Tứ quái TKKG - Stefan Wolf(Trọn bộ 70 tập)(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Tác giả: Stefan Wolf

      Tác phẩm: Tứ quái TKKG

      Tập 14: Người rắn

      Nguyên bản tiếng Đức: “Der Schlangenmensch”

      Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1981

      Dịch giả: Vũ Hương Giang

      Phóng tác: Bùi Chí Vinh

      Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

      Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

      Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

      Số trang: 192 trang

      Giá sách: 3.000 đ

      Đánh máy: Picicrazy

      Thực ebook: TKKG Team



      : TÊN CƯỚP TRONG ĐÊM



      Cuộc chơi nào rồi cũng đến lúc chấm dứt. Điệu nhảy “Rock and Roll” tuyệt vời mà Tarzan và Gaby biểu diễn coi như kết thúc đợt liên hoan dài gần bốn tiếng đồng hồ ở nhà Karl. Chỉ tội nghiệp Kloesen, bữa “party” cuối tuần rôm rả như thế mà thằng mập lại có mặt. Lý do vắng mặt của nó đáng nguyền rủa: tự nhiên trời xui đất khiến thế nào mà cổ họng Kloesen dở chứng sưng đột ngột. Giờ này chắc thằng mập giải khuây bằng kẹo sôcôla.

      Mẹ của “quân sư” thò đầu qua khe cửa:

      - Bác rất tiếc, nhưng phải kết thúc thôi. Khuya rồi.

      Mấy thằng con trai lớp 10A có vẻ còn luyến tiếc. Tụi nhóc om sòm:

      - Vui thêm chút nữa được bác?

      - Ồ . Bác hứa với cha mẹ các cháu rằng các cháu về nhà đúng giờ. Các cháu phải giúp bác tôn trọng chữ tín của người lớn chớ. Trong tương lai chúng ta còn nhiều đợt liên hoan nữa.

      Đám trẻ mặt “xìu” xuống nhưng biết... làm sao hơn. Tarzan và Gaby là hai trong vài người bạn cuối cùng rời khỏi khu vườn huyền ảo của Karl. Máy Tính Điện Tử tiễn chân chúng cách hào hứng:

      - Tụi mình “quậy” như vậy mà chẳng bể cái li tách nào hết.

      Gaby cười:

      - Đó là nhờ mẹ của bạn chuẩn bị đâu ra đó từ trước. Ăn và uống trong những li đĩa bằng bìa dành cho tiệc picnic còn nguyên vẹn là lẽ đương nhiên. Lại đỡ phải rửa khi tàn cuộc.

      Tarzan liếc nhìn đồng hồ đeo tay:

      - Mình phải về trường nội trú trước 10 giờ rưỡi tối. Nếu muộn, thầy giám thị Bocker riềng mình ra bã mất.

      vỗ vai Karl:

      - Mai gặp lại.

      Tarzan hộ tống Gaby về nhà như bao lần trước. Đến trước cửa nhà, Gaby :

      - Cuộc liên hoan vui . Chỉ tiếc là Anke dự được. Bạn ấy chờ đợi cuộc vui này biết bao.

      - Sao Anke đến được?

      - Mẹ bạn ấy lên cơn hen nặng. Anke phải trông hai em .

      - Tôi biết bố Anke, nhưng chưa chuyện với ổng bao giờ.

      Gaby :

      - Mình biết đấy.

      - Thế bạn phải trông thấy ổng kia. Tôi biết về ông ta như thế nào nhỉ. Rằng Durrmeier ốm nhách như sợi dây thun nếu so với cây sậy Karl Máy Tính. Ông ta có thể chui qua mắt túi lưới dễ dàng nếu cần thiết. Thiên hạ gọi Durrmeier là... Người Rắn. Ông ta từng là nghệ sĩ xiếc lừng danh trước khi trở thành ông chủ nghèo của cây xăng bên đường quốc lộ Klostertaler.

      Gaby bùi ngùi:

      - Ừ nhỉ, gia đình Anke như vậy là cũng thời vùng vẫy đó chớ. Mình biết mẹ Anke còn là bà chủ cửa hiệu tạp hóa nữa kia. Chỉ vì bịnh hoạn triền miên rồi nợ nần chồng chất nên... sập tiệm.

      - Khổ !

      Anke Durrmeier là bạn học của cả hai, bé nhút nhát 15 tuổi được mọi người mến.

      Đôi khi Anke ngủ gật trong lớp, phải vì lười học mà vì mệt mỏi quá sức. Để đỡ đần cha mẹ, Anke bỏ qua dịp nào để kiếm tiền. trông trẻ cho nhà khác tới nửa đêm. Sáng lại dậy sớm để phân phát báo.

      - Ngủ ngon nhé, Tarzan! Hẹn đến mai.

      - Chúc bạn giấc mơ đẹp.

      cắm cổ đạp, sợ về trễ vi phạm nội qui của trường. Khi đạp tắt qua công viên cây cối um tùm, Tarzan dừng xe vì khi nãy uống quá nhiều Côla.

      toan phóc lên yên xe nghe tiếng bước chân lệt bệt. Máu thám tử bẩm sinh của trỗi dậy. đối tượng hình nào đó định sử dụng công viên làm địa bàn hoạt động chăng?

      khựng xe lại và quan sát bóng người bước đến. Đêm đen như mực, giơ bàn tay ngang mặt chưa chắc thấy ngón. Chỉ mơ hồ thấy dáng người đàn ông nghiêng ngả như dấu chấm than. Coi, người đàn ông ngồi phịch xuống băng ghế đá kèm theo tiếng thở dài. Với chiếc nón lưỡi trai sụp trán và cái áo khoác mưa tồi tàn, nhìn sơ ông ta giống hệt con bù nhìn giữ dưa. Ông ta rút từ cái áo khoác ra chai bia và phụt nắp.

      - Hà...

      Người đàn ông tu ừng ực khiến Tarzan ngao ngán. lắc đầu nghĩ thầm: "Té ra chỉ là gã nát rượu. Kệ xác ông ta". Đúng lúc đó thấy người thứ hai.

      Trời đất, thằng người thứ hai vừa từ con đường ở trong công viên tiến ra, thằng người này có triệu chứng của kẻ uống rượu chút nào. Gã lom khom cách ám muội khiến Tarzan hiểu ngay là tên bất lương chính cống. Tóc của gã óng ánh trong đêm màu vàng rất nhạt nhưng thể là tóc bạc. Những cử động uyển chuyển nhàng chứng tỏ còn rất trẻ.

      Gã tóc vàng trẻ tuổi vung tay lên. Mọi việc diễn ra quá chớp nhoáng, chỉ thấy Tarzan la lên khủng khiếp:

      - Coi chừng!

      bay người ra khỏi bụi rậm như hung thần. Chà, người đàn ông say rượu ngồi băng ghế đá bị giật mình đánh rớt cái chai. Quỷ quái làm sao cái chai lại lăn long lóc về phía Tarzan làm suýt té lúc đạp phải. Khi lộn vòng để tiếp cận băng ghế gã tóc vàng ca bài tẩu mã.

      Chạy sao thoát! đà lộn Tarzan húc thẳng vào tên cướp và hai người cùng đổ nhào xuống đất. Những cú ngã Nhu đạo đối với Tarzan chỉ là trò chơi, nhanh chóng bật dậy vừa kịp lúc thằng tóc vàng vùng dậy định... chạy lần thứ hai. giây do dự, Tarzan chụp cổ gã nhưng đáng tiếc chỉ... tóm được gáy áo và chiếc dây chuyền.

      - Xoooạạc...

      Mảnh vải áo và sợi dây chuyền đứt phựt lượt.

      - A, a...

      Thằng tóc vàng rú lên đau đớn, tuy nhiên gã chẳng hề tiếc rẻ. Gã “đua” hết guồng chân và biến mất, bỏ lại đối thủ đứng ngơ ngác trước mảnh vải và khúc dây chuyền.

      Người đàn ông say rượu lúc này mới ngật ngưỡng đứng dậy:

      - Mẹ kiếp, chuyện gì vậy hả?

      Tarzan chán nản:

      - Tôi chưa từng thấy ai vô tư như ông. Ông suýt chết vì thằng ăn cướp mà biết.

      Người đàn ông lắp bắp:

      - Chú... chú mày thiệt ?

      - Tôi chưa bao giờ biết dối. Gã vung nắm đấm lên định hạ thủ ông để cướp túi tiền.

      - Mặt... mặt mũi thằng đó ra sao?

      Tarzan cười gượng:

      - Trời đất. Cách gì mà thấy dung nhan nó được. Trời tối om đến mức mới đầu tôi còn tưởng ông là đối tượng hình nữa chớ. Tuy vậy thằng cướp cũng tự tiết lộ chi tiết qua... mái tóc vàng nhạt.

      - À, tóc vàng nhạt. Tôi hiểu rồi. Chính thằng này ngồi cùng quán rượu hồi nãy với tôi. Nó cứ nhìn tôi lom lom như muốn ăn thịt. Có lẽ lúc tôi lạng quạng rời quán là nó bám theo. Chắc nó tưởng tôi say sưa đến nỗi biết gì nữa hết. Nào tôi có say. Tôi chỉ là kẻ khổ sở, lo buồn đến nỗi đứng vững được nữa.

      Ông ta rên lên tiếng và buông mình xuống ghế như chiếc lá rụng. Tarzan có vẻ ái ngại:

      - Tôi dìu ông về nhà nhé?

      - Ồ, đừng làm vậy chú em. Tôi xin cảm ơn nghĩa cử của chú mày là cứu tôi khỏi thiệt mạng bởi tên cướp, nhưng chú mày cứu được tôi thoát cảnh nghèo đói đâu. Cứ để yên tôi ngồi ở đây. Tôi thèm hít thở khí trong lành để... sống.

      Người say sắp biến thành nhà hiền triết kiêm thi sĩ nếu Tarzan bỏ . hiểu ý dắt xe đạp ra khỏi bụi cây và chào ông ta:

      - Tôi về trước, thưa ông!

      Người đàn ông moi trong túi ra cái bóp:

      - Hãy giữ cái bóp của tôi. có giấy tờ đâu, chỉ có ít tiền. Tôi muốn tạ ơn chú em.

      Tarzan cười:

      - Ông đừng nghĩ rằng cháu lại có thể nhận tiền tạ ơn được. Cháu ...

      đạp xe vùn vụt về đến ký túc xá và thèm đu dây như người rừng Phi Châu để lọt vô cửa sổ “Tổ đại bàng” tầng hai như mọi bữa. Tại sao lại phải ngang về tắt chớ. Bữa nay có xin phép thầy giám thị đàng hoàng. đưa tay nhấn chuông cửa chính.


      *


      Cửa mở. Ông thầy Bockler khó chịu ló ra. Ông ta gằn giọng:

      - Tại sao giờ này mới về?

      - Thưa thầy...

      - Miễn thưa thốt với tôi. Tôi trực đêm nay, hiểu chưa? Nội qui chỉ ra rằng dù là thứ bảy, em cũng chỉ được phép đến 10 giờ rưỡi là hết cỡ, em giỡn mặt với tôi phải ?

      - Em bị dính vào vụ...

      - Tôi cần biết. Người ta chế ra đồng hồ để làm gì hả? Để... coi giờ, hiểu chưa?

      Thầy Bockler đẩy gọng kính đồi mồi lên cho đỡ mặc cảm với thằng học trò cao lớn. Cách lấy uy với Tarzan là vậy, chứ cùng “bà xã” còn lâu. Ông thầy Bockler quanh năm chịu đựng bệnh sổ mũi và chịu đựng cảnh chồng thấp vợ cao. Thầy luôn luôn biết “tầm cỡ” của mình, lúc nào ông cũng thập thò sau lưng bà vợ cao hơn tới... hai cái đầu.

      Ái chà, thầy hét ra trò:

      - Em mà bị trấn lột à? Đừng lừa dối tôi...

      - Em lừa dối thầy được ích lợi gì. Nhưng câu chuyện rắc rối này là tế nhị. Tên hung thủ tẩu thoát, còn người làm chứng cho trung thực của em lại tên họ và ở tình trạng say rượu.

      Bockler nhếch mép:

      - cuốn phim giả tưởng tuyệt vời. Tại sao trò lại chế tạo thêm viên cảnh sát?

      - Để cứu mạng người có khi cần phải kêu cảnh sát, thưa thầy.

      Bockler cười gằn. Đám học sinh cấp 3 đồn rằng thầy Bockler thường dị ứng với những "nạn nhân" có phong độ thể thao. Xem ra tai nạn đến với Tarzan là tránh khỏi. Y chang, ông thầy phán câu lạnh như băng giá:

      - chấp hành giờ giấc nhà trường lại còn lên giọng lý . Mời cậu về phòng. Tôi làm việc với Hội đồng kỷ luật về vụ dối trá của cậu.

      Tarzan quay người nhảy lên cầu thang chút phản đối. hiểu rằng phản đối nhà giáo dục bị mặc cảm thước tấc là vô ích.

      đẩy cửa phòng khiến thằng mập nhảy dựng lên. Ê, cổ của Kloesen quấn khăn quàng kín mít. gối và đêm dính đầy sôcôla. tủ chất chồng phong sôcôla nữa.

      Tròn Vo cất giọng khàn khàn như vịt đực hỏi:

      - Liên hoan thế nào?

      - Tuyệt. Ai cũng thấy thiếu mày. Có những món: bánh mì dăm-bông, pa-tê gan, xúc xích hun khói, pho mát và...

      Thằng mập rên lên:

      - Thôi, đừng kể nữa. Từ chiều tới giờ tao chỉ sống bằng sôcôla thôi. Họ bỏ mặc tao nằm đây, dù tao sắp kề miệng lỗ.

      - Tao e rằng mày đặt chân dưới mồ rồi đấy. Hy vọng mày có thể sống sót qua đêm nay.

      Tròn Vo giãy nảy:

      - Cáííí gìììì? Tao còn khoẻ như vâm đấy chứ. Chỉ hơi khàn giọng thôi.

      - Giọng mày bị lấp vì sôcôla trét kín rồi.

      Tarzan kể lại chuyện chạm trán thầy Bockler, thằng mập ngớ người ra như muốn hết... viêm họng. Nó phán:

      - Thầy muốn hại đại ca rồi. Lấy gì để minh chứng rằng “tên cướp trong đêm” có . Đại ca mà tính gấp là thứ bảy sau thế nào cũng bị... cấm túc.

      - Tao có hai thứ để chứng minh nhưng xét cho cùng cũng vô ích. Chẳng có ai giam chân được Tarzan. Tao bay ra khỏi cửa sổ như “người rừng”.

      bỏ hai thứ “chiến lợi phẩm” trời cho vô tay Tròn Vo. mảnh vải ca-rô màu đỏ xanh và khúc sợi dây chuyền bạc.

      - Tao chộp vào... gáy tên cướp và thu được những thứ này, nhưng thầy Bockler chắc chắn rằng tao phát minh ra nó.

      Tròn Vo kéo mạnh khúc dây chuyền rồi thảy thảy trong lòng bàn tay:

      - Sợi dây chắc như dây... xích. Tao xác định là nó bị lãnh đủ vết xước thê thảm. Mày chỉ cần...

      - Chỉ cần lôi đầu nó tới trường để minh oan ư? Trời ơi, lỡ tuần sau lúc tao gặp lành vết xước...

      - Ừ nhỉ. Từ ngày bị viêm họng sao tao thiếu thông minh quá.

      Tròn Vo nhón lấy phong sôcôla thứ tư đút vào miệng. Tarzan giơ tay giật lấy:

      - Hoặc là mày khỏi bệnh viêm họng chết người, hoặc là mày vỡ tung bụng ra.

      - Nếu tảng sáng mà tao lìa đời vì kiệt sức lỗi tại mày đấy.

      - Mày chỉ lìa được thói phàm ăn thôi. Chúc ngủ ngon!

      Năm phút sau, lúc mơ màng, Tarzan nghe tiếng Tròn Vo khẽ rời khỏi giường, nhón chân với sôcôla nóc tủ.

      là vô phương cứu chữa!






      HAI: ƠN CHÚA, CÓ NGƯỜI LÀM CHỨNG



      hiểu nắng chủ nhật có làm nóng chảy sôcôla trong bụng Tròn Vo hay mà đùng cái nó thức giấc khá sớm. Kloesen rạo rực tuyên bố:

      - Tao khỏi bịnh. Kẹo ngọt là vị thuốc thần sầu.

      Nó tuột xuống giường, xỏ dép, mặc áo khoác mò ngay đến phòng y tá. Còn phải hỏi, chỉ có y tá duyên dáng độc thân “hấp dẫn” của nhà trường là có quyền tối hậu cho phép ai được lên lớp hay... nghỉ học. ta là chiếc đũa thần sức khoẻ mà, chỉ hơi ân hận là bịnh viêm họng của Kloesen lại rơi nhằm ngày chủ nhật, ngày nghỉ đương nhiên, nên sức “hấp dẫn” của bị giảm sút đáng kể.

      Tròn Vo quay về phòng với vẻ mặt vô tội nhất trần đời:

      - ta tao mạnh như Herculer nếu chịu khó mỗi giờ xực nửa phong sôcôla của hãng... Sauerlich.

      Tarzan ậm ừ cho qua ải:

      - Ừ, tao mà làm y tá mày được ngốn tới nửa... tấn.

      - Đại ca chịu chơi thiệt. Nào, tụi mình rủ Karl và Gaby lên đường chớ. Cuộc hẹn du ngoạn ở sở thú kêu gọi chúng ta.

      Hai thằng xuất hành tức . Coi kìa, chưa tới cửa hàng thực phẩm “Công Chúa” thấy hai bé Gaby và Anke đứng dựa tường trò chuyện. Anke Durrmeier có chuyện gì khổ tâm mà gõ cửa Gaby sớm đến thế nhỉ?

      Tròn Vo cố gắng chứng tỏ mình hết bịnh sưng họng. Nó cất giọng khàn khàn:

      - Chào hai tiểu thư lớp 10A.

      Xì, Công Chúa lườm là dài khiến thằng mập mất hứng. Nó định thần nhìn kỹ lại mới biết Anke khóc. bé quay đầu về phía chúng tôi với hai vai rung rung. Thảo nào...

      Tarzan xuống xe, nhàng chạm vào tay Anke!

      - Chào Anke. Bạn có điều gì buồn lắm hả? Tụi mình có thể giúp được gì ?

      Anke lắc đầu quầy quậy. Hàng mi ướt đẫ của bé càng giống đôi mắt nai vàng ngơ ngác hơn. Mái tóc sẫm tết thành bím phần lưng mảnh khảnh càng làm bé lẻ loi như cái bóng. bé cứ đứng sụt sịt cầm chiếc khăn tay tội nghiệp để yên cho những giọt lệ lăn dài.

      Gaby chịu hết nổi:

      - Tụi mình nên vào trong vườn để bị ai quấy rầy. Chuyện này quả tồi tệ.

      Mắt Tròn Vo cũng đỏ hoe. có đề nghị của Gaby có lẽ nó khóc rống lên khiến người đường hoảng hốt. Ai chẳng biết tình nhân loại của thằng mập còn vĩ đại hơn cái bụng của nó ngàn lần. Trong những hoàn cảnh ấy, chỉ có sôcôla mới cứu được nó.

      Đám trẻ kéo vô sân. Anke ngồi xuống băng ghế đá thút thít:

      - Tôi mình phải làm các bạn phiền muộn.

      Tarzan dịu dàng:

      - Hãy kể Anke?

      - Ừ, tôi tin các bạn. Tôi... tôi tuyệt vọng hoàn toàn. Các bạn thử nghĩ xem, mẹ tôi hầu như bịnh hoạn quanh năm, cha mở cây xăng ế ẩm tại nơi hẻo lánh, vậy mà đâu yên...

      bé nức nở:

      - Cha tôi sắp vào tù... trời ơi!

      Anke nghẹn ngào. Gaby bất đắc dĩ phải tiếp tục phần còn lại. Công Chúa mở miệng khá khó khăn:

      - Ba của Anke vốn xuất thân từ trại mồ côi... Ngay lúc còn thơ ấu, ông hiểu rằng mình có năng khiếu đặc biệt hơn mọi đứa trẻ khác. Lớn lên ông gia nhập ... gánh xiếc và trở thành nghệ sĩ ưu hạng của tiết mục...

      Anke khôi phục bình tĩnh. thầm:

      - Người ta gọi ba tôi là Người Rắn. Có nghĩa là Guiseppe - Người Rắn. Ông nổi tiếng nhờ trò chơi cần xương cốt của mình. Thực may mắn cho ông, gánh xiếc cuối cùng bị phá sản và ông, và ông...

      Anke mím chặt môi:

      - Và ông... rớt vào vòng vây bạch tuộc của bọn đạo tặc. Bọn trộm cắp. Đúng vậy, ai có thể trèo vào các ngôi nhà khéo léo hơn ông. Chỉ mỗi Người Rắn mới chui qua được những chấn song hẹp nhất, những ô cửa sổ nhất, những lỗ thông hơi. Chưa kể ông còn chuyền từ ban công này sang ban công kia như... trăn gió. thể tưởng tượng được.

      Tròn Vo an ủi bé:

      - Chủ yếu là ba của bạn hoàn lương rồi. Nên mới... sinh ra bạn...

      - Ừ nhỉ. Ông kể cho gia đình về vụ hoàn lương ấy. Trong phi vụ ăn trộm, thành viên trong băng bị thương nặng làm ông ngao ngán. Ông chấm dứt liền quan hệ với bọn tội phạm. Chúng doạ dẫm cỡ nào ông cũng lắc đầu. Các bạn hiểu bản chất của bọn tội phạm rồi chớ gì? Chúng tiếp tục liều lĩnh và bị bắt sạch. Khi bị hỏi cung về những lần gây án, bọn chúng trả thù ba tôi bằng cách khai ra tên họ ông...

      Tarzan qua kẽ răng:

      - Danh dự của bọn lưu manh là vậy đó.

      Anke thổn thức:

      - Vậy đó. Ổng bị bắt. Ở tù ba năm nhưng được trả tự do trước thời hạn vì cải tạo tốt. Các bạn ạ, câu chuyện 15 năm rồi còn gì. Ra tù ông và mẹ tôi quen nhau rồi lấy nhau. Tôi và hai em tôi hề mặc cảm vì quá khứ của ba mình. Ổng luôn luôn làm chúng tôi tự hào. Ra đường nhặt được 10 xu ổng cũng dám bỏ túi. hối hận khiến ba tôi trung thực gấp đôi công dân bình thường.

      Tròn Vo sung sướng:

      - Mình rất mừng, Anke à. Quá khứ bị chôn vùi. Nghèo đâu phải là cái tội, phải ?

      Anke rưng rưng:

      - Nhưng bạn đâu biết “cây muốn lặng, gió chẳng đừng” hở Kloesen? Tai hoạ ập xuống đêm qua. Ừ... đêm qua biệt thự ở làng Nhà Thờ bị mất trộm. Kẻ trộm luồn qua cửa sổ có chấn song y hệt như các hành động của ba tôi. Gã lấy đồ trang sức và 40.000 mark. Lạy Chúa, thanh tra Reichart điều tra vụ này khoanh vùng hai đối tượng: là cựu diễn viên uốn dẻo của đoàn xiếc Digan tên là Gert Priewe mới 18 tuổi nhưng có hai tiền án... Hai là...

      bé úp mặt vào hai lòng bàn tay khóc nghẹn khiến Tarzan chết điếng. đâm ra bực bội... cảnh sát.

      - Tại sao viên thanh tra Reichart nghi ai mà lại nghi ba bạn?

      Anke sụt sùi:

      - Gã có chứng cớ ngoại phạm. Gã Priewe đó...

      - Còn ba của bạn?

      - Ổng thể chứng minh được.

      Tarzan giật bắn mình. Trời ạ, chẳng lẽ Người Rắn lại rơi vào trường hợp tương tự như sao? cũng có đủ chứng cớ minh oan trước thầy Bockler trực đêm mới... chết. Ai mà ngờ cuộc đời có nhiều người bi kịch giống nhau đến vậy.

      Giọng Gaby ngậm ngùi. bé ngó Tròn Vo:

      - Nghèo cũng là cái tội thực đó Kloesen. Gia đình Anke mắc nợ chồng chất nên thanh tra Reichart càng dễ đặt dấu hỏi.

      Tarzan giận dữ:

      - Như vậy là ông ta có thể nghi thêm cả tôi. Tôi thường mở đầu ngày vô sản hoàn toàn.

      Anke ấp úng:

      - Chứng cớ ngoại phạm của gã Priewe cũng rất kỳ cục. tên có tiền án khác cũng là bạn gã, thề trước cảnh sát rằng gã và Priewe ngồi đánh bài từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ đêm. Vậy thôi.

      - Vụ trộm xảy ra trong khoảng thời gian đó ư?

      - Ừ. Vị gia chủ biệt thự về nhà lúc 10 giờ 55 phút còn kịp thấy bóng đen biến vào bụi cây sau vườn. Hồi 10 giờ 20 phút khi ông khởi hành mọi thứ vẫn bình an vô .

      Tarzan cảm thấy có cái gì đó rất khó giải thích rần rật chạy trong dòng máu lạnh như băng của . Cái gì đó thuộc về trực giác chăng? chồm tới sát mặt Anke:

      - Từ 10 giờ 20 phút đến 10 giờ 55 phút, ba của bạn ở đâu?

      - Ổng hít thở khí trong lành buổi tối.

      Chúa ơi, “hít thở khí trong lành buổi tối” và “hít thở khí trong lành để... sống” của người đàn ông say rượu trong công viên có cùng đáp số hay ? Tarzan thở dồn dập:

      - Tôi tin rằng ông chỉ dạo để hít thở khí đơn thuần...

      - Bạn đúng. Ba tôi vào quán uống chai bia cho đỡ buồn và mua thêm chai bia khác đến băng ghế đá công viên Klostertaler gần nhà để tâm với trời đất. Lý do đó ổn hả các bạn, thanh tra Reichart rằng uống bia xong ba tôi vẫn có thể chạy thẳng đến làng Nhà Thờ kế bên hành động ăn trộm dễ ợt...

      Tarzan run run:

      - Tại công viên, ba của bạn suýt bị tên cướp tóc vàng nhạt trấn lột...

      Gaby sửng sốt:

      - Trời đất. Khả năng bói toán của bạn như thần.

      Tarzan cố giữ bình tĩnh:

      - Thằng cướp mò ra sau băng ghế giơ cao nắm đấm lên bị nhân vật sau bụi rậm phát giác. Vị cứu tinh đó bỏ xe đạp góc để hạ thằng đánh lén.

      Gaby ngẩn ngơ. bé nhìn Anke như dò hỏi:

      - Phải chăng bạn kể trước cho Tarzan?

      Anke há hốc miệng:

      - Ơ, bao giờ.

      Tarzan toét miệng cười, phô ra ít nhất 26 cái răng đều tăm tắp. lôi từ túi ra mảnh vải áo ca-rô hai màu xanh đỏ và mẩu dây chuyền bạc. từng tiếng :

      - Đây là những gì tôi chụp được từ cổ tên cướp tóc vàng.

      biết cặp mắt nào mở lớn hơn, tròn hơn: cặp mắt hồ thu của Gaby hay cặp mắt nai ngơ ngác của Anke. Hai bé đồng loạt lắp bắp:

      - Người... ... xe... đạp... là... bạn?

      - Sau khi từ nhà Gaby về, tôi ngẫu nhiên gặp ba của Anke thất thểu trong công viên. Lúc ấy làm sao tôi biết đó là... Người Rắn. Trời tối đen như mực. Thậm chí mái tóc vàng nhạt của thằng ác ôn chỉ thấy... óng ánh.

      Anke như người chết sống lại. bé reo lên:

      - Bạn làm chứng hả Tarzan?

      - Chứ sao. Vụ tấn công xảy ra trong khoảng thời gian từ 10 giờ rưỡi đến 11 giờ kém 15. ai có thể vừa có mặt trong công viên vừa ăn trộm ở làng Nhà Thờ được.

      bé Anke mảnh khảnh reo hò, nhảy múa vòng quanh sân và chốc chốc lại ôm chầm lấy Gaby. Gaby cũng mừng kém:

      - Mình với “bố già” chuyện này. Bố Glockner và thanh tra Reichart là những đồng nghiệp rất ăn ý với nhau.

      Tarzan hài lòng:

      - chỉ Người Rắn được “ngoại phạm” mà mình cũng thoát nạn. Thầy Bockler kỳ này đừng hòng cột được chân của mình. Các bạn biết , mình làm chứng cho ba của Anke và ổng chắc chắn làm chứng chuyện “về ký túc xá trễ” mà thầy Bockler kiếm cớ. Ái chà, công đôi việc.

      Tròn Vo xen vào:

      - Phải dùng chữ chính xác hơn: Hai bên đều có lợi. Đúng chớ đại ca?

      Đám trẻ như cất được những tảng đá khỏi lồng ngực. Bọn chúng kéo vào nhà. May phước, thanh tra Glockner trầm tư bên bàn giấy.

      Sau khi được đám nhóc kể hết mọi chuyện, ông Glockner mỉm cười:

      - Được rồi, chú làm công việc cuối cùng. Đưa giùm ba điện thoại, Gaby!

      Ông gọi phôn cho đồng nghiệp Reichart. Cuộc điện đàm có kết quả ngay lập tức. Bỏ máy xuống, ông :

      - Này Anke, đừng khóc nữa. Ba cháu đường tự do về nhà. Mục tiêu của thanh tra Reichart bây giờ là thằng trộm uốn dẻo Priewe và đồng bọn làm chứng gian xảo của gã.

      Anke ứa nước mắt:

      - Con cảm ơn chú!

      Đúng lúc hạnh phúc đó Karl Máy Tính xuất . Tarzan xin phép thanh tra Glockner:

      - Tụi con chơi Sở Thú với Gaby, Anke và... chó Oskar. Chú cho phép...

      - Chúc các con ngày tốt lành.

      Chưa chắc là... ngày tốt lành. Làm sao thanh tra Glockner và đám trẻ biết được những đám mây dông dày đặc đầu gia đình Người Rắn Durrmeier. Bầu trời mỗi lúc đen kịt.







      BA: VUA TRỘM



      Trong lúc Tứ quái và ái nữ của Người Rắn khởi rong chơi trong Sở Thú tại nơi khác xa tít, kẻ chỉ huy Người Rắn mười lăm năm trước sửa soạn... xổ lồng. Ở đó, những dãy nhà tù xám xịt, xấu xí được bao vây bởi những bức tường cao.

      Người cai ngục đặt miếng bánh mì kẹp pa-tê xuống bàn. Giấy tờ mãn hạn tù của Malowitz sờ sờ trước mặt làm ông khó nuốt nổi. Ê, nào, tên tù phạm ngoan cố này đến ngày sút chuồng thiệt sao?

      Ông nhấn chuông kêu giám thị gọi Malowitz lên. Coi, ông hoàng trong giới trộm đạo xách tòn ten chiếc va-li , hất bản mặt vênh vênh trông thấy ghét. gã vừa tới bàn giấy ông ngồi vừa huýt sáo khoái trá.

      Người cai ngục cách bất đắc dĩ:

      - Này Siggi Malowitz. Ngày tự do của mày đến rồi.

      Ông dẫn gã ra cánh cửa thép rồi mở ổ khoá và đứng né liền sang bên như sợ dây với... hủi.

      - Tao hy vọng gặp lại mày, vua đào tường khoét vách ạ. Tao muốn chào “hẹn gặp lại” dù chưa bao giờ tao tin mày hối cải.

      Malowitz nhếch mép cười:

      - Chắc chắn là rồi.

      Người cai ngục lầm bầm:

      - Chúc mọi tốt lành!

      Malowitz nhún vai quay lưng lập tức thèm chào đáp lễ. Gã bước vội vã qua khoảng trống trước nhà tù nhằm bến xe buýt tới.

      Đồ khốn! Người cai ngục nghĩ bụng khi nhìn theo . Ông cẩn thận đóng chặt cửa. Lúc này ông có thể nhớ đến miếng bánh mì kẹp pa-tê ăn dở được rồi. Nhưng cũng khó mà lợm giọng. Trời ạ, khi thằng quỷ sứ trời đánh thánh vật đó lại mãn hạn tù nhằm ngày chủ nhật ác ôn. Thời gian gã thụ án ở đây chứng minh rằng còn lâu gã mới cải tà quy chính. Loại người này lẽ ra nên trả lại với xã hội loài người. Đảm bảo ta còn gặp lại nhau. Và Ở ĐÂY.

      Vua ăn trộm ung dung lại bến xe buýt, rồi mua vé đến bến Nhà Ga. Gã chọn chiếc ghế sau cùng để có thể ngắm cảnh qua cửa sổ. Nhưng đời nào gã thèm ngắm cảnh. Những cánh đồng xuân mơn mởn quyến rũ bằng ý đồ đen tối hình thành trong đầu gã. Nhữn kế hoạch khiến mọi người lương thiện phải hoảng hồn.

      Gã xuống xe ở bến Nhà Ga. Thời gian lao động trong tù giúp gã có đủ tiền mua vé đến thủ phủ bang của thành phố lớn. Tuy nhiên tới lúc tàu chạy vẫn còn thời gian.

      Malowitz như... ăn trộm qua sảnh lớn. Gã phát người đàn ông lớn tuổi lịch di chuyển chậm chạp. Gã chặn đường kẻ bảnh bao kia tức :

      - Ê, xin lỗi. Tôi vừa mới mãn hạn tù. Tôi cần… ít tiền. Được chớ?

      Người đàn ông lớn tuổi bối rối. Ông ta mò mẫm cái bóp, toan cho đồng mark. Nhưng thấy cặp mắt Malowitz long lên sòng sọc, cặp mắt dữ dằn ấy khiến ông bỏ ra tới.... 5 mark. Gã giật đồng tiền của người đàn ông tội nghiệp bỏ lời. Té ra mình “xin đểu” vẫn còn có uy đấy. Thừa sức lại ki-ốt mua vài chai rượu bỏ túi dằn... bụng được rồi.

      Malowitz ra sân ga. Gã dốc rượu lên miệng ừng ực và tìm ngay chỗ ngồi trong toa hạng nhất. Chứ sao, vua ăn trộm bao giờ có vụ ngồi tàu hạng hai. Gã phải ngồi máy bay riêng mới đúng vị trí. Nhưng đó là chuyện hạ hồi phân giải.

      Xét cho cùng, của cải của thiên hạ bị rơi vào tay gã bao nhiêu lại nhanh chóng chảy qua kẽ tay gã bấy nhiêu. Cho đến khi gã bị tóm cổ. Nhưng trong tương lai gã khôn ngoan hơn.

      ngồi tù bao nhiêu lâu rồi nhỉ? Ba năm quả đáng kể, những bằng chứng có thể làm gã lánh án chung thân hề có. Các đàn em đều biết kín mồm. Tuyệt diệu, vua trộm vẫn còn phơi phới chán. Dù sao gã chỉ mới 40 xuân xanh.

      Gã hả hê ngắm gương mặt mình qua cửa kính phản chiếu. Đôi mắt lồi trắng dã dữ như quỷ bộ mặt to bè. Lớp da dày căng hộp sọ gồ ghề. Chưa kể mái tóc đỏ quạch, hàng ria hung hung đàng điếm. bộ mặt dễ quên.


      *


      Malowitz rời tàu xách va-li dọc nhà ga thành phố lớn. Gã chấm tiệm ăn và chui vào vắt áo khoác lên ghế. Điện thoại nằm chình ình mặt quầy. Gã nhàn hạ quay số máy.

      giọng từ bên kia đầu dây vang lên:

      - Gerlich đây!

      - Mày đó hả? Tao là Malowitz. Làm ăn sao rồi Herbert?

      - Ôi, lạy quỷ sứ. Siggi Malowitz trở về.

      - Trở về với đầy sáng kiến. Hiểu chứ thằng ôn dịch, tao chờ mày trong tiệm “Fischerstuben” ngoài nhà ga.

      Herbert Gerlich hoan hỉ chưa từng thấy:

      - Em có mặt sau mười lăm phút, thưa “hoàng đế”!

      Malowitz gác máy.

      Khi Gerlich đến, gã uống hết bình bia thứ ba. Coi, cái thằng lưu manh mắt cứ đảo quanh quất ngoài tiệm ra dáng “ăn trộm” khiến Malowitz phải vẫy tay liên tục:

      - Trời ơi, vua Malowitz!

      Gerlich nhào tới dang cả hai tay. Bọn chúng ôm chầm lấy nhau, vỗ vai hể hả trước những ánh mắt tò mò của những người xung quanh.

      Tiếng kẻ mới đến trầm trầm:

      - Sao hả ông trùm?

      Malowitz nhếch mép:

      - Mày hỏi vụ ở tù hả? Qua rồi. Bỏ luôn. Vua ăn trộm bao giờ bị sụp lỗ chân trâu nữa.

      - Trời ạ, ông trùm tuyệt quá. Em rất mừng. Em chưa ở tù nên chưa biết.

      Malowitz cười gằn. Gã ngắm nghía thằng đệ tử. Ê, thằng Gerlich có lẽ chưa tới 30 tuổi, chưa bao giờ đụng đến dây võ đài quyền nhưng có bộ mặt dị dạng như bị nện nốc-ao vài trăm trận. Cặp mắt nó gian xảo hệt ông thầy.

      Gerlich mặc áo sơ mi phanh nút áo khiến Malowitz thấy rất vết xước đỏ hỏn chạy lặn dưới yết hầu. Vua trộm chỉ tay vô đó hất hàm:

      - Mày bị thằng nào xiết cổ gần chết à?

      Gerlich nhăn nhó:

      - Cũng gần như vậy. thằng khốn nạn giật cái dây chuyền bạc của em từ phía sau, âu cũng là may mắn...

      - Hả? Mất sợi dây chuyền và gần tắt thở là may mắn sao?

      - Đúng thế, thưa... “hoàng đế”. Tối qua em sửa soạn thành công trong vụ cướp ở công viên bị thằng điên khùng phá đám. Nó can thiệp nhưng em thoát được.

      Malowitz nhíu mày:

      - Kể từ giờ phút này mày hãy dẹp những trò cướp rẻ tiền đó . Chúng ta tiến hành các phi vụ làm ăn lớn.

      Gerlich cười nịnh bợ:

      - Em hiểu mà, hoàng đế Siggi. Nghe cú phôn gọi là em trình diện gấp. Tuy nhiên em lại tia được mánh nào.

      Vua trộm nâng li lên:

      - Cụng li rồi tao . Tao có sẵn danh sách “đánh quả”. Toàn “quả bẫm”.

      Malowitz ực hơi cạn sạch rồi cười hà hà:

      - Số trời định tao ở cùng phòng giam với thằng tên là Muller: Nó bị kết án 6 năm và mới vào tháng chưa nóng đít. Nhưng nó “bán” cho tao cái tin tuyệt vời.

      - Giá bao nhiêu, ông trùm?

      - Giá 5000 mark rẻ rề, và phải đưa cho con bồ ruột của nó ở thành phố này. Coi vậy chớ tao đâu có ngu.

      Garlich hoà giọng cười với thằng trộm đàn .

      - Ừ, thằng Muller xì ra cho tao tên tuổi, địa chỉ của “ba khách hàng”. Ba thằng dính dáng gì đến nhau nhưng đều ở trong hoàn cảnh cực kỳ đặc biệt. Cả ba thằng thân chủ đều “đặt hàng” Muller tìm cho ra “tên trộm ngoại hạng”. Mày thừa biết thằng Muller cũng là dân trộm, nhưng vua trộm chỉ có .

      Gerlich khoái trá:

      - Và “ngài” rộng cẳng tự do. Còn ba thằng thuê là ai?

      Malowitz giơ ngón tay cái:

      - Chúng là những thằng điên, mày nghe chưa. Để tao kể từng khách hàng mày . Thằng thứ nhất là Walter Jeske. Thằng này được thừa kế tổ hợp công nghiệp bèn bán phăng lập tức. Nó giàu đến nỗi có thể dán kín các bức tường bằng những tờ bạc 1000 mark. Đáng buồn là nó lại mê sưu tập nghệ thuật. Mà đặc biệt là nghệ thuật Ai Cập. Nó thèm đến dãi những đồ cổ quý giá hàng ngàn năm được moi lên từ hầm mộ các Pharaong hoặc từ Kim Tự Tháp.

      - Ơ, em hiểu...

      - Mày hiểu cái chó gì. Tao chỉ cần mày hiểu thằng Jeske. Nó có trong tay đủ thứ đồ cổ ngoài thị trường trừ... những đồ cổ nằm trong các viện bảo tàng. Thử hỏi tài sản quốc gia làm sao nó có được. Nó muốn chiếm “tài sản quốc gia” để độc quyền ngắm mới chết. Vì vậy nó sẵn sàng thuê những tay trộm cự phách để thực việc “chôm chỉa” bằng bất cứ giá nào. Mục tiêu là Bảo tàng Ai Cập. bảo tàng quốc gia có những thứ mà nó thèm khát.

      Gerlich gật gù ra vẻ hiểu biết:

      - Em chưa vô trong đó lần nào.

      - Cái gì?

      - Là em muốn về cái Bảo tàng ấy mà.

      - Ừ... ừm...

      Malowitz làm thêm hớp bia cân nhắc xem Gerlich có đáng là cộng của gã hay , trong khi thằng đàn em tóc vàng vẫn vô tư:

      - Lão Jeske trả tiền cho chúng ta hả ?

      - Ừ, với điều kiện là mình phải “cuỗm” được những món trong đơn đặt hàng của lão.

      - Còn thằng thứ hai?

      - Thằng này cao thủ hơn. Nó là chủ tòa lâu đài khổng lồ gần đây. Lâu đài Falkenstein. Mày biết lâu đài của bá tước Hubert Falkenstein chớ. Toàn những báu vật nghệ thuật số nhưng... có tiền.

      - Trời đất, lão bá tước ngu quá. Sao bán mẹ nó ?

      - Bán cái gì? Mày “mua” nguyên cái lâu đài hả? Tao nghi ngờ “trình độ văn hoá” của mày nãy giờ...

      - Ơ, . Ý em muốn là bán tranh kia mà...

      - Làm sao lão bán được. Mày phải nhớ rằng những bức tranh được bảo hiểm với giá cực cao.

      Lần này Gerlich hiểu ra vấn đề. Gã cười hềnh hệch:

      - Có vậy mà ông trùm cứ giấu. Lão già “bảo hiểm chống mất cắp tranh” chớ gì. Nếu những bức tranh bị mất lão bá tước tha hồ bộn bạc. Lão vừa lãnh được tiền của hãng bảo hiểm vừa còn nguyên những bức tranh của mình. Chứ sao, lão nhờ tụi mình ăn trộm và giấu giùm lão mớ tranh cà trớn đó. Ái chà, vụ này hấp dẫn đây...

      Malowitz thở phào:

      - Cảm ơn quỷ sứ. Mày đến nỗi đần độn lắm.

      - Còn thằng thứ ba?

      - Thằng này tên là Otto - Emanuel Karpf, cháu nhiều đời của lãnh chúa sống cách đây 300 năm. Ngài lãnh chúa thuở xưa bị bịnh thấp khớp gần chết phải nhờ các tu sĩ trong nhà thờ cầu nguyện. Lúc khỏi bịnh, ông ta hiến cho nhà thờ toàn bộ các tác phẩm nghệ thuật cướp bóc được để... tạ ơn . Nhưng nay thằng cháu 300 năm sau của vị lãnh chúa lại nghĩ khác. Nó cho rằng cụ tổ của nó nhờ ngâm mình tắm cái đầm nước bùn gần đấy mà... khỏi bịnh, chớ chẳng có phép lạ phép thần gì của nhà thờ cả. Nó nằng nặc đòi lại đống tài sản gia bảo kia nhưng còn lâu các tu sĩ mới trả. Nó đâm đơn kiện nhà thờ ra toà nhưng thất kiện vì... vô lí. Cho đến lúc làm quen với Muller, nó mới thấy khả năng mới. Nó nhờ thằng Muller thuê “cao thủ” trộm lại cho bằng được những họa phẩm mà cụ tổ nó lỡ hiến cho nhà thờ.

      Gerlich gật gù:

      - Thằng khùng này có tiền hả sếp?

      - Muller rằng nó có. Nó phải nhả tiền ra trước khi tụi mình dọn sạch cái nhà thờ.

      Gerlich bắt đầu nhấp nhổm. Chứ sao, dịch vụ vĩ đại đâu vào đó rồi, nhưng gã tự lượng sức mình. Cho dù có mặt cả Vua Trộm Malowitz, chúng cũng chưa chắc thành công trong vụ chớ gì tới ba “đơn đặt hàng”. Gã hỏi “hoàng đế” khoét vách:

      - Liệu hai chúng ta có “làm” nổi ?

      - !

      Gerlich vỗ đùi:

      - Như vậy là bệ hạ chuẩn bị sẵn “cộng tác viên” thượng hạng?

      - Ừ, chỉ là cộng tác viên đơn thuần mà là tay tổ trong làng đạo chích. Cái thằng mà tao sắp có đủ 1001 ngón nghề độc nhất vô nhị. Gã có thể lọt qua song sắt, lỗ thông hơi hẹp như con rắn và trèo lên tường nhà như con thằn lằn. có gã chúng ta đừng hòng vô nổi Bảo tàng Ai Cập vốn được trang bị hệ thống báo động tận răng. Mày nghĩ coi, cả cái bảo tàng khổng lồ chỉ có đường xâm nhập duy nhất là... ống thông hơi. Tao biết cái ống đó hẹp đến nỗi con rắn chui vào cũng cảm thấy chật chội. Chỉ mình gã làm được. Tao chỉ cần gã nhảy vô trong ngắt hệ thống báo động là... a lê hấp, tụi mình “du kích” theo lối cửa sổ.

      Gerlich sửng sốt:

      - “Gã” là ai vậy sếp?

      - Người Rắn. Mày nghe “thủng” chưa. Gã là nghệ sĩ xiếc giải nghệ có biệt danh Guiseppe - Người Rắn. Tên gã là Guirther Durrmeier.

      - Em chưa nghe bao giờ.

      - Mày là thế hệ sau biết cái chó gì. Người Rắn nghe bỏ nghề ăn trộm rồi. Có lẽ tao phải dùng bạo lực để ép buộc gã.


      *


      Trong lúc mưu của hai tên tội phạm thành hình Anke hề biết mảy may. Lòng đầy vui sướng, bé định mua vé vào vườn thú cho cả bọn nhưng Tarzan nhàng giữ hai tay bé:

      - đâu Anke. Tụi này biết bạn kiếm tiền vất vả ra sao rồi.

      Nhưng Anke khăng khăng đòi mua vé. Chúng vừa cười vừa tranh cãi tùm lum cho tới lúc Tròn Vo - Con nhà giàu lỉnh . Nó quay lại, vung vẩy mấy cái vé:

      - Chậm chân rồi nghe Anke.

      Gaby reo lên:

      - Tuyệt! Tuyệt! Bạn có thể bao thêm chầu nước ngọt nữa đấy.

      Tròn Vo thở dài:

      - Ôi! Con người ta thường bị đàn bà lợi dụng như thế đấy.

      Cả đám cười giòn như thủy tinh vỡ. Chúng nhường cho Tròn Vo chọn nơi xem trước.

      Coi kìa, con hà mã bơi lội nhởn nhơ trong chuồng khiến Oskar hãi hùng. Cái mùi ô uế của con vật khổng lồ tối ngày dầm mình dưới nước bùn này làm Oskar lợm giọng. Nó thích làm quen với những con thú quý phái hơn. Nó sủa ầm ĩ.

      Con hà mã nhô lên khỏi mặt nước, há hoác cái mõm khổng lồ. Nước da màu xám bóng láng.

      Tròn Vo :

      - Nó đói. Tớ biết đói khổ thế nào mà.

      Cuộc viếng thăm sở thú kết thúc bằng giờ tham quan lũ hổ báo ăn và chầu nước ngọt thỏa thuê do Tròn Vo bao tại quán giải khát ở vườn thú.

      Tiếng Anke cảm động:

      - Mình phải về nhà, chắc là ba mình được thả. Mình rất muốn mời Tarzan đến chơi. Ba mình gặp bạn hào hứng biết chừng nào...

      Tarzan vốn ưa thích “mít ướt” của con . nhát gừng:

      - Ờ, ờ... dịp khác tôi ghé.


      *


      Anke hề biết khi thất vọng quay lưng khỏi Sở Thú chiếc xe cảnh sát chạy quốc lộ Klostertaler. Chiếc xe tấp vào trạm xăng nhoi dọc con lộ. Trạm xăng đìu hiu của gia đình Anke chớ ai.

      Viên thanh tra Reichrt vọng xuống băng sau:

      - Tôi rất lấy làm tiếc bắt ông. Ông thông cảm với tôi chớ ông Durrmeier?

      Người Rắn gượng cười mệt mỏi:

      - Tôi hiểu nghề nghiệp cảnh sát mà.

      - Mục tiêu của tôi bây giờ là thằng Priewe láu cá và thằng bạn Papenfub làm chứng gian của nó. Ông được minh oan rồi.

      Durrmeier mở cửa xe:

      - Xin cảm ơn đưa tôi về tận đây.

      - Ồ, có gì.

      Chiếc xe hơi phóng ngược về thành phố bỏ lại Gunther Durrmeier lẻ loi bên lề đường. Ông đứng đó độc, buồn bã. Trông ông gầy gò, gần như ốm đói với cặp mắt dịu dàng. Coi, người phụ nữ có gương mặt xanh mét chạy từ văn phòng trạm xăng ra. Bà ôm chầm lấy ông thút thít khóc:

      - Gunther tội nghiệp của em!

      Tất nhiên người đàn bà nghèo khổ xinh đẹp chính là mẹ của Anke bé bỏng. Tiếng bà nghẹn ngào:

      - Đội ơn Chúa. Vợ chồng con cái sum họp trở lại.

      Durrmeier ngước mặt nhìn trời:

      - Có lẽ chẳng bao giờ giũ bỏ nổi quá khứ của mình. Chỉ vì nó mà họ lập tức nghi cho .

      Người đàn bà mỉm cười. Cánh mũi bà phập phồng vì chứng khó thở, tuy nhiên cặp mắt nai của bà đáng tin cậy làm sao, bà thầm:

      - Qua rồi, Durrmeier. Em rằng mọi thứ qua rồi.

      - Ừ... Em vô nhà . coi trạm xăng. Ủa, Anke đâu hả?

      - Nó thăm các bạn học. Tội Anke quá. Đêm hôm qua con bé phải hy sinh cuộc liên hoan tại nhà bạn Karl nào đó bởi em bị lên cơn suyễn. Em muốn bữa nay nó được thư thả. Nó sớm già trước tuổi bởi vì...

      - Đừng nữa em. biết.

      Durrmeier ngồi vào bàn giấy. Nỗi buồn của người đàn ông bay mất lúc ông nhìn qua cửa sổ. Cái hố cát trong khu vườn an ủi ông còn hơn châu báu ngọc ngà. Này nhé, tại hố cát hai thiên thần... cánh: Wolfgang bốn tuổi và Klaus mới sáu tuổi mải mê nghịch cát.

      bức tường ở văn phòng có cái gương . Durrmeier vốn quen cảnh giác cố tình treo nó để quan sát những gì diễn ra trước trạm xăng. con thú bị thương phải thường xuyên thận trọng. Người Rắn thừa hiểu được dĩ vãng của mình. Và hôm nay ông ngờ “dĩ vãng” bị đánh thức bởi chiếc Kombi tồi tàn vừa đỗ xịch qua... tấm gương phản chiếu.

      Ê, thằng cầm lái chiếc Kombi hùng hổ bước xuống khiến Durrmeier bàng hoàng. Tấm gương lồ lộ nhân dạng gã nện mạnh gót chân tiến vào văn phòng. Trời ạ, cái thằng ăn cướp trong đêm khốn kiếp. Chính bộ mặt dị dạng của gã chiếu tướng Durrmeier ở quán rượu rồi giơ quả đấm định “thịt” ông ở công viên. Mày muốn gì ở cây xăng của tao hả... tóc vàng?

      Durrmeier nghĩ thầm: “Mày muốn gì ở tao hả?”. Ông nhoài người bàn định chụp máy điện thoại ... cánh cửa văn phòng mở ra. Tai hoạ khởi từ câu ... lễ độ.

      - Chào ông chủ, tôi...

      Thằng tóc vàng nín bặt. Trong chớp nhoáng gã toát mồ hôi đầm đìa. Trời đất, Người Rắn là lão chủ cây xăng kiêm lão già khọm say sưa mà gã chọn làm con mồi trong phi vụ đêm hôm trước.

      Miệng Gerlich há hốc. Gã vẫn còn hy vọng rằng bóng tối công viên che chở cho dung nhan méo mó của mình. Nhưng gã hiểu rằng chờ đợi chuyện đó vô ích. Hãy nhìn Durrmeier ngó chằm chằm vào vết xước đỏ hỏn cổ gã...

      Gã giật thót người lúc ông chủ trạm xăng thò tay chộp cái gióng khoá thành cửa sổ. Durrmeier kêu lên:

      - Tao cấm mày nhúc nhích. Tao nhẵn mặt mày. Nào, đứng im đó chờ cảnh sát đến.

      Lạy Chúa, cái gióng khoá nặng nề kia có thể làm vỡ đầu nhưng... cảnh sát lại càng tệ hại hơn, Gerlich chưa tỏ phản ứng gì Durrmeier quay số máy của đội săn bắt cướp. Gã hoảng hồn la lên:

      - Khoan ông chủ. Tôi đến đây với mục đích thiện chí. Bạn của ông đứng ngoài kia...

      Durrmeier ngừng ngón tay vòng số cuối cùng:

      - Mày sao?

      - Siggi Malowitz!

      Mặt Durrmeier đanh lại như thép:

      - Hả? Nó mà là bạn của tao ư? Nó làm cho tao bị tì vết đến giờ này. Tao cho nó lẫn mày trình diện cảnh sát.

      Gerlich chới với. Gã chẳng dè Vua trộm mất uy đến thế. Gã đánh ván bài chót:

      - Vậy xin mời ông cứ việc gọi bọn “cớm”. Dễ thôi, tôi có thể bị bắt nhưng ông phải coi chừng. Gia đình ông yên với Siggi đâu. Chắc ông lạ.

      Durrmeier quay qua cửa sổ. Trời ơi, hai thằng con bụ bẫm như thiên thần vô tư đùa với cát. Chúng vô tội hoàn toàn. Ông liếc mắt xuống bếp. Bà vợ Karola đáng thương chuẩn bị món ăn ưa thích của ông. Còn nhìn vào trong gương? Cái thằng Malowitz chó đẻ ngồi trong chiếc Kombi bất cứ lúc nào cũng có thể ra tay tàn độc. Nó là thằng đê tiện trong mọi trường hợp mà ông từng nếm mùi từ... mười lăm năm trước.

      Ông chán nản gieo mình xuống ghế. Cái gióng khoá có mục tiêu nện mạnh xuống mặt sàn. Ông lẩm bẩm:

      - Thôi được.

      Gerlich mừng như vớ được cái phao giữa biển. Ít ra phải thế chứ. Gã thở phào:

      - Tôi gọi ông trùm Siggi. Bỏ qua vụ tối qua … Người Rắn. ràng lúc đó tôi có biết ông là... Rắn đâu.

      Gerlich gào nhanh như sợ Durrmeier đổi ý:

      - Siggi ơi, vô gấp!

      Coi, ông trùm tông cửa xe cười nhăn nhở bước vào văn phòng. nạt:

      - Thằng ngu.

      Gã hướng về Durrmeier đầy niềm nở:

      - Chào Gunther! Thế là sau bao năm ta lại gặp nhau. Chà, vợ con rồi sao?

      Durrmeier ngắt lời , chỉ thẳng tay vào Gerlich:

      - Cái con chuột chết này định tấn công tao tối qua trong công viên Klostertaler đấy.

      Hai con mắt lồi của Malowitz giương lên ngỡ ngàng:

      - Sao vậy Herbert? Mày dám chọn Người Rắn là nạn nhân ư?

      Rồi gã cười lên ha hả:

      - Ồ, thể nghĩ ra trò oái oăm hơn được. Đúng là duyên tiền định. Tôi xin lập lại: duyên do... đồng tiền định. Chứ sao, hai người sắp sửa cộng tác với nhau lại từng chạm trán nhau như kẻ thù. Hay! Hay thiệt!

      Malowitz nhảy phắt lên ngồi bàn. Gã đung đưa cả hai chân:

      - Tao vẫn sợ rằng mày mập lên, Gunther ạ. Mày mà mập là coi như hỏng. Phi vụ sắp tới của chúng ta đòi hỏi mình phải là Gurseppe - Người Rắn. Như hồi xưa. Hà hà, tao và mày bắt tay nhau trong “mánh” hết sảy. Chỉ mỗi mình mày mới trườn nổi như con rắn lọt qua ống thông hơi. Hiểu chứ Gunther? Mày chỉ làm việc nửa giờ là dư tiền xài năm trời.

      Durrmeier lắc đầu:

      - Mày khỏi thuyết phục tao, Siggi. Tao hoàn lương từ lâu. Kể từ sau khi ra tù do tụi bay tố cáo, tao trở thành công dân lương thiện. Và tao thề trong sạch cho tới lúc nhắm mắt.

      Vua trộm Malowitz cười rung cả người. Gã trề môi:

      - Thiệt hả?

      nét mỉa mai thoáng khuôn mặt nham hiểm của Malowitz.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BỐN: LỐI THOÁT


      Vua trộm Malowitz chưa biết rằng trong lúc gã chiêu dụ Người Rắn con của ông ta vừa dừng xe trước trạm xăng. Anke có vẻ hơi ngạc nhiên khi thấy chiếc Kombi người lái đậu khá lố bịch nhưng mặc kệ, niềm vui của bé trước tự do của ba mình đáng để ý hơn nhiều.
      bé dựa xe đạp vào đầu hồi văn phòng. Ủa, tại sao giờ này khách hàng vẫn chưa ra và tiếng của Durrmeier nghe còn não nề hơn cả lúc thanh tra Reichart bắt giữ?
      - “Thiệt hả?”
      Anke đứng sững lại vì thanh lạ hoắc đầy giễu cợt vang lên. bé thừa hiểu nghe trộm là thói xấu mà mẹ và nhà trường đều khuyến khích, nhưng trong tình thế này bắt buộc phải mặt. Hãy nghe cái giọng vừa hằn học vừa trịch thượng ấy đe doạ:
      - Mày sai lầm rồi Gunther. Mày chờ đợi ở giúp đỡ của tụi cớm là kể như tiêu đời. Tụi cớm làm sao bảo vệ gia đình mày suốt ngày đêm được, phải có lúc sơ hở chứ. Và lúc sơ hở đó là mày bị trả giá đắt. Cứ tạm cho là tao và thằng Herbert bị tống giam , thế còn các chiến hữu của tao, mày định vất đâu? Tụi nó rất dễ dàng ngụy tạo tai nạn xuống đầu hai đứa con của mày vui đùa ngoài kia. Hà hà, mày cứ việc trung thực lương thiện nhưng con của mày ... lạy quỷ sứ, chúng thế mạng của mày. Mày hiểu vấn đề rồi hả Gunther?
      Anke nín thở. Đầu gối run lên. Trong tích tắc thân thể của cứng đờ như khúc củi. bé cố gắng nép sát vào bức tường che chắn. Coi, tiếng của ba cực kỳ đau đớn:
      - Malowitz, mày là đồ giẻ rách. Mày sẵn sàng bán đứng tất cả chỉ để có được tiền.
      Vua trộm cười khả ố:
      - Đó là câu khen ngợi, Gunther à. Tao xin lại lần chót: Nếu tao và Herbert có gặp bất kỳ rắc rối nào do tụi cớm bất ngờ xông lại là coi như mày... qua đời. Tao là làm, mày biết đó. Nếu còn thương bầy con thơ dại của mày thiết tưởng mày nên lựa chọn dứt khoát . Chọn giữa các chiến hữu tao và... cảnh sát. Ôkê.
      - Tao phản tụi bay, nhưng tao muốn được yên thân.
      - ... yên. Ai dám đụng đến sợi lông chân của mày, chỉ cần mày trổ tài Người Rắn...
      Durrmeier kêu lên tuyệt vọng:
      - Trời ơi, tao thề đầu các con tao là tao trở lại đường cũ kia mà. Dù cho tao hết của cải thế gian này tao cũng bao giờ phạm pháp lần nữa.
      Anke nghe có tiếng xịch ghế. bé biết đó là ghế bên bàn làm việc của Durrmeier. Sau tiếng xịch ghế là tiếng bước chân buồn bã nện gần thành cửa sổ. hoảng hốt lùi lại vừa lúc cửa sổ đóng cái rầm.
      loạt câu hỏi xoay quanh như chong chóng. ràng đây là bọn tội phạm có thời là đồng nghiệp với ba , lúc đó chưa sinh ra và tất nhiên thể hiểu được mối bang giao kia quan trọng đến cỡ nào, tuy nhiên biết chắc điều: bọn người bất lương xa lạ kia lay chuyển trái tim ba được. Ba vẫn xứng đáng là người trung thực mà hằng tin tưởng.
      Càng tự hào về ông bao nhiêu, bé càng lo sợ bấy nhiêu. Tuyệt đối được báo cảnh sát vì như thế đòn trừng phạt của gã Malowitz gì đó trút xuống gia đình. Chúng tàn sát ba mẹ hoặc bắt cóc hai đứa em trai của , có thể lắm chứ? Mình phải làm gì bây giờ trước tội ác được báo trước?
      bé mím môi im lặng chạy vào nhà. Nào, hãy hôn mẹ âu yếm rồi tự trả lời ở phòng riêng.

      *

      Sau khi đóng mạnh cửa sổ, Durrmeier quăng tấm thân thiểu não xuống chiếc ghế. Ông nhìn Malowitz trừng trừng.
      - Mày tính chống cự với tao hả Gunther?
      Vua trộm liếc qua thằng đàn em. Ê, cái thằng tóc vàng hiểu ý sếp giở trò ảo thuật liền. Gã co hết nắm đấm tay trái rồi tay phải. Phần cổ hằn lên vết xước đỏ lòm của gã cứ phồng lên xẹp xuống như sắp ăn tươi nuốt sống đối phương.
      Durrmeier cười khan:
      - Tụi mày dẹp cái thứ quyền hạng bét ấy . Đâu phải tao ăn trộm chỉ vì ngán thằng ăn cướp rẻ tiền.
      Malowitz chồm tới. Cặp lông mày hung hung đỏ của gã như dãn ra:
      - Mày vừa gì đó Gunther?
      Durrmeier nghiến răng kèn kẹt:
      - chung là tao đồng ý.
      - Hả?
      Hai gã tội phạm há hốc miệng. Lẽ nào Người Rắn xoay ngược lèo tới 180 độ. Vua trộm Malowitz như nằm mơ:
      - Mày... mày... khiến tao yên tâm lắm. Mày... có bịnh ?
      - Tao bịnh kinh niên vì tụi bây rồi. Nhưng hôm nay tao khỏe lại. Tao chấp nhận...
      Malowitz vẫn chưa hết ngỡ ngàng:
      - Tao rất mừng. Nhưng... có gì bất ổn Gunther? Mày có định phản phé đây?
      - Tao chưa chán sống. Tao còn gia đình nữa.
      Malowitz thở phào:
      - À, ra vậy. Đáng lẽ mày giác ngộ ngay từ sớm đỡ rắc rối biết bao. Thôi, muộn còn hơn .
      “Muộn còn hơn ”. Trời ạ, Durrmeier lầm bầm trong bụng. Thằng vua trộm chó đẻ này vẫn chưa đủ kiến thức của chuyên gia tâm lí. Nó hiểu gì về ông? Đâu phải ông thay đổi ý kiến chỉ vì sợ... gã. Cái chính là vợ con của ông kìa, ông muốn những người thân nhất đời phải giãy giụa trong máu. Lạy Chúa, thằng ác ôn Malowitz và những đồng minh của nó dám giết người khác như chơi. Cũng đội ơn là nó nhìn thấy con ông ngoài cửa sổ. Qua tấm gương phản chiếu, ông thấy hết: thiếu nữ mười lăm tuổi ngơ ngác như con bé Anke thể dây dưa vào vụ này, con bé phải mãi mãi là thiên thần trước bọn ác quỷ, ông cho phép Malowitz và đồng bọn biết được rằng ông còn đứa con lớn ngoài đó.
      Và ông phải đóng sập cánh cửa. Chứ sao, nếu hai thằng tội phạm hiểu Anke nghe lén câu chuyện hậu quả khủng khiếp. Chúng sẵn sàng cho bé “mất tích” ở chỗ nào đó cho đến khi mọi việc mát mái xuôi chèo. “Hãy tha thứ cho ba, nghe con ” - Durrmeier thầm. “Ít nhất con cũng chứng kiến ba trung thực trước bọn bất lương trước khi cánh cửa sổ ập lại”.
      Tiếng thằng Gerlich nghe như reo:
      - Mơ mộng gì lâu vậy ông chủ cây xăng? Tìm cái gì uống .
      Malowitz tán đồng:
      - Đúng đó. Tụi mình phải mở tiệc mừng mười lăm năm tái ngộ chớ?
      Durrmeier gật đầu. Màn chưa khép nên ông phải tiếp tục vở diễn. Ông mở tủ lạnh lấy ra ba chai bia. Ông cụng chai chút tình cảm với hai thằng đểu cáng.
      Malowitz cực kỳ hài lòng. Gã nốc bia ừng ực rồi chùi mép:
      - Giờ tao phải bàn bạc với... thân chủ chúng ta. Đồng ý hả Gunther? Tao báo cho mày khi nào khởi thành Người Rắn...
      Durrmeier khẽ nhếch mép nhưng vua trộm chẳng thèm quan tâm. Gã hất hàm:
      - Tao ở nhà thằng Herbert Gerlich. Số điện thoại 5504305.
      Gã đặt vỏ chai rỗng lên bàn:
      - Thôi về Gerlich. Để bạn tao nghỉ ngơi.
      Hai thằng hồn rời khỏi gian phòng. Tội nghiệp cho ba của Anke. Ông gục đầu xuống trong tuyệt vọng.





      NĂM: TÂM CỦA ANKE


      Tứ quái nắm tay nhau bước ra cổng Thảo Cầm Viên. Tròn Vo la lên rùng rợn khi thấy yên xe đạp của mình là đống... phân chim:
      - Trời đất, đám bồ câu tai quái lại nhằm xe tớ mà i...
      Gaby ngắt lời:
      - Phát biểu phải nhìn trước nhìn sau chớ. thấy có... con ở đây sao?
      - Biết rồi, bà chằn. Ai mà muốn tục, tại...
      Gaby đưa cho nó chiếc khăn giấy rồi che miệng cười khúc khích:
      - Nhớ là lau yên xe chứ phải chùi mặt đâu nghe Kloesen!
      - Ờ, ờ...
      Thằng mập chùi xong bãi phân định thuận tay quăng xuống đất nhưng ánh mắt “nhắc nhở” của Công Chúa sắc như dao khiến nó đành thở dài bỏ vô... thùng rác công cộng. Công Chúa biểu dương liền:
      - thám tử đúng nghĩa cần phải lịch như vậy.
      Bốn kẻ phiêu lưu lên xe ra ngoại ô. Đường sá nơi này gần như vắng ngắt. Ngoài những mảnh vườn xơ xác là những ngôi nhà cất theo phương pháp nào cả ngó khó chịu. Khi rẽ vào con phố chạy dài, chúng phải đột ngột thắng gấp vì chiếc xe hơi lướt qua.
      Tarzan giật mình trước người lái xe rạp mình vô lăng với khuôn mặt đầy giận dữ. Ông ta định hùng hổ với ai vậy kìa?
      Gaby giải quyết ngay nỗi thắc mắc của :
      - Chà, thanh tra Reichart!
      Máy Tính Điện Tử bình phẩm:
      - Có lẽ ông ta bị hớ trong vụ bắt ba của Anke nên đậm ra “quạu” bất tử.
      Gaby phản đối:
      - có chuyện bác Reichart nóng nảy chỉ vì bắt “hớ” người vô tội. Ba của mình từng rằng bác Reichart là thanh tra hình mẫn cán và có tài.
      Karl nhíu mày:
      - Điều đó đâu có gì mâu thuẫn với ý kiến của tôi. cảnh sát cũng có khi phải nổi quạu chứ, vấn đề là nguyên nhân thôi mà.
      Tarzan giảng hoà:
      - Chắc ông ta truy lùng tên tội phạm nào đó và chưa bắt được gã. Tuy nhiên bản lãnh của thanh tra tầm cỡ là tuyệt đối thay đổi sắc mặt. Ở điểm này ông ta còn phải học thanh tra Glockner dài dài.
      Khỏi phải , Tarzan cũng biết là Gaby mát ruột đến chừng nào. Và “quân sư” cũng chẳng bị lép vế. Bốn con chiến mã lại sải vó, phía trước mặt, chiếc xe hơi của thanh tra Reichart cũng đậu sẵn như đợi chúng. Coi, viên thanh tra bước như chạy sau khi đóng rầm cửa xe và biến mất vào trong khoảnh vườn u ám.
      Tứ quái đạp chầm chậm đến ngôi nhà có mảnh vườn. Đúng là mảnh vườn bỏ hoang với những bụi cây và cỏ dại, giống như tấm thảm thêu loang lổ. Còn ngôi nhà ư? Nó có vẻ như sắp sập đến nơi.
      Tarzan dừng phắt lại. Con mắt sáng như sao của chiếu tướng ngay tấm biển gắn bên cổng. Trời ạ, csai tên G.PRIEWE quen quen. la lớn:
      - “Stop” các bạn. Đối thủ của Reichart ở đây rồi. Thằng Priewe”ngoại phạm” mà Anke kể cho chúng ta hôm trước. Thanh tra Reichart muốn gỡ gạc vụ sai lầm đối với ba Anke nên nhất định tóm thằng diễn viên uốn dẻo Gert Priewe và đồng bọn làm chứng gian của nó. Vậy là có chuyện vui đây.
      hết câu.
      Đằng sau nhà vang lên tiếng kính vỡ loảng xoảng. Tiếp theo là tiếng cánh cửa va đập vào tường.
      người đàn ông thét to:
      - Đứng lại. Cảnh sát đây. Đứng lại, nếu ...
      Tarzan đảo đầu xe ngay lập tức. Ê, lúc ngước mặt thấy hai thằng trẻ tuổi chạy như ma đuổi. còn nghi ngờ gì nữa, hai thằng chắc chắn là Priewe và chiến hữu của gã. Bọn chúng “chơi” bộ đồ mô-đen quần Jeans áo pull “bắn” mạch qua vườn “đua” ra phố.
      Thanh tra Reichart mới thảm hại. Ông phóng cà nhắc theo hai thằng ác ôn trong tư thế vừa chạy vừa ôm đùi. Khẩu súng lục tay ông ngoe nguẩy nhưng ràng cũng chỉ nhằm hù doạ. Tarzan hiểu nỗi khổ của ông ta: xét cho cùng đây là hai thằng ăn trộm tầm thường chứ phải bọn tội phạm sát nhân.
      ước lượng lối thoát của hai thằng trộm. Thanh tra Reichart thể nào đuổi kịp chúng. Còn , làm được điều đó. Sau ngôi nhà là con phố hẹp, đường cát chẳng hơn gì ngõ hẻm. Con phố vỉa hè chỉ có hàng rào hai bên.
      Tarzan phóng xe như biểu diễn trong đường đua lòng chảo Olempic. Nhưng đáng tiếc cuộc săn trộm phải là biểu diễn, bánh xe trượt cát suýt đâm sầm vô người đàn ông đứng bên kia đường.
      - Ôi chao!
      Tarzan nhảy xuống:
      - Cháu xin lỗi!
      Người đàn ông mặc bộ quần áo bảo hộ lao động, tay cầm chổi quét vôi tân trang lại khuôn mặt gara. Ông ta nhìn như nhìn con khủng long thời tiền sử. Miệng ông ta lầm bầm:
      - đâu mà vội vàng chớ. Khéo lại đâm đè lên người khác.
      Sau cái lắc đầu ngao ngán, người đàn ông tiếp tục nhúng chổi quét vào xô đựng vôi. Tarzan rủa thầm:
      - Chậm mất mấy giây rồi.
      Chiếc xe đạp mất đà làm chậm mất mấy giây. Hai thằng đào tẩu còn ai ngáng chân mừng rỡ vọt lên chiếc xe hơi nằm sẵn ở đó tự hồi nào, đuôi quay ra phố núp sau chồng gỗ ván mục. Vì vậy từ nhà thể trông thấy nó.
      Tiếng động cơ rền rĩ và chiếc xe “de” lèo ra cửa vườn. Mũi xe hướng về phía Tarzan, cách cỡ chừng hai mươi mét. Bộ mặt của hai thằng mất dạy cười toe toét khiến Tarzan lộn ruột.
      làm bài toán chớp nhoáng.
      “Chúng có thể phun khói đầy mặt mình ngay bây giờ, đâu có được. Bó tay vốn phải là nghề của mình”. Tarzan ngó dáo dác. Ngoài cái gara mà người đàn ông sơn phết, ở đây có gì cản được bánh xe của chúng. phải liều...
      cúi xuống, chộp lấy xô vôi. vung tay lên gần như tưới gọn cả xô vôi vào mặt kính chắn gió. Trời đất quỷ thần ạ, phần kính trước xe biến thành bức tường trắng muốt.
      Hai thằng ác ôn có mắt cũng như mù. Chúng có cảm giác như bão tuyết ập xuống bất ngờ. Thằng cầm lái đạp thắng lút cán. Chiếc xe lao với tốc độ khủng khiếp bỗng khựng lại, rồi đảo nghiêng, đâm qua bức rào mảnh mai, đè bẹp bụi cây tầm ma non, và chồm thẳng vô đống phân khổng lồ cao... ngang đầu người.
      Người đàn ông cầm chổi quét vôi mồm há hốc như chờ nha sĩ... khám, mắt ông ta bị thôi miên trước cảnh tượng chỉ có trong phim trinh thám.
      - Lạy Chúa, vôi... vôi... của tôi!
      Tarzan khoát tay:
      - Cảnh sát đền bù cho ông. Chủ yếu là hai tên ăn trộm sa lưới.
      Ông ta ngó Tarzan trừng trừng. Thấp thoáng trong con hẻm là bóng dáng tam quái và con Oskar, còn từ mảnh vườn bước ra là... “phế binh” Reichart.
      Tarzan phi nước đại tới đống phân. Dọc đường “thủ” thêm thanh rào vừa tầm tay. Có tiếng kính vỡ ở chiếc xe chạy trốn và bàn tay thò ra cố gắng tìm tay nắm cửa xe. Ê, thằng thanh niên đạp tung cửa chui ra, bò lồm cồm như con chó đói được ngụy trang bằng những tảng phân bò to tướng. Chiếc xe con bị vùi nửa trong đống phân.
      Giờ gã loạng choạng đứng dậy. Lúc những tảng phân ô uế cơ thể gã rớt xuống, bóng Tarzan lù lù trước mặt.
      Tarzan vung vẩy thanh gỗ:
      - Cấm động đậy!
      Thằng thứ hai cũng trườn khỏi chiếc xe. Da thịt gã xanh mét như người chết bởi hơi thở ô nhiễm mùi phân bò.
      Tròn Vo vịn hàng rào cười ha hả:
      - Đại ca thò chân ngáng xe chúng phải ?
      Tarzan đưa ngón tay lên miệng:
      - Suỵt, tao “chơi” nguyên cái xô vôi vô kính xe tụi nó. Mày thấy người đàn ông cầm chổi đứng kế gara ? Tao cướp xô vôi của ổng.
      - Trời đất!
      Viên thanh tra lúc ấy cũng tới trường. Ông ta ngắm tình trạng thê thảm của chiếc xe hơi rồi gật gù:
      - Tụi trộm này chắc có bằng lái nên ủi vào đống phân bò.
      Reichart quay qua hai thằng thanh niên đứng tiu nghỉu:
      - Cho tụi mày nếm... cứt. Tại sao bay dám chống lại nhà chức trách. Hả? Riêng mày, Priewe, mày cả gan dám liệng cái ghế vào chân tao làm tao bị thương.
      Ông ta nẹt:
      - Mày còn gánh hậu quả nặng nề về tội này.
      Mũi hai thằng ăn trộm gần như bị... viêm xoang vì phân bò. Chúng tài nào mở miệng được. Viên thanh tra quay sang Tarzan:
      - Có lẽ cháu là người chứng kiến tai nạn của chúng từ đầu đến cuối, chúng lái xe tồi quá phải ?
      Tarzan tỉnh bơ:
      - Theo cháu là do chúng thấy đường.
      - Sao?
      Người đàn ông cầm chổi quét vôi giải thích:
      - Chính cậu bé này chụp cái xô vôi của tôi hất vô kính xe hai thằng tội phạm.
      Viên thanh tra chưng hửng:
      - Sao? Hoá ra cháu cản chúng?
      - Vâng ạ, thưa chú Reichart!
      - Ồ, cháu biết tên tôi nữa ư?
      - Rất biết, thưa chú. Cũng nhờ cháu có bạn là con của thanh tra Glockner.
      Reichart sửng sốt. Ông ta sờ vào Tarzan như sờ... kỳ quan thế giới.
      - Đúng là cháu. Cháu là Peter Carsten phải ? Cháu giúp ông Gunther Durrmeier được minh oan và bây giờ cháu lại giúp chú tóm cổ hai tên trộm đích thực. Cháu là...
      - Chú đừng dùng chữ “bá cháy” nghe. Chữ đó dành cho trẻ con. Tại cháu luôn luôn gặp may mắn thôi.
      thầm với ông:
      - Thằng Priewe từng được “ngoại phạm” này có phải là trộm hả chú? Hay lại như ông Gunther...
      - Yên tâm . Đích thực là nó. Tôi ít khi phạm sai lầm tới hai lần trong đời. Lúc tôi đột nhập vào nhà hai thằng hí hửng chia số của cải lấy được ở làng Nhà Thờ. Chúng thấy tôi cầm lệnh khám nhà tay nên hai thằng đồng loạt ca bài tẩu mã. Thằng đồng loã Papenfus ôm nửa phần được chia lao mình qua kính cửa sổ suýt bị đứt cổ. Còn thằng Priewe cản hậu bằng cách quăng cái ghế vào chân tôi. Ôi, có cháu là chúng chạy thoát. Làm sao tôi rượt nổi chúng với cái giò khập khiễng này.
      Công Chúa vui hơn bao giờ hết. như reo:
      - Cháu rất mừng là ông Durrmeier vô can trong vụ trộm. Chú thử nghĩ coi, thằng cha biết uốn dẻo như Priewe cũng có thể chui vô song sắt đâu thua gì Người Rắn. Vậy mà...
      - còn nghi ngờ gì nữa.
      Thanh tra Reichart quay qua người đàn ông quét vôi chăm chú nghe chuyện nãy giờ. Ông ôn tồn :
      - Tất cả thiệt hại của ông, chúng tôi bồi thường chu đáo.
      Ông nhìn Tarzan rồi gật gù:
      - Tôi ông Luckemann thưởng công cho cháu.
      Tròn Vo ngạc nhiên:
      - Ông Luckemann là ai vậy chú?
      - Là chủ nhân ngôi biệt thự ở làng Nhà Thờ. Họ thu lại được toàn bộ số đồ trang sức và 40.000 mark bị mất trộm. Họ biết ơn các cháu còn biết ơn ai?
      Tarzan cười mỉm:
      - Cháu đề nghị dành phần thưởng ấy cho ông Durrmeier. người bị hàm oan cần phải được an ủi, huống chi gia đình ông Durrmeier rất thanh bạch, thậm chí nghèo khó nữa. Món tiền giúp ích cho họ. Chú nghĩ sao, chú Reichart?
      Reichart ngửa mặt lên trời. Giọng ông xúc động:
      - Từ trước tới nay tôi vẫn nghĩ rằng thanh thiếu niên mới lớn thời nay ham chơi, thích đua đòi hơn ham học và làm việc nghĩa. Tôi chẳng ngờ... Nếu cháu muốn thế, tôi sẵn lòng.

      *

      Tứ quái nhõm đạp xe về nhà Gaby. Lý do rất đáng để Tròn Vo quan tâm: rằng, Gaby khai trương đĩa bánh sôcôla do chính làm đầu bếp. Ấy vậy mà lúc dừng xe, khuôn mặt Tarzan tự nhiên căng thẳng đến lạ lùng khiến Gaby hơi chột dạ. bé hỏi :
      - Có chuyện gì hả Tarzan?
      Tarzan rằng chỉ tay vào chiếc xe đạp dựa trước cửa nhà. Công Chúa tròn xoe mắt:
      - Ồ, xe của Anke!
      - Chứ sao. Đó mới là vấn đề. Tụi mình đâu có hẹn hò gì bạn ấy. Chắc là có vấn đề khác thường đây.
      Công Chúa ngớ người. lắc mái tóc:
      - Đồng ý. Nào, tụi mình vô nhà là biết liền...
      Bốn đứa bắt gặp Anke tâm với bà Glockner trong phòng khách. Tròn Vo la lên đầu tiên:
      - Con kính chào !
      Lời chào chưa kịp... nguội, thằng mập bay qua cái bàn để “nghía” đĩa bánh sôcôla. Bà Glockner cười:
      - Anke đợi các con nửa tiếng. Hai bác cháu chuyện trò cho vui.
      Đôi mắt nai của Anke khá lạ lùng. Tarzan quan sát thấy vậy. Cho dù cố gắng hấp háy để đánh trống lảng. băn khoăn tiếng của Gaby vang lên:
      - Tụi con ngẫu nhiên đụng cố từ trời rơi xuống. Tarzan cho hai thằng tội phạm nằm đài. Tụi con cần phải kể cho ba nghe. Ba đâu rồi hở mẹ?
      - Ba con đến Tổng nha cảnh sát có công chuyện. Nhưng trước khi ăn bánh mẹ muốn nghe xem chuyện gì xảy ra .
      Gaby kể lại chuyện Tarzan chặn đường tẩu thoát của hai tên trộm ra sao. Khi chuyện kể của Gaby chấm dứt, Anke đặt tay lên lồng ngực thở phào:
      - Quả là ba mình hề dính dáng.
      Gaby tế nhị đả động đến số tiền thưởng mà Tarzan đề nghị chuyển cho gia đình Durrmeier. bé dừng lời là cắt ngay cho Tròn Vo hai miếng sôcôla “hẩu” nhất. Anke cầm vội, bé mím môi:
      - Mình suy nghĩ rất lâu trước khi kể cho các bạn.
      Tròn Vo trố mắt:
      - Trời đánh tránh bữa ăn mà Anke.
      - Mình biết, nhưng đây là chuyện nghiêm trọng. Mình chỉ tâm nếu Tứ quái TKKG đồng ý giữ im lặng hoàn toàn cho bất kỳ ai biết...
      Tròn Vo giơ thìa lên cao:
      - Xin thề danh dự!
      - Vậy là mình yên tâm. Bởi thí dụ ba của Gaby hoặc cảnh sát nghe được câu chuyện mình kể và hành động, ba mình bị hai gã đàn ông trả thù thảm khốc. Chưa kể chúng hành hạ mẹ và các em mình nữa. Chúng dám làm đủ mọi thứ.
      Tarzan hiểu rằng linh tính của trở thành thực. ngồi thẳng người lên, ưỡn ngực, hai nắm tay đặt bàn.
      - Tiếp tục Anke.
      Gaby bối rối:
      - Nhưng mình chưa bao giờ giấu điều gì với “bố già”...
      Anke năn nỉ:
      - Riêng lần này, được Gaby?
      - Thôi, cũng... được. Chúng ta tùy nghi ứng biến.
      Anke hài lòng kể lại tỉ mỉ nội dung vụ nghe trộm lời gã Malowitz. bé khẳng định:
      - Dù bị đe doạ, ba mình vẫn bị khuất phục. Cái phức tạp là trước tội ác được báo trước, mình biết phải làm gì. Tố cáo cảnh sát cả gia đình bị trả thù, còn hé môi lương tâm bị cắn rứt. Mình tin rằng các bạn có giải pháp.
      Tarzan gật đầu:
      - Bạn chọn mặt gửi vàng đó Anke. ràng đây là đặc vụ đáng bắt tay hành động. Chúng ta có tên hai thằng chuẩn bị gây án: Malowitz và Herbert. Họ và tên chúng, tìm sau. Này nhé, chúng ta theo dõi chúng sát nút, bất cứ cuộc tấn công nào của chúng đều bị tụi mình can thiệp, và tụi mình can thiệp cách bất ngờ khiến chúng cứ nghĩ rằng gặp số con rệp, và chẳng thể đổ thừa cho ba của Anke về chuyện “ báo cảnh sát”. Chứ gì nữa, chúng ta “phá đám” chúng chớ đâu phải cảnh sát. lẽ ba của Anke lại báo cho chúng ta sao?
      Anke chớp mắt:
      - Có lý đó Tarzan!
      Tròn Vo tấn công miếng bánh thứ ba.
      Tarzan nhún vai:
      - Trước hết, tôi lùng tên Malowitz trong danh bạ điện thoại...
      Anke cắt ngang:
      - Mình có số xe hơi của chúng. Chiếc xe đậu bừa bãi trước trạm xăng nhà mình. Số đuôi của nó là “... 7777”.
      Máy Tính Điện Tử đột nhiên giật bắn mình:
      - Bạn vừa cái gì hả Anke? Bốn số 7 ở bảng số xe à? Có phải đó là chiếc Kombi tồi tàn ?
      - Đúng vậy Karl ạ!
      - Ôkê, xe màu đỏ đậm. Cửa trái sơn vàng. Cửa sau màu lam sáng.
      Anke sửng sốt:
      - Đích thị...
      “Quân sư” cau mày:
      - cái xe có màu sắc như thằng hề nên mình để ý kỹ. Mỗi lần tan trường mình thường đường tắt để về nhà. con đường tắt tiết kiệm được bảy phút, mình đụng độ cái xe cà chớn đó. Con đường này xấu ỉn, nhà cửa lụp xụp như sào huyệt của đám xã hội đen.
      Tarzan chồm lên:
      - Mày thấy chiếc Kombi đậu chỗ nào?
      - Nó đậu phố “Sau các khu vườn”. Ái chà, cái tên phố nghe cũng khá kì lạ. Bởi khu đó toàn là vườn, vườn nhà trống quạnh quẽ đìu hiu...
      Tròn Vo cắt lời:
      - Mày lại cạnh tranh nghề nghiệp với Tarzan nữa. Ngưng làm thơ để về chiếc Kombi quân sư?
      - Ờ ờ... sáng nào chiếc xe màu mè đó cũng đậu trước căn nhà xấu xí với bốn số bảy chình ình. Nhưng buổi trưa nó bốc hơi.
      - Còn chủ xe?
      - Tao thấy.
      Anke bổ sung:
      - Mình ghép “hai gã chủ xe” vào chiếc Kombi của Karl. Mình biết mặt chúng. gã tóc vàng cầm lái tướng đê tiện và gã tóc đỏ có vẻ chỉ huy tướng hung ác.
      Tarzan đứng phắt dậy:
      - Nào, chúng ta “nhổ neo”. Hôm nay là chủ nhật, chắc chắn chiếc Kombi đậu ở đó. Willi, động đậy lên.
      Tròn Vo đứng dậy. Mắt vất vả lắm mới rời được đĩa bánh.
      Anke đứng cạnh ghế của mình.
      Tarzan lắc đầu:
      - Bạn thể được.
      Cặp mắt nai của bé ngơ ngác như sắp... sũng nước:
      - Sao vậy Tarzan? Mình... mình muốn tham gia mà. Hay là tại mình… phải băng Tứ quái?
      - phải đâu Anke. Bạn thể theo vì lý do đơn giản: nếu Malowitz và Herbert biết mặt bạn sao? Nhỡ chúng biết bạn là con ông Durrmeier sao? Đây là tôi chỉ nếu hai khả năng tình cờ xảy ra. Mà có thể xảy ra . Khi đó chúng biết được mối liên quan giữa ba của bạn và tụi này. Bạn hiểu Anke, chúng ta phải tránh cho ba của bạn những sơ suất nhặt nhất!
      Anke tái mặt:
      - Lạy Chúa, mình nghĩ đến...
      Con Oskar cũng phải ở lại nhà. Nó ngủ luôn. Tội nghiệp Anke, bé vịn ghi-đông xe thui thủi nhìn theo bốn người bạn thân thiết lên đường. Kia kìa, trong nắng chiều, dưới hướng dẫn của quân sư Karl, bốn con ngựa sắt tung bờm về phố “Sau các khu vườn” lạ hoắc...





      SÁU: NHỮNG VỊ THẦN AI CẬP


      Malowitz dừng lại giữa phòng, đảo cặp mắt lồi nhìn quanh căn phòng sàn trải thảm, trơ ra những thanh gỗ lát xây xước.
      - Nhà gì mà tồi tàn quá thể.
      Gerlich nhe răng cười nịnh bợ:
      - Nhưng mà rẻ. Tiền nhà đáng kể. Tiếc rằng nó sắp bị phá và em lại phải tìm nơi ở mới. Đến lúc ấy em rủng rỉnh tiền rồi. Em vứt chiếc Kombi ra bãi rác cho rảnh nợ. Mẹ kiếp, em chọn cho em chiếc xe phải biết nhé.
      Malowitz đặt va-li xuống sàn, châm thuốc hút và bước đến bên cửa sổ mở.
      Mảnh vườn hoang bên ngoài gắng sức trở thành rừng rậm. Chỉ thiếu vẹt và khỉ thôi.
      Malowitz hỏi:
      - Mà mày làm nghề gì?
      - Em chăm sóc các công viên và vườn hoa của công ty công viên thành phố.
      Malowitz quăng điếu thuốc qua cửa sổ, bước đến máy điện thoại, cầm ống lên:
      - Để tao gọi cho thằng nhà giàu Jeske cái .
      Sau tiếng “tuúut” thứ ba, có người nhấc máy:
      Tiếng người đàn ông bên kia đầu dây ẽo uột:
      - Walter Jeske nghe đây.
      Malowitz nhíu mày:
      - Còn tôi là Malowitz, chúng ta làm quen nhau. Hẳn ông nhớ Engelbert Muller chớ? Gã giới thiệu ông cho tôi. Gã ... du lịch. Trong cuộc du lịch gã bàn giao với tôi về vấn đề mà ông quan tâm. Hãy coi tôi như là người đại diện Muller trong mọi trường hợp. Và nên tin tôi. Tôi có trong tay đủ phương tiện để hoàn thành công việc mà thân chủ giao phó.
      Jeske sung sướng:
      - thế sao bạn... hiền. Ôi, cuối cùng tôi cũng được Thượng đế ban cho ánh sáng cuối đường hầm. Khi ông Muller vắng mặt tôi hoàn toàn tuyệt vọng. Tại sao ông ta có thể vắng mặt quá lâu và nỡ bội tín với tôi như thế? Giờ tôi biết: ông ta kẹt du lịch. Và ông ta vẫn quên lời hứa với tôi. Ông hiểu tôi trông chờ chứ?
      - Chứ sao. Và lúc nào tôi sẵn sàng. Tôi bàn bạc trực tiếp với ông:
      - Tuyệt, tuyệt. Bao giờ bàn, thưa ông Malowitz? Tôi rất nôn nóng...
      Malowitz liếc xéo thằng đệ tử tò mò rồi lớn:
      - Ngay lúc này càng tốt, thưa ông Jeske. Chúng ta hội đàm với nhau tại “tư gia” bạn tôi, ông Gerlich. ta là cánh tay mặt của tôi thời. Tư gia Gerlich ở phố “Sau các khu vườn”, số...
      Gã bịt ống quay lại Gerlich chửi thề...
      - Số mấy hả thằng ôn dịch?
      Gerlich lắp bắp:
      - Ơ, em nào biết số. Nhà ở tạm bợ mà. Cũng có thể là số... 12.
      Mắt gã sáng lên:
      - Sếp cứ là lão tìm đến chiếc Kombi đủ màu của em là ra căn nhà.
      Malowitz nhăn mặt tiếp tục cuộc đàm thoại:
      - Thế này nhé, trước căn nhà số... 12 có chiếc Kombi màu vang đỏ, cửa trước màu vàng, cửa sau màu lam. Tụi này vốn mê... hội hoạ mà.
      - Chà, ông làm tôi liên tưởng đến các bức tranh. Tuyệt, tuyệt.
      - Ông còn “tuyệt, tuyệt” nữa nếu đến đây. À, hãy đem luôn danh sách những đồ cổ mà ông muốn có. Nhân tiện xin hỏi câu để dễ nhận diện: ông đến bằng xe hiệu gì?
      - chiếc Rolls-Royce màu lam do tôi tự lái, được chưa? Tiếc là vẫn mô-đen năm ngoái, nhưng thôi cũng phải biết khiêm tốn chứ.
      Malowitz gượng gạo:
      - Vậy... hả, hẹn... gặp lại...
      Gã quay qua Gerlich, đảo mắt nhìn lên trần nhà.
      - Mày nghe chưa, lão già lại đây bằng chiếc Rolls-Royce hào nhoáng, tao đoán xức nước hoa và gối đầu lên gối lụa có thêu hoa. Nhưng cấm mày cười phá lên đấy.
      Mặt tên đàn em nhăn nhở:
      - Nếu nhịn được cười, em ra ngoài. Chỉ cần rủng rỉnh tiền và dễ dàng mở hầu bao.
      Malowitz cười khẩy:
      - dễ gì móc túi mấy thằng nhà giàu đâu. Càng giàu tụi nó càng bẩn. Tuy nhiên tao có thừa kinh nghiệm để biến lão thành con vịt dễ vặt lông.
      Gerlich khúm núm:
      - Em ráng chờ đợi diệu kế của sếp.

      *

      Trong khu vườn rậm như cánh rừng, Tarzan bò qua chiếc Kombi và lúc này tiếp cận với... những con trùn đất to tướng. trườn thua gì con trùn thứ thiệt bất chấp mọi gai góc.
      Lúc đến sát dưới ô cửa sổ cánh để mở, hơi ngạc nhiên thấy hai chai rượu bỏ lăn lóc hai hòn gạch giữa đám dương xỉ. Điều đó có nghĩa là hai thằng tội phạm mới chân ướt chân ráo trở về nhà chưa để ý đến.
      giọng lạnh lẽo hắt ra từ cửa sổ làm Tarzan thu người lại:
      - Việc của thằng Walter Jeske coi như xong. Nhiệm vụ tao với mày là chờ lão đến.
      Thằng thứ hai xun xoe hơn:
      - Em luôn nghĩ thế, thưa sếp!
      “Sếp” là ai, Tarzan chưa cần biết vội, nhưng cái giọng bợ đỡ của thằng hưởng ứng nhất định phải là Herbert Gerlich. Tarzan quan sát thùng thư trước nhà có đề tên gã lúc mới bò vào. Nhà của Herbert Gerlich, như vậy thằng trùm chỉ có thể là Malowitz hung ác mà Anke từng đề cập.
      Tiếng “thằng hung ác” lại vang lên:
      - Bữa nay đúng là chủ nhật tốt lành. Tao phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falkenstein. Mày biết mã số của hai vùng Birnbach và Nevettering chớ? Hai thằng này tìm được người ăn trộm giùm rồi...
      - Biết. Ông trùm cứ lật cuốn danh bạ điện thoại.
      Ái chà, hết kêu “sếp” rồi đến “ông trùm”. Tarzan núp phía ngoài chắt lưỡi. chưa thấy thằng nào nịnh đến nơi đến chốn như thằng Gerlich. Điều đó chứng tỏ Malowitz có uy tín trong giới đạo tặc biết bao.
      Hãy nghe Malowitz ậm ừ:
      - Nhà mày chai bia chai rượu nào sao? Mày “rách” quá...
      - Dạ, em “rách” thiệt. Em chưa trang bị nổi tủ lạnh, còn rượu em “ướp sương” ở ngoài vườn.
      - Trời đất, có nó tao còn lâu mới giở nổi cuốn danh bạ. Mày làm ơn chạy ra đem vào đây gấp.
      Tarzan hết hồn. thụp đầu xuống và mon men lại bụi cây cấp kì. Coi, vừa mới yên vị Gerlich nhảy vọt qua cửa sổ. Mái tóc vàng nhạt của gã rối bù như đống rơm khô.
      Tarzan đưa cặp mắt thần chiếu tướng gã tức khắc. Điều nhìn thấy đầu tiên là mái tóc vàng nhạt xù bộ mặt quá... bẩn, điều thứ hai là... miễn bàn. Kia kìa, cổ gã hình như dính sợi dây chuyền đỏ lòm, mà đâu phải sợi dây chuyền, vết xước đúng hơn. Vết xước viền quanh cổ gã như cái thòng lọng.
      Tarzan suýt huýt sáo vì... mãn nguyện. Mày phải thằng lưu manh tóc vàng ban đêm ăn cướp hụt ở công viên Klosdertaler tao... độn thổ, trời ạ. Thằng cướp giật cúi xuống cầm hai chai rượu... ướp sương và quay ngược vô cửa sổ như con lật đật.
      Xong. Tarzan rút lui về khu vườn hoang kế bên. Còn phải hỏi, ba quái Karl, Kloesen, Gaby đợi trong khu vườn hoang bên cạnh. Từ đây có thể theo dõi mọi động tĩnh trong ngôi nhà ọp ẹp của Gerlich. Thậm chí còn nghe được tiếng chúng trong nhà.
      Gaby có vẻ giận dỗi:
      - Rúc ở đâu mà trông như con trùn đất vậy?
      - Ở... ngay cửa sổ chớ ở đâu. Này các bạn, tôi phòng hát được chân tướng thằng tóc vàng. Nó chính là tên cướp từng tấn công hụt ông Durrmeier. Vết trầy cổ tố cáo nó.
      Máy Tính Điện Tử sửng sốt:
      - Và nó cũng là thằng chiêu dụ ông Durrmeier tại trạm xăng? hết chỗ .
      - Tao cho rằng cuộc gặp gỡ của bọn chúng ở nhà Anke hoàn toàn là vô tình. Nó có thể biết nạn nhân của nó là Người Rắn. Mọi việc đều do thằng sếp Malowitz của nó chủ trương.
      Gaby vẫn còn ấm ức:
      - Tụi mình chỉ nghe tiếng được tiếng mất. Đại ca có gì bổ sung ?
      - Có. Ngoài hai thằng tội phạm rành rành, chúng ta có thêm ba đồng minh mới của chúng để đưa vào danh sách: Walter Yeske rồi thằng Karpf ở Birnbach và bá tước Phôn Falkenstein ở Nevettering.
      Tròn Vo mở... đài:
      - Tụi chúng liên quan gì tới ông bá tước chớ?
      - Biết đâu gã cũng dám liên quan đấy.
      - Lão dính dáng gì đến đám du thủ du thực ngoài vòng pháp luật mà đẳng cấp còn thua xa danh hiệu của lão?
      - Dính chớ Kloesen. Tao xin trích nguyên văn câu mà Malowitz rít lên: “Bữa nay là chủ nhật tốt lành. Tao phôn luôn cho hai thằng Karpf và Falkerstein... Hai thằng này tìm được người ăn trộm giùm rồi”.
      Tròn Vo thở dài:
      - Quả là lão bá tước bất lương.
      Tarzan lắc đầu. muốn hướng vấn đề sang phía khác:
      - Tôi cầu quý vị phân tích về “mật ngữ” của Malowitz?
      Máy Tính Điện Tử trả lời ngay cần phải... động não:
      - Theo mình cả ba gã Yeske, Karpf, Falkenstein là những thân chủ đặt hàng. Còn Malowitz và Gerlich là hai tên trộm thuê.
      Tarzan hài lòng:
      - Ôkê, cái đầu mày vẫn vận hành hoàn hảo. Tạm thời chúng ta hiểu như vậy. Lão bá tước Falkenstein rồi, riêng gã Karpf ở Birnbach có lẽ mình phải nhờ thằng bạn học Detlef Becker. Nó sinh trưởng ở cái làng Birnbach tí hon đó.
      Gaby hớn hở:
      - Becker giúp chúng ta mà. Bạn ấy đúng là “thổ công”, có trí nhớ rất tốt.
      Tarzan nhận định:
      - Có hai động tác cần làm trước mắt: Thứ nhất, kiểm tra ba tên thuê mướn. Thứ hai, bám sát bọn đạo tặc. Chúng ta phải thực lời hứa với Anke là ngăn chặn chúng trong bất kỳ tình huống nào.
      Tròn Vo vừa quay sang mảnh vườn “địa ngục” vừa :
      - Tụi mình thề danh dự... ủa, có chiếc xe bá phát đậu bên kia kìa đại ca?
      riêng gì Tarzan, cả ba quái vạch lá cây ra quan sát. Lạy Chúa, chiếc Rolls-Royce màu nòng súng trờ tới từ hồi nào. Ê, xe “xịn” loại đời mới nhất, thảo nào tiếng động cơ vẳng đến tai bốn đứa. Cũng may mà chủ nhân của chiếc Rolls-Royce chưa bước xuống vội. Lão còn im lặng ngắm nghía ngôi nhà rệu rã với vẻ hoài nghi.
      Karl :
      - Các bạn thử nhìn cả hai chiếc xe mà xem. Sao mà khác nhau trời vực.
      Tròn Vo cười:
      - Mình cuộc là chiếc Kombi xấu hổ.
      Cuối cùng, người lái cũng đẩy cửa xe. có nỗi hoài nghi nào hơn được lợi nhuận của liên minh ma quỷ. Khi lão chường mặt, Tứ quái mới ngớ người. Gaby như thào:
      - Úi, đúng kiểu người tớ “mê”!
      Tròn Vo cười rung cả người khiến Gaby tựa vào Tròn Vo cũng rung theo:
      - Đừng rung rinh nữa Kloesen!

      *

      Chủ chiếc Rolls-Royce đóng cửa xe tiếng động. Xoay người kiểu cách. Đó là người đàn ông đỏm dáng. Diện chiếc áo veste màu xanh da trời cắt rất đẹp nhưng lại bó chặt cái lườn nung núc mỡ. Túi áo ngực của lão lấp ló góc khăn màu hoàng yến và các ngón tay hỡi ơi, đủ mười chiếc nhẫn gắn đá quý tương phản với cốt cách con người.
      Đó còn là người đàn ông chữ bát như con vịt bầu, mặt tròn như mặt trăng và cái đầu hà tiện tóc chỉ lưa thưa vài cọng. Ê, lão nhấc tay chậm chạp ra vẻ con nhà quyền quí bắt tay với thằng hồn vừa đẩy cửa bước ra.
      Tarzan như đinh đóng cột:
      - Thằng mới bước ra chính thị là thằng Malowitz!
      Quân sư Karl phân tích liền:
      - Tóc đỏ, ria đỏ, đầu bự. Gã này có nhân tính trong người.
      - Ừ, bọn chúng lôi nhau vô nhà kìa. Cứ như là bạn tâm giao mấy đời mấy kiếp.
      Karl có vẻ trầm tư:
      - Tao vẫn hiểu với lão chiếc Rolls-Royce thời giá dưới 100.000 mark, hẳn thiếu tiền. Tại sao lại còn dại dột tiếp xúc với lũ ăn trộm?
      Tarzan cũng nhức óc:
      - Có thể lão còn thiếu thứ gì đó mà tiền bạc thể mua được?
      - Đành chờ lão ra vậy. Trí khôn tao dạo này chẳng tăng trưởng được bao nhiêu.
      Bốn đứa ngồi thư giãn ở những chỗ nấp kín đáo thay phiên nhau canh gác nhà đại quý tộc. Kiên nhẫn lâu dài có thể trở thành thiên tài, điều đó cho phép Tròn Vo làm “thiên tài” sau 30 phút nhai kẹo. Nó gầm lên vì thấy trước:
      - Lão thò mặt rồi các bạn ơi!
      Đúng vậy. Con người bằng xương bằng thịt nung núc mỡ và lưa thưa vài cọng tóc đó lệt bệt đôi chân chữ bát hớn hở bước ra. Hai cái má bánh bao đỏ au.
      Gần chạm cửa xe, Jeske đột nhiên xoay vòng gót giày:
      - Ê, còn cái này hai ông bạn. Danh sách những vị thần Ai Cập. có cái này quý vị làm sao được.
      Lão lục trong túi áo veste ra cuốn sổ và hấp tấp chạy tới hai gã tội phạm. Hai thằng lưu manh đứng khoanh tay trước cửa ngó lão.
      Lão già oang oang:
      - Trong cuốn sổ có đầy đủ các ảnh chụp. Các bức ảnh được đánh dấu cụ thể về các vị thần Chrum, Min và Osiris.
      Malowitz bực bội:
      - Đừng la lối om sòm, thưa ngài Yeske. Ngài khiến thiên hạ kinh hoàng hết. Nào, đưa tôi cuốn sổ.
      Chiếc Rolls-Royce nhanh chóng bốc hơi tiếng động. Tarzan liếc theo chiếc xe sang trọng thào:
      - Té ra nhà ngươi là Yeske. Walter Yeske. Nhân vật mà hồi nãy bọn trộm thuê chờ đợi.
      Tròn Vo nhăn nhó:
      - Những vị thần Ai Cập, những... vị... thần... Ai... Cập... Lão lảm nhảm cái gì nhỉ?
      Máy Tính Karl bắt đầu chạy... điện tử. Nó mấp máy môi:
      - Chrum, Min, Osiris chỉ là ba trong vô số vị thần nước Ai Cập cổ đại. Chrum là thần canh giữ nguồn nước sông Nil, Min là thần ban phì nhiêu, Orisis là chúa tể cõi phủ. Nếu tao nhớ lầm còn Re-Horache là thần mặt trời, Anubis là thần chết, Thort là thần mặt trăng...
      Tròn Vo mở lớn mắt:
      - Có thần của học trò ?
      Karl nhăn mặt. Giờ phút này đâu phải để giỡn. Tarzan thắc mắc:
      - Chắc chắn lão già Yeske vô thần đó chẳng ưa gì các vị thần. Tao đoán lão “sùng bái tín ngưỡng” Ai Cập vì lý do khác?
      Karl toét mồm cười:
      - Rất dễ hiểu, thưa đại ca. Những vị thần “” tức là những bức tượng “”. Dân Ai Cập ngày xưa rất sành sỏi nghệ thuật điêu khắc. Họ tạc lại tượng của các bậc thần linh bằng chất liệu đá quí hoặc vàng để giữ gìn và tôn thờ. Con cháu họ ngày này làm thất lạc những tác phẩm vô giá đó ở... các viện bảo tàng thế giới.
      - Mày thêm coi?
      - Trời ạ, đại ca chưa hiểu sao? Những tác phẩm tuyệt hảo đó thể lớn hơn trái dưa chuột. Nó là tài sản quốc gia mà. Ở thành phố chúng ta may mắn có Viện bảo tàng lưu trữ nó. Đại ca quên Bảo tàng Ai Cập rồi ư?
      Tarzan vỗ trán bình bịch:
      - Hèn gì. ra cuốn sổ mini của lão Yeske là cuốn sổ hướng dẫn khách du lịch tham quan Viện bảo tàng. Và những bức tượng được đánh dấu chính là mục tiêu của bọn trộm đồ cổ. Mày... “số ” quân sư ạ.





      BẢY: CÁC NHÀ BÁO KIÊM THÁM TỬ


      Tại trạm điện thoại ở trung tâm thành phố, đám trẻ châu đầu vào cuốn danh bạ điện thoại truy tìm địa chỉ của Yeske. Tarzan gật gù:
      - Đúng y xì. Lão Yeske cư ngụ tại khu vực “bảnh nhất”: vùng ngoại ô Rexdenhausen. Chúng ta lên đường.
      Tròn Vo ngại ngần hỏi:
      - Bây giờ mà còn đạp đến đấy à?
      - Sao chớ?
      - Tao sắp chết đói rồi đây.
      Gaby mắng:
      - Bạn mới ăn bao nhiêu bánh ngọt còn gì.
      - Mình lại đói rồi.
      Tarzan an ủi:
      - Thể nào tụi mình cũng qua quán ăn nào đó mà.
      Quả có thế . Tròn Vo chén no nê tại quầy xúc xích nướng. Cu cậu còn mua thêm mấy chiếc để phòng thân nữa.
      Tứ quái lại mở cuộc hành trình tới những tòa biệt thự xinh đẹp nhất. Coi, biệt thự của Yeske quả là cao tường kín cổng. Cả ngôi nhà khổng lồ được vây bọc bởi bờ giậu cao rậm rịt. Karl huýt sáo:
      - Lão nhà giàu này giữ của kín quá.
      - Cái chính là lão chẳng thích ai dòm ngó đấy thôi.
      Lúc đạp qua cổng, Tarzan thấy ngay chiếc Rolls-Royce nằm kiêu hãnh trong nhà xe bỏ ngỏ. Chà, ngôi nhà của Yeske lộng lẫy hết biết. Bốn mặt toàn là kính xa xỉ, chung quanh bụi cây. thảm cỏ rộng mênh mông được tỉa tót cẩn thận ngăn giữa bờ giậu và ngôi nhà bề thế.
      Bốn quái thất vọng vì chẳng đụng độ nhân vật huyền bí nào bất chợt Tròn Vo chỉ tay:
      - Qua nhà hàng xóm hỏi thăm đại ca. “Em” thấy có “ Gaby” ở bên đó.
      Tarzan đảo xe lại. Trời ạ, khu vườn láng giềng của Yeske công nhận là dễ thương thiệt, nhưng bé cỡ mười lăm tuổi đùa giỡn với chú chó mình dài, tai rủ bên đó chẳng hề giống... Gaby chút nào. Tối thiểu là bé có mái tóc khác màu với Gaby. Tóc của đen nhánh. Chẳng lẽ thằng mập Kloesen trông gà hoá cuốc định giở trò làm quen với bé hay sao?
      Vừa trông thấy Tứ quái, con chó chạy ngay đến bên bức tường, toan nhảy qua.
      - Pedro!
      chủ của nó cất tiếng gọi nhưng con chó nghe. Với cú nhảy nữa, nó vượt qua bức tường thấp.
      Pedro nhảy xuống ngay trước mũi xe của Gaby, vẫy đuôi và sủa vui vẻ.
      - Con chó dễ thương ghê.
      Gaby xuống xe và... vô tình quệt phải Tròn Vo. bé bảo con chó chìa chân xinh ra rồi cho nó ăn xúc xích nướng.
      Tròn Vo nhận xét:
      - Mình thấy Gaby có tâm hồn ăn uống đó chớ. Thế mà còn chê người ta thủ thức ăn dự trữ.
      Mãi lúc này Tròn Vo mới nhận thấy Tarzan và Karl nhe răng cười. Thằng mập vội cho tay vào túi quần và kêu toáng lên:
      - Pedro! Trả tao xúc xích đây. Gaby xoáy nó của tao đấy. Muộn mất rồi. Đồ... chó!
      bé kia tươi cười bước tới:
      - Pedro háu ăn lắm, nhưng nó rất hiền.
      Gaby :
      - Ai béo mà chẳng háu ăn, Willi của chúng mình cũng vậy đó. Mình tên là Gaby. Hình như mình từng trông thấy bạn ở trường nữ học...
      - Đúng vậy, tớ học lớp 10, còn các cậu?
      Mấy đứa con trai tự giới thiệu. bé tóc đen tên là Gerti, ngôi nhà này do bố , kiến trúc sư, tự tay thiết kế.
      Gaby trỏ sang nhà Jeske:
      - Còn nhà kia, bố cậu có xây ?
      - Đó là dinh thự tốn kém mà xấu vẫn hoàn xấu.
      Tarzan thăm dò:
      - Nhưng cái chính là những người hàng xóm tốt bụng sống trong đó.
      Gerti giải thích:
      - Ông Jeske sống độc thân, lập dị. Hằng ngày chỉ có bà đến giúp việc theo giờ. Ông ta chẳng làm, mà vẫn giàu nứt đố đổ vách. Ông ta sưu tầm nghệ thuật, trước hết là các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập từ thời các Pharaong. Ông ta cho xây dưới tầng hầm buồng chống được cả bom nguyên tử. Tớ chịu nổi Jeske. Đàn ông gì mà cứ ẽo ợt, ỏn ẻn. Đáng ghét lắm.
      Cửa sổ nhà Gerti mở ra, có tiếng gọi Gerti. bé chào tạm biệt và bế con chó Pedro quay vào.
      Tarzan :
      - Gặp may nhé! Giả thuyết của tụi mình có vẻ chính xác. Tuy nhiên lại có chỗ phi lí.
      Tròn Vo ngạc nhiên:
      - Phi lí là sao?
      - Vì nhà bảo tàng còn được trang bị hệ thống báo động chu đáo hơn nhà băng.
      Karl gật đầu:
      - Đúng! Và tao tin rằng hai tên Malowitz và Gerich thừa biết điều đó.
      Tarzan cắn môi:
      - Tụi mình cần biết chắc chắn kẻo miếng ăn kề tận miệng rồi còn mất. Biết đâu có vụ việc hoàn toàn khác hẳn sau vụ này.
      Tròn Vo thở dài đánh sượt:
      - Ôi chao, đừng nhắc đến ăn nữa. Nè Gaby, mình còn giận bạn ít nhất là mười phút nữa.
      Gaby làm bộ mặt rầu rĩ:
      - Willi, đừng giận mình. Đó là cách duy nhất để kéo Pedro về phe tụi mình. Có thế Gerti mới cởi mở, và tụi mình mới có bấy nhiêu thông tin về Jeske chớ!
      Tròn Vo cãi:
      - Nhưng mình đói lắm, còn chín phút nữa.
      Gaby vuốt cánh tay bạn, tỏ ra dễ thương:
      - Bạn thể rút ngắn chút nữa ư?
      - Thôi được, ba phút nữa chúng ta lại là bạn của nhau.
      Tứ quái cười ồ, đạp xe đưa Gaby về nhà, rồi trở lại trường.

      *

      Buổi tối tự nhiên xảy ra chuyện... động trời. hiểu làm sao lúc tập trung học sinh ký túc xá xem phim tivi, Tarzan và Kloesen lại ngồi kế bên thầy giám thị Bockler mới xui xẻo chớ.
      Coi, đèn đuốc trong Câu lạc bộ tắt ngóm để chiếu phim nên hai quái làm gì biết mình bị hớ. Đến khi giọng thầy Bockler vang lên chúng mới giật mình:
      - Sao? Hôm nay được bữa đúng giờ nhỉ?
      Câu chất vấn ràng nhằm vào Tarzan. tỉnh bơ:
      - Thầy khe khẽ chớ, mọi người xem phim cơ mà.
      - Đừng qua mặt tôi...
      - Ủa, thầy chưa biết tin gì sao. Nạn nhân của vụ cướp là ba của Anke Durrmeier. Em vì thấy chuyện bất bình nên mới phải về trễ. tin thầy cứ phôn cho thanh tra Glockner. Ông ấy làm nhân chứng đâu ra đó.
      Thầy Bockler xô ghế đứng dậy hậm hực khiến Tarzan cười thầm. Tuy nhiên còn lâu thằng mập mới tế nhị như . Nó véo sườn Tarzan:
      - Tuyệt lắm. Giờ ổng buông tha mày cho coi.
      - Ờ, mà phim chiếu nội dung gì vậy Kloesen?
      Kloesen cụt hứng tiu nghỉu:
      - Chiếu... cuộc điều tra của nhà báo về giới xã hội đen... Nếu chưa biết chắc là sau này tao trở thành giám đốc hãng kẹo sôcôla tao học làm nhà báo rồi.
      Mắt Tarzan sáng rực. nảy ra ý định. thầm mình:
      - nhà báo điều tra ư? Ôkê, tụi mình có lối thoát.
      - Ê, đại ca lảm nhảm gì thế?
      - Mày dám tao lảm nhảm à? Sáng mai mày biết thế nào là... diệu kế.

      *

      Sáng mai Tròn Vo chưa thấy “diệu kế” của Tarzan đâu thấy thầy Bockler bước đến gần. Trời hỡi, trời đánh còn tránh bữa ăn, chẳng lẽ ông thầy biết tụi nó xực điểm tâm hay sao.
      Nào, giọng ông ta đầy hằn học:
      - Tôi vừa chuyện qua điện thoại với thanh tra Glockner. Có vẻ những điều cậu là đúng. Thôi được.
      Tarzan giả vờ ngạc nhiên:
      - Có vẻ thôi ạ? Chả lẽ thầy tin ông Glockner sao?
      Bockler rít lên:
      - Đừng bẻ queo lời tôi . Mọi chuyện ổn rồi.
      Ông ta bỏ . Tròn Vo ngao ngán:
      - Tao nghĩ ổng chẳng thọ lâu ở trường này đâu.
      - Nhưng cũng may ông ta chỉ là trường hợp ngoại lệ. Đa số các giáo viên trường mình đều hết lòng vì học sinh.
      Tròn Vo im lặng. Nó cũng chẳng tha thiết với đề tài này. Tưởng rằng mọi sóng gió chấm dứt, nào dè vô giờ học, thằng ngồi bàn dưới vọng lên:
      - Muốn biết tin về Anke hả hai bạn?
      Tarzan quay lại. Té ra là cu cậu học dốt văn ở gần nhà Anke Durrmeier nhăn nhó. Có lẽ nó định cho biết lý do bữa nay Anke vắng mặt chăng?
      Thằng nhãi đổi sang sắc mặt ủ dột:
      - Tối qua tao có ghé Anke tính mượn bài dịch tiếng để chép được “ông già cây xăng” báo tin là nàng bị... cúm. Vậy là tao ba chân bốn cẳng dọt liền. Bịnh cúm phải là bịnh giỡn chơi.
      Thằng nhãi ủ dột chỉ vì sắp bị “dê-rô” điểm bài tập chớ chẳng phải thương hại Anke, Tarzan biết tỏng điều đó.
      liếc sang Kloesen cau mày:
      - Tao ngờ gia đình bé lại “hoạ vô đơn chí” như vậy.
      - Tụi mình gọi điện hỏi thăm Anke chớ sao!
      Hết tiết học thứ nhất, Karl và Gaby nhận được tin. Công Chúa lo lắng:
      - Hy vọng rằng đó đúng là cúm.
      Tròn Vo hỏi:
      - vậy nghĩa là sao chớ?
      - Có thể Anke vì lo lắng quá mà phát sốt chăng?
      Tarzan kết luận:
      - Dẫu sao lát nữa cũng phải điện thoại cho Anke, để bạn ấy biết những điều tụi mình hỏi thêm được về Malowitz và Gerlich.
      Sau giờ toán, đến giờ giải lao, Tarzan đến vỗ vai Detlef Beckler khi cậu này tranh thủ nhai miếng bánh điểm tâm giữa buổi.
      - Chào bạn hiền, tao muốn hỏi thăm chuyện.
      Coi, thằng công tử tròn như cục bột ngước mặt lên thích thú. Nó có vẻ hãnh diện được “người hùng” như đại ca Tarzan lừng lẫy chịu... kết giao. Nó càng phấn khởi hơn bởi bộ tứ TKKG vây quanh chờ đợi. Trong trường trong lớp còn ai lạ gì bốn quái: Karl là bậc siêu thông minh, Kloesen ngộ nghĩnh và Gaby - bạn được biết bao nhiêu chàng ngưỡng mộ.
      Detlef ấp úng:
      - Có chuyện gì hả sư huynh?
      - Ừ, nghe mày là cư dân Birnbach. Tao nghĩ mày phải rành vùng đất đó.
      Miệng Detlef tươi rói:
      - Tao là thổ địa Birnbach mà đại ca. Từ cụ già đến trẻ sơ sinh đúng 998 người. “Ông già” tao đầy uy tín. Ổng có tên trong hội đồng làng.
      - Mày... ngon lành. Nè, ở làng có nhân vật nào mang họ Karpf ?
      - Thằng cha Otto - Emanuel Karpf hả, duy nhất chỉ có mình gã họ Karpf.
      Gaby chớp chớp đôi mắt xanh biếc khiến Detlef đỏ mặt. Nào hết, bé còn trả ơn nó bằng nụ cười rất đáng . Ê, công tử làng Birnbach như bay bổng lên chín tầng mây. Nó tuôn mạch:
      - Thằng cha Otto - Emanuel thuộc dòng họ quý tộc đó nghe.
      - Sao?
      - Gã có tên đầy đủ là “Otto - Emanuel Phôn Karpf”. Cha của gã là nam tước chính cống. Nhưng gã vốn là thanh niên thuộc thế hệ mới lớn nên tẩy chay chữ “Phôn” thương tiếc. Tính của Karpf rất ngang tàng, ta chỉ “thương tiếc” mớ của cải gia bảo bị thất thoát, còn ba cái tước vị ngày xưa ta phớt lờ.
      Tròn Vo lanh chanh :
      - Nếu tớ là ngài nam tước Phôn Sauerlich tớ cứ để thiên hạ gọi mình như thế.
      Gaby cười phá lên:
      - Tròn Vo đệ nhất. Nam tước Phôn Sauerlich. Nghe ngộ . Và trong gia huy của dòng họ phong sôcôla làm biểu tượng.
      Tròn Vo cãi:
      - Đó là biểu tượng hiền hoà và... ngon.
      Tarzan hỏi tiếp:
      - Mày còn biết gì về ta nữa?
      Câu chuyện kỳ lạ được Detlef thuật lại như cổ tích. Rằng Karpf tin vào huyền thoại Thượng đế cứu chữa bịnh thấp khớp của ông tằng ông tổ gã. Rằng nhân danh dòng họ Karpf danh tiếng, gã có bổn phận đòi lại bộ sưu tập vô giá mà tổ tiên gã hiến cho nhà thờ. Rằng gã xác định chính nước đầm trong làng cứu mạng vị lãnh chúa của dòng họ chớ chẳng phải nhờ các mục sư cầu kinh. Và rằng... gã thất bại trong việc đòi lại bộ sưu tập qua những lá đơn kiện.
      Tarzan lắc đầu:
      - Lí của gã vừa có lí vừa vô lí. Ba trăm năm trôi qua kể như huề. Tại sao những bậc tiền bối của gã thắc mắc?
      Detlef có vẻ nghiêng về phe... tôn giáo hơn. Nó chắt lưỡi:
      - Karpf thề làm mọi chuyện để thu lại tài sản. Gã điên khùng đến nỗi cứ mỗi lần say rượu là tuyên bố trong quán ầm ĩ nội dung vỏn vẹn: rằng ta chơi các tu sĩ mẻ đích đáng khi có trong tay những pho tượng thánh bằng gỗ quý báu của dòng họ mình. là sàm sỡ, xúc phạm đến thánh thần...
      Tarzan vỗ vai Detlef:
      - Thông tin của mày quý như vàng. Cảm ơn nhiều.
      Mặt Detlef sáng rỡ lên.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      *

      Tại góc sân trường, Hội nghị TKKG được triệu tập. Tarzan phát biểu trước:
      - Vậy là tụi mình biết chắc chắn hai điều. Thứ nhất, lão Jeske thuê hai gã Malowitz và Gerlich ăn cắp những bức tượng thần Ai Cập và những đồ cổ khác tại nhà bảo tàng, cứ tạm cho là Bảo tàng Ai Cập. Thứ hai, thằng Karpf cũng thuê hai gã kia với mục đích tương tự nhằm “chôm” các tượng thánh ở nhà thờ Birnbach.
      Gaby phẫn nộ:
      - quá đáng!
      Tròn Vo tỏ vẻ thông thạo:
      - Bây giờ chỉ còn phải xác định xem cái lão bá tước Frankenstein ấy mưu mô chuyện gì.
      Tarzan chữa lại:
      - Falkenstein chứ phải Frankenstein. đằng là bá tước, đằng là nhân vật trong phim kinh dị kia mà.
      - Ôi, ba cái tên “trùng ” lộn xộn quá. Mình coi phim về tay thầy thuốc Frankenstein ma quái rồi. Phim nổi da gà đến mức sôcôla cũng đắng miệng. Thà vừa ngậm sôcôla vừa rung đùi thưởng thức bộ phim điều tra của chàng nhà báo trẻ tuổi như hôm qua còn sướng hơn.
      Tarzan bất giác nhớ ra lúc đó hứa hẹn tung “diệu kế” vào sáng nay. ... đây, Tarzan trình bày diệu kế:
      - Chính nhờ bộ phim truyền hình hôm qua mà tôi có ý định này: chúng ta giống như tài tử đóng vai, mỗi người giả là phóng viên nhà báo để dễ bề thâm nhập ba đường dây ăn trộm. Các bạn thấy thế nào?
      Máy Tính Điện Tử gỡ kính cận lập tức:
      - Đề nghị tuyệt diệu. Ba thân chủ Yeske, Karpf, Falkenstein ngạc nhiên vì cuộc thăm viếng của chúng ta. Nhưng...
      Công Chúa cắt ngang lời quân sư:
      - “nhưng” gì hết. thực tế tụi mình cũng làm báo của nhà trường. Tờ báo ba tháng ra số mà mình và Tarzan là biên tập còn hai vị là cộng tác viên. Chúng ta có quyền xưng là ký giả của tờ TIẾNG VỌNG được lắm chớ?
      Tarzan gật gù:
      - Nào, chúng ta đến biểu quyết. Ai chọn... ai?
      Công Chúa sau lát ngẫm nghĩ:
      - Mình hình dung cuộc phỏng vấn lão Jeske về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập cổ đại. Mình tâng bốc lão thành nhà sưu tập tầm cỡ. Chao ôi, mình thu hoạch tin tức nhiều phải biết.
      - Vậy là coi như gút nhân : nhà báo nữ Gaby đảm nhận lão Jeske.
      Công Chúa tròn xoe mắt:
      - Bạn tính “bỏ rơi” mình sao?
      - Đôi khi cũng cần phải hành động độc lập Gaby ạ. Chúng ta còn tới hai mục tiêu khác.
      - Chà, hùng dữ. Được thôi, nhân cơ hội này mình ghé thăm Gerti và con Pedro béo chút chít ấy.
      Tròn Vo nhăn nhở nhắc:
      - Nhưng nhớ mang theo xúc xích của mình đó Gaby.
      Tarzan như gỡ được tảng đá đè ngực. rổn rảng:
      - Phần gã Karpf. Ai xung phong đây?
      Karl Máy Tính giơ tay. Nó có vẻ háo hức:
      - Tao có thể moi ở gã điên này bằng phương pháp “phân tâm học”.
      - Tốt lắm!
      Tròn Vo đưa hai tay ôm đầu rên rỉ:
      - Ôi chao. Đúng là hai tên tao cũng muốn tìm hiểu mới chán chứ!
      Tarzan vỗ vai thằng mập:
      - Dễ quá. Hai đứa mày cùng tới đó. Còn Falkenstein để phần tao.
      Gaby :
      - Việc ấy khó nhất đấy. Tụi mình vẫn chưa biết lão bá tước thuê bọn trộm vào việc gì. Bạn định bắt đầu câu chuyện ra sao?
      Tarzan nhún vai:
      - Hy vọng là lão giấu xác chết dưới tầng hầm.
      Tròn Vo nhăn mặt:
      - Khiếp, ý nghĩ gì mà ghê rợn. Mày cho là lão giấu xác chết sao?
      Gaby giải thích:
      - Ngốc ạ, đó là tỉ dụ vậy. Điều đó có nghĩa là lão có điều gì phải giấu giếm.
      - À ra thế!
      Tròn Vo nháy mắt với Gaby. Vẻ mặt nó cho thấy Gaby mới chính là “ngốc”.
      Tarzan kết thúc:
      - Lát nữa tụi mình phôn cho cả ba và hẹn gặp càng sớm càng tốt.





      TÁM: CÁC CUỘC PHỎNG VẤN


      Tại buồng điện thoại của nhà trường, Tarzan hồi hộp mở cuốn danh bạ điện thoại. Mắt sáng lên vì số máy của Jeske sờ sờ trước mặt. lặng lẽ quay số và áp ống nghe vào tai.
      giọng nửa đàn ông nửa đàn bà nghe khó chịu:
      - Walter Jeske đây!
      Tarzan nén lợm giọng. rất dị ứng với những nhân vật “lại cái”. Tiếng của khá khổ sở:
      - Chào ông Jeske. Chúng tôi là ban biên tập tờ báo TIẾNG VỌNG của trường nội trú. Xin ông chịu khó chờ lát, phóng viên nữ của chúng tôi muốn trao đổi với ông.
      nhún vai đưa máy cho Gaby. bé vào vấn đề liền:
      - Tôi là Gaby Glockner, thưa ông Jeske. Tôi nghe ông là trong những nhà sưu tập và am hiểu lừng danh về các tác phẩm nghệ thuật Ai Cập. Trong số báo tới, chúng tôi muốn đề cập về vấn đề này. Ông có cho phép chúng tôi làm bài phỏng vấn đăng những nhận xét chuyên môn của ông lên mặt báo ạ?
      Coi, con cá cắn câu ngay tức khắc. Còn phải hỏi, với miếng mồi ngọt ngào như Công Chúa lão già Yeske háo danh có chết cũng chẳng chối từ. Lão uốn éo như... con :
      - Tôi ngờ cũng mê nghệ thuật cổ Ai Cập như tôi. thế giới mà tiếc rằng chẳng còn tồn tại nữa. tuyệt vời là các bạn trẻ lại quan tâm đến nó. Người ta nhắc cụ thể đến tên tôi ư?
      - Vâng, thưa ông. Bao giờ tôi có thể đến gặp ông?
      - Xin tùy định đoạt.
      - Vậy ba giờ chiều nay chăng?
      - Rất sẵn sàng, thưa Glockner. Tôi trình với những hiểu biết của tôi.
      Gaby cảm ơn rồi gác máy.
      Tròn Vo toét miệng cười:
      - Mọi việc đều trôi chảy hết ý, thưa Glockner. Kế này thành rồi đó.
      Cũng bằng cách ấy, Tứ quái gọi đến Karpf.
      - Karpf! - sủa vào máy, trước khi Tarzan kịp đưa máy cho Karl.
      - Còn tôi là Karl Vierstein. Xin chào ông. Tôi được biết bộ sưu tập quý giá ở nhà thờ Birnbach vốn là của gia bảo thuộc dòng họ ông. Nếu ông cho phép, ban biên tập báo TIẾNG VỌNG chúng tôi cử người đến phỏng vấn.
      Máy Tính Karl cố gắng hết sức nhàng nhưng vị thân chủ dã man vẫn trả lời cộc lốc:
      - Lúc nào?
      - Tốt nhất là ngay hôm nay.
      - Xong.
      - Ba giờ chiều được thưa ông Karpf?
      - Đây có nhà.
      - Chúng tôi đến hai người đấy, thưa ông?
      - Côôộp...
      Karpf cúp máy khô khan cần câu trao đổi chót. Khuôn mặt của Tarzan như dài ra:
      - Thằng này thô bạo lắm, tụi mày phải coi chừng đó.
      Bây giờ Tứ quái gọi đến đối tượng thứ ba.
      Ái chà, điện thoại tư gia của bá tước có khác. Giọng kẻ bên kia đầu dây đài các cực kỳ:
      - Phòng quản lý lâu dài Falkenstein đây.
      - Chúng tôi là ban biên tập tờ báo trường nội trú. Tôi có thể chuyện với bá tước được ạ?
      Cũng may điệu uốn éo của lão bá tước đến nỗi tệ hại như lão Yeske... Tarzan nghe cũng khá lọt tai:
      - Tôi chính là bá tước Falkenstein. Quí vị muốn gì?
      - Cảm ơn bá tước. Tôi là phóng viên Peter Carsten...
      Tarzan loé ra tia sáng chớp nhoáng trong đầu. “chế tạo” liền nội dung mới mẻ:
      - Thưa bá tước, nhà trường chúng tôi vừa mở cuộc thăm dò dư luận học sinh và được biết đa số học sinh tuổi từ mười hai đến mười tám đều tò mò muốn tìm hiểu về đời sống của những nhà quí tộc trong những lâu đài cổ kính của họ. Hầu hết đều muốn đặt những câu hỏi như: Tầng lớp quí tộc ngày nay sống ra sao? Họ có những đẳng cấp nào? Có chức năng chính trị gì? Kinh tế được duy trì ra sao? Các truyền thống được bảo tồn thế nào? Vân vân... Chúng tôi rất biết ơn ông nếu ông bớt chút thời gian vàng ngọc cho bài phỏng vấn ngắn.
      Tròn Vo há hốc mồm nghe.
      Vị bá tước cười khùng khục trong cổ:
      - Về nguyên tắc tôi sẵn lòng. Nhưng với điều kiện: tôi phải duyệt bài báo đó trước khi đăng lên. Và tôi trông chờ bài báo có thiện chí.
      - Tôi có thể bảo đảm với ông cả hai điều đó.
      - Ờ, ờ... lúc nào nhà báo đến?
      - Ba giờ chiều, thưa ngài bá tước.
      Tarzan cảm ơn. Cuộc đàm thoại chấm dứt. Tròn Vo hớn hở:
      - Tất cả đều được hẹn lúc 15 giờ. Tụi mình hên quá!
      Tarzan nhắc nhở:
      - Tụi mình thể về kịp giờ tự học được. Phải xin phép thầy trực ban . Hôm nay thầy Plumer trực à? Lại càng hên nữa.
      Trong khi Tarzan và Tròn Vo xin phép thầy Plumer Karl và Gaby gọi điện cho Anke. bé vẫn còn sốt, chưa học được. Anke hồi hộp nghe kể những tin tức vừa qua và dự định của Tứ quái chiều nay.

      *

      Trước 15 giờ, Gaby đến trước biệt thự của Jeske. Lần đầu tiên trong đời chiến đấu đơn độc mà hỗ trợ của “cận vệ” Tarzan. Cũng ớn lạnh quá chứ. Nhưng đời nào bé lại chịu thú nhận là mình sợ.
      Gaby dắt xe vào cổng biệt thự và thản nhiên cho con ngựa sắt dựa vô tường gara. Cứ nhìn chiếc Rolls-Royce lộng lẫy dưới ánh nắng mà xem, chủ nhân chiếc xe kiêu kỳ và tự tin đến mức thèm đóng cửa nhà xe để trông.
      Gaby rụt rè ôm chặt cái cặp. Vũ khí của bên trong chỉ có cây bút bi và cuốn sổ. nín thở đưa tay giật mạnh chiếc vòng đồng kiểu cách thay cho cái chuông cửa. Cánh cửa... mở ra.
      Trời ạ, bộ mặt tròn trịa như bánh bao của lão Yeske nở nang hết cỡ. Lão chu mồm ra như muốn hôn vào khí:
      - Ố là là, chào tiểu thư xinh đẹp. Có phải chính là nữ phóng viên Glockner của báo TIẾNG VỌNG nào?
      - Xin chào ông Jeske. Tôi mới... mười lăm tuổi. Tên của tôi là “Gabriele”.
      Mình cho phép lão kêu mình là Gaby thân mật. Còn lâu, với người khả ố như lão cái tên “Gabriele” là phước lắm rồi. Nhưng lạy Chúa, tắm trong nước hoa hay sao chớ?
      Jeske hôm nay mặc áo màu xanh nõn chuối và hồng.
      Phòng khách Jeske nồng nặc mùi nước hoa. Sở thích của lão ngồn ngộn các giá đỡ: toàn là những pho tượng điêu khắc loại của Ai Cập. Lão hỏi Gaby muốn dùng thứ đồ uống gì nhưng Gaby từ chối khiến thất vọng. Chả là chuẩn bị chai sâm panh và hai cái li.
      - Thưa Glockner, nếu cho phép, tôi hơi khát.
      Yeske chúi mũi vô uống ừng ực. Ôi, quỷ sứ. bé quyến rũ đến chừng nào. Lão khui tiếp chai rượu thứ hai mà biết mình lải nhải những gì. Hai vành tai lão lùng bùng. Những câu trả lời bằng giọng bán nam bán nữ của lão dần đến chỗ... líu lưỡi. Lão thích vấn đề cần thiết với thực tế hơn kia.
      Gaby xếp cuốn sổ ghi chép. bé chết điếng khi thấy lão già mỗi lúc nhích lại gần mình chiếc -văng bọc da. cảm thấy phải tiến hành cuộc phỏng vấn qua chiều hướng khác mới mong thoát nạn:
      - Tôi muốn được nhìn tác phẩm giá trị nhất trong bộ sưu tập của ông.
      Lão già lờ đờ. Lão bật dậy phục phịch ra:
      - Xin... chờ cho lát.
      Lão biến năm phút rồi quay lại. Cặp môi xám ngoét của lão vều ra thành chữ O. Hãy ngó cái vật lớn khủng khiếp tay lão. Chúa ơi, cả cái quan tài màu vàng rực mang hình thể con người. Phần đầu giống hệt mặt nạ với chiếc mũ dành cho các Pharaong.
      Yeske thều thào như đọc thần chú:
      - Đây... là... quan... tài... chứa... xác... ướp...
      Mặt Gaby tái mét, bé rùng mình:
      - Khiếp quá!
      - Người ta đào nó lên từ nhà mồ của vua chúa và các bậc đại quý tộc Ai Cập cách đây 3.000 năm. Hà hà, bé chịu uống sâm-panh để bớt sợ chưa nào?
      - , cảm ơn, tôi uống rượu ạ.
      Lão già cụt hứng ôm khệ nệ báu vật địa ngục của lão ra. Trời ạ, lão già ghê tởm . năng y hệt tên thái giám, bôi đầy nước hoa mà máu súc vật lại đầy người. Yếu điểm của Yeske là đó sao? Lúc lão nhún nhảy vào, Gaby nhăn cái mũi xinh:
      - Tôi biết rằng tiền bạc có thể mua được tất cả mọi thứ, nhưng có những báu vật mà đồng tiền thể mua được. Ông nghĩ sao?
      Yeske muốn rú lên vì... hả dạ. Coi, lão đứng giữa phòng múa may như thằng hề:
      - quả là tuyệt vời. Đúng, đúng trăm phần trăm. Tôi hiểu sao... nhà nước lại xây dựng lên những Viện bảo tàng ngu ngốc để tàng trữ tinh hoa nhân loại. thấy đó, thí dụ nghệ thuật cổ Ai Cập bị nằm chết gí trong các bảo tàng, quỷ sứ ạ. Rồi hàng ngày lũ người ngợm du lịch đến tham quan, quỷ sứ ơi. Ôi, chúng nào biết gì về giá trị vĩnh cửu. Trong khi chúng tôi, những nhà sưu tập am tường về chuyên môn đành khoanh tay đau đớn nhìn các cổ vật bị tàn phá theo thời gian chỉ vì tội ác của nhà nước. Tại sao bán cho những “học giả” chúng tôi, tôi thừa tiền...
      Bọt mép của Yeske bắt đầu sùi ra làm Gaby nổi da gà. khéo lão lại quỳ sụp xuống van lạy các vị thần Chrum, Min, Osiris trời ơi đất hỡi của lão.
      Nhưng Yeske dại dột điên khùng như vậy. Kẻ mộng du khứ hồi thực tế. Lão ngồi xuống sát sạt Gaby. Giọng lão lè nhè:
      - Hãy bán đấu giá các cổ vật Ai Cập. Còn bán ư? Hề hề, ta có con đường khác để đến nó...
      Ái chà, trong cơn say khướt lão già gần như tự thú. Con chồn chui ra khỏi hang. Gaby cắn răng chịu trận mùi nước hoa để khai thác cơ hội cuối cùng. thỏ thẻ:
      - Tôi rất thích những pho tượng lạ...
      - Hề hề, đêm nay thôi... đêm nay tôi có nó...
      - Làm sao tôi xem được?
      Mặt lão già như dại hẳn:
      - Có gì khó đâu, nếu mai “ em” lại tới... hề hề...
      Bàn tay ướt rượt mồ hôi của lão đặt lên đầu gối Gaby. bé run bắn lên như bị quào bởi móng vuốt của con thú.
      - Tôi chu cấp cho ... em rất nhiều tiền, nhiều, nhiều vô số...
      Gaby đứng dậy. đến lúc phải trở về. ráng lấy giọng tự nhiên:
      - Cảm ơn cuộc phỏng vấn thú vị. có ngày gặp lại. Thôi khỏi phiền ông tiễn.
      phóng khỏi sào huyệt lão già như mũi tên. đòn “khổ nhục kế” hoàn hảo những suýt bị trả giá đắt. Lão già chui xuống lỗ đến nơi mà còn dám dụ dỗ con vị thành niên. Phải báo cáo “bố già” Glockner vụ bẩn thỉu này lập tức.
      Gaby nhảy lên yên xe. Thoát nạn.
      Mình thành công rồi. Có khi ngay đêm nay… Vậy là đêm nay đấy! Tin thế mới là tin chứ.
      Gaby hài lòng đạp xe về nhà.

      *

      Gã Karpf đứng ngay cửa chống nạnh, tướng lùn xủn, chân vòng kiềng. Chưa tới ba mươi tuổi mà mặt gã già chát. Gã hất hàm hỏi hai đứa thiếu niên mới đạp xe tới:
      - Tên tụi bay?
      - Thưa, tôi là phóng viên Karl, bạn tôi là cộng tác viên Kloesen.
      - Tốt.
      Gã vác khuôn mặt “xà lim” lững thững vô nhà thèm bắt tay đám nhóc. Trong căn nhà có hai cửa sổ mở ra hướng bìa rừng còn ba cái khác quay về hướng làng. Karpf chỉ tay bốn phía cụt ngủn:
      - Tất cả thuộc về tôi hết. Cả vùng đất này. Trừ cái làng...
      Gã vừa dứt tiếng trời xui đất khiến thế nào mà vị mục sư đạp xe qua. Người đại diện tôn giáo cách gã hơn hai mươi mét nhưng gã cũng tha thứ. Gã gào thét như ... lãnh chúa thực :
      - Cút ngay khỏi lãnh địa của ta. Đồ quỷ tha ma bắt. Đồ... váy chùng.
      Người mục sư vỗ vỗ vào đầu và thản nhiên đạp tiếp vào rừng khiến Karpf điên tiết:
      - Mày vỗ vỗ đầu để chửi tao loạn trí hả? Khốn nạn...
      Karl cười méo xệch. Nó bắt đầu thích ứng với lạnh lẽo của gã điên. Nó cũng nhát gừng y chang gã:
      - Tôi hiểu ông có nỗi buồn... ràng giữa ông và mục sư có căng thẳng.
      - Cậu khá đó nhóc. Tao buồn triền miên, buồn thống khổ, buồn suốt ba trăm năm dù tao mới ba mươi tuổi. Hiểu chưa hai cậu bé miệng hôi sữa? Tụi nhà thờ ngọn đồi cướp sạch tài sản của tao.
      - Làm gì có chuyện ác nhơn vậy?
      - Có chớ. Hai đứa mày vừa thấy thằng ăn cướp đạp xe ngang nhà tao rành rành. Hê hê hê... thằng mục sư. Lá bài lật ngược rồi, mày đừng tưởng bở mục sư ạ. Tao cho mày cầu Chúa tới tấp nhưng... chủ nhật sau ... hê hê hê, mày làm ơn giải thích trước các con chiên rằng tại sao nhà thờ “trống trải” đến thế. Mất rồi, mất sạch rồi... hê hê hê...
      Karl Máy Tính ghi ngay vào sổ: “Chủ nhật sau”. Nó gạch đít đến ba lần. Trời ạ, vẫn còn mơ hồ quá. Từ nay đến bữa đó tới sáu đêm, vụ trộm nhà thờ rơi vào đêm nào?
      Gã Karpf nhìn chúng trừng trừng:
      - Tao thổ lộ với tụi bay hơi nhiều phải ? Hết thông báo! Cút!
      Hai thằng chần chờ lao ra ngoài, lạy Chúa, chúng mà chậm chân dám lãnh nguyên hai cục đá vô đầu là cái chắc. Lúc trèo lên yên xe, Tròn Vo mới thở phào:
      - Đúng là “bản hùng ca của người mất trí”.

      *

      Trong lâu đài của bá tước Falkenstein, Tarzan đối diện với chiếc -văng chứa người đàn ông mồm ngáp, tay giụi mắt lia lịa xỏ chân vào đôi ủng kỵ mã. Lão bá tước chớ còn ai. Tướng lão con, cái đầu bé tí nhưng hàm răng kềnh càng muốn vọt khỏi miệng.
      Lão chưa thèm chuyện với “nhà báo” Tarzan mà khàn khàn cất giọng trước nhân vật khuất mặt khác:
      - Bà quản gia Melanie, mang trà vô.
      - Dạ!
      Bây giờ lão mới liếc xéo tới :
      - Đến phỏng vấn hả? Cuộc đời lừng lẫy của những nhà quý tộc phải ? Đợi đấy. Mà phải đưa tôi duyệt trước.
      - Vâng, thưa ngài. Chúng ta thoả thuận như vậy.
      Bà quản gia Melanie bưng trà vào. Đúng tách chẵn chòi có tách thứ hai. Chẳng nhà quý tộc sắp phá sản nào lại phung phí tách trà cho khách. Falkenstein nhấp tiết kiệm từng hớp rồi khởi rung đùi.
      Câu chuyện bí của lão dài lê thê. Nghe cũng khá thú vị nhưng hoàn toàn ăn nhập gì đến... những tên trộm. Tarzan nảy ra sáng kiến:
      - Tôi cần ngó qua toà lâu đài của ngài để bài viết được sinh động hơn. Mong ngài cho phép!
      Lão bá tước gật đầu. Và cuộc du hành của Tarzan kéo dài tới nửa tiếng. Ái chà, những bức tranh tuyệt đẹp, dưới năm mươi bức làm bàng hoàng. càng sửng sốt hơn khi thấy khoảng mười bức tranh được ghim khung mẩu giấy trăng. Chà, lão Falkenstein cho ghim mảnh giấy trắng để làm gì kìa? Hay đó là mười bức tranh mà bụng dạ lão ưng ý nhất?
      Hai người quay trở lại phòng làm việc. Tarzan vẫn thẫn thờ. Những mẩu giấy trắng, những mẩu giấy trắng... có phải chúng được đánh dấu trước để dành cho khách xem đặc biệt? Bản năng cảnh giác của thức dậy. thận trọng ghi nhớ những bức tranh đánh dấu.
      Falkenstein liếc đồng hồ:
      - Ồ, tôi phải vào thành phố gấp. Đành chia tay vậy.
      Trong khi Tarzan cất sổ ghi chép vô túi lão bá tước bước đến cái giá lấy xuống phong bì màu nâu. Phong bì chưa dán kín nhưng bên trong dày cộm. Lão hú bà quản gia inh ỏi:
      - Melanie. Tôi có việc thành phố. Nhớ chuẩn bị cơm tối.
      Bà quản gia vọng từ dưới bếp:
      - Ông có hẹn với Poldi và Maudi mà quên rồi sao? Họ tới ngay bây giờ.
      - Chết !
      Lão giậm mạnh đôi ủng kỵ mã thình thịch sàn nhà rồi bỏ mặc Tarzan đứng đó xiêu vẹo ra khỏi sảnh. Chà, đúng là cơ hội ngàn năm thuở. Tarzan lao đến bàn giấy lật liền tờ thư nằm sẵn mặt bàn. nghĩ thầm “Đọc trộm thiếu trượng phu nhưng đặc vũ vẫn phải là... đặc vụ, vả lại Falkenstein nào phải tay quân tử chánh chánh đường đường”. Y như rằng, nội dung lá thư gần như là bản cáo trạng của nhà băng. Đại khái như sau: “Món nợ trong tài khoản của ngài bá tước tăng lên 82.000 mark do được chi trả vào tiền bảo hiểm các bức tranh đắt giá trong lâu đài. cầu được ngài thanh toán các món nợ”.
      Tarzan huýt sáo. Té ra ngài bá tước cháy túi. Phước đời cho , Falkenstein quay lại vừa kịp lúc Tarzan ngả mình chiếc ghế bọc da. Coi, lão bá trước qua lại chắp hai tay sau mông như sắp hoá rồ:
      - là tréo cẳng ngỗng. Công việc dở dang hết. Đáng lẽ mình phải... à, tại sao ta có thể quên cậu bé nhà báo này nhỉ?
      Lão nghiêng thân thể tí hon về phía Tarzan vuốt ve:
      - Này, cậu vô thành phố chớ?
      - Chắc chắn, thưa ngài!
      Lão xuống nước thấy :
      - Cậu có thể... giúp tôi việc được ? Tôi bận tiếp hai vị khách ngân hàng nên được. Cậu... chỉ làm động tác chuyển thư thôi mà. Người nhận hiểu ý.
      - Rất sẵn sàng, thưa ngài!
      Lão bá tước mừng rỡ chụp chiếc phong bì màu nâu tức tốc. Nhà quý tộc đưa lưỡi liếm phần hồ quét sẵn ở mép bao thư rồi cẩu thả dán lại.
      - Tôi viết địa chỉ người nhận bì thư. Cậu làm ơn giao cho ông Malowitz số nhà 12 tại phố “Sau các khu vườn”.
      Tarzan choáng váng như bị tiếng sét giáng vào đầu, nhưng bình tĩnh còn hơn trinh thám màn ảnh. cười tươi rói:
      - Tôi giao tận tay. Ông khỏi cần ghi địa chỉ. Nào, ông Malowitz số nhà 12 tại phố “Sau các khu vườn”, đúng chưa thưa ngài?
      - Ồ, cậu có trí nhớ siêu việt.





      CHÍN: NGƯỜI ĐƯA THƯ TARZAN


      Tarzan đạp xuyên làng Neuettering bằng tốc độ của tay đua thượng hạng rồi rẽ vào con đường đồng. dừng xe bên cây thuỳ dương rồi lặng lẽ lấy chiếc phong bì màu nâu từ cái túi da đeo lủng lẳng.
      nhàng luồn chiếc bút bi dưới mép phong bì là... bí mật bung ra. Nào, trước mặt là mười tấm ảnh màu. Tất nhiên là hình chụp những bức tranh mà từng ngắm biết chán. Mười tấm ảnh ra lồ lộ mười bức tranh được đánh dấu bằng mẩu giấy trắng. Mọi chuyện thế là .
      Kính chào ngài bá tước ranh ma, cuối cùng bản chất của ngài cũng được phơi bày. Trời ạ, ngài định chơi trò ma đầu bằng cách “mời” bọn trộm vào nhà trong khi ngài chuồn khỏi lâu đài hàng chục cây số với vài người bạn để chứng tỏ mình dính líu gì hết. Cảnh sát bó tay chứ sao, ai kết án được “ngoại phạm” của ngài và ngài vừa ung dung lãnh mớ tiền bảo hiểm kếch sù của mười bức tranh mất cắp vừa còn nguyên vẹn mười bức tranh bởi hai thằng đểu Malowitz và Gerlich giấu nhẹm vào chỗ nào đó cho ngài.
      Thực là hoàn hảo. Nhưng đáng tiếc cho kế hoạch của lão bá tước. Vỏ quýt dày gặp móng tay nhọn. Vỏ bọc của lão bị xé toạc bởi móng tay... TKKG. Tarzan hớn hở ghé lại cửa hiệu mua tuýp keo dán cẩn thận chiếc phong bì và... trực chỉ về phố “Sau các khu vườn”. Kia kìa, căn nhà bẩn thỉu của Gerlich lấp ló nhưng chợt khựng lại vì... chiếc xe gắn máy cũ mèm phóng tới trước, hiểu sao chiếc xe gắn máy ngưng “phành phạch” và tấp sát chiếc Kombi đủ màu.
      Tarzan hoang mang. Thêm kẻ thù mới nữa chăng? quan sát người đàn ông đội nón lưỡi trai cách chăm chú. Người đàn ông mặc bộ quần yếm của dân bán xăng khiến chột dạ. Toàn thân thể ốm nhách của ông ta lúc cử động giống như cọng dây thun có gân cốt.
      Tarzan chới với:
      - “Người Rắn”!
      Đích thị là Người Rắn, ba của Anke. Theo lời kể của ràng ông ta cự tuyệt mọi đề nghị của bọn trộm gây áp lực, vậy cớ gì bữa nay ông ta có mặt ở đây vậy kìa?
      Nhanh như con sóc, Tarzan biến mất trong bụi cây cùng với chiếc xe đạp. Tại vị trí mà từng núp hôm qua, Tarzan cởi phăng chiếc áo pull đỏ để trà trộn vào bóng tối nhập nhoạng. Chà, bọn trộm cướp vẫn ỷ y mở cửa coi ai ra gì. Được lắm. Tarzan lại biến thành chú trùn đất trườn tới sát cửa sổ để trống.
      Coi kìa, giọng thịnh nộ của gã Malowitz vang lên:
      - ... Tao rằng tao thích năn nỉ ỉ ôi. Mày phải dứt khoát chọn trong hai con đường: hoặc làm Người Rắn hoặc bị mất đám nhóc?
      Tiếng Durrmeier như tiếng khóc:
      - Này Siggi, mày được đụng đến các con tao. Làm thế tàn nhẫn.
      Durrmeier thều thào:
      - Mày... làm hư hỏng tuổi trẻ của tao. Kể từ ngày bị toà kết án, tao thề sống lương thiện suốt đời. Thế mà mày, mày định hủy hoại của tao tất cả.
      - Hà hà, nhưng oái oăm thay tụi tao lại cần mày. thể thiếu. có mày làm sao tụi tao chui lọt vô cái bảo tàng chó đẻ đó được. Mày phải hiểu chớ Gunther? Dẹp cái thái độ đàn bà đó ...
      - Nhưng tao thề đầu con tao...
      - Ôi, mấy đứa nhóc của mày hỉ mũi chưa sạch biết mẹ gì. Mày có thể hủy lời thề ngàn lần chúng cũng dám trách cứ miễn là nhét vô mõm chúng vài... viên kẹo. Thôi, tao giờ lải nhải với mày nữa. Cứ vô trận là mày “máu” lại ngay. Tiền chia đầy túi mà “máu” chỉ có nước cạp đất sống. Này nhé, nửa đêm nay hội ngộ tại phía sau Viện bảo tàng Ai Cập. Mày chỉ cần dẫn cái thân xác mày đến thôi. Hiểu chưa?
      gian tự nhiên im phăng phắc khiến Tarzan núp ở ngoài cũng cảm thấy nghẹt thở. Máu nóng của dồn lên tận đỉnh đầu. Khốn nạn! Chúng dồn người đàn ông đáng thương vào ngõ cụt. Chúng lại hăm doạ làm hại lũ trẻ con. Đê tiện quá chừng!
      Coi, giọng người đàn ông đáng thương cất lên. Ông ta than vãn:
      - Tại sao tới ba vụ hả Malowitz, mới đầu mày chỉ tiến hành vụ?
      - Hà hà, ba vụ trộm mới bộn tiền, mày nghe chưa? Đâu có làm lần mà mày hoảng, cứ lần lượt mỗi đêm, hà hà...
      - Lạy Chúa...
      Malowitz cười khẩy:
      - Đêm mai chúng ta đến Birnbach. Tao thoả thuận với thằng Karpf sáng nay rồi. Thằng điên đó sẵn sàng mở hết hầu bao cho chúng ta để chiếm lại những “khúc gỗ” của gã. Tao và Gerlich quan sát cái nhà thờ rất kỹ. Ai mà ngờ nó cũng bít bùng và được bảo vệ chặt chẽ như nhà băng…
      Giọng Vua trộm mơn trớm hơn:
      - Bởi vậy tao mới cần mày. Mày leo tường như con rắn mối tới cái cửa sổ gắn thiết bị báo động ở đỉnh nóc. Quỷ sứ ạ, tụi tao mà bám như mày chỉ có nước... gãy cổ. Chỉ ngó xuống sơ sơ là đủ chóng mặt rồi. Chắc là mày muốn người chỉ huy cũ của mày và thằng Gerlich đáng bị nát xương chớ?
      - Tao muốn tụi bay chết hết.
      - Hà hà, còn lâu Người Rắn ơi. Tụi tao tình nguyện chết nếu mày làm xong ba vụ trộm. Tao... thề đấy. Hà hà, tao lại có tật mau quên lời thề thốt hơn mày. Sao Người Rắn? Xong vụ đầu, tao biết mày lại hào hứng lên cho mà xem, phải biết khai thác tay nghề trời cho của mình chớ? Vụ “lâu đài của bá tước Falkenstein” tao bảo đảm hấp dẫn hết sảy. Vụ này được dọn đường bằng những tấm ảnh chụp các bức tranh của chính lão.
      “Những bức ảnh”. Ái chà, Tarzan thụt lùi cấp tốc. Té ra gã Malowitz chờ chủ nhân tòa lâu đài đem đến những bức ảnh được đánh dấu sẵn đây.
      chỉnh trang lại y phục sau bụi cây và... trong chớp nhoáng, chiếc xe đạp của dựng ngang hàng với chiếc xe gắn máy cà khổ của Durrmeier nghiêm chỉnh. Nào, giờ chỉ còn việc tiến vào nhà và vung vẩy tay chiếc phong bì.
      vừa mới định gõ cửa ... tự nó hé. Trời đất. Hai người đàn ông lù lù trước mặt. thấy thằng Gerlich ở đâu?
      Coi. Mặt Durrmeier cực kỳ thiểu não. Còn Malowitz vênh vênh bộ ria hung có vẻ hài lòng. Gã bật ngửa khi nhìn thấy Tarzan:
      - Mày... mày là ai?
      - Chào các ông. Bá tước Falkenstein đến được. Tôi là người đưa thư của lâu đài. Trong các ông, ai là Malowitz?
      Tarzan giả vờ ngây thơ chìa chiếc phong bì màu nâu cho Durrmeier. Trong lúc Người Rắn vẫn chưa hoàn hồn, tên trùm lưu manh chụp lấy. Gã gầm gừ:
      - Tao mới là Malowitz!
      - Ủa, vậy mà tôi tưởng...
      - Xong rồi. Mày cút . Gửi lời của tao thăm ông chủ.
      chút chần chừ, Tarzan quay lưng mạch ra chỗ chiếc xe đạp. huýt sáo phóng nhõm về hướng ngoại thành. Ai dè lúc nhìn lại phía sau, Tarzan đứng tim khi thấy Người Rắn điều khiển chiếc xe gắn máy cà khổ lao về hướng khác.

      *

      Tại sao Durrmeier lại chọn mục tiêu là trung tâm thành phố mà phải là trạm xăng của ông bên đường quốc lộ Klostertaler? Tarzan thể nào hiểu được. Linh tính thúc giục phải đuổi theo do dự.
      Cũng may chiếc xe gắn máy đến thời kỳ tàn tạ từ lâu nêu bắt kịp Durrmeier mấy khó khăn. Nào, hãy giữ khoảng cách cần thiết với ông ta để coi Người Rắn giở trò gì lạ.
      Tarzan đeo dính được mười phút bất ngờ Durrmeier giảm tốc độ. Ông ta chạy chầm chậm vào con lộ đông người rồi quay ngoắt vô bãi đậu xe nằm giữa trạm rửa xe hơi và siêu thị lớn.
      Bên kia đường, Tarzan cũng khựng lại ngó dáo dác để tìm chỗ thân. Xui cho , cả khu phố chẳng có bờ tường nào an toàn. đành phó mặc cho may rủi ngó lom lom Người Rắn.
      Trời đất. Thái độ của ông ta hết sức lạ lùng. Ông ta vòng quanh chiếc xe gắn máy, đầu gục xuống, hai bàn tay vặn vào nhau, đưa nắm đấm lên miệng, rồi cắn phập vô các lóng xương tay. Chốc chốc lại đưa con mắt ráo hoảnh hướng chằm chằm về cái gì đó bên tay trái.
      Tarzan giật bắn mình. Lạy Chúa, “cái gì đó” bên tay trái chính là tấm bảng đề hai dòng chữ rành rành: “CẢNH SÁT”. Tarzan thở phào. Cuối cùng Durrmeier vẫn là Durrmeier. Trung thực và trong sạch. Ông nhất định để đám tội phạm kéo vào vũng lầy. Ông giữ vững lời thề. Và thậm chí ông còn định tố cáo chúng với cảnh sát.
      Nhưng cũng ràng là Durrmeier bị giằng co quyết liệt. Lưỡi hái tử thần của Vua trộm Malowitz treo lơ lửng đầu các con ông, cứ nhìn những giọt mồ hôi đậu khắp mặt mày ông là đủ .
      Tarzan chịu nổi. Nỗi giày vò của ông như muối xát vào tim . xúc động la lên:
      - Chú Durrmeier!
      Người Rắn run rẩy như bị điện giật. Ông đờ đẫn nhìn sang bên kia đường. Ồ, chỉ là cậu bé dễ thương gọi mình ư? Ông lấy tay che mắt để dễ quan sát rồi... từ từ băng qua lộ.
      Nào, Tarzan vẫn tỉnh bơ ngồi yên xe, chống chân xuống đất. thừa hiểu Người Rắn ngơ ngác hơn bao giờ hết. Tiếng ông ta đầy ngỡ ngàng:
      - Ơ, té ra chú mày là kẻ đưa thư cho thằng Malowitz?
      Tarzan cười thích thú:
      - Chính là cháu.
      - lẽ chú bé đẹp trai lại cam tâm làm người sai vặt của lão Falkenstein ư?
      - dám đâu, thưa chú.
      Cái nhìn Durrmeier bớt thất thần. Cặp lông mày ông nhướn cao:
      - Giọng của chú em quen lắm. Hình như chúng ta gặp lần...
      - lần trong đêm tối, thưa chú Durrmeier!
      Trời ạ, hãy ngó miệng ông ta há hốc:
      - Đêm tối à, cháu... cháu có phải là Tarzan ?
      - Dạ.
      Durrmeier xiết chặt bàn tay Tarzan. Ông lắp bắp:
      - Ôi, tôi biết ơn cháu đến chừng nào. Cháu cứu tôi vụ thanh tra Reichart làm... khó dễ...
      Tarzan hít hơi dài để ngăn bớt cơn xúc động. mạch:
      - Chú khỏi nghĩ ngợi về chuyện đó , chú Durrmeier. Lúc này chúng ta nên bàn sang chuyện mới. Chuyện hai thằng Malowitz và Gerlich hợp tác nhau làm hại gia đình chú. Cháu nghĩ rằng chú khoan gặp cảnh sát vội. Chúng ta cần phải tính thế nào cho bọn tội phạm bị bắt quả tang tại trận. Như thế chúng mới có thể ở tù suốt đời và các con chú được bình yên...
      Durrmeier như người vừa từ trời rớt xuống. Ông sững sờ:
      - Làm... sao... cháu... biết... được?
      - Cháu biết hết. Hôm qua cháu và bạn bè cháu theo dõi sát nút hai tên vô lại này. Tụi cháu nắm trong tay khá nhiều tư liệu và còn biết thêm ba nhân vật lợi hại đằng sau chúng là Jeske, Karpf và Falkenstein. Sở dĩ tụi cháu theo dõi được lũ này là nhờ Anke cho biết những tin tức đầu tiên. Anke rất tự hào về chú. Bị o ép như thế mà vẫn kiên cường phải dũng cảm lắm ạ.
      - Lạy Chúa, đầu óc tôi rối tung lên. Tarzan, cháu hãy kể lại chú nghe coi.
      - Dạ, tốt nhất là chúng ta ghé vào quán cà phê đằng kia ngồi lát chú ạ. Đâu có đó mà.





      MƯỜI: TƯƠNG KẾ TỰU KẾ


      Tarzan quyết định về ký túc xá mà ghé nhà Gaby. Công Chúa cần phải biết những tin tức tuyệt vời này để chia xẻ niềm vui với .
      bước vào cửa hiệu thực phẩm là thấy đủ ba quái tề tựu. Coi, Công Chúa mở cửa phòng cho mà đôi mắt đẹp vẫn loé lên tia phẫn nộ:
      - Lão già Jeske là thằng cha khốn nạn. Lão mang tiền ra để dụ dỗ mình.
      bé ngưng bặt vì “người hùng” mắt hầu như trợn ngược:
      - Từ từ, Gaby. Đợi mình vào phòng . Mình cần được thở để nghe bạn từng lời.
      Tuy nhiên khi Tarzan vào trong phòng Gaby lại trước. bé cứ ngắm trân trối làm như hai đứa ly biệt tới tận “tỉ” năm. Quân sư Karl giờ đâu mà thưởng thức ... lãng mạn. Nó khơi mào:
      - Xin báo cáo đại ca nhiệm vụ của tao và Kloesen. Từ đêm nay đến chủ nhật bọn đạo chích mò vào nhà thờ Birnbach.
      Tarzan nhún vai ngắn gọn:
      - Tụi nó đột nhập đúng đêm mai.
      - Hả?
      - Cứ tin tao hai ông trời con ạ.
      Bây giờ đến lúc phải săn sóc... Gaby. Tarzan ngồi xuống giường, cạnh Gaby. Vì có hai cái ghế đều bị chiếm cả rồi.
      Tiếng Tarzan dịu dàng:
      - Kể , Gaby?
      - Lão đem ra cái quan tài xác ướp để doạ dẫm mình uống... rượu. Lão còn định xì tiền... Quân bẩn thỉu.
      Tarzan nheo mắt:
      - Chi vậy?
      Gaby mím môi kể lại cuộc phiêu lưu của và lần lượt sau đó đến phiên ba... hiệp sĩ. Câu chuyện giang hồ của Tarzan có lẽ kéo dài nhất vì dính dáng thêm đoạn kết với ba của Anke.
      Rồi cả lũ hạ giọng thầm . Ái chà, TKKG lên kế hoạch tác chiến đêm nay hấp dẫn đến nỗi con Oskar cuộn tròn ngủ dưới chân chủ Gaby phải nhe răng ngáp... hưởng ứng. Coi, nó sủa “ẳng” tiếng khá ga-lăng rồi thả hồn vào giấc điệp đầy... xí quách.

      *

      Toà nhà chính của ký túc xá im ắng lạ thường. Chỉ còn giọng của Tròn Vo vang lên não nuột:
      - Lạy trời cho mình đừng ngáp. Vì hễ ngáp là mình ngủ.
      Tarzan trợn mắt:
      - Mày định giỡn với tao hả Kloesen. Đúng vào giây phút sinh tử là dở chứng.
      - dám đâu. Tao tự trấn an đam mê của mình, mày chẳng hiểu “nội tâm” tao gì cả.
      Tarzan thừa hơi sức đâu để cãi với thằng mập. nghe bước chân của thầy trực ban xa dần, rồi... qua cửa sổ mặt trăng lên. Trăng đẹp làm hơi lo lắng. phù hợp với đêm tối mịt mùng trong các đặc vụ hơn.
      Coi, thằng mập ngáy vang như sấm. Tarzan cho phép nó ngủ đúng nửa tiếng rồi lôi cổ dậy. Hai thằng rón rén lẻn ra hành lang. Hai đứa phải rón rén chớ sao, vì chỉ nội tiếng ván sàn cót két cũng đủ tố giác chúng.
      Cuộc phiêu bạt bắt đầu bằng lối cửa sổ như mọi bữa. Hai quái tụt xuống vườn qua chiếc thang dây và chạy như bay đến chỗ giấu xe đạp được chuẩn bị từ hồi chiều. Chúng phóng vun vút quốc lộ bất chấp gió đêm rát mặt.
      Ba mươi phút sau, hai quái có mặt tại Bảo tàng Ai Cập.
      Bảo tàng Ai Cập là toà nhà ba tầng, đằng trước có bãi đậu xe rộng, đằng sau là cái sân . Karl đợi sẵn chúng.
      Nó chùi kính cận thầm:
      - Chưa thấy thằng nào.
      - Mày phải nhớ là chưa tới mười giờ rưỡi.
      Ba đứa chui vô góc tối tăm gần những thùng rác xếp lớp. Chúng ngồi thu lu chờ xuất trận như ba con linh miêu. Chỉ khốn khổ cho Tròn Vo, nó cảm thấy bị mất hết “móng vuốt”:
      - Thôi chết, tao quên khuấy mớ kẹo sôcôla rồi.
      Tarzan có vẻ bực bội:
      - Sao mày lúc nào cũng nghĩ đến chuyện ăn vậy hả mập? Mày còn nhớ số điện thoại của đội tuần tra cảnh sát ?
      - Đừng chê bai nhau đại ca. Nghe tao đọc đây...
      Cả đám ngồi im như tượng sau khi Tròn Vo đọc những con số như đọc kinh cầu nguyện. Linh ứng làm sao, chuông nhà thờ báo nửa đêm đột nhiên kêu lên gióng giả. Hy vọng mọi chuyện xảy ra như dự kiến.
      Máy Tính Điện Tử rùng mình:
      - Giờ của ma quỷ.
      Tarzan chồm dậy:
      - Suỵt!
      Hai vành tai thính hơn con báo. thò đầu quan sát. Ê, ba bóng người lủi thủi phía trước kia kìa. ràng hai mạng sau khiêng theo vật cồng kềnh giống hệt cái thang.
      Chúng lặng lẽ dựng cái thang vào tường, chính thị là Malowitz và Gerlich chớ nào ai khác. Giọng thằng Gerlich như người chết tru từ đáy mồ:
      - Êm lắm ông sếp!
      - Ờ, ờ...
      Malowitz quay lại cái bóng ốm nhách kế bên:
      - Lên liền , Gunther.
      đợi câu thúc giục thứ hai, Người Rắn phóng người lên thoăn thoắt. Thân thể ông ta như con khỉ làm bằng bông gòn, vừa nhanh nhẹn vừa hẫng. Trong chớp nhoáng ông dính chặt tại ô cửa cao ngất. Ở dưới đất nhìn lên chỉ thấy ông ta như cái chấm đen.
      Người Rắn lay thử chấn song sắt rồi leo xuống lẹ làng hơn kẻ trượt tuyết. Ông ta nhăn nhó:
      - Ai mà ngờ đó có song sắt. Vậy mà quý vị lại rằng trinh sát cẩn thận. Tôi thể gỡ ra được. Đó là việc của quý vị. Tôi giữ thang chờ.
      Malowitz chửi thề:
      - Chó đẻ thiệt. Thôi, mày chờ ở đây giữ thang. Ê, Gerlich, đem đồ nghề cùng lên với tao, nhớ mang theo cưa sắt.
      Malowitz xong là làm. Vua trộm dò dẫm từng bước, còn thằng đàn em Gerlich ư? Mái tóc vàng nhạt của gã cứ bóng lên trong đêm khi kè kè bên tay mớ phụ tùng.
      Durrmeier ở lại giữ chân thang.
      Tarzan đợi cho hai tên đạo chích bò lên tới độ cao sáu mét mới hất hàm về phía Tròn Vo:
      - Mày phôn cho cảnh sát lập tức.
      Lệnh “đại ca” ban ra, Tròn Vo chạy lúp xúp đến trạm điện thoại gần nhất cần phải có sôcôla trợ lực. Chưa đầy năm phút, hai quái còn lại sát cánh bên Người Rắn Durrmeier.
      Giọng Tarzan vang dội như tiếng sấm rền:
      - Hai thằng trộm kia chú ý. Cấm các vị nhúc nhích milimét. Chúng tôi hất đổ thang nếu các vị cãi lời. Cảnh sát tới đây.
      Trời ạ, hai thằng trộm chuyên nghiệp lâm vô cảnh dở khóc dở cười. Toàn thân chúng run lẩy bẩy khiến cái thang muốn bật ra khỏi tay Người Rắn. Y hệt luật nhân quả. Sinh lộ của chúng là cái thang mà mạt lộ cũng từ cái thang.
      Vài phút sau, xe tuần tra rú còi inh ỏi. Các nhân viên cảnh sát làm nhiệm vụ cuối cùng. Hai gã gian phi Malowitz, Gerlich bị còng tay tại trận.
      Tarzan với viên cảnh sát chỉ huy:
      - Chiến công này thuộc về ông Durrmeier. Ông đóng vai đồng lõa với bọn trộm xuất sắc. phải biết là ông can đảm đến chừng nào khi bọn trộm quỷ quái dùng đủ mọi áp lực. Bởi vì nếu ông từ chối cộng tác, tụi nó hoặc các chiến hữu của tụi nó thủ tiêu các con ông....
      Viên đội trưởng nghiến răng:
      - bao giờ có chuyện đó đâu cậu bé dũng cảm ạ. Chúng tôi cho hai gã tội phạm rục xương trong tù, ngoài ra bảo vệ gia đình ông ta chu đáo. Còn bọn tội phạm đồng minh của chúng ư? Tụi này chẳng ngu ngốc đâm vào cái bẫy mà chúng tôi giăng sẵn.

      *

      Vậy là Tarzan yên chí lớn. Gia đình Durrmeier hoàn toàn bình an vô . Chẳng những thế ông còn là nhân chứng của cuộc hỏi cung. Chứ sao, vua đạo tặc Malowitz sau khi cảm thấy bị đồng bọn và các đệ tử bỏ rơi khai ra vanh vách. Ba nhân vật chủ chốt đầu tiên để gã “lấy điểm” với cảnh sát đương nhiên là ba ông chủ đặt hàng Yeske, Karpf và Falkenstein.
      Khốn khổ cho Yeske và Falkenstein, hai lão nhà giàu và thế gia vọng tộc này cố gắng đút lót các quan chức bằng đủ mọi cách nhưng chỉ mang thêm tội hối lộ và phải cùng với gã Karpf chui vào xà lim.
      Tứ quái từ chối việc xuất đầu lộ diện. Chúng muốn dành tất cả khoản tiền thưởng cho Người Rắn Durrmeier.
      Ba ngày sau, trong bữa cơm thân mật tại gia đình Durrmeier, Tứ quái TKKG được chào đón như thượng khách. Anke vừa lành bịnh, đôi mắt nai đỏ hoe vì xúc động. bé kéo bốn hiệp sĩ ra góc:
      - Nhà mình kể như thanh toán được mọi nợ nần trước giờ. Các bạn biết , tới bốn nơi đến tạ ơn ba mình. Này nhé, Bảo tàng Ai Cập rồi nhà thờ Birnbach, rồi hãng bảo hiểm những tranh quý của Falkenstein, rồi gia đình giàu có Luckemann nữa. Riêng gia đình Luckemann sau khi nhận lại đồ trang sức và 40.000 mark từ tay thanh tra Reichart “viện trợ” ngay cho ba mình cấp kì…
      bé thút thít:
      - Cả nhà mình thừa biết chiến công này chính là của Tarzan và ba bạn. Mình…
      Tròn Vo chịu nổi nước mắt con . Nó cũng… sụt sịt:
      - Mình… cảm động lắm. Đành phải an ủi bằng… thực phẩm thôi. Này Anke, cái bánh sôcôla vẫn còn nguyên trong bàn tiệc hả?





      GIỚI THIỆU TẬP SAU


      Tarzan và Gaby uổng công đợi bạn học Kathie. Sau cùng, hai đứa tìm thấy Kathie nằm bất tỉnh trong góc tối công viên với cái đầu bị gọt sạch tóc.
      xuất lũ người bí đêm tấn công các chỉ vì bộ tóc của họ. Tội phạm gì mà kì quặc vậy?
      Lời giải đáp chính là chiến công mới của TKKG.
      Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 15: “THÔNG ĐIỆP NGOÀI TRÁI ĐẤT”.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Tác giả: Stefan Wolf

      Tác phẩm: Tứ quái TKKG

      Tập 15: Thông điệp ngoài Trái Đất

      Nguyên bản tiếng Đức: “Ufos in Bad Finkenstein”

      Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1981

      Dịch giả: Vũ Hương Giang

      Phóng tác: Bùi Chí Vinh

      Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài

      Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995

      Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm

      Số trang: 192 trang

      Giá sách: 3.000 đ

      Đánh máy: Thinhxd, Meo-om, Zaqqaz

      Thực ebook: TKKG Team





      : GÃ SĂN TÓC NGƯỜI



      Nhìn thấy dòng chữ sáng nhấp nháy của rạp xi-nê, Tarzan thắng xe nhảy xuống.

      Gaby đứng sau cửa kính giơ tay ra dấu cho . Bữa nay, Công Chúa mặc áo choàng xanh liền mũ chóp nhọn. Mái tóc vàng óng dưới ánh đèn. bé đến nơi hẹn bằng xe buýt.

      - Chào Công Chúa!

      Tarzan rạng rỡ nhìn Gaby. Nhưng đáp lại tiếng thở dài lo lắng. bé chạy về phía với vẻ mặt hớt hải:

      - Sao giờ này mà Kathie đến hả Tarzan?

      - Cái gì? Bạn có hẹn “Nàng Tiên Rừng” cùng tới xem xi-nê nữa hả?

      - Ừ, hẹn nhau lúc 8 giờ kém 20 phút tối. Mình đến đúng giờ. Mà bạn biết đó, Kathie bao giờ cũng đúng hẹn…

      Tarzan lo ngại:

      - Vậy là có vấn đề rồi. “Nàng Tiên Rừng” thể trễ hẹn thế này.

      “Nàng Tiên Rừng” là biệt hiệu của Kathie, học lớp 10A. Sở dĩ bé “chết tên” như thế là do mái tóc dài đến thắt lưng tuyệt đẹp. Mái tóc Kathie màu nâu, ánh đỏ như con suối chảy qua vùng đất thượng nguồn. bé từng thổ lộ với Gaby là ngày nào cũng chải đủ… 100 nhát lược để bảo vệ mái tóc.

      Tarzan kéo tay Gaby tới trạm điện thoại gần nhất. nhấc phôn, quay số và đưa cho Gaby.

      - Chào Bossert, cháu là Gaby Glockner. Cháu muốn hỏi Kathie rời khỏi nhà chưa hả ?

      Giọng bà mẹ của “Nàng Tiên Rừng” phập phồng:

      - Nó từ lâu rồi cháu à. Từ hồi 7 giờ 15 phút… Nó có với xem phim với cháu… Ôi, lạy Chúa, rạp chiếu phim gần xịch… Chẳng lẽ con bé lại ngu xuẩn đường tắt qua công viên Lerchenau. cấm nó băng ngang con đường đó. Trời lại tối…

      - Ồ… lẽ… Thưa Bossert, bạn Peter Carsten muốn chuyện với

      Tarzan chút ngập ngừng, dứt khoát:

      - Cháu là Tarzan, chắc biết cháu rồi. Xin đừng lo lắng, cháu quay trở lại công viên Lerchenau để đón Kathie.

      Giọng người mẹ vẫn run bắn:

      - Hãy gọi… điện thoại cho nếu cháu gặp Kathie. Bằng … báo cảnh sát lập tức.

      - Cháu hiểu, thưa .

      Hai đứa bước xuống những bậc thềm. Gaby đội mũ lên. Tarzan ngước mặt nhìn trời:

      - Tụi mình chắc xem xi-nê được nữa rồi. May mà bạn chưa mua vé. Bây giờ bạn ở đây đợi mình nghe. Trời đất, nếu Kathie tắt qua công viên vào lúc tối tăm này quả là ngu ngốc. Công viên Lerchenau vốn thừa tai tiếng. mình vẫn mà: tóc dài trí…

      chợt im bặt đúng lúc.

      Nhưng Gaby nối lời:

      - trí ngắn chớ gì? Mình đây này, cũng tóc dài đó, ông thần hay gây gổ ạ. Thôi, lên đường cho được việc.

      Tarzan lãnh đủ cú huých điếng người vào sườn trước khi kịp co cẳng chạy .

      Công viên Lerchenau nằm ở phía nam thành phố, khét tiếng là công viên “thế giới ngầm” từ nửa đêm trở . Hầu như toàn bộ ghế đá và bãi cỏ thời gian đó đều thuộc quyền quản lí của đám giang hồ du thủ và bọn vô lại. Còn bây giờ ư? Quá sớm để chúng tụ tập.

      Tarzan đạp xe qua con phố quạnh hiu dẫn đến cổng công viên và rẽ vào con đường rải sỏi. Trời lạnh làm cây cối co rúm. Công viên tối om còn đèn xe đạp của quá hiu hắt. Tuy nhiên có thể đoán được Kathie băng tắt qua khu vực này từ hướng nào.

      vừa vượt qua những chiếc ghế dài sơn trắng lờ mờ trong bóng tối … khựng lại. Coi, suýt nữa bánh trước xe đạp của chạm trúng hình người thu gọn trong chiếc áo mưa màu xanh nõn chuối nằm sóng sượt. Chiếc áo mưa của Kathie chứ ai! Tarzan nhảy xuống xe rút ngay bao diêm từ túi áo.

      bàng hoàng khi ánh lửa sáng lên.

      Trời ạ, đây có phải là “Nàng Tiên Rừng” ? “Nàng Tiên” với cái đầu gần như trọc lóc chỉ còn lớp tóc tua tủa chừng phân, úp mặt xuống lớp cỏ ẩm ướt ven đường. Mái tóc dài thần thoạt như con suối cổ tích biến mất.

      Tarzan cố nén những ý nghĩ khủng khiếp để tìm các vết thương thân thể bất động của bé. nín thở hít hơi dài. Kathie vẫn còn sống, lạy Chúa, mạch vẫn đập đều đặn. lật nghiêng nạn nhân đúng bài bản kinh nghiệm về sơ cứu, rọi thêm que diêm và há hốc miệng ngắm gương mặt Kathie. Trong giây, Tarzan đột nhiên hiểu tất cả. bạn học mười bốn tuổi của trở thành vật thí nghiệm của gã SĂN TÓC NGƯỜI khét tiếng.

      “Gã Săn Tóc Người?” – Tarzan lẩm bẩm. Nếu tính luôn Kathie có lẽ gã thanh toán được hàng trăm mái tóc thiếu nữ. Báo chí thời ồn ào về tên hung thần chuyên xuất vào ban đêm này. Rằng gã luôn luôn tấn công mọi nạn nhân từ phía sau. Rằng qua thống kê các lời khai của các từng có mái tóc đẹp ràng các bị gã ôm chặt trước khi bị úp vào mũi miếng bọt biển tẩm chất Chloroform gây mê cực mạnh. Rằng gã hề liếc mắt tới tiền nong hoặc tư trang của nạn nhân chỉ trừ… mái tóc. Gã sẵn sàng quăng các xuống đất với cái đầu trọc nham nhở mà chẳng “thương hương tiếc ngọc” chút nào.

      Đúng là thằng tâm thần, thằng điên ngoại hạng.


      *


      Tarzan luồn tay dưới đầu Kathie đỡ bé đứng dậy. Này nhé, mắt bé chớp đầu tiên. Sau đó trí nhớ… cử động. Trí nhớ của Kathie vừa khôi phục lại là Tarzan lãnh đủ tràng khóc than rền rĩ. bé khóc như mưa và đưa bàn tay lên đầu:

      - Tarzan ơi, tóc… tóc của mình…

      - Đừng quá sợ hãi vậy Kathie. Lẽ ra bạn còn có thể gặp chuyện tồi tệ hơn đó. Thời gian trôi và tóc mọc lại thôi.

      - , … tóc của tôi…

      bé vẫn khóc nức nở. Tarzan chỉ còn biết an ủi:

      - Bạn rơi vào tay gã Săn Tóc Người. Gã giữ mái tóc của bạn. Hãy cảm ơn Chúa ngăn gã làm chuyện gì tồi tệ hơn.

      -

      “Nàng Tiên Rừng” gục mặt vào áo Tarzan. dịu dàng chụp cái mũ trùm áo mưa mà Kathie mặc lên cái đầu trọc lởm chởm của bé.

      - Nào, tụi mình phải rời khỏi đây chớ Kathie. Phải báo cảnh sát và tối thiểu cũng phải báo cho mẹ của bạn. Đúng ?




      Hai gối của Kathie mềm nhũn. Tarzan chút do dự nhấc bổng bé lên yên xe đạp và tay giữ bạn tay giữ ghi-đông đẩy con ngựa sắt lên đường. đợi cho bé hoàn hồn mới lên tiếng:

      - Vừa vừa kể được Kathie?

      - Được, mà… chưa bao giờ mình bị người ta cho di chuyển bằng phương pháp trẻ con này.

      - bạn vẫn là trẻ con đấy chớ. là trẻ con tại sao liều mạng băng qua công viên con đường tối om vậy?

      - Mình thực là ngu xuẩn. Phải chi mình chịu khó vòng đường phố sáng đèn có lẽ tóc mình vẫn còn nguyên. Ôi trời ơi!...

      - Bạn có nhìn thấy tướng tá thằng đó , Kathie?

      - thấy mặt. Mình chỉ bất ngờ nghe tiếng bước chân từ sau lưng và bị ôm chặt từ phía sau.

      - Ôm… chặt ư?

      - Ừ, thiếu điều gã định nghiền nát mình thành cám. Cùng lúc với cái mùi kinh tởm đó…

      - Mình hiểu rồi, mùi thuốc mê Chloroform…

      - , mùi tỏi nồng nặc, mình quen ngửi, muốn ói liền.

      - Trời đất, lẽ gã gây mê bạn bằng tỏi?

      Kathie cười khúc khích. bé vô tư trở lại cứ như mái tóc “Nàng Tiên Rừng” vẫn còn dính với da đầu. Câu chuyện tiếp tục:

      - Ai gã gây mê mình bằng… tỏi. Bằng chất Chloroform chớ. Nhưng cái… mùi tỏi từ người gã có thể cách xa hai mươi mét vẫn làm mình phải bịt mũi.

      Tarzan giật mình:

      - chi tiết độc đáo. Tại sao báo chí để ý chi tiết này kìa? thằng hung thủ chuyên môn ăn tỏi, ái chà! Cảnh sát quan tâm tới chi tiết này.

      Chiếc xe đạp đến rạp chiếu phim. Coi, Công Chúa Gaby mở lớn hai mắt đầy kinh dị và chạy tới đỡ Kathie xuống đất. Chỉ cần thấy mái tóc thiên thần thò ra khỏi mũ trùm áo mưa là Gaby hiểu.

      Tarzan gọi liền điện thoại cho bà Bossert:

      - Thưa , Kathie được cháu đưa về. Bạn ấy bị “cú sốc” trong công viên…

      - Chúa ơi!

      Cú phôn thứ hai của Tarzan dành cho… cảnh sát. Chưa đến mười phút, xe của quí vị bảo vệ luật pháp xuất . Hồi kết của “mái tóc Nàng Tiên Rừng” coi như xong. Cảnh sát đưa bé về nhà, nơi bác sĩ riêng của gia đình Bossert chờ sẵn.

      Ngó theo chiếc xe chạy xa dần, Gaby ngập ngừng đưa tay lên sờ tóc – mái tóc vàng óng xõa ngang vai. bé rụt rè:

      - Đại ca nè, bạn có tình cờ biết gã Săn Tóc Người thích màu gì ?

      - Hả, Gaby hỏi gì kia?

      - Mình muốn biết gã thích tóc nâu, tóc vàng hay hung đỏ?

      - Vậy hả. Mình theo dõi kĩ các bài báo. Nhưng mình nghĩ gã thích tuốt luốt, trừ tóc hoa râm và tóc bạc. Gã mà thấy mái tóc lộng lẫy của Gaby … Ồ, mình muốn hù bạn đâu. Nhưng từ nay mình cầu bạn được mình qua những con đường tối nghe.

      Gaby hài lòng:

      - Còn lâu mình mới “sôlô”. Phải có… vệ sĩ chớ.

      - Ờ, ờ…

      Gaby bỗng ngậm ngùi:

      - Tội nghiệp Kathie. Con trai các bạn thể hình dung nổi nỗi đau xót của con tụi mình khi bị gọt đầu đâu.

      Tarzan cười cười:

      - Hiểu chớ, Gaby. Mỗi tháng, tóc mọc thêm chừng centimét. Tháng nào có 31 ngày dài hơn chút.

      - Trời ạ, bạn biết xúc động ư? tàn… bạo, vậy ai từng đặt tên cho Kathie là “Nàng Tiên Rừng”?

      Tarzan trợn mắt:

      - Thằng Kloesen đặt chớ phải mình. Nó mê mái tóc của bé.

      Gaby bất giác ngước mặt lên trời. Trời dát vàng những ngôi sao chi chít như màu tóc của vậy. Hỡi Thượng đế, gã Săn Tóc Người man rợ đó là ai?






      HAI: FINKENSTEIN



      Tarzan đứng trước cửa nhà Gaby nhìn đồng hồ. Vẫn còn đủ thời gian quay trở lại trường lần nữa, trước khi về kí túc xá.

      đạp con chiến mã vùn vụt đến công viên Lerchenau. Gaby có vẻ hoảng sợ lúc hộ tống về nhà. Có lẽ con muôn đời là vậy, có là nhà trinh thám dũng cảm cách mấy cũng chỉ là nhi nữ hơn kém, nhất là khi địch thủ mặt cứ lăm le xực mái tóc dài vốn từ xưa là bửu bối của các nàng.

      Tarzan theo đúng con đường hồi nãy. Cảnh sát đến đây trước chưa và tuyết xóa những dấu vết quan trọng chưa hay vẫn…?

      sực nhớ đến cái xắc vai của Kathie. Đúng rồi, “Nàng Tiên Rừng” hầu như lúc nào ra đường mà đem theo cái xắc. Vậy cái xắc tay của bé ở đâu, hay lúc choáng váng vì tai nạn quên bẵng nó?

      Ê, chiếc xe đạp của sững sờ khựng lại ở chỗ bụi rậm. Coi kìa, phía trước có luồng đèn pin chiếu xuống đất, lí giả thiết về có mặt của cảnh sát lại được chứng minh cách cụ thể và nhanh chóng như vậy?

      Đêm đen như mực. Ánh đèn pin vụt tắt. “Viên cảnh sát” quay lưng về phía Tarzan giữa bốn bề gió hú và mưa tuyết quất rát mặt. Cái bóng người kềnh càng đó thực “viên cảnh sát” hay chăng?

      Mắt Tarzan mở trừng trừng. Trời ạ, gã đàn ông to béo đó thể là ông cảnh sát. Gã đội nón len và chúi đầu xuống thảm cỏ như muốn tìm kiếm vật gì. Cánh tay cầm đèn pin của gã huơ lên như sắp tung ra nắm đấm tặng bất cứ kẻ nào theo dõi gã. Cánh tay ấy đột nhiên buông thõng trước cơn gió đổi chiều thổi tới. Cơn gió sặc sụa mùi tỏi xông vào khứu giác bén nhậy của Tarzan.

      Tarzan lập tức buông xe đạp phóng đến như con báo:

      - Chào Săn Tóc Người! Còn để sót mấy lọn tóc chăng?




      Trong chớp nhoáng cận kề đối thủ. Thằng đàn ông trong bóng tối nện thẳng chiếc đèn pin vô mặt Tarzan nhưng… xin lỗi nghe, ông hoàng Nhu đạo của giới học sinh bắt gọn cánh tay gã và bẻ quặt ra sau lưng. Gã đàn ông hộ pháp rú lên. Làm sao gã biết được gã chạm trán với ai chớ?

      - Cấm nhúc nhích nếu mày muốn gãy rời cánh tay man rợ của mày ra. Hiểu chưa?

      Gã đàn ông vừa rên rỉ vừa tung đòn giò lái. vô ích, Tarzan né sang bên nhàng và “gút” số phận gã bằng cú lên gối khiến chiếc đèn pin rơi xuống thảm não.

      - Nào, về bót, thằng Săn Tóc Người! Cảnh sát mừng hết biết đó. À này, dọc đường, mày có thể kể mày cần tóc của các làm gì chứ? Mày hơi khùng chăng?...

      Tarzan giật mạnh cánh tay gã lên rồi đẩy chúi về phía trước. Đúng vào lúc ca khúc khải hoàn phần gáy đột nhiên nóng ran, đầu muốn lìa khỏi cổ. Trời đất, trong tích tắc cảm thấy toàn thân mình tê liệt như bị chiếc rìu bén gót phập vô cổ.

      Tarzan gục xuống đổ nghiêng người lớp cỏ. Đòn đánh lén bất ngờ của thằng nào đó làm mũi sực mùi đất ẩm. thể nhúc nhích được dù bất tỉnh giây nào. Thằng Săn Tóc Người vừa bị bẻ tay giở trò tiểu nhân “bồi” thêm vào ngực hai cú đá mà vẫn trơ trơ.

      màn nhung đen ngòm chỉ chực ập kín mắt Tarzan. nghiến răng kháng cự. được bất tỉnh, được mê man, được… chiến sĩ TKKG thượng thặng được đầu hàng bất cứ hoàn cảnh nào. Nào, thức dậy Tarzan! Tối thiểu đối phương cũng có tới hai thằng và bọn người còn chút nhân tính đó chẳng bỏ qua cơ hội cho về chầu tiên tổ.

      Mắt nhắm khít rịt dù vành tai mở to hơn bao giờ hết.

      giọng đàn ông khàn khàn rít lên như rắn:

      - Mày suýt chết thấy chưa thằng ngu? có tao rồi đời.

      Thằng kia :

      - Nó bẻ tay tao muốn gãy vụn.

      - Mày tìm thấy “tờ dán” ấy chưa?

      - Chưa.

      - Mẹ kiếp.

      - Quan trọng gì đâu. Thôi tụi mình biến…

      - Cứt . “Tờ dán” mày đánh rớt chẳng khác chi dấu vết. Bọn cớm lần theo đó…

      - Thôi dẹp mày . Bọn cớm đủ thông thái như mày tưởng đâu.

      - Còn thằng nhãi ranh ngất xỉu này? Làm gì với nó đây?

      - Nó còn ngủ giờ nữa. Tao đoán nó là “bồ” của con bé bị cạo trọc. Tiên sư thằng hùng… rơm. Có lẽ nó muốn kiếm cái kẹp tóc của con bé, nhưng tạm thời con kia đâu cần đến thứ đó… hà hà. Thôi biến lẹ mày. Nội chuyện quay lại đây tìm dở ẹc rồi.

      Tarzan chịu đựng đau đớn để lắng nghe tiếng chân của hai thằng tội phạm mỗi lúc xa dần. Khi tiếng động cơ xe hơi rền lên ngoài đường, mới mím môi lăn sang bên phải.

      Coi, đầu vẫn còn dính liền với cổ cho dù bộ óc sắp nổ tung. Cảm giác của cơn đau có thể so sánh với người săn bị voi rừng giày xéo. gượng ngồi dậy đánh lửa que diêm đầu tiên và bắt đầu soi tìm mặt đất. Thằng Săn Tóc Người tìm cái “tờ dán” gì ở những bụi cây ven băng ghế đá nhỉ?

      Chà, cái xắc tay của Kathie ra sờ sờ. Được khóa kĩ và còn nguyên vẹn. Còn “tờ dán” ư? Trước khi que diêm tắt Tarzan chụp được nó từ trong bụi nhài.

      Hộp diêm lúc này chỉ sót cây cuối cùng. Tarzan úp tay che gió và bật mạnh. Lửa sáng lòa tờ quảng cáo. “tờ dán” cực kì bình thường với chất keo bám dính ở mặt sau để dán lên đuôi xe và các vật dụng như thứ trò chơi trang trí. Có điều “trò chơi” đó đêm nay đối với đáng tò mò. Vì xin thưa rằng, “tờ dán” là hình ảnh thành phố với chiếc đĩa bay chuyển động. Chưa hết, dưới bức tranh sặc sỡ kì quái đó là hàng chữ in đậm: “ĐĨABAY TỚI FINKENSTEIN – CÒN BẠN SAO?”.

      Tarzan đứng thẫn thờ.

      Finkenstein là nơi mà Tứ quái từng du lịch. Đó là khu nghỉ mát xinh đẹp nằm ở phía tây thành phố lớn cách chừng hai mươi cây số, được bao bọc bằng thiên nhiên tuyệt vời. Tuyệt vời hơn nữa, Finkenstein lại là nơi mà người ta đồn rằng “người vũ trụ” đặt chân đến.

      Tarzan bóp trán. cười khan nhớ tới vụ cháy rừng. Vụ cháy khủng khiếp ở Finkenstein cách đây hai năm chứ sao. Sáu nhân chứng quả quyết báo chí rằng nguyên nhân gây cháy là… do chiếc đĩa bay khởi động. Chùm lửa phụt ra đằng sau đĩa bay làm các thân cây khô chung quanh bốc cháy ngùn ngụt. Và các phóng viên lập tức đổ dồn về Finkenstein săn tin. Suốt tuần lễ các tờ báo lớn ngừng khai thác đề tài “Finkenstein”. Chỉ trong thời gian ngắn, Finkenstein từ khu nghỉ mát lọ lem hạng bét rùng mình biến thành nàng Công Chúa kiêu sa bởi con suối du khách nườm nượp.

      “Chẳng có bằng chứng nào xác định đĩa bay hạ và cất cánh tại đây”. Tarzan biết chắc như vậy nhưng làm sao có uy tín bằng hàng chục nhân vật người lớn – dân Finkenstein chánh hiệu – “mười ba lần” quan sát được các đĩa bay trong đêm. Từ “mười ba lần” qua những đợt truyền khẩu, thiên hạ càng tin rằng đĩa bay rong chơi tới… 1001 lần vùng đất tí hon này. Ngay đến con suối nước nóng ở Finkenstein trước giờ ai dòm ngó bỗng nhiên cũng mang đủ đặc tính chữa bệnh của hành tinh khác. Khách sạn nối đuôi nhau mọc lên như nấm. Và các nhà quảng cáo bỏ lỡ thời cơ thêu dệt thêm nhiều chủng loại đĩa bay để móc túi tiền bá tánh.

      Tarzan quăng que diêm nhét “tờ dán” nhảm nhí vào túi ngực. Vô tình tay chạm phải vết thương do cú đá liên hoàn của thằng Săn Tóc Người. Mày phải trả giá đắt, thằng đê tiện. Đá vào người còn sức kháng cự chỉ có thể là hành động của kẻ tiểu nhân.

      loạng choạng ngồi lên yên xe. Vai và gáy đau nhói. Nhưng kẻ thù lên danh sách. Hai thằng ác ôn trong đó có thằng sặc sụa mùi tỏi, chắc chắn xuất phát từ vùng Finkenstein. Hãy đợi đấy, lũ bẩn thỉu!


      *


      Tarzan về đến “Tổ đại bàng” vừa vặn làm khán giả bất đắc dĩ của nhà ảo thuật Kloesen. Cứ ngó nó thử coi. Trời ạ, thằng mập nằm giường mặc bộ đồ ngủ mới, mốt quần xà lỏn, cẳng chân trần giơ lên cao. Hai ngón chân kẹp chặt lấy miếng sôcôla to tướng trong khi miệng nó há hoác như cửa kho chứa cỏ.

      - Bắn!

      Như viên tướng nó dõng dạc ra lệnh cho cái cẳng đu đưa rồi mồm vội há ra như cũ. Nhưng miếng sôcôla hiểu bị lệch mục tiêu sao đó mà rớt bẹt xuống ngay mũi nó.

      Tarzan bật cười:

      - Mày diễn trò khỉ gì vậy?

      trả lời Tarzan vội, Kloesen nhanh nhẹn chun lỗ mũi “bắn” gọn miếng sôcôla vào họng rồi nhai ngồm ngoàm. Nó cười toe toét:

      - Tới phát vừa rồi mới trật đó. Nãy giờ tao tác xạ vô miệng dính 27 miếng rồi.

      - Mày giống hệt con khỉ.

      - dám, thưa đại ca. “Em” đâu có được quyền vui vẻ xem phim với Công Chúa như…

      - Tao có vô rạp, mày hiểu chưa?

      Tarzan quay mặt lại khiến Tròn Vo sững sờ:

      - Trời ơi, chẳng lẽ chỉ vì vô rạp mà Công Chúa cào xước mặt đại ca?

      Tarzan nhún vai:

      - Đừng tìm cách xấu Gaby, thằng trời đánh ạ, mặc dù có lúc bé cũng dữ như mèo rừng . Tao bị… té.

      - ra thế, Gaby tống cho đại ca đá hả?

      Tarzan đe:

      - Này mập, tao thủ tiêu mớ sôcôla dự trữ của mày nếu mày còn bôi bác Công Chúa.

      giả đò chồm tới cái tủ bên cạnh giường làm Kloesen tái mặt. Tuy nhiên ai mà nỡ hành hạ tấm thân bồ tượng của Kloesen. Tarzan hất nó qua bên và nằm xuống kể lại đầu đuôi cớ .

      Tròn Vo hét lên điên khùng:

      - Chúng dám sởn tóc Kathie sao? Lũ khốn nạn!

      Thằng mập giận dữ cũng phải. Nó là thằng hâm mộ “Nàng Tiên Rừng” nhất lớp. Cách biểu lộ hâm mộ của Tròn Vo cũng rất kì cục. Giờ ra chơi nó thường mon men lại bàn Kathie, đôi lúc còn làm bộ vô tình hỏi Kathie có muốn ăn đồ ngọt . Còn phải hỏi, Tròn Vo “cưng” mái tóc ngộ nghĩnh màu nâu đó đến nỗi nếu cầu, nó sẵn sàng cho đứt nửa thùng kẹo sôcôla hề hối tiếc. Mà chỉ riêng Kathie thôi nghe, ngoài ra còn lâu mới có ai rớ nổi mảnh vụn sôcôla của nó. giờ nó tức tối muốn sùi bọt mép:

      - Ôi, mái tóc màu… sôcôla bá phát tiêu tùng. Tao tiêu diệt bọn chó đẻ Săn Tóc Người. Tụi nó trốn ở đâu hả Tarzan?

      Tròn Vo bật dậy như chiếc lò xo lao phắt lên nóc tủ nơi để thùng sôcôla khổng lồ. Tarzan mỉm cười:

      - Mày tìm bọn Săn Tóc Người đó à?

      - Đại ca thiếu trí khôn quá. Đại khái là… tao cần gấp phong sôcôla sữa nhân lạc để… xoa dịu tâm hồn.

      Nó quăng mình xuống giường vừa ăn vừa than thở:

      - Ôi, nếu Gaby hấp dẫn mọi người ở cái răng khểnh Kathie trở thành “Nàng Tiên Rừng” nhờ mái tóc thề. Mày biết , dài tới đây lận. – Tròn Vo nhỏm dậy chỉ vào cái “eo” vĩ đại của mình.

      - Mày làm như tao biết bé.

      - Ai đại ca biết chớ. Nhưng vấn đề là người thưởng thức. Chỉ tao mới biết giá trị của mái tóc “Nàng Tiên Rừng”. Cắt trụi tóc bé, bọn Săn Tóc Người gây tội ác ngang với tội phá hoại bức tranh của Tilman Riemenschneider trong bảo tàng.

      Tarzan phì cười:

      - am tường mà còn làm tàng. Cái ông mày vừa có vẽ tranh đâu. Đó là nhà điêu khắc lừng danh ở cuối thế kỉ 15 đầu thế kỉ 16…

      - Ủa… vậy hả. Mà thôi, chi ba cái chuyện ngoài lề đó trong lúc tao thúi ruột vì mái tóc của Kathie đây. Này đại ca, “Nàng Tiên Rừng” có bị giảm… nhan sắc sau khi trọc đầu ?

      - Theo tao . Nhờ tấm lòng thành khẩn của mày tóc ấy mọc dài ra trong vòng sáu tháng. Có gì khó khăn đâu hả Kloesen, Kathie vẫn có thể đội tóc giả đến trường và vẫn… trò chuyện với mày. Có khi bé lại bắt chước mày để tóc ngắn mô-đen kiểu con trai nữa kìa.

      Tròn Vo chớp mắt như muốn khóc:

      - Ôi, thời thơ mộng nay còn đâu. Sáng mai tao gọi điện thăm hỏi ấy.

      - Ừ.

      - Và trả thù cho Kathie bằng cách mở đặc vụ truy nã bọn Săn Tóc Người.

      - Có lí do đó Kloesen. Chúng ta khởi hành Finkenstein.

      Tròn Vo cụt hứng:

      - Tại sao lại phải đến Finkenstein? Ở đó xa quá, phục kích tại công viên có hay hơn ? Đại ca nên nhớ là thành phố cà chớn đó có tới năm ngàn người. Mình làm sao biết ai là thủ phạm?

      - Biết chớ. Cái mùi tỏi của thằng Săn Tóc Người làm mày bớt tật làm biếng.

      - Xin lỗi, chẳng lẽ tụi mình ngửi hơi từng người sao?

      - Chà, kẹo sôcôla làm hỏng trí tưởng tượng của mày rồi, mập à. Tụi mình phải điều tra có hệ thống chớ. Nghe đây, người ta ăn tỏi để làm gì nào?

      - Nghe đồn tỏi làm hưng phấn các mạch máu. Có lợi cho sức khỏe chỉ thua món… sôcôla.

      - Tốt. ăn tỏi phải mua tỏi. Thằng Săn Tóc Người này “ghiền” tỏi, chưa? Gã mua tỏi để làm gia vị thuần túy như mấy bà nội trợ mà là xực để cho thân thể… bốc mùi. Chỉ có kẻ ăn tỏi điên khùng mới khiến mồ hôi toát ra tỏi như thế. Có điều chắc chắn là gã phải có nguồn để mua tỏi.

      - Tao đọc báo nghe rằng tinh dầu tỏi được bọc thành viên như viên dầu cá.

      - Ôkê, cứ tiếp tục…

      - Vì vậy, chúng ta điều tra tung tích gã ở các hiệu thuốc.

      - Đâu nữa Kloesen?

      - Tiệm tạp hóa.

      - Chà, động não đâu ra đó.

      - Cửa hàng bán đồ gia vị.

      - Tuyệt, mày xứng đáng là “ông Địa” của TKKG. Ngày mai chúng ta nhổ neo sang Finkenstein với những mục tiêu kể .

      - Lạy Chúa…

      Mắt Tròn Vo dãn ra và khép lại từ từ sau cú ngáp kinh hoàng cầu cứu Thượng đế. Nó cần phải ngủ để tiêu hóa bớt 29 miếng kẹo sôcôla bơi lội trong bụng và cũng để… lấy sức chiến đấu với kẻ thù. Chỉ khốn khổ cho Tarzan, lần đầu tiên trằn trọc nhắm mắt được chẳng phải vì nhớ mẹ hay nhớ… con chó Oskar, mà vì những vết bầm người sưng tấy.


      *


      Buổi sáng sớm, gáy và vai Tarzan cứng ngắc. Biện pháp trị liệu hiệu quả nhất là xoa bóp y học. Khỏi nghĩ tới chuyện đánh thức thằng mập, Tarzan lẳng lặng nhúng người dưới vòi sen hứng hết nước nóng rồi nước lạnh. Nửa tiếng sau cơ bắp có vẻ tương đối phục hồi.

      huýt sáo và lay Tròn Vo:

      - Dậy gọi điện cho “Nàng Tiên Rừng” kìa Kloesen.

      - Hừm!

      - Tối qua chính mày thề thốt thăm hỏi Kathie cơ mà…

      - Hừm!

      - thám tử có quyền thất tín như vậy. Hay là mày tính quên luôn cả ăn sáng?

      - Hả?

      Nghe nhắc tới đó, Tròn Vo hoảng hồn nhảy phắt xuống giường. Trong khi thằng trời gầm rửa mặt qua loa và chúi đầu vô món điểm tâm Tarzan nhấc phôn. chuyện trò về kế hoạch tác chiến ở Finkenstein với quân sư.

      Tiếng Karl thảng thốt:

      - Đúng vậy. Cần phải mò ra dấu vết của “Allium-Sativum” càng sớm càng tốt.

      - Mày thằng Allium… nào?

      - Trời đất, “Allium-Sativum” tiếng La-tinh có nghĩa là… tỏi. Cùng dòng họ với hành hẹ nhưng có thể dùng để chữa bá bịnh. Đại ca định hẹn nhau ở đâu đây?

      - Tốt nhất là mày nên ghé đón Gaby, thằng bác học ba trợn ạ. Đúng chín giờ tại cầu Wetterstiener.

      - Ôkê!

      Tarzan quay số gọi Gaby:

      - Chào Công Chúa, buổi sáng thế nào?

      Tiếng Gaby ngọt như đường phèn:

      - Ơn trời, tóc vẫn còn dính đầu mình.

      - Còn mình suýt chết. Này Gaby, chúng ta đến Finkenstein, đường dài tới 20 cây số. Mình đề nghị bạn nên dắt con Oskar theo…

      - Ái chà, chuyện gì mới nữa đây?

      - Đúng. Chuyện này thể kể cho nhiều người, nhất là cho “bố già” Glockner, bạn hiểu chưa? Karl Máy Tính đón bạn cùng lại cầu Wettersteiner lúc chín giờ. Từ địa điểm , chúng ta mở cuộc săn lùng bọn Săn Tóc Người.

      Công Chúa sửng sốt:

      - lại coi Tarzan. gã Săn Tóc Người hay là bọn Săn Tóc Người? Và khu nghỉ mát Finkenstein can cớ gì đến đặc vụ?

      - Tối qua mình đụng độ với hai thằng đao phủ quê xứ Finkenstein.

      Gaby hồi hộp:

      - Sao nữa?

      - Bọn chúng đánh gục mình từ phía sau…

      - Lạy Chúa! Vậy… vậy giờ bạn thấy trong người có sao ?

      - Chỉ còn… phần tám.

      - Trời ơi!

      - Mình chưa hết: còn phần tám chết và tới bảy phần tám sống.

      - năng thấy ghét!

      Tarzan cười khì khì:

      - Mình kể lại đầu đuôi để cho bạn… ghét lần nữa. Chào.


      *


      Đúng hẹn, bên cầu Wettersteiner, hội nghị TKKG họp khẩn cấp. Giọng Máy Tính Điện Tử oang oang:

      - Chúng ta đến Finkenstein khá đúng lúc. Ngày mai ở đó kết thúc đại hội.

      Tarzan ngơ ngác:

      - Mày đại hội nào?

      Quân sư Karl vẫn điềm nhiên như :

      - Đại ca theo dõi báo ư? giờ ở khu nghỉ mát diễn ra “Đại hội của các nhà nghiên cứu vũ trụ”. Nhiều nhà bác học nổi tiếng của nhiều nước Châu Âu xuất tại Finkenstein. Riêng nước mình có giáo sư Hermann Oberthur của trường Đại học tổng hợp thành phố. Giáo sư Oberthur là đồng nghiệp của ba mình.

      Tarzan lắc đầu:

      - Ai mà ngờ Finkenstein quyến rũ đến như vậy. Hết đĩa bay rồi lại đến Đại hội vũ trụ. ràng dân Finkenstein rất rành món làm cho thiên hạ chú ý tới mình.

      Karl gật gù:

      - Biết đâu được. Giáo sư Oberthur từng kể rằng vị giám đốc khu nhà nghỉ ở đó cực kì ma mãnh. Ông ta tên là Karl Walther Schneider. Ông ta ngừng chiêu dụ hiếu kì của thiên hạ bằng đủ mọi phương pháp. Thêm nữa, ở đại hội này, người ta còn báo cáo về các đĩa bay đó.

      - Chà. Chắc chắn người xứ Finkenstein báo cáo về các tượng gian ở Finkenstein. Quả là phối hợp nhịp nhàng.

      Máy Tính Điện Tử cười:

      - Đại ca đoán sai rồi. Báo cáo viên là giáo sư Oberthur.

      Tarzan gãi đầu:

      - Vậy chúng ta thực cuộc phỏng vấn ông giáo sư về tượng đĩa bay, quí vị đồng ý chớ? Chẳng hạn chúng ta nêu lên câu hỏi: Có người ngoài hành tinh đến Trái Đất này rồi hay ?

      Tròn Vo khoái chí hí lên mà cười:

      - Đại ca nghe lọt lỗ nhĩ dân… Finkenstein đó. Nếu tin vào họ, đêm nào họ cũng chơi bài “tiến lên” với những cư dân Sao Hỏa…

      Karl Máy Tính ngắt lời:

      - Đừng cao hứng Kloesen. Thực ra Hỏa Tinh chưa bao giờ có sinh vật lẫn thực vật. Nhìn từ Mặt Trời Sao Hỏa là hành tinh thứ tư trong số các hành tinh lớn. Tuy nhiên khoảng cách trung bình từ nó đến tâm Thái Dương tới 227.844.000 cây số. Ớn chưa?

      - có gì ớn cả quân sư… quạt mo ạ. Nếu ở Sao Hỏa có nhà máy kẹo sôcôla tao sẵn sàng…

      - Mày thể dạo chơi nếu thiếu kiến thức khoa học. Phải biết rằng Hỏa Tinh quay quanh Mặt Trời đúng 687 ngày. Vậy còn Trái Đất Mẹ thân của tụi mình cần bao lâu, coi Willi?

      Tròn Vo làm bộ cáu kỉnh:

      - Thôi mày. Bữa nay thứ bảy, đâu có tiết học chớ!

      Gaby chọc:

      - Ồ, Tròn Vo làm sao biết, quân sư.

      Mập ta cãi liền:

      - Sao ? Có điều tôi đâu muốn phô diễn kiến thức như cái thằng Máy Tính này. Trái Đất cần năm để lượn quanh Mặt Trời – và nếu ngược gió chậm hơn chút. Phải chưa?

      Cả lũ phá lên cười rồi nối đuôi nhau đạp về hướng Finkenstein.






      BA: NHÀ LÀM PHIM NGƯỜI MỸ



      Tròn Vo ngẩn người ngắm tấm biểu ngữ khổng lồ căng trước khu nhà nghỉ Finkenstein. Nó lẩm bẩm đọc:

      - “Finkenstein chào mừng quí khách trong và ngoài Trái Đất!”. Chà, hiếu khách dữ!

      Gaby phê phán:

      - Đúng là… quảng cáo. Ai mà tin chuyện đó.

      Máy Tính Điện Tử bình phẩm. Nó chỉ khoát tay:

      - Những tay kinh doanh du lịch ở đây biết khai thác thị hiếu của khách thừa tiền. đáng nể.

      Tarzan thực tế hơn:

      - Lúc này tôi chỉ cần tấm bản đồ hành chính. Các bạn đợi ở đây chút.

      xuống xe vào cửa hàng bán đồ lưu niệm cạnh khu nhà nghỉ. Lúc trở ra tay tấm bản đồ. Tarzan điểm sơ sơ:

      - Ở mục giới thiệu, có đến hiệu thuốc, hai hiệu dược phẩm và tạp hóa, cửa hàng bán đồ gia vị. Khớp với nhân tụi mình gọn gàng. Mỗi người đều có mục tiêu điều tra.

      Máy Tính gỡ kính cận:

      - Nhưng chúng ta phải tìm cho ra “cái cớ” để thiên hạ khỏi nghi ngờ vụ “tỏi” chớ?

      - Rất đúng, thưa quân sư. Tôi cho rằng tụi mình nên thống nhất với nhau lí do sau: Rằng chúng ta bị va chạm với nhân vật quen biết trong bóng tối làm ta bị rớt cuốn sách quí. Rằng chúng ta lượm được cuốn sách trong công viên khu nghỉ mát. Rằng kẻ va chạm với chúng ta người đầy mùi tỏi. Rằng chúng ta muốn nộp cuốn sách cho phòng thu nhận của rơi, vì muốn trả nó kịp thời cho người mất. Hợp lí chưa?

      Gaby tán đồng:

      - ai thắc mắc “cái cớ” đáng cỡ đó đâu. Mình tình nguyện đến… hiệu thuốc.

      Tròn Vo nhảy cẫng lên:

      - Tôi chọn cửa hàng gia vị. Dầu gì, cửa hàng đó cũng gần gũi với nghề nghiệp của nhà Sauerlich.

      Tarzan ngán ngẩm:

      - Tao biết chắc là mày mò vào đó chỉ để kiếm kẹo sôcôla. Ôi, nếu các bạn biết thằng mập ăn bữa sáng ra sao. Năm ổ bánh mì, hai li ca cao…

      - Này đại ca, mình tới đây đâu phải để tìm hiểu coi tao ăn sáng những gì, hả?

      Gaby dàn hòa:

      - Khỏi cãi cọ nhau quí vị. Đằng kia có cửa hiệu dược phẩm và tạp hóa đợi tụi mình.

      Karl xung phong ngay:

      - Để cho tôi mục tiêu này. Vậy sau khi hoàn tất công việc điều tra, chúng ta hội ngộ ở đâu?

      Tarzan kết thúc:

      - Các bạn đều thấy tiệm cà phê mang tên “Công Viên” ở bên kia đường chớ? Chúng ta họp mặt tại đó trước lúc lên đường dự đại hội… vũ trụ.


      *


      Tại cửa hàng gia vị, bà chủ của 1001 thứ hàng chua, đắng, cay, mặn, ngọt… ngó thằng mập trân trối như ngó người ngoài hành tinh. Bà chắt lưỡi:

      - Hiếm có đứa trẻ nào mập bự như cháu. May ra chỉ có người ngoài Trái Đất.

      - Hừm!

      - Cháu định mua tất cả các món à?

      - , thưa bà. Cháu chỉ khoái tỏi.

      - Hả?

      - À, mà phải vậy. Cháu định hỏi thăm kẻ ăn tỏi, ăn đến mức lúc nào trong người cũng bốc hơi tỏi. Số là thế này…

      Nó đỏ mặt kể cho bà ta nghe câu chuyện trời ơi đất hỡi của Tarzan ( thằng mập vốn quen bịa chuyện mà). Người đàn bà mỉm cười:

      - Cháu thực là có lòng. tham lam cho dù cuốn sách. Được rồi, tôi giúp cháu. Nào, bây giờ cháu hãy mở sổ tay và cầm lấy bút. Tôi đọc cho cháu danh sách 30 khách hàng thường xuyên ăn tỏi.




      Tội nghiệp cho cái bụng đồ sộ của Tròn Vo. Nó phải cúi gập người ghế mà viết muốn gãy tay.

      Bà chủ thở phào:

      - Toàn những khách hàng đáng mến đó cháu. Tôi giúp họ giữ được trẻ trung.

      - Ủa, họ còn… còn trẻ ư?

      Bà chủ hàng gia vị mỉm cười:

      - Họ đều ngoài bảy mươi tuổi rồi.

      - Trời!

      Suýt nữa Tròn Vo xé tan mảnh giấy trước mặt bà chủ cửa hàng. Khỏi phải , nó chuồn nhanh đến mức nào. Trời ạ, cổ nhân “Kẻ cắp gặp bà già” chớ ai nỡ để “kẻ mập… sập bẫy bà già” thê thảm thế này.


      *


      Máy Tính Điện Tử ung dung bước vào hiệu dược phẩm và tạp hóa. Nó tự tin quan sát mọi thứ lỉnh kỉnh mặt quầy trước khi dán mục kỉnh vào người đàn ông dị dạng, đeo kính gọng sừng, da vàng ệch.

      Nó cất tiếng lễ phép:

      - Xin phép ông, tôi có chút chuyện…

      Gã đàn ông bán hàng chẳng thèm nhìn lên.

      - Tôi muốn hỏi…

      Gã chủ nhân vẫn chúi đầu xuống mảnh giấy hóa đơn như hề có nó đời khiến Máy Tính Điện Tử hơi chột dạ. Nó đánh liều:

      - Ông có bán tỏi , thưa ông?

      - Đương nhiên rồi. Gói hay lớn?

      - Ồ… tôi mua. Tôi muốn tìm người thường xuyên ăn tỏi.

      Nó kể câu chuyện cổ tích của Tarzan chớp nhoáng như sợ gã chủ đổi ý. biết câu chuyện du dương tới cỡ nào mà tay chủ tiệm ngẩng đầu lên. Giọng gã ồm ồm:

      - Cút chỗ khác, đồ nhãi ranh vô tích . Tao rảnh lắm hay sao mà còn quan tâm tới cuốn sách vớ vẩn của mày. Mày có muốn trả lại cho thằng ngậm tỏi cứ việc đến phòng thu nhận của rơi ở tòa thị chính. Mà khách hàng của tao cũng chẳng có ai mê man ba cái tỏi như chúng mày. Cút!

      Cút cút. Karl nhún vai ra. Dù sao nó cũng nắm được thông tin: tiệm tạp hóa có đối tượng bốc mùi tỏi.


      *


      Số phận Tarzan dị thường hơn. vừa mới xông vô hiệu tạp phẩm ở cuối khu nghỉ mát biến cố xảy ra. Coi, chiếc xe hơi thể thao nhãn hiệu Hoa Kỳ biết từ đâu trờ tới ép loạng choạng. Chiếc xe hơi màu nhũ bạc chạy sát sạt đến nỗi có cảm giác như vừa bị cứa khít mí đường gân chiếc quần Jeans của mình.

      - Đồ ngu! Tay lái xe này chắc lấy bằng lái nơi xó bếp quá!

      mới nguyền rủa đến đó chiếc xe thắng khựng cách rùng rợn trước cửa hàng tạp hóa. Gã lái xe bước ra buồn liếc lại phía sau dù nửa con mắt. Tarzan nhìn gã mà… sững sờ.

      Ê, mái tóc vàng hanh của gã dài thòng như cái đáy chổi. Bộ mặt gân guốc cháy nắng hầu như bị phủ kín hết phần dưới bởi bộ râu xồm xoăn tít kiểu dũng sĩ giác đấu thời xưa. Tướng tá gã bặm trợn với chiếc quần da màu xanh lá cây, ủng cao bồi màu đỏ, sơ-mi đen phanh ngực, chiếc áo veste bằng lụa trắng khoác ngoài. bộ ngực lông lá của gã chình ình sợi dây chuyền vàng. Chưa kể đến chiếc nhẫn mặt vuông gã đeo ở ngón tay như thứ vũ khí lợi hại khi cận chiến với ai đó.

      Gã “thảy” vô cửa kính chiếc xe câu đặc sệt mùi vị… Mỹ:

      - Em . Chờ chút nghe!

      Đoạn gã dận đôi ủng đế cao lượn trước mũi xe dài thượt.

      Tarzan lên tiếng:

      - Có bằng lái hả ông bạn?

      Gã đàn ông ngước cái nhìn màu xanh lơ:

      - Cái gì?

      - Tôi suýt từ trần vì cái xe mắc dịch của ông.

      - Ôkê. có hãng bảo hiểm chi tiền bồi thường.

      - Hình như ông ăn được ổn lắm.

      - Ô, đó là việc của chú em chớ!




      Gã đàn ông phớt lạnh, nện đôi ủng thoải mái vào cửa hàng tạp phẩm. Tarzan đẩy xe đạp vô góc tường tức . cảm thấy “nóng gáy” vì cặp mắt nâu từ cửa chiếc xe hơi “chiếu tướng”. Té ra nhân vật ngồi trng xe là tình nhân của gã đàn ông bất lịch . Mặt mũi ả khá bảnh nhưng đần độn, những chiếc cúc sơ-mi màu đỏ chói ngực cài sơ sài.

      cặp kì quái!” Tarzan lầm bầm trong miệng và bước vô cửa hiệu.

      Trời ạ, đứng sau quầy là thiếu nữ có khuôn mặt tuyệt diệu của con búp bê đỏ ửng lên. nàng như bị thôi miên bởi dáng điệu hùng dũng của gã cao bồi xuất từ phim ảnh. Giọng lắp bắp như sắp mất hồn. ràng ngôn ngữ ấp úng đó là dành cho người đàn ông ăn mặc như hoàng tử giả trang kia chớ ai khác.

      - Dạ, dạ… thuốc này chống nghiện rượu rất hiệu quả, dạ… thưa ông, dạ…

      Gã cao bồi cắn mẩu da bong ở đầu ngón tay cái, nhổ xuống sàn, rồi ra lệnh:

      - Lấy loại dược phẩm đó lẹ lên em!

      Lúc nàng yểu điệu bước vào sau cửa hiệu Tarzan tiến sát sau lưng người đàn ông. nhận xét:

      - Cái đồ bẩn như heo.

      Gã tóc vàng vẫn nham nhở cười:

      - Ủa, cũng lại là chú nạn nhân giao thông này sao?! Bệnh viện ở cạnh nhà ga, chú em thân mến à.

      Tiếng Đức của gã đàn ông người Mỹ hoàn hảo chỗ nào có thể chê trách được. Nhưng Tarzan chê trách việc khác. gằn giọng lạnh tanh:

      - Nếu ông tiếp tục cư xử như thế, ông là kẻ đầu tiên nhập viện đó. Ở xứ này người ta phóng xe như con lợn điên. Ngay đến tên “Robort nghiện rượu” cũng phải có bằng lái.

      - Đừng hỗn xược với ta, chú em. Sáng nay ta được vui. Chú em khỏe mạnh hơn con bò rừng bị ta tròng cổ ở tiểu bang Texas đâu!

      Tarzan nhếch mép:

      - Cứ thử coi, thưa ông. Tôi muốn được thọ giáo bài học chăn bò của ông. Nhưng ông cần đến nhiều thuốc đó. Và hi vọng nàng tóc quăn chờ ngoài kia biết lái xe để chở ông tới bệnh viện.

      Rừng… râu xồm của gã đàn ông mở ra sáng lóa, hai hàm răng nghiến lại chuẩn bị phun ra những lời chửi rủa, nhưng rồi đột ngột khép lại vì người thiếu nữ bán hàng có khuôn mặt búp bê xuất đúng lúc. trẻ thỏ thẻ:

      - Thưa ông Owen, dạ, giá 8 mark 90 xu ạ!

      Gã người Mỹ mỉm cười bẹo má :

      - Ồ, em biết cả tên tôi nữa ư? Tuyệt đấy.

      cúi đầu thẹn thùng:

      - Dạ, ông khiêm tốn quá. Ở đây, ai mà biết ông ạ.

      Owen ngửa mặt lên trời cười thích thú. Gã đặt xuống quầy 10 mark và bỏ mạch như hoàng tử hào hoa. Tarzan cảm thấy cần rượt theo gã làm gì, còn phải “làm việc” với chủ chút. giễu cợt:

      - ta là ai vậy chị? chàng êm như nhung. Chỉ tiếc rằng…

      bán hàng trố mắt:

      - Trời đất, cậu biết lai lịch ông ấy sao? Đó là Thomas Owen, thường gọi là Lucky. Thomas “Lucky” Owen. con người lừng danh.

      - Có lẽ ông ta lượn lờ trình diễn thời trang, chuyên về loại quần áo sặc sỡ?...

      cắt ngang suy nghĩ “tầm thường” của :

      - Tôi đoán cậu phải là dân Finkenstein. Dân chúng ở đây ai cũng biết Owen là nhà làm phim người Mỹ.

      - Tôi… xin lỗi. Tôi từ thành phố mới đến.

      - À, vậy hả… Này nhé, tôi tiết lộ cho cậu biết, đoàn làm phim của Owen ở đây gần tuần lễ. Họ quay ngoại cảnh của bộ phim chấn động địa cầu. Cả 10 triệu đô-la bỏ ra chớ đâu phải là ít. Bộ phim khoa học viễn tưởng đó mang tên Quái vật từ vũ trụ mà Lucky Owen vừa là đạo diễn vừa là tài tử chính. Báo người ta đăng tin rầm rầm…

      cắn môi mơ màng:

      - Ôi, tại sao tôi lại quên xin ông ấy tấm hình nhỉ?

      Tarzan dở khóc dở cười. Thảo nào ba cái chuyện đĩa bay ngoài Trái Đất biến thành thứ “đặc sản” địa phương của dân Finkenstein này. “đá” câu chán phèo:

      - Cần chi phải xin tấm hình hả chị? Trong tay chị có 10 mark của nhà làm phim người Mỹ. Sau này chị có thể bán đấu giá như chơi nếu ta lượm được giải Oskar điện ảnh…

      - Ờ nhỉ. Mong rằng loại thuốc đó hợp với ông ta. Nó còn có tác dụng chống đau dạ dày nữa.

      Cuộc đối thoại bất ngờ chuyển sang vấn đề thuốc men như cơ hội ngàn vàng đối với Tarzan. làm bộ giả tảng:

      - Biết đâu ta hết ghiền khi dùng tỏi?

      “đệ tử của nghệ thuật thứ tám” lắc đầu:

      - Vô ích. Vả lại cửa hiệu chúng tôi bán tỏi.

      - bán tỏi?

      - Chứ sao. Ông chủ của tôi thù ghét tỏi.

      Tarzan thở dài. Rốt cuộc chỉ thu hoạch được hai thứ chẳng ăn nhập vào đâu: gã người Mỹ đáng ghét và cuốn phim Quái vật từ vũ trụ hoang đường.


      *


      Gaby là bé chưa hề biết dối. Vì vậy câu chuyện cổ tích của Tarzan làm trái tim bé đập mạnh. ăn như thế nào trước ông chủ hiệu thuốc có vẻ mặt vô cùng đứng đắn đây?

      nín thở hít hơi dài trước khi lên tiếng:

      - Cháu kể cho bác nghe câu chuyện, bác có đồng ý hay ?

      Người đàn ông tuổi trung niên nheo mắt nhìn bé đầy thiện cảm. Ông ta trả lời cởi mở:

      - Tôi sẵn sàng nghe, bé xinh đẹp ạ.

      Câu chuyện vừa chấm dứt bỗng dưng ông chủ hiệu thuốc đưa mắt qua Gaby nhìn ra ngoài tiền sảnh. vị khách nào đó mới bước vào. Gaby quay lại chớp nhoáng và bé đối diện với “gã” chưa đầy cánh tay. Hãy ngó kĩ nhân dạng của gã khách hàng, cặp mắt xám màu thép của gã lóe sáng rồi cụp xuống kín bưng. Lạy Chúa, bé linh cảm thấy gã vừa nhìn chòng chọc vào mái tóc vàng óng ánh của mình. Đầu gối muốn khuỵu xuống.

      Gã cất giọng khàn khàn:

      - Chào ông. Tôi cần món hàng dược phẩm của ông.

      Ông chủ hiệu thuốc gật đầu:

      - làm ơn đợi tôi chút.

      Ông quay sang bé:

      - Vấn đề cháu đặt ra khá phức tạp đó. Cháu phải hiểu là ở cửa hiệu này có hàng trăm khách hàng đến mua tỏi, trong số đó lại có rất nhiều khách từ các vùng khác đến đây du lịch. Tại sao cháu nộp cuốn sách ở tòa thị chính cho đơn giản hơn?

      Gaby thất vọng. Nhưng hiểu rằng chẳng còn cách nào khác. bé cảm ơn ông chủ hiệu và lại chợt cảm thấy người khách mới vào thoáng nhìn mình, rất nhanh.

      Gã có mái tóc đen rậm, bộ mặt tầm thường với lớp da thô. Cặp mắt gian giảo. Gã ăn mặc khá cẩu thả.

      Gaby rùng mình khi bước qua mặt gã. Trời ạ, ở mép trái gã thanh niên gian xảo đó lên vết sẹo trắng toát. Và hình như gã lại nhìn theo .




      Ra tới sảnh ngoài, Gaby vô tình dừng lại để sửa soạn lại áo quần: gấu áo phông của buột ra, dài hơn áo len. Và nghe được mẩu đối thoại quí hơn vàng.

      - muốn mua loại thuốc gì?

      - Dầu tỏi. Loại 100 viên.

      - Có ba loại…

      - Loại nào cũng được. Tôi mua giùm thằng bạn. À này, con hồi nãy cầu gì thế?

      Gaby đứng chết trân. nép vào góc tường. Coi, tiếng người bán thuốc quá đỗi thực thà:

      - bé xinh đẹp đó hỏi thăm nhân vật nghiện tỏi. ta và bé va chạm trong bóng tối rồi đánh rơi cuốn sách…

      Và người chủ hiệu kể lại câu chuyện cổ tích của TKKG.

      Tim đập thình thịch, Gaby vội chuyển chỗ núp sang căn nhà kế cạnh. bé chờ cho gã thanh niên có sẹo mép rời khỏi cửa hiệu, khuất sau khúc ngoặt là ba chân bốn cẳng phóng đến gặp ông chủ dễ tính.

      Giọng bé hổn hển:

      - Chào bác…

      - Cháu bỏ quên gì phải ?

      - , cháu chỉ muốn biết về người mua thuốc vừa rồi của bác?

      Ông chủ hiệu cười xuề xòa:

      - Đây là lần đầu tôi thấy ta. Nhưng ta phải người cháu tìm đâu. Bởi lẽ, tôi kể với ta câu chuyện của cháu. Nếu là ta ta ngay rồi. Hơn nữa, người ta đâu có mùi tỏi. ta mua tỏi giùm ông bạn… Mà đó là cuốn sách gì vậy, cháu ?

      - Dạ… À vâng, đó là cuốn Kinh Thánh ạ. Cảm ơn bác về tất cả.

      Gaby lững thững như Công Chúa nhàn du nhưng đôi mắt xanh biếc ngừng quan sát chung quanh. đột nhiên cảm thấy nỗi lo ngại mơ hồ nào đó.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BỐN: NGHIÊN CỨUĐĨABAY


      Quán cà phê “Công viên” sang trọng và trang nhã như phòng khách của vị công tước, theo phong cách cuối thế kỷ thứ 19. Tám vị khách trong quán ăn mặc khá cầu kì. Sáu người đàn bà diện những bộ áo dài đắt giá, đội nón rộng vành như cái mâm xôi và đeo dưới hai kí lô đồ trang sức nặng nề. Hai quí ông chúi mũi vào tờ báo với cái kính chỉ có tròng mắt, giống hệt các ngài quí tộc thời xưa.
      Tarzan phải là nhà quí tộc. cao lớn và khỏe mạnh cách đại. Khi bước vào, quán cà phê lập tức mang vẻ trẻ trung hơn.
      Tarzan đến chiếc bàn cạnh cửa sổ, nơi ba quái rầu rĩ.
      - Bộ thất bại hết hay sao mà ỉu xìu vậy các bạn?
      ngồi xuống chiếc ghế trống sát Gaby, hai cánh tay đặt lên bàn. Trong tư thế đó, nghe quân sư Karl và ông Địa Kloesen báo cáo lại nỗi xui xẻo của hai thằng.
      Tarzan thở ra:
      - Xui quá hả. Còn Gaby sao?
      Mặt Công Chúa đầy nghiêm trọng:
      - Cũng có kết quả gì ràng. Nhưng mình đụng độ thằng khác. Gã nhìn chằm chằm vào mái tóc mình làm mình ớn tận xương. Mình vẫn thường bị nhìn như vậy. Nhưng lần này … mình có cảm giác như gã là tên Săn Tóc Người.
      bé kể hết đầu đuôi tự .
      Tarzan trầm ngâm:
      - Cũng có thể thằng giọng khàn khàn đó chính là thằng đánh lén mình trong bóng tối, nhất là khi gã lại có ý định mua tỏi dự trữ cho chiến hữu của gã. Tôi nghi chúng là cặp. Hi vọng bạn có thể nhận ra gã nếu gặp lần nữa, Gaby?
      Gaby gật gù:
      - Nhận ra chớ, thậm chí từ đằng sau. Thế còn cuộc điều tra của bạn?
      - Cũng thất bại như Karl và Kloesen. Nhưng qua đó mình được biết thêm rằng khu vực này trở thành “Hollywood ” với các minh tinh màn bạc kệch cỡm.
      Nhấm nháp hương vị của li trà Ấn Độ, quân sư Karl tò mò:
      - Thế nào là “Hollywood ”?
      - nhóm làm phim người Mỹ có mặt ở đây để quay ngoại cảnh cho bộ phim khoa học viễn tưởng Quái vật từ vũ trụ.
      Tròn Vo vỗ tay:
      - Hoan hô phim khoa học viễn tưởng. Tao khoái loại phim này lắm.
      Tiếng vỗ tay của thằng mập xét cho cùng cũng thực đúng lúc. Vì gần như ngay lập tức đoàn làm phim hùng dũng bước vào quán. Dẫn đầu đương nhiên là nhà đạo diễn kiêm tài tử gạo cội Thomas Lucky Owen với trang phục đầy màu sắc. Theo sau chàng là tay cao bồi thứ thiệt ngó như từng xuất trong phim quảng cáo xì-gà. Người cuối cùng béo mập, đầu hói, mình mẩy đỏ au.



      Họ lướt qua bàn Tứ quái và tài tử Owen quên dành cái nháy mắt tặng Gaby đúng điệu Hoa Kỳ. ta chỉ hơi lượng sượng khi nhận ra Tarzan.
      Tarzan thích thú ngó ta như ngó con khủng long thời tiền sử còn sót lại. chỉ về phía bàn của họ.
      - Người râu xồm rậm rạp là nhà làm phim Owen, ngôi sao lên…
      Tròn Vo tiếp lời:
      - Và… sắp xuống. Cứ nhìn bộ quần áo của ta là tao biết nhóm này chuyên làm phim màu.
      Gaby cười:
      - Và có lẽ ta vẫn lo phim chưa đủ sặc sỡ.
      Karl Máy Tính suy nghĩ theo hướng khác:
      - Tại sao những nhà làm phim lại đến đây đúng dịp đại hội bàn về vũ trụ và lại quay phim đúng đề tài này nhỉ? Mày biết Owen khi nào vậy, đại ca?
      - À, tao biết mùi ta khi ở hiệu thuốc.
      Tarzan liền kể lại cuộc chạm trán mấy vui vẻ với Owen. Gaby khinh bỉ:
      - coi ai ra gì. Nhưng trong phim, ta lại là con người mã thượng cho coi.
      Karl phụ họa:
      - Và người hùng mã thượng đó thận trọng lái con tàu vũ trụ sao cho nó khỏi chạm vào các vì sao bé.
      Tròn Vo chợt xen vào:
      - Này Máy Tính, mày biết trời có bao nhiêu ngôi sao ?
      Karl chỉ tay ra cửa:
      - Mày nên đặt câu hỏi đó cho vị giáo sư đáng kính vừa bước vô quán.
      Nguyên băng Tứ quái quay đầu lại. Quả trong quán vừa diện thêm hai người đàn ông luống tuổi. ông già thấp lùn, đầu hói, hai tay vung vẩy liên tục còn… người thứ hai quá quen thuộc với các tờ tạp chí khoa học. Giáo sư Hermann Oberthur nổi tiếng chớ ai, ông năm nay chừng 70 tuổi, tóc trắng như cước, gương mặt thông thái. Ông là trong những nhà nghiên cứu lừng danh nhất trong lãnh vực du hành vũ trụ.
      Giáo sư Oberthur nhận ra Karl:
      - Cháu đấy hả Karl? Cháu làm gì ở đây vậy? Uống cà phê như người lớn nữa à?
      Karl đứng bật dậy bắt tay ông:
      - , cháu uống trà Ấn Độ. Cháu và các bạn đến đây… du lịch ạ.
      Rồi Karl giới thiệu các bạn mình với vị giáo sư cùng lời đề nghị được phỏng vấn ông khi nào ông rảnh.
      Phía góc cuối của quán, ba nhà làm phim cũng gọi chai Whisky vĩ đại. Ba cái li cụng nhau chan chát như chúc mừng công việc làm ăn trôi chảy.
      Gaby khều Tarzan:
      - Hãy nhìn mấy tay Hollywood kìa Tarzan. Họ ngắm giáo sư Oberthur như ngắm tượng đài. Mình đoán, họ rất rành tiểu sử của ông ấy.
      Tarzan gật đầu. ràng gã Owen lẫn hai người bạn đều rì rầm như tụng kinh trong khi con mắt ngừng nhìn về phía vị giáo sư khả kính. Nhưng họ lầm rầm những gì Tarzan đầu hàng, họa may chỉ có trời mới biết được.
      Tròn Vo buồn thiu:
      - Chưa tìm được tung tích Người Tỏi làm gì hả đại ca? Chẳng lẽ ngày mai tụi mình lại còng lưng đạp xe đến đây để nghiên cứu vũ trụ?
      Mắt Tarzan sáng rực:
      - Mày có lí lắm. Chúng ta giả làm những tín đồ nghiên cứu đĩa bay. Chỉ có như vậy mới hi vọng mò ra chân tướng thằng “Sẹo Mép”.
      - Trời ạ, Sẹo Mép là thằng nào?
      - Gã có khả năng là thằng thứ hai của băng Săn Tóc Người. Chỉ mình Gaby là biết mặt gã.
      Máy Tính Điện Tử nhíu mày:
      - Để Tròn Vo đỡ uể oải và chúng ta thoát khỏi cảnh chờ sung rụng, tôi đề nghị chúng ta thử phỏng vấn những nhân chứng từng trông thấy đĩa bay để mở rộng quen biết.
      Gaby tán đồng:
      - Ý kiến xuất sắc.
      Tarzan quyết định:
      - Chúng ta trắc nghiệm đề nghị của Karl tại Ban hành chánh khu nhà nghỉ. Ôkê? Tại sao lại chớ, đến xứ Finkenstein mà bàn về đĩa bay là… trật chìa.





      NĂM: LẠI NẠN NHÂN


      bà tóc quăn như lông cừu ngồi sau bàn giấy của Văn phòng phụ trách khu nghỉ ngơi Finkenstein. Tarzan chào hỏi bà lễ độ. ngó thấy tấm biển bàn có ghi: Bà Specht.
      - Thưa bà Specht, tụi cháu là phóng viên của tờ báo học trò, chuẩn bị bài phóng về đĩa bay xuất ở Finkenstein, qua lời các nhân chứng từng trông thấy tận mắt. Bà có thể giúp tụi cháu tìm các vị đó ạ?
      Bà Specht hấp háy mắt:
      - Ồ, tờ báo của học sinh ư? Tuyệt vời, tôi hi vọng rằng nó giống những tờ báo lá cải đăng những thông tin bậy bạ. À, mà các cháu có thích Finkenstein ?
      Tarzan đáp liền:
      - Dạ, từ thành phố đến đây tụi cháu rất mến khu nghỉ này. Ở đâu cũng gặp những người hiếu khách và có trách nhiệm. Đâu đâu cũng sạch , được giữ gìn chu đáo.
      Bà Specht như được bốc lên tận mây xanh. Bà hớn hở:
      - Các cháu đợi tôi chút. Tôi mời ông giám đốc khu nghỉ mát ra để tiếp chuyện các cháu.



      Chưa đầy ba mươi giây, người đàn ông có bộ mặt gân guốc, cặp mắt sâu màu xanh lơ, cái gáy nung núc mỡ, đôi tai to, tóc lưa thưa, đầu vươn ra như con báo xuất .



      - Chào các cháu, ta là Schneider. Chính ta là người trông thấy đĩa bay đây! Các cháu tìm đúng địa chỉ rồi đó.
      Ái chà, giám đốc Schneider mà giáo sư Oberthur có lần đề cập với Karl là đây ư? Đúng y chang là chuyên gia quảng cáo với đầy đủ năng nổ của cơ bắp.
      Ông ta ngồi ngả người ra phía sau, móc hai ngón tay cái vào hai nách chiếc áo gi-lê dưới lần áo vét mở phanh:
      - Câu chuyện xảy ra cách đây hai năm… Nào, xin mời các cháu ngồi xuống .
      Gaby hiểu ý lấy từ xắc tay ra xấp giấy và cây bút chì đúng điệu phóng viên nhà báo khiến ông Schneider sướng rên người. Ông ta khoa tay múa chân kịch liệt trong khi đôi mắt lại mơ màng:
      - Nào, hôm đó là đêm trăng đẹp. Vào lúc 0 giờ tôi từ phố Kellerleiten lái xe về hướng núi Mật Ong. Và…
      Giọng ông ta thổn thức:
      - Chiếc đĩa bay nhô lên từ phía sau đỉnh núi. Khổng lồ và đỏ rực. Nó quay vù vù và cứ thế bay , để lại dải lửa, nhằm hướng đồng hoang Tettamer. Sau đó chiếc đĩa bay dần, dần rồi… “rầm” cái…
      Tròn Vo há hốc miệng:
      - Nó bị rơi ư?
      - Ồ , đó là tiếng xe tôi đâm vào thân cây ven lộ. Chiếc xe hư hỏng hoàn toàn, nhưng chiếc đĩa bay đọng mãi trong tâm hồn tôi…
      - Hi vọng ông sao chứ ạ?
      - À, tôi chỉ bị vài vết xước mặt.
      Karl chen vào:
      - Lỡ những sinh vật ngoài Trái Đất bắn tia la-de vào xe ông sao?
      - hề có chuyện đó. Những người từ hành tinh khác rất “kết” dân Finkenstein. Họ thỉnh thoảng vẫn xuống đây hữu nghị với chúng tôi cực kì vui vẻ.
      Tarzan muốn kết thúc sớm cuộc phỏng vấn đầy hài hước này. :
      - Đêm trăng đẹp ấy, có ai cùng thấy đĩa bay với ông ?
      Vị giám đốc cười ha hả:
      - Làm gì có. Dân Finkenstein chúng tôi thường ngủ sớm.
      - Như vậy lỡ ông tưởng tượng ra...
      - Đừng nghi ngờ mà mang tội với người lớn nghe các cháu. Tôi xin thề. Tôi tin rằng Finkenstein là điểm tập kết mà những người vũ trụ chọn mặt gửi… đĩa bay. Có thể khí bầu trời Finkenstein chúng tôi trúng nhằm lỗ hổng. Hoặc lớp khí quyển đặc biệt thuận lợi cho đĩa bay di chuyển. Hoặc những người ngoài Trái Đất cảm thấy nguồn suối nước khoáng của chúng tôi có ích lợi cho sức khỏe của họ. Hà hà, biết đâu được…
      Ông ta bỗng liếc đồng hồ và bật dậy như con lật đật:
      - Xin lỗi, đến giờ tôi phải đến chỗ tắm hơi. Các bạn trẻ nên nhớ rằng chưa ở đâu thế giới có nhiều đĩa bay như ở đây. Lúc viết báo, các bạn nên đề cập vấn đề đó. Và nhớ tặng tôi mấy tờ nghe!
      Đám trẻ hứa với ông ta cách… tuyệt vọng. Chúng dám cười phá lên bởi bà Specht còn ngồi bàn giấy sờ sờ. Bà sửa chiếc kính gọng sừng nơi mũi rồi thở dài:
      - Biến khu nghỉ tí hon thành Finkenstein nổi tiếng về du lịch bằng cách nào khác được chứ bằng màn quảng cáo về đĩa bay xuất theo tôi chẳng ổn chút nào. Có điều ông giám đốc Schneider cứ như bị bỏ bùa, lúc nào cũng bị ám ảnh vũ trụ đến nỗi thành… quán tính. Giờ đây, có thể đối với ông ấy, việc tin vào đĩa bay là chuyện sinh tử.
      Tarzan mỉm cười:
      - Vậy còn bà tin sao?
      - Tôi chưa có thấy cái đĩa bay nào. Hơn nữa, tôi thường uống rượu, nếu sau đó còn phải lái xe.
      Chà, lẽ đây chính là lí do…? Tarzan chộp ngay cơ hội, xoáy thêm:
      - Phải chăng lần ông giám đốc bị tai nạn, ông ấy hoàn toàn tỉnh táo, thưa bà?
      Người đàn bà cười gượng:
      - Đó là cháu nghe! Chứ tôi dám … Thêm nữa, có cảnh sát là người biết có phải hồi đó thủ phạm chính là rượu, và có phải ông Schneider chỉ thấy đĩa bay sau khi đâm sầm vào cây .
      Karl reo lên:
      - Bà quả nhà khoa học lớn. Nhưng theo tụi cháu biết, ở đây phải chỉ có mình ông Schneider nhìn thấy đĩa bay. Bà có thể cho tụi cháu địa chỉ người nữa ạ?
      Bà Specht nghĩ mông lung hồi rồi :
      - Các cháu nên gặp Alwin Gutsche. viên chức bưu điện về hưu, số nhà 11 phố Forcheimer. Đó là tòa biệt thự cổ phủ đầy dây nho.
      - Cảm ơn bà.
      Phút cuối, Tarzan còn sực nhớ:
      - Tụi cháu còn câu hỏi cuối cùng.
      - Các cháu cứ tự nhiên.
      - Bà có tình cờ biết ở khu nhà nghỉ của mình người nào sặc mùi tỏi ạ?
      - Lạy Chúa, mùi đó đáng sợ. Đôi khi tôi cũng gặp vài người khách vãng lai có mùi này. Nhưng ở đây .
      Tứ quái bước ra khỏi Văn phòng ban phụ trách. Bản đồ Finkenstein được trải ra trước mặt. Phố Forcheimer lên mồn .
      đường Tròn Vo ca cẩm:
      - Quí vị cho rằng tôi là kẻ mưu tuyệt thực chăng? Thiên hạ lúc này xực bữa trưa. Tụi mình còn tìm cái đĩa bay mắc dịch chưa lần hạ cánh. Nếu quí vị bổ sung ngay chút gì vào bụng tôi tôi lộn cổ khỏi xe và bất tỉnh ngay cho coi.
      Tarzan cười:
      - Nếu vậy tụi tao đặt mày nằm đâu đó trong bóng râm, khóa luôn xe đạp vào chân. Tỉnh dậy, mày đuổi theo vậy nha.
      Tròn Vo cự nự:
      - Chà, loại bạn táng tận lương tâm như mày nên tống lên đĩa bay cho rảnh nợ.
      Gaby và Karl cười rộ.

      *

      Trước cổng nhà số 11, tấm biển đề A.GUTSCHE - Viên chức bưu điện lồ lộ trước mắt bốn đứa. Tarzan đưa tay bấm chuông hề do dự.
      chừng 17 tuổi bước ra. kháu khỉnh trong bộ đồ mặc ở nhà màu xanh lơ, gương mặt xinh đẹp rám nắng và cặp mắt to sẫm, chỉ hơi lạ là dưới mắt sớm có quầng thâm chứng tỏ lo âu và thiếu ngủ. Đầu bịt chiếc khăn đỏ buộc nút sau gáy. Chỉ cần ngó sơ qua hai mí mắt sưng húp, Tarzan hiểu rằng khóc rất nhiều.
      - Chào chị, tụi tôi muốn gặp ông Gutsche.
      - Xin chờ chút. Bác tôi có ở nhà.
      để yên cửa mở, quay lên cầu thang kêu lớn :
      - Bác Alwin ơi!
      Tuy nhiên người đàn ông gác, ông ta ra từ cánh cửa sát bên . Miệng ông ta ngậm tẩu thuốc bập bập.
      - Chuyện gì vậy Petra?
      Tarzan lên tiếng thay :
      - Tụi cháu là phóng viên của tờ báo học trò xin gặp ông phỏng vấn…
      Vị viên chức bưu điện về hưu ngạc nhiên nhìn . Mắt sáng, răng trắng, da rám nắng, ông có vẻ là người cởi mở. Ông mặc chiếc quần sờn, áo sơ-mi kẻ ca-rô và chiếc gi-lê bằng da, cứ như hướng dẫn viên leo núi. Những nếp nhăn vui vẻ quanh mắt ông như nhảy múa:
      - Chậc chậc, phỏng vấn hả? Chuyện này có vẻ hấp dẫn đây. Xin mời…
      Bốn đứa trẻ bước vào nhà. Gian phòng khách ấm cúng nhưng bàn ghế đầy bụi bặm. Chỉ có người đàn ông góa vợ hoặc sống độc thân mới chịu để như thế, chớ gặp bà nội trợ còn lâu.
      Vị gia chủ là người dễ gần hơn Tarzan tưởng nhiều. Ông ta quàng vai cháu rồi hất hàm:
      - Sao hả Petra? Cháu hỏi coi các bạn trẻ định phỏng vấn gì nào?
      Tarzan bật cười:
      - Qua bà Specht, tụi cháu biết ông là nhân chứng nhìn thấy đĩa bay.
      Gutsche khịt khịt mũi chưa kịp trả lời Petra bỏ ra -văng ngồi bó gối. Đôi mắt sẫm của ướt rượt và buồn so như sắp sửa khóc òa. cứ nhìn mái tóc vàng tuyệt đẹp của Gaby, đôi môi mím chặt.
      Ông Gutsche bỗng như hét vào mặt Tarzan:
      - Tôi biết cậu đó, chàng trai trẻ!
      Ông ta rút tẩu ra khỏi miệng:
      - Tôi nhớ rồi. Cậu là Tarzan, tài năng Judo đầy hứa hẹn của trường nội trú, đúng chớ?



      Tứ quái nhìn nhau trong lúc ông Gutsche cười ha hả coi sảng khoái cực kì:
      - Tôi có thời là võ sư Judo, và là huấn luyện viên cho lò Nhu đạo của vùng này. Học trò tôi có mười võ sinh, tiếc rằng thường xuyên có tới “năm người rưỡi” bị thương. Có phải tháng 3 vừa rồi trường nội trú của cậu tổ chức thi đấu giải cho hai mươi câu lạc bộ Nhu đạo tại Nhà thể thao, đúng ? Tôi bị cúm có mặt nhưng các đệ tử của tôi về báo cáo đầy đủ. Tụi nó còn tặng tôi tờ báo địa phương có in hình cậu kèm theo bài viết về ngôi vô địch thiếu niên thắng tuyệt đối trong mọi trận đấu. Bởi vậy mà tôi nhận ra cậu.
      Tarzan cũng reo lên:
      - Cháu nhớ ra rồi. Đội tuyển khu vực Finkenstein thi đấu rất xuất sắc.
      Ông Gutsche phun luồng… thuốc lá:
      - Thôi đừng úy lạo tinh thần tôi, cậu võ sĩ. Học trò tôi thua 10 11 trận, trừ trận duy nhất thắng nhờ đối thủ bị đau bụng bỏ cuộc, hà hà…
      Tarzan an ủi ông:
      - Trong thể thao, thắng bại là chuyện thường mà ông, cháu nghĩ vậy.
      - Cảm ơn Tarzan. Ừ… ừm, cũng có sao đâu. Cậu thấy tôi cười… vô tư hay sao? Nào, chúng ta bàn qua chuyện khác . Các bạn nhất định cho rằng tôi trông thấy chiếc đĩa bay thực à?
      Gaby la lên:
      - Bà Specht ở Ban quản lí khu nghỉ ngơi thế ạ!
      Ông Gutsche gật gù:
      - Chà, cũng có thể là đĩa bay cũng có thể là cái gì khác. Này nhé, lúc đó khoảng 2 giờ sáng tôi rời tiệm rượu trong trạng thái ngà ngà, nghĩa là chỉ mới “sương sương” chứ chưa “xỉn” đâu. Trước mặt tôi là quả cầu lửa đỏ rực, kéo theo cái đuôi đầy những tia lửa về phía đông Finkenstein.
      Tròn Vo hấp tấp:
      - Cháu tin ông. Nhưng tin lão giám đốc khu nghỉ. Ông là võ sư tức là nhà hảo hớn kiêm khoa học gia đời sống.
      Gutsche cười ngất:
      - Đừng phong tặng tôi đủ thứ nghề nghiệp như vậy, cậu… bé bự. Sáng hôm sau lúc tôi kể lại, mọi người đều xác định là tôi đụng độ đĩa bay. Nhưng tôi đồng ý. Nếu bây giờ các cháu đại diện cho tờ báo học trò hỏi ý kiến tôi xin dứt khoát trả lời: “Tôi cho đó là thiên thạch”. Chỉ có vậy. Các cháu thừa hiểu thiên thạch ngoài gian vẫn lọt qua quĩ đạo Trái Đất dài dài.
      Petra sau những phút bó gối ngồi im cũng bắt đầu tham gia câu chuyện:
      - Ở Finkenstein, người ta mắc bịnh “hội chứng đĩa bay”. Nếu bác tôi trả lời giống họ là phiền phức.
      Tròn Vo giơ hai tay lên trời, huyên thuyên:
      - Tôi đồng ý. Con người ta phải biết tôn trọng tư tưởng của nhau để… sống hòa hợp. Chẳng hạn khi thấy tôi đói bụng quí vị đừng để tôi phải la lên. phiền phức theo tôi cũng khó chịu ngang với… mùi tỏi.
      Ông Gutsche ngạc nhiên:
      - Cậu…cậu vừa mới nói gì?
      Tarzan bật cười:
      - Mày phát biểu “lạc đề” rồi ông ̣a ơi. bàn về ̃a bay tại sao lại dính dáng đến tỏi?
      Tròn Vo duỗi thẳng chân ra:
      - Thì đại ca giấu giếm làm gì nữa. Ông Gutsche là một người lớn quá xứng đáng để chúng ta huỵch toẹt. Vụ ̃a bay chỉ là câu chuyện “làm quà”. Đại ca nên thú thật , chúng ta đến đây để điều tra về… tỏi mà.
      Thằng mập hào hứng hùng biện đột nhiên im bặt. Coi, chưa hề thấy vị gia chủ nào nổi cơn lôi ̀nh nhanh như vậy. Ông Gutsche ngừng gõ gõ cái tẩu vào răng với đôi mắt tóe lửa. Còn thiếu nữ rụt rè có tên gọi Petra ư? úp mặt vô lòng bàn tay, đôi vai gầy run bắn lên thổn thức. Trời ạ, Kloesen có lỗi gì kìa?
      Nào, ông Gutsche đã gầm gừ:
      - Chú mày nói chưa đúng. Tôi chỉ phiền phức mà còn ghê tởm nữa. Tôi thù ghét cái mùi này.
      Tarzan sau phút hoang mang đã thấy được…vấn đề. Giữa “mùi tỏi” và “cái đầu chít khăn” của gái hay khóc kia có liên hệ gì với nhau? Phải cảm ơn Tròn Vo đã dũng cảm mở ra ánh sáng cuối đường hầm mới đúng.
      Hắn điềm đạm nói với ông Gutsche:
      - Bạn cháu đã tiết lộ ý ̣nh của tụi cháu nên tụi cháu xin nói luôn. Ở đây ông có tình cờ biết ai nặng mùi tỏi ạ?
      Petra và ông Gutsche đưa mắt nhìn nhau, sau đó thì ông Gutsche nhếch mép:
      - Cháu muốn biết để làm gì? Đừng láu cá qua mặt ta, Tarzan! Tại sao cháu lại hỏi ta chuyện đó?
      Lúc này thì đến phiên Tarzan đưa mắt hội ý với các bạn. Hắn mở miệng khá khó nhọc:
      - Tụi cháu cần tìm một kẻ bốc mùi tỏi.
      - Vì sao chứ?
      - Vì gã là một thằng đốn mạt và man rợ.
      Ông Gutsche cười gằn:
      - Hãy nói đầy đủ hơn, Tarzan!
      - Dạ, thưa ông Gutsche. Có lẽ ông đã từng nghe dư luận đồn đại về gã Săn Tóc Người, một thằng hèn hạ chỉ dám tấn công đàn bà con gái vào ban đêm, cắt trụi tóc họ sau khi xông thuốc mê Chloroform vào mũi. Qua những đợt điều tra sơ khởi, tụi cháu xác ̣nh rằng gã và tên đồng bọn là người thuộc ̣a phương này. Thằng đồng bọn đánh lén cháu trong bóng tối thì khoan hãy nói gì, riêng thằng bị cháu bẻ tréo tay thì toàn thân sặc mùi tỏi…
      Mắt ông Gutsche mở trừng trừng. Tarzan có cảm tưởng khóe mắt ông sắp rách đến nơi, riêng Petra thì còn bi thảm hơn. gái ôm mặt khóc nức nở. Trong tích tắc, Tarzan hiểu hết.
      để ý hai quái Kloesen và Karl há hốc miệng, Gaby quay nhìn Petra bùi ngùi:
      - Bây giờ thì tôi hiểu vì sao bạn lại bịt khăn kín đầu, Petra ạ!
      Petra nước mắt đầm ̀a. lặng lẽ giật phắt chiếc khăn đầu xuống. Lạy Chúa, mái tóc có lẽ một thời đen nhánh của giờ chỉ còn trơ những cọng ngắn lởm chởm như lông nhím.



      Tròn Vo chồm tới nói như muốn khóc:
      - Trời ạ, bạn cũng bị gã làm hại ư?
      Người thiếu nữ sụt sùi trong khi ông Gutsche gầm lên:
      - Petra bị tấn công từ phía sau khi dạo ở làng Merkenheim ban đêm. Chỉ mới ba hôm trước. Thằng hung thủ nồng nặc mùi tỏi đã đánh thuốc mê và cạo trọc mái tóc thề tuyệt đẹp của nó.
      Ông ngừng cơn phẫn nộ và thở dài:
      - Các cháu đừng cho ai biết chuyện này. Vì Petra đã báo cảnh sát. Nó quyết ̣nh như vậy.
      Tròn Vo sửng sốt:
      - Tại sao ấy lại im lặng?
      - Vì một nguyên nhân tế nhị, chú mày hiểu chưa? Petra tranh thủ lúc cha mẹ nó sang Nam Phi du lịch, liền đến làng Merkenheim để thăm một bạn trai bất chấp lệnh cấm của gia ̀nh. Cha mẹ Petra du lịch trong ba tuần. Và cho tới nay bác cháu tôi vẫn giữ được bí mật…
      Tarzan ái ngại:
      - Vậy tới lúc họ về, bạn sẽ giải thích thế nào, Petra?
      - Tôi cũng chưa biết. Gia ̀nh tôi sống ở bên kia thị trấn. Tôi phải lánh mặt hàng xóm bằng cách sống ở đây với bác Alwin.
      Tarzan ́ gắng tìm một lối thoát:
      - Theo tôi thì bạn có thể nói với cha mẹ rằng chuyện xảy ra ngay ở đây cũng được, nếu thể nói thật mọi chuyện. Bọn Săn Tóc Người có mặt ở khắp nơi trong vùng này mà. Tuy nhiên, nói thật vẫn là hay hơn cả. Nếu bạn tin cậy và nói được với cha mẹ mọi chuyện, bạn sẽ đỡ đau lòng hơn đó. Tôi có một bạn học cũng ở trong tình trạng tương tự như bạn, Kathie xinh xắn của chúng tôi. Bạn ấy cũng tự an ủi rằng đến khi tốt nghiệp trung học mái tóc sẽ lại dài như cũ.
      Gutsche cũng đồng tình:
      - Tôi sẽ khuyên chú em tôi đừng làm ầm ĩ lên vì cậu bạn trai của Petra…
      Ông quay sang cháu gái, dịu dàng:
      - Cháu khỏi lo gì hết. Mẹ cháu luôn luôn quí thằng Klaus vì nó là thằng có tư cách. À này các thám tử học trò… các vị có thể cho tôi biết nhờ đâu mà các vị có được dấu vết bọn Săn Tóc Người, rồi tại sao lại là hai tên, rồi lí do gì mà các vị khẳng định chúng là dân Finkenstein vốn lương thiện này ?
      Petra nín khóc. Tarzan thong thả tường thuật lại cuộc phiêu lưu của bốn đứa. vừa dứt lời ông Gutsche cười vang. Ông phục hồi hồn nhiên của mình còn nhanh hơn cả đám trẻ. Ông :
      - Tôi có việc cần bàn với các cháu. Thứ nhất, các cháu truy nã đúng sào huyệt của bọn Săn Tóc Người. Thứ hai, ngày mai các cháu có cuộc phỏng vấn với ông giáo sư vũ trụ vì thế cần phải được nghỉ ngơi sớm. Vì ba lí do tôi đề nghị các cháu hãy làm thượng khách ở nhà tôi. Tôi có hai phòng dành riêng cho khách. Tôi rất vui nếu các cháu nhận lời.
      Tứ quái sững sờ nhìn vị gia chủ. Tròn Vo là thằng hưởng ứng sớm hơn ai hết. Nó hò hét:
      - Đúng là lòng hiếu khách bá phát của dân Finkenstein. Hoan hô… môn võ Judo.
      Karl làm tràng:
      - Hết sảy, bá phát, tuyệt vời!
      Tarzan cảm động chìa bàn tay về phía gia chủ:
      - Cháu thay mặt bạn bè xin cảm ơn ông.
      nhìn Gaby rồi tiếp:
      - Tuy nhiên tụi cháu vẫn phải nhờ ông giúp đỡ vài việc cần thiết: Ông hãy gọi điện cho cha mẹ Gaby, cha mẹ Karl và thầy giáo trực ban ở kí túc xá.
      Vị gia chủ cười lớn:
      - Biết lo trước lo sau như vậy hỏi sao chú mày chẳng lượm đai vô địch Nhu đạo. Yên trí chú nhóc, ta phôn đầy đủ.





      SÁU: ĐÊM KINH HOÀNG


      Đêm thứ bảy ở xứ sở của những đĩa bay đối với Tứ quái là đêm thể nào quên được. Thử hỏi bốn đứa cách nào mà ngủ khi lạ cửa lạ nhà, chưa kể để an ủi nỗi buồn của bạn Petra, bọn chúng sẵn sàng kiên nhẫn nghe hết câu chuyện cổ tích về mối bang giao của chàng được coi như “hoàng tử” Klaus.
      Riêng mục chọn giường dễ ợt. Hai “phụ nữ” Gaby và Petra đương nhiên ở cùng phòng với nhau còn ba thằng con trai bắt buộc phải ngự chiếc giường đôi tại phòng khác. Máy Tính Điện Tử có vẻ hơi lo lắng về cố tật nằm mơ hay lăn lộn của Kloesen. Thằng mập mà lăn ngang phải biết, nó dám đè bộ óc quân sư nát bấy như chơi.
      Tarzan đưa mắt nhìn qua cửa kính. Vầng trăng vàng vọt đến kì lạ, lơ lửng đầu Finkenstein như ám ảnh nguôi về những bí mật vũ trụ.
      “May ra chỉ có chú Cuội đó” - Tarzan lầm bầm. lo ngại nghĩ đến những người đẹp tóc dài giờ này đổ ra đường. Trời ạ, các có thể bị bọn Săn Tóc Người đồng hương sởn tóc thương tiếc.
      đứng dậy cách dứt khoát. Linh tính mách bảo rằng đêm nay là đêm sóng gió. Chứ sao, thể khoanh tay bó gối trong phòng trước ý nghĩ bọn Săn Tóc Người đêm nay lùng sục ngoài trời đêm.
      Tarzan tiến lại chiếc bàn ông Gutsche ngồi chơi bài tu-lơ-khơ cùng đám trẻ. ghé tai ông thầm:
      - Cháu muốn thưởng thức đêm trăng mình bằng cách dạo, ông thấy sao?
      - Được thôi!
      Việc đó thoát sao khỏi cặp mắt tinh tường của Công Chúa. bé buông mấy quân bài xuống:
      - Cháu cũng nữa!
      Tròn Vo ngó sang Karl ngáp dài:
      - Còn mình, Karl và Petra ở nhà coi cuốn phim khoa học viễn tưởng ti-vi để ngày mai xác định đĩa bay có hay .

      *

      Cùng thời điểm đó tại quán rượu nằm trong khuôn viên khách sạn Palace, giáo sư Oberthur cụng li rượu với ông bạn già đồng nghiệp người Thụy Điển.
      Ông với giáo sư Alusbyn:
      - Nếu dạo vòng quanh khu nghỉ mát vào đêm trăng tuyệt diệu như đêm nay, có lẽ tôi tài nào chợp mắt được. Ông có cùng với tôi ?
      Alusbyn lắc đầu. Hai người bạn già dìu nhau lên thang máy. Sau khi chia tay ông Oberthur, giáo sư Alusbyn khép chặt cửa lại. Là người nhút nhát, ông sẵn sàng tiếp chuyện với những vị sứ giả từ vũ trụ, nhưng với kẻ trộm … cẩn tắc vô ưu.
      Lúc này chỉ còn lại mình giáo sư Oberthur đường phố vắng lặng, sau khi ông qua phòng lấy áo khoác, phòng trời lạnh. Người bác học lừng danh đưa tay vuốt mái tóc trắng như cước, tự với cái bóng đổ dài:
      - Mình thả bộ về hướng núi Mật Ong.
      Oberthur thọc tay vào túi áo khoác vừa vừa hít thở khí trời. gian ban đêm yên tĩnh và thanh bình tuyệt đối. Ông thư thả bước con phố mỗi lúc mỗi dốc lên và chấm dứt tại bìa rừng. Từ chỗ này có con đường chữ chi chạy ngoằn ngoèo lên núi. Con đường chữ chi này bí hiểm bởi có khá nhiều nhánh, khách bộ hành có thể quay trở lại thị trấn hoặc bị lạc lối vào rừng.
      Và vị giáo sư vốn ưa những cuộc dạo chơi dẻo dai cả quyết đặt chân vô… mê hồn trận. Gió xì xào trong các tán lá tối đen phối hợp với tiếng suối hòa róc rách. Trái tim ông như đặt cược vào thiên nhiên hoang dã. Ông cất bước say sưa cho đến lúc bỗng cảm thấy cần phải dừng lại. Coi, từ sau núi hắt lên thứ ánh sáng kì dị như thể có luồng đèn pha khổng lồ rọi chiếu.
      Ông sửng sốt gỡ kính ra, bởi tròng kính ướt đẫm sương đêm nhòe hẳn. Đôi mắt cận thị của ông ngẩn ngơ nheo lại hết cỡ ngó về hướng núi.
      Chà chà, chẳng lẽ nơi đây có những tượng ánh sáng mà khoa học chưa giải thích nổi khiến người dân xứ Finkenstein bị ngộ nhận? Và câu chuyện về đĩa bay chẳng lẽ xuất xứ từ đây?
      Sau lưng ông đột ngột vang lên tiếng cành cây gãy:
      - Răắăc…
      Vị giáo sư quay đầu lại. Ồ, chỉ là ảo ảnh của những cây dẻ. Có thể là con chồn ăn đêm chạy ngang qua.
      Ông tiếp tục đeo kính. Trời ạ, ánh sáng kì dị biến mất. Đúng lúc đó loạt tiếng động vang lên trong các bụi cây bên trái. Lạy Chúa, có kẻ rình rập theo dõi ông thực sao?
      Oberthur như bị bủa vây trước bức tường vô hình. Hay là mình uống quá nhiều rượu để bây giờ thể phân biệt nổi tiếng cành cây gãy và sinh vật có ? Mà quái đản làm sao, ban đêm ở đây đẹp như thế nhưng chẳng thấy người dân địa phương hoặc ông khách vãng lai nào dạo…
      Giáo sư vừa tiếp hai bước luồng sáng trắng chói chang hơn cả mặt trời xuyên vào con ngươi khiến ông lóa mắt. Ông đưa hai tay lên che mặt nhưng mọi vật quanh ông đều chói lòa. Trong thứ ánh sáng trắng đùng đục ấy, đám sương mù nặng mùi xộc vô mũi ông. Giáo sư Oberthur có cảm giác hai đầu gối mình mềm nhũn.
      “Mình sắp bất tỉnh...” Vị giáo sư nghĩ thầm. Ông hề thấy lo sợ mà chỉ thấy mụ mị dần. Nào, giống như có chiếc gối nhung đen đè lên mắt ông. Trí não ông chìm dần vào bóng tối.
      Lúc vị giáo sư ngã lăn ra ngất xỉu luồng sáng ma quái cũng tự nhiên tắt lịm.

      *

      Chúng chia đôi ngả sục sạo trong công viên. Chúng chán nản vì các mĩ nhân tóc dài luôn luôn có những chàng tình nhân hộ pháp bên cạnh. Hãy ngó bộ áo quần dạ hành màu tối của chúng kèm theo đôi giày đế cao su dày. Trong túi quần chúng luôn luôn có cái giẻ, cái kéo, cái túi đựng tóc, chưa kể lọ Chloroform chúng hờm sẵn tay.
      Thằng tên Ewald thở dài. Gã ngao ngán nhét vào mồm hai viên dầu tỏi. Viên thứ nhất gã nuốt trửng, còn viên thứ hai gã ngậm cho tới khi lớp vỏ tan ra để thưởng thức thứ dầu tỏi hăng nồng chảy đầu lưỡi. Gã nhừa nhựa như vừa “phê” xong ma túy:
      - săn được con nào hả Fritz?
      Thằng đồng bọn có sẹo mép màu trắng cất tiếng khàn khàn:
      - Cũng giống mày. Đêm nay như… cứt. Đứa nào cũng có thằng kèm. Chẳng lẽ tao với mày hết thời.
      Thằng Người Tỏi cười gằn:
      - Chúng ta phục kích ở tất cả mọi lối vào rừng.
      - Quỉ sứ ạ, nếu mày muốn biết ý kiến của tao, tao cho rằng điên khùng nếu tụi mình tính “chôm” cả tóc của dân Finkenstein nữa. “Bể” hết. thằng cớm thông mình có thể khoanh vùng bản đồ 102 chỗ mình hành và nó phát giác ra mái tóc 103 bị cắt cụt tại Finkenstein. Như vậy là mình toi đời, “lạy ông, con ở bụi này” tự mình vạch áo chỉ cho nó địa chỉ…
      - Nhưng tao sắp điên lên đây.
      - cứ tống vô mõm viên dầu tỏi nữa là tỉnh táo. Nào, tụi mình biến qua con đường mà lữ khách hay dạo chơi quanh núi Mật Ong, tao kể mày nghe chuyện mới nhất đây.
      - Cũng được.
      Hai tên đao phủ của bóng tối bắt đầu lết ì ạch lộ trình mà vị giáo sư khả kính Oberthur cất bước. Thằng Ewald lại mở miệng. Trời đất, cứ mỗi lần gã mở miệng là khí như bị ô nhiễm, còn phải hỏi, đậm đặc mùi tỏi chứ sao.
      - Mày định chuyện gì hả Fritz?
      - Chuyện… mua thuốc. Sáng nay tao đến hiệu thuốc mua mớ viên dầu tỏi cho mày, còn để ở trong xe đó. Mày biết chiến hữu, ở đó tao gặp con đẹp như tranh. Tóc nó vàng óng đến mức mọi loại vàng thế giới cũng chào thua. Tuy nhiên… xin lỗi mày, nó hỏi ông chủ bán thuốc những câu làm tao ớn quá. Đại khái nó dò tìm kẻ thường xuyên ăn tỏi và cũng đầy mùi tỏi…
      - Vậy hả?
      Fritz trợn cặp mắt ti hí:
      - Ờ, nó rằng…
      Khi câu chuyện hoang đường về “cuốn sách bị đánh rơi” chấm dứt, thằng Ewald khẽ nhún vai:
      - Có nghĩa là nó định tìm tao ư? Tốt thôi, hãy chỉ nó cho tao, tao tặng cho nó kiểu đầu mà sau đó thay vì dùng lược chải, nó chỉ cần cái giẻ lau là sạch bóng.
      - Đừng coi thường con , Ewald. Tóc nó tuyệt đẹp, nhưng nó đâu cũng có ba thằng kèm sát nút. Tao mới thấy chúng chiều nay ở khu nghỉ.
      - Chậc!
      - Tại tiệm cà phê “Công Viên”. Tao giả vờ sửa xe ngay xéo cửa quán. thằng cận thị ốm nhách như cậy đậu đũa và thằng béo lùn coi như vất , nhưng thằng thứ ba tóc quăn, cao lớn coi bộ đáng gờm. Tao thấy nó quen quen.
      - Hả?
      - Lúc đầu tao nghĩ ra. Sau đó tao nhớ ra rồi. Nó chính là cái thằng bẻ lọi cánh tay mày bữa qua. có cái chùy cao su của tao nện vào gáy đem mày biếu cho cảnh sát.
      Ewald nhổ bãi nước bọt:
      - Mẹ kiếp! Nó muốn gì ở đây chớ?
      - Tao đoán rằng băng nhãi ranh này phăng ra tung tích chúng ta là nhờ cái “tờ dán” mày đánh rớt.
      - Nhưng…
      - Nhưng cái cục cứt. Đó là chưa kể đến mùi tỏi khốn kiếp của mày. Tao biết trước mà: rồi có ngày thứ mùi bốc xa tới… hai mươi cây số ấy đưa tụi mình vào nhà đá.
      Ewald cười khẩy:
      - Đừng có vội vãi ra quần như vậy. Lũ ranh con người thành phố, sao chớ. Tụi mình sởn tóc con , cạo luôn đầu mấy thằng kia để cảnh cáo…
      Gã Người Tỏi nhưng bặt vì lạy… ma quỷ, trước mặt gã hình như có luồng sáng kim loại nhấp nháy. Tiếng gã hẳn .
      - Có gì đằng trước kìa Fritz! Phía bãi đậu xe…
      Đúng như Ewald phát . Cạnh con đường dẫn đến căn nhà bỏ hoang có khoảng trống được che chở bởi những bụi rậm. Ánh trăng bàng bạc rọi xuống lớp kim loại làm chúng lấp lánh như lân tinh giữa các đám lá.



      Fritz tự nhiên rùng mình thầm:
      - Tao nghi lắm Ewald! Kì quặc quá…
      - Nghi cái gì. Tao thấy giống hệt chiếc xe hơi lớn.
      Fritz lấy tay che cho đỡ chói mắt:
      - Quỉ ạ, nó sáng loáng như chiếc đĩa bay. lẽ chính nó sao!?
      - Ờ, ờ… Để coi…
      Gã Săn Tóc Người có tên là Ewald khom người xuống đợi tiếng nhắc nhở thứ hai. Trong nháy mắt gã hắt mùi tỏi lên những bụi rậm.





      BẢY: TRONG TÀU VŨ TRỤ


      Tarzan và Gaby thả bộ phố Forcheimer. Gió lạnh buốt. Gaby kéo cao cổ áo, :
      - Bạn thấy lạnh sao Tarzan?
      - ! Chắc Gaby muốn ở nhà xem phim hơn chớ gì.
      - ! Mình thích dạo trong đêm trăng hơn. Chỉ tiếc là… Karl và Tròn Vo cùng .
      - Ờ, tiếc !
      Gaby hất tóc ra đằng sau, gặng hỏi:
      - Bạn thấy tiếc sao, Tarzan?
      Tarzan tỉnh queo:
      - chính Gaby vừa vậy mà. Mình bao giờ chẳng cùng ý kiến với bạn.
      Gaby hài lòng khoác tay . Trời lạnh nhưng hai má bé đỏ ửng:
      - Vậy hả. Thế nếu mình lại : “Ơn chúa! May mà Karl và Tròn Vo cùng !” bạn cũng đồng ý chứ, đại ca?
      Tarzan lại tìm cách lảng tránh đề tài mà cho là nguy hiểm:
      - Đến trung tâm thị trấn rồi kìa Gaby. Mình đâu đây?
      - Vô khách sạn Palace!
      - Để chúc lành ông giáo sư trước cuộc phỏng vấn hãi hùng ngày mai ư?
      - Rất đúng.
      Hai đứa dừng lại hỏi thăm người đàn ông ung dung dắt chú bẹc-giê dạo trước cổng khách sạn. Người đàn ông cau mày:
      - Tất cả các phòng đều chật khách rồi. Chúng tôi tổ chức đại hội.
      Gaby cười giòn tan:
      - Tụi cháu rành điều đó. Nhân danh những người viết bài cho báo chí “quốc tế”, tụi cháu chỉ cần phỏng vấn ông giáo sư chớ có ý định mướn phòng.
      Người đàn ông chỉ còn biết lắc đầu nhìn theo hai đứa.

      *

      Trong giây lát, đám sương mù đen ngòm chụp lên trí não của ông giáo sư loãng ra. Cơn hôn mê đột ngột tan biến. Bây giờ ông lại có cảm giác khác, thân thể cứ lắc lư như ngồi võng hoặc bị ai đó khiêng . Mắt ông bắt đầu mở hé. Trời ạ, ông vẫn còn sống sờ sờ, bằng chứng là bầu trời đầy sao nhạt nhòa và vầng trăng màu da cam phía cao kia. Nhưng tán cây vẫn tiếp tục lướt qua.
      Vị giáo sư lại bị choáng và bất tỉnh lần nữa.
      Lần tỉnh dậy thứ hai, ông hiểu mình còn ở ngoài trời. Quanh ông toàn khí nóng, chưa kể hai cánh tay bị trói chặt. Bàn tay chạm phải kim loại. Ánh sáng hư ảo, màu xanh lục luồn qua kẽ mắt ông.
      Ánh sáng màu xanh lục tràn ngập khiến Oberthur cảm thấy những bức tường và trần nhà xa vòi vọi. Lạy Chúa, chúng đều làm bằng kính trong suốt. ràng ông bị trói nằm chiếc bàn kim loại đầy những thiết bị và máy móc quái đản.
      Ba sinh vật vây quanh ông, hề cử động, ngó lại càng quái đản hơn. Bọn chúng như những người máy bằng kim loại bóng loáng. “Y hệt những bộ áo giáp của những hiệp sĩ trung cổ”. Oberthur nghĩ thầm. Toàn thân chúng kín mít chỉ chừa các kẽ hở ở những nơi vốn là mắt mũi con người. Trước ngực chúng là hình vuông đỏ rực như màn hình vô tuyến.



      Ê nào, ba sinh vật nhúc nhích. Chúng lấy dây cáp, máy móc, những cái kẹp bằng kim loại gắn vào cánh tay và bàn chân ông. Đến lúc này ông mới biết vành tai ông cũng bị mắc dây tự hồi nào. lẽ cơn hôn mê khủng khiếp đến thế ư? Mớ thiết bị nơi tai phát ra tiếng vo vo kéo dài như bầy ong.
      Giáo sư Oberthur cần phải đặt thêm câu hỏi nào nữa. ràng ông lọt vào phi thuyền vũ trụ. trong ba người máy lặng lẽ phủ lên mặt ông tấm nhựa mỏng mát lạnh. Ông lại cảm thấy đám mây khó ngửi ấy và lần nữa ngất .

      *

      Cánh cổng sắt của khách sạnPalace đóng. Tarzan lách qua cánh cửa hé và kéo tay Gaby như chạy đám sỏi lạo xạo. Mắt hai đứa quen dần với bóng tối, mặt sau khách sạn đầy những ban công và các ô cửa sổ sáng đèn.
      Dưới bóng tối u của cây dẻ, Tarzan và Gaby dừng lại. bãi cỏ xén mịn màng trải ra dưới ánh trăng thơ mộng. Chúng thấy những bãi chơi quần vợt, hồ bơi và sân gôn mi-ni.
      Vận động viên bơi lội Gaby cảm thấy ngứa ngáy chân tay, thào:
      - Sao mình muốn phóng xuống nước quá!
      Tarzan đùa:
      - Khoan ! Bạn có thể bị cúm vì lạnh. Đợi mình thử nhiệt độ của nước chớ.
      ấn Gaby xuống chiếc ghế dài và chạy mạch qua bãi cỏ. Hồ bơi ở tận chỗ xa nhất, muốn chạm đến nó phải vượt qua sân gôn mi-ni và bốn luống hoa.
      Coi, mới vừa thò tay xuống nước ... tiếng thét khủng khiếp của Gaby vang lên. bướng bỉnh cỡ Gaby chỉ thét như vậy lúc kêu cứu.
      Tarzan cuộn người lại như con nhím và lao vùn vụt hết tốc độ. gần như muốn té nhào dưới cây dẻ.
      Lạy Chúa, Gaby ngồi bệt dưới đất, có vẻ run rẩy. bé cố gắng chống tay đứng bật dậy nhưng nổi. Tarzan dìu bé vào chiếc ghế băng. Đúng là run .



      - Chuyện gì vậy Gaby?
      - ... ... con ma... ... quái vật lượn quanh mình... Có thể là người máy.
      - Hả?
      - Đúng vậy, Tarzan! Gã cao bằng bạn và sáng loáng như con cá vẩy bạc. Gã từ hướng kia tiến lại và biết mình quan sát gã trong bóng tối. Đùng cái, gã nhằm hướng mình lao tới khiến mình ngã lăn ra đất. Rồi...
      - Rồi bạn la lên, và gã biến mất chớ gì? Đừng có tin ba cái chuyện ma quỉ Gaby ạ.
      bé giận dỗi:
      - Bạn nghĩ mình nhăng cuội sao?
      - Ồ đâu có! Mình đoán là bạn quá hoảng sợ nên trông gà hóa cuốc thôi. Thấy người mặc chiếc áo mưa màu nhũ như da cá liền hết hồn…
      - Này Tarzan, mình biết mình trông thấy gì chứ. Lạy Chúa, Tarzan ơi! Liệu có phải đó là người ngoài Trái Đất vừa từ đĩa bay bước ra ?
      Tarzan cố nén cười:
      - có đâu. Nếu vậy, ông giám đốc khu nghỉ chắc mời mấy người ngoài Trái Đất ghi sổ vàng lưu niệm và tuyên truyền rùm beng rồi. , Gaby à, có lẽ bạn vừa trông thấy kẻ giả trang trái mùa nào đó thôi…
      chưa dứt lời ở ngay cạnh bỗng vọng lên tiếng rên của ai đó.
      Gaby nép sát vào người bạn:
      - Nghe thấy gì đại ca?
      - Có. Đợi mình ở đây nghe. Để mình…
      - , đừng để mình lại mình.
      - Vậy cùng .
      nắm tay Gaby rón rén về nơi phát ra tiếng rên. Trời đất, té ra thanh đó phát ra từ chiếc ghế dài. Gaby thào:
      - Có người nằm ghế…
      - Ừ, nhưng phải là người máy màu nhũ bạc mà là ông già tóc bạc mặc áo măng-tô.
      Tarzan đánh que diêm và la lên kinh ngạc:
      - Gaby ơi, ông… giáo sư vũ trụ!
      Oberthur mở mắt. Cái nhìn vô hồn của ông cứ trân trối vào ngọn lửa que diêm. Ông khó khăn thốt lên:
      - Ta… ta nghe được… giọng cháu. Ta có… biết… cháu…
      - Chúa ơi, cháu là Peter Carsten đây. Ngày mai ông định trả lời phỏng vấn của cháu mà. Sao ông lại nằm ở đây?
      - Thuốc… mê… ôi, làm ơn đỡ tôi đứng dậy…
      Tarzan cấp tốc làm theo cầu của vị giáo sư khả kính.



      - Ông bị tấn công bằng thuốc mê phải ? Tụi cháu báo cảnh sát.
      - Khoan cháu. Họ cho là tôi mất trí. Cảnh sát tin những gì tôi vừa chứng kiến đâu.
      Tarzan cảm thấy nổi da gà. lẽ gã người máy của Gaby là trăm phần trăm ư? ngờ ngợ:
      - Điều đó khác thường đến vậy kia ạ?
      - Ờ, ờ… khoa học thể chứng minh được. Ngay tôi cũng tin nổi. Nhưng chắc chắn phải là ảo ảnh. Tôi trông thấy tất cả.
      - …
      - con tàu vũ trụ, cháu ạ. Bọn chúng đưa tôi vào trong lòng con tàu ấy - ba sinh vật từ hành tinh khác đến. Chúng giống hệt người máy…





      TÁM: THÔNG ĐIỆP NGOÀI TRÁI ĐẤT


      Họ tụ tập trong phòng khánh tiết của khách sạn Palace. Tarzan điểm thấy đủ mặt: từ ông giám đốc khách sạn Mohring, giám đốc khu nghỉ Schneider, thanh tra kiêm cảnh sát trưởng Lippmeier, giáo sư Alusbyn cho đến vị “nhân chứng” mới: giáo sư Oberthur.
      Bác sĩ Gotthilf Krause luôn ở kề bên giáo sư Oberthur cho cử tọa biết nhà bác học bị thương tích gì, chỉ hơi choáng váng bởi thuốc mê quá liều.
      Nào, nhà bác học Oberthur ngồi xuống cạnh bàn, đặt lên mặt bàn đôi giày mà ông vẫn mang theo kè kè từ khi vào phòng. Coi, đôi giày màu đen, bóng nhẵn, chút bụi, chỉ có riêng lớp da bị cào theo những đường nét kì lạ, như thể có ai cố ý vẽ lên đó những hình thù bí mật.
      Tarzan khều tay Gaby thầm:
      - Chắc là thứ gì đó của người máy ngoài hành tinh đây?
      Ông giáo sư chỉ vào đôi giày, từ tốn :
      - Trước khi tôi kể câu chuyện kì quái thể nào tin nổi của mình, xin quí vị lưu tâm đến cái này. Từ lúc bị tai nạn gần như tôi chú ý tới chúng, nhưng khi lên phòng để cởi giày ra tôi chợt nhận thấy lớp da có những nét cào lạ. Tôi cho rằng đó là dạng thông điệp của người ngoài Trái Đất. Hy vọng những nhà “Ai Cập học” giải mã được bởi thứ chữ tượng hình đôi giày khá giống thữ chữ của Ai Cập cổ đại…
      Ông giám đốc khách sạn Mohring muốn rú lên:
      - Ơn Chúa, ở trong khách sạn của tôi vị khách lừng danh về môn “Ai Cập học”. Ông ta tên là Robert Kehl. Tôi đánh thức ông ấy mặc dù vào giờ này có hơi bất tiện. Nhưng trời ạ, đây là kiện cỡ… thế giới. Ông ấy thông cảm.
      Ông ta ôm đôi giày chạy như bay ra cửa trước khi cầu giáo sư Oberthur đợi ông ta quay lại rồi hãy bắt đầu.
      Chưa đầy năm phút sau ông giám đốc sốt sắng quay lại. Ông khoanh tay hồi hộp ngó mọi người cũng có vẻ căng thẳng chờ kết quả nhiệm màu. Giáo sư Oberthur thò tay vào túi quần lôi ra hòn đá màu nâu xám trước kinh hãi của những người có mặt. Ông đặt hòn đá xuống bàn, chỗ vị trí của đôi giày lúc nãy.
      Giọng ông sang sảng:
      - Tôi về hòn đá này sau. Trước hết, hãy để tôi tường thuật câu chuyện tưởng như hoang đường
      Và câu chuyện về cuộc gặp gỡ kì quái nọ được ông điềm đạm kể tỉ mỉ thiếu chi tiết nào, cố gắng khách quan.
      Tarzan bàng hoàng. Nếu bất kì ai khác trình bày câu chuyện trời ơi đất hỡi này đó chỉ có thể là thằng điên, nhưng với giáo sư Oberthur … Vị trí và tên tuổi của ông trong làng khoa học gian đủ bảo đảm tính trung thực cho những điều ông kể.
      Ông thở mạnh:
      - Cuối cùng tôi tỉnh dậy chiếc ghế dài trong công viên. Và hai cháu đây giúp tôi, như các ông biết. Thậm chí, cháu Gaby cũng chạm trán sinh vật kì lạ này.
      Giọng ông chùng xuống hẳn:
      - Sinh vật mà cháu Gaby gặp chính thị là trong vài người máy khiêng tôi về bỏ ở công viên. Thực ma quỉ, tại sao chúng lại biết chỗ trọ của tôi rành rẽ như vậy?
      Ông giám đốc khách sạn Mohring mặt tái mét:
      - kinh hoàng…
      Oberthur vẫn bình thản:
      - Chẳng có gì đáng kinh hoàng cả. Tôi bị đánh thuốc mê và bắt chừng giờ, nhưng họ có làm gì tôi. Có cảm tưởng họ nghiên cứu tôi. Tất nhiên, phải thừa nhận đây là biến cố làm tôi hoang mang. Dù thông thái của chúng ta là có hạn và chưa ai nhìn xuyên qua được giới hạn ấy, nhưng tôi đề nghị quí vị chưa nên kết luận và công bố vội vã với báo chí. được coi đây là bằng cớ hiển nhiên về việc tôi gặp trực tiếp những người ngoài Trái Đất.
      Cảnh sát trưởng Lippmeier băn khoăn:
      - Vậy chuyện đó có thể là cái gì được?
      Vị giáo sư mỉm cười:
      - trò đùa tồi tệ chẳng hạn.
      Ông quay sang giám đốc khu nghỉ mát Schneider:
      - Xin ông thứ lỗi, ông Schneider, nhưng khi tỉnh táo trở lại, ý nghĩ đầu tiên của tôi là ông. Liệu ông có đứng đằng sau vụ này ông giám đốc? Khả năng quảng cáo siêu đẳng của ông khiến tôi có cảm tưởng đây là trò câu khách cho khu nghỉ Finkenstein. Ông nghĩ sao?
      Điếu xì gà suýt rớt khỏi miệng Schneider. Ông ta hoảng hốt đưa hết hai tay lên trời:
      - Thưa giáo sư, ông làm tôi phật lòng đó. Tôi xin thề dính dáng gì tới vụ động trời này.
      Oberthur cười khan:
      - Tuy rằng chuyện thề thốt với ông mấy khó, nhưng lần này tôi tin ông. Nhưng biết lí giải sao đây?
      Thanh tra Lippmeier nhấc phôn tức khắc. Tiếng ông trong điện thoại nghe rối tung:
      - Cảnh sát trưởng đây. Tôi cầu tất cả các xe tuần tra phải tức tốc lên đường đến địa điểm giáo sư Oberthur bị bọn quái vật tấn công. Ờ ờ, ở gần núi Mật Ong chớ gì nữa… Ê, phải lùng sục trường từng milimét… Chắc chắn bọn chúng bỏ lại dấu vết gì đó…
      Mồ hôi viên cảnh sát trưởng toát ra, trong khi giám đốc Schneider xoa tay cười hề hề:
      - Lần này Finkenstein “trúng mánh” rồi. Phi thuyền vũ trụ hạ cánh xuống Trái Đất , mà ơn trời lại chọn đúng Finkenstein. Hà hà, những kẻ tin tôi giờ hãy mở mắt ra. nhà bác học lừng danh chẳng những nhìn thấy mà còn tiếp xúc với các sứ giả. Cũng may họ là những người hiền hòa, tuy có tò mò chút xíu.
      Ông ta quay qua giám đốc khách sạn Mohring:
      - Vô “quả” lớn rồi ông bạn đồng nghiệp trong nghề kinh doanh du lịch. Chúng ta phất như diều bởi lượng du khách đến như suối. Ngay ngày mai tôi mở cuộc họp báo tại đây với tham dự của các hãng truyền hình, vốn có quan hệ ruột với tôi…
      Giáo sư Oberthur lắc lắc hòn đá trong tay khiến nhà kinh doanh cụt hứng im bặt. Vị bác học chậm rãi:
      - Tôi phải công nhận rằng những người ngoài Trái Đất khá chu đáo. Ở trong tàu vũ trụ, họ gỡ kính của tôi ra và sau đó tôi tìm thấy nó trong túi áo cùng với… hòn đá này. Tôi hề nghi ngờ rằng đây là viên đá từ vũ trụ. Hình dáng nó giống hệt thiên thạch.
      Đúng vào lúc mọi người đổ dồn thị hiếu vào viên “vẩn thạch” … cánh cửa phòng hé mở. khuôn mặt đeo kính ló vào hỏi rụt rè:
      - Tôi muốn gặp ông Mohring!



      Vị giám đốc khách sạn bật dậy:
      - Ồ, chào ngài tiến sĩ Kehl!
      Ông ta hướng dẫn nhà “Ai Cập học” vào và thân mật giới thiệu với cử tọa. Đó là ông già bụng to, đeo mục kỉnh. tay ông ta treo tòn ten đôi giày của giáo sư Oberthur, tay kia cầm tờ giấy huơ qua huơ lại như ông thầy pháp vẽ bùa.
      Giọng ông ta khàn cách thần bí:
      - Thưa các vị, đây là thứ chữ tượng hình cổ Ai Cập được đơn giản hóa. Thông điệp được bắt đầu từ mũi giày trái và kết thúc ở gót giày phải. Chữ vẽ nguệch ngoạc nhưng tôi có thể hiểu nội dung. Đại khái là…
      Tiến sĩ Kehl từng tiếng :
      - “CÁC BẠN CHỈ CÓ MÌNH – CHÚNG TÔI QUAN SÁT CÁC BẠN”.
      Giám đốc khu nghỉ Schneider nhảy tưng tưng như con nít:
      - Ôkê. Đúng như tôi tưởng tượng. Trời ơi là trời! “Tại khu nghỉ Finkenstein, ai cũng được người vũ trụ theo dõi”, chỉ cần treo tấm biểu ngữ đó lên là… “number one”. Cả thế giới đổ vào túi chúng ta hết.
      Nhà “Ai Cập học” tròn mắt sau cặp kính vì thái độ quái đản của Schneider. Ông ta còn há hốc miệng ú ớ bác sĩ Krause, người săn sóc sức khỏe giáo sư Oberthur lắc đầu:
      - “CHÚNG TÔI QUAN SÁT CÁC BẠN”. Ái chà, cứ như kiểu văn minh kẻ cả. Chẳng khác gì nửa bày tỏ tình hữu nghị, nửa đe dọa chúng ta. Họ muốn gì?
      Bác sĩ Krause định lẩm bẩm thêm vài câu gì nữa nhưng ông kịp dừng lại vì người “gác-dan” bước vào. thầm vô tai Mohring và vị giám đốc khách sạn lật đật lên tiếng:
      - Xin cảm phiền bác sĩ Krause, người khách trọ của chúng tôi bị thương đường về chỗ nghỉ. Mong bác sĩ giúp.
      Ông Krause đứng lên chút chần chờ. Chỉ chờ cơ hội đó, Tarzan và Gaby nối gót ông ra khỏi cửa.

      *

      Coi, người khách trọ bị thương đứng bên quầy tiếp đón có hai người xốc nách hai bên chẳng hề xa lạ với Tarzan và Gaby. chụp cánh tay bé bóp mạnh:
      - Đoàn làm phim người Mỹ. Trời đất. Đủ cả ba mạng. Mình đâu ngờ họ mướn phòng ở khách sạn này.
      Đúng là đoàn làm phim người Mỹ. Tài tử Thomas Lucky Owen cùng chàng cao bồi râu rậm thẫn thờ nhìn lão trán hói cách chán chường. Chứ sao, mặt lão tái nhợt, chưa đến cục u to bằng quả trứng gà nổi chình ình trán.
      Hai quái lẳng lặng quan sát bác sĩ Krause dẫn ba gã đàn ông đến bên thang máy. Tiếng nhà đạo diễn Owen oang oang:
      - Thằng bạn già của tôi nhậu quắc cần câu nên bị vấp té…
      Gã ngừng lại vài giây rồi tự trấn an:
      - Hi vọng là sao chớ bác sĩ? Nhà quay phim Louis Walker của tụi tôi vốn lì đòn…
      Môi lão Walker giật giật. Ngó bộ lão như giật thột gì đó. Và lão suỵt câu tiếng :
      - “Shut up”!
      Bác sĩ Krause rằng đẩy họ vào thang máy. Cửa thang khép lại êm ru che khuất bốn người.
      Tarzan trầm ngâm:
      - Gaby này, mình nghĩ về cục u đầu lão quay phim Walker. Phải ngã như thế nào để có cục u tít đỉnh trán vậy chớ. Lão có vẻ như bị nện từ cao xuống. Cục đá nào vậy kìa?
      Gaby khoác tay :
      - Thôi mình về Tarzan. Giờ này gia đình ông Gutsche chong cửa đợi.
      Thực ra Gaby cảm thấy đêm càng ngày càng lạnh, nhưng làm sao đủ can đảm thổ lộ với đại ca của điều đó hở trời!?

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :