TÁM: CÁC PHE DÀN TRẬN Tứ quái bị loại khỏi chiến cuộc. Nghĩa là, sau khi Tarzan tranh luận gì đó với ông thanh tra Ohnesorge, để rồi kết cục ông ta tuyên bố: - Cảm ơn giúp đỡ của các cháu. Về nguyên tắc, các cháu được tham gia công việc điều tra nữa. Thanh tra Ohnesorge thả Tứ quái xuống quảng trường Schuettanger vắng tanh như nghĩa địa. Kloesen chu mỏ: - là thiếu phép lịch tối thiểu. Chí ít ông ta cũng phải đưa tụi mình về nhà chớ. Đằng này… Gaby khép hờ đôi mắt dựa vào vai Tarzan giọng mệt mỏi: - Từ hôm qua tới giờ xảy ra bao nhiêu chuyện. Mình cảm thấy mệt mỏi và căng thẳng quá. Về nghỉ thôi hay còn vẽ ra chuyện gì nữa hả đại ca? - Có việc đó Gaby. Mình có cảm tưởng như ông ta quá hài lòng với những lời khai của Ferdy và Skin vừa qua mà cần bận tâm suy luận tới những tình tiết lắt léo của vụ án. Máy Tính chồm tới: - Ý của mày là sao? - Chẳng hạn Achim bị đứt tai phải do bọn côn đồ vặn tai hăm dọa mà lão bị giật đứt dây chuyền vàng cổ chẳng hạn. Karl thong thả: - Cho dù tao phải là nhà tâm lí học hay nhân chủng học, tao cũng đủ khả năng để nhận xét rằng loại người như Achim có hình bom bia, ngực lép bụng to chẳng bao giờ đeo dây chuyền cả. - Tốt lắm. Nghĩa là ông ta đeo cái túi nào đó dính liền với loại dây dù cực chắc. Chính sợi dây cực chắc ấy làm rách tai lão. Chúng ta lập tức phải xác minh ngay việc này. Đêế gặp Achim ở bịnh viện. Gaby nhắc: - Bệnh viện Elisabethen. Ông ta bất tỉnh nhân ở đó. Tarzan lắc đầu: - Giờ này chắc chắn lão tỉnh rồi. tỉnh ở bịnh viện toàn là bác sĩ dỏm chắc. Nào, chúng ta kiếm bó hoa đến thăm ổng. Gaby bình thêm: - Nếu đúng vậy tụi du côn còn thêm tội cướp của nữa. - Tụi du côn hay Ferdy điều đó còn phải điều tra tiếp. Theo mình rất có thể là Ferdy. Chỉ có nhân viên mới biết ông chủ đeo túi trong áo. Và lợi dụng thời cơ sếp bị xỉu trước bọn đầu trọc để giở trò “đục nước béo cò”. Gaby giật mình: - Ờ há. Hèn gì lúc mình nhìn qua ống nhòm thấy gã mặc bộ đồ trắng làm động tác giống như định bẻ đầu, vặn cổ để giành giật cái gì đó. Karl gật gù: - Chính vì thế mới sứt tai. Tròn Vo sốt sắng: - Vậy chớ còn đợi gì nữa? * Tứ quái đến bịnh viện Elisabethen. y tá trực tỏ ra vui vẻ khi thấy bọn thất thểu đến. ta còn trẻ nhưng trông có vẻ phì nhiêu tệ. ngồi xơi ngon lành đĩa bánh ngọt. Tròn Vo liếm mép còn Karl lẩm bẩm: - Ăn như thế còn phì. y tá cười xởi lởi: - Mai ông ta xuất viện. Ông ấy ở phòng 312. Cả đám hành quân về phía cuối hành lang. Mùi thuốc sát trùng bệnh viện xông lên nồng nặc. Công Chúa vung vẩy bó hoa làm quen vừa mua trước ki-ốt bịnh viện. Chúng đến trước cửa phòng 312. Tarzan gõ cửa. - Mời vào. giọng lè nhè cất lên. Tứ quái rón rén bước vào. Achim nằm giường với đống sách báo đủ chủng loại. Chỗ tai bị rách của ông ta được dán lại bằng băng y tế. Lão tỏ vẻ ngạc nhiên dữ: - Các cháu tìm ai? Phòng này chỉ có mình tôi. Tarzan lễ độ: - Thưa ông Achim Held. Cháu là Peter Carsten thường được gọi là Tarzan, còn đây là các bạn bè cháu: Gaby, Karl, Kloesen, chúng cháu đến thăm sức khỏe ông. Gaby trao bó hoa cho ông ta: - Chúc ông chóng lành bịnh. Chúng cháu kịp gọi bác sĩ tới sơ cứu cho ông và bây giờ thăm ông đây. Achim ngó từng đứa trẻ. Lão nở nụ cười gượng gạo: - Bác sĩ có kể sơ qua việc khủng khiếp xảy ra. Nếu có các cháu giờ này tôi ra ma rồi. Tarzan gật đầu: - Chắc ngày mai thanh tra Ohnesorge gặp ông đó. Máy Tính thông báo: - Cái cặp của ông được cất giữ. - Vậy hả? Trời ơi, tụi lưu manh cướp của tôi cái đồng hồ vàng và chiếc túi đeo ngực đựng 6.450 mark. Đồ chó má. Lũ ấy chỉ đáng cho ăn đạn. Tròn Vo hỏi: - Ông cho là lũ côn đồ đó sao? - Chính chúng, cháu ạ. Chúng khêu khích tôi cầu cảng, hất tung cái mũ tôi đội xuống vũng bùn. Tôi bạt tai thằng. Thế là khi lên phà tụi nó hăm dọa tôi, hất đổ cả lọ thuốc trợ tim mà tôi uống. Thế rồi tôi thấy mặt mũi tối sầm lại rồi tôi còn biết trời trăng gì nữa hết. - Ông chỉ mất đồng hồ đeo tay và cái túi thôi sao? Achim xoay người giường với tay lấy mấy viên thuốc nắp tủ thảy vào mồm và chiêu ngụm nước: - Bao nhiêu đó cũng đủ chết rồi. Mất như thế là mất hết. Tarzan ngưng cuộc thăm dò. kể lại cuộcc truy bắt ba tên cướp tại nhà hàng Italia. Achim có vẻ bực bội: - Vậy là hai thằng khốn trốn thoát? - Vâng, đáng tiếc. – Tarzan tỏ vẻ thông cảm. Achim vẫn làu bàu: - Chúng nó lột hết đồ của tôi. - Cảnh sát khám người Skin và chỉ thu được con dao găm và cây côn ngắn. – Karl thông báo thêm tin nữa. Achim với cốc nước trà nguội tợp ngụm lớn để nén nỗi thất vọng. Đúng lúc đó chuông điện thoại réo vang. Nghe tiếng , Tarzan nhận ra giọng thanh tra Ohnesorge: - Vâng, vâng ạ… dạ… tôi hiểu… sau đây giờ… Lão bỏ máy xuống: - Thanh tra Ohnesorge đến gặp tôi bây giờ chớ phải ngày mai như các cậu báo. Tarzan : - Cũng tốt thôi. Thôi chúng cháu chúc ông chóng lành bệnh. Chào ông. Achim gật đầu hờ hững, thèm liếc qua bó hoa rực rỡ của Tứ quái. TKKG ngán ngẩm rời bệnh viện. Karl bực bội: - đúng là hạng người bạc như vôi. Tròn Vo đế thêm: - Lúc lão ngất trông còn dễ coi hơn lúc tỉnh. Tarzan trầm tư: - Achim thoát chết, mong sao lão đừng làm những điều bất nhân. Kloesen than thở: - Tụi mình khốn khổ như lũ chuột bị dầm mưa giữa ngày lễ Phục Sinh. Hai con chuột mệt đừ, con đói meo, còn con thứ tư sao hở nàng chuột xinh đẹp? Gaby ráng cười cho đời tươi thêm chút: - Con chuột này cũng “oải” lắm rồi đây. Nhưng… bình tĩnh chớ Kloesen. Tụi mình vẫn còn ánh sáng cuối đường hầm kia mà. Tarzan gật đầu: - Gaby đúng. Chúng ta vẫn còn địa chỉ để tìm hiểu. Nhà Ferdy chẳng hạn. Biết đâu lại khai thác được thêm vài tình tiết bổ ích. Karl hỏi lại: - Vậy có nghĩa là bỏ qua tụi du côn? Tarzan giải thích: - phải là bỏ qua mà với tới được. Biết chúng ở đâu mà dò. Tròn Vo tham gia: - thể bỏ qua tình tiết chúng vắt giò lên cổ mà chạy như vãi ra quần. Có tật mới giật mình chớ. - Đúng. - Karl ngẫm nghĩ. - Nếu tụi nó là thủ phạm cướp túi tiền 6.450 mark và chiếc đồng hồ vàng chắc chắn là lũ du côn ấy có liên quan đến vụ khác. Tarzan gật đầu: - Đúng. Bây giờ chúng ta tập trung vào đối tượng Ferdy. Cả bọn kêu ta-xi đến nhà Ferdy. Căn hộ cửa đóng then cài, bốn bề vắng ngắt. Tarzan thám thính kĩ lưỡng rồi kết luận: - Gã bùng. * Cánh cửa phòng tạm giam bật mở. Skin nằm thẳng cẳng phản gỗ thèm cựa quậy. Gã chỉ hé mắt nhìn ông thẩm phán. - Đứng dậy! Mang theo áo khoác. Tại văn phòng thanh tra, ông Ohnesorge ngồi sau bàn mệt mỏi. Lưng áo ướt đẫm mồ hôi. Giọng ông khê đặc: - Cảnh sát phải thả mày, nhưng chúng tao còn… Skin cười gằn: - Ông thể xưng hô mày tao với tôi, thưa ông thanh tra. Tôi là công dân tự do, bình đẳng với ông trước pháp luật. - Xin lỗi ông Skin, tôi cố ý. Bây giờ ông được phép . Skin giả đò nổi nóng: - Các ông tùy tiện, tự động bắt bớ người vô tội… Thanh tra Ohnesorge dằn giọng: - Chiếu theo lời khai của nạn nhân Achim Held bị mất cái đồng hồ và túi đeo ngực đựng 6.450 mark. Có điều, thời trong người mày có những thứ đó nên bắt buộc phải thả mày thôi. - Ông vẫn mày tao với tôi. - Xin lỗi, thế bây giờ vẫn chưa chia phần với nhau à? - , chúng tôi cướp gì của lão già đó. - Được, đó vẫn là công việc của cơ quan điều tra. Vì ông có địa chỉ cụ thể nên ông được tạm tha. Khi cần, chúng tôi gặp lại ông sau. Skin bước ra sân như người hùng. Gã nhận lại chìa khóa chiếc mô-tô 750 phân khối và ngênh ngang phóng tuốt khỏi sở. Skin vọt liền lên cầu thang. Bà Alwne Brehortl chuẩn bị bữa ăn tối. Vụ gã bị bắt giữ bà hề hay biết. Skin cũng lờ luôn . Skin liệng áo khoác xuống -văng và bật ti-vi lên xem. Bà mẹ : - Có điện thoại gọi cho con mấy lần đó. - Jango và Eddi hả? Bà mẹ gật đầu. Ngoài hai thằng ôn vật ấy ra nó còn có bạn bè nào nữa chớ. Đúng lúc đó chuông điện thoại réo vang. Skin nhảy bổ ra nhấc máy. Đầu dây bên kia, Jango rủa: - Mẹ kiếp, mày rúc ở đâu thế Skin? - Sau song sắt. Mẹ kiếp, tao bị tóm. - Cái gì? - Chúng tóm và thả tao ra vì đủ chứng cớ. Eddi có đó ? - Có. Chắc tao và thằng Eddi phải lặn thời gian . - Vụ ăn trộm của mày và mọi hoạt động của tụi ta, bọn cớm vẫn mù tịt. Chúng chỉ khai thác tao xung quanh việc lão già bị ngất thôi. Lão già đó khai rằng bị mất cái túi tiền 6.450 mark và cái đồng hồ vàng. Mày làm ơn thằng Eddi quăng cái “đổng” xuống biển gấp cho tao. Còn vụ 6.450 mark tụi mình lấy phải ? Jango nghiến răng kèn kẹt. Skin tiếp: - Tụi cớm quy kết rằng hai đứa bay chôm số bạc và cái đồng hồ đó. Vì khám người tao có hai thứ đó. - Ô hô… tao nhớ ra rồi. Thằng Eddi có nhìn thấy gã lên boong phà cuối cùng. Gã này đếch xa lạ với chúng ta. Nó vẫn hay nhậu nhẹt chỗ nhà hàng Italia chỗ tụi mình hay ngồi đó. - Tao cũng nhớ rồi. - Vậy là nó mượn gió bẻ măng. Vớ được quả bẫm quá. Skin dằn giọng: - Phải tìm cho ra thằng đểu đó. - Đúng, làm ngay. - Nè, nhưng tụi cớm để ý đến hai đứa mày. - còn mày, Skin, mày đến quán hỏi dò xem nó là đứa nào nhé. - Xong béng. - Tối nay mày truy tung tích. Sáng mai chúng ta lột lại cái túi tiền đó. - Ờ há. - Tao gọi điện cho mày. – Jango cúp máy. * Gaby chi tiếp cuốc xe nữa để về nhà bà nội Tròn Vo. Bốn đứa thông báo vắn tắt tình hình cho ông Hermann biết. Bà Rosalinde quá mệt mỏi vì các vụ việc xảy ra liên tiếp trong ngày. Karl và Kloesen tranh thủ ngả lưng. Tarzan vớ lấy tờ báo tuần. Gaby vào nhà tắm, dầm mình dưới vòi hoa sen. Khi bé quay ra, Tarzan bâng khuâng thấy thoang thoảng mùi hương hoa hồng. Bà cụ Rosalinde bày cà phê bánh ngọt giữa buổi chiều ở sân sau vườn. Tất cả bây giờ mới được hưởng giờ phút thanh thản bên tách cà phê, trong làn khí đượm hương biển và nắng chiều vàng như mật nguyên chất. Ông Hermann thông báo: - Ngày mai chúng ta ghé thăm Christian Verden và dự cơm trưa. Biệt thự nhà Christian tọa lạc bên bờ biển, bên trong đầy những tranh cổ quý giá được bảo hiểm. Và có hệ thống báo động cực kì đại. Tròn Vo tiếp lời bố: - Nếu chúng ta rờ vào đó là chỉ ít phút sau có người đến hỏi thăm đó. Bà cụ Rosalinde thở dài: - Lần này tôi ở nhà. Mẹ quá già khi phải chịu đựng những việc xảy ra hôm nay. Ông con Hermann nheo nheo mắt: - Thế mà con nghĩ mẹ vẫn còn trẻ để chuẩn bị tới cuộc hôn nhân mới. - nghe được đấy, Hermann. Otto Weisserberger vẫn ở bên kia đường chờ đợi cuộc hôn nhân láng giềng. - Nhưng mẹ ạ, ngày mai có cả Erika Loose nữa. vợ sắp cưới của Christian Verden đấy. Mẹ mến ta lắm mà. - Mến mến chớ mẹ nhất định đâu nữa, con trai bé của mẹ ạ. “Con trai bé ” xoa cái bụng bự: - Thôi vậy. Chiều con đến bịnh viện thăm Achim. Tròn Vo cung cấp: - Phòng 312. Nếu ông ta còn ở đó. - Bằng ba đến nhà. Tarzan hỏi: - Achim là bạn thân cũ của bác phải ạ? - , Tarzan ạ. Nhưng cũng học chung lớp. Sao cháu hỏi có vẻ thất vọng thế? - Cháu thấy ông ta phải là người đáng kính. Tròn Vo đế thêm: - dạng chuột cống. Đó là cách mô tả đặc trưng nhất. Hermann cười hồn hậu: - Điều mà con vừa chứng tỏ là Achim hề khác sau hai chục năm. Vẫn cái tính keo bẩn cũ, nhưng chấm dứt chuyện đó ở đây nhé. Đương nhiên là bốn quái quá đồng ý chứ sao. Tarzan mượn bà cụ tấm bản đồ thành phố cảng. - Sao? Các cháu lại … thám tử nữa ư? - . Tụi cháu định dạo loanh quanh phố xá thôi. - Vậy được. Bên nhà ông bạn Weisserberger của bà có bản đồ và hai chiếc xe đạp. Bà chỉ chỗ cho mà lấy. - Nhà bà nội cũng có chiếc. – Tròn Vo đắc thắng . Bà nội và ông Hermann vừa khuất dạng là Tarzan vẫy tay kêu ba quái lại gấp: - Chúng ta đạp xe đến địa điểm để “thức ăn cho thú rừng”. Từ đây đến đó hơn mười cây số. * Tarzan tuyên bố: - Tổng cộng chỉ có ba xe đạp. Ai xung phong ở nhà? ai chịu ở nhà, nhất là mình, Tarzan thầm nghĩ. Gaby đề nghị: - Chiếc xe nào còn chắc lai mình. Tròn Vo nhấp nháy mắt: - Được chớ đại ca? Tao biết mày nghĩ gì rồi đó. Tarzan trả miếng: - Đèo Gaby được chớ đèo mày đâu, mập ạ. Thằng mập vừa: - Vậy Gaby đạp xe. Tao… chạy bộ. Tarzan cười: - 1-0 đó Kloesen. Tao chịu thua. Mười lăm phút sau, Tứ quái xin phép dạo. Gaby ngồi sau xe Tarzan. Sau đó thấy đèo hàng lung lay như muốn gãy, bé phải ngồi lên gióng ngang trước mặt Tazran. Tóc bé đùa vào má . Karl đố: - Khi phát minh ra xe đạp, chiếc xe đầu tiên là xe nam hay xe nữ. - Xe nam. – Gaby trả lời. - Vì sao lại có xe nữ? Tròn Vo nhăn nhở: - Vì có phụ nữ. Như Eva có sau Adam vậy. Cả bọn cười ầm ĩ. Cuối cùng bốn quái cũng đến bãi đậu xe của Lâm nghiệp. Hoàng hôn đỏ ối nơi cuối trời. Kloesen xuống xe lẩm bẩm: - Thiên hạ ăn ở bừa bãi quá. Rác rến lung tung ở bìa rừng… Karl cũng nhăn mặt: - Nếu ai cũng vô ý thức về môi trường như thế này bãi đậu xe thành đống rác. Khỏi phải , Tứ quái đành phải bắt tay vào thu dọn những lon đồ hộp, giấy vụn phế thải, vỏ hoa quả của người lớn quăng ẩu tả để bỏ vô thùng rác cũng có ngay gần đó. CHÍN: TÊN THÍCH KHÁCH Skin có mặt ở quán rượu. Trong quán chỉ có hai thanh niên chúi mũi vào cái máy chơi xổ số bằng tiền xu. Sau quầy bar vẫn là thằng cha bụng ễnh ương, phần nhô ra của bụng lão giá có ba con chim hải âu đậu cũng vừa. Skin tót lên chiếc ghế cao trước quầy và chống cùi chỏ hất hàm: - Chào! Cho li bia và li -nhắc uống ấm bụng coi. Xin mời ông luôn li nữa. Lão chủ quán sung sướng suýt rơi miếng thịt nướng dầm dầu cải trong mồm. Lão vớ chai rượu rót đầy hai li. Tay lão run lẩy bẩy thế mà chẳng giọt rượu nào rớt qua ngoài. - Xin mời! - Mời! Cả hai nốc cạn li rượu. Bấy giờ Skin mới trườn người qua quầy bar thào vào tai lão chủ quán: - Ê, hàng ngày tụi tôi vẫn thấy có “khứa” hay ngồi lai rai độc ẩm trong góc tối. “Khứa” ấy đâu hả? Tôi muợn khứa 50 mark định đến trả nhưng quên mẹ nó tên họ… - Tôi biết. Người nào nhỉ? - Cái thằng mắt trố ra như mắt ếch đó. Chủ quán trợn mắt: - À, thế lão ấy tên là Ferdinand Lotzke biệt hiệu là Ferdy. - Có số điện thoại y ? - Có. Lão ta đại diện cho hãng Fitto-Top. - Quỷ tha ma bắt, tôi chưa nghe cái tên hãng đó bao giờ. - Nghe Fitto-Top là loại thần dược bịp bợm nào đó. - Hê hê, tuyệt nhỉ. Tôi xin Ferdy chai để chữa bịnh. Nào, li bia nữa. Skin làm sạch cốc bia rồi biến nhanh như chớp. * Nơi để thức ăn cho động vật hoang dã là căn nhà giữa rừng. Ở đây người ta có kê thêm mấy băng ghế để những người tự nguyện mang thực phẩm tới có chỗ ngồi nghỉ ngơi. Sau căn nhà có chòi cao dùng quan sát hỏa hoạn và thú rừng. Từ độ cao này người ta có thể phóng tầm mắt tới khoảng cách khá xa xung quanh. Tarzan thoăn thoắt leo lên chòi. Karl bám theo sát nút. - Thấy gì lạ ? - . Nhưng tao cho rằng thủ phạm rất khôn ngoan khi chọn địa điểm này để nhận tiền. Ở đây gã thừa sức biến gấp nếu thấy cảnh sát bám đuôi ba kẻ bị tống tiền. Nếu yên ổn, gã xuống và ém ở bụi rậm đằng kia. Khi mọi chuyện êm ru gã lại mò ra thu hoạch trăm năm mươi ngàn mark hoặc hai trăm ngàn mark nếu tính luôn phần lão Achim nộp mạng. Gaby cũng vừa leo lên đến nơi. bé luôn: - Nếu Achim nằm trong danh sách tống tiền ắt lão phải liên hệ với ba ông bạn Theo, Jurgen hoặc Detlef. Karl suy ngẫm: - Biết đâu lão chưa kịp báo tin bị tai họa ụp xuống đầu. hiểu giờ phải nằm viện, lão tính sao? Tarzan gì. đưa cặp mắt tinh quét ngang dọc địa hình lần chót rồi thúc giục: - Chúng ta nhổ neo . Trời sắp tối rồi. Đúng vậy, trời lúc này nhá nhem. Cả đám vừa bon bon được đoạn đường bất ngờ chạm mặt với bóng đen lù lù bước tới với con chó bẹc-giê có dây xích bự khổng lồ. Chúng định né qua bên cho con cẩu có lối nào dè bóng đen quát lớn. - Ê, tụi nhóc con tính làm gì ở đây hử? Tarzan vẫn lễ độ: - Dạ, làm gì hết. Tụi tôi thấy có đường đạp xe thôi. Đây có phải là vườn thú riêng của nhà ông đâu. - Đừng giỡn mặt. Tụi mày tính vào rừng bẻ cành, dẫm cây con, hù dọa thú và hút thuốc lá gây cháy rừng chớ gì? - Chúng tôi tự thấy cần trả lời câu hỏi đó. Giờ đến phiên tôi hỏi đây: Ông vác súng săn, dắt chó săn lén lút trong rừng giờ này để làm gì? Ông có giấy phép săn bắn ? Nếu có giấy phép săn bắn ông ở tù đó. Máy Tính hù tiếp: - Xin ông chớ bỏ chạy. Con chó bẹc-giê của tụi tôi chạy phía sau còn đồ sộ gấp đôi con cẩu của ông. Tôi mà “suỵt” tiếng là nó áp giải ông rất giỏi đó. Người đàn ông đứng sững như trời trồng. thể lời. Karl dịu : - Thôi, vậy chớ tụi tôi làm gì có con chó nào. Chỉ khuyên ông chớ ỷ mình có súng bắn thú bậy hoặc chĩa vô người khác hù dọa. Nào, ông chịu quay lại chưa, hay đợi tụi tôi báo cho trạm kiểm lâm về chuyến rừng có giấy phép? Người đàn ông chỉ biết gầm gừ trong cổ họng rồi quay lại. Tứ quái cũng đạp thẳng về nhà. * Erika Loose, vợ sắp cưới của Christian Verden có mái tóc màu đồng thau. diện bộ cánh màu xanh da trời phóng chiếc xe thể thao của qua cổng ngôi biệt thự ốp đá vân hoa cương rồi dừng lại trước cửa. Mười giờ ba mươi, Erika liếc đồng hồ. nghĩ rằng mình đến hơi muộn. Nhưng sao, thừa hiểu tính nết vị hôn phu của mình. Do sống đơn độc nên Christian thường đặt tiệc trước ở nhà hàng phục vụ tận tư gia khi có khách. Erika nhấn chuông. Ủa, sao nhấn chuông đến bốn hồi dài rồi mà vẫn thấy gì chớ? Thường bao giờ ấy cũng vội vã ra mở cửa khi nghe đến. thể được. ràng vừa chuyện qua điện thoại với Christian xong là tới đây liền. Có thể có chuyện gì xảy ra trong thời gian chưa đầy 20 phút ? Erika nhấn chuông lần nữa. Vẫn có chút động tĩnh nào. Christian vừa gì nữa trong điện thoại nhỉ? ấy rằng hôm nay có món quà đặc biệt cho mình, rất có ý nghĩa, đặt ở bàn tiệc. Erika sốt ruột đẩy cửa nhưng cửa khóa chặt. vội vã vòng lại đằng sau liếc vô cửa hậu. Lạy Chúa, cửa kính bị đập vỡ toang. xinh đẹp thò đầu vào. Tim như bị nhảy ra ngoài, còn tin vào mắt mình nữa. hét lên tiếng khủng khiếp và khuỵu xuống bất tỉnh. * Phái đoàn năm người do ông Hermann hướng dẫn đứng ngơ ngác trước biệt thự Christian Verden. Đúng giờ hẹn, bốn bề im phăng phắc, chỉ có tiếng côn trùng kêu ra rả giữa trưa. Tròn Vo lẩm bẩm: - Thế mà cũng gọi là nồng - nhiệt - tiếp - đón. Ông Hermann lẩm bẩm: - thể được. Hay là họ ở dưới bếp? Tarzan đặt tay lên nắp ca-bô của chiếc xe thể thao : - Người thấy đâu mà lại có chiếc xe bỏ . Chắc chắn xe này vừa tắt máy cách đây chưa đầy 20 phút bởi động cơ còn ấm. Tròn Vo nghiến răng ấn hồi chuông nữa. - Hay họ picnic? – Ông Hermann cắn môi. Tarzan cắn môi. tin ông chủ lớn như Christian Verden lại thất thố như thế. Hẳn là có điều gì bí . chút do dự, Tarzan vọt về phía cửa hậu. Phía sau có tiếng chân bước gấp. Khỏi cần quay đầu, cũng biết đó là bước chân Gaby. có thể nhận ra bước chân của trong cả cuộc duyệt binh. Cố bé vượt qua mặt để rồi bỏ rơi tay vào bàn tay . Hai đứa vòng qua góc nhà để tới sân sau, Gaby thét lên. Tarzan buông tay Gaby để chạy đến chỗ người đàn bà nằm sóng soài trước cửa hậu. Tarzan bắt mạch. Người phụ nữ bị thương mà chỉ bị choáng mạnh. Chỉ vài động tác sơ cứu, mở mắt ra ngay. Tarzan đỡ người phụ nữ trong tư thế ngồi dựa, Gaby chạy tới đỡ bên. bé đảo cặp mắt đẹp vào trong nhà. - Tarzan! Gaby lại thét lên. Tiếng thét lần này rùng rợn. Tarzan nhìn vào trong nhà. Người nhúc nhích được. Giữa gian phòng rộng mênh mông treo đầy các kiệt tác hội họa như bảo tàng Louvre thu , vệt nắng chiếu xiên lên thân hình người đàn ông nằm phủ phục dưới sàn nhà. Người đó như chết. Ông ta nằm thẳng hướng bức tường có bức tranh bị giật xuống, phần đầu ông ta đẫm máu. Máu chảy ướt cả tấm thảm. * Sau cú phôn khẩn cấp, thanh tra Ohnesorge có mặt tại trường. Vừa nhìn thấy Tứ quái, ông nổi nóng: - Lại là mấy đứa nữa hả? hiểu sao tụi này dính vào lắm chuyện thế? Có lẽ mấy đứa phải xéo khỏi đây thành phố này mới yên ổn được. Tarzan cự lại: - Bọn cháu phải là nguyên nhân. Cũng là động lực thúc đẩy. với chú, có tụi cháu phát giác sớm các vụ án vừa qua có thể để cả năm cũng ai biết. Ohnesorge điên tiết lắm. Có điều ông ta phải nín thinh vì bác sĩ đến. Lúc này sau cơn choáng, Erika Loose tỉnh hẳn. thân ái mời Tứ quái ngồi vào bàn. Giờ hai bên biết nhau. Tarzan huých Gaby, nhận xét: “Cũng hiền lành đó.” Ông Hermann đứng dựa cửa sổ nhắc nhắc lại: - Cũng may là bà nội ở nhà. Bà mà theo chắc chịu nổi. Thanh tra Ohnesorge an ủi vị hôn thê của gia chủ: - Erika ạ, dù sao Christian Verden vẫn còn sống. Viên đạn làm bị thương phần vỏ não. Các bác sĩ khẳng định như vậy. Ở bịnh viện ông ấy được chăm sóc cẩn thận hơn. Ông ấy hồi tỉnh ngay đấy mà. Erika lập bập hỏi lại: - Ông chắc ấy qua khỏi chứ? Ông thanh tra gật đầu: - Và nhanh chóng hồi phục. Tròn Vo mặt ỉu xìu trước nguy cơ bị cúp bữa trưa. Ohnesorge trầm giọng: - Thủ phạm đứng bắn từ ngoài cửa. Vỏ đạn văng rớt xuống sân sau. Kĩ thuật hình khẳng định đây là khẩu súng ngắn của quân đội. Máu đầu Christian ra nhiều do viên đạn chạm phải phần mềm. Ông ấy gục ngay ở chỗ trúng đạn mà loạng choạng về phía bức tường… Erika khóc òa nhưng Tarzan trấn an: - Chị đừng khóc nữa để ông thanh tra tiếp. Ohnesorge chĩa cái nhìn hòa bình sang Tarzan: - Christian loạng choạng lại bức tường chắc để dựa lưng nhìn. Nhưng mới gần tới nơi ông đổ sụp, tay níu vào bức tranh, kéo tụt cả bức tranh xuống. Thủ phạm thấy nạn nhân ngã, máu loang đầy tấm thảm nên tưởng rằng con mồi dã chết. Tarzan gật đầu: - Viên đạn phá rất mạnh phần mềm. Cháu phải tốn khá nhiều băng mới quấn kín miệng vết thương. - Đúng vậy. Theo tôi, đây phải là hậu quả của vụ cướp bị chủ nhân khám phá nên giết người diệt khẩu. Đây ràng là vụ trả thù cá nhân. Erika này, có bao giờ Christian đề cập với trục trặc trong quan hệ nào đó ? Tarzan hơi kinh ngạc trước phán đoán sắc sảo của ông thanh tra. Trong con người ông, óc xét đoán quả là lợi hại. nghe Erika nghẹn ngào: - Ở công ti cổ phần hóa chất Verden có chín trăm hai mươi cán bộ nhân viên. Christian là giám đốc kĩ thuật còn Otto Krubalt làm giám đốc thương mại. Christian có kể với tôi là ấy nghi ngờ Krubalt biển thủ công quỹ tại chi nhánh công ti ở nước ngoài do chính con ông ta phụ trách. ấy còn sau dịp lễ Phục Sinh này, đề nghị họp Hội đồng quản trị công ti để trình bày nỗi nghi ngờ và cầu thanh tra làm vụ việc. Ohnesorge gật gù: - Rất cảm ơn . Quả là nguồn tin hết sức thuyết phục. - Nhưng mà hai ngày nay, viên giám đốc thương mại này bị bệnh cao huyết áp nằm bịnh viện với lọ thuốc nước kè kè. - Tôi điều tra ngay, yên tâm. – Thanh tra Ohnesorge ghi vào sổ tay. Tarzan nãy giờ cứ nhấp nhổm. Thái độ lạ lùng của khiến thanh tra Ohnesorge chú ý: - Chú mày lại sắp có ý kiến gì đó hả? - Dạ, cháu muốn biết các bức tranh trong phòng là nguyên tác hay bản sao ạ? Erika trả lời thay sếp cảnh sát. Còn phải hỏi, bản thân là nữ họa sĩ kia mà: - Đó là những bản sao nhưng rất giá trị em ạ. Các tác giả họa lại đều là các họa sĩ bậc thầy. Các họa sĩ Hà Lan thế kỉ 17 như Vermeer, Metsu, Mieris, Fer Borch… Christian rất hâm mộ trường phái này. Các bức họa đều chứa điều muốn . Tarzan nhíu mày: Ông ta bị trúng đạn, chạy ra cửa lại chạy tới kéo rơi bức tranh xuống. Có điều gì chứa trong bức tranh này ? hỏi: - Theo chị, trong bức tranh mà Christian níu mạnh có điều gì bí mật? Đúng là chỉ có nghệ thuật làm cho Erika nín khóc. trả lời hồn nhiên: - Trong nghệ thuật đỉnh cao luôn có thông điệp mà tác giả gửi gắm. Chỉ ai tri kỉ với tác giả mới nhận ra. - Nếu thế bức tranh bị kéo rơi xuống, em từng thấy bản chính tại bảo tàng hội họa ở Munchen. Cũng vẽ cậu bé với con chó thân của cậu. Môi Erika hết nhợt nhạt. hé nụ cười: - Rất chính xác, Tarzan ạ. Nhà danh họa Gerand Fer Borch rất tha thiết với loài vật và trẻ con. Tranh vẻ cậu bé chăm chú bắt bọ chó. Bên bàn là sách vở bút mực chưa hề động đến. Bức tranh hàm ý rằng bọn trẻ trước khi ngồi vào bàn học phải quậy chút . - Chị quả là am hiểu hội họa. – Tarzan thán phục. Erika thích thú: - Trong điện thoại, Christian có hứa là dành cho tôi món quá bất ngờ. Có giá trị, đặt ở bàn ăn. Ông thanh tra lắc đầu: - bàn có gì. Đúng lúc đó bác sĩ pháp y xuất . Tarzan lập tức thăm dò liền: - Ông Christian tỉnh chưa ạ? - Chưa lẹ vậy đâu cháu. Ông ấy vẫn còn hôn mê do máu ra nhiều. Tất nhiên là cấm mọi thân nhân tiếp xúc. - đáng tiếc. Cháu nghĩ rằng có thể ông Christian nhận diện được tên thích khách. Nếu chúng ta chậm chân và hung thủ biết được nạn nhân còn sống, chúng chuẩn bị tiếp đón “con mồi” lần thứ hai tàn bạo hơn nhiều. Karl bổ sung: - Giả sử Krubalt là ông chủ tầm cỡ, lão thuê bọn sát thủ làm vụ ám sát này. Tarzan lim dim mắt: - Và Krubalt cũng có thể mướn ngay sát thủ trong số chín trăm hai mươi cán bộ nhân viên của công ti. Chị thấy sao chị Erika? Erika bàng hoàng: - Hai em … có lí. Christian vốn được lòng đám nhân viên bảo vệ. phải khe khắt nhưng ở công ti, số nhân viên bảo vệ xuất thân từ các thành phần xã hội mờ ám. thẳng ra là du đãng, côn đồ. Họ được Tổng công ti biệt phái đến để gác cửa, gác kho ăn lương. - Họ có súng hả chị? - Christian rằng có. - Thế quá nguy hiểm. Nhân viên bảo vệ ngành dân mà lại được trang bị vũ khí đáng ngại. Họ có đông ạ? - Mười người. Cỡ đó. Em muốn biết chính xác phải hỏi ông đội trưởng đội bảo vệ Wittmann. - Họ có thay ca chị? - . Mười người này cố định. Gaby hỏi đại ca: - Sao? Đại ca nghĩ ra cái gì sao? - Chưa. Mới là đốm sáng thôi. Karl động viên: - Cứ ra , bọn mình bổ sung. - Đốm sáng trong đêm là quý lắm rồi. – Tròn Vo cổ vũ. Tarzan gật gù: - Tôi phát ngôn đây. Chị Erika, em cho rằng Christian Verden níu bức tranh để với chúng ta hàm ý nào đó. Erika sửng sốt: - hàm ý hay thông điệp? - thông điệp dành cho điều tra hung thủ. Ông ấy nghĩ rằng mình thể sống với vết thương trí mạng nên muốn bày tỏ chỉ dẫn về tên giết mướn cho mọi người. - Vậy là sao? – Tròn Vo hiểu. - Chẳng hạn ông ấy biết tên tuổi kẻ sát nhân, có điều viết được. Christian rất thông minh chọn bức tranh có nội dung thích ứng với bản chất thủ phạm để kéo xuống. Thanh tra Oshnerorge đờ đẫn. Cách giải thích của thằng bé kia quá đỗi mơ hồ. Gaby phát triển ý của Tarzan: - Trong bức tranh có con chó. Chú có thể hiểu thủ phạm làm nghề gì đó cần có chó, có liên quan đến chó, hoặc tên loài chó chẳng hạn. Erika cung cấp thông tin: - Ở đội bảo vệ hình như có chó, các em ạ. Họ chỉ có súng thôi. Ohnesorge đứng bật dậy: - Tôi liên hệ với đội trưởng bảo vệ để nắm danh sách các nhân viên. Thanh tra Ohnesorge rời gót cấp tốc. Năm phút sau, ông trở lại với đầy đủ tên họ mười người. Giọng ông rôm rả: - Hà hà, trong danh sách này có tên cực kì quen thuộc với chúng ta. Đám trẻ nhao nhao lên. Tiếng Tarzan lanh lảnh: - Có phải gã là Eddi. Edward Floher biệt danh Eddi hả chú? - Đúng vậy, sao cậu lại biết. Có thể là Dagobert Mulle thường gọi là Jango sao? Gã cũng có tên trong danh sách đội bảo vệ? - ! Chỉ có thể là Eddi thôi. Ohnesorge tỏ vẻ quan tâm. Tarzan đấm cú vô… khí: - Ông Christian gửi lại thông điệp tuyệt vời. Hung thủ và… con chó. MƯỜI: NỐC AO Cuối cùng thanh tra Ohnesorge bị đám trẻ thuyết phục phát lệnh truy nã khẩn cấp tên tình nghi giết người Eddi Floher. giường cấp cứu, Chrirtian Verden vẫn chưa hồi tỉnh và được các bác sĩ săn sóc đặc biệt trong canh phòng cẩn mật. Chỉ tội nghiệp cho năm bác cháu Hermann. Sau vụ ăn tiệc hụt lại đụng chuyện xui xẻo, ai nấy đều mang cái bụng rỗng tuếch về trình diện bà cụ Rosalinde. Bà nội suýt ngất xỉu khi nghe thêm câu chuyện bạo lực nữa. Đại ca Tarzan triệu tập ngay hội nghị bỏ túi. nêu ý kiến: - Bây giờ vẫn còn sớm để giải quyết kẻ tống tiền ba ông chủ đốt nhà của chúng ta. Chúng ta đủ kiên nhẫn ngồi chờ đến tối rồi ra rừng phục kích. Nếu các bạn ai phản đối, chúng ta thăm viếng nhà Ferdy. Tròn Vo nhăn như khỉ: - Trưa bị mất miếng ăn dâng đến miệng, giờ phải thủ buổi chiều bù lỗ chớ. Đại ca tính như vậy thiệt thòi em quá, suốt ba ngày nghỉ ở đây lấy phút yên ả làm sao còn… thể lực mà chiến đấu. Hừ, tôi tuyên bố tạm nghỉ “đặc vụ” bữa, ở nhà làm nũng bà nội chút . - Thôi, tha cho nhà ngươi đó. Ba quái kéo cấp tốc. Chúng dừng lại trước sào huyệt Ferdy vào lúc mười lăm giờ ba mươi. Xa xa chỉ có hai chơi cầu lông. Đường sá vắng ngắt. Tarzan ngó quanh. Ở ngõ hẻm gần đấy dựng chình ình chiếc mô-tô phân khối lớn. Tarzan khều Máy Tính: - Nè quân sư, tao dám bảo đảm chiếc “xế nổ” kia là của Jango đó. - Giỡn hoài đại ca. Loại Jinbell này xó xỉnh nào chẳng có. - Hãy đợi đấy, Karl. Để kiểm tra cho chắc cú, ba quái bám sát nhà đối tượng. Ê, hiểu sao mọi thứ im ắng lạ lùng. Tarzan giơ ngón tay trỏ đặt lên môi: - Suỵt. Mày với Gaby ở ngoài ém quân nghe. bay vào hàng rào như cánh én. Vừa đặt chân xuống, Tarzan giật nảy mình bởi hàng loạt tiếng quát tháo: - Chó chết, mày nôn liền tức khắc cái túi đựng 6.450 mark. Nghe chứ Ferdy? Thiếu mark là tao chặt ngón tay, thiếu trăm mark là tao chặt giò. - Tiếng Eddi ra lệnh. Tarzan ghé mắt thần qua khe chiếu tướng gấp. Trời đất, bên trong thằng Ferdy rịn mồ hôi trán hằn học trước bản mặt gằm gằm của hai thằng đầu trọc mất dạy bắt đầu giở trò đếm 1, 2, 3… Máu mũi nhòe nhoẹt mặt Ferdy. Tarzan đoán thầm bọn kia dằn mặt gã bằng cách cho… lỗ mũi ăn trầu. Hình như lúc này hai kẻ trấn lột hết còn kiên nhẫn nổi. Eddi gí khẩu súng vào bên tai Ferdy ra vẻ chuẩn bị bóp cò. - Nhanh lên! Ferdy run như thằn lằn đứt đuôi. - Ở dưới… dưới -văng. Tất cả dưới… -văng… Jango trườn vô gầm -văng lôi lệch xệch ra bịch tiền tổ chảng trong túi nhựa. Gã rú như lợn bị chọc tiết: - Hé é, hé, hé… quả bẫm rồi Eddi ơi! Ở bên ngoài, Tarzan nín thở. Chớ sao hả, “quả bẫm” cỡ đó thể giới hạn ở 6.450 mark. Cứ coi bộ mặt đần độn của hai thằng trấn lột cũng đủ biết chúng sướng rên người. Hai cái đầu trọc ngừng lắc lư trừng trừng ngó Ferdy. Mãi sau Eddi mới thốt được nên lời: - Tiền. Quả là đào được mỏ tiền. Jango thở hồng hộc: - Cả mỏ tiền. Tao tin rằng cái túi mà mày chôm của lão Achim đựng nổi mỏ tiền này. Mày phải , tao giết. Ferdy run rẩy: - Trong cái túi đó có chìa khóa két. Lão già đó là sếp của tao… tao biết nhà lão… Trong két có cả thảy 99.000 mark. Giờ chia… chia ba nhé. Jango cười hềnh hệch: - Đợi đó rồi tao chia cho nhá. Tiếng cười đểu cáng của gã tắt lịm khi đếm đến mấy tấm hình: - Ủa, ảnh của ai vậy mày? Ferdy ngọng: - … biết. Tao… thấy chúng trong két sắt. Eddi tò mò nhích lại gần đồng bọn. Gã giật mấy tấm ảnh giơ ngang mặt: - Thằng thợ này biết chụp hình. Chụp lúc tối, run tay nên mới nham nhở thế này. Hả? Ba thằng cà trớn nào trong hình đây. Tướng tá cứ lấm la lấm lét như ăn trộm. Có cả cái nhà thuyền ở đây nữa chớ… Trái tim của Tarzan đập mạnh. vô tình suýt nữa ngó qua cửa sổ. Coi, Eddi tiếp tục bô bô: - là ba thằng phóng lửa đốt nhà. Đây này, cái nọ nối tiếp cái kia. Thấy Jango: tấm này chụp cảnh rưới xăng, tấm này châm lửa… tấm này lại đổ xăng nữa… hê hê… Tarzan rùng mình. Bí về kẻ tống tiền lạ mặt té ra là vậy. Lão Achim Held. Gian hùng và xỏ lá với bè bạn cực kì. Lão lén lút chụp ảnh đồng đội rồi giả vờ tự biến mình thành nạn nhân bị tống tiền để xóa sạch các nghi vấn. Khốn khiếp, chỉ cần thủ đoạn đơn giản lão ẵm gọn 150.000 mark, chưa kể khai thác thêm 12.000 mark mỗi đồng đội để tăng cường cho túi tham đáy của mình. Achim quả là ma mãnh, gã bấm máy với phim có độ nhạy cao và tính toán chi li từng diễn biến. Ngay lập tức, Tarzan chạy lại chỗ Karl và Gaby. Sau khi tường thuật cho các bạn và phân công cụ thể, quành về cửa hậu sau nhà. Y hệt dự kiến, cửa này bị hai tên đầu trọc mở sẵn. * Trong nhà rờn rợn như địa ngục. Ferdy bị trói cánh khỉ, mồm bị tọng đầy giẻ nằm lăn lộn như con cầy ghẻ. Hai thằng lưu manh khệ nệ ôm bọc tiền bắt đầu bái bai. Eddi lăm lăm chó lửa tay trước. Tarzan đón gã bằng quả móc ngửa kèm theo đệm bằng cùi chỏ ghìm chặt, đẩy suốt từ bụng đến ức. Trúng huyệt tử, thằng cướp chỉ kịp ối lên tiếng và gập đôi người rũ xuống như con sâu róm bị giày xéo. Jango chủ động nhảy vào Tarzan. Tay gã bật được dao còn tay kia vẫn giữ chặt bọc tiền. Tarzan quai cú đấm giả. Jango né người tránh và bị hở sườn. Gã ăn ngay cú đá với toàn lực của mu bàn chân. Thằng cướp tưởng chừng bị gãy đôi. Nhà vô địch Judo trong giới học sinh bồi tiếp cùi tay vào cằm và bổ liên tiếp hai quả vào trán gã. Jango hoa mắt hoàn toàn. Trong vòng ba phần tư phút, gã thực loạt động tác: trước hết là rớt dao, rồi đầu lắc qua lắc lại hết đằng sau đến phía trước, sau cùng là… đo đài. Nốc ao! Khỏi cần ngó lại Ferdy, Tarzan cũng hiểu gia chủ mềm nhũn. Còn phải hỏi, gã chứng kiến trận đánh chọi hai với cặp mắt lờ đờ hết sinh khí. Tarzan mò gần gã mới bật ngửa. Té ra trước khi trói và tọng giẻ vô miệng Ferdy, hai thằng Jango và Eddi tẩm quất gã như cái mền rách te tua. * Thanh tra Ohnesorge đến cùng hai xe cảnh sát đặc nhiệm. Quân sư Karl chờ sẵn trước cửa. Nó nghiêng mình như nhân viên lễ tân: - Xin mời quý ngài vào. - … - Chú khỏi cần phàn nàn tụi cháu quấy rầy nữa. Tụi cháu tự thu xếp ổn thỏa. Tội phạm bị bắt cả lũ cùng với đầy đủ tang chứng, có hàng núi tiền, ảnh chụp, vũ khí dao súng… Phái đoàn cảnh sát ai nấy đều hớn hở chỉ trừ mặt ông thanh tra nghệt ra. Coi kìa, bên trong Eddi và Jango được trói theo kiểu giật cánh khỉ, nằm co rúm sàn nhà, mắt gườm gườm như chó bị ăn đòn. Xem ra mùi đòn hiểm vẫn còn ngấm. Ferdy nằm vặt vẹo -văng, há hốc mồm hớp hớp như con cá bị mắc cạn. Cảnh tượng phải là cực kì ngoạn mục trước mắt đội đặc nhiệm. Tarzan khoanh tay ngó ông thanh tra, điềm tĩnh: - Thưa chú Ohnesorge, mẻ lưới cất vó gọn gàng. Tụi cháu vừa tịch thu được trong người thằng Eddi chiếc nhẫn kim cương hai ca-ra. Đó là sính lễ đặc biệt mà Christian Verden định làm quà tặng vợ chưa cưới Erika Loose. Khẩu súng ngắn của Eddi, nòng súng còn khét nồng mùi thuốc súng. Ohnesorge ậm ừ: - Được rồi, sao nữa? - Vâng. Xin mời chú quan sát vật đeo bằng vàng pha men sứ cổ ngực thằng Jango. Báu vật này gã thu hoạch trong vụ trộm tư gia tiến sĩ Weisserberger bữa trước. Nó là tấm gia huy của dòng họ quý tộc mà cụ bà Rosalinde tới. Thanh tra Ohnesorge tái mặt, há miệng định gì đó. Tarzan vẫn điềm đạm: - Chưa bất ngờ đâu, thưa chú. Vụ cuối cùng còn khủng khiếp hơn. Đây là xấp ảnh liên quan đến việc tống tiền rất quan trọng trong thành phố… tưởng là thanh bình này. Việc tống tiền kèm theo nhà cháy, người chết. Nếu chú tin đêm nay, tụi cháu xin mời chú đến địa điểm phục kích đợt tống tiền thứ hai. Bây giờ tùy chú xem xét. Ohnesorge làm gì còn… nhuệ khí để chất vấn lũ trẻ nữa. Ông ta và đội đặc nhiệm trang bị vũ khí tận răng nhìn nhau ngỡ ngàng. Còn phải hỏi, chiến công liên tiếp của Tứ quái trong ba ngày lễ Phục Sinh quả là thể mơ thấy nổi. Tarzan thở khí tự do trong vài giây. Sau đó cất giọng đều đều: - Cháu còn nỗi khổ tâm này xin báo cáo luôn. Ba người lớn Leihboekel, Zacharetzki, Senkl trước đây lỡ tay đốt nhà vườn tay chủ nhiệm câu lạc bộ du thuyền vô tình làm tử vong ông già say rượu tên Erich Hollpieper. Chuyện này chắc các chú chưa biết ai là thủ phạm. Chính ba người lớn đó cắn rứt lương tâm, thổ lộ với bác Hermann của tụi cháu. Tuy nhiên cả ba chú ấy đều bị người bạn phản bội và lừa đảo. Người ấy là lão Achim Held. Lão gian xảo này rút lui khỏi nhóm đốt nhà vào giờ chót và lợi dụng máy ảnh để tống tiền ngay chính đồng đội của mình. - Được… rồi, rất… rất tổng thể. Thanh tra Ohnesorge chỉ có thể thốt lên như thế. * Lệnh bắt khẩn cấp ba thủ phạm đốt nhà được truyền qua điện thoại. Achim Held bị lấy khẩu cung ngay tại bệnh viện. Lão ta khai sạch bách: - Ba người bạn tôi chỉ đốt nhà chớ giết người. Xác chết thui trong nhà là do tôi dàn dựng. Ông già Erich Hollpieper chết do uống rượu say bị cảm. Xác chết nằm còng queo ở bìa rừng. Achim nhìn thấy, lão bèn nảy ra ý đồ lợi dụng xác người để tăng thêm hiệu lực màn tống tiền. Chính tay lão thảy xác ông già vô nhà trước khi ba thằng bạn tưới xăng châm lửa. hú vía. Ba ông bạn vàng của Hermann thoát nạn tù ngục nhờ vào hồi tâm của kẻ ám hại mình. Giám đốc thương mại Otto Kubalt bị bắt tại giường bịnh vì tội chủ mưu ám sát giám đốc kĩ thuật Christian Verden. Băng Tứ quái về đến nhà bà nội Kloesen cũng là lúc chúng nhận được tin Christian hồi tỉnh và đà bình phục. Tuyên bố đầu tiên của ông là đám cưới với Erika được cử hành vào ngày 1 tháng 8 và tất nhiên, TKKG là đại thượng khách của gia đình. Tarzan cười ha hả: - Thử hình dung nét mặt của thanh tra Ohnesorge ra sao nếu ngày 1 tháng 8, chúng ta lại kéo xuống đây phá đám hả? Cả nhà cười rần. Gaby nũng nịu: - Tụi cháu nhân cơ hội đó thăm bà, bà nội ạ. Tròn Vo nhanh nhảu: - Miễn vụ ấy . Vì cuối tháng bảy này, bà lên thăm chúng ta rồi. Coi, bà cụ cười… như mếu: - Này các cháu, liệu chỗ các cháu có lắm việc rùng rợn như ở đây hè? GIỚI THIỆU TẬP SAU Thầy dạy học Lattmann tình cờ trông thấy kẻ khả nghi lừa con nhà hàng xóm, dồn bé vào nhà… TKKG cho rằng họ có biết tên này. Và chiến dịch săn lùng chiếc xe hơi màu trắng của tên tội phạm bắt đầu. Kết quả bất ngờ: kẻ giấu mặt nham hiểm núp sau tên tội phạm nguyên hình. là ai vậy? Hãy chờ xem. Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 40: “KẺ GIẤU MẶT”. HẾT
Tác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 40: Kẻ giấu mặt Nguyên bản tiếng Đức: “Spion auf der Flucht” Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1987 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995 Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm Số trang: 192 trang Giá sách: 3.000 đ Đánh máy: MeHanAn Thực ebook: TKKG Team : THẦY LATTMANN GẶP NẠN Mới đầu giờ chiều mà Karl và Gaby sốt sắng chợ. Gaby đưa cho Karl cái túi mua hàng. - Vậy là mua đủ các thứ thầy bảo: tuýp thuốc đánh răng, ổ bánh mì, bơ và hộp trà. Chỉ có vậy. Karl này, mình nghĩ thầy Lattmann sống có vẻ thanh đạm. - Ổng bị bắt buộc phải… tu hành mà Gaby. Hai đứa tức tốc phóng xe đến nhà tiến sĩ Friedrich Lattmann - thầy dạy họa được học trò cả trường thích. Ông thầy sống độc thân, mê Picasso tới nỗi hễ nhắc đến tên nhà đại danh họa là mắt thầy lại sáng rỡ. Cũng vì say mê thần tượng đó, nên khi đám học trò trong trường đặt cho thầy biệt hiệu “Picasso”, thầy hưởng ứng liền. Cả tuần nay “Picasso” phải nghỉ dạy, ông bị tên ngổ ngáo tông xe gắn máy vào, chân trái bị gãy phải bó bột tận hông. Hôm qua ông xuất viện, rất cần tới đỡ đần của học trò – dĩ nhiên trong số này thể thiếu TKKG. Chúng cử Karl và Gaby đại diện săn sóc thầy. Ngôi nhà của thầy Lattmann tắm mình dưới nắng mặt trời. Trong vườn có nhiều cây ăn quả. Cỏ dại tha hồ tung hoành trong khu vườn vì lẽ giản dị, ông thầy tính hồn hậu này luôn luôn nhìn thiên nhiên như nhìn người bạn. người bạn có tâm hồn và tự do tồn sinh, cần có bàn tay con người can dự vào. Gaby lấy chìa khóa để sẵn trong chậu cây cạnh cửa, mở khóa. bé reo lúc bước lên cầu thang hẹp: - Thưa thầy Lattmann, tụi em có mặt. “Picasso” trả lời từ tầng hai: - Cảm ơn các em. Ánh nắng xiên vào phòng qua ô cửa sổ . Ở đây có thể ngó qua nhà hàng xóm dễ dàng. Mặt Lattmann tươi rói: - Các em chăm sóc tôi chu đáo quá. Gaby, em đối với tôi như mẹ hiền vậy. Gaby cười: - Ồ, nếu em là mẹ hiền, em buộc thầy ăn uống tốt hơn. Hay thầy vẫn còn đủ thức ăn trong tủ lạnh ạ? Thầy Lattmann gật đầu. Thầy ngồi chiếc ghế bành êm ái, hướng ra cửa sổ. Cái chân bị bó bột gác lên cái ghế thấp khiến hai đứa ái ngại. Chúng nhìn đôi nạng và từng chồng sách báo hội họa dưới chân ghế mà ngậm ngùi. “Picasso” gày gò, xa lạ với các môn thể thao. Ông cao tới gần mét chín mươi mà chỉ nặng có 64 kí. Trán ông hói cách ngộ nghĩnh khiến phần tóc dài chấm vai coi khôi hài. Trong lúc Karl pha trà, Gaby hoàn trả lại thầy Lattmann số tiền dư: - Em cứ để bàn cho tôi, ồ … bàn có bức tranh. - Hả? Gaby tròn xoe mắt. Bức tranh mà “Picasso” là đây sao? Đó chẳng qua là tờ giấy tương đương như khổ lịch tháng dính đầy màu sắc be bét. bé kinh ngạc: - Theo em, đây chưa phải là hội họa. - Hội họa chính cống đấy Gaby. Bức tranh có tên “ hình thành của vũ trụ” do Detlef Blassmuller vẽ tặng tôi trong chuyến ghé phòng này. Detlef Blassmuller là họa sĩ cỡ lớn sau này mà thành phố chúng ta tự hào đó Gaby. Nào, em hãy ngắm kiệt tác khác của ông bạn tôi thử coi. Gaby dõi theo cánh tay Lattmann. bé chỉ thấy tường treo bức ảnh chụp cảnh năm con đười ươi bu quanh con đười ươi mẹ kéo vĩ cầm, chăm chú lắng nghe. - Chẳng lẽ thầy tấm ảnh kia… - Sao lại là ảnh hở Gaby. Em lại gần quan sát . Tranh đàng hoàng: Nhà vĩ cầm lừng danh. Đôi mắt Gaby hầu như dính liền với bức… ảnh. bé sững sờ: - Thầy đúng. phải hình phóng lớn mà là bức tranh sơn dầu. Ông họa sĩ vẽ y như nhiếp ảnh gia. - Blassmuller là thiên tài hội họa đa dạng. Ông ta vẽ theo trường phái trừu tượng hay truyền thần đều siêu đẳng như nhau. Chỉ có điều hai bức mà em vừa ngắm là hai bức hiếm hoi ông ta vẽ về mình. nay Blassmuller chỉ cá nhân ông ấy. - Vậy sao! Thầy giải thích hơn được ạ? - ông ấy tự họa. Chỉ toàn vẽ chân dung Detlef Blassmuller. Ông ta bán mà treo cả năm chục bức tự họa tại nhà riêng ở Grunauken. - Grunauken ạ? À, mà nếu ông Blassmuller ở Grunauken biết đâu chừng ông ấy lại gặp Tarzan và Willi. Hai bạn ấy có công chuyện phải giải quyết ở đó. - Chuyện gì thế? - Tarxan bán lại chiếc xe đua cũ cho Gernot Panczek. Gernot nhà ở đó. - Rồi cậu ta lấy gì mà ? - Dạ, Tarzan sắm xe mới ạ. À, thầy biết sao , em rất muốn biết những bức chân dung tự họa của ông bạn thầy tả thực hay nguệch ngoạc như bức vũ trụ kia. Đúng lúc ấy có tiếng choang ngoài cửa, cầu thang. Coi, Máy Tính xộc vào phòng với bộ mặt bí rị. - Em xin lỗi thầy. Em đoảng quá. Em lỡ làm bể cái li và cái đĩa rồi. Lattmann khoát tay: - hề chi Karl à. Theo quan niệm truyền thống những mảnh sứ vỡ mang đến hạnh phúc đấy. Vả lại dưới nhà còn li tách mà. Ông thầy cắn môi nhấc cái chân đau lại cho ngay ngắn. - Gãy hai lần rồi. Lần này phải đóng đinh cố định. Có lẽ sau khi tháo bột tôi phải cà nhắc khá lâu nữa. Máy Tính hỏi dè dặt: - Chuyện tai nạn xảy ra thế nào hả thầy? - Ừ… ừm, tôi đứng ở góc phố Bornheimer chiếc mô-tô điên khùng lao đến. Cái gã cầm lái bẻ cua nổi, đâm ngay vào tôi. Điều đáng giận là tôi nằm đó với cái cẳng gãy còn gã kia ung dung vọt mô-tô mất. Karl khẳng định: - Gã bỏ trốn đó mà. - Chắc chắn thằng thiếu tính nhân loại đó thuộc dạng sinh ra để làm tội phạm. Cách ăn mặc của gã rất xấc xuợc. - Thầy nhớ chi tiết nào nữa à? - Chỉ có vậy. thấy mặt gã cũng như biển số xe. Thầy Lattmann nhìn ra cửa sổ. Căn nhà hàng xóm - lớn hơn và đại hơn nhà thầy - vừa mở cửa. thiếu phụ ló đầu nhìn ra phố rồi khép cửa lại. Giọng Karl lại vang lên: - Cách ăn mặc của thằng khốn kiếp nọ thế nào, thưa thầy? - Quái đản! Phải, quái đản. Thầy Lattmann nhắm mắt để nhớ lại: - chiếc mô-tô phân khối lớn màu đỏ chói. Đỏ chói và nhũ bạc. Bộ đồ mô-tô màu trắng. Hình như bằng da. Lại còn hình vẽ đầu lâu màu trắng mũ bảo hiểm đen. Mọi thứ loang loáng trước mặt tôi: đỏ, đen và trắng. Trong tích tắc thôi. Nhưng tôi nhớ như in. Cửa nhà bên kia lại hé ra. Lần này, bên cạnh thiếu phụ là em bé chừng năm tuổi nhí nhảnh và dễ thương cực kì. Nhận thấy Gaby nở nụ cười với em bé, thầy “Picasso” chép miệng: - Đó là Helga Droselhoff, còn cháu là bé Sabine con ấy. Gia đình họ dọn về đây chừng nửa năm nay. Gaby ríu rít như chim hót: - Những người hàng xóm đó dễ chịu chứ thầy? - Rất dễ chịu, tử tế. Nhưng có lẽ họ chưa biết tôi bị tai nạn vì từ hôm ấy tôi chưa gặp họ. Hơn nữa, tôi cũng muốn làm phiền họ. Chồng Helga là kĩ sư thiết kế của hãng WBCB. Máy Tính dậm chân xuống sàn: - Em biết hãng này. WBCB là công ti sản xuất máy vi tính hàng đầu thế giới. Họ có những ý tưởng mà kẻ khác chưa hề nghĩ đến. Gaby nhíu mày: - Có phải trụ sở của hãng là tòa nhà bê-tông đồ sộ ở đại lộ Achenfelder ? - Đúng. Ông Lattmann mấy hào hứng với đề tài này: - Tôi phù hợp với nền văn minh cơ khí. Những tập đoàn kiểu đó chắc chắn là mạnh rồi. Nhưng tôi cuộc rằng họ có nổi bức kiệt tác nào treo trong trụ sở. Gaby cười: - Thầy hãy nêu ý kiến ấy cho ông Blassmuller. Biết đâu tập đoàn máy tính WBCB lại chẳng có ông chủ có máu nghệ sĩ. Và ông ta hào phóng mua hết năm chục chân dung tự họa của ông Blassmuller để treo tại mỗi văn phòng, mỗi căng-tin. Các nhân viên của WBCB hẳn tưởng ông Blassmuller là Ông Chủ Lớn… Thầy Lattmann chưa kịp có phản ứng gì chuông điện thoại réo vang. Ông nhấc máy rồi reo lên: - Chúa ơi, Detlef hả? Tụi mình xấu cậu bằng cách ca ngợi những bức tranh của cậu đây. Sao? Cậu gì? Vành tai ông thầy như dính liền với ống nghe. Khuôn mặt ông bỗng tái nhợt: - Hừm. Tôi cũng biết phải làm gì nữa. Cậu có chắc Detlef? Sao? Tên nguy hiểm ấy đột nhập vào nhà cậu à? Trời đất, cậu có thân mình. được… Cậu chờ chút nhé. Karl và Gaby định gì. Ồ , cậu biết các em đấy đâu. Sắp này khá lắm. Chờ chút nghe! Ông hạ ống nghe xuống. Giọng Gaby đấy băn khoăn: - Hình như người bạn thiên tài của thầy cần giúp đỡ phải ạ? - Chắc vậy. Detlef gặp rắc rối. Số là Detlef bất bình trước cảnh tên côn đồ đánh đập người tàn tật nên báo cảnh sát và săn sóc nạn nhân, mặc dù trước khi bỏ chạy tên kia đe ông ấy chớ dính vào. Tên ác ôn chắc theo dõi bạn tôi khá kĩ. Ngay hôm sau vụ hành hung , gã phôn lại đe dọa Detlef rồi biết tay gã. Lattmann rùng mình khi đối chiếu với hoàn cảnh bi đát mà ông trải qua. - Giờ sao rồi, thưa thầy? - Thằng khốn kia lượn quanh nhà Detlef. Nhà ông ấy ở bìa rừng. Và Detlef cũng phát giác ra có mặt của gã giữa đám cây cối. Gaby và Karl đưa mắt cho nhau. Karl sốt sắng: - Thầy đừng lo. Tụi em tìm cách liên lạc với Tarzan. Cậu ấy ở Grunauken nên xuất ở nhà ông Detlef nhanh hơn cả cảnh sát. Lattman lập tức áp ống nghe lên tai: - Nãy giờ cậu có nghe tụi tôi bàn bạc cả đó chớ Detlef? Vậy đó! Tarzan là ai hả? Ồ, học sinh lớp 10 thôi. Sao? Cậu cho là tôi phái đứa bé đến bảo vệ cậu à? Cậu lầm đó Detlef ạ. Tarzan là thủ lĩnh của nhóm TKKG đấy. Ơ, mà cậu đâu biết gì về TKKG phải ? nghe danh à, tốt tốt… Theo tôi được biết Tarzan chưa thua trận bao giờ. Giờ làm ơn cài then khóa cửa chờ đợi nhé. Chúc lành. Cùng lúc ấy, quân sư Karl tìm ra số phôn của gia đình Panczek trong danh bạ điện thoại. Gaby đảm nhận việc gọi cho Tarzan. Đương nhiên rồi. Còn ai có thể “điều động” Tarzan nhanh hơn bạn của nữa. * Chiếc xe đạp đua của Tarzan đáng giá ba trăm mark nhưng sẵn sàng để rẻ cho Gernot Panczek với giá hai trăm mark. giảng giải cho Gernot cách sử dụng con ngựa sắt chuông điện thoại réo vang. Bà mẹ Gernot ở ngoài sảnh. Rồi bà gọi: - Cháu có điện thoại đấy Tarzan. Tarzan phóng ra cấp kì. Còn phải hỏi, chỉ có Karl và Gaby biết ở đây. - Peter Carsten nghe đây. Giọng Gaby ngọt ngào: - Tazan ơi, bạn hãy đến ngay số 1 đường Bìa Rừng. Ông họa sĩ Detlef Blassmuller bạn thầy “Picasso” ngụ ở đó… - Mình biết. Nhưng có chuyện gì mà mình lại phải tới thăm cái ông họa sĩ chỉ say mê tự họa đó? - Ông ấy cần giúp đỡ. tên côn đồ lảng vảng quanh nhà ông ấy. Chuyện thế này… bé kể tóm tắt. Tarzan đờ người trong giây: - Ô-kê. Mình ngay đây. Nếu có vấn đề lớn, mình và Kloesen điện về. Bằng chính ông Blassmuller gọi. Chào. Hai quái từ giã gia đình Panczek khởi hành chậm trễ. Coi, Tròn Vo nào biết phải đâu, chỉ biết có chuyện gì rất khẩn thiết ở đâu đó. đoạn, nó mới tạm hiểu nội dung câu chuyện qua lời tường thuật của đại ca. Tròn Vo vừa cố gắng để khỏi tụt lại phía sau, vừa chu mỏ: - Coi chừng mình bị hớ đó Tarzan. Các họa sĩ khi bế tắc đề tài thường mắc bịnh hoang tưởng. Có khi Blassmuller trông thấy thằng bù nhìn rơm lại nghĩ là tên khủng bố … quê cả làng. - Thôi đừng lảm nhảm bàn lùi nữa Willi. Lẹ lên, theo tao nào! HAI: CỨU ÔNG HỌA SĨ Ludwig Droselhoff, kĩ sư thiết kế của hãng WBCB, người láng giềng của thầy Lattmann cảm thấy điếng người. Chớ gì nữa, khi tấm ảnh của ta biến đâu mất như bị ai ếm xì bùa. tấm bảng thường xuyên treo ảnh 40 nhân vật giữ những vị trí lãnh đạo chủ chốt của WBCB, chỗ dành treo ảnh của ta giờ đây trống hoác… Ngày nào ta chẳng tự ngắm ảnh mình: 36 tuổi, cao 1m81, tóc vàng, gương mặt rám nắng, với ánh mắt hướng nội của nhà kĩ thuật tài năng. Ludwig cảm thấy chột dạ. Và ta lập tức vắt óc suy nghĩ. Thôi, đích thị là Ottmar – Jurgen Rodermeyer rồi! Còn ai vào đó nữa! Ludwig nghi hoặc ngó quanh. có ai ngoài bà thư kí có tuổi ngả người ghế đánh giấc ngủ trưa. Đúng vậy. Chỉ có thể là cấp của ta: kĩ sư trưởng Rodermeyer, 44 tuổi, chưa vợ và mê đánh gôn ngang ngửa với đếm giấy bạc. Nhìn bên ngoài viên kĩ sư trưởng là người đáng cho kẻ khác phải ghen tị. Các trẻ theo lão cả đàn. Thế nhưng Ludwig lại nắm lão trong tay. Mọi chuyện bắt đầu từ bốn tháng trước, khi tình cờ Ludwig trông thấy Rodermeyer gặp gỡ kĩ sư trưởng Jacques Perrigon của tập đoàn máy tính ASHBURN-CENTRE. Tập đoàn này đứng thứ hai thị trường máy tính và là đối thủ cạnh tranh với WBCB gay gắt nhất. Trong cuộc gặp gỡ bí mật đó, Rodermeyer trao cho Perrigon những bản thiết kế bí mật của hãng WBCB. Hành động phản bội kia ngay tức khắc bị Ludwig Droselhoff ghi nhận vào máy ảnh bỏ túi. là hoạt động gián điệp công nghiệp còn gì! Khủng khiếp! Mới đầu Ludwig định tố cáo hành vi nội tuyến của Rodermeyer để có thể thăng quan tiến chức bằng cách choán chỗ lão. Nhưng rồi con quỷ hám tiền rỉ tai ta kế hoạch. Và thế là thay vì lật mặt tên phản bội, ta trở thành tên tống tiền. ta tống tiền ngon lành. Suốt bốn tháng qua, Rodermeyer phải cống nạp cho Ludwig Droselhoff phần ba số lương của lão để trám miệng. Quả là vố đau như hoạn cho Rodermeyer. Lão nào phải là thứ dễ bị bắt nạt. Tự nhiên lại phải quy phục thằng kĩ sư thuộc hạ nhục nhã chịu sao thấu. Bởi vậy, lão buộc phải… xuất chiêu. Ê, vào tối thứ sáu cách đây bốn tuần tên vai u thịt bắp rình chộp Ludwig trong nhà gửi xe. Cũng may mà ta vọt được. Giờ đây nghĩ lại chuyện đó, Ludwig vẫn còn nổi da gà. Mặc dù Rodermeyer chối biến việc lão dính líu tới thằng kia, và trò đó cũng lặp lại, Ludwig vẫn luôn cảnh giác. Tấm ảnh mà ta chụp được nhân thành nhiều bản. Vài bản Ludwig cất giữ tại nhà, vài bản giấu ở địa điểm bí mật, vài bản nữa đem theo trong ví. Mười lăm giờ ba mươi tan sở. Bình thường, Ludwig thường nấn ná lại để mọi người thấy ta tận tụy với công việc. kẻ hãnh tiến bẩm sinh mà. Nhưng hôm nay, ta vội vã chạy xuống nhà xe, trèo lên chiếc Renault. ta thu mình lại sau tay lái, theo dõi chiếc Mercedes của Rodermeyer qua kính cửa sổ. Kia rồi, tay kĩ sư trưởng ra với bộ complê đắt tiền và chiếc cà-vạt lụa ngực. Lão mở cửa chiếc Mercedes quăng cặp tài liệu lên dãy ghế sau, châm điếu More màu nâu thả khói phì phèo rồi cho xe lăn bánh. Khỏi phải , Ludwig bám theo là cái chắc. Rodermeyer dừng xe trước nhà ga trung tâm hầu như cùng lúc với Ludwig. Lão sếp xuống tầng hầm biến vào dãy nhà vệ sinh nam mà hề hay biết đến “cái đuôi” bám theo. Đến lúc này Ludwig giác ngộ. Té ra lão hẹn hò với thằng chị khác ở đây sau khi thằng đánh thuê lần trước vồ hụt con mồi. Hừ, ngộ biến phải tùng quyền. Ludwig cũng lặng lẽ đẩy hé cửa nhà vệ sinh để vào buồng số 5 bên cạnh sau khi phát lão sếp vô buồng số 6. Tiếng Rodermeyer giả vờ giật nước. Ludwig hồi hộp kinh khủng. nghe tiếng lão trò chuyện, có nghĩa là lão gặp trực tiếp kẻ đánh thuê. Vậy lão ở trong đó để làm gì cà? Mắt Ludwig sáng lên. A ha, hoá ra là lão dùng hộp thư mật tại nhà cầu sau khi ngã giá với tên sát thủ qua điện thoại. Và điểm để tên sát thủ nhận đơn đặt hàng là buồng số 6. Rodermeyer vừa bốc hơi là Ludwig trám chỗ liền. Mắt ta nhìn trừng trừng muốn thủng thùng nước bồn vệ sinh. Chỗ duy nhất kín đáo trong nhà cầu chỉ có thể là… thùng nước. Hà, đây rồi. Có chiếc phong bì giắt sau thùng . Ludwig xé phong bì và lạnh người. Bên trong lá thư là mười tờ trăm mark và tấm ảnh bị… mất tích của ta! - Mẹ kiếp! Đồ chó chết! Được, hãy đợi đấy! Ludwig nghiến răng nguyền rủa. Tiếng ai đó bên buồng số 7: - Có chuyện gì chăng? - Ồ, . có gì. Tôi… tôi chỉ buột miệng khi nghĩ đến lão sếp của tôi. - Thế đấy. Vào đến đây mà vẫn còn chưa trút bỏ hết chuyện ở công sở. để ý đến lời bình luận ngao ngán của người kia, Ludwig lao như tên bắn ra cửa hiệu tạp phẩm mua cái phong bì mới. Tại chỗ vắng vẻ, ta rút trong túi tấm ảnh chụp cảnh Rodermeyer bán công thức mật cho Perrigon. ta xé phân nửa tấm ảnh, bỏ phần chụp Perrigon chỉ giữ phần Rodermeyer lồ lộ. Sau đó ghi địa chỉ của viên kĩ sư trưởng sau ảnh. Xong. Ludwig đút ảnh và xấp tiền vô phong bì dán kín. Còn phải hỏi, ta bỏ “lệnh tử hình” vô chỗ kín đáo trong buồng vệ sinh số 6 chứ sao. Giờ gậy ông lại đập lưng ông nha. ràng tên đánh thuê biết mặt kẻ thuê gã cho nên lão Rodermeyer mới phải chọn cách chuyển tin phức tạp này. Nếu mọi diễn ra như Ludwig dự tính phải ta mà chính lão Rodermeyer lãnh đòn thê thảm. Chắc chắn tên sát thủ chiếu theo địa chỉ sau tấm hình mà nện… kẻ thuê mình. Ha ha ha… * Tarzan đến bìa rừng. Khu vực này chỉ có căn nhà duy nhất. nhảy xuống, dựa xe đạp vào cột cổng, ngó quanh. Xung quanh bóng người, chỉ thấy đàn bò uể oải nằm bãi cỏ và bầy ong rối rít những đóa hoa. Tarzan bấm chuông cửa. thấy ai ra mở. bèn đập cửa to và nghe giọng ồ ề của người đàn ông bên trong. - Ai đó? - Peter Carsten, còn gọi là Tarzan đây ạ. Thầy Lattmann báo cho tôi biết có kẻ nguy hiểm lượn lờ quanh đây. Nhưng tôi thấy ai cả. Tên ấy chuồn rồi phải ạ? - Vậy hả. Chờ chút! Detlef Blassmuller mở cửa. Tarzan kinh ngạc khi thấy ông họa sĩ hoàn toàn khác hẳn những gì hình dung. Coi, ông ta hộ pháp như tay võ sĩ với các cơ bắp cuồn cuộn. cái cổ bò mộng là cái đầu tròn, đôi mắt lươn và mái tóc vàng dài tối đa là 6 cm nhưng rậm như lông thỏ. Bộ đồ bẩn thỉu của ông ta thích hợp với tên đầu gấu hơn là nghệ sĩ mộng mơ. Detlef chẳng cần biết thái độ của Tarzan. Ông ta nhoẻn cười, phô đủ năm chiếc răng vàng: - Chú mày là chúa tể rừng xanh Tarzan hả? - Dạ, chào ông Blassmuller. Mọi việc ổn cả chứ ạ? - Ổn, tuyệt đối. - Nhưng đó có phải cái kẻ từng đe dọa ông ạ? - Chắc vậy. Nhưng gã lẩn vào rừng rồi. Lúc này Tròn Vo mới thở hổn hển nhảy xuống, dựng xe. Nó lạch bạch vào. Tarzan bảo: - Hoảng báo thôi, Willi ạ. Tụi mình lại biến được rồi. Tròn Vo bất bình: - Phù! Vậy mà làm tao đạp hùng hục. Khát đến khô cả họng. Khát quá trời! Blassmuller dụ dự. ràng ông ta chẳng hiếu khách chút nào. Sau cùng ông ta đành hỏi, được vồn vã cho lắm: - Cậu muốn uống li nước chăng? - Còn gì bằng ạ. Giá được li ca cao lạnh nữa càng hay, nhưng tôi đòi hỏi cao như vậy đâu. Tarzan cũng đề nghị: - Tôi muốn báo tin ông bình an vô cho bạn tôi. Tôi hứa với ấy. Xin phép ông, thưa ông Blassmuller? - Xin cứ tự nhiên! Blassmuler khịt khịt mũi mấy cái rồi trước. Trước khi nhấc điện thoại, bất ngờ mắt Tarzan nhìn lên tường sảnh. tường treo tới bảy, tám bức chân dung. Những bức chân dung tự họa, trời ạ! Tarzan sực nhớ, và lạnh toát xương sống. Đúng lúc ấy, giọng ồm ồm của Blassmuller vang lên: - Nước lạnh ở dưới bếp. Đừng di chuyển lộn xộn chú em béo ụ ạ. Tròn Vo bưng li đại nước lạnh từ bếp ra, tu ừng ực. Điện thoại để trong phòng khách. Blassmuller bước đến ô cửa sổ mở toang: - Để tôi đóng cửa lại nhé. Cậu gọi ! Tarzan nhìn cái kẻ vừa , tự nhủ: “Nếu mình nhầm, khó ăn khó lắm đây”. bước lại gần chiếc ghế bọc da để giữa đường. Coi, Blassmuller vừa quay để đóng cửa sổ chiếc ghế trong tay nện vào đầu ông ta. Gã đàn ông rên lên tiếng, khuỵu gối, nhưng bật dậy ngay và toan quay lại. Thể lực gã đáng gờm đến nỗi Tarzan phải bồi thêm đòn… ghế thứ hai. Lần này gã lăn ra nằm thẳng cẳng trước cửa sổ. Trời đất. Tròn Vo buông li nước vừa uống cạn tay cái choang, tròn xoe mắt khiếp hãi. Nó gào lên: - Tarzan! Đại… đại ca… sao lại…? Tarzan thả chiếc ghế xuống: - Gã khỏe như gấu. Tụi mình cần sợi dây để trói gã lại. Mau lên, Willi! xong là ba chân bốn cẳng phóng ra sảnh để mò sang phòng vẽ. Tròn Vo vẫn quàng quạc: - Tụi mình đến đây để cứu người chứ phải hại người. Có chuyện gì vậy hả, cái đồ ưa đấm đá kia? Tarzan chẳng thèm giải thích. tiếp tục nhìn quanh quất. Quái đản thiệt, toàn đồ nghề của dân cầm cọ chớ chẳng có lấy sợi dây nào. bực bội vọng vào: - Mày vẫn ù ù cạc cạc hiểu gì hết à. Gã phải là ông họa sĩ mà là tên côn đồ. Gã biết tụi mình biết mặt Blassmuller nên tính đùa với lũ trẻ con chút. Trò đùa bị trả giá đắt. - Hả? Tròn Vo thốc vào phòng tranh: - Sao… sao đại ca biết gã là tên… tên côn đồ? - Hừ, đưa ngay cái rìu mặt rương cho tao. Gã hộ pháp đó nội công khá lắm. Tao cần phải vũ trang. - Nè, rìu đây. Nhưng mày phải trả lời câu hỏi của tao… - Có gì đâu. Chúng ta biết mặt cả Blassmuller lẫn tên côn đồ. Nhưng tao biết nay ông họa sĩ chỉ chuyên vẽ chân dung tự họa. Và treo chúng đầy nhà. Mày thấy ? Kia, kia kìa, kia nữa… tất cả đều cùng gương mặt. Nào, đó có phải là con vượn tóc vàng ấy hả? Tròn Vo trố mắt nhìn những bức chân dung. Quả là đại ca sai. Trong tranh là khuôn mặt xương xương với ánh mắt u tối, mớ tóc bù xù và bộ râu đen rậm rì xoắn tít. Nó há hốc miệng: - Thảo nào. Tao lấy làm lạ. Cứ nghĩ chẳng lẽ ông ta có lắm người bà con thế. Mà ai cũng giống ai mới kì. - Đó là Blassmuller. Toàn Blassmuller cả thôi. Chậc, tụi mình phải hỏi cung “con vượn” khổng lồ ấy coi gã làm gì ông họa sĩ. Tarzan xách cái rìu trở lại phòng khách. sững người ngưỡng cửa. Quỷ tha ma bắt, con vượn tóc vàng bốc hơi. ràng gã tỉnh lại và chuồn lẹ qua lối cửa sổ. Tarzan thò đầu ra thất vọng: - ngờ cái đầu gã cứng như thép. Chỉ tiếc là tao lại tay vì muốn gã thành kẻ ngẩn ngơ. Tròn Vo ú ớ: - Thôi, tha cho gã. Tụi mình kiếm ông Blassmuller . Sau hồi lùng sục hai đứa tìm thấy ông họa sĩ dưới tầng hầm. * Blassmuller được nhị quái dìu lên chiếc -văng. Sau khi uống cạn cốc vang đỏ do Tròn Vo phục vụ, người họa sĩ “thiên tài” đủ sức kể lại: - Lỗi do tôi, hai bạn ạ. Lúc gọi điện cho Lattmann xong, tôi ngu ngốc quên chốt cánh cửa sổ. Trong khi tên côn đồ lợi dụng cơ hội đó lẻn vào tôi vẫn lo tìm cái rìu. Thằng khốn theo sau lưng tôi tự lúc nào. Gã đấm tôi ngã, trói tôi rồi lôi xuống tầng hầm. Gã rằng cho tôi nhớ đời vì cái tội lẻo mép với cảnh sát. Đúng là đồ điên. Tôi có tội gì chứ? Chỉ là việc làm chứng và tả hình dáng kẻ đánh đập dã man người tàn tật cho cảnh sát thôi. Ấy thế mà thằng điên đó cứ nhất định rửa hận với tôi. Gã luôn mồm lẩm bẩm: “Mình làm gì với nó đây? Làm gì với nó đây?”. Tròn Vo lẹ miệng: - Đáng lẽ gã phải nghĩ ra cách hành hạ ông trước rồi mới tính chuyện đột nhập chớ. Gã này có lẽ đầu óc bã đậu cho nên tốn quá nhiều thời gian. Mà cũng nhờ vậy nên ông mới thoát cảnh chầu… Ờ nhỉ, may là con vượn ấy đầu óc kém tưởng tượng… Và gã chưa kịp cho ông bài học nhớ đời tụi cháu bấm chuông. Tarzan nhìn thằng mập trách móc. Nó khơi khơi cứ như bình luận viên bóng đá vậy kìa. Blassmuller để ý tới điều đó. Ông cảm kích gật đầu: - Cảm ơn các cậu kịp thời cứu mạng. Mà chuyện diễn ra thế nào vậy? Tarzan thuật lại. kể xong, Blassmuller mới bàng hoàng: - Té ra cái rìu ở đầu giường mà nằm trong phòng vẽ à? Tôi là bê bối. Tôi mua thêm cái nữa để tủ đầu giường mới được. Ở mình, về đêm cứ có cảm giác an toàn. Blassmuller tự rót cho mình li vang nữa rồi trầm ngâm: - Tôi tạ ơn các cậu bằng cách nào đây? A, hay là tôi vẽ chân dung hai cậu. Tarzan cười: - Chuyện vừa rồi mà ông. Tụi cháu nhận mỗi người bức tranh đâu. Như thế nhiều quá. Tuy nhiên nếu hai đứa ở chung bức của ông vẽ cháu bị Tròn Vo đẩy bật ra vì nó quá đồ sộ. Hay là… Kloesen nén nổi tò mò: - đại , đại ca. - Ừ, tụi mình đều muốn có bức chân dung Gaby để treo trong “Tổ đại bàng”. Cả hai thằng đều có thể ngắm Công Chúa… - Ờ há, nghe được đó đại ca! Rồi Tròn Vo quay sang giải thích cho ông họa sĩ: - Gaby là bạn duy nhất trong nhóm tụi cháu đó ông. Blassmuller cười thích thú: - Tôi rất sẵn lòng vẽ chân dung bé ấy vào bất kì lúc nào. Tuy nhiên chúng ta phải báo cho cảnh sát vụ hành hung người vừa qua trước chứ? Tarzan gật đầu: - Ông hãy gọi cho thanh tra Glockner. Chú ấy là bố của Gaby đấy ạ. BA: PHƯỜNG LƯU MANH Trái với thói quen của mình, Ludwig Droselhoff lái xe về nhà vội. ta vào tiệm cà phê kêu hai tách cà phê, bánh táo phủ kem, hướng mắt đăm đăm nhìn ra đường mơ màng. Ái chà, mặt mũi thằng sát thủ ra sao nhỉ? Sau nửa tiếng gậm nhấm ở quán, Ludwig quay lại nhà ga. Chiếc phong bì vẫn còn nguyên chỗ cũ. ta nhún vai gọi điện về cho vợ, báo về muộn vì bận công việc. Ludwig loanh quanh thành phố hồi. Khoảng mười chín giờ ba mươi, ta lại xuống khu vệ sinh nam dưới hầm nhà ga. Tới trước cửa khu vệ sinh, Ludwig giật nảy người. gã đàn ông to lớn kềnh càng ngược chiều huých ta cú muốn vẹo xương sống. Mắt Ludwig trợn ngược ngó cái đầu tóc vàng hoe và cặp mắt lươn mà đố dám cự nự. hiểu gã đàn ông dữ dằn đó có bị tật bẩm sinh ở cổ và gáy , mà cái đầu cứ ngoẹo ngoẹo liếc xuống đất khó nhọc, cử động khó khăn. Gã lướt qua Ludwig chẳng thèm bận tâm, cứ như ta là đống rác vậy. Lúc bấy giờ Ludwig mới nhận ra cửa buồng số 6 mở toang. ta lao thốc vào chỗ thùng nước bồn vệ sinh ngơ ngẩn. Chiếc phong bì biến mất. Tóc gáy Ludwig dựng đứng. Điều đó chứng tỏ gã đàn ông vừa húc ta cú muốn vẹo xương sống chính là kẻ lấy phong bì. chính xác hơn: gã là kẻ đánh thuê. Ludwig hồi hộp đánh xe về nhà. Cờ vào thế trận. ta còn thời giờ nhảy xuống lưng cọp nữa rồi. * Sáng hôm sau, đường tới công sở, trái tim Ludwig ngừng thấp thỏm. hiểu tên đánh thuê ra tay chưa nhỉ? Thú vị … ta “canh” đúng giữa buổi làm kiếm cớ sang phòng của Rodermeyer để lấy tài liệu. Khi bước ra hành lang, ta chạm trán viên kĩ sư trưởng - sớm hơn dự tính. Cả hai đều sững lại đưa mắt nhìn nhau gườm gườm. Chỉ có điều cái gườm của Ludwig nhanh chóng biến sang cái nhìn… thương hại. Còn phải hỏi, riêng gì Ludwig, bất cứ ai lúc này nhìn bản mặt kĩ sư trưởng Rodermeyer lại chẳng rủ lòng thương. Lạy Chúa, mặt với mũi! Ludwig cố giữ vẻ bình thường: - Chào ông Redermeyer. Ông sao vậy? Bị tai nạn khi chơi gôn chăng? Ông tự vụt gậy đánh gôn vào… Mà , thể như thế được? A, hay là… những trái gôn dội vào tường bay ngược lại vô mặt ông. Đúng ạ? Ludwig tía lia như sáo trong khi Rodermeyer nước da tái dần, tức tối. Những vết tụ máu ở cằm, má và trán càng nổi bật lên. Sóng mũi ông ta tróc hẳn mảng da. Rodermeyer cất giọng khàn khàn: - Ông giễu cợt tôi đó hả? - Đâu có. Tôi rất thông cảm với ông. Hẳn là ông kĩ sư trưởng bị té sấp mặt? - ! Tôi bị mô-tô đụng. - Vào đúng mặt sao? - Hừm, mô-tô đụng vô hông nhưng tôi bị té, mặt đập xuống… đống đá dăm của thợ làm đường. Vì vậy mà bị bầm máu… Ludwig cười bí hiểm: - Lạ nhỉ. Thoạt nhìn, ai cũng tưởng ông đánh nhau và bị bại trận thảm hại. Nhưng… tôi tin ông, ông là người hiền lành đứng đắn làm gì có chuyện thượng cẳng chân hạ cẳng tay bao giờ. Tạm thời, có lẽ ông nên nhịn cười. Nhếch mép chút là nhức buốt xương đấy. Chúc ông mau lành. Rodermeyer mím môi: - Ông mới có lí làm sao chớ. Tôi đành hoãn cười vậy. Nhưng chẳng bao lâu nữa rồi có dịp cười hả hê. Khi đó tôi có lí do đặc biệt để mà cười đấy. Rồi viên kĩ sư trưởng bỏ mạch. Ludwig bấy giờ mới thả sức mà… cười thầm (ở công sở này người ta kị tiếng ồn mà). Ha ha, lão bị nếm đòn thê thảm như vậy mà còn chịu nằm nhà chườm khăn lạnh lại còn lượn lờ ở đây như ma cà rồng vậy. À, phải rồi, lão phải đến cơ quan vì hôm nay có hội nghị tổng kết. Các trưởng ban đều được vắng mặt, hèn chi… Mãi đến khi ngồi vào bàn giấy, trong óc Ludwig mới lại vang lên câu của Rodermeyer: “Nhưng chẳng bao lâu nữa tôi có dịp cười hả hê. Khi đó tôi có lí do đặc biệt để mà cười đấy”. Mặt Ludwig tự nhiên sa sầm. Vậy nghĩa là sao? Chẳng lẽ lão lại mướn thêm thằng đánh thuê thứ ba nữa chắc? Và mối nguy hiểm vậy là vẫn còn treo lơ lửng? * Gã tên là Wilhelm Krawutschke. Gã điên tiết. Hai vụ thất bại trong ngày hôm qua quả là vết nhơ trong đời chị hùng cứ của gã. Suốt mười hai năm nay, gã thọc bàn tay lông lá đến đâu là chỗ đó êm re. Từ ăn trộm ô-tô, dọn nhà bá tánh đến đâm thuê chém mướn. Ấy thế mà hôm qua gã lãnh cú “đúp” nhớ đời. Cú đầu tiên là vô duyên. Chỉ vì muốn trả thù cá nhân lão họa sĩ ton hót Blassmuller thọc mạch với lũ cớm mà gã bị hai thằng nhóc lừa vào tròng nện liên tiếp hai đòn khiến bây giờ cần cổ còn ngoẹo sang bên. Gã phạm sai lầm ở chỗ nào nhỉ? Tại sao hai thằng oắt con lại phát ra gã phải lão họa sĩ chủ nhà chứ? Cho tới giờ gã vẫn chưa hiểu tại sao. Cú thứ hai lại còn thê lương hơn. Buổi tối, gã lừ đừ mò đến khu vệ sinh nhà ga để lấy “đơn đặt hàng” và tiền tạm ứng của lão tên là Rodermeyer. Kẻ liên hệ trước với gã qua điện thoại. Việc lão đặt hàng qua điện thoại phải nhắc đến công giới thiệu của chiến hữu Eddi Hinterthur. Tên này giới thiệu gã với Rodermeyer sau khi chính nó được thuê nhưng chẳng làm nên cơm cháo gì, cách đây ít lâu. Ấy vậy mà gã cũng nối gót thất bại theo Eddi mới đáng xấu hổ. Chuyện kể ra tầm phào. Chiếu theo địa chỉ đằng sau tấm ảnh bị xé đôi, Wilhelm chờ sẩm tối lẻn tới nhà “con mồi” vừa lúc lão định trèo lên ô-tô. Đâu có được, tiền trao rồi, giờ cháo múc chớ. Wilhelm lôi nạn nhân xuống xe hơi và giáng đòn như giã gạo. Ngay lập tức, lão kia bay mất kính ngã lăn quay. chút thương xót, Wilhelm dựng con mồi dậy dộng thêm quả nữa vào mũi. Nạn nhân cố mở to đôi mắt bầm giập, khò khè: - … là… Krawutschke? Đó có lẽ là đòn giáng trả khủng khiếp nhất mà tên đâm thuê chém mướn từng nếm. Nấm đấm tiếp theo của gã khựng lại vì kinh dị. Mẹ kiếp, tại sao lão khốn lại biết được tên cúng cơm của gã? Tại sao? - Mày là ai mà biết tao, hả? - Tôi là… Rodermeyer… Lão khốn chỉ rên được bấy nhiêu đó là ngất xỉu. Ôi ma quỷ, Krawutschke hết hồn buông nạn nhân xuống rồi chuồn vô bóng tối. Cái đầu bã đậu của gã bắt đầu cựa quậy tí xíu trí khôn. Thôi chết rồi, gã xử chính ông chủ đặt hàng thuê mình. hối hận làm gã lộn lại. Hung thần tát lấy tát để Rodermeyer cho đến khi lão kĩ sư trưởng đau đớn quá phải mở mắt. Lão líu lưỡi ra tiếng. Sau cùng Krawutschke phải ghé vai cõng lão vào nhà. Mẹ kiếp, vô đến cửa Wilhelm Krawutschke mới thấy cái biển đề tên “Rodermeyer” to tướng. Wilhelm thẩy nạn nhân xuống dưới vòi sen và vặn nước cho lão tỉnh táo trở lại. Rồi hai tên làm nguyên nhân vụ nhầm lẫn tai hại. Chúng uống -nhắc và tìm ra cái kẻ chơi xỏ chúng. Giọng Wilhelm tràn cay đắng não nùng: - Chúng ta bị kẻ thứ ba chơi xỏ. Có điều tôi trả lại ông 1.000 mark đâu. Tôi đấm như ý ông muốn mà. Rodermeyer đố dám phản đối. Lão gầm ghè: - ràng thằng Droselhoff làm vụ này. Nó bám theo tôi, phát ra hòm thư mật và tráo ảnh. Nó đoán rằng chúng ta biết nhau và điều đó lại đúng mới chết chớ. Lúc này chắc nó bịt miệng cười tại nhà, và ngày mai gặp tôi, nó bay mây vì hả dạ. Nhưng đừng hòng tôi chịu thua. Này ông bạn Krawutschke, nhiệm vụ của vẫn y như cũ. Tôi muốn “luộc” nó man rợ đến nỗi nó thể xỏ được quần áo lót. thấy thế nào? Wilhelm cười khùng khục: - Còn thấy thế nào nữa. Tiền, ông chủ ạ. Tôi hoàn thành nhiệm vụ, chỉ nhầm đối tượng do ông thiếu cảnh giác thôi. Tôi nện ra hồn đấy chứ, ngó mặt ông tởm quá. Hiểu chưa ông chủ, ông vẫn còn nợ tôi số tiền còn lại. Muốn tôi đấm đá tiếp cho ra trò … dễ ợt, xì bạc ra đây. Cả chỗ nợ cũ lẫn chỗ tạm ứng cho nhiệm vụ mới. Tuy nhiên, tôi giảm giá cho ông. - E… hèm, thôi thế này vậy. Chúng ta thỏa thuận giá 1.200 mark. nhận 1.000. Nhưng tôi bớt hai trăm mark để điều trị các vết thương. Còn bây giờ tôi trả cho sáu trăm mark để hạ thằng Droselhoff. Đồng ý hả? - Chưa đồng ý. Giá tám trăm mark đúng. Ông chủ phải hiểu giá cả hàng ngày tăng vòn vọt. Thứ gì cũng đắt lên. Chúng thỏa thuận. Hai li -nhắc lại cụng nhau. Hợp đồng mới thỏa thuận từ hôm qua mà giờ đây Wilhelm vẫn chưa hết thừ người. Gã còn chưa quyết định rình nện tên Ludwig Droselhoff nọ khi nào và ở đâu. * Tứ quái tề tựu ở nhà Gaby. Thanh tra Glockner đến Tổng nha, chỉ còn bà Margot bận túi bụi dưới cửa tiệm. Mấy ngày nay bà phải mở cửa bán cả buổi trưa để cạnh tranh với các siêu thị. Chuông điện thoại reo. Gaby nhấc ống nghe mặt mày hớn hở: - Á à, Mufti đó hả? Tuyệt! Cảm ơn bạn. cả rồi. Tụi mình hành động ngay. , bạn khỏi đợi. Chào! Công Chúa phi như bay vào phòng, đuôi tóc quất như đuôi ngựa: - Ổn rồi đại ca ơi. Lời hiệu triệu của bạn có kết quả. cộng tác viên của chúng ta: bạn Mufti tìm ra tên phóng xe mô-tô cán thầy “Picasso”. - Sao? Tuyệt vời. Chẳng là Tarzan quyết định tả diện mạo, áo quần của tên lái mô-tô cho đám học trò nội trú biết để tất cả cùng phát gã giúp Tứ quái. Mufti là học trò lớp 10B, nổi tiếng thông minh và tốt bụng. Tarzan và Karl nhảy dựng lên. Tròn Vo tươi rói: - Thằng đó ở đâu? - Ở ngã tư phố Ruth và đại lộ Achenfelder. Mufti nó chễm chệ chiếc mô-tô 1100 phân khối hiệu Kamikaza như ông hoàng xa lộ. Nó ba hoa khoe thành tích với hai thằng đàn em dưới trướng. - Hừ, hai thằng đàn em mà ăn thua gì. Để trả thù cho thầy, trăm thằng, chúng ta cũng bất chấp. Cả bọn phóng lên ngựa sắt. Tôi nghiệp chó Oskar, nó sủa cách mấy xin theo cũng vẫn vô vọng. Tarzan phi nước đại nhanh đến mức bỏ xa các bạn cỡ 20 mét. nhấn bàn đạp chạy xe như tên bắn. Đúng mười phút sau có mặt tại nơi cần đến. Ê, băng du đãng ba thằng vẫn còn ngạo nghễ nghĩ đến chuyện nhấc chân. Mà thực ra chúng sợ ai kìa, khi thủ lĩnh của chúng ngồi vắt vẻo yên mô-tô ưỡn bộ đồ da trắng toát coi mọi người như cỏ rác. Chà, chiếc mũ bảo hiểm đen vẽ đầu lâu trắng mới nhìn cũng đủ khiếp vía. Chỉ có điều chiếc mũ đội đầu mà được đặt bình xăng mô-tô. Tarzan điểm danh lượt. Hai thằng đàn em của tên đao phủ chạy mô-tô tướng tá khá bẩn. Thằng thứ nhất gầy nhom. Tóc đỏ rực, áo quần tã tượi, bản mặt đê tiện. Thằng thứ hai cũng trạc tuổi đó nhưng đô con hơn. Môi dày, cằm nung núc thịt, trán thấp tè, tóc đen quăn tít. Gã này bô bô với thằng Tóc Đỏ: - Mày cũng tin đó chứ, Andy? - Còn phải hỏi, Bert. là pha ngoạn mục. Tarzan rà xe đạp qua chúng tỉnh bơ. xuống xe, dựa chiếc xe đạp đua mới sắm vào cái thùng rác cao nghệu. Đoạn bước lại gần bộ ba. Tarzan thân mật vỗ vai chủ nhân chiếc Kamikaza như quen từ khuya: - Nếu tôi nhầm, tôi sẵn sàng xin lỗi . Có phải là hùng xa lộ tông xe vào tiến sĩ Lattmann khiến thầy trở thành tàn phế hả? Nghe còn bỏ chạy thèm ngoái nhìn nạn nhân nữa. Chúng ta nên làm vụ này chứ? Tại đồn cảnh sát chăng? Nghe hai chữ “cảnh sát”, hai tên đàn em Bert và Andy rụt cổ rúm người tức khắc như thể roi da sắp quất xuống đến nơi. Tuy nhiên thằng đàn chạy mô-tô đâu có “rét” như chúng. Gã lừ đừ quay người lại nhe hàm răng trắng nhởn như sắp ngoạm lấy Tarzan, điếu thuốc lá trễ xuống bên mép. Cái thằng hồn thấy với mái tóc nhuộm nửa đen nửa vàng. Gã cỡ 20 tuổi. Gã gừ lên qua mép bên kia: - Xéo cha mày ! - nên tự nguyện theo thôi, như thế là thông minh nhất. Nếu tôi buộc phải tóm cẳng lôi . Nhưng khi ấy, bộ cánh bảnh bao của thành giẻ lau đó. Thằng đầu gấu cười nụ. Chỉ thấy bàn tay trái áp hông phải gã nhích lên. Trong chớp nhoáng mu bàn tay của gã triển khai thành cú đánh thâm độc nhằm vào mặt Tarzan. Đáng tiếc cho gã. Gã nhanh mà Tarzan còn nhanh hơn. Hai thằng đàn em đứng ngoài chỉ thấy mọi việc xảy ra trong tích tắc. Chúng thấy tên đàn bị nhấc bổng lên khỏi yên mô-tô xoay mòng mòng trong vũ điệu Salto rồi phần lưng bị quật mạnh xuống mặt đường. Chao ôi, bụi bốc lên cả đám. Ba giây sau, thằng tên Bert phá tan im lặng: - Thôi chào nhé, Paul. Tụi tao còn có công chuyện. Thằng thứ hai tên Andy cũng lúng búng: - Ờ, tới lúc tụi này phải rồi. Chúng biến thoăn thoắt về hướng phố Ruth. Ra gã tên là Paul. Và gã có những thằng bạn mới quý làm sao chớ. Tarzan chưa kịp xốc cổ áo thằng ác ôn người phụ nữ qua đường xộc tới hét muốn điếc ráy: - Tao trông thấy hết. Đồ lưu manh, mày đánh ngã thanh niên này! Tarzan bị người phụ nữ dúi mạnh vào lưng, suýt va phải chiếc Kamikaza dựng chình ình. vội quay lại phân bua: - Tôi… tôi chỉ tự vệ, thưa bà… Người đàn bà hộ pháp mặc bộ đồ thể thao màu xanh lơ. Nét mặt hung hăng cho thấy bà ta chưa có ý định bỏ cuộc. Bà ta hổn hển nhắc lại: - Tao thấy mồn . Mày vô cớ đánh người. - Trời đất, bà lộn rồi. ta định đánh tôi, tôi dùng võ để tự vệ. Bà chỉ nhìn mặt, hãy bình tĩnh lại nghe tôi trình bày đây. Thằng lưu manh đó là… Đúng lúc đó Tarzan nghe tiếng chiếc Kamikaza rồ máy. quay phắt lại. Ê, chiếc Kamikaza 1100 phân khối chồm lên… cất cánh. Paul tót lên yên với cái đầu bị ngoẹo sang bên trái. Lạy Chúa! Vai phải gã cứ đơ thế kia. Tarzan gào lên: - Dừng lại, Paul. Vai mày gãy rồi. Mày có thể bị tai nạn!... Còn lâu thằng hùng xa lộ mới chịu nghe Tarzan. Gã nhấn ga chiếc Kamikaza. Ngay lập tức, chiếc mô-tô bắn đường nhựa như viên đạn vọt khỏi nòng súng. Tarzan quay qua người đàn bà “hiệp sĩ” thở dài: - Thằng lưu manh đó cán người rồi bỏ trốn. Tôi tính dìu nó đến đồn cảnh sát, thế mà bà… - Vậy hả? Trời đất! Khi Tarzan ngồi lên yên xe các bạn cũng vừa tới nơi. * Trong giờ giải lao ở hội nghị toàn công ti, kĩ sư trưởng Rodermeyer phải lặp lặp lại biết bao nhiêu lần với mọi người chuyện ông ta bị xe gắn máy đụng vào, ngã sấp mặt xuống đống đá dăm đường… Đầu giờ chiều, tranh thủ buổi giải lao khá dài, Rodermeyer bộ đến tiệm đồng hồ gần đó để nhờ thợ chỉnh lại chiếc đồng hồ giá 19.000 mark mà thỉnh thoảng vẫn chạy bát nháo của mình. Nào, lúc ông ta bắt đầu băng qua đường chiếc Kamikaza màu đỏ của Paul điên cuồng lao tới như vệt máu. mô-tô, Paul đầu óc mụ mị. Xương cốt gã như đứt từng khúc, con mắt muốn đui của gã nổ đom đóm bởi thứ gì đường cũng trở nên nhòe nhoẹt. Rodermeyer đứng giữa tim đường. Ông ta hoảng hồn nhảy lùi lại. Thế mới nên chuyện. Vì Paul toan tránh ông ta ở phía sau nên đánh tay lái về bên trái. Những người đường nghẹn thở vì khiếp sợ. Coi, Rodermeyer bị tông vào hông mạnh hơn là trong câu chuyện hoang đường của ông ta nhiều. Ông ta bị hất tung sang vệ đường. Paul cũng văng khỏi xe. Chiếc Kamikaza người lái trượt tiếp suýt ủi trúng xe hơi ngược hướng. Cũng may phước người tài xế - người Thổ Nhĩ Kì vốn quen làm chủ tốc độ do được tôi luyện ở thủ đô Istambul nhung nhúc người xe - kịp đảo vô-lăng sang phải, chấp nhận cho ô-tô sạt phải thân cây ven lộ, tránh được tai nạn khủng khiếp. Paul nằm đứ đừ. Sau này mới biết là gã bị chấn thương sọ não. Rodermeyer cũng tương tự. Ông ta bị gãy xương sườn và ống quyển, gãy răng, thêm nhiều vết bầm ở hông và lưng. Những người đường lập tức gọi cảnh sát và xe cấp cứu. Các đồng nghiệp của Rodermeyer được thông báo ngay chuyện động trời về ông trưởng ban Rodermeyer xấu số của hãng nhà. Ludwig Droselhoff chạy ra phố. Tại điểm xảy ra tai nạn, người ta xúm xít vòng trong vòng ngoài. Droselhoff len qua đám đông. * Tứ quái tụ hội đông đủ. Công Chúa vừa nghe hết câu chuyện của Tarzan là con mắt tròn xoe. Con mắt mơ mộng ấy ngó vào đại ca mà chiếu tướng ở nơi nào xa tít. - Đằng kia có chuyện gì ấy nhỉ? Tarzan quay lại lẹ làng. Đằng xa, mọi người xúm xít lại ở giữa đường. Máy Tính nheo nheo mắt. - Dám là vụ tai nạn giao thông. Chúng ta đến coi thử. Tarzan nheo mắt. Ánh nắng phản chiếu lớp sơn bóng đỏ của vật nằm rúm ró giữa đường. sửng sốt: - Chết rồi! Đúng là Paul gặp nạn rồi. Mình can mà gã cứ nhắm mắt phóng liều. Bốn đứa bèn lao lên xe phóng đến chỗ xảy ra tai nạn. Tên du côn phóng xe ẩu tỉnh. Gã được khách bộ hành đặt dựa vào cột đèn, cái nhìn vô hồn của gã chúi xuống đất ủ rũ. Nạn nhân của Paul được đặt nằm nghiêng có phủ chăn tận cổ dù trời nóng hầm hập. Mặt ông ta rách tươm, sưng phồng. Tarzan lại gần ông già. Ông này thao thao bất tuyệt trước mọi người về kiện khủng khiếp kia: - Tôi là người chứng kiến từ đầu đến cuối, thưa bà con bác. Thằng mặc đồ da trắng hếu ấy phóng mô-tô đỏ với tốc độ tối thiểu 110 cây số giờ. Nó cứ tưởng nội thành chúng ta là đường đua siêu tốc. Xin lỗi. Chỉ tội nghiệp cho những người vô ý băng qua lộ thôi. Mà cụ thể là ông nằm kia. Ông ấy đứng giữa đường mà đầu óc để đâu đâu, đề phòng thằng ngu này lao đến… Tôi định cảnh cáo, nhưng quá muộn để gọi ông ấy. Thằng ngốc văng xuống chỗ này, ông nọ bị hất ra chỗ kia, còn chiếc mô-tô đỏ cứ vùn vụt trôi thẳng suýt nữa đâm sầm vào chiếc xe sang ghê lắm… thanh niên phát biểu từ trong đám đông: - Sao ông cụ biết là mô-tô chạy 110 cây số giờ? - Ừ… ừm, đoán đại. - Cụ mà đại ư? dám. Cụ “bốc” có. Lần đầu cụ kể xe chạy 80 cây số giờ. Lần thứ hai là 90 cây, còn bây giờ tới 110 lận. - vậy mà nghe được à? chứng kiến hay là ta chứng kiến, hả? - ràng cụ chứng kiến tới ba vụ tai nạn liền. Đám đông cười phá lên khiến ông già điên tiết. Trong lúc ông cụ tiếp tục khoa chân múa tay Tarzan nhìn chăm chăm vào người đàn ông vừa ngồi xổm bên cạnh nạn nhân, giờ đứng lên. Ngươờ đàn ông làm động tác co duỗi giò cho đỡ tê cẳng đó khá đẹp trai, cao lớn, tuổi ngoài 30, mặc bộ complê bằng lanh thẳng thớm. Điều khiến Tarzan chú ý là vẻ mặt ta rất kì dị. Trong bầu khí buồn thảm sau tai nạn hiểu sao chàng cứ mím môi, hóp má phì hơi qua lỗ mũi như cố… nín cười. Thực lạ lùng, con người có vẻ trí thức hiểu biết cỡ chàng mà lại có thể xử như vậy sao? Chà, bây giờ ta lại nặn đâu ra vẻ mặt thương cảm rồi kìa. Kì quặc! Tarzan ngao ngán kéo tay Gaby . Đúng lúc đó cảnh sát đến. nhân viên hình tới bên người đàn ông kì quặc kia. - Coi bộ ông có biết nạn nhân Rodermeyer, thưa ông? - Đúng vậy. Ông ta là kĩ sư trưởng của tập đoàn WBCB chúng tôi. Tôi cũng làm việc ở đó với cương vị kĩ sư thiết kế. - Chắc ông chứng kiến vụ tai nạn vừa rồi, thưa ông… - Hãy gọi tôi là… Ludwig Droselhoff. Và xin luôn là tôi đến trường khi mọi thứ … xảy ra. Tarzan chú ý liền. Hóa ra đây là Droselhoff, nhân vật mà Karl và Gaby kể là hàng xóm tốt của thầy Lattmann ư? Hừm, vậy đấy. Ban nãy có đúng là ta nín cười nhỉ? Phải chăng Rodermeyer là kẻ đáng ghét, nên Droselhoff hả hê khi ông ta gặp nạn?... Ông già nhiều chuyện hồi nãy lập tức lên tiếng: - Chính tôi là người chứng kiến từ đầu đến cuối đây, ông cảnh sát ạ. Mặc kệ ông già kể chuyện cổ tích, Tarzan và các bạn kéo đến bên cạnh viên cảnh sát thứ hai làm việc qua máy bộ đàm với trung tâm. ta xong việc, ngẩng lên và nhận ra Gaby: - Gabli Glockner đấy phải ? Gaby cười: - Chính là em đây! Và tụi em có chuyện muốn khai báo ạ. phải về vụ tai nạn, mà là về tên mô-tô ạ. Hình như chính gã tông xe vào thầy giáo của tụi em rồi bỏ chạy. - Hả? Em thực ? Tarzan bổ sung: - Thực trăm phần trăm. Tụi em đối chiếu lời nhận dạng hung thủ của thầy Lattmann với áo quần, mũ bảo hộ và màu xe của gã. Chuyện là thế này… thuật lại. Câu chuyện chấm dứt đúng lúc thằng Karl giao cho viên cảnh sát chiếc mũ bảo hiểm đen có hình đầu lâu trắng mà nó lượm tại ngã tư đường. Viên cảnh sát bảo: - Các em phải khai vào biên bản. Tốt nhất là tại Tổng nha. Nhân thể em có thể ghé thăm ba em luôn được đấy, Gaby ạ. Rồi ta nháy mắt cười hóm hỉnh.
BỐN: KẺ CẮP ĐỤNG BÀ GIÀ Lúc nghe tiếng còi hụ của xe tuần tra, Sebastian Pleff cứ tưởng là cảnh sát bám theo mình. Nhưng chẳng qua là gã có tật giật mình thôi, cảnh sát rẽ qua đường khác còn gã vẫn tiếp tục lao đường với chiếc BMW vừa ăn cắp được hôm qua. Mà đâu phải Sebastien chỉ “xoáy” chiếc ô-tô. Còn chiếc xe nữa mà lúc này gã định đến lấy gã vừa nẫng sáng nay. Tại sao gã lại tham lam vậy hả? tay tội phạm cáo già như Pleff bao giờ phó thác cho may rủi. Gã tính đâu vào đó. Cái túi tiền băng ghế khoảng 100.000 mark mới cướp của nhà băng còn lù lù. Và để xóa dấu vết vụ cướp gã cần tới hai cái xe… ăn cắp lận… Pleff liếc kính chiếu hậu thấy an toàn rồi, liền cho xe chạy vào khu công nghiệp cũ. Chà, mang tiếng là khu công nghiệp chứ đất đai chỗ này bỏ hoang, các công xưởng nhà máy đều di chuyển nơi khác từ đời cố tổ. Gã tướng cướp 39 tuổi, cao lớn khỏe mạnh và chưa hề biết đến hai chữ “lương tâm” cười khà khà: - Hành động xuất quỷ nhập thần như ta, hổ danh. Đinh Vít! Ô-kê, gã là Đinh Vít thực chớ còn gì phải bàn. Dân chị tôn xưng gã như vậy bởi gã có thể “xoáy vào” và “xoáy ra” trong mọi vụ. Còn phải hỏi. Đinh Vít có hai nghề nghiệp: Thứ nhất, cướp nhà băng. Thứ hai, tham gia vào các vụ gián điệp công nghiệp. Chẳng hạn bây giờ Pleff cũng được thuê “mua đứt” công trình nghiên cứu mang mật danh “X-U-1% Gamma-Chip” đây. Kẻ thuê gã tiết lộ đó là… công trình nhảy vọt trong khoa học điện tử của tập đoàn WBCB. Tên tướng cướp 39 tuổi lim dim mắt. Khúc phim hồi tưởng loang loáng trong óc gã. Nào, bắt đầu từ viên kĩ sư trưởng Jacques Perrigon của tập đoàn cạnh tranh ASHBURN-CENTRE. Tập đoàn này làm ăn lỗ lã và rất thèm muốn công trình “X-U-1% Gamma-Chip” của đồng nghiệp WBCB nổi tiếng. Được thôi. Perrigon vừa xì tiền ra là Pleff liền dàn xếp cuộc gặp gỡ với kĩ sư trưởng Rodermeyer của WBCB. Hai bên gặp nhau có vẻ tâm đắc lắm. Nhưng Rodermeyer là người thận trọng. Lão chỉ đem theo chút xíu tài liệu thử nghiệm bước đầu của công trình nghiên cứu. Perrigon thèm rỏ dãi. Y trả tiền, và muốn mua tất cả những tài liệu còn lại, nhưng cuộc mua bán sau đó lại bị trục trặc. Thứ nhất: tài liệu còn nằm trong tay Rodermeyer nữa vì lãnh đạo tập đoàn WBCB giao cho y những nhiệm vụ khác. Dĩ nhiên có lúc y phục hồi vị trí cũ, nhưng… lâu lắm. Điều quan trọng là tại y còn gì để tuồn cho Perrigon. Thứ hai: Rodermeryer bị tống tiền bởi tay kĩ sư thiết kế dưới trướng có tên là Droselhoff, kẻ mục kích cuộc gặp gỡ giữa y và Perrigon. Pleff hậm hực lắm. Lỗi đâu phải tại gã chớ. Trăm dâu đổ đầu tằm. Mẹ kiếp, chẳng lẽ gã lại nện thằng phá đám Droselhoff và đốt tập đoàn WBCB cho bõ ghét. Khi lão Perrigon còn cúp luôn cả tiền thưởng của gã nữa chớ… Pleff cho xe chạy rề rề. Gã liên tục chửi thề. Hừ, thua me gỡ bài cào. Thu phi vụ gián điệp công nghiệp gỡ phi vụ cướp nhà băng chứ sao. rồi, Pleff có khi nào lại chịu bó tay! Và trời phù hộ gã thành công. * Khu công nghiệp cũ giờ này vắng hoe. Tên tướng cướp nhìn trước ngó sau vẫn chẳng thấy ma nào. Đến con chuột cống cũng thấy. Gã hài lòng dừng xe trong cái ngõ hình ống, sặc mùi ẩm mốc. Pleff phải cuốc bộ quãng để tới chỗ để chiếc xe kia. Ê, để thư giãn, gã tạm thời giắt khẩu súng bắn hơi cay vô thắt lưng. Súng bắn hơi cay mà mẽ ngoài y chang súng . Chẳng thế mà lúc gã chĩa về phía bọn nhân viên nhà băng, đứa nào cũng sợ tóe khói. Pleff cười nhõm, vào sân xí nghiệp bao bì đổ nát, bụng bảo dạ: - Ta chuyển túi tiền ăn cướp sang chiếc Mercedes. Tất nhiên thôi. Để chuẩn bị cho những phi vụ bất chính bao giờ Pleff cũng ăn cắp trước hai chiếc ô-tô để dễ bề đánh lạc hướng cảnh sát. Trong khi đó, gã vẫn có riêng chiếc Audi màu trắng do chính gã đứng tên sở hữu đàng hoàng. Có điều chiếc Audi hạn hữu lắm mới dùng, và cứ mỗi lần dùng gã lại thay đổi bảng số cho ăn chắc. Tên gián điệp công nghiệp kiêm tướng cướp nhà băng nện giày con đường lát đá. ai bắt gặp gã. Gã tự tin đến mức lắc lư cái túi vải ngập ứ tiền ăn cướp trong tay. Và gã bị trả giá đắt. mũi dao nhọn đột ngột gí vào cổ gã. Thằng cầm dao gầy gầy chắc vừa đủ tuổi thành niên. Bên cái mặt đê tiện của nó là mái tóc đỏ xù lên trước gió. Nó rít qua kẽ răng: - Khôn hồn chớ cử động! Pleff ngây như gỗ. Gã đảo cặp mắt chó sói vòng. Chết mẹ, sau lưng thằng Tóc Đỏ còn thằng nữa ngự chiếc Mercedes mà gã khổ công ăn cắp. Thằng Tóc Đỏ nhếch mép: - Xế hộp của mày, hả? Thằng thứ hai cười gằn: - Và thằng cha tốt bụng này mới đãng trí làm sao. Gã luôn để quên chìa khóa nên đành phải phá khóa xe của chính mình. Để khỏi bị mang tiếng là đạo tặc, gã giấu xế hộp ở đây. Gã khôn ngoan đấy chứ, Andy nhỉ? Andy Tóc Đỏ cười hềnh hệch hưởng ứng câu móc của thằng bạn. Pleff hoàn hồn. Gã dịu giọng: - Hai chú em hãy nghe tôi bảo đây… Nhưng Andy cù mũi dao vào cổ gã, đồng thời nhanh tay giật phăng cái túi vải trong tay gã, quát lớn: - Câm mồm mày. Này Bert, mày nổ máy chiếc Mercedes là vừa. Cha này phải cuốc bộ. Pleff tái mặt. Gã cố thử lần nữa: - Này các bạn, chúng ta có thể thương lượng với nhau theo luật giang hồ mà, tôi… - Im ngay. Chỉ lần nữa thôi, cha nội, là đây cắt mũi đó. Andy thẩy chiếc túi càn khôn cho Bert. Thằng bò mộng này cười hô hố liệng vào băng sau xe hơi. Nó gào khoái trá: - Mày giải quyết thằng cha đó lẹ Andy. - Đồng ý. Ê, lại dãy kho đằng kia, ông nội. Ông nội ngồi tham thiền nhập định trong gian kho cửa sổ cửa hậu cho đến lúc nghĩ ra cách phá cửa để thoát thân. Lúc đó , đường ông nội, ông nội cứ xéo. Bert lúc này nổ được máy, giục: - Lẹ lên mày. Còn ít xăng lắm. Pleff rơi vào thế mạt lộ. Khốn nạn , thằng tướng cướp lừng danh như gã mà bị hai thằng du đãng hạng ăn mày phỗng tay tên chiến lợi phẩm nhục nhã biết chừng nào. Gã nghiến răng kèn kẹt lết từng bước, rũ vai xuống làm ra vẻ bất lực, trong khi bàn tay lông lá thò vào trong áo blouson. Rồi gã bất ngờ rút khẩu súng bắn hơi cay ra, quay phắt lại, nện vào tai trái Andy. Ngay lập tức, thằng Tóc Đỏ ngã lăn ra đất, con dao văng xuống núi rác bên cạnh, cặp mắt đảo tròng. Pleff chạy ngược trở lại. Ma quỷ ạ, Bert vừa ngồi sau tay lái, sập cửa cách nôn nóng, liếc lên kính chiếu hậu … đứng tim vì khẩu súng tay Pleff lăm lăm. rằng, nó đạp ga đẩy chiếc Mercedes phóng như tên bắn. Pleff nửa cười nửa khóc. Gã nghẹt thở khi thấy trước mặt chỉ còn… cái đuôi xe. - Xe mất, tiền mất. Tổ cha tụi mày. Hừ! Đừng vội mừng nghe các con. Tao khai thác thằng kia. Nó phải ói ra chỗ tao cần đến. Pleff gầm gừ quay ngược đầu. Nhưng lại bất ngờ nữa chờ gã: Andy Tóc Đỏ bốc hơi! * Tứ quái ngồi ở văn phòng thanh tra Glockner. Đứa nào cũng hồi hộp chờ kết quả của cú điện thoại ông thanh tra gọi. Quả nhiên sau cùng mặt Glockner dãn ra. Ông : - Hình như lần này các con lại may mắn. Gã mặc bộ đồ da trắng chạy mô-tô phân khối lớn vừa tự thú giường cấp cứu rằng gã tên là Paul Rohde, mười chín tuổi, hai lần can án vì đua xe, đánh võng đường. Gã cũng phủ nhận chuyện mình tông xe vào thầy Lattmann của các con. Tứ quái thở phào. Tuy nhiên chỉ mới êm vụ. Gaby thắc mắc ngay vụ thứ hai: - Còn cái ông Rodermeyer làm ở hãng WBCB ra sao rồi hở ba? - Ông ta phải nằm viện lâu dài. Những vết thương rất nặng, tuy đe dọa tính mạng. Tròn Vo đợi miếng sô--la lăn xuống ruột xong mới phát biểu: - Nếu như cháu nhầm, ông ấy có cái đầu chuyên bị va đập. Máy Tính ngạc nhiên: - Vậy nghĩa là sao, Willi? - đó: mặt ông ta đầy những vết bầm tím. Những vết bầm đó thể xuất kịp trong có vài phút sau tai nạn mà phải có từ hôm qua hoặc hôm kia cơ. Có thể ông ta bị té giập mặt trước khi bị thằng Paul húc phải. Tarzan gật đầu: - Lần này sô--la làm mày thông minh hẳn ra đó Willi. Chúng ta có thể hiểu rằng đây là tai nạn thứ hai trong vài ngày của ông Rodermeyer. Có lẽ cháu phải vào thăm ông ta trong bịnh viện, chú Glockner ạ. Cháu thấy áy náy sao đó. - Lí do? - Vì trước đó chính cháu liệng Paul Rohde xuống mặt đường khiến gã hết còn khả năng điều khiển tay lái. Vì vậy chiếc mô-tô mới đụng vào ông Rodermeyer. Máy Tính gãi đầu: - Nhưng mày đâu cần phải tự trách mình. Paul chạy trốn đâu phải lỗi của mày. Tarzan đứng lên: - Đằng nào cũng tới lúc phải mà. Từ đây tới nhà tiến sĩ Lattmann đâu có gần, phải các bạn. Ông Glockner hỏi: - Các con còn định đến chỗ ông ấy sao? Gaby vui vẻ: - Vâng ạ. Tụi con còn phải đem trái cây và báo chí tới cho thầy. Thêm nữa thầy cần được biết chuyện vừa xảy ra. Thầy có thể bắt Rohde trả tiền bồi thường và thuốc men theo luật. Ông Glockner gật đầu đồng tình. Trước khi , Tarzan còn hỏi xem cảnh sát tìm ra dấu vết gì của “con vượn tóc vàng” đột nhập vào nhà ông họa sĩ Blassmuller chưa. Ông thanh tra lắc đầu: - Ông họa sĩ xem tất cả các tấm ảnh trong hồ sơ của cảnh sát. thấy tên đó. Nghĩa là chưa có tiền án tiền . Tứ quái chia tay ông thanh tra. * Tại nhà bếp của thầy Lattmann, Gaby tíu tít mở gói quà mẹ gói sẵn gồm chuối, đào, dâu tây kính biếu thầy. Trong lúc sắp xếp mọi thứ lên đĩa để bưng ra ba quái sôi nổi tường thuật lại chuyện xảy ra với tên côn đồ Paul Rohde. Ông thầy hội họa kêu lên sửng sốt: - Các em giỏi quá. Nhưng tôi thấy thương cho Rohde, cả ông Rodermeyer nữa. Cuối cùng vụ tai nạn của tôi được làm sáng tỏ chỉ vì họ bị gãy xương. tội quá. Tròn Vo lắc đầu: - Nhưng thầy bị gãy xương trước kia mà. Em vậy đúng sao! Ngó cái miệng bài hải của Kloesen đố thầy Lattmann dám đồng tình với nó. Ông đành chỉ biết thở dài. Lúc này Gaby bày biện các thứ trái cây lên bàn. “Picasso” mời Tứ quái cùng ăn. Nhưng bọn trẻ ăn rất rụt rè. Ngay Tròn Vo cũng ăn uống nhẻ. nó đâu có khoái hoa quả, trừ khi chúng được bọc bằng sô--la. Gaby bỗng nghển đầu, kêu khẽ: - Ủa, ai kia nhỉ? Tarzan ngồi đối diện bé, vội quay người nhìn. Bên nhà hàng xóm làm gì có ai. Gaby khăng khăng: - Vừa có kẻ biến ra phía sau nhà. Rất vội vàng. Gã hình như từ phố vào. Thoắt cái lẩn sau góc nhà. Tarzan đứng dậy: - Tả hình dáng kĩ hơn chút coi Gaby? - To con. Mặc áo thể thao, đội mũ phớt. Tuổi khá lớn. Hay gã muốn vào nhà ăn trộm nhỉ? Tarzan ra cửa, còn dặn với lại: - Để rồi xem. Nhưng xin thầy đừng báo cảnh sát vội, thưa thầy. Nhỡ đó là người đến xén cỏ vườn, hoặc là người tìm chó lạc… Gaby, bạn ở lại đây nghe. Nếu có đụng độ, con chẳng nên có mặt đâu. ra khỏi nhà. Karl và Tròn Vo theo bén gót. * Bert Bò Mộng ôm vô-lăng chiếc Mercedes mà hai tay run bắn. Có cảm tưởng cả cái vô-lăng cũng bị toát mồ hôi. Trời ạ, Andy ra sao rồi? Chắc chắn nó còn cõi đời này nữa. Nó bì thằng cha hung ác kia bắn chết bằng súng giảm thanh! Chứ sao. Bert nghe tiếng nổ và tay thằng sát nhân lúc đó lăm lăm khẩu súng. Bọn lưu manh có cỡ đều tàn bạo vậy đấy. Mẹ kiếp. Phúc nhà gã còn to, nên gã mới thoát thân được bằng chiếc xe này. Nhưng làm gì bây giờ đây? Việc đầu tiên là phải rũ bỏ chiếc xe. Bert lái xe vào nhà gởi xe tự động. Gã quyết định bộ về nơi gã và Andy tá túc. Nhưng muốn bỏ chiếc xế hộp khôn hồn phải xóa mọi dấu vân tay chứ? Bert quành lại xóa dấu vân tay và bất ngờ chiếu tướng cái túi vải lăn lóc ở băng sau. Bert tò mò kéo khóa túi và trố mắt. Gã như nghẹn thở trước những cọc tiền toàn những tờ 20, 50 và 100 mark. Quỷ tha ma bắt ạ: bổng lộc gì đây? lẽ nào? Hay là…? Thôi chết rồi! Mọi thứ đều ăn khớp: chiếc Mercedes bị phá khóa chỉ có thể là xe ăn cắp, rồi khẩu súng tay tên khốn nữa. Ôi, đích thị gã là tên cướp nhà băng sai. Cũng có thể gã cướp ở tiệm vàng hoặc siêu thị? Thây kệ. Tiền vẫn luôn luôn là tiền. Và lúc này tiền nằm trong tay Bert. Bert liếc sau xe còn thấy túi mua hàng lớn liền trút đống bạc vào. Đoạn vứt lại chiếc túi vải. Gã bỏ xe lại, bộ như dự định. Sào huyệt của cặp bài trùng Bert và Andy là căn phòng trong dãy nhà đổ nát thuộc phố Ratzebor. Dãy nhà chờ xe ủi đến san bằng này là giang sơn chung của giới giang hồ. Vừa về đến đầu ngõ, Bert thấy thằng nhóc Edmund - thằng bé chín tuổi ăn cắp như ranh, dối như cuội – đứng vẩn vơ trước cổng. Thằng nhóc đón đàn Bert bằng tất cả hí hửng: - Chào Bert, lì xì em cái gì nếu em mách cho biết rằng có người vừa hỏi ? - Ai? - Xùy ra mark . Bert ghì chặt cái túi “triệu phú” vào người: - 50 xu thôi mày. - “Bần” quá. Thế em chỉ khẽ thôi. – Edmund cười. Mặt nó nhiều tàn nhang như cái bánh đa vừng. Bert mò trong quần được 50 xu chẵn chòi. Gã hồi hộp chờ đợi. Nhóc Edmund rù rì vào tai đàn như muỗi kêu: - Đó là cái Tóc Đỏ hay với đấy. - Mày bảo Andy sống cùng với tao hả? Mày còn lạ gì nó chớ, đồ chó con? Bày đặt hoài. - sao nào? Nếu cho em mark, người đến thăm là ai đó khá hơn đấy. Còn nếu là năm mark, đó là ông thị trưởng. Ha ha ha… - Xéo ngay, đồ đuôi chuột cống! Chẳng cần quan tâm đến bộ mặt cau có của Bert, nhóc tì Edmund nhảy chân sáo về phía quán kem. * Trong cái ổ chuột được gọi là nhà ở, Bert mở tủ lấy lúc hai chai bia ra nốc liền tù tì để thần kinh bớt căng thẳng. Tiền đếm sau. Có mất đâu mà sợ. Giờ còn phải suy xét mọi chuyện . Chà, biết thằng cướp nhà băng có bám theo mình tới xó xỉnh hôi hám này đây? Mình nên chuồn chăng? Nếu người ta tìm ra xác Andy chuyện gì xảy ra đây? Bert nốc thêm chai bia nữa, chai nữa… Sau chai thứ năm, gã thấy đời lại tươi. Khi gã mở chai thứ sáu có kẻ nào đó đập cửa. Chuyện gì đây? Ôi trời! Bert ghé mắt nhìn qua cửa sổ, tay cầm vỏ chai bia. Ngoài kia là… Andy! Bert lập tức mở tung cửa đón thằng chiến hữu nhễ nhại mồ hôi, mệt mỏi như vừa trải qua cuộc hành quân hàng trăm dặm. - Mày… mày… còn sống! Tao tin nổi. - Chớ chẳng lẽ chết? Nhờ còn sống tao mới biết bản chất thỏ đế của mày. Bạn bè tử tế quá nhỉ. Cút thẳng. Tại sao mày quay lại hả? - Đừng trách tao, Andy. Tao tưởng mày bị gã hạ rồi. - Mốc xì. Gã chỉ dộng báng súng vô màng tang tao thôi. Đủ cho tao ngủ chốc lát ấy mà. Rồi gã chạy tới chỗ mày. Tao tỉnh dậy, phải chuồn ngay. Vì gã có súng. Mà con dao của tao lại bị văng mất rồi. Sau đó tao chạy bộ về đây. Chiếc Mercedes đâu? - Tao bỏ lại trong nhà gửi xe và… đem được cái này về. Mày coi nha. Bert lôi túi tiền dưói gầm giường liệng lên bàn. Những cọc tiền lăn ra làm Andy há hốc miệng. Rồi gã hổn hển: - Trời! Trúng mánh! Tiền, tiền. Bao nhiêu vậy mày? - Tao chưa đếm. Giờ tụi mình có thể đếm xem. Andy xoa cằm: - Mày hiểu , Bert? Thằng đó cố tìm tung tích tụi mình bằng mọi giá. Mà thiên hạ lạ gì bản mặt hai thằng tụi mình. Chó ! NĂM: BẮT ĐƯỢC TÊN CÔN ĐỒ Vườn nhà Droselhoff im ắng như tờ. Cửa chính và các cửa sổ đều đóng im ỉm chứng tỏ trong nhà có người. Tarzan thầm với quân sư và thằng mập: - Tao nhảy qua rào, chạy vòng quanh nhà. Hai đứa mày ra phố. đứa đứng bên trái, đứa đứng bên phải lối vào nhà. Lối ấy hẹp lắm. Bời giậu lại rất rậm, thể nhìn xuyên qua. Nếu thằng đó chạy thoát ra phố, tụi mày phải xông vào gã. Tròn Vo gật gù: - Vừa xông vừa thét to chớ gì! Tarzan cảnh cáo: - Nhưng nhớ đừng có thét từ trước nghe. Hai chiến hữu vừa khuất là Tarzan phi thân qua bờ rào, vào gần dinh cơ nhà Droselhoff. thót qua bên trái quành về phía góc nhà, ló đầu ngó. Nỗi sợ hãi khiến và gã đàn ông hầu như tê liệt. Chớ gì nữa, mũi và mũi gã cách nhau chưa đầy gang tay. ràng gã đàn ông cũng định quan sát phía trước nhà. Chiếc mũ phớt sụp xuống tận trán gã. Tuy nhiên, Tarzan lập tức nhận ra “người quen”. “Con vượn tóc vàng” chớ còn ai vô đây. Thoạt tiên Tarzan ngỡ mình hoa mắt. thụt đầu lại. Rồi nghe tiếng động. Lại ghé mắt dòm, thấy gã đàn ông quay gót và toan vắt chân lên cổ. Tarzan liền vọt theo: - Đứng lại! Guồng chân của nhanh đến mức kẻ đột nhập tự lượng tốc độ của mình thể thoát nổi. Gã hừ lên tiếng căm hận rồi quay ngoắt lại. Trong đầu gã, hình ảnh thằng oắt con giơ cao chiếc ghế ra loáng thoáng. Gã xuống tấn, gầm gừ qua cặp môi mỏng: - Mày đừng hòng hạ tao lần nữa! Tarzan chụp ngay khúc cây sần sùi: - hả? Nếu là ông, tôi đoan chắc như vậy, thưa ông “họa sĩ Blassmuller”. Hay ông còn có quý danh khác ạ? Tiếng quát như sấm động của đại ca hồi nãy đánh động Karl và Tròn Vo. Giờ đây hai quái lục tục kéo vô. Coi, tay hai đứa là hai thanh hàng rào mới tinh được gỡ ra từ bờ giậu nhà Droselhoff. Tròn Vo khoái trá: - Ha! Tao biết tên này. Có đúng gã là…? Đúng rồi, chính nó đó. Karl nhướng mày: - Ai hả? Tarzan đáp thay thằng mập: - Gã chính là kẻ hành hạ ông Blassmuller đó Karl. Nhưng còn có nghề tay trái là ăn trộm. Đúng là oan gia hẹn mà gặp. Mày chạy về kêu Gaby bảo rằng tụi mình cần xe cảnh sát. Máy Tính lao về nhà thầy Lattmann tức tốc. Tarzan lăm lăm cây gậy, mắt rời đối thủ. “Con vượn tóc vàng” ngó hai thứ vũ khí thô sơ tay hai thiếu niên mà nổi da gà. Hình như gã nhận ra rằng chống cự là vô ích. Tròn Vo vòng quanh gã, dọa: - cho ông biết, thanh rào của tôi trang bị hai cái đinh nhọn, phang trúng ai là người đó thủng thịt phải chích ngừa trùng uốn ván. Mà tôi đói nên dễ nổi khùng lắm đây. Ông hiểu chứ, thưa ông lưu manh? Vượn Tóc Vàng lắp bắp: - Khoan hai chú em. Tôi có… có trong túi ba trăm mark. Các chú được số tiền đó, nếu… Tròn Vo giận dữ kêu lên: - Câm mõm. Ông mà giở giọng nịnh nọt đút lót là tôi phang liền đó. Tarzan dứ dứ khúc cây sần sùi: - Ông nghe bạn tôi trả lời rồi chứ? Úp mặt vô tường, lẹ lên! Ừ, hai tay chống như thế, chân dạng ra, lui lại bước. Gã côn đồ ngoan ngoãn làm theo. Karl trở lại. Cả ba quái canh chừng Vượn Tóc Vàng. Sáu phút sau, tiếng còi xe tuần tra hụ trước nhà. Hai viên cảnh sát ập vào. Tên côn đồ chối bai bải. - Bọn nhãi này láo! Tôi định ăn trộm. Tôi chỉ tìm số nhà để… viên cảnh sát ngắt lời gã: - Ông có cơ hội trình bày tất cả với ông thanh tra Glockner. Vì gã ương bướng nên cảnh sát buộc phải còng tay gã lại. Trong ví gã có giấy chứng minh mang tên Wilhelm Krawutschke, kẹp trong chứng minh là gần 1.000 mark. Tròn Vo chì chiết: - Vậy mà gã toan mua chuộc tụi mình chỉ với ba trăm mark. Đúng là cái đồ keo kiệt. Rồi hai viên cảnh sát được nghe đám nhóc kể lại cuộc chạm trán lần trước với Krawutschke ở nhà họa sĩ Blassmuller. Tròn Vo thòng thêm câu: - Cái đầu gã cứng như thép nên tụi em phải chuẩn bị vũ khí có đinh nhọn đó. Rồi Gaby cũng chạy tới xem mặt tên du côn. Gã bị tống lên xe chở . Karl nhắc: - Mập ơi, giờ tới phiên tao với mày lắp lại cho gia chủ hai thanh hàng rào nha. Tròn Vo phải nghe theo chớ còn gì. Trong khi hai thằng lo làm Tarzan và Gaby đứng ở cổng. chiếc Renault vào con phố vắng vẻ. Tarzan bảo Gaby: - Droselhoff về. Ban nãy, nếu bạn phát ra Krawutschke lúc này Droselhoff cũng bắt quả tang gã. Có thể gia chủ bị tẩn cho thành thương tật. Và WBCB thiếu cán bộ nghiêm trọng vì Rodermeyer cũng nằm viện rồi. Hai đứa né sang bên. Droselhoff đỗ xe, bước xuống, cau trán. Nét mặt ta lộ vẻ khó chịu với đôi trẻ khi mò vào ngõ nhà mình tâm - chắc thế. Lại còn cái thằng béo kia sao dám dỡ cả rào nhà ta nữa chớ. - Hê, thế này là cái quái gì hả? Droselhoff trống nhưng Tarzan vẫn trả lời: - Tụi tôi cố tình đợi ông đây, thưa ông Droselhoff. Cảnh sát vừa rời khỏi chỗ này đem theo tên cực kì nguy hiểm đột nhập vào đây. Gã tên là Krawutschke, tướng tá dữ dằn như dân đâm thuê chém mướn chuyên nghiệp. Có lẽ gã tính chọn nhà ông vơ vét vài thứ chơi, nếu có ai ở nhà. Nhưng bạn tôi đây, Gaby, con thanh tra Glockner, phát tên trộm đột nhập và báo cảnh sát tới bắt gã. Sở dĩ hai bạn tôi phải gỡ hàng rào nhà ông là vì rất cần vũ khí để hạ thủ tên trộm. Nhưng như ông thấy đó, chúng được lắp lại như cũ. Droselhoff tái mặt. ta đứng muốn vững phải chống tay lên mui chiếc Renault để làm điểm tựa. Tarzan vô cùng kinh ngạc khi thấy gia chủ như sắp… xỉu. Droselhoff lắp bắp: - … tên đâm thuê chém mướn đến đây? - Đúng. Gã toan ăn trộm. - Nó tên là Krawutschke ư? - Chính xác. - Ôi, lạy Chúa, hên là vợ con tôi vắng nhà, nếu dám nó bắt họ làm con tin … Ludwig Droselhoff rút chiếc ví. Giọng ta ráo hoảnh: - Thành xin lỗi và cảm ơn giúp đỡ của các bạn. Nào, tôi phải hậu tạ cho quý vị bao nhiêu đây? Tarzan phảy tay: - Tụi tôi giúp đỡ người khác đâu phải để lấy công, thưa ông. Droselhoff tươi tỉnh thấy , nhét chiếc ví vào túi. ta thăm dò: - Thế tên đó khai rằng định ăn trộm à? - . Gã khăng khăng rằng gã tìm số nhà ông để làm việc gì đó. Nhưng chúng tôi cần biết, chúng tôi chỉ biết gã từng đột nhập hành hung ông họa sĩ tại nhà ông ấy. Droselhoff hiểu ngay vấn đề. ta toát mồ hôi hột, lưỡng lự: - Chà, có lẽ tôi nên gọi điện đến Tổng nha cảnh sát chăng? Tarzan khuyên: - Rất nên ông ạ. * Bert và Andy ngồi trong sào huyệt, chuyền tay nhau tờ báo mới ra lò. “ tên cướp có súng lục đeo mặt nạ cướp nhà băng Ringblech và sử dụng chiếc BMW để tẩu thoát. Cảnh sát tìm thấy chiếc xe nhưng 89.000 mark của nhà băng thu hồi được…”. Bert buông tờ báo, nghĩ: cho chính xác là 89.420 mark! Tóc Đỏ chợt kêu: - Chúa ơi! Chúng ta giữ tiền trấn lột của ngân hàng. Thằng đó là lưu manh có cỡ, hả? Gã đưa tay gãi mớ tóc rối bù rồi kiểm tra lại các móng tay xem ghét giắt vào đó đủ để gội đầu chưa - thường cả tháng gã mới gội đầu lần. Bert lo ngại: - Tao lo là gã chị gộc đó tìm ra chúng ta… - Ờ… Và con chó lửa của gã mà sủa là hai đứa mình rồi đời. Tao nghĩ ra rồi, Bert ơi! - Sao? - Mình tố cáo gã trước khi gã vồ được tụi mình. Làm thế nào để “nộp” tên cướp man rợ ấy vào tay bọn cớm. - Nhưng… vụ 89.420 mark này giải quyết thế nào đây? Tên cướp đổ thừa là tao phỗng tay của gã. Tao ở trong xe, gã nhìn mặt, nhưng gã nhẵn mặt mày. Quỷ ạ, ai lại chẳng biết hai đứa mình vốn là cặp bài trùng mánh mung lẻ tẻ hả? - Chỉ có số biết thôi, thằng ngu ạ. Và chúng đều lang bang ở khu này. Chúng ta dùng tiền trám miệng bọn đó lại. Thí cho chúng mỗi đứa tờ. Bert thở dài: - bê bối đó, Andy ạ. Thằng nào cũng nhân cơ hội này chìa tay ra. Ngay thằng nhãi Edmund thân thích là thế mà hôm qua cũng bắt tao dúi cho nó tới… năm mark. Khi chia tiền, mày phải hoàn lại khoản đó cho tao nghe. - Mẹ kiếp, có tới 89.420 mark mà còn bủn xỉn. Nhưng theo tao hiểu mày thường bợp tai trẻ con hơn là cho nó tiền. Hả? - Ồ, tao đổi tính rồi. Dạo này tao con nít lắm. Hơ hơ… Andy moi từ tủ lạnh chai bia: - Tao tố cáo tên cướp nhà băng ấy từ diện mạo cho tới chiếc Mercedes gã ăn cắp. Tao tin rằng bọn cớm hài lòng đến độ có thể gắn huân chương cho tụi mình, ha ha… - Vậy ư? Vậy chúng ta đến trạm điện thoại công cộng chớ chần chờ gì nữa. Tại trạm điện thoại ở phố Leberecht cách nơi chúng ở khoảng bốn con đường, giọng Andy điệu nghệ: - Tôi muốn chuyện với cớm… à quên, với gài cảnh sát nào có nhiệm vụ điều tra vụ cướp nhà băng Ringblech hôm qua. Máy được chuyển qua văn phòng thanh tra. giọng điềm đạm cất lên ở đầu dây bên kia: - Glockner nghe đây! * Từ hôm qua, Pleff - biệt danh Đinh Vít – dò la mười tên bụi đời, lưu manh tất cả. Chín thằng nhún vai làm lơ. Hai thằng chuyện trời ơi đất hỡi mong vớ được 50 mark tiền thưởng. Nhưng đừng hòng Đinh Vít mắc lỡm. Vẫn tuyệt vọng, gã kiên trì tìm đến thằng thứ mười hai. Thằng này nổi danh là “ăng-ten” của đám thế giới ngầm ngoài ga, phi vụ nào cũng cố ngóng tai, chõ mũi hòng ăn ké huê lợi. Tụi ma gọi nó là Tai Thính cũng chẳng trật chút nào. Nó rít vào màng tang Pleff: - Cứ đưa đây nắm tiền, đây nhớ ra hai thằng đó là ai, Đinh Vít ạ. Pleff chỉ muốn nổi khùng: - Mày là cái thằng ma cà bông dật dờ ngoài ga mà dám ăn với Đinh Vít này như vậy sao? Nhưng thôi, tao cho qua. Chẳng qua là tao quen ông bác chúng ở bên Mĩ. Ông bác triệu phú dầu lửa này muốn tao tìm chúng để giao thừa kế tòa nhà chọc trời. Tai Thính phật lòng: - Mày tính kể chuyện cổ tích cho tao chắc. - Tao giảm giàu có của ông bác chúng xuống vậy. Thực ra ông bác đó ở ngay Đức, làm nghề sản xuất thức ăn cho chó, mày hiểu chứ? Ông ta định tặng chúng tòa nhà chọc trời, mà là khoản tiền mặt vừa phải. Nào, phun tên hai thằng láu cá ấy ra ? - Chi ra ! Pleff ói ra hai tờ mười mark. Tai Thính lắc đầu quầy quậy: - Hơi yếu “địa” đấy, so với khoản tiền thừa kế. Pleff đành tòi thêm tờ 20 mark. Vo tròn 40 mark trong tay, Tai Thính đưa lên mũi hít hít: - Có vậy chứ. Hai thằng mày tìm có tên là Bert và Andy. Tao biết họ, chỉ biết chúng tồn tại nhờ nghề xoáy ô-tô. Mày có thể kiếm chúng ở phố Ratzebor. Pleff nhảy lên chiếc “xe ruột” hiệu Audy màu trắng vọng lại: - Tao hi vọng thông tin của mày chính xác. Nếu mày xạo, đại ca Đinh Vít cắt lỗ tai “dổm” của mày nhắm rượu đấy. - Yên tâm , đại ca. SÁU: NHÓC EDMUND Tập thể thao và tắm rửa xong, Tarzan quay vào “Tổ đại bàng”. Coi, “con đại bàng” mập ú mang tên Tròn Vo ngồi bên bàn hí hoáy viết vào vở - cuốn vở của Tarzan mở rộng trước mặt. - Mày làm gì vậy Kloesen? - Á, quá giang bài tập toán của mày chút xíu. Xong ngay rồi đây. - Trời đất! Này, ít nhất mày cũng hiểu đó chớ? - Hiểu trời trăng gì đâu. Mà nghĩa lí gì ba cái con số chứ? Sau này, khi lên làm Tổng giám đốc hãng sô--la Sauerlich, tao chiêu mộ những nhà kế toán giỏi nhất thế giới. - Tao hết ý kiến về mày. Thôi, sửa soạn là vừa. Mười giờ tụi mình hẹn với Gaby và Karl đó. - Nghĩa là lại bỏ bữa trưa nữa sao? - Bỏ. Nhưng khỏil lo , tụi tao “tính toán” giùm mày. Tròn Vo thở dài. Nó bê thùng sô--la trong tủ ra, lấy phong kẹo tổ chảng và… hai thằng từ giã tổ ấm. Tarzan vừa đạp xe vừa : - Theo tao, tụi mình nên tới Tổng nha thăm chú Glockner để hỏi xem kết quả hỏi cung gã Krawutschke thế nào. - Có thể thằng đó tìm cách hối lộ cả ông thanh tra cũng nên. Nhưng chắc chắn nhiều hơn ba trăm mark. Thời tiết cuối tuần đẹp. Gaby túc trực dưới cửa tiệm để giúp mẹ từ sáng sớm. Mắt bé sáng lên khi thấy hai bạn: - Chào Tarzan và Willi. - Karl đến chưa? - Chưa. Cuối cùng Máy Tính cũng đến. Nó vừa xuống xe vừa hổn hển giải thích lí do đến muộn: - Mình vừa chuyện với ba mình về tập đoàn WBCB. Ông rằng hãng WBCB vừa phát minh ra công trình “X-U-1%-Gamma-Chip”. Mình biết công thức đó là gì nhưng nó cũng quan trọng gần như phát minh ra bánh xe thời xa xưa, hoặc phát Châu Mĩ của Columbus vậy. Tarzan trầm ngâm: - Mình vừa nảy ra ý: hay Droselhoff là người giữ bí mật phát minh này, còn vụ đột nhập thành của Krawutschke lại liên quan đến bí mật ấy? Karl lắc đầu: - . Giả thuyết vừa rồi rất dễ bị bác bỏ. ai để tài liệu quan trọng như thế ở nhà bao giờ. - Vậy tao rút lại giả thuyết. Chúng ta cùng tới Tổng nha gặp ba Gaby còn hơn là ngồi đây đoán chừng. Thế là bốn quái lên đường. * Thanh tra Glockner thở dài nhìn bốn vị “khách mời” kéo nhau vào. Gaby vội : - Tụi con quấy rầy lâu đâu ba. Tarzan giải thích: - Tụi cháu chỉ muốn hỏi về Krawutschke. Ông Glockner ngả lưng ra chiếc ghế tựa sau bàn giấy: - Gã ma mãnh lắm, chỉ mở miệng thú nhận những gì chúng ta biết. Vụ Blassmuller rồi. Cả vụ Norbert Vierhals nữa. Nobert chính là nạn nhân đầu tiên của gã mà ông họa sĩ làm chứng đấy. - Nội bao nhiêu đó cũng đủ cho gã vào nhà đá rồi. Nhưng còn vụ trộm ở nhà Droselhoff? - Đó đâu phải là vụ trộm, Tarzan. Chỉ là chúng ta đoán rằng Krawutschke có ý định đó thôi. Mà đâu có chắc chắn như vậy. - Cháu nghĩ rằng ai lén lút mộtcách mờ ám bên tường sau nhà như thế chỉ với mục đích tìm địa chỉ? Ông Glockner cười : - Krawutschke có thể từng trộm cắp hoặc lừa đảo, điều đó miễn bàn thêm. Tuy nhiên trước hết gã là kẻ đánh thuê. thiếu gì kẻ muốn trả thù người khác mà đủ gan tự ra tay. Khoảng hai năm nay những vụ hành hung người vô cớ tăng lên vùn vụt, để rồi cuối cùng chúng tôi phát ra thủ phạm của nhiều vụ chỉ là tên côn đồ đâm thuê chém mướn. Nếu các nạn nhân bị đánh mô tả đúng nhân dạng của Krawutschke, chúng tôi cho đối chứng với gã. Tôi nghĩ chúng tôi chứng minh được gã là thủ phạm của vài vụ nữa. Máy Tính giận dữ: - Nếu vậy, gã tù mọt gông. Tarzan gặng thêm: - Và chú cũng muốn suy ra rằng Krawutschke định ăn trộm, mà chỉ muốn trị Droselhoff? Ông thanh tra trả lời, chỉ mỉm cười và nhún vai đầy ngụ ý. Gaby xen vào: - Có thể lắm chứ! Ai mà chẳng có kẻ thù. Và bạn quan sát được cái gì mà. Tarzan. Tarzan nhớ lại mồn hình ảnh viên kĩ sư Droselhoff cười mỉa mai bên thân hình bất động của người đồng nghiệp. - Thưa chú, cháu biết mình đúng hay sai, nhưng cháu có cảm giác Droselhoff hoan hỉ lắm khi thấy kĩ sư trưởng Rodermeyer, đồng nghiệp WBCB bị tai nạn. Quả là thể mô tả khoái trá đó cách cụ thể. Mọi người thử tưởng tượng xem, Rodermeyer nằm sõng sượt vì bị gãy xương và chấn thương sọ não, còn Droselhoff … nhếch môi. Tròn Vo thắc mắc: - Sao mình chẳng thấy ta nhảy cẫng lên, hay cử chỉ gì đại loại như vậy nhỉ? - Đâu có lộ liễu như vậy, Willi. Nét mặt ta chỉ thoáng biểu lộ hả hê thôi. Ông Glockner gật gù: - Hôm qua Droselhoff có gọi điện cho tôi hỏi rất tỉ mỉ coi có phải Krawutschke là loại côn đồ đánh thuê hay ? ta có vẻ lo ngại thấy . Tròn Vo buột miệng: - Còn chuyện này nữa ạ. Cháu thấy đầu ông kĩ sư trưởng Rodermeyer có nhiều vết bầm cũ. Có đúng , các bạn? Ba quái kia gật đầu. Đúng lúc đó chuông điện thoại réo vang. Ông Glockner trả lời: - Vâng, đề nghị chuyển máy cho tôi. Đoạn ông xưng tên. * Những kẻ muốn đàm đạo với thanh tra Glockner phải ai xa lạ mà chính là cặp bài trùng Bert và Andy. Hai thằng chen chúc trong căn buồng điện thoại số 24 phố Leberecht. Khi thanh tra Glockner xưng tên, Andy chợt ớn lạnh như phải ngồi ghế bị cáo: - Tôi tiết lộ danh tánh mình, ông hiểu chớ ông cảnh sát? - Hiểu. Có lẽ chúng ta chấm dứt luôn cuộc đàm thoại ở đây chăng? Hay ông còn có điều gì khác? - Hả? - Tôi muốn hỏi: ông gọi tới đây vì việc gì vậy? - Về vụ cướp nhà băng, chứ còn gì nữa. - Xin cụ thể hơn. Hôm qua có tới ba vụ cướp nhà băng. Vụ đầu tiên ở ngân hàng Ringblech… - Nó đó. À, ý tôi muốn vụ cướp đó đó. Chúng tôi biết… biết hung thủ… - Tốt lắm. Nếu nhờ khai báo của ông mà tìm ra số tiền bị cướp, ông được trọng thưởng. - . Tôi nhổ toẹt vào tiền thưởng. Tụi này thiếu chi tiền… ề, mẹ kiếp!… Ông làm tôi rối cả trí lên. Ông có muốn biết hung thủ là ai ? Có hay là ? - Có. - Nhưng xin trước với ông thanh tra, tụi này dính líu gì đến vụ cướp đó. - Nghĩa là thủ phạm phải chỗ bạn bè với các ông? Chúng ta vào đề nhé: tên gì vậy? - Hả? Làm sao tôi biết tên họ thằng mắc dịch ấy. có tự giới thiệu đâu. - Nếu thế tôi cúp máy đây. Quỷ bắt ông ! Tôi được rảnh lắm để… - Ấy. Khoan chớ. Tôi có thể tả nhân dạng gã được mà. Gã trạc tứ tuần. Cao như tôi. Và… - Ông cao bao nhiêu? - 1 mét 76 nếu chân đất. Nhưng thằng kia … giày. Thanh tra Glockner thở dài: - Kể tiếp . - Thân hình gã lực lưỡng. Tóc nâu. Mũi sư tử. Tôi dám quan sát màu mắt gã vì họng súng cứ quơ qua quơ lại, hãi lắm. Gã thủ tới hai chiếc xế hộp để ăn cướp. Chiếc thứ hai mang nhãn Mercedes bỏ lăn lóc ở nhà gửi xe phố giáo sư Egghaupt. Tầng ba. Số chỗ để xe là… Bert thầm: - 356! - Ừ nhỉ, số 356, nghe chớ ông thanh tra? - rồi. Ngoài ra còn biết gì về kẻ này? - Chẳng biết gì cả. - Các hớt tay “món mồi” của , đúng chứ? - Hả? Cái gì? Khôôông! Sao ông lại nghĩ thế. - Ồ, tại cách kể nghe có vẻ như vậy. Thôi được: gã 40 tuổi, to con, tóc nâu, mũi sư tử, giày. Chiếc Mercedes ở nhà gửi xe. còn gì bổ sung ? Andy cúp máy cái rụp. Nhiệm vụ hoàn thành. Nó hất cằm vênh mặt nhìn Bert: - Mày thấy tao năng ra sao hả? - Bá cháy. Nghe cứ như giáo sư giảng bài. Mình chỉ điểm kiểu đó thế nào tụi cớm cũng tóm được gã. - Giờ ăn ngon ngủ yên rồi nhé. Tụi mình về thôi. Hai thằng lưu manh ung dung quay về sào huyệt. Chó chết , thằng nhóc Edmund lại đứng lù lù trước cổng. hiểu xuất của chú nhóc là điềm hên hay xúi quẩy đây? Edmund ngoạm khúc bánh mì cá hộp, mắt sáng rỡ. Điệp khúc quen thuộc của nhóc vang lên: - Các cho em cái gì, nếu em báo cho các rằng có kẻ đợi các nào? Hai tên đàn đứng chết trân. Bert hổn hển: - Cái gì? Mày lại lừa tụi tao hả? - Đâu có. Thôi, tùy. Em nữa vậy. Mặc kệ Bert giả vờ bình tĩnh, Andy run rẩy chỉ cánh tay vào phía sân sau: - Kẻ… Kẻ ấy đợi chúng tao ở đâu? Ở… ở… phòng chúng tao à? Nhóc Edmund cười vô tư: - Có khả năng y ở trong phòng. Y y muốn gặp các mà. Bert hết bình tĩnh nổi, mặt như đổ chàm: - Có phải gã cao bằng Andy? Cỡ 40 tuổi? Tóc nâu? Mũi sư tử? Edmund gật lia gật lịa. Nó rút trong miệng ra chiếc xương cá, vòi: - Các có tả giùm em vẫn phải chi tiền. Nào, ba mark, lẹ lên mấy cha. Nó chìa tay ra rất là dễ thương. Thấy hai đàn phản đối gì, nhóc Edmund vội lấn tới: - . Em phải đòi năm mark cơ. Hôm qua Bert cho em có mỗi 50 xu, đồ keo kiệt. Andy nghe giương cái nhìn sừng sộ qua Bert. Thằng bần tiện . Vậy mà dám khoe hối lộ cho Edmund tới năm mark và còn đòi trừ bớt số tiền ăn cướp mà hai đứa chưa chia. Nó tính chửi đổng Bert hô: - Chuồn thôi. Andy co cẳng chạy. Edmund túm được vạt áo khoác của Bert: - Trả tiền đây, đồ lừa đảo. Thằng “lừa đảo” trong cơn hoảng loạn rút đại trong túi ra tờ bạc quăng ngược. Nhanh như cắt, Edmund chụp gọn. Thằng nhóc há hốc mồm khi liếc thấy đó là tờ… mười mark. Cu cậu lẩm bẩm: - Vô mánh lớn. Mình sắm con dao nhíp ngay. Mà quái đản thiệt, tại sao hai ấy lại sợ thằng cha mình chế ra vậy cà? Thằng “chả” đâu có đường này hả? Phía đằng xa, Bert đuổi kịp Andy ở góc ngôi nhà. Thằng bạn nó thở dốc: - Mạt vận rồi Bert. Tiêu rồi. Đời ra tóp. Chết mẹ. Chết mẹ, tiền ở dưới gầm giường… - Tiền! Tiền cái con khỉ! Tao lo đến mạng sống đây. Lỡ trả thù tính sao hả? Andy nghĩ ngợi. Mười giây sau nụ cười đê tiện ra: - Này Bert! Tiền trước sau cũng mất, của thiên trả địa. Nhưng tao cho tên cướp hưởng đâu. Giờ này chắc gã hả hê trong phòng tay lăm lăm khẩu súng. Ha ha! Nhưng bất ngờ xuất ngưỡng cửa phải là hai thằng mình, mà là… hà hà… Bert sốt ruột: - Mà là ai mới được chớ? * Thanh tra Glockner nghiêng điện thoại cho Tứ quái cùng nghe cú phôn. Chúng phải cố gắng lắm mới nín được cười. Sao đời lại có kẻ ngốc đến vậy chứ. Ông thanh tra vừa bỏ máy. Tarzan ngay: - Thưa chú Glockner, cháu nghĩ là cháu biết tên này. Cái giọng cà lăm ngớ ngẩn của gã nghe quen lắm. Nếu cháu nhận đúng, hôm qua cháu nghe thấy ở gã tư phố Ruth và đại lộ Achenfelder. Thằng này đúng là… Andy. Nó và Bert là đàn em của hùng xa lộ Paul Rohde. Lúc cháu buộc phải ra tay với Paul là hai thằng đó vội lủi mạch. Cháu còn nhớ Andy có mớ tóc đỏ và bộ mặt rất hãm. Bert đô con hơn. Ông Glockner gật gù: - Những tên lưu manh hẹn mà gặp nhau. Hình như Andy và Bert có cơ hội phỗng tay miếng mồi của tên cướp nhà băng. Bây giờ chúng sợ tên chị gộc trả thù nên mượn tay cảnh sát để trừ họa giúp chúng đây mà. Ông thanh tra vừa điều động nhân viên hình đến nhà gửi xe phố Giáo sư Egghaupt để nắm thực hư xong, chuông điện thoại lại reo lên. Ngay lập tức bốn cái đầu chụm lại quanh ống nghe đặt nghiêng của ông. Giọng Andy mồn : - Lại là tôi đây thưa ông thanh tra. Hồi nãy tôi báo động… - Lại chuyện gì nữa đây? - Nguy rồi, thưa ông. Tụi tôi chết đến nơi rồi. - Chớ cường điệu thế, Andy. - Thiệt. Gã muốn thịt tụi tôi. Gã có chó lửa… Này, mà sao sếp lại biết tên tôi hả? - Ồ, ông buột miệng xưng danh mà. Ông biết sao? - Chết mẹ… tôi làm vậy à? Mà thôi, giờ đằng nào cũng thế rồi. Đại khái như sau: tôi và bạn tôi cuỗm của tên cướp nhà băng cái túi. Chẳng thằng nào nghĩ trong đó có tiền. Hôm nay đọc báo thấy đăng tin vụ cướp là… tụi tôi hoàn lương ngay. Tụi tôi để túi tiền trong phòng chưa kịp nộp cho các ông … tên cướp đến. Thằng nhóc Edmund thấy gã xồng xộc vào đó. Nó tả trúng phóc. chĩa súng chờ chúng tôi. Các ông mà chậm gã ôm túi tiền vọt mất tiêu đó. - Được, tụi tôi tới ngay đây. Địa chỉ nào vậy? - Số nhà 57 phố Ratzebor. Các ông phải vô ngõ, qua sân sau rồi rẽ trái. Cửa phòng màu sắt gỉ. - Người ở bên trong phòng có quan sát được phía ngoài ? - Dĩ nhiên. Phòng tụi tôi có hai cửa sổ. - Có cửa hậu ? - . Bít bùng như cái bẫy chuột. Chà, tôi khoái quá. Tên cướp giờ đây như con chuột ngồi gọn trong bẫy. - Được rồi. Chúng tôi đến ngay. Các ông chớ lảng vảng gần đó. - dám ạ. Tụi tôi đâu có chán đời. Tụi tôi phới đây. Tán chuyện với ông vui lắm. Nhưng quen thân hơn … đàn em xin kiếu nha. Ông gặp lại tụi tôi đâu. Chỉ còn mấy chai bia trong tủ lạnh ở phòng đó. Nếu ông khát, xin mời cứ tự nhiên. - Tôi bao giờ uống bia trong lúc làm nhiệm vụ. Ông thanh tra cúp máy. Đôi môi Công Chúa vừa bập bẹ là ông bố cắt ngang: - Ba hiểu con muốn cầu gì rồi. Nhưng với điều kiện bốn đứa phải ở xe trong suốt thời gian vụ việc xảy ra. Xe đậu cách quãng xa cần thiết. Dù thấy gì xảy ra cũng được nhúc nhích khỏi chỗ. Tarzan vội đáp: - Dạ, tụi cháu xin hứa ạ! * Phố Ratzebor đây rồi. Pleff đậu xe bên lề đường. Gã nhìn dãy nhà xám xịt dài dằng dặc, ngán ngẩm vặn vẹo cái mũi sư tử. Phố chó gì mà dài lê thê làm sao mò ra hai thằng láu cá ấy đây? Gã thừa hiểu thể cất công gõ cửa từng nhà được. Để yên chiếc Audi trắng nổ máy, Đinh Vít kiểm soát lại vũ khí trong túi áo và trịnh trọng đeo kính râm lên. Gã chụp cái mũ sùm sụp và xuống xe đóng rầm cửa lại. Gã bắt gặp thằng nhóc mặt đầy tàn nhang ngồi đống đá say sưa bấm lên bấm xuống con dao nhíp đa dạng. Gã sà lại gần, giả lả: - Em có con dao tuyệt quá. Thằng nhóc mảy may… xúc động. Nó đảo mắt nhìn lên ngờ vực: - có loại này hả? - . mê thứ khác hơn. Nhưng con dao của em có thể thay thế cả hộp dụng cụ đấy nhỉ. - Còn phải hỏi. À, mà còn muốn hỏi gì ? Pleff hơi khựng lại. Thằng nhóc ranh ma đây. Nghĩ vậy nhưng gã lại mỉm cười thân mật: - Em sống ở đây à? Thằng nhóc gấp ngay con dao lại: - Cái đó mắc mớ chi tới . Hay là người của Sở thiếu niên? - , ! Tôi chỉ tìm người thôi. Có phải em sống ở đây ? Và thông thuộc tất cả… Edmund dài giọng như hát: - Tôi sống ở đây, rành mọi chỗ. Và có con dao quý có thể thay thế cả hộp dụng cụ nữa kìa. - Em có vẻ thích đùa hả. Em tên gì? - Edmund. Nhóc Edmund – ai cũng gọi tôi như vậy. Nhãi con mà. - thấy em “chiến” hơn cả tụi người lớn. Nhóc quái gì. Mà rồi em cũng lớn dần lên chớ sao. Edmund đút tọt con dao vào túi cho chắc ăn. Nó lùi lại nhìn Pleff soi mói, giọng kẻ cả: - Nào, tìm ai đây? - Tìm hai kẻ tên là Bert và Andy. thằng tóc đỏ và.. - Khỏi kể lể dông dài, tôi biết họ. - tuyệt. Em biết chúng sống ở đâu chứ? - Ông cho năm mark. - Hả? Cái gì? - Năm mark đầu người. Lẽ ra tôi phải đòi giá Bert là sáu mark. ta rất béo. Nhưng vì ông có mắt xanh biết nể con dao của tôi nên tôi bớt mark cho ông . Ê, đưa mười mark đây có địa chỉ. Đinh Vít hớp hớp khí. Nhóc Edmund ung dung phủi đít đứng dậy: - Nếu thích cứ việc tìm cho tới lúc chóng mặt hoa mắt lên nha. - Khoan em trai. Giá gì mà mắc quá vậy? Nhóc Edmund nhe răng cười. Mà tức cười đó chứ. Vừa nãy cả Andy và Bert đều vắt giò lên cổ mà chạy vì đinh ninh có kẻ chờ họ. Coi nào: 40 tuổi, tóc nâu, mũi sư tử. Chà, cha này đeo kính râm, đội mũ khó nhận diện quá! - Tôi giảm giá chỉ còn chín mark nếu ông ngả mũ kính trọng tôi. - Sao hử? - Ngả mũ ra , tiết kiệm được mark. Sao lại có cái loại trẻ ranh đáng sợ đến như thằng nhóc này chớ - Pleff nghĩ bụng. Nhưng để được việc, gã cũng bỏ mũ ra. Thế là xong. Edmund mãn nhãn: Đúng y chang như lời Andy và Bert mô tả. Thằng cha hung ác này quả cỡ tuổi 40, cái mũi sư tử, tóc nâu. Nó xòe tay. Pleff thảy chín mark xuống gọn. Ô-kê, tiền trao cháo múc. Cái miệng hôi sữa của mình “linh” thiệt. Edmund nghĩ thầm. Nó tưởng tượng ra có Andy là có Andy, giờ tưởng tượng ra thằng cha hồn này là cũng có ngay lập tức. Ai dám bảo nó dối như cuội hả? - Tôi dẫn tới điểm. Nhóc Edmund phán cụt ngủn và đút tọt chín mark vô túi quần. Chỉ trong hai ngày nó kiếm được 19 mark 50 xu. * Chiếc xe chỉ huy của thanh tra Glockner đậu khá xa mục tiêu. Xe vừa tắt máy là nhân viên hình tiến đến: - Thưa ông thanh tra, tôi sợ lộ nên chưa xâm nhập vô sân sau. vẫn chưa thấy động tịnh gì. - làm vậy là đúng, Roderich. Ông Glockner bước xuống xe. Tứ quái đành ngồi xe hồi hộp theo dõi cái bẫy dần thu hẹp lại. Ông thanh tra vẫy Roderich và hai cảnh sát mặc thường phục có mang súng hẳn hoi vô ngõ. Ngõ hẹp, tường lại cao choán hết tầm nhìn của Tứ quái. Tarzan cố căng mắt quan sát. Coi, hai cảnh sát khác án ngữ mép đường nhựa nhằm cản dân chúng hiếu kì, nhưng làm gì có ai tò mò vào giờ này. Chỉ có vài con chim bồ câu quần đảo mái nhà và người đàn ông lững thững theo chú nhóc. Tarzan nhìn thấy hai người này từ xa. Họ từ đầu phố Ratzebor lại. Người đàn ông đội mũ, đeo kính râm. Thằng bé khoảng tám, chín tuổi mặt đầy tàn nhang, tóc tai bù xù. Nó nhảy đúng hơn là bước. Chắc nó phấn khởi vì ông bố cuối cùng cũng có thời gian dẫn nó chơi. Người đàn ông phát ra đám cảnh sát. Ông ta lập tức đứng khựng lại. Thằng bé cũng dừng bước. Nó giơ tay chỉ vào họ. Lập tức người đàn ông phát mạnh vào tay nó. Thằng bé giật lùi, nhanh như chớp đá vào ống chân người đàn ông rồi quay người chạy thục mạng. Gaby bình luận: - Thằng bé láo hết biết! Karl cười: - Con hư con ngoan còn là do số trời. Ông bạn kia quả là rước được “quý tử”. Tròn Vo nhóp nhép sô--la chẳng gì. Chuyện thiên hạ xía vô thêm mệt… họng. Thà ngồi yên thưởng thức hương vị thơm tho còn hơn. Lúc này người đàn ông có đứa con hỗn xược bước sang bên kia đường. Ông ta kéo mạnh cái mũ và đứng ngắm cửa hiệu bán đồ cũ, ngắm những bộ váy áo phụ nữ. Ông ta sử dụng tấm kính làm gương soi! – Tarzan nghĩ thầm. là thế! Để theo dõi mọi động tĩnh trong ngõ. Vì sao ông ta phải làm vậy? Đứng thời điểm đó, thanh tra Glockner, Roderich và hai nhân viên hình mặc thường phục bước ra. tay Roderich là cái túi mua hàng lớn. Gaby thầm: - Chắc là tiền thu được đấy. Vậy còn tên cướp nhà băng đâu rồi nhỉ? Tròn Vo phán như đinh đóng cột: - Cảnh sát bắn chết rồi chớ còn gì! - Xạo nữa. Đâu ai nghe tiếng súng nào? - Lỡ bắn dưới đường hầm, làm sao mà nghe được. Mấy người kia bỏ túi tiền vào cốp xe khóa lại. Thanh tra Glockner lên xe, ngồi sau tay lái: - Túi tiền được thu hồi nguyên vẹn. Trong phòng chẳng có ai nên phải phá cửa. Hình như Bert và Andy nhầm lẫn sao đó. Tarzan ngẩn ngơ: - Ý chú là tên cướp nhà băng hề xuất , chỉ là do Bert và Andy hoảng quá hóa nhầm ạ? - Có vẻ là như vậy đó. Gaby cười ngất: - Ôi trời ơi! Chúng uất muốn chết mất. Tarzan nhớ lại: - Trong điện thoại, Andy có đề cập đến thằng nhóc tên là Edmund. Thằng nhóc hù chúng là tên cướp nhà băng rúc trong phòng với khẩu súng sẵn sàng nhả đạn. Chúng tin thằng nhóc. Nhưng hoặc là Edmund nhầm, hoặc nó cho hai thằng kia quả lừa. Ông Glockner nổ máy xe. Ông trầm tỉnh: Cảnh sát truy nã Bert và Andy. phải chúng đái tội lập công nhưng tội lỗi chúng chưa trầm trọng. Hơn nữa, việc chúng mô tả hình dạng tên cướp nhà băng có thể có ích cho cảnh sát. * Ống chân Pleff đau ê ẩm. Khốn nạn , thằng nhãi Edmund trả ơn chín mark của gã bằng cú đá phản trắc. Chỉ vì gã phát vào tay nó. Mà phát là đúng chớ. Khi lại gây chú ý cần thiết. Nào, quên thằng lỏi tì tên là Edmund . Coi kìa, ràng tụi cớm “thăm hỏi” Bert và Andy. Cầu cho tụi bay bị tù mọt gông. Nhưng đừng để túi tiền của tao bị xộ khám. Đinh Vít đứng trước cửa tiệm bán đồ cũ chưa nóng… cẳng thấy trong tấm kiếng lớn ra tên cớm xách cái túi quen thuộc của gã. Gã hiểu rằng thế là vĩnh biệt khoản tiền kếch sù kia rồi. Và Bert và Andy trốn thoát. - Tao thề tìm tụi bay khắp chân trời góc bể, hai thằng mạt hạng! Tay chị trong giới xã hội đen lủi thủi về chỗ để xe. Gã cố đảo mắt lần nữa để kiếm thằng nhóc Edmund bố láo. Vô ích. Thằng bé chắc tìm nơi để xài chín mark vừa kiếm được. Pleff tót lên chiếc Audi. Đột nhiên gã cảm thấy lạnh gáy. Gã quá biết cảm giác này: cảm giác bị theo dõi. Hễ có kẻ nào nhìn gã quá lâu, và quá tập trung, gã lại lạnh gáy như vậy. Nhanh như con báo, gã quay đầu liếc tứ phía. Chậc, có ai ngoài bà già đơn vừa chống gậy vừa lảm nhảm mình. Đinh Vít kết luận: - Hừm, lần này có lẽ mình nhầm! Chiếc Audi phóng vút để lại luồng khói xám. * Pleff nhầm. Quả là có hai cặp mắt chĩa vào gã từ sau ô cửa sổ nhà kho. Cửa sổ bẩn kinh khủng vậy mà bert và Andy vẫn cố tì vai áp má nhìn sát tinh của chúng cho bằng được. Chứ sao nữa, núp ở kho chứa bàn ghế và máy móc làm vườn của tiệm buôn Jablonskowsky an toàn là phải rồi. Bert và Andy đâu xa lạ với Jablonskowsky. Thỉnh thoảng chúng vẫn khuân vác giúp ông ta và nhờ vậy mà có thể vào kho thoải mái. Tất nhiên, ông ta biết lúc này chúng trốn trong đó. Chúng mới lẻn vào kho được ba phút. Chúng dám lảng vảng gần hơn. Hẳn tụi cớm có mặt ở nhà chúng. hiểu tên cướp nhà băng có nổ súng để tẩu thoát đây. Chúng giương mắt ngó qua cửa sổ, chỉ quan sát được đoạn phố. Bên kia đường đỗ chiếc Audi trắng. Rồi Bert kêu lên: - Chúa ơi! Andy, gã… gã kìa! Đúng ! Tên cướp nhà băng đủng đỉnh bước dọc phố. Bert và Andy nhận ra gã ngay, dù gã ngụy trang cách gì. Andy thốt lên: - Gã biến đó. - lẽ gã vừa thoát khỏi vòng vây. - . Ngó bộ gã đủng đỉnh vậy, đủ biết đâu có ai theo gã chớ. - Nghĩa là tụi cớm chưa đến hả? - Chớ sao. Cái bọn ngủ gật ấy chậm như sên. - Còn tiền? - Giấu dưới áo. Mày thấy các túi của gã căng phồng ư? Chúng quan sát Pleff lên xe, ngồi yên lát, đoạn lái xe . Đuôi xe như chọc tức hai thằng. Bert chợt hí lên như ngựa: - Luồng khói xám cũng che được mắt tao. Tao thấy rồi! - Hả? Mày cái gì? - Nghe đây Andy. Tụi mình đều biết chiếc xế hộp hiệu Audi này. Mày nhớ sao? - Tao chẳng hiểu mày nghĩ gì. - Quỷ ạ. Những số cuối của nó là 2110. Mày biết tại sao tao chú ý ? Vì tao sinh ngày 21-10. Hơn nữa từ lâu tao vẫn khoái chạy xe Audi. Mày quên tụi mình thấy chiếc Audi này ở đâu rồi à? - Tao cóc để ý. Mày có bảo gì với tao đâu. - Tụi mình thấy nó ở bãi cắm trại! Andy vắt óc cố nhớ. Cuối cùng gã cũng gật gù: - Ờ tao nhớ rồi. Hôm chủ nhật vừa rồi, khi tụi mình qua bãi cắm trại Sống Yên Tĩnh. - . Bộ não mày quả có vấn đề. Cách đây tháng rưỡi rồi. Ở bãi cắm trại Rừng Sơn Ca kia khỉ ạ. Điều đáng là chiếc Audi đậu ở chỗ dành riêng cho xe của những người cắm trại dài hạn. Andy huýt lên tiếng: - A ha! Và có thể tên khốn này cắm lâu dài ở đấy chớ gì. Hay! Chúng ta tìm cách đoạt lại số tiền mà gã vừa may mắn thu hồi. Nhưng làm ngay hôm nay. Gã cảnh giác lắm, cái thằng đáng tởm ấy.
BẢY: GIÁN ĐIỆP CÔNG NGHIỆP Chiều thứ bảy, Tứ quái chơi ở nhà Gaby. Ông Glockner vẫn trực ở Tổng nha cảnh sát, nhưng vì thế mà bà Margot Glockner làm chiếc bánh ga-tô dâu tây cực ngon để đãi mấy vị khách . Năm người ngồi quanh bàn ăn bánh, uống nước trà chuông điện thoại réo. Gaby bảo: - Chắc là ba đó. Mẹ ra nghe , con đoán thế nào ba cũng dặn để phần bánh ngọt mà. Tròn Vo thở dài áy náy: - Ôi trời! Mình lại vừa vớ được miếng bánh cuối cùng mới chết chớ. Tarzan cười: - Mày hên ghê đó mập. Mày vớ được miếng đầu tiên, miếng cuối cùng và gần hết cả miếng giữa nữa kìa… Karl tham gia: - Ăn nhanh tưởng tượng nổi. Còn những việc khác lại chậm đến sốt ruột đó, Willi. - Xạo hoài. Người ta cũng nhanh nhảu lắm chớ bộ. Gaby cười: - Nhanh gì vậy Willi? Đạp xe chậm nè, viết chậm nè, tính toán chậm nè… Tròn Vo toét miệng cười, giở giọng cùn: - Vậy là bạn chưa biết mình nhanh chỗ nào à? Thú nhé, mình nhanh mệt lắm. - Trời đất. Bà Glockner trả lời điện thoại. Nhưng phải với ông chồng. - Ồ, tôi đâu có được thông tin gì… bức tranh vẽ con tôi ư? Tarzan và Willi đề nghị ông như vậy hả? Ôi chao, chúng có mặt ở nhà tôi cả đấy… Xin lỗi, ông cho biết quý danh. À, Blassmuller. Vâng, tôi hiểu, chào ông họa sĩ. Gaby ngồi thẳng như cây nến mở to đôi mắt xanh biếc nhìn mẹ ngạc nhiên. Tarzan và Kloesen cười tươi. Rồi Tarzan giải thích: - Thưa , đây là cách tạ ơn độc đáo của ông Blassmuller đấy ạ. Tụi cháu giúp ông họa sĩ lúc hoạn nạn nên ông ấy muốn vẽ chân dung Willi và cháu. Nhưng tụi cháu đề nghị ông họa sĩ vẽ Gaby. Cháu và Willi treo bức chân dung đó trong “Tổ đại bàng” ạ. Khỏi phải , hai má Gaby hồng hẳn lên. Bà Margot đặt tay lên vai con , tủm tỉm: - phải bé nào cũng may mắn thế đâu Gaby. Hồi nãy ông Blassmuller có hỏi mẹ khi nào con có thể ngồi cho ông ấy vẽ? - Bất cứ lúc nào mẹ ạ, trừ giờ học. Con chưa biết nên để tóc thế nào đây? Tròn Vo khuyên: - Tất nhiên tóc phải gội sạch đó Công Chúa. Gaby phì cười: - Là mình muốn hỏi nên để xõa tóc hay cột lại kìa. Ai mà ba cái chuyện sạch bẩn đó. Tarzan bàn: - Mình thấy bạn để tóc kiểu gì cũng… được mà. Nhưng hãy để cho ông Blassmuller góp ý. Ông ấy có con mắt thẩm mĩ. Tròn Vo lại ngứa mồm: - Mình cuộc là ông ấy thích bạn xõa tóc. Để ông ấy dùng được nhiều màu vàng… à… vàng khè. - Hả? Tóc mình mà màu vàng khè? Vàng óng chớ, cái đồ chỉ biết có màu… sô--la kia. bé quay sang mẹ: - Mai là chủ nhật. Nếu ông họa sĩ làm việc ngày chủ nhật con ngồi mẫu. Sau đó tụi con đến nhà thầy Lattmann. Con nhất định kể chuyện này với thầy. * Pleff ủi chiếc Audi vào bãi đậu xe quen thuộc, tắt máy và khóa cẩn thận. Đoạn lê gót về chiếc xe cắm trại của gã. Gã nắn túi rồi thở dài. Gã cạn tiền. Tương lai gần sao mà mù mịt. Đúng lúc đó gã trông thấy mảnh giấy. Mảnh giấy gấp đôi nhét ở khe cửa: “Gọi điện ngay – J.P” Ô-kê. Đó là Jacques Perrigon, kĩ sư trưởng của tập đoàn máy tính ASHBURN-CENTRE. Vậy là sắp có tiền. Perrigon lại có việc thuê gã đây mà. chậm trễ, Pleff phôn liền cho Perrigon. Giọng bên kia đầu dây ra vẻ bề , mắng: - Mẹ kiếp, lang thang ở đâu để tôi tìm suốt từ sáng đến giờ? Có việc cho đây. - Hừ, đừng giở giọng cha như vậy. Lịch làm việc của tôi chật kín tới… tết. Tuy nhiên tôi sẵn sàng dành ngoại lệ cho ông. Nào, … - vẫn là phi vụ cũ. Xoay quanh hồ sơ của “X-U-1%-Gamma-Chip” nhưng tình thế biến chuyển ngờ. Lão Rodermeyer bị tai nạn đột ngột phải nằm viện vài tháng là ít. kĩ sư trẻ được bổ nhiệm thay lão lãnh đạo phòng nghiên cứu. Mãi chiều hôm qua tôi mới biết chuyện này qua nguồn tin đáng tin cậy. Tôi luôn, lãnh đạo mới của phòng nghiên cứu tên là Ludwig Droselhoff. ta sống ở phố Schiller, có vợ và con năm tuổi. cần tiếp xúc ngay với ta. Bằng mọi cách. Hãy chào giá ta 100.000 mark cho hồ sơ đó. Tôi có phần xứng đáng cho . chưa? Pleff Đinh Vít nuốt nước bọt: - cả rồi! * Chiều chủ nhật, thầy Lattmann ngồi trong phòng tranh như mọi ngày. Thỉnh thoảng ông lại cười mình. phải ông cười vì các bức tranh của Picasso trong cuốn sách ông cầm. Quỷ tha ma bắt ạ, cái chân bó bột lên da non nhột nhột như có kiến bò. Ngứa kinh khủng. Ông phải thò cái thước dài vào dưới lớp thạch cao để gãi. Cửa sổ phòng tranh mở hé. Mùi hoa thơm ngát lọt vào phòng. Lattmann lại cười. Nhưng rồi ông nín thinh ngay. Trời ạ, hình như có tiếng cửa vườn nhà bên cọt kẹt. Chuyện gì hả? Hồi nãy vợ chồng viên kĩ sư lên xe khỏi nhà rồi mà. Trong nhà giờ chỉ còn lại đứa bé. Bé Sabine… Lattmann lo lắng ngẩng đầu lên, ngó qua khe cửa sổ. Chúa ơi, gã đàn ông lực lưỡng, tuổi trung niên, mũi to như củ hành tây, nách cặp cái gói lén lút mò lại cửa căn hộ láng giềng. Gã đảo cặp mắt láo liên hồi rồi chụp lên đầu chiếc mũ sùm sụp. Thêm cặp kính râm to bản nữa chớ. Gã lạ mặt bấm chuông. cửa sổ ở tầng hai mở cửa. Bé Sabine ló ra, giọng trong như chuông ngân: - Má có nhà, ba cũng vắng. Mũi To làm ra vẻ vui mừng: - May mà ta gặp cháu. Mở cửa cho bác . Cháu nhận giùm bác cái gói này. - . Cháu được phép mở cửa cho người lạ. - Vậy chúng ta phải làm sao đây? Gói này có những thứ quan trọng ba cháu cần. - Nhưng má cháu dặn được cho ai vào nhà. Mũi To búng ngón tay: - Má cháu có lí. Thôi được, bác biết phải làm sao rồi. Bác để cái gói ở đây. Bác là cháu mang vào nhé. Gã vừa nhấc chân là bé Sabine đóng liền cửa sổ. Con bé thiệt là được giáo dục tốt. Thầy Lattmann mừng thầm. Ông tính quay trở lại với những bức tranh Picasso, bỗng sợ thót tim. Điều ông thấy khiến ông nghẹn thở. Trời ạ, gã Mũi To đâu có ra phố hồi nào, gã vòng lại lẹ khi hai cánh cửa sổ vừa khép. Gã vọt nhanh qua cửa nhà, ra góc bên kia. Đoạn nép người sát tường, chỉ cách cửa ra vào bước nhảy. Gã… gã… Tim ông Lattmann giật thon thót. Ông nghẹt thở. Toàn thân run bần bật. Đúng giây phút ấy, ông chợt hiểu bất lực của mình. Phải đánh động cho bé Sabine. Nhưng bằng cách nào đây? Gọi điện, đúng rồi! Lattmann nhấc máy lên và cuống cuồng lật lia lịa cuốn danh bạ điện thoại. Nhưng muộn mất rồi! Bên kia cửa mở, bé Sabine vừa rút chốt cửa chính là gã mất dạy nhảy đến như con báo. Gã bịt miệng bé chớp nhoáng và nhấc bổng Sabine lên phóng vô nhà, tung cú đá hậu sập cửa cái rầm. Mồ hôi lạnh đầm đìa lưng lẫn gáy Lattmann. Lạy Chúa, nó giết con bé mất. Trong giây phút định mệnh, ông sực nhớ đến thanh tra Glockner. Cuốn danh bạ điện thoại được lật muốn rách từng trang . Cuối cùng, bàn tay run cầm cập của ông thầy cũng mò ra được số phôn của cảnh sát. Giọng ông như người sắp chết: - Cảnh sát phải ? Làm ơn đến số nhà 11 phố Schiller ngay. đứa trẻ bị tấn công. Sao ạ? À, tên tôi là Lattmann, là nhà hàng xóm. Ông hãy báo giùm thanh tra Glockner gấp. Nguy ngập cực kì. Cảm ơn ông. Lattmann gác máy. Ông đăm đăm nhìn sang bên kia và cầu nguyện lầm rầm. hiểu lời kinh tiếng kệ của ông có động lòng Thượng đế hay . Lát sau, cửa nhà bên kia mở ra. Mũi To thò đầu ra ngó nghiêng. Tay gã kẹp chồng tài liệu gì đó. Gã đóng cửa, lượm gói đồ hồi nãy rồi lủi ra phố mất tăm. Ông Lattmann thấy cửa chưa sập hẳn vào ổ, vẫn mở he hé. * Tứ quái đường đến nhà thầy “Picasso”. tay trái của Tròn Vo là cái đĩa bằng nhựa tổng hợp mà cu cậu lượm ở dọc đường. Thằng mập lái xe đạp bằng tay, cười khoái chí: - Ta là vận động viên cừ khôi của môn ném đĩa. Này… xong nó liệng cái đĩa bay vèo vèo rồi co giò đạp rượt theo muốn… ná thở. Chẳng đứa nào cản trò chơi ngộ nghĩnh của Tròn Vo. Nhân vật chậm chạp nhất của nhóm mà chơi trò này quãng đường càng mau rút ngắn chớ sao. Chúng rẽ vào phố Schiller. thấy nhà của “Picasso” thấp thoáng từ xa. Trưa chủ nhật êm đềm mọi khu vườn. Những chiếc máy xén cỏ ngày thường bận rộn, bây giờ cũng im tiếng. Chiếc đĩa phù thủy trong tay Tròn Vo lại tung lên. Lần này hiểu trời xui đất khiến hay sao mà nó bay với vận tốc đáng kinh ngạc đập “cạch” vào kính trước chiếc xe Audi màu trắng đậu độc bên vỉa hè. Từ sau xe hơi, gã đàn ông lom khom buộc dây giày bật dậy. Gã mắng: - Ê, tụi mày mù chắc? Bộ hết trò quậy rồi sao hả? Tarzan dừng lại. nhảy khỏi xe đạp. Đúng rồi! Đây ràng là người đàn ông dắt thằng nhóc mặt tàn nhang dạo phố Ratzebor và bị nhóc tì tặng cho cú đá láo xược vô ống quyển. Tarzan cố nhịn cười khi nhớ đến cú đá nọ và liếc nhanh chiếc Audi: - hề gì. Chẳng bị trầy, chẳng nổi u cũng chảy máu. Xe đó của ông phải ạ? Gã đàn ông kéo cái mũ sùm sụp quen thuộc xuống như muốn nuốt luôn chiếc kính râm và cái mũi củ tỏi. Gã trả lời Tarzan bằng cách lầm lì mở cửa xe bỏ chồng kẹp hồ sơ tài liệu lên băng ghế nơi buồng lái và càu nhàu: - Đây đâu phải sân thể thao. Muốn quậy tá lả tìm sân vận động mà quậy. Tarzan hơi đâu mà tranh biện với bộ mặt khó ưa của gã - bộ mặt kín mít và tối sầm. lặng lẽ vẫy các các chiến hữu tiếp tục thẳng. hỏi: - Các bạn nhận ra người đó rồi chứ? Karl cười: - Sao ! Mình chưa quậy ông ta tá lả nhưng con trai ông ta sút vô chân “ổng” cú phải là… tới bến. Chắc chân ông ta vẫn còn ê ẩm nên ông ta cáu bẳn. Bốn đứa dựa xe đạp vào bờ rào nhà thầy Lattmann. Chìa khóa nhà vẫn ở chỗ cũ. Chúng ùa lên cầu thang. Tarzan gọi vọng lên: - Tụi em đây, thưa thầy! Hai phút sau Tứ quái được ông thầy cho biết toàn bộ vụ việc. Còn gì để nữa, chúng phóng sang nhà hàng xóm như bốn chiếc hỏa tiễn rời bệ phóng. Cửa chính ở đây chỉ khép hờ. Tarzan dựng tóc gáy khi thấy nhà cửa tanh bành. Trời đất, hiểu bé Sabine có bị gã hành hạ gì ? Gaby lo lắng gọi: - Sabine, em ở đâu? - Em ở đây. Trong kho thực phẩm ạ. giọng và thanh thanh vẳng ra. Bốn quái lao đến. May phước, cửa kho khóa nhưng chìa vẫn cắm trong ổ. Coi, con bé ngày thường nhí nhảnh biết bao, giờ ngồi thu lu run bắn ở góc. Mình mẩy Sabine có vết thương nào. Gaby dịu dàng ôm lấy bé: - Đừng sợ nữa, bé cưng. Gã rồi. Con bé sụt sịt: - Ông ấy dọa dán mồm em lại nếu em khóc. - Ồ, ông ấy chẳng bao giờ dám làm thế đâu. Nín cưng. Tròn Vo xúc động đến nỗi chìa ngay phong sô--la cho bé: - Đây, em cầm lấy này. Em có thể nhận kẹo của , vì phải là người xấu như gã kia đâu. Đúng lúc đó tiếng gọi của Tarzan từ phòng làm việc của kĩ sư Ludwig Droselhoff vang lên: - Các bạn qua đây mà xem này. Hai quái Karl và Kloesen vọt qua. Khủng khiếp, căn phòng của gia chủ như bãi chiến trường ngổn ngang thê thảm. Karl ngó qua cửa sổ: - Xe cảnh sát kìa. Hi vọng xe có cả chú Glockner. Đúng là xe có cả thanh tra Glockner. Ông cùng hai nhân viên hình bước vào nhà. Trông thấy Gaby bên bé Sabine ông sửng sốt: - Ơ… con đến mình à? Hay ba ông tướng kia cũng ở đây rồi? - Dạ, chúng con có đủ cả bộ tứ ba à. Tụi con đến thăm thầy Lattmann và tình cờ biết nội vụ thôi. Gã đàn ông biến rồi. Gã nhốt bé Sabine trong kho và hình như ăn cắp thứ gì đó mà tụi con chưa . Lúc này ba thằng con trai ra trình diện người bạn… già. Ông thanh tra xoa đầu bé Sabine: - Ông ta có làm cháu đau hở? - Dạ, đau lắm ạ. Ông ấy chỉ bóp vào tay cháu và làm cháu sợ. - Cháu biết ông ta ? Con bé lắc đầu: - ạ. Chỉ thấy ông ấy đội mũ, đeo kính râm, đem theo cái gói. Ngoài ra ông ta còn dối. Bảo về nhưng đâu có về. Ông ấy quay lại rình cháu mở cửa. Cuộc “thẩm vấn” tạm ngừng ở đây. tạm ngừng sao được khi động cơ xe hơi rền lên ngoài sân. Ái chà, gia chủ về. Tarzan ngước mắt nhìn hai vợ chồng Ludwig và Helga Droselhoff chạy vào hớt ha hớt hải. Người thiếu phụ này mới trông thấy lần đầu tiên. Chị có khuôn mặt xinh xắn, mái tóc nâu và cái mũi hếch. Nhưng khuôn mặt đó giờ tái nhợt. Hai mẹ con lao tới ôm chầm lấy nhau. Droselhoff đảo mắt nhìn quanh: - Lạy Chúa, chuyện gì xảy ra vậy? Làm sao ta nhận ra TKKG. Nhưng nét mặt ta tỉnh bơ. Tiếng người vợ nức nở: - Em trước mà, Ludwig. Chúng ta được để bé Sabine ở nhà mình. Thanh tra Glockner trầm giọng: - Chị hãy bình tĩnh. Bé Sabine an toàn. Xin tự giới thiệu, tôi là thanh tra Glockner. Droselhoff, chắc còn nhớ và tôi chuyện điện thoại với nhau về Krawutschke. Còn việc vừa xảy ra, theo nhận định ban đầu thế này… Ông thanh tra bắt đầu kể lại các tình tiết theo nội dung phát của thầy Lattmann. Tarzan nghĩ ngợi lắm. Hôm thứ sáu ràng Krawutschke rình rập sau góc nhà. Mà 90% là gã định bẻ xương Droselhoff. Chỉ 10% là định ăn trộm. Còn bây giờ, hung thần khác mò đến lừa bé Sabine và cuỗm hàng xấp tài liệu. Trong giây, mắt Tarzan sáng lên. Trời ạ, gã đàn ông mới toanh này cực khổ như vậy nhằm mục đích gì nữa nếu ngoài việc cướp tài liệu về phát minh “X-U-1%-Gamma-Chip” hả trời? Đúng như nghĩ, Droselhoff là người đầu tiên chết điếng khi bước vào phòng làm việc. ta lao đến bàn giấy, cúi xuống lục tung tóe rồi ngơ ngác đứng dậy như hóa đá, cặp mắt kinh hoàng, thoạt tiên thốt nên lời. Cuối cùng ta lắp bắp giữa khí im lặng căng thẳng: - Tài… tài… liệu… mất rồi! Ông Glockner ngạc nhiên: - Tài liệu nào? Droselhoff buông người xuống chiếc ghế bành: - Đời tôi tiêu tùng rồi! Tiêu tất thảy. Vừa nhậm chức toi nghiệp. Ồ , thể được. Sao chuyện này lại xảy ra với tôi chứ? - hãy hệ thống lại các ý nghĩ giùm tôi. Nào, kể từ đầu coi. Droselhoff gật gật: - Vâng. Kể từ chiều thứ sáu, tôi được cấp đề bạt làm lãnh đạo phòng nghiên cứu ở WBCB. Kết quả nghiên cứu “X-U-1%-Gamma-Chip” của chúng tôi cần được đưa vào thử nghiệm trước tiên trong loại Computer đặc biệt nhằm tái sử dụng rác thải công nghiệp. Đây là công trình làm cách mạng cho nền kinh tế của phương tây. Nó rất tiện dụng, tiết kiệm, gìn giữ môi trường và áp dụng được ở bất cứ đâu Trái Đất. Với công trình này, hành tinh của chúng ta tránh được nguy cơ biến thành cái thùng rác. Nhưng làm sao tránh được bọn cạnh tranh? - làm ơn hơn xem nào? - Nghĩa là có những công ti muốn cản trở công trình này. Họ muốn thế để quy trình cũ vẫn được sử dụng và họ vẫn bán được các máy móc lỗi thời của họ dài dài thị trường. - Cụ thể là các công ti nào thế? - Nhiều công ti. Nhưng đây phải là lãnh vực chuyên môn của tôi. Những người khác trong WBCB có thể cho ông những thông tin ràng hơn. , tôi chỉ nghĩ đến những công ti ấy. Cả những công ti gián tiếp cạnh tranh với chúng tôi thị trường cũng tiến hành những nghiên cứu tương tự. Tuy nhiên họ còn cách xa đích lắm. Và việc nghiên cứu ngốn hàng triệu mark. như cộng bằng hai là… ta ngưng lại dụ dự trước cái tên tập đoàn. Có điều thanh tra Glockner lại hiểu ý khác. Ông tiếp lời: - … là có kẻ tính tận dụng những thành tựu khoa học phi thường của người khác để vụ lợi cho các sản phẩm của mình chớ gì. Tôi đoán muốn gì rồi. Kiểu ăn cướp trí tuệ mà hề xin phép chủ nhân đó, gọi là… gián điệp công nghiệp. Droselhoff thở phào. ta gật đầu như cái máy. - có nghi ngờ đặc biệt nào ? Viên kĩ sư thiết kế giữ vai trò lãnh đạo nghiên cứu của tập đoàn WBCB nhún vai: - Tôi dám nghi ngờ cụ thể. Trong vấn đề này, tôi… tôi cũng thấy mình phần nào có lỗi. - Sao? - Thông thường những tài liệu mật quan trọng như thế này ai dại dột gì mang về nhà. Nhưng do tới chiều thứ sáu tôi mới nhận nhiệm vụ nên đành phải bắt tay vào tìm hiểu công việc ngay. Cho nên vừa hết giờ hành chính là tôi … Mặt ta lộ vẻ tuyệt vọng. Thanh tra Glockner nhận xét: - Phải, kể cũng khá là dạ. - Vâng. Tôi hiểu. Nhưng mấy ai học được chữ ngờ. - Lẽ ra phải cảnh giác mới phải chớ. Chính cũng hiểu rằng tên lưu manh Krawutschke từng rình mò ở đây kia mà. Bây giờ là gã toan đột nhập vào nhà . - Ồ, vậy ư? Ánh mắt của Droselhoff trở nên hoang vắng, đảo khắp phòng, rồi trở lại nơi ông Glockner: - Tôi cứ nghĩ rằng gã bị bắt … còn mối đe dọa nào khác. Thanh tra Glockner thêm: - ràng thủ phạm biết rất , gã chỉ vào nhà lúc mà tìm được đúng chỗ ngay. Nhưng tất nhiên, ai cũng biết chỗ của tài liệu nghiên cứu là ở trong ngăn bàn giấy, chứ phải ở dưới bồn rửa trong bếp rồi. Rồi ông quay sang Tứ quái: - Bây giờ chúng ta hãy sang chỗ thầy dạy họa của các con. Ông ấy nhìn thấy thủ phạm. TÁM: GIẤC MƠ CỦA TRÒN VO Tả lại thủ phạm lần nữa rồi ông Lattmann vớ lấy tập giấy vẽ để chiếc ghế bành của mình: - Tôi phải ngồi nơi , ông Glockner ạ. Nhưng tôi đâu có khoanh tay ngồi nhìn. Ông coi đây! Rồi ông Lattmann lấy cái bút. Thoắt cái, trang giấy lên hai bức chân dung. Bên trái là kẻ đội mũ, đeo kính. Bên phải đủ cả kính lẫn mũ. Tarzan thảng thốt kêu lên: - Trời! Tụi em biết người này mà! Karl cũng chỉ vào chân dung kẻ đeo kính, đội mũ: - Tụi em gặp gã cả thảy hai lần, nhưng lần nào gã gỡ mũ và kính râm ra. Tròn Vo ngó qua vai thầy Lattmann: - Ai vậy cà? Sao mình biết gã nhỉ? Gaby thở dài: - Bạn sao vậy Tròn Vo? Đó chính là kẻ có chiếc xe Audi! Cũng là kẻ dạo cùng thằng bé ở phố Ratzebor hôm qua và bị nó đá vô ống quyển đó thôi. Tròn Vo nghiêng đầu ngắm lại bức vẽ lần nữa: - Gã đó hả? Nếu là ảnh chụp cách chi mình cũng nhận ra rồi. Thanh tra Glockner nhìn chàng thám tử mập tủm tỉm cười. Rồi ông quay qua thầy Lattmann: - Tuyệt lắm! Hết sức cảm ơn ông, thưa ông tiến sĩ. Giờ mời ông cùng nghe các bạn trẻ này kể xem họ gặp người trong bức vẽ ở đâu, như thế nào. * Cũng trong thời gian , những cành lá um tùm bên bãi cắm trại Rừng Sơn Ca ngừng động đậy theo những bước luồn lách như thổ dân da đỏ của Bert và Andy. Ê, hai thằng chộn rộn trong bụi rậm khá lâu mà vẫn chưa thấy tương lai sáng sủa chút nào hết. Chúng tìm muốn đui hai con mắt mà chiếc Audi màu trắng vẫn biệt tăm. Bert liếm mép ngó lô ô-tô của dân cắm trại đỗ rải rác đây đó. - Chui trong bụi, bù mắc cắn muốn điên người. Ở đây có ai lai vãng, hay mình nhân cơ hội chôm mẹ cái xế hộp mà , Andy? xe buýt và tàu điện mãi nhục lắm. - Dĩ nhiên. Nhưng mục đích của chúng ta là rình chiếc Audi cơ mà. Chuyện đó để sau. Kìa, có ai đến đó. Hai thằng nhanh chóng sửa soạn lại tư thế, luồn tay vạch đám lá hồng dại quan sát. Trời ạ, người mới đến chễm chệ chiếc Audi màu trắng mới đáng . Tiếng Bert thầm: - Gã đó, Andy! Tao điên mất thôi. - Tao đâu có mù. Mày câm mõm ! Đúng là Pleff. Gã xuống xe là mắt trước mắt sau ngó quanh. Khi biết chắc có ai ở gần đó, gã quành ra đằng sau chiếc Audi. Gã mở cốp, moi ra chiếc tuốc-nơ-vít và hì hục tháo biển số ở đuôi xe. Trong bụi rậm, Bert há hốc miệng. Kinh dị thiệt, đuôi chiếc Audi mang biển số 4430 chớ nào phải là 2110 như các con số ngày sinh tháng đẻ của ? Sau khi Pleff tháo luôn biển số phía trước, quăng cả hai vào cốp xe, lắp vào hai biển số mới, Bert mới yên trí thở phào. Chậc, giờ số đầu số đuôi gì cũng 2110. lại buột miệng: - Tao hóa rồ đến nơi Andy à. - Suỵt! Hai thằng dòm lom lom tên cướp như bị gã thôi miên. Coi, gã lục lọi cái gì đó trong xe và lôi ra chồng kẹp hồ sơ tài liệu, khóa cửa xe, đoạn thong thả cất bước. Lúc bóng gã khuất sau dãy xe camping dành cho dân cắm trại lâu dài, tít phía trong, Bert và Andy mới hoàn hồn chui ra khỏi bụi hồng dại. Bert thắc mắc: - Tao chỉ thấy gã ôm mớ giấy má cồng kềnh chớ đâu có đồng tiền nào. - Hay gã vừa phá két sắt ở nhà băng, và trong đó chỉ có mỗi mớ giấy đó? Bert nhăn nhở: - Này Andy, mày nghĩ sao nếu tụi mình cuỗm chiếc xe của gã? - Lỡ xe gã ăn cắp sao? - Lo gì. lâu nay tụi mình vẫn xài xe ăn cắp có sao đâu. Thêm nữa, đâu phải lần đầu mình nẫng lại xe của gã. Mày nhớ chiếc Mercedes ? - Ờ há, làm tới . Andy đứng canh chừng. Bert phá khóa xe. Hai thằng thận trọng lái chiếc xe khỏi bãi đỗ, để Pleff khỏi phát được. * Lúc 2 giờ 41 phút sáng, Tarzan nằm bỗng bị cú huých tỉnh người. nhìn đồng hồ rồi nhìn tiếp Tròn Vo chứ sao. Thằng mập vẫn ngáy khò khò như hề có cuộc chiến tranh nào xảy ra cả. Cú huých thứ hai tiếp theo vô vai làm Tarzan… miễn ngủ. Trăng ngoài cửa sổ sáng vằng vặc và tiếng ngáy kinh khiếp của Tròn Vo trong “Tổ đại bàng” chợt im re. lay thằng mập: - Willi, sao thế? - Chà, mày ngủ say như chết vậy. - Mày huých tao mấy lần rồi? - Hai! - Ngay lần đầu tao tỉnh. Nhưng tao tưởng mày mộng du. - Mộng du gì đâu. Nhưng tao nằm mơ đó. - Người ta nhốt mày vào … nhà máy sô--la chăng? - dám. Giấc mơ đưa đến chỉ dẫn hẳn hoi. Tarzan thể coi thường khuôn mặt nghiêm trọng của thằng mập. chống khuỷu tay nhổm dậy: - thử nghe coi ông Địa? Tròn Vo ngồi xếp bằng giường như binh. Tóc tai cu cậu dựng ngược cả lên: - Vô cùng hãi hùng đại ca ơi. Tao thấy rành rành chiếc xe Audi màu trắng của thằng cha gián điệp ấy trong mơ. Y chang hình thù nó khi đậu ở phố Schiller mà tụi mình gặp. Này nhé, tao thấy đủ mặt bộ tứ tụi mình lẫn gã. Gã đội mũ sùm sụp mà đội mũ ống, còn Gaby tóc từ vàng óng biến thành vàng khè. Ha ha, thiệt. Nhưng điều quan trọng nhất là bảng số xe. Tao kịp ghi vô bộ nhớ những con số cuối cùng. - Trời đất. lẽ mày tin ở những gì mày thấy trong mơ? - Chớ gì nữa. Cho mày biết: những con số cuối là 4430. Tin hay tùy mày. Tarzan tỉnh ngủ hẳn. nghĩ thành tiếng: - Ờ, tao hiểu rồi. Có thể có cái gì đó ở giấc mơ của mày. Có thể mày nhìn. Nhưng hình ảnh ấy chỉ vào tiềm thức, chứ ghi vào bộ não. Và lúc này hình ảnh cũ lên. Nhưng vấn đề ở đây là tiềm thức của mày có đáng tin tưởng , có đọc được số chính xác kìa. Tròn Vo cãi liền: - nghe lạ há. Tao đọc được số tiềm thức của tao cơn cớ chi đọc được, hả? Xét cho cùng, nó cũng mài đít quần ở lớp học lâu lắc như tao mà. - Đồng ý! Nhưng với hi vọng nó đừng có… lười học như mày. Ha ha ha… Ai mà ngờ câu chuyện vớ vẩn giữa đêm khuya này trong “Tổ đại bàng” lại hề vớ vẩn chút nào. Bởi chính Tarzan cũng vừa nghĩ ra phương cách mới, và đâu có hoàn toàn để ý tới lời thằng mập… * Chuông báo giải lao vang lên. Sân trường nội trú bắt đầu đầy dần học sinh. Có hơn năm trăm học sinh trai, tuổi từ mười đến mười chín. Học sinh chỉ là thiểu số, vì đây vốn là trường nội trú trước đây chỉ dành cho con trai. Trong khí huyên náo đó, Tarzan lại làm đám đông sôi động hơn bởi cái loa vĩ đại thủ tay . ung dung ra từ tòa nhà chính, theo sau là các bạn . Giọng Karl có vẻ lo lắng: - Đại ca tính kĩ lại . Mình làm vậy sợ chú Glockner đồng ý đâu. Gaby cũng đồng tình: - Đại ca khùng rồi. xấu hổ chết được. Ôi, chắc mình phải bịt mắt bịt tai lại dám nghe. Tarzan ngoạc mồm: - Mình sẵn sàng chịu mọi trách nhiệm mà. hiểu sao, mình linh cảm việc này có kết quả. Máy Tính vẫn phản đối: - Tao muốn tụi mình tin theo giấc mơ của Kloesen chút nào. Dốt toán đặc như nó … Tròn Vo phẫn nộ vặc lại tức khắc: - Xin lỗi! Mơ có bấy nhiêu con số đâu có cần tới kiến thức toán học chớ? Hay mày tưởng vì nhớ được bốn con số đó mà tao biến thành Anhxtanh hay Guts Muths, hả? Máy Tính thủng thẳng đáp: - Đó. Mày lại lộn giữa vận động viên thể hình Guts Muths với nhà toán học nào đó nữa rồi. Tròn Vo nổi cơn lí cùn: - tao cũng đâu có mơ thấy ông ta. Tarzan ra lệnh: - Thôi đừng cãi nhau nữa. Trật tự nào. Tao còn phải diễn thuyết đây. xong là ra đứng giữa sân, đưa loa lên trước miệng. Giọng vang vang: - Alô, tất cả nghe đây. Cảnh sát cần cộng tác của các bạn. Cụ thể là tìm cho ra chiếc xe Audi màu trắng, hai cửa, đời mới, mang biển số thành phố với số đuôi hình như là 4430. Tôi nhắc lại: 4430. Nếu ai phát chiếc xe ở đâu, xin báo cho chúng tôi. Tròn Vo bị kích động nhảy lên chồm chồm. Nó hét lên với Tarzan: “Đến lượt tao nào” rồi giật lấy cái loa gào lớn: - Nhân danh thành viên của hãng Sauerlich, tôi tuyên bố: tặng thùng sô--la hảo hạng cho ai tìm thấy chiếc xe mà Tarzan vừa . Alô, alô… Hiệu quả ngay. Tiếng hò reo vang dậy. Tiếng vỗ tay rào rào. Tròn Vo cười toe toét với các chiến hữu: - Biết đâu chính tao lại tìm thấy chiếc Audi. Và tao ôm luôn thùng kẹo tự thưởng cho mình. * Tarzan biết 95% số học trò hưởng ứng lời kêu gọi của Tứ quái, để mắt tới những chiếc ô-tô phố. Nếu chiếc Audi 4430 đỗ ở đâu đó, thoát được bấy nhiêu con mắt. Trừ khi tên gián điệp công nghiệp này có ga-ra riêng và xe ra phố nữa. Đầu giờ chiều, Tarzan chia TKKG thành hai nhóm tìm kiếm. Karl và Kloesen ngao du tại những bãi xe trung tâm thành phố, còn Tarzan và Gaby lo chiếu tướng các nhà gửi xe công cộng. Dọc đường chúng chẳng bỏ sót chiếc Audi nào di chuyển qua. Tarzan bảo Gaby: - sai lầm. Đáng lẽ mình phải thông báo luôn cho cả trường biết nhân dạng của tên gián điệp để gã có thay xe hơi khác vẫn bị em phát giác. Gaby hoài nghi: - Ăn nhằm gì. Gã cũng như bao người khác, trừ cái mũi sư tử. Còn … Tarzan trố mắt: - Trời ơi, bạn lập lại . Cái gì… - … cái mũi sư tử. - Còn tuổi gã? Gaby cũng tròn xoe mắt: - Khoảng bốn chục. Ôi chao, mình… nhớ ra rồi. Andy mô tả tên cướp nhà băng trong điện thoại đúng y như thế. - Ừ, thế mà tụi mình nhận ra điều ấy. Tuy nhiên có hai khả năng xảy ra ở đây: Thứ nhất, tên cướp nhà băng và tên gián điệp công nghiệp là . Thứ hai, hai tên tội phạm hoàn toán khác nhau, bởi thế gian này thiếu gì đàn ông bốn chục tuổi và có mũi sư tử, riêng gì gã. Đúng lúc đó Gaby thắng xe đạp cấp tốc. Chà, suýt chút nữa là chúng lướt qua chiếc Audi. Tarzan thất vọng: - phải. Chiếc xe đó có tới bốn cửa. Hai đứa ngao ngán rẽ vào phố Giáo sư Egghaupt. * Được làm chủ chiếc xế hộp phải bỏ tiền mua, hai tên bợm giang hồ Bert và Andy cực kì hài lòng. Ngay lập tức, hai thằng bấm nhau làm liền chuyến chơi dã ngoại để trả thù những ngày bó cẳng ngồi xe buýt. Đêm đó chúng ngủ say sưa trong kho cỏ đồng quê gần Draddfinghe và sáng hôm sau tà tà về thành phố. Trưa thứ hai, chiếc Audi về tới trung tâm. Bert vẫn còn tiếc rẻ chưa muốn rời tay lái chiếc Audi. Giọng Andy lạnh tanh: - Nhưng để chiếc xe đỗ ở ven đường quá mạo hiểm. Bert quyết định: - Để tao lái vào nhà gửi xe ở phố Giáo sư Egghaupt. Tao là khách quen ở đó rồi. - Mày quen hồi nào? - Trời đất, mày quên à. Tao liệng chiếc Mercedes ăn cắp ở chỗ ấy rồi sau đó bàn giao cho tụi cớm qua cú điện thoại còn gì. Ha ha ha ha! Bert cười nhăn nhở rồi cho xe chạy đến chỗ tạm trú. May phước, chỗ đậu số 356 ở tầng ba còn trống trơn. Bây giờ hai thằng bộ ra. Bụng thằng nào cũng sôi réo vì đói. Andy bảo: - Xéo bên kia đường có cái ki-ốt bán đồ lót dạ. Mình qua đó nào. Sau khi chén mỗi thằng ba chiếc bánh mỳ kẹp thịt và hai vại bia, Bert lại rủ: - Này, hay đến quán bia quen của tụi mình . Làm chầu cho đời. - đến. Sợ gì mà đến. Nhưng xe cộ vất ở đâu? Chẳng lẽ bỏ lề đường? - Vậy mà dám là mày liều mạng. Yên trí lớn, Andy. Quán nhậu đó bao giờ có cớm lảng vảng. - Cũng… được. Thế còn kế hoạch đêm nay ở Rừng Sơn Ca? Tiếp tục chớ? - Tiếp tục. Chúng ta tìm cho kì được chiếc xe camping mà tên cướp nhà băng dùng làm chỗ cắm dùi. Tao dám cá độ mười vại bia rằng gã giấu 89.420 mark của tụi mình đó. Chúng ta canh lúc tên cướp vắng, nhào vô chiếm lại tiền… chùa. Andy sờ tay lên màng tang rùng mình: - Gã nện báng súng vô tai tao giờ này vẫn chưa hết đau. Phải “gác” gã cẩn thận. Nhưng thôi chuyện đó tối tính. Giờ tụi mình đến quán bia . Hai thằng lang bạt quay lại nhà gửi xe. Khi đến gần chiếc Audi, Andy đứng đờ như phỗng đá. Còn Bert hai con ngươi muốn lòi khỏi tròng. Trời đất, biển số ở đuôi xe bị mất hồi nào tụi nó cũng hay. Bert chửi… xíu: - Chó đẻ quá, trời tru đất diệt thằng nào xoáy bảng số xe của tụi mình. Andy lời nào, hấp tấp ra trước mũi xe. Giọng nó khản đặc: - Phía trước vẫn còn, Bert. Thế là thế nào? Ôi trời… khỉ ạ. Tao hiểu rồi. Chẳng có thằng nào chôm bảng số xe của chúng ta, bởi chẳng ai ngu chỉ ăn cắp bảng số, mày hiểu chưa? xoáy là phải xoáy cả cặp. Tao bắt đầu ngờ ngợ ra đây. Có phải lúc chạy ngay Draddfinghausen chúng ta nghe tiếng “xoảng” nào. Lúc ấy mày bảo là bánh xe cán phải cái hộp sắt nhưng thực ra là cái bảng số đằng đuôi bị rớt xuống đường đấy, ha ha ha… Tại sao lại có chuyện nực cười thế hả Bert? Tại thằng tướng cướp lỗ mãng kia thôi. Nó chỉ giỏi bóp cò súng hù tụi mình hoặc quậy két nhà băng chớ đâu biết xài tuốc-nơ-vít. Nó vặn vít chặt. Bởi vậy mà hại tụi mình. Bert nghĩ ngợi: - Có mỗi biển số làm sao được. Tụi cớm sờ gáy liền à. Nhưng… ồ… Andy ơi. Tao lại nghĩ ra rồi. Chưa đến nỗi đâu con ạ. Tụi mình còn có hai tấm biển số trong cốp xe. Andy đực mặt: - Ừ nhỉ, thế mà tao quên béng. Nào, cảnh giác cớm để tao thay gấp bảng số xe. Trong lúc Bert gác, Andy tháo nốt con số 2110 tấm bảng đằng mũi giấu vào sau bánh xe dự trữ. Đoạn gã thay hai tấm biển có những chữ số cuối là 4430 vào xe. Gã xiết tuốc-nơ-vít chặt hơn hẳn thằng chị có biệt danh Đinh Vít, cố nhiên rồi. Vậy là giấc mơ của Tròn Vo linh nghiệm. Kì vậy. * Gaby đợi trước nhà xe trong lúc Tarzan tuần vòng vòng các tầng lầu để tìm kiếm chiếc Audi. tuần tiễu muốn rã cẳng mà chỉ thấy hai chiếc Audi màu lam, màu nâu và ba chiếc trắng nhưng có những bốn cửa. Ở bên dưới Gaby thấp thỏm chờ tin lành … chiếc ô-tô màu trắng lừng lững ra. Xe Audi! Mắt Gaby mở to. bé chĩa cái nhìn vào biển số tức khắc. Lạy Chúa… số 4430. Trời ơi, bé mừng rỡ đến mức suýt nữa nhảy ra ngáng trước mũi xe. xe có hai tên. Gã tóc đỏ ngồi kế thằng béo cầm lái còn nhăn nhở cười với Gaby. Khi xe qua, gã còn gửi cho bé nụ hôn gió. Gaby tức điên lên. Khỉ , đại ca lùng sục ở đâu mà biết mục tiêu lù lù trước mũi của mình? Mà kì cục nhỉ, tại sao hai tên ma cà bông đó lại ngồi xe, trong khi chiếc Audi trắng này vốn là vật bất li thân của tên gián điệp công nghiệp? bé đợi Tarzan năm phút dài bằng năm tiếng đồng hồ. Bóng vừa ló ra cửa nhà xe là la lên: - Thấy rồi Tarzan ơi. Chiếc Audi từ trong đó chạy ra. Nhưng xe phải là gã Mũi Sư Tử mà là thằng tóc đỏ và thằng cằm bạnh trông đến khiếp. - Cái gì? Bạn nhắc lại coi. - … hai thằng Tóc Đỏ và Cằm Bạnh ngồi xe. Tarzan ngơ ngác: - Lẽ nào chúng là Bert và Andy? - Làm sao mình biết được. Bạn thấy chúng. Còn mình có biết gì về chúng đâu. - Nhưng bạn mô tả y chang hai thằng đó. - đồi thiếu gì kẻ giống nhau chứ? Tuy nhiên điều quan trọng là bảng số xe. Ngay chóc 4430. - ngờ. Gaby giơ tay chỉ: - Cách đây 4 phút 59 giây, nó lao về hướng này. - Ái chà, uổng . Có điều nó có chạy đằng trời. Hàng trăm cộng tác viên của chúng ta giăng lưới khắp nơi. thôi, Gaby. * Gernot Panczek, cậu học sinh giỏi nhất lớp 10B, kẻ mới sắm chiếc xe đua cũ của Tarzan cũng nhiệt tình hưởng ứng lời kêu gọi của TKKG. Nhưng Gernot thích làm thám tử đơn, nó rủ thêm Mufti – cây toán của lớp – tham gia việc lùng kiếm chiếc Audi số 4430 đường phố. Tụi nó rong ruổi khắp phố xá sau khi tan học. Lúc này hai đứa đứng cạnh cột quảng cáo, miệng trầm trồ trước tấm áp-phích về liên hoan nhạc Rock. Cột quảng cáo này cách quán bia quen của Bert và Andy chừng mười mét. chiếc Audi trắng rề rề chạy qua và đỗ xịch trước quán. Bert và Andy xuống xe. Gernot thầm: - Trời đất! Đúng y chang từ xe tới bảng số. Mufti kín đáo liếc hai thằng Bert và Andy rồi với bạn: - Tưởng Tarzan tìm ai chớ hai thằng kia, tao nhẵn mặt. Tụi nó là đồ đệ của thằng chuyên đánh võng mô-tô cán gãy giò thầy Lattmann đấy. Mày nhớ vụ ấy hả? - Nhớ, nhớ… Ê, hai thằng khốn vô quán bia kìa. - Kệ nó. Mày ở đây canh đối tượng còn tao tìm Tarzan. Lúc trưa Kloesen có tiết lộ với tao: Lộ trình của Tarzan và Gaby là tuần hết nhà xe này đến nhà xe khác. Nếu tao tính toán đúng giờ Tarzan ở phố Giáo sư Egghaupt. Chúc lành mày. * Chiếc xe đạp của Mufti biến khỏi cột quảng cáo được đúng tiếng đồng hồ Bert và Andy lảo đảo bước ra khỏi quán bia. Hai thằng xỉn hết biết, chân nọ xọ chân kia, vịn vai nhau mà vẫn suýt té. Andy nấc cụt dữ dội: - Tụi… mình… làm… gì… hic, hic… với chiếc xe ăn cắp… đây? Hic… làm sao… lái… được? Bert cũng líu lưỡi: - Phải… phải xe. Tao… chịu… … cuốc bộ… được. Andy đổ phịch lên chiếc ghế cạnh ghế tài xế trong khi Bert loạng quạng vòng sang cửa bên kia. Bert lâu tới cả phút. Đúng vào lúc tên lưu linh mở cửa Tarzan ra hiệu cho các bạn: Hành động thôi! Ngay lập tức chiếc Audi bị hàng rào học sinh bao vây miễn nhúc nhích. Mufti, Gernot, Karl và Kloesen giật tung cánh cửa phía Andy vừa ngã nhào. xuất đột ngột của đám đông thiếu niên khiến Bert quýnh quáng. Tên tửu đồ say xỉn này run cầm cập đến mức mở khóa điện hết nổi. Kiểu loay hoay của Bert còn lâu mới qua mặt được Tarzan. Chỉ có xe ăn cắp mới khiến gã quờ quạng như vậy. lạnh lùng chụp bả vai Bert lôi mạnh. - Xuống xe! - Xéo ngay! Bert chửi ầm ĩ. Gã đảo người và tính thoi vô mặt Tarzan. đời nào! Tarzan lôi gã ra khỏi xe. Gã đổ phịch xuống mặt đường lát đá. Tarzan túm cổ áo xốc gã lên. Trong cơn tuyệt vọng, Bert ráng bặm môi “lên gối” Tarzan, nhưng ràng cặp giò còn tuân lệnh gì nữa. Tarzan buộc phải cho gã lưu manh cú bạt tai gã mới chịu yên. Andy cũng bị khuất phục. Tarzan ngó Tóc Đỏ nín được cười. Bốn “luộc” làm sao thằng bợm chống cự được. Coi, Tròn Vo nhông nhông lưng Andy như cỡi ngựa, còn ba tên học trò khác giữ chặt chân tay gã “tù binh”. Cuộc thẩm vấn bắt đầu bằng mũi giày của Tarzan thúc vào Bert: - Các người ăn cắp chiếc xe này. , ở đâu, hả? Bert rên rỉ: - Ở… bãi trại Rừng Sơn Ca. Cú tát sơ sơ của Tarzan đâu phải giỡn chơi. Mặt mày Bert bỏng rát, sưng vù. Tarzan quay sang Karl: - Có lẽ mình gọi cảnh sát là vừa đó Máy Tính. Khỏi cần Máy Tính mất công di chuyển, Tarzan vừa dứt lời là xe tuần tra lao tới vù vù. Té ra có người thấy cuộc đụng độ, báo cho xe tuần tra. Tarzan cười với Karl: - Đó, mày thấy chưa, dạo gần đây tụi mình thường mong gì được nấy mà. * Pleff Đinh Vít, cướp nhà băng kiêm gián điệp công nghiệp ngồi mơ màng trước chiếc xe hòm lưu động vốn là chỗ ở của gã đỗ êm đềm bãi cắm trại Rừng Sơn Ca. Ngày thứ hai trong tuần đối với gã là ngày bá cháy. Gã ngày thứ hai lắm. Hễ thứ hai gã bắt tay vào phi vụ nào là phi vụ đó trót lọt. Pleff sung sướng ngắm bầu trời. Gã hài lòng với mình. Gã có thứ gã muốn. Đêm nay gã vù ra nước ngoài vĩnh viễn. Việc chiếc Audi bị ăn cắp chẳng làm gã bận tâm. Túi gã bộn tiền rồi. Gã bây giờ no nê hơn tụi “quái xế” lầm than nhiều. Perrigon nhận tài liệu “X-U-1%-Gamma-Chip” và đổi lại trao cho gã cặp tiền dày cộm. Thế là đời lại lên hương. - Hê hê, mới xuống chó lại lên voi liền. Kì này mình du lịch qua Ấn Độ để cỡi voi thực mới được. Pleff cười khoái trá. Sở dĩ gã còn nấn ná ở đây là để chờ trả công cho kẻ cộng . Chớ sao hả, có gã kia còn lâu Pleff mới xoay xở nổi vụ này. - Mẹ kiếp, cả gia tài chờ dâng đến miệng mà thằng cha chết gí ở đâu vậy cà? Pleff vừa lẩm bẩm đến đó chiếc xe ô-tô lăn bánh vào bãi xe. Gã nhìn thấy được người ngồi trong xe, nhưng cũng đoán được kẻ đó là ai rồi. * Làm sao tên gián điệp công nghiệp biết rằng bãi Rừng Sơn Ca lúc này ngoài gã và “kẻ cộng ” còn có Tứ quái. Đằng sau các bụi rậm là TKKG đứng ngồi yên. Chúng phập phồng như sợ thanh tra Glockner và các nhân viên hình sắp phỗng tay đối tượng của chúng vậy. Chắc chắn thanh tra Glockner cũng đường tới chỗ này vì Tarzan nhờ Gernot và Mufti báo giùm về Tổng nha địa điểm bị ngờ là nơi náu của tên gián điệp công nghiệp. Tarzan thầm với các bạn: - Hình như gã đợi ai phải. - Ừ, tao cũng… Karl bỗng ngưng đột ngột vì choáng váng. Coi kìa, người đàn ông rảo bước từ bãi đỗ xe ngoài kia vào, đảo cặp mắt lia lịa như sợ bị ai theo dõi. Tarzan cũng bàng hoàng. Trời đất, có bị hoa mắt đây? - Droselhoff! Trời đất. Đích thị là Ludwig Droselhoff bằng xương bằng thịt chẳng hề trật li. Cả các bạn của Tarzan cũng như bị nốc-ao. Chúng đều há hốc miệng chiếu tướng tay kĩ sư quen thuộc lúc này ngồi xuống cạnh Mũi Sư Tử. - Tôi thể tới sớm hơn được, ông Pleff ạ. Tôi phải thận trọng kinh khủng. - Nhưng ông bị nghi ngờ đó chứ? - Làm gì có chuyện bậy bạ đó. Ở hãng, tôi tràn trề uy tín. Chẳng cảnh sát hoặc cấp nào ngờ nổi tôi lại có thể nghĩ ra kế hoạch tuyệt hảo đến vậy, đánh lừa ngay chính con của mình. Hừ, họ còn chưa đánh giá hết về tôi đâu… - Tuyệt lắm. Nhất là cách ông vẽ cho tôi làm um sùm đồ đạc trong văn phòng lên. mình cũng phải làm như mất công tìm kiếm chớ. Mắc cười muốn chết. Ha ha. - Ông biết sao , nhờ phi vụ này mà tôi còn khám phá ra cả khả năng diễn xuất của mình nữa kìa. Ai cũng an uỉ để tôi đỡ tuyệt vọng. Ngay cả Helga, vợ tôi, cũng mảy may nghi ngờ. Pleff thò tay xuống gầm chiếc ghế gấp lôi ra cái ca-táp: - Rất mừng vì chúng ta thỏa thuận được chóng vánh đến vậy. Tiền của ông ở trong này đây. Đúng 150.000 mark như thỏa thuận, lại được miễn khoản nộp thuế. Tò mò chút nha, ông làm gì với số tiền này hả? - Ừ… ừm, tôi chưa tính được. Nhưng chắc chắn phải giấu vợ tôi, tuyệt đối. Đáng lẽ Tarzan còn mai phục thêm trong bụi rậm để nghe tiếp đoạn kết, nhưng phương sách tối ưu đó bị phá sản. Trời hỡi, hiểu thanh tra Glockner đậu xe ở nơi nào mà ông đột ngột xuất và lom khom tìm kiếm. Lúc ông tiến dần đến dãy camping Tarzan mới hết hồn. Hai tên tội phạm mà phát ra có mặt của ông … cấp tốc nhảy ra khỏi bụi rậm tới ngay sau lưng hai tên lưu manh. Giọng như quan tòa: - Thưa ông Droselhoff, về khoản tiền ông khỏi lo. Ông chẳng có cả thời gian mà đếm tiền nữa kia. Đồng tiền bất chính được rồi lại mất ngay thôi. Cả hai gã kia đều giật mình quay phắt lại. Cục yết hầu cổ Droselhoff hết hạ xuống lại trồi lên. Pleff điếng người. Nhanh như cắt, gã thọc tay vào túi tính móc khẩu súng bắn hơi cay ra hù dọa. Phản xạ của gã nhanh mà Tarzan còn nhanh hơn. nhào tới chặt đòn làm cánh tay Pleff xuôi lơ như bị gãy. Gã rú lên đau đớn. Thanh tra Glockner và hai cảnh sát chạy tới. Ông nhìn bốn đứa trẻ mình mẩy lấm lem vì rúc ráy trong bụi rậm vừa trách móc vừa trìu mến. Coi, Droselhoff chỉ biết đứng như trời trồng há họng ngó tên đồng bọn Pleff thúc thủ bởi cái còng số 8 của cảnh sát. Ông thanh tra lắc đầu nhìn viên kĩ sư: - Có đáng vậy , Droselhoff? Vì cặp tiền mà đặt cược tất cả vào cuộc chơi và mất trắng: tự do, công danh, nghiệp, và có lẽ cả… gia đình nữa. * Dĩ nhiên cả Jacques Perrigon cũng sa lưới pháp luật. Tài liệu về “X-U-1%-Gamma-Chip” được thu hồi từ bọn bất hảo để hoàn lại cho tập đoàn WBCB. Dĩ nhiên WBCB áp dụng luật ân đền oán trả. Tập đoàn này trịnh trọng trao tấm séc xứng đáng cho Tứ quái. Tròn Vo được cử làm đại diện lên nhận phần thưởng. Chẳng ai phản đối nó làm đại diện cả, bởi, gì , nó là linh hồn của đợt đặc vụ này. Chứ sao, có giấc mơ lạ lùng của nó về con số 4430 cách gì có thắng lợi hôm nay? GIỚI THIỆU TẬP SAU Trong thành phố bỗng xuất hai tên du đãng choai choai, cao lớn, béo tròn, ăn mặc càn quấy đầy đinh đỉa sắt thép, năng ngang tàng… Hai tên này thậm chí còn tính “chơi” cả gã lưu manh chuyên nghiệp, để rồi bị sa vào bẫy của kẻ cao tay hơn… Lần này Tứ quái tính sai nước cờ. Và “trò chơi du đãng” dẫn dắt TKKG vào đặc vụ mới có lúc nguy hiểm. Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 41: “BỮA TIỆC NGOÀI TRỜI”. HẾT
Tác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 41: Bữa tiệc ngoài trời Nguyên bản tiếng Đức: “Gangster auf der Gartenparty” Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1987 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995 Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm Số trang: 192 trang Giá sách: 3.000 đ Đánh máy: MeHanAn Thực ebook: TKKG Team : BÀY BINH BỐ TRẬN Trông Tarzan và Tròn Vo đến khiếp! ai có thể tưởng tượng được đại ca Tarzan và Kloesen lại trở thành hai tên chị thượng thặng trong làng du đãng, ấy thế mà bữa nay chuyện đó xảy ra. Coi, hãy nhìn cổ thằng mập lủng lẳng sợi dây xích chó phát ớn lạnh, rồi sợi dây quấn quanh cổ tay nữa chứ. Chưa đến chiếc quần soóc rộng thùng thình được ghì chặt bởi dây nịt da đóng đầy đinh. Đại ca của nó lại càng dữ dằn hơn. Tarzan bữa nay cởi trần, khoác chiếc áo gi-lê Jeans tay hiểu mượn của ai mà coi “đầu gấu” gớm. chiếc áo gi-lê toàn những hình vẽ… nhát ma con nít: nắm đấm, cái sọ người, con báo nhe nanh. Riêng cổ tay khỏe mạnh của trang bị vòng da to bản đóng đầy đinh hệt dân chơi đầu bờm ngựa. Khán giả của hai tay “ chị” mới vô nghề này còn ai nữa ngoài Gaby. bé lùi lại bước, ngắm nghía: - Khá hãi hùng. Mình muốn gặp những kẻ ăn mặc bặm trợn như hai bạn ở chỗ tối chút nào. Nhưng mặt mũi còn “sữa” quá. Tarzan “hừ” trong cổ họng. Mặt trở nên lạnh tanh. nhếch bên mép nhe răng dọa Gaby. Nụ cười ma giáo kiểu đó tăng thêm phần dữ tợn cho gương mặt. Gaby vờ lấy hai tay bịt mắt: - Kinh dị hơn rồi đó. - Còn mình sao hả? Tròn Vo nhe răng, quắc mắt bắt chước đại ca. Bộ mặt trăng rằm của nó trong vài giây như bị mây đen che phủ. Trông nó như đầu bếp tập được nếm quá nhiều thức ăn, vừa lỡ tay cho muối vào món chè và thất vọng vì món chè mặn chát. Gaby làm bộ rùng mình: - Ôi, bạn làm mình nổi hết da gà. - Hì hì, mình thừa biết khả năng xã hội đen của mình từ lâu thuộc loại siêu đẳng. Tarzan cố nín cười. cúi xuống cù lét sau vành tai con chó của Gaby: - Mày thấy hai đứa tao thế nào hả Oskar? Quái cẩu vẫy đuôi rối rít. Đối với nó, hai kẻ giả danh chị này chẳng áp-phê gờ-ram nào. Đúng lúc đó chuông điện thoại réo ầm ĩ. Tarzan nhào đến chụp ống nghe. Tiếng Kark hổn hển trong dây : - Nhanh lên đại ca. Đối tượng của chúng ta vừa đạp xe đem theo cả giỏ thức ăn nguội. - Ô-kê. Tao lên đường liền. Gaby trao cho Tarzan chiếc ba-lô, bên trong đựng khẩu súng bắn hơi cay nạp và máy ghi mi-ni. Khẩu súng đâu có khác gì súng . Thoạt nhìn khối kẻ đứng tim. Ba quái và con Oskar khởi hành cấp tốc. Nhà Kratzkow chỉ cách đó sáu phút phóng xe đạp, ở đường Ottermann. Thông tin đầu tiên về đối tượng tương đối ổn: tên Alfons Kratzkow chung sống với Italia trong ngôi nhà . ta tên là Anna Varero có mái tóc đen dài đến tận thắt lưng. Ngoài ra gia tài Kratzkow còn chiếc ô-tô BMW màu đỏ, cửa bên trái có hai vết lõm. Máy tính Karl đón các bạn từ sau bờ giậu. Suốt ba ngày nay, cu cậu bị cháy nắng bong cả da mũi vì nghề trinh sát. Sau cặp kính cận là đôi mắt long lanh. Nó hào hứng cầm ghi-đông con ngựa sắt của Tarzan. - Dư sức rượt kịp gã. Gã chạy rất tà tà về hướng khu bảo vệ thiên nhiên ấy. - Được thôi. Tao và Kloesen lo gã. Mày ở lại đây với Gaby “canh me” nàng Anna Varero giùm. Karl gật đầu: - Tụi này có chỗ thân rồi, đại ca yên tâm. Ông cụ hàng xóm Eduard von Lommingen rất mến tao. Khu vườn rậm rạp của ông cụ thừa chỗ cho cả trăm người mai phục đấy chớ. Tarzan gì. nháy mắt với Tròn Vo và hai thằng phóng lên yên phi nước đại. Gaby và Karl ở lại. Hai đứa khóa xe đạp bên bờ rào rồi lủi vào vườn. lúc sau, Tarzan và Willi đụng đầu đường quốc lộ Heckenroder. Buổi trưa mặt trời chói chang, mình mẩy Tròn Vo mồ hôi túa ra như tắm. Thằng mập đâu phải chỉ đạp xe suông. Nó còn phải tập cả nhe răng và quắc mắt cho “ngầu” nữa. * Kratzkow dựng chiếc xế điếc của gã ở bến xe buýt cách đây mười phút. Thứ xe đạp thổ tả đó có vất cũng chả ma nào thèm. Gã bộ lên núi với giỏ thức ăn trong tay. Nhìn bên ngoài, gã cũng khá bảnh trai với mái tóc vàng xỉn, nét mặt vuông vức, chỉ hiềm nỗi cặp mắt xanh lạnh lùng thụt sâu vô hố mắt quá. Và cũng bởi do thụt quá sâu nên quầng thâm dưới hai mắt gã trồi lên như hai cái lốp xe. 38 tuổi, Kratzkow chẳng biết nghề ngỗng gì. Nghiệp dĩ mà gã chọn sẵn từ lúc có trí khôn là… mánh mung chôm chỉa. Đừng chuyện lương tâm với gã mà phí sức. Với gã “lương thiện” là từ xa lạ. Và bây giờ con cáo già Kratzkow cảm thấy muốn hắt hơi. Mẹ kiếp, thằng nào rình mò sau lưng hay sao mà nghe nóng gáy vậy cà? Hình như có tiếng xích sắt xủng xoảng. Sau lưng chỉ có rừng thưa chớ đâu gặp ma nào. Gã cẩn thận ngồi xuống mở giỏ thức ăn nguội ra nhưng cái nhìn chiếu tướng vô bụi cây. Mẹ kiếp! Biết ngay mà, bụi cây động đậy rồi hai thằng choai choai bước ra. thằng cao lớn, ít nhất mười sáu tuổi. Thằng kia thấp và quá dư dinh dưỡng, chính cái bị thịt đó phát ra tiếng nhạc… chó chết từ đống dây xích. Cái mặt tròn xoe ấy dọa ai được chớ? Kratzkow lại “nghía” Tarzan. Tốt đấy. Tarzan nghĩ thầm. Mày có gương thần cũng đố tìm ra chiếc micrô-phôn tí hon tao đính lẫn lộn giữa những hàng đinh chằng chịt áo gi-lê. Còn trong ba-lô là máy ghi mini. Tarzan cố tình khuỳnh chân để khẩu súng bắn hơi cay ở lưng quần cộm lên. nhếch môi, qua khóe mép: - Willi, kiếm chỗ nghỉ cho đỡ mỏi giò . Hừ, có chỗ đặt mông ngon lành lại bị thằng kia chiếm mất. Này ông , chia bãi cỏ êm đềm cho tụi này ngồi chứ hả? Nếu cần thiết tâm chút chơi. Kratzkow ngó tỏ vẻ kiêng nể: - Mời! Gã ngồi xịch chút sang bên. Tarzan nhếch mép cười: - Tôi là Peter Carsten. Tròn Vo lên gân hơn. Nó sủa qua hàm răng khít rịt. - Willi Sauerlich. Kratzkow gật gù. Gã thủng thẳng xưng tên họ rồi lại ngoạm bánh. Tròn Vo rút phong sô--la từ túi ra. Nó nhăn nhở cười: - Ha ha ha, điểm tâm tuyệt cú mèo nhất là bằng lũ nhóc con. Nhưng có phải ngày nào cũng vớ được nhóc con mà xẻ thịt đâu. Dân gian thế nào nhỉ: “Lúc khốn quẫn quỷ chén cả bầy ruồi.” Còn Willi Bạo Chúa ngốn sô--la tạm lót dạ vậy. Nó nhai nhóp nhép ngon lành. Tarzan chống cùi chỏ ngả người ra sau. đập cái chát lên bộ ngực trần vạm vỡ vì con muỗi rừng vừa hạ cánh. - Cảnh ở đây đẹp tuyệt hả Willi. Thiên nhiên đúng là xoa dịu tâm hồn. Tao nghĩ, nếu có rừng và thiên nhiên tuần qua chúng ta chịu đựng nổi. Tròn Vo gật gù: - Hiển nhiên, chịu sao nổi. Tarzan khều gã đàn ông: - Sao cứ chúi đầu vô mấy cái bánh hoài vậy cha nội. Cha nội biết hai kẻ ngồi đây rất chi là buồn sao? Buồn kinh khủng. Tụi này làm choác hê-rô-in và hít -ca-in mà chưa thấy ăn thua gì, đành mượn thiên nhiên xoa dịu nỗi buồn vậy. Tròn Vo giải thích thêm: - Vì thế mà tụi này mới ngồi lê bãi cỏ mắc dịch này đó. Kratzkow cố nén cái ngáp dài. Gã thiết chó gì nỗi buồn của thằng nào. Gã hỏi cho có chuyện: - Buồn mắc mớ gì đến tôi. Bộ có ai ngỏm chắc? Tarzan nghiến răng kèn kẹt. Đôi mắt trở nên xa xăm cực kì: - bé tuyệt nhất trần gian qua đời, nó lại là con em của tôi mới khốn khổ. Sabrina tội nghiệp. Tròn Vo rên rỉ: - Còn tôi nàng chết mê chết mệt. Lẽ ra chục năm nữa tôi cưới nàng rồi. Hic hic, tao buồn quá Tarzan ơi. Kratzkow đưa cái nhìn qua hai thằng quái đản kế bên, nét mặt biểu lộ gì: - Các người thuộc băng nào vậy, chích choác ma túy còn nhập nha ăn mánh mút chỉ cà tha. Ba cái chuyện bất hảo ấy nên kín miệng chớ sao cứ bô bô hoài vậy? Tròn Vo cười hềnh hệch: - Chuyện . Dân trong nghề tố nhau làm gì. - Chú mày lanh mắt đấy. Còn vị này, tại sao em lại nín thở vĩnh viễn thế, tiêm quá liều hê-rô-in chăng? Tarzan gầm gừ trong cổ họng: - Em tôi bao giờ phạm sai lầm. . Ai mà ngờ Sabrina bị xe hơi cán chết. tai nạn khốn kiếp. Thằng lái xe cao chạy xa bay. Nhưng nó có chạy đằng trời, tụi tôi “dũa” nó thê thảm để tế sống cho con bé. Kratzkow liếc Tarzan: - Hừm! Ra vậy đó. Tròn Vo vỗ đùi đen đét: - Lạy Chúa, nàng mới xinh đẹp làm sao. Và lại mới mười lăm tuổi. Tarzan ngửa mặt nhìn chăm chăm vào mặt trời. nhìn cho đến khi ánh sáng chói và hơi nóng làm mắt cay xè rớt vừa đúng hai giọt lệ. - Cũng tại con bé ham nhảy nhót ở vũ trường. Cách đây đúng ba tuần, tôi và Willi đến vũ trường “Nữ Hoàng” để đón Sabrina. Trời lúc ấy khuya khoắt. Chắc ông biết vũ trường lừng danh ấy chớ? biết hả, đêm ấy trời tối như mực, nhưng tụi này băng qua đường chỗ đèn sáng, cứ tưởng rằng thằng lái xe phải thấy tụi này. Tròn Vo gật mạnh: - Thằng mọi rợ đó mù đâu Tarzan. Nó PHẢI thấy. Thằng chó chết! Ối chao! Sao mà tao căm thù nó! - Tôi đoán rằng gã say rượu. Chiếc “xế hộp” chỉ quẹt sơ vào tôi, tôi bị hất văng xuống đất, Willi sau nên thoát nạn. Nhưng còn Sabrina… Chúa ơi, con bé chết tại chỗ, mình mẩy bị cán nát bét. Thằng khốn kiếp tiếp tục phóng xe như điên. Kratzkow đờ người. phải hỏi câu nữa cho có chuyện: - Kinh khủng. Người ta bắt được tên phóng ẩu ấy chớ? - Thằng chó nhởn nhơ lâu đâu. Chúng tôi tóm được nó. ngừng lại thăm dò thái độ Kratzkow rồi cười khan, tiếp tục câu chuyện bịa rùng rợn: - Khi ấy tôi nằm bên lề đường, nuốt vô bộ nhớ biển số xe của gã. Và, vụ này được xử theo luật giang hồ. Tôi gì cho cảnh sát biết. Kratzkow nhìn Tarzan: - Sao lại báo? - Nếu báo, thằng khốn chỉ bị cái án nực cười. Thời buổi này vẫn thế mà. Thậm chí có khi nó còn được hưởng án treo. Án ấy quá so với cái chết của em tôi. Vì vậy, tự tay chúng tôi giết chết nó. Kratzkow rùng mình. Gã rờn rợn tóc gáy bởi hai thằng nhãi vừa nứt mắt có máu hiếu sát ghê gớm. Gã hỏi: - Như vậy… thủ phạm là ai hả? - Thằng sát nhân là cư dân thành phố này. Chiếc BMW của gã màu đỏ, cửa bên trái có hai vết lõm. Số đăng kí xe là… Kratzkow suýt nghỉ thở. Im lặng. Tiếng gió dịu của trời hè như trận bão xé màng tang gã. Gã ú ớ sau mười giây: - Đó… là xe của tôi. Nhưng… tôi đâu có cán ai. chỉ ba tuần trước mà từ xưa đến nay, tôi chưa gây tai nạn nào. Tarzan nhe răng cười như thân của Thần Chết. Mũi súng lục của chĩa vào Kratzkow khiến gã sợ đứng tim. Tròn Vo gầm lên: - Đừng bắn ngay! Mày hứa bàn giao nó cho tao làm thịt trước rồi mà. Kratzkow run bần bật: - Hai… hai cậu nhầm rồi. … phải tôi! Tarzan rít lên: - có chuyện nhầm ở đây. Tụi tao điều tra rất kĩ. Sao, mày có quyền cầu kinh hoặc rút điếu thuốc trước khi bị thủng ngực. Mày còn nhiều thời gian đâu. Mặt Kratzkow xám chàm. Gã biết hai thằng điên này giết gã chỉ vì nhầm lẫn lãng xẹt. Coi kìa, thằng mập thở hồng hộc: - Mày phải đền tội cho Sabrina, người mà tao muốn cưới. ấy là người đẹp “canh me” phi vụ giỏi nhất trần gian. Mắt đen nhánh, mặt có lấy mụn trứng cá. Mày… mày… đồ giết người! Hai hàm răng Kratzkow đánh bò cạp. Gã cố nghiến răng: - phải tôi, tôi xin thề. Ba tuần trước tôi có mặt ở thành phố này. Hic, chiếc BMW đỏ tuy đậu trong ga-ra nhà tôi nhưng ai mà biết kẻ nào lái chớ. Hic, bạn tôi đâu có bằng lái xe. Tôi hiểu Anna mà, ấy nhát cầm vô-lăng lắm… Hay là… biết đâu đấy? Tarzan ngắt lời gã: - Mày đừng kéo dài thời gian sám hối. Đừng mất công vô ích. Mày hết đời rồi. nâng mũi súng nhằm thẳng bộ óc Kratzkow: - Mày hiểu hả Willi, dù sao nó cũng cố ý cán Sabrina nên tụi mình khỏi cần tra tấn nó bằng dây xích chó. Tao cho nó phát để nó “” cho chóng vánh. Kratzkow rú lên: - Đừng bắn. Tôi… hãy cho tôi cơ hội chứng minh cuối cùng. Này hai cậu, chúng ta đều cùng hội cùng thuyền cả. Các chiến hữu chích ma túy, trộm cắp, mang vũ khí trái phép… còn tôi ăn cướp chứ sao. Hôm đó… ờ ờ, quả cách đây ba tuần tôi ở tuốt bên nước Áo. cho chính xác là ở Salzbung. Tôi tấn công cửa hiệu kim hoàn và cướp sạch đồ nữ trang ở đó. Vụ cướp ấy báo chí đăng rầm rầm mà. Thiên hạ cứ tưởng tôi thu hoạch đến hai triệu mark, chứ đâu biết rằng mớ trang sức chiến lợi phẩm đó chỉ toàn là đồ “nhái” kim cương, vàng bạc giống y chang. Thằng chủ tiệm kim hoàn láu cá lừa tôi khi đánh hơi thấy nguy hiểm. thực là như vậy. Tarzan trân trối nhìn: - Mày muốn vụ cướp làm nhân viên kim hoàn bị thương nặng ư? - Ờ, ờ, tôi buộc phải bắn y để tháo chạy. Tròn Vo hắng giọng: - Có chắc là phi vụ của mày xảy ra đúng ngày mười tháng trước hả? Kratzkow kêu lên: - Đúng ngày mười , tôi xin thề. Tôi tấn công cửa tiệm kim hoàn lúc mười tám giờ ngày mười mà. Ở biên giới bị kiểm tra rất kĩ nên tôi phải thuê chiếc xe phóng đến Jnnsbruck. Tôi trốn ở đó tới sáng để rồi trưa ngày mười hai mới dám về thành phố. bạn Anna của tôi xác nhận cho tôi trường hợp ngoại phạm này. Nhưng chỉ để các cậu tin chứ được lộ cho cảnh sát. Chẳng là ngay sau khi tôi về, tay thanh tra Glockner khốn kiếp tỏ ý nghi ngờ tôi là thủ phạm và muốn đóng đinh tôi. Nhưng đâu có được. Anna cứu bồ tôi bằng cách thề độc rằng suốt ngày mười tôi ở nhà với ấy. Thế là… thoát nạn. Té ra tên cướp Kratzkow chưa bị rục tù trong khám là vậy. Mặt Tarzan tỉnh bơ nhưng ruột gan như có lửa đốt bừng bừng. Câu chuyện cổ tích về đứa em tên Sabrina hề có đời dẫn tới kết quả tuyệt hảo. hài lòng liếc sang Tròn Vo. Lúc này thằng mập cũng ngừng nhai sô--la. Tarzan có cảm tưởng nghe được tiếng sè sè của chiếc máy ghi mini trong ba-lô đeo sau lưng mình. chúi họng súng xuống chút: - Mày nghĩ sao hả Willi? Liệu nó có đúng thực hả? - Tao cóc biết. Tao chỉ thấy nó sắp vãi cứt. Kratzkow chùi nước mũi năn nỉ: - Tôi xin chia số đồ nữ trang “nhái” đó cho hai cậu. Hai cậu bằng lòng chớ? Tarzan cười khẩy: - Ai mà thèm ba thứ đồ dỏm của mày. Vấn đề ở đây là cái chết của em tao. Tao cho mà biết, khi chính mắt trông thấy mớ chiến lợi phẩm ăn cướp đó, tao mới tin rằng mày vô tội. Và tao cũng muốn gặp con bồ mày để coi ả có xác nhận ngày mười tháng trước mày có ở Salzbung thuộc nước Áo hay ? Mặt Kratzkow long lên trong giây nhưng quá lẹ nên chẳng đứa nào nhìn ra. Gã nghiến răng: - Thế các cậu giữ miệng chớ? Tarzan vung vẩy khẩu súng: - Mày phải kẻ được ra điều kiện. Mày chỉ cần hiểu là mày được sống hay phải chết. chưa? Kratzkow đáp, nhưng tiếng nghiến răng ken két càng to hơn. Tarzan hạ lệnh: - Thôi, kết thúc cuộc dã ngoại. Quay về mau. Tarzan gí mũi súng sát lưng gã, như hai người bạn thân kế cạnh nhau. Ba tên xã hội đen, hai giả, thiệt lò dò về bến xe buýt để lấy xe đạp. Lòng Tarzan tênh. Trời ạ, chỉ cần mẹo vặt, và Kloesen có trong tay toàn bộ lời thú tội của Kratzkow. Giờ chỉ lấy thêm lời khai của Anna và đống “nữ trang nhái” nữa là êm ru. Thanh tra Glockner xếp hồ sơ vụ án ăn cướp ngoài biên giới mà tốn viên đạn. Lát sau, cả ba người phóng xe đạp vào thành phố. * Trong khu vườn rậm rạp của ông cụ Eduard Lommingen, hai quái Karl và Gaby thập thò bên bờ rào nhìn sang căn nhà số 23 đường Ottermann của cặp tình nhân Kratzkow và ả Ann mà dựng tóc gáy. Con cẩu Oskar cũng cắn gấu quần Gaby ra vẻ thắc mắc. bé thào: - Nhà gì mà cũ kĩ thế! Máy Tính chép miệng: - Cứ như nhà có ma vậy. Ngôi nhà mục nát kia có tới bốn trăm năm nay, mình đọc sách chuyên mục “Đất nước đó đây” thấy người ta ghi rất . Sào huyệt bọn chúng trước kia là nơi ở của viên đao phủ. Chỉ có ăn cướp chuyên nghiệp như Kratzkow mới dám giỡn mặt Tử thần. - Này, chưa chắc bọn chúng biết lịch sử ngôi nhà đâu. Nếu biết, còn lâu ả Anna mới dám ở. - Cũng có thể. Ngoài mình chỉ còn bạn và tác giả cuốn sách biết mà thôi. Tuy nhiên chuyện này chỉ chính xác 99 phần trăm nghe. - Ừ… Sao mình hồi hộp quá. Hi vọng mọi chuyện suôn sẻ. Ấy là bé nghĩ đến màn kịch của Tarzan và Tròn Vo. Karl an ủi: - Yên chí Gaby. Đại ca tính từng đường nước bước kia mà. A, chú ý! Hai quái dòm chăm chú vào cánh cửa sau nhà Kratzkow vừa bật mở. Anna Varero bước ra với xô rác trong tay. Vẻ ngoài ả chỉ cỡ 30 tuổi với gương mặt luôn thấp thoáng nụ cười. Nhưng chớ dại nghĩ ả cười mà lầm lớn. Từ khi cha sanh mẹ đẻ, khóe miệng ả lúc nào cũng hơi nhếch lên khiến nét mặt ả lúc nào cũng tươi – ngay cả khi ả đập búa vào ngón tay hoặc dự đám ma. Karl bình phẩm: - Tướng nhếch nhác như con rối, mỗi chân xỏ thứ giày, tóc nhờn mỡ. Thực hết biết. Gaby cũng nhận thấy chân trái ả xỏ chiếc giày thể thao Đức màu xanh còn chân phải lê chiếc giày Mĩ màu đỏ. Có điều ả đàn bà Italia cần quái gì biết có người nhận xét. Ả đổ rác vô thùng xong là thản nhiên vào nhà. Đúng lúc đó những tiếng ồn ào vang lên. Giọng Tarzan mồn : - Tao muốn mày trước, hiểu chưa Kratzkow? - Được, được thôi. – Tên lưu manh đáp. Tròn Vo cũng nhồm nhoàm cảnh cáo: - Và cầu cấm giở trò mèo. Trái tim Gaby như đập nhanh hơn. Hồi hộp quá. Karl “suỵt” qua kẽ răng. Hai quái nhanh chóng thụp đầu xuống bờ giậu trong khi Oskar hồn nhiên rối rít vẫy đuôi vì nhận ra Tarzan. Lạy Chúa, ba bóng người từ ngoài phố tấp vô từ từ. Cả ba cùng xuống xe, dắt vào lối cổng. HAI: SA BẪY Hãy bình tĩnh! Tarzan tự nhủ. Bằng chứng tội phạm của Kratzkow sắp nằm trong tay rồi. Thanh tra Glockner có đầy đủ lí do để tra còng vào tay gã. Tarzan cố nén nụ cười. Bộ ngực trần của rịn mồ hôi chiến thắng. Sắp khải hoàn rồi đó Gaby, chiếc dây chuyền bạc mà bé mua tặng hai tuần trước đó và tự tay đeo vào cổ rung rinh chào đón chiến công đột ngột. Mà đột ngột quá chứ, khi bốn đứa chụm đầu vào thảo ra kế hoạch bất ngờ đưa tên cướp vào tròng. Ai dè gã dễ dàng vào tròng thiệt. Coi, Kratzkow líu ríu dắt xe vào dựng trong ga-ra. Gã đưa tay vuốt mặt lí nhí: - Anna ở trong nhà. Đống nữ trang vẫn còn nguyên trong đó. Hi vọng các cậu tin tôi. Tarzan vỗ vỗ khẩu súng giắt ở thắt lưng như tay chị ngang dọc ngoài vòng pháp luật. qua kẽ răng, mặt cố ra vẻ tên côn đồ chuyên chích choác và chôm chỉa: - Điều đó tùy thuộc vào nhà ngươi. Khi Kratzkow quay gót lết tới cửa hậu ngôi nhà, Tarzan liếc sang khu vườn hàng xóm rậm rịt. Từ trong bụi cây um tùm, hai ngón tay khẳng khiu của thằng quân sư lòi ra thành hình chữ V. “Chiến thắng!” Tarzan nghĩ thầm. Mày tiên đoán “chiến thắng” hơi sớm đấy, quân sư ạ. Nhưng quả là có lí. Bây giờ còn lo gì thất bại nữa cơ chứ? Kratzkow bước qua ngưỡng cửa. Tarzan rút súng lăm lăm chĩa vô lưng gã, phía sau là Tròn Vo theo bén gót. Ê, bên trong mở ra hành lang có mái vòm, hai bên toàn là tường đá sặc mùi ẩm mốc, ánh sáng hiếm hoi lọt qua ô cửa sổ . Sàn ngôi nhà lát gỗ xưa như Trái Đất, lúc bước lên nghe tiếng động đùng đục kì quặc. Tên cướp trước Tarzan hai bước. đổi giọng lẹ làng: - Đóng cửa lại tụi mày. Tròn vo thuận tay kéo rầm cánh cửa, lỡ đà té chúi nhủi vào Tarzan. Kratzkow gọi vào trong nhà: - Anna ơi, có hai thằng mất dạy theo về nhà đây nè. Loại cặn bã nhất đó. Quái, Tarzan nghĩ. Sao bỗng dưng gã lại giở giọng kẻ cả như vậy nhỉ? Kratzkow bước tiếp, tay trái với lại tường kéo cái cần, hình như bằng sắt xuống. Chắc gã định bật đèn… tránh nổi tai họa nữa rồi. Bản năng của Tarzan cảnh giác trước 30 giây nhưng làm sao kịp được. Ai mà ngờ nổi chuyện này. Sàn nhà dưới chân và Kloesen mở tụt xuống dưới. Chiếc bẫy của quỷ vận hành nhanh như chớp. Khủng khiếp. Trong phản xạ cuối cùng, Tarzan nhào mình ra phía trước. nhận thấy khẩu súng văng và cú nhào quá ngắn. Bàn tay phải của vẫn tóm được miệng bẫy. Hai đầu gối va mạnh vào thành bẫy. Giờ treo người bàn tay. Đau đớn và sợ hãi khiến tê liệt, nhưng vẫn thò nốt tay trái bám vào miệng bẫy. Lạy Chúa, vừa trụ xong hai bàn tay bấp bênh cảm thấy dưới chân như đeo hàng tạ đá tảng. Tròn Vo tru lên phía dưới : - Á á á á… Té ra là thằng mập trong cơn xớn xác ôm chặt lấy cặp giò Tarzan. Cái đầu tròn trịa của nó kẹp giữa hai chiếc giày thể thao đầy bụi bặm. Nó giãy giụa: - Thế này là thế nào? Tarzan bị đầy vô đường cùng lại còn… mạt lộ hơn. Với trọng lượng của Tròn Vo đeo cứng dưới chân, cố vận hết công lực trong người nhích hai bàn tay lên từng centimet. Cố đu người lên! Cố đu lên! Lên nào! gắng sức. Tuyệt vọng. Có Tròn Vo đeo thêm ở chân tài thánh gì đu lên nổi. Ấy thế mà Tarzan vẫn nhích lên được từng centimet , với Tròn Vo đeo dưới chân. Khi đợi hai mắt thò khỏi miệng hố, Kratzkow mới cúi xuống cười đểu: - Hề hề, mày khỏe đấy nhãi ranh. Nhưng làm sao qua mặt được đàn chớ? Tao cho tụi mày chết đói và rữa xác ra dưới đó. Ngữ chúng mày đòi diệt được tao ư? Năm ngón tay của gã chụp vào cổ Tarzan. Phựt! Tưởng như có lưỡi dao chém vào gáy . Sợi dây chuyền kỉ niệm Gaby tặng bị đứt tung. Tên lưu manh cầm chiến lợi phẩm khoái trá. Gã nhấc chân lên cao và dồn toàn bộ sức nặng dận vào bàn tay trái của Tarzan. cắn răng nén tiếng rên dù cơn đau buốt tới tận óc. Tay trái hầu như tê dại. Dưới chân là bóng tối hun hút. Độ sâu bao nhiêu chứ? Đành phải phó thác cho mệnh trời thôi. - Willi, buông tay và nhảy sang trái. Kẻo tao rơi đè lên mày đó. - Cááái gììì? Tao… bám nổi nữa. Kratzkow dận gót giày lên bàn tay còn lại của Tarzan như muốn nghiến nát các ngón tay. Khỏi cần gã xua đuổi, Tarzan thả hết hai tay. cố xoay người rơi sang phải để đề phòng Tròn Vo có thể bị đè bẹp. cú rơi tự do xuống hố sâu vô định. Tarzan giơ hai tay ra phía trước. Tròn Vo quýnh quáng buông tay. Phước ba đời cho thằng mập, nó chỉ rơi đúng mét là mông nện xuống sàn đá. Té ra cái hố cạn chưa đến nỗi phụ người lành. Tuy nhiên nó quá ê ẩm nên kêu quàng quạc. Tarzan kịp thời co gối lại, cho hai bàn chân xuống trước nên rớt như con mèo. Cái đầu Kratzkow vẫn lờ mờ miệng hố, từ đáy hố lên đó ít nhất là ba mét. Gã cười nhăn nhở: - Hê hê, tao chôn sống tụi bay. - Cửa bẫy lập tức bít kín. Quanh hai quái lúc này toàn bóng tối. Tròn vo ngưng rên rỉ, thều thào: - Tarzan ơi! - Tao đây. - Chiếc giày bên trái của mày thúi hoắc - Sao? - Tao đoán là lúc bước vô sân, mày đạp nhằm cứt chó. Mũi tao hồi nãy lỡ dí vào gót giày mày đến giờ vẫn chưa hết thúi. - Dẹp chuyện cứt đái Willi. Thằng khốn nạn xéo lên cả hai tay tao và giựt đứt sợi dây chuyền của tao còn đáng hơn nhiều. Tao đánh nó tím người lại để rửa hận. Mày có bị sao , ngoài mùi cứt hả? - Hừ hừ, mông tao tím bầm. Nhưng hề gì, đêm nào tao lại chẳng ngủ nghiêng chớ. Hi vọng tụi mình rớt xuống hầm chứa thực phẩm để khỏi trở thành con ma đói, đại ca nhỉ? - Đói là cái chắc, đừng mơ mộng viển vông. Mày có diêm quẹt ? - Tao là thằng ghiền thức ăn chớ ghiền thuốc lá. Tarzan nghĩ thầm. Ông Địa còn đùa được là cái mông chưa đến nỗi nào. thở dài rồi giơ tay ra trước, tiến lên hai bước, bàn tay chạm phải bức tường ẩm đầy rêu. Tarzan nhăn mặt trong giây. Cũng may mười ngón tay của chỉ thốn chớ bị giập nát. Mười ngón tay vẫn cử động được. Những ngày gian khổ tập thêm Thủ Đạo làm tay cứng như thép. Gặp người bình thường, bị hai cú gót giày ấy kể như tiêu. sờ soạng đủ bốn góc tường rồi tuyên bố: - Chúng ta bị giam trong căn hầm vuông vức. Mỗi chiều khoảng bốn bước chân. Tường xây bằng gạch kiểu mấy trăm năm trước. - Đại ca coi có con chuột cống nào ? - Im nào, Willi! Tiếng bước chân nện cồm cộp bên làm hai đứa im thin thít. Trời ạ, thằng man rợ Kratzkow chuồn ra cửa hậu. * Gaby áp hai tay lên má. Giây phút chờ đợi hồi hộp khiến bé cảm thấy người nóng bừng bừng. Ôi lạy Chúa! Chuyện gì xảy ra đây? Karl sốt ruột: - Sao lâu thế nhỉ? Chúng tiếp tục đợi. Con Oskar nằm duỗi dài lim dim mắt. Bất ngờ tiếng Karl vang lên: - Coi kìa, Gaby. Cửa phía sau nhà mở ra. Kratzkow vọt nhanh như chớp. Gã dừng chân ở ga-ra vớ vội cái xẻng rồi chạy ra sau vườn. Gã bắt đầu đào bới đằng sau bụi cây. Chưa hết lớp đất mỏng, lưỡi xẻng chạm nắp hộp thiếc lớn hơn hộp giày. Gã cặp nách hộp thiếc biến vô nhà. Máy Tính khẳng định: - Đó là tang vật ăn cướp. Trời đất ạ, bộ lúc tiến hành điều tra gã, ba của bạn quên cho khám khu vườn ư? - Ông thẩm phán cho rằng gã chỉ có những dấu hiệu nghi ngờ thôi, nên kí giấy khám nhà cho lực lượng cảnh sát. - Đáng tiếc quá. Tuy nhiên cuối cùng nhờ nghi ngờ của bố già Glockner mà tụi mình nhào vô vụ này. Chỉ còn tí teo nữa, gã bị lòi tẩy là cái chắc. Ơ, mà sao thấy Tròn Vo ra vườn báo hiệu cho tụi mình như kế hoạch tác chiến nhỉ? Đáng lẽ nó phải làm chuyện đó để chúng ta gọi điện cho ba của bạn cơ mà. - Bạn thấy Kratzkow có vẻ cuống cuồng sao? - Có gì lạ đâu Gaby, gã bị hai tên choai choai cỡ đàn em hạ đo ván mất hết thể diện lưu manh đàn mà. Hai quái lại quan sát ngôi nhà. Mỗi phút trôi qua dài như thế kỉ. Con Oskar hé mõm cười trong giấc ngủ mê, bất chấp hai em kiến du lịch đám lông bụng. Cửa sau nhà lại mở toang. Ít ra phải thế chứ. Gaby hoan hỉ. Nhưng rồi cặp mắt xanh của mở lớn bàng hoàng. Lạy Chúa, hai kẻ vừa bước ra đâu phải là Tarzan và Kloesen mà là Krattzkow và ả bồ của gã. hai tay gã là hai cái va-li nặng trịch, còn ả Anna cũng khệ nệ với cái va-li hơn và túi du lịch căng cứng kéo nổi khóa. Tên lưu manh hối hả tới ga-ra. Khi chiếc BMW được gã de lại cũng là lúc mọi hành lí nằm gọn trong cốp. Anna Varero thay quần áo đỏm dáng, đầu cài lược như sắp chơi xa. Gaby hoảng hồn khi thấy ả quăng đồ đạc lên băng sau xe BMW: - Chết rồi, chúng bỏ chạy. biết đại ca và Ông Địa bị tai họa gì kìa? Máy Tính cũng biến sắc: - Cha chả, có chuyện lành đây. Nhưng… Chiếc BMW rồ máy lùi ra phố chạy mạch về hướng trung tâm. Con Oskar bây giờ mới chịu tỉnh ngủ. Nó chồm lên ngó dáo dác khiến Gaby còn biết sợ nữa. bé bật dậy như lò xo, leo qua rào, chạy thẳng vào sào huyệt tên cướp. Khỏi cần , Karl vội vàng ẵm Oskar bỏ qua rào rồi lao theo. Trái tim của hai đứa như bị ai bóp nghẹt. Chuyện gì xảy ra trong ngôi nhà hắc ám này? Gaby vặn nắm cửa sau. Trời ơi, cửa khóa chứng tỏ bọn lưu manh “giải quyết” xong số phận của Tarzan và Kloesen nên tự tin bỏ vườn nhà trống đây mà. Mắt Gaby rưng rưng. nghẹn lời trong khi Karl bình tĩnh hơn. Nó khum hai tay trước miệng gào lớn: - Tarzan? Willi? Các bạn có ở đây nào? Ngay lập tức, giọng Tarzan nghe như vọng lên từ lòng đất: - Tụi tao ở dưới này. Trong hầm giam cổ. Phải cẩn thận khi bước lên cửa cái bẫy, con mắt phải tập trung ngó xuống sàn. Này Karl, cần đóng mở cửa cái bẫy ở đâu đó bên trái, chỗ vách tường. Nghe tao … * Hai hiệp sĩ sa cơ Tarzan và Tròn Vo thoát khỏi ngục tối nhờ quân sư Karl tìm được cái thang trong phòng kho cạnh buồng tắm. Khẩu súng rớt xuống hố cũng được Tarzan thu hồi. Bi kịch còn lại lúc này chỉ là bộ mông tê tái của Tròn Vo, thằng mập luôn miệng kêu đau. Rồi Tarzan lấy chiếc máy ghi mini trong ba-lô vẫn đeo sau lưng ra. Tarzan bảo Gaby: - Dù sao tụi mình cũng có lời thú tội của gã trong máy ghi rồi. có ích cho chú Glockner đó. đợi đại ca nhắc nhở tiếp, bé phôn liền đến Tổng nha cảnh sát. Giọng dễ thương. Còn phải hỏi, thỏ thẻ liệu hồn với thanh tra Glockner. - Tụi con đợi ba ở đây, ba quý nhé. bé nốt và bỏ máy. Tarzan hồi hộp hỏi liền: - Sao? “Ổng” có cạo đầu tụi mình Gaby? - Ba mình rên đúng hai lần, rồi thở dài ba lượt. Nhưng xét cho cùng cuộc phiêu lưu của chúng ta là vì công lí. Ai mà nỡ giận chứ? Tarzan đặt tay lên vai Gaby, nhưng với cả Karl: - sung sướng vì bọn mình có bốn đứa. có hai bạn mình và Willi vẫn còn ở dưới kia. Máy Tính cười tủm tỉm: - Suýt chút nữa là chia lìa TKKG. Quý vị biết , chúng ta đứng trong ngôi nhà cổ nhất thành phố. Nơi mà nhà khảo cổ học viết cuốn sách hề hay là trong ngôi nhà của tên đao phủ lại có hầm chìm giam tội nhân. Tứ quái chờ đợi lâu. Xe cảnh sát lăn bánh vào cổng nhanh hơn chúng tưởng. Gaby tung cửa sau nhà, sà vào vòng tay người đàn ông mặc thường phục trước lô cảnh sát. reo hớn hở: - Ba! Ba đây rồi! * Cảnh sát lục soát khắp ngôi nhà nhưng uổng công. Kratzkow và ả bồ của gã phủ luật im lặng lên mọi đồ đạc còn sót lại. Ông thanh tra kẹp chiếc máy ghi của Tarzan dưới nách lớn: - Từ những lời tự thú của Kratzkow, chúng ta phát lệnh truy nã gã. Người đàn ông bị gã bắn ở Salzbung tuy sống sót nhưng suốt đời tàn phế. Viên đạn làm phần thân thể nạn nhân bị liệt. Tarzan : - Gã là kẻ vô lương tâm. Gã chẳng những suýt xéo nát các ngón tay của cháu mà còn định cho tụi cháu chết đói dưới hầm nữa. Tròn Vo phụ họa: - Thực là tàn ác. Trong mọi cái chết chết đói là kinh khủng nhất. nụ cười tủm thoáng lướt mặt ông thanh tra trước khi ông : - Thắng lợi của các con trở thành thắng lợi hoàn toàn. Trước mắt, ngôi nhà này bị cảnh sát theo dõi. Riêng việc các con nhúng tay vào vụ này phải được giữ bí mật tuyệt đối trước báo chí. Chú muốn dư luận rùm beng và thằng Kratzkow đọc báo biết mình bị lừa. Đòn trả thù tiểu nhân của gã làm sao các con đối phó được. Vậy hãy giữ miệng, nghe chưa? Cả đám gật đầu và chia tay thanh tra Glockner. Ra ngoài đường, Tarzan mỉm cười hỏi Gaby: - Lúc tụi mình mất tích, Gaby có lo ? - lo lắm. Mình định quay về nhà, nhưng Karl bảo phải lo tìm hai bạn . Quả nhiên điều đó là cần thiết. Karl nghe vậy, nhe răng cười: - Chẳng lẽ mình nhầm sao? Mình chưa bao giờ thấy Công Chúa mặt tái nhợt như thế, và nàng vọt qua rào mới nhanh làm sao? Tròn Vo hùng hồn tuyên bố: - có hai bạn tụi này đào đường ngầm dưới đất bằng tay và chui lên ở vườn như lũ chuột chũi rồi. Gaby cười, khoe cái răng khểnh xinh xinh: - Đường ngầm bạn chui lọt tàu điện ngầm cũng qua được. Mà đường rộng như vậy bạn đào đến già vẫn chưa xong đó Willi. Tròn Vo nhảy phốc lên yên nhưng cái mông dựng lẹ: - Ôi, đau khổ. Mông ê ẩm kiểu này chắc tôi phải đạp xe trong tư thế đứng, các ngài ạ. Hừ hừ, tôi mà tái ngộ Kratzkow … tôi lẻn đến sau lưng gã… và tống cú đá kinh hồn nhất của mọi thời đại. Tarzan mỉm cười: - Bớt hung hăng Tròn Vo, trước sau gì cũng đụng độ gã. Tao dám cá là Kratzkow vẫn còn ở lại thành phố chớ ra ngoại quốc. Vì các lí do: Thứ nhất, gã đủ tiền, cứ nhìn căn nhà ma quái rêu phong mục nát lẫn chiếc BMW tơi tả của gã là khắc biết. Thứ hai, gã bị kẹt ả bồ. Thứ ba, ở đây gã dễ bề liên lạc với thế giới bọn chị. Chính bọn chị tìm cho gã sào huyệt mới. Ô-kê? Tròn Vo khen: - Suy luận sắc bén lắm, có thể cứa đứt đôi người chứ bỡn. - Từ giờ trở tao với mày tính sổ với gã. Gã mắc nợ tao các cú giẫm vào tay. Lại còn cướp sợi dây chuyền nữa. Còn Willi dùng mông của Kratzkow để tập sút bóng. Gaby gật đầu: - Rất có lí. Tụi mình tìm gã. Nhưng tìm đâu, ở nhà ai, bằng cách nào? Tụi mình chẳng thấy mảy may dấu vết. Tarzan ngoái nhìn ngôi nhà đao phủ: - Như chúng ta biết, Kratzkow ngồi chơi xơi nước trong cái nhà ấy suốt hai năm liền nhờ tiền lao động cật lực trong nghề hầu bàn của Anna Varero. Nhàn cư vi bất thiện khỏi cần bàn. Chắc chắn gã tụ tập đám bất hảo nhiều lần tại sào huyệt. Ai có thể biết những người lui tới căn nhà này với Kratzkow. Ai hả quân sư? Karl nhún vai: - Đại ca định đề cập đến ông cụ hàng xóm mà tao quen à? - Đúng vậy. Ông cụ là người thế nào? - Ông cụ cực kì dễ mến. tay chơi cờ vua thuộc loại siêu và có thời tuổi trẻ bôn ba khắp chốn. Đó còn là nhà sinh vật học nữa. Nhưng phải là thầy giáo. Tròn Vo hoan hỉ: - Thế tao mến lắm đó. Tarzan hỏi tiếp: - Vậy tụi mình làm quen chớ chờ đợi gì nào. Con mắt ông cụ còn đáng tin cậy chứ? - đáng tin cậy sao nhìn quân cờ vua. Nào, chúng ta dắt xe đạp vào cổng nhà ông cụ . BA: CHỌN MẶT GỬI VÀNG Cụ Eduard von Lommingen mở cửa nhìn sang nhà bà hàng xóm Lena. Mặc dù gần 80, ông cụ vẫn thấy lộn ruột như thời trai trẻ. Ông lầm bầm: - Lại thằng mất dạy Otto Renz đến hành hạ bà lão. Bộ nó tưởng nó là “Vua Nhà” rồi muốn làm trời cũng được sao. Đúng là Otto Renz biệt danh “Vua Nhà” đấm cửa nhà bà Lena rầm rầm. Ông cụ Eduard hết hồn khi thấy phía sau tấm rèm cửa sổ tầng hai có bóng người động đậy. Trời đất. Chắc chắn cái bóng trốn nấp đó là bà lão Lena. Ta phải giúp bà ấy. Cụ Eduard nghĩ thầm. Ông bặm môi đóng cửa sổ, tay nắm chặt chiếc tẩu thuốc lập cập ra cửa. Cánh cửa mở ra, ông cụ chưng hửng thấy lên trước mặt bốn thiếu niên và con chó ngộ nghĩnh. Ông biết thiếu niên trong đám: - Ủa, cháu Karl Vierstein. ràng cả bốn đứa toan vào nhà cụ, nhưng lúc này tất cả đều ngó sang nhà bà Lena, vì Vua Nhà Renz gầm gào to quá: - Có trốn cũng thoát tay ta. Mở ra. Nếu , ta phá sập nhà bà. Bốn quái ngơ ngác trước cái loa mồm khủng khiếp. Chúng chưa kịp tỏ thái độ gì giọng ông cụ Eduard vang lên: - Các cháu đến thăm ta, phải ? Nhưng… hãy chờ ta lát. Ta phải sang bên kia xem có chuyện gì. Karl liền: - Dạ, ông cho phép tụi cháu theo nha. Trong khi ông cụ trước dẫn đường, mắt Tarzan hết cắm vào chiếc Mercedes màu vàng loại đắt tiền nhất đậu lù lù ngoài phố đến cái gáy ụ mỡ đỏ gay của gã đàn ông khả ố gây náo loạn. Coi, gã hùng hùng hổ hổ rống từng chập dưới đất cứ như là ông vua. Cụ Eduard thản nhiên chống tay lên bờ rào với “cái gáy ụ mỡ”: - Chào ông Renz. Vua Nhà quay phắt lại. Bản mặt đằng trước của gã còn dữ dằn và thô lỗ hơn phía sau nhiều. Gã như chạy đến ông cụ: - Hả? Ông là ai mà biết tôi. Sao? Hàng xóm láng giềng à? Cứt. Ông biết mụ Fleising trốn đâu phun ra đây? Cụ Eduard nhún vai: - Có chuyện gì vậy? Renz gắt: - Còn vờ vịt thô lố mắt. Mụ phù thủy già ấy chưa rỉ rả với ông sao? - Xin lỗi. Bà Fleising chưa bao giờ là mụ phù thủy già. Đối với tôi, bà là bà lão đáng kính trọng. Renz hơi sức đâu mà nghe ông cụ giải thích. Gã liếc qua Tứ quái khinh khỉnh, và nhổ bãi nước bọt xém trúng Oskar. Gã rít: - Cách đây năm, tôi cầu mụ phù thủy già thuê chỗ khác ở. Ngôi nhà mụ ở là của tôi. Thế mà mụ cứ lì ra. Loại như mụ phải vào trại dưỡng lão mới đúng. Cụ Eduard điềm tĩnh: - Bà Lena Fleising sống ở đây 37 năm nay. Ông phải nhớ bà là bạn của cha đẻ ông thuở ông ấy còn sống. giờ bà ấy 76 tuổi bị bịnh tim và ốm yếu. Bà ấy xứng đáng sống nốt phần đời ngắn ngủi còn lại trong ngôi nhà này. Chỉ có kẻ nhẫn tâm mới trục xuất bà ấy. Bà ấy có thể chết. - Hừm, chết sống đối với tôi thành vấn đề. Mụ già sống thế là đủ. Mụ phải cuốn gói cho người khác thế chỗ. - Hừm, tôi quá hiểu dã tâm của ông. Ông tính tống bà lão để ủi sập ngôi nhà xây lên buyn-đinh khổng lồ chớ gì. Renz rằng chà chà lại đế giày bên phải vào bụi cỏ. Gã hậm hực: - Mẹ kiếp, lúc đếch nào cũng đạp phải cứt chó. Hên là con chó của mụ ngỏm củ tỏi. Ông cụ Edu run toàn thân, câu bâng quơ của tên Vua Nhà khiến ông tái mặt: - Cái gì? Tại sao ông biết con chó của bà Lena bị chết? Khốn nạn, cách đây ba hôm kẻ nào đó chạy xe cán chết con Lumpi và ném xác nó vô khu vườn này. Sao? Ông biết kẻ giết con Lumpi ư? Renz nhe mấy chiếc răng vàng chóe: - Đừng lẩn thẩn nữa. Hãy lại với mụ già rằng, tối mai tôi quay trở lại. Tôi mà tống khứ nổi mụ quả là nực cười. - Loại người như ông sẵn sàng bước qua xác người ta. Ông chỉ biết có tiền chứ cần chi mạng người già huống chi là mạng chó. - Chớ già mồm, lão khọm. Rồi đến phiên lão cút khỏi đây khi tôi khởi công xây buyn-đinh. Hiểu chưa? Renz nhấc cặp mông đồ sộ của gã di chuyển về phía chiếc Mercedes. Gã rồ ga phóng như thằng khùng. Cụ Edu và Tứ quái nhìn theo. Tarzan lắc đầu: - ngờ trong thành phố này có tên thô bỉ đến thế. Tròn Vo nguyền rủa: - Gã đáng bị vả cho văng răng vàng ra. Gaby xúc động mạnh: - Con chó Lumpi bị tai nạn thế nào hả cụ? Hay là chính gã mất dạy đó cho xe cán chết để làm áp lựa đe dọa bà Fleising? Cụ Edu gật đầu: - Cháu đoán đúng. Nhưng tên Vua Nhà ngu ngốc tự mình hành động đâu. Chắc chắn gã mướn bọn đàn em hạ thủ. Ông cụ xong là liếc qua “ngôi nhà đao phủ” của Kratzkow chằm chằm. Trong tích tắc Tarzan hiểu ông cụ nghi ngờ ai là kẻ thanh toán con chó. Nhưng ra, đợi cho quân sư Karl làm màn giới thiệu bạn bè với ông cụ. Ông cụ vuốt ve con Oskar khi nó chìa chân xinh ra và hướng dẫn Tứ quái vào nhà tham quan bộ sưu tập khắp năm châu thời tuổi trẻ. Tarzan cảm thấy tới lúc vô vấn đề. lễ phép: - Thưa cụ, tụi cháu đến đây hỏi thăm cụ vài điều. Cũng may mà tụi cháu đến đúng lúc để thấy chân tướng tên Renz. Khi mọi người an tọa đâu vào đó, Tarzan mở lời: - Thưa cụ, tụi cháu muốn biết về gã hàng xóm phía bên kia nhà cụ. Gã là Alfons Kratzkow và ả bồ Anna Varero. Tụi cháu cần thông tin về những kẻ lui tới cặp tình nhân đó. Bởi vì… Tarzan quyết định kể hết cho cụ Edu. Ông già sửng sốt lắng nghe, như tin vào lỗ tai mình: - Kinh khủng quá. Cuối cùng mọi chuyện đúng như ta hằng nghi ngờ. Ma quỷ ạ, cái thằng Kratzkow lười thối thây ấy luôn luôn được kẻ đến thăm viếng. Kẻ đó chẳng phải ai xa lạ mà chính là thằng Vua Nhà Renz. Tròn Vo hỏi lại: - Có phaả laàcái gã lái Mercedes vừa rống lên như bò ở đây để đuổi bà Lena tội nghiệp hở cụ? - Chính là gã. lần ta còn thấy chúng thậm thò thậm thụt trong quán rượu hay cà phê gì đó ở trung tâm thành phố. Chắc chắn thằng Kratzkow làm tay sai cho gã Renz. Các cháu có biết công việc của Renz phất như thế nào ? Này nhé, ngoài hãng xây dựng, Renz còn văn phòng môi giới bất động sản nữa. Bất động sản ở đây là nhà và đất. Gã sử dụng cái vỏ bọc văn phòng để kinh doanh địa ốc. Chẳng hạn mua nhà đất người khác với giá rẻ như bèo và bán ra với giá cắt cổ. Để làm được việc đó, hẳn gã phải có những biện pháp mấy sạch . Tarzan hỏi: - Cụ thể như thế nào ạ? - À, có gì khó đâu. Nếu chủ nhà đồng ý với số tiền mà gã đề nghị mua gã dùng thủ đoạn lưu manh để ép họ phải bán tháo bán đổ cho kì được. Vừa qua kính cửa sổ nhà bà Fleising bị đập bể nhiều lần như thế. Tôi dám đặt cược thủ đoạn phá hoại kính cửa sổ là thằng Kratzkow. Do Renz thuê. Có điều bà hàng xóm Lena Fleising của tôi vẫn vững như bàn thạch. Hừ… Ông cụ ngừng lại thở chút cho bớt căng thẳng rồi tiếp tục: - Giờ đây có lẽ bà Lena trụ nổi nữa rồi. Chúng cán chết con chó của bà ấy. Vậy mà bà ấy cư xử như thể nó vẫn còn sống. Thực là kinh khủng khi tối đến vẫn nghe tiếng bà ấy mở cửa cho con chó ra vườn vệ sinh. Chính tay tôi chôn cất con Lumpi chứ đâu. Nhưng tôi dám với bà Lena về điều ấy. Các cháu nghe rồi đấy. Renz muốn ép bà lão ra khỏi nhà. Tarzan lưỡng lự trong vài giây: - Luật pháp cho phép đuổi người già yếu bịnh tật thuê nhà ra khỏi nơi họ ở. Nếu chúng ta bắt được Kratzkow gã Renz bị lột mặt nạ là tên tội phạm. Cụ đồng ý với cháu chứ? Điều đó giúp cho bà hàng xóm đáng mến của cụ thoát nạn cái trại dưỡng lão mà tên Renz hăm he. Phải Gaby? Gương mặt mà theo Tarzan là xinh đẹp nhất thế gian ửng hồng. bé chợt reo lên hoan hỉ: - Mình tìm ra nữ đồng minh tại hang ổ kẻ thù. - Vậy nghĩa là sao? bé quay sang cụ Edu: - Văn phòng môi giới bất động sản của Renz gọi tắt là “Re-Immo” phải cụ? Cụ già gật đầu nhìn Gaby ngạc nhiên. bé lại tíu tít với Tarzan: - Thế mình có nữ đồng minh hết sảy. Chị ấy tên là Julia Vendel. Năm ngoái người phụ nữ 30 tuổi đó bị tình nghi là ăn cắp trong cửa hàng nơi chị làm việc. Ba của mình giúp được chị ấy bằng chứng cớ ngoại phạm trong cuộc điều tra. Từ đó Julia rất biết ơn ba mình. nhiều lần chị ấy gửi hoa đến nhà mình. - Rồi sao nữa? - Chị ấy từ giã cái cửa hàng vu khống chị và kiếm được chỗ làm duy nhất tại văn phòng Re-Immo. Tarzan lẩm bẩm: - Có lí đấy. Với điều kiện Julia chịu cộng tác. - Chịu mà. Chị Julia chịu làm công tác viên cho chúng ta. con người lành mạnh như chị ấy tất nhiên dị ứng với những văn phòng môi giới bất động sản mờ ám, chính chị ấy từng cho ba mình như vậy. Nhất là văn phòng lừa đảo của Renz. Tarzan khoái quá. cảm thấy ruột gan như có lửa đốt. - Tụi cháu xin tạm biệt cụ. Cảm ơn cụ về những thông tin quý báu. * Kratzkow lái xe ra ga. Gã chỉ ngụy trang bằng kính râm, chưa đến lúc phải hóa thân bằng bộ mặt khác. Ái chà, chắc chắn hai thằng du đãng mới nứt mắt bị rơi xuống hầm được giải thoát, nhưng đó là chuyện sáng mai cơ. Sáng mai gã có hẹn tay thợ sắt đến làm việc, và tiếng kêu cứu của hai thằng oắt con dưới đất thế nào lại chẳng vọng đến lỗ tai người thợ sắt. Anna ngồi cạnh gã thút thít khóc. Ả khóc phải vì buộc vĩnh viễn xa lánh ngôi nhà mà vì gã nhân tình sắp cho ả “leo cây”. Chứ sao, Kratzkow dỗ ngon dỗ ngọt rằng ả phải tạm lánh nạn bên Italia với cha mẹ đẻ ả để cho gã ở đây mình dễ bề trở tay. Ả phải nghe theo lời gã với hi vọng sớm được tin gã. Bây giờ gã cương quyết đưa ả ra ga. Nhưng tiết lộ với ả nơi gã định đến ở. Ả sụt sùi: - Viết thư cho em nhé, Alfons. - Đương nhiên. Hai ngày lá. - Nhưng còn địa chỉ của ? - Ối dào, em lo làm gì. Khi nào có là em biết liền à. Gã chẳng cần biết ả có tin gã . Còn gã, tất nhiên là chẳng bao giờ đoái hoài đến ả nữa. Gã bái bai với Anna ngay bãi đậu xe trước nhà ga, chóng ánh và hờ hững, mặc dù Anna thổn thức thôi. Thế là dứt nợ. Tên lưu manh cắn môi khi cầm vô-lăng. Nào, giờ bay đến chỗ Vua Nhà Renz xin tá túc chớ? Nhưng chắc chắn lão giơ cái mặt mâm ra đón gã. Lão khốn đó chỉ lúc thuê sát thủ là sòng phẳng và ngả bài, còn có việc cần cầu cạnh lão ư, đừng mong lão ngó ngàng. A! Hay đến với Heinz Obrecht! Trong cơn khốn cùng, gã nghĩ ngay đến chiến hữu Heinz Obrecht biệt danh To Mồm từng sát cánh với gã trong số phi vụ. Tại sao liên minh với To Mồm đánh quả lớn rồi vù ra hòn đảo xinh đẹp nào đó xài tiền thả cửa hả? Chí phải. Đây là con đường đúng nhất. Chiếc BMW cũ kĩ chồm lên phóng về nhà Heinz Obrecht. Coi, thằng To Mồm bị bóc lịch hai năm biết hôm nay ra chưa. Ừ ừ, chắc là ra rồi. Còn phải hỏi, từ lúc nó bị kết án đến bây giờ 24 tháng đằng đẵng. - Mà thằng To Mồm bị tội gì cà? Lâu lắm Kratzkow lai vãng đến dinh cơ bạn hiền. Ngôi nhà Obrecht vẫn như xưa, treo rèm trắng tinh sau các ô cửa sổ. Cái thằng có phước nhờ vợ, toàn tay Pauline thu vén. Pauline là người đàn bà cau có, nhưng đối với chồng mực trung thành, lúc sướng cũng như lúc khốn. Mà lúc khốn nhiều. Bà ta mở cửa sau khi Kratzkow bấm chuông. Điếu xì-gà mép ló ra trước rồi đến thân hình phục phịch núng nính mỡ. Gã thừa biết Pauline nghiện thuốc nặng, hơi thở nồng nặc mùi khói thuốc. - Chào Alfons Kratzkow. - Tôi đây, chị Pauline. Trông chị phổng phao hẳn ra. Bạn hiền của tôi có nhà chứ? Tôi muốn hỏi To Mồm ấy. Bà ta mới hớn hở đó buồn thiu: - . Heinz vẫn ngồi tù. Mỗi lần thăm nuôi tôi vẫn thấy ảnh to mồm chửi rủa đủ thứ. Kratzkow chết sững: - Tôi cứ tưởng là hôm nay ấy được tự do. - Ba ngày nữa mới được thả. Tôi dọn dẹp nhà cửa để đón ảnh. Vô trong nhà đá. Vô làm li rượu cho ấm bụng. Kratzkow trong khi Pauline rót rượu ra li: - Tôi gặp chút rắc rối phải trốn tránh ít lâu. Và cố gắng làm phiền chị, nhưng bỏ liên hệ với Heinz. Nào, chị cho biết vì sao Heinz lại hay thịnh nộ chửi ầm lên vậy hả? Đáng lẽ mình dám chơi dám chịu chớ? Bà ta đưa li rượu cho gã: - Vì bất công, hiểu chưa. Tòa án sai lầm khi bỏ tù ấy. - Hả? Heinz vô tội à. Lạ nhỉ? - lại còn giọng đó. Gạt các vụ trước qua bên, trong vụ này ảnh vô tội . - Thiệt ? - Thiệt mà. Bản thân Heinz là bằng chứng. Hai li rượu chạm nhau, Pauline kể lể: - biết Fuhme hả Kratzkow? Erich Fuhme ấy mà. Y có trạm xăng ở tận cuối đường quốc lộ Tettrichsteiner. Dạo đó, khoảng tháng bảy, y bị cướp. Hung thủ đeo mặt nạ của hội hóa trang. Tên cướp gí súng lục vô mũi Fuhme và vét sạch tiền trong ngăn kéo. Tên cướp bị rơi chiếc mặt nạ nhưng tháo thân kịp. giờ sau, bọn cớm xúm xít ở nhà này. - Vô lí! - vậy. Cũng do Heinz cả thôi. Trong những vụ hỏi cung trước kia, ảnh khai rằng ảnh chuyên trấn lột thiên hạ bằng những chiếc mặt nạ. Ba hồi mặt nạ hề, ba hồi mặt nạ Trư Bát Giới. Giờ bị quả báo đấy. - Nhưng từ hồi chung sống với chị, Heinz giải nghệ rồi mà. - Bọn cớm đâu có tin chuyện đó. Chúng cứ chiếu theo tiền án tiền của ấy mà khẳng định. Chúng kể vanh vách rằng, trong hồ sơ lưu do Heinz tự khai, To Mồm của tôi từng sắm vai Ông già Noen cướp tiền của hiệu thuốc, rồi hốt sạch xu quầy bán vé số dưới lốt Tôn Ngộ và cải trang thành hề rạp xiếc để trấn lột ki-ốt rượu. Như vậy có nghĩa là ảnh cũng đeo mặt nạ để ăn cướp lần này. - Bọn cớm phải hỏi chị nữa chớ. - Ôi, từ xui đến xui. Hôm ấy tôi thể chứng minh Heinz ngoại phạm được bởi thăm em ở mãi tận Maulhausen. Bọn cớm liền xách Heinz đến cho gã Fuhme nhìn mặt. Mẹ kiếp, thằng ngu đó thốt lên “Chính là tên cướp, thưa ông cảnh sát trưởng”. Thế là Heinz tiêu tùng. Mà ai lại biết thằng chủ cây xăng Fuhme vốn mắt mũi kèm nhèm chớ. Y từng bơm xăng vào chiếc thuyền gác mui xe con vì cứ tưởng đó là chiếc xe buýt. - Thực khó tin. – Kratzkow ngao ngán. - Chính vì thế mà nhà tôi hai năm nay lúc nào cũng hậm hực. - Thiệt hết biết. Heinz chửi thề trong tù luôn mồm là phải. Nào, bây giờ tôi có chuyện cần chị giúp nhé, theo chị, quanh đây có nhà nào có thể làm nơi náu tốt ? - Xì, có tiền là có tất. Tôi tìm cho chỗ ở hướng lò mổ kia kìa. - Cảm ơn trước. Có lẽ từ mai chiếc BMW của tôi bị truy nã. Hà hà, tôi gây rắc rối cho thằng đui Fuhme bằng cách quăng xe ở trạm xăng của y mới được. Pauline cười: - Lúc thăm nuôi, tôi kể cho Heinz chuyện này cho ảnh bớt làu bàu. - Cảm ơn chị Pauline. Tôi quay lại sớm. Ngoài trời, bóng xế tà. * Tại trạm bưu điện, Kratzkow quay số phôn văn phòng địa ốc của Vua Nhà Renz. Gã nghe giọng trẻ trung của nàng Julia Vendel cất lên bên kia đầu dây. Kratzkow phun ngay cái tên giả: - Tôi là Schorch – Edgar Meier đây. Xin cho chuyện riêng với ông Renz. nối máy. Giọng oang oang của Vua Nhà cất lên: - đó hả, Kratzkow? - phải tôi còn ai. Thế này Renz ạ, tôi gặp rắc rối. Chả là… Gã thuật lại từ từ cuộc chạy trốn của mình khiến Vua Nhà chửi thề ỏm tỏi: - Cứt chó. Đúng lúc tôi cần . - Việc tôi “lặn” ảnh hưởng gì. Lúc nào tôi cũng sẵn sàng phục vụ ông. - Nhưng phải ở chỗ nào để tôi tìm chớ? - Hãy gọi đến bà Pauline Obrecht, số nhà 11 phố Lò Mổ. Sếp tra danh bạ tên Heinz Obrecht là có số điện thoại ngay. Nhưng nay ta ngồi tù. Renz gừ gừ trong cuống họng. Lão nghĩ tới gót giày đạp cứt chó mà muốn lộn mửa: - nhục quá Kratzkow. tay chị gộc mà bị hai thằng du đãng cò con khống chế bãi cỏ. - Xin sếp hiểu cho. Chúng có súng và sẵn sàng khạc đạn bất cứ lúc nào. Bọn tiểu sát tử dạo này ghê lắm, chúng kết án ai là người đó chỉ có nước biệt xứ. Chúng mực cho rằng tôi cán chết con bé em của chúng. Thế có nực cười ? Chúng còn thuộc cả số xe của tôi kia mà. Đời quả là nhầm lẫn tai hại. Thằng ranh trông gà hóa cuốc khiến tôi suýt tong. - Sao? rằng có thằng cao lớn tướng như dân thể thao, khoác chiếc gi-lê Jeans hả? Và thằng lùn xủn đeo đầy dây xích chó ư? Kì quặc. Tôi vừa thấy hai thằng cà trớn ấy ở nhà lão già ương ngạnh Lommingen đấy. Kratzkow hoảng vía: - Mẹ kiếp, lão ta ở sát nách ngôi nhà mà tôi vừa cuốn gói. Vậy là chúng thoát ra ngoài rồi. - biết. nên tàng hình là vừa. Kratzkow lẩm bẩm: - Ông có lí, trước hết tôi rũ chiếc BMW .