Tứ quái TKKG - Stefan Wolf(Trọn bộ 70 tập)(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chẳng là ngay lúc đó, Niedermann phát ra đồng nghiệp trước kia của mình.

      Niedermann như muốn nghẹt thở. Ông ta thận trọng đặt li rượu của mình xuống cạnh thùng vang 100 lít.

      Casseur! Mẹ kiếp! Thằng cha từng say mê Fini. Và lần nào trông thấy , ánh mắt ta cũng trở nên mơ màng. Và còn điều quan trọng hơn cả là: có biết gì về thuốc MS-11 đây?

      - ChàoJan! – Casseur dừng trước mặt Niedermann – Tôi nên chúc mừng chăng?

      - ChàoMartin! Phải đấy ? Khỏe chứ, bạn của tôi! Ngọn gió nào đưa đến đây?

      - ngẫu nhiên. Hoặc là... Nhưng cái đó chẳng liên quan gì đến . Tôi ở Wien ba năm. Rồi tôi thấy nhớ Rodlkamp. Giờ tôi ở đây và... Hãy lánh sang bên này! Tôi có điều cần với .

      Biết mà! Hai tay Niedermann chợt lạnh ngắt. Rồi ông ta thấy vợ Fini rẽ đám đông về phía mình. Nhưng ta chưa phát ra Casseur.

      - Chúng ta hãy ra hiên, Martin.

      Niedermann và Casseur đứng vào góc sân hiên. Niedermann lén lau hai bàn tay đẫm mồ hôi vào chiếc khăn tay giấu sau lưng.

      - Tôi phải ngay với , JanNiedermann: tôi xấu hổ vì từng là bạn của . ta là đồ rác rưởi hôi thối nhất.

      - Cái gì?

      - Gã rác rưởi hôi thối nhất. Hay tưởng tôi biết gì về thuốc MS-11. cái tên mới. Nhưng vẫn hợp chất cũ. Tôi đủ sức biết hết. Tôi biết tỏng vụ này. Phát minh của ư? Tôi nên cười phá lên chăng?

      - Tôi... hiểu gì.

      - Thôi đừng ra vẻ ngây thơ nữa. GiáRichardBoskirchner còn sống, chàng tội nghiệp đó giờ đây hẳn được gii thưởng Nôben. Chỉ có và tôi biết hồi đó ta đạt được đến những kết quả nghiên cứu nào rồi. RồiRichard bị chết vì tai nạn. Và hai chúng ta vừa hay tin dữ đó nhà của Richard bị bẻ khóa – ngay đêm hôm ấy. Tất cả tài liệu đều biến mất. Kỳ cục! Tôi hề nghi ngờ . Tôi cho rằng quá hèn, dám liều lĩnh làm việc ấy. Tôi nghĩ chắc là gián điệp kinh tế.

      Niedermann nín lặng. Trán ròng ròng mồ hôi lạnh.

      - chờ đợi nhiều năm, - Casseur tiếp. – muốn mạo hiểm. Và bây giờ là lúc bắt đầu vơ lấy tiền bạc và vinh quang. Hả?

      - sao? – Niedermann lấy lại bình tĩnh – chẳng thể chứng minh được điều gì. muốn gì?

      - chứng minh được điều gì ư? Tôi mà phanh phui vụ này ra, trơ thân cụ, trắng tay! Richard có gia đình , nhưng chắc chắn có những người họ hàng nhận tiêu hộ những khoản tiền kếch sù bỗng dưng vào tay họ.

      - định tống tiền tôi?

      Casseur nhăn nhở.

      - Rồi ngạc nhiên. Hãy đợi đấy.

      - Tôi tự vệ!

      Casseur thôi cười:

      - Đừng lo! đâu vào đó. Tôi ở lại đây ít lâu. Tôi thuê ngôi nhà gỗ. Mé ngoài thành phố, hướng Wexenstein, bên gò Amadeus. Ngôi nhà đên trong những ngôi nhà ở đó. Tôi đón chào bất kỳ lúc nào, nhưng với điều kiện phải mang theo Fini. bé đáng thương! Phải sống với kẻ như hẳn ấy khổ sở lắm. Tôi vẫn luôn ngưỡng mộ ấy.

      Casseur quay gót, trở vào phòng tiệc.

      *

      Tứ quái ngồi quây quần Gaby nghển cổ nghe ngóng:

      - Có chuông điện thoại hay sao ấy? Mà chẳng ai nhấc máy cả.

      bé đứng dậy, chạy theo hành lang vào thư viện, nửa phút sau quay ra:

      - Ba mình gọi cho bạn đấy, Tarzan.

      Thủ lĩnh Tứ quái đưa đĩa của mình cho Gaby:

      - Đừng để ai chén của mình nhé! Riêng bạn mình cho phép gặm cái đùi gà.

      rồi, Tarzan chạy ngay vào thư viện, áp ống nghe vào tai:

      - Cháu đây, thưa chú Glockner.

      - Tarzan! Chúng ta bị mắc lỡm rồi. Cái gã Trensl này gọi điện về chính nhà mình hoặc, bởi gã biết chúng tôi ở đó. Chú nhận ra giọng gã. Chính là giọng HennigVon Socke-Paulmann! Phải, cái bị thịt run lẩy bẩy húc vào xe tuần tra của chúng ta đó! trách lúc ấy gã phản xạ gì được nữa. Chính mắt gã thấy đồng bọn của mình là Paluschke

      - Úi! Giờ cháu hiểu. Đúng là Trensl có cái ví trong túi ngực áo măng-tô. Trông cộm lên mồn . Nhưng rồi gã lấy các giấy tờ tùy thân từ trong ngăn để găng tay ở xe Von Socke-Paulmann! Cái tên quý tộc ấy nghe oách đấy chứ.

      - Tarzan này, Trensl bảo rằng chúng tôi khỏi mất công chờ gã. Gã trở về nữa đâu. Cũng đừng tìm gã làm gì. Mọi thứ quan trọng và liên quan đến gã đều sẵn trong chiếc vali, và sau khi chạm trán với chúng ta, gã về nhà lấy rồi. Chú giận mình quá. Giá nhanh chân hơn chút nữa, có phải tóm được gã rồi . Đằng này chúng ta lại ra ga trước để lấy vali tiền của Paluschke. Trensl còn dọa dẫm rằng nếu chúng ta cứ tìm gã, gã và Fluhm chỉ đánh bom vì những mục tiêu chính trị, mà đánh bom cả những cá nhân nữa.

      - Gã điên rồi!

      - Gã khẳng định có thuốc nổ trong tay. Dĩ nhiên cả tiền nữa. Có nghĩa chúng ta phải lường trước mọi chuyện. Chú báo cho Cục hình liên bang. Bây giờ chú nghi ngờ khủng khiếp.

      - Là gì ạ?

      - Chú suy ngẫm, - ông Glockner – cân nhắc mọi khả năng. Trong khắp vùng này chỉ có doanh nghiệp đáng để bọn khủng bố nhắm vào. doanh nghiệp có các xí nghiệp nhánh ở 4 nơi khác nhau quanh vùng.

      - Ý chú các xí nghiệp của ông Meier-Micksner phải ạ?

      - Chính xác. Nhờ cháu bảo ông chủ nhà gọi điện tới Tổng nha cho chú nhé.

      - Cháu ngay, thưa chú.

      Tarzan chạy lại chỗ các bạn, lúc này có thêm Claudia nhập bọn. bảo:

      - Mình hết thấy ngon miệng rồi. Tai họa thành hình. Ba bạn đâu rồi, hở Claudia?

      - Mình nghĩ ở trong phòng làm việc. Ba mình mời cái ông Niedermann ấy vào đấy. Chắc là tranh thủ bàn chuyện xí nghiệp.

      - Tất cả theo mình! – Tarzan – Để mình đỡ phải trình bày hai lần.

      Năm đứa cùng . Tarzan gõ cửa. Bố của Claudia lớn.

      - Mời vào!

      Tarzan tường thuật lời của thanh tra Glockner. Vì lịch , cũng nên cho Niedermann cùng biết. Là kỹ sư trưởng về hóa chất, ông ta dù là cánh tay phải của ông Dieter, chắc chắn cũng là ngón tay út.

      - ... vì vậy bác nên gọi điện cho thanh tra Glockner. – Tarzan kết thúc những điều cần .

      Ông Dieter vẫn điềm tĩnh. Chỉ gương mặt rám nắng của ông trở nên suy tư hơn.

      Niedermann toát mồ hôi. vầng trán tái nhợt lấm tấm những giọt nước. Mắt ông ta chớp liên hồi.

      Người này thể làm lãnh đạo, thủ lĩnh Tứ quái thầm nhận xét. Quá dễ luống cuống.

      - ÔngGlockner có l ông Dieter – như vậy đẻ ra hai câu hỏi: liệu có bắt được Trensl và Fluhm ? Nếu được, câu hỏi thứ hai cũng được giải quyết. Câu hỏi này là: chúng ta tự bảo vệ như thế nào đây?

      - Chúng ta cần được cảnh sát bảo vệ. – Niedermann lúng búng – Nhất định! Nhất định thế! Cảnh sát bảo vệ ở mọi ngóc nghách, mọi lối ra vào. Chúng lại còn dọa khủng bố các cá nhân nữa... Điều này đặc biệt có thể nhằm vào chúng ta: vào tôi, ông tôi... và... Cả chúng ta cũng cần cảnh sát bảo vệ!

      - Để rồi bàn cụ thể với thanh tra Glockner. – ông Dieter – Nhưng bao giờ chúng ta cứ liên hoan . nên vì thế mà để mất cuộc vui. Đúng nào?

      Claudia ở lại bên bố. Tarzan cùng các bạn ra.

      - Bác Dieter nhận ra vấn đề: chừng nào Trensl và Fluhm ngồi sau chấn song nhà tù, mối nguy hiểm giảm đáng kể. – Tarzan – VìNero có vẻ là hạng người chỉ giỏi sai khiến, chứ bản thân dám dấn thân vào trận. Vậy tụi mình làm cách nào tìm ra Trensl và Fluhm đây?

      - Mình chẳng thấy cơ hội nào, dù có căng mắt ra mà nhìn. – Tròn Vo đáp.

      - Mình thấy khả năng, - Tarzan tuyên bố - nhưng làm sao các bạn có thể biết được. Bởi mình còn chưa kể việc vẫy xe nhờ đến đây như thế nào.

      - Vẫy xe nhờ à? – Gaby hỏi.

      - Đúng. Nhưng các bạn hình dung nổi ai cho mình nhờ đâu. Petra và JoachimSpockhoff. Các b biết chúng ư? Những tên khủng bố trước kia. Báo chí đăng rằng chúng cải tà quy chính. Nhưng đó là ý kiến của các nhà báo. Mình tự hỏi mình và hỏi các bạn: Liệu có đúng chỉ tình cờ mà cả hai phóng xe qua rất gần nơi xảy ra vụ cướp, với tốc độ điên rồ. Rất có thể vợ chồng Spockhoff hề cải tà quy chính, mà dưới lớp vỏ hoàn lương vẫn là những tên khủng bố tệ hại nhất. Và chúng ta muốn kiểm tra xem vụ cướp có trôi chảy , hay thất bại, và liệu cảnh sát mò đến trường hay chưa.

      - Ý bạn là có thể vợ chồng Spockhoff chính là tên Nero mai danh tích? – Gaby hỏi.

      - Dù thế nào tụi mình cũng phải thẩm tra lại, kẻo phải tự trách mình về thói cẩu thả.

      - Nhưng chưa gì vội với ba của Gaby chứ? – Tròn Vo hỏi.

      - Chú ấy có đầy việc phải làm. – Tarzan mỉm cười – , chúng mình thẩm tra việc này. Và chỉ cần hơi nghi ngờ thôi, tụi mình báo cho chú Glockner biết.

      - Bao giờ bắt đầu điều tra? – Karl sốt ruột.

      - Tất nhiên là ngay lập tức. Xong việc, tụi mình trở lại đây.

      - Mày biết vợ chồng Spockhoff ở đâu ư, đại ca?

      - có những cuốn danh bạ điện thoại.

      - Trông danh bạ sắp xếp theo ngành nghề, - Karl cười – có thể chúng ở trong mục “nghề khủng bố/font>

      Tarzan nghĩ kỹ, bèn bảo các bạn:

      - Chắc chắn chúng ở trong thành phố. Nào thôi! Bất quá tàu nhanh.

      *

      Khi Petra Spockhoff định kéo kín rèm cửa phòng ngủ ả trông thấy gã đàn ông tay xách chiếc cặp lủi nhanh trong vườn lại gần nhà.

      Ả lập tức lấy khẩu súng lục để trong ngăn kéo bàn đêm, lên đạn, cầm súng chúc nòng xuống đất, sang phòng khách, nơi Jo mở chai bia thứ tư trước máy thu hình.

      - AnhJo, ngoài kia có tên lảng vảng. Sau nhà mình ấy.

      Jo lập tức đứng phắt dậy. Bộ mặt ếch của gã bóng nhãy.

      Đúng lúc đó, có tiếng đập cửa hậu.

      Cả hai chạy ra gần cửa.

      Petra thủ khẩu súng sau lưng.

      Jo nhòm qua lỗ kính xíu cửa, xì cả hơi bia qua kẽ răng:

      - Em biết ai ? Thằng Norbert! NorbertTrensl. thể có chuyện này được. Hãy mở cửa cho n Petra mở cửa tay trái, tay phải vẫn lăm lăm khẩu súng.

      Ả nhìn gã khách mời mà đến. Gã đứng sát bậu cử, gã vạm vỡ, trán thấp tè, lông mày chổi xể, mũi gãy.

      Chiếc cặp gã giữ khư khư tay bằng kim loại.

      - Norbert! – Jo còn sống ư, bạn!

      - Hãy để tôi vào nhà , Jo! – Trensl – Chúng săn đuổi tôi.

      - Cớm à? – Jo lủi sang bên, trong khi vợ gã lập tức đóng cửa sau lưng Trensl.

      - Cớm! – Trensl thở phào.

      Rồi hai tên lưu manh bắt tay nhau.

      - Này Petra, em và Norbert chưa biết nhau. – Jo bảo vợ - Dạo ở trong tù, hai đứa ngồi cùng buồng giam. Phải, đây là Norbert, người bạn của ! Tôi để biết nhé, Norbert: Petra hết sảy đấy. Thời buổi này chẳng còn ai được như ấy đâu.

      Trensl cười nhăn nhở.

      - Ngày xưa cũng luôn khoái những tóc vàng rồi.

      Rồi gã bắt tay Petra.

      - Làm sao mà chúng truy đuổi ? - ả hỏi.

      - Là vì... thôi, tốt nhất để tôi kể từ đầu.

      Trong khi gã kể, cả bọn vào phòng khách. Petra cất khẩu súng vào tủ li.

      - ... tất cả là thế. – Trensl kết luận – Tụi cớm hề biết quan hệ của tôi với , Jo ạ. Tôi đọc báo, thấy trở thành công dân tốt. chẳng ai nảy ý tìm tôi ở nhà . Thậm chí cả Fluhm tôi cũng cho biết điều này. Fluhm ở nhà , dưới cái tên giả. Nếu chị cho tôi ở đây ít hôm, tôi thoát được tụi cớm. Chẳng còn gì nguy hiểm cho chị đâu. Tiền tôi có đủ.

      Chẳng ai bảo ai, cả Jo và Petra cùng đưa mắt nhìn chiếc cặp bằng kim loại. Ả đàn bà chợt thấy mạch đập rộn ràng. Jo bắt đầu nháy lia lịa căp mắt ếch.

      - chị còn hoạt động nữa. – Trensl vội bảo – Tôi quấy quả chị. Nhưng để chị thiệt đâu. Mỗi ngày tôi trú ở đây, xin biếu chị 1.000 mark.

      - Có mấy khách sạn đời này đắt giá đến thế, - Jo cười – nhưng tôi từ chối tiền đâu. Như biết đấy, chúng tôi sống chẳng dư dả gì. Tôi làm gác đêm, còn Petra mỗi tuần ba lần bán hàng ở quầy len của cửa hàng. Ê, thấy khỏe à?

      Trensl ngồi rũ rượi ghế bành, thở khó nhọc, tái nhợt như xác chết.

      - Tôi kiệt sứcồi, - gã lẩm bẩm – hết căng thẳng vì vụ cướp, lại phải chứng kiến Paluschke bị còng tay! Mà nào hết, còn húc vào xe của cớm nữa chứ. Lúc chúng kiểm tra giấy tờ, sợ cứng cả tim. May mà chúng tin vào cái tên giả Hans-Hennigvon Socke-Paulmann.

      Petra chỉ vào các móng tay của gã:

      - Máu à?

      - Màu thôi. Tôi đóng giả kẻ xe đạp bị xe chẹt, nghiến đứt cánh tay, nằm đường mà.

      - Nobert, hãy nằm nghỉ tạm ! – Jo mời – gác chúng tôi có buồng , kê giường xếp. ngủ giấc cho no mắt. Trong khi đó, Petra nấu cái gì đó ngon. Tối nay chúng ta ăn mừng cuộc hội ngộ.

      Trensl gật đầu:

      - Được, tôi nằm độ nửa giờ. Rồi quả là tôi muốn ăn. Bụng tôi sôi réo suốt từ tối qua đến giờ. Theo lệnh của Nero cứ gọi là rối cả lên, còn lúc nào mà ăn nữa.

      Jo đưa Trensl lên buồng. Trensl xách chiếc cặp theo.

      - Các biết sếp của mình à? – Jo hỏi.

      - Chẳng biết gì. – Trensl đặt cái cặp ở cuối chân giường.

      - Xe để chỗ nào

      - Trong cái nhà gửi xe cạnh ga. Phải vài tuần nữa người ta mới để ý đến chiếc Opel đậu mãi ở đó.

      Jo đóng cửa, nhàng xuống cầu thang.

      - Nếu tụi mình để tuột khỏi tay cơ hội này, là điên – vợ gã thầm.

      Jo gật đầu:

      - 600.000! Cơ hội cuối cùng của hai ta. Ta phới sang Thụy Sĩ. Rồi từ đó Tây Ban Nha. Nếu biết đầu tư số tiền đó, dư dật trong nhiều năm. Ở đâu mà vợ chồng mình kiếm được việc làm. Nhưng bây giờ phải loại Trensl ra khỏi vòng chiến . được để thức dậy, khi tụi mình nẫng cặp tiền của . Em còn những giọt thuốc mê đấy chứ?

      - Để dưới tầng hầm. Thuốc hơi cũ, nhưng theo em biết vẫn hiệu nghiệm. Mà chỉ cần mê man độ ba giờ là đủ. Em nấu món súp đậu Mêhicô cho . Thoạt đầu thấy cồn ruột, rồi rũ rượi tụt người khỏi ghế ngay.

      - Bắt đầu liền ! Trong khi đó dạo chốc.

      - lại đùn hết việc cho em đấy.

      Jo cười nịnh:

      - giúp gì được em khi nấu nướng chứ? Thấy chưa! Rồi chỉ lộ liễu nếu cả hai chúng mình cùng ăn.

      - Anhó lý! - Ả vỗ má .

      Jo mặc áo choàng ra. Petra ở lại trong bếp.

      Độ 45 phút sau, thấy Trensl xuống cầu thang.

      - Tôi mệt ghê gớm, nhưng ngủ nổi. – gã – Cái nghề khủng bố đến là khó nhọc. Đôi khi tôi tự hỏi: phải chăng tôi thông minh hơn nếu biết quyết định trở thành công chức nhà nước. Làm công chức lười biếng, chuyên quyết định sai lầm, ăn hối lộ và cứng nhắc – cũng làm hại được quốc gia kém gì tên khủng bố. Nhưng thôi, làm gì nữa! Jo vắng à?

      - ấy có chút việc phải làm cho xong. ngồi vào bàn ăn . Tôi dọn ra ngay.

      Từ trong bếp bay ra mùi ớt, thịt bò và đậu hầm. Petra bưng cho tên khủng bố đĩa sâu đầy món súp đặc sản Mêhicô. Đoạn ả vào bếp, bắt đầu tất bật cọ nồi.

      - Ngon tuyệt! – Trensl xuýt xoa – Này chị! Giá biết Jo vào thành phố, tôi nhờ ấy việc.

      - Việc gì?

      - Lấy tiền giúp tôi... Ối. – rên lên.

      Petra đâm bổ từ bếp ra:

      - Sao? Sao lại lấy? Thế tiền ở trong cặp à?

      Trensl vã mồ hôi. Món đậu cay hãi hùng. Gã vétsạch đĩa súp, lúc này hai tay ôm bụng.

      - ! – Gã hổn hển – Cố nhiên ở trong cặp. Làm sao tôi biết có bị chộp đường đến nhà chị hay ? Chiếc cặp này tôi luôn đóng sẵn, đề phòng khi phải trốn gấp... Petra, tôi nghĩ món đậu của chị quá cay. Tôi... thấy xót ruột.

      - Hết ngay thôi mà. Này Norbert! Thế tiền ở đâu?

      - Giấu rồi. Giấu kỹ... – Gã nữa.

      - Ở đâu, Norbert? Ở đâu? Quỷ tha ma bắt! - Ả gào lên khi gã chịu mở miệng ngay – nghe nào!

      Răng Trensl va vào nhau lập cập:

      - Mi... đầu độc ta.

      - Vớ vẩn! Sao lại nghĩ thế? quá kiệt sức, quá căng thẳng, cần nghỉ ngơi, có lẽ nên an dưỡng và điều trị bệnh dạ dày. Để tôi pha cho tách trà bạc hà. Nhưng hãy bảo cho tôi biết: tiền ở đâu?

      - Ở... trong ngăn gửi đồ tại nhà ga. Ngăn...

      tiếp được nữa, mà đảo tròng mắt, đổ người ra trước, mặt sấp xuống đúng đĩa súp còn chút ít.

      Petra xốc nách lôi gã dậy.

      Trensl đổ ngửa ra sàn. Ả bắt đầu lục lọi các túi áo quần gã, và nghe tiếng Jo trở về.

      Đúng lúc Jo bước vào ả cũng vừa tháo giày của Trensl ra.

      - Em làm gì vậy?

      - Tiền gửi trong ngăn đồ ở nhà ga. Em tìm chìa khóa. Nhất định chìa khóa phải ở người . Hay là trong cái cặp. Chúng mình.... A!

      Ả gỡ gót giày bên trái ra. Chìa khóa giấu trong đó.

      - Này Jo, đó là ngăn số 339! - ả đắc thắng – Cưng ơi, giờ đến lượt em. Em lấy tiền. ở nhà sửa soạn vali. Tụi mình cứ mặc Trensl nằm đây. Để em gọi taxi . có thể tranh thủ xếp hành lý của chính mình lên xe.

      Petra rồi, Jo bắt đầu mở các ngăn tủ sửa soạn. Gã lôi các thứ ra, đặt cả khẩu súng của Petra lên mặt bàn.

      Khi ngang Trensl, gã vấp phải chiếc giày, loạng choạng suýt ngã.

      Giày Italia, đẹp đấy chứ! Gã nghĩ. Vừa chân mình cũng nên. Gần như mới. Cỡ 42... biết mà!

      Gã nhặt chiếc giày bên phải lên, khi thử uốn xem đế giày có dẻo , thấy phần gót xê dịch. Jo vội tháo gót ra. Trong cái gót rỗng là chiếc chìa khóa nữa.

      Jo trân trối nhìn. Cũng là chìa khóa ngăn gửi đồ, số 1024!

      Jo hoảng hồn nhìn Trensl. chưa thể tỉnh ngay, nhưng mí mắt đậy, môi dưới trễ ra phô những chiếc răng như cười nhạo Jo.

      Jo chợt hiểu ra.

      - !!! – Gã hổn hển – Ôi lạy Chúa! !

      Gã đột nhiên nhớ rằng Trensl bao giờ hành động mà có bẫy. bao giờ!

      - Petra! – Jo lắp bắp như người mê sảng – Xin chớ! Chớ có đến gần ngăn số 339! Trong đó có... bom! Bom! cược rằng tiền để ở ngăn 1024 kia!

      Gã đứng như tê liệt trong giây lát. Đoạn phóng ra khỏi nhà, sập cửa ngay sau lưng, nhảy lên chiếc Mercedes cũ đậu trước gara.

      Liệu có còn kịp ngăn tai họa này hay ?

      Liệu gã có đến trước Petra?

      ChiếcMercedes lao vọt .

      *

      Tứ quái gặp may. Vừa rời khỏi biệt thự nhà Claudia thấy chiếc BMW màu trắng của ông Glockner đỗ xịch trước cổng.

      - Ba đến đón con vừa đúng lúc, phải Gaby?

      - Đón tất cả chúng con chứ, ba thân . – bé ôm choàng lấy cổ cha.

      - Chúng cháu cũng định vào thành phố đấy ạ. – Tarzan giải thích – Chúng cháu xin trường nội trú đến 10 giờ tối kia.

      Rồi trái với những dự tính ban đầu của mình, quyết định kể cho ông thanh tra về vợ chồng Spockhoff.

      - Các con lên xe ! – ông Glockner – Chúng ta đến đó ngay. Các con có địa chỉ đấy chứ?

      Karl tra danh bạ rồi, bèn nhanh nhảu đáp:

      - Số 47, đường Doderer ạ. Sau khu công nghiệp, thưa chú.

      Xe chuyển bánh.

      - Chúng cháu vừa suy nghĩ lại, - Tarzan – hình như Paluschke dối. , Trensl và Fluhm đều biết Nero. Nhưng chúng chịu tiết lộ. Vì chúng hy vọng vào cứu giúp của Nero, nhỡ may chúng sa lưới. Nero có thể bắt con tin để đòi tự do cho chúng, hoặc tuyên bố tiếp tục đánh bom nếu cảnh sát chịu thả chúng ra.

      - Để rồi xem. – ông Glockner .

      ÔngGlockner thông thuộc vùng ven này, dễ dàng tìm ra nhà Spockhoff.

      - Số 47a đây, - ông – trước hết chúng ta ngang qua, thăm dò .

      NhàSpockhoff là ngôi nhà xập xệ, vườn tược bỏ hoang. Trước gara đỗ chiếc Mercedes cà gỉ mà Tarzan từng nhờ.

      Mọi người cùng nhìn về chiếc xe.

      Đúng lúc đó cửa nhà mở tung. gã đàn ông chạy ra.

      - Gã đấy! – Tarzan thầm.

      Cửa sập lại sau lưng JoSpockhoff. Tên cựu khủng bố chạy ra xe, nhảy lên sau tay lái.

      - Gã mới vội vã làm sao chứ. – Tarzan nhận xét.

      - Chắc có chuyện gì. Có lẽ Trensl gọi điện đến cầu cứu, và Spockhoff đón chăng?

      Tarzan quay nhìn. Qua cửa sau xe, thấy chiếc Mercedes phóng về phía thành phố.

      *

      Petra ra khóa vào ổ ngăn số 339.

      Chỉ xoay vòng, thế là số tiền về tay ta! Ả mỉm cười – 600.000 chứ đùa đâu! hiểu toàn tờ 100 – hay có cả những tò bạc hơn?

      Ả mở cửa ngăn, sửng sốt nhìn cái hộp bằng kim loại choán hết nửa ngăn. cần ăng-ten thò lên, chạm nóc ngăn.

      Trông như chiếc đài bán dẫn - ả nghĩ và thò tay vào.

      - Petra! – Jo gào lên từ đầu dãy ngăn gửi đồ - Đừng động vào!!!

      Ả đờ ng quay phắt lại, mồm há hốc nhìn chồng.

      - làm em hết cả hồn!

      Jo đến gần, thở hổn hển, đưa ống tay áo quệt mồ hôi:

      - Đúng vào tích tắc cuối cùng nhé! phóng xe như điên!

      - Có chuyện gì vậy?

      Jo chìa cho ả xem chiếc chìa khóa thứ hai và vắn tắt giải thích đầu đuôi.

      Gã bước lên bước, nhòm vào ngăn 339 mở toang:

      - chẳng như thánh phán à. – gã hổn hển – Cần ăng-ten kìa! cuộc đó là ngòi nổ. Nếu em chạm vào, ắt tan xác rồi.

      Petra rùng mình, cảm thấy có những bóng người di động phía cuối dãy, và quay đầu lại.

      *

      Tarzan nhìn cả đôi.

      Bộ mặt đanh ác của Petra ngời ngời đúng hơn là sợ hãi. Giấc mơ về khoản tiền lớn nơi ả mạnh hơn nỗi sợ về việc vừa hút chết.

      Mặt chồng ả bỗng cắt còn hột máu.

      Cạnh Tarzan là ông thanh tra, Tròn Vo và Karl.

      - Chúng tôi nghe thấy cả rồi, - ông Glockner điềm tĩnh – còn điều gì chưa , ông bà cho chúng tôi biết ngay bây giờ. Vậy là số tiền ăn cướp của Trensl cất trong ngăn số 1024. Còn trong ngăn này là trái bom. TênTrensl này liều lĩnh ! Xin hai vị chớ tìm cách tẩu thoát! Cảnh sát nhà ga đến kia rồi.

      JoachimSpockhoff quay phắt lại. Hai cảnh sát tiến tới gần.

      Vợ chồng tên cựu khủng bố đành buông xuôi. Petra nghiến răng. Chồng ả rũ vai như gà toi.

      Cảnh sát lập tức xử lý hai ngăn 339 và 1024.

      - Vâng, Trensl ở nhà chúng tôi. – Jo thú nhận khi người ta hỏi vợ chồng gã lần thứ hai, tại văn phòng cảnh sát ga.

      - Chúng tôi liên quan gì đến bọn khủng bố Nero cả. – Petra phân bua – Chuyện với Trensl thế này...

      Ả thuật lại. Ông Glockner gọi về Tổng nha, lệnh điều hai xe cảnh sát đến số nhà 47 đường Doderer để bắt gọn tên khủng bố mê man bất tỉnh.

      Lúc 17 giờ 10 phút, trong khi vợ chồng Spockhoff vẫn thề thốt dính dáng gì đến tổ chức của Nero, chuông điện thoại réo.

      Viên cảnh sát ga nghe điện, gật đầu hai lần, cắn môi dưới.

      - Bắt hụt rồi, thưa ông thanh tra – ta giải thích – ràng thuốc mê đủ liều, hoặc quá cũ. Chi biết Trensl hồi tỉnh sớm hơn, và cao chạy xa bay cùng cả cái cặp lẫn đôi giày, mang theo luôn khẩu súng của Spockhoff. để lại bàn mảnh giấy, viết đại khái là vợ chồng Spockhoff phải đền tội. gạch chân ba lần dưới chữ “rửa thù”.







      Sáu


      NERO LÀ AI?




      Rốt cuộc bữa tiệc cũng kết thúc. Niedermann nóng lòng thực những mưu đồ đen tối hình thành trong đầu gã kể từ khi gã bị Casseur đe dọa, đồng thời được nghe về định đánh bom của bọn khủng bố.

      trông thấy Casseur ve vãn vợ mình nãy giờ. nàng nom hí hởn ra mặt. Niedermann sôi lên vì ghen. Nhưng đó phải là vấn đề lớn nhất nay của gã. Gã biết Casseur sắp tận số. Gã tiêu diệt tên chó chết này.

      Về đến nhà, gã lui vào phòng làm việc. Tuyệt lắm! Cảnh sát tin rằng cả thiên hạ bị đe dọa bởi những vụ đánh bom của bọn khủng bố. Gã “thừa gió bẻ măng” phen này.

      Gã gọi điện đến tổng nha cảnh sát, lấy tay bịt nửa miệng để đổi giọng những lời sau:

      - Tôi muốn báo tin. Tôi thuộc bọn khủng bố, nhưng tôi nghe lỏm được chuyện giữa Trensl và Fluhm. Chúng chuẩn bị vụ đánh bom. Hình như vào x nghiệp của Meier-Micksner. Hai tên vẫn chưa nhất trí nổ bom ở đâu, như thế nào. Ngoài ra chúng định cho người nào đó về chầu trời. Tiếc là tôi nghe tên.

      Niedermann gác máy.

      Xong bước thứ nhất, gã nghĩ.

      nhà khoa học kiến thức đầy đầu, gã thừa biết cách chế tạo trái bom. Casseur phải chết! Ý nghĩ ấy khiến gã hởi dạ.

      *

      Tối ấy, trước khi chia tay, Tarzan còn có điều cần với các bạn:

      - Tụi mình chưa biết hai tên khủng bố Trensl và Fluhm trốn ở đâu. Vậy đành chờ chúng chui ra khỏi hang chuột của chúng . Chúng hành động, tìm điểm yếu để tấn công. Ba của Claudia được cảnh sát bảo vệ chu đáo, và bọn tội phạm dễ nhận thấy điều đó. Vì vậy ông Dieter Meier-Micksner lo gặp nguy hiểm nữa. Vậy ai đây? Ai dễ dàng trở thành nạn nhân của bọn khủng bố - vì được công luận quan tâm do những thành tích khoa học của mình?

      - Tiến sĩ Jan Niedermann. – Karl đáp.

      - Đúng vậy. Vì thế mình đề nghị: tụi mình bảo vệ ông ấy, cố nhiên dể ông ấy biết.

      - Mình nghe mai ông Niedermann xin nghỉ hôm. – Gaby .

      - Vậy ngày mai tụi mình bắt đầu làm vệ sĩ cho ông ấy. Có cảm giác tụi mình sắp gặp Trensl rồi.



      FiniNiedermann trả tiền taxi, xuống xe, tiến đến cửa ngôi nhà gỗ xinh đẹp được những cây dẻ bao quanh.

      Casseur đứng ngưỡng cửa, mỉm cười như con sói đói.

      - Cám ơn em nhận lời mời của , Fini. – Gã ôm ta vào lòng.





      Fini thở dài:

      - Jan biết em đến đây. Ông ta ghen. Nhất là ghen với . Vì ông ta biết chúng mình rất mến nhau. Trước kia ấy.

      - Bây giờ vẫn mến em. Em vẫn thích làm vợ Jan à?

      - Chúng em nhiều lần bàn chuyện li dị. Em muốn chia tay Jan. Nhưng lần nào ông ta cũng quỳ xuống van xin. Đơn giản là chúng em hiểu nhau. Em mừng là vợ chồng em có con cái gì. Vì có ngày... , em nghĩ mãi mãi ở bên ông ta. Nhầm lẫn là tệ hại. Nhưng sửa chữa nhầm lẫn đó còn tệ hại hơn.

      Casseur gật đầu. Hai người vào nhà. Ánh nắng buổi sáng tràn ngập trong phòng. Casseur sửa soạn bữa điểm tâm thịnh soạn, nhưng Fini đói. ta chỉ muốn trút bầu tâm trong khi nhấp tách trà.

      - Chồng em là tên lừa đảo đáng tởm. – Cassuer , và kể về chất MS-11.

      Fini mở to mắt ngơ ngác, uống vội li nhắc của Casseur trong lúc hoảng sợ, gật đầu sáu lần l

      - Điều đó hợp với bản chất của lão. Tên lừa đảo! tin nổi!

      *

      Niedermann thở hổn hển, mặt đẫm mồ hôi. Gã lom khom luồn lách giữa các lùm cây phía tây đồi Amadeus. Chiếc cặp đựng quả bom ôm khư khư trước ngực.

      ChiếcCitroen của Casseur đỗ ngoài trời. Niedermann thử vặn cửa xe. khóa. Mà dù có khóa gã cũng đâu xá gì.

      Gã thận trọng đẩy cái cặp đựng bom vào dưới gầm ghế bên tay lái. Gã đặt giờ nổ. Còn 30 phút nữa...

      Gã chạy trở lại, len lỏi giữa các lùm cây xuống triền đồi, đến bên xe buýt bên đường Olorder. Ở đó có trạm điện thoại.

      Bến xe người. Niedermann vào buồng điện thoại, bấm số.

      Còn 18 phút nữa...

      - Tôi nghe. – GiọngCasseur nghe lạo xạo.

      - Tôi đây, bạn cũ, Jan Niedermann bạn . Tôi được giao nhiệm vụ nhờ đây. Chẳng là ở xí nghiệp nảy sinh số vấn đề hắc búa. Ông chủ bảo chỉ có giải quyết nổi. Ông ấy mời đến gặp ông ấy ngay. Gấp lắm. ÔngMeier-Micsksner đợi ở tòa nhà lớn của công ty đấy.

      - Thế cơ đấy! – Hìư Casseur cười - Ờ, nếu ông ta có lời mời tôi... Được, tôi đến.

      Niedermann gác máy, cười quỷ quyệt. Gã lấy trong xe ra chiếc ống nhòm để theo dõi và chờ đợi.

      Còn 12 phút...

      Chiếc xe đến kia rồi. Niedermann chỉnh ống kính cho nét.

      Ánh mặt trời loang loáng kính trước chiếc Citroen, thành thử thoạt tiên gã nhìn vào xe được. Nhưng giờ đây...

      Úi chao! Casseur mình. Còn ai đó ngồi bên . người đàn bà?

      Chiếc xe tiến lại gần.

      Lúc này Niedermann nhận ra hai người xe. Hàm gã trễ xuống. Tay chân bắt đầu run bắn lên.

      - Fini! – rên rỉ - Ôi Fini! Sao lại thế này? Ôi... ôi !

      Chiếc xe phóng nhanh qua. Fini cười. Niedermann chỉ trông thấy gáy Casseur.

      Còn 7 phút nữa...

      Niedermann hề tự hỏi sao vợ mình lại ở bên Casseur. Chuyện đó để sau. Gã nhảy lên xe, đuổi theo chiếc Citroen bỏ xa dần. Gã phóng như hóa rồ. Gã phải đuổi kịp họ. Đuổi kịp trước khi...

      Ngã tư! ChiếcCitroen vượt qua khi đèn vàng. Niedermann đến nơi đèn đỏ. Mặc! Gã phóng bừa qua. Chỉ còn phút...





      chiếc xe tải như trái núi bỗng lù lù bên cạnh xe gã. Tiếng phanh rít lên. Niedermann đánh tay lái sang phải.

      Quá muộn.

      *

      Hỏng rồi! Tarzan nghĩ. Chẳng ai có nhà. Hai vợ chồng ông Niedermann đều vắng. Tụi mình đến quá muộn, giờ cứ đứng ngây cả bọn như phỗng.

      Tứ quái quan sát nhà Niedermann từ nửa giờ rồi. động tĩnh. Giờ đây khi người đưa thư bấm chuông đến vô vọng, các thám tử mới hiểu ra.

      - Tụi mình là những vệ sĩ hạng bét. – Tròn Vo .

      - ÔngNiedermann xin nghỉ ngày, - Gaby đoán – có thể bà vợ Fini muốn ông ta đưa vào thành phố mua sắm gì đó.

      - Tìm họ trong thành phố, khác gì đáy biển mò kim. – Karl đùa – Nhưng nếu chiều nay tụi mình nghe tin nhà kỹ sư hóa đại tài đó bị làm mồi cho bọn khủng bố, tha hồ áy náy.

      - Tụi mình thể thay đổi gì được. – Tarzan – Nào, bây giờ tính sao đây?

      Tròn Vo nãy giờ cực kỳ uể oải bỗng nhíu mày:

      - Mình vừa sực nhớ điều.

      - Điều gì? – Tarzan hỏi dồn.

      - Mình quan sát được.

      - Được cái gì, mau !

      - Thế này: vợ chồng ông Niedermann ở trong thành phố đâu. Vì ban nãy, khi mình siêu thị mua sôcôla dự trữ, mình có trông thấy chiếc xe của họ. Mình đạp xe qua và lấy làm lạ: chẳng là chiếc xe đỗ sau bụi liễu ven đường đến đồi Amadeus. Các bạn biết đường ấy chứ hả? Chỗ có bến xe buýt.

      Tarzan nhảy dậy:

      - Thế lên đường mau! Có thể ông bà Niedermann dạo. Trensl và Fluhm tha hồ lợi dụng cơ hội này.

      Cả bọn vội nhảy lên xe. Tarzan vẫn cưỡi chiếc xe đạp đến nỗi tồi của ông Glockner.

      Khi Tứ quái đến gần ngã tư đường Forsthaus, Tarzan nhìn về phía trước. nghe tiếng xe hơi.

      Đó là chiếc Citroen.

      Đúng là xe của tay Casseur nọ rồi, thủ lĩnh Tứ quái nghĩ.

      - Trời ơi! - Gaby kêu thét lên.

      Tarzan trông thấy cảnh làm bé thất đảm, nó cũng khiến nghẹt thở. gì có thể ngăn tai họa nữa. chiếc xe con lao qua ngã tư. Nhưng chiếc xe tải đâm sầm tới lại được quyền chạy, vì đèn xanh.

      Tai nạn xảy ra cách Tứ quái chừng 400 mét. tiếng động kinhủng. Chiếc xe tải phanh lại, nhưng vẫn còn miết bánh thêm quãng. Lúc này chiếc xe con lộn xuống khỏi mặt đường, lăn vòng, rồi lại đứng 4 bánh. Ba trong bốn cửa xe bật tung, kể cả cửa bên tay trái.

      Người duy nhất ngồi xe bị văng ra ngoài: người đàn ông mặc bộ đồ xám. ràng ông ta cài dây an toàn. Ông ta bay vào bụi cây, những cành cây dẻo dai đẩy con người xấu số bật trở lại. Lần này ông ta rơi xuống rãnh ven đường, cứ thế nằm sấp bất động.

      Chiếc xe tải bất động.

      chiếc Citroen của mình, Casseur cũng thấy vụ tai nạn ở ngã tư qua gương chiếu hậu. Gã dừng xe trước mặt Tứ quái.

      - Kinh khủng quá! - Tròn Vo gào lên - tai nạn chết người!

      - nào! - Tarzan ra lệnh - Tụi mình phải cứu ông ta.

      Tứ quái phóng xe đến.

      Tarzan thấy Casseur cũng xuống khỏi xe. Từ bên kia xe, FiniNiedermann cũng nhảy ra.

      Ái chà! ngạc nhiên. Nhưng trong giây phút ấy thể nghĩ gì sâu sắc hơn.

      Bên chỗ xảy ra tai nạ, người lái xe tải xanh mét như xác chết, đứng run rẩy toàn thân, biết mình phải làm gì lúc này.

      Tarzan và Gaby xuống xe. Chúng thận trọng lật người bị nạn lên. Bùn bê bết đầy mặt ông ta, bám cả ở kẽ răng, nhưng Tarzan vẫn nhận ra kẻ xấu số là ai.

      - Các cậu! Đây là tiến sĩ Niedermann!

      - Chết rồi à? - Tròn Vo hỏi.

      Tarzan chưa . dễ dàng bế bổng người đàn ông lên. Karl và Tròn Vo dường như cử động nổi vì kinh hoàng. Tarzan đặt Niedermann xuống đám cỏ khô ráo, đặt nghiêng theo quy định về sơ cứu.

      vừa lau bùn ở miệng Niedermann, vừa sờ mạch của ông ta.

      Đúng lúc đó nhà kỹ sư hóa sặc lên tiếng. Hình như ông ta chịu nổi nước rãnh.

      - Ông ta thở kìa! - Tròn Vo reo lên.

      - Ông ta sặc. Có nghĩa ông ta còn sống! Ơn Chúa!

      Tarzan quay đầu nhìn.

      Casseur và Fini chạy tới. ràng họ nhận ra chiếc xe bị nạn của ai, từ đấy suy ra ngay nạn nhân.

      Tarzan toan quay lại con người mê man kia bỗng sững lại.

      cột lửa bốc lên từ chiếc Citroen của Casseur. Mui xe bay lên. Chiếc xe tung thành nhiều mảnh. Rồi tiếng nổ mới dội vào tai mọi người.





      Gaby, Karl, Tròn Vo, Fini và Casseur đều quay nhìn. Cột lửa hạ xuống. Xác ô tô cháy như đống củi nỏ.

      Im lặng như tờ.

      ai động đậy.

      Nửa phút sau, người lái xe tải mới lắp bắp:

      - Cái... cái... gì... gì... vừa... xảy... ra... ra vậy?

      Tarzan bỗng thấy cánh tay mà theo dõi mạch động đậy.

      Nhà kỹ sư hóa mở mắt, cũng là mở mồm luôn.

      - Fini! - Ông ta gào lên - định thế. Fini, em được chết, con cừu của ! Fiini! em ở đâu? Casseur phải chết. Thằng khốn nạn! Chỉ thôi! Fiini!

      Cái gì thế này! Tarzan sững sờ. ra là vậy! Lão chủ mưu vụ nổ này. Niedermann chế bom, và suýt nữa giết chết “con cừu ” của lão.

      - Nếu như mình nhận định đúng, - Karl phá tan im lặng - tiến sĩ Niedermann đáng được tụi mình bảo vệ mà ngược lại. Cụ thể là ông ta đáng được bỏ tù nhiều năm.

      *

      Cho tới lúc này, cảnh sát biết gã tên là Karl-ErichFluhm. Nhưng mặt mũi gã ra sao, gã ở đâu, làm trò gì, có cách nào để bắt sống gã. Cũng như Trensl, Fluhm dùng giấy tờ giả, đội cái tên WendelinAndieesen. Với mạo danh này, gã thuê căn hộ hai buồng ở phố Petzl

      Căn hộ nằm tít tầng 6. PhốPetzl thuộc thành phố này, để đến đấy tiện nhất là tuyến xe buýt số 23, chạy qua Chợ Lớn.

      Chiều nay - lúc này gần 17 giờ - Fluhm cảm thấy khó ở hơn lúc nào hết. Cái căn hộ vốn ngột ngạt đối với gã, bây giờ dường như khiến gã chết ngạt, chỉ vì cái thằng Norbert Trensl ấy bỗng dưng vác xác đến.

      Hôm qua, hề báo trước, lù lù xuất với bước chân thập thõm, và ánh mắt ngây dại vì chưa dã thuốc mê của vợ chồng Spockhoff.

      Fluhm đành chứa chấp Trensl, dù muốn hay . Trensl cùng đường rồi, và tụi cớm rượt theo .

      Trensl nốc liền 6 tác cà phê, kể về thất bại của Paluschke và của mình.

      - Thế là công toi hết. - Fluhm nghiến răng - Tiền mất, tên tuổi cảnh sát nắm được, và hai thằng mình ngồi đây như bị sập bẫy.

      - phải lỗi tại tao. - Trensl lầm bầm. Cà phê giúp tỉnh táo hơn

      - Cứt chó! - Fluhm chửi văng cả nước bọt - Lẽ ra tao phải biết nghe lời bà bô. Bà luôn bảo: Con ơi, hãy học lấy nghề tử tế! Thay vào đó, tao lại trở thành tên khủng bố. Mà lại nhè đúng vào tổ chức của Nero để dính vào - Nero, kẻ bị truy nã khắp châu Âu - mới bỏ mẹ!

      - lúc mày bắt đầu, tiền đồ hãy còn sáng sủa. Ai ngờ cơ lại xoay ra thế này. Thời nay, phải có khả năng thích ứng, cần lắm thổi nghề. Có lẽ tao chuyển sang buôn ôtô cũ. Còn khối khả năng.

      - Đó là câu chuyện giữa chúng hôm qua.

      Hôm nay, độ 17 giờ, Trensl tỉnh như sáo sau 18 tiếng ngủ say sưa. Suốt thời gian đó, Fluhm bức bối ghê lắm, chỉ muốn chạy ra đường mà dám. Nguy chứ sao, nhỡ Paluschke bị tra hỏi ghê quá tả dung mạo gã cho cớm.

      Fluhm cao 1 mét 91, gày gò, tóc vàng hoe. bộ mặt hốc hác, cái mũi vẹo sang bên trái. Môi hơn hớt, luôn phô răng ra.

      - Mày thủng ra rằng suy cho cùng tụi mình thậm ngu chưa. - gã bảo Trensl.

      - Tại sao?

      - Tụi mình làm việc cho Nero từ hai năm nay. Lão rủ rê tụi mình qua điện thoại, giao việc qua điện thoại, ra lệnh qua điện thoại. Thôi cũng được. Tụi mình làm ăn cũng khá, xoay như chong chóng và túi lúc nào cũng rủng rỉnh. Nhưng nếu tụi mình bị lộ, lão chẳng thèm bận tâm lo lắng. Tụi mình đâu biết lão, vì thế cũng chẳng thể phản lão. Chỉ có lão là theo sát đường nước bước của tụi mình.

      Trensl nghĩ ngợi lát, đoạn gật gù:

      - Mày phải. Lão chẳng phải lo sợ gì. Mặc dù tội chính là ở lão.

      - Cứ cho là hai thằng mình bị bắt, mày có nghĩ Nero ép cảnh sát thả tụi mình ?

      - Hừm, hừm. Tao hy vọng.

      - Mày hy vọng. Aha! Để gây sức ép ấy, bản thân lão phải dấn th vào nguy hiểm. Nhưng lão phải loại có gan như vậy. Nếu phải, hẳn lão chỉ giật dây qua điện thoại, mà đích thân tham gia vào các hoạt động mạo hiểm với tụi mình chứ.

      - Hừm, hừm. Có lẽ mày có lý.

      - Tao có lý là cái chắc.

      - Mày muốn dẫn dắt tới điều gì, hở Karl-Erich? Có thể mặc cả với viên ủy viên công tố. Ông ta giảm tội cho tao, còn tao cho ông ta biết: Nero là ai.

      Lần này Trensl nghĩ ngợi lâu hơn nữa. Đoạn gã trầm ngâm gật đầu:

      - Tao nhất trí đấy, Karl-Erich ạ. Nhưng tiếc rằng suy nghĩ của mày chỉ là thứ lý thuyết xám xịt. Vì mày định làm cách gì để mò ra kẻ nào sau cái giọng gọi điện thoại đó?

      - Giọng lão! Đó chính là điểm trọng yếu. Mày có nhận thấy giọng lão nghe rất dễ nhớ ? Hơi rè rè, mà vang, các nguyên hơi ngân nga, các phụ “r, s” uốn lưỡi mạnh. Tóm lại, đấy là giọng dễ dàng nhận ra.

      - Đó là tụi mình biết. Nhưng làm sao mày tả đúng được giọng lão cho tụi cớm chứ?

      - Tả ư? Tao trao hẳn cho họ giọng lão ấy chứ. Nero lại gọi điện đến, có thể sắp tới. Tao có máy ghi với microphon hảo hạng. Nếu Nero gọi điện, tao ghi lại - rất ràng! Thế là tụi mình có cái để mặc cả với ủy viên công tố.

      - Sáng kiến tuyệt cú mèo!

      - Đề phòng tình huống tuyệt vọng nhất thôi - Hy vọng tìống ấy xảy đến - Tụi mình đâu phải lũ phản bội. Tuy nhiên, ai cũng phải biết lượng thế của mình.

      Trensl gật gù.

      Lúc 20 giờ 16 phút, chuông điện thoại réo.

      Trensl vặn ti vi .

      Fluhm nhấc ống nghe, thưa:

      - WendelinAndreesen xin nghe.

      - Tao đây mà - Nero

      - Chào sếp. - Fluhm húng hắng ho để át tiêng bật máy ghi .

      - Trensl ở nhà mày... tao đoán thế, đúng ?

      - Nó ngồi cạnh tôi ạ.

      - Nó chẳng lập nên công trạng chó gì - y như thằng Paluschke. Nhưng thôi cho qua. Vụ sắp tới đây mới quan trọng: đó là tiền! Có cách hớt mẻ tiền kếch sù dễ như trở bàn tay. Chúng mày sẵn sàng vào cuộc đấy chứ?

      - Luôn luôn sẵn sàng.

      - Kế hoạch của tao khác thường. Thoạt nhìn tưởng liều lĩnh. Nhưng . Vì chẳng có ai ngờ tụi mày lại tấn công tại trận.

      - tấn công ở đâu cơ sếp?

      - Ở nhà Meier-Micksner. Ngay tại biệt thự của h

      - Tại biệt thự ư? Nhưng như thế đâu phải là mạo hiểm, thưa sếp.

      - mạo hiểm đâu! Tao bảo đảm. Tao do thám đâu vào đấy hết. Sáng thứ hai, lúc 11 giờ chỉ có vợ ở nhà. Và con hầu tên là Matilde. Meier-Micksner ở văn phòng, sớm cũng phải chiều muộn mới về. Lúc 11 giờ, vợ Meier-Micksner hẹn đợi cộng cũ của chồng, tên là MartinCasseur. Theo như tao biết, tên này mang đến cho mụ cuốn sách ảnh về môn đua ngựa. Mụ định tặng chồng món quà bất ngờ ấy, vì Meier-Micksner rất mê cưỡi ngựa. Cho tới nay, cuốn sách này chỉ được xuất bản ở nhà xuất bản tại thành Wien nước Áo. Casseur đem cuốn sách từ Áo sang. Chắc chắn mụ mời Casseur tách cà phê. Vậy hãy tính đến tay ấy. Nhưng chống cự, cũng ra vẻ người hùng đâu.

      - Sếp chắc ? - Fluhm hỏi.

      - Hoàn toàn chắc. - Nero cười - hành động như sau: chúng mày bấm chuông, trước cửa nhà. Chúng mày cứ qua cổng sắt mà vào tận cửa biệt thự, cổng này để ngỏ suốt ngày. Hãy ăn mặc cho đàng hoàng tử tế. Trensl ngụy trang bằng kính râm và mũ sụp đầu. Chúng mày đem theo danh sách, giả quyên tiền cho Hội bảo vệ thú vật mà. Chỉ cần chúng mày lọt vào nhà là coi như xong.

      - Tại sao?

      - Chúng mày có vũ khí. Hãy giam Matilde và Casseur xuống tầm hầm. Rồi bắt mụ Meier-Micksner quấn vào người “bộ giáp mìn”.

      - Cái gì?

      - Thứ đó nằm trong hộp bìa các công mà tao để vào cốp xe của mày đỗ dưới sân. Đó là thứ quấn vào bụng và ngực với các túi đựng đầy thuốc nổ. Trong hộp còn có hộp bằng kim loai, có ăng-ten: đó là máy điều khiển từ xa.

      - Aha!

      - Mụ đàn bà phải quấn “bộ giáp mìn” ấy vào. Hãy bắt mụ mặc ra ngoài chiếc áo pun dài. Sau đó, khi đến nhà băng, cố nhiên mụ phải khoác áo choàng nữa. Hãy giải thích với mụ rằng “bộ giáp mìn” có thể nổ bất kỳ lúc nào qua máy điều khiển từ xa. Ngoài ra, trong những túi thuốc nổ còn có microphon. Máy thu gắn liền với máy điều khiển. Nghĩa là: mày có thể nghe hết mụ gì trong nhà băng. Chỉ lời đúng chỗ của mụ, mìn nổ tung. Đó là phần kỹ thuật. Còn tuần tự như sau: mu phải gọi điện cho đích thân giám đốc nhà băng, rằng mình cần gấp 400.000 mark. Tiền mặt. Đối với gia đình Meier-Micksner, đó là khoản vặt. Lẽ ra tụi mình có thể đòi cả triệu mark. Nhưng như thế có thể gây thắc mắc bất lợi. Vậy tạm bằng lòng với 400.000 mark thôi. Mày cùng mụ đến nhà băng, đợi ngoài xe. Mụ vào lấy số tiền nhà băng chuẩn bị sẵn. Trensl ở lại biệt thự. Mày đưa mụ về. Rồi giam mụ lại cùng hai kẻ kia, dưới tầng hầm. Sau đó biến! chưa?

      - Vụ này gay cấn đây. Nhà chúng có chó sếp?

      - . Chấm hết!

      Nero bỏ máy.

      Fluhm tháo băng cassette ra khỏi máy ghi , mở cúc sơ mi, moi ra cái túi treo lủng lẳng trước ngực, kéo khóa. Chiếc băng cassette biến vào túi.

      - Nó cứ nằm đây ! - Fluhm - Đề phòng bất trắ

      *

      Hôm nay lại trống tiết hóa.

      Tarzan rủ các bạn đến cửa hàng thể thao. Trưa nay, từ 11 giờ đến 13 giờ, ở đấy người ta giới thiệu loại xe đạp leo núi mới.

      Cửa hàng nằm bên quảng trường chợ, ngay cạnh nhà băng Vielzinsel. Tứ quái bộ qua đó lúc 11 giờ 41. chiếc Fiat màu xanh đỗ xịch chếch bên kia quảng trường.

      Bà Helga Meier-Micksner xuống xe.

      Tarzan thấy bà đầu tiên, bèn dừng bước, tay nắm cánh tay Gaby, miệng cười tươi phô hàm răng đẹp, hất cằm chỉ về phía mẹ Claudia.

      Gaby, Tròn Vo và Karl cùng rạng ngời nét mặt. BàHelga nhìn qua mui xe sang chúng.

      Mặt bà tái như xác chết. Mắt mở to nhìn Tứ quái. Bà lộ chút gì chứng tỏ nhận ra chúng hay vui mừng mới lạ chứ! Bà quay , qua đường, dường như ớn lạnh dưới lần áo choàng cài kín.



      - Sao thế nhỉ? - Gaby thắc mắc - Bác ấy ốm ư? Tại sao nhận ra tụi mình?

      Tarzan tắt ngấm nụ cười.

      - Sao thái độ bác ấy lạ như vậy? Trông như sắp bị xử trảm ấy. Bạn biết chiếc xe đó , Gaby?

      - , mình chưa thấy nó bao giờ. Cả người đàn ông cũng vậy.

      Người này ngồi sau tay lái, gày gò. Tứ quái nhìn mặt ông ta. Chiếc xe đỗ chênh chếc quay đuôi về phía chúng, vì vậy Tứ quái chỉ thấy sau đầu và phần ba mặt bên trái.

      - Có cái gì đó ổn, - Tarzan - mẹ của Claudia muốn nhận ra tụi mình. Đó là cách ngầm báo chăng? Bác ấy gặp rắc rối. Có thể do tên ngồi xe gây ra. Chứ còn ai nữa. Mắt gã nhìn chằm chằm vào nhà băng. Cứ trân trân ra kìa! rời cửa nhà băng lấy giây. Gã chưa nhận thấy có mặt của tụi mình. Nhưng khác ngay thôi. Gaby, bạn ở lại đây. Tụi này lẻn đến đấy.

      Ba thằng đường vòng tiếp cận chiếc Fiat từ bên phải. Khi còn cách 2 mét, Tarzan nhìn vào xe, thấy ghế cạnh gã kia cái máy bằng kim loại có cần ăng-ten. lập tức nhận ra đó là máy điều khiển vô tuyến. Chắc chắn nó phải có ý nghĩa rất đặc biệt.

      Cửa chốt. Tarzan giật cửa xe, chộp lấy cái máy, chuyển nhanh cho Karl.

      - Cẩn thận! Chớ chạm vào nút nào đấy!

      Hắnleo lẹ lên ghế, đóng cửa, nhe răng cười với gã đàn ông:

      - Tôi là Peter Carsten, quen thân với bà Meier-Micksner. Vì vậy ông hiểu nếu lúc này tôi hỏi: chuyện quái quỷ gì diễn ra thế?

      Gã trân trối nhìn , quá bất ngờ, đến nỗi suốt giây phản ứng7;c. Rồi cơn giận bốc lên mặt gã. Mắt lóe tia nham hiểm. nắm đấm xương xẩu bay về phía Tarzan.

      Thủ lĩnh Tứ quái bị bất ngờ. lường được rằng tên kia dám giở trò thô bạo ngay quảng trường chợ nhộn nhịp này. tránh hơi muộn, nên quả đấm trúng vai, đau lộng óc, khiến mất tự chủ trong giây lát.

      Tuy nhiên, liền sau đó tên lưu manh tru lên, đổ gục xuống văng như quả bóng bay bị lưỡi dao cạo rach gì nhát, xẹp hơi.

      - Đồ chó! - Tarzan lẩm bẩm, xoa tai.

      ngả thằng cha mê man ra lưng ghế, tìm được chiếc ví, khẩu súng lục , và túi đeo ngực, trong đó có cái băng ghi .

      Tròn Vo mở cửa xe:

      - Ai say giấc nồng thế?

      - Mày tưởng tượng được đâu, - Tarzan - Fluhm đấy!

      *

      Bà Helga hết run. Nhưng bà cảm thấy như mắc ít nhất 7 trong số những căn bệnh kinh khủng nhất. Tuy vậy bà vẫn phải cố gắng sức tỏ ra bình thường. được để ông Krause, nhân viên thu ngân nhà băng, nhận thấy gì hết. Ông ta mỉm cười sau lớp kính chống đạn. 400.000 mark đếm sẵn, bó cẩn thận nằm mặt quầy.

      - Bà đem túi theo, thưa quý bà. Tôi cho cả số tiền vào hộp các-t

      - Nhờ ông, thưa ông Krause.

      BàHelga cảm thấy ai chạm vào vai, quay đầu, và thấy gương mặt tươi cười của Gaby.

      - Chào bác ạ!





      Hai mắt bà Helga mở to sợ hãi. Bà nghĩ đến chiếc microphon. Tên khốn kiếp ngoài xe có thể nghe từng lời.

      - Gaby, sao cháu học?

      - Chúng cháu hôm nay tan học sớm. Nhưng chuyện gì xảy ra vậy bác?

      - Cháu đừng hỏi! Xin đừng hỏi!

      - Bác sợ cái gã xe Fiat - gã Fluhm, phải ạ?

      - Gaby! - Bà Helga sắp ngất xỉu. Gối bà có thể khuỵu xuống bất kỳ lúc nào.

      - Bác đừng lo! - Gaby cười - Tarzan hạ gã đo ván rồi Tròn Vo và Karl bận trói gã. Tarzan đoạt được cái máy kỳ cục lắm.

      BàHelga bíu chặt lấy quầy mấy giây. Đoạn bà quay sang bảo ông Krause:

      - Tôi cần số tiền này nữa. Nhờ ông trả lại vào tài khoản của chúng tôi

      Ông Krause rướn lông mày:

      - Xin vâng, thưa quý bà. Trả vào tải khoản. Đương nhiên ạ.

      *

      Trensl cảm thấy bồn chồn lo lắng. Từ nửa giờ rồi, gã có mình trong phòng khách rộng mênh mông của nhà Meier-Micksner. Hy vọng Fluhm sắp trở lại. Casseur và hầu Maitilde bị giam dưới tầng hầm.

      Mà sao lắm cửa thế! Dù đứng đâu gã cũng có cảm giác bất an do cánh cửa sau lưng.

      Gã chợt quay phắt lại.

      - Fluhm gửi lời chào ông. - Tarzan - Tình hình ông ta tồi tệ lắm.

      rồi, thoi nắm đấm tay trái lão luyện vào đối thủ.

      Với cú thôi sơn đó, con đường công danh của Trensl với tư cách tên khủng bố thuộc băng Nero, kẻ thù quốc gia, hoàn toàn chấm dứt.

      *

      Trong khi thanh tra Glockner giải thích cho Casseur cái cách thực vụ cướp của Trensl và Fluhm, Gaby chợt nảy ý, bèn rủ Claudia lên phòng bạn.

      MặtCasseur vẫn in vẻ hoảng sợ.

      Trông ông ta ngơ ngác sao ấy, và cười như mất hồn, Tarzan thầm nhận

      - tưởng tượng nổi, tàn bạo đến thế là cùng, bắt bà Meier-Micksner quấn mìn vào người! - Casseur nhấn giọng - Nếu chẳng phải nhân chứng mắt thấy tai nghe, khéo tôi thể tin chuyện này là có . Tiếc là tôi thể chống cự. Hai mũi súng cùng chĩa vào tôi.

      Gaby và Claudia xuống. Claudia cầm tay máy ghi , mắt nhìn Tarzan có ý hỏi.

      - Bọn mình muốn nghe xem trong cuốn băng của bọn cướp ghi gì. - Gaby bảo Tarzan.

      Tarzan lục trong túi quần, lôi cái băng ra.

      - Thưa chú Glockner, cháu chưa thưa chuyện này với chú. Chiếc băng cassette này cháu tìm được trong túi đeo ngực của Fluhm. Có thể gã chỉ ghi lại chương trình của đài phát thanh. Nhưng cũng có thể đây là thứ gì khác liên quan đến băng đảng khủng bố của Nero.

      Claudia cho băng vào máy, tua lại. Rồi ấn nút cho máy chạy. Ai nấy lắng tai nghe.

      giọng đàn ông vang lên:

      - “Trensl ở nhà mày... tao đoán thế, đúng ?”

      - “Nó ngồi cạnh tôi ạ”. - có tiếng đáp.

      - “Nó chẳng lập nên công trạng chó gì - y như thằng Paluschke. Nhưng thôi cho qua. Vụ sắp tới đây mới quan trọng...”

      Băng cứ thế phát ra. Im lặng băng giá. Ai nấy

      - Đủ rồi, - lát sau ông Glockner . - Cháu tắt được rồi, Claudia. - Ông nhìn Casseur. - Ông chối chính ông là kẻ gọi điện, tức là Nero chứ?! Còn kẻ kia dĩ nhiên là Fluhm.

      MặtCasseur cứng lại như mặt nạ đổ bằng thạch cao. Màu sắc cũng vậy.

      Nhưng rồi gã sực tỉnh khỏi trạng thái đờ dại. Gã vùng dậy, toan chạy qua Tarzan, ra ngoài.

      Thủ lĩnh Tứ quái chỉ cần giơ chân ngáng là Nero ngã sấp mặt. Nhưng Tarzan muốn xử lý tên tội phạm này nhàng như vậy.

      để gã vọt qua khuôn viên rực rỡ lá thu vàng. Rồi lao theo. nghe tiếng ông Glockner gọi, nhưng hiểu ông gọi gì.

      Để gã chạy thêm trăm mét nữa, Tarzan nghĩ. Rồi mình tóm lấy gã. nên để phụ nữ và các chứng kiến cảnh tượng này.

      Casseur biến sau những bụi cây. Chỉ cú vọt lên là Tarzan đuổi kịp tên trùm khủng bố.

      Trong biệt thự, người ta nghe những tiếng rú đau đớn hồi. Rồi im lặng. Ba của Gaby chạy tới.

      - Cháu hoàn toàn tự vệ thôi. - Tarzan và cúi xuống tên vô lại bất tỉnh. - Đáng đời y. Xin chú đừng quên, thưa chú Glockner: y toan giết má cháu. Cháu hy vọng y lĩnh án tù chung thân. Loại như y bao giờ hối cải đâu. Vì vậy phải bảo vệ chúng ta trước y - bảo vệ tất cả













      Mời các bạn đón đọc



      Tứ quái TKKG - tập 69 : Bóng ma từ thế giới bên kia.



      Jorg, bạn học của Tứ quái, và mẹ cậu bị người chết khủng bố. Bố dượng của Jorg, chủ nhân nhà máy sản xuất máy vi tính, vì xung khắc với mẹ Jorg từng thề rằng buông tha bà ngay cả khi ông ta sang thế giới bên kia. Những cú điện thoại trong đêm, những trò quấy phá ... phải chăng đó chính là bóng ma ông bố dượng ? Lịa vụ ly kì dành cho TKKG.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BÓNG MA TỪ THẾ GIỚI BÊN KIA

      Tác giả: Stefan Wolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
      Nhà xuất bản Kim Đồng
      Nguyên bản tiếng Đức: “Spuk aus dem Jenseits”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1992
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: Bùi Chí Vinh
      Đánh máy: phuong0312
      Soát chính tả: annsuri
      Ảnh: annsuri
      Thực ebook: annsuri
      oo0TVE0oo








      .


      BÓNG MA TỪ THẾ GIỚI BÊN KIA



      Tứ quái TKKG lại được làm thượng khách ở nhà Jorg, cậu bạn cùng lớp 10A.
      Tarzan và Tròn Vo hẹn Karl đúng hai giờ chiều có mặt trước cổng nhà Jorg. Tam quái đúng hẹn đến từng giây còn ông chủ trẻ thắc thỏm ra cổng ngóng từ trước hai giờ.
      Jorg cùng mẹ là Elsa sống trong toà biệt thự cổ kính cùng người cha dượng - tiến sĩ Albrecht Demonius – nhưng ông này qua đời cách đây gần năm. Và gần đây, ngôi nhà này như bị ma ám. Hai mẹ con Jorg mất ăn mất ngủ. Tứ quái nghe thằng bạn kể lại những kiện hãi hùng của mấy đêm vừa qua và Jorg năn nỉ mời bằng được Tứ quái đến ở mấy ngày cuối tuần để thêm người, thêm tiếng.
      - Hêlô! Chào những người hùng. – Jorg, mặt mày rạng rỡ, phấn khởi ra mặt.





      Tarzan phanh két, đỗ xịch xe đạp trước mặt Jorg:
      - Chào Jorg! Mẹ mày đâu? Có biết bọn tao đến ăn vạ suốt mấy ngày cuối tuần ?
      Karl xoạc chân chống xe, gỡ cặp kính đít chai xuống lau hơi nước. Jorg đáp:
      - Mẹ tao chưa biết tụi mày ở lại cả mấy ngày đâu. Mới ngỡ là đến chơi thôi.
      - Ấy chết, - Tròn Vo vội lưu ý – mày phải thông báo để bà còn kịp chợ chớ. Mai, mốt cửa hàng thực phẩm đóng cửa cả núi sôcôla cũng đủ.
      - Vô tư . Tủ lạnh nhà tao loại 380 lít lúc nào cũng đầy ắp đồ ăn. – Jorg khoát tay - Dựa xe vào gara kia rồi vào nhà .
      Toà biệt thự nhà Jorg có lẽ được xây dựng từ hồi đầu thế kỷ. Kiến trúc theo lối cổ: kiên cố theo khả năng có thể, nên ngôi nhà nom đồ sộ, tường dày ngói nửa mét còn khung cửa dày cả tấc.
      Phải có tới 12 phòng, Tarzan nhẩm tính. tầng hầm và hai tầng . Những vòm cuốn ốp đá và những ô cửa sổ cao rộng mở ra tứ bề. Toà biệt thự toạ lạc lãnh ̣a rộng tới 16.000 mét vuông.
      Jorg giải thích:
      - Đây là di sản của ông bà ngoại. Bố tao vừa mất được hai năm mẹ bước nữa. Cha dượng cũng là người làm việc lâu năm ở nhà máy của bố đẻ tao. Mẹ tao cũng bị dằn vặt nhiều bởi Demonius, ông chồng kế của mẹ quan tâm đến tài sản hơn cả. Mẹ tao phen toan tính rời bỏ cuộc hôn nhân này, nhưng đâu phải dễ. Chia tay nghĩa là chia đôi tất cả tài sản.
      Tarzan hỏi:
      - Chia đôi cả nhà máy lắp đặt máy tính?
      - Đúng vậy. Tao thấy chẳng có gì đáng quan tâm cả. Tao muốn giành thời gian cho nhạc.
      Jorg có năng khiếu về hội hoạ và hơn thế nữa là nhạc. Cậu ta chơi viôlông và cả sáo nữa.
      Jorg phác động tác khá lịch :
      - Thôi lên nhà .
      Cầu thang gỗ, rộng thoải mái lượn tầng hai, tầng ba và thu khi dẫn lên sân thượng.
      Phòng Jorg ở là căn phòng rộng tới ngoài 30 mét, cửa sổ mở về phía trung tâm thành phố. Cũng là hướng chếch tây, đường chân trời rực lên màu đồng thau.
      Sau khi giới thiệu phòng mình xong, Jorg dẫn Tam quái đến phòng dành cho khách ở cuối hàng lang.
      - Jooorg à! - giọng phụ nữ gọi lên.
      - Mẹ mày về đó hả? - Tròn Vo nhanh nhảu.
      - Đúng vậy.
      - Các bạn con đến chưa?
      - Rồi mẹ ạ.
      - Mẹ đợi ở phòng khách nhé.
      - Vâng ạ.
      Tam quái ném đại đồ đoàn lên giường, xốc lại quần áo, soi gương vuốt tóc rồi kéo nhau xuống.
      Elsa chưa đến 40 tuổi, có gương mặt đều đặn nhưng toát lên vẻ quí phái. Tóc nâu dài, mềm như tơ. Mắt màu hạt dẻ. Quần áo mốt thể chê được. Váy ngắn bó, áo khoác cùng màu cũng ôm sát lấy eo, chân mang sanđan để lộ những móng chân sơn màu đỏ chót như son môi.
      cháu chào hỏi nhau vồn vã.
      Tarzan thêm:
      - Gaby đến muộn chút. Xin lỗi , bọn cháu đến với sáu bàn tay . Gaby mang hoa đến sau.
      Elsa cười:
      - Về khoản hoa cảm ơn từ bây giờ.
      Tam quái ngồi vào chỗ. Bộ ghế bành kê sát cửa sổ, nơi tấm kính bị vỡ được dán lại bằng băng keo dính khổ lớn.
      Elsa ngồi đối diện, bắt chân chữ ngũ. Nụ cười tươi tắn vừa rồi nhanh chóng biến mất.
      Tarzan nghĩ: “Có chuyện gì đây?”
      - rất vui mừng, - Elsa chậm có vẻ quan trọng – các cháu đến với và Jorg trong những ngày cuối tuần. Có điều rấtng tiếc là nay nhà có chuyện bất ổn.
      Bọn trẻ ngồi ngay ngắn chú ý lắng nghe. Elsa tiếp:
      - Có thể Jorg kể cho các cháu, Albrecht Demonius, cha dượng của Jorg chẳng may qua đời. Vậy là cuộc hôn nhân thứ hai của chấm dứt. Thực ra nó chấm dứt từ lâu lắm rồi. và ông ấy hợp nhau. Lúc đầu còn hục hặc, sau ly thân. cam chịu còn ông ấy lại hun đúc mối hiếm thù đối với . Và rồi ông ấy đột ngột ra vì bị nhồi máu cơ tim.
      Ông ấy chết, vẫn tưởng vậy là chấm dứt được những ngày khủng khiếp. Những ngày địa ngục! Nhưng mấy ngày gần đây bỗng dưng có những tượng kinh hoàng.
      - Sao cơ ạ? – Tarzan chen ngang.
      - Albrecht Demonius trả thù mẹ con từ thế giới bên kia. tượng kinh hoàng phải lần mà ba lần rồi. cứ đắn đo mãi về việc trình báo cảnh sát.
      - khó tin. – Karl gỡ cặp kính xuống lau, lắc đầu .
      - Đúng vậy. Tối thứ hai, lúc nửa đêm, hòn bà bằng nắm đấm bay vào chỗ kia. – Elsa chỉ chỗ kính vỡ. – Lúc ấy còn thức, ngồi chỗ Willi bây giờ. Sợ chết ngất được nhưng thu hết can đảm chạy ra vườn. động tĩnh gì. quay vào trong nhà chuông điện thoại réo. nhấc máy, chỉ có những tiếng rú xa xăm như điện thoại với nước ngoài. Và rồi tiếng của Albrecht Demonius. Đúng trăm phần trăm cả giọng, điệu và cách : Tôi đây, có gì đặc biệt ? Tôi về ngay đấy.
      Im lặng.
      nghe sơ qua nhưng bây giờ cả Tam quái đến dựng hết tóc gáy.
      - Nghe như chuyện thần thoại. – Tarzan lên tiếng.
      Karl :
      - Hay là thần hồn nát thần tính?
      Elsa lắc đầu. Mớ tóc nâu bung ra như quầng khói:
      - . Tối hôm sau, đấm lửa tự nhiên bùng lên trước cửa gara. lại lao ra rất nhanh, thấy gì, vừa trở lại phòng thí chuông điện thoại lại réo. Và lặp lại như tối hôm trước.
      - Đúng từng chữ ạ? – Tarzan hỏi.
      - , lần này khác: Tao đây, nhận ra ? báo thù rất rùng rợn đấy. Sau đó máy bị cúp luôn.
      - Rùng rợn đấy chứ. – Kloesen lên tiếng.
      Elsa kể tiếp:
      - Tối thứ tư vừa rồi im ắng, nhưng tối qua nghe thấy tiếng động ngoài vườn. lao ra luống hoa bị quấn nát. Vẫn có bóng người. vào nhà chuông điện thoại réo, vồ lấy máy hét luôn nhưng đầu dây bên kia cúp máy.
      Bọn trẻ ngồi dúp tứ túc, mặt mày tái xanh tái xám.
      - nghĩ thế nào
      - biết nữa. Ma chăng? cũng nghe nhiều về thế giới bên kia, người chết chỉ chết phần xác, phần hồn vẫn lẩn quất đâu đó. Nhưng điều khó hiểu là, chả nhẽ ở chốn ty cũng có điện thoại? Nhưng tiếng ông ấy, trăm phần trăm là tiếng ông ấy.
      Karl suy luận:
      - Điều đáng là giọng thôi. Điều này rất đáng quan tâm. Còn ba cái vụ ném đá, đốt lửa, xéo nát mấy luống hao là người rồi. ma mãnh gì đâu.
      - Vậy lật lại vụ chôn cất ông ấy xem. - Tròn Vo bớt sợ, cất giọng hài hước. – Có đích thực Demonius nằm trong ấo quan lúc lấp đất ?
      Elsa khẳng định:
      - Ông ấy chết nằm 3 ngày trong nhà xác mới đưa chôn. Trước khi chốt quan tài, tiến sĩ Beinhart Geiser mới từ Mỹ trở về còn xem mặt bạn lần chót. Điều này khẳng định chắc chắn.
      - Hừm, Tarzan nghi ngờ, biết đâu chỉ có cái đầu giả ở trong đó và người ta đổ tải khoai tây 70 ky vừa bằng trọng lượng ông ấy. Mọi nguời khiêng thấy nặng bằng người là xong liền hà.
      Có tiếng chuông gọi cửa.
      - Gaby đến đó.
      Tarzan bật lên như lò xo, nhưng Jorg nhanh tay ấn ta ngồi xuống.
      - Việc của t

      *

      Jorg xốc lại quần áo trước khi mở cửa. Tarzan cũng theo ra. Hình như đợi thêm được 1/10 giây nào nữa.





      Hai người đứng trước cửa. Gaby khoác túi chéo qua vai, tay ôm bó hoa to tướng, trán lấm tấm mồ hôi. Sau Công Chúa là người đàn ông cao tuổi. Jorg chào Gaby vồn vã cứ như là nó đợi cả thế kỷ rồi. Quay sang người đàn ông, Jorg hỏi:
      - Chào ông Kahlig. Ông muốn gặp mẹ cháu?
      Tarzan nhìn chằm chằm người đàn ông. Ông ta có dáng vẻ của người cổ. Trông gai góc như dây thép gai, bận bộ đồ đen kể cả caravat - bộ trang phục diện trong dịp tang lễ. Mặt gãy, cằm nhọn, mắt sâu, trán hói và môi mỏng như có. Chỉ khi ông ta người khác mới nhận ra là ông ta cũng có mồm.
      Elsa đứng dậy chào ông Kahlig. Ông khách cúi người đáp lễ rồi cất giọng the thé:
      - Thưa bà Demonius, xin lỗi bà về có mặt đường đột của tôi. Tôi có chuyện buộc phải với bà khẩn cấp.
      - Mời ông ngồi, các cháu đây là bạn của con trai tôi. Chào Gaby, chắc chắn là Gaby phải ?
      Gaby trao bó hoa rồi chào Elsa. Trong lúc đó ông khách lạ lựa chỗ ngồi rồi đảo mắt nhìn đám trẻ.
      - Có chuyện gì vậy ông Kahlig? – Elsa hỏi.
      - E hèm… có chuyện liên quan đến ông nhà.
      - Vụ thanh toán tiền chôn cất hay sao ông?
      À há, Tarzan nghĩ, té ra là ông chủ nghĩa địa.
      - , . – Ông ta xua tay. – thanh toán nhanh chóng và sòng phẳng ngay rồi. Chuyện hoàn toàn khác. Tôi biết giải thích thế nào cả!
      - Có chuyện gì vậy?
      - E hèm, hôm thứ hai tôi ra ga, xe dừng lại ở chỗ đèn đỏ, ông ấy, ông ấy đứng ngay chỗ phần đường dành cho người bộ qua đường, ông ta nhìn tôi, nhìn tôi chằm chằm.
      - Ai? – Elsa hỏi như bóp cò.
      - Chôôồng bà. Chuyện vô lý nhưng có .
      Tất cả trăn trối nhìn nhau, miệng cứng như hoá đá.
      Phải tới cả phút sau Elsa mới mấp máy được môi:
      - Chồng tôi? Ông ấy chết, chính tay ông khai tử và chôn cất ông ấy cơ mà, ông Kahlig!
      - Tất nhiên là vậy, thưa bà, tôi hy vọng là ông nhà còn người em nào đó giống hệt ông ta.
      Mặt Elsa trắng bệch:
      - Nhưng Demonius em nào cả.
      - Tôi biết nhưng người tôi vừa gặp giống ông nhà như hai giọt nước.
      Tứ quái đồng loạt hướng về phía bức ảnh chân dung Demonius treo tường. Người đàn ông tầm ngoại tứ tuần. Có bộ mặt gân guốc, mắt đen, hơi trố. trán hằn những nếp nhăn. nét mặt mấy thiện cảm. Tarzan nghĩ: hiểu sao Elsa lại chấp nhận lấy người này làm chồng.





      Kahlig tiếp tục:
      - Hôm thứ tư vừa rồi, tôi ngồi tên tàu nhìn qua cửa sổ, thấy ổng đứng bến tàu, mặc áo khoác mỏng màu kem. Ông ấy đưa tay vẫy tôi. Đúng lúc đó tàu chuyển bánh, ổng còn thêm mấy bước nữa.
      Lại im lặng. Bọn trẻ sởn da gà, thái dương lạnh toát.
      - Chuyện ma mãnh tôi tin. – Kahlig đứng dậy kết thúc bản thông báo. – Tôi khẳng định chết là hết. Tôi chôn cả vạn xác chết, tôi sống bằng tận số của mỗi con người nên tôi nhắc lại là có ma. Có thể ông nhà có người em mà họ xa nhau ngay từ khi ông nhà mới lọt lòng. Vẫn có những số phận như vậy mà, thưa bà. Tôi cáo lu
      - Chả nhẽ lại là em sinh đôi? – Elsa nghi ngờ. – Xin ông cứ giữ kín việc này.
      - Tất nhiên, tất nhiên.
      - Cảm ơn ông. – Elsa cố nặn nụ cười xã giao, nhưng miệng méo xệch như bông hoa hồng bị sâu gặm mất góc.
      Ông Kahlig chào tạm biệt. Jorg đưa ông ra cửa.

      *

      Tarzan kể vắn tắt lại đầu đuôi câu chuyện cho Gaby nghe. Công Chúa mặt mày tái xanh tái xám. Đoạn đại ca Tứ quái kết luận:
      - Mình cho là có chuyện báo thù tứ thế giới bên kia, mà từ những con người sống. Rất có thể ông Demonius cao số vẫn còn sống và dàn dựng những hoạt động trả thù.
      Elsa cầm thìa khoáng mãi vào cốc nước trà đường. Nét mặt cực kỳ căng thẳng.
      - Còn chuyện này nữa. – Elsa chậm rãi. - Albrecht Demonius sáng chế ra loại khí cụ. Phát kiến này được bí mật đưa vào sản xuất và bán sang số nước ở Trung Cận Đông. nước mà 10 năm lại đây nạn khủng bố xảy ra tràn lan. Demonius mất, xưởng sản xuất đó nhượng lại cho tiến sĩ Beinhart Geiser - bạn thân của Demonius. Xưởng sang tên Geiser. Geiser trả tiền cho . Vừa qua xưởng này bị khám nhưng tìm ra được tài liệu gì.
      - Việc thủ tiêu tài liệu quá dễ. – Karl đế vào.
      Elsa gật đầu:
      - Nhưng còn Demonius chết rồi, chết rồi. Chính chứng kiến những giây phút cuối cùng trước khi Demonius vĩnh biệt cuộc đời này.
      khó hiểu, Tarzan nghĩ, phải tiến hành điều tra thôi.
      Jorg huýt sáo giai điệu bài Mùa xuân của Mozart trong khi lựa trong ba chiếc xe đạp để nhập băng Tứ quái TKKG. Nó có 1 chiếc hầm hố, chiếc xe đua và chiếc Mountain-Bive gọi là xe leo núi có tới 20 nấc đĩa. Bọn trẻ nhao nhao chào Elsa để lượn, thực ra chúng ngầm thoả thuận kế hoạch.
      - Trước tiên chúng ta đến gặp ông bác sĩ Blechbard. – Jorg thông báo, khi đoàn quân vừa ra khỏi cổng. – Phòng khám của bác sĩ ở cách đây đúng 10 phút xe đạp.
      Trời nắng gắt. Hơi nóng từ mặt đường hắt lên hầm hập. Thằng mập mới đạp được mấy vòng mà mồ hôi nhễ nhại. Nó làu bàu:
      - Hãy đợi đấy, chỉ cần đến năm tao 18 tuổi, tao vấn vô lăng chiếc Mercedes, chúng bay chỉ còn nước ôm tên lửa mà đuổi.
      Phòng khám của bác sĩ là ngôi nhà hai tầng, Tarzan nhìn biển đề giờ làm việc: KHÁM BỆNH CHIỀU THỨ SÁU HÀNG TUẦN. TỪ 14 GIỜ ĐẾN 16 GIỜ.
      Cả bọn giơ tay xem đồng hồ và đồng thanh xướng: 16h01 phút.
      Tarzan hô tiếp:
      - Cứ vào!
      Năm cái xe bị quăng vội vào bờ rào rồi cả bọn rầm rập tràn lên cầu thang.
      - lại gì mà rầm rầm thế? – y tá mở cửa bước ra quát lũ trẻ.
      Tarzan cười nhận lỗi:
      - Chúng cháu muốn đến cho kịp giờ.
      - Có hẹn trước ?
      - ạ.
      - Cấp cứu à?
      - Cũng ạ. Nhưng chúng cháu xin gặp bác sĩ Blechbard vì có chuyện riêng.
      y tá chỉ lũ trẻ vào phòng ngồi chờ và lưu ý chúng giữ trật tự.
      Bác sĩ Blechbard trạc tuổi lục tuần. Tóc hao râm, đeo kính gọng vàng. Trông bộ dạng lịch lãm.
      Ông là bác sĩ quen biết của nhà Jorg từ hai mươi năm trước đây và là chỗ thân tình với bố đẻ của Jorg. Khi mẹ Jorg bước nữa, ông vẫn chăm sóc sức khoẻ cho Albrecht Demonius. Ông cũng có mặt lúc cho dượng Jorg bị cú nhồi máu cơ tim khi ở xưởng sản xuất.
      - Chào bác sĩ. – Jorg bước lên trước đám bạn, bắt tay ông bác sĩ rồi quay sang giới thiêu. – Đây là các bạn cùng lớp với cháu. Chúng cháu có chuyện muốn hỏi bác sĩ. Tarzan .
      - Cháu tên là Peter Carsten. - Đại ca băng Tứ quái TKKG chậm rãi. – Thay mặt các bạn, cháu xin hỏi bác sĩ chút xung quanh người cha dượng của Jorg, chú Albrecht Demonius quá cố.
      Ông bác sĩ ngước nhìn đám trẻ có vẻ khó hiểu:
      - Nếu muốn hỏi về thuốc ông ấy sử dụng bác biết còn các tình tiết khác Jorg nắm chắc hơn ai hết. Phải Jorg?
      - Tụi cháu quan tâm đến vấn đề khác kia ạ. Tụi cháu có mối nghi vấn là tiến sĩ Demonius e vẫn còn sống.





      Bác sĩ Blechbard sững người, gỡ cặp mắt kính xuống lau, miệng cười méo xệch:
      - Các cháu nêu câu chuyện là hoang đường.
      Tarzan lúng túng, đánh liều:
      - Phía điều tra cho hay, quan tài chôn chú Demonius chỉ là cỗ áo quan rỗng.
      - Rùng rợn nhỉ? – Bác sĩ Blechbard có vẻ bực bội. – Ông cha dượng của Jorg qua đời. Điều này là chắc chắn và nên moi chuyện của người chết để đỡ đau khổ cho họ.
      Tarzan lại bí, biết khai thác tiếp thế nào. Jorg, Karl, Kloesen và Gaby cũng thấy bí, chỉ còn cách nhìn nhau. Rồi Karl đánh bạo :
      - Có người gặp ông Demonius đường.
      - Bao giờ?
      - Trong tuần này ạ.
      - nhầm lẫn. Thế gian có bao nhiêu người từa tựa như nhau. Còn ông Demonius chắc chắn là phải.
      - Vâng, chúng cháu cũng nghĩ vậy. Xin chào bác sĩ.






      Hai.


      BÍ MẬT Ở NHÀ BĂNG



      Bọn trẻ dừng lại ở tiệm cà phê bên đường. Chúng chụm đầu quanh chiếc bàn . Jorg hỏi từng người uống gì và khoát tay gọi người hầu bàn tới.
      - cho hai nước khoáng, hai côca và 1 ly kem to.
      - Vào việc nhé. - Đại ca nêu suy nghĩ của trước. – Hãy phân tích từng tượng và từng đối tượng . Kahlig, lão trông nghĩa có đứng trong cuộc chơi này Nếu có, nhằm mục đích gì? Nếu , tại sao lão lại đến nhà cung cấp cái tin nhìn thấy Demonius? Cạnh lão còn ai nữa ?
      - Vậy cái tin lão đưa hay giả? – Karl nêu nghi vấn.
      - khỏi phải bàn. - Tròn Vo tham gia – Còn giả? Giả để làm gì?
      - câu hỏi khó đấy. – Gaby hưởng ứng. – Nè mập, bạn thử tìm cách trả lời chính câu hỏi của bạn .
      Jorg như bị hút vào cách nêu lập luận, đánh giá nhận định tình hình của băng Tứ quái. Nó đưa ngón tay út ngoáy tai và ngập ngừng tham gia:
      - Tôi phải biết…
      - Biết gì? – Karl gạn hỏi luôn.
      - Là có đúng cha dượng tôi nằm trong quan tài .
      Tarzan nhìn nét mặt thằng bạn và thấy mối nghi ngờ này đeo bám nó từ lâu.
      Jorg tiếp:
      - Trong luật dân có điều khoản: Quan tài đóng nắp được phép mở ra nữa. Nếu có chuyện pháp ý cần khám nghiệm lại tử thi phải có lệnh của viện kiểm sát.
      - Thế ta làm được gì? - Tròn Vo sốt ruột.
      - Ta bí mật đến khu nhà mồ của gia đình nhà Albrecht.
      - Ê! Định phạm luật à? – Gaby lên tiếng. – Phạm luật là bị tống giam đó.
      - Nếu các bạn , tôi đến mình.
      - Cậu định ép tụi mình đấy à? – Gaby hỏi.
      - Tôi ép, đây là việc của nhà tôi.
      - Thôi, - Tarzan dàn hoà - bọn mình cùng.
      - Đại ca thấy thế nào khi chui xuống huyệt? – Gaby hỏi Tarzan.
      - Cũng bình thường thôi, chắc việc tháo 4 con ốc và cạy nắp hòm lên khó.
      Karl do dự:
      - Hy vọng là mấy con ốc chưa bị gỉ sét.
      Tròn Vo thủng thẳng:
      - Tao thấy ớn lạnh xương sống, nhưng đó là cách duy nhất để tìm ra .
      - Đêm nay nhé? – Jorg hỏi.
      - Từ từ , - Karl góp ý, - đêm nay mới đến nhà, tụi này phải tỏ ra ngoan ngoãn. Và biết đâu lại được chứng kiến cuộc thăm viếng kỳ thú của hồn ma?
      Bồi bàn đưa nước ra.
      Đám trẻ cụng ly vì phi vụ cực kỳ mạo hiểm.
      Đặt ly nước khoáng xuống, ậm rãi:
      - Sau đây chúng ta cần tìm hiểu về ông quản lý nghĩa địa Kahlig. Trông ông ấy kỳ dị, gian giảo và hết sức mất cảm tình.
      - Tao cũng thấy thế. – Karl hưởng ứng. – Có điều chắc chắn là Kahlig hành động mình, vì cứ gây rối xong là gọi điện thoại ngay. Jorg quanh nhà mày có trạm điện thoại tự động nào ?
      Gaby cười, giành lời của Jorg:
      - Nhà bác học ơi, bây giờ điện thoại di động, điện thoại bỏ túi thiếu gì.
      Ngót nghét hai chục phút sau đoàn quân xe đạp tiến dần đến nghĩa trang phía tây thành phố.
      Đường vào nghĩa trang rộng rãi, trải nhựa phẳng lì. vạch sơn trắng to đậm phân chỉ giới đường dành cho xe đạp. Nhiều người lái xe con để ý toàn tạt xe vào đỗ choán mất lối dành cho xe đạp.
      Bọn trẻ quan sát ngôi nhà làm việc của Kahlig và tình cờ vào trong chiếc Limousine phóng bạt mạng tới, vượt qua lũ trẻ, lạng vào rìa đường, phanh giúi giụi rồi dừng phắt, ống xả rung lên bần bật vì quả phanh chết. Cả năm chiếc xe đạp đều loạng choạng vì phanh gấp. Gaby nhảy vọt xuống xe.
      Tarzan cáu quá đạp dấn lên:
      - Này ông! Nếu ông muốn khoe mình có cái xe sang trọng về triển lãm mà trình diễn. Bỏ cái kiểu đỗ mất lối của xe đạp như thế này.
      Người đàn ông mở cửa bước
      - Cái gì?





      - Bên kia là bãi đỗ xe. Ông đánh xe sang đó mà đỗ .
      - Chọi con, mày định dạy tao đó hả?
      - Ông phạm luật, tôi nhắc, nếu ông sửa sai, tôi báo cảnh sát tới.
      Gaby cũng nghiêm giọng:
      - Chúng tôi gọi cảnh sát ngay. Ông đỗ sai lại còn sừng sộ.
      Tròn Vo đứng chống nạnh:
      - Cứ xì lốp , cảnh sát đến mất cãi.
      - Chúng mày mà đụng vào 1 hạt bụi ở xe tao tao cho chúng mày thành bụi luôn.
      Tarzan đặt tay lên vai người đàn ông bóp mạnh làm ông ta dúm ró cả người:
      - Người lớn ai doạ đánh trẻ con.
      Cái bóp vai rất con nhà võ khiến ông ta nghiến răng, giãy ra và mở cửa xe bước vào, tra chìa khoá vào ổ, nổ máy, rồ .
      Tarzan quay lại thấy Jorg núp s
      - Thế nào, người quen à?
      - Beinhart Geiser chứ còn ai. – Jorg trả lời, mắt vẫn theo dõi chiếc Limousine tìm chỗ đỗ.
      - À ra thế! – Tarzan phấn khởi - Thế là có thêm thông tin quan trọng rồi đấy.

      *

      Năm đứa trẻ để xe vào góc kín rồi ra nấp sau chiếc xe minibus theo dõi ông tiến sĩ Geiser.
      - Ông ta đến đây làm gì nhỉ? – Tarzan hỏi khi quan sát Geiser thẳng, có vẻ thông thuộc vào ngôi nhà làm văn phòng nghĩa địa mang dòng chữ AN GIẤC NGÀN THU.
      - là thu xếp cho vụ chôn cất nào đó, hai là có quan hệ với quan chức nào đó trong bộ máy trong nom nghĩa địa. – Karl phản ứng rất nhanh.
      - Đúng vậy. – Gaby đồng tình.
      - Nếu vậy khả năng đến gặp Kahlig có xác suất lớn nhất. – Jorg tham gia.
      - liên minh ma quái. - Tròn Vo nhận định.
      Tarzan hỏi Jorg:
      - Lúc ông Demonius còn sống, ổng có nhiều bạn ? Họ là những loại người thế nào
      Jorg :
      - Toàn những người kỳ quái. Mẹ tao phải kêu rằng Domonius là loại người mà ai có thể hiểu được ông ta nghĩ gì, thích cái gì và thù ghét cái gì.
      - Thế ông tiến sĩ Geiser có gia đình ? – Tarzan hỏi tiếp.
      - . Chỉ có nhân tình thôi. ta tên là Isabell Pilsen.
      Gaby thông báo:
      - Geiser ra rồi kìa!
      Ông tiến sĩ Geiser vội vã tới chỗ đỗ xe, nổ máy phóng . Đợi Geiser khuất, Kahlig thong thả ra. Ông ta kẹp ở nách chiếc cặp đen. Bọn trẻ bí mật bám theo.





      Kahlig vào nhà băng KRASSE và ANLEGER.
      Tarzan bấm các bạn:
      - Coi kìa! Hay lắm, tôi có bạn trong Câu lạc bộ Karate làm ở nhà băng này. Tụi mình hỏi xem Kahlig vô đây làm gì.
      - Về nguyên tắc, nhân viên nhà băng được tiết lộ thông tin về khách hàng. – Karl đắn đo.
      - Tao hiểu, nhưng ta rất có cảm tình với tao trong các buổi tập. Rất thích tập đôi với
      - Chắc gì ta tiết lộ. Mất việc như bỡn. - Tròn Vo chêm vào.
      - Được rồi, để tao lo.
      Đợi cho ông chủ nghĩa địa rời khỏi nhà băng, bọn trẻ đảo qua cổng ra vào ghi số điện thoại, đoạn chúng nhào vô buồng điện thoại tự động. Tarzan nhấc máy, quay số.
      - Nhà băng Krasse và Anleger đây.
      - Chào chị! Em xin chuyện với Krixner.
      - Mời đợi máy!
      giai điệu nhạc vang lên rồi ngắt ngang.
      - Krixner đây.
      - Hêlô, Tarzan đây.
      - A! Trợ giảng Karate đấy phải ?
      - có khoẻ ? Dạo này bận bịu gì mà bỏ sinh hoạt hoài vậy?
      - Còn em vẫn tập đều đấy chứ? Có khoẻ ?
      - Tuyệt vời. Krixner này, em có việc muốn quấy rầy chút được ?
      - Chuyện gì vậy? Gởi tiền tiết kiệm à?
      - Chuyện khác cơ, em theo vụ nghi vấn có chuyện thuê mướn và kẻ nhận tiền mangền gửi vào ngân hàng của .
      - được tiết lộ tiền gửi của khách hàng. Chuyện này là nguyên tắc rất nghiêm ngặt.
      - Chuyện này có liên quan đến tội phạm, cố giúp em . giúp em là mọi việc bế tắc đó. Nạn nhân là mẹ đứa bạn em.
      - Hừm, em cần hỏi về ai vậy?
      - Kahlig, ông quản lý nghĩa địa.
      - Kahlig hả, số tài khoản 160667. Đợi gọi trong máy tính ra nhé.
      - xem cho em quãng hơn năm lại đây, ông ta hay gửi hoặc rút ra như thế nào?
      - Đều đặn cứ gửi từng khoản 30.000 mark . Ngày 15 tháng 6 năm ngoái bắt đầu có khoản đầu tiên.
      - Từ đâu ?
      - Từ ông Geiser.















      Ba.


      PHỤC KÍCH



      Tối thứ sáu, bọn trẻ được khoán đãi bữa có tới 4 món đặc sản Tàu. Tròn Vo được bữa no bụng đói con mắt. Sau bữa tối chúng bê ghế lên sân thượng ngồi hóng mát.
      Tròn Vo ngồi phưỡn bụng, phán:
      - Có vẻ trời sắp có cơn giông. Oi lắm.
      Cả bọn cười. Karl chọc:
      - Nó oi từ bên trong cái bụng bự của mày ấy.
      - Đâu có, tao vẫn thèm thèm.
      - Ông Địa mà xơi thêm nốt chỗ cổ cánh con vịt quay Bắc Kinh bụng phát sấm.
      Gaby xong ôm bụng cười ngặt nghẽo. Tròn Vo hậm hựng nhưng dám trả miếng. Nó giả lơ ngó sao trời.
      Tarzan để ý quanh ngôi nhà. Trong đầu tính. Liệu bóng ma về trả thù đến từ lối nào.
      Jorg hiểu ý:
      - Còn nhiều thời gian. Hồn ma Demonius thường mò về vào lúc nửa đêm. Ngày ông ấy còn sống cũng vậy. bao giờ ngủ trước nửa đêm cả.
      - Nhưng chúng ta ở này chút thôi. – Tarzan . - Cứ coi như bình thường, chỉ có hai mẹ con mày ở nhà có ma mới đến.
      Karl lắc đầu:
      - Ma mây về gió, nhìn thấy mọi cách trở, ma biết hôm nay nhà mày có khách.
      Tròn Vo vỗ vỗ bụng:
      - Biết đâu ông ấy vật vờ ở trong nhà rồi.
      Gaby thấy sởn da gà:
      - Thôi xuống coi tivi . Có phim điều tra đấy.
      Bọn trẻ phàn nàn thêm chừng 15 phút nữa sân thượng rồi xuống bật tivi xem.
      - Elsa chơi chừng nào về? – Tarzan hỏi Jorg.
      - Trước 10 giờ.
      - Bọn mình chờ khi Elsa ngủ là tiến hành đặc vụ.
      Đúng 10 giờ Elsa về. nán ngồi trò chuyện với bọn trẻ khoảng 10 phút rồi về phòng mình ngủ.
      22 giờ 40 phút, Karl lấy bộ đàm thử lại lần chót. Tarzan, Gaby, Jorg và Tròn Vo vẫn chơi cá ngựa.
      22 giờ 55. Bọn trẻ tắt điện. Toà biệt thự chìm trong bóng đêm tĩnh mịch.
      Tarzan nhắc lại lần thứ 3:
      - Trong bất kỳ trường hợp nào, Gaby cũng chỉ ở trong phòng. Tuyệt đối được ra ngoài.
      23 giờ 10, Karl đeo bộ đàm vào người rồi bước vào màn đêm. Nó dò dẫm đến vị trí trinh sát, bật máy gọi về.
      - TKG đâu? TKG đâu? Nghe trả lời.
      - TKG đây, K1 ở đ
      - ở vị trí canh phòng. Im ắng.
      - Chú ý tỉnh táo phát từ các phía. Kết thúc liên lạc.
      Karl tắt máy. Bóng đem đen như mực. Trong phòng chỉ nghe sột soạt tiếng giấy bạc, Tròn Vo bóc kẹo sôcôla.
      Ngoài đường có tiếng xe ôtô chạy qua.
      Tarzan rút trong túi ra chiếc đèn pin.
      Lần thứ 4 ma về như thế nào nhỉ?

      *

      - Tarzan!
      Tiếng Tròn Vo gọi.
      - Gì vậy?
      - Chỗ này có mùi ét xăng.
      Chuông đồng hồ ở nhà thờ lớn vừa điểm 12 giờ đêm.
      - Ét xăng à? – Tarzan lại chỗ thằng mập. Dọc đường tạt qua lối cửa tầng hầm gỡ xách theo bình dập lửa loại 7 lít.
      Cùng lúc đó cả Gaby và Jorg đều rời vị trí đến chỗ
      - Mùi ét xăng quá rồi. – Gaby khẳng định.
      - Bỏ mẹ. – Jorg lo lắng - Quả là con ma này định đốt nhà.
      - Ma tưới ét xăng thứ thiệt để đốt nhà? Tarzan lẩm bẩm.
      Ngay lúc đó phía gara phát sáng.
      - Cháy rồi! – Tarzan thét lên rồi phi lại chỗ đám cỏ vừa bắt lửa.





      con rồng lửa bò nhanh với tốc độ vèo vèo. Tarzan bật khoá mở van bình cứu hoả, xì đống bọt trắng chặn đứng con rồng lửa lại. nhanh chỉ cần hai giây nữa là ngọn lửa liếm vào đám rèm cửa sổ và rồi khỏi phải nó bốc nhanh như thế nào khi thảm trải sàn bắt lửa.
      Jorg kéo ga và Tròn Vo ra khỏi chỗ dựng cuốc xẻng làm vườn xúc đất dập chỗ lửa cháy. Trong phút chốc ngọn lửa lụi dần. Bóng đêm lại bao phủ trở lại. Tất cả chỉ diễn ra trong vài giây.
      - Con ma phải lẩn quất đâu đây thôi. – Tarzan đặt bình dập hoả xuống chân tường.
      - Các bạn cảnh giới nhé, đứng sát vào nhau.
      Tarzan rối móc chiếc đèn pin giắt ở cạp quần phi tới đầu hồi nhà, vòng ra phía trước sân gara. bóng người. chạy ra đường. Phía rào nhà bên có tiếng động. dừng lại quan sát.
      Hình như có bóng đen di chuyển từ chỗ bụi rậm theo hướng ra cổng. Đường chỗ này có khúc cua phải.
      Tao tóm được gáy mày, Tarzan lẩm bẩm. phi như mũi tên về phía bóng đen.
      Bóng đen to vật vã dễ chừng gấp rưỡi đại ca băng Tứ quái. Gã vào khúc cua.
      chiếc xe con đỗ sau khúc cua. Tarzan bật nhảy bước cuối cùng đến sau lưng bóng đen. Tay phải Tarzan chộp lấy vai con ma kéo giật lại, tay trái rọi đèn pin soi mặt.
      Trời đất, vai bóng ma rắn như bê tông.
      Bóng ma đảo người, tung nhát chém như phanh cả thanh gỗ vào cánh tay Tarzan làm bại cả tay. Nhưng qua ánh đèn pin vụt sáng cũng đủ làm đại ca băng Tứ quái phải đứng tim.
      Demonius! Tiến sĩ Albrecht Demonius!
      Tarzan chưa kịp thế thủ quả đấm trời giáng táng vào ngực . Tarzan đổ vật ra đường. Chiếc đèn pin văng ra lăn long lóc. Tarzan chồm theo trong lúc bóng ma nhanh nhẹn tót lên xe, khởi động máy phóng , bật đèn.
      Tarzan bấm đèn theo số xe. BG 432 hay 482 gì đấy.
      chiếc Limousine, Tarzan lẩm bẩm rồi lồm cồm bò dậy. Vòng ngực đau như sắp vỡ toang. Đau dữ dội. Đại ca Tứ quái loạng choạng về nhà Jorg. Bọn bạn chui hết vào nhà, khoá trái cửa lại
      Tarzan gọi cửa:
      - Mình đây, Tarzan đây, phải ma đâu.
      Jorg lập cập mở cửa. Tarzan ôm ngực đổ vào trong nhà.
      - Đại ca làm sao thế? Tarzan! Tiếng bạn nghe kỳ lắm. – Gaby lo lắng hỏi.
      - Con ma giáng cho mình đòn sát thủ.
      Gaby nhao tới phủ đất ngực áo Tarzan, khiến giật thót người, nhăn nhó như phải bỏng. Gaby vén áo lên, ở giữa ngực có vết tím bầm vừa bằng nắm đấm.
      - Trời đất ơi! – Gaby rên lên.
      - Hy vọng là chưa gãy dẻ xương sườn nào. - Tròn Vo thương cảm. - Đại ca mà phải lãnh trọn đòn sát thủ thế này, là đối thủ phải là người trần mắt thịt, võ nghệ cao cường.
      Tarzan lại ghế, thả người xuống văng, Gaby xăng xái lấy dầu gió bóp vào vết bầm. Jorg lắc đầu hỏi:
      - Mày có nhìn thấy mặt con ma ?
      Tarzan định trả lời chuông điện thoại réo.
      - Nó đấy! – Jorg đứng phắt dậy. – Nó gọi từ ti đấy.
      Cả bọn cũng bật dậy lao về chỗ đặt máy điện thoại. Tarzan chộp lấy ống nghe.
      - A lô!
      Cả bọn dỏng tai nghe, ghé sát vào ống nghe. Tiếng sàn sạt và tiếng nhiễu như ngoài trời có cơn giông sấm sét. Rồi giọng đùng đục hơi thở:
      - Tao đây. Đây là đòn báo oán thứ 4, còn tiếp tục nữa nhưng lần sau tao gọi điện nữa đâu. Đồ trùng bắt, Elsa và thằng con trai của mày ạ.
      Cộp. Đầu dây đằng kia cúp máy.
      Mặt Jorg xám ngoét như chì, tay chân run bần bật:
      - Tiếng ông ta đấy. Đúng là tiếng ông ta trăm phần trăm.
      - Tao cũng kịp nhìn thấy mặt ông ta trước khi bị đánh. – Tarzan tiếp. - Giống y hệt bức ảnh ổng treo tường.
      Gaby nãy giờ vẫn chưa hoàn hồn:
      - Ma gì mà võ nghệ cao cường thế, lại tưới xăng , mồi lửa xe . Phải chăng có kẻ nào đó đội lốt, đeo mặt nạ giả ông Demonius?
      Tarzan gật đầu:
      - Khi mình vừa chạm vào người lão thấy vừa rắn vừa lạnh như bê tông.
      - Thôi khỏi đoán già đoán non nữa. - Tròn Vo lên tiếng. - Phải từ những căn cứ có thể xác minh được. Đúng ? Gaby, bạn hãy hỏi Tổng nha xem chiếc xe ấy, số đăng ký ấy thuộc chủ sở hữu nào?
      Gaby gật đầu:
      - Hy vọng đó là biển số , chứ nếu là biển số ma chỉ có nước về ti mà lần.
      Có tiếng lẹt xẹt của máy bộ đàm. Tarzan chạy lại cửa sổ nhấc máy bóp công tác đàm thoại: “TKG đây!”.
      - K1 đây, vẫn chưa có động tĩnh gì.
      - Xong rồi, K1 đâu, mọi chuyện xảy ra, rùng rợn lắm. K1 rời khỏi vị trí cảnh giới. Về .
      Tarzan quay lại hỏi Jorg:
      - Ông Demonius có võ ?
      - Hoạt động thể thao hầu như chẳng bao giờ ông ấy tham gia. Ổng bị bịnh tim mà. – Jorg trả lời.
      - Quan trọng nhất vẫn là chén. – Kloesen rút ra phong sôcôla – Sôcôla chữa bách bệnh, đúng ?





      Tiếng Karl gọi cửa vội vã. Chàng lính canh hớt hải trở về.
      Dẫu biết rằng con ma quay trở lại nhưng bọn trẻ vẫn trải qua đêm thắc thỏm, chập chờn. Sáng ra đứa nào đứa nấy mặt mày phò phạc.
      272;ợi Elsa uống xong cà phê, Tarzan mới thong thả kể về việc xảy ra đêm qua. kết luận:
      - Cháu tin là có chuyện ma mãnh gì trong vụ này. Ma gì mà xăng, xe, điện thoại đầy đủ. Đây là vụ trả thù. yên tâm . Có thể là người chồng của vô vẫn còn sống và giở trò trả thù hèn hạ. Xin lỗi . Hoặc là kẻ khác lãnh trách nhiệm trả thù.
      Elsa gật đầu:
      - hoảng sợ trước tình trạng này. Điều tệ hại hơn đó là báo thù giữa con người với nhau. Con người từng có thời thân thiện.
      khí như trầm xuống. Bữa sáng kết thúc có lời tuyên bố. Jorg cùng Tròn Vo thu dọn trường đêm qua. Gaby gọi điện tới Tổng nha cảnh sát trao đổi với trợ lý thanh tra Jansen thông báo loại xe và số xe của con ma đêm qua.
      Năm phút sau chuông điện thoại réo. Gaby nhào đến mát điện thoại.
      - Alô! Gaby đây ạ. Sao ạ? Xe biển số KG 432 là của tiến sĩ Beinhart Geiser à?
      - Lạy Chúa! – Elsa rên rỉ. – Chẳng lẽ ông ấy lại can dự vào cuộc báo thù hèn hạ này.
      Tarzan nắm chặt hai bàn tay:
      - Được rồi, chúng cháu đến tận nơi hỏi thẳng ông ta.

      *

      Elsa chưa kịp tham gia ý kiến, bọn trẻ nhào ra cửa, chộp vội lấy xe đạp. Jorg dẫn đầu, tất cả gò lưng đạp theo hướng xí nghiệp trước kia của nhà Jorg nay thuộc quyền sở hữu của Geiser.
      Khu nhà xưởng khang trang nằm dưới chân quả đồi được bảo vệ bằng tường cao cổng kín.
      - Sao vắng lặng thế? - Tarzan hỏi.
      - Làm ăn thua lỗ, Geiser sa thải gần hết số lao động làm ở xí nghiệp này rồi. – Jorg tỏ ra am hiểu và thản nhiên đạp cửa phóng xe vào.
      Băng Tứ quái vào theo.
      qua khu nhà văn phòng hai tầng, Tarzan nhìn thấy ngồi bên cửa sổ. suối tóc vàng ôm lấy khuôn mặt xinh như búp bê. bé nhìn Tarzan chằm chằm. Tarzan đưa tay vẫy, nhúc nhích. Tarzan linh cảm có điều gì đó bất thường.
      Jorg, Karl và cả Gaby nữa đều phát ra bé. Tròn Vo sau cùng miệng tóp tép nhai sôcôla bỗng ngước lên cửa sổ tầng hai, nhìn thấy bé, nó đạp dấn lên hỏi Jorg:
      - bé nào ngồi trong kia đấy?
      - biết. Làm gì có ai?
      - Thôi lẹ lên. – Tarzan giục. – Hãy tập trung vào việc chính.
      - Kìa! – Jorg chỉ chiếc xe ôtô. – Nó chính là chiếc xe Geiser đến nghĩa địa chiều qua. Thấy chưa, xe có biển số. Ly kỳ đâ
      Bọn trẻ đứng vòng quanh chiếc xe.
      - Ê! Chúng mày làm gì đấy?
      giọng đàn ông đứng tuổi chạy huỳnh huỵch tới.





      phải Geiser, Tarzan nghĩ, chắc là nhân viên của ông ta.
      - Đó là Hugo Butter. – Jorg thông báo. - Trợ lý của tiến sĩ Geiser. gã cặn bã.
      - Nhìn mặt cũng đủ biết. – Karl đồng tình.
      - Chúng mày định xoáy gì đấy? - Giọng gã hằn học.
      Tarzan đứng thế thủ:
      - Chúng tôi tìm ra chiếc xe gây án đêm qua.
      - Cái gì? Gây án ư?
      Hugo nhìn xoáy vào Jorg:
      - Mày, mày là con của tiến sĩ Demonius?
      - Phúc đức cho tôi, ông ấy chỉ là cha dượng thôi.
      Từ phía ngôi nhà cao tầng, tiến sĩ Geiser cũng hùng hổ bước tới.>










      Bốn.



      DẤU VẾT BỊ XOÁ



      Tất nhiên là lão nhận ra bọn trẻ. Đại ca TKKG nhận ra ngay nét biến sắc mặt Geiser khi lão xồng xộc lao tới. Lão Geiser thuộc cao thủ, bình thản lại ngay:
      - Ông có biết lũ quỷ này nhiễu , ông Geiser? – Buttner, viên trợ lý của Geiser cười hềnh hệch. – Chúng là chính chiếc xe này đêm qua gây án rồi chạy trốn.
      - Cái gì? Sao cơ? – Geiser tỏ vẻ ngạc nhiên. – Chúng mày khùng hết cả rồi sao mà kéo nhau đến đây gây rồi. Thế án gì vậy?
      - Phóng hoả đốt nhà và sau đó là xâm phạm thân thể người khác.
      - Đốt nhà tụi à? – Geiser hỏi tiếp.
      - Đốt nhà Jorg và sau đó là hành hung tôi. – Tarzan cứng cỏi trả lời.
      Geiser xoay sang nhìn trợ lý Buttner:
      - Xe cộ sao thế này, Buttner? Sao lại có biển số?
      - Bị đánh cắp. – Buttner trả lời sếp. - Chiều qua tôi vào phố, đỗ ở bãi Rottmannshohe, lúc quay lại tôi để ý, cho đến lúc xe dừng chỗ đèn đỏ, ông xe máy mới báo cho biết là biển số bị mất.
      - Báo công an chưa?
      - Chưa, lúc ấy tối rồi.
      - Thế phải báo công an ngay . - Rồi Buttner nhìn bọn trẻ. - Tụi bay nghe chưa? Thủ phạm lấy cắp biển số của xe này gây án. À xe đêm qua xe gì vậy?
      - Limousine, - Tarzan trả lời chắc nịch – đúng chiếc xe này, nó cũng có vết xước ở đèn hậu bên trái.
      Cả Geiser và Buttner trân trối nhìn đại ca Tứ quái, cứng miệng biết phản ứng ra sao.
      Tarzan tỏ vẻ chị:
      - Thôi được, biết thế là khá đủ. Bọn tôi đây, các ông cho gửi lời chào Valentina!
      - Ai? – Geiser bật lên như máy.
      - Valentina, bé xinh như búp bê ấy mà. Vừa rồi Valentina đứng sau ô cửa sổ vẫy tay chào tụi n
      - Đây có Valentina nào cả. – Geiser như gắt.
      - Chả lẽ tôi nhìn gà hoá cuốc? – Tarzan .
      - Đúng vậy. Lũ rỗi hơi chúng mày chỉ làm mất việc của người khác. Xéo ! lũ rách việc.
      - Được thôi, nhưng ông nhớ báo cảnh sát về vụ mất biển số xe đấy. Nếu ngại, chúng tôi có thể làm thay cho. Chúng ta còn gặp lại nhau là cái chắc. Bai!
      Bọn trẻ xoay người 180 độ tiến thẳng ra cổng.
      Tròn Vo cười ùng ục:
      - Valentina, cái tên đẹp đấy nhỉ, tự nhiên mày nghĩ ra à?
      Tarzan cười trả lời, còn Gaby, Karl và Jorg nhìn thấy bé nên chẳng hiểu Valentina ở đâu ra.
      Gaby :
      - Các bạn có nhìn thấy phụ nữ thoáng xuất ở tiền sảnh, nơi Geiser xộc ra ? Chỉ thoáng thôi, bà ta lại biến mất.
      Tất cả đều lắc đầu. Gaby tiếp:
      - Bà ta có mái tóc đen để dài, tạng người vùng phía nam.
      - Có thể là nhân tình của Geiser. – Jorg ngập ngừng. – Bà ta là nhân viên hoá trang ở nhà hát kịch thành phố
      Tarzan khoát tay gom các bạn lại gần hội ý:
      - Tổng hợp lại tôi thấy có số nét chính như thế này: Các hoạt động trả thù ngày leo thang ở mức độ cao hơn. Chúng ta dò ra manh mối về chiếc xe có liên quan và thứ ba nữa là trong xí nghiệp của Geiser có rất nhiều nghi vấn. Đặc biệt việc Geiser chối bay chối biến có bé Valentina.
      - bé xinh xẻo. - Tròn Vo đế thêm.
      - Nghiêm túc . – Karl nhắc.
      Tarzan gật đầu:
      - Bây giờ chúng ta đến gặp chuyên gia đào huyệt, hỏi ông ta về số tiền 30.000 mark.
      Gaby nhắc nhở:
      - Đại ca phải nhớ là được để lột tên Krixner, nhân viên ngân hàng nha.
      - Tất nhiên rồi. Lộ là ông mất việc ngay. Ta tìm cách bát bọn Kahlig.
      Karl tỏ vẻ đăm chiêu rồi nêu ý kiến:





      - Trước hết qua bãi đỗ xe Rottmannshohe .
      - Để làm gì? – Tarzan chưa h
      - cái gì đó ràng nhưng linh tính xui tao qua đó.
      Cả băng tôn trọng độ nhạy cảm của Máy Tính, ai hỏi lại, tất cả nhảy lên xe đạp theo Karl.
      gần trưa, cái oi ả của ngày mùa hè nóng tựa châu Phi làm đứa nào đứa nấy mồ hôi mồ kê nhễ nhại.
      Karl khi đạp xe song song với Tarzan:
      - Tao nhớ mang máng là đọc báo thông báo gì đó về bãi đỗ xe Rottmannshohe này.
      - Vậy cứ đến biết. – Tarzan đồng tình.
      Bãi đỗ xe Rottmannshohe công trường lớn. Vòng quanh tứ bể là dây chắn. cảnh tượng lao động nhộn nhịp diễn ra ngay cả trong ngày nghỉ. Công trường đổ bê tông mặt bằng.
      - Thế đấy, - Karl đắc ý với điều nó ngờ ngợ. - thế mà lão Buttner là chiều qua đỗ xe ở đây và biển số bị đánh cắp.
      Cả băng lúc này mới ngớ ra.
      - Đúng là đầu máy tính. – Jorg tấm tắc.
      Tròn Vo hưởng ứng:
      - Vậy là cái đuôi dối càng lòi dài thêm.
      Tarzan khẳng
      - Buttner vội tháo biển số giấu .
      - Tao vẫn quan tâm đến bé. - Tròn Vo băn khoăn.
      - Hay nó bị giam giữ ở đó? – Gaby nêu nghi vấn.
      - Còn tôi, - Jorg cũng hăng hái nêu ý kiến, - có thể chúng ta phải đột nhập vào khu nhà mồ, lật quan tài Demonius xem ông ta chết chưa?
      - Được. – Tarzan – Chúng ta cạy nắp áo quan vào lúc 0h 59 phút đêm nay.
      Tarzan đưa tay gõ cửa từ tốn văn phòng Kahlig, giọng gắt gỏng vọng ra:
      - Cửa mở, vào !
      Kahlig vẫn đóng bộ đồ đen y hệt như chiều qua. Tarzan nghiêng người chào. Kahlig chợt thoáng giật mình khi những vị khách vừa xô cửa xông vào chính là đám trẻ tai quái gặp. Ông ta trấn tĩnh được ngay:
      - Mẹ cậu thế nào, Jorg? – Kahlig hỏi.
      - Cảm ơn ông, đêm qua mẹ tôi ngủ được.
      - Tội nghiệp. Thế các cháu đến đây có chuyện gì vậy?
      Im lặng.
      Bọn trẻ chuẩn bị sẵn bộ mặt đưa đám. Tất cả năm cặp mắt tập trung thôi miên ông chủ nghĩa địa Chúng tôi có câu hỏi… - Tarzan lên tiếng.
      - Hỏi tôi?
      Ông chứ còn ai vào đây nữa, đúng là câu hỏi dở hơi, Tròn Vo tự nhủ. Thằng mập quay nhìn đại ca, Tarzan tiếp:
      - … liên quan đến chi tiết ghi trong nhật ký của ông Demonius.
      Mặt Kahlig hơi biến sắc chút.
      - sao?
      Có vẻ trúng tim lão đấy. Tarzan nghĩ, đưa mắt nhìn Jorg ra hiệu cho Jorg vào cuộc.
      Jorg đằng hắng:
      - Thưa ông Kahlig, chiều qua, sau khi ông ra về, cháu có lục lại sổ sách của cha dượng, cũng để biết thêm về hoạt động của ổng khi còn sống. Ở trang gần cuối cùng của cuốn sổ ghi chép hàng ngày cha dượng cháu có ghi…
      - Ghi cái gì? Cứ vòng vo mãi thế? – Kahlig giục, nét mặt căng thẳng, khó chịu.
      - Vâng. Có liên quan đến ông.
      Kahlig phản ứng gì.
      - Cha dượng cháu có ghi là: đưa ông Kahlig 30.000 mark. Nghĩa là ổng đưa cho ông 30.000 mark. Cháu tuy phải là con đẻ nhưng theo luật cháu có quyền được hưởng tài sản, tiền bạc của ông ấy để lại. Nên xin hỏi ông khoản tiền ấy là khoản gì. Ông ấy trả nợ ông hay ông vay ông ấy?
      Kahlig liếm môi liên tục, xem ra có vẻ bất ngờ lắm.
      Tarzan hỏi:
      - Thế nào ông, xin ông vài lời giải thích.
      Kahlig mất bình tĩnh cách rệt:
      - Khô ô ô ô… ông… có chuyện đó được, nhầm lẫn.
      Tarzan nhảy vào cuộc:
      - Vậy ông cho là tiến sĩ Demonius lú lẫn vào những ngày cuối đời?
      - Khô ô ô ô… ông. Tôi muốn là ông ta hề có đưa tiền.





      - Nghĩa là ông ta trả nợ.
      - . Ông ta nợ nần gì.
      - Vậy phải đưa mối nghi vấn này cho cảnh sát điều tra. 30.000 mark, khoản tiền lớn phải ông Kahlig?
      - Tao biết gì đến tiền nong cả. – Kahlig gầm lên, mồ hôi ròng ròng trán.
      - Đây là việc dành cho các nhà chức trách. – Karl lên tiếng.
      Bọn trẻ im lặ
      - Thôi được. – Jorg chấm dứt câu chuyện. – Chúng ta xem lại cuốn sổ.
      - Ông cho chúng tôi xin hỏi thêm câu nữa. – đợi Kahlig phản ứng, Tarzan hỏi tiếp. - Chiều qua ông đến nhà Jorg kể rằng hai lần chạm trán với người chết, tiến sĩ Demonius. Suốt trong tuần qua, bóng ma liên tục quấy đảo ngôi nhà của hai mẹ con Jorg. Phải chăng người chết vẫn còn sống? Chúng tôi đề nghị ông cho đến nhà mồ bật nắp quan tài tiến sĩ Demonius.
      - Cạy nắp quan tài? Chúng mày rồ cả lũ rồi hả?
      - Chúng tôi vác xác của ông ấy đâu. Chỉ liếc qua thôi.
      - Chuyện này nghiêm cấm. Phạm luật đấy.
      - Ai biết đâu mà phạm. - Tròn Vo tỏ vẻ bất cần. - Nếu quả có ông tiến sĩ nằm trong quan tài vụ ông đụng ông ấy đường là có . Và chúng tôi tìm hỏi ông ấy về số tiền 30.000 mark.
      - . Tuyệt đối cấm. Chúng mày điên hết cả rồi.
      - Thôi được. – Tarzan . – Xin tạm biệt ông. Mọi chuyện rồi được làm sáng tỏ.

      *

      Ra khoỏ văn phòng Kahlig, lũ trẻ hí hả chuyện trò. Jorg lên tiếng trướ
      - Khá thiệt, lão ta cuống lên tưởng có bút tích về 30.000 mark . Quả bắt nọn này hoàn hảo.
      - Thoạt đầu tao cũng nghĩ là dễ như vậy. - Tròn Vo hưởng ứng. – Nhưng đúng là có tật giật mình.
      Karl trầm ngâm:
      - Qua cuộc chạm trán này cũng củng cố thêm nhận định là ông Demonius vẫn còn sống và Kahlig cũng là thành viên trong hội kín của Demonius. Cứ như phỏng đoán của Elsa ông Demonius chế tạo ra loại vũ khí và được ngầm bán cho lực lượng khủng bố ở Trung Cận Đông. Việc này ghê gớm đến mức mà Demonius phải giả chết để bí mật tổ chức, chỉ huy việc tiếp tục chế tạo vũ khí. Tóm lại, cỗ áo quan chắc chắn là rỗng.
      Tarzan gật đầu:
      - Lôgic lắm, có điều còn vương là động cơ nào thúc đẩy Kahlig đến báo nhìn thấy Demonius hai lần?
      Gaby lên tiếng:
      - Có thể, có ai đó nhìn thấy Demonius và động tác của Kahlig chính là để đánh tiếng thăm dò dư luận.
      Cả bọn trợn tròn mắt nhìn Công Chúa. Quả là lập luận rất có lý.
      - Nhưng như thế cũng có nghĩa là gây thêm chú ý cho ai đó quan tâm. – Tarzan tiếp tục tranh luận.
      Gaby như vừa loé ra điều gì đó, vỗ mạnh vào vai Tarzan:
      - Thế sao đại ca lại để lộ ý định chúng ta cạy nắp quan tài?
      - Ấy đấy, - Tarzan cười. – đó là động tác rung chà cà nhảy. Nếu cỗ quan tài rỗng Kahlig tìm mọi cách ngăn cản tụi mình. Sau đó lão đánh động Geiser và Buttner.
      Tròn Vo thủng thẳng:
      - Cả lũ trong vòng tội lỗi. Hy vọng bé con ấy phải là nạn nhân của những hành động tội ác.
      - bé nào? – Gaby hỏi.
      - Valentina gì đó, chả hiểu đại ca móc đâu ra cái tên đẹp thế. – Tròn Vo trả lời.
      Tarzan để ý đến câu chuyện, chăm chú theo dõi chiếc xe con chạy chậm, khoảng cách chừng 200 mét.
      - chiếc Audi. – Tarzan lẩm bẩm.
      Chiếc xe dừng lại, bước xuống xe là phụ nữ tóc đen nhánh xõa dài.
      - Đó! – Gaby thốt lên. – Bà ta đó, bồ của Geiser.
      - Đúng rồi. – Jorg khẳng định – Bà Isabell Pilsen.
      Tròn Vo reo khẽ:
      - Nhìn kìa, hình như có cả bé Valentina nữa.
      - Thú vị . – Tarzan gật gù. – Hôm qua là Geiser, hôm nay lại v chưa cưới của ông ta đến văn phòng Kahlig. Chắc hẳn mối quan hệ của họ khăng khít biết chừng nào.
      - Tao tiếp cận để thị sát cho . - Tròn Vo hăng hái. Mặt mũi mập ta rạng rỡ.






      Thằng mập vừa đạp xe vừa đưa tay vuốt tóc, xốc lại áo và uốn éo vặn vẹo xe. Gaby tức cười :
      - bé phải xinh xẻo lắm nên mới làm mê mẩn cậu mập đến thế.
      - Sao nó cứ lượn lờ vòng quanh vây. – Karl – Có máu lại bắt chuyện làm quen .
      Jorg đếm to:
      - Sáu, bảy và chú mập bắt đầu lượn vòng thứ tám.
      - Hình như động đậy. – Gaby nhận xét.
      Hết vòng thứ mười, Tròn Vo thối chí đạp lại chỗ tụi bạn :
      - Lạ quá, bé ngủ.
      - Sao lại ngủ vào giờ này? – Gaby hỏi lại.
      - Ừ, - Tròn Vo gật đầu. – có điều trông bé lúc ngủ càng xinh hơn lúc th
      - Cha mẹ ơi! – Tarzan thốt lên. – bạn mập của chúng ta phải lòng mất rồi.

      *

      Isabell độ ngoài 30 tuổi. Những nếp nhăn xuất nơi đuôi mắt. Tóc đen xanh, da ngả màu đồng. Nhìn chung là phụ nữ đẹp, vẻ đẹp mạnh khoẻ và táo bạo.
      Kahlig kéo ghế mời Isabell ngồi và lập bập :
      - Bọn trời đánh chúng vừa vào đây.
      - Việc gì? – Isabell hỏi cụt lủn.




      - Chúng tra tôi vể vụ 30.000 mark. lẽ lại có chuyện Demonius ghi lại vụ này. Nếu thế hỏng hết.
      - Ông phải trao đổi ngay việc này với chồng tôi. – Isabell gọi Geiser là chồng ngọt lịm mặc dù chưa cưới hỏi gì.
      - Vâng tôi gọi điện ngay.
      - Thế chúng định bật nắp quan tài à?
      - Đúng thế, ngó bộ chúng dám làm lắm. Nhất là cái thằng lớn, tóc xoăn đen nhánh
      - Ông định làm gì?
      - Còn chưa biết phải làm gì, nhưng làm ma tôi thôi hẳn.
      - Được rồi, ông đưa lại tôi mấy băng catsette .
      Kahlig vào phòng trong lấy chiếc máy ghi và mấy băng catsette đưa cho Isabell.
      vỏ từng băng có đánh số thứ tự riêng: 1, 2, 3 và 4.
      Isabell xếp vào túi áo khoác:
      - Có gì chồng tôi gọi điện báo sau.
      Kahlig gật đầu, tiễn chân Isabell ra tận xe, mở cửa xe để ả lên, rồi nghiêng người chào tạm biệt.
      Ngồi trước tay lái, Isabell với bé con ngủ như chết:
      - Vẫn ngủ hả nhóc? đâu bây giờ đây? Về nhà à? Hay lang thang nhìn ngắm phố phương chút nữa? Nhưng mà mày ngủ như chết, có biết gì đâu? Đồ quái thai.
      Tròn Vo đến nấp gần đó trước. Nó cố ngắm lần cuối bé vẫn ngủ ở ghế sau xe.





























      Năm.


      CHUYẾN VIẾNG THĂM CỦA KNOWBUTTLE



      Kiếm chỗ nào uống miếng nước . Khát cháy cả họng rồi. – Tròn Vo lo bài hải khi cả bọn guồng xe dưới trời nắng gắt.
      Cả bọn tấp vào quán kem, vừa dựa xe xong Tròn Vo gọi luôn cốc xem sôcôla. Cả bọn còn lại sài nước khoáng ướp lạnh.
      Ngồi vào bàn Tarzan vớ lấy tờ báo phát hành trong ngày. Xem lướt mấy trang, :
      - Các bạn biết , thứ tư này John F. Knowbuttle có chuyến viếng thăm và lưu lại khách sạn Metrôple ở thành phố chúng ta. Đó là chính khách cỡ bự nên các quan chức Chính phủ đến đây hết.
      - Knowbuttle là cha nào vậy? - Tròn Vo hỏi.
      - Trời ơi, Tròn Vo! Nhân vật số hai của nước Mỹ mà mày biết à? Ông ta ra tranh cử tổng thống Hoa Kỳ vào nhiệm kỳ tới đó. nhân vật được đánh giá cao ở chính trường nước Mỹ vì tính công minh, trung thực.
      Gaby chuyển đề tài:
      - Mỗi cuộc viếng thăm như thế này thng có tới năm trăm cảnh sát bảo vệ. Tốn kém lắm.
      - Ừ, mình cũng nghe ông này là chiến sĩ chống khủng bố. Vì vậy lại càng phải bảo vệ nghiêm ngặt hơn. Các băng khủng bố ở Trung Cận đông cú cha này lắm.
      - Thôi thành phố đôi khi cũng có những cuộc như thế này để cho đỡ tẻ nhạt. – Jorg từ nãy ngồi nghe giờ mới tham gia câu.
      Tarzan bảo các bạn:
      - Tiếp tục hành trình - thẳng hướng nghĩa địa.
      Gaby ngạc nhiên:
      - Mình tưởng đến đó lúc nửa đêm chứ?
      - Đúng vậy. – Tarzan đáp. – Lúc đó là lúc tụi mình hành động. Còn bây giờ phải thị sát trước . Nghĩa địa có tới hàng trăm khu, hàng vạn nấm mồ. Nửa đêm mò ra đó biết đâu mà lần.
      Cả bọn lại lên đường.
      Cách nghĩa địa chừng 10 phút đạp xe, Tarzan phát ra chiếc xe quen. chiếc xe hòm màu rêu có những ô cửa lắp kính mờ.
      Hừm! Đại ca Tứ quái TKKG lục lại trí nhớ. Chiếc xe này mình gặp ở đâu rồi nhỉ? Hình như nó cũng đỗ gần quán giải khát khi nãy. Sao nhỉ? Có cái gì đó ngờ ngờ.
      Chiếc xe hòm vượt lũ trẻ, tăng tốc chạy lũ trẻ, tăng tốc chạy đoạn rồi quẹo phải mất hút. Bọn trẻ đạp xe tiếp. Phía trước khu nghĩa địa cây cối xanh um, tường cao rào kín.
      bãi đỗ xe rộng mênh mông, hơi nóng từ mặt đường nhựa hắt lên hầm hập. Hàng trăm chiếc xe con đỗ theo hàng dưới trời nắng như đổ lửa. Xa xa ở góc bãi, dưới bóng cây bồ đề, chiếc xe hòm màu rêu mình kín đáo.
      Hừm! Tarzan nghĩ. Quả là đáng chú ý.
      Lũ trẻ dựa xe vào thành tường, khoá cẩn thận rồi kéo nhau qua cổng mở sẵn vào khu vực nghịa địa. diện tích rộng lớn hàng chục héc ta với những đường bê tông chạy như bàn cờ và những nấm mồ được xây cất cẩn thận. Nhìn bao quát như thành phố đại. Jorg lãnh trách nhiệm dẫn đường. Nó đưa tay chỉ khu nhà mồ của họ Demonius. Những bông hoa mõm chó khoe sắc giữa đám hoa dại, những tấm bia mộ đen nhánh. Cảm giác có mùi thum thủm, tanh tanh hoà trộn vào khí.
      Khu nhà mồ của họ Demonius rộng chừng mười mét vuông, tường xây cao ốp đá đen. cánh cổng sắt vững chắc, nặng nề.
      Tarzan đọc bảng danh sách ghi tên những người quá cố được tạc tấm đá hoa cương viền vàng.
      Những người yên nghỉ nơi đây: Heinrich Felshart Demonius, Henriette Demonius, Johanna Demonius và tiến sĩ Albrecht Demonius – Cha dượng của Jorg.
      - Sau cánh cửa nặng nề, kín mít này thế nào? - Tròn Vo hỏi Jorg.
      - ngôi nhà. – Jorg trả lời. – Đó, mái ngói đó. Chính giữa là cầu thang xuống gian hầm rộng đặt bốn cỗ quan tài. Phần còn lại có thể xếp thêm được bốn xuất nữa, tao biết giành cho ai. Mẹ tao, nếu chẳng may chắc hẵnằm chung trong cái hố chôn tập thể này.
      Tròn Vo xoa xoa tay lên cánh cửa sắt đen xì:
      - Thế này còn kiên cố hơn cả cổng thành thời trung cổ.
      - Làm cách nào để vào được? – Tarzan hỏi. - Loại cửa này rất kiên cố thể phá khoá hoặc khoét sắt được. Karl, mày thử dò xem khoá này thuộc diện chìa nào?
      Karl hiếng đôi cặp kính đít chai vào lỗ khoá:
      - Được rồi, có mẫu chìa khoá loại này trước 5 giờ chiều. Có điều tao phải tạt qua nhà .
      - Được. – Tarzan kết luận. – Buổi chiều gặp nhau tại nhà Jorg.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      *

      Nắng chiều như đổ lửa. Cái nắng nóng người ta chỉ thấy ở châu Phi chứ phải ở nước hàn đới ở châu Âu này.
      Trong văn phòng của Geiser im ắng như nghĩa địa, những con côn trùng rỉ rả giữa trưa hè. Chiếc xe hòm màu rêu trở về lãnh địa. Hugo Buttner, gã trợ lý của Geiser ngồi trong cái hòm di động đó. Hai cánh cửa hậu mở toang. Từ ngoài nhìn vào thấy trong thùng xe đầy ắp những thiết bị vi tính, thông tin và camera.
      Beinhart Geiser đứng tựa lưng vào cánh cửa xe để mở, tay cầm tờ báo phe phẩy, hỏi Buttner
      - Thế nào, được chưa?





      - Ngay thôi. – Buttner đáp và bật máy điều chỉnh.
      Dàn máy hàng chục loại thiết bị khác nhau nhất loạt hoạt động. Màn hình vi tính nhấp nháy những câu lệnh, màn hình tivi phản chiếu hình ảnh thu qua các camera lưới mát, tay cầm bó hoa dại.
      Isabell hỏi:
      - Bắt đầu chưa?
      Geiser gật đầu.
      Buttner xoay ra hỏi Geiser:
      - Làm gì bây giờ?
      - Tập tặng hoa. – Isabell trả lời thay.
      - Có động tác nghiêng người và gật đầu ?
      - Có và đó là cái gật đầu cuối cùng. – Geiser trả lời.
      máy vi tính phát tín hiệu tuýt tuýt. Buttner điều chỉnh lượng lại rồi thở dài:
      - Tội nghiệp, con bé trông kháu khỉnh
      Isabell chạy lại chỗ chiếc Audi đỗ. Valentina, cái tên bé do Tarzan tạm đặt để gọi trong băng Tứ quái, vẫn còn ngủ.
      - Này , dậy , ngủ gì mà ghê thế? – Isabell liến thoắng.
      Valentina giụi giụi mắt ngơ ngác nhìn xung quanh. Isabell nắm tay bé dẫn xuống xe. Valentina bước vài ba bước đầu xiêu vẹo.
      Isabell ấn bó hoa dại vào tay bé, sửa lại động tác ôm hoa rồi vai ra hiệu cho bé bước lên. Bà ta im lặng bên cạnh. Valentina bước thoăn thoắt, Isabell giữ vai kìm lại, ra hiệu bước từng bước khoan thai. Isabell đưa bé lại chỗ chiếc xe hòm, nơi Geiser đứng đợi.
      Valentina dừng trước Geiser, hai tay nâng bó hoa trao cho .
      - Tốt. – Geiser khen. - Được đấy, tập lại từ đầu lần nữa. Lùi lại dăm bước rồi tiến lên. Thế!
      bé con làm như cái máy.
      - Phải gật đầu nữa chứ. – Isabell nhắc.
      bé con tập tập lại vài lần nữa. Geiser hỉ hả cười:
      - Được rồi. Nghỉ!
      Isabell dắt vào trong nhà. tay Valentina vẫn ôm bó hoa và bước từng bước.
      Geiser quay vào xe với Buttner
      - Đêm nay mày lẳng hết lũ nhóc ấy vào vạc dầu sôi . Chúng nhiễu như vậy là quá mức rồi.
      Buttner gật đầu:
      - mình phải quăng chài mới chụp hết được. Để thằng Paul vào việc là ổn cả.
      Geiser gật đầu. Buttner xuống xe đóng cửa hậu lại. Hai tên vào văn phòng.
      Văn phòng của Geiser cũng chất đầy những máy móc thiết bị. Cả chục bộ máy vi tính loại đại. Geiser đúng là chuyện gia lão luyện về computer. Hầu như suốt ngày lão chỉ quanh quẩn bên máy tính.
      Geiser nhấc máy, ấn nút.
      Kahlig, ông chủ nghĩa địa trả lời.
      - Isabell kể hết với tôi rồi. – Geiser . – có việc gì mà ông phải hốt hỏng cả. Việc của ông như vậy là xong và cứ yên tâm với số 30.000 mark. khoản tiền lớn cho việc cỏn con đấy.
      - Nhưng mà đầy nguy hiểm.
      - Chuyện vặt. Mấy đứa trẻ ranh đó cho kẹp chả là hết chuyện. Yên tâm .
      Geiser dập máy.
      Suốt chặng đường về Tarzan cứ quẩn quanh với câu hỏi. Kẻ giả ma đó là ai? Với vóc dáng to lực lưỡng như thế, cơ bắp rắn chắc hơn cả bê tông như thế, kiểu ra đòn chắc chắn mạnh mẽ và hiệu quả chỉ có thể là người qua trường lớp hẳn hoi thôi. nảy ra ý kiến về đến nhà Jorg gọi điện thoại đến tất cả các lò võ ở thành phố, hỏi dò xem các bậc sư phụ có biết người nào có mặt mũi vóc dáng như vậy .
      Tarzan dựng xe phóng ngay vào nhà vớ lấy điện thoại. gọi đến lò võ Karate, rồi qua lò Kungfu, lò Vĩnh Xuân và cuối cùn là lò Thái cực quyền. Tất thảy đều quen biết Tarzan, coi là chiến hữu thân thiện. Nhưng, cơ sở nào gợi cho chi tiết hay đường điều tra nào. thất vọng ra ngoài.
      Karl vẫn chưa tới. Gaby, Tròn Vo và Jorg dùng dao, liềm phát quang những bụi cây dại mọc ngập đầu người.
      - Thế nào, gọi điện thoại chưa? – Gaby hỏi.
      - Mói có 45 phút. – Tarzan xem đồng hồ - Mình hỏi gần hết các bậc sư phụ nhưng ai biết tên võ sĩ bóng ma đó. – đoạn Tarzan cũng tham gia dọn vườn với các bạn.
      Nửa giờ sau Karl đến. Thằng cận đeo túi dết nặng chừng chục ký. Trong đó có cả trăm chiếc chìa khoá, rồi nào kim, nào giũa, nào tuôcnơvit… Mặt nó hí hửng, tự tin:





      - Đủ cả, chậm nhất là 15 phút sau chúng ta vào theo đường cửa chính.
      - Nhưng phải là phá cửa chứ
      - Tất nhiên. – Karl trả lời.
      Elsa về kéo theo hai bạn . Trong giỏ mua hàng có 6 ô bánh ngọt to bằng nửa cái mâm. Mắt Tròn Vo sáng ngời. Thằng mập dõng dạ tuyên bố:
      - Giải lao! Tất cả xếp gọn dụng cụ lại.
      Cả bọn ném cuốc, xẻng, dao, phát, liềm vào góc, xả ngay vòi nước ngoài vườn rửa chân tay mặt mũi.
      Hai bạn của Elsa tên là Hanna, người thanh thanh, gương mặt sáng sủa, nhạy cả và tên là Kiki, tóc cắt ngắn, trông rắn rỏi, quyết đoán.
      Bữa tiệc cà phê bánh ngọt được dọn ra thềm sau của toà biệt thự, nơi những bông hướng dương trống dưới vườn vươn cao tới lan can.
      Chủ đề chính trong bữa điểm tâm tất nhiên là xung quanh chuyện trả thù điên cuồng của thế giới phủ.
      Hanna khởi xướng:
      - Mình nhận thấy tâm địa độc ác của ông ta nhưng quả tình biết với cậu thế nào.
      Elsa gật đầu:
      - Mình nhận ra điều này quá muộn.
      - Ông ta là người nham hiểm, rất khó gần, - Kiki tiếp. - Nhiều lúc mình rất muốn đến chơi với cậu nhưng cứ ngại
      Elsa buồn rầu:
      - Trông mặt đến nỗi nào đâu. Đường hoàng, đạo mạo. Mình cũng có bao giờ đối xử tệ bạc với ông ta, vậy mà ổng căm thù mình đến mức ấy.
      Bọn trẻ lẳng lặng ngồi nghe.
      Kiki tiếp:
      - Ngày trước mình cũng biết lão Kahlig, đúng hơn là biết vợ ông ta. người hiền lành, trẻ hơn ông ta rất nhiều vậy mà xấu số. Bà ta chết vì tai nạn giao thông.
      Tarzan hỏi luôn:
      - Thế tên bà ta là gì ạ?
      - Tên thời con của bà ấy là Buttner, Verena Buttner.
      Tarzan nhìn khắp lượt các bạn. thấy riêng mặt Jorg đỏ lên. Nó hồi hộp thấy .
      - có biết bà ta có em gì ạ? – Tarzan hỏi tiếp.
      - Có đấy, bà ta có cậu em trai tên là Hugo Buttner.
      - Thế , - Tarzan quay sang Elsa. – Hugo Buttner là em vợ của Kahlig, là trợ lý cho tiến sĩ Geiser. Họ có quan hệ rất mật thiết với nhau. Chắc chắn những vụ ma quái vừa rồi xuất phát từ đây.
      Ba người phụ nữ ngạc nhiên nhìn nhau rồi nhìn lũ trẻ.
      - Demonius quen biết nhau từ bao giờ? – Hanna hỏi Elsa.
      - mười năm. – Elsa trả lời. - Họ biết nhau từ thời sinh viên. Sau này họ hợp tác chặt chẽ với nhau về kỹ thuật và chế tạo máy. Họ thuộc loại uống máu ăn thề với nhau.

      *

      Khách sạn Metropole là toà nhà cổ kính, bề thế, ngự gần hết chiều của quảng trường Hoàng Đế. Quang cảnh nơi đây là lộng lẫy. Đèn màu như sao sa, những cửa hàng cao cấp với những tủ hàng sang trọng trưng bày quần áo mốt, vàng bạc và đồ trang sức.
      Geiser, Buttner và Isabell Pisen ngồi trong xe taxi dừng lại trước cổng khách sạn. Nhân viên khách sạn trong bộ đồng phục bằng nỏ màu mận chín nhanh nhẹn mở cửa xe mời khách xuống.
      Geiser trả tiền taxi rồi xuống sau cùng, puốc boa tài xế chỗ tiền thừa. Người lái xe cảm ơn rối rít.
      Sảnh khách sạn là cả hành lang rộng lớn, kê những cụm ghế phô tơi để cho khách ngồi chờ. Xen giữa những hàng ghế là cây xanh, phần lớn là cọ châu Phi. Geiser tiến thẳng tới quầy lễ tân.
      - Tôi là tiến sĩ Geiser, tôi muốn gặp quý ông Ali Dscham phòng 611.
      - Vâng xin mời ông đợi lát.
      Nhân viên lễ tân điện thoại và hai phút sau ông Ali xuất nơi cầu thang
      Ali to con như voi, râu nhiều hơn tóc, mắt sâu, lông mày sâu róm, mũi to, quậy như mỏ diều hâu.
      Geiser vồn vã nhào đến với cái bắt tay xiết chặt để hồi lâu - cuộc gặp gỡ làm ăn giữa những chiến hữu.
      Ali cười khùng khục. Geiser giới thiệu Buttner. cái bắt tay ngắn làm quen. Geiser giới thiệu sang Isabell, trong đáy mắt sâu hoắm của gã người Ả Rập phát ra tia lửa xoáy vào người phụ nữ, cái nhìn của con thú trước con mồi ngon.
      - Tôi đặt bàn hạng nhất. – Ali . – Xin mời mọi người. Người Đức có câu: Đồ ăn ngon thắt chặt tình bạn.
      Trông Ali đúng phong độ của ông chủ dầu lửa. Bộ complê bằng lụa tơ tằm. Những ngón tay chuối mắn đeo đầy nhẫn gắn kim cương. Cổ tay đeo lắc vàng to như khúc chão và ắt hẳn cổ cũng lủng liểng sơi dây chuyền vàng cỡ sợi thừng.
      Trong phòng ăn của khách sạn Metropole, Ali đặt sẵn bàn số 4 sát cửa sổ lớn nhìn qua quảng trường và tương đối biệt lập so với các bàn khác.
      Người hầu bàn đến, Ali gọi món ăn và chai rượu sâm panh đỏ được rót đầy vào 4 cốc.
      - Vì thành công của công việc! – Ali nâng cốc và kín đáo nháy mắt với Isabell. – Knowbuttle đến ở đúng khách sạn này vào thứ tư tới. – Ali thủng thẳng thêm.
      - Chúng tôi chọn phương án. – Geiser tự tin.
      - Tuyệt đối được có sai sót.
      - Chắc chắn. Phương án tối ưu. – Isabell đỡ lời cho thêm phần vững vàng.
      - Knowbuttle là kẻ thù đợi trời chung với chúng tôi. – Ali .
      - Chúng tôi muốn biết cái giá được trả cho vụ này? – Geiser hỏi.
      - 20 triệu đô la Mỹ. – Ali dằn từng tiếng. – Giá cao nhất từ trước tới nay cho vụ ám sát.





      - công việc cực kỳ khó khăn, nguy hiểm. – Geiser lập luận. – Gã là chính khách cỡ bậc nhất.
      - Chính khách của phương Tây chứ đối với Ả Rập gã bị coi như kẻ thù.
      - Có điều, - Geiser ngập ngừng. - quả bom nổ tan xác Knowbuttle và cả bé con nữa. Những hình ảnh này chắc hẳn được ghi lại trong nhiều băng hình và tấm ảnh, làm bằng chứng cho việc điều tra.
      - Phải giấu kín con bé . – Ali gần như gắt.
      - Điều đó được thực . Mọi phương án được tập dượt kỹ.
      - Xong việc lấy tiền. Ôkê!
      Cả bọnha hả>



















      Sáu.


      CHẠM TRÁN Ở NGHĨA ĐỊA



      Phòng ngủ của Tam quái ở toà biệt thự nhà Jorg nằm chếch hướng tây nên nóng hầm hập mặc dù gần nửa đêm. Tarzan mở toang hết cửa sổ, nằm đếm sao trời và đợi thời điểm mà đến rồi sau đó là hành quân ra nghĩa địa. Karl và Tròn Vo ngủ thiếp sau ngày đạp xe biết bao nhiêu cây số.
      Chuông nhà thờ dóng dã điểm từng tiếng báo hiệu nửa đêm.
      Tarzan bật dậy, mặc quần áo rồi tới giường Karl và Tròn Vo đánh thức hai thằng dậy.
      Gaby cũng thập thò ở cửa:
      - Các bạn dậy chưa? – Jorg xuống dưới nhà rồi đó.
      Lũ trẻ rút êm xuống tầng . Tarzan :
      - Phân công các vị trí như tối hôm qua.
      Ngoài trời đêm sâu, tiếng gió thổi xào xạc những ngọn cây. Tiếng côn trùng rỉ rả ca bài ca buồn thảm.
      Tarzan căng mắt nhìn xuyên màn đêm, dỏng tai nghe ngóng động tĩnh và luôn khịt mũi đánh hơi xem có mùi ét xăng như đem hôm qua .
      Nửa giờ đồng hồ trôi qua, có động tĩnh gì. Tarzan tuyên bố:
      - Thu quân thôi, đêm nay Demonius về đâu. Chuẩn bị lên đường.
      Cả bọn lục tục lấy xe và nhàng rời khỏi
      - Bỏ mẹ rồi, Tròn Vo! – Karl gọi giật. – Sao mày mặc áo sáng thế? Bằng lạy ông tôi ở bụi này à?
      - Giữa đêm khuya chỉ có ma ở nghĩa địa thôi chứ có ai đâu mà sợ.
      rồi Tròn Vo nhất định quay lại thay áo.
      Sau gần 20 phút chúng có mặt ở nghĩa địa. Đằng kia, văn phòng dịch vụ mai táng ở tầng hai vẫn sáng đèn. biết chủ nhân quên tắt điện trước khi ngủ hay họ vẫn còn thức. Karl buổi chiều tia được chỗ tường thích hợp để bây giờ cả bọn vượt qua.
      Đúng 1 giờ sáng. Màn đêm ở nghĩa địa như đậm đặc hơn, tiếng côn trùng rên rỉ não nùng hơn và lũ chuột cống con nào con nấy béo múp nghễu nghện lại đường.
      Lũ trẻ dựng xe vào chỗ bóng tối, dùng khoá dây khoá móc chiếc nọ với chiếc kia đề phòng có kẻ nào đó nghênh cả chiếc xe khoá chỗ khác để phá.
      Tròn Vo lên tiếng:
      - Quả là bản hoà tấu bi tráng, chỉ còn chưa nhìn thấy những ông ma, bà ma nhảy múa theo nhạc nữa thôi.
      Gaby rùng mình:
      - Thôi nào.
      Tarzan bật tường sang trước. Karl và Jorg bắt tay xuống tấn để làm bậc cho Gaby trèo lên nhảy qua bên kia. Tarzan đỡ gọn bạn còn xiết vào người trước khi đặt Gaby
      Tròn Vo trèo xuống. Karl và Jorg hè nhau đủn đít. thằng mập nhắm mắt nhảy đại. Uỵch, Tròn Vo giáng trọn cái mông lồng bàn xuống. Nó rên rỉ:
      - Mày đứng như trời trồng thế à, Tarzan? Phải tao là Gaby mày chìa lưng ra mà đỡ rồi.
      Tarzan cười:
      - Lạy Chúa, ông bạn tôi cáu rồi.
      Jorg và Karl cũng có măt. Jorg xác định hướng rồi dẫn đầu đoàn. được chừng 200 mét, Tarzan quát khẽ:
      - Dừng lại!
      - Gì đấy? – Karl hỏi.
      - Các bạn có nghe thấy tiếng gì ?
      Cả bọn dỏng tai. Tarzan tiếp:
      - Có tiếng động cơ ôtô. Loại xe tải .
      - Hy vọng là chúng khuân đống xe đạp của mình. – Tròn Vo nghi ngại.
      - Dở hơi. – Tarzan gắt. – Tao nghi đó là tiếng động cơ của chiếc xe hòm màu rêu gặp lúc chiều.
      - Thôi cứ . – Jorg giục.
      Gaby sát bên Tarzan xem chừng có vẻ run.
      Màn đêm dày đặc. Ban đêm mồ mảnhiều hơn, ngôi cao, ngôi thấp nhấp nhô trùng điệp trông như thành phố - thành phố dưới phủ.
      Oạch. Jorg trượt chân, mất hút vào lòng đất.





      Tarzan chạy tới soi đèn. Tội nghiệp Jorg, nó trượt rớt xuống cái huyệt mới đào sâu tới cả hai mét.
      Tarzan hỏi:
      - Có sao ? Ở dưới đó mày thấy thế nào?
      - Kéo người ta lên, mau lên! – Jorg cáu.
      Cả Tarzan và Karl đưa tay kéo Jorg lên.
      thêm chừng 50 mét nữa, lũ trẻ đứng trước khu nhà mồ của họ Demonius.
      Tarzan soi đèn, Karl hiếng cặp kính đít chai vào lỗ khoá.
      - Gỉ hết cả rồi. – Karl lẩm bẩm.
      Bỗng có tiếng grừ grừ…
      - Tắt đèn, tất cả im lặng. – Tarzan khẽ. – Tôi tiếp cận xem thực hư ra sao.
      Dứt lời tót như con mèo. Tarzan lần theo tiếng grừ grừ như tiếng người ngáy phát ra từ góc nào đó của ngôimồ lớn. Mẹ kiếp, lẩm bẩm. Ngôi này màu đá ốp giống hệt màu của những bụi cây dại um tùm. Tarzan tập trung nhãn lực, hưng phấn các giác quan để phát đối thủ bằng linh cảm theo đúng con nhà võ phương đông.
      Tarzan tiếp cận được ngôi nhà mồ. Tay chạm vào thành đá vẫn còn hấp hơi nóng của mặt trời ban ngày. Tiếng ngáy vẫn đều đều. Tarzan bám sát vào thành tường, trườn êm như con rắn. Tới góc tường, Tarzan dừng lại. quan sát xung quanh lần chót rồi ló đầu nhìn. Trời đất! lão to vật vã có bộ mặt gấu nằm co quắp thềm ngôi nhà mồ. Lão ta trải tấm chăn chiên làm đệm đàng hoàng và bên cạnh gối là chai rượu rỗng. Chắc cha dặt dẹo này sau khi nốc hết chai là say quắc cần câu lăn ra kéo bễ.





      Xem ra có gì đáng nghi ngờ nữa, Tarzan quay lại thông báo cho đám bạn:
      - Chỉ là lão già say xỉn, ngó bộ lão phải xỉn đến trưa.
      Karl trong lúc chờ đợi khó kháy mở xong ổ khoá. Mắt nó sáng ngời sau cặp kính đít chai:
      - Được rồi đấy, cứ đẩy cửa là mở vào thôi.
      Tarzan đẩy cửa, Jorg đứng bên cạnh.
      Cánh cửa sắt nặng về chuyển động ổ bản lề hoen gỉ.
      Bên trong bóng tối càng đậm đặc hơn, ánh đèn p chỉ lập loè như con đom đóm nhưng khi gặp phải những chi tiết kim loại ma, nó lại loé lên như mắt quỷ. Gaby rùng mình bíu chặt lấy Tarzan. thào:
      - Ớn quá!
      Tarzan bóp tay bạn trấn an:
      - Ban đêm trông nó mịt mùng vậy đó chứ ban ngày chẳng khác ở nhà.
      Bọn trẻ theo bậc thang xuống tầng hầm.
      Càng xuống từng bậc cầu thang, khí càng thêm lạnh lẽo giống như xuống phủ. Tarzan trước, tiếp theo là Jorg, Gaby, Tròn Vo rồi đến Karl.
      Gaby run giọng hỏi:
      - Các… các bạn vẫn nhất định cạy nắp áo quan à?
      Tròn Vo đáp cụt lủn:
      - mở mò đến đây giữa đêm khuya làm gì? Cứ như người ngoài cuộc ấy.
      Gian hầm rộng chừng 8 – 9 mét vuông, những cỗ quan tài nằm nặng nề những bệ đá. Tarzan hỏi Jorg:
      - Cái nào vậy?
      - Bỏ mẹ rồi, tao biết cái nào. – Jorg đần mặt ra.
      - thể chấp nhận được. – Gaby gắt.
      Tròn Vo cười khùng khụ
      - Vậy là ta phải mở tất cả và nếu như gặp may phải cạy đến cái cuối cùng.
      - Tệ quá, - Jorg thanh minh. – Vào cái ngày tang lễ đó tao lại bị lên cái lẹo ở mắt, phải chích nên băng kín bên. Vả lại tao cũng chẳng quan tâm lắm nên để ý làm gì.
      - Karl đâu! – Tarzan gọi. – Mày hãy lấy dữ liệu về chất gỗ, màu, vị trí, để xử lý xem có thể là cỗ quan tài nào?
      Jorg ngập ngừng:
      - Có lẽ là cỗ màu sang sáng kia.
      - Hình như phải. – Karl lẩm bẩm. – Trông màu gỗ có vẻ cũ hơn năm nhiều.
      Tarzan và Karl bấm đèn soi từng cỗ quan tài .
      - Cái này. – Karl chắc như đinh đóng cột. – Trông gỗ còn mới lắm.
      - Chuẩn bị . – Tarzan ra lệnh. – Mỏ lết trong túi dết ấy.
      - Mình dám nhìn vào đâu. – Gaby run rẩy.
      Tarzan xiết vai Công Chúa:
      - Đứng yên ở đây nghe, đừng sợ. Gaby thế là giỏi lắm rồi đó.
      Jorg bắt dầu vặn ốc.
      Keẹẹẹẹẹt… Rầm!!! Tiếng cánh cổng sắt bê đóng mạnh.
      Lũ trẻ trân trối nhìn nhau. Karl buột mồm kêu lên:
      - Bỏ mẹ rồi!





      - Gió à? - Tròn Vo hỏi. – Làm sao mà gió đẩy được cánh cổng sắt nặng ấy nhỉ?
      - Hay lão say xỉn kia? – Tarzan phỏng đoán. – Lên xem sao!
      Bọn trẻ nhào lên. Cánh cổng đóng sập. Im ỉm, nặng nề. Tarzan xoay tay nắm và kéo vòng sắt. Cánh cửa nhúc nhích. Tất cả xúm lại hò nhau kéo. Cánh cổng vẫn im lìm.
      - Kloesen! – Tarzan gọi. – Mày lấy thanh nạy cửa găm vào khe, nạy theo nhịp bọn tao kéo nha.
      Tròn Vo làm theo. Cánh cửa vẫn động đậy. Tarzan gọi lớn:
      - Này, ngoài kia! Mở cửa kẻo ân hận kịp đâu.
      tiếng động.
      - Cha mẹ ơi! – Gaby run rẩy.
      - Bình tĩnh , bên ngoài giữ được lâu đâu. Chúng ta ra ngoài ngay. – Tarzan an ủi.
      Cửa vẫn chuyển động. Karl xem xét rồi kết luận:
      - có người co kéo ở ngoài đâu. Có lực giữ khác, có thể là cánh cửa được cột chặt bằng dây thép.
      Tarzan giậm chân:
      - khó tin!
      tìm khe hở để rọi đèn ra ngoài quan sát.
      Qua khe hở Tarzan định thần quan sát bên ngoài. dấu hiệu nào biểu có người. Cái gì kia? sợi dây! Karl đoán đúng. Cánh cổng bị cột chặt, Tarzan quan sát tiếp. sợi chão ni lông căng như dây đàn. Tarzan thông báo cho các bạn:
      - Cánh cổng bị cột chặt vào cây bồ đề bên kia lối bằng sợi chão ni lông to bằng cổ tay.
      Karl hiếng mắt quan sát khe hở:
      - Dây chão này đủ sức treo cả toa tàu hỏa.
      - Làm sao bây giờ? – Gaby lo ngại.
      - Bình tĩnh nào. – Tarzan động viên. – Karl, mày có mang theo cái gì cưa cắt được ?
      - Có đấy, - Karl bình tĩnh. – Trong túi dết có lưỡi cưa, cưa đứt sợi dây.
      Jorg dùng thanh sát nạy cửa, bẩy cánh cổng hé rộng thêm chút ít. Tarzan cưa. Mồ hôi túa ra ròng ròng mặt đại ca, mắm môi ra sức kéo tới kéo lui.
      - Sắp đứt rồi. – Tarzan thông báo.
      Tròn Vo lên tiếng:
      - Nếu phải cha dặt dẹo khi đêm chơi đểu tụi mình trùm chăn dần cho lão trận.
      - Chắc phải đâu. – Tarzan . – Lão ta say xỉn và chẳng can hệ gì đến lão ta cả. Đây chắc hẳn là kẻ khác có theo dõi. Đứt rồi!
      ấn tay vào sau thắt lưng, đứng thẳng người lên.
      - Cẩn thận nhé. – Tarzan tiếp. – Có thể có củ đậu bay đấy. Gaby! Nép vào góc kia .
      Cả bọn đứng né sang góc chết, Tarzan từ từ mở cổng. Sợi dây chão nằm quăn queo như con trăn lối . Tarzan thận trọng quan sát. Bên ngoài vắng tanh vắng ngắt. Xem ra có bóng người.
      - Tôi đến chỗ lão say xỉn xem sao. – Tarzan . Gaby! Cứ đứng nguyên trong đó, Jorg và Karl canh cổng. Nếu bị tấn công huýt sáo nhé.
      Theo đường cũ, Tarzan trườn đến ngôi nhà mồ khi nãy. linh cảm có người quanh đây, bèn dừng lại quan sát. . Im ắng hoàn toàn. Tarzan trườn tiếp. Vẫn còn linh tính đó. Tay xiết chặt hơn thanh sắt nạy cửa. Chiếc xà beng sắt xoắn phi 20 dài cả mét rung lên. Đây là vũ khí lợi hại. Tarzan nghĩ, có thể nghênh tiếp mọi đối thủ. tiếp.
      Tiếng grừ grừ còn nữa. Tarzan dỏng tai nghe và thận trọng ló đầu qua góc tường.
      Lão đây rồi. Có vẻ như trở mình. Tư thế nằm có thay đổi chút ít nhưng xem ra vẫn ngủ say lắm. Chắc chắn phải lão. định rồi quay trở lại.
      Vẫn theo lối cũ, khi qua mấy bụi hoa mõm chó, Tarzan lại linh cảm quanh đây có người. Tarzan núp người trong bụi rậm quan sát. Trước mặt là ngôi mộ xây ốp đá hoa cương trắng, di chuyển nhanh như sóc qua ngôi mộ trắng.
      Chát! hòn đá bằng bát cơm bay vèo đáp trúng ngôi mộ. Tarzan chỉ cần di chuyển chậm 1/100 giây ăn trọn hòn đá rồi.
      Tarzan bặm môi. Thế là được, kẻ địch xuất .
      Tarzan đảo mắt tìm vị trí thuận lợi đồng thời quan sát tìm đối thủ. Từ sau gốc cây, bóng đen xuất . Đối thủ to lớn, bận đồ đen, đội mũ phớt, lừng lững đến đô vật.
      Tarzan nhận ra đối thủ chạm trán đêm hôm qua. Tay nắm chặt thanh sắt, rọi đèn pin soi mặt đối thủ.
      - Demonius! – Tarzan kêu khẽ.
      Trong tích tắc Demonius nhảy bổ tới, động tác của hổ vồ mồi.
      Tarzan vứt vội đèn pin, hai tay quay thanh sắt để phang vào gã.
      Bằng động tác gạt trái điêu luyện, đối thủ gạt thanh sắt như gạt cọng rơm, Tarzan mất đà ngã chúi. Hở sườn ! quả đấm giáng vào vai Tarzan. đổ sụp xuống như cây chuối bị đốn ngang thân. Tarzan nổ đom đóm mắt. chỉ kịp nắm chặt thanh sắt.

      Gã khổng lồ đen sì đắc thắng. lừng lừng bước từng bước ngạo nghễ tới chỗ Tarzan vừa đổ xuống. Sỏi đá cựa mình lạo xạo dưới bước chân nặng nề của gã.
      Tarzan nghĩ, với điệu bộ kia gã dùng mũi giày nhấc cằm mình lên, vài câu đểu rồi co chân đá bồi thêm cho phát nữa mà xem.
      Tarzan nằm im nhúc nhích. Giây phút quyết định đây, nếu mình ra đòn trúng huyệt khó mà có cơ may gặp lại Gaby!
      nằm chật thanh sắt.
      Hai mét, mét rưỡi, mét. Gã khổng lồ nâng bước chân hùng dũng cách mặt đất chừng 20 cm.
      Vụt! Tarzan vừa bất ngờ bật dậy vừa hết sức bình sinh vụt thanh sắt ngang đầu gối gã khổng lồ.
      - Ố ố ô… - Gã khổng lồ rống lên như con bò bị chọc tiết.
      Tarzan nhìn thấy cẳng chân gã lủng liểng như sắp rơi ra. Thế nhưng gã khổng lồ chỉ loạng choạng lấy thăng bằng rồi lại tiếp tục tấn công. Tarzan vội lùi lại, hẵng chân thụt ngay vào bụi gai dại. vội đưa thanh sắt vụt lia lịa.
      Gã khổng lồ chân bị đau tránh kịp ăn tiếp nhát vào cánh tay phải. Gã hộc lên dữ dội rồi cà nhắc bỏ chạy.
      Tarzan vùng ra khỏi bụi gai đuổi theo nhưng những nhành gai móc cứng quần bò lại, buộc lòng Tarzan phải xngười, dùng thanh sắt phạt mạnh cành gai. Thoát khỏi bụi bùng nhùng, gã khổng lồ chạy cách chừng 50 mét. Tarzan cắm cổ đuổi theo. Gã khổng lồ biến mất vào màn đêm.
      Tarzan dừng lại xem xét. Rất có thể gã phục chỗ nào đó, chạy qua lỡ gã gạt cho nhát lúa đời.
      Có tiếng động phía ngoài cổng. Thằng cha ghê gớm . Gã chạy lắt léo dưới hàng cây nên khó phát . Tarzan dồn hết sức phóng tới. Còn chừng 40 mét nữa, bóng đen bật qua tường. Tarzan chạy ra đến cổng bên ngoài có tiếng xe ôtô khởi động.
      Tarzan bật lên tường, còn nhìn cửa sau chiếc xe hòm mở, gã khổng lồ nhoài người lên, đóng sập cửa lại. Chiếc xe tăng tốc. Tarzan nhảy xuống nhắm chiếc xe quăng mạnh thanh sắt, hy vọng trúng phần kính xe. Thanh sắt sé gió vù vù bay và choảng đánh rầm xuống nóc thùng xe liệng nhưng rồi nó lấy lại thăng bằng rồi lao tiếp.
      Khỉ . Tarzan cáu. nhìn thấy biển đăng ký. chạy ra nhặt thanh sắt rồi chạy hộc tốc vào nghĩa địa với bọn bạn.
      - đâu mà lâu dữ vậy? - Gaby hỏi khi vừa thấy bóng Tarzan chạy tới.
      Tarzan thở hổn hển:
      - Các bạn có biết ai vừa nhốt tụi mình ? Chính là Demonius. Con ma đêm hôm qua.
      Karl nóng ruột hỏi:
      - Rồi sao nữa? Tao có nghe thấy tiếng kêu nhưng chắc phải tiếng đại ca.
      Tarzan thở hổn kể lại trận đọ sức vừa rồi.
      - Vô lý. – Karl thắc mắc. - Với nhát phang như vậy chắc chắn chân Demonius phải gãy nát.
      Tarzan gật đầu:
      - Đúng, nhát phang rất mạnh nhưng chân gãy nát mà cong , lủng liểng ra.
      - Cái gì? – Gaby ngạc nhiên.
      - Đúng vậy! – Tarzan tiếp. – Demonius phải là người.
      - Vậy đúng là ma. – Tròn Vo chêm vào. – Lão bám theo tụi mình để hút máu đó.
      - phải là ma! – Tarzan ngắt lồ. – Mà là robot.
      Karl sửng sốt đánh rơi chiếc mỏ lết đánh keng cái.
      Tarzan tiếp:
      - robot được điều khiển từ xa. Tôi mang đầu ra cuộc đấy. Điều này dễ hiểu thôi vì Geiser và Buttner đều là những chuyên gia siêu hạng về computer và người máy.
      - Ghê . - Tròn Vo lẩm bẩm. – Và giống Demonius như đúc à?
      - Đúng vậy. – Tarzan gật đầu. – Cái cảm giác như chạm phải bê tông đêm qua của mình. Cú đánh trời giáng của gã ta. Cái chân lủng liểng ấy lại chạy như bay như biến được. Người máy trăm phần trăm.
      - Thế ra, - Jorg ngập ngừng, - Geiser chế ra con robot này để trả thẹ con mình à? Vì robot mang mặt nạ Demonius mà.
      - Chắc hoàn toàn như vậy. – Tarzan lắc đầu. – Có thể con robot này được chế tạo ra từ lâu. Có thể đó chính là những con robot khủng bố đem bán cho thế lực ngầm ở Trung Đông.
      - cỗ máy giết người. – Gaby .
      Tarzan gật đầu:
      - Còn chiếc xe hòm màu rêu chính là xe điều khiển. Ở đó có gắn hệ thống camera và gã người máy kia được điều khiển theo. Chính vì vậy chương trình cho robot bước lại nghiền nát mình bị bất ngờ khi mình vùng dậy phang rất nhanh. Gã ta chỉ loạng choạng rồi lại tấn công tiếp. Khi mình khua rối rít thanh sắt, gã điều khiển vào chương trình kịp phải cho robot tháo chạy.
      - Đại ca phải. – Karl gật đầu.
      - Thôi vào chuyện , - Tarzan hỏi Karl và Jorg. - Tụi mày cạy được nắp quan tài chưa?
      - Còn cái ốc nữa, gỉ quá vừa phải thêm mấy giọt dầu.
      - Tóm lại Demonius còn sống hay nhỉ?
      Tarzan lại nên câu hỏi.
      - ngó vào rồi biết. - Tròn Vo gọn lỏn.
      - Tất nhiên rồi. – Tarzan đáp. – Tao thắc mắc ở chỗ là tại sao Robot lại mang mặt nạ Demonius. Để đúng là ma về trả thù chăng?
      - Có thể Kahlig nhìn thấy người máy . – Gaby tham gia.
      Tarzan nghĩ ngợi:
      - , Kahlig là kẻ trong cuộc. Lại nhận 30.000 mark cho dịch vụ này. Ắt hẳn lão ta đặt chuyện.
      - Thế có cần phải nhìn vào quan tài nữa ? – Gaby giục.
      - Linh cảm của tôi có vẻ như . Demonius chết!
      - cứ nhìn mẹ nó cái cho xong. - Tròn Vo văng ra. - Cứ ngờ ngợ thế này bao giờ mới giải toả được.
      Jorg gật đầu. Karl giục:
      - Thôi xuống , xong rồi đó.
      Lũ trẻ đứng quanh quan tài. Tarzan :
      - Chỉ cần Jorg nhận dạng là đủ. Mở he hé thôi.
      Karl lưu ý:
      - Mày chỉ nạy ra he hé để hơi độc mêtan trong ấy bay ra hết rồi hãy cúi mặt nhìn vào.
      Nắp hòm được cạy hé ra. Hai phút sau Tarzan bên, Karl bên nhấc cao nắp quan tài.
      - Dừng lại. – Jorg ra lệnh. - Đủ rồi, tao nhìn thấy ông ấy. Đậy lại .





      Đoạn nó khẳng định:
      - Đúng ông ta rồi. Ốc vít đâu? Mỗi đứa tay vặn lại nhanh lên.
      Karl cầm mỏ lết xiết lại hết vòng.
      Lũ trẻ kéo nhau lên. Đóng cổng lại. Karl khoá cẩn thận, bọn chúng hồ hởi ra.
      Đến chỗ đèn sáng Gaby chợt cười ngặt nghẽo:
      - Tarzan! Quần Jeans của bạn rách nát hết rồi.
      Tròn Vo cười hềnh hệch:
      - Con trai mà mặc quần lót vàng.
      Tarzan thản nhiên:
      - Màu vàng là hội chứng si mê của tao mà: quần vàng, áo vàng và…
      Tam quái nam reo lên:
      - … tóc vàng!































      Bảy.


      GÃ NGƯỜI Ả RẬP VÀ CHIẾC VALI ĐẦY TIỀN



      Chiếc xe hòm màu rêu lao trong đêm. Isabell cầm lái. Buttner ngồi ghế sở dài sườn sượt.
      - Khổ, chân của Paul bẹp dúm. Điên tiết lắm rồi, cứ phải vặn cổ hết lũ quỷ ấy mới hả.
      Isabell gần như gắt:





      - Còn than vãn gì nữa, ông cứ vấp hết sai sót này đến sai sót khác.
      Buttner cự lại:
      - Bộ có sai sót gì chắc. Hôm qua thả rông con để lũ trời đánh đó nhìn thấy. Điều đó cực kỳ nguy hiểm.
      Isabell bặm môi, lát sau ả mới hỏi:
      - Thế con robot tan nát hết rồi à?
      - . Chỉ cần thay cái chân là lại hoàn chỉnh thôi.
      Paul, tên con robot giờ ngắt điện, nằm sóng soài sàn xe. Chẳng khác nào xác chết.
      Isabell :
      - Chẳng cần phải sửa chữa gì nữa đâu. Việc của nó đến đây tạm dừng. Geiser làm những việc này thực những mong muốn cuối cùng của Demonius thôi.
      - Tôi dám chắc là lũ ranh con ấy cạy nắp quan tài Demonius.
      - Độ này năm ngoái, như có điềm xấu báo trước, Demonius đứng ngồi yên vì chưa có cách để trả thù vợ và thằng con riêng của bà ta. Cuối cùng kế hoạch được vạch ra cụ thể. Geiser là người bạn gần gũi nhất của Demonius, cam kết thực đầy đủ ý nguyện của bạn khi ổng qua đời.
      - được chứng kiến hết à?
      - , nhưng Geiser có kể lại với tôi.
      - Demonius còn dặn rằng hãy để ông rể tôi tham gia vụ trả thù này. – Buttner tỏ ra hiểu biết.
      - Đúng vậy. – Isabell gật đầu. - Chiến dịch được bắt đầu sau đúng năm ngày Demonius mất với những hoạt động gây rối, phá hoại và những cú điện thoại khủng bố tinh thần.
      - Quả là tình bạn đáng trân trọng – Buttner tiếp. – Trung thành với nhau cả khi người chết.
      - dám đâu. Đó chỉ là trả ơn. Demonius để lại cho Geiser cả gia sản khổng lồ và những mối quan hệ đặc biệt. Đấy, ngay như vụ này chỉ cần rẹt cái. Thí mạng con bé con là thu được khoản khổng lồ: 20 triệu Mỹ kim. Xong vụ này, tụi mình ôm tiền lặn đến xứ sở xa xôi nào đó thế giới để ăn chơi nhảy múa.
      - Nhưng vụ này cũng xương lắm đấy! – Buttner nghiêm giọng.
      - Sao cơ? – Isabell hỏi lại.
      - Thứ nhất là Demonius lẩm cẩm trước kia chết lại ghi rằng có đưa cho Kahlig 30.000 mark. Chuyện này phải có chứ lũ ranh con ấy biết đâu? Phải ?
      - Ừ. – Isabell gật đầu. – Và tối qua lại để cho bọn nhóc đó nhìn thấy biển số xe.
      - Và vừa rồi thằng quỷ đó ném thanh sắt trúng nóc xe, thế nào cũng có vết tích để lại.
      - Phải giấu chiếc xe này vài ngày vậy.
      - Nhưng chúng ta cần nó vào thứ tư tới rồi.
      Xe về đến đại bản doanh của Geiser. Buttner xuống xe, thẳng đến chiếc xe du lịch để về nhà.
      Isabell tiếp, ả đưa xe giấy và xì sơn thay màu xe.

      *

      Ăn xong bữa sáng, thay mặt cả bọn ngáp ngắn ngáp dài, Tarzan kể lại tường tận cho Elsa nghe.
      Elsa vô cùng sửng sốt khi biết được những chuyện đêm qua bọn trẻ làm.
      - Người chồng quá cố của chết và nằm trong áo quan. Chúng cháu kiểm tra lại. Vì vậy các hoạt động trả thù là do những người sống thực . Ông Kahlig, chủ nghĩa địa, rể của Buttner cũng tham gia vào vụ này và ông ta được trả 30.000 mark. Mặc dù vậy cũng chưa thể báo cảnh sát được vì chứng cứ chưa có. Mình vội vàng là bằng báo động cho chúng biết để phi tang chứng cứ.
      - Thế mình các cháu làm sao nổi. Nguy hiểm lắm. – Elsa lo lắng.
      - yên tâm. – Gaby giụi giụi mắt . – Đây phải là vụ đầu tiên, Elsa ạ.
      Sau bữa sáng, Elsa xuống bếp dự định làm bữa trưa thịnh soạn để khoán đãi bọn trẻ.
      Vừa làm vừa chuyện to với bọn trẻ bên ngoài nhưng mãi thấy đứa nào đáp lại. Té ra chúng biến rồi.

      *

      Tứ quái và Jorg lập kế hoạch đến trinh sát xí nghiệp của Geiser.
      Jorg cho biết, khu nhà xưởng nằm trọn trong thung lũng , nếu đứng sườn đồi có thể quan sát được. Bọn trẻ đạp xe đến sườn đồi tìm chỗ để xe, khóa móc vào nhau và làm cuộc picnic lên đồi.





      Chúng đến núp dưới lùm cây dại. Từ đây có thể quan sát được hoàn cảnh khu nhà xường, đường lối lại và hoạt động bên ngoài. Bọn trẻ chăm chú nhìn vào tòa nhà văn phòng với những ô cửa kính lớn trong suốt kéo rèm. Jorg :
      - Hôm nay là chủ nhật, họ nghỉ hết. Chỗ này cũng giống như nghĩa địa mà thôi.
      Quả thực như vậy. bóng người. Vài cái xe tải và xe con đỗ im lìm dưới ánh nắng ban mai. thấy chiếc xe hòm màu rêu đâu cả.
      Tarzan với lấy cái ống nhòm từ tay Karl quan sát khắp mọi ngóc ngách. Tròn Vo bất chợt hỏi:
      - Có thấy Valentina ?
      - .
      - biết bé đâu rồi? – Tròn Vo buồn rầu thở dài.
      Gaby nhìn mặt thằng bạn mập. Nó buồn thực !!!
      - Chú ý các bạn! – Tarzan kêu lên. - Ở phía cổng có xe taxi tới. Xe dừng lại, tài xế xuống xe, mở cửa sau. Chà, ông khách to béo bước xuống. Ngó bộ phải người Đức.
      - Mắt thường bọn mình cũng nhìn thấy rồi. – Gaby . – Lão xách cái cặp lớn.
      Tarzan bỏ ống nhòm. Cả bọn nhìn thấy Buttner từ căn nhà gần đó tất tả chạy ra.
      Thủ tục chào hỏi giữa khách và chủ xem ra vồn vã lắm. Buttner đưa khách vào văn phòng. Phòng khách được bày biện có hoa và rượu mạnh.
      Tarzan điều chỉnh ống nhòm:
      - Lão da nâu này ngó bộ giống dân Trungông lắm, lão mang đến ít hơn hai kí vàng người đâu. Tôi nhìn thấy lão Buttner rót rượu. Hai thằng chạm cốc. Chúng hỉ hả chuyện. Buttner rót thêm… Lão khách từ chối… Geiser xuất từ cửa ngách… cả Isabell nữa. Lão khách đặt chiếc cặp vuông lên bàn. Lão ta cười… mở cặp ra. Trời ơi! Tụi bay có biết gì ? Tiền. Từng tập, từng tập… đúng rồi, đô la chứ phải tờ 10 mark… ít nhất phải gần 5 kí tiền, nhiều quá, khủng khiếp quá, vụ áp phe này lớn quá…





      - Áp phe vũ khí bao giờ cũng lớn. – Karl suy đoán.
      Tarzan tiếp:
      - Lão khách trao cặp tiền cho chủ. Buttner ôm lấy cặp, về phía két sắt. Chủ và khách bắt tay chào tạm biệt.
      Tarzan xoay ống nhòm sang xem số chiếc xe taxi dừng đợi ở dưới. nhìn thấy biển đăng ký. Chỉ có số taxi thôi. Công ty taxi Kraft Droschken số 169.
      Chủ nhà tiễn khách ra tận xe. Xe nổ máy. Cả ba nhìn theo, Isabell đưa tay vẫy vẫy ra chiều lưu luyến.
      Cả bọn ùa chạy xuống lấy xe phi tìm trạm điện thoại tự động.
      Tarzan nhào vô quay số trung tâm điều hành taxi.
      - Trung tâm taxi xin chào quý khách! – Giọng phụ nữ đứng tuổi trong máy.
      - Alô! Tên tôi là Carste vừa xe taxi số 169, tôi có để quên cặp tài liệu xe. Làm ơn cho tôi hỏi xe 169 ở đâu, cho tôi xin lại.
      - Xe 169 khách về khách sạn Metropole ở quảng trường Hoàng Đế. Xe dừng ở đó đợi khách. Để chúng tôi tin cho lái xe biết.
      - Cảm ơn bà. cần đâu, tôi tự đến ngay gặp tài xế để xin lại và cảm ơn ông ta. – Tarzan đặt máy.
      - Quảng trường Hoàng Đế, khách sạn Metropole. – Karl nhìn đồng hồ. – Từ đây đến đó hết mười phút.
      Tròn Vo giậm chân:
      - Đạp hộc tốc thế ai mà theo được. Các bạn cứ biến trước , Willi này đến sau.

      *

      Sau cánh cửa xoay, gian phòng lễ tân mát lạnh, sang trọng. Tarzan và Gaby dắt tay nhau khoan thai bước vào nhưng xem ra đôi chị trẻ này, cung cách ăn mặc ấy hợp lắm ở chốn dành cho những thương gia cỡ bự và chính khách quan trọng.
      Tarzan thản nhiên tới quầy lễ tân:
      - Chào ông, xin ông cảm phiền cho tôi hỏi. Chúng tôi muốn tìm người bạn từ Trung Đông tới. Chúng tôi biết nhau trong dịp nghỉ ở bên đó. Ông ta to béo, râu rậm, người đeo đầy vàng.
      Ông nhân viên lễ tân lừ từ nhìn hai đứ
      - Cậu quen ông Ali Dscham à? Ông ta là người Ả Rập.
      Tarzan nhìn Gaby giả bộ thất vọng:
      - Vậy phải rồi. Ông bạn của chúng tôi tên khác cơ.
      Tarzan cảm ơn, chào ông nhân viên lễ tân và dắt tay Gaby ra.

      *

      Trong vườn hoa gần quảng trường Hoàng Đế, bọn trẻ mở hội nghị TKKG mở rộng. Gọi là “mở rộng” vì có thêm thành viên Jord chớ còn phải hỏi. Tarzan phát biểu trước:
      - Mình linh cảm thấy kiện rất hệ trọng trước xuất của lão Ali Dscham ở đây.
      - Ali nào? – Tròn Vo ngạc nhiên hỏi.
      - Lão là người Ả Rập chứ còn ai nữa. – Gaby đáp.
      - ai biết. – Tròn Vo đay lại.
      - Thôi được rồi. – Tarzan ngắt lời. – Tập trung thảo luận . Lão người Ả Rập đến đây trong thời điểm này, và mang theo nhiều tiền như vậy để làm gì. Có phải trả cho vụ lái súng hay phi vụ khác?
      - Ý đại ca muốn vụ áp phe chính tr? – Karl hỏi.
      - Đúng vậy, thậm chí là vụ mưu sát.
      - Mưu sát Knowbuttle? – Tròn Vo bật lên.
      - Bằng cách nào? – Gaby hỏi.
      - Bằng robot mang bộ mặt Demonius. – Jorg tham gia.
      - Đúng, có thể bằng cái máy giết người đó. Nhưng nó thay mặt nạ khác, tìm cách tiếp cận vị dự thính viên Tổng thống Mỹ, nã băng liên thanh, hay trong người cài sẵn quả bom điều khiển kíp nổ từ xa. Đến khoảng cách hiệu quả, chúng ấn nút, bom phát nổ, Knowbuttle vụn ra như cám.
      - Khủng khiếp quá! – Gaby kêu lên. – Vậy chúng tay phải hành động ngay để ngăn chặn tội ác lại.
      - Đừng vội. – Karl xua tay. – Câu hỏi then chốt đặt ra là làm sao robot có thể tiếp cận được với Knowbuttle? Chả nhẽ đóng vai người hầu bàn?
      Tarzan lắc đầu:
      - Vô lý. Chằng có cách nào người máy lại đến gần ông ta được. Cứ thử hình dung mà xem, gần 500 cảnh sát bảo vệ cho nhân vật. Chỉ có thể có khả năng duy nhất là chúng thực ý đồ trong lễ đón tiếp Knowbuttle.
      - Robot, - Karl lẩm bẩm. – vậy chiếc xe điều khiển đỗ gần đó.
      - Đúng thế! – Gaby đồng tình.
      - Thế báo cảnh sát sớm c an toàn. – Tròn Vo kết luận.
      - Tính lại coi. – Tarzan . – Nếu để cảnh sát tham gia vào vụ này có thể chậm. Chi bằng ta hãy coi như vậy là đặc vụ của TKKG.
      Karl :
      - Vậy phải đặt ngay chòi quan sát ở gần đại bản doanh của Geiser để theo dõi sát sao hoạt động của tụi nà.







































      Tám.
      BÉ” VALENTINA


      Karl đệ đơn xin phép nghỉ ốm vào ngy thứ hai. Thằng cận được phân công trực trinh sát ngay ngày đầu tiên.
      Karl bò lên đồi, đến đúng vị trí bụi cây hôm qua cả bọn phục theo dõi. Nó mang theo hai ổ bánh mì và chai nước lọc. Quá trưa sang chiều, tan học, bọn trẻ hối hả đạp xe đến với Karl. Nhìn chung trong ngày thấy có dấu hiệu gì.
      Ngày thứ ba đến lượt Jorg xin “nghỉ ốm” để làm công việc của Karl hôm trước. Cũng chẳng thấy gì xảy ra cả. Bọn trẻ phục suốt từ 7 giờ sáng đến 9 giờ tối. Tarzan nhận định:
      - Chúng chả dại gì chuẩn bị cho cuộc mưu sát ngay ở đây cả. Nhưng ngày mai, thứ tự, lễ đón tiếp Knowbuttle diễn ra lúc 3 giờ chiều trước cửa khách sạn. Tôi trình bày phương án chi tiết để truy lùng bọn khủng bố.
      Cả bọn cũng thấm mệt bèn đồng ý rồi về nhà đánh giấc đợi đến ngày mai.

      *

      Thứ tư, trời hôm nay nóng nực hơn nhiều. Lớp 10A có 5 tiết học, vậy là sau 12 giờ trưa, học trò được tự do. Tứ quái hẹn nhau đúng 13 giờ 30 phút, tất nhiên Jorg cũng được tham gia. Chúng hành quân thẳng tới quảng trường Hoàng Đế. Gaby dắt theo Oskar. Sau mấy ngày được theo Gaby, Oskar mừng cuống cuồng lên khi gặp lại Tarzan, Karl và Tròn Vo.
      Karl mang theo mấy cái máy bộ đàm và Tarzan nhận giữ máy cái để chỉ huy.
      Quảng trường Hoàng Đế nhộạo những người là người. Lực lượng cảnh sát nổi cảnh sát chìm triển khia dày đặc. Những chiếc se chuyên dụng dăng đầy. Từng tốp cảnh sát trang bị theo cả mặt nạ sắt và dùi cui. sô cửa sổ, ban công các tòa nhà quanh quảng trường cũng bị cảnh sát phong tỏa.





      Lũ trẻ ngơ ngác nhìn, đâu cũng thấy cảnh sát. Tròn Vo đủng đỉnh :
      - Rặt cảnh sát là cảnh sát nhưng rồi chưa chắc có làm nổi trò trống gì đây?
      - Đúng vậy . – Karl đồng tình. – Những kẻ định làm loạn bao giờ cũng tìm ra kẽ hở của việc bảo vệ.
      Phần lễ tân làm khá trọng thể. Người ta cho dựng hẳn 1 dãy mái che dài chừng 20 mét từ cửa khách sạn. Knowbuttle xuống xe là đứng dưới mái che ngay. Lễ đón chính thức diễn ra ở đây và toàn bộ quanh khu vực này với đường kính cả hơn 100 mét, dày đặc cảnh sát đứng dàn hàng làm thành hàng rào.Với khoảng cách như vậy, nếu dùng súng bắn khó mà chính xác được.
      Tarzan nhận xét:
      - Với phương án bảo vệ như thế này gã robot khó lòng mà tiếp cận được.
      Ngừng lát, Tarzan tiếp:
      - Bây giờ chúng ta chia làm ba tổ. Tổ gồm Karl và Gaby, tất nhiên cả Oskar nữa, tổ hai Kloesen và Jorg. Tổ ba, mình tôi. Nhiệm vụ của chúng ta là săn t chiếc xe hòm màu rêu, chắc chắn là có vết lõm nóc thùng và nếu phát gì nghi vấn cũng cần thông báo ngay để kịp phán đoán tình hình. Chậm nhất là 14 giờ 30 chúng ta gặp nhau tại chỗ này.
      - Nếu có việc gì cần thông báo trước 14 giờ 30 làm cách nào? - Jorg hỏi.
      - Karl có bộ đàm với tao rồi, còn mày và Willi đứa ở lại bám sát đối tượng, đứa chạy tìm tao hoặc Karl.
      Mỗi đứa tỏa hướng.


      *

      14 giờ 27 phút.
      Tổ hai có Jorg và Tròn Vo trở về điểm hẹn. Tròn Vo rút ngay phong sôcoola tự bồi dưỡng còn Jorg nhào vội kiếm chai nước chanh giải khát.
      14 giờ 30 Tarzan xồng xộc đạp xe về. hỏi:
      - thấy gì à?
      - Chả thấy mẹ gì. Nắng chết cha được. – Tròn Vo làu bàu.
      - Tuyến của tao cũng vậy, tao đảo biết bao nhiêu vòng nhưng phát ra dấu hiệu nghi vấn nào.
      Các ngả đường vào quảng trường cấm các loại xe. Đối diện phổng khách sạn có khoảng 100 người tụ họp giương cao băng rôn: “CHẤM DỨT CHIẾN TRANH MỌI NƠI THẾ GIỚI”.
      - Tao ghé sát ngó mặt từng người phía bên kia. – Jorg . – Nhưng thấy ai là nhân viên hay công nhân của Geiser cả.
      Karl và Gaby về chậm chừng 5 phút. Oskar ngồi chễm chệ giỏ đèo hàng. Gaby trong hơi thở hổn hển:
      - Đằng kia, trong ngõ , có chiếc xe hòm mày trắng đậu, nhìn bề ngoài có vẻ giống chiếc xe đại ca mô tả. Cửa số , kính mờ, cần ăngten lớn.
      - Ngoài ra, - Karl tiếp lời Gaby, - nóc xe có vết lõm gần lỗ thông hơi. Trông rất khác chiếc xe bình thường.
      - Trắng à? – Tarzan hỏi lại. – chúng sơn lại màu trắng có khó gì đâu. Ngõ nào vậy?
      - Ngõ Otterbeis, cách đây con dao quăng. – Gaby trả lời.
      Tarzan nhìn Gaby định câu gì đó nhưng bỗng nhiên đăm chiêu nhìn đăm đắm vào lối hàng hiên khách sạn. Gaby xoay người nhìn theo hỏi:
      - Cái gì vậy?
      Tarzan mắt vẫn dán vào khoảng :
      - Có bé, thập thò sau góc ̣t. Hình như…
      - bé nào? – Tròn Vo hỏi. – Valentina à?
      Trước khách sạn, cách chỗ Knowbuttle xuống xe chừng 10 mét, có bé kháu khỉnh, bận bộ váy đăng ten, đầy hồng xinh xắn, tất dài quá đầu gối, tay ôm bó hoa, nét mặt chờ đợi.
      - Đúng rồi, - Tarzan khẳng đinh, - đúng Valentina rồi. Để tôi tìm cách tiếp cận.
      - Tao cùng. –Tròn Vo xung phong.
      - Thôi, lại chỗ đó đâu có dễ. Để mình tao lên đó thôi.
      Tarzan quay hỏi Gaby:
      - Bạn vẫn có cái kim trong hộp đồ nghề sửa xe đạp phải ?
      - Để làm gì? – Gaby hỏi.
      - Nhanh lên! Lấy kẻo còn thời gian nữa rồi.
      Gaby lục vội lấy kim đưa Tarzan, đại ca TKKG cầm kim vùng chạy luôn.
      Qua mấy chú cảnh sát, Tarzan tỏ vẻ bình thản và thoắt cái có mặt ở cây cột sau lưng bé.
      Tarzan nghiêng người gần sát Valentian, rút kim chọc sau lưng bé.
      Mũi kim dừng lại, thấy bé phản ứng gì.
      Tarzan ấn thêm chút nữa, kim chối lại.
      Gặp sắt rồi. Tarzan nghĩ, đưa tay bóp cánh tay bé. Đúng trăm phần trăm con robot. Tarzan rời chỗ quay trở lại.





      Tròn Vo nhăn nhó:
      - Mày đâm kim vào bé đấy à?
      Tarzan gật đầu:
      - Nhưng có cảm giác.
      Mặt thằng mập dại , nó hiểu ra điều lên cái gì rồi. Gaby chọc quê:
      - Ê nè, bạn phải lòng chết mê chết mệt con robot rồi.
      Tròn Vo chống chế:
      - Khỉ ạ, mình giả vờ vậy thôi chứ bữa cả mười vòng quanh xe, mình ngờ ngợ bé này xơi sôcôla mà phải đổ dầu nhờn.
      - tếu nữa, chỉ còn 20 phút thôi đó. – Tarzan ngắt lời. – bé robot kia nhất định mang bom.
      - Đúng vậy. – Karl gật đầu. – Và khi bé trao hoa, Knowbuttle nhận hoa chính là lúc bọn mưu sát giật ngòi nổ quả bom bằng cả người bé.
      Gaby mồ hôi vã ra như tắm.
      - Phi tới chỗ chiếc xe! – Tarzan lệnh.



      14 giờ 46 phút.
      Công chúng kéo đến thêm ít nữa, nhưng xem ra dân thường có đến cũng chỉ ngoài trăm. Số đông vẫn là cảnh sát. Tarzan phân công:
      - Jorg và Gaby ở lại, được rời mắt bé Valentina. Kloesen và Karl cùng tôi.
      Karl dẫn đường, bọn chúng biến nhanh vào đám người.
      Phía đầu đường, công chúng nhao nhao ngoái đầu nhìn những cỗ xe tới.
      Dẫn đầu là hai chiếc Limousine.
      Đoàn xe môtô cảnh sát hộ tống cũng tới.
      Gaby hoảng hốt vào máy bộ đàm:
      - Karl! Nghe , Knowbuttle đến rồi đó.
      - rồi, bọn mình tiếp cận được chiếc xe. – Karl trả lời.
      14 giờ 49 phút.
      Ngõ cụt có tên Otterbies người qua lại. Gọi là ngõ nhưng cũng rộng ra phết. bên đường là cả dãy xe đỗ, trong đó có chiếc xe hòm màu trắng. Tròn Vo gỡ chiếc bợm cầm lăm lăm tay còn Karl vớ đâu được cả thanh sắt.
      - Sẵn sàng chưa? – Tarzan hỏi.
      - Sẵn sàng! – Cả Karl và Tròn Vo đồng thanh trả lời.
      Tarzan cầm tay nắm giật mở toang cửa hậu xe.
      Cả ba tên có mặt ở trong thùng xe bé đầy thiết bị.
      Geiser ngồi trước màn hình. Camera quay cảnh 2 chiếc Limousine từ từ lăn bánh đến trước lễ đài.
      Isabell đứng tựa bên tủ điều khiển. Ở đây đèn đỏ đèn xanh nhấp nháy như sao trời.
      Tarzan nhận định ngay đây là tủ nguồn điện chính, phải tắt công tác nguồn. đẩy mạnh Isabell ra và với tay tắt công tác chủ. Tất cả chỉ diễn ra trong nửa giây.





      Buttner chồm lên. Geiser sau giây định thần cũng toan xông tới. Riêng Isabell vẫn chưa hết ngạc nhiên. Ả ta vung cử chỉ tựa như muốn ấn công tác để quả bom nổ. Tarzan chém thẳng vào cánh tay ả. Geiser xông tới, lão ăn trọn cú đấm móc chắc hẳn phải đưa dạ dày nằm lên phổi. Lão rống lên như con bò bị chọc tiết.
      Buttner ngoan ngoãn đề nghị:
      - Tôi xin hàng, đừng ra đòn nữa.
      - Tắt ngay, ngắt mọi nguồn điều khiển! Tắt điều con bé robot! Làm nhanh lên! – Tarzan quát vào mặt lũ mưu sát.

      *

      Knowbuttle trông cao ráo, điển trai, có đôi mắt thông minh và đầy nghị lực. Ông diện bộ complê màu sáng và thắt cavát màu. Ông bước xuống xe, nở nụ cười tươi rói rồi đưa tay vẫy đám công chúng và đám cảnh sát dày đặc. từ góc cột từng bước ra, tay ôm bó hoa, nét mặt hiền khô dễ thương.
      Máy quay phim, chụp ảnh camera dồn hết cả vào kiện: bé con mạnh dạn tới tặng hoa ngài chính khách. Khoảng cách còn năm bước nữa.
      Gaby nín thở. Trời ơi! Thời gian chỉ tính được bằng giây nữa thôi, các bạn đâu rồi? Sao vẫn chưa tắt được điều khiển?
      Còn đó 3 bước nữa. Lúc này Knowbuttle hạ thấp tầm cao, hơi cúi người, chuẩn bị đón bó hoa từ tay bé kháu khỉnh kia.
      Nhưng kìa, bé dừng lại. bé té, cẳng chân dao động như long ra, hai tay buông thõng, bó hoa rơi xuống.
      - Chà! – Jorg thở phào. – Tụi nó tắt được điều khiển rồi.
      Tất cả mọi người nhìn thấy đều vô cùng sửng sốt, hiểu vì sao lại ngã lăn ra, nằm im cựa quậy, và cũng kêu la. số người đứng gần đấy chạy lại.
      Gaby la lớn:
      - được đụng vào bé! Bom đấy!!!
      Các máy ảnh, máy quay phim kịp chộp được cảnh Gaby lao ra dang tay chặn mọi người dừng lại.
      Tarzan ốp Buttner lái chiếc xe hòm chạy ra quảng trường rồi tuyên bố nộp cho cảnh sát.
      Tại quảng trường, các chính khách được vòng vây cảnh sát cách ly với dân chúng và đám phóng viên nhà báo. Hàng loạt kiện diễn ra lúc: giải thích việc, trấn áo đồng bào, tuyên bố bắt giam thủ phạm và biểu dương công trạng của Tứ quái TKKG.
      17 giờ cùng ngày, tại quảng trường Hoàng Đế diễn ra cuộc họp báo quốc tế. Hàng ngàn phóng viên nhà báo đổ dồn về dự cuộc họp báo đầy ly kỳ thú vị, hấp dẫn và đúng là có hai. Tứ quái TKKG tất nhiên là trung tâm của cuộc họp.
      Tròn Vo phổng mũi, Karl ngượng nghịu cứ lôi kính xuống lau tới lau lui. Còn Gaby lưu loát, mạch lạc trả lời hàng trăm câu hỏi của các nhà báo.
      Ali Dscham rời Đức trở về Ả Rập ngày từ chuyến bay đầu giờ chiều. Lệnh truy nã quốc tế cũng được phát để bắt tên tội phạm chủ mưu này. Gã có chạy thoát đằng trời!
      Đó cũng là lời khẳng định chắc như đinh đóng cột của Willi Sauerlich, tức Tròn Vo, người hận vì dành tình cảm của mình cho bé… -biết-.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      SƯ PHỤ “BÀN TAY VÀNG”
      Tác giả: StefanWolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
      Nhà xuất bản Kim Đồng
      Nguyên bản tiếng Đức: “Gauner mit der ,,Goldenen Hand”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1989
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: Bùi Chí Vinh
      Đánh máy: main_main
      Soát chính tả: matmeo16
      Ảnh: annsuri
      Thực ebook: annsuri
      oo0TVE0oo



      .


      AXIT ĐẶC


      Chẳng lẽ người tâm thần lại biết ăn mặc đẹp như thế, Tarzan nghĩ.
      Khoang tàu điện ngầm Tứ quái ngồi chật cứng. Đèn trong khoang đủ sáng để đọc báo, nhưng cứ chốc chốc lại nhấp nháy - như những cặp mắt cực kỳ khả nghi.
      kẻ điên chăng?
      Người đàn ông lên tàu ở bến Quảng Trường Thời Tiết Xấu, và ngồi vào chỗ duy nhất còn trống cạnh cửa, cách chỗ Tarzan khoảng 3-4 mét.
      Con tàu vừa chuyển bánh, gã bắt đầu cử chỉ kỳ quặc của mình.
      Gaby, Karl và Tròn Vo chưa nhận thấy gì. Chúng chum đầu vào xem cuốn giới thiệu bảo tàng in nhiều tranh ảnh.
      - Gần hay bằng quyển truyện tranh hài hước. - Tròn Vo khen.
      Gaby ngồi sát Tarzan, dưới lần áo choàng có mũ màu lam bé mặc chiếc áo rất diện, chân ủng lót lông.
      Vốn thuộc cuốn giới thiệu bảo tàng như cháo chảy, Tarzan chỉ đảo mắt quan sát kẻ lập dị nọ.
      Sao lại có chuyện đó được? Vì sao người ta lại để gã chạy rông như thế? Ngay cả bác sĩ tồi cũng lập tức nhận thấy thần kinh gã bị "chập mạch"...
      Tarzan đưa mắt nhìn lướt qua đám hành khách. Ai đọc báo lơ mơ gà gật, hoặc nhìn chăm chăm vô định về phía trước. Chẳng người nào chú ý tới kẻ điên này.
      Gã cao, gầy, mặc chiếc áo choàng bằng lông lạc đà đắt tiền, bên trong là bộ complê kẻ sọc sẫm màu. Giày bóng lộn. Sơ mi lụa. Và chiếc cà vạt như dải sương sớm trước mặt trời ban
      Gã chừng ngoài 30. Cái mũi dài, như xương, gắn bộ mặt nhợt nhạt. Mái tóc đen nhánh rẽ ngôi, xõa xuống trán.
      Gã nhăn mặt nhưng - khiếp làm sao! Răng nhe ra! Gã vén môi, xòe răng như muốn cắn xé. Cặp mắt lúc him lại như hai kẽ , lúc trợn ngược như con quái vật sửng sốt. Hàm dưới gã hết chạy sang phải lại nhảy sang trái, và hai bàn tay trắng nhợt, xương xẩu cứ ba giây lại siết thành nắm đấm.
      Gã diễn trò đó mất phút rồi.
      Tarzan ghé vào tai Gaby - lấp dưới mái tóc vàng óng.
      Bạn cứ thử nhìn cái gã NheNanh kia xem - khẽ - cạnh cửa tàu ấy.




      Gaby ngẩng đầu.
      Nghe thấy, cả Karl và Tròn Vo cũng nhìn lên.
      Bạn bảo ai cơ? - Gaby hỏi.
      Tarzan nháy mắt.
      NheNanh vừa kết thúc tấn trò trong tích tắc - cứ như máy vừa bị tắt.
      Lúc này gã ngả người ra lưng ghế, thè đầu lưỡi liếm môi , đôi mắt đen nhìn vào khoảng> Tròn Vo mở cuốn giới thiệu bảo tàng, tìm bức tranh mô tả ăn uống.
      - Gã dừng rồi - Tarzan lẩm bẩm - kỳ quặc đấy, rất đáng để xem. - Rồi hạ giọng
      - Các bạn nhìn lưỡi gã kìa.
      - Ừ, ừ. - Gaby giống như Karl, lại hướng quan tâm của mình vào tập ảnh chụp những kiệt tác nghệ thuật.
      Mình thấy tên này phải đáng gờm, Tarzan nghĩ, kẻ như gã mà tình cờ có lựu đạn trong tay thiên hạ phải dè chừng mọi thảm họa.
      Tuồng như ý nghĩ của nhảy sang đầu NheNanh. Đúng lúc đó gã thọc tay vào túi áo choàng.
      Ở đấy, dưới lần lông lạc đà màu nâu, chồi lên vật gì to và tròn tròn.
      Tóc gáy Tarzan dựng lên. nhấc cánh tay khỏi vai Gaby, rụt bàn chân trái lại. Ở tư thế sẵn sàng lao vào NheNanh, nếu gã rút ra quả lựa đạn.
      Lúc này NheNanh rút tay ra khỏi túi. Những ngón tay xương xẩu cầm bình bằng thủy tinh dày. Cái bình màu, trong đựng thứ dung dịch. phải là mực. Mà là...
      NheNanh rụt lưỡi giữa hai hàm răng và bắt đầu nhăn nhở cười. Mắt nhìn vào chiếc bình . Giờ đây gã đưa chiếc bình ngang môi mà hôn lên lớp thủy tinh. Rồi gã lạỏ chiếc bình vào túi áo.
      Hừm! Tarzan nghĩ. Tình kể cũng muôn vẻ. Người bạn thân thiết nhất của mình - như ta chẳng hạn, kẻ lại các con thú - ta cũng . Rồi những thần tượng được : ví dụ như cầu thủ bóng đá chân vòng kiềng, ca sĩ nhạc rock mũi đeo khuyên và những ngôi sao truyền hình. CònNheNanh ràng lại cái bình ấy.
      Bây giờ gã lại thò tay vào túi ngực áo veston. Điều Tarzan trông thấy khiến suýt bật khỏi ghế ngồi.
      NheNanh rút ra tấm thiệp màu mật ong, nổi bật những dòng chữ nâu. Từ nơi Tarzan ngồi vẫn đọc mấy chữ: "Bảo tàng Âu châu".
      Đó là giấy mời dự những cuộc lễ diễn ra tại bảo tàng ngày hôm nay.
      Trong túi TKKG cũng có 4 cái giấy mời y chang như thế. Thành thử, như NheNanh, Tứ quái cũng đường tới "Bảo tàng Âu châu".
      Quái quỷ gì thế này, Tarzan nghĩ. Khéo mình cũng hóa rồ vì ngạc nhiên. TạiBảo tàng Âu châu có mặt những người tranh. Tụi mình được mời là nhờ có cụ Von Farber, đặc biệt là nhờ Caroline. Ở đấy, khách mời được chiêu đãi nước bưởi, bánh mì bơ hoặc những món khác, đồng thời tha hồ thưởng thức nghệ thuật. Nhưng mà có cả cái kẻ đầy điên khùng này sao? Hay là người ta mời gã đến để biểu diễn tiết mục hài?
      NheNanh căng mắt nghiên cứu tấm giấy mời.
      Tarzan đứng lên, về phía cửa toa, tay bám lấy thanh ngang đầu, mắt nhìn qua vai gã đàn ông.
      Trong mọi giấy mời đều đề tên, và Tarzan đọc được đây là giấy mời cho "ông Otto Plegel".
      Gaby, Karl và Tròn Vo nhìn . Ánh mắt của Tarzan hướng chú ý của tam quái vào tấm giấy mời. Nét mặt Karl và Tròn Vo như vặn lại đại ca của chúng: " sao nào?"
      Gaby chau đôi mày, cặp mắt biếc muốn : "Bạn tưởng chỉ tụi mình được mời thôi sao? Tổng cộng có những 400 khách. Ông ta là 1 trong những số đó, có gì khiến bạn phải bận tâm chứ?"
      Tarzan trở về chỗ, trước khi bị ai đó ngồi tranh mất. chợt nhận thấy bộ dạng của Karl và Tròn Vo hôm nay chĩnh chện khác thường. Hai thằng đều mặc quần thụng, áo choàng dài, giày thể thao mà diện giày da đánh xi bóng loáng, áo veston thay cho áo nỉ dã chiến, những chiếc sơ mi trắng bóc, thậm chí Tròn Vo còn thắt cà vạt con bướm nơi cổ, màu sô--la.
      Cố nhiên Tarzan cũng bảnh bao như vậy, tuy thắt cà vạt bướm, mà là cà vạt bình thường.
      có ai có thể sau lưng Tứ quái rằng chúng hết lòng vì nghệ thuật.
      - Gã tên là Otto Plegel -Tarzan qua kẽ răng - và theo mình đầu óc gã có phần điên loạn. Các bạn để ý thấy gã làm trò gì. Trong túi phải áo choàng của gã có cái lọ đậy nút chặt. Gã nâng niu nó quá người tình. Gã dường như mưu toan gì đó với thứ dung dịch trong lọ ấy. Mưu toan gì đây? Với mình điều này như lòng bàn tay, vì cả năm chúng ta tàu tới Bảo tàng Âu châu, nơi treo đầy những kiệt tác nghệ thuật. Trong lọ ấy có thể đựng axit, và kẻ có dấu hiệu loạn óc này mưu toan làm gì đó với những bức tranh.

      *

      Tàu điện ngầm dừng lại. Tiếng loa vang vang báo đến quảng trường Flickhuber, góc phố Podawretzki. Người lái tàu phanh quá đột ngột khiến hành khách đều chúi người . Plegel lập tức đứng phắt dậy, vuốt phẳng chiếc áo veston, cài khuy áo choàng, và vứt bỏ nụ cười mà gã chẳng cần dùng đến nữa. Gã là người đầu tiên nhảy xuống khỏi tàu.
      Tarzan sau gã hai bước.
      Gaby, Karl và Tròn Vo theo liền.
      Plegel lên thang máy trượt, Tứ quái vượt gã bằng cách chạy lên những bậc thang đá phía bên trái. Riêng Tròn Vo là rớt lại phía sau - trong lúc ngồi tàu, cu cậu chén phong sô--la nặng 200 gram. Mập ta lên đến mặt phố cùng lúc với Plegel.
      đông. Lúc này là 14 giờ 38 phút, trong ngày tháng hai u ám, tuyết giăng giăng. Trong các cửa hàng cửa hiệu đều sáng đèn. Mọi ô tô đường đều bật đèn pha.
      Bảo tàng Âu châu, khánh thành chưa đầy năm, là trong những điểm nổi bật của thành phố. Bảo tàng có gian về dân tộc học, gian hơn về lịch sử thành phố, phòng lớn nhất dành cho các cuộc triển lãm luân phiên nhau - các nghệ sĩ từ khắp châu Âu có thể trì ở đây những tác phẩm nghệ thuật của họ. Bảo tàng còn là nơi trưng bày bộ sưu tập những kiệt tác tranh vô giá.
      Lễ liên hoan hôm nay ở phòng triển lãm có hai lý do. Thứ nhất: Sau 9 tháng rưỡi hoạt động, lễ khai trương bảo tàng long trọng giờ mới được tổ chức. Thứ hai: Người ta mới mời được họa sĩ Hà Lan tên tuổi HumpertVan Strich sang triển lãm. Họa sĩ mang theo 200 bức tranh theo trường phái " đồ vật và màu sắc" của mình. Theo như bình luận trước của báo chí cuộc triển lãm này hứa hẹn "có ảnh hưởng mạnh tới tinh thần thời đại".
      Và tụi mình có mặt tại buổi lễ đó - Tarzan thích thú nghĩ trong lúc rảo bước theo sát Plegel đến cổng Bảo tàng Âu châu, nhờ Caroline "trấn" của ông nội bạn ấy 5 giấy mời.
      CarolineVon Farber học cùng Tứ quái, ông nội là cụ Friedrich - Etzel Farber cực kỳ giàu có, nguyên chủ hãng bia, nay 81 tuổi, tuy còn mạnh chân khỏe tay nhưng cũng hết lòng vì hội họa.
      Cố nhiên bản thân cụ bao giờ cầm bút vẽ. Nhưng cụ sưu tầm tranh. Trong biệt thự "Bên Dốc" của cụ những ngọn đồi phía đông thành phố có những bức tranh quý. Cụ Etzel cho Bảo tàng Âu châu mượn 4 trong những bức tranh ấy - hình như những bức đẹp nhất. NhưTứ quái được Caroline cho hay, đó là những kiệt tác của các danh họa cổ điển. Đó là những kiệt tác của CornelisVan Dalem, ClaudioCoello, CranachAnh và FrancoisLemoyne
      Đến lúc này Tứ quái biết mặt 4 bức tranh đó, in trong cuốn Hướng dẫn Bảo tàng. Tứ quái hay lật xem những trang sách đó hơn cả. Tarzan cảm thấy mình đủ khả năng tìm ra 4 bức tranh giữa hàng ngàn bức tranh na ná như chúng. Tứ quái cùng nhận định danh họa Dalem là hợp thị hiếu chúng nhất. Danh họa này sáng tạo ra những tác phẩm vĩ đại vào khoảng năm 1560.
      Như vậy, cụ Friedrich-Etzel Von Farber là nhà hảo tâm. Vì thế đương nhiên ông giám đốc bảo tàng KunoLecker mời cụ đến dự lễ khai trương. Nhưng chỉ mời riêng cụ, mà mời tất cả những người mà cụ muốn rủ cùng trong đám bạn bè, người quen của cụ. Cụ Etzel nhận được 20 giấy mời, cụ chỉ việc điền tên nữa mà thôi.
      Cụ được sử dụng cho mình 15 giấy mời, còn 5 giấy phải nhường cho Caroline, đứa cháu mà cụ cưng nhất. Caroline cho rằng đương nhiên phải mời Tứ quái, những người bạn thân thiết nhất của , những người mà còn mang ơn nhiều - đặc biệt là Tarzan và Tròn Vo (xem tập 49: Nô lệ cho Wutawia). Cụ Etzel chẳng còn cách nào hơn là chiều ý cháu .



      - Bạn nghĩ định phá hoại những bức tranh nào đó sao? - Gaby thầm với Tarzan - làm thế gã được cái gì chứ?
      - Ai lại hỏi kẻ loạn óc điều ấy. Nếu gã quyết phá hoại những bức tranh ấy, ắt gã có lý do mạnh mẽ của gã. Kẻ căm thù tận xương tận tủy hội họa. Kẻ lại cho rằng loài người phải nghe nhạc nhiều hơn, chứ thể để mất phương hướng do mải trố mắt nhìn tranh như thế. Kẻ nữa muốn hànhộng phá phách này làm cho thiên hạ chú ý tới khốn khổ trong xã hội... Bọn họ đều điên hết. Và tổn thất thường là tính được.
      - Tụi mình rời mắt khỏi Plegel.
      - Mình nghĩ hiểu tụi mình có nên tước "vũ khí" của gã ?
      - Ý của bạn là tước cái lọ ấy hả?
      Tarzan gật đầu. dấn lên bước, vì Plegel cũng rảo đôi cẳng sếu những bậc thang rộng dẫn lên cánh cổng bằng kính của bảo tàng-tòa nhà có vẻ ngoài giống như con xúc xắc khổng lồ xấu xí bằng bê tông.
      Cánh cổng đóng lại sau lưng Tứ quái. Sảnh ngoài chào đón các vị khách với đèn đóm sáng trưng và khí ấm áp dễ chịu. Độ vài chục vị túm tụm trước quầy gửi áo. Vì ai cũng muốn trút bỏ áo choàng của mình.
      Chà chà! Tarzan nghĩ. Hình như mình quen mặt tất cả những người này.
      nghĩ "quen mặt" là đúng nghĩa đen, vì chẳng biết tên ai cả. Nhưng những gương mặt ... gặp họ đâu nhỉ?
      Khi Plegel trao áo choàng. Tarzan đứng sau lưng gã.
      Nếu lúc này gã rút cái lọ ra, thủ lĩnh Tứ quái nghĩ, mình ra tay liền. Gã chỉ còn nước chào thua.
      Thế nhưng - ôi, tuyệt như có phép lạ! - NheNanh thoải mái trao cái áo cho đứng sau quầy mà lấy lại cái vật khả nghi nọ ra khỏi túi áo choàng
      - hãy để ý tới cái áo giúp tôi. Plegel giọng the thé - Chiếc áo đẹp nhất của tôi đấy, ha ha ha ha!
      Rồi thọc tay vào túi quần:
      - lấy bao nhiêu?
      - Tùy ông thôi ạ. - giữ áo đáp.
      Trong giây lát, dường như Plegel cứ thế bỏ . Nhưng rồi gã cũng lấy ra đồng 50 xu rồi trịnh trọng trao cho .
      Lúc này đứng cạnh gã, Tarzan có thể thấy cái mũi dài lòng thòng của Plegel giật giật. Như thể nó sắp cuộn lại được giống vòi voi.
      - Có thể chốc nữa tôi còn cần lấy thứ trong túi áo đấy nhé. - Plegel và bỏ vé gửi áo vào trong túi ngực áo veston, nơi viền túi ló ra góc tấm khăn tay trắng bóc.
      - Ra thế! Tarzan đưa mắt cho các bạn bấy giờ ôm áo khoác tay chờ gửi.
      Plegel vừa bỏ , vừa rút giấy mời ra.
      Tứ quái gửi áo, biếu gửi áo cả thảy 4 mark.
      - có gì nguy hiểm trực tiếp cả - Karl lau mắt kính - Nếu như chung có chuyện hắc ám . Nhưng biết đâu đó chỉ là lọ nước hoa hay rượu mạnh sao?
      - Hoặc lọ đựng nước mắt gạn được của con chuột cống hay nhè mỗi khi nhà gã có mỡ ăn. - Tarzan đùa - Này các bạn! Gã đị nữa lại ra chỗ gửi áo. Mình chỉ cần biết có thế. Plegel vẫn đứng kia. Willi, mày hãy huých vào gã, phía bên phải. Nhất định là bên phải nhé! Rồi xin lỗi gã, chưa?
      - ra tao chẳng ghét bỏ gì gã đâu đấy nhé.- Tròn Vo nhe răng cười- Nhưng nếu đại ca muốn thế, tao chiều. Mày định xoáy vé gửi áo của lão chứ gì?
      Chính xác. Và ngay lập tức. Nếu gã vào ngay phòng tiệc chúng mình thể xử bất lịch được.
      Gaby đảo mắt nhìn lên, ra thán phục hay chán ngán. bé đeo đôi khuyên to màu trắng trông xinh tuyệt.
      Karl lau kính lần thứ hai.
      Plegel đứng trước hai cánh cửa mở rộng của phòng triển lãm - hôm nay là phòng khánh tiết. Khách lũ lượt vào. Trong phòng mọi vật đều được chiếu sáng rực rỡ, như thể vị thủ tướng đăng quang hoàng đế. Những con người ăn vận đẹp đẽ mừng rỡ vì toàn gặp người quen. Những tiếng trò chuyện rì rầm, tưởng như ở đây dồn kín vào hàng trăm tổ ong. Hiếm hoi lắm mới có ai đó cất tiếng cười chói tai. Có bàn rượu sâm panh. Phía sau giấy mời có ghi rằng hãng đồ uống "Schluckmahr và Heydenanxt" tài trợ khoản đãi rượu hôm nay. Ông thị trưởng và người phó của ông ta cũng có mặt. Nhiều quan chức thành phố, người phụ trách văn hóa, vài họa sĩ phát ghen lên với thành công của HumpertVan Strich, giới báo chí và rất nhiều khách mời.
      - Xáp vô , Willi! -Tarzan .
      Lập tức từ phía sau, bên phải, "cỗ xe ủi" Willi nhằm Plegel mà tiến tớ> Tarzan bước ngang Tròn Vo, nhưng từ phía sau bên trái.
      Nếu có ai đó vô tình quan sát cảnh tượng này, phải tưởng rằng hai thằng toan kẹp Plegel vào giữa mà nghiền nát.
      đọc tấm giấy mời lần này là lần thứ bao nhiêu rồi, ràng với cái vẻ hiểu nổi vì sao người ta lại mời mình tới buổi lễ quan trọng như vậy.
      - ... rrruuummmms...




      Tròn Vo húc vào NheNanh, với sức mạnh như thể là cu cậu phải húc đổ chiếc xe hơi.
      Plegel lảo đảo đổ sang trái , và lẽ ra ngã đánh huỵch nếu có Tarzan đỡ lấy. túm vai và cánh tay gã xốc lên, khiến gã suýt tuột cả giày. Chiếc khăn đỏm dáng nơi túi ngực gã bay ra. Nhưng Tarzan nhanh tay nhét nó trở lại túi gã, cùng lúc tóm luôn lấy cái vé gửi áo.
      Tròn Vo cúi xuống nhặt tờ giấy mời lên, đưa trả Plegel:
      - Ông bị đau chứ ạ?
      - Có đấy - Plegel càu nhàu - rất đau là đằng khác. Bên sườn phải tôi đặc biệt nhạy cảm. Hãy đứng cẩn thận hơn tí, đồ hậu đậu.
      - Ông đúng đó. - Tarzan cười tươi - Bạn tôi đây là người sành nghệ thuật nhấtày, nhưng vụng về kinh khủng. Vừa mới đây suýt nữa cậu ta húc rách toang cả nhà bạt rạp xiếc. Và khi khiêu vũ, các phải tránh xa cậu ta, nếu bị cậu ta giẫm đến tóe máu chân ra
      - Phù! - Plegel phì cái, đảo mắt khinh bỉ, và vào phòng tiệc.
      nhân viên của tòa thị chính, mặc sắc phục, kiểm tra giấy mời, để kẻ nào lẩn vào mà lợi dụng tu sâm panh thả phanh mất tiền.
      Plegel suýt nữa xô ngã cả ông ta. Và sườn trái gã lại nhói lên vì cú va chạm.
      - Đây rồi! -Tarzan cười, xòe tay khoe với các bạn tấm vé gửi áo.
      - Đại ca đúng là quân móc túi thành thần. - Karl cười - Tao để mắt quan sát kỹ, vậy mà cũng chẳng nhận thấy gì cả.
      Phòng tiệc kín dần. Sảnh ngoài gần như còn người.
      Tứ quái trở lại quầy gửi quần áo với tấm vé.
      Tarzan đặt tấm vé trước mặt giữ áo:
      - Ông họ xa của tôi quên lọ thuốc nước trong túi áo choàng. Chị làm ơn cho chúng tôi xin chiếc áo tí có được ?
      Liếc nhìn số, đưa ra chiếc áo. Tarzan lấy cái lọ trong túi ngoài áo.
      - Cám ơn chị.
      Trong lúc treo chiếc áo lại chỗ cũ, Tứ quái nhằm nhà vệ sinh nam t
      - Tiếc là mình đành chờ ở ngoài vậy. - Gaby .
      Ba thằng con trai vào phòng rửa tay của nhà vệ sinh nam.
      Tròn Vo đứng trước gương, sửa lại chiếc nơ con bướm.
      - Màu nâu hợp với tao đấy chứ hả? Đó là màu thích nhất của tao. Điều đó có nghĩa là tao chê sô--la trắng đâu đó nha. Trắng chỉ là màu sắc bên ngoài, còn hương vị vẫn màu nâu thôi.
      Karl tiến vào sau cánh cửa liền đó, rồi quay ra ngay:
      - Trong này có ai. Các buồng đều trống. Chắc tới giờ nghỉ giải lao mọi người mới có nhu cầu.
      Tarzan giơ cái lọ những cái bồn rửa tay. Dung dịch sóng sánh sau lớp thủy tinh dày. thận trọng vặn nắp lọ.
      - Axit đặc - - màu, sóng sánh như dầu. Tao biết điều ấy qua môn hóa ở trường. Cả mùi của nó...khiếp, tởm quá! Tao nghĩ tụi mình phỏng đoán sai. Bây giờ tao đổ vào lỗ thoát nước đây.
      - Hãy cẩn thận! - Karl cảnh cáo - Chỉ giọt vào da, là mày trông thấy tận xương đấy, đại ca. Nếu axit rất đậm đặc, ống thoát nước có thể bị tan ra. Axit đặc có thể làm chảy cả đồng và bạc kia mà.
      Tarzan thận trọng đổ axit ra. Mùi nồng nặc, từ trong ống thoát nước có những tiếng kêu òng ọcọt cuối cùng dốc khỏi lọ.
      - Gây ô nhiễm môi trường nặng - Karl bình luận.
      - Chẳng hay gì - Tarzan gật đầu - nhưng trong trường hợp này, đây là điều tồi tệ hơn. Tao cuộc rằng giờ đây Plegel tu rượu sâm panh mất tiền để lấy can đảm. Rồi gã lẻn vào phòng tranh cổ điển để hủy hoại những bức tranh.
      - Giờ gã đừng hòng giở được trò gì nữa. - Tròn Vo cười - Cái con quỷ phá phách rồ dại ấy.
      Khi ba đứa ra, Gaby hồi hộp nhìn.
      - Đúng là Axit - Karl gật đầu - nghi ngờ gì. Nhưng bây giờ cái lọ rỗng rồi.
      Họ quay lại quầy gửi áo. Tarzan giải thích rằng ông họ của mình uống thuốc để có đủ sức khỏe tham dự cuộc lễ. Cái lọ được bỏ vào túi áo của Plegel, và Tứ quái tới cửa phòng khánh tiết, đúng lúc người soát giấy mời định đóng cửa. Tứ quái chìa giấy mời của mình ra.




      Hai.


      NHỮNG NGƯỜI QUEN CŨ



      Ôi đám đông sung sướng, đám đông đẹp đẽ sang trọng! Ai cũng cầm tay ly sâm panh. Họ đứng tay đôi, hoặc thành những cụm , và tiếng chuyện trò khiến người ta liên tưởng tới cái ao đầy vịt.
      Tứ quái đứng ở lối cửa nhìn quanh.
      Caroline tới chưa nhỉ?
      - Willi - Tarzan - Véo tao cái thử coi! Tao mơ chăng? Hay mày cũng thấy đúng điều tao thấy?
      - Lâu lắm tao chưa được phen giật thót người như thế này. - Tròn Vo lẩm bẩm - Tao tưởng mình hoa mắt. Đây là những kẻ giương mắt lên nhìn tụi mình trong bữa tiệc ở nhà Wendelin Wiegand dạo nọ, khi tụi mình giả làm dân lang thang vì vụ cá cược của tao rồi (Xem tập 49 “Nô lệ cho Wutawio”).
      - Tao vẫn nhớ chứ - Tarzan gật đầu - mới cách đây có vài tháng mà.
      - Xin lỗi đại ca! Tao biết đầu óc mày cừ lắm.
      - Các bạn có chắc chắn vẫn chính là họ ? Ôi trời! - Gaby kêu lên.
      - Toàn những kẻ thích phô trương cả. - Karl bình luận - Hễ ở đâu có cuộc gì nổi đình nổi đám và báo chí để ý tới là họ lại kéo nhau tới góp mặt.
      - Có thể họ chẳng nhận ra tụi này đâu - Tròn Vo - loại như Tarzan và tao xó xỉnh nào chẳng có.
      Gaby cất tiếng cười lanh lảnh. Tarzan quyết định cứ tỉnh bơ như , để ý tới đám người quen cũ nữa.
      - Caroline ở đằng kia kìa - Công chúa - Tụi mình ...
      ết câu, vì lúc này có ba người - quý bà và hai quý ông - tiến tới phía chúng.
      Phải chi mình lường trước được tình cảnh trớ trêu này! Tarzan nghĩ. Bây giờ ngượng mặt! Giá chi mình mang theo cặp kính râm còn đỡ!
      Tiến sĩ tóc bạc Nachtenger, nhà nghiên cứu triết học từng thử kiến thức của Tarzan lĩnh vực này, giờ đây trông quê quê khi ông ta cứ ngẩn ra, miệng há hốc.





      KatharinaVon Hoppe mặc bộ đầm thời trang Italia màu đỏ thẫm pha đen, đeo đầy đồ trang sức. Gương mặt son phấn lộ vẻ mặt bối rối.
      Người thường xuyên tháp tùng Katharina, chủ tiệm uốn tóc OlafPraht, cau mặt, nhíu trán. Mặc dù bình thường chắc chắn ông ta chỉ quan tâm tới phụ nữ, lúc này ánh mắt dò xét lại chỉ chĩa vào Tarzan và TrònVo.
      - Xin chào! - Tarzan cười. muốn giành quyền chủ động - Thế là ta lại gặp nhau. Các vị vẫn khỏe qua mùa đông chứ ạ?
      - Tarzan hả? - Katharina hỏi với giọng hoàn toàn thảng thốt.
      - Và cả Willi? - ÔngNachtenger tỏ ra bối
      Cả hai quái đều gật đầu.
      - Tôi nghĩ các cậu nợ chúng tôi lời giải thích đấy. - OlafPraht nhăn trán bối .
      - Ồ, có gì đâu, ra chúng tôi chỉ cải trang để tới đây thôi mà - Tarzan mỉm cười - Lát nữa chúng tôi lại chui vào bộ cánh của dân lang thang và trở về gầm cầu. Việc chúng tôi có mặt ở đây có lý do rất đơn giản: chúng tôi quan tâm tới nghệ thuật. Cho phép chúng tôi được giới thiệu: đây là GabrielleGlockner và KarlVierstein.
      Sau hồi lâu im lặng khó xử, Olaf :
      - Còn hai cậu ra tên gì?
      - Về điểm đó chẳng có gì thay đổi. Tôi là Peter Catsten biệt danh là Tarzan. Willi vẫn là Willi - Willi Sauerlich.
      Olaf ồ lên tiếng kinh ngạc:
      - Nhưng... nhưng phải là họ hàng của bà Sauerlich, khách hàng tốt nhất của tôi đấy chứ?
      ....- Tròn Vo suýt nữa cắn móng tay - cũng có hơi hơi. Có thể là hơi có họ... Bà ấy là mẹ tôi ạ.
      Ông Nachtenger phá lên cười:
      - Các cậu cho chúng tôi vào bẫy. sao tin nổi. Suốt đêm tiệc đó, người ta bàn tán thôi về các cậu. Thậm chí có cặp vợ ch có con còn ngỏ ý muốn nhận các cậu làm con nuôi. Tất nhiên lúc tảng sáng, khi tỉnh rượu họ cũng bỏ luôn ý nghĩ ấy thôi. Nếu tôi nhớ nhầm, đêm đó các cậu quả có trú trong cái lán ven sông...
      - Phải - Katharina cướp lời ông ta - chúng tôi tìm được các cậu ở đó. Họ trú trong lán như những kẻ lang thang . Tôi thề rằng....
      Tarzan gật đầu:
      - Đúng thế! Chúng tôi thực vụ đánh cuộc.
      - Rồi sao? - Ông Nachtenger hỏi - Được cuộc chứ?
      - Bất phân thắng bại - Tròn Vo - lẽ ra chúng tôi phải sống như những kẻ lang thang đích thực 3 ngày rưỡi. Nhưng chúng tôi lại bị bắt cóc và chở tới pháo đài Wachtling. Suýt nữa chúng tôi phải trở thành nô lệ cho Wutawia, nhưng...
      - Cái gì? - Katharina kêu lên thất thanh. ràng chị ta bao giờ để ai cho có ngọn có ngành. - Vậy ra các cậu là hai thiếu niên được báo chí ca ngợi hả. Các cậu lật mặt cả băng tội phạm.
      - Chúng tôi góp phần thôi. - Tarzan khiêm tốn xác nhận.
      Katharina vờ dứ ngón tay trỏ đe rằng:
      - Lẽ ra chúng tôi giận các cậu lắm đấy! Từ ngày Wendelin Wirgand và Petra Dalmig ngồi tù, những bữa tiệc tuyệt vời cũng chấm dứt. đấy - cả hai là những khổ chủ hết sảy.
      - Tiếc rằng họ cũng chính là những kẻ bắt cóc có hạng. - Tarzan đáp lại, bụng nghĩ: "Sao lại có thể như thế được? Chị ta tiếớ hoài cái loài lang sói ấy chỉ vì những bữa tiệc thôi ư?"
      - Đương nhiên công lý phải được đặt lên hết - Katharina gật đầu - Trò các cậu bày ra hay thiệt. May mà lúc này ông Blobb có mặt ở đây. Chả là tôi nghỉ ở Karibik bằng tiền của ông ta. Vì ông ta thua cuộc đêm ấy.
      - Tôi toan hỏi tại sao da chị lại rám nâu - Tròn Vo - dạo tháng 11, da chị trắng bệch kia. Mặc dù chị có đánh phấn người ta vẫn nhận thấy thế.
      Katharina đờ người, sượng sùng.
      - Đó là lời khen đấy, thưa chị Von Hoppe - Gaby vội đỡ lời - Wili thích những xanh xao mà.
      - Tất nhiên - Tròn Vo gật đầu - mình húc rách toang cả nhà bạt rạp xiếc, giẫm tóe máu chân các khi khiêu vũ, bây giờ lại si mê những phụ nữ xanh xao. May mà còn có các bạn mình hiểu mình thế. Chứ chính mình lại chẳng biết gì về bản thân cả.
      - Đây là trò đùa vui mà các vị hiểu đâu. - Karl giải thích với ba người lớn kia - Chỉ chúng tôi mới biết Willi gì.
      Quỷ tha ma bắt, Tarzan nghĩ. Đúng là cả đám dự tiệc đêm đó có mặt ở đây . Ai cũng tò mò ngó lại đây. Chà!
      - Katharina, ông chủ hãng du lịch Blobb thể trách cứ lừa dối ông ta được - ông Nachtenger - đâu có biết hai cậu ấy phải là dân lang thang chính hiệu.
      - , tôi biết - Katharina rạng rỡ mặt mày - tuyệt vời! Chúng ta phải kể với những người khác ra Tarzan và Willi là ai mới được. Tha hồ giật gân nh
      Chị ta vỗ vai Tarzan và vuốt má Tròn Vo:
      - Chúng ta còn gặp nhau. Chào cả bốn em nhé!
      Rồi Katharina, Olaf và tiến sĩ Nachtenger rời .
      - Tụi mình phải lỉnh thôi. - Tarzan khẽ - mình chịu nổi chú ý thái quá. Có thể tụi mình bị bao vây và còn bao quát được nữa. Plegel tuột khỏi tụi mình mất.
      Lúc ấy, Plegel đứng ở cạnh tường phía đông gian phòng, là kẻ duy nhất có ai tiếp chuyện, mắt nhìn dán vào bức tranh của danh họa Strichl treo trong phòng.
      Caroline Von Farber vội vã chạy lại với bốn bạn của mình, đúng lúc chúng lẻn khỏi đấy.
      - Này, các bạn định đâu hả?
      Gaby nắm lấy cánh tay bạn - mà mái tóc đỏ hôm nay được tết thành bím sau gáy - lôi bạn ra cùng mình.




      Ba.


      TIÊN TỐT BỤNG


      Ngoài sảnh yên ắng.
      Bên quầy gửi quần áo, mấy giữ áo to trò chuyện, để ý tới Tứ quái và Caroline.
      Caroline được biết chuyện về Plegel. Lọ Axi đặc cùng phán đoán của Tứ quái. bé cứ lắc đầu mãi vì quá ư kinh hoàng.
      Tarzan tới chỗ mà Tròn Vo huých vào Plegel, thả tấm vé gửi áo xuống sàn. Có thể thấy nó nổi bật sàn đá cẩm thạch màu sẫm.
      - Thế nào Plegel cũng cho rằng gã làm rơi cái vé ở đây - Tarzan - khi bị Willi húc suýt ngã. Tụi mình nấp sau cầu thang kia quan sát. Caroline bạn thông thuộc bảo tàng này chứ? Bộ sưu tập tranh cổ điển trưng bày ở gian nào?
      - gác.
      - Tốt. Vậy buộc phải qua chỗ tụi mình.
      Năm đứa về phía cầu thang.
      Sau cầu thang có hành lang dẫn đến những gian phòng cấm ai được vào. Lũ trẻ có thể nấp ở đó.
      - Plegel được phen kinh ngạc khi nào gã lên gác, đứng trước bức tranh gần như nguyên bản của Rembrandt và muốn hắt Axit, nhưng trong lọ rỗng -Tròn Vo hớn hở cười toe toét.
      - Và tụi mình phải lập tức ra tay. - Tarzan - Để hủy hoại bức tranh, gã nhất thiết cần có Axit. con dao nhíp cũng đủ để thực ý đồ đó.
      Caroline hồi hộp, cứ liên tục xoắn các ngón tay vào nhau.
      Karl dựa lưng vào cánh cửa có biển đề "Cấm vào" - và suýt nữa ngã ngửa. Vì đúng lúc đó, cánh cửa mở vào phía trong phòng.
      Tarzan chộp được áo khoác của Karl, gặt để bạn ngã.
      - Các các cậu làm gì ở đây vậy? - Người đàn ông xuất phía sau Karl sẵng giọng hỏi.
      Đó là kẻ cao lớn, có bộ mặt diều hâu. Tarzan lập tức nhận ra đó là Kuno Leckler, người mà cũng làm quen trong bữa tiệc hôm nọ. Leckler là giám đốc Bảo tàng Âu châu.
      - Xin chào ông Leckler - Caroline kêu lên - tôi dẫn các bạn của tôi xem cho biết tòa nhà này đấy ạ. Đây là Gaby, Tarzan, Willi và Karl.
      Leckler cau có gật đầu. Ánh mắt ông ta dừng hơi lâu ở Tarzan, nhưng ràng ông ta nhớ ra từng gặp ở đâu.
      Cũng như đêm nọ, ông ta đeo kính gọng đồi mồi màu sẫm. Vết chàm tim tím dưới mắt trái tí nào.
      Ông ta đóng sập cửa, về phía phòng khánh tiết.
      Cầu mong ông ta đừng nhặt cái vé lên, Tarzan nghĩ.
      thở phào khi thấy Leckler ngang qua chỗ cái vé nằm mà hay biết gì. Rồi ông ta vào tới phòng tiệc.
      - con người đáng ghét. - Caroline - Khi muốn xin xỏ gì mồm dẻo quèo quẹo, cười thớ lợ. Nhưng ông mình vừa cho ông ta mượn những bức tranh cái, là chẳng còn thấy tình nghĩa đâu nữa. Thậm chí cũng chẳng thèm gửi thiếp chúc tết ông mình nữa kia.
      - Vô học ấy mà - Tròn Vo - Có lẽ đối với ông ta, chân trời bó hẹp chỉ trong khung tranh thôi.
      - Mìnhã gặp mẹ bạn - Gaby bảo Caroline - nhưng ông nội của bạn chưa.
      - Tiếc là ông bị cúm. Nếu ông rất muốn tới dự cuộc khai trương hôm nay.
      Lũ trẻ lại tiếp tục đợi.
      Tarzan quan sát cửa phòng tiệc.
      còn lâu nữa, rồi ông thị trưởng đọc diễn văn, sau ông ta chắc chắn tới lượt Leckler, Tarzan nghĩ. Tụi mình khỏi cần nghe họ. Bao giờ nội dung cũng như nhau.
      Karl lại định tựa lưng vào cánh cửa. ràng hôm nay chàng mỏi lưng.
      Nhưng nó chưa kịp tựa cửa lại mở toang ra, gã đàn ông hùng hổ xông ra, mặt đỏ như gà chọi.
      Tuy gã này sùi bọt mép, nhưng trông biết gã giận sôi sùng sục.



      Karl chắn ngang đường gã, bị xô cú vào ngực, loạng choạng.
      - Ơ cái ông này! - MáyTính kêu lên.
      Nhưng gã đàn ông thình thịch bước qua, hằm hằm tiến tới quầy gửi áo, đấm tay xuống mặt quầy.
      - Cho tôi xin cái áo! - Gã gầm lên - Mẹ kiếp! Đây hơi đâu xem diễn cái trò khỉ này. Chẳng dính dáng gì tới văn hóa hết. C chưa?
      - Ông cho xem vé gửi áo. - giữ áo .
      - Cái gì? biết tôi là ai sao? Chiếc áo choàng đen Kaschmir kia kìa.
      - Ông phải đưa vé thưa ông.
      Gã đàn ông vừa nguyền rủa vừa lục lọi các túi, tìm thấy cái vé, và nhận được chiếc áo.
      Trong khi gã nóng nảy này khó khăn xỏ vào tay áo, gã gần như nuốt chửng cả điếu xì gà ngậm trong mồm.
      Tứ quái và Caroline từ sau cầu thang ngó ra, vừa quan sát gã vừa cười thầm.
      Gã thấp lùn, béo phục phịch, cái đầu tròn trọc lốc, mồm đầy răng vàng. Gã ăn vận như gã doanh nghiệp mới phất.
      Giờ đây, vẫn giận giữ, gã thình thịch ra ngoài trời chiều u ám.
      - Mình nghĩ, mình biết kẻ này. - Tròn Vo - Gã khá lố bịch trong Câu lạc bộ "Những nhà doanh nghiệp lớn". Ba mình có chân trong ban lãnh đạo Câu lạc bộ mà. VàKrachwang, cái kẻ khả ố này, luôn sinh , nên người ta đề nghị tống cổ gã khỏi Câu lạc bộ. Gã tên là Hans - Rudiger Krachwang.
      Gã làm chủ doanh nghiệp gì thế? - Tarzan hỏi
      - Chủ nhà máy sản xuất băng dính cứu thương.
      - Thế làm gì gã chẳng hỏng người. Để tăng doanh thu, chắc chắn gã phải cu nguyện sao cho càng nhiều người bị thương càng tốt. Vì những người lành lặn đâu cần tới băng cứu thương.
      - Chính thế - Tròn Vo gật đầu - tại Câu lạc bộ, gã luôn tuôn ra câu châm ngôn thích nhất: Tôi những vết thương, có điều cơ thể tôi.
      - Nếu gã tưởng có lúc mình dùng băng dính của hãng Krachwang nhầm to! - Karl tuyên bố.
      Cánh cửa cấm vào he hé mở.
      Tarzan nhìn vào gian ngoài của gian phòng, nơi có những móc treo áo gắn tường. Cửa tiếp đó đóng. Nhưng lúc này, phụ nữ mở cửa bước ra, đầu cúi xuống như thở dài.
      - ChịStefanie - Caroline mừng rỡ kêu lên.
      Người phụ nữ còn trẻ lắm, chỉ 23 tuổi là cùng. Chị có mái tóc màu nâu, mắt xanh da trời. Chiếc váy chị mặc đủ diện cho buổi lễ hôm nay, nhưng vẫn giản dị. Gò má chị cao, cái miệng quá rộng. Tuy vậy, Tarzan kết luận là chị ưa nhìn. Ít nhất cũng do vẻ duyên dáng khi chị cử động, và vẻ rạng rỡ thân ái thoát lên từ người chị.
      Khi nghe Caroline gọi, lo lắng gương mặt nhợt nhạt của Stefanie như bay biến.
      Caroline giới thiệu Stefanie với Tứ quái. ra người phụ nữ nồng nhiệt siết tay từng đứa này là thư ký của ông Leckler - Nghĩa là nhân vật số hai của Bảo tàng Âu châu này.
      - có Stefanie chẳng việc gì chạy cả - Caroline - Chịấy là tiên tốt bụng ở bảo tàng này. Đúng thế mà, chị Stefanie! Ông em cũng nghĩ như vậy. Sở dĩ ông em chịu nghe những lời dụ dỗ của ông Leckler để cho mượn tranh cũng chỉ vì chị. Vì ông mến chị. Ông bảo rằng chị am hiểu hội họa Hà Lan và Pháp. Mới đây chị khẳng định hoàn toàn đúng, rằng danh họa Rembrandt vẽ nguệch ngoạc ở các rìa tranh. Ông tập trung thi thố tài năng ở trung tâm các bức tranh. Ngoài ra ông em còn bảo rằng ông biết 4 bức tranh quý của ông được giữ gìn chu đáo dưới bàn tay của chị. Đúng, ông em thế! Chứng tỏ ông đánh giá khác hẳn giữa ông Leckler và chị.
      - Thôi đừng làm chị phải khó xử , Caroline! - Stefanie cười - Ông giám đốc làm việc... ờ... rất có ý thức và trách nhiệm. Tuy nhiên những lời em vừa khiến chị rất dễ chịu. Lúc này đúng là lúc chị cần vỗ về an ủi như thế. Để tâm hồn chị thư thái trở lại, chị bị sốc.
      - Chị vừa có chuyện bực mình chăng? - Gaby hỏi.
      - Chị gần như bị thóa mạ. - Stefanie gật đầu.
      - Do Krachwang phải ạ? - Tròn Vo hỏi.
      - Em biết ông ta à?
      - Em biết về ông ta, cũng tạm đủ. Ông ta tự coi mình là loại danh giá nhất, nhưng kỳ thực chỉ là loại hạng bét. Ông ta vừa đùng đùng rời đây mà . Chúng em cứ tưởng ông ta bạt tai giữ áo cơ đấy.
      Stefanie lắc đầu:
      - Lẽ ra ông ta phải biết là được xử như vậy. Ý chị là ông ta đặt quyền lợi của mình lên quyền lợi chung. Chuyện là thế này, nhưng các em đừng kể ra nhé: Chúng tôi mua ba bức tranh của họa sĩ trẻ đầy triển vọng. ta tên là Kajetan - Imogen Dampfhammer. Vài năm nữa thôi, thiên hạ biết tiếng ta. Những bức tranh đẹp của họa sĩ vẫn nằm trong phòng vẽ của ta. Cả Krachwang - ông ta là sưu tầm tranh rất hăng hái, nhưng phải vì say mê nghệ thuật, mà là để đầu tư sinh lời - cả Krachwang cũng định mua bức tranh đó, nhưng chậm chân hơn chúng tôi tí tẹo. Lẽ ra phải chấp nhận, ông ta lại xồng xộc tới đây chửi mắng ông Leckler và tôi, làm như chúng tôi ăn cắp của ông ta bằng. Ông ta lý rằng công chúng quá u mê để có thể thưởng thức đúng giá trị của những bức tranh. Chỉ nhà ông ta mới là chỗ xứng đáng cho chúng.
      - kẻ tự phụ mắc bệnh hoang tưởng -Karl cười- Ngữ ấy chúng ta nên chấp.
      - Đúng lúc đó, Tarzan trông thấy cửa phòng tiệc mở, và Plegel lách người ra.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BỐN.


      ĐUỔI BẮT HUNG THỦ


      Stefanie kể. Gaby, Caroline, Karl và Tròn Vo lắng nghe. Ai nấy mỉm cười. Tròn Vo pha trò, Karl điều gì đó thông thái.
      Tarzan đứng đó, nhưng tuồng như năm người kia đứng cách lần kính.
      quan sát qua hàng mi hạ thấp. chỉ tập trung vào Plegel.
      NheNanh xoạc đôi cẳng sếu về phía quầy gửi áo. Các ngón tay lần tìm trong túi áo ngực áo veston. Gã rút khăn tay ra, lộn trái túi áo. thấy vé gửi áo đâu cả.
      Gã dừng chân, nghĩ ngợi, mất hồi lâu mới nhớ ra nơi khả dĩ có thể rơi tấm vé.
      - ...Thôi, lát nữa nhé - Stefanie - Chắc thế nào các em cũng vào phòng tiệc chứ?
      - Để hết bài diễn văn ạ - Karl đáp.
      Stefanie mỉm cười với cả bọn, đoạn rời gót.
      Và chị phải tránh Plegel trước cửa phòng lớn.
      bò dưới sàn nhưng ngồi xổm, ì ạch tiến từng bước như con vịt, mắt dán xuống sàn.
      - Gã tìm - Tròn Vo kết luận.
      Stefanie biến vào phòng tiệc. Plegel tìm thấy cái vé. Gã có cái vẻ như chỉ muốn nhảy cẫng lên vì vui mừng. Nhưng được. Cái bắp chân gã mỏi nhừ vì tư thế di chuyển lạch bạch vừa rồi tuân theo ý gã.
      Tứ quái theo dõi Plegel nhận áo, lấy cái lọ nhét vào túi quần, suýt trao áo lại, nhưng rồi đổi ý mặc nó vào người.
      - Tất nhiên thôi - Tarzan khẽ - Gã định chuồn luôn sau khi hành động. Nấp các bạn, gã tới đó.
      Chúng nấp vào góc chết giữa cầu thang và cánh cửa treo tấm biển "Cấm vào".
      Plegel hối hả leo lên tầng .
      Cả hôm nay, phòng tranh cổ điển cũng mở.
      ông già trông coi bảo tàng ngồi ở sảnh ngoài chiếc ghế con, vẻ buồn chán.
      Plegel vội vã ngang qua ông ta. Năm đứa trẻ lập tức theo dõi gã.
      Phòng tranh cổ điển gồm nhiều gian phụ và gian chính. Hình như trong đó có người. tiếng bước chân, tiếng rì rầm, trầm trồ hay thán phục...
      - Tụi mình thể vào cả bọn - Tarzan - Plegel nhận thấy mất. Hãy để gã cho mình, mình gọi các bạn.
      Trong sảnh ngoài chỉ treo mỗi nội quy phòng triển lãm.
      Các bạn của Tarzan đến trước bản nội quy, vờ chăm chú đọc. Trong đó có những quy định như: cấm hút thuốc lá, cấm nhổ bọt xuống sàn, dắt chó vào phòng tranh,...
      Trước khi vào gian chính, Tarzan đảo mắt quan sát.
      Gian phòng có trần cao. Những bức tranh lộng lẫy, có Plegel.
      Có bốn lối từ gian này.
      Tarzan vụt chạy vào lối.
      Gian phụ thứ nhất trống
      Khi liếc vào gian phụ thứ hai, Tarzan thấy Plegel đứng trước bức tranh vĩ đại của PietroPerugino (1445-1523).
      Bức tranh vĩ đại chỉ nhờ vẻ đẹp của nó, mà còn vì khổ lớn tựa bàn bóng bàn.
      Plegel đứng xoay lưng về phía Tarzan, mắt chằm chằm ngó bức tranh, hai tay cứ ba giây lại siết thành nắm đấm- hệt như cử chỉ ban nãy tàu điện ngầm.
      Tarzan ngắm bức tranh. Tuyệt vời! giản dị của ngôn ngữ hội họa! Chất dịu dàng của phong cảnh trải rộng! Những hình hài thần thánh đầy duyên dáng tận tụy. Bức tranh toát lên vẻ rạng rỡ thánh thiện.
      Plegel hực lên tiếng trong cổ như khạc nhổ. Đồng thời tay phải gã thọc vào túi, rút phắt ra cái lọ. Gã mở nút lọ và vung tay...
      Nếu như Tứ quái cảnh giác như vậy, hẳn Axit đặc tưới đẫm bức kiệt tác này.
      Giờ đây, chỉ nghe tiếng khí thoát ra từ miệng lọ.
      Cánh tay vung ngang vai của Plegel đờ ra. Đầu gã bắt đầu rung lên như chiếc đèn lồng bằng giấy trước gió đêm.
      Plegel ằng ặc trong cổ. Gã nhòm vào lọ. sao hiểu nổi!!! Trong cái lọ rỗng ? Nhưng gã đâu chịu dừng lại với câu hỏi đó, mà lại thọc tay vào túi.



      Tarzan biết mà! Người ta cũng có thể dùng dao nhíp để rạch toang bức tranh lắm chứ.
      Trong trường hợp này, hung thủ hẳn phải ra sức băm, bổ, cào lên bức tranh. Vì danh họa Perugino vẽ lên gỗ dẻ. Gã dễ hủy hoại nó.
      Khi Plegel vung tay đâm, Tarzan lập tức phóng tới.
      NheNanh bị giật bắn ra sau. Gã rú lên. Tarzan bẻ quặt hai cánh tay gã ra đằng sau lưng. Con dao rơi xuống sàn. Plegel cố gắng đá chân ra sau. Tarzan lắc mạnh người gã, đến nỗi mọi khớp xương trong người gã chực long cả ra.
      - Chớ giãy giụa nữa! - Tarzan quát gã - Nếu ...
      được hết câu, mà bỗng bị quỵ gối đổ người xuống, cảm thấy đùi đau điếng, đành buông Plegel ra.
      Gã này nhảy bật ngay sang bên, vòng qua Tarzan ù té chạy.
      Quỷ !
      Tarzan quỳ gối, chống tay dậy, ngoái ra sau.
      Kẻ nào đá vào - như cầu thủ vô địch thế giới sút phạt từ xa vậy?
      gã râu xồm, mắt lồi, đứng sau , mắt gườm gườm dưới vành mũ phớt. Chiếc mũ xấu xí như do bà nội trợ tự khâu. Còn chủ của nó là kẻ to con vạm vỡ.ồ nhãi khốn kiếp! - Gã gầm gừ - Thậm chí bây giờ thiên hạ còn bị tấn công ngay cả trong bảo tàng nữa cơ đấy! Nhưng đừng hòng giở trò trước mắt ta.
      - Có ông là đồ ngu ngốc khốn kiếp ấy!
      Tarzan nhổm dậy, đùi trái tê dại, nhưng còn bước tập tễnh được.
      Khi toan lao theo Plegel, RậmRâu lập tức ngáng đường .
      Cái gã dở người này làm hỏng tất cả mất thôi!
      Tarzan bèn chặt cho gã nhát, khiến gã bay người ra sau, va lưng ngay vào tường -ngay cạnh bức tranh chắc chắn là nguyên tác của ClaudeLorrain.
      - Đó là kẻ định tạt Axit đấy! - Tarzan gắt lên cho gã hiểu và phóng .
      Đùi vẫn đau, nhưng các cơ bắp lấy lại cảm giác.
      Tarzan chạy qua gian chính. Tại phòng ngoài, ông già trông coi bảo tàng đứng ngẩn người trước chiếc ghế của mình. Nhiều tiếng chân nơi cầu thang: Plegel chạy xuống tìm lối tháo thân và các bạn của Tarzan đuổi theo.
      Thủ lĩnh Tứ quái lập tức lao vọt . Ở tầng , đuổi kịp các bạn. Karl dẫn đầu, rồi tới TrònVo.Hai nhanh chân lắm - vả lại đằng nào các cũng chỉ đóng vai trò nhân c
      Plegel vẫn bỏ xa họ. Gã co giò chạy nhanh như gió, khiến các bạn của Tarzan phát ngạc nhiên. Lúc này NheNanh chạy vòng quanh chân cầu thang ở tầng , và lao đầu vào... hướng "ngõ cụt".
      Gã sợ hãi đâm ra mù quáng? Hay đúng hơn là gã chập mạch? Gã quá luống cuống nên mới tưởng đây là bậc thang dẫn ra ngoài? Hay gã cho rằng tầng hầm của bảo tàng là nơi náu tốt nhất?
      Điều này chẳng bao giờ được làm sáng tỏ. Chỉ biết rằng Plegel chạy ra cửa lớn, mà lại đâm đầu về phía cầu thang sau, lối dẫn xuống tầng hầm.
      Khi nhảy xuống các bậc thang, Tarzan nghe các bạn chạy sau mình. Dưới kia, Plegel giật tung cánh cửa thép cán, và biến vào bụng nhà bảo tàng. Cả Tarzan cũng qua cánh cửa - vẫn để ngỏ - chui vào lối sáng nhờ nhờ. Hai bên toàn những cửa. Trước mặt, Plegel chạy qua cửa nữa. Khi Tarzan vọt qua ngưỡng cửa ấy cuộc rượt đuổi chấm dứt.
      Đó là gian đốt sưởi cho cả tòa nhà với hệ thống thùng nước nóng và các ống dẫn rối rắm - cố nhiên thứ nào cũng to kềnh. VìBảo tàng Âu châu đâu phải căn lều , mà là tòa nhà đồ sộ.
      Plegel thế là sa bẫy. Gã thở hổn hển, run rẩy, mặt co rúm lại như thể nào làm chủ được các cơ mặt nữa. Đưa hai tay lên bưng mặt, gã giật lùi vào tường.
      - Cứ bình tĩnh! - Tarzan - Tôi làm gì ông cả. Nhưng thể để ông hủy hoại những bức tranh. Tại sao ông lại muốn làm thế
      Trông gã đàn ông bây giờ thảm thương. Dù gã có điên hay - Tarzan bỗng vẫn cảm thấy thương hại. Kẻ này có biết mình làm gì hay ? Có phải chịu trách nhiệm về việc đó ? Chắc là . Gã cần được giúp đỡ, cụ thể là của các bác sĩ.
      - Tôi... tôi... - Plegel rên rỉ - phải tiêu diệt những bức tranh. Để gây chú ý! Để thiên hạ... chú ý rằng vũ trụ này quá chật hẹp. Vì các quốc gia thải rác của họ vào đó. Bãi rác vũ trụ. Những tên lửa, vệ tinh, tàu con thoi, tàu do thám bầu trời và... và... Tất cả quay cuồng trong vũ trụ. luật giao thông, biển báo. Những ngôi sao bị đâm vào. Những tai nạn khủng khiếp được định sẵn. Và chính vì việc này mà tôi muốn làm cho thiên hạ chú ý - và gã giơ hai nắm tay lên trời - chú ý tới cả những bất công ở các tòa án giao thông Đức. cứ nháo nhào như trong rừng nguyên thủy vậy.
      - Có thể mọi điều ấy đúng - Karl đứng phía sau Tarzan bèn - nhưng phải vì thế mà người ta cần hủy hoại những bức tranh.
      Các bạn của Tarzan len vào. ràng chúng cũng cảm thấy con người điên tội nghiệp này đáng thương hơn là đáng bị trừng phạt.
      - Có, có, có chứ! - Mắt Plegel mở to - Chỉ như thế, tôi mới làm cho thiên hạ tỉnh ra. Nếu , bức tượng đá con người cứ trơ trơ. Mọi vẫn nguyên như cũ - chẳng có gì chịu thay đổi. Ai cũng theo đuổi những quyền lợi ích kỷ của mình, và chẳng thèm đoái hoài tới những đau đớn của mẹ Trái Đất và cha Vũ Trụ của chúng ta.
      Điều mình muốn làm nhất bây giờ là thả cho ông ta , Tarzan nghĩ. Tiếc rằng ông ta có lý. Chỉ phương pháp của ông ta là ổn. Người ta thể lấy bất công để chống bất
      - Ông phải chịu trách nhiệm về việc tấn công bức tranh của Perugino. - Tarzan mấy tin tưởng - Nếu chúng tôi cũng lặp lại bất công như ở các tòa án giao thông Đức. So với các tòa án ấy rừng thời nguyên thủy chẳng nghĩa lý gì. Ông hẳn muốn điều đó?
      Plegel nghĩ ngợi. Gương mặt tái nhợt bỗng sáng rỡ lên:
      - Đúng thế! - Gã kêu lên - tôi chịu trách nhiệm.
      Vừa , gã vừa nhìn sang trái, nhìn vào sau thùng đun nóng. Những nếp nhăn bực dọc hằn trán gã.
      - Các các cậu nhìn xem - gã - bảo tàng mới khánh thành, vậy mà thiếu chỗ rồi. Tuy nhiên, nhục nhã khi đem những bức tranh cất sau cái thùng sưởi này. Để rồi tôi cũng lưu ý công luận về chuyện này mới được.
      - Cái gì???
      Tarzan bước lên, nhìn vào sau thùng sưởi.
      thế! Giữa tường và sau vách thùng có mấy bức tranh dựng dưới sàn nhà, dựa vào nhau. Để chúng khỏi bị bẩn, người ta chỉ treo tấm vải trước bức ngoài cùng.
      Mắt mình hoa chăng, Tarzan nghĩ. Hay đây chỉ là những phông đóng khung chưa vẽ?
      vén tấm vải lên, trông thấy các tác phẩm của danh họa mà Tứ quái rất hâm mộ: Cornelis Van Dalem.
      Tarzan nuốt nghẹn, thận trọng ngả bức tranh ra phía trước, và bắt gặp kiệt tác của Francois Lemoyne mà có biết t
      nuốt nghẹn lần nữa. Bức thứ ba là của Cranach – Bức mà cụ Etzel quý hết lòng. Và bức thứ tư cố nhiên của Claudio Coello.
      Trời đất, thế này nghĩa là sao? Tại sao những kiệt tác mà ông nội của Caroline phó thác cho bảo tàng lại nằm dưới tầng hầm được? Trong khi ban nãy ngang qua gian chính, ràng thấy chúng được treo ở đó.
      Tarzan toan mở mồm, nhưng lại ngậm ngay, vì có 4 người vào lối tầng hầm: Leckler, Stefanie, kẻ béo phị có mái tóc màu đen ánh, và gã Rậm Râu đá vào sau đùi Tarzan.




      Năm.


      ARIANO MANG GÌ TỪ FLORENZ ĐẾN?


      - Chúng mày làm gì ở đây? Cút! - Leckler gào lên.
      - Phải, cút khỏi đây ngay. Đây là tầng hầm chứ phải phòng tiệc.
      Leckler được gã béo phụ họa. Gã này thét lên với những trọng Italia, trông diện mạo cũng người Italia, trạc 40 tuổi. Răng vổ, mắt đen như than.
      Leckler và gã người Italia xộc vào.
      Tarzan rời khỏi thùng sưở
      - Thong thả nào! - Thủ lĩnh Tứ quái - Chúng tôi tiệc tùng ở đây, mà bám theo người đàn ông này. Ông ta tên là Otto Plegel, và tìm cách hủy hoại bức tranh của Perugino phòng tranh cổ điển bằng Axit và dao nhọn - nhưng chúng tôi kịp ngăn cản. Cũng lúc đó, tôi bị ông già "nôen" kia - chỉ tay vào gã rậm râu - đá cho suýt tê liệt cả chân. Vì ông ta tưởng tôi là loại người chuyên cướp giật trong các bảo tàng. Ông Plegel gắn hành động phá hoại của mình với thông điệp cho thế giới. Cần phải nghe ông ta.



      Leckler nhìn láo liên. Vết chàm má như nhảy múa.
      Gã người Italia thở hổn hển. Bộ mặt béo phị rung lên.
      - Nếu chuyện là thế... - Leckler .
      - Chuyện là thế đấy - Plegel xác nhận đầy kiêu hãnh - Tại phòng xử án, trước giới báo chí tôi tuyên bố quan điểm của mình.
      - Thôi được. - Leckler - Nhưng bây giờ tất cả ra khỏi đây . Tất cả! Nhanh lên! CôClaasen, hãy báo cho cảnh sát. Và chớ gây chú ý. Tôi muốn hỏng bữa tiệc.
      Tarzan đưa mắt nhắc nhở các bạn.
      "Chớ nhắc đến các bức tranh!" - Ánh mắt thế.
      Plegel quên béng chúng rồi.
      Trong phòng tiệc, ông thị trưởng đọiễn văn. Ông ta đặc biệt nhấn mạnh tới công ơn của đảng của ông ta trong việc thành lập nên Bảo tàng Âu châu này.
      Các khách mời chăm chú lắng nghe. Trung bình mỗi người uống tới ba ly rưỡi rượu sâm panh - đám nam giới uống nhiều hơn các bà các chút. Chẳng ai hiểu gì về các bức tranh của HumpertVan Strichl, nhưng ai cũng trầm trồ thán phục, thề thốt rằng bị chúng mê hoặc mất rồi.
      Cảnh sát đưa Plegel .
      Sảnh ngoài lại im ắng và trống - nếu kể Tứ quái và Caroline nấp sau cầu thang.
      Chúng chờ Stefanie.
      Lúc này khi Leckler rời khỏi tầm nghe, Tarzan rỉ tai Stefanie rằng bọn trẻ nhất thiết phải chuyện với chị.
      - Phải đấy - Caroline khẳng định - ChịStefanie cũng đáng tin cậy như... như tụi mình đây.
      - Ở đây có mưu đồ gì ghê gớm lắm. - Tarzan vò tai - Bốn bức tranh của ông bạn treo sờ sờ phòng chính của bộ sưu tập tranh cổ điển. Đồng thời chúng lại được giấu dưới tầng hầm, sau thùng sưởi. Mới xem qua, có thể bốn bức này giống bốn bức kia tới từng sợi bút lông quệt. Nhưng vì có bốn bức là thứ thiệt, bốn bức kia ắt phải là của giả. Và đây là vụ dành cho Tứ quái. Được thôi, Caroline bạn có thể tham gia. Xét cho cùng, vụ này xoay quanh tài sản của gia đình bạn mà.
      bậc thang lên tầng hai có tiếng ủng giậm thình thịch. Gã râu rậm xuống.
      Gã tên là TheodorMalzig, tuy biết mình đá nhầm phải Tarzan, gã cũng chẳng thèm xin lỗi. Ngược lại! Tarzan bắt gặp nhiều cái nhìn hằn học từ cặp mắt màu xám sáng của gã. VàMalzig còn lẩm bẩm gì đó về tiền bồi thường vết thương. Cú "chặt" tay vào ngực gã ràng để lại vết tụ máu lớn. Nhưng Malzig dám đòi bồi thường. Vì cả Tarzan cũng có thể tố gã về cú đá trộm thâm hiểm.
      Sau khi Malzig báo động với ban giám đốc bảo tàng về vụ hành hung mà gã tưởng lầm, và Plegel bị bắt , hình như gã lại tiếp tục thưởng thức bộ sưu tập tranh cổ điển. Mãi lúc này gã mới thỏa mãn thú mê tranh của mình, và Tarzan hơi lạ khi quan sát gã lần nữa. TrôngMalzig như kẻ móc cống đúng hơn, kẻ sống trong căn hộ bừa bãi, và đêm đêm vặt trộm ăngten ôtô. Gã chẳng có vẻ gì của người đam mê hội họa.
      Gã thình thịch xuống thang, trông thấy lũ trẻ, phóng tia nhìn như mũi dao găm về phía Tarzan và rời nhà bảo tàng.
      Stefanie từ phòng tiệc ra. Mãi lúc này chị mới lẻn được.
      - Chúng em phát thấy thứ này chị ạ... - Tarzan bắt đầu kể.
      Stefanie sửng sốt lắng nghe, cặp mắt xanh mỗi lúc mở to hơn.
      - Tôi phải nhìn tận mắt mới được.
      Tất cả cùng xuống tầng hầm.
      Vào gian sau hầm sưởi, Tarzan nhấc những bức tranh từ sau thùng sưởi ra.
      Ai nấy nghẹt thở:
      - Chúng cũng thứ thiệt y như những bức treo kia. - Tròn Vo - Hình như các họa sĩ thời đó vẽ mỗi bức tranh thành hai bức, để hậu thế phải lúng túng. Cho tới nay, người ta chưa biết việc này. Nhưng bây giờ, các cặp song sinh mới xuất . Ai có trong tay cả hai nhất rồi. Có thể treo bức ở nhà, bức kia tại nhà nghỉ - ví như đảo Mallorca chẳng hạn.
      - Willi, mày lại nhăng cuội cái gì thế? - Karl - họa sĩ nào lại làm ngay bản sao tác phẩm của mình cả.
      Stefanie ngắm kỹ các bức tranh ở khoảng cách gần nhất. Lúc này chị đứng thẳng dậy, nét mặt căng thẳng:
      - Đây là những bức tranh giả. Khéo đến tuyệt vời nhưng vẫn là tranh giả. còn nghi ngờ gì nữa.
      Tarzan gật đầu:
      - Em cũng nghĩ thế.
      - thể hiểu nổi. - Stefanie xúc động - Chúng ở đâu ra? Tại sao có mặt ở đây? Kẻ nào đem chúng tới đây và để làm gì?
      - Câu trả lời dễ thôi - Tarzan - kẻ nào đó cho làm những bức tranh giả này, tạm gọi là ông X, tức tên giao việc. Còn kẻ vẽ tranh giả hẳn phải là thiên tài. Bốn danh họa vẽ rất khác nhau. Vậy mà gã sao lại từng phong cách giống tới mức gây sững sờ. y giờ ông X, định đánh tráo những bức thứ thiệt treo tường kia bằng bốn bức rởm này. Có thể mãi chục năm sau người ta mới phát ra vụ việc này - hoặc bao giờ. Hoặc cho tới khi gia đình Caroline đòi lại những bức tranh họ cho bảo tàng mượn. Lúc đó cả đời người trôi qua. Bấy giờ Caroline thành bà nội, bước run rẩy, kể cho lũ cháu nghe cái chuyện thời xưa, cái thời còn tồn tại những cuộc phiêu lưu đích thực chứ chỉ có toàn là máy tính. Bấy giờ mọi đều quá muộn từ lâu. Còn ông X, đường hoàng mà thỏa mãn máu tham của mình. Chuyện này xảy ra là nhờ ơn OtttoPlegel và ngẫu nhiên may mắn.
      - thảm họa khôn lường! - Stefanie vỗ tay vào nhau - ÔngX ấy là ai? Kẻ nào nấp sau vụ này?
      Tarzan mỉm cười chua chát:
      - Em có thể nhầm. Nhưng việc ông giám đốc Leckler vội vã xua đuổi chúng em khỏi hầm sưởi quả là quá lộ liễu. Với ông ta, việc chúng em "cút, cút!" khỏi đây dường như là quan trọng hơn hết thảy những việc khác.
      - Ôi lạy chúa!
      - Gã béo người Italia đấy là ai ạ? Gã cũng luống cuống hệt như thế.
      - Đó là Guiseppe Ariano.
      - Sao nữa ạ?
      - họa sĩ... Ông ta... Ôi trời ơi!
      - Chị tiếp
      - Ở Florenz, nơi ông ta sống và làm việc, thiên hạ gọi ông ta là "Sư phụ có bàn tay vàng".
      - Làm gì có chuyện đó. - Tròn Vo cười toe toét - Móng tay ông ta cáu bẩn chết được. Em thấy ràng.
      - Ariano được mệnh danh như vậy, vì nghe ông ta có khả năng bắt chước các họa sĩ khác. Ví như các họa sĩ: Gainsborough, Degas, Boeklin và Spitzweg.
      - Nếu Ariano bắt chước được các phong cách khác nhau như vậy, gã cũng có thể vẽ giả tranh của các danh họa cổ điển. - Gaby bình luận.
      Tarzan gật đầu:
      - Như thế là rồi. Leckler và Ariano! Và ông nội bạn, Caroline ạ, mắc lừa chúng.
      - Chúng ta phải báo cảnh sát ngay. - Stefanie kêu lên.
      Tarzan lắc đầu:
      - Chưa được. Làm như vậy, cả hai tên lưu manh chối bay biến, và chắc khó chứng minh mưa lừa đảo của chúng. Tại sao chúng ta rình bắt quả tang chúng chứ? Em có thể hình dung bây giờ chúng có phần lo lắng rồi. Chúng nhận thấy hầm sưởi là nơi cất giấu chẳng lấy gì làm an toàn. Tóm lại: có lẽ chúng định để lâu những bức tranh dưới ấy. Vì...
      - Ariano vừa từ Florenz đến sáng nay. - Stefanie cướp câu trả lời cậu - Tôi cho rằng gã chở những bức tranh rởm tới bằng ôtô của gã.
      - Đó, biết mà! -Tarzan gật đầu - Nếu vậy em cuộc rằng đêm nay chúng tiến hà đánh tráo tranh. Trước đó, chúng cần chút yên tĩnh để Ariano so sánh lần nữa những bản sao của gã với nguyên tác - thậm chí có lẽ gã còn bổ sung đôi nét. Nhưng đêm nay chúng em có mặt tại đây. Chị Stefanie, chúng em lẻn vào bằng cách nào được?



      - cần cảnh sát ư?
      - Nếu là ba của Gaby trôi chảy nhất rồi. Nhưng thanh tra Glockner công cán ở Wien. Còn các đồng nghiệp của bác ấy ... , cám ơn! Tụi em tự hành động lấy. Chị đừng lo. Đây có phải đặc vụ đầu tiên của chúng em đâu.
      - Ít nhất cũng là đặc vụ lớn thứ bảy mươi - Tròn Vo gật gù hãnh diện - tính nhiều vụ lặt vặt khác.
      Stefanie ngẫm nghĩ:
      - Sau khi tan tiệc, tôi còn khá nhiều việc phải hoàn thành. Leckler đưa Ariano về khách sạn, ông ta thế. Họ cũng định dùng bữa với nhau. Họ rằng Ariano đến đây nhằm những mục đích nghiên cứu... Như vậy, tôi là người cuối cùng rời khỏi bảo tàng. Khoảng 19 giờ 30 tôi về nhà. Tôi luôn luôn ra lối cửa hậu dành riêng cho nhân viên bảo tàng, lối ra thẳng bãi xe.
      - Bọn lưu manh bắt tay vào việc sớm thế đâu. - Tarzan - Ariano chẳng chịu bỏ bữa tối đâu, đời nào! Leckler cũng có lý do gì để nhịn chén cả. Em đề nghị: Chúng ta hẹn nhau lúc 8 giờ tối, rồi cùng nhau lẻn vào đây rình. Cụ thể là nấp trong phòng tranh cổ điển, nấp trong gian phụ.
      Gaby rầu rĩ nét mặtMình thể. Tối nay có năm bà bạn của mẹ mình tới ăn cơm. Mình hứa giúp mẹ.
      Còn tôi phải thăm ông nội tôi - Caroline - cùng mẹ. Ông ốm, như các bạn biết, và ông muốn tôi kể tỉ mỉ ông nghe lễ khai trương chiều nay ở đây.
      Đặc biệt là bạn có thể kể cho ông nghe toàn bộ bài diễn văn của ông thị trưởng -Tròn Vo toe toét.
      - Vậy ba chúng em và chị, chị Stefanie ạ - Tarzan . - Willi và em chuồn khỏi ký túc xá. Nếu gặp may, tụi em trở về muộn và... NàyKarl, hãy nhờ ba mẹ mày gọi điện đến trường xin phép cho tụi tao ngủ lại nhà mày nhá. Cứ bảo là có liên hoan gia đình chẳng hạn. Thế là tụi tao có phép đàng hoàng.
      Đoạn quay sang Stefanie:
      - Chúng ta gặp nhau ở đâu ạ?
      - Bên kia quảng trường Flickhuber có tiệm ăn , tên là "Bếp của bà". Tôi thường sang đó ăn trưa.
      - Tuyệt lắm! Trong khi đợi chị - Tròn Vo reo - em bồi dưỡng lấy sức chiến đấu.




      Sáu.


      TÊN BỊT MẶT


      Stefanie dự tính sai. Những công việc mà nhất thiết cần hoàn tất vẫn chưa xong. Nhưng muốn tới đúng hẹn. Trước 8 giờ tối chút, bỏ bút xuống trong căn phòng của mình. Đành để công việc còn lại tới mai vậy. Bên cửa sổ là buổi tối mùa đông giá buốt. Stefanie mặc áo choàng, tắt đèn và qua cửa hậu ra khỏi bảo tàng.
      Gió huýt từng hồi. Bãi xe được bao bọc bởi những bức tường quay. Đèn đường rọi vào tới đây. Stefanie căng mắt để quen với bóng tối.
      quá xúc động, thể ăn bất cứ thứ gì kúc này. Nhưng ít nhất uống tách cà phê nóng trong tiệm "Bếp của bà". Chắc mấy cậu bé đợi sẵn trong đó.
      Stefanie thấy khăn quàng của mình đâu. À phải! bỏ nó trong xe. Gió luồn qua cổ áo khiến rùng mình vì lạnh, bèn tới bên xe, mở khóa cửa.
      Đúng lúc đó, hình người lù lù cạnh . gã đàn ông.
      - Cấm động đậy! - giọng trầm trầm, ràng là cố tình muốn làm cho khác , ra lệnh. - Hãy làm như tôi bảo, việc gì. Tôi có cây chùy có thể đập chết người. Vậy hãy tỏ ra biết điều.
      Stefanie đờ người. Rồi tim đập loạn xạ. gắng nhận dạng người đàn ông mà được.
      Thân hình hộ pháp của gã trùm trong chiếc áo khoác dài đến bắp chân. Gã đội mũ, nhưng... Phải lúc này thấy rồi: Gã chụp chiếc mũ len kéo kín từ đỉnh đầu tới tận cằm. Chỉ có hai khe để nhìn ra.
      - Tiền... của tôi - Stefanie can đảm – …ở trong xắc tay.
      Gã phá lên cười:
      - tưởng tôi là tên cướp hử? làm thư ký ở đây phải ? Có còn ai trong bảo tàng ?
      - còn ai. Tôi vừa mới... - nghẹn lại.
      - ...khóa cửa hử? - Gã tiếp lời - Vấn đề của tôi là ở đấy đấy, em xinh đẹp ạ. Bây giờ lại mở khóa ra, và hai ta cùng dạo gót trong ấy. Rồi giúp tôi tìm những bức tranh béo bở.
      Stefanie nuốt nghẹn. thể nào đây lại là .
      Tên bịt mặt này có liên quan gì với Leckler và Ariano ? . Chẳng có lý nào!
      cố lấy lại bình tĩnh.
      - Có lẽ tôi có thể giúp ông tránh việc làm rất đỗi ngu ngốc - gắng giữ giọng khỏi run - hoàn toàn vô nghĩa, nếu ông ăn cắp những bức tranh. Chúng chỉ có hai đời này. Chỉ cần ông thử bán chúng là người ta tóm ông liền...
      - Thôi đừng phí lời, em! - Gã thô bạo nắm cánh tay Stefanie lôi về phía cửa hậu. -Tôi đây cũng ranh chán. Nhưng lão muốn chiếm hữu chúng. em hiểu chứ? Chiếm hữu. Chỉ riêng lão thôi. Lão sung sướng cho dù chỉ mình lão ngắm những bức tranh. Lão, và ai khác! Ngay tôi cũng thấy khó hiểu.
      Stefanie buộc phải mở cửa hậu.
      có ánh điện. Nhưng gã có đem theo chiếc đèn pin. Gã rọi đèn vào bốn trang sách xé rời - trời ơi, đó là những trang xé từ cuốn hướng dẫn Bảo tàng. Gn ông vừa lôi chúng từ túi áo ra.
      mỗi trang in bức tranh.
      - Chúng đây, em! Bây giờ ngắt hệ thống báo động, rồi chỉ cho tôi nơi treo những bức tranh này.
      Stefanie hầu như thở được nữa.
      Nếu có ánh điện, hẳn tên khốn nhận ra luống cuống của .
      Tại sao gã lại nhè đúng những bức tranh ấy? Lại muốn chôm chỉa đúng bốn bức tranh mà cụ Etzel cho bảo tàng mượn? Đành rằng đó là những bức quan trọng nhất nằm trong bảo tàng Âu châu, nhưng kẻ sưu tầm cuồng tín hẳn cũng si mê cả những tác phẩm nghệ thuật khác nữa chứ. Stefanie ngẫm nghĩ. Tại sao Leckler muốn đánh tráo chính mấy kiệt tác đó như trong lòng bàn tay. Ông nội của Caroline đồng ý cho bảo tàng mượn tranh mà gia hạn phải trả - cụ đồng ý cho mượn ít nhất là 50 năm. Điều này khiến bọn lưu manh sợ bị phát sớm.
      Nhưng còn tên ăn cắp này và kẻ thuê gã? Kẻ nào...?
      Chính giây phút này Stefanie lóe hiểu như tia chớp. Tất nhiên, có kẻ thể để yên những bức tranh cho cụ Etzel. biết .
      - Những bức tranh này trưng bày - Stefanie - Hồi chiều... sau lễ khai trương, chúng được dỡ xuống. Để phục chế. Chúng ở dưới tầng hầm.
      - Cái gì? - Tên bịt mặt quát - muốn xuống đó được chứ gì? Cố bày mưu tính kế hả?
      - Tầng hầm để ngỏ. Chúng ta có thể xuống lấy tranh.
      Hai người cùng xuống.
      - Ông đừng lấy làm lạ là tại sao những bức tranh lại để sau thùng sưởi, vì ở đó nhiệt độ tốt nhất cho chúng.
      Gã bật đèn hầm sưởi. Quả là gã chẳng hiểu tí gì về hội họa. Gã so sánh những hình các trang sách với những bức tranh rởm của Ariano. Giờ gã hài lòng.
      Stefanie bị gã giam trong hầm sưởi. Gã dùng vải nilông mang theo bọc các tác phẩm nghệ thuật mà gã hí hửng tưởng là , rồi lễ mễ vác chúng ra bãi xe. Gã chất "chiến lợi phẩm" của mình lên cốp xe của Stefanie, rồi trở xuống tầng hầm lần nữa.
      - Tôi lấy xe của , em xinh đẹp ạ. Đưa chìa khóa đây! Rồi nó lại về với em thôi. Ngày mai nó đậu đâu đó trong thành phố. em còn sống sau đêm nay. Dưới này ấm lắm.
      Gã khóa trái cửa, nhốt Stefanie bên trong. sắp ngất xỉu.

      Tarzan, Tròn Vo và Karl đứng sau góc nhà.
      Chúng kiên nhẫn quan sát tên bịt mặt chất những bức tranh vào cốp xe.
      - phải Leckler - Tarzan thầm - Cũng phải Ariano. Thôi được, tụi mình biết ngay thôi. Gã đàn ông khóa cốp xe, rồi quay về phía cửa xe.
      - Lạnh kinh người, hả?! - Tarzan sau lưng gã. - Cho nên phải bịt mặt kín. Trông ông cứ như tên cướp ấy thôi.
      Gã đàn ông quay phắt lại. Tay phải gã thọc vào túi áo choàng.
      - Ông ngẫu nhiên gặp StefanieClassen đấy chứ? - Tarzan hỏi - Chả là chúng tôi đợi chị ấy. Nhưng càng đợi càng mất tăm. Vì vậy chúng tôi tự nhủ: Thử kiểm tra xem chị ấy có ngủ gật bên bàn giấy hay . Thế nào?
      Tên bịt mặt vung cánh tay phải lên.
      Tarzan mạo hiểm.
      Cú đá rồng bay mà rất sành điệu lập tức được tung ra trước đòn tấn công của đối phương.
      Gã khốn nện lưng xuống đất, văng mất cây chùy lợi hại, và cứ như thế nằm co quắp. Bụng gã quặn lên như vừa bị ngộ độc thức ăn vừa ăn lúc chập tối.
      Karl và Tròn Vo đến.
      Karl chiếu đèn pin vào tên lưu manh.
      Tarzan lột chiếc mũ len bịt kín mặt gã.
      - Hãy nhìn kẻ này xem! - Thủ lĩnh Tứ quái kinh ngạc. - Malzig, gã đàn ông râu rậm!



      Chiều nay gã chọn tranh, để đến tối ăn trộm. Ông chọc giận chúng tôi đấy Malzig! Cái kiểu buôn bán nghệ thuật lạ đời này đáng phẫn nộ - Giọng Tarzan trở nên sắc ngọt - Chuyện gì xảy ra với Stefanie rồi? ngay kẻo chúng tôi vặt trụi râu ông đấy.

      - ta... ... làm sao cả - tên trộm tranh hổn hển - Tôi nhốt ta dưới tầng hầm.
      Karl rút chìa khóa xe cắm trong ổ khóa cửa, nó mở cốp xe.
      - Tarzan! - Karl gọi - khó tin. Gã ăn trộm bốn bức tranh. Mày có ngờ đó là những bức nào ?
      - Những bức tranh của tụi mình chăng?
      - Chính thế.
      Tarzan cúi xuống tên lưu manh:
      - Malzig, đồ...! Tại sao ông lại ăn trộm những bức tranh ấy mà phải những bức khác? Ông vớ được bức nào lấy bức ấy chăng? Hay là có lựa chọn?
      Tên lưu manh vẫn ôm chặt lấy cái bụng đau:
      - Chúng... Tôi buộc phải lấy chúng.
      - Ông phải. Tức là ông ăn trộm thuê?
      Malzig đá
      Tarzan nghiến răng:
      - Hoặc ông ra kẻ thuê ông, hoặc ông nhận cú đá tương tự. Nhưng sau đó vĩnh biệt ông. Lục phủ ngũ tạng ông ra tương. Tôi biết đến thương hại đâu, đồ khốn! Tôi thả con dã thú trong tôi ra đấy.
      Cố nhiên chỉ là dọa suông thế thôi. Tarzan đời nào bồi thêm đòn vào đối thủ nằm bẹp chẳng dậy nổi nữa. Nhưng biết tiếng quân tử có tiếng ấy của Tarzan, Malzig tưởng .
      - Tôi... lão... Ồ, mặc xác! Tôi phải lo thân tôi. Lão cứ việc tìm cách gỡ tội... Thế này: kẻ sưu tầm nghệ thuật giàu sụ trả tiền cho tôi... trả tiền cho tôi để lấy cắp những bức tranh cho gã.
      - Ai?
      - Krachwang. Lão tên là Krachwang. Chủ xí nghiệp sản xuất băng dính cứu thương.
      - Ra tên đáng ghét đó - Tròn Vo sửng sốt - tên tội phạm! Ha! Lần này lão vĩnh viễn bị tống cổ khỏi "Câu lạc bộ những nhà doanh nghiệp lớn" nhé! Mai mình phải báo ngay tin này cho ba mình mới được.
      Những bức tranh của cụ Etzel quả là được ngưỡng mộ, Tarzan nghĩ. Krachwang thuê ăn cắp chúng, còn Leckler tính chuyện đánh tráo bằng những bức tranh rởm.
      - ÔngMalzig, ông lấy những bức tranh này ở đâu? phòng tranh cổ điển... hay chị Stefanie kể rằng chúng được cất dưới hầm sưở
      - Vâng. Chúng ở dưới hầm sưởi. Để sáng chế.
      - Cái gì?
      - Chắc là ông đây định phục chế đây mà - Karl cười lớn - Hãy nhìn xem! ChịStefanie mới khôn ngoan làm sao! Chúng mình làm gì với Malzig đây? Nếu gọi cảnh sát, có thể quên cái bẫy định giăng được rồi.
      - Mày đúng! - Tarzan gật đầu - Tụi mình nộp gã sau, khi trời tảng sáng. trói gã lại, nhét giẻ vào mồm, và bỏ tạm vào trong những gian hầm cách xa hầm sưởi. Để gã khỏi gây động. Đứng lên , ông Malzig!
      Sau đó tam quái lấy những bức tranh ra khỏi cốp xe, đưa trở vào bảo tàng, để rồi làm cuộc đánh tráo nho ....
      *
      23 giờ 03 phút.
      - Chúng đến đấy - Tarzan thào.
      , Stefanie, Karl và Tròn Vo ngồi trong gian phụ thứ ba của phòng tranh cổ điển. Họ mang vào đó những chiếc ghế gấp để ngồi cho thoải mái. Tròn Vo - chén no nê trong tiệm "Bếp của bà" - giờ lại vừa bẻ đến phong sôcôla thứ hai. Lúc này, đợi ai nhắc, cu cậu tự giác nhét phong kẹo vào túi. Vì tiếng giấy thiếc rột roạt làm cả bốn lộ mất.
      Malzig bị nhốt cẩn thận.
      Stefanie qua cơn sợ, giờ đây cảm thấy vinh dự, vì tam quái tỏ ra thán phục ranh mãnh lừa được tên trộm lấy bức tranh rởm.
      Qua ô cửa sổ duy nhất, Tarzan có thể nhìn ra ngoài phố. Vầng trăng tròn đầy màu vàng bơ lơ lửng bầu trời đông trong trẻo. đêm tuyệt vời để trượt tuyết. Nhưng đương nhiên nghĩa vụ truy bắt tội phạm là hết.
      - Bây giờ tôi cũng nghe chúng đến - Stefanie thầm.
      Những cánh cửa sập lại ở tầng dưới. Tiếng bước chân dò dẫm. Tiếng người lầm rầm to , đúng là Leckler và Ariano.
      Tarzan căn cứ vào những tiếng động để theo dõi hai tên làm gì.
      Lúc này chúng ở dưới tầng hầm. Rồi chúng theo cầu thang lên. Ariano thở hổn hển. ràng gã cũng bê hoặc hai bức tranh. Cánh cửa phòng tranh cổ điển mở rộng như mọi khi.
      Ánh đèn pin lia qua lia lại.
      Tarzan đứng sau gờ tường lối sang gian phụ thứ ba, ghé mắt nhòm ra.
      suýt phì cười.
      Ariano thủ vai tên cướp Italia tiêu biểu. Gã đội sùm sụp đầu chiếc mũ mềm, còn khăn quàng cổ kéo lên tận mũi.
      - Ở đây chúng ta có thể bật đèn, - Leckler - Vì gian chính có cửa sổ, ánh đèn lọt ra ngoài được.
      Chốn ngọn đèn bừng sáng.
      Cả hai tên lưu manh đặt những bức tranh chúng vừa bê dưới tầng hầm lên xuống sàn.
      Bốn bức kia treo tường. Ariano trầm tư tiến lại gần chúng, mắt nhìn săm soi.
      - Này ông Kuno Leckler thân mếm - lát sau gã - so sánh những bức nguyên tác với các bức tranh của mình, mặc dù hết sức khiêm tốn tôi cũng phải ghi chú rằng: Tôi thích những bức tranh do tôi vẽ hơn. Chỉ tiếc tôi là Van Dalem, phải Coello, phải Cranach, phải Lemoyen. Và vì thế mà được giá. Thế nhưng chúng ta thu về những cái giá cao nhất ở những ông bạn Nhật bên Tokyo nhờ những bức nguyên tác. Và chia lời với nhau.
      Chúng bắt đầu tráo tranh, hai tên thở hồng hộc như vừa xúc xong cả 20 tấn tuyết.
      đến lúc rồi!
      Tarzan bước sang gian chính, theo sau là Stefanie và các bạn của .
      Mồm Leckler há hốc.
      Ariano đưa tay giữ tim.
      - Đồ chó má - Tarzan - các người toan ăn cắp của cụ Etzel, dối lừa công chúng, lừa đảo giới nghệ thuật, để vơ vét nhiều tiền. Các người bị vào tù. Nhưng chúng ta biết, luật pháp đôi khi trừng phạt còn quá nương . Vì vậy, bây giờ các ngươi nhận cái này vào đầu!
      đoạn, táng cả bức tranh xuống chúng.
      Phông vải căng trong khung đập trúng đầu Leckler - cố nhiên n làm gã đau đớn lắm. Vì phông vải rách toạc. Đầu Leckler nhô lên khỏi khung tranh bấy giờ như gông đeo lấy cổ .
      - Tôi hưởng ứng - Stefanie tuyên bố và tặng sếp của cái gông thứ hai bằng bức tranh của Cranach.
      Karl và Tròn Vo chăm lo cho tên Italia. Ariano được trang điểm đầu tiên bằng bức của Coello, rồi tới bức của Dalem.
      Hai tên tội phạm lặng người kinh hoàng.
      Nhưng giờ đây chúng chợt thoát khỏi tình trạng ngây dại.
      - Khôôông! - Leckler the thé kêu lên. - Các người hủy hoại những kiệt tác nghệ thuật gì thay thế nổi!
      - Chúng treo kia thôi! - Tarzan cười chỉ lên tường.
      - Đó là những bức tranh rởm - Ariano gào lên - Do tôi làm rở... do tôi vẽ. Chúng tuyệt đẹp, tuy nhiên vô giá trị...
      - Những bức tranh rởm tròng cổ các người đấy - Tarzan - Chả là chúng tôi tự cho phép đem những bức nguyên tác xuống tầng hầm và treo những bức rởm lên đây. Các người bê những bức lên, và suýt nữa đánh cắp những bức rởm . Nhưng chúng tôi để như vậy. Chị Stefanie, làm ơn gọi giúp cảnh sát.
      Mọi việc sau đó diễn ra chóng vánh như chấm dứt con đường công danh của giám đốc bảo tàng Leckler, và "sư phụ có bàn tay vàng" Ariano. Krachwang và Malzig đương nhiên cũng cùng dạo gót vào nhà lao.
      Tứ quái cùng lúc đập tan hai vụ lừa đảo và trộm cắp cỡ bạc triệu
      chàng loạn trí Plegel thoát tội: ta được bác sĩ đầy thông cảm trị cho lành bệnh.
      Hết.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :