Tứ quái TKKG - Stefan Wolf(Trọn bộ 70 tập)(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Tác giả: StefanWolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Tập 57: Chúa đảo rắn
      Nguyên bản tiếng Đức: “Herrder Schlangeninsel”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1991
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: BùiChíVinh
      Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài
      Nhà xuất bản Kim Đồng
      Đánh máy: nscd09
      Soát chính tả: kgminhha
      Ảnh: annsuri
      Thực ebook: annsuri
      oo0TVE0oo







      1. VẬT THIÊNG





      - Hôm nay tập thế đủ rồi, Tarzan. Cậu hơn tôi điểm.


      Tarzan giơ hai nắm tay chào theo chưởng có cái tên mỹ miều “Rồng và Cọp ra mắt”.


      - Chẳng qua vì hôm nay ông tập trung, ông Chung ạ, - đáp – ông bị đau răng chăng?


      ÔngChung mỉm cười. Nụ cười buồn.


      - đâu, Tarzan. Chỉ lo lắng và tức giận thôi. Thôi, hãy tắm và thay quần , rồi tôi kể cho cậu nghe vì sao tâm hồn tôi nổi bão và máu trong tim tôi sôi sục.


      ÔngChung là võ sư môn thiếu lâm cổ xưa. Mỗi tuần Tarzan theo học ông ít nhất hai lần, rất say mê.


      Khi Tarzan tắm xong, ông Chung chuẩn bị sẵn hai ly nước dừa đầy. Ông lại mỉm cười trống rỗng, chút niềm vui như ban nãy.


      Ông Chung 44 tuổi. Nhưng nhìn người đàn ông gầy gầy, rắn chắc này, người ta cũng có thể đoán ông tam tuần hoặc lục tuần. gương mặt có tuổi. ÔngChung có thể tay bóp nát những hòn đá mà người đàn ông lực lưỡng như thần Hecquyn ắt phải cần đến búa tạ mới làm nổi.


      Sau khi hai thầy trò cụng ly, ông Chung đăm đăm nhìn xuống đôi bàn tay rắn như thép của mình, bắt đầu kể:


      - Tôi vừa được tin sáng này. cậu em họ báo sang Zurich, rồi ông Lý Bình đáng kính lại gọi điện thoại từ Zurich cho tôi. Cậu phải biết rằng dòng họ Lý - mà tôi có vinh dự là thành viên - trải rộng khắp thế giới.


      Tarzan gật đầu:


      - Nếu vậy chơi đâu cũng gặp họ hàng.


      - Chúng tôi luôn quan hệ mật thiết với nhau. Dòng họ nhà tôi có thể biết về các cụ tổ của mình từ năm 1000, Tarzan ạ. Nhưng báu vật của dòng họ còn cổ hơn nữa. , gọi là báu vật vẫn sai. Con hổ bằng ngọc bích ấy là vật thiêng của gia tộc. Nó có từ tri đại nhà Hán, tức khoảng thời gian từ năm 206 đến năm năm 220 sau CôngNguyên. Ngọc bích giá trị hơn vàng. NgườiTrungQuốc nhìn thấy trong ngọc bích sắc đẹp. Khi tìm ra lời để ca ngợi nhan sắc của , chúng tôi : làn da nàng như ngọc bích ấm áp. Những bậc thầy chạm khắc TrungQuốc đạt tới đỉnh cao tuyệt đích của nghệ thuật này sau hàng ngàn năm. Từ ngọc bích, họ làm ra những tuyệt tác gì có thể vượt qua. Đó là những lọ hoa, những lư hương, trâm cài đầu, đồ thờ, những con vật. Con hổ ngọc bích của dòng học Lý có hai, vô giá. Nó óng ánh màu như nắng hanh vàng. Nó uyển chuyển bước mây, lưng là đôi cánh. Tôi được ngắm con hổ ấy hai lần. Đó là những ngày đẹp nhất trong đời tôi.


      Mình linh cảm có chuyện gì xảy ra với con hổ rồi đây, Tarzan nghĩ. Người gìn giữ vật thiêng của dòng họ Lý làm rơi nó chăng? Nó bị vỡ chăng?


      - Gần 1000 năm nay, - ông Chung tiếp tục – giữa dòng họ nhà tôi và họ Chu đáng ghê tởm luôn xung khắc. Đó là phường trộm cắp, cướp đường, sát nhân. Chúng ăn cắp, cướp bóc, giết người.


      Giờ mình hiểu, Tarzan nghĩ và uống tiếp.


      - Ông tộc trưởng họ Lý sống ở Hồng Kông. LýLệBá rất giàu có. Ông ta buôn bán đủ loại hàng hóa, và sở hữu 200 chiếc thuyền buồm . Giờ đây, tên khốn kiếp Chu Tiến Chi, còn gọi là Răng Chuột Cống, ăn cắp con hổ ngọc bích khỏi nhà ông tộc trưởng. Răng Chuột Cống là thủ lĩnh băng cướp họ Chu.


      - Tôi hiểu ạ.


      - Răng Chuột Cống ở Hồng Kông, như cậu có thể nghĩ đâu.


      - Tôi chưa nghĩ đến chuyện đó ạ.


      - sống ở Amsterdam, thủ đô Hà Lan. tội phạm cỡ bự bên đó. Nhưng ranh ma, khôn khéo. Cảnh sát làm gì được . Bọn đàn em của từ tội ác nào. Ông Lý Lệ Bá ở Hồng Kông, ông em họ tôi ở Singapor và ông Lý Bình ở Zurich – cả ba đều tin chắc rằng con hổ ngọc bích của chúng tôi ở Amsterdam. Thế là nó tuột khỏi tay chúng tôi. Chúng tôi bị mất danh dự, Tarzan ạ.


      - Tôi lại nhìn nhận khe khắt như vậy. Cả ông lẫn những người bà con đáng kính của ông sao phải chịu trách nhiệm về xấu xa của Răng Chuột Cống ạ.


      - Có đấy, Tarzan. Mất danh dự! Thằng đốn mạt đó làm tổn thương truyền thống của họ tộc tôi. Tôi cầu cho nó bị trời tru đất diệt!


      Họ im lặng lát.


      Tarzan hiểu nên gạn hỏi ông Chung. Hoặc ông tự kể ra hết, hoặc thổ lộ gì cả.


      Amsterdam, Tarzan nghĩ, Tứ quái TKKG thể đặt chân đến đó được. Thứ nhất, chúng còn học, thứ hai: bắt đầu kỳ nghỉ, cả bọn dự định nghỉ ngay ở Địa TrungHải, đảo Padoklion.


      - ÔngLýLệBá thông thái ở Hồng Kông có những biện pháp ngăn chặn việc Răng Chuột Cống có thể bán lại con hổ ngọc bích cho nhà sưu tầm nào đó với giá hàng triệu. Mặc dù tôi nghĩ tên đạo tặc họ Chu này có ý định ấy. thiếu gì tiền. Việc buôn lậu ma túy khiến mỗi ngày giàu thêm. , muốn giữ con hổ quý ấy lại cho riêng . muốn ngắm nó hàng ngày, tắm mình trong cảm giác đắc thắng vì chọc giận được chúng tôi.


      - Ông đó là những biện pháp gì ạ?


      Ông Chung mỉm cười:


      - ÔngLýLệBá gửi ảnh chụp con hổ ngọc bích đến tất cả các hãng thông tấn báo chí, thông báo vụ mất trộm – cố nhiên ông buộc tội Răng Chuột Cống vì có chứng cứ. Bằng cách đó, những nhà sưu tầm nghệ thuật ở khắp thế giới có thể dè chừng, nếu họ trung thực. Những nhà sưu tầm trung thực mua của trộm cắp. Tất cả những tờ nhật báo lớn hôm nay đăng ảnh con hổ ngọc bích của chúng tôi, với những dòng mô tả tỉ mỉ.


      - Vậy tôi phải tìm xem ngay mới được. Hôm nay tôi vẫn chưa kịp nhìn ngó đến báo chí.


      Ông Chung trao cho Tarzan tờ nhật báo gập tư:


      - trang 14, trang chuyên đăng các mục rao vặt ấy.





      - Thế ông và dòng họ Lý định làm gì để trị Răng Chuột Cống ạ?


      - Cậu tôi có thể tin cậy, Tarzan, tôi biết như thế - ÔngChung ghé lại gần Tarzan thầm: Tôi có người trong đám vệ sĩ của Răng Chuột Cống. Tôi chờ tin tức từ ta. Sau đó tôi quyết định phải làm gì.


      *


      Mỗi lần ăn cắp xe hơi, NicholasKlaudonia – gọi tắt là Nick – lại diện bảnh: Comple đúng mốt, sơ mi trắng, thắt cà vạt. Còn những lúc “bận việc”, gã lang thang y như kẻ vô gia cư: quần áo thể thao cũ sờn, bít tất thủng, râu ria cạo.


      Mà Nick cũng “khó tính” ra trò. Gã chỉ ăn cắp các xe hơi hạng sang: Rolls Royce, Bentley, rồi Ferrari, Porsche, rồi Mercedes, Jaguar. Ngoài những mác xe lừng danh thế giới đó, gã nhọc công động tay.


      Nick là người Hy Lạp, mồ côi cha mẹ từ . Gã chẳng biết mình 36 hay 37 tuổi nữa. Cứtheo hộ chiếu năm nay gã 36.


      Gã cao 1m82, có thân hình của dân chài những hòn đảo Hy Lạp: vạm vỡ, rắn rỏi. Tóc gã quăn đen, hàm răng trắng lóa. Gã hổng mất ba cái răng, nhưng là răng hàm, nên chẳng ai trông thấy.


      Nơi hoạt động của Nick là những thành phố lớn của châu Âu. Gã ưng nhất London, Paris, Franrt và Amsterdam. Đồng bọn của gã có mặt ở khắp mọi nơi, nhất là những kẻ chuyên tiêu thụ những “con mồi” của gã.


      Gã còn có vị hôn thê. Ả cũng người Hy Lạp, tên là AntoniaVasilopoulos, sống ở đúng thành phố của TKKG. Nick nhớ ả phát điên lên, vì gã ở Amsterdam.


      Lúc này, Nick đứng bên chiếc Jaguar màu vang đỏ, đậu tít trong cùng bãi xe sát sau tòa nhà cao tầng.


      Mũi xe vẫn ấm. Nick cúi xuống hít hít chỗ ống xả.


      Aha! Chiếc xe chỉ mới đậu quá 7 phút. Bao giờ tay chủ xe trở ra đây?


      Đồ nghề đâu, lôi ra!


      Nick chưa bao giờ cần quá 20 giây để lấy chiếc Jaguar lắp thiết bị báo động.


      Cửa xe bật mở.


      Gã chui lên ghế sau tay lái, bắt đầu tìm cách mở khóa điện.


      *


      Chu Tiến Chi - còn gọi Răng Chuột Cống – sống ở cả tầng thứ 11 của tòa nhà cao tầng.


      Lãng phí chăng?


      Tên trùm tội phạm thừa sức thuê cái tầng nhà rộng 400 m2 này. còn làm chủ lâu đài bên Pháp, ngôi nhà làng quê ở ngoại ô, biệt thự ở Thụy Sĩ, vànhà nghỉ đảo Sylt.


      Năm ngoái, Răng Chuột Cống kiếm được khoảng 8 triệu mark nhờ buôn bán ma túy và làm ăn phi pháp.


      Gã đàn ông 55 tuổi béo núc ních, đầu trọc lốc này ngồi sau bàn viết. Tai trái đeo cái khuyên vàng . Những ngón tay chuối mắn đeo đầy nhẫn. Dưới cặp mắt ti hí của Răng Chuột Cống là hai quầng thâm do hút quá nhiều thuốc phiện.


      Lúc này giơ những ngón tay chuối mắn vuốt trán.


      Tay kia chộp lấy ống điện thoại.


      Triệu Phồn, còn gọi là BópCổ, lên tiếng:


      - ÊPhồn, - Răng Chuột Cống cất giọng the thé, - Chiếc Jaguar của tao phải được lái khỏi bãi xe. Mày biết trong cốp xe có gì rồi. Tao vội chạy vào nhà xí nên cất được. Bây giờ tao phải ngồi chết gí ở đây. , đau bụng gì đâu. Tay chủ câu lạc bộ CanhKhuya có thể đến bất kỳ lúc nào để lấy gói hêroin. Tao phải ngã giá với vì giá vừa tăng. Vậy hãy lái chiếc Jaguar của tao về ngôi nhà ở ngoại ô, cho vào gara khóa lại. chưa?


      - Ông cứ tin ở tôi, thưa ông chủ đáng kính – Phồn đáp.


      - Mày có chìa khóa phụ đấy chứ?


      - Lúc nào tôi cũng đem theo ạ, thưa ông chủ đáng kính.










      - Vậy mau lên! Ở cái thành phố này trộm cắp như rươi. Nhưng thôi, mặc kệ thiên hạ. Miễn đồ của mình suy suyễn.


      *


      Khi Nick lái chiếc Jaguar vào trong sân, Vandandem – kẻ chuyên tiêu thụ xe ăn cắp – đứng trước cửa xưởng. Lúc này Vandandem thất kinh giơ hai tay ôm đầu và sấn đến bên cửa xe.


      - ChàoRik! – Vua ăn cắp xe hơi cười nhăn nhở - Xem tao mang gì về …


      - Mày xoáy cỗ xe này sao?


      - Thế mày tưởng tao mua chắc? Ha ha ha!


      - Có đúng mày xoáy nó ?


      - Đừng có gào lên như vậy! Tất nhiên, sao nào?


      Vandandem đảo tròng mắt, đến khi Nick chỉ còn thấy có mỗi lòng trắng mắt.


      - Ê, Rik! Có gì ổn à? Chiếc xe còn mới tinh mà.


      Vandandem nhìn bạn. trầm giọng :


      - Chiếc Jaguar này là của Răng Chuột Cống.


      Nick tái dại, trân mắt nhìn Rik:


      - V… vô lý.


      - Đúng thế! Tao lạ gì con xe này. Mày chán sống rồi hả?


      - Tao… có biết… gì đâu… tình cờ thấy nó bãi xe. Ôi lạy chúa! Rik ơi! Tao tận số rồi. Người ta giết tao mất.


      - Chứ sao. Răng Chuột Cống mà nổi giận đừng hòng thương xót ai. ai tàn bào hơn cái lão mắt ti hí chuyên buôn ma túy đó. Tao biết có những người Hoa rất tốt bụng, những người tao có thể gửi gắm cả sổ tiết kiệm cho họ. Nhưng Răng Chuột Cống khác đấy. Lão lập ra vị trí cho mình trong xã hội đen nhờ bạo lực. Lão xé xác mày ra muôn mảnh.


      Nick bắt đầu vã mồ hôi:


      - Tao… tao biết làm gì bây giờ?


      - Hãy đem trả chiếc xe về chỗ cũ.


      - Tao phải lái nó xuyên suốt thành phố ấy à? Chắc chắn chúng truy tìm tao.


      - Đúng vậy. Vậy hãy bỏ nó lại đâu đó. Nhưng đừng bỏ gần đây đấy. Sau đó mày gọi điện cho Răng Chuột Cống. Hay lão biết mày và nhận ra giọng mày?


      - . Cho tới bây giờ, lão và tao chưa từng gặp nhau.


      - Hãy bảo lão chỗ mày bỏ lại cái xe, hãy xin lỗi lão. Nhưng chớ buột miệng để lộ tên nghe chưa. Nhỡ lão suỵt bọn đàn em trị cho khốn. Xe có hỏng g


      - Mẹ kiếp, Rik! – Nick tự ái – Tao biết cách lấy xe mà vẫn giữ nó nguyên vẹn hơn ai hết.


      - Thế càng hay. Thôi biến !


      *


      Những ý nghĩ của Răng Chuột Cống mải bận rộn với con hổ ngọc bích.


      Con hổ mới đẹp làm sao! Và chắc chắn phải cổ đến 1800 hoặc 2000 năm rồi. Cố nhiên, điều khiến gã khoái nhất là giờ đây họ Lý như chó bị cắt tai. Cái bọn quái thai địa ngục ấy uất lên mà chết.


      Răng Chuột Cống vừa cười vừa nghiền ngẫm cả tá những trò đê tiện khuếch trương thắng lợi.


      Chuông điện thoại réo.


      Răng Chuột Cống nhấc vội ống nghe áp lên tai.


      - Sao rồi, Phồn?


      tiếng đáp.


      nhận ra đây là kẻ nào khác, phải là Phồn – BópCổ.


      - Ê! – the thé bằng thứ tiếng Hà Lan hoàn hảo – Ai gọi đấy?


      - Xin lỗi ông, thưa ông Chu Tiến Chi. – Giọng kẻ kia hơi run run – Tôi gọi đến vì muốn xin lỗi ông. Do sơ ý, vâng, tôi đâu có biết đó là xe của ông, do sơ ý tôi ăn cắp chiếc Jaguar của ông. Mãi sau người bạndạ… mới cho tôi đó là xe của ông.


      Răng Chuột Cống hớp khí:


      - Rồi sao?


      - Tôi đỗ chiếc xe bên cạnh nhà thờ trong phố Derkinder.


      - tên là gì, bạn của tôi?


      - Tôi muốn tiết lộ đâu.


      - Kìa, sao lại thế! Chẳng lẽ nghi ngờ tôi.


      - hề. Nhưng tên tôi chẳng đáng để làm phiền đến đôi tai đáng kính của ông đâu ạ.


      Răng Chuột Cống cố đổi cái giọng the thé hách dịch vốn có sang giọng từ tốn, nhân từ:


      - Tôi rất thông cảm với việc làm, bạn của tôi ạ. có thời tôi cũng phải vật lộn với cuộc sống như . Hồi ở London. lần tôi ăn cắp chiếc xe buýt của thành phố, để rồi sau đó mới hiểu ra rằng chẳng bán nó cho ai được. Phải phải, những kinh nghiệm cay đắng! Đó chính là điều liên kết hai chúng ta, bạn của tôi ạ. gọi cho tôi. đường hoàng quá! Sao đến đây?


      - Tôi biết, thưa ông. Có lẽ vì tôi nhút nhát.


      - có tìm việc làm được trả công hậu hĩ ? Tôi thiếu số người, cần thay thế. bao nhiêu tuổi?


      - 36.


      - Đúng tuổi tôi cần! Hãy đến đây! Đến ngay bây giờ! Chúng ta cùng dùng cơm, rồi tôi giải thích với công việc ở chỗ tôi luôn thể.


      Dường như kẻ gọi đến hơi giật mình khi đáp:


      - Thôi được, thưa ông. Hẹn gặp ngay. Vâng, tôi biết nhà ông rồi.


      *


      Từ trong buồng điện thoại, Nick có thể nhìn ra chiếc Jaguar.


      Nick nhe răng cười với bóng mình in trong kính buồng điện thoại, bụng nghĩ: Lão người Hoa nham hiểm này sao bỗng chốc tử tế thế? Lão muốn Nick này đến ngay chỗ lão. Hứa hẹn ngon ngọt. Có vẻ khó ngửi đây. Sao lão lại mất công nài nỉ gã chứ. Chỉ để trả thù? Để cho mọi kẻ trong xã hội đen biết uy của lão? “Hãy mở to mắt mà nhìn xem cái đứa cả gan chạm vào tài sản của tao phải đền tội thế nào!? Tao xẻo tai nó!”. chừng còn thậm tệ hơn. Có đúng thế nhỉ?


      Nick bước ra ngoài, nhìn sang chiếc Jaguar.


      Cốp xe!


      Chà, tất nhiên! Nhất định trong đó phải có thứ gì đó. Và lão người Hoa sợ nhỡ có kẻ phận nhòm ngó được món hàng nóng bỏng của lão.


      Chắc ma túy, Nick nghĩ. Vài chục kí hêroin. Hừm, hừm, vậy là lão họ Chu này giăng bẫy gã. Nhử gã đến để khử gọn. Nhưng lão tính nhầm.


      Còn đủ thời gian nhỉ?


      Nick nhẩm tính. Sớm nhất cũng 15 phút nữa bọn côn đồ đàn em của Răng Chuột Cống mới đến được đây.


      Vua Trộm nhổ bọt vào lòng bàn tay, qua đường, biết chắc ai theo dõi, gã lại sử dụng dụng cụ đặc biệt của mình.


      Nắp cốp xe dựng lên.


      Aha! hộp bìa lớn nằm chềnh ềnh trước mặt Nick – dài chừng 60 cm, rộng 30 cm, và cao như hộp đựng bánh gatô.


      Nick mở nắp hộp.


      Gã bàng hoàng trố mắt nhìn con hổ tuyệt đẹp bước mây, có lẽ còn bay được nữa, vì nó có đôi cánh . Đầu và đuôi con hổ chúc xuống, miệng hơi há – như thể nó vừa chén con mồi ươn và bây giờ sắp phải nôn ọe.


      Nick nhăn trán.


      Rồi óc gã vụt hiểu như chớp lóe. Gã tròn xoe mắt sau cặp kính râm.


      Con - hổ - ngọc bích!


      nghi ngờ gì nữa! Đúng nó rồi!


      gã vừa thấy bức ảnh nó đăng báo, kèm bài dài thú vị. Tác phẩm nghệ thuật vô giá này bị đánh cắp bên Hồng Kông.


      Nick ngoác mồm ra cười, ngoác rộng đến nỗi giá có ai đứng đấy hẳn phát gã hổng ba cái răng hà


      Gã đậy nắp hộp lại, nẫng của quý vừa được trời ban, đóng nắp cốp xe, đoạn lủi nhanh sau góc phố.










      *


      - Tiền của tôi, tôi muốn làm gì làm, - Tròn Vo gân cổ, - Tại sao tôi lại nên đầu tư vài đồng mark vào vụ làm ăn táo bạo nhỉ?


      - Vì thế là ngu ngốc, - Tarzan đáp. – Mày quăng tiền để thu về thứ của vất . Nếu mày cho là đúng, xin cứ việc! Nhưng là bạn mày, hẳn tao có quyền nhắc nhở mày chứ.


      - Tất nhiên, - Tròn Vo gật đầu. – Nhưng ai biết được! Nhỡ có gì sao. Có phải lúc nào cũng vớ được sơ đồ kho báu của tướng cướp xưa đâu?


      - bao giờ! Con bé Karin tham tiền lừa mày thôi. Ai chứ nó sẵn sàng bán cả cho mày phần ba linh hồn của nó, trong giấy gói quà tặng hẳn hoi, và cố nhiên đòi giá cao nhất.


      Karl cười, tháo kính xuống lau.


      Gaby quay . ngắm nghía những đồ cổ bày trong ô kính của cửa hàng nhà Lippscheck.


      Lúc này Tarzan bước lại gần Gaby, mỉm cười thân thiết:


      - Trông bạn tươi hết chê, CôngChúa ạ. Mà làn da bạn khiến mình liên tưởng đến ngọc bích ấm đó.


      - Bạn nhăng cuội gì vậy? Ngọc bích ấm áp nghĩa là thế nào? – CôngChúa hỏi.


      - NgườiTrungQuốc coi đó là lời khen tột bậc.


      - Thế bạn hãy tìm TrungQuốc mà nghe.


      - Mình lại chỉ muốn khen mỗi bạn thôi.


      - Gớm, sao cảm động thế. Nhưng mình thích được so sánh với ngọc bích tí nào. ràng con hổ ngọc bích của ông Chung ám ảnh bạn ghê lắm.


      Tròn Vo mở ví đếm tiền, rồi tuyên bố:


      - Karin đòi 40 mark. Lịch , khôn ngoan như mình, mình mặc cả xuống 30 mark. Cứ nghĩ có thể tụi mình nhờ tấm sơ đồ đó mà được hưởng kho báu khôn lường 30 mark có nhiều nhặn gì.


      Tarzan nhìn qua quầy kính vào bên trong cửa hiệu đồ cổ nhà Lippscheck.


      thấy khách hàng nào cả.


      Chỉ có KarinLippscheck đứng giữa lủng củng đồ cổ, mỉm cười, vừa đánh bóng cái đĩa bạc vừa nhìn ra chỗ Tứ quái.


      Tarzan ưa con bé nà


      Karin 12 tuổi, gầy gò, nhưng học giỏi nhất lớp 7A và là lớp trưởng. Gương mặt xương xương có vẻ già dặn hiểu biết như người 30 tuổi. Mái tóc dài lúc nào cũng hơi bù xù.


      Tarzan ưa Karin là có cái lý của . Karin Lippscheck chỉ say mê mỗi tiền. Vì vậy nó bị bạn bè ở trường nội trú ghét. Lúc nào nó cũng tìm cách làm ăn với bọn bạn cùng trường, và thường thành công. Cái gì nó cũng kiếm được để bán lại. Từ phụ tùng xe đạp đến những cuốn sách giáo khoa cũ, từ những thứ mỹ phẩm giá hạ cho các ở lớp lớn đến những món quà rẻ tiền để đám học trò mua tặng cha mẹ nhân lễ GiángSinh hay sinh nhật.


      Con bé choắt Karin hẳn sinh ra để làm nữ kinh doanh. Lần này, có vẻ như Willi là nạn nhân của nó.


      - Tao nhắc lại, - Tarzan : - Nó tìm cách lừa mày đó mập. Cái tấm sơ đồ giấu kho báu mà đưa ra nhử mày đảm bảo vô giá trị, Willi ạ. Hay mày tưởng nó trao cho mày cả tài sản chỉ để đổi lấy ba bốn chục mark. Đừng mong điều đó ở cái con dê cái tham tiền ấy!


      - Con bé tham tiền đến mức đáng ghét , - Gaby gật đầu. – Nhưng được gọi nó là con dê cái. Lũ dê là những con vật đáng .


      - Mà cái con bé tham tiền Karin moi đâu ra cái sơ đồ ấy nhỉ? – Karl thắc mắc.


      Tròn Vo nhún vai:


      - Nó bảo là nó bắt được. trong cái rương cũ. Vì Karin biết tụi mình sắp bay đến khu làng nghỉát đảo Padoklion, nên mới mời chào tao mua. Sơ đồ kho báu này liên quan đến đảo gần đấy mà.


      - Karin là kẻ lừa đảo. – Karl khẳng định – Có lẽ chính nó tự vẽ ra sơ đồ đó – giấy cổ.


      Tarzan nhìn xuyên kính vào trong cửa hiệu.


      Con bé vẫn đứng đó đánh bóng cái đĩa bạc.


      - May mà nó nghe chúng mình gì về nó, - Thủ lĩnh TKKG – Nếu nghe, hẳn nó buông rơi cái đĩa vì sợ.


      - Trước khi tụi mình bảo nó tụi mình nghĩ gì về nó, tao muốn xem tấm sơ đồ . – Tròn Vo – Nếu đúng là sơ đồ rởm, tao chỉ trả cao lắm là 20 mark thôi.


      Tarzan bước về phía cửa:


      - Thôi được. Tao muốn chứng kiến con bé hám tiền đó móc hầu bao của mày.


      mở cửa, bước vào. Các bạn theo sau.


      KarinLippscheck đặt cái đĩa bạc và tấm giẻ sang bên, đưa tay gạt món tóc nâu xõa xuống trán:


      - Các người xấu tôi xong chưa? Bây giờ tôi có thể bàn chuyện mua bán với Tròn Vo được chứ?


      Vừa mở miệng toan : “Xin chào!”, Tarzan ngoặc lại. Con bé này có giác quan thứ sáu chắc?


      ChàoKarin, - Gaby lãnh đạm – Sao em lại nghĩ rằng bọn này xấu em?


      - Thế phải xấu là gì? Ví dụ chị bảo: “Con bé tham tiền đến mức đáng ghét . Nhưng được gọi nó là con dê cái. Lũ dê là những con vật đáng ”. Các người ngạc nhiên hả? Phải, tai tôi thính lắm. Tôi nghe được hết.


      Gaby, Karl và Tròn Vo há hốc mồm nhìn Karin.


      Tarzan lập tức trấn tĩnh.


      Vô lý, - nghĩ – con bé thể nghe xuyên cửa kính bấy nhiêu lớp được. Hẳn nhà này gắn micro bên ngoài, còn loa ở phía trong. Thâm hiểm .


      - Hệ thống nghe trộm hả? – hỏi. – Karin, nếu em nghe lỏm về xấu xa của em rủi cho em thôi. Chúng tôi bàn tán gì với nhau là việc riêng của chúng tôi. Giờ em biết chúng tôi đánh giá về em ra sao rồi. Vậy đừng tìm cách lừa Willi nữa.


      - bảo hệ thống nghe trộm nào? – Karin mở to mắt rất kịch. – Làm gì có. cứ việc tìm kiếm quanh đây. , tai tôi cực thính. Ví dụ bảo: “May mà nó nghe chúng mình gì về nó. Nếu nghe, hẳn nó buông rơi cái đĩa vì sợ”. Vậy là cả cũng cảm thấy những lời lẽ đó chẳng êm tai chút nào.










      Quái quỷ, Tarzan nghĩ. Nó nghe thấy hết. Lạ lùng .


      bảo Karl


      - Mày làm ơn ra ngoài kia quân sư. Đóng cửa lại, đứng trước quầy kính đúng chỗ cả bọn đứng, và gì đó to như ban nãy, để xem tiếng loa phát ra từ góc nào trong hiệu này.


      Karin cười hi hí như mụ phù thủy trong truyện cổ tích.


      Karl lườm nó, rồi ra.


      Cậu nhiều câu ở ngoài đường, trước các quầy kính.


      Trong này chẳng nghe thấy gì cả.


      - Người ta có thể tắt thiết bị , - Tarzan bảo. – Mà thôi, tụi này cũng chẳng quan tâm tới chuyện đó làm gì. Willi đến đây vì sơ đồ kho báu. Còn tụi này là bạn bè, cố vấn cho cậu ấy.


      Karl quay vào. Nhìn nét mặt các bạn, nó biết họ chẳng nghe được gì.


      - Tôi nghe thấy hết, - Karin . – đọc bài thơ.


      - Tôi muốn gọi đó là thơ, - Karl đáp. Nó quay sang Tarzan – Mày nghe được ?


      - từ nào.


      Karin nhíu mày:


      - đọc bài thơ sau: “Phụ nữ Đức, lòng thủy chung Đức, rượu vang Đức và bài ca Đức, cần giữ lại thế gian này h đẹp đẽ xưa của chúng. Và khích lệ chúng ta hành động cao thượng suốt cả cuộc đời”. Chẳng lẽ đó phải là thơ?


      - Đó là đoạn hai của BàiCa Đức, - Karl giải thích. – Còn đúng là mình đọc y như vậy ở ngoài kia.


      Im lặng giây lát.


      - Trò phù thủy! – Gaby thốt lên – Em chỉ tham tiền, Karin! Em còn giao du với ma quỷ.


      Tarzan hắng giọng:


      - Chúng ta thử lần nữa. Tôi ra ngoài và gì đó sát lần kính, ràng mạch lạc. Được chứ:


      Karin mỉm cười thích thú:


      - Hẳn vẫn chưa chịu tin là tai tôi nghe cả tiếng cỏ mọc dài ra?


      Khi Tarzan quay vào, mọi ánh mắt đều đổ dồn vào Karin.


      - Thế nào? – Tarzan hỏi.


      - Tôi nghe được hết. nhưng đó là đoạn của BàiCa Đức.


      Tarzan hài lòng gật gù:


      - Biết ngay mà. Lần này em chẳng hiểu được tí gì vì tôi quay lưng lại. Thế là đành đoán mò. Nhưng đoán trượt rồi. Tôi đọc câu thần chú. Và bây giờ tôi biết: tai chẳng liên quan gì đến đây. Em nhìn mồm để hiểu. Như những người câm điếc.


      - Úi! – Tròn Vo kêu lên.


      Con bé 12 tuổi gật đầu:


      - Đúng, tôi có thể nhìn miệng để hiểu hết.


      - Học ở đâu vậy? – Tarzan hỏi.


      - Nóichung chẳng phải học. Tự nhiên biết thôi. ràng là khả năng bẩm sinh. Chính tôi cũng hết sức sửng sốt. Cách đây khoảng 3 năm, tôi tình cờ phát ra điều đó. Hôm ấy, dở phim truyện, máy thu hình nhà tôi bỗng mất hẳn tiếng. Tôi chỉ nhìn mồm các nhân vật và hiểu hết họ gì. Sau đó, hễ có dịp, tôi lại thử quan sát mọi người chuyện trò từ xa. Có lúc tôi còn nhìn ai đó trong buồng điện thoại công cộng, xem người đó gì. Buồn cười lắm.


      - Giỏi! – Tarzan gật đầu – Bái phục tài năng đấy. Nhưng đó phải là cớ để lừa tụi này đâu nghe. Với em, quả phải đề phòng mọi mưu kế. Vì vậy, tôi ngờ bản sơ đồ kho báu ấy lắm. Thế nào, sơ đồ đâu?


      *


      Chuông điện thoại réo, AntoniaVasilopouslos đặt vội cái lược – mà ả vừa dùng để rẽ ngôi mái tóc dài tuyệt đẹp phía vầng trán thanh tú xuống bên cạnh.


      nàng Hy Lạp 23 tuổi này xinh hút mắt, nhưng tính tình khó thương


      - Dạ, tôi nghe? - Ả sau khi nhấc máy.


      - Em . – Tiếng Nick từ xa vọng lên. – Em dấu! đây, Nick của em đây.


      - AnhNick! - Ả mừng rỡ reo lên – gọi từ đâu thế?


      - Từ Amsterdam, người đẹp của ạ. Phải, tuần trước còn ở London. Suýt nữa sa vào tay cớm ở đấy. Bây giờ đứng đây, nhưng chốc nữa lên chuyến tàu nhanh. Đêm nay, còn chưa biết đích xác mấy giờ, có mặt bên em.


      - Em mừng quá. hớt được nhiều màu chứ?


      - Ờ, cũng tạm. Tiếc là chẳng hề có tiền – xu. Thậm chí khá cháy túi. Tuy vậy, lâng lâng vì trúng quả đậm.


      - Ồ, hả? tiền mà vẫn trúng đậm. Sao lại thế được?


      - Có cái này rơi vào tay .


      - vật quý à?


      - Quý vô cùng.


      - Tuyệt. định bán nó ở đâu?


      - thể bán được, em ạ. chẳng thằng tiêu thụ đồ trộm cắp nào chịu mua của .- LạyChúa! Thế nó vô dụng đối với chúng mình.


      - đâu, Antonia. ! Chúng ta biến nó thành tiền. nhưng chúng ta phải thận trọng. Việc dự định là cú làm ăn nguy hiểm nhất đời . Vì làm chuyện đó lần thứ hai. Nhưng bõ công lắm. Chúng ta ngụp lặn trong tiền.


      - định làm gì, hở Nick?


      - Để sau, em . Để sau! Rồi kể hết em nghe. Em đón ở sân ga chứ? Thôi, tốt hơn là đừng. Ngoài ga, nhất là ban đêm, lắm bọn du đãng lắm. Nhỡ có chuyện hay xảy ra với em. Em cứ ở nhà. muốn ăn món cơm trộn thịt bò hầm và hành xắt . Thêm chai vang đỏ nhé.


      - có đủ, Nick. Em như muốn bay lên vì sung sướng.


      - cũng vậy, trái nho quý ngọt lịm của . Thôi, hẹn gặp sau nhé!





















      2. DẤUVẾT TỪ 80 NĂM TRƯỚC



      Karin mở cái tủ phía trong cùng cửa hiệu, đem ra phong bì lớn, đặt lên mặt quầy.


      - Tôi đánh giá được sơ đồ kho báu là hay rởm, - con bé – Tôi bắt được nó. Tôi biết gì hơn. Tôi chịu bất kỳ trách nhiệm nào nữa. Cố nhiên tôi cũng thể đứng ra bảo đảm nó là . Tuần trước tôi tìm thấy nó trong cái rương cũ để tít trong xó kho nhà tôi. Rương này bán, chỉ để đựng đồ, ở trong kho ít nhất hai chục năm. Bố tôi cũng còn nhớ ông nhận cái rương từ tay ai nữa. Tôi khoe ai tấm sơ đồ. Vì tôi nghe các chị bay đến đảo Padoklion, nên tôi mới gạ bán cho Willi. Đảo RắnTykopulos nằm ngay cạnh đó. Sơ đồ này liên quan đến Đảo Rắn. Ai cũng biết Tứ quái TKKG bỏ rơi cuộc phiêu lưu nào và sợ hiểm nguy nào. Tôi mời Willi mua là vì thế.


      - sơ đồ kho báu mà giá chỉ 40 mark. – Tarzan cười – Nếu em biết có kho báu ấy , đời nào người như em lại chịu nhả nó ra với cái khoản tiền còm ấy.


      Karin liếc xéo cậu:


      - 40 mark này mới là tiền ứng trước.


      - Thế là sao?


      - Nếu các tìm ra kho báu, coi như xong. Nhưng nếu các tìm được, tôi hưởng 1/5. quá.


      Karl càu nhàu:


      - kịp đổi giọng rồi kia đấy.


      - Tôi biết các anhị lừa tôi, - Karin . – Tarzan có thể bốp chát đấy, nhưng ấy cực kỳ trung thực. Còn chị, chị Gaby, đằng nào tôi cũng tin chị tuyệt đối. Tròn Vo giàu nhất đám. Vì vậy tôi nghĩ để ấy mua tấm sơ đồ là hơn cả.


      Tarzan chỉ chiếc phong bì:


      - Thôi thả mèo ra khỏi bị Karin!


      Karin lôi ra nhiều tờ giấy kẻ dòng, có nếp gấp, trông khá cũ kỹ, hơi ố vàng, nhưng ràng là sản phẩm của thế kỷ này.


      - Giấy kẻ dòng, - Tarzan . – ra đây là sơ đồ của tướng cướp ngày xưa. vẽ bằng máy vi tính – hay là bằng tay hả? Còn những dòng chú giải nữa? Hy vọng chúng được viết bằng máy chữ điện tử? Tất cả những cái này khó tin.


      - Có phức tạp hơn đấy, - Karin hề bối rối. Chẳng là đây là bản sao của sơ đồ. Hãy nhìn đây!


      Con bé giở trong những tờ giấy ra.


      Năm cái đầu chụm lại tờ giấy mở rộng.


      Tấm bản đồ vẽ phần bằng mực, phần bằng chì, mờ nhạt và chẳng khéo cho lắm. Có nhiều hòn đảo. Chính giữa là hai hòn đảo được vẽ nét: đảo Padoklion và Tykopulos. Dòng chữ in viết phía đảo Tykopulus: KHO BÁU NẰM ĐÂY!


      - Đây mới chỉ là bản đồ chung cho tất cả những ai biển, - Karin . – Cụ thể hơn là những thứ này


      - Con bé đưa ra tờ giấy thứ hai vẽ phóng đại hòn đảo Tykopulos.


      Hòn đảo có hình vỏ sò, dài khoảng 1200 mét, rộng khoảng 900 mét. Ở rìa bên phải có ghi chú: “Cẩn thận, có rắn!”.


      - Tất cả đều viết bằng tiếng Đức. – Tarzan khẳng định, - Và viết rất đẹp. Chắc ông em bày ra những thứ này để mua vui cho bố em chứ gì, Karin?


      - Tarzan, cái này đâu có dính dáng gì đến các cụ nhà tôi.


      Con bé giở ra tờ giấy thứ ba, thứ tư, và thứ năm.


      Mấy tờ này chi chít chữ. Những dòng chữ đẹp đều tăm tắp, nét mực phai màu, nhưng vẫn đọc tốt.


      Karin bảo:


      - Cứ thử đọc to lên mà xem!


      Tarzan cầm mấy tờ giấy lên, đọc:


      - Ngày 11-5-1909, Padoklion: Hôm qua mình cùng chiếc du thuyền của mình và hai thủy thủ người Genue vừa cập cảng DiktiSfakion ở đây. Thời tiết đẹp đến nỗi hoàng đế chắc cũng phải mê. Nhưng mình phải hoàng đế, mà là FranzPeterHenkelmair từ Nurnberg đến – kẻ chu du thiên hạ khá phong lưu. Sở dĩ mình phiêu dạt đến tận đây vì được biết nơi đây có ông lão người Hy Lạp nay 108 tuổi, vố làm nghề chài lưới. Theo Alfredo, người thông minh hơn trong hai bạn thủy thủ Genue của mình, ông lão này từng biết trùm cướp biển, người , thuyền trưởng James Coburn Murdock. Như ai cũng biết: Murdock chết năm 1832, cùng năm mất của đại thi hào Goethe, vì Murdock bị viên đạn đại bác xẻ tan thây. Đó là viên đạn duy nhất bắn ra từ khẩu đại bác cảng ThổNhĩKỳ trong ngày này. Sau đó, con tàu bị cháy rụi, ai tàu còn sống sót. Thế là bí mật về kho báu của Murdock cũng đắm theo. Trong suốt 23 năm, cướp bóc khắp các thành phố cảng ở phía đông Địa Trung Hải. CảIstambul cũng hai lần bị vơ vét. Từ lâu, người ta vẫn đồn đại rằng lũ cướp biển nương náu trong những hòn đảo nơi đây. Mình cho đó là . Nhất định những báu vật mà chúng cướp được phải nằm đâu đây.


      Tarzan nín lặng, nhìn các bạn:


      - Nghe có vẻ lắm, nhưng bất kỳ kẻ thích đùa nào cũng bịa ra được, để viết ra những dòng này và bỏ vào đáy rương.


      - cứ đọc tiếp xem nào! – Gaby giục.


      - 14-5-1909: Hôm qua, tiếp xúc với ông lão Demos. Mình ngạc nhiên thấy lão vẫn cử động linh hoạt, ăn uống ngon lành và ánh mắt tinh nhanh. Mỗi tội tai nghhễng ngãng. Vì vậy cứ phải to như quát khi chuyện. Da ông lão nhăn nheo lắm. Mình nghĩ ông lão cũng chẳng thọ được bao lâu nữa. Lão Demos ham thích những thỏi vàng. Vì vậy – cùng giúp đỡ của Chúa – mình có thể moi được ở ông lão điều bí mật kia. Vì mình mang theo khá nhiều vàng thỏi, và vốn tiếng Hy Lạp của mình đủ để thăm dò ông lão.


      Tarzan ng lát. Karl tranh thủ nhận xét:


      - Văn phong của tay Henkelmair này xem ra đúng là của loại người quý phái. Tớ nghĩ những dòng nhật ký này thứ thiệt đấy.


      - 18-5 – Thủ lĩnh Tứ quái đọc tiếp: - Mình bàng hoàng cả người. Phải chăng do có mặt của bọn mình, hay do số phận an bài sẵn?Ông lão 108 tuổi Demos hấp hối. Lão dùng những thỏi vàng của mình để mua thùng thứ rượu vang ngon nhất. Và hôm qua – giữa cái nóng 44 độ ban trưa – lão hoàn toàn mình uống hết thùng rượu. Mình phải viết ra rằng: ông lão uống đến chết. Nghĩa là ông lão vẫn thoi thóp. Và dường như rượu vang khiến lão lần cuối cùng trở nên tỉnh táo. Vì ông lão vừa cho người gọi mình. Lão muốn chuyện với mình. Liệu lão có tiết lộ bí mật của lão cho mình, kẻ lạ, vào lúc lão ở kề cái chết hay ?


      Tarzan hắng giọng:


      - 19-5: hay quá, mình đạt mục đích. Đêm qua, ông lão Demos về với Chúa. Cũng chẳng phải buồn thương, vì sống 108 năm là đủ. Vào phút lâm chung, lão Demos gọi 11 người con cháu đến quanh giường lão: người con trai cả 90 tuổi, rồi đến người con thứ 86 tuổi, con kế tiếp 85 tuổi tên là Ariandne. Mãi 49 năm sau khi sinh Ariandne, người con thứ tư mới ra đời. Sau đó lần lượt thêm 7 người nữa. Người con út năm nay vừa 18 – khỏe mạnh, tuy ngực hơi lép. Mười người con – từ 18 đến 90 tuổi – đứng quanh giường lão Demos hấp hối. Lão đưa bàn tay run rẩy trỏ vào họ và lệnh cho mình đưa mỗi người – ngay trước mắt lão – mười thỏi vàng. Xong đâu đấy, lão xua tất cả ra ngoài, giữa tiếng khóc hờ của đám đàn bà con . Rồi lão già hấp hối tiết lộ cho mình điều bí mật chắc chắn là thuộc những điều bí mật lớn nhất thế kỷ - cho dù chúng ta mới ở năm thứ 9


      - Sao mày đọc tiếp ? – Tròn Vo giục, và suýt nghẹn vì mẩu sôcôla.


      - Phải cho tao thở chứ, - Tarzan , và hít hơi đầy phổi…


      - Chẳng hiểu bởi rượu vang hay cái chết cận kề mà tai lão Demos bỗng tinh hẳn. Mình còn phải gào lên nữa. Lão rằng lão chỉ có thể yên lòng nhắm mắt xuôi tay, khi biết lũ con cái được chăm lo đầy đủ. Ở đảo này, 10 thỏi vàng là cả gia sản. Đoạn lão Demos rỉ tai mình rằng khi còn là đứa trẻ 12 – cách đây hơn 96 năm, - lão được tướng cướp Murdock nhận vào giúp việc, và hai chục năm sau, lão trở thành thủy thủ con tàu của lũ cướp này. Nhưng đến năm 1829, lão quyết định rời bỏ bọn sát nhân ấy, bí mật trốn giữa đêm tối và sương mù - vì tội đào tẩu khi ấy bị trừng trị bằng cái chết. đến đây, lão Demos bảo mình đẩy cái tủ gỗ sơn sặc sỡ kê sát tường rời tường đoạn. Mình phải thu hết sức bình sinh để làm việc đó, vì hàng chục năm cái tủ đứng nguyên như mọc rễ tại chỗ. Rồi mình tìm thấy điều bí mật sau lưng tủ: phác đồ chính xác hòn đảo Tykopulos – do chính tay Demos vẽ, bằng phấn màu, cách đây cả nửa thế kỷ. Ở phía đông đảo rắn này có điểm đánh dấu “X”. Lão Demos bảo mình rằng đó là chỗ tướng cướp Murdock giấu các báu vật của : trong cái hang chạy nghiêng xuống, miệng hang bịt bởi tảng đá lớn. ràng ông lão gần đất xa trời nhận thấy vẻ tin nét mặt mình, vì mình chưa kịp tỏ ý nghi ngờ, ông lão giải thích rằng hồn ma sát nhân của Murdock canh giữ kho báu, và tiêu diệt bất kỳ ai mon men đến đó lấy vàng bạc. Vì vậy mà lão, Demos, bao giờ dám lấy cho bản thân kho báu đó. Lão cũng muốn khuyên mình hãy dè chừng.


      Tarzan nín lặng. Nét mặt các bạn căng thẳng hồi h


      Karin mỉm cười hài lòng.


      - Tiếp tục ! – Tròn Vo giục – Hay là hết rồi.


      - Vẫn còn, - Tarzan đáp và đọc nốt: - Ngày 20-5: Mình muốn đợi thêm ngày nào nữa, cũng định dự lễ an táng lão Demos. Mình muốn ngay lập tức đến đảo Tykopulos. Cố nhiên mình sao lại sơ đồ mà lão Demos vẽ sau lưng tủ. Tuy vậy, dường như số phận chống lại mình. Đêm qua, chỉ lão Demos lìa đời. Sáng nay – mình tin nổi – Alfredo tìm thấy người thủy thủ thứ hai của mình, chàng Christobal Sassenti người Genue, nằm chết tấm đệm của ta, da đầy những vết đen và đỏ. Dịch hạch chăng? Hay đậu mùa? Quãng 10 giờ Alfredo nôn ra máu, suốt từ lúc đó nằm mê man, chân tay co giật. Mình làm sao cứu ta đây? Có đủ sức mà cứu nữa chăng? Mình cảm thấy trong người mệt mỏi kỳ lạ làm sao.


      Tarzan ngẩng lên:


      - Đến đây là hết.


      - Hừm! – Tròn Vo nhổ ra mẩu sôcôla – Dám cái ông Henkelmair và hai thủy thủ của ông ta đều chết vì dịch bệnh ngay trước khi đạt được mục đích lắm đó.


      - Tôi cũng nghĩ đúng như vậy, - Karin gật đầu – quá rồi.


      - Có thể kết luận rằng cho tới nay kho báu của Murdock vẫn được giấu hòn đảo rắn đó chăng? – Karl hỏi.


      - Nếu ngoài ra còn ai biết chuyện này… - Karin nhún vai.


      - Mình chưa từng nghe về kho báu của tướng cướp Murdock. Mà mình khá am tường về những kho báu được tìm thấy. Có cơ man những tài liệu về chúng. Mình khẳng định rằng mình đọc sót tài liệu nào thuộc loại này. – Karl quả quyết.


      - Người ta chỉ có thể viết ra những gì người ta biết, - Tarzan – Nếu có ai đó ngầm lấy kho báu , - làm sao tìm được những trang viết về nó trong những cuốn sách thông thái của mày hả MáyTính?


      - Cũng đúng nốt.


      - Mặt khác, - Tarzan ràng ông lão Demos rất kiêng nể hồn ma sát nhân của Murdock. Cho nên có thể lão hề cho đám con cháu biết chuyện này. Vậy ai thèm để ý đến những nét phấn mờ vẽ sau chiếc tủ cũ kỹ ấy? Có lẽ dân đảo Padoklion chẳng làm gì để thừa hưởng tài sản của Murdock đâu.


      - Còn ai có khả năng làm việc đó nữa nhỉ? – Gaby nghĩ ngợi.


      - Chẳng còn ai. – Karin tin chắc.


      - Mình thấy nảy thêm câu hỏi, - Tarzan , - NếuHenkelmair và cả hai thủy thủ của ông ta chết năm 1909 đảo Padoklion… làm sao những bản vẽ và những trang nhật ký lại dạt đến đây được? Và lọt vào chiếc rương?


      - Phải, chiếc rương! – Karl kêu lên. – Cho tụi này xem nó được chứ?


      trước.


      Tứ quái theo nó vào gian kho chất đủ thứ đồ cổ lỉnh kỉnh.













      Karin chỉ vào chiếc rương cũ.


      - Đúng rồi! – Karl vỗ đùi đánh đét. – chiếc rương thuyền! Mình đoán nó có từ 100 năm nay. Có thể đây chính là rương của Henkelmair.


      - Tôi cuộc là rương của ông ta – Karin mở nắp rương lên.


      Gỗ rương tróc vỡ, đai long, bản lề lung lay.


      Con bé Karin đẩy tấm ván ghép ở cạnh trái trong rương.


      - Tôi phát ra ngăn bí mật này. Trong đó để những ghi chép và các bản vẽ của Henkelmair. Nhưng có phong bì.


      Trong chốc lát, cả bọn trân trối nhìn cái rương. Nhưng Karin tiết lộ gì thêm.


      - Bây giờ mình rũ hết ngờ vực trong đầu. – Tarzan .


      Tròn Vo rạng rỡ mặt mày:


      - Vậy là tụi mình


      - Phải tìm! Có họa là điên mới . Tụi mình phải lần theo dấu vết cũ. Nếu ông Henkelmair có con cháu, họ được hưởng phần.


      - Là bao nhiên? – Tròn Vo hỏi.


      - biết. Để sau bàn cũng được. Trước hết phải tìm ra kho báu . Hẳn chẳng bao giờ tụi mình xác định được chiếc rương theo lối nào mà đến đây. Nhưng cứ thử hình dung xem. Sau khi Henkelmair chết, du thuyền trở về bến cảng quê hương. Ở biển Bắc chăng? Hay biển Đông? Hay Tây Địa TrungHải? Cái đó quan trọng. Đến lúc nào đó, con thuyền còn ra khơi nữa, nó cũ mọt dần. Rồi – cũng có thể từ trước đấy – chiếc rương của Henkelmair được đưa vào bờ. Ai biết nó được dùng vào việc gì. Có lẽ để đựng sách. Hoặc đựng quần áo bẩn. Chỉ biết giờ nó nằm đây.


      Tarzan quay hỏi Karin:


      - Tình cờ mà em phát ra ngăn bí mật à?


      - ra . Bao giờ tôi cũng lục bới các đồ gỗ cổ. Hấp dẫn lắm. Tôi bắt được đủ thứ! Tiền cổ, những lá thư tình, những bông hoa khô, thậm chí hẳn sợi dây chuyền vàng.


      - Thôi được, - Tròn Vo và rút ví ra, - tôi mua sơ đồ kho báu. Hay tôi phải thế này: nhóm Tứ quái trước hết mua quyền sử dụng nó. Nếu tìm được kho báu, Karin, em nhận 1/5 như hứa. Tất nhiên rồi. Tôi cũng chẳng mặc cả giá nữa. Tài liệu quý thế này mà cò kè nhen quá. Đây, Karin, cầm lấy ark! Quả món vặt, nếu nghĩ rằng cách đây 80 năm ông Henkelmair bỏ ra cả 110 thỏi vàng cho đám con cụ Demos, chưa kể cho cụ nữa, để lấy được điều bí mật này.


      *


      Gã quan sát chiếc túi du lịch ba phút.


      Chiếc túi to, bằng da sẫm, để trong những chiếc ghế dài trước quán ăn điểm tâm Hy Lạp tại nhà ga chính.


      EdgarRusel xách vali lên, làm như phải nghiêng người do sức nặng của nó. ra gã có thể dung ngón tay nhấc bổng chiếc vali.


      Chiếc vali – dù trông cồng kềnh – như sợi lông, và hầu như rỗng . Lại chẳng có đáy. Phía trong vỏ vali, dưới tay xách, gắn thiết bị quắp đồ. Edgar có thể sử dụng thiết bị này bằng cách ấn cái nút nơi tay xách.


      Lúc này là 1 giờ 16 phút. Đêm hè oi ả.


      Ít nhất nửa số dân thành phố còn mất ngủ vì nóng bức, vì khát, và vì muỗi.


      Chuyến tàu nhanh từ Amsterdam đến vừa vào ga. Hành khách dần xuống bến và tản . Edgar chú ý ngay đến cái kẻ xách chiếc túi du lịch da nọ.


      Mà tại sao gã lại để mắt đến kẻ đó, chứ phải ai khác? Edgar chịu, lý giải được. Gã chỉ biết tin vào bản năng của mình.








      Trông cái túi có vẻ nặng. Gã nọ xách khá vất vả. Lúc này đứng trước quán điểm tâm kia.


      ràng đói và khát.


      Trông như người Hy Lạp, Edgar nghĩ, thậm chí có vẻ phong lưu. Bây giờ chắc muốn điểm tâm theo lối Hy Lạp.


      Edgar thong thả đến chiếc ghế dài, cách lưng gã Hy Lạp chừng 3 mét, nơi đặt cái túi du lịch da.


      Edgar 31 tuổi, người tầm thước, từ đỉnh đầu xuống gót chân chẳng có gì nổi bật. Giá như mình gã đứng giữa gian phòng trống trơn cũng chẳng thu hút nổi chú ý của ai.


      Điều đó lợi hại cho cái nghề của gã.


      Như bây giờ đây!


      Edgar châm điếu thuốc lá, lấy người che khuất cái túi. Đoạn gã nhấc chiếc vali, ụp lên cái túi.


      Cái túi biến mất. Như bị phù phép.


      Gã đảo mắt ra xung quanh. , chẳng ai để ý đến gã.


      TênHy Lạp – chừng ngoài ba mươi, tóc quăn đen, hàm răng trắng khỏe, chuyện với người đồng hương.


      Edgar phải bấm cái nút nơi tay xách chút. Rồi thiết bị ngầm trong vở vali quắp trúng cái túi.


      Ối chao, cái túi nặng!


      Edgar thẳng ra cửa ga, hề ngoái lại.


      Năm phút sau, gã về tới nhà.


      Vào phòng mình rồi, tên trộm để cái túi lên bàn, còn dụng cụ hành nghề được xếp vào xó phòng.


      Ba phút sau, có tiếng gõ cửa.


      Edgar chột dạ.


      Giờ này còn ai gõ cửa nhỉ? Rồi gã nhớ tới nàng tóc vàng mũm mĩm mới dọn vào ở căn hộ bên cạnh. ta tự xưng là Lina, làm việc ở quán bar. Chắc giờ này mới về, thấy bên gã còn sáng đèn, sang xin lửa châm thuốc hoặc nhờ việc gì đó.


      Edgar mở cửa.


      Trước mặt gã là tên Hy Lạp.


      Tên này nhe hàm răng tuyệt đẹp ra cười, thô bạo đẩy Edgar lùi vào phòng, :


      - Nếu nhầm lẫn, tôi xin lỗi bạn. Còn , nhầm tí nào.


      nhìn về phía bàn.


      - Nó kia rồi! – sập cửa lại sau lưng.


      - Thế này là sao? – Edgar hằn học. – Ông có quyề


      Rồi gã im bặt sợ hãi.


      - Tao thấy mày đứng cạnh cái túi của tao, - Nick nhe răng cười – Tao nhãng vài giây. Vậy mà ngó lại: cái túi biến mất, còn mày vội vội vàng vàng. Mày nhanh như chớp bỏ nó vào trong vali chứ gì?


      Nick phát ra chiếc vali, bèn nhấc nó lên, gật gù ra ý hiểu khi xem xét bên trong.


      - tồi. Nhưng mày sai lầm vì tỏ ra vội vã, đồ vô dụng ạ. Mày lộ vì quá vội vã.


      - Ông… ông bám theo tôi?


      - Nếu sao tao lại ở đây? Tao chỉ muốn bẻ vụn xương mày ra.


      - Tôi… tôi … động đến cái túi của ông.


      - Vì mày chưa có thời gian. Nhưng mày đánh cắp thời gian của tao.


      - Sao kia


      Nick xem đồng hồ:


      - Vì mày mà tao bị nhỡ chuyến tàu sau Hamburg. Lẽ ra nó kịp thời chở tao đến với khách hàng của tao. 11 giờ trưa tao phải có mặt ở điểm hẹn. Giờ thế là lỡ việc.


      - Ồ… tôi xin lỗi.


      - Mày còn hối nhiều.


      Nick bước đến bên cửa sổ, gần ơi đặt máy điện thoại.


      - Mày có danh bạ điện thoại chưa?


      - Để làm gì kia? – Edgar cảm thấy chờn chợn. vì nhiều nguyên nhân. Nhưng trước hết vì gã Hy Lạp này ràng dối trá. có chuyến tàu nào khởi hành từ ga này Hamburg bây giờ cả. Edgar quá thuộc bảng giờ tàu.


      - Vì tao muốn gọi cho cảnh sát.


      - Xin đừng! ông lấy lại được cái túi. Ông có thiệt hại gì đâu.


      - Lại thiệt hại gì à? Mày chập dây thần kinh rồi, đồ ăn cắp! Tao là chuyên gia chữa máy vi tính. Lẽ ra vụ sửa máy lúc 11 giờ ở Hamburg mang lại cho tao 4000 mark. Ai đền bù cho tao bây giờ, hả?


      Nick nhìn Edgar chằm chằm. Cặp mắt đen vẻ nghĩ ngợi.


      - Khoan ! Mà sao lại ? Mày ăn cắp của tao. ràng mày là kẻ cắp chuyên nghiệp. Cảnh sát vớ được mày vui phải biết. Nhưng…


      - Vâng? Nhưng sao ạ?


      - … có lẽ tao tố giác mày.


      - Ý ông , - Edgar vội vã gật đầu, - nếu tôi đền bù thiệt hại cho ông phải ? Đồng ý. Ông giữ lời chứ?


      - Tao muốn đòi lại đồng tiền lẽ ra tao được hưởng, - Nick gầm gừ. – Họ tống mày vào tù tao lợi lộc gì. Xét cho cũng là người, mà tao lại hay mềm lòng. Thôi được, 4000!


      Edgar gật đầu, đến bên văng, cuộn đoạn thảm lên, lấy từ hốc bí mật dưới sàn gỗ tệp dày những tờ 100 mark. Nick nhìn đếm ra 4.000 mark.


      - … 38, 39, 40 tờ - Edgar .


      Đoạn nhún vai, trao 4.000 mark cho tên Hy Lạp.


      - Mày xem ra kiếm khá đấy. – Nick xòe những tờ tiền ra như nan quạt. – Nhưng nhỡ cháy nhà mày trắng tay… Ê!


      Edgar cười nhạt:


      - Chuyện gì vậy?


      - Mẹ kiếp, tiền giả!


      - Sao ông nhận ra nhanh thế! Tiền làm giả chẳng siêu lắm đó ư? Ngay bọn thu ngân ở nhà băng cũng thể biết. Tôi có cả thảy 10.000 mark tiền giả. Từ đâu ra ấy à? Ăn cắp được. đấy. Lúc mở chiếc catap xoáy được ra xem, tôi nhảy cẫng lên vì vui mừng. Để rồi chưng hửng. Sao lại chính thằng tôi đây vớ phải cập tiền giả ấy cơ chứ. Chính tôi lại ăn cắp tiền giả từ tay phân phối tiền giả, đâu như là người Italia. Chuyện xảy ra dạo mùa xuân. Ngay sau lễ Phục Sinh.


      - Đồ chó chết! Tao muốn có tiền kia!


      - Tôi lấy làm tiếc. Tôi đào đâu ra bây giờ? Tôi có thể biếu ông ba cái radio xách tay. Hoặc bộ đồ rửa ảnh. Những đồ vật ấy chạy theo tôi, sau khi tôi xức chỉ mình thứ nạo râu thơm phức nọ. Ha ha ha ha!


      Nick tan cơn vui. nghĩ đến ả bồ Antonia. Hẳn ả đợi gã với chai vang đỏ và món ăn cháy bị cho quá muối. Antonia biết nấu nướng.


      - Xem ra mày coi cái tội chôm đồ của tao lắm. – Gã cau có .


      - Ồ, ông biết ! – Edgar giậm hai chân. – Cái mẹo ông giở ra với tôi xưa lắm rồi. Qua cách ứng xử của ông, tôi lập tức nhận ra ông là tên lưu manh chuyên nghiệp. Hơn nữa: chỉ tên cớm, hoặc tay nhà nghề trong xã hội đen mới nhanh chóng nhận ra tờ tiền giả được làm tài tình đến mức này. Ông phải cớm. Vậy ắt là dân chị. Ông lập tức biết thủ đoạn trộm cắp của tôi, và quyết định lợi dụng cơ hội tống tiền nhàng. 4.000 mark sửa máy vi tính? Tôi phát bật cười! Ông biết gì về máy vi tính cơ chứ? Tôi biết gã người Tây Ban Nha, gã du lịch khắp châu Âu, lang thang từ ga này sang ga khác, chỉ chờ có kẻ ăn cắp túi của gã là bám theo, và giở trò tống tiền y như ông. Nhờ thế mà gã sống ung dung đáo để.


      - Mày JoseGonzales chứ gì?


      - Chính gã.


      Nick phá lên cười:


      - Vậy chúng ta cùng có chung người quen. Tao là NicholasKlaudonia.


      Edgar trố mắt:


      - Tôi có biết tiếng ông. Tên tôi là EdgarRusel. Rất hân hạnh.


      - Thôi, “ông, tôi” gì cho khách sáo. Buồn cười , chúng mình lại quen nhau trong hoàn cảnh kỳ quặc này.


      - Có thế . Ờ… hẳn mày vừa từ Hồng Kông sang?


      - Tao vừa ở London và Amsterdam. Sao mày lại nghĩ tới Hồng Kông?


      Edgar chỉ vào cái túi du lịch của Nick:


      - Ban nãy tao dối. Tất nhiên tao nhòm qua trong túi mày. Theo tao, con hổ ngọc bích nhìn ngoài còn đẹp hơn trong ảnh đăng báo nhiều.


      Nick nuốt nước bọt:


      - Mày trông thấy nó? NàyEdgar, vụ này nóng bỏng hơn mày tưởng đấy. Ban nãy ngồi tàu, tao hoang mang biết mình tao có xoay xở nổi với nó . Ả bồ Antonia của tao có tham gia , nhưng nàng chỉ là vật trang trí chứ đâu giúp gì được. Mày thông thuộc Amsterdam chứ?


      Edgar gật đầu:


      - Tao có buôn lậu hêroin vài lần từ đó về đây.


      - Biết danh Chu Tiến Chi ?

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      - LạyChúa! chân lão ấy suýt cắt tiết tao. Chỉ vì tao mua hêroin của trong số kẻ cạnh tranh của lão.


      - Bây giờ lão chẳng còn phải cạnh tranh với ai. Lão hùng cứ ở Amsterdam.


      - Con hổ ngọc bích là của lão à?


      - . Nhưng lão cho ăn cắp từ Hồng Kông. số người Tàu xung khắc với nhau còn tệ hơn cả chó với mèo. Tao biết mày đọc báo kỹ đến đâu. Tay Lý Lệ Bá ở Hồng Kông, chủ của con hổ này, ràng có kẻ thù đội trời chung trong đám đồng bào của mình. Đó là bọn kẻ cắp. còn nghi ngờ gì chuyện Chu Tiến Chi – biệt hiệu Răng Chuột Cống – thuộc đám đó.


      - Tao hiểu. Thế sao bây giờ mày có trong tay báu vật này?


      - Nó rơi vào tay tao nhờ tình cờ may mắn.


      Nick cười. Rồi thuật lại chuyện xảy ra ở Amsterdam cách đây ít giờ.


      Edgar mở hai chai bia.


      Hai thằng ăn cắp cụng chai, uống vì tình huynh đệ và luôn miệng ca ngợi vận may run rủi chúng đến với nhau đêm nay.


      - Sao? – Edgar hỏi. – Bây giờ mày tính sao với cái con hổ bằng ngọc này? Khoan, đừng gì cả! Để tao đoán. Mày có vẻ điệu nghệ. Ban nãy lại đề cập đến vụ làm ăn mà mày e là mình cáng đáng nổi. Tao linh cảm rằng mày đương đầu với Răng Chuột Cống. Đúng chứ?Trúng phắp! Mai tao gọi điện cho lão. Lão phải nôn ra 300.000 mark nếu muốn lấy lại kho báu vật vô giá này. Với lão, số tiền đó thấm tháp mẹ gì. Lão móc túi áo cũng đủ. Cố nhiên lão phải cho đem tiền đến đây, đặt ở nơi cố định sẵn. Xong xuôi, tên liên lạc có thể đến chỗ qui định khác để lấy con hổ. Mày tham gia với tao chứ? Có hai thằng mạnh hơn, Antonia kể làm gì. Giá ở Amsterdam tao dám. Nhưng ở đây được. phải lãnh địa của lão.


      Edgar cân nhắc giây lát.


      - Mày bảo việc này có xong trong tuần được ? Chả là sau đó tao nghỉ!


      - tuần ư? Tao hy vọng tới ngày kia là xong xuôi rồi. Mày đâu nghỉ?


      Edgar chỉ vào ngực Nick:


      - Sang quê hương mày. Hy Lạp. Lần này tao bay sang hòn đảo , đảo Padoklion.


      Nick phá lên cười ha hả:


      - Đó đúng là quê tao. Antonia cũng người vùng ấy. Cả hai chúng tao đều quê ở DiktiSfakion.


      Edgar hòa giọng cười:


      - Đúng là nơi tao định đến nghỉ. Đó là làng “Biếng nhác và vui vẻ”.


      - Thằng em Demetrios của tao là thầy dạy lặn ở đó đấy. Cậu ta luyện cho đám dân du lịch ngốc nghếch cách ở lâu dưới nước. Ê, Edgar! Phải uống thêm chai bia nữa mừng tình cờ thú vị này. Giá được chai vang đỏ tao khoái hơn. Nhưng chắc mày đếch có.


      3. KARIN TRÚNG QUẢ ĐẬM?





      Đến trước ngôi nhà có câu lạc bộ của ông Chung, Tarzan nhảy khỏi xe đạp.


      - Tụi mình có cần vào cùng ? – Gaby hỏi.


      bé biết ông Chung. Ông người Hoa này rất quý Gaby, thường tặng những bông hoa giấy tuyệt đẹp, và có lần ông thèm có đứa con như Gaby.


      - Gặp các bạn, ông Chung vui lắm. – Tarzan đáp.


      - Tao chờ ngoài này. – Tròn Vo tuyên bố - Đứng đây nhất định mát hơn trong nhà. Mà tao ngại dân võ vẽ lắm.


      - Vậy để mắt trông mấy cái xe đạp nhé! – Tarzan dặn.


      Tarzan, Karl và Gaby vào câu lạc bộ võ của ông Chung.


      ÔngChung đứng bên quầy giải khát căng thẳng nghe điện thoại.


      Ông vẫy ba quái, tiếp tục nghe, vài câu tiếng mẹ đẻ vào máy, đoạn bỏ ống nghe xuống.


      - Chào ông Chung! – Tarzan chào – Tôi đem trả ông tài liệu ông cho mượn ạ.


      - Gặp các bạn tôi mừng lắm, - ông Chung mỉm cười với cả Karl và Gaby. Đoạn quay sang Tarzan – Tôi đoán cậu kể với các bạn cậu chuyện con hổ ngọc bích của dòng họ Lý bị mất?


      Tarzan gật đầu:


      - Ông biết đấy, thưa ông Chung, rằng giữa bốn chúng tôi ai giấu nhau điều gì. Nhưng người khác thể biết mảy may.


      - Tôi hiểu . Mà tôi cũng có lo lắng gì đâu. Tuy nhiên đây là chuyện chỉ nên biết giữa chúng ta với nhau. Nếu , Con Sếu mò cua bị đe dọa. Mất mạng như chơi.


      Karl và Gaby lộ vẻ mặt hiểu.


      - Con Sếu mò cua, - thủ lĩnh TKKG bèn , - hẳn là bí danh người của ông cài trong đội ngũ buôn lậu hêroin của Răng Chuột Cống?


      ÔngChung tủm tỉm cười:


      - Cậu chỉ múa võ nhanh. Chính thế! Con Sếu vừa gọi điện cho tôi. Những kiện xung quanh con hổ ngọc bích diễn biến phức tạp. Các bạn muốn dùng ly nước quả chăng?


      Ba quái từ chối, vì chúng vừa uống cà phê đá ở tiệm Venezia đường tới đây.


      Cố nhiên Tròn Vo nhận lời mời liền nu cu cậu có mặt. Ơn chúa, chàng còn hóng mát ngoài kia.


      ÔngChung hạ giọng kể:


      - Bây giờ tôi biết chắc. Quả đúng như ông LýLệBá đáng kính thông báo: Răng Chuột Cống nấp sau vụ ăn trộm này. là kẻ giật dây. Theo lệnh , tên tội phạm khốn kiếp Vũ Dạ Hồng đột nhập vào biệt thự của ông Lý Lệ Bá ở Hồng Kông. Sau đó chúng đưa con hổ ngọc bích phi cơ riêng sang Amsterdam trao cho Răng Chuột Cống, và tên này giữ vật báu cho tới chiều hôm qua. Sau đó, điều bất ngờ xảy ra. Chiếc xe của Răng Chuột Cống (mà con hổ ngọc bích được để trong cốp xe) bị tên ăn cắp xe hơi chuyên nghiệp nẫng mất. là người Hy Lạp, tên gọi NicholasKlaunia, gọi tắt là Nick. Nick hoạt động ở khắp ChâuÂu, tự cho là Vua Trộm. Khi đưa chiếc xe ăn cắp đến cho kẻ chuyên tiêu thụ là RikvanVandandem, Nick mới được tên này cho biết chủ xe là ai. Nick hoảng, nhưng chưa đến nỗi lú lẫn. Khi bỏ lại chiếc xe ở phố vắng, còn đủ bình tĩnh lấy con hổ ngọc cất trong cốp xe. Giờ đây Răng Chuột Cống là tên kẻ cắp bị mất trộm.


      - Liệu tên Hy Lạp ấy có biết vật gì rơi vào tay ạ? – Tarzan thắc mắc.


      - biết. đọc báo và thấy bức ảnh con hổ ngọc bích được đăng kèm.


      - Răng Chuột Cống biết chứ


      - Vandandem mách lẻo hết.


      - Vậy là sắp được ngắm củ cải đỏ từ dưới đất đen lên.


      Ôngchung mỉm cười:


      - Nick gan góc lắm. rời Amsterdam và ở… các bạn bao giờ đoán nổi đâu!


      - Nếu khác thường đến như vậy, - Gaby , - chỉ có thể là ở thành phố này thôi.


      ÔngChung gật đầu, rút nhành hoa đào bằng giấy cắm trong bình quầy tặng Gaby.


      - Cám ơn ông! Lát nữa tôi cài nó lên tóc ạ.


      - Nick có ả bồ ở đây, - ông Chung tiếp.- cũng chính Vandandem tiết lộ như vậy. Ả tên là AntoniaVasilopoulos. Hình như Nick ở bên ả. Chỉ biết sáng nay Răng Chuột Cống nhận được cú điện thoại. Nick mời lão chuộc lại con hổ. đòi 300.000 mark. Răng Chuột Cống làm như bằng lòng, nhưng lập tức cử hai tên vệ sĩ . Vũ Dạ Hồng và Triệu Phồn, biệt danh BópCổ, đường tới đây.


      - ChắcNick ngờ Răng Chuột Cống biết tên ả bồ Antonia. Tarzan nhận xét.


      - Chắc chắn ngờ. Tai họa cho .


      - Con Sếu mò cua của ông có vẻ là người thông tin tuyệt giỏi. – Tarzan .


      - Và còn đòi tiền công rất đắt, - ông Chung gật đầu – chỉ mình tôi sao đủ sức thuê ta. ÔngLýLệBá và những người khác trong họ phải góp tiền lại đấy.


      - Hiệu quả nhất có lẽ là giá như Con Sếu báo trước cho ông LýLệBá về vụ trộm này. Có phải ạ? – Karl hỏi.


      ÔngChung tủm tỉm:


      - Chắc chắn nếu thế, ta được thưởng hậu. Nhưng nhiều như tiền công ta nhận bây giờ. gián điệp cũng cần biết lo cho bản thân. ta quả quyết trước đây hề biết tí gì về dự định ăn trộm đó.


      Còn bây giờ sao đây? Tarzan nghĩ. ÔngChung đường nào? Đương nhiên mình giúp ông. phần vì muốn trả ơn ông, phần khác mình muốn tận mặt thấy con hổ ngọc bích.


      - Ông lên đường tức , hay ông còn rửa tay , thưa ông Chung? – cậu hỏi.


      Ông võ sư người Hoa mỉm cười, lấy hai cuốn danh bạ điện thoại dày cộp từ gậm quầy lên:


      - Tôi bỏ phí giây, Tarzan à. Nhưng tới lúc này tôi vẫn chưa biết nên tìm ả AntoniaVasilopoulos ấy ở đâu. Hy vọng nhà ta có điện thoại.


      Ông bắt đầu giở tìm. Tới cuốn thứ hai, dưới mục “V”, mặt ông chung bỗng tươi lên:


      - Đây rồi. May làm sao! ta ở rất gần đây.


      *


      Karin hôm nay ít bài tập. đầu giờ chiều, con bé quyết định tản bộ qua các phố để giết thời gian.


      Lúc này, nó ở trước nhà bưu điện phố Muhlmeier. Trong sảnh lớn của bưu điện mát lắm đây, nó hãy tạm vào đó ngồi nghỉ chân lát.


      Karin nhìn dãy 6 buồng điện thoại liền nhau. Tiếc là chỉ có cậu thiếu niên gọi điện, lại ngoảnh mặt hướng khác, nên Karin đọc được cậu ta gì. Những lúc rỗi hơi, nó thích nhất nhìn miệng thiên hạ xem người ta chuyện trò, tâm những gì với nhau.


      Đúng lúc đó, có ba người bước vào nhà bưu điện.


      Karin lập tức chú ý đến họ.


      Cả ba có vẻ xúc động tợn. người đàn bà xem ra sợ hãi lắm. Gương mặt xinh đẹp tái nhợt như xác chết. Mà ta lại là người phương nam, bình thường nước da hẳn tươi thắm lắ


      Karin đoán ta người Hy Lạp. Cái tay cao lớn cạnh chắc đồng hương với người đẹp. chàng có mái tóc quăn đen và hàm răng như các quảng cáo kem đánh răng vậy.


      Người thứ ba trông tầm thường, vậy mà cùng hội với đôi kia.


      Ba người chụm đầu vào nhau ở góc sảnh. Vì họ tiếng Đức và mặt quay về hướng Karin, nên con bé có thể quan sát để hiểu hết nội dung câu chuyện.


      - Antonia, - tay Hy Lạp – đừng run nữa . Cả đống tiền cơ mà. Em phải thắng được sợ hãi của em chứ.


      - Ôi, Nick! Suýt nữa chết, Nick ơi, - ta đáp. – Chỉ còn cách sợi tóc là chúng ta sa vào tay bọn tội phạm ấy rồi.


      - Nhờ tôi mà hai người thoát nạn nhé, - tên tầm thường – khi trông thấy hai người Hoa tiến về phía nhà , tôi biết liền. Vừa đủ thời gian để vào báo cho hai người rời khỏi nhà.


      Nick xoa cằm;


      - Chúng ta chẳng bỏ lại thứ gì quý cả. Cả con hổ ngọc bích lẫn giấy tờ của chúng ta. Trừ quần áo của em, Antonia, là vẫn ở đó.


      nàng nghẹn ngào:


      - Em chẳng đời nào quay lại đó nữa. Cái lão Răng Chuột Cống đó phái bọn tội phạm đến tìm chúng mình. AnhNick, chính bảo rằng chúng biết đến thương xót. Tại… tại sao chúng biết địa chỉ của em?


      - Có lẽ… Rik… tố cáo . Để… nhận thưởng… của Răng Chuột Cống. Đồ chó chết! Mày nghĩ sao, Edgar, dẫu thế nào tụi mình vẫn thực kế hoạch chứ?


      - Nhất định rồi. – Edgar gật sái cổ.


      Karin nhận thấy tên này tuy mặc bộ complê mùa hè cũ sờn, nhưng tay lại đeo chiếc đồng hồ rất đắt tiền: bằng vàng ròng!


      - Tao cuộc rằng cả hai thằng chó chết ấy giờ đây ngồi trong nhà Antonia đợi tụi mình, - Nick tiếp – tất nhiên, chúng cửa nào chẳng mở được dễ dàng. Hai người biết ! Tôi gọi điện về nhà cho chúng.







      - Mày nghĩ chúng nhấc máy nghe chắc? – Edgar hỏi.


      - Tao tin như vậy. Tao bảo chúng cứ việc đợi đến mốc meo cả người ở đấy. Khôn ngoan hãy nhè 300.000 mark ra. Như hẹn, chúng phải giấu số tiền ở trong vườn nhà số 14, đường Lehmgruben: sau bụi gai sau nhà. Khi nào chúng ta lấy tiền ở đó rồi, chúng nhận được con hổ ngọc bích.


      300.000 mark!


      Karin ngỡ nó nhìn nhầm miệng Nick. Nhưng ! Đây là bọn tội phạm. Với chúng 3.000 tờ 100 mark đâu phải cái gì ghê gớm. Trời đất! khoản tiền quá lớn, khiến con bé nóng bừng cả người, tim đập loạn lên


      Xưa nay nó vốn mê tiền hơn hết thảy mọi thứ.


      Số nhà 14 đường Lehmgruben? Karin biết khu vực đó. Những ngôi nhà cũ kỹ ở đấy lần lượt bị ủi để làm bãi xe. Kể cũng tinh ranh khi chọn nơi người ấy mà hẹn chuyện ám muội.


      - Hy vọng hai thằng ấy có mang tiền theo, - Nick tiếp, - chắc chắn rồi. Ai lạ gì chiến thuật của Răng Chuột Cống. Thoạt đầu bao giờ lão cũng thử bằng bạo lực. Thường lão thành công. Còn nếu ăn thua, lão bỏ tiền ra để đạt được mục đích. Mà với lão 300.000 có đáng là bao? Phải, phải, tôi cuộc như vậy. Hai tên người Hoa chỉ giắt trong người dao găm và chùy giết người, mà còn xách theo cặp tiền đầy – đề phòng tóm được chúng ta.


      - Vậy hãy gọi điện ! Antonia .


      ràng cả ở con người ả, lòng tham tiền cũng mạnh hơn nỗi sợ hãi.


      Nick vào buồng điện thoại, nhưng quay lưng về phía Karin.


      Karin quan sát hai kẻ đứng ngoài chờ.


      - Nếu thất bại, - lúc này Edgar , - chúng ta biến khỏi đây, Antonia. ta vui vì sắp được gặp lại quê hương Hy Lạp. Tôi đằng nào cũng định bay sang đảo Padoklion. Răng Chuột Cống đoán nổi chúng ta lại ở đấy. Từ đấy, chúng ta lại có thể bắt đầu thương lượng. Hoặc chúng ta mời chào chính chủ của con hổ ngọc bích, ô Lý Lệ Bá ở Hồng Kông. Nhưng chỉ khi Răng Chuột Cống từ chối.


      Padoklion!


      Karin như bị điện giật.


      ra bộ ba này cũng tới nơi TKKG định đến nghỉ! ngẫu nhiên kỳ quái!


      Nick chuyện điện thoại khoảng 3 phút.


      Khi quay ra, gật đầu thỏa mãn:


      - Vậy là xong. Như ta muốn.


      - sao? – Edgar hoan hỉ.


      - Tên người Hoa chuyện với tao có biết chút ít tiếng Đức. Tao cho nó hiểu rằng ai trong ba chúng ta trở lại nhà Antonia đâu – cố nhiên tao ngu gì lộ tên mày ra. Và rằng chúng bao giờ tìm ra chúng ta ở thành phố này, vì chả mấy nữa chúng ta phới khỏi đây. Cơ hội cuối cùng cho các người, tao , nếu chúng tôi bán con hổ ngọc bích cho ông LýLệBá. Hiệu quả liền.


      - Chúng cầm tiền theo chứ hả? – Antonia hỏi.


      - Hình như thế. Và chúng cũng có bản đồ thành phố. Chúng muốn đưa tiền đến điểm hẹn ngay. Sau đó chúng đến khách sạn Cung Đình, như tao thỏa thuận với chúng. Chúng ngồi tại sảnh khách sạn, chờ tụi mình gọi điện tới. Vì ràng tụi mình trao con hổ ngọc bích nếu chưa cầm tiền trong tay. Tao bảo cả hai thằng là chúng bị theo dõi chặt cẽ.


      - Giỏi tuyệt! – Antonia vỗ tay. – 300.000 mark. Em để dành phần mình làm của hồi môn. Em là con Hy Lạp chính cống mà. Người ta chờ đợi dâu Hy Lạp mang về nhà chồng bịch tiền đấy. Nếu , ta mãi ế chồng. đấy, Edgar ạ! Về chuyện này, giờ đây ở Hy Lạp vẫn y như thời trung cổ tăm tối vậy. ông bố chỉ có toàn con suốt đời tươi nổi nét mặt. Ơn chúa, Nick lại nghĩ khác. Phải Nick, vẫn lấy em, cho dù em nghèo như lúc này chứ?


      Vua Trộm cười nhăn nhở:


      - Cố nhiên. Nhưng nếu em lại có tiền nữa, càng !


      Họ đứng trước ngôi nhà số 6, phố HoaDại.


      Nhà gì mà xấu xí, Tarzan nghĩ, chỉ khá hơn trại tị nạn chút xíu. Chắc nhiều người nước ngoài tị nạn trong nhà này. Ít ra nó cũng khá gần trung tâm thành phố.


      Theo như thứ tự thùng thư và tên các chủ hộ AntoniaVasilopoulos sống ở tầng ba.


      Tầng ba có ba căn hộ. cửa có biển đề tên. đề: Baldriane Watsch. Cửa tiếp theo: AntoniaVasilopoulos – giúp việc khách sạn.


      Tarzan định bấm chuông nhận thấy cửa chỉ khép hờ.


      - Cửa mở! – , tay vẫn bấm chuông, rồi cúi xuống xem xét ổ khóa. C những vết xước.


      bèn kết luận:


      - Cửa bị phá khóa.


      Trong căn hộ im ắng.


      Tarzan đẩy cửa, ngó vào. sinh vật sống. chim cảnh, cá vàng.


      - Thưa bà Vasilopoulos! Bà có nhà ?


      tiếng đáp.


      bước vào. ÔngChung vào theo. Gaby, Karl và Tròn Vo đứng lại ngoài cửa. Trong các phòng khá lộn xộn, ràng vừa bị lục tung lên.


      - Chúng ta đến quá muộn, - Tarzan . – nếu con hổ ngọc bích từng ở đây, bây giờ cũng biến mất.


      ÔngChung gật:


      - Bọn cướp của Răng Chuột Cống san bằng mọi trở ngại đường của chúng.


      - Nhưng hai người Hy Lạp kia đâu ạ? Bị hại rồi chăng? Hay họ gặp may vì có nhà khi chúng đến phá khóa cửa? Bây giờ con hổ ngọc bích nằm trong tay ai?


      Gaby chợt ý tứ húng hắng ho.


      ÔngChung và Tarzan vội ra khỏi căn hộ


      người đàn bà từ căn hộ bên cạnh lạch xạch mở cửa, rồi bước ra.


      - Xin chào bà Watsch, - Tarzan nhanh nhảu. – Có đúng bà là bà Watsch ạ?


      - Phải, tôi đây. Các vị tìm tôi chăng?


      Bà chừng 40 tuôi, chắc thích ăn bánh ngọt nên người phốp pháp. gương mặt tròn trịa là cặp mắt màu xanh da trời.


      - Chúng tôi muốn gặp bà Vasilopoulos ạ, - Tarzan giải thích với nét mặt rạng rỡ. – nhưng hình như bà ta có nhà.


      BàWatsch khóa cửa căn hộ, rồi bỏ chìa khóa vào trong hai cái giỏ của mình.


      - Thế à. Tôi ngạc nhiên đấy. Vì ban nãy tôi vừa trông thấy có hai người Hoa…, hai ông. Bà nhìn ông Chung – từ căn hộ của ta ra.


      - Hai người Hoa ạ? – Tarzan hỏi. – À, vâng. ÔngLý cứ hy vọng gặp được họ ở đây. Bà có tình cờ nhận thấy họ xách theo gì ạ? Ý tôi hỏi, họ có khiêng những tấm thảm cuộn lại ?


      - Họ là người của cửa hàng nội thất à? Sao tôi thấy họ có vẻ gì như vậy. , làm gì có thảm nào. Nhưng người xách cái vali , loại vali thường dùng khi máy bay ấy, màu xanh lam, có dán những mảnh giấy vàng.


      - Thú vị ! – Tarzan . – Mặt khác, chán là chúng tôi gặp được người hàng xóm của b


      - Từ sáng ta có khách. Vị hôn phu của ta đến. ÔngKlaudonia. Tôi biết khá cả hai. Những người đáng lắm. Hơn nữa họ đều xuất thân từ hòn đảo mà tôi thích đến nghỉ nhất. Ôi chao, cứ nghĩ đến Padoklion là tôi muốn bay ngay tới đó! Nhưng năm nay tôi đủ tiền du lịch sang Hy Lạp.


      - Lại càng thú vị hơn! – Tarzan reo lên. – Họ là người padoklion ư? Chúng tôi cũng đánh giá cao hòn đảo ấy. Ngày kia chúng tôi bay đến đó nghỉ. Đến thành phố DiktisSfakion.


      - NếuAntonia nghe thấy điều này, ta òa lên khóc mất thôi. Đó là thành phố quê hương của Antonia. Và vị hôn phu của ta có bà con ở đấy. Tôi có cần nhắn giúp gì cho Antonia ? Hay các vị quay lại?


      - Chúng tôi quay lại, - Tarzan cam đoan.- nhưng biết đâu chúng tôi chẳng may mắn tình cờ gặp hai người ấy phố. Để nhận được họ, chúng tôi cố nhiên cần biết bà Vasilopoulos và ông Klaudonia trông ra sao. Bà làm ơn mô tả hình dạng họ cho chúng tôi được chăng?


      - Ồ, té ra các vị hề biết họ?


      - Tiếc là chúng tôi chưa có được vinh hạnh ấy.


      BàWatsch cố tả cho chính xác. Theo bà, Antonia là người đẹp 23 tuổi, tóc sẫm buông dài, mắt to. Vị hôn phu của ta hơn ta chừng 15 tuổi, đẹp trai, tóc quăn đen, khi cười phô hàm răng


      Sau đó, bà Watsch chia tay những vị khách của Antonia trước cửa nhà.


      ÔngChung đâm ra lo lắng:


      - Ai giữ con hổ ngọc bích đây? Liệu nó có còn ở trong tay NickKlaudonia ? Hay hai tên họ Vũ và Triệu tìm thấy trong căn hộ và lấy mất. Tôi lập tức báo tin cho tất cả những người đồng hương của tôi ở thành phố này. Phần đông họ biết tôi và đứng về phía tôi. Họ để ý giúp tôi xem còn thấy Vũ và Triệu luẩn quẩn ở đây . Nếu chúng vẫn chưa rời thành phố này, có nghĩa là con hổ quý vẫn nằm trong tay Klaudonia.


      - Chúng tôi cũng căng mắt ra quan sát, - Tarzan .


      ÔngChung tạm biệt tứ quái.


      - Các bạn có để ý cái họ Klaudonia ? – Gaby hỏi khi ông Chung . – Đó phải là cái họ phổ biến ở Hy Lạp…


      - Thầy dạy lặn! – Karl kêu lên. – Thầy dạy lặn ở làng nghỉ “Biếng nhác và vui vẻ” tên là DemetriosKlaudonia! Trong tờ rơi giới thiệu du lịch ghi thế. Biết đâu đó là người bà con của Nick?


      - Cứ như là tụi mình sa vào ổ cướp! – Tròn Vo chán ngán.


      - Trước hết bọn cướp còn ở đây, - Tarzan . – Bốn tên tất cả. Nếu các bạn là hai tên người Hoa kia, các ạn làm gì hả? Đằng kia có bến taxi – Vũ và Triệu là hai người lạ ở thành phố này. Chắc chắn chúng chẳng quan tâm đến danh lam thắng cảnh rồi. Nếu lấy được con hổ ngọc bích, chúng lập tức thuê xe ra sân bay hoặc ra ga. Đúng chứ? Còn nếu chúng chưa ăn cắp được vật thiêng của dòng họ Lý, chúng trọ ở khách sạn. Chúng ta thử hỏi những người lái xe taxi xem sao.


      Có ba xe taxi đỗ ở bến đợi khách.


      Thời tiết đẹp, nên ít khách.


      Hai người tài xế gà gật sau tay lái. Người thứ ba – mà nếu có khách đến lượt ta trước – đọc báo.


      - Xin lỗi ông! Tarzan ghé cửa sổ xe hỏi – Ông có biết trong nửa giờ vừa qua có hai người Hoa nào ra đây ạ?


      - Có đấy. Đồng nghiệp Wichmann chở họ – cách đây khoảng 20 phút.


      - trong hai người xách chiếc vali màu xanh lam dán những mảnh giấy vàng phải ông?


      - Đúng rồi.


      - Ông có tình cờ nghe được rằng họ muốn ra ga hay chăng?


      - , ra ga. Ít nhất tôi chưa nghe ở đường Lehmgruben có nhà ga bao giờ.


      - Vậy là hai người đó muốn đến đường Lehmgruben?


      - trong hai người thế khi họ lên xe. Đâu như đường Lehmgruben, số nhà 4. , số nhà 14!


      - Hếtức cám ơn ông. Khi nào cần taxi, chúng tôi tìm đến chỗ ông ạ.


      *


      Karin vội vã rời nhà bưu điện, lên kịp chuyến tàu điện liền đó chạy thẳng tới quảng trường Giáo sư Ức Gà, nơi bắt đầu con đường Lehmgruben.


      Xuống tàu, nó rảo bước vào đường Lehmgruben.


      Khu vực này yên ắng đến phát sợ. Đúng là bị bỏ hoang. Những ô cửa sổ trống hoác như những hốc mắt tròng giương lên nhìn Karin, khiến nó rùng mình.


      Nó dừng lại trước số nhà 14, tòa nhà hai tầng mất hết cửa.


      TimKarin đập thình thịch. Nhưng 300.000 mark vẫy gọi nó tiến lên.







      Sau tòa nhà là khu vườn bỏ hoang. Bụi gai kia rồi. xung quanh cỏ mọc lút đầu gối. Giấu chiếc vali ở đó quá dễ. Nhưng Karin biết chắc nó là người mò tới đây đầu tiên. Nó lùi sâu vào sau vườn, ngồi thụp xuống đất, nấp sau những bụi cây tầm ma. Lúc này nó chỉ còn nhìn thấy mái ngôi nhà mà thôi.


      Vài phút trôi qua.


      Karin dám thở nữa.


      Rồi nó nghe tiếng ôtô đến gần. Đỗ xịch trước ngôi nhà.


      Tiếng người lao xao.


      Chiếc xe chuyển bánh. Im lặng.


      Karin rướn cổ nhìn. Nó thấy hai tên người Hoa qua kẽ lá.


      Cả hai đều cao to, vạm vỡ, mặt mũi thô thiển, tóc đen như hắc ín quét sọ. Chúng mặc complê mùa hè màu sáng, cùng thắt thứ cà vạt màu xanh sọc vàng. Tên xách vali có hai vết sẹo nơi trán và má.


      MặtSẹo gật đầu. Rồi tên thứ hai vào vườn.


      Timkarin như ngừng đập.


      Nó nằm bẹp xuống đất tiếng động, vừa ép người xuống cỏ, vừa cầu nguyện.


      Cỏ sột soạt. Tên người Hoa bước lại gần.


      Mình giả chết – Karin tự nhủ.


      Tiếng bước chân dừng lại ngay bên cạnh.


      giọng khàn khàn tiếng TrungQuốc.


      về mình chăng? Karin hoang mang.


      Tiếng bước chân lại rời xa. Rồi hai tên bàn bạc gì đó cạnh nhà.


      thấy mình! Karin cố giỏng tai nghe ngó


      Có tiếng cành gãy ở phía bụi gai.


      Rồi lại những tiếng bước chân. Tiếng rì rầm. Lần này xa dần. Tắt hẳn.


      Chúng bỏ .


      Karin cắm đầu chạy ngay về phía bụi gai. được để phí giây.


      Sắp đến bụi gai, nó vấp phải cái túi nilông dày màu xanh lơ – loại mọi nhà vẫn dùng để đựng rác. Cái túi rỗng , bị mất đến 2/3 chiều dài, nhưng vẫn to bằng cái vỏ gối.


      Karin len vào bụi gai, thấy ngay chiếc vali xanh. Tay nó run bắn. Nhưng nó vẫn đủ sức kéo chiếc vali đặt xuống cỏ. Vali khóa.


      Karin tròn mắt nhìn những tệp toàn tiền 500 mark. Chưa bao giờ nó thấy bấy nhiêu tiền! Chắc chắn đủ 300.000 mark. Khi định đóng vali lại, nó chợt đổi ý.


      Nó lấy cái túi nilông xanh, bỏ hết tiền sang đấy. Sau đó đóng vali, đặt lại chỗ cũ.


      Nó tháo chun buộc tóc, buộc túm miệng túi lại.


      Karin chạy ra, ghé mắt nhòm dọc phố. Hai tên người Hoa đến quảng trường, lúc này xuống ga tàu điện ngầm ở đó.


      Karin ôm cái bọc bước ra phố.


      Bộ ba kia đâu? Liệu chúng có nấp quanh đây?


      Nó thận trọng được 50 mét trông thấy chiếc xe Opel màu sáng lăn bánh quảng trường Ức Gà. Tuy nhận ra được những ai ngồi xe, bản năng mách nó ắt là bộ ba nọ. Con bé lủi ngay vào ngôi nhà bỏ hoang bên tay phải mình.


      ChiếcOpel dừng bánh trước cửa nhà số 14.


      Chà, tha hồ tìm, Karin nghĩ. Tiền này là của ta!


      Nick quay ra. Bộ mặt méo xệch vì tức tối của gã đủ nên tất cả. Gã giơ chiếc vali mở toang trước bụng.







      - Trống rỗng! – Giọng gã uất nghẹn. – Rỗng tuếch! có gì cả. Chúng lừa mình. Biến thôi! Có lẽ chúng rình rập đâu đây.


      - Gã quăng chiếc vali xuống đất, nhảy lên xe. ChiếcOpel vội vã phóng .


      - Hihihihihi… ! – Karin cười rung cả người, cười chảy nước mắt. Đoạn vênh mặt ôm cái bọc về phía quảng trường.


      Nó chẳng đâu mà vội. Bọn lưu manh ngu ngốc còn là mối đe dọa nữa. Nó thấy thùng bia đựng đầy những tờ tạp chí biếm họa cũ bỏ trước ngôi nhà hoang. Xem nào, nhỡ có cuốn nào hay sao?


      Karin ngồi xổm xuống bên cạnh, bới đống tạp chí. Nó thích loại tạp chí này nên vẫn sưu tầm. Nó chọn được năm cuốn còn t


      Khi nó tìm được cuốn thứ sáu nghe thấy tiếng xe đạp phanh két sau lưng. Nó hoảng hốt quay phắt lại.
























      4. BAY RA ĐẢO





      - ChàoKarin, - Tarzan .


      Con bé há hốc mồm nhìn chằm chằm.


      - Tôi làm em sợ à? – hỏi. – Hay nhận ra tôi?


      - Dạ… vâng, chào Tarzan !


      - Em ốm chăng?


      - … Khỏ… ỏe ạ!


      - Trông em tái mét thế kia. Hãy hít sâu xem nào. Em thu lượm báo cũ à?


      - Gì cơ? . Chả là… tôi tình cờ trông thấy chỗ tạp chí biếm họa này.


      - Em đến đây lâu chưa?


      - Dạ… cũng hơi lâu. lâu lắm. nhưng cũng được lúc rồi.


      Trả lời sao mà lạ thế. Con bé này có chuyện gì vậy? Nó làm gì ở cái khu bỏ hoang này? – Tarzan nghĩ, bèn ngó trước nhìn sau.


      - Em có trông thấy chiếc xe taxi ?


      - Ở đây ấy à?


      - Ừ, ở đây.


      -


      Tarzan xem đồng hồ. Quả là phóng xe đạp nhanh .


      - Hoặc thấy hai người Hoa?


      - H… oặc… người… Hoa? – Karin lắp bắp. – Sao lại hỏi về người Hoa?


      - Tôi có lý do để hỏi. Thế nào? Có hay ? Hai tên người Hoa xách chiếc vali màu xanh có dán những mảnh giấy vàng. Đó là vali máy bay.


      Karin trả lời nổi. Nó ôm chặt cái bọc vào người.


      Tarzan nhìn nó:


      - Em làm sao ấy. Sắp ốm à? Sao em lại đến đây?


      - … biết. !


      - cái gì? Em ốm? Hay biết tại sao mình đến đây? Hay thấy hai tên người Hoa nọ


      - Tôi chẳng thấy người Hoa nào cả.


      - Nhưng có lẽ thấy cặp người Hy Lạp chăng? Người đàn bà khoảng 23 tuổi, tóc dài màu sẫm. Gã đàn ông ngoài ba mươi, tóc quăn đen, răng rất đẹp.


      - . Chưa thấy bao giờ.


      Quái, con bé làm sao mà cứ thất thần thế nhỉ? Tarzan thắc mắc. Lại cứ ghì chặt lấy cái bọc rác như người chết đuối vớ được cọc vậy.


      Vừa hay Gaby, Karl và Tròn Vo đến nơi. Chúng dừng xe, chào Karin. Tarzan bảo:


      - Karin ở đây lúc lâu nhưng chẳng thấy chiếc taxi lẫn mấy tên người Hoa, lẫn Nick và Antonia. Hay người lái taxi nọ nghe nhầm? Xem ra ông ta có vẻ chắc chắn và hề nặng tai.


      - Số nhà 14 ở mãi đằng kia cơ mà, - Gaby .


      - Cũng bỏ hoang như mọi ngôi nhà khác ở khu này, - Tarzan gật đầu.


      Rồi và Karl phóng đến nhà số 14.


      Chỉ thấy chiếc vali rỗng nằm chỏng chơ.


      Khi quay lại chỗ cũ, Karl :


      - Hẳn chúng mình chậm chân.


      Karin


      Tarzan nhíu mày nhìn cái bọc nó ôm trước ngực. Gaby cũng bắt đầu để ý tới chiếc túi.


      - Em có cái túi trông hay , - bé bảo Karin.


      - Cái túi… à vâng, nó là của tôi!


      - ai cướp mất mà lo, - Tarzan nhận xét.


      Im lặng.


      Mọi con mắt của Tứ quái đều đổ dồn vào cái bọc mà Karin giữ khư khư. Karin buộc phải tìm cách giải thích:


      - Chả là… tôi vẫn dùng nó thu lượm báo cũ. Nó vẫn đựng được.


      Tarzan gõ gõ vào cái bọc:


      - Báo cũ hả? Nghe sột soạt.


      - Đừng động vào! – Con bé lùi lại.


      Nhưng Tarzan nhanh tay túm lấy cái bọc, lần lần nội dung bên trong.


      - Karin, cho bọn này nhòm vào cái túi .


      - ! – Con bé kêu lên the thé.


      - Các bạn ơi, mình nghĩ mình vừa sờ thấy các tệp tiền. Có lẽ là 300.000 mark. Mặc kệ Karin muốn hay , tụi mình cứ mở ra xem sao. Nếu mình đúng, nó phải kể cho tụi mình khối chuyện


      Karin buông rơi cái bọc. Nó đứng đó, vai rũ xuống, nghẹn ngào:


      - Sao… các người tồi thế? Tiền này là của tôi.


      - Em định biển thủ 300.000 mark hả? – Tarzan nhổ bọt xuống bên cạnh. – Sao lại có thể như vậy được.


      Karl nhấc cái bọc lên, mở miệng túi, chìa cho mọi người xem.







      Karin cắm mắt xuống đất. Trông nó thiểu não.


      - Hãy ! – Tarzan gắt lên. – Đây là chuyện tội phạm chứ đùa đâu. Vì có chuyện em xía vào, và vụ chuyển giao tiền thất bại này có thể dẫn đến giết chóc đấy. Nào, chúng tôi nghe đây?!


      Karin nấc lên:


      - Thôi được. Tôi chẳng phạm tội gì cả, chỉ… lẽ ra tôi định đem tiền nộp. Nhất định rồi. Sở dĩ tôi biết việc này là vì khi vào nhà bưu điện…


      Nó kể lại đầu đuôi.


      Tarzan kết luận:


      - Vậy là giờ đây cả hai phía đều cho rằng mình bị lừa dối. Bọn người Hoa có thể nổi giận tới mức giết người, vì trả tiền mà vẫn lấy lại được con hổ ngọc. Nhưng cũng đáng mừng vì vật thiêng của họ Lý vẫn ở trong tay Nick. Ông Chung đ lại từ tay dễ hơn từ tay Răng Chuột Cống. Con hổ ngọc bị Răng Chuột Cống cho người ăn cắp của ông trưởng họ Lý bên Hồng Kông ấy mà.


      - Tôi biết, - Karin . – Tôi có đọc báo.


      - Hãy giữ miệng. Cấm bép xép với ai. Liệu đấy, chưa. – Tarzan thẳng thừng đe Karin. – Số tiền này mang đến cho ông Chung, để ông có thêm khả năng chuộc lại con hổ từ tay Nick. Bọn này đến ngay chỗ ông Chung đây.


      Karin gật đầu:


      - Tôi hé răng.


      - Nếu vậy bọn này cũng quên chuyện em toan làm giàu bất chính. Hãy im lặng như nấm mồ!


      NgheTứ quái tường thuật lại câu chuyện, ông Chung kêu lên:


      - khó tin! Tôi chịu ơn các bạn. Tôi xin nhận số tiền này, nhưng chỉ sử dụng trong trường hợp cực kỳ bất đắc dĩ. Và chỉ sau khi thưa chuyện với ông Lý Lệ Bá đáng kính bên Hồng Kông. Chúng tôi được phép mua lại tài sản hợp pháp của dòng họ. Như vậy là mất danh dự. Là hèn. Và có nghĩa là khen thưởng bất công. đời nào!


      - Tôi cũng lường trước ông như vậy. – Tarzan mỉm vười. – nhưng dù sao vẫn phải giữ lấy số tiền. Răng Chuột Cống còn nợ dòng họ ông nhiều hơn thế.


      ÔngCh gật đầu:


      - Vậy là lúc này hai tên Vũ và Triệu ở khách sạn Cung Đình chờ Nick gọi điện. Tôi đến đó. Tôi phải mắng cho bọn tay chân của Răng Chuột Cống trận.


      - Chúng tôi cùng – Tarzan tuyên bố.


      *


      Ngồi xe, Nick nghiến răng kèn kẹt, khiến Edgar cảm thấy bị quấy rầy khi cầm lái. bảo bạn:


      - mất gì đâu. Chẳng qua bọn lưu manh ấy muốn thử đủ mẹo. Và có tí danh dự nào!


      - Chúng lừa được chúng ta, - Nick rít qua kẽ răng. – mark! Vừa nhấc vali lên, tao biết liền. Nó tênh. Chúng cũng chẳng thèm nhét giấy vào vali nữa! Lũ lợn!


      - Có điều tao hiểu chúng làm thế được cái gì? – Edgar thắc mắc.- Thà chúng nấp trong nhà, xông ra đánh úp bọn mình lại nhẽ, lại là cái bẫy! Đằng này chẳng thấy gì? Tao chịu, hiểu.


      - Có khi chúng cũng định thế, nhưng lưỡi dao bấm định dùng để chọc tiết bọn mình lại bị kẹt trong chuôi. Bố ai biết được! Chỉ biết chúng đừng hòng đoạt lại con hổ ngọc bích theo cách ấy. Tốt hơn là ta bán lại nó cho Lý Lệ Bá bên Hồng Kông. Lúc nào cũng có thể bước ấy dễ dàng.


      - Dù sao cũng cứ nên gọi điện đến khách sạn Cung Đình, - ả Antonia nãy giờ buồn nẫu ruột, góp ý. – có thể hai thằng lừa đảo khốn nạn ở đó. nghĩ thế n, hở Nick?


      - Chí phải, - Vua Trộm gật đầu. – gọi. Và nếu chúng ở đó, chửi cho chúng chập.


      ChiếcOpel của Edgar chạy ra sân bay. Ba tên chỉ còn đường phới càng nhanh càng tốt sang Hy Lạp, trước khi Răng Chuột Cống phái cả đội quân của lão tìm diệt chúng.


      - gọi trước khi tụi mình lên máy bay. – Nick tiếp. – may ra tụi mình vớ được chuyến bay sắp cất cánh về Hy Lạp.


      Chúng gặp may. Sắp có chuyến bay mong muốn. Ba tên nhanh chóng mua vé và làm thủ tục. Đúng 1 giờ nữa máy bay cất cánh.


      Nick gọi điện về khách sạn Cung Đình, xin gặp “ông Vũ hoặc ông Triệu”.


      Lát sau, Triệu lên tiếng.


      - Tao đây, - Nick hằn học, - và tao ngạc nhiên là lũ chó chết chúng mày vẫn còn luẩn quẩn ở đó. Để làm gì? Chúng mày định nhạo báng tao chắc? Trò đùa khốn nạn này có nghĩa là gì hả?


      - Sao lại trò đùa? – Triệu ngơ ngác.


      - Định lừa thằng này à? Trong vali đồng mark nào. Vali rỗng , đồ ruồi nhặng!


      - Rỗng ? vớ vẩn gì thế, Klaudonia? Trong vali có đủ 300.000 mark Đức. Như đòi.


      - Phải, như tao đòi. Nhưng trong đó có gì hết. Trống ! Trống ! Vậy đừng hòng nhận đ con hổ ngọc. Hãy lại với Răng Chuột Cống như thế!


      - Tao hiểu! Mày đổi ý và lại muốn đòi tận 600.000 mark. Vậy là đòi thêm 300.000 mark! Đồ vô liêm sỉ! Liệu hồn, mất cả đầu lẫn tứ chi đấy con ạ!


      - , đồ khỉ da vàng! Tao hài lòng với 300.000 mark. Nhưng tao muốn thấy số tiền đó. Hãy tin tao: chiếc vali rỗng . Tao đoán chúng mày toan lừa dối lão trùm của chúng mày và thủ tiền vào túi riêng. Tưởng tao ngu lắm?! Nhưng chúng mày tự sát đấy. Tao gọi điện cho Răng Chuột Cống, kể với lão . Lão còn được nghe tao báo tin. Hết!


      Nick treo ống lên, đoạn đấm vào máy cái, và nhe răng cười khi đồng mark mà ban nãy gã bỏ vào lại rơi ra.


      - Các bạn, chúng ta bay về quê hương Hy Lạp thôi. Rồi ở đó nghĩ cách sau. nực cười nếu chúng ta kiếm chác được ít nhất 300.000 mark từ con hổ ngọc này. Nhưng bây giờ tao muốn mark Đức nữa, mà muốn đôla Mỹ. Để phạt Răng Chuột Cống, nếu chúng ta còn muốn làm tiếp vụ này với lão.


      - Cái chính là đừng để lão tìm ra chúng ta, - Antonia .


      - Ở đảo Padoklion ấy à? – Nick cười, - đời nào!


      Tuy nhiên lầm to.


      *


      ÔngChung lấy xe chở Tứ quái đến khách sạn Cung Đình. Hai tên người Hoa ngồi ngay gần cửa. Nhìn là biết ngay Triệu và Vũ. Đúng như con bé Karin tả: cao lớn, to bè, những bộ mặt thô kệch, tóc đen, complê mùa hè sáng màu, cùng thứ cà vạt.


      Tên mặt sẹo vừa bỏ ống điện thoại. Hai tên uống bia. Lúc này mặt sẹo kể gì đó khiến tên kia lộ vẻ tức tối.


      Aha! Tarzan nghĩ, chắc tay Hy Lạp vừa gọi điện tới, đúng như Karin biết được.


      - Đúng chúng kia rồi, - ông Chung sau lưng Tarzan.


      - Chúng ta hỏi chúng! – Tarzan đáp, và bước lại bàn của Triệu và Vũ.


      Chúng ngước nhìn. Ánh mắt lạnh đến rợn người.


      - Có phải các ông là ông Vũ và ông Triệu đáng kính? – mỉm cười hỏi.


      Tên mặt sẹo gật đầu:


      - Tôi là Vũ. bạn Triệu của tôi đây. Cậu cần gì?


      - Tôi bảo đáng kính là giễu đó thôi. Các ông tự biết hơn ai hết các ông thuộc loại người nào. Làm việc cho Răng Chuột Cống làm sao còn có chút danh dự nào để người khác có thể kính trọng được nữa. Tôi hỏi, là để ông Chung – con người họ Lý thực đáng kính này – có thể báo tin vui nhầm vào tai kẻ nào khác. Vậy các ông hãy giỏng tai lên mà nghe!


      Tôn trọng Tứ quái, ông Chung tiếng mẹ đẻ, mà tiếng Đức với những người đồng bào của mình:


      - Như Tarzan vừa , tôi họ Lý, thuộc họ tộc bị tên họ ghê tởm nọ lấy cắp mất vật thiêng. Con hổ ngọc bích là tài sản của chúng tôi. Chúng tôi lấy lại nó. chưa?


      Hai tên lưu manh đờ mặt. Vũ giảu môi ra. Cái mũi sư tử ngọ nguậy bất an.


      - Chúng tôi hiểu ý ông gì. quen biết họ Chu nào. Chỉ nghe ai thóa mạ ông ta, phải chết. Ông cũng biết như thế chứ, ông bạn?


      ÔngChung vẫn giữ được bình tĩnh, điềm đạm tiếp:


      - Các chuyện với NickKlaudonia rồi chứ, mấy thằng ngốc kia? nhận được 300.000 mark phải ? Chuyện vặt thôi. Cuộc trao đổi điện thoại giữa các người bị lộ. Và trước khi Nick đến điểm hẹn, chúng tôi lấy số tiền ấy . Tiền nộp cho cảnh sát.


      Ông ấy “búa” chúng như thế mà lại hay. Để chúng khỏi tìm cách đoạt lại số tiền đó nữa. – Tarzan nghĩ.


      - Bọn này vẫn chưa hiểu ngươi lải nhải cái cóc khô gì. – Vũ nghiến răng . – Nhưng bọn này nhanh trí lắm, thừa biết ngươi chẳng phải họ Lý, mà cùng giuộc với Klaudonia. Thôi đừng nhiễu nữa. Là những doanh nghiệp làm ăn, bọn này muốn được yên tĩnh uống bia Đức.


      Nãy giờ hai tên ráo riết đưa mắt để ghi nhớ mặt Tứ quái.


      ÔngChung vẫn nao núng:


      - Hãy bảo với lRăng Chuột Cống họ Chu ấy những điều ta vừa . Lão hối tiếc vì vụ ăn cắp này.


      Hai tên làm như chẳng thèm để tai. Chúng coi ông Chung như tồn tại, chỉ nhìn những vại bia.


      Rời khách sạn, ông Chung bảo:


      - Chắc chúng tin tôi đâu. Chúng truy lùng Nick, ả bồ của , và Edgar. TheoKarin ba tên này bay đến đảo Padoklion. Khi đến đó nghỉ, các bạn thử chú ý quan sát chúng. Tiếc là tôi rời đây được. nhưng tôi có mấy người em họ ở Athen, tôi có thể báo cho họ, để nếu cần, họ ra tay.


      Tarzan bảo các bạn sau lát suy nghĩ:


      - Mình phải lẻn lần nữa vào nhà Antonia. Biết đâu tìm được tấm ảnh ả và ảnh Nick. Như vậy bọn mình biết đích xác mặt chúng để theo dõi.


      Mọi người ủng hộ ý kiến này.


      giờ sau, Tarzan có trong tay 3 tấm ảnh: chụp riêng Antonia, hai chụp chung ả với Nick.


      - Đành mượn tạm vì việc lớn, - Tarzan – khi nào chúng vào tù rồi, mình hoàn lại chúng đầy đủ.


      *


      Hai ngày sau, Tứ quái đáp máy bay đến Heraklion, rồi từ đó lên tàu BiểnXanh tiếp.


      Lúc này, cả bốn đứa đứng ở tầng ngắm biển trời và bầy hải âu chao liệng.





      Tarzan quay người lại để nhìn con tàu. Sao thế này, say nắng, hoa mắt chăng?


      - Ôi lạy Chúa! – Gaby thầm bên tai . bé cũng đồng thời phát ra Vũ và Triệu boong.


      Hai bộ mặt thô kệch bóng loáng mồ hôi. Chúng lại ăn mặc như em sinh đôi: quần sáng màu, áo chim cò sặc sỡ bỏ ra ngoài thắt lưng.


      - Vũ và Triệu kìa! – Karl sửng sốt – Chà! Hẳn chúng vượt biển để nghỉ. Chúng cũng đến đảo Padoklion chăng?


      - Tao cuộc là vậy đó Karl – Tarzan gầm gừ. – Bọn khốn này biết hoặc linh cảm được NickKlaudonia ở đâu, và săn đuổi . Bây giờ trong túi chúng làm gì còn 300.000 mark. Chúng chỉ còn cách giở vũ lực nữa thôi.


      - Làm sao chúng biết được mà theo nhỉ? – Gaby thắc mắc.


      - Thiếu gì nguồn tin, - Tarzan đáp. – có thể RikVandandem vô tình ra. Cũng có thể Vũ và Triệu đột nhập lần nữa vào nhà Antonia và tìm thấy thư từ hay địa chỉ gì đó.


      - Quỷ tha ma bắt! – Tròn Vo làu nhàu – Muốn yên cũng xong. Tưởng quẳng được những lo lắng ở trường học, lại rước vào những chn phiêu lưu đau đầu!







      - Đợi ở đây nhé! – Tarzan . – Mình muốn chào các nhà doanh nghiệp cái.


      quẳng balô của mình cho các bạn, và len qua đám đông.


      Vũ vừa tranh được cái ghế tựa gấp của chú bé, ngả ra. Đúng lúc gã toan đặt đít xuống ghế Tarzan rút cái ghế .


      Tên người Hoa rơi phịch mông xuống sàn tàu.


      Tarzan vẫn để mắt đến Triệu bấy giờ đứng ở bên phải . tay gã đặt chiếc ghế thứ hai, cũng toan tranh của đứa bé.


      - Xin lỗi ngài doanh nghiệp! – Tarzan . – Tôi chủ ý để ngài nện bộ mông quý hóa của ngài xuống sàn, mà chỉ định đẩy ghế vào hầu ngài. Nhưng tôi đoảng quá. Có lẽ vì niềm vui hội ngộ quá lớn. Thế giới chẳng quá ư bé sao? Ngày hôm kia ta còn gặp mặt ở khách sạn Cung Đình, vậy mà giờ lại chạm trán nhau nơi đây! tình cờ mới tuyệt chứ!


      Vũ bật đứng dậy nhanh như con báo.


      Triệu sấn bước lại gần Tarzan :


      - Chúng tao thấy mày và lũ bạn mày từ khi chúng mày lên tàu. Và chúng tao nghĩ ngay: mồi tuyệt ngon cho cá mập! Hiểu ? Nếu chúng mày ngáng trở chúng tao, chúng tao dìm chết chúng mày dưới biển.


      Tarzan gấp cái ghế lại, để dựng đứng.


      - Tôi run lên vì sợ, thưa ông Triệu Phồn, tức BópCổ.Ông có biết mở cái ghế này ra ? Hãy thử xem! Đây này.


      Tarzan nhấc cái ghế gấp lên, dận mạnh xuống. Cố nhiên nhằm chính xác. Cái chân ghế nện trúng ngón chân cái bên phải của Triệu, như búa tạ.


      Tên lưu manh rú lên tiếng chói tai, nhảy lùi lại. Vũ phóng tay toan túm lấy Tarzan, nhưng né được.


      Tarzan biết: nếu có mặt bấy nhiêu khách tàu đời nào hai tên lưu manh chịu để yên. Lúc này chúng chỉ hằn học nhìn . Triệu thôi nhảy cẫng, chân phải hơi ghếch lên vì đau đớn.


      - Ông hãy mỉm cười tươi lên chút, - Tarzan bảo. – Kẻo tôi buộc phải nghĩ rằng ông ưa tôi. Được, được, hiểu rồi! Lần sau ông xé xác tôi ra làm mồi cho cá mập. Nếu móng chân cái của ông bị tím lại, ông phải sơn cho nó. Tốt nhất dùng sơn màu đỏ chói. Hãy làm đỏm tí, nếu ông chân trần bãi biển.


      Đoạn quay người, bỏ về chỗ các bạn.


      Các bạn nãy giờ chứng kiến hết.


      - Bạn chỉ khơi cho chúng thù hận thôi, - Gaby nhận xét, - Hai tên ấy gì?


      - Chúng muốn dìm chết bọn mình dưới biển, nếu bọn mình ngáng trở chúng.


      Gaby thở dài. Karl cho đây là mở đầu của cuộc chiến công khai. Tròn Vo lại ca cẩm vì có nổi chút yên tĩnh nà


      Tarzan xem đồng hồ, 14 giờ 10 phút. bảo:


      - giờ nữa, tụi mình vào cảng DiktiSfakion. Hai tên ấy theo dõi tụi mình, tụi mình theo dõi chúng. Ai phát ra NickKlaudonia trước đây? Hoặc phát ả bồ của ? Chúng mình thuận lợi hơn Triệu và Vũ vì biết mặt đôi Hy Lạp này rồi.


      - NhỡTriệu và Vũ cũng chẳng kém, - Karl . – Chúng khôn chán. Sao chúng lại biết lục tìm ảnh như đại ca nhỉ?


      - Tiếc là mày có lý, - Tarzan gật đầu. – Hơn nữa, tụi mình còn phải tìm kho báu của Henkelmann nữa. Đảo RắnTykopulos cách đảo Padoklion khoảng 5 cây số. Trong khi tụi mình tìm kho báu, hai tên người Hoa tha hồ tung hoành. Tức , nhưng biết làm thế nào được.


      - Nếu tụi mình báo động cho Klaudonia, - Gaby bàn. – gã có thiện cảm hơn với tụi mình. Đó là điều kiện tốt để thương lượng về con hổ ngọc.


      - Thế bạn định liên lạc với gã bằng cách nào? – Tròn Vo ngáp. – Tụi mình biết gã ở đâu. Đó chính là vấn đề.


      - Mình nghĩ đến ông thầy dạy lặn trong tờ quảng cáo làng nghỉ mà tụi mình đoán là em với Nick, - Gaby đáp, - Có thể thông qua ông ta.


      - Sáng kiến rất hay! – Tarzan khen.- làm


      *


      Ra đón Tứ quái ở cảng là thanh niên tay giơ cao tấm biển đề: “Biếng nhác và vui vẻ”


      Tarzan tươi cười tiến lại gần ta:


      - Người ta tưởng ông công khai tính cách của mình khi thấy tấm biển này. Chào ông! Tôi là PeterCarsten, còn gọi là Tarzan, đây là các bạn tôi…


      lần lượt giới thiệu.


      thanh niên người Đức mặc quần soóc, áo phông đỏ, là sinh viên sư phạm và tâm lý học. Mái tóc vàng để dài, buộc túm sau gáy. chỉ cạo râu mỗi tuần lần. KurtWeinot rất hay cười.


      - Hôm nay chỉ có các em đến làng nghỉ, - .- Các em xưng hô em với tôi cho thân mật. Tôi tha thiết đề nghị đấy. Làng nghỉ tuyệt lắm. Tôi mới đến đây lần đầu. Nhưng quyết định năm sau cũng làm việc ở đây. Các em mang theo phiếu nghỉ chứ?


      Kurt lần lượt thu thập các phiếu nghỉ.


      Rồi năm người lên chiếc xe buýt về làng “Biếng nhác và vui vẻ”.


      Kurt bảo:


      - Chúng tôi bố trí cho các em căn nhà gỗ gồm bốn phòng ngủ, buồng tắm và phòng sinh hoạt chung. Tôi nhận được giấy của bố mẹ các em đồng các em ở chung dưới mái nhà. Còn về ăn: chúng tôi có ba restaurant lớn ngoài trời, là mái rạ che mưa nắng. Các món ăn đủ món nóng, nguội, ai dùng gì tự chọn và tự phục vụ. Muốn ăn bao nhiêu tùy thích. Thức ăn thường xuyên được bổ sung.


      Lâu rồi mới thấy mặt Tròn Vo tươi rói như lúc này.


      - Ở đây còn dạy lặn ạ? – Tarzan hỏi.


      - Đương nhiên.


      - Thầy dạy lặn tên là DemetriosKlaudonia phải ?


      - Đúng vậy.


      - Và tại vẫn làm việc trong làng nghỉ ạ?


      - Từ bốn năm nay rồi, tôi nghĩ thế. Đó là chàng trai dễ mến. ta thạo tiếng Đức.


      - Có thể tìm gặp ta ở đâu ạ?


      - Vào giờ này ở bên bể bơi. Bể bơi rất gần ngôi nhà nghỉ của các em thôi.


      Lúc này phần đông khách nghỉ nằm dài đâu đó trong bóng mát.


      Quanh bể bơi chỉ có nhúm người. Hai đứa trẻ ôm phao tập đập chân. thanh niên Hy Lạp da rám nắng, mặc quần soóc, ngồi dưới dù che nắng, loay hoay sửa viền cao su của chiếc kính lặn.


      - Các bạn nhìn kìa! – Tarzan khẽ – Đúng là DemetriosKlaudonia rồi. ta trẻ hơn Nick, rất giống gã, nhất định là em ruột gã.


      - Tụi mình bắt chuyện thế nào đây? – Gaby hỏi.


      - vòng vo lôi thôi. Hai tên người Hoa đảo. Tức là nguy hiểm rồi.


      Đúng lúc đó, Kurt xuất . hỏi:


      - Sao, thế nào? Các em hài lòng chứ?


      - Mọi cái đều siêu ạ, - Karl hồ hởi đáp.


      - Còn tùy nhà bếp nấu nướng ra sao nữa, để xem có cho điểm tối đa được . Chả là em khá sành ăn, - Tròn Vo phát biểu.


      - Yên tâm , em mê cho mà xem, - Kurt tiên tri. – Các món ăn ở đây miễn chê.


      - Có phải thầy dạy lặn kia ? – Tarzan hỏi.


      - Ừ, Demetrios đấy. Lại đây! Để tôi giới thiệu các bạn với nhau.


      chàng Hy Lạp cười phô hàm răng trắng khỏe. ta lần lượt bắt tay cả bọn.


      Tarzan bèn kéo ta vào câu chuyện về môn lặn.


      Kurt nán lại chút cho đúng phép lịch , rồi bảo: “Hẹn gặp lại!”, và bỏ .


      Tarzan chỉ chờ có vậy. bảo Demetrios


      - AnhDemetrios, xin chớ giật mình. Chúng tôi có điều cần với về ông của . Nick là của đúng chứ?


      Gương mặt niềm nở của chàng Hy Lạp bỗng như được giấu ngay dưới tấm mặt nạ bằng sắt.


      - Sao cơ? Tôi hiểu cậu?


      - Tôi về ông NickKlaudonia của , Vua Trộm ấy.


      - Tôi… tôi chẳng có em nào cả.


      Tarzan thở dài. Các bạn đảo mắt nhìn trời.


      - AnhDemetrios, - Tarzan như dỗ dành người ốm. – bây giờ phải là lúc diễn lớp trò sửng sốt. Vì đây là chuyện liên quan đến tính mạng. hiểu chứ?


      - . Chẳng hiểu gì cả. Tôi biết cậu gì.







      - Vậy ta hãy thử cách khác. Chúng tôi đến từ thành phố lớn của Đức, nơi AntoniaVasilopoulos, vợ chưa cưới của ông Nick của vẫn sống cho tới gần đây. Tình cờ, chúng tôi được biết chuyện xảy ra xung quanh con hổ ngọc – vì người Hoa thuộc dòng họ Lý, dòng họ sở hữu hợp pháp con hổ quý ấy – là bạn của chúng tôi. Chúng tôi biết mọi diễn biến cho tới nay. của ăn cắp con hổ ngọc của Răng Chuột Cống ở Amsterdam. Tại thành phố của chúng tôi, ông ta đòi Răng Chuột Cống 300.000 mark chuộc con hổ. Những tên gian hùng mà Răng Chuột Cống phái đến quả đặt số tiền theo đúng hẹn. Nhưng tiền lại rơi vào tay kẻ khác, trước khi của , Antonia và Edgar đến nơi. Anhtheo dõi được tôi ?


      - . Chẳng hiểu gì hết.


      ta dối.


      Nét mặt ta phản ta.


      ta tuyệt vọng cố làm vẻ thờ ơ, dửng dưng. Nhưng các cơ mặt giật giật, ánh mắt như phát sốt, yết hầu chạy lên chạy xuống.


      - Dù sao tôi vẫn kể nghe, - Tarzan . – tuy trai và chẳng biết làm gì với câu chuyện này, nhưng nó khác thường đến nỗi ai cũng muốn nghe. đồng ý chứ?


      - Vâng, xin cứ kể. – Demetrios liếm cặp môi khô.


      - Thế là NickKlaudonia, cái chẳng phải là của ấy, bèn cùng vợ chưa cưới và Edgar vù khỏi thành phố của chúng tôi. Hình như cả ba ở đây. Vì quê của Nick và Antonia là DiktiSfakion. Tiếc nỗi bọn gian hùng từ Amsterdam sang cũng biết như vậy. Chúng tôi gặp Vũ và Triệu tàu thủy. Chúng dọa chúng tôi. Chúng đến đây để du lịch, chúng tìm Nick. Chúng muốn đoạt lại con hổ ngọc từ tay ông ta, và chúng từ thủ đoạn nào. Nếu ngẫu nhiên gặp ông Nick đó, Demetrios, hãy báo động cho ta.


      - Tiếc là… tôi quen ông ta.


      - hoàn toàn. quen ông ta.


      - Cái bọn… tội phạm người Hoa ấy ở đây ư?


      - Chúng cùng lên bờ với chúng tôi. Từ đó chúng tôi theo dõi được chúng.


      - Thôi… thôi được! Thực ra… thực ra chuyện này chẳng liên quan tới tôi. Nhưng người ta luôn cần quan tâm đến số phận của người khác.


      - Đúng như chúng tôi nghĩ, - Tarzan gật đầu. – tất cả chuyện là thế. Hẹn gặp lại sau.


      Rồi quay gót ra phía bãi biển. Gaby, Karl và Tròn Vo theo sau.


      Chúng tìm được tán dù tròn lợp bằng lá cọ, đủ tỏa bóng mát cho cả bốn.


      - Mình thấy thương Demetrios thực , - Karl cười . – Ý thức danh dự cho phép ta chịu đựng Vua Trộm trong gia đình mình. Mặt khác, ta lại lo thắt ruột cho ông .


      - ta dối, xấu, - Tròn Vo . – Tại sao ta trung thực với tụi mình?


      - ta biết tụi mình, - Tarzan đáp. – làm sao ta biết được ý định của tụi mình là gì? Và ta làm như thế là đúng. Vì nếu có cơ hội, tụi mình lấy lại con hổ ngọc từ tay Nick. Cho nên mình cũng : ông Chung là bạn của tụi mình. Để anhKlaudonia biết ngay ý tụi mình.


      - Rất quân tử, - Gaby .


      - Mọi cách khác đều là thủ đoạn đê tiện, - Tarzan đáp.


      - Làm gì bây giờ? – Karl hỏi – Theo mình hiểu, tụi mình theo dõi Demetrios chăng?


      - Chính thế. Có thể ta điện thoại cho Nick. Nhưng chỉ thế thôi chưa đủ. Demetrios thông thuộc vùng này hơn ai hết, và cảm thấy có trách nhiệm với Nick và bạn bè của Nick. Vấn đề là tìm nơi náu an toàn. Nghĩa là họ gặp nhau ở đâu đó.


      - Nhưng ở đâu? – Tròn Vo sốt ruột. – Tụi mình mù tịt.


      - Vì thế mới phải theo dõi ta.


      - Nhỡ ta biết?


      - tụi mình hỏng việc, và liệu đường cuốn xéo thôi.


      Tarzan đứng dậy.


      - Bạn đâu đấy? – Gaby hỏi.


      - Thăm dò Kurt chút. Các bạn theo dõi Demetrios nhé. Nếu ta vù, huýt tiếng sáo dài vào.


      Tarzan tìm thấy Kurt ở sân chơi bóng chuyền.


      - Em muốn hỏi thêm đôi câu, Kurt. Chả là em muốn viết bài về làng nghỉ này cho tờ báo ở trường. bực mình, nếu em vặn vẹo chứ?


      - Ồ , - Kurt cười thoải mái. – cứ việc hỏi.


      - Chúng ta bắt đầu từ đám nhân viên của làng nghỉ. Tất cả đều ở tại làng hả ?


      - Chỉ số người thôi. Ai người địa phương cứ sáng đến, chiều về nhà.


      - CảDemetrios cũng thế ạ?


      - Tất nhiên. ta hết giờ làm lúc 18 giờ.


      - Sau đó ta lên chiếc ôtô thể thao và phóng…


      - Demetrios luôn bộ. Có xa gì đâul


      Tarzan vờ hỏi thêm dăm câu nữa cho đỡ lộ liễu, rồi cám ơn Kurt, về chỗ các bạn.


      Demetrios vẫn ngồi bên bể bơi, hai tay ôm đầu, mắt đăm đăm nhìn xuống đấ>

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      5. CỨU EM “VUA TRỘM”





      Tròn vo chửi nhặng lên. Số là Tarzan bảo:


      - Demetrios xong việc lúc 18 giờ. ta ở lại ăn trong làng nghỉ. Để tránh lộ liễu, tụi mình bám theo ta từ đây, mà rình sẵn ta chỗ gần DiktiSfakion. Mình nghĩ là tụi mình nấp sau bụi cây mà thể nào ta cũng qua. Mình đoán: khi từ đây , ta rất thận trọng, nhìn trước ngó sau. Nhưng vì thấy tụi mình bám theo, ta yên tâm, dần mất cảnh giác. Nếu tụi mình rình sẵn ở gần DiktiSfakion, có nhiều cơ may bị ta phát .


      - có tao đâu nhá, đại ca! – Tròn Vo nghiến răng. – Tao muốn bắt đầu kỳ nghỉ với cái trò hành hạ này. Thế nào rồi cũng lại bỏ bữa ăn tối. Rồi lại chẳng đến khuya mới mò về, tao cứ là đầu xuống đât.


      - Cứ cho là tới nửa đêm điKarl cười.


      - Tao nhất định ăn tối bằng được, - Tròn Vo càu nhàu, - tao lấy ít nhất 5 lần thức ăn. Ở đây được phép ăn thoải mái.


      - mày cứ ở lại đây, - Tarzan . – có mày, tụi tao vẫn được việc như thường. Nếu mày thấy thói phàm ăn của mày quan trọng hơn nhiệm vụ của cả nhóm xin mời!


      - Đây là kỳ nghỉ của tao, mẹ kiếp! Chết tiệt gì đâu! Quỷ tha ma bắt! Tao muốn hưởng thụ chút! Chết giẫm!


      - rồi, - Tarzan gật đầu – rồi tụi tao kể cho mày nghe mày bỏ lỡ những gì. Còn mày có thể tường thuật cho tụi tao xem bữa ăn có thú vị hơn . Tao hồi hộp kinh khủng về câu chuyện bổ béo của mày đấy.


      Tròn Vo gầm gừ kéo sụp cái mũ rơm úp kín mặt.







      Lúc 17 giờ 45 phút, Tarzan, Gaby và Karl lên đường.


      Đến gần DiktiSfakion, ba đứa tìm được bụi rậm lớn. Chúng ngồi xuống phiến đá phẳng giữa bụi rậm.


      Đường vắng vẻ.


      Từ phía làng có ai đó đội mũ rơm cắm đầu chạy lại. Tarzan cười:


      - Willi đến kìa. Mình biết mà. Cậu chàng cắn rứt lương tâm. Để xem Willli có biết tụi mình nấp trong nà


      Tròn Vo mồ hôi nhễ nhại, thở phì phò, suýt chạy ngang qua.


      - Ê, Willi! – Tarzan gọi – Chúng tao ở đây kia mà.


      Tam quái phải kéo mãi béo mới lọt vào bụi được.


      - Mình dắt mũi các bạn tài, hả? – Tròn Vo hổn hển ngồi xuống. – Nhất định mấy người tưởng tôi đây ở lại ăn.


      - Phải, bạn tạo ra ấn tượng đó, - Gaby .


      - Lừa chơi thôi. Cố nhiên là mình có tham gia vào nhiệm vụ của nhóm chứ. Nhưng mình cũng muốn hy sinh bữa ăn. Ôm cả hai việc vẫn được. Vấn đề là phải biết tổ chức. Chỉ cần khéo léo và có thiện chí việc gì cũng xong tất! Các vị có thể cảm ơn tôi.


      - Về cái gì? – Karl hỏi.


      - Mình đề nghị Kurt lo cho tụi mình. Vì tụi mình còn muốn dạo vãn cảnh, nên có thể kịp bữa chén. Thế là Kurt hứa bưng về cho tụi mình khay đầy thức ăn ngon – khi trở về, tha hồ chén nhé!


      - Tuyệt! – Gaby . – Bữa tối thế là bị mất.


      - Mình cũng nghĩ thế. Còn…


      - Suỵt! – Tarzan lên tiếng. – ta kia rồi. căng đấy.


      Demetrios bộ đến. ta mặc quần lanh, dép xăng-đan; áo sơ mi sáng màầu cuối thấp, Demetrios đầy lo âu.


      ta qua chỗ Tứ quái mà hề nghi ngờ gì.


      Chúng chờ lát, đoạn bám theo, nhưng rải ra để khỏi lộ.


      Tarzan mắt rời tấm lưng rộng của chàng Hy Lạp.


      Gaby, Karl và Tròn Vo lùi mãi phía sau. Chúng chỉ trông thấy Tarzan, chứ thấy được Demetrios.


      Tarzan nép vệ đường, thường lẩn dưới hàng cây.


      Demetrios ngoái lại mỗi lần.


      Tarzan kịp nhận được cử chỉ đó, nhảy nấp sau bụi cây.


      Khi tới thành phố, Tarzan còn phải nấp nữa. Vả lại sợ để mất hút Demetrios. Gaby, Karl và Tròn Vo lại nhập bọn với thủ lĩnh của chúng.


      Demetrios ràng ngờ bị bám theo. ta cứ thế rảo bước qua các ngõ hẹp, hề nhìn lại. Thỉnh thoảng ta lại chào, hoặc đáp lại lời chào của ai đó.


      Cuối cùng, Demetrios mở cánh cổng hai bên là tường cao, và bước vào sân ngôi nhà cũ kỹ, mọi cánh chớp cửa sổ đều đóng kín.


      - Mình đoán ta ở đây, - Tarzan n


      Tứ quái nấp sau phần tường nhô ra.


      - LiệuNick và đồng bọn có ở trong ấy nhỉ? – Karl hỏi.


      - Nếu thế dạ quá. Mặt khác, chúng cảm thấy an toàn. Ít nhất là cho đến lúc này. Cố nhiên, khi Demetrios kể về tụi mình chúng còn bình chân như vại nữa. Nhất là khi biết hai tên Vũ và Triệu có mặt ở đây. Tớ ngang nhiên xông vào và… - Tarzan ngoắc lại.


      Đúng lúc đó, cánh cổng lại mở ra.


      TênVũ bước ra ngõ.


      Tarzan và các bạn rụt vội vào sau tường.


      - Quỷ bắt chúng ! – thủ lĩnh Tứ quái thào. – Chúng nhanh chân hơn tụi mình rồi.


      ghé mắt liếc.


      Vũ vẫn mặc chiếc áo chim cò hồi chiều, chăm chú ngó mọi phía, bàn tay phải luôn để sát bên đùi.


      Khi gã xoay nghiêng, Tarzan mới trông thấy khẩu súng lục nòng chúc xuống đất trong tay gã. nghi ngờ gì nữa, tên này sẵn sàng nhả đạn vào kẻ nào ngáng đường mình.


      Xung quanh người. Vũ quay mặt về phía cổng, gì đó.


      Demitrios bị đẩy ra ngõ. Triệu – cũng cầm súng lục – đẩy chàng Hy Lạp lên trướcng choạng. Ở trán ta mọc cái bứu. Vậy là chúng đánh ta.







      - Chúng lôi ta theo, - Tarzan thầm – chúng rình sẵn trong sân nhà ta. Điều đó có nghĩa Nick và đồng bọn ở trong nhà. Nếu có, chúng bắt Demetrios làm gì? Mình đoán rằng chúng lôi Demetrios , vì cảm thấy an toàn trong nhà ta. Nhỡ bạn bè, hàng xóm, họ hàng bất ngờ đến chơi. Bây giờ tụi mình phải thận trọng gấp đôi.


      - Tất nhiên chúng muốn biết Nick ở đâu, - Tròn Vo – điều đó như ban ngày. Thậm chí, lúc dạ dày sôi réo như bây giờ mà mình vẫn nhận biết được kia mà.


      Tarzan quan sát ba người.


      Vũ và Triệu để Demetrios ở giữa, ép hai bên. ta cứ vấp hoài, đầu gối run rẩy. nhưng nếu nhìn qua, ai đó tưởng đây là hai người dìu người bạn quá chén về nhà.


      - Cả hai đều có súng, - Tarzan , - chúng mình thể hành động. Chúng hạ gục cả lũ. Gaby, làm ơn lùi ra khỏi tầm nhìn nhé! Willi bảo vệ Gaby, được rời khỏi CôngChúa. Được chứ Willi? Karl và mình bám theo ba người – và tùy cơ ứng biến.


      *


      Ngôi nhà cách biệt DiktiSfakion ba phút bộ, nằm triền dốc có những bụi hoa dịa màu tím và đỏ tuyệt đẹp khoe sắc dưới n


      con đường cát dẫn đến ngôi nhà. Ôtô chạy đường này được, nhưng Tarzan thấy những vết bánh xe đạp.


      Qua các kẽ lá, Tarzan thấy ba người kia biến vào nhà. Ngôi nhà quét vôi trắng, cửa sổ sơn xanh, hai tầng. Xung quanh bao bọc bởi cây và bụi rậm, tường quây cũng quét trắng. Cửa ra vào màu tiết dê. Tầng nhô ra bốn ban công lan can sắt trước bốn ô cửa cao.


      - Vị trí thuận lợi để tiếp cận đấy, - Tarzan rỉ tai Karl – Tụi mình vòng quanh nhà, Nấp sau tường quây và thử tìm cách lẻn sát vào cửa sổ. Tao ngại những khẩu súng lục quá. Giá vướng chúng giải phóng cho Demetrios chẳng khó khăn gì. Mà tao lại muốn chết bởi tay tên lưu manh từ Amsterdam. Chết vậy uổng lắm, hả?


      - Còn tụi tao mất toi chuyến nghỉ. – Karl nhe răng cười.


      Hai phút sau, hai đứa quỳ dưới cửa sổ ở phía bắc ngôi nhà.


      TiếngVũ vọng ra từ sau cánh cửa sổ đóng kín.


      tiếng Đức.


      Có lẽ đây là ngôn ngữ dễ hiểu nhất mà chúng có thể dùng để trao đổi với chàng HyLạpDemetrios.


      - Chúng tao hỏi mày lần chót, đồ chó đẻ! Thằng Nick mày ở đâu? Nó và con hổ ngọc ở đâu? Nếu mày muốn chết hãy câm họng.


      Demetrios mệt mỏi lẩm bẩm gì đó .


      - Ở đâu? – Vũ gầm lên.


      Lần này Demetrios cũng quá khẽ, tiếng lọt ra ngoài được.


      Tarzan nhổm người, hé mắt trái nhòm qua cửa sổ.


      Vũ lôi từ túi sau quần ra tấm bản đồ, ngón tay chuối mắn chỏ chỏ vào điểm. Demetrios gật đầu.


      Triệu đá vào ống đồng Demetrios. ràng tên khốn này thích hành hạ người khác. Rồi cả hai tên ra khỏi phòng.


      Cánh cửa màu tiết dê mở ra.


      Hai tên bước ra. Vũ khóa cổng. Chúng vừa trao đổi bằng tiếng mẹ đẻ, vừa rảo bước xuống con đường cái, rồi khuất sau khúc ngoặt.


      - Giải phóng cho Demetrios trước, - Tarzan – rồi vắt chân lên cổ đến chỗ Nick, trước khi hai tên người Hoa thanh toán ta.


      Các cửa sổ đều có chấn song.


      Karl đỡ cho Tarzan trèo, đu lên ban công tầng hai. Tarzan đập vỡ ô kính, rồi thò tay vào trong mở chốt cửa.


      Đó là phòng ngủ. qua phòng, vào hành lang, theo cầu thang xuống


      Tarzan thấy Demetrios cố sức giằng các dây trói. Nhưng ta bị trói rất chắc.


      Giờ đây ta bỗng đờ ra, miệng há hốc, mắt trợn tròn nhìn Tarzan.


      - Đừng sợ! – – Tôi cùng bọn với hai tên kia. Tôi đến để cứu . Tình cờ, tôi và các bạn tôi thấy bị bắt cóc . Có lẽ giờ đây hiểu lời cảnh báo của tôi phải để đùa chơi.


      - Bọn… tội phạm này… đánh úp tôi.


      - Thế chờ đợi gì? Chờ chúng mời dự tiệc trà chăng?


      - Chúng… chúng muốn biết Nick ở đâu.


      - Và , vị hùng Hy Lạp, chỉ chỗ cho chúng. Mà lại chỉ chỗ cho tôi. Giá chỉ cho tôi có phải hay hơn .


      Tarzan lấy dao nhíp cắt các sợi dây trói.


      Demetrios đứng dậy, sờ nắn môi dưới.


      - , - ta lẩm bẩm – tôi thà chết chứ phản tôi. Tôi chỉ cho bọn tội phạm tới phố HiệpSỹ, nhà thứ tư, bên phải. Đó là đồn cảnh sát của chúng tôi.


      - Tuyệt! – Tarzan cười – nhưng chúng nhận ra láo và trở lại. Khi ấy làm thế nào?


      - Tôi hy vọng có thể tranh thủ thời gian cởi dây trói. Tiếc là tô lượng đúng sức mình. Thôi đành chấp nhận số phận chứ sao. Đành chịu chết.


      - Chịu tra tấn chứ. chết chúng được gì. Chúng cần là cần con hổ ngọc bích. Nhưng bây giờ hãy thoát khỏi đây .


      Hai người lại ra theo lối ban công


      Karl đứng đợi, nét mặt đầy lo âu.


      - Dù sao Demetrios lại nhớ mình có người . – Tarzan – Hai tên kia đường đến nhầm địa chỉ, đó là đồn cảnh sát! – quay sang hỏi Demetrios: - Thế nào đây? Bây giờ dẫn chúng tôi đến chỗ Nick chứ?


      - ! – Demetrios trả lời kiên quyết, và lắc đầu.


      Karl cười:


      - Ít nhất ta cũng biết phải làm gì khi chịu ơn người khác chứ. Tarzan, hãy trói ta lại chỗ cũ. Nửa giờ nữa, bọn người Hoa dẫn tụi mình đến chỗ Nick.


      - Nếu chúng tôi là bọn người khủng bố tàn bạo bất chấp phương tiện, miễn đạt được mục đích, chúng tôi làm thế . Nhưng tiếc là chúng tôi được giáo dục tử tế, thể hành động như vậy. Tuy nhiên, tôi phải với , Demetrios ạ: kẻ vô dụng.


      chàng Hy Lạp tự ái.


      - Các cậu phải hiểu cho tôi. mặt tôi muốn dính dáng đến tôi. Vì ta đồ trộm cắp. Mặt khác, tôi thể từ chối giúp đỡ ta. Và bao giờ tôi được phép phản ta. Với các cậu cũng như với người khác. Nick và bạn bè ta chỗ nấp. Tôi phải để Nick tự quyết định ta làm gì. Có thể Nick gặp các cậu. Có thể . – Demetrios nhún vai – Để rồi xem.


      - Để rồi xem, - Tarzan nhại ta. – Còn gì nữa? phải báo cảnh sát. Hai tên người Hoa bắt cóc, dọa dẫm, hành hung .


      Demetrios lại lắc đầu:


      - đâu. Hai vị cảnh sát ở đây đều già, lại béo. Tôi muốn làm rộn họ. Họ thể làm gì nổi bọn người Hoa. Mà dù họ đủ sức bắt chúng chăng nữa, chỉ tổ nảy sinh những câu hỏi gây thêm rắc rối cho tôi.


      - Tuyệt! – Tarzan gia đình phải gắn bó như vậy chứ. Người này ăn cắp, người kia đặt danh dự của mình để bảo vệ tên ăn cắp.


      Tarzan suy nghĩ. Liệu còn cách nào để qua Demetrios tiếp cận Vua Trộm hay ? thể dùng bạo lực để ép Demetrios, ta quyết tâm giữ đúng đạo làm em. Chắc phải tự theo dõi ta mà tìm ra chỗ Nick trốn thôi. Thế nào ta chẳng phải tiếp tế cho bộ ba ấy.


      - Thôi chúng ta hãy chuồn khỏi đây , - Tarzan , - Demetrios, tốt nhất hãy ngủ lại làng nghỉ, chứ đừng ngủ ở nhà . có gia đình ?


      - Gia đình tôi mất cả trong vụ đắm tàu cách đây bốn năm. Tôi sống mình. Nick và tôi là hai người còn sót lại. Phải, cậu đúng. Tôi ở lại làng nghỉ, và tránh bọn người Hoa đó.


      Hơn nữa, Tarzan nghĩ, chúng tôi dễ kiểm soát hơn.


      *


      Quả nhiên Kurt giữ lời.


      Khi Tứ quái trở về, khay đầy thức ăn đợi chúng.


      Tarzan, Gaby và Karl chỉ ăn ít vì muộn. Tròn Vo chén thả phanh.


      - Ngày mai tụi mình mượn thuyền chèo ra Đảo RắnTykopulos. Có lẽ mai là ngày thuận lợi nhất. Vì sau những chuyện xảy ra tối nay, cả Demetrios lẫn hai tên người Hoa chắc chưa hành động gì ngay để còn nghe ngóng. Nhưng rồi Vũ và Triệu hiểu ra rằng Demetrios bao giờ báo cảnh sát, vì sợ liên lụy đến Nick. Chúng tha hồ rộng cẳng.


      - Tụi mình tiếp tục theo dõi chứ? – Karl hỏi.


      Tarzan gật đầu:


      - Tốt nhất là tụi mình qua Demetrios liên hệ với Nick để chuộc lại con hổ ngọc. Để mình chuyện với ông Chung qua điện thoại xem sao.


      chạy sang tòa nhà quản trị để gọi cho ông Chung. Ông có nhà. Sau khi tường thuật mọi chuyện, Tarzan được ông Chung báo cho điều bất ngờ thú vị.


      Khi trở về, Tarzan p Kurt giữa đường.


      Tay Kurt cầm chai rượu vang, bước có phần chuếnh choáng.


      - Các… các em ngon miệng chứ, Tarzan?


      - Tuyệt ngon ạ. Willi xem như bạn chí thân. Cậu ấy là người hoàn toàn thể mua chuộc bằng tiền, nhưng lại sẵn sàng đổi cả linh hồn lấy bữa ăn ngon.


      - Willi béo quá, - Kurt – Hic! – ta vừa vừa nấc.


      - Mai bọn em mượn cái thuyền được ? Bọn em muốn bơi thuyền quanh đảo chút.


      - Tất… tất cả đều để phục vụ các em. Nhưng… được chèo thuyền ra quá xa đâu đây!


      - bao giờ ạ. Em thấy ở phía chân trời có hòn đảo. Đảo RắnTykopulos. Sao nó lại có cái tên ấy?


      - Ở đấy có… hic… có rắn.


      - Rắn độc ạ?


      - Rắn độc. Và gã điên.


      - Ai cơ ạ?


      - … hic… người Âu lánh đời. Sống đảo từ hai năm nay. Hoàn toàn mình hoang đảo. Điên ấy mà! Tự cho mình là Chúa… Đảo, Chúa Đảo Rắn. Gã xua đuổi bất kỳ ai lảng vảng đến gần vương quốc của gã. Điên rồ! Những người Hy Lạp ở đây cười nhạo gã… và chịu đựng gã… hic… Cứ hai tháng lần, gã chèo thuyền… hic… vào đây mua thức ăn dự trữ.


      - Ra thế! – Tarzan ngạc nhiên.


      - Gã có… có tài khoản trong nhà băng ở đây, tôi nghe vậy. Gã đều đặn nhận những khoản tiền chuyển vào tài khoản từ… từ nhà gã. Đâu như gã là… người Đức.


      - Người Đức! Aha!


      - Em uống ngụm vang ?


      - Cám ơn Kurt, em uống rượu.


      - Bình thường tôi cũng uống. Đây là ngoại lệ.







      - Thế sao lũ rắn cắn Chúa Đảo?


      - … biết. Có thể gã dạy được chúng.


      - Đó là loại rắn gì vậy, Kurt?


      - Nó tên là… ờ… xem nào?... À, nhớ rồi: Levanteotter.


      - Tên có vẻ hiền lành.


      - , loài này nguy hiểm đây. Vậy là mai các em muốn mượn chiếc thuyền bốn chỗ hả? Em rất tử tế, xin phép tôi. Chả là tôi thấy mất chiếc thuyền.


      - Có người làm hỏng ạ? Hay nó bị đắ


      - chịu, Tarzan ạ. Chỉ biết thiếu chiếc nhưng khách nghỉ đủ nguyên. Vậy sợ tai nạn xảy ra. Mất từ hôm qua. lấy làm lạ. Vì ra ở đây chẳng ai trộm cắp bao giờ.


      - AnhKurt, chúng em nhất định trả thuyền tử tế. có tự về nhà được , hay cần em cùng? Thôi được, em chỉ hỏi vậy thôi. Chúc ngủ ngon!


      - Gửi lời chào… Gaby nhé! – Kurt lè nhè tạm biệt – bé… dễ thương ghê!


      Trở về, Tarzan bảo các bạn:


      - Tin mới: ông Chung thông báo rằng ông Lý Lệ Bá bên Hồng Kông bằng lòng dùng 300.000 mark của Răng Chuột Cống chuộc lại con hổ ngọc từ tay Nick. ÔngChung ủy nhiệm cho tụi mình thương lượng với Vua Trộm về vụ này.


      - Ngay ngày mai tụi mình phải báo cho Demetrios, - Gaby – nhưng khi tụi mình cầm con hổ ngọc rồi, tụi mình là mục tiêu của Vũ và Triệu. Đáng suy nghĩ đấy.


      - Chắc chắn tụi mình chẳng phải giữ nó lâu đâu. – Karl phát biểu – ÔngChung nhắn ngay những người em họ của ông từ Athen đến đây lấy .


      - Ngoài ra mình vừa gặp Kurt. – Tarzan tiếp, và cậu thuật lại câu chuyện hai người trao đổi về Đảo Rắn.


      - Như thế là tụi mình phải lường trước những khó khăn, - Gaby điên nọ thế nào cũng xua đuổi tụi mình. Lại còn những con rắn độc nữa chứ…


      - Hy vọng chúng tưởng lầm tụi mình là loài gặm nhấm. – Tròn vo – Tụi mình lẽ ra phải ủng khi lên đảo Tykopoulos. Tiếc là mình lại chỉ đem theo dép xăng-đan và giày thể thao.


      - Tụi mình phải thận trọng thôi, - Tarzan – Rắn chỉ tấn công người nếu người tiến đến quá sát chúng hoặc giẫm phải chúng. Vậy hãy mở to mắt mà tránh chúng! Nếu gã điên sống thường xuyên ở đó, tụi mình ghé thăm gã. – Tarzan cười – tụi mình cần nhiều lắm là giờ để tìm ra nơi đánh chữ “X” trong sơ đồ kho báu, nằm ở phía đông Đảo Rắn. Tụi mình lấy kho báu rồi biến khỏi đấy trước lúc lũ rắn kịp biết chuyện gì xảy ra. Thôi, giờ mình ngủ đây. Mai ngày vất vả đấy.





      6. CHÚA ĐẢO LÀ AI?



      Tứ quái ăn sáng nhanh. Chúng để ý xem có thấy Demetrios đâu , mà chẳng thấy. Kurt chắc còn ngủ kỹ sau cơn say.


      Tứ quái chèo thuyền nhằm hướng Đảo Rắn. Tròn Vo làu bàu sau nửa giờ cầm chèo:


      - Ăn sáng được có tí mà khổ thế này cơ đấy.


      a id="filepos439258"> - Tối qua Kurt bảo mày béo quá đó, Willi. – Tarzan thông báo.


      - ta say thế còn biết trời đất gì nữa, trách sao nhảm! – Tròn Vo tỏ vẻ ch


      Tarzan nhìn ra biển.


      Tít ngoài kia, thuyền buồm đỏ căng gió lao vun vút.


      - Karl, - Tarzan chìa tay ra – cho tao mượn ống nhòm của mày.


      Karl đưa Tròn Vo, Tròn Vo chuyền cho Tarzan.


      Tarzan nhìn qua ống nhòm:


      - Đích thị! Đó là Demetrios. ta vượt tụi mình, mỗi lúc bỏ xa tụi mình hơn. Mình nghĩ Demetrios định ra đảo.


      - Ra Đảo Rắn ấy hả? – Tròn Vo hỏi.


      - Chính thế. ta chỉ giỏi lặn, bơi thuyền cũng cừ ghê.


      - Nhưng ta ra đó để làm gì chứ? – Gaby kêu lên.


      Tarzan gật đầu:


      - Chèo mạnh lên các bạn! Tụi mình chậm quá. Willi, mạnh tay vào! Mày phải ra sức mà kiếm ăn chứ.


      - Tao chẳng phải gì hết. Tiền ăn trả trước rồi.


      Bốn đứa quan sát Demetrios tiến đến gần đảo, rồi khuất sau tảng đá lớn nhô ra biển.


      - ta có biết ở đó có rắn nhỉ? – Tròn Vo cười – Đôi khi những người dân địa phương lại chẳng am tường về vùng quêằng những khách du lịch đâu nhé!


      Cuối cùng, Tứ quái cũng đến sát đảo. Đảo như miếng bánh mốc giữa biển, trông xấu xí.


      - Toàn đá là đá, - Karl – Chúa Đảo hẳn bị điên rồi. Gã tình nguyện sống ở đây ư? Xưa kia tướng cướp Murdock dạt ra đây là có những nguyên do của . Nhưng ngày nay, khi mà thế giới tươi đẹp rộng mở, muốn đến đâu cũng được, họa chỉ có kẻ nào bị cảnh sát truy nã mới chui nhủi ở đống đá xám xỉn này.


      - Hoặc nếu ai đó là nhà nghiên cứu rắn, - Tarzan cười, - viết luận án tiến sĩ về rắn Levanteotter!


      Tứ quái cập đảo. Tarzan dò xét nhìn con vịnh sát đấy.


      Nước trong vịnh phẳng lặng như trong cái ao. Ở chỗ ánh mặt trời rọi xuống, Tarzan thấy tận đáy. Vịnh sâu – đàn cá con tung tăng bơi qua.


      - Đây là bể bơi tự nhiên. Tụi mình để thuyền ở đây, và bơi thử cho vui.


      Tam quái loay hoay buộc thuyền. Cả ba dầm mình trong nước ngập đến tận bụng.


      Còn Gaby vừa bơi vừa reo lên hoan hỉ:


      - Tuyệt quá! Nước rất ấm. Và trong veo!


      Rồi bỗng Gaby thét đến xé tai:


      - Khooông!!


      quay phắt lại.


      Gaby thất thần chỉ xuống nước.


      Nơi đó, chỉ cách chỗ chúng ít mét, chiếc vây lưng đen sì hình tam giác của con cá mập xé nước nhằm vào Gaby mà tiến.


      - Hãy ở yên chỗ của bạn, Gaby! – Tarzan gào lên.


      rút phắt con dao găm ra khỏi vỏ lao mình xuống nước. Tim đập thình thịch, nhưng giây nghĩ đến nguy hiểm. Phải cứu Gaby bằng mọi giá! phải xông vào giữa con cá mập và Gaby. Tarzan nắm chặt con dao găm lớn trong tay. Nhất định chống chọi được với con vật biển khát máu đó.


      Hy vọng đây phải là loại cá mập trắng hung dữ, nếu gặp nó mình tận số.


      Tarzan lặn xuống, mở mắt tìm địch thủ qua làn nước trong veo.


      Kia rồi!


      cái bóng sẫm trôi đến.


      Tarzan chỉ thấy con cá mập bơi ngay dưới mặt nước, ánh xám, đen và nhũ bạc. nhìn được vì bị chói nắng.


      Dẫu sao con vật quá lớn, dài giỏi lắm là 2 mét.


      Mình tấn công nó từ dưới lên, Tarzan tự nhủ. rạch bụng nó, nếu nó phản ứng quá nhanh.


      lao lên phía trước. rồi suýt sặc nước vì há hốc mồm r


      phải cá mập!


      người bơi đến gần, với mặt nạ thợ lặn, chân nhái. lưng là tấm buồm đen hình tam giác – giả làm vây cá mập.


      Tarzan tức giận lại về phía gã. Nhận thấy , gã vội quay ngoắt . Rồi Tarzan chỉ còn thấy đôi chân nhái đạp nước. Kẻ kia biến vào vịnh.


      Tarzan ngoi lên khỏi mặt nước, nhìn theo cái vây lưng cá mập tiến dần vào bờ.


      Đuổi theo vô ích. Gã bơi rất nhanh, lại có vây, rồi chân nhái nữa, làm sao Tarzan đuổi kịp.


      - Đại ca đuổi được con cá mập rồi! – Tròn Vo hoan hỉ.


      - Làm gì có cá mập nào. Đó là người khoác vỏ cá mập để hù dọa. Mình ngờ rằng đó chính là vị Chúa Đảo vừa thử xua tụi mình khỏi lãnh thổ của .


      Gaby vẫn chưa hết run.


      Tarzan lên bờ, vỗ về bạn.


      - Suýt nữa bạn hy sinh thân mình để cứu mình, - – Mình chẳng bao giờ quên ơn bạn.


      Tarzan cười, để lộ sợ hãi vẫn còn trong đường gân thớ thịt của .


      - ra mình có định hy sinh đâu, mà chỉ định mổ thịt con cá đó thôi. Tên này mẹo gian hiểm . Thôi, tụi mình tiến vào đảo ! Thuyền buồm của Demetrios ghé vào đây. Để làm gì? Có lẽ để thăm ông Nick, Antonia và Edgar. Tớ nghĩ bộ ba này đánh cắp con thuyền của Kurt và bơi đến đảo này từ hôm qua. Như vậy, đảo ít nhất có 4 người. Người thứ 5 mà tụi mình vừa tính là gã điên tự xưng Chúa Đảo, kẻ vừa giả cá mập dọa tụi mình lúc nãy. Thôi, tiến quân! Chú ý nhìn rắn mà tránh nhé!


      trước, rồi đến Karl, Gaby. Tròn Vo lạch bạch sau cùng. Chúng tiến chậm, vì Tarzan luôn dán mắt kiểm tra từng thước đất, trước khi bước chân lên.


      *


      Ở phía tây Đảo Rắn có phần đá nhô ra, ba bề vách đá dựng đứng cao tới 7,8 mét. Phải là người trèo núi lão luyện lắm mới leo nổi lên những bức tường thiên nhiên đó mà cần phương tiện kỹ thuật hỗ trợ.


      Demetrios ngồi cùng bộ ba Nick, Antonia và Edgar ở đây.


      MặtAntonia như bánh đa nhúng nước. Ả ngấy tận cổ cái cảnh trốn tránh giữa nơi hoang dã này rồi. Ả vốn quen với nền văn minh ÂuChâu.


      Edgar bị cháy nắng, tróc cả da mũi. Từ hôm qua lại bị đau bụng ngoài. Chuyến nghỉ ở Hy Lạp từng được gã hình dung khác hẳn. Nếu thoát qua vụ này, gã có khối điều để kể.


      RiêngNick mặt mày rạng rỡ. Gã nâng bằng hai tay chìa cho Demetrios xem. này làm ra vẻ mặt thán phục. Nhưng ai cũng nhận thấy rằng giá đó là chiếc đồng hồ Thụy Sĩ có lịch hoặc là chiếc tivi xách tay Demetrios thích hơn.


      Nick và Demetrios trò chuyện bằng tiếng Hy Lạp.


      Vì vậy mà Tứ quái chẳng hiểu được lời nào, mặc dù chúng nấp cách đó có ba tầm nhổ nước bọt. Chúng nằm sấp, ép sát xuống phần đá thô nhám, nóng rẫy. Ở đây chỉ trơ có đá, nên con kiến chạy qua còn thấy chứ đừng rắn. Trong gần giờ tìm kiếm, Tứ quái chưa thấy con rắn nào đảo cả.


      Chà, tụi mình đoạt lại con hổ ngọc, Tarzan nghĩ. Thậm chí thèm thí cho Vua Trộm tham lam mark nào trong số 300.000 mark. Ai đời lại ban thưởng tiền cho kẻ cắp bao giờ! Còn nếu Nick trở nên hỗn xược, mình cho cú bạt tai khiến thấy lúc cả ngàn hòn đảo quay lượn.


      Vừa lúc đó, tai họa xảy ra.


      Từ tít vách đá cao, tảng đá to bằng đầu người bay xuống.


      tài nào báo kịp cho đám người kia.


      Vả lại, Tarzan cũng chỉ nhận thấy tảng đá khi nó rơi cách Nick chưa đầy gang tay, nhưng lại trúng ngay con hổ ngọc


      Trúng phắp!


      15 hoặc 20 kilô đá cướp con hổ ngọc từ tay Vua Trộm, đập tan nó thành ngàn mảnh.


      Tảng đá va xuống đất, tóe lửa, rồi nằm


      Nhiều tiếng thét vang thấu trời. Nhất là giọng Antonia, nghe the thé.


      Nhưng nỗi khiếp đảm đâu phải chấm dứt.


      Tít kia, nơi tảng đá từ đó bay xuống, gã da rám nắng vừa nhảy nhót vừa nhặt đá xung quanh mình quăng xuống.


      - Xéo ! – Gã hét. – Cút khỏi đây! Đây là hòn đảo của ta!


      Gã hét bằng tiếng Đức.


      - Gã điên! – Tarzan – Gã lên cơn. May mà gã ném tồi.







      Đúng thế. Chúa Đảo chẳng ném trúng ai. Lúc này những cái bia sống của gã qua cơn khiếp đảm. Demetrios, Antonia, Nick và Edgar vắt chân lên cổ chạy trốn ra bờ đảo. Gã điên thể ném đá đến đó được.


      Tarzan nheo mắt ngắm gã rồ. Gã người tầm thước, gầy như sợi dây thép, mái tóc nâu xõa dài, râu ria rậm rì. Gã mặc chiếc quần bò xé ống thành quần soóc, ủng đến bắp chân. Chẳng có vũ khí gì. Lúc này gã thôi ném, quay gót, biến mất dạng.


      - Tiếc con hổ ngọc quá, - Gaby , - nó vỡ thành ngàn mảnh rồi.


      - Biết đâu có thể dùng keo gắn lại được. – Tròn Vo – Nhưng người sành nghệ thuật nhận ra ngay.


      - Để tớ tóm gã điên này. – Tarzan – Các cậu có thể đến làm quen dần với hội kia được rồi đấy


      Đoạn Tarzan khéo léo, nhanh nhẹn leo lên vách đá. Khi lên tới đỉnh, có thể bao quát phần lớn Đảo Rắn – và thấy cả gã điên.


      *


      Họ nhìn vào mắt nhau khi chỉ còn cách nhau khoảng cánh tay.


      Gã điên ngồi xổm cắn móng tay. Nhìn gần, gã còn trẻ, chừng 30 tuổi. Mắt xanh lơ. Chiếc mũi lỏ nhô ra từ đám râu rậm.


      - Xin chào! – Tarzan – Tôi phải hạ đo ván , hay chúng ta có thể chuyện đây?


      - Cậu muốn gì?


      - Ở đảo Padoklion người ta thần kinh được bình thường. Tôi cũng có cảm giác như vậy. Tiết mục cá mập của làm bạn tôi sợ gần chết. Và tảng đá to tướng vừa rồi suýt giết chết mạng người. gây chiến tranh đấy à?


      Gã rậm râu cười:


      - Gần như vậy. Tôi cố mọi cách để ở lại đây mình. Kẻ nào mon men đến đảo, tôi đều dọa cho sợ thôi. Cũng thừa nhận việc ném hòn đá to vừa rồi thiếu quân tử. Lẽ ra tôi được phép. Nhưng vì tôi xúc động và rối trí quá, nên tiện là nhặt ném. Hòn đá to quá. Nhưng ai bị thương chứ?


      - . Nhưng đừng tưởng đó là công của . Tại sao đòi giành hòn đảo này cho riêng mình?


      - Chuyện dài lắm… cậu tên gì?


      - cứ gọi tôi là Tarzan. Còn ?


      - Tên tôi là FriedemannHenkelmair. Người Nurnberg, nơi…


      - Sao? – Tarzan gào lên – Henkelmair à? Chẳng lẽ có họ với Franz-Peter-Henkelmair?


      Friedemann há hốc miệng, mắt tròn xoe:


      - Cậu… cậu… biết cụ tôi?


      Tarzan phá lên cười:


      - Chuyện này cũng dài lắm. Lạy trời, giờ tôi hiểu ra đôi điều. – vỗ vào cái túi thấm nước đeo trước ngực, dưới lần áo phông – Này Friedemann, tôi nghĩ tôi có thứ ngạc nhiên cho đây. Nhưng trước hết chúng ta hãy…


      tiếng kêu cứu khiến Tarzan lặng . Giọng Gaby:


      - Cứu với… ! ! Cưưứu… !


      Tarzan vọt , giây chậm trễ. Vừa chạy, vừa rút dao găm khỏi vỏ. nghe tiếng chân chạy đằng sau. Friedemann – đúng ! – cũng theo . ta có mặt đỉnh vách đá chỉ sau Tarzan có hai giây. Từ đây, có thể nhìn xuống chỗ đóng trại của nhóm Nick.


      Tarzan biết: Gaby kêu cứu là phải có lý do xác đáng. Rắn tấn công chăng? Hay Vua Trộm giở quẻ?


      phải.


      Dưới kia, nơi con hổ ngọc bị tảng đá của Friedemann nghiền nát, tề tựu đông đủ: DemetriosNick, Edgar, Antonia, Gaby, Karl và TrònVo.Demetrios tím bên mắt. CònNick bị vết rách má, máu chảy ròng ròng. Tất cả đều giơ tay lên – đó là cách xử thông minh nhất trước hai mũi súng đen ngòm của Vũ và Triệu.


      Hai tên người Hoa xây lưng lại vách đá. Sát mép nước là chiếc xuồng máy dập dềnh sóng. Tarzan hiểu rằng hai tên lưu manh lẳng lặng áp sát đảo. Chúng tắt máy ngoài xa, và chèo xuồng tiếp vào đây, vì xuồng có hai mái chèo.


      Tarzan thầm bảo Friedemann:


      - Để tôi lẻn xuống, hạ gục chúng từ phía sau. được quân tử lắm, nhưng vì chúng có súng.







      Vũ – cũng như Triệu mặc quần soóc, áo phông cộc tay, dép xăng-đan – lùi lại bước, bất đò xéo đúng đuôi con rắn Levanteotter dài đầy mét. Nãy giờ bị quấy rối bởi có mặt của nhiều người, giờ lại bị đau, con rắn ngoạm luôn những chiếc răng độc vào bắp chân Vũ.


      Tên người Hoa rú lên, quay phắt lại.


      Con rắn vẫn buông bắp chân địch thủ, lủng lẳng văng theoVũ.MặtVũ xanh như chàm đổ vì thất kinh. Súng nổ. gã bắn năm phát trượt. Vụn đá dưới chân tóe lên. Rồi con rắn cũng bị trúng đạn. Triệu bắn 6 phát vào con rắn, trúng 4. Thế là xong đời con rắn. Bắp chân Vũ chảy máu, và chất độc hình như bắt đầu


      Tên người Hoa hú lên như sói đồng hoang, buông rơi khẩu súng, quay vòng và đổ người xuống.


      Triệu kêu gào bằng tiếng mẹ đẻ, quỳ xuống lay bạn. Gã cũng quăng súng để hai tay đều rảnh. Karl lập tức nhảy lên hai bước, lượm cả hai khẩu súng.


      Nửa giờ sau đó diễn ra đầy kịch tính.


      Triệu chưa kịp tỉnh trí, Tarzan xuống đến nơi. có súng, Triệu dám chống cự.


      Vũ nằm đó đau đớn. Bắp chân tấy lên. Để cứu sống gã, phải nhanh tay. Tarzan và gaby hiểu phải sơ cứu ra sao. Chúng lấy thắt lưng của Vũ thít chặt phía đầu gối nạn nhân, ngăn cho chất độc khỏi lan ra cơ thể.


      Vũ được khuân lên xuồng. Demetrios nhận điều khiển xuồng. Tarzan và Nick lên theo. Triệu đành ngồi ủ rũ cạnh thằng bạn rên rỉ. Những người khác ở lại đảo.


      Demetrios cho xuồng chạy hết tốc lực. 20 phút sau, Vũ được viên bác sĩ hiểu cách điều trị rắn cắn chăm sóc và tiêm cho mũi chống độc. Người ta khẳng định Vũ qua khỏi.


      CònTriệu bị tống giam. Demetrios phải phiền đến hai vị cảnh sát vừa già vừa béo mà ta mấy tin tưởng. Tuy nhiên, họ làm tốt phận của mình, đó là tống giam tên tội phạm được giao vào tận tay.


      Trong khi đó, Tarzan làm quen vớNick và với gã rất nhiều chuyện – cố nhiên mấy vui vẻ.


      - Cậu có lý, - Vua Trộm – lẽ ra tôi nên cố xoay cách làm tiền từ con hổ ngọc này. Nhưng các ngón tay tôi ngứa ngáy đừng được. Tôi muốn cho Răng Chuột Cống mẻ. Nhưng bây giờ hỏng cả rồi. Hy vọng họ Lý cắt đầu tôi. Nhưng, có cậu làm chứng, ra tội là do gã Chúa Đảo. Sao gã lại ném đá cơ chứ!


      Tarzan, Nick và Demetrios trở lại Đảo Rắn


      Giờ đây, bức tranh đảo thanh bình. Henkelmair chuyển sang vai trò người chủ nhà hiếu khách.


      Mọi người ngồi trước lán của ta uống những hộp nước dứa ta đưa ra mời.


      - khó tin, - Gaby reo lên khi ba người từ xuồng máy tới – hóa ra Friedemann ở lì đảo này chỉ là để tìm kiếm kho báu của Murdock. Nhưng tới nay vẫn vô ích. Friedemann có căn cứ gì để dò tìm cả.


      chàng rậm râu gật đầu. mặt ta đỏ lựng, mắt sáng lấp lánh:


      - Suốt hai năm nay tôi quanh quẩn đảo này, bất chấp nguy hiểm đến tính mạng. Vậy mà các bạn lại có sơ đồ. Tôi hiểu nổi. Thuở ấy, năm 1990, cụ Franz-Peter của tôi mất ở đây, cùng hai thủy thủ người Genue của cụ. Hẳn vì bệnh dịch. Gia đình tôi ở Nurnberg bao giờ biết đích xác. Tuy nhiên, trước đó cụ tôi có viết thư về nhà cho vợ. Trong thư rằng chính cụ - Franz-Peter – biết chắc 100% Đảo Rắn Tykopulos có cất giấu kho báu của tướng cướp Murdock. Cụ bà cho đó là chuyện vớ vẩn. Hơn nữa, đau buồn về cái chết của chồng, bà chẳng hề làm gì để khám phá tiếp vụ này. Bức thư được giữ gìn, nhưng cả người con trai của các cụ - tên Pter-Franz, sống từ năm 1905 đến 1984, và là ông nội tôi – cũng chẳng có hứng tìm kho báu. Cha tôi là Franz-Friedemann ra đời năm 1935. Từ , ông ấy mơ đặt chân lên hòn đảo này. Nhưng cho đến nay cha tôi vẫn chẳng hề hành động. Vậy đến lượt tôi, và cha tôi đồng ý cấp kinh phí thêm suốt năm nữa cho tôi, để tôi có thể tiếp tục tìm kiếm ở đây. Vì ra tôi nối nghiệp cha tôi làm chủ doanh nghiệp của gia đình. Tôi thấy khá thoải mái ở đảo này.


      Tarzan lấy những bản vẽ của cụ Friedemann từ trong túi treo trước ngực, trao cho ta. Cả những trang nhật ký.


      Friedemann ứa nước mắt cảm động. Vì mắt nhòa lệ, ta đọc nổi. Karl bèn đọc to lên, tất cả cùng chăm chú lắng nghe.


      - Đúng rồi, - Friedemann kêu lên – tôi biết cái hang đó! Nó nằm ở phía đông đảo rắn, có tảng đá lớn bịt ở miệng hang. Té ra ở đấy! Ôi trời đất! Chính hang đó tôi lại chừa ra dám vào, vì nghĩ trong ấy đầy rắn.


      - Chúng ta còn đợi gì nữa? – Tarzan và nhảy dậy.







      *


      Trong hang chẳng có con rắn nào.


      Chỉ có bộ xương người, đó vẫn vương những mảnh vải màu sặc sỡ. Cái đầu lâu như nhe răng cười với Tarzan. Còn nhận được phần còn sót lại của chiếc khăn màu đỏ mà bọn cướp thường bịt đầu. Tarzan rùng mình. Bộ xương này ít nhất cũng được 150 năm. Có lẽ bọn cướp đặt xác chết vào đây để làm thần ữ của, khiến kẻ nào dám đột nhập.


      - Toàn ngọc bích! – Karl kêu lên – Những tuyệt tác chạm trổ tinh vi của TrungHoa xưa. ràng Murdock cướp bóc của cả người Hoa, và biết những vật này quý giá dường nào.


      - Tan con hổ ngọc, được cả hòm ngọc, - Tròn Vo ứng khẩu thành thơ – tụi mình thử xem xem có con hổ nào trong đó , để bù lại cho ông Chung.


      *


      Chẳng có con hổ nào. Mà nếu có, cũng thể trao cho họ Lý được. vì nhà nước Hy Lạp đòi quyền sở hữu kho báu này. Những gì tên cướp Murdock bỏ lại được trưng bày trong bảo tàng nổi tiếng.


      CảTứ quái lẫn Friedemann đều cho thế là phải. Còn đám Nick, Antonia, Edgar chẳng có quyền gì, họ còn biết ơn vì bị truy tố. Tuy ba người, và kể cả Demetrios, đều ít nhiều có tội, nhưng Tứ quái xét thấy họ phải loại tàn ác, nên bỏ qua, chứng minh tội lỗi của họ trước pháp luật.


      Cố nhiên nhà nước Hy Lạp trọng thưởng công tìm ra kho báu. Friedemann và Tứ quái cùng hưởng. CảKarin cũng có phần.


      Khi gọi điện báo tin dữ cho ông Chung là con hổ ngọc tan tành, Tarzan ngạc nhiên thấy ông vẫn hoàn toàn bình thản.


      - Tarzan ạ, ngay cả tôi cũng đến hôm nay mới được biết sựÔngLýLệBá vừa gọi điện cho tôi từ Hồng Kông. Con hổ ngọc bích của họ Lý vẫn ở trong tay ông ấy. Răng Chuột Cống chỉ ăn cắp được phiên bản gần như vô giá trị. Cậu phải biết rằng: đá quý hay ngọc có nhiều loại. Có loại đá quý giống y như ngọc bích, nhưng lại rất ít giá trị. Phiên bản con hổ được làm từ loại đá như thế. ÔngLýLệBá cố tình để Răng Chuột Cống tin rằng chiếm được vật thiêng thứ thiệt. Để sau này, lại càng hố to khi biết .


      - Điên rồ! Vậy mà suýt có kẻ thiệt mạng vì con hổ rởm đấy ạ.


      - Nhưng ai chết cả. Bây giờ các bạn tha hồ nghỉ ngơi vui vẻ rồi. Vũ và Triệu còn ngồi tù dài dài. Những người em họ của tôi ở Athen lo việc đó. Vì người là công tố viên, người là thẩm phán.


      Tarzan ngừng cuộc điện thoại và trở lại chỗ các bạn. Chúng nằm phơi nắng bãi biển. Karl và Gaby muốn theo học lớp lặn, còn Tròn Vo hí hửng đợi bữa ăn sau. Trước mắt là kỳ nghỉ vô tư lự.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      ĐỊA NGỤC XANH

      Tác giả: Stefan Wolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Nguyên bản tiếng Đức: “Unternehmen Grüne Hölle”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1987
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: Bùi Chí Vinh
      Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài
      Nhà xuất bản Kim Đồng
      Đánh máy: pat1302
      Soát chính tả: monica911
      Ảnh, bìa: monica911
      Thực ebook: dayen
      Chịu trách nhiệm: annsuri
      ooO TVE Ooo


      : TAI HỌA CHO JOHANNA

      Chưa đến tháng 11 mà trời rét cóng. Bọn con trai chảy cả nước mắt còn Gaby hai má đỏ ửng. Để chống chọi với khí lạnh buốt, Tứ quái cựa quậy ngừng xe đạp. Tarzan cứ như tay nội trợ đảm , phụ trách chở cái túi thể thao đựng ba chiếc quần tắm con trai, bộ xiêm y bơi lặn của Gaby và bốn chiếc khăn mặt. Đích đến hôm nay của bốn quái là khu bể bơi Neptun chứ còn phải hỏi.
      Khu bể bơi Neptun có mái che này có tới bốn cái bể to khác nhau, được thiết kế thông nhau qua những đường lặn ngầm. Bốn đứa ùm lượt mà hẹn điểm tập trung trước lạc như chơi. Còn tại sao trời giá rét thế này mà chúng lặn lội tới khu Neptun này ư? Hãy nghe Gaby phát biểu:
      - giáo dạy bơi trong Câu lạc bộ của mình bị rớt cái đồng hồ đeo tay thấm nước tại trong bốn cái “ao” này.
      Tròn Vo nhóp nhép sôcôla ậm ừ :
      - Biết rồi, khổ lắm, mãi. CôJohannaBehlen chớ gì. chính vì lý do đó mà tôi phải cất công đến đây kìa.
      Karl đùa :
      - Coi chừng mày biến thành cục nước đá chìm lỉm khi nhảy xuống đó mập.
      - Kệ tao. Vấn đề là tìm cho ra cái đồng hồ xịn. Tao tin chắc Johanna hậu tạ.
      Tarzan thắng xe cái két :
      - Đến nơi rồi. Nào, khóa xe lại và bắt đầu thôi các bạn.
      Bốn đứa vào phòng thay quần áo cấp tốc và tái ngộ nhau thành bể bơi. Thằng mập Kloesen bỗng nhiên rống “ phì phì…”
      - Mày giở trò gì vậy Willi ?
      - Tao khởi động phổi trước khi tử chiến với sóng thần.
      - Trời đất !
      Gab mặc đồ tắm lại càng xinh. Ngó bé như nữ thủy thần.
      - Chúng ta bắt đầu từ bể bơi số 3. Johanna đoán rằng chiếc đồng hồ vàng bị rớt ở đó. huấn luyện viên với mình như thế qua điện thoại.
      Vào giờ này các bể bơi đều vắng người. Chỉ có dúm các vị người lớn tung tăng ở hồ số 2. Tarzan nheo mắt nhìn xuống nước. Ánh nắng làm óng ánh và nhiễu xạ khiến thể nào thấy tận đáy được. Tròn Vo nhát gừng :
      - Chưa chắc các “đổng” còn ở bể số 3. Dòng chảy ngầm phía dưới có thể cuốn nó qua bể số 1 hoặc rơi xuống hố nhảy cầu.



      Tarzan cười :
      - Thôi mày. Chỉ trừ khi cá sấu hoặc rắn biển nuốt mất cái đồng hồ mới đáng ngại thôi. Dòng chảy ở ba cái bể con con này đâu đáng gì.
      Tarzan phóng xuống trước. ngụp lặn hồi ngang dọc khắp bể bơi số 3 vẫn chẳng thấy tung tích cái vật cần tìm đâu. Đến lúc trồi lên thấy mặc đồ tắm màu hồng tới chỗ CôngChúa.
      Tarzan trèo lên bờ lau mặt cho khô nước. là Elisa Jaburg, 16 tuổi, học lớp 10, bạn với Gaby từ ngày mới vào học trường nội trú. GiọngElisa trong veo :
      - Chào quý vị TKKG, rất mừng gặp các bạn ở đây. Gaby này, mình vừa gọi điện cho mẹ bạn và biết rằng các bạn ở đây. Nhớ cái hẹn đêm dạ tiệc nha. Bà già mình đồng ý mời các bạn ngủ lại ở nhà mình. Cả tầng gác kia mà. Ba cậu con trai ngủ ở phòng dành cho khách. Gaby ở phòng mình.
      Tarzan trả lời thay Gaby :
      - Bạn thấy đó, tụi tôi háo hức tới nỗi phải dẹp bớt cảm xúc bằng cách ngâm mình trong những làn sóng của Neptun nè. Có điều, ngủ lại chưa chắc đâu. Từ nhà bạn về nhà tụi tôi có lâu la gì chớ. Đạp xe thoắng cái tụi tôi có thể ở nhà mình rồi.
      Tròn Vo chu mỏ :
      - Tại sao đại ca lại lộn xộn như vậy chớ. Ngủ ở nhà lạ lắm, chưa kể tới bữa điểm tâm thịnh soạn sáng hôm sau nữa.
      Tarzan cười cười :
      - ở lại. Có sao đâu. Mình chỉ ngại gây phiền cho mẹ Elisa thôi.
      Elisa cao hơn Gaby chút. Tóc thắt đuôi sam, mắt rất to. Khi cười, thiếu mất cái răng cửa coi ngộ nghĩnh. bảo :
      - Bạn có thể quên ý nghĩ đó Tarzan à. Ngày mai phải chỉ mình mẹ tôi xoay sở mà có tới hai đầu bếp phục dịch lận. Thực ra bà già mình buồn. Bà cần vui chơi trước đám đông quan khách để quên đơn. Từ khi li dị với ông già mình, bà rất cần có mặt của mọi người.
      Tứ quái lặng người. Lần đầu tiên Elisa tiết lộ chuyện nhà mình trước các bạn. Chúng chỉ biết sơ rằng mẹ của Elisa – StefanieJaburg – giàu kếch sù. Chứ sao, bà Stefanie còn nổi tiếng với những đất đai ở Ý và phía nam nước Pháp. Bởi cha của bà, tức ông ngoại Elisa, từng là nhà công nghệ gia làm ăn giỏi từ xưa.
      Karl đánh tan khí nặng nề :
      - Tiệc có bao nhiêu người dự hở Elisa ?
      - Khỏang 40 người. Toàn người lớn.
      - Có thể hơi buồn tẻ đó các bạn.
      Elisa giậm giậm chân :
      - đâu. rất vui Karl ạ. À còn vấn đề giấy mời…
      Gaby ngơ ngác.
      - Sao? Việc gì phải cầu kỳ vậy Elisa.
      Elisa tủm tỉm :
      - Đây là giấy mời du lịch cuối tuần sau kìa. Có phải chúng ta được nghĩ lễ hai ngày thứ hai và thứ ba nào. Chưa đến học trò nội trú được nghỉ ngày thứ tư nữa. Nếu tính luôn thứ bảy, chủ nhật chúng ta có tất cả 5 ngày nghỉ.
      - Có lý lắm.
      - Mình xin và mẹ mình đồng ý chi tiền vé máy bay cho chúng ta đến Mailand cả lẫn về, chịu chưa? Ở đó chúng ta trú tại đồn điền Bridigaggio của nhà mình. Đẹp mê hồn. Chúng ta mặc sức cưỡi ngựa, hái nho, dã ngoại, lên núi và xuống biển. Nóichung tụi mình sống mây.
      Gaby thốt lên :
      - Ôi, tuyệt vời. Mà mẹ bạn có mời tụi này thiệt hả?
      - như mình vừa đó.
      Kloeseb ú ớ :
      - Đủ…đủ hết bốn người ? Hay lại chỉ có hai vị thục nữ ?
      - Chẳng những đủ bộ tứ TKKG mà còn cả quái cẩu Oskar nữa kìa.
      Ngay lập tức Elisa bị Tứ quái vây quanh. Gaby ôm hôn . Karl và Tròn Vo bắt tay nồng nhiệt. Tarzan cười tươi nhưng rồi… Đúng vào giây phút vui vẻ này, Tarzan đột nhiên chú ý đến gã đàn ông sùng sục lặn ở bể bơi số 3 như tìm kiếm thứ gì đó.
      Ê, gã lặn hồi và giờ đây trồi lên với vật gì vàng chóe trong tay. Thấy Tarzan dòm trừng trừng, gã bỗng lại lặn xuống và sau đó bàn tay còn “vàng” nữa.
      Tarzan như bị điện giật. Gã giấu cái gì chứ nếu phải là …cái đồng hồ. Đúng là cái đồng hồ vàng thấm nước của huấn luyện viên Câu lạc bộ bơi nữ Johanna. Có thể cái đồng hồ bị cuốn vô dòng chảy ngầm hoặc nằm dưới trũng hố nhảy cầu như TrònVo phát biểu. Chỉ có thể mới tìm thấy. thấy nhưng gã đàn ông kia tình cờ vớ được.
      Tarzan ngần ngừ. Gã đàn ông đội mũ bơi, trạc tuổi trung niên kia mặt đỏ tròn, vòng tóc vàng đẫm nước dính quanh đầu. Phía dưới cổ da trắng như thạch cao.
      Bây giờ gã hộ pháp trắng trẻo và bụng phệ ấy lên chỗ khô ráo. Còn lâu gã mới dại dột nắm chiến lợi phẩm trong tay. Tarzan quá hiểu điều đó, chiếu tướng như thôi miên chiếc quần bơi cỡ số 8 có vạch đỏ đen của gã. Nếu đoán lầm, loại quần này có cái túi con kéo phẹc-mơ-tuya ở bên trong. Và nếu đoán lầm nữa trong cái túi con ấy có chiếc đồng hồ của Johanna.
      Tarzan cắt ngang cuộc đàm đạo của các bạn.
      - Tạm ngừng câu chuyện đồn điền thơ mộng Bridigaggio các bạn. “Con cá voi trắng” ở đằng kia lủm chiếc đồng hồ tụi mình tìm rồi.
      Tròn Vo sửng sốt :
      - Hả? Tao đâu thấy.
      - Gã nhét trong túi quần ấy.
      Elisa ngạc nhiên :
      - Các bạn cái đồng hồ nào vậy ?
      Trong khi Gaby lo giải thích mục đích chính của cả đám khi kéo đến khu hồ bơi Neptun, ba thằng con trai lặng lẽ tiến về phía gã. Coi, gã “cá voi trắng” đứng dưới vòi sen, vô tư hơn bao giờ hết. Rồi choàng áo choàng và khăn mặt lên người, tháo mũ bơi xuống để lộ cái đầu hói, gã ung dung bước đến phòng thay quần áo.
      Đáng tiếc, khi bàn tay nõn nà của gã vừa đặt lên mép cửa Tarzan vỗ vai :
      - Chào ông. BàJohannaBehlen chắc rất mừng khi nhận lại của đánh rơi dưới hồ.
      Gã bụng phệ quay đầu lại. giọng lạnh lùng thốt ra:
      - Bỏ tay xuống, thằng nhóc.
      - Tôi bỏ rồi đấy, nhưng ông nghe tôi chứ?
      - Mày gì ?
      - Chúng tôi đến đây để tìm chiếc đồng hồ vàng của bà Johanna Behlen bị rơi ở bể bơi số 3. Chúng tôi chưa kịp tìm ông tìm được.
      - Ha ha ha…
      - Ông chớ cười. Chuyện này có thực, có thủ quỹ khu bể bơi biết việc Johanna bị mất đồng hồ. ấy cũng biết quan hệ của chúng tôi và JohannaBehlen. Chúng ta có thể giao vật nhặt được cho thủ quỹ.
      Gã đàn ông xòe tay :
      - Tao đếch biết cái “đổng” nào cả.
      Tarzan cười gằn :
      - Có thể như vậy. Nhưng mà do cách nào đó, cái đồng hồ rơi vào trong cái túi con ở quần tắm của ông. Hừ, tôi quan sát ông bò như con cua dưới đáy hồ. Con cua kẹp thứ gì hả?



      - Mẹ kiếp, mày muốn ăn cái ta…
      Gã kịp dừng lại, hết từ sau cùng, có lẽ bởi gã nhận ra thân hình thể thao đáng gờm của Tarzan.
      Tarzan quay đầu lại lớn với Gaby :
      - Đồng hồ nhãn gì vậy ?
      - Rolex !
      Gã bụng phệ tái mặt. coi bộ thằng nhóc sắp tẩn gã đến nơi. Gã xuống nước:
      - Đúng…là…là Rolex. Nó lù lù trước mặt tôi…mà lù lù tôi chụp chứ…
      - Thế nào? Ông cùng đến thủ quỹ với tụi này chớ ?
      - …cần. Tôi…tôi tin các cậu. Tôi lấy tiền hậu tạ đâu.
      Gaby nhận xét :
      - cao thượng của ông kể ra xuất hơi muộn đó.
      Gã bụng phệ đỏ mặt. Chưa bao giờ nước da gã trắng đến thế. Gã từ từ kéo khóa lôi cái vật nhặt được ra.
      *

      Johanna Behlen là người đẹp dù ngoài ba mươi tuổi. Vốn say mê thể thao nên có vóc dáng mềm mại ưa nhìn. làm việc tại cửa hàng kim hoàn của ông RobertKanbchliff, ông chủ mê đánh gôn này thường du lịch, giao toàn bộ cửa hàng cho . Chỉ có thứ năm là ông ta mới ghé kiểm tra.
      Đúng 16 giờ trở về căn hộ của mình. Hết cà phê, Johanna nghĩ thầm. xuống gian bếp bật máy xay cà phê rồi trở lên phòng khách mở cửa sổ.
      - Mình cần phải gọi điện cho mẹ.
      Johanna Behlen thốt lên thành tiếng. Mẹ của , bà AgatheBehlen suốt tuần lễ nay chưa được ghé thăm dù nhà bà cụ có xa xôi gì. Cụ ở bên kia thành phố. Tất cả là do lỗi ở . Johanna tự trách mình. Do trái tim quá lãng mạn, trút hết thời giờ cho chàng kỹ sư Konrad, để rồi bây giờ khi mối tình lỡ dở, mới sực nhớ đến mẹ mình.
      - Mình tệ .
      Để chuộc tội bất hiếu, Johanna nhấc ống nghe lên và quay số, trong khi máy xay cà phê vẫn kêu ro ro trong bếp. Đáng tiếc là bên kia đầu dây có tín hiệu.
      Mẹ có ở nhà ư? Johanna thử lần nữa và rất ngạc nhiên là vào buổi chiếu thứ năm, cho đến giờ này mà bà cụ vẫn có nhà. nghĩ chút và thấy có lẽ cần phải lo lắng gì nhiều. Mẹ tuy 60 tuổi nhưng còn khỏe mạnh.Chỉ riêng có cặp mắt là cần quan tâm. có kính bà cụ nhìn thấy gì.
      Johanna lững thững xuống bếp tắt máy xay rồi quay lên. ngả lưng xuống chiếc ghế bọc nệm và quyết định phone cho bà Agathe lần nữa.

      *

      Chuông cửa reo lúc Johanna sửa soạn gọi phone. giật mình đứng dậy. Ai đến lúc này nhỉ? Mẹ hay Konrad hay là Karbchliff, chủ cửa tiệm kim hoàn?
      Johanna vặn ti vi, xỏ đuôi guốc và ra phía cửa. Phía ngoài hoàng hôn bao phủ. Qua chiếc cửa sổ nhí ở cửa ra vào, Johanna trông thấy chàng béo phị chùi gót giày thảm. ta đội chiếc mũ dành cho nhân viên bưu điện và khư khư ôm bọc trong tay. Ái chà, mình có bưu phẩm chăng?
      ta hỏi khi chiếc cửa sổ con mở ra:
      - Bà Johanna Behlen phải ạ? Có gói quà gửi cho bà.
      Johanna mở cửa.
      Rồi cảm thấy có mũi dao gí sát da qua làn áo len dày cộm. Cái bọc rỗng rơi phịch xuống đất. Gã đàn ông lạ mặt đưa tay còn lại bịt miệng Johanna và tung chân đá sập cánh cửa lại.
      - Ngậm mồm lai hiểu chưa. Tao biết rằng nhà này chỉ có mỗi mình mày.
      Johanna run lên như thằn lằn đứt đuôi. Gã béo phị có đôi mắt cá chết, da sù sì, mồm nồng nặc mùi bia và bàn tay có mùi chua. sợ cứng người khi thấy lưỡi dao gã loang lổ màu nâu. Máu chăng?
      Gã đẩy trước và ấn ngồi xuống ghế, đoạn tắt ti vi. Ngay sau đó gã chụp miếng bánh nướng thảy vô họng như người sắp chết đói. Gã có vẻ thiếu ăn dữ.
      - Mày tự nướng bánh à?
      Johanna ấp úng :
      - …Tôi mua ở tiệm bánh kẹo lúc tan sở…
      Gã béo phị cười hềnh hệch :
      - Khi nhìn gói “quà”, hẳn mày nghĩ là của bà già mày gửi, hả?
      Johanna thất sắc. Lý do gì tự nhiên gã nhắc đến mẹ mình. chột dạ.
      - Của…của mẹ. Phải, tôi nghĩ như thế.
      - Nhưng làm gì có chuyện đó được. Bà già mày giờ có nhà. Thằng chiến hữu của tao mang bà lão rồi. Lát nữa đây mày được nghe tiếng của mẹ mày trong điện thoại. Rằng bà ta ở trong tay hung thần.
      Johanna nín thở.
      - tóm lại, bà lão gần đất xa trời đó là con tin của tao. Chỉ có mày mới cứu được bà lão khỏi tử.
      - Chúa ơi! Tại sao mấy người lại làm vậy với người già cả chớ.
      - Mày đừng kêu rên. Thượng đế ở xa lắm. Nghe đây bé , tao biết mày tên là JohannaBehlen, 34 tuổi, chồng con cũng có bạn bè. Tao còn biết mày làm cho tiệm kim hoàn của lão RobertKanbchliff phố Glockengieber. Hê hê, cái biết sau mới là quan trọng. Tiệm này còn có hai con bé bán hàng nữa. Tao đúng chứ? Và tất cả ba đứa đàn bà tụi bay đều bảo vệ kho tàng cho lão chủ. Kho tàng… hê hê hê.
      Sau cơn chấn động ban đầu giờ đây Johanna lấy lại bình tĩnh. chăm chăm nhìn tên quái vật béo phị. Gã muốn gì đây ?
      khỏi cần chờ đợi lâu. Tên cướp sỗ sàng:
      - Mày hiểu kho báu nằm trong hộp sắt giá trị cỡ nào rồi chứ? 5 triệu hay 8 triệu mark hả? Hê hê, bé . Nhiệm vụ của bé là giao kho báu trong hộp sắt ấy cho tụi .
      Johanna lắc đầu:
      - Thứ năm nào ông Kanbchliff cũng đến kiểm tra cửa hiệu. Lúc này ông ấy ở đó.
      Gã cười sằng sặc:
      - Mày ngu quá. Đâu phải tao bắt mày lấy kho báu bây giờ. Tao biết tỏng quy luật đó rồi.
      - Nhưng sau đó muốn lấy cũng được. Sau 18 giờ tất cả được bấm nút báo động, chưa kể người bảo vệ…
      - Tao biết. Đếch làm ăn gì lúc này cả. Vấn đề là trưa mai, bé ạ. Trưa mai mày phải quên bữa ăn để trụ lại cửa hiệu, để cho hai con bé đồng nghiệp ăn đâu đó. Tao có mặt trước cửa lúc 1 giờ trưa. Và mày để tao vào. Hiểu chưa?
      Johanna khó nhọc :
      - Tôi…hiểu ạ. Nhưng…
      - Nhưng gì, bé ?
      - Phần lớn đồ trang sức đều ở trong kho. Cả những thứ ông cần cướp.
      - Phải, tụi tao cũng biết cả điều đó. Và tụi tao cần tiếp tay của mày. Chỉ khi nào tao và mớ của quý rút an toàn rồi mẹ mày mới được trả tự do, hiểu chưa?
      - Khốn nạn. Các ông nỡ bắt người già làm con tin sao. Đồ dã man.
      - Chỉ dã man nếu mày làm trái ý tụi tao thôi, bé ạ. Vì bà già mày được sống nốt quãng đời cuối nữa. Mà tao cũng lưu ý nha, tụi tao chỉ đặc biệt thích viên đá thôi.
      Johanna biết ngay gã muốn đến vật gì.
      - Ông định “Viên đá thô ở Kalifaru” ư?
      - Đúng, viên kim cương ấy đấy. Nó còn ở cửa hàng ? Tao biết hôm qua nó vẫn còn ở đó mà.
      Johanna hơi do dự. Nhưng lời dối lúc này phỏng có ích gì. Và đành gật đầu:
      - Còn.
      Gã béo phị cười khoái trá:
      - Hết sảy. Tao chôm nó đầu tiên. Chính thế. Và…



      Gã ngưng bặt bởi tiếng chuông điện thoại réo lên. Ngay tức khắc, tên béo phị liếc đồng hồ:
      - Mẹ mày kêu đến đó. Chuẩn bị tinh thần .
      Johanna cầm ống nghe mà bàn tay run bắn.
      Ở đầu dây bên kia, bắt đầu là tiếng thở dài của mẹ - tiếng thở dài cho biết bà rất xúc động, tới nỗi khó cất nên lời. Rồi sau đó là giọng run rẩy, khó nhọc của bà Agathe:
      - Mẹ đây… Johanna…Tên cướp bảo giết mẹ…nếu …con nghe lời đàn em của y…Nó, nó… đến chỗ con rồi hả…?
      - Gã đứng kế bên con, thưa mẹ. Con ghê tởm gã nhưng vì mẹ, con làm theo lời gã cầu.
      - được… vậy, Johanna…Cứ mặc mẹ trong phòng giam lạnh lẽo này…mẹ
      Rồi Johanna nghe buốt ngực bởi tiếng kẻ nào đó dộng điện thoại cái rầm. phải mẹ . rang tên cướp quản thúc mẹ cảm thấy cuộc trò chuyện nên chấm dứt ở đây.
      đứng sững như trời trồng. Tên béo phị cười sặc sụa:
      - Làm gì mà đờ đẫn vậy bé . Tiền trao cháo múc là xong hết. Bà lão về nhà êm đềm, hê hê hê.
      Johanna tuyệt vọng:
      - Tôi bị các ông đẩy đến đường cùng. Thượng đế tha thứ cho tôi vậy.
      Tên béo nhét con dao găm vào bụng. gã thò bàn tay chua lòm bẹo má Johanna.
      - Xong nhé. Nhớ đừng rủ bọn cớm tham gia đấy, hãy nghĩ tới bà lão. Hãy cố nhịn đến chiều mai. Khi đó mày có thể vắt kiệt nước mắt bên mấy cha hình . Ha ha ha ha.
      Gã vừa cười vừa bỏ khỏi căn hộ, quên nhặt theo cái bọc trống rỗng. Gã thừa kinh nghiệm xóa mọi dấu vết tại nơi gây án.
      Johanna chạy xuống căn bếp tối om, nhìn qua cửa sổ.
      Phố xá lúc này vắng tanh, mưa rơi lộp độp khiến con mèo hoang hoảng hốt chạy vùn vụt kiếm chỗ núp. Mặt Phị kéo mũ sụp xuống trán, kéo cổ áo khoác lên và khuất.
      Johanna nghẹn ngào. Rồi nước mắt thành giọt. đau đớn gục đầu xuống cửa kính.
      Lạy Chúa, phải hành động như thế nào đây? ngày là tồi tệ với . Mới hồi trưa bị rơi chiếc đồng hồ vàng và bây giờ lại…sắp trở thành tòng phạm của vụ cướp.
      lại hình dung cảnh mẹ mình bị giam cầm và hành hạ từ bây giờ đến tận trưa mai. Kinh khủng quá. Johanna run rẩy đứng lên. Khi đưa mắt nhìn ra ngòai phố thấy ngay bốn chiếc xe đạp lao về phía nhà . Ba trai chớ còn phải hỏi.
      TKKG dựng ngựa sắt của họ bên hàng rào và qua vườn vào nhà.




      Hai: DÂY MƠ RỄ MÁ

      Tứ quái gần như tin vào mắt mình khi người nữ huấn luyện viên của Câu lạc bộ bơi lội mở cửa. Thực tệ hại. Johanna gần như có nước da của xác chết.
      Gaby ngạc nhiên :
      - Chị sao vậy Johanna? Có chuyện gì vậy?
      Johanna thở dài:
      - Dù sao cũng qua rồi…qua rồi. Tôi…tôi…nhưng mà thôi, sao đâu. Các em vào .
      Đôi mắt đẫm lệ, vậy mà chàng mập lại ngây thơ bấm tay Karl :
      - là những giọt nước mắt vui sướng đó quân sư. Chắc chị ấy đoán biết rằng tụi mình đến đây tay , hả?
      Cũng may mà Johanna nghe lọt tiếng Tròn Vo. Mà còn lòng dạ nào nghe chứ, đổ vật người xuống chiếc văng trong phòng khách, hồn phách bay tận đâu khiến bốn người bạn bàng hoàng. Cứ như là nhà vừa có tang. Hoặc hơn cũng là vừa mất việc làm.
      Gaby đằng hắng:
      - Tụi em có tin này có thể làm chị vui hơn đây, Johanna, tụi em tìm thấy chiếc đồng hồ của chị đó.
      - Ồ…
      - Nó chìm dưới đáy bể bơi số 3 chị ạ.
      Johanna hỉ mũi, nhét khăn mùi xoa vào tay áo len và cầm lấy chiếc đồng hồ.
      - Tuyệt quá! Tứ quái TKKG quả là danh bất hư truyền đúng như lời đồn đại. Các em sẵn sàng hy sinh thời giờ quý giá để giúp người khác. Tôi biết đền ơn các em như thế nào đây…?
      Tình trạng của Johanna qua mắt nổi Tarzan. Chị ấy sao vậy nhỉ? như cái máy và chắc chắn chính chị ấy lại biết mình gì. Liệu mình có nên hỏi cho đây? Chắc chắn việc gì đó làm chị ấy hoảng loạn, và chị ấy cố chống đỡ. Coi kìa, Johanna đeo chiếc đồng hồ vàng vào tay mà hề để mắt tới nó.
      Tarzan dè dặt:
      - Tụi em thường muốn tò mò. Nhưng thực tình, em rất muốn biết kẻ nào làm phiền chị, thưa chị Johanna.
      Johanna tránh cái nhìn của Tứ quái.
      - Ồ . có gì…
      - Nếu là chuyện tình duyên tụi em gặng hỏi chị nữa. Có phải vì chuyện đó ạ?
      - Gì cơ? , !
      - Vậy là do nguyên nhân khác. Mà tất cả những nguyên nhân khác đó tụi em có thể giải quyết được để giúp chị Johanna ạ.
      Đôi vai người phụ nữ run lên.
      Gaby bỗng đề nghị:
      - Thôi, các bạn trai ra ngoài lát . Đây có thể là câu chuyện của hai chị em chúng tôi. Nhớ đóng cửa giùm…
      Johanna thở dài:
      - Khỏi cần, Gaby à. Mọi người cứ ở nguyên tại chỗ , và phải thề với tôi là được kể chuyện kinh khủng này cho ai biết. Sinh mạng của mẹ tôi tùy thuộc vào kín đáo của các bạn đó.
      Máy Tính chột dạ:
      - Mẹ chị bị khủng bố trấn áp ạ?
      Johanna gật đầu:
      - Phải. Các bạn ngồi xuống nào. Trước khi các em đến, thằng cha đó đột nhập vào đây. gã tởm lợm. Gã và tên đồng bọn
      huấn luyện viên bơi lội kể lại mọi chuyện cho Tứ quái nghe. Rồi kết luận:

      - Như các em thấy đó, tôi còn cách nào khác. Tôi đành phải tuân theo bọn tống tiền để cứu mẹ dù có thể bị đuổi việc. Hy vọng ông chủ của tôi cũng hiểu rằng tính mạng của mẹ tôi dù gì cũng quan trọng hơn đám đồ trang sức của ông ấy…
      Johanna oà lên khóc nức nở nhưng mặt lộ quyết tâm lay chuyển.
      Kloesen ngay lập tức nổi giận đùng đùng. Nó thốt lên:
      - Xét cho cùng bọn chúng thèm cái “viên đá Kalifaru” kìa. Nếu có vị khách nào đó kịp mua nó và toàn bộ số đồ trang sức của cửa hiệu kim hoàn trước 12 giờ trưa mai chúng chỉ còn nước chào thua. Tiếc rằng chúng em lại có số tiền lớn đó. Tức thiệt…
      Gaby lườm chàng mập qua mái tóc vàng trước trán :
      - Trời đất. Bạn có thể thôi được Willi ?!
      Johanna thêm :
      - Có điều khó giải thích là bọn lưu manh muốn lấy viên kim cương Kalifaru làm gì chứ? Chắc chắn chúng thể đem bán nó được vì như thế bị người ta để ý liền.
      Tarzan lầm lì :
      - Chị với tụi em là đúng đó. Và chị yên tâm , Johanna. Bọn tống tiền tép riu này bao giờ hại được bà cụ. Bây giờ tụi em phải đây. Em và Willi lo vụ này cho chị.
      Bộ mặt Tarzan bí hiểm đến mức Gaby chẳng thể nào đoàn ra nghĩ gì. Tại sao lại chỉ có và Willi, tại sao người hùng lại nỡ bỏ mặc Johanna khốn khổ để lên đường cấp tốc? bé rất muốn nghe câu trả lời của .
      Tuy chưa biết Tarzan định làm gì nhưng cả bọn đành phải chào Johannatheo ra ngoài. Mưa phùn tạnh. Thành phố lên đèn và toàn bộ yên xe đều bị ướt. Tarzan lấy khăn mùi xoa ra lau khô chiếc yên của Gaby.
      bé nhìn thẳng vào chất vấn:
      - Đại ca định hành động thế nào mà lôi tụi này ra ngoài hở ?
      - Trước hết bạn hãy gọi phone xin lỗi Elisa cho mình và Kloesen. Tối mai mình và Ông Địa thể dự dạ tiệc được. Còn bây giờ, tụi mình nên tới ngay chỗ ở của bà AgatheBelhen xem sao…
      Tròn Vo nhún vai :
      - Tiếc rằng tụi mình đâu biết bà ấy ở đâu chớ.
      Karl trả lời thay Tarzan:
      - Bà ấy có phone, Willi à. Tra sổ điện thoại là ra địa chỉ thôi.
      Gaby gặng thêm :
      - Tụi mình biết làm gì với nơi ở người ấy lúc này hả đại ca?
      - Mình hy vọng là hàng xóm chung quanh có thể có người thấy bà Agathe bị tên tống tiền bắt cóc ra khỏi nhà chẳng hạn. Còn ngày mai mình kế hoạch thế này…
      Tarzan vừa dắt xe vừa rù rì thông báo kế hoạch đó cho ba quái.
      Mặt Gaby tái mét :
      - Bạn điên rồi.
      Karl sửng sốt :
      - Chúng ta bị mang tiếng trước pháp luật. Hơn nữa việc đó có thể đem lại hậu quả khủng khiếp.
      Tròn Vo toát mồ hôi hột:
      - Tao với mày đấu súng với chúng như những tên găng-xtơ sao ? Úi chao…
      Tarzan cười :
      - Các bạn có vẻ mấy nhiệt tình. Nhưng theo mình. Phải liều mạng mới thắng lợi được.
      Gaby kinh hoàng :
      - kế hoạch giải phóng con tin sặc mùi bạo lực, cứ như bọn khủng bố ấy. Và ngay lúc này, tụi mình chưa thể đồng tình với kế hoạch đó đâu Tarzan.
      - Mình cũng biết vậy, Gaby à. Và tốt nhất là để mình mình thực hơn. Dù sao như vậy cũng dễ xoay sở hơn…
      Karl gạt :
      - Thôi đại ca. gì kỳ vậy. Dĩ nhiên tất cả tụi tao tham gia cùng với mày rồi. Điều tụi tao muốn là xem còn cách nào khác đỡ nguy hiểm hơn kìa.

      *

      Ngoài cửa sổ, những bức mành được buông xuống. Tên cướp bật đèn khi biết chắc chắn ánh sáng chẳng thể nào lọt được ra ngoài. Y tên là FriedhelmMerpe, găng-xtơ thượng hạng lúc nào cũng đội tóc và râu giả.
      Con mồi của y quản thúc là bà già AgatheBehlen. con tin hoàn toàn bị quáng gà. Dù y có tháo hết râu tóc nguỵ trang ra bà già mắt mũi kèm nhèm đó cũng khó lòng nhận diện được. Tuy nhiên gã đâu có biết điều đó. Gã cất giọng khàn khàn :
      - Bây giờ ấm hơn rồi chứ, bà già?
      Bà lão co ro trong ghế bành, ủ mình trong chiếc áo măng-tô, đáp:
      - Tương đối ấm rồi ông tội phạm ạ.
      - Bà còn ấm hơn khi nhắm mắt đấy. Vừa rồi tôi đổ vào miệng bà năm muỗng thuốc an thần Baldrian.
      - Phải, ông chỉ muốn tôi ngủ thiếp để ông khỏi phải canh chừng chớ gì.
      - Bà nhầm rồi. Tôi đâu cần như vậy. Cửa rả đều đóng chặt, bà làm sao ra ngoài được. Tôi còn muốn mở cả radio nữa kìa. Nhất định ở đâu đó trong nhà phải có cái radio chứ nhỉ…
      - À, té ra đây phải là nhà của ông sao?
      - Căn nhà xinh đẹp này là của gia đình vừa nhổ neo sang Italia du lịch. Tôi mượn tạm nó để nhốt bà thôi. Tất nhiên, tôi thể đưa bà về nhà tôi được, bà già ạ.
      - Ông…đồ tội phạm.
      Agathe rùng mình. Bà hình dung lại cảnh tên râu xồm này bấm chuông và chẹn họng bà khi bà ra mở cửa. Gã gí họng súng lành lạnh vào gáy bà và đẩy bà ra bằng cửa sau. Qua cửa sau làm sao hàng xóm thấy được. Gã tống bà lên chiếc xe hơi đen sì như bóng đêm rồi…bây giờ bà như là con cá nằm thớt vậy. Gã lại còn ép bà phải gọi điện cho Johanna, cuộc chuyện làm bà lo sợ và tức giận. Hình như gã mặc cả với con bà chuyện gì đó.



      Friedhelm cười khả ố:
      - Đến trưa mai chúng ta chia tay nhau. Tôi biết rằng con ngoan ngoãn nghe lời thằng đàn em của tôi mà. Bà được giải thoát.
      - Vậy nên ông mới là tội phạm và luôn luôn là tên tội phạm.
      - Ha, tiếc rằng cả đời tôi học điều gì khác ngoài việc đó.
      Agathe đưa tay lên che cái ngáp dài. Phải chăng những muỗng thuốc an thần bắt đầu ngấm. Nhưng bà lại muốn ngủ thiếp . Rồi chuyện gì xảy ra chứ. Bà chợt nhớ bữa nay bỏ mất giấc ngủ trưa.
      Friedhelm cười cợt:
      - Tôi cho bà làm thêm ngụm an thần nữa cho chắc cú. Sau đó bà có quyền ngáy ro ro trong phòng ngủ gác kia. Đừng nghĩ tới chuyện cầu cứu cảnh sát ở căn nhà ngoại ô này nghe. Chung quanh hàng xóm có đâu. Và cũng chẳng cò thằng cớm nào thèm tuần ở đây.
      Friedhelm xong là đứng dậy với tay lấy chai Baldrian tức khắc. Y 37 tuổi, người mảnh khảnh linh hoạt. Nếu bỏ râu, tóc giả ra y là gã bảnh trai. Phần lớn thời gian trong đời y ở các khách sạn sang trọng, các trường đua ngựa, Quảng trường Vàng và trong các sòng bạc đỏ đen.
      rằng Friedhelm học gì khác các mánh khóe tội phạm là gã dối thôi. Gã từng học nghề nguội, nhưng là cách đây cả hai chục năm rồi. cái nghề gớm chết, giờ nghĩ tới gã còn bĩu môi. Sau đó, gã chuyển sang làm nghề chỉ trỏ, dắt mối hàng. Nhưng ngay cả ở nghề này, gã cũng lại chỉ sở trường về ngón nghề lừa bịp. tại gã hành nghề trộm cắp và trấn lột.
      Gã đổ thuốc an thần ra thìa.
      Bà Agathe mím chặt môi:
      - đâu!
      Coi, Friedhelm thô bạo bóp họng bà cho mở mồm ra rồi trút liền ba thìa thuốc. Bà lão ho sằng sặc, thở hổn hển:
      - Tao…thù…mày…
      Tác dụng của thuốc ngủ Baldrian làm bà lão khật khừ. Nhanh như cắt, Friedhelm dìu bà lên cầu thang, tống bà vào phòng ngủ ở phía sau và chốt chặt bên ngoài kỹ lưỡng.
      - Xong. Bây giờ mình có quyền thưởng thức rượu ngon của gia chủ đây, ha ha ha.
      Friedhelm mò xuống phòng khách. Y dư biết căn nhà tuyệt vời này thuộc quyền sở hữu của Schickschuh, bác sĩ ghiền rượu Whisky và Cognac. Ê, y thả mông thoải mái xuống ghế bành và rót cốc rượu Rum to.
      - Ực, bá cháy thiệt. Nóng từ cần cổ nóng xuống họng. Lão bác sĩ này du lịch mà coi giờ, ha ha ha.
      Friedhelm vừa uống rượu vừa kéo máy điện thoại lại gần. Chà, bây giờ phải phone đến Mailand mới được. Ở đó y có hợp đồng đậm đến mức nếu trúng quả tha hồ tiêu xài cả đời. Chỉ có điều đến giờ này y vẫn chưa được biết mặt ông chủ lớn. Mới có thằng trung gian của ông chủ “làm việc” với y thôi. Găng-xtơ Friedhelm quay số. Chậc chậc, y hồi hộp. lát sau, từ bên kia đầu dây tận Mailand vang lên giọng rè rè.
      - Alô…
      - Ừ…ừm, ông được tiếng Đức ?
      - Alô…
      tràng tiếng dội vô lỗ tai Friedhelm làm y điếc ráy. Giọng gã đàn ông như tên Ả Rập tập bập bẹ.
      Friedhelm bèn tiếng và được trả lời:
      - Vâng, tôi có hiểu tiếng . Nhưng ông là ai vậy?
      - Tôi là Friedhelm Merpe. Ali cho tôi số điện thoại. Tôi ở nước Đức và rất muốn chuyện với ông Anis Gasthmi.
      - Muốn gặp ông chủ lớn hả? Chờ nhé.
      Friedhelm chờ đợi. Và rồi giọng thông thạo sang sảng vang lên ở đầu dây bên kia.
      - Gasthmi đây. Ông là Friedhelm?
      - Đúng là tôi đây. Xin chào, Ali trao cho tôi mật mã. “Thổ tinh treo lầm ở cổ”. Tôi thế, đúng thưa ông Gasthmi?
      Gasthmi cười ha hả:
      - Ali thích chơi trò mật ngữ tầm phào ấy lắm. Nhưng trong trường hợp này cũng có ích đó. Nó giúp chúng ta nhận ra nhau mà. Ali với ông những gì rồi?
      - nhiều lắm. Xoay quanh viên kim cương Thổ tinh thôi. Tôi biết ông muốn có viên kim cương ấy bằng bất cứ giá nào. Có lẽ ông được bảo về mối quan hệ giữa tôi với phu nhân Stefanie. Bà ta đối với tôi như với người em trai. Và 3 lần cho tôi vay tiền.
      - Ông nắm được vấn đề đấy, ông Friedhelm. BàStefanie có đồn điền tráng lệ xa Mailand, chúng tôi từng là khách ra vào đồn điền ấy và biết bà Stefanie là chủ nhân của viên siêu kim cương này. Cũng như Ali, tôi chỉ làm nhiệm vụ trung gian thôi. Người muốn có viên kim cương “treo lầm cổ” bà Stefanie là trong những lãnh chúa có quyền lực nhất thế giới mà tôi xin phép tiết lộ. Tôi trả khoản tiền kếch xù cho phu nhân StefanieJaburg nhưng bà ta nhất định chịu bán báu vật ấy. Trong 36 cách chỉ còn cách ăn trộm là thượng sách. Bà ta chịu uống rượu mời tất nhiên bị uống rượu phạt vậy. Tôi có thể làm việc đó ở đây, qua người của tôi. Nhưng làm thế có lợi. Chúng tôi- nhóm người Ả Rập có tiếng tăm- muốn vì viên kim cương mà phải dây dưa với cảnh sát địa phương. Chính vì thế chúng tôi cần ông. Hợp đồng ký kết của chúng ta là: hãy đem viên kim cương tới đây. Giá cả thoả thuận sau.
      Friedhelm thở phào:
      - Đồng ý.
      - Ông khởi rồi chứ?
      - Yên trí, ông Gasthmi ạ. Tôi xoay sở.
      Gasthmi cười vui vẻ:
      - Cũng cần báo với ông điều này. BàStefanie hề đeo viên kim cương ThổTinh cổ. Nó được giấu kín trong cái hòm sắt. Viênkim cương cổ bà ta chỉ là cục đá hơn kém. phiên bản hoàn hảo.
      - Ồ, tôi quá rành chuyện đó. Những thứ dỏm qua mắt tôi đâu. Ông có thể tin tưởng nơi tôi.
      - Tốt! Khi nào ông có nó trong tay, hãy báo cho chúng tôi.
      Gã đàn ông có cái giọng sang sảng bên kia đầu dây cúp máy. Friedhelm lẩm bẩm:
      - Chúng mày chỉ là đồ chăn lạc đà, đồ ngồi mát ăn bát vàng nhờ… dầu hoả. Chúng mày tưởng rằng cứ vung tiền là có thể mua sạch châu báu của ÂuChâu ư? Đồ khùng. Nhưng mà mày khùng như vậy cũng tốt. Tụi tao cũng nhờ đó mà hốt bộn.
      Friedhelm dựa lưng vào nệm, bắt đầu gặm móng tay và suy tư. Chốc chốc y lại nâng ly rượu Rum lên miệng.
      - Tao nêu cái giá khủng khiếp cho tụi bay “oải”, lũ Ả Rập ạ. Muốn có viên kim cương ThổTinh phải nhả hầu bao tối đa. Ai đứng sau mày hả Gasthmi? thằng lãnh chúa đầy quyền lực à? Toàn là lũ ngốc mù mắt vì báu vật…
      Friedhelm nghĩ tới đó cười khà khà. Y biết còn lâu y mới rớ được “cần cổ” phu nhân Stefanie chớ đừng đến việc chôm chỉa viên Thổ Tinh xịn trong hòm sắt. Nhưng lo gì, y có cách giải quyết. Ê, ở thành phố này tình cờ lại có “viên đá Kalifaru”, giống viên ThổTinh như tạc. Cùng độ ánh, cùng độ bóng, cùng cỡ rồi lại cùng Karat như nhau. Tại sao y lại quên mất điều này nhỉ, “viên đá Kalifaru” ấy có giá trị đâu thua gì viên ThổTinh. Hai viên kim cương chín, mười là cái chắc.
      Friedhelm cười nham hiểm:
      - Thế nào bọn Ả Rập cũng dị nghị khi thấy mụ Stefanie vẫn tòng teng cổ viên kim cương dỏm mà chẳng phản ứng gì. Ha ha, bà ta phản ứng làm gì chớ, khi báu vật xịn bị mất mà còn được thiên hạ quảng cáo công giùm, ha ha ha.
      Cốc Rum tay y cạn. Y sực nhớ đến thằng đàn em béo phị Horst Dungret. Mẹ kiếp, thằng đệ tử mới nạp thế mà được việc. Chắc chắn nó làm xong việc ở tiệm kim hoàn Kanbchliff. Chắc chắn, “viên đá thô” rơi vào tay y.
      Mùi thuốc ngủ Baldrian nồng nặc trong phòng. Friedhelm moi trong cặp ra bài báo. Thông tin về Gasthmin nằm trong bài báo này. chính thằng chôm chỉa mánh mung người Ả RậpAli cung cấp cho y chứ sao.
      Gasthmin 39 tuổi, tốt nghiệp Đại học ở Cairo, Ai Cập và sau đó hoạt động khủng bố trong hầu hết các nước khối Ả Rập. Sau những cuộc chém giết đổ máu, tên trùm hiếu sát này có dịp làm quen với El Hamid và từ đó chuyển sang con đường hoạn lộ thênh thang. Vì lẽ đương nhiên El Hamid này phải hạng công dân da nâu tầm thường. Ông ta là em ruột của vua dầu hoả kiêm quốc vương nước Ả Rập giàu có.
      Ngược lại với đứa em xấu xa El Hamid, vị quốc vương Ả Rập là người hoà bình. Quốc vương có quan hệ ngoại giao với nhiều quốc gia thế giới và luôn luôn bán rẻ dầu hoả cho những nước có nhu cầu. nhân vật lỗi lạc như thế mà có gã em mê khủng bố như El Hamid quả là bất hạnh. Từ khi chiêu mộ được Gasthmin, lãnh chúa El Hamid như hổ mọc thêm cánh, gã gom quân toan lật đổ ngai vàng của ông ruột Salimeh, nhưng xui xẻo cho gã, cuộc đảo chính thất bại thảm hại. El Hamid và đám tuỳ tùng lập tức ca bài tẩu mã.
      Quốc vương Salimed vốn nhân đạo nên bãi bỏ việc truy nã chúng. Nhưng ai nghĩ rằng chúng trở về.
      Về số phận của đám khủng bố, người ta đồn rằng “tham mưu trưởng” Anis Gasthmin và lũ lâu la chui rúc đâu đó tại các vùng bắc Italia. CònEl Hamid và người vợ trẻ tên Fatima khi chạy trốn bằng phi cơ hình như gặp tai nạn, đâm đầu xuống biển Tuynidi, chỉ sót lại những mảnh vụn dưới đáy biển. Ít nhất chính quyền sở tại và đội cứu hộ địa phương cũng xác nhận như vậy.
      Sau khi đọc bài báo, Friedhelm cười như điên như khùng:
      - Mày biết tao là ai nhưng tao biết mày quá , Anis Gasthmin ạ. Mày là trùm khủng bố Ả Rập và là cận tướng của thằng cha mà mày tôn là “ trong những lãnh chúa quyền lực nhất thế giới”. Mẹ kiếp thằng bất nghĩa El Hamid. Chắc gã đem theo gia tài khổng lồ khi chạy trốn. Giờ đây, gã còn nhưng tiền vẫn còn, chớ sao nữa. Ha ha ha ha!...
      Friedhelm lại im lặng. ràng Gasthmin muốn chiếm viên kim cương Thổ Tinh cho cá nhân gã bằng tiền của Hamid. Gã còn lợi dụng hồn ma El Hamid để ngã giá nữa kìa.
      “Viênkim cương” phen này chui vào túi Gasthmin, mà cũng có thể là túi ả nhân tình Mailand xinh đẹp nào đó của gã. Hừ, cứ đợi đó, đồ Ả Rập sâu bọ.

      *

      Đêm xuống dày đặc sương mù. Trong khu vực thênh thang của trường nội trú, người ta thể nhìn thấy nhân dạng nhau trong khoảng cách 5 mét.
      Tarzan đóng cửa sổ Tổ Đại Bàng lại. nhoẻn cười về phía cái miệng đầy sôcôla của Tròn Vo:
      - Cho dù sương mù cà chớn như vậy tao vẫn biết kẻ mà tao mong tới.
      - Hả?
      - Cẩn thận rớt sôcôla khỏi miệng bây giờ. Tao nghe tiếng chân lẫn tiếng của thằng Django vang lên đâu đây.
      - Trời ơi, mày đừng giao du với thằng chuyên sưu tầm vũ khí đó. Có ngày chết kịp ngáp.
      Kloesen lo lắng là phải. Django là bí danh của DetlefKnallmuller, học sinh lớp 12A. Thằng bạn lớn hơn Tứ quái hai lớp này mê phim cao bồi như điếu đổ. Từ mê phim đến nghiền súng mấy hồi. DetlefKnallmuller sưu tầm và tàng trữ các loại súng…hoặc hộc đạn hoặc cơ bẩm, sót loại vũ khí nào. Tất nhiên thể bắn bằng đám súng này, vì người ta đổ chì vào nòng súng. Nó bị mang biệt hiệu cao bồi Django từ đó. Cũng còn do cu cậu mài nát đũng quần vô rạp xem phim “Django và tay súng bá vàng” suốt tuần lễ nữa.
      Nhà sưu tầm nghiệp dư Django nổi tiếng toàn trường nhờ bộ sưu tập súng ngắn bắn hơi cay. Nó ưa thằng nào là dọa làm thằng đó…rớt nước mắt, trừ Tarzan. Còn phải hỏi, nó nể đại ca TKKG chớ sao.
      Tarzan thở dài:
      - Có lẽ phải nhờ vả Django thôi, sau chuyến điều tra những người hàng xóm của bà Agathe Behlen thất bại não nề vừa rồi. Chẳng ai thấy tên bắt cóc lôi bà già ra đường. Nghĩa là nhân chứng về vụ bắt cóc. Đành tấn công địch thủ theo kế hoạch hai, dù có hơi nguy hiểm.
      Tròn Vo giãy nảy:
      - Nhưng dính dàng đến súng đạn là cực kỳ nguy hiểm. Đại ca hãy suy nghĩ kỹ .
      - suy nghĩ gì hết. Phải chấp nhận nước cờ liều, cấm bàn lui.
      - Lạy Chúa, thế là tao đành biến thành thổ phỉ bất đắc dĩ sao?
      - Mày thích trang bị súng trường hay súng ngắn? Hay ôm theo luôn mìn bộc phá?
      Tròn Vo le lưỡi:
      - Tao nhường mọi chết chóc cho mày. Thôi nhé, tao còn phải đọc nốt tờ báo này .
      - Tao tin rằng Django thoả mãn các cầu của tụi mình, cu cậu “mặn” những trò phiêu lưu mạo hiểm lắm.
      Tròn Vo có vẻ ớn ba cái vụ súng ống đến tận cổ. Nó đánh trống lảng:
      - Đại ca ơi, trong báo có đăng tin phó vương El Hamid bị rớt máy bay cách đây…
      - …hai tuần rưỡi chớ gì. Này, tao quyết định mượn khẩu súng lục và khẩu liên thanh nghe mập.
      - Tuỳ mày thôi, đại ca. Mày coi nè, tên phó vương El Hamid này ngó mới đáng ghét làm sao chớ. Đáng ghét ngang cái thằng Django vũ khí trường mình.
      Tarzan chụp tờ báo.
      Bức hình chụp tên lãnh chúa Ả Rập bắn súng thể thao, ngắm vào đích. Bộ mặt gã khá với đôi mắt lác và làn da lấm tấm đậu mùa, mũi quặp như mỏ diều hâu, râu rậm, môi dày.



      Tarzan lườm Tròn Vo:
      - Mày bôi bác quá. Django đâu có kệch cỡm như thằng cha này chớ.
      Tarzan bước ra ngoài hành lang. Hành lang vắng ngắt. xuống cầu thang rồi băng vội qua sân để xâm nhập khu vực của những học sinh lớp lớn cư ngụ trong ký túc xá. Sào huyệt của và Tròn Vo là Tổ Đại Bàng còn căn phòng của DetlefKnallmuller mệnh danh là…KhoVũKhí mới ớn lạnh. Tay sưu tầm súng ống này ở chung với học sinh 19 tuổi bị lưu ban.
      Tarzan gõ cửa trước khi bước vào Kho Vũ Khí. Django nhìn trừng trừng:
      - Muốn gì?
      - Ồ, thăm nhau chơi.
      Django cười:
      - Với ai chơi chứ với nhóm TKKG chắc là phải có mục đích?
      Tarzan trả lời. vòng như con báo nhưng con mắt dán chặt vào các khẩu súng đủ kiểu treo la liệt tường. Mùi dầu mỡ xộc vô mũi . Trời ạ, tên quái đản này treo súng cứ như là treo tranh. Mà đâu phải ai cũng là nhà chuyên môn để nhận biết mớ súng ống này là vô hại chớ.
      - Mượn hai khẩu súng được Django?
      Django búng tàn thuốc lá vào cái gạt bàn:
      - được đâu.
      - Sao nỡ khó khăn với nhau thế, ông . Tụi mình đều là dân nội trú mà. Mình chỉ mượn khẩu liên thanh mini và khẩu súng lục báng lớn. Nó đâu có nổ mà ông phải ngại hả?
      - Tao vẫn ngại.
      - Thế chúng ta đành làm theo phim vậy. Tụi mình ra sân tỉ thí với nhau, ai đánh thắng có quyền tước súng.
      Detlef Knallmuller mắt sáng rực. Nhà sưu tầm vũ khí cười khoái trá:
      - Chú mày làm tao nhớ đến phim “Luật của kẻ mạnh” do Django đóng. Ha ha, đại ca TKKG phải ăn ngon lành vậy chớ. Bây giờ tao đồng ý rồi đấy.
      Tarzan đập mạnh tay lên tay Django. quay về Tổ Đại bàng với hai con “chó lửa” biết sủa.
      Tròn Vo ngó hai cục sắt vô tri mà hãi hùng:
      - Đại ca thế nào mà nó cho mượn hở? Thằng đó quạu lắm.
      - Quạu quọ gì, em cả thôi. Lời mất tiền mua cơ mà. Nào, mày thu xếp xong mấy thứ để trùm mặt chưa?
      - Rồi, tao giặt bằng xà bông bột rồi hong khô lò sưởi. Hừm, ụp chúng lên chỉ còn thấy hai con mắt là cái chắc.
      Tarzan gật gù:
      - Tốt. Còn găng tay xoá dấu vết?
      - Cũng xong rồi tướng cướp ạ.
      - Vậy mà tao vẫn có cảm giác chưa ổn. Lẽ ra mày chẳng cần giặt giũ ba cái thứ đó. Để thành công trong vụ trấn lột, mình mẩy phải hôi như cú cho địch thủ khiếp đảm. Chưa kể mày nhe hàm răng sói dơ bẩn ra và gừ lên…
      Tròn Vo nhanh như cắt lao đến trước gương soi.
      - Ô kê, tao phải luyện tập tức khắc.
      - Thôi, để ngày mai tập cũng được. Tao giao mày cây súng liên thanh nhé.
      - Đưa ngay đây.
      Kloesen tung chó lửa lên cao. Nó đảo vòng rồi quay lại hứng khẩu súng, bóp cò nhanh như điện.
      - Klack!
      Cu cậu còn rú lên:
      - Gừrừừừ…rrrừ…đầu hàng thằng khốn!
      Tarzan chợt nhớ:
      - Mày giặt mũ len trùm mặt bằng nước gì vậy, Willi?
      - bằng nước thiệt nóng chớ sao, cứ gọi là sạch bong.
      - Chết rồi. Cái thứ len đó chỉ được giặt nước ấm thôi. Mày giặt nước nóng, khéo chỉ còn vừa đầu mấy con búp bê.
      - Úi cha.
      Tròn Vo ta vội co cẳng rút vội hai cái mũ giặt lại bằng nước lạnh.

      *

      Trời mưa. Mùa thu xám xịt phủ hơi nước lên các ô cửa kính thành phố. Từ 9 giờ, Johanna có mặt ở cửa hiệu kim hoàn Kanbchliff như mọi ngày. Khuôn mặt ủ ê như trái đất đến hồi tận thế, mặc dù vẫn tiếp khách ân cần.
      Nụ cười gượng gạo của của Johanna làm sao qua được mắt hai người bạn đồng nghiệp. quan tâm:
      - Chị thấy trong người được khoẻ hả Johanna?
      Johanna ú ớ:
      - Ờ ờ…có lẽ tôi bị cúm. Trưa nay chắc ăn cơm nổi.
      bạn khác vừa đánh bóng cái dây đeo đồng hồ bằng vàng vừa bàn:
      - Đáng lẽ chị càng phải ăn nhiều để có sức đề kháng chứ Johanna.
      Rồi buổi sáng cũng trôi qua. có khách hàng nào hỏi mua “cục đá ở Kalifaru”.
      12 giờ trưa, Johanna bảo:
      - Tôi ở lại đây. Các bạn ăn !
      Hai bạn đồng nghiệp nỡ bước liền ra cửa dù kiến bò bụng. hỏi ân cần:
      - Tụi này mang về cho bạn ổ bánh mì kẹp thịt nhé, Johanna?
      - , cám ơn. Tôi cảm thấy miệng đắng chát.
      - Tuỳ bạn. Ở lại cẩn thận hàng hoá nhé.
      Hai biến mất. Lúc còn lại thân mình, Johanna lại càng thấy rã rời. LạyChúa, sắp sửa phạm pháp và toa rập với tội ác. biến thành con ong độc trong tay áo của ông chủ vì… mẹ. Vâng, chỉ vì cứu mẹ mà có thể bị giày vò cả đời.
      chờ đợi số phận của mình cho đến lúc đồng hồ đeo tay chỉ 12 giờ 55 phút. đến giờ hẹn với tên cướp béo phị. Hai bạn đồng nghiệp tối thiểu cũng phải tiếng nữa mới trở lại quầy kim hoàn. Mặt Phị có đủ thời gian để hành động.
      Kia kìa, gã ma lù lù trước trong những cái tủ kính. Hôm nay gã mặc cái áo măng tô bằng dạ thô, đội mũ, ngó có vẻ bảnh bao hơn.
      Johanna mở khoá cửa. Gã cười nham nhở:
      - Chào kho báu!
      - Đừng gọi tôi như vậy. Tôi phải là kho báu của ông.
      - rồi, làm theo cầu của mày, kho báu ạ.
      Johanna vừa định khép cửa lại tên cướp béo phị đột nhiên chúi đầu về phía trước. hoảng hốt lùi mấy bước sợ gã đổ sập vào mình. Coi, tên cướp mới thọc tay vào túi áo mặng tô tính móc súng vật kim loại lành lạnh gí vào sát gáy gã. Sau đó là giọng lạnh lẽo:
      - Cấm động đậy, thằng chó đẻ. Tụi tao là “CƯỚP” đây.
      Ngay tức khắc, bàn tay thình lình tước gọn con chó lửa chưa kịp sủa của Mặt Phị.
      Giọng chuông đồng lại vang lên:
      - Đặt hai tay lên đầu và đứng yên đó chờ tụi tao xử, hiểu chưa?
      Gã Mặt Phị chết điếng. Ma quỷ ạ, gã đụng độ băng cướp nào thế này? Qua cái giọng có uy của chúng ràng gã chậm tuân lệnh là rũ sổ. Gã thi hành như cái máy.
      Đến lúc này giọng khác nghe còn rất trẻ la lên:
      - Đột nhập nào!
      Giọng thứ nhất gầm lên:
      - Đừng lộn xộn chiến hữu!
      Rồi gã cướp tiến đến chỗ Johanna.
      - Đừng ngạc nhiên. Hãy khoá cửa lại! Kéo cả rèm cửa nữa. Và tốt hơn hết là bà hãy khỏi chỗ an toàn này !
      Tên cướp thứ hai cũng tiếp lời:
      - Phải đó, bà nên tránh ra, nếu muốn bị “tên bay đạn lạc”
      Gã Mặt Phị xoay người chầm chậm cho mồ hôi hột đỡ toát ra. Ê, hai hung thần “nhập nha” và tước súng chắc chắn còn trẻ. tên lùn xủn tròn trịa còn tên kia cao lớn lực lưỡng. Hai chiếc mũ trùm kín mít chỉ hở những con mắt. Mẹ kiếp, những con mắt sáng quắc như dao găm có thể xuyên thủng lồng ngực gã. còn nghi ngờ gì nữa, đây chắc chắn là tụi “tiểu sát tử” học đòi làm Ninja khủng bố chứ sao. Loại cướp nhí này liều và nguy hiểm số . Chúng có thể làm bất cứ chuyện gì.
      Ý nghĩ của gã bị cắt ngang bởi khẩu liên thanh mini của tên cướp mập ú bỗng gí vào rốn gã. Ôi trời, mình mới hình dung là chúng làm thiệt ư? Gã run lên như thằn lằn đứt đuôi.
      Tên cướp cao lớn cười gằn cảnh cáo thằng đồng bọn.
      Đúng là phải cười gằn, Tarzan nghĩ thầm. Nếu , Tròn Vo cười lăn lộn và… bể dĩa cả lũ. Trời ạ, mọi chuyện cực kỳ suôn sẻ, suôn sẻ đến mức cảm thấy Tròn Vo sắp nhảy tưngtưng. Chà, vụ “cướp” của cướp này nghề thiệt.
      Thấy chưa, thằng Ông Địa Kloesen hấp háy mắt. Nó lúc lắc nòng súng hư và có đạn liên tục khiến gã béo phị thót cả tim. Gã sợ đến mụ mị cả người, còn đâu tỉnh táo để mà nhận ra điều gì nữa.
      Tarzan chỉ ngán Johanna. Hình như chị ta nhận ra hai quái. Còn hỏi, giọng và bộ dạng tố cáo chân tướng chúng là cái chắc. phủ đầu liền.
      - Lùi ra kia! Nhanh lên !
      Và hất hàm với gã Mặt Phị:
      - Cả mày nữa, ông nội ạ. Cấm kêu.
      Tròn Vo nhe răng. sửa soạn cho vụ nhe răng này tới 2 tiếng đồng hồ tập dượt trước gương kia mà.
      - Grừ…gừ…cãi lời là mày nếm đại liên đấy.
      Tarzan nhắc khẽ:
      - Liên thanh chớ.
      Tròn Vo hung hăng:
      - Cái gì cũng vậy cả thôi. Ăn thua là ở chỗ bóp cò bằng ngón trỏ kìa.
      Mặt Phị thất kinh:
      - Đừng làm điều trái đạo lý đó. Nếu gây đổ máu ở đây suốt đời là kẻ giết người.
      - Phù. Đây đâu phải lần đầu tao giết người chớ.
      - Hả? Chết tôi rồi.
      Tarzan biết phải làm sao để thằng mập thôi diễn trò. Mặt Phị khiếp đảm thế cũng đủ rồi.
      Mặt Phị và Johanna bị đẩy sát bàn giấy. Tarzan ra lện:
      - Trói gô thằng khốn mau, “Ông Địa tiểu sát tinh”.
      Tròn Vo tỏ vẻ thất vọng dữ:
      - “bùm” gã à, uổng nhỉ. Tao đành hài lòng với 8 mạng người trong bảng chiến tích vậy. Grừ…gừ…
      Với điệu bộ cực kỳ đầu gấu, thằng mập ấn gã béo xuống chiếc ghế bành. Trong tích tắc, nó moi sợi dây phơi đồ ở ký túc xá giấu trong người, “cuộn chả” tên ma lại hệt khúc dăm bông.
      Tarzan thể nín cười được. quay mặt chỗ khác.
      - Xong nạn nhân chiến cuộc. Bây giờ đến phiên bà chị đây. Gã đàn ông này là ai vậy?
      - Tôi biết.
      - Chị đáng lẽ phải biết chứ, hay gã là bảo vệ cửa hiệu? Chỉ có bảo vệ mới lận súng trong túi.
      - Tôi chưa hề quen gã.
      Tròn Vo quát lên như sấm.
      - Vậy chắc thằng này là “cớm” rồi! Tao thù cớm lắm. Ê, sám hối nhanh lên trước khi qua đời nghe mày.



      Gã béo gào thảm thiết:
      - . Các cậu đừng hiểu lầm. Tôi cũng là…là… giống như các cậu thôi. Nhưng ra tay tàn bạo như vậy. Các cậu còn chút tình người. Từ kinh nghiệm cuộc đời tôi thành thực khuyên các cậu hãy từ bỏ nghề này . Các cậu còn trẻ lắm…
      Tròn Vo lại gầm lên:
      - Câm mõm lại, thằng đạo đức giả. Tao lại vả báng “liên thanh” rụng hết răng bây giờ.
      Tarzan bắt đầu lục soát chiếc áo măng tô của tên lưu manh mắc bẫy. thảy loạt món đồ lên bàn: cái túi, chiếc khăn mùi xoa và cái ví.
      mở ví lẩm bẩm:
      - Nó có 500 mark và tấm hộ chiếu mang tên Horst Dungert, sinh quán ở thành phố này. Ái chà…
      Tarzan nhìn vào mắt Dungert lạnh lùng:
      - Tụi tao trả lại mày cái ví nguyên vẹn cả tiền nhưng tịch thu cái túi rỗng nhé. Cái túi được việc đấy Horst Dungert ạ.
      Tròn Vo cười khan:
      - Hê hê, chúng ta chất chiến lợi phẩm vào đầy túi.
      Tarzan quay lại Johanna, dịu giọng:
      - Nào, giờ bà chị làm ơn mở cửa kho ra. Tôi muốn kho báu ấy. Và bộ mặt hãy tươi lên. Bỏ chạy là thằng “Ông Địa tiểu sát tinh” trấn ở cửa hạ thủ đó. Mục tiêu của tụi này là kho báu, hiểu chưa?
      Mồ hôi của Dungert ròng ròng. Gã ngước mặt về phía Johanna như van lơn ta đừng mở. Quỷ tha ma bắt ạ, thế là thế nào? Bao nhiêu công sức của gã bỏ ra từ hôm qua đến hôm nay đùng cái bị những tên tiểu sát tử đeo mặt nạ này phỗng tay tỉnh bơ. Hẳn chúng muốn có tiền xài ma tuý đây mà. Nhưng chúng biết gì về vàng bạc và đá quý, lũ ranh con này?
      Trong khi Dungert cầu nguyện lầm rầm mong cho đám tiểu sát tử chỉ lấy tiền chớ rớ đến đồ tranh sức và châu báu Johanna ngoan ngoãn mở cửa kho.
      Tarxan nhếch mép:
      - Bà chị có vẻ biết điều đó. Tốt!
      ra lệnh cho Johanna trút sạch những món trang sức bày trong quầy kính lẫn trong kho vô cái túi vừa tịch thu được. GiọngDungert mếu máo:
      - Các cậu chơi kèo con mồi của tôi. Tôi cũng tính hốt gọn những thứ đó trước các cậu kìa. Bởi vậy tôi mới lận súng tới đây.
      - Im ngay. Mày còn sống là hên lắm rồi. Tao chỉ cho phép mày mở lớn mắt dòm tụi tao mà học hỏi thêm kinh nghiệm…ăn cướp.
      Còn lâu Dungert mới dám mở lớn mắt. Gã nhắm mắt khít rịt chỉ sợ bọn trấn lột trẻ tuổi này đổi ý. Ôi, thế là mọi thứ tiêu tùng, đợt phối hợp phi vụ tuyệt vời với đàn trong việc “bắt con tin” trở thành công cốc. Bao nhiêu báu vật gã dự định chiếm đoạt giờ trôi tuột vào túi bọn nhãi ranh.
      Gã cựa quậy hai cánh tay cho đỡ mỏi và vô cùng ngạc nhiên khi phát ra các mối dây trói khá lỏng lẻo. Trời, hãy cố gắng đừng tỏ thái độ gì lúc này. Chẳng lẽ băng cướp tiểu sát tử ấy định phóng sinh mình ư? Hay là chúng quên siết chặt các mối thắt trong lúc cập rập?
      Dungert im như thóc. Chắc chỉ gã biết Tarzan cố tình “nới” các nút thắt chứ.
      Coi, cái túi chiến lợi phẩm căng phồng. Ông Địa Kloesen lẳng lặng đút khẩu súng liên thanh mini vào bọc vải. Cách nó nhét chó lửa làm Dungert hãi hùng. Mẹ kiếp, dửng dưng cứ như nó quả đúng là sát thủ chuyên nhiệp từng làm thịt 8 mạng người vậy.
      Johanna cũng bị Tarzan trói vào ghế. dám ngó thẳng vào mắt người bạn lớn tuổi. sợ chính mình cũng nín được cười. Sau rốt, Tarzan mở cửa sau để Tròn Vo ra trước và ngoái lại với cả hai người bị “trói”.
      - Rất cám ơn vì những đồ trang sức tuyệt đẹp này.
      Ra ngoài sân, hai đứa liền lột mũ ra.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Ba: “ CON NHẠN” SA LƯỚI

      Lúc hai tên cướp trẻ tuổi vừa rút lui là Johanna bắt đầu cười như khùng.
      Dungert có cảm tưởng hai lỗ tai lùng bùng. Gã điếc ráy chịu hết xiết.
      - Thôi , Behlen! Tôi đến loạn trí mất. Đời tôi toàn những may. Luôn luôn may. Tôi phải đến đổi nghề thôi. Mọi việc vừa xảy ra vậy là lại trút lên đầu tôi. Chỉ tôi thôi, biết ?!
      Gã mắm môi ráng cởi sợi dây trói. Ma quỷ ạ, 1 giờ 37 phút, tháo cũi sổ lồng kịp, hai ả bán hàng ăn trưa trở lại cửa tiệm là ú ớ như chơi. Coi chừng khi bị cảnh sát bắt lãng xẹt.
      Johanna ngưng cười. tỏ vẻ lo lắng:
      - Bây giờ ông tính sao hả ông cướp Dungert? Tôi tạo điều kiện cho ông xâm nhập tiệm vàng để mẹ tôi được tự do như thoả thuận. Nhưng cuối cùng ông lại bị trói như con vật nhục nhã như thế giải thoát mẹ tôi kiểu nào hả? Trời đất. Tiệmkim hoàn này xưa nay chưa hề bị đột nhập, vậy mà bữa nay có tới hai vụ, trùng nhau lúc nữa kìa.
      Dungert vùng mạnh:
      - Yên trí , Behlen. Tôi được tự do bà già cũng tự do. đời này chuyện gì cũng có thể xảy ra, thưa .
      Lời khấn của gã được Thượng Đế chứng nghiệm. Ê, sợi dây phơi đồ cuối cùng cũng sút khỏi tay gã rơi xuống đất. Theo phản xạ gã mò mẫm tìm súng và sực nhớ ra là nó còn ở vị trí cũ. Nó bị tụi tiểu sát tử tịch thu.
      Gã lầm bầm:
      - Tôi giữ lời hứa.
      Ấy vậy mà lúc phủi bụi bám, Dungert lại… lên gân. Gã cảm thấy mình chưa hề bại trận, lại có thể năng như… tên cướp.
      - Tao thiệt mà, bé cưng. Ha ha, mày có lỗi. Tụi mình đều ê chề như nhau. Tao bắn tin cho sếp thả bà lão ra nhanh chóng.

      *

      Trong khi đó, hai quái như chạy khỏi phố Glockengiefer. Hai thằng lột măt nạ ngụy trang từ lâu. Giọng Tarzan hối thúc.
      - Lẹ lên mập! Tao chỉ cột nó sơ sơ thôi. Tao muốn nó được sút chuồng để báo cho đồng bọn. Chỉ có thế bà AgatheBehlen mới thoát nạn.
      Kloesen thở hồng hộc:
      - Vậy hả, vậy là nguy rồi. Lỡ thằng Dungert đuổi theo tới đây sao?
      - mày lại ngoáy súng vào lỗ rốn nó lần nữa chớ sao, hì hì…
      Phố xá lúc này vắng tanh. Sương mù mỗi lúc càng nhiều. Hai thằng tấp về cuối phố, nơi chúng dựng xe đạp hồi nãy. Tội nghiệp thằng mập, nó ôm hai thứ lượt, vừa súng liên thanh vừa túi đựng đồ trang sức cồng kềnh nên loay hoay mãi mới cột nổi cái túi vào trong poọc-ba-ga.
      Tarzan gỡ cái túi ra lẹ:
      - Thôi đưa đây ông nội. Tao cầm cho chắc ăn. Rớt cái túi này là tao với mày mãn kiếp cũng đủ tiền đền.
      Tròn Vo chu mỏ:
      - đó, đại ca muốn làm gì làm. Tao biết, mày đâu có tin tưởng tao hồi nào.
      Tarzan bật cười:
      - Thôi nào, Willi. Tao tính, có lẽ tốt nhất mình tạm giao mớ châu báu này cho cảnh sát là chắc ăn nhất.
      - Hừ, cho bố già Glockner hả?
      - Ừ. Giao cho thanh tra Glockner quản lý và nếu có thể kể lại hết nội vụ. Có lẽ giờ đây thằng đồng bọn của gã béo Dungert nhận được cú phone của đàn em rồi. biết chúng có thả bà Agathe ra hay ?
      Tròn Vo tư lự:
      - Còn vụ Karl và Gaby theo dõi Dungert nữa. biết tới đâu rồi chớ.
      - Nào, tụi mình nhổ neo đến Tổng nha và đợi tin vậy. Gaby hứa liên lạc và thông tin về đó mà. Hy vọng Karl và Gaby để mất hút gã.
      Hai con ngựa sắt lên đường.
      Như thường lệ, thanh tra Glockner ngồi sau bàn giấy, trước mặt là đống tài liệu cao ngất ngưởng. Ông đón hai quái về với mặt hóm hỉnh.
      - Sao? Phần còn lại của TKKG đâu rồi?
      Tarzan lựa lời:
      - Karl và Gaby theo dõi tên lưu manh ạ. Gã là đồng bọn của tên bắt cóc và vừa định chôm đồ ở tiệm kim hoàn. Nhưng tụi cháu có chứng cớ rồi, cả tên tuổi của gã nữa. Và để đề phòng tổn thất, tụi cháu cũng vừa làm cuộc đột nhập trấn lột thú vị lắm, thưa chú.
      Tròn Vo cũng hả hê khoe:
      - Còn vui hơn cả Noen nữa đó chú. Cháu cứ phải nghiến răng lại để nín cười. Ôi chà…
      xong là lôi con chó lửa mini từ trong bụng ra để minh hoạ làm thanh tra Glockner hết hồn. Ông há hốc miệng:
      - Chúa ơi, chú chẳng hiểu gì cả…
      Tarzan cười:
      - Tốt nhất là cháu kể có đầu có đuôi vậy. Nhưng trước hết, cháu muốn mở cái túi này ra ạ. Đáng giá tiền triệu đó chứ. Cả cái vật ở Kalifaru cũng có ở đây nữa.
      đặt cái túi lên bàn giấy của ông Glockner rồi bắt đầu kể lại cuộc đột kích có hai ở tiệm kim hoàn.
      Thanh tra Glockner dần dần vỡ nhẽ. Ông đâu lạ gì những trò phiêu lưu của TKKG, nhưng mạo hiểm như vừa rồi quả là hết biết.
      Sau cùng ông đành nhún vai:
      - Chú hết ý kiến. Có la rầy các cháu lúc này mọi việc cũng xong. Dù sao các cháu cũng ngăn chặn kịp thời bàn tay bọn tội phạm. Hy vọng rằng mọi việc tiếp diễn như các cháu đoán. TênDungert đưa Karl và Gaby tới địa chỉ của tên bắt cóc. Chỉ e gã ranh ma tránh gặp tên kia.
      Vừa lúc đó chuông điện thoại reo.
      Ngay lập tức thanh tra Glockner chụp máy.
      - Ờ, Gaby hả?
      Tức hai quái sáp lại hai bên ống nghe. Đúng là giọng Gaby. bé trịnh trọng:
      - Con chào ba. Ba biết gì về việc…
      - Ba biết rồi, Gaby. Tarzan và Willi lù lù bên cạnh ba đây.
      - Hihi, vậy con báo cáo nhé. Tụi con ở phố “Giáo sư Larenius”. Cái gã Mặt Phị ăn cướp nên ấy ngồi ôm đầu ủ rũ trong quán GIẢISẦU ba ạ. Tụi con ngồi cách gã ba bàn và uống coca. Gã uống ba ly rượu mạnh mà vẫn chưa hết run, à quên nữa, lúc mới bước vào quán gã có gọi điện thoại. Tụi con nghĩ gã kể với tên đồng bọn mọi việc và trấn an bằng vài ly rượu trước khi trở về sào huyệt. Ba đến ngay .
      - Được. Ba đến quán GIẢISẦU. Nhưng ba có điều lo ngại đây. Chắc chắn Johanna nhận diện được Tarzan và Kloesen. E có điều gì sơ suất ở ấy chăng. Hơn nữa, tên bắt cóc chắc gì ngu ngốc như cái tên Dungert bị Tarzan và Willi qua mặt.
      Tarzan đứng bên cạnh rì rầm:
      - Cháu tin bị chị ấy phát . Nếu chị ấy biết hết mà còn đóng kịch ngớ ngẩn được như vậy quả là đại tài.
      Ông Glockner tỏ vẻ đồng tình với Tarzan, tay vẫn cầm phone áp vào vành tai, quay lại :
      - Johanna biết hết đấy. ta giả vờ im lặng tri hô lên cũng là vì muốn bảo vệ an toàn tính mạng cho mẹ còn bị giam giữ. Nhờ thái độ a tòng ấy mà tên Dungert bị lừa hoàn toàn. Gã cứ tưởng các con là hai tên cướp từ trời rớt xuống. Hừm, chỉ có kẻ óc bã đâu như gã mới tin rằng ăn cướp cũng bị…trùng giờ.
      Tiếng Gaby rối rít:
      - Bao giờ ba đến quán hở ba?
      - Ngay bây giờ. Chào con.

      *

      Agathe Behlen biết tại sao khi nghe xong điện thoại, “tên tội phạm lịch ”- như bà vẫn gọi gã- lại bảo:
      - Thôi nào bà già. Thời của Baldrian hết rồi. Mặc áo măng-tô vào. Và rồi chuồn.
      - Chủ nhà sắp về sao, ông tội phạm?
      - Bà mà còn giọng láu cá đó là tôi giam luôn dưới hầm đấy.
      Bà Agathe hồi hộp lắm. Vậy là chuyện ra có thực, chẳng lẽ Johanna từ chối cầu của gã, và bây giờ gã sắp sửa đem bà chỗ nào đó để thủ tiêu?
      Bà lão thẫn thờ. Bà khoác áo măng-tô chống lạnh mà chẳng vui vẻ gì. Ê, tên tội phạm lại có điện thoại…
      Chuông reng. Gã đóng sầm cửa. Và sau đó bước ra chửi thề.
      - Đồ chó đẻ, đồ con bò, đồ ăn cám heo…
      Agathe nhướng mày. Tên tội phạm lại tru lên:
      - Bà tò mò hả bà già, thằng đàn em của tôi làm đổ bể tất cả rồi. Trấn lột đứa con cũng xong. Mẹ kiếp.
      Bà già chỉ biết lắc đầu. Phía ngoài sương mù như nuốt chửng căn nhà. Khu vườn xông lên mùi lá khô mục và đất mùn khó chịu. Sau hồi gào thét tên tội phạm đẩy bà Agathe ra phía cửa sau.
      - Lên xe mụ già!
      Gã lẳng lặng rồ máy, bật đèn pha phóng ra phố.
      - Tôi thả bà xuống gần nhà, chịu ?
      Bà cụ chới với:
      - Nghĩa là đồng bọn của ông làm xong việc cướp bóc ở tiệm kim hoàn rồi hả? Ôi, tội nghiệp cho con tôi. Chỉ vì tôi mà lần này nó bị mất việc, nó bị ép buộc giúp đỡ các ông. Ông có nghĩ rằng Johanna mất việc ?
      Gã chẳng thèm trả lời. Chiều thứ sáu thiên hạ tràn ra đường sắm đồ đông nghẹt. Mãi lúc gã mới mở miệng được, mở miệng cách tức tối:
      - Này bà già. Bà là người khôn ngoan, theo bà hai thằng nhãi ranh làm gì với mớ đồ trang sức trị giá mấy triệu vừa cướp được?
      - Sao lại hai thằng nhãi. Tôi tưởng ông có ông tòng phạm chứ?
      Gã chán nản:
      - Rồi con kể cho bà những gì xảy ra ở đó. Gửi lời chào con bà nghe. Thôi đến rồi, chuẩn bị mà xuống bà già.
      Bà Agathe biết thân phận mình. Bà im lặng cúi xuống dòm dưới kính che gió. Ái chà…khung cảnh quen thuộc ra. Đây là quảng trường dành riêng cho trẻ em chơi. Những lúc buồn bà thường ra chỗ này ngồi băng ghế quan sát bầy chim sẻ và đám nhóc giỡn nhau với cát. Chỗ này gần nhà bà, và tên cướp biết vậy.
      Chiếc ô tô đỗ xịch lại. Giọng tên cướp chợt lạnh lẽo:
      - Xuống xe, thẳng và cấm quay lại. Đừng tìm cách đọc số xe của tôi đó. Cãi lệnh tôi là ngắm củ cải từ dưới đất liền.
      Agathe vừa vừa lập cập bước xuống:
      - Ông khỏi lo. Mắt tôi đâu có nhìn xa được.
      Cửa xe hơi đóng lại cái rầm. BàAgathe nghe tiếng máy rồ lên.
      Bà ngửa mặt nhìn trời. Đội ơn Chúa. Ác mộng chấm dứt rồi.
      Vài phút sau bà Agathe mở cửa căn hộ của mình và nhấc điện thoại gọi ngay cho con .

      *

      Karl nheo mắt nhìn CôngChúa. bé ngồi đối diện với nó, lưng quay về phía Dungert. vô tư thổi mái tóc trước trán trong lúc Karl hai lần tháo cặp kính gọng kềm ra lau chầm chậm ở ống tay áo. Coi, phút giây chờ đợi bao giờ chẳng hồi hộp.
      Gaby giọng:
      - Đeo kính vào kẻo lúc gã chuồn, bạn lại theo dõi kịp Karl ạ.
      - Yên trí Gaby. Gã vừa kêu thêm ly rượu mạnh nữa. Ủa…
      - Cái gì thế Karl?
      - Cái người vừa mới bước vào quán, khuôn mặt quen lắm. Hình như chúng ta gặp ông ta ở văn phòng của ba bạn…đúng rồi, ông ấy là Schreyahls, người cộng mới của ba bạn.
      - Mình quay người lại để tránh bị lộ.
      - Phù, ông ta làm mặt lạ ngang qua bàn chúng ta. Mà làm mặt lạ cũng phải, hôm nay Schreyahls ăn mặc như kẻ vô công rồi nghề. Áo màu cỏ úa như vừa nhặt được, quần ống rộng thùng thình. Mình mà có kính chắc khó nhận ra.
      - Vậy à, vậy chắc ba mình cử ông ấy đến đây rồi. Ông ấy hoá trang để tiếp cận tên cướp.
      Trong khi hai đứa rù rì, Schreyahls bình thản ngồi xuống chiếc bàn trống phì phèo thuốc lá như tay bợm chuyên nghiệp. Karl như reo:
      - Chắc chắn tên cướp mạt vận kia bị tóm cổ ngay bây giờ.
      - Điều chủ yếu là biết bà Agathe được thả ra chưa?
      - Nếu đêm nay bà Agathe chưa được tự do … có lẽ chúng ta đành phải xin lỗi gia đình Elisa và bạn ấy. ràng chúng ta thể vui chơi ở Jaburg khi bà già tội nghiệp ấy vẫn còn bị cầm giữ.
      Gaby rầu rĩ gật đầu. thầm tiếc bộ đồ tuyệt đẹp có dịp mặc trong đêm dạ hội. Đúng lúc hai đứa cực kỳ bối rối con mắt Karl rực lên sau tròng kính dày. Nó khẽ reo lên:
      - Ba…ba bạn kìa!
      Gaby quyết định xoay người. Trời hỡi, chẳng những thanh tra Glockner có mặt mà đằng sau ông còn có cà diện của Tarzan và Kloesen mới hết sảy chứ.

      *
      Dungert tự xoa dịu mình bằng rượu mạnh. Mẹ kiếp, gã sụt sịt. Sao cuộc đời gã hệt tấm vé số vậy cà, mấy lần suýt trúng độc đắc nhưng cuối cùng bị… trật vuột. Chẳng lẽ gã phải giải nghệ thiệt sao?
      Lúc gã nhấc ly rượu lên cũng là lúc cái bóng phủ lên tầm mắt gã. Trong giây, Dungert từ trạng thái lờ đờ bỗng tỉnh như sáo. Ôi trời, gã bị bao vây ư? Ê, chung quanh chí ít là hai tên cớm. tên giả như dân bụi đời còn tên uy nghi như quan toà.
      Cái nhìn của gã dừng lại ở hai nhận vật nhí. Gã há hốc. Mình có nằm mơ hay , ràng trước mặt gã là hai thằng tiểu sát tử lột mặt nạ. Ngó bộ dạng chúng còn lâu mới lẫn lộn: thằng cao lừng lững, thằng mập tròn. Mà tại sao bọn cớm còng tay chúng kìa?
      Thanh tra Glockner xuất trình thẻ.
      - Ông bạn bị bắt, Dungert ạ. Ông phạm tội trấn lột đồ trang sức ở tiệm kim hoàn Kanbchliff.
      Dungert cứng người:
      - Nhưng mà…
      Gã á khẩu bởi bàn tay thép của Schreyahls bóp mạnh vai phải gã từ đằng sau. Cú bóp đau thấu trời.
      - Nhưng mà…thưa ông thanh tra, hai tên trấn lột thực đứng bên ông kia. Tôi phát chúng qua bộ quần áo và…
      Kloesen cười khinh khỉnh:
      - Đến nước này mà nhà ngươi còn chưa tỉnh ngộ hả?
      - Ơ…
      - Agathe Behlen về nhà. Còn tụi này là những điệp viên bí mật của cửa hiệu kim hoàn đây.
      - Trời!
      Thanh tra Glockner hắng giọng:
      - Đủ rồi, Willi. Nào, chúng ta cùng về Tổng nha làm việc.

      *

      Mưa xối xả quất vào cửa kính. Những ngọn đèn trong phòng ông Glockner tất thảy đều sáng trưng.
      Dungert co rúm chiếc ghế như con tôm luộc. Gã lấm lét điểm danh Tứ quái và Schreyahls bằng đôi mắt kinh hoàng. Còn phải hỏi, gã hiểu rằng mình chỉ còn lối thoát duy nhất.
      - Thưa ông thanh tra, tôi hứa thành khẩn khai báo từ đầu đến cuối.
      - , Dungert.
      - Dạ, tôi chưa hề biết mặt mũi sếp ra sao.
      - Cái gì?
      - Vâng, vâng…tôi muốn đến kẻ xúi tôi ăn cướp ấy mà. Mọi chuyện bắt đầu từ hôm thứ tư. Khi máy điện thoại trong nhà tôi reo và gã xa lạ ở bên kia đầu dây cất tiếng. Y có vẻ khá rành hoàn cảnh rách rưới của tôi và hứa tặng vô điều kiện 2.000 mark xài chơi. Trong khi tôi còn lúng túng chưa biết xử trí thế nào y vẽ ra kế hoạch làm ăn tuyệt hảo mà cuối cùng thất bại thê thảm như ông thanh tra thấy ạ.
      Thanh tra Glockner ngao ngán:
      - Ông biết mặt mũi tên cướp quá vô lý. Hồ sơ của ông còn nằm bàn tôi đây này.Sao, tên cướp chuyển 2.000 mark lì xì cho ông bằng cách rải từ máy bay xuống chắc?
      - Dạ, y hẹn tôi trong ngõ hẻm đèn đóm ở gần nhà ga. Trời khi ấy tối đen như mực. Trong khung cảnh ấy, tôi nhận tiền và răm rắp tuân theo lệnh của y. Dạ, lúc đó tôi có cảm tưởng nếu thi hành kế hoạch cướp tiệm vàng Kanbchliff tôi chắc chắn bị bùm phát hãm thanh vào ngực.
      - Ông có số điện thoại của gã chớ, ông Dungert?
      - Có, thưa ông thanh tra. Và tôi đọc cho ông hồi nãy rồi cơ mà.
      - Đúng. Và chúng tôi chờ trả lời đây.
      Đúng lúc đó có tiếng gõ cửa. Thanh tra Glockner nhận được hồi nhanh hơn ông tưởng nhiều. Coi, đội trưởng hình bước vào. Giọng ta hớt hải:
      - Thưa ông thanh tra, chúng tôi tìm đến địa chỉ có số điện thoại đó. Nhưng đáng tiếc đó phải là sào huyệt của tên cướp. Đó là tư gia của bác sĩ Schickchuh. Chúng tôi phái xe tuần tra đến căn nhà ngoại ô ấy và được biết căn nhà vắng chủ từ đời nào. Viên bác sĩ cùng gia đình qua Italia du lịch. Và tên cướp xài chiếc chìa khoá vạn năng để lập căn cứ tại đó.
      Ông Glockner hề thất vọng:
      - Đồng nghiệp Bonselmann ạ, hãy cùng bà Agathe Behlen đến căn nhà ngoại ô ngay. May ra bà Agathe cung cấp được điều gì trong chốn giam cầm nọ. giờ chúng ta chẳng còn cơ may nào, con cáo già trong nghề đạo tặc đó cắt đứt những sợi chỉ dẫn tới chỗ gã.
      Sĩ quan đặc nhiệm Schreyahls đứng dậy:
      - Hãy cho phép tôi cùng với Bonselmann.
      - Đồng ý. Nhưng trước hết đưa tên này vào buồng giam cái .
      Căn phòng lúc này chỉ còn lại Tứ quái và ông thanh tra. Mặt Gaby tươi như hoa.
      - Ba ạ, dù sao tụi con cũng cừ đấy chứ. viên đá quý nào bị mất. tên lưu manh bị bắt. Và con tin được thả.
      Ông thanh tra lần lượt nhìn lũ trẻ:
      - Các con gặp may đó. việc cũng có thể xảy ra theo chiều hướng khác kia. Và lúc đó
      Ông định tiếp chuông điện thoại reo vang. Ông cầm ống .
      - Ờ ờ, tôi hiểu…
      Ông buông máy và quay qua đám trẻ:
      - Johanna Behlen ở dưới nhà. ấy lên tới bây giờ.
      Tứ quái vui ra mặt. cuộc gặp gỡ thú vị, chắc chắn có cả những giọt nước mắt cảm động, sắp xảy ra nơi đây chớ sao.




      Bốn: MỆNH PHỤ PHU NHÂN

      Friedhelm Merpe giận dữ ném bộ râu giả và cặp kính râm xuống nền gạch. Tròng thuỷ tinh vỡ toang như cơn giận của gã. Gã đóng sầm cửa lại và tung nắm đấm vô tường thình thình.
      - Khốn khiếp, công việc trôi chảy, tự nhiên hai thằng ôn con bịt mặt nhảy vô hốt hụi chó. Thế là toi.
      Friedhelm lầm bầm. Thành phố quá nhiều băng đảng, xem ra tiệm kim hoàn phải là mục tiêu của riêng gã. Gã ớn lạnh khi nhớ đến Anis Gasthmi, chủ hợp đồng làm ăn thương vụ này. Chà, có nên thông báo cho tên vô lại đó biết đây? Khỏi! Nó mà biết mình chơi nổi “cục đá ở Kalifaru” gì chuyện rớ đến viên siêu kim cương ThổTinh bá phát. Đúng là mạt vận.
      Sắp tới giờ dự dạ tiệc rồi, nhưng gã chẳng bụng dạ nào mà tới đó nữa. Có lẽ gã lấy lý do cảm cúm gì đó để Stefanie khỏi phật ý. Tất cả chỉ vì gã còn nợ bà ta, phải làm sao để bà ta quên món nợ đó , càng lâu càng tốt.
      Chuông điện thoại đột nhiên reo lên. Friedhelm thờ ơ nhấc máy.
      - A lô, Friedhelm đây.
      giọng quen thuộc tíu tít:
      - Tôi có quấy rầu đấy? chứ? Hẳn là rồi.
      - Stefanie hả. Tôi mới nghĩ đến chị đây. Thưa quý bà kiều ở Jaburg, tôi có thể làm gì để hầu bà ạ?
      Stefanie cười:
      - Friedhelm thân của chúng tôi. Tôi có việc nhờ đến ngay lúc này.
      - Xin sẵn sàng, thưa phu nhân.
      - có biết Harry ?
      - Harry nào?
      - Harry Zatofsky ấy.
      - Biết!
      - ta là khách của tôi. Xe hơi ta bị hư. có thể đón và đưa Zatofsky cùng tới chỗ tôi được chứ?
      - Quá được, thưa người đẹp.
      - lúc nào cũng nhiệt tình. biết , tối nay tôi muốn tất cả quan khách thấy tận mắt viên kim cương ThổTinh ấy. Tôi muốn mọi người ngó vô cổ tôi mà trầm trồ. Đây là lần đeo thứ ba kể từ khi có nó.
      Friedhelm khàn hẳn giọng:
      - Phiên bản chăng?
      - Chính nó kìa. Viênkim cương ấy.
      Friedhelm nuốt nước bọt, trong khi Stefanie vẫn vô tình khoe:
      - Trong tương lai tôi đeo nó vĩnh viễn, “người đàn bà Xi-coi-nơ” khuyên nhủ tôi như vậy.
      - Hả? Xi-coi-nơ nào?
      - Ồ, bà ta là thầy bói kiêm chiêm tinh gia tôi tình cờ gặp ở nhà lãnh Breyer. Bà phù thuỷ đó tuy gốc gác ở Xi-coi-nơ nhưng thông thái còn hơn dân Đức. Bà ta rằng “ điên rồ nếu cứ cất đá quý ở trong két. Sức mạnh thiêng liêng tiềm trong đá quý có tác dụng tốt cho sức khoẻ”.
      Friedhelm nghẹt thở vì mừng.
      - Chắc chắn là vậy rồi Stefanie ạ. Vậy nhé. Tôi đưa ông bạn Zatofsky cùng đến.
      - Hẹn sớm gặp lại nhé, bạn quý.
      Friedhelm buông điện thoại, thoạt nhiên choáng váng, sau bật cười. Mới đầu gã còn cười khùng khục sau cùng rên lên như pháo. Mẹ kiếp, ai mà ngờ được trong cái rủi lại có cái may nhanh thế. Gã định cuỗm “cục đá ở Kalifaru” để thay thế cho viên kim cương Thổ Tinh nhưng thất bại, thất bại đến nỗi gã tính đập đầu vô…gối, viên kim cương ThổTinh lại bất ngờ ra mới tuyệt chứ.
      Gã cười hô hố. Kỳ này tha hồ móc túi thằng chăn lạc đà Gasthmi mà chẳng hề áy máy. Chớ gì nữa, hàng gốc chứ đâu phải hàng lô-can mà áy náy hả trời.

      *

      Tarzan tắt đèn. Hai công tử trong Tổ Đại Bàng bước ra hành lang, cực kỳ bảnh bao. Còn phải hỏi, đêm nay hai quái kiệt lên đồ bảnh bao như công tử dự dạ hội ấy. Mà ràng chúng dự đại tiệc . Dù sao cuối cùng mọi chuyện cũng xuôi chèo mát mái khiến lời mời của Elisa gặp trở ngại gì.
      Hai quái nhảy phóc lên ngựa sắt phi nước đại vù vù. Gió thổi mạnh đến mức cái áo khoác của Tròn Vo căng phồng như cánh buồm, tí xíu nữa là hất tung cu cậu xuống rãnh.
      Thằng mập la oai oái:
      - Chắc tao phải bỏ cà vạt ra quá, Tarzan ạ. Nó siết cổ tao như dây thòng lọng.
      Tarzan lại quan tâm tới việc khác:
      - Hy vọng Karl quên việc mua hoa, và mua đúng loại hoa thích hợp cho những dịp như thế này.
      - Yên tâm đại ca. Thế nào là MáyTính Điện Tử chớ.
      Hai thằng đều biết địa chỉ của vị phu nhân lừng danh Jaburg. Đó là toà nhà kiến trúc bằng thuỷ tinh- thép- bê tông cao tới 12 tầng đồ sộ nhất đại lộ Friedensburger. Những cửa sổ hướng ra đường phố ở tầng sáu sáng rực. Stefanie mua trọn cái tầng sáng rực đó. Bởi lẽ đơn giản: bà ta có quá nhiều tiền.
      Tarzan và Kloesen dừng lại ở phía đối diện. Giữa những bụi táo trang trí làm cảnh bất ngờ có ba gã lang thang ngồi những chiếc rương lật ngửa. Chúng quay cuồng bên những chai rượu mạnh trong bóng tối nhá nhem. Cái nhìn của chúng như dán dính vào tầng sáu ngợp ánh đèn.
      Xe của khách bắt đầu vào. Hết chiếc này đến chiếc kia đậu san sát công viên rộng lớn trước toà nhà. Các vị khách sang trọng nối đuôi nhau bước vào cổng chính.
      Hai quái ngó lên song sắt ban công. Coi, Elisa hình như trông thấy chúng. bé vẫy rối rít và câu gì đó bị gió cuốn mất. Giọng Tarzan ngập ngừng:
      - Có lẽ Elisa bảo rằng Công Chúa và Máy Tính có mặt đó. Tụi mình lên thôi.
      - Ờ. Nhưng tao rất quan tâm đến lũ lang thang kia. Ba thằng khỉ ấy muốn gì ở dạ tiệc này cà?
      - Tụi nó chờ cho tiệc liên hoan chấm dứt.
      - Trời. Để nhào vô trấn lột hả?
      - Để ăn xin, Willi ạ. Tụi nó nhân cơ hội mọi người dễ tính vì say xỉn, xoè tay ra xin chút tiền còm dễ “thu hoạch” hơn.
      Hai quái dắt xe băng qua đường. Ê, công viên rộng như thế mà còn chỗ nào có thể để ngựa sắt. ô tô đậu chật như nêm chứ sao. Giọng Tarzan ngao ngán:
      - Tiệc nhà giàu có khác. Tụi mình dựng đại kế cổng chính và khóa kỹ thôi mập.
      - Ờ, dắt “xế điếc” nãy giờ tay tao cũng mỏi nhừ. Biết thế tụi mình tới quá giang chiếc BMW của chú Glockner cho người. Karl và Gaby vậy mà sướng ha.
      Hai thằng bước qua chiếc bồn phun nước và tiến vào đại sảnh. Trước thang máy, chàng kiểu cách đứng đợi. Người này ngoái lại ngó lướt qua hai đứa. ta diện chiếc quần smốc-king và cái áo ngắn ngủn dát kim loại óng ánh. Cái áo “chối” đến nỗi ngay cả Tròn Vo cũng phải bật cười mà khều Tarzan đầy ý tứ. Qua tấm gương treo ngay cửa thang máy, hình như người kia cũng thấy nụ cười của Tròn Vo, bèn quay lại.

      *

      Friedhelm chọn chiếc áo màu vàng để đến với buổi dạ tiệc. Gã lẩm bẩm:
      - Ta làm cho cưng nổ đom đóm mắt, Stefanie ạ. Cưng mê cái áo kim loại này lắm mà.
      Gã biết tỏng Stefanie thích màu…hoàng hôn. Tất nhiên thôi, bà ta đâu có đẹp đẽ gì. Ngược lại là khác, nhan sắt bà ta còn tệ hơn cả chiều tà. Nếu người bà ta có uy lực của giàu có bạc tỷ ra đường chẳng có ma nào ngó. mụ tiểu tốt vô danh thôi.
      Gã cười hà hà:
      - Nhưng mà xấu cũng chẳng sao, Stefanie ạ. Đối với ta, cưng lúc nào mà chẳng là mệnh phụ phu nhân số của hành tinh này. Miễn là cưng đừng cạn túi, hê hê hê.
      Gã cảm thấy mình hào hoa hơn lúc nào hết.
      - Chậc chậc, bây giờ ghé thằng lưu manh Harry Zatofsky làm việc nghĩa công đây.
      Mặt Friedhelm sa sầm. Trong lúc lái xe, hình ảnh HarryZatofsky mồn . Mẹ kiếp, thằng này là lưu manh đại tổ có biệt hiệu Z. Friedhelm quá biết y. Y từng buôn bán cocain, mua bán đồ ăn cắp rồi mối lái tín dụng. Nhưng nay y sắp chìm rồi. Y tự xưng là người chuyên tư vấn về bất động sản nhưng thực ra là bám váy Stefanie. Dù là dân cùng hội cùng thuyền nhưng so với Friedhelm, y thuộc về đẳng cấp thấp.
      Z. ở nửa căn nhà hai hộ có gara.
      Friedhelm dừng xế hộp trước cổng nhà Z.
      Cổng gara mở. Z.bật đèn và vừa mở khoá. Bộ trang phục buổi chiều của ta màu mận non.
      Friedhelm gọi qua cánh cửa sổ ô tô để mở:
      - Này, Zatofsky, tôi là Friedhelm đến đón ông đây.
      - Cám ơn. Nhưng xe của tôi lại chạy được rồi. Nó chỉ bị trục trặc chút xíu thôi.
      ta có chiếc Volvo đỏ, ngó còn tã hơn cả chiếc Marcedes của Friedhelm.
      Gã này thăm dò:
      - Vậy là tôi tới uổng công ư?
      - Hình như thế, bạn ạ.
      Zatofsky cao lớn, vẻ khó gần. Đôi vai so làm ta ngó như có cổ. Mặt ta đỏ gay, nổi bật cái mũi đầy thịt.
      Friedhelm mỉa mai:
      - Cám ơn ông gọi điện cho tôi. Nếu tôi chẳng được đường vòng qua đây.
      - Hả? À, ra vậy. Xin ông bớt giận. Đường vòng cũng đâu có xa hơn bao nhiêu.
      Friedhelm đóng cửa sổ xe, rủa:
      - đồ con lợn vô ơn.



      Gã rồ máy phóng vút , vỗ vào mặt Z luồng khói cho đỡ tức.
      Giờ đây đứng đợi thang máy gã lại gặp phải hai thằng nhãi có cái nhìn khó chịu này. Mà ngó chúng mới ngộ làm sao chứ, nhất là cái thằng mập ú như quả bóng cười đểu kia. Chắc nó cười cái áo “dát vàng 18 cara” của gã. Mẹ kiếp. Tụi bay làm sao biết được tối nay cái áo này làm nên chuyện gì, mặc dù nó chẳng có lấy 1 cara vàng . Hừ!

      *

      Tarzan ngó vô gương. Kẻ thứ ba ngoài và Tròn Vo trình diện trong gương với bộ mặt gày gò, xanh rì chân râu, đôi mắt sâu. Ngó gã bảnh bao y như người thợ cạo Italia, chỉ hiếm nỗi môi hơi ngắn, che hết hàm răng.
      Gã ÁoVàng chợt quay lại hất hàm về phía Kloesen:
      - Mày thích tao về cái gì hả thằng béo?
      Tròn Vo giật mình vì bất ngờ:
      - Sao cơ? À, . Đâu có.
      - Này, tao cũng ưa cái áo tơi của mày đâu, mũi hếch ạ.
      Tarzan xen vào:
      - Vậy còn với áo của tôi sao, thưa ông? Nếu ông thích, tôi cho ông mượn trong 3 giây, và sau đó lấy lại. Được chứ?
      Friedhelm nhìn chằm chằm:
      - Này, tao tự hỏi, vì sao tụi bay tới lúc này mà chưa lên giường chứ?
      - Vì tò mò, thưa ông. Từ đằng xa tụi tôi nhìn thấy thang máy đổ hào quang. Chúng tôi cứ tưởng ở đây có mỏ vàng vừa xuất . Chà, giá ông biết tụi tôi thất vọng đến chừng nào. Té ra chỉ là cái áo thôi. Bởi vậy, bạn tôi mới có điệu bộ khi nãy.
      Friedhelm cố nén giận. Gã gầm gừ:
      - Hai thằng nhóc tầm phào.
      Tarzan cười nhạt:
      - Hân hạnh được làm quen. Tôi là Peter, nhưng ông được phép gọi là Tarzan. Còn đây là Willi. Nếu ông tiếp tục gọi cậu ta là Thằng Béo, hoặc Mũi Hếch, cậu ta cắn vào bắp chân ông đấy.
      Đôi mắt sâu màu xám của Friedhelm tối sầm lại.
      Vừa lúc đó, thang máy xuống tới tầng trệt. Friedhelm ném lại tia nhìn chết người rồi bước vào thang máy với cái hộp đựng cành hoa lan trong tay. Gã toan sập cửa trước mũi hai đứa nhưng Tarzan cản lại được:
      Tròn Vo lảnh lót “dạy dỗ” gã liền:
      - Thang máy này dành cho tất cả mọi người, thưa ông Dát Vàng.
      Tarzan cười và đóng cửa lại, ấn nút tầng 6.
      Khi thang máy dừng lại, Friedhelm lao băng băng qua tiền sảnh bấm chuông cánh cửa có hai quái theo sau. người hầu cài nơ trắng tóc vừa mở cánh cửa là Friedhelm quay lại sau lưng cười gằn.
      - Này, đây là dạ hội riêng tư. Hình như tụi bay lộn tầng rồi.
      Tarzan độp lại:
      - Tụi tôi đến đúng chỗ đấy, thưa ông. Phu nhân Jaburg huy động chúng tôi tới đây để rửa chén đĩa mà. Ngoài ra, chúng tôi còn được phép nấu món súp đêm nữa. Nếu cần, tụi tôi có thể nhờ bà ấy giúp tay nữa kia. Ông chưa ạ?
      Friedhelm há hốc mồm. Vừa lúc đó, từ bên trong Elisa, Gaby và Karl lướt qua gã kéo ra. Ba đứa lôi hai quái vào nhập bọn. GiọngElisa ríu rít:
      - Chúc mừng hai vị hiệp sĩ. Gaby và Karl kể cho mình và mẹ mình nghe về chiến công lừng lẫy của hai bạn. Ai nấy đều phục sát đất.
      Kloesen ưỡn ngực từ từ:
      - Chuyện mà Elisa.
      Gã đàn ông “DátVàng” quê độ rút lui có trật tự. ràng Friedhelm đến chết cũng có biên chế ở thế giới trẻ con này. Gã vừa lặn là Tarzan hỏi Elisa:
      - Vừa rồi là ai vậy, Elisa?
      - Hừ, gã tên Friedhelm Merpe, bạn của mẹ tôi. hiểu bà quen gã từ bao giờ. Tôi thể chịu được gã. Cái lưỡi của gã uốn tuyệt diệu đến nỗi mẹ tôi liên tục xì tiền ra cho gã vay.
      - Với tụi tôi gã lại có vẻ lỗ mãng. Nhưng tụi tôi giữ thái độ ôn hoà.
      Gaby tới bên Tarzan. Tối nay bé trông càng xinh trong bộ trang phục dạ hội rực rỡ.
      Karl rằng cậu ta thay mặt nhóm tặng hoa mẹ Elisa – bó hoa được bà rất thích.
      Elisa hướng dẫn cả bọn lướt qua phòng tiệc, gồm ba căn phòng lớn thông nhau. Ái chà, quan khách đông như nêm. Đủ dạng quần là áo lượt. Tarzan điểm danh sơ sơ thấy dưới 70 người.
      Thử nghe chút thấy họ chụm lại thành từng nhóm , ai cũng và chẳng ai nghe cả. Họ bàn luận chuyện trời dưới biển, ai cũng tỏ ra thông thuộc mọi chuyện trái đất, hoặc thạo chuyện tiếu lâm…Ở những góc có tiếng cười người ta ném cho nhau những cái nhìn đố kỵ.
      Kia rồi Friedhelm vừa kiểu cách hôn tay mẹ của Elisa và đưa tặng bà ta cái hộp mi-ca trong suốt có cành hoa lan giả.
      Ấy thế mà vị mệnh phụ phu nhân đờ đẫn cám ơn rối rít. Bà ta đứng gần sàn nhảy. Cả lốc những bộ smốc-king đàn ông vây quanh bà. Cả những quý bà với những cái hôn xã giao và tia nhìn lạnh giá. Trong phòng đầy những câu kiểu như “Bạn thân của tôi”, “Người bạn đáng của tôi”, “Con người tuyệt vời nhất”… nghe là chối.
      Elisa bỗng đẩy Tarzan và Kloesen về phía mẹ mình:
      - Mẹ ơi, đây là những hùng trong trận đánh mà mẹ vừa nghe kể đấy.
      Tarzan hoảng hồn. định né cái hôn đầy mùi nước hoa của bà Stefanie lên má mình mà né được. Dù sao cũng phải lễ độ với người lớn mà. nghe nữ gia chủ ngọt ngào :
      - Tuyệt vời. Chào nhị vị hảo hán. Gaby cho tôi nghe về cuộc đột kích táo bạo của hai cậu hồi chiều. Tôi tin chắc rằng ông chủ tiệm Kanbchliff hậu tạ các cậu khoản lớn.
      - Ồ, thưa bà Jaburg, chuyện thôi ạ. Nhân dạ tiệc hôm nay, tụi cháu cũng xin gửi lời cám ơn bà về cuộc du lịch đến Bridigagio sắp tới.
      Ngó gần bà Jaburg cũng đến nỗi tệ. Chí ít bà cũng khá mơ mộng với cái áo màu đen hở vai, mái tóc hoe đỏ và cặp mắt màu tím. Tuy nhiên quan khách hình như để ý gì tới những cái đó. Ai cũng chỉ chú mục vào chuỗi hạt đeo ở cổ bà chủ với viên kim cương sáng lấp lánh ở chính giữa.
      Stefanie thân mật:
      - Tôi có món quà bất ngờ tặng các bạn. Còn bây giờ, phải nhường các bạn cho con tôi tiếp đãi.
      Tròn Vo được nước mở cờ:
      - động viên kịp thời, thưa bà. Và cháu còn cho rằng: nếu buổi chiều người ta lao động cật lực buổi tối kiến lại càng bò bụng đấy ạ.
      - Ôi, cậu dễ thương quá. Elisa ơi, con dẫn các bạn tham quan chỗ ngủ nhé. Đêm nay họ ở với chúng ta, phải nào?
      Tròn Vo thất vọng não nề. Hy vọng ăn uống của nó dược đổi thành chuyến thăm viếng chỗ ngủ. Nó cất bước như đeo đá theo Elisa ì ạch lên hết tầng lầu. Qua ô cửa sổ, con kênh phía dưới đục ngầu, sương mù phủ những mái nhà thấp lè tè toả ra muôn nghìn tia sáng khúc xạ từ ánh đèn điện sáng trưng.
      Kloesen tự an ủi:
      - Có cái cầu vồng, đẹp quá hả?!
      Elisa cười:
      - Bạn hình như bị ngôi sao Thổ Tinh của mẹ tôi làm loá mắt rồi. Bữa nay là Thổ Tinh xịn đấy.
      Tarzan ngơ ngác:
      - Cái gì? Bạn định về viên kim cương mà mẹ bạn đeo ư?
      - Ừ. Nó là viên siêu kim cương tên Thổ Tinh. Giá trị của nó cao hơn hẳn cái “viên đá ở Kalifaru” mà các vừa cứu được hôm nay ở tiệm kim hoàn.
      - Tụi tôi đâu có được nhìn viên đá đó. Nó được đặt trong cái hộp kín mà. Nhưng sao bạn lại bảo bữa nay là Thổ Tinh . Có viên giả nữa hả?
      - Đúng. Thông thường mẹ tôi chỉ đeo viên Thổ Tinh phiên bản. cục đá bình thường được “nhái” giống hệt. Nhưng mẹ tôi quyết định từ nay chỉ đeo đồ trang sức .
      Rồi giải thích về khả năng chữa bệnh của các loại đá quý, như người đàn bà bói toán nào đó với mẹ .
      Tarzan cười:
      - Chữa bệnh ư? bài tập Yoga có lẽ có tác dụng hơn đấy, mà lại tránh được trộm cướp.
      - Mẹ mình chỉ đeo kim cương tuỳ chỗ thôi. Ai dại gì đeo đường phố cho bọn cướp theo, Tarzan.

      *

      Ban nhạc gồm ba người. Những nhạc công đứng khiêm tốn ở phòng giữa. Họ biết cách chơi nhạc vừa phải để quan khách bị nhiễu khi tranh cãi om sòm. Thiên hạ lúc này chất thức ăn đầy đĩa, Tròn Vo tấn công tới đĩa thứ hai. Đố quái nào cậy răng nó được lời.
      Trong bếp, nút chai sâm-panh nổ bôm bốp. Các hầu bàn bận rộn liên tục với những cái khay đầy ắp rượu.
      Tarzan lặng lẽ quan sát “Dát Vàng” Friedhelm Merpe. Gã này trò chuyện với Stefanie mà chỉ nhăm nhe cắn miếng thịt gà rán. bốn lần gã toan cắn Stefanie lại ngừng , và gã lại phải đáp lời trong lúc bụng gã đói meo.
      May quá, người khách mà bà chủ có vẻ bồn chồn mong từ nãy vừa được dẫn vào. Và Friedhelm vội xực ngay “con mồi” của gã.
      Tiếng Elisa thầm bên tai Tarzan.
      - Đó là Erwin Kusch, phóng viên của tờ Tin Buổi Tối. Mẹ tôi gọi điện mời ông ta tới.
      Tarzan thoáng ngạc nhiên:
      - Erwin Kusch đâu phải là tay viết báo “lá cải”. Ông ta đâu có giờ hóng chuyện ở các yến tiệc kiểu này. Theo mình biết nghề của ông ta là những phóng điều tra tội ác kìa.
      Elisa chỉ nhún vai, mỉm cười đầy ý.
      Coi, Kusch xuất với hai chiếc máy lủng lẳng trước ngực. Ông ta có những ngón tay ám màu vàng nhựa thuốc lá và bộ mặt xương xương vẻ hoà nhã. Elisa tiến đến chào ông như chào thượng khách đặc biệt.
      Bây giờ mọi con mắt đều đổ về Erwin Kusch, thực chất là đổ về hai cái máy ảnh xịn của ông ta. Chậc, được nhà báo nổi tiếng như Kusch đăng ảnh và đưa tin quả là diễm phúc. Giọng nữ gia chủ Stefanie vui vẻ:
      - Các bạn thân mến, Erwin quý mến của chúng ta, người mà các bạn đều quen biết bỏ qua buổi dạ tiệc này. Tôi mời Erwin đến đây để thực nhiệm vụ trọng đại. Nào, xin mời Tứ quái TKKG Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby lại đây trình diện quan khách. Đây là bốn nhà thám tử trẻ tuổi vừa lập được kỳ công hiển hách được Erwin chụp hình lưu niệm.
      Tiếng vỗ tay nổi lên rào rào. Tarzan giật bắn mình. dở khóc dở cười nắm tay Gaby bước ra. Tròn Vo buộc phải ngưng suất ăn thứ ba, miệng càu nhàu.
      Ánh đèn flash của máy ảnh loé lên từng chập. Bốn quái đứng gần gũi bên nhau, xúc động bàng hoàng.
      Stefanie lại trịnh trọng phá tan khí im lặng:
      - Nhóm TKKG chính là món quà độc đáo nhất của tôi trong liên hoan này. Các bạn thân mến, các bạn còn kinh ngạc hơn khi nghe Erwin trực tiếp phỏng vấn họ.
      Cuộc phỏng vấn bắt đầu. Sau mục giới thiệu họ tên, trường lớp, khiến nhiều người phá lên cười bởi cái tên ngộ nghĩnh của Tròn Vo tới mục phỏng vấn.
      - Theo tôi biết buổi chiều nay cửa hàng trang sức Kanbchiliff bị cướp. Người ta chỉ tóm cổ được tên lưu manh là Horst Dungert. Kế hoạch của bọn tội phạm đề ra là tiến hành cưỡng đoạt đối với phụ trách cửa hàng Johanna Behlen. Hôm qua bà mẹ ấy bị bọn chúng bắt cóc làm con tin để trao đổi. Johanna Behlen vì muốn cứu mẹ phải chấp nhận chuyện mở cửa cho Dungert xâm nhập. Đúng vào lúc ấy nhóm TKKG xuất . Nào, các bạn hãy cho tôi biết, các bạn làm gì?
      Người phóng viên đầy kinh nghiệm xong là chìa micro trước mặt Tarzan. Thủ lĩnh TKKG từ tốn:
      - Thực ra chẳng có gì là ghê gớm cả. Chúng tôi quen với những tình huống như thế này rồi. Làm thế nào để ngăn chặn việc cướp bóc này mà vẫn bảo vệ an toàn tính mạng bà Agathe bị bắt làm con tin đây? Chúng tôi trả lời câu hỏi nát óc ấy bằng biện pháp duy nhất: giả làm ăn cướp với khăn trùm mặt và hai khẩu súng hỏng nạp đạn. Với bộ dạng đó, chúng tôi thành công. Dungert ngay lập tức bị tước vũ khí còn Johanna hoàn toàn sững sờ. Tụi tôi mở đường cho tên cướp bằng cách trói tay lỏng lẻo để gã có thể tẩu thoát mà báo tin cho đồng bọn. Thế là tên còn lại hoảng quá phải thả bà Agathe. Số chiến lợi phẩm đoạt tay tên Dungert, chúng tôi giao cho thanh tra Glockner, ba của Gaby đứng đây. Cũng cần , nếu có Gaby và Karl bám sát tên Dungert giờ này có lẽ gã còn ung dung ngoài vòng pháp luật. Tất cả chỉ có vậy thôi ạ.
      Tarzab vừa dứt câu là những tràng vỗ tay rào rào vang lên.
      Người phóng viên xếp micro lại.
      Tứ quái nhoẻn bốn nụ cười cộng đồng ngượng nghịu.



      Tarzan vô tình nhìn Friedhelm và vội đưa mắt qua chỗ khác. Gã sao thế nhỉ? Gã vỗ tay nhiệt tình như mọi người nhưng mặt lộ vẻ bực tức, nụ cười khẩy hằn học.
      Tiếng vỗ tay vừa chấm dứt là Erwin giơ micro tiến lại chỗ Kloesen:
      - Cậu có run , người hùng?
      - . Tôi thường chỉ run nếu bữa ăn đủ chất dinh dưỡng.
      - Nhìn cậu tôi cũng biết cậu ăn uống tốt lắm rồi, cậu bé tròn xoe ạ. Tôi chỉ tò mò chút về tâm trạng của cậu lúc đó thôi.
      - À…cái đó …hì hì, tôi cố gắng nín cười và may phước mà nín được. Nếu cười chắc đổ bể hết.
      - Túi châu báu đó trị giá vài triệu mark. Và các bạn đạp xe qua phố xá với cái túi đó ư?
      Tarzan mỉm cười:
      - Có ai biết là túi gì đâu, thưa ông.
      Erwin hỏi :
      - Các cậu nhận được phần thưởng của hiệu kim hoàn Kanbchliff chứ?
      - Chắc có. Tuy nhiên chúng tôi đâu phải những người săn phần thưởng. Chúng tôi trọng công lý, thưa ông Erwin. Chúng tôi luôn giúp đỡ mọi người, nếu có thể. Và lần này chúng tôi có thể.
      Tiếng vỗ tay như sấm lại nổi lên. Đèn flash lại loé liên tu bất tận. Nữ gia chủ Stefanie mau mắn chen lọt vào giữa Tứ quái trong pô ảnh.
      Elisa rẽ đám đông những người khách hâm mộ để giải vây cho Tứ quái. thầm:
      - Khi họ mải uống, các bạn nên lỉnh . Tốt nhất là về phòng tôi. Khi nào nhảy, tụi mình mới ra lại.
      Tròn Vo toét mồm cười:
      - Mình chỉ thích ngó qua bếp lần nữa. Nhất định ở đó còn thức ăn.




      Năm : SAO THỔ TINH LẶN MẤT

      tức giận của gã tiêu tán dần.
      Friedhelm đứng gần cửa ban công với cốc rượu tay, mồm nhai kẹo cao su chóp chép. Hầu như tất cả mọi khách khứa đều say khướt, chỉ trừ gã. Gã luôn nhớ vì sao gã có mặt ở đây.
      Đèn trong ba căn phòng bỗng mờ tới 80 phần trăm ánh sáng. Tuyệt . Thiên hạ bắt đầu nhảy nhót, ve vãn nhau qua khung cảnh lờ mờ hữu tình chớ gì. Mắt Friedhelm sáng như chồn. Trong tiếng vĩ cầm rên rỉ và bóng người chen chúc lố nhố, gã quành lại và cầm tay nào . Mẹ kiếp, thiên hạ nhảy gã cũng nhảy chứ sao. tóc đen nhắn lạ hoắc cứ ôm gì lấy gã, làm như có gã đổ nhào vậy. Gớm khiếp. Gã tranh thủ ngay cơ hội ngàn năm thuở này lôi ả tới gần cặp nhảy Stefanie Jaburg và Andreas von Molk, vị quý tộc sa sút, kẻ từng sắm cả chiếc ô tô sang trọng có thể lướt được nước. Có vẻ như Stefanie phải lòng ông này. Họ nhảy cùng nhau say đắm.
      Trong nháy mắt, Friedhelm kéo nàng tóc đen lại sát rạt bà Stefanie và buông eo lưng ả trong vài giây. bàn tay gã va mạnh vào tay Stefanie để thu hút chú ý. Và trong chớp nhoáng, những ngón tay khác của gã lướt cực lẹ lên cái nút mở đóng của chuỗi hạt đeo cổ nữ gia chủ. Còn hỏi, gã quá rành cách mở cái khoá sợi dây hảo hạng ấy. chính Stefanie trước đây từng cho gã ngắm lần lúc mở hộp sắt ra chứ sao.
      Thứ ánh sáng lờ mờ ma quỷ hỗ trợ gã. Coi, Stefanie vẫn mơ mơ màng màng giụi đầu vào ngực ông bá tước nào hay biết gì. Chuỗi hạt đính theo viên kim cương siêu đẳng nằm lọt trong bàn tay Friedhelm. Cánh tay kia của gã lại vòng qua eo tóc đen chặt.
      Cứ như thế gã đại ma đầu lướt từ từ tấm thảm để ra cửa. Trong lúc di chuyển, gã “lọt” riêng viên kim cương ra, và vứt quách cái phần cần thiết của chuỗi hạt.
      Gã nhét vội viên kim cương vào túi áo và thầm vào tai :
      - Ở đây nóng quá phải cưng?
      thều thào:
      - Ờ, nóng quá há?
      - Mình ra ngoài ban công hóng gió còn hơn.
      Ngoài ban công, Friedhelm vẫn nhai kẹo cao su cách hờ hững khiến thất vọng.
      - Ngoài này em lạnh run à.
      - Lạnh vô chớ lóng ngóng làm gì. cần phải ở lại đây lát.
      Người đẹp nhắn hừ lên tiếng đáo để rồi le te vào phòng. Chậc, đến lúc này mồ hôi Friedhelm mới bắt đầu rịn ra. Chó chết, trước sau gì mụ Stefanie cũng khám phá mình bị thó cái chuỗi hạt và thế là cảnh sát ập đến khám xét chừa bất cứ ai, kể cả gã. Mà như thế là… bể mánh.
      Friedhelm hiểu rằng thể chuồn lúc này, chuồn lúc này là tự tố cáo. Trong giây phút hoang mang tột độ, gã chợt thở phào. Những ngón tay gã vừa rờ trúng mớ kẹo cao su. Ố là là, ta có lối thoát.
      Ngay lập tức gã nhét kẹo sao su đầy mồm nhai ngồm ngoàm như sắp chết đói. Chiếc xe của gã nằm gần như thẳng chỗ ban công này xuống. Gã lẹ làng nhét viên kim cương Thổ Tinh vào trong lớp kẹo vừa nhả ra rồi vo tròn thành cục dẻo quẹo.
      Nào, bây giờ làm ơn liệng cho trúng chiếc xế hộp ở phía dưới. Gió thổi mạnh, liệng chệch mục tiêu là… xôi hỏng bỏng . Friedhelm tin tưởng rằng gã thừa sức dán cục chất dẻo dính như keo này trúng đích ô tô của gã. , hai, ba…vèo…mắt Friedhelm mở trừng trừng. Thôi, chết mẹ rồi. Cục cao su rơi vào mui chiếc Mercedes của gã mà lại rơi ngay vào chiếc Volvo màu đỏ đậu kế bên mới chết. Khốn nạn . Đó là chiếc xe của Harry Zatofky, oái oăm thay, đỗ ngay cạnh xe gã.
      Friedhelm tự nhủ:
      - Mà cũng chả sao. Ta xuống dưới thu hồi cục cao su ngay thôi.
      Trong cái đầu ma giáo của Friedhelm ra vẻ mặt gã Ả Rập Anis Gasthmi khi nhận được viên kim cương bá cháy. Gã hài lòng hết biết chớ còn gì.
      Friedhelm thở phào bước vào nhà. Đúng thời điểm đó, kẻ nào đó chuyển công tắc điện.
      Trong ánh sáng bùng lên, Friedhelm khật khưỡng tiến đến bên cạnh nữ gia chủ. Gã hỏi láu cá.
      - Ủa, chị cất báu vật trường sinh nơi cổ rồi sao?
      Gã chỉ tay vô cái cổ trống của bà. Stefanie vui vẻ bỗng kinh hoàng há hốc miệng:
      - Lạy Chúa, “nó” đâu rồi. Tôi có cất nó đâu. Trời ơi! Nó…nó…bị mất rồi!
      - Mất? Đánh rơi?
      Stefanie ú ớ:
      - Ôi, trước khi nhảy và trong lúc nhảy, nó vẫn còn mà. Hãy giúp tôi tìm nó, Friedhelm. Có lẽ nó rơi đâu đó thảm.
      Thiên hạ bắt đầu nhốn nháo. Mọi người dường như chợt tỉnh rượu. Friedhelm vạch đám đông hỗn độn vô chính giữa oang oang:
      - Tất cả hãy nghe đây, bà Jaburg đánh rớt chuỗi hạt có đính viên kim cương Thổ Tinh. Báu vật có thể nằm đâu đấy sàn nhà. Cảm phiền quý vị quan khách hãy bước qua bên, bước cẩn thận. Đặc biệt với những ai… ủng leo núi. Hì, hì…
      Sau phút sững sờ, mọi người đồng loạt rón rén đầu ngón chân về phía bức tường, xếp thành từng hàng như duyệt binh.
      Bất chợt giọng đàn ông kêu lên khàn khàn:
      - A ha, tôi tìm thấy sợi dây chuyền…
      Đúng là giọng của Harry Zatofky tự Z. Y ngồi chồm hỗm giữa sàn nhảy đắc thắng giơ cao chuỗi hạt bị tháo “ngôi sao Thổ Tinh” mà hồi nãy Friedhelm vất chớ đâu.

      *

      Căn phòng của Elisa có quá nhiều đồ đạc và thừa mức tiện nghi. Bộ dàn lập thể của bé thuộc thế hệ mới nhất. Elisa say sưa giới thiệu với Tứ quái bộ sưu tập đĩa hát Disco mới nhất. Có cả những đĩa nhạc thính phòng nổi tiếng, cũng nhiều kém số đĩa Disco.
      Nhạc cất lên lòng. Tứ quái nghe say mê.
      Bỗng chúng ngạc nhiên phát ra rằng tiếng động nào từ bên ngoài lọt vào phòng.
      Tarzan chép miệng:
      - Dám cuộc liên hoan kết thúc.
      Elisa cười:
      - Cửa này thiết kế cách mà. Hay là tụi mình xuống nhảy nhé.
      tắt máy. Cả bọn kéo nhau trở lại phòng tiệc. khí nặng trĩu như đưa đám, Tarzan hầu như tin nổi vào mắt mình nữa. Coi, toàn bộ khách khứa bò lổm ngổm sàn, tất cả mọi cái đầu đều cúi xuống. Người nào cũng rờ rẫm khắp nơi tấm thảm. Căn phòng vang lên những tiếng thở phì phò. Lạy Chúa, họ chơi trò xúc tép mò cua hay sao đây?
      Tròn Vo rú khẽ:
      - Nhân loại bị “xụm bã chè” hết rồi, kinh dị quá.
      công tử sực nức mùi nước hoa đàn bà bò qua chỗ Tarzan, nghe vậy liền giải thích:
      - Phu nhân Stefanie bị mất viên kim cương Thổ Tinh, chỉ còn c chuỗi hạt. Chúng tôi tìm giúp bà ấy.
      Tarzan sửng sốt. Đúng là thời buổi nguy hiểm cho những viên kim cương. Hết “viên đá ở Kalifaru” bây giờ lại đến “ngôi sao Thổ Tinh”!
      Cả năm đứa liền tham gia vào cuộc tìm kiếm, nhưng cũng chẳng ăn thua gì. Con Oskar tỏ vẻ kinh ngạc theo kiểu…rất cẩu trước cảnh tượng lạ lùng này.
      Tarzan bỗng đứng dậy, to:
      - Tôi nghĩ rằng trò chơi tám thảm này cần phải kết thúc bằng việc mời cảnh sát tới thôi. Dĩ nhiên các vị đều là người trung thực, nhưng cũng nên nghĩ tới khả năng xấu nhất là viên kim cương lạc vào túi ai đó.
      Mọi người chới với. Họ cảm thấy như bị xúc phạm bởi cậu bé mà trước đó họ từng vỗ tay hoan hô rầm trời. Nhưng nữ gia chủ Stefanie lại tán đồng.
      - Tarzan có lý. Tôi quen biết hết các vị ở đây. Vì thế chúng ta có thể áp dụng phương pháp của Tarzan để tìm ra thực. Và cũng để cuộc dạ tiệc này khỏi bị tai tiếng.
      Friedhelm là kẻ hướng ứng đầu tiên. Gã gào to:
      - ai được rời khỏi phòng! Hãy cởi quần áo ra…Ồ, làm vậy khó coi quá.
      Gaby bàn:
      - Để khám xét, ở văn phòng thanh tra của ba tôi có cái máy dò kim loại rất hiệu nghiệm. Chỉ cần ai đứng yên chỗ nấy là cái máy làm tốt ngay. Kẻ cắp có nuốt kim cương vào bụng cũng vẫn bị phát .
      Bá tánh ngưng xì xầm. Đề nghị của Công Chúa bị ai phản đối. Friedhelm đến bên nữ gia chủ. Gã rót sâm panh đưa tận miệng cho bà uống từng ngụm và, ân cần những lời an ủi, tay kia dịu dàng cầm lấy tay bà.
      Elisa lắc đầu bĩu môi với Tứ quái:
      - Cái gã thô bỉ kia đóng vai người bạn trung thành đấy, khó tin. Gã chỉ muốn khất nợ tới năm 2.000 thôi mà.
      Tarzan quay sang hỏi Gaby:
      - Đề nghị của bạn hay lắm, Gaby. Bữa nay ba bạn có trực ?
      - Tiếc là . Nhưng chú Krause phụ trách cái máy. Mình có thể gọi điện báo với ba cử chú ấy đến.
      - Vậy bạn gọi điện báo cáo vụ việc cho ba bạn gấp .
      Tarzan bước ra đứng trước đám đông. ngao ngán ngó những người lớn mới đây từng tụm năm tụm ba xì xầm bây giờ nhìn nhau đầy nghi kỵ, to:
      - Thưa quý vị, vì cái máy dò có phản ứng trước bất kỳ kim loại nào, nên tôi đề nghị chúng ta bỏ tất cả những vật dụng cá nhân có dính dáng đến kim loại lên chiếc bàn dài kia cho đỡ tốn thời gian. Chẳng hạn tiền xu, chìa khoá, dao nhíp, nhẫn đeo, đồ khui nút chai, dây thép…vân vân. Cả những đồng hồ đeo tay và đồ trang sức của phụ nữ nữa. Chỉ có cách đó mới sớm kết thúc cuộc tìm kiếm.
      Friedhelm giễu cợt:
      - Vậy được vô cả nhà cầu lúc cái máy dò được bưng đến sao, chú em?
      - Nếu ông cần xin mời. có người dẫn ông , và cầu đóng cửa.
      Đám đông cười rộ lên thích thú trước câu trả lời của Tarzan.
      Cuối cùng ý kiến của Tarzan cũng được mọi người tán thành. Những đồ đạc quái đản được phơi bày chiếc bàn dài. Trong đó có tới 5 con dao bấm chết chóc.

      *

      Krause đến cùng với hai nhân viên điều tra hình . Nhà báo chuyên săn tin các vụ án Erwin Kusch ra về sau cuộc phỏng vấn giờ hiểu sao cũng biết chuyện và lại xuất . Ông ta lia máy ảnh đống đồ đạc mọi người vừa bỏ lên bàn, rồi lăng xăng bám theo cái máy dò.
      Phòng tiệc qua lúc ồn ào. Ai nấy đều mong muốn có thể thoát khỏi cuộc tra tấn tinh thần cách nhanh chóng. Họ xếp hàng đợi lượt tới trước cái máy vô tri.
      thanh nào phát ra.
      Tarzan thầm dõi theo cách bồn chồn.
      Hơn 70 người hoàn toàn bình an vô . Friedhelm là trong những người bị xét cuối cùng.
      Cảnh sát chỉ còn nước lập biên bản và rút lui sau khi lấy lời trình báo của chủ nhà. Phòng tiệc giờ đây tràn ngập khí chán chường. Những chai sâm panh bể lăn lốc và đằng kia: hộp hoa lan giả của gã Friedhelm nằm chỏng gọng chẳng ma nào thèm lượm.

      *

      Harry Zatofsky mỉm cười. Nỗi xúc động làm cho bộ mặt ngựa của y ửng đỏ đến tận tai. Y biết tỏng rằng Friedhelm Merpe cuỗm viên kim cương, nhưng thằng khốn đó mang lậu nó ra ngoài bằng cách nào chớ?
      Đối với Friedhelm, Z còn lạ gì. Cùng là dân trong nghề, chỉ cần nhìn cử chỉ vụng về và thái độ liến láu của gã là y guốc vào bụng. Con mắt gã mới gian xảo làm sao chớ.
      Harry để ý thấy tất cả và ngay lập tức nghĩ tới việc đoạt viên đá từ tay Friedhelm. Tử tế nhất là y chia cùng gã trộm cắp đó.
      Harry là kẻ xuống thang máy sớm nhất, trong khi bàn dân thiên hạ, kể cả vua móc túi Friedhelm bị kẹt ở lại chờ đến phiên gặp…cái máy dò. Đứng trong thang máy y bỗng thay đổi quyết định. Tại sao y lại thoả mãn với phần chia chứ, trong khi y có thể sở hữu tất?
      Harry ngà ngà say. Hơi thở sặc mùi sâm panh của y càng làm sương mù tăng thêm độ dày. Y khệnh khạng chui vào chiếc Volvo đỏ dơ dáy và rồ máy phóng mạch về nhà.
      Lúc đưa xe vô gara và bật đèn lên, Harry mới nhìn thấy nó. Mẹ kiếp,cái gì đây?
      mui xe y là cục kẹo cao su dẻo quẹo dính chặt. Cục kẹo cao su to ngó mới tởm làm sao chớ. Hẳn thằng vô loại nào đó nhổ bừa thứ cặn bã này vào mui xe của y.
      Z kinh tởm lấy mảnh khăn giấy bóc cục kẹo dẻo khổng lồ ra, vứt vô thùng rác cạnh cửa ra vào cách thương tiếc. Sau đó y khoá chặt cửa gara để giữ bình yên cần thiết cho chiếc Volvo.
      Gã định bụng sáng mai “hỏi thăm” Friedhelm.

      *

      Đêm xuống. Ba quái Tarzan, Karl, Kloesen đều chẳng tài nào ngủ được. Ngôi sao Thổ Tinh lặn bầu trời. Bọn chúng bị ám ảnh bởi việc viên kim cương bị mất tích dấu vết.
      Karl trước:
      - Chắc chắn viên đá quý giá còn hộ khẩu ở nhà này.
      Kloesen gật đầu:
      - Tao tìm nát nước tấm thảm mà cũng thấy. Con mắt tao có thể xuyên qua cả tấm thảm nữa cơ.
      Tarzan chống cằm gối lim dim.
      - Về lý thuyết, có thể kẻ gian giấu nó ở phòng tiếp khách nơi cái máy dò làm việc. Sau đó gã mang nó theo lúc ra khỏi nhà. Tao dự kiến điều đó nên quan sát rất kỹ từng người. Nhưng chẳng thấy gì đáng nghi cả.
      Tròn Vo thảy vô miệng mẩu sôcôla.
      - Sôcôla là phép lạ của tao. Nó làm cho tao trở thành nhà thông thái. Thế này nhé, tại sao tụi mình nghĩ đến việc “chim bồ câu đưa thư” nhỉ?
      - Hả?
      - Hà hà, tao hình dung câu chuyện cổ tích như sau: thằng ăn trộm tuồn ra ban công treo viên kim cương cổ con chim bồ câu. Thế là con chim đưa…cục đá vù và tên trộm mò về sào huyệt đợi chim nhả bửu bối.
      Máy Tính phản đối:
      - Bùa sôcôla của mày dở ẹc. Nếu thằng bất lương mang theo con chim bồ câu tụi mình thấy rồi chớ, đằng này ngoài ban công chẳng có con chim nào.
      Tròn Vo cự nự:
      - Mày khó trở thành đại thám tử, quân sư ạ. Trong giả thuyết này phải có tưởng tượng. có… chim có…mẹo, đúng chưa? Thí dụ tên trộm sử dụng chim mà liệng viên kim cương xuống đường để lát nữa lượm lại, cũng ổn quá chứ.
      - Ái chà!
      - Mày phục tao rồi chú Karl?
      - dám. Từ tầng 6 liệng xuống, kim cương bị trầy trụa hoặc sứt mẻ như chơi. tên chôm chỉa báu vật nào chịu bị “mất giá” con mồi như vậy.
      Tarzan reo lên:
      - Gã chỉ liệng xuống nếu viên đá nằm trong vỏ bọc an toàn. Chà, tao cho rằng phía dưới còn có thằng đồng loã chờ sẵn với cái mền nhún. loại mền có thể được cuộn lại như túi xách.
      Kloesen khoái quá, lại hăng hái gợi ý tiếp:
      - có mền căng chiếu cũng được, phải đại ca?
      Tarzan gật gù lia lịa. Mắt sáng rực:
      - Ê. Tao chợt nghĩ tới bọn có khả năng làm nhân chứng về tên đồng loã ở dưới đất.
      Karl ngơ ngác:
      - Ai?
      - Mày biết đâu Karl. Khi tao và Ông Địa đến đây có mấy người lang thang tụ tập trong công viên trước toà nhà. Tụi nó có ba người. Chúng có thể là nhân chứng mà cũng có thể là…Ồ, biết đâu đó.
      Tarzan phán xong là nhảy phịch xuống giường.
      Karl trợn mắt:
      - Đại ca đâu đó?
      - Ừ, chẳng lẽ tao lại chịu nằm đây sau phán đoán mới rồi sao? Có thể tao mời hội ấy lên đây nữa kìa.
      Tròn Vo nhún vai:
      - Coi chừng bà Jaburg lại sợ khóc thét nghe đại ca. Bà ấy quen thấy bên mình những người lịch như tao đây nè. Karl bỗng xen vào:
      - Ồ, Willi, giờ tao nhớ ra cái việc mà tao tính với mày suốt tối nay, mà lại quên mất. Mày nên bỏ cái cà-vạt của mày hơn.
      - Vì sao chứ?
      - Vì nó làm nổi bật chiều ngang và rút ngắn chiều dài của mày. Thêm nữa cái màu hoa cà đó đâu có hợp với chiếc áo len dài tay màu đỏ chớ.
      - Mày đâu biết thưởng thức cái đẹp, quân sư. có 4 bà khen rằng tao có cái cà-vạt dễ thương rồi nha.
      Tarzan nhanh chóng mặc quần áo, bảo:
      - Tụi bây cứ ngồi đó mà cãi lộn. Tao đây. Tao cho họ mỗi người mark làm thân và chắc chắn có tin tức mới.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :