1. Tất cả những truyện có nguồn từ diễn đàn LQĐ thì ko cần xin phép

    Những truyện của bất kì wordpress, web hay forum khác phải được sự cho phép của chính chủ và post sau chính chủ 5 chương hoặc 5 ngày

    Không chấp nhận comt khiêu khích, đòi gỡ truyện hay dùng lời lẽ nặng nề trên forum CQH. Nếu có sẽ bị xóa và ban nick vĩnh viễn!

    Quản lý box Truyện đang edit: banglangtrang123

       
    Dismiss Notice

Say năm tháng - Vân Gia (Q2-C5) [DROP]

Thảo luận trong 'Truyện Đang Edit'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 3. Tỏa linh đài trong Thiên Hương lao (3)



      Tâm Thanh Dao trầm xuống, trong phút chốc tràn ngập cánh hoa lê rơi đầy như tuyết chặn lại tầm mắt của nàng, thiên địa bắt đầu mơ hồ. Khi mưa hoa dừng lại, trước mắt lại đổi thành khung cảnh khác.



      Nam tử áo đen đưa lưng về phía Thanh Dao, chắp tay đứng bên cạnh Hi Di trì. Nàng thấy vẻ mặt của , nhưng chỉ là bóng lưng nàng lại biết rất tịch mịch.



      Bạch y nữ tử bẻ cành hoa lê bên cạnh Thanh Dao, tới đưa cho nam tử áo đen. Nàng cười yếu ớt nhàng, tựa hồ rất vui vẻ. Vậy mà nam tử dường như cũng cảm kích, xoay người lại, lần này mang mặt nạ, sắc mặt lạnh như băng như từ xưa vĩnh viễn vẫn là như vậy. khinh thường nhìn bạch y nữ tử, nhận lấy hoa tiện tay ném cái.



      "A——" Thanh Dao nhịn được kêu lên, nàng nhìn thấy cành hoa lê kia tiến vào trong ao, rung động tản .



      Chỉ có điều Thanh Dao kinh ngạc phải là phản ứng của Tuyên Ly, mà là gương mặt của . Gương mặt đó. . . . . . Tại sao lại như vậy, tại sao khuôn mặt của bọn họ giống nhau như đúc? Chẳng lẽ , Minh Thiệu chính là. . . . . . Tuyên Ly!



      Oanh —— như tia sét giữa trời quang đánh vào người Thanh Dao, trước mắt nàng mờ mịt, ngay sau đó là tiếng gọi dồn dập của Tuyết Kiều vang lên.



      "Thanh nhi, Thanh nhi ngươi làm sao vậy?"



      Thanh Dao run rẩy, cảnh tượng mơ hồ từ từ ràng, nàng lại trở về Thiên Hương lao, vách tường lồi lõm, "Nhật Nguyệt Tinh" , Song Thành, Tuyết Kiều. . . . . .



      "Thanh nhi, ngươi sao chứ?" Song Thành nhăn mày, trong mắt tràn đầy nghi ngờ.



      Thanh Dao lắc đầu cái: " có gì, chỉ là nghĩ đến chút chuyện cũ."



      vạn năm ngàn năm trước, coi như là chuyện cũ.



      Thanh Dao hiểu tại sao mình có thể nhìn thấy những thứ này. Mọi người đều biết, Tuyên Ly ràng ở vạn năm trước hôi phi yên diệt, nếu như là Minh Thiệu, trong chuyện này xảy ra chuyện gì muốn người khác biết đến?



      cái tên nhanh từ trong đầu Thanh Dao thoáng qua —— Dao Cơ. Nhớ tới ngày đó Dao Cơ muốn lại thôi, Thanh Dao có thể kết luận, nàng biết, nàng biết hết thảy.



      "Mới qua vài ngày mà thôi, trăm năm về sau, nếu có thể ra ngoài, ta sợ ta điên mất rồi." Tuyết Kiều bắt đầu oán trách.



      Thanh Dao phục hồi lại tinh thần, nàng cười nhạt tiếng. Mấy ngày nay nàng cùng Song Thành quen Tuyết Kiều cách mỗi canh giờ lại om sòm, từ lúc mới bắt đầu khuyên nhủ đến giờ có tai cũng coi như điếc.



      "Thanh nhi, hay là ngươi dùng niệm lực gọi Dao Cơ đến , nhất định nghe lời Dao Cơ..., nàng nếu là chịu giúp ta cầu cạnh, bằng. . . . . ."



      "Biết tại sao khối đá xanh gọi là ‘Tỏa linh đài’ ?" Những lời này của Song Thành hoàn toàn đập bể hi vọng còn sót lại trong lòng Tuyết Kiều, nàng , "Thần tiên cũng tốt, ma cũng được, chỉ cần vào Tỏa linh đài này, dù có linh lực lớn đến mấy cũng thể thoát ra được ."



      Tuyết Kiều thử chút, quả , giờ phút này nàng có bất kỳ linh lực nào, cùng người phàm có gì khác biệt.



      "Vậy chúng ta nên làm cái gì bây giờ, chẳng lẽ phải ở chỗ này nghỉ ngơi trăm năm?"



      ai để ý đến nàng, nàng cũng bỏ qua oán trách, rốt cục an phận. Nàng từ trong tay áo lấy ra con rùa rất , vừa trêu chọc vừa khúc khích cười mình.



      Lông mi Song Thành run lên: "Đây là. . . . . ."



      "Đây là con rùa Bát công chúa Tiểu Linh đưa cho ta, may là có nó ở đây, nếu trăm năm này ta nhàm chán chết mất." Tuyết Kiều đắc ý đem linh quy đặt lòng bàn tay, giơ lên cho các nàng nhìn.



      Bát công chúa là nữ nhi nhất của Tây Hải Long thần, muội muội của Ngao Thần cùng Lăng Ba.



      Thanh Dao khỏi nhớ tới Lăng Ba. Hai ngàn năm qua, nàng cùng Ngao Thần thân như huynh muội, cùng Lăng Ba cũng là bạn thân. Từ lúc nàng ngủ say, bảy trăm năm thấy Lăng Ba. Lăng Ba bởi vì năm đó làm sai chuyện bị Thiên đế phạt mười đời luân hồi, cũng biết cuộc sống của nàng ở phàm trần như thế nào.



      Thanh Dao hiểu hận tình cừu phàm trần đến tột cùng có nhiều giày vò thế nào, mấy vạn năm thần tiên Thiên giới phạm sai lầm luôn là bị phạt luân hồi ở hạ giới. Có lẽ đối với thần tiên mà , làm người phàm vô vi tầm thường vốn là loại hành hạ.



      nhăn mày suy tư, Thanh Dao chợt phát có cỗ linh lực rất mạnh tràn ngập ở Thiên Hương lao. Các nàng bị Tỏa linh đài trói buộc, quanh thân thể nào có linh lực phát ra.



      "Người nào?" Thanh Dao cảnh giác, nàng lạnh lùng hỏi, "Người nào ở chỗ này?"



      Tuyết Kiều buồn bực: "Có người? Nơi này trừ chúng ta còn có người nào khác ?"



      "Ha ha ha, hổ là Phù Vân linh chủ lợi hại nhất Tê Phương thánh cảnh, bị Tỏa linh đài nhốt lại còn có thể cảm ứng được tồn tại của ta." Kèm theo trận cười, bóng dáng nam tử áo đen dần dần hiển lộ ra, đứng trước mặt Thanh Dao.



      Tâm Thanh Dao run lên, là ! Tại sao lại ở chỗ này?



      "Phong Thần Trọng Minh?" Thanh Dao che dấu kinh ngạc của mình.



      Trọng Minh Tinh quân cười to gật đầu: " nghĩ tới linh chủ còn nhớ ta, nghĩ tới, ra chính là Phù Vân linh chủ ở Tê Phương bảy trăm năm trước bị Chúc đuổi vào quỷ vực mà ngủ say ngàn năm."



      Giọng của Thanh Dao vui: "Thiên Hương lao là mật địa của Tê Phương thánh cảnh, sao ngài lại biết? Ngài theo dõi ta?"



      "Linh chủ đùa, ta tại sao lại muốn theo dõi ?"



      Thanh Dao tự nhiên biết ý tứ của Phong Thần, nàng trả lời, ánh mắt vẫn dừng lại ở "Nhật Nguyệt Tinh".



      Ánh mắt Trọng Minh quét qua"Nhật Nguyệt Tinh”, lộ ra vẻ quen thuộc... kiềm chế được nụ cười: "Xem ra linh chủ cũng muốn đợi ở nơi quỷ quái này, bằng ta dẫn ra ngoài, như thế nào?" làm bộ muốn phá vỡ kết giới của Tỏa linh đài.



      Thanh Dao nóng nảy, vội : " thể! được cho phép, chúng ta thể bước ra Tỏa linh đài bước ."



      "Việc này cũng phải là do quyết định, Phong Thần ta muốn làm gì làm cái đó, Thiên đế cũng làm gì được ta."



      Dứt lời Trọng Minh Tinh quân giơ tay vung lên, Thanh Dao chỉ cảm thấy cỗ lực lượng trói buộc nàng nhất thời liền biến mất, nếu phải nàng phản ứng kịp thời, dùng linh lực bảo vệ thân thể, lúc này nhất định ngã nhào đất.



      Ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy Trọng Minh ở Tuý Ý cung, Thanh Dao cũng biết linh lực của bất phàm, nhưng chỉ cần chiêu kích phá kết giới Tỏa linh đài cũng làm Thanh Dao bất ngờ. Giọng của nàng lạnh như băng: "Ngài đến tột cùng muốn thế nào? Ta và ngài thù oán."



      Trọng Minh cũng giận, đổi đề tài, cười : "Bảy trăm năm trước vì linh chủ và chuyện của Chúc , Lăng Ba công chúa cũng bị Thiên đế phạt mười đời luân hồi, chẳng lẽ linh chủ muốn thăm nàng chút?"



      "Hết thảy đều là mệnh trung chú định, ta cũng vậy thể thay đổi gì, gặp nhau bằng thấy."



      "Nếu như ta cho biết, Lăng Ba rất cần trợ giúp của ?"



      "Phong Thần đây là ý gì?"



      " đời khó khăn nhất chính là chuyện tình cảm, Lăng Ba công chúa nếu là khốn khổ vì tình, ở phàm trần rất có thể gặp kiếp nạn, cứ như vậy nàng cũng được thành tiên, cũng được trở về Tây Hải ."



      Nghe đến đó, sắc mặt Thanh Dao rốt cục thay đổi, trực giác cho nàng biết lời của Phong Thần cũng phải là nguy ngôn tủng thính**. Nàng cũng chợt hiểu vì sao Thiên đế thích phạt thần tiên phạm tội hạ giới luân hồi. Phàm trần có thất tình lục dục, mà chữ tình hoàn toàn là đả thương người sâu nhất, mẫu thân nàng Bích Cẩn Tiên thù từng như thế.

      ** chuyện giật gân, bắn tiếng đe dọa.



      "Tại sao ngài biết?" Thanh Dao mang theo tia cảnh giác.



      Trọng Minh đáp phi sở vấn**: " hoặc , toàn bộ đều là câu của linh chủ, ta cũng là nhận ủy thác của người khác. Như thế nào?"

      **hỏi đằng trả lời nẻo.



      "Được, ta cùng ngài!"



      "Thanh Dao ngươi điên rồi sao, khi ngươi bước ra Thiên Hương lao, có hậu quả gì chính ngươi ràng!" Song Thành ngăn cản nàng.



      Thanh Dao rũ mắt xuống, thấp giọng : "Song Thành ngươi cũng biết nếu như , ta nhất định hối hận."



      "Nhưng ngươi. . . . . ."



      "Phong Thần, ngài dẫn ta nhìn Lăng Ba công chúa ." Thanh Dao để ý tới Song Thành khuyên can, nàng xoay người nhìn Trọng Minh, dường như quyết định.



      "Linh chủ muốn theo ta?" Khóe miệng Trọng Minh chứa nụ cười, " lo lắng Bích Cẩn Tiên thù trách tội sao?"



      "Sợ, dĩ nhiên là sợ, đối với ngài vẫn là muốn , đa tạ ngài giúp ta."



      Nàng thể chịu được bất kỳ người thân bên cạnh nàng cứ thế mà cách xa, nỗi đau xé tâm như vậy nàng thể tiếp nhận lần thứ hai. Cho nên, nàng chỉ có thể lần nữa làm trái lời mẫu thân. Chỉ mong, đây mới là lần cuối cùng.

    2. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 3. Tỏa linh đài trong Thiên Hương lao (4)


      Tiếng gió thổi qua bên tai mang theo hơi thở phàm trần chưa bao giờ cảm thụ qua.



      Ba ngàn năm nay, Thanh Dao nghe qua vô số chuyện hận tình cừu nơi phàm trần, buồn vui ly hợp, đây là lần đầu tiên nàng đích thân tới phàm trần. Muôn vàn loại ồn ào phồn hoa quanh quẩn bên người nàng, có loại cảm giác ra lời, nhưng nàng biết nàng cũng ghét nơi này. Có lẽ bởi vì nơi này có hơi thở của Lăng Ba trong biển người mênh mông, luôn vội vã mà thoáng qua.



      Phật , kiếp trước trăm năm quay đầu nhìn lại mới có thể đổi được kiếp này lần bên cạnh người. Nàng cùng Lăng Ba tương giao mấy ngàn năm, nào sợ Lăng Ba còn là công chúa cao quý, nào sợ nàng bình thường có gì lạ, bị mai trong biển người, Thanh Dao tin tưởng mình vẫn có thể tìm được nàng.



      Trọng Minh bề ngoài tuấn lãng đẹp trai, Thanh Dao tuyệt sắc vô song, bọn họ cùng đường thể tránh né trở thành tiêu điểm nhìn chăm chú của mọi người. Các nam nhân cũng ngây dại, ánh mắt bọn họ mê ly nhìn Thanh Dao, nàng mỗi bước đều giống như giẫm ở đầu quả tim bọn họ, gió thổi nâng tay áo nàng, tựa như lướt qua người bọn , quấy nhiễu trong lòng bọn họ nhộn nhạo chút.



      Các nương trẻ tuổi tương đối căng thẳng, các nàng che mặt càng ngừng quan sát Trọng Minh, mặt mày mỉm cười, mặt là ửng hồng ngượng ngùng. Chỉ là Trọng Minh cùng Thanh Dao hoàn toàn hay biết, bọn họ đường tới tửu lâu Dẫn Tiên Cư lớn nhất trấn .



      Trọng Minh quay đầu hướng Thanh Dao : "Chính là chỗ này. lâu nữa Lăng Ba lầu cùng nam tử nàng mến gặp mặt, có thể đến giúp nàng hay đều do ."



