1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

Trọng Sinh Tên Ta Là Lâm Đại Ngọc - A Đậu (39 chương)

Thảo luận trong 'Cổ Đại'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Bibi

      Bibi Well-Known Member

      Bài viết:
      1,652
      Được thích:
      793
      Chương 20

      Lại ngồi kiệu quay về Giả phủ, xem ra tình trong cung, Hoàng thượng và Thái hậu để lộ ra ngoài. Cũng phải thôi, lão thái hậu gặp giấc mộng, vì đề phòng bất trắc mới triệu ta vào cung. Lúc ta đến, hạ nhân đều ai. Nếu có việc gì, chuyện vài câu xong đuổi ta về Giả phủ, nếu có chuyện, cũng để quá nhiều người biết.

      Trở lại phủ, ta lập tức bị lão thái thái, Hình phu nhân, Vương phu nhân bao vây, hỏi nguyên nhân Thái hậu gọi ta tiến cung. Ta giản lược : “Nam Uyển vương gia ngày trước có giao tình rất tốt với cha con, khi con còn bé từng gặp vương gia lần. Vương gia vô ý nhắc tới con với Thái hậu, người nhất thời cao hứng mới gọi con vào cung nhìn lần. Chỉ chuyện bình thường, cũng có gì đặc biệt, hỏi xong giữ con lại ăn điểm tâm, rồi mới cho người đưa về.”

      Lão thái thái vội vàng cho người báo lại với Giả Chính, bảo yên tâm, có việc gì.

      Xong lại tỉ mỉ hỏi Thái hậu hỏi ta những gì, ta trả lời ra sao, biết chuỗi vòng xuyến kia là được Thái hậu ban cho, mọi người đều hoan hỉ.

      Lão thái thái thấy ta có vẻ mệt, bèn sai người đưa ta về quán Tiêu Tương nghỉ ngơi.

      Trở lại quán Tiêu Tương, Tử Quyên cũng nôn nóng lại lại. Ta và Nam Uyển vương gia kết giao, nàng cũng biết chút, cho nên đoán lần này ta tiến cung chắc có quan hệ đến vị vương gia kia. Thấy ta bình an trở về, chỉ có việc gì, nàng cũng liền an tâm, : “Bảo nhị gia vài lần sai người đến hỏi nương, có cần đến báo tiếng ?”

      Ta gật đầu, với Tuyết Nhạn: “ Di Hồng viện, ta về, xảy ra việc gì. Hôm nay ta mệt, ngủ rồi, có chuyện gì ngày mai sau.”

      Tuyết Nhạn gật đầu rồi . Tử Quyên giúp ta rửa mặt, thay quần áo xong cũng ra ngoài. Lúc ta muốn đọc sách luyện võ, thích bên cạnh có người, đám nha hoàn bà tử đều cho chờ bên ngoài.

      Theo thói quen, lấy ra quyển sách thuốc, hoa đèn có chút yếu, muốn dùng kéo khơi to, lão hoà thượng đột nhiên xuất .

      Đến đúng lúc lắm, ta muốn tìm ông đây. Ta cười nhạt nhìn , lão lại ngượng ngùng xoa xoa cái đầu trọc lốc mà cười. Khiến ta tròn mắt, thần tiên cũng có biểu này sao?

      Ta ngồi ghế, hai tay khoanh trước ngực, tà nghễ nhìn , thản nhiên : “Giải thích ?”

      Lão hoà thượng ha ha cười, cũng ngồi xuống đối diện. “Là do ta nhất thời sơ sót, cứu mạng người vốn nên tuyệt mệnh. Mệnh người này sửa, đương nhiên liên luỵ đến nhiều người khác, bao gồm cả chuyện ám sát Hoàng đế, như vậy thành đại hoạ. Ta tiện ra tay, nghĩ tới nghĩ lui cũng chỉ nghĩ đến ngươi, người biết võ thế gian thiếu, nhưng ta chỉ quen ngươi.”

      Vậy vận khí của ông cũng tốt đó, có thể quen biết bổn tiểu thư đây.

      Ta gật gật đầu, tỏ vẻ hiểu, lại : “Về sau còn phát sinh những chuyện như vậy, phải trả thù lao cho ta đó.”

      Lão hoà thượng cười: “ nương rất rộng lượng, có tức giận, ta còn tưởng phải đáp ứng cầu gì của nương cơ.”

      Ta cười, có vẻ lần gặp mặt đầu tiên doạ sợ mất rồi.

      Bất quá, lão hoà thượng cũng đơn thuần, như vậy, lão nhân gia ta đương nhiên thể lãng phí.

      “Gần đây cũng tình gì cần ông, ta bỏ qua lần này. Chỉ là sau này còn có những chuyện như vậy, phải trước cho ta biết, đừng để ta ù ù cạc cạc hành . Hơn nữa, hôm nay thích khách cũng doạ ta trận, lần đầu tiên có người chết trước mặt mình.”

      Lão hoà thượng nghiêm mặt : “Việc hôm nay quả thể lộ ra ngoài, về sau có nữa. nương lòng dạ lương thiện, có tham lam, về sau hạnh phúc cả đời. nương tuy cầu gì, nhưng lần tương trợ này ta nhớ kĩ.”

      xong lại đột nhiên biến mất, lợi hại a!

      Ta lại cúi đầu xem thêm vài trang sách, rồi cũng nghỉ. Ngày hôm sau, lại tua lại bài trả lời với đám chị em. Bảo Thoa lúc này còn muốn tiến cung, bài tử đều có. Nhìn sắc mặt của nàng, có vài phần trầm tư.

      Đại Ngọc thương Bảo Ngọc, day dứt cả đời thể bên nhau, cuối cùng đau buồn mà chết.

      Bảo Thoa nặng tình , chỉ có khát vọng, nhưng có cơ hội thi triển, chỉ đành gả cho người vốn nàng, Bảo Ngọc.

      Ta cũng cảm thấy Bảo Thoa có gì tốt, mỗi người có suy nghĩ riêng, theo đuổi ước vọng của mình, cho nên, Bảo Thoa công danh quyết phải là nàng sai. Chỉ tiếc nàng là thân nữ tử, thể tham gia thi cử, làm quan, về sau cũng vì trai mà mất cơ hội vào cung làm phi tần, đời nàng, quả được thoả lòng thoả chí.

      Bởi vì lần này ta nhận được hoàng ân, thái độ Giả phủ đối với ta thay đổi rất nhiều. Ta vẫn cứ bình thường như trước, nên đáp đáp, nên cười cười, chỗ cần im lặng tuyệt đối . Lão thái thái khen ngợi: “Ta vẫn bảo từ trước, Ngọc nhi tính tình rộng rãi độ lượng, hạnh phúc đến cuối đời”. Bà vẫn thương ta từ trước tới giờ, bất luận lúc ta chỉ là đứa bé mồ côi hay là lúc được Thái hậu chú ý.

      Bất quá, có vẻ Giả phủ đều trong cậy ta tiến cung làm phi, ta cười thầm.

      Giả Chính được bổ làm học quan, ngày hai mươi tháng tám phải rời kinh. Bảo Ngọc người quản chế, đến cả học cũng bỏ, ngày ngày chỉ ở Đại Quan Viên chơi đùa cùng bọn chị em.

      ngày, ta đọc sách, Thuý Mặc bỗng vào, cầm cho ta mảnh giấy hoa tiên. Thám Xuân gần đây bị bệnh, ta liền hỏi: “ nương nhà các ngươi hôm nay thế nào?”

      Thuý Mặc : “ nương tốt lắm, hôm nay cần uống thuốc, chỉ là hay bị lạnh.”

      Ta mở tờ giấy hoa tiên, thấy viết:

      “Thám Xuân xin ;

      Đêm trước, vừa tạnh mưa, mặt trăng trong suốt, tiếc cảnh đẹp mấy khi được gặp, cho nên tôi dám ngủ ngay. Đêm canh ba, nhưng vẫn thơ thẩn dưới giàn ngô đồng, gặp phải gió sương trêu cợt, cho nên hơi cảm . Giờ lúc nằm giường yên tĩnh, chợt nghĩ đến người xa dù trong trường danh lợi, cũng còn tìm nơi sông núi, mời mọc xa gần để qua lại vui chơi, tìm hỏi bầu bạn, kết thân với vài ba người cùng chí hướng, hoặc dựng văn đàn, hoặc mở thi xã, tuy là hứng thú nhất thời, nhưng cũng nghìn năm có tiếng. Tôi có tài, nhưng được ở gần nơi suối khe vòm đá, làm thêm mến Tiết, Lâm là những người phong nhã. Thềm trăng sân gió, tiếc là chưa được sum họp thi nhân, rèm hạnh khe đào, may có thể say sưa ngâm vịnh. Ai bảo đua tài nơi Liên xã chỉ dành cho đám mày râu, mà họp mặt núi Đông Sơn, lại nhường bọn son phấn? Nếu được đạp tuyết mà đến, tôi xin quét hoa chờ đợi.

      Kính thư.”

      Đến lúc lập thi xã rồi sao? Đây là đoạn ta thích nhất trong nguyên tác. Khó trách hôm nay phong nguyệt bảo giám từ sáng sớm bài thơ. Lập tức gật đầu, cho Thuý Mặc trước, còn mình sửa sang quần áo xong xuôi mới sang.

      Đến viện của Thám Xuân, mọi người tề tựu đông đủ, ai cũng vui vẻ, cao hứng nhất đương nhiên là Bảo Ngọc. vốn thích cùng chị em ở chỗ, làm những việc phong nhã, huống hồ, suốt ngày ở trong vườn dạo chơi, cũng có chút nhàm chán.

      Mọi người ngồi xuống thương nghị, mỗi người tự nhận biệt hiệu.

      Ta—-Tiêu Tương phi tử, ấy là đương nhiên.

      Bảo Thoa —-Hành Vu quân, đơn giản vì nàng ở Hành Vu uyển

      Thám Xuân—-Tiêu Hạ khách, vì nàng thích nhất cây ba tiêu.

      Lý Hoàn—-Đạo Hương lão nông, vì nàng ở Đạo Hương thôn.

      Nghênh Xuân—-Lăng Châu.

      Tích Xuân—-Ngẫu Tạ.

      Bảo Ngọc—-phú quý nhàn nhân, Bảo Thoa “thiên hạ khó được phú quý, lại càng khó được nhàn tản, có cả hai” đặt cho là “Di Hồng công tử”.

      Lý Hoàn nàng và Nghênh Xuân, Tích Xuân biết làm thơ, vậy để các nàng làm chủ, Lý Hoàn làm xã trưởng, hai người còn lại làm phó, người ra đề mục, người chịu trách nhiệm sao chép. Cũng quy định các nàng được tham gia, nếu có hạng mục dễ dàng, các nàng cũng tuỳ tiện làm bài.

      Nghênh Xuân, Tích Xuân vốn lười làm thi từ, nghe xong thấy hợp ý, mọi người cũng phản đối. Lập tức, ngay tại Thu Sảng trai thành lập thi xã, Đạo hương lão nông ra đề mục, Lăng Châu hạ vần, Ngẫu Tạ giám trường.

      Lý Hoàn vừa rồi thấy hai chậu hải đường trắng, liền ra đề vịnh ngay hoa đấy

      Nghênh Xuân tuỳ ý rút ra quyển sách, mở trúng bài thơ thất ngôn, liền chọn đó làm thể loại, câu thơ mở đầu phải có chữ “môn”, dùng bốn chữ “bồn, hồn, ngôn, hôn” gieo vần.

      Thị Thư xếp sẵn bốn phần giấy bút, mọi người đều lặng lẽ ngồi nghĩ, chỉ có Bảo Ngọc là nhìn ngó xung quanh, chút cũng ngồi yên.

      Thơ ta vốn phải làm, chỉ là chép lại mà thôi, cũng thể làm xong quá sớm, đành đứng bên cửa sổ giả vờ nghĩ lúc. Ta ham mấy thứ danh hão, nhưng thích nhìn nữ tử tài hoa mỹ mạo, cho nên cũng thích thi xã. Hương chuẩn bị tàn, ta mới chép bài thơ học thuộc lòng ra giấy.

      Bốn người viết xong, Bảo Ngọc Đạo Hương lão nông xem là công bằng nhất, nên để nàng chấm. Mọi người cũng đồng ý, trước tiên xem bài của Thám Xuân:

      “VỊNH HOA HẢI ĐƯỜNG TRẮNG

      Cỏ lướt bên ngoài lúc xế chiều

      Tạnh mưa xanh ngắt chậu đầy rêu.

      Ngọc pha vẻ quý người khôn đọ,

      Tuyết trắng màu da bụng xiêu

      Nhị ngát hoa khoe chiều ẽo ợt,

      Canh khuya trăng gợn bóng treo leo.

      Cảo tiên này bảo đừng bay vội,

      Vịnh cảnh hoàng hôn dãi tấm .”

      Rồi đến bài của Bảo Thoa:

      “Cửa khép vì hoa khép suốt ngày,

      Tưới hoa bình nước sẵn cầm tay.

      Phấn son rửa sạch thềm thu nọ,

      Băng tuyết vời về bực móc đây.

      Lạt thếch hoa càng thêm được vẻ,

      Buồn tênh ngọc cũng phải chau mày.

      Muốn dâng Bạch đế màu trong trắng,

      Lẳng lặng chờ đây lúc xế tây.”

      Bảo Ngọc viết:

      “Lặng lẽ trời thu dọi cửa lầu,

      Bảy cành chụm lại tuyết pha mầu.

      Thái Chân ra tắm làn băng nuột,

      Tây tử ngồi nhăn nét ngọc sầu.

      Gió sớm khôn tan ngàn mối hận

      Mưa đêm lại đọng mấy dòng châu.

      Lan can đứng dựa lòng man mác,

      Sáo thổi chầy deo khéo cợt nhau.”

      “Đại Ngọc” là:

      “Lơ lửng rèm tương cửa khép hờ,

      Đất băng chậu ngọc, khéo xinh chưa.

      Lê đầy nhị trắng đành vay ngọt,

      Mai sẵn hồn thơm cứ mượn bừa.

      Cõi nguyệt tiên may tay áo trắng,

      Buồng thu khách gạt hạt châu sa.

      Ngượng ngùng biết ngỏ cùng ai nhỉ?

      Gió lạnh đêm mờ đứng ngẩn ngơ.”

      Mọi người xem xong, đều bài này hay hơn cả, Lý Hoàn : “Về tình tứ phong lưu bài này hơn, nhưng về hàm súc hồn hậu vẫn phải nhường cho Hành Vu quân.” Thám Xuân : “Lời bình rất đúng, Tiêu Tương phi tử phải đứng thứ hai.” Lý Hoàn lại : “Di Hồng công tử phải chịu cuối bảng, có phục hay ?” Bảo Ngọc đáp: “Thơ tôi vốn tốt, đương nhiên chịu.”

      Thơ dù sao cũng phải của ta, cho nên các nàng muốn luận thế nào luận, ta để ý lắm.

      Mọi người bàn bạc ngày họp mặt kế tiếp, rồi đặt tên thi xã là “Hải đường xã”, xong mới tan hội.

      Ta chỉ thấy, nữ tử nơi này quả nhiên phong lưu tài hoa, cư nhiên trong nén nhang liền xuất khẩu thành thơ, khiến ta thán phục thôi.

      [​IMG]
      hoàithuyt thích bài này.

    2. Bibi

      Bibi Well-Known Member

      Bài viết:
      1,652
      Được thích:
      793
      Chương 21

      Bảo Ngọc chính là loại người náo nhiệt chịu được, thấy bọn chị em mở thi xã, vẫn thiếu Tương Vân, lập tức liền thoải mái, hôm sau quấn quýt lấy lão thái thái, đòi đón nàng đến chơi. Lão thái thái đương nhiên còn cách nào khác, đành sai người hôm sau đến đón Tương Vân. Ta cũng cao hứng, nàng biết chuyện thi xã, lập tức đòi xem những bài thơ làm lần trước.

      Mọi người bắt nàng cũng phải làm bài, nếu hay, cho vào, còn , phạt nàng mời bữa rượu rồi mới chuyện. Tương Vân : “Các người quên mời tôi, tôi chưa trách các người đâu, lấy vần hạn ra đây, tôi tuy tài cán gì, nhưng cũng tình nguyện làm xấu mặt phen. Nếu cho tôi vào hội, dù là quét nhà hay thắp hương tôi cũng làm.”

      Mọi người cười ầm, Tương Vân cũng nghĩ nhiều, lập tức viết ra hai bài:

      I

      “Hôm nọ thần tiên xuống cửa thành,

      Lam điền trồng ngọc chậu xinh xinh

      Sương Nga tính vẫn hay ưa lạnh,

      Thiếu nữ lòng đâu nỡ dứt tình.

      Tuyết ở nơi nào thu kéo lại,

      Mưa từ đêm trước ngấn in rành,

      Nhà thơ vui , ngâm tràn mãi,

      Nỡ để chiều hôm cảnh vắng tanh.”

      II

      “Thềm cỏ thông sang cửa tiết la

      Này tường này chậu đẹp bao là.

      Hoa vì thích sạch thành trơ trọi,

      Người những thương thu dễ ngẩn ngơ.

      Giọt lệ khô theo cây đuốc ngọc,

      Rèm tình soi suốt bóng gương nga.

      Nỗi riêng muốn ngỏ cùng dì Nguyệt,

      Thềm vắng đêm mờ chán chưa!”

      Mọi người đọc xong, mỗi người câu, khen ngợi thôi. “Thơ này mới đáng là thơ vịnh hải đường chứ! Thực đúng với tên hội là “Hải Đường xã”.

      Tương Vân muốn hôm sau làm chủ nhà mời tiệc rượu, mọi người đồng ý, lại cùng nàng bàn luận hồi những bài thơ hôm trước. Buổi tối, bệnh của ta tái phát nhiều ngày, liền bảo Tương Vân sang Hành Vu Uyển của Bảo Thoa nghỉ ngơi.

      Ngày thứ hai, Tương Vân mời lão thái thái đến thưởng hoa, lão thái thái thấy nàng cao hứng, liền dẫn Vương phu nhân và Phượng tỷ đến vui cùng. Yến hội mở tại Ngẫu Hương tạ, Bảo Thoa chuẩn bị rượu và điểm tâm, còn có rất nhiều cua lớn. Hoá ra đến mùa cua rồi hay sao? Kiếp trước ta thích nhất là ăn cua, từ lúc đến đây ít có dịp ăn. Vì dù ở Lâm gia hay Giả phủ, đều rất chú ý ẩm thực dưỡng sinh, cho nên những đồ ăn có tính lạnh như tôm, cua ít được dùng.

      Ăn chốc, lão thái thái thấy mệt, liền về trước. Trước khi còn quên dặn Tương Vân: “Đừng để Bảo ca ca và Lâm tỷ tỷ ăn nhiều, bị đau bụng.” Tương Vân dạ tiếng, còn quay sang lè lưỡi với ta, ta chỉ cười cười tiễn lão thái thái.

      Chờ chúng ta trở về, Tương Vân liền lấy ra thi đề, dùng kim ghim lên tường.

      “Thứ nhất là ức cúc (nhớ cúc)

      Thứ hai là phỏng cúc (tìm cúc)

      Thứ ba là chủng cúc (trồng cúc)

      Thứ tư là đối cúc (ngắm cúc)

      Thứ năm là cung cúc (hái cúc)

      Thứ sáu là vịnh cúc

      Thứ bảy là là hoạ cúc

      Thứ tám là vấn cúc (hỏi cúc)

      Thứ chín là trâm cúc (nghe cúc)

      Thứ mười là cúc ảnh

      Thứ mười là cúc mộng

      Thứ mười hai là tàn cúc”

      Tương Vân còn có hạn vần, mọi người đều như vậy hay, nếu rất khó. Mọi người tản ra, người ăn uống, người ngồi chơi, ai cũng thần người nghĩ thơ.

      Trong nhà ngoài sân có mấy nha hoàn bà tử ngồi ăn, các vị tiểu thư trong viện, người ngồi câu cá, người ngắm liễu bay, lại có Nghênh Xuân nhàn rỗi dùng kim châm hoa mạt ly.

      Ta uống ngụm rượu, Bảo Thoa cũng tới, ta rót cho nàng chén, Bảo Thoa khách khí nhận lấy uống hớp.

      Xong, liền cầm cây bút đánh dấu lên đề “ức cúc” bên dưới viết chữ “Hành”.

      Ta cũng cầm bút, đến đánh dấu mục “vấn cúc” và “cúc mộng”, dưới viết chữ “Tiêu”. Đều là thơ có sẵn, cứ việc dùng mà thôi.

      Bảo Ngọc cũng cầm bút đến, nhận đề mục “phỏng cúc”, bên cạnh ghi chữ “Giáng”.

      Thám Xuân nhận “trâm cúc”

      Tương Vân tới, ghi chữ “Tương” bên cạnh đề “đối cúc” và “cung cúc”.

      Mọi người thương nghị, bởi vì ở Sử gia có Chẩm Hà các, cho nên đặt biệt hiệu “Chẩm Hà cựu hữu” cho Tương Vân.

      Ăn chưa xong bữa cơm, thơ hoàn chỉnh đâu vào đấy. Nghênh Xuân lấy ra tờ giấy hoa tiên chép lại theo thứ tự đề mục, thơ người nào, bên dưới đều ghi biệt hiệu của người đấy.

      ỨC CÚC

      Ngóng gió tây về luống ngẩn ngơ,

      Nhìn lau liễu tốt ruột vò tơ.

      Vườn hoang, giậu vắng thu đâu nhỉ,

      Trăng lạnh, sương trong mộng thấy chưa?

      Lòng vướng vít theo đàn nhạn khuất,

      Tai văng vẳng lọt tiếng chày thưa.

      Thương mình gầy cũng vì hoa đấy,

      Này tiết trùng dương hãy đợi chờ.

      [Hành Vu quân]

      PHỎNG CÚC

      Gặp buổi sương tan hãy dạo chơi,

      Thôi đừng rượu thuốc đắm say hoài

      Dưới trăng hoa nở chừng bao giống,

      Bên giậu thu về mấy nơi?

      Dép nhàng tình lại đượm,

      Thơ run rẩy mãi hứng chưa vơi.

      Hoa vàng ví biết thương thi khách,

      Hứng rượu hôm nay chớ phụ người.

      [Di Hồng công tử]

      CHỦNG CÚC

      Vườn thu cào sẵn khách rời chân,

      Giồng khắp bên rào khắp dưới sân.

      Nhờ được mưa đêm tươi vẻ lại,

      Dính đầy sương sớm nở hoa dần.

      Thu nhìn mát rượi thơ nghìn vận,

      Hương rót say sưa rượu tuần.

      Thương tiếc nên chăm tưới bón,

      Hãy cùng ngõ giếng lánh hồng trần.

      [Di Hồng công tử]

      ĐỐI CÚC

      Trồng ở vườn riêng quý tựa vàng,

      Khóm vàng khóm trắng đủ đôi hàng

      Bù đầu lẩn thẩn ngồi gần giậu,

      Ôm gối nghêu ngao hát những hương.

      Đời được mấy người xa thói tục,

      Đây là bạn biết lòng chăng.

      Bóng thu loang loáng đừng nên phụ,

      Ngơ ngẩn nhìn nhau tiếc tấc gang.

      [Chẩm Hà cựu hữu]

      CUNG CÚC

      Rượu ngọt đàn hay đón bạn hiền,

      Lả lơi án bóng thuyền quyên.

      Hương pha mùi móc người xa mấy,

      Mắt ngắm cành thu sách quẳng liền.

      Sương đẫm màu kia mơ chưa tỉnh,

      Vườn chơi chiều nọ nhớ hay quên.

      Ngông đời ta lại như ai đấy,

      Đào lý xuân kia cũng biếng nhìn.

      [Chẩm Hà cựu hữu]

      VỊNH CÚC

      Sớm tối ma thơ lẩn quất hoài,

      Quanh rào tựa đá khẽ ngâm chơi.

      Sương kề ngọn bút thơ giàu tứ,

      Trăng rọi môi giọng ngát mùi.

      Mối hận ngấm ngầm đề chật giấy,

      Lòng thu giãi tỏ biết chăng ai?

      Phẩm bình từ lúc nhờ Đào lệnh

      Cao tiết nghìn thu rộn khắp nơi.

      [Tiêu Tương phi tử]

      HOẠ CÚC

      Thơ rồi lại vẽ thực ngông cuồng,

      Xanh đỏ lòng sao khéo vẩn vương?

      Chụm lá vẩy ra nghìn giọt mực,

      Trổ hoa nhuộm mấy hằn sương

      Nhạt nồng vẻ trội hoa vờn gió,

      Gân guốc tay đưa thu đượm hương.

      Đừng tưởng vườn đông mà hái bậy,

      Dáng bình ta thưởng tiết trùng dương!

      [Hành Vu quân]

      VẤN CÚC

      Chẳng biết thu đâu để hỏi chào,

      Vườn đông lẩm nhẩm chắp tay vào.

      Xa đời ngất ngưởng cùng ai đấy?

      Biếng nở lừ đừ khéo chậm sao?

      Vườn móc sân sương buồn kể mấy?

      Nhạn về sâu ốm nhớ chăng nào?

      Đừng cho đáng cùng đời truyện,

      Biết đây chuyện chút nào.

      [Tiêu Tương phi tử]

      TRÂM CÚC

      Nay cắm mai trồng bận suốt ngày,

      Lầu gương nào phải ngắt về bầy,

      hoa công tử thành đeo bệnh,

      Ngông chén Đào công lại quá say.

      Tóc ngắn móc giây đường hẻm lạnh,

      Khăn đầu hương nhuộm hạt sương bay.

      Mắt đời ưa thích gì cao khiết.

      Họ vỗ tay cười cũng mặc thây.

      [Tiêu Hạ khách]

      CÚC ẢNH

      Gương thu từng lớp ngất lưng trời,

      Lẩn lút trong vườn dạo bước chơi.

      Đèn vướng hàng song rời rạc chiếu,

      Trăng luồn khe giậu lập loè soi.

      Bóng còn thoảng đó hồn dừng lại,

      Sương vẩn in đây mộng tỉnh rồi.

      Giữ lấy mùi thơm đừng xéo nát,

      Mắt say nhập nhoạng mặc thây người.

      [Chẩm Hà cựu hữu]

      CÚC MỘNG

      Bên rào say giấc tiết thu trong,

      Trăng đấy hay mây hãy đợi cùng.

      Hoa bướm tiên nào màng Tất lại,

      Nặng thề bạn nhớ những Đào công.

      Mơ màng theo nhạn đàn xao xác,

      Sửng sốt thương sâu tiếng não nùng,

      Tỉnh giấc, nỗi niềm ai tỏ?

      Cỏ khô khói lạnh ngổn ngang lòng!

      [Tiêu Tương phi tử]

      TÀN CÚC

      Móc đọng sương rơi luống phũ phàng,

      Chén mừng tiểu tuyết tiết vừa sang.

      Cuống vàng nhàn nhạt hương thoang thoảng,

      Lá héo lơ thơ nhánh ngổn ngang.

      Trăng xế nửa giường sâu rít giọng,

      Mây đùn nghìn dặm nhạn thưa hàng.

      Thu sau lại hẹn ta cùng gặp,

      Tạm biệt xin lòng chớ vấn vương!

      [Tiêu Hạ khách]

      Mọi người xem bài nào khen bài đấy, tán dương nhau mãi thôi. Lý Hoàn lần này, Tiêu Tương phi tử đứng đầu, ta vội vàng từ chối, cảm giác xấu hổ vô cùng, nghe những lời khen thuộc về mình, chỉ có thể thay mặt Đại Ngọc nhận lấy. Cả nhà lại bình hồi, thấy đói bụng lại cho người mang cua lên ăn.

      Bảo Ngọc có hứng, liền làm bài vịnh cua:

      “Dưới bóng quế, càng cầm tay,

      Ngông lên gừng dấm chua cay thưởng tràn.

      Vương tôn sẵn rượu càng ham,

      chàng ruột, bò ngang đời!

      Quên của lạnh, mải ăn hoài,

      Mùi tanh tay dính rửa rồi vẫn tanh.

      Người đời chỉ thích ăn sành,

      Kìa Pha Tiên cũng lo quanh suốt đời.”

      Ta biết hôm nay chưa xong việc, bèn đem bài thơ cuối cùng viết ra:

      “Giáo trường giáp sắt còn đây,

      Nếm mùi chỗ mâm bày sáng choang.

      Ngọc non đầy ắp đôi càng,

      Mai chồi đỏ chói, mùi hương ngát lừng.

      Đẫy đà tám vế còn chăng,

      Giúp vui nghìn chén, ai nâng đến mời?

      Gặp khi ngon miệng đẹp trời,

      Quế vờn vã gió, cúc cười cợt sương.”

      Bảo Thoa thấy vậy cũng hưng trí, bèn viết:

      “Chén mời dưới bóng quế đồng,

      Trùng dương khao hát, khắp vùng Trường An.

      đường nào thấy dọc ngang,

      Khen chê chỉ thấy đen vàng trông ra.

      Rửa tanh rượu với cúc xoa,

      Muốn phòng chứng lạnh ta thêm gừng,

      Vò dốc cạn mùi còn chăng?

      Bến trăng kia những lúa lừng mùi thơm.”

      Mọi người xem xong, đều đây quả thực là bài vịnh có hai, Bảo Thoa cũng có tài hoa.

      Ở thế giới này, cơ hội duy nhất để nữ tử thể tài hoa chỉ có thể là cùng tỷ muội trong nhà làm thơ luận thơ. Nghĩ đến những người hôm nay ngồi đây còn cùng nhau vui vẻ cười, sau này ai nấy đều ly tán bạc mệnh, ngay cả chính ta cũng chắc chắn đâu về đâu, cũng biết thế nào, khỏi có chút ảm đạm.

      Tan hội, mọi người tự quay về viện mình nghỉ ngơi. Tối đến, lại tụ họp ở chỗ lão thái thái, Phượng tỷ bỗng nhiên nhắc tới lão bà bà tự nhận là họ hàng đến nhờ cậy Giả phủ. Lão thái thái muốn gặp, lòng ta biết, nhất định là già Lưu rồi. Bà là trong số những nhân vật lương thiện ít ỏi của Hồng Lâu Mộng, ta chờ đợi lâu.

      Mấy hôm sau quả nhiên già Lưu đến thăm , tuổi tuy lớn nhưng tinh thần vẫn tốt lắm, thể phúc hậu đẫy đà như lão thái thái, nhưng vẫn rất khoẻ mạnh. Bà tiến vào, bị đám tỷ muội chúng ta trẻ trung mỹ mạo làm mê mắt, bối rối thỉnh an lão thái thái, miệng : “Chúc cụ khoẻ mạnh muôn tuổi!”

      Lão thái thái cho người nâng dậy, lại bảo vợ Chu Thuỵ mang ghế cho ngồi, hai vị cao tuổi ngồi hàn huyên chuyện phiếm.

      Phượng tỷ thấy lão thái thái thích, liền giữ già Lưu lại ăn cơm chiều, cho tắm rửa thay y phục, rồi lại đưa sang hầu chuyện lão thái thái. Già Lưu cũng là người biết nhìn sắc mặt người khác, liền kể chút chuyện thần tiên, Bồ Tát cho lão thái thái nghe. Lão tổ tông nghe xong quả nhiên cao hứng, liền giữ già Lưu ở lại chơi mấy ngày.

      Bảo Ngọc lại chỉ quan tâm đến câu chuyện về nương rút củi ngoài trời tuyết, đợi lúc vắng người, mới lôi già Lưu sang bên hỏi. Ta biết hỏi cái gì, cũng biết vừa rồi già Lưu vì muốn nịnh lão thái thái mà bịa ra chuyện kể. Vừa tức vừa buồn cười, cũng để ý nữa, mặc kệ hoa si, ta cùng mọi người về Đại Quan Viên thôi. Bảo Ngọc cũng quá mức hoang tưởng rồi, ở chỗ nào nghe thấy có nữ tử mỹ mạo phong nhã, liền tơ tưởng thôi, còn hận thể đem tài nữ khắp thiên hạ về nhà mình, cũng khiến người ta phát nghẹn. Đại Ngọc là tài nữ, còn là tiên tử đầu thai, sao lại toàn tâm toàn ý với nam nhân như vậy, có thể thấy tình đều là mù quáng
      hoàithuyt thích bài này.

    3. Bibi

      Bibi Well-Known Member

      Bài viết:
      1,652
      Được thích:
      793
      Chương 22

      Từ chỗ lão thái thái trở lại quán Tiêu Tương, ta còn để tâm chuyện của Bảo Ngọc. Già Lưu kể về cuộc sống thôn dã nơi quê nhà, lại nhắc ta nhớ đến kiện. Ta vẫn luôn cân nhắc tương lai phải làm gì kiếm sống, nếu dựa vào những gì ta biết, chính là buôn bán. Nhưng cổ đại khác đại, thương nhân ở đây bị coi rẻ, hơn nữa ta lại thể xuất đầu lộ diện. Hơn nữa, nơi này làm gì cũng đều phải dựa vào quan phủ, đại tuy rằng cũng có, nhưng dễ gia nhập hệ thống hơn. Ta ở đây có quyền thế, cũng có lĩnh vực kinh doanh ta biết, bởi vậy, ta sớm từ bỏ ý định làm kinh doanh.

      Ta thiếu tiền, cũng sốt ruột kiếm tiền, chỉ là muốn làm việc gì đó cho cuộc sống đỡ nhàm chán. Đại khái, có lẽ số trời sinh vất vả . Nghe già Lưu , trong lòng liền tính toán, lập tức lôi cây tiêu ta chưa từng dùng đến lần, thổi vài cái. Tuy rằng cách xa ngàn dặm, nhưng vấn đề này có lẽ thuộc về khả năng huyền diệu của người Miêu hay thứ gì đó tương tự thế, Tĩnh Ngôn nhất định tìm được ta, chỉ dặn ta cứ nửa ngày thổi lần.

      Muốn thực kế hoạch, đương nhiên phải có người thay ta làm. Ở đây, người có thể thay ta ra mặt chỉ có mình Tĩnh Ngôn. thể ta với là tín nhiệm hay tín nhiệm, đằng nào ta cũng có nhiều lựa chọn. Thôi, cứ tin cho xong…

      Nếu cách xa cả ngàn dặm, muốn đến chỗ này phải cần khoảng thời gian, ta cũng cần lo lắng. làm ám vệ vài năm, nên làm thế nào hẳn là ràng, phải vào trong Đại Quan Viên thế nào, chắc cần ta dạy chứ..

      Ngày thứ ba, lão thái thái làm tiệc đáp lễ Tương Vân tại đình Thấm Phương, trước mặt mỗi người là cái kỷ cao, đặt cái hộp có nhiều ngăn, mọi người tự chọn món mình thích ăn để vào đấy, lại có bình rượu, cũng coi như thú vị. ( lằng nhằng, nhưng có lẽ cũng là dạng buffet cổ đại)

      Bích Nguyệt bưng cái khay xanh biếc kiểu lá sen đến, trong đựng mấy cành hoa cúc. Giả Mẫu nhìn thấy, chọn cành cúc đỏ cài lên tóc. Quay lại thấy già Lưu, liền cười : “Bà cũng qua đây cài hoa.”

      chưa dứt lời, Phượng tỷ liền kéo tay già Lưu, đem toàn bộ chỗ hoa còn lại cắm loạn xạ lên đầu bà.

      Mọi người cười ầm ĩ, già Lưu cũng rất thức thời tỏ ra cảm kích, biết Phượng tỷ trêu ghẹo, liền vui vẻ làm trò cho mọi người cười.

      Sau đó, già Lưu được dắt xem trong vườn, lại náo loạn ra ít trò vui, khiến lão thái thái cùng mọi người cười mãi thôi. Ta bởi vì trong lòng còn lo việc, cho nên mấy hứng thú. Thấy lão thái thái hoan hỉ, cũng hùa theo chút.

      Quấy phá đến tận am Lương Thuý, mới nhớ ra chỗ này còn có Diệu Ngọc. Nàng ta tính tình cổ quái, so với Đại Ngọc chỉ có hơn chứ có kém, cho nên trừ khi nàng rời am Lương Thuý tìm chúng ta, còn bình thường bọn ta cũng tự tìm phiền phức.

      Diệu Ngọc dâng trà cho lão thái thái, rồi nháy mắt gọi ta và Bảo Thoa sang gian khác uống trà. Bảo Ngọc thấy bọn ta , cũng liền theo. Nàng ta đối với Bảo Ngọc vốn có vài phần tình ý, cho nên để ta và Bảo Thoa dùng chén quý cho khách để thưởng trà, còn với Bảo Ngọc lại dùng cái chén mình vẫn dùng hàng ngày để đãi trà . Bảo Ngọc này lại ngu xuẩn hiểu tâm ý người ta, ồn ào tố cáo ta và Bảo Thoa được dùng đồ cổ, chỉ được chạm vào đồ tục khí. là…nữ tử thanh tú như vậy, lại có tình với Bảo Ngọc, có thể thấy thế nhân đều là trông mặt mà bắt hình dong. Bảo Ngọc quả có tướng mạo, nhưng luận về tài mạo, phong phạm, cái gì cũng bằng .

      Ta vẫn biết Diệu Ngọc tính khí thất thường, uống xong chén trà liền cùng Bảo Thoa cáo từ.

      Lúc trở về phòng, liền cảm giác được xung quanh có người chờ, liền để nha hoàn bà tử lui xuống, lấy cớ mệt mỏi, muốn nghỉ ngơi. Đợi trong phòng còn ai, ta mới nhàng mở cửa ra vườn trúc phía sau: “Ai ở bên ngoài?”

      nương, là thuộc hạ, Tĩnh Ngôn.” thân ở sau nhà, thấy ta chỉ còn lại mình mới ra.

      Ta mở to cửa cho nhảy vào, bảo cần quỳ, đợi ngồi xuống, ta mới thấy mặt có chút mệt mỏi, liền biết ngày đêm chạy tới chỗ này.

      Vì thế mới dặn dò: “Sau này, nếu ta có gọi, huynh cứ bình tĩnh mà . cần quá vội vàng như vậy.”

      Ánh mắt chợt loé: “Ta vì lo lắng nương có việc gấp, cho nên nhất thời nóng vội. Nếu nương , về sau ta bình tĩnh hơn.”

      Ta gật gật đầu, biết nghe lời, chuyện với cũng quá khó khăn.

      Vì thế lại hỏi: “Việc ta dặn huynh làm, thế nào rồi?”

      “Theo lời nương, đồ trong khố phòng hàng năm đều được bán ra ngoài ba thứ. Bởi vì phải cần bán gấp, cho nên giá cả cũng tồi. Phủ đệ mới cũng mua rồi, cách Lâm trạch rất xa, lớn, , khiến ai phải chú ý. Ta cũng lặng lẽ tìm người kiến tạo khố phòng. tại, đồ đạc cũng chuyển qua gần hết. Chỉ còn vài thứ đem ra bán trong những năm tới. Ngân phiếu thu được đều ở đây, còn có sổ sách, mời nương kiểm tra.”

      Ta nhìn đến sổ sách, chỉ lướt qua tập ngân phiếu, hoá ra đồ cổ rất có giá trị nha.

      Đưa lại xấp giấy cho , lại hỏi: “Những người bên cạnh huynh, tại có đáng tin ?”

      gật gật đầu: “Có mấy người, bất quá, chuyện ở Lâm trạch bọn họ biết gì cả, đều là ta tự mình làm. Bọn họ chỉ giúp chuyện buôn bán.”

      “Có tin được ?”

      im lặng lúc mới trả lời: “Người Hán đa phần là giả dối, ta cũng dám tin. Đành dùng cổ thuật của người Miêu, bọn họ cũng biết. Nếu có ý định ám hại ta, tất nhiên phải trả giá.”

      Cổ thuật sao?

      thấy ta trầm tư, liền hỏi: “ nương nếu thích, về sau ta dùng nữa.”

      Ta lắc lắc đầu, hỏi: “Cổ thuật bình thường có gây hại ?”

      “Bình thường , nhưng nếu ta thúc giục, có.”

      Chúng ta giờ có căn cơ, gia nô trung thành cũng , chuyện này cũng còn cách nào khác. Tĩnh Ngôn tuy rằng có năng lực, nhưng thiên tính vẫn là đơn thuần, như vậy cũng tốt.

      Ta với : “Cổ thuật, nếu cần thiết huynh cứ dùng, ta cũng phản đối. Hôm nay chỉ muốn huynh làm giúp ta việc.”

      nương cứ .”

      Ta lấy ngân phiếu trong tay áo, đưa cho , nhàng mở miệng : “ Chỗ ngân phiếu này huynh cầm . Vài năm nữa, có chỗ nào gặp thiên tai, mất mùa gì đó, nhất định có người bán đất, huynh đến mua lấy điền trang.”

      “Điền trang?”

      “Phải, ngoại trừ Tô Châu, Dương Châu, Kim Lăng và kinh thành, còn lại cả nước, huynh thích chỗ nào mua ở đó, tuỳ huynh lựa chọn. Nhưng hàng năm, Lâm trạch vẫn phải bán hai thứ ra ngoài.”

      “Do ta tự quyết định nơi mua sao?”

      Ta gật đầu: “Kì cũng nhất định là phải chỗ nào gặp thiên tai mới chọn, ta chỉ muốn kiếm ít tiện nghi thôi, những nơi như thế giá đất thường rẻ hơn. Huynh cứ chọn chỗ mình thích là được.”

      “Thuộc hạ hiểu, nương có cầu gì ?”

      “Vẫn như cũ, lớn , cần khiến người ta chú ý. Cho nên, huynh phải lưu ý chút.”

      “Thuộc hạ , mua rồi xử lí thế nào?”

      “Mua về rồi, công việc ở điền trang vẫn giữ nguyên như cũ. Những tá điền cũ nếu muốn ở lại, để họ ở lại, tô thuế thu theo từng năm, hoặc ba năm lần. Mức thuế cứ dựa theo những nông trang phụ cận là được. Chỉ là nếu là vùng có thiên tai, giảm xuống chút, nếu cần dứt khoát miễn luôn hoặc cho nợ, sang năm thu sau. Đừng có để nông phu trong nhà chết đói.”

      Tĩnh Ngôn gật đầu.

      Ta lại hỏi: “Huynh quản lí sổ sách được chứ?”

      “Thuộc hạ làm được.”

      “Vậy được rồi, điền trang ta cũng cần phải kiếm được bao nhiêu tiền, cho nên huynh cần lo lắng quá mức. Chỉ điều hành ở mức bình thường là được. Đào tạo thêm hai người quản lí cũng tốt, nhưng được dùng người quá hà khắc, cuộc sống tá điền vốn dễ dàng gì.”

      “Thuộc hạ hiểu, nếu nương phản đối, ta dùng cổ thuật khống chế bọn họ.”

      Ta thở dài: “Nếu bọn họ gây chuyện, đừng để cho ai nhìn ra cái gì bất thường.”

      Tĩnh Ngôn gật đầu.

      “Nếu có người hỏi, huynh cứ là cùng đệ đệ làm ăn, đệ đệ tên Vu Viễn.”

      Lần đầu tiên nhắc lại tên mình sau nhiều năm, có chút cảm động. Tĩnh Ngôn mặc dù còn nghi vấn, nhưng vẫn gật đầu.

      “Sau này ta giả chết rời khỏi chốn này, lúc đó, tên của ta là Vu Viễn. Chúng ta có khế ước, về sau nhận làm huynh muội trong nhà, chỉ là với người ngoài, cứ ta là nam tử.”

      Trong mắt Tĩnh Ngôn có chút ôn hoà, gật đầu : “Thuộc hạ hiểu.”

      Ta khẽ cười: “Nếu là huynh muội, còn xưng “thuộc hạ” làm gì. Về sau, huynh gọi ta là Tiểu Viễn, ta gọi huynh là đại ca. Trước sau đều như vậy, đừng để người ta nắm được sơ hở.”

      “Ta biết, Tiểu Viễn.” ôn nhu .

      Lâu lắm mới có người gọi tên ta, khiến ta nhịn được nở nụ cười, haizz, có cảm giác xa xôi.

      “Đại ca, huynh vì báo ân nên theo Nam Uyển vương gia, bao giờ về thăm lại nhà chưa?”

      “Chưa từng quay về.”

      Ta gật đầu : “Đến lúc mọi chuyện xong xuôi, huynh cũng nên về lần.”

      lắc đầu : “Trong tộc ta còn ai thân thích, tộc trưởng mới cử ta . Ta có ai chờ ta về cả.”

      “Đều là tuỳ ý huynh thôi. Hôm nay, huynh ở lại kinh tìm quán trọ ngủ lại, nghỉ ngơi cho tốt hẵng quay về. Chuyện ta dặn, cần vội, hai năm, ba năm được, bốn năm, năm năm cũng được, cần sốt ruột. Nếu tiền đủ dùng, bán nhiều thêm vài thứ đồ là được. Hoặc đến chỗ này tìm ta cũng sao.”

      “Ta hiểu, Tiểu Viễn cứ yên tâm.”

      Ta cười gật đầu: “Lần tới ta có gọi, huynh cứ bình tĩnh mà . Ta chẳng thể xảy ra cái gì gấp cho được.”

      Tĩnh Ngôn lại gật đầu, rồi theo lối cửa sổ rời .

      Như vậy, kế hoạch của ta có thể chậm rãi triển khai. Trong lòng thầm nghĩ, thuận tay mở quyển sách thuốc.

      Hôm sau, lão thái thái thấy thân thể thoải mái, liền mời Vương thái y đến xem, là chứng bệnh người già, ra gió nên bị cảm chút. Ta tiện bắt mạch, chỉ xem qua sắc mặt, lại nhìn trộm đơn thuốc của Vương thái y chút. Thấy có gì nghiêm trọng, liền trả cho đám nha hoàn lấy thuốc.

      Phượng tỷ ở bên cạnh trêu đùa: “Lâm muội muội hiểu y lí, sao cứ cầm đơn thuốc nhìn mãi vậy?”

      Ta cười đáp: “Thuốc của lão thái thái ta đương nhiên muốn xem, hơn nữa, tuy ta học y, nhưng bản thân dùng thuốc bao nhiêu năm, chỉ cần nhìn là biết dược lực của thuốc mạnh hay mạnh, có thích hợp dùng hay .”

      Lão thái thái vui sướng ôm ta vào lòng: “Vẫn là ngoại tôn nữ hiếu thuận nhất.”

      Ta chỉ cười cười ngồi nghe lão thái thái và Phượng tỷ bàn chuyện, trong lòng nghĩ, ta tới bây giờ vẫn có cơ hội bắt mạch cho người khác, tuy rằng tối nào cũng đọc sách, học y nhưng vẫn chưa có cơ hội thực tế, trong lòng có chút thấp thỏm.

      Bệnh của ta, mỗi lần phát bệnh là lần nặng thêm, càng lúc càng nghiêm trọng, ấy cũng là đương nhiên, nếu , sau này ai dám tin Đại Ngọc vì bệnh mà chết. Mỗi lần bệnh phát tác càng mạnh, lão hoà thượng cũng bồi thường càng nhiều. Trường Sinh khí trong người ta biết đạt đến cảnh giới nào rồi nữa. Loại tu luyện tăng nội lực kiểu này, chỉ sợ là chuyện lạ thiên cổ .
      thuyt thích bài này.

    4. Bibi

      Bibi Well-Known Member

      Bài viết:
      1,652
      Được thích:
      793
      Chương 23

      Buổi sáng, sau khi ăn điểm tâm, qua bên lão thái thái thỉnh an, bọn ta cùng nhau trở về trong vườn. đường, Bảo Thoa khẽ kéo tay áo ta, ta biết nàng có chuyện muốn , liền chậm lại, cùng nàng đến Hành Vu uyển.

      Đợi ta ngồi xuống, Bảo Thoa : “Muội muội, có chuyện, tỷ muốn thương lượng với muội chút.”

      Thấy Bảo Thoa vẻ mặt nghiêm túc, bèn : “Chị em chúng ta xưa nay thân mật gần gũi, có chuyện gì Bảo tỷ cứ , muội nghe.”

      Nàng gật gật đầu, đứng lên vài bước, sau đó quay đầu nhàng : “Hôm qua Tập Nhân vụng trộm đưa tỷ mấy quyển sách, là Bảo Ngọc gần đây cứ giấu giấu diếm diếm xem loại sách này, nhờ tỷ xem là sách gì, có phải sách tốt hay .”

      “Vậy tỷ thấy sao? Muội còn biết có đọc sách, chỉ thấy suốt ngày chạy chơi trong vườn.”

      Bảo Thoa gật đầu: “Tỷ nhìn qua, cũng phải sách chính phái gì. biết Bảo Ngọc lấy đâu ra mấy loại sách này, muốn cho dì, lại sợ khiến dì tức giận, phạt người hầu trong phòng Bảo Ngọc. Cho nên, mới thương lượng với em trước, em xem việc này phải làm thế nào mới tốt?”

      Ta nghĩ nghĩ, rồi đáp: “Nếu chuyện này đến tai mợ, lại đánh , mắng , đầu gỗ ấy nhất định chịu nghe lời, ngược lại là tốt. bằng chị em ta thầm sửa , để tự mang sách kia đốt . Tỷ thấy thế nào?”

      Bảo Thoa gật đầu. “Nhà chúng ta cũng được coi như nhà thư hương, tổ phụ cũng trữ sách. Trước kia cũng lén lút xem mấy loại sách này, sau người lớn trong nhà biết, đánh đánh, mắng mắng, còn đốt , mới yên. Cho nên, nếu đọc sách tạp nham, thà rằng đọc cho xong. Ngay cả việc làm thơ, viết chữ, cũng phải bổn phận của bọn nam nhân. Bọn họ đọc sách thánh hiền, để phụ quốc trị dân mới phải. Chỉ là giờ ít người như vậy, càng đọc sách lại càng tệ. Đây là đọc sai sách, rồi bọn họ cũng đem bôi nhọ sách , như thế thà buôn, cày còn hơn, có gì hại bằng. Sợ nhất là Bảo Ngọc say mê cái loại sách đứng đắn, hại đến tính tình, thể cứu.”

      Lời này khiến ta khâm phục, tiểu thư khuê các, lại có kiến thức như vậy, thể cảm thán.

      Ta gật đầu : “Bảo tỷ tỷ phải, chỉ là tính tình Bảo Ngọc như vậy phải ngày ngày hai mà đổi được, cần chậm rãi mà làm. Nay cậu ở nhà, lão thái thái lại càng nuông chiều, cho nên vô pháp vô thiên. Chúng ta có khuyên, nửa câu cũng để tâm, cho nên muội mới hay nhiều lời. Nay Bảo tỷ tỷ , đều là đạo lý cả, khiến muội cũng khâm phục, chỉ tiếc, tỷ tỷ sinh ra làm nam tử.”

      Bảo Thoa cười: “Tỷ cũng thường tiếc nuối, muội muội học thức trí tuệ, lại sinh lầm thân nữ nhi.”

      Nghĩ đến kết cục của Bảo Thoa, ta lại thấy buồn: “ sinh phận nữ lưu, tương lai nhất định có nhiều chuyện bất đắc dĩ. Bất quá, tỷ muội chúng ta đều hiểu thế nào là an phận tuỳ duyên, tỷ tỷ có tấm lòng nhân hậu, nhất định hạnh phúc.”

      Bảo Thoa mang thai đứa con của Bảo Ngọc, đây là hy vọng của nàng…

      Kể cả sau này ta có thể mang lại cho nàng mối lương duyên thứ hai, nữ tử luôn đem trung hiếu lễ nghĩa đặt lên đầu này cũng đồng ý.

      Hai chúng ta thêm lúc, rồi tan.

      Mấy ngày sau là sinh nhật Phượng tỷ, đám chị em đều góp tiền làm tiệc rượu. Uống chút rượu, nàng thấy chuếnh choáng liền ra ngoài. lúc sau, thấy tóc tai bù xù, quần áo hỗn độn chạy vào, nhào vào lòng lão thái thái khóc lóc, Giả Liễn muốn giết nàng. Lý Hoàn thấy thế, vội dẫn chúng ta lánh , lúc về Đại Quan Viên, liền gặp Bình Nhi khóc nức nở, mặt vẫn còn dấu tay. Phượng tỷ quả đủ nhẫn tâm, người vẫn theo bên mình, lại trung thành như vậy, thế mà cũng xuống tay được. Bình Nhi nghẹn ngào mãi nín được, Bảo Thoa khuyên nhủ: “Chị là người hiểu biết, xưa nay mợ đối đãi với chị thế nào? Hôm nay mợ chị say rượu, đem chị dằn vặt để hả giận, biết đem ai? Chị đừng để người ta cười mợ quá chén. Chị chỉ nghĩ cái oan lúc này, chẳng hoá ra những cái tốt trước đây của mình đều là giả dối hay sao?”

      Ngay lúc ấy, Hổ Phách cũng đến, lại lời Giả Mẫu an ủi, Bình Nhi mới nguôi ngoai.

      Các nàng còn muốn đến xem tình hình lão thái thái và Phượng tỷ, ta có kiên nhẫn, liền lấy cớ thoải mái, xin về, Lý Hoàn vội cho người dìu ta về quán Tiêu Tương.

      Giả Liễn quá mức phong lưu, Phượng tỷ lại quá ác liệt, mấy chuyện ghen tuông đánh nhau này, ta theo chủ trương mắt thấy, tâm phiền.

      Mấy hôm sau, ngờ lại phát bệnh, so với lần trước nặng hơn rất nhiều, bọn tỷ muội vẫn thường đến thăm, nhưng thấy ta mấy khi tỉnh táo, cũng ngồi lâu. Chỉ có Bảo Thoa là thường xuyên đến, còn cho người đem tổ yến sang.

      Lúc ta bệnh, lại xảy ra chuyện. Đại cữu cữu Giả Xá của ta, vừa mắt nha đầu Uyên Ương trong phòng Giả Mẫu. Nha đầu này cũng có chí khí, là người được lão thái thái rất coi trọng, xưa nay làm người vô cùng tốt, đối với bọn chị em trong vườn rất chu đáo. Bị Giả Xá ép về làm thiếp, bèn quỳ trước mặt lão thái thái mà thề, vĩnh viễn lấy chồng, quyết hầu hạ lão thái thái đến khi người quy tiên, lão thái thái mất rồi xuống tóc làm ni .

      Trong nhà này, ngoài lão thái thái, lớn nhất đương nhiên là Giả Xá. Tương lai lão thái thái rồi, ai cũng cứu được Uyên Ương, chính nàng cũng , bất quá, tranh thủ vẫn còn lão thái thái, liền cố hưởng chút ngày thanh tĩnh.

      Trận này ta hoàn toàn đứng ngoài, vốn dĩ cũng xen vào nổi. Đợi sau này, đến khi nàng tự tử, kéo nàng cùng ta là được. Dù sao cũng là nha hoàn, để nàng uỷ khuất là được, có ai muốn chết cơ chứ!

      Chờ ta khỏi bệnh rồi, trong Giả phủ lại xuất thêm đoàn người, có cháu của Hình phu nhân, Hình Tụ Yên, thím của Lý Hoàn cũng mang hai con là Lý Văn và Lý Ỷ đến chơi, thêm cả em họ Tiết Bàn là Tiết Khoa và em là Tiết Bảo Cầm cũng đến.

      nhà đông đủ, khiến cho Bảo Ngọc mừng rỡ :

      “Ông trời, ông trời, ngài có bao nhiêu tinh hoa thanh tú, sinh ra những người tài hoa bực này!

      Thế mới biết tôi là ếch ngồi đáy giếng, thường ngày cứ mấy người ở đây đẹp có hai, ngờ đâu phải tìm đâu xa, chỉ ở trong vùng này mỗi người vẻ.

      Giờ tôi lại hiểu thêm bậc nữa. Ngoài mấy người này ra, biết đâu còn chẳng có những người đẹp hơn nữa!”

      Bởi vì Tương Vân mồ côi, lão thái thái cũng thương, cho người đến đón nàng sang chơi.

      Cho nên lúc này, trong Đại Quan Viên, muốn bao nhiêu náo nhiệt liền có bấy nhiêu.

      Lý Hoàn cầm đầu, dưới có Nghênh Xuân, Thám Xuân, Tích Xuân, Bảo Thoa, Tương Vân, Lý Văn, Lý Ỷ, Bảo Cầm, Tụ Yên, Bảo Ngọc và ta, tổng cộng là mười hai nhân mạng. Trừ Lý Hoàn là lớn nhất, Phượng Thư thứ hai, còn lại ai quá mười sáu tuổi, cho nên mấy tiếng “ tỷ tỷ muội muội” kêu loạn cả lên.

      Trong bọn họ, ta để ý nhất là Bảo Cầm, bởi vì trong Hồng Lâu Mộng, nàng còn đẹp hơn cả Bảo Thoa. Nhìn đến người , lại so sánh nổi, dù là dung mạo hay khí độ, đều là mỗi người vẻ, luận phẩm cách kiến thức, Bảo Cầm tuổi hơn Bảo Thoa, tính trẻ con vẫn còn, cho nên theo kịp Bảo Thoa.

      Bất quá, bộ dáng Bảo Cầm vẫn là mượt mà xuân sắc, khó trách các vị trưởng bối đều thích. Lão thái thái cũng có ý tác hợp cho nàng với Bảo Ngọc, đáng tiếc, nàng có nơi có chốn.

      Tương Vân đến, đương nhiên nháo ra lắm trò vui, nàng và Bảo Ngọc xin ở chỗ lão thái thái mấy miếng thịt hươu, tự mình đem nướng. Ta thích Tương Vân a, lần nào đến cũng mang phúc lợi đến theo. Bèn ăn nhiều hơn mấy miếng thịt, lại uống thêm mấy chén rượu nóng. Tương Vân thấy ta hưng trí, lại càng huyên thuyên ầm ĩ.

      Mở thi xã, đương nhiên vẫn là Bảo Ngọc chịu phạt, bị bắt phải đến chỗ Diệu Ngọc xin hồng mai, lão thái thái cũng qua góp vui hồi, vô cùng náo nhiệt.

      Bảo Cầm tuy tuổi, nhưng tài năng quả thực xuất chúng, huống hồ ta và Bảo Thoa trước giờ thân thiết, cho nên đối xử với nàng cũng ân cần hơn những người khác. Nàng có lẽ cũng biết, cho nên suốt ngày mấy tiếng “Lâm tỷ tỷ” gọi ngừng.

      Nàng làm được mười bài thơ hay, mọi người xem đều tán thưởng ngớt. Bảo Thoa là tỷ tỷ nàng, đương nhiên thể khen ngợi, nàng nhìn ta, thấy ta cũng tâm đắc với thi từ của nàng, liền cao hứng thôi.

      Qua năm mới vẫn theo lệ cũ, nghe hí kịch, uống rượu đón giao thừa, Phượng tỷ đột nhiên lâm bệnh, nằm liệt giường. Trước giờ mọi lớn trong nhà đều là nàng quản, Vương phu nhân như nữ Bồ tát, hết thảy đều nhìn, vì thế, đương nhiên Lý Hoàn phải ra mặt. Lý Hoàn hiền lành, át nổi điêu nô, Phượng tỷ mới nhớ đến còn có Thám Xuân.

      Thám Xuân là bậc thư, bình thường làm việc mau lẹ quyết đoán, kiến thức lại tầm thường. Tiếp nhận gia vụ, liền làm rất nhiều cải cách. Bỏ mấy tiền lệ hoang phí, nguyên bản Giả phủ giống như chiếc xe ngựa càng kéo càng nặng, quá nhiều người, qua nhiều cấp bậc, việc cũng trở thành khó xử lí, lại tốn nhiều tiền bạc. Thám Xuân cải biến ít tệ nạn lâu nay, nhưng suy cho cùng cũng chỉ như muối bỏ bể, Giả phủ giờ như cái xe phanh, kéo thế nào cũng quay lại.

      Lại qua mấy ngày, ngờ trong cung có vị lão thái phi qua đời. Những nhà tập tước nhân gia, trong năm được tổ chức hát xướng. Những con hát mua hồi trước, đều trả về nhà, còn những người muốn ở lại, an bài đến các phòng hầu hạ.

      Bởi vì bọn họ là con hát, giống như những nha hoàn trong phủ, ai nấy đều có chút tâm tính riêng. Đám bà tử trong phủ bực các nàng khó bảo, ngày nào cũng có cãi nhau, hại ta chẳng muốn ra ngoài.

      Nhất thời, trong thời gian ngắn sinh ra biết bao nhiêu chuyện ầm ĩ, may mắn bớt được Triệu di nương, nếu mụ ta khéo cũng nhảy vào náo loạn theo.

      ngày, chúng ta thỉnh an lão thái thái, Phượng tỷ dẫn tức phụ trẻ tuổi xinh đẹp tiến vào, hoá ra là Vưu Nhị Thư (thiếp của Giả Liễn). Lòng ta biết là chuyện gì, cần đọc từ trước, chỉ riêng xét theo tính tình Phượng tỷ, cũng nhất định phải là người hiền lành đến thế. Ta và Bảo Thoa đưa mắt nhìn nhau, đều đọc thấy ý nghĩ tốt.

      Quả nhiên, Phượng tỷ chậm rãi thầm biến thành ngược đãi Vưu thị, nha hoàn đưa đồ ăn sang, đều là nuốt nổi, lại khiến nàng chịu ít uất ức. Bình Nhi tính tình khoan hậu hơn chút, thỉnh thoảng có sang giúp đỡ.

      Sau, Giả Xá lại cho Giả Liễn thêm người thiếp tên Thu Đồng, người này ỷ mình là do Giả Xá tặng cho, liền ngang ngược nổi, ngay cả Phượng tỷ cũng nín ba phần.

      Mỗi khi Bình Nhi giúp đỡ Vưu Nhị Thư, Thu Đồng lại ra chỗ Phượng tỷ châm chọc, Phượng tỷ liền trách mắng Bình Nhi, khiến nàng dám cùng Vưu Nhị Thư thân cận. Ta và Bảo Thoa đôi khi cũng trợ giúp nàng ít, nhưng cũng là có hạn.

      Lúc Giả Liễn cưới nàng, miệng toàn là lời ngon tiếng ngọt, thề thề thốt thốt. Nay có Thu Đồng, liền tham tân hoan, lạnh nhạt với Vưu thị, cuộc sống của nàng trong phủ cũng nhìn tới.

      Nàng nguyên thụ thai, được hơn tháng, bị ốm. Mời đại phu đến xem, cho uống thuốc, rốt cuộc lại biến thành sảy thai, cái thai thành hình, là nam hài.

      Ta và Bảo Thoa nghe tin, đều biết Phượng tỷ rất độc, ta biết nàng hoài thai, định tìm dịp cho nàng, được uống thuốc bừa bãi. Nhưng kịp.

      Giả Liễn tại vừa đau vừa hối, nhưng có thể cứu vãn được gì?

      Có thể thấy, ở đây, cái đáng đồng tiền, chính là tình của nam tử.

      [​IMG]

      Vưu Nhị Thư
      hoàithuyt thích bài này.

    5. Bibi

      Bibi Well-Known Member

      Bài viết:
      1,652
      Được thích:
      793
      Chương 24

      ngày, phong nguyệt bảo giám lại bắt ta ngồi chép bài thơ. A! Là “Đào hoa hành”…

      “Hoa đào nọ ngoài rèm sóng liệng,

      Người trong rèm sớm biếng điểm trang.

      Trong ngoài chừng độ tấc gang,

      Người đây hoa đấy lại càng gần thêm.

      Gió muốn thổi cho rèm lại mở,

      Hoa muốn nhòm, rèm cứ đứng yên.

      Ngoài rèm hoa vẫn nở đầy,

      Mà trong rèm lại người gầy hơn hoa.

      Hoa cũng biết xót xa ai đó

      Đứng ngoài rèm nhờ gió hỏi han.

      Gió luồn hoa đầy sân,

      Ngoài sân hoa những tần ngần nhớ ai?

      Sân rêu bán phía ngoài khép cửa,

      Bóng chiều về người tựa lan can.

      Tựa lan nhìn gió lệ tràn,

      Quần hồng rón rén dạo vườn hoa chơi.

      Kìa hoa lá tơi bời dưới,

      Hoa ửng hồng, lá rọi màu xanh.

      Khói tuôn phủ kín muôn cành,

      Bóng lờ mờ thắm, in quanh vách lầu.

      Mặt trời chói nát nhàu chăn gấm,

      Gối san hồ giấc ấm vừa tan.

      hầu dâng chậu kim bồn,

      Chè hương ấm giọng phấn son lạnh mùi.

      Này người đẹp hoa tươi là thế,

      Sao hoa tươi mà lệ vẫn rơi?

      Đem hoa ví với lệ người,

      Lệ tuôn lã chã hoa cười lả lơi.

      Xem hoa mau lệ vơi vơi cạn,

      Lệ cạn rồi, xuân chán hoa buồn.

      Hoa buồn người cũng héo hon,

      Hoa bay, người lả, chiều hôm còn gì?

      Tiếng quyên bỗng gọi xuân ,

      Rèm này lặng lẽ, trăng kia lờ mờ!”

      Cũng vì bài thơ này mà phường thơ trong Đại Quan Viên đổi tên thành “Đào hoa xã” đây.

      Vốn cũng vì nhớ đến thai nhi chỉ mới kịp thành hình trong bụng Vưu Nhị Thư, trong lòng tự nhiên lại thoải mái, tự nhiên thành ra lười xuất môn, chỉ lánh trong quán Tiêu Tương, ai gọi cũng , đọc sách tìm thanh tĩnh.

      Thấy phong nguyệt bảo giám giao nhiệm vụ, bèn chép thơ ra chiếc khăn tay, hẹn Bảo Thoa, Tương Vân, Bảo Cầm, Thám Xuân ở đình Thấm Phương, nhờ xem giúp.

      Mọi người đọc xong đều tán thưởng, chỉ có Bảo Thoa là ngạc nhiên hỏi lại: “Lâm muội muội thường ngày tâm tình sảng khoái, là sao lại viết ra những câu đau buồn thế này?”

      Ta thản nhiên cười: “Đêm qua nằm mơ thấy mẫu thân, người mất nhiều năm, trong lòng nhung nhớ vô cùng, đến khi tỉnh lại thấy hoá ra ảo mộng, nhất thời sầu não, liền viết bài thơ này. Quá nặng nề sao? Bất quá, muội thấy thi xã cũng yên ắng thời gian, đám chị em thường xuyên có việc. Hôm nay, nhân bài thơ này, mở họp , nếu biết còn bị trì hoãn đến khi nào.”

      Mọi người đều gật đầu, liền kéo nhau đến Đạo Hương thôn.

      Mang bài thơ ra cho Lý Hoàn xem, nêu ý định mở hội, định rằng ngày mai, mùng hai tháng ba, ta đứng ra làm xã chủ, sau khi dùng cơm, tụ họp tại quán Tiêu Tương. Lại , thời gian thay đổi, cảnh vật cũng thay đổi, liền đổi từ “Hải đường xã” thành “Đào hoa xã”.

      Sau, nhớ đến sinh nhật Thám Xuân, đổi lại thành ngày mùng năm.

      Hôm đó, có bà vợ Vương Tử Đằng đến thăm Phượng tỷ, rồi ngỏ ý muốn đón cháu trai, cháu sang chơi hôm. Giả Mẫu và Vương phu nhân cho Bảo Ngọc, Thám Xuân, Bảo Thoa và ta bốn người cùng Phượng tỷ. Mọi người dám từ chối, chơi ngày, đến lúc lên đèn mới trở về.

      Qua mấy hôm, trong nhà nhận được thư Giả Chính gửi về, độ tháng sáu, tháng bảy về kinh. Bảo Ngọc liền vui, bởi vì từ lúc Giả Chính chịu đọc sách viết chữ gì cả, đến lúc Giả Chính trở về, đương nhiên tra ra. Trong vườn thấy vậy, liền lùi thời gian họp thi xã, mỗi người đều viết giúp Bảo Ngọc vài trang chữ, số lượng cũng có thể lấp liếm cho qua. Bảo Ngọc yên tâm, lại đem những sách cần học ra đọc vài lần.

      dụng công, nào ngờ vùng ven biển gặp nước dâng, mấy huyện bị ngập lụt. Quan địa phương dâng tấu, Hoàng thượng phái Giả Chính tiện đường đến xem xét cẩn thận. Như vậy, liền kéo dài đến cuối đông mới về được nhà. Bảo Ngọc nghe , lập tức bỏ hẳn đọc sách viết chữ, lại chơi tràn như cũ.

      ngày cuối xuân, Tương Vân và Bảo Thoa đến tìm ta, đưa ra bài thơ cho ta xem, là của Tương Vân vừa viết, miêu tả hoa liễu, là “Như mộng lệnh”.

      “Nào phải nhung thêu mới rắc,

      Rèm cuốn nửa chừng thơm sặc.

      Tay tiên nhặt đem về,

      Quyên khóc yến hờn cũng mặc.

      Giữ chặt! Giữ chặt!

      Đừng để xuân nơi khác.”



      Thấy lời thơ nàng mới mẻ thú vị, ta liền sắm sửa vài món ăn, gọi mọi người đến, cho xem qua bài từ của Tương Vân, rồi quyết định thi xã lần này họp làm từ.

      Đám tỷ muội đều đồng ý, lấy đầu đề là “liễu nhứ” (bông hoa liễu), hạn phải theo mấy tiểu điệu định trước. Bắt đầu rút thăm, Bảo Thoa gắp được điệu “Lâm giang tiên”, Bảo Cầm gắp được điệu “Tây giang nguyệt”, Thám Xuân là điệu “Nam kha từ”, ta được “Đường đa lệnh”, Bảo Ngọc gắp được “Điệp luyến hoa”. hồi hương tàn, mọi người ai làm được đều viết ra giấy, xung quanh xem xét bàn định hồi, cuối cùng chọn bài của Bảo Thoa là hơn cả.

      “Bạch ngọc trước thềm xuân biết múa,

      Gió đông khéo cuốn đều đều!

      Trước thềm xuân biết múa may,

      Gió đông cuốn rải hoa này khắp nơi.

      Ong bướm hàng đàn lượn dập dìu,

      Nỡ để bụi thơm vùi dập.

      Bao phen dòng nước trôi theo,

      Muôn sợi tơ mành nào khác trước.

      Hợp tan mặc bước gieo neo,

      Xuân chớ cười ta giống treo leo.

      Nhờ gió đưa lên mãi,

      mây ngất ngưởng trèo.

      Bướm ong nhao nhác bay hoài,

      Đâu theo dòng nước? Đâu vùi bụi thơm?

      Muôn dây nghìn sợi vẹn toàn,

      Cũng đành khi hợp khi tan tha hồ!

      Đừng cười là giống chơ vơ,

      Mây xanh lên vút ta nhờ gió đông.”

      Mọi người đều khen ngời hồi, rồi mới tan.



      Sau khi Giả Chính về nhà, Bảo Ngọc được tự do như trước. Bởi vì lo lắng Giả Chính kiểm tra chuyện học hành, mà đổ bệnh lần, chỉ là bị doạ. Bởi vậy, lại liên luỵ đến đám bà tử trông coi trong vườn, lão thái thái giận dữ, phạt tất cả những người liên can, trong đó có vú nuôi của Nghênh Xuân. Trong phủ trước giờ vốn coi trọng những người từng làm vú nuôi của các cậu, các , như Lý ma ma là vú nuôi của Bảo Ngọc, nhiều lần sinh , nhưng mọi người đều nhẫn nhịn bỏ qua.

      Nhưng lần này lão thái thái thực nổi giận, nể mặt Nghênh Xuân, phạt nhũ mẫu của nàng. Nghênh Xuân vốn yếu đuối, ngày thường lại bị ma ma kia khi dễ lừa gạt, cho nên mặc kệ, phạt phạt . Chúng ta thấy nàng bình thường vui, muốn đến an ủi, nào ngờ vừa vào sân, liền thấy con dâu của nhũ mẫu kia cầu tình, xin Nghênh Xuân hộ, lại bị vạch ra lỗi khác, hoá ra bà vú nuôi kia của Nghênh Xuân đều mang trang sức của nàng cầm cố đánh bạc.

      Thám Xuân liền nổi giận, lập tức tra hỏi cặn kẽ, rồi gọi Bình Nhi đến xử lí.

      Chỉ là Nghênh Xuân vẫn là yếu đuối thoái nhượng, chỉ muốn an bình, ngại sinh chuyện, muốn lấp liếm cho qua. Nàng như thế, chúng ta dù có ba đầu sáu tay cũng giúp nổi. biết Giả gia sao lại sinh ra người nhu nhược đến như thế!

      buổi tối, ta muốn nghỉ, thấy Phượng tỷ dẫn theo rất nhiều người đến, ta muốn dậy, nàng vội đè lại, : “Lâm muội muội cứ ngủ, chúng tôi ngay.”

      Có lẽ là khám xét tài sản nha hoàn, ta liền ngồi lên. Đại Ngọc có thể làm ngơ, nhưng ta sao có thể để bọn họ làm càn, khi dễ nha đầu trong phòng ta được.

      ra gian ngoài, thấy đám bà già muốn lục soát, ta : “Các ngươi dừng lại !”

      Lại quay đầu nhìn Phượng tỷ: “Mọi người đây là muốn làm gì?”

      Phượng tỷ cười lấy lòng: “Vì mất đồ dùng, mấy ngày tra xét ra, sợ người ngoài lại đổ cho bọn chị em a hoàn, nên mới khám lượt để người ta khỏi ngờ, đó cũng là để họ mang tiếng.”

      Ta cười nhạt: “Họ ăn trộm, chẳng hoá ra tôi cũng là chủ chứa hay sao? Mọi người cần lục, sáng mai tôi sang với lão thái thái, để tôi về nhà thôi. Nhưng giờ muốn lục soát đồ đạc nha hoàn trong phòng tôi, là thể được.”

      Phượng tỷ còn chưa , vợ Vương Thiện Bảo đến trước mặt ta : “ nương vậy là làm khó chúng tôi rồi, chúng tôi cũng là nghe lệnh lão thái thái mà làm thôi.”

      Ta tát bà ta cái, : “Chủ tử , lý nào đến phiên bà xem mồm.”

      Bà ta xưa nay là người thiển cận, thấy ta ngày thường ôn hoà, cho là có thể khi dễ. Nay ăn cái tát, cúi đầu đứng sang bên. Đám người phía sau ai hó hé gì nữa.

      Ta tiếp: “Đây mà là bà tử có thể diện trong phủ hay sao? Đều muốn trèo lên đầu các cả rồi. Ta bình thường coi trọng bà là người có tuổi, hôm nay lại làm ra chuyện hồ đồ như vậy. Gia có gia quy, xảy ra chuyện, phải điều tra ràng, chỉ biết làm càn lục lọi khắp nơi, sao lão thái thái có thể? Chỉ có nô tài xúi bẩy mà nên chuyện!”

      Phượng tỷ đuổi đám bà già ra ngoài, mới : “ đều đúng cả, tỷ sao lại biết. Chỉ là lão thái thái giận, tất nhiên phải nghe, tỷ cũng còn cách nào khác.”

      Ta im lặng lúc, mới : “Tra xét tra xét, tỷ lẳng lặng dẫn người thân cận bên người là được, cũng cần kinh động khắp trong ngoài như thế. Làm gì mà dẫn theo đám người, hùng hùng hổ hổ, xem người trong vườn đều là giặc cướp hay sao?”

      Phượng tỷ gật đầu, lát sau lại thở dài: “Bọn họ đều là người bên cạnh các bà, tỷ cũng thể nể mặt, khiến chịu uỷ khuất rồi.”

      Ta cười cười: “Muội uỷ khuất, uỷ khuất là tỷ thôi. Ai biết tỷ đứng giữa là khó xử nhất. Tỷ thôi, chỗ của muội để chị tra xét được. Tỷ cứ về với lão thái thái, muội đa tâm hơn người khác, lục lọi trong phòng muội là tát vào mặt muội cái, ngày mai muội đến thỉnh tội.”

      Phượng tỷ thấy ta kiên quyết như thế, cũng chỉ cười rồi .

      Đợi bọn họ rồi, hai nha hoàn trong phòng đều vỗ tay vui mừng, đám bà tử ngày thường cậy là người bên cạnh các bà lớn, ngang ngược khiến người ta oán hận, hôm nay bị ta mắng, khiến các nàng vui sướng thôi.

      để người ta lục lọi đồ của các nàng, là ta che chở cho, lại khiến các nàng thấy chủ tử rất đáng để hầu hạ.

      Sau, sợ ta đắc tội với Vương phu nhân, họ lại bắt đầu lo lắng.

      Ta khoát tay, thản nhiên : “Đóng cửa viện, ngủ . Việc này ta lo.”

      Mọi người đều giải tán, Tử Quyên hầu hạ ta nằm rồi mới rời phòng.

      Ta vào Giả phủ cũng được vài năm, cũng có thể thả lỏng chút. Đắc tội đắc tội, cứu được ai cứu, muốn làm làm thôi. Ngày ta ở đây còn nhiều nữa, kết cục định là độc mà “chết”, trước khi “chết”, làm thêm vài chuyện cho thoải mái cũng chẳng hại gì.

      Bọn họ khám xét trong viện người khác, ta can thiệp, ai cũng có số phận riêng, người thể tự cứu mình, ai giúp cũng nổi.

      Ngày hôm sau, lúc ngồi chuyện với Thám Xuân và Bảo Thoa có nhắc đến chuyện này, hoá ra, vợ Vương Thiện Bảo ở chỗ ta ăn bạt tai, sang chỗ Thám Xuân, lại liều lĩnh khoe khoang uy phong, đương nhiên là bị Thám Xuân đánh.

      Chúng ta hồi, thán hồi, lại cười hồi.

      Lão thái thái buồn bực chuyện nhà họ Chân ở Giang Nam bị tịch biên tài sản, giải về kinh chịu tội, bọn ta đương nhiên đem những chuyện này ra cho người biết. Huống hồ, Phượng tỷ cho người đến , chuyện tra xét hôm nọ có liên quan đến vợ Vương Thiện Bảo, bà ta bị đánh rồi đuổi ra ngoài, mong ta và Thám Xuân bớt giận. như vậy, liền cho qua thôi.

      Rằm Trung thu, Bảo Thoa, Bảo Cầm đều về nhà dự tết đoàn viên, ở trong phủ. Thám Xuân vì trong nhà xảy ra chuyện này, chuyện kia, có tâm trạng đùa bỡn. Bảo Ngọc lại buồn bã vì Tình Văn ốm nặng, bát nháo như ngày thường. Nghênh Xuân, Tích Xuân càng cần phải . May còn Tương Vân vẫn thích náo nhiệt, với ta: “Chị em Bảo đáng giận, lúc cùng nhau vui đùa còn , rằm Trung thu cùng ngắm trăng, mở thi xã, nối vần làm thơ. Thế mà giờ lại bỏ rơi chúng ta, thưởng trăng mình, thi xã mở, thơ cũng làm, tha hồ cho cha con, chú cháu thoả thích tung hoành (trước đó, họ Giả ăn tiệc Trung thu, có chơi tửu lệnh, Bảo Ngọc và Giả Hoàn có làm thơ cho Giả Chính xem – chương 75), tỷ cũng biết đấy, Tống Thái Tổ câu rất hay: ‘Lẽ nào lại để người khác ngủ say bên cạnh giường nằm của mình.’ Bọn họ đến, hai chúng ta làm thơ nối vần với nhau, để sau này bọn họ phải xấu hổ phen!”

      Tương Vân a! Quả nhiên phụ kì vọng của ta! Lúc nào nàng cũng có trò vui.
      hoàithuyt thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :