a Sáu: LIÊN MINH TRỘM CƯỚP Cửa ở cầu thang khoá. Tarzan phải vào bếp gặp đám người làm vừa dọn dẹp vừa bàn tán râm ran về các vị khách mời mà rúc rích cười với nhau, bịa ra chuyện tào lao để mượn chìa khoá ra thang máy. Gió thổi ngoài phố lồng lộng. Chung quanh bóng người. thất vọng nhìn chỗ ba gã lang thang ngồi bù khú hồi nãy giờ chỉ còn trơ mấy cái vỏ thùng đựng cam úp ngược và hai vỏ chai rượu. Tiếc ! Nếu có gì có thể nhìn thấy ở đây ba gã lang thang là những nhân chứng duy nhất – Tarzan thở dài. đành quay trở về. người hầu mở cửa cho vào chuệch choạng say. Tarzan ái ngại: - Chị nên uống nữa. Chúc ngủ ngon. Tarzan vác bộ mặt rầu rĩ về phòng trong chờ đợi hồi hộp của hai quái. chán nản: - Ba kẻ lang thang bốc hơi rồi. Tao chỉ nhớ ngờ ngợ mặt thằng có bộ râu cáo màu đỏ. Hy vọng sáng mai chúng ta tìm ra gã ở chỗ bọn lang thang thường tụ tập. Karl gục gặc: - Ờ, đành mò kim đáy biển thôi. * Trời sáng. Harry Zatofsky chỉ chợp mắt được chút ít. Y cồn cào nỗi hoài nghi đến mức pha cà phê xong chưa kịp uống là chạy ra cổng vườn khui hộp thư lấy tờ báo đọc hàng ngày. Khi y quay trở lại uống cà phê …trời đất, cái nắm đấm ở cửa gara nằm dưới đất. Cửa bị phá bể toang. Chiếc Volvo dấu cánh mà bay chăng? Gã khoá rồi kia mà? Harry hoảng tới nỗi buông rơi tờ báo. Y lồm cồm bò vào trong bóng tối nhá nhem của gara. May phước, chiếc xe vẫn còn lù lù trong xó. thứ gì trong xe bị mất mới càng kỳ hơn chớ. Harry Z đứng sững như trời trồng, thể nào giải thích được tượng kỳ quái này. * Friedhelm Merpe đấm vô tường bình bình cay cú và thất vọng não nề. Cuộc đời gã tới hồi xuống dốc rồi chăng!? Gã bình tâm hồi tưởng lại cuộc viếng thăm gara của Z đêm qua. Chó đẻ thiệt, mui chiếc Volvo chỉ còn dính lại chút dấu vết của cục kẹo cao su. Chắc chắn thằng Z thể ma mãnh đến mức banh ruột cục kẹo ra xem. Có lẽ y nổi khùng liệng mẹ chỗ nào rồi. Friedhelm rên rỉ: - Chỉ tại mình phải xếp hàng sau thằng khốn ấy. Trăm là ở cái máy dò khốn khiếp của bọn cớm ! “Âu cũng là của thiên trả địa” – Friedhelm lại tự vỗ về mình, cho rằng gã có số làm giàu nhờ bọn Ả Rập. Thằng chăn lạc đà Gasthmi ràng chẳng có duyên làm ăn với gã. Mà lũ chăn lạc đà ấy làm ăn gì hả, chúng mê khủng bố và lật đổ hơn kìa. Chán mớ đời. Nghĩ nghĩ lại, sau cùng Friedhelm thổi phù phù lên nắm tay sưng và lái xe hơi vào thành phố. Gã cảm thấy đời thê thảm. * Harry vừa canh me Friedhelm phóng khỏi nhà là tấp vô ngay. Ê, căn nhà xập xệ này nằm tận ngoại ô xa khuất, vườn tược điêu tàn như trải qua cuộc chiến tranh. Harry Z bẻ gãy khoá cửa hậu dễ dàng. Y sục sạo như con linh cẩu chừa chỗ nào trong nhà. Hê hê, thằng khốn bỏ quên cái ví tiền trong túi chiếc áo màu vàng kim loại mà tối qua gã diện. Khá bộn bạc nhưng có viên kim cương Thổ Tinh. Harry sục tiếp. Y hào hứng moi trong ngăn kéo ra mớ đồ nghề cải trang của Friedhelm. Bộ râu tóc giả và cặp kính râm to tổ bố. Kẻ “nhập nha” cười gằn. Những thứ này có ích đây. Thằng cha Merpe từng cướp nhà băng? Hoặc gã có cuộc sống hai mặt nguy hiểm? Còn lâu mới tới lễ hội hoá trang mà… Harry sục sạo tất cả các phòng với câu hỏi bồn chồn: Merpe có thể giấu viên kim cương ở đâu nhỉ? * bồi bàn tóc nâu vẫn đứng chình ình trước mặt Friedhelm như bà chằn lửa. Giọng the thé: - Tất cả hết 9 mark 80 xu! Thế nào, ông thể trả được sao? Friedhelm nhã nhặn: - Tôi để quên ví tiền và giấy tờ ở nhà. Tôi có tiền đem theo, như tôi giải thích cho nãy giờ đó. - Vậy ông đừng có vào đây chớ. - Hãy thông cảm cho tôi, em. Khi vào đây tôi chưa biết tôi quên ví ở nhà. Mắt dòm lom lom vào chiếc đồng hồ tay gã. - Vàng phải ? - Tất nhiên. - Ông hãy gởi nó lại đây rồi tới khi nào quay lại cũng được. - Trời hỡi, cái “đồng hồ” giá tới 6.000 mark trong khi bữa ăn sáng chưa đến 10 mark! - Đó là quy định, thưa ông khách đãng trí. Friedhelm đành nhắm mắt lại tháo đồng hồ trao cho , càu nhàu: - Đây, giữ nó cẩn thận đó. Nó chịu được nước, ưa bị di chuyển và cũng chịu được tiếng động mạnh đâu. - Vậy nó đâu phải trị giá 6.000 mark thưa ông. Có lẽ cái đồng hồ này chỉ đáng 9 mark 80 thôi. hầu bàn và thản nhiên đặt tờ giấy tính tiền trước mặt Friedhelm. Tất nhiên gã phải quay về ngay nhà lấy tiền để quay lại lấy đồng hồ chứ sao. Friedhelm gieo mình vào trong chiếc Mercedes lái về nhà. Ấy thế mà lúc xuống xe định mở cổng căn nhà xập xệ, gã hú vía vì loạt tiếng động vang ra từ bên trong. - Trộm! Friedhelm rít lên. Gã chạy ngược lại xe hơi thủ ngay khẩu súng trong ngăn để găng tay rồi rón rén mở cổng. Mặt trời chiếu loang loáng vào nhà. Friedhelm điên tiết khi đặt chân vô phòng khách. Đúng là…bình địa. Gã giơ thằng chó lửa về phía bóng người từ trong bếp ra. Kẻ kia vội la lên và từ từ giơ cao hai tay: - Ấy, đừng!...Người quen đây mà. Friedhelm sửng sốt nhìn kẻ nhập nha. Ma quỷ ạ, chẳng lẽ là Harry Zatofsky! Gã gầm lên: - Cái gì? Té ra là ông à? Harry cười lạt và từ từ bỏ tay xuống, hề tỏ ra lúng túng: - Tôi ngờ, Merpe ạ, rằng ông lại quay về nhanh thế. Mà ông cất giấu báu vật mới ranh ma làm sao chớ. - Ông…ông… thực ra ông muốn gì ở đây hả? mau kẻo ăn đạn đó. Harry vẫn chẳng nao núng. Y còn cười đểu nữa. - Tôi cực nể năm ngón tay ma quái của ông đó, Merpe. Ông thó chuỗi hạt và sau đó lại láu cá thả nó - nhưng có viên kim cương dưới thảm. Đáng tiếc là tôi hơi lơ là ông trong những giây phút đó. Lơ là chút và bị mất hút viên kim cương. Hả, ông làm thế nào mà vượt qua được kiểm soát của máy dò tìm thế. Thánh ! Friedhelm hộc lên tiếng. Z cứ tưởng vị chủ nhà xỉu đến nơi, nhưng , gã chỉ loạng choạng rồi buông người xuống ghế bành cái phịch. Gã đặt khẩu súng sang bên, chẳng ngó ngàng tới nữa. Mặt gã đờ đẫn ngó thê thảm. Harry Z nghía khuôn mặt ấy mà ngỡ ngàng: - Ông sao vậy, Merpe? - Chao ôi, nếu như ông biết, Zatofsky ạ, rằng chính ông đẩy tôi vào tình thế khốn nạn đến thế nào. Ông! Harry Zatofsky chớ còn ai! - Sao? Tôi ư? - tôi bọc viên kim cương trong lớp kẹo cao su chứ sao. Tôi liệng cục kẹo từ ban công xuống. Và đáng lý nó phải rớt xuống mui xe của tôi nó lại vô phước trúng phải cái xe cà khổ của ông. Và ông được khám bằng máy dò trước tôi, ông về trước tôi… Harry biến sắc: - Rồi đêm qua ông phá cửa gara của tôi để tìm cục kẹo hả? Nạn nhân kiêm thủ phạm gật đầu: - Vậy đấy. Chúng ta cũng chẳng nên trách móc nhau làm gì. Đều trắng tay mà. Bởi vì hình như ông làm văng mất cục kẹo khi chạy xe về… Harry lập tức reo lên: - ! ! Nó … Nhưng gã chợt nín bặt vì đổi ý. Friedhelm đâu phải tay vừa, đờ đẫn đó, gã bỗng tỉnh rụi ngay. Gã quơ khẩu súng cấp tốc, nhắm vào đầu gối Z. - Khai ra , đồ lưu manh. Ông “nổ” với tôi sao được. Ông mà câm tôi bắn què giò. Cục kẹo cao su đâu rồi? Tự nhiên mọi thứ lộn tùng phèo 180 độ. Harry Z xuống nước: - Nếu như ông bắn chết tôi làm sao ông tìm được viên đá chứ. Cẩn thận đó, ông bạn. - Chết , nhưng què giò đau đớn có thể đó, Harry! - Nhưng chúng ta vẫn có thể hợp tác với nhau mà, Friedhelm. Cho phép tôi gọi thân mật như vậy nghe. Khách khí gì nữa. Tụi mình cưa đôi chớ? Friedhelm cười ngất: - có khùng đó, Harry? Tôi cực như chó suốt buổi tiệc. Vạch kế hoạch, đánh liều với tính mạng mình, rồi còn phải suy tính sao cho mọi việc trót lọt. chỉ có mỗi việc lái cái xe dính theo cục kẹo quái quỷ ấy về. , tôi để bóc lột vậy đâu. Với phần ba số tiền thu được, quá hời rồi. Harry cố vớt vát: - Nhưng giờ chỉ mình tôi biết nó ở đâu thôi chiến hữu ạ. - tưởng rằng tôi tìm thấy nó nếu tôi lục soát nhà sao? Harry cười: - thể tìm thấy nó đâu. Nó …à, mà hôm nay thứ mấy nhỉ? - Thứ bảy! - Thứ bảy có xe đổ rác, đỡ quá. Thôi được, hai phần ba là của , Friedhelm ạ. Gió thổi bay cục kẹo của đâu. Tôi tống nó vào thùng rác. May phước. * Tarzan là người dậy sớm nhất. quên bài tập 50 cái gập mình thường lệ, tắm rồi vào bếp. Sau khi dọn bữa ăn sáng cho cả nhóm lên bàn, bắt đầu gõ cửa phòng đám con . - Gaby ơi, Elisa ơi, dậy . Tôi chuẩn bị buổi điểm tâm cho các bạn. Dậy , ngày thứ bảy tuyệt vời ở ngay ngoài cửa nè. Giọng Elisa thào: - Bạn ấy khùng rồi sao Gaby? Tiếng Công Chúa: - Phù, Tarzan bao giờ cũng dậy sớm như vậy Elisa ạ. Tarzan bật cười: - Nào, nhanh lên, các quý bà. quay ra cũng vừa kịp nhìn thấy cái bóng thon thả của bà Stefanie biến vào trong những buồng tắm sang trọng. Bà mặc chiếc áo choàng buổi sáng bằng lụa trắng, dài tới gót chân, diềm tay và diềm cổ áo bằng lông thú, ngó y như con cáo Bắc Cực. Tarzan cau mày. lẽ bà ấy biết rằng mượn xác con vật bị săn giết để làm đẹp cho mình là hành động dã man? Ôi, thức tỉnh Stefanie chắc cũng bằng thừa thôi. Khi đám trẻ về tề tựu bên bàn ăn, Stefanie mới đủng đỉnh bước vô. Cú sốc đêm qua làm bà mặt mày ủ dột. Sau khi uống viên thuốc nhức đầu, Stefanie mới mở lời: - Tôi cảm thấy bị sỉ nhục, các cháu ạ. Đám quan khách đó đều chịu ơn của tôi. Tôi mời họ đến, tiếp đãi họ thế mà họ trả ơn tôi bằng cách ăn cắp viên kim cương quý. May mà giữa đám bạn bè xấu, còn có người có vẻ tử tế là Friendhelm Merpe. Chà, bà ấy mới dạ làm sao, Tarzan nghĩ. Nữ gia chủ tiếp tục: - Đối với tôi, nhóm TKKG và Friedhelm là niềm an ủi duy nhất sau đêm mất ngủ vì buồn bực, tôi quyết định mời ông ta làm người hướng dẫn chúng ta đến đất Bridigaggio. Con người đáng thương này hơi khó khăn về tài chính. Chắc ông ta mừng lắm. Tarzan đưa mắt nhìn các bạn . Ái chà, mỗi đứa nhún vai theo kiểu chớ còn hỏi. Elisa nhẫn nhục hết nổi. bé giãy nảy: - Này mẹ, con ưa được lão Friedhelm. Ngó là thấy ghét. - Đừng nên ác cảm với người khác vội, Elisa. Từ ngày mẹ biết ông ta, ông ta luôn tỏ ra là người bạn trung thành và sẵn sàng hy sinh vì mẹ. Khi mẹ cầu, ông ta có mặt ngay lập tức. Elisa giận run người. cứ ngó trừng trừng vào chiếc đĩa của mình mà nghẹn lời. Bà Stefanie bối rối: - Thôi được. Tạm thời chúng ta bàn về Friedhelm nữa. Chắc ông ấy cũng chẳng thích thú gì khi biết các cậu ưa ông ấy. Bà vừa hỏi vừa nhìn Tarzan: - Đúng Tarzan. Cháu nghĩ thế nào? - Cháu có ý kiến. Cháu mới biết ông ta, thưa bà. Tất nhiên, trong trường hợp này Tarzan dối lòng. Bà Stefanie hài lòng đứng lên: - Tốt nhất là tôi gọi điện ngay cho con người nhiệt tình ấy. Trong chuyến du lịch rồi những bất đồng cũng tan biến hết. Tarzan cắn miếng dăm bông: - Đừng nghĩ ngợi gì nữa các bạn. Tụi mình chắc lại có dịp để mà học cách xét đoán người đây. * Hai tên đại ma đầu hí hửng “tắm rửa” cho viên kim cương. Sau khi moi nó ra từ thùng rác, chúng hì hục hơn nửa tiếng hồng hồ mới lột được phân nửa lớp kẹo dẻo quẹo dính dai nhu đỉa bằng…cái nhíp. Nửa viên đá quý ra, nhưng hơi bị mờ. Friedhelm trấn an: - Cọ bằng xà phòng là nó óng ánh thôi. Harry gật đầu: - Tuyệt vời, Friedhelm, là mày thó được nó. Nhưng cũng nên thận trọng đấy. Đám thổ phỉ Cận Đông ấy vừa đâu, chúng dám tuyên chiến với tụi Thổ Nhĩ Kỳ kia mà. Theo tao biết thằng trùm khủng bố Anis Gasthmi đó từng làm tham mưu trưởng cho El Hamid. Đừng để gã cắt cổ mày nghe. - Hừm. Gã làm sao đụng tới tao được chớ. Friedhelm quăng cái nhíp lên bàn. - Có lẽ tao phải phone cho Gasthmi trước . Cần phải thu xếp mọi việc ngay. - phone . Trong khi Friedhelm lần mò quyển sổ tìm số điện thoại của tên Ả Rập nguy hiểm chuông điện thoại reo inh ỏi. Gã buông quyển sổ chụp lấy ống nghe. - Alô, tôi đây…à, Stefanie đó hả? Mắt gã liếc về phía Harry. Tất nhiên, gã này chăm chú lắng nghe, và lấy làm bái phục tài đóng kịch của thằng chiến hữu mới chớ sao! - Ồ, có chuyện quý hoá ấy nữa ư? Stefanie xinh đẹp ạ, chị là người tuyệt vời nhất trong mọi người đàn bà. Được, được…tôi đồng ý tham gia chuyến du lịch hết sảy mà chị đạo diễn. Cám ơn bà hoàng của tôi nhé, tôi còn bận tiếp chuyện với đại thương gia ở Mailand đây. Chúc tốt lành nghe người đẹp. Mặt gã vênh váo lúc gác máy. Hơi thở gã như bị đứt khúc: - Harry ơi…trúng mánh rồi. Con dê cái ấy mời tao đến đồn điền của ả ở Bridigaggio thuộc Mailand. Ả…bao…bao tao vé máy bay khứ hồi mày ạ. Harry cười ha hả: - Mày trúng mánh do công hai việc chớ gì. Nàng vô tình bắc cầu cho tên trộm kim cương tiếp xúc với thằng Ả Rập đặt hàng! Ha ha ha ha! Này, nếu ở địa vị mày, tao cưới ả làm vợ. - Ý kiến hay đó. Nhưng để rồi mày tống tiền tao dài dài chớ gì. Kiểu như: Đưa tiền đây! Hoặc là tao với vợ mày rằng mày từng… - Đừng nghĩ xấu về bạn bè thế, Friedhelm. Như thường lệ. Friedhelm phải thông qua trung gian Ali mới gặp được Gasthmi. Gã há hốc mồm khi tên trùm khủng bố tiếng Đức trôi chảy. - Chào, ông Merpe! - Vâng, chào ông. Ông biết tiếng Đức? - Tôi biết 6 thứ tiếng. Và từ bây giờ chúng ta chuyện với nhau bằng tiếng Đức, thưa ông. Sao, ông có viên kim cương Thổ Tinh chưa? - Có rồi. Friedhelm Merpe này thường làm những điều mà thiên hạ làm được. Giờ tôi chỉ muốn biết giá. - Ra giá xem, ông bạn! - Nửa triệu mark! - Xong! Friedhelm tái mặt. Gã là đồ con lừa. Đây là kho bạc của lũ Cận Đông kia mà! Gã cố vớt vát: - Nửa triệu cho viên kim cương, chưa kể chi phí ăn ở tiêu xài, vé máy bay cả lẫn về. - Cũng xong luôn, ông bạn. Chết mẹ, mình bị hớ rồi. Friedhelm tê tái, tiếc hùi hụi vì quên chùi mép bảy lần. Gasthmi bằng giọng hài lòng: - Lúc nào giao hàng đây ? - Cuối tuần sau, ông bạn Ả Rập ạ. - Tôi ở Mailand. Vì thế có xe đến đón ông. - Ô kê! Sau khi máy bay hạ cánh, tôi gọi cho ông, đồng ý chứ? - Đồng ý. Ông hãy lấy giấy bút ghi số điện thoại mới. Nơi đại bản doanh của tôi. - Hả? Chỗ nào vậy? - Ông bạn nghe lời đồn về thung lũng trong ĐỊA NGỤC XANH chưa? - Chưa,cái tên u ám quá. Nghe cứ tưởng rừng thiêng nước độc Nam Mỹ. - Hà hà, vậy mà nó lại tồn tại giữa trái tim châu Âu đấy. Chỉ cách Mailand hai giờ ô tô. Có độc lối vào lọt thỏm giữa những dãy núi cao lởm chởm. Thung lũng đầy ắp hương vị Địa Trung Hải. Đáng lẽ phải gọi là “thiên đường xanh” mới đúng. Friedhelm ngáp dài: - Hừm, Địa Ngục Xanh… - Cũng cần bảo cho ông bạn , trong thung lũng những nhà tu hành hồi xưa xây cái tu viện có tên là Ramazzoni. Nhờ tu viện bí mật ấy, mà hồi Đại chiến thứ hai, những chính khách bại trận có chỗ nương náu. Tuy nhiên năm 1943, chỗ ở bí mật bị phát giác và bọn đồ tể cuồng tín tàn sát hơn 100 người. Dân địa phương đồn rằng 100 người chết biến thành quỷ và giết bất cứ ai lọt vô thung lũng. Từ đó cho vàng cũng chẳng ai dám mạo hiểm. Theo thời gian, cái tu viện người bị bỏ hoang. Nó cũ nát. Nhưng tụi tôi có mặt ở đó. - Ra vậy. - Chúng tôi mua mảnh đất có tu viện và khu vực xung quanh. Ông bạn hiểu nhằm mục đích gì rồi chớ? Friedhelm chột dạ: - Làm sao tôi biết được. Tôi chỉ mơ hồ đoán rằng các ông chống lại ông vua tên là Salimed gì đó trị vì đất nước ông, hả? Gasthmi lạnh lùng: - Phải, tôi và các chiến hữu của tôi cần phải có pháo đài . Địa Ngục Xanh và tu viện Ramazzoni cực kỳ thích hợp cho việc đó. - Các ông mê tín sao? Gasthmi: - Tụi tôi đâu phải bọn chăn cừu. Tụi tôi là những con người văn minh ở thế kỷ 20, ông Merpe ạ. Friedhelm nghĩ bụng: “ Mày là quỷ vương có. Cái đồ chăn lạc đà!”. Nhưng gã khôn ngoan thốt thành lời. Rồi gã chợt nhớ ra gã phải thanh toán cú phone đường dài này, bèn vội vã chào tạm biệt tên Ả Rập. Bảy: NGÀY TÀN CỦA KẺ THAM VỌNG Hôm nay là ngày thứ sáu rồi. Chỉ còn vài tiếng đồng hồ nữa là lên máy bay. Mọi hành lý cho những ngày nghỉ cuối tuần đóng gói xong. Ấy thế mà Tứ quái vẫn chưa gặp được gã lang thang có “bộ râu đỏ như cáo”. Suốt tuần qua, chúng lùng sục khắp các hang cùng ngõ hẻm cách tuyệt vọng. Lúc này là 14 giờ 30. Tarzab và Kloesen ôm ba lô và va li lên xe buýt. ngày thu rực rỡ ánh nắng bao trùm thành phố. khí sân bay nhộn nhịp. hai quái lao xuống phòng đợi nhanh như hai cơn gió lốc. Giọng Kloesen háo hức: - Tụi mình là hai kẻ đến sau cùng. Giờ này gia đình Jaburg, Công Chúa và Máy Tính chắc là đứng ở lối vào cùng với gã Friedhelm. Tarzan gật đầu. Bất giác liếc vào trong quán. Ê nào, hình như có cuộc xô xát. Đúng rồi, thằng bợm móc túi bị bắt quả tang. Mặt ngớ ra. - Trời đất, gã lang thang có bộ râu con cáo. Tarzan bỏ mặc Tròn Vo đứng như trời trồng, bay vô quán cấp tốc. chụp cổ áo tên bợm khiến ông chủ quán ré lên: - Để yên nó đó. Theoderich mới chôm chỉa bị bắt tại chỗ. Tôi tính gọi cảnh sát đây. Tarzan cười toe toét: - Ồ, thí nghiệm chút thôi mà. Tụi tôi cố tình bày ra trò mèo này để cảnh giác ông chủ đó. Để coi những người làm của ông trông coi cửa hàng thế nào. Thực ra tôi hiểu Theoderich lắm. ta hoàn lương rồi. - Vậy sao? Ông chủ quán trố mắt nhìn chàng thanh niên vẻ con nhà tử tế. Theoderich mà giao du được với cậu bé đẹp đẽ này cũng dám giải nghệ thiệt chớ giỡn đâu. Nghĩ vậy ông để yên cho Tarzan lôi xềnh xệch Theoderich ra cửa. Tất nhiên là sau khi nhận đồng 5 mark đưa. Khi còn ai chú ý nữa, tên bợm mới dám mở miệng: - Cậu đúng là thần hộ mệnh đến giải thoát cho tôi. Tôi chả hiểu gì cả. Và sao cậu làm vậy? - Vì tôi khoái bộ râu đỏ như cáo của đó. - Sao? Cậu làm nghề hớt tóc hả? - Đùa vậy thôi, Theoderich. Bây giờ tới phiên giúp lại tôi đây. Thứ sáu vừa qua tụ tập với mấy chiến hữu ở vườn hoa trước toà nhà chọc trời đại lộ Hoà Bình để làm gì vậy? Tôi thấy ràng các vị lom khom dòm lên tầng 6… Theoderich ngơ ngác: - Chẳng làm gì hết. Nhậu lai rai chơi. - Ừ…ừm, thế có thấy kẻ nào từ ban công tầng 6 ném vật xuống đất chăng? - Hà hà, có đó. thằng chơi ngông đó liệng cái bụp lên mui chiếc xế hộp Volvo. Tôi mò lại gần …mẹ kiếp, cục kẹo cao su gớm ghiếc. - nhớ mặt thằng chơi ngông đó ? - Sao mà nhớ hả ân nhân. Gã mặc cái áo chói chang như…mặt trời. Cái áo màu vàng kim loại từ xa thấy bẩn mắt. Tarzan suýt hú lên. moi trong túi ra dúm bạc lẻ: - Cám ơn vô cùng. Mai mốt kết nghĩa kim bằng nhé. Giờ lấy đỡ ít tiền nhậu . Ngay lập tức, phóng đến chỗ Kloesen. * Phi cơ nổ máy rất êm. Suốt cuộc hành trình chẳng xảy ra cố nào. Elisa và băng TKKG lờ tịt có mặt của Friedhelm khiến bà Stefanie thở dài thườn thượt. Theo ám hiệu của Tarzan, Tứ quái lẳng lặng tách ra chụm đầu cấp kỳ lúc xuống phi cơ. Giọng Tarzan tênh: - Nhờ cái lưỡi hậu tạ của gã Râu Cáo mà Friedhelm Merpe bị lột tẩy. Chính gã nhồi viên kim cương Thổ Tinh vào kẹo cao su rồi liệng xuống dưới. Khốn khổ, thế mà mẹ Elisa lại còn đưa gã sang Mailand. Mà lý do gì mà gã chịu sang Mailand nhanh nhảu như vậy? Phải chăng thị trường tiêu thụ cục đá quý đó ở tại đây? Các bạn thử nghĩ coi. Tam quái bặm môi, cau mày, gật gù đủ kiểu. Chưa quái nào có ý kiến ô tô đến. Tứ quái và Elisa lèn chặt vào chiếc xe năm chỗ ngồi. Lái xe là chàng ăn có duyên. ta tên Alfredo,có biết đôi chút tiếng và líu lo suốt dọc đường. Stefanie và Merpe ngồi riêng ở xe trước. Đồn điền Bridigaggio cực kỳ tráng lệ. Ở giữa là lâu đài màu đất sơn vàng với cửa chớp màu xanh lá cây. Quản lý lẫn gia nhân ở đây đều là dân bản xứ và tất nhiên trò chuyện bằng tiếng Ý. ngôn ngữ mà đám trẻ điếc đặc. Ba thằng con trai chọn phòng khách rộng để cất đồ đạc. Tarzan ậm ừ: - Phải tìm cách bám sát Merpe trước khi gã rục rịch đến Mailand bán “cục đá”. Karl bàn: - Vậy mình nên báo cho Elisa biết bản mặt mốc của gã để ấy tham gia cùng mới tiện. Miệng thằng cận thế mà linh. Nó vừa xong là hai ra nơi ngưỡng cửa. Elisa hấp háy mắt: - Ở đây thơ mộng các bạn. Chúng ta tham quan vòng trước khi dùng bữa cơm tối chứ? - Tất nhiên. - Bữa cơm chắc là vui đâu. Thế nào chúng ta cũng có thêm khách. Mỗi lần tới đây, mẹ mình thường mời bạn bè ở Monta, Novara, Brianza, Merate, Lecco gì đó đến dùng bữa. Toàn những loại người lớn tôi chẳng ưa gì. Nhưng mà các bạn có thích đồn điền ? Tuyệt chứ? Tarzan hào hứng: - Tuyệt! Mình tham quan vòng các bạn. Rồi nhìn tam quái ý tứ: - Chuyện gì khác, hãy để sau . * Phòng ăn của Bridigaggio tồn tại 300 năm, cùng tuổi với toà lâu đài. Karl Máy Tính tha hồ thao thao bất tuyệt về những bức tranh cổ thế kỷ 17 treo tường làm ai nấy đều kính nể. Dĩ nhiên trừ Friedhelm Merpe. Mặt gã cứ lầm lầm lì lì. Đúng lúc này chiếc Rolls Royce màu xám bạc đỗ xịch trước cổng. Stefanie đích thân đón khách ở cửa chính. Khách là nhân vật cao lớn mặc bộ vét trắng. Ông ta có nước da nâu, mũi khoằm và mái tóc màu đen. Khi hai người sánh vai bước vào phòng ăn, Elisa níu tay Tứ quái thầm: - Lão già đó dị hợm lắm. Stefanie bữa nay điệu như nữ hoàng. Bà đon đả: - Xin giới thiệu với mọi người. Đây là ông Anis Gasthmi, bạn thân của tôi. Friedhelm Merpe rụng rời. Gã buộc rống lên như heo bị chọc tiết: - Sao??? Đám trẻ nhìn gã trừng trừng. Tarzan thể hiểu nổi tại sao gã lại lố bịch như vậy. Phải chăng lão già mới đến lại là đại khắc tinh sắp ăn thịt gã? Merpe phát ngay sơ hở. Gã bào chữa ấp úng: - Xiin lỗỗỗi…tại tôi quá xúc động. Gã chìa tay về phía Gasthmi cho đỡ ngượng. - Tại vì tôi là Friedhelm Merpe. Tôi và ông quen nhau qua điện thoại, đúng nào? Chúng ta đều là thương gia làm ăn qua đường dây hải ngoại, đúng chứ? Stefanie này, tôi và ông Gasthmi đây buôn bán đủ mọi thứ. Trùm khủng bố Ả Rập hiểu vấn đề ngay. Lão nhếch mép lạnh lẽo. - ngờ diện kiến ông ở đây thưa ông Merpe. Thành thực cám ơn bà Stefanie tạo điều kiện cho chúng tôi có buổi hạnh ngộ này. Bà như bà tiên có chiếc đũa thần hô biến người trong điện thoại thành người thực. Vậy nhé, sáng mai ông bạn xin phép bà đây đến chỗ tôi nghe. Vườn địa đàng Ramazzoni của chúng tôi luôn rộng cửa chờ ông đến ký kết hợp đồng có lợi cho đôi bên. Stefanie đon đả: - Tôi cùng tháp tùng được ? Tôi mê cái Địa Ngục Xanh ấy lắm. À thôi…tiếc rằng mai tôi lại kẹt làm việc với ông quản lý. Gasthmi thở phào. Lão đánh trống lảng: - Tôi mới trùng tu lại tu viện cổ, Stefanie ạ. Bảo đảm vô là hết lối ra, ha ha ha. Stefanie giới thiệu đám nhóc với người bạn lớn Ả Rập. Tarzan cảm thấy ngay rằng cái tay Ả Rập này ưa . Bữa cơm thịnh soạn. Gasthmi thao thao toàn những chuyện tầm phào, hề đả động tới tình hình chính trị ở đất nước gã. Nhưng Tứ quái đều có đọc báo và chẳng ai quên rằng ngồi cùng bàn ăn với họ là tên khủng bố khét tiếng. Bỗng nhiên Elisa kể: - Ông biết , ông Gasthmi, cách đây tuần mẹ cháu bị người ta lấy cắp mất viên kim cương Thổ Tinh mà ông vẫn rất thích ấy rồi. Gasthmi thoáng đưa mắt qua Merpe rồi : - vậy sao? đáng tiếc! Chuyện xảy ra thế nào ạ? Stefanie kể lại. trong lúc đó Merpe cúi đầu xuống đĩa thức ăn của mình mà ăn như có chuyện gì quan trọng xảy ra. Bộ mặt của Gasthmi vẫn kín như bưng. - Bà đừng buồn phiền. Cảnh sát Đức đâu phải xoàng, thưa bà. Tarzan nghiến răng. chỉ muốn đá tung chiếc bàn vô mặt tên Ả Rập. Đồ đạo đức giả. Mày thèm khát viên siêu kim cương đúng lúc người “bạn thương gia” Friedhelm Merpe của mày có nó. Tụi bay phối hợp với nhau tuyệt vời. Bữa ăn cuối cùng cũng kết thúc. Đám trẻ quay về phòng bọn con trai. Tarzan nghĩ rằng đến lúc phải thông báo việc cho Elisa. Nghe Tarzan kể xong mọi chuyện, Elisa tái xanh mặt mày: - Nghĩa… nghĩa là Merpe ăn trộm và …và Gasthmi tiêu thụ ư? Tarzan nhún vai: - Chứ sao. Rồi sáng mai bạn thấy Gasthmi cho xe đến rước Merpe đến tu viện Ramazzoni gì đó của lão để giao hàng cho coi. Ái chà, hiểu sao tôi tò mò về cái Địa Ngục Xanh của lão quá. Elisa tròn xoe mắt: - Dân địa phương ở đây đều biết mà ai dám đến thung lũng tử thần ấy. Tôi còn có cả bản đồ tu viện cổ nữa kìa. Karl huýt sao liên tục, Kloesen nhăn nhó, còn Gaby chớp chớp mi. Họ đều đoán được đại ca của họ tính gì. Quả nhiên: - Chúng ta phải đột nhập giang sơn của bọn Ả Rập lưu vong này. Chúng mua lãnh địa bí hiểm ấy bằng đôla bán dầu mà chúng mang theo lúc đào tẩu. Đó là bọn khủng bố mà cả thế giới đều lên án. Tụi này rất cần giúp đỡ của bạn, Elisa à. - Tôi có thể làm gì được đây? - Nghe đây Elisa. Tụi tôi phải có mặt ở thung lũng Địa Ngục Xanh trước khi Merpe khởi . Bạn có sẵn bản đồ tu viện cũ chớ gì. Tụi tôi trong các bức tường cũ, xem xem việc gì diễn ra. Có bằng chứng rồi mình báo cảnh sát. Trường hợp cấp kỳ, cảnh sát có thể cho trực thăng đến. Tin rằng chúng phải lộ mặt. Elisa càng tái xanh tái xám hơn: - Còn Merpe? - Đó chỉ là con ruồi tép. Tụi tôi khống chế được. Tròn Vo được dịp huênh hoang: - Đừng lo Elisa. Những việc kiểu này tụi tôi chỉ động đậy ngón tay là xong. Chuyện mà… - Thôi nào, Kloesen. Elisa này, bạn hãy giúp tụi tôi bằng cách xin phép mẹ bạn cho người lái xe chở tụi tôi đến chỗ nào đó gần thung lũng nhất. Viện cớ là tụi tôi muốn tham quan phong cảnh chẳng hạn. Rồi bạn và Gaby ngồi ở cái quán nào đó chờ tụi này. Tụi này giả làm thợ săn lọt vô Địa Ngục Xanh và buổi tối trở ra, được ? Elisa gật đầu. Riêng Gaby đồng ý: - Mình cùng với các bạn! Tarzan kiên quyết lắc đầu: - Nguy hiểm lắm, Gaby. Gaby chưa biết sao Elisa ngập ngừng: - Tôi cùng các bạn đâu vì sáng mai tôi có hẹn với bác sĩ chữa răng rồi. Alfredo đánh xe đưa các bạn tới Jorbulunza, cái làng sát nách thung lũng. * Làng Jorbulunza tọa lạc dưới chân ngọn núi thẳng đứng, bao gồm 20 nóc nhà. Khói tỏa như sương từ các ống khói xinh xắn. Tarzan bắt tay tài xế Alfredo. Vì Elisa từ chối chuyến nên nỡ bỏ Gaby ở lại làng mình. với tài xế: - 17 giờ chiều nay, gặp lại ở kế nhà thờ này nhé. Chiếc xe vừa bốc hơi là băng TKKG bu quanh tấm bản đồ. Chúng gật gù rồi cất bước theo con đường rải đá cuội lổn nhổn dọc chân núi. 20 phút sau, Tarzan bất ngờ đứng lại. - Các bạn nhìn xem, khu vực này chỉ có cái khe. Bên phải và bên trái là vách đá cao nghều nghệu. Nếu tên Gasthmi chơi ở đây cánh cổng sắt là Địa Ngục Xanh kể như bít bùng. Máy Tính nhận xét: - Ấm áp quá. Gần như khí hậu Địa Trung Hải. Bởi vậy mà tất cả đều xanh um thế này. Tứ quái lại tiếp tục cuộc lữ hành. Nào ngờ vừa ngóc đầu khỏi mỏm đá lớn, Tarzan bỗng nhảy dựng: - Có trạm gác lưu động, các bạn. Mình phát chiếc Jeep. Đúng vậy, phía trước chúng là chiếc xe Jeep nằm lù lù. Cạnh xe là gã Ả Rập mặc áo choàng, đầu quấn khăn, lăm lăm khẩu súng trường mới cáu. Coi, gã có vẻ bị vướng víu khẩu súng khi lủi vào bụi cây. Tarzan lùi lại và leo thoăn thoắt lên thân cây rồi tuột xuống. hổn hển: - Cơ hội ngàn vàng để tụi mình lẻn qua. Lẹ lên! Khỏi phài , bốn đứa ba chân bốn cẳng vọt qua “vọng gác”. Giờ đây chúng lọt hẳn vào khu rừng nguyên sinh. Cây lá mỗi lúc rậm rịt. Tarzan thầm: - Tại sao giữa pháo đài thiên nhiên bí vậy mà Gasthmi phải cắt đặt trạm gác lưu động nhỉ? Quốc vương Salimeh đánh hơi ra lão và săn lùng lão chăng? Câu hỏi rơi vô khoảng . Karl chuyển sang ý khác. - Chúng ta di chuyển hơn tiếng đồng hồ. Qua cánh rừng nguyên sinh này, tao bảo đảm chạm trán tụi nó. Thằng cận thị đúng là miệng ăn mắm ăn muối. Qua hết rừng thông rồi vô số bụi rậm, chính Công Chúa Gaby là người đầu tiên nghe thấy tiếng xe. bé báo động cho tất cả nằm rạp xuống đất. Coi, chiếc Rolls Royce màu xám bạc rề rề lướt qua chúng. Chính thị chiếc xe sang trọng mà tối qua Gasthmi lái đến đồn điền. Có điều xe vắng lão. Chỉ độc gã Ả Rập mặc áo choàng, nước da đen như cục than. - Tụi nó đón thằng lái buôn Merpe. Vậy là tới lãnh địa Ramazzoni. Tarzan thào. Bốn quái thu mình lại như con nhím sau bụi cây và phóng tầm mắt quan sát. Tu viện Ramazzoni ra sừng sững. Có tất cả ba chiếc xe Jeep, chiếc Rolls Royce, chiếc Mercedes sáu cửa và chiếc Cadillac màu đỏ đậu trước cổng tu viện. Bản đồ tu viện Tarzan thuộc lòng. biết mọi cửa nẻo ở đâu. Vấn đề đáng ngại là hai tên Ả Rập đeo gươm dẫn đường cho chiếc xe Jeep. Chúng đón vị thượng khách nào thế? - Suỵt, chúng ta bắt đầu nhé. Gaby ở lại đây với Willi. Tôi và Karl luồn ra phía sau, ở đó có nhiều cổng dẫn vào vườn tu viện. Bảo đảm thiên nhiên um tùm che chở cho chúng ta. Karl sửa lại cặp kính cận thị. - Ô kê! Nhị quái là làm. Ơn Chúa, hai thằng luồn như hai con sóc thế mà bị phát . Chung quanh chúng cây lá và chim hót rì rào. Bức tường bao bọc tu viện thẳng mà khum khum. Trong ba cái cổng hai cái bít lại thành tường, chỉ còn cánh cổng bằng gỗ duy nhất. Tarzan quyết định: - Mày trèo lên lưng tao, qua trước. Với tao đơn giản hơn. Tao tự trèo được. Cuộc đột nhập diễn ra chớp nhoáng. Hai đứa băng băng qua hết những chướng ngại của trời.Tuyệt nhiên thấy bóng người. Khu vườn tu viện quả là mênh mông như hoang địa. Lúc chúng chạy gần tới nghĩa trang và ngôi nhà thờ , lác đác những túp lều của dân bản xứ …trời ạ: cả dãy ô tô đậu và hai tên Ả Rập đeo kiếm hồi nãy ra. Tarzan líu lưỡi: - Tụi mình quay lại chỗ cũ. Mẹ kiếp, y hệt trận đồ bát quái. Mọi thứ đều vòng vòng. Đúng lúc đó, vọng tới tiếng Tròn Vo rú lên khủng khiếp chưa từng thấy. - Á á á á… Hai tên Ả Rập giật nảy mình. Chúng tuốt gươm loang loáng phóng về nơi phát ra tiếng rú. - Phải quay về đó xem sao , Karl! Tarzan phóng tới trước như con báo. Ê, vừa băng qua nhà thờ …ở đâu xuất tên Ả Rập ngáng đường . Tarzan còn cách nào khác là phải xuất chiêu tới tấp. Còn phải hỏi, tên Ả Rập xui xẻo ấy bị nện lăn ra đất chớ gì nữa. Chợt gã lại nhổm lên, rơi mất cái khăn đội đầu. Và đúng lúc ấy Tarzan nhận ra gã. Lạy Chúa, cặp mắt lươn ti hí và nước da của người bị bịnh đậu mùa, cái mũi diều hâu kia ràng chẳng lẫn vào đâu được. Tarzan ngó gã trừng trừng. - Tên bạo chúa El Hamid…Hamid khủng khiếp! Máy Tính hối thúc: - Thây kệ gã. Tụi mình cứu Kloesen , đại ca. Hai quái biến mất trong cánh rừng. Lúc ló mặt ra Tarzan ở sau lưng hai tên lính canh Ả Rập. Chúng tra gươm vào vỏ vì thấy trong rừng động tĩnh gì nữa. Tarzan liền tung hai cú song phi dính trúng mặt hai thằng “bao cát”, tất nhiên là kiếm văng nơi, người chúng xụm nẻo. Hai quái lợi dụng lúc chúng chưa hoàn hồn, lao vào bụi, lẩn về chỗ Tròn Vo và Gaby nấp hồi nãy. - Mày ở đâu hả Tròn Vo? - Tao đây. Tròn Vo lệch xệch bước ra từ bụi cây, bên ống quần xắn cao. vết sưng to bằng quả trứng, tấy đỏ nơi bắp chân mập ú của nó. Phía sau là Gaby bưng miệng cười khúc khích. Giọng bé trong vắt: - Willi hậu đậu chưa từng thấy. Khi trèo lên cây để bị con ong bầu chích vô bắp chân rồi la bài hải làm mình hết hồn. Karl sờ vào chỗ sưng: - Mày thấy trong người sao hả Willi? - Vẫn còn đau, nhưng sao đâu. Tệ hại nhất là tao làm rơi hết mớ sôcôla rồi. Tarzan lo ngại bảo với các bạn: - Địa Ngục Xanh của Gasthmi té ra là pháo đài che chở cho tên phó vương bại trận El Hamid. Y vờ vịt ngụy tạo tai nạn máy bay để dễ bề trốn tránh nơi đây. Chà, chúng ta coi như bị lộ. Chúng tìm mọi cách tóm cổ tụi mình. Tình thế rất nguy. Tụi mình phải tìm cách ra khỏi đây thôi. Mình cố gắng xem sao. Cả bọn tìm cách quay ra. Chúng lúc tới gần đường. Có tiếng động cơ ôtô. Tarzan vẫy các bạn nằm xuống. chiếc xe Jeep chạy ngược trở lại, xe có ba gã Ả Rập trang bị vũ khí đến tận răng. Chắc là chúng đón chiếc Rolls Royce hồi sáng chăng? Tarzan quyết định đón lõng chiếc Rolls Rouyce ở đây. Đợi chiếc Jeep chạy khuất liền đẩy mạnh thân cây mục đổ ngang đường. Khi chiếc Rolls xuất , Tarzan nhìn thấy ngay Friedhelm ngồi ở băng sau. Tên tài xế của chiếc Rolls Royce buộc phải bỏ mặc thượng khách Friedhelm ngồi xe để bước xuống dọn dẹp chướng ngại vật kỳ cục chớ còn gì. Tarzan liền nhảy ra như hung thần, chặt cú vào giày gã lái xe khổng lồ. Sau đó thò đầu vào trong xe. - Ông thấy thằng vệ sĩ to con đó gục thế nào rồi chứ, Merpe? Nếu thấy làm ơn ngồi vào buồng lái chở tụi tôi quay ra, lẹ lên. Coi, Friedhelm Merpe đố dám cự nự. Ngay tức khắc, Tứ quái tràn hết lên chiếc Rolls Royce. Giọng Tarzan như binh: - Chạy hướng đó. Chỗ cổng thung lũng Địa Ngục. Phía trước có bao nhiêu trạm gác tất cả hả? - . Nhưng chúng ta làm sao thoát được chứ? Tôi… - Câm miệng. Chạy từ từ thôi. Nếu tụi gác ra hiệu dừng lại ông phải dậm mạnh ga, vọt lên. Đừng có tính chuyện giở trò nghen! Bây giờ kẻ lạnh gáy phải là Tứ quái mà là…Merpe. Trong khi Tứ quái ép sát sàn xe, gã bẻ vô lăng lướt sát rạt chiếc Jeep – trạm gác lưu động. Hai thằng lính gác dòm hờ hững đâu đâu. Bị ánh nắng mặt trời chói gắt, chúng đâu có nhận ra lái xe là người khác. Xe của Gasthmi, với chúng vậy là đủ rồi. Thoát nạn rồi! Tarzan ra lệnh cho Friedhelm: - Giờ đua hết tốc độ về Velozoprot. chưa? Ông biết đồn cảnh sát chớ? - Dạ…biết, nhưng mà… - Nhưng mà gì nữa. Hừm, hộp phim đựng viên kim cương Thổ Tinh của ông nằm trong túi tôi đây rồi nè. Tarzan chuyển cái hộp chiến lợi phẩm cho Karl ở băng sau, khiến Merpe há hốc. Trời ạ, gã là Vua móc túi mà cũng hiểu đối phương ra tay “thó con mồi” bằng cách nào. Tarzan ngó bộ mặt đần độn của gã, cười to: - Tiếc rằng mãi đến bây giờ ông mới được làm quen với tụi tôi. Xin hân hạnh giới thiệu: Tứ quái TKKG! * Thế là cuối cùng châu về hợp phố. Viên kim cương Thổ Tinh trở về với chủ cũ. Bà Stefanie khóc nấc lên trong sung sướng và ân hận. Từ lời khai của Merpe, tên Harry Z cũng bị tóm cổ đất Đức. Tập đoàn khủng bố El Hamid, Anis Gasthmi bị hốt trọn ổ ở tu viện tử thần Ramazzoni. Tội lỗi của Friedhelm Merpe bị nhân lên gấp đôi. Trong khi lục soát căn nhà bên Đức của Merpe cảnh sát tìm thấy đồ nghề hoá trang của gã trong vụ bắt cóc bà Agathe Behlen. Cái tin sét đánh ấy làm Stefanie bàng hoàng. Bà quyết định mời người buôn kim hoàn ở Mailand tới để bán viên kim cương xui xẻo. Sau khi gắn kính lúp vào mắt, người buôn kim hoàn cười hí hí. - Bà bị đãng trí rồi, Stefanie. Đây là viên Thổ Tinh phiên bản. Đồ dổm hoàn toàn, có lẽ viên xịn bà còn cất trong hộp sắt đấy. - Trời đất quỷ thần ơi!!! HẾT
Tác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 59: Đường dây nóng tới Paradiso Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng Nguyên bản tiếng Đức: “Heißer Draht nach Paradiso” Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1992 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Đánh máy: 9mares Soát chính tả: yeudoidinhe Ảnh, bìa: yeudoidinhe, annsuri Thực ebook: o0AmI0o Chịu trách nhiệm: annsuri ooO TVE Ooo . ÁCH GIỮA ĐÀNG MANG VÀO CỔ Lại sắp sửa bắt đầu mùa nghỉ hè, Gaby mừng thầm. Ngày mốt Tứ quái TKKG đổ bộ lên miền đất phương Nam rực rỡ ánh mặt trời thuộc khu vực hồ Lugano giáp ranh giữa Italia và Thụy Sĩ. Cứ hình dung đến bốn đứa tha hồ tung tăng đùa giỡn dưới những hàng cọ cao vút là Gaby thấy lòng rạo rực, năm trôi qua quá là nhanh, nhanh nhu bước chân lộ trình dành cho khách bộ hành hôm nay. Lúc này là cuối giờ hành chính, các cửa hàng lục tục đóng cửa. Công chúa rộn ràng treo túi hàng vào ghi-đông và dắt xe đạp lững thững dạo đoạn cho đến phố Breiling. Đến đây có thể lên xe được, nhưng ngay ven đường có hai tốp nhạc công biểu diễn. nhóm gồm hai nhạc công biểu diễn bản nhạc của Mozart. Nhóm thứ hai là mấy nhạc công người Mỹ Latinh, biểu diễn những bản nhạc Mỹ Latinh sội động, có lẽ là điệu Samcha. Mấy nhạc công Viôlông đỏ mặt vì giận dữ. Đúng lúc đó Gaby trông thấy tên móc túi. Gã so vai rụt cổ lượn lờ quanh quầy bán báo chẳng khác gì con mèo quanh đĩa bột nóng. Khuôn mặt gã tàn tạ như bộ quần áo. Da mặt gã nhợt nhạt, tím tím, lông mày sâu róm, ria mép đen nháy. Gã ràng phải là người Đông Âu. Tim Gaby đập thình thịch. Đúng là gã. Mắt dáo dác nhìn chung quanh nhưng đáng tiếc thay có bóng cảnh sát lẫn trạm điện thoại nào. Trời ạ, nhận ra gã. Hôm thứ ba vừa rồi, lúc và đại ca dừng lại trướng cửa hàng đại hạ giá cho Tròn Vo mua mấy phong sôcôla gã xuất bằng phu vụ chớp nhoáng.Gã thó chiếc ví da của bà cụ gần đó cực lẹ.Vừa trông thấy,Tarzan vọt ngay.Cứ mỗi lần nghĩ tới lúc đó là Gaby thấy bủn rủn chân tay. Tarzan lao nhanh để ý đến chiếc Porsche phóng tới. thể hãm người lại được, Tarzan đâm sầm vào xe. Già mà người khác mất mạng hoặc chí ít cũng bị thương nặng, nhưng với Tarzan khác, kịp thời co người lại, lộn như chú mèo và ngồi gọn hè đường. Tiếng người la hét thất thanh, tiếng còi ôtô inh ỏi, nhiều người xuýt xoa thán phục, riêng Gaby sợ thót tim, còn tên kẻ cắp kịp thời lặn mất, có lẽ gã cũng đoán được chàng suýt bị tai nạn kia định làm gì gã. Ấy thế mà gã chưa tởn sao để hôm nay lại “trồi” lên ở đây? Tên móc túi thụp xuống đám đông sau quầy báo và buông cái bóp vừa “thổi” được xuống thùng rác. Y chang lần trước, gã lủi còn nhanh hơn lươn. Gaby chỉ có thể đoán chắc chắn gã còn ăn cắp của số người nữa. Gaby buồn bực đẩy chiếc xe đạp tới gần quầy sách báo. Thùng rác được gắn vào bờ tường quầy báo, trong chứa đủ thứ rác thải: báo cũ, túi nilông, chai lọ và các cốc nhựa, túi giấy và…cái bóp bằng da màu đỏ. Thế là ! Tên ăn cắp quẳng cái bóp rỗng vào sọt rác. Gaby cuối xuống và vươn tay lấy cái bóp. giật bắn mình bởi giọng cợt nhả vang lên bên tai: - Chào người đẹp moi rác! Lạy chúa, Gaby quay người lại. Coi, sau lưng là thằng con trai cỡ 17 tuổi nhe hàm răng vàng ệch cáu bẩn cười nhăn nhở. Gaby quát: - Biến ! - Hề hề, hung hăng làm chi hả em. em có lọt hẳn vô thùng rác cũng vẫn xinh đẹp cơ mà. - Này, tôi phải là hạng con giá như cậu nghĩ đâu nha. - Hừm, cũng thứ đứng đầu đường xó chợ như nhau còn bày đặt làm phách. Gaby dằn từng tiếng: - Nếu bạn cút liệu hồn với người bạn trai võ sĩ của tôi đấy. ta đến đây bây giờ. phải , thằng lưu manh có là gan…thỏ đế chuồn mạch. Nào, bây giờ Gaby có quyền mở bóp kiểm tra. Trong bóp có tiền, chỉ duy nhất thẻ căn cước có dán ảnh. Ảnh của bà cụ 77 tuổi họ tên là Pauline Angermann, tên thường gọi là Nolte-Schreyhaltz. Cụ có khuôn mặt sang trọng, mái tóc bạc trắng, tai đeo khuyên mặt ngọc. Thẻ căn cước ghi bà cụ ở số 11 hẻm Pflaster. Con đường cụt ngủn này vắng vẻ, ngay ban ngày cũng có ít người qua lại. Bất chấp con đường vắng, Gaby lên yên xe. Dù sao bé cũng đem trả cái bóp mất tích tận tay bà cụ. * Đồn trưởng cảnh sát Knotinger dùng bàn tay to bè của mình che ống điện thoại, ngáp dài. - Saegerecht ơi, cũng lại bà già này nữa. Trung sĩ Saegerecht mối được chuyển về đồn dừng tay viết, dỏng tai nghe. Đồn trưởng Knotinger : - Xin chào vụ Angermann, cụ định báo chúng tôi vụ gì nữa đây? Bên kia đầu dây, giọng bà già run run: - Tôi cho rằng kẻ gian đột nhập vào…nhà băng, ràng là tôi nghe tiếng nổ lớn… - Cụ chắc chứ? - Chắc mà. - Hay đó là tiếng nổ tivi? - , tivi có phim, nhưng tôi bảo đảm với ông là tôi nghe tiếng nổ mà. - Thôi được, cảm ơn cụ. Chúng tôi quan tâm đến vụ việc này. Viên đồn trưởng buông máy, Saegerecht lúc lắc đầu: - Lại tin vịt phải sếp? - Còn hỏi. Bà già này “quậy” chúng ta cả thảy 19 lần, chiều thứ sáu tuần nào bà già cũng phôn cho đích danh tôi với nội dung như , báo hại chúng ta phải cử đội điều tra lưu động đến nhà băng để rồi cuối cùng tên trộm chỉ là sản phẩm tưởng tượng của bà lão. - Phù, nhà băng nào thế hả sếp? - Nhà băng tư nhân “Seidl-Brinkheym”, cái nhà băng buồn thiu nằm gần khu vực dành cho khách bộ hành trong Khu Phố Cổ.Khu đó chẳng có gì vui vẻ, buồn như trong nghĩa trang vậy. - Ừ…ừm, hèn chi bà già tìm niềm vui bằng cách thả tin vịt cồ nhỉ? - Mới đầu tôi bị mắc bẫy bà lão, số là bà già ở ngay tầng nhà băng. - Sao? - Bà lão 77 tuổi này sống thân mình. cháu giá tên là Florentine lấy chồng xa xứ ở tận Lugano. Có khi vì quá độc nên bà ta nghĩ ra các chuyện quái quỷ. - Sếp hiểu sai thắc mắc của tôi rồi, tôi muốn biết tại sao bà già lại ở cùng nơi với nhà băng kia? - bà ta là chủ nhà chớ sao. Nhà băng thuê tầng dưới và tầng hai. Bà cụ đòi sống trong căn nhà của mình. Cụ sống ở đây 50 năm. Đồn trưởng cười và thêm: - Có thể bà cụ tự cho mình là nhân viên bảo vệ cũng nên. * Gaby đạp xe dọc hẻm Pflaster. Đường phố lặng ngắt như đường đến nhà mồ. Chỗ nào cũng chỉ thấy đá, bê tông và đường nhựa. ngọn cỏ, nhành cây, thậm chí có cả chậu hoa cửa sổ nữa. Khi đứng trước ngôi nhà số 11 mới ngạc nhiên. Tại sao tư gia của bà cụ lại là Ngân hàng Seidl-Bringheym mới lạ chớ, chẳng lẽ bà cụ là chủ của ngân hàng này ư? bần thần rồi ngước mắt nhìn lên tầng . Nếu bà cụ sống ở đây hẳn là ở tầng . Nhưng biết vào lối nào? Gaby do dự hồi rồi dắt xe đạp vào con hẻm nằm giữa ngôi nhà ngân hàng và tòa nhà bên cạnh. Trong hẻm, quả thấy lối vào sân, cánh cửa sắt khép hờ hững. Gaby đẩy cửa vào và ngó thấy thùng thư để tên bà cụ Angermann nằm sau cánh cửa sắt. Kế thùng thư có nút bấm chuông đàng hoàng hẳn hoi. Đúng vào lúc định bấm chuông bỗng đằng sau cánh cửa vang lên thanh lệch xệch. Gaby ngơ ngác: - Thưa, có phải cụ Angermann ạ? có ai hồi và cũng có người. Thế tiếng chân kéo lê vừa rồi ở đâu ra? Gaby ngước mắt dòm khoảng hành lang dài lê thê, trong gian nửa tối nửa sang, cầm chặt cái bóp sa trong tay và dò dẫm từng bước lên cầu thang lạnh lẽo. Gaby qua cánh cửa thứ nhất tới cánh cửa thứ hai, cánh cửa này để ngỏ. bé thấy ba người đàn ông, hai người quay lưng lại phía loay hoay với hộp cầu dao điện còn người thứ ba cúi xuống lục lọi đồ nghề. Đúng lúc đó Gaby thấy người đàn ông này nhìn chằm chằm. Gã có đôi mắt đen láy, lạnh lùng, mặt gã, phía má trái có vết sẹo to tướng. Trông dáng dấp của gã, có thể đoán gã là người miền Nam châu Âu. cần chờ giải thích, Gaby cũng có thể biết ngay bọn người này là thế nào. Gaby mới nghĩ đến đó là gã nhảy bổ về hướng . Tên mặt sẹo ra tay nhanh như báo vồ mồi. Gã chụp gọn và lẹ làng dùng bàn tay đeo găng da trám miệng. Ôi, gã khỏe hơn cả gấu, Gaby bị nhấc bổng lên, đồng thời gã đạp mạnh chân vào cánh cửa để đóng sập cửa lại. Lúc đó gã mới buông Gaby ra. Gaby thở hổn hển và nhìn hai tên còn lại. gã trùm vớ nilông che kín mặt, tên kia cũng vội vàng kéo chiếc vớ xuống tới cằm nhưng Gaby kịp nhìn thấy bộ râu đen đậm rì của gã. Gaby lẩm bẩm: - Các người là bọn ăn cướp nhà băng. Gã mặt sẹo cần che mặt, vả lại có làm cũng chẳng ăn thua. Gaby nhìn mặt gã. Gã gầm lên: - Mày biết mặt tao, nhóc con ạ. Số mày xúi quẩy đấy. Hừ, mày vô đây để làm gì hả? - Tôi…tôi…nhưng làm sao tôi biết được là làm phiền các ông. Thế các ông là ai? Tất nhiên Gaby hy vọng bọn chúng trả lời, nhưng bé hỏi câu đó để tỏ ra mình hoàn toàn bình tĩnh. được để chúng thấy mình sợ, bé nhủ thầm. Gaby làm rơi chiếc bóp tiền. tên bịt mặt cầm chiếc bóp lên. - Mày lấy đâu ra cái này? - Tôi tình cờ lượm được của bà cụ sống trong căn nhà này và đến đây để trả lại. Gã mặt sẹo xoa cằm. Mẹ kiếp, con có thể thành thực, đứa con xinh đẹp, có điều nó gõ cửa đúng lúc chút nào. Gã quay qua hai tên cộng hất hàm: - Tụi bay tính sao với con bé tóc vàng này hử? Gã giọng khàn khàn, có thể do hút quá nhiều thuốc lá, cũng có thể do uống quá nhiều rượu. tên nhún vai, tiếp tục quay lại với túi đồ nghề của mình.Gaby trông thấy nào búa, kìm cộng lực, thanh sắt và đống nhào nhão trông như đất sét màu xám và bóng nhẫy. Gaby cảm thấy bủn rủn tay chân, đúng là chất nổ rồi. Tên còn lại làu bàu tràng tiếng Italia và thuận tay moi trong túi áo khoác ra thanh kẹo Chewinggum, y lột vỏ thanh kẹo mà ngờ mẩu giấy đỏ cũng rơi ra khỏi túi. Gã vén chiếc tất và nhổ toẹt bã cao su cũ xuống đất rồi ấn thanh Chewinggum mới vào mồm. Gã mặt sẹo : - Ừ, đành phải thế, thể nào làm khác được. Gaby bước về phía có bã kẹo cao su. Gã mặt sẹo với bé: - Tụi tao buộc phải giữ mày lại đây để mày thể phản bội chúng tao được. - các ông giữ tôi đây. - Hà hà, chỉ sơ sài vậy đâu. Mày bị giam đến sáng thứ hai. - Sao??? Bữa nay mới là thứ sáu, chủ nhật này gia đình tôi lên đường nghỉ hè. - Kệ mày, con nhóc. Ai biểu mày đến đây chứ? Mày được an tọa chỗ dưới tầng hầm để miễn quấy rầy tụi tao. Tao muốn mày câm mồm cho tụi tao làm việc. - , tôi xin các ông đừng làm như thế. Gaby giả vờ phản đối bằng cách giãy nảy. bé lại nhấc giò lên và lần này hạ bàn chân có dính kẹo cao su xuống mẩu giấy màu đỏ. Ngay lập tức mảnh giấy rơi dính chặt vô viên kẹo. Ba gã đàn ông trói Gaby, buộc mồm bé lại rồi lôi vào cái phòng vốn được dùng làm văn phòng. Gaby tức muốn trào nước mắt. Trời ơi, phải ở lại đây cho đến lúc các nhân viên ngân hàng tới nhiệm sở vào thứ hai tuần sau!!! * Giây phút ấy tự nhiên Tarzan bồn chồn. hiểu sao lòng như có lửa đốt, đâu có hẹn hò gì với Công Chúa bữa nay nhưng…cần gì phải hẹn hả, linh tính chưa bao giờ phản bội , Gaby chẳng lẽ gặp rủi ro rồi sao? phôn đến nhà Gaby và điếng người khi bà Glockner thông báo tin bé xách xe đạp mua sắm ở Khu Phố Cổ. Trời ạ,quãng đường từ đó đến Beitling vô cùng hoang vắng. Tarzan ba chân bốn cẳng phóng lên ngựa sắt phi nước đại tìm bé dù hiểu hy vọng gì. Mà đáng lẽ phải ngập tràn hy vọng mới đúng, phải Gaby? Chúng ta sắp nghỉ hè sau năm học tập bá phát. Chứ còn gì nữa, mở học bạ là thấy ngay ba quái Tarzan, Karl, Gaby được xếp loại xuất sắc, còn Kloesen cũng…rất hả hê với kết quả trung bình. Coi, chỉ cần cái kết quả tà tà ấy mà quý tử Tròn Vo muốn chi cũng được là cái chắc. Cu cậu đề nghị chơi xa, thế là ông chủ nhà máy sôcôla Sauerlich gật đầu chuẩn y ngay. Số là ông Sauerlich vừa tậu được ngôi nhà nghỉ ở gần hồ Lugano, cạnh rặng núi Alpen hung vĩ. Vùng đất xinh đẹp này là trái độn giữa đất Italia và miền Nam Thụy Sỹ, chung quanh là rừng cọ thơ mộng miễn bàn. Bà mẹ của Tròn Vo với cậu con trai cưng từ tuần trước: - Mẹ qua đó trước để sắp xếp rồi đón bố con và Tứ quái đến khai trương nhà nghỉ sau. Tròn Vo sướng rên mình mẩy. du lịch mà đủ bộ tứ có xuống địa ngục nó cũng sẵn sàng. Nó đem tin lành ấy thông báo với cả đám. Coi như đứa nào cũng sống mây cho đến hôm nay. Tarzan phóng xe dọc theo phố Mendian hẹp hun hút như cái ống, chỉ đủ cho ôtô con chiều. Trời nóng nực đến nỗi các quán nhậu dọc đường tuôn bia vô ẩm khách như suối. Và lẫn lộn trong đám khách nhậu ào ào thưởng thức thứ nước cay mát dạ ấy, bỗng dưng có gã đàn ông ria mép đen nháy chạy vụt ra xém lao thẳng vào xe đạp của Tarzan. Quả là oan gia hẹn mà gặp. Tarzan ngẩn người. Vết xước ở cùi chỏ lúc lộn người mấy vòng tránh chiếc ôtô đâm sầm đến tới bây giờ vẫn còn đau. Đầu đuôi cũng do ga móc túi tóc đen, ria đen, mắt đen đó chớ ai. lao thẳng con ngựa sắt về phía gã trong khi tiếng phụ nữ đằng sau la lên ơi ới: - Bớ người ta, thằng ăn cắp… Gã chôm chỉa nữa ư? Được rồi. Tarzan bay xuống xe đạp hất chiến mã vào vệ đường. Chỉ sau hai cú nhảy tóm cổ được gã. Tên móc túi chới với. Gã cố móc ngược nắm đấm vô cầm Tarzan nhưng vô ích. Hự! Mạng sườn của tên ăn cắp được nếm đòn, Tarzan dạy gã biết thế nào là lễ độ trước bậc thầy môn võ Đông phương. đe: - Nhúc nhích là mềm xương đấy. Gã lưu manh co rúm như con sâu róm dưới mặt đất. Cái nhìn gã đầy hằn học. người đàn bà và hai người đàn ông cũng chạy tới nơi. Người đàn bà tóc vàng, đội mũ rộng vành thở hào hển: - Chính nó vừa giật đồ của tôi… Bà ta định nhào vô tát tên ăn cắp nhưng Tarzan gạt ra: - Ô hay, gã bị tóm rồi cơ mà. - Nó cướp của tôi…2.000 mark… người đàn ông : - Phải gọi cảnh sát. Người thứ hai ôm bụng nhăn nhó như bị đau xóc: - Để tôi gọi điện thoại, họ đến ngay thôi. Hình như nó là người Thổ Nhĩ Kỳ. Tarzan cuối xuống tên ăn cắp: - Này, mày có nhớ tao ? Mày tên gì? Vì mày mà tao bị lao vào xe ôtô đấy. Hôm đó mày gặp may nhưng tao và bạn của tao nhận được mặt mày. Mày là kẻ cắp chuyên nghiệp hả? Gã ria mép đen gật đầu tràng tiếng ngoại quốc. - Ơ, mày là dân Rumani hả? Người đàn ông đứng cạnh người đàn bà : - Gã vừa tiếng Nam Tư chứ phải tiếng Rumani. Tôi biết thứ tiếng này. Người phụ nữ thán phục: - Tôi nhìn thấy cậu hạ nó như thế nào. Tôi muốn tạ ơn cậu… Tarzan cười: - Cất lấy mà xài . Tụi này là học sinh chưa biết cách xài tiền, thấy chuyện bất bình can thiệp thôi. Tên lưu manh bị đưa lên xe tuần tra bởi hai viên cảnh sát. Gã tên là Branko Drutzki chiếu theo thẻ tùy thân. Trong người gã còn nguyên số tiền vừa ăn cắp của người đàn bà, ngoài ra còn có khoảng 1.500 mark nữa. Người đàn bà mời Tarzan ăn kem nhưng lễ phép từ chối. lên xe đạp, về phía nhà Gaby. Hai. ĐƯỜNG DÂY NÓNG Cửa hàng thực phẩm mang tên “Công Chúa” đóng cửa từ lâu. Tarzan bấm chuông rồi đứng lùi xa căn nhà chút bởi Gaby có thói quen là phải nhìn thấy mặt người bấm chuông mới chịu mở cửa. thận trọng của Tarzan đâm ra thừa, sau rèm cửa phải là bé mà là bà Glockner. Tarzan vui vẻ: - Chào ạ, cháu vẫn chưa gặp được Gaby. Tiếng bà dịu dàng: - Con bé vẫn chưa về cháu ạ. Tarzan liếc đồng hồ: - Ông Sauerlich chờ cháu đến ăn cơm bên đó. - hiểu. Cháu cứ đến chỗ bác ấy trước rồi gọi điện về đây sau. hiểu sao mà hôm nay Gaby về trễ thế, phải thay nó cho con Oskar vệ sinh đấy. - Gaby là bé rất tôn trọng giờ giấc, cháu đoán rằng bạn ấy chắc gặp chuyện rắc rối lớn mới chậm về như vậy. Thôi, cháu đành đạp vòng nữa xem sao rồi mới ghé nhà bác Sauerlich. - Nhớ gọi điện cho nghe Tarzan! Tarzan dạ ran. Con ngựa sắt lại chồm lên theo hướng ngược lại. Cho dù Gaby đủ thông minh và bản lãnh để đối phó với mọi tình huống nhưng Tarzan cảm thấy bồn chồn. Trời ạ, suốt đoạn đường dọc Khu Phố Cổ vẫn thấy có bóng dáng bé, buồn bã đạp thẳng xe tới dinh biệt thự của gia đình sôcôla. Đây là tổ ấm của mấy ngày nghỉ này trước khi nhổ neo cùng Tam quái sang Lugano. Chặng hành trình du lịch sắp tới cũng khá lắt léo. Do phải giải quyết số công việc ở Duyarich nên ông chủ hãng sôcôla Sauerlich chở Tứ quái tới đó bằng xe Jaguar. Sau đó bọn trẻ mới đáp tiếp tàu hỏa tốc hành tuyến Brussel-Mailand bởi ngôi nhà nghỉ vùng Lugano nằm tuyến đường này. Tất nhiên là ông Sauerlich tới đó vào sáng hôm sau lúc giải quyết xong chuyện làm ăn buôn bán. đạp xe qua cổng nhà bá tước Pletvailo để tiến vào gia trang Sauerlich mà tâm hồn để tận đâu đâu. Hình như ông bá tước hàng xóm này cũng có ngôi nhà nghỉ ở Lugano theo lời bác Sauerlich kể, và hình như Pletvailo bị tai nạn cách lãng xẹt. Hôm ấy bác Sauerlich kể mà ráng nín cười. Coi, tự nhiên ông bá tước đãng trí nhảy xuống hồ bơi mà quên rằng hôm trước mình cho tháo hết nước ra để tổng vệ sinh. Thế là…Pletvailo lãnh đủ chân bó bột đến tận đùi và đau khổ chống gậy cả tuần lễ. Tròn Vo bổ sung: - Ống bá tước muốn nhắn bà vợ bên Lugano về để săn sóc cho ông ta nhưng bà ấy chẳng chịu về. Vì vậy kì này chúng ta phải chuyển quà tặng của ổng cho bà vợ cà chớn vậy. Đúng là tình nghĩa phu thê thời kinh tế thị trường. Tarzan ngao ngán nghĩ thầm. Xe đạp dừng trước cửa lãnh địa Sauerlich. Ê, cậu quý tử Tròn Vo từ phía trong ục ịch chạy ra. - Sao giờ này mới tới hả đại ca? Ngoài phố có nóng lắm ? - Đâu mà chẳng nóng. - Tao ngồi suốt trong bể bơi. Chỉ ở trong đó là dễ chịu mà lại chóng đói. Đại ca có định bơi hay ăn cái ? Tarzan lắc đầu: - Để tao gọi điện về nhà Gaby , vừa rồi có gặp được đâu. Tròn Vo hôm nay diện quần soóc màu vàng, áo thun ba lỗ màu tím. Dạo này nó lại có hội chứng si mê màu tím. Trông cu cậu sặc sỡ như con két. - Cất xe đạp vô gara đại ca. - Ờ, tí nữa tao quên kể chuyện này cho mày. Chuyện tên móc túi làm tao xém chết hôm thứ ba ấy. Tao mới tóm được nó. - Sao, sao? Thằng mập thô lố mắt cho đến lúc Tarzan kể xong. Nó toe miệng: - Mày ngu quá, sao lấy tiền đền ơn đáp nghĩa của nạn nhân chớ? - Trời đất, trước giờ tao chưa từng nghe mày đề cập đến chuyện ruồi bu này. - Trước khác, giờ khác. Tại sao mày dùng tiền hậu tạ đó tồi mua sôcôla ban ơn cho tao. Biết đâu tao mang ơn mày rồi hậu tạ tiếp tục. Cứ như thế tụi mình có kẹo xơi dài dài. - Đồ mập! Hai thằng qua phòng làm việc của ông Sauerlich. Vị gia chủ nhìn chúng hiền triết lạ lùng. Ông chỉ có ánh mắt hiền triết như vậy lúc đánh chén xong. ràng ông chén đẫy dưới bếp. Sauerlich xoa xoa cái bụng trống chầu. - Mới về hả Tarzan? - Dạ… Hai thằng bay qua phòng khách. Tarzan nhấc máy điện thoại: - Có phải Margot ạ? Dạ, cháu gặp Gaby ngoài đường… - Lạy Chúa, sao mãi giờ này con bé vẫn chưa về, lo quá. - Gaby phôn cho ư? - . Hôm nay chú Glockner lại trực ca đêm. Lỡ có bề gì … - hãy bình tĩnh, mười phút nữa cháu gọi lại. Tarzan buông máy xuống ngó đồng hồ thẫn thờ. * Tòa nhà chìm trong yên lặng. Gaby bị trói gô chiếc ghế bành của ông giám đốc nhà băng. gần như nghẹt thở bởi đống giẻ nhét đầy họng. Vết trói ở cổ tay và cổ chân như dao cứa vào thịt . Điên rồ! Bọn cướp kia muốn giở trò gì đây? Chúng định phá tung két sắt à? Muốn phá tung két sắt chỉ có thể dùng thuốc nổ, và như thế liệu tòa nhà này ra sao, chưa kể bà cụ Angermann. Bà cụ chắc cũng bị bọn cướp bịt miệng? loạt câu hỏi làm Gaby quay mòng mòng. chỉ ngừng suy nghĩ khi nghe tiếng chân người. Coi, cánh cửa buồng giam mở ra, tên mặt sẹo bước vào cười nhăn nhở: - Sao vậy? À, ừ nhỉ. Hề hề, để tao gỡ mớ giẻ cho nhé. Mớ giẻ vừa được mở ta, Gaby ngay: - Các ông tồi tệ, làm như vậy để làm gì chớ? Gã mặt sẹo tiếng Đức khá lưu loát: - Đừng hỗn, cháu bé. Chẳng qua là mày gặp tai bay vạ gió thôi. - Làm việc thiện thể gọi là tai bay vạ gió được. - Mày lẻo mép nhỉ, nhờ việc thiện của mày mà tụi tao biết được trong nhà băng còn có người ở. Hề hề, có lẽ bà già bị điếc nên lúc tụi tao cho nổ mìn chẳng thấy bà già phản ứng gì. - Hả? Các ông phá két sắt rồi à? - Rồi, nhưng mà chưa, lúc mày sắp bước vào tụi tao nổ xong cánh cửa buồng két sắt. Còn cái két tao dại chi phá chứ, phá bằng mìn tiêu hết ngọc ngà châu báu làm sao chia, hê hê. Tụi tao có chìa khóa vạn năng mở 150 ngăn kéo trong két, phi vụ tế nhị này cần tới lòng kiên nhẫn. Có lẽ ngày mai mới xong đại . - Tôi tin bà Angermann nghe tiếng nổ. Biết đâu lúc này cảnh sát đường kéo đến đây? Gã mặt sẹo cười hô hố: - Mày đừng hù tao, nhãi ranh. Bà già cứu tinh của mày điếc đặc. Bằng chứng là hồi nãy tao ghé phòng bà ta trả cái bóp từ thiện của mày, bà già cứ ngớ ra cảm ơn tao rối rít. Bà lão còn đếch biết mình bị móc túi nữa kia. Gaby thất vọng: - Tôi tìm thấy cái ví trong thùng rác. - Đáng đời mày, trong bóp có xu mày lượm làm gì để chuốc họa vào thân. - Nhưng tôi thấy tội nghiệp bà, nên tính đem trả cho bà. Chẳng lẽ vì vậy mà các ông giam tôi ở đây đến sáng thứ hai sao? - Còn phải hỏi, tụi tao cần phải lặn êm nhóc ạ. Gaby đột nhiên đổi giọng rụt rè: - Tôi có đề nghị thế này…ông có thể báo cho gia đình tôi hay rằng tôi bị “bắt cóc” đến sáng thứ hai được ? Tất nhiên tôi muốn chuyện trực tiếp với bố mẹ nhưng đời nào ông đồng ý. Vì vậy ông hãy báo rằng tôi bị giữ đến sáng thứ hai, rằng tôi khỏe mạnh để bố mẹ tôi đỡ lo. Ông hãy giúp tôi việc đó. - Thế tên cháu là gì? - Tôi tên là Gaby Glockner, số điện thoại… - Khoan , bố mày làm nghề gì? Gaby nuốt nước bọt. dối ăn thua gì. Chỉ cần chúng xem danh bạ điện thoại là biết ngay thôi mà. - Ba tôi là chánh thanh tra cảnh sát hình Tổng nha. Tên mặt sẹo có vẻ hoảng hốt ra mặt: - Mày…mày là con nhà cớm à? Gaby gật đầu. - Chậc chậc, thế tao chẳng đút đầu vô rọ đâu. Ngộ nhỡ nhà mày có thiết bị theo dõi máy gọi đến sao chớ? - Nhà tôi có. - Tao chẳng tin được. - Tôi dối làm gì kia chứ. Gã mặt sẹo sa sầm. Ngôn ngữ gã lúng túng thấy . - Tại sao tao lại phải nghe mày gài nhỉ, nhóc? - Nếu ông cho đó là gài tôi đưa số điện thoại khác vậy. Tôi có vài người bạn cùng nghỉ hè vào chủ nhật tới đây. Ông hãy phôn cho bác Sauerlich, chủ nhà máy sôcôla xin gặp Willi hoặc Tarzan. Cụ thể là Tarzan, bạn ấy báo tin cho cha mẹ tôi mà ông khỏi cần bị phiền phức. - Ừ…ừm, giải pháp tương đối ổn đó. Nhưng đợi tao suy nghĩ . Gã mặt sẹo là thế thôi chớ còn lâu mới có giờ tư duy. Ê, lúc Gaby đọc số phôn là tay gã quay điện như cái máy, gã cũng thể hiểu nổi lý do mình lại phục tùng con cách lãng nhách như vậy. * Trong phòng khách của gia trang Sauerlich, Tarzan sốt ruột đến điên người. Chỉ còn phút nữa là phải gọi điện cho bà Margot Glockner mà tin tức về Gaby vẫn mù mịt sa giang. Còn ba mươi giây nữa, vừa thò tay vào máy bỗng nhiên chuông điện thoại rên vang. - Alô, đây là tự gia ông Sauerlich. Xin lỗi, ông là ai? - Ai cầm máy đó? - Tôi là Peter Carsten. - Tôi muốn chuyện với người tên là Tarzan. Cậu ta có ở đây ? Tarzan chới với. Giọng gã đàn ông thô lỗ này nghe quen kinh khủng, chất giọng lơ lớ của gã lai căng tiếng ngoại quốc mà thưởng thức tối thiểu lần. ngập ngừng: - Tôi chính là Tarzan đây. - À, vậy cậu có biết ai tên là Gaby Glockner hả? - Tất nhiên là có. Gaby là bạn tôi. Gã đàn ông cất tiếng khàn khàn: - Cậu chớ có lo lắng về vắng mặt của bạn nhá, nó vẫn bình an vô . Cậu hãy nhắn cho bố mẹ ấy biết như vậy. Tarzan hét toáng lên: - Thế là thế nào? Gaby ở đâu? Ông hãy cho tôi chuyện với Gaby. - Đừng có hét lên thế. tại bọn ta giam giữ bạn cậu đến sáng thứ hai. Vì an toàn của bọn ta nên buộc phải làm như vậy. Ta thể thêm được nữa.Cậu hiểu chớ? - Tôi chẳng hiểu gì cả. Ông là ai? - Bạn của cậu tình cờ tới chỗ bọn ta, ấy quan sát bọn ta… Tóm lại là thể để ấy tự do được. Nhưng cậu có thể với bố mẹ ấy rằng có chuyện gì xấu xảy ra cả. Thế thôi. Tiếng “cộp” trong ống nghe như mũi dao xuyên vào tim Tarzan. cảm thấy như máu đông đặc lại. Vậy là Gaby ở trong tay bọn tội phạm. Nhất định là như thế. Gaby tình cờ chứng kiến việc làm của chúng. Và chúng giữ Gaby lại để có thời giờ tẩu tán. Tarzan gục đầu xuống. chỉ ngẩng lên khi giọng Tròn Vo líu lo sát bên. - Ăn thôi, đại ca, ngon hết sảy. Tarzan lắc đầu: - Tao thể ăn được. Gaby bị kẹt rồi. Bọn bắt cóc vừa phôn cho tao. Tròn Vo há hốc mồm, nó hiểu được gì nữa, nó bảo Tarzan lại, nhưng cầm máy điện thoại, quay số tới Tổng nha cảnh sát, xin chuyện trực tiếp với thanh tra Glockner. * Ngân hàng Seidl-Brinkheym chìm trong tĩnh mịch. Bọn trộm dám bật đèn vì sợ lộ. Hai thằng Carlo Arguno và Luciano Vinelli ở dưới tầng hầm, ra sức mở các ngăn kéo. Chúng mở được hơn 100 ngăn. Giờ chúng hí hửng trút mọi vàng bạc châu báu vào cái bao. Gã mặt sẹo tên là Ricardo Paccalone, 39 tuổi, sinh ở Mailand bắc Italia. Ở Italia người ta biết gã là thương gia cư trú tại Catagnola, vùng ngoại ô của Lugano. Trong tay gã có xưởng sửa chữa ôtô, nhà trọ loại khá, hiệu giải khát ngay bên bờ biển và cửa hàng dịch vụ cho thuê xuồng, ấy là chưa kể Paccalone còn làm chủ du thuyền sang trọng dài 40 mét quanh năm neo ở hai cảng xinh đẹp Portofino thuộc Địa Trung Hải. Mới nghe qua đời sống vương giả của Paccalone ai lại nghĩ rằng gã là tên trong bọn chuyên cướp nhà băng hả? Ấy thế mà gã là sếp sòng đấy, sếp sòng phải bây giờ mà từ hàng tá phi vụ trước. ăn cướp lấy tiền đâu mà mang tài sản đến thế kia? Lúc này Paccalone quay ra. Gã liếc xem cánh cửa phòng giám đốc đóng kín chưa rồi phôn cấp tốc. Gã gọi điện thoại đường dài cho thằng Jean-Claude Neflet ở Brussel. Neflet xa lạ gì đối với thế giới ngầm châu Âu. Y là ông trùm kinh doanh hàng hóa chôm chỉa mánh mung của bọn đạo tặc. Mạng lưới tiêu thụ của y lan sang cả Trung Cận Đông và Bắc Phi. Y “ngậm” và đầu cơ tranh ảnh, đồ mỹ nghệ cho đến súng ống, giấy thông hành lẫn tiền giả. Y còn cao cơ hơn cả sếp Paccalone bậc nhờ bộ dạng trí thức và thành thạo 5 thứ tiếng Pháp, Hà Lan, Italia, Đức, Đan Mạch. có mặt hợp pháp của y ở đây làm cảnh sát Bỉ ăn ngon ngủ yên. Y đợi cho chuông reo đến lần thứ 9 mới chịu cầm máy. Chứ sao, bởi vì y là trùm Neflet. ông trùm có cỡ bao giờ lại chẳng nhờ đàn em van xin. Tuy nhiên người gọi phôn lần này nằm dưới trướng y. Gã có tên là Paccalone, găngxtơ hảo hạn hẳn hoi. - Chào ông trùm Neflet. - Chào sếp Paccalone. Sao rồi? - Ồ, tôi điện cho như giao hẹn đây. Phòng có “bọ” đó? - Ha ha, chẳng có cái “ăng-ten” nào. Bọn cảnh sát Bỉ buông tha cho tôi sau trận quần tơi tả, số là khi tôi xuất ở đây 5 bức tranh trong Bảo tàng quốc gia Bỉ mọc cánh. Chúng cứ tưởng tôi mó tay vào chớ. Ai mà dám làm bậy vậy hả Paccalone? Ăn trộm tranh của danh họa Hà Lan là rục tù như chơi. là xúc phạm danh dự trắng trợn, tôi bảo thẳng vào mặt chúng như vậy. - Nghĩa là ông đếch thò vòi bạch tuộc? - Chứ gì nữa. Chôm những họa phẩm độc nhất vô nhị ấy dễ bể lắm. Tôi bán cho ai bây giờ? Paccalone cười văng nước bọt. - Mẹ kiếp, ông tính qua mặt tôi chắc? Tôi dám cá độ rằng ông đẩy được mớ tranh ấy cho bọn vua Ả Rập đấy. Hê hê, lúc vờ tờ báo đọc xong vụ mất trộm tranh là tôi biết đây là tác phẩm của thằng cha Jean-Claude. , có phải cậu ? Neflet cười rung cả người: - Trời, tao thằng chó nào chớ. Hà hà, đúng là tao làm vụ đó, mày biết dán băng keo nơi mồm giùm tao. - Nhưng đệ vẫn chưa biết ông bán cho ai? - Mày rành sáu câu mà còn vờ vịt.Năm bức tranh xịn ấy treo trong tòa lâu đài gồm 200 phòng của thằng lãnh chúa dầu hỏa sa mạc. Thế nào lão lại khoe với đám vương tôn công tử châu Âu hả, nhưng kệ mẹ lão lãnh chúa, chủ yếu của tao vẫn là tiền. Tiền trao cháo múc. Thế phi vụ mày ra sao, mày đột nhập vào nhà băng rồi hả? - Rồi. Vừa vặn tiếng rưỡi đồng hồ. Hai thằng đệ tử Carlo và Lucianno được việc lắm. Chúng “hốt hụi” cú chót ở các ngăn kéo. - Xin chúc mừng thành quả của mày. Tao có mồi tiêu thụ mớ châu báu đó ngay lập tức. - Ôkê. Tụi này giao hàng tận tay. - Bao giờ mày qua đây? - Chiều mai. Tôi phải thu xếp vài công việc vặt. Neflet thở mạnh: - Mày mà chậm trễ là tao vù đấy. Paccalone rống lên: - Cấm xù chớ ông . Ông có nghĩa vụ ở yên tại chỗ và đặt phòng khách sạn cho tụi này. Nhất định tụi tôi có mặt vào thứ bảy để kịp chuyến tàu đêm Brussel-Mailand. Tôi muốn ngửi tiền vào sáng thứ hai. - Chà chà, mày có vẻ nhớ mái nhà xưa quá ha. - Còn phải hỏi, quê nhà ai nhớ chớ. - Tao đoán hồ Lugano chỗ mày ở chắc nên thơ lắm, đáng tiếc là tao chưa đặt chân tới đó bao giờ. Paccalone cười xòa: - Tôi mời ông trùm ghé tệ xá chơi, tuy nhiên chuyện đó chỉ xảy ra khi tôi xong việc . Này, chuẩn bị nhiều tiền nhá. Bọn tôi mang theo mẻ lớn đó. Ba. LẦN THEO DẤU VẾT Sau khi báo tin cho Karl, Tarzan cùng Tròn Vo ra trước cổng dinh thự Sauerlich để đón thanh tra Glockner. Chỉ tội nghiệp cho ông chủ hãng sôcôla, nghe sắp thuật chuyện Gaby bị mất tích, Sauerlich thấp thỏm đến mức quên béng bữa ăn chiều. Tròn Vo bứt rứt: - Mày tìm ra manh mối nào sao đại ca? - Có chút ít. Bắt đầu từ giọng của tên bắt cóc. - Cái gì? - Giọng của gã trong điện thoại vừa khàn khàn vừa lơ lớ chứng tỏ gã chẳng phải là công dân bản xứ, tao dám chắc tụi mình từng nghe giọng này lần. - Phù, nghe mày tao nhức óc quá. Ơ… Xe của bố già tiến vào kìa. Tarzan nhướng mắt. Đúng là chiếc BMW trắng ập đến như cơn lốc. Thanh tra Glockner tay cầm áo khoác bước ra khỏi xe. Khuôn mặt ông hình như nhiều vết nhăn hơn. - Tụi cháu chào chú. - Chào Tazan và Willi. Sao, Karl chưa đến à? - Dạ, lát nữa bạn ấy đến. Tụi cháu gọi điện. Giọng gia chủ Sauerlich thân mật: - Nào, vô trong này ông Glockner. Bố già gật đầu. Ông quàng vai Tarzan bước vào nhà. - Cháu khẳng định rằng giọng tên bắt cóc ấy quen thuộc ư? - Dạ đúng. Hôm đó có mặt đủ ba đứa cháu, nhưng Karl đứng ngoài. Chuyện xảy ra ở nhà bá tước Pletvailo cách nhà Tròn Vo hai căn. Tụi cháu thấy rành rành ông bá tước tiếp người khách lạ có cái sẹo vắt ngang mặt. Bọn cháu sang đó vì…nhưng tốt nhất là để bác Sauerlich kể ạ. Tarzan nhìn ông Sauerlich. Vị chủ hãng sôcôla hiểu ý gật đầu: - Tôi có biết chuyện này. Gia đình bá tước Pletvailo mua ngôi biệt thự ở đây hồi năm ngoái. Họ là những người dễ chịu. Ông bá tước gần 60 tuổi, sống bên cạnh bà vợ tên là Emma, còn gọi là Emely thua ông ta tới 20 tuổi. Bà này kênh kiệu đỏng đảnh. Có lẽ cơm ngọt hay sao đó mà bà vợ bay sang ngôi nhà nghỉ ở Lugano bỏ mặc ông bá tước sống mình. Mới đây Pletvailo buồn quá uống rượu say bất ngờ té xuống hồ bơi cạn nước đến nỗi gãy cẳng phải băng bột, khi nghe tin chúng tôi chủ nhật này lên đường nghỉ ở Lugano, ông bá tước có nhờ tôi đem món quà cho bà vợ để dàn hòa. Gói quà ấy tôi để trong xe Jaguar. Và người sang nhà ông bá tước nhận gói quà phải tôi mà là ba đứa nhóc nên tôi gặp người giọng khàn khàn đó. Tròn Vo bổ sung: -Dĩ nhiên là ba biết cái gã mặt sẹo đó. Mà phải đâu mình ba biết, con là kẻ có mặt tại tư gia ông bá tước cũng chẳng thấy gì cơ mà. Glockner chưng hửng: - Chú hiểu… - Dễ hiểu lắm chú ơi. Lúc vừa phát lão mặt sẹo, đột nhiên cháu bị mắc nghẹn sôcôla nơi cổ khiến nước mắt nước mũi trào ra,thành thử chẳng nhìn thấy gì hết. Ông thanh tra nhìn Tarzan: - Nếu cháu nhận ra giọng gã chắc gã cũng nhận ra giọng của cháu. Tarzan lắc đầu: - đâu, lúc ở đó cháu chỉ đúng ba tiếng. Cháu chỉ chào ông ta thôi ạ. Lúc tụi cháu qua cổng ông bá tước và gã mặt sẹo rì rầm với nhau tại hồ bơi như đôi bạn chí cốt. Họ về kiến trúc khu vườn. Gã mặt sẹo trông như người miền Nam châu Âu. Ngoài vết sẹo chém, gã có ba đặc điểm: mắt đen, tóc đen, bộ ria đen. Khi tụi cháu sắp trò chuyện với ông bá tước gã còn cất giọng khàn khàn và có lơ lớ Italia về các loại cây cỏ và hòn non bộ. Ông Glockner hỏi: - Thế cháu giới thiệu Tarzan như thế nào, Willi? Tròn Vo chẳng nhớ gì cả. Tarzan lại tiếp: - Tròn Vo giới thiệu cháu là thủ lĩnh TKKG cho ông bá tước.Bạn ấy định tên cháu đột nhiên ho rũ rượi làm văng cả sôcôla trong miệng ra. Cháu phải đấm vào lưng bạn ấy cho cắt cơn. Tarzan trông nét lo lắng mặt ông thanh tra. Ông khẽ: - Cho tôi xin cốc nước được ? Thằng mập ba chân bốn cẳng chạy xuống bếp. Ông Sauerlich ái ngại: - Ông uống bia nhé? Theo tôi cháu Gaby đến nỗi nào đâu, nếu chúng gọi điện thoại. - Tôi hiểu điều ấy. Nhưng hà cớ gì chúng lại giữ cháu tới hai ngày ba đêm như thế? Rồi cháu ăn ngủ ra sao? Hay chúng mua vé vào sáng thứ hai để ra nước ngoài? Nè Tarzan, cháu có nghĩ rằng ông bá tước quen biết trước với thằng mặt sẹo ? Tarzan nhún vai: - Cách rì rầm có vẻ như thân nhưng cách phát ngôn của họ chỉ thuần túy vấn đề làm ăn buôn bán hời hợt. Cháu có cảm giác như gã mặt sẹo muốn thầu về mặt trang trí khu vườn của ông bá tước. Bố già uống cạn ly nước khoáng của Tròn Vo vừa đưa. Ông thở dài: - Ông ở nhà nhé ông Sauerlich.Tôi phải qua người hàng xóm của ông để làm việc đây. Chuyện ông có mặt cạnh tôi e rằng được tế nhị lắm. Sauerlich sửng sốt: - Ông thanh tra cho rằng ông bá tước bao che cho gã mặt sẹo đó ư? - Cũng có thể như vậy hoặc , dù sao tôi cũng hy vọng rằng quan hệ của ông ta và tên mặt sẹo quá xa đến chỗ mờ ám. - Ừ…ừm, nếu thế tôi đành ngồi nhà đợi kết quả vậy. Tarzan và Tròn Vo nháy mắt cho nhau. Hai quái cùng la lên: - Nhưng tụi cháu cùng với chúng. * Cổng vườn ngôi biệt thự láng giềng chỉ khép hờ nên ba chú cháu cần phải bấm chuông, họ thong thả bước vào. Trong gara lớn, Tarzan trông thấy xe hơi loại trung bình phủ đầy bụi bặm bên cạnh máy xén cỏ. Chỗ trống trải có lẽ để dành bên cạnh máy xén cỏ. Chỗ trống trải có lẽ để dành cho chiếc ôtô của bà Emely vợ ông bá tước, và chiếc “xế hộp” ấy có lẽ cũng bốc hơi theo gót hài của bà tới Lugano. Bá tước Pletvailo đứng ngẩn ngơ trước cửa với dáng người đồ sộ, béo phị và trông khá đần độn. Ông ta khoác áo gilê lụa, chống gậy nhìn ba người khách mời mà đến trừng trừng. Mới liếc qua khó ai nghĩ ông ta thuộc tầng lớp quý tộc, Pletvailo thích hợp với kẻ hành nghề đồ tể hơn ở bộ mặt đỏ gay vì huyết áp, cái mũi cà chua và ria mép rậm rì. Cặp lông mày sâu róm của ông ta nheo lại cách khó chịu: - Xin lỗi, mấy người là ai? Thanh tra Glockner chìa thẻ hành ra. Bố già trả lời rất đổi lịch : - Tôi muốn bá tước cung cấp thông tin về nhân mà ông từng tiếp xúc. Pletvailo nặng nề mở rộng cửa và : - Có chuyện rắc rối với với tôi à. Nào, mời vào. Nhưng điệu bộ của ông khiến người ta hiểu rằng giá được đóng sắp cửa lại trước mũi khách thích thú hơn nhiều. Trong phòng khách có vô số đồ gỗ quý, loạt chân dung ông bà tổ tiên dòng họ và mấy tấm thảm bằng lụa tơ tằm. Cái vô tuyến màu nâu đỏ trông lạc long trong gian phòng cổ kính này. Thanh tra Glockner : - Thưa bá tước, hôm qua khi hai cậu bé này sang bên nhà ông để nhận quà của ông gửi cho bá tước phu nhân, bất ngờ gặp người khách mặt sẹo gần hồ bơi. Chúng tôi rất cần biết tên họ vị khách đó. Pletvailo im lặng chỉ tay vô chiếc ghế bành ra dấu cho ông thanh tra ngồi. Phần ông ta chình ình cái bụng phệ chiếc ghế đối diện.Vị bá tước hươ tay: - Tôi biết, rất tiếc, thưa ông thanh tra. - Bá tước biết ông ta? - Tôi hoàn toàn mù tịt về thân thế gã ấy. Đó hoàn toàn là người lạ. Glockner xoa xoa cằm: - Đám nhóc có kể rằng ông trò chuyện với gã khá lâu. - Ồ, chuyện ấy tự nhiên thôi. Người dưng gặp nhau vẫn chào hỏi như thường. Huống hồ gì gã có ý định tìm việc làm, gã ngang thấy tôi thư giãn trong vườn nên mạnh dạn gõ cửa đề nghị xin được chân xén cỏ. Đáng tiếc là tôi đồng ý. - Chẳng lẽ ông thân mật dễ dàng với kẻ vô danh ư? - E…hèm, gã xưng tên bằng thứ tiếng nào đó như tiếng Italia làm sao tôi nhớ nổi. - Gã từ đâu đến? - Tôi biết. Gã ba hoa về công trình thiết kế vườn tược nào đó. Gã năng cực kỳ lộn xộn, ba hồi xin làm vườn, ba hồi đòi tân trang hoa viên khiến tôi điếc cả ráy. Cũng may nhờ đám trẻ xuất nên tôi có cớ tống cổ gã. Ông bá tước hạ giọng với vẻ tò mò: - Tay mặt sẹo ấy phạm pháp à, thưa ông thanh tra? - Chúng tôi tạm thời chưa có kết luận vội, tuy nhiên chính gã giam giữ con tôi khi con bé phát gã phạm pháp. Tôi nghĩ rằng con tôi đề nghị gã gọi điện cho Tarzan. Nhờ vậy, chúng tôi tình cờ khám phá ra giọng khàn khàn của gã. Ông bá tước há hốc mồm ngạc nhiên, suýt nữa buông rơi cây gậy chống: - Té ra gã là người làm vườn giả dạng ư? Rất có thể gã đến đây để dò xét… Glockner đảo mắt nhìn căn phòng: - vụ trộm tại đây tất nhiên rất phù hợp với ý thích của gã. - Đúng, đúng, tôi có nhiều bức tranh quý giá. - Nhà ta có hệ thống báo động ? Cặp môi dày của Pletvailo vêu ra cách quá quê kệch. Ông ta ngơ ngác: - , bao giờ. Những trang sức quý báu của dòng họ tôi đều gửi trong két sắt nhà băng hết. Tên trộm muốn vơ vét chỉ tổ tuyệt vọng thôi. - Ông có điều đó với gã mặt sẹo ? - Đời nào tôi khờ khạo đến thế. Của gia bảo nhà tôi chỉ mình ông là người đầu tiên biết đấy. Glockner đứng dậy thất vọng: - Ông thực tình nhớ tên gã sao? - , mà. - Vậy chúng tôi xin kiếu từ. Xin lỗi quấy rầy bá tước. - E…hèm, tôi tiễn quý vị ra cổng nhé. Lúc đặt chân qua cổng, Tarzan ngó ông bá tước trăn trối. - Cháu có điều muốn hỏi bá tước được ? - . - Bá tước gửi vàng bạc châu báu ở nhà băng nào ạ? Pletvailo nhăn trán: - Chú mày cần biết sao? - Cháu thực, thắc mắc của cháu chỉ có lợi cho bá tước. - Thế hả? Ta tiếc lộ sơ sơ thôi nghe. Tài sản tiền bạc của ta trước giờ độc gửi cho ngân hàng tư nhân. - Cháu muốn biết hơn. - Hừm, đó là ngân hàng Seidl-Brinkheym. ngân hàng rất đáng tin cậy. Ta khuyên cháu nếu có tiền nên gửi vào đó. * Khi ba chú cháu trở về gia trang Sauerlich có them Karl nhập bọn. Mọi người kéo rốc vô phòng khách bàn luận về những gì thu lượm được. Phòng khách của nhà sôcôla có khác, từ chỗ ngồi ai nấy đều tự thư giãn bằng cách phóng tầm mắt nhìn xuyên qua cửa kính lớn ra vườn. Khu vườn hoa xinh tươi được trồng loại cỏ rất mịn chuyên dùng ở sân golf. Chim chóc, sâu bọ và nhiều loại bướm đủ màu sắc tụ tập trong khu vườn. Tròn Vo thường khoe rằng đây là “rừng nhiệt đới” riêng của nó. Karl đưa ngón tay lên môi ra hiệu cho thằng mập im lặng. Còn phải hỏi, nó thống kê những tin tức ban đầu để giải chứ sao. Chỉ có ông Sauerlich ngồi thoải mái, mồm ngặm xì gà lắc lư bên ly rượu nhắc, còn thanh tra Glockner ông cầm ly nước khoáng gần cạn mà vẫn chưa tỉnh táo chút nào. Và Tròn Vo, tất nhiên nó lại móc túi ra phong kẹo sôcôla. Tarzan cố gắng giải tỏa bớt ngột ngạt: - Cháu rà soát lại trong đầu tuyến đường của Gaby đến năm lần mà thể nào phát được điểm gặp tai họa. Gaby có thể sơ xuất nhưng sơ xuất đến mức quên báo cảnh sát khi có biến. Vả lại bọn tội phạm đâu dễ gì bắt giữ Gaby trong khi bạn ấy còn cái miệng để gào lên. giờ mọi nghi vấn của chúng ta đều tập trung vào tên mặt sẹo. Glockner thở nặng nề: - Chú phôn về nhà nhưng Margot vẫn chưa có tin tức gì mới. Karl gỡ kính ra lau, nó : - Những điều Tarzan nhận định về những phản xạ của Gaby chỉ phù hợp khi bạn ấy có chuẩn bị, bằng ngược lại nếu bị tấn công bất ngờ bạn ấy á khẩu là cái chắc. Tarzan : - Đồng ý. Nhưng xét về mặt khoa học lộ trình ấy chẳng có hàng quán nào hấp dẫn để bé tấp vào, à à, trừ khi gặp người quen. Nhưng người quen cớ sao lại bắt cóc nhau hả? - tên nguy hiểm như mặt sẹo khó mà làm quen được. - Vậy Gaby là nhân chứng duy nhất nhìn thấy tội ác của tên mặt sẹo nên gã buộc phải ra tay. Nhưng mà gã phải phạm pháp gì cơ chứ, ăn trộm chăng, hay ăn cướp, hay khủng bố? Tròn Vo nuốt ực thanh sôcôla vô họng. - Có thể…gã mặt sẹo đó ăn cướp quán ăn nào đó. Thanh tra Glockner nhíu mày lúc quay trở lại ghế: - Tôi vừa gọi điện về Tổng nha và được báo rằng trong vòng hai giờ đồng hồ gần đây tại Khu Phố Cổ hề xảy ra tai nạn giao thông. Điều đó có nghĩa là lộ trình di chuyển của Gaby hoàn toàn êm thấm. Tazan tư lự: - Gaby có thể di chuyển theo tuyến đường khác vì điều gì đó và rớt vào bẫy,thưa chú. - Đó là những điều mà chú nhức đầu đây.Thôi, xin chào mọi người,tôi phải về sở làm ngay bây giờ. Cả đám tiễn bố già Glockner ra tận cửa xe BMW. Chiếc xe hơi vừa biến sau chỗ quẹo, Tarzan vươn vai răng rắc: - Đêm nay là đêm ngủ đối với tao. Chắc chắn tao lượn lờ trong Khu Phố Cổ. Máy Tính nhếch mép: - Có tao nữa. Chúng ta có tới “bốn con mắt” dò thám khu vực khả nghi ấy. Tròn Vo nghiêm trang: - Sáu con mắt chớ, tụi mày quên tao rồi sao. Sau khi ăn sôcôla, mắt và tai tao thường thính hẳn. * Đêm u và oi nồng. Trời trăng sao làm như sắp có giông. Ngoài đường bong người, ít ra ở khu vực giành cho người bộ. Tam quái tảo thanh khắp các ngóc ngách trung tâm thành phố nhưng tuyệt nhiên nghe bất cứ tiếng động nào. Chúng kiên nhẫn suốt mấy giờ liền đến nỗi lúc này phần lưng ba đứa đều mướt rượt mồ hôi. Tròn Vo thở phì phò, cu cậu làu bàu vì hết nhẵn sô la. Tarzan bảo các bạn: - Chúng ta phải tìm cho kỳ được bạn ấy. Tụi mình lại góc phố Vilette xem có tiếng động nào chăng? Tarzan phóng xe tiên phong. Tuy nhiên tiếng động lại phát ra từ Tròn Vo mới chết dở. Số là cu cậu cần phải “xả xú bắp” nên bất chấp xe đạp đỗ chỏng gọng lao vào cột đèn chỗ tối om ngay. Mười giây sau, thằng mập thở phào: - Xong. Giờ tao có quyền là đà cánh nhạn tìm Công Chúa cùng trời cuối đất. Tarzan nhăn mặt: - dám cuối đất đâu. Chúng ta mò đến đồn 15 kia nghe ngóng thử. - Nhưng tao dám cá là thiên hạ trong đồn biết ái nữ ông thanh tra bị bắt cóc đâu. Nếu biết họ cho bố già hay rồi. - Sao mày lúc nào cũng tía lia cái mồm. nhớ ông Knotinger, đồn trưởng đồn 15 à? Ông ta là “bạn già” của tụi mình trong đặc vụ trước đây ấy, tại sao nhân cơ hội này thăm viếng hả? - Á à, vậy được. Ba quái dắt xe đạp lững thững vào đồn. Coi, ông đồn trưởng ngự tận buồng trong với tư thế ngủ gà ngủ gật, bàn là lô lốc hồ sơ cao nghệu. Bọn chúng ngang qua dãy bàn ăn của những viên cảnh sát trực đêm. Họ ăn suất ca đêm và uống sữa. viên cảnh sát ăn hỏi: - Ê, mấy cậu tính làm gì hả? Tròn Vo le lưỡi: - Ơ, tụi tôi kiếm “bạn già” mà. - Chúa ơi, sếp của tôi mà lại là bạn của quý vị à? - Chứ gì nữa. tin hỏi ổng thử coi. Đúng lúc đó đồn trưởng Knotinger choàng dậy mở bừng mắt.Ông cười toe toét: - Chà, thượng sĩ Hobo Segerecht. Những đứa trẻ tuyệt vời này là bằng hữu chí cốt của ta đấy. Ông đồn trưởng oang oang: - Sao? Các thám tử mini đến đây có chuyện gì vậy? Ồ, là câu hỏi ngớ ngẩn. Về chuyện của Gaby chớ gì? - Chú biết bạn cháu bị mất tích rồi ạ? - Biết, trung tâm điện báo đến các đồn, nhất là đồn 15 này. Nhưng ở đây chẳng có chuyện gì ăn nhập với cái kiện đó cả. Tarzan thất vọng: - Chú có tin tức gì khả dĩ sao? - . - Chẳng lẽ từ 18 giờ chiều đến lúc này có chuyện gì ạ? - Ừ…ừm, chỉ toàn ba cái vụ lẻ tẻ, loạt thằng say rượu, mấy đứa quậy trong quán nhậu, vài ba vụ chửi bới mất hòa khí hàng xóm, hai vụ trộm xe đạp và con rắn. - Rắn? - Chứ sao. Con rắn xuất sau vụ bà già lẩm cẩm gọi điện tới. Thế này, có cặp vợ chồng ngồi xem tivi ở nhà vườn, cửa sổ để mở, bỗng con rắn bò tới dưới chân bà vợ khiến bà ta tru tréo. Hai ông bà hoảng quá chui vô toa lét trốn. Khi hoàn hồn, ông chồng gọi phôn đến đây. Chú phải nhờ chuyên gia bắt rắn của Tổng nha xuống ẵm con rắn dài 2 mét ấy nhốt vào sở thú. Tarzan : - Bọn cháu tiếp tục dò la suốt đêm nay. Sau hai tiếng đồng hồ nữa quay trở lại, biết đâu có chuyện gì đó xảy ra. Khi ra đến cửa, chợt quay lại : - Chú có thể cho cháu biết nội dung cú điện thoại của bà già lẩm cẩm được ạ? * Gaby cố gắng tháo dây trói nhưng tháo được còn làm đổ luôn chiếc ghế. Gã mặt sẹo dựng chiếc ghế lên và tháo chiếc giẻ bịt mồm ra, gã đe: - Mày quá lắm nhóc ạ, chuyên phiền nhiễu chúng tao. Đừng làm chúng tao phải tức lên. - Thế tôi phải cảm ơn ông à? Gã kiểm tra nút trói, lại nhét giẻ vào mồm Gaby. Chuyện đó xảy ra cách đây chừng ba giờ đồng hồ. Lúc này Gaby nghe thấy tiếng chuông nhà thờ điểm 12 giờ đêm. Gã mặt sẹo quay lại, Gaby chỉ trông thấy bóng của gã. Gã : - Số mày hên đó, hai chiến hữu của tao khoáng sạch 150 ngăn két chỉ trong vòng hơn ba tiếng đồng hồ. Gã tháo chiếc giẻ ra khỏi mồm Gaby, bé luôn: - Ông mà đăng ký tên vào kỷ lục Guiness. Mắt gã mặt sẹo long song sọc: - Mày muốn phê bình gì thây kệ mày nhưng số phận mày được định đoạt, thiên thần tóc vàng ạ. Giờ mày đổi xuống chỗ buồng két, buồng ấy cách nhưng thở được bằng lỗ thông hơi và có cả đèn đóm. Mày hãy hưởng thứ tự do hạn chế đó cho tới sáng thứ hai, ha ha ha. - Nhưng làm sao tôi sống đến ngày đó chứ? - Mày có bánh quy và nước khoáng. Tao chuẩn bị sẵn. Tao khuân cho mày cái tivi. - Tôi cần mấy cuốn sách cơ. - Ừ…ừm, để tao coi có . - Ông hãy cố giúp tôi để sau này khi ông ở tù tôi còn gởi vào trại giam biếu ông bánh ngọt tự tôi làm. Ít ra là năm đầu tôi làm như vậy. Theo ông, với tội này ông ngồi tù bao nhiêu năm? 10 năm hay 15 năm? Gã mặt sẹo nghiến răng kèn kẹt: - Mày cứ hỗn láo như thế tụi tao đối xử khác đấy. Tên cướp cởi dây trói cho và Gaby cà nhắc theo gã xuống tầng hầm. Gã hỏi: - Nhóc con, mày làm sao thế? - Tôi bị tê chân. Thực ra Gaby dối. bé sợ mất mẩu giấy đỏ ở gót giày mà dính được bằng kẹo cao su. * Đồn trưởng Knotinger : - Bà già Angermann vô địch tung tin vịt kia làm cả đồn này ê càng tới 19 lần, hiểu chưa? Trong vòng 19 lần kêu réo ẩu đả đó, chú và đồng nghiệp tốn xăng đổ xe tuần tra vô ích 18 lần cả thảy. - Trời đất! Knotinger kể lại cú điện thoại lần thứ 19 cùa bà già gân về những chuyện khả nghi ở nhà băng tư nhân. Lần này đến phiên Tarzan giật mình: - Nhà băng ấy tên gì vậy chú? - Đó là ngân hàng tư “Seidl-Brinkheym” ở ngõ Pflaster. Ngày hôm nay, Tarzan nghe tới tên cái ngân hàng này lần thứ hai. thêm lời nào, nháy mắt với hai quái thẳng ra cửa. Lúc leo lên xe đạp tự nhiên Tròn Vo buột miệng: - Tao nghe tên ngân hàng này có vẻ quen quen,đại ca à. Hình như ông già tao có tài khoản ở đây phải. - đâu. Chính lão bá tước Pletvailo gửi gắm của cải châu báu tại nhà băng này, mày quên rồi sao. Tròn Vo reo lên: - Tao nhớ rồi, tao có nghe lão kể lão gửi tài sản dòng họ trong cái két sắt ở ngân hàng này. được đoạn bỗng thấy Máy Tính chậm rãi : - Theo tao, cách xử trí của ông đồn trưởng như thế là tắc trách. Cho dù bà già đó lẩm cẩm cũng phải xem hư thực ra sao chớ. Tròn Vo lắc đầu: - Nhưng nếu nhà băng bị cướp xâm nhập thiệt giờ này tụi mình đến nơi cũng huề tiền. Bởi bà già ranh mãnh ấy đứt bóng hoặc đời nhà ma. Tarzan trợn mắt: - Sao nỡ ăn với người lớn vậy Kloesen. Chà, mày biết hẻm Pflaster Karl? - Biết. Con đường vắng vẻ và xíu. theo tao.
Bốn. SAI LI, DẶM Quyết định của thủ lĩnh TKKG làm Tròn Vo than trời như bọng. Rằng nào phải nó muốn bỏ rơi bà già, mục tiêu của cả băng là cứu khốn phò nguy cơ mà, nhưng giờ này chưa tẩm bổ chút gì vô bụng mà đạp xe nữa oải quá. Thằng mập gò lưng ngựa sắt thở hồng hộc. Nó giận run người khi thấy các hàng quán dọc đường đóng cửa hết trơn. Karl an ủi: - Ngõ Pflester trước mặt rồi kìa, thấy tòa nhà ba tầng cao lù lù chớ. Chính nó đó. - có ánh đèn mày ơi. Tarzan dừng xe lại chụm tay quan sát. Từ tuốt tầng cao mới có chút ánh sáng mờ nhạt, hình như ánh sáng hắt ra từ căn buồng. thầm: - Hẳn là bà cụ chưa ngủ nên còn chong đèn đây. - Mình phóng qua con hẻm kia đại ca. Coi, ba quái vừa lướt vô khoảng sân rộng bỗng Tarzan suỵt khẽ. Dưới ngọn đèn le lói có ba bóng đen lom khom xách theo mấy chiếc valy. Có lẽ họ về hướng nhà ga cho kịp chuyến tàu. Tarzan hoang mang “nghía” hai gã đàn ông đầu đội mũ rộng vành, thứ mũ mà dân Italia thường sử dụng. Họ rẽ vào con hẻm tối. Có tiếng cười khẽ vẳng lại. Chậc chậc, họ là kẻ gian hay là khách du lịch nghỉ hè phương xa đây? Ba cái bóng vừa bốc hơi là Tarzan tỉnh người.Nào,quay về thực tại là hay hơn hết. mím môi quan sát. Trong bóng tối thấy ngõ , Karl và Tròn Vo đuổi theo xe của Tarzan, cả ba dừng lại trước cánh cửa sắt. Tròn Vo kêu lên: - Ôi chao, cửa khóa. Thế mà gọi là nhà băng được à? Máy Tính chưng hửng: - Tao cũng hiểu sao nhà băng chứa đầy tiền mà dám cho bà cụ ở ké nhỉ? Mà cửa ngõ lại an toàn kia chứ. Tarzan cảm thấy hồi hộp, quành xe về phía ngọn đèn đường. Ở đó có quá nhiều ngóc ngách, ba gã đàn ông khả nghi biến đâu mất. quay lại : - Hồi nãy tao gặp ba cái bóng xách valy. Nhưng hiểu họ biến đằng nào. Tròn Vo trề môi: - Còn tao chỉ nghe tiếng cười hả hê của cái bóng. Chắc là ma xó đó. Rượt theo làm gì. Tarzan dựng xe đạp vào bức tường nhà. Ba thằng rón rén tiến vô sân. Quả nhiên chúng dễ dàng phát ra cánh cửa hông có nút điện trắng. Tarzan bấm nút. Mèn đét ơi,đèn bật sáng lòa. đưa tay che mắt cho đỡ chói. Karl Máy Tính tò mò sờ tay lên cánh cửa. Ma quỷ ạ,cánh cửa chỉ khép hờ, chới với nhìn xuống dưới chân. Coi,mặt đất đấy những mảnh vội tơi tả. - Ồ khóa bị phá rồi, đại ca. Tròn Vo le lưỡi. - Vậy là bà cụ báo động chính xác. Nhà băng bị xâm nhập. Tarzan mím môi đẩy mạnh cánh cửa trong tư thế sẵn sàng ra đòn. tiếp tục bật mọi nút đèn. Ánh sáng chan hòa nhưng những tên cướp chẳng thấy đâu. giậm chân: - Tụi mình bị sảy ba con cá lớn. Chính bọn tội phạm là ba gã xách valy hồi nãy. Karl điếng người: - Chúng cướp những đồ đạc bình thường ở đây mới là nguy. - Quá nguy chớ. Tụi mình xuống tầng hầm mau. theo lối hành lang thử xem. Cả ba quái thừa kinh nghiệm để hiểu rằng nơi hấp dẫn nhất của nhà băng là buồng chứa két sắt và căn buồng quan trọng ấy thường được thiết kế dưới tầng hầm. Ê, khi cả đám lọt xuống dưới tầng hầm mới choáng váng. Căn buồng có két sắt bị phá tung, các ngăn kéo bị đứt khóa nằm ngổn ngang. Toàn bộ căn buồn như trải qua cơn địa chấn đầy những mảnh bê tông vỡ vụn. Tarzan nhận xét: - ràng bọn chúng dùng thuốc nổ phá cánh cửa sắt bên ngoài để vào phòng. Tròn Vo lẩm bẩm: - Kỳ này “bạn già” của tụi mình tiêu rồi. - Mày ai? - ông đồn trưởng Knotinger chớ còn ai. Chú ấy cứ tưởng bà già Angermann tung tin vịt nào dè có tiếng nổ thiệt. Phen này ông ta thể nào được yên. Bỗng có tiếng vang lên: - Tarzan ơi, Tarzan à…mình đây này… - Lạy Chúa, Gaby! Tarzan reo lên, vội vàng đạp phăng cánh cửa gần căn buồng chứa cái két sắt. Thực tuyệt vời, Gaby co rúm trong góc phòng ngó như con mèo bị thương. - Gaby! Nửa khóc nửa cười, Gaby ôm chầm lấy Tarzan. * Khỏi phải , cuộc hội ngộ của bộ tứ TKKG cảm động đến chừng nào. Chưa bao giờ Tròn Vo cảm thấy Công Chúa nắm tay nó nhiều lần đến thế. Phải đến ba phút sau, bé mới được: - Làm thế nào các bạn tìm ra mình ở đây vậy? Tarzan ôm vai bạn : - Nhờ quân sư Karl đó Gaby. Trong lúc tụi này chuyện với vị đồn trưởng Knotinger về cú điện thoại thứ 19 của bà cụ Pauline Angermann báo tin có vụ nổ ở nhà băng, hầu như ai cũng quan tâm bởi bà cụ thường tung tin dỏm. Chỉ trừ Karl, Karl muốn tụi mình đến tận nơi kiểm tra cho chắc chắn. Bốn đứa hào hứng chuyện như bắp rang. Tarzan nhân tiện báo tin mừng cho Gaby về việc tóm cổ tên móc túi Drutzki từng làm lần suýt chết. Cuối cùng cả bọn tranh nhau hỏi vì sao Gaby chỉ có chiếc giày. Công Chúa cười: - Chiếc giày mình tháo ra để cái giá kia kìa, kế bên mấy chai nước khoáng, mấy túi bánh bích quy và chồng báo ảnh. Các bạn đoán thứ gì ở dưới gót giày nào? Tròn Vo khịt khịt mũi: - Chắc là con gián? - dám đâu. Phía dưới là cả dấu vết vĩ đại,nhưng mình ghê quá nên dám giày nữa. Tarzan chồm tới. gỡ cẩn thận mẩu giấy màu đỏ lớn cỡ bao diêm khỏi chất kết dính của kẹo cao su. Ôi chao, gỡ kiểu này ớn da gà. biết trong nước bọt kẹo Chewinggum của tên tội phạm có vi trùng gì đây? reo lên: - chiếc vé tàu. mẩu giấy ghi dòng chữ “Scociets Navigazion Lagodi Lugano”. Tarzan : - Dòng chữ Italia này dịch ra là “Công ty tàu thủy hồ Lugano”.Thực là trái đất tròn. Lugano, đó là nơi chúng ta lại sắp tới nghỉ hè. Giá vé ghi ràng 4 frank. Lugano là mảnh đất cuối cùng của Thụy Sĩ nên người ta xài tiền Frank chớ phải đồng Libra. Số vé là 16959. Mày nghĩ sao quân sư? - Tuyệt lắm. Vậy là dấu vết kéo dài tới tận Lugano, Paradiso. Tarzan vỗ trán: - Đường day nóng kéo dài tới tận Lugano thuộc Paradiso. Té ra gã mặt sẹo dám là dân Italia như lão bá tước Pletvailo hé mí. Mà tại sao Pletvailo lại có vẻ quen biết tên thợ làm vườn giả danh đó chớ, bộ ông ra ngây thơ đến mức biết được rằng gã vờ vịt đóng kịch để thăm dò tài sản ông ta ư? Karl : - Nhưng cuối cùng gã chôm chỉa đồ đạc trong nhà ông ta mà chuyển sang mớ châu báu ông bá tước gửi ở ngân hàng, tao đúng đại ca? - Đúng trăm phần trăm. Tên mặt sẹo chắc chắn là dân địa phương ở Lugano trong khi Pletvailo có nhà nghỉ ở đó. Có thể thông qua hàng xóm quanh ngôi nhà nghỉ, gã tình cờ biết được lão bá tước gửi châu báu ở ngân hàng này. Chính vì thế, gã cùng hai thằng lâu la kéo qua Đức trinh sát cho ăn chắc rồi mới xâm nhập nhà băng đánh quả. Trong vụ này bá tước Pletvailo bị hớ quá nặng, ông ta gián tiếp vẽ đường cho hươu chạy. Đáng tiếc là chúng ta bỏ qua ba tên cướp. Bao nhiêu đồ trang sức quý giá lúc này nằm trong ba cái valy của bọn tội phạm rồi. Đúng là sai ly dặm. Tròn Vo thở dài: - Thế là dịp nghỉ hè này chúng ta lại được yên thân rồi. Tao hi vọng bọn này chỉ tới Lugano để nghỉ hè thôi. Có thể chúng ở mãi Đan Mạch hoặc Bồ Đào Nha cũng nên. Tarzan gạt : - Vớ vẩn, ba tên này là bọn đạo tặc người Italia ở Lugano, Thụy Sỹ. Tao thể tin khác được. Khi nào chúng ta tới Lugano, chúng ta làm sáng tỏ chuyện này ngay. Chúng ta phải lấy lại những tài sản quý giá của ông bá tước, phải trừng trị bọn chúng vì những điều chúng gây ra cho Gaby của chúng ta. Gaby cảm thấy rã rời. bé hơi ngã đầu vào vai Tarzan: - Mình rất mừng là được cứu thoát và chuyến nghỉ hè của chúng ta bị đổ bể. Tarzan chợt ra hiệu cho mọi người yên lặng: có tiếng động. Đúng lúc đó tiếng chân từ ngoài hành lang vang lên, Tarzan chưa kịp phản ứng gì điện tắt. Có ai đó tắt điện. Tròn Vo thầm: - Bọn chúng quay trở lại để tìm cái vé. Tarzan nhảy ra đứng sát tường, kề đó là nút điện. ấn nút. Lúc này khu tầng hầm cũng tối như bưng. lo lắng nghĩ thầm: Bọn trộm phát ra tụi mình, chúng thanh toán cả nhóm để bịt miệng đây. Tarzan gỡ bàn tay của Gaby níu lấy tay và men theo cầu thang như con mèo. Dù sao cũng phải tấn công đối phương ngay trước khi bị động. ”Tiên hạ thủ vi cường” cơ mà. Coi, mới dò dẫm được quá nửa cầu thang khựng lại trước luồng ánh sáng quất vào mặt. Người đàn ông cầm đèn pin quát to: - Đứng yên, tao bắn…ủa… Tarzan hẳn người. Té ra tiếng động và các cố hồi nãy đâu phải do bọn tội phạm.Mà là… lớn: - Cháu là Tarzan đây, thưa chú đồn trưởng Knotinger. Cháu và Karl, Kloesen đều ở đây. Tụi cháu tìm thấy Gaby. * Mọi việc diễn ra sau đó cứ như đèn cù. Phòng tiếp khách của nhà băng vô cùng nhộn nhịp. Cảnh sát ba-rê bốn phía. Đủ thành phần cảnh sát: từ đội điều tra hình , các chuyên gia lấy dấu vết cho đến hầu như toàn bộ cảnh sát thuộc đồn 15. Thanh tra Glockner cũng có mặt sau cú phôn khẩn cấp. Đáng thương nhất là ông chủ nhà băng Lois Zinsler, khuôn mặt ông ta chảy xệ như người đưa đám. Kẻ hồn nhiên duy nhất trong đám đông là bà cụ Pauline Angermann. Bà già ngồi nhịp chân chiếc ghế hớn hở hệt con nít được cho quà. Thái độ vô tư và dửng dưng của bà hoàn toàn xa lạ với đám đông rầu rĩ. Bà già ngó đồn trưởng Knotinger cười tủm tỉm: - Ông thấy tôi có sai , tôi báo động về vụ nổ đâu ra đó mà. Ai biểu ông đồn trưởng tin ráng chịu. Knotinger dở khóc dở cười. Ông ta chỉ muốn độn thổ. Chủ nhà băng Lois Zinsler thở dài: - Tôi biết ăn với khách hàng sao bây giờ? Những cái két chứa đầy vàng bạc châu báu, trong đó có toàn bộ gia sản của dòng họ Pletvailo.Tôi biết làm gì bây giờ? Glockner quay sang Tarzan: - người đường thấy đèn sáng báo cho đồn 15. Ông Knotinger đến, nhưng tiếc rằng chậm 5 tiếng đồng hồ. Tarzan : - Chú Knotinger cũng đáng để được thông cảm, chú Glockner ạ. Bà cụ Angermann 18 lần báo động sai đến lần thứ 19 chẳng ai muốn đến làm gì. Ai mà ngờ lần thứ 19 là thiệt hả chú. Glockner cau mày: - Tổng nha cảnh sát phát lệnh truy nã ba tên lưu manh kia khắp nơi, cũng may là qua các cháu, chúng ta biết sơ sơ về nhân dạng của chúng. Chú cũng gọi điện cho Pletvailo. Ông ta thề thốt là hề tiết lộ cho gã mặt sẹo về số châu báu gửi ở ngân hàng này. Điều đó có vẻ mâu thuẫn, vì các cháu gặp tên mặt sẹo ở nhà ông ấy, sau đó gã lại đến đúng ngân hàng ông ấy gửi tiền, vơ vét sót thứ gì trong 150 ngăn két sắt. Hay phi vụ này chỉ là chiến tích ngẫu nhiên của chúng. Chà, chỉ biết rằng giờ chúng phân tán tài sản và cao chạy xa bay, trong khi chúng ta chỉ nắm trong tay chân tướng thằng mặt sẹo và cái vé tàu thủy. Tarzan cười : - Chúng ta có câu trả lời chính thức trong vụ này nếu đặt chân đến Lugano. chẳng khó khăn gì lắm, bởi Lugano chỉ là thành phố . - Hả? Chú mày định lợi dụng cơ hội du lịch Lugano để làm thám tử hả. Vậy chú cho tất cả ở nhà luôn. Thế nào? Tứ quái đồng thanh la lên: - dám đâu ạ! Tarzan thêm: - Tụi cháu xin hứa hết sức cẩn thận. Vả lại ngôn ngữ bất đồng, tụi cháu chẳng làm gì được đâu ạ. Glockner cười: - Với các con ta thể yên tâm được. Bà cụ Pauline đứng dậy về phía Tarzan hỏi: - Nè, cháu vừa đến Lugano à? Tarzan ngạc nhiên: - Đúng vậy, thưa cụ. Sáng mốt tụi cháu được đến chân trời xinh đẹp đó. Cha mẹ bạn Tròn Vo của tụi cháu có nhà nghỉ rất cần những đứa trẻ đến khai trương. Bà già rất tươi tỉnh, có lẽ trời phú cho bà cụ cái miệng luôn luôn tươi tắn đó. - Thế hử? Bà tò mò bởi vì bà có cháu sống cùng ông chồng bên ấy. Mỗi năm bà đều thăm nó vài ba lần. Năm nay bà bận chưa được nhưng bên đó đẹp lắm. Con cháu cứ muốn bà về ở chung với vợ chồng tụi nó để dưỡng già cơ. - Vậy hả bà? - Ừ, con người xứ sở đó niềm nở lắm. Các cháu được đón tiếp thân mật. Tròn Vo cũng từng ở đó,góp chuyện: - Ở đó nước hồ cũng xanh, nhưng phải do nước xanh mà là vì các ngọn núi soi mình vào nước hồ trong vắt. Thưa cụ, vì cụ hay đến đó, cụ cho cháu hỏi, cụ có thấy người đàn ông Italia nào có cái sẹo to tướng ở nửa mặt bên trái ạ? Bà già cười mỉm: - Phần lớn người Italia có sẹo. Bà cũng biết người đàn ông nào có sẹo ở mặt cả. Tròn Vo kiêu hãnh nhìn mọi người. Thấy chưa, Willi này cũng có ý thức trách nhiệm đó nghe. Công Chúa quay qua chuyện với bà cụ về chiếc ví bị mất tìm lại được. Còn Tarzan lặng nghĩ đến bà tước phu nhân. Theo lời lão Pletvailo và vợ trẻ hơn ông ta 20 tuổi cư ngụ ở Lugano. Chậc chậc, biết người đàn bà này có hở ra với ai hay mà của cải châu báu dòng họ Pletvailo cất trong nhà băng lại…lọt vào tai gã mặt sẹo và hai đệ tử. Và nếu giả thuyết vừa rồi đúng biết đâu bà ta quen với gã mặt sẹo từ trước. Ái chà chà… lễ phép với bà cụ Pauline: - Thưa cụ Angermann, cụ có cần tụi cháu chuyển lời hỏi thăm của cụ đến cháu ruột ạ? Bà già giật mình, nụ cười môi tắt ngấm, bà già trả lời bằng giọng lạnh lùng: - Ờ ờ, cũng có thể…nhưng ta trước, cháu bà rất dị ứng với người lạ. Để ta hỏi thăm ý kiến nó xem. Tarzan gạt : - Thôi ạ, cụ khỏi cần bận tâm. Cụ thích thăm hỏi tụi cháu gọi điện giùm cho cụ vậy. - Ồ …được. Ta vừa sực nhớ cháu ta phải Venise sáu tuần. Phải…sáu tuần. Bà cụ nhanh chóng đổi sang đề tài khác: - Các cháu thấy ông đồn trưởng có tích cực ? Nhờ công của bà đấy nhé. Chỉ cú phôn là lực lượng cảnh sát kéo đến rầm rầm. Mọi người đều cố ý tránh mặt đồn trưởng Knotinger, đặc biệt là các đồng nghiệp, bởi họ biết về sai lầm của ông. Riêng bà cụ Pauline Angermann là người duy nhất vẫn tin rằng cảnh sát được huy động đến đây là do cú điện thoại của cụ. Tarzan tự hỏi, hiểu bà cụ thực bụng về ông đồn trưởng hay làm lỡm ông ta? Bà cụ muốn tụi gặp cháu hay thực ta có ở nhà? Tarzan nhìn quanh quất. Thanh tra Glockner nghe báo cáo về kết quả phân tích dấu vết, những điều thu được chẳng có bao nhiêu. Tarzan đến bên Knotinger đứng ỉu xìu ở góc phòng. : - Cụ Angermann và chú có quen nhau à? - Ờ ờ…Cụ biết chú từ lâu lắm rồi. - Cháu hơi khó hiểu khi bà cụ muốn cho tụi cháu gặp cháu . - Ồ. Cái Florentine ấy vẫn về thăm bà đó chớ. - Cụ Angermann là Florentine lấy người Italia. - Đúng thế. - Chú biết mặt chồng Florentine ạ? - Chú chưa thấy lần nào. - Tên họ của ta nay là gì, chú có biết ạ? -Chú có nghe bà già kể rằng cháu rể của bà tên Palazzo, hay Pattirone hay Paccalozzi gì đó. Tốt nhất là cháu cứ hỏi thẳng bà cụ. Tarzan gật đầu, tất nhiên hỏi làm gì. * Ngày thứ bảy, đứa nào cũng rục rịch chuẩn bị cho chuyến . Vẫn thấy tin tức gì về bộ ba tội phạm. Tarzan rủ Tròn Vo sang bên nhà láng giềng hỏi thăm bá tước Pletvailo. Hai thằng an ủi ông bá tước xui xẻo, bị té gãy chân phải băng bột mà còn mất sạch của cải gửi ngân hàng. Bá tước Pletvailo cười trông thảm hại: - Cũng chưa đến nỗi nào đâu các cháu. Công ty bảo hiểm phải đền cho tôi hơn triệu mark bởi vì tôi mua bảo hiểm. Vấn đề là thiệt hại tinh thần kia. Làm sao mà thiêng liêng cho được khi mỗi báu vật đều dính liền với gia phả dòng họ nhà tôi. Chẳng hạn cái vòng ngọc gia bảo, đó là quà tặng của ông cụ cố ông tôi cho cụ cố bà sau cuộc săn, cụ cố ông bắn nhầm cụ cố bà, làm mất ngón tay. Về sau, người ta gọi cụ cố bà là “bá tước phu nhân chín ngón”. Tôi tiếc cái vòng ấy lắm, nó có từ năm 1647 kia. mặt vòng nạm những viên hồng ngọc tuyệt đẹp. Quả là thứ kỉ niệm độc nhất vô nhị. Ta có mấy tấm ảnh về cái vòng đó, các cháu có muốn xem ? Tất nhiên là hai quái tha thiết muốn xem. Ông bá tước cà nhắc vào phòng trong để lấy tấm ảnh. Tarzan hơi ngạc nhiên khi khám phá lần đầu tiên Pletvailo có thái độ hòa nhã như vậy, phải chăng ông ta hài lòng vì số tiền bảo hiểm khổng lồ được đến bù? Năm phút sau, vị bá tước bước ra. Ông ta xòe tấm hình trước mặt hai đứa. - Giá trị chưa nào, nghe các cháu sắp nghỉ mát phương Nam làm ta háo hức quá. Ta chỉ muốn ngay thôi nhưng sợ nắng nóng ở đó khiến cái chân bó bột ngứa ngáy khó gãi. Tròn Vo ngay: - Cháu rất thông cảm với bác. Tức nhất là ngứa mà thể nào gãi được. Tarzan lặng im . mãi ngắm bức ảnh và nghĩ rằng, nhận ra cái vòng đeo tay này nếu thấy nó ở bất kì đâu. Năm. TAO NGỘ CHIẾN Cuối cùng ngày chủ nhật đến. Chiếc Jaguar chất đầy hành lý. Trong cốp xe ngoài đồ đạc cá nhân của mọi người còn có diện của gói quà mà ông bá tước gửi cho vợ và đống sôcôla cao nghệu của Tròn Vo. Ra tiễn phái đoàn Tứ quái lên đường chỉ có mỗi thanh tra Glockner. Coi, trước lúc xe lăn bánh, bố già kéo Tarzan ra góc dặn dò: - Chú chỉ cầu mấy đứa đến nơi về đến chốn. Chắc cháu hiểu chú. Tarzan cười cười: - Xin chú yên tâm. Gaby bao giờ cũng can ngăn để cháu làm điều gì nguy hiểm đâu. Như thường lệ, chú Georg tài xế ngồi sau tay lái, ông chủ hãng sôcôla Sauerlich ngồi bên cạnh với chồng tài liệu kinh tế tay. Bốn vua quậy ngồi hết băng ghế đằng sau. Câu duy nhất ông Sauerlich cất lên nghe mát dạ: - Chiều nay xe tới Duyarich. Bác xuống đó còn buổi tối các cháu tàu tốc hành. Tự do hết. Tứ quái nhìn nhau im thin thít. Đợi ông Sauerlich quay đầu lên, Tarzan mới : - Mình có cảm giác rằng tên mặt sẹo và đồng bọn cũng đường tới Lugano. Các bạn thấy sao? Tròn Vo ưỡn ngực: - Còn sao gì nữa. Tao sẵn sàng để “tao ngộ chiến”. * Dieter Blunchi và Otvan Fregger vừa cười hô hố vừa tiến về hướng Maisons de Corporation, di tích lịch sử nổi tiếng mà tiền sử vốn là nhà tù. Theo đúng hẹn, bọn chúng tụ tập ở quán rượu. Chúng đến rất đúng giờ vì biết lão buôn đồ cũ Jean-Claude Neflet thể chịu được cảnh chờ đợi. Neflet đâu phải tay mơ, lão là tên đại bịp cỡ quốc tế. Lão là người muốn gì cũng được, lão có thể hô phong hoán vũ, thậm chí có thể bê được tượng đài đồ sộ ngay giữa thủ đô nước Mỹ. Trong thế giới ngầm ở Bỉ, lão được tôn vinh là người toàn năng. Hai thằng chị cư trú ở đất Bỉ này vốn là người Thụy Sĩ. Dieter Blunchi sinh ra ở Duyarich còn Otvan Fregger gốc tận St. Gallen. Chúng đều có thành tích bất hảo nhưng chưa phải bóc lịch bao giờ. Cả hai thằng đều sinh năm 1960, thằng tựa gã chăn bò thế kỷ 18, thằng thó, mắt luôn lấc láo như chuột. Tại quán rượu mang tên Hers-Ass, Neflet ngồi chờ hai thằng ở chiếc bàn trong cùng. Phòng sặc sụa mùi thuốc lá. Máy đánh bạc tự động chạy rè rè. Viên chủ quán đứng xỉa răng. Nhạc nổi lên ầm ĩ. Neflet chỉ tay vào hai chiếc ghế ra hiệu cho hai đàn em ngồi xuống, đồng thời vẫy tay kêu chủ quán mang ra hai ly rượu vang. Lão ăn mặc rất hợp thời trang, toàn đồ may đo đắc tiền. Lão có bộ mặt lưỡi cày, cặp mắt diều hâu, đôi môi mỏng dính lúc nào cũng như hơi nhếch mép cười. Neflet hừ khẽ: - Tụi bay hôm nay có việc làm. Hai đàn em hí hửng chóng cằm chờ lệnh. Từ trước tới nay,hoàn thành hàng chục phi vụ dưới trướng sếp, chúng đều được trả công hậu hĩnh. Nhưng tiền kiếm ra như muối bỏ bể, chúng ham ăn chơi nên nướng sạch bách vào sòng bạc hoặc tửu quán. Khi hai ly rượu vang sóng sánh bàn, Neflet mới hắng giọng: - Tụi bay nghe đây, Blunchi, Fregger. - Dạ, thưa sếp. - Bọn chúng gồm ba thằng, tên Ricardo Paccalone, Carlo Acguno, Luciano Vinelli. Ba thằng Lugano ấy chỉ là dạng bán chuyên nghiệp. Chúng đủ đồ nghề nhập nha cực giỏi nhưng đấm đá chán phèo. Tao nghĩ hai thằng bay dư sức hạ gọn chúng. Blunchi nhanh nhảu nâng ly vang: - Em bảo đảm “chặt đẹp” bất kì đối tượng nào mà ông trùm lên danh sách. - Bộ ba đó vừa chơi rỗng ruột ngân hàng ở Đức. Trong đêm chúng khui hụi 150 két mini và lột sạch châu báu vàng bạc. quả cực đậm, đúng ? Tao đồng ý mua quả đó với giá 440.000 frank Thụy Sỹ. Nhưng tao hiểu tụi nó ma le lắm, chúng chỉ bán cho tao những thứ vớ vẩn thôi. Mánh chính của chúng là túi đồ trang sức gia bảo của lão bá tước tồn tại hơn 200 năm. Chúng ta phải “vật” lô hàng này. Blunchi liếm mép. - Tụi em thịt tất, thưa sếp. Lô hàng của lão bá tước, tụi em giao cho sếp và… - Chúng mày được biển thủ món gì, chưa. Theo lịch trình, lát nữa chuyến tàu tốc hành ban đêm chở bộ ba này tới Lugano. đệ tử của tao chụp ảnh chúng. Đây, chúng mày coi kỹ trước ba con mồi . Mắt hai thằng đầu gấu hoa lên trước các…nạn nhân tương lai. Vẫn là thằng Blunchi xuýt xoa. - Chậc chậc, nhớ mặt rồi, nhất là gã mặt sẹo này. Em khử gã, hê hê hê. Neflet gật đầu: Ba cái vụ cướp giật, trấn lột tàu chạy đêm là chuyện bình thường. Tụi bay chỉ cần khéo tay chút rồi lặn. Fregger tới bây giờ mới mở miệng: - Có sợ chúng nghi ngờ ? - Nghi cái chó gì, mà nghi cũng ráng chịu. Đối với tao, món nào có lợi là “bụp”. Nhờ vậy tụi bay mới có tiền chia, phải ? Ê, nhưng mà “bụp” lần này được xài “mả” hoặc “chó lửa”, mà xài thuốc mê. Blunchi người. - Hả, tụi em xài thuốc gây mê à? - Ôkê! Fregger vô vấn đề. - Mánh này cực béo 440.000 frank và túi nữ trang bá phát. Phần của tụi em là bao nhiêu? - Tụi bay có phần trong túi châu báu của lão bá tước. Còn tiền …e hèm, phần ba như cũ. - nửa ông trùm. - . Đúng phần ba cho hai thằng bay. Fregger đau thắt ruột. Gã cố nài nỉ. - Thôi, sếp cho hai phần sáu vậy. Blunchi chửi: - Mẹ, mày đúng là thằng ngu. phần ba với hai phần sáu khác đếch gì nhau. Gã tu cạn ly vang: - năn nỉ nữa. phần ba là đủ sống rồi. Bây giờ tụi tôi lên tàu ngay đây. Sau khi hốt ổ xong, tụi này phải quay về để nộp cho sếp chớ? - Chẳng cần. Chúng mày cứ ở Lugano tha hồ, bởi tối mai tao cũng có mặt ở đó. Cụ thể là tao máy bay tới Mailand rồi mướn cái “xế hộp” để tiếp. - Trời đất, ngộ nhỡ chúng trông thấy sếp sao? - Ha ha ha, tụi nó có mắt cũng như mù. Vì tao cư ngụ ngay nhà sếp sòng của chúng. Ngay nhà trùm Ricardo Paccalone. - Cái gì? - Chẳng có gì khó hiểu cả. Thằng sếp Paccalone rất tin tưởng tao. Nó là bạn của tao mà. Trong điện thoại nó mời tao đến Lugano chơi, và…hà hà, tao đích thân ngơi ở nhà nó. Blunchi cố diễn đạt được ý nghĩ của mình: - Bạn? Thế mà sếp lại muốn nẫng sạch của bạn sao? - Phù, nghề chôm cũng lắm công phu, chúng mày ạ. Thằng nào nhanh tay lẹ chân là…ăn tiền. Rồi có ngày chúng mày phất lên như diều nếu thuộc lòng câu châm ngôn đó. đời có bạn, chỉ có mánh. Cá lớn nuốt cá bé. Đó là luật của thế giới ngầm, hiểu chưa? - Hiểu, thưa sếp. Chúng ta tái ngộ tại Lugano. - Ừ, tao ở khách sạn lớn Eden thuộc quận Paradiso, ngay bờ hồ, đêm thôi. Ngày thứ ba chiến hữu Paccalone đón tao về gia trang. Ha ha, như vậy là hai thằng bay giao hàng cho tao ở khách sạn Eden nghe. Tụi bay tha hồ bay nhảy trong các hộp đêm xứ Lugano. Còn tao ư? Tao ngỏ lời chia buồn sâu sắc cùng kẻ bị chính tao phỗng tay , ha ha ha. * Xe hơi tới Duyarich bình an vô . Suốt buổi chiều, cả nhà tham quan thành phố Duyarich, thời tiết đẹp tuyệt vời. Mọi người bộ rạc cả chân. Tứ quái được ông Sauerlich đặt vé tàu đêm trước. Bốn đứa ở trong toa 106 với các số giường từ 17 đến 20. Tứ quái canh giờ đến nhà ga. Coi, con tàu chạy rầm rập tới như con rắn khổng lồ. Trời cũng như chiều lòng cắp giò ngắn ngủn mỏi rời của Kloesen, toa 106 dừng ngay chỗ bốn đứa đứng. Ông già sô la ôm chặt quý tử Tròn Vo rồi bắt tay tạm biệt các bạn của con. Tứ quái ôm hành lý lên toa 106. Tarzan và Gaby ở tầng . Karl và Tròn Vo ở tầng dưới. Thu xếp xong chỗ nghỉ, bốn quái lại nhảy xuống giường ra cửa chào ông chủ hang sô la Sauerlich. Đúng lúc ấy ông cụ bước lên tàu. Chiếc túi nặng trịch vai làm ông lão suýt ngã. Tarzan mau mắn nháo tới đỡ ông lão và dòm vé dìu ông đến tận cuối toa. Ông cụ cảm động: - Cảm ơn cháu rất nhiều. - có gì đâu ạ. Khi về lại vị trí cũ ông Sauerlich bóp trán: - Hình như bác biết ông cụ ấy, Tarzan à. Có điều bác nhớ là gặp ở đâu. Trông cụ ấy quen lắm. Tiếng còi hiệu hụ lanh lảnh. Các cửa nhanh chóng đóng lại và con tàu từ từ chuyển bánh. Bóng ông Sauerlich mờ dần. Tròn Vo bắt đầu kêu ca về đói và khát. Karl : - Trưa nay thức ăn quả hơi mặn, tao cũng khát nước lắm. Tarzan đồng tình: - Tao cũng rứa đó. Gaby an ủi: - Toa ăn uống ở cách đây hai toa thôi. Phải tới 10 giờ khuya mới đóng cửa cơ mà. Mình nghe ông kiểm soát vé tàu thế. -Vậy lên đường chớ chờ chi nữa. Toa ăn đông khách lắm. Bốn đứa chiếm hẳn bàn. Kloesen uống nước chanh ào ào hết ly này đến ly khác để rửa hận bao tử. hiểu trời xui đất khiến thế nào mà Tứ quái lại chạm trán ông cụ hồi nãy trong toa ăn. Nguyên nhân gặp gỡ khá giống ban đầu, khi con tàu lao vào đường cong, ông cụ ở đâu lò dò bước vô toa và…Tarzan lại phải bay tới đỡ trước lúc ông cụ té bật ngửa. - Lạy Chúa, vẫn là cháu. Cháu đúng là cứu tinh của ta. - Cháu phải là sứ giả của Thượng đế đâu, thưa ông. Tên cháu là Peter Carsten, và đây là ba người bạn của cháu. Tarzan giới thiệu bằng hữu rồi mời ông cụ vào ngồi cùng bàn. Ông lão hào hứng thấy : - Cảm ơn các cháu cho ta chỗ ngồi. Ta là Phidric Klumpli. Tròn Vo : - Cụ có liên quan đến hãng sô la Klumpli ? Ba cháu hình như biết cụ đấy. - Ồ, ta cũng thấy ông ấy đứng ở ga lúc nãy. Hóa ra cậu là Willi Sauerlich, con trai đồng nghiệp của ta à? Chính ta là giám đốc loạt nhà máy sản xuất sô la đây. Phidric Klumpli cao gầy và có chòm râu trắng như cước. Ông bắt tay Tròn Vo trịnh trọng. Máy Tính làm quen: - Tụi cháu đường đến khai trương nhà nghỉ của ba mẹ Willi, thưa ông. Ông có nhà ở đó ạ? - Có chứ. Ta nghỉ hưu tất nhiên phải có nhà nghỉ cho đỡ buồn chứ sao. giờ các con trai ta lo đảm nhận việc lãnh đạo hãng, thế mà ta vẫn cứ băn khoăn làm sao ấy. Ta còn quá thừa năng lực và mới có…91 tuổi. - Trời đất! Ông cụ lục trong túi tấm danh thiếp rồi cười khà khà: - Nhà nghỉ của ông ở Castagnola, kế bờ hồ. Hôm nào các cháu ghé chơi, ông cho mượn chiếc xuồng máy cỡ lớn. Tarzan đỡ lấy tấm danh thiếp cất vào ví: - Tụi cháu ghé thăm ông. Nhất định thế. - Các cháu ràng phải người Duyarich. Thế nào, quê ở đâu hả? Tứ quái nhao nhao kể về thành phố mà chúng quý nhất trần đời. Cụ Klumpli tấm tắc: - Ta biết thành phố của các cháu. Đó là thành phố lớn và đẹp. Ở đó ta cũng có quen ông bạn cùng chơi đánh bài, tính ông bạn già này khó ưa lắm, nhưng ta bất chấp. Ta còn giới thiệu cho ông ta căn nhà nghỉ tại Lugano nữa kia. Karl hỏi: - Ông cũng thích chơi cờ bạc sao ạ? - Ôi dào, chuyện qua rồi các cháu. Hồi ấy ta còn sung lắm. Trong đêm chiếu bạc ở Campione, ta thua trắng nửa nhà máy sô la đó. Ấy thế mà đỡ hơn ông bạn Pletvailo. Ta còn có cái mà chơi chớ ông ta bây giờ sạt nghiệp rồi. Tarzan trợn tròn mắt: - Có phải cụ quen bá tước Pletvailo ạ? - Chính là ông ta. Các cháu cũng biết ông ta sao? - Dạ,vừa rồi két của ổng ở nhà băng bị bọn trộm lấy hết tất cả của cải rồi. - Chà, thế ổng khánh kiệt rồi. Ngôi nhà ở Lugano trả tiền xong đâu. - Bá tước Pletvailo mua bảo hiểm số châu báu bị mất đó rồi ạ. - Vậy hả, thế quả là ông bạn ta có phúc đó. Rồi ông cụ và Tròn Vo trò chuyện hết sức tâm đắc về việc sản xuất sô la, Tarzan chú ý lắm. khó chịu vì hai gã đàn ông trạc 30 tuổi người Italia ngồi bàn bên nhìn Gaby chằm chằm. tên đội mũ cói rộng vành, da mặt sần sùi còn tên thứ hai luôn mồm nhai Chewingum ngay cả khi gã hút thuốc lá, mặt gã này dài như mặt ngựa. Nào hết, hai gã ấy vừa rút lui là hai thằng thanh niên hồn khác đến trám chỗ ngay. thằng tóc vàng tướng thô thiển, thằng kia râu cạo nhẵn thin mắt lấm la lấm lét. Hai gã ghé sát vào nhau thào to . Gaby đứng dậy : - Mình về thôi. Thưa cụ, xin chúc cụ ngủ ngon. * Gã nhai kẹo cao su ấy chính là Carlo Acguno, còn gã kia là Luciano Vinelli. Cả hai đứa đều toát mồ hôi vì sợ hãi. Cả hai thằng vội vàng về phía tao 106, chúng ngủ ở khoang có giường từ số 21 đến số 24, còn tầng là sếp Ricardo Paccalone, tên mặt sẹo. Gã trùm mặt sẹo buông tờ báo xuống chồm lên: - Tụi bay no nê rồi hả, giờ tới lượt tao xuống toa ăn. Acguno vội: - Khoan , con bé Gaby ngồi ở toa ăn, mày thể ra ngoài đó được. - Cái gì? Vinelli xác nhận: - Đích thị là con Gaby mà chúng ta từng bắt làm con tin ở nhà băng. - Còn lâu, phải đến sáng mai người ta mới tìm thấy nó được. Acguno quả quyết: - Nó cùng với ba thằng nhóc và lão khọm già. Tao vã cả mồ hôi hột còn thằng Vinelli suýt bĩnh ra quần. Paccalone chới với: - Lão khọm là cớm hả? - , nhưng nếu là cớm lão cũng về hưu được 100 năm nay rồi. - Tao đếch tin. - Khổ quá, tụi tao có mù đâu. - Nhưng có lý gì mà nó và ba thằng kia, cũng nhóc con hả, lại theo dấu vết của tụi mình? - Tụi nó có thằng béo, thằng gầy, thằng cao lớn, tóc xoăn, dáng người thể thao rất khỏe mạnh. Cả ba nghệt mặt ra khi có tiếng ồn ào vọng vào, rồi băng Tứ quái nhộp nhịp qua. Ba tên cướp xuội lơ. Chúng càng tê tái hơn khi giọng vui vẻ của Gaby vang lên ở khoang bên cạnh. Quỷ tha ma bắt ả, chẳng lẽ bốn đứa trẻ này là hàng xóm của chúng à? Gã mặt sẹo nhanh như chớp áp tai vô cánh cửa nghe lén. Nhưng nào thấy lũ nhóc gì, chúng nằm im re như ngủ. Gã thở dài: - Thế này chẳng khác gì có thùng thuốc súng ở bên cạnh. Acguno nhăn nhở: - Chỉ tội sếp, phen này có mắc ị cũng ráng mà trụ chớ đừng giơ mặt sẹo ra ngoài, hề hề hề. * Phía bên kia khoang, Tarzan tài nào nhắm mắt được. thò đầu xuống Karl thầm: - Ê, tụi mình ghé Lugano hỏi thăm ngay bà bá tước Pletvailo nghe chưa. Tao nghĩ bà ta có quen tên mặt sẹo. Máy Tính Điện Tử ậm ừ. Nó buồn ngủ ná thở. - Còn cháu của bà cụ Pauline Angermann sao? - Bà cụ này còn đáng ngờ vực hơn nữa.Tại sao bà cụ có vẻ muốn cho tụi mình gặp Florentine gì đó chứ. Bà già còn rằng ấy Venise. thể tin và cụ chân được. Có lẽ tụi mình tìm cách tiếp xúc với Florentine cùng lúc với chuyện lục danh bạ điện thoại cái tên Paccalone. Ông chồng ta có tên như thế phải ? có tiếng hồi . Ngoại trừ điệu hò kéo gỗ của Tròn Vo. Tarzan lặng lẽ cựa mình. Ái chà, tại sao bà cụ Angermann muốn cho tụi tiếp xúc với cháu? Hay giữa bà và cháu lấy chồng xa có những xung khắc ghê gớm? Chỉ có thế bà cụ mới né tránh chuyện thăm hỏi ta chớ. Nhưng sao mỗi năm bà cụ vẫn sang thăm cháu mấy lần?!! Tròn Vo vẫn kéo gỗ, quen với tiếng ngáy của Tròn Vo nên Tarzan vẫn nằm im. Có tiếng cựa mình bên giường Gaby, sau đó đèn bật sáng, bé ngồi phắt dậy, ngơ ngác: - Cái gì vậy Tarzan? Tarzan cười: - Tròn Vo kéo gỗ đấy. Gaby quát: - Willi, bạn ngáy thế ai mà ngủ được. Tròn Vo giọng ngái ngủ: - Nhưng lúc ngáy mình có biết đâu. Gaby lục túi xách, lấy ra đoạn dây, bé bắt Tròn Vo giơ chân lên rồi buộc sợi dây vào cổ chân của thằng mập. bé đe dọa: - Nếu bạn ngáy là mình giật dây đó. Quả nhiên, tiếng ngáy thưa dần rồi mất hẳn. Tarzan cũng ngủ thiếp .
Sáu. THUỐC GÂY MÊ Lúc đó là 3 giờ sáng. Con tàu băng băng chạy như mũi tên hình con mãng xà xuyên thủng màn đêm. Nó dừng lại ở số ga lớn nhưng hầu như hành khách trong toa có giường đều ngủ mê mệt hay biết. Toa số 106 bóng người qua lại. đến lúc Dieter Blunchi và Otvan Fregger ra tay hành động. Hai thằng bám theo ba gã người Italia từ Brussel. Chúng cũng rất thành thạo công việc của mình. Blunchi xốc vai túi vải lớn và cùng Fregger rón rén như mèo. Fregger loay hoay ở cánh cửa khoang. - Tụi nó ngơi ngay chỗ này. Thằng cha phục vụ toa ngủ say như chết. Tụi mình ra tay là vừa. - Ôkê! Blunchi bê cái bình ga tổ tướng trong túi vải ra. đầu bính có đoạn giây cao su với van xả khí, khi điều khiển thiết bị đo áp lức có thể cho xì ga nhiều hay ít tùy ý muốn. Gã áp tai vào cánh cửa lần nữa rồi nhét cái van vô kẽ hở bên dưới, gã nhè mở van. Khí gây mê từ từ trào ra. Loại khí này có mùi thum thủm như trứng gà thối, nhưng gây nguy hiểm chết người, chỉ đủ để nạn nhân ngủ mê mệt. Bình khí xì hết. Blunchi thào: - Đủ rồi. Cả hàng lang lúc này đều bốc mùi thum thủm. Hai thằng lùi sang bên và ém cái bình cạn ga vô túi vải. - Bụp , Blunchi! Blunchi móc đồ nghề mở cửa. Khí độc trong buồng ào ra làm hai thằng bịt mũi. Chúng đợi cho hơi gây mê tan loãng trong gian mới dám lò dò vào trong khoang và khép cửa lại. Mấy tên người Italia ngủ như chết. Trong chúng như những người bệnh chờ nhát dao mổ của bác sĩ. Blunchi và Fregger cẩn thận khóa cửa lại rồi bật đèn. Là những kẻ chuyên nghiệp nên hai tên trộm biết nên lục cái túi nào. Chính vì thế mà Blunchi tìm thấy ngay cái túi da. Gã mau mắn đổ tất cả của cải chôm được vào cái túi vải và khoái trá moi trong áo khoác ra kí đồ trang sức dỏm cho vào cái túi da trống rỗng từng đựng châu báu cùa lão bá tước. Fregger reo lên, chỉ vào cái hộp các tong trong vali: - Tiền đây rồi. Blunchi lại dốc nốt tiền vào túi vải và thay vào đó những tập giấy được cắt xén bằng kích thước tiền . Hai thằng xếp lại hộp vào vali. Đồ đạc trông vẫn như nguyên. Fregger hí hửng. - Tao đếch ngờ tụi nó trúng quả đậm đến thế. Hề hề, tao phải xem chút . Fregger “lấy hên” khá tuyệt vời. Gã mò đúng chiếc vòng nạm ngọc của ông bá tước và đeo luôn vào cổ tay bên phải. Blunchi đảo mắt dọc hành lang: - Phắn thôi. Hai thằng gian bước ra khỏi khoang và khép cửa lại. Đúng lúc đó Tròn Vo mắt nhắm mắt mở loạn choạng ra, lôi theo cả sợi dây mà tối qua Gaby buộc ở cổ chân. Nó đóng cửa, quay bên trái, thế là đâm sầm vào Fregger khiến cái vòng tay gã này rơi xuống đất. Tròn Vo vội vàng xin lỗi bằng cả ba thứ tiếng Đức, Italia và Pháp. Nó cúi xuống, nhặt cái vòng lên, đưa cho Fregger và : - Ông bị rơi cái đồng hồ này. Fregger vội vàng giật lấy cái mà Tròn Vo gọi là đồng hồ. Tròn Vo mặc bộ Pijama kẻ sọc loang choạng về phía nhà vệ sinh, hai tên trộm nhìn nhau rồi về hướng khác. * Tròn Vo bật dậy khiến Tarzan mở choàng mắt. hơi kinh dị khi nghe thằng mập trò chuyện với ai ngoài hành lang tối mò mò. Mũi của khịt khịt. Khiếp, chân đứa nào mà thối thế nhỉ, chắc lại là đôi vớ của Tròn Vo đây. Ê, chẳng lẽ nó lại vệ sinh bằng chân đất sao? Tarzan nhàng bước ra hành lang. Ngoài này mùi còn nặng hơn. Có điều chưa đến toilet thấy thằng mập quay lại, chân vẫn mang giày, sợi dây vẫn kéo theo sau. - Này Willi, mùi gì lạ thế nhỉ? Tròn Vo khịt mũi: - Tao chẳng thấy có gì cả. - Hừm lạ . Cứ như có mùi khí độc vậy. Khoảng 5 giờ 5 tàu tốc hành mới tới nơi. Tao biết làm gì bây giờ? - Ngủ chớ gì nữa. Tao còn muốn ngủ. Đại ca nhớ đánh thức tao trước khi Công Chúa dậy đó nghe. * 5 giờ kém 10 phút. Ánh ban mai bằng bạc khắp bầu trời. Gió mát lùa qua cửa sổ tràn vào trong tàu. Những ngôi biệt thự sơn trắng được bao phủ bằng những hàng cọ cao vút. Núi đồi trùng điệp xanh um. Tarzan lần lượt đánh thức Willi, Karl, sau đó mới cù vào tai Gaby gọi bé dậy. Lúc này có nhiều người lố nhố ngoài hành lang, cụ Klumpli cũng dậy từ sớm. Tarzan tiến đến bên cạnh cụ cùng ngắm nhìn phong cảnh Lugano dưới ánh nắng mặt trời.Nhìn kìa, dưới sân ga lố nhố thân nhân ra đón người nhà. Tarzan nhanh nhẹn đỡ chiếc vali cho ông cụ Klumpli đúng lúc tài xế Italia cúi gập đầu chào: - Thưa ông chủ, tôi, Mario có mặt. Cụ Klumpli toan mời cả nhóm lên chiếc xe Rolls-Royce nhưng Kloesen lắc đầu: - Cám ơn cụ, mẹ cháu đứng đợi ở nhà ga kìa. Chúc cụ đường bình an trước nghe. Năm ông cháu chia tay. Phái đoàn du lịch của Tứ quái kéo về phía cổng. Bốn đứa chung hửng khi thấy hai người đàn ông từng dòm chằm chằm Gaby trong toa ăn tối qua dìu người bị thương băng bó kín mặt chỉ chừa hai con mắt. Ba gã qua chúng, tay xách nách mang đủ thứ valy túi xách. Chẳng lẽ đêm qua chúng cờ bạc ăn nhậu rồi say xìn hay sao mà bước như đeo đá vậy? Mặc kệ ba gã đàn ông xa lạ, đám trẻ đổ xô vô thân mẫu của Willi. Bà Erna sung sướng ôm Gaby vào lòng và vui vẻ chào ba thằng quái “quậy”. Ngược lại với thân hình ú nụ của hai bố con Sauerlich, mẹ của Tròn Vo trông thanh mảnh dịu dàng. Trong gia đình sôcôla, chính bà là người có nguyên tắc hơn hết. Bà Sauerlich vẫn còn thở dồn dập, chắc do vội: - Bác đón sẵn xe taxi cho các con rồi. Xe chạy. Thành phố dường như còn chìm trong giấc ngủ. Đây đó là những khách sạn hai ba tầng xây từ thế kỉ trước vẫn tồn tại những đường nết trạm trổ hết sức tinh tế. Phố xá sạch như lau. Rất nhiều quán ăn , cây cối xanh tươi ở khắp mọi nơi. Xe chạy ven hồ vô khu Paradiso. Ngôi nhà nghỉ của ông bà Sauerlich tọa lạc triền đồi, xa xa là rặng núi Salvatore cao gần ngàn mét. Bà Sauerlich với Tứ quái: - Bác trai có thuê mảnh đất gần hồ, ngay bến đỗ xuồng máy. Các con tha hồ chèo xuồng hoặc chạy nhảy nhưng nước bên này hồ được sạch lắm. Ôtô vào con đường rẽ rồi dừng lại. Ngôi nhà nghỉ của gia đình Sauerlich ở ngay trước mặt. * Trước cổng nhà ga, nơi chiếc Landrover đỏ đậu sẵn, người đàn bà xinh đẹp mặc bộ đồ Jeans dựa lưng vào hông xe hơi phì phèo thuốc lá. Hầu hết tất cả đàn ông qua cũng phải liếc nhìn. Người đàn bà sửa lại món tóc màu đỏ hoe cột ở sau gáy. Hai con mắt màu xanh của bà ta lạnh lùng. Và tính tình của bà ta cũng lạnh như băng. Người phụ nữ há hốc mồm khi phát giác ba gã đàn ông lừ lừ đến. Chúng cất bước như đeo đá, hai thằng è cổ vì vác quá nặng lại phài dắt Paccalone mặt băng kín, lết từng bước chân. Người đàn bà phát hoảng: - Chúa ơi! Ricardo, làm sao thế? Paccalone buôn phịch túi da xuống ôm chầm lấy người đàn bà. Gã khẽ: - Êm ru, Florentine ạ. Tụi băng bó để ngụy trang thôi. Đêm qua tụi có nhậu nhẹt, nhưng chưa đến nỗi say xỉn quá trớn. Trong rượu vang có cái gì đó nên cả ba đều bị đau đầu. Florentine Paccalone, mà họ thời con là Angermann, nhăn nhó: - Thôi , quá chén cứ nhận là quá chén. Đồ quỷ tha ma bắt. - mà, hai thằng đệ tử của uống, chớ đêm qua chỉ nhấp môi thôi. Florentine chẳng chẳng rằng quăng hết đồ đạc lên xe. Hai thằng hồn Acguno và Vinelli vừa ngồi vô băng sau là lại gục xuống ngủ tiếp. Ả đàn bà bực bội nổ máy. - Sao, bộ tình hình gay go hả? Paccalone cười: - tính phôn cho em biết mọi việc lúc lai rai ở Brussel, nhưng lúc đó mải nhậu, mà cũng chẳng có chuyện gì. - Mọi chuyện diễn ra đúng kế hoạch chứ? - Tuyệt vời. - có gì trục trặc sao? - , à có, đó là chuyện vặt vãnh về con Gaby, lát nữa kể với em về nó, còn bây giờ chúng ta nên nhiệt liệt hoan hô bà của em. Mẹ kiếp, bà già xứng đáng có thằng cháu rể như tôn thờ. Chính bà giá mới đáng mặt là sếp sòng phi vụ. Em biết , em . Bà Angermann của em nhập vai tuyệt hảo, bên ngoài và già vờ lú lẫn báo động dỏm cho đồn cảnh sát tới 18 lần khiến chúng hớ nặng. Đến lần thứ 19 bà báo động thiệt, nhưng lúc đó bọn cớm bị lừa quá nhiều nên thèm cho xe tuần tra đến nhà băng. Thế là chẳng trách bà già được nữa. Chẳng những thế, bà còn ung dung ngồi sân thượng bắc ống nhòm quan sát toàn bộ diễn biến dưới nhà. chỉ có thể kết luận, trong phi vụ độc đáo này, bà em ràng là kẻ lập công đầu, có cụ xong. Florentine khẽ nhếch môi: - Tại chưa biết bà đó thôi. Già rồi vẫn được việc là bà thích lắm đó. Thế Neflet trả giá bao nhiêu? - 440.000 frank. - Phần của bà tính sao? - Angermann được sống với tụi mình suốt đời. để bà ở căn buồng nhìn ra biển. Chúng ta chăm sóc cụ chu đáo. Florentine cho xe chạy ra hướng công viên thành phố Castagnola kế bờ hồ. Gia trang của chúng ở khu Paradiso, phía tây Lugano. Xét về địa thế, Paradiso và Castagnola nhìn mặt nhau qua cái hồ thơ mộng. Ngôi nhà của vợ chồng đạo tặc Paccalone nằm triền núi, quay mặt ra hồ, đường cũng chỉ chạy tới đây vì phía sau là núi cao. Paccalone và Vinelli luôn mồm ca cẩm vì đau bụng, buồn nôn, chúng nguyền rủa mấy cốc rượu vang và thề cạch rượu vang tới già. Florentine bẻ vô lăng cho xe hơi vào gia cư. Khu đất chia làm hai phần, phần làm xưởng sửa chữa ôtô mà Paccalone là ông chủ và hai thằng thợ trời gầm Acguno và Vinelli, phần còn lại là ngôi nhà quay mặt về hướng đông nam đón ánh mặt trời. Ngôi nhà tên tướng cướp cao ba tầng, trông như khối chữ nhật to đùng. Florentine dùng xe sát cửa nhà. Acguno bị dựng dậy ngơ ngác. Phải đợi đến khu nữ gia chủ quát tháo gã mới cùng hai đồng bọn uể oải khiêng mớ chiến lợi phẩm vô trong. Paccalone hớn hở vung vẩy chiếc túi da nghe tiếng kim loại va vào nhau lẻng xẻng. - Vô mánh lớn, ha ha ha. Thuận tay gã vỗ bồm bộp vào cái hộp cáctông lấy từ vali ra rồi nhìn Florentine tình tứ: - Nè cưng, trong hộp là 440.000 frank Pháp. Em biết , trong đời em, chắc chắn chưa bao giờ nhìn thấy nhiều tiền bạc và của cải đến thế. - Khoan khui hộp, cho em xem những món đồ trang sức . Phòng ở quét sơn màu mận chín và treo mất bức tranh phiên bản khá đẹp. Chính giữa là bộ bàn ghế 12 chỗ ngồi. Nghe đâu bộ đồ gỗ này có hơn 300 năm. Bốn tên ma đầu ngồi vào bàn. Paccalone đặt chiếc túi da xuống. Acguno lại muốn gục đầu xuống bàn nhưng ông chủ Paccalone bắt nó ngồi nghiêm chỉnh. Paccalone : - Quả là những báu vật có hai, tiếc rằng thể giữ cho em được cái gì cả. Gã cẩn thận dốc cái túi lên mặt bàn. Trong giây ngôi nhà im lặng. Vinelli giụi mắt lia lịa, Acguno thè lè lưỡi xém rớt kẹo cao su. Florentine quơ cái vòng nhựa đồ chơi trẻ em cười như điên khùng. - Hi hi hi, quả là tuyệt tác, cái vòng này đáng giá 50 xu. Paccalone tím mật. Gã gào lên: - Chó đẻ thiệt, đây phải là châu báu ngọc ngà của lão Pletvailo. Tụi mày nghĩ sao hả Carlo, Luciano? Vinelli toát mồ hôi hột. - thằng nào lại mở ta coi lần cuối trong toa. Thằng nào nổ đom đóm mắt vì trúng quả. Cái vòng đeo tuyệt đẹp đâu rồi? - Hừ hừ, tao điên lên rồi đây. Mày biết nó ở đây thằng Acguno biết. Acguno, những thứ đó biến đằng nào, tụi bay định đánh tráo qua mặt tao à, đồ súc vật phản chủ. Vinelli nện bàn tay hộ pháp xuống bàn nghe cái rầm. Đột nhiên vết sẹo mặt gã giựt giựt. Nhanh như cắt, gã chụp lấy cái hộp các tông: - Tao còn chút hy vọng về số tiền…Ôi lạy Chúa, may vẫn còn. Sếp mở nắp hộp, chỉ thấy những tập giấy trắng tinh. Mặt Paccalone tái nhợt, gã xoa ngực. Vinelli chạy vội vào toilet nôn thốc nôn háo. Acguno gục đầu xuống bàn, khóc rống lên. Paccalone chậm rãi : - Chúng ta bị trấn lột sạch rồi. Florentine đứng dậy: - Tôi pha cà phê. ả xuống bếp, Paccalone chợt vỗ ngực bình bịch: - Ra vấn đề rồi. Tụi bị chúng đánh thuốc mê nên mới mê mệt đến thế này. Ngấm khí gây mê làm sao mở mắt và cựa quậy được. Và thế là chúng vét sạch sành sanh rồi quăng mớ ve chai hẩu lốn vào. Tiếng Florentine từ trong bếp vọng ra: - Có thể đúng, nhưng theo kẻ nào làm chuyện này? - Lũ nhóc chờ còn đứa nào nữa. - Lũ nhóc nào? - Bốn đứa, ba trai . Vậy là con Gaby có trông thấy và nhận ra . - Này , nhưng đầu đuôi câu chuyện ra sao chớ? - kể ngay đây. Chúng cùng xuống Lugano với tụi và được mụ đàn bà ra đón. biết thằng tài xế taxi chở bọn chúng là ai rồi. Y tên là Vico Fedele Giovannini. Thằng này biết . khai thác và ăn tươi nuốt sống lũ nhãi. thể tha thứ được. * Xung quanh ngôi nhà nghỉ của gia đình Sauerlich là khu vườn đầy lá và hoa, chưa kể đến hàng cọ cao vút đứng dọc theo bờ tường đầy khí thế. Ngôi nhà quét sơn trắng ấy có 4 buồng ngủ, 3 tấm buồng tắm và hồ bơi hình bầu dục. Ngôi nhà còn có mái hiên rộng, lắp cửa với hai lớp kính. Trong khi chị bếp sửa soạn bữa ăn sáng Tròn Vo giới thiệu ngôi nhà với các bạn.Karl trầm trồ: - Chỗ này dễ đến 1.000 mét vuông đất ấy nhỉ? Chúng ta có thể phóng tầm mắt những mái nhà nhìn ra hồ. Dưới kia là khách sạn Eden nổi tiếng thế giới, còn phía bên kia là Castagnola có phải ? Tròn Vo chỉ ờ ờ mà biết gì hơn. Sau bữa ăn thân mật, bà Sauerlich bảo Tứ quái: - Bác hiểu rằng tụi con qua đây là để chơi, vì vậy bác mướn hai chiếc xe đạp. Tròn Vo reo lên: - Cám ơn mẹ, nhưng bốn chiếc mới đủ. - Ồ, đây là loại xe Tandem cơ mà. Hai xe có tới bốn chỗ ngồi. - Vậy là hết sảy nhé. Con cặp bồ với Karl, thằng cận đạp cùng tốc độ với con, còn Tarzan phóng như điên. Tarzan cười: - Được rồi, tao và Gaby chung xe. nhìn đồng hồ. Chà, 7 giờ sáng, mặt trời lên quá đầu non tự hồi nào. mặt hồ loáng thoáng bóng những chiếc xuồng máy đầu tiên. Trong lúc Tam quái Gaby, Karl, Kloesen lo phụ chị bếp dọn dẹp bàn ăn Tarzan mở danh bạ điện thoại. nghe bà Sauerlich hỏi vọng sau lưng: - Cháu tìm địa chỉ ai thế, Tarzan? Khu này có nhiều tài tử, ca sĩ có nhà nghỉ lắm. Gaby đến bên Tarzan khẽ: - Nào tìm , vần Pacca. Tarzan : - thấy rồi. Chỉ có nhân vật Paccalone-Ricardo là chủ xưởng sửa chữa ôtô mang tên “Via Rocco-Foleti”. - Chính là gã đó. Trong đây còn có in tầm bản đồ thành phố nè. Đại ca thấy , điểm này là Castagnola chạy thẳng lên núi. Nào, chúng ta có mấy chỗ để đến: ông cụ Klumpli, phu nhân bá tước Pletvailo và vợ chồng cháu bà cụ Pauline Angermann. Mình chọn chỗ nào trước nhỉ? - Tự nhiên mình chỉ muốn gõ cửa Florentine, cháu bà cụ Angermann. - Tại sao vậy? - Thử xem ta có Venise như bà cụ , hay bà cụ lừa chúng ta mẻ? - Có lý lắm. Đại ca bấm số điện thoại xưởng sửa chữa ôtô “Via Rocco-Foleti” coi? Tarzan nhấc phôn. Bên kia đầu day là tiếng phụ nữ lạnh lùng: - Đây là xưởng sửa chữa ôtô Ricardo Paccalone. Tarzan hỏi: - Dạ thưa, bà là bà Paccalone phải ạ? - Phải! - Cảm ơn bà. Tarzan cúp máy rồi : - Đúng là bà ta. Gaby phân tích: - Nghe qua giọng người đàn bà này phải vừa đâu. Như vậy cụ Angermann dối hai lần liền. là bà này có vẻ ngại người lạ, hai là bà ta đâu cả. Đúng lúc đó Karl và Tròn Vo cũng đến. Quân sư phát biểu ngắn gọn: - Chúng ta sang tận nơi. Tròn Vo gật đầu: - Ôkê. Mình có hai phương tiện để sang căn nhà vợ chồng Paccalone bên kia hồ:xe đạp đôi và xuồng máy. Chọn cái nào? Tarzan quyết định: - Chạy xe đạp đôi dễ xoay xở hơn. Bảy. CHẠM TRÁN Đám trẻ xin phép bà Sauerlich vào phố. Bà Sauerlich nhìn theo hai con ngựa sắt mỉm cười.Gaby ngồi sau xe Tarzan, bé quay lại vẫy chào bà Sauerlich. Tròn Vo ngồi sau xe Karl, nhưng lại cho rằng cần ủy mị như vậy. Cả bốn quái đều mặc quần soóc, áo pull và dép xăng đan. Bà Sauerlich thu dọn bát đĩa và lau chùi nhà bếp, bỗng có ba người đàn ông bịt kín mặt bằng tất đen, tay lăm lăm súng ngắn tiến vào bếp. Bà tái mặt, lên lời. gã bịt mặt có vẻ là chỉ huy quát lên: - Mấy đứa đâu rồi hả? - Dạ…các ông muốn ai? - Hê hê, vờ vịt làm gì. Tụi tôi muốn đến bốn đứa con mà mụ vừa ra ga đón về kìa. Bà Sauerlich ngơ ngác: - Tôi chỉ có thằng con thôi. Còn ba đứa kia là bạn của nó. - Con hay cháu gì cũng mặc kệ. Tụi này chỉ biết chúng là đại lưu manh. Chúng đánh thuốc mê và phỗng tay của cải tiền bạc của tụi này tàu hỏa. Bà Sauerlich run rẩy: - , thể có chuyện như vậy. Các cháu bao giờ làm vậy đâu. - Thôi bà ơi. Có mấy cha mẹ biết con mình hư như thế nào đâu. Chúng trốn ở đâu, mau? - Các cháu chơi…tối mới về. Gã bịt mặt lồng lộn. Con chó lửa tay gã gí sát vào mặt bà: - Nhốt mụ ta vào tầng hầm. Ngay tức khắc hai thằng kè kè hai bên gã xông tới. Chúng nhốt bà vô căn buồng chứa rượu vang rồi thảy chùm chìa khóa lên bàn ăn. Dĩ nhiên sau đó là cuộc lục soát tơi bời. Chúng gần như cày tung cả ngôi nhà nhưng làm sao kiếm nổi hột châu báu lẫn 1 frank nào. * Trời mỗi lúc nóng, đường xá nhộn nhịp hẳn lên. Tứ quái ung dung sải chân đạp thiên đường dành cho khách du lịch. Trung tâm thành phố trở nên chật hẹp bởi vô số các xe buýt lớn nhỉ. Du khách kéo đến đây đông đến mức cứ hai nhà dân có nhà biến thành quán ăn. Bọn trẻ mồ hôi túa ra dầm dề, chúng đạp qua khu vực bể bơi của thành phố. Lúc quẹo qua hướng bờ hồ, Tarzan : - Đây là đầu phố Rocco-Foleti, nơi mà vợ chồng Paccalone có bảng hiệu xưởng sửa chữa xe hơi. Cả hai dừng xe lại. Tứ quái ngắm những ngôi nhà sạch ở hai bên đường. Tuy nhiên thể gọi chúng là biệt thự được. Đường lên mỗi lúc cao, đứng này có thể nhìn bao quát khu vực rộng lớn của thành phố. Vùng Paradiso chìm trong nắng ấm ban mai. Sau những ngôi nhà là rừng cây macchia, loại cây quanh năm xanh tươi, chỉ có ở vùng Địa Trung Hải. Lúc vượt qua khách sạn Eden nổi tiếng thế giới, lối ngày càng hẹp lại. Hai bên đường cỏ mọc cao, chứng tỏ người ít khi lên đến đây. Máy Tính nheo mắt sau cặp kính cận: - Xưởng sửa chữa ôtô của Paccalone kia kìa. Tarzan gật gù: - Có lẽ chúng ta leo lên cao hơn để quan sát căn nhà này. Bốn quái khóa cẩn thận “xế điếc” trong bụi cây và lọt thỏm trong rừng macchia. Tarzan nhắc: - Hãy bám vào hướng bên phải. Còn khoảng 150 mét nữa là chúng ta đứng ngay đỉnh nhà Paccalone đó. Khi leo lên đến nơi, cả bọn ngồi phịch xuống để nghỉ. Tròn Vo ngồi ngay phải tổ kiến lửa, nó hớt hải bỏ chạy ra chỗ khác. Từ nơi này Tứ quái nhìn cơ ngơi nhà nhà Paccalone. sân có hai chiếc ôtô, có lẽ đó là xưởng sửa chữa, vì xe thiếu lốp sau, xe thiếu cánh cửa bên trái. Khu nhà hoàn toàn yên tĩnh, có bóng người qua lại. Tròn Vo thào: - Khó hiểu nhỉ, mắc mớ gì thiên hạ đâu hết trọi? Dân Italia thường dậy sớm lắm mà. Hay là họ lại ngủ lại? Tarzan trầm ngâm: - Vắng như chùa bà đanh. Nhưng cớ sao giọng Florentine trong điện thoại lại tỉnh rụi, ràng ta chẳng những có mặt ở đây mà còn bực bội vì chuyện gì đó. Karl hấp háy mắt: - Vì mày nhiễu sớm quá chớ sao. Tất cả bọn ngồi yên nghe tiếng chim hót chào mừng buổi sáng, bỗng chúng nhìn thấy chiếc ôtô hiệu Alfa Romeo màu vàng vào sân. Người đàn bà lái xa tóc vàng nâu, đeo kính to tổ chảng. Tròn Vo hí lên mốt tiếng khoái trá át cả tiếng cây lá rì rào: - Mụ đàn bà đó chính là bá tước phu nhân Pletvailo. Bà ta là hàng xóm nhà tao ấy. * Emely, vợ bá tước Pletvailo xuống xe. Bây giờ lũ trẻ thấy ngoài chiếc áo xanh hở hang, người đàn bà kia còn diện chiếc quần soóc màu trắng cực mốt ngắn cũn cỡn. Bà ta bấm chuông, chẳng thấy tiếng ai trả lời. Emely gõ rồi đập cửa thình thình. Rồi hình như cảm thấy tức giận cũng vô ích, bà ta cắm môi điếu thuốc lá phà khói bách bộ lững thững. Tròn Vo bình luận: - Có lẽ vắng cả rồi. Tarzan : - Có ai đến, mày coi chiếc Fiat cũ nào chạy vô kìa. Đúng y chang chiếc ôô cũ mèm lọc xọc bò vô sân. Từ buồng lái, phụ nữ mặc quần jeans, áo gilê phóng xuống. Mái tóc đỏ xõa xuống ngang lưng. Ngay lập tức Emely chạy đến. Hai người đàn bà vồn vã bắt tay nhau. Núp cao, Tứ quái chỉ thấy người đàn bà tóc đỏ múa may chân tay loạn xạ, còn bà bá tước Emely đứng nghệt ra. Sau đó đầu bà ta ngoẹo hẳn sang bên, rồi cuối cùng là tiếng thét thất thanh: - . Đồ lừa đảo! Tao tin! Tụi mày lừa tao hả? Gaby ngớ người: - Có lẽ chúng cãi nhau về giá sửa xe chăng? Nhưng sao bà Emely lại có thể những câu như vậy nhỉ, ít ra phu nhân bá tước phải có ăn học chứ? Tarzan mỉm cười, đúng lúc đó thấy ở trong chiếc Fiat có người nữa mà nãy giờ tụi để ý. Nắng mặt trời chiếu thẳng vào mắt làm đám trẻ bị chói. Đến khi người đàn bà thứ ba xuất khỏi chiếc xe hơi, thằng Karl mới kêu lên thảng thốt: - Chu cha, thế này có kỳ chớ? Khỏi cần quân sư la, ba đứa cũng thất sắc. Chớ gì nữa,người đàn bà thứ ba có mặt tại sân chính là người quen của chúng: bà cụ Pauline Angermann chứ còn ai. Bà già mặc toàn đồ trắng, đủng đỉnh tới chỗ hai người đàn bà. hiểu bà già gì mà hai ả đàn bà hung hăng bỗng im re. Nữ bá tước có vẻ giọng hơn, còn ả tóc đỏ lầm bầm vài câu rồi quàng tay vào lưng bà cụ thân mật. Tarzan lắc đầu: - Nếu ả tóc đỏ là Florentine ràng giữa hai bà cháu chẳng có xích mích gì. Khó hiểu thiệt. Lúc này nữ bá tước Emely Pletvailo quành về xe của mình. Con mắt mụ nhìn ả tóc đỏ đầy thù hận. Ả tóc đỏ cũng đâu có lép vế, mỏ của ả cong lên trong tiếng chửi thề. Khi chiếc xe của Emely vù mất, Gaby thốt lên: - Thế là tình bạn tan vỡ. hiểu sao họ lại cãi nhau? Tarzan lim dim mắt: - Rồi chúng ta biết lý do của cuộc cãi lộn này khi mang quà tặng của ông chồng già cho bà bá tước. Tụi mình có cách của TKKG để moi tin. Ả tóc đỏ chuyển hết hành lý của bà Angermann vô nhà, gồm hai chiếc valy và túi xách to. Tarzan cho rằng, với ngần ấy hành lý, hẳn bà già ở đây lâu. * Tứ quái quay trở về khu trung tâm thành phố. Tròn Vo dẫn các bạn đạp xe băng qua quảng trường Piazza Riforr. Tứ quái thấy khát khô cổ họng. Chúng tấp vào quán giải khát uống cola,riêng Tròn Vo đánh sạch cốc kem to. Khi lên xe, Tròn Vo đề nghị: - Các bạn nên đường cũ mà đường khác để ngắm khách sạn Eden. Chẳng ai phản đối ý kiến sáng suốt của Tròn Vo. Khi qua chỗ giếng phun Tứ quái dừng lại. Tròn Vo chỉ tay về pho tượng đá trước cổng khách sạn định gì đó nó há hốc mồm, mắt nhìn chằm chằm về phía trước. Tarzan hiểu ngay là có chuyện gì. hỏi: - Chuyện gì vậy Kloesen? - Khôôông…hai…hai người đeo kính râm từ pho tượng đá vế phía trung tâm thành phố kia. - Có gì lạ đâu. - phải vậy. Tao… nhớ ra rồi. - Nhớ ra cái gì? - Tiếc là bây giờ mới nhớ. Quỷ , cũng tại Gaby buộc dây vào chân tao làm tao kém minh mẫn hẳn . Cả đám trố mắt, trong khi thằng mập bô bô: - Đêm hôm qua, lúc vô nhà vệ sinh tao đâm phải hai người kia. Lúc đó họ vừa bước ta khỏi khoang kế bên cạnh tụi mình. Tại lúc đó mắt tao ngái ngủ kèm nhèm nên được sáng suốt lắm, tuy nhiên dù sáng suốt tao vẫn nhớ là tao đụng vật gì trong cổ tay tên tóc đen. E…hèm, tao lịch cúi xuống lượm trả và cứ nghĩ đó là cái đồng hồ. Tarzan vội hỏi: - Thế là cái gì? - Đó chỉ là cái vòng nạm ngọc đeo tay của bá tước Pletvailo. - Mày sao? - Tarzan, tao với mày đều được xem cái ảnh cái vòng đeo tay của ông bá tước. Đích…đích thị là nó. Tao…tao nhớ như in chuyện ông cụ tặng cái vòng cho cụ bà sau chuyến săn ra sao. - Willi, có đúng là cái vòng đó ? - Tao thể nhầm được. Cái gì tao nhớ nhớ mãi. Tarzan sững sờ: - Nếu mọi chuyện đúng như mày hai thằng đeo kính râm vừa rồi phải là hai trong số ba tên cướp nhà hàng. Gaby này, bạn có nhận ra chúng ? Công Chúa lắc đầu: - Trật lất, mình thấy hai gã vừa rồi hoàn toàn khác ba tên bắt giữ mình. Tròn Vo quả quyết: - Nhưng có điều chắc chắn rằng cái vòng mà gã tóc đen làm rơi đúng là cái vòng đeo tay của bá tước Pletvailo. Tarzan khẽ: - nhất thiết hai gã này là thủ phạm ăn trộm nhà băng, nhưng có thể chúng là tòng phạm hoặc buôn bán đồ trang sức. Dù sao chúng cũng thể là những con chiên ngoan đạo. Chúng ta phải theo dõi chúng. * Tứ quái bám theo hai gã, Tròn Vo nấp sau lưng Karl. Hai thằng chị thản nhiên rẽ trái leo lên con đường dốc rợp bóng mát. Chúng men theo con lộ ra tới bến tàu điện treo. Tàu có hai toa chờ sẵn ở bến. Tròn Vo, với tư cách là chủ, cũng đến mua vé tàu. Nó đeo cặp kính râm to đùng lên và kéo sụp chiếc mũ lưỡi trai xuống để che mặt, đề phòng hai gã kia nhận ra. Gaby cười khúc khích: - Nhưng còn cỡ người, Willi ơi, làm sao cho khác được. - Để chiều lòng bạn, mình hít vào cho bụng lại. Tarzan và Karl dựng xe đạp vào gốc cây cọ ngay gần bến xuất phát của tàu điện treo và khóa lại cẩn thận. Hai gã khả nghi an tọa ở toa phía trước, theo gót chúng là vài du khách lục tục lên tàu. Tứ quái ngồi ở toa sau. Tàu khởi hành, gió lộng qua cửa sổ mát rượi. Rừng cây macchia trông đẹp cực kì khi nhìn từ cao xuống. Đẹp nhất là lúc lên tận đỉnh. Sau khi đến ga cuối cùng, Tứ quái phát sau cửa hàng ăn uống khá đông khách là đường mòn len lỏi giữa rừng cây macchia có mũi tên chỉ đường lên nhà thờ. Bốn đứa đều kinh ngạc khi thấy hai gã đeo kính râm tha thiết gì đến chuyện ăn uống mà vẫn theo con đường mòn lên cái dốc dựng đứng, có những bậc thang để dễ hơn. Tarzan thầm với các bạn: - Chắc tụi nó hợp ở đây. Nếu có cả ba tên ở đây tuyệt quá. Thôi, hãy chờ xem. Đỉnh núi là bãi hẹp bằng phẳng, chính giữa là ngôi nhà thờ được xây dựng từ năm 1861 nhưng được bảo quản khá tốt. Ngôi thánh đường như là di tích cho du khách dừng chân hơn là chỗ thờ phượng Chúa. Từ chỗ này nhìn đâu cũng thấy phong cảnh hữu tình. đầu là bầu trời xanh trong,xa xa là những ngọn núi liền nhau như bức trường thành. Tròn Vo giới thiệu hệt hướng dẫn viên du lịch: - Tao cũng lên đây hai lần rồi. Kia là ngọn Lago Maggiore, chỗ nọ là vùng đồng bằng Lombardi,chỗ đó là Mailand và vùng Bắc Ý. Cả đám ngây người trước thiên nhiên hung vĩ. Tuy cắt cử cho Tròn Vo theo dõi hai kẻ khả nghi nhưng Tarzan chẳng lúc nào yên tâm, mắt như nam châm dính chặt vào nhất cử nhất động của hai gã. Coi, khi hai gã rảo vòng quanh nhà thờ là cũng bám theo. Hai thằng đàn ông dừng lại ở băng ghế góc nhà thờ. Chung quanh bóng người. Chúng đảo mắt lượt rồi mới chịu ngồi xuống ghế. Tarzan núp sau bức tường, cách chúng cỡ hai mét. thấy hai gã trò chuyện với nhau bằng tiếng Đức lơ lớ sắc Thụy Sĩ. thằng : - Cảnh đẹp quá. Tao là dân Thụy Sĩ mà chưa bao giờ đặt chăn tới đây khám phá tuyệt vời của đất nước mình. - tao cũng có hội nào tới đây đâu. - Đúng là nhớ rộng rãi của ông trùm Jean-Claude Neflet mình mới được ngắm cảnh đẹp này. Thằng kia cười sặc sụa: - Đến giờ này mà mày vẫn đặt lòng tin vào sếp à, Otvan? Lão là trong những ông trùm chó đẻ nhất trần đời. Làm việc cho loại người này xấu hổ. Như mày biết đó, Paccalone và hai đệ tử Acguno, Vinelli phá két nhà băng tại Đức và khiêng toàn bộ chiến lợi phẩm sang Bỉ để bán cho Neflet. Lão già ác ôn Neflet đó trả 440.000 frank để mua lại mớ chiến lợi phẩm, trừ cái túi đồ châu báu của lão bá tước vì đó là của thỏa thuận gì đó. Ấy thế mà cuối cùng sếp Neflet sai tụi mình ăn cắp lại 440.000 frank đó. Thế rộng rãi ở chỗ nào? - Ừ…ừm, tao hiểu rồi. Nhưng đằng nào tao với mày cũng nhúng chàm khi cướp lại số tiền mua chiến lợi phẩm về cho sếp Neflet. Nếu đêm hôm qua tụi mình đoạt số tiền đó hẳn tất cả vẫn ở trong tay tụi nó. Phải thừa nhận rằng chất gây mê đó tốt . - Tao biết thứ chất gây mê đó cực mạnh. - Mày có thấy thằng bị thương ở đầu chăng Dieter? - Chắc thằng đó bị té bể đầu trong lúc mê mệt. Nó băng bó ngó thấy mà ớn. Mẹ, lão trùm Neflet của mình đểu thiệt. Tụi mình chẳng biết bọn Paccalone là lũ nào nhưng Neflet xem chừng thân thiết với chúng lắm. Mày nghĩ sao, tối nay lão tới đây, ngủ đêm ở khách sạn Eden, và bắt đầu từ ngày mai làm khách của thằng Paccalone. Khốn nạn quá, hôm trước lão cướp của người ta còn hôm sau lão hơn hớn đến nhà người ta chơi. Đúng là vô lương tâm, chỉ có hạng súc vật mới xử như vậy. Hai thằng ngồi im lặng. Có tiếng chân người, tam quái kéo tới. Tarzan cuống quýt ra hiệu cho Tròn Vo lôi hai quái Karl và Gaby ra xa. Hai thằng im lặng. Tarzan tiếp tục lắng nghe những thông tin quý giá. Dieter tiếp tục than thở: - Neflet chơi quá tệ. Lão bắt chúng ta làm khâu vất vả nhất mà chỉ trả công cho hai đứa mình chưa đến 150.000 frank. Chỉ có phần ba của 440.000 frank. Tao nghĩ… - Nghĩ gì mày? - Bắt lão phải trả thêm ít nữa. - Bắt buộc thế nào? - Tao phôn cho Paccalone. Phôn và báo rằng chúng bị sếp của mình phỗng tay ? Mày thấy sao, Otvan? Otvan Fregger reo lên khoái chí: - Hay lắm! Bọn Italia rất máu trả thù, thế nào chúng cũng thịt lão Neflet. - Hà hà, tao cũng nghĩ vậy đó, - Nhưng tụi mình khoan , để xem tối nay nếu lão chịu năng phần chia lên mình tha. Cụ thể là cưa đôi. Chớ lão mà tử ai vẽ mánh cho mình nữa - Ờ há, tao giận quá mất khôn. Thôi trong bữa ăn ở nhà hàng Oassis tối nay, tao . - Đúng thế. Đếch có gì phải gấp cả, rồi đâu có đó. Hai thằng chị đứng dậy. Chúng rẽ qua rừng macchia để về bến tàu. Tarzan cũng giả đò mải mê ngắm cảnh thiên nhiên quyến rũ chú ý gì đến chúng, rồi thẳng tới chỗ Tam quái chờ. Tám. CHIẾU TƯỚNG Otvan Fregger và Dieter Blunchi vừa bốc hơi là bàn tròn TKKG họp cấp kỳ. Tam quái cũng phanh phanh biết vài chuyện nhưng qua tường thuật của Tarzan, cả đám mới bật ngửa. Trời ạ, chỉ vì những đống tiền, của cải bất chính mà hai băng tội phạm trở mặt lẫn nhau. Từ quan hệ chiến hữu biến thành kẻ thù. Gaby rùng mình: - Tụi mình chấm dứt chuyến leo núi ở đây thôi. Tarzan gật đầu: - Đúng vậy. Qua hai gã đàn ông vừa rồi, chúng ta biết tác giả của vụ trộm nhà băng tư nhân Đức. Chúng gồm 3 thằng, trong đó có khả năng gã bịt mặt là Ricardo Paccalone, gã mặt sẹo, chỉ huy hai đàn em. Gã cũng chính là kẻ đến nhà ông Pletvailo, ràng chỉ có gã mới biết số châu báu gửi nhà băng của ông bá tước. Pletvailo có thể tưởng gã là thợ làm vườn. Đồng thời gã cũng chính là chồng của Florentina, cháu cụ Pauline Angermann. Trời đất, qua đó có thể đoán được vai trò của bà lão này. Bà ta là tòng phạm. Nè Công Chúa, bạn có nhớ rằng tên mặt sẹo nhận phần lên lầu trả bà cụ cái vì ? Và gã kể rằng gã còn hỏi thăm sức khỏe cụ nữa. Có khi gã lên để thỏa thuận với bà già việc gọi điện cho cảnh sát nữa đấy. Và bà cụ thực mưu cách hoàn hảo. Bà ta phôn 18 lần báo động dỏm để rồi lần thứ 19, khi biết ông đồn trưởng Knotinger chán ngấy mới cùng gã cháu rể cho nổ mìn phá két nhà băng. Tội nghiệp chú Knotinger của chúng ta. Gaby bang hoàng. Tarzan hết thực. buồn bã: - Xưa nay người ta đều cho rằng các cụ ông cụ bà đều là những người tử tế. Karl : -Nhưng bọn người bất lương thời trẻ, khi về già có nghĩa là họ hoàn lương hết. Bọn lừa đảo trộm cắp cũng có ở mọi lứa tuổi. Tròn Vo vuốt tóc rồi quay sang Tarzan: - Nghĩa là hai thằng đeo kính hồi nãy giữ tiền bạc cũng như số châu báu của ông bá tước đúng đại ca? Tao nhận ra ngay cái vòng đó mà. - Ừ, thằng tên Dieter, thằng tên là Otvan. Hình như thế. - Ố là là, vậy có lẽ chúng từ vụ cướp trở về đây? - Chúng cướp nhưng phải cướp nhà băng bên Đức. Chúng là dân Thụy Sỹ, chưa? Ái chà, tao vừa sực nhớ ra. Lúc mày đêm hôm vệ sinh tao cũng mở bừng mắt. Tao ngửi thấy mùi gì là lạ, mày cũng vậy, đúng Willi? Giờ tao mới hiểu mùi ấy là thuốc mê. Hai thằng khốn ấy đánh thuốc mê ngay trong toa tụi mình, mà có thể là khoang bên cạnh cũng nên. Gaby gật đầu: - Như vậy chúng ta có thể lên danh sách được rồi. Rằng có hai băng tội phạm tất cả. băng do Paccalone cầm đầu hai đàn em với tham gia của bà Angermann và ả Florentine. băng do trùm Jean-Claude Neflet và hai gã đánh thuê Dieter, Otvan. Băng sau cướp lại của băng trước. Tối nay Dieter, Otvan tới nhà hàng Oassis, gặp ông chủ của chúng để chia chác tiền công. Tarzan tư lự: - Và có thể tố giác nhau nếu Neflet chịu nâng phần chia cho đệ tử lên. Karl cắn môi: - Đại ca có chắc lão Neflet tối nay có mặt ở đó ? - Chắc. Tao nghe hai thằng ma kháo nhau như thế. Nhà hàng Oassis nằm gần khách sạn Eden. bộ cũng tới. - Đại ca tính thế nào? - Tụi mình có mặt tại nhà hàng Oassis trong vai các thực khách chứ sao. Bốn đứa cùng hùn tiền lại và kêu món nào rẻ nhất đủ trả. Chúng ta phải cứu số châu báu của bá tước Pletvailo, có điều biết chúng giấu ở đâu. Tụi mình cũng phải nghĩ xem. Tàu điện treo lúc này lao ào ào xuống dốc. Càng xuống càng nóng hơn. Gaby đột nhiên : - Mình cứ hiểu nữ bá tước Emely, các bạn thử động não xem tại sao bà ta điên tiết trước ả Florentine đến thế? Ba thằng con trai giật mình. Phát của Công Chúa làm chúng tỉnh ngủ. bé sẵn trớn tiếp tục: - Này nhé, mới đầu Emely và Florentine rất sung sướng lúc bắt tay nhau, nhưng sau đó chừng năm phút hai người cãi nhau… Karl ngắt lời. Nó lặp lại hầu như nguyên vẹn lời nguyền rủa của bà bá tước: - Bà Emerly chửi như sau: "Đồ lừa đảo! Tao tin! Tụi mày lừa tao hả?”. Tóm lại có thể hiểu là: chúng mày lừa tao để nuốt tươi số châu báu đó. Tròn Vo reo lên: - Điều đó có thể hiểu là vụ mất trộm này được vợ chồng ông bá tước thỏa thuận từ trước. Nhưng tại sao lại phải để cho ai đó lấy cắp của cải của chính mình? Tarzan luôn: - Đây là vụ lừa đảo đối với hãng bảo hiểm. Lão bá tước với tụi mình lão được hãng bảo hiểm đền bù hơn 1 triệu mark nếu tìm thấy đồ trang sức đó. Lão rất cần tiền vì lão vốn là con bạc nghiện. Cụ Klumpli xác nhận như vậy. Phù, đây quả là liên minh ăn cướp hoàn hảo. Gã mặt sẹo Paccalone đến gặp Pletvailo để toan tính vụ làm ăn này. Ôi chao, nếu Gaby tình cờ lượm được cái bóp trong thùng rác để trả lại bà lão giờ này chúng ta còn lâu mới vén màn được vở kịch đại bịp này. Tàu tới bến. Tròn Vo và Karl lo mở khóa hai chiếc xe đạp đôi. Tarzan xoa tay hí hửng: - Tối hôm nay chúng ta đánh úp bọn chúng. Băng Neflet, Blunchi, Fregger lộ mặt tại nhà hàng Oassis. Còn lũ 5 tên Paccalone đố thoát khỏi lưới trời. Bây giờ chúng ta mang gói quà đến cho bà bá tước đồng thời gọi điện đến Oassis đặt sẵn bàn ăn tối cho bốn mạng. Ôkê? Tròn Vo áy này: - Chẳng lẽ để mẹ tao ăn mình ở nhà? - Biết làm sao bây giờ. Đưa bác nguy hiểm cho bác lắm. - với mẹ tao sao đây? - Cứ xin với mẹ rằng tụi mình xem xinê, và nhớ ăn mặc đẹp nghe. * Ngôi nhà nghỉ của ông bà Sauerlich vắng hoe. Sau khi dựng hai chiếc xe đạp trước cửa. Tròn Vo hớt hải: - Mẹ ơi, tụi con về. Cánh cửa vẫn đóng im ỉm. Đám trẻ hoảng hốt ra phía hiên. Coi cánh cửa ở đây bị phá tung, chiếc ghế bị đổ, Tarzan hầu như còn tin nổi vào mắt mình nữa. Gaby kêu lên: - Thế này là thế nào? Tarzan vừa gọi to vừa lao vào trong nhà: - Bác Erna! Bác đâu rồi? giọng văng vẳng từ xa: - Tarzan đó hả, bác bị nhốt dưới hầm rượu nho… Tứ quái lập tức nhào xuống hầm. Cánh cửa sắt bị khóa. giây chần chờ, Tarzan dùng cây choòng sắt phá toang cửa, mãi sau này mới thấy chiếc chìa khóa hầm rượu nằm bàn. Bà Sauerlich bước ra mặt tái nhợt, nhưng hề sây sát, bà : - Hồi các con có ba tên cướp bịt mặt ập vào nhà. Chúng săn đuổi các con, chúng la hét rằng các con ăn cướp tài sản của chúng đêm qua tàu tốc hành. Chúng định cướp lại những tài sản đó. Mặc dù trong nhà rất bừa bãi nhưng Tarzan vẫn nín được, lăn ra cười. Cuối cùng mọi chuyện cũng được kể xong, Tarzan cố xoa dịu nữ gia chủ: - Chẳng ai muốn làm đặc vụ lúc du lịch đâu bác, mọi việc đều do số trời. Giờ bác khỏi lo, ba thằng bịt mặt ấy dám đến đây nữa đâu vì hai lý do: thứ nhất, chúng sợ ta báo cảnh sát. Thứ hai, có khi chúng biết ai là thủ phạm phỗng tay rồi. Bà Sauerlich lặng người: - Khổ thân cho các con, tại sao các con quậy bạo như vậy? Willi, mẹ cấm con sau này làm cảnh sát đấy nhé. Con sinh ra là để kế nghiệp giám đốc hãng sôcôla… -Mẹ yên tâm, con làm như mẹ mong muốn. Nhưng nay công việc này rất hấp dẫn chúng con. Máy Tính xen vào: - Mình kiểm tra hết rồi. Căn nhà bị lục lọi tứ tung như vậy nhưng chỉ có lọ hoa bị bể. Điều quan trọng là Paccalone rờ đến gói quà của ông bá tước tặng vợ. Thế là chúng ta vẫn có cớ để lên đường. Đám trẻ cắt dây thử coi thứ gì ở trong đó. Trời ạ, bên trong toàn là son phấn và thuốc nhuộm tóc. * Hai con ngựa sắt lại rong ruổi. Đám trẻ bon dọc triền núi theo đường Caccarelli. Ngôi nhà số 21 khá xinh xắn. Trước cửa sân lù lù chiếc Alfa mà Tứ quái nhìn thấy. Bốn đứa dắt luôn xe vô khu vườn rồi khóa lại. Tarzan tay xách cái hộp cho Gaby bấm chuông. thầm: - biết nữ bá tước đối xử với tụi mình ra sao đây? Chuông reo sau nửa phút gia chủ bước ra. sao , Emely vẫn là người đàn bà đẹp, bà ta chưa kịp hỏi Tròn Vo nhanh nhảu: - Cố nhớ cháu chứ, Pletvailo. Cháu là Willi, con ông Sauerlich hàng xóm của đây ạ. - Ồ…nhớ rồi. Ngọn gió nào thổi cháu đến đây thế? - Ngọn gió của quà tặng, thưa . Cháu qua đây nghỉ mát có mang theo quà của ông bá tước gửi cho . - Cám ơn nhé. Tôi biết trước món quà này, ông bá tước có gọi điện qua. Phái đoàn TKKG bước vô phòng khách. Bà ta rót nước mời đám trẻ rồi với chai vang uống dở rót ra ly cho mình. - Các cháu đến đây hồi nào? Tròn Vo còn ú ớ tiếng chuông cửa vang lên ầm ĩ. Emely nhăn mặt ngậm điếu thuốc mép bước ra cần sập cửa phòng khách. Tứ quái khỏi cần vểnh tai cũng nghe giọng của ả Florenitne: - Chào Emely. Tôi thiết tưởng là chúng ta nên giảng hòa. Sáng nay tôi ông chồng tôi bị cướp mà chị tin, bây giờ tôi buộc phải lôi Paccalone và bà tôi đến đây để họ giải thích cho chị được . Chị cho chúng tôi vào nhà chứ? Emely lắc đầu: - . Tôi chưa trang điểm xong. Mời quý vị đứng ngoài chờ lát nữa. Tứ quái hồi hộp nín thở. Chúng nghe giọng đàn ông khàn khàn: - Đối với chúng tôi lúc nào cũng đẹp. Tarzan đoán đây là tên mặt sẹo, chăm chú nhìn Gaby. Môi run run, cũng nhận ra gã. Emely : - Tôi có khách, nhưng họ cũng sắp sửa ra về. Bà ta quay vào, theo sau là Florentine, tên mặt sẹo Paccalone và mụ già Pauline Angermann. là cuộc chạm trán bất ngờ. Tên mặt sẹo như hóa đá. Gã há hốc mồm, gương mặt nhìn Gaby chằm chằm. Mặt bà già Angermann tái nhợt, trông mụ ta như sắp sửa khuỵu xuống, nhưng mụ ta nhanh chóng lấy lại nụ cười giả dối môi. Florentine đưa mắt nhìn quanh, ả phát ra chuyện bình thường. Tarzan to: - Chào ông Paccalone. Khổ, mấy ngày ở Đức ông vất vả nhỉ? Tụi này vô cùng khâm phục việc ông và hai đồ đệ khui sạch 150 cái két sắt trong thời gian kỷ lục, mặc dù bị bạn tôi gây phiền nhiễu. Nhưng tất nhiên ấy thể làm các vị chùn tay vì có bà Angermann làm nội ứng. là gia đình hoàn hảo. Paccalone sùi bọt mép, gã gào lên: - Mày…chúng mày đánh thuốc mê và chơi gác tụi tao, cướp hết của tụi tao. Mặt gã đỏ ửng như sắp bị nổ tung ra. Gã nhảy bổ vào Tarzan. Tarzan có thể dễ dàng tránh gã, nhưng nếu thế Gaby đứng sau có thể gặp nguy hiểm. Vì thế cũng xông vào và quất cho gã trận dồn dập như vũ bão. Sau 8 giây, Paccalone hoàn toàn bị vô hiệu hóa. Giọng Tarzan như chuông đồng: - Gọi tới đồn cảnh sát Gaby. Thể nào cũng có người biết tiếng Đức. Chúng ta có nhiều việc để báo cho họ biết. Bọn này hợp đồng với vợ chồng bá tước Pletvailo để ăn cắp đồ trang sức nhằm moi tiền của hãng bảo hiểm. nhìn mấy người đàn bà: - Kế hoạch của các người khôn ngoan xảo quyệt nhưng cũng thể bịp được chúng tôi đâu. * ngày nóng nực sắp trôi qua. Nhà hàng Oassis rất đông khách. Từ 8 giờ 30 tứ quái có mặt tại bàn tiệc đặt sẵn. Lúc này là nhạc sĩ dạo đàn dương cầm. Trời chưa tối hẳn nhưng mặt trời lặn khá lâu. mặt hồ bảng lảng những gợn mây bàng bạc. Tarzan hài lòng nhìn bạn bè. Đứa nào hôm nay cũng diện đẹp, nhất là Gaby. bé mặc bộ váy áo màu xanh nước biển có nhiều nếp gấp duyên dáng, mái tóc óng vàng có chiếc nơ to màu trắng. Bàn của đám nhóc ở ven hồ, chỗ cực tốt để quan sát chung quanh. Coi, trong khi Tròn Vo còn ngó thực đơn do người bồi đưa hai gã đàn ông mà Tarzan gặp nhà thờ bước vào bàn bên cạnh. Đó là Dieter Blunchi và Otavan Fregger. Blunchi và Fregger vừa ngồi vào bàn lão già cao gầy, mắt diều hâu lạnh lùng bước lại. Bốn quái chỉ cần liếc sơ đoán được lão là ông trùm Jean-Claude Neflet. Tròn Vo khai hỏa trước. Nó buông thực đơn xuống bàn và to để nhựng người xung quanh cũng nghe được: - Đại ca ơi, tụi mình đụng oan gia rồi. Hai thằng cha ngồi cạnh bàn mình là hai gã mình gặp tàu ấy. Mày có nhớ mùi thuốc gây mê ? Tarzan gật đầu, thằng mập càng khoái chí to hơn: - Tao vẫn còn nhớ là cái vòng nạm ngọc rơi xuống nghe cộp tiếng. Tao thể quên cái vòng được. Tarzan cùng Karl và Gaby chiếu tướng bàn bên. Coi kìa, ba bộ mặt ngây độn ra như bị ma nhát. Chúng đâu dám hó hé gì ngoài việc giả vờ cắm đầu vô tờ thực đơn. Tròn Vo lại bô bô: - Tội nghiệp ông bá tước quá há, bọn đạo tặc người Italia chôm sạch báu vật ở nhà băng rồi vù sang thủ đô Bỉ mại cho lão trùm chuyên mánh mung đồ ăn cắp. Nghe đâu lão mua với giá 440.000 frank gì đấy. Chỉ có đống trang sức của ông bá tước là bán. Gaby cười giòn: -Ngồi chỗ sao biết nhiều vậy, Kloesen? Tarzan nheo mắt: -Tôi cũng biết nhiều chuyện ly kì hơn nữa, Công Chúa ạ. Tôi biết trong phi vụ này bọn lưu manh còn giở trò ăn cắp lẫn nhau. Công Chúa biết , lão lái buôn ấy sau khi mua hàng liền mướn hai thằng sát thủ bám theo tàu tốc hành đêm để đánh thuốc mê lũ đồng nghiệp. Thế là chúng chẳng những thu lại được số tiền mà còn ẵm thêm kho châu báu của lão bá tước mới…bở. Gaby chặt lưỡi: - Kinh dị nhỉ. Chỉ có bọn đê tiện mới phản phé hại nhau. Đại ca hãy lánh xa đám người tráo trở đó nhé. Tứ quái ngừng chừng nửa phút, thực buồn cười, ba gã bàn kế bên vẫn cứ chúi vô tấm thức đơn khiến người bồi bàn phát sốt lên, đổi chân liên tục. Ba gã cùng đứng lên lượt, mồ hôi chúng toát ra. Tarzan tiếp: - Muốn nhúc nhích cũng muộn rồi. Mụ già Angermann và bọn Paccalone, Acguno, Vinelli, Florentine sa lưới cảnh sát. cả năm đều bị tạm giam. Gaby : - Nào, chúng ta gọi đồ ăn nha. Mình gọi xalát và quỷ biển. Tròn Vo đế vô: - Mình phải gọi 5 món nữa. Nè đại ca, còn lão lái buôn và hai thằng đàn em bây giờ thế nào? Tarzan nhúng vai nhìn sang bàn bên cạnh: - Nếu tôi nhầm chúng đứng sớ rớ ở đây. Mặt tên Blunchi trắng bệch như chiếc khăn trải bàn, còn thằng Pregeer xé vụn bảng thực đơn mà biết. Gã bỗng chồm lên, cả Neflet cũng đứng dậy, nhưng muộn rồi. Ngay lập tức cái bàn của chúng bị bao vây. Mấy bồi bàn lảng vảng quanh đây, thực chất đều là cảnh sát trá hình, lăm lăm súng trong tay. Bọn tội phạm dám kháng cự. * Netflet run như cầy sất còn hai thằng đệ tử khai sạch . Chúng mau mắn tiết lộ mớ châu báu lẫn tiền bạc gửi trong két sắt khách sạn. Cảnh sát thu hồi nguyên vẹn. Ở bên Đức, thanh tra Glockner lập tức còng tay lão bá tước gian manh. Bọn tội phạm tên nào thoát. Nghĩ tình bà Angermann già cả gần đất xa trời nên tòa xử án treo. Lúc này mới là thời điểm của TKKG. Bốn đứa lại thành trẻ con ngây thơ tha hồ leo núi, bơi xuồng, đạp xe rong chơi. Còn đến thăm cụ Klumpli nữa. Ái chà, ông cụ cứ vò đầu Tròn Vo rồi : - Ôi chao, ta luôn mong ước rằng sôcôla Klumpli ngon hơn sôcôla Sauerlich. GIỚI THIỆU TẬP SAU Mời các bạn đón đọc: Tứ quái TKKG - tập 60: Bóng ma ở trại trẻ mồ côi. Christian, cậu con trai 9 tuổi của nha sĩ được tìm thấy trong rừng, bị kẻ nào đó đánh đập tàn ác. Chú bé khẳng định thủ phạm là kẻ thất nghiệp có biệt danh Râu Đỏ, vừa được ra tù vì tội hành hạ vợ con... Cuộc truy tìm Râu Đỏ bắt đầu, do TKKG khởi xướng. Nhưng ai mà ngờ được những kiện khó tin xảy ra sau đó...
Tác giả: StefanWolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 60: BóngMa ở trại trẻ mồ côi Nguyên bản tiếng Đức: “Der böse Geist vom Waisenhaus” Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1993 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: BùiChíVinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng Đánh máy: langkhach_hpne Soát chính tả: annsuri Biên tập: annsuri oo0TVE0oo> 1. NHỮNG THIÊN THẦN BẤT HẠNH Chiều nay, phó tướng của Tứ quái TTKG khai trương "văn phòng" giới thiệu những thành tựu khoa học từ năm 1899 đến nay và cả những dự báo khoa học của năm 2010 tại nhà riêng của mình. Quan khách dự lễ khai mạc chỉ có đúng ba mạng. Chứ sao, ngoài chủ soái Tarzan và hai thám tử Tròn vo và Gaby, vị phó tướng kiêm học giả KarlMáyTính còn lâu mới mời thêm mạng nào. Bí mật của TTKG phải được khép kín tuyệt đối. Coi thằng quân sư cận thị tha hồ chỉ trỏ đủ loại máy móc phế phẩm rồi khoa chân múa tay dẫn giải cho đến lúc Tròn Vo sốt ruột kêu lên: - Mùi bánh gatô và chè từ bếp bay lên rồi đó Karl! Mập ta khuyến cáo cũng chí phải. Chỉ có điều bà Vierstein chưa kịp réo lũ nhóc ăn sáng chuông điện thoại reo trước. đứng ngay cạnh, Tarzan cầm máy: - Alô! Im lặng bên kia đầu dây. Tarzan gần như quát vào má - Nhầm số hay làm sao vậy? Alô! Đúng lúc ấy có tiếng trẻ con khóc nấc lên trong máy, Tarzan liền dịu giọng: - Alô! Ai đấy? Có chuyện gì thế? - Bố… bố… đập mẹ chết queo sàn nhà! Chết hẳn rồi. - Trời đất. Em tên là gì? - AnnaSchengmann… Bố em nhốt em trong phòng. đến đây cứu em với. - cứu nhưng em mấy tuổi? - Bốn tuổi. - Nhà em ở đâu? - Nhà màu vàng, là cảnh sát à? - Đường nào? - Đường vườn hoa… Mẹ em chết chắc rồi. Bố… bố em vô kìa… Roạp. Tiếng cúp máy lạnh tanh. Tarzan nhói tim. Trong giây, con mắt đờ đẫn. Gaby mở lớn cái nhìn xanh biếc: - Ai vậy Tarzan như chợt tỉnh: - Tụi mình cần lên đường cấp tốc. Mình kể sau. * Con đường mang tên Vườn Hoa tơi bời lá rụng. Tứ quái đạp xe hối hả bất chấp những chiếc lá úa rơi lả tả đầu. Tròn Vo thở hồng hộc, ca cẩm: - Chưa kịp ăn vọt. Số tao bạc phước, mồi dâng tận miệng rồi mà còn. . . rớt. vụ án mạng là thuộc về cảnh sát chớ. Tụi mình lao tới vừa chậm vừa có thể làm hỏng việc. Tarzan độp lại: - Trước hết, chú Glockner công tác ở Bỉ chứ đâu có ở đây. có chú ấy lấy ai đỡ đầu mình. Hơn nữa tất cả lại bắt đầu bằng cú phôn của đứa nhóc mới 4 tuổi, biết thực hư thế nào mà báo cảnh sát. Karl chép miệng: - Ờ, chẳng biết con bé có chế tạo việc hay nữa. Mình phải xác minh tại chỗ thôi. Tròn Vo vẫn chưa chịu thua: - Nhưng cho dù chuyện có thiệt mình đến cũng có thể bị người ta tống cổ ra thôi. Chuyện nội bộ gia đình m Tarzan nổi quạu: - Mày sao vậy Willi? đứa trẻ kêu cứu, có lý do gì mà tụi mình tới ngay. Máy tính chấm dứt cuộc đấu khẩu. Nó reo lên: - Nhà vàng kia rồi! Suốt con đường chỉ có ngôi nhà vừa phát là. . . màu vàng. tường ngôi nhà có gắn số 11. Tarzan liếc đồng hồ. Tứ quái phóng như bay hết 13 phút. Lúc này bốn con ngựa sắt được dưa vào tường, khóa cho ăn chắc. Tarzan hồi hộp bấm chuông. Nửa phút sau, người đàn ông trạc trung niên mới khệnh khạng hé cửa bước ra. Ông ta đứng dạng chân ngay trước cửa. Tarzan nhàng: - Ông là Schengmann? - Đúng tụi bay cần gì? - Tụi cháu đến thăm Anna. - Nó ngủ , hỏi gì nó vậy? - Cháu cho là vừa rồi chú cúp điện thoại. Schengmann cười gằn: - À ra thế. Nó gọi cho tụi ả? Nó là con khùng, chưa. Con Anna thường thần hồn nát thần tính, thấy ma giữa ban ngày vậy đó. có gì đâu! Còn lâu Tarzan mới tin lời biện bạch của ông ta. dứt khoát: - Tụi cháu muốn vào thăm Anna. Schengmann dang hai chân rộng thêm, bít kín khoảng trống ở cửa: - Có gì đâu mà tụi bay phải vào. Để cho nó ngủ. Gaby năn nỉ: - chú cứ cho tụi cháu vào nhà chút thôi. - Tao là mà. Tarzan sấn tới: - Anna kêu cứu. Nếu quả có chuyện gì tụi cháu vào rồi ra ngay. Nếu cho vào tụi cháu báo cảnh sát là trong nhà có án mạng. - Mày có ngon báo . Tao cầm mày bước thêm bước nữa đó. Tròn Vo hùng hổ xông lên bên cạnh Tarzan như để biểu dương lực lượng: - Cây ngay chẳng sợ chết đứng. Trong nhà cha nội này chắc là có án mạng rồi đại ca. Schengmann gầm lên. Gã tức tốc chụp cổ áo Tròn Vo nhấc bổng rồi xoay người. Coi gã đàn ông lỗ mãng chưa kịp liệng ông địa xuống đất Tarzan. . . ra tay. Đòn "mãng xà vẫy đuôhật tuyệt diệu. Chỉ thấy cánh tay gã rời khỏi cổ áo Tròn Vo và bị cuốn chặt trong cườm tay thép của Tarzan. Schengmann bàng hoàng. Gã ngờ đối thủ võ nghệ cao cường đến thế. Gã đấu dịu: - Thôi được. Rồi tụi bay phải trả giá cho thói du côn của tụi bay. Gia đình tao lộn xộn lắm. Vợ tao bỏ nhà theo trai nên con Anna mới hay bị mất thần kinh như vậy. Tao mới đổ thuốc an thần cho nó bớt quậy đấy. - Ông nhốt Anna mình phải ? Dù sao tôi cũng phải đảo qua tất cả các phòng lượt mới được. - Chớ lợi dụng mà mánh mung chôm chỉa nghe. - Yên trí ông chủ. NàyKarl , mày lấy tờ giấy ghi hết tên họ địa chỉ điện thoại của bốn đứa mình rồi giao cho ông ta làm tin. Ông đồng ý chứ ông Schengmann? bồi thêm: - thêm cho ông biết Gaby là con thanh tra trưởng Glockner của cảnh sát thành phố. Nếu ông muốn có thể gọi điện tới Tổng nha. Tôi cho ông số điện thoại. Schengmann gườm gườm rằng tránh đường cho Tứ quái vào nhà. Trong phòng các đồ đạc tanh bành như vừa xảy ra trận động đất. Máy tính cau mặt: - Đúng là mới có xô xát giữ dội ở Tại căn phòng xinh xắn chất đầy đồ chơi, bé Anna ngủ say sưa. Con bé tóc đen mượt mặt bụ bẫm dễ thương. Gaby xuýt xoa: - Ồ, bé kháu khỉnh. Karl nhận định: - giấc ngủ bình thường thôi. Thở đều. Tứ quái người. Schengmann đế theo: - Sao thỏa chí tò mò chưa? Tứ quái đưa mắt hội ý. Biết làm thế nào bây giờ. Mọi căn phòng chúng đều lướt mắt qua. Trong tư thế bị động, đám trẻ bị gia chủ dồn về phía cửa chính. VàSchengmann nhanh như cắt đóng sầm cánh cửa. Ngoài hiên mưa nặng hạt, gió rít thổi tạt những hạt mưa căng và nặng như những viên đạn nổ rát mặt. quái nào chuẩn bị áo mưa. Mà đợi trời tạnh tới bao giờ. Bốn đứa đành lao vào giũa màn mưa gió mịt mù. * Câu hỏi "Vậy mẹ bé Anna đâu?" làm đám trẻ nhức nhối. Hoặc bà ta bị thủ tiêu hoặc bị giam dưới hầm ngầm chứ lộ thiên bốn đứa thấy rồi. Gaby vuốt khuôn mặt ướt sũng nước mưa, phát biểu: - Chúng ta còn phải trở lại căn nhà mờ ám đó, các bạn ạ. Và phải tìm cachs gặp cho được Anna. Đề nghị của Gaby hoàn toàn ngược với ý muốn của Schengmann. Gã đứng bên của sổ nhìn theo lũ trẻ, mặt tím bầm vì giận, co tay đấm mạnh vô tường. Coi gã làm sao hận lũ nhãi ranh cho được. Chưa hết bực mình vói con vợ cũ đốn mạt lũ nhãi ở đâu bỗng chõ mũi tới vì cú điện thoại cấp cứu lãng nhách của con . Mẹ kiếp muôn cũng tại ả Edith. Ai cho phép ả dẫn xác về đây xoắn xuýt với con Anna, để gã nổi khùng, sinh ra ẩu đả chứ. Trận thượng cẳng chân hạ cẳng tay bữa nay y hệt như nhũng trận xảy ra như cơm bữa trước đây, làm con bé hãi hùng hoảng loạn. Nhưng Schengmann đâu nghĩ là con lại gọi điện thoại. Trong lúc gã vào dập điện thoại Edith gượng dậy và bỏ chạy ra ngoài. . . * EdithSchengmann năm nay 32 tuổi, là phụ nữ yếu đuối, thụ động và vô nghề ngiệp. Edith cao 1m59, nặng chừng 40 ký, có khuôn mặt xinh xắn dễ thương. Mái tóc đen buông xõa chấm hai bờ vai, ngó Edith hiền khô như thiếu nữ thôn quê. Là người quen nhẫn nhục, nhưng rồi Edith cũng chịu được thói vũ phu, nghiện đánh đập vợ của Schengmann và đành phải bỏ . Chị rất muốn đem Annađi theo nhưng được. Thậm chí Schengmann cấm cả chị về thăm con. Trong những ngày lang thang vô gia cư Edith xin làm tạp vụ cho cửa hàng bán thảm Wolpert. Quả là bèo dạt hoa trôi. Lão chủ cửa hàng bán thảm lúc nào cũng khệ nệ cặp kính cận dày cui nhận Edith còn vì lý do khác dính dáng gì tới công việc. Thế là chị lại sa chân lần nữa, và chị lại nhẫn nhục tự nguyện đóng vai người tình bất đắc dĩ của ông chủ thượng lưu. Lần xổ số ái tình này rồi ra sao đây? Edith hoàn toàn biết. Cửa hàng thảm Wolpert quanh năm rộn rịp buôn bán những tấm thảm phương đông đắt tiền. Những tấm thảm mà cả đời Edith dành dụm cũng sắm nổi. Edith chỉ biết rằng giờ chị là vợ hờ của vị chủ tiệm hào hoa phong nhã, năng ngọt ngào Wolpert. Vừa bước xuống taxi, Edith bấm chuông dồn dập. Cửa ngôi biệt thự bề thế của nhà buôn thảm mở ra và Edith đổ nhào vào người ông ta nức nở: - Gã lại đập em tàn bạo trước mặt con em. Thằng đê tiện. Tội nghiệp con Anna, nó gần như muốn xỉu. Wolpert dìu Edith vào nhà. Ông ta pha nước muối để chườm cái cằm sưng vếu cho Edith vừa an ủi: - Gã phải trả giá, Edith . Thằng vũ phu đó phải dùng luật rừng trị mới được . - Em thương Anna vô cùng. Chỉ vì con bé mà em phải lén đến đó, để bây giờ. . . - hiểu. Cứ để gã cho . phôn chuyện sòng phẳng với gã. Wolpert nhấn máy. Mặt ông ta đằng đằng sát khí khi gã đàn ông bên kia cầm ống nghe: - Alô, tôi là Wolpert đây, người che chở cho Edith. Ông vừa đánh gây thương tích nặng cho ấy. Hừ, Edith bị. . . chấn thương sọ não. Tôi lấy giấy chứng thương của bác sỹ và ông phải hầu tòa. GiọngSchengmann có vẻ hơi run: - Chấn thương sọ não? Ông dừng có vu khống. - Việc này có chuyên môn xác nhận. người thô bạo như ông được phép nuôi trẻ con. VàEdith nuôi dưỡng Anna. - Hề hề, ra vậy đó. - Đừng vội cười. Với giấy chứương, đời ông bạn kể như tiêu. - Ông đừng dọa mất công. Nhưng tôi thấy chúng ta có thể gặp nhau để thảo luận. Wolpert hỏi: - Gặp gặp. Ngày mai được ? Schengmann nhẩm tính: - Ngày mai được. Mai tôi bị kẹt rồi. Buổi sáng phải lái xe suốt ngày, còn buổi chiều. . . khốn nạn , buổi chiều càng kẹt hơn: 15 giờ Purkhein, 16 giờ . . . - Purkhein hả? Mai tôi cũng tới đó. Ông biết nhà hàng Reitmeier ? Schengmann suýt chửi thề nhưng gã nén kịp: - Ông có khùng vậy ? Tôi lấy đâu thời gian vô nhà hàng. Tôi chạy xe chở tiền, hành trình tính từng phút. rồi Schengmann cúp máy lời chào. Wolpert rủa: - Thằng đểu. Nhưng tao luộc mày ra bã. Đợi đấy! Ông ta hậm hực nhìn sang người tình. Tội nghiệp Edith. Ông ta vốn chẳng thích gì trẻ con, nhưng chiều Edith lúc này chỉ có lợi. Edith tận tụy với ông ta mà. Sau bữa trưa, băng TTKG hẹn nhau ở cổng chợ trung tâm khu phố cổ. Bầu trời xám xịt, mây đen vần vũ, gió lạnh và buốt đến rát mặt. Tarzan nhận định: - Chúng ta cần xem xét lại trường. Anna là đứa bé ngây thơ vì vậy khó mà biết dối. Trong điện thoại nó bảo rằng "bố đập mẹ chết queo sàn nhà" kia mà. Karl trầm ngâm: - Tao đồng ý. Người ta bảo " hỏi già về nhà hỏi trẻ" mình hỏi con bé là đúng điệu rồi. Gaby tán thành: - Đúng vậy. Điều quan trọng là phải gặp được bé Anna kìa. Bốn con ngựa sắt lại rong ruổi về hướng đường Vườn hoa. chạy, đột nhiên Karl la lớn: - Các bạn nhìn kìa, chúng ta sắp được tăng cường lực lượng. Sao? Cả đám ngóc đầu lên ngó quanh. Quân sư báo động có khác. Từ xa chú nhóc hề xa lạ với Tứ quái lao tới chiếc xế điếc cáu cạnh. Chỉ cần ngó chiếc xe đạp láng nhẫy cũng hiểu phần nào xuất thân chú nhóc. Nó tên là ChristianReithl, con của bác sĩ nha khoa trường nội chú giàu bá phát Thằng bé chín tuổi la lên: - Kính chào các sư huynh sư tỉ. Cho em theo với nha. Tarzan bật cười: - Theo đâu vậy nhóc? - còn hỏi nữa. Em hâm mộ các đặc vụ của TTKG từ khuya mà. - được đâu. Tụi kẹt công chuyện thể cho em theo được. Chú nhóc méo xẹo: - Nguy hiểm lắm à? Nhưng Oskar còn theo mấy chị được kìa. . . Tarzan vẫn cương quyết bác bỏ: - được đâu, Christian. Bữa nay nhất định được. Christian xụ mặt. Mắt nó long lanh ngấn nước, môi dưới phệu ra như sáp khóc. - Lần nào mà chẳng vậy chớ. Thôi nếu cho em theo chơi ăn kem với em được ? Em có 50 mark nè. - Thông cảm chú mày. Lần khác nghe. Tụi vội. Christian đảo đầu xe đạp. Nó vùng vằng - cho em theo chơi đại ra . Giải thích hoài. Chú nhóc vừa mất dạng là thằng mập thở dài. Chớ gì nữa, Tròn Vo luôn chạnh lòng trước nguyện vọng của những đồng loại hăng tiết vịt. Nó ngần ngừ: - Đại ca từ chối thẳng thừng quá. Thằng nhóc cũng ngon cơm đấy chứ. Nó sẵn sàng theo tụi mình mút chỉ cà tha. Karl gạt phăng: - theo để nó còn mời mày ăn kem chớ gì, mập? Christian muốn trở thành "ngũ quái" trong băng mình đâu. Nó bám càng theo chỉ vì muốn giải sầu chốc lát. Hoàn cảnh gia đình của cậu bé tao biết. Gaby chắt lưỡi: - Mình cũng biết sơ sơ. Tarzan sốt ruột: - Lại có chuyện gì à? - Rất đơn giản, cha mẹ Christian gây gổ với nhau hàng ngày, nó gần như bị gạt ra rìa. - Họ còn ở với nhau hay chia tay rồi? - Bi kịch của Christian lại ở chỗ khác kia. Beatem, bạn trong câu lạc bộ bơi lội ở trường, nhà ở sát nách biệt thự ông nha sỹ kể rằng: bề ngoài cha mẹ Christian vẫn như cặp vợ chồng hạnh phúc nhưng thực ra họ chịu đựng lẫn nhau, ráng mà chịu đựng thôi. Vợ chồng họ đều có địa vị trong xã hội, họ muốn chia tay nhau, sợ mang tiếng và phải chia phần nửa của cải. VàChristian lãnh đủ hậu quả của tình trạng này. Thằng bé gần như bị bỏ rơi. Ông bố nha sỹ nhởn nhơ săn và nhậu nhẹt đều đều. Tarzan nhíu mày: - Còn mẹ Christian? - Bà mẹ chạy theo mốt và những cuộc du ngoạn. Tròn Vo than trời: - Lúa đời Christian rồi. Tội nghiệp nó. Có cha mẹ mà như . Gaby thở dài: - Còn tồi tệ hơn là có cha mẹ kìa. Vì khi ông nha sỹ uống say ông ta thường la mắng, thậm chí đánh đập Christian nữa. Tarzan trầm ngâm: - Có lẽ vì thế mà thằng bé thèm được theo tụi mình. Máy tính thở hắt ra như triết gia: - Có nghĩa là Christian thừa ăn, sẵn tiền trong túi mà vẫn độc, thiếu thốn. 2. GỬI TRỨNG CHO ÁC Tứ quái dừng xe trước cổng nhà Schengmann. Bốn bề yên lặng như tờ. Tròn Vo chán nản: - Chẳng có ma nào ở nhà đâu. - Đợi tao bấm chuông . Sau hồi chuông của Tarzan bà già mặc tạp dề từ căn hộ kế bên ló ra: - Các cháu tìm ông Schengmann hả? - Dạ. - Buổi tối ông ấy mới về - Thế bé Anna đâu ạ? - Ở vườn trẻ mầm non đường Berenner. Con bé được gửi bán trú. Thế là . Tứ quái cám ơn bà cụ rồi đưa mắt cho nhau. Coi khi bà già tốt bụng vừa khuất vào cánh cửa căn hộ kế bên là Tarzan phát lệnh: - "Nhập nha", thưa quý vị. Mau ra phía sau nhà. Gaby tròn xoe mắt: - Bộ đại ca định ở tù cả lũ sao? Làm như vậy là phạm pháp đó. - Yên trí Công Chúa. Tụi mình thừa kinh nghiệm để xóa dấu vết. Máy tính thắc mắc: - Nhưng vào bằng cách nào? - Qua lối cửa lật trong nhà vệ sinh. Tròn Vo lo ngại: - Sao mà lọt được? - Vào được hôm qua mình để ý. Chỉ cần thò tay vô rút chốt là mở được cửa ra. Cả băng tản nhanh ra hẻm sân sau. Tarzan nhàng nhấc cánh cửa chớp, lộ ra ô cửa đủ để thân hình mập ú của Tròn Vo chui lọt. đỡ Chúa qua và đẩy quân sư vô tiếp, cuối cùng đến lượt mình. Bây giờ bốn quái có quyền ung dung vây quanh bàn làm việc của Schengmann. Máy tính ngó cuốn lịch bàn gia chủ để lại mà ngớ người. Nó đọc lớn: - Lịch của hãng vận tải an ninh ANGER- MULLER đường Flepsen 99, điện thoại và fax số. . . Tròn Vo cười khì khì: - Đưa tiền cho Schengmann vận chuyển có khác nào gửi trứng cho ác chứ. Gaby tham gia: - Nhưng nếu ông ta chưa có tiền án tiền , lại dẻo mép chuyện đó đâu có gì đặc biệt. Karl chỉ vào lịch chạy xe trong ngày: - Các bạn coi nè: 15 giờ chạy Purkhein, 16 giờ chạy Wachrode. Từ ngân hàng nông nghiệp và từ nhà băng Schnelifennit. Ê, còn hai chữ F và K viết tắt là cái quái quỷ gì thế nhỉ? Tarzan bổ xung liền : - Viết tắt của “Schnellfentnit và Kaulhammer” - nhà băng tư nhân. Tao có biết. Gaby mỉn cười: - Đại ca có tài khoản ở nó nữa - Tài khoản nhưng qua đó nhiều rồi. Thằng mập chợt khịt khịt mũi rồi bất ngờ chúi mắt xuống gầm bàn. Nó ré lên bải hải: - Có cái khăn mùi xoa của phụ nữ kìa các bạn! Tarzan chộp lấy: - cái khăn mới giặt còn thơm mùi nước hoa và có cả son môi nữa nè. Gaby nhận xét: - Màu son mang nhãn hiệu Amadaina số 14. Karl chọc: - Chà, Công Chúa cũng rảnh về mỹ thuật nữa hả? Gaby thản nhiên: - Chớ gì nữa ! Mà này các bạn nhìn coi. Có hai chữ thêu xíu E.S ở góc khăn. Chắc là "Edith Schengmann" đấy. Tròn Vo lo lắng: - Nghĩa là nữ gia chủ bị đánh cho đến chết nên cái khăn mới sút ra đây. Lạy chúa. Coi chừng vết son môi là máu cũng nên. - Thôi cha nội. Mình bảo đảm đó là son môi số 14 trăm phần trăm. Tarzan gập gọn chiếc khăn cho vào túi áo ngực - Vậy là cuối cùng chúng ta có bằng chứng. Vấn đề bây giờ là khẩn trương chất vấn Schengmann để xem tình trạng Edith ra sao rồi. Karl lắc đầu: - Gặp lão cách nào chớ? - Chặn xe lão lại chớ còn hỏi. Đoạn đường Purkhein xấu ỉn và lại đầy ổ gà, khúc cua. Thế nào xe gã cũng lết như rùa bò. - Ừ. . . ừm, vụ này ổn đâu nghe. Theo nguyên tắc, chẳng có xe chở tiền nào chịu ngừng lại bất tử cho dù kẻ chặn đường là cảnh sát. Lạng cạng nó cán dẹp lép như con tép. - Tao thách gã dám cán ấy. Tao nằm lăn ra lộ vẫy cái khăn mùi xoa này lên là Schengmann đủ hết hồn. Tròn Vo ỉu xìu: - Trời hỡi. Mày tưởng đường từ đây tới đó gần lắm sao đại ca ? - Tao biết. Đủ để mày thay xuất tập thể dục ngày mập à. Giờ vậy nghe. CôngChúa và MáyTính lại vườn trẻ kiếm bé Anna, tao và mày . . . từng cây số. Rồi quay sang Gaby và Karl : - Hẹn gặp gỡ ở vườn trẻ nhé * chiếc xe hòm chở tiền. Schengmann ngứa ngáy cựa quậy liên tục. Gã vốn dị ứng với bộ đồng phục màu ghi xám của hãng nên thường vẫn nhấp nhổm như bị kiến cắn mỗi khi mặc nó. Gã ngồi phụ lái. Tài xế bữa nay là Clau Mengl. Ông này hơn Schengmann 20 tuổi và dự định nghỉ hưu vào tháng hai năm tới. Vụ nghỉ hưu này tối cần thiết. ông già mắc bệnh tim và cao huyết áp mà tiếp tục làm nghề "giặc lái" bỏ mạng có ngày. ClauMengl biết điều đó chứ, nhưng vì miếng cơm manh áo nên lâu nay ông ta vẫn giấu biệt căn bệnh tử thần này. Coi, đoạn đường trước mặt cực xấu và nguy hiểm mới chết. Xe vào cua liền tù tì, trời rét cóng khiến ông tài xế già bệnh tật đủ sức điều khiển cỗ xe bình thường nữa. Tuy vậy Clau vẫn cố gắng giữ chặt vô-lăng. Ông ta chỉ rời hẳn tay ra sau cú giật khủng khiếp trong lồng ngực. Đau tim. Clau Mengl nổ đom đóm mắt. Trời ạ, cơn bạo bịnh đến quá đột ngột khiến ông ta thốt lên được tiếng nào. Và lạy Chúa, đằng trước vừa ra khúc cua gấp. Ông già tự nhiên mặt mày tái nhợt, ú ớ ra tiếng làm Schengmann bấn xúc xích. Gã gào lên thất thanh: - Claus! Ông làm sao thế? Người tài xế già cách chi biết gì nữa. Lão đổ ập xuống vô-lăng mà chân phải vẫn đặt lên cần ga đạp mạnh theo đà quán tính mà thế là chiếc xe hòm chồm tới theo đà chạy lao rầm rầm xuống bờ vực. Tai họa trập này xảy ra trong vòng giây rưỡi nên Schengmann có phản xạ nhanh đến mấy cũng bó tay. Gã đành phó mặc cho ma quỉ, nhắm mắt lăn xuống sàn xe. Gã chỉ còn nhận ra những cú va đập như trời giáng trong khoảng nửa giây rưỡi rồi ngất xỉu. Khi Schengmann tỉnh lại, sau thời gian bị bất tỉnh biết là bao lâu, gã dần dần nhớ lại mọi chuyện. Chiếc xe hòm nằm lật ngược, bốn bánh vẫn còn thủng thẳng quay trong trung. Bên cạnh Schengmann , Claus nằm co rúm như búi giẻ. Schengmann đưa tay rờ tim mạch của lão. Còn thoi thóp. Gã tìm cách thoát ra ngoài. Ê, con đường liên tỉnh có lấy mống xe huống hồ là người. Trời chiều mùa đông u ám. Sương mù dã giăng mờ thung lũng. Schengmann vòng quanh xe. Chậc, chiếc xế hộp kiên cố là thế mà bây giờ cửa hậu cũng bị bật hẳn. Bật để cho hai cái bao tiền văng ra nằm chỏng chơ khiến Schengmann , mờ mắt. Trong tích tắc gã tỉnh hẳn. - Hê hê hê, mèo mù vớ cá rán. Trời độ mình rồi. Như con lật đật, Schengmann quên mất nghĩa vụ của mình là bảo vệ. . . chiếc xe hòm trở tiền để . . . ếm tiền. Coi, mắt gã xẹt nhanh như điện chiếu tướng bụi rậm, rồi hai tay gã nhanh như máy xốc hai bao tải tiền lom khom chạy sau những lùm cây. Mẹ kiếp, hình như có chiếc xe nào đó thấp thoáng ở khúc cua. Mặc xác nó. Việc chủ yếu của gã là giấu kỹ chỗ tiền. Giấu kỹ trong bụi rậm và xóa hết dấu vết, hê hê hê. XSchengmann quành lại xe. Gã lôi gã đồng nghiệp bất tỉnh nhân ra nằm ở tư thế sơ cứu. Ông tài xế già vẫn bất tỉnh, mặt xám ngoét như chì. Mạch yếu nhưng đều. Schengmann để ông ta đó, chui vào cabin vớ lấy bộ đàm: - Alô, trung tâm phải , tôi là Schengmann đây. Chúng tôi gặp tai nạn khủng khiếp. Claus tự nhiên ngất xỉu, xe lao xuống vực, riêng tôi mới tỉnh lại. Hãy điều xe cấp cứu và cảnh sát đến. Tiền mất hết rồi.! * Tarzan bẻ dựng cổ áo che kín cằm mà vẫn nghe thấy cái lạnh tựa kim châm vào da thịt. Ông địa Kloesen guồng chiến mã chạy theo sau lại có cảm giác khác. Cu cậu thấy rôm sẩy cắm khắp người. Hai thằng đạp xe như điên như khùng hy vọng đến kịp cái đoạn Huneugrab - nơi bên là vách núi, bên là vực, cua ngoặt liên tục - và có thể gặp xe của gã Schengmann . Tròn Vo nhấn nhá: - Vậy là mày vẫn quyết chí nằm cản đường cái xe giữa trời lạnh như cắt gia cắt thịt này hả đại ca? - Tất nhiên. Mày nhớ cởi cái áo khoác cho tao mượn làm đệm cho đỡ lạnh nghe. - dám đâu mày ơi. Cởi áo ra chắc chắn tao biến thành cây kem li Tarzan cười và lăng xe đạp qua bên tránh chiếc Audi màu đen phóng ngược chiều. Chiếc xe phóng quá nhanh làm nước từ ổ gà bắn tung toé đầy người hai quái. Tarzan hét toáng lên với theo: - Đồ nhẫn tâm. Tôi nhớ số xe của ông rồi đó. Biết đâu có ngày gặp lại nhau. Được rồi, DW1121! Tròn Vo vuốt mặt. Nước dơ từ kẽ tay nó rớt xuống ròng ròng. - Khốn kiếp . Gã chủ ý, nhất định là như thế. - Số xe của nó thuộc thành phố chúng ta. có ngày gặp lại. - Khi đó tao cho gã bãi nước bọt vào áo complê. Có tiếng còi xe cảnh sát đằng sau. Hai đứa ngoái lại , cả xe cấp cứu nữa. Tròn Vo đoán: - Có khi chiếc xe lúc nãy gây tai nạn rồi bỏ chạy cũng nên. Tarzan lại nghĩ ngay đến chiếc xe chở tiền. Lạ vậy. * biệt danh là Râu Đỏ, vô gia cư vô nghề nghiệp và nếu tử chắc là vô địa táng nốt. Có điều giờ y còn sống và nhận trợ cấp thất nghiệp. Chỗ cư trú tạm thời là căn phòng bẩn thỉu ở sân sau chung cư. Chiều nay râu đỏ ngồi đờ đẫn trong buồng ngắm đàn chim bới thùng rác kiếm mồi. Căn hộ đối diện bên kia là nhà ông thợ điện Breukhoffs. Ông bố làm ăn chăm chỉ hạt bột đầu tắt mặt tối đâu còn giờ chăm sóc con cái nên đứa con 13 tuổi của ông tha hồ lêu lổng tự do. Bữa nay cũng vậy. Con bé nghênh ngang đút tay túi quần, thản nhiên đẩy cửa phòng Vleske bước vào. - Ngủ đấy à, Vleske ? Râu đỏ nhăn nhó. Y quen cách năng xách mé của con bé cho dù nó chỉ đáng tuổi con y. Biết làm sao được, chính y góp phần làm cho con bé trở lên ngang hàng với mình cơ mà. Y lợi dụng con bé từ lúc mới về rủa tay gác kiếm ở chung cư. nó cứ nhơn nhơn con mắt lá răm, cái miệng chúm chím thế kia mà. Của này bài năm nữa phải biết. Con nhóc Ktrin lại hất hàm: - Này Vleske ! - Gì vậy? - Tôi vừa "duyệt" qua cửa hàng về đây. Ở đó có bộ váy Jeans đẹp cực, giá chưa tới 200 mark. - Ktrin, mày quá biết, tao đào đâu ra tiền. - Đừng nhiều lời, ông có tiền trợ cấp của "chùa" rồi còn được ở lều "chùa" khỏi tốn tiền thuê mượn. Ấy là chưa kể hàng ông làm vài phi vụ ăn xin quảng trường trung tâm. Thời buổi này ăn xin cũng kiếm ra phết. - Bộ mày tưởng ăn xin dễ lắm hả. Bọn "Cái bang" có băng đảng hẳn hoi, đóng thuế là chúng "dũa" thê thảm. - Tôi chẳng cần biết băng với đảng gì. Nhiệm vụ của ông là phải kiếm tiền cho tôi xài, hiểu chưa! Râu đỏ đấu dịu: - Làm gì giữ vậy Ktrin. Con bé chống nạnh: - Có bồ phải tốn kém chứ. Ở trong sách trong phim đều vậy. Râu đỏ tái mặt: - Katrin, nho chút. . . - thèm . Ông mà cà chớn là tôi báo cảnh sát cho ông ngồi tù mọt gông vì tội. . . - Thôi nào, suỵt tao đưa cho mày năm chục nhé. . . à thôi. . . bảy chục vậy. - Hì hì. Ít ra cũng phải thế chứ. Nhưng chưa đủ. - Ktrin. Mày làm thế là phạm tội tống tiền đấy. - Vậy còn ông sao hả? Đồ đốn mạt. . . - Ê tao bảo khẽ thôi mà - Tôi với bố mẹ tôi chuyện này vậy. - Ktrin! Tao. . . tao. . . - Thôi nghe đây! Tôi cần đúng 200 mark. Ông phải lo đủ. Tuần sau cũng như thế. Mỗi tuần đúng 200 mark nuôi bồ. Nếu . . . Con bé doạ xong là nguẩy đít ra ngoài, sập cửa nghe cái rầm. Vleske vã mồ hôi hột. Đời y đến đường cùng. Tứ cố vô thân lưu lạc đến đây được hai vợ chồng ông thợ điện che chở cho ở nhờ, ai dè y lại hành động càn rỡ. Lỗi này do y hay do con Katrin, y cũng biết nữa, chỉ biết rằng y bị khai trừ khỏi xã hội bởi cái lưỡi xoen xoét của con nữ quái nhãi con này. Ma quỷ ạ, con phải làm sao bây giờ? - Phải khử nó chứ sao! tiếng vọng từ địa ngục vang trong cái đầu bã đậu ong ong của y. Đúng thế. Phải cho con bé chui vĩnh viễn xuống phủ, nhưng chui bằng cách nào đây hả? Vleske tư duy cỡ năm phút rồi sáng trí ra. Y đội áo mưa ra ngoài. Ngoài sân y đụng độ ngay oan gia Katrin trong bộ áo mưa đỏ sang nhà bạn . Con bé nguýt dài: - Ông nhớ chỉ tiêu của ông rồi đấy chứ? - Ừ, ngày mai tao chung đủ 200 mark. - có là tiêu dùng ráng chịu nghe. Vleske sa sầm mặt. Y lẳng lặng tiến thẳng ra nghĩa địa sà xuống những cây cà độc dược mọc cạnh những nấm mồ. Khốn nạn loại cà này độc hơn cả cái lưỡi của mày nữa Ktrin ạ. Vleske bứt xong mấy trái cà là chui vô bếp nhà Ktrin ngay. Bếp trống hoắc tha hồ cho y hành động. Y thừa biết Katrin khoái khẩu món gì. Vleske với tay lấy hộp sữa hoa quả để riêng của con bé, moi bỏ những hột cà, vắt nhựa cà vào đó, lắc mạnh. - Hề hề, mày sùi bọt mép trợn trắng mắt và quy tiên nghe con. Mắt Vleske lim dim. Bộ râu đỏ của y cựa quậy liên tục. - Tao bao giờ muốn giết mày, Ktrin ạ. Nhưng tao chẳng còn cách nào khác. 3. NGƯU TẦM NGƯU, MÃ TẦM MÃ Giữa núi đèo hoang vắng lúc này chỉ toàn xe và xe. Xe cấp cứu, xe công an, xe nhà băng đậu thành dẫy dài trước đoạn cua gấp. Vô số đèn tín hiệu xanh lè đảo liên hồi nóc xe đậu làm hai quái vô cùng nhấp nhổm. Tarzan kết luận sau cú thanh tra bằng mắt. - Đúng là tai hoạ xảy ra với chiếc xe hòm của Schengmann. Mày coi kìa Tròn Vo, nó chổng bốn bánh lên trờ Thằng mập xuống xe, hài hước : - Vậy là gã sợ quá gây tai nạn trước đây mà. - Sợ gì? - Sợ mày nằm thẳng cẳng chặn đường chớ sao. - Thôi đừng đùa nữa mập. Dù sao đây cũng là vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng, biết người lái sống chết ra sao. - Vậy lẽ tao phải khóc sao? Tarzan đáp, len lỏi giữa đám đông tới phía trước mở đường cho Ông Địa lăn theo vào chỗ bác sỹ cấp cứu nạn nhân. Lạy Chúa, đâu phải Schengmann. Đó là ông già tóc màu ghi bạc thở ôxy. Tròn Vo huých Tarzan : - Đại ca gã còn sống kìa. Quả thực Schengmann đứng khoa chân múa tay gì đó với thanh tra Heuer. Ông này thế nhiệm thanh tra Glockner trong những ngày ông Glockner tu nghiệp ở Bỉ. Heuer là nhân vật mà Tứ Quái mấy có cảm tình. Ông ta thường dấu ganh tị rệt với ba của Gaby. Và cũng bởi vậy mà có vẻ ghét lây cả nhóm Tứ Quái. Ông ta thường phê phán thanh tra Glockner để cho đám con nít tham gia vào công việc của cảnh sát cách vô nguyên tắc. Tarzan đến gàn cảnh sát viên hỏi: - Tai nạn hả chú? Coi viên cảnh sát chưa kịp trả lời thanh tra Heuer lại, nghiêm sắc mặt: - Các cậu là gì ở đây vậy? - Ồ chào chú Heuer. Tụi cháu tình cờ qua đây thôi ạ. - Tình cờ sao? - lẽ chú cho rằng các phương tiện thông tin kịp thông báo về việc này? - Hay các cậu phục kích ở đây? - tụi cháu vừa tới thôi. Người cảnh sát đứng kế Tarzan gật đầu: - Tôi xác nhận: hai cậu bé mới đạp xe đến. Heuer còn biết sao, đành bảo: - Hừ, cấm các cậu lại trường, hiểu chưa. Đây là vụ việc nghiêm trọng có chỗ cho các "thám tử" kiểu các cậu dạo chơi đâu. Hai quái tỉnh queo: - rồi ạ. Chúc chú sớm kết thúc vụ án. rồi hai đứa biến khỏi đám đông về chỗ cất xe đạp. Tarzan nhận định: - là vụ đánh úp táo bạo. Cướp tiền rồi còn tông cả người và xe xuống vực. tiếng từ sau lưng hai đứa vang lên: - Đây phải là vụ cướp mà là vụ tai nạn. Hai thằng quay lại. Té ra là viên cảnh sát lúc nãy. Tarzan và Kloesen tròn mắt: - Tiền mất tật mang mà phải cướp ạ? Viên cảnh sát giải thích: - Xem xét sơ bộ thấy: Ông tài xế già bị đau tim lên cơn choáng ngất xỉu khi xe hòm chạy vô khúc cua. Xe bị văng xuống thung lũng và trong quá trình văng, hai bao tải tiền bay khỏi xe, tình cờ kẻ tốt số nào đó qua đường nẫng cả hai triệu mark. - Toàn những ngẫu nhiên đến khó tin. ThếSchengmann sao ạ? - Cậu biết ông ấy à? - Cũng chỉ tình cờ biết thôi ạ. - Ông ta cũng bị ngất. Giờ tỉnh rồi. Viên cảnh sát quay chạy xuống trường. Thằng mập nổ liền: - Tao vừa sực nghĩ ra. . . Chiếc xe Audi suýt cán mình khả nghi lắm d - Đó mới chỉ là khả năng. Còn xe chạy ngược chiều với chiếc Audi, rồi còn cả việc Schengmann tỉnh lại lúc nào nữa. . . Cả mớ mối nghi vấn. Nhưng điều chủ yếu là đừng vội gì với thanh tra Heuer nghe Willi. - Tao biết rồi. Ai mà ngu vậy chớ! - Nào, giờ mình về được chưa hả ông thần? - Được. Này, mày có để ý ? Schengmann ngó bộ bị nặng lắm, hả? - Xe lao xuống như vậy cơ mà. - Ờ nhưng sống chết có số cả mà đại ca. * Nhị quái cách chi biết được kẻ lái chiếc xe Audi màu đen chính là người che chở cho Edith đáng thương. nhà buôn thảm Wolpert chứ ai. Y lao xế hộp chối chết về nhà, mồ hôi cứ túa ra như tắm. Xe vừa tắt máy, Wolpert tông cửa nhảy xuống ào vào nhà gọi lớn: - Edith! Người phụ nữ bất hạnh chạy ra. Giọng ngọt lịm : - Dạ, em làm món gan cừu mà thích nhất đấy. - Lại khóc nữa rồi! - Đâu có. Em sắt đến nửa ký hành nên nước mắt cứ giàn giụa. vẫn thích cho nhiều hành đảo tái mà. - Tội chưa. Vào đây em. Wolpert phấn chấn bế xốc Edith như chạy vào văng phòng khách. Y đặt xuống rồi hào hứng : - Lần này thằng khốn tiêu rồi. Edith tất nhiên là hiểu y tới ai. Wolpert tiếp : - cho xe đón lõng nó, ai ngờ thiên bất dung gian. Nguyên chiếc xe tiền lăn xuống hố lông lốc. Edith rùng mình ấn nguyên cả nắm tay vào miệng. Mãi sau mới mở được lời: - Ảnh. . . ảnh còn sống ? - Sống, vẫn còn sống. Mà còn rất ma mãnh nữa là khác. - Ôi! Trong bếp có mùi khét. Em phải vào đảo chỗ gan . Edith nhổm dậy. Wolpert cũng theo vào bếp. Giọng y xúc động mạnh: - Em biết , thằng chồng chó chết của em vừa mở mắt là khiêng ngay hai bao tải tiền dìm kỹ. Nó định tương kế tựu kế biển thủ gọn lỏn số tiền cần biết lão đồng nghiệp nằm co rúm như nùi rẻ r Edith ngước đôi mắt đẹp cách ngây thơ lên: - Nhưng mà, nhiều tiền vậy làm sao qua nổi mắt cảnh sát chớ? Wolpert cười độ lượng: - Em khờ quá. Gã chỉ cần khai với họ là gã đánh giấc ngủ dài, khi tỉnh dậy tiền mất rồi, bằng chứng nào gã ăn cắp tiền kìa? - Thực kinh khủng. - Khi về từ đằng xa thấy cơ man nào là xe cảnh sát và cấp cứu. phải bọc đường tắt để thoát nạn đó. Edith hờ hững: - Nhưng can hệ gì đến mình hả ? Wolpert cười nửa miệng: - đỡ phải liên lụy, làm chứng này nọ phiền phức chứ sao. Họ trở lại phòng khách. Wolpert gieo mình thoải mái xuống văng, gỡ kính ra lau. Edith chợt nghĩ ra : - báo cảnh sát chưa? Wolpert cười sằng sặc : - Chưa và có lẽ bao giờ. Hỡi con nai bé bỏng của , chúng ta phải có cách chắc chắn để cho thằng chồng em ra tóp kia. - Sao, em hiểu. - Rất dễ hiểu. Em từng là vợ của cũ của nó, em phải biết tỏng trong nhà nó có chỗ nào giấu hai bao tải tiền chứ, là lá la... - Lạy chúa, trong vườn hình như... có hố ga cũ của chủ trước. - Thế đấy. Nó thảy tiền xuống chỗ đó. Em biết , Edith. chúng ta nắm đằng cán dao. Ít nhất tụi mình cũng có thể tố cáo nó lừa đảo chánh quyền để giấu tiền xài mình. khi nó ngồi tù, đương nhiên con bé Anna thuộc về em. . . à quên, về chúng ta. Đôi mắt bồ câu của Edith sáng rực. sung sướng ngả vào vòng tay của nhà buôn thảm hào hiệp. - Ôi, được vậy còn gì bằng. Trong khi đó Wolpert mặt lạnh như băng. Edith làm sao biết được y nghĩ gì. Còn phải hỏi. Trong đầu y có kế hoạch khác hẳn. Khi màn đêm bao phủ, chính y là kẻ đầu tiên đến chỗ Schengmann giấu tiền. . . Chà, có bao nhiêu trong hai bao tải ấy nhỉ? Y cố phát động trí. . . tưởng bở của mình có tiếng động cơ ô tô phía sân sau. Quỷ tha ma bắt! Đứa nào dẫn xác đến thế biết. Nhà buôn thảm lại bên cửa sổ nhìn ra. chiếc xe tải màu xám bò chầm chậm đến ga ra cửa. Cửa ca bin mở ra, thằng "giặc lái" bước xuống. gã cao lớn, gân guốc, đầu hói quá nửa, hai mí mắt hum húp, vẻ mặt mệt mỏi. Đó là HugoDansi,ựu võ sĩ hạng nặng. Ngó gã lúc nào cũng gườm gườm như đứng võ đài. Edith hỏi: - Ai vậy ? - Khách hàng của . - Cũng là dân buôn thảm à? - Đại loại vậy đó. - Ngó gã gian gian. Wolpert cười: - Ờ, gã cũng là tay chị mà. Gã có biệt danh "Bóng Ma khủng khiếp ở trại trẻ mồ côi" mà. * Tarzan và Tròn Vo lầm lũi đạp xe dưới trời rét căm căm thẳng về vườn trẻ "Dornrosche". Chưa thấy Karl và Gaby đâu. Tròn Vo vừa dừng xe vội rút thanh sôcôla ăn ngấu nghiến như để ha cơn bực bội. Chuyện trò với đứa trẻ nít sao mà lâu lắc vậy chớ! Mập ta làu bàu: - Dám tụi nó chơi đồ hàng cùng tụi trẻ nít lắm đó đTarzan có vẻ nghĩ ngợi: - Mày đừng trách móc, Kloesen. Mấy năm gần đây giáo viên mẫu giáo đổi nghề nhiều. Những vườn trẻ như thế này khác nào trại tập trung trẻ. Đâu có người chơi với lũ trẻ. Bé Anna rủ Công chúa chơi đồ hàng cùng là phải thôi. Tròn Vo triết lý: - Ờ há đại ca. Con người sống với nhau bây giờ nhiều lúc chỉ còn là nghĩa vụ. - Sao vậy? - đó. Chỉ khi gặp hoạn nạn mới may ra tìm thấy đùm bọc. Này thường chỉ lo kiếm ăn, làm giàu rồi ăn chơi xả láng. . . Tarzan bật cười: - Bữa nay mày đột xuất có những kết luận rùng rợn đó Willi. Cũng vừa lúc Karl cùng Gaby từ cửa nhà trẻ bước ra. Sau lưng hai đứa là giáo mẫu giáo. Họ chia tay nhau có vẻ bịn rịn dữ. Tròn Vo đợi bảo mẫu rút vô trong rồi mới xông tới cằn nhằn. - Sao lâu dữ vậy quân sư? - có gì là lâu khi tụi tao còn phải trò chuyện với bà tiên coi sóc 40 đứa nhí. Tarzan lên tiếng: - Vậy có gặp được Anna ? - Con bé có vẻ suy sụp tinh thần nặng. Nó lí nhí kể rằng nó quay đại số điện thoại, hi vọng tới tai ông cảnh sát. Nó nghĩ rằng mẹ nó chết trong khi Schengmann lại bảo mẹ nó xa. Gaby sốt ruột: - Đại ca và Kloesen có thêm tin tức gì ? - Có. việc xảy ra đột ngột. Tarzan chậm rãi kể lại những gì tai nghe mắt thấy về vụ tai nạn xảy ra với chiếc xe hòm. Coi, Karl gần như dỏng hai tai lên. - về chiếc Audi với thanh tra Hauser chưa? Tròn Vo giảu mỏ: - Tụi tao đâu có khùng! Gaby nôn nóng: - Vậy tụi mình điều tra theo hướng nào đây? Tarzan suy tính: - Có lẽ mình nên bám Schengmann . Tụi mình còn có cái khăn mùi xoa là cớ để tối nay gõ cửa nhà lão lần nữa. Karl đắn đo: - Theo tao, đó là con dao hai lưỡi. Tròn Vo ngơ ngác: - Hả? - Con dao hai lưỡi mà. Schengmann kỵ sẵn tụi mình. Lúc này mà giơ cái khăn ra biết đâu gã lại rống lên là tụi mình nhập nha nhà lão và vơ vét khoảng vài ngàn mark. Như thế có phải bị há miệng mắc quai ? Cả đám nhìn nhau chưng hửng. Tròn Vo xoa bụng buồn thiu: phân tích của mày chỉ đưa đến hậu quả xấu: đói. Chứ sao mỗi lần bất mãn tao thường thấy đó rã ruột. Alê hấp, chúng ta về kiếm cơm là vừa. Karl đồng tình: - Ừ về thôi. Nhưng nhớ là tối nay bà già tao làm đồ ăn đợi sẵn mọi người đó nghe. Về ký túc xá lấy đồ rồi quay lại lẹ lên. Mày và đại ca còn hứa đêm nay ở lại nhà tao, nhớ ? Ba thằng con trai hộ tống Gaby về nhà trước khi tạm chia tay nhau. * Wolpert đón Hugo Dansik bằng thái độ chẳng sắng sốt gì lắm. Tại sao y lại sốt sắng chứ khi bao nhiêu tâm trí y còn bận tập trung vào hai cái bao tải tiền trong bụi rậm mà Schengmann . . . ém binh. Trong đầu y lúc này chỉ lởn vởn hình ảnh con đường ngắn nhất để mò đến bụi cây. Vậy mà Hugo lại dẫn xác đến, đúng vào lúc này. Y thò đầu ra cửa hét - Vô mày. Wolpert ra dấu cho Edith xuống bếp để y còn tiếp "Bóng Ma" u ám này. Mẹ kiếp, y đâu có lạ gì cái trại. . . tập trung của Hugo. Bản thân cái trại vốn là khu trại bỏ hoang hơn chục năm nay kể từ khi lính đồng minh Mỹ rút khỏi nước Đức. Hugo là thằng có cái mũi thính, gã đánh hơi nhảy vào, dặn giọi lại rào chắn rồi thu gom nọn nhóc bụi đời lang thang lại. Lợi nhuận đầu tiên của gã là móc tiền tài trợ nhân đạo của nhà nước. Còn lợi nhuận thứ hai "khẳm" hơn là. . . dịch vụ xã hội đen. Thứ đó nhà nước làm ơn đứng ngoài rìa. Ngó kìa, Hugo vừa nện gót giày vô nhà chắp tay sau đít qua lại như sếp lớn. Wolpert cảm thấy ngứa mắt. - Mấy phi vụ của mày ổn cả chứ? Gã trưởng trại mồ côi khẽ động đậy khóe mép: - Vô tư, năm bờ oăn. - Cụ thể coi? - Sáu lần nhập nha hốt gọn 9 tấm thảm loại siêu xịn. - Mày đánh những nhà nào? - Toàn danh sách mà ông cung cấp. Nhà Baronski, nhà Neumann, nhà Wuzkoben, Oblacher. . . vân vân và vân vân. Wolpert hài lòng: - Cuộc dạ của mày có ích đấy. Mỗi tấm thảm ở các biệt thự ấy giá lên tới 70. 000 mark. - Còn phải bàn. Ông có cơm tôi có cháo. Tôi làm cho ông. . . hưởng. À quên, tôi làm cho ông "đẩy" mấy tấm thảm đó ra chợ trời, ha ha ha. . . Wolpert hơi sa sầm mặt nhưng chỉ trong ít giây. Hơn bao giờ hết, y biết nghề của y muốn phất phải nương tựa vào thằng Bóng Ma kia mà sống. Chứ gì nữa, chẳng dại gì y chịu đóng khung trong việc mua bán kiếm lãi cò con ở của hàng. con người nhìn xa trông rộng như y còn biết vẽ mánh cho đàn em kiếm lời hai lần nữa kia. Y "vẽ" ra những địa chỉ của bọn nhà giàu mua thảm của y giao cho Hugo. Tên này tất nhiên huy động đám "lính nhóc" xoáy lại sạch. Sau đó đến phiên y tân trang. Y đóng gói mới, đóng dấu ngày xuất xưởng và lại bán ra cho khách, thậm chí bán lại cho cả chủ nhân vừa bị mất cắp. Vậy là có khi y bán cho nạn nhân của mình tấm thảm xin tới hai lần. Hai gã bợm hì hục khuân những tấm thảm xuống tầng hầm. Chúng được bổ sung vào cái kho xếp sẵn 50 cuộn thảm chôm chỉa chờ ngày tái xuất giang hồ nay mai. Wolpert lo lắng hỏi Hugo: - Mấy thằng lính nhí của mày có biết giữ mồm giữ miệng đó? "Bóng Ma trong trại trẻ mồ côi" cười gằn: - Tôi tin chúng như tin ông vậy. Tụi mồ côi đó khôn trước tuổi. 12, 13 tuổi mà đá cá lăn dưa hơn thời thơ ấu của chúng ta nhiều. Chúng rất hiểu quy luật "phải dựa vào nhau mà sống" của hè phố. Wolpert - Vậy mày bộn bạc còn gì . Tiền nhà nước tài trợ cho cái trại của mày đủ vỗ béo tụi nhãi. Còn mày lại từ dư đến dư trong những phi vụ "tấm thảm thần". Hugo bĩu môi : - Làm gì ngon cơm vậy. Năm mười họa mới có món tiền tài trợ, chẳng đủ để đón tiếp lại các đoàn đến thăm. Tụi muốn tồn tại phải tự lực cánh sinh. Tụi nó còn hít thở được là nhờ tiền ăn cắp của bá tánh đấy. Tất nhiên tôi đâu phải thằng ngu mà lo thu phần mình trong các phi vụ chớ. Wolpert gật gù: - Ờ, "dựa vào nhau mà sống" là vậy đó hả. Siêu !