      "Lăng Ba nàng thuộc về nơi này, chỉ cần có thể để cho nàng trở lại Tây Hải, cái gì ta cũng làm." Ánh mắt Thanh Dao kiên định, nàng nhìn bảng hiệu Dẫn Tiên Cư cái, " lên lầu thôi."



      Đối diện Dẫn Tiên Cư là Hí lâu, Thanh Dao ngồi bên cửa sổ có thể tinh tường nghe được tiếng hát nữ linh** ưu nhã bay tới: "Trăng trong sáng này, người đẹp này. Quấn quýt chậm rãi nơi xa này. Phiền muộn lặng lẽ này. . . . . ." Chữ chữ mượt mà, nhiều tiếng tình.

      **đào kép

      (“này” là trợ từ trong bài hát)



      Chẳng qua là, gian phòng phàm trần bình thường ở Hí lâu lại cho Thanh Dao loại cảm giác kỳ quái, lưng nàng lành lạnh, tựa hồ có đôi mắt hề rời nhìn nàng. Vì muốn phiền toái cần thiết, trước khi lên lầu nàng cùng Trọng Minh cũng thu lại tiên khí, biến hóa dung mạo. Ở trong mắt người phàm, bọn họ cùng người bình thường có gì khác biệt. Vậy ai chú ý bọn họ?



      Nàng theo bản năng quan sát nhiều lần, lại cảm thấy giống như có nơi nào kỳ quái, thể tưởng tượng nổi.



      Trọng Minh bưng ly rượu lên uống hớp: "Đối diện là Hí lâu, Dẫn Tiên Cư buôn bán cực tốt, ngồi ở chỗ này có thể nghe hí kịch miễn phí đây."



      "Những thứ này liên quan gì tới ta." Khuôn mặt Thanh Dao chút thay đổi, nước trà đặt ở trước mặt nàng từ đầu đến giờ vẫn chưa từng chạm đến.



      Trọng Minh cũng trách nàng cho mình mặt mũi, cười khan mấy tiếng, tiếp tục uống rượu. là người hào sảng, uống rượu cực kỳ mãnh liệt, lại có phen khí khái kềm chế được, giống tiên nhân Thiên giới bình thường.



      Nữ linh khúc xong, lại bắt đầu hát khúc khác. Thanh Dao vừa nghe vừa nhìn bầu trời chiều, mặt trời sắp xuống núi rồi, Lăng Ba lại chậm chạp xuất . Nàng khỏi quay đầu hướng thang lầu liếc mắt nhìn, mơ hồ có chút nóng nảy.



      "Các vị khách quan, cuối cùng ta kể cho mọi người đoạn chuyện thần thoại xưa." Trong đại sảnh vị nam tử trung niên vừa vỗ bàn vừa bắt đầu kể chuyện cổ tích.



      Thanh Dao vẫn chú ý tiếng hát của nữ linh ở Hí lâu đối diện, nếu phải thanh của nam tử kể chuyện cổ tích vỗ bàn bây giờ quá vang, nàng chỉ sợ chú ý tới trong Túy Tiên Cư còn có người bầy tràng kể chuyện cổ tích.



      Thanh Dao đối với mấy việc phàm trần gì đó cũng cảm thấy hứng thú, sau khi quay đầu lại nàng tiếp tục xem trời, nhìn mây, nhìn ánh tà dương trời chiều. Vậy mà theo nội dung của nam tử kể chuyện lại làm nàng thể chú ý.



      " từ khi Bàn Cổ** khai thiên lập địa tới nay, thiên địa chia làm Lục giới: Thiên, Nhân, , Ma, Tà, Atula. Mà Bồng Lai ở biển Đông, Phương Trượng, Doanh Châu ba tòa tiên sơn là thuộc Lục giới, phàm là người tu đạo đều mơ ước đến nơi đó. Thế nhân đều biết tam tinh Phúc Lộc Thọ ở tại Bồng Lai tiên đảo, Bồng Lai còn có Tê Phương thánh cảnh. Trong Tê Phương thánh cảnh có tiên nữ đẹp nhất Lục giới."

      **nhân vật khai thiên lập địa, sáng tạo ra vũ trụ trong huyền thoại Trung Quốc.



      Nam tử kể chuyện vừa nhắc tới bốn chữ Tê Phương thánh cảnh, Thanh Dao cau mày, nàng đem lực chú ý từ nơi khác thu hồi, cẩn thận nghe.



      "Chủ nhân Tê Phương thánh cảnh gọi là Bích Cẩn Tiên thù, xinh đẹp vô song, nghiêng nước nghiêng thành. Truyền thuyết ba nghìn ba trăm năm trước, Bích Cẩn Tiên thù Dương Tuyền Đế quân ở Thiên giới, sau đó nhờ giúp đỡ của Dao Trì Tây Vương Mẫu, nàng cùng Dương Tuyền Đế quân rốt cục thành đôi thần tiên quyến lữ. Vậy mà ba trăm năm sau, đoạn nhân duyên Lục giới hâm mộ bởi vì vị tiên nữ khác mà biến thành nghiệt duyên. Vị nữ tiên này chính là ở Thanh Sơn Băng Thanh trong các hàng Sương tiên tử —— Thanh Nữ."



      Trong tửu lâu người người tập trung tinh thần nghe, trước đây người ta kể chuyện cổ tích là giang hồ đại hiệp chính là tài tử giai nhân, hôm nay chợt đổi lại thần thoại mới nghe đến lần đầu, tự nhiên rất nhanh liền hấp dẫn tầm mắt của mọi người, mong đợi tràn đầy cõi lòng, chờ người kể chuyện tiếp tục .



      Chỉ có Thanh Dao sắc mặt tái nhợt, con ngươi của nàng còn là thanh tuyền trong lặng như gương, tựa hồ lập tức có sóng biển nổi lên. Trọng Minh mỉm cười nhìn nàng, tự rót tự uống rượu, đối với phản ứng của Thanh Dao chút kinh ngạc cũng có.

      @NguyệtHạ:hý hý, e cảm ơn ss:X
      cơ mà e thích truyện dài thêm tý nữa
      hoặc có ngoại truyện về cuộc sống sau này của 2 chị cơ http://***************.com/images/smilies/icon_biggrin2.gif

      ~*~*~*~*~*~*~

      Chương 3. Tỏa linh đài trong Thiên Hương lao (5)

      [​IMG]



      Chỉ có Thanh Dao sắc mặt tái nhợt, con ngươi của nàng còn là thanh tuyền trong lặng như gương, tựa hồ lập tức có sóng biển nổi lên. Trọng Minh mỉm cười nhìn nàng, tự rót tự uống rượu, đối với phản ứng của Thanh Dao chút kinh ngạc cũng có.



      Người kể chuyện vỗ bàn, tiếp tục : "Tin tưởng các vị cũng cũng biết Thường Nga ở Nguyệt cung cùng Ngô Cương chứ, vị Thanh Nữ Tiên thù chính là muội muội Ngô Cương, phương danh Ngô Khiết. Thanh Nữ Tiên thù là Băng sương trong thiên hạ, là điển hình Băng mỹ nhân mà. Nam thần tiên ở Thiên giới ái mộ nàng rất nhiều, nhưng nàng cũng để ý, hết lần này tới lần khác coi trọng Dương Tuyền Đế quân là trượng phu của Bích Cẩn Tiên thù."



      "Dương Tuyền Đế quân cùng Bích Cẩn lập gia đình vốn là được Tây Vương Mẫu cùng Nguyệt lão tác hợp, tình cảm sâu. Sau khi gặp Thanh Nữ, Dương Tuyền Đế quân rốt cục phát giác, người mà chân chính thích cũng phải là Bích Cẩn, mà là Thanh Nữ. Nhưng Tây Vương Mẫu là muội muội Thiên đế, nàng làm chủ tác hợp nhân duyên há là tán liền tán. Hơn nữa, Bích Cẩn Tiên thù mặc dù ở ngoài Lục giới nhưng sư phụ của nàng lại là tỷ tỷ của Thiên Hậu, ngàn vạn năm Thiên Hậu vẫn rất chiếu cố Tê Phương thánh cảnh, Dương Tuyền Đế quân cũng dễ dàng đắc tội."



      "Nhưng là, Thanh Nữ cùng Dương Tuyền Đế quân ở chung chỗ lâu liền mang thai. Chuyện này rốt cục làm Dương Tuyền Đế quân hạ quyết tâm, cùng Bích Cẩn Tiên thù cắt đứt quan hệ. Tây Vương Mẫu và Thiên Hậu sau khi biết giận dữ, nhưng Dương Tuyền Đế quân địa vị cao Thiên giới, lại được Thiên đế tin cậy, các nàng cũng có biện pháp xoay chuyển."



      "Bích Cẩn Tiên thù biết trượng phu phản bội, cực kỳ bi thương, tính tình đại biến, thề sau lần đó hề bước ra Tê Phương thánh cảnh nửa bước. Cũng vì vậy mà tình cảm giữa Bồng Lai tiên đảo và Thanh sơn sứt mẻ, thần tiên đảo thậm chí cực ít cùng Thiên giới lui tới."



      "Dương Tuyền Đế quân rốt cục cùng sống với Thanh Nữ, mỗi ngày đắm chìm trong hạnh phúc. Nhưng biết, chẳng những Thanh Nữ mang thai hài tử của nàng, Bích Cẩn Tiên thù cũng mang thai cốt nhục của ."



      tới chỗ này, nam tử kể chuyện cố ý dừng lại, lập tức liền có người đặt câu hỏi: "Như vậy sau đó thế nào, Bích Cẩn Tiên thù có sinh hài tử ?"



      "Cũng qua thời gian dài như vậy, tại Dương Tuyền Đế quân biết chuyện này sao?"



      Mọi người nghị luận ầm ĩ, ngẩng đầu chờ người kể chuyện công bố đáp án.



      Thanh Dao huyết sắc tuôn cao, sắc mặt lúc trước tái nhợt biến thành trắng bệch. Nàng cắn môi, móng tay cắm vào da thịt, nhưng chút cảm giác đau đớn nàng cũng có. Chững chạc như nàng, còn chưa từng luống cuống qua, ngay cả Trọng Minh Tinh quân mực quan sát nàng cũng hoàn toàn hay.



      "Bồng Lai Tê Phương thánh cảnh có Lãnh Nguyệt, Phù Vân, Phi Yên tam đại linh chủ." Người kể chuyện dừng chút, cố làm thần bí cười tiếng, "Về phần hài tử của Bích Cẩn Tiên thù . . . . . ."



      Tay phải Thanh Dao nhàng phất cái, người kể chuyện há mồm hát: "Thanh Thanh tử câm, lòng ta lo lắng, ta phóng túng, con dõi? Thanh Thanh tử bội, ta nghĩ lo lắng. . . . . ."


      Từng chữ từng câu cùng bài hát của nữ linh ở Hí lâu đối diện giống nhau như đúc.



      Ca từ nhu mỹ như vậy từ trong miệng người đàn ông hát ra ngoài, lập tức chọc cho mọi người cười ầm lên. Có khách uống trà cẩn thận phun nước vào người bên cạnh, liên tiếp xin lỗi.



      Người kể chuyện phát mình khác thường, trong mắt tràn đầy sợ hãi, vội vàng khoát tay, muốn mở miệng giải thích nhưng há mồm vẫn là khúc hát kia, so với lúc trước càng thêm nhu mỹ nghe mà cảm động, chọc cho vừa sợ vừa vội. Tiếng cười vang liên tiếp, trải qua hồi lâu ngừng.



      Trọng Minh Tinh quân ý vị thâm trường liếc Thanh Dao cái, trong mắt mỉm cười, làm như hiểu . lại cười : " nghĩ tới Phù Vân linh chủ nhìn qua lạnh như băng, cư nhiên cũng ham chơi như vậy, sử dụng pháp thuật đem thanh nữ linh lầu đối diện mượn tới cho nam tử kể chuyện kia dùng, ha ha ha. . . . . ."



      "Ta cũng muốn làm như vậy, là mạo phạm ta trước."



      Thần tiên được can thiệp chuyện nhân gian, đây là quy củ từ xưa tới nay. Thanh Dao hết sức kiềm chế, nhưng chuyện xảy ra như vậy, nàng vẫn nhịn được nên ở nhân gian sử dụng pháp thuật, nào sợ để cho Bích Cẩn Tiên thù nhận thấy được nàng rời Thiên Hương lao. Mẫu tử liên tâm, chỉ cần nàng sử dụng linh lực, Bích Cẩn Tiên thù có thể biết.



      Thanh Dao biết vì sao nam tử kể chuyện kia đối với chuyện tình của Bích Cẩn Tiên thù cùng Dương Tuyền Đế quân biết như thế, nếu phải nàng mới vừa rồi xuất thủ ngăn cản, sợ rằng câu tiếp theo của chính là chuyện đích thực nàng muốn giấu giếm —— nữ nhi của Bích Cẩn Tiên thù cùng Dương Tuyền Đế quân chính là Phù Vân linh chủ của Tê Phương thánh cảnh. Nàng thống hận này.



      Người kể chuyện y y nha nha như cũ hát ngừng, Túy Tiên Cư lầu hai mảnh cười vui, phi thường náo nhiệt. Cho đến khi thanh hùng hậu xông đến ồn ào truyền tới tai Thanh Dao.



      "Trọng Minh huynh hăng hái, ở chỗ này gặp huynh đúng là ngoài ý muốn."



      Thanh Dao ngẩng đầu lên, vừa đúng lúc cùng hoa phục nam tử mới vừa lên lầu bốn mắt nhìn nhau, nàng ngẩn người. Hoa phục nam tử trước mắt tuấn cao ngất, khí vũ hiên ngang, cả người như bao phủ tầng kim quang. Có điều làm Thanh Dao kinh ngạc dị thường phải bởi vì nam tử này bộ dạng tuấn tú mà là bộ dạng cư nhiên. . . . . .



      "Thần ca ca!" Thanh Dao bỗng nhiên đứng lên, thanh cũng nhịn được run rẩy, nàng từng bước từng bước tới bên cạnh hoa phục nam tử, trong mắt đều là thể tin, " là huynh sao. . . . . . Thần ca ca?"


      ~*~*~*~*~*~*~*~*~

    3. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (1)

      (cỏ cây tỏa hương, khói mơ hồ)


      Khi lên lầu vì muốn có phiền toái, Trọng Minh cố ý bày ra kết giới chung quanh, người phàm nhìn thấy bọn họ. Vị nam tử này hiển nhiên phải là người phàm, Thanh Dao có thể cảm giác được người ngoài tiên khí còn có linh lực cường đại, cảnh giới như vậy tuyệt phải thần tiên bình thường có thể đạt tới. Hơn nữa cùng Ngao Thần như khuôn đúc ra, nàng dường như nhận định nam tử trước mắt chính là người nàng luôn đợi.



      "Ngao Thần, huynh rốt cục . . . ." Thanh Dao nghẹn ngào, "Huynh rốt cục. . . . . ."



      Nam tử mặc hoa phục cau mày: "Tiên tử nhận lầm người rồi, tại hạ cũng phải là ‘Thần ca ca’ kia. Có điều tiên tử thoạt nhìn rất quen mắt giống như là từng gặp ở đâu."



      Thanh Dao gần như lạnh tâm, tuy nhiên nàng vẫn ôm hi vọng trong lòng, "Thần ca ca, huynh quên hết tất cả rồi sao? Huynh là đại Thái tử Ngao Thần ở Tây Hải, ta là. . . . . ."



      lúc Thanh Dao muốn ra thân phận của mình, Trọng Minh cắt đứt lời của nàng. đứng dậy, đối với hoa phục nam tử cười : "Cẩn Dật, ở chỗ này gặp ngài bất ngờ a, ta vẫn biết ra ngài cũng thích đến phàm trần du đãng."



      Cẩn Dật hơi lộ ra nụ cười, ánh mắt lại dừng ở người Thanh Dao vẫn chưa rời . biết tại sao, đối với Thanh Dao có cảm giác từng quen biết, loại cảm giác này cực kỳ mãnh liệt, giống như bọn họ kiếp trước biết nhau.



      Mà Thanh Dao nghe Trọng Minh gọi như vậy, tia hi vọng còn sót lại hoàn toàn tan thành mây khói. Nàng kinh ngạc nhìn chằm chằm Cẩn Dật nhìn nàng, như bị dính Định thân chú, thể động đậy.



      Phong Thần gọi là Cẩn Dật? như vậy, chính là vị hôn phu của Sương Linh -- Cẩn Dật Thiên tôn? Nhưng tại sao và Ngao Thần giống nhau như đúc?



      Thanh Dao tự giễu. Ban đầu là nàng tự tay đem linh hồn Ngao Thần phong ấn, ngàn năm chưa đến, Ngao Thần làm sao có thể hồi tỉnh đây. Ngược lại nàng quá đường đột, ba ngàn năm nay, nàng chưa từng thất lễ như vậy.



      " ra là Cẩn Dật Thiên tôn. Xin lỗi, ta nhận lầm người." Thanh Dao gật đầu, lui về chỗ ngồi của mình.



      " có gì đáng ngại, trước ta cũng nghe Độ Ách Tinh quân qua, ta cùng đại Thái tử Tây Hải có mấy phần giống nhau, chỉ tiếc. . . . . ." Cẩn Dật biết nên hình dung chuyện Ngao Thần chết trận như thế nào, thể làm gì khác hơn là gợi ra, cười , "Tiên tử nhận nhầm ta thành Thái tử Ngao Thần cũng kỳ quái."



      Suy nghĩ chút, Cẩn Dật lại bổ sung: " biết tiên tử ở nơi nào, xưng hô như thế nào?"



      Trọng Minh vội vàng tiếp: "Vị này là thủ hạ của Dao Cơ công chúa ở Vu Sơn, Thanh Dao tiên tử."



      Lời của rất trôi chảy, hoàn toàn nhìn ra có điều giấu giếm. Thanh Dao thầm thở phào nhõm, mới vừa rồi Trọng Minh Tinh quân mở miệng tâm nàng cũng căng thẳng. Xem ra Trọng Minh Tinh quân có ý định đem thân phận của nàng ra, mà là theo lời Dao Cơ ở Tuý Ý cung núi Côn Lôn.



      Cẩn Dật quan sát Thanh Dao lần nữa: " ra là tiên tử ở Vu Sơn, khó trách quanh thân quanh quẩn cỗ khí mưa bụi."



      Thanh Dao cười yếu ớt, coi như là đáp lễ.



      Trải qua lần ầm ĩ vừa rồi, người kể chuyện mặt xám xịt rời , nhưng tiếng cười vang nhất thời còn chưa ngừng lại, mà đoạn hài kịch kia cũng được làm sáng tỏ.



      Trọng Minh cùng Cẩn Dật tùy ý tán gẫu, Thanh Dao nửa câu cũng chưa từng nghe, tầm mắt của nàng vẫn đặt ở cửa thang lầu, vừa ngóng nhìn bóng dáng Lăng Ba có thể xuất , vừa suy đoán vì sao hình dáng Cẩn Dật Thiên tôn cùng Ngao Thần giống nhau như đúc.



      Đối với Cẩn Dật Thiên tôn, Thanh Dao biết cũng nhiều. Trừ việc là vị hôn phu của Sương Linh ra, trong Thiên Hương lao từ miệng Tuyết Kiều nghe được chút lời đồn đại linh tinh.



      Nghe Thiên đế ngại Thừa Nguyên điện hạ lòng dạ đàn bà, vẫn muốn đem đế vị trực tiếp truyền cho Tôn tử. Vì muốn chúng thần phản đối, mấy ngàn năm nay Thiên đế lão nhân gia vẫn để cho Cẩn Dật Thiên tôn tu luyện, chưa bao giờ ra mắt người khác. Đến bảy trăm năm trước, Cẩn Dật Thiên tôn tu luyện trở về, chủ động hướng Thiên đế xuất chinh Quỷ giới xin giết giặc. và Minh Thiệu cùng nhau dẹp yên loạn lạc ở Quỷ giới sau đó thanh danh Thiên giới lên cao, tiếng tăm thậm chí kém gì Chiến thần Minh Thiệu.



      Tuyết Kiều trong lúc rảnh rỗi thích nhất chuyện bát quái ở Lục giới, theo như lời của nàng phần lớn là nửa nửa giả, Thanh Dao coi như là chuyện phiếm, cũng để ở trong lòng. Chẳng qua là bây giờ nghĩ lại, Ngao Thần bảy trăm năm trước mất mạng, Cẩn Dật Thiên tôn cũng là bảy trăm năm trước trở lại Thiên giới, chuyện này khỏi quá mức kỳ quái. Nhưng nhìn bộ dạng Cẩn Dật, lại giống có điều giấu giếm, hơn nữa nàng xác nhận qua, hồn phách Ngao Thần vẫn còn ở trong Phong Ngâm thảo, có chuyện gì xảy ra.



      Có lẽ chẳng qua là trùng hợp.



      lúc lâu, Thanh Dao mới tĩnh tâm, mà trong lòng nàng cái loại cảm giác kỳ quái biến mất. Nàng xoay người nhìn Hí lâu đối diện chút, lại lần nữa đưa ánh mắt đặt hướng cửa thang lầu, suy nghĩ sâu xa.



      "Tạm thời. . . . . . Tiên tử nên gấp gáp, nàng ấy có thể có gặp chuyện gì đường nên tới chậm." Trọng Minh Tinh quân khuyên nhủ, " tại mặt trời còn chưa hoàn toàn ——" tới chỗ này chợt dừng lại, ánh mắt nhìn nơi nào đó ngoài cửa sổ, nhúc nhích. Đó là. . . . . .

      [/size]

      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (2)

      [​IMG]



      "Tạm thời. . . . . . Tiên tử nên gấp gáp, nàng ấy có thể có gặp chuyện gì đường nên tới chậm." Trọng Minh Tinh quân khuyên nhủ, " tại mặt trời còn chưa hoàn toàn ——" tới chỗ này chợt dừng lại, ánh mắt nhìn nơi nào đó ngoài cửa sổ, nhúc nhích.



      Thanh Dao phát , cau mày theo ánh mắt Trọng Minh tinh quân nhìn ra phía ngoài, chỉ thấy nữ tử áo vàng xinh đẹp đứng đường phố, duyên dáng vô cùng, ít nam tử qua đường cũng nhịn được nhìn nàng mấy lần.



      Thần tiên giống người bình thường, chỉ cần nhìn cái Thanh Dao có thể thấy được xung quanh người nữ tử áo vàng tràn ngập màn khói mù xám đen, đây cũng là ma chướng. Xem ra nữ tử áo vàng này phải là người bình thường.



      " ra là nữ tử ở Ma giới." Cẩn Dật cười cười, tựa hồ cũng thèm để ý.



      cũng nhận ra hữu của bọn , nàng ngẩng đầu lên, chống lại cặp mắt bén nhọn của Trọng Minh sau đó lập tức xoay người chạy trốn. Trọng Minh hai lời từ cửa sổ bay ra ngoài, hai bóng dáng vàng đen trong nháy mắt ở trong gió biến mất vô ảnh vô tung.



      Thanh Dao thở tiếng, đứng lên muốn đuổi theo, lại bị Cẩn Dật kéo lại tay áo.



      "Tiên tử chậm !"



      Thanh Dao liếc mắt nhìn tay Cẩn Dật cầm tay áo nàng, sắc mặt vui.



      Cẩn Dật lập tức phản ứng kịp, vội vàng buông tay, giải thích: "Phong Thần linh lực cường đại, đối phó với ma nữ cũng là chuyện nhặt. Chẳng qua là ta vừa thấy tiên tử nhăn mày, tựa hồ đợi người nào?"



      Thanh Dao cười cười, lại thừa nhận cũng phủ nhận, chuyện này nàng muốn cho người ngoài biết.



      "Nếu tiên tử tiện , coi như ta ." Cẩn Dật ngượng ngùng , "Mặt trời chưa xuống núi, bằng chúng ta ở chỗ này chờ Phong Thần trở lại."



      "Ừ." Thanh Dao gật đầu cái.



      Thanh Dao cũng nhiều lắm, Cẩn Dật hỏi câu nàng liền trả lời câu, mấy lời ít ỏi, ý bài xích rất ràng. Nếu phải là Ngao Thần, nàng cũng muốn cùng có bất kỳ quan hệ gì. Cẩn Dật cũng để ý, lời cử chỉ khiêm tốn lễ độ.



      Thời gian tán gẫu cũng qua . Mặt trời dần dần xuống núi, ánh chiều tà dần dần tan hết, dần dần bị tấm màn đen thay thế, mãi cho đến khi trong bầu trời đêm xuất ngôi sao đầu tiên, Lăng Ba vẫn xuất , Trọng Minh cũng trở lại.



      Trong lòng Thanh Dao đầy lo âu, đồng thời có chút buồn bực. Lăng Ba xuất có thể bởi vì gặp chuyện gì làm chậm trễ, Phong Thần chỉ đuổi theo ma nữ, vì sao lâu như vậy chưa thấy quay về? Trọng Minh phóng túng chịu gò bó, Lục giới đều biết, giống như là người luôn xen vào việc của người khác, nhưng vừa thấy được ma nữ kia hề nghĩ ngợi liền đuổi theo. . . . . .



      Nghi vấn càng ngày càng nhiều, Thanh Dao chợt nhớ tới cảm giác đầu tiên khi nàng nhìn thấy ma nữ. Trực giác cho nàng biết, ma nữ đó đơn giản.



      "Sắc trời tối, biết Thanh Dao tiên tử có ý định gì ?" Cẩn Dật cắt đứt ý nghĩ của Thanh Dao.



      Thanh Dao nghĩ, nàng vì muốn gặp được Lăng Ba mà tiếc ra khỏi Thiên Hương lao tới phàm trần, nếu cứ về như vậy cam lòng. Nếu trở về, nàng quen thuộc phàm trần, chỗ để . Nghĩ tới nghĩ lui, cũng chỉ có thể Vu Sơn tìm Dao Cơ hỗ trợ.



      Nàng nhìn trời, đứng lên : "Cũng tối rồi, Thanh Dao trở về Vu Sơn trước, cáo từ."



      "Thanh Dao ——" Cẩn Dật bật thốt lên, gọi phải là tôn xưng mà là tên của nàng, nhất thời lúng túng, biết nên thế nào.



      "Còn có việc sao?"



      Cẩn Dật lấy lại bình tĩnh, hỏi: "Lần này ta rời Thiên giới là muốn Lưu Ba Sơn, nàng nguyện ý cùng ta ?"



      Thanh Dao lắc đầu cái. Trong đầu nàng lên ba chữ Lưu Ba Sơn, lại hỏi: "Lưu Ba Sơn là nơi thần thú Quỳ Ngưu cư ngụ, tùy tiện chỉ sợ có nguy hiểm, biết Thiên tôn Lưu Ba Sơn vì chuyện gì?"



      Mới vừa bị cự tuyệt, trong mắt Cẩn Dật ánh lên vẻ đơn, nghe Thanh Dao hỏi , lại khôi phục thần thái: "Thực dám giấu giếm, ta. . . . . . Bằng hữu của ta từ khi ở trong bụng mẫu thân từng bị tà tâm của Quỳ Ngưu gây thương tích, hàng năm thân thể luôn yếu đuối. Thái Thượng Lão Quân cần lấy răng của Quỳ Ngưu làm thuốc dẫn luyện chế đan dược, lại vừa chữa trị."



      Mấy lời ngắn ngủn, Thanh Dao cũng hiểu được hết thảy, nàng biết bằng hữu trong lời Cẩn Dật ra chính là Sương Linh. Ba ngàn năm nay bí mật bị nàng chôn giấu ở chỗ sâu nhất trong lòng rục rịch vùng vẫy thoát ra, cuối cùng chiến thắng lý trí.



      "Được, ta theo ngài." Thanh Dao thản nhiên cười sáng trong như ánh trăng, trong phút chốc hết thảy mọi thứ chung quanh mất hết màu sắc.



      Trong mắt Cẩn Dật có loại vui sướng diễn tả được, thể tin vào tai của mình: "?"



      Thanh Dao gật đầu cái, nụ cười so sánh với lúc trước còn sâu hơn.



      Mãi đến khi bọn họ rời , trong Hí lâu bốn ánh mắt bén nhọn vẫn nhìn về chỗ của bọn họ.



      Ban đêm gió mát lạnh, mang theo ẩm ướt từ biển thổi tới. Thanh Dao ở Bồng Lai lớn lên, bốn phía đều là nước biển, loại mùi vị này nàng vẫn rất quen thuộc. Nàng hướng trước nhìn về nơi xa, mặc dù đêm mông lung khiến nàng thấy đường phía trước, nàng vẫn biết, rất nhanh đến Đông Hải.



      vào biển ba nghìn dặm, là Bồng Lai tiên đảo.



      vào biển bảy nghìn dặm, là Lưu Ba Sơn.



      Lúc ngang qua Bồng Lai tiên đảo, Thanh Dao nhẫn nại liếc nhìn cái. Bọn họ ngự phong mà , tốc độ cực nhanh, thời gian cái nháy mắt Bồng Lai giống như nước biển chảy lui về phía sau, thoáng qua biến mất thấy gì nữa. Tâm Thanh Dao run lên, có điều vội vã thoáng nhìn hải thiên ở giữa, nàng cảm thấy tối nay Bồng Lai tiên đảo là lạ, có loại cảm giác ra được. Nàng ở Bồng Lai đợi ngàn vạn năm cả ngày lẫn đêm, người nào, có đêm nào quỷ dị như bây giờ. Đây phải là nơi quen thuộc của nàng.



      Thanh Dao nghĩ biết Bích Cẩn Tiên thù có biết nàng rời Thiên Hương lao hay , nếu biết, nhất định rất thất vọng đau khổ .



      "Tâm có chút bất an ư?" Cẩn Dật quay đầu lại nhìn nàng. Mới vừa rồi qua Bồng Lai liền phát giác Thanh Dao có cái gì đúng, giống như có tâm gì.



      " có gì." Thanh Dao nhàn nhạt mở miệng, thanh đến tột cùng, thoáng cái liền biến mất ở trong gió.



      Khi bọn họ đến Lưu Ba Sơn cũng là canh ba.

      ~*~*~*~*~

      Cherry: tự dưng bạn lại có hứng muốn edit hoàn truyện này http://***************.com/images/smilies/icon_wink.gif)

      Haizz, sắp hết bình yên rồi ;;)

      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (3)

      [​IMG]


      Ánh trăng nhàng phản chiếu biển, sóng biển vỗ dạt dào tạo nên những con sóng trùng điệp, cũng giống như ánh trăng mà Thanh Dao vẫn thường nhìn thấy ở đầm Ngọc Bích. Đầm Ngọc Bích phẳng lặng như gương, Đông Hải cuồn cuộn mãnh liệt, giống như nữ tử uyển chuyển, giống như nam tử phóng khoáng, tựa như Thanh Dao và Cẩn Dật giờ phút này, bạch y hoa phục hòa tan vào bóng đêm, bóng hình và ánh trăng trùng trùng điệp điệp trong sóng nước.


      Thanh Dao nhìn trời qua những đám mây, giọng như nguyệt hoa: "Ban đêm thấy cảnh vật, vì sao Thiên Tôn lại chọn lúc này?"


      "Quỳ Ngưu thích ánh mặt trời, hàng năm thường thân dưới đáy biển, hiếm khi lộ diện, chờ đến đêm mới có thể dụ nó ra."


      "Ngài định lặn xuống?"


      Cẩn Dật lắc đầu cái: " cần, nghe đồn Quỳ Ngưu luật cực tốt, muốn dụ nó ra ngoài nhất định phải xuống biển."


      nở nụ cười với Thanh Dao, tay phải mở ra, trong nháy mắt lòng bàn tay có cây sáo.


      Thanh Dao hiểu ý tứ Cẩn Dật, cũng cười tiếng. chờ Cẩn Dật hiểu, nàng đưa tay ra nhàng phất cái, trước mắt đột nhiên ra bàn đá và hai ghế đá. Nàng lại vung lên, cổ cầm lẳng lặng đặt bàn, dây đàn ở dưới ánh trăng phản xạ ra ánh sáng nhàn nhạt mà tinh tế.


      " bằng chúng ta hợp tấu khúc , xem thử Quỳ Ngưu có bị dụ ra ngoài nhanh hơn hay ."



      Dứt lời, Thanh Dao ngồi xuống, mười ngón tay linh xảo lướt dây đàn, thanh giống như nước chảy từ khe núi cao xuống lại giống như trăng sáng nhàng nhô lên mặt biển, tươi đẹp vô cùng.


      Cẩn Dật tuyệt đối thể ngờ rằng cầm nghệ của Thanh Dao cũng như dung mạo của nàng đủ để khiến người ta kinh động. Chờ ý thức được Thanh Dao phủ khúc 《 Bích Lạc yên dẫn 》. bị thất kinh, khúc nhạc《 Bích Lạc yên dẫn 》vạn biến, Thiên cung cũng chỉ có Thiên hậu mới có thể nắm trong tay. Mà cầm nghệ của Thanh Dao thua kém Thiên hậu chút nào, so sánh lại càng thấy có ba phần kỳ ảo, bảy phần tịch mịch.


      "Nàng tấu 《 Bích Lạc yên dẫn 》?" Cẩn Dật nhăn mày, cặp mắt nhúc nhích nhìn chằm chằm Thanh Dao.


      Thanh Dao trả lời giống như sớm đắm chìm trong đó.


      Cẩn Dật ngây dại trong chốc lát, sau đó đặt ống tiêu bên môi, khúc nhạc du dương chậm rãi phát ra hòa với tiếng cầm của Thanh Dao lại càng như bổ sung cho nhau, phối hợp đến thiên y vô phùng**.
      ** chê vào đâu được.

      《 Bích Lạc yên dẫn 》 vốn là cầm khúc, có thể sử dụng tiêu thổi đến cảnh giới như thế trình độ cũng phải là tầm thường. Thanh Dao nghĩ thầm, ra Cẩn Dật cũng là người tri . Như vậy, rất tốt...


      khúc chưa hoàn thành, bỗng nhiên mặt biển nổi lên sóng lớn, khuấy đảo ánh trăng mặt nước. đầu trâu màu xanh đen có sừng nhô lên phá tan mặt nước, tiếng vẫy vùng vang dội, nhất thời sóng biển dâng lên, bọt sóng văng khắp nơi. Đợi đến khi thân thể hoàn toàn ra mặt nước, Thanh Dao mới phát nó cư nhiên chỉ có chân.


      Bỗng nhiên gió lớn nổi lên bốn phía, nước biển như bị nhấc lên, sóng biển kinh thiên. Mưa to cùng với gió lớn chợt nổi lên. Mới vừa rồi trăng sáng còn treo cao bầu trời bao la trong nháy mắt bị mây đen che đậy, hoàn toàn là bóng tối.


      Cẩn Dật lại cực kỳ hưng phấn. Hình dạng như trâu, thân màu xanh mà có sừng, chỉ có chân, lúc xuất nổi lên mưa bão. . . . . . Tất cả giống như điển tịch ghi lại, dị thú vừa nhô lên quả nhiên là Quỳ Ngưu.


      nhảy cái bay lên trung, ngón cái và ngón trỏ bóp cái, hỏa quang màu u lam từ đầu ngón tay xuất , từ từ bùng lên như nhật nguyệt treo ở đỉnh núi, thoáng chốc cả Lưu Ba Sơn sáng như ban ngày.


      Quỳ Ngưu hoàn toàn lộ diện mặt biển, chân của nó đạp nước, bị chìm xuống, đôi mắt dài nhìn chằm chằm Cẩn Dật và Thanh Dao, hung quang bắn tán loạn. Bỗng nhiên nó há mồm gầm thét tiếng, thanh như kinh lôi. Thanh Dao cảm thấy mặt đất dưới chân cũng chấn động.


      Thừa dịp Quỳ Ngưu há mồm gầm thét, Cẩn Dật đột nhiên xông về phía trước, chẳng biết lúc nào trong tay xuất thanh kiếm. kiếm đánh xuống, lập tức đánh trúng đỉnh đầu Quỳ Ngưu nhưng đầu nó chuyển cái, há mồm phun ra cột nước khổng lồ, nhằm thẳng về phía Cẩn Dật. Cẩn Dật thể làm gì khác hơn là tạm thời thu kiếm, chưởng đánh tan cột nước.


      Quỳ Ngưu mặc dù chỉ có chân, cử động lại cực kỳ linh hoạt. Thanh Dao thậm chí thấy nó di chuyển thế nào, đến khi bọt sóng tan ra, nó vọt tới bên cạnh Cẩn Dật. Thanh Dao muốn lên hỗ trợ, Thiên Tiêu Lăng mới từ trong tay áo bay ra nàng lại nhớ tới đường Cẩn Dật từng rằng chỉ cần đứng bên nên lập tức thu hồi pháp thuật.

      Cẩn Dật dù sao cũng là Tôn Tử của Thiên đế, linh lực tự nhiên so với thần tiên bình thường cao hơn rất nhiều. tránh ra, ngược lại tiến tới gần Quỳ Ngưu hơn, kiếm quang lóe lên liền chém lên lưng Quỳ Ngưu, lộ ra huyết nhục bên trong. Quỳ Ngưu bị đau điên cuồng gào thét, Cẩn Dật chờ đợi chính là lúc này, kiếm trong tay chợt dài thước, kiếm đâm về phía miệng của Quỳ Ngưu, sau đó hướng nạy ra, vật màu trắng bay ra, rơi vào trong tay của .


      Răng của Quỳ Ngưu nằm trong tay, Cẩn Dật muốn đánh tiếp, thu hồi kiếm xoay người rời . Ai ngờ Quỳ Ngưu chịu bỏ qua dễ dàng như vậy, nó trúng kiếm, lại vừa bị mất cái răng, đau đớn khó nhịn, nhất thời nổi điên lên, gầm thét đánh về phía Cẩn Dật.


      "Cẩn thận ——" Thanh Dao kêu lên.


      Cẩn Dật phát , đột nhiên xoay người, tay phải tụ hợp linh lực, bạch quang mạnh mẽ từ lòng bàn tay phát ra.


      " được đả thương nó ——" Thanh Dao lớn tiếng ngăn cản.


      Cẩn Dật ngờ tới vội vàng thu chưởng, nhưng kịp, bạch quang cầu thoát khỏi lòng bàn tay của đánh ngay đỉnh đầu của Quỳ Ngưu. Thanh Dao liều lĩnh vọt tới trước người Quỳ Ngưu, nhanh chóng bày kết giới ngăn cản quang cầu. Nhưng linh lực Cẩn Dật quá lợi hại, bạch quang xông đến phá kết giới, đánh trúng ngực Thanh Dao.

    4. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (4)

      [​IMG]

      " được đả thương nó ——" Thanh Dao lớn tiếng ngăn cản.



      Cẩn Dật ngờ tới vội vàng thu chưởng nhưng kịp, bạch quang cầu thoát khỏi lòng bàn tay của đánh ngay đỉnh đầu của Quỳ Ngưu. Thanh Dao liều lĩnh vọt tới trước người Quỳ Ngưu, nhanh chóng bày kết giới ngăn cản quang cầu. Nhưng linh lực Cẩn Dật quá lợi hại, bạch quang xông đến phá kết giới, đánh trúng ngực Thanh Dao.



      Thanh Dao phun ra ngụm máu tươi, nàng như đóa hoa màu trắng tàn lụi bị gió thổi rời cành rơi xuống. Cẩn Dật hô to tiếng "Thanh Dao" liền bay tới, trước khi Thanh Dao rơi xuống biển đỡ được nàng, bay trở về mặt đất.



      "Thanh Dao, Thanh Dao. . . . . ." Cẩn Dật lần lại lần kêu tên của nàng, lòng như lửa đốt, loại cảm giác này chưa bao giờ có.



      Thanh Dao từ từ mở mắt, trong mắt có chứa thần sắc thống khổ. chưởng vừa rồi của Cẩn Dật tụ hợp linh lực rất lớn, nếu phải bị kết giới ngăn cản, sợ rằng nàng chưa thể tỉnh lại.



      "Tại sao, tại sao ngốc như vậy!"



      "Nó cũng rất đáng thương. . . . . ." Thanh Dao vừa mở miệng khóe miệng liền tràn ra máu tươi, "Ngài đả thương nó, nên lấy tính mạng của nó."



      Quỳ Ngưu tựa hồ cũng hiểu lời của Thanh Dao, nó giống như ngựa hoang bị thuần phục, ngoan ngoãn kêu mấy tiếng, sau đó lẻn về đáy biển.



      Mây đen trời cũng lập tức tản , ánh trăng lại lần nữa vẩy mặt biển, giống như chuyện gì cũng chưa từng xảy ra.



      Cẩn Dật xấu hổ: "Nàng đúng. Vạn vật đều có linh tính, uổng công ta sống năm nghìn năm, đạo lý đơn giản như vậy nhưng có nàng mãi thể ngộ ra, tại xấu hổ."



      "Ngài có thể nhớ kỹ là tốt rồi." Thanh Dao cười.



      Cẩn Dật cảm thấy đây là nụ cười đẹp nhất mà thấy. Trong những năm tháng sau này, cũng thể quên được nụ cười này cùng với câu nhợt nhạt lại có lực lớn như vậy: ngài có thể nhớ kỹ là tốt rồi.



      "Cái gì cũng đừng , để ta chữa thương cho nàng."



      Cẩn Dật đỡ Thanh Dao dậy, tay trái đỡ vai của nàng, tay phải áp lưng nàng. cỗ khí ấm áp từ lòng bàn tay chảy ra, hợp vào trong cơ thể nàng. Thanh Dao biết Cẩn Dật đem linh lực của mình truyền cho nàng, nàng vốn muốn nợ quá nhiều ân huệ của , đặc biệt là và Sương Linh lại có mối quan hệ như vậy. Chỉ là tại nàng bị thương, sợ rằng chút hỗn loạn làm khí huyết dâng trào.



      lúc sau, Cẩn Dật dừng lại, hỏi nàng: "Khá hơn chút nào ?"



      "Cám ơn ngài, ta tốt hơn nhiều."



      Cẩn Dật yên lòng cười cười, ánh mắt chợt rơi người Thanh Dao, nhất thời có chút lúng túng. Lúc trước bởi vì trong lòng nóng vội chú ý tới, bị dính nước mưa nên cả người Thanh Dao ướt nhẹp, áo mỏng dính sát ở người làm lộ ra đường cong cơ thể, ở dưới ánh trăng hết sức động lòng người.



      Thần tiên và người phàm giống nhau, bọn họ chỉ cần bày ra kết giới đơn giản, mưa tuyết lớn hơn nữa cũng cách nào chạm vào người bọn họ. Thanh Dao lúc bờ đứng quan sát cũng bày ra kết giới, có điều khi nàng trúng chưởng của Cẩn Dật, kết giới cũng theo đó mà bị phá vỡ.



      Gương mặt Thanh Dao đỏ lên, vùng vẫy muốn thoát khỏi ngực Cẩn Dật lại bị chế trụ. niệm bí quyết, trong nháy mắt liền hong khô y phục người Thanh Dao. Nàng biết ý ra sao, ánh mắt mịt mờ nhìn .



      bỗng nhiên bế Thanh Dao lên: "Ta đưa nàng trở về Vu Sơn."



      ". . . . . ." Lời vừa ra miệng, trong lòng Thanh Dao ý nghĩ kia càng ngày càng mãnh liệt, nàng cắn cắn đôi môi, gật đầu cái, "Cám ơn ngài."



      Con đường yên hà u, Vu Sơn đầy mây khói. Từ xa Thanh Dao trông thấy sương mù tràn ngập chung quanh Vu Sơn, gió mà bay, mờ mịt lưu chuyển. Truyền thuyết ở phàm trần kể nữ thần Dao Cơ ở Vu Sơn sáng cưỡi mây, chiều đạp mưa, mặc dù chỉ là truyền thuyết, nhưng xuyên thấu qua sương mù Thanh Dao giống như nhìn thấy Dao Cơ, nàng mặc y phục lộng lẫy được dệt từ vân vũ ở Vu Sơn, ở trong sương mù mà khiêu vũ, xinh đẹp lạ thường.



      "Người phương nào tự tiện xông vào cấm địa Vu Sơn?" Có thanh nữ tử phá truyền đến, phải là Dao Cơ.



      Chỉ chốc lát sau, hai vị tiên thị áo tím ngự phong mà đến, là thiếp thân thị tỳ của Dao Cơ theo thứ tự là Yên Lạc và Vũ Chức. Các nàng thường theo bên cạnh Dao Cơ ra vào Tê Phương thánh cảnh, Thanh Dao đối với các nàng đều xa lạ.



      Vũ Chức kinh hãi nhìn Cẩn Dật cái, hốt hoảng : "Cẩn Dật Thiên tôn?"



      Hai người vội vàng hành lễ: " biết Cẩn Dật Thiên tôn đến đây, có nhiều mạo phạm, mong rằng Thiên tôn thứ tội."



      Cẩn Dật gật đầu cười: " sao, là ta mạo muội ."



      Lúc này Yên Lạc và Vũ Chức cũng thấy ràng người Cẩn Dật Thiên tôn ôm trong ngực chính là Thanh Dao, kinh hãi: "Phù Vân. . . . . ."



      "Yên Lạc, Vũ Chức, Dao Cơ có ở đây sao?" Thanh Dao cắt đứt lời các nàng.



      "Dạ, công chúa nàng. . . . . ." Yên Lạc nhìn Cẩn Dật chút, tiếp, "Công chúa có chuyện ra ngoài, lệnh cho chúng ta canh giữ ở Vu Sơn, được để cho ngoại nhân tùy ý xông vào."



      Cẩn Dật biết ý tứ trong lời của Yên Lạc, nếu ngoại nhân, dĩ nhiên là bao gồm cả . Thiên giới người nào biết quan hệ thân mật giữa Dao Cơ và Bích Cẩn Tiên thù, thậm chí tiếc đắc tội Thiên đế, ở hôn yến của Thanh Nữ và Dương Tuyền Đế quân phất tay áo rời . Mà giữa và Sương Linh có tầng quan hệ như vậy, được Vu Sơn hoan nghênh cũng là hợp tình hợp lý.



      "Nếu Dao Cơ công chúa có ở đây, ta quấy rầy." Cẩn Dật để Thanh Dao xuống, đỡ nàng đứng thẳng, "Ta có việc phải về Thiên cung trước, Thanh Dao tiên tử bởi vì ta mà bị thương, hai vị chiếu cố nàng tốt, ngày khác ta tới thăm."



      Dứt lời, Cẩn Dật lại cúi đầu nhìn về phía Thanh Dao: "Ta muốn gì, nàng nên biết. Thanh Dao, ta. . . . . ."



      Thanh Dao đem tay rút trở lại, lễ phép mang theo xa cách: "Đa tạ ngài đưa ta trở lại, trời sắp sáng, Thiên tôn vẫn là sớm trở về ."



      "Nàng. . . . . ." Cẩn Dật trong lòng chợt lạnh, kinh ngạc nhìn Thanh Dao, chợt bi thương cười, "Ta hiểu, nàng tốt nhất nên nghỉ ngơi, ta trở lại thăm nàng."



      quay người lại mang theo đơn vô tận, mây mù bắt đầu chuyển động, chỉ chốc lát sau liền đem bao phủ ở trong đó.



      Thanh Dao cũng nhịn được vị tanh ở cổ họng, phun ra ngụm máu lớn.



      "Phù Vân linh chủ!" Yên Lạc và Vũ Chức song song dìu nàng, "Tại sao người lại bị thương, sao chứ?"



      "Ta sao. . . . . . Đỡ ta đến Triều Vân điện ."



      "Dạ, linh chủ cẩn thận."



      Vũ Chức trong lòng tò mò, hỏi: "Linh chủ, tại sao ngài lại ở chung chỗ với Cẩn Dật Thiên tôn? Công chúa người bị Bích Cẩn Tiên thù nhốt vào Thiên Hương lao . . . . . ."



      "Dao Cơ đâu?" Thanh Dao cắt đứt lời Vũ Chức, đổi đề tài, "Ta biết vừa rồi bởi vì Cẩn Dật Thiên tôn nên hai người tiện , bây giờ có thể cho ta biết."



      "Vâng, công chúa hình như là Bồng Lai tiên đảo, về phần xảy ra chuyện gì, chúng ta cũng biết."



      Dao Cơ đến Bồng Lai? Chẳng lẽ Tê Phương thánh cảnh xảy ra chuyện?



      Thanh Dao chợt nhớ tới lúc nàng bay qua Bồng Lai, trong lòng luôn cảm thấy là lạ giống như có chuyện gì phát sinh. Nhưng lần này là nàng tự mình rời Thiên Hương lao, nếu như trở về, Bích Cẩn Tiên thù nhất định trách tội, muốn ra rất khó khăn. Có Dao Cơ bên cạnh Bích Cẩn Tiên thù, tin tưởng có phong ba lớn hơn nữa cũng có thể trở lại bình thường.



      Nghĩ như vậy, Thanh Dao kiên định hơn rất nhiều. Nàng thầm quyết định, chờ xử lý tốt chuyện của Lăng Ba, nhất định nhận lỗi với Bích Cẩn Tiên thù. Nàng nhiều lần tùy hứng như vậy cũng nên kiềm chế lại rồi.

      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (5)

      [​IMG]



      Đêm rất yên tĩnh, mình Thanh Dao trong núi rừng, mùi hoa cỏ thơm ngát tràn đầy xung quanh, hương thơm nồng nàn. Thời điểm bị Cẩn Dật Thiên tôn đả thương nàng hao tổn trăm năm linh lực nhưng vừa rồi tĩnh dưỡng ở Triều Vân Điện nên tại nàng cũng có gì đáng ngại.



      Đêm nay trăng rất tròn, bầu trời vì sao, ánh trăng màu bạc trắng chiếu rọi trong núi, rất an tĩnh, thậm chí tiếng gió thổi qua ngọn cây cũng có thể nghe được ràng. Gió mang đến mùi thơm quen thuộc, Thanh Dao biết đó là hoa Bạch Chỉ, là loại hoa mà Dao Cơ thích nhất.



      Bảy trăm năm trước, Bích Cẩn Tiên thù và Dao Cơ tìm được hồn phách Thanh Dao ở bờ sông Vong Xuyên, lúc ấy nàng bị mùi hôi thối của Vong Xuyên bức bách đến nghẹt thở, chính Dao Cơ đưa hoa Bạch Chỉ đến chóp mũi nàng, giúp nàng xua tan mùi vị này. Sau đó lại ở dưới chân núi Côn Lôn, Dao Cơ cũng dùng phương pháp này xua tan đoạn hồi tưởng tồi tệ kia.



      Thanh Dao cúi người xuống, hái đóa hoa Bạch Chỉ nhàng đặt ở chóp mũi ngửi, hương thơm tươi mát vô cùng.



      Nàng cười cười, cởi y phục dính đầy vết máu ra. Ánh trăng chiếu thân thể uyển chuyển của nàng, duyên dáng xinh đẹp làm người tan nát cõi lòng. Nàng giang hai cánh tay, nhắm mắt lại, trong miệng lẩm bẩm khẩu quyết. Những bông hoa Bạch Chỉ liền bay múa quanh nàng, chỉ chốc lát sau hóa thành bộ y phục màu trắng. Tay phải của nàng nhàng phất về phía bụi cây, chỉ thấy phát ra điểm sáng. . . . . . thân dây leo rơi váy nàng biến thành hoa văn trông rất sống động.



      Quanh thân đều là hương thơm của cây cỏ, tâm tình Thanh Dao nhất thời trở nên cực kỳ tốt, bất tri bất giác liền nhảy múa giống như tinh linh trong núi rừng.



      Lúc này trong bụi cỏ ở phía xa kia phát tiếng sột soạt, Thanh Dao ngừng lại, quay đầu nhìn về hướng đó chỉ thấy con hổ trắng chạy về phía nàng.



      "Bạch Ngọc, ha ha. . . . . ." Thanh Dao nhận ra đó là Bạch Ngọc mà Dao Cơ hay cưỡi. Nàng vui vẻ gọi tên nó, "Bạch Ngọc, Bạch Ngọc. . . . . ."



      Bạch Ngọc rất có linh tính, nó chạy như bay đến trước mặt Thanh Dao, cọ cọ mấy cái người nàng giống như làm nũng. Thanh Dao ngồi hẳn xuống sờ da lông mềm mượt của nó, vừa sờ vừa : "Bạch Ngọc, hơn bảy trăm năm nhìn thấy ngươi, ngươi lớn hơn rất nhiều. Có phải nhớ ta rồi? Ta cũng rất nhớ ngươi. . . . . . Ngươi muốn làm gì? Ai nha, ngươi dẫn ta đâu vậy?"



      Thanh Dao bị Bạch Ngọc kéo lên lưng, nàng còn chưa phục hồi tinh thần, Bạch Ngọc mang nàng chạy như bay xuyên qua rừng núi. Gió vù vù thổi bên tai, trong đó xen lẫn mùi mây mưa ẩm ướt quen thuộc ở Vu Sơn còn có hương thơm của cỏ cây. Bạch Ngọc dường như rất vui vẻ, vẫn chạy như bay, cuối cùng ở trước sơn cốc bên cạnh đầm nước dừng lại.



      "Bạch Ngọc, ngươi dẫn ta tới nơi này làm gì? A, ta biết rồi, ngươi muốn dẫn ta tắm đúng . Được, ta nghe theo lời ngươi, ha ha." Thanh Dao cười sờ sờ đầu Bạch Ngọc.



      "Nó phải là bảo nàng tắm, nó mang nàng tới đây để gặp ta." Thanh quen thuộc ở sau lưng vang lên.



      Nụ cười mặt Thanh Dao cứng đờ.



      Thanh này. . . . . .



      Nàng xoay người trong nháy mắt, Thanh Dao khôi phục khuôn mặt lạnh như băng trước sau như , địch ý trong mắt hết sức ràng. Minh Thiệu đứng đối diện nàng, đạp ánh trăng đầy mặt đất, phong thần tuấn lãng, cao nhã thoát trần.



      Thanh Dao khỏi hoảng hốt chút nhưng cũng chỉ trong thoáng chốc. Nàng lạnh lùng : "Xem ra Minh Thiệu Tướng quân rất thích tự tiện xông vào nơi ở của người khác, đầu tiên là Tê Phương thánh cảnh, bây giờ lại là Vu Sơn. Đến tột cùng ngài muốn như thế nào?"



      "Thanh Dao, , có lẽ ta phải gọi nàng là Phù Vân linh chủ." Ánh mắt Minh Thiệu sắc bén, chăm chú nhìn vào mắt Thanh Dao, cười mà như cuời.



      "Làm sao ngài biết?" Trong đầu Thanh Dao thoáng qua ý nghĩ, bừng tỉnh hiểu ra, "Là Phong Thần, là ngài ấy cho ngài biết?"



      "Chuyện ta biết chỉ có như vậy, ta còn biết nàng là nữ nhi của Bích Cẩn Tiên thù, cũng là nàng nữ nhi của Dương Tuyền Đế quân, đúng , Thanh nhi?"



      Như có tia sét đánh vào đỉnh đầu Thanh Dao, nàng lui về phía sau bước, gần như lảo đảo ngã xuống. Minh Thiệu tiến lên đỡ nàng, bị nàng hất ra. Dù sao nàng cũng được Dao Cơ nhắc nhở, cho dù là dưới tình huống như vậy, tự nhiên cũng bình tĩnh rất nhanh.



      Nàng ngẩng đầu lên, thờ ơ : "Như vậy ta cũng nên gọi người là Minh Thiệu Tướng quân, mà là Chiến thần Tuyên Ly, có đúng hay ?"



      Minh Thiệu nghĩ tới Thanh Dao câu này, kinh ngạc lại nhịn được cười khổ. dĩ nhiên biết ý tứ Thanh Dao, nàng uy hiếp . Nếu như tiết lộ chuyện nàng là nữ nhi của Dương Tuyền Đế quân, nàng cũng cho mọi người biết là kiếp sau của Chiến thần Tuyên Ly.



      Khi đó, theo trọng tội của , vốn nên bị ngũ lôi oanh đỉnh, hôi phi yên diệt** nhưng Thiên đế nổi lên tư tâm, nỡ để cho cứ như vậy mà biến mất, cho nên ra lệnh cho Thiên quan len lén dẫn hồn phách của chuyển thế đầu thai. qua mười đời luân hồi sau đó rốt cục cũng được như ngày hôm nay.

      **tan thành tro bụi


      Những chuyện này, sau đó mới được nghe đến. Thiên đế từng dặn dò tuyệt đối thể tiết lộ ra ngoài, nếu bị bại lộ đừng , ngay cả Thiên đế cũng thể tránh được tội danh đắc tội Thiên Quy. Vì vậy ngàn vạn năm qua, người biết bí mật này chỉ có thể đếm được đầu ngón tay, lấy làm lạ vì sao Thanh Dao lại phát ra.



      Mặc dù trong lòng nghĩ ngợi nhưng Minh Thiệu chỉ nhướng mày, cười khẽ: "Nàng nhạy bén hơn nhiều so với trong tưởng tượng của ta. Tuy nhiên nàng cảm thấy lời này có người tin sao? Coi như là bọn họ tin xử lý như thế nào?"



      "Bọn họ có tin hay , cùng ta liên quan." Thanh Dao cười xem thường, xem ra, có ai nhàm chán đến nỗi khiêu khích Chiến thần, càng có ai dám bôi nhọ Thiên đế.



      Sau khi chuyển thế, tướng mạo Minh Thiệu dường như thay đổi. Mặc dù ngày trước Tuyên Ly chưa từng hé lộ gương mặt nhưng chỉ dựa vào nửa chiếc mặt nạ màu đen làm sao có thể che kín điều bí mật này. Thần tiên Thiên giới phần lớn là trải qua kiếp nạn tu luyện mà thành, đều phải là kẻ ngốc có tiếng có miếng, khẳng định trong bọn họ cũng có người hoài nghi mối liên quan giữa Minh Thiệu và Tuyên Ly nhưng có ai dám vạch trần.



      "Về phần ta là nữ nhi của ai cũng liên quan đến ngài. Tướng quân có thời gian vẫn là quan tâm đại Thiên giới của ngài ."



      "Chúng ta có thể nên luôn luôn đối chọi gay gắt như vậy được ?" Minh Thiệu thở dài, "Nàng cũng đoán được, nếu quả ta muốn thân phận của nàng cho Dương Tuyền Đế quân biết, cũng cố ý tới tìm nàng."



      "Ta mặc dù ngủ bảy trăm năm nhưng vẫn chưa ngu dại đến nỗi như vậy. Hết thảy mọi chuyện chỉ là cái bẫy mà thôi. Ngài cho phép Phong Thần mang ta ra khỏi Thiên Hương lao, còn có kẻ chuyện cổ tích đặc sắc ở Dẫn Tiên cư, những thứ này cũng đều là do ngài sắp đặt!" Thanh Dao có chút kích động, nhưng nàng là người tỉnh táo, cho dù tức giận cũng chỉ là làm cho thanh cao lên mấy phần thôi, chỉ có trong mắt mới lộ vẻ tức giận.



      Thời điểm Minh Thiệu ra thân phận của nàng, Thanh Dao nghĩ thông suốt. Khó trách Phong Thần lại có lòng tốt quan tâm chuyện Lăng Ba như vậy, khó trách người kể chuyện ở Dẫn Tiên cư lại biết ràng chuyện ở Thiên giới như vậy. . . . . . Thân phận của nàng ngay cả ở Tê Phương Thánh cảnh đều là bí mật, có lẽ Minh Thiệu cũng chỉ là suy đoán, an bài cái bẫy kia ra chính là muốn nhìn phản ứng của nàng. tại có được kết quả mong muốn, nhưng dù thế nào nữa nàng cũng sợ hãi, chỉ cần vừa nhắc tới đoạn chuyện xưa của mẫu thân, nàng thể hận.



      Minh Thiệu thấy Thanh Dao bị làm cho tức giận, rốt cục bỏ đá xuống giếng nữa, đến gần nàng, muốn kéo tay nàng. Vậy mà đợi đụng phải, tay phải Thanh Dao nâng lên, động tác nhanh đến nỗi thể tưởng tượng nổi, trong nháy mắt Thiên Tiêu Lăng tuyết trắng quấn lấy cổ . Thanh Dao dùng lực lại quấn chặt thêm vài phần.



      "Nàng phải đối thủ của ta, Thanh nhi." Minh Thiệu dường như vẫn nhúc nhích, bình tĩnh nhìn thẳng Thanh Dao



      "Ta muốn gặp lại ngài, tại sao ngài luôn xuất trước mặt ta! Dao Cơ đúng, ngài chỉ mang lại đau khổ cho người khác. Vị Hi chính là bị ngài hại chết, nàng ở Vong Xuyên đời đời kiếp kiếp chịu khổ, mà ngài vẫn cao cao tại thượng như vậy, ngài cứ sống thanh thản thoải mái như vậy? Ha ha, ra là đây chính là thượng thần Thiên giới. . . . . ."



      "Thanh Dao!"



      Minh Thiệu đột nhiên đề cao thanh làm Thanh Dao sợ hết hồn. Nàng cũng thấy làm như thế nào, lập tức tránh được trói buộc của Thiên Tiêu Lăng mà đến gần nàng, chóp nũi của hai người gần như chạm nhau. Nàng theo bản năng muốn lui về phía sau, nhưng hai tay dùng sức nắm chặt vai nàng, để cho nàng nhúc nhích.



      "Ngươi ——"



      "Ta biết nàng ấy! Tuyên Ly là Tuyên Ly, ta là ta!"



      "Ngươi buông ra. . . . . ."



      "Xuỵt, có người tới!" Lời vừa ra khỏi miệng, Minh Thiệu kéo Thanh Dao nhảy xuống đầm nước.



      Ào tiếng, nước lạnh như băng khiến cho Thanh Dao tỉnh táo ít, nàng trợn mắt nhìn Minh Thiệu cái, muốn chuyện rồi lại dám mở miệng. Thủy tính của nàng phải là rất tốt.



      lát sau, mặt nước tĩnh lặng, ngay cả rung động cũng có giống như chưa từng có người tới đây.



      Thanh Dao tưởng rằng Minh Thiệu đùa bỡn nàng, muốn tránh ra Minh Thiệu liếc mắt ra hiệu cho nàng, ý bảo nàng cần .



      Quả nhiên, chỉ thấy trong trung thoáng qua bóng dáng màu xanh, Dao Cơ đứng trước đầm, gió thổi nâng vạt áo của nàng phản chiếu trong nước, có loại xinh đẹp nên lời. Thanh Dao nghĩ, năm tháng quả nhiên có lưu lại bất cứ dấu vết gì người Dao Cơ.



      " ra , ta biết ngươi đến rồi." Dao Cơ nhàn nhạt .



      Thanh Dao căng thẳng. Chẳng lẽ Dao Cơ biết bọn họ ở dưới mặt nước? ràng Minh Thiệu bày kết giới, pháp lực của tuyệt đối kém hơn Dao Cơ, tại sao Dao Cơ có thể đoán được?



      Nàng quay đầu lại nhìn Minh Thiệu, ánh mắt Minh Thiệu so với bầu trời đêm bao la ở Vu Sơn còn thâm thúy xa xăm hơn, nơi thấy đáy. cũng nhìn nàng, vẻ mặt phức tạp. Đầm nước rất yên tĩnh, dường như bầu trời dưới mặt đất chỉ còn lại hai người bọn họ, đưa mắt nhìn lẫn nhau. Thanh Dao bất giác có tia hoảng hốt, cảnh tượng như vậy rất quen thuộc, dường như rất rất lâu trước kia cũng từng chăm chú nhìn nàng giống như bây giờ, ánh mắt sâu thẳm như đêm tối.



      Nhưng rất nhanh, yên lặng bị phá vỡ. người mà bọn họ nghĩ tới cũng xuất bên đầm nước, thanh trầm thấp khàn khàn: "Dao Cơ, là nàng cố ý dẫn ta tới ." Tuy là đưa ra câu hỏi, giọng điệu của cũng là khẳng định.



      Thanh Dao lại căng thẳng. Nàng thể tin nhìn nam nhân mặc hoa phục kim quan bên cạnh Dao Cơ, tưởng rằng chút sơ ý cũng có thể phá hủy toàn bộ. Nàng đoán được, Thừa Nguyên điện hạ đến Vu Sơn làm gì.



      Hành động kế tiếp của Thừa Nguyên điện hạ làm cho Thanh Dao càng ngoài ý muốn, trong khoảnh khắc đó tâm dường như nhảy ra ngoài. Bởi vì nàng nhìn thấy Thừa Nguyên điện hạ đưa tay phải nhàng vuốt ve gương mặt Dao Cơ giống như trong tay trân bảo hiếm có, ánh mắt nhìn Dao Cơ cùng với bộ dạng Minh Thiệu vừa nhìn nàng giống nhau như đúc.



      Ánh mắt như thế, Thanh Dao nhớ tới mình từng gặp ở đâu đó, nàng nhanh chóng hồi tưởng, lơ lửng ở trước mắt chính là dung nhan tuyệt thế của Vị Hi. Đúng rồi, ánh mắt Vị Hi nhìn Tuyên Ly chính là như vậy.



      cỗ lạnh lẽo từ đỉnh đầu Thanh Dao trút vào truyền thẳng đến lòng bàn chân. Cỗ lạnh lẽo này phải đến từ đầm nước, mà là từ trong lòng nàng. Nàng chưa bao giờ nghĩ tới, ra là Minh Thiệu đối với nàng. . . . . . Nàng bất tri bất giác quay đầu lại, Minh Thiệu cũng đúng lúc nhìn nàng, ánh mắt chạm nhau, nàng vội vàng đẩy ra, mặt nước tạo nên vòng rung động.



      "Là ai?" Dao Cơ đẩy tay Thừa Nguyên điện hạ, cảnh giác nhìn đầm nước.



      Minh Thiệu giật giật ngón tay, đuôi cá chép nhảy ra khỏi mặt nước, tạo nên thanh ào ào.



      "Chỉ là con cá thôi. Dao Cơ, nàng muốn cho ta chạm vào nàng sao?" Thừa Nguyên điện hạ cười khổ, "Nếu như phải là vì dụ ta rời khỏi Tê Phương thánh cảnh, chỉ sợ chắc hẳn nàng nguyện ý mình gặp ta. Ta biết rất nàng muốn dẫn ta đến đây, để cho ta nhúng tay vào chuyện giữa Bích Cẩn và Thanh Nữ, ta vẫn là theo nàng đến đây, Dao Cơ. . . . . ."



      "Ta cố ý sao? Nếu điện hạ biết, vậy mời ngài trở về Thiên Khuyết cung , Vu Sơn đơn sơ mà thân phận điện hạ lại tôn quý, thứ lỗi cho Dao Cơ thể chiêu đãi."



      Tê Phương Thánh cảnh? Thanh Dao cau mày, Dao Cơ và Thừa Nguyên điện hạ đều là từ Tê Phương Thánh cảnh trở lại, hơn nữa Thanh Nữ cũng ở đó. . . . . . Xem ra Tê Phương Thánh cảnh xảy ra chuyện!

    5. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 4. Thảo mộc sinh hương yên (6)

      [​IMG]



      Tâm tư Thanh Dao như kéo căng dây đàn, nàng dám chen vào giữa Dao Cơ và Thừa Nguyên điện hạ nhưng hai người cũng tiếp câu chuyện vừa rồi. Thanh Dao càng thêm gấp gáp, chỉ cần bị kích thích lần nữa, nàng sợ tự mình liều lĩnh nhảy ra đầm nước, ngự phong bay trở về Tê Phương thánh cảnh xem thử đến tột cùng xảy ra chuyện gì. may là bên người nàng còn có Minh Thiệu dường như sớm ngờ tới hành động của nàng, Minh Thiệu vẫn nắm cổ tay của nàng để cho nàng hành động thiếu suy nghĩ.



      Đối mặt với Dao Cơ lạnh nhạt, Thừa Nguyên điện hạ trầm mặc hồi lâu, thở dài cái rồi cưỡi mây bay .



      Dao Cơ lên trước bước, giống như là lẩm nhẩm: "Thanh nhi, ra , dưới nước quá lạnh, cẩn thận kẻo bị cảm."



      Thanh Dao ngạc nhiên, nàng và Minh Thiệu liếc mắt nhìn nhau, Minh Thiệu gật đầu cái, hai người từ trong đầm nước bay vọt ra, vững vàng đứng bên bờ.



      "Dao Cơ. . . . . ."



      Dao Cơ cười khẽ: "Nước trong đầm này là do nước mưa ở Vu Sơn đọng lại mà thành, trong đầm có tôm cá." Nàng muốn Minh Thiệu quá nhạy bén tự hại chính mình.



      "Thừa Nguyên điện hạ mới vừa . . . . . . xảy ra chuyện gì?" Thanh Dao lo lắng hỏi, "Thanh Nữ đến Bồng Lai làm gì, là vì Phong Ngâm thảo?"



      Dao Cơ lạnh lùng liếc Minh Thiệu cái, rồi dừng lại gương mặt Thanh Dao: "Ta tưởng rằng ngươi sớm đem Tê Phương thánh cảnh ném ra sau đầu rồi. Ngươi đoán sai, Thanh Nữ vì cứu nữ nhi bảo bối của nàng tự mình đến Tê Phương thánh cảnh, mà ngươi lại ở chỗ này cùng cừu nhân dây dưa ! Thanh nhi, ngươi quên những gì ta ở chân núi Côn Lôn ư?"



      "Dao Cơ công chúa, đây là chuyện giữa ta và Thanh nhi, ta hi vọng người nên nhúng tay vào." Trong mắt Minh Thiệu thoáng qua hàn quang, lạnh lùng uy nghiêm.



      "Thanh nhi? A, ngươi cũng có tư cách gọi nàng như vậy?" Sắc mặt Dao Cơ trầm xuống, gọi, "Thanh nhi, tới đây, theo ta!"



      Thanh Dao mới vừa cất bước, cánh tay phải đột nhiên bị người níu lại.



      Minh Thiệu nhìn Dao Cơ, lời lại là với Thanh Dao: "Mệnh nàng là của chính nàng, cần phải chịu khống chế của người khác."



      Thanh Dao hơi giận, muốn tránh thoát Minh Thiệu, chỉ thấy trong tay chợt có thêm tờ giấy màu vàng, giơ lên, tờ giấy mở ra, lộ ra chữ phía .



      "Nàng sai, ở Hí lâu đối diện Dẫn Tiên cư chính là ta, nhưng lúc nàng và Cẩn Dật Thiên tôn Lưu Ba Sơn ta quay trở về Thiên cung, làm như vậy là để giúp nàng cầm vật này." Minh Thiệu chính trực hào hùng, tỏ uy nghi của Chiến thần Thiên giới nên có.



      "Đây là. . . . . ."



      "Là tư mệnh tinh quân của Lăng Ba công chúa. Bảy đời luân hồi, nàng nhiễm hồng trần, cũng chỉ có nàng có thể giúp công chúa. Ta tới Vu Sơn tìm nàng, phải là muốn vạch trần thân phận của nàng. Ta chỉ muốn hỏi nàng câu, có muốn xuống phàm trần với ta hay ."



      Nghe xong những lời này, ngay cả Dao Cơ cũng có tia xúc động. Nhưng nàng vẫn nghiêm khắc nhìn Thanh Dao, : "Thanh nhi, cùng ta trở về. Chuyện Lăng Ba, số mệnh định phải là do ngươi quyết định."



      Thanh Dao ngoảnh mặt làm ngơ, nàng run rẩy cầm tờ giấy vàng trong tay Minh Thiệu, tâm lại lạnh xuống phần, đợi đến khi đọc đến dòng chữ cuối cùng, nàng chết lặng, giống như tượng băng.



      "Thanh nhi. . . . . ."



      Thanh Dao dần hồi thần, nàng quay đầu nhìn Dao Cơ, trong lời mang theo tia khẩn cầu: "Lần này trốn ra khỏi Thiên Hương lao, vốn là vì Lăng Ba. Về tình cảm, Lăng Ba là bằng hữu của ta, về đạo lý, Ngao Thần liều mình cứu ta. Vô luận là như thế nào, ta cũng thể nhìn Lăng Ba cứ như vậy mà vào kiếp nạn. Chỉ cần có thể giúp Lăng Ba sớm trở lại Tây Hải, bắt ta làm cái gì, ta cũng nguyện ý, cho dù là lấy tính mạng của ta. Chẳng qua là . . . . . . Người để cho ta cùng Minh Thiệu . Chỉ cần làm xong chuyện này, ta nguyện ý ở Tê Phương thánh cảnh, vĩnh viễn bước ra nửa bước!"



      "Ai. . . . . . Hơn vạn năm, nên đoạn tuyệt nhưng chẳng lẽ lại thể ?" Dao Cơ ngẩng đầu lên nhìn bầu trời đêm, tự lẩm bẩm. Nàng chuyển sang Minh Thiệu, giọng thờ ơ rất nhiều: "Minh Thiệu Tướng quân, ngài theo ta, ta có việc muốn riêng với ngài."



      Minh Thiệu chần chừ chút, gật đầu cái.


      Bóng đêm sương mù, có đom đóm lóe ra ánh sáng yếu ớt, bay múa trong bụi cây, những đốm xinh đẹp gì sánh được. Ánh trăng tròn màu bạc dịu dàng chiếu mặt đất. Thanh Dao dưới ánh trăng, y phục mờ mờ ảo ảo, như sơn tinh thuần túy nhất Vu Sơn.



      Nếu có người này, sơn chi a.



      lúc sau, Dao Cơ và Minh Thiệu trước sau từ trong núi rừng ra. Từ vẻ mặt của hai người, Thanh Dao nhìn ra được càng đoán được rốt cuộc Dao Cơ và Minh Thiệu những gì.



      "Thanh nhi. . . . . ." Sắc mặt Minh Thiệu bình thường, "Xin lỗi, ta thể cùng nàng phàm trần, chính nàng phải bảo trọng."



      Thanh Dao chưa nghĩ ra nên cái gì, Minh Thiệu cũng đợi nàng mở miệng chuyện, hề nhìn nàng cái, quả quyết rời , cùng với lúc trước tưởng như hai người khác nhau. Trong lòng Thanh Dao thậm chí có chút mất mát nho , nhưng nàng rất nhanh đem loại cảm giác nên có đuổi ra ngoài. Nàng chỉ là tò mò, Dao Cơ chuyện gì với Minh Thiệu. Tại sao Minh Thiệu lại thay đổi lớn như vậy.



      Lời của Dao Cơ gọi thần trí Thanh Dao trở lại, nàng : "Ngươi quyết tâm phải làm chuyện này, ta cũng ngăn cản ngươi. Chuyện ở Tê Phương thánh cảnh có có ta lo liệu, xảy ra chuyện gì ngoài ý muốn. Tuy nhiên trước khi xuống phàm trần ngươi phải đến Quân Sơn, mượn Nữ vật."



      "Người là . . . . ."



      "Đúng vậy, là Sáo Bảo Ly."



      Sáo Bảo Ly là vật gì, Thanh Dao rất ràng, nàng hiểu ý tứ Dao Cơ. Minh Thiệu sai, Lăng Ba trải qua bảy đời luân hồi, lòng của nàng trở thành nhân tâm. Có lẽ chỉ có làm như vậy, mới có thể đến giúp nàng ấy.



      "Dao Cơ. . . . . . Cám ơn người."



      Thanh Dao cười tiếng, vừa mới quay người lại bị Dao Cơ gọi lại.



      "Thanh nhi, tự giải quyết cho tốt ."



      xong câu này, Dao Cơ liền rời , nơi nàng chính là phương hướng Bồng Lai tiên đảo.



      Vu Sơn trăm ngàn năm khó có được huyên náo nho lại dễ dàng kết thúc như vậy. Qua lúc lâu, Thanh Dao thậm chí còn tưởng rằng đây chỉ là giấc mộng, nàng giống như vẫn ngủ say trong tâm liên. Nàng cũng hi vọng, nếu đây mới giấc mộng, là tốt biết bao.



      Bầu trời phía đông lấp ló ánh mặt trời, trong sơn cốc mây mù tụ lại. Mộ mưa triều vân, đêm này trôi qua chậm chạp như thế, trời rốt cục sắp sáng.



      Đường từ Vu Sơn đến Quân Sơn hề dài, Thanh Dao dọc theo bờ biển, biết là bởi vì trước khi hửng sán khí trời ẩm ướt hay là nước biển vỗ vào khe sâu làm văng lên bọt nước tán lạc trong khí. người nàng lành lạnh, trong lòng cũng lành lạnh khỏi có chút nóng nảy bất an.



      Khi sóng biển to lớn cùng dòng sông dịu dàng giao nhau, Thanh Dao biết sắp đến Quân Sơn. Trong trung dường như truyền ra tiếng sáo u oán, có lẽ là khúc tương tư của nữ tử quạnh vì trượng phu qua đời mà lệ rơi trúc đốm được gửi gắm trong trời chiều, như oán như mộ, như khóc như tố.



      lúc Thanh Dao bị hấp dẫn bởi tiếng sao, cảm giác bất an thể hiểu nổi biến thành thực. Trong núi rừng cách đó xa bỗng dưng có đạo ngân quang đung đưa, trực giác cho nàng biết đó là ánh sáng phản chiểu của thanh kiếm. Ép lại lòng hiếu kỳ, trong nháy mắt quay đầu lại, cảm giác đau buốt lạnh như băng từ bên phải ngực truyền vào thân thể, như sợi tơ xỏ xuyên qua da thịt, tất cả ý thức của nàng trong khoảnh khắc đó như bị rút .



      Tiếng gió hòa lẫn tiếng sao ở bên tai, ý thức cuối cùng của Thanh Dao là cảm giác thân thể mình rơi xuống, tiếng nước chảy ở bờ sông cách nàng càng ngày càng gần, rồi lại giống như là càng ngày càng xa. Vậy mà chờ đợi nàng phải là nước sông lạnh như băng, dường như có người đỡ lấy nàng. . . . . .

      Chương 5. Thu bất tán sương phi vãn (1)

      (Xem chú thích tên chương ở cuối [1] )
      Khi Thanh Dao tỉnh lại, nàng nằm trong gian phòng cổ xưa tao nhã, ngoài cửa sổ là mảnh rừng trúc hấp dẫn tầm mắt của nàng, trong khắc này nàng quên mất đau nhói ở ngực.


      Chịu ảnh hưởng từ Bích Cẩn Tiên thù, từ đối với cây cối xanh quanh năm này Thanh Dao luôn có cảm tình đặc biệt, nhưng cành lá trúc xanh biếc đung đưa trước mắt cùng với loại trước đây nàng thấy hề giống nhau. nền xanh biếc có điểm vài chấm đen như vết tích của giọt lệ nhuộm vào.


      Đây chính là tương phi trúc trong truyền thuyết, hai phi tử của vua Thuấn, Nga Hoàng và Nữ lệ rơi tương phi trúc.


      "Ngươi tỉnh?" Giọng nữ ôn nhu gọi Thanh Dao về.


      Ngoài cửa là nữ tử mặc y phục vàng nhạt uyển chuyển tới, tay áo lay động, từng bước sinh hương. Bộ dạng nàng nhu thuận, cười yếu ớt, giữa lông mày như có mảnh sương mù mờ mịt, ra tâm . Nàng phải là trong những nữ tử đẹp nhất Thanh Dao từng thấy, nhưng là người mềm mại nhất, ngay cả Sương Linh yếu liễu đào tơ cũng sánh nổi. Ôn nhu của nàng là từ trong xương lộ ra, là nước làm từ xương thịt.

      (Câu mình edit “thô” theo đúng nguyên văn: 她的柔是从骨子里透出来的, 是水做的骨肉.Bạn nào có cách diễn giải hay hơn comment cho mình nhé :X )


      Thanh Dao biết, nàng chính là Tương phu nhân Nữ . Nàng và Bích Cẩn giống nhau, mặc dù dung nhan xinh đẹp nhưng vẫn nhiễm vết tích năm tháng. Chỉ có điểm khác biệt chính là, trong mắt Bích Cẩn lộ ra tang thương, mà mi gian nàng lại đầy sầu bi.


      Đế tử hàng hề bắc chử. Con mắt miễu miễu hề buồn dư. Lượn lờ hề thu phong. Động Đình ba hề mộc diệp hạ. Đây là bài thơ của vị thi nhân phàm trần ca tụng Tương phu nhân. Nhưng Thanh Dao , đến tột cùng là phiền muộn của Nữ ảnh hưởng đến nàng, hay là phiền muộn ngủ say trong lòng nàng bị Nữ làm cho thức tỉnh.

      ([2]Xem chú thích về bài thơ ở cuối chương)

      "Ngươi chính là Thanh Dao?" Nữ hỏi.


      Thanh Dao khó khăn ngồi dậy, gật đầu: "Vâng, đa tạ Đế tử ra tay cứu giúp, Thanh Dao vô cùng cảm kích."


      "Cũng phải là ta cứu ngươi. . . . . ."


      "Thanh Dao tiên tử, cuối cùng tỉnh." giọng nam cao ngất vang lên, nhiễu loạn tĩnh lặng.


      "Phong Thần?" Thanh Dao kinh ngạc, "Làm sao ngài lại ở chỗ này?"


      Phong Thần, như tên của , giống như trận gió dường như rất nhanh vào phòng , mặt tràn đầy áy náy: "Tảng sáng hôm đó ta và công chúa Ma giới La Ca giao thủ núi, đúng lúc tiên tử qua vô ý trúng xuyên tâm thấu cốt châm của La Ca công chúa. . . . . ."


      "La Ca công chúa? Là hoàng y nữ tử ở Dẫn Tiên cư?"


      "Đúng, nàng là muội muội của Ma Quân Phá Thiên."


      Thanh Dao chợt hiểu. Khó trách hôm đó nàng cảm thấy hoàng y nữ tử có chút kỳ lạ, nghĩ tới lại là muội muội của Ma Quân. Phong Thần hẳn là nhận ra La Ca mới có thể đuổi theo. Mới vừa rồi Nữ còn , "Cũng phải là ta cứu ngươi" , như vậy, người cứu nàng là Phong Thần?


      "Xuyên tâm thấu cốt châm của La Ca quả nhiên danh bất hư truyền, " Thanh Dao vén chăn đứng lên, "Cám ơn."


      " ra , phải là ta. . . . . ."


      "Phong Thần, ngươi phải đuổi theo La Ca công chúa sao, xảy ra chuyện gì?"


      Trọng Minh xoay người, đối với Nữ : "Quấy nhiễu Đế tử. Ta đuổi đến Thiên Ma Uyên, tận mắt nhìn thấy nàng ta trở về Ma giới. Lần này nàng ta đột nhiên xuất ở phàm trần, đúng là khó hiểu." Hành động này của ngược lại làm Thanh Dao bất ngờ, từ trước đến giờ cuồng ngạo ngang ngạnh lại đối với Nữ khiêm tốn lễ độ, bộ dạng giống như thần tiên đích thực.


      "Chuyện này có chút kỳ lạ, ta hỏi Minh Thiệu chút, phiền toái Đế tử chiếu cố Thanh Dao, cáo từ."


      "Phong Thần xin cứ tự nhiên."


      Ngực Thanh Dao còn đau đớn nữa. Đến nay nàng vẫn nhớ , trong khoảnh khắc trúng chiêu kia nàng căn bản kịp hiểu cái gì gây ra thương tích, thậm chí chưa kịp tự chữa thương hôn mê. Xuyên tâm thấu cốt châm, cũng chỉ có người có địa vị ở Ma giới mới có thể sử dụng, đúng là rất lợi hại.


      "Đế tử, người. . . . . ." Thanh Dao phát Nữ cẩn thận đánh giá nàng, khỏi đỏ mặt, "Sao lại nhìn ta như vậy?"


      "Ngươi và mẫu thân ngươi giống nhau."


      "Người biết?" Đôi vai Thanh Dao run rẩy. Nàng là nữ nhi của Bích Cẩn Tiên thù và Dương Tuyền Đế quân, chuyện này vẫn là bí mật.


      Nữ cười, nàng gật đầu cái: "Ta và Dao Cơ có chuyện gì giấu nhau, nàng ấy luôn nhắc tới ngươi, ngươi và Bích Cẩn rất giống nhau. Nhưng ta gặp Bích Cẩn, ta cảm thấy được hai người giống nhau, ngươi có thể hạnh phúc hơn so với nàng."


      "Cám ơn." Thanh Dao rũ mắt nhìn xuống.


      Chưa từng có người với nàng những lời như vậy. Hạnh phúc là vật gì, cho tới bây giờ nàng chưa hề biết. Nàng chỉ biết rằng cả đời này nàng tuyệt đối chạm đến chữ tình. Cứ như vậy, có lẽ nàng có thể hạnh phúc hơn mẫu thân.


      Dao Cơ , Nữ lệ rơi tương phi trúc, Bích Cẩn thần đả thương Bồng Lai đảo. Giống như mình và mẫu thân, Nữ khốn đốn cũng vì chữ tình, cả đời buồn bực sầu não. Cho nên tiếng sáo nhàng bi thương kia mới có thể lưu luyến trong Quân Sơn ngày qua ngày, như khóc như tố.


      Thanh Dao lại liếc nhìn Nữ .


      Tựa hồ sớm đoán được Thanh Dao nhìn mình như vậy, Nữ đúng lúc cũng nhìn về phía nàng, hai người nhìn thẳng vào mắt nhau, Nữ lại cười.


      "Ta biết ngươi nghĩ gì. ra ngươi sai lầm rồi, Thanh nhi, ta và mẫu thân ngươi giống nhau."


      "Tại sao?"


      "Ngươi còn , khi ngươi , ngươi cũng hiểu. Ta cùng Thuấn, cho dù thể gặp mặt, nhưng chỉ cần trong lòng chúng ta luôn nghĩ tới nhau, chúng ta vẫn vĩnh viễn ở chung chỗ." Nữ kéo tay Thanh Dao, thân thiết như tỷ muội lâu chưa gặp mặt, "Thanh nhi muội muội, chẳng biết tại sao, ta gặp được muội cảm thấy rất quen thuộc, giống như kiếp trước quen biết. Muội tới Quân Sơn, bằng theo ta mấy ngày . Nơi này vắng vẻ, từ trước đến giờ chưa có người nào đến thăm, ta cũng tịch mịch mấy ngàn năm ."


      Thanh Dao có chút khó xử: "Lần này ta . . . . . ."


      "Ừ?"


      " ra , lần này ta tới đây là muốn mượn Sáo Bảo Ly của người." Thanh Dao , "Là vì chuyện của Lăng Ba công chúa ở Tây Hải."


      "Là Dao Cơ bảo muội tới?"


      "Dạ."


      Nữ hào phóng vượt khỏi dự liệu của Thanh Dao, từ trong tay áo nàng lấy ra cây sáo màu lục có chạm trổ hoa văn hình rồng sừng, "Đây chính là Sáo Bảo Ly, nó theo ta nhiều năm, ta chưa bao giờ cho người ngoài mượn. Nhưng Dao Cơ bảo muội tới đây, mà ta và Thanh nhinhất kiến như cố**, há lại được. Chuyện của Lăng Ba công chúa ta cũng nghe qua, muội phải lưu ý."

      **mới quen thân, gặp lần đầu quen thân.


      "Đế tử. . . . . ."


      "Đế tử nghe tự nhiên, tốt nhất là muội gọi ta là Nữ giống Dao Cơ, hoặc là gọi ta tiếng tỷ tỷ cũng được."


      Thanh Dao lộ ra nụ cười hiếm thấy, "Dạ. Từ phàm trần trở lại, Thanh nhi nhất định tự mình tới cám ơn tỷ tỷ."


      Ngắn ngủn trong vòng ba ngày, đây là lần thứ hai Thanh Dao xuống phàm trần.


      Hồng trần hỗn loạn, phàm trần lớn như thế, mỗi hơi thở ở tận cùng ngóc ngách dường như đều giống nhau. Nơi này và Tiên giới khác nhau hoàn toàn, phải là yên tĩnh vắng lặng mà là mùi vị khói lửa nhiều hơn.


      Thanh Dao theo trí nhớ tìm được Dẫn Tiên Cư, vẫn ngồi ở chỗ cũ. Đối với phàm trần xa lạ, nàng chỉ có thể đến Dẫn Tiên Cư tìm chút cảm giác quen thuộc.


      Nơi này vẫn náo nhiệt như trước đây, dòng người hối hả, ồn ào huyên náo. Đối diện là Hí lâu phải là nữ linh ca xướng hôm đó nhưng thanh cũng vẫn êm ái động lòng người.


      Phong Thần , Lăng Ba ở nơi này đợi người nàng .


      Tình là gì, Thanh Dao hiểu, nhưng nếu Bích Cẩn và Nữ khốn đốn vì chữ tình, thân là người phàm như Lăng Ba, làm sao có thể thoát được. Nàng tin tưởng, Lăng Ba nhất định xuất ở nơi này. Mà nàng cũng ở nơi này chờ đợi, đợi đến khi Lăng Ba xuất mới thôi. Cách này rất ngốc, nhưng là trừ ngu ngốc chờ đợi như vậy, nàng biết mình có thể làm những gì, nàng căn bản biết Lăng Ba ở đâu.


      Nếu Minh Thiệu có thể cùng tốt.


      Khi ý nghĩ này xuất hiệntrong đầu, Thanh Dao sợ hết hồn, làm đổ ly trà trong tay.


      " nương, sao chứ, tôi tới lau tôi tới lau. . . . . ." Tiểu nhị vội vàng chạy đến, muốn giúp Thanh Dao lau nước đọng người, tay lại dừng ở trung.


      Thanh Dao thân trắng tinh, thiên nhân chi tư**. Nhìn lại khăn lau trong tay mình, tiểu nhị lúng túng cười tiếng, ngược lại lau giọt nước bàn, ánh mắt của vẫn si ngốc nhìn Thanh Dao.

      **có tư thế, dung mạo của thần tiên.

      Thanh Dao cũng tức giận, ánh mắt như vậy vốn là bất kính đối với tiên nhân, nhưng bởi vì có thành , có ý tốt, nàng cũng để bụng, ngược lại cảm thấy những thần tiên Thiên giới ra vẻ đạo mạo thấy thân thiết giản dị hơn nhiều.


      "Nhìn cái gì vậy! Còn mau dâng trà!" người bộ dáng lão bản tới, cho tiểu nhị cái cốc đầu, lại ngừng xin lỗi Thanh Dao, " nương chớ để ý, tiểu tử này là cóc ghẻ lần đầu thấy thiên nga, váng đầu rồi, nương chớ trách, chớ trách."


      Thanh Dao cười đáp lại tiếng, lão bản thấy cũng phải ngây dại. Đối diện cửa sổ ở Hí lâu thoáng qua ánh mắt, lạnh lẽo rét buốt dừng lại ở nụ cười gương mặt Thanh Dao.


      "Tránh ra, mau tránh ra. . . . . ."


      "A. . . . . ."


      Lầu dưới bỗng nhiên huyên náo, tiếng người nổi lên bốn phía, thất kinh. Thời điểm Thanh Dao xuống dưới nhìn, bóng đen từ nơi xa nhanh chóng chạy như bay đến, làm đám người đường hoảng sợ. Lập tức hoa y công tử cố gắng dừng ngựa, nhưng từ đầu đến cuối thể dừng lại, ngược lại con ngựa càng chạy càng nhanh, mắt thấy đụng phải hai nữ tử đứng trước quầy bán đồ trang sức.


      Ánh mắt Thanh Dao hướng về trong hai nữ tử, nhướng mày, vừa mừng vừa sợ vừa lo.


      "Lăng Ba?"


      "Thất tỷ tỷ ——" Tiếng kêu sợ hãi của nữ tử từ trong đám người vang lên.


      Thanh Dao muốn ra tay cứu giúp, thời điểm ngàn cân treo sợi tóc, nam tử cưỡi ngựa cuối cùng ghìm chặt dây cương. Hắc mã hí tiếng, vó ngựa nâng lên cao, dường như dừng giữa trung. Nữ tử mặc y phục màu hồng cánh sen kinh sợ quá độ, chân mềm nhũn, ngay sau đó cùng nha hoàn ngã bên.


      "Vũ tiểu thư ——"


      Hoa y nam tử lập tức lật người xuống ngựa, ôm lấy giai nhân quay vòng trong trung, vững vàng tiếp đất. Trong đám người có tiếng vỗ tay vang lên, lúc lâu sau ngừng. Nữ tử được gọi là " Vũ tiểu thư " sắc mặt ửng hồng, xấu hổ tránh hoa y nam tử, bộ dạng nhu thuận.


      Thanh Dao có tâm tình thưởng thức cảnh hùng cứu mỹ nhân, nàng quýnh lên, kịp nghĩ đến giờ mình ở phàm trần, trực tiếp từ lầu bay xuống, bạch y phiêu phiêu, trong ánh mắt kinh ngạc của mọi người mà tiếp đất, hai chân lại dính tia bụi bặm.


      Mọi người còn chưa hồi thần từ cảnh hùng cứu mỹ nhân, ngay sau đó lại nhìn thấy bạch y nữ tử dung mạo như tiên nữ hạ phàm bay từ trung xuống, cả kinh nửa ngày chưa khép miệng lại. Trong phút chốc hoa y nam tử vừa mới ôm giai nhân trong ngực cũng khỏi ngây dại, nhìn Thanh Dao lâu chưa từng rời mắt.


      Thanh Dao hoàn toàn biết, nàng cứ từ từ, từng bước từng bước về phía hoa y nam tử và Vũ tiểu thư. Buồn vui lẫn lộn, gương mặt là tâm tình phức tạp thể diễn tả.


      Nữ tử xinh đẹp như vậy, mọi người đương nhiên cho rằng nàng về phía vị hoa y nam tử kia, bởi vì nàng so với Vũ tiểu thư xứng với thiếu niên tuấn dật phi phàm hơn. Nhưng nàng lại vòng qua , về phía Vũ tiểu thư, lại trong kinh ngạc của mọi người vòng qua Vũ tiểu thư, đỡ nha hoàn ngã đất.

      (=,= đọc đến đây bạn cười khẩy :)) là khó đoán)


      Ban nãy, khi tất cả mọi người chú ý tư thái phiêu dật của hoa y nam tử cứu Vũ tiểu thư từ vó ngựa chỉ có Thanh Dao và hai nữ tử khác nhìn thấy tiểu nha hoàn bên cạnh Vũ tiểu thư té ngã đất, chật vật thể tả, nhưng ai đưa tay đỡ nàng. Đầu của nàng đúng lúc đó đập sạp hàng, máu lập tức chảy xuống.


      "Lăng Ba. . . . . . Lăng Ba. . . . . ." Thanh Dao che dấu được hưng phấn trong mắt, nàng nhìn tiểu nha hoàn, lẩm bẩm , "Lăng Ba. . . . . ."


      Gương mặt nhăn nhó của tiểu nha hoàn bởi vì đau đớn mà lập tức giãn ra, thể tin trợn to hai mắt: " là? Thanh. . . . . ."


      " sao chứ, tỷ sao chứ." Hai bóng người xanh hồng từ trong đám người ra, xúc động đến bên cạnh Thanh Dao và tiểu nha hoàn. Hồng y nữ tử nhìn qua thực vội, cũng ngại vết máu, từ trong tay áo lấy ra khăn tay giúp tiểu nha hoàn lau vết thương trán, "Có đau , tỷ chịu khổ rồi, thất. . . . . ."


      "Bát muội!" Thanh y nữ tử quát.


      Thanh Dao nhận ra hai nữ tử này chính là Tam công chúa và Bát công chúa của Tây Hải, cũng chính là tỷ muội của Lăng Ba. nghĩ tới, các nàng cũng vì chuyện này mà đến nhân gian.


      "Bát công. . . . . . Bát nương, người đừng như vậy." Thanh Dao chỉ sợ Bát công chúa lời đúng, khuyên nhủ nàng.


      Bát công chúa và Tam công chúa lúc này mới nhận ra Thanh Dao, ngoài kinh ngạc ra còn có chút vui mừng. Bát công chúa nhất thời kích động, nắm chặt tay Thanh Dao giống như là nắm được cây cỏ cứu mạng. Thanh Dao biết nàng muốn cái gì, nhàng lắc đầu cái.


      "Vũ tiểu thư?" Thanh Dao ngẩng đầu lên, "Vị nương này bị thương, ngươi mang nàng gặp đại phu ."


      Vũ tiểu thư bị Thanh Dao chỉ đích danh, cũng biết mình bị cái gì khống chế, vội vàng gật đầu.


      Thanh Dao và Tam công chúa cùng nhau đỡ tiểu nha hoàn lên, lệ quang trong mắt tiểu nha hoàn chớp động, nắm chặt tay các nàng lâu muốn buông ra. Các nàng cũng biết, Lăng Ba nhận ra các nàng. Mặc dù là người phàm, nhưng tiên căn của nàng chưa bị cắt đứt, trước khi chết đương nhiên có thể khôi phục vài đoạn trí nhớ kiếp trước.


      Nhìn thấy Lăng Ba bị giao cho người khác, Bát công chúa đau lòng, vội la lên: " muốn, thất. . . . . ."


      "Bát nương, chúng ta trở về rồi hãy ." Thanh Dao kéo nàng.


      lúc mọi người thể tưởng tượng nổi chuyện gì xảy ra và Lăng Ba lưu luyến muốn xa rời, Thanh Dao cùng Tam công chúa lôi kéo Bát công chúa rời nơi này. được vài bước, Thanh Dao quay đầu lại nhìn ánh mắt Lăng Ba, gật đầu cái. Lăng Ba hiểu ý nàng, cũng hướng nàng gật đầu cái, khó khăn cười.


      Trừ bốn người các nàng, có ai biết ba nữ tử ở nhân gian được coi là tuyệt sắc tại sao lại quan tâm tiểu nha hoàn dung mạo xấu xí như thế, càng có người biết, chỉ lần đụng chạm vậy mà lại thay đổi vận mệnh của tiểu nha hoàn.

      ~*~*~*~*~*~
      CHÚ THÍCH :

      [1] Là câu thơ trong bài " Túc Lạc Thị đình ký hoài Thôi Ung Thôi Cổn "

      Tác giả : Lý Thương Link

      竹塢無塵水檻清
      相思迢遞隔重城
      秋陰不散霜飛晚
      留得枯荷聽雨聲

      Phiên :

      Trúc ổ vô trần thủy hạm thanh
      Tương tư điều đệ cách Trùng thành
      Thu bất tán sương phi vãn
      Lưu đắc khô hà thính vũ thanh

      Chú thích:
      + Lạc Thị đình: là ngôi nhà lớn có hoa viên của họ Lạc, tại Trường An.
      + Thôi Ung, Thôi Cổn là con trai của Thôi Nhung, người này là ân nhân của tác giả.
      + Trùng thành chỉ Trường An.

      Dịch nghĩa:

      Qua đêm ở dinh thự nhà họ Lạc
      Viết gửi nỗi nhớ về Thôi Ung, Thôi Cổn

      Lũy tre [bao bọc] tòa nhà lầu vương bụi, có hàng hiên sát bờ nước trong
      Nhớ tới các bạn ở nơi xa kinh kỳ
      Buổi chiều, vẻ thu u hoài, sương xuống
      Chỉ có tiếng lá sen khô kêu xào xạc trong mưa

      Dịch thơ: (Nguyễn Minh)

      Lũy tre sạch bụi, nước hiên trong
      Nhớ bạn nơi xa cách ngàn trùng
      Thu mãi u, sương chiều xuống
      Lá sen xào xạc trong mưa rung

      Nguồn


      Bản dịch khác:
      Bờ ao xanh nước khóm trúc tươi
      Thương nhớ người xa vạn dặm trời
      Ảm đạm chiều thu sương lãng đãng
      Sen tàn tí tsch giọt mưa rơi

      [2] Bốn câu thơ trong bài “Tương phu nhân” của Khuất Nguyên

      Khuất Nguyên tên Bình, biệt hiệu Linh Quân (340 TCN – 278 TCN) là chính trị gia, nhà thơ nước nổi tiếng của Trung Quốc. Ông là người trong hoàng tộc nước Sở, làm chức Tả Đồ cho Sở Hoài Vương. Ông học rộng, nhớ dai, giỏi về chính trị, lại có tài văn chương. Lúc đầu ông được vua quý, sau có quan lại ganh tài ông, tìm cách hãm hại. Vua Sở nghe lời gièm pha nên ghét ông. Ông âu sầu, ưu tư viết thiên Ly Tao để tả nỗi buồn bị vua bỏ. Đến cuối đời ông bị vua Tương Vương (người nối ngôi Sở Hoài Vương) đày ra Giang Nam (phía nam sông Dương Tử). Ông thất chí, tự cho mình là người sống trong thời đục, suốt ngày ca hát như người điên, làm bài phú " Hoài Sa " rồi ôm phiến đá, gieo mình xuống sông Mịch La tự tử.


      Khuất Nguyên lần qua sông Tương nhớ đến Nga Hoàng và Nữ tuẫn phu (chết theo chồng) tại đây nên viết hai bài trong " Cửu ca " để ca ngợi hai bà, " Tương quân " ca ngợi Nga Hoàng, " Tương phu nhân " ca ngợi Nữ .

      Nguồn


      ( cho các bạn nhớ chương đầu : Hai người con vua Nghiêu là Nga Hoàng và Nữ đều là vợ vua Thuấn. Vua Thuấn tuần thú, chết ở đất Thương Ngô bên bờ sông Tương. Hai bà đến đó kêu khóc thảm thiết, nước mắt vẩy vào các bụi trúc chung quanh, trúc đều thành sắc lốm đốm nên gọi là "Tương phi trúc" )

      帝子降兮北渚,
      目眇眇兮愁予.
      袅袅兮秋风,
      洞庭波兮木叶下

      Phiên :

      Đế tử hàng hề bắc chử,
      Con mắt miễu miễu hề buồn dư.
      Lượn lờ hề thu phong,
      Động ĐÌnh ba hề mộc diệp hạ.

      (Đế tử chỉ Tương phu nhân. Thuấn phi là con của vua Nghiêu, truớc đây gọi là Đế tử)

      Bản edit " thô " của mình :

      Đế tử đáp xuống bắc chử,
      Dõi mắt nhìn nơi xa khiến cho ta đầy ưu sầu.
      Gió thu thổi hiu hiu,
      Hồ Động Đình sóng cuốn lá cây.

      (Hồ Động Đình là hồ nước ngọt lớn thứ hai của Trung Quốc, phía bắc Hồ Nam)


      ~*~*~*~*~

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :