Truy Lùng Tên Sát Nhân - Jerry Cotton (10 chương)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 8.2:

      Nhưng tôi có đủ thời gian để định hướng. Gã sát nhân chui nhủi ở góc nào đó nằm bên trong hoặc là bên cạnh nhà xưởng kéo dài lợp mái tôn, chạy song song với những con thuyền bị tháo rời mọi thứ đậu dưới bến. Có phải gã tìm Cherry? Chúng tôi biết là con bé biết nhiều hơn những gì nó ra. Liệu nó có biết đủ để tống tiền phía bên kia ? Và nếu có, con bé chọn điểm gặp gỡ là nơi nào trong cái khuôn viên tiêu điều lộn xộn này?

      Có lẽ bên mặt nước, tôi phán đoán.

      Các cảnh sát viên ở khu vực cho tôi biết, ở khu này vẫn còn vài con thuyền còn sử dụng được. Trong con mắt của Cherry, rất có thể đây là khả năng tốt nhất để xuất từ hướng bất ngờ và rồi nhanh chóng biến .

      Tựa vào bóng ngôi nhà gỗ, chân cần cẩu cùng những món đồ vứt khác, tôi cúi lom khom và đến cạnh ngắn của nhà xưởng lợp mái tôn.

      Ở phía đằng sau nhà xưởng này có cửa sổ mà cũng có cửa ra vào. Thận trọng ghé mắt nhìn quanh góc nhà, tôi thấy ở đằng trước cũng bóng người. Chắc gã sát nhân rình mò ở phía đầu đối diện đằng kia. Hoặc là ở bên trong mặc dù nếu gã ở bên trong, chắc chắn ban nãy tôi nghe thấy tiếng hát hơn như vậy. Rút khẩu P38 ra khỏi bao, tôi lom khom đế giày dọc phía đằng sau của nhà xưởng lần nữa thận trọng hé mắt vòng quanh góc tường.

      thấy gì.

      Hay là có nhưng tôi chưa phát ? Trong vệt bóng tối thẫm màu, giữa những mái nhà cheo chéo và đường viền của những xác cần cẩu, tôi thoáng thấy có chuyển động lờ mờ. Vài giây đồng hồ sau, làn da đỏ ánh lên và thoang thoáng mái tóc lông nhím màu xanh lết. Khoảng da đỉnh đầu tôi co lại trong linh cảm nóng nảy. Khốn nạn, tên sát nhân thích hát ở cận kề. Chẳng còn cách nào khác là tôi phải lộ mặt ra.

      - Cherry! - Tôi gọi khe khẽ. - FBI! Cứ ở nguyên chỗ đó và...

      Có cái gì vừa đổ!

      Đứa con quá sợ, giật mình và chắc chắn đạp chân phải đồ vật nào đó. Giờ tôi nhìn thấy nó hơn: dáng người be bé hai gót giày rất cao, mặt nó bây giờ nhô ra, chìm trong những tia nắng màu đỏ cuối cùng của mặt trời chìm xuống trong dãy nhà phía Tây.

      Cherry...

      Cách khoảng chừng ba, bốn mét, tôi nghe thấy tiếng quệt !

      phải bên cạnh, mà là đầu tôi! Có kẻ chuyển động mái tôn. Chỉ trong phần giây đồng hồ, tôi hiểu được ý nghĩa của thanh đó.

      - Nằm xuống, Cherry! - Tôi vừa hét lên vừa chạy tới.

      Đứa con hiểu. Thay vì thụt người xuống, nó bước ra khỏi chỗ nấp, chạy dọc theo cầu cảng về phía chiếc thang làm bằng sắt gỉ sét, có lẽ con bé buộc cái thuyền của nó vào đây. Trong hai nhịp tim đập, Cherry trở thành mục tiêu sống rất ràng. cơ hội mà tên giết người chắc chắn bỏ lỡ.

      Cú nhảy tuyệt vọng của tôi xảy ra đồng thời với tiếng súng đầu tiên.

      Tôi gặp may. Hay đúng hơn là Cherry gặp may. Trời lúc đó gần tối, con bé chuyển động, và có lẽ tiếng kêu của tôi khiến cho tên giết người hơi phân tâm chút. Cherry la thất thanh khi viên đạn sướt qua cánh tay để trần của nó. Ngay trong tích tắc sau, tôi tóm được ngang hông con bé. Khi viên đạn thứ hai bay ra khỏi nòng của gã đàn ông thích hát, cũng là lúc tôi ném con bé bằng tất cả sức mạnh của mình sang phía bên kia cầu cảng.

      Con bé đập người xuống nước.

      Còn tôi đập người xuống vỉa hẻ, cứng đầu gối và khuỷu tay, xoay thân nhanh như chớp. Viên đạn thứ ba găm xuống nền bê tông ngay bên cạnh tôi rồi bật trở lên bay tiếp. Sau cú nhảy, tôi nấp được sau con thuyền hỏng, bị tháo gỡ hết cabine. Nhưng vì Cherry kêu cứu, nên tôi quyết định xoay mình trong nửa tích tắc cuối cùng qua mép cầu cảng.

      Vừa ngả xuống, tôi vừa đập những đầu ngón tay trái lên cầu cảng bằng bê tông, ngăn cho thứ nước đục ngầu thối rữa kia đập quá đến đầu mình. Những khẩu súng cầm tay đại khi gặp nước còn dễ bị ẩm ướt như các loại súng cũ, nhưng cẩn thận vẫn hơn. Cherry Rubino chới với cách tôi chưa đầy mét. Nhưng con bé kêu lên vì hoảng hốt, chứ phải vì chết đuối. Giờ có lẽ nó nhớ ra rằng nó biết bơi, và quạt nước hướng về phía tôi. Tôi giơ bàn tay trái về phía nó. Tay tôi kéo nó đến gần chiếc cầu thang gỉ sét, con bé sặc sụa bám vào đó, trong khi tôi trèo theo những bậc tháng sắt, lên .

      - Cherry! Này, Cherry!

      Nhóm Punker, trời đất ạ! Bọn trẻ con đó muốn tham gia vào trò chơi của Cherry, quyết định ràng rất tử tế. Nhưng bây giờ, khi những tiếng súng nổ ra, chúng nó lại muốn bỏ rơi bạn trong hoạn nạn.

      - FBI! Lùi về! - Tôi thét lớn.

      Vừa thét, tôi vừa chĩa khẩu P38 lên mặt cầu cảng và cả phần đầu mình. Cực chẳng , bởi tôi bắt buộc phải nhìn được địa thế này. Những sợi tóc ở gáy tôi dựng đứng lên. Ánh mắt tôi đảo từ nơi này qua góc khác, liếc dọc mái nhà bằng tôn của nhà xưởng. thấy gì! Chỉ có tiếng quệt, rồi những bước chân vội vã và cái thanh trầm đục khi gã sát nhân nhảy xuống dưới đất ở phía bên kia của ngôi nhà dài.

      Tôi nhảy lên cầu cảng, chạy xuyên chéo về phía ngôi nhà, nhưng trong lòng thầm linh cảm là mình đến quá muộn.

      Khi tôi tới bên cạnh ngắn của nhà xưởng nghe tiếng máy ô tô khởi động cách đó đoạn. Dãy hàng rào bằng ván gỗ quỷ quái che tầm nhìn của tôi.

      Tên sát nhân chắc chắn phải đỗ xe ô tô của nó con đường bộ, ở khoảng đất nằm đằng sau khuôn viên xưởng đóng tàu. Cay cú, tôi vừa chạy vừa nhảy qua thép gỉ và những đồ phế thải. Nhưng khi tới được cái lỗ rào thủng mà đối thủ qua đó trốn thoát , tôi chỉ còn kịp nhìn thấy ánh đèn hậu lóe lên để rồi khuất ngay sau góc ngoặt của con đường.

      Tìm cách đuổi theo gã đàn ông đó chỉ là chuyện vô ích.

      Miệng buột lời nguyền rủa, tôi lại đút khẩu P38 vào bao, xoay người lại, lòng dội lên nỗi mong mỏi rằng Cherry và đám bạn Punker của nó chưa tận dụng khoảng thời gian ngắn ngủi vừa rồi để trốn .
      Last edited: 26/5/15

    2. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 8.3:

      Jenna Beck biết rằng tìm theo đúng dấu vết khi nhìn thấy sĩ quan đặc nhiệm Phil Decker bước vào bar rượu "Cơn Ác Mộng".

      Hai con mắt nheo lại, nhà báo trẻ tuổi nhìn về hướng dòng chữ bằng đèn Neon nhấp nháy. đánh chiếc xe Rabbit màu xanh dương của mình lùi vào con đường dẫn ra khỏi sân sau ngôi nhà này. là ở góc nào đó phải có chiếc xe công vụ với dàn anten điện đàm mà chàng sĩ quan đặc nhiện sử dụng.

      Jenna tự hỏi, FBI làm cách nào mà biết đến quán rượu này. tin là các sĩ quan đặc nhiệm nhận dạng được kẻ giết người vì trong trường hợp đó, chắc chắn họ kéo tới đây đông hơn nhiều. Phải có mối liên quan khác. Có lẽ là lời mách bảo nào đó, cũng tình cờ và mù mờ như cái cuống diêm mà Jenna tìm thấy.

      ngồi trong xe tới gần mười phút đồng hồ, phân vân biết nên làm gì.

      cảm nhận thấy sức nặng của khẩu Colt Cobra trong túi chiếc áo khoác bằng da đen, khẩu súng vừa mua xong. lái xe , bị thúc đẩy chỉ bởi nỗi căm thù vẫn cứ bốc lên trong như ngọn lửa lạnh. Giờ mới ý thức được rằng cơ hội của bé biết bao nhiêu. Rất có thể chàng sĩ quan đặc nhiệm từ lâu biết được nhiều hơn. Có lẽ tốt hơn cả là chuyện với ấy, thay vì mình hành động cầu may.

      Quả quyết, bước xuống xe, chéo qua con phố và bước vào sảnh trước của bar rượu "Cơn Ác Mộng".

      thấy bóng dáng ai. Jenna nhăn trán. biết là trong những quán loại này bình thường bao giờ cũng phải có con khỉ độc ngồi ở đằng trước để lựa khách. Tấm rèm che bằng vải dạ ngăn thanh trong khung cửa uốn vòm bên dẫn vào khu bar rượu vừa được vén sang bên chút. Jenna nghe thấy tiếng người. Những giọng người thào, nhưng ràng là rất khẩn trương, sau đó đến tiếng cửa sập, cắt ngang những giọng người kia.

      Jenna chần chừ.

      Bản năng mách tiến lại bên tấm rèm treo bằng vải dạ và nhìn qua kẽ hở. Bên trong là căn phòng rất lớn hình chữ nhật: phía bên trái là quầy rượu, phía bên phải là loạt những hõm tường có người ngồi, ở phía giữa là sàn nhảy được lắp kính dày, chiếu sáng từ bên dưới và ở phía bên trong sàn nhảy này là bục sân khấu nho để trống. Cánh cửa mà chắc vừa sập lại nằm ở phía bên phải sân khấu. gã trai cao to lừng lững cắt tóc ngắn và mặc bộ đồng phục điệu đàng màu đỏ che mất nửa cánh cửa này bằng cái lưng to bè của gã và có vẻ như căng tai dõi theo những bước chân dần ra xa. Phía đằng sau quầy có tay pha rượu tóc uốn quăn kẹp ống nghe điện thoại vào tai, những ngón tay thoăn thoắt bấm số. Ba con mặc đồ tiết kiệm vải phấn son dày cộp bám vào những chiếc ghế bên quầy. Cả ba chăm chú gục đầu nhìn thẳng vào ba cốc rượu, ràng nguyện vọng của họ là cố gắng nhìn gì cả và nghe những gì xảy ra xung quanh.

      Phil Decker ở đâu?

      Jenna cắn môi dưới, căng thẳng suy nghĩ. Liệu có phải chàng sĩ quan đặc nhiệm sa vào cái bẫy? Có khả năng tưởng mình chỉ tiến hành cuộc kiểm tra bình thường để rồi ngay lập tức sa vào tổ ong vò vẽ? Làm sao biết được rằng gã giết người lui tới quán rượu này? Và nếu điều đó là ! Cả , Jenna, cũng chỉ có lời mách bảo rất bé, hầu như chỉ là bóng tối thấp thoáng của dấu vết mà thôi. Vậy mà bây giờ vẫn ràng có cảm giác rằng tới rất gần mục đích, gần hơn là từng hy vọng...

      Thêm lần nữa, hành động của được chỉ bảo bởi bản năng.

      tiếng động, lui về, ngang qua đại sảnh và rời quán rượu. Chỉ với ba bước chân tiến đến bên con đường vào sân rất rộng. Tiếng động vang đến bên tai . Có tiếng xủng xoảng của lon bia cũ vừa bị chân người đạp phải. Có tiếng kim loại vang lên, sau đó là tiếng động trầm đục như vừa có cánh cửa của khoang đựng đồ ô tô được sập xuống. Rồi sau đó là giọng the thé:

      - Khốn nạn, hy vọng Fred quá tay.

      - Chỉ lo vớ vẩn! Nhanh nhảu lên! Phải đưa xe của thằng cớm ra khỏi chỗ này.

      - Có mạo hiểm , lái xe đó về đến biệt thự...?

      - Đừng có nghĩ vớ vẩn, làm theo lệnh ! Sếp mới là người quyết định. Làm !

      cánh cửa ô tô sập vào.

      Đồng thời, có tiếng chân bước đến gần cổng. Mạch đập của Jenna tăng dữ dội. Ánh mắt bay từ nơi này qua nơi kia. Quanh khu này có chỗ nấp nào khác ngoài cánh cửa dẫn vào bar rượu, mà chính đây lại là nơi nên bước vào. sao, Jenna quả quyết nghĩ thầm. Ở đây chằng đứa nào biết mặt . Bình tĩnh, dọc vỉa hè đoạn, rồi dừng lại ngay dưới quầng đèn gần ngay đó và đứng lại, lục lọi trong túi xách của mình để tìm thuốc lá.

      Ra vẻ dửng dưng, nhìn thoáng qua bờ vai khi thấy thân hình cao lớn xương xẩu xuất ở lối vào sân sau. Gã con trai chỉ ném cái nhìn thờ ơ vể hướng . Rồi gã xoay người sang trái, về hướng ngược lại. phút sau vang lên tiếng rù rì của máy ô tô loại lớn. nhàng như bước những vuốt chân mèo, chiếc xe loại sang thẫm màu trườn ra ngoài phố.

      Cả nó cũng rẽ về phía trái.

      Jenna nhận thấy bên tay lái chỉ có gã đàn ông duy nhất, tên đàn ông hơi gầy, mặc bộ Smoking sang trọng. đoán đây là chủ nhân hay giám đốc điều hành của bar rượu. Gã xương xẩu kia có lẽ là nhân viên. Giờ gã đứng bên cạnh chiếc xe ô tô với dàn anten điện đàm, đỗ khuất đằng sau nửa chiếc xe Bully và vì vậy mà Jenna ban nãy nhận ra. Gã người xương xẩu cầm trong tay chìa khóa. chiếc chìa khóa mà chắc là gã phải tước được của viên sĩ quan đặc nhiệm!

      Jenna từ từ tiếp. Những suy nghĩ chạy nhộn nhạo trong đầu, chồng chéo lên nhau. hầu như tin chắc rằng trước mắt xảy ra vụ bắt cóc và yếu tố sống còn bây giờ là bám lấy chúng, để cho bọn thủ phạm cùng nạn nhân của chúng trở lại.

      chờ cho tới khi gã đàn ông ở phía bên kia nổ máy chiếc xe ô tô có dàn anten điện đàm. Thế rồi chéo qua con phố, vẫn trong những bước chân rất chậm rãi, dửng dưng, xe tiếng động, tuồn người vào đằng sau vành lái trong chiếc Rabbit và tức tốc lên đường.
      Last edited: 26/5/15

    3. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 9:

      Cherry Rubino mặc quần jean và chiếc áo thun rất rộng lấy ra từ tủ quần áo của trụ sở FBI và trông vẫn giống y chang như con mèo vừa được lôi ra khỏi nước. Mái tóc màu xanh lét dán dính vào đầu con bé, những vệt phấn màu tím bao quanh hai mí mắt bây giờ nhạt nhòa, làn môi run rẩy như môi đứa trẻ trong cơn kinh hãi. Qua đám Punker, chúng tôi biết con bé định làm gì, ít ra đám bạn của nàng cũng tỏ ra rất biết điều. Cherry biết gã đàn ông cung cấp mười tờ trăm dollar giả. Kế hoạch của con bé là tống tiền tòng phạm của người đàn ông kia, kế hoạch thất bại tận gốc rễ. Giờ con bé dần dần hiểu ra rằng nó tự dẫn thân xuống địa ngục khi lao vào giữa bầy quỷ sứ để mình kiếm lợi.

      - Ta lại từ đầu, - tôi nhẫn nại . - Mẹ nhận được ngàn dollar đó phải của khách làng chơi. Thế nhận được từ ai?

      - già tôi, - Cherry phun ra.

      - Sao kia?

      - già tôi chứ sao. Ông bố của tôi, sao chậm hiểu thế! Cái gã đàn ông phải chịu trách nhiệm cho việc tôi ra đời.

      - Wilbur Staten? Tôi hỏi, tin được.

      - Dĩ nhiên rồi! Ông ấy tự xưng như vây. ra ông ấy làm bố cũng chẳng tốt lắm đâu, nhưng thỉnh thoảng ông ấy cũng có quan tâm đến hai mẹ con tôi. Và mới đây ông ấy phát đến ngàn đô. Trời ạ, té ra là "hoa giấy"! Thế nhưng đúng với tính cách của gã khốn nạn đó.

      - Tiếp . - Tôi cố gắng che giấu nỗi ngạc nhiên.

      - Chẳng có gì mà tiếp cả. già tôi gí những đồng trăm giả đó cho mẹ tôi. Còn tôi, tôi có số điện thoại của ông ấy. Ông ấy có lần đưa nó cho tôi. Đúng cái lúc ông ấy muốn làm người cha tử tế. Ông ấy bảo rằng khi gặp cảnh cùng quẫn và khó khăn, tôi có thể gọi qua số này để gặp ông ấy. Nhưng chỉ trong trường hợp cấp thiết thôi. Còn tôi... ừ . Tôi nghĩ rằng...

      Cherry ngừng lại và căn môi dưới. Đằng nào tôi cũng biết con bé nghĩ những cái gì trong cái đầu xù lông nhím kia. Việc số điện thoại dành cho những trường hợp cấp thiết chẳng phải là địa chỉ riêng của bố nàng, mà là góc nấp của đám tòng phạm. lời phỏng đoán mà theo tôi là rất đúng với .

      - Sao nữa? - Tôi hỏi, nhướng lông mày lên.

      Cherry đọc số.

      Con bé khai được gì hơn. Nó vẫn chưa biết là cha nó còn sống nữa. Nhưng đằng nào tôi cũng có cảm giác là Wilbur Staten lại mang ý nghĩa trọng đại đối với nó.

      Năm phút sau, tôi biết địa chỉ của cái số điện thoại nọ.

      Farlund Manor! cái nhà vùng quê cũ kỹ ở khu vực New Jersey. Chủ nhân tên là Vernon Morgred và hề có tiền án, ông ta chỉ lên danh sách và đưa vào ngân hàng dữ liệu như hàng ngàn những người khác bởi có thời là thành viên của quân đội Mỹ và tham gia cuộc chiến tranh Việt Nam. Ngoài ra, máy tính còn biết bất kỳ dữ liệu nào nữa, ngoại trừ yếu tố là ông ta ra khỏi quân đội của nước Mỹ sau lần bị thương nặng.

      Qua điện đàm, tôi tìm cách liên lạc với Phil nhưng hoàn toàn thất bại!

      Máy tính hề đưa ra lời nào về mối liên hệ có thể tồn tại giữa tay Vernon Morgred bí hiểm và Arturo Pezzoli, nhưng điều đó dĩ nhiên có nghĩa rằng mối liên hệ như thế là tồn tại. Tôi có cảm giác nôn nao sốt ruột đến tận đầu ngón tay. Tôi nghe và nhìn thấy gã sát nhân trong khuôn viên của xưởng đóng tàu cũ. Gã biết là tôi ở đó, vậy là chắc gã cũng biết rằng có thể tôi chặn đứng vụ ám sát Vanessa Rubino. Mà nếu Phil ngửi được ra đúng địa chỉ khi tìm thông tin về Arturo Pezzoli, điều đó có nghĩa là rất có thể bước thẳng vào cạm bẫy.

      Tôi cho người đưa Cherry Rubino vào phòng giam. Sau dó tôi gửi hai bạn đồng nghiệp lên đường đến hỏi thăm quán rượu mang tên "Cơn Ác Mộng"

      Năm phút sau, tôi ngồi đối diện với sếp của chúng tôi trong văn phòng của ông và báo cáo vắn tắt theo lối nghiệp vụ, về cái cảm giác nôn nao ngang trái trong tâm khảm.

      Mr. High đồng ý kiến với tôi. Chúng tôi phải tính đến kỹ năng rằng đối phương thêm mảnh đất ở Farlund là trở thành quá nóng. Nhưng mặt khác, người ta thể nhanh chóng dọn cả xưởng in tiền giả chỉ trong vòng tiếng đồng hồ từ nơi này qua nơi khác. Rất có thể chúng tôi còn cơ hội này nếu bây giờ chúng tôi hành động nhanh.

      - Thực cú ra quân , Jerry, - sếp quyết định sau thoáng cân nhắc. - chỉ huy tại trận. Trong thời gian đó tôi tìm cách xoay sở ra lệnh khám nhà Farlund Manor.

      ***

      Phil có cảm giác như muốn đập đầu xuống đất vì giận bản thân mình.

      Lẽ ra có thể linh cảm thấy rằng "Cơn Ác Mộng" chính là cái địa chỉ mà bọn tìm? Rằng Arturo Pezzoli chẳng phải chỉ là người quen cũ của cả Wilbur Staten lẫn cả Bernie Beck, mà là nhân vật chính? Rằng công tác điều tra của FBI khuấy động phía bên kia, đến mức độ chúng phản công ngay bằng đại bác? thẳng vào quán rượu đó, chìa chứng minh thư ra để rồi đặt những câu hỏi trực tiếp là lỗi lầm trầm trọng. Giờ biết nhưng quá chậm! bị trói cả chân cả tay và bị quẳng xuống tầng hầm lạnh lẽo, chỉ nghe thấy từ phía xa xa tiếng dập trầm đục, đều đặn, thứ mà coi là thanh của cái máy in, và biết làm cách nào để thoát ra khỏi cái bẫy này.

      Ánh mắt dán chặt vào bốn tên gangster ngồi trước mặt .

      Tay người gầy mảnh sang trọng Arturo Pezzoli có làn da trắng gần bằng làn áo sơ mi Smoking của nó. Gã đàn ông cao lớn xương xẩu với mái tóc nâu cắt ngắn chính là kẻ dụ vào văn phòng của Pezzoli tại bar rượu "Cơn Ác Mộng" và đánh gục từ phía sau lưng. Ngoài ra còn hai tay cận vệ trông có vẻ vai u thịt bắp mà đầu óc ngu si, được gọi là Ted và Larry. Bọn chúng chờ. Người đàn ông mà chúng chờ chỉ vài phút sau đó bước xuống căn hầm, và Phil biết ngay lập tức đây là sếp của nhóm băng đảng.

      gã đàn ông cao và gầy trong chiếc quần thẫm màu và áo khoác mặc trong nhà làm bằng vải nhung màu đỏ sẫm. Cặp kính che đôi mắt của gã gần có màu đen, nhưng những cử chỉ rất chắc chắn cho biết gã chẳng phải kẻ mù. Chắc là gã từng trải qua tai nạn khủng khiếp, và bị bỏng nặng. Ngoại hình của gã trông giống như nạn nhân của máy phun lửa: mặt và tay chằng chịt vết sẹo, khuôn miệng chỉ còn là kẽ hở nhăn nhúm, đầu sợi tóc, trông như đầu ma.

      Tâm trí Phil căng lên. Kể cả qua làn kính thẫm màu kia, vẫn cảm nhận được tia nhìn tựa tia lửa của gã đàn ông hướng về mình. Dĩ nhiên rồi, bọn này muốn biết làm cách nào mà FBI tìm ra dấu vết của chúng. Và gã đàn ông dửng dưng quái dị kia chắc chắn chần chừ lấy giây, sử dụng mọi công cụ bằng mọi phương cách để nhận được câu trả lời mà gã mong đợi.

      - Được thôi, - gã chầm chậm. - Tốt lắm! Giờ mày phải kể cho bọn tao nghe...

      - Tao kể gì cả, - Phil khô khan.

      - hả? Có chắc ?

      - Rất chắc. - Chàng sĩ quan đặc nhiệm cười ngạo mạn hết mức của mình. Các bạn đồng nghiệp biết tới cái quán "Cơn Ác Mộng". Mà đồi phương của ràng cũng biết sĩ quan đặc nhiệm nếu bị thúc vào cảnh tận cùng chẳng bao giờ cung cấp những thông tin mà chúng muốn. phải chơi trò chơi kéo dài thời gian. Mọi lời dối chỉ gây ấn tượng thuyết phục khi đối phương phải nhọc công vắt ra nó.

      Chắc là gã đàn ông đeo kính thẫm màu cũng biết điều đó.

      - Thôi được, - gã nhắc lại với giọng rên rít ghê người. - Được thôi, đặc nhiệm. Ted và Larry làm việc với mày nửa tiếng đồng hồ. Và trong nửa tiếng nữa, tao quay trở lại để nghe câu trả lời.

      Vừa gã vừa xoay người . Gã còn mỉm cười - nụ cười độc ác. Phil linh cảm , nửa tiếng đồng hồ sắp tới rất trầm trọng.
      Last edited: 26/5/15

    4. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 10.1:

      Chúng tôi để cho máy bay trực thăng lượn qua Farlund Manor hai lần.

      Trong toàn khu vực New York, đây là chuyện hàng ngày xảy ra. người nào vì thế mà nảy ý nghi ngờ. Cũng người nào có thể đoán ra rằng, máy bay trực thăng đó chụp ảnh từ , với độ phân giải cực kỳ lớn, hoàn hảo đế mức người ta có thể phát thấy con ruồi đậu cửa sổ.

      Dĩ nhiên chúng tôi quan tâm đến ruồi cửa sổ, mà quan tâm đến cả hai chiếc ô tô chúng tôi phát được ảnh. Chiếc xe công vụ của Phil ở trong sân sau và chiếc Rabbit của Jenna Beck được giấu ở ngõ cụt gần đó.

      Tôi e rằng những câu chửi vọt khỏi miệng tôi lúc này được lịch cho lắm.

      Chắc chắn là Phil bị bắt cóc. thể tình nguyện về địa điểm khác như thế, địa điểm mà giờ đây chúng tôi cho là đại bản doanh của băng đảng gangster. Thế còn Jenna? Chắc chắn phải biết nhiều hơn là chúng tôi. Biết nhiều hơn về tay giết người thích hát khốn nạn đó. thứ nhiều hơn rất có thể nhanh chóng đẩy ấy vào chốn nguy hiểm chết chóc.

      Nửa tiếng đồng hồ sau, chúng tôi vây kín toàn bộ Farlund Manor, kín đến mức con ruồi bay lọt.

      Thế nhưng nhiệm vụ tìm ra Phil và Jenna để đưa họ về nơi an toàn, để cho bọn gangster sử dụng họ làm con tin lại là công việc của chỉ người duy nhất. Ngay từ đầu chúng tôi phát ra rằng toàn bộ khu vực nhà này chỉ được trang bị hệ thống báo động tương đối đơn giản. Trèo vào nhà qua đường cửa sổ ở dưới tầng hầm chắc phải là chuyện quá khó khăn và có lẽ đây cũng chính việc mà Jenna làm. Cả chúng tôi bây giờ cũng thống nhất với nhau để hành động theo cách đó.

      Nhưng tôi thể khẳng định lòng tôi đặc biệt tin chắc và an tâm khi tôi rời bỏ quãng rừng thưa vào lúc mười giờ đêm, nơi toàn bộ ban chỉ huy di động của chúng tôi đứng, và dần dần bò đến cánh sau của ngôi nhà...

      ***

      Chỉ trong giây đồng hồ, mọi việc bắt đầu.

      Jenna Beck đứng sững lại và căng thẳng lắng nghe. sử dụng con đường đằng sau nhà là con đường thông vào căn bếp, con đường mà đa phần cánh đàn ông thế giới này bao giờ nghĩ ra, bởi họ đời nào hiểu rằng, có con đường dẫn thẳng ra khoảng vườn trồng rau gia vị ở đằng sau nhà là tiện lợi biết bao nhiêu. Đằng sau tòa biệt thự cổ lỗ với cái tên Farlund Manor mặc dù còn khoảng vườn trồng rau nữa, thế nhưng con đường dẫn từ ngoài vườn vào bếp vẫn còn. Jenna run run đứng đó và lắng nghe bài hát phát ra từ dàn nhạc đặt tại góc nào đó trong nhà này:

      "Hãy ném cây đàn guitar

      Và cầm lấy vũ khí..."

      Bài ca cái chết!

      linh cảm thấy trước điều đó! Gã sát nhân ở đây. Gã sống ở nơi này. Và gã nghỉ ngơi sau những "công việc" quái gở của gã bằng cách nghe nhạc, nghe đúng cái thứ nhạc mà gã mến đến bệnh hoạn, đến mức độ phải luôn luôn lẩm nhẩm mình.

      Jenna nhắm mắt rồi lại mở mắt ra.

      quên mất rằng chỉ định lẻn vào căn nhà này để kiểm tra cho chắc chắn rồi sau đó phải biến ra ngoài, để báo tin cho FBI biết là ổ của bọn tội phạm nằm ở đây, quên mất hiều mọi chuyện khác đều chỉ là hành động điên khùng. Rằng phải chỉ ném bản thân mạng sống của mình, mà kể cả mạng sống của chàng sĩ quan đặc nhiệm kia lên chiếu bạc. quên tất cả ngoài nỗi căm thù cháy rừng rực trong như ngọn lửa lạnh và đẩy về phía trước, như có những sợi dây vô hình kéo giật tới.

      Chỉ với vài bước chân qua khoảng hành lang tối mò và mở hé cánh cửa nối về phía trong nhà ra khe hở , cánh cửa dẫn sang đại sảnh.

      căn phòng lớn và u ám. Chỉ có ngọn đèn cháy mặt bàn làm việc. Ánh sáng của nó chỉ vừa đủ để nhìn thấy nay trong sảnh có ai.

      Tiếng nhạc phát ra từ phía bên , từ trong những căn phòng nằm bên cạnh phòng tranh. Jenna nhìn thấy cánh cửa chỉ khép hờ và khoảng sáng rất mảnh, hẹp hắt ra ngoài. Khoảng sáng này hai lần ập tối, khi có bóng người trong đó ngang qua. Jenna lấy hơi sâu, đút bàn tay vào túi chiếc áo da màu đen của và siết chặt ngón tay quanh cán thép lạnh của khẩu súng ngắn.

      Giống như người mộng du, ngang qua đại sảnh và theo cầu thang lên .

      Tiếng nhạc đột ngột ngưng lại trong căn phòng nọ. Jenna nghe thấy tiếng lạo xạo của đầu đọc đĩa hát. Thế rồi sau đó là giọng người. Cái giọng khàn, khẽ lại bắt đầu lẩm nhẩm.

      "Hãy ném cây đàn guitar ..."

      Khuôn mặt Jenna Beck bây giờ giống chiếc mặt nạ được làm bằng đá hoa cương màu trắng; khi rút khẩu súng lục ra khỏi túi và dùng bàn tay trái đẩy cánh cửa khép hờ ra.

    5. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 10.2:

      Từ giây phút tôi lách mình qua khoảng ống thông hơi chật hẹp và mở cánh cửa sổ ở dưới tầng hầm ra, tôi biết mình chỉ còn chính xác mười lăm phút nữa.

      Mười lăm phút để tôi phải tìm cho được Jenna và Phil, sau đó đưa về nơi an toàn, trước khi cuộc đổ bộ của các bạn đồng nghiệp của tôi ập tới là khoảng thời gian ngắn đến nghẹt thở! Nghiến hai hàm răng vào nhau, tôi bật cho ngon đèn pin chỉ bằng cây bút trong tay mình sáng lên, định vị nhanh trong căn phòng của tầng hầm được chất đầy những đồ vật thừa rồi lẻn ra phía cửa.

      Cửa khóa!

      Thế nhưng trong khoảng hành lang đằng sau cánh cửa đó, có ánh sáng đèn, ngay sau đó tôi nghe thấy ở đâu đó phía bên trái mình vang lên tiếng người và tiếng bước chân.

      Những tiếng bước chân theo cầu thang xuống. Hai gã đàn ông. giọng rin rít, khàn khàn cách đặc biệt, điểm nhận dạng tiêu biểu cho loại các vết thương ở cổ họng.

      - Rồi xem thằng đặc nhiệm đó phải mở mồm ra thôi. Ted và Larry rất biết cách làm việc. Rất có thể toàn bộ chuyện này chỉ là tình cờ nực cười nào đó mà ta có thể tẩy sạch được.

      - Thế nếu khác sao? Nếu bọn cớm đường tới đây để..."

      - Mày câm mồm ! Tao chỉ chịu bó tay khi biết chắc còn lựa chọn nào khác. Mày nghiến răng lại , Art...

      Arturo Pezzoli ! Vậy là đúng rồi!

      bạn Phil của tôi chắc chắn ngờ mình chọc sâu vào tổ ong vò vẽ. Giờ chắc bị cho vào cối xay thịt ở đâu đó trong cái tầng hầm khốn kiếp này, bởi bọn gangster rất muốn biết làm sao mà tìm ra Pezzoli và quán rượu "Cơn Ác Mộng". Điều đó có nghĩa là, tôi có thể quên cái khả năng bí mật lẻn vào và bí mật giải phóng cho .

      Tôi nghiến răng lại.

      Suy nghĩ tới Jenna Becks, tôi cảm nhận như cái đinh sắt nhọn cắm phập vào đằng sau gáy. Có phải ấy cũng lẩn quất dưới này? Hay ấy rình mò đâu đó trong ngóc ngách nào đó của ngôi nhà này để tìm gã giết người thích hát, kẻ mà muốn trả thù? Dù sao chăng nữa tôi thể tìm , chừng nào chưa có người yểm trợ đằng sau lưng cho tôi. Và nếu muốn làm chuyện này chỉ duy nhất khả năng.

      Căng cơ bắp lên, tôi chờ những bước chân kia lại gần.

      Giờ chúng tiến tới ngang bằng với cánh cửa chỉ khép hờ. Khẩu P38 nằm lạnh và nặng trong lòng bàn tay phải của tôi. Ba giây đồng hồ nữa, thế rồi tôi lẹ làng mở cửa và đồng thời bước bước chân mềm mại ra ngoài hành lang.

      Cả hai gã đàn ông kia xoay lưng về phía tôi.

      Lúc này chúng chậm hơn. Tay gầy gầy chắc phải là Arturo Pezzoli, đưa bàn tay về phía nắm đấm của cánh cửa gần đó. Nhưng tôi để cho gã kịp làm điều đó.

      Nhảy ba bước dài tôi đến ngay bên. Nhanh như chớp. Tôi đập báng khẩu súng lục lên đầu Pezzoli. tiếng kêu, Pezzoli gục xuống. Kẻ cùng với gã giật mình quay lại. Morgred! Vernon Morgred! Trong gần giây đồng hồ, gương mặt quái đản chi chít những vết cháy của gã đứng rất sát mặt tôi. Gã lấy hơi sâu, định lên tiếng báo động. Nhưng gã chỉ phát ra tiếng sặc sụa thâm trầm, bởi cánh tay trái của tôi trong cùng lúc đập đúng vào cổ họng của gã.

      Nhanh hơn tốc độ ánh sáng, tôi giơ tay đỡ lấy gã đàn ông, ngăn cho gã đập mạnh xuống dưới đất. Thế nhưng cú ngã của Pezzoli cũng đủ gây tiếng ồn. Có những tiếng bước chân vang lên trong căn phòng của tầng hầm, và tiếng quả đấm rít lên khi cánh cửa được mở ra.

      - Mày, - có đứa làu nhàu. - Cái gì...?

      Đột nhiên, nó ngưng phắt lại.

      Gã ngạc nhiên nhìn tôi giây đồng hồ. Đó là thằng đàn ông cao lớn, đồ sộ với mái tóc vàng cắt ngắn. Thế rồi nó thét lên tiếng và lùi về, thò tay xuống dưới áo veston, và chỉ trong nửa tích tắc sau đó các kiện chồng chéo lên nhau.

      - FBI! - tôi thét lớn. - Bỏ súng xuống.

      Vừa kêu, tôi vẫn đập vai mạnh vào cánh cửa. Cạnh cửa đập thẳng vào đầu của gã để tóc ngắn. Vừa la lên gã vừa lảo đảo lùi về và lộ cho tôi nhìn vào căn phòng nằm trong ánh đèn Neon lạnh như vôi.

      Như con quỷ con, tên gangster thứ hai lao bật lên, cho tới lúc đó nó cúi xuống người đàn ông bị trói nằm dưới đất.

      Phil Decker!

      bị trói hai tay và cả hai chân, trông chẳng đẹp trai chút nào nhưng vẫn còn đủ sức lực để tức tốc hiểu ra tình huống. co hai bàn chân bị trói vào nhau và đạp ngay hõm đầu gối của kẻ vừa hành hạ cú đạp đẹp tuyệt vời.

      Giờ cả hai chúng nó đồng thanh kêu la. Tôi chỉ cần đập hai lần ngắn và gọn gàng. Hai gã đàn ông ngoài hành lang kia dù sao cũng vài phút nữa mới tỉnh dậy. nhàng, tôi thoáng đưa tay vuốt mồ hôi trán. Phil vười méo mó.

      Tôi cười trả lại và lấy hơi sâu. Thế rồi tôi đút súng vào bao và rút dao găm ra, cắt dây trói cho bạn tôi.

      - Cậu biết trong nhà này còn ai nữa ? - Tôi vừa cắt dây trói vừa hỏi.

      - chính xác. Thằng đàn ông đẩy mình vào cái vận hạn này bị chúng nó gửi quay trở lại "Cơn Ác Mộng". Nhưng ở góc nào đó ở dưới tầng hầm này phải có xưởng in. Mà ngoài ra cái con quái vật mà cậu vừa đập ngã ở ngoài kia vẫn còn thằng em trai, tên nó là Bran Morgred.

      - Cậu có biết Jenna ở đâu ?

      - .

      Mảng da đỉnh đầu tôi giật lên đau nhói.

      - Cậu lo xử lý bọn này, - tôi nhanh. - Vài phút nữa là các bạn mình đến đây. Để mình tìm Jenna.

      Nhưng...

      Tôi nghe Phil nữa.

      Ba bước chân, tôi tới cửa và nhảy qua hai gã gangster ngất và chạy dọc hành lang. Tôi nghĩ là mình hiểu Jenna tìm gì. Và tôi linh cảm rằng ở trong hiểm họa chết người. Khi tôi mở cửa tầng hầm ra gây tiếng động, rón rén bước vào bên trong phòng đại sảnh, tôi nhận được câu trả lời chắc chắn.

      Lần này phải cái giọng khe khẽ khàn khàn. Lần này "Bài ca cái chêt" tuôn ào ào ra khỏi radio hoặc dàn nhạc, kẻ gào nó lên là danh ca nhạc rock, kèm theo là tiếng thúc ầm ầm chát chúa của dàn trống.

      "Hãy ném cây đàn guitar

      Và cầm lấy vũ khí.

      Bạn được sinh ra để giết.

      Bạn là chiến binh giữa chiến trường..."

      Ánh mắt của tôi nhìn lên cánh cửa phía , nằm bên cạnh phòng tranh. Cơ thể tôi như cảm thấy từng giây đồng hồ qua . Tim tôi đập lồng lên khi tôi theo những bậc cầu thang lướt lên về phía cửa.

      Có phải vừa vẳng lên tiếng rên khe khẽ.

      , chắc tôi tự tưởng tượng thôi. Cái thứ nhạc khốn nạn kia chắc chắn bóp nghẹt nó. Tôi nghiến răng, sờ nhàng về phía quả nắm đấm cửa bằng thép rỉ và xoay.

      Cánh cửa mở phía bên trong. Từng cenimet, từng centimet , nó mở lẹ làng và cho tôi nhìn vào trong phòng.

      Những đồ gỗ thẫm màu. lần thảm trải phòng màu đỏ thẫm. Những chiếc ghế bành cùng kiểu với ghế bành đứng bên dưới đại sảnh. Dàn nhạc HiFi tuôn ra thứ nhạc gần như điên khùng, những cái loa trông như những thực thể lạ, óng ánh màu đe dọa. hai giây đồng hồ, tôi tin chắc trong phòng có người. Thế rồi tôi bước bước vào phía trước và thấy máu đông lại trong huyết quản mình.

      Tôi nhìn thấy Jenna Beck.

      Và tôi nhìn thấy Bran Morgred.

      Morgred, gã sát nhân thích hát. Gã quỳ nền thảm trải phòng, cúi mình xuống dưới thân hình bất động của Jenna, và gã vẽ bằng mũi nhọn của con dao găm lên làn da những đường nét tinh nghịch, hầu như dịu dàng. Những đường nét uốn lượn tiến dần về phía cổ.

      Trạng thái đờ đẫn chỉ kéo dài giây đồng hồ.

      Tôi giơ tay về bao súng.

      Thế rồi khẩu P38 nằm trong tay tôi. Tôi nheo mắt lại. Trong giây phút quyết định này, tôi lạnh như băng và căng thẳng như sợi gân làm bằng thép.

      Phải bắn trúng con dao.

      Tôi biết rất có thể điều này gây hại cho Jenna, nhưng còn cách nào khác. Tôi thể bắn gã giết người. Dù có bắn trúng vào đâu chăng nữa, gã vẫn còn cơ hội để giết nạn nhân của gã, ngay cả khi gã muốn. Gã cúi quá sâu về phía trước. Gã gục về phía trước và con dao trong tay gã cắm vào cổ Jenna. Con dao vì vậy là mục tiêu duy nhất của tôi. Ngay viên đạn đầu phải giật nó ra khỏi bàn tay gã sát nhân, nếu Jenna bỏ mạng.

      Tôi ngắm kỹ như khi đứng ở trường bắn.

      Rồi tôi bóp cò.

      tiếng thét, tiếng lanh canh, con dao rơi đâu đó xuống dưới nền phòng. Hơi khét tỏa ra trong khí nồng nặc và gay gắt. Tôi nhìn thấy gã giết người nhảy lên. Với ánh lửa chập chờn điên khùng trong mắt, gã nhìn tôi, rên lên thoáng rồi cứng người đưa hai bàn tay lên cao.

      Với những tiếng xào xạo nhè , Bài ca cái chết ngưng lại, đĩa hát chạy đến cuối.

      - FBI, - tôi trong tĩnh lặng đột ngột phủ xuống. Bran Morgred, bị bắt vì tội giết người và tìm cách giết người trong nhiều trường hợp. Hãy xoay người lại, ra phía tường và...

      Đó cũng chính là thời điểm ở khoảng vườn ngoài kia vang lên tiếng loa Megaphon đầu tiên.

      Đoàn quân FBI ập vào...


      END

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :