Tiếu ngạo giang hồ - Kim Dung

Thảo luận trong 'Kiếm Hiệp'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Hồi 11 : Tìm Song Thân Hào Kiệt Lên Đường


      Thiếu nữ tủm tỉm cười :

      - Ba chung rượu này chất độc tương đối ghê gớm hơn chút. Hai vị có uống hay ?

      Phương Nhân Trí ngửi mùi rượu, nhìn sắc rượu biết ba chung nước xanh lè này phải là rượu chi hết, mà là chất cực độc hòa với nước. Đừng chuyện uống vào bụng mà chỉ ngửi mấy cái cũng đủ trúng độc mê mang rồi. Gã liền đáp:

      - Bọn tại hạ tuy có thuốc giải độc, nhưng có gặp loại chất độc như rắn rết, hoặc chất độc mà bọn giặc cướp hạ cấp trong hắc đạo sử dụng mới lấy ra đối phó. nương là đệ tử danh môn chính phái như Hoa Sơn khi nào bọn tại hạ dám mạo phạm?

      Câu của gã có ý cho thiếu nữ hay rằng: Nếu uống rượu độc của tức là tự hạ mình. Thiếu nữ :

      - Vị thiếu tiêu đầu họ Lâm đây vì tiểu nữ mà hạ sát "Dư đại hiệp" của quý phái để hai vị tìm y rửa hận, tiểu nữ chẳng thể thõng tay đứng nhìn hỏi gì đến. Nhưng phái Thanh Thành và phái Hoa Sơn vốn có mối giao hảo cùng nhau thể để hòa khí bị tổn thương vì tay bọn tiểu bối chúng ta. Chúng ta nên tìm biện pháp tốt đẹp cho cả hai bên. Tiểu nữ muốn cầu hai vị lượng tình cho chút được chăng?

      Vẻ mặt hai gã Phương, Vu nhăn nhó rất khó coi. Phương Nhân Trí đáp:

      - Nếu nương muốn tha tính mạng thằng lỏi này bọn tại hạ có cách nào để phúc trình gia sư được.

      Thiếu nữ :

      - Bây giờ đành thế này vậy. Chúng ta mời Lâm thiếu tiêu đầu lại uống ba chung rượu này để cho y được chết toàn thi thể. đến nỗi đầu nơi mình nẻo. Như vậy hai vị vừa trả được thù mà tiểu nữ cũng gỡ được chút thể diện. Thế là lưỡng toàn kỳ mỹ.



      Lâm Bình Chi lúc mới nghe thiếu nữ xin cho mình tưởng là cầu hai gã đừng can thiệp vào nữa. Ngờ đâu nghe dứt lời chỉ là cầu cho mình được uống thuốc độc mà chết. Chàng nghĩ ngay ba người họ vẫn giữ mối kết giao chẳng khi nào họ vì người ngoài mà trở mặt động thủ. Chàng lẩm bẩm:

      - Ta đường đường là nam tử hán khi nào lại để van xin kẻ khác cho mình?

      Chàng liền hiên ngang lên tiếng:

      - Lâm mỗ tài nghệ kém người, hà tất phải lắm thêm.



      Lâm Bình Chi giương mắt lên nhìn thấy tối đen như mực. Chân tay mình mảy đau đớn như dần. Trong lòng hồi hộp dị thường, chàng lẩm bẩm:

      - Ta chết rồi, bây giờ thành quỷ chứ phải người nữa. Ta phủ còn ở dương gian.

      Hồi lâu chàng cố dãy giụa mấy cái, mở miệng được toan la lên đột nhiên thấy bùn lầy tràn vào. Chàng cả kinh bụng bảo dạ:

      - Quả nhiên mình bị chôn vùi trong phần mộ rồi.

      Chàng chống hai tay từ trong đống bùn chui lên được. Chàng lồm cồm bò mở mắt ra nhìn vẫn thấy mình còn ở bên phạn điếm bé. Bốn bề màu tối om, chàng biết là đêm khuya. ở nơi sơn dã chàng chỉ thấy tiếng côn trùng rên rỉ, mà tuyệt có tiếng người. Giữa lúc ấy mảnh trăng từ trong đám mây đen ló ra. ánh trăng ảm đạm chiếu bóng cây trúc lã ngọn mặt đất. Làn gió thổi cành lá rung rinh tưởng chừng như quỷ ma kiếm người mà cắn. Lâm Bình Chi trống ngực đánh thình thình. Đỉnh đầu vẫn đau như dao chém. Chàng bò đến bên gốc cây, thò tay ra vịn vào cành để đứng thẳng người lên. Chàng thấy bên cạnh có cái huyệt biết mình quả bị chôn xuống đất. Chàng tự hỏi:

      - ràng ta uống rượu độc của kia rồi lại bị cái đá vào đầu nặng, thế mà sao chưa chết? Dĩ nhiên xấu xa phái Hoa Sơn mai táng cho ta...

      Chàng nghĩ tới tấm lòng chiếu cố của người thiếu nữ mối uất hận cũng giảm rất nhiều. Lâm Bình Chi loạng choạng quay về phạn điếm, bụng bảo dạ:

      - Gia gia cùng má má bị hai tên ác nhân bắt đem , tất nhiên dữ nhiều lành ít. Ta phải rượt theo để cứu người mới được. Tuy ta địch nổi chúng. Nhưng ta ngấm ngầm hạ thủ biết đâu chẳng có cơ hội thành công. Nếu xong việc, gia gia cùng má má bị chết rồi ta còn sống mình làm sao được?

      Nghĩ tới chuyện cứu viện song thân, lòng chàng vừa nóng nảy lại vừa phấn khởi do đó mà tinh thần chấn động. Chàng nghĩ bụng:

      - Ta phải thay mặt đổi hình để hai tên ác nhân nhận ra ta. Nếu thế chúng vừa thấy mặt mình liền hạ sát ngay còn giải cứu thế nào được gia má?

      Lâm Bình Chi để hết tâm ý vào chuyện cứu người, chàng quên hết nỗi đau khổ đầu, chỉ tính kế cải trang thế nào cho tiện.

      Chàng liền lần xuống bếp, sờ mó trong bóng tối, tìm được hỏa đao, hỏa thạch. Chàng bật lửa lên thắp vào ngọn đèn dầu, len lén vào phòng chủ quán tưởng tìm lấy bộ quần áo để mặc, ngờ đâu nhà này nghèo túng đến cùng cực, cả bộ quần áo để thay đổi cũng có. Trong phòng chỉ thấy ít quần áo vải to vá chằng vá chịt, nhưng lại là quần áo đàn bà.

      Lâm Bình Chi trầm ngâm lúc, rồi khêu đèn lên ra ngoài phạn điếm thấy thi thể vợ chồng chủ nhân nằm lăn dưới đất. Chàng nghĩ bụng:

      - Âu là ta đành đổi lấy bộ quần áo người chết vậy.

      Đột nhiên cơn gió lạnh thổi tới, đèn phụt tắt. Trong bóng tối om, chàng lại đứng bên xác chết, khỏi ớn da gà. Chân chàng nhũn ra lảo đảo quay về nhà bếp lại thắp đèn lên rồi trở ra chỗ vừa rồi kéo xác chết đàn ông vào, cởi quần áo thây ma ra.

      Giả tỷ là ngày thường mà Lâm Bình Chi trông thấy xác chết thế này chàng tránh xa. Nhưng lúc này vì nóng lòng cứu song thân dù việc khó đến đâu chàng cũng làm được.

      Lâm Bình Chi cởi quần áo xác chết ra cầm tay bỗng ngửi thấy mùi xú uế xông lên nồng nặc. Chàng định bụng đem giặt rồi mặc vào mình. Nhưng chàng lại nghĩ:

      - Ta thường nghe gia gia : "Cứu người như chữa lửa". Nếu còn đem quần áo này giặt cho sạch để mất thời giờ có khi vì thế mà lỡ việc cứu được gia má, phải ôm mối hận ngàn thu. Sau này còn làm người thế nào được?

      Chàng nghiến răng cởi bỏ quần áo trong mình ra mặc quần áo người chết vào. May ở chỗ bộ quần áo này đối với khổ người chàng rộng hẹp là mấy.

      Lâm Bình Chi mặc áo xác chết vào mình rồi, chàng lấy quần áo của chàng quấn qua loa vào xác chết cho khỏi lõa lồ thân thể. Đoạn chàng liệng hai xác chết nam nữ xuống huyệt, rồi lấy hai tay vun đất lấp kín tử thi. Lâm Bình Chi mai táng tử thi rồi, bụng bảo dạ:

      - Lưỡi dao trủy thủ của ta bị kia lấy mất. Bây giờ bên mình ta cần phải có thứ binh khí mới được.

      Lâm Bình Chi cầm đuốc soi tứ phía thấy ba con ngựa buộc gốc cây biết đâu mất rồi, chỉ thấy thanh trường kiếm của phụ thân vẫn đeo và thanh kim đao của mẫu thân đều gãy làm hai đoạn vứt bỏ dưới đất. Chàng vừa bi phẫn lại vừa lo âu, lượm nửa thanh kiếm gãy của phụ thân gói vào trong mảnh vải rách cài vào sau lưng rồi ra cửa điếm.

      Lâm Bình Chi nghe tiếng ếch kêu inh ỏi từ trong khe núi vọng lại. Đột nhiên chàng cảm thấy nỗi thê lương tịch mịch rồi nhịn được, chàng khóc rống lên. Chàng liệng bó đuốc ra, ánh đuốc vọt thành đường cánh cung trong bóng tối rồi véo cái, bó đuốc rớt xuống rãnh nước bên đường tắt phụt. Bốn bề lại tối đen như mực. Chàng la thầm:

      - Lâm Bình Chi hỡi Lâm Bình Chi! Nếu ngươi cẩn thận hay nhẫn nại để lọt vào tay bọc ác ôn phái Thanh Thành như bó đuốc rớt xuống nước tắt ngấm kia.

      Chàng giơ tay áo lên lau mắt, tay áo vừa đưa tới trước mặt lập tức mùi xú uế xông vào mũi khiến chàng phải buồn nôn. Lâm Bình Chi bật tiếng la:

      - chút khí vị xú uế mà chịu nổi làm nam tử hán, làm đại trượng phu thế nào được?

      Đoạn chàng cất bước ra .

      Lâm Bình Chi được mấy bước, chợt thấy đỉnh đầu lại đau nhói lên. Chàng nghiến chặt hai hàm răng, tăng gia cước lực nhanh hơn. Chàng chạy loạn đỉnh núi chỗ cao chỗ thấp cũng chẳng hiểu có phải song thân về ngả này . Lâm Bình Chi tới lúc trời sáng. ánh dương quang chiếu vào mặt chàng làm hoa cả mắt. Bỗng chàng run lên tự hỏi:

      - Hai tên đạo tặc áp giải gia gia cùng má má lên núi Thanh Thành. Tỉnh Tứ Xuyên ở phía Tây tỉnh Phúc Kiến mà sao ta lại chạy về phía đông?

      Chàng vội trở gót xoay lưng về phía mặt trời mọc,à chạy nhanh.

      Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Gia má mình nửa ngày, mình lại trái đường mất nửa đêm, bây giờ hai bên cách nhau quá xa rồi. Mình cần mua con ngựa để chạy tốt hơn, nhưng hiểu mất độ bao nhiêu tiền?

      Chàng sờ túi bất giác la lên tiếng đau khổ. Nguyên lúc ra bao nhiêu tiền bạc châu báu đều bỏ vào trong cái túi da bên yên ngựa. Lâm Chấn Nam cùng Vương phu nhân đều có giắt tiền trong mình, nhưng chàng đến lạng bạc cũng có. Chàng nóng nảy bây giờ lại càng bồn chồn, dậm chân la lên:

      - Bây giờ biết làm thế nào?... biết làm thế nào?

      Chàng đứng ngẩn người ra lúc, nghĩ bụng:

      - Dù sao việc cứu viện song thân là việc khẩn cấp, dù có phải chết đói cũng đành.

      Đoạn chàng co dò chạy nhanh xuống núi.

      Lâm Bình Chi chạy đến giờ ngọ bụng đói meo. Bỗng thấy bên đường có mấy cây nhãn đầy trái xanh. Tuy nhãn chưa chín nhưng cũng có thể ăn cho đỡ đói.

      Lâm Bình Chi chạy đến gốc cây thò tay ra toan bẻ nhãn, nhưng ngón tay vừa chạm vào trái cây, chàng lại nghĩ bụng:

      - Ta là người họ Lâm ở Phước Oai tiêu cục xưa nay vẫn giữ trong trắng. Những cây nhãn này là vật có chủ. Ta với chủ mà lấy ăn là quân trộm đạo. Nhà họ Lâm ba đời chuyên việc hộ vệ tài sản tánh mạng cho người ta, đối đầu với quân đạo tặc võ lâm. Sao mình bây giờ lại làm việc đạo tặc? Nếu bị người ta trông thấy thóa mạ ta là tên tiểu tặc còn chi là danh dự của gia gia? Phước Oai tiêu cục dù bị kẻ khác đốt rụi cũng chẳng cần gì. Muốn chấn chỉnh lại cơ đồ cũ phỏng có khó gì? Nhưng con em nhà họ Lâm chỉ lần làm quân đạo tặc cái chiêu bài Phước Oai tiêu cục muốn dựng lên cũng được nữa.

      Lâm Bình Chi từ thuở cũng có gia đình giáo dục, chàng biết những tên đại đạo đều do tiểu tặc biến thành. Tiểu tặc bắt đầu bằng việc lấy cắp trái dưa, trái táo mọn rồi từ đến lớn, từ ít đến nhiều. Sau quen nết trở lại được nữa, chẳng khác người chân cắm sâu xuống bùn thể nhổ lên được nữa.

      Lâm Bình Chi nghĩ tới đây, bất giác mình đổ mồ hôi lạnh ngắt, chàng quyết chí:

      - ngày kia, gia gia cùng ta gây lại thanh thế Phước Oai tiêu cục. Bậc đại trượng phu phải giữ vững lập trường để làm người. Chẳng thà ăn xin quyết làm đạo tặc.

      Rồi chàng rảo bước tiến về phía trước để ý nhìn những cây nhãn bên đường nữa.

      Lâm Bình Chi mấy dặm nữa đến thôn trang . Chàng tìm đến nhà nông, thẹn thùng ấp úng xin thức ăn. Trong đời trước nay được nuôi dưỡng sung sướng, trà kề tay cơm kề miệng, có phải xin xỏ ai bao giờ. Lâm Bình Chi được hai ba câu, mặt đỏ bừng.

      Nhà nông này mụ vợ vừa gây gổ với chồng, bị chồng đánh cho chập. Trong lòng mụ cơn tức bực. Mụ vừa mở miệng thóa mạ phủ đầu chàng bằng những lời chanh chua. Mụ còn giơ cán chổi lên mồm loa mép giải quát mắng:

      - Thằng tiểu tặc kia! Cái điệu mi ấp úng, nấp nánh thế này tất phải là người lương thiện. Lão nương mất con gà mái, nhất định là mi bắt trộm về ăn thịt rồi. Bây giờ mi còn muốn đến cắp gà trộm chó nữa chăng? Lão nương có cơm gạo cũng chẳng thèm bố thí cho những quân hạ cấp như mi. Mi ăn cắp gà để lão trời giáng nổi hung đánh lão nương trận thâm tím cả mình mẩy.

      Mụ nông phụ cứ thóa mạ câu Lâm Bình Chi lại lui bước. Mụ thóa mạ mỗi lúc cao hứng và giơ cán chổi lên nhằm đập vào mặt chàng.

      Lâm Bình Chi cả giận nghiêng mình né tránh. Chàng giơ chưởng lên muốn đánh lại mụ. Nhưng trong lòng lại nghĩ thầm:

      - Mình đến xin ăn được mà lại đánh ẩu người đàn bà ngu xuẩn quê mùa, há chẳng là chuyện buồn cười?

      Nghĩ vậy chàng liền thu chưởng về. Nhưng chàng dùng sức quá mạnh, thu chưởng về phải chuyện dễ. đầu chàng bị thương còn đau lắm, người chàng xoay xở được linh diệu. Chân trái bước loạng choạng, dẫm phải đống phân trâu trượt cái, ngã ngửa người ra.

      Mu nông phụ liền quất chổi vào mặt chàng vừa cười ha hả vừa mắng nhiếc:

      - Thằng giặc non thối tha này đứng vững. Bản lãnh như vậy mà mi toan đánh lại lão nương ư?

      Mụ lại đập nhát chổi vào đầu chàng, rồi nhổ nước miếng lên người chàng nữa. Đoạn mụ trở gót quay vào.

      Lâm Bình Chi bị phen nhục nhã. Chàng vừa phẫn hận trong lòng mà toàn thân lại đau đớn khôn tả.

      Ta nên nhớ chàng bị Phương Nhân Trí đá mạnh cước vào huyệt "Bách hội" đầu chàng mà chàng chết là may lắm. Sau chàng lại bị gạch đá cùng đất cát đè lên người chàng ở dưới huyệt hàng nửa ngày trời, phần chết nhiều hơn phần sống. Vì chàng nóng lòng cứu song thân mà chống chọi được.

      Lúc này chàng ngã lăn ra dậy được nữa. Chàng chống hai tay xuống đất toan đứng dậy, nhưng mấy lần lóp ngóp đứng lên lại ngã khụy xuống. Phân trâu dính bê bết vào cả mặt mũi chân tay chàng.

      Giữa lúc chàng cực kỳ hoang mang mụ nông phụ kia từ trong nhà ra. Trong tay mụ cầm bốn bắp lúa ngô luộc chín nhét vào tay chàng vừa cười vừa mắng:

      - Gã tiểu quỷ kia! Ăn cái này ! Trời sinh ra mi có bộ mặt xinh đẹp, so với dấu mới nhà người ta còn dễ coi hơn mà lại học lấy điều hay để mà làm ăn, lại lười thúi thây, thúi xác, ăn dơ làm biếng.

      Lâm Bình Chi cả giận toan liệng mấy bắp ngô .

      Mụ nông phụ cười :

      - Giỏi lắm! Mi liệng ! liệng ! Mi có giỏi sợ chết đói liệng đồ ngọc thực . Thực là quân tiểu tặc đáng chết rã họng.

      Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Nếu nhịn được điều mọn hư đến việc lớn. Ta chỉ cần cứu được gia gia và má má, chấn hưng lại Phước Oai tiêu cục. Bây giờ chịu để mụ đàn bà thôn quê này sỉ nhục phen cũng chẳng hại gì.

      Chàng nghĩ vậy liền :

      - Đa tạ nữ chủ nhân.

      Rồi há miệng ngoặm bắp ngô ăn. Mụ nông phu cười :

      - Ta biết là mi chẳng dám liệng .

      Đoạn mụ trở gót bỏ , miệng vẫn còn lẩm bẩm:

      - Thẳng tiểu quỷ này đói quá rồi. Con gà mái mà ta mất trộm xem chừng phải gã ăn cắp. Bữa nay nhà mình xúi quẩy có gã đến đây để mình dồn chập cho hả bớt cơn tức giận cũng là hay.

      Lâm Bình Chi gặm hết bắp ngô còn hột, trong lòng đỡ đói, tinh thần phấn khởi. Chàng gắng gượng đứng lên tiếp tục về phía tây.

      Dọc đường tới đâu xin ăn tới đó. Khi gặp nơi sơn dã chàng hái trái cây rừng ăn cho đỡ đói. May ở chỗ năm nay tỉnh Phúc Kiến được mùa, ngũ cốc phong đãng. Dân gian lưng thực có phần dư dùng. Lâm Bình Chi tuy bôi mặt lem luốc, nhưng chàng ăn văn nhã, gây được cảm tình với mọi người, việc xin ăn của chàng cũng chẳng khó khăn gì. Dọc đường chàng dò hỏi tin tức song thân mà chẳng được hao chi hết. Chàng tám chín ngày đến địa phận tỉnh Giang Tây. Chàng hỏi đường lối đến thẳng Nam Xương vì chàng nghĩ rằng Nam Xương cũng có phân cục của Phước Oai tiêu cục, may ra có tin tức gì chăng. Nếu cũng lấy được ít tiền lộ phí và con tuấn mã để cho lẹ. Ngờ đâu vào thành Nam Xương, Lâm Bình Chi hỏi tới Phước Oai tiêu cục có người đường hỏi lại:

      - Phước Oai tiêu cục ư? Ngươi hỏi làm chi? Tiêu cục bị thiêu rụi, làm liên lụy đến cả mười mấy nhà lân cận bị cháy sạch sành sanh.

      Lâm Bình Chi lo thầm cho số phận đau khổ. Chàng tới tiêu cục quả nhiên chỉ còn gạch trơ đỏ, cột cháy đen sì, ngói vỡ khắp nơi. Chàng hỏi đứa gần đó những nhà này bị thiêu ngày nào gã cho biết là đêm sáu bữa trước đây phát hỏa. Gã tiểu đồng còn thêm:

      - Trong tiêu cục có mười mấy người chết cháy, mùi hôi thối nồng nặc.




      Hồi 12 : Cuộc Do Thám Phân Cục Trường Sa


      thuyền có tiền trả ngồi ở đằng lái rất khó cho chuyện dò hỏi tông tích song thân, Lâm Bình Chi ở Nam Xương dám chần chờ lập tức lên đường về phía tây.

      hôm chàng đến Trường Sa, tỉnh thành tỉnh Hồ Nam. Chàng chắc phân cục Trường Sa cũng bị người phái Thanh Thành thiêu hủy rồi. Hồi này khí trời ấm áp Lâm Bình Chi thấy ba người khất cái ngồi thềm đá trước cửa tòa cổ miếu bên đường. Họ cởi trần ngồi trước bóng mặt trời, cởi áo rách ra bắt rận. Họ bắt được con nào lại bỏ vào miệng nhấm nghe đến "tách" tiếng.

      Lâm Bình Chi tiến lại gần cười hỏi:

      - Ba vị đại ca! Tiểu đệ muốn hỏi thăm ba vị điều: Phước Oai tiêu cục ở đây bị cháy vào ngày nào?

      Ba người khất cái nghe chàng khẩu tỉnh Phúc Kiến được ràng, liền trợn mắt lên hỏi lại:

      - Ngươi hỏi cái gì?

      Lâm Bình Chi nhắc lại câu hỏi lượt. Gã khất cái đứng tuổi mắng:

      - Ngươi nhăng gì thế? Nếu các cha trong tiêu cục mà nghe thấy nhừ đòn.

      Lâm Bình Chi nghe bất giác cả mừng vội hỏi:

      - Dạ dạ! hiểu tiêu cục đó ở đường nào?

      Gã khất cái trung niên trỏ về phía bức tường cao cách đó mấy chục trượng đáp:

      - Phước Oai tiêu cục cái gì kia? Ngươi muốn xin cơm theo bọn ta. Còn định đến tiêu cục với chủ ý gì người ta đá đít cho đó.

      Lâm Bình Chi thấy tiêu cục việc gì chàng cần ăn giữ gìn với bọn khất cái nữa, chỉ hứ tiếng rồi rảo bước về phía tiêu cục.

      Lâm Bình Chi tới nơi chàng thấy phân cục Hồ Nam tuy oai phong bằng tổng cục ở Phúc Châu nhưng cũng cổng sơn đỏ chói. Hai bên có đặt hai con sư tử đá, coi rất oai hùng. Lâm Bình Chi ngó vào phía trong cổng thấy có người trong bụng ngần ngừ nghĩ thầm:

      - Mình ăn mặc lam lũ thế này há chẳng khiến cho bọn tiêu đầu coi thường?

      Chàng chợt ngoảnh đầu nhìn lên thấy tấm biển đề "Phước Oai tiêu cục" bằng chữ vàng lại treo ngược chữ "cục" lên , chữ "phước" xuống dưới. Chàng rất lấy làm kỳ tự hỏi:

      - Sao bọn tiêu đầu phân cục lại sơ tâm đến thế? Cả cái chiêu bài cũng treo lộn ngược?

      Chàng quay ra nhìn cây cờ, bất giác sợ lạnh gáy. mé tả đầu cờ treo đội giày rách, còn mé hữu lại treo cái quần đàn bà rách bươm tung bay trước gió.

      Lâm Bình Chi còn kinh ngạc, bỗng nghe có tiếng bước chân. Trong cục người chạy ra quát hỏi:

      - Thằng nhãi kia đến đây ngấp ngó, định ăn cắp đồ vật phải ?

      Lâm Bình Chi nghe khẩu gã này tương tự như người cùng bọn với Dư Nhân Ngạn, Giả Nhân Đạt người ở đất Tứ Xuyên.

      Chàng quay đầu nhìn gã, lập tức bỏ . Đột nhiên chàng nghe phía sau có tiếng gió vang động rồi mông đít đau nhói lên. Chàng bị người đá cước.

      Lâm Bình Chi cả giận quay lại toan đánh nhau, nhưng rồi nghĩ lại:

      - Tiêu cục ở đây bị chiếm cứ rồi. Mình muốn dò hỏi tin gia gia cùng má má mà sao dằn lòng nhẫn nại?

      Chàng liền giả vờ là người thường biết chút võ công nào. lóp ngóp hồi lâu ngồi dậy được. May ở chỗ người này phải hạng người bản lĩnh cao cường, nên chàng bị lộ tẩy. Gã cả cười ha hả rồi mắng luôn mấy tiếng:

      - Quân chó chết! Phường tiểu !

      Lâm Bình Chi từ từ gắng gượng đứng lên loạng choạng bước vào trong ngõ hẻm để xin bát cơm nguội ăn. Chàng nghĩ thầm:

      - Kẻ thù ở gần bên, mình phải cẩn thận lắm mới được. Chàng liền tìm cục than bôi mặt cho nhọ nhem rồi nằm co ro giả vờ ngủ ở góc tường.

      Chàng giả vờ cho đến tối, nai nịt gọn lại, lấy nửa thanh kiếm gãy ra cài vào sau lưng rồi quanh ra phía cửa sau tiêu cục lắng tai nghe. Phía trong tường thấy động tĩnh gì, chàng liền nhảy vọt lên đầu tường. Mé trong là vườn trồng cây ăn trái, chàng liền nhàng lần tường mà dò dẫm từng bước .

      Nguyên phân cục Trường Sa là phân cục khá lớn. Trong phân cục này từ xuống dưới có tới sáu bảy chục người nhưng giờ bốn bề chỉ thấy tối mò, đèn lửa lại tiếng người.

      Lâm Bình Chi trống ngực đánh thình thình, lần mò tường vách mà , chỉ sợ chân dẫm phải cành mục hay gạch vỡ để phát ra tiếng động. Chàng qua hai tòa viện thấy trong sương phòng mé đông có ánh đèn le lói lọt ra ngoài cửa sổ. Chàng tiến lại mấy bước nữa, chợt nghe thấy tiếng người chuyện. Lâm Bình Chi đánh bạo khom lưng tới dưới cửa sổ. Chàng nín hơi rồi co người dần lại cho thấp xuống, ngồi tựa vào tường. Lâm Bình Chi vừa ngồi xuống đất, liền nghe người :

      - Giả tỷ chúng mình cho mớ lửa đốt cháy cái tiêu cục con khỉ này khỏi phải ở lại đây để nhìn nó cho gai mắt.

      Người khác :

      - được! Lần này chúng mình nên đốt nữa. Mớ lửa đốt tiêu cục Nam Xương làm liên lụy đến những phòng ốc nhà láng giềng cháy mất mấy chục gian. Như vậy há chẳng tổn thương đến điều nghĩa hiệp của phái Thanh Thành chúng ta?

      Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Quả nhiên phái Thanh Thành làm nên việc đê hèn mà chúng còn trâng tráo tự nhiên lấy tiếng nghĩa hiệp là quân mặt dầy.

      Bỗng nghe người trước lại lên tiếng hỏi:

      - Lần này chúng mình đốt cứ để nó nguyên vẹn thế này hay sao?

      Người kia cười :

      - Cát sư đệ tính nóng như mớ lửa cỏ giành mà thôi. Bây giờ chúng ta treo ngược tấm chiêu bài cái tiêu cục chó má này rồi, lại trương lên cây cờ của chúng chiếc quần đàn bà. Thế là thanh danh Phước Oai tiêu cục chốn giang hồ bị hủy diệt rồi. Cái quần đàn bà kia treo càng lâu càng tốt hà tất phải đốt tiêu cục làm chi?

      Gã họ Cát cười :

      - Thân sư ca đúng lắm! Hà hà! cái quần này treo lên là đủ làm cho Phước Oai tiêu cục xúi quẩy vĩnh viễn. Ba trăm năm nữa chưa chắc họ ngóc đầu lên được.

      Hai gã nổi lên tràng cười rộ rồi gã họ Cát lại :

      - Sáng mai chúng ta đến Hành Sơn để chào mừng Lưu Chính Phong cũng nên có lễ vật gì mới phải chứ? Mình được tin cách đột ngột, kịp về bẩm báo sư phụ. Nếu đưa lễ vật quá phái Thanh Thành chúng ta mất cả thê diện.

      Gã họ Thân cười đáp:

      - Phần lễ vật này chúng ta chuẩn bị rồi. Cát sư đệ cứ yên tâm, ta bảo đảm làm mất mặt phái Thanh Thành đâu. Chuyến này Lưu Chính Phong ăn mừng việc rửa tay gác kiếm, lễ vật của chúng ta lớn nhất cũng chưa biết chừng.

      Gã họ Cát hớn hở vui mừng hỏi:

      - Lễ vật chi vậy? Sao tiểu đệ thấy gì hết? Thân sư ca là bậc túc trí đa mưu chẳng kém gì Trí Đa Tinh. Phương sư huynh chưa chắc ăn đứt được Thân sư ca.

      Gã họ Thân cười lên mấy tiếng ra chiều đắc ý :

      - Đây là chúng ta "mượn hoa lễ Phật" chứ phải dốc hầu bao của mình ra. Ngươi hãy coi thử xem phần lễ vật này liệu có đủ vẻ vang chăng?

      Bỗng nghe trong phòng có tiếng lách cách dường như tiếng mở bọc gì đó.

      Gã họ Cát "ồ" lên tiếng rồi la hoảng:

      - Trời ơi! Thân sư ca thần thông quảng đại lấy đâu ra được cái gì nặng nề thế này?

      Lâm Bình Chi muốn ghé mắt dòm qua cửa sổ xem là lễ vật gì. Nhưng chàng lại sợ nhô đầu lên có bóng đen in vào cửa sổ để địch nhân phát giác ra hành tung của mình nguy hiểm vô cùng. Chàng đành cố gắng kìm hãm tính tò mò.

      Bỗng nghe gã họ Thân cười :

      - Chúng mình chiếm cứ Phước Oai tiêu cục này, chẳng lẽ lại uổng công được gì hay sao? Đây là đôi ngựa bằng ngọc và đôi chim sẻ biếc. Ta định đưa về chùa để hiếu kính sư phụ, nhưng giờ có việc đành để làm lễ mừng lão Lưu Chính Phong vậy.

      Lâm Bình Chi lại nổi lên mối căm hận, chàng lẩm bẩm:

      - Té ra cướp đoạt đồ quý trân quý trong tiêu cục nhà mình để làm lễ vật biếu người khác đặng gây mối thân thiện. Như thế phỏng có khác gì những hành vi của bọn đạo tặc chốn giang hồ? Những báu vật tại phân cục Trường Sa dĩ nhiên là của người đưa đến cho mình bảo tiêu. Đôi ngựa ngọc cùng đôi chim sẻ màu biếc này nhất định giá trị phải tầm thường. Nếu mình lấy về được dĩ nhiên gia gia phải bồi thường cho chủ.

      Bỗng nghe gã họ Cát :

      - Thân sư ca! Dường như Lưu Chính Phong đối với sư phụ mình chưa có mối giao tình quan trọng là mấy. Tiểu đệ tưởng chỉ đưa tặng thứ là đủ lắm rồi. Còn đem về dâng sư phụ hay hơn.

      Gã họ Thân cười :

      - Cái đó sư đệ chỉ biết điều chứ biết hai. Chuyến này Lưu Chính Phong ăn mừng rửa tay gác kiếm, các môn phái đều cho người đến mừng. Phần lễ vật này của chúng ta cốt để gây thân tình với Lưu Chính Phong, đồng thời để nổi danh cho phái Thanh Thành, các môn phái cũng nhìn bản phái bằng con mắt đặc biệt.

      Gã họ Cát :

      - Phải rồi! Sư ca nghĩ thế là rất chu đáo. Nhưng tiểu đệ vẫn thắc mắc: chúng mình về chùa với hai bàn tay trắng dù sư phụ quở trách, nhưng chúng ta... chúng ta...

      Gã họ Thân tươi cười ngắt lời:

      - Nhãn giới sư phụ chúng ta rất cao xa. Nhưng cái đồ chơi này lão gia có coi vào đâu. Có điều trước mặt tiểu sư nương chúng ta cần phải có đồ hiếu kính. Nhưng Cát sư đệ bất tất phải quan tâm. Cả lễ vật đối với tiểu sư nương ta cũng chuẩn bị đủ rồi. Những cái đó ta lấy danh nghĩa của cả hai người mà kính biếu chứ ta đoạt lấy thể diện cho mình ta đâu.

      Gã họ Cát cả mừng :

      - Đa tạ sư ca! Đa tạ sư ca!

      Gã họ Thân cười :

      - Cái đó có chi mà phải tạ ơn? Tiêu cục này cả hai người chúng ta hợp lực mới hạ được. cùng nhau hiệp lực, dĩ nhiên công trạng đều nhau.

      Hai gã bật lên tràng cười khoái trá.

      Bỗng nghe gã họ Thân lại :

      - Cát sư đệ! Chỗ này có bốn gói. gói để hiếu kính các vị sư thúc, gói để tặng cho các vị sư huynh, sư đệ, gói là phần ngươi và gói để cho ta. Vậy ngươi chọn lấy gói trước .

      Gã họ Cát hỏi:

      - Những gói gì vậy?

      Lát sau đột nhiên có tiếng la:

      - úi chà! Toàn là vàng bạc châu báu. Chuyến này chúng ta là đại phát tài! Phước Oai tiêu cục con khỉ này mấy chục năm nay quả nhiên thu lợi phải ít. Sư ca! sư ca kiếm được ở đâu ra thế? Tiểu đệ xục tìm hết trong ngoài đến mấy chục lượt, móc cả đầu hè xó ngách, chẳng thiếu nơi mà chỉ tìm được hơn trăm lạng bạc vụn. Sư ca lầm lỳ như mà móc được tổ mẹ chúng nó ở đâu ra thế?

      Gã họ Thân vô cùng đắc ý cười đáp:

      - Bạc vàng châu báu trong tiêu cục khi nào chúng lại bạ đâu để đó? hoặc cất giấu những nơi thông thường? Mấy bữa nay ta cứ lạnh lùng coi ngươi xục xạo, thấy ngươi mở từng tờ giấy, lật cả cầu tiêu, bổ rương, khoét vách chẳng sót chỗ nào....

      Gã họ Cát :

      - Tiểu đệ bội phục, bội phục! Thân sư ca! Sư ca thấy nó ở đâu?

      Gã họ Thân đáp:

      - Cát sư đệ! Chúng ta là những người bôn tẩu giang hồ dĩ nhiên võ công là rất cần nhưng còn điều kém quan trọng là tai mắt phải cho linh mẫn, nếu tất bị thất bại. Ngươi nghĩ coi xem trong tiêu cục này chỗ nào hợp đạo lý?

      Họ Cát đáp:

      - hợp đạo lý ư? Tiểu đệ coi tiêu cục con khỉ này có nhiều chỗ hợp đạo lý. Tỉ như võ công con mẹ nó rất tầm thường mà lại nêu cao lá cờ thêu con sư tử lớn oai phong lẫm liệt.

      Gã họ Thân cười :

      - Con sư tử lớn được thay thế bằng cái quần rách tướp, thế là hợp đạo lý rồi. Ngươi hãy nghĩ nữa xem trong tiêu cục còn chỗ nào ly kỳ cổ quái ?

      Gã họ Cát vỗ đùi đánh đét cái, đáp:

      - Những con "lừa" ở Hồ Nam này làm lắm thuộc về tà môn. Ca ca thử nghĩ mà coi: tên tiêu đầu họ Trương đứng chủ phân cục, vậy mà đặt cỗ quan tài ngay gian nhà cạnh phòng ngủ, há chẳng xui cho đời sống của ư? Ha ha?

      Gã họ Thân :

      - Đúng đó! Chuyện này hợp đạo lý. Nhưng thiệt ra cái gì mới coi hợp đạo lý bên trong tất nhiên có cái hợp đạo lý của nó. Chúng ta phải tổn thương cân não để nghĩ cho ra đạo lý xem sao.

      Gã họ Cát đáp:

      - Tiểu đệ chẳng hơi đâu mà nghĩ những chuyện nhảm đó được. muốn đặt quan tài bên kia phòng ngủ hay là để cầu tiêu cũng mặc, ai mất công mà nghĩ tới?

      Gã họ Thân cười :

      - Cát sư đệ! Ngươi cần nghĩ cho điên đầu mới ra được. Tại sao y lại đặt cỗ quan tài trong phòng giáp vách? Chẳng lẽ trong quan tài đó đựng người chết của vợ con nhà ư? Ta chắc là đúng. Phải chăng cất giấu những vật trọng yếu để dễ bề che mắt mọi người?

      Gã họ Cát "ồ" tiếng rồi nhảy lên la lớn:

      - Phải rồi! phải rồi! Chúng ta thử bổ quan tài ra coi. chừng...

      Gã họ Thân cười khánh khách mấy tiếng ngắt lời:

      - Chính thế! Nên mở ra mà coi nhưng cần đập phá. Chỉ tìm mấu đầu đẩy lên rồi lại ấn xuống là tự nhiên nắp quan tài bật ra liền. chừng trong quan tài còn mấy chiếc hộp sắt...

      Gã họ Cát lại vỗ đùi cười :

      - Thân sư ca! sư ca quả là ghê gớm. Vàng bạc châu báu này có phải chúng xếp vào trong rương dấu trong quan tài ? Tuyệt diệu, là tuyệt diệu. Cái tiêu cục con khỉ này chạy hàng lâu, đem tiền bạc châu báu dấu vào trong quan tài. Trong tiêu cục, những tên cao thủ chẳng qua là những tên đạo tặc, hiểu chúng đoạt ở đâu được? Thân sư ca! tiểu đệ lấy nước để chúng ta rửa chân rồi ngủ thôi.

      xong ngáp dài cái rồi đẩy cửa ra.

      Lâm Bình Chi co người lại ngồi dưới cửa sổ dám nhúc nhích. Chàng liếc mắt nhìn thấy gã họ Cát là hán tử thấp lùn mà béo chùn béo chụt. Chàng chắc chính gã đá mình cước vào mông đít lúc ban ngày.

      Sau lúc, gã họ Cát bưng chậu nước nóng vào :

      - Thân sư ca! Chuyến này sư phụ phái bọn em ta cả thảy mười sáu người. Xem chừng chỉ hai chúng ta là lấy được nhiều hơn. Nhờ hồng phúc của sư ca mà tiểu đệ cũng được chút vẻ vang. Lão cáp cùng Mạnh sư đệ đánh phân cục Quảng Châu, Quảng sư ca đánh phân cục Hàng Châu, chắc bọn họ cũng chỉ biết xục tìm loạn xạ dù gặp quan tài, họ cũng chả hiểu bên trong cất giấu vàng bạc châu báu.

      Gã họ Thân cười :

      - Phương sư ca cùng Vu sư đệ đánh phá Phước Oai tiêu cục chắc còn được nhiều hơn chúng ta. Có điều để cậu con bảo bối của tiểu sư nương bị uổng mạng ở Phúc Châu, may ra sư phụ còn có thể lấy công trừ tội cho, nhưng tiểu sư nương nhất quyết chẳng chịu dung tha họ đâu.

      Gã họ Cát :

      - Khi sư phụ phân phối chúng ta xuống núi, lão gia là tại Phước Oai tiêu cục nhà họ Lâm ba đời làm nghề bảo tiêu, người nhiều thế lớn. Nhà họ Lâm còn có 72 đường "Tịch Tà kiếm phổ" gia truyền, 108 chiêu thức "Phiên thiên chưởng" và 18 mũi "Ngân vũ tiến" phải tầm thường. Người còn dặn chúng ta phải đánh vào lúc họ kịp phòng bị mới nắm chắc phần thắng. Ngờ đâu võ nghệ nhà họ Lâm chỉ có hư danh. Phương sư ca vừa ra tay bắt được hết. Cả vợ chồng Lâm Chấn Nam cũng bị tóm cổ. Té ra chuyến này sư phụ nhận xét cũng lầm.

      Lâm Bình Chi đứng ngoài cửa sổ, mồ hôi trán giọt, chàng lẩm bẩm:

      - Những tên này vậy ra phái Thanh Thành cố ý đến đánh cướp tiêu cục nhà mình, chứ phải vì chuyện mình giết thằng lỏi họ Dư mà gây nên tai họa. Chúng sắp mưu sâu, kế độc, phân phối bọn đệ tử đánh hết cả tổng cục và phân cục. Như vậy dù mình chẳng giết tên ác đồ họ Dư bọn chúng cũng đến tiêu cục nhà mình để hạ thủ. Có điều mình chưa hiểu tiêu cục nhà mình đắc tội với chúng ở chỗ nào mà chúng lại hạ độc thủ như vậy?

      Chàng nghĩ tới đây có bớt được đôi chút hối hận, nhưng lửa giận trong lòng lại càng bốc lên cao. Nếu chàng tự biết võ công mình kém đối phương chàng phá cửa nhảy vào để đâm chết hai tên mọi rợ. Bỗng chàng nghe tiếng nước rào rạt biết là hai gã rửa chân.

      Lâm Bình Chi lại nghe gã họ Thân :

      - Chẳng phải sư phụ nhận lầm đâu. Lão gia nghĩ rằng ngày trước oai danh Phước Oai tiêu cục tiêu cục lừng lẫy cả năm tỉnh miền duyên hải chắc họ có bản lãnh thực , có lẽ con cháu đời sau họ kém cỏi nên học được đến nơi đến chốn tuyệt nghệ của tổ tông. "Tịch Tà kiếm phổ" cùng "Phiên thiên chưởng" đều là những môn nổi tiếng võ lâm, thể trông vào bịp bợm mà thành danh được.

      Lâm Bình Chi lại nghe gã đến con cháu đời sau kém cỏi học được tuyệt nghệ của tổ tông bất giác thẹn đỏ mặt lên ở trong bóng tối. Chàng lại nghe gã họ Thân tiếp:

      - Lúc chúng ta hạ sơn, sư phụ chiết giải cho chúng ta coi "Tịch Tà kiếm pháp" và "Phiên thiên chưởng". Tuy vẻn vẹn trong 10 ngày trời khó lòng học được chu toàn, nhưng ta xem về tiềm lực về kiếm pháp chưởng pháp này phải tầm thường. Có điều mình phát huy được uy lực mà thôi. Cát sư đệ! Ngươi có lĩnh hội được nhiều ?

      Gã họ Cát cười đáp:

      - Sư phụ : Cả Lâm Chấn Nam cũng chưa lĩnh hội được yếu quyết về kiếm pháp cùng chưởng pháp đó, nên tiểu đệ nản lòng dụng tâm nữa. à này! Thân sư ca! Bọn Phương sư ca bắt được vợ chồng Lâm Chấn Nam sao giải về chùa ngay mà họ còn đến núi Hành Sơn làm chi?

      Gã họ Thân cười đáp:

      - Lưu Chính Phong mở tiệc rửa tay gác kiếm, các môn phái đều sai người đến mừng. Phương sư ca cùng Vu sư đệ bắt được tổng tiêu đầu Phước Oai tiêu cục là nhân vật nổi tiếng giang hồ thế nào họ chẳng đến đó để khoa trương phen.

      Gã họ Cát :

      - Hai vị Phương, Vu chẳng làm chi, nhưng thằng lỏi Giả Nhân Đạt ăn lăng nhăng, mà để gã "lột tẩy" trước mặt người ta khó coi đấy.

      Nghe giọng gã ra chiều rất đỗi hoang mang. Gã họ Thân thấy thế liền cười :

      - Khó coi cũng phải coi. Ai bảo để gã làm huynh đệ đồng môn với chúng ta? Ha ha! ngủ thôi!

      Gã họ Cát mắng thêm mấy câu, dường như gã khó chịu về Giả Nhân Đạt.

      - là loại rùa đen! Quân đê tiện!




      Hồi 13 : Nguyên Nhân Cuộc Rút Lui Của Lưu Chính Phong


      Lâm Bình Chi thấy bóng người lấp loáng cửa sổ trong lòng hồi hộp vô cùng. Chàng lún thấp người xuống lại thấy cánh cửa sổ chuyển động.

      Nguyên gã họ Cát đổ chậu nước rửa chân ra ngoài rồi, chưa khép cửa cài then. Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Mình báo thù rửa hận chính là ở cơ hội này.

      Tay phải chàng rút nửa thanh kiếm gãy ở sau lưng ra. Tay trái khẽ bám vào chấn song, thi triển thế "linh miêu hí điệp" tầm thường chuồn vào trong phòng tiếng động, rồi chàng buông tay ra. ánh trăng lọt qua khe cửa sổ chiếu vào trong phòng. Lâm Bình Chi nhìn hai người ngủ ở hai cạnh giường. vào tiết cuối xuân, thành Trường Sa chưa có muỗi, nên người ngủ cần buông màn. Người nằm quay mặt vào phía trong đầu hơi hói. Còn người nằm ngửa mày rậm, dưới cằm râu đâm tua tủa như đám cỏ gianh. bàn trước đặt năm gói, thanh cương đao và thanh trường kiếm. Lâm Bình Chi cầm thanh cương đao lên nghĩ bụng:

      - Bây giờ mình chém mỗi tên nhát dễ như trở bàn tay.

      Chàng giơ đao lên toan chém xuống cổ hán tử nằm ngửa, trong lòng chợt nghĩ ra:

      - Lúc này mình lén lút giết hai gã đâu phải là hành động hùng hảo hán? Để ngày sau mình luyện tinh thâm những môn võ gia truyền đến giệt trừ quân tặc phái Thanh Thành mới là bản lãnh của bậc đại trượng phu.

      Chàng liền lấy đao kiếm và năm gói đặt lên bàn cạnh cửa sổ. Chợt thấy bàn có nghiên bút, chàng liền cầm bút đặt lên miệng dấp nước bọt viết vào mặt bàn ở trước giường hàng chữ: "Lâm Bình Chi ở Phước Oai tiêu cục chơi qua đây". Chàng viết xong chữ cuối cùng, bỗng nghe hán tử râu xồm, tiếng ngáy như sấm tính trẻ thơ lại nổi lên. Chàng muốn viết vào mặt gã mấy chữ. Nhưng chàng vừa cầm bút lên lại cố nén lòng, bụng bảo dạ:

      - Nếu gã mà tỉnh dậy mình tất phải uổng mạng.

      Chàng liền nhàng mở cửa sổ nhảy ra ngoài, dắt đao kiếm vào cạnh sườn, buộc ba gói lên lưng còn hai tay xách hai gói. Chàng từng bước ra viện sau, trong bụng nơm nớp sợ hai gã tỉnh dậy bao nhiêu công trình đều hỏng hết. Lâm Bình Chi ra đến tàu ngựa, dắt con cao lớn, mở cổng sau ra ngoài tiêu cục. người, ngựa lướt qua rãnh bùn bên đường lại xuyên qua vườn rau lớn cho đến khi rời khỏi tiêu cục khá xa chàng mới lên ngựa. Lâm Bình Chi nhìn nhận kỹ phương hướng chạy ra cửa thành phía nam. Lúc này cổng thành chưa mở, Lâm Bình Chi dắt ngựa đến sau gò đất bên tường thành, chàng cởi những bọc lưng ra treo vào yên ngựa rồi ngồi tựa gò đất dưỡng thần. Chàng vẫn xao xuyến trong lòng, chỉ sợ hai gã phái Thanh Thành thức giấc đuổi theo, trống ngực đánh hơn trống làng.

      Lâm Bình Chi chờ đến lúc trời sáng, cổng thành mở rồi chàng mới cưỡi ngựa ra. Vừa qua cổng thành, chàng lập tức phi ngựa chạy liền hơi mười mấy dặm chàng mới yên tâm. Từ khi rời khỏi thành Phúc Châu đến nay, bây giờ chàng mới được lần khoan khoái trong lòng. Lâm Bình Chi thấy bên đường phía trước mặt có cái quán . Chàng vọt ngựa tới nơi, mua bát mì điểm tâm nhưng chàng ăn vội vàng dám chần chờ. Ăn xong chàng lập tức móc bao lấy tiền trả. Chàng sờ thấy đỉnh bạc lấy ra cầm tay bất giác giật mình kinh hãi. Mặt trời chiếu vào ánh vàng rực rỡ, ra là đỉnh vàng. Chàng sợ nhà quán ngó thấy, vội dúi vào bọc. Chàng lại sờ đến đỉnh lớn lấy ra coi đây mới là đỉnh bạc. Chàng rút kiếm chặt góc đưa trả nhà hàng. Nhà hàng nhặt nhạnh tiền đồng thối lại nhưng kiếm mãi vẫn đủ số. Lâm Bình Chi dọc đường từng nín nhịn để người ức hiếp. Chàng liền xua tay :

      - Thôi lấy cả cũng được, khỏi thối mất công.

      Đây là lần thứ nhất chàng trở lại ăn xài như vị đại thiếu gia và xử theo kiểu vị thiếu tiêu đầu rộng rãi.

      Lâm Bình Chi lại hơn ba chục dặm nữa đến tòa thị trấn lớn. Chàng tìm vào khách sạn thuê căn phòng lầu, đóng chặt cửa lại, rồi mở bọc ra coi quả nhiên bốc bọc đều là vàng bạc châu báu cùng đồ trang sức. Bọc thứ năm có đôi Dương chi Ngọc mã cao năm tấc và đôi khổng tước bằng ngọc biếc cao bảy tám tấc. Từ thuở , Lâm Bình Chi thấy châu báu nhiều, nhưng đội ngọc mã và khổng tước này rất khác thường. Chàng bụng bảo dạ:

      - phân cục Trường Sa của tiêu cục nhà mình mà nhiều tiền bạc châu báu thế này, chẳng trách phái Thanh Thành để ý dòm ngó.

      Chàng lấy ra ít bạc vụn để bên mình rồi bốn bọc gói chung làm bao lớn đeo vào sau lưng. Chàng nghĩ bụng:

      - Người mỏi mệt ngựa cũng mỏi mệt. Ta cần mua đôi ngựa để sớm đuổi kịp gia gia cùng má má.

      Thế rồi chàng ra chợ chọn lấy đôi ngựa tốt. Thế là chàng có tất cả ba con để thay đổi luôn luôn. Mỗi ngày chàng chỉ ngủ hai ba giờ, còn chạy suốt ngày đêm. Chẳng mấy bữa chàng tới Hành Sơn. Chàng vào thành thấy các đường phố rất nhiều hán tử giang hồ , lại lại. Chàng chỉ sợ chạm trán bọn Phương Nhân Trí, nên cúi đầu tìm phòng ngủ. Ngờ đâu chàng tới mấy lữ quán đều đông nghẹt khách trọ.

      Đến quán nào điếm tiểu nhị cũng bảo chàng:

      - Còn ba bữa nữa là Lưu đại gia mở tiệc mừng rửa tay giải nghệ, nên khách mừng đến mướn phòng đông quá. Tướng công kiếm nơi khác vậy.

      Lâm Bình Chi đành tìm đến những đường phố vắng hỏi luôn mấy chỗ mới kiếm được gian phòng .

      Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Tuy mình bôi mặt lem luốc, nhưng Phương Nhân Trí là người rất ranh mãnh, chỉ sợ gã nhận ra mình.

      Chàng liền vào tiệm bán thuốc mua ba lá cao dán lên mặt cho cặp lông mày rũ xuống, khóe mắt bên tả hếch lên, chìa nửa hàm răng ra. Chàng lại soi gương thấy mình thành mặt dơi tai chuột, rất khó coi. Chàng lại buộc cái bọc lớn đựng vàng bạc châu báu sát vào sau lưng rồi mặc áo ngoài phủ . Chàng hơi khom lưng và biến thành người lưng gù, miệng lẩm bẩm:

      - Bây giờ dù cho có gặp gia gia và má má, chính các người cũng nhận ra được mình, ta chẳng còn lo gì nữa.

      Lâm Bình Chi ăn xong bát mì lớn, rồi đủng đỉnh ra đường phố để cầu may có gặp song thân chăng, mà dò la tin tức phái Thanh Thành cũng là có lợi. Lâm Bình Chi hàng nửa ngày, đột nhiên trời đổ mưa rào sầm sập.

      Nguyên ở đất Tương Nam mưa nhiều, lúc này lại tiết cuối xuân, có khi mưa hàng mấy ngày ngớt.

      Lâm Bình Chi vào lề phố mua cái nón lớn đội lên đầu. Chàng ngẫng trông trời chiều thấy còn đen nghịt, chưa có vẻ gì là tạnh mưa. Chàng chuyển qua đường gặp quán trà đầy khách. Chàng cũng vào tìm chỗ ngồi. bàn có đặt bình trà hảo hạng, đĩa hạt dưa và đĩa đậu. Lâm Bình Chi uống chén trà ngồi cắn hạt dưa cho đỡ buồn.

      Bỗng nghe có tiếng người :

      - Chú gù kia! Cho em ngồi chung với được ?

      Người đó chờ Lâm Bình Chi trả lời ngồi xuống rồi.

      Tiếp theo có hai người nữa cũng ngồi vắt ngang bên.

      Ban đầu Lâm Bình Chi biết là người đó với mình. Chàng ngẩn người ra chút rồi nghĩ ra chú gù tức là mình. Chàng vội cười đáp:

      - Được thôi! Mời các vị cứ ngồi.

      Chàng thấy ba người này mình mặc áo đen lưng đeo binh khí. Ba hán tử chỉ ngồi uống trà chuyện với nhau, chứ hỏi gì đến Lâm Bình Chi. Gã hán tử tuổi :

      - Bành đại ca! Chuyến này Lưu tam gia ăn mừng "rửa tay gác kiếm" xem chừng có vẻ to tát lắm. Còn ba bữa nữa mới tới ngày đại tiệc mà trong thành Hành Sơn đầy tân khách đến mừng.

      gã hán tử chột mắt :

      - Cái đó hẳn! Nguyên phái Hành Sơn có oai danh khá lớn lại liên hiệp với Ngũ nhạc nên thanh thế trong võ lâm lại càng mạnh hơn còn phái nào mà chẳng muốn kết giao với họ? Hơn nữa Lưu Chính Phong tam gia lại là vị hùng lừng lẫy tiếng tăm chốn giang hồ với 36 đường "Hồi phong lạc nhạn kiếm". Y được kêu là đệ nhị cao thủ trong phái Hành Sơn, chỉ còn kém chưởng môn phái này là Mạc Đại tiên sinh chút mà thôi. Ngày thường nhiều người muốn cầu thân với y. Nhưng y có ba điều khác người: làm tiệc thọ, hai là lấy vợ cho con trai, ba là gả chồng cho con , nên chẳng có dịp nào kết thân được. Chuyến này mới có tiệc mừng lớn để rửa tay gác kiếm, nên quần hào võ lâm nghe tin liền tìm đến ngay. Chắc ngày kia trong thành Hành Sơn này còn nào nhiệt hơn nữa.

      người nữa chòm râu đốm bạc lên tiếng:

      - Nếu bảo ai cũng đến để cầu thân vơi Lưu Chính Phong vị tất đúng. Như ba chúng ta đây phải vì thế, có đúng ? Lưu Chính Phong rửa tay gác kiếm tức là từ nay trở đụng đến quyền kiếm nữa, dĩ nhiên y hỏi đến những chuyện ân oán võ lâm. Thế 36 đường "Hồi phong lạc nhạn kiếm" dù cao thâm đến đâu cũng chẳng có ích gì cho ai. người rửa tay gác kiếm chẳng khác chi người thường hay hơn nữa là cao thủ biến thành phế nhân. Vậy người ngoài giao hảo với y có được việc gì ?

      Gã tuổi trẻ :

      - Bành đại ca! Câu chuyện phải thế đâu. Từ nay Lưu tam gia tuy phóng quyền sử kiếm, nhưng cũng là nhân vật thứ hai phái Hành Sơn. Vậy giao lưu với Lưu tam gia tức là kết giao với phái Hành Sơn, rộng ra là kết giao cả với phái Ngũ nhạc.

      Lão họ Bành râu đốm bạc cười lạt hỏi:

      - đến chuyện kết giao với phái Ngũ nhạc, liệu ngươi có đáng ?

      Gã chột mắt :

      - Bành đại ca! Giả thuyết đó cũng khó lòng đứng vững. Người ta bôn tẩu giang hồ thêm người bạn phải là nhiều mà kém kẻ thù cũng phải là ít. Ngũ nhạc kiếm phái tuy võ nghệ cao, thanh thế lớn, cũng thể coi rẻ bạn hữu giang hồ. Nếu bọn họ thực tình ra vẻ kiêu ngạo, coi người khác vào đâu sao trong thành Hành Sơn lại đông khách đến mừng như vậy?

      Lão râu bạc hắng giọng tiếng ngồi lẳng lặng hồi lâu mới lên tiếng:

      - Phần nhiều là những kẻ xu thời phò thịnh, coi họ mà khỏi tức mình.

      Lâm Bình Chi lẳng lặng lắng tai nghe, chỉ muốn ba người chuyện với nhau, để hiểu thêm về tình hình Ngũ nhạc kiếm phái. Ngờ đâu họ lấy làm hứng thú chỉ ngồi uống trà chứ gì nữa. Chàng nhớ tới tình trạng xấu xa ép mình uống rượu độc rồi bụng bảo dạ:

      - Lão râu đốm bạc này rất có lý, phái Hoa Sơn cùng phái Thanh Thành cấu kết với nhau Ngũ nhạc kiếm phái gì gì đó chưa chắc phải là hạng chính nhân quân tử, đại khái cũng bọn hổ quần cẩu đảng chẳng có gì hay ho đáng kể.

      Bỗng nghe sau lưng có tiếng người khẽ lên tiếng:

      - Vương nhị thúc! Tiểu điệt nghe Lưu tam gia ở phái Hành Sơn mới tuổi ngoại ngũ tuần, chính là thời kỳ võ công phát triển mạnh. hiểu sao y lại rửa tay gác kiếm?

      Tiếp theo có tiếng ồm ồm của lão già đáp:

      - Có nhiều nguyên nhân khiến cho người võ lâm rửa tay gác kiếm. Tỷ như tên đại đạo trong phe hắc đạo đời gây nên tội nghiệt nhiều họ rửa tay gác kiếm, từ đây đình chỉ việc giết người cướp của, phóng hỏa đốt nhà, để gỡ gạc thanh danh cho con cháu họ, họ bị hiềm nghi nữa. Lưu tam gia giàu có thừa tiền của, nhà họ Lưu ở Hành Sơn phát đạt mấy đời dĩ nhiên họ liên quan vào điểm này.

      người khác :

      - Đúng thế! Những việc đó hoàn toàn liên can đến họ.

      Người được kêu bằng Vương nhị thúc :

      - Phàm người học võ đều động đến đao thương, khỏi xảy chuyện giết người gây nên nhiều mối oan cừu. Khi họ tuổi già, nhớ tới nhiều kẻ thù hằn chốn giang hồ vì sợ mình mà ăn ngon ngủ yên. Lưu tam gia mời nhiều tân khách để dương danh cho thiên hạ biết từ đây về sau đụng đến đao kiếm cũng là có ý bắn tin cho kẻ thù hay để họ khỏi lo. Y đụng đến đao kiếm nữa tức là tìm họ để gây chuyện phiền nhiễu.

      Gã tuổi trẻ :

      - Vương nhị thúc! Tiểu điệt coi họ làm vậy là thất bại.

      Vương nhị thúc hỏi:

      - Vì lẽ gì mà thất bại?

      Gã tuổi trẻ đáp:

      - Lưu tam gia đến kiếm họ, nhưng họ bất cứ lúc nào cũng có thể đến kiếm y. Nếu có người muốn hại mạng y mà y động đao kiếm ra để mặc cho người ta băm vằm mổ xẻ cũng có lý nào trả đòn.

      Vương nhị thúc cười :

      - Ngươi là kẻ hậu sinh nên chẳng có chút kiến thức nào cả. Tỷ như bây giờ có kẻ muốn giết ngươi, vậy ngươi có trả đòn ? Hơn nữa thanh thế phái Hành Sơn như vậy, võ công Lưu tam gia cao thâm như vậy, y kiếm người gây chuyện người khác kính trọng y như vị thần minh và lấy làm mãn nguyện lắm rồi. Họ muốn vuốt râu hùm, ăn gan thiên lôi hay sao mà đến kiếm y gây chuyện? Dù cho Lưu tam gia tự mình đụng thủ nhưng Lưu công tử hoặc đồ đệ thiếu gì người, còn ai dám dây vào nữa? Cái lo của ngươi là hão huyền, chẳng khác gì người nước Kỷ chỉ lo trời sập.

      Lão râu đốm bạc ngồi đối diện với Lâm Bình Chi lẩm bẩm tựa hồ để mình nghe:

      - Vỏ quít dày có móng tay nhọn, mình giỏi còn có kẻ khác giỏi hơn. Làm gì có người dám tự xưng là thiên hạ vô địch?

      Lão rất khẽ, nên hai người ngồi phía sau nghe tiếng.

      Bỗng Vương nhị thúc lại :

      - Lại như hạng người mở tiêu cục. Nếu họ sớm biết tự mãn rút lui cho lẹ, rửa tay gác kiếm thôi làm cái nghề bán sinh mạng lấy tiền, cũng đáng kể là người thông minh có kiến thức. Nhưng Lưu tam gia chẳng làm nghề bảo tiêu mà cũng phải quân giặc cướp dĩ nhiên có khía cạnh khác.

      Mấy câu này lọt vào tai Lâm Bình Chi khiến chàng kinh tâm động phách, bụng bảo dạ:

      - Phải chăng muốn ám chỉ gia gia mình? Nếu gia gia rút lui trước mấy năm, rửa tay gác kiếm ra sao?

      Bỗng nghe lão râu đốm bạc lại tự mình:

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Hồi 14 : Bán Rượu Lại Xuất



      Đột nhiên ở đầu mé tả có hán tử trung niên mình mặc áo bào lụa đứng lên :


      - Bữa trước tiểu đệ ở Võ Hán tam trấn được nghe đồng đạo võ lâm cho hay là Lưu tam gia rửa tay gác kiếm, rút lui khỏi võ lâm cũng vì có chỗ khổ tâm ra được.


      Gã chột quay lại hỏi:


      - Các bạn ở Võ Hán thế nào? Tôn giá có thể cho nghe được chăng?


      Người kia cười đáp:


      - Chuyện thị phi thường xảy ra chỉ vạ miệng. Câu chuyện đó ở Võ Hán chẳng sao, nhưng vào thành Hành Sơn thể hớt lẻo bừa bãi được.


      gã khác thấp lùn, béo mập, giọng thô lỗ lên tiếng hỏi:


      - Vụ đó nhiều người biết lắm rồi, sao tôn giá còn làm ra vẻ bí cao thâm như vậy? Ai cũng bảo Lưu tam gia võ công quá cao, phúc phận quá tốt đẹp, nên bất đắc dĩ phải rửa tay gác kiếm.


      rất lớn tiếng, trong quán trà bao nhiêu con mắt đổ dồn nhìn vào mặt gã.


      Nhiều người đồng thanh hỏi:


      - Vì lẽ gì mà võ nghệ quá cao, phúc phận quá tốt đẹp lạo phải rút lui khỏi võ lâm? Như vậy lạ lắm nhỉ!


      Gã hán tử thấp lùn, béo mập dương dương đắc ý đáp:


      - Ai biết nội tình dĩ nhiên cho là quái dị, còn người biết chẳng lấy chi làm kỳ.


      Có người lên tiếng hỏi:


      - Nội tình đó thế nào?


      Gã lùn mập chỉ tủm tỉm cười chứ trả lời.


      người gầy nhom ngồi cách đó mấy bàn lạnh lùng :


      - Ông bạn hỏi y làm chi? Chính y cũng biết mà chỉ gặp đâu đấy.


      Gã lùn mập chịu được lời khích bác liền lớn tiếng đáp:


      - Ai bảo bản nhân biết? Sở dĩ Lưu tam gia rửa tay gác kiếm là vì y quan tâm đến đại cục, muốn tránh tranh chấp trong nội bộ phái Hành Sơn.


      Tiếp theo mấy người nhao nhao cả lên:


      - Cái gì mà quan tâm đến đại cục?


      - Cuộc tranh chấp nội bộ là thế nào?


      - Chẳng lẽ sư huynh, sư đệ họ lại có chuyện với nhau?


      Gã lùn mập đáp:


      - Người ngoài đều Lưu tam gia là đệ nhị cao thủ phái Hành Sơn, người trong bổn phái từ xuống dưới đều biết 36 đường "Hồi phong lạc nhạn kiếm" của Lưu tam gia đến mực thông huyền, cao thâm hơn cả chưởng môn nhân là Mạc Đại tiên sinh rất nhiều. Mạc Đại tiên sinh phóng nhát kiếm chặt đứt được đầu ba con nhạn lớn. Còn Lưu tam gia phóng nhát kiếm lại chặt rơi đầu những năm con. Cả bọn đệ tử dưới trướng Lưu tam gia tên nào cũng thắng được môn hạ bọn Mạc Đại tiên sinh. Tình thế giờ mỗi lúc dở bét, nếu còn kéo dài thêm mấy năm nữa thanh thế Mạc Đại tiên sinh nhất định bị Lưu tam gia đè bẹp. Nghe hai bên mấy lần xảy cuộc xung đột ngấm ngầm. Lưu tam gia muốn tranh chấp hư danh với sư huynh mình, y liền rửa tay gác kiếm để từ đây yên ổn làm phú gia ông.


      Mấy người gật đầu :


      - Té ra thế. Lưu tam gia thâm hiểu nghĩa lớn. đời hiếm có người như y.


      Lại có người :


      - Mạc Đại tiên sinh làm thế được. Y áp bức Lưu tam gia rời khỏi võ lâm có khác gì làm suy yếu thanh thế của phái Hành Sơn?


      Hán tử mặc áo bào lụa cười lạt :


      - Việc thiên hạ có bao giờ chu toàn hếtc cả mọi mặt được? Chỉ cần sao giữ vững ngôi chưởng môn là được. Còn lực lượng bản phái tăng cường cũng hay mà suy yếu cũng vậy, họ quan tâm làm cóc gì?


      Gã lùn mập uống mấy hớp nước trà rồi cầm nắp bình gõ keng keng la lên:


      - Lấy trà đây! Lấy trà đây!


      Rồi gã tiếp:


      - Đó là việc lớn của phái Hành Sơn ràng. Các môn phái đều có tân khách đến mừng. Chính phái Hành Sơn...


      tới đây đột nhiên ngoài cửa bật lên những tiếng "tình tang" của cây hồ cầm.


      Rồi có người cất tiếng hát:


      - Đáng buồn cho Dương gia dốc dạ trung trinh ý y... Nhà Đại Tống... ý y... phù trì... ý y...


      kéo gân cổ lên mà ngâm, thanh nghe rất thê lương. Mọi người đều quay về nhìn thấy là lão già gầy như hạc, vẻ mặt khô queo, mình mặc áo dài bằng vải xanh ngồi ở bàn bên. áo lãi giặt nhiều lần màu xanh bạc phếch. Coi bộ dạng lão có vẻ rất điêu linh, chẳng khác tên kép hát để kiếm tiền.


      Gã lùn mập quát lên:


      - Thanh như quỷ gào mà cũng đòi hát để cắt đứt câu chuyện người ta dở.


      Lão già liền hạ thấp giọng xuống, miệng vẫn ấm ớ hát:


      - Bến kim sa ý y... hội song long ý y... thua trận xiểng liểng ý y...


      Có người hỏi:


      - Ông bạn đều các môn phái đều có tân khách đến mừng mà chính phái Hành Sơn làm sao?


      Gã lùn mập đáp:


      - Bọn đệ tử Lưu tam gia dĩ nhiên phải ở trong thành để đón khách. Nhưng trừ bọn đệ tử do đích thân Lưu tam gia truyền dạy, ngoài ra các vị có gặp tên đệ tử nào khác trong phái Hành Sơn ?


      Mọi người ngơ ngác nhìn nhau rồi đồng thanh :


      - Đúng thế! Sao lại thấy tên nào? Làm như vậy chẳng bẽ mặt cho Lưu tam gia lắm ư?


      Gã lùn mập nhìn hán tử mặc áo lụa cười hỏi:


      - Tại hạ có ý muốn tôn giá nhát gan dám toạc chuyện tranh chấp nội bộ phái Hành Sơn ra. Thực tình có can hệ gì đâu? Phái Hành Sơn phái người nào tới còn ai nghe thấy nữa? Việc gì mà sợ?


      Đột nhiên tiếng hồ cầm lại dần dần vang lên.


      lão già quát lên:


      - tới rồi! là vạ lớn!...


      Gã tuổi trẻ cũng quát theo:


      - Đừng ở đây rắc rối nữa! Lấy tiền rồi !


      Gã giơ tay lên cái, xâu đồng tiền bay ra đánh chát tiếng rớt xuống, đúng trước mặt lão già sai chút. Thủ pháp gã rất chuẩn đích.


      Lão cất tiếng tạ ơn rồi thu lấy tiền.


      Gã lùn mập cất tiếng khen:


      - Té ra lão đệ là danh gia sử dụng ám khí mới liệng trúng thế.


      Gã tuổi trẻ cười :


      - Cái đó có chi đáng kể? Theo lời đại ca Mạc Đại tiên sinh nhất định đến ư?


      Gã lùn mập đáp:


      - Y đến làm chi? Y cùng Lưu tam gia thành thế nước lửa. Hễ gặp nhau là rút kiếm động thủ. Lưu tam gia nhượng bộ chắc là y mãn nguyện rồi.


      Bỗng thấy lão già hát vừa rồi đứng lên từ từ tiến đến trước mặt gã lùn mập, nghẹo đầu nhìn gã lúc.


      Gã lùn mập tức giận hỏi:


      - Lão làm trò gì vậy?


      Lão kia lắc đầu đáp:


      - Ngươi hay càn lắm!


      Rồi lão trở gót ra.


      Gã lùn mập cả giận, vươn tay ra định nắm sau lưng lão, đột nhiên trước mắt luồng thanh quang lóe ra. Thanh trường kiếm bé loang loáng bàn. Keng keng mấy tiếng vang lên.


      Gã lùn mập giật mình kinh hãi vội nhảy lùi về phía sau vì gã sợ thanh trường kiếm đâm tới mình. Nhưng lão già từ từ cài thanh trường kiếm vào đáy hồ cầm, nhìn thấy nữa. Nguyên thanh trường kiếm này dấu ở trong cây hồ cầm, để chìa ra ngoài nên ai trông thấy. Ngờ đâu trong cây hồ cầm cũ rích lại dấu thứ binh khí lợi hại như vậy.


      Lão già lắc đầu nhắc lại câu: "Ngươi hay càn lắm." rồi từ từ ra khỏi quán trà.


      Mọi người đưa mắt nhìn theo bóng sau lưng lão mất hút trong làn mưa. Tiếng hồ cầm thê lương còn văng vẳng vọng lại.


      Bỗng có người cất tiếng la hoảng:


      - Các vị coi kìa! Các vị coi kìa!


      Mọi người nhìn theo tay gã trỏ thấy bàn gã lùn mập có đặt bảy chiếc chén trà mà chiếc nào cũng hớt tày nửa tấc. Những miệng chén này đều biến thành những vòng tròn trĩnh. Bảy cái vòng sứ rớt xuống bên chén mà những chén nước vẫn còn nguyên nghiêng đổ cái nào.


      Mấy chục người trong quán trà đều bâu cả lại nghị luận xôn xao.


      Có người hỏi:


      - Người ấy là ai mà kiếm pháp ghê gớm đến thế?


      Có người :


      - nhát kiếm chém đứt bảy miệng chén trà mà chén nào đổ thủ pháp là thần diệu.


      Có người quay lại nhìn gã lùn mập :


      - May mà vị lão tiên sinh này hãy còn nhân nhượng, cả đầu lão huynh cũng chẳng khác gì bảy chén trà kia.


      Lại có người :


      - Lão tiên sinh đó dĩ nhiên là tay cao thủ nổi danh mà sao kiếm thức cũng như người thường?


      Gã lùn mập nhìn bảy chiếc miệng chén trà đứt ra vẻ mặt thẫn thờ, mặt còn chút huyết sắc. Những câu người đứng bên dường như gã nghe thấy gì.


      Người đứng tuổi mặc áo lụa :


      - Thấy chưa! ta khuyên tôn giá là ít mồm miệng chớ. Thị phi chỉ tại ngươi nhiều chuyện, phiền não là do tính hiếu danh. giờ thành Hành Sơn là nơi rồng cọp nấp, những cao nhân đến đây biết bao nhiêu mà kể. Lão tiên sinh này chắc là bạn thân của Mạc Đại tiên sinh. Lão thấy tôn giá nghị luận Mạc Đại tiên sinh nên cho bài học đấy.


      Lão râu bạc họ Bành bỗng lạnh lùng lên tiếng:


      - Cái gì mà bạn thân với Mạc Đại tiên sinh? Chính Tiêu tương dạ vũ Mạc Đại tiên sinh đó chứ có phải ai đâu?


      - Sao? Mạc Đại tiên sinh đấy ư? Sao các hạ biết?


      Lão râu bạc đáp:


      - Lão phu biết chứ. Mạc Đại tiên sinh ưa gảy khúc Tiêu tương dạ vũ, khúc nhạc thê lương khiến người nghe phải trào lệ. Tám chữ "Đàn dấu trong kiếm, kiếm phát tiếng đàn" là để mô tả võ công của lão. Các vị đến thành Hành Sơn sao còn chưa biết? Vị huynh đài đây vừa những gì Lưu tam gia kiếm chém đứt đầu năm chim nhạn, Mạc Đại tiên sinh chỉ chém được ba nên lão lia nhát kiếm hớt bảy miệng chén trà. Chén trà còn chém đứt chém nhạn khó gì? Vì tiên sinh mắng huynh đài là hay càn.


      Gã mập lùn chưa hết sợ hãi, cúi đầu xuống dám trả lời. Hán tử mặc áo lụa tính trả tiền trà rồi kéo gã .


      Mọi người trong quán trà thấy Tiêu tương dạ vũ Mạc Đại tiên sinh thi triển thần công đời có chẳng ai là hồi hộp trong lòng. Họ đều nghĩ bụng:


      - Vừa rồi gã lùn mập ca ngợi đức độ Lưu Chính Phong và buông lời dèm pha Mạc Đại tiên sinh rồi mình cũng lên tiếng phụ họa. là thị phi chỉ tại nhiều mồm miệng. chừng vì mấy câu vô ý mà mình rước vạ vào thân.


      Bây giờ họ thấy người đứng tuổi mặc áo lụa kéo gã lùn mập lật đật ngay ai nấy cũng tính trả tiền trà xong ra khỏi quán. Chỉ trong khoảnh khắc, quán trà đầy khách ồn ào trở lại vắng teo.


      Lâm Bình Chi nhìn bảy cái miệng chén nghĩ thầm:


      - Lão này lia thanh trường kiếm mà hớt đứt bảy miệng chén trà! Nếu mình ra khỏi Phúc Châu làm gì biết được đời có những nhân vật ly kỳ như vậy? Mình ru rú ở Phước Oai tiêu cục chẳng khác chi ếch ngồi đáy giếng coi trời bằng vung vẫn tưởng những tay hảo thủ giang hồ dù lợi hại đến đâu bất quá chỉ tương tự như gia gia là cùng! Hỡi ôi! Mình có thờ lão này làm thầy rèn luyện võ công may ra mới báo được mối thù lớn kia, bằng phải suốt đời ôm hận.


      Rồi chàng tự nhủ:


      - Sao mình kiếm Mạc Đại tiên sinh năn nỉ lão cầu cứu song thân và thu mình làm đệ tử?


      Chàng liền đứng dậy toan cất bước, nhưng đột nhiên bụng bảo dạ:


      - Lão là chưởng môn phái Hành Sơn, mà Ngũ nhạc kiếm phái lại cùng Thanh Thành là chỗ thanh khí giao du, khi nào lão lại vì mình là người chưa quen biết để gây với bạn bè?


      Nghĩ tới đây chàng lại ngồi xuống thừ người ra.


      Bỗng nghe có thanh trong trẻo vang lên:


      - Nhị sư ca! Trời mưa mãi ngớt, áo xiêm tiểu muội ướt hết cả. Vào đây uống trà .


      Lâm Bình Chi trong lòng kinh hãi, vì chàng nhận ra chính là thanh thiếu nữ bán rượu trong cái quán ngoài thành Phúc Châu. Bất giác chàng cúi đầu xuống.


      Chàng lại nghe thanh khàn khàn của lão già đáp lại:


      - Phải đấy! Vào quán uống chén trà nóng cho ấm bụng cũng hay.


      Thế rồi hai người tiến vào trong quán ngồi xuống cái bàn chênh chếch nhìn sang bàn Lâm Bình Chi.


      Lâm Bình Chi liếc mắt nhìn trộm quả nhiên là bán rượu mình mặc áo xanh quay lưng về phía chàng. Người kéo ghế ngồi ngang chính là lão họ Tát mạo xưng tổ phụ thiếu nữ. Lâm Bình Chi bất giác đem lòng tức giận, nhưng vẫn ngồi yên nghĩ bụng:


      - Té ra hai người này là sư huynh, sư muội mà lại trá hình ông cháu. Họ đến thành Phúc Châu là có chuyện mưu đồ. Thế mà mình đui mắt biết lại vì thị mà ôm mối bất bình, gây chuyện với người, làm liên lụy đến gia má phải mắt tay bọn gian nhân, chính mình cũng xuýt nữa xuống làm quỷ .


      Chủ quán trà thu dọn những ấm chén bàn hai người khách mới vào rồi pha trà nóng đem lại.


      Lão già đưa mắt ngó thấy bảy mảnh miệng chén ở bàn bên cạnh bất giác la lên tiếng "ái chà" rồi :


      - Tiểu sư muội! sư muội coi đó!


      Thiếu nữ lộ vẻ kinh dị vô cùng. Nàng cất tiếng hỏi:


      - Công phu này ghê ! hiểu ai lia nhát kiếm mà hớt đứt bảy chén trà này?


      Nàng ngó khách ngồi uống trà trong quán ngoài Lâm Bình Chi, trong góc phòng còn hai người nữa ngồi ngủ gục xuống bàn.


      Thiếu nữ toan mở miệng quay sang hỏi Lâm Bình Chi, nhưng thấy mắt chàng đăm đăm nhìn ra ngoài đường, dường như có tâm gì nghĩ ngợi. Nàng liền hỏi nữa.


      Lão già cất tiếng hỏi:


      - Tiểu sư muội! Ta muốn xét nghiệm kiến thức sư muội phen. nhát kiếm phóng ra đứt ngọc tan vàng. Ai là người hớt đứt bảy miệng chén trà này?


      Thiếu nữ ra vẻ tức mình thủng thẳng đáp:


      - Tiểu muội có trông thấy đâu mà biết là ai?


      Đột nhiên nàng vỗ tay cười tiếp:


      - Tiểu muội biết rồi! Tiểu muội biết rồi! Trong ba mươi sáu đường "Hồi phong lạc nhạn kiếm" chiêu thứ mười bảy là "Cửu liên hoàn thức". nhát kiếm chặt đứt chín con nhạn là kiệt tác Lưu tam gia Lưu Chính Phong.


      Lão già vừa cười vừa lắc đầu :


      - Ta e rằng kiếm pháp Lưu tam gia chưa tới được trình độ này. Sư muội đoán mới trúng nửa.


      Thiếu nữ toan giơ ngón tay trỏ lên chỉ vào mặt lão già cười :


      - Nhị sư ca đừng ra! Tiểu muội biết rồi, đây... đây là kiệt tác của Tiêu tương dạ vũ Mạc Đại tiên sinh.


      Đột nhiên trong góc quán trà có bảy tám thanh đồng thời vang lên. Kẻ vỗ tay, người cười ha hả đồng thanh :


      - Nhỡn lực của sư muội hay quá.


      Lâm Bình Chi giật mình kinh hãi tự hỏi:


      - Những người này ở đâu vào đây từ lúc nào?





      Hồi 15 : Những Mẩu Chuyện Giữa Bọn Đồ Đệ Phái Hoa Sơn



      Gã có con khỉ cười hỏi:


      - Sao sư muội vừa thấy bọn ta mắng liền?


      Thiếu nữ cười đáp:


      - Bọn sư ca cứ nấp nánh để hăm người nên tiểu muội mới bảo vậy chứ. Đại sư ca sao chưa đến cùng các vị?


      Gã có con khỉ cười đáp:


      - Sư muội sao chẳng hỏi ai mà cứ nhắc tới đại sư ca? Sao sư muội hỏi đến lục sư ca?


      Thiếu nữ dậm chân :


      - con khỉ này tới đây cách bình yên, chẳng chết mà cũng bị thương hỏi làm chi?


      Gã có con khỉ cười :


      - Đại sư ca cũng chết, bị thương sư muội hỏi y làm chi?


      Thiếu nữ tức mình :


      - Tiểu muội chuyện con khỉ nữa. Tứ sư ca! Chỉ có tứ sư ca là người tốt. Sư ca cho tiểu muội hay đại sư ca đâu rồi?


      Gã trá hình kiệu phu chưa kịp trả lời, mấy tên kia cười ồ :


      - Chỉ có tứ sư ca là người tốt, còn bọn ta là người xấu hết. Lão tứ lại chuyện với sư muội.


      Thiếu nữ :


      - Tiểu muội cần đâu. Các sư ca chẳng thôi. Tiểu muội cùng nhị ca dọc đường gặp nhiều chuyện cổ quái lu kỳ. Các vị đừng hòng tiểu muội cho mà nghe.


      Gã trá hình kiệu phu vẫn cười chỉ trơ ra như cây gỗ, bây giờ mới lên tiếng:


      - Hôm qua bọn ta cùng đại sư ca ở Hành Dương chia tay. Y bảo chúng ta trước. Chắc bây giờ y tỉnh rượu rồi cũng đến đây.


      Gã trong tay cầm bàn tính :


      - phen túy lúy càn khôn. Y uống từ sáng cho đến trưa, từ trưa cho đến tối. ít ra cũng hết hai ba chục cân rượu nồng.


      Thiếu nữ hỏi:


      - Uống như vậy há chẳng hại đến thân thể ư? Sao các sư ca khuyên y?


      Gã cầm bàn tính thè lưỡi ra :


      - Nếu đại sư ca mà chịu nghe lời khuyên của người ta mặt trời phải mọc từ phương Tây. Trừ phi tiểu muội khuyên y hoặc giả y có uống ít dăm bảy lạng cân chăng?


      Mọi người nghe đều cười ồ.


      Thiếu nữ lại hỏi:


      - Sao đại sư ca thôi rồi lại uống nữa? Phải chăng y gặp điều chi hứng thú?


      Gã cầm bàn tính đáp:


      - Cái đó phải hỏi đại sư ca mới hiểu được. Chắc y biết đến Hành Sơn được hội diện cùng tiểu sư muội mà trong lòng cao hứng nên mới uống nhiều.


      Thiếu nữ :


      - Ngũ sư ca lại nhăng rồi.


      Nhưng lời của ra chiều sung sướng. lại hỏi:


      - Các sư ca phải là thần tiên mà sao biết được nhị sư ca cùng tiểu muội đến đây rồi?


      Gã có con khỉ cười đáp:


      - Chúng ta chẳng phải thần tiên, nhưng đại sư ca là thần tiên.


      Lâm Bình Chi nghe bọn sư huynh, sư muội này toàn chuyện trò đùa trong lòng ngấm ngầm chán nản bụng bảo dạ:


      - Nghe bọn này chuyện dường như bé kia có tình ý với đại sư ca nàng. Nhưng nhị sư ca nàng già thế kia đại sư ca hẳn còn già hơn, mà nàng nhiều lắm là 16 tuổi đầu sao lại ông già năm sáu chục tuổi được?


      Nhưng chàng nghĩ lại liền ngay, miệng lẩm bẩm:


      - à phải rồi! này mặt rỗ như tổ ong, tướng mạo cực kỳ xấu xa quê kệch, chẳng có ai lọt vào mắt nên phải ông lão già chết vợ. xấu xa này lương tâm tốt mà đại sư ca có là con quỷ nghiện rượu, trời khéo xe duyên.


      Bỗng nghe thiếu nữ hỏi lại:


      - Hôm qua đại sư ca uống rượu cả ngày ư?


      Gã tay cầm bàn tính đáp:


      - cho sư muội nghe hết mọi chi tiết sư muội chịu buông tha. Sáng hôm qua chúng ta tám người toan lên đường đại sư ca đột nhiên ngửi thấy mùi rượu xông vào mũi. Y coi lại thấy lão ăn xin tay cầm bầu rượu. Lão ghé miệng vào hồ lô uống mạnh hơi. Đại sư ca trông thấy thèm quá liền tiến lại chuyện, tán dương rượu ngon và mùi thơm ngào ngạt. Y lại hỏi thứ rượu đó là rượu gì? Lão hóa tử đáp:


      - Đây là "Hầu nhi tửu".


      Lão hóa tử đáp:


      - Trong rừng Tương Tây có giống khỉ biết ướp trái cây làm rượu. Khỉ kiếm những trái cây rất tươi và rất ngọt, nên nó ướp được rượu ngon.


      Lão hóa tử ở núi gặp vụ này, vừa lúc lũ khỉ có ở nhà liền trộm lấy ba bầu và bắt khỉ con. Tức là chú khỉ này đây. Gã vừa vừa trỏ lên con khỉ vai người đồng bọn. Chân sau con khỉ bị cột bằng sợi dây mà gã kia buộc vào cánh tay. Nó ngừng sờ đầu gãi tai, nhăn mặt chau mày, trông rất buồn cười.


      Thiếu nữ kia ngó con khỉ cười :


      - Lục sư ca! Thảo nào ngoại hiệu của Lục sư ca là Lục Hầu nhi. Lục sư ca cùng con khỉ kia đúng là cặp em.


      Gã Lục hầu nhi vênh mặt lên đáp:


      - Chúng ta phải là em ruột thịt mà là huynh, sư đệ. Chú này là sư ca ta, còn ta là lão nhị.


      Mọi người nghe gã khôi hài đều bật lên tràng cười ha hả.


      Thiếu nữ lại cười :


      - Giỏi lắm! Lục sư ca quanh co với mục đích nhiếc móc đại sư ca. Tiểu muội tố cáo tất đại sư ca đá lục sư ca lộn mấy vòng.


      Rồi hỏi:


      - Tại sao người em đó lại lọt vào tay Lục sư ca?


      Lục hầu nhi hỏi lại:


      - Người em nào? Phải chăng sư muội muốn con tiểu súc sinh này? Trời ơi! Câu chuyện dài lắm, ai nghe cũng phải nhức đầu.


      Thiếu nữ cười :


      - Dù Lục sư ca chẳng tiểu muội cũng đoán ra rồi. Nhất định đại sư ca bắt con khỉ về chơi, giao cho Lục sư ca trông nom để nó cất bầu rượu cho y uống.


      Lục hầu nhi cười đáp:


      - Sư muội quả là ....


      Gã định cục phân, song gã nghĩ thế có điều bất nhã, liền dừng lại, rồi đổi giọng:


      - Sư muội là... người đoán rất trúng.


      Thiếu nữ mỉm cười :


      - Đại sư ca lắm chuyện kỳ dị. Con khỉ có ở rừng mới làm rượu được. Nó bị người ta bắt rồi cất rượu làm sao được?


      ngừng lại chút rồi cười tiếp:


      - thế tại sao lại thấy "Lục sư ca" này cất rượu?


      Lục hầu nhi ngửng mặt lên :


      - Sư muội tôn kính sư huynh chỉ nhăng càn chẳng còn tôn ti gì nữa.


      Thiếu nữ cười :


      - Trời! Con từ ác này mà đặt lên địa vị sư huynh ư? sư ca chưa đến chính đề. Tại sao đại sư ca uống rượu từ sáng đến tối ngừng.


      Lục hầu nhi đáp:


      - Phải rồi! Đại sư ca chẳng sợ dơ bẩn chi hết, cả rượu của lão ăn xin y cũng uống. Chao ôi! Lão khiếu hóa dơ bẩn quá, cáu ghét dầy đến ba tấc. Chấy rận do những chỗ áo rách mà chui ra chui vào. Lão lại nước mắt nước mũi nhếch nhách. Trong bầu rượu của lão chắc có cả đờm rãi...


      Thiếu nữ bưng miệng chau mày gạt :


      - Thôi đừng nữa, khiến người ta phải buồn nôn.


      Lục hầu nhi cười :


      - Sư muội buồn nôn nhưng đại sư ca buồn nôn. Lão khiếu hóa chịu, là ba bầu "hầu nhi tửu" lão uống chỉ còn lại nửa bầu, quyết chẳng cho ai. Đại sư ca liền lấy ba lạng bạc bảo để mua tợp rượu.


      Thiếu nữ vừa tức mình vừa buồn cười. :


      - Đừng chuyện ma quỷ nữa!


      Lục hầu nhi tiếp:


      - Lão khiếu hóa ưng thuận đón lấy tiền : "Chỉ được uống tợp, chứ uống nhiều được". Đại sư ca đáp ngay: " tợp cũng được. Dĩ nhiên chỉ tợp thôi". Y cầm lấy bầu rượu ghé vào miệng uống. Ngờ đâu y uống hơi dài quá chỉ nghe ừng ực lúc là hết sạch. Nguyên đại sư ca dùng nội công thi triển tuyệt kỹ "Hỗn nguyên nhất khí công" mà sư phụ truyền thụ cho. Y cần đổi hơi, uống liền mạch như rồng đen cuốn nước. Nửa bầu rượu y uống còn giọt. Tiểu sư muội! Tối hôm qua sư muội mà ở Hành Dương được thấy đại sư ca uống rượu theo công phu này, tất phải phục sát đất. Đại sư ca ngưng thần ở huyệt đan điền, nội tức đưa vào tứ phủ. Người như muốn bay bổng vượt cả núi Hoa nhạc. Khí xông lên tật mây xanh rung động cả sao bắc đẩu. Tuyệt kỹ "Hỗn nguyên nhất khí công" của y đến độ xuất quỷ nhập hóa, ảo diệu vô cùng. "Thần ngưng đan điền" là khẩu quyết về "Hỗn nguyên nhất khí công".


      Thiếu nữ cười lăn cười lộn rồi nhiếc:


      - Coi bộ Lục sư ca cái miệng tun hút mà tả hình dung đại sư ca đến thế!


      Lục hầu nhi cười :


      - Ta ngoa đâu. Cả sáu vị sư huynh sư đệ đây đều biết hết. Có đúng đại sư ca sử "Hỗn nguyên nhất khí công" để uống "Hầu nhi tửu" các vị?


      Mấy người đứng bên cạnh đều gật đầu :


      - Tiểu sư muội! Thực như thế đó.


      Thiếu nữ thở dài :


      - Công phu đó khó lắm. Các em đều luyện được, chỉ mình đại sư ca là hiểu mà thôi. Ai ngờ y lại đem ra lửa gạt lão khiếu hóa để uống hơi hết nửa bầu rượu của lão.


      Giọng của dường như có vẻ ấm ức, song cũng có ý ca ngợi.


      Lục hầu nhi tiếp:


      - Đại sư ca uống hết nửa bầu rượu. Dĩ nhiên lão khiếu hóa chịu. Lão kéo áo đại sư ca la lên: " ràng ngươi chỉ uống tợp mà sao lại uống hết sạch nửa bầu?". Đại sư ca liền đáp: "Ta chỉ uống tợp. Ngươi có trông thấy ta ngừng lại lấy hơi lúc nào ? thay đổi hơi tức là tợp. Chúng ta đến tợp nhiều hay tợp ít, thực ra ta mới uống có nửa tợp chứ chưa được tợp. Ba lạng bạc tợp rượu nửa tợp chỉ đáng lãng rưỡi mới phải".


      Thiếu nữ cười :


      - uống hết rượu của người ta còn đòi tiền lại ư?


      Lục hầu nhi đáp:


      - Lão khiếu hóa tức quá muốn khóc lên đại sư ca lại bảo: "Lão huynh! coi bộ lão huynh nóng nảy thế này chắc là người quân tử thích rượu. Lão huynh lại đây! Ta làm chủ mời lão huynh uống say bữa". Y xong liền kéo lão khiếu hóa lên tửu lâu bên đường rồi hai người thi nhau mà uống. Lão khiếu hóa tửu lượng khá lắm! Hai người nốc liên hồi từng bát . Chúng ta chờ đến trưa hai người vẫn cứ ngồi uống. Đến chiều lão khiếu hóa say quá ngã lăn ra đất dậy được nữa. Đại sư ca còn ngồi lỳ rót rượu uống mình. Y bảo chúng ta hãy lên núi Hành Sơn trước rồi y tới sau.


      Thiếu nữ :


      - Té ra là thế!


      trầm ngâm lúc rồi tiếp:


      - Lão hóa tử đó phải chăng người Cái Bang?


      gã ăn mặc như kiệu phu lắc đầu đáp:


      - phải đâu. Lão hiểu võ công mà lưng cũng đeo túi.


      Thiếu nữ ngoảnh nhìn ra ngoài lúc thấy trời vẫn thấy mưa gió ngớt. lẩm bẩm mình:


      - Giả tỷ đại sư ca cùng em tới đây hôm qua bữa nay phải dầm mưa gió mà .


      Lục hầu nhi :


      - Sư phụ dặn chúng ta đến Hành Sơn đưa lễ mừng dự yến xong phải qua Phúc Kiến ngay để hội họp với các vị. ngờ các vị lại đến đây trước. Tiểu sư muội! Có phải tiểu sư muội là cùng Nhị sư ca ở dọc đường gặp nhiều chuyện ly kỳ cổ quái ? Bây giờ tiểu sư muội thuật cho chúng ta nghe .


      Thiếu nữ đáp:


      - Lục sư ca làm gì mà vội thế? Chờ đại sư ca tới đây hãy cũng chưa muộn, để tiểu muội khỏi phải thuật lần thứ hai. Các vị ước hẹn gặp nhau ở đâu?


      Lục hầu nhi đáp:


      - có ước hẹn gì cả. Thành Hành Sơn này chẳng rộng lớn gì mấy, hễ đến là gặp ngay. Tiểu sư muội gạt bảo ta chuyện đại sư ca uống hầu nhi tửu, còn câu chuyện của mình lại lờ .


      Thiếu nữ dường như muốn kể, hỏi lão già họ Tát:


      - Nhị sư ca! Xin nhị sư ca cho các vị hay được ?


      ngoảnh lại nhìn bóng sau lưng Lâm Bình Chi cái rồi tiếp:


      - Nơi đây có nhiều tai mắt. Chúng ta tìm vào khách sạn nào rồi hãy chuyện.


      gã khác người cao nghệu từ nãy giờ gì, bây giờ mới lên tiếng:


      - Bao nhiêu khách sạn cả lớn cả tại thành Hành Sơn đều chật ních những khách đến mừng. Chúng ta lại muốn đến quấy nhiễu Lưu phủ, tưởng hãy chờ đại sư ca lúc nữa rồi cùng kéo ra ngôi chùa ở ngoài thành để nghỉ chân. Nhị sư ca tính thế nào?


      Lúc này đại sư huynh chưa đến, lão già kia thành thủ lĩnh của bọn chúng. Lão gật đầu đáp:


      - Phải rồi! Chúng ta hãy chờ ở đây.


      Lục hầu nhi trong lòng nóng nảy khẽ :


      - Gã lưng gù kia là chàng ngốc ngồi hàng nửa ngày vẫn nhúc nhích. Đếm xỉa đến gã làm chi? Nhị sư ca! Nhị sư ca cùng tiểu sư muội đến Phúc Châu có thám thính được gì ? Phước Oai tiêu cục bị phái Thanh Thành san bằng rồi. Thế ra nhà họ Lâm chẳng có võ công gì chân thực ư?


      Lâm Bình Chi nghe họ đến việc tiêu cục nhà mình chàng càng chú ý lắng tai nghe. Bỗng lão già hỏi lại:


      - Tại sao Mạc Đại tiên sinh đột nhiên lại sử chiêu cửu liên hoàn, lia nhát kiếm hớt đứt bảy chén rượu? Các vị cùng trông thấy cả phải ?


      Lục hầu nhi đáp:


      - Đúng thế!


      Rồi gã đem chuyện mọi người nghị luận Lưu Chính Phong vì lẽ gì rửa tay gác kiếm. Mạc Đại tiên sinh xuất đột ngột thế nào? Mọi người kinh hãi ra sao kể hết lại lượt.


      Lão già "hứ" tiếng rồi :


      - Người ngoài đều là giữa Mạc Đại tiên sinh cùng Lưu Chính Phong có chuyện bất hòa. Chuyến này Lưu tam gia rửa tay gác kiếm mà hành tung Mạc Đại tiên sinh lại kỳ bí như vậy khiến cho người ta thể hiểu thấu nội tình.


      Gã tay cầm bàn tính :


      - Nhị sư ca! Nghe chưởng môn phái Thái Sơn là Thiên Môn đạo nhân thân hành đến lưu phủ...


      Lão già hơi lộ vẻ kinh dị hỏi:


      - Thiên Môn chân nhân thân hành đến ư? Thế Lưu tam gia hân hạnh biết mấy? Thiên Môn chân nhân đến nghĩ chân ở Lưu phủ, nếu quả hai vị sư huynh, sư đệ Mạc, Lưu phái Hành Sơn có chuyện tranh chấp nội bộ thực mà Lưu tam gia được Thiên Môn chân nhân ủng hộ Mạc Đại tiên sinh vị tất làm gì nổi.


      Thiếu nữ :


      - Nhị sư ca! hiểu Dư quán chủ phái Thanh Thành giúp đỡ ai?


      Lâm Bình Chi nghe Dư quán chủ phái Thanh Thành tâm thần chấn động, tưởng chừng có ngưòi đánh quyền vào trước ngực.


      Bọn Lục hầu nhi nhao nhao cả lên, mỗi người câu:


      - Dư quán chủ cũng đến rồi.


      - Mời được lão động thân xuống núi Thanh Thành phải là chuyện dễ.


      - Trong thành Hành Sơn này là náo nhiệt. Những tay cao thủ tụ tập rất nhiều, e rằng xảy trường rồng tranh hổ đấu.


      - Tiểu sư muội! Sư muội nghe Dư quán chủ đến rồi phải ?


      Thiếu nữ đáp:


      - Còn phải nghe ai nữa, chính mắt tiểu muội thấy lão đến đây.


      Lục hầu nhi hỏi:


      - Sư muội nhìn thấy Dư quán chủ rồi ư? Có phải lão ở trong thành Hành Sơn này ?


      Thiếu nữ đáp:


      - Chẳng những tiểu muội đến thành Hành Sơn mới thấy lão mà ngay lúc còn ở Phúc Kiến gặp lão rồi, đến Giang Tây cũng gặp lão nữa.


      Gã tay cầm bàn tính :


      - Dư quán chủ đến Phúc Kiến rồi, vậy ra phái Thanh Thành chuyến này cờ mở trống rong đến phá Phước Oai tiêu cục. Chính Dư quán chủ thân hành xuất quân tất nhiên phải có nguyên nhân trọng đại. Điều đó nhất định tiểu sư muội thể biết được.


      Thiếu nữ :


      - Ngũ sư ca! Ngũ sư ca đừng hòng khích tiểu muội. Để vậy tiểu muội còn , sư ca mà khích tiểu muội lại nữa.


      Lục hầu nhi ngó cái lưng gù của Lâm Bình Chi rồi :


      - Cái đó là công việc của phái Thanh Thành và Phước Oai tiêu cục, dù có cho người ngoài nghe cũng chẳng can gì. Nhị sư ca! Dư quán chủ đến Phúc Kiến làm chi? Các vị gặp lão trong trường hợp nào?


      Gã có biết đâu Lâm Bình Chi nghe mấy câu này lòng chàng kích động vô cùng.


      Lão già đáp:


      - Tháng chạp năm ngoái đại sư ca ở Hán Trung đánh người phái Thanh Thành là bọn Hầu Nhân , Hồng Nhân Hùng...


      Lục hầu nhi nghe lão đến hai tên này đột nhiên bật tiếng cười khằng khặc.


      Thiếu nữ nguýt gã cái, hỏi:


      - Cười chi vậy?


      Lục hầu nhi cười đáp:


      - Ta cười hai gã đó ngông cuồng tự đại. Cái gì mà Nhân với Nhân Hùng, để cho chốn giang hồ người ta kêu " Hùng Hào Kiệt" chi đó là Thanh Thành tứ tú. Té ra chẳng khác chi ta tên thực là Lục Đại Hữu mà chẳng có cái gì.


      Nguyên ngoại hiệu Lục Đại Hữu là Lục hầu nhi. Sở dĩ người ta dùng chữ đồng "Lục" vì gã đứng vào hàng thứ sáu trong bọn sư huynh, sư đệ đồng môn.


      người khác lên tiếng:


      - Lục hầu nhi đừng cắt đứt câu chuyện dở của nhị sư ca.


      Lục Đại Hữu :


      - cắt đứt thôi chứ sao?


      Rồi gã lại bật lên tiếng cười khằng khặc.


      Thiếu nữ chau mày hỏi:


      - Còn gì nữa mà cười? này nhộn quá.


      Lục Đại Hữu cười :


      - Ta nhớ đến hai gã Hầu Nhân , Hồng Nhân Hùng bị đại sư ca đá lộn bảy tám vòng mà họ biết ai đánh họ, họ cũng chẳng hiểu vì lẽ gì mà bị ăn đòn! Nguyên đại sư ca nghe đến cái tên của bọn chúng mà tức mình. Y vừa uống rượu vừa lớn tiếng la: "Cẩu Hùng dã trù, Thanh Thành tứ thú". Hai gã Hầu, Hùng dĩ nhiên nổi giận liền tiến lại động thủ rồi bị đại sư ca đá từ lầu rớt xuống. Ha ha!...


      Lâm Bình Chi cảm thấy trong lòng được an ủi rất nhiều. Bất giác chàng đối với đại sư ca của phái Hoa Sơn có mối hảo cảm. Tuy chàng chẳng quen biết gì Hầu Nhân và Hồng Nhân Hùng nhưng hai gã này là sư huynh, sư đệ với Phương Nhân Trí, Vu Nhân Hào, mà chúng còn đứng Vu Nhân Hào nữa. Chúng bị vị đại sư ca này đá lăn từ tửu lâu xuống đủ biết chúng ê mặt như thế nào. Chàng coi hành động này là để tiết hận cho chàng. Thực ra việc xảy ra từ hồi tháng chạp năm ngoái. Hồi ấy giữa phái Thanh Thành và Phước Oai tiêu cục chưa có chuyện gì với nhau.


      Thiếu nữ lại :


      - Lục sư ca chỉ biết đứng coi cuộc náo nhiệt. Nếu cùng người ta động thủ chưa chắc địch nổi Thanh Thành tứ tú.


      Lục Đại Hữu :


      - Cái đó chưa chắc. Ta còn hơn sư muội ở chỗ biết "Thanh Thành tứ tú" mà sư muội chưa gặp.


      Thiếu nữ vênh mặt lên :


      - Tại sao Lục sư ca biết tiểu muội chưa gặp họ, người phái Thanh Thành đánh nhau với tiểu muội rồi kia.


      Bọn sư huynh thiếy nữ phần lớn là hạng thiếu niên hiếu . Họ nghe thiếu nữ cùng người phái Thanh Thành động thủ liền tới tấp hỏi chuyện, nhưng thiếu nữ làm cao chịu .


      Ta nên nhớ thiếu nữ hất Giả Nhân Đạt vào thùng nước phân. là hạng mạt lưu trong bọn đệ tử phái Thanh Thành, nên nàng cho rằng ra cũng chẳng vẻ vang gì.


      Lục đại hữu :


      - Tiểu sư muội! Sư muội võ công cao cường, nhưng so với ta hãy còn kém xa lắm. Sư muội hạ được đệ tử phái Thanh Thành dĩ nhiên ta thừa sức.


      Thiếu nữ cười :


      - Tiểu muội chưa chắc đánh lại Thanh Thành tứ tú. Có điều bọn chúng sợ tiểu muội mà thôi.


      Lục đại hữu :


      - Thế kỳ thiệt! Sư muội đánh nổi bọn họ mà bọn họ lại sợ tiểu sư muội... là nghĩa làm sao?



      Hồi 16 : Phái Thanh Thành Luyện Kiếm Đêm Ngày



      Lục Đại Hữu :


      - Lão họ Dư là giảo quyệt. Lão viết thư xin lỗi mà thực ra đưa cáo trạng đến sư phụ, khiến cho đại sư ca phải phạt quỳ cổng lớn bảy ngày, bảy đêm. Các sư huynh đệ phải năn nỉ hoài sư phụ mới tha y.


      Thiếu nữ xen vào:


      - Tha gì mà tha? Đại sư ca chẳng bị phạt trượng ba mươi côn là gì?


      Lục Đại Hữu :


      - Ta cũng phải phạt theo gót đại sư ca mười côn. Chà chà! Nhưng mà được thấy hai thằng lỏi Hầu Nhân và Hồng Nhân Hùng bị đá lăn xuống lầu, bộ dạng hoảng hốt có bị mười côn cũng đáng.Ha ha!...


      Gã người cao :


      - Coi chừng ngươi chưa có lòng biến cải tính nết chút nào. Mười côn đó kể như là uổng.


      Lục Đại Hữu :


      - Tiểu đệ hối cải thế nào? Đại sư ca muốn đá người xuống lầu tiểu đệ làm gì có đủ bản lãnh để ngăn trở y?


      Gã người cao lại :


      - Nhưng giả tỷ ngươi đứng bên khuyên đại sư ca mấy câu có phải hay hơn ? Sư phụ thiệt chẳng sai: "Lục hầu nhi chẳng khi nào khuyên giải ai, gã chỉ lửa cháy đổ dầu thêm có. Đập cho gã mười côn!".


      Mọi người nghe đều cười ồ.


      Lục Đại Hữu :


      - Lần này sư phụ phạt tiểu đệ oan uổng. Tam sư ca thử nghĩ coi: "Đại sư ca phóng cước mau lẹ biết là chừng nào? Hai vị "đại hùng" đó từ hai bên sấn sổ tới, đại sư ca vẫn cầm bát rượu lên nốc ừng ực. Tiểu đệ nhắc y phải cẩn thận. Bỗng nghe hai tiếng "bốp bốp", tiếp theo hai tiếng "uỳnh", ra hai vị "đại hùng" bị đá từ lầu lăn ùng ục xuống. Tiểu đệ định nhìn theo cho kỹ để học tuyệt chiêu "Báo vĩ cước" của đại sư ca. Nhưng tiểu đệ nhìn còn kịp còn chi đến chuyện học đòi? Lửa cháy đổ dầu thêm có đâu.


      Gã người cao lại hỏi:


      - Lục hầu nhi! Lúc đại ca hô "Cẩu, hùng, dã, trư, Thanh Thành tứ thú, ngươi có hô theo ? Hãy thực cho ta nghe!


      Lục Đại Hữu cười hì hì đáp:


      - Đại sư ca hô như vậy có lý đâu bọn sư đệ phụ họa để trợ oai phong? Chẳng lẽ tiểu đệ lại về hùa với bọn Thanh Thành thóa mạ đại sư ca ư?


      Gã người cao cười :


      - Thế sư phụ chẳng phạt oan ngươi chút nào.


      Lão già :


      - Lời của sư phụ giáo huấn đại sư ca thực đáng để cho mọi người ghi nhớ trong lòng. Sư phụ : "Những người học võ chốn giang hồ lắm ngoại hiệu mà ngoại hiệu nào cũng quá đáng. Nào là "Oai chấn Thiên Nam", nào là "Truy phong hiệp", nào là "Thủy thượng phi"... làm sao ngươi can thiệp được lắm thế? Người ta muốn xưng " hùng hào kiệt" mặc người ta, ngươi cũng cứ thế mà gọi. Nếu hành vi của họ quả theo đường lối của hùng hào kiệt chúng ta bội phục và giao kết với họ còn chưa được, sao lại đem lòng thù ghét? Nếu họ đáng là hùng hào kiệt võ lâm có công luận. Vậy chúng ta để tâm làm chi?"


      Mọi người nghe nhị sư huynh đều gật đầu khen phải.


      Lão già tủm tỉm cười :


      - Việc đại sư ca đá Hầu Nhân và Hồng Nhân Hùng xuống lầu là điều nhục nhã vô cùng cho phái Thanh Thành. Dĩ nhiên nên bít kín, cả đệ tử bản phái cũng ít người biết. Sư phụ ân cần dặn bảo chúng ta được tiết lộ để gây nên mối bất hòa giữa hai phái. Vậy từ này trở chúng ta đừng bàn tán lại vụ đó nữa để đề phòng có người nghe biết mà đồn đại ra ngoài.


      Lục Đại Hữu :


      - Tiểu đệ coi võ công của phái Thanh Thành chẳng qua chỉ có hư danh, dù đắc tội với bọn họ cũng chẳng làm quái gì....


      Gã chưa dứt lời lão già quát lên:


      - Lục sư đệ! Ngươi đừng ăn càn rỡ nữa. Phải liệu hồn ta về bẩm sư phụ phạt ngươi mười côn đó. Ngươi hiểu chưa? Đại sư ca sử chiêu "Báo vĩ cước" đá được người xuống lầu, là vì y nhân lúc họ kịp phòng bị, hai nữa y là nhân vật siêu quần xuất chúng, người khác thể bì kịp. Liệu ngươi có đủ bản lãnh đá người xuống lầu được ?


      Lục Đại Hữu lè lưỡi xua tay đáp:


      - Nhị sư ca đừng đem tiểu đệ ra so với đại sư ca.


      Lão già vẻ mặt nghiêm trọng :


      - Dư quán chủ chưởng môn phái Thanh Thành đúng là bậc kỳ tài, quái kiệt trong võ lâm nay. Ai dám coi thường lão người đó đến vận xui rồi.


      Lão quay lại hỏi thiếu nữ:


      - Tiểu sư muội! Ngươi gặp Dư quán chủ rồi ư? Ngươi thấy lão thế nào?


      Thiếu nữ ấp úng đáp:


      - Dư quán chủ ư?... tiểu muội thấy lão đáng sợ. Từ đây tiểu muội... muốn gặp lão nữa.


      Giọng run run như người chưa hết sợ.


      Lục Đại Hữu :


      - Lão Dư quán chủ đó có điều chi đáng sợ? Tướng mạo lão hung dữ khiến cho tiểu sư muội của chúng ta phải bở vía chăng?


      Thiếu nữ tựa hồ cảm thấy sợ run. Người co lại nhưng gì.


      Lão già :


      - Đại sư ca chưa tới đây, có việc gì. Để ta đầu đuôi cho các vị hiểu nhân quả vụ này, để rồi đây có gặp người phái Thanh Thành biết đường đối phó. hôm sư phụ nhận được thơ của Dư quán chủ liền nổi giận đùng đùng. Người trách phạt đại sư ca cùng lục sư đệ cách gắt gao. Hôm sau người viết phong thơ, sai ta đến núi Thanh Thành...


      - Té ra hôm ấy nhị sư ca lật đật xuống núi là để Thanh Thành phải ?


      Lão già đáp:


      - Đúng thế! Hôm ấy sư phụ còn dặt ta được với các vị huynh đệ để khỏi sinh chuyện rắc rối.


      Lục Đại Hữu hỏi:


      - Làm sao có rắc rối được? Chẳng qua là sư phụ muốn làm việc cho mật mà thôi.


      Gã tam sư huynh :


      - Ngươi còn biết cóc gì nữa. Giả tỷ nhị sư ca mà cho ngươi hay nhất định ngươi hớt lẻo với đại sư ca. Tuy đại sư ca dám trái lệnh sư phụ, nhưng y nghĩ cách làm những chuyện cổ quái để quấy phái Thanh Thành nhất định là có thể xảy ra.


      Lão già :


      - Tam sư đệ rất đúng. Đại sư ca rất nhiều bạn hữu giang hồ. Y định làm chuyện gì, chưa chắc tự mình chịu ra tay. Sư phụ bảo ta rằng: Trong thơ đều là những điều xin lỗi Dư quán chủ. Hai tên liệt đồ quấy phá người rất lấy làm tức giận, muốn đuổi ra khỏi môn trường. Nhưng e rằng làm như vậy chốn giang hồ người ta đều cho là giữa hai phái nhân việc này phát sinh chuyện xích mích. Như thế đẹp. đem hai tên đồ đệ ngoan cố...


      Lão tới đây đưa mắt nhìn Lục Đại Hữu.


      Lục Đại Hữu vẻ mặt giận dữ hỏi:


      - Tiểu đệ cũng là tên đồ đệ ngoan cố ư?


      Thiếu nữ xen vào:


      - Sư phụ đưa lục sư ca lên ngang hàng với đại sư ca mà sư ca lấy làm nhục lắm ư?


      Lục Đại Hữu nghe vậy thích quá reo lên:


      - Đúng đúng ! Lấy rượu mau! lấy rượu mau!


      Nhưng quán trà chỉ bán trà chứ bán rượu. Chủ tiệm vội chạy ra :


      - Thưa lão gia! Tửu điếm chỉ có những trà Thủy Tiên, Thọ mi, Long tinh, Kỳ môn, Thiết quan chứ bán rượu.


      Lục Đại Hữu liền :


      - Thưa lão gia! Quý điếm mà bán rượu tại hạ uống trà chứ uống rượu cũng được. Thưa lão gia....


      Chủ quán :


      - Dạ dạ! Thưa lão gia...


      Rồi rót nước sôi vào những bình trà.


      Lão già lại kể tiếp:


      - Trong thơ sư phụ còn : nay đem hai tên ngoan đồ đánh đòn rất nặng. Đáng lý bắt chúng phải thân hành lên núi Thanh Thành xin chịu tội, nhưng vì hai tên ngoan đồ sau khi bị đòn, thương thế cực kỳ trầm trọng. lê bước được nên phái nhị đệ tử là Lao Đức Nặc sang lãnh trách nhiệm. Vụ này xảy ra hoàn toàn là lỗi ở hai tên ngoan đồ tệ phái. Mong rằng Dư quán chủ nghĩ đến giao hảo của hai nhà từ trước tới đây bỏ việc này đừng để tâm nữa. Ngày sau tại hạ thân hành sang tạ ơn.


      Lâm Bình Chi nghe lão già Lao Đức Nặc thuật nội dung lời thơ liền nghĩ bụng:


      - Phái Hoa Sơn các người cùng phái Thanh Thành quả nhiên có mối giao hảo sâu xa. Chẳng trách xấu xa kia chịu vì cha con mình mà đắc tội với bọn họ.


      Bỗng nghe Lao Đức Nặc tiếp:


      - Ta đến phái Thanh Thành rồi, gã Hầu Nhân gì nhưng Hồng Nhân Hùng trong lòng vẫn còn căm tức. Mấy lần gã buông lời mạt sát, còn muốn động thủ với ta nữa...


      Lục Đại Hữu ngắt lời:


      - Mẹ kiếp! nhị sư ca! Động thủ động thủ chớ sợ cóc gì? Bọn thằng lỏi Hồng địch nổi nhị sư ca được chăng?


      Lao Đức Nặc đáp:


      - Sư phụ phái ta lên núi Thanh Thành tạ lỗi là để khỏi gây chuyện thị phi. Hồi đó ta phải nhẫn nại ở lại núi Thanh Thành sáu ngày. Đến ngày thứ bảy mới được Dư quán chủ tiếp kiến.


      Lục Đại Hữu :


      - Hừ! Thằng cha làm phách dữ! Nhị sư ca! Trong sáu ngày sáu đêm đó chắc nhị sư ca bực mình lắm.


      Lao Đức Nặc :


      - Bọn đệ tử phái Thanh Thành ra điều lạnh nhạt chê bai, dĩ nhiên là mình khó chịu. Nhưng ta nghĩ bụng: Sở dĩ sư phụ phái ta việc này chẳng phải vì võ công ta có chỗ hơn người mà vì ta lớn tuổi, nhẫn, chịu đựng được hơn các vị sư đệ. Ta càng nhẫn nại bao nhiêu sứ mạng có thể hoàn thành tốt đẹp bấy nhiêu. Dư quán chủ gặp ta rồi gì cả, chỉ an ủi mấy câu.


      Tối hôm ấy trong chùa đặt tiệc mời ta uống rượu. Hôm sau Dư quán chủ thân hành tiễn chân ta ra cửa chùa, chẳng có vẻ chi là hách dịch cả. Bọn đệ tử bên đó ngờ lưu ta lại chùa Tùng Phong núi Thanh Thành sáu ngày cũng chẳng ích gì cho bọn chúng.


      Lao Đức Nặc lại :


      - Ta ở trong chùa Tùng Phong chưa được tiếp kiếm Dư quán chủ, trong lòng rất là buồn bực. Đến ngày thứ ba, sáng dậy ta tản bộ đồng thời ngấm ngầm luyện công điều tức. Bất giác ta thử bước đến bên luyện võ đường ở phía sau chùa thấy phái Thanh Thành có mấy chục tên đệ tử tập luyện chiêu thức. Theo lề luật võ lâm, mình là người ngoài đứng coi môn phái khác luyện công là điều rất kỵ. Ta dám đứng lâu, liền lủi thủi về phòng. Nhưng trong giây lát vừa rồi ta sinh lòng nghi hoặc. Vì mấy chục tên đệ tử phái Thanh Thành hết thảy đều sử kiếm. Chỉ thoáng qua biết họ luyện thứ kiếm giống nhau, và những người luyện toàn là hạng mới học, họ ra chiêu thức rất cứng cỏi, còn đó là chiêu kiếm gì trong lúc hoảng hốt ta nhìn chưa được .


      Lão ngừng lại chút rồi tiếp:


      - Ta về phòng mà trong lòng rất đỗi nghi ngờ, sao ngủ được. Nguyên Thanh Thành là phái nổi tiếng từ lâu. Số đông đệ tử theo học vài chục năm. Mặt khác các đệ tử nhập môn có kẻ trước người sau, mà sao cùng lúc lại có mấy chục người đồng thời vỡ lòng học kiếm pháp? Hơn nữa trong mấy chục người đó lại có cả Thanh Thành tứ tú là Hầu Nhân , Hồng Nhân Hùng, Vu Nhân Hào và La Nhân Kiệt. Các vị sư đệ thử nghĩ xem tình trạng này là thế nào đây?


      Gã cầm bàn tính :


      - Theo ý kiến của tiểu đệ hoặc giả đó là họ mới kiếm được bí lục về kiếm pháp, hoặc Dư quán chủ mới sáng chế ra loại kiếm pháp nào đó, rồi đem ra truyền dạy cho bọn đệ tử.


      Lao Đức Nặc :


      - Lúc đó ta cũng tưởng thế, nhưng nghĩ kỹ lại phải. Nguyên Dư quán chủ là tay lão luyện về kiếm pháp. Nếu y sáng chế ra được kiếm chiêu nào mới mẻ chiêu thức đó há phải tầm thường? Trường hợp mà họ lấy được bí lục về kiếm pháp nhất định phải là kiếm pháp rất cao, nếu thế họ để mắt làm chi. Chẳng lẽ họ lại cho đệ tử tập luyện thứ kiếm pháp kém cỏi để làm hại đến kiếm pháp của bản phái. Nếu là chiêu số cao minh hạng đệ tử thông thường lĩnh hội thế nào được. Trong trường hợp này nhiều lắm là họ lựa ba bốn tên đệ tử võ công cao nhất để truyền thụ hoặc chỉ điểm. Có lý đâu lại kêu đến hơn bốn chục người để truyền thụ cùng lúc? Đây khác nào vị võ sư mở trường dạy quyền để kiếm tiền, há phải là hành vi của vị đại tôn sư danh môn chính phái?


      Lao Đức Nặc kể đến đây ngừng lại, lão thấy ai có ý kiến gì, liền kể tiếp:


      - Đến sáng sớm hôm sau, ta lại từ phía trước chùa ra ngả sau và lướt qua bên trường luyện võ. Ta lại thấy bọn họ luyện kiếm như hôm trước ta lật đật vừa vừa ngó nhớ được hai chiêu định đưa về thỉnh giáo sư phụ. Nên nhớ rằng lúc đó ta vẫn chưa được tiếp kiến Dư quán chủ, ta khỏi có thành kiến nghi ngờ phái Thanh Thành coi phái Hoa Sơn là cừu địch. Bọn họ luyện kiếm pháp mới có khi để đối phó với phái ta cũng chưa biết chừng. Thế rồi ta chẳng thể đề phòng...


      Hán tử người cao lớn bỗng lên tiếng:


      - Nhị sư ca! Hay là bọn họ luyện thứ kiếm trận nào đó?


      Lao Đức Nặc đáp:


      - Rất có thể như vậy. Nhưng lúc đó ta thấy bọnh họ từng đôi chiết giải chiêu thức nào công nào thủ. ràng họ sử chiêu thức chứ giống người luyện kiếm trận. Đến ngày thứ ba, sáng sớm dậy ta lại tản bộ qua trường diễn võ. Nhưng hôm nay trong trường lại người nào. Ta ngờ rằng họ cố ý tránh mình nên mối nghi kỵ trong lòng càng trầm trọng hơn. Ta vẫn thả bước tới gần để ý dòm ngó xem có thấy điều bí gì chăng? Ta đồ chừng bọn họ quả nhiên rèn luyện thứ kiếm pháp rất lợi hại để đối phó với ta. Nếu việc gì họ phải e dè mình?


      Lao Đức Nặc trầm ngâm lúc rồi kể tiếp:


      - Tối hôm ấy ta nằm giường nghĩ lui nghĩ tới sao nhắm mắt được. Bỗng nghe văng vẳng có tiếng binh khí chạm nhau từ đường xa vọng lại. Ta giật mình kinh hãi tự hỏi: "Chẳng lẽ trong chùa có cường địch đến tập kích?". Ta nghĩ ngay đến có lẽ là đại sư ca vì bị sư phụ trách phạt rồi đem lòng căm phẫn, xông đến đánh chùa Tùng Phong. Nếu vậy là nguy vì y chỉ có người làm sao địch lại số đông. Ta biết làm thế nào để ra viện trợ. Lần này ta lên núi Thanh Thành mang theo khí giới. Trong lúc thảng thốt chẳng lấy đâu ra được trường kiếm, ta đành ra tay ...


      Lục Đại Hữu đột nhiên cất tiếng khen:


      - Nhị sư ca! Nhị sư ca là đởm lược hơn người. Tiểu đệ thiệt dám ra tay để đánh nhau với Dư Thượng Hải, quán chủ chùa Tùng Phong, chưởng môn phái Thanh Thành.


      Lao Đức Nặc tức mình :


      - Lục hầu nhi! Ngươi muốn tầm bậy gì đó? Ta có đem tay ra đánh nhau với Dư quán chủ đâu? Có điều ta lo cho đại sư ca gặp bước hiểm nghèo. Mình biết là nguy nan nhưng cũng phải đem thân ra chứ? Chẳng lẽ lại nằm chúi trong chăn để làm con rùa đen hay sao?

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Hồi 17 : "Tịch Tà Kiếm" Đả Bại Trường Thanh


      Lao Đức Nặc :

      - Lời ca tụng của Lục sư đệ nghe chừng khó tiêu lắm.

      Mấy tên sư đệ khác đồng thanh la lên:

      - Nhị sư ca mau kể tiếp ! Đừng rườm lời với gã lục hầu nhi làm chi nữa.

      Lao Đức Nặc liền kể tiếp:

      - Lúc đó ta lập tức ngồi nhỏm dậy, bước chân xuống, rồi len lén về phía phát ra thanh . Tiếng khí giới chạm nhau chát chúa mỗi lúc dữ dội. Trống ngực đánh hơn trống làng ta nghĩ thầm: "Bọn mình hai người ở trong đầm rồng hang cọp này, đại sư ca võ công cao cường may ra còn có thể chạy thoát chứ mình khó lòng toàn mạng". Ta nghe dường như tiếng khí giới từ hậu điện vọng ra. Trong hậu điện vẫn còn ánh sáng đèn lọt qua khe cửa sổ chiếu ra ngoài. Ta lún thấp người xuống rón rén đến gần. Khi ta nhòm qua khe cửa sổ vào trong mới thở phào cái, xuýt nữa bật lên tiếng cười. Té ra mình thần hồn nát thần tính. Mấy ngày được tiếp kiến Dư quán chủ đâm ra tính quẩn lo quanh, những tưởng có điều bất lợi đến với mình. Trong hậu điện làm gì có đại sư ca đến sinh , trả thù? Mà chỉ có hai cặp đấu kiếm: là cặp Hầu Nhân và Hồng Nhân Hùng, còn cặp nữa là Phương Nhân Trí và Vu Nhân Hào.

      Lục Đại Hữu :

      - Chà chà! Bọn đệ tử phái Thanh Thành dụng công quá nhỉ! Ban đêm mà họ chẳng nghỉ ngơi, còn gọi nhau đua gươm đấu kiếm. Như vậy kêu bằng "Lúc lâm trận mới mài thương" hay là "Ngày thường sao chẳng chịu thiêu hương, lúc cấp bách ôm chân đức Phật".

      Lao Đức Nặc liếc gã cái rồi tủm tỉm cười tiếp:

      - Chính giữa hậu điện đạo nhân vừa bé vừa thấp lùn, mình mặc áo đạo bào màu xanh ngồi đó. Tuổi lão vào trạc ngoại ngũ tuần. Bộ mặt lão gầy khẳng gầy kheo. Coi bộ lão chỉ nặng tới sáu, bảy chục cân là cùng. Người võ lâm thường đồn chưởng môn phái Thanh Thành là đạo nhân loắt choắt, nhưng nếu chưa thấy mặt lão sao hình dung được lão loắt choắt như thế nào? Gặp lão ngoài đường, dễ ai mà dám tin lão lại là Dư quán chủ phái Thanh Thành, lừng danh khắp thiên hạ? Chung quanh hậu điện mấy chục tên đệ tử đứng đông đặc. Bọn chúng theo dõi cuộc đấu kiếm trong điện chớp mắt.

      Ta mới coi mấy đường kiếm biết ngay họ chiết giải những chiêu thức mới luyện từ mấy hôm trước. Trong lòng ta khỏi hồi hộp vì nếu mình bị họ phát giác ra nguy hiểm vô cùng! Chẳng những chính mình nhục nhã hết chỗ mà còn thương tổn đến thanh danh bản phái. Đại sư ca đá hai tên đầu trong bọn Thanh Thành tứ tú là Hào Nhân và Hồng Nhân Hùng xuống lầu. Tuy sư phụ lão gia có trách phạt đánh đòn về tội y giữ môn qui, gây chuyện thị phi đắc tội với môn phái bạn, nhưng trong thâm tâm lão gia biết đâu chẳng lấy thế làm khoan khoái, vì đại sư ca làm vẻ vang cho bản phái. Thanh Thành tứ tú gì mà chịu nổi cước của đại đệ tử phái Hoa Sơn. Bây giờ ta nhòm trộm bí mật của họ so với chuyện ăn cắp tiền bạc còn bẽ mặt hơn nhiều. Lúc trở về sư phụ nổi lôi đình tất đuổi ta ra khỏi môn trường. Song ta lại nghĩ rằng: Vụ này chừng có quan hệ lớn đến bản phái, khi nào ta lại bỏ cho đành. Rồi ta tự nhủ: Mình chỉ coi mấy chiêu xong lập tức bỏ liền.

      Lao Đức Nặc ngừng lại chút rồi kể tiếp:

      - Nhưng ta coi hết mấy chiêu này lại đến mấy chiêu khác. Ta nhìn thấy bốn tên ra những chiêu cực kỳ cổ quái, ít thấy trong võ lâm. Những chiêu này dường như lấy gì làm uy mãnh. Trong lòng ta rất lấy làm kỳ tự hỏi: "kiếm pháp này chẳng có chỗ nào ghê gớm mà sao phái Thanh Thành lại rèn luyện suốt đêm ngày? Chẳng lẽ những đường kiếm này là khắc tinh với kiếm pháp phái Hoa Sơn?"

      Lao Đức Nặc lại hắng dặng tiếng đoạn kể tiếp:

      - Ta coi thêm mấy chiêu rồi dám đứng lại nữa. Ta thừa cơ những người trong điện tỷ đấu đến chỗ gay cấn, mọi người để hết tâm trí theo dõi cuộc đấu, ta rón rén rút lui về phòng mình. Ta nghĩ rằng nếu chần chờ đến lúc chúng đình chỉ cuộc đấu khó bề thoát thân. Ta bước mà trong lòng cực kỳ hồi hộp. Vì Dư quán chủ bản lãnh phi thường, mình ở bên ngoài khoa chân chỉ phát ra tiếng động cũng đủ làm cho lão phát giác...

      Bọn sư đệ thấy Lao Đức Nặc dừng lại liền giục:

      - Rồi sao nữa? Nhị sư ca kể hết !

      Lao Đức Nặc :

      - Hai hôm sau, tối đến tiếng kiếm đụng nhau vẫn tiếp tục vọng lại, nhưng ta dám coi nữa. Thực ra ngay đêm truớc nếu ta biết bọn họ luyện kiếm trước mặt Dư quán chủ đến mấy ta cũng chẳng dám nhòm trộm. Chắc là số trời định nên ta mới được coi lần. Thế mà lục sư đệ còn nịnh ta là người đởm lược, làm cho ta thêm mắc cỡ. Giả tỷ đêm hôm ấy gã nhìn thấy mặt ta cắt còn hột máu, mà gã thóa mạ: Nhị sư ca là kẻ nhát gan đệ nhất thiên hạ ta cảm ơn rồi.

      Lục Đại Hữu cười :

      - dám! Tiểu đệ dám! Nhiều lắm nhị sư ca cũng mới là đệ nhị. Có điều ở vào địa vị tiểu đệ lại sợ Dư quán chủ phát giác, vì lúc ấy tiểu đệ sợ quá rồi, toàn thân lạnh cứng, hơi thở thông, chẳng thể dời được nửa bước, phỏng có khác gì xác chết? Dư quán chủ bản lãnh có cao cường đến đâu cũng thể phát giác ra được ngoài cửa sổ có Lục Đại Hữu này là nhân vật hùng bậc nhất.

      Mọi người nghe gã đều ngã lăn ra mà cười.

      Lao Đức Nặc tiếp tục kể:

      - Sau cùng Dư quán chủ ra tiếp kiến ta. Ông ăn rất lịch . Ông còn bảo sư phụ trách phạt đại sư ca như vậy có phần hơi quá đáng. Phái Hoa Sơn và phái Thanh Thành vốn có mối giao hảo sâu xa. Bọn đệ tử trong lúc nóng nảy có xẩy xích mích cũng coi như trò trẻ nít, còn người lớn bất tất phải quan tâm làm chi.

      Lão kể tiếp:

      - Tối hôm ấy họ thết tiệc mời ta. Sáng sớm hôm sau ta xin cáo biệt, được Dư quán chủ tiễn chân ra tận ngoài cổng lớn. Ta nghĩ rằng mình đứng vào hàng tiểu bối mà từ biệt người , nên quỳ xuống dập đầu. Ta vừa co chân trái toan quỳ xuống Dư quán chủ đưa tay phải ra đỡ dậy. Luồng kình lực của y ghê gớm. Y chỉ khẽ sờ vào người mà ta cảm thấy toàn thân như muốn nhấc bổng lên, có muốn phát huy nội lực cũng được. Giả tỷ y muốn hất ta ra ngoài mười trượng hoặc làm cho lăn lộn bẩy tám vòng lúc đó ta còn đất để phản kháng. Y tủm tỉm cười hỏi: "Đại sư ca của hiền khế nhập môn trước hiền khế mấy năm? Phải chăng hiền khế có tài nghệ rồi mới qui đầu phái Hoa Sơn?" Lúc ấy ta bị y đẩy lên cơ hồ thở được. Hồi lâu ta mới trả lời: "Đệ tử học nghệ rồi mới ra đầu sư. Khi đệ tử qui đầu phái Hoa Sơn đại sư ca làm môn hạ ân sư mười hai năm rồi". Dư quán chủ cười : "Nhiều hơn mười hai năm. Hừ! Hơn mười hai năm..."

      Thiếu nữ cất tiếng hỏi:

      - Y nhắc lại mấy lần "Hơn mười hai năm" là có ý gì?

      Lao Đức Nặc cười đáp:

      - Lúc đó nét mặt y coi rất cổ quái. Theo ta đoán y thấy ta võ công tầm thường, còn đại sư ca luyện công nhiều hơn ta mười hai năm tất võ công phải khá hơn chẳng nhiều ít.

      Thiếu nữ hắng giọng tiếng rồi gì nữa.

      Lao Đức Nặc lại tiếp:

      - Ta về đến nhà đưa thơ phúc đáp của Dư quán chủ trình lên sư phụ. Bức thư này viết rất nhã nhặn khiêm cung. Sư phụ coi rồi ra chiều cao hứng. Người liền hỏi đến tình hình mấy bữa ở chùa Tùng Phong. Ta liền đem việc bọn đệ tử phái Thanh Thành luyện kiếm cả ban đêm cho sư phụ nghe. Sư phụ liền bảo ta diễn lại. Ta chỉ nhớ được có bảy tám thức liền lập tức diễn ra. Sư phụ coi rồi : "Đó là Tịch tà kiếm pháp" của nhà họ Lâm trong Phước Oai tiêu cục".

      Lâm Bình Chi nghe tới câu này, chàng nhẫn nại được, người run bần bật. May ở chỗ bọn đệ tử phái Hoa Sơn để hết tâm thần vào câu chuyện của nhị sư ca bọn chúng, chẳng ai lưu tâm đến chàng.

      Lao Đức Nặc lại :

      - Lúc ấy ta hỏi sư phụ "Tịch tà kiếm pháp" uy lực mạnh lắm phải ? Vì lẽ gì phái Thanh Thành lại dụng tâm luyện tập kiếm pháp đó như vậy? Nhưng sư phụ trả lời.

      Người nhắm mắt trầm ngâm hồi lâu rồi : "Đức Nặc! Trước khi ngươi nhập môn ở đây lưu lạc giang hồ nhiều năm có nghe thấy trong võ lâm bình luận gì về võ công của Lâm Chấn Nam ở Phước Oai tiêu cục thế nào ?".

      Ta liền đáp: "Bạn hữu võ lâm đều Lâm Chấn Nam bụng dạ rộng rãi, kết bạn biết điều nghĩa khí. Ai cũng chịu ơn y mà đụng đến công cuộc bảo tiêu của y. Còn bản lĩnh của bọn thủ hạ thế nào đệ tử biết ".

      Sư phụ lại : "Phải đó!, ít lâu nay Phước Oai tiêu cục làm ăn hưng vượng, phát đạt là nhờ ở bạn hữu giang hồ nể mặt. Ngươi có được nghe chuyện sư phụ Dư quán chủ là Trương Thanh Tử hồi thiếu niên bị hạ dưới thanh "Tịch tà kiếm" của Lâm Viễn Đồ ?".

      Ta đáp: "Lâm... Lâm Viễn Đồ ư? Y có phải là phụ thân của Lâm Chấn Nam ?".

      Sư phụ đáp: " phải. Lâm Viễn Đồ là tổ phụ Lâm Chấn Nam. Phước Oai tiêu cục do tay lão sáng lập và trông nom. Năm ấy Lâm Viễn Đồ dùng bảy mươi hai đường "Tịch tà kiếm", trăm lẻ tám chiêu "Phiên thiên chưởng", hai mươi tám ngọn "Ngân vũ tiến" để mở tiêu cục. Lão đúng là tay vô địch trong phe hắc đạo. Khi ấy những tay hùng bạch đạo thấy oai phong lão quá mức, có nhiều người tìm đến tỷ thí võ nghệ. Nhân thế mà Trương Thanh Tử bị thua mấy chiêu "Tịch tà kiếm" của lão".

      Ta lại hỏi: "Nếu vậy "Tịch tà kiếm" quả nhiên lợi hại lắm phải ?".

      Sư phụ đáp: "Vụ Trương Thanh Tử bị thua mấy chiêu, hai bên đều bưng kín miệng, nên trong võ lâm chẳng ai hay. Trương Thanh Tử tiền bối là bạn thân với tổ sư ngươi nên có kể lại vụ đó cho sư tổ nghe. Lão còn đó là cái nhục lớn nhất trong đời lão, nhưng lão tự lượng địch nổi Lâm Viễn Đồ, mối thù này khó lòng trả được. Sư tổ ngươi cùng lão chiết giải "Tịch tà kiếm pháp", người cũng muốn cùng lão tìm ra chỗ sơ hở về kiếm pháp này. Nhưng cả bảy mươi hai đường kiếm pháp đó coi bề ngoài rất tầm thường chẳng có chi kỳ lạ mà bên trong có nhiều chỗ ảo diệu người ngoài nghĩ ra được. Hai vị tiền bối nghiên cứu kiếm pháp liền mấy tháng mà nắm được chỗ phá giải. Lúc ấy ta đứng bên, nhớ rất kỹ, nên người vừa diễn thử ta biết ngay đó là "Tịch tà kiếm pháp". Hỡi ôi! Năm tháng trôi qua, đến nay mấy chục năm trời".

      Lâm Bình Chi từ khi bị bọn đệ tử phái Thanh Thành động thủ đánh mình, còn sức để mà chống đỡ, nên chàng hoàn toàn mất lòng tin cậy vào võ công gia truyền của nhà chàng. Chàng chỉ mong qui đầu vị minh sư để học nghệ trả thù. Bây giờ chàng nghe Lao Đức Nặc đến oai phong của tằng tổ chàng là Lâm Viễn Đồ tinh thần chàng rất là phấn khởi.

      Chàng tự nhủ:

      - Té ra "Tịch tà kiếm pháp" của nhà mình phải tầm thường: Ngày trước, những nhân vật đầu não phái Thanh Thành cùng phái Hoa Sơn cũng chống nổi. Thế mà sao gia gia ta đấu lại với bọn tiểu tử hậu sinh phái Thanh Thành? Hỡi ôi! Chắc gia gia mình chưa học được đến chỗ ảo diệu về kiếm pháp.

      Bỗng nghe Lao Đức Nặc :

      - Khi đó ta liền hỏi sư phụ: "Về sau Trương Thanh Tử có trả được mối thù đó ?".

      Sư phụ đáp: "Thực ra tỷ thí mấy chiêu chẳng có chi đáng gọi là thù oán. Huống chi khi ấy Lâm Viễn Đồ nổi tiếng lâu ngày mà các phái võ lâm Trung Nguyên đều khâm phục lão là vị hùng tiền bối mà Trương Thanh Tử vừa mới ra đời, còn là tên tiểu đạo sĩ. Kẻ tiểu tử hậu sinh bị thua dưới tay bậc tiền bối là thường, chẳng có chi đáng kể. Sư tổ ngươi còn chẳng nắm vững được phần thắng nổi "Tịch tà kiếm pháp" liền khuyên giải lão hồi. Từ đó thấy đề cập đến vụ này nữa. Trương Thanh Tử năm được ba mươi sáu tuổi qua đời, có khi vì lão bực mình về vụ này cách xa mấy chục năm, Dư Thượng Hải đột nhiên hướng dẫn bọn đệ tử luyện tập "Tịch tà kiếm pháp" vì duyên cớ gì? Đức Nặc! Ngươi thử nghĩ xem".

      Lao Đức Nặc ngừng lại chút rồi kể tiếp:

      - Khi ấy ta liền đáp: "Đệ tử coi tình hình bọn người luyện kiếm trong chùa Tùng Phong thần sắc người nào cũng cực kỳ nghiêm trọng. Có khi Dư quán chủ muốn kéo đến Phước Oai tiêu cục để trả oán cho người đời trước".

      Sư phụ gật đầu : "Ta cũng nghĩ vậy. Trương Thanh Tử bụng dạ hẹp hòi, lại có tính tự cao. Y bị thua dưới ta Lâm Viễn Đồ, nhất định lúc nào cũng canh cánh bên lòng. Chắc lúc y lâm tử có di mệnh cho Dư Thượng Hải thế nào đây. Lâm Viễn Đồ chết trước Trương Thanh Tử vậy Dư Thượng Hải có muốn trả thù cho sư phụ chỉ còn cách kiếm con trai Lâm Viễn Đồ là Lâm Trọng Hùng. hiểu tại sao mãi đến ngày nay họ mới hành động. Dư Thượng Hải cũng là người suy nghĩ sâu xa, lập mưu rồi sau mới hành động. Phen này giữa phái Thanh Thành và Phước Oai tiêu cục chừng xảy ra trường đại chiến".

      Ta lại hỏi sư phụ: "Theo ý kiến của lão nhân gia cuộc đấu tranh này, ai thắng ai bại?".

      Sư phụ cười đáp: "Võ công Dư Thượng Hải so với Trương Thanh Tử cao thâm hơn nhiều. Còn Lâm Chấn Nam võ công ra sao người ngoài khó mà hiểu được cặn kẽ, nhưng chắc bằng tổ phụ y được. đằng tiến, đằng thoái. Hơn nữa phái Thanh Thành ở trong bóng tối mà Phước Oai tiêu cục phơi ra ánh sáng. giờ chưa động thủ, Phước Oai tiêu cục có đến bảy thành là bị thất bại. Giả tỷ Lâm Chấn Nam hay tin tức này trước, mời Kim đao vô địch Vương Nguyên Bá ở Lạc Dương về tiếp tay còn có thể chiến đấu được. Đức Nặc! Ngươi có muốn coi cuộc náo nhiệt này ?".

      Ta liền hoan hỉ vâng mệnh. Sư phụ ra lệnh cho ta được chuyện với ai để tiết lộ vụ này. Nhưng tiểu sư muội là người linh mẫn tinh ranh, y biết tin tức này liền quanh quẩn bên mình sư phụ xin người cho với ta. Thế rồi hai chúng ta giả trang làm người bán rượu ngoài thành Phúc Châu. Hàng ngày đến Phước Oai tiêu cục để do thám động tĩnh. Chúng ta chẳng biết gì hơn ngoài việc Lâm Chấn Nam rèn luyện kiếm pháp cho con trai là Lâm Bình Chi.

      Tiểu sư muội ngó thấy, lắc đầu bảo ta: "Cái đó đâu có phải là Tịch tà kiếm pháp. Chúng ta đây mới là Tịch tà kiếm pháp. Tà ma đến , chắc là vị Lâm công tử kia phải tránh cho xa".

      Bọn đệ tử phái Hoa Sơn nghe Lao Đức Nặc kể chuyện đến đây đều cười ồ. Còn Lâm Bình Chi đỏ mặt lên. Chàng mắc cỡ biết chui vào đâu. Chàng lẩm bẩm:

      - Té ra hai người này đến dòm ngó trong tiêu cục nhà mình nhiều lần rồi thế mà bọn mình chẳng ai hay chút gì. Người nhà mình toàn bọn bất tài.

      Lao Đức Nặc tiếp:




      Hồi 18 : Dư Thương Hải Mưu Đồ Đại


      Thiếu nữ cười :

      - Nếu được vậy lựa là còn phải bàn. Nhị sư ca sớm trở nên tay đại tài chủ tiểu muội cũng có phần nhờ, được húp vô số dầu mỡ.

      Mọi người nghe đều cười ồ.

      Lao Đức Nặc lại cười :

      - Đừng coi thường gã Lâm thiếu tiêu đầu vì võ công gã kém cỏi. Dù gã đáng làm đồ đệ tiểu sư muội của chúng ta, nhưng gã còn có cốt cách. Chứ cậu con Dư Thượng Hải là Dư Nhân Ngạn càng đui mù hơn nữa. Gã dám động đến tiểu sư muội và ăn suồng sã. Lâm công tử thấy bất bằng liền đánh gã...

      Lâm Bình Chi cảm thấy những làn sóng tư tưởng cồn lên trong đầu óc chàng. Chàng tức giận nghĩ thầm:

      - Té ra phái Thanh Thành cố ý gây chuyện động thủ với tiêu cục ta để rửa cái nhục bị thua trong cuộc đấu kiếm cho người đời trước. Bọn họ đến Phúc Châu nào phải chỉ có tụi Phương Nhân Trí bốn tên mà thôi. Dù ta giết Dư Nhân Ngạn bọn chúng cũng vẫn tìm đến trả oán.

      Chàng ngẫm nghĩ lòng càng phiền não, nên Lao Đức Nặc thuật chuyện chàng giết Dư Nhân Ngạn ra sao chàng cũng chẳng để lọt vào tai nữa. Chàng thấy Lao Đức Nặc tiếp tục kể chuyện mọi người cười ồ cả lên. Hiển nhiên chúng chế diễu võ công chàng kém cỏi. Những chiêu thức của chàng chưa sạch nước cản.

      Bỗng lại nghe Lao Đức Nặc :

      - Ta coi thủ đoạn của Lâm thiếu hiệp đối với Dư Nhân Ngạn liền bàn với tiểu sư muội là "Tịch tà kiếm pháp" của nhà họ Lâm dù thực có lợi hại chăng nữa vị Lâm thiếu hiệp này cũng chưa luyện được tới nơi.

      Lão ngừng lại chút rồi tiếp:

      - Tối hôm ấy ta cùng tiểu sư muội lại đến Phước Oai tiêu cục để coi xem thế nào thấy Hầu Nhân , Hồng Nhân Hùng, Vu Nhân Hào, Phương Nhân Trí mười mấy người đều vào hạng đại đệ tử phái Thanh Thành đến đông đủ. Chúng ta sợ bọn họ phát giác ra nên chỉ đứng tận ngoài xa để coi vụ náo nhiệt đó. Chúng ta thấy bọn họ đánh chết bọn tiêu đầu cùng bọn chạy hiệu trong tiêu cục. Những tên tiêu đầu được phái ra ngoài cầu viện cũng bị hạ sát. Bao nhiêu thi thể đều đưa trả về tiêu cục. Họ hạ thủ cách rất độc ác. Khi ấy ta nghĩ rằng người đời trước phái Thanh Thành là Trương Thanh Tử bị thất bại trong cuộc đấu kiếm với Lâm Viễn Đồ Dư quán chủ có muốn trả mối hận này chỉ nên đấu kiếm với cha con Lâm Chấn Nam để thắng bọn họ là đủ rồi. hiểu tại sao họ lại hạ thủ tàn nhẫn đến thế. Chắc vì sảy chuyện Dư Nhân Ngạn tán mạng, bọn đệ tử phái Thanh Thành nếu tàn sát người trong Phước Oai tiêu cục lúc trở về chẳng lấy gì mà phúc trình cùng sư phụ họ. Nhưng bọn họ lại chỉ tha vợ chồng Lâm Chấn Nam và Lâm Bình Chi ba người hạ sát mà chỉ đuổi ra khỏi tiêu cục.

      Thiếu nữ :

      - Võ công Lâm tổng tiêu đầu tuy cao cường hơn thiếu tiêu đầu nhưng cũng thể đến trình độ của tổ phụ y được. Nhị sư ca bảo phái Thanh Thành luyện kiếm cả đêm chừng đây là vấn đề mọn mà có những hành động lớn lao.

      Lao Đức Nặc :

      - Ngày trước Trương Thanh Tử bị thua về "Tịch tà kiếm pháp". Dư Thượng Hải dĩ nhiên dám coi thường kiếm pháp này. Có biết người biết mình đánh đâu mới thắng đấy. Phái Thanh Thành trước khi đến tấn công Phước Oai tiêu cục mà luyện Tịch tà kiếm phổ phải là vấn đề mọn để hành động lớn lao. Có điều cha con Lâm Bình Chi bị bọn đệ tử phái Thanh Thành bức bách ra khỏi tiêu cục mà chính Dư quán chủ còn đến tiêu cục và trú ngụ trong đó ba ngày rồi vụ này dường như họ nhân câu chuyện mọn để mưu đồ lớn lao thiệt.

      Lâm Bình Chi giật mình kinh hãi. Chàng tự hỏi:

      - Tại sao cả lão tặc Dư Thượng Hải cũng đến tiêu cục nhà mình. đến làm gì?

      Hai nghi vấn này lập tức được mấy tên đệ tử phái Hoa Sơn đưa ra hỏi Lao Đức Nặc. Lão :

      - Vụ này ra câu chuyện hơi dài. Nhà Lâm Chấn Nam có ba người trốn ra khỏi tiêu cục rồi. Bọn Phương Nhân Trí liền rượt theo. Tiểu sư muội cũng đòi xem cuộc náo nhiệt này. Thế là hai người chúng ta lại sau bọn đệ tử phái Thanh Thành. Khi đến quán cơm ở chốn thâm sơn phía nam thành Phúc Châu, bọn Phương Nhân Trí, Vu Nhân Hào, Giả Nhân Đạt ba tên mới ra mặt bắt ba người nhà họ Lâm. Tiểu sư muội bảo ta: "Lâm công tử vì tiểu muội mới giết Dư Nhân Ngạn chúng ta chẳng thể thấy y bị giết mà cứu giúp". Ta phải hết sức ngăn trở bảo ta rằng: "Nếu mình ra tay tất làm thương tổn đến hòa khí giữa hai phái Thanh Thành, Hoa Sơn. Huống chi bọn đệ tử phái Thanh Thành tụ tập rất đông đảo ở Phúc Châu mà bên mình chỉ có hai người lâm vào tình thế quả bất địch chún, tội gì mà tự rước lấy cái nhục vào mình. Làm như vậy hay đâu".

      Lục Đại Hữu :

      - Nhị sư ca lớn hơn mấy tuổi nên hành động thận trọng quá đáng. Làm như thế há chẳng khiến cho tiểu sư muội phải cụt hứng?

      Lao Đức Nặc cười đáp:

      - Tiểu sư muội hứng chí bồng bột, ta có muốn làm cho y cụt hứng cũng được. Lúc đó y xuất , vẫn giả trang làm bán rượu. Giả Nhân Đạt vừa trông thấy nhận ra y. Hai bên mới được vài câu, tiểu sư muội hất gã lộn ba vòng. Lần sau y còn hất gã xuống thùng phân khiến gã phải uống bữa no nước tiểu cùng nước phân.

      Lục Đại Hữu vỗ tay :

      - Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Tiểu đệ biết mà! Sở dĩ mà tiểu sư muội mà cứu gã tiểu tử họ Lâm là y còn có dụng ý khác nữa. Hay lắm. Hay lắm!

      Thiếu nữ hỏi:

      - Tiểu muội còn có dụng ý gì khác? Lục sư ca lại nhăng rồi.

      Lục Đại Hữu đáp:

      - Ta vì phái Thanh Thành mà bị sư phụ đánh đòn. Trong lòng tiểu sư muội khỏi tức giận nên trả đũa cho ta. Cảm ơn sư muội nhé...

      xong đứng lên xá dài cái.

      Thiếu nữ cười khúc khích vái trả :

      - Lục hầu nhi sư ca bất tất phải đa lễ.

      Gã tay cầm bàn tính cười :

      - Tiểu sư muội! Bọn đệ tử phái Thanh Thành khiến cho người ta phải tức mình. Có đúng thế ? Vụ này xét cho kỹ sư phụ đánh đòn nào phải mình Lục hầu nhi phải chịu mà thôi.

      Lao Đức Nặc cười :

      - Lần này Lục sư đệ đúng. Tiểu sư muội! Gã Giả Nhân Đạt đúng là làm cho Lục sư đệ được hả giận. Mai mốt về Hoa Sơn sư phụ có hỏi ta cũng vậy.

      Lục Đại Hữu xua tay lia lịa :

      - Món nhân tình này... tiểu đệ dám nhận đâu, đừng khoác vào cho tiểu đệ nữa, để tiểu đệ khỏi ốm đòn.

      Thiếu nữ cười :

      - Lục sư ca có bị ốm đòn cũng chẳng uổng, việc gì mà sợ? Lần trước Lục sư ca được lãnh mười côn theo gót đại sư ca, chẳng lẽ đại sư ca dành phần tử tế cho ư?

      Lục Đại Hữu lấy làm kỳ hỏi:

      - Hừ! ốm đòn còn có chỗ nào tử tế? Tiểu muội gì mà kỳ vậy?

      Thiếu nữ bĩu môi đáp:

      - Lục sư ca đừng giả ngây giả dại nữa. Sư ca đónh kịch khéo quá, nhưng che mắt được tiểu muội đâu. Hôm ấy ở phía sau núi sư ca lén lút luyện đấm đá khiến cho mười mấy cây đào bị tan nát. Đó chẳng phải là đại sư ca dạy riêng cho lục sư ca ư?

      Lục Đại Hữu đỏ mặt lên đáp:

      - Ta thấy đại sư ca đá cái mà Hầu Nhân và Hồng Nhân Hùng bị té nhào xuống thang lầu. Ta khâm phục quá mới xin y dạy cho phép đá đó. Như vậy phải là đại sư ca có tư tình gì với ta.

      Thiếu nữ cười hỏi:

      - Lục sư ca có học được ?

      Lục Đại Hữu lại đỏ mặt lên đáp:

      - Đâu có chuyện dễ thế được? Tiểu sư muội muốn học rồi đại sư ca dạy cho.

      Thiếu nữ :

      - Lục sư ca học trước rồi, tiểu muội chả thèm theo đuôi.

      Gã tam sư huynh hỏi:

      - Sau khi tiểu sư muội đánh Giả Nhân Đạt rồi sao nữa?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Nhỡn lực của gã Phương Nhân Trí thiệt là lợi hại! Gã nhận ra ngay tiểu sư muội là người trong bọn ta. Nghe gã có vẻ rất úy kỵ. Tiểu sư muội giải khai huyệt đạo cho Lâm thiếu tiêu đầu toan buông tha y chạy , nhưng Phương Nhân Trí và Vu Nhân Hào nghe. Tiểu sư muội liền bày trò giễu cợt họ. lấy phấn sáp hòa vào rượu bảo là "huyết tửu" bức bách chúng uống. Hai gã Phương, Vu dám uống. ngờ Lâm thiếu tiêu đầu lại là tay dũng khí. Y uống hơi cạn sạch bát rượu phấn sáp của tiểu sư muội.

      Lâm Bình Chi lại phen hổ thẹn. Chàng lẩm bẩm:

      - xấu xa này khinh miệt mình . Té ra là phấn sáp. Thảo nào có mùi thơm ngào ngạt. Mình là nam hán tử, là đại trượng phu mà để họ lừa gạt uống nước phấn sáp xúi quẩy vô cùng.

      Lục Đại Hữu :

      - Tiểu đệ biết gã họ Lâm gì mà chả uống. Dù tiểu sư muội có cho gã uống nước rửa..., gã cũng từ.

      định nước rửa chân, nhưng sợ khiếm nhã và tiết mạn đến sư muội nên phải đổi giọng. Nhưng thiếu nữ cũng biết ý rồi liền trợn mắt lên nhìn .

      Lao Đức Nặc :

      - Phương Nhân Trí dám uống rượu độc giả thôi cũng sao, nhưng gã lại làm phách là trong mình có thuốc giải bách độc, sợ bất luận chất độc gì. Tiểu sư muội liền lấy "Hàng long phục hổ hoàn" ra hòa vào rượu mời hai gã Phương, Vu uống. Các vị thử nghĩ coi: "hàng long phục hổ hoàn" tuy phải là thuốc độc, nhưng dược lực cực kỳ mãnh liệt. Chúng ta lấy thuốc này hòa với nước cho lợn, cho cừu uống rồi liệng vào rừng. Cả trăn lớn cả mãnh hổ bắt lợn, bắt cừu để ăn thịt rồi say lử ngày đêm bị chúng ta bắt được. Giả tỷ bọn đệ tử phái Thanh Thành mà uống vào lập tức phải phen ê mặt.

      Lục Đại Hữu hỏi:

      - Bọn chúng có uống ?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Dĩ nhiên chúng dám uống. Chúng vừa ngửi thấy mùi cay xé nồng nặc sợ rồi. Chỉ có Lâm thiếu tiêu đầu biết sợ trời sợ đất là gì, chàng ta uống cả ba chén rượu thuốc hơi cạn sạch. Các vị sư đệ! Chàng Lâm thiếu tiêu đầu tuy võ công tầm thường, nhưng chàng dám uống ba chén rượu thuốc này ta sinh lòng kính trọng chàng là bậc trượng phu cương liệt. nhân vật khí khái như vậy hiếm thấy trong võ lâm. Dịch địa là ta ta chịu uống hay cho đúng là dám uống.

      Mọi người đều lẳng lặng lúc gì. Nét mặt lộ vẻ khâm phục, ai nấy đều nghĩ thầm trong bụng:

      - Việc này quả là khó khăn vô cùng.

      Lục Đại Hữu hỏi:

      - Y uống hết ba chung rượu chắc là phải say nằm lăn ra đó chứ?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Dĩ nhiên là thế! Thứ rượu này dược lực mãnh liệt phi thường mà Lâm công tử lại có căn bản về nội công, y uống rồi say như chết. Phương Nhân Trí rất đỗi tinh ranh. Gã tin thò tay ra sờ mũi Lâm công tử mới tin là y chết . Thế rồi hai gã áp giải vợ chồng Lâm Chấn Nam đưa . Ta cùng tiểu sư muội đào lỗ chôn vùi Lâm công tử. Nhưng xếp cành cây cùng hốc đá xung quanh và người y để y có chỗ thở hơi và lúc tỉnh lại mới đứng dậy được. Chúng ta chôn vùi Lâm công tử rồi bọn người phái Thanh Thành có quay trở lại cũng chẳng thể khám phá ra nổi. Vả lại nếu vùi kín y , cứ để y nằm trơ nhúch nhích có thể y bị thú ăn thịt và phụ tấm lòng hảo tâm của tiểu sư muội muốn cứu người.

      Lâm Bình Chi nghe tới đây mới tỉnh ngộ, bụng bảo dạ:

      - Té ra xấu xa kia bắt mình uống rượu rồi đem chôn vùi xuống đất là để cứu mình.

      Nghĩ vậy chàng khỏi cảm kích trong lòng. Bao nhiêu điều bất mãn với từ trước bây giờ đều tiêu tan hết.

      Lúc này trời đổ mưa rào, hạt mưa lớn bằng hạt đậu. Trận mưa mỗi lúc lớn.

      Bỗng thấy lão già gánh hoành thánh tới chạy vào hiên quán trà đứng trú mưa. Tay lão gõ mảnh tre lát chát để ra hiệu bán hàng. Nước trong nồi bốc hơi lơn nghi ngút. Bọn đệ tử phái Hoa Sơn đều đói bụng. Lục Đại Hữu lên tiếng gọi:

      - Này lão kia! Nấu cho chúng ta mười bảy, mười tám bát hoành thánh, đập thêm trứng gà vào.

      Lão già vâng dạ rồi mở vung, bỏ hoành thánh vào nồi nước lèo sôi sình sịch. Thoáng cái lão nấu được năm bát bưng vào.

      Lúc này Lục Đại Hữu lại giữ khuôn phép. Bát đầu đưa cho nhị sư ca Lao Đức Nặc. Bát thứ hai đưa cho tam sư ca Lương Phát. Rồi cứ theo thứ tự đưa tới tứ sư ca Thi Đới Tử, ngũ sư ca Cao Căn Minh. Bát thứ nam đáng lý đến lượt gã tự cầm lấy mà ăn. Nhưng gã lại đặt xuống trước mặt thiếu nữ :

      - Tiểu sư muội hãy ăn trước .

      Thiếu nữ vốn cùng gã ưa giỡn lêu gã bằng Lục Hầu nhi nhưng thấy gã bưng hoành thánh đưa cho mình, liền đứng dậy :

      - Đa tạ sư ca!

      Coi vụ này đủ biết quy củ của sư môn họ rất nghiêm minh. Lúc bình thường tuy cười với nhau, nhưng quên thứ bậc kẻ người dưới.

      Bọn Lao Đức Nặc đều bưng hoành thánh ăn ngay còn thiếu nữ vẫn chờ cho Lục Đại Hữu cùng các vị sư huynh có đủ cả rồi mới cùng nhau bắt đầu ăn.

      Bỗng Lương Phát cất tiếng hỏi:

      - Nhị sư ca! Vừa nãy nhị sư ca Dư quán chủ thân hành tới Phước Oai tiêu cục rồi sau sao nữa?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Tiểu sư muội cứu Lâm công tử rồi còn định ngấm ngầm theo dõi bọn Phương Nhân Trí để chờ cơ hội cứu cả vợ chồng Lâm Chấn Nam nữa. Ta phải khuyên y:" Bữa trước Dư Nhân Ngạn vô lễ với sư muội, Lâm công tử trượng nghĩa ra tay. Tiểu sư muội cảm kích mà cứu mạng cho mình y là đủ báo đền rồi. Giữa phái Thanh Thành và Phước Oai tiêu cục kết oán thù từ đời trước, cách đây mấy chục năm. Chúng ta chẳng nên nhúng tay vào làm chi. Tiểu sư muội nghe lời. Hai chúng ta liền quay về thành Phúc Châu thấy mười mấy tên đệ tử phái Thanh Thành vẫn canh gác nghiêm mật cả mặt trước lẫn ngả sau Phước Oai tiêu cục...

      Lao Đức Nặc ngừng lại chút rồi kể tiếp:

      - Chúng ta thấy vậy rất lấy làm kỳ, tự hỏi: "Mọi người trong tiêu cục giải tán, cả vợ chồng Lâm Chấn Nam cũng rồi phái Thanh Thành còn úy kỵ gì nữa mà ở lại đây?" Ta liền cùng tiểu sư muội bàn mảnh với nhau nhưng vẫn đoán được lý do vụ này. Động tính hiếu kỳ, tối hôm ấy chúng ta lại dò xét. Mình biết bọn đệ tử phái Thanh Thành canh giữ nghiêm mật như vậy dẫu ban đêm muốn trà trộn vào cũng phải chuyện dễ dàng. Chúng ta liền thừa cơ lúc chập tối họ thay phiên canh ăn cơm liền lẻn vào nấp trong vườn rau. Khi vào tới tiêu cục khỏi giật mình kinh hãi vì bọn đệ tử phái Thanh Thành lục soát khắp chỗ mở cả bồ, phá cả rương, dùi tường khoét vách, tưởng chừng cả tòa Phước Oai tiêu cục còn chỗ nào bỏ sót. Trong tiêu cục vô số tiền bạc châu báu chưa mang hết còn bỏ lại. Nhưng bọn người này thấy những món đó liền quẳng sang bên chứ thèm khát gì. Ta tự hỏi: Bọn họ hẳn sục tìm vật trọng yếu. Nhưng vật đó là vật gì?

      Ba bốn tên đệ tử phái Hoa Sơn đồng thanh đáp:

      - Chắc họ xục tìm kiếm phổ về "Tịch tà kiếm pháp".

      Lao Đức Nặc :

      - Ta cũng nghĩ vậy. Hiển nhiên họ đưa hết người trong Phước Oai tiêu cục để tự do sục sạo. Nhưng tên nào cũng toát mồ hôi, nhọc mình vô ích. Ta cùng tiểu sư muội muốn dò xét cho biết ngọn ngành, nhưng bọn người phái Thanh Thành sục tìm khiếp quá, cả cầu tiêu cu, bếp núc cũng bỏ sót. Ta cùng tiểu sư muội ở vào tình trạng còn chỗ nào thân, đành rút lui bỏ .

      Ngũ sư đệ là Cao Căn Minh hỏi:

      - Nhị sư ca! Lần này Dư Thượng Hải thân hành xuất mã, Nhị sư ca tính có phải lão muốn nhân việc mọn mà tính cuộc mưu to tát ?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Người đời trước phái Thanh Thành bị thua dưới thanh "Tịch tà kiếm" của Lâm Viễn Đồ. Dù Lâm Chấn Nam có vào hạng con cháu kém cỏi nhưng còn dựa vào tiếng ông cha, người ngoài cũng hư thực. Nếu Dư quán chủ chỉ phái mấy tên đệ tử để tìm vật gì đó khỏi quá ư tự đắc có khi hỏng việc, vậy lão thân hành ra chưa thể kể là nhân chuyện mưu việc lớn được. Có điều ta coi vẻ mặt xét đoán chuyến này lão tới Phúc Châu với chủ ý tìm pho kiếm phổ kia, còn chuyện báo thù chỉ là vấn đề phụ.

      Tứ sư đệ là Thi Đới Tử đáp:

      - Nhị sư ca! Nhị sư ca ở chùa Tùng Phong thấy bọn họ luyện "Tịch tà kiếm pháp" mà họ biết sử dụng rồi cần chi phải tìm kiếm phổ. chừng họ muốn kiếm vật gì khác.

      Lao Đức Nặc lắc đầu đáp:

      - hiểu! Có điều Dư quán chủ là cao nhân như vậy ngoài võ công bí quyết lão còn có ý kiếm vật gì nữa? Sau ta cùng tiểu sư muội đến Ngọc Sơn tỉnh Giang Tây lại gặp bọn họ lần nữa. Ta nghe Dư quán chủ tra hỏi những đệ tử từ Hồ Nam, Quảng Đông về có tìm thấy vật đó ? Mọi người đều lộ vẻ nóng nảy lo âu xem chừng chưa ai tìm thấy.

      Thi Đới Tử vẫn chưa hiểu lại hỏi:

      - Nhị sư ca bọn họ biết sử kiếm pháp kia còn tìm kiếm phổ làm chi? là quái lạ.

      Lao Đức Nặc biết gã sư đệ này trí óc đần độn. Cả những việc rất giản dị gã vẫn hiểu. Có điều gã luyện công rất cần cù. chuyên cần quả nhiên có thể bổ sung vào chỗ chậm chạp vụng dại. Kể về võ công gã còn hơn được khá nhiều sư huynh, sư đệ đồng môn. Lão chậm rãi đáp:

      - Tứ đệ thử nghĩ kỹ coi. Ngày trước Lâm Viễn Đồ đánh bại được Trương Thanh Tử kiếm pháp lão cao minh vô cùng. Nhưng những điều mà Trương Thanh Tử nhớ lại để truyền thụ dĩ nhiên "Tịch tà kiếm pháp" phải tầm thường. Bữa nay Dư quán chủ chính mắt trông thấy võ công cha con Lâm Chấn Nam chẳng có chi đáng kể. Vậy trung gian chắc có chỗ nào đúng.

      Thi Đới Tử lại hỏi:

      - Sao lại đúng?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Tất nhiên "Tịch tà kiếm pháp" của nhà họ Lâm còn có yếu quyết nào khác. Kiếm chiêu tuy chỉ có bấy nhiêu, song uy lực cực kỳ mãnh liệt. Những yếu quyết này Lâm Chấn Nam học chưa tới nơi.

      Thi Đới Tử ngẫm nghĩ lúc rồi :

      - Té ra là thế! Có điều khẩu quyết về kiếm pháp đều do miệng sư phụ truyền thụ. Lâm Viễn Đồ chết mấy chục năm, bây giờ có tìm đến quan tài lôi tử thi ra cũng vô ích.

      Lao Đức Nặc :

      - Thể lệ của bản phái sư phụ dạy đồ đệ theo lối khẩu truyền, viết thành sách, nhưng võ công các nhà, các phái khác chưa chắc vậy.

      Thi Đới Tử :

      - Nhị sư ca! Tiểu đệ còn có chỗ chưa hiểu là nếu trước kia bọn họ tìm bí quyết "Tịch tà kiếm pháp" còn có lý. Nhưng bây giờ phái Thanh Thành bắt vợ chồng Lâm Chấn Nam đem . Phước Oai tiêu cục cùng những phân cục các nơi đều bị bọn họ phá hoại hết sạch còn chi nữa mà báo thù? Dù "Tịch tà kiếm pháp" có bí quyết, nhưng bọn họ tìm kiếm để làm gì?

      Lao Đức Nặc cười hỏi:

      - Tứ đệ! Võ công phái Thanh Thành so với Ngũ nhạc kiếm phái chúng ta thế nào?

      Thi Đới Tử đáp:

      - Tiểu đệ biế.

      Hồi lâu gã tiếp:

      - Có lẽ họ bằng được.

      Lao Đức Nặc :

      - Phải rồi! Vì lý do bằng đó mà Dư quán chủ lại là người cao ngạo khi nào chịu thua kém ai mãi? Tỉ dụ "Tịch tà kiếm pháp" quả có bí quyết. Cái bí quyết đó có thể làm cho chiêu số tầm thường trở nên uy mãnh kinh người. Bí lục đó dùng vào Thanh Thành kiếm pháp ra sao?

      Thi Đới Tử ngẩn người ra lúc rồi đột nhiên vỗ mạnh tay xuống bàn đứng dậy la lên:

      - Tiểu đệ hiểu rồi! Té ra Dư Thượng Hải muốn làm "Vạn kiếm minh chủ".

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Hồi 19 : Trong Quán Trà Chạm Trán Cao Nhân


      Mọi người nghe lão bán hoành thánh la lên như vậy giật mình kinh hãi. Cao Căn Minh vội hỏi:

      - Phải chăng Dư Thượng Hải tới nơi?

      Lão bán hoành thánh chỉ bĩu môi chứ trả lời. Lão lại cầm mảnh tre gõ lách cách.

      Mọi người nhìn ra ngoài đường thấy dưới làn mưa lớn có đến hơm mười người chạy tới nơi. Tuy họ chạy rất lẹ mà tiếng bước chân rất khẽ. Những người này đều mặc áo vải dầu.

      Khi bọn họ chạy gần tới nơi ra lũ ni . Người đầu là vị lão ni người cao nghễu cao nghều. Mụ đứng trước quán trà cất tiếng oang oang gọi:

      - Lệnh Hồ Xung ra đây mau!

      Bọn Lao Đức Nặc vừa thấy lão ni liền đứng cả dậy đồng thời kích cẩn thi lễ.

      Lao Đức Nặc dõng dạc :

      - Sư điệt xin tham kiến sư thúc.

      Nguyên lão ni này đạo hiệu là Định Dật, sư muội của Định Nhàn, chưởng môn phái Hằng Sơn và am chủ Bạch Vân am. Phái Hằng Sơn oai danh rất lớn, bọn người võ lâm ai cũng có phần sợ mụ.

      Định Dật lại lớn tiếng hơn hỏi:

      - Lệnh Hồ Xung núp ở chỗ nào? Ra đây ta bảo!

      Tiếng mụ ồm ồm thô hơn cả tiếng đàn ông. Lao Đức Nặc đáp:

      - Lệnh Hồ sư huynh có ở đây. Bẩm sư thúc! Bọn đệ tử cũng chờ y mà chưa thấy y đến.

      Lâm Bình Chi ngồi bên nghe tiếng, bụng bảo dạ:

      - Té ra bọn này hàng nửa ngày đến đại sư ca của chúng ra tên gọi Lệnh Hồ Xung. hiểu tại sao lão lại đắc tội với lão ni này?

      Định Dật đảo mắt nhìn khắp quán trà thấy Lệnh Hồ Xung. Mắt mụ chợt nhìn tới mặt thiếu nữ liền hỏi:

      - Phải chăng ngươi là Ninh nhi? Tại sao ngươi lại cải trang thành bộ mặt ghê gớm thế kia?

      Thiếu nữ cười đáp:

      - Có ác nhân theo đuổi Ninh nhi để làm khó dễ, nên Ninh nhi phải cải trang, đặng lánh mặt .

      Định Dật hỏi:

      - ác nhân nào mà lớn mật dám đến vuốt râu hùm? Ngươi bảo hết thảy mọi đều do Định Dật sai bảo. có muốn gây đến tìm ta!

      Thiếu nữ tên gọi Ninh nhi cười :

      - Đệ tử xin đa tạ sư thúc. Sư thúc ơi! hiểu đại sư ca có điều chi đắc tội với lão nhân gia? Đệ tử xin dập đầu tạ tội và xin lão nhân gia đừng nổi nóng.

      Định Dật giơ tay ra phất áo bào ngăn lại cho Ninh nhi quỳ xuống. Mụ hắng giọng :

      - Lề luật phái Hoa Sơn các ngươi mỗi ngày lỏng lẻo, dung túng cho bọn đệ tử ra ngoài quấy phá. Vụ này ở đây xong rồi, ta còn thân hành lên núi Hoa Sơn để lý luận.

      Ninh nhi vội :

      - Sư thúc! Sư thúc chớ . Đại sư ca mới đây vừa bị gia gia đánh ba mươi côn rất nặng đến nỗi lê nổi. Bây giờ sư thúc còn cáo lên gia gia, tất y bị sáu chục côn còn sống làm sao được?

      Định Dật hằn học :

      - Tên súc sinh đó đánh chết càng sớm càng hay. Ninh nhi! Ngươi đừng dối ta. Tại sao Lệnh Hồ Xung bị đánh què lê què lết. Gã què lê què lết mà sao còn cướp tên tiểu đồ môn hạ ta đem ?

      Bọn đệ tử phái Hoa Sơn nghe mụ câu này đều cả kinh thất sắc. Ninh nhi càng nóng nẩy bồn chồn cơ hồ phát khóc. :

      - Sư thúc! Sai lại kỳ vậy? Đại sư ca dù có lớn mật đến đâu cũng dám càn rỡ đến độ đụng chạm vào các vị sư tỷ bên quí phái. Chắc là có kẻ phao ngôn để chọc giận sư thúc.

      Định Dật lớn tiếng hỏi:

      - Ngươi còn chống đỡ cho gã chăng? Nghi Quang đâu! Lúc ở Hành Sơn ngươi thấy thế nào? cho y nghe!

      vào hạng đứng tuổi tiến ra bước :

      - Lúc đệ tử ở thành Hành Dương trông Lệnh Hồ Xung sư huynh cùng Nghi Lâm tiểu sư muội bản phái uống rượu lầu Túy tiên. Nghi Lâm sư muội bị Lệnh Hồ sư huynh bắt ép uống được, vẻ mặt y... cực kỳ khổ não.

      Định Dật biết chuyện này, bây giờ mụ nghe kể lại lần thứ hai, mà vẫn còn nổi giận đùng đùng. Mụ đập tay xuống bàn cái mạnh. Mấy bát hoành thánh nhảy lên, nhưng lần này ai dám thò tay ra đỡ, đành để cho rớt xuống đất loảng xoảng. Bát vỡ tan tành.

      Bọn đệ tử phái Hoa Sơn gã nào cũng sợ hãi lo sợ. Chúng đều cho là đại sư huynh chuyến này hành động quá lố. Vụ y uống rượu với lão ăn xin quan hệ mấy, nhưng kéo tiểu ni lên lầu uống rượu là nghĩa lý gì? Huống chi ni này lại là đệ tử phái Hằng Sơn. Định Dật sư thúc tính nóng như lửa. Chuyến này đại sư huynh mà bị sư phụ giết chết tất cũng bị đuổi ra khỏi cửa.

      Ninh nhi trong lòng nóng nảy, nước mắt đầm đìa. cất giọng run run :

      - Sư thúc! Nhất định là Nghi Quang sư muội coi lầm người rồi.

      Nghi Quang lạnh lùng :

      - Tiểu muội coi lầm đâu. Nghi Lâm sư muội là người đồng môn còn lầm thế nào được? Cả Lệnh Hồ sư huynh cũng nhất định là đúng.

      Ninh nhi hỏi:

      - Thế ... sao sư muội kêu Nghi Lâm sư muội xuống?

      Nghi Quang đáp:

      - Tiểu muội dám.

      Ninh nhi lại hỏi:

      - Có phải sư muội sợ đại sư ca ta lại kéo cả mình lên uống rượu ?

      Mọi người nghe đều buồn cười mà dám cười lên tiếng.

      Định Dật sư thái quát lên:

      - Ninh nhi! Đừng nhăng nữa.

      Nghi Quang :

      - bàn rượu họ còn có người nữa, tiểu muội dám nhìn mặt .

      Ninh nhi hỏi:

      - Ai vậy?

      Nghi Quang đáp:

      - Điền Bá Quang.

      Mọi người "ồ" lên tiếng, đều đứng bật dậy.

      Nguyên Điền Bá Quang ngoại hiệu là "Vạn lý độc hành", bọn người trong hai phe Hắc đạo và Bạch đạo nghe thấy đều phải điên đầu. tên độc hành đại đạo, võ công cực cao lại xảo trá khôn lường. Hành tung vô địch, xuất bất thường. ra tay cực kỳ tàn nhẫn. Đốt nhà cướp của, gian dâm phụ nữ, chẳng tội ác nào là làm. Những tay hảo hán trong võ lâm nhiều lần vây bắt mà đều bị núp rất tài tình, chẳng thấy tông tích đâu. Đến lúc những người bao vây giải tán, đánh lén từng người , hoặc hạ thủ ngấm ngầm hoặc đầu độc. biết bao nhiêu hùng hảo hán chết về tay . Tệ hại nhất là tính tham dâm hiếu sắc của Điền Bá Quang! Người đàn bà nào hơi có chút nhan sắc mà lọt vào tay đừng hòng giữ được trong sạch? Quần hùng võ lâm đều nghiến răng căm hận, còn bọn nữ lưu nghe tiếng là bạt vía kinh hồn.

      Lao Đức Nặc :

      - Nghi Quang sư muội! Sư muội cũng biết Điền Bá Quang ư?

      Nghi Quang đáp:

      - trán vết chàm xanh rất lớn. vết chàm này lại mọc lông dài, vừa trông thấy nhận ra ngay.

      Chính vì Điền Bá Quang mặt có dấu vết đặc biệt nên trong võ lâm ai cũng biết cả. Người ta cho là ông trời dựng ra người vẫn có lòng nhân. Tuy trời tạo nên Điền Bá Quang, tên cùng hung cực ác, nhưng cũng để tiêu ký mặt khiến cho mọi người dễ nhận mà đề phòng. Giả tỷ tướng mạo cũng như người thường, có chỗ nào khác lạ e rằng số người bị hại về tay Điền Bá Quang còn tăng lên gấp bội.

      Định Dật lớn tiếng :

      - Thằng súc sinh Lệnh Hồ Xung mà đánh bạn với tên hung đồ Điền Bá Quang còn gì mà trụy lạc chẳng ra người nữa. Sư phụ các ngươi có o bế gã, chịu trừng trị cho đến nơi ta đây mà gặp gã quyết chẳng dung tha, phải hớt cái đầu cổ gã mới nghe. Hừ! Người ta sợ Vạn lý độc hành Điền Bá Quang nhưng ta đây lại quyết liều sống chết với .

      Đáng tiếc là lúc ta được tin, cầm kiếm rượt theo bọn Điền Bá Quang và Lệnh Hồ Xung bắt Nghi Lâm đem rồi.

      Mấy tiếng về sau, mụ rít lên the thé, chân dậm bình bịch :

      - Nghi Lâm hài tử! Trời ơi! Nghi Lâm hài tử bị chúng hà hiếp rồi!

      Bọn đệ tử Bạch Vân am có người xúc động khóc thút thít đều cho là Nghi Lâm sư muội xinh đẹp nhút nhát mà lọt vào tay bọn này tất còn hy vọng gì qua khỏi được chuyện dâm ô. Người nào cũng bùi ngùi cho bất hạnh.

      Bọn Lao Đức Nặc cũng trái tim đập thình thịch, bụng bảo dạ:

      - Nếu đại sư huynh mình uống rượu với Nghi Lâm cũng đủ bại hoại danh dự của người ta và vi phạm môn qui rồi. Huống chi y lại cấu kết với Điền Bá Quang tội ác càng thể tha thứ được.

      Hồi lâu Lao Đức Nặc lại lên tiếng:

      - Bâm sư thúc! Có khi Lệnh Hồ sư huynh ngẫu nhiên gặp Điền Bá Quang chứ phải chuyện giao kết. Mấy bữa nay Lệnh Hồ sư huynh uống rượu say mèm, thần trí mê man. Hành động của người say rượu khỏi có chỗ sai lầm...

      Định Dật tức giận :

      - Say rượu cũng còn có mấy phần tỉnh táo. Con người lớn tuổi là thế có lý đâu biết phải trái được?

      Lao Đức Nặc :

      - Dạ dạ! biết Lệnh Hồ sư huynh đâu mà bọn sư điệt trông chờ mãi thấy. Y tới đây, bọn tiểu đệ lấy đại nghĩa mà phiền trách y, dục y đến dập đầu tạ tội cùng sư thúc trước rồi trình sư phụ phạt sau.

      Định Dật tức giận :

      - Dễ thường ta đến đây để quảng cáo cho sư huynh các ngươi chăng?

      Đột nhiên mụ giơ tay ra nắm lấy cổ Ninh nhi.

      Ninh nhi tưởng chừng cổ tay bị đóng đai sắt, la hoảng:

      - Trời ơi! sư thúc!

      Định Dật :

      - Bọn người cướp Nghi Lâm của ta đem ta bắt tên nữ đệ tử của bọn ngươi để đánh đổi. Bao giờ các ngươi đem Nghi Lâm trả ta, ta buông tha Ninh nhi.

      Mụ xong trở gót lôi Ninh nhi ngay.

      Ninh nhi thấy nửa người tê nhức, tự chủ được, loạng choạng theo Định Dật ra ngoài đường phố.

      Lao Đức Nặc và Lương Phát đồng thời tiến lên đứng chắn trước mặt Định Dật sư thái.

      Lao Đức Nặc khom lưng :

      - Thưa Định Dật sư thúc! Đại sư huynh của tiểu điệt đắc tội với sư thái liên quan gì đến tiểu sư muội. Xin sư thái giơ cao đánh khẽ.

      Định Dật :

      - Được lắm! Để ta giơ cao đánh khẽ cho.

      Mụ giơ tay phải lên hất tạt ngang ra.

      Lao Đức Nặc và Lương Phát chợt thấy luồng kình phong cực kỳ mãnh liệt xô tớ cơ hồ ngạt thở. Chúng tự chủ được bị hất về phía sau. Lao Đức Nặc sống lưng đụng mạnh vào cánh cửa ván tiệm buôn đối diện đánh binh tiếng. Cánh cửa bị gẫy làm đôi. Lương Phát bị bay vọt về phía gánh hoành thánh. Ai trông thấy cũng cho là đụng phải gánh này. Nồi nước sôi bắn lên tung tóe và người gã tất bị trọng thương.

      Bỗng lão già bán bánh hoành thánh giơ tay trái ra đỡ lấy lưng Lương Phát để gã hạ mình đứng xuống đất cách bình yên vô .

      Định Dật sư thái quay đầu lại trừng mắt lên nhìn lão già bán hoành thánh :

      - Té ra là ngươi.

      Lão già kia cười đáp:

      - Phải rồi chính là tại hạ. Sư thái nóng nảy quá xá!

      Định Dật hỏi:

      - Việc gì đến ngươi mà ngươi can thiệp vào?

      Giữa lúc ấy ngoài đầu đường phố có hai người che dù, tay cầm đèn lồng rảo bước tới nơi, miệng lớn tiếng hỏi:

      - Trong đó có thần ni phái Hằng Sơn ?

      Định Dật nghe hai người kia xưng hô mình bằng thần ni trong lòng sung sướng đáp ngay:

      - dám! Định Dật ở Hằng Sơn có đây. Tôn giá là ai?

      Hai người kia chạy tới gần. Mọi người nhìn thấy tay chúng cầm đèn lồng viết hai chữ đỏ "Lưu phủ".

      trước :

      - Vãn bối vâng mệnh nghiệp sư mời Định Dật sư bá cùng các vị sư tỷ đến tệ phủ dùng trai. Vãn bối chưa được hay các vị tới Hành Sơn, kịp ra đón từ ngoài xa. Xin các vị tha tội cho.

      xong khom lưng thi lễ.

      Định Dật :

      - Hai vị bất tất phải đa lễ. Phải chăng hai vị là đệ tử Lưu tam gia?

      Người kia đáp:

      - Vãn bối là Hướng Đại Niên. Còn đây là sư đệ Mê Ô Nghĩa xin vâng lời thỉnh an sư bá.

      Định Dật có tính ưa nịnh. Mụ thấy hai gã Hướng, Mễ rất lễ phép kính cẩn, trong lòng sung sướng đáp:

      - Hay lắm! Chúng ta định đến bái phỏng Lưu tam gia đây.

      Hướng đại niên quay về phía Lương Phát hỏi:

      - Vị này là...

      Lương Phát đáp ngay:

      - Tại hạ là Lương Phát ở phái Hoa Sơn.

      Hướng Đại Niên ra chiều hoan hỉ :

      - Té ra là Lương Phát tam ca trong "Cửu đỉnh phủ" phái Hoa Sơn. Tại hạ hâm mộ tiếng lớn lâu. Xin mời các vụ cùng tới tệ xá. Gia sư ân cần dặn bảo bọn tại hạ tới đâu là phải nghênh đón các vị hùng hảo hán tới đó. Vì đông người quá thành ra cách tiếp đãi có điều sơ suất để đắc tội với các vị bằng hữu. Nào xin mời các vị....

      Lúc này Lao Đức Nặc cũng lại tới nơi :

      - Bọn tiểu đệ tính chờ đại sư ca rồi cùng nhau tới Lưu tam thúc vấn an.

      Hướng Đại Niên hỏi:

      - Vị này chắc là Lao nhị sư ca? Gia sư thường khen ngợi các vị sư huynh là những tay hào kiệt dưới trướng Nhạc sư bá ở phái Hoa Sơn. Nhất là Lệnh Hồ sư huynh cùng Lao sư huynh lại càng hùng xuất chúng. Bây giờ Lệnh Hồ sư huynh chưa tới nơi các vị trước cũng vậy.

      Lao Đức Nặc nghĩ thầm:

      - Tiểu sư muội bị Định Dật sư thúc lôi , xem chừng người chịu buông tha. Bọn mình phải theo mới được.

      Lão nghĩ vậy liền :

      - Nếu vậy bọn tại hạ xin đến quấy phá quí phủ.

      Hướng Đại Niên :

      - Các vị quá bộ tới Hành Sơn là hân hạnh cho bọn tại hạ. Sao các vị còn khách sáo thế? Nào xin mời!

      Định Dật trỏ vào lão già bán hoành thánh hỏi:

      - Còn vị này nữa có mời ?

      Hướng Đại Niên nhìn lão già lúc đột nhiên tỉnh ngộ khom lưng :

      - Té ra là Hà sư bá ở núi Nhạn Đăng. Tiểu đệ là thất kính. Xin mời Hà sư bá giá lâm tệ phủ.

      Nguyên lão bán hoành thánh này tên gọi là Hà Tam Thất. Lão là tay cao thủ ở Nhạn Đăng sơn tỉnh Triết Giang. Từ thuở lão sinh nhai bằng nghề bán bánh hoành thánh. Khi học võ thành công, lão vẫn giữ gánh hoành thánh qua lại giang hồ. Tuy lão có gánh hoành thánh làm tiêu ký, nhưng khắp hang cùng ngõ hẻm các thị trấn có đến hàng ngàn hàng vạn người bán hoành thánh mà quen biết cũng chẳng tài nào phân biệt được. làm nghề bán hoành thánh mà lại là người võ lâm chỉ có mình là Hà Tam Thất.

      Hà Tam Thất cười ha hả :

      - Hà mỗ định đến quấy nhiễu đây.

      Lão thu thập những chén bát bàn. Lao Đức Nặc :

      - Vãn bối có mắt mà biết núi Thái Sơn. Xin Hà tiền bối miễn trách.

      Hà tam thất cười :

      - trách đâu. trách đâu! Các bạn chiếu cố đến món hàng của ta là giúp cơm áo cho ta còn trách móc gì nữa? Năm đồng bát, mười bốn bát bảy chục đồng tất cả.

      Lão xong xòe tay trái ra. Lao Đức Nặc có vẻ ngượng ngùng. Lão hiểu có phải Hà Tam Thất đùa mình chăng?

      Lão còn ngần ngừ Định Dật :

      - Ăn hoành thánh phải trả tiền, chứ Hà Tam Thất có thết khách đâu.

      Hà Tam Thất cười :

      - Phải đấy! Làm nghề buôn vốn liếng ít ỏi này cần tiền để giao dịch. Dù chí thân hay bạn bè cũng tính trả sòng phẳng cho!

      Lao Đức Nặc vội đáp:

      - Dạ dạ!

      Nhưng lão dám trả nhiều, đếm đủ bảy chục đồng, hai tay kính cẩn dâng lên.

      Hà Tam Thất thu tiền rồi quay sang ngửa tay trước mặt Định Dật :

      - Sư thái đánh bể của tại hạ hai cái bát và hai cái thìa canh, cộng lại là mười hai đồng. Xin đền cho .

      Định Dật cười :

      - Đồ quỉ trêu cợt cả người xuất gia. Nghi Quang đâu bồi thường cho lão.

      Nghi Quang đếm mười hai đồng kính cẩn đưa lại.

      Hà Tam Thất đón lấy tiền bỏ vào ống rồi quẩy gánh hàng lên :

      - Chúng ta thôi.

      Hướng Đại Niên quay lại bảo chủ phòng trà:

      - Tiền trà nước quí vị ở đây rồi tính sau. Ngươi cứ ghi vào chỗ Lưu tam gia.

      Chủ quán :

      - Quí khách của Lưu tam gia, tiểu quán mời còn chưa được. Ha ha! Khi nào còn dám tính tiền trà?

      Hướng Đại Niên trước dẫn đường. Định Dật dắt thiếu nữ phái Hoa Sơn cùng Hà tam thất sóng vai mà . Bọn đệ tử phái Hằng Sơn và Hoa Sơn theo sau.

      Lâm Bình Chi bụng bảo dạ:

      - Ta phải theo dõi xa xa rồi liệu xem có thể trà trộn vào nhà Lưu Chính Phong được chăng?

      Chàng chờ đoàn người chuyển qua góc đường liền đứng lên chạy tới chỗ rẽ thấy mọi người về hướng bắc. Dù trời mưa lớn chàng cũng theo dõi vừa vừa vào hiên nhà. hết ba đường phố dài thấy tòa nhà lớn ở mé tả. Ngoài cổng treo bốn chiếc đèn lồng lớn. Mười mấy người hoặc cầm đuốc, hoặc xách đèn lồng vội vã đón khách.

      Bọn Định Dật và Hà Tam Thất qua cổng rồi, còn nhiều tân khách từ hai đầu đường tới. Lâm Bình Chi đánh bạo tới gần trước cổng. Lúc này vừa gặp hai bọn khách giang hồ do các đệ tử nhà họ Lưu dẫn vào. Lâm Bình Chi năng gì theo sau đám này. Người đón khách tưởng chàng là khách đến mừng, niềm nở đón chào :

      - Xin mời vào nhà khách uống trà.

      Chàng vừa tiến vào đại sảnh nghe tiếng người huyên náo.

      Nguyên trong sảnh đường có hơn hai trăm người ngồi khắp mọi chỗ. Ai cũng cười cười tự nhiên.

      Lâm Bình Chi trấn tĩnh tinh thần bụng bảo dạ:

      - Trong này đông người, chắc chẳng ai để ý đến mình. Mình chỉ cần tìm sao được bọn ác đồ phái Thanh Thành là có thể dò la tin tức gia má.

      Chàng ngồi vào cái bàn trong góc phòng. Chẳng bao lâu gia đinh bưng trà xanh và đưa khăn mặt nóng. Xem ra cách đón khách nhà họ Lưu rất bình đẳng và chu đáo. Chàng để ý nhìn tình hình thấy quần ni phái Hằng Sơn ngồi ở bên mé tả, bọn đệ tử phái Hoa Sơn ngồi vào bàn khác ở gần bên. Thiếu nữ kia cùng ngồi với họ. Xem chừng Định Dật buông tha ta rồi. Nhưng chính mụ và Hà Tam Thất cùng ngồi cả trong đám này. Lâm Bình Chi đảo mắt nhìn qua hết mọi bàn. Đột nhiên chàng chấn động tâm thần. Bầu nhiệt huyết sôi lên sùng sục vì nhìn thấy hai gã Phương Nhân Trí, Vu Nhân Hào cùng nhiều người ngồi ở hai bên bàn gần đó. Hiển nhiên chúng đều là đệ tử phái Thanh Thành. Chàng thấy phụ thân và mẫu thân, chẳng hiểu bị bọn chúng cầm tù ở đâu. Chàng vừa bị thương vừa tức giận lại vừa lo ngay ngáy vì chàng sợ song thân bị chúng hạ độc thủ rồi. Chàng muốn rời đến ngồi bên cạnh họ để nghe lén xem chúng gì. Nhưng chàng lại nghĩ rằng mình có công trà trộn vào đây mà cử động cách khinh xuất để bọn Phương Nhân Trí biết hành tung hỏng bét.

      Giữa lúc ấy bỗng cánh cửa chuyển động, mấy tên hán tử áo xanh khiêng hai tấm ván cây lật đật vào. hai tấm ván này có hai người nằm, mình phủ vải trắng máu dây loang lổ.

      Mọi người trong sảnh đường thấy thế liền chạy lại gần coi hỏi nhau:

      - Dường như là người phái Thái Sơn.

      - Địa Tuyệt đạo nhân phái Thái Sơn bị trọng thương, còn người kia là ai?

      - Y là đệ tử của Thiên môn chân nhân chưởng môn phái Thái Sơn. Gã họ Đồng dường như chết mất rồi.

      - Ngươi coi nhát đao đâm từ trước ngực suốt tới sau lưng còn gì mà chết?

      Mọi người bàn tán xôn xao. Cả người chết lẫn người bị thương đều khiêng vào phía sau sảnh đường. Có nhiều người theo cả vào.


      Hồi 20 : Vạn Lý Độc Hành Điền Bá Quang


      Trong nhà đại sảnh, giữa lúc mọi người bàn tán xôn xao, Hướng Đại Niên lật đật ra, gã chạy đến bàn tiệc của bọn đệ tử phái Hoa Sơn, nhìn Lao Đức Nặc :

      - Lao sư huynh! Sư phụ tiểu đệ mời sư huynh vào chuyện.

      Lao Đức Nặc "dạ" tiếng rồi đứng lên theo Hướng Đại Niên tiến vào nội thất. Hai người xuyên qua dãy hành lang khá dài tới nhà hoa sảnh.

      Trong hoa sảnh đặt năm chiếc ghế bành bốn chiếc còn bỏ . Chỉ có chiếc đầu đằng đông có người ngồi. Người này là đạo nhân mặt đỏ, thân hình cao lớn.

      Lao Đức Nặc biết năm chiếc ghế này dành cho năm chưởng môn Ngũ nhạc kiếm phái. Chưởng môn bốn phái Tung Sơn, Hằng Sơn, Hoa Sơn và Hành Sơn đều chưa tới.

      Đạo nhân mặt đỏ kia là Thiên Môn đạo nhân, chưởng môn phái Thái Sơn. Ngồi hai bên có đến mười tám, mười chín nhân vật đều vào hàng tiền bối võ lâm. Định Dật sư thái phái Hằng Sơn, Dư Thượng Hải ở phái Thanh Thành, Hà Tam Thất núi Nhạn Đăng ở Triết Nam đều ngồi ở trong đám này. Mé dưới ngồi ở chủ vị hán tử trung niên người thấp lủn thủn mà mập thù lù, mình mặc áo lục màu nước tương. Y chính là Lưu Chính Phong.

      Lao Đức Nặc trước hết nhìn Lưu Chính Phong thi lễ, rồi hướng về Thiên Môn đạo nhân lạy phục xuống :

      - Đệ tử phái Hoa Sơn là Lao Đức Nặc xin khấu đầu bái yết Thiên Môn sư bá.

      Thiên Môn đạo nhân mặt đầy sát khí, dường như trong lòng cực kỳ phẫn nộ và sắp buông cơn giận cho nổi lên. Lão đập mạnh tay xuống ghế hỏi:

      - Lệnh Hồ Xung đâu?

      Thanh lão the thé như sét đánh vọng xuống. Cả nhữn người ngồi rất xa trong nhà đại sảnh cũng nghe .

      Bọn đệ tử phái Hoa Sơn đều tái mặt.

      Thiếu nữ thất kinh hỏi:

      - Tam sư huynh! bọn họ muốn kiếm đại sư ca đấy ư?

      Lương Phát khẽ gật đầu gì.

      Hồi lâu gã hạ thấp giọng xuống bảo đồng bọn:

      - em hãy liệu ! Các lộ hùng đều tụ tập trong nhà đại sảnh, đừng để người ta coi thường phái Hoa Sơn mình.

      Lâm Bình Chi ngồi rất xa, chàng nghe tiếng Thiên Môn đạo nhân quát to như sấm nghĩ bụng:

      - Bọn này cũng lại kiếm Lệnh Hồ Xung. Thằng cha Lệnh Hồ Xung này gây ra lắm chuyện rắc rối.

      Lao Đức Nặc nghe Thiên Môn đạo nhân nóng giận quát to ù cả màng tai, hai chân nhủn ra. Lão quỳ dưới đất hồi lâu mới đứng dậy được. Lão đáp:

      - Khai bẩm sư bá! Lệnh Hồ sư huynh cùng vãn bối chia tay tại Hành Dương có ước hẹn nhau tương ngộ núi Hành Sơn để cùng tới khách hạ Lưu sư thúc. Bữa nay y chưa tới, chắc sáng mai y cũng tới đây.

      Thiên Môn đạo nhân tức giận hầm hầm hỏi:

      - Gã còn dám đến à? Gã còn dám đến à? Lệnh Hồ Xung là đại đệ tử của chưởng môn phái Hoa Sơn cũng được kể vào hàng nhân vật danh môn chính phái. Vậy mà gã tự làm mất hết thanh danh. Gã kết đảng với tên Điền Bá Quang hung tàn bạo ngược làm chi?

      Lao Đức Nặc đáp:

      - Theo chỗ đệ tử biết đại sư ca tiểu điệt cùng Điền Bá Quang vốn quen biết. Có điều ngày thường đại sư ca thích uống dăm ba chén rượu. Đệ tử chắc y biết là Điền Bá Quang, ngẫu nhiên gặp rồi ngồi uống rượu với nhau mà thôi.

      Thiên Môn đạo nhân dậm chân đứng phắt dậy, hung hăng quát:

      - Ngươi đừng trăng cuội để bênh vực cho thằng mặt chó Lệnh Hồ Xung nữa. Sư đệ! Ngươi cho nghe bị thương trong trường hợp nào? Lệnh Hồ Xung có biết Điền Bá Quang ?

      Hai tấm ván đặt ở đầu mé tây tấm ván để xác chết còn tấm nữa đặt đạo nhân râu dài nằm. Y chính là Địa Tuyệt đạo nhân phái Thái Sơn.

      Địa Tuyệt đạo nhân sắc mặt lợt lạt, râu ria nhuộm máu tươi đỏ lòm. Y bị thương rất nặng. May được Định Dật sư thái ở Hằng Sơn lấy thứ thánh dược là "Thiên Hương đoạn tục giao" xoa bóp cho nên nguy hiểm đến tính mạng.

      Địa Tuyệt đạo nhân nghe sư huynh hỏi tới liền thều thào đáp:

      - Sáng sớm hôm nay... tiểu đệ... cùng Huỳnh sư điệt ở Hành Sơn... lầu Túy Tiên... thấy Lệnh Hồ Xung... cùng Điền Bá Quang và tiểu ni ...

      Y tới đây liền nổi cơn ho rũ phải ngừng lại.

      Lưu Chính Phong :

      - Địa Tuyệt đạo huynh! Đạo huynh bất tất phải thuật nữa. Để ta đem những lời người vừa kể ra là xong.

      Rồi y quay lại nhìn Lao Đức Nặc :

      - Lao hiền điệt! Ngươi cùng Lệnh Hồ Xung hiền điệt từ xa tới đây mừng ta. Ta rất cảm kích tấm thịnh tình của Nhạc sư huynh cùng các hiền điệt. Có điều ta hiểu Lệnh Hồ hiền điệt quen biết Điền Bá Quang trong trường hợp nào. Chúng ta cần tra xét cho minh bạch. Nếu quả tình Lệnh Hồ hiền điệt có điều lầm lỗi Ngũ nhạc kiếm phái chúng ta cũng là nhà khuyên răn y...

      Thiên Môn đạo nhân tức giận hỏi:

      - Còn khuyên răn gì nữa? Phải thanh lý môn hộ mà chặt đầu y.

      Lao Đức Nặc thấy tính tình Thiên Môn đạo nhân ra chiều tức giận vô cùng trong lòng cực kỳ sợ hãi. Nhưng lão ngó vào chỗ Dư Thượng Hải và Định Dật ngồi thấy người cười hì hì dường như chẳng có chuyện chi, còn người lại mặt giận hầm hầm để trợ oai cho Thiên Môn đạo nhân. Lão nghĩ bụng:

      - Bây giờ đại ca chưa tới đây, mình ở vào địa vị đại đệ tử của chưởng môn bản phái. Nếu mình biết trả lời để tổn thương đến thanh danh sư phụ.

      Lão nghĩ vậy liền :

      - Các vị cùng sư phụ tiểu điệt đều là chỗ thâm giao. Những đệ tử lầm lỗi tất bị gia sư nghiêm hình trách phạt quyết chẳng dung tha.

      Y quay lại nhìn Dư Thượng Hải tiếp:

      - Dư sư thúc đây chứng thực cho lời của tiểu điệt là đúng thực.

      Câu này quả nhiên lợi hại. Dư Thượng Hải hắng giọng tiếng nhưng chưa trả lời. Y biết Lao Đức Nặc câu này là có ý uy hiếp, nếu mình ra để người hỏi tới khỏi lôi cả đến chuyện Lệnh Hồ Xung đá hai tên đệ tử phái Thanh Thành xuống lầu.

      Lưu Chính Phong :

      - Mon quy của Nhạc sư huynh rất nghiêm, lẽ nào chúng ta chẳng biết? Có điều lần này Lệnh Hồ hiền điệt phạm lỗi quá đáng.

      Thiên Môn đạo nhân tức giận :

      - Lão đệ còn kêu gã là hiền điệt ư? Hiền gì? Hiền cái đếch!

      Lão vừa ra khỏi cửa miệng, liền tự biết trước mặt Định Dật sư thái phái mà vậy là bất lịch , khỏi tổn thương đến tác phong vị đại tôn sư phái lớn. Nhưng lời chui ra khỏi cửa miệng có cách nào thu về được nữa. Lão liền làm mặt giận hầm hầm, thở hồng hộc ngồi phịch xuống ghế.

      Lao Đức Nặc hỏi:

      - Lưu sư thúc! thực vụ này ra sao, xin sư thúc cho tiểu điệt !

      Lưu Chính Phong đáp:

      - Vừa rồi Địa Tuyệt đạo huynh là sáng sớm hôm nay y cùng tiểu điệt lên ngồi uống rượu lầu Túy Tiên thành Hành Dương. Lúc lên lầu y thấy ba người ngồi uống rượu. Ba người này là tên dâm tặc Điền Bá Quang, Lệnh Hồ sư điệt và cao đồ của Định Dật sư thái là Nghi Lâm tiểu sư điệt nữ. Địa Tuyệt đạo huynh coi chướng mắt. Y nhận được ba người kia mà chỉ nhìn cách sắc phục biết là đệ tử phái Hoa Sơn và đệ tử phái Hằng Sơn. Định Dật sư thái đừng giận! Nghi Lâm bị họ cưỡng bách tự chủ được là hiển nhiên. Địa Tuyệt đạo huynh Điền Bá Quang là tên trai tráng chừng ba chục tuổi. Cách ăn mặc rất xa hoa. Ban đầu y biết là ai, sau nghe Lệnh Hồ sư điệt cất tiếng : "Điền huynh! Hãy cạn chung này nữa. Khinh công Điền huynh độc bộ thiên hạ. Nhưng tửu lượng còn thua tiểu đệ mấy phần". Gã họ Điền lại khinh công độc bộ thiên hạ. Cứ tình hình này đúng là Vạn lý độc hành Điền Bá Quang mà người giang hồ thường đồn đại còn nghi ngờ gì nữa. Địa Tuyệt đạo huynh vốn ghét người tàn ác như kẻ cừu thù. Y thấy ba người ngồi cùng bàn uống rượu lửa giận bốc lên ngùn ngụt.

      Lao Đức Nặc bụng bảo dạ:

      - Ba người ngồi uống rượu lầu Túy Tiên, người là tên dâm tặc khét tiếng, người là tiểu ni xuất gia, còn người nữa là đại đệ tử phái Hoa Sơn mình. Như vậy chẳng còn ra thế nào.

      Lưu Chính Phong tiếp:

      - Địa Tuyệt đạo huynh lại nghe Điền Bá Quang : "Điền Bá Quang này mình qua lại giang hồ hoành hành thiên hạ, bình sinh rất ghét những kẻ mượn tiếng danh môn chính phái để khinh đời. Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh tuy là đệ tử phái Hoa Sơn song còn mấy phần hào khí. Tiểu đệ cùng Lệnh Hồ huynh uống hồi kể ra cũng uổng. Nào bây giờ chúng ta uống rượu thi! Tửu lượng tiểu đệ ít ra cũng gấp đôi Lệnh Hồ huynh. Tiểu ni ! Ni bồi tiếp chúng ta cùng uống. Nếu uống chúng ta đổ..."

      Lưu Chính Phong tới đây, Lao Đức Nặc đưa mắt nhìn lão rồi lại ngó Địa Tuyệt đạo nhân, mặt lộ vẻ hoài nghi.

      Lưu Chính Phong hiểu ý ngay liền :

      - Địa Tuyệt đạo nhân bị trọng thương, thuật chuyện rành mạch được, nên Lưu mỗ phải giúp y, đại ý đúng như vậy. Địa Tuyệt đạo huynh! Có phải thế ?

      Địa Tuyệt đạo nhân đáp:

      - Đúng thế! Đúng thế!... sai, sai!...

      Lưu Chính Phong lại :

      - Dĩ nhiên Địa Tuyệt đạo huynh nhịn được nữa rồi đập bàn quát mắng: "Có phải mi là tên dâm tặc Điền Bá Quang ? Mọi người võ lâm đều muốn giết mi mới cam lòng. Mi lại ở đây tự báo họ tên mà sợ phiền lụy ư?...". Điền Bá Quang vốn là đức kiêu căng vô cùng. Gã buông lời ngạo mạn đắc tội với Địa Tuyệt đạo huynh. Địa Tuyệt đạo huynh nóng lòng đánh giết dâm tặc. Sau khi chiến đấu mấy trăm hiệp, y vô ý để sơ hở chút nên bị Điền Bá Quang dùng thủ đoạn đê hèn đâm vào ngực y nhát. Huỳnh hiền điệt hết mình cứu giúp sư thúc, liền bị Điền Bá Quang hạ sát. Huỳnh hiền điệt vì liều mình cứu giúp sư thúc, cũng bị Điền Bá Quang giết chết. Hỡi ôi! Thiếu niên hùng mà uổng mạng về tay gian tặc! là đáng tiếc! Khi ấy Lệnh Hồ Xung thủy chung vẫn ngồi bên chứ ra tay viện trợ. Như vậy là mất nghĩa khí về việc liên kết giữa Ngũ nhạc kiếm phái. Vì thế nên Thiên Môn đạo huynh mới căm giận.

      Thiên Môn đạo nhân tức mình :

      - Cái gì mà nghĩa khí? Cái gì mà liên kết Ngũ nhạc kiếm phái? thế là thôi hết! Những người võ học phải biết phải trái, hắc bạch. với dâm tặc... tên dâm tặc ghê gớm.

      Mặt lão đỏ như máu. Bao nhiêu sợi râu dựng đứng cả lên.

      Bỗng bên ngoài cửa có tiếng :

      - Sư phụ! Đệ tử có việc bẩm báo.

      Thiên Môn đạo nhân nghe là thanh đồ đệ Vương Côn liền đáp ngay:

      - Vào đây! Có chuyện chi vậy?

      gã thanh niên tuổi dưới ba chục, hào khí bồng bột tiến vào. Gã nhìn chủ nhân Lưu Chính Phong hành lễ trước, đoạn vái chào những bậc tiền bối. Sau hết quay lại với Thiên Môn đạo nhân:

      - Sư phụ! Nhân Thanh sư thúc báo tin về thống lĩnh đệ tử bản môn đến Hành Sơn sục tìm tên dâm tặc Lệnh Hồ Xung và Điền Bá Quang mà chẳng thấy tông tích chúng đâu.

      Lao Đức Nặc nghe gã kia ngang nhiên khoác cho đại sư ca mình hai chữ "dâm tặc" xấu hổ vô cùng, nhưng đại sư ca lão lại đôi với Điền Bá Quang còn làm thế nào được?

      Bỗng nghe Vương Côn tiếp:

      - Nhưng ở ngoài thành Hành Sơn phát ra cái tử thi, thanh kiếm còn cắm ở trước ngực... thanh kiếm đó là của tên dâm tặc Lệnh Hồ Xung.

      Thiên Môn đạo nhân vội hỏi:

      - Người bị giết là ai?

      Vương Côn đảo mắt nhìn Dư Thượng Hải đáp:

      - Đó là vị sư đệ dưới trướng Dư sư thúc. Ngay lúc ấy bọn đệ tử đều nhận được. Sau xác này đem vào thành Hành Sơn mới có người nhận ra là La Nhân Kiệt sư đệ.

      Dư Thượng Hải bật lên tiếng "ủa" rồi lên tiếng hỏi:

      - Nhân Kiệt ư? Thi thể ấy ở đâu?

      Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng đáp vọng vào:

      - ở đây.

      Dư Thượng Hải là người rất trầm tĩnh. Tuy lão nghe tin sét đánh, kẻ bị chết là La Nhân Kiệt, trong bốn đại đệ tử ", Hùng, Hào, Kiệt" của bản môn mà nét mặt vẫn thay đổi. Lão :

      - Phiền Lao hiền điệt khiêng thi thể y vào đây.

      Người đứng ngoài cửa liền dạ tiếng.

      Rồi thấy hai người khiêng tấm ván vào. tấm ván đặt xác chết, trước ngực y hãy còn cắm thanh trường kiếm. Thanh kiếm này đâm từ bụng dưới xuyên lên. Kiếm dài ba thước mà chỉ còn chìa ra thước. Hiển nhiên lưỡi kiếm đâm ngược lên tới cổ họng người thiệt mạng. Chiêu số đâm kiếm tàn nhẫn từ dưới lên này ít thấy trong võ lâm.

      Vương Côn :

      - Nhân Thanh sư thúc đưa tin đến còn tiếp tục truy tầm hai tên dâm tặc. Người thỉnh cầu các vị sư thúc, sư bá ở đây được vài vị theo giúp sức.

      Định Dật cùng Dư Thượng Hải đồng thanh :

      - Bản nhân xin !

      Giữa lúc ấy ngoài cửa lại có thanh trong trẻo la lên:

      - Sư phụ! Đệ tử về đây.

      Định Dật biến sắc lớn tiếng hỏi:

      - Nghi Lâm đấy ư? Vào đây mau!

      Mọi người đều đưa mắt nhìn ra ngoài cửa. Ai cũng muốn coi vị tiểu ni công nhiên lên tửu lâu uống rượu cùng hai tên dâm tặc là nhân vật tướng mạo ra sao.

      Rèm cửa vừa vén lên. Cặp mắt mọi người sáng lòa. vị tiểu ni dung nhan tuyệt tục, quả nhiên diễm lệ phi thường! Nàng mới 16, 17 tuổi mà thân hình yểu điệu, nàng mặc tấm áo đen rộng thùng thình mà vẫn dấu được vẻ người tha thướt kiều.

      Tiểu ni tiến đến trước mặt Định Dật lạy phục xuống la lên:

      - Sư phụ!

      Nàng vừa được hai tiếng khóc oà lên.

      Định Dật sa sầm nét mặt hỏi:

      - Ngươi làm... việc hay quá! Sao còn về được đây?

      Nghi Lâm vừa khóc vừa :

      - Sư phụ ơi! Đệ tử chuyến này... xuýt nữa là thể về để thấy mặt lão nhân gia...

      Thanh nàng rất hấp dẫn. Mọi người nghe thấy đều tự hỏi:

      - thiếu nữ nguyệt thẹn hoa nhường như vậy mà sao lại làm ni ?

      Bỗng thấy hai bàn tay nhắn của nàng nắm lấy tay áo Định Dật. Cổ tay nàng trắng như ngó sen hở ra.

      Vương Côn cùng hai đệ tử tuổi khiêng xác La Nhân Kiệt vào trông thấy Nghi Lâm mà trong lòng rạo rực thể tự chủ được.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Hồi 21 : Bên Bờ Suối Nghi Lâm Gặp Nạn



      Giải khai huyệt đạo cho tiểu ni. Tiểu ni lập tức nhẩy về phía cửa động để toan chạy trốn. Ngờ đâu thân pháp gã kia còn mau lẹ hơn nhiều. Tiểu ni hấp tấp nhẩy xổ ra, ngờ gã đứng chắn ngoài cửa sơn động. Tiểu ni đụng đầu vào ngực gã. Gã cười ha hả :


      - Tiểu sư thái còn toan chạy trốn được ư?


      Tiểu ni lùi lại rút cây trường kiếm ra toan đâm gã nhát nhưng lại nghĩ rằng gã gia hại mình, mình là người xuất gia phải lấy từ bi làm gốc. Sao lại cố ý giết người?


      Tiểu ni nghĩ thề rồi phóng kiếm đâm nữa, dừng tay lại hỏi gã:


      - Ngươi cản đường ta làm chi? Nếu ngươi tránh ra thanh kiếm này đâm chết ngươi đó.


      Gã cười :


      - Tiểu sư thái! Tiểu sư thái là người có lương tâm chẳng nỡ giết tại hạ phải ?


      Tiểu ni lên tiếng đáp:


      - Ta với ngươi vốn thù oán giết ngươi làm chi?


      Gã kia :


      - Thế hay lắm! Vậy tiểu sư thái hãy ngồi xuống chuyện được ?


      Tiểu ni đáp:


      - Sư phụ và sư tỷ kiếm ta ở ngoài kia. Hơn nữa gia sư cho phép ta được chuyện với đàn ông.


      Gã kia :


      - Những điều tiểu sư thái muốn ra đầu môi cả rồi. Bây giờ thêm vài câu hay bớt mấy lời cũng chẳng có gì phân biệt.


      Tiểu ni lại giục:


      - Tránh ra mau! Ngươi có biết sư phụ ta lợi hại thế nào ? Lão nhân gia mà thấy ngươi vô lễ như vậy chặt cặp giò của ngươi đó.


      :


      - Tiểu sư thái muốn chặt đứt cặp giò của tại hạ tại hạ để cho tiểu sư thái cứ việc tùy liệu mà chặt, còn lệnh sư phụ ư? Y là bà già, tại hạ thấy " ngon" chút nào hết.


      Định Dật sư thái quát lên:


      - càn! Những lời điên khùng đó mà mi cũng ghi nhớ vào lòng ư?


      Mụ biết đồ đệ này hãy còn ngây thơ, chất phác hiểu thế . Cả đến mối tình nam nữ cũng chưa biết tý gì. Tên dâm tặc kia thốt ra những lời ô uế cũng chẳng hiểu nên giữa đám đông cứ huỵch toẹt ra.


      Mọi người nghe cơ hồ nhịn được. Chỉ vì úy kỵ Định Dật sư thái nên ai dám bật cười.


      Nghi Lâm lại :


      - Chính gã vậy đó.


      Định Dật gạt :


      - Được rồi! Những câu điên khùng đó có gì quan hệ, ngươi bất tất phải đề cập đến, mà chỉ ngươi chạm trán Lệnh Hồ Xung phái Hoa Sơn thế nào là đủ.


      Nghi Lâm đáp:


      - Dạ! Gã kia bẻ gãy thanh kiếm của đồ nhi rồi...


      Định Dật sửng sốt hỏi:


      - Sao? Gã bẻ gãy thanh kiếm của ngươi ư?


      Nghi Lâm đáp:


      - Đúng thế! Gã còn nhiều nữa và để đồ nhi ra . Gã bảo đồ nhi xinh đẹp nên muốn ngủ với đồ nhi...


      Định Dật thét lên:


      - Câm miệng ngay! Con cái nhà biết giữ mồm, giữ miệng. Cả những câu đó cũng ra ư?


      Nghi Lâm đáp:


      - Gã bảo vậy nhưng đồ nhi chịu. Đồ nhi nhất quyết ngủ với gã.


      Định Dật càng quát to:


      - Câm ngay!


      Giữa lúc ấy tên đệ tử phái Thanh Thành vừa rồi khiêng thi thể La Nhân Kiệt vào, nhịn được nữa, bật lên tiếng cười ha hả.


      Định Dật cả giận chụp lấy chén trà kỷ vung tay cái, hất chén trà nóng ra.


      Cái hất này mụ sử dụng nội lực chính thống của phái Hằng Sơn, vừa mau lẹ lại vừa trúng đích. Gã đệ tử tránh kịp, bị nước trà nóng hất trúng vào mặt. Gã đau quá thét lên.


      Dư Thượng Hải tức giận :


      - Mụ làm chi vậy? Mụ được mà lại cho người cười. Sao ngang ngược đến thế?


      Định Dật sư thái cặp mắt lườm lườm nhìn Dư Thượng Hải :


      - Định Dật ở Hằng Sơn ngang ngược mấy chục năm mà bây giờ lão mới biết ư?


      Mụ xong thò tay với chiếc chung uống trà muốn liệng vào Dư Thượng Hải.


      Dư Thượng Hải nhìn thẳng thèm ngó mụ rồi quay người lại.


      Định Dật sư thái thấy lão có vẻ ỷ mình chứ ra chiều sợ hãi. Mụ lại biết võ công chưởng môn phái Thanh Thành ghê gớm nên dám hấp tấp, từ từ hạ chung trà xuống. Mụ nhìn Nghi Lâm giục:


      - Ngươi nữa ! Những đoạn cần thiết đừng ba hoa liến thoắng.


      Nghi Lâm :


      - Dạ! Bẩm sư phụ! Đệ tử ở trong động ra nhưng gã kia nhất định chắn lại chịu buông tha. Đệ tử thấy trời gần tối nên trong dạ càng bồn chồn liền cầm kiếm nhắm gã đâm tới. Bản tâm đệ tử muốn giết gã mà chỉ hăm dọa. Thưa sư phụ! Đệ tử sử chiêu "Kim châm độ kiếp". ngờ gã vung tay trái ra toan nắm lấy... người đệ tử. Đệ tử giật mình kinh hãi. Thanh kiếm cầm trong tay phải bị gã cướp mất. Võ công gã là lợi hại. tay phải gã cầm chuôi kiếm còn ngón tay trỏ bên trái cập vào mũi kiếm bẻ đánh rắc cái. Mũi kiếm của đệ tử bị gãy mất hơn tấc.


      Định Dật hỏi:


      - Gã bẻ mũi kiếm gẫy mất hơn tấc ư?


      Nghi Lâm đáp:


      - Vâng và Thiên Môn đạo nhân đưa mắt nhìn nhau. Hai người cùng hiểu ngay gã Điền Bá Quang muốn khoe tài. Nếu bẻ khúc giữa cho gãy đôi chẳng lấy chi làm lạ. Đằng này gã dùng sức hai ngón tay mà bẻ tấc mũi kiếm bằng thép nguyên chất chỉ lực của gã thiệt phải tầm thường.


      Thiên Môn đạo nhân đưa tay ra rút lấy thanh trường kiếm cài sau lưng tên đệ tử. Lão cũng lấy đầu ngón tay cái và ngón tay trỏ bên trái cập lấy mũi kiếm khẽ bẻ cái nghe đánh rắc tiếng. Mũi kiếm cũng gãy dài hơn tấc.


      Lão hỏi:


      - Gã làm thế này phải ?


      Nghi Lâm đáp:


      - Té ra sư bá cũng biết làm. Có điều gã bẻ tày tặn hơn sư bá chút.


      Thiên Môn đạo nhân hắng giọng tiếng tra thanh kiếm gãy mũi vào vỏ trả lại đệ tử. Tay trái lão đập xuống bàn đánh chát tiếng. Mũi kiếm gãy dài hơn tấc lằn xuống mặt bàn phẳng lỳ trông như tay thợ khéo khảm vào đó.


      Nghi Lâm vỗ tay :


      - Công phu tuyệt hảo này của sư bá đệ tử chắc rằng gã ác nhân kia thể làm được.


      Đột nhiên lộ vẻ buồn rầu, mắt nhìn xuống, khẽ thở dài :


      - Trời ôi! Đáng tiếc lúc ấy có sư bá ở đó giúp cho đệ tử Lệnh Hồ đại ca đến nỗi bị trọng thương.


      Thiên Môn đạo nhân hỏi:


      - Sao y lại bị trọng thương? Ngươi là y chết rồi cơ mà?


      Nghi Lâm đáp:


      - Đúng thế! Lệnh Hồ đại ca vì bị trọng thương nên mới bị gã ác ôn La Nhân Kiệt phái Thanh Thành gia hại.


      Dư Thượng Hải thấy ni gọi Điền Bá Quang bằng ác nhân mà cũng kêu đệ tử mình là ác nhân ra môn hạ phái Thanh Thành cùng với tên dâm tặc xấu xa kia tương tự như nhau. Bất giác lão hắng dặng tiếng.


      Mọi người thấy cặp mắt Nghi Lâm sáng ngời mà nước mắt chảy quanh, tưởng chừng sắp phát khóc, thành ra ai dám lên tiếng hỏi . Tuy là đệ tử của Định Dật, nhưng Thiên Môn đạo nhân, Lưu Chính Phong, Quan tiên sinh, Hà Tam Thất cả bọn trưởng bối đều đem lòng thương . Giả tỷ phải là người xuất gia họ thò tay ra vuốt lưng, xoa đầu để an ủi rồi.


      Nghi Lâm đưa tay áo lên lau nước mắt rồi nghẹn ngào :


      - Tên ác nhân Điền Bá Quang miệng buông lời bức bách, tay nắm lấy xiêm áo đệ tử. Đệ tử xoay tay đánh gã cả hai tay đều bị gã nắm lấy. Giữa lúc ầy ngoài sơn động đột nhiên có người bật lên ba tiếng cười ha ha ha. Điền Bá Quang lớn tiếng hỏi:


      - Ai đó!


      Người bên ngoài lại cười ha ha ha ba lần. Điền Bá Quang liền lớn tiếng mắng:


      - Biết điều cút xa . Điền gia mà nổi nóng ngươi phải chết mất mạng.


      Người kia lại cười ba tiếng ha ha ha.


      Điền Bá Quang gì nữa, nắm lấy xiêm áo đệ tử. Người bên ngoài sơn động lại cười rộ. Mỗi khi người đó cười lên Điền Bá Quang lại tức giận. Đệ tử chỉ mong người đó xuất cứu mình. Nhưng người ấy biết Điền Bá Quang lợi hại phi thường, dám tiến vào, chỉ đứng ngoài sơn động cười ha hả ngớt.


      ngừng lại chút rồi kể tiếp:


      - Điền Bá Quang tức giận đến cực điểm. Gã điểm huyệt đệ tử rồi băng mình vọt ra ngoài. Nhưng người kia nấp rồi. Điền Bá Quang tìm lúc thấy đâu lại quay vào động. Gã vừa đến gần bên mình đệ tử người kia lại bật lên tiếng cười ha ha. Đệ tử cảm thấy hứng thú rồi nhịn được cũng bật lên tiếng cười.


      Định Dật sư thái nguýt hỏi:


      - Vui thú gì mà cười? đến lúc sống chết mà ngươi còn cười được ư?


      Nghi Lâm đỏ mặt lên đáp:


      - Dạ! Đệ tử cũng biết nên cười mà hiểu lúc đó tại sao lại phì cười. Điền Bá Quang lún mình xuống lén lén ra cửa động. Gã chỉ đợi người kia cười lên là lập tức xông ra. ngờ người ngoài động rất tinh ranh. Y mình, phát ra tiếng động. Điền Bá Quang rón rén từng bước ra ngoài. Đệ tử lo thầm người kia mà bị bắt mọi việc đều hỏng hết. Đệ tử thấy Điền Bá Quang xông ra liền la lên:


      - Phải cẩn thận! ra đấy!


      Người kia ở đằng xa lại cười ha ha ba tiếng rồi :


      - Đa tạ tiểu sư thái, đuổi kịp tại hạ đâu. Khinh công còn kém lắm.


      Mọi người đều nghĩ bụng, Điền Bá Quang mang ngoại hiệu là "Vạn lý độc hành" khinh công phải ghê gớm lắm, chốn giang hồ ít người bì kịp. Thế mà người kia dám cả gan bảo gã khinh công tầm thường là cố ý chọc giận gã.


      Nghi Lâm lại kể tiếp:


      - Tên ác nhân Điền Bá Quang đột nhiên quay lại bẹo má đệ tử cái. Đệ tử đau quá la làng rồi gã lại ra quát lên:


      - Quân cẩu tặc kia! Ngươi có giỏi ra đây tỷ thí khinh công với ta!


      Ngờ đâu gã làm như vậy là mắc mẹo. Nguyên người kia ở bên sơn động. Y thấy Điền Bá Quang xông ra rồi chuồn vào trong động khẽ bảo đệ tử:


      - đừng sợ! Tại hạ đến cứu đây. Gã điểm những huyệt đạo nào?


      Đệ tử đáp:


      - Huyệt "Kiên Trinh" và huyệt "Hoàn Khiêu". Tôn giá là ai?


      Người kia đáp:


      - Hãy giải khai huyệt đạo rồi hãy chuyện.


      Y liền đưa tay để giải khai huyệt Kiên Trinh và huyệt Hoàn Khiêu cho đệ tử, đồng thời nắn bóp huyết mạch cho lưu thông.


      Định Dật sư thái nghe tới đây khỏi lông mày dựng ngược nghĩ đến câu "Nam nữ thọ thọ bất thân", huống chi Nghi Lâm là nữ ni. Huyệt "Hoàn Khiêu" ở đùi mà để cho đàn ông nắn bóp ổn.


      Tuy nhiên mụ cũng nghĩ rằng lúc đó rất nguy cấp, huyệt đạo giải khai khó bề trốn chạy và mất thân về tay Điền Bá Quang. Trong hai cái hại cân nhắc mà chịu lấy cái hơn. là nhân sĩ võ lâm thể cố chấp tiểu tiết được. Rồi mụ giả vờ để ý đến điểm này mà cũng hỏi vặn.


      Nghi Lâm lại tiếp:


      - ngờ chỉ lực tên ác nhân Điền Bá Quang cực kỳ lợi hại. Đệ tử bị gã điểm huyệt rồi, tuy người kia hết sức thúc đẩy mà thủy chung vẫn giải khai được. Bên tai vẫn nghe tiếng Điền Bá Quang hô hoán ngớt. Gã lại quay về. Đệ tử bảo người kia:





      Hồi 22 : Lệnh Hồ Xung Giải Cứu Ni



      Định Dật hỏi:


      - Gã là người Ngũ nhạc kiếm phái ư?


      Nghi Lâm đáp:


      - Sư phụ! Y chính là Lệnh Hồ đại ca đó.


      Định Dật, Thiên Môn, Dư Thượng Hải, Hà Tam Thất, Quan tiên sinh, Lưu Chính Phong đều le lên:


      - ủa!


      Lao Đức Nặc thở phào cái nhe nhõm.


      Mọi người trong nhà hoa sảnh cũng đoán người đó là Lệnh Hồ Xung, nhưng chờ chính miệng Nghi Lâm ra mới xác định được.


      Nghi Lâm kể tiếp:


      - Đệ tử nghe tiếng Điền Bá Quang kêu réo trở về gần đến nơi kinh hãi vô cùng! Lệnh Hồ đại ca câu "xin lỗi" rồi ôm đệ tử chạy ra ngoài sơn động, vào trong đám cỏ rậm. Vừa xong Điền Bá Quang tiến vào sơn động. Gã kiếm thấy đệ tử liền nổi nóng, ngoác miệng ra mà thóa mạ. Gã vung ra nhiều câu lạ tai đệ tử hiểu được. Gã cầm thanh kiếm gãy của đệ tử chạy ra phát cỏ. May đêm hôm ấy trời mưa, trăng sao mờ mịt, gã nhìn thấy bọn đệ tử. Nhưng gã đoán chắc chưa trốn xa được và chỉ núp gần đâu đây, nên gã ngớt phát cỏ tìm kiếm. Có lần thanh kiếm lướt qua đầu đệ tử chỉ còn cách vài tấc. Gã vừa phát cỏ vừa chửi bới om sòm, tiến về phía trước tiếp tục tìm kiếm.


      Nghi Lâm bỗng buông tiếng thở dài kể tiếp:


      - Đột nhiên đệ tử thấy từng giọt nước nóng xuống mặt, đồng thời ngửi thấy mùi máu tanh giật mình kinh hãi, khẽ hỏi:


      - Đại ca bị thương rồi chăng?


      Y liền đưa tay ra bịt miệng đệ tử. Hồi lâu thấy Điền Bá Quang phát cỏ mỗi lúc xa. Y mới trả lời:


      - có gì đáng ngại.


      Rồi buông tay ra. Đệ tử :


      - Đại ca bị thương khá nặng, phải cầm máu mới được. Tiểu muội có mang thuốc "Thiên hương đoạn tục giao".


      Y gạt :


      - Chớ có lên tiếng để thằng cha kia phát giác chỗ mình . Y đưa tay lên bịt chỗ vết thương. Lát sau Điền Bá Quang quay về lớn tiếng:


      - Ha ha! Té ra ở chỗ này mà bây giờ ta mới trông thấy. đứng lên thôi!


      Vẻ mặt Nghi Lâm lúc này cũng tái , dường như nhớ lại lúc đó mà chưa hết khiếp sợ. kể tiếp:


      - Đệ tử nghe Điền Bá Quang trông thấy mình là thầm "Thôi chết rồi" và toan đứng lên, nhưng cặp giò nhúc nhích được.


      Định Dật sư thái ngắt lời:


      - Thế ngươi mắc mưu đó. Điền Bá Quang chưa trông thấy định gạt ngươi đó.


      Nghi Lâm :


      - Đúng thế! Lúc ấy sư phụ ở tại chỗ mà sao cũng biết?


      Định Dật đáp:


      - Cái đó có khó gì mà chẳng đoán ra? Nếu nhìn thấy các ngươi chạy tới vung đao chém chết Lệnh Hồ Xung còn la gọi làm chi? Thế đủ biết thằng lỏi Xung Hư cũng chẳng có kiến thức gì.


      Nghi Lâm lắc đầu cãi:


      - phải! Lệnh Hồ đại ca cũng đoán được. Y đưa tay ra để bịt miệng đệ tử, vì y sợ đệ tử khiếp sợ la lên. Điền Bá Quang la lối lúc vẫn thấy yên lặng gã lại tiếp tục phát cỏ tìm kiếm. Lệnh Hồ chờ gã xa rồi mới ghe tai thầm:


      - Sư muội! Nếu chúng ta còn nấn nà được nửa giờ nữa những huyệt đạo của sư muội bị phong tỏa khí huyết lưu thông được và ta có thể giải khai cho. Nhưng Điền Bá Quang nhất định quay lại và lần sau ta e rằng khó trốn thoát. Chúng ta thử mạo hiểm vào trong sơn động lánh...


      tới đây Quan tiên sinh, Hà Tam Thất và Lưu Chính Phong ba người đều vỗ tay cái. Quan tiên sinh :


      - Hay lắm! Thằng này có đởm lược và có kiến thức.


      Nghi Lâm :


      - Đệ tử nghe Lệnh Hồ đại ca bảo vào trong động nấp trong lòng kinh hãi vô cùng, nhưng lúc đó đệ tử rất khâm phục y. Y vậy tất là lầm, liền đáp:


      - Được lắm!


      Y liền bồng đệ tử tiến vào sơn động rồi đặt đệ tử xuống đất. Đệ tử :


      - Trong núi tiểu muội có "thiên hương đoạn tục giao" là thứ thuốc trị thương rất linh nghiệm. Xin đại ca lấy bôi vào vết thương.


      Y liền đáp:


      - giờ tiện, chờ cho chân tay sư muội vận động được lấy cho tiểu huynh.


      Y rút kiếm cắt miếng tay áo buộc lấy vai bên trái. Bấy giờ đệ tử mới hiểu là Lệnh Hồ đại ca vì bảo vệ cho đệ tử mà lúc trong đám cỏ rậm bị lưỡi kiếm phát cỏ hớt trúng đầu vai bên trái y. Lúc đó y nhịn đau cử động mà cũng bật tiếng rên la, lại ở trong bóng tối nên Điền Bá Quang phát giác ra. Trong lòng đệ tử rất áy náy. Đệ tử hiểu lấy thuốc ra có điều chi tiện?...


      Định Dật hắng giọng tiếng rồi :


      - Thế này ra Lệnh Hồ Xung là con người chính nhân quân tử.


      Nghi Lâm trố cặp mắt trong suốt ra chiều kinh ngạc hỏi:


      - Lệnh Hồ đại ca dĩ nhiên là người tốt hạng nhất. Y chưa từng quen biết đệ tử mà quên cả tính mạng để cứu đệ tử.


      Dư Thượng Hải lạnh lùng :


      - Tuy ngươi chưa từng quen biết gã nhưng e rằng gã thấy mặt ngươi rồi. vì lẽ gì mà gã lại hy sinh cho ngươi đến thế?


      Nghi Lâm :


      - phải. Y chưa từng gặp qua đệ tử. Lệnh Hồ đại ca nhất định dối đệ tử. Đệ tử nhất quyết y biết đệ tử.


      Mấy câu của rất cả quyết, tuy giọng ôn nhu mà chắc như đinh đóng cột. Mọi người thấy kiên quyết nên cũng đem lòng tin tưởng.


      Dư Thượng Hải nghĩ bụng:


      - Thằng cha Lệnh Hồ Xung là tên ác ôn lớn mật, gã chẳng sợ trời, sợ đất hẳn làm càn, làm bậy. Chắc gã cố ý cùng Điền Bá Quang tỷ đấu phen để nổi tiếng trong võ lâm.


      Nghi Lâm lại tiếp:


      - Lệnh Hồ đại ca buộc vết thương rồi lại nắn bóp huyệt "Kiên Trinh" và huyệt "Hoàn Khiêu" của đệ tử cho máu huyết lưu thông. Chẳng bao lâu đệ tử nghe bên ngoài động có tiếng sột soạt mỗi lúc gần. Điền Bá Quang vung kiếm bạt thảo quay về đến cửa sơn động. Đệ tử trống ngực đánh thình thình. Sau gã tiến vào trong động rồi ngồi phệt xuống đất gì. Đệ tử phải nín thở, đột nhiên huyệt "Kiên Trinh" lại đau nhói lên. Đệ tử vô ý khẽ la lên tiếng, thế là hỏng bét. Điền Bá Quang cười khánh khách, rảo bước tiến lại, Lệnh Hồ đại ca ngồi bên vẫn nhúc nhích. Điền Bá Quang bật lên tiếng đắc ý :


      - Con cừu non này té ra ngươi vẫn nấp lại trong động.


      Gã đưa tay ra toan nắm lấy đệ tử nghe đánh véo tiếng. Gã bị Lệnh Hồ đại ca đâm trúng kiếm. Đáng tiếc là nhát kiếm đâm trúng yếu huyệt. Điền Bá Quang nhẩy lùi vội ra phía sau. Gã rút thanh đao ở sau lưng ra. Trong bóng tối nghe đánh vèo tiếng. Gã vung đao chém Lệnh Hồ đại ca. Đao kiếm đụng nhau bật tiếng choang rùng rợn. Rồi hai người bắt đầu động thủ. Hai bên cùng trông thấy nhau chỉ ngấm ngầm ra chiêu. Hai người qua lại mấy chiêu rồi đều nhảy lùi lại phía sau. Đệ tử chi nghe tiếng hô hấp của họ, trong lòng hồi hộp vô cùng.


      Thiên Môn đạo nhân đột nhiên hỏi xen vào:


      - Lệnh Hồ Xung cùng Điền Bá Quang đánh nhau bao nhiêu hiệp?


      Nghi Lâm đáp:


      - Lúc ấy đệ tử rất hoang mang nên cũng biết hai người đấu bao lâu. Chỉ nghe Điền Bá Quang cười ha hả :


      - Ngươi đúng là người của phái Hoa Sơn. Hoa Sơn kiếm pháp địch nổi ta đâu! Tên họ ngươi là chi?


      Lệnh Hồ đại ca đáp:


      - Ngũ nhạc kiếm phái kiếm phái như cây liền cành. Hoa Sơn cũng vậy mà Hằng Sơn cũng thế. Cả hai phái đều đối đầu với tên dâm tặc như ngươi...


      Lệnh Hồ đại ca chưa dứt lời. Điền Bá Quang tấn công ngay. Nguyên gã muốn dẫn dụ cho Lệnh Hồ đại ca lên tiếng đặng biết chỗ nào. Hai người giao thủ mấy hiệp nữa Lệnh Hồ đại ca bỗng la lên tiếng "úi chao". Y bị thương rồi! Điền Bá Quang cười :


      - Ta bảo Hoa Sơn kiếm pháp phải là đối thủ của ta mà. Dù sư phụ ngươi là Nhạc lão nhi có thân hành đến đây cũng địch nổi ta.


      Lệnh Hồ đại ca gì nữa. Lúc trước đầu vai đệ tử đau nhói lên ra huyệt "Kiên Trinh" được giải khai. Bây giờ huyệt "Hoàn Khiêu" cũng đau buốt. Đệ tử gắng gượng lồm cồm bò dậy đưa tay ra sờ soạng mặt đất để tìm thanh kiếm gãy, vì trong bụng hoang mang, đệ tử quên rằng thanh kiếm đó Điền Bá Quang cầm rồi. Lệnh Hồ đại ca nghe có tiếng động cả mừng :


      - Huyệt đạo của sư muội giải khai được rồi. Chạy mau ! Chạy mau !


      Đệ tử đáp:


      - Sư huynh! Tiểu muội cùng sư huynh hiệp lực liều mạng cùng tên ác nhân này.


      Lệnh Hồ đại ca đáp:


      - Sư muội ! Dù chúng ta có hiệp lực cũng địch nổi gã đâu.


      Điền Bá Quang cười :


      - Ngươi biết thế là hay. Tội gì mà hy sinh chết uổng. Hỡi ôi! ta rất bội phục ngươi cũng là vị hùng hảo hán. Tên họ ngươi là gì?


      Lệnh Hồ đại ca đáp:


      - Ngươi muốn hỏi "tôn tính đại danh" ta ư? Ta cho ngươi nghe cũng chẳng hề chi. Nhưng ngươi cách vô lễ như vậy lão tử thèm trả lời.


      Nghi Lâm quay lại nhìn Định Dật hỏi:


      - Sư phụ! Sư phụ tính có đáng tức cười ? Lệnh Hồ đại ca phải là gia gia gã mà lại tự xưng là lão tử.


      Định Dật hắng giọng tiếng rồi đáp:


      - Đó là lời thô tục của người thôn quê hay dùng để thóa mạ nhau chứ phải là lão tử .


      Nghi Lâm :


      - à ra thế đấy!


      Lệnh Hồ đại ca lại :


      - Sư muội! Sư muội chạy mau qua Hành Sơn. Bạn hữu chúng ta đều ở đó. Chắc tên ác tặc này dám đến đó kiếm sư muội đâu.


      Đệ tử liền đáp:


      - Tiểu muội mà gã giết chết đại ca sao?


      Lệnh Hồ đại ca :


      - Gã giết nổi tiểu huynh đâu. Tiểu huynh cầm chân gã, sao sư muội còn chạy lẹ lên? úi chao!


      Mấy tiếng chát chát lại vang lên. Đao kiếm hai bên đụng nhau. Lệnh Hồ đại ca bị trọng thương thêm chỗ. Y ra vẻ bồn chồn thúc giục:


      - Sư muội mà chạy ta mắng cho bây giờ!


      Bây giờ đệ tử sờ được thanh kiếm gãy mà Điền Bá Quang vứt xuống đất, liền la lên:


      - Hai người chúng ta đánh mình gã.


      Điền Bá Quang cười :


      - Càng hay! Điền Bá Quang này người đao dám đấu với cả hai phái Hoa Sơn và Hằng Sơn.


      Lệnh Hồ đại ca quả nhiên buông lời thóa mạ:


      - Con tiểu ni ngu ngốc này dốt như con bò! Ngươi chạy cho mau, lần sau ta còn gặp ngươi xẻo tai ngươi đó.


      Điền Bá Quang cười ha hả :


      - Tiểu ni đó bỏ được ta, nên y chịu .


      Lệnh Hồ đại ca tức tối quát hỏi:


      - Ngươi có hay ?


      Đệ tử đáp:


      - !


      Lệnh Hồ đại ca :


      - Nếu ngươi còn ta thóa mạ cả sư phụ ngươi nữa. Định Nhàn ni là mụ già hồ đồ, dạy giỗ ra con hồ đồ này.


      Đệ tử đáp:


      - Định Nhàn sư bá phải là sư phụ tiểu muội.


      Lệnh Hồ đại ca liền bảo:


      - Giỏi lắm! Ngươi mà còn chạy ta thóa mạ cả đến mụ Định Dật hồ đồ...


      Định Dật sa sầm nét mặt trông rất khó coi.


      Nghi Lâm vội :


      - Sư phụ! Sư phụ đừng nóng giận vì y muốn đệ tử chạy thoát mà thế, chứ phải y thóa mạ sư phụ .


      Nghi Lâm kể tiếp: Đệ tử liền bảo y:


      - Tiểu muội hồ đồ gàn dở là tự tâm tánh, đâu có phải tại sư phụ giáo huấn?


      Đột nhiên Điền Bá Quang lạng đến bên mình đệ tử giơ tay ra điểm huyệt. Trong bóng tối chẳng nhìn thấy gì, đệ tử vung kiếm chém loạn lên, bức bách gã phải lui ra.


      Lệnh Hồ đại ca lại :


      - Ta còn nhiều câu khó nghe nữa để mà thóa mạ sư phụ ngươi... Ngươi có sợ ?


      Đệ tử liền bảo:


      - Đại ca đừng thóa mạ nữa, chúng ta cùng trốn !


      Lệnh Hồ đại ca xẵng giọng:


      - Ngươi ở bên ta làm vướng víu chân tay phát huy được Hoa Sơn kiếm pháp đến chỗ tuyệt diệu. Ngươi là ta giết được tên ác ôn này.


      Điền Bá Quang cười ha ha :


      - Ngươi là đa tình, đa nghĩa với vị tiểu ni này. Đáng tiếc ta biết tên họ ngươi là gì?


      Đệ tử nghĩ tên ác nhân ấy vậy cũng phải lên tiếng hỏi:


      - Vị sư huynh ở phái Hoa Sơn kia! Sư huynh họ tên gì xin cho tiểu muội hay để về Hằng Sơn trình sư phụ là sư huynh cứu mạng cho tiểu muội.


      Lệnh Hồ đại ca :


      - Ngươi ! Chạy lẹ ! Còn ở đấy liền thoắng làm chi? Ta là Lao Đức Nặc.


      Lao Đức Nặc nghe vậy khỏi sửng sốt tự hỏi:


      - Tại sao đại sư ca lại mạo tên mình?


      Quan tiên sinh gật đầu :


      - Gã Lệnh Hồ Xung làm điều hay mà nhận lấy tiếng. Đúng là bản sắc của bọn nghĩa hiệp chúng ta.


      Lao Đức Nặc lại nghĩ thầm:


      - Đại sư ca vốn là người giảo hoạt kỳ quái, vụ này chắc đại sư ca có dụng ý gì? Y là nhân vật võ công trác tuyệt mà chết về tay La Nhân Kiệt phái Thanh Thành đau xót!


      Định Dật sư thái liếc mắt nhìn Lao Đức Nặc, tự mình:


      - Gã Lệnh Hồ Xung vô lễ dám thóa mạ cả ta. Hừ chắc sợ ta sau này tra hỏi đến, nên đem tội lỗi trút lên đầu kẻ khác.


      Đột nhiên mụ quay lại nhìn Lao Đức Nặc trừng mắt hỏi:


      - Lao Đức Nặc. Lúc ở trong sơn động kẻ mắng ta là mụ hồ đồ có phải ngươi ?


      Lao Đức Nặc thấy mụ biến sắc và giọng ra chiều tức giận, vội khom lưng đáp:


      - phải! phải! Đệ tử khi nào dám vô lễ đến thế?


      Lưu Chính Phong tủm tỉm cười :


      - Định Dật sư thái! Lệnh Hồ Xung mạo tên sư đệ Lao Đức Nặc là rất có lý. Lao Đức Nặc hiền điệt đây biết nghệ rồi mới tìm thầy. Địa vị y tuy thấp mà tuổi cao, râu dài. Y đáng vào hàng tổ phụ sư điệt Nghi Lâm.


      Định Dật nghe Lưu Chính Phong giải thích như vậy liền tỉnh ngộ, bụng bảo dạ:


      - Nguyên Lệnh Hồ Xung có ý bảo tồn danh dự cho Nghi Lâm. Lúc đó trong sơn động tối tăm nhìn nhau trông mặt sau khi Nghi Lâm thoát thân y bảo người cứu y là Lao Đức Nặc phái Hoa Sơn, người ngoài dĩ nhiên còn đường dị nghị. Như vậy chẳng những gã bảo toàn được thanh bạch cho Nghi Lâm mà còn bảo toàn cả uy danh phái Hằng Sơn nữa.


      Mụ nghĩ tới đây bất giác môi lộ nụ cười rồi gật đầu :


      - Thằng đó nghĩ chu đáo lắm. Nghi Lâm ! Rồi sau sao nữa?


      Nghi Lâm :


      - Lúc đó đệ tử vẫn chịu liền bảo y: Lao đại ca! Ngũ nhạc kiếm phái như cây liền cành. Đại ca vì cứu tiểu muội mà mạo hiểm khi nào tiểu muội gặp nạn chạy trốn lấy mình. Sư phụ nghe biết việc này, tiểu muội còn tình nghĩa khí đồng đạo, người giết tiểu muội.


      Định Dật vỗ tay reo lên:


      - Hay quá! Hay quá! Ngươi phải đó! Chúng ta là người học võ nếu nghĩ ngợi gì đến nghĩa khí giang hồ sống bằng chết. Bất luận là nam hay nữ đều phải thế cả.


      Mọi người nghe mụ ra chiều sảng khoái đều nghĩ bụng:


      - Vị lão ni này khí khái chẳng kém gì bậc tu mi.


      Nghi Lâm kể tiếp:


      - Đệ tử vậy nhưng Lệnh Hồ đại ca càng thóa mạ lớn hơn: "Con tiểu ni khốn nạn này! Ngươi ở đây làm vướng chân tay ta, khiến ta thi triển được "Hoa Sơn kiếm pháp" thiên hạ vô địch. Nhất định ngươi muốn lạo vào tay Điền Bá Quang phải ? Té ra ngươi thông đồng với gã cố ý hãm hại ta... Lao Đức Nặc này bữa nay phải vận xui vừa ra cửa gặp ni lại là tiểu ni tuyệt tử, tuyệt tôn đến 18 đời con, cháu nó làm hư, con người sắt thép chém vào, làm hư cả kiếm pháp tuyệt đại kỳ diệu mà còn lo giữ nổi tính mạng cho nó nữa. Hỏng rồi! Hỏng rồi! Điền Bá Quang! Ngươi chém ta đao cho chết quách ! Bữa nay ta tới số rồi đây!".


      Mọi người nghe Nghi Lâm mồm mép bẻo lẻo, thanh uyển chuyển, trong trẻo. thuật những câu thô tục vô lại của Lệnh Hồ Xung mà rất lọt tai.


      Nghi Lâm lại tiếp:


      - Đệ tử nghe Lệnh Hồ đại ca vậy tuy biết y cố ý thóa mạ để mình chạy cho thoát thân. Đệ tử cũng nghĩ rằng: mình có ở lại sơn động song võ công kém cỏi chẳng những giúp được gì cho Lệnh Hồ đại ca mà còn khiến y vướng víu chân tay thi triển được Hoa Sơn kiếm pháp đến chỗ tinh diệu.


      Định Dật hắng giọng tiếng :


      - Thằng đó khoác lác hết chỗ . Hoa Sơn kiếm pháp nhà gã bất quá chỉ có bấy nhiêu mà gã dám xưng là thiên hạ vô địch.


      Nghi Lâm ngây thơ :


      - Sư phụ! Đó là y hăm dọa Điền Bá Quang để gã biết khó khăn mà rút lui chăng? Đệ tử nghe y mắng mỗi lúc dữ tợn hơn, liền :


      - Lao đại ca! Tiểu muội đây! Sau này có ngày gặp mặt.


      Y lại mắng thêm:


      - Đồ khỉ cứ cút ! Càng xa càng tốt. Mỗi lần gặp ni hễ đánh bạc là thua. Ta vĩnh viễn muốn nhìn mặt ngươi nữa. Lão tử bình sinh thích đánh bạc còn gặp ngươi làm cái gì?


      Định Dật sư thái lại nổi giận đùng đùng, vỗ bàn quát lên:





      Hồi 23 : Điền Bá Quang Trổ Tài Thần Võ



      Nghi Lâm đột nhiên cất tiếng hỏi:


      - Sư phụ! Về sau Lệnh Hồ đại ca may uổng mạng phải chăng vì y... gặp đồ nhi phải vận xui?


      Định Dật tức giận đáp:


      - Sao lại vì gặp ni mà đánh bạc thua? Toàn là những lời nhăng, bậy. Thế mà ngươi cũng tin được ư? Nơi đây biết bao nhiêu người gặp thầy trò ta, chẳng lẽ họ đều bị xui xẻo hay sao?


      Mọi người nghe thầy trò Định Dật đối đáp đều mỉm cười, nhưng ai dám cười lên tiếng.


      Nghi Lâm :


      - Dạ! Đồ nhi chạy cho đến lúc trời sáng vừa trông thấy thành Hành Dương, trong lòng mới hơi yên dạ. Đồ nhì chắc được gặp sư phụ ngay. Ngờ đâu lúc ấy Điền Bá Quang cũng đuổi tới nơi. Đồ nhi vừa nhìn thấy liền nhủn chân ra, chạy được mấy bước lại bị bắt. Đồ nhi nghĩ rằng đuổi tới đây Lao đại ca phái Hoa Sơn còn ở trong động nhất định bị hại rồi, trong lòng rất lấy làm áy náy. Điền Bá Quang thấy đường có nhiều người qua lại, dám dở trò vô lễ. liền bảo: "Nếu tiểu sư thái theo tại hạ tại hạ đụng gì đến tiểu sư thái cả, bằng tiểu sư thái quật cường nghe lời tại hạ lậo tức lột trần tiểu sư thái ra để cho mọi người chê cười". Đồ nhi sợ quá dám phản kháng đành theo vào trong thành.


      Khi đến trước Túy Tiên lầu bảo: "Tiểu sư thái! Tiểu sư thái là vị tiên trời sà xuống phàm trần. Đây là Túy Tiên lâu vậy chúng ta nên uống bữa say cho thỏa thích". Đồ nhi bảo : "Người xuất gia phải ăn chay và uống rượu. Đó là lề luật trong Bạch Vân am của tiểu ni". bảo: "Lề luật Bạch Vân am sao mà nhiều chuyện thế? Tiểu sư thái làm sao giữ được hết? Để tại hạ cho tiểu sư thái phá giới phen. Tất cả cái gì gọi là thanh quy giới luật chẳng qua là lừa bịp đời mà thôi. Cả sư phụ... cả sư phụ của tiểu sư thái..."


      Nghi Lâm tới đây ngước mắt nhìn trộm Định Dật rồi nữa.


      Định Dật :


      - Tên ác nhân đó ăn càn dở, bất tất đề cập đến , ta chỉ cần nghe câu chuyện về sau ra thề nào mà thôi.


      Nghi Lâm đáp:


      - Dạ! Sau đồ nhi bảo : "Dù ai để ý theo dõi đến đâu cũng bắt gặp sư phụ ta uống rượu ăn thịt chó lén lút bao giờ".


      Mọi người nghe , nhịn được đều cười ồ!


      Nghi Lâm tuy thuật hết lời Điền Bá Quang trước, nhưng nghe câu đáp của Nghi Lâm ai cũng hiểu ngầm bảo Định Dật vào chỗ kín để lén lút uống rượu ăn thịt chó.


      Định Dật sa sầm nét mặt nghĩ bụng:


      - Con này là ngây ngô, ăn chẳng biết úy kỵ là gì.


      Nghi Lâm lại kể tiếp:


      - Tên ác nhân đó thò tay ra túm lấy vạt áo đồ nhi : "Tiểu sư thái lên lầu để cùng tại hạ uống rượu tại hạ xé rách áo ra". Đồ nhi sao được đành theo lên lầu. gọi rượu lấy thịt. Tên ác nhân này tệ hại. Đồ nhi là chỉ ăn rau đậu mà lại kêu toàn thịt bò, thịt heo, thịt gà, cùng tôm cá là những đồ ăn mặn. còn hăm đồ nhi ăn xé rách quần áo. Giữa lúc ấy có người lên tửu lầu, lưng đeo trường kiếm, sắc mặt lợt lạt. Đầy người vết máu loang lổ. Người đó đến ngồi xuống cạnh bàn bên cạnh. Y nửa lời bưng ngay lấy chung rượu trước mặt đồ nhi lên uống hơi cạn sạch. Đoạn y lại tự rót chung uống hết. Y rót chung thứ ba đưa tới trước mặt Điền Bá Quang "xin mời", rồi lại đưa đến trước mặt đồ nhi cũng "xin mời". Đoạn y lại uống cạn. Đồ nhi vừa nghe thanh y bất giác vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Nguyên y chính là người vừa cứu đồ nhi ở trong sơn động. Tạ ơn trời phật. Y chưa bị Điền Bá Quang sát hại. Nhưng vì cứu đồ nhi nên trong mình y có vấy máu, xem chừng y bị thương khá nặng.


      Nghi Lâm ngừng lại chút rồi kể tiếp:


      - Điền Bá Quang ngó người mới đến từ đầu đến chân rồi hỏi: "Ngươi đấy ư?". Y đáp:: "Phải rồi". Điền Bá Quang nhìn y giơ ngón tay cái lên khen: "Hảo hán tử!". Y cũng nhìn Điền Bá Quang giơ ngón tay cái lên khen "Hảo đao pháp!". Rồi hai người cùng nổi lên tràng cười và cùng uống hai chung rượu. Đồ nhi rất lấy làm kỳ vì hai người đêm qua mới đánh nhau thừa sống chí chết mà bây giờ đột nhiên biến thành đôi bạn tốt.


      Nghi Lâm dừng lại như để sắp đặt câu chuyện rồi nàng kể:


      - Điền Bá Quang hỏi: "Ngươi có phải là Lao Đức Nặc ? Lao Đức Nặc là lão già xấu xa, đâu có được phong lưu, tuấn như ngươi?". Người kia đáp: "Ta phải là Lao Đức Nặc". Điền Bá Quang vỗ bàn : "Phải rồi! Ngươi là Lệnh Hồ Xung phái Hoa Sơn. Ta thường nghe tên đồ đệ đứng đầu phái Hoa Sơn siêu quần xuất chúng, dám dám làm, đáng là nhân vật số chốn giang hồ". Lệnh Hồ đại ca thừa nhận cười đáp: " dám, Lệnh Hồ Xung này là tên bại tướng dưới tay các hạ, lấy làm xấu hổ". Điền Bá Quang : "Đánh nhau rồi mới nhận họ. Chúng ta kết bạn với nhau nên chăng? Lệnh Hồ huynh ưng vị tiểu ni xinh đẹp này tiểu đệ nhường cho đó. Coi nặng sắc đẹp mà xem thường bè bạn đâu phải là hành vi của Ngô bối?"


      Định Dật sư thái sắc mặt xám xanh, hằn học :


      - Tên ác tặc kia là đáng chết! là đáng chết!


      Nghi Lâm nước mắt chảy vòng quanh cơ hồ bật lên tiếng khóc. Nàng :


      - Sư phụ! Lệnh Hồ đại ca đột nhiên cất tiếng mắng mỏ đồ nhi. Y : "Tiểu ni này mặt huyết sắc. Suốt đời ăn rau xanh cùng đậu hủ dung mạo còn có chi đáng kể? Điền huynh! Bình sinh tiểu đệ hễ thấy mặt ni là tức mình, chỉ muốn giết hết ni khắp thiên hạ. Điền Bá Quang cười hỏi: "Tại sao thế?". Lệnh Hồ đại ca đáp: "Chẳng dấu gì Điền huynh, tiểu đệ bình sinh chỉ thích đánh bạc, coi quý quân bài quên cả tính mạng. Thế mà hễ gặp ni hôm ấy dám đánh bạc nữa vì đánh đâu thua đấy. Tiểu đệ thí nghiệm nhiều lần mà sai lần nào. Chẳng những mình tiểu đệ, hết thảy em phái Hoa Sơn cũng giống thế. Vì vậy đệ tử phái Hoa Sơn, hễ gặp các vị sư bá, sư thúc, sư tỷ, sư muội phái Hằng Sơn bề ngoài tuy tỏ ra kính trọng mà trong lòng đều lo thầm cho vận mạng xúi quẩy".


      Định Dật tức quá, xoay tay lại đánh cho Lao Đức Nặc đứng bên cái tát tai mạnh. Mụ ra tay vừa lẹ vừa đột ngột, Lao Đức Nặc kịp né tránh, lão trúng cái tát tai nảy đom đóm cơ hồ ngất xỉu , xuýt nữa ngã lăn ra.


      Lưu Chính Phong cười :


      - Định Dật sư thái! Sao sư thái lại nổi nóng như vậy? Lệnh Hồ hiền điệt vì muốn cứu lệnh cao đồ nên mới bịa chuyện nhăng với Điền Bá Quang. Y dùng lời xảo trá mà sư thái tin là ư?


      Định Dật sư thái ngẩn ngơ hỏi lại:


      - Lưu tam gia cho là gã vì cứu Nghi Lâm mà thế hay sao?


      Lưu Chính Phong đáp:


      - Tại hạ đoán chắc như vậy. Nghi Lâm sư điệt! Ngươi nghĩ có đúng ?


      Nghi Lâm vành mắt đỏ hoe đáp:


      - Lệnh Hồ đại ca rất tử tế! Nhưng y... năng thô tục vô lễ. Sư phụ nổi nóng, đệ tử dám nữa.


      Định Dật thúc giục:


      - Ngươi hết ! Và ngươi phải kể rành mạch từng chữ để xem gã thực có hảo tâm, hay là gã có ý hỗn láo. Nếu gã là tên lãng tử vô loại dù gã chết rồi, ta còn phải tính toán với Nhạc lão nhi.


      Nghi Lâm ấp úng mãi dám ra.


      Định Dật lại giục:


      - ! cần úy kỵ chi nữa. Dù gã hay hay dở chẳng lẽ chúng ta phân biệt được ư?


      Nghi Lâm :


      - Dạ! Lệnh Hồ đại ca lại : "Điền huynh! Chúng ta là người học võ, tìm cái sống ở đầu mũi đao. Tuy người võ nghệ cao cường chiếm được tiện nghi, nhưng xét cho cùng cũng do vận khí mà ra. Điền huyNhậm Ngã Hành bảo có đúng ? Nếu gặp phải tay cao thủ võ công sít soát cuộc sinh tử tồn vong lại do vận mạng quyết định. Đừng tiểu ni này gày nhom như học trò, nhấc lên đáng ba lạng mà dù là thiên tiên hạ phàm, Lệnh Hồ Xung này cũng nhìn thẳng băng thèm ngó tới. Con người ta đến tính mạng là trọng yếu. Trọng sắc khinh bạn còn là tầm thường, chứ trọng sắc coi khinh tính mạng là ngu ngốc! Tiểu ni này chúng ta chớ động đến y.


      Nghi Lâm ngừng lại chút rồi tiếp:


      - Điền Bá Quang cười : "Lệnh Hồ huynh! Tiểu đệ trang hán tử chẳng biết sợ trời đất là gì, thế đối đãi với vị ni còn úy kỵ gì nữa?". Lệnh Hồ đại ca cười đáp: "Hừ! Tiểu đệ mà gặp ni là y như vận xui, chẳng thể tin được. Điền huynh thử nghĩ coi: Tối hôm qua tiểu đệ vẫn giữ mực đứng đắn, nhìn đến mặt tiểu ni này, chỉ nghe thanh y cũng bị Điền huynh chém trúng ba đao, suýt nữa mất mạng. Như thế mà còn chưa xui thế nào mới là xui?". Điền Bá Quang cười ha hả : "Nếu vậy xui thiệt!". Lệnh Hồ đại ca lại : "Điền huynh! Tiểu đệ chuyện với ni . Chúng mình là nam tử hán đại trượng phu, cứ uống rượu cho thỏa thích để tiểu ni này cút . Đó là lời kim thạch khuyên Điền huynh. Điền huynh mà đụng vào y là gặp vận hoa cái đó. Rồi từ đây gặp nhiều chuyện tức mình chốn giang hồ. Trừ phi Điền huynh cũng xuất gia làm hòa thượng kể. Đó là "Thiên hạ tam độc" sao Điền huynh lại xa lánh?".


      Lưu Chính Phong ngắt lời:


      - Thế rồi Điền Bá Quang bảo sao?


      Nghi Lâm đáp:


      - Điền Bá Quang hỏi lại ngay: "Thiên hạ tam độc là những gì?". Lệnh Hồ đại ca lộ vẻ kinh ngạc đáp: "Đến thiên hạ tam độc mà Điền huynh cũng biết ư? Người ta có câu: Ni , Tỳ sương, Kim tuyến xà, dù lớn mật hay nhát gan cũng chớ động vào. Ni là cái độc thứ nhất, Tỳ sương là cái độc thứ hai, rắn kim tuyến là cái độc thứ ba. Trong thiên hạ tam độc, ni đứng hàng đầu. Bọn nam đệ tử Ngũ nhạc kiếm phái chúng tôi đều nghi nhớ câu này".


      Định Dật sư thái nghe tới đây nhẫn nại được nữa, mụ nổi giận đùng đùng giơ tay lên vỗ mạnh xuống kỷ trà rồi lớn tiếng thóa mạ:


      - Mẹ kiếp! Nó gì mà thúi thế?


      Lao Đức Nặc từng bị Định Dật hành hạ đau khổ, lão đứng lảng tránh sang bên, bây giờ thấy mặt mụ đỏ gay lại tránh xa thêm bước nữa.


      Lưu Chính Phong thở dài :


      - Lệnh Hồ hiền điệt tuy vì lòng tốt mà vậy, nhưng những lời y buột miệng ra kể cũng hơi quá. Co điều ta phải nhận chân đối với tên ác ôn Điền Bá Quang mà vậy, thiệt khó lòng bịp được .


      Nghi Lâm hỏi:


      - Lưu sư thúc! Sư thúc biểu Lệnh Hồ đại ca vậy là cố ý bịa chuyện để gạt lão họ Điền kia phải ?


      Lưu Chính Phong đáp:


      - Dĩ nhiên là thế! Trong Ngũ nhạc kiếm phái làm gì có những câu chuyện bậy bạ và láo toét như vậy? Còn ngày nữa là đến ngày Lưu mỗ rửa tay gác kiếm. Lưu mỗ muốn hết thảy mọi hanh thông vui vẻ. Nếu hai bên còn có điều hiềm nghi với quý phái, khi nào Lưu mỗ lại kính cẩn mời Định Dật sư thái cùng các vị hiền điệt quang lâm tệ xá?


      Định Dật nghe Lưu Chính Phong mấy câu này, nét mặt cũng hòa hoãn lại đôi chút. Mụ hắng giọng tiếng rồi mắng:


      - Thằng lỏi thối miệng đó biết người thất đức nào dậy nên gã như vậy?


      Câu này dĩ nhiên là có ý mạt sát sư phụ Lệnh Hồ Xung, chưởng môn phái Hoa Sơn.


      Lưu Chính Phong lại khuyên can:


      - Sư thái chẳng nên nóng giận. Điền Bá Quang là tên võ công cao cường. Lệnh Hồ sư điệt địch nổi gã mà thấy Nghi Lâm tiểu sư thái lâm vào tình trạng cực kỳ nguy hiểm, nên y phải bịa đặt ra những điều tiếng đặng gạt tên ác tặc kia buông tha tiểu sư thái mà thôi. Theo lẽ Điền Bá Quang bôn tẩu giang hồ, khắp thiên hạ chỗ nào cũng có lốt chân, dễ gì mà gạt được ? Người đời hiểu đối với bọn xuất gia đều có thành kiến sai lệch là chuyện thực. Lệnh Hồ sư điệt liền thừa cơ đưa ra những lời đó.


      Định Dật quay lại hỏi Nghi Lâm:


      - Có phải Điền Bá Quang vì thế mà buông tha ngươi ?


      Nghi Lâm lắc đầu đáp:


      - có đâu! Điền Bá Quang lúc đầu còn do dự chút, sau quyết định chủ ý ngó đệ tử hai lần rồi : "Đa tạ Lệnh Hồ huynh có lòng tốt khuyên can, nhưng vị tiểu ni này chúng ta gặp đây, cứ để ni ngồi lại bồi tiếp là hơn". Lệnh Hồ đại ca liền cười khành khạch : "Nhìn lâu khắc là thêm khắc xúi quẩy chứ chẳng ích gì".


      ngừng lại chút rồi tiếp:


      - Giữa lúc ấy, hai chàng trai thanh niên ngồi ở bàn bên đột nhiên rút trường kiếm tiến lại trước mặt Điền Bá Quang lớn tiếng quát hỏi: "Ngươi có phải là Điền Bá Quang ?". Điền Bá Quang hỏi lại: "Làm sao?". Chàng thanh niên : "Ta phải giết mi là tên dâm tặc!" rồi phóng kiếm đâm tới Điền Bá Quang. Coi kiếm chiêu ra kiếm pháp phái Thái Sơn. Chàng thanh niên đó chính tức là sư huynh này đây.


      vừa vừa trỏ vào xác chết nằm tấm ván.


      Nghi Lâm ngừng lại chút rồi tiếp:


      - Điền Bá Quang vẫn ngồi yên đứng dậy. né người tránh khỏi rồi hỏi: "Lệnh Hồ huynh! Gã này ở phái Thái Sơn. Lệnh Hồ huynh có giúp gã ?". Lệnh Hồ đại ca đáp: "Ngũ nhạc kiếm phái như cây liền cành dĩ nhiên tiểu đệ phải giúp y". Điền Bá Quang : "Các vị ở phái Hoa Sơn, Thái Sơn, Hằng Sơn cả ba người liên thủ với nhau cũng đánh được ta đâu". Lệnh Hồ đại ca đáp: "Đánh lại cũng phải đánh". Y xong rút trường kiếm ra. Lúc này chàng trai thanh niên đâm Điền Bá Quang bảy tám kiếm và đều tránh khỏi. Chàng thanh niên nhổ toẹt nước miếng vào mặt Lệnh Hồ đại ca rồi thóa mạ: "Trong Ngũ nhạc kiếm ta phái làm gì có những hạng dâm đồ ác tặc như mi?". Chàng ta vừa vừa phóng kiếm đâm Lệnh Hồ đại ca. Lệnh Hồ đâi ca nhẩy lùi lại phía sau tránh khỏi nhát kiếm. Đồng thời y phóng kiếm đâm vào sau lưng Điền Bá Quang. Nhưng tên ác nhân này võ công thiệt là ghê gớm! vừa liệng mình cái, tay cầm thanh đơn đao cười : "Ngồi xuống! Ngồi xuống! Uống rượu ! Uống rượu !". Rồi gã lại tra đao vào vỏ. Vị sư huynh phái Thái Sơn kia hiểu bị trúng đao vào trước ngực lúc nào. Máu tươi vọt ra chàng trợn mắt nhìn Điền Bá Quang, người lảo đảo mấy cái rồi té xuống sàn gác.


      Nghi Lâm tới đây quay lại nhìn Địa Tuyệt đạo nhân :


      - Vị sư bá ở phái Thái Sơn này liền nhẩy vọt tới trước mặt Điền Bá Quang, quát lên tiếng rồi phóng kiếm đánh luôn. Coi những kiếm chiêu của sư bá cực kỳ lợi hại. Thế mà Điền Bá Quang vẫn ngồi yên ghế rút đao ra nghênh địch. Sư bá đánh luôn mười bảy mười tám chiêu, vẫn ngồi đỡ gạt chứ đứng dậy.


      Thiên Môn đạo nhân sa sầm nét mặt hỏi:


      - Sư đệ! Tên ác tặc đó võ công ghê gớm đến thế ư?


      Thiên Môn đạo nhân đạo nhân vừa hỏi câu này vừa đưa mắt nhìn người nằm ván.


      Địa Tuyệt đạo trưởng buông tiếng thở dài, nét mặt còn chút huyết sắc. Lúc này lão càng nhợt nhạt hơn, trông chẳng khác gì người chết rồi. Lão từ từ quay đầu .


      Mọi người đều biết rằng cử động của lão tức là câu trả lời, lão thừa nhận võ công Điền Bá Quang là ghê gớm . Mọi người lại đưa mắt nhìn qua Nghi Lâm để chờ kể tiếp.


      Nghi Lâm lại :


      - Khi đó Lệnh Hồ đại ca đột nhiên vung kiếm lên đâm vào Điền Bá Quang. Điền Bá Quang lướt đơn đao trở lại gạt chiêu kiếm kia. Bây giờ mới đứng lên.


      Định Dật hỏi:


      - Ngươi đúng rồi! Chẳng lẽ Địa Tuyệt đạo nhân đâm đến mười bảy, mười tám chiêu mà vẫn ngồi yên, Lệnh Hồ Xung vừa đâm kiếm mà phải đứng dậy ngay là thế nào?


      Nghi Lâm đáp:


      - Chính là Điền Bá Quang giải thích: "Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh là bạn ta. Bây giờ Lệnh Hồ huynh cầm kiếm đánh ta, nếu ta ngồi yên đứng dậy có điều thất lễ với Lệnh Hồ huynh. Võ công ta tuy cao hơn nhưng trong lòng ta vẫn co ý kính trọng Lệnh Hồ huynh. Vì thế mà bất luận thắng bại ta cũng phải đứng lên nghênh địch. Còn đối với lão mũi trâu kia bất tất phải thế?". Lệnh Hồ đại ca hắng giọng tiếng rồi : "Được lọt vào mắt xanh của Điền huynh, Lệnh Hồ Xung này thêm phần rạng rỡ". Lệnh Hồ đại ca phóng luôn ba chiêu veo véo. Sư phụ! Ba chiêu này lợi hại vô cùng. Cả thượng bàn Điền Bá Quang đều bao phủ làn kiếm quang...


      Định Dật gật đầu :


      - Đó là chỗ Nhạc lão nhi rất lấy làm đắc ý. Chiêu thức này kêu bằng "Trường Giang tam điệp lãng" gì gì đó. Họ dồn nhát kiếm thứ hai mãnh liệt hơn nhát kiếm thứ nhất, rồi nhát thứ ba lại còn hơn nhát thứ hai. Thế rồi Điền Bá Quang chiết giải bằng cách nào?




      Mọi người trong nhà sảnh đường ai cũng hiểu "Trường giang tam điệp lãng" này của phái Hoa Sơn phóng liền ra ba chiêu liên hoàn cực kỳ lợi hại, họ nóng lòng biết Điền Bá Quang ứng phó cách nào.


      Bỗng nghe Nghi Lâm đáp:


      - Điền Bá Quang mỗi chiêu phải lùi bước, ba chiêu lùi luôn ba bước rồi reo lên: "Hảo kiếm pháp". Đoạn quay lại nhìn Địa Tuyệt đạo trưởng : "Lão mũi trâu! Sao lão tiến vào giáp công?".


      Nguyên Lệnh Hồ Xung phóng ra tuyệt chiêu này mà Địa Tuyệt đạo trưởng đứng bên vẫn nhảy vào viện trợ.


      Nghi Lâm lại tiếp:


      - Địa Tuyệt sư bá lạnh lùng đáp: "Ta là bậc chính nhân quân tử phái Thái Sơn, khi nào lại liên thủ với bọn tà đồ dâm ác?". Đệ tử nhịn được liền cãi: "Sư bá đừng oan cho Lệnh Hồ sư huynh! Y là người tốt". Địa Tuyệt sư bá cười lạt hỏi: "Gã là người tốt ư? Hà hà! Gã bè đảng với Điền Bá Quang lại càng tốt lắm!". Đột nhiên Địa Tuyệt sư bá la lên tiếng "úi chao" rồi hai tay ôm ngực, vẻ mặt trông rất cổ quái. Điền Bá Quang tra gươm vào vỏ bảo đệ tử: "Ngồi xuống! Ngồi xuống! Uống rượu ! Uống rượu !". Đệ tử thấy Địa Tuyệt sư bá trong khe mười đầu ngón tay đều ứa máu tươi ra, biết Điền Bá Quang dùng đao pháp thần kỳ gì mà tuyệt thấy giơ tay lên động thủ. Địa Tuyệt sư bá ngực bị trúng đao nhanh hơn điện chớp. Đệ tử sợ quá ngẩn người ra la lên: "Đừng... giết y!". Điền Bá Quang cười : "Tiểu mỹ nhân bảo đừng giết là ta giết y đâu". Địa Tuyệt sư thúc vẫn giữ vết thương chạy xuống thang lầu.


      Nghi Lâm tới đây dừng lại, Định Dật thúc giục:


      - Rồi sao nữa?


      Nghi Lâm :

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :