Tứ quái TKKG - Stefan Wolf(Trọn bộ 70 tập)(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Ba.
      LÊO HỎNG ĂN

      Đổi trời. Tuyết giăng phố.
      - Chúng tôi đưa hai người về nhà, - Tarzan bảo Gaby và Alice. – Vì bộ đến tận cầu Cầu Vồng quá xa cho các bạn. Mà chúng tôi phải đến đấy nữa.
      - Lại tìm đến bà Paula chứ gì? – Gaby bực bội hỏi.
      - Phải, bà Paula thường trú ngụ ở đấy.
      - Thời tiết này khắc nghiệt với những người lang thang, - Alice lên tiếng, - Trong số họ có cả phụ nữ. kinh khủng: suốt ngày đêm ở ngoài trời, giữa mưa gió, giá rét. Tôi chịu nổi. Bây giờ mà Farina vẫn còn bị đau khớp đấy.
      - Farina là ai vậy? – Gaby hỏi.
      - Chị giúp việc cho nhà tôi ở Brussel, nơi bố tôi công tác. Farina Cincalia là người Italia, nhưng kết hôn với người Bỉ. Khi chồng mất việc vì tội trộm cắp, cả hai lang thang hai năm ròng khắp châu Âu. Chồng Farina bị chết vì tai nạn. Chị ta đến Brussel và gặp may. bà hay giúp đỡ những người khốn quẫn nhận Farina vào giúp việc nội trợ năm trong nhà. Nhưng bà cụ quá già yếu, nên sống trong trại dưỡng lão. Farina bèn đến ở với nhà tôi.
      - Ra thế! – Tarzan , - Và chị ta bị bệnh thấp khớp, hậu quả của thời kỳ lang thang chứ gì?
      - Chị ta bảo vậy.
      Tarzan chăm chú nhìn Alice:
      - Nghe giọng bạn , tưởng chừng bạn tin chị ta.
      Alice nhún vai:
      - thà mà : tôi ưa Farina. Bố mẹ tôi để cho chị ta lại phải sống hè phố. Tôi thấy đó là hành động rất hào hiệp. Và Farina làm công việc của mình. Nhưng tôi tin vào cảm giác của tôi.
      - Cảm giác ấy gì với bạn? – Gaby gạn hỏi.
      - Farina trung thực. Chị ta dám nhìn thẳng vào mắt tôi. Có lẽ chị ta ăn cắp. Tôi . Hôm qua tôi vào đúng lúc chị ta chuyện điện thoại. Chị ta lập tức gác máy và lúng túng ra mặt. Tại sao? Tôi còn nghe chị ta : “… mà đừng quên ai cho biết tin này đấy nhé, Enrico!... “ Hình như Enrico là bồ của chị ta. Nhưng việc gì chị ta phải lén lén lút lút như vậy.
      Tarzan gật đầu, nhưng bận tâm thêm về chuyện đó. Chị người ở Farina có nghĩa gì ở đây đâu. Vấn đề lúc này là tìm Lêo, kẻ xoáy hộp nữ trang quý giá của mẹ Tròn Vo!
      Đưa hai bé về nhà Gaby rồi, ba quái đạp xe . Chúng cúi đầu xuống, tránh tuyết táp vào mặt.
      - bạn Alice của Gaby dễ thương ghê! – Tròn Vo kêu lên. – Tiếc là Alice thường trú ở đây, nếu có, tớ đề nghị kết nạp thêm Alice vào hội TKKG! Ngũ quái đâu có tệ hơn Tứ Quái?
      - phải tao phản đối gì Alice, - Tarzan . – Nhưng nguyên tắc của tụi mình trước sau như . Hay mày muốn kết nạp hết thảy những ai mà mày thấy dễ thương hả?
      Đến bên kè sông, Karl sửa kính, ngó xuống:
      - Các cậu thấy hai người dưới kia ? Tớ nghĩ đó là ông bà Riesemeyer.
      Tarzan nhìn theo hướng mắt Karl.
      Dưới bờ sông, hai ông bà già: người vác hộp cáctông, người ôm bó quần áo chậm bước, nhưng trông giống dân lang thang.
      Karl :
      - Ông bà Carl và Carla Riesemeyer là những nhà giáo nghỉ hưu, tám mươi và bảy mươi sáu tuổi, tận tâm tận lực vì mục đích của mình. Họ quyên góp quần áo cũ, tiền, thuốc men cho những người vô gia cư. Mỗi tuần ba lần, bà Carla Riesemeyer phân phát cho những người langt hang bánh mì do bà tự làm lấy.
      - Ông bà Riesemyer đáng nể, - Tarzan gật đầu. – Và có lẽ họ biết từng người lang thang. Mày muốn đến vấn đề đó chứ gì?
      - Chính thế. Họ biết từng người, biết cả chuyện đời của từng người đó.
      Tarzan vác xe đạp lên vai, xuống những bậc thang dẫn xuống những bờ sông. Hai cậu bạn làm theo.
      Tam quái đổi kịp hai ông bà già bước chậm về phía cầu Cầu Vồng.
      - Thưa có phải ông bà là ông bà Riesemeyer ạ? – Tarzan hỏi. – Chúng cháu biết tiếng lành về ông bà. Và rất muốn hỏi câu ạ.
      Họ dừng bước. Bà Carla có gương mặt tròn trịa, đầy tình mẫu tử. Còn gương mặt 80 tuổi của ông Carl như được chạm bằng gỗ, rám nâu. Dưới cái mũi to tướng là chòm ria bạc như cước.
      - Hỏi gì vậy, các cháu? – Ông cụ hỏi.
      Tròn vo hít hít. Từ cái hộp bìa cáctông tay bà Carla toả mùi bánh mì thơm phức.
      - Chúng cháu, là học sinh trường nội trú, - Tarzan đáp, - Chúng cháu tìm người lang thang. Chúng cháu chỉ biết ông ta là Lêo. Nhưng chúng cháu có thể mổ tả hình dạng của ông ta.
      - Lêo à? – cụ Carl quay hỏi bà vợ. – chúng ta chưa nghe cái tên Lêo bao giờ. Hay là tôi nhầm, hả bà nó?
      - Chưa nghe bao giờ, - bà Carla xác nhận. Đoạn bảo tam quái. – Nào chúng tôi có biết tất cả bọn họ đâu. Có hàng trăm người. Chỉ số nhận giúp đỡ của chúng tôi thôi.
      - Ông bà biết bà Paula chứ ạ? – Tarzan hỏi, cố giấu thất vọng. cụ Carl gật đầu:
      - Các cháu uổng công tìm bà ấy. Mùa đông này, bà Paula ở bên Italia. Ít nhất bà ấy định như vậy. Từ lễ Giáng Sinh chúng tôi gặp bà ấy nửa. Các cháu tìm Lêo làm gì vậy?
      - Hình như ông ta phạm tội ăn cắp nặng.
      - Vậy cảnh sát phải tìm ông ta. Sao các cháu phải tìm?
      - Chúng cháu giúp đỡ cảnh sát ạ, - Tròn Vo kêu lên. – Mà đây chằng phải lần đầu tiên. Chúng cháu quen rồi. Hơn nửa người bị mất cắp là mẹ cháu. Tên này lấy của mẹ cháu hộp nữ trang rất quý.
      Bà Carla tròn mắt sợ hãi. Chồng bà gãi cằm, đổi bó quần áo sang nách phải.
      - Các cháu ạ, chung những người vô gia cư trung thực. Họ ăn xin. Đôi khi đánh lộn nhau. Nhưng hiếm khi phạm tội. Có nhiên có những ngoại lệ. Chúc các cháu nhiều may mắn trong việc tìm kiếm! cẩn thận kẻo gặp nguy hiểm nhé!
      Tarzan cảm ơn. Ông bà Riesemeyer tiếp. Nhưng vừa được ba bước, ông cụ ngoái lại:
      - Tôi vừa nhớ ra: chúng tôi để ý đến người đàn ông trú trong căn lán bằng tôn phía sau cầu Hoàng Tử Felix. Tôi từng bắt chuyện với ông ta, hỏi ông ta có cần gì . Nhưng tôi nhầm địa chỉ. Ông ta quát lên với tồi rằng ông ta cần ai giúp đỡ.
      - Rất hay! – Tarzan . – Ông có nhớ trông ông ta ra sao ạ?
      - Ông ta có hai con mắt sát nhau, - cụ Carl gật đầu. – Mũi hếch lên trời.
      - Có lẽ đúng gã, - Tròn Vo reo lên.
      Cầu Hoàng Tử Felix cách đó vừa cây số.
      Tam quái lên xe đạp.
      - Đạp từ từ chứ! – Tròn Vo kêu lên. – Kẻo gió hất tao lăn khỏi yên xe bây giờ!
      Nhưng Tarzan tới đích. Đến trước căn lán bị hơi nước mù mịt vây bọc, nhảy xuống xe.
      Dù trời nhập nhoạng nhưng Tarzan vẫn thấy cửa lán đóng, có dây xích tròng vào ổ khoá treo bấm. Chứng tỏ “chủ nhà” ở giữa bốn bức tường “tôn” của mình.
      - Tao nghĩ gã có nhà, - Tarzan . – Karl, giữ dùm tao chiếc xe đạp.
      Thủ lĩnh Tứ Quái bước đến, đẩy cửa lán. Phòng tối mò, hôi hám như có cả đội quân lâu ngày tắm trú ngụ trong đó.
      - Xin chào! Có ai trong này ? Ông Lêo có nhà ?
      tiếng đáp. Chỉ có tiếng nước xô róc rách. Những sóng nước đen sì xô vào kè sông. con hải âu bay ngang kêu lên ma quái.

      *

      Lêo về hướng nhà ga, nách cắp cái hộp bọc trong tấm mền rách. Ôi chao, sao mà gã sướng! Cả gia tày này thuộc về ta! Gã nghĩ. Nhưng ta phải biến nó thành tiền mặt , mà ngay lập tức, thể để cho cái bà Erna Sauerlich ấy kịp thở! Thưa bà , hãy chi tiền ra! Mà nội nhật hôm nay, nhanh! Nếu , quý bà chằng bao giờ trông thấy kho báu của mình nửa.
      Gã có tiền lẽ đây rồi. Nhưng phải tra số điện thoại của Erna Sauerlich . Lêo lật cuốn danh bạ trong trạm tự động cạnh nhà ga.
      Đống tiền lẽ này là cái vốn đầu tư đáng giá lắm đấy nhá!
      Tay Lêo hơi run run. Ăn cắp dễ, thương lượng mới gay. Phải tỉnh táo, lạnh lùng mới được. Gã đưa ống tay áo lên quệt mũi. Những tiếng “tút ! tút !” trong đường dây…
      - Dạ, tôi nghe? – giọng phụ nữ thanh thanh cất lên.
      - Tôi muốn chuyện với bà Erna Sauerlich, - Lêo , cố giữ cho giọng khỏi run.
      - Tôi đây, ai đấy?
      - Tôi bảo cho bà biết đâu. Mà bà biết ngay vì sao. Chẳng là tôi giữ cái hộp của bà. Với đầy đủ đồ nữ trang. Bà chứ?
      Mẹ Tròn Vo hít hơi sâu.
      - Ông… ông giữ hộp nữ trang của tôi ạ?
      - Tôi rồi.
      - Ông… bắt được nó à?
      - ề… thôi được, gọi như vậy cũng sai. Bắt được trong chiếc xe Jaguar của bà. Nơi có thằng ranh béo tròn ngồi thù lù. Mặt tròn như cái bánh đa. Hahahaha !
      - Vậy ra ông là kẻ cắp. – Giọng bà Erna đanh lại. – Thế sao? Ông gọi tôi làm gì?
      - Tôi nghĩ bà muốn lấy lại hộp nữ trang.
      - Tôi hiểu. Tôi phải chuộc lại nó.
      - Nếu bà lấy lại chiếc hộp, cũng đáng để hậu tạ tôi lắm chứ.
      - Hậu tạ ư? Tôi tôi… khoan ! – Bà ngừng lại, ràng quay khỏi ống , nhưng Lêo nghe hết: - Hermanm. Tên ăn cắp gọi tới. Chúng ta có thể chuộc lại số đồ trang sức. Với khoản hậu tạ, theo cách gọi của gã.
      ràng ống được sang tay người khác. giọng đàn ông vang lên. Ông Sauerlich vốn là người hiền hậu, nhưng ông biết lúc nào cần nghiêm giọng.
      - Sauerlich đây. Ai đấy?
      Hẳn ông hy vọng tôi sơ ý buột tên mình ra. Này ông. Tôi bảo vợ ông rồi, tôi ở trong bóng tối… như trong các vụ làm ăn kiểu này.
      - Ông đòi bao nhiêu?
      - Tôi đòi 20.000 mác. Tiền mặt, và trao tức . Rồi ông bà nhận lại hộp nữ trang. người như ông nhanh chóng kiếm đủ 20.000 mác, hả?
      - thành vấn đề, - ông Sauerlich vội đáp.
      - Thế nào?
      - Đồng ý.
      Lẽ ra ta phải đòi nhiều hơn, Lêo tiếc. Khéo 30.000 mác lão cũng gật. Nhưng 20.000 mác… Ôi trời! Gần 7.000 chai vang loại rẻ chứ ít gì. Đủ cho ta uống dài dài.
      - Tôi biết ông nghĩ gì, - Lêo . – Cảnh sát cần giăng bẫy tôi phải ? Ông hãy quẵng ngay cái ý nghĩ đó trong đầu ! Tôi biết từng thằng cớm ở thành phố này. Chỉ cần thấy thằng lảng vảng ở gần là vụ này coi như quên. Tôi xuất đầu lộ diện, và hộp nữ trang vĩnh viễn rơi khỏi tay ông bà.
      - Tôi để cảnh sát ở ngoài cuộc, - ông Sauerlich đáp, - tôi hứa như vậy. Vợ rất gắn bó với những món nữ trang của bà ấy. Mỗi món liền với kỷ niệm. Tôi có thể bỏ 20.000 mác để chuộc chúng. Tuy nhiên, ông phải tính đến chuyện cảnh sát truy tìm ông sau này.
      - Được thôi ông hãy nhét tiền vào túi và đến ga chính. Tại sảnh ga. Sau nửa giờ nửa.
      - Hãy cho tôi 50 phút. Tôi còn phải ghé qua hãng để lấy tiền từ trong két ra.
      - Đồng ý! – Lêo liếc lên đồng hồ ga. 17giờ 20 phút.
      - Vậy thoả thuận 6 rưỡi chiều. chứ?
      - 6 rưỡi. Làm sao tôi nhận ra ông?
      - Ông dễ nghe nhỉ! ! Tôi nhận ra ông, và chừng nào biết chắc xung quanh có cớm, tôi ra hiệu cho ông. Ông hãy tả diện mạo của mình cho tôi xem nào.
      Bố của Tròn Vo lưỡng lự.
      - Thế này: tôi cao lắm, lùn đúng hơn, nhưng tiếc là quá béo, ngũ tuần, và đầu chỉ lưa thưa tóc. Tôi mặc chiếc áo choàng lông lạc đà, đội mũ, đeo găng. Có lẽ tôi phải cầm cái gì đó làm tín hiệu.
      - cần, - Lêo ngắt lời ông.- Tôi nhớ tôi từng trông thấy ông rồi. Ở trước sân bay. Ông Sauerlich, ông hãy đến quán sữa và đứng trước quầy. chứ? Ông hãy gọi ly sữa mà uống cũng chẳng sao.
      - Ông… định trao đổi như thế nào đây? Tôi chỉ giao tiền cho ông, nếu tận mắt thấy những món nữ trang.
      - tôi bỏ cái hộp vào ngăn gởi đồ tự động. Chúng ta cùng tới đó. Ông nhận chìa khoá, lấy cái hộp ra và kiểm tra xem tất cả còn đủ . Tôi nhét tiền vào túi và lũi . Ổn chưa?
      - Ổn. – Bố của Tròn Vo gác máy.
      Lêo nhăn nhở cười. Trôi chảy hết ý. Lão Sauerlich xem ra thành . Lão chỉ cần lấy lại hộp nữ trang, và báo cảnh sát. Tuy nhiên ta vẫn thận trọng là hơn.
      Lát sau, Lêo ở trong gian có các ngăn gởi đồ tự động. Ngăn số 1034 ngỏ cửa, còn trống. Gã lang thang bỏ cái hộp vào, cho tiền vào ổ để thuê ngăn trong 24 giờ - đó là thời gian tối thiểu – khoá ngăn lại, và nhét chìa khoá vào túi.
      Lêo liếc nhìn đồng hồ treo trong sảnh. Còn thời gian.
      Gã cười tủm tỉm trong bộ râu rậm. Rồi khoé mép gã bỗng đờ ra, khắp người sởn gai ốc.
      Ritschi Gernreich, tên côn đồ tóc vàng, tên côn đồ tóc vàng, kẻ thù tệ hại nhất nay của Lêo – từ sau kiốt bước ra.
      Ritschi nhìn Lêo chằm chằm, và nụ cười tàn bạo trườn mặt gã. Gã mình. Bên cạnh gã là tên to béo, đầu tròn thung lủng, má nung núc thịt, cái mũi lại bé tí tẹo. Ritschi gì đó, và tên béo cũng nhìn về phía Lêo.
      Đoạn cả hai tên nhằm hướng gã mà tiến.
      Khốn nạn! Đầu gối Lêo bủn rủn. Chúng… định làm gì… Ritschi bị hạ nhục ở ngõ Springflut! Bây giờ nó định trút đòn thù lên đầu ta chăng?
      Gã lang thang vội quay ngoắt người vắt chân lên cổ mà đào tẩu. Gã phóng ra ngoài trời tối, bò xuống gầm xe buýt đậu bãi đỗ.
      Bọn đuổi theo gã kia rồi. Chúng tìm kiếm hồi lâu, chưởi rủa. Lêo thấy bốn cái cẳng chân. Gã nín thở, ước gì ở rất xa cái thành phố chết tiệt này. Mà sao cái thằng Ritschi này máu trả thù đến thế cơ chứ?
      Lêo nằm bẹp dưới gầm xe, dám chui ra, kỹ đến lúc còn nghe động tĩnh gì của hai tên nọ mới bò khỏi chổ nấp. Vừa hí lên như thú hoang điên khùng, gã vừa lén trờ lại sảnh ga. 19 giờ 2 phút. Cha tiên nhân đời! Lão Sauerlich uổng công chờ gã. Lêo dáo dác tìm kiếm nhưng thấy ông Hermann đâu nửa.
      May mà cả Ritschi lẫn tên béo mất dạng.
      Lêo run người vì thất vọng. Thử lại lần nửa chăng? Liệu lão Sauerlich có còn tin gã? Hay nghĩ mình bị lừa vố? Lêo đủ can đảm bắt đầu lại từ đầu. Thôi, để đến mai chết ai.

      *

      Tarzan và Tròn Vo về đến ký túc xá. Sắp đến bữa ăn chiều. Mà các cậu còn khá nhiều bài tập phải làm, khiến Tròn Vo ngao ngán.
      - Tao cóc học nửa đâu, - cu cậu tuyên bố. – Tao bất cần ngày mai có bị gọi lên bảng hay . Tao phải gọi điện về nhà , hỏi xem mẹ tao bình tâm lại chưa. Ngoài ra, tao có thể an ủi bà ít nhiều, bằng cách kể rằng tụi mình hỏi lần ra đầu mối. Đúng ?
      - Tao cùng, - Tarzan . – Đằng nào tao cũng phải thông báo với Gaby về chuyện Lêo.
      Nhị quái chạy xuống buồng điện thoại.
      Tarzan gọi cho thanh tra Glocker trước, kể vắn tắt tình hình.
      - Các con khá lắm, - ông Glockner khen. – Căn lán tôn gần cầu Hoàng Tử Felix được theo dõi. Chú lo chuyện này.
      - Chú cho chúng con gởi lời chào Gaby và Alice ạ! – Tarzan . – Và tất nhiên cả bác nửa.
      Đến lượt Tròn Vo gọi về nhà:
      -… con đây, mẹ ơi, Willi đây, con trai của mẹ đây mà! A, mẹ nhận ngay ra giọng con à. Con cũng nhận ngay được tiếng tiếng mẹ. Con chỉ định… Saaao cơ ạ? – Tròn vo phỉ cái, ép chặt ống nghe vào tai.
      Tarzan nhìn bạn mình dò hỏi.
      - Cááái gì, thưa mẹ? Vâng, được. Tất nhiên! , con biết chứ!. Con có thể gọi dây từ đâu. Vâng, được chứ! Con quan tâm kinh khủng. Tarzan trợn cả mắt lên… vâng, bạn ấy đứng đây ạ… trợng cả mắt lên, khiến đối thủ va răng vào nhau lập cập nếu thấy bạn ấy lúc này. Thôi, con chào mẹ.
      Cậu gác máy.
      - Tarzan, mày tin nổi đâu nhé. Tên ăn cắp – tức Lêo – gọi điện đến nhà tao. Gã đòi 20.000 mác, rồi trả lại hộp nữ trang. Bố tao hẹn gặp Lêo ở quán sữa tại nhà ga trung tâm. Lúc 6 rưỡi chiều. Quá giờ lâu rồi mà gà vẫn chưa xuất đầu lộ diện. Bố tao đợi đến đúng bây giờ. Lúc này ông ngồi cùng chú Georg xe đỗ trước nhà ga. Họ chờ những lời khuyên.
      - ngắn gọn nhé! Chỉ bảo rằng tụi mình đến đó ngay.
      - Cái gì? Lại nửa à?
      - Nhanh lên! Tao lấy áo khoác cho hai đứa.
      Sau đó, hai đứa chạm trán Gluschke trong nhà xe. Mái tóc vàng hoe rẽ ngôi, bộ mặt phì phị, cặp kính gọng sừng… tất cả trông đều dễ ghét.
      Gluschke khoác ngoài bộ quần áo bảo hộ lao động chiếc áo da môtô, tay cầm mũ xe máy. Tarzan cảm giác mình nhìn thấu bản chất con người này: độc ác, rình mò, gian xảo.
      Gã liếc xéo hai đứa:
      - Lại chuồn hả? Giờ này mà còn mò vào trong thành phố? Chuyện chẳng liên quan đến tôi , nhưng theo chổ tôi được biết nó vi phạm nội quy của ký túc xá.
      - Hoàn toàn đúng, - Tarzan đáp, - chẳng liên quan gì đến ông.
      - Cậu chỉ chuốc rắc rối vào thân thôi, Carsten!
      - Đó là rắc rối của tôi. – Tarzan đáp. – Còn ông gặp rắc rối nếu sinh chuyện với tôi.
      - Carsen, rồi có ngày cậu gãy cổ… cho dù cậu vẫn tự cho mình là võ sĩ vô địch.
      - Chào ông Gluschke!
      Hai đứa lấy xe đạp, đạp ra cổng trường.
      - Cái tay Gluschke khả ố chịu được! Tròn Vo . – Lần nào chạm trán gã, tao cũng liên tưởng đến con chuột cống.
      - Còn tao chả hiểu sao 6ong Mandl lại nhận gã vào làm? đành công việc sửa chữa trong trường ngày càng nhiều, nhưng thiếu gì người mà phải chọn cái gã mặt mẹt ấy.
      - Nghe đâu ngoài gã ra chẳng có ai xin vào phải.
      Hai đứa đạp mải miết rồi cũng vào đến thành phố. Nhà ga kia rồi. Tròn vo ca thán vì cái bụng rỗng. Tarzan nhận ra chiếc Jaguar của nhà Sauerlich. Chú tài xế đáng mến Georg ngồi sau tay lái. Ông Sauerlich ngồi bên cạnh. Họ chuyện, nhưng mắt rời cổng chính của nhà ga.
      - chúng con đến! – Tròn Vo gõ vào kính cửa sổ xe.
      - Lên xe ! – Bố cậu gọi, tay với ra sau mở cửa sau xe.
      Tarzan xuống xe đạp, định cùng tròn vo Tròn Vo đứng cạnh chiếc Jaguar.
      Đúng tích tắc đó, thủ lĩnh của Tứ Quái nhìn thấy hai tên: tên côn đồ tóc vàng ở quán “Nửa Tai” và tên to béo, bụng như cái chum.
      Hai tên từ khách sạn Bốn Mùa bước ra. Khách sạn này thuộc loại trung bình, có ưu thế vì nằm nhếch trước mặt ga chính.
      Tarzan trông mặt hai tên có đầy vẻ hài lòng. Chúng vừa nhăn nhở cười vội vã rẽ vào phố Nhàn Rỗi.
      Tarzan chui đầu vào xe hơi, nơi tròn vo chiễm chệ dãy ghế sau, đúng chổ sáng nay cu cậu ngồi canh cách cực kỳ chểnh mảng hộp nữ trang của bà mẹ.
      - Xin chào bác Sauerlich, chào chú Georg! Cháu vừa thấy ở đằng kia hai kẻ khả nghi. trong hai tên hành hung gã lang thang mà bác hẹn gặp ở đây, thưa bác Sauerlich. Có thể chẳng mang lại điều gì. Nhưng cháu muốn xem chúng làm trò gì. Cháu quay lại ngay, được chứ ạ? Willi, cứ ngồi đây! Hai đứa dễ lộ hơn . Hãy tranh thủ kể lại kết quả điều tra hôm nay của tụi mình.
      đợi trả lời, Tarzan nhảy lên xe đạp phóng . tin Lêo ló mặt. chắc chắn gã lang thang mất can đảm, hoặc sợ bị giăng bẫy. quan tâm đến đôi lưu manh kia hơn.
      Phố Nhàn Rỗi là nơi tập trung phần lớn các tửu quán, phòng chơi bi-a, hộp đêm và quán điểm tâm của thành phố.
      Nhưng Tóc Vàng và Béo Bệu tiếp. Vì chúng ngoái lại, Tarzan cứ vô tư đạp theo sau. Ngoài ra phố Nhàn Rỗi nhung nhúc người đường mà những này phấn son loè loẹt.
      Chẳng hiểu Tóc Vàng có quen biết Lêo ? Tarzan tự hỏi. Hay bất kỳ kẻ lang thang nào lang thang nào lảng vãng đến quán “Nửa Tai” sang trọng nọ đều bị gã tra tấn? Hay giữa gã và Lêo có oán thù riêng? Khó tin lắm. , chắc giữa Tóc Vàng và Lêo chẳng có gì chung.
      Tiếp thêm ba phố nửa. Trời tối. Yên tĩnh. Hai tên lưu manh dừng lại sau góc nhà. Tên Béo Bệu dựa lưng vào tường, thở phì phò. Tóc vàng chỉnh lại mũ, ngó vào phố tiếp đó.
      Tóc Vàng quan sát gì thế nhỉ?
      Tarzan bèn quay hướng, đoạn biến vào cái ngõ bên trái, được hai dãi nhà lại rẽ, cuối cùng đến dược nơi có thể trông thấy đích quan sát của Tóc Vàng.
      ra đó là khách sạn duy nhất của khu vực này, có cái tên “CUNG ĐIỆN LIDO” sáng rực cửa.
      Tarzan dựa xe đạp vào tường, lẩn trong bóng tối. vểnh tai lên, nghe lõm bõm những câu cuối của tóc Vàng. Gã khẽ, nhưng giọng như ống bơ gỉ. - … Enriiico … tụi mình … hêhêhê …
      Tarzan chịu, hiểu nổi. Nhưng ràng cái tên Enrico được nhắc lại mấy lần. Tarzan tin mình nghe như vậy.
      Rồi chiếc taxi từ đầu kia phố lăn bánh tới đổ xịch trước “Cung điện Lido”.
      gã đô con mặc áo choàng vàng choé bước xuống. Ánh đèn nêông hắt lên những ngọn tóc quăn đen. Bộ mặt gã có vẻ góc cạnh, gân guốc như võ sĩ quyền nhà nghề.





      Gã cười ha hả với người nửa xuống phía bên kia xe. Tarzan giụi mắt. Song sinh chăng?
      . Nhưng em ruột là cái chắc! Tên kia cao hơn chút, mặt đỡ gồ ghề hơn, tóc quăn hơn.
      Hai em – mà Tarzan cho là người Italia – xách hai vali bước vào khách sạn.
      Chiếc taxi tiếp tục lăn bánh. Khi xe đến góc phố, Tóc Vàng nhảy ra giữa phố, Tóc Vàng nhảy ra đứng giữa phố giơ tay ra hiệu.
      Xe đỗ lại. Hai tên leo lên. Tarzan thụt vào khi xe chạy ngang chổ đứng. Hừm! Mất công theo dõi mà chẳng nước non gì, nghĩ. Lẽ ra chẳng cần phí sức. Bọn này làm gì với nhau đâu có liên quan gì đến tụi mình. Hơi đâu mà bám theo mỗi kẻ tỏ ra mờ ám. Dù sao chúng cũng chẳng dính láng tới Lêo.



      Bốn.
      Động Thủ.

      Gaby bật đèn đầu giường, nhìn sang giường bên. Alice mỉm cười, mở mặt. Trong có vẻ rất tươi tỉnh.
      - Chúc buổi sáng tốt lành, Alice! Ngủ ngon chứ ?
      - Rất ngon. Mình luôn ngủ ngon khi đến chổ lạ. Mình dễ quen với địa điểm mới lắm.
      - Thế tuyệt ! Mình cứ lo con Oskar làm bạn mất ngủ. Nó lại nằm mơ đến bạn hay sao đấy, cứ ư ử trong giấc ngủ.
      - Ăn thua gì so với con vẹt của mình, - Alice ngồi dậy. - Con Coco hót và xoen xoét cả về đêm. Ngoài ra nó có thể hót nhiều bản quốc thiều khác nhau. Mình quen ngủ trong tiếng ồn rồi.
      Khi hai đứa vào phòng ăn ông bà Glockner ngồi bên bàn điểm tâm. Ông Glockner đọc báo.
      Mẹ của Gaby xinh đẹp và duyên dáng như bất kỳ lúc nào. Bà vui vẻ, nồng nhiệt chào Alice.
      Trong khi Gaby đặt Oskar ra vườn sau, Alice giúp bà Margot Glockner sửa soạn bữa sáng.
      Sau khi ăn sáng xong, hai soạn cặp sách.
      - Tụi mình phải có mặt đúng giờ, - Gaby bảo bạn.
      - Xe buýt đợi ai đâu.
      Ông Glockner xuất khung cửa mở :
      - Hôm nay bố xong sớm. Bố đủ thời gian cho hai đưa đến trường. dễ chịu hơn là chen chúc lên xe buýt, phải nào ?
      - Tuyệt vời, bố ơi ! - Gaby reo lên. - Nếu thế chúng con có mặt ở trường sớm hẳn, tha hồ chuyện với các bạn ấy.
      Lát sau, ông Glockner lái chiếc BMW từ nhà xe ra. Hai lên xe.
      Ở bến xe buýt có ba học sinh đứng. Hai đứa tuổi còn đẩy nhau, đùa chơi. Người thứ ba 17 tuổi, tay giương ô, miệng lẩm nhẩm ôn bài.
      Xe buýt vẫn chưa đến.
      Đèn đỏ.
      Đúng lúc đó máy bộ đàm của thanh tra Glockner kêu như dế kêu. Ông đưa ống nghe lên tai, xưng tên. Tiếng người gọi vang đến nỗi các bé cũng nghe :
      - Thanh tra Glockner , tôi là Voigt ở tổng đài đây. May quá gọi được . Tôi vừa gọi về nhà chị ấy bảo rằng . Ở ngõ Blessenhof, ngay góc phố nhà , vừa xảy ra vụ cướp. ràng hung thủ định tấn công chủ tiệm kim hoàn đến cửa hiệu sớm. Tình cờ, xe tuần tra ngang. Giờ đây hung thủ có vũ trang bắt ông chủ tiệm kim hoàn làm con tin và cố thủ trong cửa hiệu. Sếp, - ý ta ông chánh cảnh sát, - muốn lo vụ này. Hung thủ ràng điên cuồng lên rồi.
      - Được, - ông Glockner đáp, - tôi đến đó ngay.
      Ông bỏ ống nghe về vị trí cũ.
      Gaby quay bảo bạn :
      - Bây giờ tụi mình đành xe buýt vậy. Có sao đâu.
      - Bố rất tiếc, - ông thanh tra , - nhưng vụ này có vẻ gấp lắm.
      Ông ghé xe đỗ bên vỉa hè. Hai bé xuống.
      - Bố cẩn trọng nhé, thưa bố ! - Gaby dặn.
      Chiếc xe vọt . Hai bé trở lại bến xe buýt.
      - Xin chào ! - Cậu học sinh 17 tuổi gật đầu với hai người đẹp.
      Gaby chưa kịp kéo mũ lên trùm đầu chiếc xe buýt lăn bánh tới nơi.
      Ông Weidrich đáp lại lời chào của Gaby, nhưng sáng nay sao nụ cười của ông ta gượng gạo thế.
      - Đây là bạn cháu, Alice Theisen, - Gaby giới thiệu với ông ta. - Trong hai tuần tới, bạn ấy cùng với chúng ta đấy ạ, thưa ông Weidrich.
      Weirdrich gật đầu. Gaby kéo Alice ra cuối xe, chỗ bé thích ngồi nhất. Hầu như các chỗ còn trống.
      - Bình thường xe đông hơn thế này nhiều, - Gaby bảo Alice.
      - Ông lái xe ghi chép cái gì biết ? - Alice hỏi.
      - Ông ấy ghi cái gì à ?
      Từ chổ Gaby ngồi thấy được Weidrich.
      - Ừ, ông ấy vừa lái vừa viết cái gì đó vào mảnh giấy.
      Cả Gaby cũng lấy làm lạ. Chiếc xe buýt chưa từng đổ ở đây, phố Palotschi bao giờ. Vậy mà lúc này Weidrich ghé xe vào hè bên phải và dừng lại. Máy vẫn nổ, trong khi Weidrich nhảy xuống, vội vã như thể quên mất việc gì phải hoàn thành.
      Chỉ vài giây sau ông ta quay lại. Nhiều giọt nước mưa to tướng lăn mặt ông ta. Hay là mồ hôi ? Ngoài trời lạnh thế mà ông ta túa mồ hôi kìa. Mặt ông ta đỏ phừng phừng. Sốt chăng ?
      Gaby nghĩ thêm về điều đó nửa, quay sang giảng giải cho Alice phong cảnh hai bên đường mà họ qua.

      *

      Ở ngoại ô, nơi màn mưa xen với tuyết giăng giăng những cánh đồng và bãi cỏ, thời tiết còn khó chịu hơn.
      chiếc xe hòm đeo biến số giả đậu ven đường. Enrico giới thiệu Dobbel, chủ quán "Nửa Tai" với Carlo. Tên này rất giống , nhưng tiếng Đức sõi hơn.
      - Tôi thể đến sớm hơn, - Carlo cười bảo Dobbel. Chẳng là tôi phải ngồi tù hai năm ở Rom. Mãi sáng qua tôi mới được trả lại tự do. Thế là đáp ngay chuyến bay liền đó, và chập tối đến đây.
      - Carlo là chuyên gia về khí gây mê đấy. - Enrico khoe. - Chuyên gia số ở châu Âu. Tao chuẩn bị tất cả theo cầu của nó. Để hết trong chiếc xe chở đồ gỗ đằng kia kìa.
      Chiếc xe cũ kỹ đó cũng mang biển số giả, đậu sau kho chứa cỏ lớn, bên cạnh lù lù đống phân chuồng.
      - Thứ khí gây mê đó có hại cho sức khỏe ? - Dobbel hỏi.
      Enrico phá lên cười khoái trá. Xem, tay chủ quán còn lo lắng cho sức khỏe của lũ học trò nửa chứ.
      Carlo lắc đầu quầy quậy :
      - mảy may. Con ít hại hơn viên thuốc ngủ bình thường. Nhưng gây mê sâu hơn, lâu hơn. Lũ nhóc ngủ như gấu mùa đông.
      Enrico, ngồi sau tay lái, nhìn vào tấm gương ngoài xe, phun nước bọt quá kẻ răng.
      - Gluschke đến kia. Bây giờ quyết định có ra tay hôm nay .
      chiếc xe máy phân khói lớn màu đồng phóng đến. Gluschke cưỡi nó, dáng nhõm lên như bị thương ở mông. gã mặc áo da, đầu đội mũ bảo hiểm.
      Enrico nhảy ra khỏi xe.
      Gluschke rút mảnh giấy gấp tư từ trong túi ra :
      - Đây ! Weidrich bảo trong đó ghi đầy đủ tên. Năm phút nửa xe buýt đến chổ này. Chúng mày cần tao ?
      - Mày biến về trường ngay và làm việc như mọi ngày, - Enrico vừa đáp vừa lướt mắt qua danh sách.
      Gluschke còn chần chừ. Liệu "vụ làm ăn thế kỷ"có diễn ra trong hôm nay ? Hay Enrico bằng lòng về bản danh sách ? Gluschke biết nội dung vụ làm ăn. Gã lĩnh phần 50 000 mác, ngoài ra chẳng quan tâm gì hết.
      Enrico nhảy cẫng lên như bị mũi kéo đâm. Khi chân gã chạm đất, tuyết bắn tung tóe. Gã lại nhảy lần nửa.
      - Tất cả rồi ! - Gã réo. - Nào, vào việc thôi ! Cản đường chúng. Tiến lên !
      Gluscke gật đầu, vào số, phóng môtô về phía trường nội trú. Phần gã, thế là hoàn thành.
      Dobbel và Carlo nhảy khỏi xe, mở cửa sau đít xe. Chúng lấy ra bệ cản cản đường sơn trắng đỏ mà thơ sửa đường vẫn dùng để ngăn từng đoạn khi làm việc. Thêm tấm biển đề : " CHÚ Ý TAI NẠN - HÓA CHẤT - NGUY HIỂM BỊ CHẢY RA - ĐƯỜNG – VÒNG QUA BRUNNDORFL/FIBIENHAUSEN ".
      Con đường này cũng dẫn đến trường nội trú, nhưng xa hơn 3 cây số.
      Dobbel và Carlo giấu bệ cản sau khóm thông bên đường.
      Xong việc, Dobbel nấp luôn vào bụi. Enrico và Carlo nhảy lên xe. Chúng phóng đến sau kho cỏ, đậu chiếc xe hòm ở đó. Chiếc xe cho đồ gỗ có thùng xe cao, rộng, kín mít. Ô cửa buồng lái có dòng chữ : "WALDERMAR UNTERHAMMER - DỊCH VỤ VẬN CHUYỄN/ CHUYỂN NHÀ - SCHRATTENBURGAM LURCH - TEL 01112/43090 "
      Cố nhiên đó chỉ là địa chỉ và công ty ma mà Dobbel bịa ra.
      Hai em tội phạm hành động rằng. Chúng mặc áo choàng sẫm cài khuy kín cổ. Mũ len chùm kín mặt hở mỗi khe mắt. Cả hai cầm những khẩu súng lục to tướng, trông dễ sợ, tuy lắp đạn. ai bị bắn chết. Và Weidrch, tên lái xe buýt bị mua chuộc, đằng nào cũng chẳng chống cự.
      Hai em chạy trở lại đường. bốn phút trôi qua kể từ lúc Gluschke trao cho Enrico bản danh sách. Lúc này mảnh giấy vo viên nằm trong túi quần Enrico. Tất cả tên họ của đám học sinh ghi trong đó, nhưng đặc biệt quan trọng chỉ có . Chỉ Enrico và Carlo biết cái tên đó, và nó cũng có ý nghĩa riêng với chúng mà thôi.
      Chúng nấp hai bên đường, sau những thân cây.
      Kìa ! Xe buýt đến ! Nó vừa nhô ra tự màn hơi nước đùn đục màu sữa. Chiếc xe chầm chậm lăn bánh. Điều này được thỏa thuận trước với Weidrich.
      Mọi việc diễn ra rất nhanh. Chờ xe buýt chạy qua chỗ mình nấp, Dobbel lập tức lôi ra giữa đường bệ cản cùng tấm biển báo phải vòng. Từ giờ, kẻ nào đạp xe hoặc lái ôtô từ thành phố ra, chỉ biết lắc đầu mà theo chỉ dẫn biển.
      Chiếc xe buýt mỗi lúc giảm tốc độ tới mức lộ liễu.
      Còn 10 mét nửa.. Bắt đầu !
      Enrico từ sau thân cây nhảy phắt ra giữa đường, đứng dang chân, hai tay cầm súng lục chĩa vào chiếc xe buýt. chính xác hơn : chĩa vào Weidrich.
      Tay lái xe toát mồ hôi vì sợ hãi sau tấm kính chắn gió. Ông ta phanh tức . Vì cả Carlo cũng phi ra đường, lăm lăm súng đầy hăm dọa về phía ông ta.
      Phanh két thành tiếng. Chiếc xe đỗ lại.
      Sau lưng weidrich là những gương mặt tại mét nghẹn lên khiếp đảm : học sinh từ lớp 5 đến lớp 12.
      - Mở cửa xe ra, tài xế ! - Carlo gầm lên.
      Weidrich vâng lời.
      Của trước mở.
      Enrico nhảy lên xe, suýt trượt ngã vì bậc trơn quá.
      Gã hăm dọa chĩa sừng vào đám học sinh ngồi như bị tê liệt. tiếng kêu. Những cái miệng há hốc, những ánh mắt bàng hoàng - và nỗi sợ hãi từ từ các nét mặt.
      Carlo nhảy lên xe theo , thúc mũi súng vào người Weidrich :
      - Hãy lái xe theo đường đồng, đến kho cỏ đằng kia ! Mau, đồ khốn ! Kẻo tao cho xuyên thủng mấy lỗ vào áo khoác của mày bây giờ.
      - Vâng vâng. Tôi lại đây. Đừng bắn ! - Weidrich lắp bắp. Nghe rất .





      Ông ta ngoan ngoãn lái chiếc xe buýt rẽ vào con đường đồng bên phải, quên nháy đèn rồi tắt đèn pha mà ông ta bật lên để chạy trong sương mù, dù chẳng kẻ nào ra lệnh ấy.


      *

      Mình mơ trời ạ, Gaby nghĩ. thể như thế này được ! Đâu phải ! Hai tên bịt mặt chĩa súng lục tấn công chiếc xe buýt chỡ học sinh. Trò đùa chăng ? Do hai học sinh lớn gây ra ? Hay đây là thực phủ phàng ?
      bé nhìn Alice.
      Alice tại mét như xác chết. Cặp mắt mở to vì quá khiếp đảm.
      tên cướp xuống cuối xe, súng luôn sẵn sàng khạc đạn.
      Cặp mắt sẫm trong khe hở nhìn từng gương mặt.
      Từng gương mặt ư ? Gaby chỉ nhận thấy chúng dừng ở các học trò nam. Những tên cướp chăm chú quan sát các . Số con ít thôi, nên lóang cái gã đến cuối xe. Rồi Gaby cảm thấy đôi mắt sẫm lạnh lùng chĩa vào mình.
      bé bướng bĩnh bĩu môi :
      - Ông lên nhầm xe rồi, thưa ông tướng cướp. Chiếc xe chỡ tiền của nhà bằng trông khác kia. Hay ông định thu lượm tiền vé xe ? Tại sao lại bày ra trò này ?
      - Câm mòm, ranh con ! - Gã quát.
      Giờ đây gã nhìn Alice, lâu hơn nhìn những đứa khác chừng 2,3 giây.
      Chiếc xe buýt dừng lại.
      Gaby nhìn ra, nhận thấy mình ở sau kho chứa cỏ lớn mà nhiều năm nay vẫn qua đường đến trường và về nhà.
      chiếc xe chỡ đồ gỗ to tướng đỗ cách đó vài mét. Xa nửa là ôtô con. Từ đây ra đường cái mờ mịt sương mù. Gaby bỗng sợ thắt tim, lòng can đảm gần như bây biến. chuyện gì xảy ra thế này ? Bọn cướp tấn công xe buýt chở học sinh nhằm mục đích gì ? Cổ Gaby như nghẹn lại. Giờ đây chắc thốt nổi những lời vừa nửa.
      Tên cướp quay mặt về phía đầu xe :
      - Ông lái ! Chỉ mở cửa sau này thôi. chưa ? xuống lối này.
      Weidrich ấn cái nút.
      Cửa phía sau xe mở ra.
      Tên cướp nhảy xuống.
      Gaby thấy cao hơn tên đồng bọn.
      - Chúng làm thế để làm gì ? - Giọng Alice yếu ớt.
      - Tớ cũng hiểu. - Gaby thầm đáp. – Hẳn phải để trấn lột tiền tiêu vặt của tụi mình, hay bánh mì điểm tâm giữa giờ của tụi mình. Điên rồ ! Hay chúng bị chập mạch ?
      Tên cao hơn nhảy hai bước, đến bên cửa sau thùng xe chỡ đồ gỗ.
      Ga mở toang hai cánh cửa.
      Tên cướp hâ tấm kim loại xuống, như cầu thang để lên thùng xe. Đoạn quay lại xe buýt.
      - Xuống xe ! Nhưng chỉ từng người ! Thong thả thôi ! Các người trèo lên thùng xe chỡ đồ gỗ ! chưa ? Nếu vâng lời, việc gì hết. Ai chống cự, tự chuốc lấy hậu quả. Thôi nào ! Mày !
      Mũi súng chĩa vào bé Heidelinde.
      bé 10 tuổi ôm chặt cặp sách trước ngực, líu ríu xuống xe.
      Tên cướp để mắt canh chừng. Nhưng Heidelinde còn đâu can đảm để tìm cách tháo chạy.
      Nó leo lên thùng xe bên kia. Nép người vào thành thùng.
      - Đến lượt mày !
      chỉ Gaby. Chống cự vô ích thôi.
      Gaby đứng dậy, đầu gối như bủn rủn. nhìn Alice. Trong Alice còn hoảng hốt hơn bao giờ hết. Gaby bước xuống từng bậc.
      - chậm rề rề như thế ! - tên cướp . - Nhanh nhẫu lên ! Hop ! Hop !
      - Tôi đâu phải con thỏ.
      - Nào tao có thế đâu. Thậm chí mày là con thỏ xinh đáo để.
      - Dẻo mồm thế ! - Gaby quắc mắt nhìn vào hai con mắt . - Đồ tội phạm !
      - Lên xe, mau !
      Gaby lên ngồi cạnh bé Heidelinde :
      - Em đừng sợ ! Muộn nhất là giờ nửa, bố chị biết chuyện này, và cứu chúng mình ra.
      Người tiếp theo là Alice. Thùng xe đầy dần. Những hình hài đờ đẫn, những gương mặt thất sắc. ai gì. Tên cướp cứ lăm lăm tay súng canh chừng từng người chuyển xe.
      Weidrich bị cả hai tên áp tải sang sau cùng, bởi lúc này chiếc xe buýt trống rỗng.
      Nhưng ông ta vừa toan leo lên thùng xe bị tên cao lớn ngăn lại :
      - Mày . Tụi này cần mày để chuyển tin. Hy vọng mày đến nỗi quá ngu.
      Hai cánh cửa đóng sầm lại, tiếng kéo chốt, ổ khóa lạch xạch.
      Trong thùng xe tối bưng. Gaby lần nắm lấy cánh tay Alice. bé lắng tai nghe.
      Trước buồng lái có tiếng mở cửa, kim loại loảng xoảng. Rồi cánh cửa thông giữa buồng lái và thùng xe hé ra vết mờ mờ rất hẹp.
      Chúng luồn gì qua khe hở chăng ?
      Có tiếng xì xì !
      Ngay tích tắc sau, có mùi gì ngon ngớt tỏa lần.
      - Hơi gas ! - ai đó kêu lên. - Chúng.. chúng đầu độc bọn mình rồi.
      Những nấm đấm đập vào ô cửa . Nhưng vô hiệu.
      Gaby hoảng gần chết. bé cố nín thở. Rồi cũng chìm dần vào cơn mê.

      *

      Tarzan đứng trước của ngôi trường chính, hai tay đút túi quần, chốc chốc lại ngóng ra phía cổng trường.
      Còn 10 phút nửa là bắt đầu tiết học thứ nhất. Hôm nay, thầy dạy toán của lớp 10A đột ngột lên cơn sốt vào lúc rạng sáng nên phải nghĩ dạy. Trường kịp bố trí người thay. Vì vậy tiết đầu trống.
      Mà sao mãi xe buýt vẫn chưa đến. Đáng lẽ giờ này các học sinh ngoại trú phải có mặt từ lâu. Với Gaby và Alice sao, vì đằng nào tiết đầu cũng được nghỉ. Nhưng còn học sinh các lớp khác. Chúng muộn giờ vào học mất.
      Tròn Vo từ trong ra, đứng cạnh Tarzan .
      - Thời tiết như dở hơi ! Các chưa đến à ?
      - Mày có thấy họ ?
      - Bình thường xe buýt vẫn đúng giờ lắm mà.
      - thế.
      Tròn Vo rút nửa phong socola từ trong túi ra, bắt đầu nhấm nháp.
      - Này, đại ca biết tao khoái gì ? Trong lớp mình còn có mỗi chổ trống : ở bàn mình. Thế là Alice phải ngồi cạnh tao.
      - Nếu tao nhầm, Willi, chổ trống duy nhất ấy ở bên phải tao.
      - Đúng thế. Nhưng tụi mình có thể đổi chổ cho nhau được mà. Đồng ý ?
      Tarzan hầu như chẳng để tai nghe, nhưng vẫn gật đầu, mắt nhìn đồng hồ.
      - Tao yên tâm, Willi à. Tao lấy áo mưa và đạp về hướng thành phố đây. Có thể xe buýt bị sa xuống rãnh ven đường sao.
      - Úi, mày đoán thế à ? Tao có phải cùng ? ừ, được mà. Tao , tao với. Nhỡ đâu Alice cần tao giúp đỡ. Có cần mang theo bông băng ?
      - xe buýt có sẵn rồi.
      Hai quái chạy ù lên Tổ Đại Bàng lấy áo mưa. Đoạn xuống nhà xe.
      Khi Tarzan bước vào, nghe tiếng kim loại va nhau chát chúa.
      Đợi lúc, mặt mới quen với cái tối nhá nhem trong này. Rồi thấy Gluschke lúi húi trong goc Tarzan thường cất xe đạp. Gã vừa gầm gừ giận giữ vừa loay hoay sửa gì đó chiếc môtô màu đồng của mình.
      Tarzan toan mở khóa xe đạp sững sốt nhận thấy bên pêdan bị hỏng, méo mó, còn dính những vẫy sơn màu đồng.
      Tarzan ngó quanh. Chỉ có xe môtô của Gluschke là màu đồng mà thôi.
      - Ông làm hư hại xe tôi, - Tarzan .
      - Cậu láo lếu gì vậy ? - Gluschke đứng thẳng lên.
      - là ông nhìn thầy sao ? Tôi tin nổi. Nhưng, mời ông nhìn tận mắt ! Đây này ! Ông có thầy những vẩy sơn màu đồng dính ở pêdan xe tôi ? Và xe ông bị xước chổ ở bình xăng kia kìa ! Tróc cả sơn . như ban ngày !
      - Vớ vẩn ! Nó vẫn bị tróc từ trước. Tôi có động gì vào xe của cậu.
      - Nhưng xe của ông đổ vào xe của tôi.
      - Thế nhỡ ngược lại sao, hả ?
      - Tất nhiên ! Xe tôi bị đổ mà pêdan va vào bình xăng xe ông được chắc là nó phải biết bay.
      - Mày muốn làm gì kệ mày ! Tao đền cho mày xu.
      - Để rồi xem.
      Thủ lĩnh Tứ Quái tức nghẹn cổ, nhưng bây giờ phải là lúc cãi vã với cái gã đáng ghét này. Ánh mắt của cậu đủ là lời khai chiến.
      Khi đạp xe ra cổng, Tarzan :
      - Gluschke xử như thế gã xin thôi việc ở đây. Thế mà gã mới vào làm có hai tháng. Chắc gã khoái hưởng trợ cấp thất nghiệp hơn. Đơn giản là người như gã thể ở trường này lâu được.
      - Gã đúng là nỗi sĩ nhục cho trường mình, - Tròn Vo tức giận. - Gã cứ liệu hồn, kẻo tao chọc thủng lốp xe của gã.
      Mười phút sau, hai quái đến ngang tầm kho chứa cỏ. Quãng này mưa tuyết rơi thẳng đứng, xua tan sương mù.
      Tarzan đưa mắt về hướng kho cỏ, tức phanh xe.
      - Willi , chiếc xe buýt kìa !
      - Cái gì ? Đâu ?
      - Phía sau kho cỏ. Chỉ ló tí đuôi ra.
      Tròn Vo trố mắt :
      - Mày hiểu gì hở ? Nó làm gì ở đây ? Hỏng hóc chăng ?
      Tarzan cảm thấy có chuyện chẳng lành. Điều gì xảy ra ở đây ? Dãy ghế sau cùng người ngồi, thấy ràng.
      phóng vù vù con đường đồng khiến Tròn Vo theo kịp, đoạn đứng lại bên chiếc xe buýt, nhóm người ngó vào - Xe trống ! Trống trời ạ !.
      Tarzan buông đổ xe đạp, chạy lên cửa trước là cửa duy nhất để mở. Vừa bước lên bậc, nghe tiếng rên.
      Weidrich nằm dưới sàn xe, tay chân bị trói nghiến, buộc chặt vào chân ghế thép bởi dây thừng. Mồm ông ta bị dán tấm băng dính rộng bản. Mặt Weidrich xám ngoét, đầm đìa mồ hôi.
      - Trời đất !
      Các ý nghĩ của Tarzan bấn loạn khi quỳ xuống dùng lưỡi dao nhíp cắt những sợi thừng. Weidrich vừa rên rỉ vừa tự gỡ tấm băng dính.
      - Ông Weidrich ! Ông nhận ra tôi ? Tarzan , bạn của Gaby Glockner đây mà. Có chuyện gì vậy ? Đám học sinh trói ông chăng ?
      - Cảnh sát ! - Người lái xe buýt hổn hểnh. - tôi phải báo cảnh sát ngay. Chúng…chúng tôi bị tấn công. Đột nhiên có hai tên bịt mặt vũ trang tận răng nhảy ra chặn đường. Chúng buộc tôi phải rẽ xe vào đây. Chỗ này đậu sẵn chiếc xe lớn, xe container, , xe thùng chuyên để chở đồ gỗ, khá cũ, màu xám và xanh lục. Tôi nhìn được số xe. Tất cả đám học sinh đều bị lùa sang đó. Rồi sập cửa lại. Hai tên trói tôi, rồi lái chiếc xe chạy mất.
      Tarzan trân trối nhìn ông ta. hiểu gì.
      Tròn Vo lúc này mới đạp tới nơi. Thở hồng hộc.
      - Chúng …, - Tarzan khó nhọc lên tiếng, - đưa tất cả đám học sinh, nghĩa là cả Gaby và Alice, theo ư ? Đơn giản là tống vào thùng xe rồi... Chẳng lẽ đây là vụ bắt cóc ?
      Weidrich gật đầu :
      - Đúng thế, bắt cóc. Cách đây độ nửa giờ, 29 em học sinh bị bắt cóc. tin nổi, phải ? - Ông ta quệt mồ hôi trán. - Chỉ trong hai tên tội phạm thôi. Tôi phải nhắc lại điều gã giao cho tôi. Rằng đây là vụ bắt cóc. Chúng đòi 3 triệu mác mới trả tự do cho các em. Và rằng chúng, những kẻ bắt cóc, lên tiếng qua điện thoại. Thậm chí gọi thẳng đến Tổng nha cảnh sát. Chúng bảo chúng biết đùa giỡn. Phải nhanh chóng lo đủ tiền, nếu có chuyện khủng khiếp xảy ra với lũ trẻ.
      Im lặng vài giây.
      - Chuyện khủng khiếp ấy à ? - Tròn Vo hỏi thất thanh.
      - Khủng khiếp ! - Weidrich xác nhận.
      - chiếc xe chở đồ gỗ thể biến vào hang chuột được, - Tarzan . - Có thể nó vẫn chạy đường. Tụi mình phải báo tin ngay cho thanh tra Glockner, để cho xe tuần tra tìm kiếm trong thành phố và khắp vùng lân cận…
      noi tiếp, mà quay ngoắt người, cắm đầu chạy, suýt xô ngã cả Tròn Vo.
      nhảy phắt lên xe. Tròn Vo kêu lên gì đó. Nhưng Tarzan phóng ra đường. Quay về ký túc xá hay là… ! Từ đây vào thành phố gần hơn.
      Gặp ngôi nhà đầu tiên, Tarzan bấm chuông vô ích. Nhưng cửa nhà bên cạnh xịch mở, bà đầu cuốn lô, tay cầm miếng bánh phết mứt cắn dỡ bước ra.
      - Xin lỗi bà ! - Tarzan hổn hểnh. - Bà có máy điện thoại chứ ạ ? Cháu phải gọi cho cảnh sát. nhanh ! tội ác ! vụ bắt cóc ! Hai kẻ bít mặt …Nhà bà có máy điện thoại ? Có hay ?
      - Có, - Người đàn bà hoảng hồn đáp. - Bắt cóc à ? Cháu vào trong này. Nhà tôi ăn sáng. Mấy thằng con tôi…
      Hai cậu choai choai, mặc áo quần như thợ học nghề sửa chữa ôtô, ngồi điểm tâm trong bếp. Điện thoại cũng đặt đấy.
      Tarzan gật đầu chào họ, bấm số điện thoại đến Tổng nha cảnh sát , xin chuyện với thanh tra Glockner.

      *

      Máy tính giữ giọng khỏi run run :
      - Lạy Chúa ! Giá như tao biết được khi ấy chuyện gì xảy ra trong sương mù, trước tao có trăm mét !
      - Đằng nào mày cũng có cách gì ngăn cản. - Tarzan vỗ vai bạn. - Bọn cướp có vũ khí. Tuy nhiên... giá mày bí mật quan sát được tụi mình tranh thủ được thời gian.
      Tarzan , Karl và Tròn Vo đứng trong lớp 10A.
      Theo thời khóa biểu, lẽ ra tiết học thứ hai bắt đầu từ lâu. Nhưng hôm nay toàn trường nghỉ học.Vì cái tin chấn động về vụ bắt cóc.
      Các học sinh ngoại trú lên đường về nhà. Đương nhiên Karl ở lại.
      Ông hiệu trưởng Ereund triệu tập họp hội đồng nhà trường khẩn cấp. Có trời mới biết họ bàn bạc những gì.
      - Sau khi tao kể hết với ông chánh cảnh sát, - Tarzan tường thuật, - năm xe cảnh sát lên đường đến trường ngay để xác định dấu vết. Ông Weidrich phải mô tả lại vụ việc lần nửa. Rồi bố của Gaby đến. Người ta đến tận nơi chú ấy dang dỡ việc để đón . Chú ấy bình tĩnh lạ lùng. Thậm chí con trấn an tao. Có lẽ lúc ấy tao như hóa điên. Nhưng tao có thể đọc trong mắt thanh tra Glockner nỗi lo sợ khủng khiếp cho Gaby.
      - Như tất cả bọn mình, - Karl gật gù và vội vàng sửa : - Nhưng hai bác là cha mẹ của Gaby. Con mày... mày định gắn bó mãi mãi với Gaby.
      - Tao mãi mãi gắn bó với Gaby, - Tarzan đáp nghiêm trang - Suýt nửa chú Glockner chở Gaby và Alice đến trường đấy chứ. Nhưng lại có việc đột xuất xen vào.
      - Đó là cái số, - Karl lẩm bẩm.
      - Ông Weidrich cố gắng tả tỉ mỉ chiếc xe chở đồ gỗ. Mỗi lực lượng cảnh sát đều lùng sục nó. Nhưng tao e bọn cướp đủ thời gian để tìm chỗ giấu.
      - Giờ thế nào ? - Karl hỏi. - Tụi mình làm gì đây ?
      - ông chánh cảnh sát triệu tập cha mẹ của những học sinh bị bắt cóc. Thanh tra Glockner lập ủy ban đặc biệt do chú ấy lãnh đạo. Ông thị trưởng biết tin. Trước mắt, ông giám đốc sở tài chính của thành phố phải lo đủ số tiền chuộc. Cố nhiên an toàn cho số học sinh bị bắt cóc được đặt lên mọi đắn đo về chính sách tài chính. Theo tao, đó là lẽ đương nhiên. Bây giờ đến lượt bọn bắt cóc. Chúng phải gọi điện đến. Vì vậy, tụi mình đạp xe đến với mẹ Gaby . ở đó, tụi mình sớm biết được tin tức nhất. Hơn nửa, Margot cần được an ủi.
      Bà Margort khóc nhiều. Lúc này bà gáng tỏ ra can đảm.
      Bà ôm Tarzan vào lòng. thoáng nghĩ bà lại trào nước mắt. Những bà chỉ khẽ nấc lên. Trong cặp mắt xanh giống hệt mắt Gaby, tràn đầy lo lắng và đau đớn.
      Tarzan thấy cổ nghèn nghẹn. hắng giọng.
      - Cháu căm vì bọn khốn đó nhận được 3 triệu mác. Nhưng phải tạm như vậy, để chúng thả tất cả con tin ra. Chính thế ! chúng thả ngay. Vì ai tội gì rước vào cổ mình đến 29 học sinh cho vướng nợ ? ai đủ trí khôn biết đếm đến 3 lại dại dột như vậy. Mà bọn lưu manh này cháu cuộc là thậm chí còn đếm được đến 3 triệu.
      Bà Margot mỉm cười chua chát :
      - Nhất định... lúc này tất cả bọn trẻ sợ ghê gớm. Như là... lũ con . Mà Alice lại cần uống thuốc nửa. Con bé chẳng mang gì theo cả. Đến trưa này nó phải uống tiếp thuốc nước.
      Chuông điện thoại réo.
      Bà Margot nhấc máy.
      - Vâng, Emil, - bà với chồng sau lát lắng nghe. - Tốt nhất là ở khách sạn Hoàng Tử à. Từ đó đến đây cho gần. - Bà khẻ nấc. - Bọn con trai ở đây. Vâng, mọi rồi tốt đẹp. Hẹn lát nửa, .
      - Chú Glockner điện thoại với cha mẹ Alice ở Brussel, - Bà Margot quay bảo tam quái. - Họ đáp chuyến bay sớm nhất sang đây. phải đặt phòng cho họ, ở khách sạn Hoàng Tử. Hy vọng ở đó còn phòng trống.
      Bà giở danh bạ điện thoại tìm số máy, đoạn bấm số.
      - Ở khách sạn Hoàng Tử nấu ngon ghê lắm, - Tròn Vo khẽ . - Tiệm ăn của khách sạn sang cực. Mặc áo pull được bước chân vào đâu nhé ! Còn các quý bà đeo những đồ nữ trang tuyệt đẹp..suỵt ! Còn đồ nữ trang của mẹ tao ! Liệu có lấy lại được nhỉ ? Nhưng chuyện đó bất cần nửa. Có Chúa biết, lúc này phải lo việc khác quan trọng gấp vạn.



      Năm.
      Cốc Cò Mò Xơi.

      Sương mù phủ kín khu xưởng bỏ hoang nằm ở ngoại vi thành phố. Những bức tường sụt lở, những mái ngói hở hoác trông càng ma quái giữa tiết trời này.
      nơi náo lý tưởng cho Enroco và băng bắt cóc của .
      Chiếc xe chở đồ gỗ đỗ trong gian xưởng lớn cửa sổ, chỉ có những lỗ lắp máy thông khí. Cổng xưởng chốt khóa bên trong.
      Chiếc xe im phắc. 29 học sinh nằm mê man bất tỉnh. Phải nhiều giờ nửa mới thức giấc .
      Bọn tội phạm lo đầy đủ cho các con tin. Hai phòng cửa sổ nằm trong gian xưởng được trang bị những bệ xí hủy bằng hóa chất. Những ngày qua, Gluschke mua gom tại nhiều cửa hiệu bánh mì 200 chiếc bánh mì con. Dobbel lo đủ 15 cân xúch xích hun khói. Ngoài ra, 60 chai cola và nước khoáng được chuẩn bị sẵn sàng.
      Chẳng con tin nào mong thoát được nơi này. Nếu sau này những ai có nhu cầu vệ sinh, chỉ được rời thùng xe lăn lượt từng người .
      Enrico và Carlo ngụ chiếc xe hòm - nó cũng đậu trong gian xưởng. Tối nay Gluschke phải thay phiên hai em gã.
      Dobbel, kẻ dùng và thu cất bệ cản đường chính xác từng giây, lúc này trở nên rối trí.
      Chẳng là gã còn nhiệm vụ mà gã ước gì đùn được cho kẻ khác : Lúc 10 giờ 30 - đúng như vạch ra trọn kế hoạch - gã phải gọi điện cho ông chánh cảnh sát , thông báo những điều kiện giao nhận tiền chuộc.
      - Nhất định mày hoàn thành tốt, - Enrico vỗ vai tay chủ quán. - Phải mau chống mà biến. Chiếc Porsche của mày lộ liễu đấy.
      Dobbel lên xe, tìm đến buồng điện thoại ở nơi vắng người, rồi gọi đến Tổng nha cảnh sát.
      Gã phải bảo cần chuyện liên quan đến vụ bắt cóc chiếc xe buýt, người ta mới cho gã liên lạc với ông chánh cảnh sát.
      - Ê, ông chánh cẩm, - Dobbel quàng quạc vào ống điện thoại. - Tôi nằm trong băng bắt cóc đây. Bọn học sinh vẫn yên lành cả. Nếu ông muốn chúng trở về nguyên vẹn, ông hãy làm đúng như tôi đây. chưa ?
      - Ông cứ ! - Ông chánh cảnh sát đáp.
      - Trưa mai tiền chuộc phải được trao đủ. Trưa mai. Bọn này lấy loại tiền . Chấp nhận loại giấy bạc 500 và 1000 ! Hãy bỏ tiền vừa ba lô đủ ba triệu.
      - Tôi hiểu rồi. Sao nửa ?
      - Bọn này muốn thấy tên cớm hoặc gã đàn ông nào khác. Tiền phải do đứa học sinh mang đến. quá 17 tuổi
      - quá 17 tuổi , - ông chánh cảnh sát nhắc lại. !
      - Tốt ! Thằng học sinh đến, , nó phải đạp xe đến nhà ga chính. Ở bên trái cổng chính có buồng điện thoại có thể gọi từ nơi khác đến. chưa ? Có thể gọi từ nơi khác đến !
      - cả rồi.
      - Đúng 14 giờ nó phải đứng ở đó. Đợi bọn này gọi đến.
      - Cậu bé có mặt.
      - Tôi cảnh cáo trước : nếu cớm bám theo nó dù bằng cách nào, bọn này xuất đâu. Nhưng số phận lũ học sinh coi như xong. Hết.
      Cha mẹ Tròn Vo gọi điện cho bà Margot Glockner, bàng hoàng trước tin về vụ bắt cóc, và hỏi xem Gaby có ở trong đám con tin .
      Lát sau, ông bà Vierstein, bố mẹ Karl, cũng gọi đến.
      Chương trình 3 của đài địa phương loan báo về vụ bắt cóc. Truyền hình cũng đưa tin động trời này lúc 14 giờ.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Ba cậu bé ở lại bên mẹ của Gaby.

      Bà nấu súp cho tất cả. Nhưng ngay Tròn Vo hôm nay cũng thấy ngon miệng.

      Lúc xế trưa, thanh tra Glockner gọi điện thoại báo cho họ biết bọn bắt cóc đòi hỏi gì.

      Kể từ đó, Tarzan đứng ngồi yên.

      Cậu bé đó là mình, sao rời bỏ ý nghĩ đó. Mình trao tiền chuộc. Mình ! Chứ còn ai nửa ?

      Quãng 2 rưỡi chiều, ông Glockner về nhà.

      Dưới mắt ông thăm quầng - vì lo lắng, phải vì kiệt sức.

      Bà Margot bưng ra ấm trà lớn. Tất cả ngồi quây quần trong phòng khách.

      - Bác chuyện với ông chánh cảnh sát, - Ông Glockner . - Ông ấy đồng ý. Tarzan , cháu là người đưa tiền đến chổ bọn bắt cóc.

      Thủ lĩnh Tứ Quái gật đầu. thận trọng thở phào sau bấy nhiêu hồi hộp.

      - Nhưng Tarzan, điều đó có nghĩa cháu phải biết kiềm chế hơn lúc nào hết ! được nổi máu hùng ! được phản ứng ! Chừng nào những con tin vẫn ở trong khống chế của bọn tội phạm, chúng ta phải nhất nhất phục tùng lệnh . Cháu chỉ làm duy nhất việc : Cảnh giác, quan sát, ghi nhớ từng chi tiết , từng lời . Bác tin vào tỉnh táo, trí thông minh của cháu. Tin rằng cháu đem về những căn cứ giúp cảnh sát truy nã chúng sau này.

      Tarzan lại gật đầu.

      - Cháu mang 3 triệu mác. Chúng tôi đeo lên lưng cháu chiếc balo màu đỏ rất đẹp. Balo đầy hẳn, nửa số tiền là những tờ bạc 1000 và 500 mác.

      - Rất khác thường, - Tarzan . - Vì những tờ bạc ấy dễ bị nhận ra. Cháu cho rằng người ta ghi số xeri của chúng lại.

      - Đương nhiên. Cháu đề cập đúng vấn đề mà chúng tôi cũng lấy làm lạ. Chúng tôi đoán mãi. Bọn chúng định cất dành số tiền đó thời gian dài chăng ? Hay có khả năng ngầm đổi những tờ bạc lớn thành bạc ? Khả năng này khó lắm.

      - Điều đó có nghĩa : đối với chúng số tiền chuộc hẳn quan trọng. - Karl nhận xét.

      Tròn Vo cười phá lên :

      - 3 triệu mác mà quan trọng ? ! Vậy chúng làm vụ này nhằm mục đích gì ?

      Ông thanh tra nhún vai :

      - Dù sao cùng kỳ quặc, - Ông quay sang Tarzan : - Chúng tôi gắn dưới áo khoác của cháu máy thu bé xíu để giữ liên lạc được với cháu. Nhưng là liên lạc chiều. Chúng tôi nghe thấy cháu, nếu cháu khẻ lẩm bẩm hoặc nếu ai đến gần gì với cháu. Nhưng chúng tôi thông báo được gì cho cháu. Như vậy quá cầu kỳ về kỹ thuật, và bọn lưu manh có thể nhận thấy.

      - Cháu luôn báo về cháu ở đâu, - Tarzan hiểu ý ông. – Buồng điện thoại ở nhà ga chỉ là bến đầu tiên. Tại đó, cháu được cho biết đích tiếp theo của mình và phải đạp xe tiếp. Chính vì thế mà chúng đòi phải mang theo xe đạp

      - Đúng thế ! Cả đất nước nín thở theo dõi diễn biến vụ này ra sao. Theo như chú biết, tội ác như thế chưa hề xảy ra ở nước ta.


      *


      Ông Glockner đích thân ra sân bay đón cha mẹ của Alice. Họ chỉ ghé khách sạn Hoàng Tử để cất vali, rồi cũng về nhà ông bà Glockner.

      Tarzan thấy hai me con Alice rất giống nhau. Vợ ông giáo sư hóa sinh mảnh mai, tóc đen nhánh, mắt sẫm.

      Còn bản thân ông Theisen trông giống người chu du thiên hạ hơn là nhà khoa học : nước da rám nắng, bộ râu hoa rậm xén ngắn. Người ông xương xương. hiểu lúc nào đôi vai ông cũng rũ xuống như thế, hay chỉ vì ông gặp chuyện lo buồn.

      Ông bà Theisen đờ đẫn vì lo sợ cho Alice. Ông Glockner ra sức truyền cho họ niềm vui. Ông giải thích : trưa mai, số tiền chuộc được chuyển giao ra sao.

      Bà Theisen ngồi xuống cạnh Tarzan :

      - Cháu làm ơn cầm giúp lo thuốc cho Alice nửa nhé ? Nó cần uống thuốc. được để việc điều trị bị gián đoạn.

      - Đương nhiên ạ, - Tarzan gật đầu. - Cháu điều đó với bọn bắt cóc. Nhưng cũng có thể cần thiết phải làm như vậy nửa. Vì chúng ta có thể hy vọng rằng chiều tối mai tất cả con tin được tự do. Đúng thế ạ, thưa bác Glockner ?

      - Tôi tin chắc như vậy, - ông thanh tra đáp.


      *



      Ritschi, tên lưu manh tóc vàng, hài lòng.

      Gã cùng tên béo Knut theo dõi các bản tin tivi và qua đài.

      - Enrico giữ nguyên kế hoạch, - gã , - ràng làm đúng như định. Ít nhất việc bắt cóc diễn ra như dự kiến. Cái tên người Italia khốn kiếp do hề nghĩ đến việc tao có thể xen chân vào.

      Knut liếm môi. Chúng ngồi trong quán ăn Italia RANOLFO, gần chợ rau quả.


      Knut nick căng bụng và nốc rượu vang. Ritschi quá xúc động nên cứ kêu từng sợi mì, mãi mà đĩa mì xào vẫn gần như đầy nguyên.

      - Vậy là Enroco gọi thêm thằng em Carlo sang tăng cường lực lượng, - Knut và liếm mép.

      - Chính xác. Tao biết thằng cho chết ấy, nhưng như tụi mình thấy chúng trước khách sạn Cung Điện Lido tối qua, giống nhau thế ắt là em. Chắc tên kia là Carlo. Lẽ ra Carlo phải tham gia từ trước, nhưng còn bận ngồi tù, hahaha ! Nó là trùm băng đạo chích thường hành những chuyến tàu tốc hành. Carlo phun khí gây mê vào các toa, khiến hành khách mê man, và băng của nó tha hồ móc túi họ. Nhưng rồi nó bị bắt.

      Knut dốc tuột ly vang vào mòm :

      - Hy vọng cả ngày mai chúng cũng giữ đúng như kế hoạch.

      - Tạo tin thế. Định rằng tên mang tiền có mặt dùng 14 giờ ở buồng điện thoại mà từ nơi khác có thể gọi đến, trước ga trung tâm. Có thể Enrico thay đổi giờ. Mặc nó - Tụi mình cứ vào vị trí theo dõi.

      Chúng làm thế .


      Ritschi và Knut thuê sẵn phòng trong khách sạn BỐN MÙA chênh chếch trước nhà ga, ở tầng hai, từ đó có thể quan sát ga chính.

      Lát nửa Ritschi dọn đến đây. Và từ sáng sớm mai, gã quyết rời mắt khỏi buồng điện thoại kể .

      Lúc này gã bảo Knut :

      - Chừng nào có tháng học sinh tuổi quá 17 đeo balo xuất , chúng ta biết ngay chuông điểm. Hehehe ! Tao vớ ngay lấy điện thoại. Trong khi thằng bé dừng xe đạp, tạo quay số. Tạo cứ để cho chuông réo, quan trọng là tranh trước Enrico. Enrico chỉ nghe tín hiệu ngắn mà biết rằng máy bận, chứ nghi ngờ gì. Phải, thế rồi thằng nhóc nhấc máy, và tao lệnh cho nó mang tiến đến đâu. Cụ thể là đến chổ tụi mình, hahaha! Đến chổ tụi mình ! Ba triệu . Số bạc có thẻ tiêu ngay, còn số bạc lớn cất dành cho tuổi già.

      - Hy vọng việc này suôn sẻ.

      - Nếu thành, tụi mình điện thăm hỏi Enrico. gí súng dưới mũi , thế là có tiền thôi.

      - Phải , khả năng này luôn luôn còn. Nhưng chơi cách kia đẹp hơn.

      - Cố nhiên bọn cớm rời mắt khỏi thằng mang tiền, - Ritschi cười nhăn nhở. Có thể chúng định can thiệp đúng vào lúc trao tiền. Ai mà biết được ! Knut, cách đối phó mà mày nghĩ ra tuyệt lắm !

      - Nếu giao thiệp rộng và biết dùng người có khó gì chuyện ấy. Tao cũng biết rằng chúng mình có thể tin tưởng vào Fallmeier. Những phải chi cho 100.000 .

      - Cũng đáng đồng tiền thôi.

      Alois Fallmeier mà chúng nhắc đến lái máy bay trực thăng cho hãng chuyên chụp ảnh từ cao. Máy bay loại này chỉ đủ chổ cho hai người : người phi công và nhà nhiếp ảnh. Trụ sở cửa hãng nằm trong thành phố. Còn các máy bay trực thăng để ở sân bay.

      Bình thường ra có lẽ Fallmeier chấp nhận đề nghị của Knut. Nhưng Fallmeier vừa thôi ký hợp đồng làm việc cho hãng này và chỉ vài ngày nửa là rời bỏ hãng. Bản chất Fallmeier là kẻ vô lương tâm, chỉ thích mỗi tiền .

      Vì chẳng còn gì để mất ở hãng của gã, Fallmeier sẵn sàng giúp thằng bạn cũ Knut.

      Ritschi xem đồng hồ đeo tay :

      - Tạo cùng về nhà mày để lấy quần áo. Xách theo hành lí vẫn gây ấn tượng tốt hơn cho khách sạn. Tao trở lại bằng tàu điện ngầm.

      Bên ngoài trời bắt đầu tối. Hai thằng lên chiếc Mercedes của Knut.

      Chúng ít . Knut quá no, lại buồn ngủ do uống nhiều rượu vang. Ritschi mơ dùng phần tiền được hưởng tậu tòa nhà bên Tây Ban Nha.

      Hai mươi phút sau, Knut dừng xe trước nhà ga.

      Ritschi xuống mở cổng. Knut lái xe vào trong sân. Trời mỗi lúc tối hơn. Nhưng khi Ritschi toan đóng cổng gã trống thấy dáng người.

      Lêo Verdroski ngẩng nhìn khi Ritschi ngáng đường gã.

      Gã lang thang bủn rủn khắp xương cốt. Tuy trời nhá nhem, gã vẫn trông nụ cười nhăn nhó đê tiện mặt Ritschi.

      - Hãy xem con chuột cống này ! - Ritschi rít qua kẻ răng. - Chuyện trong quán "Nửa Tai" diễn ra thế nào. Tao bảo mày hãy cút . Nhưng mày chịu hiểu. Mày lại còn hỗn xược hơn nửa khi ông chủ quán đuổi mày ra cửa. Ra ngoài đường, mày bất ngờ được cứu. Phúc tổ cho máy. Và tối qua, lúc ở ga…, mày lại may lớn, thoát được tay bọn tao. Nhưng bây giờ, đồ chuột cống, vận may của mày chấm dứt.

      - Tôi... Nếu ông... Lêo lắp bắp. - Ông ... có quyền chạm vào người tôi. Loại người như chúng tôi... phải con vật...

      hết câu bị Ritschi giáng cho quả thôi sơn, văng người ra sau, xô phải hàng rào ngay đấy.

      Cái bao rơi xuống đường.

      Ritschi đá nó bay qua hàng rào, rơi xuống lớp cỏ héo úa mùa đông. Tên lưu manh chỉ thoáng ngạc nhiên khi thấy vật gì cứng cứng như cái hộp trong bọc. Ngữ ấy có quái gì đáng giá ? chắc lại ba cái thứ đồng nát nhặt được. Gã thừa hơi giở xem đồ đạc của gã lang thang.

      Ritschi quay gót, sang đường, nơi Knut đứng đợi.

      Lêo từ từ đứng dậy. Gã thấy cả hai tên biến vào ngôi nhà thâm thấp, sau khi Ritschi đóng cổng lại.

      Giữa đêm, Gaby tỉnh giấc lần thứ hai. Xung quanh tối om. bé lạnh run. Thùng xe ngột ngạt vì có tới 29 đứa trẻ nằm chen chúc như cá xếp trong hộp. Gaby cảm thấy Alice ở bên mình. Alice hầu như thở. Alice thức chăng ?

      - Bạn ngủ hay thức ? - Gaby quay đầu sang Alice, hỏi.

      - Mình ngủ được.

      - Nhất định mai chúng mình được thả.

      - Hy vọng thế, Gaby à.

      - Hoặc người ta tìm ra chúng mình, hoặc bọn tội phạm nhận được tiền chuộc.

      - Dù sao chúng cũng đầu đọc, mà chỉ đánh thuốc mê chúng mình.

      - Phải, chúng mình vẫn sống. Đó là điều chủ yếu. Còn mọi điều khác rồi ổn thôi.

      Ngày hôm sau, trường nội trú lại lên lớp như bình thường. Nhưng chẳng học sinh nào chú ý nghe giảng , ngay các giáo viên cũng thấy khó tập trung tư tưởng vào bài khóa.

      Sau tiết học thứ tư, Tarzan được nghỉ sớm. Vì sao chỉ ông hiệu trưởng, vài giáo viên, Tròn Vo và Karl được biết. xe tuần tra đến tận trường đón Tarzan. Xe đạp bỏ vào trong cốp xe.

      Tarzan bước chân vào Tổng nha cảnh sát lúc 12 giờ 30, sau đó vào văn phòng của thanh tra Glockner.

      - Hồi hộp hả ? – bố của Gaby rời khỏi bàn giấy, bắt tay Tarzan.

      - Ít hơn là cháu vẫn tưởng ạ. ra hề hồi hộp, thưa chú. Vâng, cháu bình tĩnh lắm.

      - Ông chánh cảnh sát định chào cháu. Nhưng ông ấy vẫn ở chổ ông thị trưởng, vừa gọi điện cho chú, và trở về lúc 14 giờ. Khi đó cháu lên đường từ lâu.

      Ông Glockner chỉ ghế, mời Tarzan ngồi xuống.

      - Ba triệu, Tarzan à. Trong đời cháu chỉ có lần đeo trong ba lô cả ba triệu mác đường phố. Nhưng Tarzan à, còn có điều này, cháu chớ kể với ai : có nghi vấn vừa nảy sinh. Trong cuộc thẩm tra, người ta phát ra rạng sáng này Weidrich - người lái xe buýt gửi vào tài khoản của mình ở quỹ tiết kiệm 10.000 mác tiền mặt. Ông ta lấy đâu ra ngần ấy tiền cơ chú ?

      Tarzan cảm thấy như có luồng điện chạy qua người.

      - Thưa chú Glockner, cháu biết xuất xứ số tiền ấy ! Điên rồ ! Gaby và cháu trông thấy ông ta nhận tiền như thế nào. Cố nhiên cháu thể khẳng định đó đúng là số tiền ấy. Những ràng phong bì đầy tiền ở bên trong. Chúng cháu cứ tường đó là quà mừng sinh nhật Weidrich. Cháu cầm phong bì tiền ấy hẳn hoi. Vì Weidrich đánh rơi, và cháu nhặt lên hộ. Nhưng hay nhất là chúng cháu cũng biết kẻ trao tiền cho Weidrich. Gã tên là Dobbel, lái chiếc Porsche màu vàng, chủ quán "Nửa Tai" ở ngõ Springflut. Chả là chúng cháu từng chạm trán gã...

      kể lại.

      - Tuyệt ! - Ông Glockner nắm tay lại. - Chú tin chắc đây là dấu vết nóng bỏng nhất ! Nếu vậy có nghĩa : Weidrich đồng lõa với bọn bắt cóc. Và Dobbel nằm trong băng tội phạm đó. Chúng mua chuộc Weidrich cũng là chuyện dễ hiểu. Thử hỏi ai dám chặn chiếc xe buýt ngay sát thành phố như thế ? Nhở người lái xe dừng lại, mà tăng ga sao ? Liệu bọn bắt cóc có đám nã súng vào chiếc xe buýt ! Có Weidrich đồng lõa dễ dàng hơn nhiều.

      - Chú cho bắt gã và Dobbel chứ ạ ?

      - Chúng ta chỉ có thể mạo hiểm, sau khi đám học sinh được thả ra. Trước hết, cảnh sát canh chừng hai tên mà để chúng biết.

      Tarzan bước đến bên chiếc ghế có đặt chiếc balô, thử xốc nó lên vai.

      Ông Glockner xem giờ.

      - Cháu ăn chưa ?

      - Cháu ăn sáng no, nên giờ đói. Cháu muốn ăn gì lúc này. Thuốc cho Alice cháu để sẵn trong túi rồi.

      Ông thanh tra gật đầu :

      - Kỹ thuật viên của chúng tôi còn phải gắn chiếc microphon vào dưới áo khoác gió của cháu . Nó chỉ bằng quả đào thôi. Có thể bắt tín hiệu của nó ở khoảng cách 1000 mét. Hai chiếc ôtô trông bề ngoài hoàn toàn bình thường luôn đậu đó gần cháu : chiếc xe chở hàng thực phẩm đông lạnh, chiếc BMW sang trọng, cặp vợ chồng cũng là nhân viên an ninh. Và người môtô đội mũ bảo hiểm màu đỏ. Nhưng chú trông như kẻ điên phóng với tốc độ 150 cây số giờ kể cả trong thành phố. Đến Gaby cũng nhận nổi ra chú.

      Tarzan mỉm cười :

      - Cháu hề biết chú cũng môtô.

      - Chỉ trong lúc công cán thôi.

      Có tiếng gõ cửa. Người kỹ thuật viên mang chiếc microphon bước vào.


      *


      13 giờ 56 phút.

      Đồng hồ của Tarzan chính xác từng giây.

      Đến bên buồng điện thoại hẹn, Tarzan nhảy xuống xe. Buồng điện thoại trống . Tarzan lưỡng lự. Còn ba phút nửa.

      Môi hề mấp máy, :

      - Cháu ở bên buồng điện thoại. có gì xảy ra. Cháu..ái chà ! Chuông điện thoại reo rồi ! Sớm thế ư ?

      Có nghĩa là cháu bị theo dõi ?

      hy vọng những người ngầm theo nghe mình , đoạn mở cửa bước vào.

      Chuông điện thoại vẫn réo.

      Tarzan nhấc tai nghe lên.

      - Alo, ông gọi tôi ư ?

      - Tôi nghĩ chúng ta hẹn trước, - giọng đàn ông. Dù cố đổi giọng, nhưng nghe vẫn hơi chói tai.

      - Hẹn trước nghĩa là sao ? - Tarzan hỏi.

      - Cậu đeo theo balo phải ?

      - Có thể.

      - Và chưa đến 17 tuổi.

      - Đúng vậy.

      - Trong ba lô của cậu có bao nhiêu tiền ? Tôi hy vọng đủ ba triệu, thiếu mác nào.

      - Phải phải. Tôi tin ông. Ông là trong số tội phạm. Giờ thế nào đây ?

      Cái giọng nghe quen quen ! Tarzan ngẫm nghĩ. Mình biết nó ở đâu nhỉ ? Nó gợi nhớ đến ai ?

      - Giờ nghe cho kỹ đây, con trai của ta, - hình như gã nhe răng cười - để bị lạc đường, ở bên trái nhà ga là sở thông tin của thành phố. Tại đó người ta trưng bản đồ lớn, đủ cả các tuyến tàu điện ngầm . Và cậu có đủ thời gian để định hướng phải .

      - Ông bảo tôi đâu ?

      Cả Tarzan cũng suýt mỉm cười. Vì đột nhiên nhớ ra nghe giọng gã ở đâu.

      Bữa đó tên côn đồ tóc vàng chỉ thốt ra hai câu, nhưng đủ để Tarzan nhận ra lúc này.

      quá rồi, thủ lĩnh Tứ Quái nghĩ. Đúng gã. Mà lại ăn khớp nhau ! Chủ quán "Nửa Tai" Dobbel và tên Tóc Vàng thuộc băng nhóm, mặc dù Dobbel chối biết gã. Trụ sở của băng tội phạm này là quán "Nửa Tai" chăng ?

      - Cậu ra phía Tây thành phố bằng tàu điện ngầm, - tên lưu manh ra lệnh . - Tính từ ga cuối là ga Wiesengrund, còn phải cuốc bộ nửa giờ nửa, đến Núi Đao Phủ. bản đồ có hết.

      - Tôi biết nơi đó. Tôi đến đấy luôn.

      - Càng hay. Thế cậu cũng biết cây sồi Merrick chứ ?

      - Nếu ông nhìn kỹ, ông thấy hai chữ cái đầu tên của tôi là P và C gốc cây. Peter Carsten. Cách đây hai năm, tôi khắc chúng lên đó. Giờ nghĩ là mà thương cái cây.

      - Cậu đến cây sồi Merrick, Cạnh đó có túi vải nhựa, trong đựng hai bao tải . Câu chuyển tiền sang đó. Rồi đợi chúng tôi. chưa ?

      - Cháu cho rằng mọi người nghe cả, - Tarzan lẩm bẩm về hướng chiếc microphon. - Bây giờ cháu gửi xe đạp vào bãi xe và lên tàu điện ngầm. Từ ga cuối cùng Wiesengrund, xin chỉ theo dõi qua ông nhòm ! Vì khu vực đó hoang vắng hoàn toàn, lộ ngay.

      Xuống ga Wiesengrund, Tarzan phóng theo các bậc thang lên mặt đất, Thành phố kết thúc ở đây. Xung quanh chỉ thấy những ngôi nhà nằm trong những khu vườn. Phong cảnh như nông thôn.

      Tarzan theo con đường đến Núi Đao Phủ, chốc chốc lại ngoái nhìn ra sau. ai bám theo . Cả những người của sở cảnh sát cũng vắng bóng.

      bước mải miết, cuối cùng đến bên cây sồi.

      Quả nhiên nơi đây có cái túi vài nhựa màu xanh mà dân chúng thường dùng dễ đựng rác.

      Tarzan lôi hai chiếc bao tải bằng vải gai ra, hạ balo xuống, nhanh chóng bỏ những tệp tiền 50, 100, 500 và 1000 mác đựng trong balo sang bao tải như Tóc Vàng ra lệnh.

      Còn bây giờ ?

      bảo là chờ.

      Chờ ở đây sao ?

      Gã còn đến Núi Đao Phủ nửa. Vậy ở đây hay ở đó ? Tarzan đưa mắt nhìn quanh.

      Cái gò nỗi lên che khuất tầm nhìn của .

      đặt balo cạnh cây sồi, xách cả hai bao tải tiền chạy lên triền dốc.

      chiếc trực thăng vè vè bầu trời xanh xám.

      Tarzan ngước nhìn. Đó là chiếc trực thăng , sơn hai màu trắng, đỏ. Nó bay rất thấp. phải máy bay của cảnh sát hay quân đội.

      Tarzan vượt qua gò; trải trước mắt khoảng trống lớn cao lắm, được gọi là Núi Đao Phủ. Chiếc trực thăng đậu xuống cách đó chỉ 300 mét.

      Trời đất ! Tarzan đứng sửng lại như bị sốc. Chúng đây, cậu nghĩ. Dùng cả trực thăng ! Ai mà ngờ nổi ? Cố nhiên với con chim sắt này, chúng nhàng bay thoát.

      Chiếc trực thăng đậu xuống thảm cỏ xơ xác mùa đông, nhưng chúng như muốn nán lại. Cánh quạt vẫn quay vù vù.







      gã đàn ông xuống khỏi máy bay, lưng khom khom để khỏi chạm cánh quạt. Gã chạy lên phía trước vài bước, đoạn giơ cao tay vẫy.

      Gã đàn ông bịt mặt, cố nhiên hở hai con mắt. Sao mà gã béo thế ! Tarzan đoán gã phải nặng tạ là ít. Chiếc trực thăng đáng thương ! Có lẽ nó tải nổi hai tên như gã.

      Nhưng tay phi công - cũng bịt mặt và ngồi ngay sau kính cửa sổ - trong gầy , có vẻ cân.

      Tarzan chạy đến chổ tên Béo.

      - Tiền trong hai cái bao tải này hả ? - Gã ốm ốm hỏi.

      - Trong này đủ cả. Ông có muốn xem ?

      Tarzan trao hai chiếc bao tải chổ gã.

      Gã mở bao tải, thò tay vào, rút ra tờ 1000 mác :

      - Đây, cậu bé, thường công mang đến.

      Tarzan lui lại :

      - Ông hãy quyên góp cho ban quản trị các nhà tù Đức ấy ! Rồi có lúc nó cũng mang lợi ích cho ông.

      - Hẳn chúng tôi may lớn vì cậu có mặt xe buýt , hả ? Nếu phải chịu đựng con tin ương ngạnh.

      - Chắc chắn rồi. Họ khỏe cả chứ ? Các bé ra sao ? Đây ! - thò tay vào túi lấy ra lọ thuốc của Alice. - Alice Theisen cần những giọt thuốc này. Bạn ấy chưa bình phục hẳn sau trận ốm.

      Tên béo đút lọ thuốc vào túi. trả lời những câu hỏi của Tarzan, gã ốm ốm ra lệnh :

      - Cậu hoàn thành tốt công việc của mình. Giờ thi cút !

      Tarzan vừa giật lùi vừa nhìn gã leo lên máy bay.

      Chiếc trực thăng rời mặt đất, lượn vòng rộng, và bay về hướng Tây Bắc.

      Tarzan lấy chiếc balo rồi chạy trở lại ga Wiesengrund.




      Sáu.

      Nguyên Nhân Sâu Xa.


      chiếc xe tuần tra đợi sẵn bên lối cầu thang xuống ga tàu điện ngầm. Khi đến gần, nhìn thấy hai viên cảnh sát, Tarzan linh cảm có chuyện chẳng lành.

      Lúc này cảnh sát bước ra khỏi xe :

      - Em là Peter Carsten ?

      - Em đây.

      - Chúng tôi phải đưa em về Tổng nha cảnh sát ngay. Lệnh của thanh tra Glockner. ràng có chuyện gì đó trục trặc.

      Lạy trời ! Tarzan lên xe.

      Chiếc xe bật đèn xanh nóc, rú còi chạy .

      Tarzan đặt cho hai viên cảnh sat lô câu hỏi, nhưng họ còn mù mịt hơn .

      Trục trặc ư ? Cái gì trục trặc ? Việc chuyển giao tiền diễn ra trôi chảy mà. Hay người ta đếm thiếu tiền ? Hay thanh tra Glockner muốn việc theo dõi bị gián đoạn ? , vô lý ! Nếu chỉ có thể, sao phải rối lên ?

      Tarzan bao giờ qua nửa thành phố nhanh đến vậy.

      Từ sau cánh cửa văn phòng của thanh tra Glockner vẳng ra những tiếng . Căn phòng chật ních. Tarzan nhận thấy cả nửa tá viên chức mà biết tên, ngoài ra còn có ông chánh cảnh sát và cố nhiên cả bố của Gaby.

      - Cậu ấy đây rồi, - ai đó .

      Ông Glockner vội vẫy Tarzan lại bên ông, phía sau bàn giấy. bàn đặt máy điện thoại sẵn sàng. Dường như người ta đợi cú điện có thể đến bất kỳ lúc nào.

      - Tarzan, - ông Glockner , - chúng tôi giữ được rất tốt liên hệ với cháu quá microphon, nghe thầy hết những gì cháu . Từ ga Wiesengrund, chúng tôi cố ý lùi lại, vì đúng như cháu nghĩ, nếu lãng vãng gần cháu ở khu vực đó rất dễ lộ. Điều đó có nghĩa chúng tôi quan sát được cháu trao tiền như thế nào. Chúng tôi chỉ nghe có tiếng chiếc trực thăng bay đến.

      Tarzan gật đầu :

      - Chúng đến chiếc trực thăng. Hai tên. tên rất to béo, bịt mặt. Và tên phi công, cũng bịt mặt.

      - Cháu trao tiền chuộc cho chúng chứ ?

      - Đương nhiên ạ. Nhưng trước đó, cháu cho tiền sang hai bao tải bên cây sồi Merrick. Cháu cho rằng bọn lưu manh sợ nhỡ có gắn thiết bị gì trong ba lô. Ví như máy nghe trộm chẳng hạn, chết chúng.

      - Chắc chắn thế. Vậy là chúng cầm tiền. - Ông Glockner xoa cằm. - Vậy mà tên bắt cóc, kẻ hôm qua gọi điện cho ông chánh cảnh sát, lại vừa gọi đến đây, tức giận đùng đùng : " Tại sao thằng mang tiền đến chổ buồng điện thoại ! Tiền đâu ?"

      Tarzan hết nhìn mọi người lại nhìn gương mặt căng thẳng của ông chánh cảnh sát.

      - Quỷ quái gì thế nhỉ ! - kêu lên. - Chúng lại bày trò gì đây ? Chúng định vòi tiền hai lần chăng ? Sao đòi luôn 6 triệu lúc ? Hay chúng ta dính với hai bọn khác nhau ?

      Ông Glockner gật đầu :

      - Nếu vậy tai họa. Nhưng chú e rằng cháu đoán đúng. Có thể ban đầu là băng tội phạm đông tên, giờ đây phân ra. bọn giam giữ con tin, bọn khác lại… Nhưng có lẽ cháu có thể làm cho tình hình sáng sủa hơn , Tarzan à, nếu tên bắt cóc gọi đến. - Ông xem đồng hồ. - Chắc gọi ngay bây giờ. Chúng tôi có bảo gã gọi lại để chuyện với cháu.

      - Cháu phải gì với gã đây ạ ?

      - Kể lại những gì xảy ra. Quanh co vô ích, vì chúng ta biết điều gì diễn ra ở phía .

      - Giờ đây, điều quyết định là cháu mang tiến đến cho bọn nào, - Tarzan , - cho bọn giữ các con tin, hay bọn chỉ muốn đoạt số tiền…

      - Chúng ta…

      Chuông điện thoại réo, ông Glockner nối tiếp nửa. Ông nhấc máy, xưng danh.

      - Vâng, cậu bé mang tiền về. Ông có thể chuyện với cậu ấy. Tôi chuyển…

      Tarzan cấm ống nghe.

      Mặt ai nấy căng thẳng.

      - Peter Carsten đây.

      - Mày là thằng mang tiền hả ?

      - Đúng thế.

      - Mày đừng tường lòe được chúng tao đâu. Chúng tao lập tức biết tỏng, nếu mày dối trá.

      - Tôi có ý định dối ông.

      - Này ông, - Tarzan , - chúng tôi hiểu sao ông lại sồn sồn lên thế. Những kẻ nhân tiền cho ông cao chạy xa bay ư ? Hay ông chỉ là người toan hớt tay , đục nước béo cò, mà chẳng có gì để trao lại cho chúng tôi ? Tôi muốn : ông nắm giữ 29 bạn học của tôi ? Ông có thể chứng minh chăng ?

      - Tao có thể đọc cho mày cả 29 cái tên. Hay tao phải cắt tóc lũ con gửi đến các người mời chịu tin hả ?

      bàn của thanh tra Glockner, máy ghi quay đều. Cả ông và ông chánh cảnh sát đều đeo tai nghe theo dõi cuộc điện thoại.

      Ông thanh tra giật ống từ tay Tarzan .

      - Thanh tra Glockner đây. Chúng tôi thực phần mình theo thỏa thuận. Bây giờ thế nào ? Bao giờ các ông thả các em học sinh ra ?

      Im lặng. Rồi tiếng cách. Tên gọi đến bỏ máy.


      *


      Dobbel lau mồ hôi trán. Đây là cú điện thoại thứ ba gã gọi đến tổng nhà cảnh sát, từ buồng điện thoại cũng thứ ba. Cố nhiên bọn cớm có thể xác định gã gọi từ đâu. Khéo xe tuần tra xuất ngay bây giờ. Vậy phải cuốn xéo nhanh khỏi đây.

      Gã chạy đến chiếc Porsche.

      Enrico và Carlo đợi sẵn ở khách sạn Cung Điện Lido. Căng thẳng. Dobbel kể lại :

      -… thằng nhãi tên gọi điện có giọng hơi the thé. Chúng mày hiểu ra chứ ?

      - Ritschi Gernreich, - Enrico đáp.

      - Đứa nào ? - Carlo hỏi bằng tiếng mẹ đẻ.

      Enrico bèn giải thích bằng tiếng Italia, được hiểu như sau :

      - con chuột cống. Từng trong bọn. Nhưng sau đó tao tổng cổ nó. Tao thế nào ngờ nó cả gan đến như thế. Mẹ kiếp, tao giết nó, con chuột cống tanh hôi đó ! Phải phải, Carlo. Nó biết kế hoạch, biết từng bước. Nhưng chị vậy thôi. Chứ cái thằng vô dụng ấy có biết mục tiêu cụ thể của chúng ta đâu.. Giá mà tao lường được, phải, giá như tao lường trước thế này… Làm sao thấy trước nổi. Nếu vậy, cố nhiên tao thay đổi kế hoạch. Điều đáng đau đầu là : như vậy Ritschi phải có thằng tòng phạm. , hai chứ. Thằng to béo và thằng phi công. Bộ ba này sành điệu đến đâu ? Liệu tụi cớm có chộp được chúng ? Khi đó, chúng khai chúng ta ra. Điều này có nghĩa : chúng ta chỉ còn ít thời gian.

      - Bao lâu ? - Dobbel hỏi. hiểu tiếng Italia.

      Enrico nhún vai.

      Gã chộp máy điện thoại, bấm loạt số dài.

      Sau hồi "túúút ! " thứ tư, ở Brussel xa xôi có người nhấc ống nghe.

      giọng nữ, với những trọng tiếng Italia lẫn vào đâu được, lên tiếng :

      - Nhà giáo sư Theisen đây.

      - Chào Farina, - Enrico hạ giọng . - Tôi đây. ở nhà mình thôi chứ ?

      - Enrico, vâng, em chỉ có mình, - ả giúp việc mừng rỡ.

      Enrico biết Farina Cincalia phải lòng gã ghê gớm. Ả Farina được người ta cứu vớt từ hè phố, nơi lẽ ra ả lụi đời.

      - Lão giáo sư đâu rồi, cưng ? Tôi phải chuyện với lão.

      - Cả hai ông bà chủ đều còn đây. Vừa nghe về vụ bắt cóc, họ đáp ngay chuyến bay sớm nhất rồi. Ông Theisen vừa gọi điện về báo cho em biết ông bà ấy ở đâu, đề phòng viện nghiên cứu của ông cần hỏi gì. Họ ở khách sạn Hoàng Tử.

      - Tốt lắm, cưng à.

      - Mọi việc thành công chứ ?

      - Mọi việc, cưng à.

      - Và em được chia nửa triệu mác Đức chứ ?

      - Đương nhiên rồi , cưng. Hôn em nhé ! Nhớ em lắm đấy. Tôi rất mừng vì cuộc hội ngộ sắp tới với em. Nhưng bây giờ tôi phải tiếp tục công việc. - Gã đặt máy. - Con bò cái ngu ngốc !

      Carlo cười :

      - Nhưng ả có ích cho , hả ? Nếu có những tin tức ả cung cấp, làm sao nảy ý đồ làm ăn vụ này được ?

      Enrico nhún vai :

      - tao có phủ định phần công của ả đâu. Rất hay là ả gửi cho chúng ta tấm ảnh con bé Alice Theisen đó. Con bé chẳng tin gì ả, những ả vẫn biết hết kế hoạch đến chơi thành phố này của nó. Là vì gia đình Theisen cứ thảo luận suốt chuyện này. Ông bố bà mẹ quá chu đáo, cứ muốn biết trước con mình ăn ở và học tập ra sao trong tuần vắng nhà ấy. Thế là Farina chỉ việc để tai nghe. Còn tao lên kế hoạch. Thế nào đây ? Phải, số tiền chuộc ! Trục trặc, được thôi ! Nhưng sao. Chúng ta bắt thằng Ritschi nôn ra. Để còn thường công cho Gluschke, Farina, thanh toán nốt cho Weidrich. Còn lại là phần chúng ta nửa. Nhưng tao nhổ tọet vào số tiền vặt đó. Điều chúng ta muốn quan trọng hơn nhiều.

      Hai tên kia gật gù.

      Enrico giở cuốn danh bạ điện thoại.

      Rồi khách sạn Hoàng Tử lên tiếng.

      xin gặp giáo sư Theisen và được biết ông và vợ rời khách sạn.

      - Vâng, họ có để lại số điện thoại để nếu có ai cần gọi họ đây ạ. Đó là số…

      Người trưởng quầy lễ tân đọc xong, bèn thêm :

      - Đó là số máy của gia đình có tên Glockner, thưa ông.


      *


      Tarzan và thanh tra Glockner rời Tổng nha cảnh sát với tâm hồn trĩu nặng âu lo.

      Hai bác cháu lên chiếc BMW của ông thanh tra. Ông muốn về báo cho ông bà Theisen - lúc này vẫn ở nhà ông - biết tình hình mới nhất.

      Họ ghé qua nhà ga để bỏ xe đạp của Tarzan vào cốp ôtô.

      - Ban nãy trước bấy nhiêu người, cháu muốn ra phát mới nhất của cháu, - Tarzan bảo người bạn lớn của mình. - Nhưng bây giờ chỉ còn hai chú cháu … Cháu nghĩ cháu nhận ra cái kẻ gọi điện sai cháu đến Núi Đao Phủ. Cháu tin chắc như thế.

      Ông Glockner thở sâu.

      - Vậy mà bây giờ cháu mới ?

      - Thưa chú, cháu e rằng ông chánh cảnh sát đưa ra quyết định thông minh. Trông ông ấy mệt mỏi, khổ sở thế nào ấy. Có lẽ vì trọng trách quá nặng nề. Ông ấy còn sức để làm những việc cụ thể.

      - Chú lãnh đạo ủy ban điều tra đặc biệt về vụ này. Sếp giao toàn quyền cho chú rồi.

      - chính vì thế ạ. Vâng, cháu tuy biết tên kẻ ấy, nhưng cháu có thể tả diện mạo gã. Cả Tròn Vo và Karl cũng trông thấy gã. Gã hành hung gã lang thang Lêo, kẻ mà chúng ta tìm vì ăn cắp hộp nữ trang của mẹ Tròn Vo ấy mà. Khi đó Lêo bay từ quán "Nửa Tai" ra đường, và cái tên Tóc Vàng, mặt mũi như khỉ đột nọ toan tẩn gã. Cháu xen vào, cho cú nhớ đời. Lêo cảm ơn cháu, rồi lủi mất. Lúc ấy cháu chưa biết chính gã là tên ăn cắp, vì Tròn Vo mở mắt nhưng lại ngủ gật. Chúng cháu có cảm giác tên tóc vàng này là tay chân trong quán "Nửa Tai". Nhưng sau đó chúng cháu đến hỏi Dobbel tay chủ quán này bảo quen biết .

      Ông Glockner dừng xe vì đèn đỏ.

      - Tarzan , điều cháu có nghĩa đây. Tên Dobbel đó giúi tiền cho Weidrich. Tên Tóc Vàng lại thuộc về quán của Dobbel - Đầu mối có vẻ là đây. Có lẽ Dobbel và Tóc Vàng xung khắc tới mức chia tay. Điều này lý giải vụ trục trặc với số tiền chuộc.

      - Cảnh sát vẫn theo dõi Dobbel đấy chứ ạ ?

      - Vẫn theo dõi. Nhưng chưa có kết quả. Quán "Nửa Tai" hôm nay đóng cửa. Và hình như Dobbel có nhà. Gã ở ngay phía quán. Về Weidrich cũng thêm tin gì mới ! Ông ta làm việc bình thường.

      - Theo dõi mà được bắt, - Tarzan thở dài. - Phải đợi đến sau khi các con tin được thả tự do. Bị trói tay thế này tức . Cháu đủ kiên nhẫn.

      Họ về đến nhà.

      Mẹ của Gaby chạy ra hành lang đón đường họ, mặt đầy vẽ hoảng hốt :

      - Emil ! May quá về. Nhưng chậm mất vài phút. Tên bắt cóc.. tên…gã gã là trùm băng, vừa gọi điện tới. ràng gã biết ông bà Theisen ở đây và … thế tin nổi. Nhưng tốt hơn là …vâng, tốt hơn là để ông giáo sư kể.

      Con Oskar nhảy cẩng lên trước họ. Nó vui hơn hớn.

      Trong phòng khách rộng, ấm cúng, hai ông bà Theisen, Tròn Vo và Karl ngồi.

      Bà Theisen ngửa cổ, nhắm nghiền mắt, mặt tái xanh. ràng bà bị cơn choáng. Trước mắt bà là li cônhắc.

      Tròn Vo và Karl nhìn Tarzan đầy ngụ ý và khó hiểu.

      Mặt ông giáo sư Theisen còn rám nắng nửa, mà xám lại. Trông ông như vừa bị thương.

      - Vâng, - ông phá tan im lặng. - Bà nhà ông đúng, ông Glockner à. sao tin nổi. kẻ, kẻ tàn bạo vừa qua điện thoại với tôi. Bằng tiếng Italia tiếng mẹ đẻ của gã. Gã lật ngữa những dụng ý của gã, cho tôi hiểu mục đích của vụ bắt cóc. Tiền chuộc chỉ là chuyện phụ. Tôi gần như có thể : ba triệu mác đó quan trọng.

      Tarzan sững sốt - Đầu óc mình hôm nay sao mụ mị chậm hiểu thế này ? ! Nếu số tiền chuộc quan trọng, quỷ tha ma bắt, nguyên nhân của vụ bắt cóc nằm ở đâu vậy cà ?

      Thanh tra Glockner vắt chiếc áo vét mỏng lên tựa ghế bành, ngồi xuống. Tarzan xen vào giữa hai bạn đivăng.

      - Thế nào đây ? Xin ông kể cho. - Ông thanh tra điềm tĩnh .

      Bà Theisen mở mắt, nhắp từng giọt cônhắc.

      - Vụ bắt cóc chiếc xe buýt cho học sinh chỉ là đánh lạc hướng. - Ông Theisen . - Bọn bắt cóc chỉ quan tâm đến con chúng tôi mà thôi. Mưu mô mà chúng bày ra cũng có logic nhất định. Chúng muốn giở trò ma mãnh để đạt được mục đích .

      - Ông là mục đích đó, thưa ông giáo sư , - ông Glockner .

      Ông Theisen gật đầu :

      - Chứng chỉ mưu o ép mình tôi. Có lẽ ông cũng biết : tôi là chủ dự án nghiên cứu có tên "Euro-Futur-Project 2000". Chúng tôi nghiên cứu phương pháp làm sạch những đại dương thế giới, xóa những tôi lỗi làm ô uế môi trường kể từ khi thời đại công nghiệp bắt đầu. Chắc chắn đây là dự án mà thành công của nó quyết định hành tinh này mau chóng diệt vong hay tiếp tục tồn tại.

      - Tôi có biết những nét lớn trong công việc của ông.

      - Giờ đây bọn tội phạm hành động theo lối nghĩ sau : Chúng muốn chiếm lấy toàn bộ tài liệu nghiên cứu - mà chúng tin rằng kết quả thực tiễn của nó có rồi. Chúng biết thể công khai o ép tôi bằng cách bắt riêng Alice thôi. Nếu làm thế, thượng cấp của tôi lập tức cảnh giác và có biện pháp bảo vệ số tài liệu phong phú của "Euro-Futur-Project 2000", khiến tôi tiếp cận được với tài liệu, làm sao tôi còn trao được cho chúng. Chúng nghĩ thế là chính xác. Vì tầm quan trọng của dự án, tôi là người nắm bí mật cấp cao nhất. Các cộng của tôi cũng vậy, nhưng họ chỉ nắm được phần công việc của mình. Kết quả tổng hợp duy nhất nằm trong tay tôi.

      - Nghĩa là : nếu có dấu hiệu ông bị o ép, người ta phân tán cách ly ông khỏi viện nghiên cứu, để mưu đồ đó thất bại ngay từ đầu ? - Ông thanh tra hỏi.

      - Đúng vậy. Những biện pháp bảo vệ này được chuẩn bị kỹ. Và bọn tội phạm biết . Vì vậy chúng bắt cóc cả đám học sinh, để khỏi bị chú ý là nhằm vào Alice. Chúng đòi 3 triệu cũng là để che mắt. Cố nhiên điều đó có nghĩa là chúng chê số tiền này.

      - Và chúng vừa đe dọa ông ?

      Ông Theisen gật đầu, mặt ông càng xám lại :

      - Hoặc nội hôm nay tôi phải bay về Brussel, bí mật lấy tài liệu và bí mật trao cho chúng, hoặc chúng tôi bao giờ còn gặp lại Alice nửa.

      Quý ác ! Tarzan cảm thấy cơn giận sôi lên trong lòng. Chúng đặt ông giáo sư vào tình thế tuyệt vọng. Ông quyết định như thế nào đây ? Cứu lấy những đại dương hay tính mạng của Alice ?

      - Ông có hình dung bọn tội phạm hành động theo lệnh của ai ? - Ông thanh tra hỏi.

      Ông giáo sư nhún vai :

      - thế giới có khoảng chục dự án nghiên cứu theo đuổi cùng mục đích này. Nhưng họ còn ở giai đoạn đâu. Tôi thể tưởng tượng quốc gia nào đó lại giật dây vụ này. ! Chắc chắn bọn tội phạm toan vụ làm ăn ngàn năm có . Chừng nào nắm được toàn bộ kết quả công việc của chúng tôi ( chúng đòi toàn bộ ), chúng đem bán. Cho tập đoàn công nghiệp, hoặc chính phủ nào đó. Cố nhiên là bí mật. Rồi đột nhiên quốc gia tuyên bố hùng hồn rằng mình tự nghiên cứu thành công, và tha hồ thu tiền của các quốc gia khác muốn sử dụng thành quả nghiên cứu đó. Đại khái có thể diễn biến như vậy.

      Nét mặt hoàn toàn bình thản, ông Glockner nhìn ông giáo sư :

      - Ông " có thể " . Nghĩa là chưa chắc diễn biến như thế ?

      Ông Theisen thong thả lắc đầu :

      - Câu hỏi liệu tôi chọn Alice hay trách nhiệm của mình đối với dự án hề đặt ra với tôi. Bọn tội phạm tính nhầm. Nhúng chúng làm sao biết nổi. là : tôi chẳng có gì dễ dàng cho chúng. Đến chết cuối, phải à ? Những tin tức báo chí sai toét, đúng . Những tiến bộ của dự án mà người ta tung hô chỉ là tin bịa đặt. Cố nhiên chúng tôi còn ở giai đoạn nghiên cứu ban đầu, nhưng cũng chưa tiền xa bao nhiêu. Phải thêm nhiều năm nửa chúng tôi mới tiền gần được mục tiêu của mình. Nếu tất cả phải là ảo tưởng, mơ ước hão huyền.

      - Đó… là sao ? - Ông Glockner sững sờ.

      - cay đắng.

      - Ông điều đó với tên tội phạm rồi chứ ?

      - Chưa. Nào có để cho tôi kịp mở miệng.

      Ôi lạy Chúa ! Tarzan rùng mình. Bọn bắt cóc đời nào chịu tin như vậy. Rồi sao ? Chuyện gì xảy đến với Alice ? Và với tất cả những con tin đáng thương khác ?

      Karl phá tan im lặng nặng nề :

      - Cháu có sáng kiến này. Ông thể làm tài liệu giả ư, làm nhanh ? Bố cháu, vốn là giáo sư toàn, giúp ông tay.

      Ông Theisen mỉm cười thiểu não :

      - Đến trưa mai ư ? thể được ! Hơn nửa, tên gọi điện đe tôi trước. Gã tôi đừng tưởng có thể gán cho gã con chó chết. Gã lập tức nhờ chuyên gia cực siêu thẩm tra lại toàn bộ tài liệu. Chỉ khi tay chuyên gia này bật đèn xanh, chúng mới thả Alice về. Thêm nửa chỉ riêng Alice, gã bổ sung. Cả số phận của những đứa trẻ khác cũng bị trói liền với Alice. - Ông Theisen đưa tay vuốt mặt. - Tôi nghĩ bọn lưu manh này dám làm mới chuyện.

      Ông Glockner đứng dậy, ra sảnh. Ông gọi điện thoại cho ai đó, khẻ và vắn tắt. Khi quay lại, mặt ông hằn những nếp khắc khổ. Rồi ông , chủ yếu là với Tarzan, vì duy có biết đủ yếu tố để hiểu cái tin này :

      - Dobbel như bị mặt đất nuốt trửng. Weidrich vừa xong việc ở hảng, và cũng biết mất từ đó. ít nhất gã cũng mất hút khỏi tầm mắt của nhân viên an ninh theo dõi gã. Rất có thể tên trùm triệu tập tay chân lại quanh mình, để tránh trục trặc vào giây phút cuối.

      Chúng ta đứng trước bức tường rồi, Tarzan tuyệt vọng nghĩ, bức tường bằng bêtông !.




      Bảy.

      Bắt gọn.


      Chẳng còn cách nào khác, Tarzan và Tròn Vo phải trở về ký túc xá.

      Ông hiệu trưởng, tiến sĩ Freund, đợi Tarzan cho ông biết tình hình. Điều an ủi duy nhất đối với hai quái là ngay sau bữa ăn tối, chúng lại đạp đến nhà ông bà Glockner - bất chấp nội quy của trường nội trú.

      Khi hai đứa nhảy lên xe trời tối dần. Đèn đường bật lên. Xe cộ đều sáng đèn.

      Đến góc phố, Tròn Vo xem giờ :

      - Con 10 phút nửa... là đến hẹn.

      - Mày bảo gì ? - Tarzan hỏi.

      - Lúc mày cầm tiền chuộc đến Núi Đao Phủ, tao có gọi điện về nhà. Chỉ nhoáng thôi. Ông bà Theisen, bác Margot và Karl mải chuyện nên hề biết khi tao ra sảnh gọi điện.

      - Rồi sao ? Mày nhắc chuyện ấy làm gì ?

      - Mày thử tưởng tượng : Lêo lại gọi cho bố mẹ tao ?

      Tarzan phanh kẹt xe lại :

      - Cái gì ?

      - Về chuyện hộp nữ trang. Lần giao tiền thứ hai này chắc trót lọt. điều tên khốn ấy nâng lên 30.000 mắc. vô liêm sĩ, hả ? Vốn là nhà kinh doanh, bố tao mặc cả xuống 25.000 mác.

      Tarzan nín thở :

      - Mười phút nửa họ gặp nhau ?

      - Chính xác.

      - Ở đâu ?

      - Vẫn ở nhà ga, như lần đầu. Trong sân ga, gần quán sữa và...

      - Theo tao ! - Tarzan và phóng vọt như nhà vô địch thế giới đua nước rút.

      Mười phút. Có kịp đây ? Trong khi đường phố nghìn nghịt xe cộ thế này ?

      Ơi Willi ! Chịu mày . Mày hề bận tâm đến hộp nữ trang của mẹ, vì còn mãi lo cho số phận của Gaby, Alice và những bạn cùng trường khác chứ gì ?

      Tarzan đạp chối chết.

      Đừng nhìn đồng hồ ! Chẳng ích gì.

      Rốt cuộc cũng đến nhà ga. Chiếc xe Jaguar của ông Sauerlich chầm chậm lăn bánh rời bãi đỗ.

      Tarzan lao ngang trước mũi xe, dừng lại.

      Chú Georg hoảng hốt nhấn phanh.

      Tarzan thở hổn hểnh thò đầu vào cửa sổ xe :

      - Bác .. gặp gã lang thang rồi à ?

      - Tarzan ! Chào cháu ! ừ, vừa xong... - Ông Hermann Sauerlich nở nụ cười gương mặt hiền hậu, tay vỗ vỗ vào hộp nữ trang giữ đầu gối mình : - Toàn bộ nữ trang của bác đây rồi. Đủ cả. Bác có thể chịu mất 25.000 mác...

      - Gã đâu rồi, bác Sauerlich ? Đâu rồi ạ ?

      - . Bác kiểm tra số nữ trang và... lần này chú Georg ngắt lời ông chủ :

      - Chú có thấy gã, Tarzan à ... Gã vào phố Nhà Kho đằng kia kìa. Cách đây khoảng 1 phút.

      - Cảm ơn chú !

      Cậu giật phắt chiếc xe đạp quay lại, như con ngựa lồng.

      Phố Nhà Kho tối tăm và chật hẹp, chạy vào khu vực sau nhà ga. Ở đây có những cửa hiệu sang trọng. Trời sẫm tối là hiếm khách bộ hành dám lai vãng nơi đây, vì ngại bọn bụi đời, đầu gấu.

      Tarzan phóng xe lao vào con đường chạy giữa những dãy nhà kho. Lác đác dăm ngọn đèn đường.






      Nhìn đằng trước kìa !... phải, đằng trước bóng người lui cui.

      Gã chỉ nhận ra Tarzan khi ở sát sau lưng.

      - Ê, đồ ăn cắp !

      Tarzan nhảy khỏi xe, nhưng bàn chân trái hạ xuống đường, mà hạ trúng kheo chân Lêo. Cú đá đủ đốn đổ trụ cổng.

      Gã lang thang rú lên, bay chúi về phía trước. phong bì lớn rời khỏi áo khoác của .

      Tarzan nhanh chóng cúi nhặt lên.

      - Nó là của tôi... - Lêo mở miệng thất thanh, và nhận ra Tarzan .

      - 25.000 mác này của ông Sauerlich đâu thuộc về ông, - Tarzan , tay sờ thấy những tờ giấy bạc cộm trong phong bì. - Ăn cắp lại còn đòi thưởng công, đừng hòng nhé ! Đứng dậy ! Cảnh sát đợi ông.

      Lêo chống tay lồm cồm cố bò dậy. Gã rên rĩ :

      - Cậu… từng cứu giúp tôi. Sao lại...

      - Khi đó tôi chưa biết mẹ bạn tôi bị mất cắp. Đứng thẳng dậy !

      - Cậu… nghĩ sao, nếu tôi...

      - Đây là vấn đề luật pháp, ông Lêo. Ông tên là Lêo hả ?

      - Lêo Verdroski.

      Tarzan nén thương hại, ngắm nhìn gã. Liệu Lêo có dối để thoát thân ? , xương cốt gã run bần bật, và gã rối trí tới mức thể bịa nổi lời khai man.

      - Nhưng ông Lêo Verdroski, có thể tôi thả cho ông đấy.

      Bộ râu ria ngẩng lên :

      - ư ?

      - Ông biết cái tên tóc vàng, giọng the thé chứ.

      - Vâng, đó là Ritschi Gernreich.

      - Nó ở đâu ?

      - Tôi biết. Nhưng tối qua nó ở nhà tên phố Giết Ruồi. Nào tôi có ngờ, lang thang qua đấy Ritschi bắt gặp, bèn tống cho tôi quả. Đây cậu xem gãy cả mảnh răng đây ! Còn cái thằng to béo khinh người đứng xem và cười.

      - To béo kính người à ? - Tóc gáy Tarzan dựng hết lên.

      - Lù lù như trái núi ấy.

      - Chính xác là ở đâu ?

      - Gần cuối phố. cổng có biển đề : " Chạy xe thuê Knut Winzig". Có lẽ là tên thằng béo.

      - Ông Lêo, tôi biết ông Sauerlich có đòi truy tố ông . Vậy nên chớ vội mừng, nếu giờ đây tôi để ông .

      Tarzan nhảy phắt lên xe đạp, phóng trở lại ga.

      Chiếc Jaguar vẫn đợi ở đó. Tròn Vo lúc này mới ì ạch đạp đến nơi, mệt bở hỏi tại, bụng đôi méo, và lẩm bẩm chùi rửa.

      Ông Sauerlich dứng cạnh chiếc Jaguar.

      Tarzan trao cho ông chiếc phong bì.

      - Vậy là thiệt hại gì, thưa bác Sauerlich. Bác có tố giác gã lang thang ạ ? Cháu để gã . Vì gã giúp cháu trong việc khác : cho cháu địa chỉ có thể lần ra thủ phạm. cháu phải thẩm tra ngay đây. Vậy xin tạm biệt bác.

      - Ê ! - Tròn Vo chưa kịp chống chân xuống, hớt hãi gọi với theo : - Lại đâu nửa thế ?

      - Tao kể mày nghe dọc đường. Gấp lắm. Nhưng chúng mình bám theo đối tượng Willi à. thôi, theo hướng này ! Tụi mình về trường sau.

      Tròn Vo vừa nhấn pêdan vừa kêu lên :

      - Tạm biệt bố ! Chào mẹ hộ con ! Bố thấy đấy, tiếc là con rất bận.



      *


      Ở quãng này của phố Giết Ruồi có đèn đường. Bóng tối phủ kín đôi bạn. Chúng ngồi chống chân xe đạp, nhìn qua hàng rào gỗ mục.

      - Trong ngôi nhà thấp kia sáng đèn, - Tarzan . - Nhà gì mà tồi tàn. Tao cuộc là cánh cổng kêu kéo két nếu đẩy nó ra. Tốt hơn là để tao leo qua rào.

      - Đừng để chúng tóm sống mày, - Tròn Vo dặn. - Có khi cả hai ở trong ấy. Thêm thằng lái trực thăng nửa là ba.

      Tarzan giao xe đạp cho Tròn Vo, đu người qua rào, chạy vào sân.

      Trước nhà đổ chiếc Mercedes. Các cửa sổ đều sát đất nên dễ do thám. Tiếc rằng rèm cửa lại kéo kín.

      Nhưng khi Tarzan nhóm người trước ô cửa sổ sáng đèn, phát khe hở bằng ngón tay giữa hai cánh rèm hoa. phòng khách trông chẳng khác gì cái chuồng lợn

      tên to béo ngồi lù lù bên bàn. Đầu gã tròn lủng, lơ thơ tóc, cái mũi hỉn lọt thỏm giữa bộ mặt nung núc thịt.

      Trông gã ra chiều mãn nguyện, mắt mơ màng nhìn lên mặt bàn ngồn ngộn những tệp tiền mà Tarzan cất công mang đến Núi Đao Phủ.

      - Mày chỉ đưa Fallmeier loại bạc thôi hả ? - Cái giọng the thé của Ritschi cất lên.

      Tarzan trông thấy gã. ràng gã ngồi phía bên kia.

      - Núi Thịt bèn gật đầu :

      - Toàn tiền 50 và 100 mác thôi. Nó chịu lấy loại lớn hơn. Mất hồi lâu mới đếm xong 100.000. Món tiền ngon đấy chứ. Nhưng có nó và chiếc trực thăng tụi mình làm ăn đếch gì được.

      - Ở sân bay có bị đứa nào trông thấy ?

      - Tao nghĩ là . Fallmeier làm phi công cho hãng ấy đến cuối tháng. Các nhân viên mặt đất thấy việc nó lái trực thăng là chuyện thường. Nhưng tao cho là thằng nhãi tả lại chiếc trực thăng, và thế nào cớm cũng mò đến đó hỏi thăm. Fallmeier đợi đến lúc ấy. Nó đường phới sang Thụy Sĩ. Nó ở tạm vài hôm ở nhà trọ Glauserli bên Zurich, trước khi chuồn sang châu Phi. Nó dặn tao gọi điện kể xem diễn biến tiếp tục ra sao.

      - Lúc thấy thằng nhãi, tao suýt ngã quay ra, - Ritschi . - Thế nào cớm lại cứ dùng cái thằng võ nghệ cao cường ấy.

      - Nó từ chối tớ 1.000 mắc, - tên béo . - ràng nó khỏe, nhưng mà ngu !

      Đồ khốn kiếp ! Tarzan nghĩ.

      - Tức là tao hỏi Gluschke được, - Ritschi . - Có thể biết thằng oắt này ! Tao đoán thằng lõi là học sinh trường nội trú.

      Tên béo cuời hô hố :

      - , mày thể hỏi Gluschke nửa rồi. Cả nó, lẫn Enrico, lẫn Carlo và Dobbel. Hình như bây giờ chúng biết chuyện gì xảy ra. Chúng bắt tụi cớm giải thích vì sao giao tiền.

      Gluschke ! Gã có chân trong băng bắt cóc ? gã ư ? Hèn nào mình chịu đựng nổi tên khả ố này ngay từ đầu, Tarzan nghĩ.

      - Cố nhiên chúng nghĩ ra ngay ai chơi khăm chúng, - Ritschi . - Tao cuộc là đám bạn của này tìm kiếm tao. Nhưng tao bỏ địa chỉ cũ, mà chúng tài gì tìm nổi tao ở đây. Này, mày còn rượu whisky ? Phải uống mừng " trúng quả đậm" chứ !

      Ra thế đây ! Tarzan xiết hai nấm đấm khi lần ra ngoài với Tròn Vo. Quả như chú Glockner và mình dự đoán.

      - Mày thấy ai ? - Tròn Vo hỏi.

      - Ritschi và thằng béo mà tao giao tiền. Còn hội thứ hai bắt giữ các con tin. Mà mày có biết kẻ nào cùng bọn với lũ tội phạm đó ? Gluschke . Phải, Gluschke ở trường ta ! Tao cũng ngạc nhiên như mày.

      Lát sau Tròn Vo mới thôi há hốc mồm.

      - Giờ tụi mình làm gì họ ?

      - Đạp xe về trường. Mày gọi điện cho chú Glockner , báo địa chỉ nhà này. Trong khi tao chuyện với Gluschke. Tao có cách chuyện với gã ! Khi chú Glockner đến, tao có thể cho chú ấy biết tụi kia ở đâu, cụ thể là Carlo, Enrico và Dobbel. Mà này, tao sực nhớ : khi Alice kể về chị giúp việc Farina ở Brussel, Alice có nhắc đến cái tên Enrico phải ? Là bạn trai của Farina ấy mà Willi ơi, rất có thể đây cũng là đầu mối. Nhưng chúng mình cũng sắp cả thôi. Bây giờ chỉ còn cất vó là xong. nào, về trường nội trú !


      *


      Về đến gần trường, Tarzan và Tròn Vo thấy Gluschke cưỡi môtô từ hướng thành phố vượt qua chúng.

      - Tao " làm việc" với gã trong nhà để xe, - Tarzan và phóng hết tốc lực.

      Đèn trần trong nhà xe sáng. Gluschke vừa cất chiếc môtô vào gốc cây, quay nhìn.

      - Willi, mày đợi ngoài này ! - Tarzan bảo. - Đóng hộ cửa lại ! Mày đừng bận tâm nếu nghe những tiếng kêu đau đớn.

      Tròn Vo gật đầu, mặt ghê tởm nhìn Gluschke. Rồi cửa sập lại. Trong nhà xe im ắng.

      Tarzan tiến đến chỗ Gluschke, khẽ :

      - Gluschke, tôi nghĩ ông biết Gaby Glockner là bạn của tôi. Vì vậy tôi muốn có chuyện gì xảy ra với ấy. muốn tí nào. Tôi cũng hài lòng khi Alice Theisen bị bọn bắt cóc bắt , đó là chưa đến 27 bạn học khác. Bọn bắt cóc là lũ người độc ác, phải ? Tới đây là Enrico, Carlo, Dobbel và... kẻ nửa.

      - Khi Tarzan dừng lời, im lặng càng như tăng thêm.

      - Tôi chỉ có câu hỏi duy nhất : những con tin ở đâu ?

      - Tất nhiên Tròn Vo đợi trước của nhà xe, mà chạy gọi điện, báo cho thanh tra Glockner .

      Đúng 18 phút sau, cảnh sát ập đến nhà Knut tóm gọn hai tên tội phạm trước khi chúng kịp trở tay.

      Alois Fallmeier bị bắt đúng lúc gã toan qua biên giới sang Thụy Sĩ. Người ta tìm thấy xe của gã 100.000 mác.

      Bản thân ông Glockner cấp tốc đến trường nội trú. Tarzan đợi ông bên cổng trường.

      - Enrico và Carlo ở khách sạn Cung Điện Lido, - thông báo. - Chiếc xe hòm giữ con tin bị Dobbel canh gác tại khu xưởng bỏ hoang của hãng hóa chất " Drinzl và Breitlacher" cũ. Tất cả các con tin bị nhốt thùng xe nhưng mạnh khỏe, Gluschke khẳng định thế ạ.

      - Cháu biết từ gã tất cả tin tức này ừ ?

      - Gã với cháu.

      - Tự nguyện ?

      - Dạ, chị y tá trường cháu chăm sóc gã. Chị ấy báo bác sĩ rồi ạ. Chị ấy thất kinh, nhưng phải vì biết vai trò bắt cóc của Gluschke mà vì những vết thương người gã. Ai bảo gã điên cuồng tấn công cháu trước. Buộc cháu phải tự vệ. vài vết rách. Vâng, cách tay rời ra. Còn sống mũi gã ...Nhưng đến khi mở phiên tòa nhất định gã bình phục.


      *


      Dobeel hề kháng cự.

      Khi thùng xe được mở ra, Gaby nhảo vào lòng bố trước, rồi đến Tarzan .

      Alice xanh xao hơn, nhưng khỏe mạnh, mặc dù uống thuốc.

      Weidrich bị bắt lúc nửa đêm, khi say rượu ngất ngưởng trở về nhà - Gã đắm mình trong rượu để quên mặc cảm tội lỗi.

      Enrico và Carlo bị còng tay dẫn về trụ sở cảnh sát, nơi chúng tồng tộc khai ra hết bọn tòng phạm, mong gỡ tội. Farina Cincalia cũng bị lôi ra ánh sáng. ra tập đoàn công nghiệp phương Đông xa xôi giao cho Enrico Webmillia nhiệm vụ lấy được kết quả nghiên cứu của "Euro-Futur-Project 2000". Tuy nhiên, những người lãnh đạo tập đoàn này hề biết gã dùng thủ đoạn nào để đạt mục đích. Cũng như phần nào còn lại của thế giới, họ làm sao biết được chẳng có kết quả nào cả. Vì thảy những ai nắm chuyện này đều hé nửa lời.




      GIỚI THIỆU TẬP SAU


      Mời các bạn đón đọc: Tứ quái TKKG - tập 56 - Những con thú bị hành hạ. TKKG mở chiến dịch truy tìm người lái xe vô lương tâm bỏ chạy sau khi đâm bị thương nặng bạn cùng trường của họ. Trong khi truy tìm, Tứ quái lại tình cờ bắt gặp dấu vết của vụ việc khác... Tất nhiên, TKKG đời nào bỏ qua cả hai đặc vụ này.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      NHỮNG CON THÚ BỊHÀNHHẠ

      Tác giả: StefanWolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Tập 56: Những con thú bị hành hạ
      Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
      Nguyên bản tiếng Đức: “Freiheit für gequälte Tiere”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1993
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: BùiChíVinh
      Nhà xuất bản Kim Đồng
      Đánh máy: garu garu, angelpun
      Soát chính tả: yeudoidinhe
      Ảnh: ICT
      Thực ebook: annsuri
      oo0TVE0oo




      . CHIẾC MERCEDER MÀU XANH



      Tarzan nhàng :
      - Nào, đừng sợ. Tao làm hại mày đâu.
      cúi xuống, nhàng tóm gọn con cóc cụ béo tròn. Hai con mắt màu hổ phách thô lố nhìn . Qua lần găng cao su mỏng, Tarzan vẫn cảm nhận được cái bụng lành lạnh, ươn ướt của con cóc.
      nhàng đặt con cóc vào cái xô nhựa, trong đó lô nhái, chão chuộc và ễnh ương.
      Tròn Vo đứng bên cạnh Tarzan chừng mươi mét, kêu to:
      - Nè quý vị, xô của tôi đầy rồi, mang ra ao đổ nha.
      Gaby vội nhắc:
      - tay thôi, Kloesen.
      bên phải Tarzan , xa hơn chút là MáyTính. Thằng cận hoan hỉ reo lên vì vừa chộp được con nhái xanh rất đẹp.
      Bây giờ là giữa tháng ba. Và như mọi năm, cứ giũa tháng ba là rộ mùa ếch nhái. Loài vật hiền lành này tự nhiên lên cơn “mát” rời khỏi rừng rú để tới vùng hồ nướng để phát triển giống nòi. Vào dịp này chúng hành quân ồ ạt, bầy đàn búng lia chia quốc lộ và thường bị giảm quân số đáng kể bởi những bác tài vô tâm phóng ôtô bạt mạng cán lên.
      Lời hiệu triệu của Hội bảo vệ súc vật cho chiến dịch này mang tên: “Mù quáng vì tình”. Họ cho làm các ụ chắn, đồng thời hô hào dân chúng vây bắt loài lưỡng cư để chuyển ra vùng hồ ao, giúp chúng sinh sôi nảy nở.
      Tarzan phát ra chú chão chuộc, lại lẩm bẩm: “Nào đừng sợ!” nhưng con vật bé đó nhảy vút lên khiến Tarzan phải phi thân lên mới chụp dính được.
      Gaby khen:
      - Đại Ca khá đó, có thể học nghề dạy ếch nhái được rồi.
      Tarzan nhe răng cười:
      - đó là cái nghề mình hằng mơ ước mà.
      Đúng lúc đó Tròn Vo hét ầm trời:
      - Á á á…
      Karl chọc quê thằng mập:
      - Mày bị nhái cắn hả Kloesen?
      Tròn Vo đáp:
      - Đâu có. Đất ở ao trơn quá. Tao mới bước xuống bị trượt chân ngập đến đầu gối.
      Gaby thở dài:
      - đúng là hậu đậu.
      Tarzan suýt nữa đánh rơi cái xô nhựa của mình bởi chiếc xe đạp phóng qua, người xe mặc áo thể thao kẻ sọc vàng đỏ, nhưng nhìn mặt.
      Tarzan còn chăm chăm ngó lên đường quốc lộ bất ngờ chiếc xe du lịch lao vun vút qua với tốc độ kinh hoàng. Chạy điên cuồng kiểu đó chắc kim giờ phải nhảy tới 80 km. ngao ngán lắc đầu tính thộp cổ chàng ễnh ương trụ nhánh cây bỗng bàng hoàng trước tiếng rú vang lên rồi tiếng phanh ôtô ken két.
      Gaby sợ hãi quay về phía Tarzan:
      - Đại Ca ơi, hình như có tai nạn.
      Tarzan buông cái xô xuống đất phóng bạt mạng theo lối tắt vào rừng, cây cối um tùm che khuất tầm mắt. Mãi khi ra tới đường cái, mới trông thấy nơi xảy r
      nằm sấp mặt, co rúm, xoã mái tóc đen nhánh lộ. Chiếc xe đạp của bị cán nát bấy văng khá xa. Tên lái xe hơi biến mất tiêu.



      Tarzan quỳ xuống bên cạnh nạn nhân, máu chảy nhiều từ tay .
      Ba quái Gaby, Karl, Tròn Vo cũng bỏ dở dang công việc cứu độ súc vật chạy tới. Bốn đứa đưa thiếu nữ vào vệ đường, đặt nắm đúng tư thế cấp cứu rồi Gaby kêu lên thảng thốt:
      - Trời ơi, Sabin.
      Tarzan cũng biến sắc:
      - Chết rồi, Sabin Kolwig.
      Sabin là bạn học cùng trường, năm nay 16 tuổi, xinh xắn và ngoan, thuộc diện ngoại trú như quân sư và Công chúa.
      bị ngất, đầu có vết xây xát, máu chảy nhiều ở cùi tay. Tarzan :
      - Tôi tìm bác sĩ cấp cứu đây.
      phán xong là ba chân bốn cẳng vọt lên xe. Từ đây đến làng Hinterstetten, làng gần nhất, cũng tới 5 km. Ở đó mới có bến xe buýt và trạm điện thoại công cộng.
      Tarzan gò cổ phóng, nguyền rủa tên khốn kiếp bỏ mặc nạn nhân trong cơn nguy để thoát thân. lấy làm ân hận vì để ý đến chiếc xe, thậm chí cả màu xe cũng nhớ. Nghe tiếng máy có lẽ đó là xa Mercedes, nhưng chắc chắn lắm.
      chiếc xe tải cỡ lớn phóng ngược chiều Tarzan.
      Tarzan có cảm giác như nghe tiếng bò kêu thảm thiết, tiếng đập thình thình sàn xe nhưng cũng chẳng mấy quan tâm. Bình thường tiếng rống đó níu chân lại nhưng bây giờ đành cho qua vậy. cắm cổ đạp nhanh. được khoảng 2 cây số tới trạm điện thoại. Từ đây hết đường rừng và trước mặt là cánh đồng rộng mênh mông. Tarzan phanh xe và chạy bổ tới trạm điện thoại. nghe thấy tiếng của người đàn ông đứng xớ rớ bên cạnh trạm điện thoại.
      - Chà chàng này vội tợn.
      Ông này có vẻ tinh tường, Tarzan nghĩ. gì có thể qua mắt ông ta được. quay số cấp cứu.
      - Trạm cấp cứu nghe đây.
      Tarzan ngắn và ràng:
      - Vâng đường liền huyện từ Hinterstetten đến Jauchenborn, nạn nhân 16 tuổi, bị ngất, máu chảy nhiều ở cách tay…
      - Chúng tôi lên đường ngay đây.
      Tarzan buông máy.
      Người đàn ông hình như nghe tất cả, ông t
      - Tai nạn hả chú em?
      - Dạ, tên lái xe bỏ chạy.
      - Thời buổi này nó như thế, thành mốt mất rồi.
      - Như thế là tội ác, thể như thế được. Kẻ nào gây tội phải đền tội. Bác ơi, bác có ở vùng này ạ?
      - Ta là dân địa phương ở đây.
      Tarzan ngắm kỹ người đàn ông. Ông ta gầy gò, tuổi cỡ hơn 40, ăn mặc gọn gàng, giày thể thao. hỏi:
      - Bác ơi, từ đây đến Lurch - Weither có đường quẹo cho ôtô, đúng bác?
      - Đúng thế. Ta biết mọi ngõ ngách ở đây vì ngày nào ta cũng dạo trong rừng.
      - Ồ dạo trong rừng rất tốt, khí lại trong lành. Bác ơi, cách đây từ 5 đến 10 phút bác có thấy chiếc ôtô nào chạy qua đây ạ?
      - Ứ…ừm, ta có mặt tại đây lúc 14 h.
      - Nghĩa là bác thấy tên thủ phạm chạy qua, thưa bác…
      - Hãy gọi ta là AlfonBlikleben, ta về hưu non vì bịnh thấp khớp đầu
      - Dạ còn cháu là PeterCarsten, nhưng mọi người đều gọi cháu là Tarzan. Bác có thấy ai chạy qua đây ạ?
      Ông già gãi đầu:
      - Có, trước tiên là ta thấy chiếc xe tải lớn chở gia sức của trùm buôn gia súc Bullschett. Ta còn thấy ôtô của ông Monghem, xe ông ta lao như gió.
      - Monghem ư? Cháu chưa hề nghe tên ông này
      - Ông ta là người làng này, vừa là chủ hãng vận tải vừa là chủ quán ăn. Ông này làm đủ mọi nghề, chẳng từ việc gì, miễn là có tiền.
      - Ông ta xe gì hở bác?
      - Ồ Tarzan, ta muốn dính vào chuyện này.
      - Cháu để bác bị dính líu đâu.
      - Ta chưa bao giờ dính líu tới cảnh sát, mà cái tay Monghem này ghê lắm, ông ta rất mạnh, lắm tiền, mà tiền thống trị cả thế giới. Nhất là ở cái làng Hinterstetten này
      - Nhưng bác ơi, cháu phải là cảnh sát, cháu cũng khai bác là nhân chứng. Các bạn cháu và cháu tố giác ông Monghem, nêu ông ấy là thủ phạm, cháu xin bác, ông ấy xe gì ạ?
      - Ông ta lái chiếc Mercedes màu xanh.
      Tarzan sững sờ. Ta đoán đúng mác chiếc xe gây tội ác qua tiếng động cơ. :
      - Cám ơn bác. Bác làm 1 việc tốt vì công lý. Điều bác vô cùng hệ trọng. Thôi cháu đây, chúc bác khoẻ mạnh.
      Khỏi phải , phóng ngược về vị trí các bạn cấp tốc.

      *
      * *

      về đến nơi xe cứu thương có mặt tại trường. Ba quái Gaby, Karl, Tròn Vo vây quanh thủ lãnh. MáyTính thông báo:
      - Sabin được chuyển đến bịnh viện Elisabeth trong tình trạng mê man. Bác sĩ vết thương khác nặng.
      - Gia đình ấy biết chưa?
      - Trạm cấp cứu báo rồi, cảnh sát cũng tới đây bây giờ.
      Tròn Vo :
      - Hôm nay bắt được khá nhiều ếch nhái rồi. Tao cũng thấy còn con nào bãi cỏ nữa. Bây giờ chúng tha hồ mà sinh sôi nảy nở.
      Tarzan đến chỗ xảy ra tai nạn. Hắnxuống sờ nắn chiếc xe đạp cong queo của người bạn mà ngậm ngùi. nhìn chằm chằm xuống vài mảnh sơn màu xanh lả tả mặt đất. Phải chăng đây là va chạm của chiếc Mercedes và chiếc xe đạp đáng thương? Đúng rồi. nhặt vài mảnh sơn màu xanh. Từ những mảnh sơn này, cảnh sát tìm ra dễ dàng loại sơn, loại xe nào.
      Tarzan với các bạn:
      - Những mảnh sơn là bằng chứng tố cáo hung thủ bỏ trốn. Cảnh sát sẻ làm điều đó. Còn chúng ta có nhiệm vụ giúp đỡ cảnh sát bằng cách đến làng Hinterstetten. Theo tôi biết, ở đấy có tiệm ăn bá phát.
      Tròn Vo reo lên:
      - Phải rồi, quán ăn đó có tên là “GIẾNG BIA”. Nhưng phải chỉ có bia đâu nha, ở đó có nhiều món ăn ngon, nhất là món thịt nấu thập cẩm, ăn đến phát chán thôi. Tao gọi đĩa, hai đĩa ăn cho bõ.
      LàngHinterstetten xinh xắn và dịu dàng trong tháng ba. Tarzan đoán theo nóc nhà, dân số trong làng có tới cỡ ngàn người. Tứ quái qua khu chuồng trại có đàn bò cuồng chân giậm thình thịch. Đứa nào cũng ngạc nhiên khi thấy có thêm chuồng ngựa có hàng trăm con kế bên, con nào con nấy gầy giơ xương. Trời ạ, chẳng lẽ chủ nhân của chúng lại đối xử với những con vật làm ra lợi nhuận cho mình tàn tệ đến thế sao?
      Tứ quái bước về quán GIẾNG BIA . Cái quán thực ngôi nhà to rộng thênh thang, có lẽ tuổi của nó cũng tương đương tuổi cây bồ đề đứng sừng sững bãi rộng giữa
      chiếc ôtô màu xanh đập vào mắt Tarzan.
      Tròn Vo kêu lên:
      - Trông kìa, chiếc Mercedes màu xanh đậu ngay trước quán rượu.
      Tất nhiên Tarzan kể cho các bạn nghe về những điều ông Blikleben quan sát được, và có thể coi đó là dấu vết nóng bỏng.
      Tarzan thầm:
      - Đúng là tiệm ăn cùa lão Monghem. Bằng cớ là chiếc ôtô của lão đậu đó.
      Tròn Vo cũng :
      - Tụi mình kiểm tra những vết sơn trầy tróc xe lão xem sao.
      Tarzan dựa chiếc xe đạp vào tường và đứng ngắm phía mũi chiếc ôtô sáng bóng. thả bộ vòng vòng quanh chiếc xe mà chẳng phát giác triệu chứng khả nghi nào. đặt tay lên mui, thấy mui còn ấm. Nhưng cũng có thể cái ấm đó là do ánh nắng mặt trời chiếu vào.
      Tarzan đứng quay lung về phía quán, có tiếng mở cửa. Giọng người đàn ông oang oang chĩa về phía Tarzan:
      - Mày dòm ngó gì xe tao thế hả?
      Tarzan lẳng lặng quay người lại. Té ra nhân vật vừa quát tháo là… chủ quán Bernhard Monghem. Lão có vẻ xấp xỉ 50 tuổi nhưng thân thể nở nang với những bắp thịt nung núc vàụng to bự.
      Lão béo nhếch mép khoe những chiếc răng vàng chóe, giọng ồm ồm phát ra:
      - Ê, tai mày điếc hả, mày nghe tao hỏi gì ư?
      Tarzan nhe răng cười:
      - Xe của ông xịn lắm, cháu chỉ khoái được ngắm cái cho .
      - Này ông lỏi, biến , ở đây người ta ưa cái kiểu ngó nghiêng như thế đâu.
      - Ô hay, sao ông lại vậy. Ai cũng có quyền ngắm cái đẹp chớ.
      - Tao là chủ ở đây. Biến ăn đòn bây giờ.
      - Ông đuổi khách hả? Quái đản nhỉ, tụi này tính vào quán ông đây.
      Tròn Vo đế theo:
      - Bạn cháu thiệt đó. Tụi cháu muốn nếm đĩa thịt thập cẩm cỡ đại đây.
      Coi, bao nhiêu vẻ hung hăng mặt lão hộ pháp biến mất. Lão giả lả:
      - Ồ, quí hóa quá. Xin mời các cậu vào.
      Chủ quán vừa quay lưng là bốn đứa dàn hàng ngang vô. Trong quán lúc này chẳng có ma nào, càng tốt, Tứ quái lập tứọn bàn kề ngay cửa sồ để có thể nhìn thông xuống tận nhà bếp.
      Giọng người phụ nữ từ trong bếp vọng ra:
      - Các vị dùng gì hử?
      Tròn Vo huýt sáo:
      - Cho cháu đĩa thịt xào cỡ bự.
      - Món đấy chỉ thứ sáu mới có. Hôm nay cậu dùng bánh mì giăm bông vậy nhé.
      - Cũng được nhưng cho cháu suất đúp.
      Gaby gọi nước khoáng cho đám còn lại. :
      - Đại ca tìm thấy vết trầy xe lão chủ quán à?
      - Ừ. Nhưng tôi tin rằng ông già Blikleben nhầm lẫn. Ông ta khẳng định chỉ có chiếc Mercedes màu xanh do Bernhard Monghem lái.
      - Ái chà, hay là có tới hai người tên Monghem và hai chiếc Mercedes cùng màu ở làng này há?
      Bà phục vụ từ trong bếp mang đồ ăn thức uống ra. Gọi là bà phục vụ cho lịch dự chứ thực ra người phụ nữ vẫn còn trẻ với mái tóc màu nâu loăn xoăn và chiếc mũi khoằm bướng bỉnh. Tarzan ngó cái tên “ Sofie” được thêu cái tạp dề trắng tinh của người đàn bà. hỏi nhàng:
      - là đầu bếp hay nhân viên phục vụ
      Người đàn bà mỉm cười với :
      - Bình thường là nhân viên, nhưng hôm nay tôi kiêm cả hai.
      - Tụi cháu là học sinh ký túc xá và là phóng viên tờ báo trường. Hôm nay cả đá đến đây xâm nhập thực tế để viết phóng về làng Hinterstetten. vui lòng trả lời phỏng vấn được ạ?
      CôSofie cười hớn hở:
      - Tất nhiên.
      - Vậy ai giàu có nhất làng mình hả ?
      Sofie trả lời do dự:
      - ÔngBullschett. Ông ta là lái buôn gia súc.
      Tarzan gật gù ghi chép lên miếng bìa cúng lót cốc bia.
      - Thế còn người thứ hai ạ?
      - Ông chủ của tôi, ông Monghem.
      Tarzan cài bẫy thăm dò.
      - Có phải ông ta là người mà vừa rồi bọn cháu thấy chạy chiếc Mercedes xanh từ Jauchenborn đến hả
      Sofie hạ giọng:
      - Lão ở nhà từ sáng tới giờ, lão cứ vô bếp quấy rầy suốt.
      - Ồ cháu tưởng việc bếp núc là của bà ấy chứ?
      - Ổng ly hôn rồi. Lão chỉ có thằng con 7 tuổi giống hết mẹ nó.
      Gaby góp chuyện:
      - Thế như cháu. Cháu càng lớn càng giống mẹ.
      - Ồ, vậy mẹ cháu hẳn là phụ nữ rất xinh đẹp.
      Tarzan gật đầu:
      - Đúng thế, ông Monghem có mấy xe ôtô ạ?
      - HiệuMercedes lão chỉ có chiếc đó. Ngoài ra lão còn 1 chiếc Jeep để săn, 1 chiếc Cabrio để dạo chơi khi trời đẹp. Chưa kể mấy chiếc xe vận tải. Lão là 1 ông trùm hãng vận tải mà. Nhà hàng này chỉ là nơi làm việc cho vui của lão thôi, như kiểu giải trí vậy.
      Tròn Vo xen vào:
      - trò giải trí tuyệt vời. Thứ sáu nào cũng có món thịt xào thập cảm đầy ú ụ. Ôi tuyệt quá.
      CôSofie cười rồi biến vào bếp. Gaby thở dài:
      - Bà phục vụ này dường như thích được lên báo đấy. Giá đại ca đề nghị tặng ảnh để đăng báo hẳn bà ta còn vui nữa.
      Tarzan cười hóm hỉnh:
      - Bất cứ cái gì tranh thủ cảm tình được mình cũng phải làm chớ Gaby. Mục tiêu của chúng ta là điều tra thủ phạm mà.
      Mặt Gaby buồn hẳn:
      - Tội nghiệp Sabin, biết bạn ấy có bề gì , lỡ bị chấn thương sọ não ….
      Tròn Vo nhận xét:
      - Sabin thuộc diện đứng thứ 5 về diện xinh đẹp ở trường ta đó. Và điều đó thay đổi. Mặt hoàn toàn bị xây sát, nhưng có lẽ đệp đầu vào đá nên mới bị ngất đấy thôi.
      Tarzan “suỵt” khẽ vì Sofie mang thức ăn tới cho TrònVo.Cậu chàng mải mê ăn.
      thấy ông Monghem đâu nữa.

      *
      *

      Nắng chiều nhạt dần. Mấy con bướm vàng tung tăng ngoài vườn, vài con ong vo ve bay bay lại. Tứ quái đứng như chôn chân đường làng.
      Giọng Tarzan trầm xuống:
      - Các bạn, tôi có cảm giác lão Monghem này có vấn đề sao đó. Ông ta là người giàu thứ hai ở làng nhưng chắc hẳn mang lại điều tốt lành cho ai cả.
      MáyTínhKarl luôn:
      - Lão có thể là 1 người xấu xa nhưng chưa hẳn là hung thủ gây tai nạn cho Sabin rồi bỏ trốn.
      Tarzan phản đối:
      - Bản chất là bản chất. kẻ có nhân cách lúc nào cũng có nhân cách. kẻ mà tàn bạo trong công việc làm ăn, đè đầu cưỡi cổ người khác kẻ đó xử đường giao thông chẳng khác gì cái xe ủi. Kẻ đó chẳng hề ăn năn lúc bỏ chạy khi đâm phải đứa trẻ đường, nhất là có người chứng kiến.
      Gaby lắc đầu
      - Ông ta có thể chứng minh ngoại phạm của mình. Đại ca nghe Sofie rằng lão bám trụ quán từ sáng tới giờ đó sao?
      Tarzan đăm chiêu
      - Vậy vấn đề ở chỗ nào vậy cà?
      Bài toán đến đây kể như nan giải. Trong lúc cả đám đứng bối rối chú nhóc bán bánh mì dạo ngang qua. Tarzan nhanh chóng vẫy tay kêu chú nhóc:
      - Chào em. Em có biết nhà ông già Blikleben ở đâu ?
      - Ông già về hưu hay dạo trong rừng ấy à?
      - Phải, chính ông ấy đó.
      - Vậy các chị hãy đến căn nhà cuối cùng sau cánh rừng nhé. Căn nhà nào màu vàng là nhà ông ấy đấy. Kế bên nhà bác Niedomayo.
      - Cám ơn em.
      Tứ quái dắt ngựa sắt dọc con đường đất dẫn ra phía bìa rừng. từng đàn quạ đen kêu quàng quạc bay từ ụ phân này sang ụ phân khác tìm mồi nháo nhác. Bốn đứa mò đến căn nhà màu vàng mấy khó khăn. Bởi cổng lù lù tấm biển đồng đề tên “A.Blikleben”.
      Tarzan bấm chuông.
      có động tĩnh gì.
      Nhà bên cạnh có ai đó mở cửa sổ. cái đầu bạc phơ ló ra:
      - Các cháu tìm ông Blikleben
      - Dạ, vâng ạ!
      - Ông ấy lên bịnh viện chữa cái đầu gối bị sưng tấy phải tới khuya mới về.
      - Cám ơn ông. Mai tụi cháu trở lại.
      Cánh của sổ đóng lại và bốn đứa nhảy lên yên xe. TiếngKarl nghe uể oải
      - Thôi về.
      - Ừ.
      - Nóichung hôm nay chỉ thu gom được mấy mảnh vụn sơn xanh ở trường giao cho cảnh sát, còn ngoài ra đều bế tắc.
      Gaby bảo các bạn:
      - Chúng ta phải gọi điện tới bịnh viện thăm Sabin mới được.
      Tarzan gạt :
      - Mất công vô ích. Các bác sĩ chỉ trả lời cho thân nhân của người bệnh chứ trả lời cho tụi mình đâu.
      - Vậy ngày mai chúng ta tới bịnh viện thăm bạn ấy.
      - Được thôi, nếu như chúng ta được phép vào thăm















      HAI. DẤU VẾT BAN ĐẦU



      Tin đồn về làng Hinterstetten giàu có lan đến cả tai “đạo chích” UlrichPanke. Đời gã chưa bao giờ được tiếng thơm về của cải cả. Coi, toàn bộ gia tài của gã chỉ có chiếc môtô phân khối lớn và túi đồ nghề. Để sắm nổi chiếc chiếc bình bịch ấy, gã bỏ công tới hàng chục phi vụ dồn lại mới đủ tiền mua, chớ còn phải hỏi.
      Năm nay Ulrich mới 19 tuổi nhưng cũng thành danh trong làng chôm chỉa nhờ bí quyết riêng của mình. Gã luôn hành ề theo cùng mánh khóe. Đầu tiên gã thường mò tới những khu biệt thự sang trọng để… bấm chuông. Chuông réo mà thấy gia chủ ra tức là nhà vắng vẻ. Lúc đó Ulrich tà tà cậy cửa sổ chui vào… nhập nha chớ sao.
      Ấy thế mà gã chỉ thành công chừng 50%. 50% còn lại gã thường chúng kiến bộ mặt đằng đằng sát khí của chủ nhà khi gã bấm chuông bị hớ, Ulrich thường chuẩn bị câu thần chú đầu môi chót lưỡi.
      - Dạ bẩm ngài. Tôi muốn tìm ông “KlauDitoObomalo”. Nghe ông ấy sống ở đây. Ồ phải hả. Tôi xin lỗi ngài tìm nơi khác vậy.
      thế chứ đố dám lai vãng. Mẹ kiếp, cái tên “KlauDitoObomalo” tự chế tạo đó làm gì có đời.
      Ulrich tự kiểm điểm mình khi đến làng Hinterstetten:
      - Hôm nay làm ăn bết bát quá. Hai phi vụ ở Jauchenborn chỉ thu hoạch chút tiền chợ. Hy vọng cái làng này bảnh tỏn hơn.
      Gã xốc lại túi đồ nghề đào tường khoét vách lên vai và… dừng chân trước cổng ngôi biệt thự cực kỳ sang trọng. Ulrich mừng húm khi thấy tấm biển nào ở ngoài cổng. Chậc chậc, nhà tay bá hộ này chắc bỏ đây. Gã liếm mép trước khi bấm chuông. Tạ ơn trời đất, nghe chút động tĩnh.
      Ulrich thở phào định móc túi đồ nghề ra nghe tiếng bước chân nặng nề
      Cạch!
      Cánh cửa bằng gỗ sồi bật mở. người đàn ông đồ sộ bước ra. Mặt lão dữ dằn, đỏ như gấc.
      Ulrich sợ sệt hỏi:
      - Dạ, xin lỗi ông, cháu hỏi thăm nhà ông Obomaio… nhà ông ấy ở đây phải ạ?
      Lão bụng phệ đủng đỉnh trả lời:
      - Tao là ông Obomaio đây. Muốn gì?
      Lạy chúa, Ulrich muốn bật ngửa. Chân gã như khuỵu xuống. Gã há hốc mồm rồi đờ người trước tình huống như vậy. Phải mười giây sau gã mới đủ trấn tĩnh.
      - Thưa ông, cháu xin chuyển tới ông lời chào của bà HectaGrundman ở Dresden.
      Lão bụng phệ nhe nanh trông như hai gọng kìm:
      - Vậy hả? Bà ta có khỏe , bà ta vẫn còn nuôi con chó đó chớ?
      Ulrichchưng hửng. Gã sắp xỉu đến nơi.
      - Dạ thưa… cháu nghĩ là
      - Ta nhớ hình như là giống chó Dekel, phải nhỉ?
      - Dạ thưa… hình như là…
      - Hê hê, hình như bà ta có con chó giống Dogge phải, tếu .
      - Dạ thưa ông, bà Hecta rằng ông là người rất vui tính.
      Bàn tay lão phệ đè lên vai ấn mạnh khiến Ulrich co rúm.
      - Tao luôn luôn vui vẻ. Nào, vô trong kể chuyện mụ Hecta cho tao nghe.
      Ulrich đành vào nhà, lúc này mà từ chối toi ngay. Bàn tay lão béo to như hai quả dừa, ngó phát ớn.
      qua hành lang, mắt tên đạo chích hoa lên trước những bức tranh quý giá và nhiều đồ đạc sang trọng khác. Ulrich nổ đom đóm mắt đến mức trượt cẳng vào chiếc giày trượt patin suýt nữa là té nhào. Gã nghĩ thầm: giày trượt chắc mẩm là của thằng con trai lão.
      Gã nghe lão làu bàu:
      - Thằng nhóc Felix quăng đồ đạc bừa bãi quá.
      - Dạ…
      - Tao là Bernhard Monghem chưa? Hê hê, sao? Mày tưởng tao là Obomaio của mày à? Mày muốn tao kêu cảnh sát đến hay là chuyện trò lát đ
      Ulrich bủn rủn:
      - Cháu… cháu… hiểu gì cả.
      - Mày hiểu ngay thôi, đồ chuột bọ. Ba cái trò bấm chuông lợi dụng chủ nhân vắng nhà rồi nhập nha của tụi bay còn tồi lắm. Mày ngồi xuống . , ngồi chỗ kia, ghế đó là của tao.
      Ulrich vâng lời. Bởi gã còn đứng nổi đôi chân nhũn ra như bún nữa.
      Ulrich vốn ưa đánh đấm, gã ái ngại chuyện bạo lực. Gã có ăn trộm nhưng cũng chỉ đột nhập vào những nhà giàu có, bao giờ mò đến những nhà nghèo. Ulrich thuộc loại mềm yếu, gã sợ nhìn thấy máu, ghét những mùa đông băng giá và xót thương những con vật như ếch nhái bị xe cán bẹp gí đường ôtô. Gã thường cho chim ăn vào mùa đông, và mơ ước được làm người chăm sóc thú vật trong vườn bách thú. Nhưng hiểu sao gã lại xin việc làm trong nhà máy. Bây giờ gã mất việc, vì thế có thời giờ để hành nghề đạo chích.
      Khi Ulrich rớt phịch xuống ghế, túi đồ nghề của gã va chạm nhau kêu xủng xoảng làm gã ngượng chín mặt.
      Monghem tự rót cho mình ly rượu.
      - Này, mày có thèm chất cay ?
      - Dạ, ông bảo sao ạ?
      - Tao hỏi mày muốn uống gì, Whisky hay Cognac
      - Dạ, cho cháu thứ gì cũng được.



      Ulrich cảm thấy người. Dễ chừng lão già đại lục sĩ này có máu hài hước. Chậc chậc, có lẽ có gì nguy hiểm xảy ra đâu. LãoMonghem này nhìn thấu tâm can gã.
      - Mày tên gì hả?
      - Cháu là UlrichPanke .
      - Mày lừa tao hả, đồ chuột bọ?
      - ạ, cháu mang theo giấy tờ mà.
      - Đưa giấy tờ cho tao kiểm tra, đồ rác rưởi.
      Ulrich đưa bằng lái xe cho lão, Monghem đọc hết sức chăm chú. Sau đó lão rót cho gã ly congnac. Ulrich uống vội vã và cảm thấy trong rượu có vị xà phòng.
      LãoMonghem ngồi chễm chệ ghế đệm riêng của lão và hỏi:
      - Tại sao mày lại giở trò mánh mung chôm chỉa chớ?
      - Dạ, cháu vã độ quá, thất nghiệp triền miên nên liều mạng ăn trộm vài cú rồi giải nghệ.
      - Ông bà già mày “từ” mày à?
      - Ôi, ông bà già ở tận Leipzig. Đói quanh năm. Càng ngày càng khốn quẫn.
      - Hừm, thiệt coi, mày chơi bao nhiêu phi vụ?
      - Dạ, mới… lần thứ 2.
      - Tao đập mày cái chết gí bây giờ. Cấm xạo . Tao thích ai làm thuê cho tao mà lại dối trá.
      MắtUlrich sáng lên:
      - Cháu được làm việc cho ông ư?
      - Ừ… ừm, còn chờ .
      Monghem đứng lên, cầm cốc rượu sang buồng bên cạnh. Ulrich nghe lão trong điện thoại:
      - Chú nghe rồi đấy, Bodo. Ráng qua nhà chừng nửa tiếng nhé. cần chú làm nhân chứng.
      Lão phệ buông máy cười hề hề:
      - Mày hiểu ai sắp tới , Ulrich? Em trai tao đấy.
      Ulrich run như cầy sấy. Gã có phần giác ngộ hơn. Chó đẻ , rằng lão già chẳng hề buông tha gã dễ dàng, lão muốn gì khi kêu thêm trợ thủ chứ? Gã linh cảm tấy mối hiểm nguy sờ sờ trước mặt.
      Monghem nhìn thấu hết ruột gan gã. Lão gục gặc:
      - Tao “mết” cái bằng lái xe của mày lắm đấy. Mẹ kiếp, ăn trộm mà có cả bằng lái môtô, xe tải. Mày chắc là đứa thông minh dám làm những quả đậm. Tao muốn có chú em tao làm chứng khi tao với mày thỏa thuận. Mày lái xe tải lâu chưa?
      - Dạ, cháu có bằng lái xe tải từ hồi ở Leipzing. Lúc đó cháu làm việc ở công ty vệ sinh và kế đến là công ty sữa.
      - Hề hề, bây giờ mày làm việc cho hãng vận tải của tao. Tao là chủ ở đây.
      - Ông vận chuyển đồ gỗ ạ?
      - Tao chuyên chở gia súc. Loại để giết mổ ấy.
      - Nếu thế phải theo học khóa lái xe đặc biệt.
      - , chẳng có quái gì đặc biệt cả. Bất cứ ai có xe ôtô tải đều được phép chuyên chở gia súc. Chỉ cần tống vào thùng xe ít rơm, tạo chút kẽ hở cho gia súc bị chết ngạt. Sau đó thả bệ xuống cho từng con tuần tự lên. Mày giống như ông tướng xem duyệt binh ấy. Ha ha ha.
      - Thưa ông, thế xe ta chuyên chở loại gia súc nào ạ?
      - Đủ thứ hầm bà lằng. Bò, bê, ngựa, lợn… tóm lại tất cả những loại nào có thể giết mổ được.
      - Thế chắc chỉ đường ngắn, đến những lò mổ trong vùng.
      - Ồ, chú mày nhầm to. Thường phải hàng ngàn cây số, từ Ba Lan tới Bắc Phi, từ Hà Lan tới Italia, từ Hunggary tới Tây Ban Nha…
      - Thế chở súc vật sống ạ?
      - Đúng thế, những con vật sống. Hay đúng hơn là khi cho lên xe, chúng còn sống. Nhưng đường vận chuyển có hàng loạt con vật lăn đùng ra chết vì ngộp thở, vì sóc, vì khát, vì sinh lẫn nhau, có lần chết đến non nửa. Kệ cha chúng, hiểu chưa? Tao đề phòng hao hụt này bằng cách mua bảo hiểm cho cả chuyến vận chuyển đối với từng con .
      Ulrich cố gắng che giấu cảm xúc của mình. Cái lão Monghem này hình như hề xúc động về những con vật khốn khổ đó. Trông cái bản mặt lão đầy vẻ thô bạo và tàn nhẫn rồi. Gã rụt rè hỏi:
      - Thưa ông, tại sao người ta giết mổ chúng ở đây rồi chở bằng xe đông lạnh có phải hơn ạ?
      - Xe đông lạnh rất đắt, lại tốn công bảo dưỡng. Hơn nữa lương tay đồ tể ở nước ta cao gấp chục lần các nước khác. , , chú mày ơi, chuyển sống chúng nó tới nơi tiêu thụ là hiệu quả kinh tế nhất.
      - Cháu đâu có hiểu những chuyện đó.
      - Nghe đây. Tao xuất lợn sang miền BắcItalya mỗi chuyến 1000 con, chỉ cần 700 con sống sót lúc đến điểm giao hàng là coi như thắng lớn. Riêng ngựa tao đẩy sang Pháp và Italya. Tao mua ngựa ở các nước Đông Âu sau đó đưa chúng sang Italya để làm món salami, món xúc xích này mà có thịt ngựa hết sảy. BọnPháp cũng sành ăn lắm. Tóm lại, nơi nào cần là tao tìm cách đưa hàng đến tận nơi.
      - Cháu chỉ khoái ngựa được tự do chạy nhảy đồng cỏ. Lúc đó trông chúng đẹp làm sao.
      - Thế à, tao lại thích nhất tiền. Bọn súc vật ấy có mặt đời này để loài người xơi tái chúng. Ngoài thiên nhiên cũng như thế cả. Con sói tất ăn con cừu. Đó là lẽ đời.
      - Nhưng con sói tha con cừu quãng đường dài như vậy trước khi ăn thịt nó.
      - Hê hê, rồi mày quen tất. Kể từ bây giờ mày là tài xế của tao. Sứ mạng đầu tiên của mày là 100 con ngựa tao nhốt trong chuồng trại. Mày hãy chở chúng sang Italia cho vào lò mổ.
      - Ôi , cháu… cháu… phải…
      - Mày còn lựa chọn nào khác đâu. À, em trai tao đến kia rồi.
      Monghem ra mở cửa cho em lão vô nhà. Ulrich cứ thô lố hai con mắt nhìn hết người này đến người khác. Ma quỷ, hai em lão giống hệt nhau, có điều BodoMonghem thon hơn ông chút và mặt cũng đỏ như gà chọi.
      ">*
      * *

      Trời tháng ba vẫn còn lạnh giá. Mây tuyết treo lơ lửng bầu trời, nhiệt độ xuống khoảng 3 độ bách phân.
      Đương nhiên Tứ quái phải trang bị quần áo mùa đông để hành quân chớ sao. Gaby cột tóc dải băng bằng len màu xanh nước biển do bé tự đan lấy, còn Tròn Vo đội cái mũ của cầu thủ bóng chày có lưỡi trai to đùng. Đầu giờ chiều, bốn đứa quần tụ ở đằng sau lò mổ vùng ngoại ô phía nam thành phố. Chỗ này khởi đầu cho con đường từ Jauchenborn về Hinterstetten. Bốn quái đều thống nhất ý kiến phải gõ cử nhà ông già thấp khớp Blikleben lần nữa để thăm dò số chi tiết.
      Đôi má của Công chúa đỏ hồng hơn ngày thường, chỉ có điều ánh mắt của bé buồn so làm Tarzan chạnh lòng.
      - Gaby buồn về chuyện Sabin hả?
      - Sao? Chuyện gì xảy ra với Sabin thế?
      - Mình có gọi điện đến nhà ông bà Kolwig, bà mẹ khóc khi chuyện với mình qua điện thoại. Sabin vẫn chưa tỉnh.
      Tarzan nghẹn ở cổ, nhưng vẫn thêm:
      - Bạn ấy vượt qua được. Còn cái kẻ gây nên vụ tai nạn này vẫn nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật. Nhưng cũng lâu nữa đâu, tụi mình nhất định truy tìm gã bằng được.
      Cả bọn lên đường tới nhà ông Blikleben. Gió thổi ngược qua cánh đồng thốc vào bọn trẻ, chui luồn qua các kẽ hở của quần áo. Đám trẻ phải gò lưng cực kỳ vất vả mới đến được làng quê Hinterstetten. Đường làng tĩnh mịch bóng người.
      Tròn Vo làu bàu suốt dọc đường. Thằng mập cho rằng so với việc xe đạp ngược gió thế này việc bắt ếch chỉ là trò giải trí nhàng.
      May phước khi chúng đến ông Blikleben ở trước của nhà.
      - A, chào các cháu. Cháu có nhiều bạn thế hả Tarzan?
      Tarzan lần lượt giới thiệu các quái. Bốn đứa lục tục kéo nhau vào nhà sau lời mời của gia chủ. ÔngBlikleben sống độc thân, căn hộ bé của ông quét vôi sơn màu vàng chanh dễ chịu. Ông có nuôi đôi vẹt xám rất đẹp. Gaby khen lấy khen để rồi hỏi:
      - Đôi chim này được chưa ạ?
      - Con Lorchen bắt chước tiếng chuông điện thoại rất cừ, còn Pedro thỉnh thoảng được từ: “bố già, bố già”.
      Khỏi phải hỏi, Tarzan ngồi yên vị và đặt vấn đề ngay:
      - Tụi cháu muốn biết thêm về vụ tai nạn. Bác ạ, Sabin vẫn hôn mê còn chiếc Mercedes màu xanh của lão Monghem lãi vết xước nào. phục vụ Sofie bảo đảm với tụi cháu rằng trong thời gian xảy ra tai nạn, lão chủ của liên tục quấy rầy ở dưới bếp. Ái chà, cháu muốn bác có nhìn lầm chiếc xe hả bác Blikleben?
      ÔngBlikleben xoa xoa mũi rồi :
      - Nếu phải là Monghem chắc là em trai của ông ta.
      - ÔngMonghem có em trai ạ?
      - Phải. Monghem có người em trai giống ông ta như đúc.
      - Ông ấy cũng có chiếc Mercedes màu xanh à?
      - Ông này mỗi ngày xe. Ông ta là chủ xưởng sữa chữa ôtô và xưởng sơn.
      - Tại đây hả bác?
      - TạiJauchenborn.
      Tarzan nắm chặt tay lại:
      - Ra thế. Đây cũng là dấu vết nóng bỏng. Bác có bảo đảm rằng chỉ có thể là trong hai người đó ạ?
      - Tôi chắc chắn như thế. Nhưng các cậu đừng lôi tôi vào cuộc, tôi giao hẹn rồi đó.
      ưa bác, lời hứa của cháu hề thay đổi.
      Bỗng con vẹt cất tiếng: “Bố già!”
      Tarzan ngạc nhiên hỏi:
      - Nó gọi ai đấy ạ?
      Gaby cười khúc khích
      - Còn ai vào đây nữa, nó gọi đại ca đấy.
      ÔngBlikleben :
      - Nhiều khi con Lorehen bắt chước chuông điện thoại tới mức tôi vội vàng chạy tới cầm máy chẳng nghe thấy gì cả.
      Ông lấy trà mời bọn trẻ. Cả bọn uống nước rồi xin hẹn ông lần khác vì Tứ quái còn phải làm nốt số công việc nữa.
      Ngoài trời gió phần nào lắng xuống. Tròn Vo quay ngược lưỡi trai ra sau gáy. Gaby :
      - Mình quen chú Valke, cảnh sát ở làng Jauchenborn. Đó là đồn cảnh sát nhất nước với quân số vỏn vẹn chỉ có người.
      - Hay lắm. Gaby có thân với chú ấy ?
      - Mình quen qua ba, chú Valke rất vui vẻ niềm nở với mình.
      - Có thể tin cậy chú Valke được ?
      - Tất nhiên là được rồi.
      - Nếu thế chúng ta chỉ nên tiết lộ 3/4 câu chuyện. Phải chừa phần tư cho tụi mình đặc vụ, đúng Gaby ?
      Tứ quái đổ bộ đến làng Jauchenborn đồng thời với xuất của mặt trời. Nắng ấm áp làm đứa nào cũng cảm thấy mùa xuân đến gần. Gaby đạp xe trước, dẫn cả đám tới đồn cảnh sát.
      Đúng như CôngChúa mô tả. Cơ quan an ninh của làng xíu. Trước căn nhà mini là chiếc xe tuần tra nằm lù lù. Ngó chiếc xe lấm lem bùn đất mà ngao ngán. Kiểu này chắc Valke hay phải đường ruộng.
      Tứ quái tiến vào… đồn. Coi, trong phòng treo cuốn lịch từ năm ngoái và chỉ độc viên cảnh sát ngồi cạnh bàn ngậm tẩu thuốc lá, trước mặt là ly cà phê bốc khói. Chiếc áo khoác ngoài của ông ta hờ hững đến độ chỉ cài đúng 1 cúc.
      - Chào chú Valke. Cháu và các bạn cháu đến thăm sức khỏe chú đây.
      Viên cảnh sát ngước mặt từ từ.
      - Gaby Glockner đó hả? Đẹp gớm. Cháu xinh ra phết đấy.
      Tarzan trông mặt mà bắt hình dong. Valke khoảng 30 tuổi thuộc dạng an phận. ta có vẻ hài lòng với công việc của viên chức cảnh sát tại cái đồn xíu. Có lẽ ta biết hết mọi dân làng. Và công việc ch cũng chỉ là giám sát mấy cậu choai choai ưa làm phách ở trong làng, thường phóng môtô mới sắm bạt mạng đường, lúc gây tai nạn cho mình, lúc gây thiệt hại cho người khác.
      ChúValke hỏi thăm sức khỏe bố mẹ Gaby và ngớt lời ca ngợi thanh tra Glockner .
      CôngChúa chế tạo câu chuyện cổ tích chớp nhoáng:
      - ChúValke này, hôm vừa rồi ba cháu bị xui xẻo. ông lái xe do quá sợ… đèn đỏ bật đột ngột nên lùi xe nhà đâm vô mũi xe ba cháu. Thế là chiếc MBW bị bẹp dúm đầu. Ba cháu muốn gò và sơn lại chiếc xe nhưng các xưởng phố nhiều công việc quá nên đành chờ mãi. Cháu nghe đồn ở làng này có trạm sửa xe của ông BodoMonghem đúng chú?
      Tam quái há hốc miệng. Trời ạ, Gaby bịa chuyện y như thiệt. Cứ nhìn cặp mắt bồ câu ngây thơ của bé đố ai dám nghĩ rằng nhà nữ thám tử kể chuyện hoang đường. Quả nhiên Valke sa bẫy ngay. ta nhăn mặt:
      - Hừ, cái tay Bodo đó đáng tin cậy đâu. Chú cũng có những vấn đề với gã.
      Gaby thỏ thẻ:
      - Sao vậy chú?
      - Cũng chẳng có gì là bí mật cả. Đây mới là những suy nghĩ đầu tiên của chú. Chả là gần đây có tên phá hoại đêm đêm chuyên đập phá các loại xe ôtô dọc đường hặc đậu bãi. Thành tích của gã từ tháng 10 tới nay là làm xấu tất cả 47 chiếc xe. Chiếc bị cạo sơn, chiếc bị tháo nhíp, chiếc bị gỡ bảng số… Ối, hầm bà làng đủ cả.
      Karl nhứng mày sau cặp kính cận:
      - Chú có cho rằng đây là hành động nhằm kiếm công ăn việc làm cho trạm tân trang của Bodo hay ?
      - Phải thế này, cái xưởng của ông Monghem mở từ năm ngoái. Trước kia, mọi người muốn sửa xe đều phải đưa vào thành phố. Nay có xưởng của Monghem ở ngay trong làng.
      Tarzan hỏi:
      - Những xe chỉ bị phá quanh quẩn ở đây hay ở cả các vùng xung quanh ạ?
      - Cả ở các vùng xung quanh, nhưng ít thôi. Dường như kẻ phá hoại chỉ tập trung vào những xe xa xưởng sửa chữa của Monghem.
      Tarzan trầm ngâm:
      - Dân làng nghĩ sao về việc đó ạ?
      - Tất nhiên có người nghi ngờ. Có điều thiên hạ cứ xì xầm khiến nghi ngờ tới tai Bodo. Ông ta liền bô bô ở quán ăn rằng mình bao giờ làm chuyện tiểu nhân đó và hứa thưởng 1000 mark cho ai vạch mặt được kẻ phá hoại.
      Karl nhận xét:
      - Có thể t
      Valke ậm ừ:
      - Tôi nghĩ đến vấn đề khác. Có thể BodoMonghem nhúng tay nhưng ruột y nhúng tay nên y mới dám thề độc trước đám đông như vậy. Các vị cần phải biết y có ông ở làng Hinterstetten kế bên là Bernhard Monghem. Lão ấy cục kỳ giàu có, tài sản chỉ thua trùm buôn gia súc Bllschett chút đỉnh. em Monghem và Bullschett đều là trọc phú đầy thế lục ở vùng này. Có thể lão Monghem thuê thằng đàn em FerdinantBuchholz khủng bố 47 chiếc ôtô cho Monghem em trúng mánh.
      - FerdinantBuchholz là ai ạ?
      - Ừ, tên ma này là lái xe tải duy nhất của Monghem . Hai tài xế khác bỏ khỏi hãng vận tải vì chịu nổi cảnh đày đọa lũ súc vật.
      - Đầy đọa là sao hả chú?
      - Đó là chuyện chở đại gia súc trong thùng xe tải chật cứng. Các cháu thử tưởng tượng đống bò ngựa chen chúc cuộc hành trình dài đằng đẵng đầy ổ gà tới tận các nước miền Nam Châu Âu quả là địa ngục.
      Tarzan tự nhủ, tin này phải báo ngay cho Hội bảo vệ súc vật. em nhà Monghem kinh khủng. Thằng có khả năng thuê đệ tử đập phá xế hộp cho thằng em thu hoạch. Thằng em … trời ạ, thằng Bodo có thể cán Sabin bằng chiế Mercedes màu xanh thứ hai lắm chớ sao?

      *
      * *

      Mỗi lần nghĩ đến ngày hôm qua là Ulrich lại bủn rủn cả người. Bernhard Monghem đúng là tay đại cáo già trong làng bợm, bậc sư phụ đúng nghĩa.
      Ulrich tới nhà Bernhard Monghem với tư cách là tên trộm. Nhưng gã thoát khỏi vụ đó như thế nào?
      Hai em nhà Monghem, Bernhard và Bodo thành công trong việc dọa nạt, gây sức ép với gã. Mẹ kiếp, hai em lão chỉ thả gã ra khi gã viết xong bản nhận tội xém… ăn trộm. Có ký tên, ghi ngày tháng đàng hoàng.
      Ulrich giờ đây nằm gọn trong tay hai em Monghem. Gã phải làm những việc mà chúng sai khiến cho dù lương tâm bị cắn rứt.
      Bernhard Monghem :
      - Sắp đến ngày phải chở lũ ngựa thịt sang Italia. Cầu trời cho bọn nhân viên hải quan và tụi thục khách khoái khẩu món mì ống Spagetti đình công. Nếu mày chết gí ở biên giới tiến được, lùi xong đấy. Mày chết cứng giữa rừng xe tải chở đàn gia súc khác, có muốn cho chúng xuống cũng được. Mày hiểu chớ, mỗi con ngựa hằng ngày cần khoảng 40 lít nước để sống, làm sao mày cho chúng uống xuể, mày phải chứng kiến những con vật lăn đùng ra chết trước mặt người lái xe. Cảnh chờ đợi khốc liệt đó khiến mấy thằng tài xế yếu bóng vía phải chuồn thẳng. Tao , có hai thằng làm cho tao vù rồi, nhưng mày đừng có hòng tẩu mã. Giao hàng xong đánh xe về liền, chưa?
      Ulrich lúc đó dạ ran, gã hoàn toàn quị trong tay lão.
      Nhưng gã cũng thừa hiểu là mình đủ can đảm khi nhìn những con vật khốn khổ bị đày đọa. Mắt gã nhòa khi tưởng tượng chuyến đường trường, những con vật bị nhồi nhét trong thùng xe rống lên thống thiết vì đói và vì khát. , gã thể làm việc đó được. đời nào. Gã sẵn sàng nhập nha, bẻ khóa, đào tường khoét vách theo lệnh của em Monghem nhưng làm lái xe chở gia súc kiểu đó quả là bất nhẫn.



      Ngay buổi chiều nhận chỉ thị của sếp, Ulrich rúc vào căn buồng bẩn thỉu của mình. Gió thổi bay những bông hoa tuyết dính của sổ. Bỗng gã nhớ ra điều gì đó. Gã lục đống báo được xếp gọn bên chân tủ. Gã tìm được bài báo cần. Đó là bài diễn văn của bà chủ tịch Hội bảo vệ súc vật. Bà cực lục lên án việc vận chuyển gia súc đem giết mổ.
      Ulrich đọc đoạn cuối bài báo, có ghi tên họ và số điện thoại của bà để những ai quan tâm đến việc bảo vệ môi trường có thể liên hệ.
      Gã đạo chích lẩm bẩm:
      - Ta hỏi ý kiến bà ấy. Ta cần phải biết thực việc vận chuyển này. May ra mình lời khuyên.
      Tứ quái tạm biệt đồn trưởng Valke rồi ra giếng nước trong làng chụm đầu bàn
      Tarzan trước:
      - ChúValke cung cấp cho tụi mình số tin túc quý giá. Gaby tài moi tin đấy. Tụi này tự hào về bạn.
      Gaby ngúng nguẩy:
      - Chả cần, mình tự hào về mình là được rồi.
      Tarzan giơ tay định vuốt má bạn nhưng Gaby quay người tránh, thế là đâm choàng vào Karl khiến chàng cận đỏ cả mặt.
      Tarzan trở lại vấn đề:
      - Bây giờ tụi mình hãy quan sát xưởng sơn của BodoMonghem. Thể nào ở đó cũng có chiếc Mercedes màu xanh. Tuy nhiên là sai lầm nếu chúng ta nghĩ rằng tìm ra vết trầy xước xe, thế nào Bodo cũng tìm cách xóa được mọi dấu vết.
      MáyTính thủng thẳng :
      - Lỡ ông ta chưa thèm xóa những cảnh sơn tróc sao? Dễ hai em nhà này có thói chủ quan kiêu ngạo lắm.
      Đám trẻ lập túc lên đường. LàngJauchenborn khá lớn. Giữa làng là những ngôi nhà xưa nhưng bìa làng toàn các ngôi biệt thự kiểu mới. Có cả siêu thị ở rìa làng. Chúng thấy chỉ có phụ nữ mua sắm. Cánh đàn ông phố đến tối mới về để ngửi mùi chuồng bò. Quả , mùi đó lúc nào cũng lơ lửng khắp làng.
      Tarzan hỏi thăm dân làng đường tới xưởng sơn. Cả xưởng sơn lẫn phòng làm việc của lão BodoMonghem đều nằm ở ven làng và có gì đáng để hấp dẫn. Có tất cả tám chiếc xe hơi sân trải nhựa đường trước cổng xưởng. Và người đàn ông vừa bước ra khỏi chiếc Mercedes màu xanh.
      MáyTính kêu khẽ:
      - Chắc là BodoMonghem!
      Còn phải hỏi. Tarzan nghĩ thầm, lão giống ông như hai giọt nước, tuy có gầy và trẻ hơn. Bodo bước vào xưởng, tiếng kim loại loảng xoảng và tiếng bom điện xì xì vọng ra. Lão này có vẻ nhanh nhẹn, dẻo dai hơn lão .
      Tứ quái phóng xe qua cổng xưởng và dừng lại trước lò gốm đối diện với xưởng sơn. Trong khi ba quái còn lại giả đó ngắm nghía quầy gốm, Tarzan đảo vòng lại gần chiếc Mercedes. Đúng như dự đoán, nước sơn xe láng mướt, chỉ trừ mũi xe phía bên phải dường như mới được phun thêm nước sơn mới cáu.
      Nhưng mà hai chữ “dường như” phải là chứng cứ tố cáo thủ phạm, Tarzan tự hiểu như vậy. Liệu phòng phân tích khoa học hình có xác minh được nước sơn của xe với những mảnh sơn lấy được tại trường ? Mà nếu giống nhau đủ chứng cớ để kết tội lão Bodo
      đạp xe về chỗ các bạn.
      - Chiếc xe có vẻ được tân trang lại.
      Tròn Vo khẳng định:
      - Thế chắc chỉ chiếc xe này thôi.
      Karl gật đầu:
      - Chắc chắn là thế, nhưng chưa đủ để buộc tội lão.
      Tròn Vo thở nặng nề:
      - Chẳng lẽ mình chịu bó tay hay sao?
      Tarzan hạ giọng:
      - Tao có ý này, thực ra đây là ý của chú cảnh sát Valke. Hồi nãy dòm vào trong chiếc Mercedes, tao thấy băng sau có cây thuốc lá, 5 lon coca, phong sôcôla, cây côn sắt. Mày hiểu cây côn đó để làm gì chứ Kloesen?
      Tròn Vo đáp tỉnh khô:
      - Tao cóc hiểu gì cả?
      - Dễ ợt. Cây côn sắt ấy gợi ý cho chúng ta vài điều, ví dụ lão Bodo dùng để đập phá những chiếc ôtô đậu dọc đường hoặc ở bãi. Còn thuốc lá và coca là những chất kích thích cho thần kinh tỉnh táo.
      Karl nhận xét:
      - Nếu gã chuẩn bị thức ăn đồ uống nhiều như vậy, chứng tỏ tối nay lão hoạt động.
      Tarzan gật đầu:
      - Tao cũng linh cảm thấy như vậy.
      Tròn Vo thắc mắc:
      - Thế còn phong sôcôla, có phải của hãng Sauerlich ?
      - Yên tâm bồ, đó là sôcôla của Thụy Sĩ.
      Thằng mập thở phào:
      - Thế may quá. Tao thể cho phép tụi nó sử dụng sản phẩm của nhà tao để làm những việc phi pháp được .
      Tarzan :
      - Đêm nay tụi mình phục vụ ở đây để theo dõi. Nếu gã xuất , tôi ra tay, bắt gã nhận tội gây tai nạn rồi bỏ trốn, sau đó mới báo cáo cho chú Glocker biết.
      Gaby phụng phịu:
      - Mình lại được phục kích ban đêm rồi.
      Tròn Vo tỏ vẻ ta đây:
      - Tất nhiên con là phải ngủ sớm.
      Gaby, vốn cao hơn Tròn Vo chỏm đầu, bèn chọc quê cậu bạn béo:
      - Xí, cả những cậu con trai , tròn như bánh rán cũng phải ngủ sớm.
      Tarzan dàn hòa:
      - Thôi đừng chọc ghẹo nhau nữa. Gaby tham gia phục kích ban đêm là đúng rồi. CôngChúa việc đó là của tụi này, ban đêm lạnh, dễ bị cảm. Có thể phải chiến đấu nếu lão Monghem chống cự. Lão có vẻ hung tợn lắm, lại có vũ khí nữa.
      Gaby rùng mình, hắt hơi. Ba gã quái đồng thanh:
      - Sống lâu!

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BA. EMMONGHEM



      Ulrich nhấc phôn, quay số điện thoại của bà chủ tịch Hội bảo vệ súc vật .Giọng bà Christa nhàng, dễ chịu, phản ánh bản chất của bà.
      - Thưa bà, tôi là thanh niên thất nghiệp quanh năm. Vừa rồi cóười thuê tôi chở súc vật qua Italia hoặc Pháp để giết thịt. Tôi nghe kể nhiều chuyện tàn ác với súc vật ở những xe như thế. Chuyện đó có thực hay ạ?
      BàChristaLohberg đáp:
      - Ôi, chuyện đó thường làm tôi đau đầu mất ngủ. Việc vận chuyển gia súc giết mổ là cuộc đại tàn sát. Mỗi ngày có hàng ngàn con bị đua từ Đông Âu sang Italia, từ Ba Lan sang Pháp, từ Hà Lan và Đan Mạch chuyển về miền Nam. Phần lớn những chuyến vận chuyển đó điều chạy xuyên nước Đức. Thực khủng khiếp khi những con thú chồng chất tới ba tầng lên nhau, người ta cố tình nhồi nhét chúng còn hơn cá hộp. Nhiều khi chúng đánh nhau, đè lên nhau chết bẹp. Chúng hề được cho ăn uống, và ngoài việc bị chết đói chết khát, chúng còn bị gãy xương khi xe thắng gấp. Những người lái xe cũng hay hành hạ súc vật. Họ thường dùng gậy sắt hoặc roi điện để đánh đập lũ súc vật khi chúng bị lùa lên lùa xuống vì lúc nào cũng vội. Bởi thời giờ là tiền bạc. Vì thế lũ bò, ngựa, lợn, cừu đều bị hành hạ suốt dọ đường đến nơi tử địa của chúng. Cậu phải hiểu ở các trạm kiểm soát biên giới như Prosecco giữa hai nước Italia - Nam Tư chẳng hạn, mỗi năm có hàng ngàn xác súc vật rải rác đường do đám tài xế quăng khỏi xe tải. Chúng bị chết khổn khổ, đau đớn, sau những chuyến dài đằng đẵng.
      Ulrich nghẹn lời:
      - Thưa bà, chuyện đó có phổ biến ạ?
      - Đó là chuyện xảy ra hằng ngày. vô tâm đến tàn bạo của người lái xe lường nổi. Tôi từng biết chiếc xe tải chở 150 con cừu bị chết máy tuyến đường cao tốc Honnover. Người lái xe ngang nhiên để cả xe và cừu bãi đỗ chờ thợ sửa chữa, còn mình bỏ vô khách sạn nghỉ ngơi. Chiếc xe tải vốn là xe chở đồ gỗ nội thất nay được đục thêm lỗ ở sàn xe và vài lỗ thông hơi ở bên . Sáng ngày ra có người phát chân cừu lòi khỏi lỗ sàn và người ta đếm được rằng có tới 75 con cừu bị chết ngạt.
      Ulrich nuốt cục nghẹt ở cổ, gã đau lòng thốt lên:
      - Thôi, xin bà đừng kể nữa. Tôi chịu nổi.
      - Tôi còn rất nhiều ví dụ nữa có thể kể cho cậu. Hàng năm có tới 250 triệu con thú bị di chuyển qua biên giới ChâuÂu đến lò mổ và những chuyện diễn ra tại đây là điều thể tưởng tượng nổi. Con vật khốn khổ bị đày đọa đường dẫn tới chỗ chết. cách cần thiết… Cần gì phải chuyển những con vật sống ấy quãng đường dài đến thế để vào lò mổ. Nhưng người ta làm những chuyện như thế chỉ vì muốn ních chặt túi tiền. Cũng chỉ vì tiền mà đám chính khách salông trong chính phủ cố tình nhắm mắt làm ngơ tội ác . Thế nào cậu Ulrich, chả lẽ cậu lại sẵn sàng tiếp tay cho công việc tàn bạo đó?
      Ulrich lau mồ hôi trán:
      - , bao giờ. Tôi là người súc vật, tôi thể chịu được cảnh tàn ác. Tôi thể làm thế được.
      - Đúng, người tử tế nào lại làm những chuyện như vậy.
      - Thưa bà Lohberg, xin cám ơn bà cho tôi biết về những chuyện đó.
      Ulrich buông máy. Gã thấy nôn nao. Ừ nhỉ, tại sao lại uống ngụm bia cho tỉnh táo.
      Căn buồng tàn tạ này đâu phải của gã, nó chỉ là căn buồng thuê tạm thời trong mộtnh à trọ bẩn thỉu. Ta mà chuồn khỏi đây mất cái gì? , chẳng mất gì cả. Có gì đâu mà mất. Ta phải biến khỏi đây thôi, nếu phải chấp nhận làm lái xe thực cái việc đó, tốt nhất là biến, bất chấp việc lão chìa bản tự thú của ta cho cảnh sát. Ha ha, còn lâu cảnh sát mới tìm ra ta ở tận Leipzig. Ở đó ta làm vài phi vụ chôm chỉa mini sống qua ngày rồi kiếm việc làm.
      Ulrich thục quyết định liền. Gã moi cái balô đựng đồ nghề từ trong gầm giường ra và tống tất cả những gì của gã vào trong đó.

      *
      * *

      Lại ngày nữa trôi qua. Ban đêm trời trở lạnh. Lúc này 22 giờ. Khu nhà chính của ký túc xá chìm trong bóng đêm. Tarzan vắt tay lên trán nhìn chằm chằm ra của sổ. Trăng đêm nay tròn thực, biết cuộc phiêu lưu đêm nay của có tròn trịa như mặt trăng ?
      Khu nhà của các giáo viên vẫn còn đèn. Cũng chẳng sợ. Đêm nay thầy giáo Sanhbai trực ban kia mà, ông thầy trẻ tuổi này thế nào cũng hoàn thành nghĩa vụ của mình. Thầy còn trẻ và có nàng
      Sau bữa ăn chiều nay, Tarzan vô cùng ngạc nhiên khi thầy Sanhbai đến tìm :
      - PeterCarsten này, thầy cần bàn với em bởi em ở trong ban tự quản học sinh ký túc xá. Đêm nay thầy bị kẹt.
      - Sao hả thầy?
      - Suỵt, đêm nay mua sẵn hai cái vé xem kịch nhưng tôi bị kẹt trực ban.
      - Ái chà, em hiểu mình phải làm gì rồi ạ.
      - Ừ… ừm. thầy ngay bây giờ. Buổi diễn kéo dài tới 5 tiếng đồng hồ. Em chớ có hé răng đấy nhé. Thầy hiệu trưởng mà biết được là tôi gay đấy. Em coi sóc trật tự giùm tôi mấy tầng nghe.
      Tarzan chới với:
      - Dạ, em chỉ có thể coi giúp thầy tới 10 giờ tối. Còn sau đó
      - sao?
      - em và Tròn Vo cũng phải biến khỏi ký túc xá. Tụi em có đặc vụ thầy ạ, tụi em phải vạch mặt hung thủ gây tai nạn cho Sabin.
      - Lạy chúa tôi, tại sao em để cảnh sát lo? Đúng ra thầy phải cấm em làm việc đó.
      - Thầy thông cảm. Em và Willi làm việc này cũng hoàn toàn vì ý thức được tách nhiệm của mình. Về mặt nào đó tụi em vi phạm nội quy ký túc…
      - Cả Gaby cũng tham gia sao?
      - ạ, với Karl thôi. Ba thằng chúng em là Tam quái mà.
      - Tôi nghe ông hiệu trưởng ca ngợi thành tích của Tứ quái. Đáng tiếc là tôi mới về trường này.
      - Ồ, thế tụi em báo cáo đặc vụ này cho thầy sau.
      - Ơ, nhưng tụi em rời khỏi ký túc xa bằng cách nào? Các cửa đều khóa kín?
      Tarzan tủm tỉm:
      - Đu dây thầy ạ. Tụi em có cái thang bá cháy. Bí mật quân ngang ngửa bí mật xem kịch của thầy đấy.
      - Vậy hả? Vậy tụi mình “giao kèo” nhé Tarzan.
      - Đồng ý. ai được tiết lộ bí mật của ai.
      ThầySanhbai cười ha hả:
      - Có điều đêm nay tụi em khỏi phi thân xuống đất. Thầy có chìa khóa cửa đây.
      Ông thầy vui vẻ moi trong túi quần ra chùm chìa khóa giao cho Tarzan.
      - Có chiở lối nhà bếp đó.
      - Em biết.
      - Sáng mai nhớ trả chìa lại nghe.
      Tarzan mỉm cười. Các thầy, nhất là các thầy trẻ ngày nay còn như ngày xưa. Các thầy gần gũi học sinh và galăng hơn.
      liếc ánh trăng rồi thầm:
      - Ê, ê, Kloesen!
      - Tao nghe đây.
      - Đem theo lương thực nhanh lên.
      Ngay lập tức tiếng sột soạt của đống sôcôla vang lên trong bóng tối. Hai thằng nhanh như sóc lẻn xuống cầu thang rồi lùi vào bếp. Chúng ra ngoài chẳng gặp khó khăn gì.
      - Nhảy lên xe đạp mau.
      - Ôkê.
      Hai con ngựa sắt bay vun vút ra cổng rồi lao như tên bắn về hướng thành phố. Những ngôi nhà đầu tiên bắt đầu ra sau 20 phút ruổi dong. Giọng Tròn Vo hổn hển:
      - ThằngKarl đứng kìa.
      Thế là thêm mạng nhập bọn. Ba quái đạp xe trong lúc Tarzan kể đều đều cho hai bạn nghe chuyện v đồng minh mới của mình. MáyTính khoái trá:
      - Chắc ông thầy muốn gia nhập TKKG đó.
      Thằng mập phản đối tức khắc
      - Tứ quái chỉ là bốn đứa thôi.
      Karl vẫn cười, thêm:
      - Hồi nãy tao đọc báo thấy vở kịch ở nhà hát lớn đêm nay bị hoãn lại. Ha ha, tao dám cá độ là thầy Sanhbai có liếc qua tờ báo là cái chắc. Ấy thế mà ông vẫn lao lên phố.
      Tròn Vo thắc mắc:
      - Nếu thầy biết rồi còn lên phố làm gì nữa?
      Tarzan lắc đầu:
      - ÔiWilli, thầy Sanhbai lên phố với người chớ sao. Mới đây mình nhìn thấy ấy. Tóc dài, đen nhánh, đẹp như Digan vậy. ThầySanhbai mê ấy như điếu đổ. Hôm nay thầy đánh giày bóng loáng.
      Ba thằng hí lên cười.
      Ánh trăng bạc trải rộng khắp cánh đồng. con chồn chạy như bay dọc theo bờ ruộng. Mùi phân chuồng hoai phảng phất đâu đây. Các ngôi nhà chìm trong giấc ngủ êm đềm. Thi thoảng mới có ánh đèn ở vài cửa sổ.
      Tarzan dừng chân dưới cột điện và ngó đồng hồ. 11h kém 10 phút.
      Nhà lão BodoMonghem nằm ở bìa làng sau rặng cây vẫn trơ trụi cành.
      Ba quái nấp ngay vô ngõ hẻm gần đó để quan sát. Cửa sổ nhà Bodo vẫn sáng đèn nhưng trước cồng có chiếc Mercedes. Hẳn lão để vào gara rồi ư?

      *
      * *

      Khuya xuống, trời rét. Tam quái run cầm cập, liên tục giậm chân tại chỗ để tạo hơi ấm. Tarzan nghĩ đến Gaby , lúc này chắc ngon giấc.
      Tròn Vo lập cập.
      - Lạnh kiểu này chắc chắn dưới độ .
      Karl nhận xét:
      - Mùa đông năm nay ngày nào nhiệt độ chả xuống dưới .
      Tròn Vo gật đầu:
      - Đêm chủ nhật vừa rồi nhiệt độ cóấu trừ đấy. Tao có tang chứng hẳn hoi.
      Tarzan cười ngất:
      - Bộ mày tính nhắc chuyện tám đôi vớ hả?
      Tròn Vo trợn mắt:
      - Chuyện đó thể kể quá ba người. Tuyệt đối cấm bép xép với Gaby .
      - Vậy mày kể hay tao kể.
      - Chuyện của tao để tao kể chứ. Mày biết , quân sư. Tao chưa bao giờ thống kê số vớ của mình, chỉ cần hiểu hễ bốc mùi là giặt lẹ. Ấy thế mà tuần vừa qua do bận học hành, tao cứ xỏ hết đôi vớ này đến đôi vớ khác trong tủ.
      Karl chọc quê:
      - Tao hoàn toàn biết mày bận học đấy. Tao cứ ngỡ mày ngủ gật nhiều hơn học.
      - Tóm lại là tao hết sạch vớ mang chớ gì nữa. Những chiếc vớ bẩn dưới gầm tủ tao cao như núi.
      Tarzan cười :
      - Cái tủ nó toát ra mùi mắm tôm thấy mà kinh.
      - Mày chớ có nghe Tarzan. Chân cẳng tao đâu đến nỗi. Quả đến hôm thứ bảy mới chết dở, còn đôi vớ sạch nào nữa. Lúc đó lần đầu tiên tao mới đếm lại số vớ của mình. Có 75 chiếc tất cả. Vị chi là 37 đôi rưỡi. chiếc chu du ở đâu biết…
      - Thế là nó lên cơn, mang ngay 8 đôi vớ giặt. Có thể đó là chiến công.
      Tròn Vo chống chế:
      - Dù sao tao cũng giặt được 8 đôi. Tao chà hết veo hai cục xà bông. Nhưng chẳng hiểu sao phòng tắm lại tắc nước thoát được. Lại khổ vì có chỗ phơi. Cực ná thở. Cái tính của Tarzan mày biết rồi, mỗi lần ngủ là cứ tắt lò sưởi làm sao tao phơi vớ cho khô đây. Vì vậy, cuối cùng tao đành phơi đại mấy đôi vớ bên ngoài cửa sổ.
      Tarzan cười sằng sặc:
      - Sáng ra, 8 đôi vớ cứng như đá. Tao mà thương tình cho mượn vớ nó chỉ có nước chân đất tới phòng thể dục.
      Karl lắc đầu:
      - Tụi mày nên đặt trong phòng máy giặt tự động. Nhưng phải chú ý kẻo có tên phá khóa máy giặt.
      - Cái gì?
      - Tao lập lại: xuất tên phá khóa máy giặt ấy.
      - Mày thằng nào?
      - Này nhé, máy giặt tự động là loại máy người ta để trong tầng hầm các khu tập thể. Chỉ cần nhét 50 xu vào là có thể sử d. Tao đọc báo thấy đề cập đến 1 tên chuyên lợi dụng chuyện đó để kiếm chác. Y thường mò tới các khu tập thể phá ngăn để tiền máy giặt và cuỗm toàn bộ số bạc 50 xu. Mỗi phi vụ như thế thành công, y thu hoạch cả ký lô tiền. Hừ, tên thủ phạm láu cá này bị cảnh sát truy nã khẩn cấp.
      - Loại trộm vặt đó nhằm nhò gì. Cảnh sát thể nào cũng tóm được.
      Thù lĩnh TKKG có ngờ đâu câu chuyện này liên quan tới vụ sắp sửa xảy ra với Tứ quái.
      Tam quái im lặng. Hai câu chuyện của Tròn Vo và KarlMáyTính ít ra cũng làm chúng đỡ buồn ngủ. Lúc này đứa nào cũng nhìn như thôi miên vào nhà lão BodoMonghem. Đúng 23 giờ 33 phút, đèn nhà lão tắt ngấm. Nếu quả lão ngủ dự đoán của Tarzan là sai bét.
      Tròn Vo lẩm bẩm:
      - Lão rúc vô mền rồi, trong khi tụi mình run như cầy sấy.
      Đúng lúc đó, bóng đen lù lù ra.
      Tarzan nhận ngay ra lão trùm xưởng sơn. lẩm bẩm:
      - Đúng lão ta rồi, thể sai được.
      Bodo chui vào chiếc Mercedes. Chiếc xe hơi rùng mình nhè rồi bò qua chỗ đám quái núp khiến chúng phải ép mình như dán vào t
      Tiếng Tarzan đanh, khẽ:
      - Bámtheo, mau.
      Cũng may xe của Bodo chỉ chạy với tốc độ rề rề nên ba quái bám theo có gì khó. Cuối cùng nó dừng hẳn lại bãi đậu xe trước siêu thị ở bìa làng. Coi, bãi xe có biển đề: "DÀNH CHO KHÁCH”, nhưng vào thời điểm này bãi vẫn có tới hàng chục chiếc ôtô, có lẽ đó là xe của những người ở quanh đây.
      BodoMonghem đỗ vào giữa các xe ôtô bãi, lão xuống xe mà trụ lại băng tài xế và tắt đèn tắt máy. Nhanh như cắt, ba quái tấp vào góc nhà gần đó. Tarzan cảm thấy máu săn trong người bốc lên. Đây là cơ hội may hiếm có. Tứ quái bắt được quả tang tên gian, bắt lão phải thú nhận việc cán phải xe của Sabin.
      Tròn Vo lắc đầu:
      - Sao lão cứ ngồi lì trong xe vậy? Hay lão bị tâm thần? Tao đọc được ở đâu đó rằng có gã dở người, gã tài nào ngủ được giường nhưng lại ngủ ngon lành xe ôtô. Tao cũng có tật như vậy. Buổi tối khó ngủ nhưng đến sáng, hễ cứ ngồi lớp là lại ngủ ngon lành.
      Tarzan cố nén cười giải thích:
      - Có thể lão rất khôn ngoan. Muốn đập phá xe thiên hạ phải theo dõi chung quanh chớ s
      Ba nhà thám tử mini kiên nhẫn quan sát con mồi. Trời ạ, nửa giờ đồng hồ trôi qua, Bodo vẫn chưa có ý định nhúc nhích khỏi chiếc Mercedes.
      Tròn Vo đau khổ:
      - Trời đất, lão ngồi khoan khoái trong ôtô ấm áp còn tụi mình co co rúm rúm rét mướt thế này.
      - Im nào. Lão hút thuốc kìa, tuy lấy lòng bàn tay che nhưng nhìn từ sau vẫn thấy đốm đỏ.
      - Khốn nạn thiệt, lão uống coca trong lúc tao khát gần chết.
      Tarzan liếc mắt về phía ngôi nhà đối diện.
      cái bóng vừa lò dò ra từ con hẻm bên tay trái. xuất của gã làm gian nghẹt thở lại càng… tắt thở hơn. Ê, gã ngoái cổ nhìn tứ phía rồi lom khom tiến về phía bãi đậu xe. Khi gã xáp khá gần, ba quái mới hết hồn. Trời đất, tên lạ mặt này trùm đầu, mặc đồ hắc y, đeo găng tay hệt như tay Ninja chuyên khủng bố hoặc ám sát.
      - Gã khuất sau góc tường rồi…
      Tròn Vo hí khẽ:
      - Nó cúi xuống chiếc xe du lịch cáu cạnh kìa đại ca.
      Karl thầm:
      - biết kẻ nào thế nh
      Tarzan nín thở, linh cảm thấy có điều gì sắp xảy ra.
      Và quả sai!
      Tiếng cọ sát kim loại vang lên trong đêm thanh vắng. Trong bóng đêm, chiếc xe hơi màu trắng lành lặn đậu bãi cỏ bị hung thần phá hoại. Và cũng ngay lập tức, lão BodoMonghem bay ra khỏi chiếc Mercedes, hét toáng lên và nhào vào tên bịt mặt đấm đá túi bụi. Khi Tarzan vọt đến nơi tên phá hoại ăn đòn. Coi, Bodo ngồi hẳn người gã, đầu gối của lão chặn lên người, còn tay thụi như giã giò. Chưa nư, gã còn chụp luôn thanh sắt giơ lên định kết liễu đời tên bịt mặt.



      Tarzan bay tới, gạt mạnh cánh tay lực sĩ của lão làm thanh sắt bắn văng lên mui chiếc Mercedes.
      quát to:
      - Ông định làm gì thế? Định giết người hay sao?
      Monghem sửng sốt quay lại. Mép lão sùi bọt:
      - Cái gì?
      Tarzan từ tốn:
      - Ông tóm được nó là tốt rồi, nhưng được đánh nó.
      - Mày… cùng bọn ới nó hả?
      Hai quái Karl và Kloesen cũng trụ sau lưng Tarzan. Tròn Vo lạnh lùng:
      - Chuyện gì vậy? Thanh toán lẫn nhau à?
      Monghem nghiến răng kèn kẹt:
      - Tụi mày phá đám tao chắc, bộ muốn ở tù lây hả? Tao cho mà biết, thằng mất dạy này chuyên phá hoại ôtô ở địa phương. Nó làm thịt tất cả 47 cái xế hộp với đủ phương pháp: cào xước sơn, đập rúm ró mui, chọc vỏ ruột xẹp lép. chưa?
      Karl :
      - Chà chà, tôi tin rằng gã thù ôtô đến thế. Hay gã chịu nổi nạn ô nhiễm do ôtô gây nên?
      Tarzan :
      - Báo cho cảnh sát Karl. Tao và Tròn Vo ở đây phòng chuyện bất trắc xảy ra.

      *
      * *

      Đồn trưởng cảnh sát Valke chưa ngủ. chăm chú theo dõi cuốn phim hình tivi. Có lẽ là cảnh sát làng nên ít được chúng kiến các loại tội phạm hình . Những vụ tranh chấp đấta, mất trứng gà, phóng nhanh vượt ẩu thỏa mãn được chí của đồn trưởng Valke.
      Chính lúc đó Karl xuất . Nhanh như cắt, và thằng cận lao trở lại trường. Khi lột mặt nạ tên phá hoại, Valke thoáng chưng hửng:
      - Ủa, thằng AchimPlodmann đây mà.
      BodoMonghem hất hàm:
      - Nó đó.
      - Nó là thợ học việc ở xưởng ông cơ mà.
      - Tôi tống cổ thằng đần độn này khỏi xưởng từ năm ngoái rồi.
      Valke ngó Tarzan:
      - Gaby Glockner đâu?
      - Bạn ấy ở nhà, chú Valke ạ.Tụi cháu chỉ tình cờ qua đây gặp chuyện bất bình nên can thiệp.
      - Thế mời tất cả nhân chứng về đồn.
      Cái đồn xíu của cảnh sát Valke chật ních. Mãi đến bây giờ Tarzan mới có dịp chiêm ngưỡng dung nhan tên khủng bố. Trời ạ, gã nhuộm mái tóc tới ba màu vàng xanh tím, khuôn mặt lưỡi cày, hai mắt cụm sát vào nhau. Gã chỉ cỡ 18 tuổ
      Chưa bao giờ BodoMonghem hể hả như vậy. Lão có vẻ như người giũ sạch nợ. Lão oang oang:
      - Này ông cảnh sát Valke , ông chứng kiến tận mắt rồi nhé. Thằng mất dạy vô nghề nghiệp này tấn công xe cộ chớ phải tôi, thế mà thiên hạ và… có thể cả ông hằng nghi cho tôi là thủ phạm để kiếm việc làm cho xưởng. Chắc nó làm như thế để trả thù tôi vì tống nó ra khỏi xưởng đấy mà.
      Cảnh sát Valke hỏi:
      - Lý do gì ông biết tối nay nó hành động?
      - Từ nguồn tinh cũng vô tình thôi.
      Ông bảo sao?
      - Chính bà Plodmann, mẹ thằng Achim tiết lộ với tôi. Bà ta ngớt than thở về thằng con trai suốt ngày ngủ để lấy sức ăn đêm. Nó thường xuyên, cứ vài tuần lần. Tôi chớm nghĩ và thấy mọi chuyện đều có vẻ có lý, vì thế tôi cho thằng khốn ấy vào bẫy.
      - Ông cho nó vào bẫy?
      - Như ông thấy đó, ông cảnh sát. Tôi chuyển tất cả xe sửa chữa của khách hàng lên bãi đậu xe trước siêu thị để dụ thằng ngốc này. Và cá cắn câu.
      Valke quắc mắt về phía AchimPlodmann
      - Nào hãy .




      Tên du côn nhìn chằm chằm xuống đất. LãoMonghem móc điếu thuốc cắm lên mép. Đồn trưởng Valke ngay:
      - Đề nghị hút thuốc ở công sở.
      Lão chủ xưởng sơn quăng điếu thước rồi di chân lên.
      Valke gằn dọng:
      - Ô hay, đây có phải là chuồng heo đâu. Đề nghị ông nhặt điếu thuốc lên và vứt vào sọt rác.
      Lão thợ sơn để cho vài giây trôi qua rồi mới chịu cúi xuống nhặt điếu thuốc lên.
      Tarzan tự nhủ, cho dù lão ta phải là kẻ phá hoại xe cộ nhưng mặt lão rỗ ra vẻ bất lương. Đôi mắt lão trông mới độc ác làm sao. Về điểm này hai em lão hoàn toàn giống nhau.
      Đúng vào lúc mọi người chờ đợi, Achim kêu lên:
      - Thưa ông Valke, tôi dính dáng gì đến những vụ phá hoại trước đây. Tôi đọc báo thấy về việc đó và tôi nghĩ thử bắt chước xem
      Valke lắc đầu:
      - Mày bỏ lại cái búa và thanh sắt dùng để nậy cốp xe. Người ta phân tích những vụn sơn li ti còn bám những dụng cụ này, có thể phân biệt được những loại sơn khác nhau. Vì thế đừng có chối quanh.
      Plodmann cúi đầu câm bặt.
      Sau đó lão Monghem ra về.
      Lão vừa quay lưng cỡ 10 phút Valke vẫy tay gọi Achim lại kế bên.
      - Cả mày cũng được về. Mày đừng có hy vọng trốn. Mẹ mày trông nom mày cẩn thận.

      *
      * *

      Vắng mặt hai tên bất nhân, khí trong đồn thanh bình hẳn. Valke rót nước trà mời ba quái nhấm nháp rồi bật ngửa vào thành ghế xoa tay cười rất hả hê. :
      - Trước hết chú xin cảm ơn các cháu can thiệp kịp thời và ngăn chặn cho lão Monghem đánh nhừ tử tên thợ học việc cũ của lão. Còn bây giờ , các cậu làm gì ở đây?
      Tarzan nghĩ, biết ngay mà, khó mà lừa nổi chú ấy. trình
      - Thưa chú Valke Tụi cháu muốn làm vụ tai nạn đối với Sabin. Hôm qua trong lúc gom lũ ếch nhái để phóng sinh, tụi cháu phát chiếc Mercedes màu xanh chạy vào thời điểm xảy ra tai nạn. Cảnh sát có mặt tại trường và lập biên bản nhưng chứng tích chỉ còn lại vài mảnh sơn vụn. ChúValke à, Sabin là bạn rất dễ thương của tụi cháu, tụi cháu thể làm ngơ trước tình trạng hiểm nghèo của bạn bè, vì thế bốn đứa cháu quyết định truy lùng thủ phạm cho bằng được. Mới đầu tụi cháu gõ cửa nhà hành của lão Bernhard Monghem ở Hinterstetten bởi vì lão có chiếc Mercedes màu xanh, nhưng xui xẻo thay, lão có đủ bằng cớ ngoại phạm. Tiếptheo, tụi cháu mai phục quanh nhà lão BodoMonghem, bởi lão cũng có chiếc Mercedes y hệt ông . Vả lại lão cũng bị nghi là tên phá hoại ôtô.
      Valke xuýt xoa:
      - Chậc chậc, tụi cháu quá giỏi giang. Chú từng nghe ông thanh tra Glockner khen TKKG nức nở.
      - Bọn cháu nề hà gian khổ khi tìm chân lý.
      - Làm được như vậy dễ chút nào.
      - Vâng, tiếc rằng cho đến giờ công việc tiến triển được bao nhiêu.
      - Lạ , cách đây 2 tuần cũng xảy ra vụ tai nạn giao thông khá trầm trọng.
      - Thếo hả chú?
      - Tai nạn sảy ra gần khu vườn ươm, tất cả đều được ghi trong hồ sơ của chú. thanh niên xe đạp thể thao bị ôtô cán gần chết. Chiếc xe đạp chỉ còn là đống sắt vụn. Xe cứu thương đưa cậu ta đến bệnh viện Elisabeth. Tên của nạn nhân là Krawutzke. Còn chiếc xe hơi gây tội ác có thể là chiếc Mercedes, tôi nhấn mạnh: có thể thôi nhé.
      - Quái đản nhỉ.
      - Điểm đặc biệt ở đây là xuất thân của nạn nhân chẳng tốt lành gì. Gã là tên lưu manh trộm cắp chuyên nghiệp.
      - Có thể lấy lời khai chú?
      - giờ Krawutzke vẫn nằm bất động ở bịnh viện trong tình trạng gẫy chân tay nhưng đầu óc cực kỳ tỉnh táo. Ấy thế mà gã vẫn kín như bưng về chiếc xe gây tai nạn.
      - Sao gã có thể ngu xuẩn vậy?
      - Rất dễ hiểu. Krawutzke là thằng rất ma mãnh. Tôi nghĩ rằng nó biết khá nhiều vấn đề nhưng sợ ra là… bứt dây động rừng
      - Cũng có thể là gã dùng tàn phế của mình để làm áp lực với thủ phạm hòng kiếm số vốn lớn.
      Valke nhún vai .
      Tròn Vo dễ ngáp đến chục lần và thầm giải quyết xong khẩu phần sôcôla dự trữ của nó. Valke hết ca tr cả bọn chia tay với và ra . Bây giờ, Tarzan nghĩ, vào bệnh viện gặp Krawutzke, có lẽ có tin gì chăng.





      BỐN. NHỮNG CUỘC GẶP GỠ



      Chưa bao giờ Ulrich thấy cuộc đời tươi như vậy. Khác xa với ngày hôm qua u ám, hôm nay UlrichPanke phóng môtô xuyên qua con đường liên huyện trong tư thế của con người tự do hoàn toàn. Tự do so với lụa chọn của gã. Đáng lẽ ngày mai gã phải đến trình diện lão chủ hãng vận tải gia súc giết mổ, nhưng xin lỗi nhé. Còn lâu.
      Với chiếc ba lô con cóc đựng đồ nghề chôm chỉa, Ulrich phơi phới nhổ neo bái bai ngôi làng chó chết, bỏ lại sau lưng bản cáo trạng ngu xuẩn. Ha ha ha, cho đến lúc lão Bernhard Monghem đó phát ra mất tích của gã cao chạy xa bay tít mù khơi rồi.
      - Tao thù mày!
      Ulrich bóp mạnh ga lẩm bẩm. Chân dài vai rộng như gã mà bị hai em lão già lăng nhục và cầm tù lỏng quả là xúc phạm khó có thể dung thứ được. Chúng buộc gã phải chạy trốn như con chó ghẻ. Ulrich lại rít lên:
      - Mày có quyền lực hơn tao, nhưng có ngày tao cho mày biết thế nào là lễ độ.
      ra khỏi làng Jauchenborn và rong ruổi về hướng Hinterstetten. Ề, trước mặt gã là bầy ngựa tội nghiệp bị bó giò trong giãy chuồng trại bãi cỏ. Mẹ kiếp, bọn đồ tể người Italia chờ thịt chúng mày. Tao phải là đồ tể, tao nỡ hành xác chúng mày và số phận tao có khác gì… ngựa chớ.
      Tấm biển đề Hinterstetten hình bên phải.
      Ulrich đánh vòng dọc theo bìa làng. Con đường đầy ổ gà dẫn tới cánh rừng , rồi con suối róc rách.
      Gã dừng môtô ven suối. Ở đây có sẵn chiếc ghế gỗ dành cho du khách, nước suối trong vắt lồ lộ bầy cá lội tung tăng, đứng từ đây gã trông thấy những ngôi nhà nhấp nhô ở làng Hinterstetten.
      xa chỗ gã ngồi có chiếc cầu gỗ bắc qua suối. Ulrich khoan khoái ngồi xuống ghế rồi mở tung chiếc ba lô lép kẹp, moi ra túi sữa, khúc dồi, bánh mì và trái cam độ nhựt.
      vừa nhai vừa ngó về những mái nhà của làng Hinterstetten và nhận ra ở đây có quá nhiều loại chuồng và khu vực nhốt các loại gia súc khác nhau. phải chăng những súc vật bị nhốt ở đó đều chờ ngày xuống địa ngục.
      Có tiếng lắc rắc ở sau lưng làm gã giật mình. Gã quay phắt lại vừa vặn thấy thằng nhóc chừng 7, 8 tuổi bò ra từ trong bụi rậm. thằng nhóc để tóc uốn như công tử, mặc áo gió quần jeans cực hợp thời trang. Ngó đôi ủng da và cái ba lô xinh lưng nó cũng biết thằng nhóc xuất thân ở chốn nhà giàu.
      Có điều mặt nó buồn thảm thế nào ấy. Chưa tới vết bầm sát gò má.



      Nó làm quen với Ulrich trước:
      - Chú là dân giang hồ hả?
      - Ừ … ừm, trong chú giống người lang thang lắm sao?
      - Có người giống chú, có người . Nhưng bữa rồi ba cháu có đuổi người ra khỏi sân, người đó ngó giống chú.
      - Thôi được, chú là dân giang hồ đây.
      - Cháu khoái giang hồ lắm
      - Mày "máu" quá hả. Ngồi xuống đây chuyện chơi. Ê, còn học ?
      - Cháu ghét học.
      - Hả, bỏ hẳn hay cúp cua?
      Thằng nhóc lặng lẽ mở balô.
      Phía trong nắp ba lô có hàng chữ bằng mực tím đề tên “HeiniBullschett”.
      - Cháu tên là Heini à?
      Thằng nhóc nghĩ ngợi vài giây rồi lắc đầu:
      - Cháu tên là FexlixMonghem.
      Hai chữ “Felix” làm Ulrich như bị điện giật. Gã nhớ lại đôi giày trượt patin của trẻ con trong nhà lão Monghem.
      - Lạy chúa, mày là con trai của ông chủ hãng vận tải gia súc Bernhard Monghem ư?
      - Dĩ nhiên.
      - Vậy cớ sao cái ba lô tí hon này mang tên đứa khác?
      Thằng nhóc hơi lúng túng nhưng trả lời nhanh như sóc:
      - Ơ… nó là của thằng bạn cháu.
      - Trong đó có gì?
      - cái mền, cái áo mưa, con dao rựa rừng. Tất cả đủ để giang hồ.
      - Trời đất!
      - Chú cho cháu giang hồ ké nhé?
      - . Ông già mày đâu phải là hạng vừa. Lão giết cả mày lẫn tao ấy.
      - Mốc xì. Ngày nào mà ba cháu chẳng nện cháu sưng cả mông. Ba cháu ác lắm. Cháu bụi đời cho bõ ghét. Ba cháu là người giàu nhất làng nhưng cháu thể chịu được ông ấy.
      Ulrich thấy nghèn nghẹn trong cổ.
      - Chú hiểu. NàyFelix, cháu về nhà .
      - .
      Ulrich thở dài. Cuộc đời trớ trêu hết chỗ , mạt lộ bỗng dưng con trai của kẻ thù đâm sầm đến nạp mạng. Tiếng thở dài nặng nề của gã là thằng nhóc hiểu lầm. Nó lim dim mắt như người lớn.
      - Nếu chú cho cháu theo, cháu trả tiền công cho chú. À mà chú tên gì vậy?
      Ulrich bối rối chế tạo đại cái tên:
      - BanduaBachmuylo.
      - Mình móc nghéo nhé chú Bandua. Thù lao cho chú sau nửa năm dẫn cháu giang hồ là… chậc chậc, cháu bộn tiền lắm.
      Thằng nhóc móc trong túi ra nắm giấy bạc loại 50, 100 và 200 mark.
      MắtUlrich hoa lên:
      - Cháu nhiều “xu” đến thế kia à?

      * *

      Trong giờ giải lao sau tiết học, Tứ quái chụm đầu lại. Tất nhiên là Gaby nhờ thế mà nắm được tình hình “gác đêm” của lũ con trai. Giọng Tarzan đều đều:
      - Tuy nhiên tên khủng bố đêm qua phải là Bodo Monghem nhưng lão vẫn là kẻ đáng nghi ngờ nhất trong vụ tai nạn của Sabin. Tại sao chiếc Mercedes màu xanh của lão lại phủ lên lớp sơn mới sau vụ đó chứ?
      Gaby lúng liến mắt:
      - Ngừng lại chỗ này Tarzan. Hồi nãy bạn kể rằng nạn nhân trước đó bị chiếc Mercedes cán. Nạn nhân ấy là ai?
      - GeorgKrawutzke. Thằng này từng có tiền án về tội trộm cắp. Nhưng cho dù trộm cắp gã cũng vẫn bị BodoMonghem cán cho bán thân bất toại như thường.
      - Thế chúng ta phải khai thác Krawutzke. Gã còn nằm ở bịnh viện hả?
      - Ờ…
      Hôm nay Gaby để tóc xõa, buộc ruy băng màu xanh. bé nhấm nháp trái táo, và khoa hàm răng đều đặn trắng ngần làm Tarzan cứ ngắm hoài. Gaby giơ quả táo lên:
      - Này, bộ muốn ăn tá
      - , . Nhưng mình thích bạn nhấm nháp vậy.
      Hai hàng lông mi rậm đôi mắt hồ thu của bé nhíu lại:
      - Này đại ca. Bạn có bị sốt đó? À này, chiều nay mình có hẹn với bà ChristaLohberg, chủ tịch Hội bảo vệ súc vật rồi đấy.
      Tròn Vo sau khi ngóm hết ba cái bánh mì, ngáp đến sái cả quai hàm.
      - Mình đánh giấc trong tiết địa lý nếu chiều nay chẳng làm được gì cả.
      Karl :
      - Nhưng chúng ta còn phải vô bịnh viện thăm… Krawutzke cơ mà.
      Gaby lúc lắc đầu:
      - Vụ hẹn với bà Lohberg quan trọng kém đâu quân sư. Tối qua mình gọi điện thoại chuyện với bà ta. Các bạn quên rằng việc lão Bernhard Monghem là trùm vận chuyển gia súc giết mổ ư? Chúng ta ần có bà chủ tịch Hội bảo vệ súc vật làm áp lực tinh thần để lão khốn ấy chùn tay chứ?
      Tarzan gật đầu:
      - Cũng được. Vậy đầu tiên chúng ta làm “công tác tư tưởng” với Krawutzke , sau đó đến chỗ bà Lohberg. Ô kê
      Tròn Vo nhăn nhó:
      - Chưa "ôkê" đâu. Tôi đề nghị giữa hai cuộc gặp gỡ, chúng ta cần phải ăn chút . Vừa đói ngủ, vừa đói ăn, mình xỉu mất.
      Cả bọn la lên:
      - Trời đất!

      *
      * *

      Bốn giờ kế tiếp trôi qua. Lúc này Tứ quái bon bon đến ngã tư Landfrieden đối diện với bịnh viện Elisabeth kín cổng cao tường. Bất chợt Tarzan ra hiệu cho cả đám ngừng lại:
      - Ê, chẳng nhẽ tụi mình đến thăm người bịnh mà có quà cáp gì kỳ cục quá.
      Tròn Vo lịch có thừa:
      - Mua bó hoa .
      Karl lắc đầu
      - Hoa hút hết ôxy trong bịnh viện. Hơn nữa ai lại tặng hoa cho thanh niên, dù ta nằm viện. được đâu Wi
      - Vậy tao chia cho gã nửa phong sôcôla ăn đỡ ghiền.
      - Krawutzke khoái ăn sôcôla mà chỉ khoái ăn… trộm thôi. Theo tao, mua tờ báo ảnh cho gã lai rai đọc là hợp lý nhất.
      Gaby reo lên tán thành. Thế là cả đám dắt xe đạp qua bên kia đường ghé quầy sách báo mua hai số hoa báo.
      Ông già gác cổng có bộ râu màu xám, cất giọng ồm ồm:
      - Ở đây có hai Krawutzke, các cháu thăm người nào?
      Tarzan lẹ miệng:
      - Tụi cháu thăm Georg, 19 tuổi, bị tai nạn giao thông, thưa ông.
      - rồi. Các cháu đến khu 3 tầng 4 buồng 411.
      - Cám ơn ông.
      Tứ quái xông xáo vô trong rồi bước vào thang máy. Ái chà, ngay trong thang máy nồng nồng mùi ête.
      Tròn Vo bịt mũi:
      - Mỗi lần vô nhà thương là mình giảm thọ. Tốt nhất là đừng có bị ốm.
      Gaby đế ngay
      - Bạn mong vậy nhưng lại chén sôcôla biết ngán. Mình phản đối sôcôla, nhưng ăn như bạn, cách gì cũng ốm.
      Mập ta đâu phải tay vừa:
      - Thứ nhất, tôi tin như vậy. Thứ hai, tôi cũng sắp thôi ăn nữa rồi thưa CôngChúa.
      Thang máy vừa ngừng lại là Tarzan bước ra đầu tiên. Trời đất, hình như đối diện là lão Bernhard Monghem xộc đến. Tarzan dụi mắt. Đúng là lão chủ hảng vận tải kiêm chủ quán GIẾNG BIA, lão làm gì ở đây mà hai con mắt long lên sòng sọc vậy cà? Hay lão vừa từ phòng của Krawutzke ra há?
      Coi, Bernhard Monghem biết có nhận ra Tarzan hay , chỉ thấy lão lách vào thang máy rồi cánh cửa khép lại.
      Ngay lập tức MáyTính Điện tử thào:
      - Đại ca ơi, lão Bernhard vô bịnh viện làm gì vậy? Liệu có liên quan đến Krawutzke đây?
      Tarzan gật đầu:
      - có mặt của lão ở đây đáng ngờ, lão vùa sợ vừa ân hận cái gì đấy. Tao nghi lão có thể là hung thủ cán Krawutzke
      - Cũng dám lắm. Và cũng có khi lão đến đây để điều đình với nạn nhâ
      Tròn Vo bàn ra:
      - Thôi mấy cha. có chứng cớ những gì vừa lí chỉ là giả thuyết. Lỡ Bernhard Monghem đến bịnh viện thăm bà vợ bị ốm sao?
      - . Lão li dị vợ rồi.
      - Thế lão thăm con trai chăng?
      - Ờ ờ, cái đó có thể. Nhưng theo tao khả năng lão thăm thằng cha Krawutzke gì đó có vẻ chắc ăn và hợp lý hơn.
      Lúc này bốn đứa đến phòng 411. Karl ôm chồng tạp chí. Tarzan gõ cửa.
      nghe tiếng thanh niên vọng ra:
      - Mời vào!
      Tứ quái khỏi đợi mời lần thứ hai. Cha, trong buồng có 3 giường, giường có người, giường chăn gối lộn xộn, còn giường thứ 3 lù lù thanh niên cỡ 19 tuổi, ốm nhác, ria cạo lởm chởm, mái tóc đen chải xõa xuống trán, hai tay Krawutzke bó bột tận nách. Ngay cả chân phải của ta cũng bó bột cứng ngắc, lòi ra những móng chân dài lý ra phải cắt từ lâu rồi.



      Tarzan hình dung nạn nhân bi đát như vậy. bước lại gần gi
      - là GeorgKrawutzke hả?
      ta gật đầu mà con mắt lại liếc vào Gaby.
      - Các bạn thăm tôi ư?
      - Phải. Tôi là Tarzan, còn các bạn tôi là Gaby, Karl và Kloesen. Nghe ông đồn trưởng Valke kể về tình trang tai nạn của bạn nên tụi này đem đến ít sách báo. có lật sách được ?
      Gã thanh niên nổ liền. Chớ sao, trước xinh đẹp như Gaby, gã phải chứng minh mình có học chớ.
      - Được, chỉ tiếc là chưa biểu diễn pianô được thôi.
      - Sao, bạn biết chơi dương cầm à?
      - Cái gì lại biết. Tôi có vinh dự gì mà được các bạn đến thăm vậy? Hay các bạn đến thăm tất cả những ai bị tai nạn vì bọn phóng nhanh vượt ẩu?
      - , chúng tôi chỉ thăm số người thôi.
      Tarzan cố gắng nín cười và lịch thả mớ sách báo xuống chiếc bàn .
      Bây giờ ánh mắt đờ đẫn của Krawutzke chuyển từ Gaby sang Tarzan.
      - Quý vị cần gì ở tô
      Tarzan tỉnh queo:
      - như tụi này , tụi này đến vì vụ tai nạn của bạn. Tụi tôi bao giờ cho phép những kẻ xúc phạm thân thể người khác rồi bỏ trốn. Chẳng qua đây là cương lĩnh của trường học tụi tôi. Ở trường thành lập ban C-B-C 007 có nghĩa là đặc vụ “007 chống bỏ chạy”. hiểu chớ?
      - Ôi, chân thành cảm ơn.
      - Vậy bạn hãy cụ thể cám ơn bằng cách kể lại vụ tai nạn xui xẻo đó cho tụi này làm C-B-C 007 được chăng?
      - Tôi biết, tôi chẳng nhớ cái quái gì cả.
      Câu đó bật ra quá nhanh như gã muốn chấm dứt câu chuyện ở đây.
      - bạn nghĩ kỹ . Kẻ phóng nhanh vượt ẩu, chèn đường gây tai nạn cho người khác rồi vù thẳng. thể như thế được. Ban chúng tôi quyết làm sáng tỏ vụ này.
      - Tôi nhớ, thiệt mà.
      - Nhưng thời tiết lúc bị tông xe nhớ chứ? Lúc bị chiếc xế hộp màu xanh húc vô ấy?
      - Cái đó hả? Ờ ờ… hình như trời xám xịt, mưa lun phun, xe đạp chạy nổi nên bị chiếc ôtô húc cái rầm. Tôi xỉu luôn và khi tỉnh dậy nằm ở đây.
      - Chiếc xe đạp thểanh bạn biến thành sắt vụn rồi.
      Krawutzke nhăn nhó, cựa quậy vai vẻ khó chịu và bứt rứt:
      - Ông cớm Valke kể với các vị rồi à?
      - Kể sạch sành sanh.
      - Ông ta có về đồ cá nhân của tôi ?
      - Cái gì?
      - Chẳng hạn số đồ nghề kĩ thuật và cái cặp chứa tùm lum thứ.
      - Những đồ vật ấy có trong câu chuyện kể của chú Valke.
      Krawutzke giận dữ:
      - Mẹ kiếp, thằng chó chết chẳng những cán tôi mà còn cướp tài sản. Hừ, hừ… như vậy có phạm tội giết người cướp của ?
      - Nào, đồ nghề của bạn là thứ gì mà ghê thế?
      - Hì hì, cái kéo đề cắt đinh ri-vê ấy mà. Ề, ề, khó mô tả lắm. Đại khái nó là dụng cụ đa năng có thể dùng làm búa, cưa, bào, đục, khoan… đều được.
      Tarzan ngắt lời:
      - Còn cái cặp?
      - Ờ… đồ dùng cá nhân của mình.
      - Cám ơn nhé. Chúc bạn chóng bình phục.
      Cả bọn gật đầu chào Krawutzke và về.






      NĂM. NHỮNG QUÂN CỜ DI ĐỘNG



      Tứ quái đến bịnh viện Elisabeth đâu phải thăm Krawutzke. Tên trộm cắp bị xe tung này chỉ ghé để hỏi cung còn thăm viếng là dành cho bạn cùng trường Sabin tội nghiệp. Vì vậy ba thằng con trai cứ lấp ló trước khu 3, cho CôngChúa vào ủy lạo tinh thần bạn . Ê, chúng đợi chưa đến 10 phút, CôngChúa quay ra thở dài:
      - Bà y tá trưởng cho vô thăm Sabin, các bạn ạ.
      - Bà ta thế nào?
      - RằngSabin vẫn chưa tỉnh, nhưng tình hình tiến triển tốt. Mạch, huyết áp và hơi thở đều ổn định. Hy vọng mọ khá hơn.
      Cả đám rời bịnh viện, đứa nào cũng cầu mong mọi chuyện tốt đẹp đến với Sabin.
      Ngoài trời khí đỡ ngột ngạt hơn dù khu vực này mật độ xe cộ rất đông và có tới 70 phần trăm xe lưu thông đường trang bị bộ lọc khí thải. Gaby dẫn đầu, bé biết địa chỉ của bà Christa, chủ tịch Hội bảo vệ súc vật.
      Nhà bà Christa ở tít tầng 3 trong khu phố cổ. Lúc Gaby bấm chuông, có tiếng có sủa khã dữ dội, con chố ngộ nghĩnh đến mức bé phải giới thiệu lý lịch:
      - Nó tên là Ritchi ấy. Lùn xủn nhưng quậy cực kỳ.
      Như để chứng minh mình biết… quậy, Ritchi lao thẳng vào chân Tròn Vo cắn sợi dây giày làm quen. BàLohberg quát cỡ nào con chó cũng buông, thế nó còn chồm lên liếm mặt Tarzan để tỏ tình… hữu nghị.
      ChristaLohberg tuổi xấp xỉ 30. Dáng bà thon thả và thanh mảnh. Trong có vẻ rất hoạt bát và tràn đầy nghị lực.
      Sau khi nghe Gaby giới thiệu tên họ bạn bè, bà gật đầu:
      - Các cháu uống trà sinh học của người ấn độ nhé. Loại trà này có chất độc hóa học và ngon lắm. Bà rót nước, Tứ quái bưng cốc trà đẻ sát vào mũi khen lấy khen đ̓
      Tròn Vo ực ngụm rồi rung dùi tán thưởng:
      - Ái chà, thơm mồm bổ phổi diệt trùng lao.
      Christa cười tủm tỉm.
      Tarzan lịch :
      - Trà ngon có khác, ngửi biết ngay. Chúng cháu chưa được uống loại trà ngon thế này bao giờ.
      Tròn Vo đế thêm vào:
      - Hì hì, ông già cháu là chủ hãng sôcôla Sawerlich. Thế nào cháu cũng đề nghị “ông cụ” chế tạo thêm “ca cao sinh học” ạ.
      - Thế hả? cũng thích ăn sôcôla lắm đó.
      Gaby vào đề luôn:
      - Tụi cháu đến đây chủ yếu nghe về thủ đoạn của bọn người làm giàu những con vật, Christa ạ.
      BàChrista gật đầu:
      - Trước khi chúng ta về ông Bernhard Monghem, xin kể với các cháu vài con số. Thí dụ để tiêu thụ thịt ở Tây Đức, chưa tính Đông Đức, mỗi năm ở nước ta giết mổ 40 triệu con lợn, 5 triệu con bò, 750.000 con bê, 1 triệu con cừu, khoảng 20.000 con ngựa và 800.000 tấn ầm. Lượng giết mổ to lớn, gia súc bị giết dây chuyền. Tất nhiên đó là nhu cầu ăn uống bất đắc dĩ của loài người nhưng việc cần bàn là người ta xây dựng lò sát sinh ở gần khu vực chăn nuôi tập trung mà lại vận chuyển xa để hành xác con vật cho đến chết. Tính man rợ là ở chỗ đó.
      Tarzan đặt câu hỏi:
      - Tại sao người ta lại làm như vậy?
      - Vì vận chuyển sống đỡ tốn tiền hơn. Con vật chết tại lò sát sinh ít có lợi cho con buôn. Trong cuộc đại tàn sát muông thú này, ngoài man rợ của bọn con buôn, còn thấy có toa rập của các chính khách. Họ giả câm giả điếc ngoảnh mặt làm ngơ, hoặc lờ tịt những chuyển tưởng rằng tầm phào ấy để tranh thủ kiếm phiếu vô quốc hội bằng những lời hô hào khác ngọt ngào hơn.
      Bà chiêu ngụm trà rồi tiếp:
      - Các cháu biết , người ta mua gia súc già rẻ mạt từ các nước Đông Âu và vận chuyển sang TâyÂu tiêu thụ rồi thu về những món lời kếch xù. Điều đó có nghĩa là đường dây vận chuyển gia súc chưa bao giờ bị đứt mạch và hầu hết đều chạy qua nước Đức. Nước ta chẳng qua chỉ là trạm trung chuyển nối liền Đông Âu với Pháp, Italia, Tây Ban Nha và Bắc Phi.
      Tròn Vo :
      - Con người ngồi đệm mút xe hơi đường dài còn bị mệt đứ đừ huống gì những còn vật bị dồn c
      - Đúng thế cháu ạ. Súc vật đau khổ nhưng biết . Chúng chỉ biết rống lên khi chúng quá đau đớn, chúng bị nhồi nhét tàn bạo đến nỗi chết rồi mà đổ xuống được bởi những con vạt đồng loại kèn chặt hai bên. Chúa ơi, nghĩ rằng bọn người tham lam trực tiếp hoặc gián tiếp vận chuyển gia súc kiểu này khác gì bọn đao phủ. Chúng ta có bổn phận lên án việc vận chuyển đại gia súc đường trường trong điều kiện khắc nghiệt như vậy.
      Tarzan thở dài:
      - Cháu cảm thấy xấu hổ khi họ cũng là người.
      - Những quy định về mặt pháp luật lại đầy đủ, đúng ra nhà nước phải có những quy định chi tiết về vấn đề này.
      Tarzan hăng hái:
      - Mỗi người trong chúng ta dù ở cương vị nào, người lớn hay con nít, đều phải kiên trì, tuyên truyền thành phong trào rộng khắp, phản đối ngược đãi gia súc và vạch mặt đám chính khách cơ hội, buộc họ phải tán thành công việc của chúng ta.
      BàChrista cười và tỏ ra hoan nghênh sáng kiến này.





      Tarzan :
      - Việc này phải bắt đầu từ ông Bộ trưởng Nông nghiệp. Có phải ông Bộ trưởng Nông nghiệp phụ trách vấn đề này phải ?
      - Phải.
      - Vậy chúng ta góp gió thành bão. Giống như “quả bóng tuyết”, càng lăn càng nhiều tuyết bám vào. Chúng cháu liên hệ với học sinh các trường khác, vận động họ cùng tham gia. Chúng ta phải làm thế nào để cử tri toàn quốc gây sức ép buộc các nghị sĩ quốc hội phải thi hành ý nguyện của nhân dân.
      - Thực ra phải tất cả các nghị sĩ đề chấp nhận hoàn cảnh thực tại. Cũng có số người rất kiên quyết đấu tranh chốn đối xử tàn bạo với gia súc, tiếc là số đó chưa nhiều.
      Tarzan gật đầu:
      - Dạ, thôi được. Chuyện đó để hạ hồi phân giải, Christa ạ. Tụi cháu nóng lòng muốn biết cụ thể về lão Bernhard Monghem nay bây giờ.
      BàChrista dằn giọng:
      - Lão ta là lái buôn tàn bạo và đê tiện nhất. Nhưng trong đường dây này, lão cũng chỉ đặc trách khâu vận tải. Lão cùng làm ăn với WinhemBullschett. Hai tên này cùng hội cùng thuyền.
      - Tụi cháu có nghe sơ về Bullschett. Lão là người giàu nhất Hinterstetten hả ?
      - Đúng. Bullschett nhập gia súc từ các nước Đông âu còn Monghen lo khâu vận chuyển. nay bọn họ có kế hoạch tung thịt ngựa từ Ba Lan sang Pháp và Italia đấy.
      Karl nhận xét:
      - Cuối cùng chỉ có bọ chét và chấy rận là sung sướng thôi.
      Tròn Vo hỏi:
      - Mày thế nghĩa là sao?
      - Vì đó là loài vật ít ỏi mà bị lũ người ta làm thịt. Trong các loài ăn thịt, loài người chúng ta xếp đầu bảng.
      BàChrista giảng giải:
      - Ngay đến loài thú dữ, chúng cũng chỉ giết con mồi khi đói, để đủ thỏa mãn nhu cầu mà thôi.
      Tarzan trầm ngâm:
      - Vậy là lão Monghem vận chuyển ngựa thịt ra nước ngoài.
      BàChrista ta bổ sung:
      - Để chở ngựa, lão dùng những xe tải lớn, đục lỗ thông hơi ở thùng xe. Chúng tôi tổ chức quan sát và khám phá rằng có đến nửa số ngựa bị chết thê t trong quá trình vận chuyển.
      - Việc vận chuyển này co bị cản trở về mặt pháp lý ạ?
      - Lão thực những quy định, còn thê thảm trong xe ai mà biết được.
      - Những con ngựa gầy nhom bãi cỏ gần Hinterstetten mà tụi cháu gặp là của lão à?
      - Ồ, chúng sắp bị lão Monghem hành quyết đấy. Thực ra đó là bầy ngựa thịt của lão Bullschett nhập về từ Ba Lan để đưa sang Italia. Hãng vận chuyển của Monghem sắp xuất chúng nay mai.
      - biết bao giờ ạ?
      - Tôi chỉ có thể là nay mai thôi. Bởi nay Monghem chỉ còn người lái xe. Các tài xế khác muốn làm việc đó nữa.
      Tarzan gật đầu:
      - Cháu có nghe ông trưởng đồn Valke kể tên người lái xe cho lão. Gã này là FerdinandBuchholz.
      quay qua các bạn:
      - Nào, tụi mình phải làm cái gì đó chứ.
      Tròn Vo hỏi:
      - Chống bằng cách nào?
      - Chặn xeại. Giải thoát ngựa.
      Karl trợn mắt:
      - Xong rồi sao nữa, thả chúng ra đầu để chúng khỏi chết bây giờ?
      Tarzan mình bà Christa:
      - Sau khi cứu thoát, chúng ta bàn giao bầy ngựa cho ông PaulHansen.
      Mắt bà Christa sáng rực:
      - Cháu cũng biết ông Hansen?
      - Dạ biết. Ông ấy là nhà nông-sinh học cực kỳ súc vật. PaulHansen có trang trại rộng mênh mông nằm phía sau cánh rừng Zauding. Trong trang trại riêng, ông thiết lập khu vực ân xá xa khu bảo vệ súc vật Molchgaben là mấy. Cháu có dịp đến chơi khu ân xá này. Ở đó ông Hansen nuôi những con thú già nua bị thương tật từ các rạp xiếc. Chẳng hạn ngựa, dê, cừu, chó, mèo, diều hâu, chim chóc. Chính từ cuộc tham quan đó, cháu nghĩ rằng ông Hansen chấp nhận cho bầy ngựa được giải thoát tá túc trong khu ân xá.
      BàChrista hơi lo lắng:
      - Lỡ ông Hansen sợ đụng chạm với bọn buôn súc vật sao? Điều các cháu làm manh động quá.
      Tarzan cườ
      - Do chưa gặp ông ấy thôi. PaulHansen là người có trái tim vàng và rất can đảm, ông ấy có người con trai lớn tính gan dạ chẳng kém gì bố. Nếu cần thiết bảo vệ cho lũ thú vật khốn khổ ở khu ân xá, hai cha con ông ấy sẵn sàng vũ trang chiến đấu mất còn.
      BàChrista thở dài:
      - Các cháu phải cẩn thận để tránh điều đáng tiếc cho các cháu.
      - Tụi cháu còn làm những chuyện hơn thế nữa cơ. Tụi cháu làm cho liên minh Monghem, Bullschett lên cơn sốt rét bằng đủ mọi phương pháp. liên can gì đâu, Christa ạ.

      *
      * *

      Mọi thứ thay đổi. UlrichPanke nghĩ thầm. Giờ đây gã phải là kẻ đào tẩu mà ngược lại, gã mạnh cực kỳ. Chớ sao, lý do gì mà phải chạy trốn lão già Monghem quái ác, trong khi thằng nhãi Felix con lão ở trong tay gã?
      Tất nhiên đường ai có thể nghĩ rằng dùng vũ lực để giữ thằng bé.
      Gã dắt môtô gần cạn xăng còn Felix xăng xái bên cạnh. Thằng bé mặc quần áo loại sang trọng, mang ba lô của đứa bạn tên là HeiniBullschett. Được độ tiếng đồng hồ thằng Felix hỏi:
      - Chú ơi, lúc này mấy giờ rồi?
      - Mệt rồi à? Mày có đeo đồng hồ cơ mà.
      - Ờ há, cháu lú lẫn thiệt. ra 4 giờ rưỡi chiều. Sắp tìm chỗ ngủ chưa chú?
      - Mình ngủ ở túp lều nào đó dọc đường.
      - Ngủ đêm ngoài đường có sợ chú?
      - Cũng còn tùy. Ví dụ như ở gần nghĩa địa cũng…
      - Cháu chẳng sợ.
      Ulrich muốn tiết lộ với thằng bé là bản thân gã cũng chưa hề ngủ ngoài trời bao giờ. Gã nhìn trân trân thằng bé, suốt cuộc dài nó nụ cười, trông nó như người mất hồn. Tội nghiệp, phải ở với người bố hung bạo như vậy. Thế mà bây giờ nó lại là con tin của gã. Có điều thằng bé hoàn toàn biết điều đó.
      cơn giông đầu mùa bất chợt nổi lên ở phía tây. Hai đứa cánh đồng rộng thênh thang tiến về phía rừng. Ngay cạnh bìa rừng có túp lều gỗ.
      Thằng bé la lớn:
      - A, túp lều của nhà nông học Hansen. Cháu đến đây chơi vài lần, ông lão lẩm cẩm đó suốt ngày săn sóc lúc gia súc và các loại rau sinh học. Chú biết sinh học là gì ạ?
      - Sinh học là độc.
      - biết có gia súc sinh học ạ?
      - Tao đếch biết.
      - Bố cháu bán ngựa hàng loạt, có lẽ đó cũng là ngựa sinh học.
      Ulrich ngó vào túp lều. Coi, bên trong lều còn lâu mới tàn tạ như bên ngoài, gã mừng rỡ thấy cái buồng có cả bàn, ghế và chiếc sôpha. Còn khả dĩ hơn căn nhà cũ mà gã mới bỏ .
      - ÊFelix, từ đây bao lâu mới đến ngôi làng gần nhất?
      - là dân giang hồ cần gì vô làng. Cháu thà ngủ ở đây cho mát mẻ.
      - Mày chì lắm, Felix, ở đây đợi tao chút xìu nghe.
      - Chú đâu?
      - Tao mua đồ ăn tối cho hai chú
      - Cho cháu theo với.
      - Mày mới cứng thế mà “rét” rồi sao. Tao rồi về liền à. Vả lại nếu mày đến Hinterstetten bị bà con phát .
      - Ờ há, vậy làm sao thoát được. Thôi, chú cứ thoải mái đến làng Molchengraben .
      - Hả? Đây là làng Molchengraben?
      - Dạ, sau cái đồi kia là ngôi làng đó.
      - Nhớ cài then cửa đợi tao nghe, Felix.
      Ulrich phóng lên môtô, cầu mong xăng còn đủ chạy đến ngôi làng kia. Phước cho gã là làng Molchengraben gần xịch, qua ngọn đồi là thấy vài chục nóc nhà lấp ló dưới thung lũng, rồi cửa hàng tạp hóa, rồi quầy bưu điện lù lù. Ulrich tấp vô cửa hàng trước. Gã mua bánh mì, xúc xích, trứng luộc, pho mát, táo và chai bia cùng bánh kẹo cho Felix. Sau đó ghé trạm xăng đổ đầy bình. Tiền vẫn còn chút ít. Gã cho rằng ít nữa gã có rất nhiều tiền.
      Trước cửa bưu điện có phòng điện thoại. Mây ùn ùn kéo tới. Lúc này trời tối sầm. Gã mở cuốn danh bạ điện thoại và khó khăn gì trong việc tìm số phôn lẫn địa chỉ Bernhard Monghem. Chỉ hơi bực là có ai trả lời ở nhà riêng lẫn ở hãng vận tải.
      - Lão khốn trốn đâu hả trời? Ồ…
      Vừa cất tiếng rủa, Ulrich sực nhớ ra. Ố là là, trong khi viết bản tự thú, ràng gã thừng nghe lão già bô bô về việc lão làm chủ quán nhậu. Quán gì hả? Trong danh bạ chỉ có quán GIẾNG BIA.
      Coi, Ulrich vừa bấm số là nghe tiếng đàn bà trả lời. LãoMonghen quả là ở đó.
      lát sau, gã nghe giọng đàn ông ồm ồm:
      - Bernhard Monghen đây.
      - Chào sếp lớn hãng vận tải. Biết tôi là ai ? UlrichPanke lái xe mới đó.
      - Hừm, có chuyện gì thế?
      - Tôi báo cho ông hay là tôi làm việc đó nữa đâu.
      - Ê, mày phản tao à. Tao gửi tờ tự khai của mày đến cảnh sát bây giờ.




      Tôi chấp ông dám làm đấy. Ha ha, bây giờ ông nên chuẩn bị 100.000 mark và tờ tự khai dâng lên tôi.
      - Mày điên hả?
      - Ông có thằng con trai tên là Felix, đúng ?
      - Hả? Mày gì? Thằng Felix làm sao?
      - Chớ còn hỏi. Thằng nhãi của ông chiều hôm nay đếch về nhà, đúng ? Nó an toàn dưới che chở của tôi đây, ha ha. Đừng có dại dột tiết lộ cho cảnh sát cuộc thương lượng nội bộ của tụi mình nhé.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      - Mày… mày dám…
      - Có gì mà tôi lại dám hả Monghem? Tình thế thay đổi, gió xoay chiều. Ông muốn nhận lại thằng bé nôn 100.000 mark ra kèm theo bản tự khai mà tôi bắt buộc phải viết. Hà hà, tao còn phôn lại cho mày lần nữa đấy.
      Ulrich khoái trá cúp máy cái rụp. Gã ưỡn ngực. Trời ạ, còn gì sung sướng hơn là khôi phục được danh dự của mình.
      Gió thổi càng lúc càng mạnh làm cánh rừng nghiêng ngả. Mây giăng đen kịt bầu trời. Thời tiết đe dọa như vậy nhưng cũng ngăn cản nổi bốn kỵ sĩ TKKG lóc cóc ngựa sắt đến trang trại của nhà nông-sinh học PaulHansen.
      Coi, Tứ quái đến trước ngôi nhà xinh đẹp, gặp hai cha con Hansen thảy đều có mặt.
      - Hoan hô Tarzan. Ngọn gió nào thổi cháu và các bạn đến đây thế?
      Tarzan chào lễ phép rồi giới thiệu Gaby, Karl và Kloesen đoạn kể lại mọi chuyện cho hai cha con Hansen nghe.
      PaulHansen cao tới 1 mét 90 và cậu con trai cũng cao tròm trèm. Hai cha con có khuôn mặt gân guốc của võ sĩ nhưng đôi mắt luôn lấp lánh vui vẻ. Gaby đưa mắt nhìn khu chuồng trại. Bãi thả trâu, máng nước, chỗ nào cũng gọn gàng và sạch . Ôi, lũ thú sống ở đây như sống ở thiên đàng. bé vui thích ngắm vài chú ngựa non tơ mải mê gặm cỏ.
      Tarzan đến ý cuối cùng:
      - …BácPaul ạ, tụi cháu tấn công chuyến xe vận chuyển gia súc và đưa tất cả đến đây.
      ÔngPaul hỏi:
      - Liệu các cháu có tự làm được ? LãoMonghem thưởng lèn ngựa lên xe chật cứng đó.
      Tarzan đáp:
      - Tụi cháu có ít kinh nghiệm đối với ngựa , nhưng dứt khoát có con nào bị bỏ sót dọc đường. Hơn nữa, để tránh bị lộ, tụi cháu bắt xe tải dừng khá xa đây.
      - Bác đồng ý. Tuyệt đối cho bất cứ ai nhìn thấy đàn ngựa được lừa đến trang trại này, vấn đề là đàn ngựa phải biến .
      Người con trai của Paul gật đầu phụ họa. có vẻ ít .
      Cuối cùng ông Paul
      - Thôi được, chúng ta nhất trí với nhau thế này. Chừng nào các cháu dừng được chiếc xe, vô hiệu hóa thằng tài xế Buchholz cháu phóng ngay tới đây. Hai cha con bác hỗ trợ tay bằng cách lừa đàn ngựa đến vị trí định trước. Tất nhiên, được để cho ai nhịn thấy. Có quá nhiều kẻ tìm cách gây khó khăn cho bác rồi.
      Tarzan nhanh nhảu :
      - Yên trí bác Paul. Chuyến xe đó trở toàn ngựa thịt già chứ đâu phải ngựa nòi mà sợ. Tụi cháu lừa đàn ngựa dọc mương tới bãi chăn thả của bác. Chắc chắn tụi cháu làm được.
      Hai cha con Hansen cười:
      - Dám chơi dám chịu, sợ gì Tarzan. Chúng ta cứu vật để độ thế mà.
      Tứ quái bây giờ có thể thở phào nhõm. Cả đám từ biệt trang trại rồi nhảy lên xe đạp trối chết về thành phố. Gió lộng thốc và mặt, vạt áo tung bay phần phật.
      Gaby hổn hển:
      - Gió lớn chưa từng thấy, lại sắp mưa nữa. Chúng ta kịp về thành phố đâu.
      Tròn Vo thều thào:
      - Dù dao cũng ráng lết tới HinterstettenKarl thắc mắc:
      - Tới đó để làm gì, chẳng lẽ thăm ông Blikleben xin thuốc thấp khớp?
      - , vào quán ăn. Tao đói lắm rồi, hôm nay là thứ sáu, ở quán GIẾNG BIA thế nào cũng có món thịt quay thập cẩm.
      Tarzan tán đồng:
      - Đúng đó, tao nghĩ rằng phải vào hang cọp mới biết được thể ra sao.
      Thế là bốn đứa guồng hết tốc độ chạy đua cùng gió mưa. Cũng may là đến Hinterstetten, tròi mới đổ mưa xối xả. Khỏi phải , Tứ quái tấp liền vào hiên quán GIẾNG BIA. Chúng trố mắt trước hai chiếc ô tô đậu trước quán, trong đó có chiếc màu xanh hiệu Mercedes.
      Tarzan dẫn đầu cả đám bước vào tiệm ăn. Bên ngoài mưa dội rào rào. Mùi thịt nướng từ trong bếp bay ra hấp dẫn. Ngay lập tức, Tarzan phát giác ra lão chủ quán kiêm chủ hãng vận tải đứng lù lù trong quầy, trước mặt là ly bia tổ chảng. Ở góc phòng có thanh niên dùng mẩu bánh mì vét đĩa. Bóng Sofie thấp thoáng trong bếp.
      Bốn quái chào chủ quán và kéo đến chiếc bàn kê trong xó nhà. LãoMonghem hình như tu khá nhiều bia. Lão chếnh choáng lại góc quầy trong cùng xì xầm cái gì lắm với người đàn ông nãy giờ cứ nốc bia tì tì.
      Gaby thầm vào tai Tarzan:
      - Mình mang tiền th
      - Mình có đây rồi, yên tâm nha.
      Tròn Vo đọc tờ thực đơn:
      - Thứ sáu hàng tuần, thịt thập cẩm kèm dưa cải muối. Giá 11,8 mark. Chà, liệu có phải gọi xuất đúp đây.
      Tarzan dỏng tai nghe ngóng câu chuyện ở góc quầy. Đúng là cơ may.
      GiọngMonghem ồm ồm:
      - Này, Ferdi, chuyến của chú mày rất vất vả đấy.
      Ferdi nhếch mép:
      - Sếp yên chí, em biết cách tống lũ nghẽo ấy đến nơi đến chốn.
      Ferdi? Tất nhiên là FerdinantBuchholz chứ còn phải hỏi.
      Tarzan thoáng giật mình khi hai chân Gaby và Karl khều dưới gầm bàn. Té ra hai chiến hữu cũng “thu băng” như mình. gật gù giả vờ nhìn sang chỗ khác.
      Monghem lại mở vòi rót thêm bia và :
      - Chiều chủ nhạt là đó Ferdi. Tao muốn mày nhét hết 20 con lên xe.
      mặt. Trời hỡi, bác Hansen dự định là xe tải chỉ chở được 12 con mà chúng lại chơi tới 20 con là quá trớn. con ngựa còn sống nào phải là con khô mực chứ.



      Ferdi cười hềnh hệch. Gã dốc vại bia bàn nốc ừng ực.
      - Xong. Nếu có vài con gầy, tôi thừa sức nhét vào đó hai tá “bờm”. Sếp chịu hả?
      - Thôi mày. Nhiều thế tới nơi đếch còn con nào sống nữa là toi đấy.
      Tarzan nghía gã lái xe. FerdiBuchholz cỡ 40 tuổi, kềnh càng như đô vật đấu đài, bộ mặt vuông chữ điền và cái trán ngắn tủn ngủn.
      Đúng lúc đó Sofie từ nhà bếp bước ra bàn bốn đứa.














      SÁU. NHỮNG KẺ VÔ LƯƠNG TÂM.



      Sofie reo lên:
      - Chào các cháu, chúng ta mới gặp nhau hôm qua, đúng chưa?
      Tròn Vo luôn:
      - Và hôm đó có món thịt xào thập cẩm.
      - Ồ, bữa nay cậu tha hồ ăn xả láng.
      Gaby, Tarzan và Karl gọi bánh mì, pho mát và nước trà. Coi, Sofie vừa cất bước là gã thanh niên từ bàn bên cạnh sau khi vét sạch nước sốt đĩa bằng mẩu bánh mì, liền gọi với lại:
      - Tính tiền lẹ .
      Sofie nhẩm tính rồi :
      ần là 31 mark rưỡi.
      Gã thanh niên kéo dây khóa túi dốc hết những đồng xu leng keng mặt bàn. phục vụ chới với:
      - Bộ tính trả bằng tiền đồng 50 xu hả?
      - Tất nhiên. E… hèm, , hai, ba… rồi, tất cả 31 mark rưỡi. Boa luôn cho chị mark đấy.
      - Tôi nhận nhiều tiền xu vậy đâu.
      Tarzan thầm vào tai Karl:
      - Có lẽ đây là kẻ chuyên phá khóa máy giặt mà mày kể hôm qua.
      Từ quầy, lão Monghem thấy to tiếng bèn hỏi:
      - Có chuyện gì thế Sofie.
      - Dạ, ông khách này trả toàn bằng đồng 50 xu và ông ta có hàng ký tiền.
      - được. Chúng ta chỉ nhận tiền lẻ ít thôi.
      Gã thanh niên chửi thề:
      - Mẹ kiếp, tiền nào chẳng là tiền. Quán làng xã mà bày đặt tiền chẵn.
      FerdiBuchholz can thiệp:
      - Mày hỗn lão hả thằng mất dạy. Mày lắm xu thế hay mày là thằng phá khóa máy giặt? Ngó tướng mày có vẻ “bợm” nhỉ.
      Gã thanh niên đó trạc 25 tuổi, để ria mép, mặc bluson da nhiều túi và rộng thùng thình. Gã thốt lên:
      - Cááái gììì?
      Ferdi lừ đừ tiến lại bàn gã:
      - Phải mày là thằng moi tiền ở máy giặt ? Mấy ngày nay báo chí đăng tin hà rầm về thằng đạo chích phá khóa máy giặt ở các khu tập thể để chôm tiền lẻ. Có phải đúng là mày ?
      -, … tôi bổ ống tiền tiết kiệm của tôi.
      LãoMonghem tì bụng vào quầy bia như ra lệnh:
      - Sofie, thôi nhận tiền cho xong .
      Gã thanh nhiên ria mép hoảng vía thu gom túi tiền lẹ và lao thốc ra ngoài cửa, bất chấp mưa gió.
      Ngay lúc đó Ferdi ngó lão Monghem:
      - Tôi vô nhà vệ sinh chút.
      Rồi gã vội ra ngoài.
      Tên giặc lái kiêm cận vệ lão Monghem vừa biến mất là Tarzan bm gấp. thừa biết là còn lâu gã mới ghé nhà vệ sinh, Ferdi mà trượt theo thằng phá khóa máy giặt sẵn sàng xuống đất bằng… đầu.
      Giữa trận mưa như trút nước, tên có ria mép vội vã mở cửa xe ô tô, quẳng túi tiền vào ghế và chui tọt lên xe.
      Ngay lúc đó tên lái xe cũng rượt tới. Gã giật cánh cửa bên phải chui vội vào.
      Tarzan ba chân bốn cẳng rượt theo. Ngay lập tức, bị ướt sũng. Đường lại trơn như đổ mỡ.
      Khi Tarzan chạy tới sát chiếc ô tô xe nổ máy và lao vọt . Tuy vậy, vẫn trông thấy tên lái xe giơ tay đe dọa gã thanh niên có ria mép ghì chặt tay lái.
      Tarzan hét to:
      - Dừng xe lại.
      Nhưng tiếng hét của lạc vào màn mua vì chiếc xe vọt quá xa. chút chần chừ, Tarzan nhảy lên yên con ngựa sắt guồng chân cấp tốc. Chắc chắn Ferdi xơi tái gã ria mép, và ắt hẳn Monghem ăn cánh với tên lái xe của mình để làm những trò này.
      phóng như bay đường nhựa đến ngã tư rồi phải dõi mắt tìm. Coi kìa, ở đằng xa, gần cánh đồng, chiếc xe hơi của gã ria mép đậu giữa nhà kho và ngôi nhà chứa dụng cụ nhà nông.
      Tarzan nhìn thấy Buchholz trùm áo lên đầu phóng vun vút về phía nhà kho. Chắc là gã chạy tắ quán rượu.
      Cuối cùng xe đạp của Tarzan cũng dừng lại kế bên chiếc ô tô. Ối chao, gã thanh niên có ria mép mắt sưng vù, mồm đầy máu gục đầu xuống vô lăng cực kỳ thảm hại.
      Tarzan vội vàng hỏi:
      - bị thương à? Có cần thuốc ?
      - Tôi… ư… tôi cũng biết nữa.
      Tarzan liếc vào ghế sau.
      Túi tiền biến mất.
      - Sao, có cần tôi gọi xe cứu thương ?
      - Khôôông… , đừng gọi. Tôi sao đâu.
      - Tại sao?
      - Đó là việc của riêng tôi.
      - Hừ, bị đánh, bị cướp túi tiền mà vẫn câm như hến. Cái nghề phá hoại máy giặt té ra cũng cực nhọc .
      - phải tôi, tôi phá hoại máy giặt.
      - Thế tên là gì?
      Gã có ria mép lúng búng
      Tarzan tước cái ví trong túi ngực gã chớp nhoáng. Trong ví có tiền, chỉ có chứng minh thư và bằng lái xe mang tên LudiviFelch, 26 tuổi. trả lại cái ví vào chỗ cũ:
      - khẳng định là hả?
      Felch rút khăn mùi xoa ra lau máu mặt:
      - Tùy cậu muốn suy diễn thế nào cũng được. Nhưng tôi gần như dính dáng gì vào việc đó.
      - bảo gần như là ? Có nghĩa là có dính dáng đôi chút?
      - Thế tôi có tội, bởi vì… - gã ngập ngừng kể lại.
      Tarzan ngớ người. LạyChúa, tai nạn xe cộ cách đây hai tuần nên nạn nhân phải là thằng Krawutzke ai vô đây. Thảo nào thằng láu cá câm như hến cho dù đồ đạc bị mất. Té ra Krawutzke là thằng… phá phách máy giặt các khu tập thể.
      Tarzan hỏi ngay:
      - Vậy là vô tình chứng kiến vụ lái xe cán người bỏ trốn. Nạn nhân bất tỉnh, chiếc xe đạp thể thao thị nát bấy. Riêng túi đựng đồ nghề phá khóa và cái cặp chứa đầy tiền 50 xu còn nguyên. Và nẫng cái túi đó?
      Felch thở khó nhọc:
      - Đúng như thế. Tôi tuy cng tham lam nhưng vẫn quên báo cho trạm cấp cứu đưa xe y tế đến chở nạn nhân.
      - Cái đó có thể gọi là châm trước tội lỗi đáy. Túi đồ nghề dùng để phá khóa đâu hả?
      - Tôi quẳng ở bãi rác. Tôi cũng biết kẻ bị tai nạn đó là ai nhưng dại gì ôm đồ nghề của tên phá khóa máy giặt để chuốc vạ vào mình.
      - Đáng lẽ nộp hết cho cảnh sát.
      - Ôi, lúc đó tôi rất cần tiền. Cần lắm.
      - Tất cả có bao nhiêu tiền?
      - 1284 đồng 50 xu. Tôi xài gần cạn. Chỉ còn 300 mark nhưng thằng cha ở quán bia lấy mất.
      - Bây giờ tính sao?
      - Xin cậu hãy thông cảm và tha thứ cho tôi.
      Tarzan cười thương hại:
      - Địa chỉ của ?
      - Số 11 hẻm Brixlittne trong thành phố.
      Tarzan im lằng. Gã này chỉ là kẻ đục nước béo cò, phải thủ phạm. Tuy nhiên ở gã vẫn có cái gì đó man trá, song chưa thể tìm ra.
      Tarzan nhảy lên xe đạp phóng vềăn. Lúc này trong tiệm chỉ còn có 3 quái. trình diện các bạn với bộ đồ ướt sũng.
      Gaby nhăn nhó:
      - Đại ca đâu thế? Ướt hết rồi còn gì.
      - Ừ… ừm, tôi kể cho mọi người chuyện gì xảy ra. Nào, trước hết mọi người hãy cho tôi biết gã lái xe Ferdi về chưa?
      - Về rồi, thầm gì đó trong bếp với lão Monghem rồi hai người lặn mất.
      Tarzan cởi áo ngoài và áo lót vắt sạch nước. chà xát người cho nóng lên rồi khoác chiếc áo gió vào. Gaby vọng vào bếp:
      - cho cháu xin cốc trà nóng cho bạn ấy.
      - Đầu đuôi như thế này…
      Câu chuyện chấm dứt từ lâu mà ba quái vẫn còn bàng hoàng. Lát sau, KarlMáyTính mới nổi:
      -Chuyến ngao du của chúng ta giá trị. Thứ nhất, phát giác được chân tướng ăn cắp của thằng Krawutzke. Thứ hai, tụi mình biết được chủ nhật tới chúng chuyển lũ ngựa xa. Thứ ba, khám phá thêm nhân vật là Felch, nhưng cũng chẳng bõ lưu tâm.
      Tròn Vo luôn:
      - Thứ tư, ăn cái . Nào, măm măm/font>
      Felch rên rỉ vì đau đớn. Mẹ kiếp, thằng dã man đập gã nương tay. Kết quả là con mắt bị sưng vù, hàm dưới bị trẹo, răng lung lay và mép bị rách.
      Gã biết rất ba tên ngồi trong xe Mercedes xanh, những kẻ gây tai nạn cho Krawutzke. Đó chính là bí mật sinh tử mà Tarzan lẫn WinhemBullschett, Bernhard Monghem, FerdinantBuchholz đều ngờ đến. Chớ sau, hôm sảy ra cố đụng xe, ta ở trong bụi định chụp ảnh phong cảnh để triển lãm nghiệp dư nên chứng kiến tất cả. Sau đó cả ba thăng đàn ông bước xuống, và bằng phản xạ nghề nghiệp, Felch bấm liền 5 pô ảnh. Phải là rửa ra cực nét.
      Có điều việc Felch xuất ở quán bia vừa rồi là sai lầm lớn. Nhưng mặt khác, xuất ấy đúng lúc. Felch hận tên lái xe đến cực độ, gã quyết cho cả ba tên biết tay. Bọn chúng là lũ người vô lương tâm, gây tai nạn rồi bỏ mặc nạn nhân và lẩn trốn.
      Felch nghĩ, mình tuy có ăn cắp túi tiền của nạn nhận thực nhưng có mình nạn nhân hẳn chết vì quãng đường này thường vắng người qua.
      Hôm đó trời rất đẹp. hiểu nổi tại sao chiếc ô tô tông thẳng vào đằng sau chiếc xe đạp mà hề giảm tốc độ. Chính vì thế, Krawutzke bay vọt lên trung rồi mới rơi xuống vệ đường. TheoFelch, cả ba tên hẳn đều chếnh choáng hơi men, dã thế lại còn phóng xe với tốc độ cao.
      Khúc phim dĩ vãng tắt phụt khi Felch tấp chiếc xe hiệu Golf của mình sát vỉa hè nhà riêng. ta ba chân bốn cẳng chạy vo nhà lục danh bạ điện thoại cấp tốc. Ê, số phôn của lão chủ chiếc xe Mercedes màu xanh đâu có gì khó kiếm.
      - Alô, cho tôi chuyện với chủ quán GIẾNG BIA.
      - Tôi là Sofie đây. ÔngMonghem về nhà lâu rồi.
      - Cám ơn .
      Felch quay số biệt thự kẻ thù số . Bên kia đầu dây vang lên tiếng cộc lốc:
      - Đây.
      - ÔngMonghem hả?
      - phải tao còn ai?
      - Ông cảm thấy thế nào khi làm gãy xương sườn người khác?



      - Cái gì? Ai đấy?
      - Tất nhiên là tôi xưng tên. Nhưng tôi là người chứng kiến vụ tai nạn.
      - Vụ tai nạn nào?
      - Ông gây ra nhiều vụ thế kia ư? Lúc xe ông tông thẳng vào người xe đạp tôi đứng gần bụi gai, cạnh vườn ươ
      - Tao… tao hiểu gì cả?
      - Tôi có mang theo máy ảnh và chụp liền, được vài tấm rất đẹp. ảnh có ông với hai ông Bullschett và Buchholz.
      Bernhard Monghem rung động:
      - Mày… mày là ai?
      Felch cười khoái trá:
      - Ha ha… tôi tặng ông trước mấy tấm, dĩ nhiên kèm theo phim. Hãy chuẩn bị tiền . Giá chuộc bộn đấy, ha ha ha…
      Monghem ú ớ:
      - Tao… cần… phim.
      - Cũng có, ông tinh khôn đấy.
      phút im lặng trôi qua, rồi Monghem cất tiếng, ràng lão kìm nén giận dữ.
      - Thôi được. Bao giờ gặp nhau và tại đâu?
      - Tôi tiến hành từng bước , hàng đổi tiền mà. Tất nhiên chúng ta chạm mặt nhau.
      Monghem gầm lên:
      - , bao giờ?
      - Tôi gọi lại cho ông, ha ha ha.
      Felch buông máy và cười đắc chí.
      Cuối cùng mưa cũng tạnh. Trời lúc này chạng vạng. Tứ quái còn ngồi trong quán, đứa nào cũng no nê. Áo Tarzan lò sưởi khô. Cả bọn chuẩn bị lên đường. Tròn Vo tỏ ý luyến tiếc:
      - Quán GIẾNG BIA khó quên. Cái lão Monghem là người xấu nhưng đĩa thịt của lão xấu. Vì thế người ta rất đúng: có ai là người hoàn toàn xấu, ngay trong con người xấu nhất cũng có mầm mống của cái thiện.
      Gaby độp lại:
      - Đĩa thịt liên quan gì đến thiện và ác hả?
      Bốn con ngựa sắt phi con đường liên xã. Thỉnh thoảng vài chú nhái rắn mặt vọt qua đường. Chúng đến gần Jaucherborm, xe cộ qua lại nhiều. Chúng chia tay nhau ở khu lò mổ.
      Gaby và Karl vào phố, còn Tarzan và Tròn Vo về ký túc xá. Tarzan giao hẹn:
      - Sáng mai tụi mình hội ngộ lúc 10 giờ trong khu chợ.
      Tròn Vo ré lên:
      - 11 giờ chứ. Ngày nghỉ con người có quyền ngủ tới trưa cơ mà.
      - Nếu thế cuộc là 9 giờ.
      Tròn Vo hậm hực im re.
      Khi Tarzan và Kloesen về tới ký túc xá cũng là lúc chuông báo giờ ăn tối.
      Khỏi phải là thằng mập hí hửng đến chừng nào. Nó nhảy tưngtưng:
      - May quá, tụi mình về đúng giờ.
      Tarzan trợn mắt:
      - Bộ mày tính ăn nữa sao?
      - Đương nhiên. ăn uổng lắm, dù sao ba tao cũng nộp tiền ăn cho nhà trường rồi.
      - Còn suất thịt xào thập cẩm trong bụng, chẳng lẽ…
      - Hì hì, tiêu hóa hết sạch sành sanh. Mày coi, tao đạp xe hàng bao nhiêu kilômet lại đụng gió ngược bụng lép là cái chắc. Tao mà ăn bù lỗ là đêm nay ngủ yên đâu.
      Tarzan chỉ còn biết lắc đầu nhìn thằng mập lăn đến nhà ăn.
      Tarzan lẳng lặng lên lâu thay bộ đồ thể thao và bay tới nhà tập thể dục dợt Judo khoảng giờ. Sau khi tắm táp, trở lại Tổ Đại Bàng và há hốc miệng bởi phong socola lủng lẳng bàn tay ú ụ của Tròn Vo. giật phắt lấy phong socola và quảng vào tủ.
      Tròn Vo gào lên:
      - Ô hay, đồ tráng miệng của tao mờ.
      - Tao muốn mày chết vì bội thực. Từ giờ đến mai mày được ăn gì nữa.
      Tarzan lại bàn học lấy bút thảo lá thư ngỏ của nhóm Tứ quái TKKG gửi đến tất cả các ban đại diện học sinh các lớp, các trường trung học. Còn phải hỏi, tội lỗi của các hãng vận chuyển gia súc, giết mổ rất đáng bị tuổi trẻ học đường lên án. Và từ tuổi trẻ, các bậc phụ huynh phối hợp gây áp lực với các Nghị sĩ Quốc hội để họ ban hanh đạo luật nhân đạo cho những con vật nuôi hơn.
      Tarzan suy nghĩ, cân nhắc từng câu. nghĩ, phải đưa lá thư cho bà ChristaLohberg kiểm tra xem những điều viết trong thư có xác thực hay .

      *
      * *

      Sáng thứ bảy, Tarzan cũng tỉnh dậy lúc 6 giờ như thường lệ. Trong khi Tròn Vo “hò kéo gỗ” người hùng nằm lim dim dường nghe tiếng chim hót líu lo ngoài cửa sổ. thả hồn theo nhạc thiên nhiên cả tiếng đồng hồ mới vùng dậy.
      Ăn sáng xong, hai quái đạp xe vào thành phố lúc 10 giờ rưỡi sáng. Tụi nó đạp nhanh như vậy mà Gaby và Karl còn nhanh hơn. Hai đứa đợi sẵn ở khu. Mặt mày Karl và Gaby tươi rói khiến Tarzan ngạc nhiên hết biết:
      - Có chuyện gì hoan hỉ vậy các bạn?
      Gaby nhoẻn chiếc răng khểnh tuyệt vời:
      - Ba mình vừa cho biết Sabin tỉnh lại đêm qua.
      - Ái chà, bố già “chấm” vụ Sabin rồi hả?
      - Ừ. Các bác sĩ rằng Sabin bình phục. Bạn ấy kể lại số tin quan trọng.
      - Có chi tiết nào giá trị ?
      - Vì lúc đó chiếc xe phóng nhanh, máy nổ rất to nên Sabin trước khi bị xe đụng có quay đầu nhìn ra sau. Vì thế bạn ấy thấy mồn chiếc Mercedes màu xanh và cả số xe BO 37 với ký hiệu địa phương nữa.
      Tròn Vo ngay:
      - Đó là số xe của lão Bodo chứ phải Bernhard. Sở dĩ mình nhớ như vậy vì tên lão là Bodo. Có những ngươi sĩ diện như vậy đó. Chạy chọt bằng được để biển số mang tên viết tắt của mình.
      Tarzan “chịu” ngay phán đoán của kloesen. Cái miệng ăn mắm ăn muối của thằng mập đôi khi dễ nể. gật gủ hỏi tiếp Gaby:
      - Sabin có thấy mặt mũi của người lái chiếc Mercedes xanh
      - Thấy. Đích thị là trong hai em Monghem. Các đồng nghiệp của “ông già” sáng nay làm việc với lão Bodo. Họ xét nghiệm những mảnh sơn vụn rơi ở trường và nước sơn mới quét xe của lão. Trước sau lão cũng phải thú nhận và phải trả giá đắt cho hành động vô lương tâm này. Tụi mình vui mặc dù lần này chẳng làm được gì cho Sabin cả. Nhưng mình kể với Sabin là tụi mình cố gắng hết sức.
      Tarzan gật đầu:
      - Vậy là có thể để lão Bodo sang bên. Chúng ta vẫn còn những đối thủ rất mạnh như Bernhard Monghem, Bullschett và Buchholz.
      Gaby bổ sung:
      - Còn chuyện này nữa, sáng nay bố già Hinterstetten rất vội sau cú điện thoại gọi lúc ăn sáng.
      - Lạ nỉ, ở Hinterstetten chỉ cần mình chú Valke là đủ. có lý gì chú Glockner phải cất công đến tận nơi vì các chuyện vặt ấy.
      - Lúc nào ba mình về mình hỏi lại nha.
      Tarzan quyết định:
      - Bây giờ chắc chú ấy ở đó. Tụi mình gọi điện thoại tới Hinterstetten xem sao. Tôi gọi điện nặc danh đễn nhà lão buôn gia súc Bullschett.


      * *

      UlrichPanke trói thằng bé FelixMonghem như bó chả lụa. Còn phải hỏi, thằng bé gào rống, quẫy đạp rồi khóc ầm ĩ. Gã an ủi:
      - Đừng giận tao nhé, xong chuyện tao thả mày ra mà. Tao làm thế chỉ vì mày thôi.
      Ulrich phóng môtô thẳng đến điểm hẹn. Nửa đêm hôm qua gã phôn cho Bernhard Monghem và hẹn lão phải “chồng” 100.000 mark lẫn bản tự thú của gã tại ngã tư con đường đất tơí cánh rừng Tuttenhof. Quãng đường này vừa tối vừa vắng vẻ.
      Kia kìa, chưa hết con đường đất Ulrich phát chiếc xe jeep. Bên cạnh chiếc xe rừng là lão Monghem mặc quần áo da, mang ủng đứng lù lù như bức tượng.
      Ulrich dừng môtô cách lão già chừng hai mét, mìm cười và rất xược:
      - Nào, tiền đâu?
      Bernhard cười mỉa mai:
      - Tiền gì?
      - Hả.Ông quên thằng Felix nhà ông nằm trong tay tôi s
      Bernhard trề môi:
      - Mày chỉ là đồ con lừa. Mày bắt được con trai tao.
      - Sao?
      - Thằng con tao bị tai nạn xe cộ bể sọ nằm điều trị tại bệnh viện Elisabeth. Chính mày gây tai nạn đúng ?
      MắtUlrich nổ đom đóm. Gã nuốt nước bọt, lấy tay ước chừng chiều cao đứa bé:
      - Nó… thằng bé cao bằng chừng này, nó tên là FelixMonghem.
      - Tao cần biết mày giữ đứa nào làm con tin, nhưng nó phải là con tao.
      Bernhard Monghem rít lên. Nhanh như con cắt vồ mồi, lão nhào tới giơ bàn tay to cỡ như quả dừa nện thẳng vô mặt Ulrich. Gã bật ngửa xuống như cái cây bị chém ngọt. Chưa hả, lão bồi thêm hai cú đá trúng mạng sườn nữa.
      Ulrich nằm bất động, máu loang dần ướt tóc gã.
      Gáy của Ulrich đập vào tảng đá bên vệ đường. Vết thương này còn mạnh hơn cú đấm búa bổ của Monghem.
      Lão già hung tợn làu bàu chửi:
      - Đồ chó má, nếu mày thích ở đây cho mày nằm ở đây luôn.
      Monghem thốc lên xe Jeep phóng về hướng Hinterstetten. Vừa lão vừa suy nghĩ về những việc xảy ra dồn dập trong mấy ngày qua.
      thằng vô danh nào đó gọi điện tố giác lão vì vụ gây tai nạn rồi bỏ trốn ở gần cái vườn ươm chết tiệt. Mà đâu chỉ mình lão, cả Bullschett và Buchholz nữa chớ. Tại… hôm đó xỉn quắc cần câu hết biết.
      Rồi còn thằng con Felix nữa. hiểu nó đâu, làm gì mà sáng ra người ta tức tốc chở chủ nhóc vô bệnh viện Elisabeth, máu bết lại từng đám ở đầu. Felix nằm xỉu ở gần hồ cá cả đêm. Bác sĩ vẫn cấm hỏi han gì nó.
      Monghem qua quán ăn của lão nhưng lão buồn ăn mà lái xe thẳng về nhà.
      Xe Jeep vừa về đến ngôi biệt thự riêng, Monghem thay vì ăn sáng làm luôn mấy ly rượu mạnh để chấn tĩnh tinh thần. Hy vọng rượu làm cho lão minh mẫn hơn. Có lẽ phải báo tin cho Bullschett và Buchholz biết chuyện vừa rồi mới được.
      Lão vừa định nhấc máy chuông điện thoại reo.
      - Monghem đây.
      giọng dễ chịu vang lên từ bên kia đầu dây.ôi, thanh tra Glockner đây. tôi ở Hinterstetten trong nhà người quen của ông. ÔngWilhelmBullschett. Có lẽ ông chưa biết chuyện gì xảy ra?
      - Nhưng chuyện gì vậy?
      - CháuHeini, con trai ông Bullschett bị mất tích.
      - Mất tích à?
      - Đúng, ngay từ hôm qua ông Bullschett cho rằng chuyện này có thể liên quan đến bọn tội phạm cho nên cầu cứu cảnh sát Tổng nha khẩn cấp. Bắt cóc trẻ em và giết người đều nằm trong phạm vi điều tra của chúng tôi.
      Trong đầu Monghem chợt lóe lên ý nghĩ đen tối.
      - Tôi hiểu rồi.
      - tôi điều tra vụ này. Rất có thể Heini ở nhà người quen nào đó. Bullschett có kể cho tôi nghe chuyện Heini, con ông ta và Felix, con trai ông chơi khá thân với nhau. Vừa rồi hình như hai thằng nhóc có gây lộn và tuyên bố giao du với nhau nữa. Chỉ có điều con nít muôn đời là con nít, chúng mới sinh xong vẫn có thể làm lành như thường.
      - Tôi để ý tới những chuyện trẻ con đó.
      - Thế cháu Felix giờ ở đâu.
      - E… hèm, con trai tôi bị tai nạn. Nó hôn mê ở bệnh
      Glockner im lặng trong giây. Monghem tiếp:
      - Người ta thấy thằng bé trong tình trạng bất tỉnh, bị thương nặng ở đầu, và…
      Mặt lão Monghem đột ngột tái nhợt:
      - Hồi nãy ông tụi nó gây lộn với nhau à, ông thanh tra? Thôi chết mẹ rồi, vậy là thằng Heini … trời đất quỷ thần ởi, dám thằng Heini phang hòn đá vô đầu Felix… lạy Chúa.
      - ÔngBullschett có kể rằng thằng con ông ta hay lên cơn nóng giận bất tử, hay quậy phá. Bản thân ông ta cũng dạy dỗ con cái đến nơi đến chốn.
      - Nghĩa là…
      - Nghĩa là Heini có thể nổi khùng đánh gục Felix rồi hoảng quá bỏ nhà bụi đời. Nếu có gì cần lưu ý, đề nghị ông hãy liên hệ với tôi ở Tổng nha cảnh sát. Chào ông.
      Bernhard Monghem há hốc mồm. Bàn tay cầm ống nghe của lão lơ lửng. Mẹ kiếp, vậy là mọi chuyện cả. Thằng quý tử của lão bị thằng quý tử của Bullschett đập suýt chết. Chớ gì nữa, sau khi “luộc” xong con trai lão, Heini xanh mặt lang thang đâu dó về nhà và sa vào tay của thằng láu cá UlrichPanke. Thằng ma Ulrich lại bị chính con tin của gã lừa khi Heine khai tên họ là FelixMonghem.
      Mình phải làm gì đây? Monghem suy nghĩ. Báo cho thanh tra viên ư? Hay quay trở lại tẩn cho thằng UlrichPanke trận để nó khai ra thằng Heini bị dấu ở đâu?
      Tarzan chọn buồng máy tự động gần chợ để gọi điện. Chỗ này vắng người qua lại, chẳng sợ bị ai nghe lén.
      Gaby :
      - Khỏi cần đổi giọng , lão Bullschett biết đại ca là ai đâu.
      Tarzan gật đầu. nhét đồng xu vào máy rồi quay số.
      giọng khàn khàn vang lên:
      - Bullschett đây.
      - Nghe ông là trùm buôn gia súc hả?
      - Phải, sao?
      - Hãy nghi kỹ những điều tôi đây. Chúng tôi là những người súc vật, chúng tôi cho phép ông đối xử dã man với những con vật trong đường dây trục lợi của ông. Chúng tôi cực lực lên án việc di chuyển gia súc mua từ Đông Âu để rồi chở các nước tư bản khác tiêu thụ. Các ông chỉ biết đến lợi nhuận ích kỷ và làm giầu xác chết của loài vật đáng được chăm sóc. Các ông thừa biết những con vật khốn khổ ấy bị di chuyển như thế nào rồi. Gia súc bị lèn chặt tới mức chết nghẹt, chết ngạt và chết vì đói khát trước khi đến nơi người ta giết chúng lần nữa. Chúng tôi thể phản đối ông làm cái nghề này. Nhưng các ông phải giết gia súc ngay tại địa phương nuôi rồi dùng xe đông lạnh mà chở thịt chúng vòng quanh thế giới cũng được. Nếu các ông mà nghe lời chúng tôi hãy liệu hồn. Chúng tôi dùng vũ lực ngăn chặn đấy.
      Tarzan khựng lại. Ê, ở bên kia đầu dây có tiếng lạo xạo như có người lấy tay bịt ống . Chẳng lẽ có người lạ bên cạnh Bullschett chăng?
      Và lúc này “người lạ” cất tiếng:
      - Cháu phải , Tarzan?
      Tarzan hết hồn. Chúa ơi, giọng ấm áp quen thuộc của thanh tra Glockner đây mà. ú ớ:
      - Cháu… cháu…
      - Sao, báo cáo cho thanh tra cảnh sát chớ? Mà thôi, cũng cần báo cáo. Ta nghe những lời hăm dọa của cháu nãy giờ. tiếp Tarzan, Bullschett nay có mặt tại đây.
      - Dạ, tại vì lão hành hạ gia súc, thưa chú.
      - Cái đó chú biết. Nhưng kiểu tiến hành trấn áp của cháu ổn đâu. Như thế là phạm pháp.
      - Dạ, mình cháu nghĩ ra kiểu trấn áp nặc danh này, các bạn cháu liên can.
      - Xạo hoài Tarzan. Có phải Gaby đứng kế bên cháu ?
      - Dạ… cháu…
      - Này Tarzan, bình tĩnh . thương súc vật là chuyện phải có. Chú làm việc với ông Bullschett về chuyện này sau. giờ chú có mặt ở đây là vì thằng con trai 8 tuổi tên Heini của Bullschett bị mất tích. Cháu hiểu chứ?
      Tarzan chưng hửng:
      - Thế mà cháu cứ tưởng chú đến điều tra về việc ấy. Chào chú.
      buông máy rồi nhìn các bạn thở ra:
      - Bể mánh rồi.
      Gaby cười khúc khích:
      - Đại ca bị bố già cho rớt từ chín tầng mây hả?
      - Ừ, ổng xạc cho mẻ.
      Tarzan kể lại toàn bộ câu chuyện cho các bạn nghe.

      *
      * *

      Ông Mum 66 tuổi là nông dân hơi ngớ ngẩn, ông gần như biết đọc, còn chữ viết như gà bới. Hồi ông học suốt 8 năm mà chỉ tốt nghiệp lớp 4 nên đành chuyển sang lớp… nuôi cừu. Ngôi nhà của ông xa lng Hinterstetten bao nhiêu, ông có cánh đồng cỏ gần khu Feldkreuz. Sáng hôm đó ông dùng xe rải phân khắp cánh đồng của mình. Trong lúc hào hứng phóng xe về phía ngã tư đường đất, ông há hốc miệng trước chiếc mô tô dựng trơ trọi cạnh người nằm còng queo. Khỏi phải , Mum nhảy xuống xe cấp tốc.
      - Ê, dậy ông bạn trẻ. Bộ xỉn hả?
      Người thanh niên nhúc nhích làm ông già phát hoảng. Ông cúi xuống lật gã dậy. Mẹ kiếp, máu giọt từ đầu nạn nhân ngó mà thấy ghê.
      - Chắc là chú mày bị té xe đây.



      Mum vác Ulrich đặt lên thùng xe phân và nổ máy tiếp. Khi ra đến đường, ông già mừng húm trước xe jeep cà tàng chạy tới. Xe jeep của bác sĩ Bohrhardt chớ ai. Ông bác sĩ này vốn là dân thành phố nhưng thỉnh thoảng vẫn săn ở vùng này. Mắt ông ta kém nên có lần phơ trúng con cừu của lão Mum. Thế là hai bên có kỷ niệm với nhau.
      - Xin chào bác sĩ Bohrhardt, sao hôm nay về sớm thế?
      - Chào bác Mum, đêm qua xui quá chẳng bắn được con thú nào. Đành về vậy.
      - Vậy hả? Ông cho thằng cha nằm ở thùng xe của tôi quá giang về thành phố nghe. Cái đầu gã máu me tùm lum.
      Bohrhardt nổi máu nghề nghiệp bay qua xem xét. Ông bác sĩ gật gù:
      - ta bị nặng đó. Cần phập viện. Để tôi đưa cho.
      Hai người hì hụi đỡ Ulrich sang xe của bác sĩ. Gã vẫn mê man bất tỉnh.
      Ông già chờ cho chiếc xe jeep chở nạn nhận mất hút mới phóng xe phân đủng đỉnh đường đồng. Coi, lúc lên đến đỉnh đồi, ông Mum lại trạm trán chiếc xe jeep khác, có điều xe này cáu cạnh và láng lẫy hơn nhiều. Đó chính là Bernhard Monghem giàu nhất nhì ngôi làng chớ còn phải hỏi.
      - Chào già Mum.
      - Vâng, chào ông chủ quán GIẾNG BIA.
      Monghem chào tất cả mọi người dân trong làng vì hầu hết ai cũng là khách hàng của lão. Lão lái chiếc xe jeep về hướng cũ. Trời ạ, thằng khốn Ulrich biến mất, chỉ còn chiếc mô tô lủi thủi. Lão nhổ bãi nước bọt rồi nghĩ thầm. Kệ mẹ mày lẫn thằng Heini, chúng mày chết hết cũng được. Máu mủ ruột thịt đếch gì chớ?





































      BẢY. TỰ DO CHO NHỮNG CON THÚ BỊ HÀNH HẠ



      Đến khi bước ra khỏi buồng điện thoại, Tarzan mới tỉnh người:
      - Này các ban, tôi thể quên được thằng Felch, thằng cha đáng ngờ ấy từng phỗng tay tiền thu hoạch từ việc phá khóa máy giặt của Krawutzke. kẻ ma lanh như thế lẽ nào chẳng có vấn đề.
      MáyTính cau mày:
      - Nhưng mà… vấn đề gì?
      Tarzan suy nghĩ trong vòng năm gi
      - Tao cho rằng gã còn giấu tao về các chi tiết vụ tai nạn giao thông với Krawutzke. có lý gì gã chỉ mò đến trường thuần túy kiếm bạc cắc mà hay biết gì về chiếc Mercedes.
      - Sao lúc giáp mặt, đại ca khai thác điều đó.
      - Lúc ấy tao cũng hơi xót xa cho Felch. Mày quên rằng gã bị gã lái xe của Monghem nện nhừ tử hay sao.
      - Mày có giữ địa chỉ gã ?
      - Có. NgõBrixlitt số nhà 11.
      Cả đám lập tức lên đường. Hẻm khá hẹp nên xe hơi phải đậu ở ngoài đường cái nhưng xe đạp vô tuốt luốt. Ngôi nhà chung cư số 11 cao tới 4 tầng, bẩn thỉu và cũ kỹ.
      Karl có nhiệm vụ giữ xe cho cả đám. Ba quái còn lại nhanh chóng thốc lên hành lang ẩm mốc và cái cầu thang ọp ẹp. Chúng dừng lại trước cánh cửa gỗ có tấm bảng đồng đề dòng chữ: “LUDWIGFELCH – CHỤP ẢNH”.
      Tròn Vo cực kỳ khoái trá:
      - Mình phải chụp hình mới được. Lần trước tay thợ ảnh chụp mình hơi bị đẫy đà quá.
      Gaby cười khúc khích:
      - Chắc tại ống kính… tròn mà.
      Tarzan chưa kịp bấm chuôn bà già từ nhà dưới lên:
      - Các cháu tìm ông thợ chụp hình hả?
      - Dạ, dạ…
      - ta làm ảnh trong buồng tối dưới tầng hầm đấy.
      - Cảm ơn cụ.
      Bà già vừa khỏi là ba quái nghe thấy tiếng động. Chúng lùi vào góc cầu thang quan sát tay thợ ảnh bầm mày bầm mặt vừa bước vừa gật gù với xấp ảnh tay.
      Tarzan bước ra khỏi chỗ nấp. Felch giật mình giấu vội mấy tấm ảnh vào túi.
      Tarzan hồ hởi:
      - Chào bạn bị ăn đòn, vừa rửa ảnh hả?
      Felch chới với. ta hết nhìn Tròn Vo, Gaby bằng đôi mắt sững sờ:
      - Ơ, ảnh… cá nhân mà.
      - Cho xem ké .
      - . Những tấm ảnh này chẳng can dự gì tới ông bạn
      - Tôi nghĩ là có đấy. Nào, có đưa bảo.
      - Tôi báo cảnh sát.
      - đừng quên báo là ăn cắp của người bị tai nạn khi người đó bất tỉnh.
      Tarzan tiến sát tới trước mặt Felch, mắt gườm gườm nhìn thẳng vào mặt ta, đồng thời chìa tay phải ra.
      Felch tái mét. Gã run lẩy bẩy lấy 10 tấm ảnh trong túi đưa cho Tarzan. Ba cái đầu quái kiệt chụm lại cực lẹ. Trời ạ, đây là hình lão Bernhard Monghem, FerdinartBuchholz và lão già lạ hoắc nền khu vườn ươm. Còn đây là hình ảnh thê thảm của Krawutzke nằm bất động bên chiếc xe đạp rách nát. Còn đây nữa là cái cặp, dụng cụ phá khóa máy giặt và chiếc Mercedes màu xanh đậu lạnh lùng…
      Tarzan hỏi:
      - Lão già thứ ba là ai?
      - Trùm buôn gia súc ở Hinterstetten tên là WilhelmBullschett.
      - Hừm té ra là lão. Chúng có vẻ say xỉn nhỉ?
      - Đu… úng, cả đám say khướt…
      - Sao hôm qua bạn lại giấu tôi những chi tiết vô cùng hệ trọng này chớ. Ừ… ừm, mà ông bạn giấu cũng phải. Ông bạn đ̔ùng những bức ảnh này để tống tiền lão Bernhard Monghem, đúng chưa? Hôm qua ông bạn đến quán GIẾNG BIA cũng nhằm mục đích thăm dò thái độ con mồi. Mà ông chỉ bị bể khi xìa toàn tiền cắc 50 xu của máy giặt. Sao hả Felch?
      Tay thợ ảnh run cầm cập:
      - Tôi… tôi… còn tiền nào cả.
      - Tôi lấy xấp ảnh còn cuộn phim bạn giữ lấy. Trong tương lai, bạn ra tòa làm nhân chứng đó. Khi cần chúng tôi báo.
      Ba quái rời khỏi chung cư nhanh như gió. Coi, quân sư Karl cầm 10 bức ảnh mà nghẹn lời:
      - Thành công quá sức tưởng tượng, mình phải… phải ghé thanh tra Glockner ngay.
      - Khoan . Lũ tội phạm thoát khỏi lưới trời đâu. Chúng ta cần giải thoát cho bầy ngựa tội nghiệp .
      Tarzan cho mấy bức ảnh vào túi áo rồi tiếp:
      - Chúng ta phải đón lõng chuyến xe chở gia súc. Chắc chắn thằng tài xế Buchholz qua đoạn đường giữa Hinterstetten và Jauchenborn để vù về hướng biên giới. Toàn bộ khu vực ấy đều lọt thỏm trong cánh rừng, tụi mình thừa sức xua bầy ngựa đường rừng cách bí mật.
      Tròn Vo thở dài:
      - Thế là mất toi ngày ngủ b

      *
      * *

      Heini khóc gào đến khản cổ mà thấy ai tới cứu. Bây giờ nó nghỉ gào, nó cũng chẳng còn nước mắt nữa.




      Thằng nhóc cựa quậy bất lực trong sợi dây bó như bó giò. Nó chửi rủa gã Bandua trói nó, để nó ở đây.
      Tay chân nó tê dại vì lạnh. Con nhện ở xó lều hình như to phình hẳn lên. Chao ơi, biết thế này chẳng thà về chịu tội với bố còn hơn. Bố tuy đánh đòn mình nhưng chẳng ai dám xúc phạm đến bố. Bố là Bullschett cơ mà. còn Felix? Liệu nó có bị chết nhỉ? Nó bị ngất lịm, đầu chảy máu đầm đìa.
      Nước mắt Heini ứa ra. Nó thổn thức:
      - Chẳng qua cũng tại mình. Mình tưởng thằng Felix chết nên mới bỏ trốn, mình bao giờ đánh nó nữa. Nhưng tại sao có ai đến cứu mình?!!

      * *

      Khi mở mắt trong bệnh viện, Ulrich lúc đầu hiểu chuyện gì xảy ra. Gã nằm chiếc giường trắng tinh, đầu quấn băng kín mít. Phía bên kia tường là cây thánh giá. Ngoài hành lang có tiếng chén đũa chạm nhau lanh canh. Gã nhớ lại cách từ từ.
      Đúng rồi, gã tống tiền thất bại. Thằng nhóc Heini phải là Felix, ấy thế mà tại sao gã có thể lú lẫn đến như vậy. Cái tên họ “HeiniBullschett” của nó ghi nắp ba lô rành rành. Ôi, mình hết thời rồi, khi cả tin thằng nhóc xa lạ rồi tưởng bở tống tiền lão chủ hãng vận tải Monghem gian ác.
      y tá trẻ đẹp bước vào phòng khiến Ulrich phấn chấn hẳn.
      - cảm thấy trong người như thế nào?
      - Ồ, tôi chỉ muốn dìu trong điệu nhạc Vanxơ.
      - Chớ phát ngôn nhảm nhí. phải biết ơn ông bác sĩ đưa đến dây đấy.
      - Đây là đâu hả em?
      - Bệnh viện Elisabeth.
      Ulrich rùng mình. Thân phận gã dù sao cũng được giải quyết, nhưng còn thằng bé Heini. Trời ơi, gã trói nó như trói con chó sắp mổ thịt. Tại sao mình lỡ làm như vậy? Nó đâu phải là thằng Felix, nó đâu đem đến cho ta đồng xu nào. Trong tích tắc, gã chợt thương thằng “đệ tử” lang thang của gã cực kỳ.
      Sáng chủ nhật mặt trời chói chang, ấm áp. Trong khi bá tánh lũ lượt đến nhà thời Tứ quái nai nịt gọn gẽ phóng thẳng về phía vườn ươm. Bọn chúng chuẩn bị kế hoạch “đón lõng” hết sức công phu, chẳng hạn những cái giá bằng gỗ quét sơn đỏ trắng dành cho những người sửa đường được Tứ quái giấu sẵn trong bụi đoạn đường hẹp nhất.
      Tarzan với cả bọn:
      - Tụi mình mượn tạm nhà kho đội sửa chữa đường xá những cái giá gỗ để ngăn chặn tội ác cũng là việc làm tốt thôi.
      Cả đám tới quãng đường hẹp. Hai bên là rừng, chỉ có con đường mòn dành cho ngừoi tắt qua rừng về hướng Molchgraben, đó là đoạn đường ngắn nhất đến trang trại hiu quạnh của cha con Hansen chớ còn phải hỏi.
      MáyTính :
      - Cũng may mà chúng ta đem đầy đủ dây thừng để buộc dắt bầy ngựa cho chắc ăn.
      Cuộc phiên lưu với bầy ngựa quả là chuyện ly kì mạo hiểm mà bốn đứa chưa có kinh nghiệm lần nào. Chúng dấu xe đạp đằng sau bụi cây. Tarzan liếc đồng hồ. Lúc này là 10 giờ 34 phút. chắt lư̖
      - Tụi mình thể làm gì hơn được.
      Tròn Vo tán:
      - Hí hí, thế nào gã Buchholz cũng á khẩu khi phát bảng cấm tự nhiên mọc lên đột ngột.
      - Ờ, tao chỉ cần gã dừng lại vài giây. Trong vài giây cần thiết, tao hạ gã chớp nhoáng. Sao, mở túi đồ nghề của mình ra lẹ lên quý vị.
      Túi của Tarzan được mở ra. Trời ạ, bên trong là cái mũ len trùm kín mặt, dây trói, băng dính… đầy đủ. Ai mà ngờ thủ lĩnh Tứ quái hôm nay hóa thân thành Ninja hả trời?

      *
      * *

      Đúng 11 giờ 21 phút, cánh tay của MáyTính ở vị trí tiền tiêu vẫy rối rít. Ngay lập tức Tròn Vo và Tarzan khuân vội mấy cái biển chỉ đường và giá chắn để ngang đường.
      Thằng quân sư chạy tới, thở hổn hển:
      - Ferdi Buchholz chạy rề rề chiếc xe tải đồ sộ. Gã lái m
      Gaby nhắc:
      - Kéo mũ che mặt , đại ca.
      Tarzan thấy rất bình tĩnh. Ngay cả trước khi lên võ đài, cũng bình tĩnh như vậy.
      Chiếc xe tải kềnh càng lúc này chạy chậm hơn. Tarzan nghe tiếng giậm vớ và tiếng hí rên rỉ của bầy ngựa bị cầm tù xe. Tạ ơn thượng đế, tấm giá gỗ cấm xe cộ qua lại có… hiệu quả. ràng Buchholz ngừng hẳn. Chỉ chờ có thế, Tarzan ập đến hông cabin. Khuôn mặt Ninja của làm gã lái xe há hốc:
      - Cướp… cướp…
      - Xuống xe ngay, được kháng cự.
      Buchholz nhe răng cười quái dị và xuất chiêu nhanh như điện. Nhưng Tarzan nghiêng đầu khiến cú atemi của gã phập xuống thành xe đồng thời túm tai gã tài xế kéo xuống.
      FerdinangBuchholz rú lên đau đớn. Gã buộc phải nhảy xuống nếu mất tai.
      Hai người cùng té nhào xuống dưới đất. Coi, Buchholz quả là hổ tướng lì đòn. Gã lộn ngược ra sau vòng rồi vùng lên, tay gã ra con dao bấm sáng loáng.
      Tarzan đá tung con dao, Buchholz lao tới dính tiếp cú đá thứ hai vô bụng. Những đợt thôi sơn kế tiếp làm gã đổ ập xuống mặt đường. Tarzan nhanh như chớp, bẻ quặt tay lão raKarl dán băng dính kín miệng lão rồi cùng với Tròn Vo, ba đứa khuân lão ra sau gốc cây.
      Đám trẻ chạy về phía thùng xe. Tội nghiệp chưa, bầy ngựa đủ màu sắc chen chúc bên nhau, lông lá bờm xờm, nhiều con máu rỉ thành giọt. ràng chúng bị tên lái xe tàn bạo dùng roi điện quất phải. Karl nhận xét:
      - Lũ ngựa trông mới sợ hãi làm sao.
      Những con ngựa mới được giải phóng cấp tốc. Mỗi thằng con trai chịu trách nhiệm 5 con, riêng Gaby 4 con. Chẳng có “chú bờm” nào tỏ vẻ kháng cự, chúng quá kiệt sức và mệt mỏi.
      Khi bầy ngựa được lùa vào trong rừng, Tarzan mới quành lại bê cất những tấm bảng “cấm đường”. Buchholz tỉnh, nằm rên rỉ bãi cỏ. Dù sao gã cũng bị đau như những con ngựa tội nghiệp kia.


      *
      * *
      Bầy ngựa ngoan ngoãn tiến đến gần khu đồng cỏ. con quen với Gaby. Rồi bỗng xảy ra cố. hiểu trời xui đất khiến thế nào mà con thỏ rừng ở đau phóng ra lùi vô con ngựa nhất trong bầy. Thế là chú ngựa ốc tiêu chưa lần gặp thỏ hoảng hổt chổng vó lên lao mạch
      - Mở then cổng liền . Cho bầy ngựa vào trang trại trước . BácHansen đón tụi mình kìa.
      Karl lẹ chân bay đến mở cổng. Gaby :
      - Mình phải bắt con ngựa lại .
      - Vậy … lên ngựa và rượt theo.
      Tarzan xong là đỡ Gaby lên lưng tuấn mã tức . bay theo ngồi sau lưng bé và vỗ mạnh vào đầu con vật. Con tuấn mã hí lên tiếng thân thiện, nước kiệu vài bước rồi chuyển sang phi nước đại. Gaby reo lên thích thú còn Tarzan phải túm chặt lấy bờm ngựa kẻo hai đứa lăn nhào xuống đất.
      Cuộc truy bắt diễn ra vô cùng lãng mạn, đẹp như mơ. Coi, chú ngựa mini đâu có chạy xa, chú ung dung dọc bờ mương dẫn tới túp lều gỗ và găm những ngọn cỏ non mới nhú bên vệ đường. Tarzan khéo léo lái con tuấn mã cho nó giụi đầu vào chú ngựa ngỗ nghịch.
      Tarzan nhảy xuống rón rén lại gần con ngựa tí hon vừa chấm dứt cuộc phiên lưu. nắm dây cương định dắt ngơ ngác trước tiếng gào từ túp lều gỗ.
      - Có ai ? Cứu cháu với… cháu bị trói.
      Tarzan chới với. giao chú ngựa lại cho Gaby và lao thẳng vào lều. LạyChúa, ằng bé cỡ 8 tuổi nằm co rúm bởi sợi dây thắt chặt.
      Thằng bé mếu máo khi cởi trói.
      - Em là HeiniBullschett. Em bị chú trói ở đây từ hôm qua. Em… em … ị ra quần rồi.

      *
      * *

      Ngày chủ nhật đó còn xảy ra nhiều chuyện nữa.
      Con ngựa “quậy trời gầm” được đưa về chuồng còn thằng nhóc được đưa về nhà.
      Ông thanh tra Glockner nhận được những tấm hình mà Felch chụp. Bullschett và Buchholz hầu tòa là chuyện đương nhiên.
      Bernhard Monghem bị tóm vì tội là thủ phạm chính gây tai nạn cho Krawutzke, thêm tội đánh người gây thương tích. Em trai lão là BodoMonghem bị bắt vì tội gây tai nạn giao thông cho Sabin bé bỏng. UlrichPanke, cũng được cảnh sát “hỏi thăm” sau khi ra viện.
      Cảnh sát chỉ điên đầu trước điều bí chưa ai giải thích nổi. Đó là vụ tấn công xe chở gia súc. Kẻ nào đứng đằng sau vụ này, và ngựa giờ ở đâu?
      Hôm đó, trong bữa cơm tối, thanh tra Glockner với Gaby:
      - Ba hy vọng rằng những con ngựa gặp may mắn.
      Gaby vô tư ngước cặp mắt bồ câu:
      - Con cũng mong như thế.
      Glockner cũng chúi mắt vào tờ báo ra vẻ lạnh lùng:
      - Nếu con gặp bác PaulHansen cho ba gửi lời hởi thăm nghe, con .

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :