Tiếu ngạo giang hồ - Kim Dung

Thảo luận trong 'Kiếm Hiệp'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Bạch Phát Đồng Tử Nhâm Vô Cương








      Vợ chồng Nhạc Bất Quần mới nghe người lên tiếng lúc đầu biết ngay là những quái khách ở Đào Cốc tới nơi. Khi hai người nghe bọn chúng tranh luận nhau hoài về câu chuyện vớ vẩn còn nghi ngờ gì nữa.


      Hai người giơ tay ra hiệu cho con cùng Lâm Bình Chi vào sau thần tượng.


      Bỗng nghe Đào cốc chư quái tiếp tục tranh chấp ngớt mà vẫn chẳng đến kết quả nào?


      Nhạc Linh San cười thầm trong bụng:


      - Có gì mà phải cãi nhau hoài. Sao vào coi biết ngay là Dương Tái Hưng hay Dương Ngũ Lang?


      Nhạc phu nhân lắng tai nghe cuộc đối thoại bên ngoài chỉ thấy tiếng 5 người, bà cho là Đào Thực Tiên bị mình đâm quả chết rồi.


      Sở dĩ bà cùng trượng phu muốn rời xa núi Hoa Sơn là để lẩn tránh bọn Đào cốc chư quái, phòng họ lên núi trả thù. ngờ lại chạm trán nhau ở đây. Tuy giờ chúng chưa phát giác, song lát nữa bọn Lao Đức Nặc tới nơi trốn đâu cho thoát?


      Bên ngoài bọn ngũ quái càng cãi nhau kịch liệt. Sau cùng người :


      - Chúng ta cứ vào xem tượng phật nào .


      Thế rồi cả năm người ùa vào. người lớn tiếng reo:


      - A ha! Ngươi hãy coi kìa! Hiển nhiên chẳng phải thần tượng Dương Tái Hưng là gì! Đúng là Dương Tái Hưng rồi!


      Người đó là Đào Chi Tiên.


      Đào Cán Tiên vò đầu bứt tai cãi:


      - Đây chỉ chua là Dương Công Tái chứ có viết là Dương Tái Hưng đâu. Nguyên vị tướng quân này họ Dương tên là Công Tái. Chà! Dương Công Tái! cái tên nghe hay dữ!


      Đào Chi Tiên tức quá lớn tiếng:


      - ràng là Dương Tái Hưng, ngươi còn cãi vhầy cãi cối gì nữa! Ai đời lại viết là Dương Công Tái bao giờ?


      Đào Cán Tiên vẫn khăng khăng:


      - Nơi đây viết là Dương Công Tái chứ viết là Dương tái Hưng...


      Đào Căn Tiên xen vào:


      - Thế còn ba chữ "Hưng chỉ thần" là nghĩa làm sao?


      Đào Diệp Tiên đáp:


      - Hưng đây đọc là Hứng. "Hứng là cao hứng. Hứng chi thần là tinh thần rất cao hứng. ồ Dương Công Tái, thằng lỏi họ Dương chết rồi có người thờ cúng, dĩ nhiên tinh thần gã rất cao hứng.


      Đào Căn Tiên gật đầu :


      - Phải phải! Đúng thế !


      Đào Hoa Tiên :


      - Tiểu đệ bảo nơi đây thờ Dương Thất Lang quả lầm. Thế mới biết Đào Hoa Tiên này kiến thức hơn người.


      Đào Chi Tiên và Đào Cán Tiên tức giận :


      Đây là Dương Công Trí sao lại Dương Thất Lang?


      Đào Hoa Tiên hỏi lại:


      - Tam ca! Dương Tái Hưng đứng hàng thứ mấy?


      - Đào Chi Tiên lắc đầu đáp:


      - Ta biết.


      Đào Hoa Tiên :


      - Dương tái Hưng đứng hàng thứ bẩy tức là Dương Thất Lang. Nhị ca! Dương Công Tái đứng hàng thứ mấy?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - Trước kia ta biết nhưng bây giờ quên mất rồi.


      Đào Hoa Tiên :


      - Tiểu đệ nhớ y đứng hàng thứ bẩy nên gọi là Dương Thất Lang.


      Đào Căn Tiên :


      - Thần tượng đây nếu là Dương Tái Hưng phải Dương Công Tái, mà là Dương Công Tái phải Dương Tái Hưng. Có lý đâu vừa là Dương Công Tái vừa là Dương Tái Hưng được.


      Đào Diệp Tiên :


      - Đại ca còn có chỗ chưa . Chữ "tái" đây nghĩa là gì? Tái là ý thêm người nữa. Vậy nhất định là hai người chứ phải . Tượng thần là chỉ Dương Công Tái mà cũng là Dương Tái Hưng.


      Bốn người kia cùng đồng thanh:


      - Có lý! như vậy mới phải.


      Đào Chi Tiên lại lên tiếng:


      - Ngươi bảo chữ tái làm người nữa. Thế Dương Thất Lang có chữ "thất" cũng thêm bẩy người nữa hay sao?


      Đào Diệp Tiên đáp:


      - Phải rồi! Dương Thất lang có bảy đứa con. Đó là điều mà ai cũng biết.


      Đào Căn Tiên hỏi:


      - Nếu vậy trong tên người nào có chữ thiên là người ấy sinh ngàn con mà có chữ vạn sinh muôn con hay sao?


      Năm người đưa câu chuyện mỗi lúc xa hơn. Nhạc Linh San nhịn được suýt bật cười, song cố nhẫn nại cho khỏi cười thành tiếng.


      Đào Cốc ngũ quái cãi nhau lúc nữa rồi Đào Cán Tiên :


      - Dương Thất lang ơi là Dương Thất Lang! Thất Lang phù hộ cho sáu em lão chết lão lạy mấy cũng chẳng ăn nhằm gì. Bây giờ hãy nhận tạm lạy.


      Lão rồi quì xuống dập đầu lạy.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn nhau lộ vẻ mừng nghĩ bụng:


      - vậy ra cả người trúng kiếm cũng chưa chết.


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Nếu lục đệ chết sao?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - Nếu y chết ta đập nát thần tượng rồi tiểu vào.


      Đào Hoa Tiên :


      - Dù ca ca có đem thần tượng Dương Thất Lang đập tan tành rồi rưới nuớc tiểu vào hay có lôi đến nơi nào dơ bẩn hơn ph3ng có được ích gì? Lục đệ mà chết đằng nào cũng chết rồi. Ca ca dập đầu là thua y rồi.


      Đào Chi Tiên :


      - Ngươi đúng đó! Khoa rồi hãy lạy. Chúng ta coi cho thương thế lục đệ có chữa khỏi được hay . Nếu chữa được trở lại bái thần, bằng tiểu vào.


      Đào Căn Tiên :


      - Nếu chữa được khỏi chẳng cần lạy cũng chữa khỏi rồi. Cái lạy đó cũng hóa ra thừa ư. Bằng chữa khỏi làm thế nào cũng chẳng ăn thua gì, chả cần tiểu vào làm chi.


      Đào Diệp Tiên :


      - Lục đệ mà khỏi mình cũng tiểu để chướng bụng lên mà chết hay sao?


      Đào Căn Tiên buông tiếng khóc ròng :


      - Lục đệ sống được nữa rồi. Chúng ta có tiểu tiểu hay để chướng bụng má chết chết !


      Bốn người kia lại khóc rống lên.


      Đào Chi Tiên bỗng cười rộ :


      - Giả tỷ Lục đệ chết mà chúng ta khóc ra khóc uổng công, há chẳng là ngu lắm ư? ! Chúng ta hỏi cho biết rồi hãy khóc cũng chưa muộn.


      Đào Hoa Tiên :


      - Câu này trúng cách. Nếu lục đệ chết mà bảo coi cho biết rồi hãy khóc cũng chưa muộn, mấy chữ "hay khóc cũng chưa muộn" được. Lục đệ chết còn khóc cái gì?


      Năm người vừa tranh luận vừa bước ra khỏi miếu.


      Nhạc Bất Quần :


      - Người đó sống hay chết là chuyện trọng đại. Ta thám thính hư thực. Sư muội! sư muội cùng San nhi bảo chúng đồ đệ hãy ở lại đây chờ ta.


      Nhạc phu nhân :


      - mình sư ca dấn thân vào chỗ nguy hiểm người tiếp ứng ổn. Tiểu muội cùng với sư ca.


      Dứt lời bà chạy ra khỏi miếu.


      Trước nay Nhạc Bất Quần mỗi khi gặp việc trọng đại là cùng phu nhân liên thủ giải quyết, bây giờ tiên sinh nghe bà vợ vậy biết là ngăn trở được nên nữa.


      Hai người ra khỏi miếu xa trông thấy bọn Đào cốc ngũ quái qua con đường đến khe suối , chuyển vào nơi thung lũng. Hai người dám đến gần chỉ theo hút xa xa. May ở chỗ năm người vừa vừa tranh luận sôi nổi nên tuy ở đằng xa mà vẫn nghe họ vè phương nào.


      Đào cốc ngũ quái men theo đường ven núi vượt qua mấy cây liễu lớn thi đến khe suối . bờ khe suối này có gian nhà ngói. Thanh Đào cốc ngũ quái tranh luận vào tòa nhà này.


      Nhạc Bất Quần khẽ :


      - Chúng ta vòng ra phía sau nhà.


      Rồi thi triển khinh công quanh xa xa vòng ra mé hữu chừng hơn dậm mới vòng lại.


      Sau căn nhà ngói rặng liễu. Vợ chồng Nhạc Bất Quần vào sau gốc liễu.


      Đột nhiên nghe tiếng Đào cốc ngũ quái tức giận quát mỗi người câu:


      Ngươi giết kục đệ ta!


      Sao... còn mổ bụng y ra?


      Phải bắt quân chó má này đền mạng.


      Phải móc ruột gan nó ra.


      Trời ơi! Lục đệ! lục đệ chết thảm thế này! Chúng ta vĩnh viễn tiểu nữa cho bụng chướng lên mà chết theo thể.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần cả kinh tự hỏi:


      - Sao lại có người mổ bụng lục đệ chúng ra?


      Hai người cúi xuống lần tới dưới cửa sổ nhòm vào trong nhà. Lúc này tối lâu, bảy tám ngọn đèn soi sáng nhìn giữa nhà kê cái giường lớn. giường người đàn ông trần truồng nằm đó. Bụng bị người mổ ra vết máu còn be bét đầy giường. Người này hai mắt nhắm nghiền tựa hồ chết từ lâu rồi.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần nhìn kỹ diện mạo đúng là Đào Thực Tiên mà bữa trước Nhạc phu nhân đâm chết đỉnh Hoa Sơn.


      Đào cốc ngũ quái vây quang người này, trỏ tay vào người khá thấp lủn thủn mà béo chùn béo chụt la lối om sòm.


      Ngươi lùn mập này cao đầy bốn thước mà lưng rộng gần bốn thước. Đầu lớn quá cỡ. Dưới hàm có túm râu như râu chuột. lắc đầu lắc cổ coi bộ dạng buồn cười. hai tay lão đều có máu tươi. Tay phải cầm thanh đoản đao sáng loáng. Lưỡi dao cũng nhuộm đầy máu.


      trừng mắt lên nhìn Đào cốc ngũ quái lúc rồi trầm giọng :


      Các ngươi thúi quá! hết lời chưa?


      Đào cốc ngũ quái đồng thanh đáp:


      hết rồi! Ngươi có gì thối giở ra !


      Người lùn đáp:


      - Các ngươi rịt thuốc dấu cho y rồi khiêng về đây đường xa vạn dặm cầu ta cứu mạng. Các ngươi chậm quá, miệng vết thương đóng vảy rồi. Kinh mạch cũng chạy sai đường hết. Muốn cứu sống y được, nhưng kinh mạch y rối loạn. Sống mà võ công mất hết lại thành tàn tật hành động được. Cong ngưòi thành phế nhân như vậy chữa sống phỏng có ích gì?


      Đào Căn Tiên :


      Tuy thành phế nhân cũng còn hơn chết.


      Lão lùn mập tức giận :


      - Ta chữa nữa. Chữa mà để thành phế nhân lão gia còn gì là mặt mũi. Ta chữa, mhất định chữa. Các ngươi đem cái tử thi này khiêng . Lão gia quyết tâm chữa. Tức đến chết người, tức đến chết người!


      Đào Căn Tiên hỏi:


      - Tiên sinh bảo "tức đến chết người" sao chết?


      Đào Cán Tiên :


      - Lão chữa khỏe được lục đệ, sao còn mỏ bụng y? Lão... lão...


      Người lùn mập hững hờ hỏi lại:


      - Ngoại hiệu ta là gì ngươi có biết ?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - Cái ngoại hiệu chó chết của lão là "sát nhân danh y"


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần trong lòng run lên đưa mắt nhìn hau nghĩ thầm:


      - Té ra thằng cha lùn mập hình dung cổ quái này lại là Sát nhân danh y mà tiếng tăm lừng lẩy khắp nơi. Phải rồi! phải rồi người ta đồn trong thiên hạ tinh thâm về y đạo nhất là lão Bình Nhất Chỉ này. Quái nhân kia bị trọng thương nên bọn họ cầu lão ta đến điều trị là hợp lý lắm.


      Bỗng nghe Bình Nhất Chỉ lạnh lùng :


      - Ngoại hiệu ta là sát nhân danh y có giết người cũng chẳng lấy chi làm lạ.


      Đào Hoa Tiên :


      - Giết người có chi là khó? Lão chỉ biết giết người mà biết chữa cho người sống hai chữ danh y là uổng.


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - Ai bảo ta chữa cho người được? Bây giờ ta mổ người chết này, tiếp lại kinh mạch, chữa khỏi cho , mà nội ngoại công vẩn còn nguyên như cũ mới đáng là thũ đoạn của sát nhân danh y.


      Đào cốc ngũ quái cả mừng, đồng thanh :


      - Té re tiên sinh có thể cứu sống được lục đệ. Thế bọn tại hạ trách oan tiên sinh rồi.


      Đào Hoa Tiên hỏi:


      - Sao... sao tiên sinh còn chưa ra tay cứu chữa, Lục đệ bị tiên sinh mổ bụng ra rồi máu chảy ngớt, nếu chữa ngay kịp nữa.


      Bình Nhất Chỉ hỏi lại:


      Sát nhân danh y là ngươi hay là ta?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Dĩ nhiên là tiên sinh. sao còn hỏi làm chi?


      Bình Nhất Chỉ :


      - Nếu là ta sao y biết là chữa kịp? Vả lại ta mổ bụng ra tức là chuẩn bị chữa thuốc mà bọn quỉ sứ khả ố các ngươi cứ la lối om sòm ta chữa thế nào được? Ta bảo các người du ngoạn miếu Dương tướng quân nửa ngày rồi trở lại tới miếu Ngưu tướng quân mà chơi. Sao các ngươi về sớm thế?


      Đào Cán Tiên giục:


      - Ra tay chữa thương mau ! Chính tiên sinh rắc rối còn bảo chúng ta la om sòm.


      Bình Nhất Chỉ trợn mắt lên nhìn lúc rồi đột nhiên lớn tiếng quát:


      Lấy kim chỉ ra đây!


      Đào cốc ngũ tiên cùng vợ chồng Nhạc Bất Quần bị tiếng quát bất thình lình làm cho giật mình.


      Bỗng thấy mụ đàn bà cao nghều mà gầy khẳng gầy kheo tiến vào phòng. Tay mụ cầm cái khay lặng lẽ tiến đặt xuống mặt bàn.


      Mụ này trạc ngoại tứ tuần, mặt chút huyết sắc, hai mắt thâm quầng tựa hồ mình mang trọng bệnh.


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - Các ngươi cầu ta cứu sống người này, thế biết lề luật của ta chưa?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Dĩ nhiên bọn tại hạ biết rồi. Bất luận tiên sinh muốn giết ai chỉ bảo tiếng là sáu em tại hạ xin vâng mệnh tức khắc.


      Bình Nhất Chỉ :


      - Vậy được rồi. giờ ta chưa nghĩ ra giết ai. Chờ ta nghĩ ra rồi bảo các ngươi biết. Bây giờ các ngươi đứng cả sang bên và cấn ai được câu. Nếu phát ra nửa tiếng là ta lập tức dừng tay. Tên này sống hay chết ta bỏ mặc nhìn đến nữa.


      Bọn Đào cốc ngũ quái trước nay chịu ai đè nén bao giờ mà muốn cho họ tíu tít vâng lời tiếng là việc khó khăn hơn hết. Sáu em nhà này từ thủa tới giờ ăn cùng mâm, ngủ cùng bàn, mà trong giấc mơ cũng vẫn tranh chấp nhau, người nào cũng muốn . Nhưng thủ túc tình thâm, ra tiếng là lục đệ mất mạng, nên cố gắng nhẫn nại, thậm chi dám thở mạnh.


      Bình Nhất Chỉ lấy cái kim lón xâu sợi chỉ to vào. Lão may lại những đường mổ bụng Đào Thực Tiên những ngón tay lão thô kệch và ngắn chũn động tác của lão cực kỳ tinh xảo vận kim mau lẹ phi thường.


      Chỉ trong khoảnh khắc, vết thương dài chín tấc khâu xong.


      Đào Thực Tiên vốn dĩ ngất rồi nên chẳng rên la chi hết.


      Bình Nhất Chỉ xoay tay lại móc nhiều thứ thuốc bột thuốc nước trong những bình sứ bôi vào vết thương.


      Lão lại cạy răng Đào Thực Tiên ra đổ vào mấy thứ thuốc nước. Sau cùng lão dùng mảnh vải ướt lau những vết máu mình y.


      Mụ đàn bà cao gầy đứng bên giúp đỡ lấy kim chỉ đưa thuốc. Động tác của mụ xem ra cũng thông thạo lắm.


      Bình Nhất Chỉ liếc mắt ngó DDào cốc ngũ tiên thấy năm người máy môi động lưỡi lăm lăm chỉ muốn , liền bảo:


      - Cha này chưa hồi tỉnh. Các ngươi hãy chờ lúc cho sống lại rồi gì hảy .


      Năm người lơ láo ngậm miệng coi bộ rất hoạt kê.


      Bình Nhất Chỉ hắng dặng tiếng rồi ngồi xuống bên.


      Đào cốc ngũ tiên ngơ ngác nhìn nhau ai dám mở miệng.


      Mụ đàn bà thu thập dao kéo kim chỉ đem ra ngoài.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần núp bên ngoài cửa sổ dĩ nhiên lên tiếng mà còn dám thở mạnh, vì lúc này trong nhà yên lặng như tờ. Phía ngoài cửa sổ mà hơi có tiếng động tức ngưòi trong nhà phát giác ra liền.


      Giữa lúc bầu khí im phăng phắc tưởng chừng kim rơi cũng nghe thấy tiếng đột nhiên căn nhà bên cạnh có tiếng người hỏi vọng sang:


      - Sư đệ! Liệu sư đệ chữa sống được người chăng?


      Bình Nhất Chỉ lên tiếng đáp:


      - Dĩ nhiên là chữa sống, chẳng lẽ còn chữa chết người ta sao?


      Cánh cửa kẹt mở, người mập thù lù tiến vào. Người này so với Bình Nhất Chỉ còn cao hơn chút. Đầu tóc bạc phơ, da mặt nhăn nheo.


      Lão tiến thẳng đến bên mình Đào Thực Tiên, đột nhiên vung tay ra đánh chưởng nặng vào huyệt bách hội .


      Sáu người giật mình kinh hãi, đồng thời bật tiếng la hoảng:


      úi chao!


      Sáu người tức bọn Đào cốc ngũ tiên và cả Đào Thực Tiên nằm thẳng cẳng giường.


      Đào Thực Tiên bật tiếng la hoảng rồi ngồi nhỏm lên lớn tiếng thóa mạ:


      Mẹ nó chứ! ta làm gì mà nó đập vào đầu ta?


      Lão già tóc bạc cũng văng tục thóa mạ:


      Mẹ quân chó đẻ! lão gia mà dùng chân khí đả thông huyệt bách hội cho làm sao khỏi được lẹ thế?


      Đào Thực Tiên hằn học :


      - Mẹ kiếp! lão gia khỏi mau hay khỏi chậm việc gì đến ngươi?


      Lão già tóc bạc cũng mắng lại:


      Mẹ nó chứ! Lão gia cần có việc thương lượng với sư đệ mà ngươi cứ nằm chường xác ra đấy ngồi dậy lão gia biết đợi đến bao giờ?


      Đào Thực Tiên mắng lại:


      - Mẹ kiếp! Muốn lão gia ngay chứ có khó gì?


      rồi hùng hục đứng dậy rảo bước ra.


      Đào cốc ngũ tiên thấy em mình được khỏi mau lẹ, , vừa kinh hãi vừa mừng thầm cũng lục tục theo sau ra cửa.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần trong lòng cực kỳ kinh hãi nghĩ thầm:


      Y thuật của Bình Nhất Chỉ quả nhiên thần sầu quỉ khóc mà nội lực của sư huynh lão cũng ghê gớm! Lão vừa phóng chưởng đánh vào huyệt bách hội Đào Thực Tiên nhất định đem nội lực cực kỳ hùng hậu trút vào trong người mới làm cho tỉnh lại ngay được.


      Hai người do dự chưa biết hành động thế nào thấy bọn Đào cốc lục tiên xa rồi. Còn lão già tóc bạc ở lại trong nhà ngồi đối diện với Bình Nhất Chỉ.


      Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân biết nội công hai em lão rất cao thâm nên dám bỏ ngay. Vợ chồng tiên sinh chắc rằng mình chưa bị hai em phát giác, nên nán lại chút để chờ cơ hội thuận tiện ra .


      Bỗng nghe lão già tóc bạc hỏi:


      - Sư đệ sai bọn Đào cốc lục quái giết ai thế?


      Bình Nhất Chỉ đáp:


      - Tiểu đệ chưa nghĩ ra. Sư ca! Theo ý sư ca nên sai họ giết người nào cho phải?


      Lão tóc bạc đáp:


      - Ta biết chủ ý quỉ uái trong bụng sư đệ thế nào được?


      Lão ngừng lại chút rồi tiếp:


      - Ta đoán sư đệ muốn lợi dụng bọn họ sai lấy báu vật ở cung Thiên Thu cho sư đệ. Có đúng thế ?


      Bình Nhất Chỉ hắng dặng tiếng rồi hỏi lại:


      - Đến cung Thiên Thu lấy báu vật ư? Bạch Phát đồng tử (tóc bạc mà còn trẻ nít) có ý muốn đến cung Thiên Thu đời này còn ai dám tranh với sư ca nữa?


      Nhạc Bất Quần nghe tới đây liền nhìn vợ gật đầu mấy cái. Tiên sinh bụng bảo dạ:


      - Té ra gã này là Bạch Phát đồng tử Nhâm Vô Cương. Ta nghe lão giết người chớp mắt, nổi tiếng là tay tâm địa độc ác. Có điều gần 20 năm nay ta nghe thấy tên tuổi lão nữa. Ai ngò lão chính là sư huynh Sát y danh nhân Bình Nhất Chỉ.


      Nhạc phu nhân hiểu lai lịch Bạch Phát đồng tử, nhưng thấy da mặt trượng phu chuyển động, mắt lộ vẻ khiếp sợ biết lai lịch lão phải tần thường. Bà nóng lòng muốn biết nhưng dám mở miệng hỏi.


      Bạch Phát đồng tử cười hì hì, khoa chân múa tay như tính ngây thơ của trẻ nít. Lão :


      - Sư đệ! Lần trước cung Thiên Thu mở cửa, nhưng "Long trượng chưởng" của ta mới bắt đầu luyện. Ta tự biết mình thể lên được, phải có công chờ đợi 30 năm đằng đẵng cho tới ngày nay đâu phải chuyện dễ dàng. Dĩ nhiên ta muốn thử chuyến. Thực ra có sư đệ cùng càng tốt. em mình liên thủ với nhau dĩ nhiên thanh thế mạnh hơn người nhiều.


      Bình Nhất Chỉ đáp:


      - Chịu thôi! Chịu thôi! Tiểu đệ đến cung Thiên Thu đôi ta còn tình nghĩa em. Nếu tiểu đệ cũng nổi lòng tham muốn e rằng chưa rời khỏi Chu Tiên trấn mất mạng vói "Long trượng chưởng" của đại ca rồi. đời này làm gì có sát nhân danh y thứ hai. Đầu tiểu đệ bị chưởng lực của đại ca đánh vỡ rồi ai chữa cho tiểu đệ?


      Nhâm Vô Cương cười :


      - Người nào trúng phải "Long Trượng chưởng" của ta chính sát nhân danh y là sư đệ tự mình ra tay điều trị cũng vị tất cứu sống được.


      Bình Nhất Chỉ :


      - Đúng thế! Giết người dễ cứu người mới khó. Định lý này từ ngày xưa để lại vẫn thay đổi.


      Nhâm vô Cương :


      - Cái đó thể lấy định luật mà được. Cần phải biểu người muốn giết là ai, muốn cứu là ai. tỷ như muốn hạ sát Bạch Phát đồng tử e rằng phải chuyện dễ.


      Bình Nhất Chỉ :


      - Đúng lắm! đúng lắm! Chả thế mà chốn giang hồ biết bao nhiêu người muốn băm vằm Nhâm sư huynh ra làm trăm ngàn mảnh mà sư huynh vẫn sống cho đến thủa bạc đầu, xem chừng còn cơ sống được bảy tám chục năm nữa.


      Nhâm Vô Cương cười ha hả :


      -Năm nay ta 74 tuổi mà sống thêm bảy tám chục năm nữa há chẳng biến thành quái hay sao?


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - Sư ca! Bây giờ tiểu đệ lại chữa bệnh cho người. Sư ca có muốn với tiểu đệ


      Nhâm Vô Cương cười đáp:


      - Ngồi lì trong cái nhà ba gian bé của sư đệ này buồn đến chết mất. Vậy ta theo sư đệ càng hay.


      Hai người vừa vừa chuyện đến căn nhà khác.


      Nhạc Bất Quần ngó bà vợ giơ tay ra hiệu. Hai người liền lẳng lặng ra . Khi rời khỏi căn nhà mấy chục trượng mới dám bước nhanh.


      Nhạc phu nhân hỏi:


      Nội công lão Bạch phát đồng tử kia dường như còn cao thâm hơn sát nhân danh y nhiều. Hai người này thuộc môn phái nào?


      Nhạc Bất Quần đáp:


      - Nghe sư phụ Bình Nhất Chỉ là lão đạo sĩ núi Phục Ngưu, còn lão ở môn phái nào, lai lịch ra sao, trong võ lâm chẳng ai hay.


      Nhạc phu nhân :


      - Coi hành động của hai lão này đúng là thuộc phe tà nhiều hơn phe chính.


      Nhạc Bất Quần :


      Đào cốc lục tiên tới đây phủ Khai Phong lắm chuyện rắc rối. Chúng ta sớm hơn, đừng giăng mắc với họ nữa.


      Nhạc phu nhân hắng dặng tiếng ra chiều buồn bã. Mấy tháng nay trượng phu bà là chưởng môn phái trong Ngũ nhạc kiếm phái phải chịu bao phen nhục nhã. Địa vị tôn trọng như vậy mà phải lánh nay đây mai đó. Thiên hạ bao la bát ngát tựa hồ tìm được chỗ yên thân phiền muộn thế nào được.


      Tuy hai ông bà gì, nhưng hễ đề cập chuyện này là muốn tránh xa để khỏi phiền lụy.


      Chỉ trong khoảnh khắc hai người về tới miếu Dương tướng quân thấy Nhạc Linh San, Lâm Bình Chi,Lao đức Nặc và quần đệ tử chờ trong hậu điện. Người nào cũng tỏ vẻ xao xuyến được yên lòng.


      Nhạc Bất Quần ra lệnh:


      - Về thuyền cả !


      Mọi người đều biết Đào cốc ngũ quái ở gần đây, nên ai hỏi gì nữa, cùng nhau lật đật về thuyền.


      Lao đức Nặc hiểu ý sư phụ liền bảo nhà đò:


      - Chúng ta gặp việc gấp thể nấn ná ở lại Khai Phong. Vậy nhổ neo cho thuyền chạy ngay!


      Nhà đò lấy làm kỳ đáp:


      - ở lại Khai Phong đêm nữa hay sao? Nước sông Hoàng Hà chảy xiết mà thuyền đêm rất nguy hiểm. Để sáng mai khởi hành sớm là hơn. Có nấn ná lại đêm cũng chẳng là bao.


      Lao đức Nặc lấy đỉnh bạc 5 lạng đưa cho nhà đò :


      - Thưởng cho ngươi hai lạng, Nhổ neo ngay bây giờ, thể trì hoãn được.


      Nhà đò coi đỉnh bạc khá nặng, huống chi bọn khách này bất luận nam nữ đều đeo kiếm kè kè bên mình. xem chừng vâng theo cũng chẳng được liền ngỏ lời cảm ơn cầm ấy đỉnh bạc, lăng xăng chạy ra đầu thuyền nhổ sào.








      Bình Nhất Chỉ Cũng đành Thúc Thủ








      Mọi người thấy cả thẩy bảy nhân vật lật đật chạy tới bến thuyền. Bảy nhân vật này là Đào cốc ngũ tiên và Nhâm Vô Cương cùng Bình Nhất Chỉ.


      Đào cốc ngũ tiên còn ở đằng xa nhìn thấy vợ chồng Nhạc Bất Quần liền lớn tiếng reo hò. Năm người vọt tới rồi nhảy xuống thuyền.


      Nhạc phu nhân rút trường kiếm ra nhằn đâm vào trước ngực Đào Cán Tiên.


      Nhạc Bất Quần để cho bà phóng tới giơ trường kiếm lên gạt đánh choang tiếng. Tiên sinh đè lưỡi kiếm của phu nhân xuống, đoạn đưa tay trái ra nắm lấy thanh trường liếm của bà khẽ bảo:


      - nên lỗ mãng!


      - Tiên sinh lượng biết thế địch. Đào cốc ngũ quái mà đồng thời xô tới bên mình có đả thương hai người, chung qui vẫn chống nổi.


      Bỗng thấy đầu thuyền chúi xuống. Đào cốc lục tiên nhảy xuống thuyền đứng đó.


      Đào Căn Tiên lớn tiếng gọi:


      - Lệnh Hồ Xung! ngươi chỗ nào?Sao chường mặt ra ?


      Lệnh Hồ Xung tức giận quát hỏi:


      - Ta sợ gì các ngươi mà phải lánh?


      Đột nhiên con thuyền nghiêng về mé tả. Bọn nữ đệ tử sợ hãi thét lên lanh lảnh.


      Con thuyền tròng trành nghiêng về mé tả, nước sóng ùa vào. May mắn thuyền chỉ nghiêng cái rồi trả lại lệch sang mé hữu ngay. Tiếp theo lắc lư hồi rồi yên lại.


      Đầu thuyền thêm ra hai người là sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ và sư huynh y là Bạch phát đồng tử Nhâm Vô Cương.


      Hai lão này thấp lùn nhưngmập thù lù, mỗi người nặng ít ra ngoài hai trăm cân.


      Con thuyền này khá lớn trọng tải đến mấy vạn cân có thêm bốn năm trăm cân nữa cũng chẳng thấm thía gì. Sở dĩ thuyền bị xiêu là vì hai em lão này đồng thời phát huy nội công thâm hậu theo phép "thiên cân trụy" nhảy xuống.


      Nhạc Bất Quần trong lòng ngấm ngầm kihn hãi tự hỏi:


      - Ta cùng sư muội vừa mới vế thuyền mà sao hai lão theo về tới đây ngay được? Phải chăng họ phát giác ra tung tích mình từ lúc ở phía bên ngoài cửa sổ? Nguyên bọn Đào cốc ngũ quái khó lòng đối phó nổi, còn thêm hai nhân vật lợi hại này e rằng vợ chồng mình bỏ mạng ở ohủ KHai Phong này mất.


      Bỗng nghe Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - ở đây vị nào là Lệnh Hồ huynh đệ?


      Lão hỏi bằng giọng rất ôn tồn lịch .


      Lệnh Hồ Xung khoan thai bước ra đầu thuyền đáp:


      - Chính là tại hạ! Xin hai vị cho biết tôn tính đại danh và cho hay có điều chi dạy bảo?


      Bình Nhất Chỉ ngắm nghía chàng từ đầu xuống đến gót chân rồi :


      - Có người ủy thác lão phu đến trị thương cho huynh đệ.


      Lão đặt ngón tay lên chỗ kinh mạch ở cổ tay Lệnh Hồ Xung. Đột nhiên lão nhăn mặt khẽ la tiếng:


      - ái chà!


      Lát sau cặp lông mày nhăn tít lại, lão bật tiếng la hoảng:


      - úi chao!


      Lão ngửng mặt lên nhìn trời tay trái ngớt vò đầu bứt tai lẩm bẩm:


      - Lạ thiệt! lạ thiệt!


      Hồi lâu Bình Nhất Chỉ chẩn mạch tay bên kia cho Lệnh Hồ Xung. Đột nhiên lão hắt hơi rồi :


      - Lạ quá! Bình sinh lão phu chưa từng thấy ai lâm vào tình trạng này.


      Đào Căn Tiên nhịn được lên tiếng:


      - Có chi mà quái lạ? Tâm kinh gã bị thương. Tại hạ dùng chân khí điều trị cho gã.


      Đào Cán Tiên cãi:


      - Đại ca còn cố chấp gã thụ thương ở tâm kinh ư? Hiển nhiên phế kinh gã ổn. Giả tỷ tiểu đệ thúc đẩy chân khí đả thông những huyệt đạo vằ phế kinh liệu gã còn sống được đến bữa nay ?


      Tiếp theo Đào Chi Tiên, Đào Diệp Tiên, Đào Hoa Tiên cũng mồm năm miệng mười cãi vã om sòm. Người nào cũng tự cho mình là phảivà có công lớn trong việc cứu trị Lệnh Hồ Xung.


      Bình Nhất Chỉ đột nhiên quát lớn:


      - Thối lắm! Thối lắm!


      Đào Căn Tiên cũng tức giận mắng trả:


      - Chính lão mơí ăn thối hoắc lại còn bảo em ta thối lắm là nghĩa làm sao?


      Bình Nhất Chỉ :


      - Cả sáu em ngươi đều thúi lắm! Trong người Lệnh Hồ Xung có hai luồng chân khí tương đối mạnh hơn giường như của Bất Giới hòa thượng trút vào. Ngoài ra còn sáu luồng nữa sút kém chắc là của bọn ngốc dại các ngươi.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn nhau, bụng bảo dạ:


      - Lão Bình Nhất Chỉ nàyquả nhiên danh bất hư truyền. Lão mới chẩn mạch phát giác trong mình Xung nhi có tám luồng chân khí khác nhau. Cái đó cũng chưa có chi làm kỳ. Kỳ ở chỗ lão biết cả lai lịch những luồng chân khí và huỵch toẹt hai luồng chân khí của Bất Giới hòa thượng.


      Đào Cán Tiên thấy Bình Nhất Chỉ vật tức quá lớn tiếng hỏi:


      - Tại sao ngươi bảo chân khí của sáu em ta sút kém thua lão trọc Bất Giới? hiển nhiên phe chúng ta mạnh mà lão trọc yếu.


      Bình Nhất Chỉ cười :


      - Ngươi thế mà biết ngượng mặt? Chân khí mình lão kiềm chế được cả bọn ngươi sáu người. Vậy mà các ngươi đòi mạnh hơn người ta ư?


      Đào Hoa Tiên vẫn chịu thua. cũng đưa ngón tay đặt vào cổ tay Lệnh Hồ Xung làm bộ chẩn mạch rồi :


      - Theo chỗ ta chẩn mạch ràng chân khí của Đào cốc lục tiên đè bẹp chân khí của Bất Giới hòa thượng sao cọ quậy được.


      Đột nhiên thét lên tiếng, ngón tay chẩn mạch tưởng như bị ngoạm miếng.


      hốt hoảng rụt tay về la lối:


      - úi chao! Mẹ cha nó!


      Bình Nhất Chỉ cười ha hả ra vẻ rất đắc ý.


      Mọi người đều hiểu lão phát huy nội công thượng thặng mượn thân thể Lệnh Hồ Xung làm nơi truyền nội lực để hất mạnh Đào Hoa Tiên.


      Bình Nhất Chỉ cười lúc rồi nghiêm nét mặt lại :


      - Các ngươi hãy vào trong khoang thuyền chờ đợi. ai được lên tiếng.


      Đào Diệp Tiên cãi:


      - Ngươi làm việc ngươi, ta có tự do của ta. Sao bọn ta lại phải nghe ngươi?


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - Các ngươi thề với ta là giết người. Có đúng thế ?


      Đào Chi Tiên xen vào:


      - Đúng thế! Chúng ta chỉ hứa với ngươi là giết người, chứ hứa phải nghe lời ngươi.


      Bình Nhất Chỉ hỏi vặn:


      - Nghe hay nghe lời ta là tùy ở các ngươi. Nhưng nếu ta bảo các ngươi giết Đào Thực Tiên trong bọn Đào cốc lục tiên các ngươi tính sao?


      Đào cốc ngũ tiên đồng thanh lớn tiếng la:


      - Có lý nào thế được? Ngươi vừa cứu sống y. Sao bây giờ lại bảo chúng ta giết y?


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - Năm các ngươi lập lời trọng thệ với ta như thế nào?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - em chúng ta ưng thuận vơí ngươi trường hợp ngươi cứu sống được lục đệ Đào Thực Tiên ngươi có quyền muốn bảo chúng ta giết người, bất cứ là ai ta cũng tuân theo, được chối từ.


      Bình Nhất Chỉ lại hỏi:


      Đúng thế! Vậy ta cứu sống lục đệ các ngươi chưa?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Ngươi cứu sống rồi.


      Bình Nhất Chỉ hỏi:


      - có phải là người ?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Dĩ nhiên y là người, chẳng lẽ lại là quỉ được ư?


      Bình Nhất Chỉ :


      - Hay lắm! Ta bảo các ngươi giết người mà người ấy là Đào Thực Tiên.


      Đào cốc ngũ tiên ngơ ngác nhìn nhau. Ai nấy đều ngạc nhiên bút nào tả xiết, nhưng đều cứng họng biết sao?


      Bình Nhất Chỉ bảo:


      - Giả tỷ các ngươi muốn giết Đào Thực Tiên, ta cũng có thể bỏ qua cho, nhưng các ngươi có chịu nghe lời ta ? Bây giờ ta bảo các ngươi là phải vào trong khoang thuyền ngồi yên, được náo loạn.


      Đào cốc ngũ tiên líu ríu vâng lời. Chỉ trong chớp mắt, cả năm người hai tay bó gối ngồi nghiêm trang phép, dám năng mà cũng nhúc nhích.


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Bình tiền bối! vãn bối nghe tiền bối trị bệnh cứu mạng cho ai đều phải y theo phép là được cứu sống rồi người đó phải vâng lệnh tiền bối giết người thay vào. Có đúng thế ?


      Bình Nhất Chỉ đáp:


      Phải rồi! Đúng có lệ như vậy.


      Lệnh Hồ Xung :


      Vãn bối muốn giết người, vậy tiền bối đừng chữa bệnh cho vãn bối nữa.


      Bình Nhất Chỉ nghe thấy vậy bật tiếng la:


      ủa!


      - Nhâm Vô Cương cũng đắng hắng tiếng chứ gì.


      Bình Nhất Chỉ đưa cặp mắt soi mói ngó Lệnh Hồ Xung từ đầu xuống đến gót chân tựa hồ quan sát vật gì rất ly kỳ cổ quái. Hồi lâu lão mới lên tiếng:


      - Lão phu cho tiểu ca hay hai điểm: là bệnh thế tiểu ca rất trầm trọng lão phu chữa khỏi được. Hai là dù lão phu có chữa khỏi tiểu ca người khác ưng chịu giết người, cần chính tiểu ca phải ra tay.


      Lệnh Hồ Xung từ ngày bị Nhạc Linh San thay đổi tình , tuy còn gì là sinh thú nữa nhưng đột nhiên nghe vị danh y có thể cải tử hồi sanh này mà đối với bệnh trạng của đành chịu bó tay chữa khỏi được trong lòng khỏi nảy mối thê lương vô hạn.


      Nhâm Vô Cương hỏi:


      - Sư đệ! Ai ủy thác sư đệ trị bệnh cho vị tiểu ca này? Người nào mà oai thế? Mời sát nhân danh y đến tận chỗ bệnh nhân chẩn mạch?


      Bình Nhất Chỉ lắc đầu đáp:


      - Tiểu đệ chữa hết được bệnh y, trong lòng rất lấy làm xấu hổ, còn nhắc tới làm chi?


      Nhâm Vô Cương lại hỏi:


      - Người mưòi phần chết chín sư đệ còn cứu sống được. Tiểu ca đây có phải người chết rồi đâu mà sao sư đệ kh6ng chữa khỏi.


      Bình Nhất Chỉ đáp:


      - Trong người y có tám luồng chân khí khác nhau trục ra, hóa tán mà cũng kiềm chế được mới là khó.


      Nhâm Vô Cương :


      - Có chuyện ghê gớm vậy ư?


      Hai tay lão nắm lấy huyệt mạch môn Lệnh Hồ Xung lúc rồi buông ra, hắng giọng luôn mấy tiếng chứ gì.


      Bình Nhất Chỉ :


      - Lệnh Hồ huynh đệ! Lão phu chịu lời ủy thác của người ta trị bệnh cho huynh đệ. Chẳng phải lão phu chịu gắng sức hết lòng thực tình bệnh trạng của huynh đệ có liên quan đến chân khí nội lực, chẳng thể dúng phép châm cứu hay dược vật để tới hiệu quả được. Từ ngày lão phu biết làm thuốc đến nay, chưa từng gặp tượng này bao giờ. Lão phu làm gì được là hổ thẹn muôn vàn!


      Lão vừa vừa thò tay vào bọc lấy chiếc bình sứ, móc mười viên thuốc hoàn mầu hồng, rồi tiếp:


      - Mười viên thuốc "trấn tâm lí khí hoàn" này gồm những dược vật trân quí mà cách chế luyện phải dễ dàng. Cứ mười ngày tiểu ca lại uống viên và có thể kéo dài sinh mệnh được trăm ngày.


      Lệnh Hồ Xung đưa hai tay ra đón lấy :


      - Đa tạ Bình tiền bối.


      Bình Nhất Chỉ xoay mình toan lên bờ. Bỗng lão quay đầu lại :


      - Trong bình này còn hai viên nữa xin tặng nốt tiểu ca.


      Lệnh Hồ Xung đón lấy nữa đáp:


      - Tiền bối thận trọng như vậy tất nhiên là thứ dược hoàn rất quí và linh nghiệm. Xin tiền bối lưu lại đề phòng khi cứu người. Vãn bối có sống thêm được mấy chục ngày nữa cũng chẳng ích gì cho mình hay lợi cho ai.


      Bình Nhất Chỉ nghẹo đầu ngó lần nữa rồi :


      - Tiểu ca để tâm gì đến chuyện sống chết. Đúng là bản sắc của đại trượng phu. trách người ta đem lòng kính phục.


      Đoạn lão quay lại gật Nhâm Vô Cương. Hai người cùng lên bờ tuốt, chớp mắt thấy tung tích đâu nữa. Hai lão này đến là đến , đếm xỉa gì đến Nhạc Bất Quần chưởng môn phái Hoa Sơn.


      Nhạc Bất Quần cũng có ý tức mình nhưng vướng có năm lão hung thần ngồi trong khoang nên đành chịu thua.


      Đào cốc ngũ tiên ngồi nhúc nhích nghiêm chỉnh như các nhà sư nhập định. Nếu bảo nhà đò khởi hành đem cả năm lão chúa ôn . Bằng chẳng biết họ ngồi đến bao giờ cũng chẳng hiểu họ có báo thù Nhạc phu nhân đâm Đào Thực Tiên kiếm .


      Nhạc Bất Quần rất lấy làm khó nghĩ. Lão sao đoán được Đào cốc ngũ quái sắp có hành động gì?


      Bọn Lao Đức Nặc, Nhạc Linh San nhìn thấy thảm cảnh Thành Bất Ưu bị bọn họ xé xác, bây giờ nghĩ đến hãy còn bở vía. Mọi người ngơ ngác nhìn nhau ai dám dòm ngó vào năm người kia.


      Lệnh Hồ Xung xuay mình tiến vào trong khoang thuyền cất tiếng hỏi:


      - Ô hay! Các người ngồi đây làm gì thế này?


      Đào Căn Tiên ngớ ngẩn đáp:


      - Chỉ ngoan ngoãn ngồi đây chứ chẳng làm gì hết.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Chúng ta sắp khởi hành. Mời các vị lên bờ !


      Đào Căn Tiên :


      - Bình Nhất Chỉ đại phu bảo chúng ta phải ngoan ngoãn vào ngồi trong khoang thuyền được cử động mà cũng được gì. Nếu tuân lời đại phu bắt chúng ta phải giết lục đệ Đào Thực Tiên. Vì thế mà chúng ta phải riu ríu vâng lời dám năng mà cũng dám vong động.


      Lệnh Hồ Xung nhịn được phải phì cười :


      - Bình đại phu lên bờ rồi. Các ngươi muốn cử động và huyên thuyên cũng được.


      Đào Hoa Tiên lắc đầu đáp:


      - được! Vạn nhất mà đại phu ngó thấy chúng ta loạn thuyết loạn động nguy hại đến việc lớn.


      Giữa lúc ấy đột nhiên bờ có tiếng người ấm ớ la lên:


      - Năm cái quái thai người chẳng ra người quỉ chẳng ra quỉ ở chỗ nào?


      Đào Căn Tiên lên tiếng:


      - Hình nhu họ kêu chúng ta.


      Đào Cán Tiên :


      - Có phải họ kêu bọn ta đâu? Sao bọn ta lại người ra người quỉ ra quỉ?


      Người bờ lại hô hoán:


      - này lại còn quái thai người ra người mà quỉ ra quỉ mà Bình đại phu vừa mới trị thương cho. Các ngươi có lấy ? Nếu lấy ta quẳng xuống sông Hoàng Hà để nuôi cá mập!


      Đào cốc ngũ tiên nghe vậy đồng thanh thưa lên ttiếng rồi sắp hàng từ trong khoang thuyền nhảy vọt lên bờ.


      Bỗng thấy mụ đàn bà đứng tuổi lúc trước giúp việc cho Bình Nhất Chỉ đứng sừng sững ngay đó. Tay trái mụ đưa ngang ra cầm kột cái giá gỗ. Đào Thực Tiên nằm thẳng cẵng giá.


      Mụ này nét mặt có vẻ ốm o mà khí lực rất mạnh. Nguyên Đào Thực Tiên nặng dư trăm cân lại còn thêm cái giá gỗ mà tay mụ cầm nhấc bổng lên được coi như .


      Đào Căn Tiên vội :


      - Dĩ nhiên là ta tiếp thu, khi nào lại bỏ y?


      Đào Cán Tiên :


      - Mụ vừa mở miệng mắng người. Sao lại bảo bọn ta nguời ra người quỉ ra quỉ?


      Đào Thực Tiên nằm duỗi dài giá gỗ cũng lên tiếng:


      - Tướng mạo mụ vị tất đẹp gì hơn chúng ta.


      Nguyên Đào Thực Tiên được Bình Nhất Chỉ khâu vết thương rồi, uống linh đan diệu dược. Sau Nhâm Vô Cương lại đập đỉnh đầu trút chân khí vào trong người, lúc ấy dậy ngay được. Nhưng vì mất huyết quá nhiều, chưa được bao xa lại ngất xỉu rồi mụ đàn bà đem . Tuy bị thương nặng, nhưng miệng vẫn được. Khi nào chịu nhường nhịn mụ đàn bà kia, mới lên tiếng tranh biện.


      Mụ đàn bà lạnh lùng hỏi:


      - Các người có biết Bình đại phu sợ nhất cái gì ?


      Đào cốc lục tiên đồng thanh hỏi lại:


      - Ta biết! Đại phu sợ cái gì?


      Mụ đàn bà đáp:


      - Đại phu sợ nhất là bà vợ.


      Đào cốc lục tiên phá lên cười :


      - Ha ha! Con người chẳng biết sợ trời đất là gì mà lại sợ mụ vợ! Trời ơi! là buồn cười bể bụng.


      Mụ đàn bà hờ hững :


      - Có chi đáng cười? ta chíng là vợ đại phu.


      Đào cốc lục tiên tiu nghỉu ai dám gì nữa. Mụ đàn bà lại tiếp:


      - Ta bảo đại phu cái gì khi nào y dám trái lệnh. Ta muốn giết ai là y sai các người giết ngay.


      Đào cốc lục tiên đồng thanh lễ phép :


      Dạ da! hiểu Bình phu nhân muốn giết người nào?


      Mụ đàn bà đưa mục quang nhìn vào khoang thuyền từ Nhạc Bất Quần qua Nhạc phu nhân rồi từ Nhạc phu nhân tới Nhạc Linh San.


      Mọi người thấy thế đều sởn gai ốc, vì họ biết rằng hễ mụ đàn bà xấu xa sắc mặt lợt lạt này mà trỏ vào ai là lập tức Đào cốc lục tiên xé xáx người đó. Ngay đến Nhạc Bất Quần là tay cao thủ xuất chúng, e rằng cũng tránh khỏi độc thủ của ngũ quái.


      Mụ đàn bà từ từ thu nhãn quang về lại chăm chú nhìn ngó Đào cốc lục tiên.


      Lục quái trống ngực đánh thình thình. Mụ đàn bà vừa hừ tiếng Đào cốc lục tiên vâng dạ rối rít. Mụ đàn bà lại hừ tiếng nữa cho Đào cốc lục tiên vâng dạ hồi rồi mới :


      - Bây giờ ta chưa nghĩ ra giết ai, có điều Bình đại phu dặn trong thuyền này có vị Lệnh Hồ tiên sinh, đích danh là Lệnh Hồ Xung gì đó là nhân vật mà y rất kính trọng, các ngươi phải phục thị tiên sinh cho đến chết. Tiên sinh bảo gì các ngươi phải nghe lời được trái lệnh.


      Đào cốc lục tiên chau mày hỏi:


      - Phải phục thị y đến chết mới thôi ư?


      Bình phu nhân đáp:


      - Phải rồi! Các ngươi phục thị tiên sinh cho đến chết, nhưng tiên sinh sống bất quá chỉ trong vòng trăm ngày.


      Trong thời gian trăm ngày này, các ngươi nhất thiết phải nghr lời tiên sinh sai bảo.


      Đào cốc lục tiên nghe Lệnh Hồ Xung chỉ còn sống được trăm ngày nữa thích quá reo lên:


      - Phục thị y trăm ngày chẳng khó gì!


      Lệnh Hồ Xung dưới thuyền vọng lên:


      - Tình ý của Bình tiền bối, vãn bối cảm kích vô cùng ! Nhưng vãn bối dám phiền Đào cốc lục tiên chiếu cố và xin lục tiên cứ ở bờ. Vãn bối xin cáo từ đây.


      Bình phu nhân mặt lạnh như tiền lộ vẻ chi mừng hay giận. Mụ :


      - Bình đại phu có nội thương của Lệnh Hồ huynh đệ là do sáu quái thai này gây ra. Chẳng những chúng làm hại mạng sống của Lệnh Hồ huynh đệ mà còn khiến cho Bình đại phu phải mất mặt vì chữa được thương thế cho huynh đệ và trọn lời ủy thác của người khác. Vậy cần phải phạt bọn lục quái này mới được. Lẽ ra Bình đại phu chiếu lời thề của chúng bắt giết tên trong bọn lục quái, nhưng rồi khoan hồng cho chúng chỉ bắt chúng phục thị Lệnh Hồ huynh đệ mà thôi.


      Nụ ngừng lại lúc rồi tiếp:


      - Sáu cái quái thai này mà nghe lời Lệnh Hồ huynh đệ Bình đại phu lập tức giết tên trong bọn.


      Đào Hoa Tiên :


      - Lệnh Hồ huynh đệ vì bọn ta mà bị trọng thương bọn ta có phục thị y cũng là hợp lý. Bình đại phu xử như là ân oán phân minh.


      Đào Chi Tiên :


      là nam tử hán có vì bằng hữu phải chết đâm chết chém cũng lùi bưóc, huống chi là việc chiếu cố cho bạn hữu bị trọng thương?


      Đào Thực Tiên :


      Ta vị trọng thương cần ngưòi chiếu cố. ta chiếu cố cho y rồi y lại chiếu cố cho ta, thế là có có lại mới toại lòng nhau.


      Bọn Đào cốc lục tiên dĩ nhiên là tuân theo chỉ dụ của Bình Nhất Chỉ rồi, nhưng bản tính họ cương cưòng hiếu thắng nên cứ tranh luận hoài.


      Đào Căn Tiên trỏ vào cặp giò :


      Cổ nhân nghe bạn gặp hoạn nạn dù ở xa ngàn đạm đến thăm hỏi. Sáu em ta giữa đường dầu thấy chuyện bất bình mà tha....


      còn muốn ba hoa ngớt nhưng Bình phu nhân nguýt cái rồi bỏ .


      Đào Chi Tiên và Đào Cán Tiên nhấc cái giá bỏ xuống thuyền bọn Đào Căn Tiên cũng nhảy xuống la lên:


      - Nhổ sào! nhổ sào khai thuyền !


      Lệnh Hồ Xung thấy tình thế thể nào từ khước được bọn lục quái, liền :


      - Lục vị đào huynh! Các vị muốn theo ta cũng sao, nhưng đối với sư phụ cùng sư mẫu ta phải hết lòng cung kính. Đó là cái đầu tiên mà ta dặn các vị. Nếu mà các vị nghe ta cần các vị phục thị nữa.


      Đào Diệp Tiên :


      - Đào cốc lục tiên vốn là những người quân tử văn nhã, thiên hạ đều biết tiếng. Đừng sư phụ mẫu Lệnh Hồ huynh mà cả đến Lệnh đồ tử, Lệnh đồ tôn bọn ta cũng khép nép kính cẩn.


      Lệnh Hồ Xung nghe Đào Diệp Tiên tự xưng mình là "quân tử văn nhã" nhịn được phải phì cười. quay sang Nhạc Bất Quần:


      - Sư phụ! Sáu vị Đào huynh đây muốn cùng chúng ta ngồi thuyền sang bên đông. ý sư phụ thế nào?


      Nhạc Bất Quần bụng bảo dạ:


      - gìờ sáu người này tuy chưa đến nỗi làm khó dễ gì với phái Hoa Sơn, nhưng để bọn họ ngồi cùng thuyền thành mối lo canh cánh bên lòng. Có điều trước tình hình này mình đuổi họ lên được. May ở chỗ võ công bọn họ tuy rất cao cường mà tính nết dở điên dở khùng. Mình phải dùng trí để khuất phục họ mới có thể được.


      Tiên sinh gật đầu đáp:


      - Được lắm! Bọn họ ngồi thuyền cũng chẳng hề gì... có điều ta ưa tĩnh mịch, muốn nghe bọn họ tranh luận hoài.


      Đào Cán Tiên :


      Nhạc tiên sinh vậy là sai. Người ta sinh ra ở đời có cái miệng. Ngoài chuyện ăn uống còn dùng để năng. Nhưng tại sao lại có hai cái tai.


      Nhạc Bất Quần biết là mình mà với câu cả năm em năm cái miệng chỏ cả vào huyên thuyên chẳng bao giờ hết chuyện. Muốn đánh họ đánh nổi mà tranh luận càng lại được với bọn họ. Tiên sinh chỉ tủm tỉm cười rồi quay lại cất tiếng gọi nhà đò khởi hành.


      Đào Diệp Tiên :


      - Nhạc tiên sinh! tiên sinh muốn nhà đò khai thuyền sao lại mở miệng lên tiếng? Nếu tiên sinh ưa tĩnh mịch chỉ cần giơ tay ra hiệu là được.


      Đào Cán Tiên :


      - Nhà đò ở đằng lái mà mình ở trong khoang. Mình giơ tay ra hiệu, nhà đò trông thấy cũng bằng vô ích.


      Đào Căn Tiên :

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Càng Say Ta Phải Biết Cho đủ điều








      Giữa lúc Đào cốc lục tiên cùng nhau tranh luận nhà đò nhấc sào khai thuyền.


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần hết đưa mắt nhìnn Lệnh Hồ Xung lại ngó Đào cốc lục tiên, rồi đưa mắt nhìn nhau. Hai người cùng nghĩ bụng:


      - Bình Nhất Chỉ chịu lời ủy thác chữa thương thế cho Lệnh Hồ Xung, theo giọng lưỡi lão người đó phải là nhân vật có địa vị rất cao trong võ lâm, nên họ mới dám coi chưởng môn phái Hoa Sơn vào đâu, mà lại còn tỏ ra rất cung kính đối với tên đệ tử của bản phái. Nhưng người ủy thác đó là ai?


      Giả tỷ ngày thường vợ chồng tiên sinh kêu Lệnh Hồ Xung lại để hỏi cho biết ngọn ngành. Nhưng nay giữa thầy trò bất giác nẩy ra nhiều mối hiềm nghi. Hai ông bà cùng cho là phải lúc tra hỏi Lệnh Hồ Xung.


      Gió thuận nước xuôi, con thuyền chạy veo veo. Chiều hôm ấy chỗ thuyền đậu chưa dời xa phủ Khai Phong mấy.


      Nhà đò thổi cơm, bỗng bờ có người dõng dạc hô hoán:


      - Xin cho tại hạ hỏi lời: Các vị hùng phái Hoa Sơn có thuyền này ?


      Nhạc Bất Quần chưa kịp trả lời Đào cốc lục tiên mau miệng hót lẻo:


      - Đào cốc lục tiên cùng các vị hùnh hảo hán phái Hoa Sơn đều ở thuyền này. Có điều chi vậy?


      Người bờ thích quá reo lên:


      Nếu vậy hay bọn tại hạ chờ ở đây ngày đêm rồi. Nào các em mau ra đây!


      Bỗng thấy mười mấy tên đại hán chia thành hai hàng chạy ra đứng hai bên cái rạp lợp tranh. Tay mỗi người đều cầm cái hộp gỗ sơn son.


      người tay mình mặc áo lam tới trước thuyền khom lưng thi lễ :


      - Tệ chủ nhân được tin Lệnh Hồ thiếu hiệp thân thể khiếm an, trong lòng rất tưởng vọng Đáng lý người thân hành đến vấn an nhưng chưa kịp về tới, nên phái tiểu nhân dâng đồ lễ mọn, xin Lệnh Hồ thiếu hiệp vui lòng truy lãnh.


      Bọn đại hán tới tấp chạy lên đầu thuyền, đem mười mấy cái hộp xuống.


      Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:


      - Quí chủ nhân là ai? Sao lại cho đồ trọng hậu thế này. Tại ha dám thọ lãnh.


      Hán tử kia :


      Lệnh Hồ thiếu hiệp cứ mở hộp ra coi . Thiếu hiệp là người phúc hậu tất nhiên bệnh thế mau được bình phục. Xin thiếu hiệp bảo trọng tấm thân.


      xong khom lưng thi lễ dẫn cả bọn đưa vào.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Nhưng hiểu ai đưa lễ vật tặng tống cho tại hạ. Thế mới là kỳ!


      Bọn Đào cốc lục tiên tính tình nóng nảy chẳng khác loài khỉ đều nhịn được, liền cất tiếng giục:


      Hãy mở ra coi nào! Y vừa bảo vừa mở hộp biết đó thôi.


      Thế rồi năm người hấp tấp mở nắp mấy hộp ra thấy trong hộp đựng toàn thức ăn, có điểm tâm, có gà đút lò, heo quay để nhấm rượu. Lại có đủ nhân sâm, yến sào, kim ngân, thủ ô là những vị thuốc trân quí.


      Mấy hộp sau cùng đựng những đỉnh vàng đĩnh bạc bé để Lệnh Hồ Xung tiện dụng. Nguyên hai hộp này cũng đủ cung cấp cho phái Hoa Sơn ăn xài trong mấy năm.


      Đào cốc ngũ tiên thấy trái cây, kẹo mứt, chẳng nể nang gì nữa, liền dốc cả vào miệng mà nhai ngồm ngoàm. Chúng vừa ăn vừa reo:


      - Ngon quá, ngon quá!


      Mười mấy hộp đều thụ danh mà cũng ghi dấu hiệu. Vậy người đưa lễ là ai? Chẳng tài nào biết được.


      Lệnh Hồ Xung nhìn Nhạc Bất Quần :


      - Sư phụ! Đệ tử chẳng hiểu vụ này ra sao. Song người đưa lễ phải có ác ý, mà cũng phải làm trò diễu cợt.


      vừa vừa bưng hộp điểm tâm kính dâng sư phụ sư nương rồi cùng chia cho bọn sư đệ, sư muội.


      Nhạc Bất Quần hỏi:


      Gần đây ngươi có bạn thân chốn giang hồ ?


      Lệnh Hồ Xung trầm ngâm lúc rồi lắc đầu đáp:


      - có.


      Giữa lúc ấy bỗng có tiếng vó ngựa dồn dập. Tám người kỵ mã men theo bờ sông chạy tới. Rồi có thanh cất lên gọi:


      - Lệnh Hồ thiếu hiệp phái Hoa Sơn có ở đây ?


      Đào cốc lục tiên tranh nhau lớn tiếng đáp:


      Có, có! Lại đem cho gì nữa đây?


      Người kia đáp:


      - Bang chúa đệ tử biết Lệnh Hồ thiếu hiệp tới Khai Phong, lại biết được thiếu hiệp thích dùng mấy chén rượu, nên sai bọn tiểu nhân suốt ngày đêm đưa tới đây đủ 16 hũ rượu ngon để Lệnh Hồ thiếu hiệp thưởng thức.


      Tám người kỵ mã quả có đeo lưng mỗi con ngựa hai vò rượu. vò rượu nào cũng đề hoặc chữ: "Thượng thẩn công tửu" hoặc "Thiêu Hưng nguyên"... Mười sáu hũ rượu này dường như mỗi thứ khác.


      Lệnh Hồ Xung thấy nhiều rượu ngon như vậy, vui mừng hơn hết các thứ khác, liền chạy ra đầu thuyền chắp tay :


      - Xin tha thứ cho tại hạ mắt kém chưa thấy quí bang là bang nào? Tôn tính đại danh huynh đài là chi?


      Hán tử kia cười đáp:


      Bang chúa tệ bang dặn dặn lại được họ tên tệ bang với Lệnh Hô thiếu hiệp. Lão gia bảo là chút lễ mọn này quá đơn bạc mà tên tệ bang chẳng tót đẹp gì.


      Đoạn vẩy tay cái. người kỵ mã liền xách hũ rượu ngon đem xuống đặt ở đầu thuyền.


      Nhạc Bất Quần ở trong khoang ngưng thần chú ý nhìn cử động của tám tên hán tử này thấy gã nào thân thủ cũng cực kỳ mau lẹ. Mỗi tay xách hũ rượu nhàng nhảy xuống đầu thuyền. Có điều tiên sinh nhận ra gia số cùng võ công tám người ở phe phái nào, Hiển nhiên họ cùng môn phái, song họ là bang chúng bang là chuyện thực.


      Tám gã hán tử xách 16 hũ rượu đặt xuống đầu thuyền xong rồi lập tức khom lưng thi lễ từ biệt Lệnh Hồ Xung, đoạn trở gót lên ngựa ngay.


      Lệnh Hồ Xung cười :


      - Sư phụ! Vụ này rất kỳ quái! hiểu người này đùa giỡn đệ tử đem cho nhiều rượu thế này?


      Nhạc Bất Quần trầm ngâm lát rồi hỏi lại:


      Phải chăng là của Điền Bá Quang hay Bất Giới Hòa thượng?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      Có lẽ đúng! Hai người này có những hành động cổ quái, thường khi của họ cũng chưa biết chừng. Này Đào cốc lục tiên! Rượu ngon có nhiều đây! Các vị có uống ?


      Đào cốc lục tiên cười đáp:


      - Rượu ngon bày ra trước mắt có lẽ nào uống?


      Đào Chi Tiên và Đào Hoa Tiên bưng hũ rượu lên, giơ tay đập nát chỗ bùn vít mặt hũ, rót rượu ra bát. Quả nhiên mùi thơm ngào ngạt xông lên mãi.


      Sáu lão giữ gìn ý tứ gì với Lệnh Hồ Xung, cứ bưng rượu lên nốc ừng ực.


      Lệnh Hồ Xung cũng rót rượu ra bát bưng lại trước mặt Nhạc Bất Quần :


      - Thưa sư phụ! Sư phụ thử nếm coi! Đệ tử thấy mùi hương dường như khá lắm.


      Nhạc Bất Quần hơi nhíu cặp lông mày khẽ "hừ" tiếng chứ gì.


      Lao đức Nặc :


      - Sư phụ! Nhân tâm nan trắc, ta chẳng thể đề phòng. Biết đâu trong rượu này chẳng có chất khác lạ?


      Nhạc Bất Quần gật đầu :


      - Xung nhi! Ngươi phải cẩn thận chút mới được!


      Lệnh Hồ Xung ngửi thấy mùi rượu ngon, nước miếng chảy ra, còn nhẫn nại sao được, liền cười đáp:


      - Sinh mạng đệ tử chẳng còn được bao lâu nữa trong rượu có chất độc hay đối với đệ tử cũng vậy thôi.


      hai tay bưng bát rượu lên uống vài ngụm là cạn hết. thè đầu lưỡi ra liếm láp, trầm trồ khen ngợi:


      - Rượu ngon! Rượu ngon !


      Bỗng nghe bờ cũng có tiếng người lớn tiếng theo:


      - Rượu ngon! Rượu ngon !


      Lệnh Hồ Xung đưa mắt nhìn lên phía phát ra thanh thấy chàng thư sinh phiêu bạt, áo quần lam lũ. Tay phải phe phẩy cây quạt rách tàn. Y ngửng đầu lên để hít mạnh mùi rượu tử trong thuyền bốc lên rồi :


      - Quả nhiên là thứ rượu tuyệt ngon!


      Lệnh Hồ Xung cười :


      - Vị huynh đài kia! Huynh đài chưa nếm sao biết rượu ngon với rượu lạt?


      Chàng thư sinh đáp:


      - Thứ rượu này chôn hơn 62 năm. Tại hạ mới ngửi hơi men biết mùi rượu.


      Lệnh Hồ Xung cả mừng :


      - Nếu huynh đài tị hiềm xuống đây uống mấy chung chơi được chăng?


      Thư sinh nghẹo đầu nghẹo cổ đáp:


      - Tôn giá cùng tại hạ vốn chưa quen biết, mới có duyên bèo nước lần ngửi hơi rượu là quấy quá. Khi nào còn dám xuống đòi uống rượu ngon của huynh đài. Cái đó được! Nhất định được.


      Lệnh Hồ Xung cười :


      - em bốn bể nhà. Nghe lời huynh đài tiểu đệ biết ngay huynh đài là bậc tiền bối ở "tửu quốc". Tại hạ cần thỉnh giáo, mời huynh đài xuống thuyền, nên khách sáo.


      Thư sinh từ từ bước ra xá dài tận đất :


      - Vãn sinh này họ Tổ. Ngày trước Tổ Địch nghe tiếng gà gáy là dậy múa gươm. Lão nhân gia là thủy tổ của vãn sinh đó. Tên vãn sinh là Thiên Thu, ý thiên thu vạn tuế. Chưa hiểu tôn tính đại danh huynh đài là gì?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Tại hạ họ Lệnh Hồ tên Xung.


      Tổ Thiên Thu :


      - Cái họ hay cái tên lại càng hay!


      Y vừa vừa nhảy xuống thuyền.


      Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nghĩ bụng:


      - Ta mờ ngươi uống rượu cái gì của ta ngươi chả khen hay?


      rót rượu ra bát đưa cho Tổ Thiên Thu mời uống.


      Tổ Thiên Thu ngoài 50 tuổi, da mặt vàng khè, dưới cằm lún phún mấy sợi râu thưa thớt. áo quần dầy dầu mỡ. Y giơ hai bàn tay ra mười đầu ngón tay, ngón nào cũng cáu ghét đen sì rất là dơ bẩn.


      Tổ Thiên Thu thấy Lệnh Hồ Xung đưa bát rượu tới, y tiện đón lấy, liền :


      - Lệnh Hồ huynh tuy có rượu ngon mà có đồ dùng tốt. Đáng tiếc! đáng tiếc!


      Lệnh Hồ Xung :


      - Dọc đường chỉ có chén sành, bát đàn, Tổ tiên sinh dùng tạm vậy.


      Tổ Thiên Thu vẫn lắc đầu quầy quậy:


      - được! nhất định được! Lệnh Hồ huynh dùng khí cụ thế này uống rượu được. là đầu Ngô mình Sở, chưa hiểu cách uống rượu. Uống rượu cần nghiên cứu về đồ dùng. Uống thứ rượu nào phải dùng chén nấy. Uống rượu đất Phần phải dùng chén ngọc. Người Đường có câu thơ: Ngọc uyển thình lai hổ phách quang. Như vậy đủ để chén ngọc làm cho sắc rượu thêm phần rực rỡ.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Chính thế!


      Tổ Thiên Thu lại :


      Rượu trắng ở ngoài quan ải uống rất ngon nhưng đáng tiếc mùi vị đủ thơm tho.


      Hơn hết là lấy sừng tê giác làm chén để rót rượu vào mà uống. Có như thế mùi rượu mới thuần mỹ phi thường. Ta nên nhớ chén ngọc làm cho rượu nổi mầu sắc, sừng tê cho rượu thêm hương vị. Cổ nhân quả lầm.


      Lệnh Hồ Xung trước nay chỉ thích phẩm chất hơn là vỏ ngoài. Có điều chỉ kết giao với khách hào kiệt giang hồ, họ chỉ biết phân biệt rượu ngon hay rượu nhạt cũng là khó rồi còn ai thảo luận đến chén ngọc chung tê?


      Lệnh Hồ Xung lúc này nghe Tổ Thiên Thu thao thao bất tuyệt khác nào ở trong bóng tối nhìn ra ánh sáng.


      Tổ Thiên Thu tiếp:


      - Đến như rượu Bồ Đào dĩ nhiên phải dùng đến chén hổ quang. Cổ nhân có câu thơ "Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi, Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi...". Chén dạ quang là vật trân quí hiếm đời. Rượu bồ đào có mầu hồng mà bọn nam nhi chúng ta uống vào đủ hào khí. Chén dạ quang phát ra ánh sáng mới là tuyệt diệu! Rượu bồ đào rót vào chén dạ quang lập tức mầu rượu đỏ như huyết. Uống rượu cũng như uống huyết. Trong bài thơ của Nhạc ngũ Mục có câu: "Tráng chí cơ xan hồ lổ nhục, Tiếu đàn khát ẩm hung nô huyết? Chí khí của người tráng sĩ lấy thịt rợ của rợ Hồ làm cơm ăn, cười đến khi khát nước thi uống máu giặc Hung Nô, Như vậy có phải là hùng tráng ?


      Lệnh Hồ Xung gật đầu lia lịa, nhưng đọc sách rất ít. nghe Tổ Thiên Thu dẫn chứng bằng những câu thơ mà hiểu nghĩa, chỉ lắp lắp lại câu "Tiếu đàn khát ẩm Hung Nô huyết" mà hào khí ngất trời, trong lòng khoan khoái.


      Tổ Thiên Thu lại :


      - Còn thứ rượu ngon này là rượu tối cổ ngẫu nhiên có người đem cho, ngẫu nhiên mà uống. Nó là rượu cao lương. Thứ rượu này phải dùng chén "tước" đúc bằng đồng xanh mới là có ý cổ kính. Thứ gạo làm rượu này cũng là tốt, nó vừa ngọt vừa thơm, nên dùng thứ đấu lớn mà uống mớ hợp ý rượu.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Tại hạ là kẻ lỗ mãng chất rượu, cũng hiểu đồ dùng, Nghiên cứu như huynh đài là hiếm có.


      Tổ Thiên Thu trỏ vào hũ rượu đề bồn chữ "Bách thảo mỹ tửu" :


      - Thứ "Bách thảo mỹ tửu" này là hái trăm thứ hoa thơm cỏ lạ ngâm vào trong rượu nên mùi thơm phảng phất như chơi ngoài nội ngày xuân, khiến người ta chưa uống say. Uống thứ "Bách thảo tửu" nên dùng chén cổ đắng (làm bằng thứ rong cổn, Cây cổ đắng phải đủ trăm năm mới khoét thành chén được) Uống rượu bách thảo bằng chén cổ đắng mùi thơm càng tăng lên bội phần.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Cây sống trăm năm khó mà tìm được.


      Tổ Thiên Thu nghiêm sắc mặt :


      - Lệnh Hồ huynh sai rồi! rượu bách thảo mỹ tửu so với bách niên cổ đắng còn khó kiếm hơn nhiều.


      Lệnh Hồ Xung vội chữa:


      Té ra là thế! Tại hạ hiểu. Mong tiên sinh chỉ giáo.


      Nhạc Bất Quần chú ý lắng tai nghe lời nghị luận của Tổ Thiên Thu. Ngôn từ có vẻ khoa trương, lại tựa hồ đúng lý. Tiên sinh thấy Đào Chi Tiên, Đào Cán Tiên bưng hũ "bách thảo mỹ tửu" khác làm đổ dàn dụa ra đầy bàn, coi như thừ rượu tầm thường. Tuy tiên sinh chưa nếm nhưng thấy mùi hương sực nức cũng biết ngay là thứ rượu thượng hảo, mà Đào cốc lục tiên phí phạm như vậy là đáng tiếc!


      Tổ Thiên Thu lại :


      - Uống thứ rượu Thiệu Hưng trạng nguyên hồng này cần phải dùng thứ chén sành cổ mà là chén đời Bắc tống, nếu dùng tạm thứ chén Nam Tống vậy. Dùng chén Nam Tống là khí thế suy kém rồi. Còn dùng đồ sàng đời Minh mọn quá. Uống rượu Le Hoa phải dùng chén Phí Thúy. Lệnh Hồ huynh thử nghĩ coi trước cửa quán rượu Lê Hoa ở Hàng Châu có treo cờ xanh để ánh vào rượu Lê Hoa cho thêm vẻ huyền ảo. Nếu uống rượu Lê Hoa phải dùng chén Phí Thúy là vì lẽ đó. Uống thứ rượu ngọc lộ tửu này phải dùng chén lưu ly. Rượu ngọc lộ sủi tăm như hạt châu rót vào chén lưu ly ( pha lê) để trông bên trong, cho phân biệt rượu ngọc lộ với thứ rượu khác.


      Trong khoảnh khắc Tổ Thiên Thu tính cách tám thứ mỹ tửu cùng dùng đồ, thao thao bất tuyệt.


      Giữa lúc ấy, bờ có thanh trong trẻo cất lên:


      Toe! toe! toe! Là ba hoa chích choè!


      Người đó chính là Nhạc Linh San. Nàng giơ ngón tay trỏ lên quệt vào má mấy cái để tỏ ý Tổ Thiên Thu quen tính ba hoa.


      Nhạc Bất Quần :


      - San nhi! được vô lễ! Tổ tiên sinh đây nghị luận rất nghĩa lý.


      Nhạc Linh San :


      - Làm gì mà nghị luận nghĩa lý. Người ta uống chút rượu còn để thêm phần hào hứng là đúng. Nếu lúc nào bất luận ngày đêm cũng uống rồi con nghiên cứu vớ vẩn đâu phải là hành vi của bậc hùng hảo hán?


      Tổ Thiên Thu lắc đầu lắc cổ :


      - nương đây sai rồi! Hán cao tổ Lưu Bang ngày trước có phải là hùng ? Nếu ngài nhắm rượu lúc say túy lúy chém rắn trắng khởi nghĩa làm sao lập nên cơ nghiệp nhà Hán mấy trăm năm? Phàn Khoái có phải là hảo hán ? Ngày hội yến ở Hồng Môn Phàn tướng quân lấy giáo cắt thịt mà ăn thi nhau vừa uống rượu vừa đấu gươm há chẳng là tráng sĩ ư?


      Nhạc Linh San hắng dặng tiếng rồi :


      - Những hạng người chân chính nề nếp chẳng ai bét rượu cả.


      Tổ Thiên Thu vẩy cây quạt :


      - thế là sai! vậy là lầm! Trong Hán thư có câu "Rượu là lộc hậu của trời ban. Bậc đế vương dùng rượu để di dưỡng thiên hạ dùng vào việc cúng tế cầu phúc. Rượu còn để giúp người khí huyết suy vi điều dưỡng kẻ có bệnh tật. Tất cả các cơ thể giao thôn được là nhờ rượu". Cổ nhân : Vua Nghiêu vua Thuấn uống ngàn chung, đức Khổng Tử uống trăm hộc, thầy Tử Lộ uống liên miên. Các bậc thánh hiền đời xưa chẳng ai là uống rượu.


      Đào Cán Tiên đột nhiên xen vào:


      thế là sai! thế là lầm!


      Tổ Thiên Thu giật mình hỏi:


      - Xin hỏi các hạ! Tại hạ sai lầm ở chỗ nào?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - Vừa rồi tiên sinh rượu mới do Nghi Địch đời vua Vũ chế ra. Vua Nghiêu vua Thuấn trước vua Vũ nhiều sao bảo là Nghiêu Thuấn ngàn chung?


      Tổ Thiên Thu chưng hửng biết trả lời thế nào?


      Nhạc Linh San lại bầy trò:


      Toe toe toe! là ba hoa chích choè.


      Tổ Thiên Thu :


      - Nghi địch chế ra thư rượu khác. Còn vua Nghiêu vua Thuấn uống rượu gạo hoặc rượu lúa mạch biết làm sao được?


      Mọi người trong thuyền biết là Tổ Thiên Thu cãi chầy cãi cối đều cười ồ.


      Lệnh Hồ Xung cười hỏi:


      - Tiên sinh rượu này ngon, còn bảo hùng hảo hán phi rượu chẳng có gì làm vui lại uống?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Vãn sinh rượu ngon có ly đẹp là uổng.


      Đào Cán Tiên :


      Tiên sinh ba hoa nào chung Phí Thúy, nào chén Dạ Quang gì gì cũng là láo khoét! đời làm gì có những thứ đó? Hoặc có chăng nữa cũng chỉ vài chiếc, ai mà sắm đủ hết được?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Đồ uống rượu của kẻ sĩ phong nhã dĩ nhiên phải có đủ. Người ta có ngư ẩm như các vị đâu mà bất cứ chung to bát lớn thứ gì cũng được?


      Đào Diệp Tiên :


      - Tiên sinh có phải là kẻ sĩ phong nhã ?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Bảo nhiều mà phải nhiều, ít cũng phải ít. Ba phần phong nhã nhất định là có.


      Đào cốc lục tiên cười ha hả hỏi:


      - Đây có tám thứ rượu ngon tức là phải có tám thứ cốc chén mới đủ. Trong mình tiên sinh mang được mấy thứ?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Bảo nhiều mà phải nhiều, ít cũng phải ít. Mỗi thứ chiếc có đủ.


      Đào cốc lục tiên cả cười reo lên:


      - Ngưu Bì đại vương! ngưu bì đại vương!


      Đào Chi Tiên :


      Bây giờ chúng ta đánh cuộc. Nếu tiên sinh có đủ tám thứ chén ta nuốt từng cái vào bụng hết. Nhưng nếu tiên sinh sao?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      Nếu vãn sinh chịu phạt cũng phải nuốt những thứ chén bát này vào bụng.


      Đào cốc lục tiên đồng thanh:


      Tuyệt diệu! là tuyệt diệu! Thử coi y.....


      Lục tiên chưa dứt lời thấy Tổ Thiên Thu thò tay vào bọc móc ra chén có ánh sáng mát dịu. Đó là chén dương chi bạch ngọc.


      Đào cốc lục tiên giật mình kinh hãi, chưa kịp tiếp Tổ Thiên Thu cứ thò tay vào bọc móc mãi ra hết. Quả nhiên là ly Phí Thúy, chung tê giác, chén cổ đắng, chén thanh đồng, chén dạ quang, cốc pha lê, chén sứ cổ, chẳng thiếu thứ gì.


      Lão lấy đủ tám thứ cốc chén rồi tiếp tục lấy nữa ra, có thứ chén vàng kim quang rực rỡ, có thứ chén bạc chạm khắc tinh vi, có thứ chén đá vân hoa sặc sỡ, lại có chén bằng ngà voi, bằng nanh hổ, bằng da trâu, bằng ống trúc, bằng bạch dương v.v... đủ cả lớn .


      Mọi người giương mắt lên ngây người ra mà nhìn, chẳng ai ngờ trong bọc đồ kiết lại đựng lắm thứ chén uống rượu như thế.


      Tổ Thiên Thu hỏi:


      - Thế nào?








      Tổ Thiên Thu Trộm Thuốc Cứu Người








      Mọi người thấy Đào Chi Tiên vừa là nuốt thiệt. nhai chiếc chén dương chi bạch ngọc cho nát nhừ rồi mới nuốt xuống khiến mọi người càng kinh hãi.


      Đào Chi Tiên lại vươn tay ra với lấy chiếc chung Phí Thúy, Tổ Thiên Thu đưa tay trái móc vào huyệt mạch môn .


      Đào Chi Tiên hạ thấp tay mặt xuống xoay lại bắt cổ tay Tổ Thiên Thu. Tổ Thiên Thu liền búng ngón tay giữa cái vào huyệt "lao doanh" Đào Chi Tiên.


      Đào Chi Tiên kinh ngạc rụt tay về hỏi:


      - Ngươi cho ta ăn nữa ư?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Vãn sinh chịu phục các hạ rồi! Thế kể như các hạ nuốt tám chiếc chén vào bụng. Các hạ gan fạ như vậy vãn sinh đàng nhượng bộ.


      Mọi người đều cười ồ.


      Nhạc Linh San ban đầu rất sợ hãi Đào cốc lục tiên, nhưng ở với nhau khá lâu ngày mà bọn họ vẫn chưa lộ tính hung ác. Huống chi họ ăn cùng cử chỉ rất hoạt kê và dễ thân cận. Nàng đâm ra mạnh bạo nhìn Đào Chi Tiên hỏi đùa:


      - úi chà! Lão ăn chiếc chén đó có ngon ?


      Đào Chi Tiên chặc lưỡi đáp:


      Khó nhá lắm! Ngon gì mà ngon?


      Tổ Thiên Thu chau mày :


      - Các hạ xơi mất chiếc chén ngọc làm hư cả đại của tại hạ. Trời ơi! có chén ngọc lấy gì mà uống? Thôi đàng dùng tạm chén đá thay vào.


      Y móc chiếc chèn đá ra rồi lấy khăn tay lau trong lau ngoài, lau lau lại hàng giờ. Chiếc khăn tay vừa ẩm ướt vừa đen nhẻm. Thà rằng chẳng lau còn hơn, dùng khăn ấy mà lau càng thêm dơ bẩn.


      Hồi lây y đặt chiếc chén đá này xuống mặt bàn nữa là thành hàng đủ tám chiếc. Còn ngoài ra những chén vàng châu báu y lại cất vào bọc. Đoạn y lấy đủ các thứ rượu Phần, rượu Bồ đào đến rượu Thiệu Hưng... rót vào những chén cốc khác nhau tùy từng thứ. Y thở phào cái nhìn Lệnh Hồ Xung :


      - Lệnh Hồ nhân huynh! nhân huynh lần lượt uống hết tám chén rượu này rồi tiểu đệ bồi tiếp nhân huynh tám chén. Sau đó chúng ta phê bình kỹ lưỡng, so sánh với những thứ rượu mà nhân huynh uống trước xem có điểm nào khác nhau.


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Hay lắm!


      bưng chiếc chén đá lên uống hơi chỉ thấy mùo vị cay sè chuồn vào trong bụng. Bất giác giật mình kinh hãi tự hỏi:


      - Mùi rượu sao lại kỳ dị thế này?


      Tổ Thiên Thu :


      - Những chén rượu này của tiểu đệ là vật chí bảo. Nhưng hạng người nhát gan thấy mùi rượu khác lạ, uống chén vào rồi dám uống tiếp đến chén thứ hai. Tự cổ chí kim ít ai uống đến tám chén.


      Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:


      - Dù cho trong rượu có chất độc Lệnh Hồ Xung cũng chẳng cần vì sinh mạng chẳng còn bao lâu, cứ để cho thuốc độc đánh chết sớm là cùng. Việc cóc gì phải chịu thua y?


      liền uống luôn hai chén nữa chén rất đắng, chén cay sè nhất định phải là rượu ngon.


      Lúc vừa nâng chén thứ tư lên Đào Chi Tiên bỗng la hoảng:


      úi chao! Nguy rồi! trong bụng ta có phát nhiệt như than hồng.


      Tổ Thiên Thu cười :


      - Các hạ vừa nuốt chiếc chén dương chi bạch ngọc vào, lẽ nào đau bụng? Vậy các hạ phải uống thuốc nhiều cho cho tả ra. Bằng tả được phải mời sát nhân danh y Bình đại phu mổ bụng cạo ruột mới xong.


      Lệnh Hồ Xung động tâm nghĩ thầm:


      - Tám chiếc chén này của y bên trong tất có diều chi quái dị. Đào Chi Tiên nuốt chén ngọc vào, ngọc rắn tiêu đến đau bụng là cùng. Có lý nào lại phát nhiệt? Hà hà!... đại trượng phu coi chết như về. Thuốc độc của y càng mạnh càng tốt!


      lại ngửa mặt lên uống chén nữa.


      Nhạc Linh San vội la lên:


      - Đại sư ca! Đường uống rượu này nữa! Trong chén rượu đó biết đâu chẳng có thuốc độc? Đại sư ca đâm mù mắt bọn người kia, nên đề phòng họ ám toán báo thù.


      Lệnh Hồ Xung nở nụ cười thê thảm đáp:


      - Tổ tiên sinh đây là nhà hào hiệp, chắc tiên sinh ám toán ta đâu. Vả lại tiên sinh mà muốn giết ta chỉ cần cất tay cái là xong, cần gì phải phí công như vậy?


      liền uống hai chén nữa. Chén thứ sáu vừa chua vừa mặn lại có mùi thum thủm. Đừng phải là rượu ngon, mà gọi là rượu cũng chẳng đúng.


      Lúc Lệnh Hồ Xung nuốt rượu xuống bụng bất giác hơi nhíu cặp lông mày....


      Đào Căn Tiên thấy Lệnh Hồ Xung uống hết chén nay sang chén khác, lão nhịn được nữa cũng muốn uống thử liền :


      - Để hai chung này ta uống cho.


      Lão thò tay ra toan với lấy chén thứ bảy Tổ Thiên Thu đưa quạt ra đập xuống mu bàn tay lão cười :


      - Khoan ! Rồi đến lượt các vị, mỗi vị phải uống hết tám chén mới mùi rượu.


      Đào Căn Tiên thấy Tổ Thiên Thu cầm quạt đánh xuống thế rất trầm trọng, nếu bị đáng trúng xương xương tay phai gãy rời. Lão liền xoay tay nắm lấy quạt, miệng quát lớn:


      - Ta muốn uống trước chén này ngươi làm gì ta?


      Nguyên cái quạt của Tổ Thiên Thu gấp lại chỉ thành cây bổng ngắn. Lúc ngón tay Đào Căn Tiên chụp tới đột nhiên chiếc quạt xòe ra, cánh quạt nhằm bật vào ngón tay đối phương. Trong khi bất ý, suýt nữa Đào Căn Tiên bị đập trúng. vội rụt tay về, tuy nhiên ngón tay trỏ của khẽ chạm phải thấy hơi tê nhức. Miệng la lớn:


      úi chà chà!


      Rồi vội lùi lại.


      Tổ Thiên Thu giục:


      Lệnh Hồ huynh! ưống lẹ !


      Tiên sinh chưa dứt lời Đào Hoa Tiên đưa bàn tay ra toan chụp lấy chén rượu.


      Tổ Thiên Thu vội vung tay cản lại.


      Bên này Đào Chi Tiên lại thò tay ra.


      Tổ Thiên Thu tuy võ công cao cường, nhưng bọn Đào cốc lục tiên là những tay cao thủ bậc nhất, họ đưa tay ra tranh đoạt sức người chống lại thế năm người thế nào được? Hễ họ thấy Đào Chi Tiên và Đào Hoa Tiên bị ngăn cản bên kia Đào Diệp Tiên lại cười hì hì đưa tay ra chụp chén rượu.


      Tổ Thiên Thu biết rằng thể nào ngăn trở được liền lanh trí nghĩ ra kế, lên tiếng khích bác:


      - Té ra bọn Đào cốc lục tiên chẳng có tình nghĩa em gì ráo, họ tranh cướp lẫn nhau. Ôi! đáng buồn cười!


      Bọn em LT chỉ chênh lệch nhau tuổi. Suốt đời họ chưa có ngày nà xa nhau. Tuy hàng ngày họ tranh luận cãi nhau om sòm mà thực ra họ nhau rất mật thiết. Bây giờ họ nghe Tổ Thiên Thu bảo em họ chẳng có tình nghĩa chi hết, bất giác cả giận, dừng tay lại, lớn tiếng quát:


      - Thúi lắm!, thúi hơn miệng chó.


      Tổ Thiên Thu cười đáp:


      - Trong bọn Đào cốc lục tiên các ngươi có Đào Thực Tiên bị bệnh tranh cướp rượu ngon được. Các ngươi bỏ mặc y, cướp uống lấy mình. Như thế còn tình nghĩa em gì nữa.


      Đào Căn Tiên sửng sốt cãi cối:


      - Ai bảo bọn ta tranh cướp? Chúng ta đoạt rượu ngon đem cho Đào Thực Tiên uống đó.


      Đào Chi Tiên :


      - Phải rồi! Phải rồi! Lục đệ bị thương chúng ta có rượu ngon nhắm tốt dĩ nhiên lấy cho y hưởng.


      Tổ Thiên Thu lắc đầu :


      - Tám chém rượu này phải uống theo nhau tám thứ hỗn hợp ở trong bụng mới ngon ngọt phi thường. Nếu chỉ uống được hai chén vừa hôi vừa đắng. Các ngươi tranh cướp rượu ngon này để tự mình uống mình chịu khổ mà thôi. Nếu lại lấy cho Đào Thực Tiên uống vào thành ra khinh y nằm giường bệnh dậy được phải chịu uống thứ rượu cay rượu đắng này. Như vậy sao trọn nghĩa em.


      Đào cốc ngũ tiên ngẩn người ra. Đào Chi Tiên :


      - Kẻ nào bảo chúng ta cướp rượu? Chẳng qua chúng ta mượn tiếng tranh cướp để thử coi bản lãnh của ngươi đến đâu mà thôi.


      Đào Cán Tiên cũng theo hùa:


      - Phải phải! Tám chén rượu phải uống liền nhau mới được. Có lý nào Đào cốc lục tiên chúng ta lại biết. là những nhân vật biết nhiều hiểu rộng cái vật đó có chi đáng kể. Lệnh Hồ huyng đệ! Uống ! Uống lẹ ! tám chén rượu đó phải uống hết mới ngon ngọt phi thường. Trong cuốn cổ thư cũng vậy.


      Đào Diệp Tiên nóng mặt hỏi:


      - Cổ thư nào?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - Nếu phải tứ thư ngũ kinh, cần gì phải cổ thư nào.


      Đào Chi Tiên :


      em chúng ta Đào cốc lục tiên có sáu người. Tứ thư chỉ có bốn sách, ngũ kinh năm quyển kinh. Bốn với năm bằng sáu thế nào được. Như vậy chứng tỏ tứ thư ngũ kinh còn kém Đào cốc lục tiên xa.


      Đào Thực Tiên xen vào:


      - May mà mình đây cũng gớm lắm. bị chết vì nhát kiếm của mụ kia rồi. Đào cốc lục tiên bị biến thành ngũ tiên tức là ngang bằng với ngũ kinh hơn kém.


      Tuy thều thào thở ra hơi mà vẫn tự khen mình là giỏi.


      Giữa lúc Đào cốc lục tiên cãi nhau vì câu chuyện vô vị Lệnh Hồ Xung uống nốt hai chén rượu bàn. Hai chén này tuy đến nỗi hôi thối, nhưng chén uống vào như dao cắt họng, còn chén đắng hơn cả thuốc.


      Đào cốc lục tiên thấy Lệnh Hồ Xung nhăn nhó rất kấy làm kỳ, vội hỏi:


      - Sau khi uống hết tám chén, Lệnh Hồ huynh đệ thấy mùi vị thế nào?


      Tổ Thiên Thu cướp lời:


      Tám chén uống lẫn với nhau ngon ngọt phi thường. Cổ thư cũng thế.


      Đào Cán Tiên cãi:


      Chỉ bậy. Cổ thư nào thế? Ta ứng biến mới nghĩ ra như vậy thôi. Sao ngươi dám chép lại của ta?


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Ngươi được dễ thường ta được hay sao?


      Đào Cán Tiên đáp:


      - được! được!


      Đột nhiên biết làm ám hiệu cổ quái thế nào mà bốn em nắm ngay lấy tứ chi Tổ Thiên Thu.


      Tổ Thiên Thu tuy võ công cao cường, nhưng thủ pháp của Đào cốc lục tiên vừa thần tốc vừa đột ngột khác nào quỉ nên y kịp né tránh.


      Tổ Thiên Thu bị Đào cốc tứ tiên túm lấy bốn vó giơ lên.


      Mọi người phái Hoa Sơn thấy Đào cốc tứ tiên xé xác Thành Bất Ưu rất thảm khốc, tuy họ chẳng có thâm tình gì với Tổ Thiên Thu nhưng cũng kinh hãi bật tiếng la hoảng.


      Tổ Thiên Thu xoay chuyển ý nghĩ rất mau. Tiên sinh biết bốn người này mà kéo mạnh ra cái y đời. Y vội la lên:


      - Trong rượu có thuốc độc. Thuốc giải bên mình ta.


      Bọn đào cốc tứ tiên uống khá nhiều rượu rồi, nghe trong rượu có chất độc đều sửng sốt.


      Tổ Thiên Thu chỉ tranh thủ thời gian. Trong chớp nhoáng bốn người do dự, đột nhiên y la lên:


      - Thúi lắm! Thúi lắm!


      Đào cốc từ tiên thấy tay mình trơn tuột, cầm vào khoảng .


      Tiếp theo tiếng binh vang lên!


      Mui thuyền thủng lỗ lớn nóc. Tổ Thiên Thu nhảy vọt ra ngoài trốn mất. Đào Căn Tiên và Đào Chi Tiên hai tay còn Đào Hoa Tiên và Đào Diệp Tiên trong tay mỗi người còn chiếc vớ hôi rình và chiếc giày bùn lấm bê bết.


      Đào cốc ngũ tiên thân pháp cực kỳ mau lẹ. Vừa thấp thoáng cái họ nhảy lên bờ nhưng còn thấy bóng Tổ Thiên Thu đâu nữa. Sáu người toan thi triển thân pháp rượt theo, bỗng nghe thấy tận đầu đường có tiếng người la:


      - Tổ Thiên Thu! Ngươi quân tồi tệ. Mau trả lại thuốc hoàn cho ta. Chỉ thiếu viên là ta róc da rút xương ngươi ra đó.


      Người kia vừa hô hoán vừa chạy mau tới nơi.


      Đào cốc ngũ tiên nghe có người mắng Tổ Thiên Thu là quân tồi tệ cũng thấy hả lòng. Bọn chúng đứng dòm ngó xem người kia là nhân vật thế nào, liền dừng bước lại rượt theo nữa.


      Người kia tròn ủng như trái banh thịt, vừa thở hồng hộc vừa chạy gần lại. Lúc trông người béo chùn béo chụt mà thấp lủn thủn. Đầu to tướng dính liền vào vai, khôn thấy cổ đâu mà vẹo hẳn , tửng chừng như lúc mới sinh bị người ta nện cho thùng vào đầu. Cả mặt mũi mồm miệng cũng biến hình trông rất hoạt kê.


      Mọi người trông thấy khỏi bật cười nghĩ thầm:


      - Bình Nhất Chỉ và Nhâm Vô Cương tuy cũng vừa lùn vừa mập nhưng so với người này còn cao hơn nhiều.


      Bình, Nhâm tuy lùn nhưng còn có vẻ dài rộng, người này bụng và lưng hai mặt cùng phình ra chân tay lại ngắn chủn. Tay tựa hồ chỉ có cẳng tay mà cánh tay, chân chỉ có cẳng chân mà có bắp đùi.


      Người kia đến trước thuyền dang hai tay ra lớn tiếng hỏi:


      - Thằng giặc thối tha Tổ Thiên Thu có nấp trong đó hay đâu rồi?


      Đào Căn Tiên cười đáp:


      - Thằng giặc thối tha chạy trốn rồi. Chân y chạy lẹ lắm mà ngươi ì ạch như vậy đuổi làm sao kịp.


      Người kia trợn cặp mắt ti hí lên nhin , hắng giọng tiếng đột nhiên lớn tiếng la:


      - Thuốc hoàn của ta! Thuốc hoàn của ta!


      co hai chân nhảy xuống như trái banh thịt bắn vào khoang thuyền. đánh hơi mấy cái thấy bàn có mấy chiếc chén bỏ liền tới gần thò mũi vào ngửi. Đột nhiên biến sắc mặt lại càng khó coi. là bộ mặt kỳ quái bút nào tả xiết.


      Lệnh Hồ Xung trông vẻ mặt biết là thương tâm vô hạn.


      Người kia lại nâng bảy chiếc chén nữa lên ngửi rồi rồi :


      - Đúng là thuốc của ta rồi.


      tám câu "Đúng là thuốc của ta rồi", vẻ đau thương ai nỡ nhìn. Đột nhiên ngồi phệt xuống lờn tiếng khóc ròng.


      Đào cốc ngũ tiên thấy tru lên khóc động tính hiếu kỳ liền xúm lại hỏi mỗi người câu


      Tại sao mà khóc?


      Có phải Tổ Thiên Thu khinh khi ngươi ?


      Người đừng buồn, chúng ta kiếm thằng giặc thối tha đó xé xác làm bốn mảnh để trả hận cho ngươi.


      Người kia vừa khóc vừa :


      - Thuốc của ta y hòa rượu uống rồi có giết chết cũng chẳng ích gì.


      Lệnh Hồ Xung động tâm hỏi:


      - Thuốc này là thuốc gì?


      Người kia sa lệ đáp:


      - Cả trước sau ta phí mất mười hai năm trời mới hái được đủ nào nhân sâm ngàn năm, nào Phục Linh, nào thủ ô, Hùng đởm, Tam thất... bao nhiêu dược vật trân quí. Phải chín lần nấu, chín lần phơi mới chế được tám viên "Khởi tử hồi sinh tục mệnh bát hoàn" thế mà Tổ Thiên Thu, thằng cha trời đánh chết ăn cắp mất hòa rượu uống còn chi là đời?


      Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi:


      - Tám viên thuốc đó mùi vị có giống nhau ?


      Người kia đáp:


      - Dĩ nhiên khác nhau, có viên hôi thối, có viên rất đắng, có viên uống vào như dao cắt, có viên cay xè uống vào nóng như lửa. Bất luận ai bị nội thương hay ngoại thương hễ uống "Tục mệnh bát hoàn" này là nhất định cải tử hồi sinh.


      Lệnh Hồ Xung vỗ đùi la lên:


      - Hỏng bét! Hỏng bét! Thế ra Tổ Thiên Thu lấy cắp thuốc "Tục mệnh bát hoàn" phải để tại hạ uống mà là... mà là...


      Người kia gắt lên:


      - Mà là làm sao?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Ngâm vào trong rượu rồi dối cho tại hạ uống vào bụng. Tại hạ... thực tình biết trong rượu lại có thuốc hoàn trâm quí như vậy, cứ cho là lão hạ độc.


      Người kia cả giận quát mắng:


      - Hạ độc... hạ độc cái khỉ gì? Mẹ cha nó! Có phải ngươi uống "Tục mệnh bát hoàn" của ta ?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Đó là Tổ Thiên Thu rót rượu ra chén bảo là rượu ngon để tại hạ uống. Quả nhiên có chung uống vào như dao cắt có chung nóng bỏng như lửa thiêu đầu lưỡi. Tại hạ có trông thấy thuốc hoàn gì đâu?


      Người kia trợn mắt lên nhìn Lệnh Hồ Xung. Đột nhiên quát lên tiếng to nhảy xổ về phía Lệnh Hồ Xung.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Đôi Trai Bị Cướp Giữa Canh Khuya








      Nhưng lạ thay! Đào cốc tứ tiên nắm hai tay hai chân rồi mà co thụt hai chân vào thành ra giống hệt trái cầu tròn.


      Đào cốc tứ tiên rất lấy làm kỳ, cầm tứ chi kéo mạnh tứ chi cứ dài ra hoài. chẳng khác gì con rùa đen, bị người cầm chân lôi nó ở trong cái mai ra.


      Lệnh Hồ Xung lại la lên:


      Đừng sát hại y!


      Đào cốc lục tiên nới tay chút tứ chi lập tức thụt vào lại thành trái cầu tròn.


      Đào Thực Tiên nằm giá gỗ reo lên:


      - Thú quá! Thú quá! Công phu gì vậy?


      Đào cốc tứ tiên lại lôi mạnh ra chân tay người đó lại dài thêm mấy thước.


      Nhạc Linh San cùng bọn nữ đệ tử thấy vậy ai cũng cười rộ.


      Đào Căn Tiên :


      úi chà! Chúng ta kéo chân tay người dài ra, trông người càng đẹp.


      Người kia la hoảng:


      - Trời ơi được.


      Đào cốc tứ tiên sửng sốt hỏi:


      - Làm sao?


      Kình lực tay nới ra chút. Tứ chi người kia co vào cái rụp.


      Bỗng nghe đánh binh tiếng! Đá thuyền bị thủng chỗ lớn. Nước sông chảy ồ vào.


      Mọi người đồng thanh la hoảng vì nước sông tiếp tục xịa vào ngớt.


      Nhạc Bất Quần hô to:


      - Các ngươi thu thập hành lý rồi nhảy lên bờ!


      Lỗ thủng đáy thuyền rộng đến bốn thước vuông. Nước sông chảy vào rất lẹ. Chỉ trong khoảnh khắc trong khoang thuyền nước ngập đến đầu gối. May ở chỗ thuyền đậu gần bờ, mọi người đều lên cạn kịp


      Nhà đò mặt mũi nhăn nhó biết làm thế nào cho được.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Ngươi bất tất phải lo lắng con thuyền này đáng giá bao nhieu tiền ta bồi thường gấp đôi.


      Trong lòng rất lấy làm kỳ, tự nghĩ:


      - Ta cùng Tổ Thiên Thu vốn quen biết, tại sao y lại ăn cắp dược vật trân quí này đến đây đánh lừa cho ta uống vào?


      khẽ vận chân khí thấy trong huyệt đan điền có luồng hơi nóng bốc lên, nhưng đồng thời tám luồng chân khí vẫn xug đột, tụ tập được nữa.


      Lao Đức Nặc liền mướn chiếc thuyền khác, xếp đồ vật xuống.


      Nhạc Bất Quần thấy nơi đây nhiều quái nhân, hiểu họ đến với mục đích gì. Tiên sinh tính bài rời khỏi trốn thị phi này cho lẹ. Nhưng trời tối rồi, dòng sông quanh co tiện, đành nghỉ lại trong thuyền.


      Đào cốc ngũ tiên hai lần lỡ tay bị Tổ Thiên Thu và quái nhân tròn như trái cầu thịt tẩu thoát, là những chuyện hiếm có. Tuy sáu người huyênh hoang để tự khen mình, nhưng rút cuộc chẳng có cách nào cho xuối được, liền ngồi uống rượu lúc, rồi lăn r angủ khèo.


      Nhạc Bất Quần nằm quấn chăn, nhưng nghe sóng vỗ bì bòm, những luồng tư tưởng cũng nhộn lên như nước thủy triều, sao nghỉ được. Tiên sinh tự hỏi:


      - Lão Tổ Thiên Thu và quái nhân tròn cũng như trái banh thịt thân pháp quái dị mà võ công cũng phải tầm thường. Chẳng hiểu tại sao lại đến kiếm Xung nhi?


      Có lúc tiên sinh nghĩ tới chuyện tranh chấp giữa hai phe Kiếm tông và khí tông trong bản phái, có lúc tiên sinh nhớ lại hoàn cảnh diễn biến ngoài miếu Dược Vương đêm trước. Lệnh Hồ Xung dùng kiếm pháp thần kỳ đâm mù hai mắt cả 15 tay cao thủ.


      Sau đó chừng nủa giờ, tiên sinh mơ màng giấc điệp, lại nghe bờ có tiếng sột soạt trước xa sau gần. Thính giác tiên sinh cực kỳ linh mẫn vừa nghe biết có hai người khinh công phi thường chạy tới. Tiên sinh liền ngồi dậy, nhìn qua khe cửa sổ ra ngoài.


      Dưới ánh trăng, hai bóng người chạy nhanh như gió tới nơi. Đột nhiên người giơ tay lên rồi cả hai đều dừng bước cách đó ngoài mấy trượng.


      Nhạc Bất Quần biết hai người này sắp với nhau, tất nhiên họ rất khẽ tiên sinh liền hít hơi chân khí, vận động tử hà thần công. Môn thần công này khi vận dụng chẳng những gặp địch thủ đánh lén, khắp trong người tự có phản ứng mà nó còn khiến cho tai mắt thêm phần linh mẫn, trông xa được hơn và thính giác cũng trở nên khác thường.


      Bỗng nghe người :


      - cột buồm có treo lá cờ thể sai được.


      người khác :


      - May lắm! Vậy chúng ta về báo tin cho sư bá cùng sư ca hay.


      Người trước hỏi:


      - Sao?


      - Người kia đáp:


      - Độc thánh môn chúng ta khi nào lại làm trò lén lút với phái Hoa Sơn? Tất sư bá chúng ta trống rong cờ mở, đường hoàng ngăn chặn họ.


      Nhạc Bất Quần nghe tới Độc Thánh Môn liền giật mình kinh hãi, phân tâm chút, Tử hà thần công cũng giảm hiệu lực. Hai người kia lại rất khẽ nên nghe người trước trả lời ra sao. Khi tiên sinh vận lại tử hà thần công nghe tiếng bước chân xa dần. Hai người bỏ rồi.


      Nhạc Bất Quần nghe thanh danh Độc thánh môn từ lâu. Tiên sinh biết đây là môn phái ở khu vực Tam Tưng Ngũ Trạch. Đệ tử phái này võ công chưa có gì, nhưng cách dùng độc là ghê gớm, khiến người khó nổi đề phòng. Thường thường giết ngưòi để hình tích.


      Chưởng môn Độc Thánh môn là Chư Bất Phàm có ngoại hiệu là "Độc bất tử nhân" vì người ta đồn lão có bản lãnh hạ độc xuất quỉ nhập thần. Hạ độc chết người là chuyện thông thường, chẳng có chi kỳ lạ. Đằng này Chư Bất Phàm hạ độc rồi, người trúng chết mà trong mình hoặc đau tựa trăm con dao cắt thịt, hoặc tựa như kiến đốt khắp mình, khiến cho con ngưòi sống khổ hơn là chết, mà muốn chết cũng được. Ngoài cách để cho lão điều động còn đường nào khác. Vì thế mà Nhạc Bất Quần mới nghe đến ba chữ "Độc thánh môn" rét mà run, bụng bảo dạ:


      - Phái Hoa Sơn mình sao lại có chuyện xích mích với Độc thánh môn? Vì lẽ gì mà sư bá hai gã kia lại trống rong cờ mở đến sinh với mình?


      Tiên sinh nghĩ tới nghĩ lui chỉ tìm ra đuợc hia giả thuyết: là bọn Phong Bất Bình phẽ kiếm tông mời Độc thánh môn đến sinh . Hai là trong 15 tên mà Lệnh Hồ Xung đâm mù mắt có cả đệ tử dưới trướng Độc thánh môn.


      Bỗng bờ có thanh đàn bà khẽ hỏi:


      - Trong nhà ngươi có "Tịch Tà kiếm phổ" gì gì đó thiệt ?


      Chính là thanh Nhạc Linh San. Còn người thứ hai cần cũng hiểu là Lâm Bình Chi. biết hai người này lên bờ từ lúc nào.


      Nhạc Bất Quần tỉnh ngộ biết rằng con mình cùng Lâm Bình Chi đây mối tình thân mật khăng khít. Giữa ban ngày chúng sợ người ngoài cười chê, phải giữ gìn ý tứ, chờ cho đến canh khuya mới cùng nhau lên bờ chuyện thân mật. Chúng là người học võ chuyện đề phòng nam nữ thể nghiêm cẩn như đối với người thường. Huống chi cả hai cùng chưa đính hôn rồi sau này chúng có kết thành chồng vợ cũng chẳng sao.


      Có điều Nhạc Bất Quần ngoại hiệu là "Quân tử kiếm" trước nay việc gì cũng làm theo lễ phép, nếu để con vượt ra ngoài vòng khuân phép cùng Lâm Bình Chi hành động bất thường tất bị đồng đạo võ lâm xỉ tiếu. Giả tỷ đêm nay Nhạc tiên sinh phát giác ra bờ có địch nhân tới cũng vận công để thám thính cho hao tổn nội lực. ngờ ngoài chuyện điều tra lai lịch địch lại còn phát giác ra câu chuyện bí mật về con .


      Bỗng nghe Lâm Bình Chi đáp:


      - Nhà ta quả có "Tịch Tà kiếm phổ" ta luyện cho nương coi rồi, còn kiếm phổ thực tình có.


      Nhạc Linh San hỏi vặn:


      - Thế sao ngoại công và hai vị cữu phụ ngươi lại nghi cho đại sư ca lấy cắp kiếm phổ của nhà ngươi?


      Lâm Bình Chi đáp:


      - Bọn họ hoài nghi như vậy chứ ta ngờ vực gì hết.


      Nhạc Linh San :


      - Chà! ngươi là hảo nhân để người ta ngờ thay cho mình còn chính mình lại tuyệt đem lòng ngờ vực.


      Lâm Bình Chi thở dài :


      - Giả tỷ quả nhà ta có kiếm phổ thần diệu chi đó Phước Oai tiêu cục chúng ta đâu đến nỗi để cho phái Thanh Thành khinh miệt làm cho nhà tan người chết?


      Nhạc Linh San :


      - Câu này phải có lý do. Tại sao ngoại công và cữu phụ đem lòng ngờ vực đại sư ca, ngươi biện bạch cho y?


      Lâm Bình Chi đáp:


      - Gia gia và má má ta di ngôn đìều chi, chính tai ta nghe thấy biện bạch thế nào?


      Nhạc Linh San :


      - Nếu vậy ngươi cũng có dạ hoài nghi chẳng nhiều thi ít.


      Lâm Bình Chi :


      nương chớ vậy, nếu đến tai đại sư ca há chẳng tổn thương đến tình đồng đạo ư?


      Nhạc Linh San cười :


      Chỉ có ngươi là lắm chuyện. Còn người ta nghi là nghi . Giả tỷ ta ở vào địa vị ngươi hỏi thẳng đại sư ca rồi.


      Nàng bỗng ngừng chút rồi tiếp:


      Tính nết ngươi giống hệt gia gia. Cả hai cùng đem lòng ngờ vực đại sư ca nên mới ngấm ngầm đoán là y lấy mất kiếm phổ của nhà ngươi.


      Lâm Bình Chi bĩu môi hỏi:


      - Cả sư phụ cũng đem lòng ngờ vực sao?


      Nhạc Linh San bật tiếng cười hích hích :


      - Nếu ngươi nghi ngờ chẳng đem chữ "cũng" vào. Ta bảo ngươi và gia gia tính cách giống nhau như đúc. Trong bụng lúc nào cũng để tâm dò xét mà ngoài miệng ra lời. Đột nhiên trong chiếc thuyền bên cạnh có tiếng người như lệnh vỡ cất lên:


      - Quân tiểu súc sinh mặt dầy chỉ chuyện thị phi sau lưng người. Lệnh Hồ Xung là bậc hùng hảo hán. Các ngươi đâu có thể dèm pha được.


      Họ câu này vang ra tới mấy chụv trượng, chẳng những mọi người khách trong thuyền giật mình tỉnh dậy mà cả chim chóc ngọn cây gần bờ sông cũng bay ra xào xạc.


      Bỗng thấy bóng người to lớn từ trong thuyền đó nhả vọt về phía Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San. Dưới ánh trăng coi chẳng khác mmột con đại bàng sà xuống.


      Lâm, Nhạc cả hai người lúc lên bờ đền đeo trường kiếm vội thi triển quyền cước để chống đỡ.


      Nhạc Bất Quần vừa nghe tiếng người kia quát tháo biết ngay là tay nội công thâm hậu chẳng kém gì mình mà cái nhảy xổ lại càng chứng tỏ ra ngoại công cũng đến mức phi thường. Tiên sinh thấy người đó tấn công nữ nhi, hốt hoảng cất tiếng la:


      - Xin đòn cho!


      Tiên sinh cũng nhảy theo chỗ cửa sổ vỡ mà vọt lên bờ. Lúc người tiên sinh còn lơ lửng thấy người to lớn kia tay xách Lâm Bình Chi còn tay xách Nhạc Linh San chạy về phía trước.


      Nhạc Bất Quần cả kinh. Chân phải vừa chấm đất tiên sinh liền đề khí nhảy vọt . Thanh trường kiếm trong tay ra chiêu Bạch hồng quán nhật nhằn đâm vào lưng người kia.


      Người kia thân thể cực kỳ to lớn, bước chân dài lê cái, lưỡi kiếm của Nhạc Bất Quần đâm vào khoảng . Nhạc Bất Quần lại tiến lên bước phóng chiêu "Trung bình kiếm".


      Người to lớn rảo bước tiến về phía trước, nhát kiếm này lại đâm trúng. Nhạc Bất Quần rất đỗi kinh ngạc nhưng thấy y xách hai người thi cho là dù thần lực có hùng mạnh đến đâu cũng thể thi triển khinh công để chạy nhanh như bay được, mà chỉ ỷ vào cặp giò cao, bước chân dài nên mới chạy lẹ được mà thôi, chung qui mình vẫn có thể đuổi kịp. Tiên sinh liền hít mạnh hơi chân khí gia tăng cước lực rượt theo. Tiên sinh chỉ còn cách người kia chừng nấy thước, liền bụng bảo dạ:


      - Ngươi mà buông tha San nhi cùng Bình nhi xuống ta đâm cho nhát kiếm suốt từ sau lưng đến trước ngực.


      Tiên sinh hú lên tiếng rồi la:


      Coi chừng!


      Tiên sinh ra chiêu bao giờ cũng chính đại quang minh chứ chịu đánh lén. Vì thế mà người võ lâm tặng cho tiên sinh cái ngoại hiệu là "Quân tử kiếm".


      Trước khi ra chiêu "Thanh phong tống sản" này nhắc đối phương đề phòng.


      Ngờ đâu người to lớn vẫn lờ như nghe tiếng, cũng nhìn nhỏi gì đến. Mũi kiếm còn cách sau lưng đầy thước, đột nhiên luồng kình phong nổi lên, hai ngón tay nhằm đâm vào đôi mắt Nhạc tiên sinh.


      Chỗ này ở tận đầu đường, có căn nhà che khuất ánh trăng. Nhạc Bất Quần ứng biến cực kỳ thần tốc. Tiên sinh phát giác bên góc nhà có địch nhân lợi hại đánh lén, liền nghiêng người cái đồng thời chưa nhìn thấy địch nhân, phóng kiếm trả đòn.


      Địch nhân cúi đầu xông lại giơ tay lên chụp vào huyệt Trung viện ở dưới bụng của Nhạc Bất Quần. Nhạc Bất Quần phóng cước đá ra. Người kia xoay mình đánh vào sau lưng tiên sinh.


      Nhạc Bất Quần cũng xoay lại, chỉ xoay kiếm đâm ra. Chiêu số vừa mau vừa trúng đích.


      Người kia lại né tránh rồi nhảy vọt lại toan nắm yết hầu Nhạc Bất Quần.


      Nhạc Bất Quần tức giận nghĩ thầm:


      - Tên này vô lễ thiệt, dám đưa hai bàn tay đối phó vơí trường kiếm của ta. Nếu bữa nay mình lỡ tay thất bại còn chi là thể diện?


      Tiên sinh phấn khởi tinh thần, chiêu thức nghiêm cẩn đấu thêm mấy chiêu nữa, kiếm phong rít lên từng hồi. Hiển nhiên tiên sinh vận nội công vào thanh kiếm.


      Người kia tấn công liền ba chiêu cho Nhạc Bất Quần lùi lại rồi đột nhiên nhảy ra ngoài vòng chiến chắp tay :


      - Kiếm pháp phái Hoa Sơn quả danh bất hư truyền.


      Rồi trở gót toan .


      Nhạc tiên sinh vội :


      - Khoan ! Tại hạ muốn thỉnh giáo


      Chưa dứt lời, Nhạc Bất Quần cầm kiếm lia qua đỉnh đầu .


      Người kia cúi đầu xuống tránh chiêu kiếm. ngờ Nhạc Bất Quần phóng chiêu này chỉ là hư chiêu. Thanh kiếm mới ra nửa vời, tiên sinh liền thu lại chuyển hướng đâm xuống trước ngực đối phương.


      Người kia còn cách nào né tránh liền nhảy xổ về phía trước xông thẳng vào Nhạc Bất Quần. Thanh trường kiếm lướt qua nách chỉ chừng vài tấc.


      Lúc này Nhạc Bất Quần chỉ cần hạ thấp cổ tay xuống chút là có thể chặt đối phương ra làm hai đoạn. Nhưng đồng thời hai tay lại nhắm đánh vào những yếu huyệt tiên sinh, bức bách tiên sinh phải tự cứu mình.


      Bỗng thấy thanh trường kiếm chuyển thành hình vòng tròn rồi đột nhiên phóng ngược lên nhằm đâm vào trán đối phương.


      Người kia biến chiêu mau lẹ phi thường! giơ ngón tay ra búng trường kiếm.


      Chiêu kiếm của Nhạc Bất Quần rất linh động, chỉ hơi nghiêng chút rồi đổi thế đâm thành thế quét đánh vèo cái, hớt đứt chỏm mũ người kia xuống, để lộ cái đầu trọc ốc. Té ra nhà sư.


      Nhà sư đạp hai chân xuống cọt lộn về phía sau.


      Thanh trường kiếm của Nhạc Bất Quần vị nhà sư búng cái làm tê chồn cả cánh tay tiên sinh, mỗi lúc tê nhức hơn. Nhạc tiên sinh toan phóng bộ đuổi theo đột nhiên cảm thấy năm ngón tay cứng đơ. Thanh trường kiếm rớt xuống đất.Tiên sinh vội đưa tay trái nắm lấy chuôi kiếm.


      Dưới ánh trăng tiên sinh trông năm ngón tay phải đều sưng vù lên khỏi ngấm ngầm kinh hãi.


      Nhạc Bất Quần còn chần chừ Nhạc phu nhân cầm kiếm rượt tới. Bà thấy trượng phu vẻ mặt khác lạ vội hỏi:


      - San nhi đâu rồi?


      Nhạc Bất Quần cầm kiếm trỏ về phía trước giục:


      - Rượt theo !


      Hai vợ chồng liền nhắm về phía người kia, vừa chạy rượt theo. Chẳng mấy chốc đến ngã ba đường, hai người hiểu địch nhân rẽ về ngả nào.


      Nhạc phu nhân nóng nảy vô cùng rút kiếm chém vào cây lớn bên ngã ba đường.


      Nhạc Bất Quần :


      Người cướp San nhi là bạn với Xung nhi, chắc đến nỗi gia hại nó đâu. Chúng ta về hỏi Xung nhi biết .


      Nhạc phu nhân gật đầu hỏi:


      - Phải đấy! người đó la làng bảo San nhi và Bình nhi dèm pha Xung nhi, hiểu vì lẽ gì vậy?


      Nhạc Bất Quần đáp:


      - Lại câu chuyện liên quan đến "Tịch Tà kiếm phổ".


      Hai vợ chồng về đến gần thuyền thấy Lệnh Hồ Xung cùng bọn đệ tử lên đứng bờ. Ai nấy đều lộ vẻ hoang mang.


      Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân vào khoang thuyền. Tiên sinh toan gọi Lệnh Hồ Xung vào hỏi chuyện thấy tờ giấy trắng để lên bàn đè cái đế đèn lên. mảnh giấy viết những chữ như sau:


      - trả lệnh ái ở Ngũ Bá Cương. "Tử hà thần công là hay tuyệt!"


      Mấy chữ này lấy muội đèn viết vào giấy.


      Nhạc Bất Quần cuộn giấy lại đút vào bọc rồi hỏi nhà đò:


      - Từ đây đến Ngũ Bá Cương xa bao nhiêu đường đất?


      Nhà đò đáp:


      - Sáng mai thuyền qua đồng ngón sương, trấn Cửu Hách tới Đồng Minh. Ngũ Bá Cương ở phía đông Đông tập. Chỗ đó gần Dạ Trạch và là nơi giáp giới hai tỉnh Hà Nam Sơn Đông. Nếu lão gia muốn tới đó chỉ gần tối mai là đến nơi.


      Nhạc Bất Quần ừ tiếng rồi nghĩ bụng:


      Cha này hẹn ta đến tương hội ở Ngũ Bá Cương nhất định là mình phải rồi, nhưng nắm chắc phần bại hơn phần thắng.


      Tiên sinh còn ngần ngừ, bỗng nghe bờ có tiếng người la:


      Mẹ cha kiếp! Đào cốc lục quỉ đâu rồi? Chung Húc gia gia này đến bắt quỉ đây.


      Đào cốc lục tiên vừa nghe nổi giận đùng đùng. Trừ Đào Thực tiên nằm nhúc nhích còn năm người nhẩy vọt lên bờ. Mấy lão thấy người vừa đầu đội mũ chóp nhọn tay cầm lá cờ trắng lớn bay phất phơ. cờ có thêu sáu chữ lớn "Chuyên bắt Đào cốc lục quỉ"


      Người kia vừa thấy năm lão nhảy lên bờ trở gót chạy liền miệng la:


      - Đào cốc lục quỉ nhát như lòi chuột nhắt quyết chẳng khi nào dám lại đây.


      Bọn Đào Căn Tiên gầm lên như sấm, ra sức rượt theo. Người kia khinh công đến mức phi thường. Chỉ trong khoảnh khắc mấy người khuất vào bóng tối.


      Nhạc Bất Quần :


      - Sư muội! Đây là kế điệu hổ ly sơn. Chúng ta xuống thuyền !


      Bọn Lao đức Nặc toan nhảy lên thuyền quái nhân tròn ủng chạy tới nắm lấy ngực Lệnh Hồ Xung thét lớn:


      - theo ta!


      Chính là quái nhân lùn mập như trái bánh thịt.


      Lệnh Hồ Xung bị người kia nắm được, còn sức để tránh đỡ đành bó tay để mặc cho bắt.








      Hoàng Hà Quái Khách Bắt Lệnh Hồ Xung








      Đào Chi Tiên cả kinh la hoảng:


      - Đừng hại em ta!


      Người tròn ủng hỏi lại:


      Ta muốn giết y ngươi làm gì được?


      Đào Chi Tiên chạy như bay vào khoang thuyền. ôm cả Đào Thực tiên lẫn cái giường ấy vào trong tay.


      Quái nhân tròn ủng thực ra chỉ muốn Đào Chi Tiên rời khỏi chỗ đó rồi lại nhảy lên nắm lấy Lệnh Hồ Xung vác lên vai chạy như bay.


      Đào Chi Tiên nghĩ bụng:


      - Bình đại phu bảo bọn ta trông nom Lệnh Hồ Xung mà để ngưòi ta bắt rồi đây biết trả lời đại phu thế nào? Nếu bỏ mặc Đào Thực tiên e rằng y bị nội thương đủ sức chống đối với địch nhân đến tập kích.


      liền ôm cả Đào Thực tiên rượt theo.


      Nhạc Bất Quần nhìn vợ giơ tay ra hiệu rồi :


      - Sư muội trông nom bọn đệ tử để ta rượt theo xem sao.


      Nhạc phu nhân gật đầu. Hai người cùng hiểu cường địch vây quanh, nếu cả hai cùng rượt theo quái nhân e rằng bọn nam nữ đệ tử trong thuyền lại mắc vào tay địch thủ.


      Quái nhân tròn ủng và Đào Chi Tiên khing công ngang nhau. Mỗi lão cùng mang người nên lúc chạy dĩ nhiên chẳng mau lẹ bằng tay được.


      Nhạc Bất Quần thi triển kinh công đến tột độ, dần dần theo kịp. Bỗng nghe Đào Chi Tiên la lối om sòm đòi quái nhân tròn ủng phải buông Lệnh Hồ Xung xuống, nến quyết chẳng chịu thôi.


      Đào Thực Tiên tuy nhúc nhích được mà miệng vẫn ngớt tranh biện với Đào Chi Tiên. :


      - Đại ca, nhị ca đều có ở đây. Vậy tam ca có đuổi kịp quái nhân tròn ủng cũng chẳng làm được gì . làm được gì bỏ quách là xong, chứ đứng dọa già vô ích.


      Đào Chi Tiên :


      - Tiểu đệ xem chừng quái nhân tròn ủng chạy rất lẹ dừng bước chút nào mà lại báo hăm dọa để ngăn trở e rằng đúng.


      Nội lực Đào Chi Tiên quả là ghê gớm. Trong tay ôm người, miệng vẫn tranh chấp chịu, thế mà chân vẫn chạy nhanh như bay đờ đẫn chút nào.


      Nhạc Bất Quần ngấm ngầm kinh hãi bụng bảo dạ:


      - Bọn lục quái này, hiểu võ công thuộc gia số nào? May mà chúng dở điên dở khùng, hàng động cùng năng bất còn nhân tình. thế chúng thành những tay kình địch của võ lâm khó bề giải quyết.


      Cả ba người rượt theo như sợi dây chạy về hướng đông bắc. Nẻo đường này mỗi lúc chật vật vì phải trèo dốc.


      Nhạc Bất Quần sực nhớ ra điều gì tự hỏi:


      - Nếu quái nhân tròn ủng kia mà đặt những tên cao thủ nằm phục trong khe núi này để dẫn ta vào cạm bẫy làm thế nào?


      Tiên sinh ngần ngừ chút thấy quái nhân tròn ủng vác Lệnh Hồ Xung chạy đến gian nhà ngói sườn núi, vượt tường mà vào.


      Đào Chi Tiên cắp Đào Thực Tiên cũng vượt tường vào theo. Bất thình lình la lên tiếng to, hiển nhiên trúng kế mai phục và bị hãm rồi.


      Nhạc Bất Quần chạy thẳng đến bên tường bỗng nghe Đào Thực Tiên :


      - Tiểu đệ bảo tam ca phải cẩn thận rồi mà. Tam ca coi đấy, bây giờ người ta chăng lưới bắt mẻ. Con cá lớn cũng bị bắt còn gì thể diện nữa?


      Đào Chi Tiên cãi:


      Ngươi bậy. là hai con cá lớn chứ phải . Thứ hai ngươi bảo ta cẩn thận bao giờ?


      Đào Thực Tiên :


      - Trước đây ít lâu tiểu đệ với tam ca vào lấy trộm thạch lựu vây ở phía trong tường nhà người ta, tiểu đệ bảo tam ca phải cẩn , chẳng lẽ tam ca quên rồi ư?


      Đào Chi Tiên :


      - Đó là việc 40 năm về trước có liên can gì đến chuyện bây giờ?


      Đào Thực Tiên đáp:


      Dĩ nhiên là có liên can. Lần ấy tam ca cẩn thận té xuống bị người ta đánh cho chập. Sau đại ca, nhị ca và tứ ca đồng thời đuổi đến giết sạch cả nhà họ. Lần này tam ca cẩn thận cũng bị người ta bắt.


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Cái đó cần cóc gì? nhiều lắm đại ca, nhị ca đuổi tới lại giết sạch cả nhà thằng cha này là cùng chứ sao?


      Quái nhân tròn ủng lạnh lùng :


      - Đào cốc nhị quỉ chúng bay chết đến nơi rồi mà biết, còn tưởng giết ai nữa? Ta cấm cho nữa để dơ bẩn tai ta.


      Bỗng nghe Đào Cán Tiên và Đào Thực Tiên chỉ "ớ" mấy tiếng rồi nữa. Hiển nhiên quái nhân tròn ủng nhét hạt đào hay vật gì vào miệng khiến chúng mở ra được.


      Nhạc Bất Quần lắng tai nghe phía trong tường có động tĩnh gì hết. Tiên sinh quanh ra phía sau tường vây quanh thấy có rạng táo lớn.


      Nhạc Bất Quần nhảy vọt lên ngọn cây táo nhìn vào phía trong tường vây chỉ thấy căn nhà ngói bé, cách thân cây chừng trượng. Tiên sinh nghĩ tới Đào Chi Tiên nhảy qua tường vào trong tất bị người chăng lưới bắt rồi. Tiên sinh còn cho là khoảng đất trống trượng này hẳn có bố trí mấy tầng mai phục nguy hiểm. Tiên sinh liền tìm chỗ cành lá rậm rạp thân, vận động tử hà thần công, ngưng thần lắng tai nghe.


      Bỗng thấy quái nhân tròn ủng hạ rất thấp giọng xuống hỏi:


      - Lão tặc Tổ Thiên Thu với ngươi có liên quan gì?


      Tiếp theo là thanh Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Bữa nay tại hạ mới gặp Tổ Thiên Thu lần đầu làm gì mà có liên quan với nhau.


      Lão tròn ủng tức giận :


      - Câu chuyện đến thế này mà ngươi còn dám dối ư? Ngươi nên biết lọt vào tay ta bị chết thảm biết đến đâu mà kể!


      Lệnh Hồ Xung cười đáp:


      - Tại hạ vô tình uống hết linh đan diệu dược, dĩ nhiên các hạ phải nổi nóng. Có điều đơn dược đó tại hạ chẳng htấy chi là linh diệu. Sau khi uống vào nửa giờ vẫn hiệu nghiệm.


      Quái nhân tròn ủng tức giận hỏi:


      - Có lý đâu kiến hiệu thần tốc như thế được? Nên biết rằng bệnh tới sầm sập như núi đổ mà bệnh lui phải từ từ từng chút . Thuốc đó uống xong ba ngày mới dần dần thấy kiến hiệu.


      Lệnh Hồ Xung cười :


      - Các hạ muốn giết tại hạ thi cứ động thủ ! Tại hạ toàn thân có khí lực thi chẳng còn cách nào chống cự được.


      Quái nhân tròn ủng :


      - Hừ! ngươi muốn chết lẹ cho khoan khoái ư? Đâu có thể dễ dàng thế được? Ta còn phải tra hỏi cho biết ngọn ngành. Mẹ cha nó! Tổ Thiên Thu là tên bạn mấy chục năm với Lão Đầu Tử này. Bữa nay bán tình hữu nghị tất trong có điều chi ngoắt nghéo. Phái Hoa Sơn nhà ngươi trong con mắt Hoàng Hà Lão Tổ coi đáng đồng bạc dĩ nhiên phải vì lẽ ngươi là đệ tử phái Hoa Sơn mà ăn cắp "Tục mệnh bát hoàn" của ta cho ngươi. là kỳ quặc! là quái gở!


      Lão vừa vừa dậm chân bình bịch ra chiều tức giận vô cùng.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Té ra ngoại hiệu các hạ là Hoàng Hà Lão Tổ! Tại hạ thất kính mất rồi!


      Quái nhân tròn ủng tức giận :


      - Ngươi nhăng gì thế? mình ta sao gọi là Hoàng Hà Lão Tổ được?


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Tại sao người làm Hoàng Hà Lão Tổ được.


      Quái nhân trìn ủng đáp:


      - Hoàng Hà Lão Tổ người họ Lão người họ Tổ dĩ nhiên phải hai người chứ. Có thế mà ngươi cũng hiểu là ngu xuẩn. Lão họ Tổ là Tổ Thiên Thu còn người họ Lão là Lão Đầu Tử đây. Hai người ở rẻo dọc sông Hoàng Hà gọi chung là Hoàng Hà Lão Tổ.


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Thế sao người tên là Lão-Gia, còn người tên là Tổ Tôn?


      Quái nhân tròn ủng đáp:


      Ngươi kẻ hủ lậu biết đời có người họ Lão họ Tổ. Ta họ Lão mà tên Gia. Có phải khi người ta tôn trọng tự nhiên kêu bằng Lão Gia , nên mới lấy tên là Lão Đầu Tử cho phân biệt.


      Lệnh Hồ Xung nhịn được bật cười :


      - Vậy Tổ Thiên Thu cũng là họ tên vị nữa hay sao?


      Quái nhân tròn ủng đáp:


      - Phải rồi!


      Lão ngập ngừng chút rồi tiếp:


      Ô hay! Ngươi biết tên họ Tổ Thiên Thu ra ngươi với y có liên quan gì hay sao? ồ phải! ngươi có phải là con Tổ Thiên Thu ?


      Lệnh Hồ Xung buồn cười hỏi lại:


      - Sao tại hạ là con y được? Y họ Tổ, tại hạ họ Lệnh Hồ. Sao các hạ lại kéo dằng vào nhau?


      Lão Đầu Tử càu nhàu:


      - Quái ! Lạ ! Ta phí bao nhiêu tâm huyết nào trộm cắp, nào sang đoạt, nào lừa gạt mới lấy được đủ thứ chế thành "Tục mạng bát hoàn" cốt để chữa bệnh cho đứa coan quí cỷa ta. Ngươi phải là con Tổ Thiên Thu sao lại lấy cắp thuốc của ta cho ngươi uống?


      Lệnh Hồ Xung bây giờ tỉnh ngộ hỏi:


      - Té ra Lão tiên sinh chế thuốc này để trị bệnh cho lệnh ái, tại hạ nỡ uống vào mất rồi trong lòng áy náy vô cùng! hiểu lệnh ái bị bệnh gì? Sao mời sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ đại phu tìm cách chữa cho?


      Lão Đầu Tử phỉ nhổ luôn mấy tiếng rồi :


      - Ai chả biết có bệnh đến xin Bình Nhất Chỉ chữa cho! có lệ hễ trị khỏi người là lại giết người để thường mạng. Ta e rằng chịu chữa cho con ta, nên trước hết ta phải giết tám mạng người bắt hết lòng chẩn mạch chữa con ta. điều tra ra lúc y mới lọt lòng mẹ mắc phải quái tật. kê cho cái toa thuốc "Tục mệnh bát hoàn" này. Nếu ta chẳng phải thầy thuốc, biết cách chế luyện thế nào được?


      Lệnh Hồ Xung càng nghe càng thấy làm kỳ hỏi:


      - Tiền bối mời đại phu chữa bệch cho lệnh ái sao còn giết cả nhà nhạc gia tiên sinh?


      Lão Đầu Tử đáp:


      Ngươi ngu hết chỗ , chẳng biết tí gì. Nhà Bình Nhất Chỉ đông người mà mấy năm nay lại bị bệnh nhân của giết hết sạch. Người mà Bình Nhất Chỉ tức giận nhất lại là Nhạc mẫu . Vì sợ giám giết nhạc mẫu ta mới phải ra tay làm thay cho . Sau khi ta giết chết toàn gia nhạc mẫu rồi, sướng quá mới chẩn mạch trị bệnh cho con ta.


      Lệnh Hồ Xung :


      Té ra là thế. Thực ra đan dược của tiền bối tuy linh diện song đối với bệnh tại hạ lại đối chứng, nghiệm phương chẳng hiểu có ăn thua gì ? Bệnh tình của lệnh ái thế nào? Bây giờ lại tìm dược vật để chế có còn kịp được chăng?


      Lão Đầu Tử tức giận đáp:


      - Con ta nhiều lắm chỉ sống được năm hay sáu tháng làm gì còn đủ giờ để kiếm được linh đan diệu dược này nữa. Bây giờ chỉ còn cách lấy ngựa chết chữa cho ngựa sống.


      Lão kéo ngay ngắn chiếc ghế, đẩy Lệnh Hồ Xung ngồi xuống. Đoạn lão dùng đoạn dây thừng trói chân tay gã vào đó. Lão lại móc thủng vạt áo để lộ trước ngực gã ra.


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Tiền bối định làm trò gì thế này?


      Lão Đầu Tử nở nụ cười hung dữ đáp:


      - Ngươi bất tất phải nóng nảy. Lát nữa .


      Lão ôm cả Lệnh Hồ Xung cùng chiếc ghế lên xuyên qua hai gian phòng, vén màn lên tiến vào bên trong.


      Lệnh Hồ Xung vừa vào phòng cảm thấy bực bội khác thường. Bao nhiêu khe cửa sổ phòng này đều dán giấy kín mít, làn gió nào lọt vào được. Giữa phòng đặt hai lò lửa lớn. giường trướng rũ màn che. Trong phòng toàn là mùi thuốc.


      Lão Đầu Tử đem chiếc ghế xuống trước giường. Lão vén màn lên dịu dàng hỏi:


      - Di nhi! Bữa nay con thấy thế nào?


      chiếc gối bọc đoạn mầu vàng tươi, bộ mặt xanh lướt chút huyết sắc lộ ra. Mái tóc xanh dài đến ba thước bỏ tán loạn chăn gấm. Vị nương này chừng 17, 18 tuổi, hai mắt nhắm nghiền, lông mày dài rũ xuống. Nàng khẽ cất tiếng:


      - Gia gia!


      Nhưng nàng vẫn mở mắt ra. Lão Đầu Tử lại :


      - Di nhi! Thuốc "Tục mạng bát hoàn" của con gia gia chế luyện xong rồi. Bữa nay con có thể uống được, hễ uống xong là hết bệnh, dậy chơi được ngay.


      Thiếu nữ chỉ ồ lên tiếng dường như chẳng quan tâm gì mấy.


      Lệnh Hồ Xung thấy bệnh thiếu nữ trầm trọng như vậy trong lòng rất áy náy, bụng bảo dạ:


      - Lão Đầu Tử thương con quá đỗi biết làm thế nào đành gạt nàng như vậy.


      Lão Đầu Tử nâng đỡ con lên dỗ ngọt:


      - Con ngồi dậy chút cho tỉnh rồi uống thuốc. Thứ thuốc này tìm được phải dễ dàng. Con phải ngoan ngoãn đừng cựa cạy, nghe!


      Thiếu nữ từ từ ngồi dậy. Lão Đầu Tử lấy hai chiếc gối kê vào sau lưng nàng. Thiếu nữ giương mắt lên ngó thấy Lệnh Hồ Xung, nàng rất đỗi ngạc nhiên. Cặp mắt nàng ngớt chuyển động ngó chằm chặp vào mặt Lệnh Hồ Xung cất tiếng hỏi:


      - Gia gia! Gã... gã là ai vậy?


      Lão Đầu Tử mỉm cười đáp:


      - Gã ư? Gã là người mà cũng là thuốc...


      Thiếu nữ lơ mơ chẳng hiểu gì, lại hỏi:


      Gã là thuốc ư?


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Phải rồi! Gã là thuốc. Thứ thuốc "Tục mệnh bát hoàn" tính dược rất mãnh liệt, con uống nổi, phải cho gã uống trước để thuốc hòa vào máu. Bây giờ ta chích máu gã cho con uống mới được.


      Thiếu nữ "à" tiếng rồi lại nhắm mắt lại.


      Lệnh Hồ Xung nghe Lão Đầu Tử vậy vừa kinh hãi, vừa tức giận, toan lớn tiếng thoá mạ, nhưng sau lại nghĩ thầm:


      - Tuy ta vô tình mà uống mất linh dược để cứu mạng cho này, chứ phải bản thân muốn thế, song cũng là làm hư việc lớn của Lão Đầu Tử và hại đến tính mạng ta. Huống chi ta muốn sống nữa có đem máu cứu mạng cho để chuộc lỗi trruớc cũng là phải lắm.


      Gã nghĩ vậy, liền nở nụ cười thê thảm chứ gì.


      Lão Đầu Tử đứng bên Lệnh Hồ Xung chỉ chờ gã lên tiếng thoá mạ là lập tức điểm vào á huyệt. Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung vẫn lộ vẻ thản nhiên chẳng quan tâm chi hết, khiến lão ngạc nhiên vô cùng.


      Nguyên Lệnh Hồ Xung từ khi bị Nhạc Linh San chuyển tình luyến ái sang người khác, gã chán ngán đời. Tối hôm ấy, lại nghe đại hán lớn tiếng mạt sát Nhạc Linh San cùng Lâm Bình Chi ngấm ngầm phỉ báng gã, đồng thời chính mắt gã mục kích Nhạc, Lâm hai người ngồi dưới gốc cây bờ thủ thỉ trò chuyện, gã cảm thấy ở đời còn gì sinh thú nữa. Thậm chí gã thờ ơ cả chuyện sống chết.


      Lão Đầu Tử hỏi:


      - Ta muốn đâm vào trái tim ngươi để lấy máu nóng trị bệnh cho con ta. Ngươi có sợ hay ?


      Lệnh Hồ Xung lạnh lùng đáp:


      - Cái đó có chi đáng sợ?


      Lão Đầu Tử liếc mắt ngó Lệnh Hồ Xung quả nhiên thấy tuyệt lộ vẻ sợ sệt, liền :


      - Ta đâm lấy máu trái tim ngươi tức là ngươi phải bỏ mạng. Vậy ta cho ngươi biết trước, ngươi chết rồi cũng đừng oán ta và đừng trách sao bảo trước.


      Lệnh Hồ Xung cười ruồi đáp:


      - Con người ta thủy chung rồi cũng đến chỗ chết. Chết sớm hay chết muộn mấy năm có khác gì nhau? nếu máu của tại hạ mà cứu sống được nương là hay lắm, chẳng hơn là chết uổng ích gì cho ai?


      lại nghĩ tới Nhạc Linh San hay tin mình chết rồi, hiểu có thương xót mình chút nào, hay còn mắng thêm mình là đồ tồi. Bất giác cảm thấy tự thương thân mình.


      Lão Đầu Tử giơ ngón tay lên :


      - Ngươi là tên hảo hán biết sợ chết, bình sinh lão đầu tử này ít khi gặp được, nhưng đáng tiếc là con ta mà uống máu ngươi tất nhiên phải chết, bằng ta thiệt muốn tha cho ngươi.


      Dứt lời lão xuống nhà bếp bưng lên chậu nước sôi bốc hơi ngùn ngụt. Tay phải lão cầm đao nhọn, tay trái dúng chiếc khăn tay vào nước nóng đắp lên ngực Lệnh Hồ Xung.


      Giữa lúc ấy bỗng nghe thanh Tổ Thiên Thu ở ngoài cửa la gọi:


      Lão Đầu Tử! Mở cửa mau! Ta có cái này hay lắm dành cho Tiểu Di nhà lão đây!


      Lão Đầu Tử chau mày. Lão cầm thanh đao trong tay phải rạch cái cho tấm khăn tay nóng đứt làm hai, lấy nửa nhét vào miệng Lệnh Hồ Xung miệng càu nhàu:


      Cái gì mà hay?


      Lão bỏ đao và chậu nước nóng xuống, chạy ra mở cửa cho Tổ Thiên Thu.


      Tổ Thiên Thu vừa vào nhà vừa hỏi:


      Lão Đầu Tử! Vụ này lão tạ ơn ta bằng cách nào? Giữa lúc cấp bách ta lại tìm thấy lão, ta đàng lấy "Tục mệnh bát hoàn" của lão gạt cho y uống vào. Giả tỷ lão mà biết tất cũng đem linh đan diệu dược này mời vị tất y chịu uống.


      Lão Đầu Tử tức giận gạt


      năng gì nhiều thế?...


      Tổ Thiên Thu liền ghé tai vào Lão Đầu Tử mấy câu.


      Lão Đầu Tử nhảy bật lên như cái lò xo lớn tiếng hỏi:


      - Có chuyện ấy ư?.. Lão... Lão gạt ta đấy chứ?


      Tổ Thiên Thu :


      - Ta gạt lão làm chi? Ta thám thính quả như vậy. Lão Đầu Tử! Chúng ta cùng nhau giao kết mấy chục năm nên hiểu nhau lắm rồi. Ta làm việc này chắc hợp ý lão lắm thi phải!


      Lão Đầu Tử đáp:


      Phải rồi! Phải rồi! Đáng chết! Đáng chết!


      Tổ Thiên Thu lấy làm kỳ hỏi:


      - Sao lại phải rồi, mà lại đáng chết?


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Lão làm phải còn ta đáng chết!


      Tổ Thiên Thu càng lấy làm lạ hơn nữa, lại hỏi:


      - Tại sao lão lại đáng chết?


      Lão Đầu Tử dắt tay Tổ Thiên Thu kéo thẳng vào trong phòng con rồi quay về phía Lệnh Hồ Xung dập đầu lạy xuống :


      - Lệnh Hồ công tử! Lệnh Hồ đại nhân! Lệnh Hồ gia gia. Tiểu nhân bị mỡ lợn lấp mất cả trí sáng suốt thàng ra đắc tội với công tử. May mà lòng trời còn tựa xui khiến Tổ Thiên Thu vừa kịp tới nơi. Giả tỷ tiểu nhân mà đâm chết công tử rồi có đem xương thịt Lão Đầu Tử này nấy thành cao cũng đủ chuộc tội trong muôn .


      Lão dứt lời sì sụp lạy mãi.


      Lệnh Hồ Xung miệng bị nhét giẻ, chỉ ú ớ ra tiếng.


      Tổ Thiên Thu bình tĩnh sáng suốt ngó thấy ngay vội rút nửa tấm khăn ở miệng Lệnh Hồ Xung ra hỏi:


      - Lệnh Hồ công tử! Tại sao công tử lại đến chốn này?


      Lệnh Hồ Xung vội :


      - Lão tiền bối! Tiền bối dậy ! Đại lễ này khiến vãn bối hổ thẹn vô cùng !


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Người ta thường : kẻ biết là có tội. Lão đầu nhi biết Lệnh Hồ công từ lại có quan hệ sâu xa với ân nhân của lão, thành ra mạo phạm. Trời ơi! Tiểu lão tội đáng chết, gây ra tội nghiệt tày đình! Nếu tiểu lão mà biết dù có cả trăm đứa con cũng vui lòng để chúng chết hết chứ chẳng giám lấy nửa giọt máu của Lệnh Hồ công tử hòng cứu sinh mạng cho chúng.


      Tổ Thiên Thu trừng mắt lên hỏi:


      - Lão Đầu Tử! Lão đem Lệnh Hồ công tử trói vào đây để làm gì vậy?


      Lão Đầu Tử hoang mang đáp:


      - Trời ơi! ta biết mình bạo thiên ngược địa, làm càn, làm bậy. Lão còn hỏi ta làm cái gì?


      Tổ Thiên Thu lại hỏi:


      Chậu nước nóng này với con dao nhọn kia để đây dùng vào việc gì?

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Cắt Máu Cứu Người Lệnh Hồ Xung Kiệt Lực








      Lão Đầu Tử và Tổ Thiên Thu lật đật cởi trói cho rồi :


      - Chúng ta vừa uống rượu vừa chuyện.


      Lệnh Hồ Xung đưa mắt nhìn thiếu nữ giường hỏi:


      - Bệnh của lệnh ái liệu có biến hóa gì ?


      Lão Đầu Tử đáp ngay:


      sao đâu. Dù có biến hóa ... cái đó... hỡi ơi...


      Miệng lão lắp bắp mãi biết thế nào. Lão mời Lệnh Hồ Xung và Tổ Thiên Thu ra sảnh đường ngồi, rót ba bát rượu, lại lấy hoa quả cùng rau đậu làm đồ nhắm. Lão kính cẩn nâng bát rượu lên mời Lệnh Hồ Xung.


      Lệnh Hồ Xung bưng bát rượu lên hớp hớp thấy mùi vị thanh lương so với 16 thứ mỹ tửu ở dưới thuyền kém xa khác nhau nhưng so với chung rượu Tổ Thiên Thu bỏ thuốc vẫn còn ngon hơn gấp mười.


      Lão Đầu Tử :


      - Lệnh Hồ công tử! Lão ngu muội hồ đồ đắc tội cới công tử. Chao ôi!... cái đó... là...


      Vẻ mặt lão vô cùng sợ sệt, biết dùng từ ngữ gì để biểu lộ được tấm lòng hối hận.


      Tổ Thiên Thu :


      Lệnh Hồ công tử là đại nhân có độ lượng bao dung trách lão đâu. Vả lại thứ thuốc tục mệnh bát hoàn đó mà công hiệu bổ ích cho thương thế Lệnh Hồ công tử lão lại là người có công lớn.


      Lão Đầu Tử :


      - Cái đó... cái đó... công lao tiểu lão dám kể. Tổ hiền đệ! Nếu có thế là công của hiền đệ.


      Tổ Thiên Thu cười :


      - Ta lấy tám viên thuốc của lão, e rằng làm hại Tiêu Di nên có chút nhân sâm này để gỡ lại.


      Lão xong cúi xuống lấy chiếc giỏ tre mở nắp lấy từng nắm nhân sâm ra, lớn đủ cỡ. Tất cả đến chín mười cân.


      Lão Đầu Tử :


      - Lão đẹ đâu mà lấy được nhiều nhân sâm thế?


      Tổ Thiên Thu cười đáp:


      Dũ nhiên là vay ở tiệm thuốc.


      Lão Đầu Tử cười ha hả :


      Lại chuyện Lưu Bị mượn Kinh Châu, chẳng biết đến bao giờ mới trả?


      Lệnh Hồ Xung thấy Lão Đầu Tử tuy miễn cưỡng niềm nở tiếp khách mà sao dấu nổi nỗi buồn ra ở cặp lông mày, liền :


      - Lão tiên sinh! Tổ tiên sinh! Hai vị muốn trị bệnh cho vãn bối tuy vì lòng tốt, nhưng vị phải lừa gạt, vị trong lòng sầu muộn, thể qua mắt tại hạ được...


      Lão, Tổ hai người vội đứng lên xá dài đồng thanh:


      - Lệnh Hồ công tử! Lão phu tội đáng muôn thác! Tội đáng muôn thác! Bất luận công tử trừng phạt thế nào lão phu cũng vui lòng.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Tại hạ có chỗ chưa hiểu xin thẳng ra. Hai vị nể mặt ai mà kính trọng tại hạ như vậy?


      Hai lão đưa mắt nhìn nhau. Tổ Thiên Thu đáp:


      - Công tử gia. Dĩ nhiên công tử biết rồi. Bọn lão phu dám nhắc đến danh tự vị đó.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Tại hạ chưa biết thiệt.


      tự hỏi:


      - Phải chăng người này là Thái sư thúc tổ hay Bất Giới đại sư? Chẳng lẽ lại là Điền Bá Quang hay Lục Trúc Ông?


      suy nghĩ mãi và cảm thấy dường nhu có lý.


      Tổ Thiên Thu :


      - Công tử gia! Công tử hỏi chuyện này Tổ mỗ cùng Lão huynh cả hai người nhất định trả lời được. Đại công tử có hạ sát lão phu cũng đành chịu chứ dám . Trong thâm tâm công tủ gia tự hiểu rồi, hà tất còn phải ép buộc bọn lão phu phải ra ngoài miệng?


      Lệnh Hồ Xung nghe giọng kiên quyết, hiển nhiên dù căn vặn đến đâu họ cũng chịu ra. Chàng liền thản nhiên đáp:


      - Được rồi! Các vị chịu nộ khí trong lòng tại hạ thể tiêu tan được. Lão tiên sinh! Tiên sinh trói tại hạ vào ghế lại hăm dọa tại hạ làm cho táng đởm kinh hồn. Bây giờ tại hạ muốn trói hai vị lại. chừng như vậy cũng chưa đủ nguôi giận, phải lấy dao nhọn khoét tâm can hai vị ra mới hả.


      Hai lão đưa mắt nhìn nhau đáp:


      - - Công tử gia muốn làm gì làm, bọn lão phu dám phản kháng.


      Lão Đầu Tử rồi lấy hai chiếc ghế và bẩy tám sợi dây thừng. Đoạn lão đưa hai tay ra đằng sau :


      Xin công tử cột lại!


      Hai lão trong bụng đều nghĩ thầm:


      - Chưa chắc chàng thanh niên này muốn trói mình cho hả giận, chắc chàng ta chỉ đùa mình chút.


      Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung trói hai lão lại rồi cầm thanh đao nhọn của Lão Đầu Tử giơ lên :


      - Nội lực tại hạ mất hết. thể phóng ngón tay điểm huyệt được. Tại hạ đành phải dùng đao này để phong tỏa huyệt đạo của hai vị.


      xong xoay thanh đao lại, dùng chuôi dao điểm vào các hyệt: Thiên Trụ, Hoàn khiêu, Thiếu hãi trong người hai lão.


      Lão Đầu Tử và Tổ Thiên Thu ngơ ngác nhìn nhau rất lấy làm kỳ và trong lòng khỏi sợ sệt. Họ hiểu Lệnh Hồ Xung có dụng ý gì?


      Bỗng nghe Lệnh Hồ Xung :


      - Các vị hãy ở lại đây chờ ta lúc.


      đoạn trỏ gót ra khỏi sảnh đường. Lệnh Hồ Xung cầm thanh đao nhọn đến ngoài phòng thiếu nữ, hắng giọng tiếng rồi gọi:


      - Lão... à quên Tiêu Di nương! trong người thế nào?


      toan gọi Lão nương nhưng nghĩ lại còn , tuy họ Lão nhưng kêu bằng Lão nương thi ổn. nghe Tổ Thiên Thu kêu bằng Tiêu Di nương, nên cũng gọi thế.


      Tiêu Di nương chỉ ậm ừ trả lời.


      Lệnh Hồ Xung vén màn chạy vào nhà thấy bé ngồi nhỏm dậy tựa vào dống chăn đệm, nửa mê nửa tỉnh. Cặp mắt hé mở.


      Lệnh Hồ Xung tiến gần lại hai bước, thấy mặt nàng da bóng rọng. Dưới làn da trắng như tuyết để lộ từng đường gân xanh, tưởng chừng như trông cả máu chảy trong huyết quản.


      Trong phòng tĩnh mịch tiếng động, khí cũng im phăng phắc tưởng chùng máu tươi trong người chàng từng giọt ngưng kết lại. thở ra hơi lại phải nghỉ lại lúc.


      HX thở dài sườn sượt nghĩ bụng:


      - bé này còn sống được. Ta uống lầm mất linh đan diệu dược mà thành ra hại tới đời sống của . Chính ta mong chết sống thêm mấy bữa hay chết trước mấy ngày cũng chẳng khác gì.


      lấy chiếc bát sứ đặt xuống ghế chìa cổ tay trái ra. Tay phải cầm đao cứa vào cổ tay trái nhát. Máu tươi tuôn ra như suối.


      Lệnh Hồ Xung thấy chậu nước mà Lão Đầu Tử đem đến lúc trước còn bốc hơi nghi ngút. liền đặt thanh đao nhọn xuống. Tay phải vớt nước nóng đổ vào vết thương để cho máu khỏi đọng lại. Chỉ trong khoảnh khắc, máu tươi chảy ra được lưng bát.


      Tiêu Di nương lúc mơ màng bỗng ngửi thấy mùi huyết tanh, liền mở bừng mắt thấy máu ở cổ tay Lệnh Hồ Xung chảy ra. giật mình kinh hãi bật tiếng la hoảng.


      Lão Đầu Tử cùng Tổ Thiên Thu ở trong sảng đường nghe tiếng Tiêu Di nương la hoảng, chẳng hiểu Lệnh Hồ Xung làm gì . Hai lão ngơ ngác nhìn nhau. Trong lòng có nhiều điều muốn ai lên tiếng trước.


      Lệnh Hồ Xung thấy bát máu tươi sắp đầy, liền bưng đến trưóc giường Tiêu Di nương để kề vào tận miệng nàng :


      - nương uống lẹ ! Trong máu này có linh dược trị bệnh cho nương đó.


      Tiêu Di ngập ngừng:


      - Ta... sợ. Ta uống.


      Lệnh Hồ Xung bị chảy mất bát máu rồi. Đầu óc đâm ra hoang mang. Tứ chi bải hoải, tụ hỏi:


      - Nếu ta sợ dá, uống, chẳng hóa ra mình chảy máu uổng công ư? Tay trái chụp lấy thanh đao nhọn, quát lên:


      - Ngươi mà uống ta đâm chết!


      Mũi đao đưa gần tới cổ họng bé.


      Tiêu Di sợ quá đành há miệng uống bát máu tươi từng hớp nuốt vào. Mấy lần suýt nôn ọe nhưng trông mũi đao sáng loáng lại hết hồn, dám nôn ra.


      Lệnh Hồ Xung thấy Tiêu Di uống hết bát máu và vết thương cổ tay máu đông lại. tự nghĩ:


      - Ta uống "Tục mệnh bát hoàn" của Lão Đầu Tử, bây giờ Tiêu Di có uống bát máu thi e rằng mới được phần mười về số lượng chất thuốc. Ta cần phải cho uống thêm mấy bát máu tươi, đến khi nào ta nhúc nhích được nữa mới thôi.


      liền cứa cổ tay phải nhát để vào miệng bát, được lưng bát, lại đưa uống.


      Tiêu Di chau mày :


      - Ngươi đừng bức bách ta nữa, ta tình thể uống thêm được.


      Lệnh Hồ Xung xẵng giọng:


      - được cũng phải được! Uống cho mau! Uống!


      Tiêu Di lắp bắp:


      - Ngươi, ngươi làm gì vậy? Ngươi làm thế là tự hại thân mình ư?


      Lệnh Hồ Xung nhăn nhó cười :


      - Thân ta bị tổn thương cần chi hết. Ta chỉ mong ngươi khỏi bệnh.


      Đào Chi Tiên và Đào Thực Tiên hai ngưởi bị Lão Đầu Tử cột bằng lưới cá. Chúng càng cục cựa, lưới cá càng thu hẹp lại. Về sau hai người muốn cử động chân tay chút cũng đuợc.


      Hai lão tuy cử động được nhưng tai mắt vẫn cực kỳ linh mẫn, miệng ngớt tranh biện với nhau.


      Lúc Lệnh Hồ Xung trói Lão, Tổ hai người rồi, Đào Chi Tiên đoán là giết người đó, còn Đào Thực Tiên lại chắc chắn buông tha em mình. Ngờ đâu hai người cãi vã nahu hồi lâu mà chẳng ai đoán trúng. Lệnh Hồ Xung lại vào phòng Tiêu Di.


      Khuê phòng của kín mít như bưng. Lệnh Hồ Xung cùng gì, hai lão bên ngoài chỉ nghe phấp phỏng được câu câu hai.


      Đào Chi Tiên, Đào Thực Tiên, Nhạc Bất Quần, Tổ Thiên Thu, Lão Đầu Tử cả năm người nội lực đều thâm hậu vô cùng. Thế mà Lệnh Hồ Xung cùng Tiêu Di ở trong phòng xẩy ra chuyện gì, ai biết . Mỗi người đoán theo ý nghĩ riêng.


      Đột nhiên Tiêu Di kêu thét lên, cả năm người cùng tái mặt.


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Lệnh Hồ Xung là gã trai tráng vào phòng khuê nữ người ta làm chi?


      Đào Thực Tiên :


      Tam ca nghe đó! bé sợ quá la "Ta...ta sợ" rồi Lệnh Hồ Xung quát "Nếu ngươi mà .. Ta đâm cho đao chết liền" Câu gã bảo 'nếu ngươi mà .." cái gì?


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Cái đó đâu còn là chuyện tử tế nữa? Dĩ nhiên gã bức bách bé phải làm vợ gã.


      Đào Thực Tiên cười ha hả :


      - Ha ha! Thiệt nực cười? Con lão người lùn như quả dưa, béo tròn như trái banh, dĩ nhiên cũng lùn tịt, cũng mập thù lù. Tại sao Lệnh Hồ Xung lại bức bách ả làm vợ được?


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Mỗi người sở thích riêng. chừng Lệnh Hồ Xung chỉ mê ở chỗ ta béo tròn béo trục, vừa thấy ta tâm hồn gã bay lên mây xanh.


      Đào Thực Tiên :


      - Tam ca nghe đó! van lơn gã, những gì "Ngươi bức bách ta... thiệt ta khônh chịu được đâu... "


      Đào Chi Tiên gật đầu ngắt lời:


      - Phải rồi! gã tiểu tử Lệnh Hồ Xung rạo rực tâm hồn gã : " được cũng phải được!.. Lẹ ... mau ..."


      Đào Thực Tiên hỏi:


      - Tại sao Lệnh Hồ Xung lại gịuc thị "mau ! lẹ !" Mau lẹ cái gì?


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Ngươi lấy vợ còn là đồng nam, dĩ nhiên hiểu được.


      Đào Thực Tiên cãi lại:


      - Đệ chưa lấy vợ, dễ thường tam ca lấy rồi chăng? thế mà biết ngượng.


      Đào Chi Tiên tức mình lớn tiếng:


      - Ngươi biết ta chưa lấy vợ sao còn hỏi:


      Bỗng Đào Thực Tiên la hoảng:


      - Trời ơi! Lão Đầu Tử! Lệnh Hồ Xung áp bức con lão phải làm vợ gã. Sao lão thấy thị sắp chết mà cứu ứng?


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Ai mượn ngươi can thiệp vào việc người ta? sao ngươi biết béo mập đó sắp chết mà bảo thị sắp chết mà cứu ứng?


      Lão Đầu Tử cùng Tổ Thiên Thu bị cột vào ghế ngồi, lại bị điểm huyệt. Hai lão nghe tiếng Tiêu Di ở trong phòng la lối và van vỉ, thộn mặt ra, ngơ ngác nhìn nhau, biết làm thế nào. Trong lòng nghi hoặc, hai lão nghe Đào nhị tiên lớn tiếng tranh biện lại càng xao xuyến. Tổ Thiên Thu chỉ lắc đầu quầy quậy, còn Lão Đầu Tử vừa hổ thẹn vừa tức bực.


      Tổ Thiên Thu :


      - Lão huynh? Việc này ngăn cản xong. Ai ngờ Lệnh Hồ Xung lại hiếu sắc đến thế! E rằng y gây ra đại họa.


      Hỡi ôi! Con Tiêu Di nhà ta bị hư hoại cũng là việc , nhưng... nhưng còn chỗ mất mặt với người ta nữa.


      Tổ Thiên Thu :


      - Lão huynh hãy lắng tai nghe! Con Tiêu Di đối với Lệnh Hồ Xung có tình ý rồi đó: Y bảo "Ngươi làm như vậy là tự hại thân mình" Lệnh Hồ Xung sao, lão có nghe thấy ?


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Gã bảo "Thân ta tổn thương cần chi hết, ta chỉ cầu cho ngươi khỏi bệnh" Mẹ cha nó! Hai đứa này...


      Tổ Thiên Thu cười hô hố ngắt lời:


      - Lão huynh! Cung hỉ Lão huynh!


      Lão Đầu Tử tức quá văng tục:


      - Mẹ kiếp! Cung hỉ cái con khỉ!


      Tổ Thiên Thu :


      - Hà tất Lão huynh phải cáu giận. Cung hỉ Lão huynh được người quí tế.


      Lão Đầu Tử càng tức, gầm lên ong ỏng:


      - Đừng càn nữa! Câu chuyện này mà đồn đại ra ngoài ngươi và ta còn sống được nữa chăng?


      Lão câu này bằng thanh rất khủng khiếp.


      Tổ Thiên Thu cũng đâm ra sợ sệt đáp:


      - Dạ dạ...


      Giọng lão run run.


      Nhạc Bất Quần ngồi ngọn cây ngoài bức tường vây cách xa hơn, tiên sinh vận "Tử hà thần công" mà nghe câu được câu chăng. Chỉ những câu đối thoại giữa hai lão Tổ Thiên Thu và Lão Đầu Tử lọt vào tai tiên sinh hết.


      Tiên sinh ban đầu cho là Lệnh Hồ Xung thừa cơ lúc người ta gặp chuyện nguy nan mà ép liễu nài hoa Tiêu Di nương. Mấy câu sau cùng của Lão, Tổ khiến cho tiên sinh suy nghĩ.


      - Lệnh Hồ Xung là trang thiếu niên tuấn, còn Tiêu Di nương mà lùn mập xấu xa như phụ thân , sau này khi thất thân đem lòng ái mộ gã cũng chẳng lấy chi là lạ.


      Lúc đầu tiên Lệnh Hồ Xung toan cưỡng bách Tiêu Di Nhạc Bất Quần tính xông vào phòng ngăn cản , nhưng tiên sinh lại nghĩ rằng:


      Hết thảy bọn này kể cả Lệnh Hồ Xung, người nào cũng có vẻ bí hiểm quái dị, hiểu họ mưu đồ chuyện gì? Ta nên lỗ mãng, hãy yên lặng để coi diễn biến ra sao .


      Nghĩ vậy tiên sinh ráng nhẫn nại, tiếp tục lắng tai nghe.


      Bỗng thấy Tiêu Di thét lên:


      - Đừng... đừng... nhiều máu quá! van xin ngươi...


      Đột nhiên ngoài tường có tiếng la:


      - Lão Đầu Tử Đào cốc tứ quí ta đưa về đó!


      Vèo cái! Có người ở bên ngoài tường vây nhảy vào. Chính là hán tử cầm cờ trắng dẫn dụ Đào cốc tứ tiên đến.


      Hán tử thấy Lão Đầu Tử và Tổ Thiên Thu đều bị cột vào ghế thi giật mình kinh hãi la lên:


      Ô hay! sao thế này...?


      gã xoay tay cái. Trong lòng bàn tay gã cầm lưỡi đao trủy thủ lấp loáng ánh sáng xanh lè. Tay gã vung lên mấy cái nhanh như điện chớp. bao nhiêu dây thừng trói chân tay Ld và Tổ Thiên Thu đều bị cắt thành từng khúc rớt xuống đất lả tả.


      Tiêu Di ở trong phòng kêu thét lên:


      - Ngươi... ngươi... ta van ngươi đừng làm thế nữa!


      Hán tử nghe Tiêu Di kêu la khẩn cấp, giật mình kinh hãi, cất tiếng gọi:


      - Tiêu Di nương!


      Rồi nhảy vọt về phía cửa phòng.


      Lão Đầu Tử ra tay rất mau lẹ nắm lấy gã quát lên:


      - được tiến vào!


      Hán tử chưng hửng dừng bước lại. Bỗng nghe tiếng Đào Chi Tiên ở trong viện:


      - Ta chắc rằng lão tròn ủng như quả dưa được Lệnh Hồ Xung làm rể, tất hoan hỉ vô cùng!


      Đào Thực Tiên cãi:


      - Lệnh Hồ Xung sắp chết đến nơi. Được chàng rể sống dở chết dở có chi là thú!


      Đào Chi Tiên :


      - Con lão cũng sắp chết rồi. Cả hai vợ chồng cùng sống dở chết dở cũng là vừa đôi chứ sao?


      Bỗng nghe trong phòng đánh "binh" tiếng, tựa hồ có vật gì đổ xuống.


      Tiêu Di lại hét. Tuy thanh yếu ớt mà đầy vẻ khủng khiếp. la:


      - Gia gia! vào đây! lẹ lên!...


      Lão Đầu Tử nghe con kêu gọi, hấp tấp chạy vào phòng thấy Lệnh Hồ Xung nằm lăn dưới đất. chiếc bát sứ úp ngực , mình đầy máu bê bết. Tiêu Di ngồi tựa giường, miệng đầy huyết.


      Tổ Thiên Thu cùng gã hán tử đứng sau lưng Lão Đầu Tử hết nhìn Lệnh Hồ Xung lại ngó Tiêu Di, trong lòng xiết nỗi nghi ngờ!


      Tiêu Di lắp bắp:


      - Gia gia!... gã này cắt tay ra máu rất nhiều.. gã bắt hài nhi uống hai bát rồi... gã.. còn muốn cắt nữa.


      Lão Đầu Tử kinh hãi phi thường, vội cúi xuống đỡ Lệnh Hồ Xung thấy vết thương ở cổ tay mặt vẫn còn ra máu ngớt. Lão nhảy bổ ra ngoài phòng lấy thuốc dấu. Lão hoảng hốt cuống cuồng. Tuy ở trong nhà mình quen lối mà hấp tấp đập cả đầu vào bật cửa sưng vù lên. Bật cửa bị đụng mạnh sập mất mộy nửa.


      Đào Chi Tiên tưởng lão đánh nhau với Lệnh Hồ Xung liền la hoảng:


      - úi chao! Lão Đầu Tử! Lệnh Hồ Xung là vị hảo hữu của Đào cốc lục tiên. Lão được đánh nữa. Nếy đánh chết y Đào cốc lục tiên xé cái xác béo ỵ của lão thành từng sợi đó.


      Đào Thực Tiên :


      - Lầm rồi! lầm rồi!


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Lầm cái gì?


      Đào Thực Tiên :


      - Nếu lão ta toàn thân ốm nhóc mới có thể xé thành từng sợi được. Đằng này lão béo như trâu chương chỉ xé ra thành từng mảnh thịt, mảnh mỡ, chứ thành từng sợi thế nào được!


      Lão Đầu Tử bỏ mặc cho hai người cãi vã lăng nhăng, ch5y vội đem thuốc dấuvào rịt vết thương cho Lệnh Hồ Xung. Lão lại nắn mấy chỗ huyệt đạo ở trước ngực, mới dần dần hồi tỉnh.


      Lão Đầu Tử hơi trấn tĩnh tâm thần liền :


      - Lệnh Hồ công tử!... Vụ này bọn lão phu có tan xương nát thịt cũng... hỡi ơi!...cũng...


      Tổ Thiên Thu theo:


      - Lệnh Hồ công tử! vừa rồi Lão Đầu Tử có cột công tử lại cũng chỉ vì hiểu lầm. Sao công tử lại cho là chuyện , há chẳng cho y hết đất dung thân?


      Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười đáp:


      - Nội thương của tại hạ chẳng thể dùng linh đan diệu dược nào chữa được nữa. Tổ tiền bối vì lòng tốt mà lấy "Tục mệnh bát hoàn" của Lão tiền bối đem cho tại hạ uống. Cái đó thực là.. thực là..


      tới đây vì mất huyết quá nhiều lại ngất .


      Lão Đầu Tử bồng Lệnh Hồ Xung lên ra khỏi khuê phòng, đem đặt lên giường ngủ trong phòng lão. Lão chau mày mặt buồn rười rượi cất tiếng hỏi luôn mấy câu:


      - Làm thế nào bây giờ! Làm thế nào bây giờ!


      Tổ Thiên Thu đáp:


      - Lệnh Hồ công tử mất nhiều huyết quá, e rằng tính mạng nguy ngập trong khoảnh khắc. Vậy ba người chúng ta dùng nội lực trút vào trong thân thể y được chăng?


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Cũng đành thế vậy.


      Lão khẽ nâng người Lệnh Hồ Xung lên, đặt lòng bàn tay lên huyệt Đại Truy sau lưng . Lão vừa vận khí đột nhiên toàn thân run bắn lên. Bỗng nghe mấy tiếng lách cách! Cái ghế gỗ mà lão ngồi bị đè gẫy tan.


      Nguyên Lão Đầu Tử vừa trút nội lực vào người Lệnh Hồ Xung liền đụng phải tám chân khí của Đào cốc lục tiên và Bất Giới hòa thượng. Những luồng chân khí này ghê gớm vô cùng! dĩ nhiên Lão Đầu Tử chống nổi.


      Đào Chi Tiên cười ha hả :








      Hán Tử Cầm Cờ Trắng Là Ai








      - Đào cốc nhị tiên chuyện oang oang, Hoàng Hà Lão Tổ và hán tử kia đều nghe mồn .


      Lão Đầu Tử thở dài :


      - Hỡi ôi Lệnh Hồ công tử mà hồi tỉnh Lão Đầu Tử này chỉ còn đường tự sát.


      Hán tử kia hãy khoan!


      Đột nhiên gã cất cao giọng hỏi:


      - Vị nào ngồi cây táo ở phía ngoài tường đó? Phải chăng là Nhạc Bất Quần tiên sinh, chưởng môn phái Hoa Sơn?


      Nhạc Bất Quần giật mình kinh hãi. Tiên sinh xiêu người cái suýt nữa té xuống, miệng lẩm bẩm:


      - Té ra hành tung mình bị bại lộ rồi!


      Bỗng nghe hán tử kia lại hỏi:


      - Nhạc tiên sinh! Tiên sinh là khách sao vào chơi chuyện?


      Nhạc Bất Quần bẽn lẽn vô cùng! Tiên sinh nhận thấy mình mà tiến vào tất có điều hay, nhưng cũng chẳng có thể ngồi bất động ngọn cây này.


      Hán tử lại :


      - Lệnh cao đồ là Lệnh Hồ công tử ngất . Mời tiên sinh vào đây coi xem thế nào...


      Nhạc Bất Quần hắng giọng tiếng tung mình nhẩy vọt qua quãng chừng hơn trượng hạ mình xuống dưới hành lang.


      Lão Đầu Tử từ trong phòng ra, chắp tay :


      - Nhạc tiên sinh! Mời vào trong nhà.


      Nhạc Bất Quần :


      - Tại hạ cho là yên nguy của tiểu đồ mà thành lỗ mãng.


      Lão Đầu Tử :


      - Vụ này tại hạ đáng chết. Hỡi ôi! Nếu mà... nếu mà...


      Đào Chi Tiên lớn tiếng ngắt lời:


      - Lão bất tất phải quan tâm. Y chết đâu.


      Lão Đầu Tử cả mừng hỏi:


      - Sao các hạ biết y chết?


      Đào Chi Tiên hỏi lại:


      Y còn hơn lão, mà ít tuổi hơn cả ta nữa. Có đúng thế ?


      Lão Đầu Tử đáp:


      - Đúng thế! Vậy làm sao?


      Đào Chi Tiên :


      -Người tuổi già chết trước hay người tuổi non chết trước? Dĩ nhiên người già chết trước, Lão còn chưa chết, ta đây cũng chưa chết, y chết thế nào được?


      Lão Đầu Tử tưởng Đào Chi Tiên có kiến thức gì hay ho độc đáo, ngờ đâu lại nhăng, lão đành nở nụ cười nhăn nhó gì nữa.


      Nhạc Bất Quần chạy vào phòng thấy Lệnh Hồ Xung nằm ngất xỉu giường. Tiên sinh bụng bảo dạ:


      - Mình mà phô trương "Tử hà thần công" mấy người này coi thường phái Hoa Sơn mình.


      Tiên sinh nghĩ vậy liền ngấm ngầm vật thần công, quay mặt vào phía trong để mọi người khỏi trông thấy sắc mặt biến thành màu tía. Tiên sinh đưa bàn tay đặt vào huyệt đại truy sau lưng Lệnh Hồ Xung. Tiên sinh biết tình trạng chân khí trong người vận hành thế nào rồi, nên dùng sức mạnh mà chỉ trút nội lực từ từ từng chút vào. Tiên sinh cũng cảm thấy những luồng khí từ trong người xô ra phản kích, liền nhấc bàn tay cao lên nửa tấc ngừng lại chút, rồi lại đặt xuống.


      Quả nhiên chẳng mấy chốc Lệnh Hồ Xung dần dần hồi tỉnh. la gọi:


      - Sư phụ!... Lão nhân gia đến đấy ư?


      Lão Đầu Tử thấy Nhạc Bất Quần phí chút hơi sức mà làm cho Lệnh Hồ Xung tỉnh lại, trong lòng bội phục vô cùng!


      Nhạc Bất Quần nghĩ thầm:


      - Nơi đây là chốn thị phi, chẳng nên chần chừ ở lại. Vả hiểu phu nhân cùng quần đệ tử ở dưới thuyền trạng ra thế nào. Âu là ta trở về quách.


      Tiên sinh nghĩ vậy liền chắp tay :


      - Được các vị đón tiếp thầy trò tại hạ cách nồng hậu, tại hạ rất lấy làm cảm kích và hổ thẹn. Bậy giờ xin phép cho tại hạ cáo từ.


      Lão Đầu Tử :


      - Dạ dạ! bây giờ Lệnh Hồ công tử hãy còn mỏi mệt. Hỡi ôi! lẽ bọn lão phu tiếp đãi trịnh trọng mới phải, nhưng lúc này mọi việc bối rối, cam đành thất lễ, xin hai vị lượng thứ.


      Nhạc Bất Quần :


      - Các hạ bất tất phải khách sáo.


      Dưới ánh đèn ảm đạm, Nhạc tiên sinh trông thấy cặp mắt hán tử kia liếc nhoang nhoáng, khỏi động tâm liền chắp tay hỏi:


      Tôn tính đại danh ông bạn đây là gì?


      Tổ Thiên Thu cười đáp:


      - Té ra Nhạc tiên sinh còn chưa biết ư? Y là Dạ miêu tử Kế Vô khả thi.


      Nhạc Bất Quần trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:


      - Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi ư? 30 năm trước người này nổi tiếng là nhân vật lợi hại. dở danh ở phe chính ở phe tà. Tại sao lại nhập bọn với Lão Đầu Tử?


      Tiên sinh chắp tay :


      - Tại hạ nghe danh lừng lẫy của các hạ lâu. Bữa nay tương kiến là may mắn.


      Vô Khả Thi tủm tỉm cười đáp:


      Bữa nay chúng ta gặp nhau đây, ngày mai còn hội diện ở Ngũ Bá Cương nữa.


      Nhạc Bất Quần ngấm ngầm kinh hãi. Đáng lý mới gặp nhau lần đầu nên hỏi vội, nhưng tiên sinh có con bị bắt, cốt nhục tình thâm trong lòng nóng nảy, liền hỏi ngay:


      - Tại hạ hiểu có chỗ nào đắc tội với các bạn võ lâm nơi đây, nay tới quí xứ chưa được đến nơi bái kiến có điều khiếm khuyết. Tiểu nữ cùng tên tiểu đồ họ Lâm biết bị ông bạn nào bắt đưa ?


      Kế Vô Khả Thi mỉm cười đáp:


      - Cái đó tại hạ chưa hiểu .


      Nhạc Bất Quần phải hỏi Kế Vô Khả Thi về chuyện con lạc lõng nơi đây là chuyện khuất tất đến địa vị chưởng môn nhân. Tiên sinh lại nghe gã lạnh nhạt, ăn dứt khoát trong lòng vừa nóng nảy vừa phẫn nộ, nhưng cũng hỏi thêm được nữa, liền lạnh lùng :


      - Giữa lúc canh khuya tại hạ đến quấy nhiễu rất lấy làm áy náy. Bây giờ xin cáo từ.


      Tiên sinh nâng Lệnh Hồ Xung dậy rồi đưa tay ra muốn bồng lên.


      Lão Đầu Tử thò đầu vào chỗ giữa hai thầy trò cướp lấy Lệnh Hồ Xung :


      - Lệnh Hồ công tử là so tại hạ mời đến, dĩ nhiên để tại hạ kính cẩn đưu về.


      Lão xong lấy chiếc chăn mỏng trùm lên mình Lệnh Hồ Xung để che gió cho rồi rảo bước ra ngoài cửa.


      Đào Chi Tiên la lên:


      - Trời ơi! Chúng ta là hai con cá lớn mà bỏ lại đây còn ra thế nào?


      Lão Đầu Tử trầm ngâm chút rồi ngập ngừng:


      - Cái đó...


      lại nghĩ:


      - Bắt cọp dễ nhưng tha cọp khó. Nếu thả hai em lão này ra bọn Đào cốc lục tiên tất đến sinh trả oán, khó lòng chống nổi.


      Lệnh Hồ Xung biết ý lão liền :


      - Lão tiền bối! Xin tiền bối tha hai vị đó ra. Đào cốc lục tiên! Các vị đừng tìm hai vị Tổ, Lão để sinh nữa. Chúng ta đổi thù ra bạn được chăng?


      Đào Thực Tiên đáp:


      đến sinh với họ được. Còn chuyện đổi thù ra bạn được, nhất định được!


      Lão Đầu Tử và Tổ Thiên Thu hắng giọng tiếng, bụng bảo dạ:


      - Chúng ta chẳng qua vì nể mặt Lệnh Hồ công tử mà so bì với các ngươi. Chẳng lẽ chúng ta lại sợ Đào cốc lục tiên các ngươi chăng?


      Lệnh Hồ Xung hỏi Đào Thực Tiên:


      Tại sao vậy?


      Đào Thực Tiên đáp:


      - Giữa Đào cốc lục tiên với bọn Hoàng Hà Lão Tổ vốn thù oán có chuyện thù nghịch. phải kẻ thù nghịch làm gì còn có chuyện đổi thù ra bạn. Nếu là kết thành bằng hữu sao nhưng bảo đổì thù ra bạn phải.


      Mọi người nghe đều cười ồ.


      Tổ Thiên Thu cúi xuống cởi lưới cá ra.


      Nguyên tấm lưới này đan bằng tơ dã tầm và thuần kim ty nên kiên cố dị thường. Kiếm sắc, đao bén đều chặt đứt. Người nào bị mắc vào lưới rồi mà có ai cởi ra cho càng cựa càng siết chặt vào.


      Đào Chi Tiên đứng dậy trể ngay quần ra tiểu vào lưới cá.


      Tổ Thiên Thu hỏi:


      - Lão.. làm trò gì thế?


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Nếu tiểu vào tấm lưới thối tha này hả giận được.


      Bảy người đưa nhau về bến thuyền đậu.


      Nhạc Bất Quần trông xa thấy Lao Đức Nặc và Cao Căn Minh hai tên đệ tử chống kiếm đứng gác ở đầu thuyền, tiên sinh biết ngay có chuyện gì xảy ra mới hơi yên lòng.


      Lão Đầu Tử đưa Lệnh Hồ Xung vào khoang thuyền, kính cẩn xá dài tận đất :


      - Công tử gia ân nghĩa suốt trời mây, lão phu cảm kích vô cùng! Bây giờ xin cáo từ. Chẳng bao lâu có ngày tái hội.


      Lệnh Hồ Xung từ lúc đường bị chấn động mê man muốn ngất xỉu, nên chẳng hiểu lão gì, chỉ ậm ừ tiếng.


      Bọn Nhạc phu nhân thấy quái nhân tròn ủng đối với Lệnh Hồ Xung lúc trước uy hiếp đến thế mà bây giờ tôn kính vô cùng, ai cũng lấy làm quái lạ.


      Lão Đầu Tử và Tổ Thiên Thu sợ bọn Đào Căn Tiên quay về dám chần chừ ở bên thuyền liền chắp tay nhìn Nhạc Bất Quần thi lễ cáo từ.


      Đào Chi Tiên nhìn Tổ Thiên Thu vẩy tay :


      - Tổ huynh khoan rồi hãy !


      Tổ Thiên Thu hỏi:


      - Còn chuyện gì nữa?


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Còn cái này!


      nghiêng mình thích đầu vai vào Tổ Thiên Thu.


      Hai người đứng gần nhau mà cử động của Đào Chi Tiên lại cực kỳ mau lẹ. Tổ Thiên Thu trong lúc bất ngờ kịp né tránh đành vận động nội lực để đón đỡ.


      Chỉ trong nháy mắt lão vận khí vào huyệt đan điền bụng rắn như sắt đá. Đầu vai huých vào bật lên những tiếng binh binh, choang choảng.


      Đào Chi Tiên lùi lại mấy trượng đứng cười ha hả.


      Tổ Thiên Thu la lên:


      - úi chao!


      Lão thò tay vào bọc sờ thấy vô số mảnh sành, mảnh sứ, hoặc ngọc, hoặc tre, gỗ vỡ tan tành.


      Nguyên trong bọc lão có đến hơn hai chục cốc chén uống rượu bị Đào Chi Tiên huých vào làm vỡ hết.


      Lão đau khổ vô cùng vì tiếc của. Lão vừa tức giận vừa đau xót giơ tay lên cái liệng mấy chục mảnh chén vỡ vào Đào Chi Tiên.


      Đào Chi Tiên đề phòng từ trước nghiêng mình né tránh. Đồng thời la lên:


      - Lệnh Hồ Xung bảo chúng ta đổi thù ra bạn. Lời của y thể bỏ qua được. Chúng ta có thàn cừu địch trước sau mới nên bè bạn.


      Tổ Thiên Thu tốn bao nhiêu tâm huyết sau mới sưu tầm được những ly cốc này mà bị Đào Chi Tiên đụng mạnh làm vỡ tan ra từng mảnh thi tức giận sao được? lão toan đuổi đánh, song nghe Đào Chi Tiên vậy liền dừng bước lại bật tiếng cười khô khan :


      - Phải rồi! Đổi thù ra bạn! Đổi thù ra bạn!


      Lão chuyển lời cho Lão Đầu Tử và Kế Vô Khả Thi để cùng thực hành.


      Lệnh Hồ Xung lúc mê man vẫn lo cho yên nguy của Nhạc Linh San. :


      - Đào Chi Tiên! xin tôn giá bảo bọn họ nên... nên sát hại sư muội của tại hạ.


      Đào Chi Tiên dạ tiếng rồi la gọi:


      - Này này! Lão Đầu Tử! Kế Vô Khả Thi! Tổ Thiên Thu! mấy ông bạn hãy nghe đây! Lệnh Hồ Xung bảo các vị đừng sát hại sư muội bảo bối của y.


      Bọn Kế Vô Khả Thi chạy khá xa, nghe Đào Chi Tiên vậy ba người liền dừng bước thương lượng hồi rồi mới bỏ .


      Nhạc Bất Quần quay lại thuật chuyện cho Nhạc phu nhân nghe những điều mắt thấy tai nghe tại nhà Lão Đầu Tử.


      Bỗng bờ có tiếng la gọi om sòm. Bọn Đào Căn Tiên bốn người quay trở về. Bốn lão này vừa thở vừa là họ bắt được hán tử cầm cờ trắng xé thành bốn mảnh.


      Đào Thực Tiên cười ha hả :


      - Giỏi! Giỏi! Bốn vị ca ca quả là giỏi thiệt!


      Đào Chi Tiên hỏi:


      - Các vị xé gã ra bốn mảnh thế có biết tên gã là gì ?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Gã chết là chết rồi còn hỏi tên làm chi? chẳng lẽ ngươi biết tên gã chăng?


      Đào Chi Tiên đáp:


      Dĩ nhiên tiểu đệ biết. Gã là Kế Vô Khả Thi, ngoại hiệu là Dạ Miêu Tử.


      Đào Căn Tiên vỗ tay :


      - Cái họ nghe hay, cái tên lại hay tuyệt! Té ra gã biết trước là ngày sau bị Đào cốc lục tiên bắt được nhất định có mưu kế cũng thi hành được. Gã thể trốn khỏi định mệnh bị xé xác thành bốn mảnh nên mới đặt tên như vậy.


      Đào Thực Tiên :


      - Gã Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi bản lãnh là siêu quần xuất chúng! đời ít người bì kịp.


      Đào Căn Tiên :


      - Đúng thế! Võ công của gã là ghê gớm! Nếu phải là Đào cốc lục tiên nguyên khinh công của gã cũng đủ là tay cao thủ võ lâm.


      Đào Thực Tiên :


      - Thuật khinh thân của gã khỏi . Sau khi bị xé xác thành bốn mảnh gã lại ráp vào hoàn toàn như cũ rồi và hành động được như thường. Gã vừa mới ở đây chuyện xong.


      Bọn Đào Căn Tiên biết mình dối bị lòi đuôi rồi nhưng cứ lờ . Họ làm bộ kinh ngạc.


      Đào Hoa Tiên :


      - Té ra Kế Vô Khả Thi còn có công phu này nữa! Nếu thế bản lãnh gã như nước biển còn đấu nào mà đong được hết. Phục quá! phục quá!


      Đào Căn Tiên :


      - Chuyện người xé làm bốn mảnh rồi ráp lại chỉ trong khoảnh khắc lại hành động được như ngày thường ta nghe ngày trước có người tới và cái đó kêu bằng "Hóa linh vi chỉnh đại pháp". Có điều thuật này thất truyền lâu ngờ Kế Vô Khả Thi lại biết được. dị nhân trong võ lâm. Lần sau chúng mình có gặp gã nên kết làm bằng hữu.


      dối lần bị vỡ, liền dối lần thứ hai. em Đào cốc lục tiên sáu người chẳng biết hổ thẹn là gì, bịa chuyện lấy được, mà vẫn nhơn nhơn tự đắc.


      Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân nhìn nhau lo buồn vì ái nữ bị cướp mà kẻ đối đầu chẳng hiểu là ai. Hai người ngờ oai danh phái Hoa Sơn mấy trăm năm nay phút chốc bị trôi theo dòng nước sông Hoàng Hà. Nhưng hai ông bà e làm cho bọn đệ tử khiếp sợ nên cố giữ vẻ thản nhiên để lộ mối buồn rầu ra ngoài mặt. Hai ông bà cũng bàn tán về những điều nghi vấn chưa giải quyết được mà chỉ ngấm ngầm xao xuyến trong lòng. Trong con thuyền lớn chỉ nghe tiếng bọn Đào cốc lục tiên chuyện ba hoa.


      Qua chừng nửa giờ, trời sắp sáng rồi.


      Bỗng nghe bờ có tiếng bước chân rầm rộ. Lát sau thấy khênh tới bên bờ hai cỗ kiệu. kiệu phu trước dõng dạc :


      - Lệnh Hồ Xung công tử dặn bảo được làm cho Nhạc nương kinh hãi. Tệ chủ nhân có điều mạo muội, xin Lệnh Hồ công tử tha tội cho.


      Bốn tên kiệu phu đạt xuống rồi xoay mình nhìn xuống thuyền thi lễ đoạn trở gót luôn.


      Bỗng nghe thanh Nhạc Linh San trong kiệu cất lên:


      - Gia gia! Má má!


      Vợ chồng Nhạc Bất Quần vừa kinh hãi vừa vui mừng nhảy tót lên bờ mở rèm kiệu ra coi quả nhiên thấy ái nữ ngồi chễm chệ trong đó. Có điều chân tay nàng bị điểm huyệt hành động được.


      cỗ kiệu thứ hai, người ngồi chính là Lâm Bình Chi.


      Nhạc Bất Quần thò tay thúc vào những huyệt Hoàn Khiên, Tích Trung, ủy Trung của con để giải khai cho nàng.


      Bỗng Nhạc Linh San thét lên tiếng:


      - Trời ơi!


      Vẻ mặt nàng cực kỳ đau khổ, huyệt đạo ở đùi vẫn chưa giải khai được. Nàng khẽ :


      - Gia gia! Y bảo đây là thủ pháp điểm huyệt độc môn của nhà y. Gia gia thể giải được đâu.


      Nhạc Bất Quần hỏi:


      - Người ấy là ai?


      Nhạc Linh San đáp:


      - Cái người tâm thân cao lớn ư? Y... y...y


      Nàng liền ba tiếng y rồi miệng méo xệch như muốn khóc.


      Nhạc phu nhân nhàng vuốt tóc nàng rồi ẵm vào lòng đưa vào khoang thuyền, khẽ hỏi:


      - Hài nhi bị họ khinh mạn chăng?


      Nhạc Linh San nghe mẫu thân hỏi liền khóc òa lên.


      Nhạc phu nhân cả kinh nghĩ thầm:


      - Bọn này là hạng người chính đáng mà San nhi lại lọt vào tay chúng mấy giờ, chẳng hiểu có bị chúng làm ô nhục ?


      Bà vội hỏi:


      - Sao? Có điều gì cứ cho má nghe.


      Nhạc Linh San vẫn khóc nức nở ngừng lại được.


      Nhạc phu nhân lại càng kinh hãi. Trong khoang thuyền có nhiều người bà tiện hỏi nữa, đặt con xuống giường kéo chăn đắp cho nàng.


      Nhạc Linh San đột nhiên khóc to lên :


      - Má má! Con người to lớn mắng hài nhi...


      Rồi nàng nức nở nữa. Nhạc phu nhân nghe nàng vậy như cất được gánh nặng, liền mỉm cười :


      - Bị người ta mắng mấy câu làm gì mà phải tủi thân?


      Nhạc Linh San vừa khóc vừa :


      còn giơ tay hăm dọa làm như toan đánh người ta.


      Nhạc phu nhân cười :


      - Thôi được! lần sau mình gặp mắng trả và hăm dọa lại nữa.


      Nhạc Linh San :


      - Hài nhi chẳng gì tới đại sư ca, cả tiểu Lâm tử cũng vậy. Thế mà con người cao lớn bảo bình sinh rất ghét là nghe ai xấu Lệnh Hồ Xung. Hài nhi liền bảo chính hài nhi cũng thích chuyện đó. liền sừng sộ hỏi: "Mi ưa ư? ưa ta đem mổ mi làm thịt ". Má má! tới đây rồi nhe bộ răng trắng nõn hăm dọa hài nhi.


      Nàng lại khóc hu hu. Nhạc phu nhân :


      con nguời đốn mạt. Xung nhi! Người cao lớn đó là ai?


      Lệnh Hồ Xung thần trí vẫn mê man chưa tỉnh táo, nghe hỏi ấp úng đáp:


      - Người cao lớn... đệ tử... đệ tử... đệ tử


      Lúc này Cao Căn Minh ẵm Lâm Bình Chi vào khoang thuyền. Chàng xen vào:


      - Sư nương! Nhà sư người cao lớn ăn thịt người chứ phải hăm dọa chơi đâu.


      Nhạc phu nhân kinh hãi hỏi:


      - Cả hai tên cùng ăn thịt người ư? Sao ngươi lại biết?


      Lâm Bình Chi đáp:


      - Hòa thượng kia hỏi đệ tử về vụ "Tịch Tà kiếm phổ" rồi móc trong bọc ra miếng gì đưa lên ăn có vẻ ngon lành rồi đưa đến bên miệng đệ tử hỏi đệ tử có muốn ăn ? Té ra... là chiếc bàn tay người!


      Nhạc Linh San la thất thanh:


      - Sao ngươi.. trước?


      Lâm Bình Chi đáp:


      - Tiểu tử sợ sư thư kinh hãi nên dám .


      Nhạc Bất Quần bỗng lên tiếng:


      - Đó là Mạc Bắc Song Hùng. Người cao lớn nước da trắng bạch, còn nhà sư da đen nhẻm phải ?


      Nhạc Linh San đáp:


      - Đúng rồi! Gia gia có biết chúng ư?


      Nhạc Bất Quần lắc đầu đáp:


      - Ta quen biết mà chỉ nghe tiếng ở Mạc Bắc ngoài quan ải có hai tên cường đạo. gã tên là Bạch Hùng và gã là Hắc Hùng. Nếu chủ tự ý đem hàng hóa Mạc Bắc Song Hùng chỉ cướp đoạt tài vật là xong. Trong trường hợp ai nhờ bảo tiêu hộ vệ chúng bắt bọn bảo tiêu giết thịt nấu ăn. Chúng bảo da thịt người có luyện võ lẳng nên ăn vào càng ngon miệng.


      Nhạc Linh San lại thét lên tiếng.


      Nhạc phu nhân :


      - Sư ca thà quá. Câu chuyện ăn thịt người ngon miệng mà cũng ra khiến cho người ta phải buồn nôn.


      Nhạc Bất Quần tủm tỉm cười, ngừng lại chút rồi hỏi:


      - Ta chưa từng nghe Mạc Bắc Song Hùng vượt qua Vạn lý trường thành, mà sao chuyến này chúng vào tận bờ sông Hoàng Hà? Xung nhi! Sao ngươi lại quen biết bọn Mạc Bắc Song Hùng.


      Lệnh Hồ Xung ngơ ngác hỏi lại:


      - Mạc Bắc Song Hùng ư?


      tưởng Song Hùng là hai vị hùng, ngờ đâu là con gấu. ngẩn người ra lúc rồi tiếp:


      - Đệ tử quen biết họ.


      Nhạc Linh San vội hỏi:


      - Tiểu Lâm tử! Nhà sư đó bảo ngươi ăn bàn tay người ngươi có ngoạm miếng nào ?


      Lâm Bình Chi đáp:


      - Dĩ nhiên là tiểu đệ ăn.


      Nhạc Linh San :


      - Ngươi ăn là may, nếu ăn miếng từ đây ta nhìn mặt ngươi nữa.


      Đào Cán Tiên ở ngoài khoang thuyền đột nhiên xen vào:

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Ngũ Tiên Giáo Xuất Sông








      Lâm Bình Chi từ ngày gặp đại biến, chàng ăn cùng cử chỉ rất thận trọng chậm chạp. Chàng nghe Đào Cán Tiên và Đào Diệp Tiên vậy chỉ ngẩn người ra chứ trả lời.


      Đào Hoa Tiên :


      - Đúng thế rồi! Gã tức là mặc nhiên thừa nhận. Nhạc nương! Những kẻ ăn thịt người lại chịu nhận là thành thực. Há có thể đem chuyện chung thân giao phó cho gã được?


      Đào Căn Tiên :


      - Sau khi nương cùng gã thành hôn, tất gã còn chàng màng với khác. Gã về nhà nương có hỏi gã lại chối phăng.


      Đào Diệp Tiên theo hùa:


      - Còn chuyện cực kỳ nguy hiểm là gã dám ăn thịt người mà nương nằm ngồi với gã, lúc nửa đêm ngủ bỗng thấy ngón tay đau đớn khôn tả lại nghe tiếng nhai rau ráu, nương có biết là cái gì ? Chính là Tiểu Lâm tử nhai ngón tay đó. Nhạc nương! Con người ta chân tay bất quá được 20 ngón. Bữa nay gã ăn vài ngón, ngày mai lại vài ngón chẳng bao lâu cả 20 ngón tay, ngón chân đều bị gã ăn hết.


      Nguyên Đào cốc lục tiên chịu lời căn dặn của Bình Nhất Chỉ nhất nhất phải nghe theo Lệnh Hồ Xung. Sáu em lão tuy bản tính thích tranh biện, nhưng họ cũng phải hạng quá ngu xuẩn câu chuyện giữa Lệnh Hồ Xung và Nhạc Linh San hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình, bọn sáu người này đều nhìn thấy. giờ họ bắt được Lâm Bình Chi có chuyện thầm kín liền huỵch toẹt để ly gián hai người.


      Nhạc Linh San đưa hai ngón tay lên đút nút lỗ tai, nàng lớn tiếng la:


      - Các ngươi đừng nhăng. Ta muốn nghe nữa! ta muốn nghe nữa!


      Đào Căn Tiên :


      - Nhạc nương! thích làm vợ tiểu Lâm tử cũng chẳng sao. Có điều phải học lấy thứ công phu. Công phu này đối với rất quan hệ. Nếu bỏ lỡ cơ hội ngày sau có hối cũng kịp.


      Nhạc Linh San thấy lão bằng vẻ trịng trọng liền hỏi:


      - Công phu gì mà quan hệ thế?


      Đào Căn Tiên đáp:


      - Đó là "Hóa linh vi chỉnh đại pháp", công phu độc đáo của Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi. Sau này tai, mũi, ngón tay, ngón chân có bị tiểu Lâm tử ăn rồi nuốt vào bụng rồi mà có đại pháp này cũng chẳng lo gì, chỉ mổ bụng gã lấy ra, dùng phép "Hóa linh vi chỉnh" để ráp lại như cũ.


      Bọn Đào cốc lục tiên vẫn tiếp tục ba hoa thuyền cởi dây nhổ sào cho xuôi dòng sông Hoàng Hà.


      Lúc này trời mới tờ mờ sáng . Mù sớm chưa tan. mặt sông làn mù trắng bao phủ làn nước đục chảy cuồn cuộn phóng tầm mắt trông phong cảnh bát ngát lòng người cảm thấy khoan khoái, nhõm.


      Thuyền bao lâu trong làn mù trắng từ phía xa xa, đột nhiên con thuyền xông ra tiến về phía thuyền của phái Hoa Sơn. Con thuyền này rất mau, chỉ trong chốc lát gần lại. Trong thuyền có tiếng văng vẳng hát. Nhưng tiếng hát cơ hồ nghe .


      Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn nhau. Hai người cùng cảm thấy trong con thuyền có điều khác lạ.


      Sau lúc, vừng thái dương chiếu vào mặt sông, ánh vàng lóng lánh như nhẩy múa.


      Bỗng thấy con thuyền kéo buồm lên cho chạy. Lúc này gió đông thổi mạnh vào cánh buồm màu xanh, con thuyền lao ngược dòng như tên bắn.


      Nhạc Bất Quần chú ý nhìn ra thấy cánh buồm bằng vải xanh có vẽ chiếc chân người sắc trắng. Tiên sinh nhìn kỹ lại chiếc chân này nhắn và xinh đẹp, hiển nhiên là chân .


      Bọn đệ tử phái Hoa Sơn xôn xao bàn tán, có người cất tiếng hỏi:


      - Tại sao buồm lại vẽ chiếc chân? điều quái dị.


      Đào Chi Tiên đáp:


      - Đây chắc là thuyền của Mạc Bắc Song Hùng. Trời ơi! Nhạc phu nhân! Nhạc nương! Phu nhân và nương phải thận đấy! Người thuyền kia ràng muốn ăn chân đàn bà.


      Nhạc Linh San hít hơi chân khí, trong lòng nàng có ý khiếp sợ.


      Con thuyền kia chỉ trong khoảnh khắc tới trước mặt. Trong thuyền văng vẳng có tiếng hát vọng ra, nhưng lần này mọi người nghe rất . Tiếng hát này êm dịu, đậm đà, nó giống tiếng hát mà tựa như tiếng than thở não nùng, lại giống tiếng rên la ai oán khiến cho mọi người nghe phải xúc động can trường trống ngực đập thình thình.


      Bọn thanh niên nam nữ phái Hoa Sơn vừa nghe nhịn được phải đỏ mặt cau mày.


      Giọng hát chuyển điệu lại biến thành tiếng nam nữ hoan lạc, phóng túng vô kể.


      Nhạc phu nhân cất tiếng thóa mạ:


      - Trò ma quỉ quái gì vậy?


      Trong thuyền có tiếng cất lên hỏi:


      - thuyền có Lệnh Hồ công tử ở phái Hoa Sơn ?


      Nhạc phu nhân khẽ :


      - Mặc kệ ả đừng chi hết.


      Thiếu nữ kia lại hỏi:


      - Bọn tại hạ muốn chiêm ngững phong tư của Lệnh Hồ công tử được chăng?


      Thanh nữ lang này êm ái uyển chuyển khiến cho tâm hồn người ta phải ngây ngất. Dĩ nhiên bọn trai tráng trong thuyền phái Hoa Sơn khỏi mê mẫn tâm thần mà đến cả Đào cốc lục tiên trước nay chẳng biết gì đến nữ nhân cũng khỏi chân tay bủn rủn. Thậm chí Nhạc phu nhân cùng bọn nữ đồ đệ cũng cảm thấy xúc động tâm thần.


      Nữ lang trong thuyền dứt lời rồi từ ở trong khoang nhảy vọt ra đứng ở đầu thuyền. mặc bộ xiêm áo bằng vải màu lam in hoa trắng. Từ ngực đến đầu gối quấn quanh mình tấm quần nơm có thêu hoa đủ mầu sặc sỡ coi rất diêm dúa. Tai đeo lủng lẳng đôi vòng vàng rất lớn bằng miệng chung uống rượu. vào trạc 27, 28 tuổi. Nước da hơi vàng. Cặp mắt to thao láo mà đen láy. thắt dây lưng nhiều mầu gió thổi tung bay về phía trước. Thái độ ra chiều hớn hở. đai chân . Kể ra nhân vật có dáng phong lưu. Nhưng nghe thanh và nhìn dáng người hiển nhiên thanh kiều mị hơn dong mạo nhiều.


      Con thuyền phái Hoa Sơn xuôi dòng nước suýt động vào con thuyền đó. Bỗng thấy thuyền quay lộn trở lại, buồm thuyền hạ xuống để song song với thuyền lớn.


      Nữ lang mỉm cười tỏ vẻ hài hước. Coi cách ăn vận của nhất định phải là đàn bà Hán tộc.


      Nhạc Bất Quần động tâm chợt nghĩ ra điều gì cất tiếng hỏi:


      - nương kia! Phải chăng là thuộc hạ Lam giáo chủ thuộc phái Ngũ tiên giáo ở Vân Nam.


      Nữ lang bật tiếng cười khanh khách đáp:


      - Tiên sinh cũng tinh mắt đấy! Có điều mới đoán trúng được nửa. Tại hạ đúng người Ngũ Tiên giáo ở Vân Nam nhưng phải thuộc hạ Lam giáo chủ.


      Nhạc Bất Quần đứng ở đầu thuyền mình chắp tay hỏi:


      - Tại hạ xin thỉnh giáo quí tính của nương. nương chiếu cố bọn tại hạ mặt sông này có điều chi dạy bảo?


      Nữ lang kia cười đáp:


      - Con người Miêu hiểu lời lẽ văn nho của tiên sinh. Xin tiên sinh nhắc lại lượt.


      Nhạc Bất Quần hỏi:


      - nương họ gì?


      Nữ lang cười đáp:


      - Tiên sinh biết họ tại hạ rồi sao còn hỏi lại?


      Nhạc Bất Quần :


      - Tại hạ biết nương họ gì nên mới thỉnh giáo.


      Nữ lang lại cười :


      - Tiên sinh bấy nhiêu tuổi đầu, chòm râu dài thườn thượt ràng biết họ tại hạ rồi sao cứ cãi hoài?


      mấy câu này vô lễ, nhưng miệng vừa vừa cười nhí nhoẻn, thái độ rất thân mật, tuyệt có ý khinh nhờn.


      Nhạc Bất Quần vẫn giữ lễ kính cẩn :


      - nương khéo giỡn hoài.


      Nữ lang cười hỏi:


      - Nhạc chưởng môn tiên sinh họ gì?


      Nhạc Bất Quần hơi xẵng giọng:


      - biết tại hạ họ Nhạc sao còn hỏi ỡm ờ?


      Nhạc phu nhân thấy nữ lang thân hình lả lướt, ăn lả lơi có ý ưa, liền khẽ bảo chồng:


      - Đừng lý gì đến thị nữa.


      Nhạc Bất Quần đưa tay trái về phía sau xua mấy cái tỏ ý cho phu nhân nên nhiều lời.


      Đào Căn Tiên hỏi:


      - Nhạc tiên sinh xua tay là có ý gì vậy? Chà Nhạc phu nhân bảo tiên sinh đừng lý gì đến nữ lang kia, nhưng tiên sinh thấy xinh đẹp lại lắm vẻ phong tao, nghe lời bà vợ cứ hỏi han hoài.


      Nữ lang cười :


      - Đa tạ ông già! Lão bảo ta xinh đẹp lại có vẻ phong tao ư? Đàn bà con họ Miêu chúng ta đâu có xinh đẹp như các bà các người Hán bên quí vị.


      Dường như hiểu hai chữ "phong tao" đây có ngụ ý khinh miệt. nghe người ta khen mình xinh đẹp nở mặt nở mày ra chiều hoan hỉ. lại nhìn Nhạc Bất Quần hỏi:


      - Tại sao tiên sinh biết họ tại hạ còn cố ý hỏi mãi?


      Đào Cán Tiên :


      - Nhạc tiên sinh nghe lời bà vợ đưa đến hậu quả thế nào?


      Đào Hoa Tiên :


      - Nhất định kết quả hay rồi.


      Đào Cán Tiên :


      - Nhạc tiên sinh được người ta kêu là "Quân tử kiếm", té ra đúng là chân quân tử. Tiên sinh biết họ người ta rồi cứ hỏi hỏi lại hoài. Tiên sinh chẳng có chuyện gì mà cứ đối đáp loanh quanh mấy câu như vậy cũng hay.


      Nhạc Bất Quần bị Đào cốc lục tiên chế diễu rất lấy làm hổ thẹn. bụng bảo dạ:


      - Nếu bịt miệng sáu thằng cha này lại tất chúng còn đưa ra nhiều chuyện khó nghe để lọt vào tai bọn nam nữ đệ tử của mình thi còn ra thế nào?


      Tiên sinh nhìn nữ lang chắp tay mấy câu từ giã:


      - Tại hạ xin gửi lời chào Lam giáo chủ. nương cho rằng Nhạc Bất Quần này ở Hoa Sơn có lời vấn an lão nhân gia.


      - Nữ lang đảo cặp mắt tròn xoe ngó tới ngó lui đầy vẻ kinh ngạc hỏi:


      - Sao tiên sinh lại kêu tại hạ bằng lão nhân gia? Chẳng lẽ tại hạ già rồi ư?


      Nhạc Bất Quần giật mình vì nữ lang hiểu lầm, liền hỏi lấp:


      - nương! nương... đối với Lam giáo chủ ở Ngũ tiên giáo tại Vân Nam có mối quan hệ thế nào?


      Mọi người nghe thanh Nhạc Bất Quần đầy vẻ sợ hãi đều kinh dị vô cùng!


      Lao Đức Nặc lớn tiếng nhắc lại câu hỏi:


      - nương là người thế nào với Lam giáo chủ?


      Nguyên phái Hoa Sơn, ngoài Nhạc Bất Quần ra Lao Đức Nặc là người biết nhiều hiểu rộng hơn hết thảy bọn người ngồi trong thuyền. Lão cũng biết Ngũ Tiên giáo là giáo phái rất nham hiểm tàn độc. Cái tên "Ngũ Tiên" chẳng qua là để gọi cho hay. Lúc vắng họ, người giang hồ đều kêu là "Ngũ Độc giáo".


      Thực ra hơn trăm năm về trước, giáo phái này chính tên là Ngũ Độc giáo. Giáo tổ sáng lập ra giáo phái và những nhân vật trọng yếu đều dòng giống Miêu tộc ở giải sông Tương Miên Quí châu Vân Nam. Về sau có mây người Hán tộc gia nhập giáo phái nghe hai chữ "Ngũ độc" thanh nhã mới đổi làm "Ngũ tiên".


      Giáo đồ Ngũ tiên giáo sở trường về nghề sử dụng chướng khí, rắn rết chất độc. Giáo phái này ngang hàng với Độc Thánh môn.


      Giáo đồ Ngũ tiên giáo phần đông là người Miêu tộc. Tâm cơ dùng độc của họ bằng đồ đệ Độc thánh môn, nhưng về phần cổ quái kỳ dị khó mà tưởng tượng được. chốn giang hồ, người ta đồn rằng Độc thánh môn sử dụng chất độc tuy khiến cho người ta biết đâu mà đề phòng, nhưng sau khi trúng độc suy xét kỹ càng là có thể hiểu được ngay.Còn trúng phải chất độc của Ngũ tiên giáo chính người hạ độc có giải thích tỉ mỉ đến đâu, ai nghe cũng lắc đầu tin. Chỗ kỳ bí quái dị của nó thể theo lẽ thông thường mà đo lường được.


      Mọi người đổ dồn mục quang nhìn nữ lang kia. Con thuyền kèm vào mé hữu thuyền lớn của phái Hoa Sơn song song mà chạy. Bọn người trong thuyền phái Hoa Sơn lại xiêu cả về mé hữu dòm ngó khiến cho mất thế quân bình, thuyền nghiêng về bên.


      Bỗng nghe nữ lang cười đáp:


      - Tại hạ là Lam Phượng Hoàng. Tiên sinh biết rồi kia mà? Tại hạ cho tiên sinh hay tuy ở Ngũ tiên giáo nhưng phải là thuộc hạ của Lam giáo chủ. Trong Ngũ tiên giáo ngoài Lam Phượng Hoàng còn ai phải là thuộc hạ của Lam Phượng Hoàng nữa?


      mấy câu này rồi lại nổi lên tràng cười khanh khách.


      Đào cốc lục tiên vỗ tay cười rộ đồng thanh :


      - Nhạc tiên sinh dốt ! Người ta với tiên sinh như vậy mà tiên sinh vẫn loanh quanh chẳng hiểu gì cả.


      Thực ra hạng ngu dốt khó hiểu đời ít người bì kịp Đào cốc lục tiên. Nhưng bọn họ lại thích để những cái đó sang người khác.


      Nhạc Bất Quần chỉ biết giáo chủ Ngũ Tiên giáo họ Lam, nhưng biết là ai. Bây giờ tiên sinh nghe vậy mới biết tên là Lam Phượng Hoàng. Tiên sinh nhìn người đủ mầu sặc sỡ thiệt giống con chim phượng hoàng.


      Thời bấy giờ đàn bà con người Hán hay dấu diếm tên họ chỉ sợ người ngoài biết đến, nhưng đàn bà con họ Miêu lại úy kỵ điều đó. ngay sông giữa đám đông cũng chẳng chút rụt rè e lệ.


      Có điều tuy vẫn giữ vẻ bệ vệ mà thanh lại rất quyến rũ.


      Nhạc Bất Quần chắp tay hỏi:


      - Té ra chính Lam giáo chủ đích thân giá lâm. Nhạc mỗ cam bề... thất kính. hiểu Lam giáo chủ có điều chi dậy bảo.


      Lam Phượng Hoàng cười đáp:


      - Tại hạ biết chữ biết dạy tiên sinh cái gì? Trừ phi tiên sinh muốn dạy tại hạ được. Tại hạ coi cách ăn mặc của tiên sinh có vẻ nhà nho. Tiên sinh muốn dạy tại hạ đọc sách phải ? Tại hạ dốt lắm, tâm thần quỉ quái như người Hán học làm sao được?


      Nhạc Bất Quần tự hỏi:


      - Thị hiểu hai chữ dạy bảo hay thị giả vờ? Coi vẻ mặt thị tựa hồ phải con người giả dối.


      Tiên sinh liền đặt lại câu hỏi dễ hiểu hơn:


      - Lam giáo chủ! Giáo chủ có việc gì?


      Lam Phượng Hoàng mỉm cười hỏi lại:


      - Lệnh Hồ Xung là sư đệ hay đồ đệ tiên sinh?


      Nhạc Bất Quần đáp:


      - Y là đồ đệ của tại hạ.


      Lam Phượng Hoàng hỏi:


      - Hừ! Tại hạ muốn coi y được ?


      Nhạc Bất Quần đáp:


      - Tiểu đồ cơn bệnh hoạn, thần trí được tỉnh táo, lại ở mặt sông, tiện bái kiến giáo chủ.


      Lam Phượng Hoàng trợn cặp mắt tròn xoe hỏi:


      - Bái kiến ư? tại hạ muốn y bái kiến mình. Y lại phải là thuộc hạ Ngũ tiên giáo làm sao lại bắt y bái kiến tại hạ? Vả lại y là... hà hà.. bạn hữu với người ta. Y có bái kiến tại hạ, tại hạ cũng dám nhận. Tại hạ nghe y cắt tay lấy máu cho con Lão đầu Tử uống để cứu mạng ta. Con người có tình nghĩa như vậy bọn đàn bà Miêu tộc bên tại hạ rất lấy làm bội phục, nên muốn gặp y coi xem là người thế nào?


      Nhạc Bất Quần trầm ngâm rồi ấp úng đáp:


      - Cái đó... cái đó...


      Lam Phượng Hoàng :


      - Tại hạ biết y bị thương lại còn cắt tay cho ra máu nhiều, tất y mệt lắm. Bất tất phải kêu y ra đây. Để tại hạ qua đó.


      Nhạc Bất Quần vội :


      - dám phiền đại giá giáo chủ...


      Nhạc Bất Quần toan ngăn cản Lam Phượng Hoàng nhàng nhảy tót sang đầu thuyền phái Hoa Sơn rồi.


      Nhạc Bất Quần thấy thân pháp cực kỳ linh diệu, nhưng hiểu võ công theo đường lối nào. Tiên sinh lùi lại hai bước đứng lấp cửa vào khoang thuyền, trong lòng rất lấy làm khó nghĩ.


      Tiên sinh biết người Ngũ tiên giáo rất là lắm chuyện, nếu gây thù oán với ta ta dám kéo toàn thể giáo phái để liều mất còn với mình. Muốn tranh đấu với hạng tà giáo này thể trông vào võ công mà ăn thua được. Vì vậy tiên sinh đối với Lam Phượng Hoàng rất nhã nhặn.


      Lúc này Lam giáo chủ thân hành tới nơi đáng lẽ nên ngăn cản, nhưng cong người toàn thân chỗ nào cũng có độc vật quái dĩ mà tiến vào khoang thuyền hiểu dụng ý của tử tế hay độc dữ, tiên sinh rất áy náy vẫn nhường lối, chỉ lớn tiếng gọi:


      - Xung nhi! Lam giáo chủ muốn gặp ngươi đó! Ngươi mau ra nghênh tiếp!


      Tiên sinh định bụng kêu Lệnh Hồ Xung ra ngoài đầu thuyền làm lễ tương kiến ổn thỏa hơn.


      Nhưng Lệnh Hồ Xung mất máu quá nhiều, thần trí chưa được hồi phục. Chàng nghe sư phụ lớn tiếng hô hoán chỉ khẽ đáp:


      - Vâng! vâng!


      Chàng cắn răng cử động mà ngồi dậy được.


      Lam Phượng Hoàng :


      - Y bị thương trầm trọng ra ngoài thế nào được? Huống chi sông gió to, y ra đây gặp phải phong hàn hay đâu. Để tại hạ tiến vào thăm y.


      xong cất bước về phía cửa khoang thuyền. Lúc còn cách Nhạc Bất Quần bốn thước, tiên sinh ngửi thấy mùi thơm nồng nặc, tiên sinh đành đứng tránh ra bên để nhường lối cho y tiến vào trong khoang. Ngoài khoang thuyền có Đào cốc ngũ tiên xếp bằng ngồi đó. Đào Thực tiên nằm chiếc giường cây.


      Lam Phượng Hoàng cười hỏi:


      - Có phải các vị là Đào cốc lục tiên ? Ta là ngũ tiên giáo chủ. Vậy chúng ta đều là tiên hết, cũng như người nhà.


      Đào Căn Tiên :


      - được! Chúng ta là chân tiên còn giáo chủ là giả tiên.


      Đào Cán Tiên :


      - Dù giáo chủ cũng là chân tiên, nhưng bọn ta là lục tiên tức là nhiều hơn bên quí vị tiên.


      Lam Phượng Hoàng cười :


      - Muốn nhiều hơn tiên cũng khó gì.


      Đào Diệp Tiên hỏi:


      - Làm thế nào mà nhiều hơn tiên được? Phải chăng giáo chủ muốn đổi làm Thất Tiên giáo?


      Lam Phượng Hoàng đáp:


      - Chúng ta chỉ có Ngũ tiên, làm gì có thất tiên? Nhưng ta làm cho Đào cốc lục tiên còn Đào cốc tứ tiên có phải là bên ta hơn tiên ?


      Đào Hoa Tiên tức giận hỏi:


      - Giáo chủ bảo biến Đào cốc lục tiên thành Đào cốc tứ tiên là muốn giết hai người trong bọn ta chăng?


      Lam Phượng Hoàng cười đáp:


      - Giết cũng được mà giết cũng được. Nghe các vị là bằng hữu với Lệnh Hồ Xung thi giết hay hơn. Có điều các vị đừng huyênh hoang khoác lác là nhiều hơn bên ta tiên.


      Đào Cán Tiên la lên:


      - Ta cứ huyênh hoang sao?


      Chỉ trong nháy mắt Đào Căn Tiên, Đào Cán Tiên, Đào Diệp Tiên, Đào Hoa Tiên bốn người nắm chặt chân tay Lam Phượng Hoàng vừa toan nhấc bổng lên, bỗng nhiên cả bốn cùng bật tiếng la hoảng:


      - úi chao!


      Rồi giựt tay ra. Mỗi người vừa mở bàn tay ra nhìn xem co vật gì. Ai nấy cùng lộ vẻ khủng khiếp phi thường.


      Nhạc Bất Quần thấy thế cũng toàn thân ớn da gà, lưng toán mồ hôi lạnh ngắt.


      Nguyên Đào Căn Tiên và Đào Cán Tiên trong tay mỗi người có con rít lớn xanh biếc.


      Đào Diệp Tiên và Đào Hoa Tiên trong tay đều có con nhện đầy vằn sặc sỡ.


      Bốn con độc trùng nầy mình đầy những lông dài khiến người trông thấy phải buồn nôn. Cả bốn con chỉ hơi cựa quậy chứ chưa cắn Đào cốc tứ tiên mới làm họ bở vía, nếu chúng cắn rồi họ lại yên trí bề chứ sợ nữa. Vì chúng làm như sắp cắn mà chưa cắn mới kiềm chế được bọn Đào cốc tứ tiên dám nhúc nhích.


      Lam Phượng Hoàng phất tay cái thu bốn con trùng độc về. Loáng cái biết giấu những trùng độc vào chỗ nào trong người.


      Lam Phượng Hoàng lý gì đến bọn Đào cốc lục tiên nữa, lại tiếp tục tiến về phía trước.


      Lệnh Hồ Xung cùng bọn nam đệ tử phái Hoa Sơn ở khoang giữa.


      Khoang giữa và khoang sau có vách ván ngăn đôi.


      Nhạc phu nhân cùng bọn nữ đệ tử đều ở khoang sau.


      Lam Phượng Hoàng đưa mắt nhìn mọi người lượt rồi đến trước giường Lệnh Hồ Xung gọi:








      Phép Chữa Bệnh Ly Kỳ Của Mán








      Lệnh Hồ Xung tử từ mở mắt ra, khẽ :


      - Các hạ là ai?


      Lam Phượng Hoàng đáp:


      - Ta là bạn với ông bạn thân của công tử.


      Lệnh Hồ Xung chỉ ú ớ tiếng rồi nhắm mắt lại.


      Lam Phượng Hoàng :


      Lệnh Hồ công tử! Công tử mất nhiều máu quá, nhưng đừng lo công tử thể chết được


      Lệnh Hồ Xung vẫn hôn mê li bì trả lời.


      Lam Phượng Hoàng thò tay vào trong chăn kéo tay phải chàng ra vừa coi mạch vừa chau mày. Bỗng thò đầu ra ngoài khoang thuyền huýt lên tiếng còi rồi những câu gì lý la lý lố. tiếng Miêu người trong thuyền chẳng ai hiểu gì cả.


      Chỉ trong khoảnh khắc, mọi người bỗng mắt sáng rực lên. Bốn Miêu tiến vào. nào cũng khoảng 18, 19 tuổi, mặc áo màu lam in hoa trắng. Các thắt lưng bằng dây thêu hoa. Trong tay mỗi đều cầm cái hộp vuông vắn năm tấc đen bằng trúc.


      Nhạc Bất Quần hơi nhíu cặp lông mày nghĩ bụng:


      - Bọn Ngũ tiên giáo tay cầm vật gì đó, nhất định là những thứ hay rồi. Ngay Lam Phượng Hoàng trong mình có cất giấu nào rết, nào nhện... mà bốn ả này lại công nhiên bưng hộp vào thuyền, e rằng thiên hạ sắp đại loạn mất. Nhưng đối phương chưa có vẻ gì thù nghịch, nên tiên sinh tiện ngăn trở.


      Bốn Miêu tới trước mặt Lam Phượng Hoàng mấy câu.


      Lam Phượng Hoàng gật đầu. Bốn liền mở hộp ra.


      Những người trong thuyền đều động tính hiếu kỳ muốn coi trong hộp giấu những thứ cổ quái gì. Chỉ có mình Nhạc Bất Quần vừa thấy Đào cốc tứ tiên trong tay dính phải trùng độc mọc lông lá chắc những vật trong hộp kia còn tệ hại hơn. Suốt đời tiên sinh muốn ngó thấy và yên trí sắp xảy đến những chuyện kỳ dị.


      Bỗng thấy mấy Miêu xắn tay áo lên để lộ cánh tay trắng như tuyết. Tiếp theo các vén ống quần lên đầu gối.... Bọn nam đệ tử phái Hoa Sơn thấy vậy đều trợn mắt há miệng trống ngực đánh thình thình, Nhạc Bất Quần la thầm:


      - Trời ơi! Hỏng bét! Bọn tà giáo này sắp thi hành tà thuật. Chúng dùng sắc dục để làm động tâm bọn đệ tử của mình. Lam Phượng Hoàng toàn giọng dâm tà, bây giờ lại thi triển pháp mà nội lực bọn đệ tử dưới trướng ta hãy còn kém cỏi khó lòng chống nổi.


      Bất giác tiên sinh tay chống trường kiếm, định bụng: Nếu Ngũ tiên giáo mà thi triển tà thuật mình chỉ còn cách phóng kiếm ra đối phó.


      Bốn Miêu xắn quần áo lên rồi, Lam Phượng Hoàng cũng từ từ vén áo xắn quần.


      Nhạc Bất Quần đưa mắt ra hiệu cho bọn đệ tử rút lui ra ngoài khoang để tránh khỏi tà thuật làm cho mê hoặc. Nhưng chỉ có Lao đức Nặc và Thi Đới Tử là rút lui, còn ngoài ra chúng đều đứng ngẩn người nhúc nhích, hoặc lùi mấy bước rồi lại tiến lên.


      Nhạc Bất Quần ngưng tụ chân khí vào huyệt đan điền vận động Tử hà thần công. Mặt tiên sinh nổi sắc tía, nghĩ bụng:


      - Ngũ tiên giáo hùng cứ đất Thiên Nam hai trăm năm, tiếng ác phải tự nhiên mà có, chắc họ dùng tà pháp tàn hại nhiều người. giờ giáo chủ lại thân hành thi nghiệm pháp thuật, tất phải chuyện tầm thường. Nếu ta dùng Tử hà thần công hộ vệ tấm thân e rằng mình chỉ sơ hở chút là mắc tay bọn chúng. Bọn này thân thể lõa lồ mà biết xấu hổ là gì.


      Ta bị tà pháp hay trúng độc rồi chết mất mạng còn khá, chỉ sợ tâm thần bị hôn mê, bộc lộ chuyện xấu xa thanh danh phái Hoa Sơn bị hoen ố, muôn kiếp rửa sạch.


      Bốn Miêu thò tay vào hộp lấy ra vật cử động xum xoe quả nhiên là những giống trùng độc. Chúng đặt trùng độc vào đùi. Trùng độc liền bám chặt rớt xuống.


      Nhạc Bất Quần định thần nhìn kỹ phải trùng độc mà là những con đỉa nước thường hút máu. Có điều những con đỉa này to gấp đôi đỉa thường.


      Lam Phượng Hoàng cũng cầm lấy con đặt vào cánh tay và con đặt vào ống chân. Chẳng mấy chốc tay chân năm người đầy đỉa bám, tổng số đến 200 con.


      Mọi người thấy thế ngẩn ra hiểu họ làm gì.


      Nhạc phu nhân ở khoang sau nghe mọi người khoang giữa la lên những tiếng kinh dị bà nhịn được, khẽ đẩy tấm ván để ngó xem những Miêu làm gì. Bất giác bà la lên:


      - Trời ơi!


      Lam Phượng Hoàng cười :


      - Đừng sợ! sợ gì hết! Nó cắn bà đâu. Bà là... vợ của Nhạc tiên sinh... Nghe kiếm pháp bà giỏi lắm phải ?


      Nhạc phu nhân cười gượng trả lời. Bà thấy hỏi mình có phải là vợ Nhạc tiên sinh , bất lịch , lại còn hỏi kiếm pháp mình có tuyệt giỏi lại càng lỗ mãng. Giả tỷ là người khác mặc dù họ có ác ý cũng phải tìm lời khiêm tốn đôi chút. Nhưng Lam Phượng Hoàng hiểu tập quán của người Hán. Bà nghĩ rằng nếu mình trả lời kiếm pháp của mình tuyệt diệu khỏi là người tự phụ mà bảo kiếm pháp kém cỏi chừng tin là mà coi thường bà nên trả lời.


      Lam Phượng Hoàng cũng hỏi nữa, chỉ đứng yên chỗ.


      Nhạc Bất Quần để hết tinh thần đề phòng định bụng hễ thấy Miêu có cử động khác lạ là tiên sinh thi hành thủ đoạn "bắt giặc trước hết là bắt chúa", hãy kiềm chế Lam Phượng Hoàng trước rồi tính.


      Mọi người thuyền lúc này ai gì, chỉ nghe tiếng hô hấp nặng trịch của bọn đệ tử phái Hoa Sơn.


      Sau lúc lâu, những con đỉa tay và đùi năm họ Miêu dần dần phình ra và sắc đỏ.


      Nhạc Bất Quần biết những con đỉa nước này hễ gặp người hay thú vật là chúng bám chặt để hút máu tươi. Chúng chưa no quyết chẳng bao giờ chịu bỏ. Lúc chúng hút máu người hầu như chẳng thấy gì hay hơi buồn buồn chút. Nông phu ở đồng ruộng cày cấy thường bị đỉa bám vào bắp chân hút khá nhiều máu tươi mà vẫn biết.


      Tiên sinh tự hỏi:


      - Lam giáo chủ cho những con đỉa này hút máu hiểu để làm gì? Chắc bọn Ngũ tiên giáo sắp thi triển tà pháp bằng máu tươi của họ, và lúc nào những con đỉa hút máu no là họ bắt đầu hành pháp.


      Bỗng thấy Lam Phượng Hoàng mở tấm chăn bông đắp mình Lệnh Hồ Xung rồi giật con đỉa ở cánh tay hút no đến chín phần mười để vào huyết quản cổ Lệnh Hồ Xung.


      Con đỉa này chưa no, nó cắn ngay vào huyết quản của Lệnh Hồ Xung để hút nữa.


      Lam Phượng Hoàng liền lấy trong bọc cái bình sứ,ở nút thò móng ngón tay út vào trong bình khều lấy chút phấn trắng rắc lên mình con đỉa.


      Bốn kia cởi áo Lệnh Hồ Xung ra rồi cũng bắt từng con đỉa đặt vào chân, tay, ngực, bụng chàng.


      Chỉ trong khoảnh khắc hơn 200 con đỉa đều bám mình Lệnh Hồ Xung. Lam Phượng Hoàng tiếp tục lấy phấn bột rắc lên mình hết thảy mọi con.


      Lạ thay! Những con đỉa lúc bám vào năm Miêu càng hút máu mình chúng càng phình ra mà bây giờ lại dần dần mổi lúc .


      Nhạc Bất Quần bây giờ mới tỉnh ngộ, tiên sinh thở phào cái, bụng bảo dạ:


      - Té ra Lam giáo chủ thi hành phép chuyển huyết và lấy những con đỉa làm môi giới. Các lấy máu tươi trong mình để chuyển vào huyết quản Xung nhi. hiểu thứ phấn trắng kia chế bằng gì mà bức bách những con đỉa phải thổ huyết ra được mới là thần kỳ!


      Tiên sinh vỡ lẽ ra rồi từ từ buông lỏng năm ngón tay nắm chặt đốc kiếm.


      Trong khoang thuyền yên lặng tiếng động, khí thế so với lúc vừa rồi chỉ sảy ly là sinh cuộc tranh đấu kịch liệt khác xa nhau.


      Sau lúc nữa, con đỉa nhả hết máu trong bụng rớt xuống chiếu đánh tạch cái. Nó quằn quại lát rồi chết ngay đứ đừ.


      Lam Phượng Hoàng lượm xác đỉa liệng qua cửa xuống sông. Những con đỉa khác lục tục lăn ra chết và tiếp tục nhặt liệng .


      Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, bao nhiêu đỉa liệng hết rồi. Sắc mặt vàng ửng của Lệnh Hồ Xung dần dần có chút huyết sắc. Hơn 200 con đỉa hút máu tươi trút vào trong nội thể Lệnh Hồ Xung đại khái được chừng bát đầy. Tuy bấy nhiêu chưa đủ bồi bổ vào chỗ mất nhưng cũng có thể chuyển nguy thành yên.


      Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn nhau, trong bụng đều nghĩ thầm:


      - này ở địa vị chí tôn trong giáo phái mà tiếc máu tươi mình để trút vào trong người Xung nhi. hiểu vì lẽ gì? với Xung nhi vốn chưa từng quen biết, quyết phải có tình ý với gã. tự giới thiệu với Xung nhi là người bạn của người bạn tốt với Xung nhi. hiểu Xung nhi giao kết với người bạn nào có lai lịch lớn thế tự bao giờ?


      Lam Phượng Hoàng thấy Lệnh Hồ Xung sắc mặt hồng hào trở lại, liền cầm mạch thấy mạch chạy mạnh hơn trong lòng rất đỗi vui mừng, cất tiếng dịu dàng hỏi:


      - Lệnh Hồ công tử! Công tử thấy thế nào?


      Lệnh Hồ Xung tuy biết hết những biến chuyển vừa qua, nhưng chàng cũng hiểu này chữa cho mình. Chàng cảm thấy tinh thần tỉng táo hơn trước nhiều, liền đáp:


      - Đa tạ nương! Tại hạ khá nhiều rồi!


      Lam Phượng Hoàng lại hỏi:


      - Công tử coi ta già chưa? Có phải già lắm rồi ?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Ai bảo nương là già? Dĩ nhiên còn trẻ lắm, nếu giận tại hạ kêu bằng muội muội được chăng?


      Lam Phượng Hoàng thích quá, mặt nàng như đóa hoa xuân mới nở càng tăng thêm vẻ kiều diễm. Nàng mỉm cười :


      - Công tử thiệt là người tốt! Thảo nào con người khinh hết tất cả mọi chàng trai trong thiên hạ mà đối với công tử lại quí đến thế... chà chà!


      Lệnh Hồ Xung cười :


      - nương bảo tại hạ là người tốt sao lại kêu câu "Lệnh Hồ đại ca" coi nào?


      Lam Phượng Hoàng hai má ửng hồng, cất tiếng dịu dàng gọi:


      - Lệnh Hồ đại ca.


      Lệnh Hồ Xung cả cười :


      - Hảo muội tử! Muội tử ngoan quá.


      Lệnh Hồ Xung vốn người bặc thiệp cân nệ tiểu tiết khác xa với Nhạc Bất Quần tự mệnh là "Quân tử kiếm".


      Thần trí chàng vừa tỉnh táo, liền hiểu ngay Lam Phượng Hoàng thích người ta tán tụng nàng tuổi mà xinh đẹp. Chàng nghe nàng hỏi thẳng như vậy biết ngay nàng lớn tuổi hơn mình.


      Nhưng chàng lại mở miệng kêu nàng bằng "muội tử", thực ra chàng có ý khinh nhờn hay trêu cợt mà chỉ cho vui chuyện để lấy lòng chưa từng quen biết. Như vậy cũng chẳng hề gì, huống chi Lam Phượng Hoàng lại tận lực cứu chàng mấy câu cho nàng hả hê cũng là hợp lý.


      Quả nhiên Lam Phượng Hoàng nghe chàng vậy, lòng mừng hớn hở, nhưng làm cho Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân khỏi cau mày, bụng bảo dạ:


      Gã này " chân bước vào trong quan tài" chưa biết sống chết thế nào mà còn buông lời giỡn cợt dâm tà này. gã thiếu niên quá lãng mạn khó lòng dùng thuốc chữa khỏi gã được.


      Lam Phượng Hoàng cười hỏi:


      - Đại ca! Đỉa nước dùng hết nhẵn cả rồi! Tối nay tiểu muội bắt thêm ít nữa đặng sáng mai chuyển máu sang cho đại ca. Đại ca!... đại ca muốn ăn gì ? Tiểu muội lấy chút thức ăn cho đại ca điểm tâm nhé?


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Điểm tâm tiểu huynh cần đâu, mà chỉ thích uống rượu.


      Lam Phượng Hoàng :


      - Cái đó dễ lắm! Bọn tiểu muội tự cất được thứ rượu kêu bằng "ngũ bảo mật hoa tửu". Đại ca thử nếm coi!


      Đoạn nàng líu lô mấy câu tiếng Miêu.


      Bốn Miêu vâng lệnh ngay.


      Chỉ trong khoảng khắc các về thuyền lấy sang tám bình rượu, các mở nút bình rót rượu ra bát. Lập tức mùi hương thơm ngào ngạt tỏa ra khắp cả trong thuyền.


      Lệnh Hồ Xung :


      - Hảo muội tử! Thứ rượu này của muội tử cất đấy ư? Mùi thơm nặng quá, có lẽ chuyên để đàn bà con uống?


      Lam Phượng Hoàng đáp:


      - Phải thơm thế mới át được mùi tanh.


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Trong rượu có rắn độc ư?


      Lam Phượng Hoàng đáp:


      - Đúng thế! Rượu kêu bằng Ngũ bảo hoa mật tửu. Dĩ nhiên phải dùng ngũ bảo.


      Lệnh Hồ Xung hỏi:


      - Ngũ bảo là gì?


      Lam Phượng Hoàng đáp:


      - Ngũ bảo là năm thứ bảo bối ở trong giáo phái bọn tiểu muội. Đại ca hãy coi đây!


      Nàng xong lấy cái bát , dốc bình lên cho rượu chảy hết ra. Bỗng nghe mấy tiếng lạch cạch của vậy gì rớt xuống bát.


      Mấy tên đệ tử trong thuyền vừa trông thấy kinh hãi bật tiếng la hoảng.


      Lam Phượng Hoàng cầm bát rượu bê đến trước mặt Lệnh Hồ Xung, chàng thấy màu rượu trong trắng như nước suối. Trong rượu có ngâm năm con trùng độc là: con rắn đen, con rít, con nhện, con bọ cạp và con rắn bằng đầu ngón tay.


      Lệnh Hồ Xung sợ giật bắn người hỏi:


      - Sao lại lấy những con trùng độc này... cho vào rượu?


      Lam Phượng Hoàng bĩu môi đáp:


      - Đó là ngũ bảo, sao lại những gì "trùng độc"? Đại ca! Đại ca có dám uống ?


      Lệnh Hồ Xung gượng cười đáp:


      - Cái... ngũ bảo này... tiểu huynh hơi sợ chút.


      Lam Phượng Hoàng bưng bát rượu lên uống hụm lớn rồi cười :


      - Theo luật lệ của người Miêu tộc bên tiểu muội, là bạn phải uống rượu ăn thịt. Bạn mà ăn uống chẳng còn gì là bạn nữa.


      Lệnh Hồ Xung đón lấy bát rượu nốc ừng ực vào bụng. Chàng nuốt luôn năm con trùng độc xuống. Tuy chàng lớn mật mà cũng dám nhai tóp tép.


      Lam Phượng Hoàng cả mừng thò tay ra ôm chặt lấy đầu lấy cổ chàng rồi áp má kề vào bên. Son phấn ở môi miệng nàng in ra thành hai vết hồng mặt chàng. Nàng cười :


      - Có thế mới là hảo ca ca!


      Lệnh Hồ Xung bật cười, nhưng chàng vừa đưa mắt nhìn thấy vẻ mặt sư phụ cực kỳ nghiêm trọng trong lòng kinh hãi, nghĩ thầm:


      - Hỏng bét, hỏng bét! Mình lớn mật làm nhộn ở ngay trước mặt sư phụ cùng sư nương, nhất định bị người thống mạ.


      Lam Phượng Hoàng lại rót bát lớn có cả năm con trùng độc bưng đến trước mặt Nhạc Bất Quần. Nàng cười :


      - Nhạc tiên sinh! Tại hạ mời tiên sinh uống rượu.


      Nhạc Bất Quần thấy rượu ngâm toàn trùng độc nào rắn, nào rết, nào nhện.. buồn nôn sau lại ngửi thấy mùi hương hoa nồng nặc lẫn vào thành ra mùi khê nồng nặc khó tả. Tiên sinh nhịn được oẹ lên cơ hồ phải mửa ra.


      Tiên sinh đưa tay trái về phía Lam Phượng Hoàng cầm chung rượu. ngờ nàng vẫn rụt tay về. Khi ngón tay sắp chạm vào lưng bàn tay nàng, tiên sinh chợt nhớ tới câu "nam nữ thọ thọ bất tương thân" đột nhiên dừng tay lại.


      Lam Phượng Hoàng cười hỏi:


      - Tiên sinh lớn mật bằng đồ đệ làm sư phụ thế nào được? Các bạn hữu phái Hoa Sơn! Có ai uống chung rượu này ?


      Trong thuyền im phăng phắc, ai lên tiếng.


      Lam Phượng Hoàng thở dài :


      - Trong phái Hoa Sơn, trừ Lệnh Hồ Xung ra, còn hùng hảo hán nào khác.


      Bỗng có tiếng dõng dạc cất lên:


      - Đưa đây cho tại hạ uống.


      Người câu này chính là Lâm Bình Chi. Chân chàng bị điểm huyệt nhúc nhích được.


      Lam Phượng Hoàng giương cặp lông mày lên cười :


      - Té ra là...


      Nàng mới được hai tiếng. Nhạc Linh San ngắt lời:


      - Tiểu Lâm tử! Ngươi mà uống cái "rượu con khỉ" đó vào, bị chất độc làm cho uổng mạng, từ đây ta cũng thèm ngó mặt ngươi nữa!


      Lam Phượng Hoàng bưng chung rượu lên đến trước mặt Lâm Bình Chi cười :


      - Đây! Ngươi uống !


      Lâm Bình Chi rụt rè :


      - Tại hạ.. uống nữa.


      Chàng thấy Lam Phượng Hoàng nổi lên tràng cười rộ ngớt, tức quá, đỏ mặt lên, :


      - Ta muốn uống rượu đó chẳng phải là vì ta sợ chết...


      Lam Phượng Hoàng cả cười ngắt lời:


      - Dĩ nhiên ta biết rồi! Ngươi sợ là sợ vị nương xinh đẹp kia dòm ngó đến nữa. Ta có bảo ngươi là con quỷ nhát gan đâu, ngươi chính là hán tử đa tình! Ha ha! Ha ha!...


      Nàng chạy đến bên Lệnh Hồ Xung :


      - Đại ca! Sau này tái hội !


      Nàng đặt chung rượu xuống bàn, vẩy tay cái. Rồi cùng bốn Miêu ra khỏi khoang thuyền vọt về con thuyền .


      Bỗng nghe tiếng hát du dương nổi lên. Con thuyền xuôi dòng về phía đông, vượt lên trước thuyền lớn của phái Hoa Sơn lao mỗi lúc xa.


      Nhạc Bất Quần :


      - Đem bao nhiêu bình rượu của chúng liệng cả xuống sông!


      Lao Đức Nặc dạ tiếng chạy đến bên bàn. Tay vừa sờ vào bình, đột nhiên lảo đảo người , té xuống lòng thuyền. Bình rượu vỡ tan tành.


      Nhạc Bất Quần giật mình kinh hãi hỏi:


      - Sao vậy?


      Lao Đức Nặc đáp:


      - Đệ tử trúng độc.


      Nhạc Bất Quần tỉnh ngộ :


      - Bình rượu bên ngoài cũng có chất độc.


      Tiên sinh phất tay áo cái. luồng kình phong hất cả bình lẫn bát chén bàn tung qua cửa sổ rớt xuống sông hết.


      Đột nhiên tiên sinh lợm giọng phải cố nín nhịn cho khỏi nôn ra.


      Bỗng nghe oẹ tiếng, Lâm Bình Chi mửa thốc mửa tháo ra.


      Tiếp theo chỗ này có người ho, chỗ kia có tiếng hắng dặng rồi ai nấy ôm bụng mửa ra ồng ộc. Cả Đào cốc ngũ tiên ở bên ngoài khoang thuyền cho chí lão lái đò, thủy thủ, chẳng ai mửa.


      Nhạc Bất Quần nín nhịn được bấy lâu, bây giờ cũng phải nôn ra.


      Mọi người mửa hết sạch thực vật trong bao tử rồi mà vẫn cứ nôn oẹ hoài cả nước lẫn toan cũng còn.


      Họ thấy ngứa cổ khát nước cực kỳ khó chịu, giả tỷ trong bụng còn có vật gì để mửa ra nữa dễ chịu hơn nhiều.


      Nhạc Linh San ôm bụng hỏi Lệnh Hồ Xung:


      - Đại sư ca!... Con nữ đó cho... đại sư ca thuốc giải hay sao mà chỉ có mình đại sư ca là nôn mửa?


      Trong thuyền này cả thảy mấy chục người, quả nhiên chỉ có mình Lệnh Hồ Xung mửa.


      Lệnh Hồ Xung đáp:


      - Ta có uống thuốc giải độc gì đâu? Chẳng lẽ chén rượu độc đó lại là thuốc giải?


      Đào Căn Tiên :


      - Ai bảo công tử bảnh trai? Con nữ nó mê tít vì công tử xinh đẹp.


      Đào Chi Tiên :


      - Tiểu đệ cho là Lệnh Hồ công tử khen ả đẹp nên ả thích chứ phải vì công tử đẹp trai.


      Đào Hoa Tiên :


      - Dù sao mình cũng phải phục công tử là người gan dạ, dám nuốt cả năm con trùng độc.


      Đào Diệp Tiên :


      - Tuy y nôn mửa, biết đâu năm con trùng độc ở trong bụng chẳng làm cho y càng trúng độc nặng hơn?


      Đào Cán Tiên la lên:

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :