Tứ quái TKKG - Stefan Wolf(Trọn bộ 70 tập)(Trinh thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      NĂM: CHÂN DUNG LŨ LƯU MANH



      Tại phố Bao La, siêu khách sạn Weekend đứng sừng sững. Karl cất giọng trầm trồ:

      - Cứ như trụ sở của Liên Hợp Quốc ấy nhỉ. Cũng cùng kiểu kiến trúc.

      Tarzan nhún vai:

      - Mình vẫn khoái khách sạn như Erlenhof hơn. Ở đó mấy nhân viên dễ mến: công chúa phục vụ bàn này, thùng phuy toát mùi… xoài làm phụ bếp này, lại còn cái máy tính cáng đáng việc văn phòng…

      - Này, đại ca, mai là mày tiếp khách thay cho ông Glattfeldt rồi đấy.

      - Ừ, tao sẵn sàng. Mà sao tao thể ưa cái ông đó được.

      Karl phụ họa:

      - Tao có cảm giác Glattfeldt còn hứng thú làm việc. Như tao nghe thấy ông ta chẳng mấy lịch với khách. Mày hãy lễ phép hơn ông ta nghe Tarzan.

      Bốn đứa vừa trò chuyện huyên thuyên vừa co giò qua ngõ hẻm tối tăm như hũ nút. Gaby chợt kêu khẽ:

      - Suỵt, ngó kìa các bạn. chiếc xe bật sáng đèn bên trong quay đuôi về phía mình.

      - Thấy rồi…




      người đàn ông thò chân xuống đường. Cái đầu gã còn kẹt bên trong như lưu luyến ba bóng người ngồi xe. Gã vừa đủ cho… Tứ quái nghe lọt:

      - … vậy mai hẹn ở chỗ tôi, khách sạn Erlenhof nhé. Lúc 10 giờ 10 phút tại phòng 312. Các nhận tiền về phi vụ trước và tạm ứng luôn cho phi vụ sắp tới. Nghe chớ?

      xe trả lời lơ lớ:

      - Hiểu. Có cần phải đeo cà-vạt… để xứng đáng được bồ của tiếp đấy? Ha ha ha.

      - Mai, vào giờ ấy Gunilde dạo. À này…

      Cái người tính xuống xe chợt lại rụt chân lên xe và đóng cửa lại.

      Gaby thào:

      - Gã đấy. Cái gã mà mình kể, Poldemar Plockl đáng ghét.

      Tarzan gật gù:

      - Tóc Quăn Vàng! Còn hai trong ba người kia có vẻ là dân Italia. Gã thứ ba, cái gã đối đáp với Plockl đầu trọc lóc.

      Karl thầm:

      - Tao ghi nhận kiểu xe lẫn số xe.

      Tròn Vo trổ tài… đoán mò:

      - Họ có vẻ như những tay môi giới kinh doanh.

      Gaby phản đối:

      - Mình cho rằng Plockl tử tế được như vậy đâu.

      Tarzan quyết định:

      - Thôi được, tụi mình để ý tới gã Plockl này.


      *


      Quả đúng đó đâu phải những tay môi giới kinh doanh.

      Gã thứ nhất tên là Hodi Eckmuller. Thằng này sinh ra là để hành nghề đâm thuê chém mướn cho các ông chủ, gã cung cúc tận tụy phò tá Poldemar Plockl bằng cái đầu bò mộng sợi tóc, bộ mặt chi chít sẹo lẫn tay nghề bật dao bấm lẹ như cheo. Hai thằng còn lại gốc Italia tên là Gianni Palermo và Massimo Cozzalone, từng “tầm sư học đạo” ở các băng Mafia, sau lủi qua Đức nhập bọn với Hodi để… “nâng cao nghiệp vụ”.

      Gianni béo phục phịch, đầu to sụ, để ria xồm trong khi Massino mảnh khảnh công tử, người lúc nào cũng sực nức ba loại nước hoa lúc. Giới giang hồ gọi Massiomo là “Vũ công Tango” chẳng hề trật sợi tóc.




      Ngồi lại lên xe, Plockl cự nự:

      - … tôi vừa sực nhớ là tôi muốn nghe những lời bình phẩm thô bỉ của các trước mặt Gunilde. Các hiểu chứ?

      Hodi mặt lạnh như tiền:

      - Hiểu rồi, khổ lắm, mãi.

      Hai thằng kia cũng gật đầu. Plockl giải thích:

      - Gunilde xuất thân dòng dõi quý tộc. ta coi trọng phép lịch . Thông cảm nha, các chiến hữu.

      Rồi gã đổi đề tài:

      - Có lẽ tốt hơn hết là ta nên điểm lại lượt tất cả. Thế nào, Gianni?

      - Trước hết chúng ta giải thích cho lão bá tước Paletti rằng cái khách sạn Weekend của lão đống gạch vụn nếu chi cho chúng ta tiền… bảo kê.

      - Nhớ là các chỉ gọi điện thôi. Tạm thời xuất đầu lộ diện, chưa?

      Hodi làu bàu:

      - Tất nhiên! Tụi tôi có ngu đâu.

      Plockl làm như nghe thấy, tiếp:

      - Trước hết, phải cầu Paletti chi 20.000 mark mỗi tháng nếu muốn yên ổn làm ăn.

      Hai thằng sát thủ người Italia ngáp dài:

      - Nếu Weekend tiêu ra tro chớ gì.

      Plockl ngả người ra lưng ghế mơ màng:

      - Giấc mộng của chúng ta thành thực sau khi thằng Weekend chịu nộp tiền. Weekend là nguồn tiền thứ tám của chúng ta. Và cả tám khách sạn tưởng chúng ta là Mafia mà dám báo cảnh sát.

      Hodi vuốt ve cái đầu nhẵn thín:

      - thành quả vĩ đại đấy chứ!

      Plockl tiếp:

      - Tôi có ý định tiếp tục mở rộng phạm vi hoạt động. Trước hết ra khắp châu Âu rồi sau đó ra… thế giới. Chúng ta bảo kê tất cả các tập đoàn khách sạn. Và các làm cho tôi suốt đời.

      Massimo phởn chí:

      - Giấc mơ của sếp vĩ đại quá. Tụi này chỉ mơ được ở dưới trướng sếp để có tiền xài xả giàn thôi.

      Cả đám cười lên hô hố nhưng Plockl chợt nghiêm sắc mặt:

      - Điều cốt tử là phải làm như mình là Mafia quốc tế . Chớ lão Paletti này phải hạng tầm thường đâu. Nghe lão cực kì cứng đầu cứng cổ.

      Hodi cười khẩy:

      - Bớt lo xa sếp. Nếu lão từ chối có vài nhân viên Weekend vào bệnh viện cấp cứu liền. Chúng ta dư sức gây vụ cháy mini nơi khách sạn lão. Hê hê hê, tôi dự kiến lửa liếm của lão từ 288.000 đến 302.000 mark. Chúng ta có thể tính thiệt hại chính xác đến từng đồng.

      Plockl khoát tay:

      - Đừng”nổ” sớm Hodi. quyết định bước tiếp theo sau. Trước hết, cứ thông báo cho Paletti . Giờ tôi chuồn đây.

      Plockl vừa xuống xe là chiếc ô-tô biến nhanh như chớp.


      *


      xui xẻo cho bộ ba lưu manh. Bọn chúng vừa lái chiếc Mercedes đến bãi đỗ xe của khách sạn Weekend lọt ngay vào tầm ngắm của Tứ quái bấy giờ tới đó và say sưa ngắm siêu khách sạn.

      Coi, ba thằng ác ôn tỉnh bơ lướt qua Tứ quái rồi qua chỗ ngồi thường trực Weekend và mất hút vào trong sảnh.

      Tarzan lên tiếng trước:

      - Bộ mấy gã này mướn phòng ở đây hay sao vậy kìa? Các bạn thấy chớ, chúng khơi khơi lọt vô khách sạn Weekend mà gặp trở ngại nào cả.

      Karl Máy Tính thận trọng:

      - Sếp chúng trọ ở Erlenhof còn chúng lập căn cứ ở đây. Trong khi số xe của chúng phải của vùng này. Ái chà, băng Plockl này hành tung quả . biết chúng từ đâu đến nhỉ.

      - Tao nghĩ rằng mày có thể khui bí ấy trong sổ đăng kí nhập khách sạn của Plockl và ả Gunilde. Mày làm thư kí văn phòng kia mà.

      - Đồng ý, tụi mình trở về Erlenhof thôi.

      Lúc bốn đứa thong thả vào sân của khách sạn Erlenhof bất chợt có giọng nạt nộ đầy tức tối vang lên:

      - Ta bắt gặp ở đây ba lần. định ăn cắp chớ gì? Ta phải giao cho cảnh sát chăng?

      giọng còn trẻ kêu lên thất thanh:

      - Tôi ăn cắp, thưa ông giám đốc. Tôi chỉ kiếm tí cơm thừa canh cặn của nhà bếp để đỡ đói lòng thôi.

      - Cút ngay, đồ chuột cống hôi hám.

      Chuột Cống là thanh niên ở độ tuổi quân dịch, tóc dài bù xù với chiếc ba-lô sau lưng còn mỗi quai. ràng gã vừa bới các thùng rác xong. Và bị Glattfeldt bắt gặp trong phiên trực đêm cuối cùng của ông ta.




      - tên gì? Chứng minh thư dâu?

      - Dạ dạ… tôi có chứng minh thư. Người ta gọi tôi là Florian Mỡ.

      - Ô hô, mày làm gì có mỡ trong người. Tướng mày ngó như khúc xương ấy. Xéo!

      - Xin ông giám đốc. Ở đây có bọc ni-lông đựng những mẩu sườn còn thơm ngon. Ông làm ơn làm phước cho tôi được…

      - !

      Tứ quái nhịn hết nổi. Việc gì mà Glattfeldt phải độc ác thế nhỉ. Máu nhân loại trong người chúng sôi sùng sục. Tarzan phóng đến chặn bước chân tàn bạo của Glattfeldt. từng tiếng :

      - Tôi nghĩ bà chủ phản đối nếu ta nhặt ít đồ ăn ở đây, thưa ông.

      - Làm sao cậu biết hả?

      - Bà Isabel bao giờ xua đuổi kẻ lang thang như ông cả.

      Glattfeldt hậm hực nện gót giày thình thịch vô trong. Đến lúc này Florian Mỡ mới thở phào:

      - Cảm ơn bạn. Tôi chỉ là người nghèo khổ chứ phải là thằng ăn cắp, ấy vậy mà ông giám đốc cứ nhất định…

      - Ông ta phải là “giám đốc” đâu, ông ta cũng như tụi tôi thôi.

      Ngay lúc ấy, Tròn Vo và Gaby bỗng vọt qua cửa sau vào nhà.

      Tarzan cười bảo Florian:

      - đừng bới những khúc sườn phế phẩm nữa. Tôi nghĩ là sắp được đãi những thứ khá hơn đấy.

      như thánh . Chớ sao nữa, chưa đầy năm phút sau, với giúp đỡ của Tròn Vo, Công Chúa đem ra cho Florian Mỡ đáng thương túi to thức ăn gồm xúc xích, pho mát, bánh mì và cả hai hộp thịt.

      chàng lang thang nghẹn ngào:

      - Tôi chẳng bao giờ quên ơn các bạn. ra vẫn có những con người biết mủi lòng.

      Rồi ta lục túi, lấy ra mẩu phấn, vẽ lên tường gạch nâu dấu: Ø. ta giải thích:

      - Các bạn có thể tự hào về nó. Nó có nghĩa là: “Ở đây tuy có tiền, nhưng có cái ăn!”.

      Tròn Vo reo lên:

      - Mình phải nhập tâm mới được, đề phòng lúc hoạn nạn.

      Khi Florian Mỡ khuất dạng, Tarzan đề nghị:

      - Nào, trước lúc lên giường ngủ, chúng ta ghé chào dì Isa chứ các bạn?

      Tất nhiên là ai cũng đồng ý.

      Coi, bốn quái vừa gõ cửa thấy khuôn mặt hân hoan của dì Isa ló ra. Dì nhanh chóng chìa bàn tay trái:

      - Chiếc nhẫn của dì lại đây rồi. Jorg tìm được nó.

      Đoạn dì kể lại.

      Nhưng dì chẳng tươi tỉnh được lâu. Nét mặt dì bỗng lại phiền muộn:

      - Ông chồng cũ Valentin Koschen lại bắt đầu quấy nhiễu dì các cháu ạ.

      Tròn Vo thao láo mắt:

      - Ông ta xâm nhập khách sạn Erlenhof ạ?

      - . Valentin xâm nhập, nhưng còn tồi tệ hơn thế nữa kia. Các cháu biết , mới đây ông ta rêu rao khắp nơi là dì còn nợ ông ta tiền. Và thế là ông ta báo người ta gửi mọi hóa đơn thanh toán đến buộc dì phải trang trải. Toàn là hóa đơn bia rượu nhậu nhẹt. Lạy Chúa, vừa rồi ông chủ quán rượu lại mời dì đến trả nợ thay cho Valentin.

      Tarzan sôi máu:

      - là vô liêm sỉ. Chẳng lẽ dì chịu bó tay sao?

      Isa cắn môi:

      - Có lẽ dì cần phải chuyện nghiêm chỉnh với ông ta mới được!






      SÁU: NHẦM LẪN TAI HẠI



      Sau khi chung sống với nhau đúng hai năm, Carmen Tottrich mới biết mình sai lầm khi chọn Valentin làm nơi trao thân gửi phận. Ông ta đẹp trai và cao lớn như tài tử, nhưng suốt hai năm nay gã “tài tử” ấy chỉ là con ma men chẳng hề mó tay đến nghề ngỗng gì. Bà cũng vỡ lẽ ra rằng chính vì Valentin nghiện ngập mà cuộc hôn nhân trước của ông ta mới tan vỡ.

      người đàn bà Tây Ban Nha lưu lạc, cách đây hai năm trong hộp đêm Carmen đắm đuối ngả đầu vào ngực Valentin hào hoa phong nhã mà hề biết rằng mình dựa vô con sâu rượu. Ôi, quỷ tha ma bắt trái tim dạ của bà. Đồng lương hạng bét của thợ giặt ủi quần áo chưa nuôi nổi thân bà giờ lại còn cáng thêm ông chồng vốn chỉ có trợ cấp thất nghiệp và say sưa tối ngày.

      Valentine vẫn với bà là giữ chân gác đêm với những cuộc tuần liên tục. Nhưng gác cho hãng nào ông ta lại .

      Bây giờ là 21 giờ 50. Ánh trăng mờ ảo lơ lửng bầu trời Neuzell với những hạt mưa lắc rắc.

      Valentin mỉm cười bảo vợ:

      - Chào cưng, gác đây. Năm giờ sáng mai về.

      - Chúc vui vẻ.

      - Vui vẻ gì. Vì công việc phải thôi.




      Cánh cửa vừa khép lại sau lưng Valentin là Carmen cũng quyết định liền. Tính bà ưa mọi chuyện ràng. Valentin lầm, nếu ông ta nghĩ bà tin mọi điều ông ta .

      Carmen hối hả thay quần áo.

      Bà cải trang giống hệt người đàn ông với mũ áo của Valentin và lén theo ông chồng lẻo mép.


      *


      22 giờ 01 phút. ngọn đèn đường nào ở cuối phố Halbach. Đây chính là địa điểm thuận lợi để Valentin gặp hai kẻ đồng bọn.

      Cựu tù phạm Freddy Mertens từng có thành tích xé đủ bốn cuốn lịch trong tù do tội đả thương người, cướp của, và vợ tên là Inge, chuyện gia canh gác trong các vụ nhập nha. Bữa nay chúng có kế hoạch “thăm viếng” biệt thự ở đường Hoàng Đế. Chủ nhà vắng. Trong biệt thự hẳn có nhiều đồ giá trị.

      Ba đứa ma đầu thêm quãng nữa rồi tấp vào bờ giậu. Valentin và Freddy lủi ra sau biệt thự tức khắc. Coi, trong lúc Valentin hí hửng mở đồ nghề cắt kính ra Inge hoảng hốt chạy lại thào:

      - Có kẻ theo dõi chúng ta.

      - Hả? Ở đâu?

      - thằng khốn kiếp bám theo chúng ta. Gã nấp tại lối cổng tối om bên kia đường.

      Freddy tái mặt:

      - Cớm chăng?

      - Ngó có vẻ là cớm. Hình như gã chờ tụi mình xong việc mới gí súng hớt tay .

      Valentin nghiến răng:

      - Đừng hòng chơi được bọn này.

      - Để tôi xem thế nào.

      Freddy thẩy lại câu trước khi biến vào bóng đêm mất hút.

      Valentin chẳng chẳng rằng bắt đầu cắt kính. Đời nào gã chịu ngồi chứ. Gã bẻ kính tiếng động mặc kệ ả Inge phập phồng lo sợ.

      Chưa đầy năm phút Freddy trở lại cười khan:

      - Inge đúng. Cái thằng chó đẻ ấy rình tụi mình. Tao mò đến sau lưng gã cho chùy đích đáng. Gã ngủ rồi. Nếu khẩn trương tụi mình có thể khoắng sạch cái nhà này.

      Hai thằng đàn ông chui vào ngôi biệt thự.

      Mười phút sau, chúng khệ nệ tiến ra. Giọng Inge náo nức:

      - Sao?

      - Bá cháy. Vớ được mớ trang sức. Cả tiền nữa. Thôi, biến lẹ!

      Khi lướt ngang đường Hoàng Đế, Valentin căng mắt ngó vô lối cổng xem có thấy kẻ theo dõi xấu số . Freddy thào:

      - Tao đặt nó vào chỗ tối sau tấm bảng chỉ đường để khỏi ai phát ra nó ngay. Hình như nó bị chấn thương sọ não. Cho đáng kiếp.

      Băng “nhập nha” chia tay nhau ở phố Halbach. Vợ chồng tên cựu tù phạm vừa khuất bóng, Valentin bất giác nghĩ ngay đến tiệm rượu. Trời ạ, với 800 mark tiền chia trong tay, gã phải tự khao mình chầu chớ. Trong lúc say sưa nghĩ ngợi, gót giày gã đặt lên vỉa hè của cổng khách sạn Erlenhof mà hay.

      Bảng đèn hiệu lấp lánh hàng chữ “Erlenhof – khách sạn lãng mạn”. Gã dừng lại, ánh mắt đầy hằn học:

      - Mẹ kiếp! Đáng lẽ lúc này mình phải là ông chủ ở đây chớ đâu cần chôm chỉa đầu đường xó chợ.

      Valentin tiếc hùi hụi khi nghĩ đến vận đỏ mất. Gã luồn dưới những bóng cây xuyên qua khuôn viên khách sạn.

      - Ôi, người xưa cảnh cũ còn nguyên vẹn. Thằng con trời đánh của ta có lẽ ngáy khò khò.

      Gã bất chợt dừng lại khi thấy chiếc xe hiệu Coupe Italia của Isabel đậu lù lù ở sân sau như thách thức.

      Gã cúi xuống cửa sổ xe. Đương nhiên rồi! Isabel khóa cửa xe!

      Valentin mừng húm phát chiếc xắc tay của người vợ cũ nệm ghế. Nhanh như chớp, gã bốc gọn chiếc xắc. Nào, kiểm tra thử xem có tiền bạc . Tiền ít quá, nhưng bằng lái xe, sổ séc, hộp mĩ phẩm, khăn tay, chùm chìa khóa… là mớ chiến lợi phẩm đáng khai thác sau này.

      Cho mi biết thế nào là mất cảnh giác, đồ khốn! - Gã nghĩ, và lẩn vào bóng đêm.


      *


      Lúc 22 giờ 50 phút, Tarzan bật dậy khỏi giường vì khát nước.

      Tròn Vo ngáy khò khò. Karl nghiến răng trong mơ. Tarzan bước ra hành lang tính kiếm li nước khoáng.

      Ê, vừa thò đầu chừng ba bước suýt đụng phải dì Isabel.

      - Lạy Chúa, ai vậy?

      - Cháu đây, Tarzan đây. Cháu muốn uống chút gì đó.

      - Trời hỡi, cháu chưa mở cái tủ lạnh trong phòng sao? Trong đó có đủ thứ nước giải khát.

      - Dạ, chưa! Nhưng dì tính đâu mà khoác áo choàng và mang ủng vậy?

      - À, dì phải đến gặp Valentin để giải quyết dứt điểm mọi việc. Nếu , đêm nay chắc dì chợp mắt nổi. Ông ta được lấy tên của dì ra mà ghi nợ tứ tung nữa.

      Tarzan lo ngại:

      - Dì sợ ông ta hành hung sao?

      - Có, dì cũng từng nếm mùi thượng cẳng chân, hạ cẳng tay của ông ta nhiều lần thuở còn chung sống. Từ khi li dị ông ta càng căm thù dì. Dì tính nhờ ông Glattfeldt cùng , nhưng lấy ai trực lễ tân được.

      - Mười ông Glattfeldt cũng bằng cháu. Dì tin . Cháu có thể là vệ sĩ đủ sức đảm bảo an toàn cho dì.

      Dì Isa thở phào:

      - Thôi… được. Cảm ơn cháu, Tarzan.

      Khi hai người yên vị trong xe, dì Isa nhìn vào băng sau rồi thở dài thườn thượt:

      - Lạy Chúa, dì lại đãng trí nữa.

      - Lại mất gì nữa ạ?

      - Dì cứ tưởng bỏ quên xắc tay ở trong xe, ai ngờ phải.

      Tarzan cười:

      - Rồi Jorg tìm ra thôi.

      Chiếc Coupe phóng vút .

      Tại căn hộ tối tăm của Valentin, Tarzan mò mẫm hoài thấy núm chuông mà chỉ thấy tấm biển ghi tên Valentin Koschen và Carmen Tottrich.

      gõ, rồi đập cửa thình thình. Rốt cuộc đành quay ra xe.

      - Trong nhà có ai dì ạ. Để đến mai được ạ? Hay chúng ta đợi?

      Isabel cúi về phía trước, nhìn về cuối phố, nơi có người đàn ông đến.

      - Con sâu rượu về kia kìa.

      Đúng là “tài tử” Valentin dáng cao lớn về. Ngó từ xa, Tarzan có cảm tưởng ông ta vừa dúi vào dưới áo choàng vật gì đó. Có thể là chai rượu chăng? Mà sao động tác của ông ta vội vã, lén lút lắm.

      Gã đàn ông cũng nhận ra chiếc xe hơi lộng lẫy của người vợ cũ.

      Isabel xuống xe.

      Valentine dừng lại, cách chỗ Isabel bước nhảy dài, gườm gườm:

      - tìm tôi à?

      - Chào , Valentin. Đây là Peter Carsten, người bạn của gia đình chị tôi và tôi.

      Valentin tặng Tarzan nụ cười trắng lóa, cánh tay trái càng kẹp chặt vào nách. Đến bây giờ, Tarzan có thể khẳng định rằng vật cồm cộm trong áo khoác của gã có vẻ gì là chai rượu.

      - Sao, Isa thân mến. Lí do gì mà tôi lại được vinh dự thế này?

      - Tôi buộc phải chuyện lần cuối cùng với . Tôi nghĩ rằng tốt hơn hết là chúng ta nên vào trong nhà để khỏi làm kinh động hàng xóm.

      Valentin đảo mắt sòng sọc vô trong:

      - Gìơ này có lẽ Carmen ngủ. Nào, xin mời. Nhưng… khoan, đợi tôi bật đèn .

      xong là lách qua cửa nhanh như chớp, và vội bật đèn. Vài phút sau, đèn sáng lên. Valentin còn kẹp gì trong nách. Tarzan nghĩ thầm: “Chắc ông ta kịp cất rồi!”.

      Tarzan phải dựa lưng vào tường để đề phòng bất trắc, trong khi dì Isa ngồi ghé xuống cái ghế trong phòng khách.

      Tiếng Isabel dứt khoát:

      - nghĩ gì mà để tôi thanh toán hóa đơn tiền nợ ba quán rượu hả? Tôi với đâu có còn chi dính líu đến nhau.

      Valentin cười gượng gạo:

      - Thảo nào tôi chẳng thấy chủ nợ nào gõ cửa cả. Chắc họ nhầm lẫn thôi. Hừ, nhưng xét cho cùng, nhầm lẫn này cũng có cái hay đấy chớ! thừa tiền như thế chẳng lẽ đỡ đần tôi chút ít?... Mà này, có nên để thằng nhãi kia xía vô chuyện riêng giữa tôi và , Isabel?

      - Peter có quyền biết hết mọi chuyện.

      - Tôi muốn nó xéo hơn.

      - Được, tôi cùng luôn với Peter nhưng sau đó tôi lập tức giao cho luật sư riêng của tôi giải quyết với .

      - Thôi được. để nó ở lại, thằng ôn con! Hừ, đá đít tôi khỏi cửa mà chia chác đồng nào. Mà tôi dành cho những năm đẹp nhất của đời mình…

      Isabel nghẹn lời:

      - Lạy Chúa, hủy hoại cuộc đời tôi lẫn các đồ vật đáng giá của tôi còn chưa đủ ư? vô liêm sỉ. Thôi được, tôi cho đăng báo công khai rằng giữa tôi và có thoả thuận gì để các chủ nợ của biết vậy.

      Valentin trút bỏ mặt nạ phỉnh phờ, hằn học nhìn người vợ cũ:

      - Thôi , cái đồ đàn bà hợm hĩnh. có tiền, có khách sạn, cưỡi ô-tô sang trọng nên tưởng mình tốt đẹp lắm hả?

      Tarzan cảm thấy đến lúc phải lên tiếng:

      - cầu ông được xúc phạm người khác! Lúc trước ông gọi tôi là ôn con, tôi cho qua. Nhưng nếu ông xúc phạm bà Isabel, ông phải đương đầu với tôi đấy!

      - Gớm, mày làm tao sợ vãi ra đây. Đồ ranh con chưa ráo máu đầu lớn lối.

      - Đợi đấy, ông được như thế khi tôi bẻ giùm ông vài lóng xương.

      Đúng lúc Tarzan định tẩm quất gã trận chuông điện thoại trong nhà gã vang lên. Ngay lập tức Valentin nhấc máy.

      - Tôi, Valentin đây… hả?

      Gã gào lên như con heo bị chọc tiết:

      - Sao? thể có chuyện đó… … khoan

      Gã đặt ống nghe xuống bàn, cắm cổ chạy ào ra khỏi phòng khách, đẩy tung các cánh cửa:

      - Ma quỷ ơi, Carmen! Em ở đâu, Carmen? Chết tôi rồi…

      Gã trở lại với nước da của quỷ nhập tràng. Chiếc ống trong tay Valentin run lên bần bật:

      - Đúng… đúng… ấy có nhà.Tôi … hiểu. Ông tai nạn xảy ra ở đâu? Đường Hoàng Đế à? Trong lối cổng hả? Và… đối diện ngôi biệt thự bị mất trộm. Trời ơi là trời, Carmen đáng thương của tôi có tội tình gì. Hả? ấy được đưa vào bệnh viện hả? Vâng, tôi đến ngay.




      Gã gác máy và rớt phịch xuống ghế bành. Vành môi méo xệch như trong cơn mộng du:

      - Ôi, Carmen… trọng thương, bất tỉnh… bị cú ở đầu… Trời hỡi, tại sao cưng lại mò đến đường Hoàng Đế chớ?

      Đột ngột Valentin nhảy dựng:

      - Cái gì… chết mẹ, đúng rồi… ôi, ,

      Thái độ “lên đồng” của ông chồng cũ làm Isabel sợ xanh mặt. Người phụ nữ lắp bắp:

      - ấy bị… tai nạn à?

      - Bị đánh chùy từ phía sau, hiểu chưa. Cảnh sát vừa phôn tới cho hay như vậy. Tôi phải đến bệnh viện gấp, Carmen có thể bị… thần kinh sọ não, trời ơi…

      Gã chống tay đứng dậy. Dì Isa nhìn gã ngậm ngùi:

      - Nếu có ô-tô

      - Vâng, làm ơn… chở tôi tới đó được chứ?

      - Đương nhiên.


      *


      Làm như những người khách của khách sạn Weekend, ba gã sát thủ của Plockl mò vào bể bơi chẳng gặp trở ngại gì. Sau khi chắc chắn rằng có ai quan sát, Gianni thận trọng lấy từ trong cặp xách tay ra cái can . Gã đeo găng cao su vào và vặn nút can, rồi dốc thứ dung dịch ăn mòn trong can xuống bể nước.




      Hậu quả xuất tức . Nước sủi bọt lúc bốc mùi hăng nồng nặc, cay sè. Hodi đứng bên cạnh gật gù:

      - Thứ này lợi hại thiệt.

      - Chứ gì nữa. Mày thấy mớ gạch men ở thành hồ sứt mẻ hết. con rùa mà lỡ lội qua đây tan cái mai lưng như chơi.

      - Hà hà, tao cứ tưởng con rùa rã hết thịt thành món súp rùa chớ. Ha ha ha!

      Gianni lạnh lùng dán tờ giấy ngoài cửa kính khu bể bơi. Ở đó có dòng chữ in màu đen: TẠM THỜI ĐÓNG CỬA VÌ NGUY HIỂM CHẾT NGƯỜI.

      Xong đâu đấy, chúng lên xe tới trạm điện thoại.

      Người thực giai đoạn hai của cuộc khủng bố là Hodi. Gã chui vào trạm, chắn chân để cửa hé mở và hai tên người Italia có thể cùng nghe được.

      Hodi quay số của Weekend. Gã bịt mũi thay đổi giọng :

      - Cho tôi chuyện với bá tước Paletti. Việc rất khẩn.

      - Rất tiếc thưa ông, tôi thể nối máy cho ngày bá tước. Cảm phiền ông vui lòng để sáng sớm mai, từ tám giờ.

      - Tôi bảo việc rất khẩn. Hãy dựng ông ta khỏi giường!

      - Tôi thử xem. Xin đợi phút.

      Vài giây sau, giọng điềm đạm của người hẳn được giáo dục rất chu đáo xưng danh bá tước Paletti. Hodi vào đề ngay:

      - Chào vị bá tước giàu sụ. Tôi thừa lệnh Mafia để phát ngôn. Ông thừa hiểu vậy nghĩa là sao rồi hả! Chúng tôi chọn Weekend để bảo kê nhân mạng và tài vật. Phước đức ba đời cho ông đấy, bá tước. Hơn hẳn bất cứ mọi cơ quan quyền lực và bảo hiểm của chính quyền, Mafia “chấm” khách sạn ông từ giờ phút này. chứ? Tất nhiên, chúng tôi thể dùng súng đạn bảo kê công cho ông hết ngày này sang ngày khác, ông phải có nghĩa vụ đáp lại ưu tiên này, với giá phải chăng. Những “khách hàng” chậm chân khác kể từ tháng 7 năm nay trở phải trả lương cho chúng tôi gấp đôi, thậm chí gấp ba nữa. Còn ông, hàng tháng ông chỉ phải chi 20.000 mark và trưa mai là đợt thanh toán đầu tiên. Chúng tôi cho hóa đơn đâu. Chắc ông biết, chúng tôi làm ăn cơ sở tin cậy lẫn nhau.

      ràng Hodi chỉ biết mình mà biết người. nhân vật có uy cỡ… bá tước Paletti đâu phải dễ xỏ mũi. Ông ta trấn tĩnh được ngay:

      - Và chỉ vì cái việc ngu ngốc này mà ông lôi tôi dậy khỏi giường ư? Vô liêm sỉ. Nếu còn gọi tiếp để lải nhải, tôi báo cảnh sát.

      Hodi bắt đầu nóng máu:

      - Đây hoài công gọi lần nữa đâu. Có điều ông tàn phế ngay lập tức nếu bọn cớm ngửi ra vụ bảo kê này. Hê hê, chúng tôi chưa ra tay đâu, nhưng kẻ nào đó dằn mặt ông trước. tin ông cứ thử xuống bể bơi nhúng tay vô nước xem sao. Bảo đảm ngón tay ông rụng vì loại hóa chất cực độc. Nhưng, như , con mắt cảnh giác của chúng tôi có ở khắp mọi nơi. Chúng tôi phát ra kẻ phá hoại và rất nhân đạo treo tấm bảng báo động nguy hiểm trước cửa khu bể bơi. Ông phải cho khóa cửa, thau bể , nếu muốn các vị khách của ông tuột da. Tôi nhắc lại, ông Paletti: chỉ lời với cảnh sát, ông tan đời. Hãy chuẩn bị tiền. Trưa mai tôi gọi!

      - Đừng tưởng dọa được ta! Đừng hòng! Ta thừa biết kẻ nào nấp sau vụ này. Các người chẳng liên quan gì tới Mafia cả. Vì ghen tị mà họ xúi giục các người phá hoại thôi. Đừng mong dọa ta, lũ Mafia tỉnh lẻ các người! Ha ha!

      Paletti cúp máy thương tiếc.

      Gianni đứng ngoài thò đầu vô hí hửng:

      - Ăn tiền hả Hodi?

      - Ăn cám sú có. Cái lão ngốc này cho rằng chúng ta là tay sai của đám kèn cựa với lão.

      - Rồi sao?

      - Sao cái gì? Tao có rúc trong sọ lão đâu mà biết. Có thể lão nghĩ lại khi chứng kiến cái bể bơi bị đầu độc. Ai mà tin lũ khách sạn vùng này dám mạnh tay như vậy chớ.

      Massimo giận run:

      - Nghĩa là lão đếch chịu mở hầu bao. Có lẽ phải cho lão “lên bờ xuống ruộng” nhiều lần lão mới ói tiền ra. Tao nghĩ là phải làm cú ra trò mới được.

      Hodi gật đầu:

      - Có lẽ thế !

      - Đúng vậy. Phải chặt đẹp.

      Gianni hỏi dồn:

      - Đứa nào đây? Lão hay nhân viên của lão?

      Hodi cười lạnh:

      - Tao nghĩ cho mồi lửa hiệu quả hơn. vụ hỏa hoạn vừa đủ để lão chi ra 20.000 mark mỗi tháng. Mẹ, được Mafia bảo kê mà còn bày đặt ưng. ưng ưng nặng vậy, hê hê…






      BẢY: FLORIAN TRẢ THÙ



      Vừa trở về từ Erlenhof, dì Isa thấy Glattfeldt đứng chằm chằm trước tiền sảnh. Lão ta gọn lỏn:

      - Tôi phải chia tay bà chủ tối nay. Sáu giờ rưỡi sáng mai hết ca trực tôi phải sớm thể đánh thức bà chủ dậy được.

      Dì Isa cố tỏ ra bình thường:

      - Ông làm xong thủ tục chưa?

      - Tôi trả căn hộ và bán xe hơi, xong xuôi hết rồi.

      - đáng tiếc là ông chịu ở với chúng tôi. Chúc ông lên đường nhiều may mắn.

      Tarzan cũng :

      - Chúc ông chuyến tốt lành.


      *


      Lúc này trong sảnh của Erlenhof chỉ còn tù mù ngọn đèn. Đâu đâu cũng lặng tờ. Glattfeldt chống tay lên quầy nghe ngóng động tịnh hồi rồi trở vô văn phòng, mở két sắt. Trong nháy mắt lão cầm tay cái gói. Glattfeldt mất nửa giờ để bóc tờ niêm phong mà làm suy suyển chút nào.

      Coi, trước mắt lão là ba bó tiền dày cộm trong cái gói. Lão hơi chưng hửng. Trời ạ, lại là ba bó tiền Italia mới xúi quẩy, đồng lire đâu giá trị bằng đồng mark được. Cứ tưởng được cả triệu mark, ai dè chuyển qua tiền Đức chỉ chừng 60.000 đồng. Thôi có lộc gì xài lộc ấy vậy.

      Glattfeldt cho số tiền vào chiếc hộp bìa dùng băng keo dán lại. Đoạn lão lấy ra mớ giấy viết thư cắt theo cỡ tờ bạc. Lão xếp thành ba bó cao ngang với ba bó tiền rồi dùng mớ dây thun hồi nãy tháo ra từ các bó tiền cột lại, bỏ cả vào trong gói cũ.




      Tuyệt! Hết sảy. Trong lượng lẫn kích thước y như gói tiền . Glattfeldt tấm tắc đặt nó vào trong két sắt. Số giấy viết thư vụn sót lại lão giật nước cho trôi sạch trong bồn xí.

      Giờ đố ai chứng minh được lão lấy số tiền. Hơn nữa, đến mai lão cao chạy xa bay còn đâu!


      *


      Tarzan tiễn dì Isa về tận cửa căn hộ của dì và giật mình vì có tiếng đàn ông oang oang trong nhà. Dì Isa mở cửa: Jorg hoa chân múa tay bên máy điện thoại.

      - Gì thế Jorg?

      Cậu con chồng tỉnh bơ hét vào ống :

      - … khoan . Ông đợi nghe. Dì tôi về đây rồi. Tôi chuyển máy qua “bả”.

      Gã bịt ống cười với Isabel:

      - Chuông điện thoại phòng dì réo ầm ầm. Con phải chạy qua nghe chứ sao. Lão Paletti phôn đấy.

      Isabel cầm ống nghe chưa được vài giây đỏ bừng mặt vì tức giận. Bà vẫy Tarzan lại gần và chìa ống nghe sao cho cũng nghe được. Giọng bà phẫn nộ:

      - Sao kia ạ, thưa bá tước? Tôi hiểu. Ông làm ơn nhắc lại được ?

      Bên kia đầu dây, Paletti tức giận ghê gớm:

      - Chắc chắn bà đứng đằng sau vụ này! Người ta xầm xì tới tai tôi rằng từ lâu các chủ khách sạn địa phương toa rập chống lại tôi. Chính thế! Và bà là người cầm đầu bọn họ. Người ta cũng với tôi như vậy. Nhưng xin bà biết cho rằng tôi nao núng trước thủ đoạn tống tiền. Phương pháp hạ đẳng đó ăn thua gì đâu.

      Isabel nghẹn lời vì uất ức:

      - Ông gì vậy? Làm sao ông có thể nghĩ rằng tôi có liên quan tới bất kì hành vi lén lút nào? Chuyện gì xảy ra vậy?

      - Cái đó bà quá . Bà đừng làm ra vẻ vô tội. Nghe đây: bà đè bẹp nổi tôi đâu!

      tiếng “cạch” khô khan vang lên sau lời tuyên bố của Paletti. Ngài bá tước cúp máy.

      Isabel thẫn thờ:

      - Ông ta điên rồi! ràng ông ta mất trí.

      Tarzan thận trọng:

      - Có vẻ như các đồng nghiệp của dì làm gì đó để chống lại Weekend. Cháu dám chắc, nhưng hình như mấy ông chủ của Bellevue và Thiên Nga hình như kén chọn lắm khi tìm các biện pháp chống lại Weekend đâu ạ. Tuy nhiên, quả là ông ta điên khi nghi cho dì.

      Jorg ngơ ngác:

      - Có chuyện ổn hả? Tôi chẳng hiểu gì hết.

      Isabel trầm ngâm:

      - Ông Paletti nghĩ là dì xúi giục vụ phá hoại nào đó bên khách sạn Weekend.

      - Ô hô, ông ta nghĩ gì lạ vậy. Chết cười! Hê hê hê hê! Dì quý Weekend thế cơ mà!

      - Thôi, đừng đùa ngu ngốc thế Jorg.

      Tarzan đứng như chôn chân chỗ. định bụng ngày mai điều tra vụ này xem sao.


      *


      Đúng 7 giờ 30, Glattfeldt lẻn khỏi khách sạn sau khi bàn giao mọi thứ cho ông kíp trưởng bồi bàn Trill hiền hậu. tay lão là cái hộp bìa đựng tiền. thời lão chỉ cần lấy nốt chiếc túi du lịch còn gửi ở nhà cũ là phi thân thoải mái. Đồ đạc gửi ngoài ga xong. Đúng 8 giờ 11 phút là lão lên tàu vù.


      *


      Số của Jorg “rệp” hơn Glattfeldt nhiều. Chủ tiệm kim hoàn Friedheim giục gã hôm nay phải lo dứt điểm vụ cái nhẫn. Khách ghé mua nó nội trong ngày chứ sao.

      Ngay từ tinh mơ, Jorg rình rập căn hộ khóa cửa của dì Isa. Khi bà bước xuống dưới nhà cũng là lúc gã mò vô phòng khách, bước thẳng đến chỗ chiếc hộp màu huyết dụ.

      Coi, Jorg mở chiếc hộp và sững sờ. có cái nhẫn bên trong! Trời đất, ràng Isabel đâu có đeo nó. Chính Jorg dòm qua lỗ khoá trước lúc đột nhập và thấy mười ngón tay bà trống trơn kia mà.

      Gã cuống quít tìm. Vô ích! Cái nhẫn ma quỷ vẫn biệt vô tín. Ôi thiên địa ơi, chẳng lẽ những lời trù ếm của gã biến thành thực? Dì Isabel … đãng trí thiệt sao?

      Gã toát mồ hôi lạnh. Ăn làm sao với Friedheim bây giờ? Lão mực chỉ muốn có chiếc nhẫn đó. Và có lí nào sau bao nhiêu lần gã sử dụng động tác giả chôm cái nhẫn thành công để rồi khi cần thiết phải chôm lại bị… hớ ư?

      Nửa giờ sau, Jorg đau khổ bỏ cuộc. Gã thẫn thờ trở về phòng, suýt nữa chạm trán Gaby.


      *


      Gaby ló đầu ra bởi lí do dễ thương nhất đời: trong buổi sáng tinh khiết điều cần phải làm trước tiên là gặp mặt các chiến hữu.

      Bốn đứa túm tụm trong phòng Tarzan. Đại ca kể cho Gaby nghe về chuyến hành quân đêm tới nhà Valentin Koschen và cú phôn quái đản của ngài bá tước.

      bé hất hất mái tóc đuôi ngựa có thắt cái nơ trắng xinh xắn, băn khoăn:

      - Tụi mình phải làm sao đây đại ca?

      Tarzan gật gù:

      - Tụi mình phải làm sáng tỏ vụ ở Weekend để dì Isabel khỏi bị ngờ oan. Nhưng phiền nỗi là mình kẹt cái vụ thế chỗ.

      Tròn Vo vung tay:

      - Còn mình phải trụ ở nhà bếp vì cả khách sạn cần mình.

      Gaby buồn thiu:

      - Riêng mình phải lo phục vụ bữa sáng, lại tiếp liền bữa trưa.

      Máy Tính bật dậy như vị cứu tinh đúng lúc:

      - Trừ Kloesen và Gaby thể vắng mặt, còn đại ca, mình nghĩ rằng có thể giải quyết được. Công việc ở văn phòng nhàn lắm, mình đảm nhiệm luôn chức trách của Tarzan dễ dàng thôi. Từ văn phòng chạy ra quầy lễ tân chỉ mấy bước chớ mấy.

      - Tuyệt lắm, Karl. Nếu vậy tao có thể lân la điều tra ở Weekend.

      Tứ quái kéo nhau vô phòng Isabel để “trình báo” vụ phân công nội bộ mới. Ái chà, nụ cười tán thành vừa nở môi dì tắt lịm nhanh chóng. Isabel chìa bàn tay trái, ngọ nguậy ngón tay đeo nhẫn cất giọng rầu rĩ:

      - Lại biến mất rồi!

      Gaby ngơ ngác:

      - Ai cơ ạ?

      - À, là dì đến chiếc nhẫn. Mới tối qua dì vẫn còn đeo nó mà bây giờ mất tiêu. Thêm nữa, dì chẳng tìm đâu ra cái xắc tay cả. Mọi thứ giấy tờ đều để trong đó. Cứ như Erlenhof này có ma vậy.

      Tarzan quả quyết:

      - Có con ma… người, thưa dì. Cháu nghiêng về ý nghĩ trong khách sạn này có tên trộm hành nghề. Nếu ông chồng cũ của dì vẫn ra vào đây còn dễ hiểu.


      *


      Florian Mỡ lê bộ xương cách trí trước nhà ga nhác thấy Glattfeldt xuất . Núp sau cái cột lớn, gã thao láo con mắt theo dõi “lão giám đốc” nhẫn tâm. Coi, lão vừa bước từ ta-xi xuống, quăng chiếc túi du lịch màu đỏ chiếc ghế băng đặt gần đó. Hình như lão sắp lên tàu đâu.

      từ lâu Florian Mỡ thèm cái túi hoàn chỉnh như thế.

      Chợt Glattfeldt rú lên tiếng, quay ngoắt người rượt theo chiếc ta-xi vừa lăn bánh. Chân chạy, miệng lão gào:

      - Ê, dừng lại! Tôi quên cái áo choàng xe!

      Người tài xế còn ngái ngủ, đâu có để ý gì. Lúc ta tỉnh ngủ xe chạy khoảng 200 mét. Qua kính chiếu hậu, ta hoảng hốt thấy vị khách vừa bước xuống hồi nãy đuổi theo, tay vung, miệng hét.

      Quả là cơ hội bằng vàng cho Florian Mỡ trả thù. cần biết lão Glattfeldt có thu hồi được chiếc áo choàng ta-xi hay , kẻ sống nhờ của cứu tế trong các thùng rác bật tới băng ghế nhanh như chớp. A lê hấp, gã nẫng gọn cái túi du lịch màu đỏ.

      Ha! Gã hể hả làm sao! Thế là trả thù được cái lão giám đốc hợm hĩnh đó.

      Nào, bây giờ bắt đầu chạy. Cẳng chân xương xẩu của gã guồng như máy. Gã nhắm mắt chạy và chạy, tay giữ rịt cái túi chiến lợi phẩm. thôi, chắc dựng gì nhiều.

      Florian “đua” tới ngõ hẻm vắng hoe … stốp. Ở đây bóng người. Gã có thể dừng lại để kiểm tra thắng lợi. Thắng lợi lên khi cái khóa phẹc-mơ-tuya mở ra. Chỉ có chiếc hộp bìa dán băng dính cứng ngắc. Gã tìm cách xé, nhưng chỉ bóc được vài đường dán. Thây kệ! Để xem sau vậy. Florian chuyển đồ đạc của mình sang hết cái túi sang trọng rồi đá cái ba-lô văng góc. Gã huýt sáo bài nhạc sến và kiêu hãnh bước ra phố. Hà hà, ngó gã đâu có thua nhà du lịch vòng quanh thế giới chớ - khi gã xách cái túi màu đỏ này?

      Tai hại thay, và cũng thiếu khôn khoan thay. Là vì Florian đâu biết rằng Glattfeldt kịp đuổi theo gã, chỉ còn cách gã chừng 20 bước chân.

      Cả hai giương mắt nhìn nhau thoáng.

      Rồi Florian vắt chân lên cổ mà chạy. khéo lão dám giết mình, trời ạ, lão “giám đốc” nào lại có súng trong người hả?




      Càng nghĩ Florian càng run. Đúng vào lúc sinh mạng gã lang thang như ngàn cân treo sợi tóc … vị thần hộ mạng của gã xuất .

      “Vị thần hộ mạng” tới chiếc xe tuần tra lao ngược chiều với gã, trong trang phục cảnh sát. chút dụ dự, Florian chạy thục mạng tới trước mũi xe.

      Kééét… két…. Tiếng xe rít mặt đường nhựa nháng lửa. Rồi viên cảnh sát hầm hầm bước xuống, vẻ mặt giận dữ. Florian gần như lao ngay vào lòng người này. Gã hổn hển:

      - Cứu em… thưa ông cảnh sát! Cứu em…. Phía sau là thằng cha giám đốc tính giết… giết em!

      Glattfeldt chạy đến, tức sùi bọt mép, gầm lên:

      - Thằng ăn cắp này!

      Viên cảnh sát – người trẻ tuổi, nhân hậu - chặn lão lại:

      - Bình tĩnh nào! Có chuyện gì vậy?

      Glattfeldt thở hồng hộc:

      - Nó… lấy cắp… cái túi… của tôi.

      Mặt Florian còn chút… Mỡ khi Glattfeldt kể hết tự . May phước, sau cùng lão này lại kết luận:

      - Nhưng tôi vốn thương người nghèo khó. Tôi kiện nó ra tòa đâu, chỉ muốn lấy lại cái túi.

      Viên cảnh sát giật phăng chiếc túi màu đỏ tay Florian:

      - Phải chiếc túi này ? Đồ trong này là của ông à?

      Gã lang thang hốt hoảng la lên:

      - Đâu có! Trong đó toàn hành trang bụi đời của em… thưa ông cảnh sát.

      Florian rền rĩ khiến viên cảnh sát bật cười:

      - Hãy gọi tôi là Lohmann. Tôi biết thứ nào của mà.

      Lohmann lần lượt lôi các thứ từ trong túi ra. Đến phiên cái hộp bìa chỉ còn dán vài đường băng dính, hiểu sao lão Glattfeldt những đòi mà còn rụt đầu lại, mặt vàng ệch ra.

      Lão chỉ cầm lại cái túi .

      Florian há hốc miệng. Trời đất, lão “giám đốc” bần tiện này còn lâu mới tặng cho ai cái gì. Hay lão chứa chất nổ trong hộp nên sợ bị cảnh sát khám phá? Nếu thế

      Trong lúc Florian Mỡ còn băn khoăn chưa biết đối phó ra sao Lohmann vỗ vai gã:

      - Ông đây có lòng nhân từ kiện bắt . gặp may đó. Cảm ơn ông ấy . theo tôi chứ?

      - Dạ… nhưng đâu ạ?

      - Đến chỗ vị linh mục của chúng tôi. Ông ấy giúp .

      Florian định từ chối, nhưng nhìn thấy ánh mắt Glattfeldt, gã lại ngoan ngoãn theo viên cảnh sát. Lohmann ân cần:

      - xe tôi có hai cái túi nhựa lớn đủ cho hết đồ đạc của vào. Nào, phụ tôi chất đồ vô túi nhựa rồi lên đường. Chào ông bạn tốt bụng nhé.


      *


      Tarzan đứng sau quầy lễ tân, chờ Karl làm nốt hai phiếu thanh toán cho khách rồi ra thay. Grimp Mặt Ngựa đến, trao chìa khóa phòng 202 và bảo:

      - Tôi muốn dạo vòng trước khi ăn sáng.

      Tarzan niềm nở:

      - Rất có lợi cho sức khoẻ, thưa ông. Ông ở phòng 202? Phải rồi. Hôm qua tôi bấm nút tầng hai trong thang máy giùm ông nhưng ông vẫn đãng trí lên tầng ba.

      Grimp cau mày:

      - Cái gì? À, đúng thế! Tôi tìm bể bơi mà.

      Rồi gã lạnh lùng rời khỏi quầy. Trời hỡi, gã nằm mơ hay sao mà biết bể bơi ở ngay tầng trệt này? Kì cục hơn nữa là hôm qua, trong khi Grimp bước vào thang máy, Tarzan thấy gã từ hướng bể bơi vào kia mà?...

      Đúng lúc đó Tarzan nghe tiếng Karl gọi giật giọng:

      - Vô đây lẹ lên đại ca!

      Máy Tính Điện Tử chỉ xấp hồ sơ bàn:

      - Tao coi lại rồi. Cặp vợ chồng quái gở Plockl và Gunilde từ thành phố của chúng ta đến đây. Ái chà, trùng cội nguồn với ba gã đàn ông bất hảo chiếc Mercedes.

      - Ô-kê. Và khi đến thị trấn này chúng chia làm hai cánh để dễ bề làm ăn chớ gì. Để rồi xem. Mà này Karl, ở đây ngoài cặp vợ chồng Plockl – Gunilde còn có kẻ đáng ngờ khác nữa.

      - Hả? Cái gã mặt ngựa mới từ đây ra hả?

      - Phải, cái gã tên Grimp đó.

      Rồi Tarzan kể cho Karl nghe cách thức kì cục của Mặt Ngựa.


      *


      Vợ chồng bác sĩ Brenner và ái nữa của họ bữa nay ăn sáng khá muộn. Gaby nhanh nhẹn đến phục vụ họ.

      Gaby và Nadine lập tức trao cho nhau những nụ cười đầy thiện cảm.

      Khi Gaby trở lại chỗ ông Trill, Nadine sửng sốt nghe ông này bảo:

      - Mang thêm ra bàn số 4 đĩa dăm-bông, Gaby nhé! Vào bếp bảo Tròn Vo thái thêm dăm-bông ra.

      Nadine ngồi yên.

      Nhưng trong đầu như có hàng chục cái chuông kêu lên gióng giả: Gaby! Tròn Vo! Gaby! Tròn Vo!... Kì quái .

      kín đáo ngắm Gaby bưng từ bếp ra khay nặng. Tiếng ông Trill vẫn vô tư phóng theo:

      - Karl và Tarzan ăn sáng chưa thế?

      - Dạ rồi ạ. Bác coi Kloesen thái dăm-bông thế này đủ chưa ạ?

      Nadine nhấp nhỏm nữa. Đầu óc như mụ mẫm . Sao? Có cả Tarzan lẫn Karl… Máy Tính lừng danh ở khách sạn này ư? lẽ cái cậu ương như ổi ấy là Tarzan?...

      Khi Công Chúa bưng khay thức ăn lại bàn, bé du khách thu hết can đảm hỏi:

      - Bạn tên là Gaby phải… phải ?

      - Ồ, sao bạn biết tên tôi nhỉ. À, do bác Trill kêu, đúng chưa?

      - Bạn luôn làm việc ở đây à?

      Công Chúa bật cười khúc khích:

      - Ồ . Tôi là nữ sinh lớp 10 trường nội trú. Tôi chỉ đến thăm và tiện thể giúp dì tôi.

      - Có phải bạn học trường nội trú mà tiến sĩ Freund làm hiệu trưởng ?

      Gaby ngạc nhiên gật đầu (làm sao biết câu chuyện Tarzan kể cho Karl và Kloesen về lạ hoắc này chớ). Nadine tiếp tục cuộc phỏng vấn với giọng xúc động:

      - Bạn biết Tứ quái TKKG chứ?

      Gaby mỉm cười hồn nhiên:

      - Sao ! Biết quá nữa kìa. tôi là đứa con duy nhất trong nhóm TKKG mà. Cả nhóm tụi tôi đều có mặt tại đây.

      - Chúa ơi!

      Trong nỗi sững sờ của Nadine, bác sĩ Brenner cũng ồm ồm xen vào:

      - Trời đất! Ông hiệu trưởng trước cháu là bạn thân với bác kể rất nhiều về các cháu. Hôm qua bác có trò chuyện với cậu bé dạy bơi ở khách sạn này về cậu Tarzan lừng danh của các cháu đấy.

      Gaby cười vang:

      - Chính là bạn ấy đấy, thưa bác. Chính là Tarzan! Tên của bạn ấy là Peter Carsten.

      Bác sĩ Brenner há hốc mồm.

      Còn Nadine hai má đỏ lựng, trông như bị sốt. bé ngó xuống đĩa thức ăn đánh trống lảng:

      - Đêm nay ba mẹ cho phép con qua khách sạn Weekend ngủ với bạn Julia Kathrin được ạ?

      Ông Brenner gật đầu:

      - Nếu con nhất định muốn thế.

      Bà mẹ dặn:

      - Nhưng hai đứa phải lên giường đúng 10 giờ, được chơi nhé.

      - Con hứa. Mẹ yên tâm .

      Julia Kathrin là bạn học của Nadine, cùng cha mẹ trọ ở Weekend từ hôm qua.

      Hai bé thường chỉ quấn quít bên nhau suốt ngày.

      Thêm nữa, ai mà ngờ được điều xảy ra đêm nay.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      TÁM: ĐẤM ĐÁ CẠNH NHÀ THỜ


      phóng như bay con đường tắt ngoằn ngoèo dẫn đến khách sạn Weekend, Tarzan đột nhiên khựng lại. Coi kìa, ở ngõ hẻm trước mặt hình như có nhân vật mà ưa nổi vừa nhảy xuống khỏi ta-xi. Glattfeldt chớ ai. hiểu lão làm gì mà lại chạy thục mạng vô nấp trong con hẻm hình ống xuyên thẳng tới nhà thờ thế kia?
      Tarzan tấp vô bức tường de ra chớp nhoáng. Đến bây giờ mới hiểu được nguyên nhân thập thò của lão. Té ra Glattfeldt trốn kĩ là để “né” chiếc xe tuần tra bên kia đường chứ sao. Coi, viên cảnh sát lái xe tới dặn dò gì người vừa bước xuống đất bên cạnh tường nhà thờ. Chà, Florian! ta gặp chuyện rắc rối với cảnh sát nữa sao? Cái ba-lô quai lưng ta biến mất tiêu, thay vào đó là hai túi ni-lông lớn.
      Xe tuần tra vụt để lại lớp bụi mờ. Quái đản , tại sao lão Glattfeldt lại sợ cảnh sát? Lão làm bậy chăng? Hay vì xe có chở kẻ thù muôn năm của lão là hành khất Florian nên lão thuê xe ta-xi bám theo để… rửa hận? Còn số phận gã Mỡ ít thịt nhiều xương này cũng kì cục. Ngó cách vẫy tay chào viên cảnh sát của ta cũng đủ thấy hai người từng thân mật đến chừng nào?
      loạt câu hỏi “quần” trong đầu Tarzan như chong chóng. chưa tìm ra đáp số nào tương đối ổn Florian Mỡ ngồi bệt xuống đất và bới tung mọi thứ lỉnh kỉnh, lôi từ chiếc túi nhựa thứ hai ra cái hộp bìa. Gã run run mở nắp hộp và… buông rơi cái hộp.
      Từ chỗ núp, Glattfeldt cũng bật như mũi tên thoát khỏi dây cung. Mũi tên nhằm hướng bên kia đường, nơi Florian bàng hoàng mà lao tới, trong khi kẻ lang thang chẳng hề hay biết gì cả.
      Tarzan giật bắn mình. Khốn nạn , ràng lão Glattfeldt muốn giở đòn thù. Chơi kiểu này tiểu nhân ai mà chấp nhận được! Đúng lúc nắm đấm của lão vừa vung là hét lớn:
      - Coi chừng đánh lén!
      can thiệp của Tarzan vừa muộn vừa . “Muộn” là vì chụp được tay Glattfeldt nhưng “” là vì Florian mau mắn quay lại. Coi, quả thôi sơn đánh lẽ dính vô gáy Florian, bị chệch mục tiêu giáng ngay giữa trán gã.



      Gã giang hồ rú lên tiếng thảm thiết rồi té ngửa vào bức tường nhà thờ.
      Lửa căm hờn trong người Glattfeldt còn ngùn ngụt, lão hét lên rùng rợn rồi tung cú đá nhằm vào Florian, nhưng lại trượt sang bên.
      Glattfeldt loạng choạng lùi lại, quay phắt ra sau. Lão chưa quên tiếng thét nhắc nhở Florian lúc nãy mà.
      Nhận ra Tarzan, Glattfeldt lao như cơn lốc về phía với hai nắm đấm chứa đầy thù hận.
      Tarzan bình tĩnh đưa cùi chỏ lên cao theo đúng bài bản. Glattfeldt rên lên đau đớn. Lão như bị đốn gốc, bay vèo về phía tường nhà thờ, va phải Florian khiến gã này lần nữa tru lên. Tarzan kêu lên:
      - Hãy giải thích coi, ông Glattfeldt. Vậy là sao chớ?
      Rồi sửng sốt ngó Florian. Gã này bỏ chạy về phía chiếc xe cảnh sát vừa chạy .
      - Ê! việc gì phải sợ chứ?
      Glattfeldt có vẻ hồi lại. Ngay lập tức lão chồm tới cái hộp. Tuy nhiên còn lâu lão mới lẹ tay hơn Tarzan. Khắc tinh của lão nhanh chân chắn giữa lão và cái hộp.
      Lão già xuôi xị vì tuyệt vọng, giật lùi sang bên rít qua kẽ răng câu chửi độc, đoạn cũng bỏ chạy nốt.
      Việc hai nhân vật kì bí “đua” theo hai hướng khác nhau khiến Tarzan cứ ngớ người. Tại sao họ cùng bỏ của chạy lấy người nhỉ? Hay là có “của” trong cái hộp kia ?
      cầm cái hộp lên, ngó vào.
      Đoạn liếm môi, huýt lên tiếng lảnh lói.
      rồi! Ba bó tiền Italia. Xem ra là tiền đây.
      Quả là bí hiểm . nghĩ thầm. Chắc chắn số tiền lớn này thuộc sở hữu của Glattfeldt và Florian Mỡ. Nếu thuộc về họ sao họ lại bỏ chạy? Như vậy, chỉ có thể là của kẻ thứ ba. Và kẻ thứ ba đó nhất định phải trình báo chuyện mất tiền.
      Tarzan bỏ tiền vào hộp đóng nắp lại, kẹp nách và vội vã tiếp tục tiến về phía Weekend. Mọi chuyện đành hạ hồi phân giải chớ còn phải hỏi.

      *

      Vị bá tước Albert Von Paletti nghe người nhân viên thường trực khách sạn báo tin có người từ phía “liên minh ma quỷ” đến liền đồng ý tiếp Tarzan ngay lập tức. đường , Tarzan bỏ :
      - Ở đây bình an vô thế này đâu có gì lộn xộn mà ông Paletti kêu rêu thế nhỉ?
      Người thường trực lắc đầu:
      - Bình an sao được. Nghe hồ bơi của khách sạn bị nhiễm độc vì thứ hóa chất ăn mòn khiến ai dám xuống nước đó.
      Trong đầu Tarzan nghĩ ngay đến hai ông chủ khách sạn cao, lùn mà Máy Tính Điện Tử bắt gặp. Chẳng lẽ họ cả gan nhúng tay vào hành động tồi tệ như thế ư?
      Hai người tới trước cửa văn phòng ông bá tước. Người thường trực gõ cửa.
      - Mời vào.
      Tarzan bước vô. Ông bá tước người mảnh dẻ, ăn vận lịch , quý phái. Đầu ông , tóc rẽ ngôi chải mượt. Chỉ tội cái mũi nhòm mồm.
      Giọng ông ta như người bị bịnh nghẹt mũi:
      - Mời ngồi, Carsten. Tôi nghe đây.
      Tarzan thả hộp tiền giữa hai bàn chân lúc ngồi xuống. lựa lời:
      - Tối qua, lúc ông phôn cho dì Isabel, bà chủ khách sạn Errlenhof tôi đứng cạnh bà. Tôi ở chơi thăm bà ấy và biết hết mọi chuyện ở đây. Tôi có nghe các chủ khách sạn địa phương muốn lập liên minh chống lại ông và Weekend vì cạnh tranh quyền lợi . Nhưng bà Isabel từ chối thẳng thừng việc tham dự vào đó. Tôi cam đoan với ông những gì tôi đều là . Bà Isabel dính dáng gì tới vụ bỏ thuốc độc xuống bể bơi của các ông. Đó là tội ác hình rành rành.
      Paletti ngao ngán nhìn mông lung ra cửa sổ:
      - tốt khi đứng ra bênh vực cho bà chủ Erlenhof. Nhưng làm sao tôi biết hay .
      - Thưa bá tước, bà Isabel cũng đáng kính như người có dòng dõi quý tộc lâu đời.
      - nhà quý tộc vẫn có thể bôi nhọ danh dự mình như thường. À, làm sao biết bể bơi của chúng tôi bị đầu độc hả?
      - Chuyện tình cờ, thưa ông. Tôi nghe được ngay tại đây thôi.
      - Hừm, hừm…
      Ông bá tước nhăn trán, vẻ bằng lòng thấy .
      Tarzan khởi thăm dò:
      - Trong điện thoại, ông có đến sức ép tống tiền. Ai dám tống tiền ông ạ?
      - Còn ai ngoài phe cạnh tranh với tôi. Đêm qua chúng phôn cho tôi đòi 20.000 mark tiền bảo kê khách sạn mỗi tháng. Chúng huênh hoang cứ như là Mafia thứ thiệt vậy. Toàn lũ dỏm. Đòn “bể bơi” là hành động dằn mặt đầu tiên của chúng.
      Tarzan nhếch môi:
      - Mafia ư? Nghĩ mà ghê. Nhưng chắc đây chỉ là do mấy ông chủ khách sạn bày trò thôi, tôi nghĩ vậy.
      - lẽ lại có Mafia thứ thiệt ở cái xỏ xỉnh Bad Neuzell này? Khéo đem chuyện này quảng cáo lại đắt khách đấy. Nực cười.
      - Có lẽ ông nên báo cho cảnh sát.
      - Có thể tôi báo. Tuy nhiên tôi cũng muốn cảnh sát bay lượn trong khách sạn của tôi khiến các vị khách hoảng sợ. Hi vọng những đồng nghiệp yếu thế của tôi nghĩ lại điều họ vừa làm và tự hối hận lấy. có thể thưa lại với bà dì của rằng tôi sẵn sàng quên vụ này.
      - Dì ấy dính dáng gì, thưa ông!
      Paletti đứng dậy:
      - Tôi còn có những cuộc hẹn. Xin lỗi .

      *

      quán nhậu nổi tiếng về việc ngay từ mười giờ sáng có những ông khách say xỉn té từ ghế xuống sàn. Đó là quán bia Heizi ở Neuzell.
      Valentin Koschen lê gót vào quán, tiến đến chiếc bàn kê phía trong cùng. Vợ chồng Inge và Freddy Mertens ngồi đực mặt chờ gã với vẻ ăn năn ghê gớm. Valentin lặng lẽ ngồi xuống kêu chủ quán đem rượu và bia. Freddy cỏ vẻ chịu nổi thái độ dửng dưng đó. Gã nhát gừng:
      - Tôi muốn thanh minh đâu, Valentin. Nhưng… phải lỗi tại tôi. Tại… Carmen điên rồ quá. Tại sao ấy lại cải trang và lẻn theo tụi mình chứ?
      Lúc này Valentin mới lên tiếng:
      - tôi đâu có đổ lỗi cho ai. Đầu đuôi cũng do tôi. ấy muốn biết tôi làm gì.
      - Lẽ ra nên giấu ấy.
      - Chính xui tôi giấu Carmen mà. Mà đáng lẽ trước khi ra đòn phải xem đó là kẻ nào chứ.
      - Trời ơi. Cài chùy đâu có lỗ mũi để ngửi ra mùi của Carmen hả?
      Valentin gầm gừ trong cổ họng. Ả Inge đành giảng hòa bằng cách kêu thêm bia, rượu.
      Valentin tợp chén rượu. Rồi chiêu bằng bia. Đoạn lè nhè:
      - Bọn cớm đánh hơi được chúng ta. Chúng cho rằng Carmen bị những tên trộm xâm nhập biệt thự hạ gục vì ấy nhìn thấy vụ trộm. Chúng phán đoán trúng phóc đấy chớ.
      Freddy chới với:
      - Ý là…
      - Carmen được, còn yếu lắm. Nhưng trong phòng cấp cứu, ánh mắt ấy nhìn tôi làm tôi bối rối.
      - ấy có khai tụi mình ?
      - Chắc là khai tôi rồi. Còn vợ chồng đâu! Tôi biết, ấy là phụ nữ biết điều. Còn số của ấy tính sao?
      - Tụi tôi giao số nữ trang ấy cho tên chủ tiệm kim hoàn Friedheim rồi.
      - Ờ, làm vậy là phải. Friedheim chuyên tiêu thụ hàng ăn trộm nên rất kín mõm. Lại còn chuyện này nữa. Tôi bực mình đây. Tối qua về đến nhà thấy mụ vợ cũ lù lù chờ. Mụ cấm tôi ghi nợ cho mụ. Hừ hừ, con quỷ cái! Nếu chơi được mụ vố, tôi chẳng từ nan đâu.
      Inge bình câu trước khi ực cạn li rượu:
      - nên lo cái thân trước hơn, Valentin.




      *

      Về đến Erlenhof, Tarzan thuật lại cho Karl nghe mọi chuyện, trong lúc tự tay cất tiền vào két.
      Rồi, vì muốn biết số tiền ấy là bao nhiêu, hai thằng lại lôi ra đếm. Máy Tính Điện Tử bấm nút tính liền.
      - Khoảng 60.000 mark Đức. tài sản khổng lồ đối với Florian Mỡ.
      - Tốt. Tạm thời mình lưu cái hộp trong két sắt chờ xem sao vậy.
      Đúng lúc đó, chuông điện thoại ở phòng bên reo lên. Tarzan khóa xong két vội vã chạy sang. Khổ vậy, còn phải kiêm cả việc này thay điện thoại viên cũng nghỉ việc.
      - Khách sạn Erlenhof đây.
      Bên kia đầu dây là giọng chưa hề nghe bao giờ:
      - Tôi là Friedheim. Tôi cần gặp Jorg.
      - Xin cảm phiền ông đợi tôi kiếm ấy, ông Friedheim.
      Tarzan bỏ máy xuống liếc qua bảng số điện thoại các phòng. loay hoay nối mạng điện thoại, chút trong ống nghe có tiếng chuông reo. A ha, vào việc mau mắn ra phết đó chứ! Để biết chắc máy có thông , Tarzan vẫn áp ống nghe vào tai.
      - Tôi, Jorg Koschen đây!
      Tarzan chưa kịp há miệng rằng “ có điện thoại” người đàn ông xa lạ tên Friedheim rống lên trong máy:
      - Mày đó hả Koschen, đồ vô tích . Cái thứ mày hứa với tao đâu rồi?
      Giọng Jorg như nghẹn thở:
      - Ôi trời, ông Friedheim. Tôi… ờ… dạ… chiếc nhẫn, chiếc nhẫn kim cương…
      - Đừng giỡn mặt tao nghe Jorg. Nghe đây, khách hàng đến chỗ tao và chồng tiền đầy đủ. Mai là vợ ông ta làm lễ sinh nhật cho nên ông ta muốn có chiếc nhẫn kim cương ca-ra tức khắc làm quà tặng vợ. Mày hứa đem lại cho tao hôm nay mà. Nó đâu?
      Jorg rên rỉ:
      - Nó biến mất rồi.
      - Thế là sao?
      - Tôi tìm nát nước vẫn thấy.
      - Dì mày đeo nó chăng?
      - . Trong hộp nữ trang cũng . Có lẽ dì tôi đãng trí để nó đâu mất rồi.
      - Đồ bị thịt. Tao tưởng mày chuẩn bị kĩ lưỡng lắm rồi kia mà?
      - đúng là kĩ chứ sao. Tôi nhiều lần thó chiếc nhẫn và trả lại khiến bà dì khờ khạo của tôi cuối cùng tưởng mình đãng trí . Ấy thế mà đến lúc cần kíp này cái đãng trí tưởng có ấy lại hại tôi.
      - Ê, Koschen. Đây là lần cuối cùng tao có ý định làm ăn với mày. Giờ quên , con nhé. Đồ lừa đảo…
      - Ôi, ông Friedheim. Tôi hứa tìm được…
      - Mày làm mất mặt tao với khách. Quên !
      Tên chủ tiệm kim hoàn cúp máy. Khi Jorg gác điện thoại là Tarzan buông ống nghe… lén xuống, bàng hoàng. từ lâu nghi ngờ có tên đạo chích hành nghề tại Erlenhof nhưng ai ngờ lại là… Jorg. Gã đáng tởm này trả ơn dì Isa như thế đấy. Mà gã tiến hành từng bước mới thâm hiểm làm sao!
      Dì Isa chắc thất vọng lắm. Nhưng dì cần phải biết này.
      chưa kịp nhúc nhích từ ngoài quầy tiếp tân, nắm đấm gõ lên bàn cồm cộp.
      - Ở đây có ai trực hả?
      Tarzan hấp tấp bước ra. Trước mặt là gã Poldemar Plockl với những lọn tóc nhuộm vàng óng ánh, áo sơ-mi phanh tận giữa ngực.
      - Ông cần gì, thưa ông Plockl?
      - Ông Glattfeldt có đây hả? Ờ, phải. Chú mày thay lão hả?
      Tarzan hơi khó chịu vì lối năng bỗ bã của ông khách:
      - Đúng vậy!
      - Này, tôi cần lấy lại gói đồ gửi trong két sắt hôm qua. Biên nhận đây.
      Gã đặt tờ giấy có chữ kí lớn tướng của Glattfeldt lên mặt quầy.
      Tarzan cầm tờ biên nhận vào trong. Lúc xách cái gói trở ra, thấy Gunilde dựa vào gã bồ sặc sỡ của ả mà ỏn ẻn:
      - Em dạo lát. Ngó rù rì với đám bạn hồn của , chán thấy mồ.
      - Ừ… ừm, đừng lâu quá nghe cưng.
      Plockl và nhìn theo ả ra cổng, ánh mắt đầy kiêu hãnh: “ ấy lộng lẫy, đúng nào?!”
      Đoạn, chộp lấy cái gói, gã bỏ .
      Tarzan nghĩ thầm: Chắc trong gói nhiều tiền lắm. Hay đây chính là số tiền mà gã định thưởng công và tạm ứng cho ba tên hò hẹn tối qua?
      Tarzan chợt cảnh giác. quyết định theo dõi bọn này. Chợt giật mình cảm thấy mình bị nhìn lén. A, ra… Nadine. nhắn xinh đẹp này giả vờ chúi mũi xuống cuốn sách trong lúc cái nhìn có… đuôi ngừng liếc từ sau những cây cọ. Lại muốn học bơi nữa sao đây?
      Tarzan mấy quan tâm, ngó đồng hồ. 10 giờ 09 phút. Giờ này bộ ba đệ tử của gã Plockl chắc sắp tới rồi.
      Đúng là chúng tới. Thằng Đầu Hói người Đức trước, hai tên người Italia bọc hậu. Chúng xông thẳng đến trước quầy.
      - Chào! Tụi tôi muốn thăm ông Poldemar Plockl.
      - Phòng 312. Các ông có thể dùng thang máy.
      Bộ ba bèn kéo nhau về phía cửa thang máy.





      CHÍN: NHỮNG SỢI THUN XANH ĐỎ


      Núp sau những cây cọ, Grimp Mặt Ngựa bỏ qua cử chỉ nào của tên Plockl lòa loẹt. Dự định hạ thủ Plockl tại chỗ vắng của gã bất ngờ thay đổi khi Plockl ôm gói tiền trở lên tầng ba bằng cầu thang máy. đành tùy cơ ứng biến mà hành động chớ sao.
      Gói tiền đồ sộ chấp chới trong đầu Grimp giúp gã thêm can đảm. Phòng 312. Hôm qua gã trinh sát đâu vào đó. Căn phòng đó ở cuối hành lang.
      Đúng 10 giờ 04 phút, Grimp đưa tay gõ cửa phòng 312. Tiếng Plockl vọng ra:
      - Ai đó?
      - Phục vụ phòng đây, thưa ông Plockl. Ông cho phép tôi bổ sung tủ rượu chứ ạ?
      Grimp đáp và kéo chiếc mặt nạ bằng bít tất lụa xuống tận cằm. A lê hấp, Plockl vừa mở cửa là cái chùy bọc da giáng xuống liền. Plockl chỉ đảo tròng mắt là ngã quay lơ.
      Mọi việc xảy ra trong tích tắc. Grimp nhanh nhẹn rút sợi dây ni-lông trói gô nạn nhân và lôi xềnh xệch y vào buồng tắm. Gã nhét vô miệng Plockl thêm búi giẻ, đề phòng tên này tỉnh dậy tri hô.
      Grimp bắt đầu lục lọi tung tóe. Ngay dưới ngăn cùng của tủ áo, gã hí hửng thấy gói tiền.
      Đếm tiền chăng? Dại gì mà đếm ở đây!
      Grimp nhét cái gói vào dưới áo khoác, lột mặt nạ giấu cả mặt nạ lẫn chuỳ vào trong người và ra phía cửa nghe ngóng. Bên ngoài im ắng.
      Gã bặm môi đẩy cửa để rồi… tái mặt trước ba thằng hung thần dàn hàng ngang như cánh cung. Lạy Chúa, cả ba thằng chẳng thằng nào dễ xơi mới chết.
      Đến lúc nguy cấp này mới thấy hết bản lãnh của Grimp. Gã tỉnh bơ nhếch mép:
      - Các ông tìm tôi à?
      Hodi Eckmuller giọng hầm hầm:
      - Tìm Poldemar Plockl.
      - Tôi rất tiếc. Tôi biết ông ta.
      - Sao? Phòng này phải số 312 hử?
      - Đây là phòng tôi. Ít nhất cũng là từ hai hôm nay.
      Grimp nhún vai, uể oải rút chìa khóa cắm trong ổ, bước ra hành lang. Hodi khẽ né sang bên, quay lại bảo hai thằng người Italia:
      - Tao hiểu gì cả. Tụi mày cũng nghe là phòng 312 chớ?
      Gianni gật đầu.
      - Poldemar bảo vậy mà.
      Vũ công Massimo cũng đế vào:
      - Chẳng lẽ thằng nhóc quản lí dưới quầy tiếp tân lại sai? Lỗ tai tao điếc đâu nhé.
      Grimp ngó ba đứa lừ đừ:
      - Có thể cái ông Stockl gì đó của quý vị ở phòng 212. Nếu , dễ nghe nhầm lắm.
      Ngay lập tức ba hung thần sập bẫy. Hodi thọc ngón tay ngoáy lấy ngoáy để lỗ tai:
      - Dám tụi mình nghe lộn số lắm. Xuống quầy tiếp tân hỏi lại, tụi bay.
      Chúng bỏ chẳng thèm để mắt tới Grimp nữa.
      Nào, bây giờ làm ơn làm phúc vọt theo cầu thang xuống tầng hai gấp. Ba thằng hồn các đảng đó phát mình lù lù ở phòng 312 hết đường bám trụ, chậm chân giờ nào là nát xương giờ đó chớ sao.
      Trở về phòng, Grimp quay số quầy tiếp tân cấp tốc:
      - Grimp, phòng 202 đây. Đề nghị làm nhanh bản thanh toán giùm. Tôi có việc gấp phải ngay. phút nữa tôi có mặt ở dưới ấy.
      Grimp thả máy xuống và đụng phải lớp áo khoác cồm cộm. Mẹ kiếp, cái hộp tiền.
      nhịn được, gã hồi hộp bóc lớp vỏ và dốc hết ra giường. Tim gã như ngừng đập. Gã bàng hoàng trân trối nhìn vào những bó giấy. Giấy! Cắt đúng khổ những tờ bạc. Nhưng đâu phải là tiền! Trời hỡi!




      *

      Vừa hối hả làm phiếu thanh toán, Máy Tính Điện Tử vừa làu bàu:
      - Lẽ ra ông ta phải trước chứ, cái đồ cà trớn này.
      Ờ, mà Mặt Ngựa quá vội vàng – Tarzan cũng nghĩ.
      Rồi ngó về phía cửa thang máy, hơi ngạc nhiên. Ái chà, bộ ba hồi nãy vừa lên xuống liền mới khó hiểu. Càng khó hiểu hơn là khi Hói Đầu lừng lững lượn lại chỗ với giọng hách xì xằng:
      - là tụi tôi kiếm ông Poldemar Plockl. Ông ta làm gì có ở phòng 312?



      Tarzan vẫn bình tĩnh:
      - Lúc nào ông ta và bà Weyerpitz-Riehl cũng ở phòng 312. Bà ấy dạo. Hay ông Plockl đâu đó?
      - Sai toét! phòng ấy tụi tôi chỉ đụng kẻ mặt dài như mặt ngựa, răng bồ cào, mặc complê nâu, đeo cà-vạt vàng chóe.
      - Hả?
      - ta ra khỏi phòng 312 khi tụi tôi định gõ cửa. Và đó là phòng ta.
      Tarzan choáng váng. Tức là Grimp Mặt Ngựa rồi. Nhưng gã ở phòng 202, và lại muốn khỏi đây ngay. Có gì đó bất thường chăng?
      - Có thể có điều gì đó trục trặc. Chúng ta cùng kiểm tra xem sao nào.
      Tarzan xách theo chùm chìa khóa có thể mở mọi phòng. Trong chớp nhoáng, Tarzan và bộ ba “Mercedes” dừng chân trước cánh cửa số 312. Cửa mở, họ tìm thấy Plockl rên thảm thiết trong buồng tắm.
      Gã Hói Đầu giận dữ giật búi giẻ trong mồm Plockl ra.
      Plockl rú lên:
      - Răng của tao. Mày giật cả răng của tao ra rồi, đồ con bò!
      Hói Đầu gầm lên:
      - Phải cái thằng Mặt Ngựa ?
      - Làm sao tao biết được. Nó đeo mặt nạ. Trời ơi! Gói tiền! Gói tiền của tao!...
      lời cảm ơn Tarzan cắt dây trói, Plockl lảo đảo về phía tủ áo, lục lọi ngăn cùng.
      Gã hú lên:
      - Mất rồi! Con lợn ấy suýt giết chết tao, và còn cuỗm luôn cả gói tiền rồi!
      Tarzan chỉ chờ gã tới đó là phi ngay xuống thang gác. Có thể Grimp vẫn chưa rời khỏi phòng 202.
      Cướp bóc ở khách sạn Erlenhof! Tội nghiệp dì Isa. Đeo cái tiếng ấy mất hết khách còn gì.
      Coi, cửa phòng 202 đâu có khóa. Tarzan xộc vào.
      Cặp mắt ra-đa của sửng sốt ngó vô góc giường. Lạy Chúa, cái hộp bị bóc tung, cạnh đó là ba bó giấy dày cộm được cắt xén đúng khuôn khổ giấy bạc. Chuyện gì thế nhỉ?
      Mặc! Phải tóm lấy Grimp cái .
      Tarzan phóng như bay xuống quầy lễ tân gào lên với Karl khi đó chống khuỷu tay lên quầy chuyện gẫu với Nadine.
      - Karl, gã đâu?
      Nadine quay phắt lại, đỏ mặt.
      - Cái gì? Grimp à. Vừa ra. Ông ta gọi ta-xi.
      Tarzan vọt còn hơn mũi tên ra cổng, thấy Grimp xách va-li hối hả ra đường, và chiếc ta-xi dừng bánh.
      Grimp vừa quăng chiếc va-li vào ô-tô Tarzan ở cạnh gã lưu manh sát rạt.
      lôi nửa thân hình của Grimp cố chui vào trong xe:
      - Ngài khởi hành được chóng vánh vậy đâu, thưa quý ngài đáng kính!
      Grimp quay lại vung nắm đấm:
      - Cậu điên đấy à?
      Cú đấm hụt vào khoảng . Rồi Grimp cảm thấy bị nhấc bổng lên mà hiểu đối thủ ra tay bằng cách nào. Chỉ biết toàn bộ thân thể kềnh càng của gã bị quất rầm xuống cốp xe. Gã nằm thẳng cẳng mặt đường nhựa chớ còn phải thắc mắc.
      Người lái xe ta-xi bước xuống, thản nhiên hỏi:
      - Gã trả tiền trọ hả?
      - Còn hơn thế, thưa ông. Gã là tên kẻ cướp đấy ạ.

      *

      Thanh tra Drager là người đàn ông phúc hậu với gương mặt ông già Noel. Ông và Isabel quen biết nhau gần hai mươi năm. Ông đứng trong văn phòng của bà chủ khách sạn Erlenhof chờ bác sĩ chăm sóc vết thương cho Grimp.
      Grimp thú nhận tội hành hung Plockl và cướp cái gói mà gã ngỡ là tiền, nhưng tiếc thay, chỉ toàn giấy.
      Dì Isa tái nhợt trước kiện khủng khiếp vừa xảy ra ngay trong khách sạn của mình.
      Sau khi khai tên và địa chỉ để lập biên bản, bộ ba khách của Plockl lên xe dông thẳng mà biết rằng Tarzan ghi nhớ tên chúng.
      Poldemar Plockl cũng được chăm sóc vết thương, ngồi ghế bành ngớt lời giận dữ đe doạ Grimp.
      Thanh tra Drager khó chịu bảo:
      - Xin ông bình tĩnh cho, ông Plockl. Luật pháp giải quyết nốt với Grimp.
      - Nhưng còn tiền của tôi. Nó đâu rồi? Hôm qua, khi tôi gửi ông Glattfeldt, trong gói toàn những đồng lire Italia. Tính ra tiền Đức là 60.000 mark, có ít đâu.
      Mắt Tarzan sáng rực. ý nghĩ lóe lên trong đầu tựa như tia chớp. quay sang Plockl:
      - Có phải ông bó tiền thành từng bó ông Plockl?
      - Đúng. Ba bó tất cả.
      - Ông buộc chúng bằng gì?
      - Trời ơi, tôi buộc bằng những cọng dây thun chớ sao. Thấy ba bó giấy bàn ? Giống những cọng thun đó…
      Tarzan hỏi lại cho chắc:
      - Nghĩa là bằng những sợi thun màu đỏ?
      - tôi rồi.
      - Hay chính là những sợi thun này đấy?
      - Cũng có thể. Với tôi thun nào chả là thun.
      Tarzan cười tủm tỉm:
      - Còn có loại thun màu xanh vẫn nằm bàn giấy của ông trưởng quầy lễ tân nữa kìa. A, tôi hiểu ra rồi.
      Drager nghi hoặc:
      - Cháu suy đoán ra điều gì vậy, Peter?
      - Cháu nghĩ cháu biết mọi chuyện diễn ra như thế nào. Nhờ có vụ đụng độ của Glattfeldt và Florian Mỡ cạnh nhà thờ mà cháu tình cờ chứng kiến.
      Isabel kêu lên:
      - Chúng ta chẳng hiểu gì cả. Cháu hãy giải thích hơn Tarzan?
      Tarzan cười tươi:
      - Chuyện như vầy đây dì. Trong ca trực đêm cuối cùng, Glattfeldt rắp tâm vét cú chót. Lão rút hết tiền trong cái gói đồ của ông Plockl và thay vào đó ba cọc giấy được cắt xén đúng bằng kích thước các tờ giấy bạc. Lão xài lại những cọng thun đỏ của ông Plockl để cột ba cọc giấy và gói lại như cũ. Số tiền lire Glattfeldt nhét vô cái hộp bìa. Sẵn đống dây thun xanh bàn giấy, Glattfeldt dùng chúng để bó 60.000 mark. Cháu chỉ hơi ngạc nhiên là hiểu sao cái hộp tiền lại rơi vào tay gã lang thang Florian. Sáng nay cháu chứng kiến vụ Glattfeldt tấn công Florian lúc xe cảnh sát thả kẻ lang thang đó xuống góc nhà thờ…
      Rồi Tarzan tường thuật diễn biến cùng kết cục của “trận chiến” cạnh nhà thờ cho mọi người nghe.
      vừa dứt lời là Plockl quên biến cục u to tướng đầu nhảy phắt dậy, gào lên:
      - Vậy là tiền của tôi nằm đây, hả?
      - Đúng thế thưa ông. Trong két sắt!
      Grimp thở hắt ra tiếng như trút được nỗi oan ức. Khỏi phải về những vị khác. Thanh tra Drager trợn tròn mắt, dì Isa mỉm cười như trút được gánh nặng. Chớ gì nữa. Thế là ông khách trọ Plockl lấy lại được tài sản. Tai họa bởi vậy mà giảm .
      Drager thở phào:
      - Căn cứ vào lời khai của cháu, tôi có thể xác định rằng người cảnh sát chở Florian Mỡ trong phiên tuần tra khu vực ấy chính là trung sĩ Lohmann. Rồi chúng ta làm được nội vụ. Riêng Glattfeldt, chúng tôi cho lệnh truy nã ngay.

      *

      Tarzan nấn ná ở lại. quyết định chuyện với dì về con ong nuôi trong tay áo của bà: Jorg.
      Nhưng thanh tra Drager còn muốn tâm với bà bạn quý:
      - Chắc chị quen Carmen Tottrich, nhưng chị biết chuyện rồi chứ? Tối qua ấy bị đánh ngã bất tỉnh đấy.
      - Tôi có biết. Tình cờ tôi và cháu Tarzan có mặt ở nhà họ khi người ta báo tin cho Valentin. Chúng tôi chở ông ấy đến bệnh viện. Chẳng là tôi muốn gặp ông ta để cho ra nhẽ việc ông ta gây rắc rối vừa rồi.
      Drager thêm:
      - Chúng tôi có lời khai của Carmen. ấy dạo đường Hoàng Đế, tình cờ nhìn thấy bọn trộm mò vào biệt thự. Ba tên. ấy chỉ nhận ra hai, đó là cặp vợ chồng lưu manh Inge và Freddy Mertens. Giờ cả hai ngồi sau song sắt. Tại nhà chúng, tụi tôi thu hồi được vô số đồ trộm cắp. Ngoài ra, ở đấy còn có cái chùy, hình như chính là hung khí Fred dùng để đánh gục Carmen.
      Bà Isabel thào:
      - kinh khủng.
      Tarzan vô tâm như bà. lập tức nhớ lại mấu đối thoại của Valentin qua điện thoại và việc gã khi lại trả lời dì Isa rằng hình như Carmen bị đánh bất tỉnh…
      Chà, Valentin! Gã có thể là tên trộm thứ ba ấy lắm.
      Tuy nghiên Tarzan im như thóc. muốn tự mình vén màn hơn là vội vã cho ông Drager biết này.
      Giọng ông thanh tra oang oang:
      - Còn chuyện này nữa. Lão chủ tiệm kim hoàn Friedheim lộ diện là tên chuyên đầu cơ và tiêu thụ đồ trộm cắp. Chúng tôi cho bắt lão. Tại sào huyệt cặp vợ chồng Mertens, chúng tôi tìm thấy danh sách dài dằng dặc các thứ trang sức bọn đạo tặc bán lại cho Friedheim.
      Drager cáo từ. Bây giờ đến phiên Tarzan đành phải với dì Isa nữa. hắng giọng mãi mới vào được đề:
      - Cháu rất tiếc, thưa dì, nhưng hình như hôm nay chẳng phải là ngày lành đối với dì. Trong các khách hàng cung cấp đồ gian tế cho lão Friedheim còn có người thân của chúng ta. Đó là Jorg! Cháu vô tình mà biết được thủ đoạn của Jorg và Friedheim qua cú điện thoại. Jorg liên tục lấy và trả lại nhẫn cho dì khiến dì cứ tưởng mình đãng trí. Để rồi chính hôm nay gã mới tính lấy chiếc nhẫn thực … Dì nghe cháu kể nhé…
      Nước mắt dì Isa ứa ra. Khi Tarzan kể xong, bà thầm khóc.








      MƯỜI: HỎA HOẠN Ở WEEKEND


      Chiều vừa xuống, bộ ba Hodi, Gianni và Massimo thắng két chiếc Mercedes trước cái quán kín đáo trong thành phố. Bên trong quán, Plockl ngồi đợi chúng từ lúc nào.
      Plockl xanh xao thấy dù giọng cố gắng giữ thần uy. Gã giao tiền cho lũ tay chân, xong phần đầu của cuộc gặp gỡ. Sau đó tới phần”xương xẩu”.
      Hodi báo cáo:
      - Lúc gần trưa tụi tôi có điện thoại cho lão Paletti. Tên bá tước ngu xuẩn ấy cười nhạo chúng ta, bảo rằng lão thí cắc nào.
      Plockl giận run người:
      - Vậy tụi bay cho lão nếm đòn !
      Hodi đồng tình:
      - Phải đó! tặng lão vụ cháy ngoạn mục. Chúng ta chọn tầng hai và tầng ba. Tiền sửa chữa lên đến vài trăm ngàn mark. vài khách trọ bị phỏng sơ sơ đó sếp.
      - Tuyệt! Sau đó chúng ta im lặng thu móng vuốt cả tuần rồi mới vô kế hoạch răn đe Paletti. Chúng ta cho lão biết ai là tác giả của bó đuốc vĩ đại đó. Nếu lão vẫn còn tin rằng đời này có… Mafia bảo kê đành phải đánh bom khách sạn vậy.
      Massimo cười hô hố:
      - Tôi khoái xài loại “Cocktail đặc biệt” của Gianni lắm. Chỉ cần châm năm hay sáu mồi là lửa bùng lên ngang cháy rừng.
      Plockl đe:
      - Ê, tụi bay được làm quá nghe! Hồi đó, thằng Gianni làm khách sạn Bốn Mùa cháy tận móng, lão chủ bị phá sản còn đồng nào đóng tiền bảo kê. Thế là trớt hướt.
      Gianni hơi nhăn mặt:
      - Chẳng qua tôi lỡ tay chớ ai muốn…
      - Nghĩa là lần này mày cũng lỡ nữa chắc?
      - Tay nghề tôi giờ được nâng cao rồi mà sếp.
      - Tốt! Vậy hãy gí lửa đốt đít cái thằng Paletti ương ngạnh đó cho tao!

      *

      17 giờ. Chuông điện thoại ở quầy tiếp tân reo. Tarzan nhấc máy. Giọng ấm áp quen thuộc của thanh tra Drager:
      - Chào Tarzan. Cháu cần nối máy cho bà Isabel mà chỉ chuyển nội dung đến bà ấy là đủ. Thế này nhé, chúng tôi bắt được Walter Glattfeldt tại sân bay. Trước các chứng cớ mà cháu cung cấp, lão đành thú nhận tất cả. Đúng là Florian Mỡ ăn cắp của lão hộp tiền. Cảnh sát Lohmann cũng xác nhận điều này. Đại khái như sau…
      Drager thuật lại. Tarzan hào hứng:
      - Bây giờ cháu hiểu hoàn toàn ạ. Cảm ơn bác báo tin.
      Rồi bảo Karl trông quầy, lên gặp dì Isa.
      Sau khi nghe tin mới, dì Isa với Tarzan giọng đầy cay đắng:
      - Dì vừa chuyện với Jorg. Nó chối, nhưng quả quyết rằng giữ chiếc nhẫn. Hình như lần này đúng là tại dì mà mất nhẫn. Điều đáng buồn là nhờ cuộc chuyện, dì mới biết dì chẳng là gì đối với Jorg. Tại sao chứ? Dì luôn cho nó rủng rỉnh tiền tiêu. Dì hiểu dì phạm sai lầm gì trong quá trình nuôi dạy nó.
      - Dì chẳng có sai lầm gì đâu ạ. Chẳng qua Jorg thừa hưởng ở bố gã những thói xấu thôi, thưa dì.
      - Dì sẵn lòng tha thứ cho Jorg. Tuy nhiên nó gom đồ đạc và xách va-li ra khỏi nhà. Có lẽ nó xấu hổ. Dì có bảo Jorg rằng nó có thể trở về nhà bất cứ lúc nào.
      Tarzan cảm kích:
      - Dì độ lượng. Có thể Jorg nghĩ lại.

      *

      Mười giờ tối, khi Tứ quái rã rời sau ngày làm việc biến cố xảy ra. Tarzan vừa chợp mắt được năm phút tiếng gõ cửa dồn dập thức dậy.
      Dì Isa đứng trước cửa. Gaby cũng lấp ló ở cửa phòng bé.
      - Weekend bị cháy! Ông Drager vừa gọi điện tới. Cả tòa nhà bốc lửa…
      Trời đất. Tứ quái quên hết mệt mỏi, mặc quần áo nhanh như máy. phút chậm trễ, cả đám lao xuống nhà nhảy lên xe. Khi xe chạy, dì Isa thở dài:
      - Tình cảm con người phức tạp. Lẽ ra dì phải mừng. Nhưng dì lại buồn. Hi vọng ai việc gì.
      Họ được nửa đường, chạy xe ngang quảng trường nằm giữa nhà băng Thaler và tiệm thuốc Mariendistel. Tarzan bỗng giật mình thấy ba kẻ xách va-li chạy như bay quảng trường.
      - Dì Isa, xin dì dừng lại cho giây ạ. Kia là ba kẻ cùng băng với Plockl. Họ trọ ở Weekend. ràng họ kịp thời tránh được hỏa hoạn.
      Dì Isa dừng xe hẳn. Ba tên kia biết bị theo dõi. Chúng thảy va-li vào dãy ghế sau xe.
      Sao lại bỏ vào cốp nhỉ? Trong va-li đựng toàn đồ quý chăng?
      Gaby ngả đầu vào vai Tarzan vì ngái ngủ, hỏi:
      - Bạn liên hệ họ với chuyện gì vậy, đại ca? Với vụ hỏa hoạn à?
      Tarzan lảng:
      - Đâu có. Mình chỉ cố gắng để mắt tới mọi tượng thôi.
      Họ tiếp.
      Khi xe đến trường, năm người có thể thấy mức độ của thảm họa.
      Weekend bình thường vĩ đại là vậy mà bây giờ như co rúm trong lửa luyện ngục. Những tầng lưng chừng bốc cháy. Ở đâu cũng thấy lửa và lửa, lửa bập bùng sau các tấm kính cửa sổ, lửa thè lưỡi ra khỏi các ô kính vỡ, lửa mỗi lúc mỗi loang với tốc độ chóng mặt.
      Khách sạn khổng lồ bị vây kín trước hàng rào những người hiếu kì. Dì Isa phải để xe tít bên ngoài và cùng Tứ quái len lỏi qua đám đông.
      Còi xe cảnh sát hú nhức óc. Cảnh sát ra sức ngăn cho ai đến gần đám cháy. Cứu hỏa đến. Vòi rồng phun nước tới tấp.
      Phần đông khách trọ các tầng bị cháy kịp thoát thân. Nhiều người phong phanh mình độc bộ đồ ngủ.
      Bá tước Paletti – complê lam, áo vét nhũ bạc lồng lộn trước cổng khách sạn.
      Tarzan nghển cổ nhìn và chợt kêu lên:
      - Hình như bác sĩ Brenner ở đằng kia…
      Đích thị là Brenner, mặt mũi như vừa bị chó dại cắn. Ông ta gì đó với bá tước Paletti, hai tay vung vít. Có chuyện gì xảy ra cho gia đình ông vậy cà?
      Đúng lúc đó Tarzan chợt hiểu tai họa sắp ập lên đầu ông bác sĩ bất hạnh. Sau ô cửa sổ tầng tư có hai vịn lan can run cầm cập. Cả hai đều mặc áo ngủ, đều tuyệt vọng chới với giơ hai tay kêu cứu. Lửa chặn đường thoát của họ.
      Tarzan la lên:
      - Nadine! Dì Isa và các bạn ơi, Nadine đó!
      Trong lúc đó, lính cứu hỏa nhận thấy thang của họ vươn lên được tầng tư, bèn căng tấm bạt rộng phía dưới cửa sổ.
      Hai mở cửa sổ kia.
      Hàng loạt tiếng hô của đám đông vang lên như sấm rền.
      - Nhảy các cháu.
      - Phóng xuống mau. Can đảm lên!

      tóc vàng chứng tỏ lòng dũng cảm của mình. trèo lên bệ cửa sổ, đưa tay bịt mũi như nhảy cầu ở bể bơi rồi nhảy xuống.
      bé rơi vào tấm bạt.
      - Julia - Kathrin!
      Cha mẹ của bé tóc vàng rú lên, ôm choàng lấy con . Cảnh đoàn tụ trước cái chết trong đường tơ kẽ tóc là cảm động.
      Giờ mọi người nhìn lên… Nadine. Ái chà, bé tóc đen cũng can đảm leo lên bệ cửa sổ.
      Bác sĩ Brenner động viên dữ dội:
      - Nhảy Nadine! Nhảy ngay !
      Nadine run lẩy bẩy:
      - Con thể! Cao quá ba ơi!
      - Trời ơi, con phải nhảy! Nhảy !
      - Con thể. Con chóng mặt.
      - Nadine!
      - Ba ơi, con làm nổi đâu.
      Điên rồ! Tarzan nghĩ và len đến gần bác sĩ Brenner. bụm hai tay trước miệng làm loa gào lớn:
      - Nadine! Cứ hình dung như bạn biết bơi vậy. Nước ngập đến thành cửa sổ và rất ấm! Nào hãy nhảy xuống nước…
      Nadine ngó đầu ra. Mái tóc đen chảy bờ vai. kêu lên:
      - Con chỉ nhảy nếu Tarzan cũng nắm tay vào tấm bạt…
      Tarzan ngớ người. Lại cái trò đỏng đảnh gì thế này? Thôi được. quay sang ông Brenner:
      - Cháu nghe thấy rồi.
      Đoạn đứng vào hàng với đám lính cứu hỏa giữ tấm bạt. người lính cười hóm hỉnh:
      - Bạn của cậu đấy à?
      - Đâu có, thưa ông cứu hỏa. ta muốn chọc tức tôi thôi.
      Nadine phi thân xuống tấm bạt, chỉ khẽ rên vì bị ngã nghiêng. đau lắm, nhưng cũng đáng tội.
      Tarzan bảo các bạn:
      - Ai cho ta biết mình là Tarzan nhỉ? Nếu biết kẻ nào làm chuyện đó, mình vặt tai cho mà xem!
      Gaby mỉm cười, vén mài tóc vàng óng lên, chìa tai cho :
      - Vậy xin quý ngài cứ tự nhiên cho!

      *

      Sáng hôm sau, Tứ quái cùng dì Isa ăn sáng thanh tra Drager đến.
      - Chào cả nhà! Xin thông báo cho mọi người mà tôi mến: vụ hỏa hoạn làm ai bị thương nhưng thiệt hại lớn về vật chất. Tổn thất tính đến hàng triệu mark. Người ta tìm thấy đằng sau khách sạn máy châm ngòi từ xa do hung thủ bỏ quên hoặc đánh rơi, chứng tỏ đây phải là tai nạn ngẫu nhiên. Có điều… bên cạnh máy châm ngòi lại là túi xắc của chị, Isabel ạ.
      Ông thanh tra mở cặp đưa cái xắc cho Isabel. Bà mở to mắt bàng hoàng.
      Gaby kêu lên:
      - Chiếc xắc này dì Isa bị mất từ tối hôm kia cơ mà. lẽ chỉ vì nó xuất tại trường mà người ta có thể nghi ngờ dì là thủ phạm vụ đốt nhà sao?
      Drager mỉm cười rầu rĩ:
      - Tôi bao giờ có ý tưởng như vậy. Nhưng vài đồng nghiệp tôi cho rằng Isa phải giải thích chuyện này. Khỏi phải đến ông Paletti, khi phát ra cái xắc, ông ta càng tin rằng Isabel là kẻ cầm đầu các khách sạn địa phương chống lại Weekend. Điên ! Nhưng chị phải đưa ra được bằng chứng phủ định, Isa ạ.
      Đôi vai gầy của Isabel run rẩy khiến Drager thở dài:
      - Chị mất cái xắc ở đâu hở Isa? Tại khách sạn Weekend à?
      - … tôi hề đặt chân đến đó.
      Im lặng hồi lâu.
      Rồi Tarzan bắt đầu động não thành lời:
      - Càng nghĩ, cháu càng thấy sáng tỏ dần. Có kẻ ăn cắp cái xắc của dì Isa và cố tình bỏ nó sau Weekend để gây nghi ngờ cho dì. Nhưng ai có thể căm hận phụ nữ tốt bụng như dì đến thế chứ? Cháu chỉ nghi có mỗi người chồng cũ của dì thôi. Tối hôm kia, khi cháu và dì bắt gặp gã từ đâu đó về nhà, gã có thu thu giấu giấu thứ gì đó dưới áo choàng. Biết đâu đó chẳng là…
      Isabel giật mình:
      - Có lẽ tôi bỏ cái xắc xe . Lại đậu xe ngoài sân và khóa cửa. Nhưng tôi tin rằng Valentin lại nhẫn tâm đến thế…
      Drager làu bàu:
      - Chị cứ luôn nghĩ quá tốt cho mọi người.
      Tarzan đề nghị:
      - Cháu có ý định, thưa ông Drager…

      *

      Tại căn nhà tồi tàn của Valentin Koschen, hai bóng người đứng trước cửa sừng sững. Họ bấm chuông.
      Valentin bước ra, mặt mày sưng húp, áo quần xộc xệch. Con sâu rượu giương cặp mắt đờ đẫn nhìn hai người.
      Drager độp luôn:
      - Chào ông Koschen, tôi đến để thực chức trách của người bảo vệ pháp luật. Hai tên tù phạm Freddy và Inge Mertens khai ông là kẻ thứ ba trong băng trộm biệt thự đường Hoàng Đế.
      Đòn “bắt nọn” trúng đích. Valentin thẫn thờ trong giây. Đầu óc mụ mẫm vì rượu của gã làm sao đủ tỉnh táo để biết rằng vợ chồng Mertens và bà vợ Carmen của gã vẫn im như thóc.
      Gã gầm lên:
      - Ừ đấy, sao chớ? Xét cho cùng, cũng phải có cái để mà sống chớ. Vợ chồng thằng phản bội đó còn gì nữa? Chúng đổ thừa cho tôi đập ngã Carmen chăng? Này này, ông nghe đây ông thanh tra. Chính thằng Freddy chó chết ấy bụp Carmen cú chùy. Tôi trách nó. Trời tối, nó đâu biết nó nện ai chớ…
      Drager quyết định thừa thế xông lên… bắt nọn tiếp:
      - Koschen. Tội lỗi của ông chỉ giới hạn ở chỗ ăn trộm. Ông biết đấy, có người nhìn thấy ông liệng cái xắc tay phụ nữ sau khách sạn Weekend. Hừm, cái xắc tay mà ông tính thủ tiêu ấy là sở hữu của bà Isabel.
      Koschen đảo tròng mắt, há hốc mồm thở như cá thiếu nước. Gã đập đầu vào thành cửa mấy cái liên tiếp.
      Gã rền rĩ:
      - Mẹ nó, tôi hiểu sao số mình lại đen như chó vậy. Sờ đến đâu là thất bại đến đó. Suốt đời chỉ gặp toàn xúi quẩy. Phải! Tôi cố tình chôm xắc tay của mụ và định cho mụ vố thê thảm đó! Khi trông thấy cái máy châm ngòi sau khách sạn Weekend tôi bèn đặt xắc của Isabel bên cạnh. Láu cá ra trò đấy chứ, hả? Chà, vậy mà có kẻ nhìn thấy tôi, hả? Xui! Xui hết biết vậy đó. Hà…
      Tarzan lẩm bẩm:
      - Gã say khướt rồi, thưa ông thanh tra.

      *

      Tứ quái mở hội nghị cấp tốc sau khi Valentin bị bắt giữ.
      Tarzan vò đầu bứt tai:
      - Mình vẫn thắc mắc lắm. Đêm xảy ra hỏa hoạn Weekend, tại sao ba thằng đệ tử của Plockl lại ủi xe Mercedes ra xa chỗ đậu quen thuộc đến thế hả? Phải chăng chúng biết trước tất cả nên phòng xa? Đó là chưa kể chúng còn kịp thời tẩu tán va-li khi lửa bắt đầu phát hỏa.
      Gaby cũng góp lời:
      - Ờ há. Lí do gì mà khi gặp nhau Plockl lại đến chuyện thưởng tiền cho vụ qua, rồi ứng tiền cho vụ sắp tới với ba tên kia chứ? Plockl dám là ông chủ của bộ ba “Mercedes” lắm!
      Thằng mập vỗ đùi cái chát:
      - Ối, đau quá… nhưng mà đau nữa. Ha, mình đoán ra rồi! “Phi vụ sắp tới” mà gã chính là vụ đốt khách sạn Weekend. đốt nhà phải tạm ứng chớ sao.
      Karl kết thúc:
      - Có nghĩa là vụ hỏa hoạn này chẳng dính dáng gì tới đám chủ khách sạn địa phương cả.
      Tarzan gật đầu:
      - Mình cũng nghĩ vậy. Thôi nào, lên đường! Mọi người nhớ chỗ chiếc Mercedes của bọn tội phạm đậu chớ hả?
      Tứ quái như chạy ra quảng trường giữa nhà băng Thaler và hiệu thuốc Mariendistel. Ơn trời, chiếc xe khả nghi vẫn đậu nguyên chỗ cũ. Phía băng sau là ba chiếc va-li sang trọng xếp chồng lên nhau như khiêu khích.
      Tròn Vo nhận xét:
      - Bọn này có lẽ chập mạch rồi. Va-li mà để khơi khơi, cho vào cốp xe mới kì chớ!
      Tarzan dựa vào xe, rút dao nhíp ra và bảo lũ bạn:
      - Các bạn ra phố ! Có gì nhớ huýt sáo nhé.
      Tam quái lập tức chấp hành. phút sau chúng ngoái đầu lại nắp cốp xe chiếc Mercedes bị bật tung. Giọng Tarzan quá đỗi xúc động:
      - Đến đây mà coi, các bạn ơi.
      Coi, trong cốp xe chất đầy chất nổ và các thùng nguyên liệu dành để chế vật nổ. Ngoài ra còn cái can rỗng được quấn trong túi ni-lông bốc mùi khét nồng rất khó chịu.
      Tarzan nhăn mũi:
      - Mình dám cá độ đây là can thuốc độc mà chúng dốc hết xuống hồ bơi Weekend để làm giá với ông bá tước. Gaby ơi, đằng kia có trạm điện thoại. Tụi mình làm gì tiếp theo đây?
      - Xì… gọi cho thanh tra Drager chớ còn phải hỏi.
      Nửa giờ sau, ba vị khách trọ của Weekend là Gianni, Massimo và Hodi bị bắt ngay tại bar rượu của khách sạn. Bá tước Paletti sửng sốt:
      - Trời ạ, chính mình nuôi bọn tội phạm chớ nào phải bà Isabel đáng mến!
      Đương nhỉn sau đó ông cho khách sạn hoạt động để cố gắng bù lỗ phần nào về sai lầm của mình.
      Bộ ba “Mercedes” đành run rẩy khai sạch về Poldemar Plockl. Gã này tất nhiên là tiêu đời.
      Gã và ả Gunilde bị bắt khi ngủ trưa tại phòng 312, khách sạn Erlenhof. Gunilde bị buộc tội đồng lõa chứ sao!

      *

      Cuộc chiến khách sạn ở Bad Neuzell chấm dứt. Bắt đầu cuộc cạnh tranh hòa bình. Khách mỗi ngày đông, cho tất cả.
      Dì Isa được tặng bó hoa lớn. Và những lời xin lỗi vô cùng lịch từ ông bá tước Paletti.
      Jorg quay lại với người mẹ kế nhân từ. gã đâu còn con đường nào khác. Thêm nữa, dường như gã có phần được mở mắt, lại còn tiết lộ với Gaby ý định học nghề khách sạn nữa kìa.
      Hai tháng sau, khi người thợ ống nước thông đoạn ống bị kẹt dưới bồn rửa mặt trong căn hộ của Isabel, ta nhoẻn cười chìa cho dì chiếc nhẫn kim cương ca-ra đẫm nước:
      - Bà Isabel, nhìn xem tôi tìm thấy cái gì đây! Của bà, chắc chắn là thế rồi, phải ạ?









      GIỚI THIỆU TẬP SAU




      Ông bà Sauerlich nghỉ ở Italia về, với câu chuyện kì quặc: tại Mailand, chiếc Jaguar đắt giá của họ bị mất cắp rồi lại được trả về nguyên vẹn.
      Chưa hết, trò bí này còn tái diễn lần nữa ngay khi họ vừa về tới nhà…
      Làm gì có trò bí nào qua mặt được Tứ quái TKKG!
      Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 37: “CHUYẾN HÀNG ĐẶC BIỆT”.





      HẾT

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Tác giả: Stefan Wolf
      Tác phẩm: Tứ quái TKKG
      Tập 37: Chuyến hàng đặc biệt
      Nguyên bản tiếng Đức: “Todesfracht im Jaguar”
      Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1986
      Dịch giả: Vũ Hương Giang
      Phóng tác: Bùi Chí Vinh
      Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài
      Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995
      Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm
      Số trang: 192 trang
      Giá sách: 3.000 đ
      Đánh máy: Maymay
      Thực ebook: TKKG Team




      : MA TÚY TRONG CHUỒNG CỌP



      Tứ quái đứng trú mưa dưới mái nhà tòa biệt thự cổ hoang phế. Các ô cửa sổ trống hoác, treo rèm. vài cửa chớp gãy hỏng.

      chiếc Alfa màu đỏ từ từ lăn bánh qua. xe là hai kẻ giương mắt nhìn về phía Tứ quái. Tên cầm lái có bộ mặt diều hâu, nước da rám nắng, tóc quăn đen, cổ quấn chiếc khăn lụa trắng. Tên ngồi cạnh cúi người để nhìn cho hơn. Mặt gã gợi nhớ đến võ sỹ đấm bốc có hạng hết thời.

      Karl khẽ:

      - Tụi nó nhìn chúng ta mà con mắt muốn bật khỏi tròng.

      - Suỵt! – Gaby nhắc.

      Đúng lúc ấy chiếc Alfa biến mất sau góc nhà. Gaby :

      - Bọn chúng là tội phạm đó. Thằng tóc quăn đen, mặt diều hâu là Franco Leppich, thằng còn lại là Ludwig Frese. Bọn chúng dám làm tất cả: trộm cắp, cướp bóc, tống tiền, lừa đảo…

      Tarzan nhìn Gaby:

      - Chúng biết Gaby à?

      - , sao đại ca hỏi vậy?

      - Vì chúng cứ nhìn bạn chằm chằm.

      Máy Tính lắc đầu:

      - Thực ra chúng nhìn tụi mình mà tụi nó quan tâm tới thứ đằng sau kia. Chúng để ý “Isolde”.

      - Isolde là ai vậy kìa? – Tròn Vo hỏi.

      - Mày thấy dòng chữ mờ trước nhà à, đây là biệt thự Isolde.

      Tarzan :

      - Chắc tụi nó định làm cái gì đó dưới tầng hầm ngôi nhà hoang này chắc. Nè Gaby, tụi nó có khua khoắng trong những ngôi nhà bỏ trống ?

      Gaby nghĩ ngợi lúc rồi :

      - Ai mà biết. Chỉ nghe ba mình kể Leppich và Frese là hai chuyên gia bạc bịp, ăn cắp và tân trang xe hơi để bán lại và dính dáng đến ma túy nữa.

      - Ma túy nữa ư? Chúng buôn bán hay sử dụng ma túy?

      - Buôn bán thôi, chúng muốn có nhiều tiền bằng mọi giá.


      *


      Erich Diepeld, còn gọi là Edie năm nay ngoài ba mươi tuổi, rất sợ phải đến sở làm. Gã trang bị mớ tóc đỏ rối nùi như lông cáo, bộ mặt thô thiển thừa tàn nhang và chiếc sẹo dài chạy từ lỗ mũi bên phải tới cằm mới chịu ngừng lại.

      Edie dừng chân phía ngoài nhìn đoàn xiếc Belloni cắm trại quảng trường này: Những toa xe làm chỗ ở, chuồng thú, lều bạt căng thành rạp.

      Gã ngắm những nhân viên đoàn xiếc bận rộn chuẩn bị cho buổi biểu diễn. Gã ngắm kĩ đường lối lại, đưa nó vào bộ nhớ. Nếu gã theo cửa ngách lọt vào toa xe bán vé ngoài bán vé ra, chẳng ai có thể nhìn được gã.

      Thể nào cũng có cái két sắt. Ả phải mở két ra, bằng

      Edie nhìn đồng hồ. Buổi biểu diễn đầu tiên mở màn lúc 16 giờ, buổi thứ hai lúc 20 giờ. Hành lúc 20 giờ 30 là ăn chắc nhất.

      - Hà hà, ta có bao giờ nương tay với bọn đàn bà đâu. Cứ nện thẳng cánh là bao nhiêu tiền bán vé của hai suất diễn lọt vô tay mình tất.

      Tên lưu manh vừa mới nhấc gót định trở vào thành phố sững sờ: Ba xe tuần tra ở đâu chạy lại, xe đầy cảnh sát. Ê, bọn cớm đâu có lí do nào để hốt ổ mình hả, ta chỉ mới mưu thôi mà, vụ trộm gần đây nhất cũng lùi xa tới hai tháng gợn chút dấu vết.

      Edie tối sầm mặt khi nhận ra trong đám cảnh sát có cả thanh tra Glockner. Tay sếp cớm này thường có bài vở cùng hình ảnh ca ngợi chiến công báo. Quả là… thứ dữ.

      Gã quyết định mon men đến cảnh sát viên đứng ở lối vào rạp xiếc cười cầu tài:

      - Chào sếp, bố ráp hả?

      Viên cảnh sát ngó gã chút cảm tình. cộc lốc:

      - Hổ sút chuồng.

      Edie trợn mắt:

      - Sao có chuyện kì cục vậy?

      - con hổ cái Suleika sút chuồng, chưa?

      - Suleika?

      - Ừ. Các nhân viên đoàn xiếc này cứ coi lũ thú dữ của họ là những con vật hiền lành. Họ coi thường những quy định an toàn và cứ tưởng chuồng cọp là lồng chim bồ câu nên con Suleika bay mất tiêu. Trời ạ, con hổ cái phiêu lưu cả giờ họ mới chịu báo tin cho chúng tôi.

      - là… vô trách nhiệm. Dân xiếc mà. Con hổ bị bắn chết chớ?

      - Ấy, chớ vậy. Hổ là động vật thuộc tài nguyên quốc gia nên chỉ có thể bắn bằng súng gây mê. Chúng tôi có đem theo chuyên gia Sở thú sử dụng loại súng này nhưng… ai biết con Suleika trốn ở đâu mà bắn. Nó ở trong thành phố hay trong rừng, ngoài đồng, khe núi hay xa lộ? Khỉ , tiếng đồng hồ rồi họ mới báo cho chúng tôi.

      Edie thăm dò:

      - Coi như các buổi biểu diễn bị hoãn lại vì biến cố này hả sếp?

      - . Ai có nhiệm vụ nấy. Chúng tôi lục soát kĩ lưỡng ở đây cho khán giả yên tâm xem xiếc. Các buổi biểu diễn vẫn mở màn như thường.


      *


      Hết mưa. Tứ quái đạp xe đến gần khu rạp xiếc. Bữa nay đứa nào cũng muốn coi tiết mục xiếc thú. thả hồn mơ mộng đột nhiên Gaby kêu lên:

      - Ủa, chiếc xe công vụ của ba mình kìa các bạn. Lại thêm trung úy Wollker gác trước cửa rạp nữa. Thế là thế nào?

      - Thế là có vấn đề chớ gì nữa.

      Tarzan trả lời. Gaby kêu lớn với viên trung úy trẻ:

      - Chào Wollker.

      ta mỉm cười dưới vành mũ cảnh sát:

      - Ồ, chào Tứ quái. Ngọn gió nào đưa các em đến đây thế? Chắc các em biết chuyện xảy ra ở đây rồi à?

      - hề ạ. - Tarzan vội đáp.

      Cả lũ xuống xe đạp, hồi hộp nhìn Wollker.

      - Tôi cứ tưởng các em bắt tay vô đặc vụ “Suleika” chớ.

      chàng kể vắn tắt về con hổ cái sút chuồng khiến bốn đứa phát hoảng sững sờ.

      con hổ cái! Tarzan nghĩ. Nó hung dữ hay thuần tính rồi? Còn trẻ hay lung lay hết răng? Nó vẫn còn no nê hay nếm thử thịt người? Nó còn khỏe chân hay chỉ cần đến kho cỏ gần nhất lăn ra ngủ? Bằng mọi giá tụi mình phải gặp cho được chú Glockner.

      Như bắt được ý nghĩ của Tarzan, Gaby hỏi:

      - Ba em ở đâu Wollker? Em muốn đến chỗ ba.

      Wollker thể tự quyết định bèn hỏi ý kiến thanh tra Glockner qua máy bộ đàm, rồi :

      - Các em có thể ở đây. Con Suleika rời khỏi khu vực này rồi.

      Bốn đứa lập tức lên đường. Tròn Vo đoan chắc:

      - Nếu tụi mình chạm trán con cọp tao chết đầu nước. Tao trông ngon mắt thế này kia mà. Trông thấy tao là cọp nhểu dãi ra ngay. Vậy các bạn hãy thán phục lòng can đảm vô song của Willi này.

      Gaby độp lại:

      - Chẳng có gì đáng phục cả. Cọp nào mà lại thèm loại bánh quế nhồi sô--la như bạn chớ.

      Tròn Vo phẫn nộ kêu lên:

      - Tôi cực lực phản đối. Như tôi đây mà gọi là bánh quế nhồi sô--la ư? Tôi là giăm-bông thứ thiệt chớ bộ. Trông bạn giống nàng công chúa mắt xanh tóc vàng đấy,nhưng thực ra là con rắn đúng hơn. Hay mổ lắm.

      - Đừng to vậy cha nội. - Karl nhắc, cố nén cười – Kẻo đoàn xiếc họ giữ rịt lấy Gaby đó. Họ thích rắn để luyện xiếc thú mà.

      Khỏi phải Gaby lườm hai chàng ra sao.

      Bốn đứa chạm trán thanh tra Glockner cùng người đàn ông ria rậm từ khoang xe ra. Bố già giới thiệu với đám trẻ đó là giám đốc đoàn xiếc. Ông :

      - Các con liều mạng . Cũng may Suleika là con hổ cái còn rất non. Nó ăn no nên có gì đáng ngại.

      Giám đốc đoàn xiếc gật đầu:

      - Nó là con mèo thôi. Tôi có thể bảo đảm rằng nếu nó tát ai chỉ cốt là để đùa giỡn. Nó còn con nít lắm.

      Tròn Vo nghe mà bủn rủn:

      - Trời đất. Móng vuốt của con cọp khác với móng vuốt của con mèo chớ. Chú… giỡn hoài.

      Ông thanh tra điềm đạm :

      - Nhưng phải vì thế mà nó bớt nguy hiểm. Điều mà chúng tôi quan tâm nay là làm sao nó lại sổng chuồng được.

      - E… hèm, tôi cho rằng có kẻ hại chúng tôi. đời nào nhân viên đoàn xiếc dám tự động mở cửa chuồng thả con hổ cả.

      Ông giám đốc quay qua thanh tra Glockner:

      - Bây giờ chỉ còn đợi người dạy thú đến để đưa “con mèo cưng” Suleika của ta về chuồng thôi.

      - Ông sao? Hồi nãy ông với tôi rằng người chăm sóc Suleika vẫn còn ở Jansbruck kia mà.

      - Đúng vậy. Chúng tôi mong Bob Wellington từng phút đây. Đó là người đáng tin cậy. Chúng tôi hi vọng ta có mặt ở đây trước buổi biểu diễn ban chiều.

      - Ai cho Suleika ăn trong lúc Wellington vắng mặt?

      - người làm vệ sinh chuồng thú tên là Caldo Forliamente. người Italia chính cống.

      - Tôi muốn hỏi chuyện ta gấp.

      Đúng lúc đó Tròn Vo bỗng cười phá lên khoái trá, Gaby cười khúc khích, Karl cười thành tiếng, rung cả người khiến Tarzan và hai người lớn giật mình quay phắt lại. Ê, sau chuồng thú vừa ló ra hề. chàng ngộ nghĩnh như “7 chú lùn”, tô son trét phấn, bám song chuồng cho khỏi lảo đảo. Người nồng nặc như lò nấu rượu. ta lè nhè:

      - Caldo… hả? Tôi… tôi thấy gã. Gã… … ra đằng… bãi… bãi đậu xe.

      Viên giám đốc đoàn xiếc gắt:

      - Beppo, chú mày lại nốc rượu rồi hả, còn thể thống gì nữa. Mọi người nghĩ về chúng ta thế nào!

      - có rượu… đời buồn lắm.

      Lúc này ta nắm cả hai tay vào song chuồng. Giám đốc của ta ngượng nghịu thấy .

      - Đây là Francesco Tristesco tức Beppo, hề của chúng tôi. ta rất được trẻ em ưa chuộng.

      hề líu lưỡi:

      - Tôi còn… thấy cái bóng. Vừa xong. Đúng… là cái bóng. Cái bóng muốn vào chuồng… Suleika. Nhưng rồi nó… bỏ chạy vòng qua góc kia.

      - Quỷ tha ma bắt chú mày . Sao bây giờ mới hà? Cái bóng của ai chứ?

      - … cái… bóng, … biết là ai.

      Tarzan chen vào:

      - Dù sao ấy cũng phát cái bóng. Chứ phải là con chuột bạch như những người say khác.

      Glockner trở lại ý định ban đầu:

      - Tôi cần phải gặp Caldo Forliamente. Có thể người làm vệ sinh chuồng thú có trách nhiệm trong việc con hổ sổng chuồng.

      Tarzan ngước mắt nhìn ông giám đốc:

      - Cháu phóng xe ra bãi đậu kiếm ta về đây. Nhưng mặt mũi Caldo như thế nào hả chú?


      *


      Sau trận mưa như trút nước, bầu trời lại chói chang ánh nắng. Dieter Browski đeo kính râm phản quang ngồi trong buồng lái chiếc Porsche đậu lù lù ở bãi xe mà mồ hôi toát ra đầm đìa. Nóng ơi là nóng. Chiếc sơ-mi lụa ướt mem dính vô người gã. Gã phải cởi ra bỏ ghế bên. Mẹ kiếp, biết bao giờ cái thằng ngu ấy mới chịu dẫn xác đến. Hẹn hò với “ông trùm… con” chớ đâu phải giỡn chơi.

      Dieter Browski, 26 tuổi là “ông trùm con” như lẽ đương nhiên. Gã là quý tử độc nhất của sếp sòng Oswald Browski chớ còn phải hỏi. Sáu năm sống bên Mĩ, quý tử Dieter học được cách nào để tồn tại trong thế giới chị. Nếu có lệnh triệu hồi gấp của ông già, có lẽ giờ này gã còn mê mải bên sòng bạc Las Vegas. mới trở về đây được ba ngày.

      kẻ mon men tới gần. Gã mặc bộ áo liền quần lấm lem dầu mỡ, mặt lạnh như băng. Gã tay . Đến dãy xe đầu tiên, gã dừng lại, ngó quanh.

      phát ra chiếc Porsche màu đen. hai cửa xe, Diete cho dán hai chữ cái đầu tên họ của mình bằng vàng, nên lẫn vào đâu được.

      Tên người Italia đến gần, cúi xuống thò đầu vào cửa xe để mở.

      - Ông là Browski?

      - Caldo Forliamente hả?

      - Vâng. Tiêu tùng rồi.

      - Cái gì?

      - Tụi cớm ở trong đó nhiều lắm, cách chi lấy hàng được.

      - Mày giỡn mặt với tao hả, Caldo?

      - . Tôi sống nhờ tiền của ông làm sao dám giỡn mặt. Tôi giấu hàng sáng kiến đến nỗi ông cũng phải bật ngửa. Này nhé, để hàng có thể lọt qua biên giới, tôi nhét dưới ván sàn xe chuồng con hổ còn non tên Suleika. Nhờ thế đoàn xiếc từ Mailand đến đây bị tên cớm nào phát giác.

      - Thế sao nữa?

      - Thằng tài tử dạy hổ ở lại với vợ chưa cưới tại Jansbruck hôm qua. Thế là buổi tập sáng nay bị bãi bỏ. Suleika cứ ở trong chuồng. Làm sao tôi dám bén mảng vào đó? Con thú ấy ghét tôi. Vừa rồi tôi mở cửa chuồng và thả con hổ Suleika vào rừng cho dễ lấy… hàng. Hừ hừ, ai dè lúc tôi vừa nhấc tấm ván sàn thằng hề Beppo ở đâu mò đến. Khốn nạn , tôi và thằng hề nát rượu này chẳng bao giờ ưa nhau. Nó tuy say xỉn nhưng vẫn hiểu hết, tôi đành phải tạm chuồn thôi… Tôi thể vào lấy hàng được nữa vì thằng quản lí chuồng tri hô con hổ Suleika mất tích và đám cảnh sát ầm ầm kéo đến. Ôi, con hổ tha hồ dung dăng dung dẻ còn tôi cứ phải bó chân bó tay làm ăn gì được bởi lũ cớm canh chuồng con Suleika quá kĩ.

      Dieter thù nhất đời này là thất bại. Gã nghiến răng trèo trẹo:

      - Mày làm hỏng bét cả rồi, khỉ ạ.

      - Tôi… tôi có thể lấy hàng tại chuồng cọp vào ban đêm lúc có cảnh sát.

      Dieter im lặng, lúc sau gã :

      - Mày chỉ được lấy hàng ra khi còn chút nguy hiểm nào. chưa?

      Caldo gật đầu. Gã biết thân phận mình trong cỗ máy đồ sộ của băng ma túy. Nhưng gã chịu nổi nếu bị cư xử như bánh xe tí xíu, như thằng tay sai.

      Dieter rít lên:

      - Mày còn chờ gì nữa? Xéo về chỗ của mày .

      Khi Caldo quay người, Tarzan tiến về phía gã.


      *


      Tướng tá và cách đứng của Caldo y chang như mô tả của ông giám đốc đoàn xiếc. Tarzan nghĩ thầm. Mà xem gã vừa trò chuyện với ai vậy kìa? Với kẻ ngồi chiếc xe hơi hiệu Porsche đen như cỗ xe tang kia. Ngay lập tức, bộ nhớ của Tarzan ghi nhận liền tên công tử đeo kính phản quang ngồi xe cùng hai chữ cái DB bằng vàng trước hông xe và bảng số chiếc Porsche. Số đăng kí của thành phố này.

      Tarzan chặn đầu Caldo cấp tốc:

      - Ông là Forliamente Caldo phải ạ?

      - Tao đây.

      Tên coi thú trả lời, mặt cau có.

      - Thanh tra Glockner đợi ông ở bên chuồng con Suleika.

      Cả hai lặng lẽ bước. Gã đàn ông bối rối lần chót rồi sau đó tỉnh như sáo. Chớ gì nữa, gã mực trả lời ông thanh tra rằng suốt hai giờ qua gã ngủ li bì trong khoang xe của mình.

      Thanh tra Glockner cau mày, ông biết gã dối. Ông hỏi những câu hỏi hóc hiểm nhưng Caldo trước sau khai rằng gã chỉ đánh giấc ngủ trưa đẫy.

      - Có thể tôi còn hỏi đến lần nữa. – Rồi ông quay sang Tarzan – Việc gì thế cháu?

      - Dạ. Cháu muốn hỏi là con Suleika có đọc báo chăng?

      Mọi người ngó theo cánh tay của Tarzan.

      - Trong chuồng có mảnh báo ạ.

      Caldo :

      - Đó là… những tảng thịt… đôi khi… đôi khi… có dính giấy…

      Tròn Vo cười hí lên:

      - Lũ hổ dùng giấy để vệ sinh đó.

      Tarzan chui ngay vào chuồng hổ, cúi xuống miếng ván sàn. sửng sốt khi phát giác hốc sâu.

      - Chú Glockner ơi, ở đây có vật lạ được giấu kín trong mớ giấy báo.

      Hai chú cháu hì hục cậy thanh ván lên. Coi, trong hốc lõm tối om lòi ra cái hộp to bằng hộp giày bọc trong tờ nhật báo Ý. Mấy sợi lông cọp dính lem nhem bên ngoài.

      Tarzan đưa cái hộp bí mật cho bố già:

      - Nặng cỡ hai kí đó chú.

      Gaby mở to mắt, Karl bắt đầu lau kính lia lịa. Tứ quái xúm xít quanh thanh tra Glockner. Đứa nào cũng hồi hộp khi bố già cởi sợi dây ràng lôi ra bốn gói vải nhựa căng phồng thứ bột màu trắng. Ai nấy nín thở. Mọi người đều hiểu đó là gì.

      Karl phá tan im lặng nặng nề:

      - Té ra là hê-rô-in. Loại ma túy độc hại nhất.

      Glockner mở gói chấm ngón tay trỏ đưa lên miệng, gật đầu:

      - Đúng là hê-rô-in, chỗ hàng này trị giá cả gia tài. Tờ báo gói cho thấy nó đến từ đất Italia. Bọn buôn lậu từ thủ đoạn nào, ngay cả việc sử dụng chuồng cọp để cất giấu.

      Ông hất hàm với Caldo:

      - biết việc này chớ?

      - mảy may, thưa ông thanh tra, tôi bàng hoàng cả người.

      Tarzan bèn :

      - Thưa chú Glockner, ràng tên buôn lậu từng có mặt ở đây ban nãy. Để có thể vào lấy cái gói, thả Suleika ra. Đơn giản thế thôi. hề Beppo rằng “có cái bóng” muốn vô chuồng Suleika. Đáng tiếc là hề chỉ thấy cái bóng.

      Beppo ngồi đánh đu chiếc ghế xích khoái trá gật gù:

      - Ừ, mỗi… cái bóng.

      Tarzan bước lại chỗ các bạn. bàn:

      - Chúng ta xuống bãi đậu xe chút, biết đâu tên buôn lậu hê-rô-in vẫn lẩn quất ở đây.

      Glockner nghe thấy bèn dặn:

      - Cẩn thận nghe các con.

      Cảnh sát cũng tiến hành lùng sục khắp khu rạp xiếc. thấy gì, chẳng ai có biểu khả nghi nào. Chẳng ai vắt chân lên cổ bỏ chạy cả.

      Tarzan mò ra chỗ chiếc Porsche đậu ban nãy.

      bốc hơi.






      HAI: TARZAN BẮT CƯỚP



      Dieter Browski lái chiếc Porsche đâm thẳng vào ga-ra. Gã vắt chiếc áo khoác lụa lên vai chạy bổ vô nhà như bị ma đuổi. Bộ ria đen dựng khuôn mặt hốc hác. Dưới mắt trái có vết sẹo do cục đá nhọn liệng trúng hồi nhưng lớn lên Dieter cứ nhất định cho nó là kết quả cuộc đọ dao sinh tử với trùm chị Mexico. Gã “nhất định” nhiều lần đến nỗi chính gã cũng tin là mới chết dở.

      Thở phì phò như con hà mã bị tịt mũi, gã chạy tìm lão bố. Oswald ngồi ghếch chân lên bàn trong phòng giấy, phì phèo điếu xì-gà dài cỡ gang tay. Dieter gầm lên:

      - Thằng Caldo chó chết ấy làm hư bột hư đường hết rồi.

      Oswald hất chân khỏi mặt bàn:

      - Hả?

      - Toi rồi. Chuyến hàng toi đặc.

      - Khốn nạn. thể thế được!

      - Tôi mà lại sai sao? Từ khoảng cách hai trăm mét, bằng ống nhòm, tôi thấy hết. thằng nhóc lọt vô chuồng cọp phát ra chỗ giấu hàng… À mà bố biết cũng phải.

      Dieter lại lại, tay xua xua khói xì-gà và kể lại đầu đuôi cớ . Coi, mặt Oswald đỏ lừ bỗng tím tái vì tức giận. Lão bật dậy nện hai nắm đấm xuống bàn. Sau đó mặt lão chuyển từ tím sang đỏ, rồi hồng trở lại. Lão hả cơn tức.

      - Vậy có nghĩa là hê-rô-in lọt vào túi bọn cớm?

      - Chớ gì nữa. Sáng kiến nhét hàng trong chuồng cọp cũng hay đó. Nhưng ai học được chữ ngờ.

      - Hừm, hỏng hết ráo trọi. Mất tiêu hai kí-lô làm sao giao kịp cho bọn chạy hàng chớ. Mà có hàng mất mối làm ăn.

      - Tôi học được ở Chicago phải làm gì trong hoàn cảnh này. Phải lập tức kiếm hàng mới.

      - Vậy tao phôn cho Ricardo.

      - Cánh tay mặt bố ở Mailand đấy hả?

      - Ricardo Scattamoni cũng là trùm đó. Biệt danh của nó ở Italia là Ri Nháy vì mí mắt của nó giựt liên tu bất tận.

      - Thế à. Thế bố phải cầu y chuyển hàng theo đường khác. Theo tôi biết, còn đoàn xiếc nào đường từ Italia sang Đức nữa. Ngoài ra chúng ta cần kẻ như Caldo Forliamente giúp việc.

      Oswald lập tức quay số sang Mailand:

      - Ê, Ricardo. Chào ông bạn ngốn mì ống.

      - Browski hả? Ổn cả chứ?

      - Ổn cái con khỉ, thua đậm rồi.

      - Cái gì? Hàng vừa rồi thuộc loại xịn nhất đó.

      - Nhưng bọn cớm “hút” sạch, hiểu chưa?

      Oswald kể cách rút gọn. Lão bịt tai bởi ông bạn vàng chửi muốn điếc con ráy. Đợi cho Ricardo nguôi nguôi, Oswald mới :

      - Tôi cần tiếp tế. còn chứ?

      - Bao nhiêu cũng có.

      - Hai kí đủ rồi.

      - Ô-kê. thể xài thằng Caldo nữa. Để tôi tính coi cách nào vượt qua tụi cớm ở biên giới .

      - Giờ này mà còn tính? Nước lụt tới chân tôi đây này.

      - Ừ… ừm, có kế hoạch rồi. Mấy đứa em út làm bồi phòng ở Đại Khách Sạn có báo cho tôi biết về diện của chiếc Jaguar mười hai trục của cặp vợ chồng người Đức. Ông bạn có tin , Browski? Cặp vợ chồng ấy là người cùng thành phố với ông bạn đấy. Họ tên là Sauerlich. Dân tử tế đàng hoàng lắm.

      - Sao? Ông bạn định lợi dụng họ để chuyển hàng về hả? Nhưng lần này phải trót lọt đó nghe.

      Ricardo cười:

      - Hê hê, tôi gửi gắm hê-rô-in cho họ. Thế nào cũng nhận được. Chào nhé, Browski!


      *


      Tứ quái ngồi trong phòng ăn của biệt thự nhà Sauerlich. Chú tài xế Georg phép, bà lao công nghỉ tuần, ông bà chủ hãng sô--la Sauerlich còn mải mê du lịch ở Mailand nên bốn quái được chị bếp Amalie phục vụ thả cửa.

      Coi, ăn uống đến cành hông vậy mà thằng mập vẫn chưa chịu, nó xuống lấy thêm giăm-bông dưới hầm. đường trở lại, nó bỗng rú lên khủng khiếp làm rung chuyển các bức tường.

      - Á á á á…

      Ba quái bật dậy như lò xo. Tròn Vo tay bưng miệng, tay chỉ ra cửa sổ:

      - Nó… nó… con cọp…

      Trước mắt Tarzan là khu vườn hiền hòa. hoang mang:

      - Đâu, tụi tao đâu thấy con cọp nào?

      - Ở sau bụi dâu gai kia kìa! Nó vừa ở đấy.

      - Thế giờ nó biến đâu rồi?

      - Tao có phải tài tử dạy hổ đâu.

      - Mày bị ám ảnh bởi con Suleika nên trông mèo hóa hổ rồi. Tao dám cá đó là con mèo xiêm nhà hàng xóm.

      - Mèo tại sao to bằng con voi vậy chớ? – Thằng mập cãi.

      - Hổ cũng thể to bằng voi được. – Karl xen vào.

      Tarzan đành thở dài:

      - Thôi được, để tao ra vườn xem sao. Nếu chúa sơn lâm qua đây, ắt để lại dấu chân.

      xong là làm liền. Chưa đến mười phút, Tarzan quay lại trước những cái nhìn thán phục của hai thằng chiến hữu.

      - Sao, sao hở đại ca?

      - Mày tệ lắm Kloesen ạ. Chẳng có “ông ba mươi” nào ở đây cả. Tụi mình xem xiếc trễ mất rồi. Ủa, Gaby đâu hả Karl?

      Máy Tính chỉ tay sang phòng bên:

      - Công Chúa chuyện với bố già qua điện thoại.

      Đúng lúc ấy bé chạy vào tươi rói:

      - Tròn Vo đúng là… thần hồn nát thần tính. Con Suleika vô chuồng từ hai tiếng đồng hồ rồi. Nó mò ra tận xa lộ làm trẻ con ở đấy phát khiếp. Bác sĩ thú y Eulig đón đầu tặng cho phát súng gây mê. giờ Suleika vẫn chưa mở mắt nổi. Nhưng hoàn toàn khỏe mạnh.

      Tarzan khoanh tay ngó thằng mập ngao ngán:

      - Vậy đúng là con mèo nhà hàng xóm làm mày hoảng vía rồi.

      Thằng mập hồn nhiên chùi tay vào vạt áo, cùng các bạn lấy xe đạp đến rạp xiếc.


      *


      Lúc này 20 giờ 32 phút. Edie liều mạng lẻn trong bóng tối, đến khoang xe dùng làm nơi bán vé, gã làm gì biết con Suleika trở về nên run run xoay nắm cửa. Hổ sút chuồng nghĩ cũng đáng sợ nhưng có tiền xài còn đáng sợ hơn. May phước, bên trong khoang bán vé có hổ mà chỉ có tóc vàng.

      Tên mặt sẹo rút cái chùy dưới áo khoác nhanh như chớp:

      - Cấm kêu! Nếu

      Nhưng vẫn gào lên thất thanh, và cái chùy giáng xuống.

      đảo tròng mắt, ngã lăn khỏi ghế, bất tỉnh.

      Edie bắt đầu run. Mẹ kiếp, sao ả lại rú lên chớ? Đồ ngu! Gã lôi xềnh xệch đáng thương vào xó tối và nhào vô cái két để ngỏ. Ê, đống bạc lẻ này cộng lại cũng cỡ vài ngàn. Gã nhét đầy những tờ giấy bạc vào các túi.

      - Xin chào! – giọng thiếu niên vang lên trước cửa sổ quầy vé.

      Bộ ruột của Edie thót lên tận cổ nhưng gã trấn tĩnh ngay. Còn lâu thằng bé mua vé kia mới thấy ả tóc vàng tít trong góc khuất.

      - Xin chào! – Tarzan kêu lên lần nữa – Có ai bán vé đây.

      sốt ruột gõ gõ vào khung gỗ quầy vé. Chị bán vé đâu rồi nhỉ? Ngủ quên chăng?

      Thay vì chị tóc vàng, sau quầy xuất gã có mái tóc xoăn và đỏ như lông cáo, mặt đầy tàn hương, mắt nhìn lấm lét, mồ hôi lóng lánh trán.

      - Hồi chiều tôi dặn chị đồng nghiệp của chừa sẵn bốn vé. còn thiếu tám mark xin đưa đủ.

      chìa tiền ra.

      Edie bắt đầu vai diễn của mình. Gã bới muốn rớt cả ngăn kéo.

      - Á à, vé đây rồi. Còn đúng mấy tấm…

      Tarzan nhận vé và quay gót mà quên luôn chuyện kiểm tra. Đến chừng bốn quái lớ ngớ trước cửa rạp, mới giật mình vì thiếu mất vé.

      - Trời đất, mình bị thằng cha tóc đỏ gạt rồi. trả cho gã tám mark mà gã vẫn đưa thiếu vé mới dễ giận.

      Máy Tính tỏ vẻ nghi ngờ:

      - Hay mày làm rớt đâu đó?

      - Vô lí, chờ tao chút nghen.

      Tarzan phóng như bay lại quầy vé. Nhưng cho dù có gõ gẫy tay vào mặt kính cũng đừng hòng có ma nào ló đầu.

      - Này ! đưa thiếu vé! Chỉ có ba vé thôi.

      Tarzan vòng ra sau liếc vô lối cửa. Lạy Chúa, tê liệt khi khám phá ra người phụ nữ tóc vàng nằm bất tỉnh trong góc khoang xe, quỳ xuống bên cạnh nạn nhân bắt mạch.

      - Tạ ơn trời, mạch vẫn khỏe.

      Mi mắt chị giật giật, chị bắt đầu cử động. ràng chị tỉnh lại.

      Nhanh như cắt, vọt về chỗ ba chiến hữu.

      - Lại đây! Nhanh lên!

      Tarzan rút gọn:

      - Chị bán vé bị cướp ngất xỉu trong khoang xe. Gaby và Willi chăm sóc chị ấy. Còn Karl làm ơn kiếm gấp ông giám đốc, may ra trong đám khán giả có bác sĩ… Mình đuổi theo hung thủ.

      quay ngoắt người chạy. Gaby gọi với theo:

      - Đại ca thấy chớ?

      - Chính gã đưa vé cho mình.

      mở khóa xe đạp và nhảy lên yên trong nháy mắt.


      *


      Cùng thời điểm , trong phòng ăn được mệnh danh là “Sa-lông Xanh” của Đại Khách Sạn ở Mailand, cha mẹ Willi, ông bà Sauerlich hào hứng dùng bữa. Bữa ăn kết thúc với ý kiến của bà Erna:

      - Hermann này, buổi chiều đẹp quá. Ta dạo vòng .

      - Nhưng trước, chúng ta dạo bằng xe hơi nhé. Cho đỡ mỏi chân.

      - lười bộ quá đấy, Hermann.

      - Em thông cảm. Dòng họ Sauerlich của bị sô--la chi phối hết. Willi phát tướng… làm biếng rồi đó.

      Hermann vẫy người bồi bàn đến trả tiền. Có điều ông moi đủ các túi mà cái bóp vẫn biến mất tăm.

      Bà Erna nhướn lông mày:

      - Mất tiền hả ?

      - Cái bóp của . Trời ơi, trong bóp có cả chìa khóa ô-tô nữa. bỏ vào túi hẳn hoi mà.

      - Hay là để phòng?

      Bà Erna mở xắc tay lấy tiền trả cho người bồi rồi hai vợ chồng vội vã ra thang máy lên tầng ba. Coi, phòng chìa khóa xe lẫn bóp của Hermann Sauerlich tìm nát nước cũng đố thấy.

      Ông chủ hãng sô--la lúc này mới thừ người:

      - nghĩ có kẻ móc túi, Erna ạ. Hồi nãy chúng ta chen chúc trong đám đông chợ…

      - Lạy Chúa, sao cảnh giác?

      - Ai mà cảnh giác được khi phải tha lô quần áo thời trang do em mua. Ôi, lạy Chúa! Chiếc xe!...

      - Gì hở ?

      - Chiếc Jaguar của chúng ta đậu sau khách sạn. Nếu tên móc túi cố tình theo dõi chúng ta chắc giờ này nó có chìa khóa trong tay để ngồi chiếc Jaguar rồi… Ôi chao, lạng quạng tụi mình đáp máy bay về nhà mất.

      Bà Erna tái mặt trong khi ông Sauerlich nghển cổ nhìn xuống sân. Còn phải hỏi, chiếc Jaguar cáu cạnh mười hai trục cánh mà bay tuốt luốt. mặt đường nhựa chỉ còn vương vệt dầu .


      *


      Tên kẻ cướp tóc đỏ, mặt đầy tàn hương ấy đâu rồi? Nhất định mình phải đuổi kịp gã.

      Phố vắng, trời giăng kín mây dông. Mặt trời lặn từ lúc nào. trăng, sao, chỉ có những ngọn đèn đường.

      Tarzan dõi mắt về phía trước.

      Gã kia rồi! Gã guồng chân đạp như đua xe.

      Tarzan cố dấn lên từng mét.

      Gã ngoái đầu lại. Hối hả phóng tiếp.

      Phía trước là ngã tư sáng đèn. May phước, chiếc xe tuần tra cảnh sát đậu sẵn ở đó.

      Hai chiếc xe đạp tham dự cuộc đua đường trường bất đắc dĩ mỗi lúc gần nhau hơn. Edie hiểu rằng mình bị kẹp như bánh mì thịt giữa hai gọng kềm: cảnh sát trước mặt và Tarzan sau lưng. Trong tình thế mạt lộ, y mừng húm khi thấy ngõ hẻm tối om sâu hun hút chia đôi hai tòa nhà.

      Tên cướp nhảy khỏi xe đạp, suýt chút nữa là đập mông xuống đất. Chiếc xe đạp của gã lăn bánh thêm đoạn ngắn, rồi đổ kềnh.

      Như tên bắn, vọt vào con hẻm .

      Bóng tối nuốt chửng gã.

      Còn cách gã hơn trăm mét, Tarzan cũng lao theo.

      biết, hoặc tóm được tên ăn cướp, hoặc tên ăn cướp tẩu thoát trong ngõ như con chuột lẩn vào cống tối.

      Gã chạy mạch cho đến khi sững sờ vì chạm mặt bức tường phẳng cửa sổ cao nghều nghệu. Thiên bất dung gian. Bức tường hệt màn ảnh trong rạp xi-nê, mảng lớn sáng rực đó hằn lên bóng con hổ đầy dọa dẫm. Mẹ kiếp, con ác thú thò đầu từ góc nhà, tư thế sẵn sàng cho gã… qua đời.

      Bỏ mẹ! Con Suleika! Edie toát mồ hôi lạnh. Gã cách nó chỉ trong cự li hai mét.

      Nó sắp vồ gã…

      Tên cướp quay ngoắt người vọt chạy. Gã gào lên như sắp rồ và đâm sầm phải Tarzan phóng đến. Cả hai ngã chúi xuống đường.

      Tarzan lập tức bật dậy.

      Edie nằm như xác chết. Gã rên rỉ. Tarzan đứng lấy thế. Chuyện gì xảy ra vậy? Mưu mô gì chăng?

      - Chuồn khỏi ngay! – Tên cướp rền rĩ - Hãy đỡ tôi dậy. Con hổ của rạp xiếc ở trong kia.

      - Cái gì?

      Đúng lúc ấy tiếng xe tuần tra rền lên sau lưng hai người. Trung úy cảnh sát Kempf và đồng nghiệp Burgl hấp tấp nhảy xuống.

      - Em làm gì ta thế?

      Tarzan đâu có xa lạ gì với Kempf. giải thích cấp tốc:

      - Tên này vừa ăn cướp ở quầy vé rạp xiếc, đánh ngất chị bán vé và vơ vét tiền két. Em rượt theo gã đến đây

      Tên cướp còn hồn vía nữa. Gã gào lạc giọng:

      - Trời ơi! Con cọp ở trong kia, mùi nó toát ra đến tận đây. Nó xé xác cả lũ bây giờ.

      Tarzan :

      - Gã cho rằng con Suleika ở trong sân kia.

      Kempf cười ngất. tra còng vào cổ tay Edie:

      - Nào Burgl, xem mặt mũi con cọp ra sao…

      Cố nhiên hai chàng cảnh sát biết Suleika yên vị trong chuồng từ khuya rồi. Hẳn tên cướp lại thần hồn nát thần tính như Tròn Vo.

      phút sau cảnh sát Burgl trở ra cười ha hả:

      - Nghe nè, tên cướp cạn. Con cọp thiệt ở trong chuồng, còn con ác thú mày thấy chỉ là con hổ bằng sứ đặt bệ cửa sổ. “Em” hổ này xíu như chiếc giày trẻ nít, do trong nhà có ngọn đèn pha dùng trong phòng quay phim thành thử cái bóng được phóng đại in lên tường nhà đối diện. Ha ha, mày quả đến ngày mạt lộ mới chọn nhà ông đạo diễn điện ảnh để náu…






      BA: LEPPICH VÀ FRESE



      Tại nơi ở Mailand, trùm bạch phiến Ricardo tức Ri Nháy đứng dựa vào tường hút điếu thuốc thứ ba. Mắt nháy lia lịa nhìn khói thuốc. Gã “điệu” hết biết, mái tóc quăn đen và hàm răng trắng đẹp. Gã diện bộ complê bằng lụa trắng sang trọng. Tiếc rằng tuổi còn trẻ mà dưới mắt hình thành hai bọng thịt.

      Chiếc “xế hộp” đắt tiền được nâng lên ở độ cao 180 cm. Gã hất hàm với hai tên thợ máy đàn em:

      - Chiếc Jaguar mười hai trục này là sứ giả an toàn của chúng ta. Chỗ giấu cần lớn lắm, đủ chứa hai kí-lô thôi, làm lẹ !

      Ri Nháy cảm thấy rảnh đến mức mồm mép ngứa ngáy. Gã “nháy” miệng ngừng:

      - Cái xế hộp đó là sở hữu của cặp vợ chồng tỉ phú Đức. Ngày mai chúng mừng hú lên khi tái ngộ nó tại sân sau khách sạn.

      tên đàn em cười góp:

      - Hê hê, chúng còn sướng… tê tái khi lái nó về đến nhà.

      - … khi chiếc xe mất hút lần nữa. – Ricardo phá lên cười, phô ra ít nhất 24 cái răng đều tăm tắp.

      Thằng thợ máy thứ hai cũng phụ họa:

      - Lỡ bị tóm ở biên giới ngồi tù dưới chục năm.

      Ricardo :

      - Ừ há, cỡ chục năm. Nhưng tao đoán lão Sauerlich này thuộc loại nhà lành. Bọn cớm cho qua tuốt luốt. Ê, mẹ kiếp, tuy nhiên ai mà biết được. Lỡ lão là trùm băng đầu gấu Đức sao, mấy thằng tướng tá mập lùn hay làm lớn lắm. Ừ… ừm, thôi làm lẹ lên tụi bay. Tao thèm nhấp chút Whisky ở quầy rượu đằng Đại Khách Sạn đây…


      *


      Đêm qua mưa suốt. Hên là ngày học cuối cùng bắt đầu bằng buổi sáng rực rỡ. Như thường lệ, Tròn Vo cần quan tâm đến rực rỡ, tiếp tục nằm chèo queo giường.

      - Dậy thôi, Willi!

      Tarzan lay Tròn Vo. ăn thua.

      Tròn Vo chỉ mở mắt sau khi trở mình đến năm lần.

      - Để tao ngủ, đồ khỉ, nghỉ hè rồi mà.

      - Dậy! Hôm nay nhận bảng điểm tổng kết đấy.

      - Tao muốn nhìn thấy nó.

      - Bữa ăn sáng nay có bánh kẹp sô--la đấy.

      - Hừm!

      Trong bữa điểm tâm, học sinh cứ xì xào tin đồn.

      Tarzan và Kloesen đợi Gaby tại bãi gửi xe đạp để hỏi cho . Gaby kể:

      - Ba mình kể cho mình nghe trong bữa điểm tâm. Chuyện kinh khủng. Tụi mình ai cũng biết Christine Zogl rồi nhỉ, chị ấy học lớp 11A.

      Tròn Vo chữa:

      - 11B chớ?

      - Ờ, từ nhiều tháng nay, Christine tự nhiên ốm nhách. Ai cũng tưởng chị ấy vốn bị hen suyễn và buồn vụ cha mẹ li dị nên suy sụp tinh thần, đâu dè…

      - Mình nghe đồn Christine tự sát hả?

      - Đúng thế. Đêm qua Christine toan kết liễu đời mình với mũi tiêm hê-rô-in quá liều. Đâu dè sau khi điều tra mới vỡ lẽ là chị ấy xài thứ ma túy chết chóc đó từ khuya. Các bác sĩ kịp thời cứu sống chị ấy. Riêng ba mình tìm được trong phòng Christine cuốn nhật kí quan trọng, trong đó có ghi chi tiết về kẻ cung cấp ma túy cho Christine. Thằng khốn bị bắt nhưng nhất định khai. Nó cương quyết tôn trọng luật im lặng vì sợ bị thủ tiêu bởi bàn tay đồng bọn.

      Tròn Vo giận dữ:

      - Lại Mafia. Ma túy dính liền với Ma…fia. Tức !

      - Tệ hại. – Karl thốt lên.

      Tarzan mặt nghiêm nghị:

      - Đây đúng là đặc vụ của TKKG. Đừng than vãn nữa. Tụi mình phải hành động.

      - Nhưng khởi từ đâu hả đại ca? – Gaby hỏi.

      - Bắt đầu từ hai thằng Leppich và Frese. – Máy Tính Điện Tử đáp.

      Tròn Vo kinh ngạc:

      - Tại sao lại là chúng mà là thằng cha làm vệ sinh rạp xiếc Caldo?

      Máy Tính giải thích:

      - Mày nhớ sao? Chiều qua lúc trú mưa tại biệt thự Isolde, tụi mình chứng kiến hai thằng ấy chiếc Alfa đỏ. Chính Công Chúa cho biết hai thằng ma đầu đó thuộc loại tội phạm đa dạng, trong các ngón nghề có cả ngón… ma túy.

      - Tao nhớ rồi. – Tròn Vo gật đầu.

      Karl phân tích tiếp:

      - Ngoài ra, tụi nó từ phía rạp xiếc lại. Mình thấy ở đây có mối liên quan đáng ngờ.

      Tarzan huýt sáo:

      - Gã Caldo có cảnh sát lo. Chúng ta theo dõi cặp bài trùng Frese, Leppich lẫn nhân vật bí ngự chiếc Porsche với chiếc kính phản quang. Ái chà, vụ chiếc Porsche đen có lẽ phải nhờ tới Gaby đây. Này Gaby, cảnh sát Schwarzbrenner ở phòng đăng kí ô-tô quen với Công Chúa lắm hả?

      Gaby thở dài:

      - Vậy là mình phải gọi điện cho ông ấy chế tạo câu chuyện cổ tích mới hả?

      - Có gì khó đâu Gaby. Cứ kể với ta rằng có chiếc Porsche với biển số ấy suýt làm Karl và Kloesen phải bó giò, chàng động lòng ngay và sẵn sàng truy giúp chủ nhân chiếc xe đen.

      - phải vậy chớ biết sao.


      *


      Chiếc Alfa đỏ lăn bánh đường Wollfellner. xe đương nhiên là Frese và Leppich. Frese ngáp dài:

      - Tao muốn biết mày tính toán gì khi chỉ cho tao cái biệt thự hoang tàn hôm qua hả?

      - Mày khờ quá Frese. Căn nhà hoang đó vốn của bà già gần chết Kriemhilde Nusch năm nay 94 tuổi sống nốt những ngày cuối cùng ở viện dưỡng lão.

      - Mày định lợi dụng mụ già bằng cách nào?

      - Hà hà, bà lão Kriemhilde tưởng tao là thằng trẻ tuổi, thà như đếm nên nhờ tao làm môi giới bán giùm căn hộ đó.

      Frese gật gù:

      - Mày đúng được mỗi cái trẻ. Bà lão cần tiền làm gì?

      - 100.000 mark để chuẩn bị cho cái nhà mồ. Mẹ kiếp, trăm ngàn mark mà xây nhà mồ là xịn phải biết. Này nhé, có bậc thang cao cấp, tường ốp đá cẩm thạch hẳn hoi, chưa kể cái quan tài bằng đá quý nữa chớ. Mày thấy thế nào?

      Frese nhún vai:

      - Bà lão điên rồi. Cái nhà nát như tương đáng giá xu. Kêu xe ủi chưa chắc người ta đến. Tao cho rằng mày bị hớ nặng trong áp-phe cà trớn này, khu vực ấy có chó nó mua…

      - Có đấy. Bà già khùng có đủ 100.000 mark.

      - Cái gì?

      - Còn 200.000 mark lọt vào túi tụi mình.

      - Hả? Mày bị chập mạch rồi ư? Ý mày miếng đất ghẻ lở và căn nhà cùi hủi đó bán được 300.000 mark?

      - Chính thế, với điều kiện mày phải phụ tay.

      - Ha ha, tao hiểu rồi. Tao phải đánh thuốc mê lão ngốc mua nhà và trấn lột lão, phải chưa?

      - Trò này xưa rồi. Mày chỉ việc đem “những bức tranh” sau khi lão ngốc kí hợp đồng mua nhà và giao séc cho tao. Lão cứ tưởng bở rằng lừa tao vố.

      - Ối dào, tao thú thực là đếch hiểu mày vẽ mánh gì cả.

      - hiểu ngay bây giờ. Mày biết thằng ma cà bông Heino Podblitzki chứ hả, nó dẫn mối cho tao lão tên là Anton Soppner. Lão Soppner này là tay sưu tầm tranh nổi tiếng và giàu cực. Lão rất thèm mua miếng đất ngoại ô để xây nhà. Vì hám lợi, lão sẵn sàng mua những ngôi nhà mờ ám.

      - có ai chê tiền bao giờ.

      - Tao khiến lão Soppner phải nhả ra 300.000 mark bằng cách biến cái biệt thự tả tơi Isolde thành ngôi đền nghệ thuật.

      - Hê hê, tao bắt đầu thấy ló ánh sáng cuối đường hầm.

      - Mày nhớ thằng Frielhelm Kuhn ?

      - Nhớ chớ. Thằng này còn ma cà bông hơn Heino Podblitzki nữa. Nó buôn bán xe ô-tô ăn cắp.

      - Đúng. Ngoài cái xưởng xe hơi tân trang biến đồ chôm chỉa thành xế hộp cáu cạnh mà chúng ta biết, Friedhelm Kuhn còn là chỉ huy trưởng tụi “nhập nha” nữa. Dưới trướng nó có hai thằng đệ tử tay nghề ăn trộm cỡ bậc thầy. Hai thằng đàn em này từng khoắng mẻ 13 bức tranh thượng hạng của Bảo Tàng Quốc Gia mà báo chí và cảnh sát làm rùm beng đến đâu cũng đố tìm ra tung tích.

      - Té ra Kuhn làm phi vụ đó hả. Y ta gớm thiệt.

      - Gớm nhưng cũng khoanh tay thôi. Số là hai thằng đệ tử đem lại lợi nhuận cho y thằng bị xe đụng chết, thằng “té” sang Nam Phi sống. 13 bức tranh kiệt tác giá tính hàng triệu mark của Bảo Tàng Quốc Gia đành nằm chết dí dưới tầng hầm nhà Kuhn. Thằng trùm ma cà bông biết bán cho ai bây giờ khi lệnh truy tìm các bức tranh được thông báo khắp thế giới. Nó đành nuôi mộng làm trùm bằng cách tân trang xe cộ ăn cắp và làm giấy tờ giả sống cho qua ngày đoạn tháng vậy.

      - Ô hô, tao hiểu rồi. Mày mượn danh nghĩa trung gian để bán 13 bức tranh cho lão Soppner chớ gì?

      - Mốc xì, mày chỉ hiểu phân nửa thôi. Lão nhà giàu Soppner dại gì nộp mạng cho cảnh sát dù lão có mê tranh quý như điếu đổ chăng nữa. Phải tạo điều kiện cho lão tự nhiên đoạt được số tranh trời rớt xuống đó. Hiểu ?

      - Tao dần hiểu ra rồi đó.

      Leppich cười nhăn nhở. Gã tự cho mình là cáo lắm.

      - Nghe đây. Tao mượn năm hoặc sáu bức tranh quý của thằng Kuhn để làm mồi nhử lão nhà giàu. Tụi mình dùng vải bọc các bức tranh lại rồi đem để dưới tầng hầm của biệt thự Isolde. Khi dẫn Soppner xem nhà, tao giả vờ đọc báo trong ô-tô cho lão mặc tình dòm ngó thả sức mọi ngóc ngách. Thế nào Soppner lại chẳng khám phá ra các bức tranh và nghĩ là bọn trộm tranh bỏ lại đấy vì chẳng biết làm gì với chúng. Cố nhiên lão ỉm , cho tao biết. Nhưng nhất định lão bằng lòng mua biệt thự với giá 300.000 mark để có kho tàng rẻ mạt. Ha ha, chờ lão kí hợp đồng mua nhà, mày cuỗm các bức tranh . Chúng ra trả lại chúng cho thằng Kuhn trong khi lão khọm … bút sa gà chết, há há…

      - Ranh, ranh lắm Franco! Nhưng mày chưa lường được điều, nhỡ Soppner cao tay hơn mày, ngầm biển thủ ngay các bức tranh sao?

      - Lão thể, mày phải canh chừng lão chớ. Thậm chí tụi mình còn có thể tống tiền lão nếu muốn, hiểu chưa?

      - Có thể học được ở mày đấy, Franco!


      *


      Cặp bài trùng phơi phới phóng xe vào thành phố. Xe tắt máy trước xưởng sửa chữa xế hộp của Kuhn chớ còn phải hỏi. Ngay lập tức, Leppich lật bài ngửa liền. Tên trùm xe tân trang gãi đầu sau vài giây lưỡng lự.

      - Ô-kê, tôi cho hai mượn năm bức tranh. Nhưng các biết đấy, có tranh của tôi các treo mõm, bán được nhà. Vậy phần được chia của tôi là 20.000 mark.

      Leppich trợn mắt:

      - Ông bạn điên hả?

      - Vậy 25.000 mark.

      Leppich chỉ muốn đập chết Kuhn nhưng gã lại nhe răng cười:

      - Tôi đồng ý con số đầu tiên. Nhưng tôi chọn những bức đẹp nhất đấy.

      - Chưa hết. cầu quý vị trả 3.000 mark tiền thuê tranh. Kể cả nếu các thất bại. Và phải tiền mặt, trả ngay!

      - điên rồi. Bạn cũ mà nỡ đối xử vậy sao?

      Kuhn xòe tay ra:

      - đếch phải bạn của tôi. có 3.000 mark có tranh. Và có hóa đơn gì hết. Nếu , quên vụ này .

      Leppich hiểu rằng có năn nỉ gãy lưỡi cũng vô phương trước thằng chó chết này. Gã quay sang Frese cầu cứu.

      - Mày ứng tiền được ? Tao có xu nào trong túi cả.

      Frese hí lên như ngựa:

      - Khỉ nợ! Có 3.000 mark tao chẳng ngồi đây.

      Leppich mím môi. gã nhẵn túi. Dạo này gã toàn ăn chịu trong quán rượu quen.

      - Ê Kuhn, tụi tôi lo đủ tiền. Tối nay ông bạn nhận được 3.000 mark. Còn tụi tôi lấy các bức tranh .

      Khi ngồi chiếc Alfa đỏ, Frese cười khùng khục:

      - Mày định vay tiền thằng bạn quý nào đây hả? Tao biết rằng chẳng thằng chó nào chịu chìa cho tao ba ngàn cả.

      Leppich qua kẽ răng:

      - Tụi mình vay, mà ăn cướp.

      - Hả?

      - Ăn cướp, tao nhắc lại. làm cuộc trấn lột nho thôi. Tìm thân chủ có rủng rỉnh tiền bạc trong túi cho chùy vào đầu là xong. Dễ hơn hút điếu thuốc. Tụi mình có vốn để “vào cầu” quả này.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BỐN: NẠN NHÂN THỨ DỮ



      Chị bếp Amalie chuẩn bị cho Tứ quái bữa ăn trưa thịnh soạn tại biệt thự Sauerlich. Gaby dắt cả Oskar đến. bé khoe ngay:

      - Cánh sát Schwarzbrenner ở phòng đăng kí quản lí xe là người dễ mến. Ông ấy cho mình biết chủ nhân chiếc Porsche đen là Dieter Browski, số nhà 13 đại lộ Wolpert. Đó là chiếc xe mới bóc tem và được lưu hành từ hôm qua.

      Bốn đưa và quái cẩu lên đường. Nhìn từ xa, biệt thự số 13 nhà Browski lừng lững như pháo đài kiên cố.

      Tròn Vo đạp xe qua nhổ đống nước bọt màu… nâu:

      - Đồ nhà giàu buôn ma túy. Quỷ tha ma bắt nó !

      Tứ quái tấp xe đạp vào cổng biệt thự kế bên. Coi, biệt thự có kiến trúc dễ thương này hầu như trong vườn được phủ toàn hoa hồng, rực rỡ và thơm ngát. Chỉ có điều tấm biển đồng lớn cổng khắc chữ “Biệt thự Hoa Hồng” mà khắc tên “Anton Soppner” to tướng.

      thầm với ba quái:

      - Trong vườn có ông già tóc bạc phơ kìa. Mình thử thăm dò về lão Browski hàng xóm của ông cụ xem sao.

      Sáng kiến vừa lóe là Tarzan thi hành tức khắc. giả đò lớn:

      - Các bạn ơi, ở đây tập trung đủ mọi loài hoa hồng. Nè Karl, đây là giống hồng gì?

      - Chắc là hồng dại. – Tròn Vo huỵch toẹt, chẳng có nể nang gì cả.

      Ông già chắc dựng đứng cả mái tóc bạc dưới chiếc mũ rơm. Ông hạ tay kéo, quay lại.

      - Đây là hồng quý đấy các cháu ơi. Giống hoa hồng của ta đoạt vô số giải thưởng.

      Nét mặt sáng rỡ, ông bước lại gần Tứ quái. ràng ông thích chuyện trò với bọn trẻ.

      - Các cháu cũng thích hoa hồng à?

      - Tụi cháu là học sinh ngang đây, đứa nào cũng thích hoa thơm cỏ lạ. Ông là chuyên gia về hoa ạ?

      - Còn phải . Này nhé, trong giới chuyên môn ai lạ gì lão Anton Soppner này đâu. Ta tạo được các loại hồng hiếm nhất. Ta mê hoa hồng bởi nó là chúa các loài hoa. Sắp tới ta trồng thử trong vườn giống hồng mới tuyệt đẹp có tên là NỮ HOÀNG CỔ TÍCH. Thứ hoa hồng này có màu phơn phớt hồng.

      Tarzan tranh thủ hào hứng của ông già để chuyển đề tài:

      - Dạ, tụi cháu nghe . Trong trái tim cháu có ba phần tư dành cho hoa hồng và phần tư dành cho loại xe thể thao, đặc biệt là xe Porsche.

      Ông Soppner cúi người ra khỏi bờ rào, xoa đầu con Oskar:

      - Hà hà, khá giống trường hợp ta đấy. Phần đầu ta cũng tương tự cháu nhưng phần sau tim ta dành cho các bức tranh.

      Tarzan gật đầu:

      - Thế giới ấy quá đẹp ạ.

      Tròn Vo góp lời:

      - Bởi vì tranh có mùi xăng nhớt khó ngửi, thưa ông.

      Máy Tính đánh cú chót:

      - Như chiếc Porsche màu đen xì nhìn bẩn mắt. hiểu xe cộ của ai bên cạnh nhà ông gắn hai chữ cái bằng vàng “D.B” coi thấy ghét?

      Gaby cố gắng nín cười, các chàng khéo gợi chuyện ghê. Ông Soppner mặt sa sầm:

      - Thằng khốn Dieter chạy cái xe ấy đấy. Cái thằng Browski-con đó hồi nãy oang oang với lão Browski-bố rằng: nó lái xe tập thể hình ở trung tâm Cơ Bắp Vàng.

      Tarzan mừng húm. nhàng khai thác tiếp:

      - Hèn chi chiếc Porsche đó bây giờ mất tiêu. Vậy là có hai cha con Browski hả ông? Nhưng họ phải là bạn bè của ông phải ạ?

      - Ai mà bạn bè với loại láng giềng đó. Ta biết đến thằng con ở Mĩ mới về, ta chỉ ghét cái lão bố từ nhiều năm nay rồi. bao giờ thèm đến gần. Lão có cái mùi của tên tội phạm.

      - vậy sao?

      - như ta là nhà sưu tầm các bức tranh vậy. Lão Browski tự nhận mình là người môi giới bất động sản nhưng thực ra cái nghề đó chỉ là bình phong thôi. Ta ngờ lão là tên buôn lậu vũ khí cỡ quốc tế. Cảnh sát từng điều tra về các hoạt động mờ ám của lão nhưng chưa thu hoạch được gì.

      Tarzan người. Cảnh sát thu hoạch bọn chúng thu hoạch chớ sao. nhìn Gaby dò hỏi nhưng bé chỉ nhún vai vì biết gì về Browski.

      - Những con cá bự thường lọt lưới pháp luật, chỉ có những con cá lòng tong dính lưới. Thực là phản biện chứng.

      - Ờ ờ, nhưng các cháu được hé môi những điều ta vừa tiết lộ đấy nhé. Browski-bố có đủ quyền lực của thế giới ngầm để trả đũa ta.

      Ông già quay sang Gaby cười tươi:

      - bé xinh đẹp này là bạn cháu hả? Cháu cho phép ta ngắt cành hồng tặng bé chứ?

      - Cháu hề phản đối, thưa ông Anton. Đó là cử chỉ rất đáng quý của ông.

      Soppner cắt bông hồng phơn phớt, cuống dài, đẹp lộng lẫy tặng Gaby.

      Gaby nhún chân, chớp chớp hàng mi, cảm ơn ông.

      - Ồ. Đó là tặng vật làm quen của ta mà. Thôi, ta phải xuống phía cuối vườn tỉa tót số lá sâu đây.

      Tứ quái cũng lên đường. Tarzan lớn:

      - Nào, chúng ta tới trung tâm thể hình Cơ Bắp Vàng xem có gặp Browski-con hay . Mình biết vị trí phòng tập đó.


      *



      Trong khi bà Erna xách những túi hàng đứng đợi trước thang máy ông Hermann Sauerlich lấy chìa khóa phòng ở quầy lễ tân.

      Đúng lúc đó, gã tóc quăn đen, mắt có bọng, răng trắng lóa, mặc bộ complê lụa trắng, phì phèo điếu thuốc lá dài thượt, mắt nháy lia lịa, bước đến.

      Alberto, nhân viên khách sạn, vồn vã:

      - Chào ông Scattamoni!

      Ri Nháy, chính gã – gật đầu hỏi:

      - Ở đây có vị khách nào chiếc Jaguar mang biển số Đức ? Làm ơn bảo con lừa đó chăm sóc xe của gã. Chiếc xe đậu lù lù trong khu vực cấm đậu xe ở góc phố. Ở góc phố có cảnh sát đó.

      Hermann Sauerlich có biết đôi chút tiếng Italia. Ông kêu lên:

      - Cái gì? chiếc Jaguar từ Đức sang à? Có thể là xe của tôi…

      Hai cẳng chân ngắn ngủn của ông chạy nhanh ra tiền sảnh. Lạy Chúa, quả đúng là chiếc Jaguar mười hai trục dấu nằm đằng kia.

      Bà Erna thắc mắc:

      - Tại sao tên trộm lại ăn cắp chiếc xe của chúng ra để rồi sau đó đem trả lại?

      Scattamoni xài thứ tiếng Đức lơ lớ:

      - Có thể thằng nhóc tì mới lớn nào đó ở đất Mailand này muốn lòe nên mượn tạm chiếc xe xịn của ông bà đêm rồi hoàn cố chủ. Hoặc chiếc xe sang trọng này khó nhằn đối với nó.

      Sauerlich mỉm cười bảo vợ:

      - Này Erna, tìm thấy chùm chìa khóa để trong ngăn cất găng tay. Cái bóp cũng còn đấy, chỉ mất hết mớ tiền trong bóp. Chúng ta chẳng nán lại đây lâu hơn nữa. Trở về nhà thôi.


      *


      Tứ quái dừng chân trước biển xe hơi gần trung tâm thể hình Cơ Bắp Vàng. Xế hộp đậu ở đây lên đến hàng ngàn chiếc. Tarzan phán:

      - Chiếc Porsche đen của công tử Dieter Browski nhất định nằm đây. Chúng ta nhìn thấy gã lúc gã ra xe.

      Bốn đứa bung ra bốn phía. Karl là người may mắn nhất. Nó huýt sáo inh ỏi. Ê, chiếc Porsche nằm im lìm ở hàng xe trong cùng, nơi cây bồ đề già nua xòe tán xum xuê che rợp góc. Tròn Vo nhận xét:

      - Đậu xe này ở đây khỏi lo bắt nắng.

      Tarzan lượn vòng quanh chiếc xe hơi của ông trời con, phát được điều gì khả nghi.

      Chiếc xe đắt tiền, trang bị bên trong sang trọng. ràng Browski thiếu tiền. Chỉ hiểu làm giàu nhờ buôn bán vũ khí - như ông già Soppner đoán - hay nhờ buôn lậu ma túy?

      Tarzan bỗng nheo mắt.

      kẻ khiến chú ý.

      thằng thanh niên tóc nâu, gầy guộc len lỏi luồn lách như con lươn giữa hàng hàng lớp lớp xe đậu.

      Tarzan báo động:

      - Chú ý tên kia, hỡi các bạn. hiểu nó tìm hay ăn trộm xế hộp đây.

      hất cằm về phía gã trai, cả bọn nhìn theo. Gaby :

      - Xì, mình biết tay này. ta là Hans Schwittei, làm nghề chụp ảnh. Tính tình dễ chịu. Năm ngoái Hans có chụp ảnh gia đình mình ở dịp lễ hội, bức hình trông cũng đẹp lắm. hiểu ta xớ rớ ở đây để làm gì kìa?

      - Chắc chắn Hans Schwittei chẳng chụp hình những chiếc xe rồi.

      - Ừ. Có thể ta bị sa ngã. Ba mình đánh giá Hans Schwittei là con người nhu nhược, dễ bị chi phối và bị lôi cuốn vào chuyện nhậu nhẹt. Qua những lần ăn nhậu, ta hay giao du với hai đối tượng mà chúng ta điều tra.

      - Leppich và Frese? – Tarzan hiểu ngay.

      - Đoán đúng đấy.

      Tròn Vo vặn:

      - Thế mà bảo tính tình ta dễ chịu. Ngạn ngữ Pháp có “Hãy cho tôi biết kết bạn với ai, tôi là người thế nào”.

      Karl xen vào:

      - Về nguyên tắc như vậy. Nhưng cũng có những ngoại lệ. Đôi khi người ta biết mình giao du với hạng người nào. Leppich và Frese có treo trước ngực tấm biển “Lưu manh chuyên nghiệp – Cấm kết bạn!” đâu.

      Tròn Vo đút tọt miếng sô--la vào mồm:

      - Tao kiểu gì cũng biết ngay kẻ nào ở trước mặt mình. Sành người mà! Nhưng có phải ai cũng tinh như vậy đâu. Đại ca, gã chuồn kìa!

      Ba quái ngẩng mặt lên. Quả thực kẻ khả nghi biến sau chiếc xe buýt màu xanh lục quay đầu về hướng phố Mauerkircher.

      Đúng lúc đó, Oskar tụt cổ khỏi dây buộc mà chủ hề hay biết. Nó hít hơi con chó khác, cứ thế lần theo. Dẫu rằng con chó kia qua đây quá nửa ngày.

      ai trong Tứ quái nhận thấy Oskar bỏ xa dần.

      - Gã làm gì sau chiếc xe xanh ấy nhỉ? – Tarzan thắc mắc – Phá khóa cửa xe ư? Có họa là gã điên.

      - Hay gã kiểm tra xem lốp xe có đủ hơi ? – Tròn Vo gợi ý.

      Gaby bỗng thất thanh:

      - Oskar biến mất rồi!

      Tarzan vội ngó quanh. thấy. gọi to:

      - Oskaaar, Oskaaar! Lại đââây…

      tiếng sủa từ rất xa vọng lại. Tiếng sủa da diết như tiếng sói hú giữa đêm trăng lạnh. Tarzan giật mình:

      - Thôi chết rồi, nó ở trong công viên Blomen, nơi ấy có bọn bắt chó hoạt động thường xuyên. Tụi mình phải tới ngay…

      Mặc xác tên chụp ảnh Schwittei lẫn chiếc xe xanh, bốn quái nhào lên xe đạp phi cấp tốc.


      *


      Hans Schwittei liếm môi. Mồ hôi mặn chát. từ lâu gã chưa từng thấy chiếc xe nào đẹp như thế. Chiếc Porsche có cả chữ vàng, ghế bọc toàn da thứ thiệt. Tuyệt!

      Chiếc Porsche đen thui đó tuyệt nhưng dĩ vãng gã tuyệt chút nào. Thuở ít tuổi còn nông nổi gã học được nghề chôm xe như chôm trái cây ngoài chợ. Gã từng “thổi” bay năm chiếc xế hộp hạng sang và bán cho “xưởng tân trang” Friedhelm Kuhn. Nhưng rồi nhận thấy lương tâm cắn rứt, gã đâm ra hối hận. Hans Schwittei hối hận đến mức từ giã nghề ăn trộm ô-tô để học nghề chụp ảnh và sống lương thiện cho đến bây giờ.

      từ lâu gã tự thề rằng chỉ sống trung thực, siêng năng và bằng lòng với đời sống mới nhưng… mẹ kiếp, rách quá. Gã nợ như chúa chổm, buộc lòng quyết định ăn trộm chiếc xe.

      Nấp sau chiếc xe xanh, gã đợi cho bốn đứa lên xe đạp rồi đạp . Con bé! Có phải Gaby Glockner đây nhỉ?

      Chậc, cứ ngó con bé là thấy bứt rứt. Thanh tra Glockner từng an ủi gã như người cha rằng nên yên lòng với nghề nghiệp trong sạch của gã nay hơn là lao đầu vào những cuộc ăn nhậu thâu đêm suốt sáng…

      Mắt Schwittei cụp xuống sau chiếc xe buýt xanh dù đám trẻ khuất. Gã bị giày vò đúng năm giây và giây thứ sáu bản năng sinh tồn thắng. Phải làm thôi.

      Schwittei lượn hai vòng thăm dò tình hình. Gã chỉ cần phút để nạy cửa xe cách điệu nghệ. Alê hấp, Schwittei vọt lên và lắc vô-lăng chớp nhoáng. Xe chạy êm ru tới phố, nhưng… trong kiếng chiếu hậu lên hai bóng người di chuyển sau chiếc xe hòm. Cái bản mặt của chúng quen quen nhưng Schwittei cách gì nhớ ra ai nổi.


      *


      - Mày… mày thấy nó chứ? – Leppich lắp bắp.

      Frese ngồi xổm bên cạnh. Bộ mặt võ sĩ đấm bốc đầy sửng sốt:

      - Tướng ốm nhách của nó khá giống thằng Schwittei…

      - Chính thằng đó đó.

      - Ố là là, ai mà ngờ dạo này nó bảnh bao đến thế. Tao cứ tưởng nó cháy túi triền miên.

      - nó triền miên cháy túi chớ sao. Tao dám cá chiếc Porsche đen lộng lẫy kia là cu cậu vừa luộc được ở đâu đó đường phố, nó nghệ khoản này mà. Tao nghe danh nó từ xưa nên mấy lần mời về cộng tác nhưng cu cậu cứ lắc đầu nguây nguẩy ra vẻ hoàn lương tới nơi. Khốn nạn , đồ đạo đức giả. Giờ tao guốc vào cái bụng của nó. Nó muốn ăn chia với tụi mình.

      - Ừ… ừm. Tao ngờ rằng nó nhận ra tụi mình trong gương chiếu hậu.

      Mà thôi, mặc xác Schwittei! Chúng đến đây là để nhanh chóng trấn lột được 3.000 mark. Vậy hãy lượn lờ xem may ra có vớ được thằng túi đầy xèng hay .

      Nạn nhân của chúng dẫn xác đến kia rồi.

      thằng công tử diện đồ trắng bóc, xách túi thể thao bằng da, chân diện đôi giày màu vàng mơ sang trọng. Trông biết là công tử.

      Leppich nhanh chóng lùi chiếc Alfa vào sau chiếc Limousine cười khoái trá:

      - Thằng công tử này bảo đảm trong túi có tối thiểu 10.000 mark, chưa kể nhẫn và đồng hồ vàng. Trúng mánh lớn, Frese ơi.

      Chúng quan sát gã công tử qua kính cửa xe.

      Gã dừng lại trước chỗ để xe trống, sửng sốt nhìn quanh.

      thể như thế được!

      Dieter Browski dám cuộc đánh đổi tất cả rằng chính gã đậu chiếc Porsche đen của gã ở chỗ này.

      Leppich chụp chiếc mặt nạ chui đầu màu nâu lên đầu. Frese làm theo. Hai gã lẻn đến gần Dieter.

      Leppich nhảy đến trước mặt Browski, rút dao ra:

      - Đưa ví đây, đồ công tử bột! Tháo cả đồng hồ nữa.

      Tên lưu manh con nghẹn thở. Chiếc Porsche vừa mất, giờ lại thêm trò này nữa! Có kẻ dám táo gan tấn công gã – “ông trùm” tương lai của xã hội đen ư? Có nên cho nó biết để nó xéo? Hay rút súng dọa cho nó sợ vãi cứt ra mà nhớ đời?

      Dieter quyết định dùng súng.

      có giấy phép sử dụng vũ khí. Nhưng gã cóc cần đến chuyện đó.

      Nhanh như chớp, gã thọc tay vào trong lần áo vét lụa.

      Ngay lúc khẩu súng ngắn của gã vừa được rút ra cũng là lúc ăn chùy của Frese giáng xuống.

      Dieter Browski đổ ập về phía trước hệt thân cây trốc gốc. Gã thấy xung quanh tối đen. Gã rơi vào cái lỗ đen ngòm của vô thức.

      - Mày làm ăn được đó Frese. – Leppich khen.

      Tên cướp lôi từ túi Browski ra xấp 100 mark dày cộm. Gã tháo đồng hồ đeo tay, lắc cổ tay, dây chuyền vàng lẫn cái nhẫn cẩn hột xoàn.

      - Bõ công đấy! – Frese nhe răng cười.

      Chúng tháo mặt nạ, nhét túi và chuồn lẹ.


      *


      Bộ mặt Kuhn co rúm lại khi thấy chiếc Porsche đen lao thẳng vào sân sau, nơi bình thường ai được đặt chân tới.

      - Em vẫn làm ăn ngon lành. – Schwittei ngập ngừng – Chiếc xe rất tuyệt, phải ? Ông “đẩy” được lấy khối tiền.

      Mãi Kuhn mới thốt nên lời:

      - Đồ ngu. Mày biết chiếc xe này của ai ?

      - Làm sao em biết được.

      Kuhn khó nhọc :

      - Chiếc xe này được ông trùm đặt làm riêng cho quý tử. Mày có thấy hai chữ cái vàng cửa xe ? Chính xưởng của tao làm đấy. Làm hôm kia. Đồ sâu bọ. Số đen quá chó mực! Đồ con lừa! D.B có nghĩa là Dieter Browski. Con trai của ông trùm Oswald Browski. Hiểu chưa?

      Đất dưới chân Schwittei như bị sụp. Gã lảo đảo. Tim gã như ngừng lại. Đầu gã rỗng vì sợ hãi, ngoại trừ ý nghĩ duy nhất: Tai họa rồi! Ngày đen đủi nhất của kiếp bèo bọt này! Toi đời!

      - Em… em biết. – Gã lắp bắp.

      - Mày còn đứng đó làm gì nữa. Thẩy cái xe về chỗ cũ lẹ lên, mà phải thẩy được cho ai thấy. Chỉ cần ai đó báo cho gia đình ông trùm là mày coi như nhận án tử hình.

      Schwittei lên xe, run rẩy khởi động. Gã phóng xe tới gần bãi đậu. Coi, tại sao lại có hai xe tuần tra chắn ngang lối vào bãi đậu nhỉ? Vô số cảnh sát qua lại súng ống kè kè nữa. Ngay dưới tán cây bồ đề nơi gã ăn cắp chiếc xe, xảy ra chuyện gì đó. hiểu nổi!

      Schwittei đậu chiếc Porsche đen ngay vệ đường và cuốc bộ lủi về hướng ngược lại.






      NĂM: BỌN LƯU MANH LUỐNG CUỐNG



      Khỏi cần đạp xe đến công viên, mới qua hết hai khu phố, Tứ quái tìm thấy chó Oskar ngồi chồm hỗm trước cửa ngôi biệt thự. Hẳn đây là nhà của con chó mà Oskar ta đánh hơi lần theo.

      Tròn Vo mắng:

      - Đồ chó hư. Mày làm bể hết mọi kế hoạch theo dõi bọn tội phạm của tụi tao, và làm tao hết cả hơi.

      Karl đùa:

      - Nếu tụi mình đến cu cậu còn “trồng cây si” ở đây đến tận sáng mai.

      - Và hát tặng nàng chó xinh nào đó bản tình ca. – Tarzan đế theo.

      Gaby nỡ véo tai quái cẩu. bé tròng dây da vào cổ Oskar. Tarzan liếc đồng hồ:

      - Giờ này chắc Dieter Browski tập thể hình xong. Hi vọng gã còn nấn ná ở bãi đậu.

      Bốn đứa leo lên xe phóng về chỗ cũ. Cảnh tượng trước mắt đối với chúng bất ngờ.

      - Hình như có vụ cướp nhà băng. – Tròn Vo đoán – Hoặc bọn khủng bố lại gây chuyện.

      Oskar ngoáy tít đuôi lao về xe cứu thương như cơn lốc. Còn phải hỏi, bên cạnh xe cấp cứu là ông chủ Glockner giữa đám đông.

      Tứ quái xáp lại lúc nhân viên y tế vừa đẩy lên xe cái cáng có người đàn ông phủ chăn kín mít tận cổ. Bọn chúng ngẩn ngơ ngó chiếc xe cứu thương vọt .

      Glockner rời khỏi cuộc chuyện trò với hai viên cảnh sát vì nhận thấy có mặt của Tứ quái. Ông nhíu mày:

      - Tưởng các con có mặt ở bể bơi?

      Gaby nũng nịu:

      - Ngẫu nhiên thôi ba ơi. Bộ có chuyện gì hở ba?

      - vụ cướp hoặc vụ thanh toán nội bộ, chưa biết phán đoán nào đúng. Con trai của trùm chị bị đánh gục từ sau lưng. Vết thương sau ót của ta có lẽ còn lâu mới lành nổi để trả lời thẩm vấn. Cảnh sát tìm thấy trong người ta khẩu súng giấy phép và chìa khóa xe Porsche. Ba cố gắng kiếm hoài mà vẫn chẳng gặp chiếc Porsche đen của Browski bãi đậu.

      Cả bốn đứa đứng chết trân. Giọng Tarzan hơi lạc :

      - Chỉ vì con Oskar mà tụi mình bỏ lỡ pha cực kì gay cấn rồi. – Rồi quay qua ông Glockner – Chú vừa tới Browski-con có phải ạ?

      - Đó là Dieter Browski, sao các con biết ta?

      - Thưa chú, hôm qua cháu tình cờ thấy gã chuyện với tay coi thú Caldo ở gần rạp xiếc. Tụi cháu bám theo dấu vết gã và phăng ra Browski-bố có những mối liên hệ đáng ngờ với hệ thống buôn lậu vũ khí. Tuy nhiên, theo chúng cháu, gia đình Browski buôn lậu hê-rô-in đúng hơn. Qua bang giao giữa Dieter và Caldo và vụ phát bạch phiến trong chuồng cọp, chúng ta có thể đặt nghi vấn về vấn đề này. Chúng cháu đằng nào cũng kể cho chú nội hôm nay.

      Ông Glockner lần lượt nhìn cả bốn.

      Cả bốn lần lượt cụp mắt nhìn xuống đất.

      - Lẽ ra các cậu có trách nhiệm báo cho tôi điều này từ hôm qua.

      Gaby thỏ thẻ:

      - Xin ba bớt giận ạ.

      - Lần này ba bỏ qua đó. Các con phải biết Oswald Browski từ lâu là các gai trước mắt những người bảo vệ luật pháp. Hồ sơ đen của lão ma đầu sừng sỏ này nằm bàn các thanh tra muốn mốc meo mà vẫn chưa khui được đầu mối. Nếu biết rằng con trai lão lảng vảng ở khu rạp xiếc, chú bám chắc vào mối ngờ đó.

      - Chúng cháu xử quá trẻ con. Cháu xin lỗi ạ - Tarzan .

      Máy Tính trở lại vấn đề:

      - Lúc trước chiếc Porsche đậu ở dưới cây bồ đề kia ạ. Chiếc xe biến mất. Có thể Browski bắt gặp tên trộm xe, quần thảo với nó và bị đánh gục?

      - Mình tin Schwittei lại hung đồ như vậy. – Gaby xen vào.

      Schwittei? Tarzan nghĩ. Phải rồi! Ban nãy gã len lỏi với thái độ đầy khả nghi.

      Tứ quái thuật lại cho ông thanh tra những gì chúng tận mắt chứng kiến. Ông Glockner :

      - Để tôi cho xác định địa chỉ của Schwittei, cần phải lấy cung ta. Sau đó có thể biết nhiều hơn.

      Gaby mỉm cười:

      - Con biết địa chỉ của ta. Nếu ba cho tụi con cùng, con chỉ đường cho ba. Chúng con khóa xe đạp để đây cũng được. Ba thấy thế nào?

      Hai viên cảnh sát đứng gần đó toét miệng cười.


      *


      Kuhn, kẻ chuyên tiêu thụ ô-tô ăn cắp, đưa hai tay đen nhẻm gãi cái cằm sệ râu ria tua tủa. Gã cảm thấy bất an.

      Còn phải hỏi, mặt gã muốn phản Schwittei, cái thằng ngốc vô hại ấy, mặt gã sợ cha con Schwittei. Chớ gì nữa, ngộ nhỡ Schwittei bị tóm cổ và thằng em khai ra vụ ăn cắp xe mang đến xưởng của gã rồi chuyện đến tai cha con Browski là gã úa đời. Gã cầm ống điện thoại quay số.

      - Browski đây.

      Nghe giọng Oswald Browski lão biết tin dữ về chiếc Porsche.

      - Dạ, tôi đây mà thưa ông Browski. – Gã khúm núm , đoạn kể lại ngắn gọn.

      Browski gầm lên:

      -Cááái gì? Thế hả? Giá mà tao ôm được mày mà cảm tạ cái tin sốt dẻo của mày. Nhưng mày đếch biết phần sau của vụ này. Mày biết con trai tao giờ thê thảm thế nào ? Tụi cớm vừa báo với tao là nó bị nện vào đầu, chấn thương sọ não nặng. Nó hôn mê trong phòng cấp cứu. Chao ơi, lại nhè lúc tao

      Ông trùm ngừng lại rồi… thở hổn hển:

      - Té ra thủ phạm là thằng Schwittei. Nó tự chúc mừng là vừa. Tao nhường nó cho tụi cớm đâu. Tao xử nó. Nó phải thanh toán với Oswald Browski này.

      Tay cầm phôn của Kuhn run bần bật. Lạy Chúa, gã đâu có ý định hại Schwittei, gã chỉ cung cấp tin chiếc Porsche được giao hoàn cố chủ thôi, gã đâu ngờ Oswald lại lên cơn… hung đồ như vậy.

      - Này ông trùm, tôi…

      Bên tai Kuhn chỉ còn tiếng “tic, tic”. Oswald cúp máy tự hồi nào. Gã hớp khí như con cá mắc cạn.

      - Trời ơi, thằng bé chui xuống mồ thôi. Lũ sát thủ đánh mướn của Browski có bao giờ tay đâu.

      Nhưng ta muốn mang tội với nó. Kuhn nghĩ và lại chộp lấy điện thoại. Gã cảm thấy vai trò của mình lố, nhưng gã nỡ… bán đứng nó. Kuhn quay số, đợi, rồi bịt mũi qua kẽ mép, cho giọng thay đổi như ông già gần kề miệng lỗ.

      - Mày phải , thằng chụp ảnh? Ta phải báo động cho mày. Lão Browski hay tin mày hạ thằng Dieter. Lão tìm cách trả thù. Trốn !

      Schwittei gào lên trong ống nghe:

      - Chúa ơi, ông gì? Cả đời tôi chưa bao giờ hành hung ai. Tôi chưa hề gặp mặt thằng nào tên Dieter, gì đến chuyện hạ thủ

      - Mày thịt nó thừa sống thiếu chết. Rồi ăn cắp chiếc Porsche.

      - Trời, đúng là tôi có lấy chiếc Porsche nhưng ở đó làm gì có ai. Hơn nữa tôi trả lại nguyên vẹn. Ôi lạy Chúa, tôi sa chân vào chuyện gì thế này?

      - Chuồn con ơi. Nếu , đời mày héo kể từ lúc này.

      Kuhn gác máy.

      Schwittei dối chăng? Hay có kẻ khác cả gan tấn công “ông trời con” Dieter?


      *


      Hai tay Schwittei run bắn, đầu gối bủn rủn. Toàn thân lật bật.

      Gã sợ đến nghẹt thở.

      Gã chạy như người mù, biết đâu. Gõ cửa cảnh sát nhờ che chở chăng? Gã, kẻ ăn cắp ô-tô?

      Mải suy nghĩ. Gã chạy như thằng điên qua ngã tư khi có đèn đỏ.

      người mô-tô thể phanh kịp.

      Schwittei bị hất văng ra mặt đường. Chiếc mô-tô loạng choạng rồi húc vô cột đèn đường. Người lái mô-tô bị thương .

      Schwittei vẫn tỉnh song gã tài nào đứng dậy được. Xương mắt cá chân bị trẹo khớp cộng với ống đồng bị gẫy. Máu lênh láng chảy.

      Xe cứu thương chở gã vào bịnh viện Thánh Florian cấp cứu.


      *


      Năm chú cháu Glockner đứng trước nhà Schwittei.

      Ôi chao! Nhà cửa gì mà xập xệ thế này? Ngay đám dân tị nạn cũng chẳng ở khổ sở đến thế.

      Oskar vẫn ở xe, gí mũi vào cửa kính sau xe nhòm ra.

      Ông thanh tra nhấn chuông năm lần. động tịnh gì. Họ quanh ngôi nhà, nhìn vào cửa sổ. Hình như Schwittei vắng nhà. Bố Gaby :

      - Thôi về. Mình tính sau với ta vậy.

      đường khứ hồi bãi đậu xe, nhờ từ hướng ngược lại nên Tarzan là kẻ đầu tiên phát chiếc Porsche lù lù bên vệ đường. la lên chới với:

      - Dừng lại, chú Glockner. Chiếc xe tang vật kia kìa. ràng tên đạo tặc định lái nó về chỗ cũ nhưng rồi vất nó lại đây khi khám phá ở bãi xe đầy cảnh sát.

      Glockner gật đầu tự hỏi:

      - Nhưng lí do nào gã lại nhả con mồi đáng giá như thế chứ?

      - thanh niên chơi ngông muốn lái thử xe Porsche xem có thích . – Gaby đoán – Chỉ có cách để lí giải. Gã mở ngăn kéo cất găng tay và giấy tờ xe, tình cờ phát ra chủ nhân chiếc Porsche là nhân vật thứ dữ, gã hoảng quá vội đem trả lại.

      Glockner mỉm cười:

      - Chú cũng nghĩ như vậy. Thủ phạm còn lâu mới dám động vào Dieter Browski bởi dân trong nghề đều biết vai vế trùm sò của lão bố.

      Gaby thấy người:

      - Con vẫn tin rằng thủ phạm phải là Schwittei. ta hiền lành như con Oskar vậy.

      Thanh tra Glockner lục soát chiếc xe. Quả , mọi giấy tờ xe trong ngăn mất sạch. Ông nhấc máy bộ đàm gọi về Tổng nha yên cầu cho người đến quản lí chiếc Porsche.

      Tứ quái ngạc nhiên khi nhìn khuôn mặt ông:

      - Có chuyện xấu hả chú?

      - sao đâu, Tarzan. Nào, các con ở lại đây canh giùm chiếc xe tang vật, tôi phải về Tổng nha gấp để tiếp Browski-bố.

      Chiếc xe công vụ của bố già lao vụt . Tròn Vo chưng hửng:

      - tên trùm Mafia dám ngang nhiên đến Tổng nha cảnh sát quậy à? Lão quậy chú Glockner chúng ta quậy lại lão.

      Tarzan :

      - Chúng ta cần biết mặt lão trùm chị này quá. Thằng con bị loại khỏi vòng chiến rồi. Nhưng nếu thằng con nhúng tay vào việc buôn bán ma túy lão bố phải ngập đến tận cổ. Ồ, cảnh sát đến kia rồi. Tụi mình bàn giao lại chiếc Porsche cho họ .

      Lúc bốn đứa đặt chân lên pê-đan, Tarzan quay qua Gaby nheo mắt:

      - Phải tìm cái cớ gì xâm nhập Tổng nha mà bố già thể la rầy được hở Gaby?

      - Dễ ợt. Cứ là mình bỏ quên cái xắc tay. Và mình cần nó, ngay bây giờ. Và cố nhiên là các bạn đưa mình đến.


      *


      Trong quán rượu mang tên TỢP, hai hung thần Leppich và Frese ăn mừng thắng lợi. cái bàn tít cuối phòng bày ê hề khoai tây trộn và xúc xích rán. Bộ mặt diều hâu của Leppich hoan hỉ. Gã thọc tay vô áo khoác lấy ví ra để đếm tiền. Gã gọi cà phê để cho tỉnh táo.

      Frese ngắm nghía:

      - Ô-kê. Ví bằng da rắn loại hiếm kìa, hê hê, con rắn bự trong bụng căng tiền hả?

      - Nào, tiền để qua bên. Ơ, trong đây có cả giấy chủ quyền xe và giấy phép lưu hành chiếc Porsche, có cần đọc ?

      Frese nhăn nhở cười:

      - Đọc , tao phải biết gửi hoa cho thằng nào nằm trong nhà thương chớ.

      Leppich đọc:

      - Số xe… Và xe này thuộc về…

      Frese cướp lời:

      - Khoan Leppich. Tao nhớ số xe này rồi. Mày quên vụ thằng Schwittei lái nó ngờ ngờ trước mũi tụi mình sao. ràng đây là số xe chiếc Porsche đen mà Schwittei đánh quả.

      - Sao? Mày chắc chắn chứ?

      - Chắc chắn trăm phần trăm.

      Leppich chìa tờ giấy chủ quyền xe:

      - Vậy … chiếc xế hộp thuộc quyền sở hữu của Dieter Browski, 26 tuổi…

      - Browski ư? – Frese ngẩng cổ lên.

      Hai thằng trố mắt nhìn nhau. Thằng nọ thấy mặt thằng kia tái nhợt.

      - Browski! Chắc họ này có nhiều… - Leppich thều thào.

      - Tao chỉ biết có Browski. - Giọng Frese vô hồn - Oswald -Khoan-Nhượng. Con trai lão là Dieter, ngoài hai mươi tuổi, mới từ Mĩ về. Mẹ kiếp, đọc lại địa chỉ .

      - Trong giấy ghi đại lộ Wolfert.

      - Đúng rồi!

      Hai thằng lưu manh cảm thấy khô họng vì sợ hãi. Frese quên cả uống rượu, chiếc xúc xích nguội , li cà phê của Leppich xám màu. Sau những phút im lặng rùng rợn, Leppich lẩm bẩm:

      - còn gì tệ hại hơn được nữa. Nếu Browski-bố mà biết, tụi mình chỉ còn nước sắm lấy cỗ quan tài.

      - Sao… sao Schwittei lại ngồi chiếc Porsche chớ?

      - Mày bình tĩnh , Schwittei ăn cắp chiếc xe chớ sao. Nó chỉ thấy chiếc Porsche quá sang mà đâu biết đó là xe của công tử Dieter Browski. Cố nhiên nó cũng mù tịt như tụi mình. Cả ba đứa đều rước họa vào thân.

      - Hừ, tao lo bị tay chân ông trùm Oswald phát vì tụi mình đeo mặt nạ mà tao ngán nhất cái thằng Schwittei đấy. Mẹ kiếp, ràng nó ngó vô kiếng chiếu hậu khi lái xe qua chỗ tụi mình. Thử hỏi có vụ trấn lột ngay đó tất nhiên nó suy ra tụi mình là hung thủ lập tức. Ôi, nó mượn tụi mình để cứu mạng nó thôi. – Frese rên rỉ.

      - Hả? Mày định Schwittei khai ra tụi mình để khỏi bị lộ vụ ăn cắp xe ư? Quỷ tha ma bắt nó . Trời ơi, lão Oswald Browski tin nó là cái chắc. Lão thừa biết tính cộc cằn của tụi mình. Thế là… hết.

      Leppich thôi than thở nữa mà mút ngón tay cái nghĩ ngợi.

      Frese trố mắt nhìn, cầu mong diệu kế nảy ra từ đầu ngón tay cái thằng bạn. Rốt cuộc Leppich :

      - Tao có cách. Chúng ta phải ngăn chặn thằng Schwittei trước và bịt miệng nó. Phải cho nó biết là nó tự chui đầu vào áo quan nếu nó phản tụi mình. Tốt nhất là dợt nó trận nhừ tử bắt nó câm họng. Chỉ có nó là thằng duy nhất thấy chúng ta ở bãi xe.

      Frese cười khoái trá:

      - Gì chứ tẩn nhừ tử kẻ khác tụi mình là chuyên gia rồi.

      Lát sau, hai thằng bấm chuông mỏi tay trước căn nhà xập xệ được gọi là “phòng ảnh Schwittei” mà cũng thấy tín hiệu gì. Chắc chủ nhà còn bận tiêu thụ chiếc Porsche.

      Chúng phát kính cửa sổ mới bị đập vỡ, bèn thò tay mở chốt cửa, lọt vào nhà.

      Cửa phòng tối dành để làm ảnh của Schwittei bỗng bật mở. gã cao lớn xông ra, nắm đấm lông lá thoi vào trán Leppich khiến gã nổ đom đóm mắt.

      - Ludwig! – Gã gầm lên báo động cho Frese và thọc tay vào túi lấy con dao bấm.

      Frese lao vào. thằng trông như con chó ngao từ phòng tối lao ra.

      Bốn tên mặt đối mặt.

      Tên cao lớn giơ nắm đấm như búa tạ lên, định xông vào Leppich lần nữa. Frese vung chùy. Leppich bấm mũi dao nhọn.

      - Dừng tay! - Chó Ngao gầm lên – Stop! Có trục trặc, Achim!

      Achim đờ người với nắm đấm chưa hạ xuống. Mặt gã đỏ tía như gà chọi.

      Chó Ngao qua hàm răng nhọn:

      - Trước khi huỵch nhau phải làm cho . Xin lỗi, trong nhị vị huynh đệ, ai tên là Schwittei?

      Leppich xoa trán:

      - Tụi tao định tìm thằng Schwittei để thanh toán nợ giang hồ.

      Chó Ngao ngẩn người:

      - Đó, thấy chưa Achim. Mày nện nhầm người rồi. Chúng tao cũng chờ nó, mà nhị vị là ai hả?

      Frese gõ cái chùy vào lòng bàn tay:

      - Tao muốn tụi bay xuất trình danh tánh trước, tụi tao phải là tay mơ đâu.

      - Nếu mày muốn biết được thôi. Tao là Bernd Tolhoff, bạn tao là Achim Schulken. Tụi tao là người của ông trùm Oswald Browski.

      Hai thằng lưu manh chấn động. Trời đất, trùm Oswald sai sát thủ đến căn nhà Schwittei để giết nó chắc? Mẹ kiếp, ai mà ngờ được việc diễn biến nhanh đến thế.

      - Chúng tôi vốn… - Frese ấp úng.

      Chó Ngao cười ngất:

      - Khỏi ấm ớ nữa, các người là dân nhập nha ăn trộm chớ gì. Vậy cứ việc ăn trộm, còn tụi này phải tính sổ với Schwittei theo lệnh ông trùm.

      Leppich cười mềm mỏng:

      - Chẳng giấu làm gì, chúng tôi có quen chủ nhà này. Bữa nay tình cờ thấy Schwittei lạng chiếc Porsche để lấy le nên đến hỏi xem nó kiếm đâu ra chiếc xe bảnh thế.

      - Sao, sao, chiến hữu vừa gì? Chiếc Porsche ư? Đúng vậy. Chính thằng coi trời bằng vung đó đập công tử Dieter gần vỡ sọ để cướp chiếc Porsche. Vì lí do đó mà tụi này phải đánh thuê đây.

      Leppich nghĩ bụng: “Phải kéo bằng được bọn này khỏi đây. được để Schwittei rơi vào tay chúng trước khi tụi mình kịp xử lí nó”. Gã vờ mở to mắt kinh ngạc:

      - Nếu vì lí do đấy cứ đợi đến Tết Ma Rốc. Chúng tôi đâu có lạ gì ngón nghề của Schwittei. Sau mánh lớn bao giờ nó cũng lặn mất tăm, chờ yên yên mới lại xuất .

      - Hai chiến hữu biết nó trốn ở đâu chớ?

      - Có thể biết và cũng có thể . tóm tắt, chúng tôi muốn bàn vụ này với Oswald.

      Chó Ngao nhún vai:

      - Tụi tao chỉ làm công ăn lương. Nếu tụi mày muốn cùng tới gặp sếp lớn tao xin mời.

      Frese và Leppich đưa mắt cho nhau.

      Dấn thân vào hang hùm liều lĩnh. Nhưng mặt khác, chúng lại có cơ may thăm dò xem ông trùm có những thông tin gì, và đổ vấy mọi tội lỗi lên đầu Schwittei.

      - Cố nhiên là chúng tôi cùng. – Leppich gật đầu – Oswald biết chúng tôi mà.

      Achim xen vào:

      - Hình như ông ta chưa có nhà. Chả là ông ta định đến Tổng nha cảnh sát để xạc cho tụi cớm trận vì để xảy ra chuyện trấn lột và ăn cắp xe hơi giữa ban ngày ban mặt. Ông trùm Oswald sao hiểu nổi chuyện ấy. Ha ha ha ha!






      SÁU: KHO BÁU Ở BIỆT THỰ ISOLDE



      Gaby giơ tay toan gõ cửa văn phòng thanh tra Glockner sững sờ khựng lại trước thanh điên cuồng đằng sau cánh cửa.

      - Cảnh sát làm ăn như… cứt. Các ông có ngon cứ kiện tôi vì tội xúc phạm nhà chức trách . Ai đời con trai tôi gần chết, xe cộ bị cướp mà các ngài cứ khoanh tay ngồi nhìn.

      Karl khẽ:

      - Chắc đó là Browski-bố, chứ phải phóng viên tờ “Tin Tức Buổi Chiều” rồi.

      ai cười.

      Gaby gõ cửa.

      chờ “Mời vào!”, bé đẩy tung cửa.

      - Sao, ba có khách hả? Thế mà con cứ tưởng ba nghe băng Cassette vở kịch về lão khùng Thêo cơ đấy.

      Ba quái cùng lách vào sau lưng Gaby. Karl đóng cửa lại. Coi, thanh tra Glockner vẫn điềm đạm hơn lúc nào hết. Ông lặng lẽ khoanh tay sau bàn giấy nhìn Oswald như nhìn giống đười ươi mới. Browski-bố liếc qua bốn đứa trẻ. Mẹ kiếp, đứa nào cũng lom lom ngó lão chút cảm tình.

      Glockner với Browski bố:

      - Chúng tôi thừa biết ông chẳng coi cảnh sát ra gì, bởi vì lẽ dễ hiểu, ông là đối tượng cần thẩm vấn của chúng tôi. Những thành viên trong đội chống ma túy của chúng tôi nghe đến danh ông là khó chịu. Ông hiểu chứ, con trai ông phải ra tòa khi bình phục đấy. ta mang súng trái phép. Xin ông miễn bào chữa cho lí do mang súng của cậu ấm, tôi nghe nữa đâu. Và còn điều này quan trọng đến vận mệnh của ông: Ông dọa rằng ông cho người truy nã hung thủ đánh con ông và thanh toán gã. Ghê nhỉ, ông tự kết án mình đấy. Tôi cảnh cáo trước. Coi chừng ông vào nhà đá sớm hơn là chúng tôi mong muốn. Thôi, xin mời ông về cho.

      Tứ quái chỉ nhìn thấy tên trùm lưu manh từ đằng sau. Cái gáy ụ mỡ của lão chuyển từ đỏ sang tím. Lão giận sôi sùng sục. Hai bàn tay lão siết lại thành nắm đấm.

      - Ông còn chưa xong với tôi đâu, đồ cớm!

      Lão nện gót ra, sập cánh cửa cái rầm.

      Thanh tra Glockner mím môi:

      - Lão chuốc vạ vào thân vì nóng nảy đó. tên sếp sòng mà nóng tính thế nào cũng bị hớ hênh. Rồi chúng ta bắt quả tang lão.

      Tarzan hỏi:

      - Lão đến đây chỉ để kêu ca thôi ạ?

      - Để chửi bới có. Lão tưởng cuối cùng ở thế bề . Làm như con trai lão gặp nạn là tại cảnh sát.

      Gaby hỏi:

      - Ba à, Browski-con bị thương nặng lắm sao?

      - Bể sọ. Trước mắt Browski-bố thể trông cậy gì vào thằng con được.

      Thanh tra Glockner cúi đầu về phía trước:

      - Giờ các con thấy rồi đấy. Browski là trùm nhưng xuất đầu lộ diện mà núp đằng sau để điều hành mạng lưới buôn lậu ma túy. Luật im lặng của chúng vẫn luôn luôn có giá trị. tên tiêu thụ ma túy nào bị cảnh sát bắt dám khai ra ông trùm. vụ cực kì khó, ràng đây phải dành cho TKKG… Các con chưa nào?

      Tứ quái gật đầu. Nhưng lời của ông Glockner cũng thoảng qua tai chúng tựa như làn gió thoảng qua tháp nhà thờ đồ sộ mà thôi.

      - Điều ba vừa chứng tỏ là kẻ cung cấp ma túy cho Christine Zogl mãi mãi im lặng. Cũng được… nhưng chị ấy sao rồi ba?

      - Christine qua cơn hiểm nghèo, có điều sau cuộc tự sát hụt, tinh thần ta suy sụp dữ dội.

      - Ôi, tội nghiệp Christine. Hi vọng chị ấy bình phục.


      *


      Đến gốc dẻ lớn ngoài phố cổ, Tarzan mới bắt đầu tụ tập các bạn quanh mình.

      - Đối tượng theo dõi giờ của chúng ta ai khác là lão Browski-bố. giờ Browski-con mất tác dụng cho dù gã từng xém nhận hàng trong chuồng cọp do đệ tử Caldo đưa. Caldo lúc này cũng bị cảnh sát quản lí chặt chẽ. Chỉ còn hai thằng tội phạm Leppich và Frese là tha hồ tung hoành. Hai thằng này có mối liên hệ nào với lão trùm Browski ? Sao chúng cứ dòm chừng ngôi biệt thự Isolde? Liệu chúng có giấu ma túy trong ngôi biệt thự chăng?

      Tròn Vo hỏi:

      - Làm sao để bám theo lão đây? Tụi mình đến biệt thự Isolde hay đến nhà Schwittei bây giờ?

      Tarzan đề nghị:

      - Vậy … trước hết chúng ta tạt qua hang hùm lão trùm. Biết đâu chúng ta lại tiếp tục nhờ cậy ông già Soppner hàng xóm của Oswald đấy. Ông Soppner vốn căm ghét lão Oswald nên thế nào cũng cung cấp cho chúng ta danh tánh những kẻ lạ ra vô nhà lão.

      Máy Tính thắc mắc:

      - Còn tên dọn vệ sinh chuồng thú Caldo?

      - Thằng này cũng im lặng đúng luật, có dùng kìm nung đỏ rút lưỡi nó cũng ra đâu. Chúng ta cứ tạm thời cho nó dung dăng dung dẻ với đoàn xiếc. Vả lại chắc chắn tụi đầu sỏ sau vụ bể ở chuồng cọp xài gã nữa.

      Tứ quái lên đường đến đại lộ Wolperts. Chiều nóng nực và lặng gió. Trong những chiếc xe hơi đậu san sát trước biệt thự “pháo đài” của Browski, Tarzan kinh ngạc nhận ra chiếc Alfa màu đỏ.

      - A, mình có nhầm đây? Đúng là xe của hai thằng Leppich và Frese rồi. – Karl .

      Tarzan gật đầu:

      - trật vào đâu được. Tụi nó có liên hệ với gia đình Browski. Hèn chi.

      Bốn đứa nhanh chóng vọt chiến mã qua mặt tiền ngôi biệt thự, nấp vào ngõ hẻm rợp bóng cây và bắt đầu chiến dịch săn mồi.


      *


      Trong biệt thự của Browski, bốn tên dừng bước trước cánh cửa lớn khóa im ỉm. Chó Ngao uể oải :

      - Sếp vắng nhà, chúng ta đành ra bao lơn ngồi vậy. Oswald chắc phản đối.

      Cả lũ im lặng. Biết gì bây giờ? lẽ bàn chuyện thời tiết. Mà chúng có ưa gì nhau. Leppich muốn chuyện làm ăn với hai gã đâm thuê chém mướn này.

      Phải bình tĩnh! Leppich tự nhủ. Tụi mình suýt giết chết Browski-con. Nhưng ngoài hai thằng ra, cùng lắm chỉ có Schwittei biết

      Chốc chốc gã lại đưa mắt cho Frese. Rồi tiếng còi xe của ông trùm hụ lên ngoài cổng. Còn phải hỏi, cả bốn thằng đều ba chân bốn cẳng phi ra đón cho đúng nghi lễ nghinh tiếp bề .

      Cái đầu nung núc thịt của tên trùm đỏ tía lên như đèn hiệu. Vừa thấy bốn đứa, lão oang oang:

      - Ê… Leppich và Frese. Gió nào thổi tụi bay đến đây vậy?

      Giọng sếp vui vẻ khiến đàn em đứa nào lại chẳng hài lòng. Ấy thế mà khi Chó Ngao và Achim vừa toét miệng, sếp lừ cái khiến chúng co rúm lại vì biết bị hớ. Coi, sếp chỉ bắt tay Frese và Leppich rồi quay qua Chó Ngao hất hàm:

      - Thằng Schwittei sao rồi?

      - Dạ, chúng tôi gặp được nó…

      - Tụi mày chỉ là đồ ăn hại. Bần cùng lắm tao mới phải dùng. Thua xa hai thằng Leppich và Frese đứng đây. Tao cần tụi mày nữa.

      Browski móc bóp, xì cho mỗi thằng tờ 100 mark. Hai thằng chuồn lẹ.

      Khi còn ba tên, Browski tỏ vẻ hài lòng:

      - Tụi mày đến với tao đúng lúc. Chắc chúng mày biết tai họa đến với Dieter hả? Thiếu nó tao như bị chột con mắt phải. Tao chưa biết xoay sở ra sao. Công việc lút tận cổ.

      Leppich thẽ thọt:

      - Vâng, thưa ông trùm. Tụi này rất lấy làm tiếc cho cậu nhà. Vừa chân ướt chân ráo ở Mĩ về bị hai thằng điên tấn công…

      - Cái gì? Mày lập lại coi. Theo chỗ tao biết chỉ có mỗi mình thằng Schwittei.

      Lạy trời! Leppich cảm thấy mặt cắt còn hột máu. Gã lãnh ngay cùi chỏ của thằng Frese đau nhói.

      - Vâng, thằng. Ái chà, tại đàn em bị ám ảnh bởi hai thằng khi nãy nên nhịu. Vâng, vâng… hai thằng vừa mới ám đàn em quá. Theo ý đàn em là… còn lâu Schwittei mới dám mò về. Có khi nó chạy đến tận cùng Trái Đất để lánh nạn rồi ạ.

      Browski gầm gừ:

      - Tao bất cần nó trốn đâu. Tao muốn có nó. Bắt sống. Rồi xử. Tụi bay lo được ?

      Leppich cười nịnh:

      - Dạ, tụi này xin đặt dưới quyền sai bảo của ông trùm. Ông trùm nhảy vào lửa cũng… ráng nhảy.

      Frese nãy giờ câm như hến, gật đầu phụ họa:

      - Vô nhà . ngoài này e tai vách mạch rừng.

      Trong căn phòng nồng nặc mùi xì-gà, sếp bắt đầu vào đề:

      - Dạo trước tụi mày từng tiêu thụ hàng cho tao, lại hai lần giúp tao tuồn ma túy từ Pháp vào. Chỉ bao nhiêu đó cũng đủ khiến tao tin cậy. Chuyện bây giờ thế này. Tao chờ mẻ hê-rô-in lớn gửi từ Mailand. Nhiệm vụ giờ của tụi bay đơn giản hơn: thổi bay về đây chiếc xế hộp.

      Hai thằng lưu manh đồng loạt rú lên:

      - Dễ ợt.

      - dễ đâu. Hê-rô-in được chở về qua bụng xe hơi của cặp vợ chồng du lịch Italia. Người của tao bên đó làm xong khâu đầu: ăn cắp chiếc xe, nhét hê-rô-in vào bụng xe và trả lại khổ chủ. Chủ xe mừng hú khi tìm lại được chiếc xe ở ngay khách sạn mình ở. Bây giờ chiếc Jaguar sang trọng ấy thuộc khâu hành động của tụi bay. Ngay ngày mai, cặp vợ chồng ngốc chở lậu hàng cho tao về thành phố. Tao muốn có số ma túy đó. Hiểu chớ, tụi bay có bổn phận thổi cái xế còn chuyện lấy hàng có người khác lo.

      Leppich gật đầu:

      - Ông cứ tin ở tôi.

      Frese hỏi:

      - Chủ xe là ai vậy?

      - cặp vợ chồng. Erna và Hermann Sauerlich, chủ hãng sô--la Sauerlich nổi tiếng ở thành phố này. Bọn chúng ở đại lộ Cây Sồi. Xe của chúng là chiếc Jaguar mười hai trục.

      - Ô-kê. Sếp cho biết luôn lúc nào chiếc Jaguar từ Mailand trở về?

      - Ngày mai.

      Hai thằng lưu manh nhìn nhau. Vậy có nghĩa là mọi chuyện xuôi chèo mát mái, Browski quên chuyện Schwittei bởi mớ hê-rô-in cần thiết này. người. Nhưng Leppich chưa dừng lại ở đó. Gã còn muốn “ người” hơn nữa. Gã rụt rè :

      - Tôi có chuyện cần thưa với sếp. vụ làm ăn riêng… tụi tôi có ngôi nhà xập xệ định bán cho lão già tỉ phú với giá cao gấp ba giá trị nhà, nhưng lại muốn lão tưởng rằng lão lừa được tụi tôi với điều kiện phải có số bức tranh bỏ dưới tầng hầm. Thằng Friedhelm Kuhn có số tranh này nhưng làm khó dễ đòi tụi tôi phải chi trước 3.000 mark mới cho mượn, chưa kể tiền ăn chia sau đó… gã quá ư vô liêm sỉ.

      Browski hỏi tỉ mỉ, sau đó hỏi tiếp:

      - Xong. Tao hiểu rồi. Nhưng thằng già mua nhà là ai hả?

      - Dạ, lão chỉ cách tư gia sếp hai căn. Họ tên lão là Anton Soppner. Nguyên là nhà sưu tầm tranh mê đất vùng ngoại ô…

      Browski vỗ đùi đồm độp:

      - Ối dào, tuyệt vời. Ha ha ha. Giá chúng mày biết tao quý con khỉ già ấy tới mức độ nào. Tao có thể cắt tiết lão. Tao và lão thù nhau từ lúc lọt lòng mẹ… , có khi còn sớm hơn. Ngay cha mẹ tao và cha mẹ lão cũng ngửi được nhau. Chậc chậc, chẳng có cơ hội nào ngon lành hơn cho tao nữa. Khoan , để tao lo giúp vụ này.

      Lão chụp lấy điện thoại, quay số. Hai thằng lưu manh tủm tỉm bởi chúng biết Browski gọi cho Friedhelm Kuhn.

      - Kuhn đó hả, tao đây. Hai thằng bạn tao: Leppich và Frese chạy đến cầu cứu tao. Mày ghê nhỉ, Kuhn. Mày ăn hiếp tụi nó 3.000 mark trong khi đáng lẽ phải cho mượn số tranh bỏ xó mới đúng. Mày quên vụ 3.000 mark được ? Được à, thế khi nào tụi bạn tao đánh quả căn nhà xong, tao kêu nó giúi cho mày ít vốn. Còn nếu mày bằng mặt mà bằng lòng hãy liệu hồn, tao thấy sức khỏe của mày bị đe dọa đó. Có vậy thôi. Chúc mày ngủ ngon. Nào, mày cần tao chuyển lời chào chân thành đến Leppich và Frese hả? Được thôi, mày cũng biết luật chơi nhỉ, ha ha ha…

      Ông trùm cúp máy.

      - Cảm ơn ông trùm. – Leppich và Frese đồng thanh kêu to.

      - Tụi mày lấy tranh về . Bây giờ tao chưa cần đến tụi mày vội.

      - Dạ, dạ…

      Chúng bèn quyết định bắt tay ngay vào vụ lừa đảo mà theo chúng dễ như trở bàn tay.


      *


      Chiếc Alfa đỏ phóng như tia chớp qua con hẻm có Tứ quái nấp. Tarzan thông báo:

      - Leppich và Frese ra rồi. Tức , tụi mình làm sao đuổi kịp chúng được. Tao chắc chúng thi hành lệnh của Oswald đó.

      Tròn Vo như đinh đóng cột:

      - Tụi nó chắc chắn đến lấy ma túy ở biệt thự Isolde.

      Gaby lắc đầu:

      - Có thể chúng về nhà. Ba mình chúng có xưởng sửa chữa ô-tô ọp ẹp ở đường Fersengelder, chuyên mông má xe hoặc làm những việc ám muội gì đó.

      Tarzan và Karl muốn tới đó xem xét.

      Tròn Vo đau khổ nghĩ tới quãng đường dài. Nó rên rỉ:

      - Đường xa quá. Bụng tao réo lên đây.

      - bạn đạp túc tắc theo sau vậy. – Gaby .

      - Thế bao giờ Công Chúa mới phủ sô--la lên chiếc bánh ga-tô nướng để đón mừng bố mẹ mình?

      - Đảm bảo là mình làm kịp mà. Ngoan nào, cố gắng lên, mình cho bạn vét liễn đựng sô--la. Chịu “hông”?

      - Chịu mờ…

      Tội nghiệp cho hi sinh của Kloesen, bốn đứa đạp xe toát mồ hôi để rồi “xưởng sửa chữa ô-tô Leppich và Frese” ra như bãi rác được rào lại, có chiếc Alfa nào lấp ló cả. Thằng mập được thể:

      - Thấy chưa, tôi dặn đến biệt thự Isolde mà chẳng ai chịu nghe. Hic hic, chân tôi càng lúc càng rã rời…

      Gaby khều :

      - Đừng buồn nữa Kloesen. Mình hứa để thêm sô--la nhiều trong liễn.

      - Vậy hả, vậy quành lại… Isolde được rồi.

      Biệt thự bỏ hoang nằm buồn hiu dưới nắng cuối chiều. Bốn quái có kinh nghiệm… trú mưa nên dựng xe đạp, bách bộ vào nhà và cố gắng lay ổ khóa. Vô ích. Cánh cửa dính liền với bức tường cao vút.

      Đúng lúc ai nấy đều tuyệt vọng Máy Tính phát giác mẩu thuốc lá dưới chân. Nó cúi xuống lẩm bẩm:

      - Lửa tắt nhưng điếu thuốc còn ấm. Này các bạn, ràng hai thằng Leppich và Frese vừa từ trong đây ra. Loại như chúng nhất định phì phèo luôn mồm. Đúng ?

      - Bạn có kĩ năng thám tử đó. – Gaby nhận xét.

      - Chúng ta đột nhập vào nhà. Vì mục tiêu chính nghĩa là lùng ma túy, mình hi vọng con người lẫn trời đất đều thông cảm. Nào, quý vị lần lượt trèo lên vai tôi. Chúng ta trèo qua ô cửa sổ vỡ kính. – Tarzan .

      Tứ quái vừa lọt vào bên trong là sục sạo cấp tốc. thấy gì. Ba thám tử tiu nghỉu trở về bên cạnh đại ca.

      Tarzan tư lự:

      - Chỉ còn tầng hầm nữa thôi.

      Ba thằng con trai để Gaby trực ở tầng trệt rồi nối đuôi nhau mò xuống tầng hầm. Coi, tại phòng thứ ba chằng chịt mạng nhện, ba quái kinh ngạc khi thấy những vật lạ dẹp lép được bọc vải bạt dựa vô tường cẩn thận.

      Tròn Vo bĩu môi:

      - Ba cái đồ ve chai. Mình gô, đại ca.

      Tarzan vội đến gần:

      - Khoan, biết đâu bên trong bao bì là đống tranh quý. Hả?

      nhanh nhẹn lao tới mở ra từng bức tranh. Karl hoàn toàn sững sờ:

      - Lạy Chúa, ngờ tụi mình chơi mà ăn thiệt. Đây toàn là những kiệt tác hội họa.

      - Trời ơi, mày làm ơn “bis” lần nữa coi, quân sư. Lỡ đó là những bản sao sao?

      - phải bản sao… tranh thứ thiệt đó.

      Karl xúc động:

      - Tao từng thấy những bức tranh này được treo trong Bảo Tàng Quốc Gia. Cách đây năm chúng bị mất tích.

      - Mày nhắc tao mới nhớ. Dạo ấy báo đài đưa tin rầm rầm nhưng tao đâu có biết mặt mũi các bức tranh bị ăn cắp như thế nào. Tuyệt! Tụi mình tìm hê-rô-in lại gặp cả kho tàng dưới hầm. Hai thằng Frese và Leppich có dính dáng đến vụ này ?

      - Bọn chúng có liên quan tới các bức tranh vì hai lí do: Thứ nhất: chúng lượn qua căn nhà hoang này chí ít cũng lần. Thứ hai, chúng vừa quăng mẩu tàn thuốc lá trước cửa. – Kloesen khẳng định.

      - Tuyệt lắm. Ê Kloesen, mày kêu Gaby xuống xem tranh và dặn Công Chúa đến ngay trạm điện thoại gần nhất để báo tin cho chú Glockner. Riêng tụi mình trụ ở đây canh giữ kho tàng. Ái chà, có khi hai thằng lưu manh kia định dùng mớ tranh quý này để đổi lấy ma túy. Dám lắm.


      *


      Cuối cùng những bức tranh kiệt tác cũng được thu hồi. Ai nấy hỏi nhau về chủ của ngôi biệt thự Isolde nhưng tìm được câu trả lời. cảnh sát bảo Tứ quái:

      - Tổng số tranh mất là 13, các em tìm được 5 tranh. Vậy các em có 5/13 số tiền thưởng. Mà thưởng rất cao đó.

      Còn lại thanh tra Glockner và Tứ quái, ông kể:

      - Chú ngay điều này kẻo quên. Schwittei nằm viện do bị mô-tô đụng. Tình cờ chú biết chuyện đó và chú tiếp xúc với ta. Chưa kịp hỏi ta khai hết. Đúng là Schwittei ăn trộm chiếc Porsche mà hề biết chủ xe là ai. ta gạ bán cho gã lưu manh tên là Friedhelm Kuhn. Cảnh sát có hồ sơ về tên Kuhn này. Chỉ có điều bất ngờ là Kuhn nhận ra chiếc Porsche và bắt Schwittei phải đem trả lại vị trí cũ.

      Tarzan thắc mắc:

      - Schwittei có nhận mình hành hung Browski-con hả chủ?

      - . Chú tin là ta khai hết thực. ta chưa bao giờ gặp Dieter Browski. Schwittei rất yếu đuối. ta phạm pháp là vì nhu nhược thiếu lí trí chớ phải vì độc ác. Chú tin ta bao giờ là kẻ hung đồ.

      Gaby reo lên:

      - Con tán thành hoàn toàn.

      - Con lên xe, ba chở về nhà. Còn các cháu thiết tưởng cũng cần nghỉ sớm.

      Tròn Vo cười đờ mi:

      - Mai tụi cháu hết học rồi ạ.

      - Vậy là cháu chưa hay biết gì hả Willi, mai bố mẹ cháu về đấy. Bố cháu vừa gọi điện cho chú từ Mailand xong. Bố mẹ cháu gửi lời chào nồng nhiệt đến cháu và các bạn.

      Tròn Vo hớn hở hơn lúc nào hết:

      - Tuyệt vời! Bố mẹ cháu về hơi sớm hơn dự định. Chắc bố mẹ cháu phấn khởi vì kết quả học tập của con trai. Kể ra xoàng thôi, nhưng đến nỗi dốt đặc.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      BẢY: CHIẾC JAGUAR LẠI BIẾN MẤT



      Nửa tiếng đồng hồ sau khi Tứ quái nhổ neo khỏi ngôi biệt thự hoang tàn, hai chiếc ô-tô lặng lẽ dừng trước cổng. Coi, ngoài chiếc Alfa đỏ quen thuộc của hai tên lừa bịp, lần này có thêm chiếc Mercedes của nhà sưu tầm tranh Soppner.

      Đợi ông già xuống xe xong, Leppich liền nở nụ cười:

      - Ông thấy nhà này đẹp chưa hả?

      Soppner chưng hửng:

      - Sao? Biệt thự Isolde là thứ quái quỷ này à. Xin chào thua quý vị. Đối với tôi, 300.000 mark phải là đồ bỏ.

      - Ê, khoan rút lui chứ. Xin ông chớ để ấn tượng đầu tiên lấn át minh mẫn. Hãy lãng du vòng trong biệt thự nào, chúng ta vẫn còn có thể bàn bạc giá cả sau vòng cơ mà.

      Tốn thời gian vô ích, ông Soppner nghĩ, nhưng đằng nào cũng đến đây rồi, tốn thêm ít phút cũng chẳng sao.

      - Chúng tôi chờ ở ngoài này cho ông tha hồ đánh giá việc. – Leppich .

      Gã mau mắn mở khóa cửa chìa tay mời. Ông già Soppner gật đầu bước vào nhà.

      Lúc ông già khuất dạng, Leppich cười đắc chí :

      - Vô mánh rồi Frese ơi. Rồi mày coi, lão kéo tụi mình về nhà lão kí hợp đồng lẹ lẹ. Hê hê, nhưng mày phải kiếm cớ chuồn nhá, cứ đại là vô bịnh viện thăm bà già. Mày là đứa con hiếu thảo mà. Mày vẫy ta-xi tới đây gom các bức tranh . Mẹ kiếp, xây xước tranh là mệt với thằng Kuhn đấy.

      - Xây xước thế nào được. Tao cũng mê tranh lắm chớ bộ.

      Chúng sốt ruột. Leppich lại lại. Frese hút thuốc. Được độ nửa điếu thấy ông Soppner quay ra.

      Sao nhanh thế? Leppich nghĩ. Mẹ kiếp, lão đúng là diễn viên gạo cội. Nhìn lão thể nhận thấy điều gì khác thường. Lão kiềm chế giỏi . Đồ cáo già gian hiểm.

      gương mặt ông Soppner biểu lộ tí lòng tham nào; chỉ thấy chút xem thường quanh khóe mép. Ông tỏ vẻ mệt mỏi:

      - Thôi quên vụ buôn bán này nhé. Ba trăm ngàn cho cái kho nát bấy này đúng là lố bịch.

      Leppich vẫn cố bám tí xíu hi vọng:

      - Ông xem kĩ chưa?

      - Trời đât. Bộ tôi mù chắc. Đa tạ quý vị nhọc công. Chào.

      Leppich chết điếng. Kiểu này đúng là lão già chưa mục kích các bức tranh.

      - Từ từ ông… nội. À à, ý tôi muốn rằng ông vô hết các phòng chưa. Chúng tôi bán… y nguyên tất cả các phòng mà.

      Soppner nhếch mép:

      - thẳng cho biết, vì nể nài nỉ của , tôi khom cái thân già này vô tất cả mọi phòng. Căn nhà này chỉ đáng ủi sập. Địa thế cũng thích hợp với tôi. Tạm biệt.

      Chiếc Mercedes mất hút để lại luồng khói nhạt.

      Frese nãy giờ đứng chết trân lúc này mới cười khùng khục:

      - Bể mánh rồi Franco Leppich. Tao nghĩ thằng Kuhn giao tranh dỏm lừa mày, ha ha ha…

      Leppich nghiến răng kèn kẹt:

      - Kuhn đời nào dám làm vậy. Nó phải biết sợ khứa lão Oswald chớ. Tao nghĩ rằng thằng già Soppner chó đẻ đó tung hỏa mù rồi quành lại đây khi trời tối để ăn cắp các bức tranh. Lão chơi trò đó cao cơ đấy. Biện pháp duy nhất của chúng ta bây giờ là thu hồi lại các bức tranh cấp tốc.

      - Mang trả cho thằng Kuhn à?

      - Chớ gì nữa. Và quên vụ này .

      Chúng vào nhà, xuống tầng hầm, nhìn quanh trong gian hầm thứ ba.

      - Vào nhầm phòng rồi, – Leppich – gian hầm bên cạnh kia.

      Phòng bên và tối hơn nhiều.

      - có! – Leppich lẩm bẩm – Vậy ở…

      Gã lao trước.

      Chùng sục sạo khắp tầng hầm. Cố nhiên vô ích. Các bức tranh biến mất.

      Leppich thở hổn hển đứng chôn chân giữa lối .

      - Vô… vô lí… Tụi mình để các bức tranh… Khỉ ạ, mở mồm xem nào! Mày cũng cùng tao để chúng vào đây cơ mà. Chúng… chúng… phải ở đây chớ.

      Frese há hốc mồm, còn hiểu trời trăng gì nữa.

      Leppich lẩm bẩm:

      - Ờ ờ… lão Soppner, có lẽ… lão… liệng tranh qua cửa sổ.

      Frese :

      - Vô lí. Mọi cửa sổ dưới tầng hầm đều có chấn song làm sao liệng qua được.

      Leppich hết còn gì để bám víu. Gã lảo đảo dựa người vào bức tường tróc lở. Gã dần dần hiểu ra rằng có kẻ nào phỗng tay số tranh khi chúng vắng mặt ở đây.

      - Ôi, tao chóng mặt quá. – Gã rên lên.


      *


      Trưa hôm sau, Tứ quái sửa soạn nghinh tiếp ông bà Sauerlich. Dinh cơ của hãng sô--la giờ do chúng cai quản. Chị bếp Amalie bận thăm em bị ốm ở tỉnh xa từ sáng sớm.

      Chưa lúc nào biệt thự Sauerlich đẹp đẽ như vậy. Tarzan và Kloesen trải thảm đỏ từ nhà ra tận đường, còn Karl và Gaby kết hoa quanh khung cửa.

      Xong xuôi, bốn đứa chạy ra phố đứng ngắm. Gaby trầm trồ:

      - Nếu mình được đón tiếp như thế này, mình rất cảm động.

      Tròn Vo gật gù:

      - Người lớn cảm động kiểu khác. Thế nào bà mẹ của mình lại chẳng cảm động… đậy con mắt và sau đó nước mắt chảy ra.

      Máy Tính bình phẩm:

      - Bà cụ khóc bởi vì lại bắt đầu đau đầu vì thằng con trai quý…

      Tarzan gì. Cái gáy của đột nhiên nóng ra. Kinh nghiệm nhắc quay đầu lại nhìn dọc phố.

      Coi, cách biệt thự của Tròn Vo đúng bốn căn, chiếc Alfa đỏ đậu lù lù. Tarzan đưa tay dụi mắt. thể tin được, thằng Leppich rung giò đứng tựa mũi xe phì phèo thuốc lá, còn thằng Frese thoải mái thò cánh tay buông thõng xuống cửa sổ xe.

      - Willi ơi, nhìn kìa. Tao vẫn tưởng đây là khu vực sang trọng cơ đấy.

      - đây là khu vực sang nhất chớ sao.

      - Sao hai gã lưu manh ấy lại sống ở đây nhỉ?

      Ba quái ngó theo hướng hất cằm của Tarzan.

      Gaby khẽ kêu lên.

      Karl lập tức gỡ kính ra lau lia lịa.

      Thằng mập tròn xoe mắt:

      - Hay là Leppich có bồ. Nhìn cái tướng đờ đẫn cũng biết chờ đợi.

      Máy Tính gạt phắt:

      - có chuyện đó. Mày thấy Frese ngồi trong xe sao. Tao nghi chúng quan sát mục tiêu nào đây.

      Tarzan trầm ngâm:

      - Leppich liếc mảy may về phía tụi mình. Mục tiêu nào bây giờ hả quân sư?

      Gaby dứt khoát:

      - Thây kệ hai gã khốn ấy. Chúng ta trở vô nhà thôi. Mình còn phải trải khăn bàn nữa chớ. Mình muốn chiếc bánh ga-tô phủ sô--la khổng lồ của mình được tán thưởng. Còn Willi liếm cái liễn sáng bóng lên rồi.

      Thằng mập la lên:

      - Bố mẹ Willi Sauerlich sắp về đến nhà rồi.


      *


      Tarzan giúp Gaby bày tiệc ngọt nhưng ý nghĩ để tận đâu đâu.

      Leppich và Frese! Chúng tìm kiếm gì ở đại lộ Cây Sồi này cơ chứ?

      Đám trẻ thu xếp xong phần bếp núc là ngoài cổng vang rền tiếng còi xe. Khỏi phải , Tarzan nhảy liền ra cửa sổ và mứng húm khi trông thấy chiếc Jaguar của gia đình Sauerlich.

      - Về rồi! – reo lên.

      Cả đám ùa ra cửa. Chưa bao giờ cặp chân ngắn ngủn của Tròn Vo tiến lên phía trước dẫn đầu nhanh như vậy. Cu cậu băng băng tấm thảm đỏ trải dài xuống các bậc thang.

      nhân vật bệ vệ tươi tỉnh giống y chang Tròn Vo bước khỏi xe. Thằng mập lao vào nhân vật mang hình ảnh của mình hai mươi năm sau khiến hai bố con suýt nữa té nhào vào chiếc Jaguar. Rồi Tròn Vo chạy vòng quanh xe và ngừng phắt lại dụi đầu vào bà Sauerlich như còn bé xíu.

      Ba quái cùng chào bố mẹ Tròn Vo. Tarzan reo lên:

      - Chào mừng hai bác về bình an.

      Gaby khen bà Erna:

      - Bác mặc cái váy mô-đen Italia đẹp lắm.

      Karl cũng nhanh nhảu:

      - Nắng bên Italia tốt cho nước da lắm hai bác ạ.

      Tròn Vo sung sướng giữa hai đấng thân sinh tiến vào nhà.

      - Ba mẹ thấy chúng ta giống nguyên thủ quốc gia ? Có thảm đỏ dưới chân, có treo rèm kết hoa, có…

      Ông Hermann suỵt ngón tay trỏ ra vẻ bí mật:

      - Và có cái bánh sô--la nữa hả?

      - Hoan hô tài tiên tri của ba. Gaby dọn sẵn cái bánh ga-tô vĩ đại để tiếp bố con mình.

      - Này, nhưng các con lấy tấm thảm này trong phòng thể thao hẳn?

      - Thôi trải ở đây đẹp hơn. – Bà Erna xen vào.

      Ông Sauerlich cười:

      - Mời tất cả các cháu vào nhà. Bác thèm ăn bánh ngọt của Công Chúa rồi đây.

      Phái đoàn đón rước lần lượt bước vào phòng khách. Tarzan cố tình sau cùng, còn phải ngoái đầu lại để tìm hiểu chiếc Alfa đỏ ám muội chứ sao.

      Ái chà, chiếc xe láu cá vẫn còn nguyên, nhưng thằng Leppich biến chỗ nào vậy hả?


      *


      Khi cả nhà ngồi vô bàn, ông bà Sauerlich thán phục ngắm cái bánh:

      - Trông cứ như được mua ở tiệm, chậc chậc…

      Gaby giãy nảy:

      - Cháu phản đối. Cháu tự làm lấy mà. Hai bác khai trương nhé.

      bé chia bánh ra cho mọi người. Riêng Tròn Vo được hai miếng. Thằng mập sung sướng:

      - Hi hi, cảm ơn Công Chúa. Mình biết là ngon mà. Minh liếm ở liễn.

      Hai người lớn cười ồ lên. Ông Hermann vui vẻ:

      - Ở Mailand, bố mẹ cũng nếm món bánh sô--la có phủ kem dâu, ngon đến nỗi bố phát giác cái bóp mình bị mất. kẻ móc túi moi sạch của bố.

      Tứ quái há hốc miệng đồng thanh:

      - Saaao ạ?

      - Nhưng bánh của cháu còn ngon hơn, Gaby ạ.

      Bà Erna mỉm cười:

      - Chuyện đó qua rồi. Chỉ có đặt chân về nhà là yên ổn nhất. Nhưng này Hermann, em có cảm tưởng là vụ mất cắp ấy bí thế nào đó.

      Ông chồng nhún vai:

      - Bọn móc túi thành thần ấy miễn bình luận.

      Trong bàn tiệc chỉ trừ Tròn Vo chén ngon lành còn ba quái Tarzan, Karl, Gaby cứ băn khoăn trước biến cố đột ngột trong chuyến du hành của ông bà Sauerlich.

      - Ơ, sao các cháu ăn ?

      Tarzan cắn môi:

      - Tự nhiên cháu cảm thấy bác còn giấu tụi cháu điều gì đó. Đúng bác Hermann? Nhưng bác có đem theo chìa khóa ô-tô dự phòng chứ ạ?

      Ông Sauerlich gật đầu:

      - Tôi có mang theo chìa khóa dự phòng. Nhưng vấn đề bí ở đây thuộc về chỗ khác. Sau khi mất bóp là chúng tôi mất luôn chiếc Jaguar ở bãi đậu xe…

      Nghe đấng thân sinh kể đến đây, miếng bánh thơm phức vừa lọt vô miệng Tròn Vo bỗng dưng bị kẹt ngang ở cổ họng. Nó ho sặc sụa. Ngay lập tức, Máy Tính giải thoát cho ách tắc của thằng mập bằng cốc nước. Tròn Vo kêu toáng lên:

      - Ở đâu cũng đầy Mafia. Mafia mặc thường phục, Mafia mặc quần tắm bãi biển. Thậm chí…

      Gaby ngắt lời:

      - Bớt thành kiến Kloesen. Ăn bánh tiếp .

      - Rồi sao bác lấy lại được chiếc xe ạ? Do may mắn chăng? – Karl hỏi.

      Ông Sauerlich tiếp tục câu chuyện hấp dẫn li kì:

      - Các con biết , trong lúc vợ chồng tôi gần như tuyệt vọng bởi tiền mất, xe mất sáng hôm sau… ha ha, sáng hôm sau chiếc Jaguar lù lù trước khách sạn. Nguyên lành. Đúng là chuyện lạ Italia.

      Trong cái rủi có cái may mà bác, Tarzan nghĩ. Nhưng có linh tính đây là vụ bất thường.

      Hermann vừa ăn vừa :

      - Người ta giải thích cho tôi rằng bọn thanh niên mới lớn ở Mailand thường thích chơi trội nên có thể chúng mượn tạm chiếc Jaguar để lạng đêm đến khi cạn xăng, nhằm mục đích lấy le với các thiếu nữ.

      Tarzan thừ người. Tròn Vo cũng thừ người. Ê, cu cậu xơi gọn hai phần bánh do Gaby nhường mà vẫn còn thấy thòm thèm. Nó mò lại gần bà Erna.

      - Mẹ nhớ nghe, trước khi du lịch, mẹ hứa mua quà về cho con kia mà. Quà cáp bỏ đâu hả mẹ?

      Ông Sauerlich vỗ trán:

      - Chết rồi! Cứ cuống cả lên nên bố mẹ quên biến mất quà của con rồi.

      Tròn Vo “ồ” lên tiếng đầy thất vọng.

      Bà Erna mỉm cười, ông Hermann cười to, Tròn Vo lập tức hiểu ra:

      - Bố mẹ có nhớ! Đúng ạ?

      - Con hư… mồm quá đấy, Willi. Ăn uống như vậy chưa đủ sao, bánh kẹo mẹ để hết trong xe. Tối thiểu cũng mười lăm kí. Ăn từ từ thôi nghe. – Bà Erna mắng .

      Ông Sauerlich :

      - Con chạy ra mang quà vào cho con và các bạn của con . Hi vọng các cháu thích.

      Hermann Sauerlich đẩy đĩa bánh ra, xoa hai bàn tay mập ú lên cái bụng bự.

      - Các con ạ, kể từ hôm nay tôi từ giã chiếc Jaguar để xe đạp cho ốm bớt. Nào, chúng ta cùng ra xe để lấy quà vào.


      *


      Tarzan dẫn đầu phái đoàn tiến ra cửa.

      bỗng đứng sững như trời trồng.

      Chiếc Jaguar mười hai trục cánh mà bay.

      hoảng hồn phi thân xuống các bậc thang chạy ra phố ngó dáo dác.

      thấy gì! Cả chiếc Alfa đỏ của Leppich và Frese cũng biến mất.

      Tarzan quay về những người đứng bậc thang khuôn mặt còn ngơ ngác.

      kêu lên:

      - Mất xe rồi. Mất dấu vết.

      Ông Sauerlich đưa hai tay bưng lấy đầu, rên lên:

      - ! Xin đừng lặp lại.

      Tròn Vo điên tiết giậm chân trái xuống đất hai cái liền. Nó gào lên:

      - Con bảo mà! Mafia ở khắp mọi nơi.

      Tarzan nghĩ thầm. Mày chỉ đúng vế thôi. Mafia ở Đức có tên họ hẳn hoi. Ê, nếu chúng là Leppich và Frese còn ai vào đây khác nữa.






      TÁM: NÚT CHẶN ĐỘT NGỘT



      Leppich tay cầm vô-lăng, tay chống khuỷu lên cửa sổ chiếc Jaguar để mở. Gã có cảm tưởng như mình là nhà vô địch thế giới. Còn phải hỏi, chỉ nội chiếc ghế tài xế bọc da thượng hạng thôi cũng đủ cho trái tim gã mọc thêm đôi cánh.

      Đây là lần đầu tiên gã có diễm phúc ngự chiếc Jaguar bá cháy. Gã nhiều lần được sưởi ấm bộ mông những đệm xe ăn cắp, nhưng trong các con mồi của gã chưa hề có danh sách loại Jaguar mười hai trục này.

      Quả là gã ngồi đống của. Dưới bụng xe là đống của… hê-rô-in đấy chớ.

      Leppich khoan khoái liếc vô kiếng chiếu hậu. Phía sau là chiếc Alfa đỏ chạy ì ạch cách đáng xấu hổ. Alê, về xưởng lẹ lẹ thôi! Lấy hê-rô-in ra! Sau đó đem quẳng chiếc Jaguar ở đâu đó. Mặc xác bọn cớm nghĩ gì.

      Leppich nhấn ga cho xe lao vun vút. Chậc chậc, gã lượm chiếc Jaguar ngon lành mà cần động đến đồ nghề. Chìa khóa điện cắm trong xế hộp gần như “gin”. Đêm qua, thằng đàn em của trùm Ricardo Scattamoni tức Ri Nháy đem chìa từ Mailand sang đây. Cố nhiên đó là chiếc chìa thứ hai khi chúng giữ xe của ông Sauerlich.

      Leppich cười ngất khi nhớ lại chiếc Jaguar của khổ chủ Sauerlich được trả về như thế nào qua lời kể của sếp lớn. Cái màn “mượn xe qua ải” này quả là diệu kế độc nhất vô nhị. Chẳng phải vậy sao hê-rô-in cứ qua ải biên giới khơi khơi.

      Leppich bất chợt rùng mình khi nhớ đến vụ đụng độ với Kuhn vì những bức tranh biến mất dấu vết.

      Chao ôi! Kuhn nhảy dựng lên như bị tẩu hỏa nhập ma, may mà lại xẹp ngay khi bị Browski đe nẹt.

      có ông trùm bây giờ gã và Frese bị dìm trong hố phân. May phúc!

      Leppich và Frese thỏa thuận với Kuhn cùng nhau tìm hiểu biến mất của các bức tranh và đoạt lại chúng. còn cách nào khác được? Bởi vì: Tranh quý như vậy lấy gì so sánh mà đền cho nổi; và, cái loại như Frese và Leppich mấy kiếp nữa mới kiếm đủ tiền đền.

      Leppich nhìn vào gương chiếu hậu, thò cánh tay ra ngoài vẫy Frese.

      Frese gật đầu.

      Rồi Leppich vươn cổ ra phía trước. Gã bàng hoàng nhìn trân trối qua kính xe.

      Mẹ kiếp, chuyện gì xảy ra phía trước vậy kìa?


      *


      Đúng là cảnh sát dàn trận hai chiếc xe chắn ngang mặt lộ. Leppich nhìn cảnh đó mà lắc đầu. Muốn vọt qua hàng rào xe cộ nối đuôi, gã phải luồn lách theo hình chữ S. Tuy nhiên luồn kiểu đó bị thổi còi là cái chắc.

      chiếc Rolls tiến tới gần. Cầm lái là tay thanh niên hình như có nổi năm mark trong túi. Chiếc sơ-mi sũng mồ hôi, cổ áo cáu ghét, chiếc quần bò bẩn thỉu, thế lại thêm bộ râu lởm chởm cả tuần cạo.

      Chiếc xe đỗ lại. Viên sĩ quan cảnh sát lên tiếng:

      - Xin chào. Đề nghị cho xem giấy tờ xe.

      Kẻ lái chiếc Rolls Royce cười:

      - Bằng lái đây, thưa ông.

      - Chúng tôi cần coi cả giấy tờ xe.

      Tay thanh niên moi giấy tờ trong túi ra.

      Chiếc xe đúng là của chàng. Giấy tờ hoàn toàn hợp lệ. Chắc ta dốc nhẵn túi để tậu chiếc Rolls Royce 150.000 mark này nên còn đủ tiền để mua chiếc sơ-mi mới.

      - Chẳng hay các ông chặn đường để truy nã tội phạm hay là…

      - Bọn khủng bố nổ bom ở cạnh Quảng trường tòa Thị chính. thời quán cà phê Thành Viên bốc lửa. Cảnh sát chúng tôi có nhiệm vụ chặn mọi ngả đường…

      Gã thanh niên thảng thốt kêu lên:

      - Lạy Chúa, quán cà phê Thành Viên ư? Tôi là khách thường xuyên ở đó.

      Giờ hết rồi! Viên cảnh sát nghĩ và trả lại chàng giấy tờ.

      - Cảm ơn. có thể kiếm quán cà phê khác.


      *


      Chặn đường!

      Leppich tức quá cắn cả vào lưỡi.

      Gã nhìn dòng xe rồng rắn nối đuôi nhau trước hai xe cảnh sát. chiếc nào thoát khỏi kiểm tra lần lượt. Trời ơi, chẳng lẽ bao nhiêu công lao của gã đành trắng tay vì cái nút chặn chó chết này sao? Cố nhiên gã thể liều mạng.

      Chiếc xe chó chết này!

      Quay đầu xe lại ư? Bỏ chạy? Gã chợt lóe lên ý nghĩ.

      thể được. Leppich hiểu rằng lỡ thời cơ, chiếc Jaguar tiến quá gần chỗ chắn trong khi luồng đường bên cạnh là dòng suối xe ngược chiều cuồn cuộn chảy. thể len vào được. Ba tên cớm kia thể nào cũng nhận thấy. Khi ấy tai họa khôn lường.

      Gã nghiến răng lách xe sang bên phải, tạt xe vào trạm xăng bên đường. Gã lái chiếc Jaguar dừng ở nơi vừa đủ thoát các ánh mắt tò mò. ai để ý tới gã.

      Ơn Chúa, thằng Frese cũng sáng ý, cho chiếc Alfa đỏ rề lại sau lưng chiếc Jaguar. Leppich chạy đến bên chiến hữu.

      - Phù, thoát chết. Tao còn cách nào khác.

      Frese chậm hiểu hỏi:

      - Sao mày quay xe đường?

      - Quay đầu cho tụi cớm nã súng vào lưng tao à, mày tưởng chúng ngu lắm sao?

      Frese ngao ngán:

      - Tao hiểu tại sao bọn cớm lại đánh hơi ra vụ tụi mình thổi chiếc Jaguar hả?

      - Chúng xài nút chặn phải để bắt hai thằng mình, hiểu chưa? Tao nghi có thằng nào cướp nhà băng hoặc… hái trộm hoa trong vườn dinh thủ tướng. Cố nhiên chúng chẳng túm được nó. Nhưng tí nữa vớ được tao. Mà tao là con mồi mới ngon lành làm sao!

      - Hả? Bỏ chiếc Jaguar ở đây sao?

      - đến lấy sau.

      - Vậy… vậy mà mày lại kêu tao đâm đầu đến nút chặn à?

      - Chớ sao? Với chiếc Alfa này, giấy tờ tao có nghiêm chỉnh.


      *


      Tứ quái đứng ngoài phố chụm đầu thầm. Bọn chúng bí mật đến nỗi bà Erna phải mở cửa nhà ngó ra:

      - Mẹ vừa gọi điện cho ba của Gaby. Ông ấy cho biết tất cả xe tuần tra của cảnh sát đều được thông báo vụ mất cắp.

      Bồn quái đồng loạt gật đầu chứng tỏ cảnh sát làm như vậy là đúng. Bà Erna phải rút vào trong nhà.

      Tarzan phát biểu khi còn người lớn nào cản trở.

      - Theo các bạn, chiếc Jaguar đường hay yên vị trong ga-ra?

      - Chắc tại ga-ra của Leppich. – Gaby khẳng định.

      Tròn Vo hằn học:

      Leppich và Frese mà chén hết bánh kẹo của tao cứ liệu hồn. Tao giết chúng.

      - Yên tâm , Kloesen. Chúng ta thu hồi lại cái xe ngay bây giờ. Tụi mình có lợi thế: kẻ thù biết chúng ta nhưng chúng ta biết chúng.

      - Đồng ý. Nhưng lỡ bọn chúng lái về sào huyệt mà đem bán sao?

      - dễ đâu. Thường tụi ăn cướp cũng sơn màu lại và làm giấy tờ giả mới hòng tiêu thụ được.

      Máy Tính gật gù:

      - Đại ca có lí. Nếu tụi mình lầm giờ này chiếc Jaguar lù lù ở xưởng Leppich.

      Gaby nêu thắc mắc:

      - Mình vẫn hiểu chúng ăn cắp xe để làm gì hả? ràng lúc trước cả đám nghi vấn hai thằng buôn bán hê-rô-in mà…

      Tarzan búng tay cái chách:

      - Có thể chúng làm cả hai việc. Bạ đâu hành động đó miễn là có tiền. Chính bạn từng đánh giá Leppich và Frese là hai tên tội phạm đa dạng mà. Chớ quên rằng chúng có quan hệ với Browski.

      Máy Tính sốt ruột:

      - Trời ơi, giờ này mà còn đứng đây tán dóc. Tới đường Fersengelder mau lên.

      Cả bọn tức tốc lên đường.

      Coi, tiên phong Tarzan phóng như bay đường nhựa đột nhiên thắng cái két làm chiếc xe đạp suýt đổ nhào. là người đầu tiên thấy cảnh sát chặn đường. Liền sau đó phát ra chiếc Jaguar bóng loáng đậu cạnh trạm xăng.

      Vô lí! nghĩ.

      Nhưng đúng là chiếc Jaguar mười hai trục cáu cạnh đậu cạnh trạm xăng như phép lạ.

      Chiếc xe trống . thấy Leppich, Frese lẫn chiếc Alfa đỏ đâu cả.

      Bốn quái xúm xít quanh chiếc xe bị đánh cắp. Tròn Vo kêu lên:

      - thể hiểu nổi! Sao nó lại ở đây nhỉ?

      Tarzan giải thích:

      - Bọn chúng bỏ của chạy lấy người cũng có lí do thôi… Nếu chúng tiếp tục lái xe , chúng bị chặn đường kiểm soát và bị sa bẫy.

      Tròn Vo ngơ ngác:

      - Chặn đường hả? Ở đâu?

      - Mày thấy phía trước hai xe cảnh sát ngáng đường hay sao mà hỏi?






      CHÍN: MA TÚY GIẤU Ở ĐÂU?



      Sáng hôm sau, Tròn Vo sực nhớ để quên cả núi quần áo bẩn ở kí túc xá. Tất cả nằm dưới đáy tủ trong “Tổ đại bàng”. Nó muốn có ba chiến hữu cùng chứng kiến kỉ lục ở dơ… và đãng trí này nên mời cả đám hộ tống chớ sao.

      Thời tiết sáng nay đẹp đến mức, lấy quần áo xong, bốn đứa rủ nhau ngồi chơi bãi cỏ sân trường. Mới nghỉ ngày thấy mọi thứ hầu như khác hẳn, có tiếng cười đùa nô giỡn của học trò, sân trường buồn hiu. Gaby thông báo ngay:

      - biết ai là kẻ ăn cắp chiếc xe Jaguar và lái nó đậu ở trạm xăng. Ông thanh tra Kornschrot vậy. Ba mình điều tra vụ này. Vì thế mình rất ngại phải gợi ý với thanh tra Kornschrot hai cái tên Leppich và Frese.

      Tròn Vo ngắt cọng cỏ:

      - Nếu ai tình cờ nhìn thấy tụi mình cho là tụi mình làm bộ, tỏ vẻ nhớ trường lớp đó.

      Karl cười:

      - Mày thích ngồi im cho em nhớ về chiếc Jaguar.

      - Xì. Chiếc xe quy hồi cố chủ rồi cơ mà.

      - Nhưng nó còn gợi ra bao thắc mắc cần được giải đáp.

      Tròn Vo thèm… thắc mắc. Nó lôi phong sô--la Italia màu sắc sặc sỡ ra ăn. Tarzan :

      - Karl này, mày có để ý đến điểm đặc biệt này . Chiếc Jaguar bị ăn cắp đến hai lần. Riêng lần ăn cắp thứ nhì, tên ăn trộm hề cậy phá cửa mà xài chiếc chìa khóa hẳn hoi.

      Quân sư gật gù:

      - Tao hình dung như sau: thằng ăn cắp chiếc xe ở Mailand trả lại chìa khóa ô-tô vào ngăn để găng tay . Nhưng trước đó gã kịp đánh chiếc chìa khóa thứ hai. Để làm gì đây? Để tên ăn cắp xe ở thành phố này sử dụng.

      Gaby khẳng định:

      - Nếu vậy, ràng có quan hệ chặt chẽ giữa vụ ăn cắp xe ở Mailand và ở đây.

      Tròn Vo liệng thêm miếng sô--la vô miệng:

      - Quý vị tranh cãi chi cho mệt. Tôi bảo là ở đâu cũng có Mafia mà.

      - Bạn đừng có vơ đũa cả nắm nghe Willi, ở đâu cũng có người tốt, người xấu. – Gaby gắt.

      Tarzan bỗng nhảy lên như bị kim châm:

      - Các bạn ơi! Mình hiểu ra rồi! Quỷ sứ! Sao mình lại vỡ lẽ sớm hơn nhỉ? Hay vì mới nghỉ học mà chúng ta mụ mẫm hết cả? Giờ mình biết rằng vụ ăn cắp xe đơn thuần là ăn cắp xe. Cùng lắm đó chỉ là cái vỏ bề ngoài. Còn sâu xa là cái mẹo được sử dụng nhiều lần của bọn tội phạm. Các bạn hiểu : chúng lợi dụng chiếc Jaguar làm phương tiện chuyên chở! Để đưa lậu ma túy vào nước Đức!

      Tròn Vo giãy nảy:

      - đời nào bố mẹ mình chấp nhận như vậy.

      Tarzan :

      - Kloesen này, hãy hiểu cho đúng. Bố mẹ mày hoàn toàn mảy may biết chút gì. Mày phải hiểu chiếc Jaguar bị ăn cắp ở Mailand. Tụi buôn lậu giấu ma túy trong xe và đem trả lại. Hai bác cứ hồn nhiên lái xe qua biên giới.

      - Tao tin. Nếu có hê-rô-in trong xe hải quan hoặc chó nghiệp vụ phát rồi.

      - Nhưng với điều kiện các nhân viên hải quan phải bắt dừng để khám xét. Đằng này hai bác là người làm ăn lương thiện và đáng kính nên đương nhiên tay kiểm soát viên dù khe khắt cách mấy cũng nghĩ đến chuyện kiểm soát xe của họ.

      - Ừ… ừm, phải tao, tao cũng khuyên ông ta chớ dại.

      Gaby reo lên:

      - Nghĩa là giả thuyết của tụi mình đúng. Ở thành phố chúng ta, Browski là lão trùm tiêu thụ. Dưới trướng lão còn hai thằng Leppich và Frese. Theo mình, chính băng đảng ma túy này ăn cắp chiếc Jaguar.

      Máy Tính to lên điều suy nghĩ của mình:

      - hiểu bọn chúng lấy ma túy ra chưa? Hay món hàng vẫn ở trong chiếc Jaguar?

      Tarzan mím môi quả quyết:

      - Mình cho rằng hàng của chúng còn nguyên trong xe.

      - Tại sao?

      - Bởi vì nếu ma túy cất giấu những chỗ thông thường xe ba mẹ của Kloesen phát trước khi hải quan phát lệnh. Thêm nữa cũng chẳng cần ăn cắp xe làm gì, chúng có thể rình ông bà Sauerlich sơ hở để thò tay nẫng hàng dễ dàng. Còn ở đây chúng giấu công phu đến mức phải cần có thời gian mới lấy được. Và thời gian này, chúng có nổi. Vì vụ chặn xe của cảnh sát buộc chúng vất xe lại dọc đường. Các bạn nghĩ sao?

      Máy Tính Karl gật mạnh:

      - còn lí giải nào hợp tình hơn nữa. Tuyệt đối thuyết phục.

      Ba hiệp sĩ Tarzan, Karl và Gaby đặt chân lên pê-đan mà Tròn Vo vẫn còn ngồi bãi cỏ mơ màng.

      - Làm gì mà vội vội vàng vàng thế?

      Gaby tỏ vẻ đanh đá:

      - Ồ, bạn muốn có mặt khi bọn mình tìm ma túy chớ gì?


      *


      Chiếc Jaguar đậu kiêu hãnh trong ga-ra nhà Sauerlich. Ông chủ hãng sô--la quyết tâm đến hãng bằng xe đạp để rèn luyện thân thể.

      Tứ quái tìm suốt giờ mà vẫn chẳng thấy ma túy ở chỗ nào.

      Tarzan kết luận:

      - Nãy giờ tụi mình chỉ tìm kiếm các chỗ giấu ở bên . Bây giờ có lẽ phải tìm dưới lớp vỏ xe. Phải có dụng cụ để cắt thép. Nhưng Willi ơi, nếu thế … ông chủ hãng sô--la cho chúng ta trận nhớ đời. ổn lắm. Phải tính cách nào khác?

      Karl gõ vào mũi xe:

      - Tụi Browski và Leppich, Frese bỏ con mồi đâu. Chúng thua vố trong chuồng cọp rồi, hụt luôn cú này là coi như sạt nghiệp. Mình cho rằng có thể chúng cử thằng lưu manh mới đến đây, vậy chúng ta chờ tên tội phạm đó.

      Tarzan gật đầu:

      - Chúng ta thay phiên nhau gác chiếc Jaguar. Đêm nay có thể chúng hành động. Và để biết khi nào chúng hành động, chúng ta phải có người theo dõi biệt thự Browski và xưởng của Leppich và Frese. Chừng nào có người rời hai địa điểm chúng ta tự hiểu rằng kẻ đó đến đây.

      Gaby kêu lên:

      - Hỗi nãy mình tính kể vụ sáng nay Schwittei xuất viện nhưng chuyện chiếc Jaguar làm mình quên bẵng . Ba mình rằng chàng được xuất viện nhưng vẫn còn phải chống nạng thời gian.

      Tarzan :

      - Tin tức đó đâu có dính dáng gì đến việc chúng ta bàn.

      - Sao lại dính hả đại ca? Đại ca quên rằng Schwittei biết cả hai tên Leppich và Frese ư?

      - Ờ… há! Chính vì thế mà chú Glockner lo lắng chăng?

      - Bố già rất lo Schwittei lại nhúng tay vô tội lỗi bởi áp lực của hai gã ma nọ. Tuy nhiên mình nghĩ rằng chúng ta có thể khai thác Schwittei. ta rất mến mình và kính trọng ba mình. Điều đó thuận lợi để mình moi hết những điều Schwittei biết về Leppich và Frese.

      - Trong con người ta có mấy phần lưu manh? Hay ta chỉ dễ bị lôi kéo thôi. Mặc, bạn được phép liều lĩnh. Mình cùng.

      - Khôôông! – Gaby ré lên – Mình phải là con nít để núp bóng chàng… con nít khác.

      Tarzan thở dài. muốn hai đứa giận nhau chút nào.

      - Thôi được, bạn thăm dò nhà Schwittei, mình ghé xưởng hai đứa lưu manh. Karl và Kloesen ở lại canh chiếc Jaguar. Lão Browski đành tính sau vậy.

      Máy Tính quay sang Tròn Vo:

      - Mày nghĩ sao hả Kloesen. đứa ngụ trong ga-ra, đứa quanh nhà và quanh vườn. Mày chọn phần nào?

      - Tao khoái nguy hiểm rình rập lắm. Tao trực ở ga-ra vậy.


      *


      Khi đại ca và Công Chúa lên đường, quân sư bắt tay ngay vào nhiệm vụ của mình. Nó thủ trong tay cây gậy và tuần quanh ngôi nhà Sauerlich.

      Tròn Vo ngồi trước ga-ra thiu thiu ngủ. Giấc ngủ bị phá đám bởi ánh nắng nên cu cậu nhích mông từ từ vô nhà xe cho mát và phát giác băng ghế sau của chiếc Jaguar lại càng mát mẻ và êm ái hơn. rằng cu cậu nhảy tót lên băng sau và sẵn cái mền bên cạnh, Tròn Vo cuốn tròn như con sâu đo.

      Tại sao nó lại có quyền ngủ nhỉ? Thứ nhất, bọn lưu manh hoạt động buổi sáng. Thứ hai, nó nghỉ hè. Thứ ba, nó buồn ngủ và thứ tư, còn lâu mới có ma nào đến đây. Với bốn yếu tố vừa nêu, Tròn Vo yên tâm khép cửa xe lại. Trong giấc ngủ, nó tung mền trùm kín người theo thói quen mà hề biết. Điều lạ nhất là lần đầu tiên nó ngủ say sưa mà chẳng ai nghe tiếng ngáy nào.






      MƯỜI: VŨ KHÍ ĐỘC ĐÁO CỦA TỨ QUÁI



      Tarzan xuất trước xưởng của Leppich và Frese gần năm phút mà chẳng nghe động tĩnh. Cổng xưởng vẫn bỏ ngỏ như cạm bẫy. Bên trong chỉ có hai chiếc xe cũ mèm có thể bán sắt vụn được. Mặt trời buổi sán phản chiếu trong vũng dầu.

      Im lặng hoàn toàn… - nghĩ. im lặng trước cơn bão. Chúa tể rừng xanh Tarzan có cảm giác đằng sau im lặng trá hình kia là cuộc chiến sắp xảy ra. phóng xe đạp sát qua cổng.

      thấy chiếc Alfa đỏ.

      Chẳng lẽ hai thằng chủ nhân cái xưởng phế phẩm này chưa trở về ư? Tarzan liếc mắt sang trái. Ái chà, chênh chếch trước xưởng là ki-ốt bỏ hoang. Tarzan tức khắc nấp sau đó.


      *


      Gaby dựng xe cạnh lề đường bước đến ngôi nhà nghèo nàn độc của Schwittei và bấm chuông. Có lẽ phải khá lâu mới nghe cánh cửa kêu ken két. Nhà nhiếp ảnh Schwittei chống nạng bước ra phờ phạc, mắt nhìn vẻ âu lo.

      - Ồ, Gaby Glockner. - ta reo lên nhõm - Chào em. Em đến chụp ảnh hả?

      - phải vậy. Em có thể vào trong được chứ?

      - Xin mời em.

      Schwittei chống nạng trước dẫn Gaby vào phòng ảnh. chàng liên tục:

      - Tôi… có lẽ em nghe bố em kể về chuyện của tôi rồi hả? Tôi ngu ngốc lắm Gaby ạ. Tôi còn phải chống nạng vài tháng nữa.

      - Hãy bình tĩnh, Schwittei ạ. Em tin là người tốt.

      - Này em, tôi định gọi điện cho ba em. Vì tôi… vì tôi chưa kể hết với ông ấy.

      Gaby ngạc nhiên thấy câu chuyện bắt đầu dễ dàng. ta bắt đầu trút bầu tâm rồi đây. Có lẽ vì ta có ai để tin cậy – bé nghĩ.

      bé nhìn thẳng vào mặt ta:

      - Đừng ngại, hãy gọi điện cho ba em . Bất cứ lúc nào. Ba em vui lắm. Ba em rất ngạc nhiên hiểu sao con người biết suy nghĩ chính tà như lại giao du với bọn Leppich và Frese?

      - Ông thanh tra nhận xét … sai. Có lẽ tôi cần ông… giúp đỡ. Gaby ơi, mới đầu tôi chỉ định ăn cắp chiếc Porsche bán để kiếm số vốn làm ăn lương thiện, nhưng ràng cuộc đời dễ dàng như vậy. Tôi ngẫu nhiên bị lôi vào hệ thống khủng khiếp, toàn vòi bạch tuộc. Tôi đủ sức lực để chạy trốn.

      - tính chạy trốn ư?

      - Đúng. Tôi bị nguy hiểm.

      - Ai đe dọa ?

      - Lão Browski. Lão khẳng định rằng tôi chỉ ăn cắp chiếc Porsche mà còn hành hung con trai lão để cướp sạch tư trang và tiền bạc. Hai vụ xảy ra lúc. biết lão nghe ai mà cứ cho là tôi làm lúc hai vụ mới khốn nạn. Thế là người ta chỉ tìm hung thủ duy nhất, chứ thèm tìm thêm nhiều hung thủ khác. Nhưng tôi đâu phải là kẻ hung đồ.

      Schwittei vừa đến đó Gaby… tái mặt. bé biến sắc phải vì những lời tố cáo của Schwittei mà vì những gì diễn ra đằng sau lưng ta, chỗ cửa sổ mở. Trời ạ, ràng qua khung cửa, chiếc Alfa đỏ tấp vào vệ đường.

      Gaby há hốc miệng nhìn Frese xuống xe. Tên sát thủ sô-lô. Bộ mặt võ sĩ quyền của gã mồ hôi nhễ nhại.

      - Frese đến kìa, y là tay chân của Browski. – thào.

      Schwittei hoảng hốt quay người lại. Mặt xám như chàm đổ. ta líu lưỡi:

      - Nó… chính là… sứ giả của ông trùm… nó đến đây để tính sổ tôi… Hành hạ người khác là nghề của nó…

      Gaby ngó quanh, bất giác cái nhìn khựng lại ở chiếc máy ảnh để bàn. Ba bé cũng có chiếc như vậy.

      gấp rút:

      - Schwittei. Em có cách đây. Em cầm chiếc máy chụp hình của và thoát ra lối cửa hậu. Khi em vòng ra trước nhà mở cửa cho Frese vô. Trong phòng đủ độ sáng để em chụp ảnh gã. Nếu Frese thử động vào sợi tóc của , chỉ việc bảo gã rằng cuộn phim và chiếc máy ảnh nằm ở văn phòng ba em đủ đưa gã vào tù. được sợ gã, Schwittei nhé.

      Schwittei run lẩy bẩy:

      - , … làm theo lời em. Có điều em phải cẩn thận, nó mà rượt kịp em và giật được cái máy

      - Đừng lo. En biết gần đây có đồn cảnh sát. Em đạp xe qua những phố đông người để kêu cứu lúc cần thiết. Đưa máy ảnh cho em.

      Schwittei đưa máy ảnh cho Gaby.

      Chuông ngoài cửa réo vang.


      *


      Frese buồn bấm chuông lần thứ hai mà đấm cửa thình thịch. Gã còn đá phát mạnh vào cửa.

      Schwittei ra mở cửa.

      Frese cười nhăn nhở:

      - Ha ha, chào bạn cũ. Mày ơ cái chó gì hả, mời tao vào nhà chớ?

      - … mời.

      Giọng Schwittei thiểu não. Số phận ta giờ như chỉ mành treo trước gió, tay nắm chặt cán nạng, ta lết từng bước trước. Vào phòng ảnh, Schwittei đứng cạnh cửa sổ.

      Frese theo. Gã chẳng đâu mà vội. Con mồi còn nguyên si chứ mọc cánh đâu. Gã khởi bóp tay răng rắc.

      - Mày có ngạc nhiên về cuộc viếng thăm của tao , Schwittei? Browski-bố phái tao đến đây.

      - Này Frese, tao thừa biết mày gõ cửa tao để làm gì. Mày định làm thịt tao ư? Nhầm to rồi. Mày đụng chạm được vào thân thể tao đâu. Chỉ cần đụng đến sợi tóc của tao là mày bóc lịch ngay lập tức.

      Frese điên tiết:

      - Mày cứng cựa với tao hả? Tao hiểu mày bị xe đụng còn sót lại vài lóng xương… Bây giờ tao bẻ nốt vài lóng xương còn lại của mày…

      Schwittei lùi lại:

      - Khoan . Mày bị chụp ảnh qua cửa sổ rồi. Mày biết ai chụp ? Gaby Glockner, con của ông thanh tra Glockner đó. Ờ… hơ… ngó Frese. Mày biết tên tuổi của thanh tra Glockner chớ, nếu mày làm gì tao bây giờ, ông ấy có ngay ảnh của mày…

      - Mày nặn ra được cái gì ngu ngốc hơn sao?

      - Ngó , ngó ra ngoài kia xem. Gaby lên xe đạp kia kìa. Chớ tưởng bở mà đuổi theo bé, quanh đây đầy cảnh sát. Tao dám cá độ là đạp xe đến đồn cảnh sát gần nhất.

      - Hả?

      Frese lao ra cửa sổ. Gã còn kịp thấy bé tóc vàng xinh đẹp chừng 15, 16 tuổi đạp xe ngoặt vào góc phố, sau khi ngoái nhìn về phía gã.

      Gã cũng kịp thấy cái máy ảnh bé đeo người. Mẹ kiếp!

      Gã ngó Schwittei lom lom:

      - Thôi được, tao mạo hiểm. Nhưng ông trùm chưa tha cho mày đâu.

      - Tao chỉ cần mày báo với ông trùm là tao có hành hung con trai lão. Tao chỉ ăn cắp chiếc xe Porsche thôi.


      *


      Leppich xuất ở biệt thự Sauerlich lúc Tròn Vo còn ngủ say sưa. Còn phải hỏi, ba cái màn “nhập nha” này đối với hung thần chỉ là con nít. Gã rất thận trọng, dường như để khí cũng lay động.

      Trong biệt thự mọi người đều vắng. Bà Erna lái xe hơi đến tiệm uốn tóc. Chị bếp Amalie chợ. Ông Hermann bận tối mắt tại văn phòng hãng sô--la. Người duy nhất có thể kiểm soát được kẻ lạ trong nhà là… Karl. Nhưng hỡi ơi, Karl tuần phần bên kia của cơ ngơi mênh mông này.

      chọn thời cơ thuận lợi tuyệt đối. Lẻn vào ga-ra như con sóc, mở cửa như con ma và leo lên buồng lái chiếc Jaguar mười hai trục như con thằn lằn.

      Trong xe tối om chớ gì nữa. Trong lúc hành , gã hề biết băng sau có quái kiệt ngủ êm đềm tiếng ngáy.

      Trong chớp nhoáng, chiếc xe lăn ra phố, nhằm hướng đường Fersengelder tiến thẳng.

      Thuận tay, gã bật ra--ô để nghe tin tức. Leppich đâu có ngờ tiếng láo nháo của ra--ô làm Tròn Vo bừng tỉnh. Thằng mập vừa mở choàng mắt lập tức nín khe ngay. Ma quỷ ạ, cái xe … di động.

      Cu cậu nằm tê liệt trong vài giây rồi liều mạng vén mền nhìn qua khe hở băng ghế trước. Ôi, lạy Chúa, cái gáy to ụ của thằng du côn Leppich. Kiểu này bỏ mạng rồi.

      Sợ gần chết, Tròn Vo co người rúc lại xuống mền. Làm gì bây giờ? Bọn lưu manh giết mình mất. Leppich lái xe đâu chớ? Tốt nhất là giả chết. Con rắn gặp nguy hiểm cũng biết giả chết huống hồ gì con người lỗi lạc như… Willi này.

      Khi nghĩ như vậy rồi, thằng mập liền nằm im miễn cục cựa. Vì vậy nó thể trông thấy Tarzan.


      *


      Tarzan núp trong ki-ốt ngó xéo qua xưởng của Frese và Leppich mà hai con mắt muốn lòi khỏi tròng. Trước mắt là chiếc Jaguar vừa lướt qua chớ sao.

      - thể như thế được.

      Thủ lĩnh TKKG thầm. cúi xuống kịp thời né gọn cái nhìn diều hâu của Leppich lúc chiếc xe ăn cắp dừng lại trước cổng xưởng. Tên ma đạo có vẻ hài lòng sau mười giây quan sát động tĩnh. Gã yên chí rẽ vào cổng xưởng, đậu xe, xuống xe và mở cửa nhà xưởng, sau đó lại tót lên buồng lái cho chiếc Jaguar vô sâu hơn để tránh những con mắt tò mò.

      chiếc xe đỏ từ hướng ngược lại như hút lấy mắt Tarzan: chiếc Alfa đỏ!

      Frese cầm lái, Tarzan nhận ra gã. Hình như gã tức giận ngùn ngụt.

      Chiếc Alfa lăn bánh vào sân.

      Tiếng của Frese gọi gì đó vang lên kèm theo những ngôn ngữ lảm nhảm mà Tarzan tài nào nghe lọt. chỉ thấy tiếng đáp vọng ra trong xưởng u.

      Frese nện gót giày thình thịch ra đóng cổng.

      Phải rồi! còn nghi ngờ gì nữa. ràng hai thằng bữa nay bận lấy hàng ra khỏi chiếc Jaguar. Chúng thiết gì tiếp khách hàng.

      Ngay lập tức, Tarzan đạp xe tới ngã tư gần đó. nhào vô trạm điện thoại, quay số phôn của thanh tra Glockner. Ông nhấc máy ngay.

      - May quá, thưa chú Glockner. Cháu ở đường Fersengelder trước xưởng của Leppich và Frese. Leppich vừa lái chiếc Jaguar của bác Sauerlich về đây xong. nó và tên Frese ở trong xưởng… Chúng cháu nghi ngờ nên…

      Glockner bàng hoàng:

      - Chú ngờ các con lại phối hợp nhịp nhàng như thế. Gaby ngồi trước mặt chú đây. bé nhờ chiếc xe của đồn cảnh sát số 7 chở về Tổng nha. Ái chà, nếu Gaby có mưu trí giờ này Schwittei đống thịt rồi. Con bé cứu ta khỏi bàn tay của thằng Frese…

      - Frese cũng vừa về tới đây ạ.

      - Gaby tiết lộ với chú về cái giả thuyết và hướng điều tra của các con. Tạm thời chú rất cảm ơn các con. Còn véo tai để sau. Chờ nhé. Chúng tôi đến ngay.


      *


      Chờ ư? Ít nhất cũng phải xem hai thằng làm gì với chiếc Jaguar .

      Chằng ai thấy lọt vào khu nhà xưởng. Nhà xưởng có cổng lớn đẩy bánh xe. Cạnh đó là cửa ngách. hiểu cửa bị kênh hay Frese cẩu thả, mà cánh cửa khép hẳn, chừa khe bằng hai ngón tay. Ở ngoài ló mắt nhìn vào trong cũng đủ .

      Leppich và Frese mặc áo choàng lao động vào.

      Chiếc Jaguar được cẩu lơ lửng ngang đầu người. Hai tên lưu manh quay lưng ra cửa, ngay dưới chiếc xe sang trọng. Chúng chuyền tay nhau mớ đồ nghề nặng trịch. Chúng bắt tay vào làm gì đó dưới gầm xe. Những tiếng động ầm ĩ bắt đầu phát ra. Frese :

      - Mẹ kiếp, thằng Schwittei sợ vãi ra quần. Tuy nhiên nó cáo gớm. Mãy nghĩ coi, nó cho con bé rình chụp hình tao “luộc” nó. Hừm, hừm. Ai dạy nó thứ mưu mô đó hả? Lúc xưa, tao nhớ là nó gà mờ, cù lần lắm mà. Nhưng chỉ lần này thôi. Lần sau đừng hòng. Tụi mình ném nó xuống chân Browski. Ha ha ha…

      Leppich cười khùng khục trong cổ họng, đưa tay khều cái kìm.

      - Quả là khôi hài. Minh đập vỡ sọ Dieter Browski, cướp sạch sành sanh rồi lại còn được lão bố tin cậy giao cho việc trừng trị thằng Schwittei. Đấy mày thấy chưa: ông trùm càng lớn bộ óc càng . Lão thể nghĩ rằng còn có ai nhúng tay vào cuộc chơi nữa đó.

      Té ra vậy! Tarzan nghĩ. Quả là bất ngờ với mình.

      Đúng lúc đó cửa sổ bên trái phía sau chiếc Jaguar đột nhiên bị hạ xuống do ai đấy trong xe quay kính. Cái đầu to tướng thấp thoáng khiến Tarzan bủn rủn.

      Lạy Chúa, thằng mập, bạn nối khố của chứ ai. Gương mặt trăng rằm của cu cậu thò ra cửa ngó xuống dưới đầy kinh hoàng.

      Tarzan trong tích tắc tứ chi tê liệt. thể có chuyện như vậy được. Bằng cách nào thằng Ông Địa ấy mò lên xe được chớ? Nó núp sẵn chăng hay học được bí quyết tàng hình? Khủng khiếp , hay Leppich có mắt như mù.

      Có tiếng còi rú từ xa.

      Cảnh sát đến, Tarzan nghĩ. Nhưng phải cứu bạn trước . có cảnh sát vẫn cứu được.

      Nghĩ là làm. Tarzan mở cửa. Trời ạ, trong tư thế bị treo lơ lửng cao, thằng bạn mập của hồn nhiên vẫy tay. Chưa kể còn toét miệng cười khoái trá.

      Ánh sáng lọt vào làm kinh động Leppich. Gã quay phắt lại.

      - Thằng nào? – Gã gầm lên.

      Tarzan nhảy hai bước đến bên bức tường nơi treo ống phun nước. nắm lấy, mở vòi. Nước phun cực mạnh.

      - Vào góc nhà! – Tarzan gào lên. chĩa vòi vào hai tên.

      - Mau! Vô góc lẹ lên. Nếu chậm trễ tôi xịt nước vào tận xương các người.

      Frese toan xông vào Tarzan với hai nắm đấm. Tarzan chĩa vòi vào gã. Nước phụt vào mặt gã. Cú phụt nước mạnh đến nỗi đẩy thằng lưu manh lùi lại. Gã thở, nhìn thấy gì được nữa.

      Leppich rít lên. Tên ma nhào vô đánh lén. Coi, muốn hạ Tarzan đâu có dễ, thủ lĩnh TKKG kịp hất vòi nước lên cao và xoay người chơi cước hồi mã thương gút gọn vô họng Leppich đủ khiến gã bay dính vào tường.

      Tròn Vo mở cửa sau buông người thả mông xuống sàn nghe cái bịch khiến hai tên đầu gấu sững sờ. Thằng Ông Địa lăn về phía Tarzan như quả bóng.

      - Đại ca chĩa vòi cao quá. - Nó phê phán – Nước xối vào xe làm ướt tấm mền của tao rồi đó.

      Tarzan cười:

      - Ấy thế mà tao cứ tưởng do mồ hôi của mày toát ra làm tấm mền ướt nhoẹt đấy.

      Leppich và Frese hết hồn lùi vào bức tường đối diện. Chúng ướt sũng như chuột lột, nhưng qua cơn hoảng hốt bất ngờ, hai thằng dần dần hoàn hồn. Frese vớ lấy chiếc búa tạ. Leppich giật chiếc cờ-lê.

      Đúng lúc đó, tiếng còi xe cảnh sát vang sát bên tai. Hai xe tuần tra lăn bánh vào sân. Dĩ nhiên là có mặt thanh tra Glockner cùng đám nhân viên của ông.


      *


      Leppich và Frese hành động theo nguyên tắc của lũ lưu manh hạ đẳng: Nếu mình bị tóm, lí gì bọn khác được nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật? Phải lôi chúng cùng vào nhà đá nghỉ ngơi.

      Ê, chúng kể ra vanh vách các tội lỗi của cha con Browski và các hoạt động của đường dây buôn bán ma túy quốc tế.

      Khỏi phải , sau đó Caldo bị tóm tức khắc tại đoàn xiếc Belloni và cả trùm Ricardo tức Ri Nháy bên Mailand cũng đều được đeo còng số tám nội hôm đó.

      Friedhelm Kuhn ngồi sẵn sau song sắt nhà tù từ trước. Lời khai của Schwittei khiến cảnh sát lưu ý đến tên tội phạm chuyên tiêu thụ đồ ăn cắp này. Tám bức tranh còn lại trong số tranh bị lấy trộm ở Bảo Tàng Quốc Gia được thu hồi tại nhà Kuhn.

      Dĩ nhiên Kuhn khai ra mưu lừa đảo của Leppich và Frese về năm bức tranh giấu dưới tầng hầm biệt thự Isolde.

      Sau phiên toà xét xử bọn tội phạm, Tròn Vo khều tay Tarzan:

      - Đại ca này, hai cụ nhà tao quyết định bao giờ dùng xe hơi sang Italia nữa.

      - Vậy hả?

      - Nhưng hôm qua tao nghe chú tài xế Georg vài ngày nữa là chiếc Jaguar lại chuẩn bị lên đường.

      - Trời đất!

      Ông Anton Soppner được Tứ quái cho biết mưu của bọn lưu manh hòng cho ông vào bẫy:

      - Tôi chẳng bao giờ sa cái bẫy đó. – Ông khi cả nhóm TKKG ngắm những bông hồng tuyệt đẹp trong vườn nhà ông – Những tác phẩm nghệ thuật chỉ đem lại niềm vui cho tôi, nếu tôi có thể đem chúng cho người khác xem. Còn tranh ăn cắp khoe ai được chớ?

      Đoạn ông cắt bông hồng đẹp tuyệt vời tặng Gaby, lần này cần xin phép Tarzan.






      GIỚI THIỆU TẬP SAU





      chiếc xe hơi màu đỏ liên tiếp gây tai nạn cho những người bộ và xe đạp trong thành phố rồi chạy trốn. ngày kia, ngay cả Karl Máy Tính cũng trở thành nạn nhân của chiếc Xe Ma…

      đến lúc Tứ quái thể làm ngơ trước vụ việc này nữa rồi!

      Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 38: “CHIẾC XE MA MÀU ĐỎ”.






      HẾT

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :