1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Touch Of Enchantment - Teresa Medeiros ( 31c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      [​IMG]


      Tên truyện : Touch Of Enchantment
      Tác giả: Teresa Medeiros
      Dịch: Chuis_M
      Nguồn: http://forumtruyen.net/threads/m-xu...nox-witch-book-2-teresa-medeiros-finish.3163/
      Thể loại: tiểu thuyết lãng mạn.
      Số chương: 31 c
      Giới thiệu:

      Bộ truyện 2 tập Lennox witch: Ai có thể ngờ phép thuật lại trở thành tai họa đối với phù thủy?

      1. Breath of magic: Arian Whitewood sống cuộc đời bình dị tại Massachusetts thế kỷ 17. Bình dị hết mức có thể đối với phù thủy vẫn chưa làm chủ được phép thuật của mình. Thừa hưởng bùa hộ mệnh là sợi dây chuyền ngọc lục bảo từ mẹ, thể nào ngờ được nó đưa vào cuộc phiêu lưu đầy gian nan để đem đến tình cho người đàn ông có đôi mắt xám khói của ba trăm năm sau.

      Tristan Lennox – nhà tỉ phủ chỉ tin vào khoa học và những gì mắt thấy tai nghe. Thách thức cả thế giới, treo giải thưởng triệu đô cho bất cứ ai chứng minh được đời có phép thuật. Rồi ngày cưỡi chổi từ mây rơi xuống chân , mở mắt và gọi là Lucifer, chỉ cho thấy phép thuật kỳ diệu nhất thế gian.

      2. Touch of enchantment: Truyện đưa ta tới năm 2020, khi con của Arian và Tristan, Tabitha, lớn. Độc lập, thông minh nhưng cũng rất vụng về và nhút nhát, muốn làm người bình thường nhưng lại mắc kẹt trong thế giới phép thuật. Khám phá ra sợi dây chuyền ngọc lục bảo mẹ cất giấu suốt nhiều năm qua, chỉ muốn chứng tỏ nó là vật trang sức vô hại, nhưng làm sao có thể tin vào quyền năng của bùa hộ mệnh khi nó dẫn đến trước mũi gươm của hiệp sĩ trong bộ áo giáp sáng ngời?

      Lời đề tựa của tác giả:

      Để tưởng nhớ Suzanne Wages, ngôi sao tỏa sáng lấp lánh nhưng quá ngắn ngủi trong suốt cuộc đời hai chúng ta. Gặp cậu ở bên kia thế giới nhé, bạn .

      Dành tặng Jack và Bertha Pitzer và Patricia Ramsden, những người thắp lên tia lửa sáng rỡ đến mức tôi thể bước theo.

      Dành tặng Wendy McCurdy, hào phóng cho tôi chùm chìa khóa dẫn tới cả vương quốc mà hề nhận ra điều đó.

      Và dành tặng Micheal, tình chung thủy của biến mọi ngôi nhà chúng tôi sống trở thành tòa lâu đài của những giấc mơ.


    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Mở đầu
      Tabitha Lennox ghét phải là phù thủy. Thứ duy nhất mà ghét hơn việc đó là phải làm phù thủy giàu có. Nhưng chẳng có quyền ý kiến ý cò gì hết, vì sinh ra là người thừa kế đế chế tỉ phú của cha và những tài năng siêu phàm đoán trước được từ phía mẹ .

      Mẹ đặt tên cho là Tabitha. Bà tuyên bố rằng đó là cái tên đẹp của người theo Thanh giáo. (*Những người theo Thanh giáo là nhóm những tín đồ đạo Tin lành hùng hậu tiếng trong hai thế kỷ 16 và 17. Từ “Người theo Thanh giáo” trong lịch sử được sử dụng để chỉ nhóm người theo đạo Tin lành quá khích có quan điểm cực đoan*). Cha ôn tồn đồng ý. Nhưng lý do cho tiếng cười rúc rích hài hước của ông quá lỗ liệu mãi đến khi cuộc thi mang tên Bị bỏ bùa trang web Nick at Nite (*trang web trò chơi trực tuyến dành cho trẻ em*) khiến mẹ nghẹn ra tiếng thở gấp vì bị xúc phạm.

      có biết con tinh ranh xấc láo đó được đặt tên là Tabitha ?” bà hỏi, về đứa con phát triển sớm của Darrin và Samantha Stevenses. (*Bộ phim Bị bỏ bùa (Bewitched) là series phim truyền hình Mĩ trong những năm 1964 đến 1972, về phù thủy (Samantha) cưới người trần (Darrin) và cố gắng làm bà nội trợ thành điển hình nhưng tất nhiên là gặp nhiều rắc rối nhưng cuối cùng họ cũng học được cách dung hòa giữa cuộc sống phép thuật và đời thường. Phim này sau được làm lại do Nicole Kidman đóng với Will Ferrell. Trang web Nick at Nite dựa vào bộ phim này để làm trò chơi trực tuyến cùng tên*)

      Cha hạ tờ Wall Street xuống và chớp mắt sau cặp kính viễn, đôi mắt xám của ông ngây thơ khiến người ta nguôi giận. “ Xin lỗi, em . Chắc nhớ ra chuyện đó.”

      Nhưng nụ cười thấp thoáng phản bội ông. Mẹ của Tabitha quăng mình ngang qua căn phòng ấm cúng, liên tục đập những cái gối nhồi lông vào ông cho đến khi cả hai người đổ sụm xuống cái trường kỷ mà cười khúc khích.

      “Em thể đổ lỗi cho được,” cha thở hổn hển, cù mẹ cho đến khi bà quy phục. “Lựa chọn thứ hai của em là Chastity, —“

      Khi trò ẩu đả của họ chuyển thành nụ hôn dịu dàng, bé Tabitha bảy tuổi đảo mắt chán ngán với con mèo đen béo uể oải nằm ở lò sưởi và quay lại với cái laptop. bé tự hỏi tại sao cha mẹ mình thể liên lạc thông qua email hay qua những luật sư của họ như cha mẹ của những đứa trẻ khác ở trường Montessori nơi theo học.

      Từ khi còn , Tabitha khao khát buồn tẻ dễ chịu của những lề thói thông thường như cái cách những đứa trẻ khác khao khát đồ chơi và kẹo ngọt. Mặc dù cha mẹ rất cố gắng ra vẻ bình thường với ngôi nhà theo kiểu Victorian mình trong thôn quê của họ ở Connecticut, nhưng chỉ có sức khỏe của cha khiến cách biệt với những bạn cùng trang lứa.

      Nhiều người bạn cũng đến trường sau tấm kính cửa sổ đen của những chiếc limousine hoặc tổ chức tiệc sinh nhật ở nhà hàng Bốn Mùa như . Nhưng bé nào lại về nhà và thấy con mèo nhà mình trích kịch Shakespeare cho những cái cây mê mải lắng nghe, hay bộ ba những tên tinh len lén nhìn chúng từ dưới những bụi cây. Mẹ của Tabitha chỉ nướng bánh quy thôi. Bà nướng những cái bánh quy biết nhảy có thói quen thất kinh là tót vào miệng Tabitha mỗi lần mở miệng than phiền. Tabitha cứ trưng ra bài tập về nhà được hoàn tất đáng tự hào của chỉ để nó biến mất để lại dấu vết ngay buổi tối trước ngày phải nộp.

      Cha phải điên cuồng giúp tính toán nhân chia trong khi mẹ chia động từ tiếng Pháp và xin lỗi vì phép thuật thiếu tự chủ của bà. Tuy mẹ thành ái ngại vì làm con buồn, bà vẫn giấu nổi niềm tự hào về món quá bình thường của mình.

      Tabitha xem đó là món quà. cho đó là lời nguyền. Điều đó giải thích tại sao vào sinh nhật thứ mười ba của , khi tình cờ ước lớp kem màu tía phủ lên bánh sinh nhật nhưng cả núi kem tím ngào đường lại chảy tràn xuống cái đầu sửng sốt của , chẳng trải qua cảm giác tuyệt diệu nào hết, chỉ có kinh hãi nhạt nhẽo.

      Giũ những vệt dài màu tím nhớp nháp , chạy trốn lên tầng và lăn kềnh ra cái giường có diềm xếp của mình, khóc như thể trái tim bé của tan nát.

      Cha mẹ theo sau, ngồi sụp xuống hai bên giường và trao đổi cái nhìn bất lực qua cơ thể khóc rền rĩ của . Cha vỗ vỗ lên bên vai co giật vì khóc trong khi mẹ vuốt ve mái tóc nhớt nhợt.

      “Đừng khóc, bé cưng của mẹ,” mẹ thầm. “Con phải nghĩ về tài năng của con như món quà từ Chúa. Con sớm quen với ý nghĩ là người đặc biệt thôi.”

      Cố gắng hít thở, Tabitha bật thốt, “Mẹ hiểu! Con muốn được đặc biệt! Con muốn được bình thường.” khụt khịt vào cái chăn bôngNàng Bạch Tuyết luôn luôn ghét cay ghét đắng. “Con muốn cả hai người thét vào mặt nhau thay vì cứ hôn nhau mãi. Con muốn những đồ chơi của con ngừng chuyện và những đĩa thức ăn đừng có đem hết mấy cái muỗng mà bỏ chạy. Con muốn sống trong cái nhà-xe lưu động và mặc quần áo lỗi thời và,” giọng vỡ òa trước khi tăng lên thành tiếng khóc rống, “ăn bữa tiệc sinh nhật của con ở nhà hàng McDonald.”

      Lời tuyên bố đáng kinh ngạc này còn khiến họ nhìn nhau ngơ ngác hơn và cha rùng mình rối trí.

      Kể từ ngày đó, mặc dù thường có những cuộc chạm trán tai hại với năng lực siêu nhiên của mình, Tabitha vẫn tiếp tục hếch cái mũi hơi tầm thường của lên mà khinh khỉnh những bộ phim hoạt hình có những ấm trà biết và những con chuột nhắt biết hát của Disney. thích ảm đạm hờ hững của những buổi lễ tưởng niệm Ingmar Bergman hơn những công chúa ngớ ngẩn lúc nào cũng mong chờ Hoàng Tử Quyến Rũ đến nhảy khỏi lưng ngựa và đưa họ . (*Ingmar Bergman (1918-2007) là đạo diễn phim điện ảnh và đạo diễn dàn dựng sân khấu nổi tiếng người Thụy Điển, được coi là nhà làm phim vĩ đại và có ảnh hưởng nhất của nghệ thuật điện ảnh đại. Ông đạo diễn 62 bộ phim trong đó có 3 bộ phim giành được giải Oscar cho phim nước ngoài hay nhất – nguồn: wikipedia.org*)

      Tabitha Lennox có lựa chọn nào khác ngoài tin vào phép thần kỳ.

      Nhưng tin vào những câu chuyện thần tiên. Hay những kết thúc có hậu. Hay Hoàng Tử Quyến Rũ. Còn chưa.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      PHẦN


      Bị lừa gạt

      tai hại thay khi lừa gạt nhiều người và lại bị người khác lừa gạt.’
      William Shakespeare
      ‘Thế sao nàng vẫn ước trời cao kiến tạo cho nàng người như thế.’
      William Shakespeare

      Chương 1

      Thành phố New York

      Chính những lúc như thế này làm cho Michael Copperfield nhớ nhung mái tóc đuôi ngựa của mình. Vì thể đưa tay giật giật cái đuôi ngựa vì bực bội thể nguôi ngoai, ông buộc phải bẻ đôi cây bút chì để giải tỏa căng thẳng. “Cháu có vẻ hiểu được nghiêm trọng của vấn đề. Cha mẹ cháu biến mất.”

      Người phụ nữ trẻ cong lưng ngồi trong chiếc ghế bọc da đối diện với bàn ông còn thèm nhìn lên từ những bản báo cáo đọc. “Đó đâu phải là cố gì bất thường đâu, Chú Cop. Cha mẹ cháu lúc nào chả biến mất ạ. Tại những buổi tiệc. Từ trong xe tắc xi. Trong những buổi họp mặt cổ đông nữa. lần nọ họ còn biến mất để lại dấu vết gì trong suốt hồi hai vở kịch thời trung học của cháu ấy chứ.” liếc nhìn ông trêu chọc lúc trước khi lật sang trang giấy khác. “Lẽ ra chú phải cố gắng giải thích điều đó cho thầy giáo dạy kịch nghệ tại trường trung học của chú kìa.”

      chấp nhận thông tin đó gượng gạo chỉ càng khiến Copperfield lo lắng. Ông đứng lên và vòng quanh bàn, buộc phải chuyển chú ý từ màn hình vi tính vào gương mặt bồn chồn của ông. “Lần này khác, Tabitha. Họ chỉ biến khỏi tầm nhìn trong vài phút hoặc ước đến Paris để ăn trưa. Lần này toàn bộ máy bay của họ biến mất. Tam Giác Quỷ Bermuda.”

      Tabitha chớp mắt cáu kỉnh nhìn ông sau cặp kính.

      Copperfield tận dụng thời cơ của ông. “Máy bay của tập đoàn biến mất hơn mười sáu tiếng trước mà có dù chỉ đốm sáng màn hình radar. Lực lượng Hải quân cho máy bay và tàu cứu hộ rà soát nơi đó, nhưng họ thậm chí tìm thấy dấu vết của mảnh vụn nào. Tất nhiên, chuyện này có gì là bất thường khu vực đó. Chú cố gắng giữ các phương tiện thông tin im tiếng trong vài ngày, chí ít cũng cho đến khi lực lượng Hải quân hoàn thành cuộc tìm kiếm của họ. Nhưng chú có thể đoan chắc với cháu vụ mất tích của trong những người đàn ông giàu có nhất thế giới thể giữ kín được lâu.”

      Tiếng cười xòa hoài nghi của Tabitha nghe miễn cưỡng. “Thế giả thiết của chú là gì, Chú Cop? Rằng họ bị chính phủ nước ngoài bắt giữ? Bị bắt cóc tống tiền bởi tổ chức khủng bố?” huýt sáo đoạn nhạc chủ đề trong bộ phim truyền hình nhiều tập Hồ Sơ X. “Bị bắt cóc bởi người ngoài hành tinh hay sao?”

      Ông rút lui về ghế ngồi, cảm thấy già hơn tuổi năm mươi lăm của mình. “Chú sợ có lẽ máy bay của họ bị rơi.”

      im lặng ngập trong khí phòng làm việc trong suốt quãng thời gian kim phút của đồng hồ để bàn hoàn thành vòng tròn trước khi Tabitha bật cười. “Đừng có ngớ ngẩn thế! Đây chỉ là vụ nấc cụt siêu phàm khác của Mama thôi ạ. Chắc hẳn máy bay xuất trở lại ngay nơi nó biến mất, hoặc bất thình lình hạ cánh đường bay của cảng hàng La Guardia kịp lúc để hù nhân viên kiểm soát đường bay bị suy nhược thần kinh.” Như để né tránh cái nhìn đăm đăm thương cảm của ông, Tabitha đứng lên và đến cửa sổ, đẩy lọn tóc vàng phất phơ ra khỏi mắt . “Chú quên Tristan và Arian Lennox luôn có khả năng thoát khỏi rắc rối cách phi thường rồi sao ạ. Chú có nhớ lần chiếc Lamborghini vỡ tan tành ? Họ bước ra mà hề có vết trầy xước nào. Và chẳng phải chính chú kể với cháu họ từng ngược dòng thời gian quay về năm 1689 để đánh bại ông ngoại xấu xa của cháu, và chứng minh lần nữa rằng tình chân chính có thể chinh phục được tất cả hay sao?” (*xem cuốn 1 Breath of magic*)

      điệu nhạo báng trong giọng làm ông bối rối. “Đó là giả thiết mà cháu đồng tình?”

      “Đó là giả định có sức hấp dẫn, Chú Cop à, nhưng chú phải nhớ đây là thế kỷ hai mươi mốt. Tình chẳng còn được hoan nghênh nữa rồi. lãng mạn bị thay thế bởi tình dục qua mạng với những người lạ vô danh mặt mũi hoặc với hình ảnh ba chiều của những ngôi sao điện ảnh thích của chú ấy.”

      Cop khịt mũi giễu cợt. “Và cháu thấy điều đó dễ chấp nhận hơn?”

      Tabitha nhún vai. “Lợi thế rất ràng ạ.” Khung cửa sổ bằng kính phản chiếu nét mặt suy tư, khiến cho có vẻ đuối lý chứ thuyết phục như giọng . “ liên kết nào, có lời cam kết nào… có rủi ro.”

      Copperfield rùng mình, nhưng ông tự nhắc mình rằng lí lẽ bác bỏ của ông phải đợi thôi. Ông còn những việc gấp rút hơn trước mắt. “Cha mẹ cháu rất may mắn vì tìm thấy tình chân chính, cháu ,” ông dịu dàng. “Nhưng điều đó khiến họ bất tử.”

      Tabitha quay vụt lại đối mặt với ông, đút hai bàn tay vào túi quần len rộng thùng thình của . “Chú quên là mẹ cháu được sinh vào năm 1669 rồi sao? Bà có thể bất tử, nhưng bà trông cực kỳ khỏe mạnh đối với người sắp mừng sinh nhật lần thứ ba trăm năm mươi mốt.” (*llúc này là năm 2020*)

      Copperfield thở dài, bài học từ những kinh nghiệm chua chát của ông: điều duy nhất ta có được khi tranh cãi với người họ Lennox là cơn nhức đầu như búa bổ.

      Nhận thấy phải cần đến những biện pháp quyết liệt hơn, ông rút tập hồ sơ từ ngăn bàn và đưa nó cho . “Mẹ cháu nhờ chú đưa cái này cho cháu trong trường hợp bà…” Những ngón tay ông nắm chặt tập hồ sơ. Ông cảm giác như đưa nó cho khiến việc đó trở thành .

      Tabitha nhìn tập hồ sơ chằm chằm trong lúc lâu trước khi thình lình giật nó khỏi tay ông. “Chú phải xấu hổ vì quá lên khi cha mẹ cháu bất chợt xuất từ đường ống sưởi vào lần họp mặt cổ đông sắp tới của Tập Đoàn Lennox cho xem.” bắt đầu lật mở móc gài bằng kim loại, nhưng Copperfield đặt bàn tay ông lên tay .

      “Arian có lẽ cháu muốn đợi cho đến khi chỉ có mình để mở nó.”

      Tabitha cau mày nhìn xuống tập hồ sơ. Mặc dù giữ cho giọng mình nhàng, can đảm của mấp mé bờ vực. “Cái gì đây ạ? Giấy chứng nhận nuôi con nuôi phải chú? Cháu luôn với Mama và Daddy rằng cháu quá thiếu óc tưởng tượng để có thể làm con ruột của họ mà.”

      Copperfield ôm lấy cằm Tabitha trong tay và dịu dàng gỡ cặp kính của . Đôi mắt xám u sầu nhìn ông ngập ngừng. Mái tóc dày màu vàng của cắt ngắn quá vai, nhưng tóc mái ngang trán mượt như tơ của cứ khăng khăng phải phủ lên mắt bất cứ khi nào thả lỏng đề phòng. Vào tuổi hai mươi ba, Tabitha cao gần như ông và vụng về gấp đôi. Nhưng lạ thay, vẻ thiếu duyên dáng của chỉ càng làm thêm đáng . Khuôn mặt cân đối của thể trí thông minh sắc bén giúp thi đậu vào trường M.I.T vào năm mười lăm tuổi, nhận được bằng tiến sĩ Kỹ Thuật Công Nghệ Ảo trước khi tròn hai mươi, và giành được chức trưởng phòng Phân Tách Thực Tế Ảo của Tập Đoàn Lennox chỉ trong vòng chưa tròn ba năm. Nhưng bên dưới năng lực vững vàng đó vẫn thấp thoáng khao khát mơ hồ, những giấc mơ trọn vẹn và những ước nguyện chưa thốt thành lời.

      Copperfield quan sát khuôn mặt của đứa trẻ mà ông thương gần như là con ruột của mình, lòng ông đầy luyến tiếc. Tristant Lennox còn hơn cả người ruột đối với ông như họ cùng thề nguyền khi còn là hai cậu bé độc trong trại trả mồ côi ở Boston rất lâu về trước. ấy trở thành bạn ông.

      “Ồ, cháu đích thực là con của cha mẹ cháu,” ông thầm. “Chú bao giờ với cháu rằng cháu khiến chú nhớ đến cha cháu nhiều đến mức nào chưa?”

      Né tránh cử chỉ thương mến của ông, Tabitha lấy lại cặp kính và đeo nó lên với nụ cười gượng gạo. “Chú nên trêu chọc cháu, Chú Cop. Mẹ cháu cũng thường như thế và cháu luôn nghĩ điều đó hơi tàn nhẫn.” Trước khi ông có thể phản đối, nhấc áo khoác lửng rộng thùng thình của mình từ lưng ghế lên. “Chú biết—“ ngập ngừng, biểu lộ do dự. “Chú biếtDaddy hơn bất cứ ai mà. Ông luôn tươi cười, ông tìm thấy niềm vui ngay cả trong những thứ đơn giản nhất. Ông duyên dáng và vẫn còn đẹp lộng lẫy chết người, thậm chí ở tuổi năm mươi sáu. Tất cả những người từng được làm việc với ông đều mến và quý trọng ông. Ông chẳng có gì giống cháu hết.”

      kẹp tập tài liệu vào dưới cánh tay và chớp vào ông nụ cười mong manh. Rồi mở cánh cửa, để lộ tấm biển bằng đồng đó viết MICHAEL COPPERFIELD, PHÓ CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ. “Chuyển đến Dì Cherie tình cảm của cháu nhé. Cháu gọi chú nếu…” liếc nhìn ông ngang ngạnh. “Khi cháu nghe tin từ cha mẹ cháu.”

      Sau khi cánh cửa đánh sầm trước mặt ông, Cop quay trở lại bàn và chìm vào ghế ngồi, biết nên cười hay khóc. “Cháu để chú hết, Tabitha,” ông lẩm bẩm, vuốt tay lên đôi mắt bỏng rát. “Cháu nhắc chú nhớ về cha cháu…trước khi ông ấy gặp được mẹ cháu kìa.”


      Vừa bước ra khỏi phòng tắm, Tabitha Lennox ướt-như-chuột-lột dò dẫm tìm cặp kính trước cả khi tìm khăn tắm. Nhiều đồng nghiệp chế giễu sau lưng vì cứ bám riết lấy cái dụng cụ cổ xưa đó trong khi máy bắn laze được hoàn thiện gần như cả thập kỷ trước, nhưng thích mát lạnh vững chãi của gọng kính kim loại hơn là để tròng mắt bị thao túng bởi kẻ xa lạ nào đó. Thị lực của tệ đến thế. Đôi lúc nghĩ mình chỉ đeo chúng do thói quen hơn là vì cần thiết.

      lau khô mái tóc dày và thoa sữa dưỡng ẩm lên mặt, rồi loay hoay mặc bộ đồ lót bằng sợi cotton và bộ pyjama dày hiệu L.L Bean mà vắt lên máy hấp khăn trước khi vào phòng tắm. Chất vải flannel ấm bảo bọc như vòng tay vô hình. thở dài khoan khoái khi trượt chân vào đôi dép mang trong nhà bằng vải nhung lông xù được thiết kế như cặp sóc chuột khổng lồ--nhượng bộ duy nhất của cho sở thích những thứ lòe loẹt.

      tha thẩn qua căn phòng khách đến nhà bếp, cố ý ngó lơ tập hồ sơ bằng sợi gai mà quẳng lên ghế nệm sau khi trở về nhà từ cuộc gặp gỡ với Chú Cop.

      mở tủ lạnh. Bàn tay phân vân giữa bữa tối đông lạnh hứa hẹn calory chất béo nào nhờ vào thành phần Phat!–nguyên liệu mới để thay thế chất béo—với hộp kem Haagen-Dazs lạnh ngắt. Sau vài giây khổ sở, ngang tàng chọn món kem lạnh.

      Nếu có thêm vài gam dư thừa đính vào bụng sao chứ? Quần ống rộng và áo khoác ngoài của che hết những tội lỗi đó. Và chắc chắn có ai nhìn thấy trong lúc mặc chúng.

      Trong lúc lần tìm cái muỗng từ ngăn tủ màu bạc lấp lánh, cái đầu xù lông dụi vào cổ chân .

      “A, chào Lucy bé,” Tabitha ngâm nga, ngồi xổm xuống để cho muỗng kem vào chén ăn của con mèo con. “Con có nhớ Mommy khi mẹ làm nào?”

      Con mèo đen là món quà mừng sinh nhật hai mươi ba tuổi từ cha mẹ . Họ sợ rằng Tabitha thể nguôi ngoai sau khi chú mèo nhà, Lucifer, trút hơi thở cuối cùng vào lúc ở cái tuổi ngông là hai mươi hai, cha thu xếp cho bảo quản tinh dịch của Lucifer đợi đến lúc cần. Vì cơn khủng hoảng do quá tải thú nuôi cuối cùng được giải quyết nên những chú mèo sinh ra từ ống nghiệm trở thành mốt.

      Vẫn vòng qua ghế nệm dài, Tabitha dừng lại bên bảng điều khiển tường để chọn đĩa nhạc từ danh mục bài hát màn hình kỹ thuật số. Cuối cùng lựa bài hát ‘Tôi Muốn Chút Đường Trong Chén Tôi’ của Nina Simone. Giọng hát thỏ thẻ đầy nhục cảm khơi lên được nụ cười chế giễu từ Tabitha. có chút đường trong chén rồi. (*Nina Simone (1933-2003): nữ ca sĩ, nhà soạn nhạc, nghệ sĩ dương cầm, người cải biên, nhà hoạt động xã hội vì quyền công dân. Bà xuất sắc nhất ở thể loại nhạc Jazz, nổi tiếng với khả năng dùng nhạc giải bày cảm xúc. Bài hát “I Want A Little Sugar In My Bowl” kể về khao khát tình cuộc sống nhưng cũng có thể hiểu theo khía cạnh tôn giáo hay tình dục*)

      tận hưởng ngụm kem khi ngắm nhìn những bông tuyết buông trôi mặt kính ở bức tường phía bắc. sung sướng làm sao khi được ở trong căn phòng ấm cúng với cơn bão mùa đông nổi trận cuồng phong ngay bên ngoài cửa sổ! Trong những tháng vừa qua, biệt thự cao này trở thành nơi trú của —nơi duy nhất thế gian mà cảm thấy được an toàn. (*Penthouse (biệt thự cao) được hiểu đơn giản là căn nhà được xây dựng nóc căn nhà khác, thường là nóc các khu cao ốc hay các tòa nhà cao tầng. Trong quá trình thiết kế, các kiến trúc sư nhận ra nhu cầu cần che gian thừa tầng thượng và hữu của tháp nước, hệ thống thông gió, hệ thống lạnh trung tâm. Và với sáng tạo, các nhà thiết kế cho áp lưng vào hệ thống này của các căn hộ và cho lùi phần mái che vào đoạn để tạo ra loạt căn hộ có sân vườn, gọi là các "penthouse". Các biệt thự cao có ưu điểm mà các biệt thự dưới đất có là khí trong lành, có thể ngắm toàn cảnh khu vực xung quanh qua những ô cửa hoặc "mặt tiền" gian bằng kính trong suốt - trích doanhnhan360.com*)

      biết cha mẹ bị tổn thương khi rút lui về đây sau khi tốt nghiệp học viện M.I.T. Họ từ chối căn hộ rộng rãi đỉnh tháp của Tòa Cao ốc Lennox nhiều năm trước vì thích tòa biệt thự ngổn ngang theo kiến trúc Victoria này. Nó hệ thống điều hòa nhiệt độ nào nhưng có những ô cửa sổ có thể mở tung ra để đón lấy ánh nắng mặt trời và những giọt mưa rào.

      Tabitha luôn cảm thấy là người xâm phạm riêng tư ở đó. Mặc dù cha mẹ làm hết khả năng để lôi kéo vào nhịp sống mê hoặc của họ, vẫn chọn là người ngoài cuộc, vì quá bẽn lẽn để chấp nhận lời mời của họ. đời nào làm tan nát trái tim họ khi thú nhận mình cảm thấy gần gũi hơn với những người xa lạ danh tính lầm lũi những con đường phủ tuyết trắng xóa dưới kia.

      đặt cái chén lên tấm thảm và Lucy thực quy trình liếm sạch nó. Kiềm lại cái rùng mình vì rét, Tabitha cau mày nhìn vào khoảng tối đen sâu thẳm. Từ chối sống cuộc đời bình dị như cha mẹ khi biết họ vẫn ở đâu đó ngoài kia, thương bất kể khoảng cách là chuyện. Nhưng ý nghĩ về thế giới có tiếng cười của họ, âu yếm đùm bọc họ dành cho nhau và cho , khứa thêm đường mòn trống trải vào đơn của . nỗi trống trải gần kề sợ hãi.

      Tabitha chầm chậm xoay người để đối diện với ghế nệm dài. Tập hồ sơ yên vị tại nơi quẳng nó ở đó.


      Khi Tabitha cầm nó lên, cơn khiếp sợ lạnh lẽo thổi qua . hiểu miễn cưỡng của Chú Cop khi giao nó cho . Những lời của ông vẫn văng vẳng ám ảnh .

      Mẹ cháu nhờ chú đưa cái này cho cháu trong trường hợp bà…

      “Ngừng cái trò mê tín này lại,” Tabitha làu bàu. “Đây chỉ là tập hồ sơ, vì Chúa, đâu phải là chiếc hộp của Pandora.” Quyết tâm đương đầu với những nỗi sợ của mình, giật cái nắp gài và xổ những thứ bên trong ra. (*Pandora: theo thần thoại Hy Lạp, Pandora là người phụ nữ đầu tiên được mỗi vị thần góp phần tạo ra khi cho bà những tài năng độc nhất. Cái hộp Pandora: khi bà mở chiếc hộp này gieo rắc những điều kinh khủng lên loài người: vận rủi, công việc nặng nhọc, bệnh tật*)

      cái đĩa bạc lăn long lóc qua mặt bàn gương. Tabitha nhận ra ngay lập tức đó là cái đĩa video. đem nó đến bàn làm việc và đẩy nó vào đầu đọc đĩa, thầm cầu nguyện nó phải là buổi lễ tang sướt mướt với những cây đàn violin thống thiết gần như nhận chìm những lời chia ly thân thương.

      Màn hình ốp tường bốn mươi lăm inch chớp nháy sống dậy.

      Tabitha thấy mình ngây người nhìn lên hình ảnh mẹ ngồi cái ghế đẩu với duyên dáng láu lỉnh của chú tinh chễm chệ cây nấm. Bà mặc bộ váy đặc trưng theo phong cách Channel, đỏ màu rượu vang để hợp với màu son môi của bà.

      Trước khi trí tưởng tượng của bị vùi dập cách tàn nhẫn, Tabitha từng mơ mẹ nàng công chúa cõi tiên. Thanh tú và nhắn, Arian Lennox sở hữu vẻ đẹp thoát tục mà ngay cả tuổi tác cũng thể phủ mờ. Những sợi tóc bạc len lỏi mà bà ngoan cố chịu nhuộm màu chỉ càng làm nổi bật sức sống của mái tóc đen. Những nếp hằn vì cười phủ quanh đôi môi mọng và đôi mắt sáng lấp lánh của bà.

      Mẹ có lỗi vì Tabitha luôn cảm thấy như con voi lóng ngóng bên cạnh bà. Hay vì thầm ước thừa hưởng nét đẹp của mẹ và tài năng của cha , thay vì ngược lại.

      Nén tiếng thở dài buồn bã, Tabitha nhấn vào nút chiếu video.

      Chào con, Mèo-Tabby cưng của mẹ.

      Chất giọng trầm ấm của mẹ dường như làm căn phòng ấm lên. Tabitha cảm thấy luyến tiếc khi nghe điệu Gallic du dương của bà. Mẹ còn gọi bằng cái tên thân thương đó từ rất nhiều năm rồi—kể từ khi Tabitha tuyên bố cái tên đó quá đứng đắn cho quý trẻ bảy tuổi. Mắt Tabitha cay. Trải qua quá nhiều giờ ngồi trước cái màn hình video đây mà, vừa tự với bản thân vừa chớp mắt dữ dội. Lucy nhảy hụp lên lòng , đòi phải được vuốt ve.

      Mẹ lấm lét nhìn qua vai bà trước khi hướng vào màn hình camera nụ cười mỉm tinh nghịch. “Cha con bao giờ tha thứ cho mẹ nếu ông biết mẹ làm việc này.

      “Ở chuyện này mẹ sai rồi đó, Mama,” Tabitha thầm. “Daddy tha thứ cho mẹ bất kể chuyện gì.”

      Nhưng khi nụ cười rạng rỡ của mẹ phai chuyển thành nét cau mày bâng khuâng, ngay cả Tabitha cũng phải rùng mình nghi hoặc.

      Màn hình camera như biến mất khi mẹ tập trung nhìn như xuyên thấu vào Tabitha. “Những bậc làm cha làm mẹ khó mà kiểm soát được những yếu tố di truyền nào họ để lại cho con cái mình, con à. Đôi khi đó là đôi mắt xám, hay bàn chân to, hay ham thích giới hạn đối với món kem.

      Tabitha rầu rĩ liếc nhìn cái chén trống trơn.

      Hay, như cha con ”—Arian ngồi thẳng lưng lên và chỉnh cặp kính viễn tưởng tưởng bằng cử chỉ bắt chước y hệt Tristan Lennox—“khả năng điều khiển gian-thời gian và biến đổi năng lượng trí não thành vật chất. cái đá lông nheo bí . “Mẹ thích gọi điều đó theo cách đơn giản là phép thuật.”

      Nụ cười của Tabitha tan cùng với nụ cười của mẹ .

      dối nếu mẹ với con mẹ hề đau buồn chút nào khi con luôn xem nét di truyền đặc biệt đó như mối phiền toái hơn là món quà. Nhưng mẹ nghĩ mẹ thể trách con. Con cố gắng rất nhiều để trở thành bé ngoan. Mẹ bao giờ quên được con khóc nức nở như thế nào vào cái ngày thầy hiệu trưởng gửi trả con về nhà bởi vì ông tin rằng chính con mở hết các vòi tưới cây trong trường vì ác ý. Mẹ nghĩ trái tim mẹ tan nát mất.

      Hai má Tabitha bóng rát vì xấu hổ khi nhớ lại cố đó và hàng trăm cố như thế. Như cái lần trong cuộc dạo chơi, ngây thơ ngắm nhìn bộ váy được trưng trong tủ kính chỉ để thấy mình đứng trần như nhộng, vây quanh là những bạn cùng lớp cười cợt . Hay cái lần chàng mà để ý cuối cùng mời chơi và bị biến thành con ếch trong lúc thực nghiệm nụ hôn đầu của họ. Cậu ta dẫn theo Viveca Winslow đến dạ hội cuối cấp trung học và Tabitha dám hôn cậu bé nào nữa kể từ lần đó.

      Như đọc được suy nghĩ của , mẹ cúi người về phía màn hình camera. “Cha con và mẹ cực kỳ lo lắng vì cái cách con rút lui khỏi thế giới xung quanh. Cha mẹ thể đứng nhìn con tự nhốt mình ở căn nhà nóc xa xôi đó như nàng công chúa trong ngọn tháp.

      Tabitha khụt khịt và ngúc ngoắc ngón chân, bối rối vì ánh nhìn có lỗi trong đôi mắt nâu to tròn của mẹ. “Vâng, mẹ à. nàng công chúa mang đôi dép sóc chuột và bôi sữa dưỡng ẩm. Mẹ lúc nào cũng là người lãng mạn vô phương cứu chữa.”

      Sau nhiều lần tự vấn lương tâm như thế, mẹ kết luận rằng có thể con xem tài năng của con như lời nguyền, chỉ cần con nắm được cách kiểm soát nó.

      Đến lượt Tabitha nghiêng người về phía trước, bị hút chặt vào cái từ đáng mê hoặc đó.

      Kiểm soát.

      Đó là lí do tại sao mẹ quyết định chia sẻ với con bí mật duy nhất mà mẹ giấu cha con.

      Miệng há ra. Ôi trời ơi! Có phải sắp biết được là con của người đưa thư ?

      Câu chuyện mẹ kể sau đó còn khó giải thích hơn. Đôi lúc lẫn sang tiếng Pháp, Arian huyên thuyên về những bùa mê thuật, những pháp sư, những mục sư thối nát, vi mạch xử lý máy tính, và những nhà ảo thuật xấu xa (*xem cuốn 1: Breath of magic*) cho đến khi đầu Tabitha ong ong với nỗ lực theo kịp đầu óc logic đến chóng mặt của bà. Cái năng khiếu lan man dài dòng của mẹ luôn là trong những đặc điểm ít được thích nhất. Đến lúc Arian nghỉ lấy hơi, Tabitha quyết định là hoặc bà trêu chọc hoặc bà cần gấp liệu pháp tâm lí trị liệu.

      Nhưng ánh mắt Arian nhìn quá đỗi âu yếm, Tabitha thể ngăn mình sợ chết khiếp. “Thế là giờ con hiểu tại sao mẹ để cha con tin là mẹ tiêu hủy bùa hộ mạng từ rất nhiều năm trước rồi chứ.

      Tabitha cau mày, càng mù tịt hơn trước.

      Mẹ tin con sử dụng nó khôn ngoan, con , để tập trung và kiếm chế những quyền năng đặc biệt của con.” Mẹ chạm hai ngón tay lên môi và thổi nụ hôn gió vào camera, trong mắt bà ánh lên niềm mong mỏi buồn vui lẫn lộn. “ nhất thiết tương lai con ra sao, con làm mẹ rất tự hào rồi. Aurevoir, ma chérie.

      Khung hình đứng sững lại.

      Tabitha ngồi sụm xuống ghế, ôm chặt Lucy mà nhận ra. Con mèo ngọ nguậy phản đối.

      Hẹn gặp lại, con , mẹ thế. phải là chào. phải tạm biệt. Hẹn gặp lại.

      Tabitha tìm thấy chút an ủi trong câu đó. Cha mẹ năn nỉ với họ trong kì nghỉ đến biển Caribbean. Nhưng như mọi khi, cứ khăng khăng rằng mình quá bận, rằng có mặt của rất quan trọng đối với bộ phận phụ trách. Nếu đồng ý lời mời đó máy bay cùng với họ.

      Lạy Chúa nhân từ, thế nào nếu họ ra ? Người mẹ ngọt ngào, đáng của ? Người cha thân thương của —người mà luôn ngắm nhìn với tình thương và ngưỡng mộ?

      Mắt mờ vì những giọt lệ mà thể đổ cho tình trạng mỏi mắt được nữa, Tabitha đưa bàn tay về phía hình ảnh mẹ . “Ôi, Mama,” thầm, “Con ước…”

      Câu chết đứng trong thanh quản , bị nhận chìm bởi cay đắng. nên ước. Đó là điều duy nhất thể làm. Bởi vì tiền bạc hay phép thần kì cũng thể che chở khỏi những hậu quả tai hại của những khát vọng trong .

      Tabitha nhấn phím thoát. quên tắt chương trình chọn nhạc lúc nãy, nên sau khi hình ảnh mẹ biến mất để lại màn hình đen, những nốt nhạc đầy ám ảnh đầu tiên trong bài “Cơn vũ bão” của Nina Simone réo rắt trong căn phòng.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 2

      Giấc ngủ đến với Tabitha. trằn trọc giữa những tấm chăn Laura Ashley trong gần ba tiếng đồng hồ. hy vọng cha mẹ trò cười đáo để vì những cảm giác lo lắng vớ vẩn của khi họ trở về từ biển Caribbean. cố gắng làm mình bận tâm bằng cách sắp xếp lại những lời huyên thuyên của mẹ về những pháp sư và những lá bùa thần kì. Có ba từ liên tục giữa mớ lộn xộn khó hiểu.

      Kiểm soát. Kiềm chế. Tập trung. Đó là những khái niệm mà , người dành cả cuộc đời mình cảm giác như người làm trò cười cho câu đùa vừa hài hước vừa ảm đạm, thể cưỡng lại.

      Đồng hồ điện tử bàn trang điểm cạnh giường lên 3:02 khi cuối cùng cũng rên rỉ đầu hàng và tung chăn ra. Con mèo nằm phủ phục chân meo meo phản đối.

      “Đừng lo, Lucy,” Tabitha thầm trong khi với tay tìm cặp kính cận. “Dù gì cũng qua giờ thiêng của phù thủy rồi.” mệt mỏi nhất định khiến trở nên hoạt bát thế này đây.

      mang đôi dép sóc chuột và lê bước vào phòng tắm, giật mình khi bắt gặp mình trong gương. Với mái tóc rối bù và mặt nạ dưỡng da, trông như người diễn kịch câm với đôi mắt hoang dại. rửa mặt, rồi lặng nhìn khắp căn phòng tắm sang trọng, cố nhìn nó qua đôi mắt của mẹ . Arian kịch liệt phản đối khi Tabitha gợi ý trang trí lại căn phòng này. Có lẽ bà có động cơ khác chỉ là những lí do tình cảm—là vì bà giấu món đồ đó ở đây trong suốt hai mươi bốn năm qua sao?

      Cảm thấy hơi có chút ngớ ngẩn, Tabitha chống tay quỳ xuống sàn để nhìn xuống dưới máy ấp khăn. Chẳng có gì hết. Cảm thấy còn ngu ngốc hơn nữa, lật cái nắp sứ và nghía vào cái bình ngăn. Đúng là cái vận may quái quỷ của nếu tìm thấy bảo vật gia truyền trong bồn cầu, nghĩ rầu rĩ. Còn hơn là có gì.

      Tabitha nhìn khắp lượt căn phòng lần nữa, và cảm giác nuối tiếc nhắc nhớ lí do rất muốn trang trí lại căn phòng này. Căn phòng với bồn tắm giật nước và dãy khăn tắm xa hoa được thiết kế dành cho những tâm hồn muốn theo đuổi đam mê khêu gợi. Bồn tắm đôi là lời gợi nhắc tàn nhẫn về tất cả những thân mật gần gũi đầy ý nghĩa mà có ai để cùng chia sẻ. Và nhất định là cần đến vòi tắm đôi, nhất là khi trong số đó luôn quá kềnh càng.

      Tabitha cứng người lại. Hành động theo cảm tính, mở cánh cửa kính mờ bao phía ngoài và vặn nắp đầu cái vòi tắm khó ưa. thở gấp ngạc nhiên khi sợi dây chuyền dài rơi vào tay . “Ôi trời, mình bị nguyền rủa mất thôi,” thầm. nắm chặt cái kho báu bị xỉn màu trong tay. Mặc dù hơi nước bào mòn sợi dây mỏng manh, viên ngọc lục bảo nép mình trong mặt dây chuyền vẫn có vẻ ít bị tổn hại. Tabitha bật lùi lại. Có phải do tưởng tượng hay là viên đá lấp lánh vừa mới chớp chớp ra hiệu cho ?

      “Mày chẳng có óc tưởng tượng gì cả,” nghiêm khắc tự nhắc mình, mặc dù ngày hôm nay đủ để khiến tin có những con voi màu hồng.

      nghĩ mang thứ gì đó của mẹ bên cạnh trái tim có thể khiến cảm thấy tốt hơn, bắt đầu tròng sợi dây qua đầu. cảm giác e sợ nhoi nhói khiến do dự. Chẳng phải Arian gọi sợi dây chuyền là bùa hộ mệnh, vật cầu may, phép ma thuật hay sao?

      có nên ước nhỉ? Tabitha tự hỏi. Và nếu được ước, nên ước gì đây? Ước được tự do thoát khỏi những cám dỗ để tha hồ ước à? tiếng cười khúc khích bật lên, cảnh báo rằng gần đến mức kiệt sức.

      Quyết tâm bắt tay vào cư xử như nhà khoa học sáng suốt thay vì người điên loạn, Tabitha vào phòng khách và dùng giọng khởi động máy tính cùng màn hình mini. Nhờ có những thành công của kĩ thuật đại, phải chờ đến ngày mai mới chứng minh được viên ngọc lục bảo này chẳng qua chỉ là viên đá xinh xắn. Bộ cứng kết nối máy với máy chủ phòng lab của Tập Đoàn Lennox bằng tiếng bíp chấp thuận.

      đặt sợi dây chuyền lên miếng đệm dùng để phân tích. Những ngón tay lướt bàn phím, ra lệnh cho phần mềm phức tạp phân tích cấu trúc của viên đá. Lucy nhảy lên lòng và bắt đầu khều khều con chuột máy bằng nhựa điều khiển màn hình. Tabitha nghi ngờ con mèo biết cách xoay sở thế nào với con chuột .

      Hình ảnh sợi dây chuyền xuất màn hình vi tính, mỗi hình ảnh cắt lớp được chia theo mặt cắt ngang và được mã hóa bằng màu sắc. Tabitha nghiêng người tới trước cho đến khi mũi gần chạm vào màn hình trong lúc ngắm nhìn bí mật giấu bên trong viên ngọc lục bảo.

      “Khuếch đại,” lí nhí.

      Máy tính nhận lệnh, chiếu sáng viên đá quý. Tabitha gỡ cặp mắt kính xuống, đưa tay lên vuốt đôi mắt mệt mỏi của , rồi đeo kính lại. Hình ảnh lộng lẫy đến chấn động màn hình vẫn còn đó.

      Viên ngọc là mê cung rối rắm của những vi mạch, phức tạp đến thể tin được so với trình độ của thời đại ngày nay. Nếu xét tới trình độ khoa học kỹ thuật mới phát triển gần phần tư của thế kỷ trước viên ngọc này là thể tồn tại. Mẹ hề ngoa tí nào. Đây là ma thuật và đối với trí óc đầy nguyên tắc của Tabitha, đây là phép thần kì còn thâm thúy hơn cả những lời ước nguyện hay bụi sao đổ tràn lấp lánh. Mạng lưới dây và điểm mút tuyệt diệu thể thiên tài hiếm thấy, xuất phát từ ý tưởng và được hình thành từ bàn tay của những trí tuệ tài ba nhất. Trong suốt cả cuộc đời mình, Tabitha chỉ gặp duy nhất người lỗi lạc đến mức đó mà thôi.

      “Là Daddy ư?” thầm.

      chạm đầu ngón tay vào màn hình, cứ như có thể tiếp xúc với người cha vô hình. Nhưng mặt thủy tinh lạnh chỉ nhắc cho nhớ biết cha ở đâu, hay ông có còn sống hay .

      Thở dài não nề, ngồi dựa vào ghế. Trí não phải là thứ đáng để bị chế giễu và quyết tâm sử dụng nó để giải bài toán đố về bùa hộ mệnh này. Khả năng quét hình ảnh theo lớp phần mềm kĩ thuật số của Tập Đoàn Lennox khiến cho việc mổ xẻ hình thể rơi vào dĩ vãng. cứ đơn giản là khuếch đại và khuếch đại thêm nữa cho đến khi có thể ghi chú và nghiên cứu mỗi điểm mút của bộ vi xử lý cực .

      nheo mắt nhìn màn hình vi tính trước khi ấn phím số 1 bàn phím. Hình ảnh viên ngọc to lên gấp đôi.

      tiếng ùng ùng kỳ quái vang lên phía đầu . Tabitha lơ đãng liếc nhìn về phía cửa sổ. Có phải sấm ? chưa từng nghe tiếng sấm bầu trời New York vào Tháng bao giờ. Nhất là lại trong cơn bão tuyết.

      quyết định phóng to hình ảnh lần nữa. Tay đập vào phím số 2, phóng to gấp 4 lần hình ảnh ban đầu.

      luồng gió ấm áp đổ tràn vào căn phòng. Vẫn còn nhìn đăm đăm vào màn hình, Tabitha ghi chú trong đầu là gọi người bảo dưỡng khi trời sáng. Máy điều chỉnh hệ thống sưởi trung tâm chắc bị hư hỏng ở đâu đó.

      Có lẽ nên nhân hình ảnh khuếch đại lúc này thêm gấp 5 lần nữa. khắc do dự, chọn số 5.

      Bộ lông Lucy dưới bàn tay nổ lốp bốp vì bị nhiễm tia tĩnh điện bất chợt phóng ra. Nếu Tabitha có nhìn sang bùa hộ mệnh vào lúc đó, thấy được nó được thắp sáng lên từ bên trong bởi nguồn sáng lòa dữ dội.

      Làm ngơ tiếng meo meo báo động của con mèo con, Tabitha ngáp dài. Có lẽ nên tranh thủ ngủ vài tiếng và tiếp tục công việc nghiên cứu vào buổi sáng. phải có mặt tại phòng thí nghiệm vào lúc bảy giờ, nhưng muộn cũng sao. Đó là trong những lợi thế của chức trưởng bộ phận. Và vị thế con của ông chủ tập đoàn.

      thể ngăn mình ngắm lại công trình kho báu mới khai quật của lần cuối, xem xét kỹ bàn phím. Ngón tay do dự lướt những phím số, lưỡng lự giữa số 1 và số 2.

      nụ cười tinh nghịch nở môi Tabitha. “Vậy mà mẹ cứ suốt ngày bảo rằng con chẳng có đầu óc phiêu lưu,” thầm với người mẹ biến mất của trước khi hí hửng nhấp vào số 4.

      Màn hình bùng nổ trong đợt sóng ánh sáng trắng cực nóng. Tabitha giật lùi lại, nhưng ngón tay vẫn bị dính chặt vào bàn phím, bị kích động bởi vòng cung điện lóa mắt phóng qua phóng lại giữa máy tính và bùa hộ mệnh. Lucy ngao ngao sợ hãi và trèo lên ống quần pajama của Tabitha.

      Tabitha cảm thấy cả người bắt đầu rung lên như những sợi dây đàn của Stradivarius trong khúc cao trào. Da đầu ngứa ran khi mỗi sợi tóc run rẩy dựng ngược lên. tiếng thét hình thành trong cổ họng . Đầu chỉ tập trung vào việc phá vỡ cung lửa điện, đưa tay kia về phía sợi dây chuyền, cố đẩy những ngón tay xuyên qua lớp màng đối kháng kêu răng rắc.

      Ngay lúc bàn tay ôm quanh viên ngọc, luồng ánh sáng nhân tạo phát ra tiếng vùn vụt như ngọn roi quất, quật bay lùi vào vòng tay của bóng tối.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 3

      “Đúng là cơn sóng mạnh mắc dịch,” Tabitha thầm, quá ê ẩm đến mức chỉ có thể cử động môi.

      Mí mắt từ chối nhúc nhích và cố điều khiển ngón tay nhưng chỉ nhận được cái co giật vô dụng. Miệng có vị như thể ai đó hàn nó từ bên trong. thành hy vọng cái mùi cháy xém trong mũi phải là từ tóc . Hay từ lông mi.

      ánh sáng chói lọi kỳ lạ tắm trong ấm áp. Bộ phận sưởi ấm nhất định phải bị hỏng nặng hơn nghĩ. trục trặc trong đó có lẽ khiến cho bộ phận chắn sóng trong máy tính bị hư, khiến trở thành nạn nhân của dòng điện nguy hiểm. Nhưng phải đến lúc ánh sáng dị thường rung rinh trước mí mắt nhắm của , mới bắt đầu thắc mắc có phải nhà bắt lửa.

      Từ chối hoảng sợ, Tabitha banh mắt mở ra và chớp mắt nhìn lên trần nhà. Hay nơi đáng lẽ phải có cái trần nhà. Thay vào đó là mái vòm xanh thẳm lóa mắt, hề bị ố bẩn dù chỉ vệt mờ. che đôi mắt khỏi ánh nắng đu đưa ngay đầu .

      Nhất định vụ cháy, nghĩ sửng sốt. Biệt thự cao bị thiêu rụi, nhưng người lính cứu hỏa tốt bụng bế xuống chín mươi lăm tầng cầu thang và đặt lên vỉa hè đối diện Tòa Cao Ốc Lennox.

      Nhưng nếu vậy những ụ tuyết đầy bụi đâu? Tiếng còi hụ nữa? Những người thọc mạch luôn xuất ngay khi có dấu hiệu thảm họa đâu? Tabitha ngồi lên, cẩn thận xoay cổ để thử xem nó có chịu nổi sức nặng của cái đầu nhức buốt của .

      Khung cảnh xung quanh dần . ngồi giữa cánh đồng được phủ đầy cỏ xanh mơn mởn và cỏ ba lá dập dìu. Bề rộng của nó chỉ bị ngắt quãng bởi vài cây sồi rải rác đây đó. dải những bông hoa dại đủ màu sắc rắc lên cánh đồng cỏ, nhảy múa trong vòng tay của cơn gió. Tabitha cúi đầu né con châu chấu nâu bự nhảy ngang qua mũi . Tiếng chim hót du dương gần đó truyền đến tai .

      Sau những tháng mùa đông lạnh giá cùng bầu trời nặng trĩu tuyết, những giác quan của Tabitha bị choáng ngợp. Cứ như được thả xuống ngay giữa mùa hè bất tận.

      Hơi thở nghẽn lại. Nếu đây phải là mùa hè bất tận, mà là cõi vĩnh hằng sao? Với chữV viết hoa. Có lẽ vụ cháy, nhưng chẳng có người cứu hỏa tốt bụng nào cả.

      “Đừng có ngu ngốc thế,” Tabitha lẩm nhẩm. “Chúa hằn học đến mức để mày chết khi còn là trinh nữ đâu. Mày chỉ ở trong cơn hôn mê sâu thôi. Hoặc trải qua tình trạng hồn lìa khỏi xác.”

      nhác thấy cặp kính nằm thảm cỏ ba lá gần đó. đưa tay nhặt chúng lên, nhưng bị sao lãng khi nhìn thấy Lucy nhảy nhót xuyên qua đám cỏ để đuổi theo con bướm vàng.

      Những con mèo cũng ở thiên đường nữa sao? Ý tưởng đó dễ thương, nhưng khi Tabitha nhìn quanh khung cảnh thiên đường thôn dã này, mối nghi ngờ ít hấp dẫn hơn dần hình thành trong đầu . Lỡ đây là mưu đồ tinh vi của cha mẹ để bắt chấp nhận kì nghỉ mà họ làm tình làm tội suốt nhiều năm qua sao? Nếu tất cả mọi chuyện—vụ rơi máy bay vờ vịt, màn trình diễn buồn thảm của Chú Cop, đoạn video cảm động của mẹ —đều do họ sắp đặt sao? Điều đó giải thích được tại sao “bùa hộ mạng” bí hiểm này lại có vẻ chứa đựng trình độ kĩ thuật vượt xa bất cứ vật hợp lí nào.

      Tabitha duỗi những ngón tay cứng đơ ra, rồi nhận ra mình vẫn nắm chặt sợi dây chuyền. Ánh nắng mặt trời chiếu vào viên ngọc, phản chiếu ra những tia sáng lấp lánh. Ánh chớp chớp láu lỉnh của nó dường như chế nhạo .

      Đây chẳng phải lần đầu mẹ cố gắng dùng phép thuật để điều khiển . Tất cả là vì muốn tốt cho , tất nhiên, như cái lần Arian yểm bùa lên Brent Vondervan khi Tabitha được bảy tuổi. Cậu bé mụ mị tội nghiệp sau đó lẽo đẽo theo Tabitha khắp nơi, xun xoe quanh với tôn sùng thò lò mũi xanh đến mức thể tôn trọng cậu ta được nữa, gì đến thích cậu ta. Mẹ tin rằng chỉ có thể chiếm được trái tim chàng trai bằng bùa mê siêu phàm. Chuyện bẽ mặt đó vẫn còn châm chích tự ái của .

      Cảm giác bị phản bội trỗi dậy. Sao chứ, cha mẹ và Chú Cop hẳn là ở Tòa cao ốc ngay lúc này, nâng ly chúc mừng tài nghệ của họ và cùng cười ! chực quẳng cái bảo vật gia truyền giả mạo này , nhưng thoáng hoài nghi ngăn lại. Nếu đây là cái vé duy nhất giúp trở lại căn nhà tầng thượng của mình sao nhỉ?

      Giận sôi sục, tròng sợi dây chuyền vào và đứng lên. “Mẹ à,” hướng lên trời và hô to. “Con thấy vui gì hết.”

      Lucy ngừng la cà quanh con dế để chớp mắt nhìn , và Tabitha nhận ra mình đứng giữa đồng cỏ mà chẳng mang theo gì ngoài sợi dây chuyền, bộ đồ pajama bằng vải flannel hiệu L. L. Bean, và đôi dép lê hình sóc chuột.

      “Mẹ thể mua cho con tấm vé đến Câu lạc bộ Med thôi sao?” lầm bầm.

      bỏ cặp kính vào túi áo pajama và cố gắng tìm hiểu xem nên hướng nào. Cha mẹ chưa bao giờ để cho bất cứ điều gì xảy ra tình cờ và nghi đây phải là trùng hợp khi đồng cỏ này được bao quanh bởi khu rừng nguyên sinh tương tự như khu rừng trong mấy câu chuyện thần tiên mà mẹ luôn nài nỉ được đọc cho nghe.

      Những cái cây ở đây cao hơn bất cứ ở nơi nào khác mà Tabitha từng thấy, thân cây to gần bằng những cây tùng bách ở California. Những tia nắng mặt trời xuyên qua vòm lá được dệt từ các nhánh cây, biến đổi mặt đất bên dưới gốc thành thánh đường được chiếu rọi từ những ô cửa kính nhiều màu. Những hạt bụi từ phấn hoa lác đác trong trung như bụi sao, nhưng Tabitha quá cáu kỉnh nên để ý đến ánh lấp lánh của chúng. Chỉ có mẹ mới có thể sặp đặt cho khung cảnh hoàn mĩ này đột ngột ra mà thôi. ngạc nhiên nếu thấy nai Bambi và thỏ Thumper nhảy ra từ khu rừng, theo sau là Bạch Tuyết say sưa ca bài “ Ngày Kia Hoàng Tử Đến.”

      “Ôi, ,” Tabitha thào, tinh thần của xuống dốc thảm hại khi khả năng tai hại hơn nảy ra trong óc. Có thứ duy nhất đời mà người mẹ lạc hậu của muốn cho còn hơn cả kì nghỉ.

      người đàn ông.

      Mặc cho những lí lẽ chê vào đâu được của Tabitha, vẫn thể nào thuyết phục mẹ rằng phụ nữ đại cần đến người đàn ông để đạt được hạnh phúc toàn vẹn. Có lẽ ở đâu đó trong góc bí mật của trái tim , cũng chưa bao giờ thuyết phục được bản thân.

      Tabitha trừng mắt với khu rừng. có nhiều thứ để sợ Hoàng Tử Quyến Rũ hơn là Bạch Tuyết. Nếu đây là cố gắng lầm lạc của mẹ để đưa hẹn hò bí tỉ, chỉ cần vài phút nữa thôi là gã đần độn nào đó với nụ cười ngớ ngẩn nhảy từ những cái cây xuống lưng con ngựa trắng của ta thôi.

      cau mày. Có phải là do trí tưởng tưởng của hay là tiếng chim hót dần rơi vào yên lặng? tĩnh lặng chờ đợi rơi xuống khu rừng và cả cánh đồng. Ngay cả Lucy cũng thu mình núp trong bụi cỏ. Mặt trời nấp sau dải mây, khiến cái rùng mình ớn lạnh—nửa thấp thỏm, nửa bảo điềm gở--chạy dọc theo cột sống Tabitha.

      nghiêng đầu, chăm chú lắng nghe. Thay vì tiếng lọc cọc của những vó ngựa đóng móng bạc, lại nghe tiếng gầm , như tiếng sấm từ xa vọng lại. Mặt đất dưới chân bắt đầu rung rinh.

      Tiếng gầm to dần, lướt về phía Tabitha như đợt thủy triều được báo trước. Bị tác động mạnh bởi nỗi sợ hãi nguyên thủy, lùi dần vào khu rừng. muốn chạy trốn, nhưng chẳng có nơi nào để nấp. Đôi dép sóc chuột bằng vải của được chế tạo dành cho những địa hình gồ ghề như thế này. bị vướng chân và té bật ngửa ngay lúc con vật khổng lồ đen đúa lao ầm ầm ra khỏi khu rừng.

      Trước khi có thể thả tiếng thết nhộn nhạo trong cổ họng bật lên, con vật đó nhảy bật lên người , hai móng trước cào cào trong khí, lỗ mũi thở phì phì. Tabitha nhắm nghiền mắt và chờ bị giày xéo.

      mở mắt ra cho đến khi cảm giác lưỡi dao kề sát cổ mình. Ánh mắt thảng thốt của nhìn theo thanh gươm dài tỏa ánh sáng mờ đến bàn tay mang găng sắt, rồi lên cao hơn đến khuôn mặt cứng rắn được phủ quanh bởi cái bờm tóc đen phóng túng. Đôi mắt nâu vàng, cồn cào và tàn bạo như con hổ, lặng quan sát chớp.

      Đây chẳng phải là hoàng tử nào hết, nghĩ ngạc nhiên, nhưng giống quái vật còn hơn cả con vật ác mộng mà ta cưỡi.

      Nỗ lực can đảm để nuốt nỗi kinh hãi quặn thắt trong cổ họng, Tabitha rụt rè , “Cảm phiền , nhưng có thấy mẹ tôi đâu ?”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :