1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

The Tears Of Love - Barbara Cartland ( 8c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      (7-2)

      Như thường lệ mỗi khi người Argentine khích động là kèm theo tiếng ồn ào long trời lở đất. Ai nấy đều hỏi han, mọi người đều đồng loạt chuyện trò. Bầu khí hề đượm vẻ trịnh trọng, nghi thức cũng bị lãng quên. Trong khoảnh khắc này Ramón còn là chủ của họ nhưng là người bình thường như họ, người vừa thoát hiểm trong đường tơ kẽ tóc cách thần kỳ và giờ đây lại về đoàn tụ với họ.

      “Chuyện là thế nào hả senor?” Sao ông thoát ra được? Senor Náon cứ hỏi hỏi lại. “Tôi chuẩn bị tiền cho ngày mai rồi! tin nổi là ông lại về được! Là ông trốn thoát!”

      “Mọi việc đều là nhờ Gray,” Ramón đáp lại. Trong lúc trả lời nhận ra lẻn .

      Canuela vội vã leo lên lầu bước dọc theo hành lang dẫn đến phòng mình. muốn nán lại để giải thích, cũng muốn kể cho Ramón làm thế nào biết được đường hầm trong cổ thành. đường về Buenos Aires nghĩ đến việc giải thích cho tại sao lại biết có bí đạo ở đó khó khăn đến dường nào. có thể gì đây? Làm sao sáng chế được câu chuyện nào nghe thuận tai đây? Ngoại trừ , liệu có tin bất cứ lời nào ?

      vào phòng đóng cửa lại như muốn ngăn hết mọi nguy nan bên ngoài, nhưng lần này phải vì Ramón mà vì bản thân . Nhìn xuống bộ áo ngựa thấy khắp người mình lấm đầy bụi từ thông đạo. Tóc rối bời vì bị gió thốc nhưng khi nhìn trong gương thấy mắt mình long lanh, hai cánh môi trông đỏ ửng, mềm mại, và dịu dàng.

      “Vì ấy hôn mình,” thầm nhủ. Với nụ hôn của đương dường như lóe lên ngọn lửa rực rỡ trong . Có lần nào trong đời có được cảm xúc như thế đâu, cảm xúc được cuốn mãi cho đến khi quên hết mọi thứ chung quanh, tất cả chỉ còn lại là môi áp sát vào môi .

      Nhưng rồi biết mình đến lúc phải ra .

      thể nào lưu lại trong nhà , muốn có , như chưa bao giờ ham muốn bất cứ điều gì trong đời, chỉ vì muốn hôn thêm lần. muốn ở lại và thấy đuổi trong kinh hãi, có lẽ ghê tởm nữa khi khám phá ra là con của Lionel Arlington.

      “Tôi phải cho mau,” tâm trí Canuela như điên lên.

      Các rương đồ của cất hết trong tủ áo thông với phòng ngủ. Dolores dỡ hết đồ đạc và sếp ngăn nắp dựa vào tường và phủ khăn lên . Canuela khóa cửa phòng ngủ rồi cởi đồ ngựa và bắt đầu dọn đồ vào rương. toan làm nghe có tiếng gõ cửa bên ngoài.

      Canuela sững người lo lắng hỏi.

      “Ai thế?”

      “Là Dolores, senorita. Em đem cho ít thức ăn, senor nghĩ cần món gì đấy để giải khát.”

      “Tôi mệt lắm, Dolores,” Canuela trả lời. “Tôi sắp ngủ rồi.”

      “Vậy em nhắn với senor muốn ai quấy rầy.”

      “Cứ là tôi lên giường.”

      “Em nhắn lại với ông ấy, senorita.”

      Canuela nghe tiếng chân Dolores bỏ dọc theo balcony và tiếp tục thu dọn.

      Lúc này gần ba giờ sáng. Canuela định nghỉ ngơi độ tiếng rồi ra bến tàu. biết nếu tới cảng trước sáu giờ dễ dàng kiếm được giường ngủ tàu. May mắn là mua vé khứ hồi, và số tiền mẹ muốn đem theo vẫn còn nguyên.

      Canuela ngả lưng xuống giường, ngỡ là mình ngủ được nhưng cách nào chợp mắt vì quá xúc động. Tuy thế nhưng trong có điều gì đấy cứ nổi lên chống đối ý tưởng bỏ , rời xa Ramón.

      “Tôi muốn ở lại... tôi muốn ở lại...” tim cứ nhói nhói lại.

      Nhưng tâm trí cứ bảo rằng đương nhiên là phải ngay lập tức. Có lẽ Ramón phát việc bỏ cho đến lúc xuống dùng bữa sáng, đến lúc đó xa rồi. Tuy thế vì sợ bị phát giác Canuela thay y phục và chuẩn bị rời khỏi khi vừa qua năm giờ.

      Những tia nắng vàng chưa chi tràn vào qua cửa sổ phòng ngủ, biết dưới đường xe cộ bắt đầu chạy. rung chuông, chỉ mất độ mười phút sau là Dolores mặt mày còn ngái ngủ xuất .

      vừa gọi em à, senorita?”

      “Tôi phải về ngay, Dolores,” Canuela giải thích với . “Mẹ tôi trở bệnh nên cần tôi về.”

      “Em lấy làm tiếc nghe chuyện buồn của , senorita, nhưng senor sao đây?”

      “Ông ấy hiểu thôi,” Canuela đáp lại, “nhưng em phải giúp tôi, Dolores, tôi muốn gây náo động. Tôi chỉ cần gia nhân mang rương của tôi xuống dưới bỏ vào xe kéo.”

      “Em xuống tàu ngựa kêu chiếc cho , senorita.”

      cần... cần như vậy đâu. Xe kéo chở khách bên ngoài là được rồi,” Canuela . “Càng ít người biết tôi càng tốt.”

      Dolores nhìn Canuela ngạc nhiên nhưng hỏi tới. Thay vì thế nhờ hai thanh niên khênh đồ xuống, và xe kéo cũng được gọi tới còn mau hơn mong. Hành lý chất sẵn đâu vào đấy, và thế là chỉ việc lên đường ra cảng.

      “Nhớ đừng thưa lại với senor cho đến khi ông ấy xuống dùng bữa sáng nhé,” Canuela nghiêm giọng nhắc. “Có thể ông ấy phiền lòng vì chào từ biệt tôi được, nhưng tôi muốn nhận bất cứ lời chào hỏi nào.”

      “Em hiểu được, senorita, vì lo cho mẹ ,” Dolores thông cảm.

      “Vậy phiền em làm theo những gì tôi cầu,” Canuela nài nỉ.

      trao cho Dolores đồng vàng qúy báu của mình và vẫy tay chào Argentine xinh xắn đứng tam cấp cạnh hai chàng thanh niên trong lúc chiếc xe kéo lăn bánh.

      “Đây là lời chào giã từ của tôi,” Canuela thầm nghĩ, “giã từ cung điện thánh Martin và luôn cả chủ nhân!”

      Nghĩ tới Ramón là quá sức chịu đựng của , tuy nhiên vẫn cảm thấy môi của chàng ấn môi mình. Làn môi ấy nồng nàn, đòi hỏi và hoang mang tự hỏi thế cũng có cùng niềm ngất ngây say đắm như . Rồi lại bảo mình ý tưởng ấy mới hoang đường làm sao.

      từng hôn bao nhiêu người đàn bà – quyến rũ có, xinh đẹp có, khêu gợi có, và đối với nụ hôn ấy chỉ đơn giản là thái độ biết ơn mà thôi. Chỉ là tự động bộc phát, phản ứng của người vừa được cứu thoát khỏi vòng giam hãm, vừa suýt bị mất mạng thôi. Lúc ấy cũng như nhận ra tình thế hiểm nghèo đến độ chuyện được, và chỉ còn cách cám ơn bằng môi của mình và Canuela đoan chắc quên bẵng rồi.

      Tuy thế có điều gì đấy thể nào quên được, cảm giác ấy khắc ghi trong thâm tâm mãi mãi. Cố nghĩ đến tương lai nhưng hiểu bao giờ cảm thấy được niềm say mê lạ lùng, quá đỗi khó hiểu này nữa, đó là giây phút kỳ diệu khi như hoà tan vào bầu trời và những vì sao kia.

      -o0o-

      sửng sốt khi nhận ra mình tới bến tàu, nhưng hài lòng thấy nhiều tàu bè chuẩn bị ra khơi. Phải khó khăn lắm mới tìm được người thư ký ngái ngủ trong quầy bán vé.

      “Phải, senorita, tàu Hibiscus (hoa dâm bụt) khởi hành vào lúc bảy giờ. Nửa giờ nữa có thể lên tàu.”

      “Cám ơn ông, senor.” đưa vé cho ông ta và mọi sắp xếp được chu toàn sau đó.

      Người phu khuân vác đem hành lý của xe kéo xuống và bỏ vào xe tải đồ đẩy lên cầu bắc đến tàu Hibiscus. ai được phép lên tàu cho đến tận bảy giờ. Đến đây mới phát là tàu bị trì hoãn đôi chút. nhìn đồng hồ tay và mỉm cười với người phu.

      “Vậy tôi đành phải đợi thôi,” với ông ta.

      Canuela ngồi thành chiếc xe đẩy, ngắm bến tàu mỗi giây phút qua lại càng trở nên tấp nập. Vào 6:30 người phu cãi cọ gì đó rất lâu với thủy thủ của tàu, rồi ông ta quay trở lại chỗ ngồi của Canuela.

      “Lại trễ nữa, senorita.”

      “Ồ, chứ!” Canuela thốt lên sửng sốt.

      “Tôi e là như vậy. Họ gọi là trở ngại kỹ thuật gì đấy. Có nghĩa là khởi hành đúng giờ được.”

      Canuela khẽ thở dài bực bội.

      Vấn đề trễ nãi này cũng lạ gì. Tuy nhiên quá nóng lòng rời khỏi Buenos Aires trước khi Ramón xuống ăn sáng. liếc nhìn đồng hồ lần nữa, trong tiếng vừa qua gần như cứ mỗi mười phút lại xem giờ lần.

      “Vô ích thôi ơi,” người lên tiếng. “ làm cho thời gian qua mau hơn đâu!”

      Canuela bật cười và cảm thấy người bớt căng thẳng.

      “Tôi phải ráng đợi thôi,” trả lời.

      Ngay khi câu đó chợt nghĩ đến Maria. Đến Buenos Aires mà ghé thăm Maria quả quá đáng.

      “Chú làm ơn coi sóc hành lý hộ tôi được ?” nhờ ông ta. “Tôi muốn thăm bạn cách đây xa lắm. Chỉ độ nửa tiếng thôi.”

      “Được mà .”

      Canuela biết chuyện đó cũng làm ông ta lo lắng gì vì chỉ việc ngồi đấy phải bận bịu gì. Thực ra ông ta còn thích thú nữa là khác. Ông ngoắc xe kéo vừa đến bến tàu cho địa chỉ với tài xế.

      biết chắc chỗ đó là nơi nào, nhưng người phu biết đường nên hướng dẫn cho bác tài xe kéo. Rồi đột ngột tỏ ra hào hoa ông giúp Canuela leo lên xe.

      “Nhà số mấy ?” ông hỏi .

      “Số mười tám chú à.”

      Thấy ông ta tận tình giúp đỡ vẫy tay chào ông trong lúc xe lăn bánh.

      Nhà của Maria nằm con đường , khá bẩn thỉu tồi tàn, chỉ cách bến tàu khoảng mười phút hơn. Canuela hơi e ngại lúc này hãy còn sớm chắc bà chưa thức dậy, nhưng khi gõ cửa bà vú già ra mở cửa. Bà ăn mặc tươm tất, mái tóc bạc được chải ra sau và đội cái mũ mà Canuela vẫn còn nhớ kỹ.

      Canuela tháo đôi kính đen xuống, trong khoảnh khắc Maria nhìn cách ngờ vực, rồi kêu lớn.

      Canuela! Mia bambina! ( bé của tôi) đúng là chứ? thể nào đâu!”

      Canuela ôm chầm lấy bà lão dáng dấp xíu và hôn bà.

      “Chính là cháu, bà Maria! Cháu nghĩ bà ngạc nhiên lắm!”

      “Tôi ngạc nhiên... tôi mừng lắm cơ... ngày hôm nay tôi vui quá! Ồ, mia bambina, tôi thường nghĩ đến đấy! ra sao rồi... còn mẹ nữa?”

      Bà kéo vào căn phòng và mời ngồi, rồi lăng xăng tới lui, pha café miệng ngừng, nước mắt tuôn ra ướt đẫm má.

      “Tôi cứ ngỡ bao giờ gặp lại nữa. Lúc trông buồn quá, mẹ khóc sụt sùi, còn ba ...”

      Maria chậm chậm mắt.

      “Hàng ngày tôi đều nghĩ tới ông ấy và những lời đồn thổi độc ác gán cho ông, tối nào tôi cũng qùy xuống cầu nguyện cho ông cả.”

      “Bà có biết là ba cháu qua đời ?” Canuela hỏi.

      “Tôi có đọc báo,” Maria trả lời. “Cầu cho Đức Mẹ gìn giữ phần hồn ông ấy. Ông là người chính trực tôi thể nào quên được.”

      “Cháu cũng vĩnh viễn nhớ ba và cháu cứ ngỡ bao giờ trở lại Buenos Aires nữa.”

      “Nhưng giờ ở đây rồi,” Maria .

      “Cháu sắp rồi, cháu chỉ đến đây vài ngày và giờ về lại với mẹ cháu.” cảm thấy thể nào giải thích cho bà vì sao đến đây. Mọi chuyện quá phức tạp. Còn Maria chỉ bận tâm đến việc sắp rời khỏi.

      sắp à!” bà thốt lên. “Ồ bé của tôi, quá tốt là tôi vẫn thấy được dù chỉ là phút. đúng là xinh đẹp, nhưng dạo đó lúc nào trông cũng giống như thiên thần.”

      “Có phải bà từng gọi cháu như thế lúc cháu còn xíu ? Nhưng giờ cháu lớn rồi, bà Maria, khó mà giống thiên thần được nữa.”

      “Tôi hiểu ghét bọn người đối xử tàn nhẫn với người cha thân của . Tôi cũng ghét bọn chúng lắm. Cho dù tôi xưng tội với cha về điều đó nhưng vẫn tiếp tục ghét.”

      Canuela cảm thấy lệ chực trào ra nên lái câu chuyện sang hướng khác. kể cho Maria chuyện mẹ bệnh, bà tới Thụy Sỹ ra sao và mọi hy vọng rằng bà được chữa trị như thế nào.

      Canuela uống xong ly café.

      “Bây giờ cháu phải , bà Maria. Gặp được bà cháu vui lắm. Cháu biên thư kể tỉ mỉ cho mẹ biết bà ra sao và trông như thế nào.”

      “Nhắn với mẹ , lúc nào tôi cũng nhớ đến bà ấy và sáng tối đều cầu nguyện cho bà.”

      Bà thở dài.

      “Tôi già cả rồi, mia bambina. Chả còn gì ngoại trừ kỷ niệm. Kỷ niệm về , mẹ , và ba .”

      Giọng bà dịu dàng khi đến Lionel Arlington và thấy được bà vú này cảm mến ba đến dường nào.

      “Với tôi ông ấy là người tuyệt vời nhất đời. Xem này, tôi giữ hết mọi cái ông ấy cho tôi đấy.”

      Bà mở cánh cửa của chiếc tủ kê trong góc phòng, và cầm cái gói lên. Canuela thấy cái gói đựng những tấm thiệp Giáng sinh gia đình tặng cho bà hết năm này đến năm khác. Rồi còn những tấm thiệp họ gửi khi nghỉ lễ và cả những bức họa Canuela thỉnh thoảng vẽ, đó là những bản vẽ mua vui cho ba mẹ.

      Maria rất trân qúy tất cả những kỷ vật này.

      Rồi Maria lên tiếng, giọng bà nghẹn ngào.

      “Và đây là món quà cuối cùng ông ấy cho tôi.” Bà kéo ra cái gói nằm trong cùng ngăn kéo và mở ra cho xem, Canuela thấy đó là tượng sứ . vẫn nhớ như in làm sao bà có được món đồ ấy. Tượng đó là đôi, và khi phủi bụi trong phòng làm việc của Lionel Arlington bà lỡ tay làm rớt cái vào lò sưởi rồi bật khóc vì bất cẩn của mình.

      “Signor... signor... làm ơn tha cho tôi!” Bà khóc nức nở.

      “Đừng lo lắng gì cả, Maria,” Lionel Arlington trả lời. “ tôi cũng quan tâm nhiều đến mấy cái tượng đó.”

      “Tôi mua đền ông cái khác, signor. Tôi để dành tiền lương của tôi để mua.”

      “Bà cần làm như vậy,” ông đáp lại. “Thay vì thế hãy nghe lời tôi đem luôn cái kia . Như thế đâu còn ai nhớ đến chuyện rủi ro này nữa.”

      Ông thuyết phục mãi Maria mới miễn cưỡng nhận lấy, nhưng hãy còn khóc tấm tức về sơ suất của mình.

      “Tôi luôn luôn cất kỹ trong ngăn kéo,” bà bảo Canuela. Nếu để lò sưởi tôi e làm rớt. Đó là kỷ niệm rất qúy giá về ba đấy.”

      “Ba cháu mừng là bà thích món đồ này,” Canuel nhàng .

      Maria toan gói cái tượng sứ lại, đột nhiên Canuela kêu lên khe khẽ và chìa tay ra.

      “Tấm giấy này là cái gì vậy, bà Maria? Bà tìm thấy ở đâu vậy?”

      Chính cũng nghe thấy giọng của mình lạ lùng làm sao.

      Maria nhìn xuống tờ giấy gói đồ.

      “À tờ giấy này tôi thấy sàn phòng khách. Khi ba cho tôi bức tượng tôi nhìn quanh tìm cái gì để gói thấy miếng giấy này nằm gần sọt rác đựng giấy rác – phải là trong đấy mà nằm gần đấy. Tôi nghĩ đấy chắc là giấy bỏ . Tôi làm điều gì sai à?”

      Canuela thở sâu.

      có gì đâu, bà Maria, nhưng tôi có thể lấy lại tờ giấy đó .”

      “Đương nhiên là được, mia bambina. giữ ! có chắc là tôi lấy tờ giấy này có vấn đề gì chứ? Lúc đó nó nằm sàn.”

      “Phải, có vấn đề!” Canuela thầm nghĩ. “Miếng giấy nằm sàn vì chắc bị thổi đến đó. Bay khỏi bàn của ba rồi rớt gần giỏ rác, vì đó gây nên hậu quả tầy đình là vụ phỉ báng lớn nhất trong lịch sử ngoại giao ở Buenos Aires!”

      Tờ giấy đó chính là tấm bản đồ bến cảng ghi chú các vị trí phòng thủ mà Maria đem bao cái tượng sứ. Vì tấm bản đồ này mà Lionel Arlington bị cáo buộc thông đồng với người Mỹ! Địa đồ này cùng với lời buộc tội của những đồng nghiệp phá hủy nghiệp của ông và đẩy ông vào chỗ chết.

      đón lấy tờ giấy từ tay Maria và vuốt thẳng ra. Trong thoáng chốc cảm thấy quá đau đớn vì hiểu ra nó mang ý nghĩa gì. Rồi đứng dậy.

      “Giờ cháu phải rồi, bà Maria.”

      ra tàu à, Canuela?”

      bà ạ. Cháu tới sứ quán .”

      ôm choàng lấy bà và .

      “Cám ơn bà, bà Maria. Cám ơn nhiều. Bà cho cháu món đồ cháu cần biết bao.”

      Maria hiểu lời nhưng bà bật khóc khi Canuela ra xe kéo khuất bóng.

      chỉ cho tài xế đường đến sứ quán. đường họ lái ngang qua bãi rác và gỡ đôi kính đen quăng ra đó.

      Hành động đó là biểu thị!

      Khi bước đến bên ngoài khung cửa quen thuộc của sứ quán có cảm giác mình như cao hơn, cằm ngẩng cao hãnh diện hơn bao giờ.

      “Làm ơn cho tôi gặp công sứ ngoại giao quốc ngay,” với người hầu.

      “Tôi e rằng được, senorita, trừ phi có hẹn trước.”

      “Ngài ấy gặp tôi, xin ông cho tôi biết tên ngài.”

      “Tên của ngài là sir Edward Morton, nhưng ngài gặp đâu, senorita.”

      “Sir Edward!” Canuela thào lập lại, rồi cương quyết .

      “Nhờ ông vào thông truyền với sir Morton là có Canuela Arlington ở đây.” bằng giọng uy quyền khiến người đàn ông sau khi chỉ đường cho vào phòng đợi, tuân lời vào nhắn tin ngay.

      Canuela ngồi đợi trong phòng, ánh mắt rạng rỡ.

      Sir Edward Morton là trong những bạn bè lâu đời nhất của ba. Ông từng ở Buenos Aires lúc còn và sống trong sứ quán tại Madrid, rồi về sau gia đình lại thuyên chuyển về Argentina. Ông lớn tuổi hơn Lionel Arlington nhưng cả hai có nhiều sở thích chung. Khi còn bé Canuela thường gọi ông là “chú Edward” vì ông gần như trở thành thành viên của gia đình.

      lấy làm ngạc nhiên khi chỉ vài phút sau gia nhân quay ra bảo sir Morton muốn gặp ngay. Ông ta đưa ngang qua lối dài của sứ quán dẫn đến tư thất của công sứ nằm phía sau tòa nhà, trông ra sân giữa. Người hầu mở cửa cho và Canuela thấy sir Edward, người đàn ông gương mặt dễ coi với mái tóc xám đứng ngay cửa sổ.

      khẽ kêu lên và chạy băng qua phòng đến bên ông.

      “Canuela!” ông thốt lên mừng rỡ. “Cháu làm gì ở đây thế? Chú cứ nghĩ người hầu nhầm lẫn khi báo tên cháu.”

      “Ồ, chú Edward! Giá mà chú biết gặp lại chú tuyệt đến cỡ nào... chú xem cháu mang tới cái gì cho chú.”

      vừa vừa đưa ra tấm bản đồ. Sir Edward đón lấy và nhìn đăm đăm vào tờ giấy nét mặt sửng sốt.

      “Cháu tìm thấy cái này ở đâu? Làm sao cháu có được?”

      “Maria cất giữ đấy! Ồ chú Edward, dường như là thể nào, nhưng bà ấy cất tấm giấy! Chú còn nhớ bà Maria chứ?”

      “Có chú vẫn nhớ bà ấy.”

      “Bà dùng giấy này gói cái tượng ba cho bà. Bà thấy sàn cạnh giỏ rác. Tấm giấy vẫn ở bên bà từ bấy lâu nay!”

      thể nào tin nổi! sir Edward . “Nhưng cháu ở đâu bao lâu nay – cháu và mẹ cháu? Chú kiếm hai người – dò tìm hai người. Cháu và mẹ cháu hoàn toàn biệt tăm biệt tích!”

      “Mẹ con cháu cảm thấy nhục nhã và quá rối loạn trước cái chết của ba cháu.”

      “Chú hiểu được. Cháu à, bộ ngoại giao muốn hiệu chỉnh.”

      “Hiệu chỉnh?”

      Ông gật đầu.

      “Janson Mandell bị tai nạn xe năm ngoái. Trước khi chết ông ta thú nhận.”

      Canuela nín thở.

      “Ông ta thú nhận là vu khống ba cháu tội mưu phản,” sir Edward tiếp tục, “vì cảm thấy ba cháu sỉ nhục ông ta.”

      “Cháu cũng có cảm giác là mọi chuyện như thế,” Canuela gần như thầm.

      Sir Edward nhìn xuống tấm bản đồ.

      “Vật duy nhất thất thoát là bản đồ, và bây giờ bộ ngoại giao khôi phục danh dự cho ba cháu, và đương nhiên là trợ cấp cho mẹ cháu.”

      “Nhưng điều đó đâu có làm ba... sống lại được.”

      “Chú biết, nhưng tạo điều kiện dễ dàng hơn cho mẹ con cháu. Mẹ cháu ở đâu?”

      “Mẹ ở Thụy Sỹ,” Canuela đáp lại. “Mẹ cháu có bệnh, chú Edward à, nhưng tin này làm cho mẹ hồi phục nhanh hơn. Mẹ lo lắng mỏi mòn vì ba.”

      “Ở Thụy Sỹ?” sir Edward lập lại. “ tình cờ đấy, Canuela, chú Thụy Sỹ tuần tới. Chú có thể đến thăm mẹ cháu và giải thích cho bà ấy mọi chuyện xảy ra.”

      “Như thế tuyệt lắm chú à!” Canuela reo lên. “Chú biết là mẹ lúc nào cũng cảm mến chú mà.”

      “Chú cũng thế. Chú lúc nào cũng thương mẹ cháu hơn bất cứ người nào đời.”

      “Đó có phải là nguyên nhân chú bao giờ kết hôn , chú Edward?”

      Ông gật đầu và đột nhiên Canuela chồm tới trước hôn lên má ông.

      “Chú Edward mến... có lẽ sau bấy lâu chú và mẹ có thể tìm lại đôi chút hạnh phúc bên nhau. Mẹ rất độc... độc kinh khủng kể từ khi ba mất.”

      Vòng tay Sir Edward siết chặt quanh vai . Ông năng gì nhưng Canuela hiểu ông khó lòng nên lời trong lúc này.

      Vừa khi đó có tiếng gây gỗ vang lên trong hành lang và thình lình cửa bật mở. Ramón xuất ngay đó và Canuela biết gia nhân cản vào. đứng nhìn chăm chú, vẻ mặt khó hiểu.

      “De Lopez!” Sir Edward vui vẻ thốt lên. “Ông đến đúng lúc. Có tin đấy – thực ra là tin rất hay. Tôi biết ông mừng đến chừng nào.”

      Ramón trả lời và sir Edward tiếp tục .

      “Ông đấu tranh rất hăng say để chứng minh Lionel Arlington vô tội, và bây giờ mắt xích cuối cùng được khám phá. Tấm bản đồ!”

      Ông vừa vừa giơ tấm giấy lên và thêm cách hân hoan.

      “Tấm bản đồ mà tất cả chúng ta tìm kiếm hết sức cam go!”

      “Bản đồ từng ở chỗ nào?”

      Từ ngữ dường như kéo mãi mới thoát khỏi môi Rámon, mắt vẫn hướng về Canuela.

      “Canuela vừa tìm ra...” sir Edward bắt đầu giải thích nhưng lại .

      “Tôi quên mất – hai người chưa biết nhau. Canuela, đây là Ramón de Lopez – người bạn rất thân của ba cháu – ông ấy luôn tin rằng ba cháu bị vu cáo và bị ngược đãi cách phi lý. Ramón, còn đây là Canuela Arlington – con của Lionel Arlington.”

      “Chúng tôi từng gặp nhau!” Ramón cất tiếng.

      “Chuyện chú làm,” ông với Canuela, “là gửi điện tín ngay lập tức đến bộ ngoại giao nhắn với họ bản đồ được hoàn lại, và giờ đây họ còn ngăn trở nào nữa để thông báo với công chúng giải trừ mọi dối trá chung quanh ông ấy. Chú biết họ thực , vì chú chuyện với bộ trưởng ngoại giao lần rồi khi chú về .”

      “Tôi cũng chuyện với ngài ấy rồi,” Ramón đáp lại, tiến sâu hơn vào trong phòng, “và trong lúc còn ở tôi nhờ thám tử tư cố khám phá tung tích của bà Arlington và con của bà, Canuela.”

      “Tại sao lại làm chuyện đó?” Canuela thắc mắc.

      “Vì tin tưởng ở ba em,” trả lời .

      “Nhưng chưa bao giờ trả lời thư của ba,” chất vấn. “Ba em viết thư nhờ giúp nhưng hồi lần nào.”

      “Lúc đó ở Uruguay, vì bất ngờ có chuyện phải đến đó, khi trở về nhận được thư ba em, nhưng chuyến tàu đưa gia đình em về rời bến.”

      Canuela thở dài. Lời giải thích dường như rất đỗi hợp lý, nhưng cả mẹ và đều nghĩ đến. Họ thừa nhận chống lại ba cũng như tất cả những người từng mang-danh-là-bạn-bè của ba từng làm.

      “Giờ , Canuela,” sir Edward lên tiếng, “cháu phải giải thích cho chú biết cháu làm gì ở Buenos Aires và ở đâu?”

      ấy ở với tôi,” Ramón trả lời thay. Giọng đầy kiên quyết và uy quyền.

      Khẳng định như thế có nghĩa là còn điều gì để tranh luận nữa!

      ở lại với !

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHAPTER 8

      Ra đến bên ngoài sứ quán Canuela thấy chiếc Cabriolet tứ mã đợi. Đây là kiểu xe đời mới nhất chưa từng thấy trong Buenos Aires nhưng biết loại xe này được ưa chuộng ở London như là phương tiện lại nhanh chóng, lịch lãm. Thân xe rất , bánh lớn, chạy rất nhanh nhưng rất đầm qua các con đường lồi lõm.

      Nhưng dù sao nữa lấy làm ngạc nhiên thấy Ramón lái bốn ngựa vào trung tâm Buenos Aires. giúp leo lên xe, và mã phu giữ ngựa cũng nhảy lên phía sau họ. như thế này có nghĩa là người hầu nghe được họ trò chuyện, tuy vậy lại mừng có gia nhân vào lúc đó.

      Canuela biết thế nào cũng phải giải thích cặn kẽ với và Ramón cũng có nhiều chuyện hỏi . Nhưng trong lúc này quá phấn chấn, vui mừng thể tả vì danh dự ba được khôi phục. Tâm trí choáng ngợp nghĩ nổi đến chuyện nào khác ngoài bóng đen ảm đạm che phủ mẹ con bị xua tan tác. Giờ cần phải lẩn tránh, cần mai danh tánh, và hãnh diện trở về thân phận của chính mình!

      Ramón de Lopez cho ngựa chạy tương đối chậm qua dòng xe cộ như mắc cửi, nhưng tài nghệ của chê vào đâu được. Rồi Canuela lấy làm ngạc nhiên khi họ rẽ vào quảng trường St. Martin nhưng xuôi xuống con đường dài dẫn ra ngoại thành.

      nhìn dò hỏi, tuy nhiên cảm thấy hơi sợ trước nét mặt dường như khá nghiêm nghị của . thầm nghĩ có lẽ giận , nhưng lại tự hỏi mình thế có vấn đề gì. Bây giờ biết là ai, họ có thể mặt đối mặt bình đẳng và cần phải e dè xem chừng tâm trạng ra sao hay bực bội với như thế nào.

      Rồi nhận ra trước đây nếu như dễ bị thương tổn ra sao bây giờ lại càng hơn thế nữa. Vì , trong quá khứ tự nhủ chỉ mua công sức của , giờ đây bị ràng buộc vào bằng mối quan hệ còn thâm sâu hơn nữa. đương đó khiến cảm thấy yếu đuối bất lực chỉ vì kề cận .

      Họ ra đến ngoại ô và sau cùng thể nào dằn được lòng hiếu kỳ được nữa.

      “Mình đâu?” hỏi .

      “Đến estancia.” (trang trại) Trong lúc trả lời có bốn người đàn ông xuất .

      Canuela ngước nhìn nhóm người mới tới, lòng đột nhiên lo sợ trước khi nhận ra họ trang phục theo kiểu những gauchos làm việc cho Ramón. Người và ngựa gắn đầy những bạc. Yên khảm bạc, cương cũng gắn bạc, và đến áo khoác của họ cũng viền bạc. còn thấy ai nấy đều đeo súng lục và dao găm ngay thắt lưng. Như đoán được nghĩ gì Ramón giải thích.

      muốn mạo hiểm, như em thấy đấy mình được bảo vệ kỹ lưỡng để tránh bị tập kích.”

      “Vậy em yên tâm,” Canuela thào.

      phải vì bọn người bắt cóc gây trở ngại cho mình,” Ramón tiếp tục. “Chúng bị quân đội và những người muốn có thêm tội ác đau lòng bắt giữ tối qua, bọn chúng chắc chắn tha hồ gỡ lịch trong tù.”

      “Tội ác gì?” Canuela hỏi tới.

      “Có ba người bị giết!” bình thản trả lời.

      cảm thấy tim mình như muốn ngừng đập khi hình dung đến cảnh suýt mất mạng. lần nữa như đoán được ý nghĩ của , nở nụ cười mà thấy quyến rũ rồi .

      “Hoàn toàn là nhờ em mà được ở đây, nên muốn có bất cứ rủi ro nào xảy ra cho bản thân – hay là em.”

      Cách chữ cuối cùng chứa điều gì đấy khiến e thẹn quay , mắt nhìn vào đàn ngựa.

      Rồi thêm giọng hóm hỉnh.

      “Phòng trường hợp em lo lắng về hành lý của em, chuyển mấy rương đồ trước rồi.”

      tìm được à?”

      tới bến tàu và nghe phu khuân vác ở đó em rồi. Gia nhân theo chỉ thị của lấy hết hành lý và gửi đến estancia trước.”

      Canuela rất muốn ao ước được tham quan estancia biết bao nhiêu, nhưng hiểu vì lý do gì cất tiếng nổi.

      “Bà bảo mẫu người Ý của em cho biết em đến sứ quán ,” Ramón tiếp tục. “Và cũng cho biết em là ai.”

      Thêm lần nữa Canuela thấy mình tìm được lời để . biết thế nào mã phu cũng nghe họ sót chữ, và mọi câu hỏi ùa đến trong tâm trí lại quá riêng tư thể để gia nhân nghe được.

      Dường như hiểu được ý , Ramón ngừng chăm chú điều khiển ngựa chạy với tốc độ phi thường, trong lúc nhóm người hộ tống cũng vào nước đại bên cạnh xe. Họ để lại đằng sau cảm vầng mây bụi là đà đáp xuống đám cỏ uốn lượn mềm mại pampas.

      Thoạt tiên trang trại chỉ trông như cái bóng màu tím nơi chân trời, dường như lấp lánh trong nắng như là hòn đảo nổi lên giữa biển. Rồi quang cảnh đầu tiên của hàng bạch dương Lombardy già cỗi hàng thế kỷ phía xa xa. Khi họ đến gần hơn Canuela thấy được những tàn cây keo, đào, mộc qua, và cherry. số cây bắt đầu đơm hoa trông tuyệt đẹp, và nhận thấy cây cối bao quanh estancia chắc phải kéo dài đến khoảng nửa dặm mỗi bên. Kế đến là con đường dài đẫm bóng mát dẫn quanh co đến tòa nhà. Khi thấy ngôi nhà nhớ ba mình từng kể đấy là trong những estancias đẹp nhất toàn thể Argentina.

      Trong khu vườn bao quanh nhà, hoa cỏ đua nở rực rỡ dưới ánh nắng đẹp bút nào tả xiết. Estancia có hai tháp cao mỗi bên, nên có dáng dấp như kiến trúc thời trung cổ. Mặt tiền của tòa nhà là hàng cột được chạm trổ và những khung cửa hình vòng cung tráng lệ như từng hình dung.

      Ramón gò cương cách điệu nghệ cho ngựa dừng trước cửa, và ngay lập tức nhóm gia nhân túa ra chào đón họ, người chạy đến chỗ đầu ngựa người hối họ vào hành lang mờ tối mát mẻ thơm ngát hương hoa. Qua khỏi hàng lang Canuela thấy sân trong với đài phun nước còn đẹp hơn cả đài nước ở quảng trường St. Martin. quay qua Ramón muốn biết có dự định gì cho .

      bất ngờ đưa tay cầm lấy tay .

      “Tối qua em ngủ ít lắm,” với giọng dịu dàng âu yếm. “ đề nghị em vào phòng nghỉ ngơi. Đám cưới của mình tổ chức vào bẩy giờ tối nay.”

      Lời lẽ này quá đỗi bàng hoàng khiến Canuela chỉ biết nhìn đăm đăm, mắt xoe tròn gương mặt xanh xao. nâng tay lên và Canuela thấy môi áp làn da mình. Những ngón tay vô tình siết chặt lấy tay như đứa bé sợ hãi những điều trước mặt.

      Rồi giọng quen thuộc vang lên bên cạnh .

      “Senorita, làm ơn theo em. Em chỉ đường cho đến phòng ngủ.”

      Người vừa chính là Dolores, và Canuela thấy dường như hầu kéo mình . Dù có bao nhiêu điều muốn và nghe từ Ramón, nhưng lại thể làm nổi điều gì ngoại trừ nối gót theo .

      Khoảng sân họ vừa ngang còn đẹp hơn những gì từng hình dung bất kỳ estancia cổ xưa nào có được. những được trang hoàng với đài nước mà còn có các pho tượng, các vại sành, được lát gạch rất trang nhã toàn bằng cẩm thạch trắng, sáng lóng lánh bên những cụm hoa tươi thắm.

      Phòng ngủ Dolores chỉ cho rộng rãi, sơn trắng, rất mát mẻ, và có mành che nắng. Trời vẫn còn tương đối sớm nhưng biết lát nữa nắng gắt hơn.

      “Em vẫn chưa soạn đồ ra, senorita,” Dolores lên tiếng, “nhưng senor bảo cần ngủ, nên em dỡ hết ra trong phòng khác.”

      “Tôi... ngạc nhiên thấy em... ở đây, Dolores.”

      “Senor biết em chăm nom quần áo của cẩn thận hơn người lạ,” Dolores giải thích.

      Khi bắt đầu giúp Canuela cởi bộ áo mặc đường nghe có tiếng gõ cửa. Bên ngoài người hầu mang khay đựng thức ăn và rượu đỏ tới. Canuela định cần gì cả, nhưng lại thôi vì nhận ra mình đói. Sáng nay dùng bữa và tối qua cũng chỉ ăn chút ít. Ngoài ra, Dolores cứ nhất định rằng phải làm theo lời senor và Canuela hãy còn cảm thấy bối rối để tranh luận.

      vẫn chưa hết hoang mang cho đến khi Dolores rời khỏi phòng. Đến cuối cùng được ở mình trong căn phòng mờ tối mát mẻ và bắt đầu suy nghĩ cách mạch lạc.

      Ramón rằng đám cưới của họ tổ chức tối nay!

      Sao có thể sắp xếp mọi chuyện mà bàn bạc với hay thậm chí ngỏ lời cầu hôn?

      Nhưng khi nghĩ đến , biết chẳng thiết chuyện gì khác ngoại trừ được ở trong vòng tay , cảm giác được môi môi như từng hôn tối qua.

      “Tôi ấy! Rất !” thầm nhủ. “Nhưng làm sao tôi biết được tôi ?”

      thực có cùng cảm giác màu nhiệm như từng có khi môi họ chạm vào nhau hay ?

      Trong thoáng giây toàn thể thế giới dường như ngừng lại, nguy hiểm lùi xa, còn sợ hãi, còn gian nan, chỉ còn lại nỗi dạt dào vô biên ngôn từ nào diễn tả được. Rồi lại nhớ đến giọng điệu kiên quyết của khi trả lời sir Edward.

      ấy ở với tôi!”

      cũng nhớ được nét mặt của khi bước vào căn phòng của công sứ. Cố phân giải với chính mình, nghĩ rằng đó là cảm giác nhõm khi tìm thấy ở đấy, cùng với vẻ cương quyết phải làm theo ý mình, tất cả những điều ấy thể rằng lúc đó tỏ ra bướng bỉnh hơn bao giờ hết, và còn có điều gì khác nữa...

      Có phải đó là ?

      hầu như thể nào tin được, thể nào cho rằng , bởi lẽ ngoài nụ hôn đó giữa họ chưa từng có biểu lộ đương nào. Tuy thế vẫn cảm thấy khắp thân thể mình mong mỏi khao khát , và cứ mãi nghĩ đến thiếp dần vào giấc ngủ...

      -o0o-

      Khi Dolores đánh thức dậy, Canuela tưởng chừng mình chỉ vừa ngủ giấc ngắn, nhưng thực ra gần tám tiếng! chợp mắt với tâm trạng lo âu, nhưng lại thức giấc với cảm giác hưng phấn tràn ngập trong lòng.

      “Mọi thứ đều sẵn sàng, senorita,” Dolores lên tiếng.

      Canuela nhìn như đợi lời giải thích, thấy thế Dolore tiếp.

      “Tất nhiên là mặc chiếc áo dạ hội trắng làm lễ cưới rồi.”

      “Áo đó là của mẹ tôi,” Canuela nửa với nửa với chính mình. Nghĩ đến đây thấy chiếc áo đó thực thích hợp để làm áo cưới. Bộ áo dạ hội mẹ chưa lần mặc, nhưng mẹ lại muốn mặc tham dự vũ hội. Canuela thầm nghĩ biết đâu chừng mẹ có linh cảm rằng phải đem theo vì nhất định thế nào cũng cần đến.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      8.2

      Dolores sửa soạn nước tắm cho . Nước thoang thoảng hương hoa nhài, Dolores với loại hoa này trồng rất nhiều trong các khoảng sân của estancia. Tắm xong, hầu búi tóc cao lên như kiểu phụ nữ Spaniard thường diện vào dịp lễ hội.

      Canuela hiểu vì sao sau khi mặc chiếc áo trắng của mẹ với lớp voile mỏng viền quanh bờ vai trần, Dolores đưa cho tấm mạng che mặt. Tấm mạng được thiết kế theo kiểu Spanish, ngắn và tỏa phồng ra đỉnh có đính lược. Nhưng thay vì là lược đỉnh gắn vương niệm nạm kim cương mà Canuela biết đấy là quà tặng của Ramón.

      “Vương niệm là nữ trang của gia tộc đấy, senorita,” Dolores giải thích, “thuộc về cụ tổ của senor khi phu nhân từ Spain đến với tổ tiên của senor chinh phục Argentina.”

      Món nữ trang thiết kế theo hình những đóa hoa, tuy nhiên vương niệm trông rất lộng lẫy. Khi Canuela từ bàn trang điểm đứng lên bước qua bên kia phòng đến bên phiến gương dài. ngắm bóng mình trong gương và nhận thấy gì tương xứng hơn chiếc áo dạ hội với vòng eo nhắn, làn váy dài tha thướt, và lớp mạng buông đến vai.

      Ánh rực rỡ tóc rực rỡ dường như phản chiếu ánh lóng lánh của kim cương và nét rạng rỡ trong mắt . Tuy vậy nét mặt lại thấp thoáng đôi chút thẹn thùng, lo sợ của những thiếu nữ bước đến ngưỡng cửa tương lai xa lạ, tâm trạng đầy nghi ngại với những điều chờ đón mình phía trước.

      sẵn sàng rồi chứ, senorita?” Dolores dịu dàng hỏi.

      “Bây giờ... tôi phải làm gì?” Canuela hỏi , bất chợt cảm thấy sợ.

      “Senor đợi dưới lầu. Chuyện này lạ đấy, nhưng ông ấy đích thân đưa đến nhà thờ.”

      Dolores mở cánh cửa phòng ngủ cho Canuela. Ngoài balcony cậu bé ăn diện bộ quần áo kiểu gaucho trông bảnh bao đứng cầm bó hoa. Đấy là loài thổ lan màu trắng, Canuela thầm hỏi biết Ramón khi đặt hoa này có nhớ là từng trông giống những cánh Lágrimas de la Virgen hay . thể nào cầm những nhánh hoa đó vì hễ có tay người chạm đến là hoa rũ cánh ngay. Loại thổ lan này, trông tương tự như loài hoa nhạy bén kia khiến cảm thấy chúng như truyền đến thông điệp nào đó.

      chậm rãi bước dọc theo balcony và xuống thang. Khi xuống tới sân thấy Ramón đợi ở đó. tới bên thân hình như lồng khung làn nước phun lóng lánh ngũ sắc trong ánh hoàng hôn đỏ rực. Trong thoáng chốc dường như cao lớn, choáng ngợp quá khiến e sợ. Rồi hiểu ra đây là lần đầu thấy trong y phục của gaucho, và kiểu quần áo nào xứng với hơn nữa. Trong trang phục áo khoác ngắn đen, quần ngựa ống rộng bên đôi ủng da, và thắt lưng to bản màu đỏ trang trí bằng bạc trông lãng mạn, thú vị, và vạm vỡ hơn trước đây biết bao.

      đứng đấy yên lặng và Canuela thấy mình cũng cử động nổi. Mắt họ giao nhau và dường như từ ngữ nào, lời giải thích nào cũng cần thiết nữa.

      “Em đẹp hơn bất cứ lúc nào có thể với em!” khẽ.

      Nghe , cảm thấy tim mình hồi hộp lạ thường. Sau đó đưa cánh tay ra cho đặt tay lên, họ cùng nhau băng ngang khách sảnh ra đến nơi cỗ xe trang hoàng đầy hoa đợi sẵn bên ngoài. Cặp ngựa kéo xe cũng được trang trí bằng những dải băng kết hoa và cả người xà ích cũng gắn hoa nón.

      Ramón đỡ Canuela lên xe và họ bắt đầu lên đường xuôi theo đại lộ dài hai bên cây cối nở đầy hoa. Từ đằng xa thấy những ngọn tháp nhọn của ngôi giáo đường cổ kính. Trong suốt thời gian này Ramón cầm lấy tay và cũng hề lên tiếng. có cảm giác chuẩn bị tinh thần cho buổi lễ trước mắt, thần thái tĩnh lặng của trông rất phiêu dật.

      Chỉ lát sau họ đến nhà thờ. Bên ngoài quan khách tề tựu đông đảo, ai nấy đều trang phục đẹp trong dịp long trọng này. Những làn váy đỏ thắm và áo cánh thêu của phụ nữ rực rỡ tương phản với những chiếc áo khoác đen kiểu gaucho, được phụ họa thêm bằng những bộ áo màu sặc sỡ của các công nhân làm vườn trong estancia.

      Giáo đường tràn ngập những người là người.

      Ngôi giáo đường này lớn lắm, khi Ramón de Lopez đưa bước dọc theo lối chính giữa lên bàn thánh Canuela dường như thấy cả biển người đồng loạt quay đầu lại trông giống như những gợn sóng lúc nhạc trổi lên.

      Vì e thẹn cúi đầu xuống chút và siết chặt lấy cánh tay . Như thể hiểu được tâm trạng của đưa tay ủ lấy tay khiến Canuela cảm thấy dường như vỗ về tiếp sức cho .

      Trước mặt họ cung thánh chói lọi ánh nến và Canuela thấy cả thánh đường được trang hoàng bằng các loại thổ lan. Hương hoa hầu như chế ngự khắp gian, đoan chắc Ramón đặc biệt chọn loài hoa này vì mình.

      Hôn lễ cử hành lâu vì là tín đồ Thiên Chúa giáo còn , nhưng lúc họ cùng nhau thề nguyền thầm cầu rằng hôn nhân của họ được chúc phúc. Trước đây lúc nào cũng có cảm tưởng Ramón từng tìm kiếm, từng cầu điều gì đấy ngoài tầm tay với của . Và giờ đây cầu nguyện bản thân chính là điều hằng ao ước.

      “Xin giúp cho con, Chúa ơi, cho có được hạnh phúc,” thầm cầu khẩn trong thâm tâm.”

      nghĩ thầm khi tuyên hứa “và với thân xác , tôn kính em” giọng sao chân thành sâu sa quá mà dạo trước chưa từng nghe bao giờ.

      -o0o-

      Họ xuôi xuống lối giữa giáo đường trong tiếng nhạc du dương của đàn organ, khi ra tới bên ngoài đôi tân hôn được chúc tụng trong biết bao thanh nô nức vang lộng cả gian. Người reo mừng, kẻ vỗ tay háo hức hò hét. Họ cách gì năng được giữa cả rừng thanh ngoại trừ tươi cười đáp lễ trước những lời chúc tụng. Và họ còn phải che chắn cả đám mưa hoa cứ tiếp tục rơi xuống cho đến khi cỗ xe ngập tràn những hoa là hoa.

      Họ vào estancia bằng cửa khác và giờ đây Canuela thấy mình xuất trong khoảng sân rộng được trang hoàng với cơ man là cờ, hoa, và đèn lồng. Vào lúc này mặt trời lặn và trời chiều nhường chỗ cho đêm đến. Những ngọn đèn lồng rắc ánh vàng ròng khắp nơi và Canuela thấy cỗ bàn chuẩn bị la liệt quanh sân chính.

      Ramón đưa đến bàn danh dự có đôi ghế trông như hai cái ngai. Rồi hình như hàng trăm khách khứa tự ngồi vào chỗ của mình và buổi tiệc cưới bắt đầu.

      Cả con bò to tướng được quay trong góc sân, và tiệc là những món ăn truyền thống của Argentine, có món Canuela hãy còn nhớ, có món chưa từng nếm qua. Thực đơn có món cá corvina và pescadilla nấu theo kiểu Spanish, loại cá được mọi người ưa chuộng và còn biết bao nhiêu là sò, ốc, và mực. Ngoài ra còn thêm tôm đỏ nước ngọt, tôm đồng, và cua bắt được trong các dịp lễ hội những để nấu nướng mà còn dùng để trang trí bàn tiệc.

      Vào cuối tiệc món ngọt thường được dọn là “Dulce de Leche,” loại mứt sệt nổi tiếng của Argentine chế biến từ sữa và đường trẻ con hay các bậc phụ huynh đều ưa thích. Rồi tiếp theo những vại rượu được khuân ra và mọi người đều cười đùa hớn hở.

      Canuela chưa từng thấy Ramón vui vẻ đến thế. Khách khứa lần lượt đến uống mừng chúc tụng , với mỗi người đều làm quà bằng những mẩu chuyện đùa riêng. Nhìn lúc này nhận thấy đấy là bí mật xây dựng estancia thành công. Chủ nhân phải là người ăn ngồi trước nhưng bình đẳng với người giúp việc cho mình, và giữa những người họ là mối thân tình thể nào hoán chuyển thành lời.

      Trong lúc mọi người nhập tiệc, tiếng đàn guitar và vĩ cầm vang lên dìu dặt. Khi những bát đĩa cuối cùng được dọn nhạc trở nên lớn hơn và Canuela thấy mọi người đều nhìn họ ra vẻ trông chờ. Thấy thế Canuela quay qua mong Ramón giải thích và mỉm cười với .

      “Họ đợi chúng mình nhảy bản đầu tiên,” với .

      đứng lên và dìu ra giữa sân. Nền sân cẩm thạch được đánh bóng rất dễ dàng lướt đấy. choàng tay quanh người , và dàn nhạc tấu lên những nhịp mở đầu của điệu tango.

      “Điệu vũ thứ hai của chúng mình,” bằng giọng trầm.

      ngước nhìn ngạc nhiên.

      ... biết rồi à?”

      “Vậy em tưởng chạm vào em nhưng nhận ra em sao? hỏi , và thấy mình run lên trước lời lẽ nồng nàn của .

      Thế rồi họ bắt đầu khiêu vũ như từng sóng bước bên nhau trong dạ tiệc của , nhưng lần này có đôi chút khác biệt.

      Thân hình họ sát vào nhau hơn. Giờ đây dường như tán tỉnh phải bằng từ ngữ nhưng bằng những bước nhảy tình tứ của điệu tango. cảm giác thân thể mình rung động chỉ với bàn tay của áp người mình mà còn với ý nghĩ trong tâm trí . Chính giai điệu này là tiết tấu trong niềm khao khát của họ, từng bước từng bước nhảy là thân của quyến rũ, là nỗi thôi thúc, là mở lòng nhận biết tình trong nhau.

      Đôi tân hôn kết thúc bản tango của riêng mình. Tiếng vỗ tay tán thưởng vang lộng đầy náo nức trong khuôn viên và lên cao, cao mãi đến tận nền trời đêm đính hàng vạn tinh tú.

      Rồi lúc mọi người ùa ra sàn nhảy Ramón kéo Canuela sang bên. Hầu như trước khi kịp nhận ra họ rời sân tiệc với những ngọn đèn lồng và băng ngang những lối vắng vẻ của estancia qua hết sân này đến sân khác.

      Họ đến khoảng sân có đài nước và cũng là nơi có phòng ngủ của Canuela. Ramón dừng lại nhưng kéo lên thang và bước dọc theo balcony. mở cửa phòng và như bị vây phủ bởi mùi hoa lillies. Kể từ lúc rời phòng đến nhà thờ căn phòng được trang hoàng.

      Trong phòng chỉ có hai giá nến thắp hai bên chiếc giường lớn phủ hai cánh rèm trắng, vòng cung đỉnh màn chạm hình thiên thần, nhưng khắp nơi đều là hoa lillies. Hoa quanh tường, tủ, và trong các bình lớn bàn phấn.

      quay sang để cám ơn , nhưng thấy đứng cách khoảng ngắn và nét mặt khiến lời toan tắt ngấm môi .

      “Em đẹp quá,” dịu dàng , “đến nỗi e sợ.”

      “Sợ...?”

      “Sợ rằng em giống như Lágrimas de la Virgen,” người nào chạm vào được.”

      vẫn đứng đợi , mắt vẫn đăm đăm nhìn , hơi thở gấp gáp giữa hai cánh môi hé mở trong lúc chậm rãi băng ngang qua khoảng ngăn cách giữa họ.

      “Để thử xem cho chắc nhé?”

      chỉ biết đứng yên run rẩy, thể nào trả lời .

      Rất nhàng từ tốn tháo vương niệm và mạng che ra khỏi tóc . Rồi đưa tay ôm choàng lấy Canuela, ghì sát vào người . cứ ngỡ hôn mình, đời này đâu có điều nào ao ước có được hơn nụ hôn của đâu. Thay vì thế, rút từng chiếc kẹp tóc để mái tóc buông dài như buổi tối bước vào cabin của .

      Tay mới trìu mến làm sao.

      Vẫn gượng như thế nâng cằm lên gần sát mặt mình.

      em!” lời vừa dứt là môi đáp xuống hai cánh môi bên dưới.

      Thoạt tiên đôi môi ấy dịu dàng, và khi Canuela cảm nhận được huyền diệu y như đêm hôm trước dâng lên trong tâm khảm, làn môi trở nên đòi hỏi hơn, chiếm hữu hơn.

      Ngọn lửa đó ngây ngất quá, đê mê quá, cháy xuyên suốt thân thể cho đến khi lại cảm thấy vũ trụ như chao đảo quanh họ rồi tan biến .

      Căn phòng này còn hữu, cả những đóa lillies cũng còn, chỉ biết rằng thuộc về .

      Phải, thuộc về đương trong lồng lộng như gió cuốn pampas, dữ dội như sóng ngoài biển khơi, và sâu thẳm như đêm đen.

      em! Chúa ơi, em biết chừng nào!” giọng khiến run rẩy hơn vì khát khao rạo rực.

      Môi lại chiếm hữu môi , Canuela cảm giác được tay cởi chiếc áo cưới của mình. ghì sát hơn nữa và tấm áo trắng của mẹ tuột xuống như ánh trăng. Và nụ hôn của phủ xuống cổ, xuống vai, đến đồi ngực xinh. Nhấc bổng Canuela lên bế sát vào ngực mình đến bên chiếc giường cưới màu trắng.

      -o0o-

      Tận xa xa tiếng hót chim cú vẳng đến khe khẽ khiến Canuela cựa đầu bờ vai trần của Ramón. Đó là loài cú lông trắng điểm xám tiếng kêu y như tiếng gù của loài bồ câu cổ có khoang.

      có nhớ...” thầm.

      em trông giống như chú chim cú !” trả lời . “Ban đêm thường thao thức biết mắt em nhìn ra sao. ngờ được là mắt em đẹp cũng như miệng vậy.”

      cảm thấy lòng rộn ràng biết bao.

      “Khi nào bắt đầu... em?”

      Vòng tay siết chặt quanh người .

      biết giọng của em khi em chuyện với bằng tiếng Spanish,” trả lời. “Nghe êm ái, dễ thương lắm, và quyến rũ như chưa giọng phụ nữ nào thu hút đến thế.”

      mỉm cười và thêm.

      “Nhưng sau đó giọng em trở nên lạnh lùng xa cách, và dường như cố tình đè nén.”

      em... giống như... frigorifico.”

      “Vì giọng em nghe như vậy mà. Tuy thế môi em lại cong lên rất ngọt ngào cho biết em thể nào là người lạnh lùng. đoán đúng!”

      Mặt Canuela đỏ bừng, dấu mặt vào vai .

      ... làm cho em... bồi hồi... quá.”

      “Có thực khơi động em đến độ điên cuồng say đắm như em từng làm đối với ?”

      ... biết... là có mà.”

      chỉ cho em , em , cho đến khi mắt em cũng nóng bỏng như màu tóc em vậy.”

      “Em... thích... được như thế.”

      “Giá mà em biết sợ em ghét đến chừng nào!”

      “Em từng bảo mình là em... ghét từng... phản bội ba.”

      “Sao em lại tưởng tượng như vậy?” Ramón hỏi. “ rất kính mến ba em. tranh đấu bằng đủ mọi cách để chứng minh những lời vu cáo ba em là hoàn toàn sai lầm.”

      lại siết chặt .

      “Sao mẹ em và em lại trốn biệt tăm biệt tích như thế? Mọi người trong bộ ngoại giao ở đây và bên đều tìm kiếm em cũng như .”

      “Mẹ và em thể nào đối diện với xã hội... tin ba làm điều đó.”

      “Giờ mọi người công nhận và ngưỡng mộ ba em.”

      Canuela thở dài.

      “Em khó lòng tin được... tất cả đau khổ bất hạnh ... chấm dứt.”

      “Em bao giờ phải chịu bất hạnh nữa,” Ramón hứa với .

      bao giờ?”

      em, thương em, và tôn kính em ngày nào chúng ta còn sống – như thế có làm em hạnh phúc ?”

      biết... là em có mà.”

      hết tất cả mọi thứ thuộc về em – từ trí óc lôi cuốn, khiêu khích, cho đến thân hình thanh tú, và gương mặt đáng , xinh đẹp của em!”

      “Những lời... với em... là đúng chứ?” giọng Canuela như của đứa bé muốn được người lớn cam đoan thêm lần nữa.

      “Đúng như thế, em .”

      chưa bao giờ... cầu hôn... với em. Sao biết được em... ?”

      thầm hỏi em rồi. Khi em giúp trốn thoát – thể tin rằng có phụ nữ nào lại can đảm hay thông minh như thế – rồi lúc hôn em.”

      Canuela hít hơi dài nhớ đến kỷ niệm ấy.

      “Khi môi em chạm vào môi ,” tiếp tục, “em , biết em . chỉ cần biết bấy nhiêu thôi.”

      “Nhưng em thể nào... thành hôn với trừ phi... danh dự của ba em được khôi phục.”

      “Em nhất định lấy .”

      thể nào... lấy người lâm vào hoàn cảnh bị sỉ nhục, người mà thiên hạ... tin là con của kẻ phản quốc.”

      “Em cho là chuyện đó có vấn đề với nếu em là con của qủy hay ăn xin đường Boca hay sao?”

      “Nhưng em ... lấy đâu.”

      “Vậy chỉ đành bắt cóc em thôi. Khi muốn em trở thành vợ bao giờ để em xa .”

      Lòng hân hoan biết bao trước lời lẽ uy quyền đầy chiếm hữu của .

      “Bây giờ em là vợ của !” tiếp tục. “ chưa từng, và đây là em , cầu người đàn bà nào lấy hoặc muốn kết hôn với ai cho đến khi gặp em. em trước lúc thấy em tối đó trong cabin của em.”

      “Sao... có thể chứ?”

      “Người ta chỉ bằng mắt đâu em,” Ramón trả lời. “Theo bản năng đàn ông bằng cả cõi lòng và tâm hồn của mình.”

      đưa tay vuốt ve mái tóc .

      “Khi thấy em bế đứa bé tay, hình ảnh đó giống như ánh sáng chói lòa vậy. biết mình phát được điều luôn luôn tìm kiếm. Lúc ấy biết em là người phụ nữ thuộc về , là biểu tượng toàn thiện đứng trong ngôi vị sâu kín trong lòng mà chưa có bất kỳ người nào thâm nhập cả.”

      Giọng đượm vẻ thâm sâu dường như khơi lên luồng chấn động giữa hai người họ.

      Canuela lại dấu mặt vào vai .

      lúc sau với điệu khác hẳn.

      “Em khóc! Em gì à? điều gì làm em đau lòng sao?”

      “Vì... em... vui quá thôi,” Canuela nghẹn ngào. “Vì những chuyện... quá tuyệt diệu với em. Em cứ ngỡ em bao giờ có thể kết hôn nhưng giờ đây em là... vợ .”

      Giọng vỡ òa, Ramón siết chặt hơn nữa, môi ve vuốt tóc .

      “Em vất vả quá nhiều rồi,” ngọt ngào , “và tâm trạng căng thẳng phải trốn tránh suốt thời gian vừa qua quá mức cho em. Nhưng tất cả kết thúc rồi, vợ bé bỏng, xinh đẹp của à.”

      “Em rất... hạnh phúc... hạnh phúc vô cùng,” Canuela vui vẻ , nhưng giọng vẫn hơi nghèn nghẹn.

      Rồi gần như trách móc.

      ... từng muốn em khóc.”

      “Đó là giọt lệ tình đấy em.”

      Canuela ngẩng đầu lên.

      cũng biết... đôi khi người ta gọi Lágrimas de la Virgen như thế sao?”

      biết chứ,” trả lời. “Và còn điều nào tuyệt vời, toàn mỹ hơn khi em nước mắt vì đâu em?”

      “Em ... !” Canuela thầm.

      “Và em!” trả lời. “Còn rất nhiều chuyện cho mình cùng làm với nhau em – với nhau mọi phương diện.”

      “Khi chúng mình khiêu vũ với nhau em cảm thấy mình như ... là phần của .”

      “Em chính là như thế, mãi mãi là như thế. Bây giờ còn sợ nữa.”

      mỉm cười.

      “Từ nay em biết rằng tay người trần có thể... chạm vào em.”

      “Chỉ mỗi tay được chạm vào em thôi,” sửa lại, “ giết bất kỳ người nào dám làm chuyện đó.”

      “Em chỉ muốn ở... cùng ... thuộc về thôi.”

      “Em là của – chỉ của riêng . Thuộc về bây giờ và mãi mãi về sau.”

      Môi lại đáp xuống môi , tay âu yếm vùng da thịt mở ngỏ của Canuela, tim đập dồn dập ngực . Lúc này mọi vật đều là hư ảo, thế giới ngoài kia cũng biến mất căn phòng này cũng còn, chỉ còn lại mỗi cảm xúc đắm đuối thuộc về nhau, mỗi niềm đam mê sôi nổi, mãnh liệt khi trở nên hợp thể duy nhất với nhau.

      END

    4. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :