TÁM: NGƯỜI GIỐNG NGƯỜI - Ẳng, ẳng… Con Oskar mừng rỡ nhảy chồm lên đón ông thanh tra. Lần đầu tiên trong đời, ông quên vuốt ve con chó và quên cả cởi áo khoác. Ông im lặng trong nỗi hồi hộp của vợ và Tứ quái. Glockner bước thẳng vô phòng khách nhìn băng TKKG lắc đầu: - Thất bại nặng nề. mất mấy con cá lớn mà còn thiệt hại nữa. Cũng may Seidboldt chỉ bị thương . Ông mệt mỏi tiếp: - Hỏng, hỏng hết tất cả. Lúc đầu chúng tôi phát ra Gorden và Thiebel. Chúng cũng đến để khử Kohaut. Thế rồi Seidboldt hô bắt quá sớm, thằng đầu hoảng hồn nã luôn phát đạn. Còn Kohaut lúc đó cũng vừa tới, kịp thời núp trong bụi rậm căn nhà đối diện và hiểu tất cả. Sau đó nó rút êm và còn gọi phôn đe dọa Leni. Tròn Vo than thở: - Vậy là mất tiêu 7777 mark 77 xu của các em bé mồ côi rồi… Tarzan cảm thấy đầu nóng bừng bừng: - Chú định bảo vệ Leni Stegmueller ra sao ạ? - Chú giao cho trinh sát Heinzelmann túc trực ở nhà ấy. Có điều chưa chắc thằng Kohaut có dịp ra tay vì đồng bọn của Kohaut cũng săn đuổi nó ráo riết. Tối thứ sáu vừa qua, ba thằng đón lõng Kohaut và tấn công lầm người chồng chưa cưới của Stegmueller. Luật rừng mà. - Thằng thứ ba là ai vậy? – Kloesen hỏi, rồi nó tự trả lời – À, gã Điển trai thành Viên. Bà Margot Glockner bưng lại tách cà phê cho chồng. Ông nhìn vợ âu yếm rồi uống ngụm lớn. Sắc diện ông tươi tỉnh lên. Glockner quay qua Tứ quái: - giờ bàn làm việc của chú lại có những tờ bạc 100 mark giả. Rất giống tờ bạc . Người dân thường khó mà phân biệt được. Các chuyên gia cho biết xuất xứ của chúng là loại máy photocopy tối tân nhất. Quả là công việc tiếp nối công việc. Thôi, chúc cả nhà ngủ ngon. Gaby hôn tạm biệt bố. Bà Glockner tiễn chồng ra cửa. Bọn trẻ buồn bã giải tán sau những giờ căng thẳng chờ đợi. Ngày mai lại bắt đầu tuần học mới. * Chiều thứ hai, chỗ kính vỡ nhà Jacoby được thay. Bà Johanna, phu nhân ông chủ nhà băng, chờ người thợ sửa kính ra về mới kêu ông quản gia lại dặn dò. - Tôi phải ra phố đón Britta. Hôm nay con bé học múa ba-lê chắc về trễ. Trường múa của nó gần khu nhà ga toàn là đám du đãng bụi đời rất đáng ngại nếu qua lại vào ban đêm. Johannna đứng trước gương, trang điểm rồi khoác chiếc áo choàng đỏ lên đường. Đường chạy ngang nhà ga vốn chỉ dành cho người bộ. Bà Johanna Jacoby lái chiếc xe du lịch mini chầm chậm rồi đỗ ở bên đường. Gần đó có hai thằng choai choai. thằng dựa cột đèn nhún nhảy: - Đẹp bá phát. Ê, người đẹp cho năm mark uống rượu đỡ buồn coi. - Đồ mất dạy! Johannna lùi xe vào sát lề đường. Đối với đám lưu manh này, dây dưa lát là kính xe của bà dám lãnh hòn đá như chơi. Bà vừa xuống xe là nhận ra có người đàn ông lạ đứng đằng xa. Gã đứng ở ngã ba, có lẽ dính dáng gì đến hai thằng mới lớn mất dạy, nhưng… lợi hại hơn nhiều. Cái nhìn gã lom lom vào bà như muốn ăn tươi nuốt sống. Đường phố lúc này vắng hoe, gã chiếu tướng Johanna chiếu tướng ai kia chớ? Johanna bước thong thả và dừng lại ở cái tủ kính bầy hàng mẫu. Linh tính báo cho bà hay rằng bà bị theo dõi. Gã định ăn cắp xe ư? dễ đâu. Gã đàn ông có bộ tóc vàng rối bù chẳng có gì phù hợp với khuôn mặt chữ điền, cặp kính đen sùm sụp như muốn giấu nét mặt của mình. “, phải ba thằng cướp đeo mặt nạ từng đột nhập vào nhà mình”. Johanna tự nhủ thầm. Tướng tá gã đàn ông này khác hẳn. Hay gã tưởng mình là người quen của gã? * Tarzan giải quyết xong lô bài tập trong khi Tròn Vo còn toát mồ hôi. ngó thằng mập mà ái ngại: - Chiều nay tao có hẹn với Công Chúa. Đợi lát nữa về tao phụ tay cho. Tarzan đạp xe vun vút cho kịp giờ hẹn. Coi, bé đón trước cửa nhà: - Mình tưởng bạn đến… - Mình hứa rồi mà. - Bạn bỏ bài tập sao? - Ngồi đau lưng suốt buổi chiều đó, Công Chúa. - Nếu bạn đến được mẹ cùng mình. bé treo chiếc túi chứa đồ ăn vào ghi-đông xe. Bữa nay Gaby phải mang đồ ăn đến Tổng nha vì thanh tra Glockner quá bận về được. Công việc chất như núi. Gaby tươi tỉnh: - Mẹ mình chuẩn bị cho ba món lợn sữa quay mà ba rất thích. Mẹ mình muốn bạn cũng thử món đặc sản này. - Ồ, tuyệt quá, nhưng mình còn phải về kí túc xá kẻo nhà trường tưởng mình ở ngoại trú mất. Đến Tổng nha, hai đứa thẳng lên bậc thềm vào hành lang. Cảnh sát ở đây quá quen với con ông thanh tra và bạn trai của bé. Ai dè vừa rẽ trái hai đứa hoảng hồn khựng lại. Có chuyện gì xảy ra vậy kìa? Tại sao bà Johanna, mẹ Britta lại có mặt ở chỗ này cùng với nhân viên cảnh sát Heinzelmann mà thanh tra Glockner phân công túc trực nhà Bồ Câu Xanh Leni? Tarzan vồn vã chào: - Chào Jacoby, chào Heinzelmann. Bà Jacoby có vẻ hơi khác, nhìn Tarzan rất lạ. Heinzelmann cười rất vui vẻ: - Chào phò mã tương lai của thanh tra Glockner. Tarzan như muốn độn thổ xuống đất. lảng: - Có gì mà phải gào tướng lên vậy. Johanna biết em và Gaby mà. Viên cảnh sát chưng hửng: - Sao em lại vậy. Đây là Leni Stegmueller cơ mà. Trời đất. Hai quái nhìn nhau sửng sốt. Đôi mắt xanh biếc của Gaby chớp lia lịa: - Lạy Chúa! Tarzan hỏi gặng: - thể hiểu nổi. Xin lỗi , thưa Leni, có phải là chị em sinh đôi với bà Jacoby ạ? Bồ Câu Xanh trả lời: - , cậu bé ạ. - Thế mà giống Johanna như đúc. Từ khuôn mặt, dáng , cho tới chiếc áo choàng đỏ. Gaby đồng ý chớ? - Đồng ý. Hoàn toàn giống như cặp song sinh vậy. Leni Stegmueller tỏ vẻ hơi khó chịu nhưng Tarzan cho rằng ta ở tình trạng bất ổn vì bị Kohaut đe dọa. ý nghĩ vụt qua đầu như tia chớp. Trời ạ! có lúc tình cờ Kohaut gặp bà Jacoby, gã tưởng rằng đó là Leni, và thế là… với cảnh sát Heinzelmann: - Thành phố này lớn , người giống người là chuyện thường. Nhưng lỡ ra, Kohaut chợt gặp bà Jacoby ở ngoài phố, gã nhầm là cái chắc. Heinzelmann quay số máy nhà bà Jacoby. có ai thưa máy. Công Chúa hốt hoảng: - Chiều thứ hai Britta có giờ học múa ba-lê tại trường nghệ thuật gần nhà ga. Mẹ bạn ấy thường xuyên đón. - Chết rồi… Mình đây Gaby. Tarzan bóp chặt tay Gaby. Ngay lập tức phóng ra cửa, để lại sau lưng những ánh mắt sững sờ. * Ngoài trời mây mù dày đặc, màn đêm xuống. Tarzan đạp xe giữa luồng ánh sáng đỏ cạch bởi sương mù. có linh tính đụng độ hai mẹ con Britta “nguyên vẹn” sàn tập. Phải đến kịp đó khi chưa xảy ra cố gì. Giác quan đặc biệt của thám tử bẩm sinh chưa bao giờ lừa . Tarzan chạy như bay. rừng đèn màu quảng cáo hắt ra từ các cửa hàng. Trường múa được xây dựng cách đây nhiều thập kỉ tọa lạc cuối con đường đầy rẫy những quán rượu và snack bar. Tụ điểm của những tên du đãng. “Chậm là… chết”. Hai bên tai Tarzan gió thốc vù vù. dừng xe trong khoảng tối cạnh hai ngôi nhà cao tầng cuối con lộ. Đứng bên tủ đựng vòi nước cứu hỏa, có thể nhìn rộng ra xung quanh. Đèn đủ sáng để nhìn xa đến vài thước. Ở chỗ ngoặt có tiếng chân phụ nữ bước vội. Tarzan căng mắt. Coi, người phụ nữ tiến vào bên trong khu nhà. bóng đàn ông cao lớn, đội tóc vàng bám riết người đàn bà rời nửa bước. Lại còn thế nữa! – Tarzan vội rượt theo. CHÍN: NỖI LO LẮNG CỦA ISI Người đàn bà mặc áo khoác đỏ vào đến sân trong và bước lên cầu thang. Đó chính là bà Jacoby. Gã tóc vàng sấn tới. Tarzan hét như sấm động: - Bỏ tay xuống, cảnh sát đây! lao tới. Bà Jacoby quay lại, gã đàn ông lập tức giơ hai tay bóp cổ bà. cái huých vai cực mạnh. Bà Jacoby trượt ngã xuống mấy bậc cầu thang. Gã tóc vàng cũng trượt theo. Mái tóc giả của gã rơi ra. Tarzan nhận ra lập tức. Trời đất! Nhanh đến thế là cùng. Nếu số phận rủi ro … Tarzan xông tới quát to: - Đứng lại. Ngay lập tức gã đàn ông thọc tay vô bụng móc súng. Tarzan chỉ kịp nhìn thấy họng súng đen ngòm liền nhảy bật lên, đẩy bà Johanna bắn sang phía là viên đạn sát da đầu. Tarzan xoay người chắn cho bà Jacoby. bình tĩnh lại: - Xin nằm im, Johanna. Thằng này định tiêu diệt đó. Cái túi xách tay Johanna văng ra, mặt bà tái mét còn giọt máu. Sau phát súng, Kohaut vọt lẹ. Tiếng chân của gã tắt rất nhanh. Tarzan rượt theo. thừa hiểu cuộc truy nã quá chênh lệch trước con thú mạt lộ có họng súng đen ngòm. giúp bà Jacoby đứng dậy. Johanna run lẩy bẩy: - Tôi… hề biết thằng đó… - Gã ngộ nhận với người đàn bà khác. Người đàn bà kia cháu gặp, giống như đúc. Gã chính là Kohaut, tìm người đàn bà kia để trả thù. - Tôi… tôi vẫn chưa hiểu. - Này nhé, mặc áo choàng đỏ y hệt bà Stegmueller. Leni Stegmueller. Người phụ nữ mà cháu vừa là tình nhân của tên cướp. Bây giờ chúng ta cùng đón Britta. Sau đó đến Tổng nha cảnh sát. Tarzan quan sát động tĩnh chung quanh. Hình như ở đây chẳng ai thèm để ý tới tiếng súng nổ. là cháy nhà hàng xóm bình chân như vại. * Tại văn phòng làm việc của thanh tra Glockner, Gaby thu dọn các chén đĩa đựng đồ ăn. Johanna vẫn chưa hoàn hồn. Thỉnh thoảng bà đưa cặp mắt thất thần nhìn người “chị em sinh đôi” đứng bên cạnh mà kinh dị. Trời ạ, tại sao tạo hóa trớ trêu có thể nặn ra hai phụ nữ hoàn toàn xa lạ với nhau nhưng giống nhau đến thế, như đúc khuôn, như cùng loại hoa. Britta luôn mồm an ủi mẹ. Mọi người về Tarzan như hùng. Stegmueller vỡ lẽ và càng kinh hãi hơn. Chuông điện thoại reng bàn ông Glockner. Ông thanh tra nhấc máy: - Đội đặc nhiệm vừa đến khu nhà cho biết: Kohaut chạy thoát. Bà Jacoby xúc động: - Cháu quên mạng sống của mình khi cứu . nhìn thấy tên cướp chĩa súng vào cháu… Giọng bà Jacoby vẫn còn run rẩy. Gaby nghe mà thót ruột. Tarzan nhìn bé và nghĩ: Nếu mà…, chắc là bên nấm mộ của mình, Gaby khóc còn nước mắt… - Chú có thể giúp cháu việc chú Glockner? Chú hãy phôn cho thầy trực ban kí túc xá báo tin cháu phải về trễ… - Được, được. Chú gọi ngay. - Cảm ơn chú. thôi, Gaby. Hộ tống Công Chúa về nhà bao giờ cũng là nhiệm vụ nặng nề và rất dễ chịu của người hùng TKKG. Hai đứa chào tạm biệt mọi người. Bà Jacoby vẫn chưa hoàn toàn trấn tĩnh. Bà cứ gục đầu vào vai Tarzan, lặp lặp lại lời cảm ơn. Tarzan đứng như trời trồng. nhìn ông Glockner qua đầu bà Jacoby. Ông thanh tra trìu mến nhìn . Họ hoàn toàn hiểu nhau. Vừa ra khỏi cửa, Tarzan lôi Gaby nép vô góc. - Chuyện gì vậy Tarzan? - Ông… Jacoby! - Sao? - Ông ấy chạy lên bậc thềm. Mình sợ phải nghe thêm những lời cảm ơn nữa. Hai đứa thong thả qua những con phố, vừa vừa ngắm các cửa hiệu. Tarzan kể tỉ mỉ cho Gaby nghe mọi chuyện xảy ra. kết luận: - Vậy là mình có mặt vào phút chót. Gaby rùng mình: - Mình mà gặp cảnh đó dám chết vì sợ lắm. Tarzan siết chặt tay Gaby: - Kẻ nào động vào Gaby phải bước qua xác mình… Gaby dừng lại, giả bộ sửa mũ rồi nhìn Tarzan đăm đắm: - Thiệt vậy sao? - Điều đó Gaby hiểu quá chớ. Gần đến cửa hàng thực phẩm Công Chúa, Tarzan đột nhiên chậm lại. - Nhìn kìa Gaby, trước cửa nhà… Công Chúa chớp mắt: - phải Kohaut… Đúng ? - Isi. thấy Berni. Vừa thấy mặt hai quái, Isi òa lên khóc. - Lại cãi nhau phải Isi? - , hẳn như vậy… - Bạn cứ xem tụi này giúp gì được. Isi sụt sịt: - Mình… mình giấu hai bạn điều gì hết… Công Chúa đẩy vai : - Vô nhà Isi. Sương ngoài trời lạnh lắm. Bà Glockner và chó Oskar đón đám trẻ thân mật. Bà xuống bếp chuẩn bị ngay bữa ăn làm bao nỗi mặc cảm lang thang trong trái tim bụi bặm của Isi bay mất tiêu. cứ trầm trồ mãi trước cửa phòng riêng Công Chúa: - Phòng của bạn đẹp ghê há! Ba bạn đâu Gaby? - Ổng trực, ba mình là thanh tra hình của Tổng nha. Isi hoảng hốt đến mức tưởng như nhảy qua cửa sổ. Tarzan trấn an: - Yên tâm . Tụi này biết cả rồi. Chiếc xe đạp nè, tấm khăn lông thú nữa… Isi run rẩy: - Nhưng đâu phải chỉ có những thứ đó… bụi đời nín bặt. Bữa ăn được mẹ Gaby dọn ra. Mỗi đứa trẻ đĩa gồm thịt heo sữa quay, khoai tây chiên và trà nóng. Gaby : - Ăn , Isi! Tarzan lập tức “tấn công” suất của mình bằng cách chia cho Oskar miếng dưới gầm bàn khiến Gaby nghiêm nghị: - Làm như vậy là phản giáo dục đó. - Mình biết, nhưng mình bao giờ trở thành nhà sư phạm mẫu mực cả. - Vậy chớ, khi bạn có… ý mình muốn là sau này, bạn có con sao chớ? - Ồ, việc dạy dỗ con cái mình dành phần cho bà vợ. Gaby gật đầu tỏ vẻ đồng tình rồi quay qua Isi: - Bạn lo âu chuyện gì đó Isi? Isi thổn thức: - Lần này hiểu sao Berni lâu quá. Mình nghi ấy bị… rồi. Tarzan lặng người: - Bị bắt ư? - Chẳng thà bị hốt còn đỡ. Mình chỉ sợ Berni bị tụi chị thủ tiêu rồi. - Sao? - Lần này Berni “vào” căn nhà của ba gã đàn ông bặm trợn, tướng tá như ăn cướp. ấy hứa đem tiền về cho mình trước lúc trời sáng. Nhưng… Ôi chao, suốt đêm mình ngủ được. Mình gọi điện báo cho cảnh sát. - Và thấy gì? – Gaby hỏi lại. - Vậy nên mình cho rằng Berni bị giam hoặc bị giết ở căn nhà đó rồi. Tarzan mím môi: - Có thể như thế lắm. - Tarzan ơi, nếu cảnh sát đến căn nhà đó, chúng thấy động và thủ tiêu Berni sao? Nếu Berni chết, mình chỉ còn nước lao vào đường tàu. Bạn có thể đến đó xem Berni ra sao giúp mình. Tarzan gật đầu. Gaby an ủi bạn: - Yên tâm Isi. Hãy hoàn toàn tin tưởng Tarzan. Bạn ấy vừa cứu phụ nữ thoát chết đó. Isi cứ ở đây nha. Mình nhờ mẹ đưa tụi mình đến lấy đồ của Isi về. Tarzan : - Bây giờ mình phải về kí túc xá . Sau giờ kiểm tra của thầy trực ban, mình đu dây ra ngoài để lo cho Berni. Được chớ? Gaby góp ý: - Bảo cả Karl và Kloesen , đại ca. là ba chọi ba đó. Chỉ còn hai thôi, – Tarzan nghĩ – gã Điển trai thành Viên tọa lạc ở nhà giam rồi mà. hắng giọng: - Berni có kể với bạn về tên họ của chúng ? - ! - Về hình dáng chúng? - Berni cũng . - Thôi, cũng được. nơi mà Berni đột nhập Isi. * Kohaut còn lựa chọn nào khác là trở lại căn nhà vườn. Gã muốn điên lên vì thanh toán được Leni. Mẹ kiếp, cái thằng nhóc con chó đẻ kia … vô sổ. Chính là nó, kẻ theo dõi gã từng bước trước cửa nhà băng tối thứ sáu, lúc gã rút tiền từ máy tự động chứ sao. Kohaut qua căn nhà có hai đứa trẻ bụi đời ở. Coi, hai đứa nhãi trai này cũng biến, có nhà. Có lẽ chúng kiếm được chỗ khá hơn. Trời rét thấu xương, làm sao tụi nó trụ nổi qua đêm ở đó được. Kohaut chui vô tổ ấm. Cánh cửa hư hỏng đến mức đóng kín được. Gió rít qua kẽ hở vù vù làm gã tê cóng như ở Bắc Cực. Chưa bao giờ gã yếu chịu rét đến thế. Hai hàm răng va vào nhau lập cập, xương cốt mỏi dừ. hắt hơi mấy cái. Kohaut sờ lên trán. Cha mẹ ơi, trán gã nóng hầm hập. Sốt rồi. Ở nơi quạnh vắng này mà lên cơn sốt chỉ có nước về… phủ. Gã ôm đầu suy ngẫm. Phải tự làm “ấm” mình bằng cách lọt vào căn phòng với bốn bức tường kín mít. Nhà nào cũng được. Tất nhiên là họng súng của gã phải khống chế được chủ nhà trước khi cơn sốt làm mắt gã mờ . Nhưng… đâu bây giờ? lí ấn chuông khắp lượt các nhà sao? * Chiếc BMW lắc lư con đường đầy ổ gà. Bà Glockner lái xe đưa Gaby, Oskar và Isi lấy đồ đạc của bụi đời về. Gaby ngồi ghế . Còn Isi và Oskar ngồi ở băng sau. Giọng Isi hồi hộp: - Còn đoạn nữa là tới căn nhà màu vàng cam, thưa ! Nhưng tối thế này khó tìm lắm. Cảnh ngoại ô về khuya hoang vắng đến rùng rợn. Ở đây chỉ có đêm tối, gió và rét. Người yếu bóng vía còn lâu mới dám dừng xe chỗ này huống hồ là ngụ qua đêm. Gaby rùng mình. Phải chi có Tarzan cùng . hiểu giờ này đại ca, quân sư Karl và Kloesen lên đường chưa? - Đây rồi ạ. – Isi khẽ . Bà Glockner dừng xe, tắt đèn và tắt máy. Tiếng động duy nhất giữa màn đêm tắt ngấm, mọi thứ lại trở về im lặng mênh mông. Gaby lấy chiếc đèn pin trong hộp đựng đồ rồi mở cửa xe: - Chú mày được phép tự do. * Đầu Kohaut nóng rực. Gã lảo đảo bước ra ngoài. luồng gió lạnh thốc vào mặt khiến gã tỉnh táo hơn đôi chút. Nhất thiết phải rời đây. Gã nhìn thấy chiếc xe BMW trờ tới, đậu lại. Coi, từ xe, con chó lông đen khoang trắng lao thẳng đến gã như mũi tên rồi chồm hai chân, cất tiếng sủa. - Về ngay, Oskar! – Tiếng Gaby gọi con chó. - Gấu, gâu, gâu… Oskar nghe, sủa dai dẳng. - Nó làm sao vậy kìa? – Gaby lo lắng. con mèo hoang vừa nhảy tót lên mái nhà. Gaby ngỡ là con mèo đó trêu Oskar. bé bước tới cổng vườn. Ngay lập tức có bóng người tới. người đàn ông. Hốt hoảng, Gaby bật đèn pin rọi thẳng vào bóng đen. - Đồ quỷ, tắt đèn . - giọng khàn khàn khẽ quát. Gaby run rẩy, nhưng bé cố trấn tĩnh: - Xin lỗi, tôi cố ý làm chói mắt ông. Lại đây, Oskar! Con chó ngoan ngoãn ngoe nguẩy đuôi. - Hừm… Bà Glockner thấy con chuyện với ai đó, bèn xuống xe: - Gì đó, Gaby? Isi vẫn ngồi xe, bé sợ chủ nhà phát ra có kẻ đột nhập vào nhà của họ. - Con lại ngay đây. – Gaby đáp. bé chào tạm biệt bóng đen rồi bế con Oskar quay lại. Kohaut đứng đờ ra. ý nghĩ vụt tới. phụ nữ, hai đứa con và con cẩu . Dân số tuy nhiều đấy nhưng được quá chớ. Đây chẳng là cơ hội rất tốt hay sao? Gã chạy vội vào nhà, chộp lấy cái túi rồi nhào ra xe. Bà Glockner quay đầu xe. Nấn ná thêm là mạo hiểm. Ở nơi hoang vắng này mà có người chắc cũng thuộc dạng khả nghi mà thôi. - Thôi lên xe . Đồ để đó mai đến lấy. Ai biết gã đàn ông đó là ai. Gaby hốt hoảng đẩy con Oskar lên rồi chui vội vào theo, sập cửa xe. Bà Glockner lập cập tra chìa khóa vào ổ khóa điện. Cùng lúc đó, cửa xe bật mở. - Từ từ, người đẹp. Isi rú lên, Oskar sủa, Gaby cứng người vì sợ hãi còn bà Glockner rụng rời cả chân tay. họng súng lạnh ngắt gí vào thái dương bà. Mùi nước cạo râu xộc vào trong xe. Gaby nhìn thấy bộ mặt có nước da màu ô liu. Bộ mặt này có trong tờ lệnh truy nã. Gã cũng nhận ra Gaby. - À, té ra là con của đống tiền xu mà tao lấy xài đỡ. thả túi tiền xu đeo vai xuống: - Tao tha túi xu này mấy hôm nay sã cả vai rồi. Nhóc con, đưa con chó lên ghế . Isi hoảng vía chuyển con Oskar lên cho Gaby. Kohaut chễm chệ băng sau cạnh bé bụi đời. Khẩu súng vẫn gí vào thái dương bà Glockner. Gã hỏi: - Thằng chồng người đẹp đâu cùng? Nó đóng đinh trước ti-vi à? - Chồng tôi trực. – Bà vợ ông thanh tra bình tĩnh trả lời mặc dù trái tim bà như bị dính chặt vào xương sườn. - Trực? Nó làm gì vậy? - Ở đường sắt liên bang. Lái tàu. Hung thần thở phào: - Tốt lắm. Nghĩa là nó chu du sơn thủy đường ray. Bao giờ nó về hả? - Tối mai. - Vậy hãy nghe tao đây. ngay về nhà tụi mày. Ở trong phố phải ? - Ở trong khu phố cổ. - Nhà riêng hay căn hộ. - Căn hộ chúng tôi ở tầng , phần trệt là cửa hàng thực phẩm… - Ôkê. Tao chỉ cần trú tại nhà tụi bay thời gian cho qua cơn sốt. Hiểu chưa? Cấm đứa nào ra ngoài hoặc hó hé bên điện thoại. Nhiệm vụ của tụi bay là cho tao đồ ăn tử tế, cho thuốc giảm sốt. Hiểu chưa? * Tarzan và Tròn Vo đu dây rời khỏi “Tổ đại bàng” êm ru. Hai thằng phi như bay ra chỗ xe đạp giấu sẵn ở bụi cây ngoài cổng. Chúng hối hả đạp xe đến điểm hẹn với quân sư Karl. Máy Tính Điện Tử có mặt. Nó lúc lắc cái đầu bác học: - Mày nghĩ sao, đại ca? Liệu Berni có lâm nguy ? Tarzan cau mày: - Isi tin chắc rằng nếu sao Berni quay trở lại. - Nhưng còn phán đoán riêng của mày? - Quả là khó trả lời. Nếu trong trường hợp bình thường, khi thấy kẻ gian đột nhập, gia chủ báo cho cảnh sát và đương nhiên Berni bị bắt. Nhưng đằng này Berni mất tích êm ru trong căn nhà đó rất đáng nghi ngờ. Tao nghĩ tới ba khả năng. : chủ nhà hơi quá tay. Hai: Berni bị thương. Ba: Berni bị bắt vì nếu thả Berni tự do có hại cho gia chủ. Có đúng ? - Logic trăm phần trăm. - Karl tán thưởng – Tao linh cảm thấy có gì chờ đợi ở đó. MƯỜI: KHÁCH MỜI MÀ ĐẾN Địa chỉ mà Isi vẽ cho Tarzan lồ lộ trước mắt. Đó là khu vực vắng bóng cửa hàng cửa hiệu. Thỉnh thoảng mới thấy ngọn đèn đường. Tarzan đếm các căn nhà. - Nó kia rồi! Xung quanh ngôi nhà là cây cối um tùm. Bịt bùng những bụi gai dại. Bình thường có lẽ chẳng ai nghĩ rằng trong đó có ngôi nhà. Ba thằng bò lại gần. Ô cửa sổ sáng đèn nhưng chủ nhà buông rèm kín mít. Tarzan trườn qua chiếc ghế băng cạnh bụi rậm tiếng động, nhưng với Tròn Vo … đừng hòng. Thằng mập mỗi lần phải bò đều sinh tật bò… ngang. Chớ gì nữa, nó vướng ngay cái thùng tôn tưới nước khiến cái thùng lăn trúng hòn đá tạo nên thanh kinh dị. Xoooảng… Ngay lập tức trong nhà có tiếng động. Tarzan : - Dọt lẹ … Karl và Kloesen rút dù nhanh chóng. Tarzan lủi như con rắn vô góc tối, nơi cánh cửa mở ra che khuất . Hai gã đàn ông xộc ra. Nhìn hình dạng chúng Tarzan đoán ngay được là ai. thằng khổng lồ tướng như đô vật lên tiếng: - hướng này Gino, tôi chơi phía kia. Tụi bay chỉ thấy chuột mối thôi chứ thấy tao khó đấy – Tarzan nghĩ. Linh tính quả đánh lừa . Berni mò vào đây vậy mà hay. Hai gã lăm lăm súng trong tay, rẽ làm hai ngả lùng sục trong vườn. Tarzan xoay người lọt vào trong nhà lẹ như con mèo. Thứ đầu tiên đập vô mắt Tarzan là cửa xuống tầng hầm mở toang. Cánh cửa bằng gỗ sồi đồ sộ giống cổng thành. đảo mắt nhìn qua phòng khách. ý nghĩ thoáng qua đầu : Rủi bất chợt chúng quay lại sao chớ? Mặc kệ, phiêu lưu mạo hiểm là cái chắc rồi. Tarzan xuống dưới hầm. quan sát chớp nhoáng các phòng. Coi, có cái phòng kì cục y chang xưởng in. chiếc máy photocopy màu đại đặt trong góc. Những cọc tiền giấy loại 100 mark nằm ngay ngắn bàn. Tiền giả. Nhưng giống hệt tiền . Tarzan mơ hồ nghe lỗ tai lùng bùng lời thanh tra Glockner: Chú còn nhức đầu vì tiền giả. Mớ tiền 100 mark tinh vi đó chỉ có thể làm ra bởi loại máy photocopy màu tối tân nhất. Tarzan choáng váng. Bọn tội phạm mà đụng độ quả liều… cùng mình. Hết cướp nhà băng rồi chơi bạc giả. Tarzan tập trung mọi thính giác ráng nghe động tĩnh. Hai thằng vẫn quần thảo khắp khu vườn. vòng trở lại căn phòng đầu tiên, cửa cắm sẵn cái chìa khóa. mở cửa và nghe tiếng người thở. Lạy Chúa, Berni đây rồi. Ánh sáng bên ngoài hắt vào yếu ớt nhưng cũng đủ cho nhìn thấy chàng bụi đời Berni tay bị trói giật cánh khuỷu, hai chân cũng bị cột chặt còn mồm bị nhét đầy giẻ. Ngó cái cằm gã kìa… trời hỡi, sưng vều như quả trứng gà. Tarzan lẳng lặng cởi trói cho Berni: - Có còn nhớ mình ? - Chúa ơi, Tarzan. Làm sao bạn lại có mặt ở đây? - Suỵt, . Hai thằng đó có thể quay lại ngay giờ… - Mình đột nhập vào đây đêm qua bằng lối cửa sổ. Cứ tưởng vớ được món bở ai dè hai tên khốn kiếp đó theo dõi sát nút. Chúng chờ mình xuống tầng hầm liền tới chặn đường. Chấn song cửa hầm rất chắc. Cùng đường mình phải lao lên. Vậy là lãnh nguyên cú trời giáng vô mặt. Tỉnh dậy thấy bị trói vậy nè. Chúng thầm là cho mình về chầu phủ sau khi chúng hoàn tất kế hoạch in tiền. Tarzan đóng cánh cửa lại. Hai đứa vọt lẹ lên bậc thang. Ngoài vườn, tiếng hai gã kháo nhau oang oang: - Vô nhà Thiebel. Tao nghĩ thằng rình rập biến rồi. - Tao cuộc đó là con mèo thôi. Tarzan chỉ tay vô phòng ngủ: - Chui vào đó, Berni! Hai đứa nấp vô phòng ngủ. Cửa ra vào vẫn để mở. Tarzan nghe tiếng giày của hai thằng cướp bước xuống tầng hầm. Mắt sáng lên: - Trời độ tụi mình rồi Berni. Chúng ta khóa trái cánh cửa đồ sộ đó nhốt chúng lại. Cửa tầng hầm chắc lắm. Mười phút sau đội đặc nhiệm có mặt. Hai thằng trườn sàn nhà đến đóng cửa tầng hầm tiếng động. Chìa khóa cắm sẵn ở đó. Khóa trái. Vậy là xong! Tarzan chụp ngay máy điện thoại. quay số: - Chú Glockner đó phải ? Cháu, Tarzan đây. Cháu ở… và … * Chưa đầy năm phút, ba xe tuần tra của đội cảnh sát đặc nhiệm có mặt êm ru rú còi inh ỏi. Berni rụt rè đứng sau lưng ba quái. Thanh tra Glockner nhìn Tarzan và Karl biết nên khen ngợi hay khiển trách. Tarzan : - Hai tên tội phạm ở dưới tầng hầm đều có súng. Nhưng cả Gino lẫn Thiebel đều dùng đến súng. Chúng bị quá bất ngờ. Bất ngờ vì tiếng loa gắn ngay đường xuống hầm dõng dạc ra lệnh: - Gino và Thiebel nghe đây: Vứt súng xuống, tay giơ khỏi đầu và bước từng bước lên cầu thang! Sau phút, xịt hơi cay. Chưa đến phút chúng đứng miệng hầm. Đao Phủ Thiebel há hốc mồm, còn Gino trừng trừng nhìn mọi người. Căn nhà bị xét toàn bộ. Những người thi hành nhiệm vụ tìm thấy bao tiền đựng 400.000 mark chúng ăn cướp ở nhà băng. Tang vật được niêm phong cẩn thận. Tarzan nhìn ông thanh tra: - Xin giới thiệu với chú, đây là Berni. Chính nhờ việc truy tìm tung tích ta mà tụi cháu phát giác được sào huyệt bọn tội phạm quốc tế. Glockner ngạc nhiên ngắm Berni: - Cháu hãy giải thích hơn. - Câu chuyện khá dài, có liên quan tới Isi mà cháu và Gaby tình cờ làm quen ở công viên. Đầu đuôi như sau… Thanh tra Glockner nghe xong câu chuyện cổ tích thế kỷ 21 về nàng lọ lem … bụi mà bàng hoàng. Ông nhìn Berni với vẻ trách móc: - Sao cậu lại có thể hành động thiếu suy nghĩ như vậy? Berni ấp úng gì đó trong cổ họng. Gã xấu hổ là cái chắc. Ông thanh tra : - Dù sao cuộc đời mở mắt cho cháu. Âu đây cũng là thời điểm cháu nhận ra tội lỗi của mình. Tarzan đề nghị: - Chú có thể ghé qua nhà chút được chú Glockner? Isi là khách của Gaby ở nhà chú. ấy vô cùng hoảng sợ khi nghe đến chú. Cháu nghĩ rằng có mặt của chú đường trở về Tổng nha làm ấy biết rằng chú tha thứ cho Isi và Berni. Thanh tra Glockner cười: - Được, nhưng chỉ ba phút thôi. * Xe tuần tra dừng lại trước cửa hàng thực phẩm “Công Chúa”. Đoàn quân chiến thắng hả hê hùng dũng vào nhà. Thanh tra Glockner mở khóa. Trong nhà im ắng, vẳng tiếng Oskar rên ư ử trong phòng Gaby. Tròn Vo, vì uống quá nhiều nước nên vừa bước vào nhà chạy tọt vô phòng vệ sinh ở gian ngoài. Thanh tra Glockner vui vẻ gọi to: - Em và con đâu rồi? Bọn tôi về đây. Tất cả kéo vào phòng khách. Coi, -văng là ba con tin tại gia: bà Glockner, Gaby và Isi ngồi ủ rũ, mặt mũi xám như chì. Tarzan vô sau cùng, đưa tay định đóng cánh cửa giọng đàn ông khàn đục cất lên: - Cấm động đậy! Kohaut đứng ngay góc cửa. Mặt tái dại và hốc hác như ốm nặng. Nhưng vẫn đặc biệt nguy hiểm. Tay Kohaut cầm súng chĩa vào ông thanh tra. Nhưng cặp mắt của gã lại “nghía” Tarzan như muốn : Lại là mày ư? Thằng chọi con này. Glockner đứng như trời trồng: - Sao hả em, hả Margot. Tại sao lại có chuyện này? Kohaut quát: - Câm mồm! Ngồi tất cả xuống -văng. Lẹ lên! Tiếng xối nước trong phòng vệ sinh nghe văng vẳng xa xôi. Kohaut bước ra khỏi chỗ, đứng xoay lưng lại phía cửa. Vừa lúc đó Kloesen bước ra. Như mọi khi, thằng mập giày đế kếp rất êm. Nó vừa dợm bước khỏi cánh cửa kịp khựng lại trước những gì nhìn thấy. Khuôn mặt trăng rằm càng tròn xoe. Cái miệng há ra tính chào hỏi vui vẻ giờ há hốc như miệng cá mắc mồi giun. Glockner hỏi: - Ông muốn gì ở đây? - Câm mồm! đứa nào được động đậy! Tao cảnh cáo đó. Kloesen lại xuất . Coi, thằng mập khệ nệ ôm cái bình sứ lớn, cao đến nửa mét, vẫn để ở chỗ giá treo quần áo. Bình sứ chắc chắn là nặng. Bôộôp! Tròn Vo đỏ mặt tía tai nâng bình lên quá đầu rồi nện mạnh vào gáy Kohaut. Cái bình vỡ tan. Kohaut lảo đảo. Tarzan bật người phóng cú đá vào bàn tay cầm súng của gã. Khẩu súng văng ra góc… Kloesen gọi: - Chú Glockner, cháu cần cái bình nữa! Nhưng đòn đánh như vậy là vừa đủ, tên tội phạm từ từ đổ quỵ xuống như cuốn phim quay chậm. Tròn Vo đạp chân lên vai gã, tay chống nạnh. Tư thế của người chiến thắng! Tarzan khen ngợi: - Hoan hô Kloesen. Mày cứu cả nhà. Mắt thằng mập sáng ngời nhưng ngay sau đó, nó lại phóng vô nhà vệ sinh như hỏa tiễn. - Margot, chuyện gì xảy ra vậy? * Trong túi của Kohaut là số tiền xu bán hàng quyên góp của trường nội trú. Còn nguyên nhân của hàng loạt kiện nằm trong túi ngực gã: 37 viên kim cương lấp lánh. Chúng trở thành nỗi nguy hiểm cho bao người. Công Chúa nhặt viên đặt vào ngón tay đeo nhẫn. - thiên thần. Ước gì có được viên như thế này vào ngày cưới. - Thế người chồng tương lai của con phải dồn tiền tiết kiệm khá lâu đấy. – Ông Glockner trêu con . Kohaut, Gorden, Thiebel đều hội ngộ trong phòng hỏi cung và được đăng kí phần ăn tại nhà giam mà Người Áo Bonsen thiếu người làm bạn. Tròn Vo bình luận: - Thế nào thằng phản bội Kohaut cũng bị đám “Người Em” giành phần ăn trong nhà tù. Chuyện đó mà xảy ra thà chết còn sướng hơn. Mình rất sợ cách trả thù bằng cách giật cơm nơi miệng. Leni Stegmueller được giải phóng khỏi nỗi khiếp sợ triền miên. Ông giám đốc ngân hàng Jacoby trích thưởng cho bốn đứa khá đậm, vì nhờ chúng mà người ta thu hồi được cho nhà băng khoản tiền bị cướp. Tarzan gửi ngay tiền thưởng của vào tiết kiệm. biết để làm gì. Có thể sau này Gaby thay đổi ý kiến. Nhưng biết đâu mười năm sau Gaby vẫn giữ được niềm thích viên kim cương sao? Biết đâu lúc đó viên kim cương to nhất Moque lại xuất ? Và, biết đâu có thể… GIỚI THIỆU TẬP SAU Trong thành phố xuất nhiều vụ mất trộm như có chỉ điểm từ trước. Lũ đạo chích chỉ viếng thăm những tư gia giàu có và lắp hệ thống báo động… đêm nọ, TKKG tình cờ bắt gặp kẻ mặc đồ đen, đeo mặt nạ đen đột nhập vào ngôi biệt thự giàu có… TKKG đời nào bỏ qua cơ hội trời cho này. Chớ còn phải hỏi! Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 24: “MẶT NẠ ĐEN”.
Tác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 24: Mặt nạ đen Nguyên bản tiếng Đức: “Die Stunde der schwarzen Maske” Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1983 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995 Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm Số trang: 192 trang Giá sách: 3.000 đ Đánh máy: ICT Thực ebook: TKKG Team : BẮT ĐƯỢC TRỘM Tứ quái trở về từ nơi đốt lửa trại khi khuya. Tarzan và Gaby đạp trước. Tròn Vo bỏ cả hai tay khỏi ghi-đông xe để bóc phong sôcôla. Còn Karl Máy Tính đạp sau cùng, mải nghĩ ngợi trầm tư. Tarzan chợt giơ tay lên: - Suỵt! Gaby hốt hoảng: - Chuyện gì vậy, đại ca? - Có cái gì vừa kêu đánh “cạch”. Nhưng phải tiếng hai người nào đó cụng li nhau, cũng chẳng phải tiếng con đom đóm đâm đầu vào cửa kính đâu Gaby. Tứ quái đạp qua khu biệt thự sang trọng nhất của thành phố. Các khoảnh vườn và công viên rực rỡ bởi hoa lá cuối hạ. Tròn Vo thào: - sao chớ ? Biết đâu đó chỉ là con mèo đực giành liễn sữa của con mèo cái. Tarzan vừa xuống xe vừa : - Willi, coi chừng mày nuốt trửng bản năng nhận biết nguy hiểm cùng với kẹo sôcôla đó. Nào, giữ giùm tao cái xe. dựa xe vào đùi Tròn Vo, bỏ mặt ba chiến hữu ngơ ngác để nhảy qua bờ rào tiếng động. Sau bờ rào, khu vườn lớn dường như còn say ngủ. Các bụi cây được cắt tỉa tuyệt đẹp, tỏa hương thơm man mác tuyệt diệu hơn mọi thứ nước hoa nhân tạo nào đời. Tarzan mơ hồ nghe tiếng róc rách của bồn phun nước xa xa trong hồ bơi… Ngôi nhà đứng sừng sững sau các bụi cây, đen thẫm như tòa lâu đài . Khéo léo như thổ dân Điêng, Tarzan len lỏi về hướng phát sinh… tiếng “cạch”. Từ trong bóng tối của cây dẻ lớn um tùm, căng mắt nhìn lên bao lơn chan hòa ánh trăng. Ở đó, lô bàn ghế đẹp đẽ chờ kẻ trộm tới đem . ràng tiếng động hồi nãy là do những viên ngói chạm nhau, bởi sợi dây thừng được thòng từ nóc nhà xuống. Sợi dây lủng lẳng thõng xuống bao lơn. bóng người tối sẫm nhô ra từ cạnh mái nhà, từ từ bám dây tụt xuống. Tarzan bay tới như cọng bông gòn. Tên trộm trước mặt quả là tay điệu nghệ: vóc dáng thon thả, y phục đen tuyền như Thần Chết nếu tính luôn chiếc nón mềm mại phủ kín đầu của dân… Nin Ja. Tarzan đón ngay sau lưng gã khi bàn chân tên chôm chỉa vừa chạm đất. - Ài… chà! thét lên để thị uy và đưa bàn tay cứng như thép chụp lấy thằng người đen thui ấy. Tên trộm cứng đờ người. Nhưng chỉ trong hai giây. Giây thứ ba gã xoay thân hình trơn tuột khỏi tay Tarzan, quay đúng 180 độ và tung ra cú móc lão luyện. Tarzan lãnh đủ miếng đòn hiểm vào vai trái. mong chờ đối thủ đầu hàng ngay chút kháng cự, nhưng vẫn hơi bất ngờ khi biết mình đối mặt với võ sĩ Judo. Tarzan thót bụng lại và “nhập kê” tức khắc. Bịch! Thằng khốn nện mông xuống đất ê ẩm bởi cú “phản thùng” của chiêu Nhu thuật. Bịch!... ! Đến phiên Tarzan cũng nện mông xuống nền đá lát nào có bảnh hơn ai. Kiểu phản đòn bài bản của thằng trộm làm Tarzan cáu tiết. nhanh nhẹn khóa tay gã, hiểm tới mức gã rú lên thất thanh. Tarzan vội buông tên trộm ra lùi lại ngỡ ngàng: - Té ra nhà ngươi là… phụ nữ ư? Người đàn bà đeo mặt nạ thở hổn hển: - Tôi ngờ hôm nay lại bị bại trận. lẽ cậu là vô địch Judo thế giới… Tarzan nhún vai: - Vô địch học sinh toàn bang thôi. Xét cho cùng trình độ võ nghệ của chị cũng thuộc loại thượng thừa. Trong thoáng, và đối thủ coi nhau như những võ sĩ Judo thuần túy. Nhưng rồi Tarzan cười nhạt: - Tuy nhiên võ sĩ chân chính bao giờ lợi dụng tay nghề của mình vô công việc bẩn thỉu. Trộm cắp, chiếm đoạt tài sản của người khác hoàn toàn xa lạ với Judo, thưa “nữ võ sĩ”! Người đàn bà thở nặng nhọc: - Ồ, tôi đâu muốn thế, cậu bé ! - Tôi rất tiếc. Nhưng bây giờ xin mời chị đến cảnh sát. Nào đứng dậy và cấm nhúc nhích. Người đàn bà vẫn… nhúc nhích ngoài ý muốn của Tarzan. “Y thị” lẳng lặng tháo nón và mặt nạ khiến há hốc miệng. Coi, đó là phụ nữa trẻ trung xinh đẹp với mái tóc dài màu mật ong lóng lánh dưới ánh trăng. Đôi mắt xếch màu xanh lục của chị ta sáng lấp lánh. Tarzan chán nản: - Trời đất, người như chị mà nhất thiết phải hành nghề đạo chích sao? Chị thế nào chẳng kiếm được việc làm với sắc đẹp của chị… Ồ, tôi muốn trông chị có vẻ gì là người xấu. - Cảm ơn về lời khen. - Ê, nhưng vẻ ngoài thường đánh lừa đó. Tội ác nhiều khi lại núp sau bộ mặt thánh thiện. Người phụ nữ cười ngượng nghịu: - Tôi biết giải thích thế nào với cậu bây giờ. Còn về việc làm… tôi có đấy chớ! Này nhé, đột nhập tư gia người khác chỉ là trò chơi lãng mạn của tôi. Tôi thực. Và, đáng lẽ cần phải đep thêm chiếc mặt nạ làm gì, nhưng hồi còn ở rạp xiếc tôi thường đeo nó biểu diễn nhằm tăng huyền bí trước khán giả. Và đơn giản là tôi thích nó, vậy thôi. Tarzan ngớ người: - Cái gì? Đây chỉ là trò chơi lãng mạn của diễn viên sao? Câu hỏi đặt ra chưa được hồi giọng trong trẻo vang lên cực kì quen thuộc. Gaby chớ ai. bé di chuyển tới sát bao lơn để ngó người đàn bà mắt mèo: - Bạn tóm được tên trộm hay mở tiệc trong vườn vậy, Tarzan? Tarzan hơi lúng túng: - tên trộm đàn bà, Gaby à. Mình chưa biết họ tên… Người phụ nữ ngó ba quái thập thò ở bao lơn, cười xòa: - Tôi tên là Sabine Lenz. Xe hơi tôi đậu ở đằng kia, quý vị có thể xem giấy tờ. Tròn Vo có vẻ hân hoan hơn ai hết trước tình thế đáng ngạc nhiên này. thằng mập vốn dễ mủi lòng trước các gương mặt phái yếu khả ái mà. Nó thậm chí còn thoáng nghĩ xem có nên mời “nữ đạo chích” miếng sôcôla . Nó bập bẹ liên tục: - Vậy là tiếng “cạch” hồi nãy phải do… hai con mèo gây ra hả? Xin giới thiệu với chị Sabine, Tarzan là đại ca xuất quỷ nhập thần của tụi tôi, còn tôi là… Tròn Vo, hai bạn tôi là Máy Tính Điện Tử và Công Chúa. Nữ đạo chích Sabine cũng có vẻ thích khí vui. Chị ta quên bẵng mình là mục tiêu của đôi mắt Tarzan. - Các bạn có những biệt danh thiệt ngộ. Tôi rất hân hạnh… Máy Tính Điện Tử nắm sợi dây thừng thõng xuống từ mái nhà như con giun, giật thử, trong khi Tarzan vẫn chưa tan hoài nghi: - Đồ ăn cắp chị giấu ở đâu? Sabine nhoẻn nụ cười tỏa sáng cả xung quanh: - Làm gì có, thưa ông bạn võ sĩ. đây là trò chơi lãng mạn của tôi mà. Và cũng là nghề nghiệp nữa. Tôi làm công cho hãng bảo hiểm mang tên AURORA. Hãng bảo hiểm này và chủ nhân những căn nhà tôi đột nhập có giao ước với nhau. Tôi đột nhập vào nhà, nhưng ăn trộm. Tôi chỉ làm nhiệm vụ sứ giả. Bốn đứa trẻ nhìn nhau hiểu gì cả. Tarzan thích kéo dài tình trạng này thêm, gật đầu: - rồi ! Tôi có thể tổng kết về chị: tên trộm đeo mặt nạ đen, cựu diễn viên xiếc và bây giờ là sứ giả của ngành bảo hiểm. Chị nhiều tài đó, thưa chị Lenz… Có điều tôi cần có bằng chứng cụ thể hơn về lương thiện của chị… Sabine uể oải nắm sợi dây thừng, tung cao theo đường xoắn ốc rồi bắt gọn trong tay cùng chiếc móc sắt. Chị ta lắc lắc mái tóc màu mật ong, nhặt mũ và mặt nạ lên, mệt mỏi : - Thời gian gần đây, tôi phải đột nhập tới hai mươi vụ trong tháng. Bã cả người. Karl chép miệng: - Tương đương mười năm tù, bất chấp tuổi thanh xuân đó, thưa chị. Tròn Vo phản đối: - Chị ấy đáng phải… ở tù. Thả “người ta” đại ca. Gaby cũng có ý kiến giống thằng mập. bé nhìn Sabine với thiện cảm che giấu: - Mình thấy chị Sabine có vẻ thành đó, đại ca. Còn lâu Tarzan mới chịu buông tha tội phạm bị bắt quả tang tại trận dễ dàng như thế. vẫn giữ thái độ băng giá: - Xe hơi chị để đâu? - Trước cổng. - Ở đó có chiếc xe thể thao màu xanh ngọc. - Chính là nó, Tarzan ạ! - Tại sao chị lại vận đồ đen, đeo mặt nạ đen như bóng ma rình rập nóc nhà thân chủ của mình, mà cải trang thành thợ nạo ống khói cho ăn chắc chớ? Sabine cười: - Thôi, mời các em cùng ra xe để tôi xuất trình giấy tờ tùy thân vậy. Hi vọng sau khi kiểm tra, các em dễ chịu hơn. Giấy tùy thân của Sabine Lenz có dán ảnh đàng hoàng. Cao 1 mét 67, mắt xanh lục, 26 tuổi. Sabine mỉm cười trong tấm ảnh - nụ cười chắc chắn làm mềm lòng ngay cả cỗ máy chụp và in ảnh tự động. Tròn Vo thở phào: - Đó, đại ca thấy chưa… - Im mập. Điều đó có nghĩa là chị ta chôm chỉa lén lút của cải người khác. Sabine lắc đầu: - Đại ca của các em quả là có trái tim bằng… đất sét. Được rồi, chúng ta cùng đến chỗ chồng chưa cưới của chị để xác minh. ấy cũng là sếp của chị, làm thanh tra ở hãng bảo hiểm AURORA. ấy giải thích cho các em rằng chị liên quan gì tới tội phạm hình … Tarzan vẫn dửng dưng: - Ông thanh tra của chị sống ở đâu? - Eckbert Schrumpf ở số nhà 26, phố Palmwedel. Cách đây xa. Có em nào muốn cùng chị ? - Thôi khỏi. Tạm thời chị được tự do. Hẹn gặp lại tại nhà Eckbert Schrumpf. Khi xe của Sabine biến mất, Gaby thầm: - Mình tin chị ấy. Có điều thể hiểu những vụ đột nhập của Sabine có liên quan gì với hãng bảo hiểm. Máy Tính Điện Tử gật gù: - Có lẽ đó là mẹo làm ăn của họ. Để rồi xem Schrumpf nghĩ ra trò gì đây. * đường theo dấu Mặt Nạ Đen, thằng mập chắt lưỡi: - Tí xíu nữa tao quên mất. Tuần trước bọn trộm có “ghé thăm” nhà ông bà già tao và khoắng khoảng 50.000 mark tính giá trị của cải bị mất. Bữa đó, nếu chú tài xế Georg về kịp có lẽ chúng còn “lột” luôn những tác phẩm nghệ thuật đắt giá. Hú vía. Tarzan ghi nhận chi tiết Tròn Vo vừa cung cấp nhưng vẫn lầm lì tiếng nào. Cũng phải thôi, đôi mắt ra-đa của vừa phát chiếc xe của Sabine chờ sẵn tụi nó trước số nhà 26 phố Palmwedel. Người phụ nữ xinh đẹp này hướng dẫn Tứ quái đến cánh cửa lớn. Trước mặt cả bọn là người đàn ông cao lớn ngoài ba mươi tuổi, mái tóc mượt dính sát đầu, cái nhìn lạnh tanh chút xúc động. Có lẽ ta nghe tiếng xe của người và mở cửa sẵn. - Chào Eckbert, đây là những người bạn mới của em và cũng là những người tóm được em. Họ chưa tin là em hoàn toàn lương thiện. hãy giải thích giùm. Eckbert nhếch mép, cất giọng điệu bộ: - Vậy hả? Mấy cậu vậy là quấy rối công việc của nhân viên hãng chúng tôi, làm phiền ấy. Mấy cậu phải… Sabine ngắt lời ta: - Kìa, Eckbert! Tarzan đanh giọng: - Vậy là tòng phạm chớ gì. Ô kê ! Này Karl, ở đằng kia có trạm điện thoại. Hãy gọi cho thanh tra Glockner… Sabine giậm chân giận dữ, kêu lên: - Kìa Eckbert, hiểu gì sao? phải mời tụi em vào nhà để phân trần chớ. làm vậy coi đâu được. Eckbert nhe hàm răng cá mập gầm gừ, nhưng rồi cũng né sang bên: - Thôi… được… Căn hộ tuyệt đẹp. Chủ nhân của nó tiếc tiền để trang bị những tiện nghi nội thất đại. Cả tủ kiếng lớn bày toàn đồ cổ quý giá. Trong khi Công Chúa và Sabine quấn quýt với nhau như hai chị em, Tarzan ngạc nhiên thấy mặt Tròn Vo sa sầm. Trời ạ, lí ra nó phải vui mừng trước khả năng Sabine vô tội chớ? Thằng mập sắp xỉu vì thiếu sôcôla chăng? Tarzan kêu khẽ: - Ê, Willi, chuyện gì vậy? Tròn Vo nheo mắt. Có nghĩa là có điều gì đó mà thằng mập tiện ra. Tarzan hiểu ý thằng bạn chí cốt, quay sang Sabine và sếp của chị: - Chúng ta bắt đầu thôi chứ, thưa chị… Mặt Nạ Đen. Tụi tôi đến đây đâu phải để tham quan… Schrumpf cười khẩy: - Chẳng có gì khó hiểu cả chú em ạ. Chúng tôi đối đầu với những khách hàng gom đầy những đồ quý giá trong nhà nhưng lại chịu đóng tiền bảo hiểm ở hãng AURORA vì họ cho rằng dinh thự của họ được bảo vệ canh phòng cẩn mật. Họ sợ bị mất trộm và tất nhiên cần hãng bảo hiểm nào đền bù thiệt hại… Gaby tò mò: - Và hãng của ông … - Đúng thế, bé xinh đẹp ạ. Tôi với các vị khách hàng đó rằng “Nữ cộng Sabine Lenz của tôi từng là diễn viên leo dây tại rạp xiếc Sarani và nổi tiếng với tiết mục “Mặt Na Đen độ cao chóng mặt” chứng minh cho quý vị thấy tài sản của quý vị có thể bị mất sạch bất cứ lúc nào. Nếu quý vị đồng ý, ban đêm ấy đột nhập bí mật vào nhà quý vị như tên trộm chuyên nghiệp”. Tarzan ngắt lời: - Và các khách hàng tương lai đó cũng bằng lòng sao? - Hầu hết họ đều nhận lời thách thức, hiểu chớ chú em ? Cả danh sách đăng kí dài thòng dành cho nghệ sĩ leo dây Sabine. Và phải nhà nào cũng được toại nguyện, những người đăng kí sau còn phải chờ dài cổ. - Có thù lao cho Sabine sau mỗi “buổi diễn” ? - Chẳng cần. Chúng tôi “tiếp thị” mà. Sabine làm nhiện vụ tìm khách hàng mới cho hãng bảo hiểm. Chỉ có thế. Tarzan mím môi nhìn Sabine: - Cho tới nay chị luôn thành công chứ? Sabine vuốt mái tóc óng mượt tự hào: - Luôn thành công! Sau khi tôi để lại những “bằng chứng” là tôi đột nhập, tất nhiên hôm sau gia chủ lập tức biến thành khách hàng của hãng AURORA chút do dự. Chị ngừng lại vài giây rồi tiếp tục: - Tụi tôi cũng “ công hai việc” nữa. Eckbert còn làm đại diện cho hãng bán thiết bị báo động nổi tiếng. Thành thử chúng tôi vừa được khách kí thêm hợp đồng bảo hiểm vừa bán được các thiết bị báo động mới nhất. - Nhưng có những chủ nhà trước đó có sẵn thiết bị báo động rồi kia mà? - tôi chứng minh rằng các thiết bị đó chưa hoàn hảo bởi tôi vẫn lọt qua được. Các em còn chưa biết đó. Tôi trở thành chuyên gia về thiết bị báo động. Khác với hài lòng của Gaby và Karl, Tròn Vo bật dậy, nhăn như khỉ. Nó thở dài: - Mệt rồi, thôi về các bồ! Schrumpf gật đầu tạm biệt Tứ quái nhưng vẻ mặt đầy hằn học. Ánh mắt gã nhìn Tarzan như muốn đóng đinh vào tường. Chỉ riêng Sabine vẫn hồn nhiên tiễn đám trẻ ra tận cửa. Gaby nắm tay người bạn mới lưu luyến: - Cái mặt nạ của chị hấp dẫn lắm. Chị nghỉ làm ở rạp xiếc hồi nào? - Chị bị té, chấn thương nặng và bị… sa thải. May mà chị quen được với Eckbert. Nhờ ấy, chị mới có cái nghề kì cục này. Công việc thú vị, lại kiếm khá tiền. - Công việc của chị tuyệt lắm. Có lẽ ngày nào đó, tụi em xin phỏng vấn chị. Em và Tarzan đều là phóng viên của tờ báo nhà trường. Chị đồng ý chứ ạ? - Rất hân hạnh. - Rồi các bạn học sinh cùng lứa với tụi em ồ lên trước loạt bài “Những nghề nghiệp kì lạ” cho xem, nhất là các học sinh chuẩn bị rời ghế nhà trường. - Ôi, cảm ơn và hẹn gặp lại! Đây là địa chỉ của chị… * Thứ hai là Đại hội các nhà giáo, thành ra Tứ quái có tới ba ngày nghỉ tuyệt vời. Trừ Gaby là con , ba quái còn lại đều chọn nhà quân sư Karl làm nơi đăng kí… tạm trú. Ấy vậy mà đường đưa Công Chúa về nhà, thằng mập vẫn chẳng thấy vui lên chút nào. Nỗi buồn của nó làm sao qua mắt được Công Chúa. bé hỏi liền khi về đến cửa nhà: - Sao rầu rĩ quá vậy Kloesen? Tròn Vo nghiêm nghị hẳn: - Mình đợi lúc này mới , nếu các bạn ngã lăn khỏi yên xe đường mất. Này nhé… Giọng thằng mập ề à làm ba quái còn lại phát sốt ruột. Tarzan ngó Tròn Vo lom lom: - Có gì tâm lẹ ! Hồi nãy ở nhà gã Schrumpf, tao thấy mày nheo mắt lia lịa… - Được rồi, nghe đây: tao thấy tới 99 phần trăm dấu vết vụ trộm ở nhà tao hôm rồi. - Sao? - Các bạn có để ý thấy con vịt bằng vàng ở nhà gã Schrumpf đáng ghét đó ? con vịt rỗng dùng đựng thuốc viên mà phần có thể mở ra được. Gaby vỗ trán: - Mình nhớ rồi. Sao nữa? - Nó là vật để bàn của mẹ mình, bị bọn trộm “cuỗm” mất. - Trời đất! phút im lặng dài như thế kỉ. Giọng Karl trầm hẳn: - Mày có chắc là con vịt đó ? Có rất nhiều vật dụng hình con vịt giống nhau, tất nhiên bằng vàng ròng hiếm hơn, nhưng biết đâu… - dám đâu, quân sư. Ở cánh con vịt mười tám ca-ra vàng của nhà mình có vết trầy y hệt. Karl thốt lên: - Lạy Chúa, chẳng lẽ đàng hoàng như Sabine lại… Tarzan trầm ngâm: - Cứ cho Sabine trung thực . Nhưng vẫn còn khả năng: Schrumpf là tên lừa đảo. Mình có ác cảm với gã. Gaby tiếp lời: - Mình cũng vậy! Tròn Vo cắn môi. Lúc này nó mới lôi từ túi quần ra cuốn sách bìa da. - Vậy chắc các bạn phàn nàn khi tôi “chôm” của thằng gian ác đó cuốn sổ tay này chớ gì? Đây là cuốn sổ ghi điện thoại của gã, gã để ở kế máy điện thoại. Hi vọng trong đó có nhiều cái cần thiết cho tụi mình. Tarzan mở cuốn sổ dưới ánh đèn đường. Đáng tiếc, chỉ có ít số điện thoại với tên tắt kèm theo, chẳng hạn như H.M hoặc R.V khó hiểu. Giọng Gaby hồi hộp: - Chà, bí hiểm ghê đó. Chắc có gì mờ ám nên gã mới viết lập lờ như vậy chớ. là tên tắt những khách hàng, hai là những gã đồng bọn lừa đảo của gã… Tarzan đập tay xuống yên xe cái “bốp”: - Dễ ợt, chúng ta bắt đầu số điện thoại có dính với những cái tên H.M, R.V Karl ạ, có lẽ hay nhất là dùng điện thoại nhà mày. Gaby, bao giờ bạn có thể có mặt ở nhà Máy Tính? - Chừng nào mình ngủ đẫy giấc, ăn sáng và gội đầu xong, các ông thần ạ. HAI: HỌ HIỂU NHAU Schrumpf bật nắp chai rượu vang, ngửi ngửi nút chai coi hạ cấp rồi rót đầy hai li. Giọng gã cáu kỉnh: - Mất tiêu cuốn sổ ghi số điện thoại rồi. Chắc chỉ bốn đứa nhóc bạn em ăn cắp thôi. Chà, lũ mất dạy… Mặt Sabine sa sầm: - ăn cái gì kì vậy? Chuyện đâu có gì… - Tại sao lại “đâu có gì”. bực nhất là mọi việc cứ diễn ra theo ý . - Ngược lại đúng hơn. Tối nay em phá cửa ở vòm mái, lọt vào tận phòng khách, dán lên tất cả các bức tranh treo tường mảnh giấy ghi hàng chữ “ ăn trộm”. Sáng mai người trong nhà há hốc miệng và tất nhiên kí nhận hợp đồng với chớ sao. - Hừm! Đôi mắt xanh lục của Sabine trở nên mơ màng. lẩm bẩm: - Bốn người bạn của em dễ thương… Schrumpf gầm lên: - Dễ thương hay dễ ghét? Chỉ mỗi con bé tóc vàng mắt xanh là được, rồi đây trở thành giai nhân, còn những đứa khác đều khó ngửi. Riêng cái thằng cao lớn cầm đầu cả đám, mới nhìn muốn bắn bỏ. - muốn Tarzan hả? Chà, cậu bé khá! Võ nghệ của em đến nỗi xoàng, vậy mà câu ta chỉ cần động thủ sơ sơ là em bại trận. Tarzan và Gaby xứng đôi ghê hà. - Sao? Con bé là “bồ” thằng lấc cấc đó hả? - Em nghĩ như vậy. Sabine ngả người ghế nệm vắt chân chữ ngũ. Bộ đồ hắc y của làm gã hôn phu lại nhớ tới công việc. Gã ồm ồm: - Lịch làm việc của em kín. Chín cuộc đột nhập trong hai tuần. Tối mai bố trí để em nghỉ ngơi đó. - Ừ nhỉ, tối mai em còn phải dự cuộc liên hoan trong vườn. có định cùng em , ? - . thích gặp Friedrich Lớn. Mà cái con khỉ đáng ghét ấy cũng chẳng ưa gì . biết. Hễ có dịp là lão lại tìm cách chứng tỏ ngay điều đó mà. - Ơ, tưởng tượng bậy bạ quá. Dù sao Friedrich Lớn cũng là sếp của chúng ta cơ mà. Họ đến Friedrich von Eschbergen, còn gọi Friedrich Lớn, giám đốc hãng bảo hiểm AURORA. Schrumpf bắt buộc làm việc với ông ta thường xuyên, nhưng hai người ưa nhau. Tất nhiên, Schrumpf ngu gì công khai đối đầu với sếp để rồi phải cuốn xéo khỏi hãng. Thậm chí, ngoài mặt gã còn tỏ ra vồn vã. Và vẫn luôn mồm xấu Friedrich sau lưng… Schrumpf cười lạnh, trở lại đề tài cũ: - Bây giờ chúng ta bàn đến việc thăm viếng vị khách sắp tới của em vào đêm chủ nhật… Vị này có những bức tranh trị giá ba triệu mark nhưng cương quyết chịu mua bảo hiểm. Sabine cau mày: - Hệ thống báo động trong nhà của ông ta loại nào? Phải VX10 ? - Loại VX10, kiểu tối tân nhất. Thành thử ông ta rất tự tin. Em đột nhập nổi ? - Em nghĩ đó là chuyện… , ạ. Schrumpf lại nhe hàm răng cá mập nhưng có vẻ lơ đãng. Gần đây gã thường như vậy và Sabine chỉ cho rằng đó là do gã làm việc quá sức. Đáng tiếc, đâu hiểu hết người – mà trước hết là ân nhân của . Vẫn lơ đãng như vậy, bàn tay nhám nhúa của gã thò vào trong cặp rút ra mảnh giấy gấp đôi, chìa cho Sabine: - Đây là địa chỉ của vị khách trang bị hệ thống báo động VX10. Nhà ông ta thuộc diện trọc phú đấy. Sabine nhét mảnh giấy vô túi xách. Gã từng đưa cho lô những địa chỉ như vậy - địa chỉ của những người mà phần đông quen biết. Nhưng lần này, nhầm lẫn kinh khủng, đầy rủi ro thò bàn tay lạnh ngắt của nó vào cuộc chơi mà cả Schrumpf và Sabine đều hay biết. Các ý nghĩ của Schrumpf còn mải bận rộn - suốt tuần nay rồi – với vụ làm ăn mới. là cú ngoạn mục trong thang máy, nhờ đầu óc thông minh mà gian giảo của gã. * Gaby Công Chúa xuất tại biệt thự của gia đình Karl rực rỡ như mặt trời. bé sáng nay diện quần Jeans, áo phông màu xanh lơ, đeo sợi dây chuyền mà Tarzan tặng làm kỉ niệm. Đúng lúc đó Tròn Vo từ dưới bếp chui lên mặt no nê thấy . Thằng mập quên mang theo khúc bánh mì bơ dành cho con Oskar. Con chó tạ ơn rối rít: “Ẳng, ẳng…”. Xong nghĩa vụ với con chó, giờ đến nghĩa vụ với… con người. Tròn Vo lôi cuốn sổ giấu trong ngực áo la lớn: - Gọi đâu trước đây hả các bạn? Karl nhún vai: - Số phone nào chẳng như nhau. Đâu trước cũng được. - Vậy tao chọn R.V. Tứ quái đủng đỉnh vô nhà. Mẹ của quân sư vào thành phố mua hàng, ông già “bác học” bám trụ trong phòng làm việc, mê mải đến nỗi nếu động đất nứt tới chân may ra mới chịu ló mặt. Chẳng có ai quấy rầy chúng cả. Tarzan chịu trách nhiệm… ngoại giao. vừa quay số xong có người nhấc máy. giọng đàn bà sụt sịt. Bà ta rủa xả liền: - Tôi làm gì nào? muốn tôi tự sát chớ gì? Có lẽ rồi cũng có ngày tôi tự kết liễu đời mình. Nhưng rồi hối tiếc, Rudolf ạ. Tôi thề rằng bản di chúc của tôi có tên , hu hu… Tiếng nức nở của người đàn bà rền rĩ tới mức ba quái Karl, Kloesen, Gaby đứng gần ống nghe lắm mà cũng thấy hai lỗ tai lùng bùng. Tarzan chới với thực : - Xin lỗi, tôi phải là… Rudolf. Tôi là… là… người muốn chuyện với ông Rudolf… Người đàn bà vẫn thổn thức: - Rudolf Vossburger. Hãy gọi đủ họ tên ông nhà tôi như vậy. Tôi thành xin lỗi. Ôi, tôi cứ tưởng Rudolf Vossburger còn ở đầu dây. Chúng tôi mới cãi lộn với nhau qua điện thoại, vì thế khi chuông reo lên tôi lại ngỡ chồng tôi… Hu hu… Tarzan chợt lo ngại. Người đàn bà xa lạ kia khóc tuyệt vọng. ràng bà ta hề dọa dẫm chút nào khi tới cái chết. Trong giây, tỉnh táo hẳn: - Bà có cần giúp đỡ bà Vossburger. Nếu bà cần hỗ trợ hãy cho chúng tôi địa chỉ… Chỉ có tiếng hỉ mũi đáp lời . Tarzan vẫn gác máy, kiên nhẫn chờ. Và… - Cảm ơn, cảm ơn… Lúc này tôi cần người tâm hơn bao giờ hết. Nhà tôi ở số 12, đại lộ Scholl. - Xin bà chớ làm điều gì dại dột. Chúng tôi đến ngay, thưa bà. Tarzan cúp máy. Giọng rã rời: - ràng cái tay Rudolf Vossberger ngược đại vợ . thằng súc sinh chó chết. Tròn Vo nghiến răng: - thằng cỡ đó chắn chắn là bạn hoặc đồng bọn của thằng ăn cắp con vịt vàng Schrumpf. Gaby mím môi: - Tụi mình nên tới an ủi người phụ nữ đơn kia. Tội nghiệp, bà ấy có lấy người để mà san sẻ nỗi lòng nữa. Đường phố buổi sáng vắng hoe. Số nhà 12 đại lộ Scholl là biệt thự xinh xắn nằm ở vị trí yên tĩnh. Tứ quái ngay vô cửa bấm chuông. Khi cánh cửa mở, chúng biết người đàn bà đứng trước mặt là bà Vossburger chớ phải ai khác. Coi, hai mắt bà ta mọng nước, mũi đỏ tấy. Bàn tay cầm khăn che trước miệng tội nghiệp như đứa bé bị hắt hủi, dù tuổi đời của bà tối thiểu phải bốn mươi. Trông bà mỏng mảnh yếu ớt, khuôn mặt tròn phúc hậu. Tarzan lựa lời: - Chào bà. Tôi là người vừa chuyện với bà qua điện thoại, thưa bà Vossburger. Chúng tôi muốn giúp đỡ bà. Bàn tay cầm khăn thõng xuống. Cặp mắt sưng húp mở lớn: - Ôi, ra là… cậu. Và các em định… giúp tôi ư? khó mà tin nổi. Tôi cứ tưởng đời này làm gì có người còn nghĩ tới người khác. Con người đều trở nên vô tình… Các em bao nhiêu tuổi rồi? - Dạ, thưa bà. phải ai cũng như bà nghĩ đâu ạ. Còn tuổi tác chúng tôi ư? Cộng lại là… 62 tuổi, nếu tính tháng ạ. Người đàn bà rưng rưng: - Mời các em vào trong. Các em quả là tia hi vọng cho tôi, trong ngày đen tối như hôm nay… * Bên trong tòa biệt thự lộng lẫy đến nỗi Tứ quái cứ ngẩn ra mà ngắm. Cầu thang bằng đá cẩm thạch, thành cầu thang chạm trổ công phu tới mức bản thân nó là tác phẩm nghệ thuật quý giá. Các phòng bên trong được trang trí nội thất theo lối cổ điển, chưa kể đến hai phòng tranh lớn, trong đó những bức tranh sau cùng là chân dung các đức ông đáng kính với những bộ râu cực kì oai nghiêm. Tròn Vo tò mò: - Họ là ai vậy, thưa bà? - Ồ, đó là các bậc tiền bối của tôi, những danh nhân dòng họ Ausberder-Schluck. Tên tuổi họ được đặt cho nhiều đường phố và quảng trường của thành phố này. - Á à, cháu biết rồi. Tượng đài của họ ở các quảng trường bám đầy phân chim bồ câu! Tarzan bịt miệng thằng mập lại kịp. Ai lại phát ngôn bừa bãi như thế trước mặt hậu duệ của các bức tượng chớ! Có điều bà chủ nhà lại mấy lưu tâm tới câu của thằng mập. Trong đầu bà lúc này chỉ chập chờn hình ảnh của ông chồng “sở khanh” Rudolf Vossburger. Bà ấm ức: - Đến giờ tôi mới biết ông ta cầu hôn tôi chỉ vì tiền của tôi. Quả là khủng khiếp… Bốn quái thả người sa-lông phòng khách cổ tuyệt đẹp, nơi trước đây các cụ cố của bà Vossburger từng ngồi thưởng thức các loại trà. Bà Vossburger đặt lên bàn chiếc liễn bạc đựng đầy bánh sôcôla khiến Tròn Vo híp mắt. Bà tiếp tục: - Tên của tôi là Gertrud Ausberder-Schluck. Rudolf Vossburger đến với tôi bằng vẻ ngoài hào nhoáng nhưng tâm địa xấu xa. Bây giờ ông ta chỉ chực tìm cách giết tôi… Tarzan nghiêm giọng: - Bà có bằng chứng ? - Linh tính cho tôi biết điều đó, các em à. Các em biết , khi ta hiểu số người, ta có thể đọc được ý nghĩ của người đó như đọc cuốn sách vậy. Gaby chen vào: - Tại sao bà báo cảnh sát? - Cảnh sát giúp gì được. Linh tính hoặc giác quan thứ sáu đâu có phải là chứng cớ để tố cáo người nào đó. Rudolf biết tôi là người đa cảm. Ông ta cố tình xúc phạm tôi, hi vọng ngày nào đó tôi tự kết liễu đời mình. - Nhưng bà ngu xuẩn để mắc bẫy gã. Bà hứa với chúng tôi nhé? Bà Gertrud cười đau đớn: - Tôi xin hứa. Tôi thể để tài sản của cha ông rơi vào tay kẻ bất lương như vậy. - Bà có thể thoát được gã nếu li dị? - Ừ… tôi nghĩ tới chuyện đó. Nhưng tôi cứ hi vọng hão huyền rằng ngày nào đó ông ta hồi tâm khi con bồ nhí của ông ta chán… Tarzan ngỡ ngàng: - Bồ nhí ư? Chồng bà có bồ? - Đúng thế các em ạ. Ả tên là Sigrid Jungfell. Ả chỉ bằng nửa tuổi ông ta, nhiều lắm là 25 tuổi. Ôi chao, Rudolf mê mệt ả có khi mấy ngày liền về. Tròn Vo đứng dậy sau khi “dọn” sạch liễn bánh tổ chảng. Nó thở dài: - Buồn , thà chơi với con Oskar còn vui hơn. Người đàn bà cũng thấy cần phải thay đổi khí. Chớ sao, nỗi lòng u uất của bà có người san sẻ phần nào. - Con chó của các em ngộ nghĩnh quá! Gaby thích thú: - Ồ, nó giữ nhà số đó. Mà sao bà nuôi chó ạ? Bà có những tài sản quý giá cần được bảo vệ cẩn thận hơn đó, thưa bà. - Tôi cũng ít để tâm đến chuyện đó, bé xinh đẹp ạ. Tarzan lập tức bám theo đề tài này: - Ít nhất là bà cũng nên trang bị hệ thống báo động cho biệt thự lộng lẫy này chứ? Bà Gertrud trầm ngâm: - Tôi cũng từng nghe ông ở hãng bảo hiểm như vậy. - Có phải ông ta là Eckbert Schrumpf làm ở hãng bảo hiểm AURORA ạ? - Đúng đó! Ông ta có đến đây với mục đích vừa muốn kí hợp đồng bảo hiểm vừa muốn bán hệ thống bảo vệ nhà cửa. Tôi đoán rằng ông này thỏa thuận được với Rudolf. Đằng nào tôi cũng là kẻ phải trả tiền. Tôi thanh toán mọi hóa đơn. Ôi, Rudolf làm chuyện này tôi hiểu nổi. Chồng tôi muốn tôi chết mà lại bảo hiểm tài sản… Khốn khổ thân tôi… Vậy là chẳng nước non gì rồi. Bốn quái đứng dậy. Té ra R. V phải là đồng bọn của Schrumpf mà chỉ thuần túy là khách hàng. Thôi đành tự an ủi rằng dù sao chúng cũng giúp đỡ đúng lúc người đàn bà trong cơn khốn quẫn vậy. BA: MƯU Cả Tứ quái lẫn bà Gertrud đều lường hết được nham hiểm đến tận cùng của Rudolf Vossburger. Nào, hãy thử nhìn chân dung đức lang quân “đào mỏ” này. Rudolf là gã đàn ông cao lớn, đẹp trai, gương mặt rám nắng, tóc hai bên thái dương điểm bạc. Gã chỉ “chơi” những bộ complê thuộc loại đắt tiền nhất và rất ưa loại vải kẻ sọc . Trong túi ngực gã bao giờ cũng lấp ló chiếc khăn tay đẫm nước hoa thơm lừng. Coi, xe hơi của gã cũng bốc đầy mùi thơm đó. Rudolf nhếch môi liếc xéo về phía thằng cha ngồi bên, đầy vẻ khinh bỉ. Gã khinh bỉ là phải, bởi thằng đàn ông mà gã định rước về “làm việc” tướng tá thô kệch và cực kì quen thuộc trong hồ sơ đen của cảnh sát. Thằng cha có tên là Erwin Epstein này ba lần lãnh án tù nhiều năm. Rudolf Vossburger đậu xe khá lâu ở khu vực người qua lại này chỉ để chờ “cộng viên” chưa hề quen biết Erwin Epstein. Còn lí tại sao gã tìm Erwin quỷ sứ nghe được chắc cũng lè lưỡi kính phục. Epstein làu bàu: - Giờ ông coi. Tại sao ông biết tên tôi? Tại sao ông biết tôi chớ? Vossburger cười tàn độc: - khó đâu, bạn hiền. Trong giới đâm thuê chém mướn, ông bạn lừng danh quá mà. Và tôi quen vài người trong giới đó. Vậy là tôi biết ông bạn chính là người tôi cần. Nghe có vẻ ràng ghê, nhưng lại cho biết thêm được điều gì. Việc quái gì gã phải cho thằng du thủ du thực này biết chớ. Trời ạ, kiếm được sát thủ giết thuê đâu có dễ, phải là gã nhờ trời độ chớ sao. Xét cho cùng cũng là nhờ thằng bạn cũ Eckbert Schrumpf. Mẹ kiếp, ma đưa lối quỷ dẫn đường thế nào khiến Schrumpf hội ngộ gã sau bao năm gặp mặt mới hay chớ. Còn phải hỏi, hai thằng hồi xưa là cặp bài trùng trong các phi vụ đen tối. Tuyệt diệu, tuyệt diệu tới mức tụi cớm đếch khám phá ra vụ nào hết. Để rồi hôm nay thằng là đức lang quân của con “dê cái” giàu có, thằng là thanh tra hãng bảo hiểm nhưng vẫn vớ bẫm. Bá cháy . Và thế là điều may mắn tới với gã qua Schrumpf, khi cùng thằng bạn cũ chui vô cái quán ăn mừng ngày hội ngộ. Nửa chừng bỗng nhiên Schrumpf tới quầy bán thuốc tự động, nhấc điện thoại, thào: - Chào Erwin Epstein, tao đây. Có địa chỉ mới cho mày. Cả núi tiền, nghe chưa? Hãy kêu tụi kia tăng cường với mày. Đó là tư gia lão chủ hãng sôcôla Hermann Sauerlich ở đại lộ Cây Sồi. Ôkê? Vậy cứ thế mà làm nghe! Schrumpf buông máy hề ngờ những câu thoại dù lí nhí đến cỡ nào cũng lọt vào lỗ nhĩ thần thông của Rudolf Vossburger. Ái chà, cái tên “Erwin Epstein” kịp thời được đưa vào bộ nhớ. Thế là Rudolf khó khăn gì lắm mò ra gã ngốc nghếch Epstein trong đám xã hội đen. * Epstein tiếp tục càu nhàu: - Thôi được. Chuyện gì, đại ? Rudolf nhún vai: - Ông bạn có 20.000 mark trong vòng năm phút. - Hừm, tiền thể từ trời rơi xuống… - đúng đó, có điều công việc dễ như ăn gỏi thôi. - Tôi là thằng chuyên nghiệp. Tôi muốn cụ thể… - … thế này: Ông bạn đột nhập nhà của tôi vào lúc trời tối… - Hả? - Địa chỉ cho ông bạn biết sau. Bạn cứ ung dung qua vườn sợ ai trông thấy, chưa? Căn nhà trống hoác… - Đừng giỡn chớ, ông bạn mới. Nhà có hệ thống báo động sao? - . gia nhân, đày tớ, chó dữ. Có bà giúp việc , nhưng bà ta chỉ tới vào ban ngày. - Ôkê! Rồi sao nữa? Epstein liếm mép. Gã gặm gặm ngón tay cái và nhổ liên tục về phía bảng đồng hồ xe khiến Rudolf chỉ muốn cho gã cái tát tai. Thôi vì việc lớn mà nhịn vậy. Xét cho cùng cái thằng đâm thuê chém mướn này là thằng ngu mà. - Tôi và mụ vợ già của tôi dự tiệc về trước nửa đêm. Nếu muốn, tôi có thể về chính xác đến từng phút. - Vậy hả? - Bảo đảm. Vì sau 23 giờ, mụ vợ tôi mệt phờ. Mụ mừng hú nếu được về nhà. Và chúng tôi bước vào phòng ngủ, nơi ông bạn bới tung mọi thứ lên. - Ma quỷ , rồi tôi bị tóm cổ ư? - Hãy nghe cho thủng , Epstein. Tất cả ăn ý nhau hết cỡ. Này nhé, tài nào mở được cái két giấu trong tường cho nên rất sung sướng khi bắt gặp gia chủ trở về để chĩa họng súng cầu giao chìa khoá két. Công việc tiếp theo là khoắng sạch cái két trước mặt mụ vợ tôi. Hộp đựng đồ nữ trang và các cọc tiền chui vô túi . Cuối cùng, giật đứt sợi dây điện thoại khỏi tường và… tẩu. - Tôi phải bịt mắt để khỏi bị phu nhân của ông bạn nhận diện chớ? - Chính thế! Epstein tư lự. Gã cảm thấy mọi chuyện trong vụ này được bình thường: - Làm ơn lật tẩy coi. Tại sao tôi lại phải cướp tài sản của mụ vợ của ông bạn? Vossburger cười ha hả: - Vì lí do giản dị. Tôi cướp sạch của mụ trước ông bạn. Cái hộp nữ trang trống trơn còn các cọc tiền trừ vài tờ cùng, ở dưới toàn là giấy báo. Hiểu chưa ông bạn, hề hề… Epstein huýt qua kẽ răng: - Chà, láu cá ! Nhưng tại sao vậy? - Vì tôi từ giã mụ Gertrud dấu. Mà nếu tôi hê mụ mà chưa liệu trước tôi tay trắng, vì tất cả là của mụ. chưa ông bạn? Vậy là tôi chẳng lấy gì của mụ trong khi thực ra tôi có vốn lớn nhờ mớ nữ trang và tiền lấy từ trước. Epstein thán phục: - Tôi chưa thấy kẻ nào “sử dụng” vợ hết sảy như ông bạn! - Hê hê, bỏ rơi mụ bây giờ là hơi muộn rồi đó. Tôi có người đàn bà khác ngọt ngào hơn mụ cả ngàn lần. - Được rồi. Phần tôi là 20.000 mark hả? - Và thêm mấy tờ lẻ ở các cọc tiền nữa chớ. - Bao giờ vào việc? Vossburger thẩy địa chỉ cho Epstein: - Đêm nay. Sát thủ Esptein húng hắng: - Gấp hả? Cũng chẳng sao. Nhưng xin sếp cho tạm ứng… Vossburger hơi bực bội nhưng cũng đành: - 1000 mark được ? Epstein đút tiền vào túi: - Hẹn gặp lại đêm nay! Gã bước xuống, đóng cửa xe cái rầm. * Mười phút sau, Vossburger lại có mặt tại căn hộ sang trọng mà gã dùng tiền của vợ để sắm cho Sigrid Jungfell. Sigrid Jungfell, 25 tuổi, cho tới gần đây là chiêu đãi viên thượng thặng của những snach bar đầy tai tiếng. Bây giờ ả biến thành thứ bao trong tay Vossburger. Ả với gã hợp nhau như chim liền cánh. Tiếng Vossburger oang oang: - Xong rồi, tìm được thằng ngu. Nội đêm nay là mọi việc đâu vào đó. Sigrid Jungfell ngó gã hờ hững. ả còn bận õng ẹo trong bộ đồ lụa mới cắt, tự chiêm ngưỡng thân hình quyến rũ của mình. Lời của gã nhân tình theo gió lọt qua lỗ tai bay tuốt hết. - thấy bộ đồ mặc trong nhà “xịn” Rudolf? - thấy. - Vậy phải làm sao ẵm gọn hai triệu mark của mụ già chớ ba đồng bạc lẻ tẻ đem về làm gì. là kẻ thừa kế duy nhất trong di chúc của mụ cơ mà. - hiểu, cục cưng à. Nhưng cưng ráng đợi thêm chút nữa . Epstein là thằng ăn trộm vặt, đầu óc đần độn nên hề có linh tính gì cả. - Tại sao phải… linh tính? Sigrid chụp li rượu Whisky ực hơi cạn sạch, uể oải ngắm Vossburger. Gã này lạnh lùng : - Thằng ngu Epstein đêm nay mang tội giết người mà còn cơ hội bào chữa. Đêm nay gã phải giết mụ vợ . - dám, cho em xin những lời ba hoa chích choè của . - Làm bộ hoài vậy cưng. chính em vẫn muốn tụi mình vơ ráo trọi tiền của mụ mà. Với số tiền cuỗm được sau đêm nay, tụi mình là ông hoàng bà chúa trong những đêm dạ tiệc. - Nghe bảnh đấy Rudolf. Nhưng và mụ già vừa chửi nhau ầm ĩ qua điện thoại hồi nãy, em dám cá là còn lâu mụ mới chịu dự tiệc với … - Mụ . rành tẩy mụ già. Mụ yếu đuối như đứa con nít thường bị dụ khị khi cầu xin mụ, làm đẹp lòng mụ… Lần nào mụ cũng tưởng hối hận và… a lê hấp, mụ lại tiếp tục bị lừa. - Người gì mà ngu! - phải ngu. Mà vì mụ quá tốt bụng, đâu có như… Hì hì. cho mù chết. Nghe đây, cục cưng. Khi và mụ trở về bắt gặp Epstein, trong túi áo khoác có sẵn thanh sắt và khẩu súng lục. Epstein vừa quay mặt vô cái két sắt là hạ thủ gã liền. Ả nhân tình nhăn mặt rót li rượu nữa. Ả lè nhè: - Xạo hoài. - Để rồi coi xạo hay . Lúc cảnh sát đến chúng thấy hai xác chết. - Cái gì? Sao lại hai xác? - thằng Epstein và mụ Gertrud chớ sao. - Nhưng mụ… - Mụ chết bởi thanh sắt, cục cưng ạ. Epstein đập đầu mụ, thanh sắt có dấu tay gã. Và diễn vở của mình, bàng hoàng đau đớn khai với cảnh sát rằng mụ Gertrud xông vô phòng ngủ trước nên bị lãnh đủ trước khi kịp ra tay. Ôkê? Ả giang hồ cười đểu: - Chà, quả là con chó nhẫn tâm, cưng ạ. - Hề hề, để có hai triệu mark phục vụ em cái gì lại dám làm hả người đẹp! BỐN: PHÁO ĐÀI TRONG NHÀ CHỌC TRỜI Tứ quái chia tay với bà Gertrud Vossburger mà trong lòng cảm thấy cực kì nặng nề. Tròn Vo lắc đầu: - Nghe ba cái chuyện hôn nhân lủng củng, tao thề sống độc thân suốt đời. Tarzan phản đối: - Rút lại lời thề kẻo mày hối đó Willi. Mày coi, ông bà già mày, ông bà già Karl và gia đình Gaby mới hạnh phúc làm sao chớ. Ba má tao cũng từng có cuộc hôn nhân lí tưởng. Bởi vậy mà má tao vẫn chưa chịu bước nữa, dù có nhiều người cầu hôn với bà. Tròn Vo dễ dãi gật đầu liền: - Ờ, đại ca phải. Có điều, phải tìm được người hợp với mình. Bà Gertrud ràng lấy nhầm phải Rudolf. Máy Tính Điện Tử lên giọng: - Chà, tìm được đúng người đâu có dễ. Tao tin là nồi nào có vung nấy cả đó. Nhưng đôi khi nồi ở đây vung lại chu du ở tận phương trời nào xa lắc, và nồi với vung cứ tìm nhau hoài, tìm hoài… Phải may mắn lắm đùng cái, vung bỗng úp đúng nồi. Tarzan hào hứng tham gia: - Và khi tóm được đúng vung rồi, nồi phải giữ chặt lấy… chợt im bặt và hiểu sao lại tránh nhìn Gaby. Lạy trời đất, đừng ai đoán ra điều gì trong cái câu vừa buột miệng phun ra! Trước mặt bốn quái lúc này là trạm điện thoại nằm kế tòa nhà chọc trời cao 22 tầng. Bóng tòa nhà đổ xuống tận nơi lũ trẻ đứng. Giọng Tròn Vo bô bô: - Bây giờ mình thử chuyển qua gọi cho gã đồng bọn của thằng Schrumpf tên là H.M coi. Hồi nãy xúi quẩy quá. Tarzan bước vào trạm điện thoại. vừa quay số xong là thanh buồn tẻ cất lên: - “Đây chính là phần trả lời điện thoại tự động của Henry Murczyk, số 88 đại lộ Kirchfelder, số máy 3367111. Văn phòng chúng tôi có ngưòi trực. Đề nghị…”. Tarzan bỏ máy xuống. Giọng Gaby nghe suốt ruột: - Sao hả? - Ông H.M tức Henry Murczyk có nhà. Chỉ có bộ phận trả lời tự động lên tiếng. Này, số 88 đường Kirchfelder ở đâu hả các bạn? Karl Máy Tính sửng sốt: - Đây, đại lộ Kirchfelder nè. Trời ạ, té ra mình đứng trước văn phòng của Henry Murczyk mà biết. Số 88 chính là tòa nhà chọc trời. Tròn Vo vỗ đùi khoái trá: - Đúng là duyên kì ngộ. Nào, biết đâu gã đồng bọn của thằng Schrumpf lại ngồi chiếc xe kia? Bốn quái đồng loạt chiếu tướng vào chiếc Rolls Royce bóng lộn từ từ tấp lại chính diện tòa nhà chọc trời. ràng có người đàn ông ngồi sau tay lái. Tuy nhiên tất cả đều bị… hớ, bởi người đàn ông đó chỉ là tài xế hơn kém. Nhìn kìa, ông ta vừa bước xuống mở cửa xe cho phu nhân sang trọng đặt gót hài êm ru. con chó bông xinh xinh nhảy xuống đường, phía sau bà ta. - Tướng bà ta “điệu” làm sao. Mái tóc đỏ uốn thành búp, chiếc váy dài màu lam kia chắc chắn được thợ may thành Roma cắt may. Tiếng Gaby khẽ bình phẩm, rồi đột nhiên bé ngừng lại như líu lưỡi: - Ủa, ông tài xế đó mình biết. Ông Knoll đây mà. Cùng lúc với phát của , người đàn bà sang trọng như ra lệnh: - Nhớ dắt con Hektor tiểu giùm tôi, ông Knoll! - Vâng, thưa bà Murczyk. Có điều bà hãy vào thang máy ạ. Ông Knoll lặng lẽ nắm sợi dây buộc cổ con Hektor cùng bà Murczyk khuất vào tòa nhà chọc trời. Vị phu nhân quyền quý biến mất nhưng những viên kim cương loại “xịn” trang sức khắp người bà như vẫn còn hắt lại hào quang. Tarzan khều tay Gaby: - Knoll là ai vậy Công Chúa? - Bác ấy hồi trước là đồng nghiệp của ba mình, tính tình rất tốt. Sau rồi bác ấy ốm và phải bỏ việc. Ba mình rất mến Knoll. Máy Tính Điện Tử lắc đầu: - Ngó ông ta chẳng có vẻ gì đau ốm cả… Nó ngưng lại vì Knoll quay trở ra cách vội vã. Lẽo đẽo theo ông là con chó Hektor mừng rú lên sủa “ẳng, ẳng” khi thấy kẻ đồng loại Oskar đứng bằng hai chân sau “vẫy tay” ngoại giao. Ngay lập tức, ông Knoll nhìn thấy Tứ quái. - Ô, chào cháu Gabrile Glockner. Gaby cười e lệ: - Chào bác Knoll. Con chó của bác dễ thương quá. Ông Knoll cười hiền hậu: - Ờ, cháu thấy đó, ít nhất nó cũng biết sủa mà. Câu trả lời của ông khiến khí trở nên thân mật dễ dàng. Gaby khéo léo gợi chuyện ông Knoll: - Dạo này bác lái xe cho người ta hở bác Knoll? - Cũng hẳn. Thực ra bác kiếm thêm bằng nghề… vệ sĩ. Lương hưu đủ sống trong khi ông bà Murczyk rất tử tế… Tarzan ngạc nhiên: - Vệ sĩ à? lẽ quý bà mà tụi cháu vừa trông thấy bị đe doạ sao bác? - Trong chừng mực nào đó đúng là như vậy. Hay ít nhất là bà ta cũng tin như vậy. Bà Murczyk cần tới hai vệ sĩ chớ phải mình tôi. Ông bạn Alfred Macke đảm nhận phần an ninh trong nhà. ta là đầu bếp của ông Murczyk, từng là võ sĩ quyền chuyên nghiệp giải nghệ. Công việc của ta là đón bà Rosa Murczyk ở tầng 14, khi bà chủ bước ra khỏi thang máy. - Tại sao lại phức tạp quá vậy bác? - Vì Herry Murczyk là trong những nhà buôn kim cương lớn nhất ở châu Âu. Cách đây mấy năm ông ta suýt chết bởi vụ trấn lột. Kể từ đó, ông ta tiếc tiền để bảo vệ bản thân và vợ trước các vụ cướp bóc. Phải thừa nhận rằng cách chưng diện nữ trang của bà Murczyk bắt mắt khối tên lưu manh. Gaby tròn mắt: - Và những con người giàu có lại chịu sống trong tòa nhà chọc trời ạ? - Có sao đâu cháu. Đây là tòa nhà sang trọng. Vả lại, dinh thự của họ ở khắp châu Âu đó chớ. Riêng tại thành phố chúng ta, họ “bao” hết các phòng thuộc tầng 14 của tòa nhà này. Tầng ấy đúng là pháo đài kiên cố. Hệt bức tường thành bít bùng mà người lính tháp canh là chàng vệ sĩ kiêm đầu bếp Alfred Macke. Bất giác Tứ quái ngước nhìn tòa nhà chọc trời. Ông Knoll làm sao biết được những thông tin của ông gợi cho chúng điều lo ngại gì. Tròn Vo thắc mắc: - Tụi cháu thấy các tầng đâu có gì khác nhau. - nhìn từ bên ngoài mà. Nhưng để đến tư gia ông bà Murczyk, các cháu chỉ có thể dùng thang máy. Cầu thang bị chặn trước tầng 14 bởi song sắt ngăn giữa hai tầng 14 và 13, cũng như bị ngăn giữa hai tầng 14 và 15. Tarzan ú ớ: - Trời đất, họ được phép làm vậy sao? Lỡ có hoả hoạn những hộ cư ngụ từ tầng 15 trở lên thoát thân lối nào ạ? - Có cầu thang riêng để phòng hoả hoạn, các cháu yên tâm. Và nhà tỉ phú Murczyk cũng thoả thuận với những người cư trú ở các tầng khác. Ông ta cho thợ thiết kế các cửa thép thông ra cầu thang chống hoả hoạn và khóa trái cửa thép của mình ở tầng 14. Chìa khóa đó do vợ chồng ông ta giữ. - Lạy Chúa, đúng là pháo đài thép còn gì. - điều này nữa, giữa thang máy và hành lang tầng 14 được lắp cửa song sắt. Chỉ có ông bà chủ và Macke là có chìa. Tôi có việc gì để lên đó. Tarzan thăm dò thêm: - hiểu sao ông bà Murczyk lại nhờ hãng bảo hiểm nào đó lắp đặt hệ thống báo động cho đỡ cực. Chẳng hạn hãng AURORA. Tụi cháu có biết người đại diện của họ là Eckbert Schrumpf. Ông Knoll thà: - Tôi biết ông ta. Có thể ông ta chưa đến gặp bà chủ. Bởi ở tầng 14 chưa có lắp thiết bị báo động. Gaby ái ngại: - Giàu có quả cũng đáng sợ đó. Lúc nào cũng nơm nớp lo bị cướp. - Cái gì cũng có hai mặt, con ạ. Thôi, chào các cháu. Bác còn phải lái chiếc xe vô hầm ga-ra. Chắc bà Murczyk đợi con Hektor nữa… Tarzan nhìn theo bóng người cựu cảnh sát. Chà, vậy chớ cái gã Schrumpf kia cần gì ở ông bà Herrry Murczyk khi gã ghi số phôn và hai chữ M.H vô sổ? Mời họ mua bảo hiểm chăng?... Khi Tứ quái toan rời khỏi trạm điện thoại Tarzan chợt ngớ người. Lạy Chúa, chiếc xe hơi màu sáng rề rề giữ khoảng cách sau chiếc Rolls Royce rồi chui tọt vô đường hầm hình ống bằng bê tông để xuống hầm ga-ra. Tarzan đứng khựng lại, giẫm cả vào chân Gaby ngay sau . bé la lên: - Gì kì vậy, Tarzan? - Chậc, “linh” thiệt… - Sao? - Mình mới nhớ đến gã là gã ra. Eckbert Schrumpf chớ ai. Chính gã vừa lái chiếc xe màu sáng xuống hầm ga-ra… Ba quái kia cùng kêu lên: - Trời đất! * người quen nào biết Schrumpf có thuê căn phòng tầng 15 của tòa nhà chọc trời. Gã thầm ở xó xỉnh cao đó suốt năm nay trong những giờ giấc ai đoán được trước nhằm vạch ra những phi vụ động trời. vợ sắp cưới Sabine biết chỗ ở này của gã đành, đằng này với cả ba đệ tử cật ruột là Paul Janitz, Wilhelm Himsel và Erwin Epstein, gã cũng giấu nốt. Còn lí do tại sao gã giấu giới giang hồ quá dễ trả lời: Schrumpf là kẻ đa nghi như quỷ sứ. Schrumpf làm sếp của băng trộm từ lâu. Sabine cứ tưởng tài chánh của ông chồng tương lai dồi dào là nhờ nghề thanh tra bảo hiểm lương thiện. Thực ra Schrumpf lợi dụng cái mác “hãng AURORA” để dễ bề lui tới dinh thự của các tỉ phú. Gã có thể xác định ở đâu có món bở, và ba tên trộm đàn em đột nhập bằng cách nào đỡ nguy hiểm nhất… Vụ đánh quả ở nhà Sauerlich được tiến hành theo đúng cách thức này. Tất nhiên, gã dại gì “chỉ điểm” những biệt thự được bảo vệ bằng hệ thống báo động. vượt quá “tay nghề” của ba tên đàn em. Chúng đâu có khéo léo như Sabine. Bây giờ xin về căn hộ ở tầng 15. Ở đó hầu như có đồ dùng cá nhân gì. Gã thuê và ém ở căn hộ này chỉ để nhằm vào phi vụ: Lột sạch mớ kim cương người bà Rosa Murczyk. Schrumpf tính rất kĩ. Người đàn bà giàu nứt đố đổ vách này luôn có hai vệ sĩ bám dính, thằng già gốc cớm cứ đeo theo từng bước ngoài đường và thằng trẻ khoẻ gốc quyền thủ ngay ở pháo đài tầng 14. Vậy gã phải cướp bằng cách nào? Này nhé, Herry Murczyk tạm gạt qua bên, nhà buôn kim cương này luôn đây đó vì việc làm ăn. Vấn đề là làm sao chụp dính “con mồi” là bà vợ thích chưng diện và ưa giao du của lão ta mà phải đương đầu với trong hai thằng vệ sĩ. Quỷ ạ, võ nghệ của chúng đâu phải chuyện giỡn chơi, chưa kể súng ngắn kè kè. ràng, “pháo đài thép” của mụ Murczyk kẽ hở. Mỗi lần chiếc Rolls Royce đậu trước tòa nhà, gã vệ sĩ kiêm tài xế Knoll hộ tống bà chủ tới tận cửa thang máy. Liền đó, tên vệ sĩ thứ hai sau tiếng còi xe chực sẵn trước cửa thang máy có song sắt ở tầng 14 để đón bà chủ. Ấy vậy mà Schrumpf hề rối trí. Còn phải hỏi, gã vốn là chuyên viên kĩ thuật giỏi mà. Sau nhiều ngày hì hục mò mẫm, gã tự lắp đặt được bảng nút kim loại. Bảng này có từ trường, hết sức mỏng, giống hệt bảng nút của thang máy. Schrumpf đục những cái lỗ vừa lọt những cái nút bấm, chính xác đến từng milimét. Bảng nút của buồng thang máy chỉ theo thứ tự từ dưới lên : ga-ra, rồi tầng 1, tầng 2… cho đến tầng 22 “mút chỉ”. Và bằng nút của gã Schrumpf chỉ cần lệch so với bảng gốc chi tiết : ga-ra, rồi TẦNG TRỆT, rồi mới tới tầng 1, tầng 2… Nghĩa là khi bà Murczyk bấm nút tầng 14 gót chân đài các của bà dừng lại ở tầng… 15, ngay chính cửa căn phòng mà Schrumpf thuê suốt mười hai tháng qua. thành công! Schrumpf đắc chí nghĩ lúc gã đứng bên cửa sổ tầng 15 nhìn xuống bãi cỏ dưới kia. Ai cũng biết bà Schrumpf luôn đeo nữ trang thứ thiệt – thế sao phải thuê vệ sĩ theo chớ? Đáng giá hàng trăm ngàn mark - bõ công gã mai phục! Gã chợt nhớ đến bữa tiệc ngoài trời tại nhà Friedrich Lớn hôm nay – mà gã bị cho ra rìa cách cố tình. Rồi đến phiên mày, Friedrich Lớn ạ. Tao biết mày ưa gì cộng như tao. Mày gọi tao là thằng lưu manh ư? Được đấy! Sau vụ lột kim cương của mụ Murczyk, tao tính đến mày.
NĂM: CUỘC VUI Ở NHÀ ESCHBERGEN Tứ quái vội vã đạp xe rời khỏi tòa nhà chọc trời sau “mệnh lệnh” của Tarzan: - thôi! nên lộ diện cho gã Schrumpf biết tụi mình có mặt ở đây. Karl thắc mắc: - Gã đậu xe trước nhà mà cất hẳn xuống ga-ra. Vậy dám gã có căn phòng trong ngôi nhà cao nghệu này? Tròn Vo trợn mắt: - Hai chỗ ở trong thành phố sao? - Chớ gì nữa. Chính mày cũng có tới hai sào huyệt đó thôi, mập! Chỉ vì mày muốn khi nào cũng buồn tẻ tại đại lộ Cây Sồi. Biết đâu gã Schrumpf cũng giống mày, sợ buồn chán… Tròn Vo cười toe toét: - Ờ há! Gaby xen vào: - Mình lại nghĩ rằng gã người của Sabine phải chỉ sưu tầm số điện thoại để “chơi vui” đâu. Chuyện gã chọn đúng tòa nhà ông bà Herry Murczyk ở để thuê chẳng hề ngẫu nhiên chút nào. Tarzan kết luận: - Tại sao chúng ta lại ghé thăm Sabine nhỉ? Biết đâu chị ấy lại có thể cho tụi mình biết thêm điều gì về chuỵên này. Bốn quái bấm chuông nhà Sabine nhờ địa chỉ chị cho. thanh trong trẻo phát ra từ cái loa gắn bên cửa: - Ồ, các em đến đúng lúc. Chị vừa gọi điện tới nhà em đó, Gaby. Chị muốn mời các em tham dự buổi… Nhưng thôi, vô nhà các em. - Nhưng chị ở đâu và tụi em vô nhà bằng cách nào ạ? - Các em hãy lên tầng hai, bên phải nhé. Ổ khoá cửa “rè” lên tiếng bí mật và Sabine xuất giữa khung cửa mở rộng ở tầng hai trong bộ đồ dự tiệc bằng lụa trắng, với nụ cười rạng rỡ, đôi chân trần xỏ dép xăng-đan vàng óng ánh làm nổi bật những móng chân sơn màu tím. - Nhà của chị trang bị tân kì quá ta! Sabine hoan hỉ: - Schrumpf thiết kế cho chị đó. Cũng là trò chơi lãng mạn thôi mà. Gaby vô vấn đề liền: - Tụi em định phỏng vấn chị… Mặt Nạ Đen gạt ngang: - Khoan tới vụ dó, Gaby. Sếp của chị, Friedrich Lớn hôm nay tổ chức buổi liên hoan ngoài vườn tại làng Baumlrode. Chị nghĩ rằng các em xứng đáng là bốn thượng khách danh dự của buổi picnic đó. Cú phôn của chị hồi nãy tới nhà em chính là mời… - Ơ, nhưng tụi em đâu có quen với ông chủ hãng bảo hiểm. - Có sao đâu em. Bởi vì đích thân bà vợ của ông chủ hãng AURORA, Helga Eschbergen… gửi lời mời các em mà. - Em hiểu… Sabine cười tủm tỉm: - Đầu đuôi cũng là từ… Tarzan. Này nhé, Helga Eschbergen là võ sinh cùng lò Aikido với chị. ấy rất nể chị về bất khả chiến bại trước mọi đối thủ, ấy vậy mà chị lại bại trận trước Tarzan. ấy rất khâm phục và muốn mới nhóm Tứ quái các em tham dự buổi liên hoan cho biết mặt. Tròn Vo nhảy tưng tưng như con nít: - Nhận lời đại ca. Liệu có thể có bàn tiệc đứng ở đó chị Sabine? Sabine nheo nheo mắt: - Có chớ, Willi! Friedrich Lớn khi nào chịu để khách đói. - Nếu thế xin chị hãy nhận đăng kí đầu tiên của Tròn Vo này. Gaby chợt hốt hoảng: - lẽ tụi em mặc thế này luôn sao? Coi sao được ạ. Sabine gạt phăng: - Khỏi lo bé ơi. Chị bảo đảm em là hoa khôi của buổi liên hoan với chính bộ đồ em mặc. Đây có phải là buổi dạ vũ đâu. Mình lên đường các em. Đến lượt Karl băn khoăn: - Còn bốn con ngựa sắt của tụi em sao? - Dễ ợt, bỏ lại nhà chị chớ sao. * Chiếc xe hơi gọn của Sabine lăn bánh khỏi thành phố băng qua hàng loạt cánh đồng. Mặt trời buổi trưa chói chang rực rỡ. Giọng kể của Sabine đầy hào hứng: - Rồi các em được chứng kiến trò chơi kì lạ ở đó. Đỉnh điểm của cuộc vui là ba quả khinh khí cầu được thả lên trời, mỗi quả chở theo ba khách. Ông chủ nhà máy sản xuất đồ thể thao Gottfried Loffelholz là người điều khiển các khinh khí cầu ấy… - Ông đó quan hệ thế nào với gia chủ hả chị? - À, Loffelholz là bạn làm ăn với Friedrich Lớn. Baumlrode là làng quê xinh đẹp, nơi số dân thành phố về xây ngôi nhà thôn dã. Nhà của Friedrich Lớn nằm cuối đường làng, cạnh rừng. Phía sau ngôi nhà mười phòng này là khu vườn trải dài đến gần chân trời. Hai bên đường đậu kín xe hơi mang biển số thành phố. Ồn ào sánh ngang lễ hội. Và coi kìa, giữa bao lơn lớn và hồ bơi đặt chiếc đàn oóc quay tay xúm xít thanh niên vây quanh dù nó chỉ chơi nhạc dân gian. Tứ quái kinh ngạc ngó chiếc lò xây trong vườn xèo xèo hai con heo sữa. bàn thức ăn ê hề dài lê thê với đủ các quầy rượu và nước giải khát. Sàn bao lơn rộng bóng nhẵn, chắc chắn có thể khiêu vũ ở đó được. phụ nữ trẻ mặc bộ váy dân gian đồng quê rất đẹp ôm chầm lấy Sabine. Trời ạ, có cặp mắt to đen ấm áp, gương mặt như Đức Mẹ trang điểm diễm lệ. Sabine vui vẻ: - Xin giới thiệu với Tứ quái, đây là phu nhân sếp tôi, lại là bạn tôi, Helga Eschbergen. Trong khi Helga chuyện trò cùng Gaby Tarzan tập trung ngó người đàn ông cao lớn, bệ vệ chừng năm mươi tuổi cầm tay vại bia thong thả bước đến. Ông ta oang oang như sấm: - Té ra các vị là những người tóm được Sabine và cho ấy đo ván đấy. Ai là Tarzan? Ồ, em hả. Tôi, Friedrich Lớn xin được chia sẻ niềm vui chiến thắng của “cánh mày râu” tụi mình. Ông ta quay sang Sabine: - Schrumpf của chúng ta đâu rồi Mặt Nạ Đen? Sabine lúng túng: - Dạ, ấy mắc bận… - Vậy hả? Eschbergen hình như chẳng để tâm gì tới chuyện đó. Ông ta đặt vại bia xuống, quàng hai tay lên Gaby và Tarzan thân mật lôi đến bao lơn. Hai đứa thú vị khi nhìn thấy chiếc nôi trẻ con đặt trong bóng mát. Ông chủ hãng AURORA hào hứng khoe: - Tôi muốn các em biết thêm niềm kiêu hãnh lúc cuối đời của tôi nữa. Nằm trong chiếc nôi là cháu Franzi, bé chào đời cách đây bảy tháng. Với ông già như tôi, bé là niềm vui tuyệt vời. Gaby coi vậy mà biết cách xã giao ra phết: - Nhưng đâu có già, thưa ông Eschbergen. - Ố là là, cảm ơn bé! Lúc đó Tròn Vo và Máy Tính Điện Tử cũng vừa tiến lại gần. Thằng mập tha hồ làm trò hề ghẹo bé Franzi. Gaby được phép bế bé lên. Bé Franzi xinh, có cặp mắt đen của mẹ. Ông Eschbergen kiêu hãnh cũng phải thôi. đó, trong cái gia đình xíu của ông ta có tới… ba thế hệ còn gì. * Gã quỳ sụp dưới chân vợ. Còn phải hỏi, Rudolf chớ còn ai. Hãy nghe gã lắp bắp: - Gertrud, tôi van em! Gã “bis” lần nữa, mùi mẫn: - Gertrud, tôi năn nỉ em! - đâu, Rudolf. Mặt bà Gertrud tái nhợt. Hai cánh tay bà run rẩy khiến Schrumpf càng cố tình úp mặt kĩ vào chiếc váy thụng của bà. - Hãy tha thứ cho … - Trời ơi Rudolf, tàn bạo với tôi biết bao nhiêu. Tôi thể… Gã cảm thấy giọng bà xuôi xuôi: - có gì là thể đời này cả. cắt đứt với ả Sigrid Jungfell rồi. biết khốn nạn vì lợi dụng lòng tốt của em, thề gặp lại con bán “bar” đó nữa. - Rudolf, em biết… Gã thổn thức vô cùng bài bản: - Vậy là em tha thứ cho , phải Gertrud. hứa, lần này là cuối cùng… Rudolf cười đắc thắng trong bụng khi thấy người đàn bà vuốt ve tóc gã như cái máy. Ôkê, mọi chuyện coi như xong. Gã bật dậy như cái lò xo nén rồi quàng tay ôm chặt vợ: - Chúng ta là của nhau mà Gertrud. Và giờ đây gắn bó hơn bao giờ hết. Mình phải ăn mừng cuộc làm lành này, em ạ. - Ăn mừng ư? - Phải, ngay tối nay. - Nhưng… - Trong túi là thiệp mời hai vợ chồng mình dự tiệc ở nhà Schulze Tiepelbacher. Tụi mình đến đó. Và tối nay chỉ là của hai ta… - Em biết nữa Rudolf ạ. - năn nỉ em mà. Nếu em thấy mệt mình về sớm. Ai vui chơi suốt đêm mặc kệ họ. Gertrud thở dài: - Thôi được, em nghe . Nếu muốn thế. Chà, gã muốn quá chớ! Những giờ sau đó, bà Gertrud cố tìm mọi cách để làm đẹp: tắm gội, đắp kem dưỡng da mặt, sấy tóc, trang điểm… Đáng thương cho bà, trong phòng mình, Rudolf tháo rời khẩu súng lục chùi dầu kĩ lưỡng. Gã sợ vợ bắt gặp vì cài then cửa đâu vào đó. Vả lại gã thừa hiểu “mụ già” mà tân trang nhan sắc là chí ít cũng cả tiếng đồng hồ. Rudolf nạp đạn và đút “con chó lửa” vô túi áo khoác. Ở túi bên kia gã yên vị thanh sắt ngắn nặng trịch. * Cuộc liên hoan trong vườn kéo dài vài giờ nhưng khí lúc nào cũng vui như hội. Lúc này ban nhạc đồng quê nghỉ giải lao, Gaby khoác tay Tarzan kéo vào đứng dưới bóng mát cây đào. bé cười rạng rỡ, thấy cái gì bữa nay cũng tuyệt diệu. Tròn Vo bỗng hốt hoảng chạy tới. Coi, cái miệng đầy bánh vụn của thằng mập ngoác ra: - Đại ca ơi, ở đằng kia có thằng cha say xỉn muốn giết ông Eschbergen. - Hả? Tarzan và Gaby lập tức lủi theo Tròn Vo băng qua những khoảng trống trong vườn. Đến chỗ vị khách nào lai vãng, thằng mập rẽ cành lá chỉ vào hình người rũ rượi bãi cỏ hẹp. - Hồi nãy tìm chỗ… vệ sinh, mình… đụng gã. Gã nguyền rủa ngừng… Tarzan trầm ngâm: - Cha nội này “quắc cần câu” là cái chắc. Gã cũng là khách mời dự kia mà. Tao thấy gã uống như hũ chìm. Người đàn ông quá chén dang hai tay nằm ngửa mắt nhắm nghiền. Toàn thân gã chỉ có hàm râu quai nón rậm rạp là cử động. Từ bộ râu thốt ra những lời lảm nhảm: - Eschbergen… đồ chó má, đồ ngồi chơi hưởng thụ, tao giết mày… Tiên sư thằng Friedrich Lớn… Đồ bảo hiểm nham hiểm, ác hiểm, hung hiểm… Tao đốt nhà mày… E hèm, tao là Otto vĩ đại… Bài diễn văn của gã đột ngột ngưng lại vì chú ong nổi hứng chích trúng chóp mũi khiến lão phải đập bộp cái vào đó. - Á a a a… Đồ ong mắc dịch… đau quá… E hèm, Otto Ngoan Đạo muôn năm… Tarzan chán nản nhún vai: - Gã… thăng thiên rồi. Hiếm thấy ai xỉn tới cỡ đó. Ba đứa trẻ quay lại “phỏng vấn” Sabine cấp tốc: - “Otto vĩ đại” là ai vậy chị? Mặt Nạ Đen cười ngất: - Các em vừa chạm trán người đàn ông râu quai nón phải ? Đó là Otto Rajonski. Ông ta lại say chớ gì? sao đâu. Hễ quá chén chút là ông ta năng lộn xộn. Nhưng ông ta hiền lành nhất trong những người hiền lành đó. Otto đáng thương. - Đáng thương? Gã đòi xơi tái sếp của chị đó. - Ồ, Otto ghen đó thôi. Số là hồi xưa ông ta cũng theo đuổi nàng Helga như Friedrich Lớn. Trong cuộc chạy đua ái tính chỉ có người đến đích này, Eschbergen thắng. Có lẽ phần nhờ ông sếp của chị giàu, nhưng ràng Eschbergen còn trẻ trung hơn Otto chớ sao. Làm sao Helga dám kết hôn với đệ tử lưu linh như Otto được. Tuy nhiên như các em thấy đó, Eschbergen vẫn mời Otto. Còn Otto, nếu cần cũng sẵn sàng xả thân vì Friedrich Lớn. Tarzan nhíu mày: - Trong khi đó ông ta thở ra những lời khác hẳn. Dù gì, em nghĩ ông ta cũng nên dốc bầu tâm của mình theo cái cách kì cục đó. Sabine cười: - Đừng để bụng, Tarzan! Otto cũng tự rủa mình đâu có kém. Tròn Vo ra vẻ thông thái: - Con chó sủa là con chó cắn. Ê, nhìn kìa Tarzan… Mấy chị em quay lại theo hướng chỉ của Kloesen. Trời đất, cả đám thể ngờ được. “Otto vĩ đại” phần nào tỉnh rượu ngồi ngả nghiêng cạnh chủ nhà bế bé Franzi tay, nựng nịu bé. Đúng lúc đó ông Gottfried Loffelholz, chủ nhà máy sản xuất đồ chơi xuất giữa bao lơn giới thiệu: - Thưa quý vị, tôi thay mặt gia chủ xin công bố kết quả xổ số chọn những người được may mắn tham dự chuyến bay khinh khí cầu… Ông cố ý ngừng lại khiến mọi người càng thêm hồi hộp. Phải có đến mười giây, Loffelholz mới tái phát biểu: - Kết quả như sau: chuyến bay đầu tiên khởi hành vào ngày mai thuộc về các số 13, 23, 33, 43. Và tôi tháp tùng với tư cách người điều khiển khinh khí cầu. Xin quý vị rút mảnh giấy trong túi áo ra để… dò số. Tứ quái choáng váng. Bọn chúng biết phiếu của cả nhóm đều có số đuôi là 3 ngay khi Helga Eschbergen nhét vào tay từng đứa các mảnh giấy gấp. Nhưng còn các số đầu? Tròn Vo run rẩy mở mảnh giấy. Giọng nó như mắc nghẹn: - Lạy Chúa, số 13. Đến phiên Tarzan, Karl, Gaby lại là những con số 23, 33, 43 mới cực kì… định mệnh. ràng là ông trời muốn bốn đứa phiêu bạt chuyến đây mà. Tứ quái ôm chầm lấy nhau xúc động. Gaby thốt lên như nằm mơ: - Ôi chao, mình ngờ… Bốn đứa làm quen với Gottfried Loffelholz chút khó khăn. Người bạn già của ông bà Eschbergen đáng mến. Lúc chia tay đám trẻ, ông còn dặn dò: - Nhớ nghe các bạn . Sáng chủ nhật khởi hành. Ba thằng con trai tiễn Công Chúa về nhà. Bước vô cửa, Gaby vẫn còn nuối tiếc: - Mong sao đêm nay mình mất ngủ vì hồi hộp. Mọi người ở làng Baumlrode là tuyệt. Chúc các bạn ngủ ngon! - Chúc Công Chúa ngủ ngon! Các bạn cùng kêu lên rồi ba chiếc xe đạp lại nối đuôi nhau đường, theo đội hình TKK. SÁU: MƯU BỊ LỘ TẨY Lúc chạy tới quảng trường trước Tòa Thị Chính, Tarzan bỗng bảo hai chiến hữu: - Nếu rẽ trái, tụi mình rút ngắn chặng đường được chừng 500 mét. Còn nếu thẳng, qua đại lộ Scholl. Tao nghĩ tụ mình nên thẳng. Bà Gertrud Vossburger cần được che chở, và tụi mình hứa – nên quên điều đó chỉ vì tụi mình vừa qua ngày vui. Tụi mày nghĩ sao? Ba quái đạp xe theo đường đại lộ Scholl. Tarzan thả lỏng guồng chân vì biệt thự số 12 thấp thoáng trước mặt. Ái chà, trong nhà đèn đuốc chẳng thấy. lẽ họ ngủ? Y hệt như ngôi nhà ma. Tarzan ra hiệu cho hai quái dừng xe. Thăm gia chủ giờ này quả là ổn, nhưng ghé vào cảm thấy có gì đó yên tâm. vừa dợm nhảy lên bao lơn bất ngờ khựng chân lại. Trời ạ, tia sáng đèn pin phát ra yếu ớt như có ai lấy tay che bớt, di động ở tầng hai, phía sau rèm cửa sổ, xa dần rồi tắt ngấm. Tarzan lập tức khom người xuống, vọt nhanh qua bao lơn tới sát tường nhà. ràng chủ nhân như Rudolf bao giờ rọi đèn pin lấm lét như vậy. Tại sao gã dám bật đèn sáng trưng chớ? Và ngớ người. Coi, cửa kính từ bao lơn vào nhà bị cắt nửa hình tròn ngang tầm nắm đấm chốt cửa. Cánh cửa hé cỡ hơn gang tay. Tarzan chút chần chờ lủi về phía sau vẫy tay kêu các bạn. - Ê, có tên đạo chích trong đó. - Hả? - Giấu xe và đứng ngoài cảnh giác, đợi tao thám thính. Có gì chúng ta phôn cho thanh tra Glockner sau. - Chúa ơi! Trong nháy mắt, Tarzan quay lại vị trí cũ. mở rộng khe cửa êm ru, lách vào, nghe ngóng chờ cho tới lúc mắt quen với bóng tối. Sau đó, lên thang gác. Ánh trăng hạ tuần mờ nhạt làm khung cảnh càng thêm rùng rợn. Tarzan theo hành lang có nhiều cửa dẫn vào các phòng. trong những cánh cửa sau cùng mở toang. Té ra là buồng thay quần áo hẹp, hai bên tường là các tủ đựng đồ. Từ buồng này, Tarzan có quyền rung đùi nhấm nháp tiếng động ở phòng bên cạnh qua cánh cửa hờ hững để ngỏ thông giữa hai phòng. Còn phải hỏi, gã đạo chích thở hồng hộc ở phòng sát bên chớ sao. tia sáng của đèn pin lọt qua cánh cửa khép hờ hắt đến chân Tarzan. mon men tới cửa, bàng hoàng liếc qua khe. Ê, trong phòng ngủ của bà Vossburger – Tarzan đoán vậy qua cách bài trí – tên trộm ung dung ngồi giường rọi đèn tứ phía và nhịp nhịp giò thỏa mãn, vẻ như chờ đợi điều gì. Cái tướng to béo với bộ mặt nung núc thịt của gã giống như thằng hề hơn là tên trộm. Ánh đèn pin lướt tường và đứng sựng trước cái két kim loại óng ánh. Có lẽ gã đành chịu bó tay trước cái két có mã số này. Tên trộm nhếch môi hất bức tranh sơn dầu vốn được treo che cửa két từ giường xuống đất rồi giơ tay phải lên. Trong tay gã là khẩu súng lục cỡ . Gã hậm hực chĩa “con chó lửa” vô cái két và… bóp cò: Cách! Cách! Cách! Cách! Tarzan sửng sốt vì nghe tiếng nổ phát ra. Bốn lần xiết cò của gã đều nhả đạn. Trời đất, cứ như là chuyện giỡn. lẽ gã ăn trộm nhà người khác mà lại vác theo món… đồ chơi. Gã đạo chích cúi nhìn khẩu Colt 45 có đạn làu bàu: - Chán quá, bao giờ nhà ngươi mới chịu về cho hả Vossburger? Quỷ tha ma bắt cái trò bày đặt chó chết này ! Ôi, tao chỉ muốn về trước khi các quán nhậu đóng cửa… Chuyện quái quỷ gì vậy cà? Tarzan hồi hộp. nên xông ngay vào tên trộm, chứng tỏ cho gã biết thế nào là võ sĩ Judo lợi hại, hay là… Cả hai đột nhiên cùng nghe thấy, và cùng cứng người lại. Cửa nhà dưới kia mở ra. Vợ chồng Vossburger về! Tên trộm lập tức tắt đèn pin cái rụp và nhanh nhẹn chụp kín đầu bằng chiếc nón kéo xuống tận cằm. Gã lủi như chuột vô góc tối giữa tủ áo và cửa sổ. Bây giờ tiếng chân người nện mạnh thang gác. Giọng bà Gertrud như rên: - … nhưng mà Rudolf, em chịu nổi khí của các bạn , em phải về… Tiếng ông chồng độp lại nặng trịch: - Ít nhất cũng ráng chịu lấy buổi chơi cho đến đầu đến đũa chớ! - Chính thừa biết… - Câm mồm ngay. quả là đồ vô tích . - Chao ơi Rudolf, hồi nãy thề thốt với em, quỳ xuống van lạy em. Vậy mà cuối cùng vẫn chứng nào tật ấy… - Im ngay. Tôi ngấy tận cổ rồi. Thêm nữa, tôi nhức đầu đây. Ê, thuốc Aspirin để đâu hả? Trong phòng phải ? Vô lấy cho tôi… Vợ chồng Vossburger tới cửa chính của phòng ngủ, thẳng từ hành lang vào. Tarzan nấp kĩ sau giá áo treo đầy măng-tô hồi hộp đợi. Đèn trong phòng bật lên. Tiếng bà Gertrud mỏi mệt: - Thuốc bàn trang điểm… Á… Sau tiếng rú kinh hoàng của bà vợ đáng thương, Tarzan nghe tên trộm gầm gừ: - Đưa tay khỏi đầu và cấm nhúc nhích! Tarzan liếc qua cửa. Kia kìa, bà Gertrud đưa tay lên cao. Chồng bà, gã đàn ông cao lớn mặc áo khoác mùa hè … lim dim mắt nhìn tên trộm. Gã cũng giơ tay nhưng chỉ tới ngang vai, với nụ cười lạnh lẽo và ác độc nơi khóe miệng. ràng gã chồng sợ. Có lí nào gã biết trước khẩu Colt nạp đạn? Tarzan thắc mắc trong bụng giọng mỉa mai của người chồng vang lên: - Ông muốn gì đây, thưa sư phụ? - Muốn gì hả? Tao mở được cái két. Đưa chìa khóa đây, lẹ lên! - Chìa khóa ư? Trong cái tủ đầu giường kia! Giọng tên trộm ngạc nhiên thấy sau lớp che mặt: - Cááái gììì? - Nào xin mời. Ông hãy cứ làm cái điều mà ông định làm, thưa sư phụ. Quả nhiên tên trộm quay sang cái tủ đầu giường, lưng xây về hai người kia. Ngay lúc đó, tay phải Vossburger thọc vô túi áo khoác nhanh như chớp. Mọi việc xảy ra chớp nhoáng khiến Tarzan sững sờ. giật tung cửa, nhào đến như luồng điện xẹt, thét lớn: - được bắn! Khẩu súng Vossburger vừa rút khỏi túi nhanh chóng đổi… mục tiêu. Thay vì chĩa vào lưng tên trộm, gã vẫy thẳng vô mặt Tarzan. Trong lúc Gertrud rú lên như sắp điên đến nơi Tarzan phản xạ để… tồn tại. nhảy bổ vào Vossburger dùng đòn cận chiến gạt phắt cánh tay gã. Đoàng! Mùi khói súng khét lẹt. Tarzan húc bật Vossburger ra phía sau, đồng thời giật phắt lấy khẩu súng. Coi, Vossburger ngã bổ chửng ra giường, mặt co rúm ngó viên đạn dính vô tường với hai khóe mép co giật. Bà Gertrud cứ gào lên từng hồi như ma nhập khiến Tarzan bực bội. quát: - Thôi nào! Bà nhận ra tôi sao bà Vossburger? Mắt người đàn bà thất thần. Mặc kệ bà ta, Tarzan chĩa súng vào tên trộm run lẩy bẩy vì loạt cố xảy ra khác với kịch bản gã học thuộc. - Đừng giật kinh phong nữa, ông bạn. Trò chơi kết thúc. Tôi vừa cứu mạng ông bạn đó, hiểu chưa? nhìn sang Vossburger khinh bỉ: - có tôi ông bạn nếm mùi “kẹo đồng” của gã đàn ông bẩn thỉu này. riêng gì tôi núp và chứng kiến, mà cả gã cũng biết tỏng là súng của ông bạn nạp đạn. Cho nên gã ngần ngại thừa cơ ông bạn quay lưng tính hạ thủ ông bạn… Tên trộm buông rơi khẩu súng há hốc mồm. Gã thẫn thờ đưa hai tay lên đầu lột chiếc nón trùm mặt ra. Nét mặt gã biến đổi ghê gớm. Giọng gã như vọng từ áo quan ra: - Rudolf Vossburger. Mày là thằng phản phé. Mày thủ sẵn khẩu súng để giết tao. Mày phá hủy hợp đồng… Mày… Gã bỗng gào lên với lượng mà đến ngọn đèn trần cũng chao đảo: - Mày đúng là đồ con heo! Đồ óc chó! Bây giờ tao giác ngộ. Mày là thằng sát nhân lợi dụng tao vào phi vụ chôm chỉa tiền bạc của vợ mày. Nhưng mày lại tính thịt cả tao. Cớ sao tao phải chết vì mớ của mày cướp chớ, quân chó má??? Mặt Vossburger tái xanh như tàu lá héo trong khi tên trộm vẫn ngừng cơn thịnh nộ. Vốn là kẻ lưu manh chuyên nghiệp, gã trộm suy diễn ngay chóc màn kịch của Vossburger mấy khó khăn. Gã gào tiếp: - Thôi, tao hiểu rồi. Nếu cậu này xuất giờ đây sàn nhà có hai xác chết. Mày bắn tao xong đến lượt mụ vợ mày. Mày khai trước cảnh sát là tao giết bà ta. Đổ tội cho kẻ tội lỗi chết đơn giản quá mà! Sao? Thằng chó đẻ, mày định làm thịt vợ mày bằng cách nào? Mày thẩy “đồ chơi” trong túi ra mau! Tao dám chắc là mày còn nhét hung khí trong túi áo khoác… Vossburger cứng đờ người. Rồi khối thịt đồ sộ như khúc củi ấy bỗng nhảy dựng vì tiếng quát của Tarzan: - Nào, hãy lộn các túi ra, ông Vossburger! Mồ hôi Vossburger toát ra từ mọi lỗ chân lông. Gã run rẩy rút bàn tay trái từ túi áo khoác ra. thanh sắt nặng trịch rơi thịch xuống tấm thảm. Đúng lúc đó bà Gertrud té lăn ra bất tỉnh. Số phận tên trộm lẫn gã chồng gian ác đều được định đoạt êm thấm. Coi, tiếng Tròn Vo oang oang từ phía cầu thang: - Mày có cần tụi tao , đại ca? Chuyện gì vậy? Tụi tao nghe như có tiếng súng nổ hả? - Có, có! Mày và Karl làm ơn chạy lại máy điện thoại ở gần cửa ra vào. Báo cho thanh tra Glockner rằng tụi mình vừa tóm được tên trộm và quý ngài giết vợ… hụt. * Thanh tra Glockner và đội săn bắt cướp xuất với còng số 8 tóm cổ Rudolf vô trại giam. Tên bẩn thỉu này có lí do gì phun sạch, gã khai ra cả ả tòng phạm kiêm tình nhân Sigrid Jungfell và năm phút sau ả cựu tiếp viên snack bar cũng vô khám. Riêng tên trộm ngu đần có tên là Erwin Epstein cũng được cảnh sát dàn xếp cho chỗ ăn ngủ trong tù để chờ ngày ra tòa. Ba quái “quá giang” ông Glockner về Tổng nha cảnh sát. Trong văn phòng làm việc, “bố già” qua lại liên tục: - Đêm nay các con chứng kiến sa đọa của con người. Chà, nếu có can thiệp bất ngờ của các con, có lẽ hai mạng người lúc này hồn lìa khỏi xác. Tròn Vo lanh chanh: - Tuy nhiên phải ai cũng sa đọa như thằng Rudolf hoặc khốn khổ như bà vợ gã. Như tụi cháu nè chú, tụi cháu luôn sống lành mạnh, và ngày mai… Ông thanh tra nhìn bọn trẻ trìu mến: - Ừ… ừm, chú biết ngày mai các con chu du khinh khí cầu. Gaby khoe với chú điều đó. Chú chỉ ân hận là các con gặp phải vụ này sau ngày picnic tươi đẹp tại làng Baumldore. Thôi nào, xin mời ba thám tử về ngủ. Chúc lành các con về chuyến du ngoạn bầu trời ngày mai. BẢY: CON CHÓ ARCO Eckbert Schrumpf tận dụng ngày thứ bảy cách ngon lành. Gã vừa hoàn tất xong công đoạn chót của tấm kim loại giả mạo bảng điều khiển thang máy vừa “giám thị” cẩn thận pháo đài thép ở tầng thứ 14. Mãi tới khuya gã mới có thời gian rảnh rang mò ra gặp gỡ đàn em ở quán rượu ngoại ô Gà Trống Đỏ. Khi gã bước vô tiệm, kim đồng hồ chỉ 23 giờ, vậy mà hai thằng đệ tử trong băng là Paul Janitz và Wilhelm Himsel vẫn kiên trì túc trực. Schrumpf đập tay chào chúng và ngồi xuống chiếc ghế trống. Giọng gã khó chịu: - Thằng Erwin đâu? Janitz, thằng đạo tặc 32 cái xuân xanh nhếch mép ừ hữ: - Hồi sớm, nó gọi điện cho tao là có công chuyện riêng. Tao nghĩ là nó đến. Janitz dám “mày, tao” với sếp Schrumpf là… phải. Trong ba đứa đàn em dưới trướng sếp, gã là thằng hồn nhất, từng có dưới năm năm bóc lịch vì tội ăn cướp giữa ban ngày. Gã có bộ mặt tàn bạo, hai mắt sát nhau. Himsel trẻ hơn Janitz bảy tuổi. Bản mặt búng ra sữa. Ngó bộ mặt gã hiền khô mới kì. Gã qua thời gian dài ăn trộm phụ tùng ô tô, sau đó ăn cắp vặt và bây giờ là trộm chuyên nghiệp. Lạ nỗi, gã căm ghét việc gã làm, nhưng lại đừng được. Gã biết giở trò đao búa, nhưng luôn kẹp đôi với Janitz có thừa hung hăng. Schrumpf quan sát khắp quán. Tiệm nhậu về đêm trống trơn khiến đàn có vẻ yên tâm. Gã tự động làm sạch vại bia mà ông chủ béo tròn vừa bưng đến rồi cất giọng nhừa nhựa: - quá! Tiếng Janitz sốt ruột: - Bữa nay tụi mình “xài” biệt thự nào đây? Schrumpf lắc đầu: - có chơi ba cái mánh lẻ tẻ nữa. Nếu tụi bay đủ dũng cảm chúng ta thắng đậm, cỡ 450.000 mark. Janitz suýt nhảy chồm khỏi ghế: - Vụ nào béo bở vậy sếp? Chậc chậc, chia cho bốn, vị chi là… - có chuyện chia bốn. Bỏ thằng Erwin qua bên, mỗi đứa đúng 150.000 mark tính bằng vàng ròng. Janitz nhe răng sững sờ: - Trời đất! Được món béo bở như vậy nguy hiểm cỡ nào tụi này cũng xong. Phải Wilhelm…?! Nhưng Wilhelm vẫn lặng thinh, chỉ bối rối cắn môi. Schrumpf nhấp ngụm rượu tiếp: - Đối tượng ra tay kì này là lão Friedrich Eschbergen. Tụi bay nghe qua cái tên ấy chưa hả? - Nghe tối thiểu cũng lần. Có phải lão là giám đốc hãng bảo hiểm AURORA, sếp của mày ? - Ôkê, trí nhớ mày đến nỗi tồi, Janitz ạ. Trong đời tao có lẽ “quả” này là hả hê nhất. Tao thù lão. Tao hốt gọn mớ của thừa kế của lão. - Thừa kế hả? - Nghe cho thủng đây hai thằng, lão già khốn khiếp đó mới được thừa kế đống vàng ròng của cha mẹ bỏ lại. Lão nhét đống vàng trong két sắt ngân hàng cách trụ sở hãng AURORA chưa đầy ba phút cuốc bộ. Hung thần Janitz tiu nghỉu: - Vậy có mẹ gì để . Tao… - Sao mày nôn nóng thế, tao chưa hết cơ mà. Số vàng thuộc về băng chúng ta nếu tụi mày làm được đúng như kế của tao. Mày phải bắt cóc cho kì được đứa con mới đẻ mấy tháng mà lão cưng như trứng mỏng. - Bắt cóc? - Ừ, lão Eschbergen mới cưới vợ kế rất trẻ tên là Helga. Lão thường xuyên lên thành phố làm công vụ bỏ vợ và con nhóc Franzi tại làng Baumlrode mình. Ngôi nhà thôn quê của lão lớn nhất làng, tụi bay tìm thấy rất dễ. Theo tao biết, sáng thứ hai lão ghé hãng, tụi bay ra tay giờ đó là chắc thắng à. Schrumpf khua chân múa tay liên tục bất tận khiến mồm mép hai tên trộm ứa nước dãi trước kế hoạch có hai của gã. hồi nữa cái kế hoạch vạch tỉ mỉ. Hai tên đồng bọn mê mẩn với ý nghĩ sắp được sở hữu cả đống vàng ròng. * Sáng chủ nhật, ba quái dậy sớm. Chuyện đương nhiên chớ sao, bữa nay ba thằng cùng với bạn Gaby chu du chiếc khinh khí cầu nhờ cuộc xổ số may mắn. Gaby đón ba hảo hớn ngay ngưỡng cửa. Hai má bé đỏ au vì hồi hộp. Chỉ tội nghiệp Oskar, nó cứ quấn quýt quanh chân chủ như dò hỏi : “Ẳng, ẳng…”. - Ồ, mày tham gia được đâu, Oskar. Mày hoảng sợ mà cắn nát “đĩa bay” của tụi tao. Tròn Vo cảm thấy áy náy. Nó vỗ về Oskar bằng thỏi sôcôla dù trong lòng tiếc hùi hụi: - Ừ… ừm, xực rồi ở nhà. Mày sáng mắt chó chưa nào, còn tao tối mắt… người đây nè, cái đồ… chó. - Gấu… Bốn quái đẩy Oskar vô trong và lên đường. Máy Tính Điện Tử nhắc nhở: - Điểm hẹn ở bãi cỏ cạnh nhà ông Eschbergen nghe đại ca. - Ừ, tao còn nhớ lời dặn của “bác tài” Loffelholz mà. - biết chúng ta trôi dạt về đâu bầu trời nhỉ? Chẳng ai trả lời được câu hỏi này. Gió quyết định hướng bay của khinh khí cầu, mười ông Lofelholz cũng lái nổi nó. Dọc đường , Gaby chợt bàn: - Mình nghĩ rằng giờ còn sớm, chúng ta nên tạt qua gia trang Eschbergen để cảm ơn hai vợ chồng ông. Trong bữa tiệc tối qua, vui quá ai cũng quên lời chào tạm biệt. Tarzan gật đầu: - Phải đó! Bốn chiếc xe đạp dừng lại trước nhà Eschbergen. Cửa trong và cổng ngoài đều đóng im ỉm. ràng cả nhà đâu từ sáng sớm. Tarzan bảo các bạn: - sao, tụi mình ghé trụ sở hàng AURORA gửi tặng vợ chồng ông chủ hào hiệp bó hoa. Các bạn nghĩ sao? Tròn Vo tán đồng theo cách của mình: - Tao cũng gửi cho bé Franzi phong sôcôla để nhóc tha hồ nhấm nháp. Gaby lườm thằng mập: - Lạy Chúa, bạn định cho bé qua đời ư? Bé mới bảy tháng làm sao có răng mà nhai món quà của bạn chớ! Tại bãi cỏ, ông Loffelholz và người bạn cùng câu lạc bộ “khinh khí cầu” đợi Tứ quái. Ông giới thiệu rôm rả: - bạn tôi tên Kremser, chuyên viên kĩ thuật môn thể thao này. Họ chào hỏi vui vẻ, Tứ quái trố mắt nhìn Kremser lấy từ thùng rơ-moóc kéo sau xe hơi khoang ngồi hơn cái bồn tắm nhưng thành khoang khá cao. Chưa hết, Kremser còn lôi thêm tám bình ga bằng thép ngộ nghĩnh. Và vỏ ngoài khinh khí cầu lúc này xếp lại như tấm lều. - Họ dang nó ra kìa các bạn! Tròn Vo reo lên như trẻ con. Quả , Kremser và Loffelholz trải rộng vỏ khinh khí cầu bãi cỏ. Tiếng Loffelholz thay lời giải thích: - Khi bơm căng lên, nó cao đến hai mươi mét và cũng rộng chừng đó. Và ông làm liền. Coi, máy bơm thổi quả khinh khí cầu căng dần. Thêm mười phút phụt lửa từ các bình ga vừa được châm lên, khí đốt bắt đầu hâm nóng quả bóng vĩ đại. Loffelholz cầm máy bộ đàm trong tay bảo: - Chúng ta liên lạc với ông Kremser bằng chiếc máy này. Tròn Vo ngơ ngác: - Ông chuyên viên kĩ thuật đứng tại bãi cỏ ư? - Kremser lái xe hơi chạy phía dưới song hành với chúng ta. Tarzan đưa tay sờ thành khoang: - Có vẻ hơi chật… Loffelholz gật đầu: - Ừ, nhưng đâu vào đó nếu chúng ta ráng chật đứng chút giống như cá xếp trong hộp. Ông ta quay sang Gaby: - Lên trước , bé xinh xắn. Bốn đứa trẻ hớn hở chen chúc khoang. Còn phải hỏi, đứa nào mà rạo rực khi tưởng mình sắp là phi hành gia bay lên khoảng dù chỉ là “phi hành gia khinh khí cầu”. Ông Loffelholz gọi: - Nào, gỡ các sợi dây cột Horst! Năm phút sau, chiếc khinh khí cầu lặng lẽ thăng thiên. Tròn Vo thò mũi qua thành khoang hét lớn: - Trời, chúng ta bay, bay thiệt đó các bạn! Máy Tính Điện Tử hổn hển: - Chà, y chang thang máy cao tốc. Nhưng tuyệt hơn. lúc sau, tất cả bỗng giật thót người. Ông Loffelholz lại vừa châm bình ga. Ê, luồng lửa phụt mạnh vào lỗ dưới quả cầu nâng nó lên cao hơn nữa. Tarzan tò mò: - Chúng ta có thể lên tới độ cao bao nhiêu, thưa ông Loffelholz? Người điều khiển trả lời: - Khinh khí cầu có thể lên tới 4500 mét cách mặt đất, nhưng như thế rất nguy hiểm vì cản trở các đường hàng . Ở đây chúng ta chỉ duy trì độ cao từ 150 đến 200 mét. Tròn Vo sau giây phút hưng phấn giờ mới thấy hết hồn: - Mười mét rớt xuống cũng đủ gãy cổ. Chà, mình thấy nôn nao, khó chịu dễ sợ. Tarzan ra lệnh: - Đừng làm mọi người mất tinh thần, mập. Mày ăn miếng sôcôla rồi im lặng giùm tao . Mày lại thèm sôcôla chớ gì. Tròn Vo làm theo, lập tức thấy đỡ. Ông Loffelholz cười ngất. Có lẽ giờ ông mới biết lại có kẻ chỉ cần mẩu sôcôla là trị được cả nỗi lo sợ. Lúc này khinh khí cầu trôi cánh rừng hoang dã được bảo vệ. Cả đám nhìn xuống dưới sững sờ. Gaby xuýt xoa: - Tuyệt vời. Được nhìn thế gian từ cao thế này, làm sao mà chim trời và các đám mây lại kiêu ngạo chứ. * Tròn Vo khôi phục lại khí thế. Nó bắt đầu lảm nhảm: - Ông Loffelholz này, cháu có cảm tưởng rằng từ cao chúng ta dễ dàng nhìn thấy Mặt Nạ Đen – cháu muốn chị Sabine Lenz đó, thưa ông. Thấy chị ấy bò qua các nóc nhà để đột nhập vào những ngôi nhà ra sao, vào những đêm có trăng… Loffelholz lắc đầu: - Cháu sai rồi. Chúng ta khi nào bay vào ban đêm, vì rất nguy hiểm lúc hạ xuống. Nhân thể, các cháu biết , đêm nay nhà tôi là… mục tiêu mà Sabine đột nhập đó. Tarzan lập tức quan tâm đến vấn đề thứ hai mà ông Loffelholz vừa thông báo: - Ông là khách hàng của ông Schrumpf ư? Loffelholz gật đầu: - Đúng vậy và cũng chưa hẳn vậy. Ông Schrumpf hối thúc tôi mua bảo hiểm ở hãng ông ta cho những đồ cổ quý giá tôi dày công sưu tập. Có điều tôi chưa dứt khoát bởi tin có tên trộm nào lại lọt nổi vào nhà tôi. Nếu Mặt Nạ Đen thắng trong cuộc thách thức đêm nay tôi … trở thành khách hàng của AURORA vậy. - Đêm nay ông ở nhà chứ ạ? - . Tôi muốn mọi việc xảy ra như , nghĩa là trộm chỉ vào nhà khi biết chắc chủ nhà vắng. Khinh khí cầu mỗi lúc dạt sâu vô khu rừng rậm. Ông Loffelholz rù rì vào máy bộ đàm: - Chúng tôi phải hạ cánh sau khu rừng này Horst à. Cần phải đổi hai bình ga mới đủ năng lượng. Tiếng Kremser trong máy nghe như tiếng muỗi vo ve: - Ôkê. Tôi chạy theo con đường dẫn tới nông trại, chúng ta hội ngộ ở đó. À, bạn hãy cảnh giác giùm tôi đám mây đen trời, hình như có gió đổi chiều… Tiếng Kremser đột nhiên bị ngắt khúc bởi con gió xoáy đổ ập đến. Khinh khí cầu bị tụt xuống như đụng phải lực hút cực mạnh từ dưới mặt đất. Trong nháy mắt toàn khoang ngồi lắc lư… Karl Máy Tính kêu lên: - Trời đất, những ngọn thông chĩa lên giống hệt những mũi chông! Tarzan nhìn ông Loffelholz. Coi, người điều khiển khinh khí cầu toát mồ hôi hột. Ông lom khom bật quẹt ga cố châm mồi lửa để tạo khí đốt cho khinh khí cầu. Đáng tiếc là thân thể kềnh càng của ông cũng che nổi gió. Và mồi lửa chịu cháy lên cho. - Đừng chộn rộn các cháu. Chúng ta vượt qua thử thách này. Nào, các cháu hãy níu chặt những cành thông khi khinh khí cầu tụt xuống. Mọi thứ diễn ra chỉ tích tắc. Khoang đứng của năm người lao vùn vụt xuống đám cây bên dưới. Tarzan tay chắn trước mặt Gaby như cái khiên đề phòng lỡ có cành cây nào quệt vào mặt bé, tay còn lại chộp dính ngọn thông lớn. Hầu như cùng lúc, ông Loffelholz và Kloesen cũng ôm gọn cành cây tương tự. Máy Tính Karl tuy chậm chạp hơn do bị cận thị nhưng cũng chịu thua ai. Khoang đứng trở lại thăng bằng, treo lơ lửng. Nhờ gió ở đây ít hơn nên ông Loffelholz bật được luồng lửa phun vô bên trong quả cầu. Cơn gió đổi chiều khắc nghiệt bị các cơn gió khác thổi bạt. Khinh khí cầu lại tự động bay lên. - Hoan hô sống! Tròn Vo và Karl reo ầm ĩ, riêng Gaby khuôn mặt vẫn chưa hết xám chàm. Tim bé đập loạn xạ - tất nhiên chỉ riêng Tarzan nghe thấy thôi, vì hai đứa đứng sát bên nhau mà. Giọng bé vẫn còn run: - Suýt nữa cháy rừng vì ngọn lửa phun… Ông Loffelholz vuốt mặt: - Cháu đúng. Quả là tai bay vạ… gió. Tarzan vẫn chưa thể yên tâm. Khi ông Loffelholz định “hạ cánh” đằng sau nông trại như ước hẹn với Kremser, la lên khẩn cấp: - Ở dưới gió cuốn dữ lắm. - Cháu có kinh nghiệm rồi đó Tarzan. Rồi ông liên lạc với Horst Kremser báo tìm điểm đỗ khác. Chiếc khinh khí cầu lại tiếp tục cuộc phiêu lưu của mình. Sau cùng, ông Loffelholz cho quả cầu đáp xuống mỏ đá dăm. Coi, các vách đá ở dưới dựng đứng vây quanh thung lũng chứa toàn nước đọng và xe cút kít. Chiếc khoang khinh khí cầu rơi thịch xuống. Rồi đột nhiên nhảy tưng tưng như lên cơn khùng. - Ái chà lại gió rồi. Đâu đâu cũng đụng… gió. Trận gió bất ngờ lồng lộn vần quanh chiếc khoang tơi tả như muốn đánh cú chót. Tarzan ôm Gaby giữa hai cánh tay và bám chặt vô thành khoang. Ông Loffelholz kịp thời giật tung sợi dây mở chiếc khóa kéo dài vỏ khinh khí cầu. Ngay lập tức, khí nóng thoát ra cuồn cuộn và trong chớp mắt vỏ quả cầu xì hơi xẹp lép. Tròn Vo thở phào: - chuyến thăng thiên hãi hùng! Ông Loffelholz cười: - Chạm đất được mĩ mãn, nhưng dù gì chuyến vẫn tuyệt vời đó chớ? Tarzan thành : - Dạ, tuyệt lắm ạ. Gaby đặt bàn tay nhắn lên ngực trái: - Cháu học được cách chiến thắng sợ hãi, thưa ông. Tròn Vo cười: - Hết chê ạ. Và cháu khoe với mọi người những vết bầm tím trước khi chúng kịp biến mất. Máy Tính Điện Tử chỉ cười sau đôi mắt kính cận lấp loáng. Năm người trèo ra khỏi khoang. Kia kìa, con đường chạy xuống mỏ đá dăm thấy chiếc xe kéo theo rơ-moóc thấp thoáng. Có lẽ ông Kremser cũng đứng tim mừng cho số phận “phi hành đoàn”. * Máy điện thoại tại văn phòng hãng bảo hiểm AURORA reo vang. Schrumpf nhanh chóng nhấc máy. Giọng gã thoải mái hẳn: - Á à, chào ông Waldemar Golling - vị khách hàng tương lai của hãng tôi - người có trong tay con chó Đan Mạch dữ nhất nước Đức! Bên đầu dây kia, Waldemar cười vui vẻ: - Chào ông Schrumpf. Tôi chỉ muốn báo với ông rằng thứ tư tới, tôi lại sang trang trại của tôi ở miền nam nước Pháp. Thứ bảy tôi quay lại. Và trong những đêm tôi vắng nhà, ha ha ha, Lenz của ông có thể tranh thủ “ghé thăm” nhà tôi – như hẹn. - Ôkê, thưa ông. Ông tin rằng ấy vào được nhà ông sao? - hai lần bọn trộm mò tới nhà tôi mà đành phải chịu đầu hàng đó, ông bạn thân mến. Schrumpf cười thầm trong bụng nhưng ra. Gã chỉ ậm ừ: - Đừng nên so sánh những thằng ăn trộm hạng bét với Sabine Lenz. Rồi ông thấy. Có thể Mặt Nạ Đen ngán con chó Đan Mạch hung dữ của ông, nhưng tuần sau ông mang nó sang Pháp rồi còn gì. Và ngôi nhà của ông bị đe doạ thực đó, thưa ông. - Lenz cần làm cho tôi tin điều ấy. Hà, chắc vui lắm đây… Người đàn ông tên Golling cúp máy. Ông ta khoan khoái ngả đầu ra thành ghế lim dim trong khi bàn tay ngừng xoa xoa ức con chó khổng lồ nằm bên cạnh. Arco von Barfly là con chó Đan Mạch năm tuổi, hiền như con mèo khi ở trong tay chủ nhưng lúc giữ nhà sung hơn cọp. Tên đạo chích nào đụng nó kể như toi mạng. Arco được chuyên gia luyện chó dạy dỗ và rất biết nghe lời. Nó biết đích xác rằng kẻ nào là kẻ có việc gì để dẫn thân vào lãnh địa của ông chủ nó. Waldemar Golling bật dậy dẫn con Arco dạo trong vườn nhà. Biệt thự của Golling thuộc loại tân kì nhất mà các kiến trúc sư có thể sáng tạo ra được. Phí tổn xây dựng nó ư? Miễn bàn đến. Golling thừa hưởng ngôi biệt thự này và vô số nhà cửa ở khắp châu Âu từ tay ông bố trùm buôn bán vũ khí quốc tế. Khi ông già chết vì bọ cạp châu Phi đốt trong đợt kiểm tra hoàng hóa hải ngoại, Golling đeo tang và thề trước quan tài từ giã cái nghiệp đẫm máu của cha. Ông thuộc về thế hệ mới, ưa thái bình Trái Đất hơn. Sở thích duy nhất của Golling là sưu tầm đồ nữ trang, tính khí như phụ nữ, thích sống nhàn nhã. Phía ngoài bờ rào nhà Golling là con đường ít xe cộ qua lại. Chiều chiều, dưới những bóng sồi và dẻ, bá tánh tha hồ nhàn du con đường này để hít thở khí trong lành của trời đất. Chẳng hạn như bữa nay, người đàn bà hài lòng hưởng mật ngọt của thiên nhiên, cho dù con bẹc-giê to lớn trong tay bà “hực hực” khó chịu như muốn giằng sợi dây khỏi tay chủ. Còn phải hỏi, con chó hiếu chiến đánh hơi thấy đối thủ lợi hại trong bờ rào. - Oanto! Người đàn bà la lên nhưng muộn. Con bẹc-giê vĩ đại xông thẳng tới sát bờ rào thép với sợi dây da lòng thòng nơi cổ. Nhưng nó bỗng khựng lại co rúm, sau đó run bần bật. Biết giải thích thế nào bây giờ? Con Arco Đan Mạch vẫn ung dung dạo, và khi bắt gặp kẻ hùng hổ, nó chỉ lẳng lặng đứng lên bằng hai chân sau, ngoác cái mồm rộng toác đầy răng nanh lởm chởm để đáp lại. Chỉ có vậy mà đủ cho chú bẹc-giê hiểu rằng chú ta phải là đối thủ của bạn sau hàng rào. Ông Golling rổn rảng: - Arco, được làm bậy. Con chó Đan Mạch hạ hai chân trước xuống cái rụp và rúc ngay bên chân chủ trong khi người đàn bà lôi xềnh xệch con chó của mình . Cuộc tao ngộ chiến tạm thời phân thắng bại dù hai võ sĩ chỉ mới gầm gừ. Golling tính dẫn con Arco tiếp bất ngờ có tiếng cười lớn: - Con chó khổng lồ kia bá phát! Nhưng mình bảo đảm nó đời nào chịu đưa chân trước cho bạn “bắt tay” đâu Gaby. Nó giận dữ sùi bọt mép kìa. Golling quay lại. Ái chà, trước mặt ông là bốn thiếu niên kì dị dựng bốn cái xe đạp vào hàng rào. Cậu vừa mập ú lùn tịt, nhai kẹo sôcôla nhóp nhép, cậu cận thị cao ngồng tướng tá như học giả thế kỷ 21, cậu cao lớn đẹp trai và bé chắc chắn được cả ba cậu bạn săn sóc bởi ngó rất dễ thương. ràng đám trẻ này rất thích chó. Mà Golling luôn luôn thích khoe con Arco của ông ta. Ông ta liền bắt chuyện: - Ồ, bé xinh đẹp này của các bạn ưa “bắt tay” loài chó lắm sao? thói quen dễ thương quá há! Tarzan giải thích, giấu chút tự hào: - Thực ra Gaby của tụi tôi có tài chinh phục mọi con thú bốn chân. Hình như có con nào muốn điều dữ cho bạn ấy, thưa ông. Golling cười, xoa đầu con chó Đan Mạch của mình: - Tuy nhiên tôi nghĩ bé chớ nên trắc nghiệm với Arco. Nó là con chó giữ nhà thuộc loại “vua” ở vùng này. Luôn luôn như vậy đó. Bốn quái cùng ngắm con chó. Tarzan thán phục: - Con chó đẹp quá! Tròn Vo ngọt ngào: - Chào Arco, mày thuộc họ cầy quý tộc hả? Golling hả hê: - Còn phải hỏi. Nó thuộc nòi von Barfly kia đấy. - Vậy nó có thích uống sôcôla như tụi tôi ? - Hà hà, cậu bé mập này chuyện vui quá. Con Arco chỉ uống nước bình thường. - tên thuộc dòng họ von Barfly mà uống lã ư? Sao khó tin quá vậy cà. Golling cười ngất: - Phải, phải! Chà tôi bắt đầu khoái các bạn rồi đó. Máy Tính Điện Tử buột miệng: - Có con chó Đan Mạch này giữ nhà khỏi cần đặt thiết bị báo động làm chi cho uổng tiền. - Ừ, chú em cận thị đúng. Arco xé xác bất cứ tên trộm nào. Tuy nhiên chỉ kẹt lúc xa phải mang con chó theo … Gaby lúc đó liền nảy ra ý định chứng minh lời của Tarzan. Coi, bé luồn cánh tay trần qua bờ rào, để bàn tay trước mõm Arco. Con chó có thể đớp, nhưng đớp! Nó chỉ chăm chú nhìn bàn tay bé. Trong khi đó Karl vẫn đeo đuổi những ý nghĩa ban nãy. Nó thêm: - Nếu ông cần thiết bị báo động lúc xa tụi tôi có thể giúp ông. Có ông tên Schrumpf làm ở hãng bảo hiểm AURORA chuyên trách việc này. Golling kinh ngạc ngắt lời: - Lạ lùng, các em cũng biết ông Schrumpf sao? Tarzan thận trọng: - Tụi tôi từng gặp ông ta thôi, thưa ông. Tròn Vo nhanh nhảu đoảng, làu bàu thêm: - Ông ta còn mắc nợ tụi tôi nữa kìa. Rồi ông ta còn được làm quen với tụi tôi… Tarzan lừ mắt cảnh cáo thằng mập. Nhưng ông Golling để ý. Gaby vui vẻ với đám bạn: - Có con Arco coi sóc Mặt Nạ Đen chắc cũng đành bó tay thôi. Chẳng dè ông Golling sửng sốt hỏi dồn dập: - Cái gì? Mấy em cũng quen với Lenz ư? - Có quen. - Có nghĩa là mấy em biết nhiệm vụ của ta? Tròn Vo lại hấp tấp oang oang: - Thị chị ấy đột nhập vô nhà người khác với đồng ý của gia chủ chớ sao. Golling hãnh diện khoe liền: - Tôi cũng là trong những gia chủ đó. Nửa cuối tuần sau, tôi và Arco nghỉ hè ở Pháp. Trong thời gian đó, Lenz tìm cách đột nhập vào nhà tôi. Tròn Vo lại nhanh nhảu: - Chúc chuyến tốt đẹp. Khi ông trở lại chắc Mặt Nạ Đen đột nhập vào nhà ông rồi. Và thế là ông phải nhờ đến ông Schrumpf chăm sóc. - Quả tôi chưa thấy ai săn khách hàng ráo riết đến như Schrumpf. Ông ta thuyết phục tôi vừa mua hệ thống báo động, vừa đóng khoản bảo hiểm lớn. Ồ, nãy giờ mải mê chuyện mà quên mất thủ tục sơ đẳng. Tên tôi là Waldemar Golling. Tứ quái cũng tự giới thiệu. Nhưng con Arco giới thiệu mình bảnh hơn hết. Nó dựng đứng người chống hai chân lên hàng rào và liếm má Gaby đầy âu yếm. Golling lùi lại sững sờ: - Đúng là… ma thuật. Tôi chưa từng thấy Arco thùy mị như vậy bao giờ. Này Gaby, có lẽ cũng dễ dàng chinh phục các cậu bé như thế chứ? Đúng ? Tarzan cười: - Đúng đó, thưa ông Golling. chỉ các con chó mới bị bạn ấy cuốn hút đâu ạ.
TÁM: NHẦM LẪN CHẾT NGƯỜI Tứ quái bấm chuông nhà Sabine inh ỏi. Vô ích! Bất chợt Gaby reo lên: - Mình nhớ rồi, chị Sabine từng về cái thú vô rừng hái nấm. Có lẽ chị ấy lên đường. Tròn Vo bảo: - Lẽ ra tụi mình phải kiếm được chai sâm-banh trước khi tới đây, đại ca. - Để nhấm nháp trong lúc chờ Mặt Nạ Đen chớ gì? - phải vậy. Tao biết chị Sabine rất thích sâm-banh. Bữa liên hoan ở nhà Eschberg, tao thấy chị ấy uống hoài. Karl tham gia: - Phải đó, Sabine xứng đáng được nhận quà lắm. Nhưng làm sao mua nổi sâm-banh ngày chủ nhật đây. Mà thứ đó nghe mắc dữ lắm. Các cửa hàng có mở cửa tụi mình cũng chẳng gom đủ tiền mua. Tiếc ! Tròn Vo nảy ra sáng kiến: - Tụi mình vọt về nhà tao kiếm chai sâm-banh. Chúng ta có chai để làm quà cho chị ấy. Thế nào trong hầm rượu của ông già tao cũng có sâm-banh. - Vậy vọt lẹ chớ còn thắc mắc. Tại gia trang ông chủ sôcôla khét tiếng Sauerlich, chỉ mình chú Georg, tài xế của gia đình, là có nhà. Vừa thấy mặt mũi Tứ quái, chú reo lên mừng rỡ: - Ngọn gió nào thổi các hiệp sĩ đến đây vậy? Chà, tôi ngạc nhiên… - Ngọn gió sâm-banh! Và lũ trẻ tranh nhau thuật lại cuộc vui hôm qua mà nhờ có Sabine chúng mới được tham dự, cùng chuyến ngao du khinh khí cầu hôm nay. Chú Georg cười: - May mà ông bà biết gì về chuyến bay ấy. Nếu , thế nào cũng cấm cậu bay, vì sợ cậu có thể bị rớt từ cao. Tròn Vo liến láu: - Chú hiểu sao. Con người ta nên hết mọi chuyện với các đấng tiên sinh của mình. thằng con trai biết suy xét cần tránh cho cha mẹ mình những lo lắng vô ích. Trong cuốn “Tôi giáo dục cha mẹ tôi như thế nào” người ta viết như vậy đó. Mọi người cười và cùng xuống tầng hầm. Tarzan bỗng hỏi người tài xế: - Bữa nhà Willi mất trộm, chú có quan sát được gì ạ? - Tôi chỉ thấy chúng có ba đứa. Chúng đột nhập theo lối cửa từ bao lơn vào, bằng cách cắt kính. Rồi chú cười, thêm: - Giờ chúng tôi có hệ thống báo động rồi. Tiếc là buổi tối tôi thường quên bật nó lên. Chưa quen mà. Khổ vậy. Tròn Vo ngạc nhiên: - hệ thống báo động? Lắp từ bao giờ hở chú? - Mới lắp bữa thứ sáu. - Lại gã… gã Schrumpf… - Ờ ờ, cái tay đại diện của hãng bảo hiểm đích thị tên là… là Schrumpf. Cách đây ít lâu ông ta có đến mời nhà mình lắp đặt nhưng ông chủ chịu. Thế rồi xảy ra vụ trộm, thiệt hại 50.000 mark. Sau đó ông chủ Sauerlich bèn đổi ý, bằng lòng lắp. Tròn Vo nghiến răng kèn kẹt bước đến bên cái bàn , gõ gõ xuống mặt bàn: - Nó đâu rồi? Cũng bị mất trộm rồi. Đúng ? - Cậu hỏi cái gì? - Con vịt bằng vàng luôn đặt ở đây ấy mà. - Con vịt bằng vàng đựng thuốc của bà chủ hả? bay theo bọn trộm rồi, Willi ạ. Tròn Vo lầm bầm: - Nhưng rồi mình lấy lại được. Gã phải đền tội, cái gã Sch… ờ… cái gã côn đồ đốn mạt đó. Chú Georg chẳng hiểu cậu chủ gì, lắc đầu: - Tôi chẳng tin bọn trộm bị bắt. Chúng chẳng để lại dấu vết nào cả, làm sao mình dò ra manh mối chớ. Bốn quái chia tay chú tài xế Georg thực thà chất phác. Tarzan bàn: - Mình có ý kiến. Đêm nay tụi mình phục kích trong khu vườn nhà ông Loffelholz để cho chị Sabine phen ngạc nhiên. Ê Tròn Vo, nhớ quản lí chai sâm-banh cho kĩ nghe mập. - Khỏi lo, tao cho “nổ” lúc chị ấy đu dây xuống. - Vậy bây giờ chúng ta tới nhà Gaby để xin phép cho Công Chúa tham gia trò chơi đêm nay. Tròn Vo đế thêm: - Và tìm cái gì lai rai cho ấm bụng hùng nữa chớ. Phải đại ca? - Chí phải! * Trò chơi lãng mạn ban ngày của Sabine là hái nấm trong rừng. Mãi tới đêm chị mới về nhà để chuẩn bị cho mình “trò chơi lãng mạn” ban đêm. Sabine chợt nhớ suốt hai hôm nay chị hề gặp gỡ Eckbert Schrumpf. Thế mà chị chẳng thấy nhớ nhung chút nào. Có lẽ tại chị ta lắm. Mà cũng tại ta nữa. Gần đây, thái độ của ta kì cục, nếu muốn là chị hết chịu nổi. Sau khi ăn tối và thả hồn vô bộ phim hình dài gần ba tiếng đồng hồ trong ti-vi, Sabine đứng dậy. đến giờ hành động của Mặt Nạ Đen. Chị thay đổi xiêm y chớp nhoáng như nữ Ninja hoặc người mèo chính hiệu. Với bộ đồ thun đen, thêm móc sắt, dây thừng, găng tay, mặt nạ, nón da… và đôi giày thể thao có độ bám như keo, chị trở thành Hắc y nữ tặc thua gì nhân vật xi-nê. Sabine rút trong xắc tay mảnh giấy ghi địa chỉ mục tiêu đột nhập. Vị khách hàng hôm nay có tên là Waldemar Golling số nhà 40 phố Promenaden. Ái chà, từ đây đến đó chỉ phải bộ quãng ngắn. Sabine đối diện với tòa biệt thự. Mọi biệt thự đều tối om. Chị nhớ Schrumpf có kể rằng nhà này có đặt hệ thống báo động kiểu VX10. Quả là đêm định mệnh trớ trêu của Sabine. Chị ngờ mình tiếp túc với Tử thần do nhầm lẫn tai hại của Schrumpf và cả của chị. Đêm nay đáng lẽ chị phải đột nhập vào dinh cơ của nhà sản xuất đồ chơi điện tử Gottfried Loffelholz mới đúng. Ấy thế mà trong lúc quýnh quáng mơ màng Schrumpf lại lôi nhầm địa chỉ của khách hàng chưa đến phiên Waldemar Golling đưa cho chị. Và Sabine hề biết mình bị lẫn địa chỉ. Sabine thoăn thoắt trèo lên cái cây, đu như sâu đo cành dài và tót lên nóc nhà. nóc, Sabine rọi đèn pin vào cửa sổ áp mái. Lạy Chúa, hoàn toàn có dấu gì của hệ thống báo động VX10! Sabine nghĩ thầm “Tại sao chủ nhà có thể sơ xuất vậy nhỉ? Các cửa dưới nhà đều đặt mát, mà này để hở cũng vô tác dụng thôi”. Tên trộm chuyên nghiệp nào cũng có thể phi thân từ cửa sổ áp mái này xuống như chơi… Sabine phá cửa tiếng động rồi luồn vào nhà, tót xuống cầu thang. Ánh đèn pin của chị quét loang loáng dù ánh trăng rọi sáng các cửa sổ. Sabine bỗng lạnh người. Có tiếng động lạ lọt vào tai chị. Chị nghiêng tai nghe ngóng. Sabine có cảm giác như nghe thấy tiếng con vật cào cào móng. Nhưng giờ đây thấy gì nữa. Có lẽ đó là ảo giác chăng? Nghĩ vậy, Sabine tiếp tục leo xuống. * Tứ quái hết kiên nhẫn sau gần tiếng đồng hồ mai phục tại các bụi rậm trong khu vườn đầy hoa của gia trang Loffelholz. Khi đến chúng suýt chạm trán vợ chồng ông Loffelholz. Chúng thấy họ lên xe phóng rồi sau đó mọi thứ im lặng hoàn toàn. Gaby thào: - Hay là chị ấy lọt vô từ lâu rồi mà tụi mình trông thấy? Tarzan lắc đầu: - Vô lý! Mặt trước phố quá sáng. Còn mặt sau, chỗ tụi mình nấp lại chẳng động tĩnh gì. Có lẽ bữa nay chị ấy đến trễ. - Lí do tới trễ ổn. hơn 11 giờ đêm, quá giờ hành động của Mặt Nạ Đen rồi mà. - khó hiểu… Gaby bỗng mặt mày xanh mét: - Chết rồi, có khi chị ấy bị ngộ độc chừng. - Hả? - Lỡ chị ấy ăn nhầm nấm độc và lúc này co quắp giường… - Ừ nhỉ, mình quên mất vụ Sabine vô rừng hái nấm. Tứ quái hoảng hồn chạy như bay ra phố, phóng xe đạp “đua” cấp tốc. Từ xa chúng thấy chiếc xe hơi màu xanh của Sabine đậu lù lù trước nhà, dưới ngọn đèn đường. - Dám Công Chúa đoán đúng đó đại ca ơi! - Ừ, tao cũng nổi da gà đây Kloesen. Tarzan bấm chuông liên hồi, nhưng trong nhà vẫn im ắng. Bốn đứa liền vòng ra sau nhà. Tarzan chần chờ đến nửa giây, chui qua cửa sổ bật đèn. há hốc miệng: Căn nhà trống hoác. Ngay cả đồ nghề của Sabine cũng thấy. Mặt Nạ Đen biến đâu vậy kìa? Máy Tính Điện Tử thò đầu vào: - Chúng ta chỉ còn cách giải thích: Sabine hành nghề tại nơi nào gần đây nên bỏ xe lại. Tarzan lẩm bẩm: - đành nghĩ thế chớ sao. Hi vọng bữa nay Mặt Nạ Đen làm hai vụ trong đêm. Xong vụ đầu rồi mới quay lại tư gia Loffelholz. nhảy khỏi cửa sổ. Gaby thở phào nhõm: - Dù gì, mình cũng yên tâm rồi. Vậy là Sabine việc gì cả. Tarzan trầm ngâm: - Nhưng mình vẫn chưa yên tâm được, Gaby à. Mình nghĩ rằng chị ấy mặc bộ hắc y diễu hành quanh thành phố với cuộn thừng và túi đồ nghề cách kì cục. Bốn đứa quay ra. mảnh giấy gió thổi lăn lóc dưới cánh cổng bỗng đập vô mắt Gaby. bé cầm lên lẩm nhẩm đọc: - Waldemar Golling, số nhà 40, phố Promenaden. Lạy Chúa, đây là vị khách hàng chờ Sabine đột nhập vào nửa cuối tuần sau đây mà. Chẳng lẽ chị ấy… bé đột nhiên ngừng lại như mắc nghẹn: - Trời, Sabine nguy rồi! Này Tarzan ơi, ngôi nhà ông Golling có con chó Arco… Tarzan dựng tóc gáy: - Vậy là Sabine móc lộn mảnh giấy ghi địa chỉ! Nào các bạn, chúng ta phải tới đó càng nhanh càng tốt. nhảy phắt lên chiếc xe đạp đua và mở hết tốc lực phóng . Đằng sau, ba quái cũng nhấn mạnh pê-đan nối đuôi nhau phóng theo. * Vua cẩu Arco nhỏm dậy chỗ nằm của nó trong phòng lớn. Nó được ông chủ nhốt ở đây vì hai lí do: căn phòng sang trọng này là trung tâm của biệt thự lại nằm ngoài cùng tòa nhà, ngó thẳng ra bên ngoài. Thêm nữa, với vệ sĩ thứ dữ như chó Arco, ông chủ mới yên lòng gắn chiếc két ngầm núp sau bức tranh treo tường đắt giá. Trong chiếc két có thứ gì Arco cần biết, nhiệm vụ của nó là… săn bắt cướp tối đa. Và bây giờ Arco biết có mùi người lạ trong nhà. Chẳng có gì đời lọt qua được giác quan thần sầu của loài chó Đan Mạch. Nó biết kẻ gian xuống thang gác tiếng động, nhưng phải là hoàn toàn tiếng động trước đôi tai của loài chó. Mắt Arco rực sáng trong ánh trăng. Nó ngó chằm chằm vô cánh cửa. Chắc chắn cánh cửa kia mở ra… Lông gáy Arco xù lên. Nó vén mõm, nhe ra hàm răng nhọn hoắt đủ sức làm tê liệt mọi đối thủ hung bạo nhất. Còn phải hỏi, hàm răng bự nhọn hoắt trời sinh ra để cắn xé và tàn sát, những công cụ của bản năng thú dữ từ thời tiền sử. tiếng gừ khàn đục từ sâu trong lồng ngực thoát ra cuống họng Arco. Nhưng bên ngoài cửa thể nghe thấy. * Tarzan nhảy xuống khỏi xe đạp. lao qua cổng và chạy về phía tòa biệt thự. Coi kìa, nhà bật đèn, cửa ga-ra khóa trái. vòng qua bụi cây rồi lên bao lơn rộng. Trời ạ, có sợi dây thừng nào! Chẳng lẽ Mặt Nạ Đen cũng tới đây sao? Đằng sau cửa sổ tầng hai có ánh sáng lờ mờ. Tarzan quyết định bấm chuông. chụm tay gào to: - Sabine, chị có ở đây ? Ngừng giây, lại gào tiếp, lần này còn lớn hơn: - Sabine! Chị hãy cẩn thận! Trong nhà có con chó cực kì nguy hiểm! Mặt Nạ Đen xuống tới tầng . Chị rọi đèn pin tìm mãi mà thấy những bức tranh mà theo lời Schrumpf trị giá tới ba triệu mark đâu cả. Và bây giờ chị đứng trước cánh cửa dẫn vào phòng lớn tiếp giáp với bao lơn. Phải chăng những tác phẩm vô giá nằm ở phòng này? Nếu thế chị chỉ còn cách duy nhất là đột nhập. Nhiệm vụ của Sabine là phải dán những mảnh giấy đề dòng chữ “ bị lấy cắp” lên các đồ vật giá trị. Đơn giản vậy. Sabine vặn tay nắm cái cửa. Ái chà, cửa khóa. Tuy nhiên cái chìa cắm nguyên trong ổ như khiêu khích. Chị mở khóa. Liền sau đó, chị tin vào tai mình nữa - tiếng Tarzan gào lớn: - Sabine, chị hãy cẩn thận! Trong nhà có con chó cực kì nguy hiểm. Câu cuối cùng chưa dứt con chó bắt đầu nổi giận. Nó điên cuồng lao mình vô cánh cửa. Các chân đạp loạn xạ lên lần gỗ. Tiếng sủa giận dữ nghe rợn người. Trong giây Sabine như tắt thở. Rồi chân trước của Arco nện trúng nắm cửa khiến cánh cửa hé ra chút xíu. Chị thừa biết chỉ tích tắc nữa thôi là cái mõm ghê rợn của nó hất toang cánh cửa. Nhanh như chớp, Sabine túm nắm cửa, sập lại, xoay chìa khóa. Xong, Mặt Nạ Đen dựa lưng vô tường thở dốc, hai đầu gối nhủn như sên. Bấy giờ tầng hai, cánh cửa mở cấp tốc. Sau đó là giọng đàn ông lớn tuổi cuống cuồng: - Ai vậy? Trời đất, Lenz phải ? Tôi nghe tiếng người gọi , ở đây sao?... Đèn trong nhà bật sáng. Sabine nhắm mắt lại vì bị chói. Vậy là Tarzan cứu chị đúng vào giây cuối cùng. Nhưng tại sao con chó lại ở đây? Cả ông Golling nữa? * xe tuần tra cảnh sát tức tốc đến nhà Schrumpf sau cú phôn báo tin của Gaby. Vì, tất nhiên gã phải lí giải sai lầm ở chỗ nào. Schrumpf đến. Gã thanh tra cà trớn của hãng bảo hiểm nhìn người tình nở nụ cười gượng gạo. Nhưng gã lại rít qua kẽ răng: - Đáng lẽ em phải kiểm tra mảnh giấy lại chớ? Sabine cười gằn: - Tôi lại phải kiểm tra sao Eckbert? Tôi biết phải gì với nữa. Chính đưa tôi cái địa chỉ ấy. Chính ! Schrumpf xuống nước: - Phải, phải, biết rồi. lấy làm tiếc. Tới đây thanh tra Glockner cảm thấy phải can thiệp: - Nào, xin mời ông Schrumpf giải thích giùm vì sao có lộn sòng này! Mặt Schrumpf trắng bệch. Gã tìm ra lời nào an ủi Sabine, nhưng để biện minh cho bản thân gã tuôn ra như suối: - Tôi bỏ nhiều mảnh giấy ghi địa chỉ khách hàng trong cặp. Họ đều đề nghị chúng tôi cử Sabine đột nhập để trắc nghiệm an toàn ở nhà họ. Tôi ngờ mình lú lẫn như thế. Thời gian cho từng khách hàng đều ấn định trước. Đêm nay đáng lí Lenz phải xâm nhập tư gia nhà sản xuất dụng cụ thể thao Gottfried Loffelholz tôi lại đưa lộn mảnh giấy nhà ông Golling… Sabine ngắt lời gã: - Lẽ ra có thể bảo tôi: hãy tới nhà Loffelholz! thừa biết tôi quen ông ấy. Cũng như tôi làm quen với ông Golling tại văn phòng của . Golling gật đầu lia lịa xác nhận. Schrumpf bắt đầu ú ớ: - Ờ… … chẳng là… Vấn đề là… ờ, phải, lẽ ra tôi phải thẳng như vậy. Nhưng tôi muốn tạo ngạc nhiên cho , Lenz ạ. Nếu đó lại là người quen công việc càng thú vị chớ sao. Trước giờ chúng ta vẫn làm như thế kia mà. Gã quay qua ông Golling nhe răng cười hềnh hệch: - Phải thứ năm mới đến lượt ông. Và trước đó tôi phải biết rằng ông và con chó Đan Mạch của ông tới miền nam nước Pháp. Vậy đó. Chẳng dè tới nông nỗi này. Thanh tra Glockner khuyên Sabine: - Từ nay nên thận trọng để khỏi vô tình lao vào cái bẫy. hiếm trường hợp người ta nổ súng vào kẻ trộm đâu. Cũng dễ hiểu thôi, trong cơn hoảng hốt ai mà chẳng tự vệ chứ. Sabine gật đầu. Schrumpf cắn môi , im lặng. Chẳng còn gì để , và mọi người giải tán. Schrumpf cùng Sabine. Nét mặt chị chứng tỏ chị chỉ muốn cút cho khuất mắt. Ông Golling lại ngủ, sau khi thưởng cho Arco đĩa thức ăn. Ba quái mày râu tạm chia tay Gaby vì bố già Glockner hộ tống con rượu về nhà. đường đáo hồi biệt thự gia đình giáo sư Vierstein, Tarzan bình luận: - Mình nghĩ dần dần chị Sabine thấy bản chất của Schrumpf. Máy Tính Điện Tử thở phào: - Tao cũng mừng nếu chị ấy quyết định lệ thuộc vào gã nữa. Đâu phải làm sếp và có tiền là mua được mọi thứ… Tròn Vo thở dài góp chuyện: - Nghề của chị ấy tìm được chỗ làm mới đâu có đơn giản. Ý tao là chỗ làm hẳn hoi, có lương ấy… Chà, cuối tuần này toàn những chuyện giật gân. CHÍN: CON TIN VÀ GIẢ Bọn chúng xuống tàu ở Baumlrode lúc 8 giờ 15 phút. Theo lời Schrumpf, tòa biệt thự xinh đẹp của Eschbergen nằm tận cuối làng sau vườn đào rậm rì những con mắt láng giềng tò mò. Hung thần Janitz có vẻ hài lòng khi thấy chiếc xe hơi cáu cạnh của chủ hãng bảo hiểm AURORA trong ga-ra bỏ ngỏ. Chỉ có chiếc Kombi màu xanh lơ mà Helga Eschbergen thường lái mua hàng đỗ trong đó. Hai tên đạo chích ngoái nhìn ra sau lần chót. Ma quỷ ạ, cả cái làng ngủ như chết, đìu hiu bóng người. Và ngay tại cửa nhà, trong ổ khóa cắm lơ lửng chùm chìa khóa. Janitz nhe răng cười: - Chậc chậc, ở đây họ vô lo hết biết. Nhà quê mà. Hai gã mở cửa nhón gót tiến vô gian sảnh. Ê, từ dưới bếp có tiếng lách cách vọng ra. Helga Eschbergen đeo chiếc tạp dề, quay lưng về hai gã lưu manh bỗng đột ngột ngoái đầu theo bản năng. rú lên, lùi lại. Đôi mắt mở to gương mặt Đức Mẹ. Himsel sững sờ. Trời đất, so với tuổi năm mươi già chát của Eschbergen, nàng chỉ đáng là con của lão thôi. Lão già tỉ phú có phước… Janitz bật lưỡi dao bấm sáng loáng: - Mày la thêm tiếng nữa là… lìa đời, cưng ạ! Nhưng nếu mày biết điều việc gì phải rú lên cả. Helga lắp bắp: - Các ông… ông muốn gì? Vẫn là giọng thằng Janitz: - Muốn đống vàng, hiểu chưa cưng? Nhưng phải của cưng mà là của lão chồng già của mày kia. Lão phải ói đống vàng kia ra cho tụi tao, dù muốn hay , để đảm bảo tính mạng cho mày và đứa bé. Tụi mày là con tin mà. Helga như bị điện giật. Toàn thân run bắn: - . Tôi… - Nếu lão già của mày chịu, cưng ạ, tụi tao băm viên hai mẹ con mày. Bằng cái này đây! Janitz gí lưỡi dao sắc lẻm vô mặt Helga. hiểu rằng hai tên này rất nguy hiểm – ít nhất là tên cầm dao. Tên kia nét mặt hiền lành, và có vẻ khó chịu trong người. Thấy Janitz cứ múa may con dao trước mặt Helga, Himsel gắt: - Thôi mày. Làm trò hoài. - Hả? Ở đây tao là người ra lệnh, mày hiểu chưa? ả cần phải biết tụi mình là ai chớ. Gã liếc sang Helga hất hàm: - Nghe đây, cưng! Thằng bạn tao ở lại canh chừng. Nếu chuông điện thoại reo, mày phải cầm lấy ống nghe sao cho chiến hữu của tao cũng nghe được. Chiếc Kombi của mày, tao tạm trưng dụng để vòng qua vùng Melkelau, kịp có mặt ở thành phố. Lão già của mày gọi điện về để xem điều tao kể đúng hay sai. Hãy động viên lão thỏa mãn cầu của tao. Và đừng có mơ màng tới chuyện lừa tụi tao. Hãy nghĩ tới con mày, cưng ạ. Tao cho lão hay nếu lão báo cho bọn cớm tìm cách bắt giữ tao mày và con toi đời. có bạn tao lo việc này. Nếu đến 11 rưỡi mà tao vẫn chưa quay lại khốn nạn cho mày đó, em xinh đẹp. cả rồi chớ? Đưa chìa khóa xe đây! * Tròn Vo băn khoăn: - Vấn đề nan giải là tụi mình nên chọn hoa hồng đỏ, hoa huệ trắng hay giỏ phong lan đây? Gaby la: - Bạn khờ quá . Hoa hồng đỏ dùng để tặng người thôi. Hoa huệ trắng dành cho tang lễ. Biết chưa hả cái đồ chỉ rành mỗi việc phân biệt các loại sôcôla? Nếu tụi mình có đủ tiền mình nghĩ Helga Eschbergen đáng được tặng hoa phong lan kia. Lúc này là sáng thứ hai. Tứ quái đứng trước cửa hàng hoa lưỡng lự biết nên mua hoa gì để tặng Helga – như cả bọn dự tính từ hôm qua. Sau cùng Gaby quyết định: - Tốt nhất là tụi mình chọn bó hoa rực rỡ. Để mình vào chọn. Các bạn chờ nghe. Sau đó Công Chúa trở ra với bó hoa lớn bọc trong giấy bóng kiếng. Tới gần trụ sở hãng bảo hiểm, Tarzan chợt kêu lên: - Ngó cái gì kìa các bạn. Đúng là chiếc Kombi màu xanh của Helga rồi! - Ừ nhỉ, vậy là mình khỏi phải nhờ Echbergen chuyển giùm bó hoa cho Helga. Quà tặng trực tiếp bao giờ cũng nóng hổi hơn. Máy Tính Điện Tử khẳng định: - Mình thuộc lòng số xe này hôm thứ bảy ở làng Baumlrode. Tứ quái nhanh chóng đến kết luận dứt khoát. Chúng hùng dũng nhào vô hỏi thăm nơi làm việc của ông giám đốc hãng AURORA, và được chỉ lên tầng sáu. Ngay trước cửa phòng ông Echbergen, bốn đứa đụng độ tóc vàng uốn quăn ăn mặc đủ lịch sử để bất cứ lúc nào cũng có thể tháp tùng sếp ăn tiệm. Tarzan chào rồi : - Tụi tôi muốn gặp ông giám đốc Eschbergen. Chỉ phút thôi ạ. tóc vàng hững hờ: - Ông chủ có khách. Tarzan vẫn kiên nhẫn: - Tụi tôi ngồi đợi vậy. Tụi tôi chỉ muốn cảm ơn ông ấy thôi mà. Trong những trường hợp này, làm sao dễ thương bằng Gaby. bé dè dặt đề nghị: - Chị có thể làm ơn cắm tạm hoa vào nước cho khỏi héo được ạ? thư kí có vẻ tươi tỉnh hơn: - Ồ tất nhiên là được. Mấy em có thể đợi ngay tại đây. Người khách kia có lẽ cũng sắp ra. Mời ngồi! Cánh cửa vừa khép lại sau lưng tóc vàng, Tarzan mò tới cửa sổ ngắm trời đất. Đúng lúc đó, nghe tiếng Gaby bảo: - Chúa ơi, Kloesen. Đừng đụng vô cái máy… Có điều cảnh giác của bé quá muộn màng. Thằng mập đứng dựa lưng vào bàn giấy của thư kí, vô tình tì nguyên bàn tay ra sau đè lên cái nút đàm thoại riêng giữa phòng giám đốc và phòng thư kí. Ngay lập tức giọng ông Eschbergen vang lên… run rẩy: - … … … là tội ác ghê tởm… giọng đàn ông tàn nhẫn đáp lại: - Đừng lảm nhảm mất thời gian nữa, đồ khỉ già. Vợ con mày ở trong tay tụi tao. Mày muốn chúng bị băm vằm hay , tùy mày. Tao nhắc lại lần chót: chiến hữu của tao ở làng Baumlrode. Nó ở trong nhà mày với con dao bấm sáng loáng gí vô cổ vợ mày. Mày cứ việc phôn về hỏi thử. Hề hề, chưa phi vụ nào tụi tao chộp được hai con tin đáng giá… vàng ròng ngon lành như vậy. Sao? Bây giờ tới ngân hàng chớ? Mày hãy gom hết đồ trong két và tao ôm vàng chuồn . Hề hề, tao khứ hồi bằng chiếc Kombi của vợ mày. Mày phải để cho tụi tao ba tiếng đồng hồ. Sau đó mày tha hồ báo bọn cớm. Nhưng cấm hó hé sớm hơn, bởi vì… tụi tao ẵm theo đứa con của mày… Eschbergen hầu như nổi nữa: - Vậy… cái gì… Cái gì xảy ra với bé Franzi? - Đừng có vội vãi ra quần như vậy chớ. Tụi tao để nó lại ở đâu đó. Nào, . Tarzan giơ ngón tay lên môi ra hiệu cho các bạn im lặng. Lúc này chỉ cần tiếng phát ra … bể bạc. Còn phải hỏi, mọi tiếng động ở ngoài này cũng vang lên qua máy ở trong phòng sếp. Đúng lúc này, thư kí quay lại. Đồng thời cửa phòng giám đốc cũng đột ngột mở toang. Coi, ông Eschbergen trước, vai rũ xuống, quai hàm co giật liên tục. Ông nhìn Tarzan như sắp khóc: - Chào các bạn của tôi… Tên tội phạm cỡ ba mươi tuổi nối đuôi ông với bộ mặt hồn các đảng. Hai tay gã cầm thứ gì, gã dòm bốn đứa nhóc hằn học thấy . Tarzan cười tươi hơn bao giờ hết. lại gần ông Eschbergen vui vẻ: - Chào ông giám đốc. Tụi cháu tới đây để cảm ơn ông. bắt tay ông. Bàn tay ông Eschbergen ước mồ hôi và mền nhũn. Rồi Tarzan cũng cười tươi với tên lưu manh và chìa tay cho gã: - Chào ông! Gã chị ngần ngừ nhưng rốt cuộc vẫn chìa tay ra. “Để rũ được cái thằng nhóc khốn kiếp này và gây nghi ngờ” – gã nghĩ vậy. Miệng gã gầm gừ: - Chào! Bàn tay thép của Tarzan giữ chặt bàn tay hộ pháp của gã. Nụ cười môi Tarzan biến mất. Giọng như sấm nổ: - Ngoài ra, thưa ông bạn thân mến, đến nhà ngân hàng hướng này kia! Nhanh như chớp, xoay người. Cánh tay của tên lưu manh bị vặn ngược lên vai. tiếng thét chói tai – gã quay mòng mòng trời, hai bàn chân gã chạm vô ngọn đèn trần cao tít và gã rơi phịch xuống bàn giấy và cất tiếng gào rú như bị chọc tiết. Hung thần giãy đành đạch với cánh tay gần như bị đứt lìa. Tình thế đảo ngược. - Khôôôông… thư kí rú theo phụ họa. Trong cơn hãi hùng, lùi luýnh quýnh thế nào ngồi lọt thỏm vô lòng Máy Tính Điện Tử và vội đứng lên ngay khiến Tròn Vo nín được cười. Eschbergen sụp xuống như thân cây trốc gốc. Ông thều thào: - Tarzan, cháu hiểu cháu gây ra chuyện gì đâu. Đồng bọn của gã… Tarzan chỉ vào cái máy bàn: - Tụi cháu nghe được hết. Và cháu biết chúng ta phải làm gì. Giải thoát cho vợ con ông khó. Ông yên tâm . Nhưng chúng ta hãy gọi điện cho ba của Gaby . * Giọng Helga tội nghiệp: - Ông làm hại tôi chớ, phải vậy ? - Hả? Cái gì? - Ông … tàn bạo như kẻ kia. - ăn cẩn thận đó! Helga thổn thức: - Vậy lỡ chồng tôi có nhiều vàng như các ông… Himsel ngắt lời : - Tụi tôi biết lão chồng có bao nhiêu vàng ròng. Vàng vẫn để trong két nhà băng chớ? Hay là hả? - Vàng, tất nhiên rồi. Nhưng làm sao mà… Gã đột nhiên bực bội, quát: - Thôi, ngậm mồm lại! Mẹ kiếp! Himsel liếc đồng hồ. Mười giờ kém 15 phút. Quỷ sứ ạ, sao chẳng thấy lão giám đốc gọi điện về. Có lẽ lão riu ríu dẫn Janitz lại nhà băng mà cần phôn. Phải thế chứ, lão phải ý thức được vợ con mình sắp chết đến nơi chớ sao. “Nửa giờ tới có vàng!”. Himsel nghĩ thầm. Hoan hô Schrumpf. Kế hoạch của gã xưa nay có bao giờ lại chẳng hoàn hảo. Mà hiểu sao Schrumpf lại thù lão giám đốc này quá hả? Hay gã cũng xiêu lòng vì nhan sắc vợ lão rồi nổi máu ghen tị chơi khăm? Thây kệ, miễn là… Tiếng chuông điện thoại làm Himsel bừng tỉnh. Lúc Helga cầm ống nghe, gã áp bên sát rạt. - Helga đây! Trời hỡi, giọng của giám đốc Eschbergen tỉnh queo như chẳng hề có biến cố gì: - Em , vừa hết cả hồn. Cảm ơn Chúa. Cảnh sát vừa phôn cho biết tại ngoại ô thành phố, chiếc xe Kombi của em bị xe tải cán dẹp lép khiến người đàn ông cầm lái qua đời ngay tại chỗ. Ngay cả nhân viên pháp y cũng nhận dạng nổi ông ta. Lạy Chúa, em cho ai mượn xe hả Helga? Himsel gần như… ngất xỉu. Gã quờ tay bịt kín ống thều thào với Helga: - Hãy trả lời “Chiếc xe bị mất cắp”… Helga run rẩy: - Dạ, dạ… chiếc Kombi của em bị mất cắp ạ. - Vậy hả? Như vậy là tên chôm chỉa bị quả báo tức . Đừng lo lắng gì Helga nhé, cử ngay tài xế ở hãng tên là… Glockner tới nhà mình. Ông ấy chở em và con lại chỗ . Chào em. Eschbergen gác máy. Đến nước này, Himsel hoảng sợ thực . Gã lúng túng như gà mắc đẻ: - Tôi chuồn đây. Nhưng trước đó tôi phải nhốt và đứa bé lại . Nhốt vào chỗ nào bây giờ chớ? Gã chụp sai Helga lắc lấy lắc để như cầu cứu. Chớ gì nữa, đầu gối gã sắp nhão tới nơi. Helga ấp úng: - Dưới hầm rượu… tôi ẵm bé Franzi xuống đó… Tôi … Himsel cuống cuồng dìu hai mẹ con Helga xuống tầng hầm. Gã lắp bắp trước khi đóng sầm cánh cửa: - Tôi để chìa khóa dính trong ổ. chỉ cần… la lên lúc tên tài xế tới… Himsel bỏ trong tư thế của kẻ bại trận thảm hại. Mãi tới khi lẩn vào trong đám đông hỗn độn ở nhà ga thành phố gã mới hoàn hồn. Việc đầu tiên là phải phôn cho Schrumpf, bấy giờ ngồi trong trụ sở hãng AURORA. Giọng Himsel giống nấc cụt: - Tôi, Himsel đây. Tôi chuyện được chớ? Schrumpf rít lên: - lũ ngu! Tao dọn sẵn tiệc mời tụi bay, vậy mà… - lảm nhảm gì thế Schrumpf? Janitz chết rồi. Gã bị… - Bị cái con… lợn. Trời ơi, nó còn sống nhăn răng. Nó bị đánh gục trước văn phòng hãng tao. Nó gục bởi thằng lỏi tì. Thằng đó… Nhưng thôi, chuyện đó giờ đâu đáng nữa. Còn mày, thằng thỏ đế, cú điện thoại của Eschbergen vừa rồi là do tụi cớm đạo diễn đó. Chúng dụ mày ra khỏi đấy để giải thoát cho hai con tin. Thế mà mày lại lú lẫn nghe theo. Tuy nhiên xét cho cùng cũng phước ba đời cho mày. Chỉ chậm hai phút nữa là mày chạm trán thằng “tài xế” Glockner. Mà mày biết nó là ai ? Mẹ kiếp, thanh tra của Tổng nha cảnh sát đó con ạ. - Ôi, vậy bao giờ tính sao? - Thằng Janitz phun trước bọn cớm tên tuổi của mày. Nó làm như vậy để mày dễ bề biệt xứ. Janitz làm điều duy nhất còn có thể làm được. Nó nhận là tự tụi bay bày ra vụ này. Nó hé răng về tao. Nhưng còn về mày nó khai ra sạch. Nó buộc phải làm vậy. Nghĩa là mày thể về nhà. Mà cũng đừng mò tới chỗ Epstein. Nó bị tóm vì vụ khác từ hôm thứ bảy mà tụi mình biết. Giờ mãy hãy tạm lẩn , hiểu chưa? Ngày mai… Thôi, tao phải dừng đây. Schrumpf chợt hạ giọng thào trước khi cúp máy. * Lệnh truy nã Himsel được ban hành khẩn cấp khắp thành phố, nhưng điều quan trọng số là tính mạng Helga và bé Franzi được an toàn. Ông Eschbergen rất biết ơn Tarzan, cứ bắt tay liên tục: - Cháu là xuất quỷ nhập thần. có gì có thể làm Himsel hốt hoảng hơn được. Cháu lừa được gã. Tarzan hơi đỏ tai: - Đâu phải mẹo của cháu, thưa ông giám đốc. Cũng là nhờ có chú Glockner gợi ý mà… nhìn sang viên thanh tra. Ông cười lớn: - Thôi mời mọi người vào. Giờ chưa phải lúc bình công mà. Lần này nhớ quản lí cháu bé cho cẩn thận nhé, ông Eschbergen. * Trời bắt đầu nhá nhem. Từ trưa tới giờ Himsel lang thang như gã ăn mày nơi trú . Túi tiền hẩm hiu của gã sắp cạn rồi. Gã dứng dựa vào quầy cái quán nửa giờ, vừa nốc rượu mạnh vừa giật thột mỗi khi nghe tiếng còi xe cảnh sát hụ lên. Trong hoàn cảnh như thế, gã tìm ngay được “sinh vật tương cận” ở đầu bên kia quầy. Ê, cứ ngó thằng cha uống như nhũ chìm đứng bên đó mà hãi hùng. Vừa nốc bia, gã vừa lảm nhảm mình. Rặt những lời độc địa. Nhưng gã gì ngay đến ông chủ quán đứng cạnh đó cũng hiểu nổi. Mỗi lần đưa cho gã kì dị kia vại bia mới, ông ta lại : - Mời! Mời! Otto! Chúc ngon miệng Otto! Otto có bộ râu quai nón đen xoắn tít. Cái mũi củ tỏi sùi lên vì xài quá nhiều rượu, ngó mà phát tởm. Lúc này Otto tụt khỏi chiếc ghế cao, lảo đảo về phía nhà vệ sinh. Bộ dạng của gã khiến Himsel nén nổi tò mò. phút sau, gã lò dò theo vô đó coi thử. Trời ạ, người đàn ông say nằm ngửa như chết, dưới ót là vũng máu lênh láng. Có lẽ y ngã đập đầu xuống sàn đá. chần chờ, tên trộm chuyên nghiệp thò tay lục túi Otto. Chiến lợi phẩm của gã từ cái xác bất động bao gồm cái đồng hồ, hai chìa khóa, cái bóp tiền, giấy căn cước và phong thư nhét trong bọc ni-lông. Nhanh như chớp, Himsel biến về quầy: - Ê chủ quán, gã râu xồm thở khò khè trong cầu tiêu. Gã bị té khá nặng. - Hả? Vị chủ quán quay điện thoại gọi bác sĩ cấp cứu. Tranh thủ cơ hội này, Himsel thảy mấy mark tiền rượu lên mặt quầy và êm đềm… bốc hơi. Giờ phải kiểm tra thành tích cơm áo vừa thu hoạch. Núp sau kho hàng, Himsel bật quẹt ga, chà chà, trong cái bóp dơ dáy gã đếm được tới 190 mark. Còn thằng cha râu xồm đúng tên là Otto. Otto Rajowski. Y làm nghề đại diện thương mại. Nhà y ở cách đây xa. Nào, thử xem trong phong thư có gì lạ. Himsel lôi bức thư đánh máy ra và mở lớn mắt sửng sốt. Bức thư kí tên được gửi cho giám đốc hãng bảo hiểm Friedrich Eschbergen, kẻ mà bọn gã vừa đánh quả hụt. Nội dung bức thư như sau: “Hỡi ngài cà trớn, như tôi báo qua điện thoại với ngài, con Franzi của ngài nằm trong tay tôi. Mạnh giỏi bình yên và chờ được ngài chuộc ra với giá 500.000 mark. Hãy nhớ nửa triệu mark chỉ với những tờ 10, 20 và 50 mark thôi. Tối nay lúc 22 giờ, ngài phải cầm chiếc cặp đựng tiền màu sáng đến quầy gửi đồ ở ga chính. Phiếu gửi đồ, ngài cần nhét vô cái túi rồi liệng vào thùng giấy cạnh lối vào ga. Tôi lấy tiền rồi gọi điện cho ngài. Ngài được biết địa điểm nhận lại Franzi nguyên vẹn vết trầy xước”. Himsel buông thõng bức thư mà rụng rời. Trớ trêu thay số phận! Gã nhờ mình và thằng Janitz cực khổ như vậy để rồi phải lủi như con chó, trong khi lão râu xồm chẳng cần phải nhọc sức cũng đạt đến mục tiêu. Thậm chí lão còn ăn mừng bằng cách uống rượu đập đầu xuống sàn đá cho… . Quả là “thánh nhân đãi kẻ khù khờ”, đãi lão trước và bây giờ đãi… mình. Quỷ tha ma bắt ạ, hình như lão chụp được con bé chỉ sau mình vài giờ chớ sao. Himsel lẩm bẩm: - Tảo hiểu vì sao mày giấu bức thư trong cái bọc ni-lông, thưa ngài đại diện thương mại láu cá. ngờ ngài cũng rành khoa học hình vậy, cũng biết xóa dấu tay đó. Hà… MƯỜI: CƯỚP TRONG THANG MÁY Ba quái Tarzan, Karl và Kloesen tề tựu trong phòng khách nhà thằng cận, vừa ăn tối vừa xem ti-vi cho đỡ buồn. Tròn Vo bỗng rút từ trong túi ra cuốn sổ điện thoại của Schrumpf, thảy cho Tarzan: - Tặng mày đó, đại ca. Tao chẳng cần tới nó nữa. Tarzan chọc thằng mập: - Tao nghĩ mày nên đem trả. Chính mày chôm nó mà. Dám chơi dám chịu chớ Willi. - Thôi khỏi. Nếu mày thích cứ việc quẳng nó . Cuốn sổ rút cuộc đâu có giúp được gì cho tụi mình. Tao vẫn chưa biết liệu con vịt vàng ở nhà Schrumpf có phải là của nhà tao . - mọi việc kết thúc đâu, mập. Dẫu gì Schrumpf vẫn xếp đầu bảng danh sách đối tượng của tụi mình. Mà cuốn sổ cũng có ích đấy chớ. có nó, làm sao tụi mình quen được bà Vossburger và ngăn chặn được vụ án mạng? Máy Tính Điện Tử gỡ cặp kính cận ra lau: - Đại ca nhắc tao mới nhớ. Chiều nay bà Vossburger gọi điện nhắn với mẹ tao. Rằng, thứ bảy sau bà mời tụi mình ăn ở bất kì tiệm nào mình thích. Tròn Vo sôi nổi hẳn lên: - Ít ra phải thế chớ. Ngay lần gặp đầu tiên tao mến… liễn bánh bự ở nhà bà ấy… Tarzan cười bảo: - Ôkê! Gaby quyết định chọn nhà hàng nào. nhét cuốn sổ xuống dưới gối và tạm thời nghĩ tới nó nữa. * Cũng buổi tối đó, Eckbert Schrumpf ngồi ăn tối tại nhà riêng của gã ở phố Palmwedel. Gã gọi điện cho Sabine nhưng ta vẫn giận dỗi, nên thèm nhấc máy. Thây kệ! Rồi ta nguôi thôi. Phụ nữ mà. Gã quá rành họ. Điều khiến lo lắng hơn cả là việc Janitz và Epstein bị tóm. Liệu chúng có phản gã? Gã chợt to thành tiếng: - Hai thằng Janitz và Epstein rồi! Riêng thằng nhát như thỏ Himsel mình phải đề phòng. Thằng ngốc này bị bắt là “nôn” ráo trọi. Schrumpf chán nản với tay lấy tờ báo. Ở mục tin địa phương, gã há hốc mồm nuốt từng chữ : - “Tối nay phòng trưng bày các tác phẩm nghệ thuật được khai trương tại thành phố. Khách mời danh dự của phòng trưng bày là bà Rosa Murczyk, người hỗ trợ tài chính và đỡ đầu cho cuộc triển lãm này…”. Schrumpf quăng tờ báo vô góc. Gã vỗ đùi đôm đốp: - Trúng mánh lớn rồi. Tối nay con mẹ giàu sụ đó thế nào lại chẳng đeo kim cương đầy người để khoe với bá tánh, lúc trở về … hê hê, mụ được ta nghênh tiếp ở tầng… 15. Mình lại được trời độ rồi. * Tại căn nhà tồi tàn của Otto Rajowski, Himsel bồn chồn qua lại trước cửa. Mẹ kiếp, mọi cửa sổ đều tối om om khiến gã cầm chìa khóa trong tay cũng đố dám nhúc nhích vô trong. Mà thôi, gã chẳng cần vào nữa. Gã chỉ cần biết rằng có con bé Franzi ở bên trong là đủ rồi… Himsel mò ra trạm điện thoại. Gã thuộc làu số máy của nhà Eschbergen ở làng Baumlrode. - Eschbergen đây! - Chắc ông lo lắng, hả? Dễ hiểu thôi, thưa ông giám đốc giàu có… - Chuyện gì vậy? Ai đó? - Đừng giả vờ nữa Eschbergen. Ông được chuyện với ân nhân vĩ đại đây. Do tình cờ, tôi biết con Franzi của ông bị kẻ nào bắt làm con tin để đòi tiền chuộc. Lão đòi chuộc tới nửa triệu mark. Nhưng tôi làm thế, tôi vốn là kẻ tứ cố vô thân nên chỉ xin ông hai chục cho vụ bán thông tin này… Himsel chờ kết quả. Coi, bên đầu dây nghe chút động tĩnh. Rồi Eschbergen , giọng hết sức dửng dưng: - Ông muốn 20.000 mark hả? - Mười lăm ngàn cũng được. Tôi biết chỗ hung thủ giấu con bé. - Ừ… ừm… này ân nhân bất ngờ, hẹn giờ nữa cạnh ga tàu điện ngầm ở phố Prag nhé. Tôi đến chiếc Mercedes màu bạc. Đây là số xe… - Cảm ơn ông. Còn tôi cầm tờ báo gấp làm tư nơi tay trái. * Lúc này Tròn Vo và Máy Tính Điện Tử ngủ. Ê, mỗi thằng có kiểu ngáy, thằng mập ngáy như kéo gỗ còn thằng cận chỉ khò khò nhè . Tarzan chuồn khỏi nhà. Còn phải hỏi nguyên nhân “chuồn” của ? muốn thử phản ứng của gã Schrumpf tận mắt chớ sao. quăng cuốn sổ điện thoại lên bàn gã, sau đó cầm con vịt vàng lên, khẳng định với gã con vịt là tài sản của ông bà Sauerlich. Để coi Schrumpf làm gì! * Tại điểm hẹn ga tàu điện ngầm, Himsel vò gần nát cả tớ báo trong tay vẫn chẳng thấy ma nào ló dạng. Chiếc Mercedes ở đâu vậy kìa? Lúc gã định bỏ … trời sập. Bầu trời mang hình thù của toán cảnh sát với đầy đủ vũ khí lăm lăm. Himsel bị các nhân viên công lực dồn lên xe tuần tra. Gã khiếp đảm đến gần ngất xỉu. người đàn ông cao lớn có khuôn mặt như quan tòa vỗ vai gã: - Tôi là thanh tra Glockner. Ông tên gì? Himsel thốt được lời nào. cảnh sát đẩy vào vai gã: - Ngó ta như kẻ lang thang. Chúng ta phải kiểm tra ta, thưa sếp. Himsel gần như á khẩu hoàn toàn. Gã câm luôn từ đó cho tới khi ngồi lên chiếc ghế cứng trong văn phòng ông thanh tra hai quai hàm mới cử động được. Chẳng cần đợi ai phỏng vấn, gã khai sạch bách từ đầu đến cuối câu chuyện bức thư tống tiền. Glockner bàng hoàng phôn sang trung tâm cấp cứu thành phố. Ông chỉ nhận được câu trả lời vỏn vẹn: - Otto Rajowski bị bể sọ… Cú phôn thứ hai của ông dành cho Eschbergen. Sau cuộc đàm đạo, ông lắc đầu: “ thể tin được!”. Rồi ông quay sang Himsel co rúm: - Số đúng là số con rệp. tên trộm có thành tích như mà lại sa vào trò đùa đâu. Nghe đây Himsel, bé Franzi chẳng bị ai bắt cóc và ngủ ngon lành. bị mắc bẫy công dân lương thiện, tôi muốn đến ông Otto Rajowski, người bạn của gia đình ông Eschbergen. Otto là người có bản chất tốt nhưng những cơn say triền miên làm ông ta hóa rồ. Ông ta có cái tật hễ say là lại nghĩ ra các trò nhảm nhí mặc dù lúc tỉnh ông ấy là người phúc hậu. hiểu sao bức thư tống tiền ấy lại nhè đúng mà rơi vào mới oái oăm chớ! Himsel lặng lát mới lại mở miệng được: - Đấy là vụ cuối cùng của tôi. Nghiệp chị của tôi từ đây là chấm dứt. Tôi quá ngu ngốc để có thể theo cái nghiệp khốn nạn này… Nhưng thôi, ông khỏi cần quan tâm, việc riêng của tôi mà. Tôi chỉ muốn : tôi đâu có lí do gì để chịu hết tội vạ cho những kẻ khác chớ. Rồi gã kể vanh vách về bản thân, về Epstein, Janitz và viên thanh tra bảo hiểm Schrumpf. Gã còn liệt kê cả danh sách những nơi băng trộm đột nhập theo lệnh Schrumpf. * Trong khi ấy, Tarzan bấm chuông nhà số 26 phố Palmwedel vô ích. Gã Schrumpf có mặt. “Nhà ngươi còn chỗ nữa. Nếu tao tính toán lầm mày trụ tại tòa nhà chọc trời…”. Tarzan nhủ thầm. quyết định phóng tới đó. Đêm ấm áp. Eckbert Schrumpf cũng cảm thấy… ấm áp. Gã phục kích trong bóng tối hầm ga-ra, chờ cho chiếc Rolls Royce lăn bánh gần tới là vọt lẹ vô thang máy ấn số… 15. Cùng lúc đó, gã kéo tấm biển nam châm trong túi áo khoác. Ngay lập tức, tấm bảng giả dính chặt vô bảng nút thang máy. Trong lúc thang máy chạy lên, Schrumpf thay hình đổi dạng dễ ợt. Gã chỉ tân trang thêm bộ râu quai nón, đội mái tóc giả quăn tít, thêm cặp kính mắt dày cộm nữa là… có trời mới nhận diện nổi. Thang máy ngừng, Schrumpf trong “bộ cánh” mới, nhích hai bước chân tới căn phòng thuê từ năm nay. Gã khoác chiếc áo choàng mùa hè, xách va-li ra ngóng sẵn trước cửa thang máy. Trong bàn tay u ám của gã đương nhiên có tấm giẻ tẩm thuốc mê cực mạnh chloroform. Schrumpf nhịp nhịp chân chờ “con mồi”. Gã biết lúc này Rosa Murczyk mình đeo đầy kim cương hài lòng bước vào thang máy. Còn phải hỏi, bà ta ấn nút số 14 và chắc chắn lên tầng thứ 15 – nơi gã “đón” bà. Mọi chuyện xảy ra đúng y chang. Coi, cánh cửa mở toang. Rosa Murczyk khoác áo choàng lông thú đủng đỉnh bước ra. mái tóc đỏ lóng lánh viên kim cương. Schrumpf nhào tới như con hổ vồ mồi. Rosa kinh hoàng trợn tròn mắt. phải người vệ sĩ thứ hai tên là Macke đón bà. tấm giẻ tẩm thuốc mê ập vào mặt. Rosa Murczyk gục trong tay Schrumpf như đống thịt mềm nhũn. Như cái máy, Schrumpf đặt người đàn bà bất tỉnh sàn hành lang và nhanh như chớp gỡ mọi thứ nữ trang bằng kim cương người bà. Con mồi sộp ngoài sức tưởng tượng của gã! Gã ấn chiếc va-li vào thang máy và bấm nút hạ cánh. Suýt nữa Schrumpf toi mạng. Ở tầng dưới chàng vệ sĩ kiêm đầu bếp Macke do quá nôn nóng bấm nút trước. Cửa thang máy mở ra ở tầng 14, Schrumpf choáng váng thấy võ sĩ quyền Macke tay chống nạnh đứng lù lù, cũng may cặp kính đen bự tổ chảng che được thất sắc của gã. Macke chăm chăm nhìn Schrumpf, dửng dưng nhìn lại, khẽ gật đầu rồi lẹ tay ấn nút “tầng trệt”. đường xuống dưới, gã mau mắn gỡ tấm bảng giả ra. Vụ cướp thang máy cực kì khoa học kết thúc. Schrumpf thản nhiên qua sảnh mà chẳng gặp bất cứ trở ngại nào. Lúc này, người vệ sĩ thứ nhất của Rosa Murczyk lái chiếc Rolls Royce xuống ga-ra. Ra tới đường cái, Schrumpf cắm đầu chạy. Chỉ còn vài giây thôi. Đích của gã là vườn hoa cuối phố, giờ này chẳng có ma nào lai vãng. Tuyệt vời. Gã trút bỏ đồ cải trang sau các bụi cây, trở lại nguyên hình là ông Eckbert Schrumpf đánh kính của hãng bảo hiểm AURORA. Còn sau đó nữa ư? Gã nhàn hạ lên xe hơi đậu gần đó chớ còn phải hỏi. Làm sao gã biết nãy giờ còn có bóng đen khác bám theo gã… * Bóng đen đó chính thị là Tarzan, đại ca của TKKG Tứ quái. Đầu tiên, kinh ngạc thấy người đàn ông râu quai nón phi như ma rượt từ trong tòa nhà chọc trời ra, thứ đến hiểu sao gã lại chạy về phía vườn hoa nơi chẳng thiên hạ nào can đảm hẹn hò vào giờ phút này cả. Tarzan tạm gác việc tìm gã Schrumpf để bám theo gã đàn ông sát nút. Ngó gã quen quen. Trời ạ, cái tướng tá nhún nhảy đó, cái chiều cao và hai cánh tay khuỳnh khuỳnh đó đều nhắc nhở nhớ tới Schrumpf. Chỉ có điều tên khả nghi lại chơi bộ râu quai nón và mái tóc dị hợm… Chậc, râu tóc thay đổi quá dễ mà. Chuyện gì đây chớ? Nghĩ vậy Tarzan “cua” vòng quanh bụi cây, dựng xe đạp tiếng động và…. sững người. Ái chà, đoán đúng! Schrumpf đĩnh đạc bước ra. tay gã phủi bụi bặm, nách cắp cái bọc tổ bố. Nhìn thấy trước mặt mình là ai hoảng hốt thấy . - Kính chào ngài thanh tra bảo hiểm. Năm nay ông bắt đầu mùa hội hóa trang sớm quá đấy. - Thằng… lại là mày nữa hả? Schrumpf lấy lại được bình tĩnh. Gã liệng mớ râu tóc giả xuống đất, vừa rít lên căm hờn vừa thọc tay vào túi. Lưỡi dao bấm tách tiếng khô khốc. Tarzan cười nhạt: - Vậy là ông có chủ ý giết người đó nghe! Câu vừa chấm dứt là Tarzan động thủ. Cú thốc nhanh như chớp của dính ngay giữa bụng gã Schrumpf. Gã ôm lấy đầu gối, gập người xuống thở khò khè mặc kệ con dao muốn rơi đâu rơi. - Mày chỉ là thằng trói gà chặt. Lưu manh hơn người chỗ cái đầu. Còn lâu mày mới xứng đáng với chị Mặt Nạ Đen. Tarzan chút thương xót, bồi thêm cho gã cùi chỏ sau mang tai. Vậy là… thẳng cẳng. Bị nốc ao mà còn mang tội cố sát, thằng tồi. Lúc xe tuần tra xuất , Schrumpf vẫn còn nằm ngay đơ chẳng biết trời trăng gì hết. * quá nửa đêm, họ ngồi đối diện với nhau trong văn phòng Tổng nha. Thanh tra Glockner nhìn Tarzan trìu mến: - Chú hành động bằng con đường khác lợi thế hơn cháu nhiều. Vậy mà lúc gõ cửa nhà Schrumpf, chú hiểu rằng con mồi vuột mất. Để rồi khi về đến cơ quan chuông điện thoại réo lên. Và lại là cháu nộp gã cho chú. Tarzan cười ngượng ngùng: - Cháu chỉ phản xạ theo bản năng thôi mà. Chú nghĩ coi có hên , cháu vừa đạp xe đến tòa nhà chọc trời thấy gã nhào ra hớt hải. Cháu nghi ngờ và bám theo gã… Vậy thôi. Cháu nghĩ, đôi khi bản năng lại giúp cho ta thành công hơn cả lí trí đó chú… Glockner cười lớn: - Chà, định hướng dẫn nghiệp vụ cho thanh tra của Tổng nha nữa hả? Cậu bé? - Ồ, cháu xin lỗi… Ngay đêm ấy, cảnh sát khám xét nhà Schrumpf và tìm thấy tang vật của vô số vụ trộm. Khi người ta xem xét kĩ con vịt bằng vàng thấy rằng nó phải bằng vàng , mà cũng chẳng xuất xứ từ vụ trộm nhà Sauerlich. Tròn Vo nhầm – cố nhiên rồi – nhưng mối ngờ của thằng mập ràng khởi đầu cho mọi . Và con vịt vàng của bà Sauerlich cuối cùng cũng tìm thấy: Janitz giấu riêng cho mình về bày ở nhà gã. Bọn tội phạm sau đó đều bị kết án tù nhiều năm. Rudolf Vossburger thậm chí lãnh án chung thân. Bà Gertrud, vợ cũ của gã, lại kết hôn. Lần này, hi vọng bà nhầm lẫn nữa. Rosa Murczyk bị thương tích gì trầm trọng, nhưng sau vụ vừa rồi bèn cho làm những bản sao đồ trang sức của mình và chỉ thỉnh thoảng lắm mới đeo đồ . Mặt Nạ Đen đành phải chia tay với hãng bảo hiểm AURORA vì ông giám đốc Eschbergen muốn sử dụng thủ đoạn của Schrumpf nữa. Ông cho rằng doanh nghiệp đứng đắn đâu có thiếu cách để thuyết phục khách hàng của mình. Nhưng Sabine phải buồn lâu. Chị được trưng dụng vào ngành an ninh. Ông Eschbergen muốn tặng Tứ quái niềm vui gì đặc biệt để tỏ lòng biết ơn. Thế là vài tuần sau, Tứ quái lại được làm chuyến bay khinh khí cầu. Lần này đứa nào cũng cảm thấy mình là “cựu phi hành gia” nên chuyến bay mĩ mãn. Ngay cả Tròn Vo cũng thèm dùng sôcôla để tự trấn an nữa. Chớ còn phải hỏi! GIỚI THIỆU TẬP SAU nhóm khủng bố xuất ở thành phố và bị truy lùng ráo riết. Tarzan tình cờ bắt gặp nhân vật khả kính lén lút bóc tờ cáo thị truy nã nhóm khủng bố… đêm nọ, tên khủng bố Arved bỗng nhiên biến mất. Ngỡ rơi vào tay cảnh sát, bọn khủng bố liền chiếm trường nội trú, giữ học trò làm con tin… TKKG liệu có chịu bó tay ? Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 25: “NHỮNG TÊN KHỦNG BỐ”. HẾT Bis: lại, lần nữa
Tác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 25: Những tên khủng bố Nguyên bản tiếng Đức: “Das Geiseldrama” Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1983 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995 Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm Số trang: 192 trang Giá sách: 3.000 đ Đánh máy: Pat1302 Thực ebook: TKKG Team : THẰN LẰN VÀ TỜ CÁO THỊ Lúc này là giờ học thứ tư, hành lang của ngôi trường yên tĩnh lạ lùng. Tarzan từ tầng hai kí túc xá bước xuống. được nghỉ tiết học này và vừa lên “Tổ đại bàng” thay sợi dây giày bị đứt. bước êm ru đôi giày đế kếp nên nghe ở góc chân cầu thang, nơi có tấm bảng đen, ai đó xé giấy cái soạt. sửng sốt nhảy liền sáu bậc thang xuống dưới. Trời ạ, gã đàn ông có vẻ lấm lét đứng cạnh bảng đen. Gã xé nốt những mảnh dính bảng, vo viên và nhét mớ giấy vụn vô túi áo khoác. Tarzan sửng sốt: - Chính là thầy sao, thầy Jens Dikal? Và học sinh tụi em bị nghi oan. Gã đàn ông giật mình như bị chiếc kim nung đỏ châm vào người, quay phắt lại. Như con thú sa bẫy - Tarzan nghĩ. Đúng vậy! Trông ông ta ràng là … mạt lộ. Nhưng có loại bẫy nào để bẫy thằn lằn đây. Tiến sĩ Dikal dạy môn lịch sử đại và tiếng . Ông ta là trong số những giáo viên trẻ mới về trường, có bộ dạng lòng khòng và thõng thượt, mặt trắng nhợt, râu vàng hung và cao tới… 1 mét 90. Đám học trò trường nội trú đặt cho ông biệt hiệu là… Thằn Lằn quả chê vào đâu được. - Cậu… làm gì ở đây? - Em quan sát thầy. - Sao chú mày vô lớp. Cúp cua hả? - Thưa thầy, tiết học này em được nghỉ. Chính nhờ thế mà em biết được ai là người xé những tờ cáo thị. Thầy hiệu trưởng cho dán cáo thị này lên để toàn thể học sinh nhà trường biết mặt mũi bảy tên khủng bố nguy hiểm bị truy nã. Vậy mà hai lần trước, cáo thị đều bị xé tọac. Ai xé? Hội đồng nhà trường đều cho rằng thủ phạm là học sinh cá biệt. Em đâu ngờ cuối cùng người xé lại là thầy. Em nhớ rằng chính thầy cũng có mặt trong buổi họp về vấn đề này kia mà? Bàn tay Dikal co lại thành nắm đấm nhưng lại thõng xuống cạnh chiếc quần nhung sờn: - Cậu say đấy à? - Em rất tỉnh táo, thưa thầy. Là thành viên trong ban tự quản của học sinh, em cảm thấy mình phải báo cáo chuyện này. - Hừ, cậu bỏ lại lí trí đệm tập Judo rồi. Đừng nghi ngờ người lớn tốt, Peter Carsten ạ. Tôi cũng như cậu, rất căm ghét những kẻ khủng bố. Cậu biết , lúc tôi đến tấm bảng đen tờ áp-phích bị bóc gần hết. Vì thế… đồ ngốc ạ, tôi phải xé nốt chỗ còn lại để có chỗ trống dán cáo thị mới. Trời đất, bây giờ ông ta trấn tĩnh lại và lấp liếm tội lỗi của mình. Ông ranh ma lắm, thưa ông tiến sĩ. Ông lẩn được tội của mình như con thằn lằn bò vào nấp trong bụi rậm ấy. Biết vậy, Tarzan thản nhiên : - Vậy là em đặt mối nghi ngờ đúng nơi đúng lúc. Thầy cho em… xin lỗi chứ? - Ồ, chuyện mà chú mày. Để chứng minh rằng thầy trò mình đều có thiện chí, chú mày hãy giúp tôi dán tờ cáo thị mới lên bảng. Dikal từ phòng giáo viên bước ra: - May quá, còn đúng tờ. Nào, phụ tôi tay coi… Tarzan căng tờ cáo thị truy nã to gần bằng tấm áp-phích quảng cáo mặt hàng ưa chuộng lên bề mặt tấm bảng đen. Bảy bức chân dung những tên khủng bố in ràng. Cố nhiên vẻ ngoài nay của chúng chắc còn như thế. Chúng gồm năm nam, hai nữ: Arved von Lotzka, Martin Macke, Felix Vô Lo, Francesca Oliviri, Hanna Neu, Heinz Schorbach và Erwin Roland. Tarzan thuộc làu mô tả diện mạo của chúng. Nhưng biết chắc rằng khó có khả năng bắt gặp chúng đường. Bọn tội phạm này sống trong nhóm, lẩn lút, thường xuyên thay đổi chỗ ở, sử dụng giấy tờ giả, thành thạo cách cải dạng bằng râu tóc giả, dùng màng mỏng dán ngoài con ngươi để thay màu mắt và nhiều thủ đoạn khác. Chúng thường gây những vụ nổ phá hoại, sống bằng tiền trấn lột hoặc cướp nhà băng. - Thế, xong rồi. - Thầy có cần em nữa ạ? – Tarzan hỏi. - Thôi biến. * Phòng học yên ắng. Hầu hết học sinh ra chơi ngoài sân trường. Trong lớp cố nhiên chỉ có phần còn lại của Tứ quái. Karl Máy Tính ngồi đọc cuốn sách dày cộm chứa đầy những kiến thức uyên bác mà phải giáo viên nào cũng hiểu được. Nó nạp vào bộ óc điện tử của mình những kiến thức đó. Tròn Vo hất cuốn tập tiếng sang bên, lè cái lưỡi dính đầy vụn sôcôla màu nâu liếm mép, tít mắt khoái trá. Gaby làm bài dịch tiếng , lúi húi ghi vào vở. Đôi lúc món tóc mái vàng óng xõa vào mắt khiến bé phải chúm môi thổi . Hàng mi đen thẫm chớp chớp. Nhìn Gaby, Tarzan thấy ấm lòng lạ. Gaby xinh biết bao. - nghĩ - Bạn ấy đúng là trong những xinh đẹp nhất. chọn băng ghế Gaby tiến lại trong lúc vẫy tay gọi Karl và Kloesen. - Mình bắt quả tang Thằn Lằn xé cáo thị truy nã. - khẽ . Tarzan kể lại, Karl xuýt xoa, Gaby tròn mắt, Tròn Vo phẫn nộ: - Đồ Thằn Lằn - Khủng Bố! Vậy mà dám làm việc đó giữa ban ngày. Rồi trăm tội đổ lên đầu lũ học sinh tụi mình. Đại ca phải báo cho thầy hiệu trưởng . Tarzan lắc đầu: - Có báo cũng vô ích. Tao cuộc rằng ông ta chủ động tới văn phòng Ban giám hiệu và mách rằng có kẻ bóc tờ cáo thị. Nhất định ông ta chửi bới cả lũ nào đó về hùa với bọn khủng bố. Nếu có bằng chứng, tụi mình làm sao tố cáo được ông ta mà còn bị quy vào tội bôi nhọ thanh danh và vu khống ông ta nữa đó. Máy Tính Điện Tử gật gù: - Đúng vậy, nhưng tụi mình canh chừng ông ta. Có lẽ ông ta thuộc loại nguy hiểm. Ông ta có thể nhồi sọ trí óc non nớt của các học sinh lớp 5, lớp 6 mà ông ta dạy lắm. Thậm chí, ông ta dám biến bọn khủng bố thành những người nổi loạn hùng như Robin Hut chẳng hạn. Công Chúa liếm môi : - Mình phải kể cho các bạn chuyện này, mình nghe được lúc ba mẹ chuyện với nhau. Này nhé, trong bảy tên khủng bố có mặt ở thành phố chúng ta. Gã tên là Erwin Roland. Tròn Vo sửng sốt: - Cáááái gììì? Tin giật gân quá trời. Vậy mà có kẻ dám bảo là thành phố mình nổi tiếng. Những công dân như ba mình mang lại phồn vinh cho thành phố, còn những kẻ như Erwin Roland lại phá hỏng tất cả. Gaby tiếp: - Gã Roland có em ở trường ta. Tụi mình đều biết ấy. Máy Tính Điện Tử ngạc nhiên: - Bạn định Elly Roland đấy chớ? - Chính là ấy! Cả bọn đều sững sờ. Elly Roland là giáo viên thể dục ngoài biên chế. có phòng tập trong thành phố dành cho những người béo đến tiêu bớt mỡ. còn dạy Judo, quần vợt, hướng dẫn các lớp khiêu vũ. dạy hợp đồng theo giờ cho học sinh nữ vì giáo viên thể dục chính thức là Ute Hollmeier bị gãy xương đùi phải bó bột từ tuần nay. Tarzan hỏi: - Elly Roland có bị theo dõi ? Gaby nhún vai: - Mình biết. Nhưng các bạn cũng thừa biết quan điểm của ba mình rồi. Theo ba mình tội ai làm, người nấy chịu. Elly hoàn toàn giữ quan hệ với trai kể từ khi gã gia nhập bọn khủng bố. - Hollmeier thân với Elly Roland lắm đó. - Karl . - Mình tính thăm Hollmeier đây. Này Karl, hai giáo tất nhiên là bạn của nhau, nhưng điều đó có nghĩa là Hollmeier quan hệ với bọn khủng bố hoặc ủng hộ chúng. Bạn đừng có liên hệ lộn xộn. Karl thanh minh: - Trời ạ! Mình có định vậy đâu. Chỉ là tiện miệng thôi mà. Tarzan nhíu mày: - Gaby bây giờ sao? - Hẳn rồi, ba bạn có muốn cùng ? - Mình nghĩ rằng thể đường đột như vậy được. Ai mà biết được trang điểm chưa và mặc áo gì chớ. Tự nhiên lại có ba người đàn ông trẻ tuổi tới… Gaby đảo mắt: - Ối trời! Ba người đàn ông trẻ tuổi! Kiêu dữ vậy cha nội? Hi hi hi hi!... * Gã bước qua các quầy kính, liếc hình mình trong đó và cảm thấy hài lòng. Gã hài lòng là phải, bởi tướng tá gã chẳng còn mảy may giống tên khủng bố Erwin Roland in tờ cáo thị. Chỉ khốn khổ cho thân gã, giống kia nào phải do gã tài tình trong nghệ thuật hóa trang, mà đau đớn thay lại bắt nguồn từ căn bịnh hiểm nghèo. Da gã mỗi ngày sạm. Người chỉ còn da bọc xương. Hai hốc mắt sâu hoắm. Erwin Roland lảo đảo rẽ vào ngõ. Gã ở trong khách sạn hạng ba. Gã vừa từ nhà ga về. Gã tới đây từ hôm qua, trong cuộc trốn chạy khỏi nhóm khủng bố. Những kẻ cách đây lâu vốn là đồng bọn của gã. Erwin Roland lặng lẽ mở khóa cửa phòng trọ trong khách sạn. Gã lại chiếc bàn, rút ở túi áo khóac ra hai chiếc chìa khóa ngăn gửi đồ ở nhà ga, đặt xuống cạnh nhau. chìa mang số 811, chìa kia số 97. Erwin Roland cười. Chợt gã hểnh mũi, hít hít khí như dò xét. Nụ cười tắt ngấm. Gã vội cầm lấy máy điện thoại. - Phòng tập Roland đây! – Giọng phụ nữ ở đầu dây. Trái tim bệnh hoạn của Erwin đập thình thịch. Gã xúc động: - Elly, đây mà! Roland nghe tiếng em mình hớp khí. Dường như tê liệt vì sợ hãi: - Lạy Chúa, … Erwin. gọi về từ đâu vậy? - ở trong thành phố. đến đây từ hôm qua. Đừng… ghê sợ nữa, từ bỏ họ rồi, em hiểu chớ Elly? Hồi đó quá nông nổi, chỉ biết nhìn mọi người chung quanh bằng cặp mắt thù hận. ngu xuẩn theo bọn khủng bố để trả thù chính bản thân . Ôi Elly, Thượng đế trừng phạt . Tha thứ cho , Elly. trốn như con chuột trước móng vuốt của băng tội phạm quốc tế có tên là KẺ THÙ CỦA DÂN TỘC. được biết thằng Heinz Schorbach săn suốt tuần lễ nay. Chắc chắn thằng Heinz Schorbach hạ , nhưng… nó cũng phải chết. Cạm bẫy chuẩn bị rồi. Elly lắp bắp: - Trời ơi, Roland. … nên đến đầu thú cảnh sát, sau đó… - , Elly à. chẳng còn sống được bao lâu nữa đâu. phải chết cách tồi tệ. muốn tận hưởng nốt chỗ thời gian còn lại. Elly ơi, giữ trong tay 400.000 mark. - Sao? - Elly ấp úng - Đó… đó… là tiền… gì? - ăn cắp 400.000 mark của bọn KẺ THÙ CỦA DÂN TỘC. Đó là số tiền mà chúng cướp được ở các nhà băng gộp lại. Chúng giết cũng vì thế. - Ôi, Erwin, điên rồi… - Hãy nghe đây! - Gã ngắt lời - Heinz Schorbach như con chó săn. Nó lần ra dấu vết bao giờ để mất nữa. Elly, nếu chết , số tiền đó là của em. - Khôôông! - Elly gào qua máy - Em cần số tiền đó. - Elly, chẳng còn sống được bao lâu nữa. chỉ sử dụng được phần thôi. Lát nữa gửi cho em lá thư, trong thư có chìa khóa ngăn gửi đồ ngoài ga. Tiền để trong đó. Tuy nhiên chuẩn bị thêm ngăn thứ hai nữa. Trong đó chứa trái bom. Phần ngòi nổ nam châm được đặt sao cho trái bom nổ tung khi cửa ngăn vừa mở ra. giữ chìa khóa ngăn này. Nếu thằng Heinz Schorbach tóm được , nó tước cái chìa khóa đó. Nó bị vố ấy Elly ạ. Nó là thằng sát nhân tàn bạo. Nó phải chết. Elly, đừng báo cảnh sát biết, phôn lại cho em khi em có trong tay cái chìa khóa kho tàng. - Erwin, em van … Nhưng gã gác máy. Gã bước đến bên bàn, ghi địa chỉ Elly lên mặt phong bì, đặt vào đó chiếc chìa khóa mang số 811. Rồi gã dán phong bì lại. Đúng lúc đó gã nghe có tiếng động sau lưng. Heinz Schorbach từ buồng tắm bước ra. Bộ mặt tên sát thủ có vẻ hả hê với nòng súng lăm lăm. - Chào Erwin! Erwin Roland ngó gã, nhúc nhích. Giọng Schorbach nghe như từ đáy mồ: - Tao chẳng dè gặp lại mày trong hoàn cảnh này. Mày phải hiểu là tao chưa hề tin tưởng mày kể từ khi chúng ta nhập bọn. Tướng tinh của mày phản phé là cái chắc. Giờ những đứa khác cứ là trắng mắt ra nhé. Heinz Schorbach ra tay giải quyết ổn thỏa ngay bây giờ. - Sao… sao mày tìm được tao? - Trí nhớ! Nghe thủng chớ Erwin. Cách đây nửa năm, mày có lần nhắc tới cái khách sạn bình dân này. Mày “chịu” tao chưa, Erwin? Heinz Schorbach khi nào quên điều gì. Và mày quá biết là tao có tài mở tung mọi cánh cửa. Erwin Roland cười ha hả: - Giỏi lắm Schorbach. Vậy … làm . Bắn lẹ . Thế còn hơn là… Schorbach cũng cười ha hả: - “…là chết dần chết mòn vì bệnh tật” chớ gì. Tao đâu có ngu mà giúp mày ngỏm dễ dàng vậy. Mày hãy hưởng nốt những gì số phận dành cho mày, chiến hữu ạ. Gã giật phắt phong thư từ tay Erwin cách khoái trá. - Cuộc đàm đạo qua điện thoại của mày với em thú vị lắm. Mày còn cơ hội nào thực giấc mộng đế vương đâu. Schorbach chụp mái tóc giả màu vàng kín đầu. Gã tròng thêm cặp kính râm và biến thành con người khác. Nhét “con chó lửa” vào túi áo khoác, tên sát thủ nện gót giày ra hành lang và đóng sập cửa lại. Hừm, bắn thằng sắp quy tiên làm gì cho bẩn tay, món chặt karate của gã cũng thừa sức làm Erwin qua đời nếu nó dám nhúc nhích. Roland đứng đờ ra nhúc nhích chờ cho tiếng chân tên thích khách xa dần. Ổn cả. Giờ gã có quyền thò đầu ra cửa sổ dòm Schorbach băng qua đường lên buồng lái chiếc xe hơi. Lúc chiếc xe lăn bánh, Erwin Roland bắt đầu ôm bụng cười lăn lộn, gã vừa cười vừa độc thoại, nước mắt, nước mũi ròng ròng. - Hê hê, đúng là kẻ cắp gặp… bà già, mày… vỏ quít dày đụng tao… móng tay nhọn. Hê hê, mày đánh hơi tao mà đâu dè tao cũng hít được mùi mày. Schorbach à, cái mùi dầu bạc hà nhằm trị bịnh sỏi thận của mày xông lên nồng nặc trong phòng lúc tao gọi điện thọai. Mày có trốn dưới hầm, tao cũng ngửi ra, hê hê. Cứ cầm lấy chìa khóa số 811 đó mà về chầu phủ. trái bom khủng khiếp nhất chờ đợi mày, con ạ. Erwin chụp máy điện thoại gọi người phục vụ. Mắc gì mà gã lại ăn mừng thắng lợi chớ! HAI: THẬN TRỌNG VẪN HƠN… Lớp 10A tan học sau tiết thứ năm. Tarzan chạy như bay lên “Tổ đại bàng” cất đồ nghề học trò rồi lộn trở lại xuống chỗ tấm bảng đen, nơi các bạn đợi. Gaby sốt ruột hỏi: - Sao hả các ông thần, có định thăm Hollmeier với mình ? Karl Máy Tính cười: - chớ, Công Chúa. Nhưng vì tụi mình được bạn coi là ba người đàn ông trẻ tuổi nên tụi mình chỉ đưa bạn tới gần nhà giáo thôi. Sau đó tụi mình ngồi phơi nắng. Bạn ngó coi, các nốt tàn hương của mình dạo này mờ nhạt mất rồi, làm sao mình nỡ để chúng trong tình trạng đó chớ. Ba thằng con trai đưa Gaby sang khu nhà giáo viên ở xế bên khu trường. Khi chia tay, Tarzan dặn Gab : - Tụi này ngồi ghế dài trong vườn hoa. Mình trông cặp cho bạn. Công Chúa gật đầu, vào khu nhà. Bóng bé vừa khuất, ba thằng thả chân bách bộ con đường rải sỏi tới ghế đá. Gió ấm áp đong đưa những cành lê um tùm lá xanh mướt. Miệng Tròn Vo hình như ngập kẹo sôcôla. Nó lúng búng: - Phức… tạp… ghê há! - Cái gì? - Tiếng của Karl ngạc nhiên. - Ơ, tao đâu có … Gaby phức tạp. Tao nghĩ tới Thằn Lằn kia. Tarzan gật gù: - Tao cũng nghĩ tới chuyện đó. Theo tao, việc ông thầy Dikal ủng hộ ngầm bọn khủng bố là chuyện chẳng còn gì để nghi ngờ. Đáng tiếc là chúng ta chỉ biết được điều đó bằng… cảm giác. Tuy vậy ông trời vẫn hé cho chúng ta ánh chớp. Các bạn hiểu chứ, nguồn tin mà Gaby nghe lén từ thanh tra Glockner về quan hệ giữa giáo Elly Roland và trai … Máy Tính Điện Tử bóp trán nhanh như… máy: - kẻ dám ủng hộ ngầm như Thằn Lằn cũng dám liên lạc với tên khủng bố lắm đó. Tròn Vo phản đối tức khắc: - Tao cho rằng đời nào Elly Roland lại cùng giuộc với bọn khủng bố. ấy hết sảy đấy. Tarzan : - Có lẽ mày nghĩ đúng. Và bởi vậy tao rất muốn chuyện với Elly. giờ hoàn toàn chưa biết chuyện Thằn Lằn xé các tờ cáo thị. Chúng ta dễ dàng thăm dò ấy về tung tích của Thằn Lằn. Chẳng hạn cuộc gặp gỡ nào đó giữa Dikal và ông trong quá khứ mà tình cờ nhớ được. Biết đâu… Karl hài lòng: - Ôkê. Gaby theo học lớp nhảy Step của Elly. Tụi mình tiếp cận qua Gaby được đó. Tròn Vo cười toe toét: - Này , tao cũng thích điệu nhảy đó lắm nha. Đoạn nó đứng lên và bắt đầu nhảy lọan xạ theo cái cách nó hiểu về nhảy Step. Tarzan làm bộ hoảng hốt: - Mày sao vậy mập. Có kiến lửa trong quần à? Karl nhịn cười tưởng vỡ tung cả ruột: - Đại ca sao khờ quá. Tròn Vo khiêu vũ mà. Tuyệt lắm, Willi. Rồi có ngày mày nhảy đơn giỏi như … con ngựa bất kham cho coi. Tròn Vo tự ái tuyên bố: - Mấy người biết cái gì mà chớ! Và nó vẫn tiếp tục xoay vòng nữa gót chân, suýt tụt giày ngã nhào. Bấy giờ mập ta mới mệt nhoài ngồi phịch xuống ghế. Có tiếng sỏi lạo xạo. Gaby tới gần với nét mặt lo lắng. bé kêu lên: - Willi, nếu con ong vò vẽ đuổi theo bạn, bạn đừng có vung tay loạn lên như vậy chớ. Chỉ làm cho nó hung dữ hơn thôi… Karl và Tarzan cười lăn lộn. Karl vừa đỡ đôi kính cứ chực rớt xuống vì cười, vừa bảo: - Ong, chuồn gì đâu. Đó là điệu vũ Step của quý công tử Sauerlich đó, Công Chúa. Gaby cũng cười, phô hàm răng trắng muốt, nhưng hề có ý định chế giễu bạn mập: - Ra vậy! Đừng buồn, Willi! Ai mà lóng ngóng lúc đầu. Sau rồi ổn thôi. rồi bé vài bước vũ điệu, trông rất quyến rũ: thanh lịch, uyển chuyển, dịu dàng. Khi Gaby dừng lại, tam quái hoan hô nhiệt liệt. bé bèn khuỵu gối cảm ơn vừa đúng điệu các vũ công vừa hài hước, tay lại vẫy vẫy cái phong bì: - Hollmeier nhờ mình đưa cái này cho Elly Roland. Trong đó là các trang bản thảo viết chung của hai về cuốn sách dạy thể dục cho thiếu niên mới lớn. - Hay quá! Vậy Gaby tính lúc nào đến chỗ Elly Roland? - Ngay bây giờ. Tarzan nháy mắt với Máy Tính và Tròn Vo: - Chúng ta còn chờ gì mà hộ tống Gaby, hở các bạn. * Khi Heinz Schorbach lái xe chầm chậm qua ga chính, gã giật thót mình khi khám phá có ba viên cảnh sát đứng ở đó. Schorbach phản xạ bằng cách đưa tay mân mê bộ tóc giả và cặp kính râm to bự dám dừng lại như dự định nữa. Gã cho xe hơi lượn vòng và… quái đản , lúc quay lại, vẫn còn bóng dáng hai vị bảo vệ pháp luật ám ảnh trước cổng ga. Mất tên. Nhưng… trời ạ, viên cảnh sát thứ ba xuất lù lù cùng con chó săn bịt rọ mõm. Cái nhìn của con chó rờn rợn như chiếu tướng chỉ mình gã. Schorbach lại chạy xe qua. Gã chẳng cần chi phải vội vàng, vòng vây bọn cớm kiểu đó đối với gã vốn là chuyện… cơm bữa. Chà, nhắc tới cơm bữa, gã mới sực nhớ. Mình cần phải kiếm cái quán để nhâm nhi vài vại bia và lô thức ăn dằn bụng . Chậc, thu hồi 400.000 mark hơn đâu phải chuyện chơi. Ấy thế mà khi ngồi ở quán ăn tối tăm, gã bắt đầu nghĩ khác. Chắc chắn là men bia giúp gã nghĩ khác chớ sao. Coi nào, thằng Erwin Roland dám cuỗm của tổ chức số tiền kếch xù như vậy còn lâu nó mới dễ dàng đầu hàng. Thằng này ma đầu từ trong máu. Còn phải hỏi, nó ma đầu sao sếp bố trí cho nó công việc chế tạo bom mìn, chỉ có điều “hoa tay” bom mìn của nó bị đứt khúc: chế tạo mười quả có tới bốn quả xì hơi nổ. Nhưng cũng vẫn là có sáu quả nổ. Và lẽ nó dâng khơi khơi cho mình cái chìa khóa kho báu như vậy ư? Schorbach cảm thấy nhức đầu. Gã đảo lại nhà ga và khi biết chắc đám cảnh sát bỏ , liền tấp xe hơi vào lề từ khá xa với ý định vừa nhen nhúm. Schorbach nhún vai mạch tới cổng ga. Tại đây gã tìm thấy nạn nhân cho thí nghiệm của mình. Đó là gã ăn mày hôi hám xin phép lành của Thượng đế bằng cái mũ nhàu nát để ngửa. Tội nghiệp cho gã, bá tánh lần lượt phớt lờ bước qua, chỉ trừ… Schorbach. Hung thần Schorbach đâu có ngán mùi rượu nồng nặc người gã ăn xin, vỗ vai gã như nhà từ thiện có tấm lòng nhân hậu nhất trần đời. - Ê, mày xin nãy giờ được bao nhiêu rồi? Gã ăn ăn mày ngước cặp mắt đần độn về vị ân nhân mời đến, toét mồm cười đầy hi vọng: - Bữa nay xui tận mạng. Nhưng tôi biết ông nhẫn tâm như họ nữa… Schorbach cười khẩy dúi mớ bạc lẻ vô tay gã: - Thôi, mày làm ơn dẹp cái trò nịnh thối ấy . Tạm thời tao cho mày năm mark uống rượu. Mày còn được no nê hơn sau khi lấy giùm tao cái va-li trong ngăn gửi đồ ra. Mụ vợ tao, mày hiểu , rình tao trong ga này. Mà tao muốn chạm trán mụ. Hiểu chớ? - Hiểu, tôi hiểu, ông bạn quý ạ. Lũ đàn bà khi nào cũng vậy đó. Bọn họ đeo lấy cổ tụi ta như gông đeo cổ, mà ta ngán tận cổ rồi, hả! Chà, báu bở gì mà chúng đeo lấy cái đồ giẻ rách như mày. Schorbach cười thầm và suýt nhổ bãi nước bọt xuống đất vì ghê tởm. Gã hối thúc: - Thôi mày, lẹ lên . Chìa khóa đây. Xong việc, tao bố thí cho gấp năm lần hồi nãy, hiểu chớ? - Dạ, dạ… Gã ăn mày dạ vâng rối rít rồi lủi qua hàng rào người thưa thớt. Chẳng viên cảnh sát nào quan tâm tới cái bóng thui thủi của gã. Schorbach thỏa mãn trông theo. Có thể mình nhầm – nghĩ – nhưng cẩn tắc vô áy náy mà, càng thận trọng càng tốt chớ sao. Còn hơn… bùm! Thế là toi mạng. Khi Roland chuồn , tổ chức có mất ít thuốc nổ. Ít thôi! Nhưng nếu phải nó chôm còn ai vào đó chớ. Mình ! Arved chăng? Martin? Felix? Francesca? Hay Hanna? Ồ, đâu, thưa quý ngài ma mãnh. Rồi tao có câu trả lời ngay bây giờ đây. Và rồi, Roland ạ, Chúa phù hộ linh hồn phản trắc của mày! BA: MƯỜI CHẾT, SỐNG Tứ quái bấm chuông “Phòng tập Roland”. Người nữ giáo viên thể dục mở cửa đón đám trẻ bằng những lời lẽ thân ái: - Chào em Gaby, ái chà, em đưa cả phái đoàn đến đây nữa à? Các em vào nhà , yên trí, giờ nghỉ trưa có học sinh nào quấy rầy chúng ta hết. Gaby thong thả: - Em có đem theo bản thảo Hollmeier gửi cho . Elly trố mắt: - A, tôi… tôi nhớ rồi. Chúng tôi cùng làm cuốn này mà. Trong phòng, Elly đặt chiếc phong bì mặt bàn và thèm liếc mắt tới nửa cái khiến Gaby có cảm tưởng rằng rất bối rối. Coi, giáo bối rối điều gì ghê gớm lắm cho nên quên luôn trái táo ăn dở dang và cứ dòm trân trân vào máy điện thoại. Linh tính của thành viên TKKG cho phép Gaby tưởng tượng mạnh mẽ. Nào, chiếc máy điện thoại như thể lò lửa làm giáo muốn nổ tung. Gaby đưa mắt nhìn Tarzan. Ê, đại ca của bé tất nhiên là nhận thấy tất cả. lặng lẽ ra hiệu cho Kloesen làm công tác tư tưởng. Thằng mập ngay lập tức thông minh gấp mười lần lúc bình thường: - Em… em có thể… gọi… Elly sửng sốt: - Sao? Em định gọi phôn ư? Tôi… tôi đợi… Tôi rất tiếc… Quả nhiên, chuông điện thoại chợt reo lên inh ỏi. Coi kìa, Elly lao tới nhấc máy. Giọng run rẩy trong ống : - phải , Erwin? gì? Miệng Tròn Vo há hốc trước thanh quàng quạc lạ hoắc. Gương mặt xinh đẹp của Gaby sửng sốt. Karl Máy Tính giật chiếc kính cận khỏi sống mũi, chỉ trừ… Tarzan. Có vẻ như chuẩn bị chuyện này từ lâu. Elly đâu hay biết gì về thái độ của đám trẻ, vẫn thản nhiên to: - Em tới chỗ . Được rồi, em biết cái khách sạn ẩm thấp đó. Khách sạn Tháp Xanh ở hẻm Tu Sĩ chớ gì? Elly buông máy. hoảng hốt thấy : - Tôi có chuyện phải các em ạ. Ôi chao, tôi còn cả thời gian để soi gương… Tròn Vo nhét thỏi sôcôla vô họng, thảo ăn cách bất ngờ: - có cần thỏi kẹo ạ? - , cảm ơn em, cậu bé tốt bụng. Và lần nữa, xin lỗi các em. Cuộc thăm dò Elly như vậy là đủ. Đối với TKKG, chỉ mấy chữ “Khách sạn Tháp Xanh ở hẻm Tu Sĩ” là thừa thu hoạch lắm rồi. Bốn đứa chia tay Elly. Chúng dắt xe đạp ra đường. Chưa bao giờ Tarzan hào hứng đến thế, đấm tay vào bức tường nhà bên cạnh. - Mình bảo đảm Elly phóng tới khách sạn Tháp Xanh gặp ông Erwin hành nghề khủng bố. Tròn Vo hể hả: - Đại ca thấy em cũng rành nghề… thám tử đó chớ. Ai dám bảo đầu óc Tròn Vo này bị sôcôla bao bọc rồi nào. Khi lại nghĩ ra cái vụ xin gọi phôn nhờ mới chết chớ… - Thôi mày dẹp cái giọng đắc chí đó giùm tao mập! Chúng ta phải có mặt ở mục tiêu, được chậm trễ. - Chậc, tối ngày cứ mục tiêu rồi mục tiêu. Đại ca phải thông cảm với cặp chân ngắn ngủn của người khác chớ. Thực ra hẻm Tu Sĩ cách nhà Elly xa mấy nên dù cho thằng mập rên rỉ suốt dọc đường , Tứ quái vẫn đến nơi chẳng thiếu mống nào. Trước mặt chúng là con đường chiều chật như con hẻm, nhô lên cái… Tháp Xanh cao bốn tầng, cổ đến nỗi người ta nỡ phá bỏ mà dùng làm khách sạn đón khách lai rai. … Coi, cả dãy ô tô đậu, nhưng thấy xe Elly đâu hết. - Cũng có thể tụi mình nhanh chân hơn giáo, Gaby à. - Mình chỉ nhanh hơn vài giây thôi. Kia rồi, ấy đến kìa… Trong lúc Elly tắt máy xe, đóng sập cánh cửa. Bốn đứa lủi vào sân kịp thời. sợi tóc Gaby cọ vô má Tarzan nghe nhồn nhột. bé thào: - Mình tính sao hở đại ca? * riêng gì Tứ quái phập phồng mà lúc này ở nhà ga cũng có hung thần biết làm chi cho đỡ nóng ruột. Còn phải hỏi, gã là Schorbach, sát thủ chuyên nghiệp của băng KẺ THÙ CỦA DÂN TỘC chớ còn ai. Gã nhịp nhịp chân nín thở theo dõi gã ăn mày dừng lại trước ngăn số 811 tít tận cùng. Ê, thằng hành khất thử thách định mệnh của mình bằng cách cắm chìa khóa vô ngăn nghe cái “cách”. Ma quỷ ơi, gã đâu biết “mười chết, sống” chờ đợi nó! có chuyện gì xảy ra. Dù cánh cửa che khuất tầm mắt của Schorbach nhưng gã cũng hiểu… có chuyện gì xảy ra. Alê hấp, chết vì bom đương nhiên… có tiền. Schorbach sung sướng ngóng thằng đệ tử lang thang gã vừa “kết bạn” bằng năm mark từng giây từng phút. Ấy vậy cho nên gã muốn bật ngửa khi gã hành khất quay lại, vừa nốc rượu vừa lè nhè: - Trong ngăn chẳng có va-li va liếc gì đâu, thưa ông. - Mẹ kiếp, mày giỡn hả? - E… hèm, tôi đâu dám chọc quê ông. Tôi chỉ thấy vật gì gói trong giấy báo giống cục gạch, quấn cả sợi dây thép và cái núm gì xám xám. Có cần lấy thứ đồ bỏ đó cho ông ạ? - Hả? Dây thép và núm xám à? Mặt mày Schorbach co rúm đến thảm hại. Mồ hôi lạnh gáy gã lấm tấm. Trời ạ, mình đoán đúng. Phương pháp gài bom quen thuộc của thằng chó chết Roland đây mà. Bom từ trường. Phước ba đời cho gã và cho thằng đệ tử, trái bom lại xịt. Y hệt xác suất nổ của Roland trong những vụ khủng bố, chỉ đạt sáu mươi phần trăm. Gã ăn mày làm thêm hớp rượu từ cái chai “năm mark” nữa: - Thôi đừng buồn bã làm chi ân nhân ơi. Thua keo này ta bày keo khác, có khi con vợ trời đánh của ân nhân ra tay chụp cái va-li trước ngài và bỏ rồi. Schorbach thẫn thờ: - Ờ, ờ… mày phải. Mụ bỏ rồi. - Vậy làm ơn làm phước cho kẻ hèn năm mark nữa. Chai rượu mới mua cạn sạch bách. - Đây, cầm lấy và cút cho khuất mắt tao. - Hê hê… Hẹn lần sau nha, thưa ông. Lúc nào đàn em cũng sẵn sàng phục vụ. Gã lang thang bỏ , hề biết gã vừa cách cái chết có sợi tóc. Schorbach lập tức mon men lại ngăn đồ số 811. còn gì để mà nghi ngờ, trái bom khủng khiếp nằm chình ình trong mớ giấy báo với đầy đủ thuốc nổ, ngòi và dây thép. Cũng hên là sợi dây bị đứt rời ra. “Nó gài trong lúc quá hấp tấp!” - Schorbach nghiến răng thầm mình. Gã quành chớp nhoáng lại hẻm Tu Sĩ. Hình như thằng ăn mày đúng. Thua keo này, bày keo khác. Gã tin tưởng chắc ăn như bắp rằng mình thộp cổ thằng chiến hữu phản bội ngay tại khách sạn Tháp Xanh, bắt nó xì ra chìa khóa ngăn số 97 chớ sao. Schorbach ủi xe hơi tấp vô chỗ kín đáo gần khách sạn. Tại đây, tên khủng bố tự cho phép mình bỏ kính râm xuống xe bộ lững thững như lữ khách hiền hậu nhất trần đời. Gã đâu ngờ có bốn gương mặt thò ra từ ngõ gần đó, ngó gã mà sững sờ… Lúc qua gian sảnh khách sạn, tay Schorbach bất giác thò vô bên trong túi áo khoác. Gã thẳng lên gác bất chấp cặp mắt cận thị nheo nheo của người gác-dan già vừa gật đầu lễ phép chào cái bóng thoáng qua của gã. * Suốt năm họ gặp nhau, bặt vô tín. Giờ đây, hai em ở trong vòng tay nhau, Elly nước mắt giàn giụa. Ngay từ phút đầu, Elly hãi hùng bởi người ruột cường tráng của giờ đây như bộ xương cách trí biết cử động. - Chúa ơi, tàn tạ thế này sao, Erwin? Tội nghiệp … - mắc phải sai lầm khi tuổi trẻ và bây giờ trả giá đắt. Cuộc đời kể như bỏ rồi. Cả căn bệnh của cũng thể xóa tội cho . Em thế nào Elly? Ồ, trông em được lắm! - Mọi thứ chưa muộn đâu, Erwin. từ giã bọn khủng bố là phải rồi. Rồi… còn phải dự đám cưới em nữa chứ? Erwin, có đồng nghiệp lớn tuổi muốn thành hôn với em. ấy rất đứng đắn. nghĩ sao? - vui lắm em ạ. Nhưng nghĩ về thằng… - có thằng nào được phép ám ảnh lúc này. Kể cả thằng cha Schorbach gì đó nữa. Có phải hối hận về việc trái bom trong ngăn chứa đồ ? Erwin, khi tới quả bom, em sợ quá. Ôi, đáng lẽ nên hành động như vậy. Gã dù ác độc đến đâu cũng chỉ là con người… Erwin nuốt nước bọt: - Thôi nào, Elly. Mình uống mừng cuộc hội ngộ . - Được rồi, em cụng li với đây. Nhưng phải nghe em, Erwin à. cần phải ra đầu thú cảnh sát, em sẵn sang che giấu tuy nhiên biện pháp sau chỉ là chữa cháy. Em tin rằng người ta giảm án cho , bắt ngồi tù - vì sức khỏe của lúc này. - Còn tiền, em quên rồi sao. Đừng ngu xuẩn nữa, hơn 400.000 mark… Hơn nữa, giờ quá muộn rồi. - Em nhắc lại lần chót: Em xài thứ tiền ăn cướp ấy. Em dư sức sống bằng nghề nghiệp lương thiện. Tiền em kiếm được đủ cho cả hai em mình mà Erwin! Erwin thở dài não ruột. Đáng lẽ trả lời Elly gã lại đưa tay toan cầm li rượu đưa cho . Bàn tay run rẩy của gã khiến cái li bật nhào. Trời ạ, li rượu hắt nước sâm-banh màu hổ phách lên váy em là Elly nhảy dựng: - Ối, liệu có bị ố nhỉ? thấm thấm vạt váy. Erwin cười méo xệch: - xin lỗi, tại … Vải màu sáng thế, có thể ố đó Elly. - Để em gột vậy. Trong khi Erwin lượm các mảnh vỡ quăng giỏ rác Elly thẳng vô buồng tăm chốt cửa lại. cởi váy, gột chỗ bị thấm rượu. Rồi lau khô tay. Giữa lúc đợi chiếc váy khô, Elly tranh thủ tô lại mí mắt và son môi. chưa kịp cất thỏi son nghe tiếng gõ cửa phòng. Còn sau đó là những giây phút im lặng rùng rợn. Coi, giọng đàn ông cất lên oang oang: - Mày kinh ngạc hả Erwin? Tao đây, thắng chiến hữu suýt chết của mày đây. Cảm ơn mày phát mình ra trái bom tịt ngòi. Nhưng nếu trái bom xì hơi tao cũng… thượng thọ, vì tao đâu dại gì mò liền vào ngăn chứa đồ. Tao phái thằng em đến trước. Dóc tổ đấy chớ, hả! Tiếng của Erwin tuyệt vọng hoàn toàn: - Tao tìm cách tự vệ thôi. Giờ sao đây? - Mặc áo khoác vào. Lần này mày phải với tao. Mày mở cái ngăn thứ hai nếu muốn tiếng “bùm” vang lên trong căn phòng này. - Tao… thể được. Chìa khóa đây… - Mày phải , đầu óc bệnh hoạn của mày có thể nghĩ ra bất cứ trò gì. Hà hà, lỡ ngăn thứ hai mày xài trái bom khác phí đời tao lãng nhách. Elly nín thở. sợ đến nỗi thu mình lại bằng phân nửa thế ngồi bình thường mà vẫn nơm nớp biết lúc nào gã khủng bố có tên là Schorbach thò đầu liếc vô trong. Bên ngoài, Erwin hiểu điều đó hơn ai hết. Gã giải thoát cho trái tim bé của : - Thôi được. Tao cùng mày. Mày được cuộc. Giờ tao bất cần việc tao sống nốt những ngày tàn tự do hay trong tù. - Mày vậy tao nghe được đấy. - Nhưng tao cầu nguyện cho nhà ga đầy ắp tụi cớm. Tao muốn mày và tao cùng sa lưới pháp luật lượt, hiểu chưa thằng tồi? Schorbach cười hô hố: - Xui cho ước mơ của mày, tụi cớm rút hết. Còn con dao của tao bất kì lúc nào cũng có thể thọc huyết mày, nếy mày giở trò, hà hà. Chưa kể tao còn ghé thăm con em dạy nhảy của mày nữa. Nghe con được nét lắm. Nếu mày bày đặt chuyện điên rồ, con ấy lãnh đủ. Nhớ đó! Erwin rít lên căm uất: - Mày… đồ chó! Elly nghe tiếng hai gã bước khỏi phòng. Đến bây giờ mới hoàn hồn. mặc váy vào, rồi rón rén bước ra tới bên cửa nghe ngóng. Ngoài hành lang có ai. chụp ngay chiếc máy điện thoại. Giọng người đàn ông cất lên ấm áp: - Tổng nha cảnh sát đây… Elly như sắp khóc: - Tôi là Elly Roland, tôi muốn báo tin… * Tại trạm điện thoại công cộng gần cuối hẻm Tu Sĩ, Gaby cũng chờ kết quả cú phôn khẩn cấp của mình. Giọng cực kì bồn chồn: - Cháu là Gaby Glockner đây. Cháu cần chuyện với ba cháu, thanh tra Glockner. - Chờ vài giây nghe bé. Vài giây trôi qua dài kinh khủng. Cuối cùng giọng quen thuộc của thanh tra Glockner cũng vang lên trong ống nghe: - Ba đây, Gaby. - Ba ơi, có chuyện quan trọng lắm. Tụi con lần theo dấu vết hai tên khủng bố có in hình tờ cáo thị truy nã dán ở nhà trường. Hai tên đó là Erwin Roland và Heinz Schorbach. giờ hai gã chui vô chiếc xe hơi mà Schorbach lái đến. Xe Opel màu xanh bảng số… Tarzan bám theo chúng bằng xe đạp đua. - Có đích xác là chúng ? - Chắc chắn, dù gã Schorbach ngụy trang tóc giả nhưng khi tháo tấm kính râm, tụi con nhận diện ra liền. Có vẻ như gã ép buộc Roland. Gã đẩy Roland lên xe. - Ồ, tốt lắm. Các con quan sát chính xác đó. Cách đây nửa phút, Elly Roland có báo tin về số phận của ông mình. Roland giờ như con cá nằm thớt băng khủng bố bởi gã dám cả gan phỗng tay số tiền cướp nhà băng của đám KẺ THÙ CỦA DÂN TỘC. Gã bị Schorbach ép dẫn đường tới nhà ga lấy số tiền ở ngăn gửi đồ. Con hiểu rồi chớ Gaby, tên Schorbach là gã vô cùng tàn bạo. Phải bao vây nhà ga ngay. Mong sao chúng ta tới còn kịp. Ba phải đây, con ! Thanh tra Glockner cúp máy bỏ mặc con đứng bàng hoàng. Tròn Vo đùa: - Trời hỡi, giờ cứ gọi là lộn tùng phèo tất cả ở ngoài ga. Và đại ca của tụi mình chắc chắn cũng ở trong mớ lộn xộn đó. * Ở nhà ga, chiếc Opel có chạy trời cũng thoát khỏi đôi mắt thần ưng của Tarzan. bình tĩnh núp kĩ nhìn như thôi miên khi hai tên khủng bố xuống xe. Gã đầu tiên đúng là… Thần chết . Coi, thân hình gã tong teo chỉ còn xương với da, nếu so với tấm ảnh tờ cáo thị đố Tarzan dám chắc gã là Erwin Roland. Nhưng rang gã là Erwin Roland chứ sao, bằng chứng là thằng kè kè với gã là Schorbach đích thị. Chà, gã này y như thứ… hồn sống đằng sau cặp kính râm. Cái cằm bạnh của gã khẳng định hung thần sẵn sàng làm bất cứ chuyện khủng khiếp nào. Tarzan khóa xe đạp vào chân đèn đường. theo sát hai tên khủng bố khi chúng bước vào ga. Schorbach nắm ngay khuỷu tay Erwin lôi . Tay phải gã thọc sâu trong túi áo khoác. Chắc chắn là bàn tay gã nắm chặt chùm chìa khóa rồi. Hai gã dọc dãy ngăn gửi đồ. Tarzan mắt sáng rực lên. Chà, bọn chúng đứng phắt lại trước ngăn 97. Vậy mình cũng giả vờ tìm ngăn nào đó chớ sao. Schorbach ra lệnh: - Mở ra! Trời đất, quát xong gã hung thần nhảy lùi ra xa khoảng sáu mét khiến Tarzan sững sờ. A, mày ngán cái gì trong ngăn chứa tiền hả thằng khủng bố? con rắn hổ mang chăng? Kia kìa, Roland vung vẩy chiếc chìa khóa trong tay rồi quay nhìn dáo dác. Khuôn mặt hốc hác của gã chiếu tướng ngay chóc Tarzan. Trong tích tắc, ánh mắt họ gặp nhau. Ánh mắt Roland nheo lại trong giây và… thả rơi chiếc chìa khóa xuống sàn đá. Roland cúi xuống nhưng chân lại đá chìa khóa bay về phía Tarzan. Coi, mọi việc xảy ra nhanh hơn tia chớp nhưng cũng đủ cho Tarzan nắm được vấn đề. Gã cố ý như vậy. Roland chạy về phía chiếc chìa khóa, nhưng cúi xuống nhặt mà lại há mồm kêu: - Cứu tôi với! Cướp! Cứu tôi… Mọi người xung quanh khu vực nhà ga nghe tiếng gào nhưng họ chỉ giới hạn can thiệp ở mức độ làm… khán giả. Họ nhìn Roland co giò chạy, nhìn Schorbach rượt theo, bàn tay thọc trong túi áo rút ra. Lưỡi dao vung lên sáng loáng. Tarzan vọt lên trước nhanh như mũi tên. Đúng tích tắc lưỡi dao Schorbach xỉa vào lưng Roland Tarzan lao vào tên hung đồ. gạt phắt cánh tay hung thần sang bên làm trượt phần lưỡi dao nhọn lểu bắp tay Roland. Đoạn, bật đòn chỏ mạnh hơn lò xo nén đẩy Schorbach chúi nhủi vô dãy ngăn chứa đồ. Con dao rơi xuống đất. Tarzan chộp lấy con dao và giơ dao về phía hung thần há mồm hớp khí. - Cấm động đậy! Ông… tiếp được nữa. Trời hỡi, bà cụ cỡ tám mươi tuổi nhưng còn khỏe mạnh hiểu nhầm tình huống. Cụ thấy thằng choai choai vung dao đe dọa người. Thế là, cụ Hermine Witter vung cái túi du lịch nặng nề đựng chai rượu chuối lên cao và giáng xuống đầu Tarzan cú. Cách đây sáu mươi năm, cụ bà Hermine từng là nữ vận động viên nổi tiếng. Tarzan xơi đòn trúng gáy và vai. hiểu trời trăng gì nữa hết. Trong khoảnh khắc, thấy mình bị tê liệt. Quả là cơ hội ngàn năm thuở với Schorbach. Trong lúc Tarzan chết điếng vì ngộ nhận hung đồ Schorbach bật dậy. Lúc này mà gã tranh thủ đào tẩu là chui vào rọ. Tiếng còi xe cảnh sát ré lên khắp nhà ga. Schorbach cố đấm vô ngực Tarzan. đủ sức tránh mà lại lảo đảo ngã vào vòng tay bà cụ. Tiếng bà cụ la ầm ĩ: - Cút! Hung đồ! Đâm người! Cảnh sát! Cứu tôi! Tarzan hoảng hồn quay đầu lại vừa vặn né kịp cú táng thứ hai do bàn tay cầm túi xách của bà cụ. cú đòn còn thuần thục hơn lần trước. Cụ Hermine oai vệ ra lệnh: - Mày đứng nguyên vị trí chờ cảnh sát tới. Thằng oắt con! Tarzan nhìn xuống con dao nhọn lểu trong tay mình. Trong nháy mắt, hiểu hết. Cơn đau như biến mất. - Cụ lầm to rồi cụ ơi. Chính thằng đeo kính râm mới là tên khủng bố. Cụ giúp hai tên nguy hiểm chạy thoát bằng cách nện cháu rồi. Bà lão Hermine nhướng mắt sau cặp kính gọng vàng: - Hả? Cậu sao? Khủng bố à? Tarzan dở khóc dở cười: - Giá cụ đừng xen vào cháu tóm được tên rồi. Cụ đập cháu bằng cái gì mà đau dữ vậy? Bà cụ có vẻ hối hận: - Ôi, bà đâu ngờ… Trong túi xách bà có chai rượu chuối, cháu hãy dùng nó để uống hớp cho tan máu bầm… - Cháu biết uống rượu ạ, thưa cụ. Nhưng xin cụ đừng buồn. Dẫu sao cụ là người duy nhất có can đảm ở đây. Đám khán giả đàn ông nãy giờ có mặt ngượng ngùng quay . * Tarzan lẳng lặng ra cổng ga. Vai vẫn còn đau ê ẩm. Bên cổng ga, thấy Erwin Roland được hai cảnh sát xốc nách. Thanh tra Glockner đứng quay lưng về phía Tarzan, , giọng nóng nảy: - Nhờ may mắn mà chúng ta tóm được trong hai tên khủng bố. Tại sao lại hụ còi ầm ĩ để cho bọn chúng biết rằng cảnh sát bao vây hả Bolte? Người đồng nghiệp tên Bolte ngượng ngùng: - phải tôi gây ra, thưa ông thanh tra. Tarzan lên tiếng: - Chào chú Glockner! Ông thanh tra giật mình quay lại. nụ cười xua nỗi bực tức nét mặt ông: - Ủa, cháu ở dâu mà chú tìm hoài khấy. Rượt theo tên tội phạm còn lại à? - Gã thoát rồi. bà cụ dũng cảm vô tình ngáng trở cháu. Tarzan thuật hết câu chuyện nhanh gọn Ngay lập tức, vòng vây cảnh sát được triển khai qui mô đến từng ngõ ngách nhất, chỉ đáng tiếc là chiếc Opel màu xanh tàng hình từ khuya. Glockner chán nản lắc đầu: - Tiếc là ở đây có hàng chục cơ hội để lẩn trốn. Chúng ta để sổng mất Schorland rồi. - Tuy nhiên vẫn còn lại Erwin Roland, thưa chú. - À, cháu nhắc Erwin chú mới nhớ. Chú đến đây là nhờ cú điện thoại khẩn cấp của em gã, Elly. Tarzan nghe ông kể xong liền mỉm cười: - Vậy là cuối cùng chúng ta cũng có chiến công đáng kể. Đây là chìa khóa mở ngăn 97, thưa chú. Cháu tin rằng số tiền ăn cướp của bọn khủng bố vẫn nằm an toàn trong khu gửi đồ. Ông Glockner cười tủm tỉm. Đúng lúc đó, người đàn ông mặc thường phục tiến lại. Thanh tra Glockner rỉ tai Tarzan: - Ông ta là Bolte, chuyên gia truy nã bọn khủng bố của Cục điều tra liên bang gửi đến. Người ta phỏng đoán có chuyện gì ở thành phố này. Nhưng cháu chớ ra nhé. Đừng phổng mũi, kẻo trông xấu lắm. - Tarzan tự nhủ. Được cha của Gaby tin cậy quả là tuyệt vời. Khi Bolte dừng bước, thanh tra Glockner kéo Tarzan đến chỗ vị chuyên gia Cục hình thân mật: - Xin giới thiệu để làm quen. Đây là Peter Carsten, bạn trai của con tôi, thủ lãnh nhóm TKKG gồm bốn cộng tác viên “chiến” nhất của Tổng nha cảnh sát thành phố. Chính Peter Carsten vừa rồi đáng lẽ tóm cổ tên Schorbach nếu bị… Bolte được nghe câu chuyện xảy ra trong khi ba người cùng tới các ngăn gửi đồ. Tại ngăn số 97, bốn trăm ngàn mark ra như phép lạ trước mắt Bolte. Chưa hết, vị chuyên gia còn sững sờ hơn khi tại văn phòng của cảnh sát ga, hành khách báo rằng ở ngăn gửi đồ số 811 có quả bom nam châm. Ơn trời là nó nổ. * Tarzan đạp xe trở lại hẻm Tu Sĩ. Xe của Elly biến mất. Ba quái bu quanh với vẻ nôn nóng. Gaby giấu bồn chồn: - Sao lâu thế? Thất bại phải ? - Thắng phân nửa, bại phân nửa. Schorland chuồn mất còn Roland bị tóm cổ. Điều quan trọng nhất là cảnh sát thu hồi được số tiền của bọn khủng bố. - kể lại, tay phải hơi thõng xuống. Gaby thương bạn, xoa vai cho . Tarzan cố làm ra vẻ thản nhiên. Cơn đau lúc này đối với chẳng còn ý nghĩa gì. Giọng Karl trầm ngâm: - Khi tụi mình thấy Elly rầu rĩ ra khỏi khách sạn là cũng đoán sơ được nguyên nhân. Té ra ông ta chơi bọn lưu manh vố và sẵn sàng đầu thú trước cảnh sát để thoát truy nã của đồng bọn. Tarzan gật đầu: - Ý tưởng đầu thú mày là có thực. Roland muốn gã và thằng Schorbach cùng sa lưới cảnh sát ở nhà ga nên mới đá văng chiếc chìa khóa ngăn gửi tiền về phía tao. Kiểu này xét ra là cách Roland lấy công chuộc tội để yên lòng sống nốt những ngày còn lại… ngừng lại rồi thở nặng nề: - hiểu gã còn sống được bao lâu nữa? Đúng lúc đó xe tuần tra đỗ xịch lại trước khách sạn Tháp Xanh. Chuyên gia của Cục điều tra liên bang tên Bolte xuống xe cùng với Elly Roland và cảnh sát lạ mặt. Karl thầm: - Họ khám phòng của Roland, và Elly đứng ra làm nhân chứng. Tròn Vo nhận xét: - Nhìn khuôn mặt đờ đẫn của giáo thể dục, mình dám bảo đảm, lớp dạy nhảy còn đóng cửa dài dài. Gaby gật đầu: - Có thể lắm. Chúng ta được nghỉ lễ ba ngày liền: thứ bảy, chủ nhật và thứ hai. Dù sao Elly có mở lớp mình cũng tham dự được. Thứ bảy mình đến Schlossrain đến tối chủ nhật mới về. Trái tim Tarzan nhói lên vì… thất vọng, tuy nhiên tỏ vẻ như : - Sao lại chia tay gấp gáp vậy Gaby? Khu nghỉ Schlossrain cách thành phố tới 40 cây số… bé an ủi: - Dì Susanne của mình nghỉ mát ở đó tuần. Bà rất độc và muốn mình đem cả Oskar đến chơi. Dì rất chiều mình. Tròn Vo khịt khịt mũi: - Được chiều thích đó. Có thể tha hồ ăn bánh kem sôcôla ở Schlossrain mà bị ai kì đà cản… mép. Này, Gaby, nhớ ăn giùm mình với. Ước gì mình được theo bạn. Gaby nhăn cái mũi xinh: - Nhưng phải vì mến tớ, mà vì mến sôcôla. Tarzan quay qua đề tài khác: - Nào, chúng ta bàn trở lại nội dung chính. Bolte được Cục điều tra liên bang phái đến. Roland bị bắt. Schorbach lộ mặt. Trước mắt chúng ta cần biết mục tiêu sắp tới tập trung vào ai? Ba cánh tay giơ lên lượt: - Thằn Lằn! - Ôkê, các bạn chọn Thằn Lằn là phải. Ông ta là kẻ khả nghi số nay về mức độ liên quan tới bọn KẺ THÙ CỦA DÂN TỘC. Mình đề nghị ai trong chúng ta được rời Thằn Lằn nửa bước. Hãy làm bản lí lịch bằng miệng về ngài Jens Dikal xem sao. Tròn Vo trề môi: - Ông ta 32 tuổi. Karl: - nguồn gốc. Gaby: - Ông ta sử dụng chiếc xe hơi của Pháp và phóng như điên đường với hàng chục lần bị phạt vi cảnh. Tarzan: - Còn điều nữa: mặt mày ông ta nhẽo nhợt y hệt con thằn lằn. Nhưng ông ta cũng biết đánh gôn đó. Chậc chậc, hồ sơ về ngài Dikal như vậy đủ chưa? Lúc này mới thấy Máy Tính Điện Tử phi phàm. Nó bóp trán ba cái rồi phát biểu: - Chưa đủ. Thằn Lằn còn có người bạn. Công Chúa trố mắt: - Dikal mà cũng có bạn sao? - Có, Gaby à. Có thể Thằn Lằn quen với Otto Gorr sân gôn. Mình biết chuyện này là do ngẫu nhiên. Gorr là người buôn bán bất động sản. ta từng chào mời ba mẹ mình mua nhà trước khi gia đình mình được thừa kế ngôi biệt thự. Tarzan thích thú: - phát biểu đúng lúc. Nè, Karl, mày có nghĩ rằng gã Gorr đó là tên khủng bố hoạt động độc lập ? - , đâu phải ai giao du với Thằn Lằn cũng đều là khủng bố. Ba mình đánh giá Otto Gorr bằng câu vỏn vẹn: “Đây là con buôn”. - Mày thấy gã quan hệ với Thằn Lằn như thế nào? - Họ có chơi với nhau hai ba lần. Tarzan khoát tay dứt khoát: - Vào cuộc thôi. Chắc chắn hai nhân vật mờ ám này cộng tác với nhau ở phi vụ nào đó. Có thể đây là dấu vết đáng kể.