật sáng lên, 2 gã đàn ông có thể nhìn thấy cậu. Trpng điều kiện như vậy, trốn đâu đây? Tất nhiên là dưới xe tải.

      Hannibal bò, chống đầu gối và cù chỏ. Tiếng ồn do Hannibal gây ra bị át bởi tiếng cửa sắt mà Joe kéo xuống.

      Đèn pha sáng lên. Trong tư thế này, tầm nhìn của Hannibal rất hạn chế; tuy nhiên, cậu vẫn nhìn thấy bánh xe của 1 chiếc xe kiểu cổ và xa hơn 1 chút, 1 hình thù dài, có tấm bạt phủ lại: có lẽ là quách của Ra-Orkon.

      còn gì nghi ngờ nữa hết: kho này đúng là kho nơi Peter và Hamid trải qua 1 giờ hồi hộp. Vậy là Hannibal thành công. Nhưng làm cách nào để báo cho các bạn biết mà gây chú ý của bọn cướp?

      Hannibal chờ, cố nén lại tiếng đập của trái tim.

      Harry, tài xế, rời khỏi ghế xe. Hannibal nhìn thấy chân 2 gã đàn ông cách mũi mình vài centimét.

      - Vậy là khách hàng chịu trả tiền mà kiếm chuyện - Harry . Có gì lạ đâu, thêm và cười khẩy. Nó muốn cái oắt của nó lắm mà! Cái bao bì như thế có thể dùng làm gì nhỉ? biết nữa!

      - Về tiền có vận đề, Joe trả lời. Nhưng ta giao hàng cùng chỗ nữa: ta phải chở quách đến 1 gara trống , ngay giữa đồng quê, qua khỏi Hollywood.

      - ta chở.

      - Khoan . Chưa hết. Khách hàng sợ ta bị theo dõi. Ta phải hết sức thận trọng, và nếu có cảm giác có ai theo, giao hàng nữa.

      - Ai có thể theo ta được? Đâu ai biết cái kho này. ý tao là ta giao cái oắt, rồi lấy tiền, cần để ý đến phần còn lại.

      - Tao chưa xong, Harry à. Ta phải làm như thế này. Nửa đường đến Hollywood, nếu biết chắc là bị theo dõi, ta phải gọi điện thoại cho khách hàng. Có thể nó là giao quách cùnf địa chỉ giống như lúc giao xác ướp. Tuỳ.

      - Tùy gì?

      - Tao biết.

      - Chắc là thằng đó điên rồi.

      - Còn điên hơn mày nghĩ nữa. Mày có biết sau đó mình làm gì ? khi nó có cái quách, nó bỏ xác ướp vào trong đó. Sau đó mình chở chỗ khác và lấy ra đốt cho đến khi còn dấu vết gì nữa. Và để làm việc đó, nó cho mình thêm 1000 đôla.

      - 1000 đôla! Nếu tao hiểu đúng, tên này thuê mình ăn cắp 1 thứ mà nó cần?

      - Hình như thế. Có thể nó hoảng sợ và muốn hủy chứng cứ? Này, mà phải việc mình. Mình chỉ cần nó trả tiền là được rồi. Khiêng thùng lên xe, rồi Hollywood.

      Hai cặp chân bước ra xạ Dưới ánh đèn pha, Hannibal nhìn thấy 2 tên cướp đến gần quách.

      - Hay ta kiểm tra xem có gì quý trong đó , Joe nhận xét. Nếu có kim cương ta hốt!

      Hai tên lấy tấm bạt ra, mở nắp lên. Joe thò tay vào bên trong.

      - có gì hết! thông báo. Thôi, lên xe.

      Nột kéo, đẩy, chúng lôi quách ra phía sau xe. Khi ấy chúng nhận thấy xe tải quá gần cửa sắt để có thể chất quách lên.

      - Phải chạy xe tới, Joe .

      - Đúng. Mày tiến tới Tao uống miếng nước.

      Joe leo lên xe. Tiếng động cơ rồ lên. Xe tiến tới 1-2 mét. Hannibal nằm lại phía sau, chứ còn ở dưới nữa. Tuy nhiên Harry bước qua cửa .

      Tình thế của Hannibal trở nên bi thảm. Nếu gọi bạn bằng đài bị lộ. Nếu trốn sau hàng thùng mà cậu nhìn thấy trong góc, xe chạy bỏ cậu lại và Hannibal se theo nổi. Nếu tự leo lên xe tải, bọn cướp nhìn thấy cậu khi mang quách lên xe.

      Trong 1 giây, Hannibal tuyệt vọng: cậu thấy cách nào để hoàn thành nhiệm vụ.

      Rồi nguồn cảm hứng đến.

      Harry vẫn còn trong nhà tắm; Joe ngồi tay lái. Hannibal im lặng bò tới quách đa85t nền bê tông. Cẫu mở nắp ra, chui vào trong: cậu con trai mấp cũng biết mềm dẻo như con lươn! Sau đó, Hannibal đặt nắp trở lại, dùng cây viết chì kê miệng quách chừa 1 khe hở đủ để thở.

      Rồi Hannibal chờ.

      Trong khi đó, Peter, Bob và Hamid, tập hợp bên xe, cũng lo lắng chờ. Hannibal đọc những lệnh cuối cùng lâu rồi, và từ lúc đó, có cách nào liên lạc được bằng radio với Hannibal hết. Phải chăng Hannibal gặp phải những rắc rối nghiêm trọng?


      Peter vẫn lắng nghe, rồi đột nhiên, cậu nghe:

      - Thám tử trưởng đây. Thám tử phó nghe ?

      - Mình nghe đây. Chuyện gì xảy ra với cậu vậy?

      - Xe tải mà chúng ta quan tâm chạy về Hollywood. Trọng tải: 2 tấn. Màu: xanh dương. Sơn bị tróc. Số biển xe: PX 1043. , xét theo những lằn quẹo, chắc xe chạy ngược đường Painter về phía đông. Hiểu ?

      - Hiểu! Peter hét vào micro.

      Xe tải nằm cùng 1 con đường với chỗ các bạn đứng và chạy xa dần. Xét theo thanh phát rất , xa cách xa quá 300 mét.

      - Bọn mình cho xe chạy theo xe tải xanh, Peter tiếp. Thám tử trưởng ơi, cậu ở đâu?

      - Mìng ở cùng 1 chỗ giống như cậu tối hôm qua.

      - Trong quách hả?

      - Ngoài ra, quách còn bị cột dây nữa. Mình phải mạo hiểm để bị lạc mất đối thủ. Các cậu theo sát xe tải nhé. Khi tới nhà tên khách hàng, mình cần các cậu tiếp tay.

      - Bọn mình rời cậu nữa bước, Babal à.

      Ba cậu nhảy lên xe. Peter cầu Konrad quay xe. Chẳng bao lâu xe hòm bắt kịp xe tải xanh mang số mà Hannibal đọc. Konrad lái xe chạy theo, cách xa khoảng 50 mét.

      Hai xe ra tới 1 đại lộ có đèn sáng trưng, nên cuộc rượt đuổi tiếp diễn dễ dàng.

      - Thám tử trưởng ơi, bọn mình cách 50 mét phía sau cậu, Peter thông báo. Cậu có biết xe cậu chạy đâu ?

      - - Hannibal trả lời. Khách hàng chỉ đạo cho Joe qua điện thoại. Nghe 1 gara ngay giữa đồng quê.

      - Y như trong phim! Hamid reo lên. Còn hay hơn nữa. Nhưng em hơi sợ cho thám tử trưởng Hannibal, nếu ta bị lác xe tải và có mặt ở đó để giúp khi thám tử trưởng Hannibal bị lộ.

      - chỉ mình em lo đâu, Hamid à - Bob lầm bầm.

      , chỉ mình Hamid lọ Hannibal, nằm dài trong quách, mũi áp sát vào khe hở, tự hỏi xem mình hành động như vậy có ngoan . Khôn ngoan hả? Chắc là . Hiệu quả, có thể.

      Tạm thời, mọi thứ ổn cả. Xe chạy được nhiều kilômét; xe hòm chưa lạc xe tải. Dường như Harry và Joe hay biết gì hết. Hannibal bắt đầu tự khen mình về mưu kế, đột nhiên xe tải tăng tốc và chạy qua đường ray xe lửa, nẩy mạnh lên. Có tiếng còi vang lên, rồi tiếng ồn ào điếc tai của 1 chiếc xe lửa chạy qua, cách vài mét phía sau xe bọn cướp.

      Giọng đầy lo lắng của Peter vang bên tai Hannibal.

      - Thám tử trưởng ơi! Bọn mình bị kẹt lại phía sau hàng rào chắn, vì có chiếc xe lửa chở hàng dài ít nhất cũng 1 kilômét! Khi nào xe chạy tiếp được, cậu xa rồi.

      - Phải... Hannibal đáp và khó khăn nuốt nước miếng. Cậu tìm 1 đề nghị xe tải quẹo đột ngột và chạy sang hướng khác.

      - Thám tử phó! Hannibal la lên. Xe đổi hướng rồi. Mình biết xe đâu... Cậu phải làm thế nào đây... Cậu có nghe ?

      - Thám tử trưởng! Peter gọi, bằng 1 giọng cáng lúc càng yếu dần. Mình hiểu cậu gì. Mình hầu như nhận được tiếng cậu nữa. Hay cậu... ?

      Im lặng. Khoảng cách giữa 2 chiếc xe cao hơn tầm bình thường của máy phát-thu xách tay.

      Hầu như còn cơ may nào để Konrad có thể tìm lại được xe tải xanh.

      Hannibal phải chơi " độc mã".


      Chương 16

      Thay đổi người ở



      Sau vài phút, Hannibal chờ đợi, hy vọng khoảng cách giữa 2 xe giảm, và cậu nghe lại được tiếng của Peter. Hannibal chờ vô ích. Khi rào chắn cho xe lửa chạy qua đựơc nâng lên, người đuổi lạc mất kẻ bị đuổi, hết cách vãn hồi. Konrad chạy vòng vòng trong khu phố, thử hết đường này đến đường khác.

      - Thám tử trưởng đây, Hannibal gọi. Thám tử phó nghe ?

      Peter trả lời, mà là 1 giọng khác, của 1 cậu cùng tuổi Ba Thám Tử Trẻ vang lên trong máy thu .

      - ?! Này! Chuyện thám tử là chuyện gì đây? Nếu là trò chơi, cho mình tham gia với. Mình cũng chơi radio nghiệp dư đây.

      - Đây phải là trò chơi - Hannibal trả lời. Cậu hãy giúp mình: cậu gọi cảnh sát .

      - Cảnh sát à? Đề làm gì?

      Hannibal suy nghĩ nhanh. Nếu ra , có thể cậu kia tin, vì câu chuyện của Hannibal nghe vô lý quá.

      - Mình bị nhốt trong chiếc xe tải, Hannibal tuyên bố, mình ra được. Cậu hãy gọi cảnh sát và cầu cho xe dừng lại để mình xuống.

      Chỉ có cảnh sát mới có thể tìm ra xe của bọn cướp, giải thoát cho Hannibal, và có thể bắt 2 tên vô lại kia. Cho nên, được do dự.

      - Đồng ý - cậu bé vô danh trả lời. Xin quá giang xe là vậy đó! Cậu cho biết cách tìm : mình còn nghe cậu nữa đâu.

      - Đó là xe tải 2 tấn, xanh dương, biển số PX 1043, về Hollywood. Chắc là đến trong vòng khoảng 10 nữa. Xe cũ và...

      Người đối thoại ngắt lời:

      - Này, mình nghe cậu nữa. Cậu cứ xa dần. Cậu có nghe mình ?

      - Mình nghe cậu đây - Hannibal . Còn cậu?

      - ?! Alô! Cậu kia kêu. Cậu ở đâu? chắc là cậu còn trong tầm nghe của mình nữa... Xin lỗi bạn nhé. Chúc bạn chơi vui vẻ.

      hy vọng nữa lại bay . Hannibal bỏ radio trở vào túi và cố gắng nghĩ ra 1 chương trình hành động. Nhưng lần này, cậu nghĩ ra được gì hết. Phải chi Harry và Joe cột quách lại! Nhưng 2 tên cướp quên điều này.

      Hannibal sợ chết ngạt vì có khe hở cung cấp khí. Nhưng tương lai có vẻ đầy đe dọa. Chuyện gì xảy ra khi xe tải dừng lại, khi Harry và Joe lấy quách ra khỏi xe, tháo dây cột quách và mở quách ra... ?

      Khi ấy, Hannibal Jones y hệt như 1 con sò huyết trong vỏ bị banh ra. Bị phó mặc cho kẻ thù cư xử... Hannibal ớn lạnh và cố thay đổi dòng suy nghĩ. Hành động... Nhưng làm sao mà hành đọng được đây? Ngay khi nắp mở, nhảy ra và bỏ chạy à?

      Có thể Hannibal có lợi thế về hành động bất ngờ. Nhưng cậu phải đối mặt với 3 đối thủ: 2 tên cướp và khách hàng bí của chúng. Tất cả đứng khá gần, dù Hannibal có lao về phía nào nữa. Cậu nghĩ đến chú, thím, chắc chắn thương nhớ cháu. Nghĩ đến Peter, đến Bob, bao giờ biết được chuyện gì xảy ra với bạn.

      cái gì đó rất giống cảm giác muốn khóc chiếm lấy thám tử trưởng. Đột nhiên xe tải dừng lại. Hannibal chuẩn bị hành động, nhưng vô ích. Sau khi dừng được 5 phút, xe tải chạy tiếp. Hannibal nhớ lại rằng, được nữa đường, Joe phải gọi lại cho khách hàng để nghe chỉ đạo.

      Lại 1 đoạn đường mới, lại những suy nghĩ đen tối... Quyết định lần sau thận trọng... nếu có lần sau.

      Dừng. Tiếng cửa sắt được cuốn lên. ràng là đến rồi.

      Khi đó, Hannibal còn lo sợ nữa. A! cậu để người ta bắt mà tự vệ. Cậu chiến đấu đến cùng. Tính can đảm tự nhiên trở lại với cậu.

      Cửa sau xe tải được mở ra. Tiếng kêu cọt kẹt và tiếng cạ báo cho tù nhân biết rằng Joe và Harry đến gần. Chúng nâng quách lên. tên xém thả tay ra.

      - Cái thùng này bình thường! Joe nhận xét. Trong kho nó có vẻ . Rồi trong xe tải nó trở nên nặng hơn, bây giờ nó vẫn nặng... Tao hiểu gì về mấy trò của bọn Ai Cập hết...

      Nếu Hannibal phải là nguyên nhân cho thắc mắc của Joe, có lẽ cậu cười. Nhưng trong lúc này, cậu hoàn toàn muốn cười chút nào. Cậu thích hơn, nếu bọn cướp phải khuân thêm 50 ký của cậu!

      Quách trượt nặng nề xuống đất. giọng nhận dạng được, nhưng phải giọng Harry lẫn Joe ra lệnh:

      - Vào gara nhanh lên!

      Quách bị nâng lên, khiêng vài mét, rồi đặt xuống sàn bê tông.

      - Tốt lắm - kẻ vô danh . Các để tôi lại 1 mình ở đây 10 phút, sau đó các mang cả xác ướp và quách . các đốt cháy tất cả.

      - Trước hết chúng tôi muốn tiền - giọng Joe đáp. Ông đưa tiền cho chúng tôi ngay, hoặc chúng tôi làm gì hết.

      - Được thôi, được thôi. Tôi có tiền cho các đây. 2000 đôla, đúng ?

      Các hãy đóng cửa lại và chúng ta ra ngoài. Tôi trả tiền cho các ở ngoài. nữa trả bây giờ, và 1 nữa khi nào các tiếp.

      - Tôi muốn lấy lại sợi dây - Harry . Có thể còn dùng đến.

      nghiên quách bên này rồi bên kia và rút dây ra.

      - Đồ ngu! Joe cười. Bọn ta cần để mang hành tiếp.

      - cột lại - Harry càu nhàu. Bây giờ lấy tiền.

      - Bước ra. Tôi đưa tiền cho các ở ngoài - khách hàng lại, dường như muốn để cho 2 tên cướp đứng trong phòng cùng với cái quách lâu quá.

      Hannibal nghe tiếng cửa sắt, rồi im lặng. Thám tử trưởng thận trọng nhấc nắp lên, liếc nhìn bên trong. Bóng tối, hầu như tuyệt đối, ngự trị. tuy nhiên, Hannibal vẫn thấy được rằng mình ở trong 1 nhà xe và chỉ có 1 mình. Hannibal nhanh nhẹn đẩy nắp lại, rồi tìm 1 cánh cửa dẫn vào nhà. Cửa có kính; 1 chút ánh sáng xuyên qua kính, nên Hannibal dễ dìm rang tm ra cửa. Cậu định đặt tay lên tay cầm, tay cầm đó lại quay và cánh cửa mở ra. Thám tử trưởng áp sát mình vào tường; cánh cửa mở che khuất cậu.

      người đàn ông bước vào. Hannibal buồn rầu thấy ông khóa cửa lại. Rồi thấy cậu thanh niên đứng phía sau lưng, ông vừa xoa tay vừa tiến đến gần quách.

      - Cuối cùng cũng được! ông lớn tiếng. 25 năm chờ đợi, xong rồi!

      Ông rút đèn pin từ trong túi ra rọi vào quách. Có lẽ ông sợ Harry và Joe thấy được ông làm gì trong khe màn cửa sổ, nếu bật đèn.

      Sau khi khám xét quách 1 hồi, ông giở nắp lên ,cúi xuống, thọc tay vào bên trong. Khi đó Hannibal hành động theo bản năng.

      Hannibal tiến lên 3 bước rồi đột ngột đẩy người đàn ông về phía trước.

      Kẻ lạ kêu lên 1 tiếng rồi ngã vào trong quách. Chỉ có 2 cái chân lòi ra. Hannibal nhét chân vào, đậy nắp trở lại, rồi ngồi lên đó.

      Khách hàng bí của bọn cướp, "kẻ chủ chốt giật dây mưu này", rơi vào bẫy.

      có ở trong đó được lâu ?

      Hannibal, với nhanh nhẹn của nỗi tuyệt vọng đè 50 ký của mình lên nắp. Nhưng đối thủ giãy giụa kịch liệt, dùng chân tay dộng vào quách.

      - Joe! Harry! la lên. Các bị điên hay sao vậy?

      Nhưng chỉ có tiếng thầm khẽ thoát ra khỏi quách. sợ Harry và Joe nghe được gì.

      Nhưng vài phút nữa, bọn chúng nóng lòng và đến xem chuyện gì xảy ra.

      Khi đó Hannibal làm gì?

    4. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      Chương 17

      Những tiết lộ bất ngờ



      Tạm thời, Hannibal thể làm gì ngoài ngồi quách. Khi Harry và Joe trở về, số phận cậu gay go.

      Đột nhiên, có tiếng la vang lên ở bên ngoài. Những tiếng kêu tức giận và thất vọng. chiếc xe bóp còi 1 cách tuyệt vọng. Rồi lại có tiếng la lối và tiếng đánh nhau.

      Thậm chí Hannibal kịp tự hỏi chuyện gì xảy ra. Tù nhân của Hannibal quay lưng lại với nắp và còng lưng nâng nắp lên từng milimét . lát nữa thôi, bất chấp những nổ lực của Hannibal, nắp văng ra, người cai tù bị té xuống đất, còn tù nhân được tự do.

      Đúng lúc đó, màn cửa sắt gara cuộn lại đột ngột. giọng la lên: "Lục soát bên trong!". bàn tay bấm nút.

      Phòng tràn ngập ánh sáng. Trong quách, người đàn ông ngưng động đậy, chờ xem tình hình.

      Hannibal tin vào mắt mình: nhóm vừa đột ngột vào gara gồm có Peter, Bob và Hamid, theo sau là giáo sư Yarborough và Ahmed. giây sau, Konrad xuất , khoái chí vỗ đùi.

      - Có sẳn dây trong xe lúc nào cũng có ích, Konrad nhận xét. Hai tên kia bị trói chặt lắm rồi.

      Rồi nhìn thấy cháu của ông chủ mình:

      - Babal! Konrad la lên. Có sao ?

      - Em sao hết, cám ơn - Hannibal trả lời cố gắng lấy giọng bình thản, nhưng thành công lắm. Làm thế nào tất cả lại có mặt ở đây?

      Bob trả lời:

      - Bọn mình bị lạc dấu vết cậu, bọn mình...

      Bob tiếp được. Bằng 1 động tác mạnh mẽ và đột ngột, tù nhân xém hất Hannibal ra được.

      - ?! Có ai trong quách vậy? Bob ngạc nhiên hỏi.

      Mí mắt giáo sư chớp chớp nhanh phía sau cặp kính gọng vàng.

      - Ai vậy? Ai vậy? ông hỏi.

      Hannibal lau trán đầy mồ hôi.

      - Đó là kẻ chịu trách nhiệm chính bắt đầu chuẩn bị mưu này cách đây 6 tháng - Hannibal thông báo. Đó là phù thủy Sardon, đến gặp thủ lĩnh bộ lạc Hamid để thuyết phục ông rằng Ra-Orkon là tổ tiên của bộ lạc: như vậy, khi chính Sardon ăn cắp xác ướp, mọi người nghĩ rằng dòng họ Hamid là thủ phạm vụ trộm.

      - Sardon! Sardon ở đây? Hamid la lên. Em hiểu.

      - thể được! Ahmed, người làm vườn giả danh tuyên bố. Sardon ở Lybie.

      - Tất cả thấy, Hannibal . Nếu mưu toan chạy trốn, chúng ta bắt lại. Hannibal đứng dậy. Nắp bị đẩy ra mạnh và rơi xuống đất. Như con quỷ nhảy ra khỏi hộp, 1 người đàn ông tóc tai bù xù, mặt đỏ gay, bắn ra khỏi quách.

      - phải Sardon! Hamid kêu lên. Sardon chột mắt, cà thọt, tóc dài bác trắng...

      - hóa trang - Hannibal trả lời, cũng y như con mèo bà Banfry hóa trang làm con mèo của Ra-Orkon, y như Ahmed hóa trang làm người làm vườn, y như tên trộm Harry hoá trang làm thần Anubis. Người này hóa trang làm Sardon.

      - Ủa, đó là Freeman mà! giáo sư Yarborough la lên. Như vậy nghĩa là sao? Có phải cậu ăn cắp Ra-Orkon ?

      Giáo sư Freeman cảm thấy mình thất bại.Ông còn can đảm tự vệ nữa. Ông thú nhận:

      - Phải... Từ 25 năm nay, tôi muốn chiếm xác ướp này và cái quách. Rồi bây giờ - giọng ông run lên - vì 1 đám cậu bé quá tò mò, tôi mất 1 triệu đôla! Có thể là 2 triệu nữa kìa...

      - Tôi nhận ra giọng ông ta - Ahmed vừa vừa tiến tới gần giáo sư Freeman. Tôi cũng nhận ra khuôn mặt. Đó là của Sardon, bỏ lớp phấn. Con người này vào nhà chủ tôi và làm cho ông chủ tưởng rằng Ra-Orkon là tổ tiên của ông. thuyết phục ông chủ phái tôi tìm xác ướp, để cho người sáng lập dòng họ được an nghĩ! Kẻ này là 1 tên láo!

      Rồi Ahmed nhổ vào mặt giáo sư.

      Nhà ngữ văn học lấy tay chùi bằng 1 cử chỉ mệt mỏi.

      - Tôi thừa nhận là tôi xứng đáng bị trừng phạt nặng hơn nữa - Ông khẽ . Nhưng chắc là mọi người nóng lòng muốn biết 1 điều duy nhất: tại sao tôi lại ước ao lấy được Ra-Orkon đến thế.

      - Tất nhiên - Yarborough trả lời. Cậu có thể đến nghiên cứu xác ướp tại nhà tôi tùy thích.

      - Xác ướp hả? Cháu đâu thèm xác ướp của bác! Cháu muốn cái quách. Bác có nhớ rằng ba cháu cùng bác khi bác tìm ra Ra-Orkon ?

      - Tất nhiên là nhớ. ấy từng là thư ký rất tốt cho tôi. Tôi rất tiếc ấy.

      - Điều mà bác biết là, trong khi vắng mặt bác, ba cháu lục soát cái quách và tìm thấy 1 chỗ giấu kín đáo trong 1 khoanh gỗ dày. Trong chỗ giấu này... Khoan , rồi bác thấy.

      Giáo sư Freeman lấy 1 cái cưa tay tường, rồi đặt quách nghiên sang 1 bên, chuẩn bị cưa.

      - Dừng tay! Ông Yarborough kêu. Chính cậu tôi nên đụng vào 1 vật quý báu như thế mà.

      - quý bằng cái bên trong, nhà ngữ văn học trả lời và cố gắng mỉm cười. Mà bác dùng miếng gỗ này để xác định năm chôn cất Ra-Orkon, nhờ thử nghiệm than phóng xạ. Bác biết , nếu ba cháu cẩn thận gia cố chỗ giấu bằng cách bôi keo khoanh gỗ, cháu phải phí công lấy cắp cái quách: cháu có thể tự lấy ra ở nhà bác dễ dàng. Nhưng ba cháu lại là 1 người quá tỉ mỉ: ba cháu hy vọng 1 ngày nào đó lấy được cái quách, và trong khi chờ đến lúc đó, ba cháu muốn kẻ khác phát chỗ giấu mà chính ba cháu tìm thấy. Cho đến bây giờ, phải dùng cưa mới lấy được kho báu.

      xong, giáo sư Freeman hành động ngay và tiến hành cưa 1 góc quách.

      - Ba cháu, ông vừa tiếp vừa cưa, giải thích cho cháu tất cả trong 1 bức thư, định gửi cho cháu trong trường hợp ba cháu mất trước khi lấy được quách. Đó là chuyện xảy ra. Lúc đó cháu là sinh viên. Cháu chọn chuyên ngành ngôn ngữ Cận Đông để sau này liên lạc được với các viện bảo tàng Ai Cập. Cháu tiếp xúc, nhưng người ta luôn từ chối cho cháu mang Ra-Orkon về nhà. Rồi cách đây 6 tháng, chính bác, bác Yarborough à, bác lại thông báo với cháu rằng, Ra-Orkon đến nhà bác.

      Cháu vội sang Ai Cập ngay để thử xin mượn xác ướp lần cuối cùng. Hoài công. Khi đó cháu nghĩ ra 1 mưu kế phức tạp. Bởi vì cháu kiên quyết ăn cắp Ra-Orkon, nếu làm khác được, cháu cần 1 người để làm kẻ tình nghi thay cháu. Nên cháu giả làm phù thuỷ và đến nhà 1 người buôn thảm Lybie giàu có. Nhờ có kiến thức về ngôn ngữ, cháu dễ dàng nhập vai. Cháu giả bộ lên đồng, và cháu làm cho thủ lĩnh bộ lạc Hamid tin tưởng đến nổi ông ấy phái con trai tìm xác ướp mà ông tưởng là tổ tiên mình.

      Tuy nhiên, đối với cháu, ăn cắp chỉ là giải pháp cuối cùng, nên tránh. Bằng cách làm cho xác ướp chuyện, cháu hy vọng làm cho bác căng thẳng đến nổi bác giao xác ướp cho cháu để cháu dịch lại cho bác hiểu những gì nó muốn , điều này xém xảy ra. Nếu được như vậy, cháu trả Ra-Orkon lại cho bác, khi được chữa khỏi căn bệnh chuyện.

      Nhưng bác cứ khăng khăng giữ xác ướp lại ở nhà. Ngoài ra bác còn chuẩn bị tự mình cưa cái quách; vậy là bác có cơ may tìm ra chỗ giấu và phần chứa bên trong. Cần phải hành động nhanh. Cháu thuê 2 tên trộm chuyên nghiệp để lấy cắp quách và xác ướp. Chínhkhi đó... à! Đây rồi!

      - Khi gõ chỗ này, tôi nghe nó kêu rỗng mà, ông Yarborough nhận xét.

      - Cháu cũng nghi thế - Ông Freeman đáp lại. Lại thêm 1 nguyên nhân buộc cháu phải nhanh chóng lấy xác ướp khỏi tay bác. Bây giờ chúng ta xem cái mà ai nhìn thấy từ 25 năm nay, cái mà ba cháu tìm thấy nơi cùng kiệt xứ Ai Cập.

      TRong chỗ giấu, có 1 túi bằng vải. Nhà ngữ văn học lấy ra, rồi quì xuống, đổ phần chứa bên trong xuống đất. Lónh lánh những ánh xanh dương, xanh lá, cam, đỏ...

      - Nữ trang! Giáo sư Yarborough la lên. Nữ trang của Ai Cập Cổ Đại! Tự chúng cũng đáng giá cả 1 gia tài, mà còn đáng giá thêm gấp 10 lần vì cổ xưa.

      - Đúng, giáo sư Freeman thừa nhận. Chắc là bác còn ngạc nhiên tại sao cháu lại muốn chiếm đoạt cái quách đến mức đó. Cha cháu dám mang những châu báu này theo mình. Cha cháu chỉ lấy có 2-3 viên đá quý. Cháu nghĩ rằng ba cháu chết khi tìm cách bán đá ở chợ Caire.

      Giáo sư Yarborough có vẻ thích thú.

      - Tôi vừa mới nghĩ ra 1 giả thuyết, ông thông báo. Liên quan đến bí mật Ra-Orkon. à, mà xác ướp đâu rồi? Hy vọng là ở chỗ an toàn chứ?

      - Bác đừng lo - Ông Freeman trả lời. Ra-Orkon nằm trong cái tủ kia, ở cuối nhà xe.

      - Tốt! Ông Yarborough kêu lên. Giả thuyết là... ủa, cậu Freeman à, cậu chưa giải thích cho tôi làm sao xác ướp chuyện được!

      - Mời bác và mọi người vào nhà, cháu giải thích tất cả.

      Đầu cúi xuống, như 1 người mà uy tín quý giá vừa mới tiêu tan, giáo sư Freeman rời khỏi nhà xe, những người chiến thắng ông bước theo sau.



      Chương 18

      Alfred Hitchcock cầu làm



      Nhà đạo diễn lừng danh Alfred Hitchcock đặt trở xuống bàn tờ báo cáo cuối cùng mà Ba Thám Tử Trẻ trình ông về cuộc điều tra vừa mới tiến hành.

      Hannibal, Peter và Bob ngồi yên ghế, rời mắt khỏi vĩ nhân.

      - Các cậu giỏi quá! Alfred Hitchcock . Tôi thấy cũng dễ dàng lắm.

      - dễ dàng à? Chắc chắn là ! Peter vẫn còn run khi nhớ đến chuyến chơi trong quách. Còn Hannibal vui mùng về thành công. Hannibal hỏi:

      - Vậy là lần này bác cũng đồng ý giới thiệu chuyện này với các bạn độc giả phải ạ?

      - Tất nhiên. Nhưng còn 1 hai điểm mà tôi muốn làm .

      - Có những phần bị bỏ quên trong câu chuyện ạ? Bob lo lắng hỏi, vì chính cậu soạn thảo câu chuyện.

      - Quên, là hơi quá, tôi trách cậu ngần ngại cung cấp những giải thích quá chi tiết, bởi vì như vậy người đọc cảm thấy nhàm chán. Nhưng tôi muốn các cậu làm 1 vài điểm.

      - Cháu sẵn sàng, thưa bác, Bob .

      - Xem nào - Alfred Hitchcock chập 2 bàn tay lại với nhau . Tôi nghĩ mình nắm các nét chung. Cách đây 25 năm, giáo sư Yarborough bạn tôi phát Ra-Orkon. Thư ký của ông, Ales Freeman, cha của giáo sư Freeman, phát rằng quách có chứa nữ trang và quyết định chiếm lấy. Ông chết trước khi kịp truyền thông tin lại cho con trai, cậu này lại còn dành trọn cuộc đời để chiếm đoạt được gia tài này.

      - Dạ đúng, thưa bác - Bob tán thành. Bây giờ, giáo sư Yarborough bác ấy biết tại sao Ra-Orkon được chôn cất 1 cách bình dị, chỉ có con mèo làm bạn. Thời ấy, bọn cướp mộ rất đông, và gia đình Ra-Orkon muốn lừa bọn chúng: chúng thèm đột nhập vào 1 ngôi mộ bình thường, có gì để lấy cắp. Nhưng thất ra, Ra-Orkon có cả 1 gia tài đem theo!

      - Rất có thể - Alfred Hitchcock thừa nhận. Tiếp tục. Giáo sư Freeman giả danh làm phù thuỷ Sardon và làm cho bộ lạc Hamid lao tìm Ra-Orkon, để cho cảnh sát có kẻ tình nghi, nếu ông buộc phải lấy cắp xác ướp. Khi nhìn thấy hình con mèo bà Banfry báo, ông cho bộ lạc Hamid biết rằng có thể Ra-Orkon đầu thai dưới hình thù con mèo. Sau đó, ông ăn cắp Sphynx, bôi sơn đen lên 2 chân trước con mèo rồi nhét nó vào phòng cậu bé Hamid.

      - Đúng, thưa bác, Hannibal . Ông Freeman thừa nhận làm tất cả những việc này.

      - Tiếp tục, Ahmed và Hamid, tuy chân , nhưng ra làm việc cho Freeman. Freeman làm cho xác ướp chuyện, hy vọng ông Yarborough cho mượn xác ướp. đạt được múc đích, ông thuê Joe và Harry đến ăn cắp xác ướp. Tất nhiên, ông tỏ ra rất bực tức khi 2 tên này mang xác ướp về, mà có cái quách.

      - Dạ đúng vậy, thưa bác, Bob . Chuyến giao hàng đầu tiên xảy ra trong khi giáo sư Yarborough, Hannibal và cháu nghe cuốn băng ghi ở nhà ông Freeman. Đáng lẽ chú Warrington thấy bọn cướp đến, nếu chú ấy chạy di đậu xe xa hơn phía dưới. Sau khi ra chuyện với Joe và Harry, ông Freeman trở ra, mang nước chanh cho khách, để ai ngạc nhiên vì ông vắng mặt lâu. Ông bắt 2 tên cướp lấy cái quách, và để cho chúng có thời gian hành động, ông Freeman cho bọn cháu nghe băng ghi 20 lần liên tiếp. Chính ông Freeman gợi ý bọn cướp đeo mặt nạ chó để làm cho Wiggins khiếp sợ.

      - Sáng kiến hay - Alfred Hitchcock . Phần sau đó ràng. Peter và Hamid 1 chuyến chơi bằng quách, ngày hôm sau hannibal bắt chước. Nhưng sau đó, tôi hiểu gì nữa hết.

      Đạo diễn nhíu mày lại và nghiêm trang nhìn 3 cậu thám tử. Ba cậu tự hỏi biết mình phạm tội gì.

      - Chuyện gì ạ, thưa báv? Hannibal lễ phép hỏi.

      - Khi xe tải mất dấu vết xe tải xanh, chuyện gì xảy rả Làm thế nào, các bạn của cậu lại xuất đúng vào lúc cậu cần hổ trợ, hả bạn trẻ?

      - Peter, cậu trả lời - Hannibal .

      - Đồng ý, Babal. ý mình : được, thưa sếp thám tử. Bác Hicthcock à, khi bọn cháu lạc mất xe tải xanh, bọn cháu suy nghĩ, và bọn cháu tự nghĩ rằng thủ phạm là Ahmed, Nên bọn cháu đến gặp bác giáo sư Yarborough, tất cả cùng đến nhà Ahmed. Và bọn cháu bắt gặp Ahmed làm ăn với những nhà buôn thảm. Ông ấy vô cùng ngạc nhiên về tất cả những gì tụi cháu kể. Vì Ahmed vô tội, nên bọn cháu chỉ còn việc gọi công an. Nhưng trước khi làm như thế, bác Yarborough muốn hỏi ý kiến giáo sư Freeman. Khi đó...

      - Hiểu rồi - Alfred Hitchcock ngắt lời. Tất cả chạy đến nhà Freeman và nhìn thấy xe tải xanh đậu trước nhà ông tạ vậy, khi bọn cướp gọi điện thoại để xin chỉ đạo, ông ta ra lệnh chở quách đến nhà ông ta, vì có ai theo bọn cướp hết. ít nhất chúng cũng tưởng như thế.

      - Dạ phải, thưa bác, Hannibal . Bây giờ Harry và Joe bị nhốt. Cả 2 tên đều có 1 quá khứ hình rất dài. Còn về ông giáo sư Freeman. giáo sư Yarborough muốn tránh thưa kiện ông tạ Ông ta phải là 1 tội phạm chuyên nghiệp. Có lẽ ông ta còn phạm những tội nặng nữa. Ông ta xin từ chức ở trường đại học nơi ông dạy và Trung Đông, nơi ông có ích nhờ kiến thức ngôn ngữ. Kho báu thuộc về Ai Cập: giáo sư Yarborough gởi về đó. Bà Banfry tìm lại được chú mèo Sphynx quý; Hamid và Ahmed quay về Lybie, vui mừng vì nhận nhầm 1 tổ tiên giả danh. Hamid hứa gởi cho tụi cháu 1 tấm thảm Phương Đông cho bộ tham mưu: hoa văn là 1 dấu chấm hỏi. Thưa bác, cháu nghĩ bây giờ tất cả đối với bác sáng suốt.

      - Chưa! Alfred Hitchcock gầm lên và trừng mắt nhìn Hannibal. Cậu chưa hề cho tôi nghe 1 lời về bí mật lớn nhất: làm sao xác ướp chuyện được?

      - Ồ! Bằng cách bụng! Hannibal vô tư .

      Phải chăng khuôn mặt phúng phính của Hannibal kiềm 1 nụ cười? Alfred Hitchcock càng nghiêm khắc hơn.

      - bạn trẻ à - Ông , tôi sống trong giới kịch nghệ lâu để biết rằng diễn viên bụng hành động từ xa được. Nên cách giải thích của cậu có tí giá trị nào.

      nụ cười nở rộng môi Hannibal.

      - Cháu cũng nghĩ vậy, thưa bác. Giáo sư Freeman bao giờ có mặt tại trường khi xác ướp chuyện: nên cháu nghĩ đến việc nghi ngờ ông ta, tuy nhiên ông ta có kiến thức về ngôn ngữ phương Đông, đáng lẽ điều này phải làm cho cháu nghi ngờ ông ta ngay từ đâu, bởi vì xác ướp tiếng ả Rập cổ đại.

      Tuy nhiên, khi cháu phát rằng con mèo bị hoá trang, cháu nghĩ ngay rằng tên phù thủy Sardon, báo trước mình đến, chỉ có thể là 1 phù thuỷ giả danh. Mà ai có thể tự xưng mình là người Lybie được? Tất nhiên là giáo sư Freeman, người nghiên cứun sâu các ngôn gnữ phương Động. Thêm vào đó, giáo sư Freeman biết câu chuyện xác ướp, và cha ruột của ông ấy là thành viên phát ra xác ướp. Có cớ để nghi ngờ ông ấy.

      - Suy luận rất xuất sắc - nhà đạo diễn . Nhưng tôi vẫn chờ cậu trả lời câu hỏi của tôi.

      - Cháu sắp trả lời đây, thưa bác. Là nhà ngữ văn học, giáo sư Freeman có kinh nghiệm rộng lớn về tất cả những công cụ được sử dụng để thu và khuếch giọng con người. Chắc là bác biết về tồn tại của loại micro parabol; loại micro này, khi được tụ tiêu đúng, thu được những cuộc hội thoại xảy ra cách hàng trăm mét nơi đặt micro.

      - Tôi bắt đầu hiểu rồi, bạn trẻ à. cứ tiếp .

      - cũng có những máy phát định hướng được có thể tụ tiêu thanh tại 1 điểm chính xác, cách xa hàng trăm mét nguồn phát. Giáo sư Freeman đặt 1 loại máy phát như vậy balcon nhà mình, lợi dụng việc ngôi nhà mình nằm ngang đối diện nhà giáo sư Yarborough, sườn bên kia vực hẻm.

      1 băng từ, ông Freeman thu 1 đoạn chuyện bằng 1 thứ tiếng phương ngữ gần giống tiếng ả Rập cổ đại. Bằng ống nhòm, ông Freeman theo dõi phòng bảo tàng của ông Yarborough. Khi nhìn thấy nhà Ai Cập học mở cửa sổ vì bác Yarborough bị chứng sợ chỗ kín, ông Freeman cho máy phát hoạt động bằng cách phát ngay miệng xác ướp.

      - Thường ông làm chuyện này vào buổi chiều, sau khi về nhà từ trường đại học. Tất nhiên là ông chọn những lúc giáo sư Yarborough chỉ có 1 mình với Ra-Orkon. Nhưng có 1 lần ông bị cháu lừa: khi ấy, tất cả mọi người lại tưởng chính Ra-Orkon lầm tưởng cháu là giáo sư!

      - Băng từ có những lúc lại và những đoạn im lặng. Khi ông Yarborough cầu ông Freeman đến nghe xác ướp thầm, máy ghi được điều chỉnh sao cho giáo sư Yarborough nghe 1 phần đoạn trong khi Freeman đường đến đây: như vậy ông Freeman thể bị nghi ngờ.

      Ngày mà Harry và Joe đeo mặt nạ đầu chó đến ăn cắp xác ướp, giáo sư Freeman kịp ghé ra balcon, tụ tiêu máy phát vào sân hiên, và phát vài từ kỳ quặc để làm cho Wiggins hoảng sợ. Thưa bác, theo 1 kiểu, bác cũng thấy đó là 1 cách bụng... khoa học.

      - Kinh khủng! Alfred Hitchcock . Tóm lại: bà Banfry tìm lại được con mèo; nữ trang quay về Ai Cập, xác ướp chuyện nữa, vụ bí được làm . Còn các cậu, các cậu định làm gì?

      - Thưa bác - Bob vừa trả lời vừa rút sổ tay ra khỏi túi, tụi cháu sắp có nhiều cuộc điều tra nữa. Có thể tụi cháu ...

      Vĩ nhân đưa tay lên để cầu im lặng.

      - Xin các cậu đừng gì hết. Tôi thích bất ngờ hơn. Các cậu báo cho tôi khi nào vụ đó kết thúc, như thường lệ. Tạm biệt 3 cậu. Xin chúc mừng.

      Nhận được lệnh ra về như thế, Ba Thám Tử Trẻ đứng dậy chào, rồi bước ra.

      Alfred Hitchcock nhìn tập hồ sơ dày mà 3 cậu bỏ lại kể về chuyện xác ướp thầm. Ông vô tình tự hỏi biết cuộc phiêu lưu sắp tới của 3 bạn trẻ là gì.

      Dù sao, đó là cuộc phiêu lưu khác thường.

      Ông tin chắc như thế.

      Hết

    5. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :