1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Someone To Watch Over Me - Judith McNaught ( 77c + Kết )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 20
      Có thể hiểu được là Shrader rất tức tối vì được đưa lên làm người chỉ huy vụ điều tra Manning, nhưng những gì làm cho Sam kinh ngạc là cũng hơi kích động về chuyện được làm việc chung với Mitchell McCord. " ta là huyền thoại." kể cho nghe khi bỏ đồng 25 xu vào máy bán trong căng–tin ở tầng thứ ba.

      "Tại sao?"

      "Vì nhiều lý do, số trong đó ai biết cả."

      "Quá nhiều thông tin đấy." Sam với nụ cười đến tận mang tai.

      Thách thức để chứng minh cho lời khẳng định của rằng McCord đủ tiêu chuẩn là huyền thoại, Shrader nghĩ ra được số chi tiết. "Cách đây mười năm, khi ta ở trong Đội trọng án, ta đảm nhận vụ án bắt cóc Silkman. Joey Silkman là đứa bé bị chôn sống suốt bốn ngày trong cái thùng gỗ, nhớ ?"

      Sam gật đầu.

      "Đội của McCord bắt được trong những kẻ bắt cóc khi ta cố lấy tiền chuộc, nhưng ta chịu khai. Hai ngày trôi qua, rồi ba ngày, rồi McCord nhận bảo lãnh ta, và mời ta ra ngoài và chuyện riêng. Chuyện tiếp theo biết đó, ta hết ra và đưa McCord đến tận nơi chôn cất. Hai người họ cùng đào bới đứa trẻ ra."

      " ám chỉ là McCord đánh ta khai ra thông tin à?"

      ". vết đánh nào người ta cả. ta nhận tội, được thẩm phán giảm tội vì giúp đỡ trong việc cứu giúp, và bị tù hai mươi lăm năm. Hai gã bạn của bị tù chung thân." Shrader chờ phản ứng của Sam trong khi xé gói kẹo M&M.

      "Có vẻ rất ấn tượng." , bỏ tiền của vào trong những máy bán nước giải khát, "Nhưng đủ để làm cho ta là huyền thoại."

      "Có nhiều chuyện hơn nữa, nhưng tôi phải suy nghĩ lát. Ồ, vâng, McCord dẫn đầu Đội Đàm Phán với Con Tin khi bốn kẻ bịnh tâm thần tiếp quản trại hè của những cậu nhóc và hăm doạ giết chú nhóc trong mỗi giờ đồng hồ."

      "Và ta cứu được tất cả bọn họ mà hề sử dụng vũ khí của ta hay la lối ư?" Sam trêu chọc.

      ". Cậu nhóc đầu tiên bị bắn vào đầu trong khi đội của McCord vẫn còn đường đến trường và vào vị trí."

      Sam tỉnh táo hẳn. "Sau đó có chuyện gì vậy?"

      "Như tôi , người của ta vẫn còn đến, vì thế ai nhìn thấy mọi thứ chính xác như nó xảy ra. Có nhiều bản báo cáo mâu thuẫn từ các nhân chứng. Về cơ bản, McCord nổi nóng. ngay vào khu trống nơi lũ trẻ bị bắt giữ, duỗi tay ra, và gì đó như, 'tại sao lại phí thời gian của các người những đứa trẻ mười hai tuổi khi mà các người có thể tự tay giết chết cảnh sát chứ?' Sau đó ta bảo những kẻ bắt giữ là ta ra lệnh cho người của ta nổ súng trong vòng 60 giây. bảo họ vậy, vì họ giết lũ trẻ, có bất cứ chỗ nào cho việc đàm phán cả."

      Mặc dù với thái độ hồ nghi ban đầu của , Sam theo sát. "Sau đó có chuyện gì?"

      "McCord bảo lũ trẻ 'nằm xuống để cuộc bắn súng có thể bắt đầu'. Đó là phiên bản. Phiên bản khác là McCord la thét lũ trẻ, 'Nằm xuống!'"

      "Rồi sao?"

      "Những kẻ bị bịnh tâm thần la hét lũ trẻ đứng yên."

      "Sao nữa? Sao nữa?"

      "Lũ trẻ ràng cho rằng McCord còn điên và nguy hiểm hơn những kẻ bắt giữ chúng, vì tất cả bọn chúng đều nằm xuống mặt đất, và những nhà thiện xạ nổ súng. Khi khói tan, có bốn xác chết của những kẻ bắt giữ. Đó là lúc ta được thăng chức lên trung sĩ. , ta được tăng chức sau khi ta phá vỡ vụ án hối–lộ–và–tống–tiền liên quan đến vài viên chức cao cấp trong thành phố. Cách đây vài năm, ta được chuyển sang Cục Chống Tội Ác Có Tổ Chức, và cũng gây tiếng vang cho mình ở đó, sau đó ta chuyển trở lại Chỉ Huy Quận và làm Trung úy Thanh tra."

      " ta khoảng giữa bốn mươi tuổi, và mọi người cho rằng ta làm đại uý khu vực trong vài năm nữa, sau đó có lẽ là Thanh tra Trưởng, nhưng điều đó phải là điều xảy ra."

      "Chuyện gì xảy ra?" Sam hỏi, nhìn lướt qua đồng hồ của . Họ vẫn còn có mười lăm phút để phí trước khi họ lẽ ra phải trình diện với McCord.

      " gì cả. Cách đây năm, ta với mọi người là ta quyết định nghỉ hưu khi hai mươi năm của ta đến, là bất cứ lúc nào bây giờ. Tôi nghe vào tháng trước là ta rời khỏi, nhưng có lẽ ta có rất nhiều thời gian nghỉ chất đống và quyết định sử dụng nó." Shrader gật đầu về phía những chiếc bàn kim loại dài rải rác khắp căngtin. "Chúng ta cũng có thể ngồi ở đây thay vì lòng vòng ngoài cửa của McCord như vài kẻ nô lệ chờ gặp đức Giáo hoàng."

      Thông thường căngtin rất đông người vào thời điểm này, nhưng mọi người trực vào ngày thứ Bảy ràng là ăn sớm hơn, bởi vì tàn dư thức ăn của họ nằm đầy những chiếc bàn tròn. Sam tìm cái bàn có ít đĩa thức ăn bằng giấy, khăn giấy chùi miệng nhàu nát, và những thức ăn dính nó, nhưng Shrader muốn vậy. ngồi ngay xuống cái bàn gần nhất và đổ ít kẹo M&M vào lòng bàn tay của . " làm gì thế?"

      "Tìm cái gì đó để lau cái ghế này." trả lời trước khi suy nghĩ về nó. Shrader cười hô hố.

      "Littleton, làm thế nào mà có thể lùng sục những thùng rác để tìm kiếm tang vật vậy?"

      "Tôi dự định là mang găng tay như những người khác." thông báo với khi ngồi xuống ghế.

      Shrader chìa tay với những viên kẹo M&M đủ màu trong lòng bàn tay của . "Này, ăn vài viên ."

      Chúng trông có vẻ ngon. " có chạm tay vào bất cứ thứ gì ngoài lưng ghế của ?"

      " muốn tôi trả lời câu hỏi đó đâu."

      Sam nhìn trong phản đối im lặng trong khi nụ cười chạm vào góc miệng của . Im lặng làm nản lòng những lời nhận xét tương tự trong tương lai, nụ cười là xác nhận tốt, lần này, vô ý mở đường cho cho những câu như thế.

      Shrader hiểu khôn ngoan đằng sau hai cách diễn đạt đó và chấp nhận chiêu đãi thêm những câu chuyện rực rỡ về McCord trong việc thực thi pháp luật. Vào lúc họ đứng lên, Sam mong đợi gặp được người đàn ông ràng là có bản năng của người sáng suốt, trí tuệ của nhà khoa học hỏa tiễn, và ngoan cường của con bò đực to lớn.

      "Đợi giây." Shrader khi họ ngang qua nhà vệ sinh dọc đường đến văn phòng của McCord. "Tôi muốn ghé qua đây."

      Trong khi chờ Shrader, vài người đàn ông và phụ nữ ngang qua xuống hành lang, cảnh sát, thư ký và thanh tra mà từng nhìn thấy trong phân khu trước đây, nhưng thay vì làm nhục như họ làm trước đây, hầu hết bọn họ gật đầu hoặc lầm bầm chào. thay đổi diễn ra trong quan điểm chung về phía , và nhận biết đó là vì Shrader chắc chắn rằng Holland – và vài cảnh sát ở Catskills – biết là đích thân đột phá vụ án Manning.

      Mặc dù có thân hình chắc nịch và vẻ ngoài hung dữ gợi cho nhớ về loại chó dữ và làm cho nghĩ về như 'thiết bị cắt vụn', cảm thấy có lòng tốt bụng trong Shrader mà cẩn thận nguỵ trang với cau có lỗ mãng. Khi cuối cùng xuất lại, Sam quên mất tất cả chuyện đó và ráng kềm nụ cười ương ngạnh. cẩn thận vuốt ướt mái tóc ngắn của với ít nước, nhét áo sơ mi vào quần, và làm thẳng cà vạt của . " trông rất bảnh." đùa. "McCord sững sờ khi ta gặp ."

      Sam có nhiều mong đợi là thực thích Mitchell McCord, nhưng bây giờ rất muốn gặp người đàn ông có thể thực làm Shrader tự giác về diện mạo của . Ở Catskills, Shrader mặc cùng ba cái áo sơ mi và quần trong tuần. Mặc dù chỉ ca ngợi về hùng và thành tựu của McCord, nghĩ biết là Shrader vừa mới dừng lại để 'trang điểm' vì cũng biết McCord nổi tiếng trong việc quan trọng vẻ ngoài. Dựa theo cách McCord leo lên những nấc thang nhanh chóng tại trụ sở chính, Sam phỏng đoán ta chỉ có tài, nhưng cũng rất sắc sảo về mặt chính trị, có lẽ kiêu ngạo, và có thể là người ăn mặc bảnh bao.

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 21
      Khu vực trọng yếu của tầng thứ ba là phòng tuần tra, những cây viết bị bỏ tràn lan những cái bàn kim loại và tủ đựng hồ sơ được sử dụng suốt ngày đêm bởi ba ca trực khác nhau của các thanh tra, bao gồm Shrader và Sam. nơi luôn bận rộn, và chiều thứ Bảy này là ngoại lệ. Vài thanh tra viết bản báo cáo và gọi điện thoại, hai thanh tra chuyên về cướp bóc phỏng vấn nhóm khách du lịch bực tức, những người chứng kiến vụ trấn lột, và người phụ nữ với đứa bé khóc lóc đùi của ta điền tờ đơn than phiền chồng ta.

      Văn phòng cũ của Trung úy Unger là cuối tầng nhà, đối mặt với nơi tạm giam tù nhân trước khi ra tòa.

      McCord có ở trong văn phòng khi Sam và Shrader đến, nhưng đèn bật sáng và biến đổi diễn ra trong đó công bố ràng rằng văn phòng chắc chắn là ở dưới quản lý mới. Như bất kỳ gian bỏ nào trong toà nhà quá đông người, văn phòng cũ của Unger nhanh chóng thích hợp cho nhiều việc sử dụng trái phép, bao gồm căngtin phụ, khu vực họp hành, tủ chứa đồ, và nơi gửi đồ cho những món đồ gỗ bị gãy. Tất cả đột ngột được thay đổi.

      còn những hình ảnh của thị trưởng, thống đốc, và Cảnh sát trưởng mà Sam từng nhìn thấy được treo bức tường ở phía sau bàn, còn những bản đồng, những trích dẫn, giấy chứng nhận, và đống bằng khen chiếm phần còn lại của bức tường. Bản tin cũ ở phía bên tay trái của văn phòng biến mất cùng với những thông báo, những mẩu giấy trong báo cắt ra, và những quảng cáo ghim nó. Tấm bảng đen bụi bặm ở phía bên tay phải của căn phòng là món đồ duy nhất còn sót lại bất cứ bức tường nào, nhưng bây giờ nó được lau sạch . cái khay gỗ được kèm theo ngay dưới đáy của nó chứa đầy những đồ lau bảng bụi bậm và các mẩu của phấn bị sử dụng, thay vào đó, có cái hộp phấn mới và đồ lau bảng mới được bố trí ngay giữa cái khay sạch .

      Món đồ trang trí duy nhất trong phòng là cái bàn kim loại đối mặt với ngưỡng cửa, cái tủ thấp đằng sau nó, và hai cái ghế dành cho khách ở phía trước nó, cộng thêm cái bàn hẹp với hai cái ghế chống lại bức tường bên trái. "Trông giống như McCord thích giữ mọi thứ ngăn nắp hơn Unger." Shrader thầm khi họ ngồi vào cặp ghế ở phía trước bàn của McCord.

      Sam nghĩ đó là lời hơi bớt . Món đồ kim loại chỉ được lau sạch và thay đổi, nó được thực nằm ngay giữa phòng và sắp thẳng góc với các bức tường. Cái bàn giấy đằng sau bàn của McCord trống , trừ hai màn hình máy tính, cái là máy tính xách tay ràng thuộc về ta, cái kia thuộc loại màn hình to lớn cồng kềnh thuộc về đơn vị. Máy tính xách tay được bố trí trực tiếp phía sau ghế của McCord, màn hình xanh đậm được thắp sáng bởi hai chữ trắng nhấp nháy: "Nhập mật khẩu." Màn hình máy tính lớn hơn được chuyển sang phía trái và bị tắt. Bốn chồng hồ sơ dán nhãn gọn gàng được sắp xếp bàn làm việc của , chồng ở mỗi góc, nhãn màu ở mỗi chồng. Ngay trung tâm bàn, trực tiếp ở phía trước cái ghế xoay của , là tập vở và cây bút chì màu vàng mới toanh. Dưới tập vở màu vàng là hai hồ sơ, bị che đậy bởi tình cờ hay cố ý, nhãn hiệu chúng nhìn được ràng.

      Sam hoàn toàn thích thú với tất cả những công việc quản gia này nếu McCord cố gắng thiết lập môi trường cá nhân cho ta, có thể làm cho ta vui vẻ hơn trong lúc điều tra có thể kéo dài vài tuần hoặc thậm chí vài tháng. Nhưng có vẻ là trường hợp đó. tấm ảnh nào của người vợ, bạn , hoặc đứa trẻ, có cốc cà phê cá nhân nào, cũng có cái chặn giấy, hay bất kỳ vật lưu niệm nổi trội ở bất cứ nơi đâu. Ngay cả bảng tên mà mỗi người cảnh sát mang theo với ta và đặt lên bất cứ cái bàn nào của ta lúc này.

      Mặc dù những câu chuyện mà vừa mới nghe về lòng can đảm và những thành tích chói lọi của McCord, Sam quyết định là người hùng của Shrader hoặc là người khó tính, khó chìu hoặc loạn thần kinh. nghiêng người để bảo Shrader việc đó khi nhìn thấy tên trong những tập tin hồ sơ ló ra từ dưới bảng ghi và nhận biết McCord trưng dụng hồ sơ nhân của họ. "Shrader, Malcolm là tên của hả?"

      "Bộ tôi nhìn như Malcolm hả?" trả đũa cách bất bình, nhưng Sam biết phủ nhận bối rối khi nhìn thấy điều đó.

      "Đó là cái tên rất hay. Tại sao lại phủ nhận nó? là Malcolm Shrader."

      "Trong trường hợp đó," Mitchell McCord cắt ngang khi bước nhanh vào văn phòng, " phải là Samantha Littleton."

      Vì sốc, chứ phải vì nghi thức ngoại giao, làm Sam đứng bật dậy bên cạnh Shrader để trao đổi cái bắt tay. "Và nếu tôi đúng cho đến giờ," McCord thêm vào bằng giọng chua chát, "vậy tên tôi phải là McCord." cách nhanh chóng, gật đầu cho họ ngồi xuống, rồi tự mình ngồi xuống, và với lấy điện thoại của . "Tôi phải làm cuộc gọi nhanh, và sau đó chúng ta bắt đầu giải quyết ngay những chuyện quan trọng."

      Vui mừng là có được vài khoảnh khắc để hoàn hồn lại, Sam nhìn gò má bị sẹo của McCord và những tính năng thô kệch, và loại bỏ ngay ý nghĩ khó tính, nhưng thể nghĩ ra thuộc loại người nào. có gì về có vẻ chính xác với ấn tượng chung mà tạo ra. cao lớn và di chuyển nhanh nhẹn so với người đàn ông khoẻ mạnh, nhưng ốm hơn lẽ ra phải nên. ở tuổi bốn mươi lăm, nhưng tóc của bạc và được cắt theo phong cách gợi cho nhớ về George Clooney. ăn mặc đẹp đẽ, đặc biệt là đối với thanh tra, cái quần nâu của được ủi thẳng tắp, cái nịt da của màu nâu, và cái áo thun có cổ màu be của chê vào đâu được – nhưng cái áo vest vải tuýt nâu mặc lớn hơn so với , đặc biệt là ở vai.

      Những chuyện đó quan trọng, dĩ nhiên, Sam biết thể nhiều về người đàn ông từ cách ta ăn mặc, nhưng khuôn mặt của vấn đề hoàn toàn khác, và vài kiểu cách, rất khó hiểu. Da rám nắng, dấu hiệu là chỉ có tiền, mà còn có khí chất, để sử dụng mấy tuần ở vùng nhiệt đới, nằm bờ biển dưới ánh mặt trời. ràng là có cả hai thứ đó, nhưng tuyệt đối có gì hưởng thụ về khuôn mặt khắc nghiệt với vết sẹo dài hai inch dọc xuống má phải của , hay vết sẹo lớn hơn chạy ngang qua chân mày ở nó. Ngoài những vết sẹo của , còn có những đường rãnh sâu ở hai bên miệng của , những vết nhăn trán của , và cái nhăn nhíu giữa cặp lông mày của .

      Khuôn mặt của Mitchell McCord trẻ trung hay đẹp trai. Thực ra, nó rất cách xa vẻ đẹp trai. Nhưng nó có rất nhiều tính cách và khắc sâu với những kinh nghiệm gian khổ đến nỗi nó – thể nào nghi ngờ – là khuôn mặt lôi cuốn nhất, thu hút nhất mà từng thấy người đàn ông.

      Khi suy nghĩ kế tiếp của hối tiếc là gội đầu và mặc cái gì đó đẹp hơn cái áo thun chui đầu và quần jean, Sam cau mày trong kinh tởm bất ngờ và tỉnh táo lại ngay.

      McCord gác máy điện thoại lát sau và nhắm những lời nhận xét của vào Shrader, phải Sam, điều mà rất hợp lý so với cấp bậc và kinh nghiệm của Shrader. "Được, báo cáo cho tôi biết. cho tôi biết mỗi phút, mỗi khám phá của mọi chuyện xảy ra cho đến nay." nhìn Sam. "Nếu ấy bỏ qua bất cứ thứ gì, lên tiếng ngay lập tức, đừng đợi, và đừng giữ lại bất cứ chi tiết nào, bất kể là nó như thế nào nữa."

      thêm lời nào, nhặt lên tập vở vàng và cây bút chì từ bàn làm việc của , xoay cái ghế của ngang lại, gác mắt cá của lên đầu gối, và đặt quyển vở lòng . bắt đầu ghi chú ngay khi Shrader bắt đầu .

      Sam làm vài phần lưu ý trong đầu, nhưng chúng liên quan đến khuôn mặt của , ngôn ngữ cử chỉ của , và việc đôi giày màu nâu của được đánh bóng và bóng loáng. Sau đó, chú ý hoàn toàn vào đề tài được bàn đến và, trong quá trình, cố quên là McCord hấp dẫn cách kỳ lạ như thế nào. làm điều đó rất tốt khi nhìn sang bên và bắn ra các câu hỏi đầu tiên của vào , trả lời cách bình tĩnh và chính xác.

      "Trong bệnh viện," hỏi , " tin Leigh Manning khi bà ta là bà ta biết Valente, rằng bà ta gặp ta lần đầu tiên tại bữa tiệc đêm trước ư?"

      "Vâng."

      "Vào lúc đó, cũng tin quan tâm của bà ta dành cho chồng bà ta là chân thành?"

      "Vâng." Sam lại , và gật đầu để nhấn mạnh.

      "Ngẫm lại, bây giờ khi biết là bà ta dối, có thể nghĩ về bất cứ điều gì mà bà ta hoặc phản lại bà ta – nếu theo dõi về điều đó?"

      "..."

      nhìn thấy ngần ngại của và nhắm vào nó. "'', cái gì?"

      "," Sam , và miễn cưỡng thêm vào, "và tôi chắc là bà ta dối về lo lắng về chồng bà ta. Đêm đầu tiên chúng tôi gặp bà ta ở bệnh viện, bà ta bị say thuốc và bà ta bối rối và mất phương hướng, nhưng bà ta muốn gặp chồng bà ta và bà ta có vẻ thực tin là ông ta có thể ở nơi nào đó trong bệnh viện. Sáng hôm sau, khi bà ta còn mất phương hướng, nhưng bà ta có vẻ phát điên lên, và bà ta cũng dường như cố kềm chế hoảng sợ của bà ta. Bà ta dường như cố gắng làm cuộc buổi biểu diễn điên cuồng cho chúng tôi, bà ta dường như làm chính xác điều ngược lại."

      " sao?" , nhưng ra vẻ bề đối với , và biết điều đó.

      Sau khi hỏi thêm nhiều câu hỏi nữa với Shrader, và câu hỏi nào cho nữa, cuối cùng cũng kết thúc và đặt cuốn vở xuống. mở khoá ngăn kéo ở bàn của và lấy ra phong bì bằng chứng màu nâu đậm mà Harwell ký nhận ở miền núi và chuyển đến Đại úy Holland theo chỉ dẫn của Shrader. McCord lấy ra bịch ny lông trong suốt chứa tờ giấy viết tay của Valente. Mỉm cười, lật nó bằng ngón tay của , và sau đó đọc to những điều viết trong đó: "' khó hơn là tôi có thể tưởng tượng trong việc giả vờ là chúng ta biết nhau vào tối thứ Bảy'."

      Vẫn mỉm cười, nhìn Sam. " cho là kẻ theo lén bà ta gửi giỏ lê, và đó là lý do tại sao lại săn lùng tin nhắn này, đúng ?"

      "Đúng."

      "Tại sao những trái lê lại làm phiền ?"

      "Bởi vì Bà Manning đề cập là bà ta luôn ăn chúng cho bữa điểm tâm và chồng bà ta trêu chọc bà ta về nó. Giỏ trái lê là món quà tỉ mỉ và đắt tiền, và tôi cho là bất cứ người nào gửi chúng phải có kiến thức về thói quen cá nhân của bà ta."

      " có bao giờ nghĩ là chồng bà ta có thể là tự mình gửi chúng? ta biến mất cách bí mật, và đột ngột những trái lê xuất có tấm thiệp. Nó có thể từng là trao đổi riêng giữa hai người. có nghĩ vậy ?"

      "Lúc đó . Nếu tôi tìm ra được lời nhắn từ Valente, tôi bắt đầu phân vân về việc nếu, và khi nào Logan Manning sống sót xuất ."

      " ta sống sót xuất . Valente chắc chắn về điều đó. may, là lời nhắn này đến với Leigh Manning phải là bằng chứng hiển nhiên của mưu giết người. ta phủ nhận là ta viết nó, chúng ta bắt đầu với các chuyên gia về chữ viết tay để chứng nhận là ta viết, sau đó luật sư của ta có các chuyên gia về chữ viết tay khác để bác bỏ các chuyên gia của chúng ta. Phân tích chữ viết tay được đựơc nhìn nhận bởi hội đồng xét xử như khoa học hợp pháp, và chuyên gia của chữ viết tay thường có sức thuyết phục nhân chứng. Đối với tờ văn phòng phẩm này, luật sư của Valente biện luận rằng bất kỳ người với cái máy in hai trăm đô la có thể làm được nó – bao gồm vài kẻ thù của Valente muốn gán tội cho ta."
      Vui lòng là có cơ hội để đóng góp thứ có giá trị vào cuộc thảo luận, Sam , "Tên của Valente được in văn phòng phẩm, nó được khắc. Điều đó có nghĩa là máy in chuyên nghiệp ở nơi nào đó làm việc này."

      "Sao lại vậy?"

      "Lật nó lại và nhàng rà ngón tay của ở phía sau nó, có dấu ấn ở phía sau mỗi chữ tên của ta."

      " đúng, có ở đây." thể nếu McCord có chút ấn tượng nào bởi thông tin này, điều là kiến thức chung đối với những người phụ nữ mua thư mời hoặc văn phòng phẩm trong cửa hàng lớn hay cửa hàng văn phòng phẩm, nhưng cảm thấy nhu cầu phải đề cập việc đó cho . có cảm giác ràng là hơi nước đôi về việc để vào nhóm của .

      "Được rồi, chúng ta biết với nỗ lực là chúng ta có thể chứng minh là bà ta mối quan hệ với Valente, và chúng ta cũng biết tai nạn của bà ta xảy ra khi bà ta lái xe trở lại thành phố, phải là lên núi." nhìn , và Sam bắt đầu ước gì làm vậy, đặc biệt là khi hỏi câu hỏi tiếp theo. " có ý kiến gì về cách vụ án định hình vào lúc này?"

      Sam tự hỏi liệu thử nghiệm bằng cách ném vào câu hỏi như bẫy, vì ngay lúc này, có vụ án nào cả. "Vụ án gì?" trả lời cách cẩn thận.

      "Căn cứ những gì nhìn thấy và nghe cho đến nay." giải thích cách sốt ruột, "Giả thuyết của là gì?"

      "Tôi có giả thuyết. việc nào hỗ trợ cho bất cứ giả thuyết nào. Chúng ta biết là bà Manning và Valente quen biết nhau trước tuần trước và họ muốn giữ bí mật nó. Ngoài chuyện đó ra, tất cả chúng ta biết là bà Manning muốn đến ca bin càng nhanh càng tốt vào tuần trước, và bà ta sẵn sàng bị nhìn thấy ở chung với Valente để làm được điều đó. Chúng ta định truy tố họ cho tội thông dâm chăng? Bởi vì nếu chúng ta muốn làm vậy, chúng ta thể làm với những gì chúng ta..."

      Vẻ ngoài của McCord đối với làm Sam cảm thấy như thể thi trượt kiểm tra của kiểm tra mà hy vọng đậu – và dừng lại ở giữa câu, hoàn toàn lúng túng. nhặt lên quyển vở của , xoay ghế của lại, và đặt quyển vở trong lòng . " với tôi là nhìn thấy hoặc nghe bất cứ thứ gì trong tuần trước làm cho nghi ngờ?"

      "Tất nhiên là tôi nghi ngờ."

      "Vậy cho chúng tôi nghe ý kiến của ."

      "Tôi ý kiến đáng đưa ra." Sam cách ương ngạnh.

      "Người Mỹ có ý kiến về mọi thứ đấy, Thanh tra." cách sốt ruột. "Bất kể là ý kiến đó có tồi tệ, thiên vị, hay để thỏa mãn bản thân như thế nào nữa, họ có xung lực cưỡng bức để chỉ chia sẻ nó, nhưng cố gây tranh cãi với nhau. Nó là giải trí quốc gia. Nó là ám ảnh quốc gia. Bây giờ," cứng rắn, " thanh tra. Về bản chất, điều đó có nghĩa người quan sát và trực giác. Chứng minh nó cho tôi. Mang lại cho tôi vài nhận xét, nếu thể nghĩ ra được ý kiến nào."

      "Về cái gì?"

      "Về bất cứ thứ gì!Về tôi."

      Sáu trai của Sam sử dụng hầu hết cuộc đời của họ để cố gắng trêu tức , trở thành trơ như đá với trêu chọc cách đây lâu. Nhưng hoàn toàn – phải vào lúc này. Lúc này hệ thống phòng thủ của ở dưới cuộc bao vây bất ngờ và chỉ có chuyện có thể làm là phủ nhận cái mà người đàn ông mong muốn được thoả mãn nhất vào lúc như thế này: thoả mãn vì biết bị chọc tức. Vì lý do đó, mở to mắt và mỉm cười nồng nhiệt với khi cáu kỉnh, "Nếu có chút nhận thức nào là tôi ở đây, Thanh tra, hãy cho chúng tôi nghe nhận xét của về tôi."

      "Vâng, thưa , dĩ nhiên. cao khoảng sáu feet mốt, trọng lượng khoảng trăm bảy mươi pao, tuổi khoảng bốn mươi lăm."

      ngừng lại, hi vọng là rút lui, biết là .

      "Đó là chuyện tốt nhất mà có thể làm ư?" chế giễu.

      ", thưa . Còn chưa hết. có mỗi món đồ trang trí trong văn phòng này lau sạch, phải chỉ phủi bụi, có nghĩa là người khó tính khác thường hay chỉ giản dị là người loạn thần kinh."

      "Hay nó có thể có nghĩa là tôi thích có gián trong ngăn kéo bàn của tôi."

      " tìm thấy con gián nào trong ngăn kéo của . Căng tin ở phía bên kia của tầng này và nếu chúng ta có gián ở tầng thứ ba, đó là nơi của chúng. Nhưng chúng có ở đó, có thể vì tầng này được xông khói quá hai tuần trước đây. Tôi biết, vì tôi bị dị ứng với hoá chất."

      "Tiếp tục ."

      " thể chịu được chuyện đồ đạc để lung tung, và bị ám ảnh bởi ngăn nắp. Đồ đạc ở đây được đặt chính xác những bức tường, những tập tin bàn làm việc của được sắp xếp trong góc chính xác. Nếu tôi phải đoán, tôi có lẽ là người chuyên thống trị, và đó thường là triệu chứng của người đàn ông cảm thấy bất lực kiểm soát cuộc sống riêng của ta, vì vậy ta cố gắng kiểm soát mọi khía cạnh của môi trường của ta. Tôi có nên dừng lại ?"

      ", vui lòng tiếp tục ."

      " mang đôi giày nâu, quần nâu, và dây nịt nâu. Khuôn mặt của được rám nắng, làm trông có vẻ khoẻ mạnh, nhưng sụt cân trầm trọng gần đây – có lẽ vì căn bệnh bắt buộc phải lấy đủ thời kỳ nghỉ trong mùa đông để có được vẻ rám nắng."

      "Điều gì làm cho nghĩ là tôi bị giảm cân?"

      "Vì áo khoác mặc quá lớn cho , nhất là ở vai."

      "Mà có thể có nghĩa là tôi ở lại ở nhà em của tôi đêm qua và mượn áo khoác này của em rể tôi khi tôi nhận biết là tôi phải đến đây hôm nay."

      " sử dụng quần áo của người khác, thậm chí thích sử dụng văn phòng của người khác." ngừng lại và hỏi với vẻ thuyết phục hiền lành, "Nãy giờ tôi làm như thế nào?"

      nhìn xuống quyển vở của , và vết sẹo của sâu xuống đủ để đưa cho Sam ấn tượng là có thể mỉm cười. " tệ lắm. Tiếp tục ."

      "Thay vì đối mặt với mọi người ở bàn của , ngồi ngang ở ghế của . Điều đó có thể có nghĩa là ngượng ngập về những vết sẹo của , điều mà tôi nghi ngờ. Nó có thể có nghĩa là có vấn đề trong việc lắng nghe vì thế tốt hơn nhiều khi xoay cái tai tốt của đến bất cứ người nào chuyện, điều mà tôi cũng nghi ngờ. Có thể là ngồi cách đó vì cần sắp xếp lại vấn đề, hoặc vì nó làm cho có thể tập trung tốt hơn. Những người bị ADD (bị bệnh tập trung) đôi khi làm vậy."

      "Và có ý kiến nào trong các giả thuyết đó về cách tôi ngồi có thể là đúng?"

      " đáng để đưa ra." Sam cách ương ngạnh, nhưng với vẻ lo lắng vô tội.

      "Dù sao cũng ra nghe thử."

      Tử tế, nghiêng đầu , nhường cho cấp bậc và quyền ra lệnh của . "Tôi nghĩ ngồi cách đó để có thể giữ quyển vở của khuất khỏi tầm nhìn nơi mà ai có thể nhìn những gì viết. Tôi cũng nghĩ nó có thể từng là cần thiết vì vài lý do nào đó trước đây, nhưng bây giờ làm nó theo thói quen hơn."

      "Vớ của tôi có màu gì?"

      "Nâu."

      "Mắt của tôi có màu gì?"

      "Tôi biết." Sam dối. "Tôi xin lỗi." có đôi mắt xanh thép, nhưng thắng cuộc đấu của rồi, trò chơi, xác lập, và thi đấu. để cho ghi điểm cho cái tôi của trong giờ đấu thêm!

      Tuy nhiên, tự tin của bắt đầu hơi phai tàn khi chờ viết cái gì đó quyển sổ vàng chết tiệt của – đánh giá về nhận xét của , thẩm định , cho điểm . biết theo bản năng có ý định làm chính xác điều đó, biết nó chắc chắn như biết là sau khi viết ra đánh giá của và quyết định về việc cho vào đội, xé tờ giấy vàng ra khỏi tập vở của và đưa nó vào tập hồ sơ gần khuỷu tay của có tên đó. Những gì thể hình dung được là tại sao vẫn còn ngồi ở đó, viết chì trong tay, mất nhiều thời gian như thế để quyết định.

      nhìn chằm chằm vào vẻ mặt nhìn nghiêng bí hiểm của , sẵn sàng để cho ghi cái gì đó. theo dõi rất kỹ thực nhìn thấy các cơ ở góc miệng của di chuyển trước khi di chuyển trở thành ám chỉ của nụ cười thực , và cuối cùng cũng bắt đầu ghi vắn tắt phần lưu ý quyển vở của .

      đủ tiêu chuẩn để ở lại đội! biết điều đó từ vẻ mặt của . Bây giờ muốn hơn bất cứ thứ gì biết là viết gì.

      "Tò mò ư?" hỏi mà nhìn lên.

      "Dĩ nhiên."

      " có nghĩ là có thể xem những gì tôi viết về ở đây ?"

      "Cũng cùng cơ hội tôi được trúng số."

      Nụ cười của sâu hơn. " đúng." lật sang trang khác và viết vài phần lưu ý khác tờ giấy kế tiếp. Đột ngột xé cả hai tờ giấy ra và xoay ghế của về phía trước. bỏ tờ giấy đầu tiên vào hồ sơ với tên của Sam đó, đút tờ thứ nhì vào ngăn kéo bàn cùng của .

      "Được rồi, để bắt đầu," đột ngột . "có bốn chồng hồ sơ bàn làm việc của tôi. Chồng với nhãn xanh hồ sơ chứa tất cả thông tin chúng ta có giờ về Logan Manning. Chồng thứ nhì với nhãn xanh lá cây bao gồm mọi thứ về Leigh Manning. Chồng với nhãn vàng liên quan đến bạn bè và người quen biết của họ. Chồng với nhãn đỏ là phần nổi của tảng băng về Valente. Tôi có tất cả các hồ sơ của ta photo lại và gửi qua đây, nhưng mất vài ngày. Vào tuần tới, cái bàn ở đằng kia được phủ các hồ sơ về ta."

      "Mỗi người trong chúng ta lấy chồng, và chúng ta đọc mỗi tờ giấy trong từng hồ sơ. Tài liệu trong hồ sơ đều là bản sao, để các người có thể mang chúng về nhà với các người. Khi các người làm xong việc đọc qua tất cả các hồ sơ trong chồng của các người, bắt đầu đọc chồng mới. Vào cuối tuần tới, tôi muốn tất cả chúng ta hoàn toàn biết mọi tài liệu trong mỗi hồ sơ trong những chồng hồ sơ này. Ồ, còn chuyện nữa – những chồng hồ sơ này chưa được hoàn chỉnh, chúng ta vẫn còn tìm kiếm những hồ sơ lưu trữ về mọi người ngoại trừ Valente. Chúng ta biết tất cả điều cần biết về ta. Có câu hỏi gì ?" hỏi, nhìn từ người này đến người khác.

      "Tôi có câu hỏi." Sam khi đứng lên và với lấy chồng hồ sơ về Logan Manning. "Có hai chữ viết nghiêng bên dưới tờ giấy nhắn tin của Valente, theo tôi giả định là tiếng Ý. Chúng có ý nghĩa gì đối với Shrader hoặc tôi. Chúng tôi muốn kiểm tra chúng. Tôi có thể có được bản sao của tờ nhắn tin ?"

      ". ai được nhìn vào tờ nhắn tin đó hoặc gợi ý những gì nó viết trong đó cho đến khi chúng ta sẵn sàng trình nó ra. Lần cuối cùng Cảnh sát liên bang đeo đuổi Valente, có quá nhiều tiết lộ để cho luật sư của ta nộp đơn để ngăn chặn trong khi Cảnh sát liên bang vẫn còn cố hiểu những bằng chứng mà họ có và chúng có nghĩa là gì. Đừng bao giờ đánh giá thấp Valente," McCord cảnh báo, "và đừng đánh giá thấp ảnh hưởng và kết nối của ta. kết nối của ta lên đến tận những vai vế cao. Và," cách có ý nghĩa, "đó là lý do tại sao chúng ta giữ vụ án này ngay ở dưới đây, trong Phân khu 18 – đúng ở địa vị thấp nhất của công lý. Valente tìm kiếm nó ở đây, và chúng ta hy vọng là ta thể tiếp cận nó quá dễ dàng."

      Khi kết thúc, nhìn từ Shrader đến Sam. "Chuyện gì làm cho các người lo lắng vậy?"

      "Thay vì tạo bản sao của tờ nhắn tin, tôi có thể ghi lại hai từ ?"

      Cúi người lên bàn của , ghi xuống hai từ tập vở vàng của , xé tờ giấy, và trao nó cho . "Chúng tôi kiểm tra chúng qua máy. 'Falco' xuất như bí danh mà ta từng sử dụng trước đây. Nó là tên Ý phổ biến. Chúng ta vẫn còn kiểm tra từ kia xem có liên quan gì." nhìn Shrader. "Còn có bất kỳ câu hỏi hoặc lời bình luận nào , Malcolm?"

      "Có ." Shrader , nhìn tuyệt đối bực tức. "Tôi rất biết ơn nếu bao giờ gọi lại tôi như thế, Trung úy."

      "Tôi ."

      "Tôi ghét cái tên đó."

      "Mẹ của tôi thích nó. Đó là họ thời con của bà ấy."

      "Dù sao tôi cũng ghét nó." Shrader công bố, nhặt chồng tập tin của lên.

      Ngay khi họ ra ngoài cửa và ngoài tầm nghe, Shrader nhìn và lắc cái đầu bự của . " cuộc sống may mắn đấy, Littleton. Vì thế xin Chúa cứu giúp tôi, khi bảo ta là người chuyên thống trị mắc bệnh tâm thần với ép buộc tâm lý ngăn nắp, tôi bất giác toát mồ hôi lạnh."

      Sam cảm động là Shrader lo lắng nhiều về . Suy nghĩ kế tiếp của lẽ ra phải cám ơn McCord để cho ở lại đội. Nhìn từ mọi khía cạnh, đây là cơ hội hiếm có và người mới nên có được cơ hội như thế này. Mặt khác, nhắc nhở mình, nếu tìm ra được tờ nhắn tin của Valente, chắc có 'đội' nào cả. đổ chồng tập tin bàn làm việc của , nhờ Shrader trông chừng chúng lát, và quay trở lại văn phòng của trung úy.

      McCord ngả người ghế của , đọc tập tin với nhãn đỏ, quyển vở ở khuỷu tay của , viết chì trong tay, sẵn sàng ghi chú. thậm chí trông có vẻ khó khăn và lôi cuốn khi đọc. lịch khung cửa,và khi ngước lên, , "Tôi chỉ muốn cám ơn vì có đủ niềm tin vào tôi để cho tôi góp phần trong vụ án này."

      nhìn , vẻ mặt của thích thú. "Đừng cảm ơn tôi, cảm ơn những con gián kìa."

      Sam do dự, giữ tia nhìn của , cố cười. "Có con gián đặc biệt nào mà tôi nên cảm ơn ?"

      McCord quay chú ý của lại tập tin hồ sơ và lật qua trang. "Cái con mà tôi thấy ở trong ngăn kéo bàn của tôi đủ lớn để lái chiếc Volvo. em họ của nó sống ở căng tin đấy."

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 22
      "Tôi thể tin là trốn tránh bạn bè lâu như thế!" Jason trách móc Leigh ngay khi Hilda cho nhà vào chiều Chủ nhật. Sinh lực và hoạt bát của làm Leigh cảm thấy vừa phấn chấn vừa kiệt sức, nhưng gần như giấu được vẻ hài lòng của khi quay sang bên trao cho Hilda áo choàng của nhận biết đến mình. Sau lưng là Jane Sebring.

      Khuôn mặt đỏ bừng từ cái lạnh và vẻ sốt sắng trẻ con mong muốn gặp , Jason bỏ lại Jane trong tiền sảnh và vội vã băng qua phòng để đặt nụ hôn lên má của Leigh. "Tôi thể ngăn cản Jane đến." thầm. " ta khăng khăng đòi theo. ta còn tự nhiên chui vào tắc–xi của tôi. Mặc dù vậy ta ở lại lâu. ta phải trở lại nhà hát cho suất diễn chiều, nhưng tôi được rảnh cả buổi chiều đấy!" đứng thẳng lên và khảo sát khuôn mặt của Leigh, khuôn mặt của lộ vẽ hãi hùng che đậy. " mất bao lâu để trông giống như lúc trước?"

      " lâu." Leigh , cau mày khi ngồi xuống sát ghế xô pha, nhưng chú ý của người Jane, người dừng lại ở tấm gương để kiểm tra khuôn mặt hoàn mỹ của ta.

      Theo truyền thống của Barrymores, bốn thế hệ liên tiếp của gia đình Sebring trở thành những huyền thoại trong kịch nghệ. Jane là thành viên đầu tiên của gia đình lừng lẫy của từng được xem là xinh đẹp cách kỳ lạ, cũng là thành viên đầu tiên của gia đình bị tấn công bởi các nhà phê bình kịch nghệ trong vai trò Broadway đầu tiên của . ra, việc trình diễn trong vai trò quan trọng ngay lần đầu xuất sân khấu là quá sức cho nữ diễn viên thiếu kinh nghiệm ở tuổi 21, nhưng được cho cơ hội đó là vì là Sebring. Và vì là Sebring, các nhà phê bình hy vọng có tiêu chuẩn cao được ấn định bởi có những tiền người tiền nhiệm, nhưng mấy lộng lẫy, nổi tiếng hơn .

      Hai tuần sau khi vở kịch được khai diễn, ta để lại nhục nhã và bỏ đến

      Hollywood
      . Ở đó, những người quan hệ với gia đình mở cửa cho , với khuôn mặt hấp dẫn và thân hình của mê hoặc những máy quay phim. Với hướng dẫn và hiệu chỉnh tốt, việc diễn suất của cải thiện cùng với vai trò của , lên đến đỉnh điểm với giải thưởng Academy cho Nữ Diễn Viên Phụ Xuất Sắc vào năm ngoái.


      Giải Oscar tạo dựng chỗ đứng cho Jane trong phim trường mà tổ tiên của chưa bao giờ đạt được trong nghiệp điện ảnh của họ, nhưng điều đó vẫn đủ. Hình như vẫn còn bị thương tổn do việc vị bẽ mặt cách đây lâu của ở Broadway, bỏ qua hai cơ hội đống phim tốt và nhiều tiền để nhận lấy vai trò trong vở Blind Spot.

      " tội nghiệp cho !" Jane khi áp má vào má Leigh và hôn gió vào khí, sau đó đứng thẳng lên và quan sát những vết thâm tím nhạt dần và những vết cắt lành khuôn mặt của Leigh. " trải qua rất nhiều chuyện kể từ đêm khai mạc..."

      Hi vọng tránh các câu hỏi thăm dò về chi tiết của những gì trải qua, Leigh đành phải chào hỏi bằng cách hỏi họ liệu Hilda có thể mang cho họ cái gì đó để uống.

      "Tôi uống như thường lệ." Jason , nhìn qua vai của ở Hilda, người biết theo kinh nghiệm lảng vảng gần đó, sẵn sàng mang đồ ăn thức uống ra. " ly vốt–ka mác–tin," giải thích, "với hai trái ô liu."

      "Jane?" Leigh hỏi.

      "Tôi uống." Jane nhắc nhở , vẻ mặt của nhàng khiển trách Leigh vì nhớ là Jane uống rượu. Mặc dù những thế hệ trước của gia đình Sebring tất cả đều được nổi tiếng cho những thói hư tật xấu của họ như những tài năng của họ, Jane Sebring vượt qua bất cứ chuộng nào của họ. uống rượu hay hút thuốc, ghê tởm thuốc phiện, và điên cuồng về mặt thể chất. "Tôi ít nước đóng chai, nếu có nó."

      "Chúng tôi có nó." Leigh .

      "Tôi thích Weltzenholder," Jane thêm. "Nó được đóng chai ở Alps . Họ chỉ xuất khẩu ngàn thùng đến Mỹ mỗi năm. Tôi mua trăm thùng lúc."

      "Tôi xin lỗi, nhưng chín trăm thùng khác đến tay ai đó ngoài chúng tôi." Leigh . " thích uống thứ gì khác ?"

      "Pellegrino cũng được."

      Leigh gật đầu và nhìn Hilda. "Tôi muốn uống trà, Hilda. Cám ơn chị."

      Jason nhìn Hilda như thể để đảm bảo là xa ngoài tầm nghe trước khi hỏi câu hỏi, nhưng Hilda hoàn toàn đáng được tin cậy. Jane là người ngoài cuộc thích thú lặp lại mọi thứ ta nghe cho bạn bè, người lạ, cũng như các phóng viên. Leigh muốn bóp cổ mang ta theo.

      " có tin tức gì về Logan ?" hỏi Leigh ngay khi Hilda biến mất khỏi ngưỡng cửa.

      " có gì cả. Chuyện biết cũng nhiều như tôi."

      nhìn thực hết hồn. "Cưng ạ, chuyện này là khó tin, thể tưởng! Chuyện gì có thể xảy ra với ấy chứ?"

      ấy chết... Tôi biết điều đó... ấy chết... Tôi biết điều đó... Leigh căng người cố gắng chặn chuỗi thánh ca khủng khiếp đập liên hồi trong não của . "Tôi biết."

      "Tôi có thể làm chuyện gì ?"

      Leigh lắc đầu. "Cảnh sát làm mọi thứ họ có thể làm. Cảnh sát Trưởng Trumanti gửi trực thăng, xe tuần tra, và thanh tra lên núi để tìm ấy."

      " sao? cảm thấy thế nào? kìa?"

      "Cả người tôi cứng nhắc và đau đớn, và tôi trông giống như địa ngục, nhưng đó là tất cả. Ngoài việc chồng của tôi bị ch... mất tích." chỉnh sửa, cố khôi phục cơn sóng nản lòng và đau buồn khác dâng trào lên.

      Jason rơi vào im lặng, trông có vẻ bất lực, đau khổ và hoàn toàn thông cảm, nhưng chỉ trong lát. Vẻ mặt của tỉnh bơ hầu như ngay lập tức và đưa ra đề tai ảnh hưởng đến thịnh vượng cá nhân của mình và do đó có tầm quan trọng tối đa đối với . " có nghĩ nó giúp để làm trở lại mau ?"

      "Về mặt thể chất, tôi chắc có thể quản lý nó vào tuần tới"

      "Tuyệt vời! Đó là của tôi! kị binh. Tôi biết tôi có thể trông mong là ...!"

      "Nhưng về mặt tinh thần ." Leigh cắt ngang cách mạnh mẽ. "Tôi thể nghĩ về bất cứ chuyện gì khác ngoài Logan. Tôi thậm chí có thể nhớ những lời đối thoại của tôi."

      "Chúng trở về với ngay phút bước lên sân khấu."

      "Có lẽ chúng ," Leigh , để cho tia nhìn của chuyển sang Jane, "nhưng tôi chút cảm xúc nào còn sót lại để đầu tư vào chúng. hiểu mà, phải Jane?"

      "Hoàn toàn." Jane . "Tôi thậm chí cố giải thích cho Jason cách cảm nhận lúc này, nhưng biết vở kịch quan trọng đối với ấy hơn cả." Leigh ngờ là người nữ diễn viên thực có vẻ phẫn nộ khi thêm vào cách thẳng thắn, "Jason quan tâm nếu bị gắn vào máy hỗ trợ để sống, miễn là họ có thể rút điện và dựng lên đủ lâu để lời đối thoại của ."

      " hoàn toàn đúng." Jason , nhìn chua chát. "Tôi sửa lại cảnh sân khấu của để có thể lời đối thoại của khi nằm." ngừng lại đủ lâu để lấy cốc rượu mác tin của từ cái khay Hilda chìa ra cho . "Tôi là đồ con hoang ích kỷ." tuyên bố với nụ cười ăn năn hối hận. "Nhưng phải thừa nhận," thêm vào với cái nháy mắt với Leigh, "rằng tôi là đồ con hoang ích kỷ xuất sắc."

      Leigh cho rằng cố gắng làm giải trí thỏa đáng và làm phân tâm , và cố mang lại cho nụ cười mệt mỏi.

      có câu trả lời nào từ Leigh để khuyến khích thêm những lời đùa, Jason ngừng về mình và bầu bạn bằng cuộc thảo luận về những nhận xét huy hoàng của vở kịch của , số vé bán được, và vấn đề về ánh sáng, và tiếp theo với vẻ giận dữ mô tả về cuộc cãi vã mới nhất của với đạo diễn của vở kịch. Leigh để cho , nhưng lời của bao giờ thực thâm nhập vào . Tựa người vào cạnh ghế xô pha, nhìn miệng di chuyển, và máy móc nhìn về phía Jane khi người phụ nữ kia chuyện, nhưng có ý thức về những gì họ và thậm chí quan tâm về nó.

      Khi Jane cuối cùng đứng lên để rời khỏi, Leigh nhận ra rằng phải đối phó với chỉ mình Jason thôi, và hầu như hối tiếc việc rời khỏi của người nữ diễn viên.

      "Robert và Lincoln cầu tôi gởi lời thăm hỏi ." Jane bảo .

      Leigh có bất cứ suy nghĩ nào đến với những diễn viên trong vở Blind Spot cho đến giây phút đó. "Làm ơn gởi lời thăm hỏi họ dùm tôi. Vợ của Robert sinh con chưa?"

      "Vâng, là ."

      Để cố gắng hối thúc khởi hành của Jane, Jason về phía tủ áo trong tiền sảnh, nơi Hilda treo áo choàng của họ. Lấy cái áo choàng lông chồn của Jane ra khỏi giá treo, đưa nó lên như người đấu bò vẫy cái khăn của ta. "Jane, sắp bị trễ cho suất diễn chiều rồi!" đưa đẩy cái áo choàng để nhấn mạnh. "Cưng ạ, đút cái mông nổi danh của vào áo choàng để có thể bắt đầu rời khỏi."

      " ta luôn đáng ghét như thế này ư?" Jane hỏi Leigh như mang lại cho ta cái bóp tay để từ biệt.

      Bị giật mình bởi tình trạng thù địch thực trong giọng của Jane, Leigh , " ấy rất bị căng thẳng lúc này. Đừng nghĩ là bị xúc phạm. ấy có vở kịch với hai vai nữ quan trọng và chỉ có nữ diễn viên nổi tiếng điền vào đó."

      Thay vì hồi cho câu đó, Jane do dự, nhìn lướt qua Jason, và sau đó cách vụng về, "Thực ra, tôi đến đây hôm nay vì đó là điều khiến tôi muốn với , chạm mặt. Tôi muốn biết rằng tôi vô cùng xin lỗi về tai nạn của . Tôi giả vờ là tôi mong mốn để được đóng vai của từ khi tôi đọc kịch bản của Blind Spot, nhưng tôi muốn tự mình xứng đáng thắng được vai đó, phải theo mặc định và phải bằng bi kịch."

      Leigh ngờ là tin ta. Jane nổi tiếng đầy tham vọng và tự cho mình là quan trọng, nhưng tiết lộ lòng tự tin quyến rũ thông thường của . trông căng thẳng và hơi mệt mỏi, và thực cau mày khi nhìn khuôn mặt của Leigh. "Ít ra là cần giải phẫu."

      ", và tôi chắc chắn là có nhiều vai chính nếu quyết định ở lại New York thay vì quay lại Hollywood."

      cho đến khi sau khi Jane rời khỏi Leigh nhận biết là Jane dùng từ "bi kịch" để mô tả biến mất của Logan.

      "Bây giờ." Jason tán tụng ngay khi đóng cửa lại ở phía sau Jane, "Chúng ta có thể !"

      Leigh thực biết làm thế nào để có thể chịu đựng thêm hoặc hai phút nữa của những lời đùa dồn dập của Jason, chi đến việc hoặc hai giờ. biết làm sao có thể mong đợi là quan tâm đến bất cứ thứ gì , và biết làm thế nào để tập trung vào bất cứ chuyện gì . Hilda cung cấp cho giải pháp bất ngờ: "Courtney Maitland muốn lên và gặp bà," từ cửa bếp. " bé ấy rất dai dẳng. ấy ấy ăn cắp chìa khóa thang máy để lên đây và dựng lều ở ngoài tiền sảnh nếu bà để cho ấy vào đây vài phút."

      Leigh thực mỉm cười với khả năng thực là Courtney làm chính xác điều đó. Mặt khác, nếu Courtney có ở đó, bé ấy làm chệch hướng vài câu chuyện của Jason. "Bảo bé lên đây, Hilda."

      "Ai là Courtney Maitland?" Jason cầu, trông có vẻ ít hài lòng với triển vọng phải chia sẻ bầu bạn của Leigh với bất cứ người nào khác.

      " bé ấy là thiếu nữ sống với gia đình trong toà nhà của tôi trong khi học khoá học đặc biệt ở trường. Tôi gặp bé vài tuần trước đây trong đại sảnh."

      "Tôi ghét trẻ em chung," Jason trả lời, "và đặc biệt là thanh thiếu niên."

      "'Thanh thiếu niên' mà có IQ của thiên tài, và tôi nghĩ bé rất tuyệt."

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 23
      Jason ở trong nhà bếp chỉ cho Hilda cách chuẩn bị những gì muốn ăn vào buổi trưa khi Courtney Maitland đến, vì vậy Joe O'Hara ra mở cửa cho bé vào. "Tôi bảo Courtney giữ cuộc viếng thăm ngắn thôi." với Leigh.

      ", đừng làm vậy. Tôi muốn bé ở lại lúc."

      "Chỉ đừng để cho con bé kéo bà chơi bài rum–mi với ta," , mở cửa, "vì con bé chơi gian lận."

      "Cháu có." Courtney phản kích, bước vào tiền sảnh.

      Qua vai của , Leigh cười với lời tuyên bố của bé mười sáu tuổi trong trang phục thịnh hành nhất. Cao ngòng, mong manh, và ngực lép, cột mái tóc đen gợn sóng thành cái đuôi to ở bên tai trái của bé, cái khăn choàng cổ len đỏ quanh cổ của , áo thun tròng đầu in chữ Nirvana, cái quần jean với những cái lỗ khổng lồ đầu gối và ở đùi, và đôi giày lính, cột giây. Cho bông tai, bé chọn những gì có vẻ là cây kim tây vàng dài ba inch.

      " nhận biết là cháu và Joe biết nhau." Leigh .

      "Cháu lên đây chơi trong lúc ở bệnh viện." Courtney giải thích. "Đó là cách duy nhất cháu có thể tìm hiểu được bất cứ chuyện gì."

      Ở phía trước ghế xô pha, Courtney nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của Leigh, và đây là lần đầu tiên Leigh nhìn thấy vẻ ngoài trang nghiêm của bé, nhưng nhận xét của bé cũng vẫn bất kính cách đặc trưng. "Chà." . "Khi cháu nhìn thấy hình ảnh xe của TV được đưa trở lại đây chiếc xe thu dọn đồ tai nạn, cháu cứ nghĩ trông giống như bị tai nạn vô cùng tệ hại."

      " trông ra sao?"

      "Như là bị trượt pa tanh vậy." với nụ cười tinh quái. " khuôn mặt của ."

      Leigh cười, và thanh của nó có vẻ xa lạ và quen thuộc đối với .

      " có khách hả?"Courtney hỏi khi giọng của Jason vọng ra từ nhà bếp. "Nếu có khách, cháu có thể trở lại sau."

      ", đừng . Thực ra, cháu làm đặc ân cho nếu cháu ở lại. Người đàn ông ở đây là người bạn thân nghĩ rằng cuộc đàm thoại chỉ là những gì cần, nhưng hơi gặp rắc rối tập trung vào những vấn đề mà ta quan tâm ngay bây giờ."

      O'Hara đứng gần ở đó, chờ để hỏi Courtney nếu bé muốn uống gì. "Sao bà bảo Courtney chơi bài rum–mi với ta?" cách bực tức. " ta nhẵn túi trong nửa giờ và cần mượn tiền tắc–xi đấy."

      Courtney mang lại cho vẻ ngoài phẫn nộ. "Cháu cư xử đàng hoàng." hứa với Leigh. "Cháu lắng nghe chú ấy rất chăm chú và những chuyện đúng đắn."

      "Chỉ như bản thân cháu là được. lo lắng về bất cứ thứ gì cháu có thể . lo về những gì Jason có thể trước mặt cháu."

      " sao? Đó là chuyển đổi. Cha cháu thường bị toát mồ hôi bất cứ khi nào cháu vào phòng với người lạ ở đó." Với O'Hara , "Nếu chú muốn cố thắng tiền của chú lại, cháu cho chú cơ hội sau ở trong nhà bếp."

      "Tôi tìm cái máy ATM (máy rút tiền) trong khi chờ đợi. Cháu muốn thứ như thường lệ – coca cola – với rượu đào và ít xi–rô sô––la phải ?"

      "Chúa ơi, nghe có vẻ kinh tởm quá!" Jason , vào với cái đĩa trong tay phải của và rượu máctin trong tay trái của .

      Leigh giới thiệu họ với nhau. "Courtney học chương trình viết đặc biệt ở Columbia cho những sinh viên trung học tài năng." bảo Jason khi đặt đĩa của và ly rượu bàn cà phê. Với cái liếc, nhìn cái quần jean rách tả tơi của bé và đôi giày tác chiến cũ rích, và loại bỏ bé với cái nhún vai. "Tốt." chút quan tâm.

      Leigh co người bởi thô bạo của . "Courtney, đây là Jason Solomon, người viết vở kịch Blind Spot."

      "Nó được nhận xét hay khi Leigh diễn trong đó." , ngồi cẩn thận ghế xôpha của Leigh.

      Jason cau mày khó chịu với ngẫu hứng sử dụng tên của Leigh của bé rồi nhắm đến bé trong giọng bề của người trưởng thành thuyết giảng đứa bé tám tuổi kém phát triển. " Kendall," nhấn mạnh, "là nữ diễn viên xuất sắc, nhưng phải có hơn diễn suất xuất sắc để làm vở kịch Broadway được thành công."

      Thay vì trả lời, Courtney búng ngón tay của bé, đứng bật dậy, và vào nhà bếp. "Cháu quên bảo với O'Hara đừng bỏ đá vào ly coca cola của cháu."

      Ngay khi nghĩ ra ngoài tầm nghe, Jason ngả người về phía trước. " có biết gia đình mà con bé sống chung trong toà nhà của ?"

      "."

      "Tốt, phải cảnh báo họ. Tôi biết cặp vợ giồng giàu có khác, để cho sinh viên nghèo khổ dọn về với họ trong khi ta học. ta cám dỗ con trai của họ khi cậu ta về nhà nhân Lễ Giáng Sinh, ta có thai, và tốn họ cả gia tài để hối lộ ta. ta muốn cậu ta kết hôn với ta! Những đứa con như Courtney có tham vọng xã hội rất lớn. Họ học dựa vào học bổng trong khi cố gắng lấy lòng với những gia đình giàu có, chút ngờ vực giống như gia đình mà con bé sống chung..." nhìn qua vai của , nhìn thấy Courtney về phía họ với ly Coke trong tay của bé, và dừng lại.

      Leigh cân nhắc đến chuyện làm mọi chuyện với , nhưng quá thất vọng trong những giả định của đến nỗi quyết định hoặc là để cho Courtney xử lý nó hoặc là để nghĩ bất cứ điều gì muốn. cười với Courtney khi bé ngồi xuống ghế xô pha. "Cháu tìm hiểu được bài tập cho lớp báo chí của cháu chưa – bài tập tính đến phân nửa điểm tổng kết của cháu đấy?"

      Courtney gật đầu. "Tụi cháu phải phỏng vấn người nổi tiếng nhất hoặc có ảnh hưởng nhất mà tụi cháu có thể tìm được, và hơn nữa thường là nếu người được phỏng vấn càng quan trọng, điểm của tụi cháu cao hơn. Điểm cũng được dựa vào chất lượng của cuộc phỏng vấn, độc nhất vô nhị của 'trình bày' mà chúng cháu thu được từ cuộc phỏng vấn, chất lượng nào mới hoặc thông tin khác thường nào mà tụi cháu rút ra từ người đó, và chất lượng toàn diện của bản báo cáo của tụi cháu. Chỉ có điểm A được cho thôi. Cháu có điểm trung bình cao nhất lớp ngay bây giờ, nhưng ở biên độ lớn, cho nên áp lực là cháu."

      "Cháu có bất cứ ý tưởng về người nào mà cháu muốn phỏng vấn chưa?"

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 24
      bé bắn Leigh nụ cười có tội. " là người đầu tiên cháu nghĩ đến, nhưng tụi cháu phải khai thác xung quanh cho... thông tin mới, những bí mật bị chôn vùi, những thứ mà người nào khác khám phá ra trong cuộc phỏng vấn của họ. Dù là có bất cứ bí mật sâu thẳm, đen tối, cháu muốn phản bội chúng cho bất kỳ ai."

      "Cám ơn cháu cho chuyện đó." Leigh với thở dài nhõm. "Còn ai khác mà cháu có trong đầu ?"

      "Còn chưa. Camille Bingley sắp phỏng vấn Tổng giám mục Lindley – ông ấy là người bạn của cha bạn ấy. Bạn ấy nghĩ là bạn ấy có thể làm cho ông tiết lộ những tin tức mới về những vấn đề trong Giáo hội Công giáo ngay bây giờ. Bố của Brent Gentner là bạn của Thượng nghị sĩ Kennedy, và Brent khẳng định rằng bạn ấy có thể được phỏng vấn với Thượng nghị sĩ." bé ngừng lại để nhấp thức uống. "Để cho cháu hơn hẳn Camille và Brent, cháu phải phỏng vấn Đức giáo hoàng hoặc tổng thống."

      Giọng của Jason thích thú. "Cháu nghĩ là cháu có thể làm được điều đó à?"

      "Nếu cháu muốn. Vấn đề là Đức Giáo hoàng vô cùng ốm yếu, và tổng thống đưa cho nhiều cuộc phỏng vấn... "

      "Dù là điều đó đúng, họ có thể là hơi khó khăn cho cháu để đạt đến." Jason chỉ ra cách hợm mình.

      Courtney há miệng ở như thể thể tin nổi bất kỳ người nào chậm hiểu như ta. "Cháu đích thận gọi điện thoại cho họ. Cháu gọi Noah và cầu ấy làm chuyện đó."

      "Noah – như trong 'the ark' hả?" Jason đùa.

      "Noah – như trai của cháu."

      "Tôi hiểu rồi. trai của cháu, Noah, có số điện thoại trực tiếp với Đức Giáo Hoàng và tổng thống chăng?"

      "Cháu về Đức Giáo Hoàng. Chúng cháu phải là người Công giáo, nhưng Noah tặng đất nơi..."

      Đột nhiên Jason ghép tên của trai bé với họ của Courtney, và nghĩ ra tên của tỉ phú nổi danh ở Florida. " của cháu là Noah Maitland ư?" kêu lên.

      "Đúng."

      "The Noah Maitland?"

      "Cháu chắc chắn là có những người khác cùng tên. Cháu biết là Noah được cấp bản quyền tên của ấy chưa. ấy có lẽ thử, tuy nhiên." bé thêm vào với nụ cười bất kính.

      Leigh biết chuyện gì đến sau đó, và chuẩn bị tinh thần. Jason là người sử dụng ngôn ngữ xuất sắc, nhưng phạm phải lỗi công khai chọc tức đứa trẻ mười sáu tuổi có IQ của thiên tài và tuyệt đối có những ức chế xã hội nào về việc bất cứ thứ gì cần để làm kẻ thù của bé sửng sốt nên lời. Leigh từng nhìn thấy Courtney làm điều đó vào vài dịp khác.

      "Noah Maitland từ Palm Beach ư?" Jason tiếp tục dai dẳng.

      "Đúng."

      Jason há hốc miệng ở khuôn mặt trẻ trung, đầy tàn nhang và thân hình chưa phát triển. "Sao chuyện này lại có thể xảy ra chứ?"

      "Giống như nó luôn xảy ra: trứng gặp tinh trùng, thụ tinh xảy ra... "

      "Ý tôi là," Jason cắt ngang, "Tôi có cảm giác Noah Maitland ở vào tuổi bốn mươi."

      "Đúng vậy. Noah và cháu có cùng bố, nhưng khác mẹ."

      "À." Jason , tâm trí của chắc hẳn tập trung vào khả năng thu được người hậu thuẫn khác cho vở kịch trong tương lai, người hậu thuẫn với cái túi đáy. Cố gắng chuộc lại lãnh đạm hiển nhiên của lúc nãy đối với bé, bắt đầu liên tục moi móc Courtney với hàng loạt câu hỏi cho là người khác phải hỏi những đứa trẻ mười sáu tuổi. "Và cháu còn có chị em hoặc em nào khác ?"

      ", nhưng cha cháu có bốn đời vợ, vì vậy cháu chắc chắn là ông ấy cố thử qua."

      "Chắc cháu đơn khi cháu lớn lên." với vẻ cảm thông.

      "Đâu có. Hai trong số nhừng người vợ của cha cháu trẻ tuổi gần bằng cháu. Cháu chơi chung với họ."

      Jason đực mặt ra nhìn vào bé, mắt của mở to, miệng của hơi mở, và Leigh với lấy tay Courtney và mang lại cho bé cái bóp tay âu yếm. "Courtney, cháu nhận biết, nhưng đây là dịp quan trọng. Thông thường, Jason chịu trách nhiệm trong cách những chuyện làm cho mọi người trông y như ấy ngay bây giờ."

      Jason đến cùng kết luận, và trong chốc lát nhìn chằm chằm vào Courtney với những gì có vẻ là bực tức ngạc nhiên, sau đó ngả người ra và toét miệng cười với bé. "Tôi dám cá cháu là của nợ hạng nhất."

      "." bé chỉnh sửa cách hãnh diện, "Cháu là của nợ thuộc đẳng cấp quốc tế."

      Từ khi Jason và Courtney dường như thiết lập thoả thuận ngừng bắn thân tình hợp lý, Leigh dựa lưng vào ghế xô pha và kéo tấm khăn màu đào mà sử dụng lúc nãy lên bọc quanh người .

      Tiếng của họ xa dần, và bao bọc xung quanh .

      Mắt nhắm kín...

      bị giật mình đánh thức khi Jason hôn má của . "Tôi rời khỏi. Cái tôi của tôi chịu được sỉ nhục khác. chỉ nữ chủ nhà ngủ thiếp trong khi tôi chuyện, nhưng đứa bé ngỗ nghịch bực mình vừa mới vuốt tôi năm mươi đô–la trong hai ván bài rum–mi trong nhà bếp."

      Khi rời khỏi, Leigh nghe tiếng O'Hara và Courtney đánh bài trong nhà bếp lát, sau đó buộc chính mình phải đứng dậy. Michael Valente đến vào bất kỳ lúc nào, và quyết định tạt nước lạnh khuôn mặt của và chải tóc của lại. Cho gần tuần lễ, làm mình kiệt sức với căng thẳng, thể ngủ, run rẩy từ bên trong và bên ngoài. Bây giờ gần như thể đặt chân này vào phía trước chân kia.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :