Vũ Khí Bóng Đêm - Phần 2: Thành Phố Tro Tàn - Cassandra Clare [Giả tưởng]

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      4. Chim cúc cu trong tổ (tt)

      “Tất nhiên rồi. Dĩ nhiên, cái này là kiểu cũ, lỗi mốt gần cả hai mươi năm rồi. Từ bấy đến nay hẳn người ta cải tiến kiểu dáng. Nhưng nó vẫn là thứ vũ khí đáng tin cậy.”

      Simon ngồi nhìn trong khi cầm thanh stele như cầm gậy chỉ huy của nhạc trưởng, nhàng vạch những đường hoa văn vô hình trong khoảng trống giữa hai người. “Nó làm mình nhớ tới hồi ông mình cho mình cây gậy đánh golf cũ.”

      Clary bật cười và hạ tay xuống, “Ừ, chỉ có điều cậu bao giờ sử dụng những thứ ông cậu cho.”

      “Và mình cũng hy vọng cậu bao giờ sử dụng cái này,” Simon và vội liếc nhìn chỗ khác trước khi kịp trả lời.

      Khói bốc lên từ những Ấn Ký theo hình xoắn ốc màu đen và ngửi thấy mùi da mình cháy khét lẹt. Bố đứng trước mặt với thanh stele cầm chắc tay, đầu của nó khí đỏ lên như đầu que cời để quá lâu trong lửa. “Nhắm mắt lại, Jonathan,” bố . “Nếu con nghĩ nó đau làm con đau thôi.” Nhưng Jace vẫn nắm chặt tay lại cách vô thức, như thể da co lại, vặn vẹo để tránh xa thanh stele. nghe có tiếng rắc khi chiếc xương bàn tay bị gãy, rồi thêm chiếc xương khác...

      Jace mở bừng mắt chớp chớp trong bóng tối, giọng bố dần rồi biến mất như khói tan trong cơn gió tỏa. nếm được vị đau đớn ngai ngái bên đầu lưỡi. cắn bập vào môi trong. Jace nhăn mặt ngồi dậy.

      Tiẽng rắc rắc lại vang lên làm bất giác phải nhìn xuống bàn tay. Tay vẫn lành lặn. Rồi mới nhận ra thanh đó vang lên từ bên ngoài phòng. Có ai gõ cửa, dù ngập ngừng đôi chút.

      lăn xuống giường, rùng mình khi chân trần chạm xuống nền nhà lạnh cóng. ngủ thiếp vẫn mặc nguyên quần áo và nhìn xuống áo sơ mi nhàu nhĩ mà phát gớm. Có khi người còn ám mùi sói nữa. Và thấy toàn thân đau nhức.

      Tiếng gõ cửa lại vang lên. Jace rảo bước và đẩy mở cửa. chớp mắt ngạc nhiên. “Alec?”

      Alec, nhét tay vào túi quần bò, nhún vai tự nhiên. “Xin lỗi vì muộn quá rồi. Mẹ bảo tớ đến gọi cậu. Mẹ muốn gặp cậu trong thư viện.”

      “Mấy giờ rồi thế?”

      “Gần đến nửa đêm.”

      “Cậu còn thức làm quái gì vậy?”

      ‘‘ ngủ được” Có vẻ Alec . Đôi mắt xanh biếc của cậu ta quây đầy quầng thâm.

      Jace lùa tay vào mái tóc rối bù. “Được rồi. Đợi chút tớ thay cái áo.” Jace tới tủ, lật từng xếp quần áo gấp ngay ngắn gọn ghẽ tới khi tìm thấy chiếc áo phông dài tay màu xanh sẫm. cẩn thận cởi áo mình mặc - máu khô làm cho áo dính chặt vào da thịt ở đôi chỗ.

      Alec nhìn chỗ khác “Chuyện gì xảy ra với cậu thế?” Giọng Alec nghe ngu ngốc lạ lùng.

      “Đánh nhau với đàn người sói ấy mà.” Jace tròng chiếc áo phông xanh qua đầu. Mặc xong, cùng Alec xuống hành lang. “Cậu có gì ở cổ kìa,” nhận xét.

      Tay Alec chụp ngay lên cổ. “Cái gì cơ?”

      “Trông như vết cắn ấy,” Jace . “Mà cậu làm gì cả đêm vậy?”

      “Chẳng làm gì cả.” Mặt đỏ dừ, tay vẫn ôm chặt lấy cổ, Alec xuống hành lang. Jace theo. “Tớ dạo trong công vien. Cho đầu óc thông suốt ấy mà.”

      “Và gặp phải ma cà rồng hả?”

      “Gì cơ? ! Tớ ngã!”

      “Ngã dập cổ á?” Alec khụt khịt mũi và Jace quyết định tốt hơn hết nên dừng đề tài ở đây. “Được thôi, cậu sao tớ tin vậy. Mà cậu cần đầu óc thông suốt chuyện gì?”

      “Chuyện cậu ấy. Và bố mẹ tớ,” Alec đáp. “Mẹ giải thích lý do vì sao bố mẹ cực kỳ giận sau khi cậu bỏ . Và giải thích về bác Hodge. À mà, rất cảm ơn vì cậu thèm cho tớ biết chuyện nhé.”

      “Xin lỗi.” Giờ tới lượt Jace đỏ mặt “Nhưng , tớ chẳng biết sao nữa.”

      “Ừm, nhưng làm thế là được” Cuối cùng Alec hạ tay khỏi cổ mà quay sang nhìn Jace vẻ buộc tội. “Có vẻ cậu giấu nhiều chuyện. Về Valentine.”

      Jace khựng lại. “Cậu nghĩ tớ dối sao? Về chuyện biết Valentine là bố đẻ của tớ à?”

      !” Alec có vẻ giật mình, hoặc là vì câu hỏi hay vì quyết liệt hàm chứa trong câu hỏi của Jace. “Và tớ chẳng quan tâm ai là bố cậu cả. Với tớ vấn đề đó chẳng là cái đinh gì. Cậu vẫn là cậu thôi.”

      “Dù cho tớ là người thế nào.” Lời lẽ lạnh lùng tuôn ra, trước khi Jace kịp ngăn lại.

      tớ thế thôi.” Alec dịu giọng. “Đôi khi cậu có hơi… khắc nghiệt. Tớ chỉ cần cậu uốn lưỡi trước khi . Ở đây chẳng có ai là kẻ thù của cậu cả, Jace à.”

      “Cám ơn vì lời khuyên,” Jaee . “Tự tớ có thể nốt đến thư viện được rồi.”

      “Jace...”

      Nhưng Jace mất, để lại Alec buồn bã phía sau. Jace ghét khi ai đó lo chuyện của mình. Như thế khiến thấy có thể có vấn đề phải lo lắng .

      Cửa thư viện mở hé. Jace buồn gõ cửa mà bước thẳng vào. Nơi đây từng là trong những nơi ưa thích của Học Viện - có gì đấy dễ chịu từ phong cách pha trộn cổ điển giữa nội thất bằng gỗ và bằng đồng, những cuốn sách gáy nhung bìa da sắp dọc theo tường như những người bạn chờ gặp lại . Giờ luồng gió lạnh thổi tạt vào người ngay vừa khi cửa mở. Ngọn lửa vốn thường luôn tí tách trong lò sưởi cỡ lớn trong suốt mùa thu qua mùa đông giờ chỉ còn là tàn tro nguội lạnh. Những ngọn đèn đều tắt. Ánh sáng duy nhất phát ra từ cửa sổ thoát khí hẹp và thông qua giếng trời cao cao phía .

      muốn nhưng Jace lại nghĩ đến bác Hodge. Nếu bác ở đây, lửa được nhóm, đèn ga được mở, tỏa những quầng sáng vàng óng xuống nền nhà ván gỗ. Bác Hodge ngồi trong chiếc ghế bành bên lò sưởi, với con quạ Hugo đậu vai, và cuốn sách đặt bên cạnh...

      Nhưng người khác ngồi trong chiếc ghế bành cũ của bác Hodge. Cái người gầy gò, xám xịt từ xuống dưới đó đứng dậy, uyển chuyển vươn mình như con rắn hổ mang uốn éo theo tiếng sáo của người thổi rắn, rồi quay lại cười lạnh lùng.

      phụ nữ. Bà ta mặc áo choàng dài xám đậm lỗi mốt dài chạm bốt. Bên trong là bộ vest cắt may vừa vặn màu đá ác-đoa cổ đứng, phần chóp cổ áo cứng ngắc chèn sát cổ bà ta. Mái tóc bà này vàng tai tái nhờ nhờ, lược giắt ngược sát ra sau, còn hai mắt bà ta xám sáng sắt đá. Jace có thể cảm nhận được đôi mắt ấy, như thoảng chạm vào nước cóng lạnh, khí ánh nhìn bà ta quét qua chiếc quần bò vấy bùn bẩn thỉu, sang tới khuôn mặt bầm tím, rồi nhìn thẳng vào mắt .

      Trong giây có gì đấy nóng rực lóe lên trong ánh mắt bà ta, giống như lửa bùng lên bị mắc kẹt dưới lớp băng lạnh. Sau đó nó biến mất “Cậu là đứa trẻ đấy ấy à?”

      Trước khi Jace kịp trả lời, giọng khác vang lên: Đó là mẹ Maryse - người vừa bước vào thư viện qua cánh cửa sau lưng . tự hỏi vì sao mình nghe thấy tiếng chân bà và nhận ra bà thay đôi giày cao gót bằng đôi dép mềm trong nhà. Bà mặc áo ngủ dài bằng lụa nổi vân cùng vẻ mặt môi mím chặt. “Phải đấy, Điều Tra Viên,” bà . “Đây là Jonathan Morgenstern.”

      Điều Tra Viên tiến tới chỗ Jace nhanh như cuộn khói xắm. Bà ta dừng lại trước mặt rồi chìa bàn tay ra - ngón dài ngoằng trắng bệch, làm nghĩ đến con nhện bạch tạng. “Nhìn ta này, cậu bé,” bà ta , bỗng thoắt cái những ngón tay dài ngoẵng kia đặt dưới cằm , bắt ngẩng đầu lên. Bà này khỏe ngờ. “Cậu phải gọi ta là Điều Tra Viên. Cậu được gọi ta bằng bất cứ tên nào khác.” Vùng da quanh mắt bà ta chằng chịt nếp nhăn mảnh trông như những vết rạn trong tranh sơn dầu. Hai đường hằn chạy dọc hai bên khóe miệng xuống cằm. “Cậu hiểu chưa?”

      Hầu như cả đời, Jace luôn nghĩ Điều Tra Viên là nhân vật hư hư thực thực như huyền thoại. Nhân dạng, thậm chí nhiều nhiệm vụ của bà ta, đều được Hội đồng Clave giữ bí mật. cứ tưởng Điều Tra Viên giống với các Tu Huynh Câm, nắm giữ những bí mật và tiềm tàng nguồn sức mạnh khổng lồ. hề nghĩ tới tới con người quá thẳng tính - hoặc quá thù địch như thế này. Đôi mắt bà ta như chém vào người , cắt phăng lớp áo giáp tự tin và ngạo nghễ của , lột trần đến tận xương tủy.

      “Tên tôi là Jace,” . “ Chứ phải cậu bé nào cả. Jace Wayland.”

      “Cậu được quyền mang họ Wayland,” bà ta . “Cậu là Jonathan Morgenstern. Dùng tên Wayland đồng nghĩa với việc là cậu là kẻ dối trá. Giống bố cậu.”

      “Thực ra ,” Jace , “tôi muốn nghĩ mình là kẻ dối trá theo cách độc nhất vô nhị của riêng tôi.”

      “Ta hiểu rồi.” nụ cười nhếch lên đôi môi bợt màu. Cũng phải nụ cười thiện chí gì. “Cậu bất chấp quyền thế, cũng như bố cậu. Giống như thiên thần mà bố con cậu được đặt tên theo.” Những ngón tay bà ta đột ngột nắm chặt lấy cằm , móng tay bấm sâu đến đau đớn. “Lucifer được phong thưởng vì nổi loạn bằng việc Đức Chúa trời đày xuống địa ngục mịt mùng thăm thẳm.” Hơi thở bà ta phả ra chua như giấm. “Nếu cậu bất tuân thẩm quyền của ta, ta có thể hứa rằng cậu phải ghen tỵ với số phận của Lucifer đấy.”

      Bà ta thả Jace ra và lùi lại. có thể cảm nhận được máu chầm chậm rỉ ra từ nơi móng tay bà ta bấm vào. Hai tay run lên vì tức giận nhưng quyết đưa tay lên quệt máu.

      “Imogen...” Maryse dợm , rồi sau đó tự động sửa lại. “Thưa Điều Tra Viên Herondale. Jace đồng ý được xét xử bằng Thanh Kiếm. Bà có thể biết thằng bé hay .”

      “Về bố nó ư? Phải. Ta biết ta có thể làm thế.” Cổ áo cứng nhắc của Điều Tra Viên Herondale ôm thít vào cổ khi bà ta quay người nhìn Maryse. “ biết đấy, Maryse, Hội đồng Clave hài lòng với . và Robert là những kẻ trông coi Học Viện. May cho là hồ sơ của suốt nhiều năm qua tương đối sạch . Chỉ có vài vụ rắc rối với lũ quỷ trong thời gian gần đây, và mọi thứ khá yên ổn trong suốt vài ngày qua. có báo cáo gì, thậm chí từ Idris, vì thế Hội đồng Clave vẫn thấy yên tâm. Thi thoảng chúng tôi còn tự hỏi liệu có thực còn là đồng minh của Valentine . Hoá ra là, đặt cái bẫy cho rơi ngay vào đó. Người ta cứ tưởng phải biết hơn thế chứ.”

      có bẫy biếc gì hết,” Jace cắt lời. “Bố tôi biết nhà Lightwood nuôi dạy tôi nếu họ nghĩ tôi là con trai Michael Wayland. Thế thôi.”

      Điều Tra Viên nhìn cậu chằm chằm như thể cậu là con gián biết . “Cậu biết về con chim cúc cu chứ gì, Jonathan Morgenstern?”

      Jace phân vân có lẽ việc làm Điều Tra Viên - công việc chắc chắn lấy gì làm dễ chịu - khiến đầu óc bà Imogen Herondale đây rối loạn chút nào . “Con gì cơ?”

      “Chim cúc cu,” bà ta đáp. “Cậu biết đó, chim cúc cu là loài sống ký sinh. Chúng đẻ trứng vào tổ chim khác. Khi trứng nở, chim cúc cu non đá những con chim non khác ra khỏi tổ. Những cặp chim bố mẹ đáng thương kia cật lực tìm thức ăn nuôi con chim cúc cu khổng lồ giết chết con cái chúng và chiếm chỗ đáng ra thuộc về những đứa con của chúng.”

      “Khổng lồ ư?” Jace . “Bà vừa bảo tôi béo à?”

      “Đó là phép so sánh thôi.”

      “Tôi béo.”

      “Và tôi,” Maryse lên tiêng, “ cần thương hại của bà, Imogen. Tôi tin Hội đồng Clave trừng phạt tôi hay chồng tôi vì quyết định nuôi nấng con trai người bạn qua đời.” Bà đứng hiên ngang. “Đâu phải là chúng tôi báo cáo tường tận tất cả những gì chúng tôi làm cho Hội đâu.”

      “Với lại tôi cũng bao giờ làm hại người nhà Lightwood nào cả,” Jace . “Tôi làm việc chăm chỉ, và luyện tập siêng năng - bà thích gì về bố tôi , nhưng ông ấy nhào nặn tôi thành Thợ Săn Bóng Tối. Tôi tự mình kiếm được vị trí của mình ở đây.”

      “Đừng biện hộ cho bố cậu trước mặt ta,” Điều Tra Viên . “Ta hiểu . là - vẫn là - kẻ đê mạt nhất trong những kẻ đê mạt.”

      “Đê mạt ư? Ai đê mạt ấy nhỉ? Mà từ đó có nghĩa gì chứ?”

      Hàng lông mi màu phủ rợp xuống má Điều Tra Viên khi bà ta nheo mắt, cái nhìn lộ vẻ tính toán. “Cậu kiêu ngạo,” cuối cùng bà ta cất tiếng. “Và bất chấp kém. Bố cậu dạy cậu cư xử như vậy sao?”

      “Cứ phải như vậy với bố tôi là được,” Jace đáp cụt ngủn.

      “Vậy cậu bắt chước . Valentine là trong những kẻ kiêu căng láo xược nhất mà ta từng gặp. Ta đoán nuôi dạy cậu thành giống y như .”

      “Đúng,” Jace thể ngậm miệng nổi, “tôi được huấn luyện để trở thành kẻ có trí tuệ bậc thầy xấu xa từ khi còn . Giật cánh ruồi, đầu độc nguồn nước của trái đất - mấy trò đó tôi thành thạo từ hồi mẫu giáo. Tôi đoán tất cả chúng ta đều máy mắn vì bố tôi giả chết trước khi kịp dạy tôi đến phần cướp hiếp, nếu chẳng có ai sống an lành được hết.”

      Maryse phát ra thanh giống như tiếng lên sợ hãi. “Jace ôi...”

      Nhưng Điều Tra Viên cắt lời. “Và cũng như bố cậu, cậu biết kiềm chế tính nóng,” bà ta . “Nhà Lightwood nuông chiều cậu để cho những phẩm chất tệ hại nhất của cậu tự do phát triển. Cậu có thể trông như thiên thần đấy, Jonanthan Morgenstern ạ, nhưng ta biết chính xác cậu là gì.”

      “Nó chỉ là đứa bé, Maryse . Có phải mẹ biện hộ cho ? Jace liếc vội sang nhưng bà nhìn chỗ khác.

      “Valentine cũng từng là đứa bé. Giờ trước khi chúng ta đào sâu vào cái đầu tóc vàng kia tìm thực, ta nghĩ cậu nên bình tĩnh lại. Ta biết cậu có thể làm điều đó tốt nhất ở nơi đâu.”

      Jace chớp chớp mắt. “Bà bảo tôi về phòng sao?”

      “Ta đưa cậu về nhà tù tại Thành phố Câm Lặng. Chỉ sau đêm thôi là cậu ngoan ngoãn hợp tác với ta ngay.”

      Maryse thở dốc. “Imogen - bà thể làm thế!”

      “Tất nhiên là có thể chứ.” Mắt bà ta sáng lên như lưỡi dao lam. “Cậu có muốn gì với ta , Jonathan?”

      Jace chỉ nhìn. Thành phố Câm Lặng có bao nhiêu là tầng, mà cậu chỉ mới đặt chân tới hai tầng cùng thôi, dùng để lưu trữ hồ sơ và là phòng hội đồng của hội Tu Huynh Câm. Xà lim ở tầng thấp nhất trong thành phố, bên dưới tầng nghĩa trang nơi hàng ngàn Thợ Săn Bóng Tối hy sinh được yên nghỉ trong câm lặng. Những xà lim được dành cho bọn tội phạm dã man nhất: những ma cà rồng tráo trở, những pháp sư phá vỡ luật Hiệp Ước, những Thợ Săn Bóng Tối sát hại đồng nghiệp. Jace thuộc loại nào trong số ấy cả. Vậy vì sao bà ta lại muốn đưa cậu vào đó?

      “Rất thông minh, Jonathan. Ta thấy cậu sẵn sàng học bài học tuyệt nhất mà Thành Phố Câm Lặng dạy cậu.” Nụ cười Điều Tra Viên nhìn như cái đầu lâu ngoác miệng nham nhở. “Cách ngậm chặt miệng lại.”

      Clary dở tay giúp chú Luke lau dọn bữa tối chuông cửa vang lên. đứng thẳng người, nhìn sang chú Luke. “Chú mời ai tới sao?”

      Chú nhíu mày, lau khô tay. “. Đợi đó nhé.” thấy chú vươn tay lấy thứ gì đó giá bếp. vật phát sáng.

      “Cậu có thấy con dao đó ?” Simon huýt sáo, đứng thẳng dậy khỏi ghế. “Chú ấy lo có rắc rối sao?”

      “Mình nghĩ chú ấy luôn lo có rắc rối xảy ra,” Clary , “nhất là trong thời gian gần đây.” nheo mắt nhìn qua khe cửa bếp, thấy chú Luke đứng trước ngưỡng cửa chính rộng mở. có thể nghe thấy giọng chú, nhưng nghe ra chú gì. Nhưng nghe có vẻ chú hề tức giận

      Bàn tay Simon đặt tay lên vai , kéo lùi lại. “Tránh xa cánh cửa ra. Cậu sao thế, điên à? Nhỡ có quỷ ngoài kia sao?”

      “Vậy có lẽ chú Luke cần chúng ta giúp,” nhìn bàn tay cậu đặt vai mà cười toe toét “Giờ cậu cũng muốn bảo vệ mình à? Dễ thương ghê.”

      “Clary!” chú Luke gọi . “Tới đây. Chú muốn cháu gặp người.”

      Clary vỗ vỗ rồi gạt tay Simon sang bên. “Mình trở lại ngay.”

      Chú Luke khoanh tay tựa người vào khung cửa. Con dao tay chú kỳ diệu thay biến đâu mất. đứng trước bậc tam cấp, với mái tóc nâu xoăn xoăn được tết lại thành nhiều bím và mặc chiếc áo khoác nhung kẻ màu đồng. “Đây là Maia,” chú Luke . “Người chú với cháu đó.”

      nhìn Clary. Dưới ánh đèn sáng choang hắt xuống từ hiên nhà, màu mắt nàng biến thành màu xanh hổ phách kỳ dị. “Chắc cậu là Clary.”

      Clary gật đầu xác nhận.

      “Vậy cái chàng... cái chàng tóc vàng gây lộn ở quán Hunter’s Moon ấy... là trai cậu à?”

      “Jace,” Clary đáp cụt lủn, thích kiểu tò mò tọc mạch của này.

      “Maia hả?” Simon, bước ra từ đằng sau Clary, tay nhét trong túi áo bò.

      “Ừ. Đằng đó là Simon nhỉ? Tớ giỏi nhớ tên, nhưng tớ nhớ cậu.” mỉm cười với Simon.

      “Hay ,” Clary . “Giờ cả đám là bạn cơ đấy.”

      Chú Luke ho húng hắng và đứng thẳng người dậy. “Chú muốn các cháu biết nhau vì Maia làm việc tại hiệu sách trong vài tuần tới,” chú . “Nếu cháu thấy nhóc này ra vào, đừng lo lắng làm gì. này có chìa khóa.”

      “Và tớ để ý mấy chuyện kỳ lạ giùm cho,” Maia hứa. “Quỷ, ma cà rồng, bất cứ thứ gì.”

      “Cám ơn,” Clary . “Giờ tớ thấy an toàn quá cơ.”

      Maia chớp mắt. “Cậu mỉa tớ đấy à?”

      “Dạo này bọn tớ hơi căng thẳng,” Simon . “Tớ là người duy nhất vui vì biết có người ở đây giúp để ý bạn mình khi ai ở nhà.”

      Chú Luke nhướn mày nhưng gì. Clary . “Simon đúng. Tớ xin lỗi gắt gỏng với cậu.”

      sao mà.” Maia có vẻ thông cảm. “Tớ nghe qua chuyện của mẹ cậu. Tớ rất tiếc.”

      “Tớ cũng vậy,” Clary , quay người trở vào phòng bếp. ngồi xuống bàn và úp mặt vào tay. lát sau chú Luke bước vào.

      “Xin lỗi,” chú . “Chú đoán giờ cháu muốn gặp ai hết.”

      Clary nhìn chú qua khe hở những ngón tay. “Simon đâu ạ?”

      chuyện với Maia,” chú Luke đáp, và quả thực Clary nghe thấy giọng họ, khe khẽ thầm, vẳng tới từ bên kia nhà. “Chú chỉ nghĩ tốt nếu cháu có thêm người bạn vào thời điểm này.”

      “Cháu có Simon rồi.”

      Chú Luke đẩy kính sống mũi. “Chú vừa nghe nó gọi cháu là bạn phải?”

      suýt bật cười vì bối rối biểu nét mặt chú. “Cháu đoán thế.”

      “Đó là tin mới, hay là tin chú biết nhưng quên mất nhỉ?”

      “Cháu cũng nghe thấy lần đầu mà.” bỏ tay khỏi mặt và nhìn vào đấy chăm chú. nghĩ tới chữ rune, hình đôi mắt mở, được vẽ mu bàn tay bất cứ Thợ Săn Bóng Tối nào. “Bạn ai đó,” . “Em ai đó, con ai đó. Toàn những vai trước đây cháu chưa từng nghe đến, và giờ cháu vẫn thực biết mình là gì nữa.”

      “Chẳng phải đấy luôn là câu hỏi sao,” chú Luke , Clary nghe tiếng cửa đóng lại và tiếng bước chân Simon bước vào bếp. Mùi khí ban đêm lành lạnh ùa vào theo chân cậu.

      “Cháu ở lại đây tối nay có phiền ạ?” cậu hỏi. “Giờ về nhà hơi quá muộn rồi.”

      “Cháu biết nơi này luôn chào đón cháu.” Chú Luke liếc nhìn đồng hồ. “Chú ngủ. Sáng mai năm giờ chú phải dậy để sáu giờ là có mặt ở bệnh viện.”

      “Sao lại là sáu giờ?” Simon hỏi, sau khi chú Luke rời bếp.

      “Bệnh viện cho phép người nhà vào chăm sóc bệnh nhân từ giờ đó,” Clary đáp. “Cậu cần ngủ văng đâu. Nếu như cậu muốn.”

      “Mình ngại ở lại chơi với cậu nốt ngày mai đâu,” cậu , bực bội lắc lắc xua những sợi tóc đen lòa xòa xuống mắt. “ chút nào.”

      “Mình biết. Ý mình là cậu phải ngủ văng nếu như cậu muốn.”

      “Vậy ở đâu...” Giọng Simon lạc mất, còn đôi mắt dưới cặp kính mở lớn. “À.”

      “Có giường đôi,” . “Trong phòng ngủ cho khách.”

      Simon rút tay khỏi túi. Má cậu ấy đỏ ửng. Nếu là Jace, ấy tỏ ra bình thường; nhưng Simon thèm giấu diếm. “Cậu chắc ?”

      “Chắc mà.”

      Cậu qua bếp, tới bên rồi cúi xuống hôn nhàng và vụng về lên môi . Clary mỉm cười và đứng dậy. “Quá đủ với những gian bếp rồi,” . “ bếp nữa đâu nhé.” rồi, nắm chặt lấy cổ tay Simon, kéo cậu “bạn trai” ra khỏi bếp, về phía phòng ngủ của khách mà sử dụng.

      5. Tội lỗi của các cha

      Bóng tối nơi trại giam của Thành phố Câm Lặng dày đặc hơn bất cứ bóng tối tại bất cứ nơi nào Jace từng biết tới. thể thấy được hình dạng bàn tay mình đặt ngay trước mắt, thể thấy nền nhà hay trần xà lim nữa. Bên trong này như thế nào, biết được nhờ ánh đuốc heo hắt đường các Tu Huynh Câm giải xuống. Sau đó họ mở xà lim rồi đẩy vào như đẩy tên tội phạm thông thường.

      Nhưng mà này, có lẽ đó chính xác là điều họ nghĩ về thôi mà.

      biết xà lim có nền đá lát, ba bức tường là đá lổn nhổn, mặt tường thứ tư chỉ là những thanh chắn điện nằm san sát nhau, đầu mỗi thanh chắn cắm sâu trong mặt đá phiến. biết có cánh cửa được gắn vào các thanh chắn đó. cũng biết có thanh kim loại chạy dài dọc bức tường phía đông, vì các Tu Huynh Câm cho cố định cái cùm bạc với đầu gắn vào thanh chắn bức tường đó, còn đầu kia xích lấy cổ tay . có thể đứng lên lại vài bước, kêu lẻng xẻng như bóng ma Marley, nhưng chỉ được có thế. phải xoa bóp cổ tay phải bị đau do suy nghĩ gì mà giật cùm. May mà thuận tay trái - đốm sáng le lói trong bóng tối mịt mùng này. Chẳng nghĩa lý gì cho lắm, nhưng bên tay giỏi tác chiến hơn còn được tự do cũng an ủi phần nào.

      lại thơ thẩn dạo theo chiều dài xà lim, vừa vừa rê mấy ngón tay dọc bức vách. biết được giờ giấc ra sao bức bối quá. Hồi còn ở Idris, bố có dạy xem giờ qua góc độ mặt trời vào ban ngày, độ dài của bóng râm vào ban chiều và vị trí của các vì sao bầu trời đêm. Nhưng ở đây có sao. ra, nghĩ liệu mình còn có cơ hội được ngắm nhìn bầu trời nữa .

      Jace ngừng lại. Ồ, sao lại phải nghĩ như thế nhỉ? Tất nhiên mình được thấy lại mặt trời chứ. Hội đồng Clave định giết mình. Án tử hình chỉ dành cho những kẻ giết người thôi. Nhưng nỗi sợ hãi dập dìu vẫn ở trong , ngay dưới mạng sườn, lạ lẫm như cơn đau nhói lên từng hồi. Jace hẳn dễ bị hoảng loạn - Alec từng nếu như biết cách sợ hãi đúng lúc có khi ấy sướng hơn chút rồi. Thường sợ hãi thể nào chi phối nhiều tới .

      nghĩ tới lời bà Maryse , Con chưa từng sợ bóng tối.

      Quả đúng vậy. căng thẳng này có gì đó bình thường, giống chút nào. đơn giản chỉ là bóng tối. hít thêm hơi thở ngắn. chỉ cần phải vượt qua đêm nay. đêm. Chỉ thế mà thôi. bước thêm bước nữa, kéo theo sợi xích kêu lanh canh buồn thảm.

      thanh xé toang khí, làm Jace đứng im tại chỗ. Là tiếng tru lên chát chúa, thanh của kinh hoàng nguyên thủy nhất. Dường như nó cứ ngân lên rồi ngân lên mãi như nốt nhạc vương vít mãi dây đàn vi ô lông, càng lúc càng cao hơn, thanh hơn và sắc hơn tới khi đột nhiên ngừng bặt.

      Jace chửi thề. Tai ù , và có thể nếm được vị của kinh hoàng trong miệng, như kim loại đắng ngắt. Ai có thể nghĩ sợ hãi có mùi vị chứ? ép lưng vào tường xà lim, vận ý chí để bình tĩnh lại.

      thanh đó lại vang lên, lần này lớn hơn, rồi có tiếng thét, thêm tiếng thét nữa. Hình như kia có cái gì đó rơi vỡ, Jace vô thức thụp xuống trước khi nhận ra mình ở sâu mấy tầng dưới lòng đất. nghe thấy tiếng rơi vỡ khác, và hình ảnh lên trong đầu: nắp quan tài bật mở, xác của những Thợ Săn Bóng Tối vốn yên nghỉ hàng thế kỷ, nay bật dậy, vật vờ lại, toàn là những bộ xương di động được nối với nhau bằng những sợi dây chằng khô quắt với những ngón tay dài ngoằng xương xẩu, còn tí thịt nào, lê chân khắp nền gạch trắng của Thành Phố Câm Lặng...

      Đủ rồi! Jace thở hắt hơi mạnh và cố xua hình ảnh đó . Người chết sống dậy. Với lại, họ là xác của những Nephilim như thôi mà, những chị em bị giết hại của thôi. Chẳng lý gì phải sợ họ cả. Vậy sao lại sợ hãi đến vậy chứ? Jace nắm chặt tay lại, móng bập cả vào lòng bàn tay. Cơn hoảng loạn này nghĩa lý gì vói cả. phải làm chủ nó. Phải đập nát nó. Jace hít hơi sâu, nông đầy buồng phổi, đúng lúc ấy tiếng hét nữa vang lên, cực lớn. Hơi thở ào ạt rời khỏi lồng ngực khi khi có thứ gì đó đổ sầm vang vọng, rất gần, và đột nhiên thấy luồng sáng như đóa hoa lửa nóng rực đâm thẳng vào mắt.

      Tu Huynh Jeremiah loạng choạng ra, bàn tay phải nắm chặt lấy ngọn đuốc vẫn bập bùng cháy, mũ trùm kéo ra sau để lộ khuôn mặt biến dạng vì kinh sợ. Cái miệng vốn được khâu lại nay toác ra thành tiếng thét câm lặng, những sợi chỉ dính máu thịt tòng teng đôi môi bươm nát. Máu đen lại dưới ánh đuốc, vấy bẩn lên chiếc áo choàng sáng màu. Tu Huynh loạng choạng bước lên vài bước, hai tay rướn tới trước - rồi sau đó, trong khi Jace điếng người kinh ngạc quan sát, Jeremiah đổ gục xuống đất. Jace nghe tiếng xương cốt gãy dập khi thân thể viên văn thư va xuống nền nhà rồi ngọn đuốc văng , lăn lông lốc khỏi tay Jeremiah tới máng xối đá chìm dưới mặt sàn ngay ngoài cánh cửa xà lim khóa trái.

      Jace lập tức quỳ xuống, vươn căng người hết cỡ sợi xích cho phép, với tay lấy ngọn đuốc. Gần như thể. Lửa đuốc nhanh chóng lụi tàn, nhưng nhờ ánh sáng heo hắt đó có thể nhìn thấy khuôn mặt cứng đờ của Jeremiah quay về phía mình, máu vẫn ứa ra từ cái miệng ngoác rộng. Răng của ta chỉ là những mẩu chân răng bị biến dạng màu đen.

      Ngực Jace có cảm giác như bị thứ gì đấy đè nặng lên. Các Tu Huynh Câm trước nay bao giờ mở miệng, bao giờ , cười hay hét. Nhưng đấy chính là thanh mà nghe thấy, giờ Jace biết là vậy - những tiếng thét của những con người suốt nửa thế kỷ nay luôn luôn im lặng, thanh kinh hãi chất ngất bàng hoàng hơn cả chữ rune Câm lặng xưa cổ. Nhưng sao lại có thể chứ? Các Tu Huynh khác đâu rồi?

      Jace muốn gào lên kêu cứu, nhưng sức nặng đè nén kia vẫn còn ngực , vẫn ép xuống. dường như có đủ khí mà hít thở. lại lần nữa nhoài về phía ngọn đuốc và hình như mảnh xương cổ tay bị rạn gãy. Cơn đau nhói dọc cánh tay, nhưng cho có được vài phân mình cần. nắm lấy cây đuốc và đứng dậy. Khi ánh đuốc lại lần nữa bùng lên, nghe ra tiếng động khác. thanh dày hơi, nghe giống tiêng rít ghê tai, kéo dài dứt. Tóc gáy dựng ngược, cứng như những cây kim. dứ đuốc về phía trước, bàn tay run rẩy đưa ánh sáng bập bùng nhảy nhót những bức tường, xua tan mọi bóng tối.

      Chẳng có gì.

      Nhưng thay vì an tâm, lại thấy càng lúc càng sợ hãi. bắt đầu thở dốc dữ dội, như thể ở dưới nước. Nỗi sợ còn dễ sợ hơn vì nó quá mới lạ. Chuyện gì xảy ra thế này? Đột nhiên biến thành thằng hèn sao?

      Jace giật mạnh cùm, hy vọng cơn đau khiến mình tỉnh tảo lại. Nhưng . lại nghe thấy thanh đó, cái tiếng rít kinh khủng tiến lại càng lúc càng gần. Kèm theo đó còn có thanh khác, nghe giống tiếng thào liên tục, nho . chưa bao giờ nghe thấy thanh nào quá sức độc địa như vậy. Gần như mất trí vì sợ hãi, loạng choạng lùi lại dựa lưng vào tường, giơ đuốc lên với cánh tay lật bà lật bật.

      Trong chốc lát, dưới ánh sáng như ban ngày, thấy toàn bộ căn phòng: xà lim, cánh cửa chấn song, nền đá phiến trơ trụi bên ngoài cửa, và thi thể Tu Huynh Jeremiah nằm cứng đờ mặt đất. Có cánh cửa ngay sau Jeremiah. Cửa từ từ mở. Có gì đó chui qua cánh cửa. thứ to lớn, đen đúa, vô hình vô dạng. Mắt nó như băng sáng rực, trũng hoắm vào trong lớp mí đen ngòm, nhìn Jace gầm ghè hứng thú. Rồi nó nhào tới. đám mây to lớn những hơi nước cuộn vòng dâng lên trước mắt Jace như làn sóng tràn qua mặt đại dương. Điều cuối cùng còn thấy là lửa đuốc chuyển màu xanh lam rồi xanh lục trước khi bị bóng tối nuốt trọn.

      Hôn Simon rất dễ chịu. kiểu dễ chịu thư thái, giống cảm giác nằm võng trong ngày hè với cuốn sách và cốc nước chanh. Đó là việc bạn thích làm mãi mà thấy chán hay e ngại hay bối rối hay bị những chuyện khác làm cho phân tâm trừ khi chuyện đó là thanh giác giường bằng kim loại liên tục chọc vào lưng bạn.

      “Ối,” Clary kêu lên, cố lách khỏi cái giác giường nhưng được.

      “Mình làm cậu đau à?” Simon nghiêng người ngồi dậy, trông lo lắng. Hoặc có thể do đeo kính nên mắt cậu trở nên đen láy và to gấp đôi bình thường.

      , phải cậu - do cái giường thôi. Nó như kiểu công cụ tra tấn ấy.”

      “Mình để ý,” cậu buồn buồn , trong khi Clary với lấy cái gối bị rơi xuống dưới mặt sàn lên, đặt sau lưng họ.

      “Ừ, nhưng giờ cậu cũng cần để ý nữa đâu,” cười . “Chúng ta tới đâu rồi nhỉ?”

      “À, mặt mình vẫn ở chỗ này, nhưng lúc đó mặt cậu gần mặt mình hơn. Mình nhớ vậy đấy.”

      “Lãng mạn ghê.” kéo Simon lên , và cậu chống khuỷu tay giữ thăng bằng. Cơ thể họ dán chặt vào nhau và cảm nhận được nhịp tim của cậu qua hai làn áo. Hàng lông mi, bình thường sau cặp kính, giờ cọ cọ vào má khi cậu cúi xuống hôn . khẽ cười run rẩy. “Cậu có thấy kỳ lạ ?” thầm.

      . Tớ nghĩ nếu mình tưởng tượng tới cái gì đó quá thường xuyên, khi nó thực xảy ra ...”

      “Tuột đỉnh hả?”

      . !” Simon lùi lại, nhìn với vẻ buộc tội từ đôi mắt cận. “Đừng bao giờ nghĩ vậy. Chuyện này ngược lại với tuột đỉnh. Nó... “

      cố nén, nhung giờ thể nào ngăn mình cười được “Được rồi, có lẽ cậu cũng muốn đến từ đấy.”

      Cậu nhắm hờ mắt, cánh môi cong lên thành nụ cười, “Ừ, giờ mình cũng muốn đáp trả bằng lời ranh ma nào đấy, nhưng mình chỉ có thể nghĩ đến...”

      cười toe toét “Rằng cậu muốn quan hệ với mình?”

      “Thôi .” Simon chụp lấy tay , đè tay xuống giường rồi nhìn nghiêm túc vào mắt . “Rằng mình cậu.”

      “Vậy là cậu muốn chuyện kia à?”

      Simon thả tay ra. “Mình đâu có bảo thế.”

      Clary bật cười và đưa hai tay đẩy ngực cậu. “Để mình ngồi dậy nào.”

      Simon hơi giật mình hoảng hốt. “Mình định là mình chỉ muốn chuyện đó...”

      phải thế. Mình muốn thay đồ ngủ. Mình thể nghiêm chỉnh ôm ấp khi chân vẫn còn mang tất.” Simon nhìn Clary bằng vẻ ai oán trong khi lấy bộ đồ ngủ khỏi tủ quần áo và vào nhà tắm. Kéo cửa lại, nhăn mặt cười cợt “Mình trở lại ngay.”

      Nếu Simon nữa lời bị chặn lại bởi lớp cửa nhà tắm. đánh răng rồi mặc cho nước chảy vào bồn rửa mặt, trong khi mắt nhìn chăm chú vào gương tủ thuốc. Tóc rối bù còn má đỏ ửng. Thế này có phải bừng sáng nhỉ? nghe khi con người ta luôn bừng sáng mà? Hoặc có thể họ tới những người mang bầu, cũng nhớ lắm, nhưng chắc chắn phải trông khang khác tí. Dù gì, đây cũng là nụ hôn dài đầu tiên của - và thấy nó dễ thương, an toàn, dễ chịu và thoải mái, Clary tự nhủ.

      Tất nhiên, từng hôn Jace, vào đêm sinh nhật của , và cái hôn đó hề an toàn, dễ chịu và thoải mái tý nào. Nụ hôn đó giống như việc mở tung mạch thứ gì đó lạ lẫm trong cơ thể , thứ gì đó nóng hổi, ngọt ngào nhưng xót xa hơn cả máu. Đừng nghĩ tới Jace nữa, mãnh liệt cầu chính mình, nhưng khi nhìn mình trong gương, nhìn thấy mắt mình sa sầm lại và biết rằng dù đầu óc nhưng cơ thể mình vẫn nhớ.

      vặn nước lạnh rồi té lên mặt trước khi với lấy bộ đồ ngủ. Hay , Clary nhận ra mình có mang theo quần nhưng lại quên mang áo. Dù có thể Simon thích lắm đấy, nhưng dường như giờ mà ngủ trần hơi quá nóng vội. trở lại phòng ngủ, thấy Simon ngủ thiếp giữa giường, tay ôm gối như thể đấy là người . nín cười.

      “Simon...” thào gọi - rồi nghe thấy hai tiếng bíp bíp đanh gọn, thanh báo có tin nhắn tới. Điện thoại vẫn gập lại đặt bàn cạnh giường; Clary cầm lên và nhận ra đó là tin đến từ Isabelle.

      mở điện thoại và vội vã kéo xuống để đọc toàn bộ tin nhắn. đọc đọc lại hai lần, chỉ để chắc chắn mình tưởng tượng ra mọi chuyện. Sau đó chạy tới tủ lấy áo khoác.

      * * *

      “Jonathan.”

      Giọng vang lên từ bóng tối: chậm rãi, hắc ám và quen như cơn đau. Jace chớp chớp mắt mở ra nhưng chỉ nhìn thấy màn đen mịt mùng. rùng mình. nằm co quắp nền nhà đá phiến lạnh cóng. Hẳn ngất. bỗng dưng thấy giận bản thân ghê gớm vì để mình yếu đuối thế này.

      lăn người sang bên, cổ tay gãy đau buốt trong gọng cùm. “Có ai ngoài đó ?”

      “Hẳn con phải nhận ra bố đẻ của mình chứ, Jonathan.” Giọng đó lại vang lên, và Jace quả là nhận ra : thứ thanh sắt cũ, thứ mượt mà gần như điệu của giọng ấy. loạng choạng cố đứng dậy nhưng ủng trượt phải vũng nước gì đó làm ngã ngửa về sau, vai đập mạnh vào bức tường đá. Tiếng dây xích rổn rảng kêu nghe như dàn hợp xướng các phong linh bằng thép.

      “Con đau sao?” tia sáng chiếu thẳng tới, làm mắt Jace nóng rát. chớp chớp xua nước mắt bỏng rát rồi nhìn thấy Valentine đứng phía bên kia chấn song, bên cạnh xác chết Tu Huynh Jeremiah. viên đá phù thủy bên tay tỏa ánh sáng lạnh lẽo tới khắp phòng. Jace thấy cả những vết máu khô dính lâu ngày những bức tường giam - và vũng máu mới hơn, chảy ra từ khóe miệng Tu Huynh Jeremiah. thấy bụng dạ quặn thắt lại, và nghĩ đến cái thứ hình dạng đen đúa với đôi mắt như đá quý cháy rực lúc nãy mình trông thấy. “Cái thứ đó,” thốt lên. “Nó đâu rồi? Nó là gì thế?”

      ‘‘Con bị thương.” Valentine tới gần những chấn song hơn. “Ai nhốt con trong đây? Hội đồng Clave hả? Hay nhà Lightwood?”

      “Là Điều Tra Viên.” Jace nhìn xuống mình. ống quần và áo sơ mi có thêm nhiều máu nữa. cũng biết đó có phải máu của mình . Máu từ từ chảy ra từ cổ tay phải bị cùm.

      Valentine thận trọng dò xét từ phía bên kia song sắt. Đây là lần đầu tiên sau nhiều năm Jace mới thấy bố trong trang phục chiến đấu thực - loại quần áo bằng da dày của Thợ Săn Bóng Tối cho phép người dùng tự do di chuyển vừa bảo vệ da họ khỏi hầu hết các loại độc quỷ; vòng hợp kim vàng bạc ôm lấy cổ chân và cổ tay, có khắc loạt chữ tượng hình và chữ rune. Chéo ngang ngực ông ta là sợi dây da to bản còn sau vai trồi lên đốc kiếm sáng loáng. Khi đấy ông ta ngồi xuống, đôi mắt đen lạnh lẽo nhìn ngang tầm mắt Jace. Jace ngạc nhiên vì trong đó hề có chút giận dữ nào. “Điều Tra Viên và Hội đồng Clave cũng như nhau cả thôi. Và đáng ra nhà Lightvvood bao giờ được để cho chuyện này xảy ra. Đáng ra ta nên để ai làm điều này với con.”

      Jace ép sát vai vào tường; dây xích chỉ cho phép cậu tránh xa ông bố mình tới vậy. “Ông tới đây để giết tôi?”

      “Giết con? Sao ta lại muốn giết con?”

      “Thế sao ông giết Tu Huynh Jeremiah? Mà đừng nghĩ tới chuyện qua mắt tôi bằng câu chuyện kiểu như ông tình cờ ngang qua huynh ấy tự dưng lăn đùng ra chết nhé. Tồi biết ông gây ra chuyện này.”

      Lần đầu tiên kể từ khi bước vào phòng, Valentine mới thèm để mắt tới cái xác của Tu Huynh Jeremiah. “Đúng là ta giết , cả các Tu Huynh Câm còn lại. Ta buộc phải làm vậy thôi. Chúng có thứ ta cần.”

      “Thứ gì nào? Ý thức tuân thủ phép tắc chăng?”

      “Thứ này này,” Valentine , và rút Thanh Kiếm sau lưng ra khỏi vỏ cách dễ dàng. “Maellartach.”

      Jace nén lại tiếng ngạc nhiên há hốc dâng lên trong họng. nhận biết nó rành rành: thanh kiếm bạc lớn, to bản với chuôi kiếm tạo hình đôi cánh dang rộng được treo Vì Sao Tiên Tri tại phòng hội đồng của các Tu Huynh Câm. “Ông cướp thanh kiếm của các Tu Huynh Câm sao?”

      “Thanh kiếm này chẳng bao giờ thuộc về chúng cả,” Valentine “Nó thuộc về tất cả các Nephilim. Đây là lưỡi kiếm mà Thiên Thần dùng để đuổi Adam và Eve ra khỏi vườn địa đàng. Và Ngài giao cho Cherubim thanh kiếm rực lửa để bảo vệ phía đông vườn Địa Đàng, nhằm ngăn con người đến cây sống,” ông ta trích dẫn và nhìn chăm chú lưỡi kiếm.

      Jace liếm đôi môi nứt nẻ. “Ông định làm gì với nó?”

      “Ta cho con nghe,” Valentine đáp, “khi ta nghĩ ta có thể tin con, và ta biết con tin ta.”

      “Tin ư? Sau khi ông lén lút chui qua Cổng Dịch Chuyển tại điền trang Renwick rồi đập vỡ nó để tôi thể đuổi theo ấy à? Và sau khi ông cố giết chết Clary nữa chứ?”

      “Ta chưa bao giờ định làm em con bị thương,” Valentine , phảng phất tức giận. “Cũng như ta muốn làm con bị thương vậy.”

      “Tất cả những gì ông từng làm đều khiến tôi bị tổn thương! Chính nhà Lightwood bảo vệ tôi!”

      “Ta phải là kẻ nhốt con trong này. Ta phải là kẻ đe dọa và đánh mất niềm tin nơi con. Kẻ đấy là nhà Lightwood và lũ bạn bè của chúng tại Hội đồng Clave.” Valentine ngừng lại. “Thấy con thế này - thấy cách chúng đối xử với con, vậy mà con vẫn nao núng - ta thấy tự hào về con.”

      Nghe tới đây, Jace sững sờ nhìn phắt lên, động tác quá nhanh khiến thấy hơi choáng. Tay nhói đau từng hồi. nén đau và cố ổn định lại hơi thở. “Cái gì?”

    2. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      5. Tội lỗi của các cha (tt)


      “Giờ ta biết ta sai tại điền trang Renwick,” Valentine tiếp. “Lúc đấy ta vẫn nghĩ con là đứa trẻ ta bỏ lại ở Idris, vẫn ngoan ngoãn nghe theo mọi điều ta muốn. Nhưng thay vào đó ta lại tìm thấy cậu thanh niên gan góc, độc lập và khí phách, thế nhưng ta vẫn đối xử với con như với đứa bé. Con phản kháng lại ta âu cũng là lẽ đương nhiên thôi.”

      “Phản kháng? Tôi...” Cổ họng Jace nghẹn đắng, cho thành lời. Tim bắt đầu đập cùng nhịp với cơn đau nhói từng cơn ở cổ tay.

      Valentine tiếp tục. “Ta chưa bao giờ có cơ hội giải thích những chuyện trong quá khứ với con, để cho con hiếu lý do ta làm những gì ta phải làm.”

      “Chẳng có gì phải giải thích cả. Ông giết ông bà tôi. Ông giam giữ mẹ tôi. Ông giết những Thợ Săn Bóng Tối khác để xúc tiến ý đồ của riêng ông.” Mỗi lời thốt qua đầu lưỡi đều có vị như thuốc độc.

      “Con chỉ biết nửa mà thôi, Jonathan ạ. Ta dối con khi con còn vì con chưa hiểu chuyện. Giờ con đủ lớn để được nghe hết .”

      “Vậy cho tôi nghe xem nào.”

      Valentine đưa tay qua song sắt và đặt tay lên tay Jace. Những ngón tay thô ráp chai sần của ông ta cảm giác vẫn giống y như hồi Jace lên mười.

      “Ta muốn tin ở con, Jonathan ạ,” ông . “Được ?”

      Jaee muốn trả lời, nhưng lời lẽ thoát ra được. Ngực cảm giác như bị vòng sắt vô hình dần thít lại, bóp nghẹt hơi thở từng giây từng phút. “Mong là thế...” cậu thầm.

      tiếng động từ bên vọng xuống. Tiếng động như tiếng cửa sắt va loảng xoảng; rồi Jace nghe thấy những tiếng bước chân, những tiếng thầm to vọng khắp những bức tường đá của Thành Phố. Valentine dợm đứng dậy, bóp ngọn đèn phù thủy trong tay tới khi nó chỉ còn là thứ ánh sáng le lói và ông cũng dần biến thành cái bóng đen mờ nhạt. “Nhanh hơn ta tưởng,” ông ta thào và nhìn xuống Jace bên kia chấn song.

      Jace nhìn ra sau bố mình, nhưng chẳng thấy gì ngoài màn đen bên ngoài tầm chiếu sáng mờ nhạt của ngọn đèn phù thủy. nghĩ tới đám khói đen mình thấy lúc nãy, dẹp tan toàn bộ ánh sáng trước nó. “Cái gì tới vậy? Cái gì vậy?” vội vội vàng vàng bò ra chỗ chấn song.

      “Ta phải rồi,” Valentine . “Nhưng chuyện giữa ta và con chưa xong đâu.”

      Jace đặt tay lên song sắt. “Tháo xích cho tôi. Dù nó là gì, tôi muốn mình có khả năng đấu lại nó.”

      “Giờ thả con ra phải nhân từ với con đâu.” Valentine bóp chặt lấy ngọn đèn phù thủy. Ánh sáng biến mất, nhấn chìm căn phòng vào bóng tối. Jace lao vào những chấn song, bàn tay bị gãy giờ gào thét lên đau đớn.

      !” hét. “Bố ơi, làm ơn.”

      “Nếu con muốn tìm ta,” Valentine , “con tìm thấy.” Và rồi chỉ còn tiếng bước chân Valentine vội vã xa dần cùng tiếng thở hổn hển của chính Jace khi trượt dần xuống những chấn song sắt.

      Suốt chuyền tàu lên khu phố Clary thấy mình thể ngồi xuống nổi. lại lại quanh toa tàu gần như trống , tai nghe của chiếc iPod đong đưa quanh cổ. Isabelle nhấc máy khi Clary gọi lại, và cảm giác chộn rộn bất an gặm nhấm trí óc .

      nhớ lại hình ảnh Jace tại quán Hunter’s Moon, người bê bết máu. Với hàm răng nhe ra trong cơn giận dữ, trông giống người sói hơn Thợ Săn Bóng Tối mang trách nhiệm cao cả là bảo vệ con người và khống chế kiểm soát Cư dân Thế giới Ngầm.

      vội vã chạy lên những bậc thang của trạm dừng phố Chín Mươi Sáu, chỉ chậm lại khi quặt vào góc đường nơi Học Viện đứng sừng sững như cái bóng khổng lồ xám xịt. Lúc dưới đường hầm khí khá oi nóng, giờ mồ hôi sau gáy nhột nhạt lạnh lẽo khi đặt chân lên những bậc thềm bằng bê tông rạn nứt dẫn vào Học Viện.

      vươn tay với dây cái chuông sắt lớn treo tại dầm cột, nhưng rồi lưỡng lự. là Thợ Săn Bóng Tối cơ mà, đúng nhỉ? có quyền được ở trong Học Viện, như gia đình Lightwood thôi. Trấn tĩnh lại, Clary cầm lấy tay vặn, cố nhớ lời Jace . “Nhân danh Thiên Thần, tôi...”

      Cánh cửa mở ra gian le lói sáng nhờ hàng tá những ngọn nến xíu. Khi rảo bước qua những hàng ghế cứng, ánh nến hấp háy như thể cười vào mặt . tới thang máy và kéo sầm cửa sắt lại, run rẩy ấn nút. ước sao mình bớt căng thẳng đôi chút - tự hỏi, mình lo cho Jace, hay lo được gặp Jace đây? Mặt , được che kín trong chiếc áo khoác dựng cao cổ, trắng bệch và nhắn, còn đôi mắt màu xanh đen mở lớn, môi bặm lại trắng bệch. xinh đẹp gì cho cam, Clary thất vọng, rồi nén ý nghĩ đó lại. Trông thế nào sao? Jace chẳng quan tâm đâu. Jace được phép quan tâm.

      Thang máy kêu rổn rảng dừng lại và Clary đẩy cửa bước ra. Church đợi trước tiền sảnh. Cu cậu chào đón bằng những tiếng meo meo cáu bẳn.

      “Sao thế, Church?” giọng nghe lớn bất thường trong căn phòng im lặng như tờ. tự hỏi liệu có ai ở Học Viện . Có lẽ chỉ có mình thôi. Nghĩ vậy làm hơi chột dạ. “Có ai ở nhà ?”

      Con mèo Ba Tư màu xanh đen quay ngoắt người xuống hành lang. Họ qua phòng nhạc và thư viện, cả hai đều trống trơn, trước khi Church ngoặt lần nữa và ngồi xuống trước cánh cửa đóng như muốn : Thế thôi nhé. Chúng ta đến nơi rồi đấy.

      Trước khi kịp gõ cửa, cửa phòng bật mở, Isabelle đứng ngay ngưỡng cửa, mặc quần bò, áo len mềm màu tím và chân trần. Vừa thấy Clary, nàng cất tiếng: “Tớ nghĩ tớ nghe thấy tiếng chân trong hành lang, nhưng lại nghĩ là cậu,” Isabelle . “Cậu làm gì ở đây vậy?”

      Clary nhìn nàng chằm chằm. “Cậu gửi tin nhắn cho tớ. Cậu Điều Tra Viên quẳng Jace vào tù.”

      “Clary!” Isabelle vội ló đầu nhìn quanh quất khắp hành lang rồi cắn môi. “Nhưng tớ bảo cậu chạy ngay tới đây.”

      Clary hoảng hốt. “Isabelle! Là nhà tù đó!”

      “Đúng, nhưng...” Thở dài buông xuôi, Isabelle đứng sang bên, ra hiệu cho Clary vào phòng. “Thôi, giờ cậu vào . Và xùy xùy,” ta và vẫy vẫy Church. “ canh thang máy .”

      Church nhìn cách khinh ghét rồi nằm ệp bụng xuống và nhắm mắt ngủ mất.

      “Ôi lũ mèo, “ Isabelle rên rỉ và đóng sầm cửa lại.

      “Chào, Clary.” Alec ngồi đống chăn nệm hỗn độn giường Isabelle, chân vẫn giày đong đưa ở phía. “Em làm gì ờ đây?”

      Clary ngồi xuống chiếc ghế bọc nệm trước bàn trang điểm lộng lẫy nhưng bừa bộn. “Isabelle nhắn tin cho em. ấy bảo cho em chuyện xảy ra với Jace.”

      Isabelle và Alec ý nhị nhìn nhau. “Ồ thôi nào Alec,” Isabelle . “Em nghĩ ấy cần biết chuyện. Em biết ấy chạy ngay tới đây!”

      Bụng Clary quặn lại. “Tất nhiên tớ phải tới rồi! ấy ổn ? Vì cái quái gì mà Điều Tra Viên lại ném ấy vào tù vậy?”

      hẳn là tù. Cậu ấy chỉ bị giam trong Thành phố Câm Lặng thôi,” Alec , ngồi thẳng dậy và đặt chiếc gối của Isabelle lên đùi. lơ đãng giật giật những rìa đính cườm khâu ở rìa gối.

      “Thành phố Câm Lặng ư? Vì sao?”

      Alec ngập ngừng. “Có những xà lim nằm dưới Thành phố Câm Lặng. Người ta đôi khi giam giữ các tội phạm dưới đó trước khi chuyển chúng tới Idris để xét xử trước Hội Đồng. Những người bị đưa tới đó toàn những kẻ làm chuyện xấu. Những kẻ giết người, ma cà rồng phản bội, Thợ Săn Bóng Tối phá vỡ Hiệp Định. Giờ Jace ở đó.”

      “Bị nhốt cùng với đống kẻ giết người ư?” Clary tức giận nhảy dựng lên. “Mấy người các bị sao vậy? ai lo lắng gì sao?”

      Alec và Isabelle nhìn nhau lần nữa. “Chỉ đêm thôi mà,” Isabelle . “Mà trong nhà tù chỉ có mình Jace thôi. Bọn tớ hỏi rồi.”

      “Nhưng vì sao? Jace làm gì?”

      “Cậu ta thóa mạ Điều Tra Viên. Theo biết chỉ thế thôi,” Alec đáp.

      Isabelle ngồi ghé lên mép bàn trang điểm. “ tin nổi.”

      “Vậy chắc chắn là vì cái bà Điều Tra Viên đó bị thần kinh rồi,” Clary .

      “Thực ra bà ấy hề bị thần kinh,” Alec . “Nếu Jace ở trong quân đội của con người ấy, cậu ấy có được quyền thóa mạ cấp ? Chắc chắn là .”

      “Ơ, trong thời chiến được. Nhưng Jace có phải lính đâu.”

      “Nhưng tất cả bọn đều là lính. Jace cũng như bọn thôi. Luôn có thứ tự phân quyền rệt và Điều Tra Viên thuộc dạng dưới người vạn người đấy. Còn Jace thuộc tầng lớp gần cuối. Đáng ra cậu ấy phải tôn trọng bà ta hơn.”

      “Nếu bọn đồng ý rằng ấy phải ở tù, sao còn kêu em tới đây? Chỉ để thuyết phục em đồng quan điểm với bọn à? Em hiểu. Bọn muốn em làm gì?”

      “Bọn mình ấy phải vào tù,” Isabelle quặc lại. “ Chỉ là ấy nên cãi lại trong những thành viên cấp bậc cao nhất của Hội dồng Clave. Hơn nữa,” bằng giọng hơn “tớ nghĩ cậu có thể giúp được.”

      “Giúp ư? Giúp thế nào?”

      với các em rồi,” Alec , “dường như trong phân nửa các trường hợp Jace luôn tìm cách lao vào chỗ chết. Cậu ấy phải học cách tự chăm lo cho mình, bao gồm cả việc hợp tác với Điều Tra Viên.”

      “Và nghĩ em có thể khiến ấy hợp tác sao?” Clary hỏi lại, giọng nhuốm đầy nghi ngờ.

      “Tớ nghĩ ai có thể buộc được Jace phải làm gì,” Isabelle . “Nhưng tớ nghĩ cậu có thể nhắc cho ấy nhớ rằng cuộc đời ấy còn có lý do để sống.”

      Alec nhìn cái gối trong tay và đột nhiên giật mạnh những đường riềm. Hạt cườm rào rào rơi xuống chăn của Isabelle như mưa. Isabelle nhíu mày. “Alec, đừng.”

      Clary muốn với Isabelle rằng họ mới là gia đình của Jace, còn , rằng họ có tầm ảnh hưởng tới Jace nhiều hơn lời của . Nhưng chỉ nghe thấy giọng Jace trong đầu, bao giờ có cảm giác mình thuộc về nơi nào đó. Nhưng em làm có cảm giác chúng ta thuộc về nhau. “Chúng ta tới Thành phố Câm Lặng thăm ấy được ?”

      “Em khuyên Jace hợp tác với Điều Tra Viên chứ?” Alec hỏi.

      Clary cân nhắc. “Trước tiên em muốn nghe ấy .”

      Alec ném cái gối hỏng xuống giường và nhăn mặt đứng dậy. Trước khi kịp cất lời họ nghe có tiếng gõ cửa. Isabelle đứng bật dậy khỏi bàn trang điểm và chạy ra mở cửa.

      Ngoài cửa là cậu nhóc bé, tóc đen, cặp mắt gần như khuất hẳn dưới gọng kính. Cậu bé mặc quần bò và áo len quá khổ, tay cầm cuốn sách. “Max,” Isabelle hơi ngạc nhiên, “chị nghĩ em ngủ rồi mà.”

      “Em ở trong kho vũ khí,” cậu nhóc - hẳn là cậu út nhà Lightwood - đáp. “Nhưng em nghe có tiếng gì đó phát ra từ thư viện. Em nghĩ có người cố liên lạc với Học Viện.” Cậu bé nheo mắt nhìn Clary đằng sau. “Ai đây chị?”

      “Đây là Clary,” Alec . “Em Jace.”

      Mắt Max mở to. “Em cứ tưởng Jace chị em gì.”

      “Chúng ta đều tưởng vậy,” Alec rồi nhặt chiếc áo len treo bừa ghế của Isabelle và khoác vào. Tóc bị tích điện dựng đứng lên như vầng hào quang màu đen mềm mại, phát ra những tiếng nổ lách tách. nóng nảy kéo áo xuống. “ tới thư viện.”

      “Chúng ta cùng ,” Isabelle , rút cuộn roi vàng ra khỏi ngăn kéo và nhét tay cầm vào thắt lưng. “Hẳn có chuyện hay xảy ra rồi.”

      “Bố mẹ các cậu đâu?” Clary hỏi.

      “Họ có việc phải từ tiếng trước. tiên nữ bị sát hại tại Công Viên Trung Tâm. Điều Tra Viên cùng họ,” Alec giải thích.

      “Các cậu muốn sao?”

      “Bọn tớ được mời,” Isabelle buộc hai bím tóc đen nhánh lên đỉnh đầu và dùng dao găm pha lê cố định lại. “Cậu trông chừng Max nhé? Bọn tớ quay lại ngay thôi.”

      “Nhưng...” Clary phản đối.

      “Chúng tớ về ngay.” Isabelle lao ra khỏi phòng, Alec nối gót theo sau. Ngay khi cánh cửa đóng lại sau lưng họ, Clary ngồi xuống giường dè dặt nhìn Max. chưa bao giờ chơi cùng trẻ con - mẹ cho trông trẻ - nên chẳng biết trò chuyện với chúng như thế nào hay làm gì cho cậu bé, với tay chân khẳng khiu và cặp kính to hơn cả mặt như thế này.

      Max cũng nhìn lại Clary, hề ngượng ngùng, mà đầy suy tư và chất chứa nhiều tâm trạng. “Chị bao tuổi rồi?” cuối cùng cậu bé hỏi.

      Clary hơi giật mình. “Em nghĩ chị bao nhiêu tuổi?”

      “Mười bốn.”

      “Chị mười sáu, nhưng mọi người thường nghĩ chị ít tuổi hơn vì chị thấp bé mà.”

      Max gật đầu. “Em cũng vậy,” cậu . “Em chín tuổi nhưng mọi người nghĩ em lên bảy thôi.”

      “Chị nghĩ em chín tuổi,” Clary . “Em cầm gì thế? cuốn sách à?”

      Max giơ cuốn sách sau lưng ra. cuốn sách bìa mềm khổ rộng, mỏng, bằng kích cỡ những cuốn tạp chí họ hay bán trong các cửa hàng tạp hóa. Nhưng cuốn này có bìa sặc sỡ sáng mắt với những chữ kanji của Nhật viết dưới những từ tiếng . Clary cười lớn. “Naruto,” . “Chị biết là em thích đọc manga cơ đấy. Em mua ở đâu thế?”

      “Ở sân bay ạ. Em thích những hình vẽ nhưng em biết cách làm sao mà đọc được.”

      “Đây, đưa nó cho chị.” mở và chìa cho cậu bé xem các trang. “Em phải đọc ngược lại, từ phải sang trái, thay vì từ trái sang phải. Và đọc từng trang theo chiều kim đồng hồ. Em hiểu chứ?”

      “Tất nhiên rồi,” Max . Trong tích tắc Clary cứ lo làm cậu bé bực mình. Nhưng hình như cậu bé vẫn vui vẻ cầm lấy cuốn truyện và lật tới trang cuối cùng. “Đây là tập chín,” cậu , “Em nghĩ em phải đọc tám tập trước khi đọc tập này.”

      “Ý hay đó. Hoặc em có thể nhờ ai đó đưa em tới Midtown Comics hay Forbidden Planet.”

      “Forbidden Planet?” Max có vẻ ngạc nhiên, nhưng Clary chưa kịp giải thích Isabelle lao vào, thở hổn hà hổn hển.

      có người cố gọi tới Học Viện,” , trước khi Clary kịp hỏi “ trong những Tu Huynh Câm. Có chuyện xảy ra tại Thành phố Xương rồi.”

      “Chuyện gì?”

      “Tớ biết. Tớ chưa bao giờ nghe tới chuyện các Tu Huynh Câm cầu cứu bao giờ.” ràng Isabelle cực kỳ bối rối. nàng quay sang cậu em. “Max, về phòng và ở yên đó nhé?”

      Max nghiến hàm. “Vậy là chị và Alec à?”

      “Ừ.”

      “Tới Thành phố Câm Lặng hả?”

      “Max...”

      “Em muốn .”

      Isabelle lắc đầu; chuôi dao sau tóc lóe sáng như lưỡi lửa. “Nhất định là . Em còn quá .”

      “Chị cũng chưa đủ mười tám tuổi mà!”

      Isabelle quay sang nhìn Clary nửa lo lắng nửa tuyệt vọng. “Clary, làm ơn tới đây chút.”

      Clary do dự đứng lên - và Isabelle nắm lấy tay mà kéo ra khỏi phòng, đóng sầm cửa lại. tiếng “thình” vang lên chứng tỏ Max vừa lao vô cửa. “Chết tiệt,” Isabelle và giữ chặt nắm đấm, “cậu lấy hộ thanh stele cho mình với, nhé? Trong túi áo mình ấy…”

      Clary vội vàng giơ thanh stele chú Luke đưa lúc tối. “Dùng của tớ này.”

      Với vài cú phẩy tay điệu nghệ, Isabelle khắc xong chữ Khóa bằng chữ rune lên cửa. Clary vẫn có thể nghe tiếng phản đối của Max ở bên kia cửa khi Isabelle lùi ra xa, mặt nhăn nhó và trả thanh stele lại cho Clary. “Tớ biết cậu cũng có thứ này.”

      “Từng là của mẹ tớ đấy,” Clary , rồi tự rủa mình. Vẫn còn là của mẹ. Nó vẫn thuộc về mẹ.

      “Hừm.” Isabelle nắm tay thụi vào cửa. “Max, có vài thanh PowerBars trong tủ đầu giường nếu như em đói. Bọn chị sớm về thôi.”

      Có tiếng gào thét giận dữ phát ra từ sau cánh cửa; Isabelle nhún vai, quay người vội vã chạy hành lang, Clary sóng vai sát bên. “Tin nhắn gì?” Clary hỏi. “Có vấn đề gì sao?”

      “Có vụ tấn công. Thế thôi.”

      Alec đợi ở ngoài thư viện. ta mặc giáp da đen của Thợ Săn Bóng Tối ngoài quần áo thường. Đôi bao tay bảo vệ hai cánh tay và Ấn Ký kín quanh cổ họng và cổ tay. Những lưỡi dao thiên thần, được đặt theo tên những thiên thần khác nhau, sáng lóe nơi thắt lưng. “Em sẵn sàng chưa?” Alec hỏi em. “Em lo cho Max chưa?”

      “Nó ổn thôi.” chìa tay ra. “Vẽ Ấn Ký cho em với.”

      Khi Alec vẽ những con chữ rune dọc bàn tay lẫn cổ tay cho Isabelle, ta có liếc qua Clary. “Em nên về nhà,” ta bảo. “Em muốn mình ở lại đây khi Điều Tra Viên về đâu.”

      “Em muốn với bọn ,” Clary , lời tự bật ra kìm lại được.

      Isabelle giơ bàn tay vừa được vẽ và thổi phù phù như thổi cà phê quá nóng vậy. “Cậu y như Max.”

      “Max chín tuổi. Còn tớ bằng tuổi cậu.”

      “Nhưng em chưa được huấn luyện gì cả,” Alec phản đối. “Em chỉ làm vướng tay vướng chân mà thôi.”

      đâu. Trong hai người ai tới Thành phố Câm Lặng chưa?” Clary gặng hỏi. “Em tới rồi nhé. Em biết cách vào. Em biết đường lối lại.”

      Alec đứng thẳng người, bỏ thanh stele sang bên. “ nghĩ…”

      Isabelle chen ngang. “ ấy cũng có lý đấy. Em nghĩ cứ để ấy theo nếu ta muốn.”

      Alec có vẻ giật mình. “Lần vừa rồi khi chúng ta gặp lũ quỷ, ta cứ rúm ró cả lại mà gào thét thôi.” Nhìn thấy ánh mắt hình viên đạn của Clary, Alec nhìn lại vẻ biết lỗi. “ xin lỗi, nhưng chỉ .”

      “Em nghĩ ấy cần có cơ hội học hỏi,” Isabelle . “ biết Jace luôn gì rồi đó. Đôi khi bạn cần phải kiếm tìm nguy hiểm làm gì, đôi nguy hiểm tự tìm đến với bạn.”

      “Hai người thể nhốt tôi như nhốt Max được,” Clary thêm, khi nhận ra phản ứng yếu ớt dần từ phía Alec. “Tôi phải đứa bé. Và tôi biết Thành phố Xương ở đâu. Tôi tự biết cách lại mà cần các người giúp.”

      Alec quay người , lắc đầu và lầm bầm gì đó về con . Isabelle giơ tay cho Clary. “Đưa tớ thanh stele của cậu,” ta . “Giờ cậu cũng phải có vài Ấn Ký chứ nhỉ.”

    3. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      6. Thành phố tro tàn

      Cuối cùng Isabelle chỉ vẽ cho Clary hai Ấn Ký hai mu bàn tay. Ấn Ký là hình đôi mắt mở to được vẽ tay bất cứ Thợ Săn Bóng Tối nào. Ấn Ký thứ hai là hình hai lưỡi liềm chéo nhau; Isabelle nó là chữ Rune mang nghĩa Bảo Hộ. Cả hai chữ rune đều bỏng rẫy lên khi mũi stele mới chạm vào da Clary, nhưng cơn đau nguôi dần trong thời gian Clary, Isabelle và Alec ngồi chiếc taxi màu đen đến khu trung tâm. Đến lúc họ dừng lại tại Đại Lộ Số Hai và bước xuống vỉa hè, Claiy có cảm giác bàn tay và cánh tay bẫng như thể đeo phao tay trong hồ bơi vậy.

      Ba người họ lặng lẽ qua cánh cổng sắt hình vòm cũ kỹ dẫn vào Nghĩa Trang Marble. Lần cuối cùng Clary tới khoảnh sân này là khi vội vàng đuổi theo Tu Huynh Jeremiah.Nhưng lần này mới để ý tới những cái tên được khắc tường: Youngblood, Fairchild, Thrushcross, Nightwine, Ravenscar. Cạnh chúng là những chữ rune. Theo phong tục của Thợ Săn Bóng Tối, mỗi gia đình có biểu tượng riêng cho mình: của nhà Wayland là cây búa thợ rèn, nhà Lightwood là ngọn đuốc, và Valentine là hình ngôi sao.

      Cỏ mọc chen chúc dưới chân bức tượng Thiên Thần đặt ngay giữa sân. Thiên Thần được tạc trong tư thế nhắm mắt, bàn tay thanh mảnh ôm lấy phần đế chiếc cốc bằng đá, biểu trưng cho chiếc Cốc Thánh. Gương mặt thiên thần bằng đá bất động, vằn vện cáu ghét bụi bẩn.

      Clary , “Lần trước khi tôi tới đây, Tu Huynh Jeremiah vẽ chữ rune lên tượng để mở cánh cửa vào Thành Phố.”

      muốn dùng đến mấy chữ rune nào của các Tu Huynh Câm đâu,” Alec . Mặt ta khá nghiêm trọng. “Họ đáng ra phải cảm nhận thấy xuất của chúng ta trước khi chúng ta tới được đây rồi chứ. thấy lo rồi đấy.” ta rút con dao nơi thắt lưng và rạch đường lòng bàn tay. Máu ứa ra từ vết thương cạn. ta nắm chặt tay để máu vào chiếc Cốc Thánh. “Máu của Nephilim,” ta . “Nó hoạt động giống chìa khóa mở cửa thôi.”

      Mí mắt Thiên Thần chớp mở. Trong khoảnh khắc Clary gần như tưởng rằng trông thấy hai con mắt nhìn chằm chằm vào mình giữa làn mi bằng đá, nhưng chỉ có thêm lớp đá hoa cương khác mà thôi. giây sau, lớp cỏ bên dưới chân Thiên Thần bắt đầu rẽ ra. kẽ nứt đen sì ngoằn ngoèo, uốn lượn như thân rắn, bắt đầu từ chân tượng, làm Clary phải vội nhảy lùi lại khi cái hố đen sì mở rộng dưới chân mình.

      nhìn xuống. Những bậc thang dẫn vào bóng tối. Lần cuối cùng ở đây, bóng tối ấy được soi sáng bằng những ngọn đuốc đặt cách quãng, rọi từng bậc thang . Còn lúc này chỉ tuyền màn đen đặc.

      “Có gì ổn rồi,” Clary . Dường như cả Isabelle lẫn Alec đều có hứng tranh cãi. Clary lấy viên đá phù thủy Jace cho ra khỏi túi và giơ cao đầu. Ánh sáng túa ra, soi thành tia qua những ngón tay xòe rộng của . “ thôi.”

      Alec bước lên trước. “ trước, sau đó em theo sau. Isabelle, cuối nhé.”

      Họ chầm chậm dò dẫm xuống, đôi giày sũng nước của Clary hơi trơn trượt khi bước xuống bậc thang mòn vẹt. Ở chân cầu thang là đường hầm ngắn dẫn tới căn sảnh thênh thang, vườn cây ăn trái tạc từ đá thành những mái vòm trắng khảm đá bán quý. Những dãy mộ chìm trong bóng tối như những ngôi nhà hình nấm trong câu chuyện cố tích. Những ngôi mộ xa hơn khuất hẳn trong bóng tối; ngọn đèn phù thủy thể nào chiếu sáng cả sảnh được.

      Alec buồn bã nhìn những ngôi mộ. “ chưa bao giờ nghĩ mình vào Thành phố Câm Lặng,” ta . “Kể cả sau khi chết.”

      “Em nghĩ chuyện đó có gì đáng buồn,” Clary . “Tu Huynh Jeremiah với em, họ làm gì với các thi thể rồi. Họ hỏa thiêu và dùng hầu hết tro cốt làm đá lát cho Thành Phố.” Bản thân xương và máu của những người diệt quỷ là lớp bảo vệ đầy quyền năng chống lại quỷ dữ. Thậm chí sau khi chết, Hội đồng Clave vẫn phục vụ Cause.

      “Hừm,” Isabelle cất tiếng. “Đó có thể coi là vinh dự. Hơn nữa, đâu phải con người các cậu hỏa thiêu người chết đâu.”

      Nhưng thế vẫn ghê, Clary nghĩ. Mùi tro mùi khói oi nồng trong khí, quen thuộc với từ lần trước tới đây - nhưng còn có thứ mùi khác lẩn khuất, thứ mùi hôi thối khó chịu hơn, giống như hoa quả bị rữa vậy.

      Alec nhăn mặt như là chính cũng ngửi ra mùi này, rồi rút từ đai vũ khí ra con dao thiên thần. “Arathiel,” ta thầm, ánh sáng từ lưỡi dao cộng hưởng cùng với ngọn đèn phù thủy tay Clary chiếu sáng cầu thang thứ hai dẫn xuống gian tối đen mịt mùng hơn gấp bội. Ngọn đèn phù thủy nhấp nháy sáng tay Clary như ngôi sao sắp tàn lụi - tự hỏi liệu những viên đá phù thủy có bao giờ hết năng lượng, giống như đèn hết pin . Hy vọng là . Cứ nghĩ đên việc bị nhận chìm vào trong bóng tối như đêm ba mươi tại cái nơi rùng rợn này lục phủ ngũ tạng của bấn loạn lên cả.

      Mùi hoa quả thối càng lúc càng nặng khi họ xuống đến chân cầu thang và bước vào đường hầm dài dằng dặc khác. Đường hầm này mở ra ngôi đình bao quanh là những ngọn tháp xương được chạm khắc tỉ mỉ - đây là nơi Clary nhớ vô cùng. Những ngôi sao bạc được chạm khắc sàn lấp lánh như hoa giấy quý hiếm. Ở giữa đình là chiếc bàn đen tuyền. thứ chất lỏng màu đen đọng lại thành vũng mặt bàn bóng loáng và thành dòng xuống sàn.

      Lần ấy khi đứng trước Hội Đồng Tu Huynh, có thấy thanh kiếm lớn treo bức tường đằng sau bàn. Giờ Thanh Kiếm biến mất, thay vào đó, quệt ngang qua tường, là hình rẽ quạt to tướng màu đỏ bầm.

      “Là máu sao?” Isabelle thào. Nghe ra phải là sợ, mà chỉ là sửng sốt thôi.

      “Trông có vẻ thế.” Mắt Alec quét hết căn phòng. Bóng tối dày đặc như sơn, và hình như còn biến chuyển liên tục nữa. nắm chặt lấy lưỡi dao thiên thần.

      “Chuyện gì có thể xảy ra chứ?” Isabelle . “Các Tu Huynh - em cứ tưởng họ là những người bất khả chiến bại cơ mà…”

      Giọng Isabelle lịm khi Clary quay người, khiến ngọn đèn phù thủy chiếu lướt qua những hình dạng đen kỳ lạ giữa những ngọn tháp. hình dạng trông kỳ lạ hơn những cái còn lại. cầu cho ngọn đèn phù thủy được sáng hơn thế là nó sáng lên ngay, phóng ra tia sáng rực chiếu ra xa.

      Bị xiên trong mấy đỉnh tháp, như con giun móc câu, là thi thể của Tu Huynh Câm. Hai cánh tay, quấn đầy máu, thòng lủng lẳng xuống sàn nhà đá hoa cương. Cổ trông như gãy. Máu đọng thành vũng bên dưới, vón cục đen đặc lại dưới ánh sáng hòn đá phù thủy.

      Isabelle thở dốc. “Alec. có thấy...”

      “Có.” Giọng Alec khá nghiêm trọng. “Và còn thấy những thứ tệ hơn. lo cho Jace.”

      Isabelle tiến lên và chạm vào chiếc bàn đá bazan đen, ngón tay lướt bên bề mặt. “Máu còn khá mới. Dù xảy ra chuyện gì nữa, cũng xảy ra cách đây chưa lâu.”

      Alec tiến tới cái xác bị xiên của Tu Huynh Câm. Từ vũng máu, có dấu chân dẫn ra xa hơn. “Những dấu chân,” Alec . “Có người từ đây chạy .” Alec ngoắc tay ra hiệu cho các theo. Họ chạy theo, Isabelle chỉ dừng lại để lau bàn tay dính máu vào miếng bảo vệ ống chân bằng da mềm.

      Những dấu chân bắt đầu từ đình dẫn xuống đường hầm hẹp, biển mất vào trong bóng tối. Khi Alec dừng lại nhìn quanh quất, Clary nóng nảy len qua ta, để ánh sáng ngọn đèn phù thủy chiếu đường sáng bàng bạc lên trước. thấy cánh cửa đôi ở cuối đường hầm; của khép hờ.

      Jace. hiểu sao cảm nhận được , biết rất gần. cất bước, gần như chạy , tiếng gót giày vang vọng sàn nhà cứng nhắc. nghe tiếng Isabelle gọi với theo, cả Isabelle và Alec bám theo sát gót. lao qua cánh cửa, vào căn phòng đá phiến với những hàng song sắt ghim sâu vào lòng đất. Clary chỉ có thể nhìn ra hình dáng người nằm phủ phục đằng sau những chấn song. Còn ngay ngoài xà lim là thi thể bất động của Tu Huynh Câm.

      Clary biết ngay rằng người kia chết. Tư thế nằm của người này, như con búp bê bị vặn sái khớp tới khi gãy cả ra. Chiếc áo chùng da dê bị rách nửa. Gương mặt sẹo, biến dạng méo mó thành vẻ kinh hoàng tột độ, vẫn còn nhận ra được. Tu Huynh Jeremiah.

      qua cái xác đến cửa xà lim, kết từ những chấn song xếp sát nhau, nối lại bằng tấm bản lề. Hình như chẳng có khóa hay nắm đấm cửa cho nắm mà kéo ra cả. nghe tiếng Alec, đằng sau , réo gọi tên , nhưng buồn để ý: giờ trong đầu óc chỉ có cánh cửa. biết thừa biết rằng cách để mở cánh cửa thể nào sờ sờ trước mắt được; Tu Huynh Câm đâu có xử lý những gì hữu hình đâu, thường là vô hình đúng hơn. cầm ngọn đèn phù thủy ở tay, còn tay kia lần tìm thanh stele của mẹ.

      Ở bên kia chấn song có tiếng động phát ra. Tiếng thều thào nghèn nghẹn hay tiếng thở dốc; Clary , nhưng nhận ra nguồn gốc thanh đó. Jace. dùng mũi thanh stele rạch rạch lại cánh cửa buồng giam, cố giữ yên chữ rune Mở khi nó ra trong tâm trí mình, màu đen lởm chởm nền kim loại cứng ngắc. Thứ hợp kim đó xèo xèo tan ra khi thanh stele chạm vào. Mở ra, ra lệnh cho cánh cửa. Mở ra, mở ra, MỞ RA!

      thanh như tiếng xé vải vang khắp phòng. Clary nghe thấy Isabelle hét vang lên khi cánh cửa bật tung khỏi bản lề, đổ sầm vào xà lim như cây cầu treo sập xuống. Clary nghe thấy các thanh khác, tiếng kim loại chạm kim loại, tiếng lạo xạo lớn tiếng nắm đá cuội bị ném . cúi người chui vào trong xà lim, cánh cửa sập gập ghềnh dưới chân mình.

      Ngọn đèn phù thủy tỏa ánh sáng như ban ngày lên khắp căn phòng. gần như chẳng để ý tới mấy dãy các loại cùm - bằng đủ loại kim loại: vàng, bạc, sắt, thép - chúng đều long ra khỏi tường rơi loảng xoảng xuống nền đá. Mắt chỉ dán vào thân hình bất động trong góc; nhìn thấy mái tóc sáng màu, bàn tay rướn tới, cái cùm bung ra nằm hơi xa chút. Cổ tay bị cùm nhưng nhơ nhớp máu, da đầy những vết bầm tím xấu xí.

      quỳ xuống, đặt thanh stele bên cạnh, và nhàng lật lên. Đúng là Jace . có thêm vết bầm khác và khuôn mặt trắng bệch, nhưng Clary có thể thấy chuyển động nhấp nháy dưới mi mắt . Mạch cổ vẫn đập. còn sống.

      Cảm giác nhõm ùa ra trong như con sóng bỏng rát, cuốn phăng hết những căng thẳng rối rít giúp còn trụ lại được trong suốt quãng thời gian qua. Viên đá phù thủy rơi xuống nền nhà bên cạnh , nhưng vẫn hấp háy sáng. vuốt tóc Jace ra sau bằng dịu dàng đến chính còn thấy lạ - từ bé tới lớn, luôn thân mình, cả em họ cũng có. chưa bao giờ có dịp băng bó vết thương cho ai, hôn lên đầu gối bị trầy xước hay thực chú tâm chăm sóc ai đó.

      6. Thành phố tro tàn (tt)

      Nhưng mà cảm thấy dịu dàng mến Jace như thế này vẫn được chứ nhỉ, Clary tự nhủ, miễn cưỡng rụt tay về khi thấy mí mắt Jace giật giật và khẽ rên rỉ. trai cơ mà; vì sao được quan tâm tới chuyện xảy ra với chứ?

      Jace mở mắt. Đồng tử giãn lớn. Liệu có bị đập đầu vào đâu ? Hai mắt sửng sốt nhìn chằm chằm. “Clary,” . “Em làm gì ở đây?”

      “Em tới tìm ,” Clary đáp, vì đó là thực.

      Mặt Jace giần giật. “Em thực đến đây sao? ... chưa chết đúng ?”

      “Ừ,” Clary nhàng vuốt theo xương gò má Jace. “ chỉ bị ngất thôi. Có lẽ bị đập đầu nữa.”

      Bàn tay đưa lên áp vào tay Clary đặt má mình. “Thế cũng đáng,” khẽ đến nỗi Clary cũng nghe có đúng .

      “Có chuyện gì thế?” Là Alec, chui mình qua lối vào thấp tịt, Isabelle ngay sau. Clary bất giác rụt tay lại, rồi thầm rủa mình. có làm gì sai đâu.

      Jace chật vật ngồi dậy. Mặt xám xịt, áo lấm tấm máu khô. Vẻ mặt Alec chuyển sang quan tâm. “Mà cậu ổn ?” ta hỏi và quỳ xuống. “Chuyện gì xảy ra vậy? Cậu có nhớ ?”

      Jace giơ cánh tay lành lặn lên. “Từ từ từng câu thôi, Alec. Đầu tớ có cảm giác như sắp nứt đôi rồi đây này.”

      “Ai làm điều này với vậy?” Isabelle có vẻ vừa giận vừa hoảng.

      ai làm gì cả. Do tự mình giật cái cùm ra ấy mà. Jace nhìn xuống cổ tay - trông như thể gần như cạo nát da ra khỏi nơi ấy - và nhăn mặt.

      “Đây,” Clary và Alec đồng thanh rồi cùng giơ tay cho Jace. Mắt họ gặp nhau, và Clary hạ tay xuống trước. Alec nắm lấy cổ tay Jace và rút thanh stele ra; với vài cú phẩy tay, vẽ chữ iralze - chữ rune mang nghĩa trị thương - ngay dưới chỗ chảy máu.

      “Cám ơn,” Jace vừa vừa rụt tay về. Phần cổ tay bị thương bắt đầu se lại. “Tu Huynh Jeremiah...”

      “Chết rồi...” Clary tiếp lời.

      biết.” Lờ trợ giúp của Alec, Jace tự bám tường đứng lên. “ ta bị giết.”

      “Các Tu Huynh Câm tàn sát lẫn nhau sao?” Isabelle hỏi. “Em hiểu... em hiểu sao họ lại làm vậy...”

      phải.” Jace . ‘‘ thứ gì đó giết họ. Nhưng biết nó là gì.” Cơn đau quặn lên làm mặt méo xệch. “Đầu ...”

      “Chúng ta nên thôi.” Clary bồn chồn bảo. “Trước khi bất cứ thứ gì giết chết họ kia...”

      “Trở lại tìm chúng ta à?” Jace hỏi. nhìn xuống chiếc áo sơ mi dính máu và bàn tay bầm dập. “ nghĩ nó bỏ rồi. Nhưng đoán ông ta vẫn có thể mang nó quay lại.”

      “Ai có thể mang cái gì quay lại cơ?” Alec hỏi, nhưng Jace trả lời. Mặt chuyển từ xám xịt sang trắng bệch. Alec chụp đỡ lấy Jace khi bắt đầu trượt người xuống. “Jace...”

      “Tớ ổn,” Jace phản đối, nhưng tay lại nắm chặt lấy tay áo Alec. “Tớ đứng được mà.” .

      “Tớ thấy như cậu dùng tường làm gậy đỡ lưng ấy. Đây phải là định nghĩa của ‘đứng’ với tớ.”

      “Đó là dựa,” Jace bảo. “Tựa được là đứng được.”

      “Các đừng đôi co nhau nữa,” Isabelle , đá ngọn đuốc tàn sang bên. “Chúng ta cần ra khỏi đây. Nếu có thứ độc địa tiêu diệt hết cả Tu Huynh Câm, nó thừa sức xử đẹp chúng ta.”

      “Izzy đúng. Chúng ta nên thôi.” Clary nhặt ngọn đèn phù thủy và đứng dậy. “Jace - được ?”

      “Để cậu ấy dựa vào .” Alec khoác tay Jace lên vai mình. Jace dựa cả vào . “ nào,” Alec ôn tồn . “Ra đến ngoài rồi bọn tớ chữa cho cậu.”

      Họ chậm chạp tiến về cánh cửa xà lim, Jace dừng lại, nhìn chăm chú cái xác của Tu Huynh Jeremiah nằm vẹo vọ nền lát đá. Isabelle quỳ xuống, kéo mũ trùm len nâu phủ lên gương mặt biến dạng của người Tu Huynh. Khi Isabelle đứng dậy, mặt ai nấy đều nhuộm nét đau thương.

      chưa từng thấy Tu Huynh Câm biết sợ bao giờ,” Alec . “ còn tưởng họ biết sợ là đằng khác.”

      “Ai cũng biết sợ hết.” Mặt Jace vẫn tái mét, và dù ôm cánh tay bị thương trước ngực, Clary nghĩ làm vậy phải vì nỗi đau thể chất. trông xa xăm, như thể chui vào vỏ ốc của chính mình, trốn chạy điều gì đó.

      Họ lần ngược bưóc, trở lại những hành lang tối om, bước những bậc cầu thang hẹp dẫn tới đình của những Ngôi Sao Tiên Tri. Lúc tới đó, Clary ngửi thấy mùi máu đậm đặc cộng thêm thứ mùi khen khét lúc trước hề thấy. Jace, tựa người vào Alec, nhìn xung quanh vừa hoảng sợ vừa bối rối. Clary thấy nhìn về bức tường xa xa đầy những máu là máu, liền . “Jace. Đừng nhìn.” Rồi thấy mình ngu ngốc; dù gì cũng là thợ săn quỷ và tất nhiên, từng thấy những thứ ghê rợn hơn nhiều.

      lắc đầu. “Có gì đó ổn...”

      “Mọi thứ ở đây đều ổn hết.” Alec nghiêng đầu về phía rừng mái vòm dẫn ra xa khỏi đình. “Đây là đường nhanh nhất thoát khỏi đây. Chúng ta thôi.”

      Mọi người ai gì nhiều đường ra khỏi Thành phố Xương. Mọi cái bóng dường như đều xao động, như thể bóng tối che giấu những sinh vật chỉ chực nhảy xổ vào họ. Isabelle thào gì đó. Dù Clary hiểu, nhưng nghĩ có thể nàng sử dụng thứ ngôn ngữ khác, thứ ngôn ngữ cổ xưa - như tiếng La tinh chẳng hạn.

      Khi họ tới những bậc thang cuối cùng dẫn ra khỏi thành phố, Clary thầm thở dài nhõm. Có thể Thành phố Xương từng khá xinh đẹp, nhưng giờ nó lại quá kinh hoàng. Khi họ tới đoạn cầu thang cuối cùng, ánh sáng chọc vào mắt , khiến khẽ reo vì ngạc nhiên. lờ mờ trông thấy tượng Thiên Thần ở đầu cầu thang, đằng sau là ánh sáng vàng óng rực rỡ, sáng như ban ngày. liếc nhìn những người khác; họ cũng bối rối y như vậy.

      “Mặt trời chẳng thể mọc rồi được, nhỉ?” Isabelle lầm bầm. “Chúng ta xuống dưới đó bao lâu rồi?”

      Alec xem đồng hồ. “Chưa lâu lắm.”

      Jace thầm gì đó, quá nên ai nghe . Alec nghiêng tai xuống. “Cậu gì cơ?”

      “Đèn phù thủy,” Jace , lần này lớn hơn.

      Isabelle vội vàng chạy lên, Clary theo, Alec ngay sau, nửa đỡ nửa kéo Jace lên cùng. Chạy đến đầu cầu thang Isabelle đứng khựng lại. Clary gọi, nhưng nàng nhúc nhích. lát sau Clary đứng bên cạnh và tới lượt đứng nhìn trân trối vì ngạc nhiên.

      Khu vườn đầy những Thợ Săn Bóng Tối - hai mươi, có thể là ba mươi, trong trang phục săn màu đen, người phủ kín những Ấn Ký, mỗi người cầm tay viên đá phù thủy tỏa sáng rực rỡ.

      Đứng đầu đoàn người là Maryse, trong bộ giáp Thợ Săn Bóng Tối màu đen và áo choàng, mũ bỏ ra sau. Đằng sau bà là hàng tá người lạ mặt xếp hàng ngay ngắn, đàn ông có đàn bà có, những người Clary chưa từng gặp, nhưng tay và mặt họ đều phủ kín những Ấn Ký của Nephilim. người đàn ông trong số họ, đẹp trai với làn da đen bóng, quay sang nhìn Clary và Isabelle - và bên cạnh , Jace cùng Alec tới bên, đứng hấp háy mắt vì ánh sáng đột ngột.

      “Thiên Thần ơi,” người đàn ông kêu lên. “Maryse - có người xuống đó rồi.”

      Maryse há hốc miệng khi nhìn thấy Isabelle. Sau đó bà mím môi lại thành đường kẻ trắng bệch, trông như có người dùng phấn vẽ nét lên khuôn mặt bà.

      “Tôi biết, Malik,” bà . “Chúng là con tôi.”

      7. Thanh Kiếm Thánh

      Tiếng xì xào to rộn khắp. Những người đội mũ trùm liền bỏ mũ xuống, và qua nét mặt Jace, Alec và Isabelle biết họ có quen khá nhiều Thợ Săn Bóng Tối có mặt trong sân.

      “Nhân danh Thiên Thần.” Cái nhìn tin vào mắt mình của bà Maryse quét từ Alec tới Jace, qua Clary và quay lại với con . Jace rời khỏi Alec ngay khi bà Maryse lên tiếng, đứng hơi cách biệt với ba người còn lại, tay nhét túi quần trong khi Isabelle lo lắng lần lần sợi roi trắng - vàng trong tay. Trong khi đó Alec dường như nghịch điện thoại, dù Clary thể nghĩ ra ta định gọi cho ai. “Các con làm gì ở đây vậy Alec? Isabelle? Có cuộc gọi báo nguy từ Thành phố Câm Lặng...”

      “Chúng con nghe điện,” Alec . Ánh mắt ta bồn chồn quét khắp đám đông tụ lại. Clary thế trách vì ta căng thẳng. Clary chưa bao giờ gặp nhiều Thợ Săn Bóng Tối trưởng thành như bây giờ - Thợ Săn Bóng Tối chung ấy. cứ nhìn hết khuôn mặt này tới khuôn mặt khác, tìm ra điểm khác biệt giữa họ - chung họ khác nhau về lứa tuổi, chủng tộc và vẻ bề ngoài, nhưng tất cả họ đều để lại cho ấn tượng về sức mạnh khổng lồ tiềm tàng bên trong. có thể cảm nhận những cái nhìn ý nhị của họ ngắm nghía, kiểm tra và đánh giá . người phụ nữ, tóc trắng gợn sóng, cứ nhìn chằm chặp mà chẳng buồn giấu giếm. Clary chớp mắt và nhìn chỗ khác trong khi Alec tiếp, “Mẹ có mặt trong Học Viện - và chúng con thể gọi cho người khác - vì thế chúng con tự .”

      “Alec...”

      “Mà cũng chẳng ích lợi gì,” Alec . “Họ chết hết cả rồi. Tất cả các Tu Huynh Câm. Chết hết. Họ bị sát hại.”

      Lần này tiếng động nào vọng đến từ đám đông. Những Thợ Săn Bóng Tối chỉ đứng im bất động, theo cách những con sư tử kiêu hãnh đứng im khi thấy con linh dương.

      “Chết ư?” Maryse nhắc lại. “Các con , họ chết?”

      “Tôi nghĩ cậu đây rồi.” người phụ nữ mặc áo khoác xám dài đột nhiên xuất bên cạnh Maryse. Trong ánh sáng lập lòa, Clary thấy bà ta trông như nhân vật trong tranh biếm họa của Edward Gorey, với gương mặt cực kỳ góc cạnh và mái tóc vuốt ngược ra sau cùng đôi mắt như hai vũng đen lồi ra khỏi mặt vậy. Bà ta cầm hòn đá phù thủy to tướng đính vào sợi dây bạc dài, quấn qua những ngón tay xương xẩu nhất Clary từng thấy. “Họ chết cả à?” bà ta hỏi thẳng Alec. “Cậu tìm thấy ai còn sống hết sao?”

      Alec lắc đầu. “Chúng tôi thấy, thưa Điều Tra Viên.”

      Ra đó là Điều Tra Viên. Bà ta quả giống người sẵn sàng ném những cậu thiếu niên vào ngục tối chỉ vì bà ta thích thái độ của họ.

      “Đó là cái cậu nhìn thấy,” Điều Tra Viên nhắc lại, đôi mắt bà ta giống như hai hột cườm cứng ngắc, sáng lấp lánh. Bà ta quay sang Maryse. “Có thể còn có những người sống sót. Tôi muốn người của vào đó kiểm tra lượt.”

      Môi Maryse mím chặt. Từ những gì rất ít ỏi mà Clary biết về bà Maryse, hiểu rằng người mẹ nuôi của Jace thích bị chỉ đạo. “Tốt thôi.”

      Bà quay sang nhìn những Thợ Săn Bóng Tối khác - cũng nhiều lắm, giờ Clary mới nhận ra, ở đây cũng có nhiều người như nghĩ, chỉ đâu đó khoảng gần hai mươi chứ chưa tới ba mươi; chính xuất đột ngột của họ mới tạo cho ảo giác là hội đông đúc đứng chật đất.

      Maryse thào gì đó với Malik. Chú ta gật đầu. Cầm lấy tay người phụ nữ tóc bạc, Malik dẫn đầu đoàn Thợ Săn Bóng Tối bước đến lối vào Thành phố Xương. Trong khi từng người từng người nối nhau xuống cầu thang, tay cầm ngọn đèn phù thủy, ánh sáng trong sân cũng theo đó mà yếu dần. Người cuối cùng trong đoàn là người phụ nữ tóc bạch kim. được nửa đường, bà ta dừng lại nhìn... thẳng vào Clary. Mắt bà ta ngập tràn khao khát, như thể bà ta cực kỳ muốn vói Clary gì đó. Nhưng sau chốc, bà ta đội mũ trùm lên rồi biến mất trong bóng tối.

      Maryse phá vỡ im lặng. “Sao có người muốn giết các Tu Huynh Câm nhỉ? Họ phải những chiến binh, họ mang mình Ấn Ký chiến...”

      “Đừng ngây thơ thế chứ, Maryse,” Điều Tra Viên cất lời. “Đây phải cuộc tấn công chủ đích đâu. Các Tu Huynh Câm có thể phải chiến binh, nhưng họ là những người bảo vệ chủ chốt, và họ làm rất tốt việc của mình. Đấy là kể tới việc họ là những kẻ khó mà bị giết cho chết. Có kẻ muốn gì đó từ Thành phố Xương và sẵn sàng giết các Tu Huynh Câm để đoạt được nó. Chuyện này được lên kế hoạch kỹ lưỡng.”

      “Sao bà lại chắc chắn đến vậy?”

      “Vụ đuổi hình bắt bóng lừa chúng ta ra ngoài Công Viên Trung Tâm ấy? tiểu thần tiên bị sát hại ấy?”

      “Tôi gọi đó là vụ đuổi hình bắt bóng đâu. Tiểu thần tiên đó bị hút cạn máu, hệt như tên pháp sư. Những vụ án mạng gần đây có thể dẫn tới xung đột gay gắt giữa Những Đứa Con của Màn Đêm và loài khác của Thế Giới Ngầm...”

      “Những đòn đánh lạc hướng,” Điều Tra Viên hách dịch lên tiếng. “ muốn chúng ta rời khỏi Học Viện để ai kịp tới giúp các Tu Huynh Câm khi họ cần cứu viện. Đúng là đồ cáo già. Mà dù sao ta vẫn luôn cáo vậy.”

      ?” Giờ tới lượt Isabelle lên tiếng, gương mặt trắng bệch tương phản với những lọn tóc đen huyền. “Ý bà là...”

      Lời tiếp theo của Jace khiến Clary choáng váng như bị điện giật. “Valentine,” . “Valentine cướp Thanh Kiếm Thánh rồi. Đó là lý do ông ta giết sạch các Tu Huynh Câm.”

      nụ cười mỏng quẹt đột ngột cong lên đôi môi Điều Tra Viên, như thể Jace điều gì đó làm bà ta hài lòng lắm vậy.

      Alec giật nảy người và quay sang nhìn Jace. “Valentine á? Nhưng cậu ta ở đây.”

      “Có ai hỏi đâu.”

      lẽ nào lại giết sạch các Tu Huynh được. Họ bị xé thành nhiều mảnh. người nào có thể làm được chuyện ấy.”

      “Chắc là mượn tay quỷ dữ,” Điều Tra Viên . “ từng nhờ quỷ dữ giúp sức rồi. Và với bảo vệ của Chén Thánh trong tay, có thể triệu hồi những sinh vật cực kỳ nguy hiểm. Còn nguy hiểm hơn lũ Ravener,” bà ta cong môi lên, và dù bà ta nhìn Clary khi ra mấy lời này, nhưng hiểu sao những lời đó giống như những cú tát vô hình lên mặt . Niềm hy vọng nhoi của Clary rằng Điều Tra Viên để ý hay nhận ra tan thành mây khói. “Hoặc những Kẻ Lầm Đường đáng thương.”

      “Chuyện đó tôi biết.” Mặt Jace rất tái, lại còn lấm tấm nốt ban đỏ má như thể bị sốt. “Nhưng đó là Valentine. Tôi thấy ông ta. ra, khi xuống xà lim chế nhạo tôi, ông ta có Thanh Kiếm trong tay rồi. Nó giống như cảnh trong bộ phim tồi tệ, trừ việc ông ta xoắn xoắn râu ra.”

      Clary lo lắng nhìn . quá nhanh và trông như đứng vững.

      Điều Tra Viên dường như để ý. “Vậy cậu rằng Valentine kể tất cả cho cậu? với cậu rằng giết các Tu Huynh Câm vì muốn có Kiếm Thánh?”

      còn gì với con nữa? tới đâu ? còn mưu gì với hai Báu Vật kia ?” Maryse vội hỏi.

      Jace lắc đầu.

      Điều Tra Viên tiến lên, chiếc áo choàng cuộn quanh như làn khói quấn. Đôi mắt xám và đôi môi xám ngoét mím lại thành những đường kẻ ngang mỏng dính. “Ta tin cậu.”

      Jace chỉ nhìn bà ta. “Tôi cũng nghĩ bà tin tôi.”

      “Ta nghĩ Hội đồng Clave cũng tin cậu.”

      Alec nóng nảy , “Jace dối...”

      “Động não tý , Alexander,” Điều Tra Viên với Alec nhưng ánh mắt rời Jace. “Bỏ qua bên lòng trung thành với bạn bè trong chốc nào. Khả năng Valentine ghé qua xà lim của cậu con trai để hàn huyên tâm cha con về Thanh Kiếm Linh Hồn, mà hề đả động xem có dự định gì với nó, hay ta đâu, là bao nhiêu hử?”

      “S’io credesse che mia risposta fosse,” Jace bằng thứ ngôn ngữ Clary hiểu, “a persona che mai tornasse al mondo...”

      “Dante[1].” Điều Tra viên có vẻ lạnh nhạt “Inferno[2]. Cậu chưa xuống địa ngục đâu, Jonathan Morgenstern, dù nếu cậu cứ tiếp tục dối Clave, cậu ước cậu được ở đó.” Bà ta quay sang những người khác “Và mọi người thấy lạ khi Thanh Kiếm biến mất đêm trước khi Jonathan Morgenstern bị xét xử dưới Thanh Kiếm đó à - và thủ phạm đánh cắp nó lại là cha của cậu ta?”

      [1] Dante: tên đầy đủ Dante Alighieri (1265-1321) là nhà thơ, nhà thần học nguời Ý, tác giả của hai kiệt tác La Divina Commedia (Thần khúc) và La Vita Nuova (Cuộc đời mới).

      [2] Inferno (Địa Ngục) là phần mở đầu của trường ca La Divina Commedia (Thần Khúc). Các phần tiếp theo là Luyện Ngục và Thiên Đường. Mỗi phần có 33 khúc, cộng 1 khúc mở đầu, tất cả là 100 khúc với hơn 14.000 câu thơ. Người ta vẫn thường gọi La Divina Commedia là “Kinh thánh của thời Trung cổ.”

      Câu “S’io credesse che mia risposta fosse/ a persona che mai tornasse al mondo...” được trích trong khúc XXVII của chương Địa ngục, về tầng thứ 8 của Địa ngục. Bản dịch Việt Ngữ: “Giá tôi biết rằng câu chuyện của mình/ Nghe thấy được người còn quay trở lại…”

      Nghe thế Jace có vẻ sốc, miệng hơi há ra vì ngạc nhiên, như thể chính cũng chưa bao giờ có suy nghĩ đó. “Bố tôi lấy Thanh Kiếm vì tôi. Ông ta làm vì ông ta. Tôi nghĩ ông ấy biết tới vụ xét xử.”

      , lợi cho cậu quá. Và cho cả nữa. cần lo cậu tiết lộ bí mật của ra.”

      “Phải rồi,” Jace , “ông ta sợ tôi tuyên truyền với thiên hạ rằng ông ta thực muốn trở thành diễn viên múa ba lê.” Điều Tra Viên chỉ chằm chằm nhìn . “Tôi biết bất cứ bí mật nào của bố tôi,” ôn hòa hơn. “Ông ta chưa bao giờ với tôi bất kể điều gì.”

      Điều Tra Viên nhìn với chút chán chường. “Nếu bố cậu lấy Thanh Kiếm vì muốn bảo vệ cậu, vì gì đây?”

      “Đó là trong những Bảo bối Thiên thần,” Clary . “Nó chứa đựng quyền năng to lớn. Giống như Chén Thánh vậy. Valentine thích có quyền năng trong tay.”

      “Chén Thánh hữu dụng ngay trước mắt,” Điều Tra Viên . “ có thể dùng nó để lập ra đội quân. Nhưng Thanh Kiếm chỉ được dùng trong các phiên xét xử. Ta thấy nó hấp dẫn ở chỗ nào.”

      có thể dùng nó để khiến cho Hội dồng Clave mất đoàn kết,” Maryse gợi ý. “Để làm suy sụp nhuệ khí quân ta. Để nhắn nhủ rằng chúng ta thể ngăn lấy được bất cứ thứ gì muốn.” Lý lẽ này đanh thép lắm chứ, Clary nghĩ, nhưng giọng Maryse lại có sức thuyết phục. “ là..”

      Nhưng họ kịp nghe xem ra sao, vì ngay lúc đó Jace giơ tay như muốn hỏi, rồi trông như giật mình, và bỗng ngồi bệt xuống bãi cỏ, như thể hai chân chịu nổi nữa vậy. Alec quỳ xuống bên, nhưng Jace xua tay trấn an. “Để cho tớ yên. Tớ ổn mà.”

      ổn đâu.” Clary đến bên Alec bãi cỏ, Jace nhìn mà đồng tử giãn lớn và đen kịt, dù ánh đèn phù thủy vẫn tỏa ánh sáng xua tàn màn đêm đen. liếc xuống cổ tay, nơi Alec vẽ chữ iratze. Ấn Ký bay mất, tí sẹo trắng mờ để lại chứng tỏ chữ rune phát huy tác dụng cũng có. Mắt chạm mắt Alec và thấy căng thẳng của mình phản chiếu trong mắt . “Có gì ổn với ấy,” . “Nghiêm trọng lắm đấy.”

    4. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      7. Thanh Kiếm Thánh(tt)

      “Có thể cậu ta cần chữ rune trị thương.” Điều Tra Viên trông như thể bực điên người vì Jace dám bị thương trong kiện quan trọng nhường ấy. “Chữ iratze, hay...”

      “Chúng tôi thử rồi,” Alec . “ có hiệu quả. Tôi nghĩ có thứ gì đấy mang nguồn gốc của quỷ diễn ra quanh đây.”

      “Như là độc quỷ ấy à?” Maryse bước lên bước như muốn tới bên Jace, nhưng Điều Tra Viên ngăn bà lại.

      “Cậu ta giả bộ ấy mà,” bà ta . “Giờ cậu ta nên ở trong xà lim của Thành phố Câm Lặng rồi đấy.”

      Nghe thế Alec đứng bật dậy. “Bà thể vậy được - nhìn cậu ấy xem!” khoa tay về phía Jace, nằm đống bãi cỏ, mắt nhắm nghiền. “Cậu ấy đứng dậy còn chẳng nổi. Cậu ấy cần gặp bác sĩ, cậu ấy cần...”

      “Các Tu Huynh Câm chết hết rồi,” Điều Tra Viên . “Cậu tính nhờ đến bệnh viện của người thường sao?”

      .” Giọng Alec đanh lại “Tôi nghĩ cậu ấy có thể tới gặp Magnus.”

      Isbaelle khụt khịt nghe vừa giống tiếng hắt hơi vừa giống tiếng ho. nàng quay khi Điều Tra Viên thờ ơ nhìn Alec. “Magnus?”

      “Magnus là pháp sư,” Alec . “Thực ra ta là Đại pháp sư của Brooklyn.”

      “Ý con là Magnus Bane à,” bà Maryse . “ ta khét tiếng…”

      “Magnus chữa trị cho con sau khi con chiến đấu với Đại Quỷ,” Alec bảo. “Các Tu Huynh Câm bó tay, nhung Magnus…”

      nực cười,” Điều Tra Viên . “Cậu chỉ muốn giúp Jonathan trốn mà thôi.”

      “Giờ ấy làm gì còn đủ sức mà trốn đâu,” Isabelle . “Bà thấy sao?”

      “Magnus để chuyện đó xảy ra,” Alec rồi lườm xéo sang em . “ ta thích gây thù chuốc oán với Hội đồng Clave.”

      ‘‘Và ta đề nghị ngăn cậu Jonathan đây bỏ trốn bằng cách nào ấy nhỉ?” Giọng Điều Tra Viên chua như giấm. “Jonathan là Thợ Săn Bóng Tối; chúng ta thể dễ dàng bị nhốt lại với khóa và chìa đâu.”

      “Có lẽ bà hỏi ấy ,” Alec đề nghị.

      Điều Tra Viên cười lạnh. “Sẵn sàng ngay. ta đâu rồi?”

      Alec liếc nhìn điện thoại tay rồi lại nhìn con người gầy nhẳng xám xịt trước mặt. “ ta tới rồi,” bảo. cao giọng gọi. “Magnus! Magnus, ra đây .”

      Đến Điều Tra Viên cũng phải nhướn mày nhìn Magnus sải bước qua cổng. Đại Pháp sư mặc quần da đen, áo khoác kiểu quân nhân Đức màu xanh ban bên ngoài áo sơ mi ren trắng và đeo thắt lưng mặt khóa hình chữ bằng đá quý. Magnus lấp la lấp lánh nhờ hàng lớp kim tuyến. Ánh mắt ta dừng lại nơi mặt Alex trong khoảnh khắc với vẻ vui thú và để lộ thứ cảm xúc gì khác nữa trước khi chuyển sang nhìn Jace, nằm xoài cỏ. “Cậu ta chết chưa?” ta hỏi. “Trông chết ngắc rồi.”

      “Chưa,” Maryse gắt “Cậu ta chưa chết.”

      kiểm tra chưa? Tôi có thể đá cậu ta phát nếu muốn.” Magnus tiến tới chỗ Jace.

      “Thôi ngay!” Điêu Tra Viên quát, nghe như bà giáo lớp ba của Clary bảo được vẽ bậy lên bàn. “Cậu ta chưa chết, nhưng bị thương,” bà ta thêm, hơi miễn cưỡng. “Y thuật của được cần đến. Jonathan cần khỏe lên để tham gia phiên thẩm vấn.”

      “Được, nhưng tốn kha khá đấy nhé.”

      “Tôi trả,” bà Maryse bảo.

      Điều Tra Viên buồn chớp mắt. “Tốt thôi. Nhưng cậu ta thể ở lại Học Viện. Chỉ vì Thanh Kiếm biến mất có nghĩa là phiên thẩm vấn tiến hành theo đúng kế hoạch. Và trong thời gian đó, cậu Jonathan đây phải bị giám sát chặt chẽ. Cậu ta ràng có nguy cơ bỏ trốn.”

      “Nguy cơ bỏ trốn à?” Isabelle cật vấn. “Bà như thể ấy cố tìm cách trốn khỏi Thành phố Câm Lặng ấy...”

      “À” Điều Tra Viên . “Giờ cậu ta cũng đâu ở trong xà lim nữa, đúng ?”

      công bằng! Bà thể để ấy ở lại nơi đầy rẫy những xác chết!”

      công bằng? công bằng ư? thực nghĩ tôi tin rằng động cơ em xuống Thành phố Xương là vì cuộc gọi cầu cứu, chứ vì muốn giải thoát cho Jonathan khỏi điều mà ràng cho là giam giữ ‘ cần thiết’ hử? Và nghĩ tôi tin muốn thả cậu ta lần nữa nếu cậu ta được ở lại trong Học Viện à? nghĩ có thể lừa tôi dễ như lừa bố mẹ hả, Isabelle Lightwood?”

      Mặt Isabelle đỏ ửng. Magnus xen ngang trước khi kịp trả lời: “Nghe này, vấn đề gì đâu,” ta . “Tôi có thể thừa sức giữ Jace ở nhà mình.”

      Điều Tra Viên quay sang Alec. “Pháp sư của cậu có ý thức được,” bà , “rằng Jonathan là người làm chứng vô cùng quan trọng đối với Clave ?”

      ta phải là pháp sư của tôi.” Chóp má xương xương của Alec bừng đỏ.

      “Tôi từng giúp Hội đồng Clave giữ tù nhân,” Magnus . Giọng còn điệu bông đùa. “Tôi nghĩ bà thấy tôi có tường trình xuất sắc trong khoản này. Thỏa thuận tôi đưa ra là tốt nhất.”

      Clary tưởng tượng chăng, hay mắt Magnus dường như nhìn Maryse khá lâu khi ta thế nhỉ? có thời gian mà nghĩ; Điều Tra Viên khụt khịt hiểu là vì thích thú hay kinh tởm rồi , “Vậy chuyện xong. Báo cho ta khi cậu ta đủ sức chuyện nhé, pháp sư. Ta có khá nhiều câu hỏi cho cậu ta đấy.”

      “Tất nhiên,” Magnus , nhưng Clary nghĩ ta thực lắng nghe. Đại Pháp Sư duyên dáng sải chân qua bãi cỏ và đến đứng trước mặt Jace; ta cao gầy nên khi Clary đưa mắt lên nhìn, ngạc nhiên vì nghĩ Magnus có thể che khuất khoảng trời sao rộng tới vậy. “Cậu đây còn được nhỉ?” Magnus hỏi Clary, ám chỉ Jace.

      Trước khi Clary kịp trả lời, Jace mở choàng mắt. đờ đẫn nhìn vị pháp sư. “ làm gì ở đây?”

      Magnus cười tươi với Jace, hàm răng trắng sáng lấp lánh như kim cương được mài giũa.

      “A chào bạn cùng phòng,” ta .

      Phần 2: Cổng địa ngục

      Trước ta, chỉ những gì vĩnh viễn

      Ta ngang bằng với giá trị vĩnh hằng

      Kẻ vào đây hãy vứt niềm hy vọng.

      - Dante, Địa ngục

      8. Triều đình Seelie

      Trong giấc mơ, Clary trở lại là bước bở biển dài, bên cạnh lối lát ván tại Đảo Coney. khí đượm mùi xúc xích và đậu phộng rang, đây đó râm ran tiếng trẻ con cười đùa la hét. Biển nhấp nhô phía xa xa, mặt nước xám xanh lấp lánh ánh mặt trời.

      có thể trông thấy mình như thể đứng từ đằng xa, trong bộ đồ ngủ con nít rộng thùng thình. Gấu quần lượt thượt quét cát. Cát ướt xọc vào giữa những kẽ chân còn tóc dính bết gáy. Trời mây và trong veo xanh ngát, nhưng rùng mình vì lạnh khi ven gần mép nước về phía bóng người mờ mờ xa xa.

      Khi tới gần hơn, bóng người đó đột nhiên ra nét, như thể Clary vừa chỉnh sang chế độ focus của ống kính máy ảnh. Là mẹ , quỳ bên lâu đài cát xây dở bị sóng dần cuốn trôi. Mẹ vẫn mặc chiếc váy trắng mà Valentine mặc cho bà hồi ở Renwick. tay mẹ nắm là túm gỗ trôi dạt, trắng bàng bạc vì ngâm lâu trong nước biển và gió.

      “Con tới giúp mẹ ư?” mẹ ngẩng đầu lên hỏi. Mái tóc Jocelyn xõa ra tung bay trong gió, khiến mẹ trông trẻ hơn tuổi. “Mẹ có nhiều việc phải làm mà thời gian còn quá ít.”

      Clary nuốt cục nghẹn ứ trong họng. “Mẹ ơi - con nhớ mẹ lắm.”

      Jocelyn mỉm cười. “Mẹ cũng nhớ con, con ạ. Nhưng mẹ có chết đâu, con biết mà. Mẹ chỉ ngủ mà thôi.”

      “Vậy làm sao con đánh thức mẹ dậy được đây?” Clary khóc, nhưng mẹ chỉ nhìn ra ngoài khơi xa, gương mặt lo âu. Bầu trời chuyển sang sắc xám đỏ hoàng hôn và những đám mây đen trông như những tảng đá trĩu nặng.

      “Tới đây,” mẹ Jocelyn , rồi khi Clary tới bên, mẹ bảo, “Con giơ tay ra .”

      Clary làm theo. Jocelyn dùng thanh củi khô vẽ gì đó lên da . Cảm giác phải bỏng y hệt như khi bị thanh stele làm bỏng, và cũng để lại cùng nét vẽ màu đen thô dày như vậy. Chữ rune Jocelyn vẽ có hình dáng Clary chưa từng thấy bao giờ, nhưng cách bản năng thấy nó nhìn rất dễ chịu. “Cái này có tác dụng gì ạ?”

      “Nó bảo vệ con.” Mẹ thả tay ra.

      “Khỏi cái gì cơ?”

      Jocelyn trả lời mà chỉ nhìn xa xăm ra ngoài biển khơi. Clary quay sang thấy đại dương rút ra xa dần, để lại những đống rác nước lợ, những cụm tảo biển và phù du, cùng những con cá mắc cạn tuyệt vọng quẫy đạp. Nước tụ lại thành cơn sóng lớn, cao vời vợi như núi, giống như trận tuyết lở sắp đổ xuống. Tiếng hò reo của lũ trẻ đường lát ván chuyển thành những tiếng la hét thất thanh. Trong khi Clary sợ hãi trố mắt nhìn, để ý thấy mặt sóng trong suốt như lớp màng nhầy, và xuyên qua nó thấy những thứ dường như di chuyển dưới bề mặt, những thứ vô hình vô dạng đen đúa khổng lồ cố thúc vào lớp da của mặt nước. vung tay…

      Và tỉnh dậy, thở dốc, trống ngực dồn dập đến phát đau. nằm trong giường phòng khách nhà chú Luke, và ánh mặt trời chiều xuyên qua màn cửa, chiếu vào căn phòng. Tóc đầy mồ hôi và dính bết vào gáy, tay đau nhức và mỏi nhừ. Khi ngồi thẳng lên bật đèn ngủ, ngạc nhiên khi thấy ́n Ký màu đen chạy dọc cánh tay mình.

      Vào đến bếp, Clary thấy chú Luke để lại phần món bánh vòng Đan Mạch làm đồ ăn sáng cho trong chiếc hộp bìa cứng lấm tấm dầu mỡ. Chú cũng để lại mẩu lời nhắn tủ lạnh. Đến bệnh viện.

      Clary ăn món bánh vòng đường tới gặp Simon. Simon hẹn gặp lúc năm giờ chiều tại góc đường Bedfod bên cạnh trạm tàu L, nhưng giờ cậu bạn có mặt ở đó. hơi thấy lo lắng nhớ ra cửa hàng băng đĩa cũ tại góc đường Số Sáu. Quả , cậu bạn chọn đĩa tại quầy đĩa CD mới phát hành. Simon mặc chiếc áo phông xanh da trời có in hình cậu thiếu niên đeo tai nghe nhảy múa với gà. Simon cười toe toét khi thấy bạn. “Eric nghĩ bọn mình nên đổi tên ban nhạc thành Mojo Pie,” cậu , như lời chào hỏi.

      “Giờ bạn nhạc tên gì ấy nhỉ? Mình quên mất.”

      “Champagne Enema,” cậu và lấy đĩa CD Yo La Tengo.

      “Đổi ,” Clary . “À mà, mình biết hình áo phông cậu có nghĩa gì đấy.”

      đâu.” Cậu ra trước tiệm để trả tiền. “Cậu là ngoan mờ.”

      Bên ngoài, gió thổi từng đợt lạnh cóng. Clary kéo chiếc khăn quàng kẻ che kín cằm. “Mình lo khi thấy cậu tại trạm L.”

      Simon kéo sụp mũ len xuống, nhăn mặt như thể ánh mặt trời làm cậu đau mắt. “Xin lỗi. Mình nhớ ra là cần đĩa CD này, nên mình nghĩ…”

      sao đâu.” phẩy tay. “Do mình. Dạo này mình toàn lo sợ đâu.”

      “Ừ, sau những gì cậu trải qua, ai trách gì cậu cả đâu.” Simon có vẻ hối hận. “Mình vẫn thể tin nổi chuyện xảy ra ở Thành phố Câm Lặng. Mình thể tin là cậu ở đó.”

      “Chú Luke còn chẳng tin nữa là. Chú ấy hết cả hồn.”

      “Còn phải .” Họ qua Công viên McCarren, lớp cỏ dưới chân họ ngả sang sắc nâu vàng của mùa đông, gian ngập sắc nắng vàng. Những chú chó được sổng dây chạy quanh mấy gốc cây. Mọi thứ trong cuộc đời mình thay đổi, vậy mà thế giới vẫn chút đổi thay, Clary nghĩ. “Cậu có chuyện với Jace từ hồi đó giờ ?” Simon hỏi, giữ giọng thờ ơ.

      , nhưng tớ hỏi qua Isabelle và Alec vài lần rồi. Hình như là ấy vẫn ổn.”

      ấy đòi gặp cậu à? Vì thế nên chúng ta gặp ta?”

      ấy cần phải hỏi.” Clary cố nén để lộ bực bội trong giọng khi họ rẽ vào con phố nhà Magnus. Dọc hai bên đường là những tòa nhà kho thấp mái giờ được sửa sang thành các căn hộ và xưởng vẽ dành cho dân nghệ thuật - và rủng rỉnh túi tiền. Hầu hết những xe đậu dọc vệ đường đều thuộc hạng sang cả.

      Khi họ tới gần khu nhà Magnus, Clary thấy người mảnh khảnh vươn mình khỏi tư thế ngồi khom người. Alec. ta mặc áo khoác đen dài làm từ loại vật liệu hơi bóng, khi tiền thưởng được Thợ Săn Bóng Tối dùng làm trang phục. Tay và cổ đầy những chữ rune, và khí xung quanh ta có chút rung động mờ ảo nên Clary biết dùng phép thân.

      biết em mang theo cậu người thường này tới.” Đôi mắt xanh tỏa ánh sáng khó chịu về phía Simon.

      “Tôi rất thích thái độ đó của các ,” Simon . “Các luôn cho tôi cảm giác được chào đón nồng nhiệt ghê người.”

      “Ồ, thôi nào, Alec,” Clary . “Có gì to tát đâu? Có phải Simon chưa từng tới đây đâu nào.”

      Alec thở dài rất kịch, rồi nhún vai, dẫn đường trước bước lên các bậc cấp. ta dùng chiếc chìa khóa bạc mỏng mở cửa căn hộ Magnus, rồi bỏ lại vào túi áo ngực, như cố giấu cho những người bạn đồng hành của mình trông thấy.

      Dưới ánh sáng ban ngày, căn hộ trông trống trải như câu lạc bộ đêm vào giờ vắng khách: tối, bẩn và chật ngờ. Tường nhà trống trơn, chỉ lác đác vài bức tranh rắc kim tuyết lấp lánh, còn sàn nhà, nơi những thần tiên nhảy múa hồi tuần trước giờ cong vênh và bóng mòn vì dùng lâu ngày.

      “Xin chào, xin chào.” Magnus tiến tới. Đại Pháp Sư mặc áo lụa xanh dài chấm đất mở cúc khoe chiếc áo lưới và quần bò đen. Chiếc khuyên đá đỏ lấp lánh bên tai trái. “Ôi Alec thân mến. Clary. Và nhóc-chuột.” ta hơi cúi chào Simon, cậu chàng trông khó chịu ra mặt. “Sao hôm nay rồng lại tới nhà tôm thế này?”

      “Bọn em tới gặp Jace,” Clary . “ ấy khỏe ?”

      “Tôi biết,” Magnus đáp. “Thường cậu ta có hay nằm im như chết sàn nhà ?”

      “Cái gì…” Alec cất tiếng, nhưng ngừng bặt ngay khi Magnus cười khằng khặc. “ vui đâu.”

      “Cậu dễ bị bắt nạt nhỉ. Và vâng, bạn các cậu vẫn khỏe. À trừ việc cậu ta cứ dịch chuyển đồ đạc của tôi rồi lau dọn đủ thứ. Giờ tôi chẳng tìm thấy cái gì cả. Cậu ta bị rối loạn ám ảnh cưỡng chế rồi.”

      “Jace vốn thích gọn gàng ngăn nắp,” Clary , nghĩ tới căn phòng như của thầy tu của tại Học Viện.

      “Ơ, nhưng tôi .” Magnus liếc mắt quan sát Alec trong khi này cau có nhìn đâu đâu. “Nếu cậu muốn gặp Jace ở trong kia kìa.” Magnus chỉ về cánh cửa cuối phòng.

      “Trong kia kìa” hóa ra là căn phòng cỡ trung - ấm cúng đáng ngạc nhiên, với những bức tường ố bẩn, những tấm rèm nhung che kín ô cửa sổ cùng những chiếc ghế bành màu quấn vải, nổi lên như những chóp núi băng màu sắc khổng lồ giữa đại dương thảm màu be. Chiếc tràng kỷ màu hồng rực đầy những chăn gối. Bên cạnh nó là túi vải nhét đầy quần áo. chút sáng nào rọi qua được lớp màn dày cộp; nguồn chiếu sáng duy nhất phát ra từ màn hình ti vi nhấp nháy, sáng lòe dù được cắm điện.

      “Có chương trình gì thế?” Magnus hỏi.

      “What Not to wear,” giọng kéo dài quen thuộc, phát từ hình người nằm ườn ghế tựa. ngồi thẳng dậy và trong thoáng chốc Clary cứ tưởng Jace đứng lên chào đón họ. Nhưng , chỉ lắc đầu với màn hình. “Quần ka ki cạp cao ư? Ai thèm mặc cái thứ đó chứ?” quay sang lườm Magnus. “Với sức mạnh siêu nhiên gần như giới hạn,” , “mà chỉ dùng nó để xem các chương trình phát lại thôi sao. Quá là phí phạm.”

      “Với lại, TiVo cũng cho ra cùng kết quả như thế,” Simon nhận xét.

      “Nhưng cách của tôi rẻ hơn.” Magnus vỗ tay và toàn bộ căn phòng bỗng tràn ngập ánh sáng. Jace, nằm đống ghế, giơ tay lên che mặt. “ có thể làm vậy mà cần phép thuật ?”

      “Thực ra,” Simon , “là có. Nếu xem các chương trình thông tin quảng cáo biết thôi.”

      Clary cảm nhận thấy khí trong phòng xấu . “Đủ rồi đấy,” lên tiếng. nhìn Jace, người hạ tay và chớp mắt bực bội vì ánh sáng. “Chúng ta cần chuyện,” . “Tất cả chúng ta. Về những gì chúng ta sắp phải làm.”

      định xem Project Runaway,” Jace . “Sắp tới giờ phát sóng rồi.”

      xem gì hết,” Magnus . ta búng ngón tay và TV tắt phụt, để lại cuộn khói khi hình ảnh biến mất. “Cậu phải đối mặt với chuyện này.”

    5. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      8. Triều đình Seelie(tt)

      “Tự nhiên có hứng giải quyết rắc rối của tôi nhỉ?”

      “Tôi có hứng muốn lại căn hộ của mình. Tôi chán việc cậu suốt ngày lau chùi dọn dẹp rồi.” Magnus lại búng tay cách đe dọa “Đứng dậy.”

      “Hoặc tới lượt bốc khói đấy,” Simon thêm mắm dặm muối.

      cần cậu phải cắt nghĩa kiểu búng tay của tôi,” Magnus . “Cách búng tay tự nó lên tất cả rồi.”

      “Được thôi.” Jace đứng dậy khỏi ghế. chân trần và cổ tay bị thương cuốn lớp gạc màu tím bạc. có vẻ mệt mỏi, nhưng như thể phải vì vẫn còn đau. “Mọi người muốn họp bàn tròn, chúng ta họp bàn tròn.”

      “Tôi thích bàn tròn lắm,” Magnus vui vẻ . “Nó hợp với tôi hơn là bàn vuông.”

      Magnus hóa phép ra cái bàn tròn to tướng với năm chiếc ghế tựa gỗ trong phòng khách. “Tuyệt vời,” Clary reo lên rồi chuồi vào chiếc ghế. Thoải mái tới ngạc nhiên. “Sao có thể tạo ra thứ từ hư vô vậy nhỉ?”

      được đâu,” Magnus . “Mọi thứ đều từ đâu đó mà ra cả. Ví dụ như, bộ bàn ghế này tới từ tiệm đồ cổ tại Đại Lộ số Năm. Và những cái này” - đột nhiên năm chiếc cốc giấy trắng xuất bàn, hơi nước nhàng lan tỏa qua những lỗ từ những chiếc nắp nhựa - “từ tiệm Dean & DeLuca đường Broadway.”

      “Có vẻ như là ăn trộm ấy nhỉ?” Simon với cốc. Cậu mở nắp. “Ố ồ. Mochaccino này.” Cậu nhìn Magnus. “ có trả tiền ?”

      “Có chứ,” Magnus trong khi Jace và Alec cười khúc khích. “Tôi hóa phép cho tiền úm ba la xuất trong máy đếm tiền.”

      á?”

      .” Magnus mở nắp cốc cà phê của mình. “Nhưng nếu cậu thấy tội lỗi cứ coi như thế . Giờ vấn đề đầu tiên là gì nào?”

      Clary ôm lấy cốc cà phê. Có thể nó là đồ ăn trộm đấy, nhưng nó lại nóng và có chứa cafein. Có dịp qua tiệm Dean & DeLuca và bỏ đô la vào hộp đựng tiền típ. “Có thể bắt đầu bằng việc tìm hiểu chuyện gì xảy ra,” và thổi phù phù mặt bọt cà phê. “Jace, vụ thảm sát tại Thành phố Câm Lặng là do Valentine gây ra phải ?”

      Jace chăm chú nhìn cốc cà phê. “Phải.”

      Alec đặt tay lên tay Jace. “Chuyện gì xảy ra thế? Cậu thấy ông ta à?”

      “Tớ ở trong xà lim,” Jace , giọng cảm xúc. “Rồi tớ nghe thấy những tiếng gào thét của các Tu Huynh Câm. Sau đó, Valentine bước xuống cùng… cùng cái gì đó. Tớ chẳng biết nó là gì nữa. Giống như khói ấy, với đôi mắt sáng rực. con quỷ, nhưng giống bất cứ loại nào tớ từng thấy. Ông ta tới bên song sắt và bảo với tớ…”

      “Bảo gì?” Bàn tay Alec trượt lên vai Jace. Magnus húng hắng, Alec hạ tay, mặt đỏ lựng, trong khi Simon nhe răng cười với cốc cà phê chưa hề đụng tới.

      “Maellartach,” Jace . “Ông ta muốn Thanh Kiếm Linh Hồn và ông ta giết các Tu Huynh Câm để có nó.”

      Magnus nhíu mày. “Alec này, đêm qua, khi các Tu Huynh Câm cầu viện, đội Conclave ở đâu? Sao ai ở trong Học Viện vậy?”

      Alec ngạc nhiên khi được hỏi. “ cư dân của Thế Giới Ngầm bị sát hại tại Công viên Trung Tâm vào đêm qua. tiểu thần tiên bị giết. Xác bị hút kiệt máu.”

      “Tớ cá Điều Tra Viên cũng nghĩ là do tớ gây ra cho xem,” Jace . “Đế chế kinh hoàng của tớ lại tiếp diễn.”

      Magnus đứng dậy tới bên cửa sổ. ta kéo rèm, vừa vặn để ánh sáng đổ bóng khuôn mặt nhìn nghiêng giống con chim ưng. “Máu,” pháp sư , gần như với chính mình. “Cách đây hai đêm, tôi mơ thấy cơn ác mộng. Tôi thấy thành phố toàn máu, với những tòa tháp xương, và máu tràn xuống dường như nước vậy.”

      Simon liếc xéo Jace. “Đứng bên cửa sổ lẩm bẩm về chuyện máu me là điều ta làm luôn ấy à?”

      ,” Jace đáp, “thi thoảng ta còn ngồi ghế mà làm thế nữa.”

      Alec liếc xéo cả hai người. “Magnus, sao vậy?”

      “Máu,” Magnus lại . “Đây phải chuyện tình cờ.” Hình như pháp sư nhìn xuống đường. Ánh chiều tà nhanh chóng phủ xuống những góc khuất xa xa trong thành phố. Bầu trời đan xen những đường sọc màu bạc và vàng cam. “Tuần này trong thành phố diễn ra mấy vụ án mạng,” ta , “toàn nhằm vào những người của Thế giới Ngầm. pháp sư, bị giết trong tòa tháp chung cư tại đường South Street Seaport. Cổ và cổ tay bị cắt toạc và cơ thể bị rút cạn máu. người sói bị sát hại tại quán Hunter’s Moon vài ngày trước. Lần này cổ cũng bị rạch.”

      “Nghe giống tác phẩm của ma cà rồng ghê,” Simon , đột nhiên mặt tái xanh.

      “Tôi nghĩ vậy,” Jace . “Ít nhất Raphael cũng khẳng định đó phải là tác phẩm của Những Đứa Con của Màn Đêm. ta dường như khá đanh thép.”

      “Vâng, vì đáng tin quá ấy mà,” Simon lầm bầm.

      “Trong trường hợp này tôi nghĩ ,” Magnus và kéo rèm lại. Gương mặt xương xương của ta khuất trong bóng tối. Khi Magnus trở lại bàn, Clary nhận ra pháp sư có cầm theo cuốn sách nặng bọc bìa vải xanh lá. nghĩ Magnus cầm nó từ lúc trước. “Tại cả hai nơi đó đều rất đậm mùi quỷ dữ. Tôi tin kẻ khác đứng đằng sau ba cái chết này. phải Raphael và đồng loại, mà là Valentine.”

      Clary liếc nhìn Jace. Miệng mím lại thành đường kẻ, nhưng chỉ hỏi, “Sao nghĩ vậy?”

      “Điều Tra Viên cho rằng vụ giết tiểu thần tiên kia là đòn đánh lạc hướng,” Clary vội . “Nhờ đó, có thể xông vào Thành phố Câm Lặng mà phải lo đến đội Conclave.”

      “Có nhiều cách dễ dàng khác để đánh lạc hướng mà,” Jace , “và chỉ có kẻ ngốc mới thích gây thù chuốc oán với Thần Tiên. Ông ta giết trong số thị tộc của Thần Tiên nếu có lý do.”

      ta có đấy,” Magnus . “ cần gì đó từ tiểu tiên kia, cũng như thứ gì đó muốn từ tay pháp sư và người sói mà giết.”

      “Đó là gì?” Alec hỏi.

      “Máu của họ,” Magnus và mở cuốn sách xanh lá cây ra. Những trang giấy da dê mỏng tang chứa những con chữ tỏa sáng như lửa. “À,” ta , “đây rồi.” Pháp sư ngẩng đầu, dùng đầu móng tay cắt nhọn gõ gõ lên trang giấy. Alec nhoài người lại gần. “Cậu đọc được đâu,” Magnus cảnh báo. “Nó được viết bằng quỷ ngữ đấy. Purgatic.”

      “Nhưng tôi nhận ra được từ hình vẽ. Đó là Maellartach. Tôi từng thấy nó trong những cuốn sách khác rồi.” Alec chỉ vào hình thanh kiếm bạc, khá quen thuộc với Clary - chính là thanh kiếm mà để ý thấy biến mất khỏi bức tưởng của Thành phố Câm Lặng.

      “Nghi thức Địa Ngục Xoay Chuyển,” Magnus . “Đó là điều Valentine muốn làm.”

      “Cái gì cơ?” Clary nhíu mày.

      “Trong mỗi vật chứa phép thuật đều giấu mối liên kết,” Magnus giải thích. “Thanh kiếm Linh Hồn được liên kết với thiên thần tối cao - giống như những con dao thiên thần mà Thợ Săn Bóng Tối các cậu vẫn dùng, nhưng mối liên kết này mạnh hơn cả ngàn lần, nó sử dụng sức mạnh của chính Thiên Thần, chứ phải từ tên thiên thần. Điều Valentine muốn làm là hoán đổi mối liên kết đó - khiến cho Thanh Kiếm liên kết với quỷ dữ chứ phải với thiên thần.”

      “Chuyển tính thiện sang tính ác!” Simon hài lòng cảm thán.

      “Cậu ta trích lời Rồng và Ngục Tối[1] ấy mà,” Clary . “Kệ cậu ta .”

      [1] Rồng và Ngục Tối (Dungeons and Dragons) là game nhập vai kỳ ảo, cần có quản trò và nhóm người chơi nhất định. Trong đó, người chơi được tự do tạo ra nhân vật cho riêng mình, nhập vai, cùng nhau khám phá thế giới. (ND)

      “Vì đây là Kiếm Thánh, nên Valentine thể phát huy hết sức mạnh của nó,” Magnus . “Nhưng với thanh kiếm chứa đựng sức mạnh quỷ dữ ngang ngửa sức mạnh thiên thần nó từng có - hừm, nó có thể cho nhiều thứ. chỉ là sức mạnh bảo vệ có hạn mà Chén Thánh cho đâu, mà còn là sức mạnh triệu hồi quỷ dữ, để buộc chúng làm theo lời .”

      đội quân quỷ dữ à?” Alec hỏi.

      “Gã này bị ám ảnh bởi những đội quân phải,” Simon nhận xét.

      “Thậm chí là khả năng đưa lũ quỷ vào tận Idris,” Magnus hết.

      “Tôi hiểu sao lại muốn tới đó,” Simon hỏi. “Đó phải nơi cư ngụ của các thợ săn quỷ hay sao? Chẳng phải họ xóa sổ hết lũ quỷ sao?”

      “Quỷ đến từ gian khác,” Jace . “Chúng tôi biết đích xác số lượng chúng là bao nhiêu. Có thể là vô tận. Kết giới khiến chúng xông vào được, nhưng nếu là đội quân nhất tề lao tới…”

      Vô tận, Clary nghĩ. nhớ tới Đại Quỷ Abbadon, và cố hình dung ra hàng trăm hàng trăm con như thế. Hoặc hàng ngàn. Da lạnh ngắt sởn hết cả lên.

      “Tôi hiểu,” Alec . “Nghi thức này có liên quan gì tới mấy Cư dân Thế Giới Ngầm bị giết chứ?”

      “Để thực Nghi Thức Xoay Chuyển, cậu cần phải nung thanh kiếm nóng đỏ lên, rồi làm nguội bốn lần, mỗi lần sử dụng máu của đứa trẻ thuộc Thế Giới Ngầm. là máu từ Đứa con của Lilith, hai là máu từ đứa trẻ của mặt trăng, ba là máu từ đứa trẻ của màn đêm, và bốn là máu từ đứa trẻ của thần tiên,” Magnus giải thích.

      “Ôi Chúa ơi,” Clary rên. “Vậy chưa xong trò giết chóc sao? Còn đứa bé nữa à?”

      “Còn hai đứa nữa. rút đủ máu của sói con. bị phá ngang trước khi có đủ máu cần thiết.” Magnus gập sách khiến lớp bụi bay lên từ những trang giấy. “Dù mục đích tối thượng của Valentine là gì nữa, cũng được nửa đường chuyển đổi Thanh Kiếm rồi. Có lẽ ít nhiều sử dụng được nó rồi cũng nên. Có thể triệu hồi được quỷ dữ…”

      “Nhưng nghĩ xem nếu ông ta làm điều đó, phải có báo cáo về những vụ náo động, về hoạt động tràn lan của quỷ dữ chứ,” Jace . “Thế mà Điều Tra Viên lại điều ngược lại - rằng tình hình rất yên ắng.”

      “Rất có thể là thế,” Magnus bảo, “nếu Valentine triệu tập tất cả quỷ dữ tới bên . Chả trách sao tình hình lại yên ắng.”

      Cả nhóm ngồi nhìn nhau. Trước khi ai kịp nghĩ ra điều gì để , thanh chói tai vang rộn khắp căn phòng, khiến Clary giật mình. Cà phê nóng sánh ra tay khiến phải xuýt xoa vì bất ngờ bị đau.

      “Mẹ tôi,” Alec vừa vừa kiểm tra điện thoại. “Tôi quay lại ngay.” ta tới bên cửa sổ, đầu cúi xuống, thào khiến ai nghe lén nổi.

      “Để tớ xem nào,” Simon nắm lấy tay Clary. Giờ cổ tay vết bỏng xấu xí nơi cà phê nóng tráng lên.

      sao mà,” . “Chuyện vặt thôi.”

      Simon nâng tay và hôn lên vết thương. “Giờ ổn hơn rồi đó.”

      Clary giật mình kêu lên. Trước giờ Simon có từng làm trò này đâu. Nhưng mà thôi, đó là điều bạn trai làm, đúng nhỉ? rụt cổ tay lại, liếc sang bên kia bàn và thấy Jace nhìn họ, đôi mắt vàng tóe lửa. “Em là Thợ Săn Bóng Tối,” . “Em phải biết xử lý vết thương chứ.” đẩy thanh stele bàn về phía . “Dùng cái này .”

      ,” Clary , và đẩy trả.

      Jace đập tay xuống thanh stele. “Clary…”

      “Cậu ấy bảo cần rồi,” Simon . “Ha-ha.”

      “Ha-ha?” Jace trông như tin vào tai mình. “Đó là lời trả miếng của cậu đấy à?”

      Alec gập điện thoại và trở về bàn, mặt đượm nét bối rối. “Chuyện gì thế?”

      “Hình như chúng ta mắc kẹt trong tập của bộ phim One Life to Waste,” Magnus nhận xét. “Chán phèo.”

      Alec hất ngọn tóc rơi xuống mắt sang bên. “Tớ vừa cho mẹ nghe nghi thức Địa Ngục Xoay Chuyển.”

      “Tớ đoán nhé,” Jace . “Mẹ tin. Thêm vào đó, mẹ đổ hết tội lên đầu tớ.”

      Alec nhíu mày. “ hẳn. Mẹ có bảo chuyện này với đội Conclave, giờ mẹ được lòng Điều Tra Viên. Tớ có cảm giác Điều Tra Viên cho mẹ ra rìa để tiếm quyền. Mẹ có vẻ tức tối.” Điện thoại lại đổ chuông. giơ ngón tay. “Xin lỗi. Là Isabelle. giây thôi.” lảng ra cửa sổ, điện thoại cầm tay.

      Jace liếc sang Magnus, “Tôi nghĩ đúng về vụ người sói tại quán Hunter’s Moon. Kẻ tìm thấy xác chết khai rằng trong hẻm có người. Và kẻ đó chạy mất.”

      Magnus gật đầu. “Tôi nghe như là Valentine bị xem ngang trước khi lấy đủ số máu cần thiết. Có lẽ giết sói con khác.”

      “Em báo cho chú Luke biết.” Clary và định đứng dậy.

      “Đợi .” Alec quay lại, điện thoại trong tay, nét mặt hơi kỳ quái.

      “Isabelle muốn gì?” Jace hỏi.

      Alec lưỡng lự. “Isabelle Nữ Hoàng Seelie muốn gặp chúng ta.”

      “Tất nhiên rồi,” Magnus . “Và Madonna muốn tôi là vũ công nhảy nền trong tour diễn vòng quanh thế giới tiếp theo.”

      Alec có vẻ bối rối. “Madonna nào?”

      “Nữ Hoàng Seelie là ai?” Clary hỏi.

      “Bà ấy là Nữ Hoàng Tiên Giới,” Magnus đáp. “À, tại vùng này.”

      Jace ôm lấy đầu. “Bảo Isabelle là .”

      “Nhưng con bé nghĩ đây là ý kiến hay,” Alec phản đối.

      “Vậy cứ bảo với con bé là đừng hòng.”

      Alec nhíu mày. “Thế nghĩa là sao?”

      “À, chỉ là những ý tưởng con bé hoặc là tuyệt nhất quả đất hoặc là thảm họa. Còn nhớ lần con bé bảo chúng ta sử dụng đường tàu điện ngầm bỏ hoang để vòng quanh bên dưới thành phố ? Hãy nhớ những con chuột khổng lồ…”

      “Đừng,” Simon . “Tôi thích về lũ chuột tí tẹo nào.”

      “Nhưng lần này khác,” Alec . “Con bé muốn chúng ta tới Triều đình Seelie.”

      “Cậu đúng, chuyện này khác,” Jace bảo. “Đây là ý tưởng tệ nhất từ trước tới nay.”

      “Con bé có quen biết hiệp sĩ trong Triều Đình,” Alec bảo. “ ta bảo rằng Nữ hoàng Seelie muốn gặp chúng ta. Isabelle nghe lén chuyện tớ với mẹ - và con bé nghĩ nếu chúng ta trình bày giả thiết của chúng ta về Valentine và Thanh kiếm Linh Hồn cho Nữ Hoàng, rất có thể Triều Đình về phe chúng ta, thậm chí làm đồng minh với chúng ta trong cuộc chiến chống lại Valentine.”

      “Đến đó có an toàn ?” Clary hỏi.

      “Tất nhiên là an toàn rồi,” Jace , như thể vừa hỏi câu hỏi ngu ngốc nhất mà từng nghe.

      nguýt cái. “Em biết chút gì về Triều Đình Seelie cả. Ma cà rồng và người sói em hiểu. ti vi chiếu đầy phim về họ rồi. Nhưng thần tiên là chuyện dành cho trẻ con. Em từng hóa trang làm nàng tiên mùa Halloween hồi lên tám. Mẹ làm cho em chiếc mũ hình hoa mao lương vàng.”

      “Tớ nhớ,” Simon dựa người lên ghế và khoanh tay trước ngực. “Tớ là Transformer. Thực ra tớ thuộc phe Deception.”

      “Chúng ta quay về vấn đề chính được ?” Magnus cầu.

      “Được,” Alec . “Isabelle nghĩ - và tôi đồng ý - chúng ta nên bỏ qua Thần Tiên. Nếu họ muốn chuyện, sao nào? Hơn nữa, nếu Triều Đình Seelie về phe chúng ta, Hội đồng Clave buộc phải nghe chúng ta .”

      Jace cười mà có thành ý tý nào “Thần Tiên giúp con người.”

      “Thợ Săn Bóng Tối phải con người,” Clary . “ hẳn là người.”

      “Trong mắt thần tiên bọn khác gì con người,” Jace .

      “Nhưng bọn họ cũng thể tệ hơn ma cà rồng được,” Simon lẩm bẩm. “Mà bọn các cũng hòa thuận với ma cà rồng đấy thôi.”

      Jace nhìn Simon như thể vừa tìm ra thứ sinh trưởng dưới bồn nước “Hòa thuận với ma cà rồng hả? Ý cậu là bọn tôi sống sót à?”

      “À…”

      “Thần tiên,” Jace tiếp, như thể Simon chưa gì, “là con của quỷ và thiên thần. Họ mang sắc đẹp của thiên thần và độc ác của quỷ dữ. Ma cà rồng tấn công cậu, nếu cậu xâm phạm vào địa bàn của nó, nhưng thần tiên làm cậu khiêu vũ tới chết với đôi chân vẹt thành mỏm cụt, lừa cậu bơi trong đêm rồi kéo cậu xuống nước mà gào thét tới khi phổi cậu nổ tung ra, thổi bụi tiên vào mắt cậu khiến cậu phải móc mắt ra…”

      “Jace!” Clary quát, cắt ngang cơn cường điệu của Jace. “Im . Chúa ơi. Đủ rồi.”

      “Nghe này, lừa được người sói hay ma cà rồng vẫn còn dễ lắm,” Jace tiếp. “Họ chẳng thông minh hơn ai. Nhưng thần tiên sống hàng trăm năm, giảo hoạt như rắn vậy. Họ thể dối, nhưng họ thích tham gia vào những trò đầy tính sáng tạo. Họ tìm xem em khao khát gì nhất đời và trao nó cho em - kèm theo lời nguyền khiến em hối hận vì lúc đầu muốn có nó.” thở dài. “Họ bao giờ thực muốn giúp đỡ con người. Mà chỉ là muốn hại người thôi khi đội lốt là giúp đỡ ấy.”

      “Và nghĩ bọn tôi đủ thông minh để nhận ra khác biệt sao?” Simon hỏi.

      “Tôi nghĩ cậu đủ thông minh để mình vô tình bị biến thành chuột.”

      Simon trừng trừng nhìn . “Tôi hiểu có sá gì đâu việc nghĩ chúng tôi nên làm gì chứ,” cậu . “Khi mà thể cùng chúng tôi được. chẳng đâu được cả.”

      Jace đứng dậy, đẩy ghế cách thô bạo. “Cậu được phép đưa Clary tới Triều Đình Seelie mà có tôi và bàn thêm nữa!”

      Clary há hốc miệng nhìn . Jace đỏ bừng vì giận, răng nghiến lại, gân máu vằn lên cổ. cũng tránh dám nhìn .

      “Tớ có thể lo cho Clary,” Alec và giọng dường như chứa chất chút gì tổn thương - là vì Jace nghi ngờ khả năng của ta hay vì gì khác, Clary .

      “Alec,” Jace , mắt nhìn chằm chằm vào mắt bạn mình. “. Cậu thể.”

      Alec nuốt khan. “Bọn mình ,” bảo. ta nghe như thể xin lỗi. “Jace - lời cầu gặp mặt từ phía Triều Đình Seelie - lờ là ngốc lắm đấy. Hơn nữa, có lẽ Isabelle với họ rằng chúng ta tới rồi.”

      8. Triều đình Seelie(tt)

      “Đừng hòng mà tớ để cho cậu làm vậy nhé, Alec,” giọng Jace sặc mùi nguy hiểm. “Tớ vật cậu xuống đất nếu cần thiết.”

      “Nghe kích thích đấy,” Magnus và gập ống tay áo lụa dài thượt lên, “nhưng vẫn có cách khác mà.”

      “Cách khác nào? Đây là chỉ thị trực tiếp từ phía Hội đồng Clave. Tôi thể lách luật được.”

      “Nhưng tôi có.” Magnus cười nhăn nhở. “Đừng bao giờ nghi ngờ khả năng lách luật của tôi, Thợ Săn Bóng Tối ạ, vì phạm vi của chúng vô cùng hào hùng và đáng nhớ. Tôi đặc biệt ếm bùa vào thỏa thuận với Điều Tra Viên để tôi có thể cho cậu đâu đó lát nếu tôi muốn, chỉ cần Nephilim khác sẵn lòng thế chỗ cậu.”

      “Vậy là chúng ta phải tìm - Ồ,” Alec bỗng e lệ. “Ý là tôi.”

      Jace nhướn mày. “Ồ, giờ cậu lại muốn tới Triều Đình Seelie hử?”

      Alec đỏ mặt. “Tớ nghĩ cậu quan trọng hơn là tớ. Cậu là con trai Valentine, tớ chắc rằng cậu mới là người Nữ Hoàng thực muốn gặp. Hơn nữa, cậu trông quyến rũ mà.”

      Jace lườm Alec.

      “Có lẽ phải trong lúc này,” Alec sửa lại. “Nhưng cậu thường có sức quyến rũ. Mà thần tiên bị cuốn hút bởi những thứ quyến rũ.”

      “Hơn nữa, nếu cậu ở lại, tôi cho cậu xem toàn bộ DVD phần 1 của Gilligan’s Island[2] .” Magnus .

      [2] Gilligan’s Island: bộ phim truyền hình sitcom của Mỹ, phát sóng từ năm 1964-1967. Phần được công chiếu trong khoảng thời gian 1964-1965. (ND)

      ai có thể từ chối cái đó,” Jace nhận xét. vẫn nhìn Clary.

      “Isabelle gặp mọi người ở công viên bên Hồ Turtle,” Alec . “Con bé biết cổng bí mật dẫn vào Triều Đình. Con bé đợi bọn cậu.”

      “Và điều cuối cùng,” Magnus và trỏ ngón tay đeo nhẫn vào Jace. “Đừng bỏ mạng ở Triều Đình Seelie nhé. Nếu cậu chết, tôi phải giải thích lắm điều đấy.”

      Nghe tới đây, Jace bật cười toe toét. kiểu cười lo lắng, còn ít ánh vui hơn cả ánh sáng của thanh kiếm tuốt trần. “ biết ,” , “tôi có cảm giác rằng dù tôi còn sống hay chết, vẫn phải nghĩ ra đủ lời giải thích đấy.”

      Những cụm rêu và cây cối dày đặc tạo thành dải đăng ten xanh lục ôm trọn lấy Hồ Turtle. Mặt hồ yên ả, thi thoảng hơi lăn tăn gợi sóng khi lũ vịt thơ thẩn dạo qua, hay chú cá quẫy đuôi ánh bạc.

      đình thủy tạ nho bằng gỗ được xây bắc hồ; Isabelle ngồi đấy, nhìn xa xăm ra mặt nước. nàng quả giống nàng công chúa trong những câu chuyện cổ tích, ngồi đình tháp chờ đợi ai đó phi ngựa đến cứu.

      Nhưng chẳng có công chúa nào lại giống Isabelle cả. Isabelle cùng sợi roi, đôi ủng, những con dao đó là người có thể chẻ nát bất cứ kẻ nào dám nhốt vào tháp, dùng phần thây đó xây thành cây cầu, rồi nghênh ngang đến tự do, trong cả công đoạn này mái tóc nàng vẫn đẹp mê hồn. Chính bởi mái tóc mà Clary vẫn tài nào quý Isabelle nổi, dù cố lắm.

      “Izzy,” khi tới gần hồ, Jace cất tiếng gọi, Isabelle nhảy dựng lên và quay phắt lại. Nụ cười môi nàng sáng ngời ngời.

      “Jace!” lao vào ôm lấy . Nào đây mới là hành động của em đây này, Clary nghĩ. phải ngượng ngùng, kỳ cục và cứng nhắc, mà là hạnh phúc và thương . Nhìn Jace ôm Isabelle, Clary cố học lấy cái biểu hạnh phúc và thương kia.

      “Cậu ổn chứ?” Simon quan tâm hỏi. “Mắt cậu lé xẹ kìa.”

      “Mình ổn.” Clary đành bỏ cuộc.

      “Cậu chắc ? Trông cậu kiểu như… bị đấm ấy.”

      “Chắc do mình ăn bậy bạ gì rồi.”

      Isabelle tiến tới, Jace ngay sau. Hôm nay, nàng chọn cho mình chiếc váy đen dài, bốt và chiếc áo khoác đuôi tôm còn dài hơn bằng nhung màu lục mềm mại, màu của rêu. “Tớ tin nổi là cậu làm được!” nàng reo lên. “Cậu thế nào mà Magnus chịu cho Jace thế?”

      “Dùng Alec đổi lấy Jace thôi,” Clary đáp.

      Isabelle hơi hoảng. “ phải mãi mãi chứ?”

      ,” Jace . “Chỉ vài giờ thôi. Trừ khi trở về,” trầm ngâm thêm. “Trong trường hợp đó, có lẽ pháp sư giữ Alec luôn. Cứ xem như là hợp đồng cho thuê nhưng có kèm điều khoản bán đứt ấy.”

      Isabelle có vẻ hoài nghi. “Bố mẹ mà biết hẳn vui đâu.”

      “Vì cậu thả tự do cho nghi phạm bằng cách dùng trai trao đổi với pháp sư có vẻ ngoài giống Tiểu quái Sonic bị gay và ăn mặc giống ông Ba Bị trong Chitty Chitty Bang Bang ấy à?” Simon hỏi. “, có lẽ đâu.”

      Jace trầm ngâm nhìn Simon. “Có lý do đặc biệt nào cho xuất của cậu ở đây nhỉ? Tôi chắc có nên đưa cậu tới Triều Đình Seelie hay . Họ ghét người thường.”

      Simon đảo mắt nhìn lên . “ thế nữa chứ.”

      “Cái gì nữa cơ?” Clary hỏi.

      “Mỗi lần tớ làm ta tức giận, ta lại chơi bài cho Phép Người Thường với tớ,” Simon chỉ vào mặt Jace. “Để tôi nhắc cho nhớ nhé, lần cuối cùng muốn bỏ rơi tôi, tôi cứu mạng tất cả bọn đó.”

      “Ừ nhỉ,” Jace . “ lần…”

      “Triều đình tiên tộc rất nguy hiểm,” Isabelle cắt ngang. “Kể cả với khả năng dùng cung của cậu cũng giúp nổi cậu đâu. Đây là dạng nguy hiểm khác.”

      “Tớ tự lo được,” Simon . cơn gió lạnh thổi tới, cuốn bay những chiếc lá vàng khô lạo xạo nền đá sỏi khiến Simon rùng mình. Cậu cho tay vào túi áo viền len.

      “Cậu cần phải đâu,” Clary .

      Simon nhìn , cái nhìn kiên định, cân nhắc. nhớ lại lúc ở nhà chú Luke, Simon gọi là bạn đắn đo suy nghĩ. Dù bạn có gì về Simon nữa, cậu ấy vẫn biết mình muốn gì. “Cần đấy,” cậu . “Mình phải chứ.”

      Jace khụt khịt. “Vậy chắc chúng ta sẵn sàng rồi nhỉ,” . “Đừng nghĩ chúng tôi đặc biệt để mắt tới cậu, đồ người thường.”

      “Nhìn theo hướng lạc quan nào,” Simon . “Nếu họ cần tế người, vẫn luôn có thể dâng tôi lên mà. Tôi chắc ai trong số các người có hội tụ đủ cầu .”

      Mặt Jace sáng lên. “Bao giờ có người tự nguyện đứng ra lĩnh đạn cũng vui hết.”

      “Thôi nào,” Isabelle . “Cánh cửa sắp mở ra rồi đấy.”

      Clary liếc nhìn quanh. Mặt trời lặn hẳn và trăng lên cao, mảnh trăng khuyết soi bóng màu trắng sữa lên mặt hồ. Trăng chưa vào độ tròn hẳn, bên mép tối om, khiến nó trông giống con mắt khép hờ. Những cơn gió đêm xào xạc thổi qua các cành cây khua chúng va vào nhau nghe lạo xạo như tiếng ống xương rỗng.

      “Chúng ta đâu vậy?” Clary hỏi. “Cánh cửa đâu?”

      Nụ cười của Isabelle trông như bí mật được hé lộ. “ theo tớ.”

      nàng bước xuống mép nước, để lại những vết giày sâu hoắm nền bùn ướt. Clary theo, mừng vì mình mặc quần bò chứ phải váy trong khi Isabelle phải vén cả áo khác lẫn váy cao quá gối, để lộ phần chân thanh mảnh trắng ngần phía ủng. Da nàng phủ kín những ́n Ký trông như những đường lưỡi lửa màu đen.

      Simon sau, chửi thề khi trượt chân; Jace theo phản xạ tự động đưa tay ra đỡ khi mọi người quay lại. Simon giật tay ra. “Tôi cần giúp.”

      “Thôi ngay .” Isabelle dậm chân xuống vũng nước nông bên bờ hồ. “Cả hai người. ra, là cả ba mới đúng. Nếu chúng ta đoàn kết với nhau tại Triều Đình Seelie, chúng ta chết.”

      “Nhưng tớ …” Clary cất tiếng.

      “Có thể cậu đấy, nhưng cái kiểu cậu để cho hai người kia hành động như…” Isabelle vẫy tay về phía hai cậu con trai với vẻ khinh khỉnh.

      “Tớ đâu thể bảo họ làm gì được chứ!”

      “Sao lại hử?” kia hỏi. “Thiệt tình chứ, Clary, nếu cậu biết cách tận dụng ưu thế nữ tính trời sinh - tớ cũng biết tớ nên làm gì với cậu nữa.” nàng quay về phía hồ, rồi lại quay ngoắt lại. “À mà tớ quên mất,” nàng nghiêm nghị nhắc nhở, “vì tình của Thiên Thần, đừng ăn hay uống gì khi chúng ta ở dưới lòng đất nhé. chưa?”

      “Dưới lòng đất hả?” Simon lo lắng nhắc lại. “ ai gì về vụ dưới lòng đất cả.”

      Isabelle vung tay lên chém xuống hồ nước. Chiếc áo khoác nhung màu lục trôi bồng bềnh chung quanh như chiếc lá hoa súng khổng lồ. “Thôi nào. Chúng ta chỉ có thời gian cho đến khi mặt trăng di chuyển thôi đấy.”

      Mặt trăng sao cơ? Lắc đầu, Clary bước vào hồ nước. Nước nông và trong vắt; dưới ánh sao sáng, có thể thấy những chú cá đen đen lao lao lại qua mắt cá chân. nghiến răng khi xa hơn. Lạnh đấy.

      Đằng sau , Jace bước xuống nước với vẻ uyển chuyển chừng mực chỉ khiến mặt nước khẽ lay động. Simon đằng sau, vừa vừa làm nước bắn tung tóe và chửi bới. Isabelle, ra tới giữa hồ liền dừng lại, nước ngập ngang sườn. giơ tay về phía Clary. “Dừng lại.”

      Clary dừng. Ngay phía trước , mặt trăng sáng vằng vặc soi mình mặt nước trông như chiếc đĩa bạc khổng lồ. phần trong biết có chuyện bình thường; đáng ra mặt trăng phải lay động tan biến khi có người tới gần, hoặc lùi ra xa hơn. Nhưng nó vẫn ở nguyên đó, trôi nổi mặt nước như bị cột lại chỗ.

      “Jace, trước,” Isabelle vừa vừa ra hiệu. “ .”

      Jace bước qua Clary, người thoang thoảng mùi da thuộc bị ướt và mùi lá khô. thấy quay lại và mỉm cười, rồi lùi dần vào ánh trăng phản chiếu mặt nước… sau đó biến mất.

      “Okay,” Simon ảo não . “Okay, thế kỳ quái .”

      Clary liếc nhìn bạn. Nước chỉ ngập tới ngang hông Simon, nhưng cậu run rẩy, hai tay khoanh lại, ôm lấy khủy tay. mỉm cười và lùi lại bước, thấy hơi sốc vì cái lạnh đột ngột tới khi bước vào hình ảnh phản chiếu bàng bạc. hơi loạng choạng, như mất thăng bằng bậc thang cao nhất - và rồi rơi ngửa xuống khoảng đen như thể mặt trăng nuốt chửng lấy .

      rơi xuống nền đất nện, lảo đảo, và cảm thấy có bàn tay cầm lấy tay , giúp giữ thăng bằng. Là Jace. “Từ từ cẩn thận nào,” rồi thả ra.

      ướt như chuột lột, những giọt nước lạnh buốt chảy dọc theo lưng áo, mái tóc ướt nhẹp dính bết vào mặt. Bộ quần áo úng nước nặng như thể cả tấn.

      Họ ở trong hành lang đất sâu hun hút, được chiếu sáng mờ mờ nhờ loại rêu nào đó. Những cây dây leo xoắn xít vào nhau tạo thành tấm rèm phủ cuối hành lang còn những dải tua dài lủng lẳng như những xác rắn buông xuống từ nóc. Clary nhận ra đó là rễ cây. Họ ở dưới lòng đất. Và dưới này rất lạnh, tới mức khiến hơi thở của phả ra thành làn sương cóng.

      “Lạnh à?” Jace cũng ướt nhẹp, mái tóc sáng màu ở những nơi bết má và trán gần như là màu. Nước tong tong chảy xuống từ quần bò và áo khoác ướt, nước biến chiếc áo sơ mi trắng mặc thành trong suốt. có thể nhìn ra những lằn đen của các ́n Ký vĩnh viễn qua lớp áo kia cùng vết sẹo mờ vai .

      vội nhìn chỗ khác. Nước đọng mí mắt, khiến mọi thứ trước mặt nhạt nhòa như thể khóc. “Em ổn.”

      “Em trông ổn đâu.” tới gần hơn và cảm nhận được hơi ấm từ dù là qua lớp quần áo ướt nhẹp của cả hai người, hơi ấm ấy làm dịu làn da lạnh như nước đá của .

      bóng người màu đen lăn cù cù xuống, ngay thoáng qua khóe mắt , rồi rơi đánh uỵch. Là Simon, cũng trong tình trạng ướt rượt. Cậu lồm cồm quỳ dậy rồi lo lắng nhìn xung quanh. “Kính của tôi…”

      “Đây này.” Clary quen với việc tìm trả kính cho Simon trong suốt thời gian cậu bạn chơi bóng đá. Chúng thường luôn rơi dưới chân cậu, nơi cậu dễ dàng dẫm phải. “Của cậu đây.”

      Simon đeo kính vào, cào cào phủi đất bẩn dính mắt kính. “Cảm ơn.”

      Clary biết Jace quan sát họ, ánh mắt giống như vật đè nặng lên vai . tự hỏi liệu Simon có cảm thấy . Cậu ấy vừa cau có đứng lên Isabelle từ bay xuống, duyên dáng hạ cánh hai chân. Nước xuống từ suối tóc dài của và khiến chiếc áo khoác nhung thành nặng trịch, nhưng nàng dường như để ý. “Ôi, trò này vui quá.”

      “Vậy là xong,” Jace . “ mua cho em cuốn từ điển cho Giáng Sinh năm nay.”

      “Vì sao?” Isabelle hỏi.

      “Để em có thể tìm định nghĩa từ ‘vui’. biết chắc em hiểu đúng nghĩa của nó.”

      Isabelle kéo mái tóc dài sũng nước về phía trước và vắt như thể vắt quần áo vậy. “ đổ mưa lên buổi diễu hành của em làm em cụt hứng đấy.”

      “Nếu em nhớ, buổi diễu hành này dù sao cũng ướt lắm rồi.” Jace liếc nhìn quanh. “Giờ sao? Chúng ta đường nào?”

      “Chẳng đường nào cả,” Isabelle đáp. “Chúng ta đợi ở đây, họ tới đón chúng ta.”

      Clary chẳng vui gì khi nghe thế. “Sao họ biết chúng ta ở đây? Chúng ta có cần rung chuông cửa hay gì gì ?”

      “Triều Đình luôn biết chuyện xảy ra địa bàn của họ. diện của chúng ta chắc chắn phải được để ý đến đâu.”

      Simon nghi ngờ nhìn Isabelle. “Mà sao cậu lại biết nhiều về tiên tộc lẫn Triều Đình Seelie đến thế?”

      Isabelle đỏ mặt, khiến ai nấy đều ngạc nhiên. lát sau tấm rèm dây leo được kéo sang bên và thần tiên bước qua, vừa vừa giũ giũ mái tóc dài. Clary từng có dịp gặp vài thần tiên trong bữa tiệc của Magnus và bị ấn tượng bởi nét đẹp lạnh lùng lẫn thần khí phi phàm hoang dại thế nào ấy của họ kể cả khi họ nhảy múa và chè chén. Thần tiên này cũng phải ngoại lệ: tóc ta xõa ra thành lớp tóc xanh đen ôm lấy khuôn mặt lạnh lùng, góc cạnh và đáng ; đôi mắt xanh ngăn ngắt màu của dây leo hay rêu và má có vết chàm hay hình xăm gì đó hình chiếc lá. ta mặc áo giáp màu nâu bạc phếch giống vỏ cây mùa đông, và khi ta di chuyển, lớp áo giáp ánh lên đủ thứ màu sắc: đen than, xanh rêu, xám tro rồi xanh da trời.

      Isabelle reo lên và lao vào vòng tay ta. “Meliorn!”

      “À,” Simon , bình tĩnh nhưng phải là chút hứng thú, “vậy ra đó là lý do Isabelle biết nhiều thế.”

      Thần tiên - Meliorn - nghiêm nghị nhìn xuống nàng, rồi gỡ tay ra và nhàng đẩy sang bên. “Giờ phải lúc tình cảm thắm thiết,” ta . “Nữ hoàng Seelie cầu buổi tiếp kiến với ba Nephilim bọn em. Mọi người ?”

      Clary đặt tay lên vai Simon như muốn bảo vệ. “Còn bạn bọn em sao?”

      Meliorn nhìn thờ ơ. “Người thường được phép vào Triều Đình.”

      “Tôi ước có người tới chuyện này trước,” Simon , với cụ thể ai. “Vậy tôi hiểu là mình phải đợi ngoài này cho tới khi người mọc dây leo chứ gì?”

      Meliorn cân nhắc. “Đó cảnh tượng vô cùng ấn tượng đây.”

      “Simon đơn giản chỉ là người thường. Cậu ấy là người đáng tin,” Jace lên tiếng, khiến tất cả giật mình, trong đó người ngạc nhiên nhất là Simon. Clary có thể thấy Simon bất ngờ vì cu cậu chỉ nhìn chằm chặp Jace mà hề ra lời đốp chát nào. “Cậu ấy kề vai sát cánh với bọn tôi trong rất nhiều trận chiến.”

      “Ý trận thôi,” Simon lầm bầm. “Hai nếu tính cả trận tôi hóa chuột.”

      “Chúng tôi vào Triều Đình Seelie mà có Simon,” Clary , tay vẫn đặt vai Simon. “Nữ hoàng của các cầu có cuộc tiếp kiến này mà, nhớ ? phải chúng tôi tự muốn tới.”

      Đôi mắt xanh lục của Meliorn lóe lên vẻ hứng thú nguy hiểm. “Theo ý mọi người thôi,” ta . “Đừng rằng Triều Đình Seelie tôn trọng ý muốn của khách nhé.” ta xoay người gót giày cách hoàn hảo và bắt đầu dẫn họ xuống hành lang mà buồn dừng lại xem họ có theo hay . Isabelle vội vàng sóng bước cùng ta, bỏ lại Jace, Clary và Simon lủi thủi theo hai người bọn họ.

      “Bọn được phép hẹn hò với tiên à?” Cuối cùng Clary cũng cất lời hỏi. “Gia đình - à gia đình Lightwood đồng ý cho Isabelle hẹn hò với cái chàng… tên ta là gì nhỉ?”

      “Meliorn,” Simon nhắc.

      “… Meliorn hẹn hò sao?”

      chắc là họ hẹn hò,” Jace , hai từ cuối nặng vẻ mỉa mai. “ nghĩ họ chỉ ở cùng nhau thôi. Hoặc trong trường hợp này, là ở dưới này cùng nhau.”

      “Hình như đồng ý phải.” Simon vén cái rễ cây sang bên. Họ từ hành lang tường đất sang khu vực tường lát đá nhẵn nhụi, thi thoảng mới có vài rễ cây chui ra từ những phiến đá bên . Nền nhà được lát loại vật liệu cứng bóng lộn, phải đá hoa cương mà là loại đá có vân và lấp lánh như thể được rắc bột đá quý lên vậy.

      “Tôi hoàn toàn phản đối,” Jace . “Đôi khi thần tiên có tán tỉnh con người, nhưng rồi cuối cùng họ cũng đá những kẻ đáng thương đó, và khiến những kẻ đó tan nát trái tim.”

      Lời khiến Clary lạnh sống lưng. Đúng lúc đó Isabelle cười lớn và Clary hiểu vì sao Jace phải hạ giọng, vì những bức tường đá dội tiếng cười của Isabelle lại phía họ, vừa khuếch đại vừa vang như nảy ra từ các bức vách.

      cứ đùa!” Isabelle sẩy chân khi gót giày nàng vướng vào giữa hai kẽ đá, Meliorn đưa tay đỡ thẳng dậy mà mặt hề đổi sắc.

      hiểu sao con người có thể những đôi giày cao lêu nghêu thế.”

      “Đó là phong cách của em,” Isabelle , kèm theo nụ cười quyến rũ. “Dưới 10 phân là đụng đến.”

      Meliorn nhìn lạnh lùng.

      “Em về guốc mà,” . “ cách chơi chữ. biết ? trò chơi với…”

      thôi,” chàng hiệp sĩ tiên . “Nữ Hoàng kiên nhẫn mấy đâu.” ta xuống hành lang, buồn liếc tới Isabelle lần thứ hai.

      “Quên mất,” Isabelle thầm khi những người còn lại bắt kịp . “Thần tiên có khiếu hài hước.”

      “Ồ, đồng ý,” Jace . “Có câu lạc bộ tiên trong trung tâm thành phố mang tên Hot Wings. Mà phải là,” thêm, “ từng tới đó đâu nhé.”

      Simon nhìn Jace, mồm há ra như định hỏi, rồi sau đó hình như nghĩ tốt hơn là nên. Cậu ngậm miệng ngay khi hành lang mở vào căn phòng rộng rãi có nền đất nện còn xếp dọc hai bên tường là những hàng cột đá cuốn đầy dây leo và những bông hoa rực rỡ bung nở. Những tấm vải mỏng giăng giữa những hàng cột, vải nhuộm màu thiên thanh gần giống như sắc trời. Căn phòng tràn ngập ánh sáng, dù Clary thấy bất kỳ cây đuốc nào, về tổng quan, nó giống căn phòng trong cung điện mùa hè dưới ánh mặt trời rạng rỡ hơn căn phòng xây từ đất chôn sâu dưới lòng đất.

      ́n tượng đầu tiên của Clary là đứng ngoài; ấn tượng thứ hai là căn phòng rất đông người. gian vấn vít thứ nhạc ngọt ngào kỳ lạ, đôi lúc nảy lên những nốt nhạc nghe thanh thanh, giống vị của chanh hòa cùng mật ong. Hòa theo tiếng nhạc, các tiên nữ xếp vòng tròn nhảy múa mà đôi chân như lướt sàn. Mái tóc họ - xanh da trời, đen, nâu và đỏ sậm, vàng kim và trắng băng - tung bay như những lá cờ trong gió.

      hiểu vì sao mọi người gọi họ là Tiên Tộc[3], vì họ thực xinh đẹp với khuôn mặt khả ái, với đôi cánh màu hoa oải hương, vàng và xanh thiên thanh - sao lại tin lời Jace rằng thần tiên có thể làm hại chứ? Thứ nhạc lúc trước khiến nhức óc bỗng dưng trở nên ngọt ngào làm sao. chỉ thấy thôi thúc muốn được xõa tung tóc mình ra mà nhảy múa theo nhạc. nhạc thủ thỉ vào tai rằng nếu làm vậy, cũng thanh thoát nhàng đến mức hai chân bay lướt mặt đất. bước lên bước…

      [3] Nguyên tác: Fair Folk: Tộc Xinh Đẹp (ND)

      Và bị bàn tay giật ngược lại. Jace trừng mắt với , đôi mắt vàng lóe sáng như mắt mèo. “Nếu em nhảy cùng họ,” thào , “em nhảy tới chết.”

      Clary chớp mắt nhìn . thấy như mình vừa bị giật dậy khỏi giấc mộng, nửa tỉnh nửa mơ và ngái ngủ. Giọng líu lại. “Haaaa?”

      Jace kêu lên khó chịu. cầm stele tay; trông thấy rút ra từ lúc nào. nắm lấy cổ tay và nhanh gọn vẽ ́n Ký bỏng rát lên da dưới cổ tay . “Giờ nhìn

      nhìn lại - và chết đứng. Những khuôn mặt đáng kia vẫn đáng , nhưng chúng lại lẩn khuất điều gì đó xảo quyệt, gần như nguy hiểm chết người. với đôi cánh hồng xanh kia vẫy tay ra hiệu, và Clary thấy những ngón tay ta là những cành cây khô, nhú lên những chồi lá non chưa mở mắt. Mắt ta đen tuyền, có tròng đen lẫn đồng tử. Cậu thiếu niên nhảy múa bên cạnh mang nước da màu xanh độc dược và từ hai bên thái dương mọc ra hai cái sừng cong cong. Khi cậu ta xoay mình theo điệu nhảy, chiếc áo khoác phấp phới mở ra và Clary có thể nhìn bên dưới lớp áo ấy, lồng ngực cậu ta là khung xương sườn rỗng tuếch. Những dải ruy băng luồn qua các khúc xương trơ trọi, có lẽ để cậu ta trông hợp với lễ hội hơn. Dạ dày Clary cồn cào cả.

      thôi.” Jace đẩy khiến loạng choạng bước lên. Khi lấy lại thăng bằng, lo lắng nhìn quanh kiếm Simon. chàng trước và Clary thấy Isabelle giữ chắc lấy cậu ấy. Riêng lần này ngại. nghĩ bạn mình có thể tự mình qua căn phòng này.

      Men theo rìa vòng tròn các vũ công, họ ra bên kia phòng, qua tấm mành lụa xanh được vén sang hai bên. nhõm khi ra khỏi phòng và vào hành lang khác, được đẽo ra từ loại vật liệu nâu bóng giống như vỏ hạt dẻ. Isabelle vừa thả tay ra Simon lập tức đứng sựng lại; khi Clary đuổi kịp, hiểu vì sao: Isabelle buộc khăn che mắt cậu ấy. chàng chật vật tháo nút buộc Clary đến bên. “Để mình tháo cho,” , và cậu đứng im trong khi tháo trả khăn cho Isabelle kèm cái gật đầu cảm ơn.

      Simon vuốt tóc ngược tóc ra sau; tóc cậu ẩm rì ở nơi khăn buộc chặt. “Nhạc hay ,” cậu nhận xét. “ chút nhạc đồng quê, chút rock ‘n roll.”

      Meliorn lúc này đứng chờ cả đội, liền nhíu mày. “ quan tâm đến nhạc sao?”

      “Tôi có quan tâm hơi quá,” Clary . “Vụ này là sao đây, kiểm tra sát hạch hả? Hay là trò đùa?”

      ta nhún vai. “Tôi quen với việc những người thường dễ dàng bị phép thuật của thần tiên lừa gạt, còn Nephilim . Tôi nghĩ được bảo vệ.”

      “Có đấy,” Jace , và nhìn thẳng vào đôi mắt xanh ngọc bích của Meliorn.

      Meliorn chỉ nhún vai và bắt đầu tiếp. Simon im lặng cạnh Clary lúc trước khi cất lời, “Thế tớ bỏ lỡ cái gì vậy? Những quý nhảy múa mảnh vải che thân chăng?”

      Clary nghĩ tới tiên nam với lồng ngực mở toang mà rùng mình. “ có gì hay ho đâu.”

      “Có nhiều cách để con người tham dự vào những cuộc liên hoan của thần tiên,” Isabelle nãy giờ nghe trộm, xen vào. “Nếu họ tặng cậu tín vật - chiếc lá hay bông hoa chẳng hạn - để cậu bám vào đấy, và chỉ cần cậu giữ nó qua đêm thôi, sáng hôm sau cậu bình thường. Hoặc nếu cậu đồng hành với thần tiên…” liếc sang Meliorn, nhưng ta tới tấm màn lá cây tường và dừng lại ở đó.

      “Đây là cung thất của Nữ Hoàng,” ta . “Người từ Cung Điện phương bắc tới vì vụ đứa bị sát hại. Nếu phải có chiến tranh, Nữ Hoàng muốn mình là người khai chiến trước.”

      Tới gần, Clary mới nhận ra tấm màn được kết từ những sợi dây leo ken dày luồn lách, đây đó gắn thêm những viên hổ phách. ta vén tấm màn và đưa họ vào căn phòng phía bên kia.

      Jace chúi đầu bước qua trước, Clary theo sau. thẳng người, quay đầu tò mò nhìn quanh.

      Bản thân căn phòng bài trí khá đơn giản, với những tấm vải màu nhạt chắn những bức tường đất. Những ngọn đèn đom đóm sáng lập lòe trong mấy chiếc bình thủy tinh. người phụ nữ xinh đẹp ngồi dựa chiếc ghế bành thấp vây quanh là những thần tiên - hẳn là cận thần, thôi đủ loại, từ những tinh linh xíu tới những sinh vật trông giống những bé xinh đẹp của loài người với suối tóc dài mượt… nếu tính tới đôi mắt đen chút lòng trắng.

      “Muôn tâu Nữ Hoàng,” Meliorn và cúi gập người xuống. “Thần mang các Nephilim tới.”

      Nữ Hoàng ngồi thẳng dậy. Bà ta sở hữu mái tóc dài đỏ rực trông như bồng bềnh quanh bà ta như những chiếc lá mùa thu trong gió lạnh. Màu mắt bà ta xanh trong như kính nhưng mang cái nhìn sắc như dao cau. “Ba người trong đây là Nephilim,” bà ta . “Người còn lại là người thường.”

      Meliorn dường như hơi chùn lại, nhưng Nữ Hoàng chẳng buồn để mắt tới ta. Bà nhắm vào các Thợ Săn Bóng Tối. Clary có thể cảm nhận thấy sức nặng trong ánh mắt đó, như thể bà ta chạm vào mình. Dù xinh đẹp, nhưng bà ta chẳng hề mỏng manh tý nào. Bà ta quá rực rỡ như ngôi sao cháy sáng hết mình trước khi lụi tàn, và Clary khó có thể ngước lên nhìn nổi.

      “Chúng tôi vô cùng xin lỗi, thưa Nữ Hoàng.” Jace bước lên, đứng chắn giữa những người bạn đồng hành và Nữ Hoàng. Giọng thay đổi - lúc này trong cách có gì đó khang khác, nghe cẩn trọng và tinh tế hơn. “Chúng tôi chịu trách nhiệm về người thường này. Cậu ta từng bảo vệ chúng tôi và giờ chúng tôi phải trả ơn. Vì thế, cậu ta ở cùng chúng tôi.”

      Nữ Hoàng nghiêng đầu sang bên, giống như chú chim tò mò trước việc thú vị. Giờ bà ta chỉ để ý tới Jace mà thôi. “Nợ máu sao?” bà ta lẩm bẩm. “Với người thường à?”

      “Cậu ta từng cứu mạng tôi,” Jace . Clary cảm nhận Simon đơ người vì ngạc nhiên. cầu mong sao cậu ấy thể ra. Jace từng bảo rằng tiên thể dối, và Jace cũng có dối đâu - Simon cứu mạng mà. Nhưng phải vì vậy mà họ đưa Simon cùng. Clary bắt đầu đánh giá cao điều mà Jace gọi là trò đầy tính sáng tạo. “Chúng tôi cầu xin Nữ Hoàng. Chúng tôi mong bà hiểu cho chúng tôi. Chúng tôi được nghe tiếng về nhân hậu cũng như vẻ đẹp của bà, và trong trường hợp này - ừm,” Jace , “lòng nhân hậu của bà quả là vô hạn.”

      Nữ Hoàng cười khẩy và nhoài người lên, mái tóc óng ả che khuất khuôn măt. “Cậu quyến rũ hệt như cha cậu, Jonathan Morgenstern ạ,” bà ta , và phẩy tay về phía những chiếc gối đệm rải rác quanh sàn. “Nào, tới ngồi cạnh ta. Ăn chút gì . Uống . Nghỉ ngơi . No say rồi chuyện mới được lòng nhau hơn.”

      Trong lát trông Jace như bị quật. chần chừ. Meliorn nhoài sang phía nhàng . “Từ chối lời mời hào phóng của Nữ Hoàng Seelie là khôn ngoan đâu đấy.”

      Mắt Isabelle nhìn về ta. Sau đó nhún vai. “Ngồi xuống cũng chẳng hại gì đâu.”

      Meliorn đưa họ tới với những chồng gối đệm bằng lụa đặt gần ngai vàng của Nữ Hoàng. Clary cẩn trọng ngồi xuống, chỉ sợ cái rễ lớn chầu chực để chọc vào mông mình. Có vẻ Nữ Hoàng thích thú trò đó. Nhưng chẳng có gì xảy ra cả. Những chiếc gối đệm vô cùng êm ái, ngồi xuống cùng mọi người quanh mình.

      tinh da xanh bưng chiếc đĩa có chứa bốn chiếc ly bạc tiến về phía họ. Mỗi người cầm lấy ly có chứa thứ nước sóng sánh màu vàng kim với những cánh hoa hồng nổi lềnh bềnh bên .

      Simon đặt cốc xuống bên cạnh.

      “Sao ngươi uống?” tinh hỏi.

      “Thứ đồ uống thần tiên cuối cùng mà tôi uống chịu tôi,” cậu lầm bầm.

      Clary gần như nghe thấy. Thứ nước này có mùi hương đậm đà, nồng nàn hơn cả mùi hoa hồng. nhặt cánh hoa ra và vo lại bằng ngón cái và ngón trỏ, để hương thơm thêm tỏa ngát.

      Jace giật tay . “Đừng uống giọt nào hết đấy,” thào.

      “Nhưng…”

      “Đừng.”

      đặt cốc xuống, như Simon. Ngón trỏ và ngón cái giờ nhuộm hồng.

      “Nào,” Nữ Hoàng . “Meliorn với ta rằng các người biết ai giết đứa tộc tiên chúng ta tại công viên vào đêm qua. Nhưng ngay lúc này ta với các ngươi, điều ấy dường như chẳng còn là bí gì với ta nữa. đứa loài tiên, bị hút cạn máu ư? Vậy các người cho ta biết tên ma cà rồng đó chứ? Nhưng tất cả lũ ma cà rồng đều mang tội, vì vi phạm Luật, và phải bị trừng phạt thích đáng. Dù người ta nghĩ thế nào, thần tiên chúng ta cũng phải những kẻ dễ chơi đâu.”

      “Ôi, thôi nào,” Isabelle . “ phải do ma cà rồng đâu.”

      Jace lườm. “Ý Isabelle muốn là chúng tôi khá chắc thủ phạm là kẻ khác. Chúng tôi nghĩ có thể muốn gieo rắc nghi ngờ lên ma cà rồng để che giấu tung tích của .”

      “Các ngươi có bằng chứng chứ?”

      Giọng Jace nghe bình tĩnh, nhưng bờ vai khẽ chạm qua vai Clary gồng lên vì căng thẳng. “Đêm qua các Tu Huynh Câm cũng bị sát hại, nhưng hề bị hút cạn máu.”

      “Và chuyện này có liên quan gì tới đứa tộc tiên, nhỉ? Những Nephilim bị giết là điều đau buồn với Nephilim, nhưng chẳng là gì với ta cả.”

      Clary thấy tay trái nhói đau. Nhìn xuống, thấy tinh linh xíu di chuyển giữa những tấm đệm. giọt máu ứa ra đầu ngón tay . nhăn mặt cho tay lên miệng. Các tinh linh nhìn khá dễ thương đấy, nhưng chúng cắn đau thôi rồi.

      “Thanh kiếm Linh Hồn cũng bị đánh cắp,” Jace . “Nữ Hoàng biết về Maellartach chứ?”

      “Thanh Kiếm khiến Thợ Săn Bóng Tối ,” Nữ Hoàng , với thích thú hắc ám. “Thần Tiên chúng ta cần thứ ấy.”

      “Valentine Morgenstern cướp nó ,” Jace . “Ông ta giết các Tu Huynh Câm để có nó, và chúng tôi nghĩ chính ông ta là thủ phạm giết tiểu thần tiên kia. Ông ta cần máu của cậu bé để xoay chuyển tính năng của Thanh Kiếm. Để biến nó thành thứ công cụ ông ta có thể sử dụng được.”

      “Và dừng lại,” Isabelle thêm. “ cần nhiều máu hơn.”

      Đôi lông mày cong cong của Nữ Hoàng còn cong lên cao hơn nữa. “Cần thêm máu tiên nữa ư?”

      ,” Jace và nhìn Isabelle với hàm ý gì Clary . “Thêm máu của các loài khác thuộc Thế Giới Ngầm. Ông ta cần máu của người sói, và ma cà rồng…”

      Mắt Nữ Hoàng lóe sáng. “Thế chúng ta cần gì phải quan tâm nhỉ?”

      giết người của Nữ Hoàng,” Isabelle . “Bà muốn trả thù sao?”

      Ánh nhìn của Nữ Hoàng lướt qua khuôn mặt nàng như cánh muỗi. “ cần phải làm ngay,” bà ta . “Chúng ta là chủng tộc kiên nhẫn, vì chúng ta sống trường tồn cùng thế giới này. Valentine Morgenstern là kẻ thù cũ - nhưng thần tiên chúng ta còn những kẻ thù lâu đời hơn. Chúng ta đợi và quan sát.”

      triệu hồi quỷ dữ tới,” Jace . “ tạo ra đạo quân…”

      “Quỷ,” Nữ Hoàng nhàng , trong khi quần thần rì rầm to đằng sau. “Quỷ là nhiệm vụ của các ngươi mà, phải , hỡi Thợ Săn Bóng Tối? Chẳng phải đấy là lý do vì sao các người toàn quyền thống trị bọn ta sao? Vì các người là những kẻ diệt quỷ ấy?”

      “Tôi thay mặt Hội đồng Clave, đứng ở đây để ra lệnh với thần tiên. Chúng tôi tới đây khi bà cầu, vì chúng tôi nghĩ nếu bà biết , bà giúp chúng tôi.”

      “Đó là điều các ngươi nghĩ sao?” Nữ Hoàng ngồi thẳng dậy, mái tóc dài dập dờn sống động. “Hãy nhớ điều này, các Thợ Săn Bóng Tối, rất nhiều thần tiên bức xúc với cách cai trị của Hội đồng Clave. Có lẽ bọn ta mệt mỏi phải tham gia các cuộc chiến của các người giùm các người rồi.”

      “Nhưng đây phải cuộc chiến của riêng chúng tôi,” Jace . “Valentine ghét Thế Giới Ngầm còn hơn là ghét quỷ dữ. Nếu đánh bại chúng tôi, chĩa mũi giáo về phía thần tiên.”

      Ánh mắt Nữ Hoàng nhìn xoáy vào Jace.

      “Và khi đó,” Jace , “Nữ Hoàng hãy nhớ rằng, từng có Thợ Săn Bóng Tối cảnh báo bà.”

      Im lặng. Thậm chí cả Triều Đình cũng ngừng bặt, lặng lẽ quan sát Nữ Hoàng của mình. Cuối cùng, Nữ Hoàng dựa người vào đệm lưng và nhấp ngụm nước trong cái ly bạc. “Báo cho ta biết về bố đẻ của ngươi,” bà ta . “Ta từng nghĩ loài người các ngươi còn biết đến đạo hiếu, nhưng có vẻ ngươi chẳng có tí gì trung thành với Valentine, bố ngươi nhỉ.”

      Jace gì. Trong thoáng chốc, hình như thể tìm ra lời gì để .

      Nữ Hoàng ngọt nhạt tiếp, “Hoặc có lẽ thái độ thù địch của ngươi chỉ là giả vờ. Tình đúng là khiến loài người các ngươi dối.”

      “Nhưng chúng tôi quý gì bố chúng tôi,” Clary , khi thấy Jace im lặng tới đáng sợ. “Chúng tôi ghét ông ta.”

      sao?” Nữ Hoàng nhàm chán .

      “Nữ Hoàng thừa biết các rường mối gia đình là như thế nào rồi,” Jace thốt lại nên lời. “Chúng đeo bám chặt chẽ như những sợi dây leo. Và đôi khi, cũng giống như dây leo, chúng bám chặt con người tới mức có thể giết họ.”

      Hàng mi Nữ Hoàng chớp chớp. “Ngươi dám phản bội bố đẻ chỉ vì Hội đồng Clave sao?”

      “Vâng, thưa Nữ Hoàng.”

      Bà ta cười, tiếng cười trong trẻo và lạnh lẽo như tảng băng. “Ai dám nghĩ,” bà , “rằng thí nghiệm nho của Valentine lại quay ra cắn lại ta chứ?”

      Clary nhìn Jace, nhưng có thể thấy qua nét mặt của rằng cũng chẳng hiểu ý của Nữ Hoàng.

      Đúng lúc đó Isabelle lên tiếng. “Thí nghiệm?”

      Nữ Hoàng chẳng thèm liếc nhìn nàng. Ánh nhìn xanh biếc kia chỉ chăm chú vào mỗi Jace. “Tộc Tiên chúng ta là những kẻ sống cùng bí mật,” bà ta . “Chúng ta giữ bí mật cho chính mình và cho cả những người khác. Lần sau gặp lại bố mình, hãy hỏi ông ta xem dòng máu chảy trong huyết quản của ngươi là thế nào nhé, Jonathan.”

      “Tôi định hỏi ông ta bất cứ điều gì trong lần gặp sau,” Jace . “Nhưng nếu Nữ Hoàng muốn, tôi làm theo lời người.”

      Môi Nữ Hoàng cong lên thành nụ cười. “Ta nghĩ ngươi là kẻ dối. Nhưng là kẻ dối quyến rũ. Đủ quyến rũ để ta có thể thề với người: hãy hỏi bố ngươi câu đó, và ta hứa với ngươi, ta giúp ngươi hết mức, nếu như ngươi cần sức mạnh của chúng ta để chống lại Valentine.”

      Jace mỉm cười. “ hào phóng của bà cũng vời vợi như nhan sắc của bà vậy, thưa Nữ Hoàng.”

      Clary khục khục lên tiếng, nhưng Nữ Hoàng trông có vẻ hài lòng.

      “Và tôi nghĩ chúng ta xong việc ở đây rồi,” Jace thêm và đứng dậy. đặt ly nước vốn chưa đụng đến bên cạnh ly của Isabelle. Tất cả đều lục tục đứng dậy theo . Isabelle bận trò chuyện với Meliorn ở góc phòng, bên cạnh cửa rèm dây leo. Nét mặt ta hơi tối lại.

      “Đợi .” Nữ Hoàng đứng dậy. “ trong các ngươi phải ở lại.”

      Jace dừng lại khi được nửa đường ra cửa, và quay sang nhìn bà ta. “Ý bà là sao?”

      Bà ta chỉ tay về phía Clary. “ khi người phàm động vào thức ăn hay đồ uống của thần tiên, người phàm đó thuộc về chúng tôi. Ngươi biết điều đó mà, Thợ Săn Bóng Tối.”

      Clary choáng váng. “Nhưng tôi có uống gì đâu!” quay sang Jace. “Bà ta dối đấy.”

      “Thần tiên dối,” , vừa bối rối vừa căng thẳng. quay sang Nữ Hoàng. “Tôi e là Nữ Hoàng nhầm.”

      “Nhìn ngón tay ta và thử ta liếm sạch nó .”

      Simon và Isabelle nhìn . Clary liếc xuống tay. “Máu thôi mà,” . “ trong những tinh linh của nữ hoàng cắn tay tôi - nó chảy máu -” nhớ tới vị ngọt của máu, pha với vị nước trái cây đầu ngón tay. Hoảng sợ, về phía cửa dây leo, và dừng lại khi cảm nhận bàn tay vô hình đẩy trở lại căn phòng. quay sang Jace, sững sờ. “Bà ta đúng.”

      Mặt Jace đỏ lựng. “Đáng ra tôi phải nghĩ tới trò này chứ,” với Nữ Hoàng, giọng điệu tán tỉnh ngọt nhạt lúc nãy bay biến mất. “Vì sao bà lại làm vậy? Bà muốn gì từ chúng tôi?”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :