BỐN: VÁN BÀI LẬT NGỬA Tại biệt thự của gia đình Eichberg, khí căng thẳng. Chẳng ai buồn động đến bữa ăn chiều, nhưng người nào cũng cầm li cà phê đen bốc khói do bà bếp bưng tới tận tay. Bà bếp, phụ nữ béo tròn, mắt sưng húp vì khóc. Bé Barbara là cục cưng của bà. Nếu con bé mệnh hệ nào bà băm tên “mẹ mìn” ra làm chả. Bà quyết như thế. Lúc 18 giờ 41 phút, chuông điện thoại reo. Ông Eichberg đặt li xuống, nhấc ống nghe và xưng tên cấp kì. Nét mặt ông cho thấy người gọi chính là tên bắt cóc. Chỉ thấy ông lớn: - Chờ chút. Friese vẫn còn ở đây. Ông trao máy cho . Mắt Pia đỏ hoe. hầu như nổi nữa. nghẹn ngào: - Pia Friese đây. Ông làm ơn cho tôi biết tình trạng bé Ludmilla giờ… Ồ, bé vẫn khỏe ư? Bé có khóc ? Có à… Ông sao? À, tôi hiểu… Ông tử tế quá. Cảm ơn ông… tôi đợi bên máy điện thoại… Tiếng “cạch” trong ống nghe khô khốc. Tên bắt cóc cúp máy. Thanh tra Glockner thông báo thay cho Pia. Ông nghe cuộc điện đàm từ đầu đến cuối nhờ đứng sát cạch . - Ngày mai hung thủ trả đứa bé. Gã gọi phôn cho Friese chiều mai báo địa điểm nhận lại. Gã lơ luôn món tiền chuộc. Ái chà, vậy là mưa kế của Tarzan có vẻ thành công hoàn toàn. Katharina kêu lên: - Còn suốt đêm và nửa ngày trời, lạy Chúa! Eichberg an ủi: - Thôi mà em, mọi việc rồi tốt đẹp. Ông quay qua Tarzan: - Khi bé Barbara trở về nguyên vẹn, tôi có lời với cháu… Tarzan hiểu ông muốn tới chuyện gì. vội gạt : - Công lao vụ này phải của cháu. Chính bác và Friese đóng vai tuyệt khéo. nhìn Pia: - Cháu có đề nghị. Nếu mai tên bắt cóc gọi điện, hãy báo cho cháu. Thanh tra Glockner gật gù: - Chú hiểu. Chú gọi điện đến trường nội trú cho cháu… Còn Pia, hẳn bằng lòng để bé Ludmilla ở lại đây. hãy nhớ cho: Bé Ludmilla bị bắt cóc rồi. Ông ngừng lại vài giây rồi tuyên bố: - Ván bài sắp lật ngửa. Trước khi ai về nhà nấy, tôi nhắc lại điều cực kì quan trọng: Để cho kế hoạch của Tarzan kết thúc mĩ mãn, chúng ta phải giữ bí mật tuyệt đối đến phút chót, bằng nguy hiểm khó lường. Tarzan : - Nhưng lỡ Kloesen tò mò sao? - Ồ, Tròn Vo ư? Cháu có quyền thông báo cho bất cứ ai trong Tứ quái. Chú tin rằng Karl lẫn Tròn Vo đều biết giữ mồm giữ miệng. Tôi cũng chỉ báo cáo riêng cho sếp của tôi biết vụ này. * Tarzan về tới kí túc xá là chạm trán với Dieter Kisch, tổng biên tập tờ báo học trò. Mặt Dieter vênh lên: - Sao? Bài phóng thế nào rồi? - có cho thôi. - Chú mày moi được tư liện của lão Hempel ư? - Còn hơn vậy nữa. Trong tay tụi em là lô danh sách và địa chỉ của những tên đạo chích trẻ tuổi. Dieter uể oải dựa tường bỗng đứng thẳng như khúc gỗ: - Trời đất. Chú mày lỡm chắc? - dám đâu. Phương pháp cũng dễ ợt. Em cứu mạng ông ta và ông ta có nhiệm vụ đền ơn. Chỉ đơn giản vậy. bay lên “Tổ đại bàng”. Coi, thằng Tròn Vo ngồi thu lu giường khoái trá “nhắm” phong sôcôla nặng tới 200 gam. - Nhả kẹo ra, Willi! Thằng mập ậm ừ: - dễ đâu. - Mày mà ngưng nhóp nhép tao cung cấp đặc vụ li kì hết biết. - Hả? Tròn Vo lập tức ngừng ngay mọi hoạt động liên quan đến cuống họng. Nó trợn tròn mắt: - Đặc vụ li kì hả đại ca? - Ừ, khoản tiền chuộc lên tới triệu đồng. Ê, nhưng mà tao đâu dám gây phiền phức trong khi mày tận hưởng hương vị sôcôla… Thằng mập đau khổ gói miếng sôcôla khổng lồ xực dở vào tờ giấy bạc. Nó đứng lên đầu giường thả cái gói vô hộp các-tông đựng sôcôla dự trữ nóc tủ. - Đây, bằng lòng chưa, đồ ác nhơn? Tarzan xoa tay kể cho cu cậu nghe vở bi hài kịch bắt cóc hồi chiều. Quả nhiên Kloesen dẹp qua cơn thịnh nộ nhanh chóng. Cặp tai voi vểnh lên, mập ta xoa hai bàn tay vào nhau: - Thực là vụ xì-căng-đan. áp-phe động trời. Giống xi-nê hơn bao giờ hết. Hoan hô sáng kiến của đại ca, đại ca giúp gia đình nhà giàu Eichberg khỏi phải mở hầu bao triệu mark… Rồi nó vỗ vỗ trán: - Nhưng phải có thưởng chớ, đúng ? Ít ra ông Eichberg cũng biết phép lịch chi ra ít tiền thưởng cho mình. Chậc, nhưng mà mấy tay tỉ phú “bần” lắm. Các lão hà tiện từng cắc . Cứ xem “ông già” của tao là đoán được nội dung liền. Tarzan cười: - Mày có thấy tao đòi tiền công của ai bao giờ chưa hả ông Địa? Chủ trương hành hiệp của chúng ta đâu phải vì vật chất, vấn đề là bé Barbara. Chúng ta cho phép thằng khốn nạn mang đứa bé vô tội ra đổi chác. Tròn Vo gật đầu hiền lành: - Tao hiểu. Tarzan lẳng lặng ngồi vào bàn. trầm ngâm: - Có điểm khiến tao để ý. Tại sao thằng bắt cóc giọng mũi đó lại khá am tường về nữ diễn viên Pia Friese. Trong điện thoại, nó hâm mộ thấy . Tròn Vo gãi đầu: - Ừ, tại sao? - Khi người đàn ông ngưỡng mộ phụ nữ, nè Willi, ta tìm mọi cách để thấy mặt chị ta, đúng ? - Dám lắm chớ! cũng như tao thèm nhìn mặt lén mấy bên trường nữ sinh, dù… chưa có ý định hâm mộ. - Dẹp chuyện nhảm nhí giùm tao. Tao hình dung tên hung thủ đặt em bé ở chỗ có đông người qua lại ai để ý đến. Và gã lẩn quẩn quanh đó để có thể nhìn thấy thần tượng của mình. Tròn Vo huýt lên tiếng sáo chói tai: - Chà, người hùng rừng xanh, mày quả là sành tâm lí tuổi… trung niên. Bộ đại ca định dựa vô suy luận đó để theo dõi thằng bắt cóc hay sao? - Còn phải hỏi. Lúc đêm đến nắm vắt tay lên trán, Tarzan bỗng nhớ tới con phố Bismarck vắng hoe và… trời ạ, ràng trước mặt và Gaby là chiếc xe hơi dơ dáy lăn bánh. Chiếc xe đó bình thường đến mức màng liếc mắt tới kiểu dáng cũng như biển số. Nhưng đích xác là nó lăn bánh bên bờ giậu ngăn giữa vườn nhà Eichberg với con đường. Lạy Chúa, tên bắt cóc liều lĩnh đến thế là cùng, gã lái chiếc xe con cà khổ trước mũi và Gaby nhơn nhơn. Tên lái xe có mái tóc màu gì vậy hả Tarzan? Tóc màu đen, đúng chưa? Tarzan cảm thấy nhõm vì cũng may trí nhớ phản bội . Dù chưa đủ để phác họa chân dung tội phạm, nhưng với “mái tóc đen” cũng bớt được vô số rắc rối. Ngày mai miễn chiếu tướng những gã tóc vàng rơm hoặc hói đầu. Nội chuyện ấy cũng đáng gọi là thắng lợi bước chứ sao! mỉm cười với vầng trăng thu lơ lửng ngoài cửa sổ, nhớ về mẹ trong chốc lát, đoạn ngủ thiếp . * Lần đầu tiên Tarzan mặc cho Tròn Vo ngủ thẳng cẳng. chỉ lay cái cẳng mập ú của nó lúc tới giờ ăn trưa. - Dậy Kloesen. Hơn mười hai giờ rồi. Tròn Vo dụi mắt ngáp dài: - Mới quá nửa đêm chút xíu mà mày hành hạ cho tao ngủ. - Trời hỡi, mười hai giờ trưa, mày hiểu chưa? - Hả? Mắt Tròn Vo chói chang ánh nắng. Nó rên lên: - Ôi, bữa sáng của tao vậy là trôi qua. - Vậy mày có chịu bữa trưa trôi tiếp ? - dám đâu. Lúc 14 giờ 14 phút, trong lúc thằng mập xoa bụng để tiêu hóa bớt bữa ăn thầy trực ban gõ cửa. - Em có điện thoại, Tarzan! Tarzan hộc tốc lao xuống cầu thang. nhấc ống nghe lên mà trống ngực đập thình thịch: - Peter Carsten đây ạ. Tiếng thanh tra Glockner vang lên quen thuộc: - Này Tarzan, tên bắt cóc vừa phôn tới. Đứa bé được đặt chiếc ghế dài trong công viên Tiếng Chim. Chú nghĩ rằng cháu tới đó trước tiên. - Cảm ơn chú! Công viên Tiếng Chim nằm ở phía nam thành phố - nghĩa là khá gần kí túc xá. chưa kịp trở về phòng thấy Kloesen án ngữ trước mặt. Giọng thằng mập buồn xo: - Hôm nay tao tới phiên trực nhật dọn dẹp phòng ăn và nhà bếp. Tao phải hành liền đây. Ai mà nhớ thời khóa biểu, tao nghi ngờ thầy giáo trực ban mới điền tên tao vô công việc mất vệ sinh này quá… Tarzan thể nín được cười. rút gọn cho Tròn Vo thông tin vừa rồi và tuyên bố: - Tao biến. Mày hãy báo cho Gaby và Karl giùm tao. - Ôkê! Trong chớp nhoáng, Tarzan chễm chệ con ngựa sắt. Con ngựa phi vù vù nhưng câu hỏi trong đầu còn vù vù hơn. Vậy là tiên liệu đúng, cuối cùng thằng “mẹ mìn” chọn chỗ đông người qua lại là… công viên Tiếng Chim để giao trả “con mồi”. Còn ước đoán thứ hai, thằng bất lương đó có hâm mộ thần tượng Pia Friese đến mức dại dột luẩn quẩn quanh đó? linh cảm là tìm được đáp số. NĂM: KẺ KHẢ NGHI TRONG CÔNG VIÊN Công viên ngày thứ bảy thi hút đông đảo dân nội thành đến thư giãn. Hàng chục chiếc xe nôi đủ kiểu dáng đậu bên các băng ghế. Các bà mẹ ngồi đan, đọc sách hoặc trò chuyện với người bên cạnh. Tarzan bám theo vài vị cảnh sát rảo về phía bồn phun nước. giữ khoảng cách nhất định dù họ chẳng hề có ý nghi ngờ. Những nhân viên an ninh dừng lại ở chiếc ghế dài dưới hàng thùy dương cao vút. Họ cúi xuống chiếc nôi xách tay màu mận tím, gật gù ngắm bé Barbara nằm trong nôi. Bốn bề vắng lặng như tờ ngoài… Tarzan ngồi ngáp vặt chiếc ghế gần đó. viên cảnh sát lại gần Tarzan: - Ngồi đây lâu chưa cậu bé? - Dạ, chưa tới phút. - Chiếc nôi xách tay đằng kia em biết của ai ? - Rất tiếc em biết. Viên cảnh sát trở lại chỗ đồng nghiệp. Tarzan vờ như ngái ngủ, mắt khép hờ trong khi dõi cái nhìn sục sạo như ra-đa điện tử. Coi kìa, sau bụi cây um tùm thấy ràng ống quần đàn ông màu xám. Cái dáng lom khom kiểu đó chứng tỏ kẻ trong bụi ngồi ở tư thế bất ổn. Bất ngờ gã đàn ông thò đầu quan sát rồi thụt vào tức khắc, chỉ cần liếc sơ trong khoảnh khắc trời cho ấy, Tarzan đủ xác nhận gã có mái tóc đen ngòm. Tarzan có cảm giác như bị ai đâm cây kim nung đỏ vào người. Máu nóng trong người Tarzan chạy rần rật. Từ xa vọng lại tiếng còi xe cảnh sát khiến hai ống quần xám của gã nhấp nhổm như sắp… “đề-pa”. Trời ạ, gã bắt cóc liều lĩnh đến tột cùng, gã dám can đảm rình mò dòm lén diễn viên Pia như dự kiến. Trong nháy mắt bồn phun nước chật kín người và người. Đầu tiên là thanh tra Glockner và đám cảnh sát hai xe tuần tra, sau đó là ông bà Eichberg, Karin và Pia Friese. Rồi những người hiếu kì. Ba quái Karl, Gaby và Kloesen vẫn chưa xuất . Thanh tra Glockner vẫy tay gọi nhưng chỉ mỉm cười đáp lễ. Còn phải hỏi, làm sao rời khỏi chiếc ghế lợi hại này được bởi gã đàn ông tóc đen vẫn vạch kẽ lá đảo mắt sòng sọc trong bụi cây. Tiếng bà Eichberg kêu lên sung sướng: - Ôi, tạ ơn Chúa, bé Barbara của tôi… Bà ôm mặt khóc nức nở. Tiếng và tiếng khóc của bà thể vọng đến tai Tarzan, lại càng thể lọt vào màng nhĩ của tên bắt cóc. Cả Tarzan lẫn đối tượng mà theo dõi đều bị án ngữ bởi hàng rào người bít bùng. “Uổng công chiêm ngưỡng người đẹp Pia rồi ông bạn ơi. Mời ông bạn chui ra khỏi bụi rậm về nhà mai mua báo đọc cho đỡ ghiền”. Tarzan vừa mới nghĩ thầm như vậy gã đàn ông nhô đầu nhanh như điện rồi biến mất sau khúc ngoặt. Gã định chuồn dễ dàng vậy sao? Tarzan nhảy lên xe đạp và phóng theo cấp kì. Sau khúc ngoặt, mà thắng kịp có lẽ đâm sầm vô gã. Tarzan lại xuống xe giả vờ vừa dắt xe vừa lơ đãng nhìn trời nhưng… con mắt còn lâu mới chệch khỏi mục tiêu. Gã đàn ông có vẻ là tên bắt cóc này thân thể khá cân đối với mái tóc đen bóng mượt. Bộ complê xám của gã phải thứ ai cũng sắm được. Đắt tiền là cái chắc. Tarzan quyết định táo bạo. Vượt lên trước để đón đầu gã ở bãi đậu xe. Ý nghĩ vừa thoáng qua là thực hành liền. Bãi đậu ở ngoài cổng chỉ chừng vài chục chiếc xe hơi, tương đối dễ kiểm soát. Bên kia đường là ki-ôt bán báo. Tarzan vờ vịt như độc giả đọc báo “ké” gương mẫu nhưng thực ra tận dụng tấm gương phản chiếu tại quầy thành loại ống nhòm hoàn hảo có thể thấy nhất cử nhất động của Đầu Mượt mà sợ bị phát . Ê, hiểu sao gã cứ dáo dác ngó từ đầu đến cuối dọc con đường? “Chắc chắn có người đón gã!” Tarzan nghĩ. Vậy là mình sắp khám phá luôn tên đồng đảng của gã đây… Đúng y chang. Đầu Mượt giơ tay lên vẫy. Khi tay gã hạ xuống, chiếc xe con màu xám tiêu rẽ từ phố lăn bánh vào bãi đậu. xe là người đàn bà cầm lái. ta luống cuống đến mức bánh trước suýt cán lên chân gã. Đầu Mượt nhảy lùi lại. Khuôn mặt gã lúc ấy đầy giận dữ như sắp sửa đấm vào nóc xe. Tuy nhiên các cơ thịt mặt cũng dãn ra nhanh chóng. Gã nhoẻn liền nụ cười nịnh chỉ sau giây. Chà chà, nàng là ai mà gã có vẻ cần lấy lòng dữ? – Tarzan tự hỏi. tự hỏi là phải, bởi người đàn bà tầm thường, ăn mặc xoàng xĩnh, đôi mắt lấp ló sau cặp kính viền có dấu hiệu cận thị nặng. Cuộc đối thoại của họ qua cửa sổ xe vẳng đến tai lõm bõm. - … đón sớm hơn. Nhưng lạc đường… Đầu Mượt ngọt ngào: - hề gì, em . Miễn là em đến. Gã vòng cửa bên kia và lên xe. Khi chiếc xe lao qua bãi, Tarzan cần phải bám đuôi chi cho kiệt sức. đưa biển số chiếc xe con màu xám tiêu ấy vô bộ nhớ. Phần cuối biển số cũng khá ngộ nghĩnh: “…RH 333”. Chín nút. Vậy đó! * Regina tay cầm lái còn cái đầu bay tít mây. Còn phải thắc mắc, tim đập rộn lên vì người lí tưởng ngồi bên cạnh. Nội mùi kem cạo râu của gã đủ làm điếng người. Gã vung vít: - tình cờ gặp mấy thằng bạn trong công viên. Tụi dạo loanh quanh. Rồi vành tai tự nhiên bị phá bĩnh bởi tiếng còi cảnh sát. Có lẽ cảnh sát bị những tên khủng bố nào đó chọc quê hoặc những kẻ làm vườn choảng nhau với bọn phá hoại môi trường, hà hà, mình bận bịu chi ba chuyện phàm tục chớ. Phải em , tụi mình… Ê, cẩn thận chiếc xe tải… Gã huýt gió hậm hực: - Tí nữa qua đời. Em chạy xe kiểu gì kì cục vậy? - Sao hở Max? Em chẳng thấy xe tải, chỉ thấy thôi. - Mẹ… À à, đó là chiếc xe tải năm mươi tấn. Nó xém hại chúng ta lúc em vượt qua xe chở gỗ bên phải… - Ồ… Schaudig chùi hai lòng bàn tay ẩm ướt mồ hôi vì… kinh hoàng vào ống quần. Cái con dê cái này phải nộp lại bằng lái xe mới được. Lạy trời, ả có ngày làm chết cả đôi. Nhưng gã lại êm ái rỉ rả: - muốn rằng chúng ta bao giờ dính dáng tới cảnh sát cả, em ạ. Rồi giải nghệ cờ bạc nữa. Cờ bạc là bác thằng bần, cửa nhà bán hết cho chân vào cùm. Kẹt giỏ lắm mới phải mò đến sòng bạc giở mẹo vặt ra như thế. Đầu đuôi cũng chỉ vì tương lai tụi mình, chứ ba cái thứ “tứ đổ tường” ghét cay ghét đắng. Regina như bị ù tai. ú ớ: - Vâng… ạ… - Em có mang theo tiền ? - Có, nhưng… - Sao? - Dạ, chỉ có 14.000 mark… - Cái gì? đùa với tôi hả? lấy khỏi quỹ tới 15.000 mark kia mà! Regina co rúm người trước ba chữ “lấy khỏi quỹ”. Nghe như ăn cắp. Thực ra chỉ mượn trong két của ngân hàng cách bất hợp pháp. Mượn rồi trả lại. Mượn để cho Max Schaudig trổ tài phù thủy chút chơi. Sáng sớm thứ hai, “người tình lý tưởng” của giao lại đúng 14.000 mark vào két. Ôi, cực kì êm đềm chỉ mình Thượng đế biết. Regina : - Em bớt 1.000 mark đưa cho khách hàng đến nhà băng trễ. - ra vậy. Hừm. Thôi 14.000 mark cũng tàm tạm. Mình “chơi” mở màn mà. Vố thứ hai mới ăn trọn gói. - Em thú … vẫn chưa hiểu “mẹo vặt” của … - Chúa ơi, em hiểu gì ư? Em là đồ con… À à, em là con… nhà lành thảo nào. Này nhé, giao tiền cho thằng vua cờ bạc Ottokar chơi. Mà lại chơi ngay sòng bạc phục vụ, hà hà… - Ottokar là vua cờ bạc?... Sao ông ta lại thiếu tiền? Schaudig thở dài: - Chà, con cừu của đần độn quá. Thằng bạn vua của rách. Cái đầu của gã làm ra bạc tỉ nhưng rủi ro là gã trắng tay. Với 14.000 mark làm vốn, Ottokar có thể “hạ” cái máy đánh bạc. - Chiến thắng cả máy đánh bạc nữa kia à? - Ừ, làm việc ở đó nên rất rành. Chiếc máy phục vụ có những sơ hở nhất định. Những viên bi thường rơi vào ô nào đó. phải giữ bí mật điều này vì ăn lương của chủ sòng bạc kia mà. Nhưng truyền lại bí quyết cho Ottokar. Gã … Regina mắt sáng rực: - Em hiểu rồi. Coi như bán “phát minh” của mình cho ông vua cờ bạc. - Ôkê, em càng lúc càng… trí tuệ hơn. Ottokar và thỏa thuận: Trong toàn bộ số tiền thắng hôm nay, gã trả lại 14.000 mark. Gã có thể bỏ túi riêng hàng trăm ngàn, nhưng chúng ta chỉ cần 14.000 marrk bỏ vô két sắt. Em đồng ý chớ em , sau vụ này em “lấy khỏi quỹ” 200.000 mark đúng để giao cho gã. Lần sau này gã chơi giùm chúng ta. Chúng ta có thể thắng tới cả triệu mark, tính luôn việc trừ hai trăm ngàn trả lại ngân quỹ. Regina thào: - tính toán tuyệt vời. - Ừ, hai đứa mình giàu nứt đố đổ vách. - Chúng mình có thể du lịch. - Rất đúng em ạ. - Em vẫn còn sợ ông bạn Ottokar của . Lỡ mình bị lừa… - Đừng sợ. Thằng trùm cờ bạc đó đáng tin như… ngân hàng của em vậy. Regina thán phục nhìn Schaudig. Gã quả là người hùng trong mắt . Gã nắm được hết mánh khóe của chiếc máy đánh bạc. Tội nghiệp cho nàng giám đốc, làm gì biết đời này chẳng có thằng vua cờ bạc nào tên Ottokar cả. Và các cỗ máy đánh bài trong sòng bạc cũng chưa bao giờ trục trặc. Các cỗ máy được chế tạo hoàn hảo để móc túi người chơi bạc đến nỗi báo chí thường gọi đùa là “tên cướp tay”. , kế hoạch của Schaudig và tên trùm khác hẳn. Sòng bạc mất xu. Người duy nhất mất ở đây là Regina Hubner đáng thương. Schaudig tiếp tục kế hoạch mà ông sếp danh thảo ra. Gã : - Tiền em đâu? - Dưới ghế ngồi. Max Schaudig thò tay lôi chiếc phong bì dày cộm lên. cần đếm, gã nhét tọt vô túi áo ngực: - Thả xuống khu phố cổ. còn phải bàn bạc với Ottokar trước. Gã hôn lên má . Coi, Regina nhắm mắt như sắp tới thiên đường. Lúc chiếc xe màu xám tiêu phóng vọt , Schaudig giơ bàn tay vẫy, miệng lẩm bẩm: - Đồ bò cái ngu xuẩn! Cút cha mày về nhà cho rảnh mắt ông! Gã vẫy taxi về nhà. Lúc đầu chiều, chính tên trùm chở gã đến công viên Tiếng Chim, và bay hơi luôn. Khi xe quành qua góc phố, tim gã bỗng đập mạnh. Vì đúng lúc đó, gã trông thấy tiệm cầm đồ Josep Reichert. Nạn nhân tiếp theo của tụi ta - Schaudig nghĩ. Sếp lại vừa nghĩ ra kế hoạch thiên tài. Nốt vụ nữa là tụi ta tha hồ rủng rỉnh. Rồi ta biến. Ta tận hưởng giàu có của ta hòn đảo hoang vắng ngoài biển nam. Biển xanh biếc, quanh năm chan hòa ánh nắng. Cọ rì rào trong gió… Người lái taxi nhăn mũi khi để Schaudig xuống xe trước căn nhà lụp xụp của . Quanh nhà sặc mùi xú uế. Gã “hãi” chỗ ngả lưng tạm bợ này lắm rồi. Bằng chứng là chẳng bao giờ gã sử dụng cửa sổ thông gió, mỗi lần hé cửa là mùi thối tràn vào khiến gã chỉ muốn bỏ hộ khẩu chạy lấy người. Schaudig rửa tay, cởi áo veste, đẩy cái -văng khỏi tường. Dưới tấm ván hờ hững nơi sàn nhà là khoang trống rỗng. Tất cả những “con mồi” trộm cắp được gã đều ém ở đây, trong đó có chiếc bình sứ Trung Hoa. - Chậc chậc… Gã chắt lưỡi xuýt xoa từng chặp lúc chiếc bình sứ Trung Hoa lộ ra. Chiếc bình “bảnh” đến nỗi đố gã dám sờ tay vào. có tay chơi đồ cổ trong giới chị trả giá nửa triệu mark. Nhưng sếp vẫn chưa chịu bán. Chiếc bình sứ Trung Hoa này nghe sếp xuất xứ từ thế kỷ 14 đầu thời nhà Minh bên Tàu. Sếp “thó” được trong mánh tại viện bảo tàng nước ngoài cách đây năm năm. thể bán được! Bất cứ nhà sưu tầm nào cũng biết ngay giá trị của chiếc bình và hỏi về nguồn gốc của nó. Nguy cơ bị phát cực kì lớn. Vậy là phải tìm kế khác. Và sếp tìm ra kế khác thiệt. Chính Reichert, lão chủ hiệu cầm đồ là nạn nhân tới. Sếp lúc nào mà lại chẳng… thiên tài. Còn gã, Max Schaudig, gã lúc nào mà lại chẳng… nhân tài. Sếp là Vua Mánh gã là Tể tướng Mánh. Chớ sao, vụ nàng Regina, giám đốc chi nhánh ngân hàng, chính gã gợi ý với sếp và được sếp hướng dẫn kế hoạch “đào mỏ”. Gã cũng “xịn” như sếp chớ gì nữa. Schaudig cười nham nhở. Gã vuốt ve lớp sứ mỏng dính, rồi nhàng bỏ chiếc phong bì đựng 14.000 mark kế cái bình và… đậy nắp sào huyệt bí mật lại. SÁU: NGƯỜI CƯỜI KẺ KHÓC Lúc Tarzan trở về công viên Tiếng Chim ba quái có mặt. Karl lên tiếng: - đâu nãy giờ hả đại ca? - Tao bám theo thằng cha khả nghi. - Có thể gã là tên bắt cóc ? - Có thể… Tarzan kể cho các bạn nghe về Đầu Mượt và về biển số xe kì lạ có kí hiệu RH 333 của ả tòng phạm. Quân sư nghe xong phá lên cười: - Bị hớ nặng rồi đại ca ơi. Biển số đó thuộc về chiếc xe con màu xám tiêu, đúng ? Chiếc xe đó tao chẳng lạ gì. Hubner giám đốc chi nhánh ngân hàng là chủ nhân của nó. Lẽ nào con người đứng đắn như ta lại quan hệ với giới tội phạm. Tarzan ngơ ngác: - Mày quen người đàn bà ấy à? - Quen. “Ông bà già” tao mở tài khoản ở đó. Tao mới rút tiền từ nhà băng Hubner. - Tốt. Tao cần tung tích thằng cha mờ ám kia chớ cần lai lịch bà giám đốc chi nhánh. Linh tính cho tao biết chiếc RH 333 ấy là đầu mối của mọi dấu vết… Đúng lúc đó Karin Eichberg bước lại gần. Giọng hoan hỉ: - Chào các bạn, mọi kết thúc tốt đẹp. Tên bắt cóc tắm rửa bé Barbara thơm tho và thay tã mới, cứ như em bé là con ruột gã. Cả nhà mình mang ơn Tarzan, nhờ bạn mà ba mình đỡ mất triệu mark. Suốt đêm qua, dì cháu mình thức trắng bên nhau. Tarzan cười thoải mái: - Bao giờ cũng vậy. Trong cái rủi luôn luôn có cái may Karin à… - Tôi xin thay mặt gia đình mời các bạn lại nhà. - Để làm gì kia? - Bà bếp chuẩn bị tiệc ăn mừng. Ba tôi Tứ quái TKKG, thanh tra Glockner, Pia và bé Ludmilla là thượng khách. Có mặt những nhà báo nữa. Ôi, tôi mừng quá. Hầu như ngay lập tức, cả đám “nhổ neo” về nhà Karin. Tại bữa tiệc linh đình, gia chủ Eichberg với Tarzan: - Cháu cứu cho tôi triệu mark. Tôi cũng biết tính cháu khẳng khái nên mạn phép gửi cho mẹ cháu tấm ngân phiếu. Bà là người hiểu rất số tiền ấy dùng vào việc gì. Cháu có trách tôi nào? Tarzan đỏ mặt ấp úng: - Cháu… Đó chỉ là sáng kiến thôi ạ. Eichberg cười lớn: - Thôi nữa. Coi như xong nhé. Ồ, chuyện gì bên bể bơi vậy? Tarzan ngó về hồ bơi. Ở đó mọi người xúm xít bên thành hồ chiêm ngưỡng Tròn Vo biểu diễn bơi ngửa mà để miếng thịt rán rớt khỏi miệng. Lúc nó leo lên là miếng thịt chui tọt vô họng. Gaby gập người lại mà cười. bé bảo Tarzan: - Lẽ ra bạn phải chứng kiến. Rồi kể lại, suýt sặc vì cười: - Cố nhiên Tròn Vo chọn miếng thịt rán to nhất cho vào đĩa. Đĩa nhựa, thịt trơn nên miếng thịt rớt khỏi đĩa. Tròn Vo giơ đĩa ra đỡ. Nhưng vì Tròn Vo cầm chúc cái đĩa nên miếng thịt lại rớt khỏi đĩa và Tròn Vo lại vồ lấy. Miếng thịt cứ trượt khỏi các ngón tay như bánh xà phòng. Mỗi lần vồ trượt, miếng thịt rán lại bắn ra xa chút. Mải đuổi theo quá, Tròn Vo để ý là tới thành bể bơi. Và thế là: Ùm! Cuộc liên hoan vẫn tiếp diễn tưng bừng, nhưng Tarzan cứ ngồi thừ ra góc. “Tri kỉ” của chịu nổi cảnh đó nên bước lại thắc mắc: - Sao buồn vậy đại ca? Bạn bị đau bụng hay sao? Tarzan giật mình: - Ồ, Gaby hả? Mình chỉ “tư duy” chút thôi. Mình quyết định để ý đến Regina Hubner ấy. - Lấy cớ gì đây? - Chúng ta xưng là những phóng viên tờ báo học trò. Ôkê? - Nội dung phỏng vấn? - mình chế tạo ra… Thí dụ tìm hiểu về hoạt động tự bảo vệ của ngân hàng trước hiểm họa trộm cướp chẳng hạn. - Đồng ý! * Hôm nay Schaudig bắt đầu làm việc lúc mười tám giờ. Sòng bạc tối nay chẳng có gì đặc biệt. Gã cứ ngáp dài suốt. Khoảng 22 giờ, được nghỉ giải lao, gã lên quầy rượu tầng hai. Ánh đèn ở đây mờ mờ, ấy vậy mà Schaudig vẫn “ngửi” ra ngay diện của ông trùm. Coi, sếp của gã ngồi bên chiếc bàn trong xó tối tăm nhất lặng lẽ nhấp li -nhắc. Schaudig quan sát chung quanh sếp. có “cái đuôi” nào. Gã yên tâm mò lại: - ghé qua chơi hay… Bộ mặt nung núc thịt của sếp giật giật. Giọng lão ráo hoảnh trong bóng tối: - Tao muốn đích thân chuyển tin cho mày, Schaudig! - Sao? khi tên trùm mở đầu như vậy hiếm khi có tin tốt lành. - Mày nghe đài đưa tin ư? - , thưa sếp. - Về vụ bắt cóc trẻ con của chúng ta đó. - Vậy sao? Ông trùm ực cạn li -nhắc, cười khẩy: - Mày lọt bẫy tụi chó đẻ rồi. Đứa trẻ mày vớ được đúng là con lão tỉ phú Eichberg. Schaudig lạnh toát sống lưng: - gì, em hiểu… - Ê, Max Schaudig. Nghe tao lặp lại từng chữ: Mày tóm trong tay Barbara Eichberg nhưng mày bị tụi nó lừa là mày cầm nhầm con ả xoa bóp. Hiểu chưa? Tên phát thanh viên thể cười khi đọc tin này. - Vô lí! - Schaudig rên lên. - Thế mà có lí đấy. Tụi mình tự nguyện chối bỏ triệu mark và chỉ còn biết cầu trời cho đừng bị tóm cổ. Mồ hôi Schaudig đầm đìa. Gã bắt đầu biết thế nào là run rẩy. Ông trùm vẫn tiếp tục: - thằng choai choai nảy ra sáng kiến ấy. Tên nó là Peter Carsten. Biệt danh của nó là Tarzan. Thằng nhãi chưa đến mười bảy tuổi mà giỏi nghề “đạo diễn”. Nó chỉ đạo ả mát-xa Pia Friese và lão Eichberg diễn hài kịch bên máy điện thoại với mày. uất phát khóc lên được. Schaudig gọi bồi bàn cho li đúp Whisky. Mặc dù xưa nay bao giờ uống rượu trong khi làm việc. Ông trùm rít qua kẽ răng: - Chúng ta “tẩm quất” thằng nhãi phá thối trận thừa sống thiếu chết. Tao muốn nó đền tội. Mà này, vụ con si tình Regina đến đâu rồi? Lúc này Schaudig mới hé răng nổi: - Regina Hubner hả? Kì này kế hoạch của sếp đâu vào đấy… BẢY: MÈO VỜN CHUỘT Kì này kế hoạch của Tarzan cũng… đâu vào đấy. Sáng chủ nhật, Công Chúa nhấc phôn quay số gọi Regina Hubner. Regina mới đầu ngạc nhiên nhưng sau khi biết được nội dung cuộc phỏng vấn, ta : - Tôi bằng lòng tiếp hai nhà báo trẻ. Lúc 14 giờ 30. thân hành đón hai quái trước cửa căn hộ. Tarzan hơi bất ngờ. Coi, Regina tướng tá hiền hậu. Chẳng lẽ thằng quân sư đúng? Tarzan chiếu tướng kĩ hơn. Chưa chắc thằng Karl đúng. bông hoa dại kiểu này rất dễ trở thành nạn nhân của những kẻ bất lương, thằng đàn ông đàng điếm sở khanh chẳng hạn. ta lại sống độc thân nữa ư? Chết . Chỉ cần “trao duyên lầm tướng cướp” là ta bán linh hồn cho quỷ như chơi. Tuy nhiên tại, mặc kệ Tarzan vương vấn gì trong đầu, chủ nhà Regina vẫn hiếu khách và… dễ mến hơn bao giờ hết. - Mời hai em uống nước trà, ăn bánh ngọt. Gaby kể rằng chúng là bạn học của Karl Vierstein, rằng chúng muốn viết bài cho tờ báo của trường nội trú về vấn đề bảo hiểm của các ngân hàng, rằng Karl khuyên chúng nên gặp là hay nhất. Regina vui vẻ trả lời những câu hỏi trong phạm vi nghề nghiệp mà Gaby nêu lên. Tarzan ngồi yên ghế bành lặng lẽ quan sát. nhấp từng ngụm trà thư thái. mặn chuyện, chuông cửa bỗng reo ầm ĩ. định hỏi câu gì đó, Gaby lúng túng nín lặng. Tarzan đặt tách trà xuống. Regina : - Có phải chuông cửa ? Tarzan gật đầu: - Đúng vậy, thưa Hubner. Regina đứng dậy ra sảnh. cẩn thận hỏi vào hệ thống truyền để nhận diện kẻ bấm chuông và run run ấn nút tự động cho cửa phía ngoài mở toang. Giọng như hơi thở khi trở lại: - Xin lỗi, tôi có khách. Gaby còn lâu mới bỏ lỡ cơ hội ngàn năm thuở này. bé giả đò ghi chép: - Em sắp xong rồi ạ. - Ồ . Các em cứ ở lại đây. Tôi đâu có ý xấu. Người đàn bà đơn chiếc như chạy ra cửa. - Ôi cưng! Giọng Regina xúc động cực kì. Tarzan biết tỏng là ta đối diện với người lí tưởng của mình: Gã Đầu Mượt. Đúng là đoán như thần. Tên Đầu Mượt xồng xộc vào nhà. Tarzan thấy hàng mi dài của Gaby rung lên. Tiếng Regina ấp úng: - đừng ngạc nhiên Max ạ. Em trả lời phỏng vấn. ta cười tươi: - Xin mạn phép giới thiệu hai bên. Đây là những nhà báo trẻ tuổi của trường nội trú. Còn đây là Max Schaudig, vị hôn phu của tôi. Ôi, tí nữa tôi quên mất. Hai nhà báo tên là Gaby Glockner và… Peter Carsten. Hai quái lịch nghiêng người. Schaudig đón nhận cử chỉ ngoại giao đó bằng cái cười nhạt. Gã hất hàm: - Mời em nhắc lại giùm. Tiểu thư này là Glockner còn… Regina trố mắt ngờ nghệch: - Vâng, bạn trẻ còn lại là Peter Carsten. Nụ cười của Schaudig trở thành băng giá. - Ra thế! “Điều đó chứng tỏ tên tội phạm biết mình”. Tarzan than thầm. Cứ ngó con mắt gã muốn bật ra khỏi tròng thế kia đủ hiểu gã căm giận đến chừng nào. Mà tại sao gã lại rành nhỉ? Chà, Tarzan sực nhớ ra. Gã theo dõi tin tức đài phát thanh. Quỷ quái , những tay kí giả săn tin bỏ qua điều sơ đẳng nhất của nghề nghiệp: “Giữ bí mật tên tuổi người cung cấp tin tức khi tội phạm chưa bị sa lưới”. Vậy - đúng rồi! Gã chính là tên bắt cóc trẻ con. Và gã cũng biết vì ai mà giờ đây gã nhục muốn chết! Bởi thế mà gã phản ứng như vừa rồi. Nhưng tụi bây giờ cũng tiến được bước dài rồi. Gaby liếc nhìn thái độ Tarzan và hiểu rằng đến lúc phải cáo từ. - Tụi em dám làm phiền lâu hơn, thưa Hubner. Cảm ơn về những thông tin phong phú. Regina cảm kích: - Ôi tôi rất hạnh phúc khi gặp lại các em lần khác. Tarzan mỉm cười còn Gaby khoe chiếc răng khểnh. Coi, mặt Schaudig như ăn phải ớt. Gã nhăn nhó cách thảm hại trước nụ cười chọc quê của đối phương. Con sói già bất lực chớ còn phải hỏi. Tội nghiệp Regina. hồn nhiên tiễn hai “phóng viên” ra tận cửa, nồng nhiệt chia tay chúng. * Hai phóng viên bất đắc dĩ vừa biến là Schaudig đực mặt ngay tức khắc. Ruột gan gã như có lửa đốt. Chó đẻ , cái thằng nhãi từng hại mình đến cỡ đó giờ lại định vác mặt đến đây… hại tiếp. Nó làm mình phải đứng giống con thằng lằn đứt đuôi trước mặt sếp. Thằng nhãi ngẫu nhiên đến đây chăng? Cũng có thể, bởi ả Regina còn biết gã bấm chuông cửa kia mà. Tuy thế phải dè chừng, tướng tá thằng này trông quen lắm. Schaudig ngờ ngợ bóp trán. Ô… quỷ tha ma bắt nó , chính gã thấy thằng này đạp xe qua mặt gã trong công viên Tiếng Chim. Điệu này thằng nhãi dám là cái đuôi của gã lắm. Bộ não của gã bớt động đậy bởi Regina quay vào: - … em pha trà cho nhé? Hai má của đỏ bừng. - Em pha liền . Trong khi người đàn bà châm trà, gã buột miệng: - Hai đứa nhóc đó “khai thác” gì vậy em? - Kìa, dùng chữ thậm tệ quá. Em chưa từng thấy ai dễ thương như họ. Regina thuật lại nội dung cuộc phỏng vấn. Schaudig an tâm phần nào. Té ra lũ nhái bén chỉ tình cờ lảng vảng ở đây. Gã hài lòng rút từ túi ngực chiếc phong bì: - Em đếm thử coi, đủ 14.000 mark để em trả lại két. Tụi thắng tới 62.000 đồng. Chưa bao giờ Ottokar khoái trá như vậy, gã vua cờ bạc lời 48.000 mark bỏ túi riêng. Gã sung sướng đến ứa nước mắt và thề bán sống bán chết là tối mai chơi lấy tiền công giúp tụi mình. Mánh khóe chỉ dẫn, gã thuộc làu. Ôi, lạy Chúa, số tiền thắng máy đánh bạc tối mai chảy vô túi tụi mình. đoán là thể dưới triệu mark. Em ạ, em chuẩn bị gấp tiền mặt đặt cửa 200.000 mark cho . - Ngay tối mai ư? - Ừ, đó là ngày đáng nhớ nhất tại sòng bạc. - Thôi tùy . - có tùy gì cả, mà thể phải như vậy đó! - Vâng. Em hiểu rồi Max , dùng trà thêm nhé? - Em có rượu sao? - Ồ, em chỉ có ít rum để dành uống với trà vào mùa lạnh. - Bỏ ra đây! Gã thô bạo rồi đổi giọng lẹ làng. Kìa, gã cười hềnh hệch cách đàng điếm. Regina yếu lòng hơn con chuột nhắt. đưa chai rum lên tận miệng mèo. Schaudig chần chừ rót liền nửa li lớn. - Tối mai em phải lấy khỏi két 200.000 mark. Như bàn, chỉ mượn tạm đêm. Cú làm ăn vĩ đại khởi lúc 22 giờ, vì sòng bạc chỉ sôi nổi từ giấc đó tới hai giờ sáng. Hãy nghe chỉ dẫn, em rời nhà và có mặt tại bãi đậu trước sòng bạc đúng mười giờ tối. Hãy đậu xe dưới gốc dẻ, ra nhận tiền và chuyển cho vua cờ bạc Ottokar trước chứng kiến của em. Nhân tiện em làm quen với ta luôn. Sáng sớm thứ ba, lúc ba giờ sáng, trả lại em 200.000 mark để khi tới giờ hành chính, két sắt ngân hàng vẫn y như cũ. Hề hề, và sau đó, hỡi thiên thần của , đôi ta trở thành triệu phú. Regina giương cái nhìn của con chuột trước con rắn, thào: - … tuyệt vời. * Trong khu vườn mênh mông của nhà quân sư, ba quái tổ chức hội nghị TKKG cấp tốc. Tiếng Karl: - Cảm ơn trời, con chồn chui ra khỏi hang. Mình xem danh bạ điện thoại. Thế nào cũng mò ra chỗ ở của Schaudig. Thằng cận thị lúc vô nhà hào hứng bao nhiêu lúc trở ra thất vọng bấy nhiêu. Nó lắc đầu: - Trong danh bạ điện thoại chẳng có ma nào là Max Schaudig. Có lẽ gã xài tên giả. Tarzan chỉ vào chiếc ô tô con bụi bặm đỗ ở số nhà 33 cùng phố Karl - tức ngôi nhà của Regina: - Mình nghĩ rằng tìm ra hang ổ của gã khó. Mình bám xe theo gã. Gã thể chạy tới 100 cây số giờ trong phố được. Gaby hỏi: - Có nghĩa là bạn cho rằng gã và giám đốc chi nhánh ngân hàng cùng giuộc? - Cùng, mà cũng … cùng. Mình đoán gã có mưu đồ xấu xa gì với ấy nữa. - Nếu thế tụi mình phải canh chừng cho ấy. Nửa giờ trôi qua, Tarzan lo là gã ở luôn trong đó. Nhưng rồi gã ra. Ngay tức khắc, Gaby và Karl thụp xuống núp sau bụi cây trong vườn, còn Tarzan bật dậy như cái lò xo lao đến chỗ để xe đạp phía sau nhà xe. Chiếc xe hơi của Schaudig rồ máy. Tarzan rượt theo. Cuộc săn đuổi trường chinh giữa máy móc và đôi chân bắt đầu. Cũng may là gã lưu manh chạy rất thong thả, thậm chí chẳng thèm liếc mắt vô kính chiếu hậu. Ở phía sau, trống ngực Tarzan đập thình thịch. vô cùng kinh ngạc khi thấy đối thủ lăn bánh vào khu ổ chuột hạng bét của ngoại ô thành phố. Coi nào, Schaudig dừng xe trước ngôi nhà tồi tàn. Con đường bốc mùi xú uế này toàn những ngôi nhà xiêu vẹo như sắp sụp. Tarzan nhanh chóng nhảy xuống xe, tấp vô bức tường loang lở. nhìn gã đàn ông mất hút vào trong nhà giọng khàn khàn cất lên từ sau lưng: - Hê… này… Tarzan quay phắt lại. cứ tưởng đối đầu với lão giang hồ nát rượu ai dè đụng độ mụ đàn bà. Tiếng của mụ có vẻ “đàn ông” thế nào ấy. - Chú mày rình rập gì ở đây hả? Tarzan cười… cầu tài: - Tìm vận may của tôi. Mụ đàn bà trố mắt. Tướng tá bà ta cực kì dị dạng. Chiều cao chỉ tới ngực Tarzan. Bù vào chiều cao, bà ta lại tròn như cái lu nước và dơ dáy đến nỗi nếu con ruồi nào trót đậu vào dính chặt vào da thịt. Tarzan đứng ngay trước cửa nhà bà ta nên bà ta sinh nghi, chắc vậy! Cánh cửa sau lưng bà ta mở toang, “khoe” hành lang bẩn thỉu. Bà ta hỏi: - Hừ, chú mày rình gã ma đầu Schaudig hả? - Ai cơ ạ? Mụ đàn bà khoái trá: - Thôi đừng qua mặt “sư phụ” nữa con ạ. rang con mắt mày chiếu “ống nhòm” theo cái gã cò mồi ở sòng bạc dãy bên kia. Tarzan ngớ người: - Gã hành nghề phục vụ sòng bạc hả? Cái nghề thú vị thiệt. Bây giờ cháu mới biết có nghề ấy trong thành phố ta đấy. Mụ cười hô hố: - Chú mày “ngây thơ cụ” quá. Sòng bạc nằm ở thành phố mà tít thận Bad Zockerhausen. Gã ma đầu làm “cò mồi” dụ thiên hạ đốt tiền. Lúc nào gã chẳng diện bộ complê oách. - Dân phố này sang . Cháu chẳng có bộ complê nào cả. - Nhưng chú em có mark chứ? - Để làm gì hở bà? - Xì, trả tiền công bép xép cho tao chớ còn phải hỏi. Tiền trợ cấp mất sức lao động sống nổi, tao bịnh tật đầy người… Tarzan ngưng tiếng cười hài hước. Tội nghiệp bà già. Bà ta kể ra hết những điều muốn biết. móc bóp, nhét vô tay bà già đồng hai mark. - Chúc bà sống đến trăm tuổi. Bà ta chụp hai mark như cá đớp mồi. Đúng lúc đó Schaudig từ nhà ra, tay kẹp gói đồ. Gã vừa nhảy lên xe là Tarzan thụt đầu vô bức tường. Bà già nhạy cảm hơn ai hết, thân thể kềnh càng lùn tịt của bà xịch ra che chắn cho . Đợi đến khi xe gã Schaudig biến mất, bà mới cười tít mắt: - Hê hê, định xâm nhập nhà thằng ma đầu hả chú em? Tao biết tẩy chú mày. - Dạ, dám. Cháu chỉ quan sát sơ sơ bên ngoài thôi. Chủ yếu là “nghía” cái xe. Cái xe hơi tồi tàn của gã húc vô chiếc xe đậu ở bãi. Chủ xe hứa thưởng bộn cho cháu nếu cháu tố cáo được gã. Bà già gật đầu: - Vậy hả? Thằng đó dám thế lắm. Tarzan dắt xe đạp đủng đỉnh tới trước sào huyệt của tên bắt cóc. để ý đến cái nắp thùng rác đặt ngay lối vô sân nhà. nắp thùng, ruồi bu kiến đậu dày đặc. nhón tay nâng nắp thùng lên, nín thở. Lạy Chúa, bên trong toàn là tã bẩn. Chắc chắn là tã của bé Barbara chớ ai khác. Trong thùng còn có cả tã mới và hộp phấn rôm dùng dở. Gã là tên “mẹ mìn” – rồi. Nhưng bây nhiêu đó trong thùng rác lại chưa đủ bằng chứng để tố cáo, bởi gã có thể chối biến rằng có ai đó quăng rác vào thùng nhà gã. * Tarzan trở lại khu vườn mênh mông của nhà quân sư. Sướng chưa, Karl Máy Tính nhởn nhơ cùng Gaby chơi bài tiến lên và ăn bánh ngọt. Mẹ Karl ngồi bên cạnh hai quái. Bà hỏi câu đầu tiên: - Bữa nay sao thấy Willi? Tarzan cười: - Dạ, Kloesen bị cảm lạnh sau màn biểu diễn vừa bơi vừa ăn thịt rán ở nhà bác Eichberg ạ. Nó phải nằm trạm xá trường, ho và chảy nước mũi liên tục. Nhưng bác đừng sốt ruột, thùng sôcôla của nó vẫn còn nằm dưới gầm giường. Hễ cu cậu còn thèm ăn sôcôla sức khỏe còn có gì đáng ngại cả. Bà Vierstein cắn môi: - Tội nghiệp Tròn Vo. Bác gói bánh ngọt nhờ cháu đưa về cho nó. Lúc bà bước vào nhà, Tarzan bèn kể lại cho hai bạn nghe nội dung cuộc trinh sát vừa rồi. khẳng định: - Sau thất bại đầu tiên, vụ làm ăn thứ hai của Schaudig nhắm vô Regina Hubner là cái chắc. Công Chúa sửng sốt: - Hubner có gì đáng cho gã “đào mỏ” đâu. - Căn nhà có tài sản gì, nhưng chức vụ ta có đó. Gaby quên rằng Hubner là trưởng chi nhánh nhà băng sao? Biết đâu gã Max phối hợp với đồng đảng thăm dò vụ cướp hoàn hảo nhất. Karl lắc đầu: - đáng tiếc là Hubner tin chúng ta. Trái tim ấy mềm xèo như bún trước vị hôn phu đẹp mã. Tarzan gật gù: - Regina gây cho mình ấn tượng là người trung thực và chín chắn đấy. Nhưng ngược lại thí dụ ta là… tòng phạm sao? Chà chà, mình nhiều lần bị lừa vì cái vẻ bề ngoài của nhiều người qua các đặc vụ trước. Lỡ Hubner cũng giống vậy? từng có những tên lưu manh ngụy trang bề ngoài như các tu sĩ và ăn như hiền triết. Chúng ta phải xem lại vấn đề này. tiếp tục: - Này nhé, biết đâu Hubner chẳng gắn bó với Schaudig vì là con bạc bí mật. Có thể ta ghiền cờ bạc chứ sao. Và nghiện ngập tất nhiên cũng dám biển thủ công quỹ dốc vào sòng bài đen đỏ. Biết đâu tối tối ta mò tới Bad Zockerhausen. Trời, sao mà tôi thèm biết hành tung của ta sau giờ hành chánh đến thế? Công Chúa góp ý: - Tại sao đại ca dọn luôn đến đây ở với quân sư . Tarzan cười: - Sáng kiến hay đấy, Công Chúa. Nhưng với điều kiện mẹ của Karl phải phôn cho thầy giám thị xin phép trước… - Nhất trí. - Karl .
TÁM: HƠI CAY ĐỊNH MỆNH Thứ hai, Tròn Vo vẫn còn sốt. Có điều cơn sốt đột ngột hình như làm cho cu cậu hồng hào và nở nang hơn. Chứ gì nữa, cu cậu xơi sôcôla chẳng sợ ma nào can thiệp. Nó tuyên bố trịnh trọng: - Thoát hai nạn lúc: Tarzan hết cản mũi và khỏi nhức óc vì bài vở nhà trường. Hên cho nó là Tarzan nghe được bởi Tròn Vo dại chi tuyên bố công khai. Nó lén lúc mình bóng. Phiên họp bất thường chiều thứ hai tại nhà Karl Máy Tính tiếp tục vắng mặt thằng mật. Ba quái bàn tán chuyện đặc vụ sắp tới. Bà Vierstein bưng lên cho bọn trẻ bánh mì kẹp thịt và nước ngọt ngon lành. Khi trời sắp tôi, Tarzan như thường lệ hộ tống Gaby về nhà. Hai đứa đạp xe sóng đôi trong thành phố. Trời tự nhiên lành lạnh, gió huýt từ các ngã tư, mây giăng kín trời. khí trước cơn mưa. Hai đứa còn chuyện trò đủ thứ trời dưới đất trước cửa hàng thực phẩm “Công Chúa” của nhà Gaby. Tarzan còn phải nghe Gaby dặn dò đủ kiểu. bé xin hãy hết sức thận trọng. Vì Schaudig chắc chắn là tên tội phạm cực kì nguy hiểm. Rồi hai đứa chia tay sau khi Tarzan phải hứa là cẩn thận và… cẩn thận. Tarzan mỉm cười phóng xe như điên đến nhà Karl bất chấp những giọt mưa bắt đầu đe dọa. Bầu trời lúc này đen như địa ngục. Coi kìa, trước ngôi nhà số 33 đậu chiếc xe màu xám tiêu của Regina Hubner. Căn hộ của ta sáng đèn. Tarzan cất xe đạp vô ga-ra và chạy lên phòng quân sư tức khắc. khựng lại trước thông báo của Máy Tính Điện Tử. Nó đứng bên cửa sổ. Phòng bật điện. - ấy mới về. - Tại sao ta chạy thẳng vào nhà xe mà vẫn đậu xe ngoài đường? - Lạ . Theo tao biết ta chưa từng đậu xe lộn xộn kiểu đó. Nhất là buổi tối lại càng chưa. - Chỉ có thể hiểu là ấy định “gô” nữa. - “Gô” lên sòng bạc ở Bad Zockerhausen chăng? - Hi vọng ta chỉ hẹn hò với Schaudig. Chớ “gô” lên sòng bạc xa lắc xa lơ, tụi mình bám theo có nước ướt như chuột lột. - sao. Tao có hai cái áo mưa trùm đầu. Phải tìm cách chuồn khỏi nhà cho “bà già” tao phát . Trời mỗi lúc đen như mực. Mưa như thác đổ ào ào. đại lộ Sân Bồ Đề, đèn đường phụt lên. Bên cửa sổ, hai quái vẫn kiên trì ngồi phục kích giống hai con mèo rình chuột. Căn nhà của Regina Hubner kéo kín các rèm cửa sổ lạnh lùng. Qua ánh sáng mờ mờ trong phòng, hai quái căng mắt ngắm bóng nữ chủ nhân thấp thoáng. Karl thở dài mệt mỏi: - hơn tám giờ rưỡi tối. Đúng lúc đó Tarzan thấy bóng người. Bóng người đó xuất như ma quỷ từ cuối phố. gã đàn ông. Chiếc áo mưa đen bóng loáng dài gần chấm mắt cá. Gã đội cái nón đen rộng vành, cổ áo dựng đứng, hai tay đút túi như… thám tử. thể thấy gì ở gã ngoài cái nón và chiếc áo mưa. Gã đàn ông ung dung xuyên thủng màn mưa. Bốn bề sinh vật nào ngoài gã. Ngay con chó cá tính mạnh nhất cũng từ chối ra đường dù chỉ để… ghếch chân vào giờ phút này. Tarzan ngờ vực: - Này Karl, có đúng là nhân vật quái đản đó chiếu tướng căn hộ của Regina ? - Đúng vậy. Nhưng chắc chắn gã phải là thằng cha Schaudig. Schaudig con hơn nhiều. - Ờ, tên này to bè bè… Máy Tính Điện Tử kết luận: - Gã từ đâu mới đến. Nếu ở phố Sân Bồ Đề mình nhận diện được qua dáng và tướng mạo. Đúng lúc đó gã đàn ông băng qua đường lủi vào vườn hoa. Có điều gã đường đường chính chính mà chọn bụi cây đối diện số nhà 33 để lủi. Tarzan chưng hửng: - lẽ gã tiểu? - Tao nhìn thấy gã nữa. Tao… mất dấu gã rồi. - Tao dám cá rằng gã rúc trong bụi. Ngay chỗ đó. Ê Karl, có vấn đề nghiêm trọng. Hình như gã đợi giám đốc chi nhánh ngân hàng của chúng ta. - Nhưng để làm gì chớ? Tao chẳng thấy bó hoa nào tay gã. Tarzan giận dữ: - Cái đầu mày sao rồi hả quân sư? ràng Regina Hubner bị đe dọa tính mạng, mày hiểu ư? Karl gỡ cặp kính cận ra dụi mắt lia lịa: - Tao vẫn chưa thấy ấy bị nguy hiểm… - Đưa cho tao cái áo mưa nhanh lên. Rồi… mày thấy. - Ê, tính hành động mình sao đại ca? Tarzan đáp cộc lốc: - mình. Mày phải ở lại này để quan sát toàn cảnh. Thực ra Tarzan muốn lôi bạn vào chỗ nguy hiểm. Dù sao quân sư Karl cũng chỉ là… lí thuyết gia siêu đẳng, còn võ công thuộc loại tép riu. Nó mà theo Tarzan, chỉ thêm vướng bận. Bởi cuộc chiến đấu sắp tới, đối thủ to bè bè cỡ đó đâu phải hạng xoàng. xuống nhà và phóng ra chỗ đèn đường. Khổ nỗi, đèn đường chỗ này yếu điện đến mức chỉ đỏ cành cạch. Trong đầu Tarzan quay cuồng vô số câu hỏi: Gã đàn ông biến đâu giữa mưa? tiếng động và điếu thuốc cháy đỏ? Hay là gã ghé bụi cây để … tiểu và băng ngõ tắt qua công viên mất rồi? Cái đầu quay cuồng của đột ngột bừng tỉnh. Kia kìa, đèn trong phòng Regina Hubner tự nhiên tắt ngấm. Có lí nào ta nỡ lên giường ngủ, bỏ mặc chiếc xe tắm mưa tắm gió ngoài trời? khỏi mất công suy nghĩ lâu. Đèn trước cửa nhà số 33 sáng rực. Bên trong cầu thang cũng vậy. Qua ánh sáng hắt ra, Tarzan rùng mình khi thấy gã đàn ông lộ diện. Ê, cái dáng cao lớn, kềnh càng, lom khom của gã lấp ló giữa hai bụi cây sát lề đường trong tư thế sẵn sàng tung móng vuốt siết cổ con mồi. “ ra thế, mày định thịt Regina”. Tarzan nghĩ thầm. Regina bước ra cửa, ghì chặt vào người cái xắc tay lớn. Trong chiếc áo khoác mưa màu nâu pha xám, giương dù chạy vội vã ra xe. Khi mở cửa xe, phần lưng nhắn của quay về phía bụi cây. Đó là hiệu lệnh cho gã đàn ông. A lê hấp, thằng thích khách phóng vụt ra đường. Gã phóng nhanh mà Tarzan lại còn nhanh hơn. bay xuyên bụi cây và, xui xẻo chưa từng thấy, bị vướng cái rễ, đà chúi tới phía trước. Nhờ phản xạ nhanh mà tránh được cú ngã kinh khủng, nhưng xài phí mất mấy giây quý giá. Đó là lúc gã đàn ông thò ban tay như lưỡi xẻng chụp gọn “con mồi” bên cửa xe. - Á á… Regina vừa rú lên bàn tay thô bạo kia bịt ngang miệng. Đúng lúc chỉ mành treo chuông đó Tarzan đặt chân lên đường cái. chới với bởi hệ thống đèn tự động trong nhà Regina vụt tắt. Chung quanh toàn bóng tối mịt mùng. Căng mắt lên Tarzan! Trước mặt là hai bóng người và chiếc xe lờ mờ. Gã đàn ông giằng co chiếc xắc tay với nạn nhân của gã. Tarzan lao thẳng vào đống thịt đồ sộ, tóm dính cánh tay ướt mem dưới lần áo mưa, thúc đầu gối vô vùng thận đối thủ, nghe tiếng rú khàn đặc, và lẳng gã cướp đường phát đúng bài bản. Coi, gã đàn ông hộ pháp bay tung như bong bóng… xì hơi, rồi rơi thịch đâu đó mặt đường nhựa. Có cái gì rơi cạch xuống đất. Chân Tarzan đá phải cái gì như giấy. Trời tối đến mức đưa bàn tay thấy ngón. chưa kịp định thần quan sát thấy bóng Regina Hubner loang loáng sát bên. - … Lại lần nữa kịp mở miệng ra hỏi han, tiếng “” bị khựng lại thình lình bởi Regina có cử động khả nghi. Run rẩy vì sợ, ta rút từ túi áo khoác ra hộp xịt hơi cay. bấm hơi ga vào mặt… cái bóng mà ngỡ là tên cướp tấn công . May phước cho Tarzan, màn mưa trùng điệp khoảng cách hai mét tạt bớt thứ hơi ga khủng khiếp ấy vô giữa mặt. Và lạy Chúa, cũng may Regina những bị cận thị mà còn mắc chứng… quáng gà. nhằm, mà cứ xịt bừa. Tarzan kịp nhảy lùi về phía sau với tốc độ kỉ lục. Ấy thế mà nước mắt vẫn giàn giụa, lỗ mũi cay xè, cuống họng thắt lại. Bao nhiêu tai họa đó cũng đủ loại Tarzan khỏi vòng chiến cách đáng tiếc. Thằng khốn cất tiếng rên nhưng Tarzan tài nào mở mắt nổi. Nếu gã chồm dậy tấn công lúc này coi như đời bế mạc. Nhưng kẻ thù của đời ngán đòn. Tiếng chân nặng nề của xa dần. chuồn. Regina vẫn còn run, nhưng tối thiểu ta cũng biết kẻ vừa cướp hụt xắc tay của rời trường. Khổ thay hiệp sĩ Tarzan. dùng nước mưa rửa sạch mắt. Mọi thứ lúc này thấp thoáng lờ mờ. kêu lên: - Thưa Hubner, tôi là Peter Carsten, kẻ vừa cứu mạng . Tôi ngờ lại xịt hơi cay vào tôi. Lẽ ra tôi tóm được thằng khốn ấy. Regina choáng váng: - Ôi, lạy Chúa… - đừng rên rỉ làm gì nữa. làm ơn vào nhà và bật đèn lên giùm. Tôi vẫn còn mù dở đây. * Khi ánh đèn bật lên đâu vào đó, Tarzan mới hiểu là mình bị… mù. Nhờ ơn trời vẫn còn nguyên thị lực dù hai con mắt cay sè. Phút đầu tiên chứng kiến thực não nùng, cứ tưởng mình hoa mắt: Cái xắc tay của Regina rơi xuống đường, các thứ từ trong xắc bật tung. Coi, nào khăn tay, lược, lọ nước hoa, sổ, bút bi và… phong bì dày cộp bị bung ra. Ruột phong bì toàn những xấp tiền dày cộm chớ còn phải hỏi. Những xấp tiền vung vãi dưới đường lộ, hàng chục cọc 100 mark. Tờ 500 mark cũng phải hiếm hoi. Tất cả đều được băng giấy niêm phong ngân hàng cẩn thận. Cả tài sản! Tarzan chới với. vẫy tay gọi Regina tới, chỉ chỗ tiền: - Vậy là gã tấn công vì cái này đây. ràng gã biết mang tiền theo người, thưa Hubner. Regina khóc nức nở. dựa vào chiếc ôtô màu xám tiêu như nó là nguồn an ủi duy nhất. khóc khôn cầm. Tarzan hiểu ở đây có cái gì đó đàng hoàng. thu nhặt các xấp tiền, nhét vào xắc tay cho Regina, đoạn vỗ vai : - Cũng may chưa đến nỗi nào. quay đầu về hướng nhà Karl hú tiếng dài: - Húúú… Thằng cận thị chắc chắn mục kích từ đầu tới cuối. Ôkê, càng tốt. Nào, giờ phải làm nốt những công đoạn cuối cùng. với Regina Hubner: - Tôi muốn vô nhà để gọi điện cho cảnh sát và… Câu thăm dò của … độc. Hiệu quả đến ngay tức khắc. Regina co rúm người: - , . Đừng cho cảnh sát biết. “Lộ tẩy rồi, Regina. Đích thị là tòng phạm của gã Schaudig”. Tarzan khoan khoái nghĩ thầm. bắt nọn tiếp: - Tại sao lại phải giữ bí mật? - Số tiền, số tiền… - số tiền thu hồi nguyên vẹn. làm sao vậy Regina? Hay số tiền này phải của ? Regina khóc: - Tôi… tôi… ôi, tôi chết mất… Tarzan lạnh lùng: - chết được Regina ạ. “thụt két” số tiền này, đúng ? biển thủ số tiền khổng lồ này nhằm vui vẻ với vị hôn phu tại Bad Zockerhausen đầy sòng bạc. dư biết gã khốn kiếp làm “cò mồi” dụ dỗ người lương thiện ở đó chớ? Mặt Tarzan đanh lại: - cần giải thích hơn… Đúng lúc đó chiếc áo mưa lù lù xuất . Karl Máy Tính chớ ai. - Tao thấy toàn trường. Sao đại ca rượt theo thằng ăn cướp? - Tao… bị kẹt cái bình xịt hơi cay của Regina. - Trời đất! Hai thằng xáp lại xốc nách Regina Hubner mềm nhũn. ta sắp sửa suy sụp thần kinh đến nơi. * Tại căn phòng riêng của mình, Regina kể hết tình huyền thoại của . Máy Tính Điện Tử chép miệng còn Tarzan đứng như trời trồng. Regina thổn thức tiếp: - Có lẽ giờ đây các cậu hiểu. Nếu cảnh sát dính vào vụ lôi thôi này, thanh danh và nghiệp của tôi mất hết. Tarzan lấy lại được tỉnh táo. phân tích: - Cuối cùng phải hiểu toàn bộ tấn kịch này đều toát lên đê tiện. Vị hôn phu Schaudig của là tên tội phạm lừa đảo kiêm thằng ăn cướp. Đó là tôi chưa đến việc gã chủ mưu bắt cóc trẻ con. Hôm qua nhận lại số tiền 14.000 mark mà trước đó đưa cho gã. thử kiểm tra lại số tiền đó coi, tôi dám thề rằng nó đúng y chang “xê-ri” số hiệu tiền mà … rút từ két sắt. Giọng Tarzan càng lúc càng đanh thép: - Chẳng qua đó chỉ là con mồi để nhử thôi, thưa Hubner. Cái mẹo ở sòng bạc mà làm gì có. Và tối nay, lại ôm 200.000 mark trong xắc tay với giấc mộng làm giàu đến Bad Zockerhausen để… trao cho tướng cướp. Nhưng gã dại dột gì đợi ở điểm hẹn cho “bể” kế hoạch.Gã phái thằng đồng bọn mai phục tận nhà để phỗng tay . phải bị cướp. Bởi kẻ lạ. Chớ sao. Tôi còn có cơ sở để nghĩ rằng tên cướp cạn hồi nãy có thể là thằng vua cờ bạc Ottokar gì gì ấy nữa kia. Regina hiểu, mặc dù quá cay đắng. Gương mặt gầy gò của càng choắt lại. Nước mắt tuôn ngừng. Tarzan kết thúc đợt phân tích: - Schaudig chẳng bị lỗ cái gì. Mình lãnh đủ hậu quả số tiền 200.000 mark bị cướp. Trời ơi, tin cậy vào kẻ đê tiện. Nhưng gặp may. Regina nghẹn ngào: - Nhưng mới tử tế làm sao! Tarzan thẳng: - Để được 200.000 mark ai chẳng tỏ ra tử tế được! - Ôi, tôi bế tắc và kiệt sức hoàn toàn. báo cảnh sát gã vẫn nhơn nhơn, còn báo tôi bị… - cứ yên tâm. Tứ quái TKKG biết cách chăm lo cho ngài Schaudig. CHÍN: GIĂNG BẪY VỚI CHIẾC BÌNH CỔ Ngồi trong sòng bạc, Schaudig chốc chốc lại ngó đồng hồ. Mẹ, lúc này 22 giờ kém 15 phút. Giờ này đương nhiên là mọi việc phải trót lọt chứ còn phải hỏi. Chẳng lẽ vỡi thân thể đồ sộ như vậy mà sếp “thịt” nổi cái túi xách đựng 200.000 mark của con bò cái ngu ngốc đó ư? Chà, mỗi thằng 100.000 mark. Mẹ kiếp, giàu to rồi. cái vỗ vai của thằng bạn cò mồi từ sau lưng làm gã giật mình: - Mày có điện thoại kìa Max. Để chỗ này cho tao thế chân. Max Schaudig hồi hộp đứng dậy. Chà, sắp được nghe sếp hẹn điểm chia đôi 200.000 mark đây. Nghĩ là nghĩ vậy nhưng khi sờ đến ống nghe bỗng nhiên năm ngón tay gã run bắn. - Schaudig nghe đây. Giọng tên trùm khàn khàn: - Max hả? Hỏng bét rồi. - Sao? - Hỏng hết. - Trời ơi, … đùa với em phải ? … “thổi” được hai trăm ngàn à? Ông trùm kể lể với giọng kinh cầu hồn. Tiếng khàn khàn run lên vì tức giận: - Cũng lại là thằng Peter Carsten chó đẻ. Hên là tao có phước ba đời. Mày biết Max, con bò cái của mày ngu ngốc “hỗ trợ” tao bằng cách xịt hơi cay làm thằng nhãi khốn đốn, nếu có ả chắc tao mất mạng. - Em hiểu. - Schaudig . Khốn nạn thân gã! - Tao cũng hi vọng mày hiểu thêm điều này. Thằng nhãi bám đít chúng ta vì sơ hở nào đó. Chắc là mày sơ hở phải ? Schaudig lẩm bẩm: - Vâng, cũng… có thể. Hôm qua em gặp nó ở nhà ả Hubner. Em chột dạ. - Cái gì? Schaudig bèn kể lại. Ông trùm nghe xong nghiến răng kèn kẹt: - Vậy mà bây giờ mới chịu phun ra với tao. Trời ơi, đất dưới chân chúng ta nóng bỏng rồi… Schaudig im thin thít. Tên trùm đột nhiên giọng ôn hòa: - Bốc hơi sớm thôi Max ơi. Thằng nhóc đó là sứ giả của Thần Chết. Vì nó mà mình bị trật vuột tới hai phi vụ: vụ Barbara và vụ hai trăm ngàn mark. Nó phải đền tội, Schaudig. Nhưng trước khi băm vằm thằng lỏi con đó, chúng ta phải có trong tay nhiều tiền. Ê, tao thấy cần phải vô vụ “Chiếc bình sứ Trung Hoa” gấp. - Bao giờ? - Sao mày hỏi có vẻ uể oải vậy hả? Ngay ngày mai tiến hành, hiểu chưa? Schaudig miệng méo xệch: - Hiểu, thưa sếp. * Tại căn hộ của Regina Hubner, dần dần bình tĩnh lại. Nước mắt khô rồi, Tarzan bày cho Regina những việc cần làm: - Tôi và Karl phải về bây giờ. cần phải trấn tĩnh. Trong trường hợp gã Schaudig mò đến cứ giả vờ thân thiện như cũ. có quyền kể cho gã nghe vụ cướp nhưng chuyện mượn tiền nhà băng nữa … xin can. hiểu ý tôi dặn ạ? - Cảm ơn cậu. Tôi hiểu. Regina cảm ơn đến lần thứ ba. Đêm vẫn đen kịt và trời mưa như trút. Tarzan thầm vào tai Karl trước cửa: - Tao cần phải bay đến căn nhà mạt rệp của Schaudig lập tức. Tao có linh tính rằng thằng đồng lõa của gã có mặt ở đó. Mày có tham gia được , hay lại phải xin phép má? Karl giãy nảy: - Sao lại được, dứt chương trình ti-vi 22 giờ 30, tao với mày lại . Má tao ngủ lâu rồi. Y như kế hoạch, mười lăm phút sau khi dứt ti-vi, hai thằng thanh thản rời căn biệt thự cổ kính của gia đình Máy Tính. Tarzan nghĩ thầm: Chậm trễ chút vậy mà lại hay. Nhờ vậy mà ngoài trời mưa tạnh, chẳng thằng nào phải nhọc công vác theo cái áo mưa vướng víu. Hai đứa trang bị hai chiếc nón khá cổ quái. Karl “chơi” chiếc nón Jeans mòn tả tơi, còn Tarzan đội chiếc mũ Mễ Tây Cơ rộng vành. Trông hệt như gã cao bồi miền Viễn Tây. Hai quái chui qua cửa sổ tầng hầm để lọt vào nhà Schaudig. Tarzan kéo kín các rèm cửa sổ rồi với tay bật đèn. lẩm bẩm: - Nghe Regina , gã tội phạm này hai giờ sáng mới từ giã sòng bạc về nhà. - Nhưng nguyên tắc, chúng ta nên đùa với ánh sáng. - Mình phá lệ lần thử xem, quân sư. Bọn chúng bắt đầu công việc lục soát từ gian bếp. Karl reo lên khi nắm trong tay chai sữa lúc lắc. - vật chứng cho thành tích bắt cóc Barbara. Tarzan nhảy vô phòng ngủ của gã mà ngạc nhiên. Toàn bộ căn nhà đều thum thủm và rách nát nhưng trong tủ Schaudig treo lủng lẳng tới tám bộ complê sang trọng. Ngoài ra còn ít nhất là ba mươi chiếc sơ-mi lụa và vô số cà-vạt, khăn tay bằng lụa tơ tằm. - Chà, gã tập trung tiền bạc vô… bộ cánh để chài mồi phụ nữ. Trong ngăn bàn viết của Schaudig, hai đứa tìm được chiến lợi phẩm đắt giá. Đó là cuốn sổ ghi chép vừa đúng ba trang. Trang đầu tiên, Schaudig gạch nét đậm dưới hàng chữ: “Josef Reichert, số nhà 23 phố Kohlscheffler, bình cổ Trung Hoa”. Trang thứ hai chỉ vẻn vẹn dòng: “E. Phố Bismarck”. Ấy thế mà dòng chữ cụt lủn này chịu đối xử bất công hơn ai hết. Gã Schaudig tàn nhẫn gạch bằng những nét giận dữ. Trang thứ ba, hình ảnh gầy gò khốn khổ của nữ giám đốc ngân hàng chi nhánh ra: “Regina Hubner - 15.000 và 200.000 mark!!!”. Tarzan mừng rỡ: - Tụi mình tìm được cái cần tìm. Đây là ba con mồi của gã và đồng bọn. “E.” tức là Eichberg. Vụ này thất bại nên gã lồng lộn gạch nát. Còn vụ nhà băng gã chưa kịp… lên cơn điên. Vụ này mới toanh mà. Nhưng này Karl, “Josef Reichert” là cái gì vậy? Tại sao lại dính dáng tới cái bình cổ Trung Hoa? Hoặc giả là gã tính “mượn” cái bình cổ từ… từ cửa hàng mĩ nghệ mang tên “Reichert” ở phố Kohlscheffler chăng? - Hừ, phố Kohlscheffler phải là nơi kinh doanh đồ mĩ nghệ. Ở đó chỉ rặt các mặt hàng đồ cũ hoặc đồ cổ. Mày có thể mua máy điện thoại từ thế kỉ thứ 12 hay chiếc ống nhòm thời Trung cổ với giá ngoài sức tưởng tượng của mình… - Té ra là thế. Cảm ơn bộ nhớ của mày. Rồi chúng ta biết Reichert là ai? Hai thằng rút lui chút do dự. Tại phòng Karl, tên của người đàn ông “Josef Reichert” sờ sờ trong cuốn danh bạ điện thoại. Máy Tính Điện Tử chắt lưỡi: - Tao ngờ ông ta là chủ tiệm cầm đồ. - Vậy rất dễ hiểu. Thằng Schaudig và đồng bọn tấn công Josef Reichert nay mai. Có thể gã lưu manh chở Schaudig đem theo cái nôi bé Barbara đến công viên Tiếng Chim cũng chính là gã cướp hụt của Regina 200.000 mark. Tên của gã là Ottorkar chăng? Tao tin cái tên do Schaudig chế tạo ra chút nào. Bất kì cái gì dính đến gã đều là giả tuốt. Nhưng tao cực kì tin Schaudig và tên đồng đảng lợi hại của gã ăn trộm chiếc bình cổ Trung Hoa để làm áp lực với chủ tiện cầm đồ Reichert. - Lí do gì bọn chúng hành động sớm như vậy sau khi mới bị cú nốc-ao thê thảm? - Vì chúng cần gỡ gạc triệu hai trăm ngàn đồng mất, đúng chớ quân sư? * Khoảng mười giờ sáng, Schaudig bước vào quán rượu. Trông gã nhợt nhạt, lần đầu tiên gã quên mất bộ cánh khoe mẽ. Bộ quần áo người gã xứng đáng với tên bịp bợm bô trai. Ông trùm ngồi ở góc quán, nhấm nháp rượu -nhắc pha cà-phê cho phù hợp thứ đắng thứ cay hầu diễn nỗi lòng. Bên mép lão là điếu xì-gà lệch xuống bờ môi bi thảm. Schaudig lẳng lặng ngồi xuống cạnh lão. - Chào! - Mày gọi điện cho ả Hubner chưa? - Chưa! - Đồ ngu. Lúc này mày càng phải tỏ ra quan tâm đến ả hơn lúc nào hết. Mày phải tỏ ra hề biết gì. May ra ả cảm động. - Ừ, tôi suy nghĩ sau. - Suy nghĩ cục cứt. Gọi cho ả liền . Schaudig đứng lên như kẻ mất hồn ra quầy quay số máy của chi nhánh nhà băng răm rắp. Bên kia đầu dây, giọng Regina Hubner thều thào giống bịnh nhân sưng phổi vừa bình phục. - đây, Regina. Có lẽ tại trời mưa nên em đến được chỗ hẹn hả? Ôi, mong quá. Cả Ottokar cũng đợi đến nửa đêm. Tiếng bồ của gã khô khan: - Em bị tấn công… - Cái gì? - kinh khủng Max ạ. Em thề ra khỏi nhà vào buổi tối nữa. tên tội phạm xông vào em… chắc định cướp… chiếc xe hơi vì đâu biết… ờ hiểu đấy. Nhưng tất nhiên cũng chẳng buông tha chiếc xắc tay của em. Đúng ? Lạy Chúa, em hoảng sợ đến mức sau đó trả hết 200.000 đồng vào két sắt. Em thề bao giờ làm chuyện đó nữa. bao giờ nữa! - Tội nghiệp con thỏ bé bỏng của , làm sao em thoát khỏi tay tên cướp? Regina tường thuật lại xuất đột ngột của Tarzan khi đến chơi nhà bạn là Karl, ở đối diện nhà . có vẻ đau khổ trước cái hộp xịt hơi cay tạo điều kiện cho tên cướp chạy trốn. Gã “hôn phu” qua đường vờ an ủi: - Peter Carsten đúng là sát tinh của bọn tội phạm. tin cậu bé tài giỏi đó giận em đâu. Em… đừng mất tinh thần. Chẳng ai biết em… thụt két. - Thôi, em rất mệt. Cho phép em ngừng ở đây nghe Max. - phôn lại nhé? - Vâng, hẹn lần sau. Regina cúp máy. Schaudig tiến về chỗ ngồi thuật lại nội dung cuộc điện đàm. Gã bỏ với sếp: - Thằng Peter Carsten có thể chỉ tình cờ… - Ừ, nếu vậy chúng ta tạm gác qua bên trận phục thù. Nhưng xong vụ làm ăn lớn kia mình tính sổ với nó. Nó làm tụi mình thiệt hại hơn triệu đồng. Đích xác là triệu hai trăm ngàn. Hai nhân vật xã hội đen ngó nhau im lặng. Rồi Schaudig mở miệng: - có nghĩ là lão Reichert mắc bẫy chúng ta ? Theo em biết lão ta rất cảnh giác. Em nhiều lần cầm đồ ở tiệm của lão. Ông trùm nhe răng cười: - Tao cần chui vô tiệm cầm đồ cũng nắm lí lịch của lão. Hồi trẻ lão dính vào hàng trăm vụ trộm nhưng chưa lần nào bị bắt. Lão gửi tiền ở nước ngoài và tiếp tục làm giàu bằng nghề môi giới nước bọt. Đồ chôm chỉa khó tiêu thụ đều qua tay lão dắt mối. Toàn là tác phẩm nghệ thuật tranh, tượng, đồ trang sức cổ, sành sứ đủ loại. Nhất là đồ sứ. Lão là vua đồ cổ, mày hiểu chưa? Lão biết cái lọ nào, cái tách nào, chiếc bình hay cái đĩa nào đáng giá ngàn vàng. Lão thừa khả năng định giá được bí vô song của chiếc bình sứ Trung Hoa mà chúng ta ăn cắp. Lão vào tròng cũng vì lẽ đó… - đúng là Vua Mánh. Đại danh có hai. Nhưng em vẫn còn chút thắc mắc: Sao biết là lão ăn trộm cái bình cổ. - Trời đất. Mày hiểu là lão tham lam vô độ sao. Giá cái bình cổ bao nhiêu, mày tính coi, cỡ triệu mark cầm chắc. Lão biết tỏng chứ, vì vậy lão chẳng dại dột gì bỏ tiền mua, chẳng thà ăn trộm “ngon cơm” hơn. Chậc, chuyên đột nhập vào nhà tao ăn trộm chỉ là chuyện… . Lão từng là bậc thầy đạo chích ngay từ hồi còn niên thiếu. Ở lĩnh vực này lão quả là điệu nghệ độc nhất vô song. - Và phục kích để tóm cổ lão? - Chớ gì nữa, Schaudig. Lúc đó Reichert chỉ còn hai cách: , vô tù đếm lịch. Hai, nhả ra giùm năm trăm ngàn mark từ tài khoản gửi bên Thụy Sĩ cho mình chứ sao. Tao tin rằng lão chọn phương pháp thứ hai. Lão mục xương trong tù ai quản lí tiệm cầm đồ phất bây giờ, hề hề… * Chiều muộn. Tiệm đồ cổ sắp tới giờ đóng cửa chủ nhân Josef Reichert thấy Max Schaudig dẫn xác tới. Ông ta nhìn gã như nhìn … cục gạch. - Chào Schaudig. Muốn bán cái gì đây? Gã ma đầu cười: - Kì này cầm chơi bán, thưa ông Reichert. “Đừng bày đặt làm tàng với tao”. Reichert nghĩ thầm. cái thằng tướng tá ma cà bông như mày suốt đời cũng có tiền chuộc lại. Reichert gãi mái tóc hoa râm, vẻ cực kì láu cá. - Cụ thể? Schaudig hờ hững mở chiếc túi vải sờn. Gã lôi cái bình cổ Trung Hoa cách từ tốn: - Tôi có ông bác vừa qua đời. Ông ấy năm mươi năm lênh đênh sóng nước chu du thiên hạ. Trong số tài sản ông ấy để lại, tôi lượm được thứ này. Ông có thể cho tôi cầm tạm cái bình với giá năm mươi mark được ? Reichert có cảm giác máu chảy rần rật khắp cơ thể, cứ như ông ta nghe được cả nhịp máu nhảy nhót. Lạy Chúa, mình có bị hoa mắt chăng? Ồ , càng cấu véo da thịt càng đau! Vậy là mình tỉnh táo! Tỉnh để thấy hết cái vô giá của định mệnh! được cho thằng ma cà bông thấy bất cứ điều gì khác lạ nét mặt! được! Ông ta ngửa mặt than: - Ôi, lại ba cái thứ đồ sứ. Tôi , đồ sứ là đồ bỏ. Thiên hạ cứ ùn ùn đem đồ sứ đến nài nỉ. Tôi can đó, Schaudig. Schaudig giả bộ rầu rĩ: - Năm mươi mark cũng được ư? Reichert đưa hai tay cầm cái bình ngắm nó vẻ chán chường. tài tình là tay ông ta run trong khi tim ông ta đập như điên. Ông ta chưa bao giờ đánh giá nhầm những báu vật loại này. Trước mắt ông ta là chiếc bình sứ từ thời nhà Minh bên Tàu. Trước năm 1400 là cái chắc. Những sưu tầm gia chuyên nghiên cứu đồ cổ nhìn thấy nó là chảy nước miếng phải biết. Reichert bĩu môi: - Này Schaudig, năm mươi mark thiết tưởng quá nhiều. Schaudig sẵn sàng đấu trí. Gã tập luyện cuộc chiến cân não này với sếp từ trước. - Tôi cần chừng ấy tiền. - Tôi mất năm mươi mark để ngồi ôm cái bình này sao? Đúng lúc giằng co đó, khách hàng bước vào cửa. Mặt mũi lão lạ hoắc với chủ tiệm Reichert nhưng hề xa lạ với Schaudig. Lão ăn mặc khá bảnh với bọc đồ kè kè dưới nách. Schaudig vừa thấy lão gào lên: - Tôi cần tiền, thưa ông Reichert! Vị khách mới vào say sưa “nghía” chiếc bình sứ nhà Minh. Lão trịnh trọng nâng nó ngang tầm mắt: - Tuyệt đẹp. Tôi có chiếc tương tự ở nhà. Giá bao nhiêu đây? Schaudig vội mời: - Nếu ông muốn mua hãy trả tôi trăm mark, nó là của ông. Reichert nhìn cảnh đó mà tái mặt. Chó má , lão khách này biết giá trị của cái bình. Cái bình cả triệu mark trong khi lão chỉ bỏ ra trăm mark. “Trời ơi, mình phải làm gì bây giờ? Mẹ kiếp!” - Reichert nguyền rủa thầm trong bụng. Trả giá cao hơn … lộ tẩy. Vị khách lạ : - Thôi được, tôi có nhiều tiền. Nhưng tôi vốn thích những loại này. Cho nó cặp với chiếc ở nhà là êm chuyện. Lão lục lọi tiền trong bóp. Tìm mãi mới được tờ năm mươi, bốn tờ mười mark. Số còn lại là tiền lẻ. Lão đếm đếm lại để đặt vào tay Schaudig. Sau đó lão chỉ còn đúng đồng mark. Schaudig cảm ơn rối rít: - “Bái bai” mọi người. Gã ma đầu vừa khỏi người khách kì dị hồn nhiên đặt chiếc bình xuống đất. Lão tiếp tục moi từ bọc đồ ra bộ thìa dĩa gồm 24 chiếc bất chấp vầng trán Reichert tối sầm. - Mời ông mua giúp, ông Reichert! Reichert thừa biết bộ thìa dĩa vàng ròng kia trị giá tối thiểu 10.000 mark nhưng ông ta còn lòng dạ nào thưa thốt. Ông ta chỉ biết gừ gừ trong cổ họng: - 2.000 đồng! Lão khách kèo nài: - 4.000! Cuối cùng giá cả được ấn định là 3.000 chẵn. Reichert làm biên lai cho lão và… rung đùi mặc kệ lão già hí hửng ôm cái bình sứ Trung Hoa bốc hơi. - Mày chỉ là thằng ngu gặp hên. Cách mày bán bộ thìa dĩa cho tao tố cáo điều đó. Tao lời hơn bảy ngàn mark mà mày cũng biết. Tao còn lời cả triệu mark mà tốn xu nữa. Reichert thích thú gật gù. Chưa bao giờ ông ta độc thoại lâu như vậy. - thằng ngu đủ tư cách giữ của quý. Chậc, trong biên lai mày tiết lộ cho tao tên họ và địa chỉ. Đêm nay tao “viếng” nhà mày, dù được mời! MƯỜI: VUA MÁNH Trong giờ ra chơi, ba quái Tarzan, Karl, Gaby tranh thủ ghé trạm xá để thăm Tròn Vo dưỡng bệnh. Cu cậu vẫn nằm dài, nhưng mặt mũi tươi tỉnh đỏ đắn. Tròn Vo còn rằng mỗi tuần nên nằm trạm xá hai hôm. Tiếc là thể được thôi. Ba quái từ giã Kloesen. đường trở lại lớp học, tụi nó đụng độ tổng biên tập báo học trò bất ngờ. Dieter Kisch cười hề hề: - Sao, thắng hay thua hả? Bao giờ mới xong bài phóng về những tên kẻ cướp tuổi trong các cửa hàng? Tarzan tỉnh bơ: - xong trong nay mai. - Thôi, đừng bày đặt cứng cựa nữa. lão Werner Hempel đó hắc ám lắm. Đổi đề tài qua Pia Friese , Tarzan. ta có vẻ vừa kịch vừa đời rất tuyệt. Giờ giải lao đợt sau, Tarzan lập tức phôn cho thám tử Werner Hempel tại cửa hàng. chỉ nhận được thông tin cụt ngủn: Hôm nay ông ta nghỉ. Ngày mai làm bình thường. Tarzan với Gaby: - Dieter hồi nãy gợi ý về Pia Friese mình thấy khá có lí. ta là diễn viên hoàn hảo trong vụ bắt cóc hụt Barbara nên được dư luận quan tâm dữ. Bằng chứng là tổng biên tập báo của chúng ta cũng đưa vào bộ nhớ. Gaby có thể “làm” đề tài này được chớ? Công Chúa duyên dáng gỡ sợi tóc vàng lạc môi. - Được. Mình hẹn trước với ấy. hay ra trò đấy. * Pia Friese nhận lời tiếp Gaby chút do dự. người đàn bà tài sắc đơn như rất cần “tràng giang đại hải” với bé xinh đẹp dịu dàng, lại biết lắng nghe như Gaby cho… đỡ buồn. sống trong căn hộ hai phòng. Bé Ludmilla nằm chiếc giường xinh đùa với các ngón tay bằng thứ ngôn ngữ người lớn nào phiên dịch nổi. Hai người “phụ nữ” ngồi vào bàn. bàn là ấm trà sen thơm phức và đĩa bánh ngọt cũng thơm kém. Pia Friese tíu tít mời Gaby thưởng thức chồng an-bum có dán ảnh và những bài báo của các kí giả kịch trường viết về thời vàng son trong nghề diễn viên của . Lời mời làm Gaby thích mê tơi chớ còn phải hỏi. bé mở các tập ảnh xem chăm chú. Đôi mắt chợt bàng hoàng bởi tấm hình liên quan gì đến các vở kịch mà chụp rất hai cặp nam nữ trong cuộc liên hoan hóa trang tại tư gia. Cặp kia gì, nhưng hình Pia cười hạnh phúc trong cánh tay gã trai làm Gaby chới với. hỏi như sắp tắt thở: - Người quàng tay lên vai là ai? Pia chồm tới: - Đâu? À, gã đàn ông này à? Lạy Chúa, đừng nhắc tôi nhớ gã. Gã là cha ruột của bé Ludmilla và sống trong tình trạng li thân với tôi. tên sở khanh đồi bại Gaby ạ. Tôi vĩnh viễn chia tay với gã, làm sao tôi dám để con mình kêu thằng cha Moritz Friese đó là cha đẻ mình được. Gaby nghẹn lời. bé nhìn trân trối vào khuôn mặt cực kì quen thuộc ấy: - Đây… đây… đây là… là… - Hả? Em ngạc nhiên về gã ư? Gã “diễn” còn hay hơn kịch sĩ thứ thiệt. - . Em cần biết điều đó. Em chỉ biết đây chính là… Max Schaudig. Ai mà ngờ tên gã là Moritz Friese. Gã là tên bắt cóc Barbara. - Trời ơi! Pia há hốc miệng ngồi phịch xuống chiếc ghế gần đó. tê dại cả người, thào lặp lại: - … là tên bắt cóc! Gaby im lặng để Pia có thời gian thấm thía thực này. Bản thân bé cũng cực kì bối rối. - Gã nhè đúng con của Katharina mà bắt cóc, tên khốn nạn. Gã quen biết với gia đình Eichberg nhưng qua tình bạn giữa tôi với Katharina, gã đánh hơi thấy “con mồi”. - Và chỉ có vậy, thưa Pia. Khi bị sa bẫy của Tarzan, gã tưởng rằng mình bắt cóc lộn đứa con ruột… - Thảo nào gã chăm sóc bé Barbara chu đáo. Xưa nay gã chưa bao giờ nhân đạo với đứa con nít… - Bây giờ em mới hiểu tại sao gã nhất định muốn nhìn cho kì được tới đón con tại công viên Tiếng Chim. Chúa ơi, chẳng qua là gã chỉ muốn gặp lại người vợ cũ. Y hệt như Tarzan phỏng đoán… Nhưng chưa biết đâu, em kể nghe chuyện này… Cuộc điều tra của Tứ quái về Max Schaudig được Gaby tường thuật lại. Pia nghe xong thẫn thờ: - Ôi, gã vẫn còn ám ảnh những người lương thiện trong thành phố ư? Mình làm gì để đối phó hở em? - Câu hỏi và nỗi lo âu của có các bạn em trả lời. Tarzan và Karl đường lùng bắt Schaudig tại nơi gã có thể gây án. - Vậy em hãy báo điều phát mới này cho các bạn biết . Tạm biệt Pia, Công Chúa đạp xe như bay tới nhà quân sư. bé làm hai chiến hữu sửng sốt trước thông tin sốt dẻo về tên tội phạm. Tarzan bóp bàn tay nhắn của bé khá… chặt. - “Very good”! Ít ra thằng đại bịp đó bị lộ mặt. Đêm nay chúng ta bắt quả tang gã. Máy Tính Điện Tử bổ sung: - Regina Hubner phôn cho tụi mình biết Schaudig luôn luôn nghỉ việc ở sòng bạc vào thứ ba. Tức là hôm nay. Có nghĩa là đêm nay gã và tên đồng bọn ăn trộm chiếc bình sứ Trung Hoa của ông Reichert. Gã Schaudig ghi trong sổ tay rành rành. Tarzan gật gù: - Lúc trời sắp tối, chúng ta ếm quân ở khu vực hôi hám của gã Schaudig. Gã đâu là chúng ta bám dính. Ôkê? Gaby lúng túng: - Mình rất muốn theo, nhưng… - Nhưng đây là chuyện của cánh mày râu xông pha trận mạc, đúng chưa? Các bé mà xớ rớ là… Ối! Tarzan giả bộ ngã quay lơ vì cú đấm của Gaby. Nhưng nhận thấy bé bị đau tay vì mớ xương sườn rắn như thép của mình, vội vàng xoa tay cho Gaby khiến bé kêu lên: - Ôi trời, bạn định bẻ tay mình sao? Rồi Gaby lại quay về nhà Pia. Nãy giờ kịp phỏng vấn gì đâu. * Trời vừa sập tối là Tarzan và Karl bước vào chiến dịch bằng chỗ thân ở gian kho cuối căn phố sắp bị giải tỏa. Tại chỗ này, hai đứa tha hồ chiếu tướng nhà Schaudig mà sợ bị phát giác. Coi, xe của gã đậu trong lối vào sân. Tarzan run cầm cập vì lạnh. - Chưa thấy động tĩnh gì. Chẳng lẽ mình suy đoán sai bét. - Biết đâu gã mất tinh thần sau hai vụ suýt chết. Đèn đóm trong nhà Schaudig tự nhiên tắt phụt. Tarzan mừng húm reo lên: - Linh tính phản bội chúng ta. Gã ra xe kia kìa… Schaudig lê gót khỏi saò huyệt. Chứ gì nữa. Gã lên xe hơi chạy chầm chậm về phía bắc thành phố. Nhờ bóng tối, hai thám tử thiếu niên có thể bám theo dễ dàng. Dọc đường những cột đèn hiệu xanh đỏ níu chân Schaudig giùm đám trẻ. Ê nào, tên tội phạm chuyển hướng mũi xe về khu lao động tồi tàn. Quân sư Karl hổn hển: - Đây phải là phố Kohlscheffler. Tarzan cũng thở: - Cũng có thể nhà riêng của ông chủ tiệm cầm đồ ở đây. Tao hơi ngạc nhiên là tại sao Schaudig chỉ khởi hành có mình. Thằng đồng bọn của gã trốn chỗ nào cà? Chiếc xe hơi lúc này đột ngột lăn bánh vào con đường vắng, nơi những ngọn đèn đường cực kì thưa thớt. Suốt con đường chỉ có những ngôi nhà lấp ló sau những bờ giậu và bụi rậm. Bốn bề gió lồng lộng thổi làm các tàn cây ngớt đu đưa. Schaudig dừng xe cách chúng chừng hai trăm mét. Gã tắt đèn pha, khóa cửa, dựng cổ áo măng-tô lên và lầm lũi bước . Tarzan lầm bầm: - Đeo dính gã. Hai quái tắt đèn xe đạp bám sát nút. Trời đất, Schaudig lẻn vào cổng ngôi nhà tối om như cái miếu hồn. Khi đến nơi, hai thằng bỗng giật mình bởi tiếng kẹt cửa. Chúng nghe Schaudig : - Em đây, sếp! Chúng hết hồn lùi lại vừa đúng lúc giọng khàn khàn cất lên: - Suỵt! khẽ chứ mày. được lộ tia sáng hoặc tiếng động. Lão ta có thể lẻn tới đây bất cứ lúc nào. Mày bỏ xe ở đâu? Karl và Tarzan nghe gì thêm. Cánh cửa căn nhà sập trước mũi chúng chút thương tiếc. Tarzan thầm: - ra tên đồng bọn lại chính là sếp gã. Hừ, trước giờ ràng Schaudig nhận lệnh từ thằng ác ôn này. Sếp gã là ai hở trời? Giọng tao nghe quen lắm… - Nhưng tên sếp vừa : “Lão ta lẻn tới”. Lão nào mà chúng “chờ” vậy? Chẳng lẽ chúng phải là hai thằng ăn trộm ư? - . Chính vì vậy mà Schaudig bỏ xe hơi cẩu thả. Lạy Chúa, tụi mình đụng hết bất ngờ này đến bất ngờ khác. bước ngoặt mới, hiểu quân sư? Hai tên tội phạm này ràng chờ vị khách hay chiến hữu nào đến để chơi bài rồi. Tarzan bóp trán: - Tụi nó phục kích để bắt sống tên trộm, tao đúng Karl? Nếu tại sao chúng lại chịu cực khổ ngậm miệng trong căn nhà tối om như vậy? Trời ạ, giả thuyết của chúng mình bị lộn tùng phèo rồi. Hai thằng tội phạm đáng lẽ “thó” chiếc bình cổ Trung Hoa lại mai phục bắt kẻ trộm… - Khoan kết luận vội, đại ca. Tạm thời giả thuyết cũ của chúng ta vẫn chưa bị đánh đổ… - Ừ. Chúng ta cứ chờ xem. Hai quái giấu xe đạp trong bụi rậm và nhàng trèo qua bờ rào. Trời tối mịt. Gió rít ù ù. Núp sau bụi cây, hai thằng đồng loạt chiếu cái nhìn về cánh cửa chớp. Ê, có chút ánh sáng nào le lói. Tarzan bực dọc: - Tao rất muốn biết ai là chủ nhân của căn nhà này. Gã chủ nhân cũng chính là ông trùm các đường dây tội ác. Karl Máy Tính ôn hòa hơn. Nó bình tĩnh: - Trước sau gì tụi mình cũng nắm được lai lịch nó đêm nay. Hai đứa im như hai tượng đá. Hơn mười phút trôi qua, sau tiếng chuông đồng hồ nóc nhà thờ và tiếng “meo” của con mèo là im lặng ma quái. Đột ngột, như ra từ cõi hư vô, kẻ nọ lù lù cạnh hai quái. Máy Tính Điện Tử nổi da gà suýt hét lên. Tarzan nín thở theo dõi… Đó là gã đàn ông mặc bộ đồ đen. Cái nón lưỡi trai đầu sùm sụp. Gã đâu phải ông trời nên cách gì biết có hai thám tử núp sau bụi cây. Trong y phục dạ hành, gã chĩa ống nhòm về phía căn nhà. - Chậc! - Gã đàn ông bí chặc lưỡi xíu hơn cả tiếng thằn lằn rồi… bay tới ô cửa sổ gần nhất. Hai quái mở to mắt kinh hoàng ngó gã ung dung rạch kính cửa sổ cách nghề nghiệp. Kính sút ra, gã thò tay mở chốt. Chưa hết, gã đàn ông còn đảo vòng ra đường trước khi vào nhà. Tarzan cắn chặt môi: - Theo… tên trộm! Hai quái bò lồm cồm như hai chú sóc. Lúc này … khỏi sợ hai thằng tội phạm bên trong rình mò. Chắc chắn tụi nó căng cặp mắt tập trung vô gã đạo chích. Hai quái ép người sát tường giống hai con gián nghe ngóng từng tiếng động . - Râầâm… Tiếng động đầu tiên xảy ra do tên trộm vấp phải cái ghế. - Mẹ… Gã chửi thề và bật đèn pin lên. Tarzan nhanh chóng “quá giang” nhìn ké theo ánh sáng vừa lóe. Kia kìa, bên trong nhà là phòng khách lớn choán gần hết tầng . thấy bóng những chiếc ghế bành bọc nhung. Bên tường xây lò sưởi to tướng. Ánh đèn pin lướt rồi dừng lại cái bình sứ Trung Hoa đặt nóc lò sưởi. Cái bình cao chừng ba mươi centimet trang trí cầu kì. Tarzan rùng mình. “Có phải đây là chiếc bình cổ mà Schaudig từng gạch đít trong sổ tay chăng?”. * Đèn bật sáng. Cả phòng khách sáng choang như giữa ban ngày. Đúng giây phút đó, đèn flash chụp ảnh chớp lên loang loáng. Tên trộm quay phắt người lại, sững như hóa đá. Schaudig từ chỗ nấp sau chiếc ghế bành cao nghệu bước ra. tay gã là cái máy ảnh flash vừa chụp các cử động của tên trộm. Gã cười ma mãnh. Đâu hết, giọng khàn khàn cất lên từ bên trái: - Cấm nhúc nhích. Súng của tao có lắp đạn đấy, Reichert! Tarzan há hốc miệng. choáng váng vì tên đạo chích chính là ông chủ tiệm cầm đồ, mà xây xẩm mặt mày vì lí do khác. Chúa ơi, cái giọng khàn khàn này vô cùng quen thuộc với ngay từ hồi nãy trong bóng tối. Gã đồng bọn kiêm sếp của Schaudig lộ diện với họng súng gí vô mặt Reichert sẵn sàng khạc lửa. Tarzan dụi mắt lia lịa. Mình vừa bị Thượng đế nốc-ao chăng? sao tin được. Điệu này bài phóng của mình … đứt. Bởi vì… ông trùm số phải ai khác hơn là thám tử tư cửa hàng bách hóa: Ngài Werner Hempel từng ôm ngực ho rũ rượi. Hempel cười khoái trá, đứng dạng chân trước Reichert: - Tao biết trước mày mò lại đây thôi, Reichert à. Lòng tham đáy của mày chiến thắng thận trọng. Mày là Vua Trộm, còn tao là Vua Mánh, mày hiểu chưa? Vua Mánh đương nhiên cơ mưu giỏi hơn Vua Trộm là cái chắc. Mày thấy mưu kế tụi tao cao cường chưa? Nhưng, đừng lo. Mọi thứ rồi suôn sẻ thôi, mày vẫn được tụi tao chừa ra ánh sáng cuối đường hầm. Tụi tao có thể nộp mày cho bọn cớm qua những hình ảnh mà thằng đệ tử tao chụp được. Mày thừa hiểu thế nào là bằng chứng đào tường khoét vách chớ: Đó, bàn tay mày vẫn cầm dao cắt kính đứng trong tư gia người khác… Lão càng lúc càng cười lớn: - Mày có thể mua lại những tấm ảnh đó với giá 500.000 mark. Mày bỏ tiền túi ra trả hoặc chuyển tài khoản từ… Vua Mánh hết câu hự lên tiếng. Trong vòng đầy giây, Tarzan nhảy vào cửa sổ, lao tới húc thẳng vô vai lão và… tước súng. Mọi việc diễn ra như tia chớp khiến ai nấy đều bàng hoàng. Lão Hempel con mắt muốn lòi khỏi tròng. Coi kìa, đối thủ mà lão từng mệnh danh là “khắc tinh” chúc họng súng xuống đất. Làm như chẳng thèm sử dụng “con chó lửa”, làm như ghê tởm, làm như nghĩ rằng bằng tay , có thể quật chết ba thằng đàn ông trong phòng này vậy. Nhưng… chuyện đó tính sau, chỉ biết “con chó lửa” lúc này ở trong tay Tarzan. Ba gã lưu manh nhìn sợ chết khiếp. Schaudig đưa hai tay lên đầu như phản xạ. Gã bập bẹ: - Mày… lại là mày… - Chính là tao, Moritz Friese ạ. Tên mày có phải đúng thế ? Lão Hempel lăn lộn rên rỉ sàn nhà bỗng cất tiếng cười điên dại: - Thằng ranh! Lại là nó! Mẹ kiếp! Nó triệt mọi đường làm ăn của tụi ta. Nó là nhát đinh cuối cùng đóng vào cỗ quan tài của tao. Vua Mánh vùi mặt vào hai cánh tay rên rỉ như sắp tắt thở. đến lúc Tarzan làm việc với ông chủ tiệm cầm đồ. nghiêm giọng: - Còn ông Reichert. Tôi đâu dè người lừng lẫy như ông mà lại hành nghề ăn trộm. Xin ông cho tôi biết cái bình sứ tầm thường kia có giá trị bao nhiêu mà ông phải động lòng? Reichert xoa mái tóc muối tiêu: - Trời đất. Cậu biết giá trị của nó thiệt sao? Nó mà… tầm thường ư? Cỡ triệu mark đấy. Giọng Karl Máy Tính ồm ồm từ phía sau: - Lão ta đúng đó đại ca à. Chiếc bình cổ đó cũng đáng cho lão bị lọt bẫy. - Vậy sao? Tarzan vung vẩy khẩu súng: - Mày gọi giùm tao điện thoại cho thanh tra Glockner. Điện thoại bên hông mày kìa. Cả ba quý ông đây đều sốt ruột muốn vào nhà đá rồi. * Lại thêm chiến tích tuyệt vời của Tứ quái TKKG. Tại phiên tòa, Hempel và Schaudig thú nhận mọi tội lỗi. Chúng bị kết án tù nhiều năm. Riêng ngài chủ tiệm cầm đồ, do ách giữa đàng tự mang vào cổ, cũng phải buộc lãnh án, nhưng hơn. Schaudig chứng tỏ còn chút nhân cách: Gã hé nửa lời về việc Regina Hubner lén mượn tiền từ két nhà băng. Đó mãi mãi là điều bí mật của “con chuột xám” và những kẻ bảo vệ : Tứ quái TKKG! Người chủ của chiếc bình sứ Trung Hoa quý giá hậu thưởng cho người tìm được chiếc bình. Tứ quái lại có thêm khoản lớn gửi vào nhà băng. Tất nhiên Gaby và Tarzan phải trích ở phần của mình mỗi đứa 50 mark để trả Dieter Kisch vì bài báo bao giờ được viết. Nhưng chàng tổng biên tập phẩy tay: - Ồ, là cái thứ người gì mà lại lấy tiền của các em chớ. Thực tình là chịu nổi cái lão Hempel chó chết ấy. Bây giờ lão ngồi tù, nhờ công các em. hể hả lắm rồi. Gaby : - Được thôi. Chúng em trao tiền này cho Pia Friese. ấy cần tiền để tiến hành li dị với Schaudig. GIỚI THIỆU TẬP SAU kẻ danh đặt bom làm nổ tung những chiếc ô tô và các ngôi nhà nghỉ cuối tuần. băng côn đồ thường xuyên tấn công người già cả hoặc yếu đuối vô phương tự vệ, biệt danh “Băng cướp ngày”. Bọn tội phạm này có liên quan gì tới nhau ? TKKG đặt dấu hỏi và TKKG giải đáp tới cùng câu hỏi này. Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 21: “BOM HẸN GIỜ”.
vTác giả: Stefan Wolf Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 21: Bom hẹn giờ Nguyên bản tiếng Đức: “Die Rache des Bombenlegers” Nhà xuất bản Pelikan – Hannover 1982 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: Bùi Chí Vinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995 Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm Số trang: 192 trang Giá sách: 3.000 đ Đánh máy: ICT Thực ebook: TKKG Team : TẠI NHÀ GIÁO ELLY Thử tưởng tượng tên làm biếng và phàm ăn như Tròn Vo lại tính trở thành nhạc sĩ thượng hạng làm ai trong lớp 10A cũng cười rần rần. Đứa nào mà chẳng biết nốt nhạc du dương nhất của đời thằng mập là “chơi” đàn khẩu cầm với thanh... sôcôla nhóp nhép. Ấy vậy mà Tròn Vo học dương cầm được nửa năm rồi, đố ông trời biết tại sao? Nó giải thích với Tarzan: - Mày phải nhớ rằng các cung bậc của pianô rất phù hợp với cường độ hưng phấn của... bao tử. Tarzan cười: - Thôi mập. Mày chịu khó lê thân hình nặng nề tới nhà Elly Burkert chẳng qua để chiều ý ông bà già mày chớ gì. Tao còn lạ! Bây giờ là đầu chiều. Tròn Vo thở dài, cho cuốn sách nhạc vào cái cặp rồi cùng Tarzan rời “Tổ đại bàng”, lên đường tới nhà Elly. Cuối tháng ba, tuyết tan. Mặt trời rọi xuống những tia nắng đẹp. giáo dạy đàn sống trong ngôi nhà gạch phố vắng. Quanh mảnh vườn trơ trụi có hàng rào gỗ. Chẳng có chiếc đũa thần nào của Thượng đế giúp sửa chữa cánh cổng xiêu vẹo bị hỏng bản lề. Tarzan ngó ngôi nhà mà ái ngại. Có lẽ phải làm ông thợ mộc bất đắc dĩ trước khi Elly cầu cứu ở phép lạ. Có điều chưa kịp gặp gia chủ để thông báo ý định này ... chiếc xe hơi Rolls Royce màu xanh đen bóng lộn trị giá 120.000 mark đập vào mắt . Chiếc xe hơi đời mới đậu trước cánh cổng xiêu vẹo tương phản chưa từng thấy. “ học trò nhà giàu nào của giáo chăng?” Tròn Vo đạp xe đến sát chiếc ô tô, thắng két lại, nhăn trán ngắm nghía mũi xe. Đoạn nó hà hơi vào lớp mạ kền sáng loáng và thận trọng đưa tay áo đánh bóng chỗ đó. Nó ngó Tarzan, cười tươi, tuồng như muốn điều gì đó... Bỗng tiếng gầm vang lên như sư tử rống từ cửa sổ đầu hồi tầng nhà Elly văng... xuống đất: - ... quay lại với tôi... ngay lập tức, hừ hừ... nếu , hừừừ... tôi giết ! Tarzan nhảy phắt xuống xe băng qua hàng rào. hiểu rằng Elly bị đe doạ. - Trời ơi, cứu tôi... làm ơn... Giọng vốn trong trẻo của Elly ré lên thất thanh. còn nghi ngờ gì nữa, Tarzan lao tới cửa sổ. Coi kìa, trước mặt , gã đàn ông túm tóc và bóp cổ giáo, hai khóe mép gã sùi bọt rùng rợn. Gã có vẻ điên đến nơi thực . Gã lắc lấy lắc để đầu Elly, hiểu để ngăn gào thét hay định vặn cổ ... Tarzan bay vô nhà liền và gã đàn ông chỉ biết “hự” lên cụt ngủn. Đại ca TKKG xuất chiêu nhanh gọn, thúc cú cùi chỏ cực mạnh vào sườn khiến gã đổ vật xuống chiếc dương cầm mở nắp, vô tình nhấn cùng lúc tối thiểu hai mươi phím đàn. hợp huyền bí rền vang thay cho tiếng la chói lói của gã thô bạo. Nhưng thực tế còn lâu gã đàn ông mới chịu la, gã điên hít hơi dài rồi giương cặp mắt ếch màu lơ như muốn bật khỏi tròng để... chiếu tướng đối thủ. A lê hấp, gã xông vào Tarzan với những móng vuốt diều hâu trong thế võ lạ kì. Tarzan hét lớn: - Ái chà, điểu quyền nữa hả? hụp xuống, nghiêng người và... lần thứ hai lại hất gã đàn ông lên chiếc đàn pianô sơn trắng bóng. Lần này gã được dạo đàn với... trán và mũi, nghe cũng bảnh đấy chớ! Nửa người gã đổ ập xuống chân đàn và gã cứ thế ngồi bệt như ăn vạ. Tròn Vo bây giờ mới há hốc miệng nhòm vào: - Cái gì vậy đại ca? Hôm nay Burkert dạy học trò nhạc “Rap” hả? Tarzan thời giờ đâu mà đối đáp với thằng mập. dìu giáo mảnh mai và khá đẹp đến bên chiếc ghế bành. - có sao ? Nước mắt Elly đầm đìa: - Ồ, cứ mặc tôi. May... may quá, Tarzan ạ. Cảm ơn em cùng đến với Willi. - Em nghe tiếng ồn ào vào giây phút cuối. ở đây để em gọi điện cho cảnh sát. Đôi mắt to xanh biếc lúc nào cũng nhìn cuộc đời với đôi chút ngỡ ngàng của Elly chớp : - Thiết tưởng cần Tarzan ạ! Tròn Vo hỏi vọng từ ngoài cửa sổ: - Vì sao mà gã nhảy đùng đùng lên như vậy, thưa ? Gã chịu chơi dương cầm chăng? Gã đàn ông chống hai tay xuống đất mím môi đứng dậy. Gã rít lên rùng rợn: - Biến ngay, hai thằng kia! Elly là... vợ tao. Tao có quyền đối xử với vợ tao như thế nào mặc kệ. Hiểu chứ tụi nhãi nhép? Cảnh sát có tới lập biên bản cũng vô ích. Biến ngay cho khuất mắt tao! Tarzan chống nạnh nghe gã . Phải mất mấy giây mới thốt lên được: - Thưa ông Burkert rất đáng kính, ông cho rằng người ta có quyền túm tóc và bóp cổ vợ mình chăng? Tròn Vo kêu lên: - Gã khùng rồi. Thậm chí người ta còn được phép cấu vợ nữa kia! Elly chùi nước mắt, giận dữ: - Đừng nghe ta mở miệng hàm hồ. Tôi còn là vợ ta từ hai năm nay. Chúng tôi li dị. cách đanh thép: - Adolf. Hãy ra khỏi nhà tôi ngay! Và đừng bao giờ đến đây nữa. Cái nhìn của Adolf như toé lửa. Gã cao lớn bặm trợn nhưng có vẻ chưa đến bốn mươi tuổi. Mái tóc vàng mỏng dính bết sát đầu như vệt màu hà tiện. Gương mặt xương xẩu với cái mũi gãy. Cặp môi dày của gã giật giật liên tục. ràng gã ở trong trạng thái của người được bình thường. Tarzan nhìn xoáy vào gã: - Sao? Ông Adolf? Ông hãy cuốn xéo khỏi đây! Adolf Burkert cười khẩy. Với chiếc quần màu xám, áo khoác len tím than có lót da gã giống công tử quen được đời chiều chuộng. cổ tay gã là cái đồng hồ quý tộc mỏng gần như con tem, còn các ngón tay lồng hai chiếc nhẫn kim cương đắt giá. Chỉ đáng tiếc là chiếc khăn lụa trắng trong cổ áo sơ-mi lúc này xổ ra phất phơ ngực như lá cờ hàng. Loại cậu ấm “em chã”, hễ được thứ đồ chơi ưa chuộng là hoá rồ đây mà! – Tarzan khinh bỉ nghĩ thầm. - Tao... . Nhưng vợ tao là... của tao... Burkert lê bước ra cửa, ném cho Tarzan và Elly ánh mắt căm thù. Trước khi đóng sập cửa, gã cố tình hất đổ chiếc bình gốm mà vợ cũ của gã từng nâng niu như trứng mỏng. Chưa hết, lúc chiếc Rolls Royce sang trọng nổ máy, gã còn ủi sập thứ gì ngoài góc vườn trơ trụi của Elly. Tarzan định “phi thân” nhưng giáo níu lại, thở dài: - Kệ ta. Chắc ta phá cổng vườn của tôi. Quả , ta phá hỏng tất cả. Tarzan ái ngại: - Hồi nãy em tính chữa cổng vườn cho . Nhưng giờ phải thay cổng mới. Và gã kia phải thanh toán hoá đơn đó. Nếu cần tụi em làm chứng. Elly gượng cười và buộc lại ruy-băng tóc. Tarzan thể hiểu nổi người phụ nữ xinh đẹp, có tài và dịu dàng như mà lại có thời “nâng khăn sửa túi” cho “thằng điên”. Cặp mắt to của Elly nhìn vào khoảng . Hình như cân nhắc xem có nên thổ lộ tâm với hai cậu học trò . quay qua Kloesen : - Này Willi, hôm nay còn lòng dạ nào tập cho em bài “Lời ca của nàng tiên cá” được, em thông cảm nhé. Ngừng lại chút để thở, xoa xoa những ngón tay thon mảnh lên cổ. - Hai em ngồi xuống . kể… Giọng buồn buồn: - Tôi rất sợ ta, các em ạ. ta cho rằng tôi bỏ ta chỉ vì ta ngồi tù. Điều này sai lầm hoàn toàn, dù ta vào nhà giam trước sau gì tôi cũng phải chia tay ta. Cuộc hôn nhân này là nhẫm lẫn tệ hại. Tiếc rằng khi nhận ra quá muộn… Tarzan xa lạ với ba cái chuyện người lớn này hơn ai hết. Tuy nhiên thể hỏi thêm: - Thưa Burkert, kết hôn bao lâu? - Mới năm thôi em. Adolf là kẻ vô nghề nghiệp, làm biếng lao động nhưng cực kì giàu. Bố của ta là tỉ phú trong nghề buôn bán bất động sản… Phải rồi, ta giàu, nhưng biết phải làm gì với chính mình. Rong chơi, dễ nổi khùng, ngay cả khi ai đó sơ ý giẫm phải ngón chân ta. Hồi đó ta sa ngã, giao du với giới cờ bạc, chị. Và khi tôi quyết định chia tay với kẻ tối ngày chỉ biết rượu chè, cờ bạc, trai , hút sách … cũng lúc ta bị tai họa… Tròn Vo nén nổi tò mò. Nó hồi hộp nhét thanh sôcôla vô miệng: - Tai họa gì vậy, thưa ? Elly gật đầu nhàng: - Adolf bị kết án tù hai năm. ta ngồi tù gần mãn hạn, nhưng tòa án lầm lẫn. Adolf vô tội. Tuy nhiên khi vấn đề được sáng tỏ mọi thứ muộn màng. Adolf được tự do nhưng căm thù tất cả. ta căm thù luôn cả tôi và cho rằng tôi li dị chỉ vì cái án bất công trút lên đầu ta. Thực ra như tôi giải thích, chúng tôi chia tay vì những nguyên nhân khác… Tarzan thở dài: - Như vậy, người chồng của quen với thói muốn gì được nấy ngay từ hồi thơ ấu. Có điều đâu phải là đồ vật sở hữu của gã. Và gã đâu có quyền phá phách như vậy chớ! - Có lẽ em đúng. Nhưng cũng phần do vụ kết án oan uổng mà ta là nạn nhân. Đại khác câu chuyện như sau: Adolf thường xuyên lui tới sòng bạc trong quán rượu gần ga, nơi bọn lừa đảo và lưu manh chọn làm sào huyệt. đêm nọ, có con bạc mới vốn xuất thân là chủ khách sạn giàu có tham gia chơi bài. Adolf và đồng bọn tính chuyện lừa ông ta. Tất nhiên ông khách bất bình và nghỉ chơi ngay lập tức. Ai mà ngờ đường trở lại khách sạn, ông ta bị đánh gục và mất tiêu bóp tiền. nhân chứng tả diện mạo của hung thủ cho cảnh sát và nhân dạng ấy chỉ khớp với mình Adolf. - Hả? chàng nằm ngủ đống vàng như Adolf chẳng lẽ… - Ừ, vậy đó Willi. Adolf bị bắt và khi đối chứng trước tòa, người chứng vẫn xác nhận hung thủ chỉ có thể là ta. Thế là Adolf lãnh đủ hai năm oan uổng về tội hành hung người để cướp của. Tarzan ngạc nhiên: - Mặc dù nhận tội? - Đúng vậy! ta phủ nhận hết, nhưng ai tin kể cả tôi lúc đó. Mãi tới năm rưỡi sau mọi người mới té ngửa khi nghe lời tự thú của nhân chứng ngày nào. Gã nhân chứng Edwin Kramer trước khi chết trong tai nạn giao thông thú nhận với các bác sĩ và cảnh sát rằng gã khai bậy trước tòa, dù ngày đó gã có thể thề độc hẳn hoi. Rằng tên chị trong sòng bạc mới là hung thủ. Rằng tên này nắm thóp Kramer trong tay và ép buộc gã làm như vậy theo thỏa thuận ngầm. Adolf được phục hồi danh dự và trả tự do. Nhưng ta mất năm rưỡi của cuộc đời. - tệ hại. Nhưng hình như gã tiếp tục sử dụng phần đời còn lại mấy ý nghĩa. Giờ tính cách nào với gã đây ạ? - Tôi cũng chưa biết. - Có lẽ cần được giúp đỡ, thưa Burkert. Chúng em luôn sẵn sàng vì . Elly mỉm cười: - Cảm ơn các em. Có lẽ tôi cần đến các em ! Elly tiễn hai cậu bé ra cổng. Tuy nhiên ba người thể nào nhúc nhích thêm nửa bước chân nơi góc vườn. Trời ạ, chiếc xe đạp tuyệt vời của Kloesen bị cán bẹp rúm. Cái thằng chủ xe Rolls Royce chó chết ấy… Ê, chiếc xe nằm như đống sắt phế thải mặt đường. Tròn Vo rú lên, gương mặt tròn vành vạnh dễ thương đầy vẻ kinh hoàng: - Khôôông! Elly mặt trắng bệch: - Chúa ơi! Tròn Vo nghiến răng kèn kẹt: - Đồ con nhà môi giới bất động sản khốn kiếp. Tao thề thể bỏ qua vụ này. Elly rầu rĩ: - ta điên rồi. Căm thù hết thảy mọi người. Và các em lại là nạn nhân của ta hôm nay. Tarzan đá vào cái ghi-đông xe bị quăn queo: - Gã nhận bài học đích đáng. là như vậy, thưa ! * đường về, lẽo đẽo bên Tarzan dắt xe, Kloesen ca cẩm: - Tao rửa mối hận này bằng hành động đầu tiên. Mua ngay cái xe mới tại cửa hiệu xe đạp gần đây nhất và bắt gã mất dạy đó phải thanh toán hóa đơn. - Nhưng dù sao trước mắt mày cũng phải mượn tạm danh nghĩa của gia đình. Tao muốn cụ thể là hãng kẹo ngọt và sôcôla Sauerlich. - Đúng vậy. Cửa hàng chỉ cần gọi điện về nhà để “ông già” tao xác nhận. Nhưng thằng điên Adolf phải “nhả” khoản tiền trong hóa đơn. Tao thề lựa chiếc xe loại đắt giá nhất cho gã biết tay. Tarzan ngó đồng hồ: - Tụi mình cần ghé tiệm cà phê PAVILLON trước . Gaby và Karl đợi nãy giờ. Cuộc hội ngộ của bốn quái tại quán khá não nùng. Đến như con Oskar cũng đánh hơi thấy có biến cố nên cứ sà vào mặt thằng mập mà hít lấy hít để an ủi. Gaby phát ngay điều mới lạ: - Con ngựa sắt của bạn đâu Willi? Thằng mập ngước mắt lơ đãng nhìn trời: - Trong thùng rác! - Giỡn hoài… - Mình giỡn. Mà cái thằng tù phạm vô tội có máu khùng đó mới giỡn mặt mình chớ! Nó giận cá chém thớt. Karl Máy Tính sửng sốt: - Mày gì ai hiểu… - Sao mày thiếu thông minh quá vậy quân sư. Gã Adolf đó hận Tarzan nhưng lại dùng chiếc Rolls Royce của gã “chém” tan nát xe tao. - Vậy ư? Còn “thằng tù phạm vô tội” là cái quái gì? Tarzan ngắt ngay cơn thịnh nộ của Kloesen bằng bài tường thuật ngắn gọn và súc tích. Công Chúa tròn xoe cặp mắt xanh biếc: - Ái chà, té ra tội ác của gã bắt đầu từ chuyện niềm tin vào công lí bị sụp đổ. Còn lâu Tròn Vo mới hài lòng với kết luận này. Nó giãy đành đạch: - Chớ có ngụy biện giùm gã. Thằng cha ác ôn đó nắm tóc, bóp cổ Elly, gã ngán gì mà nắm tóc những… phụ nữ khác! Liệu hồn đó, Công Chúa. Mắt Gaby lóe lên thách thức: - Mình thách gã nắm tóc đấy. Mình suỵt con Oskar xông vào cắn. Tarzan bình luận: - Dọa gì mà dữ vậy! Cả lũ cười vang. Gaby chợt trở lại nghiêm túc: - Vậy đại ca tính sao với Adolf Burkert đây? - Dễ ợt mà: Mua ngay chiếc xe đạp “xịn” cho Kloesen và gõ cửa nhà gã bắt gã phải trả tiền thanh toán. Tứ quái đồng loạt lên đường. Sau quảng trường chợ, ở phố Brand có cửa hàng bán xe đạp và phụ tùng mang tên “Sartorius”. Bốn đứa và chó Oskar hùng dũng bước vào tiệm. Tarzan quan sát mọi người theo thói quen trong khi Tròn Vo săm soi từng kiểu xe đạp “mô-đen” mới nhất. Chà, bên quầy trả tiền, nhân viên cửa hiệu mặc áo blu đàm đạo cùng cặp vợ chồng. biết đề tài câu chuyện ra sao mà khuôn mặt người đàn bà có vẻ lo âu dữ. Người nhân viên cửa hiệu lắc đầu vẻ chua chát: - nhục nhã là cảnh sát vẫn chưa tóm được gã. Ở thành phố này, mạng người còn được đảm bảo nữa rồi. Ông khách trầm ngâm: - Cũng thể trách được cảnh sát. Họ cũng cần phải có thời gian. Vụ này là vụ thứ tư rồi. Trời ơi, trái bom chớ đâu phải chuyện … Người đàn bà sợ sệt: - chút … - Đừng bắt phải im miệng đối với bọn tội phạm mất tính người này. Tại sao chúng lại hả hê khi đẩy nhân loại vào chân tường với những trái bom và bộc phá biết lúc nào nổ chớ? Chúng là lũ phát xít điên rồ mới xuất chăng? Tarzan nhìn ba quái. nhận được ngay tín hiệu đáp lễ. Vậy là . Bốn đứa đều quan tâm đến nội dung câu chuyện hãi hùng này. Từ vài tuần nay, bọn tội phạm gây nổ ở tháp nước ngoại vi thành phố, câu lạc bộ thể thao và khu vực của công nhân ngành xây dựng. Ba vụ nổ tất cả với cùng loại chất nổ và phương thức gây án. Chẳng lẽ bây giờ thêm vụ thứ tư? Tarzan tiến đến quầy trả tiền: - Cháu xin lỗi. Cháu tình cờ nghe được cuộc trò chuyện giữa các ông bà. Báo hôm nay chưa thấy đăng về vụ nổ thứ tư. Vụ đó xảy ra lúc nào ạ? Người đàn ông sốt sắng: - Sáng nay, tại Henrichstal-Steinbruch, bọn tội phạm cho nổ tung chiếc máy xúc đa năng. có dấu vết nào của hung thủ để lại. Nếu tình hình cứ thế này có lẽ tôi và vợ tôi phải giã từ thành phố gấp. Ai biết được khi nào tới lượt mình! - Dạ. Cảm ơn ông. Tarzam rút lui. lặng lẽ ngó Gaby. Gương mặt xinh đẹp của bé ửng đỏ. Có lẽ vì câu cay đắng của vị khách kia. Bởi Gaby luôn ý thức rằng là con thanh tra cảnh sát. Cuối cùng Tròn Vo cũng lựa được chiếc xe đạp sơn đỏ với cái yên ngồi dễ chịu và ghi-đông cao. Chiếc xe này mà đạp có lẽ tiết kiệm ít mồ hôi tới mức tối đa. Mọi việc xảy ra đúng như dự kiến của tụi nó, cái tên Sauerlich đủ bảo đảm uy tín cho nó lấy xe đạp mà phải trả tiền. Người bán hàng đặt phôn xuống cười dễ dãi: - Tôi gọi điện cho Hermarn Sauerlich và được ông ấy xác nhận: cháu chính thị là người kế nghiệp dòng họ Sauerlich. Tròn Vo lim dim mắt vuốt ve lớp sơn bóng loáng của chiếc xe mới tậu: - Có thế chứ. Giờ xin chú làm cho cháu hai hóa đơn. - Tại sao lại phải hai? - Cháu còn phải thanh toán món nợ riêng. Trong khi người bán hàng há hốc miệng ngắm vẻ tức cười của gương mặt trăng rằm lúc nổi giận Tarzan tiến lại nơi điện thoại mở cuốn danh bạ ra. - Adolf Burkert… chà chà, gã sống ở số nhà 11 phố Fritz-Meier. Khu này sang trọng cực kì. Elly có ông chồng “bảnh” há? HAI: VIÊN QUẢN GIA A lê hấp, Tứ quái lên đường. Kloesen vẫn đủng đỉnh ra dáng con nhà… sôcôla như mọi lần, vừa đạp xe vừa trầm trồ: - Nếu cứ so với chiếc xe này với chiếc xe cũ chắc tao phải cảm ơn Adolf về hành vi đê tiện của gã quá, đại ca. Tarzan phải kìm thằng mập liền: - Nhưng tao hi vọng mày tới gặp gã để điều đó. Karl và Gaby cười ồ. Bốn đứa tới phố Fritz-Meier. Tòa nhà số 11 là ngôi biệt thự bề thế, nằm giữa khu vườn rộng như công viên. Công Chúa ngắm nghía: - Gã điên này giàu dữ. Karl Máy Tính quan sát kĩ hơn: - Gara của gã trống trơn. Chẳng lẽ gã sợ Kloesen đến đòi nợ tới mức chuồn ra nước ngoài rồi sao? Tarzan chợt quay đầu lại. Có tiếng xe hơi chạy rì rì. Chiếc Rolls Royce của Adolf chăng? Ồ, phải chiếc Rolls Royce xanh đen bóng loáng mà là chiếc Mustang cũ xì ì ạch phố vắng. Vị tài xế cứ cho xe nhích từng bước khó chịu như dò dẫm tìm số nhà. Người này có vẻ chú ý tới hai bên đường lắm. Và khi ngang bốn đứa, ta quay mặt ra. Tarzan nhìn thẳng vào mắt người đó: cặp mắt cá lạnh tanh, lông mi và gần như có lông mày. Ngoài ra, gã có bộ mặt góc cạnh với làn da trắng nhẵn, cằm nhọn hoắt. Kì cục ! Toàn bộ vẻ mặt của con người quen biết này khiến bản năng của Tarzan chợt thức dậy cảnh giác. Bộ mặt gã giống kẻ đánh bom, nếu Tarzan có lúc nào đó tưởng tượng ra kẻ đánh bom, hơn là người bình thường. Khi chiếc Mustang chạy xa dần, Tarzan vẫn còn đứng thừ người. Tiếng Gaby làm chợt tỉnh: - Định mọc rễ luôn ở đây sao đại ca? - Hả? - Mình định hỏi bạn mơ màng chuyện gì vây? - À, nếu có đó lại là cơn ác mộng… Mà thôi, trước khi tụi mình kịp mọc rễ, tụi mình còn phải gõ cửa nhà Adolf nữa. Nào… Tarzan bấm chuông. Trước gian sảnh sáng mờ mờ, ông già gầy gò, còng lưng, gương mặt mệt mỏi đầy nếp nhăn, tóc bạc phơ xuất . Hai vành tai của ông lồi lên hai nút máy điếc xíu. Ông già mặc bộ complê đen, cổ sơ-mi trắng có thắt nơ đen, đôi bàn tay run rẩy nắm chắc hai vạt áo vét, tuồng như sợ cái áo tụt khỏi vai. Tarzan mở lời: - Cháu chào cụ. Ông già nghiêng bên tai: - Cháu lớn lên. Tarzan gào hết lượng: - Chào cụ, cháu cần gặp ông Burkert. Ông già cười méo xệch: - Uổng công rồi. Adolf vắng nhà. - Cụ là cha của ông ấy phải ạ? Ông già giương cặp mắt sợ sệt: - Ôi, lạy Chúa nhân từ. Lão chỉ là người ở cho gia đình này. Lão làm đầy tớ suốt ba đời của dòng họ Burkert, hết ông nội, cha và bây giờ là nó. Ý lão muốn “ông” Adolf đó. Và ông ta có quyền coi lão như nô lệ, muốn đuổi lão lúc nào cũng được. Thời áp bức qua rồi. Lão bám trụ ở đây suốt đời… Ông già ngừng lại và… tăng mãnh liệt: - Lão hưởng lương hưu ! Sinh thời, cụ cố Burkert quyết như vậy. Đúng các cháu? - Dạ đúng. Nhưng… bao giờ ông Burkert mới quay về ạ? - biết. Lão mong rằng nó, à , ông ấy đừng bao giờ trở về nữa càng tốt. Karl khều tay Gaby thầm: - Tôi cho rằng giữa gã Adolf và ông cụ quản gia xảy ra chiến tranh. Ông già lại tiếp tục: - Lão là Paul Riebesiel. Hãy gọi lão là Paul. Lão có con cháu và có ngay cả con chó. Lão thích con chó này lắm. Nó tên gì vậy? Tarzan gào to: - Oskar! Tưởng được gọi, con Oskar nhảy dựng lên, ngoe nguẩy đuôi rối rít. Tarzan rút trong túi ra tờ hóa đơn ở cửa hàng đưa cho lão Paul. - Ông Adolf nợ bạn cháu 380 mark. Cụ coi hóa đơn ạ. - Ôi cái thằng, à , cái con người luôn được chiều chuộng đó suốt đời chẳng làm được gì nên hồn. Adolf lại phá phách thứ gì đó hả? Ồ, phá chiếc xe đạp à? - Gã lái chiếc Rolls Royce nghiến nát nó. cách cố ý, thưa cụ. Riebesiel nhăn mặt đau đớn như thể các bánh xe hơi nghiến lên bàn chân của cụ: - Thực là xấu xa. Các cháu biết , “cậu ấm” muốn tống lão khỏi cửa khi lão về già đó. Lão 82 tuổi. Phục dịch tận tụy nhà này đúng 61 năm… - Xin cụ cầm giùm tụi cháu hóa đơn. - Các cháu muốn để lại hóa đơn ở đây hả? Lão ngay để các cháu biết, có tiền đâu. Đừng hòng Adolf nhả ra cắc. Nếu các cháu có nhân chứng, hãy tố giác gã. Ông cụ cười hả hê: - Thế là gã lại phải ngồi nhà đá. Tarzan rành rọt: - Tụi cháu chỉ cần lấy lại tiền thôi ạ. Cụ cứ giữ cho tụi cháu tờ hóa đơn để gã biết rằng có chủ nợ nhé. Chiều mai tụi cháu trở lại lấy tiền. Xin chào cụ. Trước khi đóng cửa, cụ Riebesiel còn với theo: - Dẫu sao, tố giác vẫn là tốt hơn đó. Bốn quái tụ tập ở ngoài đường. Karl lên tiếng trước: - Mình nghĩ ông già Paul là đồng minh lợi hại của tụi mình. Gaby nhận định: - kẻ như Adolf Burkert ràng có bạn ngay cả trong ngôi nhà của gã. Kloesen trổ tài phán đoán: - Có lẽ mối thù giữa hai người bắt đầu từ vụ… giống như mình chăng. Có lẽ cách đây mười năm, công tử Adolf cũng cán dẹp lép chiếc xe đạp của cụ Paul bằng chiếc Rolls Royce chó chết. Tarzan cười ngất: - Và cho tới tận bây giờ cụ Paul vẫn chưa lấy được tiền bồi thường. Nhưng tụi mình đợi lâu đến như vậy đâu. Tiếng cười đột nhiên ngưng bặt. Hình như có tiếng động cơ xe hơi văng vẳng. Tarzan quay phất đầu. Y như rằng, chiếc Mustang hồi nãy lộn lại từ cuối phố. Vẫn là Mắt Cá ngồi sau vô-lăng với cái nhìn láo liên chủ yếu vẫn là về hướng này. Gaby rùng mình: - Tướng mạo gã ghê ghê sao đó. - Ờ… Tiếng “ờ” của Máy Tính Điện Tử cũng kết thúc cuộc thăm viếng tư gia gã điên Adolf bữa nay. Bốn đứa chia tay nhau. Gaby, Karl và con Oskar vào thành phố, còn Tarzan và Kloesen trở về kí túc xá, chớ còn phải hỏi. BA: BÁO ĐỘNG: CÓ BOM! Sáng hôm sau, vào tiết học thứ ba… Hơn ngàn học sinh nội ngoại trú ngồi kín các lớp học với phần ba chú ý nghe giảng và hai phần ba minh chứng hùng hồn cho câu thành ngữ: “Nhất quỷ nhỉ ma thứ ba học trò”. Bọn đứng sau quỷ và ma còn bận bịu với những công việc sau: Chơi trò bắn tàu biển, giải đố chữ, cờ ca-rô, bắn tin cho nhau dưới gầm bàn, mơ màng tới bộ phim trinh thám mới phát ở tivi… trong khi mắt vẫn ngó thầy giáo trừng trừng. Vào đầu tiết học thứ ba ấy, Weinrich, nữ thư kí mới của ông hiệu trưởng, nghe tiếng điện thoại réo. - Weinrich, thư kí hiệu trưởng đây! - Hì… Sau tiếng thở mạnh, giọng đàn ông rổn rảng: - Tôi là trong những kẻ gài bom. Xin báo để quý biết: Ba mươi phút nữa, trong những ngôi nhà của trường học nổ tung. phải chuyện chơi đâu. Các người lẹ lên… Đúng lúc đó trong ống nghe có thanh rít lên lanh lảnh: - Tôi tên là Lorchen, cho hôn cái. Giọng dàn ông gào lớn: - Im ngay đồ chim ngu xuẩn. À, tôi định đâu, Weinrich. Thế nào? rồi chứ. Lẹ lên, nếu các vị thành tro bụi đó, hề hề… Rồi tên khủng bố gác điện thoại cái rụp. Weinrich đứng như trời trồng với cái miệng há hốc. Rồi hét lên tiếng thất thanh, chạy ào ra cửa bất chấp chiếc ghế đổ kềnh, nhằm hướng phòng hiệu trưởng mà tiến. Ông hiệu trưởng Freund mở cửa phòng và suýt bật ngửa vì cơn gió mang hình dạng của Weinrich ào vào. - Chuyện gì vậy Weinrich? - … tên… khủng… bố… Hiệu trưởng Freund sáu mươi tuổi, cao lớn và vốn bình tĩnh đúng như vị trí và số tuổi của ông đòi hỏi. Ông hắng giọng: - Từ từ mà , thưa ! - thể… từ từ được. Kẻ gài bom vừa gọi điện tới. Trường… chúng ta nổ tung trong nửa giờ nữa. - Cááái gì? Hiệu trưởng Freund rớt phịch xuống ghế bành, đâu biết được rằng tại lớp 10A lúc đó có nhân vật còn khủng hoảng hơn cả ông nữa. Nhân vật kinh dị ấy là… Tròn Vo chớ ai. Nó giương cặp mắt bất lực liếc cuốn vở của Tarzan để xa tít đầu bàn như muốn xỉu. hiểu trời xui đất khiến thế nào mà hôm nay thằng trong bàn lại nghỉ bịnh đột ngột, thành thử thầy Neubert bắt Tarzan và nó phải ngồi mút hai đầu. Dù Tarzan có lịch và thương nó cách mấy cũng chỉ dám mở toang vở cho nó “nghía” chớ còn lâu mới dám đẩy đại cuốn tập sang trước theo dõi của thầy dạy toán vốn nổi tiếng nghiêm khắc. Tròn Vo liếc mắt tới nỗi chỉ còn trông thấy toàn lòng trắng. bác sĩ thú y nếu nhìn mắt nó lúc này dám ngờ nó mặc bệnh dại. Có điều, liếc vậy cũng chẳng nhằm nhò gì. Khoảng cách quá xa. Thầy Neubert nhắc: - Còn mười lăm phút nữa, mọi người phải nộp bài. Tròn Vo co rúm người tuyệt vọng. Phước cho nó, trong cơn nguy biến cực kì ấy, bà tiên ra qua giọng rổn rảng của thầy hiệu trưởng Freund trong hệ thống loa vừa bật lên: - Tất cả chú ý! Mọi người hãy rời khỏi lớp học cách có trật tự và tập trung ngoài sân thể thao. Chúng tôi vừa nhận được lời đe dọa nổ bom. Chưa đầy ba mươi phút nữa, trong các dãy nhà thuộc trường học chúng ta bị nổ! Thầy Neubert suýt nhào khỏi bục giảng. Tarzan còn bàng hoàng ngỡ mình nghe nhầm Tròn Vo hả hê gập vở lại: - Chà, tin tức mới giật gân làm sao chớ! Mà “tin tức” cũng “giật gân” . Cả lớp gần như quên bẵng bài kiểm tra để đứng lên gào rú. Chúng sung sướng như sắp được xem phim kinh dị do chính mình đóng vai. “” quá chớ còn phải hỏi. Thầy Neubert kêu lên: - Trật tự! Thu vở kiểm tra lại! Thôi, bỏ mặc chúng đó. Hãy rời phòng học có trật tự! Tôi các em nghe ? Lẹ lên… Cả khu trường náo động như ong vỡ tổ. Các hành lang và cầu thang rầm rập tiếng chân. Đám học trò thỏ đế chạy nháo nhác ngoài trời với bộ mặt tái mét. Bọn xưa nay vẫn huênh hoang hề biết sợ lại nhập chung với đám thỏ đế này mới lạ chứ. Trong khi đó, ít học trò vẫn bình thản bước uể oải như rủ nhau xem lễ hội pháo hoa, trong số đó có Tứ quái. tên ranh mãnh nào đó gào lên: - Tao nghe tiếng trái bom kêu “tích, tích”. Hồi hộp thiệt. thằng khác tru tréo: - Chính mắt tao thấy nó nằm trong sọt rác cầu tiêu nam, ghê quá. Tròn Vo khoái trá hơn ai hết: - Tuyệt, tuyệt. Mình sắp chết chìm là vớ được phao ngay. Chà, cảm ơn Thượng đế rủ lòng thương! Karl chọc: - Vậy là có kẻ suýt chìm nghỉm trong bài kiểm tra toán hả mập? - Chớ sao. Giả sử đời có ai can đảm làm… khủng bố tao thiết tưởng cũng cần phải có những trái bom để dành riêng cho các trường học. Có điều chỉ nên chế tạo chúng giống bom… đồ chơi và cho xì khói, đủ để phá rối thôi. Tarzan, từ nãy giờ vẫn sát sau Gaby để sẵn sàng bảo vệ, cố nén cười, mắng: - Ý thức công dân của mày liệng đâu hả trò Willi Sauerlich? - Ồ, tao liệng ngoài sân thể thao ấy. sân thể thao lúc này đông nghẹt nhân loại. Gaby ngó đồng hồ: - Còn hai mươi phút nữa là tận số. Karl Máy Tính hoài nghi: - Ăn thua đồng hồ hẹn giờ của bọn khủng bố chạy nhanh hay chậm, lỡ nó bị trục trặc sao? Công Chúa chớp mắt: - Tự nhiên mình chẳng có chút gì nôn nóng. Tại sao bọn gài bom lại báo trước hành vi ghê tởm của chúng chớ? Hình như đây là lần đầu tiên chúng làm vậy. Tarzan gật gù: - Mình cũng vừa nghĩ tới điều này. kì quặc. Chẳng lẽ tên sát nhân chuyên nghiệp từng gây ra tới bốn vụ nổ bom lại thiếu khôn ngoan đến thế. lẽ chúng chỉ định gây thiệt hại về của thôi sao? Kloesen tủm tỉm: - Tao cho rằng gã cũng bực mình vì bài kiểm tra hóc búa như tao nên gọi phôn đến… Tarzan trầm ngâm: - Có khi mày đúng đó Kloesen. Biết đâu kẻ gọi điện là gã thích đùa. Và trong trường cũng rỗng bom như đầu Willi rỗng kiến thức toán học. Mập ta đâu có tự ái vì những câu đùa như vậy, nó phụ họa liền: - Ê, vậy tao có quyền chạy lên “Tổ đại bàng” để cứu… thùng sôcôla còn 27 phong của mình. Lạy Chúa, nguồn sống thiêng liêng của tao sắp bị hủy hoại bởi bom đạn. Thằng mập xong là bày đặt làm hề, co giò trong tư thế xuất phát nhưng bàn tay của Công Chúa giật cổ áo nó lại. Nó đành đứng nguyên vị trí thở dài: - Xin chiều theo nguyện vọng của đám đông. Mập này hôm nay đành bỏ… kẹo chạy lấy người vậy. Tiếng thở dài của Tròn Vo biến thành tiếng reo bởi đoàn xe tiến vào cổng trường: ba xe cảnh sát, lô xe cứu hỏa, rồi xe hơi của Hội Chữ Thập Đỏ và xe cứu hộ kĩ thuật. Thanh tra Glockner từ xe cảnh sát đầu bước xuống. Ngay lập tức đám đông những người lớn quây lại hội ý với nhau. Các nhân viên mặc quần áo bảo hộ nhanh chóng triển khai đội hình với các máy dò chất nổ tay lăm lăm tiếng về phía những ngôi nhà. Tarzan liếc đồng hồ. kinh ngạc khi thấy thời gian ấn định cho vụ nổ trôi qua được mấy phút. Tròn Vo rụt cổ: - Y hệt những người lính cảm tử, họ có thể chết như chơi vì hạnh phúc của chỉ mình… tao. Tuy nhien cổ thằng mập rốt cuộc cũng dài ra trở lại. Chẳng có ai chết như chơi và chung… chẳng có gì hết. sáu mươi phút sau cú phôn trôi qua. Đám học sinh nhìn nhau thờ ơ dần. Cuối cùng Ban giám hiệu đành đề nghị tất cả học sinh nội trú vào tạm phòng thể thao cho khỏi lạnh còn học sinh ngoại trú được về nhà nhưng phải cách xa các tòa nhà cả trăm mét để bảo đảm an toàn. Tarzan uể oải ngó Tròn Vo: - Tao tiễn Gaby về nhà. Hãy nhớ là mười bốn giờ chiều nay chúng ta tập trung ở chỗ Gaby để cùng lên đường đòi món nợ gã Adolf Burkert. Hi vọng mày bị xỉu vì tên khủng bố cắt mất bữa ăn trưa nay. Kloesen nhún vai, cãi liền: - Xỉu sao được chớ, khi tao còn có tới 27 phong thức ăn dấu “Tổ đại bàng”. Sau khi Karl Máy Tính tách ra hướng ngoại ô, Tarzan và Gaby sóng đôi đạp xe về cửa hàng thực phẩm “Công Chúa”. Nhà Gaby ở tầng cửa hiệu, từ nhà có thể nhìn xuống gara của gia đình cách đó chừng ba trăm mét. Gara này trước kia là tài sản của bà cụ tám mươi tuổi nhà ở kế bên nhưng nay bà cụ chỉ di chuyển bằng xe buýt và taxi nên nhường lại. Hai đứa thong thả chạy ngang gara. Giọng Tarzan dè dặt: - Hình như ba bạn khoái bộ đến Tổng nha hơn là sử dụng xe hơi. - Đúng vậy. Chỉ có cuối tuần ba mình mới xài đến nó. Hai đứa dừng lại trước cửa. Bà Glockner đợi sẵn ở ngưỡng cửa với bên má chìa ra cho con rượu. Gaby líu lo như chim: - Má ơi, ba bận công tụ tại trường con. Có kẻ báo tin rằng trường bị đặt bom. - Sao? Người đàn bà vốn quen với những tình huống căng thẳng chỉ ngó Tarzan mỉm cười trong khi Công Chúa sôi nổi thuật lại. - kinh khủng… Trong khi nghe bà Glockner than như vậy con mắt của Tarzan lại nhìn ra chỗ khác. liếc về hướng gara ở dưới phố chứ sao. Dù khoảng cách tới ba trăm mét, vẫn nhận thấy có bóng người vừa vụt qua góc gara. Điều đáng là lúc này cửa gara lại bị mở toang! Tarzan kêu lên: - Cháu nghĩ là có kẻ muốn chôm cái ôtô của chú! Vừa dứt lời, chân Tarzan phóng đến cửa. Gaby lao theo tức khắc. Lạy Chúa, có kẻ phá khóa cửa gara! Chúng hề biết nể nang ngay cả thanh tra hình Glockner lừng danh ư? Bọn này điên mất rồi! * Đường phố vắng teo. Trong bóng tối gara, chiếc xe BMW sơn trắng vẫn bình chân như vại. Tarzan dừng lại, thở hổn hiển. Bên trong gara bóng người. Hai chiếc đèn pha cứ trố mắt nhìn từ bên kia đường như muốn chất vấn về cuộc thăm viếng đột ngột. Tarzan tin vào bình an giả dối đó. có cảm giác rằng kẻ mở gara vừa biến sau những bụi cây đằng kia. Đúng lúc đó Gaby cũng vừa chạy đến. Hai má bé nóng rực. hổn hển: - May… quá! Xe… vẫn còn! - Ừ, chắc là bọn lưu manh chưa kịp… Câu phán đoán của Tarzan tắt nghẽn nửa chừng. Mui chiếc BMW đột ngột bay lên như thể con tàu vũ trụ bắn thẳng lên trần gara. Từ ổ máy “bệ phóng” của nó – lửa bắn tung toé. Sau ánh lửa là tiếng nổ khủng khiếp. Tarzan dúi Gaby nằm bẹp gí xuống mặt đất, bất chấp bé run rẩy gào thét. Tiếng sắt thép loảng xoảng, tiếng kính vỡ, tiếng những mảnh vụn bay tung toé trong gara. Tarzan nằm đè lên che chở Gaby, hai cánh tay ôm lấy đầu bạn làm lá chắn. tự nhủ rằng những mảnh vỡ chỉ còn có thể chạm vào các ngón chân bé. Nhưng hên làm sao, có mảnh nào văng tới chỗ hai đứa. Cuối cùng mọi thứ cũng im lặng trở lại sau cơn tận thế. Tiếng quạ kêu nghe não nuột làm sao. Tazran chồm dậy, giúp Gaby đứng lên: - Có sao Gaby? Xin lỗi là mình hơi mạnh tay, nhưng mình muốn bạn bị thương. bé phủi quần áo, đùa: - Mình đâu có sao, trừ những vết bẩn do chính bạn gây ra. Hai đứa nhìn nhau bật cười. Nhưng Tarzan thừa hiểu Gaby cười để mà át nỗi sợ khiến chỉ muốn khóc òa lên. Tarzan bất giác nắm hai nắm đấm. Chó má , chiếc ô tô bị phá hỏng hoàn toàn phần trước. Nghĩa là kẻ đánh bom nhằm vào ông Glockner! Giỡn mặt thiệt. Gaby cũng ngưng bặt tiếng cười, thảng thốt: - Ô tô nhà mình tan rồi, Tarzan! - Ừ, nó chạy được nữa rồi. Nhưng yên tâm Gaby. Ba bạn chắc đóng tiền bảo hiểm chiếc BMW. Vấn đề bọn đặt bom… Hừm, lẽ chúng muốn cảnh cáo ba bạn? Bạn cứ ở lại đây nha. Để mình lại đó xem sao. Tarzan băng qua đường bước vào gara. gian nồng nồng mùi sắt thép cháy khét. Phía bên ngoài, đám đông bắt đầu xúm xít quanh bà Glockner cũng vừa chạy tới, mắt đầy hốt hoảng. đến gần khoang máy. Đúng là toàn bộ đầu xe bị phá hủy hoàn toàn. Kính cửa xe bên vô-lăng vỡ vụn, mảnh rơi đầy ghế. Có lẽ hung thủ cạy khóa mui xe rồi đặt bom dưới mui. Và trái bom được cho nổ theo hai cách: hoặc điều khiển từ xa hoặc đặt đồng hồ hẹn giờ. Tarzan đủ khôn ngoan để chạm tay vào bất cứ vật gì. ra khỏi gara và lặng lẽ về hướng đám đông tụ tập. Bước chân hờ hững của đột nhiên nhảy dựng như bị chạm điện. Trời ạ, cách đám đông khoảng hai trăm mét, thấy nhân vật kéo nón sùm sụp xuống che bộ mặt gian ác. Nhân vật thần bí đó chính là gã Mắt Cá chớ ai! Ê, gã dựng cổ áo măng-tô, ung dung trèo lên chiếc Mustang hạng bét mà Tarzan từng đưa vô bộ nhớ. Chỉ có điều buồng lái chiếc Mustang bữa nay có tới hai người. Chiếc Mustang phóng vụt . Đầu Tarzan căng như búa bổ. Nếu gã Mắt Cá phải hung thủ đánh bom cũng là đồng lõa của bọn tội phạm, Tarzan tin như vậy. Gã chẳng thèm tò mò trong khi những người khác sẵn sàng mua vé để được xem xác chiếc xe BMW. Và gã chuồn , làm như chuyện này can hệ gì tới gã... Trời ạ, cái số xe của gã, bỏ qua mất rồi. Tarzan dừng lại bên cạnh bà Glockner và Gaby. Lần đầu tiên thấy bà thanh tra rơm rớm nước mắt. : - Trái bom lớn lắm, thưa . Sức công phá của nó chỉ tập trung vào mui xe và khoang máy. Có thể cú bom này hoàn toàn nhằm vào chú Glockner, thưa . Chỉ là thuần tuý ngẫu nhiên thôi… Bà Glockner rùng mình: - sợ cho chú Glockner. Thú là rất sợ… - Chỉ có gã muốn tự sát mới đối đầu với chú, yên tâm. Tarzan khuyên bà Glockner bình tĩnh nhưng còn lâu mới bớt rối bời. Coi, ràng là địch thủ chơi trò hư thực khôn lường. Tên khủng bố giả đò tung tin nổ bom ở trường học nhưng mục tiêu chính lại là cái xe hơi của viên thanh tra cảnh sát. Nếu quả thực như vậy gã quá cao tay ấn, hay… Ừ nhỉ, hay đây chỉ là hai vụ đánh bom của hai kẻ khủng bố khác nhau. cả quyết: - Phải báo tin cho chú Glockner, càng sớm càng tốt ạ! * Thanh tra Glockner về tới nhà. Các chuyên gia chất nổ trong ban điều tra đặc biệt của ông nghiên cứu xác chiếc BMW. Kết quả bước đầu cho thấy chất nổ được sử dụng vẫn là thứ mà bọn đặt bom bí hiểm thường dùng. Ông câu làm Tarzan bất ngờ: - Cái kẻ tự xưng là Lorchen và “xin hôn” thư kí của trường cháu có thể là con vẹt… - Lại có chuyện đó nữa sao chú? - Ừ! Chú làm việc rất kĩ với Weinrich ở văn phòng nhà trường. “Con vẹt” đó có thể là dấu vết quan trọng, cũng có thể chỉ là trò nhại tiếng để đánh lạc hướng điều tra của chúng ta. - Chú có tin rằng kẻ gọi điện cũng thuộc nhóm khủng bố ạ? - Có vẻ đúng như vậy đó. Nhất là sau vụ nổ này. Bọn tội phạm thừa biết chú chủ trì cuộc điều tra về những vụ đánh bom. Vì vậy chúng tung cú phôn giả để kìm chân chú ở trường học và cho nổ thực tại gara xe của chú. Tarzan vẫn băn khoăn: - Tuy nhiên ở đây còn có khả năng khác nữa, thưa chú. - Cháu cứ … - Vụ dọa đánh bom ở trường có thể do bọn khủng bố. Còn vụ đánh bom ở đây chắc chắn do bọn tội phạm có hiềm khích với chú. Có thể chúng chẳng liên quan gì với nhau. Và nếu vậy chú có nghi ngờ ai ạ? Glockner nhíu mày: - Lập luận của cháu có vẻ thuyết phục đấy. Có điều do nghề nghiệp mà chú mua thù chuốc oán với biết bao nhiêu kẻ. - Cháu nghĩ tới gã đàn ông cỡ bốn mươi tuổi. Cằm nhọn và nước da trắng nhợt. Gã có lông mày lông mi và cặp mắt lạnh tanh như mắt cá. Lúc nào gã cũng lái chiếc Mustang đời cũ. - mô tả của cháu gợi ở chú điều gì cả. Nhưng gã là ai vậy? - Cháu có cảm giác là gã phá ô tô của chú. Tarzan kể lại đầu đuôi nhận xét của mình. Thanh tra Glockner lắc đầu: - Chú chưa đối đầu với tên tội phạm có nhân dạng như thế bao giờ. Theo cháu, điều duy nhất khiến Mắt Cá đáng nghi ngờ là thờ ơ của đối với vụ nổ ở gara của chú chớ gì. Nếu là ai khác với chú về điều này chú có thể nghĩ: Như vậy có nghĩa gã chính là hung thủ… Nhưng, với cháu lại khác. Chú rất lưu tâm tới gợi ý của cháu. Chú tin ở bản năng của cháu. Giọng Gaby lanh lảnh ngoài cửa: - Mời các ngài thám tử tham dự bữa ăn gia đình ạ. Mẹ dọn lên rồi. khí lúc này vui vẻ hơn. Món đậu hầm thịt ba rọi ngon tuyệt. Trong khi bốn người dùng bữa chuông điện thoại réo vang. Thanh tra Glockner nhấc máy. Ông nghe rồi đáp: - Được, tôi sang đó ngay! Khuôn mặt ông bỗng căng thẳng hơn khi buông máy xuống: - Bọn cướp vừa liều lĩnh tấn công bà già ngay giữa ban ngày. Số nhà 18 phố Hebel. Tarzan giật nảy mình: - Có phải nhà đó ở gần gara xe của chú ạ? Glockner gật đầu: - Xa hơn chút. Cháu có thể cùng. Chú nghĩ chú cần cháu.
BỐN: BĂNG CƯỚP NGÀY Ngôi nhà số 18 phố Hebel là dinh thự ba tầng có ghi năm xây dựng “1900” ngày trước mặt tiền. Ở tầng là quán ăn. Có cửa ngách dẫn lên các căn hộ ở tầng . Bà Anita Rankl, nạn nhân của vụ cướp, sống tầng cao nhất. Tarzan lúc hai chú cháu bước lên cầu thang: - Chiếc Mustang đó đậu cách ngôi nhà này chừng mười mét. Ông Glockner gật đầu. Có tiếng chân rầm rập đầu họ. Rồi người nào đó : - Cẩn thận, Paul! Té ra các nhân viên cứu thương hành . cáng là bà lão có lẽ hơn bảy mươi tuổi, tóc bạc phơ, nét mặt thanh tú, cặp mắt đen đầy vẻ sợ hãi. Tarzan có cảm giác như bà cụ nhìn mình. Mắt bà cụ đỏ hoe, cổ có nhiều vết bầm. Trời ạ, giọt máu ứa ra bên khóe miệng bà. Khi chiếc cáng thương ngang qua, Tarzan khẽ chạm vào cánh tay bà lão: - Mọi chuyện rồi qua thôi, thưa cụ. Và chuyện này tái diễn nữa đâu ạ. Mắt bà chớp chớp, vẻ cảm kích. Chiếc cáng khuất. Ông Glockner lẩm bẩm: - Bọn tội phạm mỗi ngày man rợ. Người gần đất xa trời chúng cũng tha. Chúng có còn là người chớ? - Người ư? Đâu phải cứ bằng hai chân và đứng thẳng đáng được gọi là người, thưa chú. Ông Glockner xác nhận: - Rất tiếc là cháu đúng. tầng ba, nhân viên hình đứng bên cửa phòng nạn nhân. ta khép chân cái rụp: - Chào sếp! Và tò mò nhìn Tarzan. Thanh tra Glockner giới thiệu: - Đây là Peter Carsten biệt danh Tarzan. Gaby đánh giá cao Tarzan. Cả tôi cũng vậy. Sao? nắm được gì rồi hả Mathias. Mathias trầm ngâm: - Cụ Ranki là vợ góa của hiệu trưởng trường đại học. Cụ 76 tuổi, khỏe mạnh. Bà Muller, hàng xóm, ở căn hộ bên trái cụ nghe tiếng kêu cứu nên xông vào phòng cụ bằng chiếc chìa khóa thứ hai. Lời khai của cụ Rankl như sau: Cách đây 45 phút cụ nghe tiếng chuông cửa. Cụ vừa mở bị bọn cướp xịt hơi cay vào mặt. Có nghĩa là cụ hề biết mặt hung thủ. Chúng bóp cổ cụ, đẩy xuống sàn, nhét giẻ vào miệng và thô bạo trói tay chân cụ. Tuy nhiên cụ Rankl vẫn còn đủ tỉnh táo để hiểu bọn cướp lục lọi căn hộ của mình. Chúng ôm đồ nữ trang và bộ sưu tập những đồng tiền vàng hết sức quý giá. Khi bọn cướp biến khỏi căn hộ, cụ lấy lưỡi đẩy được miếng giẻ ra khỏi miệng rồi tri hô cầu cứu. - Có dấu vết gì ? - Căn hộ lộn tùng phèo. Chắc chắn hung thủ sử dụng găng tay. Tôi hỏi những người quanh đây. ai thấy gì bất thường, hoặc kẻ lạ nào… Tarzan hắng giọng: - Thưa chú Glockner, chúng ta hãy khởi từ cái quán dưới nhà. Biết đâu chủ nhân cái quán chẳng cung cấp cho chúng ta tin khả dĩ… Biết đâu Mắt Cá chẳng từ nhà này mà ra. Vì cháu chỉ nhìn thấy gã khi gã tới gần chiếc Mustang đỗ. Ông Glockner cười: - Chú cũng tính vậy. Ba người lặng lẽ bước xuống cầu thang và vào quán. Thanh tra Glockner chìa thẻ cảnh sát cho ông chủ to béo. - Chúng tôi có câu hỏi cho ông. Cậu bé cùng với tôi tả chân dung người đàn ông mới rời quán này khoảng năm mươi phút. Ông chủ quán bóp trán. Gương mặt ông ta phúc hậu thấy . con người lành mạnh như thế trí nhớ có lẽ cũng đến nỗi tồi. Tarzan tâm “vẽ” tướng tá của thằng ác ôn có lông mày lông mi mặt. còn chưa hết ông chủ quán buông hai bàn tay mập ú khỏi phần bụng bự gật đầu lia lịa: - Đúng là gã dị hợm đó diện ở đây! Thanh tra Glockner hỏi: - Ông biết gã chớ? - . Gã mới tới quán tôi lần đầu. - Gã ngồi lại bao lâu? - Chậc, chừng hai mươi phút phải. Ngồi ở bàn kia kìa. Gã gọi vại bia và bốn li rượu mạnh. Gã cởi áo măng-tô ra và cứ trừng trừng nhìn ra cửa sổ. Tôi cứ nghĩ gã chờ ai đó. Nhưng rồi gã thanh toán và bỏ . Ông Glockner bước đến cái bàn của “gã dị hợm” và săn sóc chiếc ghế gã từng ngồi khá kĩ. Từ chỗ này ràng gã chẳng thể nào quan sát kết quả vụ nổ ở gara được. Như vậy là phần của giả thuyết Tarzan bị bác bỏ, chỉ còn… phần hai. Mà phần hai là gì? Trời ạ, gã theo dõi bà cụ Rankl chợ về chớ còn phải hỏi. Mathias phán đoán: - Có lẽ gã bấm chuông lần thấy nạn nhân ở nhà nên mới xuống đây phục kích. Ba người chào từ biệt chủ quán. Lúc ra ngoài trời, Glockner với Tarzan: - Cháu biết số xe của gã, sao đâu Tarzan. chiếc Mustang đời cũ cà tàng với màu sắc như thế thiết tưởng cũng đủ. Chú nhắc các đồng nghiệp chú ý đến chiếc xe đáng ngờ đó. Bọn tội phạm tưởng rằng chúng có thể qua mặt nhân viên an ninh bằng chiếc xe thổ tả ư? Đúng lúc này Tarzan thấy hai chiếc xe đạp của Karl và Kloesen tấp vào cửa hiệu thực phẩm “Công Chúa”. - Cháu rút quân được chưa chú Glockner? - Được rồi… Bàn tay ấm áp của vị thanh tra hình lừng danh đặt lên vai Tarzan. * Sào huyệt của băng cướp ngày nằm sau ngay ga hàng hóa, cạnh những căn nhà gạch u ám. nhân viên công lực nào biết ngôi nhà số 17 với tám buồng bẩn thỉu là nơi trú ngụ của nhóm xã hội đen. Đối với hàng xóm láng giềng, ba quý ông mới đến thuê toàn bộ tám căn buồng đều là những người đáng kính. Chớ còn gì nữa, tiền bạc được chồng cho chủ nhà dư trước vài tháng cách hậu hĩ, đứng linh hoạt như ba con báo bất kể giờ giấc… Nếu cuộc sống bao gồm bốn chữ “im lặng là vàng” ràng ba nhân vật lầm lì mới thuê nhà là những người dễ… mến nhất vậy. Còn lâu thiên hạn mới biết ba kẻ “dễ mến” ấy là ba hung thần từ ba nhà tù khác nhau tụ về đây. Hung thần đầu tiên là Siggi John có bộ mặt bảnh bao. Mái tóc vàng của gã như được ướp bằng dầu thơm và chiếc áo sơ-mi lụa đắt giá của gã thừa sức làm xiêu lòng các vô công rồi nghề thả bộ ngoài đường. Năm nay gã mới 26 tuổi, vai vế thuộc vào hàng em út trong “bộ tam” ăn cướp nhưng bộ vó cũng kiêu kì như hai đàn . Hãy coi Siggi John cầm lái chiếc Mustang với cái cằm hất lên khinh khỉnh. Hung thần thứ hai lông mày lông mi ngồi cạnh gã giống hệt xác chết. Cái xác chết có cặp mắt cá ấy tên là Franz Katzdobler nhướng phần da mi mắt. Thằng này đay nghiến Siggi, tới lần thứ năm rồi: - Mày là con bò. Chỉ có thằng ngu mới đậu xe trước quán như vậy. Rủi có đứa nào nhớ đến tụi mình khốn con ạ. Siggi mặt đỏ phừng phừng vặc lại: - Nhưng làm gì có đứa nào ở đó! Giọng Katzdobler rờn rợn: - Nội cái chuyện đậu xe kiểu đó cũng đủ “lạy ông con ở bụi này”. Mày còn cãi tao nữa hả? - Tùy , tôi đếch thấy ma nào theo dõi. Ai nấy đều giương mắt về phía cái gara. Chiếc Mustang lăn bánh vô sân. Katzdobler nhảy xuống xe đóng cửa cái rầm rồi xách cặp da , chẳng chẳng rằng. Siggi tỉnh bơ huýt sáo nhún nhảy theo, sau khi đóng chặt cánh cổng gỗ. Hai gã bước thình thịch lên tầng . chiếc măng-tô nỉ treo mắc áo. - Ồ, Klauss về… Klauss là hung thần thứ ba và là sếp của băng cướp mới tập hợp này. Gã vừa sổ lồng khỏi nhà đá dạo đầu năm. Giờ đây gã chễm chệ ngồi trong phòng khách như ông chủ lớn. Điếu xì gà bên mép gã hơi nhúc nhích khi nhìn thấy hai thằng đàn em. Katzdobler liệng cái cặp lên mặt bàn: - Chào sếp! Du hí đời chớ? Heye cười khẩy: - Sau hàng chục năm ngồi tù, giờ tao có quyền bù lỗ chớ. Ừ… ừm, tao vừa dạo qua lượt bốn “con đào” cũ, tụi nó vẫn trung thành, thiếu điều chúng định quỳ xuống liếm tay tao. “Dóc tổ!” Katzdobler rủa thầm. Gã guốc vô tim đen sếp. Cái bộ mặt đại ca ngó sơ là biết… thất tình vậy mà còn lớn lối. Xưa nay có bao giờ Heye chịu công nhận là mình thất bại, bất kể đó là thất bại gì. - Chào sếp! Siggi lúc này mới bước vô. Toàn thân thằng này bốc mùi nước hoa phụ nữ. Heye nhăn mặt khó chịu, dòm chăm chăm vào điếu xì-gà vừa gỡ khỏi miệng. Gã người vạm vỡ, 39 tuổi, tóc đen nhánh để khá dài, quanh mắt có những sẹo - dấu vết của thời làm võ sĩ nhà nghề hạng bét, hầu như chỉ lãnh toàn thất bại. Heye chỉ cái cặp gầm gừ: - Chiến lợi phẩm hả? Katzdobler khoe: - Tôi dọn sạch nhà mụ già. Còn thằng Siggi công tử kia lại tố cáo tôi bằng cách đậu xe ngay trước ngôi nhà đó. Siggi tóc vàng cười hề hề: - Đâu có sao mà ầm ĩ, phải đại ca? Heye quắc mắt đầy trách cứ khiến thằng đàn em hoảng hồn. Sau đó Katzdobler “khui” chiến lợi phẩm đặt lên bàn: 32 đồng tiền vàng, 5 cái nhẫn, 2 dây chuyền, chiếc đồng hồ nữ bằng vàng và 900 mark. Đại ca Heye càu nhàu: - Ít xịt. Tao chỉ cần nhân ba lần số tiền là biết được thu nhập thực của tụi bay trong vụ này. Nhưng thôi, tụi bay có công cứ việc hưởng thụ, có sao đâu. Mà mày lo chuyện thằng Burkert chưa hả? Siggi ngơ ngác: - Thằng nào vậy sếp? Mắt Cá nhe răng giải thích: - Tôi chưa tiết lộ với Siggi chuyện đó đâu, Heye. Sếp đập bàn tay hộ pháp xuống bàn chan chát: - Mẹ kiếp! Tao dặn mày phải hợp đồng tác chiến với Siggi trong vụ này mà… - Hừ, tôi ưa nổi mùi nước hoa và bản mặt ngu xuẩn của nó… Heye hét lên: - Mày phải ưa, nghe thủng chứ Katzdobler. Tụi bay đều là chiến hữu của tao, nhớ chưa? Mỗi thằng sở trường riêng bản lãnh riêng. Siggi cũng làm trùm ở nhà ngục của nó đâu có thua gì mày. Nghe tao đây, Siggi: Đợt ngồi tù vừa rồi tao quen với thằng Adolf Burkert. Thằng tù cậu ấm này bị án oan suốt năm rưỡi. Nhà nó giàu sụ. Adolf Burkert có bộ sưu tập kim cương nằm trong két sắt tư gia. đêm nọ, trong khi ngủ, nó tự nhiên lảm nhảm hoài con số, hà hà, mã số mở két chớ gì nữa. cái thằng tù oan đó chỉ sợ tới lúc được tự do lại nhớ nổi mã số mà. Siggi khoái trá huýt sáo: - Và đại ca thuộc lòng mã số đó rồi hả? - Ừ! - Thằng Burkert hay chuyện đó sao? - Làm sao nó biết được. Nó… nằm mơ mà. Như vậy, thằng Burkert là mục tiêu tiếp theo của tụi mình đó Siggi. Tao giao cho Katzdobler nhiệm vụ quan sát nhà thằng Burkert. Katzdobler gật đầu: - Mọi thứ đúng như đại ca phán đoán. Tôi đảo chiếc Mustang vài vòng. Thằng này thuộc loại ngồi mát ăn bát vàng, trong nhà chỉ có lão đầy tớ già khú đế, lỗ tai gần như điếc đặc. Cứ liếc chiếc Rolls Royce của nó là đủ thèm rãi. Siggi cười hô hố: - Ái chà, phi vụ này hấp dẫn đây. Đại ca có thể sử dụng danh nghĩa là cựu tù phạm để đến thăm bạn cũ, sau đó … - Thôi Siggi. Thằng Burkert chẳng bao giờ mời ai. Nó bần tiện đến mức muốn những người khác soi vào gương cạo râu của nó, vì sợ mòn mất gương. Thằng nhà giàu này khôn dàn trời. Nếu tụi mình thịt nó, nhất thiết được để nó đoán ra thủ phạm là ai. Tao có kế hoạch. - Kế hoạch gì? - Phải… “điệu hổ li sơn”. Khi cọp rời núi con ngựa gỗ thành Troa xuất . - Lại có cả ngựa gỗ nữa sao sếp? - Mày bị thằng Katzdobler chửi là đáng đó Siggi. Chỉ biết bám váy đàn bà và đậu xe sao cho đập vào mắt lũ nhân chứng. Siggi tiu nghỉu ngó Heye như ngó thần tượng đầy mưu lược. Và đại ca của đắc chí phán: - Vậy đó, tụi mình “nhập nha” dòng họ Burkert ngon lành! NĂM: TÍCH TẮC, TÍCH TẮC!!! Tứ quái và chó Oskar dừng chân phố Fritz-Meier. Lịch “công tác” của bốn đứa hôm nay như sau: Thứ nhất, bắt Adolf Burkert bồi thường số tiền Kloesen mua chiếc xe đạp mới. Thứ hai, lên Tổng nha cảnh sát tìm nhân dạng gã Mắt Cá trong hồ sơ tội phạm lưu trữ. Tròn Vo chợt kêu: - Í, quên rồi. Còn tiền lãi! Karl hỏi: - Tiền lãi nào? - tiền lãi của 380 mark sau 24 giờ đó. Tụi mình quên tính sẵn. Giờ phải làm sao đây? Hay tao tính đại nha, 20 mark được chưa? Karl phì cười: - Thưa ngài Sauerlich, tội cho vay nặng lãi bị phạt giam dưới hai ngày. Mà trong tù chỉ có bánh mì và nước lã thôi. Khi mày ra tù, tụi tao đợi trước cửa nhà lao với hoa tươi và đội kèn đồng, để đón thằng Willi gầy ngẳng. Trăm cũng chỉ vì mày biết tính tiền lãi thế nào cho đúng luật thôi. Tròn Vo rụt cổ: - Vậy hả! Vậy cho tới lúc có đủ kiến thức toán học để tính được lãi, tao tạm cho qua. Và cái gã chó chết Burkert thế là lại hên rồi. Tarzan và Gaby thể nín cười bởi cái giọng đầy tiếc rẻ của thằng mập. Sau lưng bọn trẻ bỗng có tiếng động cơ rù rù. Tròn Vo reo lên trước tiên: - Ủa, xe của Elly! Đúng là chiếc mini của giáo dạy dương cầm. Tròn Vo ngẩn ngơ nhìn vào băng sau. Coi, băng con mèo xiêm có bộ lông tuyệt đẹp “ngự” như hoàng đế. Elly cũng biết Máy Tính Điện Tử và Công Chúa từ trước. Giọng ngỡ ngàng: - Xin chào, ồ Willi tậu xe đạp mới rồi à? - Dạ, và bây giờ tụi em ghé nhà khổ chủ để đòi bồi thường ạ. Con Oskar đón giáo bằng chiếc đuôi ngoáy tít. Elly cúi xuống vuốt ve nó và thở dài: - Có lẽ các em đòi được đâu. Ông chồng cũ của tôi rất “cẩn thận” về tiền bạc. liếc về con mèo xiêm to tướng băng xe: - Adolf dám giở trò vũ phu với tôi kể từ khi tôi nuôi con mèo Pedro này. Hôm ta bóp cổ tôi nhằm lúc Pedro săn chuột, bằng đừng hòng. Mèo Pedro giữ nhà thua gì con bẹc-giê, nó cực kì dũng mãnh. Tròn Vo trợn mắt thích thú: - Nó có khiếu nhạc , thưa ? Elly cười: - Ồ, nhiều học trò của tôi chơi nhạc hay tuyệt. Vậy mà Pedro chẳng ảnh hưởng được chút gì. Bởi vậy tôi đoán nó chẳng có năng khiếu về khoản đó. Tròn Vo hớn hở: - Pedro, mày là tri kỉ của tao đó! Elly bỗng nghiêm nét mặt: - Các em đòi nợ còn tôi đòi… chìa khóa. Các em biết , chiếc chìa khóa mở cửa thứ hai biến mất từ hôm dó. ràng thủ phạm phải ai khác ngoài Burkert. ta làm động tác giả đập bể cái bình gốm để lấy chiếc chìa treo ngoài gian sảnh. Tarzan ngớ người: - Có nghĩa là gã đột nhập vào chỗ ở của bằng chiếc chìa ăn cắp đó? - Đúng vậy. - Chúng ta bắt phải trả. Các “chủ nợ” lại tòa biệt thự. Tròn Vo bấm chuông. Khúc phim tái diễn y hệt hôm qua: Cánh cửa mở, ông già Paul Riebesiel ra với gương mặt nhăn nhúm và bộ đồ quen thuộc. Mắt ông lão sáng lên: - Ôi, chủ Elly! Elly chìa tay cho người quản gia bị nặng tai hôn và to: - Chào cụ Paul, cháu mừng là cụ còn khỏe. - khỏe đâu, à. Adolf lúc nào cũng muốn đuổi tôi ra khỏi nhà. Từ ngày chia tay với nó, tôi phải thay chịu đựng mọi thứ. Mọi người lục tục kéo nhau vào phòng khách. Elly ngạc nhiên: - Tôi thấy gara trống trơn, Adolf đâu rồi? Ông già Riebesiel móm mém: - ta đâu suốt từ sáng biết bao giờ mới về. Tarzan hỏi: - Cụ đưa cho gã tờ hóa đơn xe đạp chưa? - Rồi. cười như điên như khùng và rằng chiếc xe đạp của các cháu đổ ngay trước bánh xe của ta và làm dơ bẩn gầm của chiếc Rolls Royce sang trọng. ta có ý định kiếm các cháu để bắt đền… - ta càng phải nặng nợ hơn đấy! - Tròn Vo gào lên - Bây giờ cháu tính tiền lãi. Lãi ròng trong hai ngày, tính theo múi giờ Trung Âu. Tarzan thêm: - Cụ với ra rằng kiên nhẫn của chúng cháu đàn hồi được như sợi dây cao su đâu. Cụ Riebesiel nhún vai tỏ ý tiếc rồi quay sang Elly: - Thôi, hãy mừng là thoát được nanh vuốt của ta. Cái con thú mất tính người ấy. Tại sao tôi phải hầu hạ gia đình tới 61 năm? Tại sao hở trời? Hồi còn ông nội và cha của “nó” đỡ hơn… Elly cười đau đớn: - hề đỡ đâu cụ Paul ạ. Cả dòng họ Burkert đều làm giàu nhờ ăn cướp của thiên hạ chớ sao. Cụ Riebesiel tủi thân gục đầu. Mọi người chào ông lão và lặng lẽ rời ngôi biệt thự. Ra ngoài cổng, Elly đột nhiên mím môi: - Tôi phải với các em chuyện này. Vấn đề chiếc chìa khóa bị mất đơn giản. Hồi tôi và Adolf mới cưới nhau, ta nổi hứng tặng tôi món quà có lần thứ hai trong đời ta. Đó là bộ sưu tập đá quý toàn kim cương và hồng ngọc. Ngay sau đám cưới Adolf hối tiếc cử chỉ đó của mình. Nhưng tôi vẫn giữ nó. Kể cả sau khi li dị. Lẽ ra tôi có thể đòi chia tài sản, luật sư của tôi khuyên thế. Nhưng tôi cần. Là giáo viên dạy dương cầm, tôi cũng tự mưu sinh được rồi. Mới đây tôi được biết, Adolf tuyên bố khắp nơi rằng bộ sưu tập đá quý đó trước sau gì cũng thuộc quyền sở hữu của ta. Tarzan sửng sốt: - Té ra Adolf định xài chiếc chìa khóa là vì thế. - Đúng vậy! - Vậy nên cất giữ số châu báu đó ở nhà mà nên chọn ngay két riêng trong nhà băng để giữ. Nếu Adolf nhận là ăn cắp chiếc chìa, hãy để tụi em mời thợ đến lắp ổ khóa mới. Chà, hay đó… - Chuyện gì vậy Tarzan? - Em tính chuyện gài bẫy gã. Rất đơn giản, chỉ cần tung tin vắng nhà vài ngày… Elly nín thở: - Mấy em phục kích và bắt Adolf ư? - Vâng, và như vậy Adolf đương nhiên lại vô khám, và lần này chẳng bị xử oan chút nào. Elly phân vân, hết vuốt tóc lại xoa các ngón tay: - Adolf tầm thường như em tưởng đâu. ta có dòng máu nổi loạn trong người, ta trả thù chúng ta như con ác thú. Em biết trong tù Adolf quen những ai chưa? Tôi còn nhớ lúc vô thăm ta với mục đích bàn bạc thủ tục li dị, Adolf hất hàm chỉ cho tôi tên trùm phòng giam tập thể. Gã đại bàng đó có tên là Klaus Heye, cựu võ sĩ quyền hạng nặng. Trời ạ, giá mà các em thấy mặt gã đó. Khủng khiếp như con dã nhân. Các em nghĩ thử coi, Adolf có thể bỏ tiền thuê tên giết mướn cỡ đó để tiêu diệt tôi lắm chớ? - Dạ, người quyết định là . Đó chỉ là gợi ý của em thôi ạ. “ con dã nhân” có sá gì với Tarzan nhưng biết tiết kiệm lời của mình. ràng là Elly sợ. Và có lí. Tứ quái chia tay giáo dạy nhạc rong ruổi đến Tổng nha cảnh sát. Tarzan ngước mặt nhìn trời: - Klaus Heye. Tụi mình phải đưa “con dã nhân” này vào bộ nhớ. Nhưng có lẽ gã vẫn ngồi tù. Đối với những gã “cá biệt” đó nhà tù là tổ ấm thứ hai. Tròn Vo hả hể : - Giống kí túc xá đối với tao vậy. Gaby cười: - Bạn cũng là gã “cá biệt” đó, Willi, nhưng là về cân nặng! * Trong văn phòng làm việc của thanh tra Glockner, Tứ quái hoa mắt trước những tấm ảnh. Chúng ngồi bới đống ảnh hơn nửa tiếng đồng hồ mà khuôn mặt của Mắt Cá vẫn ở nơi nào xa tít. Tarzan ngán ngẩm: - Chẳng lẽ thằng nguy hiểm vậy mà can án sao? Tròn Vo gãi trán: - Dám hồi xưa gã còn đủ lông mày lông mi còn bây giờ cạo sạch? Ông Glockner vỗ về: - Chú nghĩ rằng tên đàn ông khả nghi đó phạm pháp ở bang khác nên chưa chắc có mặt trong hồ sơ lưu trữ ở đây. Nhưng biết đâu Kloesen đúng, chúng ta hãy kiên nhẫn thêm. Bốn đứa tiếp tục công việc mò kim đáy biển. Đúng lúc tụi nó chán chường nhất người khách lạ bước vào. Ông ta tỉnh bơ ngồi xuống chiếc ghế bành bọc nệm sau khi vỗ vai viên thanh tra thân mật. - Chào đồng nghiệp Emil Glockner! Gaby giật tay Tarzan để ghé sát đầu sang: - Đó là chú Eduard von Simbock, ủy viên công tố. - Sao kia? – Tarzan thầm hỏi lại. có điếc đâu. Chỉ tại cảm giác hơi thở của Gaby phả vào tai dễ chịu. Thế là Gaby đành thào vào tai lần nữa khiến phải trả lời: - Hiểu rồi! Simbock khoảng năm mươi tuổi mà các cơ bắp vẫn còn rắn chắc, chưa kể ăn mặc rất trẻ trung, bất chấp mái tóc rậm điểm sợi bạc. Bên trong bộ complê màu lam trang nhã là chiếc áo gi-lê bằng lụa xám. Chỉ đáng tiếc là miệng ông ta khá bộn răng vàng. Giọng ông ta nghe rất hồ hởi: - Nhớ cái hồ Wiesenbecker xinh đẹp chớ Emil? Tôi mới làm nhà tắm hơi lắp ghép bằng gỗ ở ven hồ… à à, tôi vừa tắm khai trương tại đó xong. Cảm thấy như mới được tái sinh, đủ sức nhổ bật cả cây cối. Thậm chí lại muốn lao vào các vụ án khó khăn nữa. Glockner cười lớn: - Xin chúc mừng. - Tuy nhiên có chuyện ổn Emil à, dạo này tôi đãng trí dữ, tắm xong quên luôn cái đồng hồ… - Sao? Nó phải còn trong nhà tắm chớ? - Hi vọng vậy. Cái đồng hồ đeo tay bằng vàng đó là quà tặng của bà mẹ vợ mới chết. Biết ăn với bà xã cách nào đây? - Vậy ông nên làm chuyến khứ hồi Wiesenbecker, Simbock ạ. Tôi hiểu tính phu nhân ông, đối với kỉ niệm, hãy liệu hồn… Simbock nhún vai uể oải. Bất giác ông ta quay đầu lại và phát ra đám trẻ. Mắt ngài ủy viên công tố nheo nheo: - Ồ, những vị khách quý. Tuyệt , có cả Gaby nữa kìa. Công Chúa làm màn giới thiệu các chiến hữu. Lúc bé dừng lại Tarzan đề nghị: - Tụi cháu vừa tình cờ nghe lỏm được chuyện cái đồng hồ của bác. Nếu bác đồng ý, cháu và Kloesen đạp xe đến hồ Wiesenbecker để mang chiếc đồng hồ về cho bác. Simbock thở phào như trút được gánh nặng. Ông giao chìa khóa nhà tắm hơi cho Tarzan: - Cảm ơn các cháu. Ai mà biết được qua đêm, chuyện gì xảy ra với món đồ kỉ niệm đó… Thanh tra Glockner cắt ngang: - Còn những tấm ảnh thế nào? Gaby nhanh nhảu: - Đến tấm ảnh cuối cùng vẫn chẳng thấy ai mặt mũi giống gã Mắt Cá, thưa ba. * Chiều muộn. Gió dồn mây lại thành cụm trời. Thành phố ở sau lưng hai đứa. Thằng mập ca cẩm: - được ăn, lại còn phải đạp xe. Cuộc đời tụi mình sao mà cực nhọc. Ôi đói… đại ca này, tao hi vọng bữa tối nay được chén gấp đôi. Tarzan giả vờ ngó bâng quơ: - tao đâu thấy bữa ăn nào mà mày lại bằng lòng với suất chớ. - Xí! Suất mà ra suất làm chi. Từ lâu tao ngờ mấy vị phụ trách kí túc xá trù ém tao, muốn tao thấp bé cân suốt đời đó đại ca. Tarzan chỉ còn biết cười trước nỗi “đau khổ” của chàng “thấp bé cân”. Con đường lúc này thoai thoải cũng đỡ tốn sức. Mặt hồ lấp lánh sau rặng cây. Hồ mênh mông như định nghĩa trong sách địa lí nhưng sâu phải biết. Chung quanh hồ, cây rừng mọc san sát như vệ binh dàn chào. Những con vịt trời tha hồ luồn lách trong đám lau sậy. Hai thằng qua bãi cỏ để đến nhà tắm hơi của ông Simbock. Bước chân của chúng làm nhân vật đứng câu cá gần đó khó chịu. Ông ta lầm bầm: - Thế này biết đời nào cá mới cắn câu. Cá ở hồ Wiesenbecker nghe tiếng động là a lê… vọt. Tarzan cũng thấy diện của kẻ thứ ba. Đó là người mập ú, đầu to, mặc quần áo màu xanh lá cây, ủng cao su, nón sụp xuống trán. cố gắng chào ông ta cách lịch nhưng ông ta chỉ đáp lại bằng cái nhăn mặt giận dữ. Khi Tarzan dựa xe đạp vào bờ giậu và mở cánh cổng nhà tắm hơi, người câu cá ré lên: - Này… mấy cậu định xâm nhập gia cư bất hợp pháp hả? - Đúng vậy! Tụi tôi được phép mà, thưa ông. - Tôi báo cảnh sát. Mấy cậu đâu phải người nhà ông Simbock! Tarzan cười: - Nhưng ông cũng đâu phải người gác nhà của ông ấy. Hay ông có giấy tờ chứng tỏ điều ngược lại ạ? - Đồ mất dạy! Tôi báo cảnh sát nếu cậu lẻn vào, nhớ đó! - Xin mời! Cảnh sát buồn rũ và rất thèm được nghe chuyện hài hước. Bộ mặt nung núc thịt của người đàn ông như co giật khiến cần câu trong tay cứ run bắn lên. Đôi mắt ti hí đê tiện nhìn Tarzan lại nhìn xuống những con cá quẫy đuôi mặt hồ như trêu ghẹo ông ta. Cuối cùng người câu cá cũng chọn được thái độ khôn ngoan: Ông ta dại gì mà tử chiến với thiếu niên như Tarzan. Mặc kệ cơn lồng lộn của kẻ can thiệp, Tròn Vo chạy theo Tarzan bén gót: - Thây kệ lão, tụi mình cần phát tắm phát đời mới được. Tao muốn tắm cho sụt kí lô đây… Tarzan lắc đầu: - Đừng tưởng bở Kloesen. Tắm hơi chẳng làm con người xuống cân đâu. Này nhé, khi tắm xong mày toát mồ hôi rồi… khát, rồi uống nước ồng ộc. Vậy là trọng lượng vẫn đâu vô đó. - Vậy hả? - Tuy vậy, ích lợi phổ biến của nó là chống cảm lạnh và tiêu hóa được những thức nặng bụng như… sôcôla. - Trời, vậy tao xin kiếu. Tao đâu có đủ sôcôla để ăn, vậy mà còn bị tiêu hóa nữa toi đời. Hai đứa vòng qua góc nhà tắm hơi để tìm cánh cửa. Trời đất, miệng Tarzan há hốc: Ổ khóa bị phá! - Coi kìa Tròn Vo! - Ừ, dã man . Ai làm trò này? Thằng cha câu cá chăng? Tarzan nhận định: - Chắc chắn tên đột nhập mò vào đây nhằm mục đích ăn trộm. Ở đây có cái gì đáng lấy chớ! - Đại ca quên cái đồng hồ vàng ông Simbock bỏ quên ư? - Tao quên. Nhưng làm sao kẻ đột nhập biết trong nhà tắm hơi có đồng hồ? Tarzan đẩy cửa. Mọi thứ bên trong có vẻ ổn định. mở tủ áo, tủ thơm mùi gỗ trống rỗng. Và, lạy Chúa, cái đồng hồ vàng vẫn nằm nguyên si ngăn tủ, chỉ giờ đúng phắp với đồng hồ của Tarzan. Kloesen sửng sốt: - Tao xin rút lại phán đoán hồi nãy. Chà, món quà tặng của bà già vợ mới đẹp làm sao. Chừng nào tao lấy vợ… Thằng mập kịp dừng câu đùa khi thấy Tarzan đăm chiêu kiểm tra hàng chữ tí hon mặt dây đồng hồ. Ái chà, quả là lời đề tặng của bà mẹ vợ viên công tố. “Tặng Edward quý của mẹ…”. lẩm bẩm: - Hiếm thấy thằng ăn trộm nào lãng mạn như vậy. Chẳng lẽ nó chỉ vô đây để mà… tắm hơi sao? - Tụi mình thử xem xét kĩ coi, đại ca. Biết đâu có đáp số. Và Tròn Vo tìm ra đáp số thiệt. Chưa đến năm phút, nó ôm từ buồng tắm ra cái hộp lớn bằng hộp đựng giày, có buộc nơ cẩn thận. Cu cậu kề cái hộp vào tai và cười hề hề: - Tao phát giác vật lạ này sau bồn nước lạnh. Mới đầu tao nghĩ nó đựng con chuột nhưng té ra lại chứa cái đồng hồ. Chậc, mình phải khui gấp để xem cái đồng hồ có làm bằng vàng hay ? - Sao mày biết trong đó có đồng hồ? - Nó kêu tích tắc, tích tắc. Tarzan chết điếng. gầm lên: - Cááái gì? Tiếng “tích tắc” hở? Tròn Vo sung sướng: - Ừ, mày thấy tao “tài nghệ” chưa? - Tài nghệ con khỉ mốc… Tarzan nhanh như cơn lốc giật phắt lấy chiếc hộp, phi bước qua cửa, băng mạch qua bãi cỏ rồi lấy đà liệng chiếc hộp nặng nề xuống nước. Tròn Vo giậm chân thình thịch: - Trời ơi, sao đại ca lại… lại ném nó ? - Im miệng lại và thụt đầu vô cửa gấp! có cái đồng hồ vàng bạc nào hết mà là bom… hẹn giờ đó, mày hiểu chưa? Kíp và chất nổ được gài sẵn trong hộp và đợi giờ nổ mà hung thủ ấn định. Nào, làm ơn nằm sấp xuống! Mặt Tròn Vo trắng bệch: - Chúa ơi, vậy mà tao hí hửng kẹp nó vô nách. - Âu cũng là kinh nghiệm xương máu cho mày trong các đặc vụ. Để mày bớt lộn xộn . Tuy nhiên phải kíp nổ nào cũng chịu được nước. Chúng ta chờ thử… - Ôi chao! Tiếng rên của thằng mặp vừa dứt người đàn ông câu cá phốp pháp vung vẩy cần câu chạy lại. Ông ta giãy đành đạch như đỉa phải vôi: - Mấy cậu nhất định phá tôi hả? Khốn kiếp. Lại còn phá hoại môi trường bằng cách quăng rác xuống hồ nữa. Tarzan giải thích bình tĩnh: - Tụi tôi vừa liệng trái bom hẹn giờ chớ phải rác rến nào cả. Chỉ cần đọc báo, ông biết là bọn khủng bố hoạt động ở vùng này. Ông chứng kiến… Người đàn ông cười gằn: - Lần này tôi nhất định tố cáo mấy cậu với nhà chức trách. Đồ lếu láo trơ trẽn… tiếng nổ dưới mặt nước cắt ngang câu của ông ta. Tiếng nổ ồn ào nhưng hậu quả cực kì đáng . Coi, cả mặt hồ như chìm trong cơn địa chấn kèm theo núi lửa hoạt động. cột nước lẫn rong rêu cao ít nhất sáu mét dựng đứng như cột nhà. Trong vài giây, toàn bộ nước hồ sôi lên sùng sục. Khi chỗ lõm sâu hun hút giữa mặt hồ khép lại, xác hằng hà sa số cá tôm lớn lềnh bềnh phơi bụng trắng hếu. Người đàn ông mặt nung núc thịt ngó cảnh tượng đó như bị thôi miên. Tròn Vo bây giờ mới thấy thực hãi hùng, răng va lập cập: - Khủng khiếp quá. Nếu nó nổ trong tay tao … Tarzan gật đầu: - Ờ, khủng khiếp . Sau những vụ nổ liên tiếp ở tháp nước, nhà câu lạc bộ… là vụ gài bom hụt ở kí túc xá. Rồi vụ nổ chiếc BMW trong gara của chú Glockner. Và bây giờ là nhà tắm hơi của ông Simbock. Bọn đặt bom có lẽ là những kẻ ở trại điên được phép. quay sang ông câu cá từng tiếng : - Hi vọng rằng bây giờ ông hiểu tụi tôi hơn. Tụi tôi báo cảnh sát. Ông là nhân chứng cần thiết. Ông tên gì ạ? Người đàn ông vẫn chưa hết bàng hoàng: - Xin lỗi… hai cậu, tôi… tôi là Herbert Lutz. Tôi đợi ở đây cho tới lúc cảnh sát đến. - Cảm ơn ông! Tarzan nhét chiếc đồng hồ của Simbock vào túi quần. vẫy tay gọi Tròn Vo về kí túc xá. Tại phòng điện thoại, nhấc máy phôn kêu tới văn phòng của thanh tra Glockner. Câu đầu tiên của Tarzan là: - Lại thêm vụ nổ nữa, thưa chú!... SÁU: “CON NGỰA GỖ THÀNH TROA” chiếc xe tải của hãng đồ gỗ chạy bon bon đường nhựa giữa buổi trưa. Hai bên hông xe là hai băng quảng cáo mồn : KOGEL SẢN XUẤT ĐỒ GỖ TỐT NHẤT. Tuy nhiên làm gì có hãng nào tên là “Kogel” ở đời, mà chỉ có ba thằng thổ phỉ chễm chệ xe. Băng cướp ngày chớ ai. Kế hoạch đầu tiên của ba hung thần hoàn tất: giả dạng làm các chuyên viên của cửa hàng sản xuất đồ mộc ma quỷ. Kế hoạch tiếp theo của bọn chúng cũng lên sơ đồ. Coi nào, đại ca Heye, ông trùm tội ác ngồi sau tay lái vênh váo với chiếc áo choàng lao động màu xám hệt gã phó tướng Katzdobler ngồi kế bên. Sếp và phó sếp rất hài lòng về bộ cánh của thằng tóc vàng Siggi. Ê, nó đánh chiếc áo choàng màu tím than sạch bong là thẳng thớm, bên trong thò ra chiếc cổ áo sơ-mi màu hoa oải hương. Chẳng gã nào hé răng tiếng. Chỉ nghe tiếng Heye nhai kẹo cao su nhóp nhép. Chiếc xe tải rẽ vào phố Fritz-Meier và tấp sát vô trạm điện thoại công cộng. Giọng Katzdobler lạnh như băng: - Còn khoảng năm trăm mét nữa là tới dinh cơ của công tử Adolf Burkert. - Ôkê! Heye phun kẹo cao su ra cửa sổ xe rồi cẩn thận nhét vào trong hai gò má hai miếng nhựa xíu. Gã trắc nghiệm liền: - Tụi bay nghe tiếng tao giờ đây thế nào? Mắt Cá nhận xét: - Nghe như đầy nhóc lưỡi trong mồm. - Hà hà, nếu vậy là y chang thằng Pit. - Liệu nó có cắn câu đây? - Hừm... Rồi tụi mày thấy. Trong tù nó và thằng Pit kết nghĩa huynh đệ. có thằng Pit làm “trật tự” trong phòng giam là kể như Burkert nhừ đòn trước tụi chị. Vai trò thằng Pit chỉ sau tao nấc, tụi bay hiểu chớ? Cái thằng “trật tự” hồn đó vốn là tay bạc bịp có đẳng cấp, nó luôn miệng hứa hẹn với Burkert các dịch vụ làm ăn béo bở sau khi ra tù. Chỉ đáng tiếc là Pit còn phải bóc “hai cuốn lịch” nữa. - Hừm! Heye xuống xe. Gã nhấc máy, bỏ tiền và quay số nhà Burkert. - Burkert đây! Heye lúng búng trong cổ họng: - “Hế lô”, chào bạn cũ! - Bạn cũ nào? Xin quý ông cho biết tên? - Mày nhận ra tao sao? Trời ơi, Adolf! Pit đây, “con khỉ” đây mà. - Hả? Pit? Đúng mày rồi. Chúa ơi, mày “sút chuông” hồi nào? - Hà hà, tao vượt ngục nghe ông bạn. Tao được tự do sớm nhờ cải tạo tốt. - Chà, Pit. Tao mừng quá. Chúng ta cần hội ngộ nhau gấp. Huynh đệ kết giao mà. Sao, giờ nào, ở đâu? Heye gật gù. Gã hiểu rằng có thể dụ con cọp rời khỏi rừng như kế hoạch. - Tao tính Burkert à. Tao ở Hartinghausen và tao xuống ga thành phố sau nửa giờ nữa. Thế nào? Mày có thể đón tao được ? Tao thèm được ngồi chiếc Rolls Royce kinh khủng. - Ồ, chuyện đó quá đơn giản. Tao thực hóa ước mơ của mày. Tin tao Pit. Tao liền đây. - Mày có thể đợi tới bốn giờ chiều ? Cũng có thể tao bị hụt mất chuyến tàu này mà. - Đợi chớ! Tao cần cố vấn của mày. Tao ngồi trong quán rượu Winzer ngay ga, uống sẵn li rượu mừng mày. - Vậy hẹn chốc nữa nghe, Adolf. Tao biến đây. Vậy là ổn. Con thú lọt bẫy. Hà hà, điệu hổ li sơn... Heye hào hứng trèo lên xe. Chiếc xe tải dừng lại ở khúc quanh trước cổng chờ cho chiếc Rolls Royce sang trọng chạy về hướng ngược lại. Mắt Cá Katzdobler thở phào: - Xong. Kết quả chiến dịch bây giờ tùy thuộc vào mày đó Siggi. Mắt Cá đe: - Coi chừng đó Siggi, nếu mày làm hỏng việc chỉ vì ho, hay hắt hơi. Siggi khinh khỉnh: - Tao thậm chí còn ợ hơi nữa kia. Đó là biệt tài của mày mà Katzdobler. - Tụi bay có ngừng đấu khẩu hả? Nghe Heye quát, Siggi biết điều lẳng lặng vòng ra sau xe tải. Gã mở thùng xe. Trong đó có cái -văng rộng bọc vải màu cà phê. Gã chui tọt vô xe, đóng cửa lại, dựng -văng lên, lách vào nằm trong phần hộp dưới -văng rồi hạ nệm xuống. Mồ hôi trán gã ròng ròng. Mẹ kiếp, cứ như là mình nằm trong cỗ quan tài, tài nào cục cựa được, nếu có những lỗ thông hơi chết ngạt như chơi. Trong giây, gã chỉ muốn đá tung chỗ cư trú chật hẹp, tuy nhiên bộ sưu tập kim cương lấp lóe trước mặt làm lòng gã chùng lại. Tiếng Mắt Cá nghe phát ghét: - Xong chưa? - được rồi đó! Bàn tay nhơm nhớp của Siggi đụng phải mớ đồ nghề đạo chích khi chiếc xe lăn bánh. Chùm chìa khóa vạn năng, cái xà beng , găng tay xóa dấu vết và hai chiếc ba lô để chứa chiến lợi phẩm. ràng Heye chuẩn bị cho gã chẳng thiếu món gì. Heye cất giọng như phát thanh viên: - Giờ , thưa quý ông quý bà. Xin hãy thưởng thức cái món “Con ngựa gỗ thành Troa”! Lát sau, Siggi nghe tiếng chuông cửa réo từ trong… nhà mồ. Giọng đại ca của gã vang lên nghe chắc nịch: - Chào cụ quản gia, tụi tôi đem -văng tới ạ. Ông lão Riebesiel ngơ ngác: - Sao? Làm ơn to . Tai tôi bị điếc. Cái gì… -văng? Heye quát như sấm: - quý ngài tên Adolf Burkert đặt mua chiếc -văng và nhờ chúng tôi chở đến tận nhà. Tiền trả rồi, thưa cụ. Để chứng tỏ mình còn minh mẫn, ông lão quản gia vội đáp: - Ồ, phải đó. Người già hay quên. Ông chủ Burkert có dặn tôi chuyện cái -văng này. Xin mời vào! Heye cười hềnh hệch: - Kogel chuyển hàng nhanh chóng và an toàn là tên của hãng chúng tôi. - Quả vậy. Thiên hạ khen hãng các ông hoài. - Tôi thưa lại với chủ hãng. Ngài phấn khởi ra trò. Nào, xin cụ làm ơn chỉ giùm chỗ để tụi tôi khiêng chiếc -văng xuống? Ông lão Riebesiel đáng thương lê bước trước. Đặt -văng ở đâu bây giờ, chẳng lẽ quăng chình ình trong gian sảnh. Chà, Adolf Burkert đâu có chịu như thế. Cuối cùng ông lão chỉ vào gian phòng khách lớn có lò sưởi, chỗ trước chiếc tủ tường Đức cổ: - Thôi, cứ tạm kê vô đây. Cậu chủ tôi quyết định nên để nó ở đâu. Ông cụ chùi chân vô tấm thảm cách bực bội. Còn lâu cụ mới thèm bước vào phòng khách của gã đàn ông bần tiện ấy. Heye khoái trá chìa hóa đơn “ma” ra: - Mời cụ kí vào đây! Ông cụ kí hóa đơn, lại còn đưa tiền “boa” khá hậu cho bọn Heye trước khi chúng biến thẳng. Lúc trở vô, cụ xồng xộc tới phòng khách, đá đá vào chiếc -văng: - Đến cả thẩm mỹ của cũng hỏng nữa. rước cái đồ kệch cỡm quỷ quái này về. Trong khi người như ta lại muốn tống khứ. Chưa hả giận, cụ còn ngồi phịch xuống -văng và nhún lấy nhún để ba lần lên tấm nệm. Tội nghiệp Siggi. Tên cướp cạn toát mồ hôi chịu trận. Trời hỡi, lỡ ông lão bật nắp lên quăng vô mồi lửa gã chỉ có nước đời nhà ma… May cho gã, mọi tiếng động trong phòng đột nhiên im bặt, rồi bước chân ông già mỗi ngày mỗi xa. Ông cụ lên cầu thang để thưởng thức tiếp li rượu vang uống dở. Ngày nào cũng vậy, đúng vào giờ này cụ lại tự cho phép mình làm li rượu để ru mình vào giấc ngủ trưa. * Siggi mừng húm chui khỏi chỗ. Gã kiểm tra các đồ nghề và bắt đầu lục lọi ngôi nhà với thành thạo của tên đạo chích chuyên nghiệp. Gã tấn công chừa bất cứ cái tủ hoặc ngăn kéo nào. Hai chiếc ba lô du lịch lúc này đầy ắp chiến lợi phẩm: những bức tượng bằng ngà voi, hai khẩu súng lục cổ, bộ thìa dĩa 24 cái bằng vàng, chiếc đồng hồ, bức tranh mà theo gã là đắt giá. Kia rồi, chiếc két bí mật gắn trong tường mà Heye tới. A lê hấp, Siggi lẩm nhẩm mã số mở két mà gã thuộc nằm lòng. Cửa két mở toang. Và Siggi chưng hửng! hề có mớ châu báu Heye tưởng tượng. Trong ruột két có nhều cuốn séc và các tờ ngân phiếu, chưa kể 3.000 mark tiền mặt. Siggi vươn vai. Gã thanh toán gọn các phòng khách, phòng ăn, bếp, phòng ngủ dành cho khách và thư viện . Giờ gã tiến vào phòng ngủ của công tử Adolf. Chiếc tủ áo to tướng cánh toàn gương. Cạnh tủ đầu giường là ba vỏ chai rượu. Siggi kéo ngăn tủ đầu giường. Gã sừng sờ ngó trân trối tấm ảnh thiếu phụ xinh đẹp. nàng có cặp mắt xanh mơ mộng và mái tóc nâu buộc kiểu đuôi ngựa hấp dẫn. Sau tấm ảnh là hàng chữ: “… mãi mãi - Elly của ”. Chỉ có điều ngày tháng dưới hàng chữ xa xôi tới… ba năm trước. Dưới tấm ảnh, Siggi phát chiếc chìa khóa an toàn bọc trong giấy. Tên cướp lưỡng lự giây rồi thảy chiếc chìa khóa vô túi. Nào, thời gian vẫn còn sớm chán. Biết đâu bộ sưu tập kim cương của Adolf lại được giấu kĩ dưới tầng hầm, và gã gặp hên bằng chiếc chìa khóa này. Siggi nghĩ là làm. Gã mò mẫm xuống cầu thang tầng hầm mà con mắt ngớt đảo lia lịa. Hầm chứa rượu vang có gì lạ, hầm dự trữ đồ ăn và hệ thống sưởi cũng chán ngấy. Tuy nhiên cánh cửa nối tiếp phòng hong khô quần áo lại khóa trái. Siggi cười hề hề. Chắc chắn là rương châu báu nằm đây chớ còn gì! Rất lẹ làng, Siggi tra chìa khóa vạn năng vô ổ. Cánh cửa hé từ từ. Siggi bật đèn liếc vào và… lập tức bật ngửa. Hai mắt mở to, mồm há hốc, trong thoáng Siggi như nghẹt thở. Rồi gã chợt hiểu cuộc tìm kiếm bộ sưu tập đá quý đưa gã tới đâu… * Adolf hỉ mũi vào chiếc khăn lụa xanh đến lần thứ năm. Gã nhấp nhỏm như bị kiến cắn. Coi, điềm gở ở đâu vậy kìa! Khi bị cảm lãng xẹt - Gã than thầm, cái mũi gãy bộ mặt xương xương ửng đỏ. vậy quán rượu Winzer bữa nay lại đóng cửa để tu sửa, và gã phải lại lại ngoài trời tới nỗi đôi chân tê cứng. Đoàn tàu đầu tiên tấp ga từ lâu, nhưng trong đám hành khách từ Hartinghausen bước xuống chẳng hề có “con khỉ” nào. Adolf rút trong túi áo bao thuốc lá, gã gượng gạo cắm điếu lên môi. Hút thuốc trong lúc cảm có thể ho sặc sụa như chơi, nhưng thây kệ, Adolf hết kiên nhẫn nổi. Ánh lửa lóe lên và Adolf ho thực . Gã ho tới mức cúi gập người xuống. Điếu thuốc lá mới đốt bị gã liệng cách thương tiếc suýt trúng người đường. Gã hoảng hốt nhìn nạn nhân của mình. Cảm ơn Thượng đế, đó là thiếu phụ cực kì xinh đẹp, nhắc gã nhớ tới Elly. Gã nhìn theo chòng chọc cho tới lúc thiếu phụ nọ biến khỏi tầm mắt gã. Rồi chợt nhận ra có mặt của người. Ấy là thanh niên chừng 25 tuổi, chân dung dị dạng đến quái gở: hàm răng cửa vổ chìa ra gần như nằm ngang dưới mũi, hệt cái mỏ vịt. Ngay đến cái mũi cũng chẳng ăn nhập gì tới bộ mặt cáo nhọn hoắt. Dưới cái cằm gầy gò là túm râu đỏ chắc chẳng bao giờ thành chòm râu hẳn hoi. Mái tóc đỏ rối bù dài chờm vai, bết lại vì bẩn. Chưa hết, nhân vật quái đản đó còn “chơi” chiếc áo len màu xanh lá cây khổng lồ dành cho các đô vật. Tóm lại, gã thanh niên mà Adolf vừa điểm mặt thừa sức làm con nít khóc ré khi bắt gặp ban đêm. Mắt Adolf dính như nam châm vào buồng điện thoại, nơi gã thanh niên kia lảm nhảm gì đó vào ống nghe. Buồng điện thoại chỉ cách Adolf có ba bước, cánh cửa lại vênh váo sau những cú choảng nhau của bọn côn đồ nên tiếng thều thào từ hàm răng mỏ vịt của gã thanh niên dị hợm vọng tới tai Adolf câu được câu mất: - … bay lên … ba mươi phút nữa… Cảnh cáo... thanh toán… ha ha… đừng giỡn mặt tôi… xảy ra… hê hê, mặc xác ông… Sân ga ồn ào đến mức Adolf chỉ đón nhận được những hợp rời rạc. Gã thanh niên cuối cùng cũng gác máy. Gã gãi đầu cười như khóc rồi đưa bàn tay cáu bẩn lên nhìn. Mục tiêu của gã bây giờ là nhà vệ sinh nam. Adolf sực nhớ tới Pit nên còn bận tâm tới những từ rời rạc của gã Tóc Đỏ dơ dáy nữa. Cách gì gã cũng phải “trụ” lại đây tới cùng để chờ Pit tới. Và chẳng có nơi nào trụ lại ngon lành bằng cái buồng điện thoại trống trơn. Hết sảy phải ? Gã bước vô buồng điện thoại. Ố là là, thằng súc vật hồi nãy bỏ quên tới hai đồng mark và mấy đồng xu cái kệ dưới máy. 2,45 mark tất cả. kẻ “chín xu đổi lấy hào” như Adolf còn lâu mới từ chối mớ tiền lẻ này. Adolf giả vờ nhấc ống nghe lên để dễ bề thả tiền vào túi. Và trời ạ, trời lại tiếp tục ban phép lành cho gã. Nhìn cho kĩ kìa, bên kia lớp kiếng, người đàn bà đẹp mê hồn lúc nãy đặt va-li xuống cạnh chiếc ghế dài và ngồi gác chân chờ đợi. Adolf hả hê ngắm “nàng” mãn nhãn. Gã cười tủm tỉm mình: - nàng gần tuyệt ngang Elly! nàng ngọt ngào… Chuyến tàu sau từ Hartinghausen còn lâu mới tới. BẢY: KẺ KHẢ NGHI Văn phòng thanh tra Glockner bữa nay rộn ràng bởi viếng thăm của hai thám tử ốc tiêu. Tarzan và Kloesen vừa tường thuật xong vụ nổ hãi hùng ở hồ Wiesenbecker. Glockner chép miệng: - Đúng là Simbock thoát chết trong gang tấc. Các cháu thử hình dung ông ấy ra sao nếu ở đó… Ông ngừng lại bởi tiếng gõ cửa dồn dập. Rồi cửa bật tung và cộng viên Mathias xộc vào. Giọng ta hớt hải: - Thưa sếp, tên đặt bom mới gọi điện tới. Lần này tới lượt chúng ta. Nó rằng nửa giờ nữa Tổng nha cảnh sát nổ tung. Thanh tra Glockner hề ngạc nhiên: - Đừng cuống Mathias. Coi cú hù dọa đánh bom giả như ở trường nội trú đó. Chà, sao chú mày có vẻ đắc thắng thế kia hả? Tên gọi phôn vớ đúng đường dây mà chúng ta chọn để theo dõi chăng? - Chính thế, thưa sếp. Mọi chuyện diễn ra như xi-nê. Cứ phôn phát xuất từ buồng điện thoại sân ga trung tâm. Chúng tôi lập tức báo cho cảnh sát nhà ga, và họ kịp thời tóm được tên khủng bố còn xớ rớ trong buồng điện thoại. Ông Glockner nhảy phắt dậy: - Vậy còn chờ gì nữa. Ông nhìn đôi mắt đầy năn nỉ của Tarzan và bảo: - Thôi được, hai đứa cùng với chú vậy. Sai quy định đó, nhưng các cháu xứng đáng được hưởng ngoại lệ. Chiếc xe hơi cảnh sát phóng vụt . Chỉ trong chốc lát, nó lăn bánh vào bãi để xe đậu cạnh chiếc Rolls Royce màu xanh đen bóng lộn. Tarzan ngơ ngác: - Ủa, hình như Adolf cũng có mặt ở đây? - Trúng phóc! Tròn Vo cả quyết. Nó nhìn ra bảng số xe kẻ thù. Khuôn mặt hồng hào của nó hậm hực thấy . Trong phòng trực của cảnh sát ga có năm cảnh sát mặc sắc phục, trong đó hai người điều khiển những con chó nòi Đức tuyệt đẹp. Những cặp mắt tinh khôn của bầy chó đảo quanh, mõm chúng đều đeo rọ. Glockner chuyện với viên chỉ huy. Người này bảo: - Hành trang của gã này rất đáng ngờ, lồng lộn như con hổ đói thiếu trí khôn. Xin mời ngài thanh tra theo tôi. - Hai cậu bé này cùng chúng tôi. - Tôi hiểu. Xin mời! Mọi người bước vào phòng bên cạnh, nơi vị cảnh sát ga thường xuyên túc trực sau bàn giấy. Và… Tarzan tin vào mắt mình nữa. dụi mắt nhìn kĩ: Trời ạ, cái ghế là Adolf Burkert sờ sờ. Mặt gã lúc này xanh mét như tàu lá chuối, mồ hôi đọng lại thành hột lớn. Khóe mép gã lại càng đáng sợ hơn, cứ giật giật như sắp ăn tươi nuốt sống người khác. Tay chống nạnh, Tròn Vo kêu lên: - Thiệt là trời có mắt. Hay lắm. Trả tiền mau xe đạp cho ta , đồ chó! Vụ xe đạp của Kloesen thanh tra Glockner biết từ… khuya. Ông hiểu vấn đề liền: - Hóa ra ông là Adolf Burkert. Adolf cười ngạo mạn: - Tất nhiên. con người thừa mức về tiền bạc như tôi có thời giờ để chơi trò cút bắt bằng điện thoại. Tôi có dại dột dọa các ông bằng cách đút đầu vô dây thòng lọng tự thắt cổ mình. Tôi còn tài sản kếch sù, tôi đâu có ngu, hiểu chưa? Người cảnh sát ngồi bàn giấy chen vào: - Nhưng các nhân chứng đều khai về ông giống hệt như nhau, thưa ông Burkert. Ông đứng rất lâu trong buồng điện thoại và gọi dây . Adolf gào như sắp bị tra tấn: - Tôi gọi. Tôi xin thề. Tôi… tôi… tôi chỉ đứng trong ấy để nhìn… nhìn thiên hạ. Glockner cau mày: - Tôi muốn thử nghe ông xưng hô “mày, tao” ở đây, như ông răn đe Tổng nha qua điện thoại đó mà. - Làm gì có, quỷ thần ơi. Tôi hề gọi điện. Tôi thề! Thanh tra Glockner quan sát gã chăm chú. Ánh mắt của ông soi mói. Còn Adolf? Gã cũng chốc chốc lại liếc nhìn ông, nhưng rồi lại lảng . Hình như gã chịu nổi cái nhìn của ông. Glockner nheo mắt: - Hình như chúng ta biết nhau từ trước nữa kia? Ông có thấy thế ? Adolf hằn học: - Đúng. Ông có mặt khi bắt oan tôi. Đến chết tôi cũng bao giờ quên được, ngành tư pháp của quý vị bê bối tới mức kết án công dân vô tội. Các ông làm tôi phải chôn vùi cuộc đời suốt năm rưỡi trong tù. kinh khủng. - Tôi biết vụ đó! - Hừ…ừm, và bây giờ tôi lại sắp bị các ông vu khống tội khác mà tôi hề dính vào. - Điều này rồi được làm . Vậy ông ra ga làm gì? - Tôi đợi người quen. Tôi… thôi cũng được, tôi xin kể ! Adolf đành thuật lại tỉ mỉ cuộc hẹn hò ma quỷ của gã và bạn tù Pit Krokoschinsky. Glockner gật gù: - Tôi biết Pit “Con Khỉ”. Nếu đúng như ông , chuyến tàu cuối cùng từ Hartinghausen tới nhà ga vào lúc bốn giờ chiều. Tuy nhiên cho dù có xuất của Pit, ông vẫn là kẻ khả nghi hơn ai hết. Cú điện dọa đánh bom Tổng nha được gọi từ buồng điện thoại ngay đúng thời gian ông cầm máy. Adolf trả lời. Mắt gã như chìm vào hư . Rồi bất chợt gã la lên: - Tôi nhớ ra rồi, thằng thanh niên chừng 25 tuổi dị dạng đó… Nó gọi điện trước tôi. À… ờ, nó lảm nhảm những câu rời rạc như “cảnh cáo… bay lên … ba mươi phút nữa…”. Nó “mày tao”liên tục trong điện thoại. - Những lời đó có thể chính là của ông đó Burkert! Adolf rên lên: - , chính thằng đó . Tôi tả nhân dạng nó cho các ông nghe. Ngay tức khắc, Adolf phun ra tướng mạo quái nhân mà ai nghe qua cũng tưởng là người hỏa tinh giáng thế. Gã tức tưởi: - Cứ như tôi thấy nó đúng là kẻ dọa đánh bom. Glockner vẫn bình tĩnh: - Được rồi, nhưng trước hết chúng tôi tiến hành khám nhà ông, biết đâu lại vớ được bom và thuốc nổ. Mà này, hình như ông có nuôi con vẹt phải ? Adolf lắp bắp, mặt tái mét: - Tôi … nuôi vet. Tôi ưa cái loài chim lòe loẹt ấy. Tôi chỉ thích ngỗng quay! Tròn Vo nguýt dài: - Gã ghét súc vật lắm, người quản gia già kể lại với cháu như vậy. Adolf đâu có đếm xỉa gì đến Tròn Vo, vẫn tiếp tục lải nhải: - Tôi phản đối việc khám nhà. - Tôi ghi nhận ý kiến của ông. Rồi thanh tra Glockner quay sang Mathias: - hãy xin lệnh khám của tòa án. Ông đưa mắt về phía Tarzan. Làm sao ông biết được những câu hỏi quay mòng mòng trong đầu Tarzan. Coi, thái độ thẫn thờ của Adolf khi nghe lệnh khám nhà chứng tỏ gã là thủ phạm trăm phần trăm còn ai khác. hiểu bọn khủng bố có bao nhiêu tên, hay chỉ có mình Adolf? Hoặc chỉ là kẻ hù dọa suông, còn đánh bom lại là bọn khác?... Đúng lúc đó viên cảnh sát bước vào phòng: - Thưa ngài thanh tra, tàu sắp vào ga. Thanh tra Glockner đứng dậy: - Nào, tôi đón ngài Pit! Mười phút sau, ông quay lại mỉm cười nhìn Adolf: - Chỉ có mười hành khách xuống tàu, thưa ông Burkert. thấy Pit Krokoschinsky. Adolf rên rỉ: - Tôi… lừa dối các ông… tôi… Thân thể cao lớn của gã rũ xuống. Tái nhợt. Mồ hôi vã ra. - thể hiểu được. ràng là Pit … - Thôi Burkert! Mathias lúc này quay lại với tờ lệnh đóng dấu. Mọi người lục tục kéo ra hai chiếc xe hơi đậu sẵn. Glockner ngồi kẹp chặt Adolf chiếc Rolls Royce. Phố Fritz-Meier chiều nay gió lạnh buốt. Chiếc Rolls Royce dừng bánh trước gara. Xe tuần tra vừa đậu lại là Tarzan bật cửa phóng xuống. sững người. Mọi cửa nẻo đều trống hoác. thấy ông già Riebesiel đâu cả. *
Đến phiên thanh tra Glockner kè Adolf xuống xe. Gã khả nghi cụp tai lại lê gót hệt tên tù, chẳng còn đâu dáng ông chủ giàu có. Năm người vào gian sảnh. Tarzan há hốc miệng kinh ngạc bởi cửa dẫn vô cầu thang xuống tầng hầm bỏ ngỏ. Đèn trong đó sáng trưng. Các phòng khác đều thê lương như thế: mọi rương tủ đều bị bật mở, dưới sàn đồ đạc nằm chỏng gọng. Adolf hoảng hồn dang hai tay thẳng cánh như bị đóng đinh: - Hả… Ủa… Cái gì? Lão già Riebesiel say rượu chăng? Gã rùng mình tru lên như sói: - Pauuul ! Pauul Riebesiel! Tarzan thấy thanh tra Glockner và Mathias đưa mắt cho nhau. Chà, có chuyện ổn rồi. Mà chiếc -văng mở nệm toang hoác kê trước cái tủ tường Đức cổ kia ngó nghịch mắt làm sao chớ! Có tiếng chân cầu thang. Ông già Riebesiel vừa xuống vừa cố xỏ tay vào chiếc áo vét đen. Ngó bộ ông lão vẫn chưa hết ngái ngủ. Lão nhìn năm người trong phòng khách lớn với đôi mắt kèm nhèm. Gương mặt nhăn nheo tái dại. Adolf lồng lộn: - Thế này là thế nào? Lão “xỉn” phải ? - Lạy Chúa, kẻ nào … Tôi hiểu… Mặt ông cụ mỗi lúc đờ đẫn: - Thôi chết rồi… sau khi cái hãng đồ gỗ chở -văng đến tôi lai rai vài li vang loại nặng… Adolf choáng váng: - -văng nào? À, cái gì thế này? Ai chở nó tới đây? Riebesiel nghiêng vành tai bị nghễnh ngãng: - Chính ông mua -văng của hãng Kogel mà. Người ta chở đến đó. - Sao? Tôi mua? Lão đùa hả? Xin lỗi… Glockner cảm thấy cần phải can thiệp giúp ông lão. Ông lừ mắt về phía Adolf: - Tôi muốn ông giảm chút, được chớ? Nào, bây giờ ông cụ hãy kể đầu đuôi… Được lời như cởi tấm lòng, cụ Riebesiel tuôn như suối. Cũng may trí nhớ của ông già đến nỗi lú lẫn, chân dung của hai gã đạo tặc khiêng chiếc -văng ra như khúc phim kinh dị trước mặt Tarzan. reo lên: - Chính thị là thằng Mắt Cá, thưa chú Glockner! Đây ràng là thành tích của bọn cướp ngày. Glockner gật đầu. Tarzan thừa hiểu vụ cướp đột ngột này bất ngờ rửa sạch mọi tội lỗi của Burkert. Chứ gì nữa, bọn cướp ngày … điệu hổ li sơn, sử dụng “con mồi” Pit nhử Burkert ra khỏi sào huyệt rồi nhào vô đánh úp. Viên thanh tra chậm rãi: - Thiên hạ gọi mánh khóe này của đám lưu manh là “mẹo thành Troa”. Thằng thứ ba nằm sẵn trong -văng. Khi đồng bọn rút lui và người nhà thiếu cảnh giác, gã mò ra vơ vét sạch. Tôi ngờ rằng chẳng có hãng mộc nào tên Kogel cả. Trước mắt chúng ta truy tìm nơi sản xuất chiếc -văng và chiếc xe chở nó đến. Có thể là chiếc Mustang mà Tarzan từng gặp… Adolf căm hận: - Vậy là Pit … nhử tôi ra khỏi nhà. Quân chó má…. Glockner ngắt lời gã: - … nếu trong trường hợp Pit chính là kẻ gọi điện cho ông. Nhưng ông nên nhớ Pit Krokoschinsky xuống tàu có nghĩa là gã chưa mãn hạn tù. Tại sao đặt nghi vấn rằng trong những tên cướp ngày nắm mối giao thiệp của ông và Pit, thậm chí còn là chiến hữu của ông và Pit trong nhà giam chớ? Chỉ có giả thuyết đó mới xác định được ai là kẻ chủ mưu kế hoạch “con ngựa gỗ thành Troa”. - Hừ, ông có lí. Giọng của Pit trong điện thoại nghe ngờ ngợ… - Adolf bỗng đập hai tay vào nhau - trong hai kẻ mà ông Riebesiel tả gợi tôi nhớ tới người. Trời đất, đúng là… Klaus Heye rồi! Hồi ở tù tôi biết . Heye dám làm bất cứ chuyện gì. Adolf vô phòng riêng. Gã chỉ vào cái két gắn trong tường bị mở toang: - Thấy chưa, thưa quý vị. Quý vị còn vu khống tôi là tên khủng bố dọa đánh bom nữa hay hả? Tôi dại dột mò ra ga đợi suốt hai chuyến tàu để khi bị hộ tống trở về tài sản trong nhà gần như sạch . Gã cười khan: - Hê hê, quý vị còn định khám nhà tôi nữa thôi? Xin mời. Nhưng có lẽ mấy ông nên lưu tâm tới bọn cướp tài sản của tôi hơn. Thanh tra Glockner vẫn giữ vẻ mặt bình thản: - Ông hãy kê khai số tài sản bị mất! - Tất nhiên rồi. - Và nên làm liền. - Ôkê! Tròn Vo đột ngột hét lên: - Còn tiền xe đạp của tôi sao hả? Ông phải trả ngay bây giờ! Adolf cười cay độc: - Mày tư cách gì mà đòi nợ hả thằng nhóc béo kia? Mày cố tình nhét xe đạp dưới gầm xe mà còn lẻo mép. cho mày , sau khi xác định vết trầy ở xe tao thiệt hại như thế nào chắc chắn “ông bà già” mày nhận được hóa đơn thanh toán đó. - Trời đất! Mắt của Kloesen thiếu điều rơm rớm lệ. vu vạ quá ư đê tiện khiến nó ú ớ đối đáp ngay được. Nhưng ông Glockner can thiệp kịp thời: - Hãy dẹp ngay trò ngậm máu phun người đó ông Burkert. Chính ông, chỉ vì giận bà vợ cũ, dùng chiếc xe Rolls Royce nghiến nát chiếc xe đạp của Willi. Hơn nữa, thưa ông Burkert, nhét chiếc xe đạp xuống gầm chiếc Rolls Royce dễ đâu. Mọi dữ kiện đều chống lại ông rồi. Mắt Adolf đầy hằn học: - ông cứ chứng minh rồi thằng nhóc được nhận tiền. Còn bây giờ, tôi bận. Mời quý vị ra khỏi nhà tôi! Gã quay qua cụ Riebesiel: - Cả lão nữa, lão già, lão cũng cút luôn cho khuất mắt. Chẳng dè cụ Riebesiel đâu dễ bị ăn hiếp như vậy. Cụ thét: - Đừng hòng, thằng ranh con hỗn láo. Bố cậu viết trong di chúc. Rằng tôi có quyền sống trong ngôi nhà này suốt đời. Cuộc tranh chấp tay đôi trong tòa biệt thự huyên náo đến mức sau khi Mathias đóng sầm cánh cửa sau lưng mọi người vẫn còn nghe thấy. Kloesen ngây thơ níu tay viên thanh tra hình : - Thưa chú Glockner, cháu muốn biết mưu mẹo “con ngựa gỗ thành Troa” là gì vậy? Glockner bật cười: - Vậy là cháu ngủ gật trong giờ lịch sử rồi. Đó là truyền thuyết trong huyền thoại Hy-La. Thời xưa quân Hy Lạp vây hãm thành Troa nhưng sao chiếm được cho nên tướng Ô--xê nảy ra sáng kiến. Ông cho làm con ngựa gỗ khổng lồ bên trong chứa bốn mươi dũng sĩ và giả bộ rút quân. Dân thành Troa hò reo rước con ngựa chiến lợi phẩm vào thành để ăn mừng thắng lợi. Nửa đêm bốn mươi dũng sĩ chui ra mở cửa thành và cuộc nội công ngoại kích dìm thành Troa vào trong biển máu. Vậy đó! Hai quái tạm biệt thanh tra để trở về kí túc xá. Lúc chia tay bọn trẻ ở Tổng nha, ông Glockner dặn : - Trong cái rủi cũng có cái may. Các cháu hãy để ý đến lời khai của Adolf về tên thanh niên tóc đỏ dị tướng. Cũng có thể gã khai thành thực đó. Hai đứa lặng lẽ rút lui. đường về, Kloesen vẫn ấm ức: - Thằng chồng cũ của Elly thô bỉ chó má! Tarzan an ủi: - Chúng ta trừng phạt gã sau. Nhưng trước mắt tụi mình còn hẹn nhau ở nhà Gaby về vụ… con vẹt, mày nhớ ? - À, đại ca nhắc tao mới nhớ. Đúng rồi. Chúng ta cần truy tìm tại các cửa hiệu bán động vật cảnh về con vẹt biết tiếng người. Nó tên gì hả đại ca? - Nó xưng “Tôi tên là Lorchen, cho hôn cái!”. Về kí túc xá, Tarzan lao vô phòng điện thoại phôn cho Gaby. Coi, bé nhấc ống nghe liền: - Mình và quân sư đợi bạn tới tiếng rưỡi. Sao? Cuộc phiêu lưu thế nào hở đại ca? - Cuộc phiêu lưu chấm dứt bởi vì mình ở kí túc xá. Đầu đuôi như sau… kể lại mọi chuyện. Riêng về thằng Tóc Đỏ dị tướng bị nghi là kẻ dọa đánh bom, nhắc lại tới ba lần. Tarzan kết thúc: - Chúng ta thử bắt đầu từ con vẹt. Chỉ có điều sau sáu giờ mình và Kloesen mới rảnh rang có mặt ở nhà bạn. Vậy để khỏi phí thời gian, bạn và Karl nên tới các cửa hiệu sinh vật cảnh ngay . Hẹn gặp sau sáu giờ. bé thào: - Ôkê, Tarzan! Mình và Karl mong các bạn lắm đó. * Sau ga hàng hóa, tại số nhà 17, băng cướp chuyên nghiệp bắt đầu cụng li. Bộ dạng ba gã lúc này đều dương dương như những ông chủ lớn. Hãy ngó gã Mắt Cá Katzdobler bật núi chai rượu sâm-banh thứ hai . Gã thoăn thoắt rót đầy các li cách điệu nghệ. Đại ca Heye kín đáo hơn, gã cứ ung dung quanh chiếc bàn chất đầy chiến lợi phẩm với hai bàn tay xoa vào nhau mãn nguyện. Còn hung thần Siggi? Gã bảnh bao này tự thưởng thức chiến công của mình bằng cách ngồi ghế bành xoạc rộng hai chân. Gã hất hàm: - Ba thứ ăn cắp chỉ là đồ bỏ. Katzdobler bật cười khan: - Mày đúng. phát kia mới là thứ mà chúng ta quan tâm. Heye cười ha hả: - Mình nắm thóp được thằng Adolf Burkert rồi. Giờ phải xì tiền, xì tiền ra! Katzdobler trong cơn hưng phấn làm hai li đúp lúc. Gã giương cặp mắt lờ đờ ra lè nhè: - Kể từ bây giờ cái gì thuộc về Adolf đều là sở hữu của chúng ta. Xin chúc mừng! Siggi búng tàn thuốc cái vèo: - Nhưng chúng ta nên vắt kiệt con bò sữa này ngay, thưa đại ca. Cần để dành sữa tới tận lúc về hưu. Klaus, tính đòi Adolf bao nhiêu? Heye hắng giọng: - Tao biết phải làm gì Siggi! Đầu tiên chúng ta chỉ cần xực 20.000 mark khiêm tốn thôi. Được chưa? Chúng ta phải tập cho thằng Adolf quen dần với trò chơi “đóng hụi chết”, nên làm nó tự sát hay đứng tim ngay, đúng ? Sau đó, gã vớ liền máy điện thoại, quay số nhà Burkert. Gã có vẻ bồn chồn vì chuông reo liên tục mà chẳng ai nhấc máy. Mãi phút sau mới nghe giọng Adolf ngầy ngật men rượu: - Burkert đây! Heye rổn rảng: - Chào Adolf. Nhận ra tao ? Mày khỏe chứ? Uổng công chờ Pit hả? Vểnh tai nghe tao nha: Tao chính là trong những người làm công của hãng Kogel. Tao cung cấp -văng cho mày đấy, mày thích cái -văng chứ, kiểu dáng đẹp, tân kì, bên trong rỗng ruột… Adolf rú lên như con heo bị chọc tiết: - Đồ chó đẻ, té ra là mày, Heye! Tao hiểu rồi. Đồ chó. Mày muốn gì? - Ê ê, thư thả mà ông bạn. Hồi ở trong tù, mày mà giọng đó là… qua đời với tao, cho dù thằng Pit có muốn bảo vệ cũng chẳng được. Mày phải nhớ tao là “trưởng phòng” giam, cả “trật tự” nữa. Hiểu chưa? Burkert im lặng trả lời. Sếp Heye có cảm tưởng rằng gã nghẹt thở. - Sao, mày thích chuyện với tao nữa hả? Này, tao lại còn biết chắc rằng mày dành câu chuyện này cho cảnh sát nữa kia. Đúng chớ? - Mày cứ thử động vào tao coi, đồ chó đểu! - Adolf! Đừng lớn lối mày. Nếu trả giá đắt đó con ạ. - Hả, mày lảm nhảm cái gì vậy? Tụi mày vơ sạch của tao rồi… - Mày phải chi tiền, Adolf! Mày biết tụi tao nắm được mày rồi. Bữa nay là thứ sáu. Các nhà băng vẫn mở cửa. Mày hãy tới đó tha về cho tụi tao 20.000 mark. Đúng tiếng đồng hồ sau tụi tao cử người tới lấy. Mật ngữ của thằng sứ giả là “đại ca Klaus gửi lời chào”. Hiểu chớ? Đây chỉ là màn đóng hụi đầu tiên. Adolf nghiến răng kèn kẹt: - Chó má! - Bớt chửi rủa công tử, mày hết phương án lựa chọn rồi. - Đồ cướp ngày! - Hê hê, câu đó nghe lọt lỗ nhĩ đấy. Cướp ngày là nghề xưa nay của tụi tao. Tại sao lại biết khai thác con mồi béo bở như mày hử? Mà mày cũng đâu hơn gì tụi tao. Mãy ngồi mát ăn bát vàng nhờ gia tài kếch xù mà cần ngón tay nào động đậy. Heye tiếp tục cười đểu: - Hà, giờ còn câu hỏi chót: số kim cương trong bộ sưu tập mày cất đâu mà thằng Siggi kiếm muốn mù mắt vẫn thấy. Chỉ vì số châu báu đó tụi tao mới chơi cái mẹo “Thành Troa” mà. Adolf trong cơn điên tiết buột miệng: - Tao còn bộ sưu tập đó, Elly … Gã ngưng bặt tuồng như biết lỡ lời. Nhưng Heye giả vờ nghe : - Thôi bỏ mẹ ba thứ đá bậy bạ đó . Hê hê, giờ chuẩn bị gấp cho mấy hai của mày 20.000 mark, nếu muốn nằm ấp lần nữa. Heye lạnh lùng cúp máy. Tiếng thằng Siggi đầy nôn nóng: - Kết quả sao hả sếp? Heye cười như điên: - Thằng bần tiện phải trả tiền sau tiếng nữa. Trời ơi, chẳng có gì thú vị bằng được thu thuế dài dài của công tử coi đồng bạc như bánh xe bò. Gã hất điếu xì gà lên trời và há miệng đớp ngay khóe mép: - Châm lửa cho tao, Siggi. Mày có biết đứa nào giữ mớ đá quý ấy ? con mẹ tên Elly, hà hà… Siggi nhảy dựng lên: - Vợ cũ của Adolf đó. Đây này, đằng sau tấm ảnh đề dòng chữ “… mãi mãi - Elly của ”. Heye xoa mặt. Những cục u gương mặt sần sùi vì thượng đài của gã cựu võ sĩ quyền nhúc nhích: - Tuyệt, tuyệt. Tao ngờ mày được quỷ sứ ban phước lành nhiều đến thế. Chỉ cần bắn phát đạn mà chết tới hai con chim. Con chim nạp miệng đầu tiên là thằng Adolf phải nộp tiền mãi lộ bất cứ lúc nào chúng ta cầu. Con chim thứ hai là vợ cũ của nó, con Elly gì đó. Trời ơi là trời, chúng ta có trong tay số đá quý dễ ợt. Chà, trúng quá, vô mánh vĩ đại… chiếc chìa khóa đâu, Siggi? Siggi sửng sốt: - Đại ca cho rằng chiếc chìa khóa em “chôm” ỏ đầu giường thằng Adolf là chìa khóa mở cửa nhà Elly hả? - Còn chi nữa. Tính của thằng Adolf tao còn lạ. Mày phải nhớ rằng trong tù nó luôn để bàn chải đánh răng cạnh kem đánh răng chớ khi nào lược để cạnh bơ. Vì vậy lúc mày phát chiếc chìa khóa liền với tấm ảnh là tao đoán ra ngay. là nó cuỗm chiếc chìa khóa ở nhà vợ, hai là nó thủ lại từ trước để dễ bề “viếng thăm” nhà con Elly lúc nào tùy thích. Hà hà… - Quá ! Đại ca cao kiến như thần. - Chớ sao. Tao hi vọng rằng ả vẫn mang cái tên Elly Burkert. Nếu quỷ sứ còn phù hộ tụi mình, địa chỉ ả xuất trong cuốn danh mục điện thoại, bằng ả lấy lại tên thời con coi như… huề cả làng. Tụi mình đành phải “xù” vụ đá quý. Siggi sốt sắng đưa cuốn danh bạ cho sếp: - Đại ca thử thời vận lần nữa coi. Heye lật từng trang. Gã khoái trá gõ ngón tay vào dòng ở vần B. - Elly Burkert, giáo viên dương cầm. Ả đây rồi! Hô hô, chúng ta lại trúng mánh! Gã liếc vào đồng hồ: - quá muộn đối với băng cướp ngày. Nhưng lí do gì mà tụi mình mở “dịch vụ” đêm nhỉ? Bọn cớm tha hồ ngạc nhiên nhé! Mắt Cá ngạc nhiên: - Đại ca sao? Ngay bây giờ hả? - Còn khi nào nữa? Hay mày tính đợi cho tới lúc Burkert phát ra mất chìa khóa và báo tin cho ả vợ cũ của nó, đồ ngu? Siggi nhếch mép cười. đó, cuối cùng cả Katzdobler cũng bị sếp cho “chưởng”! TÁM: THEO DẤU VẾT… VẸT Gaby và Karl bước vào cửa hiệu động vật nuôi làm cảnh. Hai đứa quan sát kĩ và thấy trong cửa hiệu có khách hàng nào. Chúng tới bên bà béo tròn đứng sau quầy trả tiền đóng gói từng kí thức ăn cho chim. Ngó bà khá phúc hậu. - Chào bác! - Chào các cháu. - Tụi cháu muốn hỏi thăm chuyện ạ. - , bé xinh đẹp. Gaby lựa lời: - Hi vọng bác giúp được tụi cháu. Tụi cháu cần tìm người thanh niên muốn nhượng lại con vẹt của ta cho tụi cháu. Cháu biết địa chỉ của ta vì… thưa bác, mảnh giấy cho tên họ và số nhà ta đưa, cháu lỡ làm rơi mất rồi. bé ngừng lại tí để giấu nỗi ngượng ngùng mỗi khi bắt buộc phải “kể” những câu chuyện cổ tích kiểu TKKG. Rồi lại tiếp tục: - May ra bác biết ta. Biết đâu ta từng mua con vẹt ở đây. Con vẹt đó ngộ lắm bác ạ. Nó biết tiếng người, nó hay : “Tôi tên là Lorchen, cho hôn cái”. Người đàn bà mỉm cười: - Con Lorchen chớ gì ? Ở đây ai mà biết con vẹt ấy. Nó là niềm vui tuyệt vời. Chủ của nó là ông Gartz. Khỏi phải , tim Gaby đập thình thịch. Coi, mới ghé qua cửa hiệu đầu tiên, mới thăm dò câu… mà được mục đích. bé hạ mi mắt thổi bay món tóc mái vẫn lòa xòa trước trán, vẻ hơi bối rối: - Hình như Gartz là tên ta. Cháu cũng nhớ lắm. Nhưng hình dáng ta cháu nhớ, kì dị lắm. Gaby cố gắng nhắc lại lời Tarzan miêu tả về nhân dạng kẻ tình nghi qua điện thoại. Quả nhiên người đàn bà gật đầu lia lịa: - Đúng là Richard Gartz đấy. ta mua con Lorchen cách đây nửa năm. Nhưng… lạ nhỉ, tôi nghĩ rằng ta có ý định bán con vẹt. Mới hôm qua ta còn ghé đây để mua thức ăn cho nó cơ mà. Máy Tính Điện Tử thấy cần phải can thiệp ngay. Trời ạ, lỡ Công Chúa mà ú ớ “bể” hết. Nó trổ tài ăn : - Vâng, thưa bác, chưa chắc việc mua bán thành. Vì ta có thể thay đổi ý định. Nhưng rất mừng là tụi cháu biết được chỗ mua đồ ăn cho con Lorchen nếu mua được nó. Bác có biết ta ở đâu ạ? Người đàn bà chỉ nhớ phố, nhớ số nhà. Đó là khu dân cư ở cách nhà Elly Burkert xa. Hai đứa cảm ơn người đàn bà và ra phố. Karl ngước mặt lên trời: - Thành công ngoài sức tưởng tượng. Gaby thử nghĩ coi: Nếu Gartz là tên khủng bố thực gã phạm sai lầm tệ hại khi gọi cú phôn đe dọa đánh bom trường mình. Gã ngu xuẩn gọi từ tư gia, và con Lorchen mới chõ mõm vào ké. Có thể lần này sợ bị con vẹt tiết lộ tung tích, Gartz mò ra nhà ga phôn cho chắc ăn và bị Burkert nhìn thấy. Gaby gật đầu: - Tuyệt vời! Tarzan và Kloesen rất ngạc nhiên về khám phá của tụi mình. Mấy giờ rồi hở quân sư? - Chưa tới năm giờ chiều. bé cười thích thú: - Vậy là hai đứa mình trước đại ca bước rồi đó! * Sáu rưỡi chiều. Tứ quái lên đường tới địa chỉ mà Gaby và Karl có công tìm ra, theo dấu vết… vẹt. Bốn con ngựa sắt rong ruổi về phía phố Cá Heo. Giọng Công Chúa trách móc: - Đại ca này, sao bạn chẳng phấn khởi chút nào vậy? Tarzan tròn xoe mắt: - Hả? Mình phải phấn khởi vì lí do gì vậy? - Vì thành tích điều tra của Karl và mình. Này nhé, chớp mắt cái bọn mình biết gã tên Gartz, sống phố Cá Heo. Bao nhiêu đó cũng đủ cho… - Mình phấn khởi quá chớ. Bạn và Karl lập công lớn khi tìm ra Richard Gartz và con Lorchen của gã. Có điều, mình mải nghĩ những việc đợi tụi mình, nên đâu có thời giờ để vuốt ve nựng nịu. Gaby kêu lên: - Bạn ai muốn nựng nịu hả? Làm như người ta là con vẹt, chỉ thích được nựng nịu bằng. Nhưng tối thiểu đại ca phải biết rằng những người khác làm việc cực kì. Tarzan cười tươi: - mình đâu nghi ngờ điều đó. Tụi mình ai cũng đều có mặt mạnh riêng. Coi Willi đó, ở bên bàn ăn còn ai “cực kì” hơn cậu ta chớ!... Gaby bất chợt phóng vọt lên, véo mạnh vào cánh tay Tarzan khiến đau kêu trời. bé cười khoái chí: - Mình giống loài vẹt ở điểm này. Mình biết mổ những chàng lếu láo. tới phố Cá Heo. Con đường toàn những dãy nhà thô sơ chẳng bao giờ được chăm sóc tu sửa. Dưới ngọn đèn đường tắt ngóm, Tarzan phát thấy cặp nam nữ tâm trong bóng tối. thắng xe kế bên họ. - Xin chào, chị có biết ông Richard Gartz ở nhà nào ? Người con trai đáp: - Số nhà 22, bên phải. - Cảm ơn! Tarzan lại leo lên xe phóng tiếp, ba quái kia nối đuôi thành hàng. Nhà số 22 nằm ở góc phố, trước cửa sổ là những bụi cây trơ trụi. Mảnh vườn bé tí teo đến mức có thể điểm danh từng cọng cỏ gà. Ngay cạnh nhà là con hẻm tên rẽ khỏi phố Cá Heo. Tarzan rẽ vào, dừng trong hẻm. Tiếng Karl phía sau thầm: - Gartz ở nhà, có đèn sáng sau cửa sổ. Nó vừa dứt tiếng đèn cửa trước bật lên. Rồi cửa mở toang, người đàn bà trạc năm mươi tuổi bệ vệ bước ra. Cách di chuyển của bà ta ngó như tủ áo bằng gỗ lim biết cử động. Tarzan chiếu tướng người đàn bà sót chi tiết. Từ mái tóc hoa râm mỏng lượn sóng, bộ mặt to bè, mắt sâu hoắm đến cánh tay hộ pháp núc ních nhấc chiếc va-li to tướng cách nhàng như phụ nữ bình thường nâng xắc tay. Người đàn bà trụ tấm thảm chùi chân, quay đầu lại oang oang: - Tại sao taxi vẫn chưa đến? Con dặn xe đến ngay đó chớ? thanh nhừa nhựa trong nhà bay ra, vẻ khó chịu: - Thưa má, ! - Thế là tốt. Nhớ tưới cây nghe chưa? - Vâng, thưa má. - tuần sau ta mới trở về. Ta muốn con phải dọn sạch cái phòng “sở thích” ấy. Hiểu chưa Richard? Đừng để ba thứ của nợ đó làm bẩn mắt ta. Dạ lớn cho ta nghe , Richard? - Dạ! - Này, con vẫn chưa dặn má chào dì Anna hộ con đó. - Dạ, nhờ má chào dì giúp con. - được dạy con Lorchen chửi tục, hiểu chưa? - Thưa má, hiểu lắm rồi! Bà Gartz nghiêng đầu ngó ra phố. Xe taxi vẫn chưa thấy tăm hơi. Trời ạ, cách đối thoại của bà ta chứng tỏ Richard chỉ là con búp bê hơn kém. “Cậu bé” có vẻ thèm sữa, thèm đồ chơi và thường xuyên bị mẹ nhắc nhở chuyển rửa mặt rửa tai. Có “Richard bé bỏng” của bà ta “cù lần” thế , hay là gã đóng kịch ngây ngô để rúc vô cái phòng “sở thích” gì đó giở trò khủng bố thành phố? Bà Gartz lại tiếp tục mở… đài: - Con cắt tóc được rồi đấy, Richard. - Ôi, thưa má, con thích tóc ngắn. - Nhưng ta thích, hiểu chưa? cậu bé xinh như con phải cắt tóc ngắn mới xấu trai . Tốt nhất là thứ hai con đến ngay tiệm ông Volkhartt, má gửi lời thăm ông ấy. Và nhớ ông ấy cắt tóc cho con giống như ba con ngày xưa ấy. Richard rên rỉ: - Má ơi, ba bị hói đầu mà. Chẳng lẽ con phải cạo trọc lóc. - Vì tình đối với má, con phải làm như vậy. Đúng , Richard. Ồ, xe taxi giờ này mới đến kìa. Má cho thằng tài xế trận thay cho tiền thưởng. Ê Richard, ra hôn má cái chia tay nào… Mái tóc đỏ quạch bờm xờm ló ra. ràng Burkert tả sai. Thằng thanh niên dị dạng như người ngoài Trái Đất với cái mũi mỏ vịt bộ mặt cáo ngó khủng khiếp. Tarzan núp trong hẻm : - Xin chào “Richard bé bỏng”! Gaby bụm miệng cười cùng lúc với chiếc taxi vừa đậu lại. Tiếng máy xe lớn đến nỗi tiếng cười của trở nên xíu. Kìa, Richard gom hết tàn lực khiêng cái va-li to tướng ra xe. Gã nhón chân ấn cái mũi mỏ vịt vào bên má nung núc thịt của bà Gartz. Chiếc xe lăn bánh. Còn lâu Richard mới thèm nhấc tay lên vẫy xe. Gã nhổ bãi nước bọt xuống hè đường. - Đồ cú già! càng lâu càng tốt nha. Gã phùng mang như ghê tởm rồi ngúng nguẩy vào nhà. Nhưng rủi cho Richard, trước khi gã đặt chân lên ngưỡng cửa, bóng người bay qua tường rào chụp dính hai vai gã. Tiếng Tarzan khô khốc: - Tụi này cần chuyện phải quấy với ông bạn. * Người bước vào nhà sau cùng là Gaby. bé khép chặt cửa lại. - Tụi mày muốn gì? Mắt Gartz lồi khỏi tròng, cái mồm chứa đầy hàng răng bàn nạo của gã nhe ra. - Tụi bay thuộc băng cướp nào? Tarzan cười gằn: - Tụi tôi chỉ muốn cướp… bí mật ở đây. Thằng “người hỏa tinh” bắt đầu cục cựa. Nhưng làm sao gã nhúc nhích nổi, cánh tay sắt của Tarzan như gọng kềm. Gã há hốc: - Tao biết bí mật nào hết. - Có đó Richard. Tụi này từng lại nạn nhân của ông bạn, xin luôn, tụi tôi là học sinh trường nội trú. Tròn Vo nhún vai: - Riêng tôi mang ơn ông bạn biết ngày nào mới trả được. Cú dọa bom tuyệt đến mức lớp tôi được nghỉ ba tiết học liên tiếp, nhờ vậy mà thoát được bài kiểm tra toán. Bộ mặt lưỡi cày của Gartz trắng như sáp: - Cú… dọa… bom ư? Tarzan nhếch mép: - Khỏi vờ vĩnh, Richard. Số ông bạn “con rệp” rồi, à quên, ông bạn có số… con vẹt đúng hơn. Khi dọa khủng bố cả ngàn học sinh mà lại còn để cho con vẹt Lorchen chõ mỏ vào. Tại sao chịu ra nhà ga gọi như hôm nay, dọa cảnh sát ở Tổng nha tha hồ mà bị lộ tí ti tung tích. - Mày… mày… lảm nhảm gì thế? - Gartz này, khi làm được cho thiên hạ hoảng sợ cảm giác thế nào nhỉ? Gartz lập tức vung cánh tay áo rộng thùng thình ra phía cửa như phất cờ hiệu: - Cút! Nếu tao mời cảnh sát. Tarzan cười ngất: - Tụi tao làm công việc đó liền đây. Cảnh sát muốn gặp mặt ông bạn đấy, đồ bẩn thỉu. lừng lững áp sát làm Gartz run lẩy bẩy và dọa dẫm: - Nào, bây giờ tụi này chỉ cần duy nhất câu trả lời: ông bạn là kẻ “nổ” bom duy nhất hay là thành viên của nhóm đặt bom? ! - Xin … - Ở thành phố này xảy ra khá nhiều vụ nổ. Vụ nào là của ông bạn? - Đâu có nổ. Tôi… tôi chỉ gọi… có hai cú điện đó thôi. Tarzan gật gù. Địch thủ lúc này coi như ngã ngựa. Chớ gì nữa, lúc này Tarzan có hỏi gì gã cũng phun ra. - Hồi nãy tôi thấy mẹ . - Ừ… - Nhà có mấy phòng, kể coi ! - Ba phòng. Phòng của tôi. Phòng khách. Phòng ngủ của mẹ tôi. - Lorchen ở đâu? - Con vẹt ở trong bếp. Mắt Gartz đảo sòng sọc. Gã chưa đoán được đối phương định giở trò gì Tarzan bồi thêm: - Còn thiếu phòng. Ông bạn quên phòng… “sở thích” rồi ư? - Kh… kh… ! - có vẻ dối chưa rành lắm. Thông thường sào huyệt bí mật người ta thường thiết kế dưới tầng hầm. Tụi tôi muốn biết đường xuống tầng hầm. Được chớ? Tròn Vo ré lên: - Chỗ kia có cầu thang dẫn xuống lòng đất. Gartz đưa hai tay ôm mặt: - Nhưng… Phòng sở thích bị khóa rồi. Mẹ… mẹ tôi đem chìa theo. Tarzan vỗ vai gã thân mật: - Đem chìa theo mình phá khóa. Đâu có gì khó khăn phải Richard bé bỏng xinh trai? - Kh… kh… kh… - À, ông bạn định “ sao” hả? Tốt, cực tốt, biết điều đó! Công Chúa cười khúc khích: - Đại ca học nghề thông dịch từ bao giờ vậy? - Từ khi hội ngộ Gartz. Tụi mình rành quý tử Richard quá mà. ta nhát đến mức đem bom hù thiên hạ chỉ có… hai lần. Chà chà, nhưng cái vụ “phòng sở thích” ràng ta nhát. ta ếm kĩ sào huyệt như sợ chúng ta phát trong đó chứa cả kho bom. Này Richard, xin giới thiệu, Gaby Glockner nương đây là ái nữ của thanh tra Glockner, đối tượng của vụ khủng bố bằng bom hẹn giờ. Nếu tụi tôi phát ra chỉ dọa suông mà còn chế tạo bom và sử dụng chúng kết cục khủng khiếp đối với đó. Tứ quái lôi cậu ấm Richard xềnh xệch vào bếp. Đúng y chang con vẹt Lorchen múa mỏ thanh gỗ bẩn thỉu. Khó mà khen ngợi Lorchen. Toàn thân nó màu xanh lục và xanh lơ, lông đầu đỏ, ức vàng tuyệt diệu. Nó tỏ ra cực kì hiếu khách: - Xiiin chào, xiiin chào! - Chao ôi là lịch . Hơn hẳn ông chủ của mày. Trái tim Gaby như muốn nhảy khỏi lồng ngực. bé âu yếm vuốt ve con vẹt. Lorchen sung sướng nghiêng đầu, mắt long lanh: - Tôi tên là Gaby. Cho hôn cái. Con vẹt hiểu ý rúc đầu vào má bé. Tarzan biết rằng cuộc phiêu lưu của Gaby sớm chấm dứt ở đây. nháy mắt với hai thằng con trai. Ba đứa hầu như lè lưỡi lượt. Quả nhiên Công Chúa tuyên bố: - Các bạn cứ xuống tầng hầm . Mình ở lại đây với Lorchen. Gartz được điệu đến cánh cửa có tấm bảng : “PHÒNG SỞ THÍCH”. Ngay ổ khóa, cái chìa vẫn cắm tòn teng. Tarzan cười nhạt: - Chà, vậy đó. ràng bà già ông bạn bỏ chìa khóa lại để cho ông bạn làm vệ sinh căn phòng kìa. Sao? Ông giấu những thứ gì trong đó vậy? Đầu gối Richard như quỵ xuống. Gã có vẻ sắp bất tỉnh đến nơi. Tarzan giây chần chờ đá tung cửa. Đèn được bật sáng. Coi, những cái giá, ghế dài, ghế đẩu, bàn phế thải… bày la liệt những thứ làm người lương thiện ngó đến phải hết hồn. Quân sư Karl soi mục kỉnh lẩm nhẩm đọc dòng chữ cái rương: - “Thuốc nổ cực mạnh”, trời đất! Nó tiếp tục chiếu tướng những chiếc hộp và rương sắt khác: - Thuốc súng! Chất nổ! Tài sản quân đội liên bang!... Trời ạ! Nguy cơ nổ!... Lạy Chúa, tụi mình giống như đứng giữa bãi mìn. Tarzan tối sầm mặt: - Đúng là “sở thích” mọi rợ của tên khủng bố. giơ cao nắm đấm lên nhưng rồi lại… hạ xuống. Ngó điệu bộ Tóc Đỏ kìa, cái thằng thanh niên dị dạng từng dọa dẫm cả thành phố da thịt tái nhợt. Cú đấm thép của Tarzan có thể làm gã chết như chơi. Chúa ơi, hình dung kẻ đánh bom chiếc BMW của thanh tra Glockner khác kia! Còn cái gã “Richard bé bỏng” này … * Cú phôn của Tarzan được đáp lễ sau mười lăm phút. Thanh tra Glockner xuất rất kịp thời. Các nhân viên an ninh của ông kèm Richard Gartz chặt chẽ tới mức gã dù có cánh bay cũng thoát. Ông Glockner hắng giọng với bốn quái: - Hừm. Ta ngờ các con lại tự mình hành động. Tội này rất đáng bị phạt… chầu kem! Ông ngừng giây âu yếm nhìn đám trẻ rồi tiếp với vẻ hài lòng: - Các con tuyệt vời. Chỉ có điều, cách đây đúng giờ, trái bom nữa lại nổ. Chúng ta phải chờ cuộc thẩm vấn Gartz xem sao. Tarzan chới với: - Bom nổ ở đâu hả chú? - Ở nhà nghỉ cuối tuần của thẩm phán Detmar Timm. Ông Timm là nhân vật đứng đầu tòa án bang. Trái bom này tuy gây thiệt hại về nhân mạng nhưng gây thiệt hại lớn về của cải. - Cháu có cảm giác mục tiêu của tên khủng bố sau này đều nhắm vào các nhà chức trách. Chẳng lẽ gã Gartz lại có mối tư thù với chú, với ủy viên công tố Simbock và ông thẩm phán Timm sao? - Các đồng nghiệp của chú cũng nghĩ vậy. Kẻ đánh bom nhằm vào chúng tôi. Tarzan thử người. thắc mắc: - Vậy đó phải là kẻ bị chú bắt, bị ông công tố ủy viên Simbock luận tội, bị thẩm phán Timm kết án. Richard Gartz có món nợ nào với chú ạ? Thanh tra Glockner đăm chiêu: - Gã từng phá phách các ô tô vào ban đêm: cào xước sơn, bẻ cần ăng-ten, chọc lốp xe… gây thiệt hại cho các chủ xe. Cách đây ba, bốn năm rồi. Nhưng vụ này chắc chắn xử ở tòa án bang. Hừm… Thôi, để coi coi. Quan trọng là tóm được gã rồi. Tứ quái kéo nhau ra về trong tiếng càu nhàu la đói của Tròn Vo. CHÍN: VỆ SĨ MÈO Tứ quái rời sào huyệt của Richard Gartz. Mặt Tròn Vo lúc này bí xị: - Tao đói lắm. Tarzan cười: - Tao hi vọng Elly rủ lòng thương, đãi mày chầu bánh mì bơ. Công Chúa trố mắt: - Tại sao lại là Elly hở Tarzan? Ba mình hồi nãy có hứa tiệc kem cơ mà? - Giờ này phải là giờ Kloesen ăn kem, Gaby hiểu chưa? Giờ này nó cần bánh mì bơ và xúc xích. Nhà Elly lại rất gần đây, nhân tiện chúng ta báo cho ấy biết tư gia ông chồng cũ của bị cướp đột nhập. Karl Máy Tính gật gù: - Chưa kể chúng ta cần phải bàn tiếp với vụ giăng bẫy Adolf sau lần bị gã nẫng cái chìa khoá… Tại nhà Elly, cửa sổ vẫn sáng đèn nhưng Tarzan bấm chuông tới lần thứ ba vẫn chẳng thấy bóng dáng giáo ra mở cổng. Tarzan bỏ ngón tay ra khỏi nút chuông: - Chắc chắn Elly có nhà. Mĩnh nghĩ rằng ấy bị biến cố gì đó. - Hay là ấy tắm? – Gaby . Tròn Vo gật: - Đúng rồi, thứ sáu mà. Gaby reo lên: - Biết rồi nha. Vậy là bạn chỉ tắm vào thứ sáu. Bẩn như heo! Tarzan lẳng lặng đến cửa sổ có đèn sáng. Đáng tiếc là tấm rèm che lại kéo kín mít. gõ mạnh vào tấm kính. - Thưa Burkert, tụi em là băng TKKG ghé thăm đây. Lời chào của trở nên vô ích. gian tiếng động. Giữa lúc Tarzan chán nản định quay lưng nghe tiếng giống như tiếng rên bị bịt lại. Tarzan choáng váng. chạy vòng qua góc nhà, lối đột nhập duy nhất là ô cửa sổ mà hôm nào nhảy vô giải thoát Elly khỏi bàn tay thô bạo của ông chồng cũ. Tarzan căng mắt nhìn vào cái khe giữa tấm rèm và tấm kính. Chúa ơi, há hốc miệng vì sửng sốt. Coi, chiếc ghế đổ ập sàn nhà kéo theo tấm khăn đăng-ten trải bàn tụt xuống nửa. Và… ở dưới là hai bàn chân của phụ nữ bít tất lụa. Các ngón chân ngọ nguậy như muốn tìm chỗ bấu víu. sợi dây thừng thô trói chặt hai cổ chân. Tarzan hét lớn: - Lại đây! nhanh chóng thúc khuỷu tay vô tấm kính. Bất chấp kính bể loảng xoảng. Tarzan luồn tay vào bên trong tháo chốt rồi mở toang cánh cửa. gạt rèm che, trèo vô như con sóc. Elly nằm ngửa. Hai tay bị trói chặt vào tấm sưởi. cái khăn màu đen bịt mắt . cái khăn khác buộc ngang miệng để thể đẩy nắm giẻ nhét trong mồm ra. Gaby bàng hoàng: - Lạy Chúa! Tarzan quỳ xuống tháo khăn và cắt dây trói, giải thoát cho Elly. giật mình vì tiếng “grừ” dữ dội. Trời ạ, cửa hàng lang con mèo xiêm vĩ đại ra. Con mèo hiếu chiến Pedro chớ ai. Nó thủ thế để xông vào Tarzan với những nanh vuốt của răng và móng. - Thôi nào, Pedro! Tarzan làm gì ta đâu. Elly quát lên khe khẽ rồi kiệt sức ngả người -văng. Con Pedro bình tĩnh lại. Nó nép sát vào lòng chủ vừa gừ gừ vừa liếm bàn chân trước. Tarzan ngó con mèo mà sửng sốt: chân và móng Pedro dính đầy máu. Elly cố gắng mỉm cười, nhưng răng đánh vào nhau như lên cơn sốt rét: - Vào khoảng hơn sáu giờ chiều, tôi ngắm bộ sưu tập kim cương và hồng ngọc bàn lần cuối trước khi gửi vô nhà băng ngày mai như em khuyên tôi, Tarzan ạ. Đúng lúc đó tiếng động cơ xe tải ngoài đường nổ rền rĩ, vì vậy tôi thể nào nghe được tiếng chân của tên gian phi. Chỉ thấy con Pedro gừ lên dữ tợn và nhảy lên chiếc đàn dương cầm. Ngay lập tức hai bàn tay từ phía sau bóp chặt cổ tôi cho đến khi tôi chết ngất. Tarzan rầu rĩ: - Nghĩa là thấy mặt tên cướp? - . Tôi chỉ thấy toàn mùi nước hoa cạo râu. Tuy nhiên trước lúc bất tỉnh tôi còn nghe tiếng Pedro gào khủng khiếp. Có lẽ nó tấn công tên cướp. Tôi đoán nó cắn xé hai bàn tay của gã. - Rất đúng. có con mèo vệ sĩ. hay coi chân nó dính đầy máu. có nghĩ rằng đây là sản phẩm của ông chồng cũ hay ? - Chỉ mình ta biết tôi giữ số đá quý. Tarzan mắt sáng rực: - Tụi em “thăm” Adolf Burkert. Hai bàn tay bị móng vuốt mèo cào nát tự tố cáo gã. - Con Pedro chưa bao giờ ưa ta. - Và khoan hãy báo cho cảnh sát. Tụi em trực tiếp lấy lại bộ sưu tập đá quý từ nhà Adolf về cho . - Cảm ơn các em. Các em luôn luôn có mặt trong lúc tôi hoạn nạn. - Ồ, đừng khen tụi em. Em hiểu rằng gã Adolf muốn “chơi” cú để bù lỗ cho vụ nhà gã bị mất trộm. tồi tệ. Elly sửng sốt: - Em lại coi. Nhà gã bị trộm ư? Tarzan bèn tường thuật lại câu chuyện “con ngựa gỗ thành Troa” tại tư gia Burkert. * Đêm đen như mực. Phố Fritz-Meier điện chan hoà. Trong ánh sáng cần thiết đó, Tarzan bấm chuông cửa. May mắn cho Tứ quái, phải cụ Riebesiel mà chính gia chủ Adolf Burkert mặc áo choàng lụa trong nhà bước ra. Tarzan nhìn chằm chằm vào hai tay gã chớ còn phải hỏi. Lạ , bàn tay trái gã lành lặn, riêng tay phải thọc trong túi áo. - Tụi mày muốn gì? - Muốn ông trả lại số đá quý. - Sao? - Đừng đóng kịch nữa Adolf Burkert. Tụi tôi biết ông chôm chiếc chìa khóa của Elly để sử dụng. Hôm nay vào lúc sáu giờ hơn, ông bóp cổ Elly ngất lịm và thu hồi lại số đá quý mà khi xưa ông tặng cho vợ cũ. Tôi muốn ông trả lại đây tức khắc, bằng cảnh sát lôi ông về nhà giam ngay bây giờ. Mặt Burkert giật giật như lên cơn động kinh. Gã rút bàn tay phải khỏi túi áo vỗ vào trán. Tarzan ngẩn ngơ khi thấy bàn tay này chẳng khác gì tay trái. Toàn bộ thân thể của gã hoàn toàn nguyên vẹn. Chà, mẹ kiếp, chả nhẽ con mèo Pedro cào vào mông gã ư? Burkert khô khan: - Vào ! Gã đóng cửa cẩn thận và bằng giọng gần như điềm đạm: - Đồng ý là tôi có lấy chiếc chìa khoá của Elly, nhưng… Gã bỏ mặc Tứ quái đứng chưng hửng để chạy như bay vô phòng ngủ. Bước chân trở ra của gã nặng như đeo chì: - Chìa khoá tiêu rồi. Quỷ sứ , nó nằm trong tay bọn cướp ngày. Tarzan cười khẩy: - Chỉ trừ khi ông treo mảnh giấy vào chiếc chìa khóa với những dòng chữ liệt kê: “Đây là chìa mở kho tàng nhà Elly Burkert” may ra bọn cướp mới chú ý, đúng ? Ánh mắt Burkert trở nên ranh mãnh: - Tao bị hớ. Đừng chọc quê tao. Tao ngờ thằng Klaus Heye rành tính nết tao trong tù như vậy. Nó chỉ cần chiếc chìa tấm ảnh Elly là “bấm độn” được hết. Chó đẻ . Gã rống lên như thằng khùng: - Còn tụi bay cút . Cứ tự do mời cảnh sát đến. Tao sẵn sàng tiếp. Tròn Vo cũng tung hết lượng: - Ông còn nợ tôi chiếc xe đạp… Lãi mỗi ngày tăng đó! - Đồ hỗn láo. Cút… Bốn quái nhún vai khinh khỉnh ra. Đúng giây phút đó, tiếng chuông cửa réo. Gaby để tay lên nắm cửa, bèn mở ra. Bên ngoài là gã đàn ông bảnh trai như tài tử xi-nê. Toàn thân gã như được ướp bằng hương từ mái tóc vàng trở xuống. Chỉ đáng tiếc là gương mặt tuấn tú đó chằng chịt những vết cào xước ngang dọc. Chớ sao, gương mặt gã dính đầy băng keo, ngó từa tựa như cây cột dán đủ băng-rôn quảng cáo. Mùi nước hoa cạo râu ngào ngạt của gã hắt vào đám trẻ. Gã nhìn Gaby rồi lịch nghiêng người: - Chào ông Burkert, “ông Klaus gửi lời chào”! Tarzan cố kìm để khỏi kêu lên. đẩy vội Tròn Vo há mồm chực nhận xét gì đó, ra ngoài. quay lại và thấy Adolf nghiến răng hai lần, miễn cưỡng: - Xin mời ông vô nhà. Cánh cửa đóng sầm lúc đám trẻ ngoảnh đầu lại. * Tarzan mở hội nghị TKKG ngay bên lề đường. khẳng định: - Mùi nước hoa cạo râu sực nức và những vết cào của Pedro tố cáo: chính gã này là thủ phạm tấn công Elly. Đôi mắt xanh biếc của Công Chúa chớp lia lịa: - Mọi thứ ràng, tên đồng bọn của Adolf ra tay và bây giờ đem số đá quý đến cho gã. Quân sư Karl gỡ cặp kính cận lầm bầm: - Nếu ràng vậy sao gã lại “Ông Klaus gửi lời chào”. Ông Klaus là ai? Phải tên tù võ sĩ Klaus Heye mà Elly từng đề cập hả Tarzan? Theo tao, dân chị bao giờ xài “ông, tôi” mà chơi màn “huynh, đệ” hoặc “mày, tao” giang hồ… - Ừ… Tarzan chiếu cái nhìn “ra-đa” ra góc phố. hét toáng lên: - Coi kìa ! Phải chiếc Mustang đậu ? Trời đất, té ra thằng tóc vàng mèo cào là thành viên của bọn cướp ngày. Máy Tính Điện Tử sờ lên kính: - … ngờ… Bốn đứa thận trọng tiếp cận chiếc xe. Quãng phố này vắng. Đến gần mới biết xe chẳng có ai. Tarzan chạy tới đuôi chiếc Mustang ghi số xe chớp nhoáng. đưa mảnh giấy cho Gaby: - Bạn chịu khó làm giao liên nhé. Bố già Glockner rất cần cái này. ấn tay vào nút cốp xe. Nắp cốp bật lên, bên trong trống rỗng. Tarzan đưa mắt nhìn các chiến hữu: - Mong rằng các bạn đừng ai cản tôi trong đặc vụ này. Trong tích tắc, Gaby hiểu tất cả: - Chúa ơi, bạn chui vào cốp xe để xâm nhập vào sào huyệt băng cướp ư? Mình xin bạn… - vào rừng bắt được cọp, chết đâu mà sợ. Mắt Gaby đỏ hoe như sắp òa lên khóc. Còn Karl và Kloesen ư? Hai thằng cứ thở dài thườn thượt. Nhưng làm sao lay chuyển được ý chí Tarzan. Đại ca TKKG leo vô cốp xe, ngó theo các bạn tới chỗ để xe đạp rồi mới đậy nắp cốp lại. lấy khăn tay quấn quanh ổ khóa, buộc nút để nắp cốp kênh lên mà vẫn có tiếng động khi xe chạy. Có tiếng huýt sáo lạc điệu, Mặt Sứt ra, tay ôm cái cặp trước ngực. Tarzan biết rằng người đầy các vết bầm tím vì Mặt Sứt chiếc Mustang như muốn cho hỏng rồi vứt luôn hôm nay. MƯỜI: LỘ DIỆN Tarzan hất nắp cốp xe trèo ra ngoài. Sào huyệt của băng cướp là ngôi nhà ba tầng có mặt tiền khá đẹp. Chuyến du hành trong bóng tối của vừa rồi hoàn toàn yên ổn, chỉ riêng vành tai hơi bị điếc vì tiếng động cơ xe gắn máy phân khối lớn. Thực vậy, rúc trong cốp xe chiếc Mustang, tai vẫn bị ù bởi chiếc mô-tô bám dính kế bên. Người lái xe mô-tô là ai vậy kìa? đồng bọn của gã tóc vàng Mặt Sứt hay là kẻ thù đội trời chung của băng cướp? Cuối cùng mọi tiếng ồn đều tắt ngấm. Tarzan tự do hơn con chim sẻ cành. nhón chân từng bước và ung dung đến bên cửa sổ. À á a, sau tấm rèm cửa cũ kĩ là ba kẻ đứng quanh cái bàn dài. Bọn cướp ngày chớ sao! Hai hung thần Tarzan quen mặt: thằng Mắt Cá lông mày lông mi Katzdobler và thằng Mặt Sứt lái chiếc Mustang. Thằng thứ ba có tướng mạo giống y hệt cụ Riebesiel mô tả và Adolf tên. Chà, té ra mày là tướng cướp Klaus Heye kiêm cựu võ sĩ quyền hạng nặng. Ba hung thần đều cười lên hô hố khi xấp tiền từ trong cặp thằng đẹp trai bị mèo cào văng ra. Ê, bộ tụi bay hả hê trước mớ giấy bạc Adolf thưởng về vụ cướp nhà Elly sao chớ? Tarzan cảm thấy hiểu như vậy là đủ. lặng lẽ vọt ra ngoài. Thanh tra Glockner cần biết điều này hơn ai hết. băng qua đường lộ để tìm trạm điện thoại công cộng. Mọi thứ được dâng đến miệng: bọn cướp đú đởn trong ngôi nhà số 17 phố Sau Ngôi Mộ. rồi. Nhưng tìm đâu ra trạm điện thoại đây? Đúng lúc đó tiếng động cơ xe gắn máy rền lên. Tarzan hoảng hốt nhảy vào trong hốc tối. Trời ạ, thằng đàn ông hồi nãy cưỡi xe mô-tô bám chiếc Mustang như đỉa đói chớ ai. Gã dừng xe, dựng chiếc mô-tô vô vệ cỏ ven đường và ôm chặt cái bọc chạy tới. Trong nháy mắt, gã đàn ông tới cạnh chiếc Mustang. Gã luồn cái bọc vào dưới buồng máy đằng mũi xe. Tarzan nín thở. “dính” với gã đàn ông như bóng với hình. Lúc gã thích khách toan trèo lên mô-tô đánh bài chuồn cơn gió từ sau lưng ập đến. Với cú đá, chiếc mô-tô đồ kềnh. Tarzan vung vẩy chiếc gậy vừa nhặt được dưới rãnh: - Ông ở nguyên đây… chờ cảnh sát tới! Gã đàn ông quay lại, điên tiết xông vào Tarzan. Chiếc mũ bảo hiểm kêu “boong!” khi đòn giáng xuống. Chiếc gậy gãy đôi. Gã đàn ông loạng choạng. Thừa cơ, Tarzan choảng cho gã đòn Judo mẫu mực. - Á á á á!!! Tarzan cho gã thăng thiên trong gian điệu nghệ đến nỗi khi rớt xuống toàn bộ thân thể kềnh càng của gã đè lên chiếc xe cái rầm. Khỏi cần phải giới thiệu nón bảo hiểm của gã, nó văng lông lốc. Ánh sáng đèn đường lúc này soi mồn bộ mặt co rúm vì đau đớn của Adolf Burkert. Gã cố gắng nhịn đau chống hai tay ngồi dậy nhưng ràng cánh tay gã cũng điều khiển được. Tarzan cười gằn: - Lộ chân tướng rồi Burkert. Đáng tiếc là hôm đó vì những biến cố đột ngột, thanh tra Glockner bỏ chịu lục soát dưới tầng hầm nhà ông. Cả kho bom ở dưới phải ? kho bom y hệt thằng Richard Gartz. Sao? Ông giở trò gì dưới mũi chiếc xe Mustang, trò chơi man rợ như ở gara ông Glockner chớ gì? Tôi thừa hiểu ông rất thù ghét những người đại diện luật pháp bởi năm rưỡi bị tù oan ức. Nhưng cái kiểu trả đũa thanh tra Glockner, công tố Simbock và thẩm phán Timm của ông là hèn mạt. Ông là thằng tồi… Adolf đau quá. Sau này mới gã bị gãy ba xương sườn. Gã hé nổi răng. Tiếng còi xe cảnh sát hụ ầm ĩ. Tarzan phủi tay: - Cứ nằm yên đây chờ lên… băng ca. Tôi còn phải đón những người mà ông ám sát hụt. Thanh tra Glockner xuất đúng lúc. Giọng của ông xúc động: - Cảm ơn Chúa, cháu vẫn còn lành lặn. Gaby cho chú biết tất cả. Cháu lại liều lĩnh lần nữa. Mà này… Ông ngưng giây rồi hắng giọng: - Chiếc Mustang đăng kí tên Siggi John nào đó. Cái chính là Richard Gartz phải là kẻ đặt bom. Những thứ đồ chơi nguy hiểm của gã trong phòng “sở thích” chỉ là đồ chơi thuần túy. Gã nài nỉ mua lại của giới chị và đám xã hội đen này lừa thằng dở điên dở khùng. Tất cả chỉ là đống rác hơn kém vì đâu có ngòi nổ. Gartz mếu máo xưng tội sót chi tiết. Gã khoái hù dọa mọi người để được mang danh là tên khủng bố. Chắc chắn, gã được các chuyên gia tâm lí và thần kinh làm việc với cái đầu bất bình thường của gã. Thông tin mới của ông như tiếng sét đánh ngang tai Tarzan, nhưng chưa đến mười giây trấn tĩnh trở lại. Vậy là chỉ độc mình Adolf Burkert. ngay: - Bọn cướp ngày ở ngôi nhà số 17. Chúng có ba thằng. Riêng gã Adolf lộ diện, gã gài trái bom hẹn giờ dưới chiếc Mustang đậu trong sân. Gã và băng cướp hình như có lục đục lớn. Chú cho người khiêng gã lên băng ca . Cháu đóng đinh được gã. Thanh tra Glockner lúc mới thốt nên lời: - Cháu là… Ồng chưa hết câu tiếng nổ vang lên như đại bác pháo kích. khí như rung lên. Đâu đó có tiếng kính vỡ loảng xoảng. Chiếc Mustang thực trở thành đống sắt vụn. * Băng cướp ngày gồm ba hung thần hề tỏ thái độ kháng cự khi bị bắt. Dư khủng khiếp của trái bom làm tê liệt chúng. Cuộc hỏi cung được kéo dài đến nửa đêm. Adolf Burkert thú tội đầu tiên. Có chối cũng vô ích. Cảnh sát khám nhà gã và khám phá ra gian chất đầy thuốc và kíp nổ. Adolf là kẻ đặt bom. Chỉ mình gã. Gã đánh bom để trả thù cái án oan nghiệt mà gã đành phải chịu. Vì ngày đó, ông Glockner cho bắt gã, ông Simbock luận tội gã, và ông Timm tuyên án gã. Gã nhìn nhận nổi oan khuất này chẳng qua chỉ do nhân chứng Edwin Kramer khai gian hồi đó. Thanh tra Glockner lặng người. Ôi, mọi như có bàn tay sắp xếp của định mệnh. Tại sao hồi đó ông có thể ngớ ngẩn trước gã nhân chứng Edwin Kramer đến thế nhỉ? - Đúng là tên Edwin khai gian hồi đó qua mặt chúng tôi. Nhưng thiết tưởng chỉ hại chúng tôi cũng đủ, hà cớ gì đánh bom những nơi khác… - Tôi muốn đánh lạc hướng điều tra của các ông. - Ra vậy. Tuy nhiên nếu tôi lầm Klaus Heye từng ở tù chung và là đồng minh với , sao lại nỡ gài bom xe gã? - Tụi nó tống tiền tôi. - Sao? - Thằng Siggi John đàn em của Heye đột nhập nhà tôi và khám phá ra kho bom. Tụi nó bắt tôi phải nộp cho chúng 20.000 mark nhưng đừng hòng chúng dồn được tôi vào thế bí. Tôi muốn dằn mặt chúng. Biên bản của thanh tra Glockner dày đặc những chữ. Cuộc thẩm vấn Adolf Burkert chấm dứt. Riêng bọn cướp ngày chỉ cần khai thác mình hung thần Siggi cũng đủ. Gã thú nhận sử dụng chiếc chìa khóa ăn cắp ở nhà Adolf để xâm nhập tư gia Elly. Và ngờ là phải đụng độ với con mèo Pedro hung dữ. * Tại tòa án sau đó, Burkert và ba tên cướp đều lãnh án tù nặng. Cụ già Paul Riebesiel có quyền ở trong biệt thự của gia đình Burkert suốt đời mà phải hục hặc hàng ngày với Adolf và thảnh thơi nhấp rượu Burgunder vào lúc buổi trưa ưa thích. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen, đôi má bầu bĩnh của nó xẹp xuống thấy . Nó chẳng thấy mặt mũi 380 mark đền chiếc xe đạp đâu cả. Nhưng rồi cu cậu cũng nguôi dần. Elly Burkert, cuối cùng được giải thoát khỏi quấy nhiễu của Adolf, mời Tứ quái đến dự bữa tiệc ngọt ấm cúng. cẩn thận nhốt con Pedro vào phòng ngủ. Xem ra mèo ta rất thích giường ngủ của Elly. Gartz phải ngồi tù. Gã được hưởng án treo. Gã vẫn ở với con vẹt Lorchen và rất quý nó - nét tốt trong tính cách Gartz. Cuộc liên hoan vui tột đỉnh khi Tròn Vo chịu ngồi vào đàn dương cầm sau khi để mọi người năn nỉ và nài ép hồi lâu. Elly, Karl và Gaby đăm chiêu lắng nghe. Còn Tarzan? liếc nhìn kim đồng hồ. Trời đất! Chàng nghệ sĩ mập chơi bản nhạc phải bằng, phải lâu hơn nhịp điệu bình thường, mà nhanh hơn hẳn phút! Cứ bảo cậu ta có khiếu nhạc !!! GIỚI THIỆU TẬP SAU Hàng ngàn người dân thành phố bỗng bị đe dọa tính mạng bởi con hổ dữ xổng chuồng. Thảm họa này loại trừ nhóm nữ sinh – trong đó có Gaby Công Chúa… TKKG làm sao có thể đứng ngoài vụ việc này. Và ta hãy chờ xem các chàng trai của Tứ quái hành động ra sao. Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 22: “MÓNG VUỐT HỔ”.