Sáu tội ác không có hung thủ - Pirere Boileau (Trinh Thám)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      X


      Roland như lên cơn thần kinh. Chúng tôi đưa ta về nhà ở phố Guynemer và đặt ta lên giường với trợ giúp của Armand. hầu tận tuỵ hứa với chúng tôi là canh chừng giấc ngủ của ông chủ.

      Và chúng tôi bộ, Brunei và tôi, về phía Monmartre. Brunei những bước vội vã và đều đặn. ta lấy lại cái nhìn và gương mặt lúc nãy giống đá đến thế, lúc này lại linh hoạt đến ngạc nhiên. phập phồng của cánh mũi, mép phải giật giật, nhịp thở gấp gáp chứng tỏ suy nghĩ rất lao lung.

      Liệu lần này có tìm ra giải pháp hay biến đổi ấy ở Brunei chỉ là do nhanh quá và do khí lạnh buốt buổi tối ? Tôi muốn hỏi bạn tôi vì tôi rất phấn khích và chịu nổi im lặng nhưng tôi dám làm đứt đoạn suy nghĩ của bạn tôi.

      Khi chúng tôi tới quảng trường Bourse, tôi chịu được nữa.

      - Tóm lại, nghĩ gì thế ? cho tôi !

      - muốn tôi gì ?

      Giọng điếc tai này có phải là của Brunei ?

      - Nhưng Brunei ơi, đáng sợ ! Cứ nghĩ là dấu vết lại bị mất, là chúng ta chẳng còn gì cả, chẳng có vũ khí, chẳng có cách hành động... Cứ nghĩ là ngày mai còn giết nữa... Và đến lượt Roland chăng ? Đến bà mẹ Vigneray hay cháu bé Janine ?... Và cứ giết mà ai có thể chặn tay , giết nơi nào muốn, lúc nào thích.

      - Bởi vậy mới phải suy nghĩ.

      Tôi cười bực dọc:

      - Nghĩ ! Nghĩ cả mười lăm ngày rồi và chúng ta chẳng tìm thấy gì hết.

      - Tôi tìm ra.

      hét lớn. Tôi nhìn sửng sốt.

      - Phải, tôi tìm ra, nhắc lại, và lần này giọng khô khốc. Tôi tìm ra, nghe chưa ? Vì cần phải thế, vì chẳng có gì chứng tỏ rằng tên khốn đó đạt được mục đích với năm án mạng.

      - Nhưng tại sao lại tìm ra được nhiều hơn các lần khác ?

      - Bởi vì các lần khác, tôi thể suy nghĩ.

      Lúc nãy, Brunei với tôi suy nghĩ lạ lùng

      này. Tôi đợi lời giải thích nhưng có.

      - cách khác, làm gì ?

      - về nhà tôi.

      Tôi biết là chả moi thêm được gì nữa nên tôi im lặng.

      Mặc dù buổi tối trời lạnh vẫn có rất nhiều ngưòi phố. Ở quán cà phê, trước các tờ báo mở rộng, mọi người bàn tán. Tôi nghe lõm bõm được vài đoạn.

      “Thôi được, , nhưng nếu cảnh sát... Nghĩa là họ mặc xác chúng ta. Với đủ loại thuê má mà chúng ta phải trả... Tôi ấy à, nếu tôi là chính phủ....”

      Chúng tôi lên phố Martyrs, Brunei càng ngày càng nhanh tôi phải khó khăn mới theo kịp.

      ràng là ta quên tôi rồi.

      Tôi có , ta cũng trả lời. Liệu ta có nghe thấy tiếng tôi nhỉ ?

      Tôi thở phào nhõm khi bước qua ngưỡng cửa ngôi nhà phố Malesherbes.

      Chúng tôi thấy Prosper, ông hoàng của các hầu như ông chủ ta đặt tên, quần áo xộc xệch.

      - Xin các ông thứ lỗi nhưng tôi tưởng ông chủ về nữa. Tôi dọn phòng của ông chủ.

      - cần đâu, Prosper. Tôi vào phòng làm việc.

      - Nhưng... ông chủ nằm à ?

      - , Prosper. Thế quá sướng.

      hầu trung hậu liếc nhìn tôi, vẻ hoảng hốt. Tôi nắm tay bạn tôi.

      - định làm gì ?

      - Tôi khoá mình trong phòng làm việc và suy nghĩ đơn giản vậy thôi.

      Giọng có vẻ như gây . Quay về phía Prosper nghe như bị thôi miên, Brunei thêm:

      - Tôi muốn bị quấy rầy dù với bất kỳ lý do nào. Tôi có nhà đối với bất kỳ ai, kể cả với ông này - chỉ tôi -... kể cả với nữa, Prosper nghe ? Hiểu rồi chứ ? Tôi muốn nghe các người nữa.

      - Nhưng dù sao.

      - Chả có dù sao gì cả. Hãy quên là tôi ở đây. Cứ làm như tôi vắng, vắng mặt vô thời hạn.

      - Thế ông có ăn ?

      -

      Tôi nhún vai.

      - Kỳ dị ! điên rồi !

      - A ! Thế bởi vì tôi cần tìm ra, trời ạ ! Phải, chả còn cách nào khác. Tôi ra khỏi phòng nếu tìm ra, hiểu chứ ?... Và tôi muốn các người mặc xác tôi. Dù có chuyện gì xảy ra, kể cả có mười vụ giết người ngày mai chăng nữa, tôi cũng muốn biết. liên hệ gì với bên ngoài. Chỉ có tôi, mình tôi thôi !

      Tôi làm ra vẻ hài hước:

      - Thế nếu tìm ra, nhịn đói đến chết à ?

      - Hẳn rồi. Tôi chết nếu cần. Ngược lại, nếu chẳng may gặp lại tôi nữa, nên biết là ấy biết điều đó.

      Brunei chìa tay cho tôi rồi quay phắt lại chạy vào phòng làm việc, sập cửa đánh sầm sau lưng. Tiếng khoá vặn lách cách trong ổ.

      Tôi nhắc lại như cái máy:

      - điên rồi !

      Prosper tốt bụng lắc đầu.

      - Điên hay ông ấy cũng giữ lời. Chúng tôi rón rén ra ngoài.

      Tôi thẳng về nhà và nằm. Tôi nhớ là từng bị xáo động như thế này hay chưa nhưng tôi vẫn ngủ được ngay.

      Trong mơ, tôi sống lại tất cả các kiện xảy ra trong ngày. Cuộc chờ đợi trong quán cà phê ở phố Commerce, xuất của nhân vật kỳ lạ, tín hiệu của bà gác cổng... Bà là, tôi lại thấy lại những cảm giác ban ngày, cũng vẫn nỗi lo lắng và do dự ấy.

      Tôi đứng trưóc cửa căn hộ. Điện thoại reo. Tôi vào phòng ăn.

      6 giờ rưỡi... ngôi nhà cuốỉ cùng... Chaville... phải qua rừng.

      Tôi ở trong quán cà phê. Alfred Rupart ra. Tôi phải theo ? Có ?... ?...

      Muộn quá rồi. Rupart biến mất. Khi Ville-d'Avray, ngôi nhà có những bức tường màu xám, công trường xây dựng. Brunei đứng trước cái cổng, Roland trước cái cổng kia, tôi canh cái cổng thứ ba. Lần này, chúng tôi có lợi thế. Nếu kẻ thù đến, chết...

      Kẻ thù đến. giết người... lại tự do.

      Số báo đặc biệt:

      “Simone Vigreray chết”

      “Những lần trước, tôi suy nghĩ được, Brunei tuyên bố". Nếu chẳng may gặp tôi nữa, có thể tự nhủ: “ ấy biết.”

      Tại sao chỉ lần này ta mới có thể suy nghĩ được ? Cái gì ngăn ta trước đó ? Tại sao ta lại hiểu mọi việc ở Ville d'Avray hơn là ở phố Greuze, hơn ở Mans ? Tại sao ? Tại sao ?

      Nỗi lo lắng của tôi trở nên gần như đau đớn. Tôi tỉnh giấc. quá ngọ, tôi thấy bụng đói meo. Tôi chợt nhớ hôm qua chúng tôi quên ăn bữa tối.

      Ba lần tôi nhấc điện thoại lên rồi lại đặt xuống mà gì cả. Tuy vậy cuối cùng cũng thắng được nỗi ngần ngại.

      - Allô !

      Có người trả lời máy.

      - Allô ! Prosper đấy à ?

      Giọng tôi run rẩy nên tôi lại :

      - Allô ?

      - Chả có gì mới cả. Tôi chưa gặp lại ông chủ từ hôm qua. Lúc nãy, ông Charasse gọi điện cho tôi. Tôi đành đánh liều gọi ông chủ, tôi gõ cửa phòng ông ấy. Ông chủ thậm chí cũng thèm trả lời. Tôi với ông Charasse là ông ấy vắng. Tôi cũng thế với thanh tra Girard, ông ấy vừa rời khỏi đây năm phút trước.

      - Nhưng tóm lại ông chủ nhà của làm gì chứ ?

      - Chả làm gì cả, nghĩa là ông ấy lại. hết dọc lại ngang. Lúc nhanh, rất nhanh, lúc lại chậm cứ như sắp đứng lại. Tôi nghe ngóng ông ấy hàng giờ liền. Tôi phát ốm mất ông ạ !

      - Tôi tin , Prosper tội nghiệp. Tôi qua nhà trong ngày. Tạm biệt.

      Rồi tôi gọi điện đến nhà Roland.

      - Ông chủ vắng. Ông ấy đến bệnh viện nhìn bà Vigneray tội nghiệp lần cuối !

      - Đêm qua thế nào ?

      - Tốt hơn tôi tưởng. Ông chủ cuối cùng ngủ được. Mệt mỏi, xúc động mà, ông ấy kiệt sức, ông ạ.

      - Thế sáng nay sao hả Armand ?

      - Ồ ! Ông ấy bình tĩnh hơn nhiều, quá bình tĩnh nữa ấy chứ. Tôi thú nhận là điều đó làm tôi sợ. Trước khi đến bệnh viện ông ấy bảo tôi: đến lượt tôi thôi, ngay bây giờ, giết trượt tôi hai lần đâu. Và ông ấy có vẻ rất cam chịu ! Ông ấy làm tôi thấy buồn phiền. Tôi dám ra lệnh nhưng tôi khuyên ông nên để ông ấy mình.

      - đúng, Armand, cảm ơn .

      Tôi ăn tại tiệm ăn gần nhà. Tôi mua gần như tất cả các tờ báo buổi sáng và đọc hết.

      Các nhà báo vẫn biết đến tồn tại của các tờ biên lai và dấu vết mà chúng cung cấp cho chúng tôi. Họ cũng thể giải thích được có mặt của chúng tôi trước ngôi nhà ở Ville-d’Avray nơi tên sát nhân quay về. Ngược lại, họ sâu vào thảm kịch nghĩa là sâu vào phân tích hoàn cảnh xung quanh thảm kịch ấy ! Tất nhiên là họ tiếc lời châm chọc chúng tôi.

      " ngôi nhà có ba cái cổng. Trước mỗi cái cổng đều có gã đàn ông trang bị đến tận răng. có lốỉ bí mật, có chỗ trốn và trước mũi ba gã đàn ông đó, ba chuyên gia tài giỏi hơn các chuyên gia khác,... hung thủ lại xuống tay giết lần nữa, và thêm lần lại cao chạy xa bay cứ như bốc hơi vậy. Cảnh sát Pháp bất lực như vậy hay phải nhờ đến cảnh sát nước ngoài ?"

      Vừa đọc những dòng , những giọt nước mắt căm giận dâng lên mặt tôi.

      Nhiều cột báo dành toàn bộ cho việc miêu tả cái chết của Simone Vigneray, nạn nhân đầu tiên của kẻ tàng hình. Tất cả các tờ báo đều đặt ra câu hỏi ghê sợ: liệu vụ giết người hàng loạt này có dừng lại ở năm án mạng ? danh sách đẫm máu này liệu có ghi thêm cái tên nữa ?

      bản tin đặc biệt công bố cuộc phỏng vấn đầu tiên bà mẹ của Marcel Vigneray.

      Bài báo là khuôn mẫu cho các kiểu phỏng vấn loại này.

      Tác giả miêu tả buổi sáng ảm đạm đó, lúc người ta tưởng như mùa đông quay lại. Mặt trời bị mây che, gió thổi mạnh, thiên nhiên như để tang con người. Đột nhiên ta phát ra ngôi nhà đau khổ, ngôi nhà trắng với những ô cửa màu xanh lá cây - chút của Jean Jacques -... và rồi đến những cảnh: bà mẹ khốn khổ, pho tượng sống của nỗi tuyệt vọng, cặp mắt còn khóc được nữa vì cạn những giọt nước mắt, và trong cặp mắt ấy loé lên ngọn lửa căm thù khi bà mẹ bất hạnh nhắc tới con quỷ giết các con mình.

      Ôi tuổi thơ kỳ diệu ! Bé Janine vẫn chưa biết gì. Giữa các luống hoa hồng, dạo cùng con búp bê to gần bằng .

      Tôi gập tờ báo lại, buồn rầu rời tiệm ăn. Tôi cảm thấy đầu óc trống rỗng và như gã say rượu.

      Tôi theo phố Livingstone, nơi vang lên tiếng rao của những người bán vải, phố Ronsard, quảng trường Saint- Pierre và đột ngột tôi thấy mình trước nhà thờ Trái tim thiêng liêng. Tôi nhớ mình trèo lên bảy tầng lầu ở phố Muller ra sao.

      Trước mắt tôi là Paris. Paris bẩn thỉu dưới bầu trời thấp, xárh xịt như lướt qua nóc điện Pantheon.

      Ở đâu đây trong Paris này tên sát nhân sống.

      mụ ăn mày đến mời tôi mua bưu thiếp, vòng, huy hiệu. Tôi đuổi mụ .

      Tôi dán mặt vào hai đường cắt song song trải dài dưới các mái nhà: đại lộ Rochechouart và phố Trudaine. Giữa chúng là hình tam giác phẳng: trường đại học Rollin. Ở phía tây, khó thấy là pháo đài Malesherbes. Trong pháo đài này...

      Mụ ăn mày nhìn tôi bỏ như nhìn thằng điên.

      Tôi nhảy bốn bậc xuống cầu thang ở phố Foyatier. Brunei, tôi muốn gặp Brunei. Tôi thể ở mình với những suy nghĩ vẩn vơ đó được.

      Chắc chắn là Brunei tiếp tôi. Quan trọng gì ! Tôi cứ vào nhà để cảm thấy có bên cạnh... Bởi vì, tôi thú nhận, tôi sợ hãi..

      Phải, tôi thấy sợ, còn sợ hơn lúc ở trong phòng ăn của Alfred Rupart khi tôi nghe trộm cuộc chuyện điện thoại, sợ hơn cả lúc ở phố Ville-d’Avray, khi tôi chò đợi, nấp sau cái thùng tô nô, thời điểm cần phải tấn công.

      Nỗi sợ hãi đến ngạt thở chính bởi tôi chả có lý do nào để sợ, vì chẳng có nguy hiểm cụ thể nào đe doạ tôi. Tôi sợ cả khoảng , chân , đám đông. Đột nhiên ý thức của tôi suy yếu ...

      - Thế nào, Prosper ? Thế nào ?

      - À ! Ông chủ vẫn lại ngừng. Hơn nữa, bây giờ ông ấy lại mình.

      Chúng tôi lại gần cửa phòng làm việc. Brunei lại với những bước chân đều đặn. Mười bước dọc chiều dài căn phòng, dừng lại lát rồi lại mười bước khác.

      - Ông ấy hàng chục cây số rồi, Prosper thào vào tai tôi.

      Tôi nhìn đồng hồ. Bạn tôi tự nhốt mình hơn mười lăm tiếng rồi.

      Tôi dán tai vào cửa phòng nhưng vô ích. Brunei , nhưng quá nên chẳng phân biệt được từ nào.

      Chúng tôi ra xa. Tôi ngồi phịch xuống chiếc ghế phô tơi trong phòng khách.

      - Ông Charasse chưa gọi điện à ?

      - Chưa, thưa ông. Nhưng thanh tra Girard hỏi ông chủ hai lần rồi. Hình như ngài biện lý Herberay cầu ông chủ đến sáng nay. Tôi trả lời là ông chủ chưa về - Prosper thở dài não ruột - A ! Đây phải là cuộc sống ! Tôi làm việc ở nhiều nơi trước khi đến đây. Tôi nhìn thấy nhiều cái kỳ dị, đúng vậy. Nhưng ông chủ như ông này ...

      - Tôi biết, Prosper, tôi thông cảm với .

      - Ông nghĩ xem ! Hàng tuần liền tôi nhìn thấy ông ấy. Rồi đột ngột ông ấy về giữa đêm hôm khuya khoắt lúc 2, 3 h. Tôi nghe thấy tiếng chân ông. Sáng ra, tôi chạy đến phòng ông lại thấy ai cả. Ông ấy lại rồi. Tôi biết bao giờ lại gặp ông nữa. Hàng tuần liền ông ấy với tôi câu. phải ông ấy giận tôi. Ông ấy quên tôi, nhìn thấy tôi. Đơn giản vậy thôi...

      hai lần ông ấy làm rách quần áo của tôi, mặt đỏ gay. hôm, ông ấy có nhà, người ta định phá cửa. Tôi với ông ấy. ông có biết ông ấy trả lời tôi ra sao : Phì ! Prosper, tôi chả muốn làm tí nào !

      Và bây giờ là phát minh cuối cùng. Dù tôi kính trọng ông chủ, tôi vẫn rằng nghe tiếng ông lại ngừng như vậy, tôi thấy ông như con thú bị nhốt. A ! Tôi đôi khi tự hỏi liệu ông chủ có biết cho ...

      - Ông chủ của biết tận tuỵ như thế nào Prosper. Cứ tin là ông ấy đánh giá đúng giá trị của người giúp việc trung thành như . Khi về ...

      Tôi im bặt và nhỏm dậy. Prosper nên biết ý kiến của ông chủ về . Cánh cửa phòng làm việc mở.

      Brunei xuất , mặt mệt mỏi, cặp mắt thâm quầng, bộ râu quai nón vừa mọc trong 30 giờ qua làm trông như ốm.

      lảo đảo, mi mắt chớp chớp như chịu được ánh sáng quá gắt.

      - Ông chủ ! Prosper kêu lên biểu lộ tất cả tình cảm của người hầu già đối với ông chủ bất trị của mình.

      Brunei nhấp nháy mắt nữa và nhìn tôi. Ánh mắt xa lạ biểu lộ nỗi thất vọng và sợ hãi.

      Tôi nhổm người lên, bất động, nên lời. Từ hai tuần nay, tôi trải qua những giây phút đầy xúc động, thế nhưng chưa bao giờ có thời điểm nào gay cấn như thế này.

      Bên tai tôi còn văng vẳng những lời cuối cùng mà Brunei tối qua:

      "Nếu chẳng may gặp lại tôi nữa, có thể tự nhủ: ấy biết !"

      Vậy mà ấy vừa rời khỏi nhà tù của mình. đứng đó, trước mặt tôi, ấy biết.

    2. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      XI


      Chúng tôi ngồi yên vài phút động đậy. Brunei tựa lưng vào cửa như sợ ngã. Prosper, mồm há hốc, hai cánh tay buông thõng và tôi, dở đứng dở ngồi, trong tư thế rất kỳ cục, phát điên vì lo lắng, dù vậy vẫn dám hỏi.

      Tiếng chuông reo làm chúng tôi định thần lại. Prosper chạy ra tiền sảnh. Chúng tôi nghe tiếng ta mở cửa.

      - Ông chủ có nhà ? giọng run run hỏi.

      Đấy là Roland Charasse.

      Vượt lên hầu già, ta lao vào phòng khách. ta bồn chồn đến nỗi nhận ra thái độ kỳ lạ của chúng tôi. Thậm chí ta cũng chẳng chìa tay ra cho chúng tôi. ta rút trong túi ra cái phong bì.

      - Các nhìn xem !

      Brunei giật lấy cái phong bì nhưng chưa mở nó ra ngay. Như bị thôi miên, nhìn nét chữ phong bì. Tôi lại gần .

      Địa chỉ là của Roland Charasse. Chữ viết bắt chước kiểu chữ in. Và tôi nghĩ ngay đó là phương pháp cổ điển để giả dạng chữ viết.

      - Đọc , đọc nhanh lên ! Roland kêu to. Tôi vừa nhận được nó khi ở bệnh viện về.

      Rất chậm rãi, Brunei mở phong bì ra. Bức thư gồm những dòng viết ngoệch ngoạc để làm chữ biến dạng, khó nhận ra.

      Đến lượt mi rồi đó, Roland Charasse. Ngươi biết sức mạnh của ta, vậy hãy cam chịu . Nó xảy ra vào đêm nay đấy. Cái chết của ngươi khép kín vòng tròn lại. bao giờ ta để cho ai đến ta. bao giờ có người nào biết được... Làm sao mà biết được vì tất cả chấm dứt...

      Lá thư có chữ ký.

      Tôi nhìn Roland. ta đột nhiên trở nên rất bình thản, cứ như việc chúng tôi đọc bức thư cũng đủ giải thoát cho nỗi lo lắng. Thậm chí tôi thấy mặt ta thanh thản mà tôi còn trông thấy ở từ khi cuộc phiêu lưu đáng sợ này bắt đầu.

      - Các thấy đấy, viết là tôi phải biến , cả tôi nữa - ta nhàng và rất giản dị, ta thêm bằng giọng biểu lộ chút thái quá nào - Quan trọng gì nữa, vì tất cả kết thúc ! Chúng ta chẳng bao giờ thắng được ! Cái chết có gì là ghê gớm vì cái chết là tận cùng... Tận cùng !

      Tôi định ngắt lòi ta, nhưng ta cho tôi làm thế và thêm rất nhanh.

      - ta dối đâu nhưng cần gì phải viết. có thể giết tôi như những người khác mà báo trước. Lời cảnh báo của chỉ có mục đích duy nhất: làm cho mọi ngưòi biết rằng tôi là người cuối cùng. Các hiểu chưa ?

      Roland đoán ra câu hỏi của tôi và câu trả lời của ta có vẻ hoàn toàn có lý.

      Nhưng cần gì, lý do gì bằng vì người như vậy thể hành động mà có lý do chính đáng - hung thủ phải công bố rằng nạn nhân thứ sáu này là người cuối cùng, rằng tội ác thứ sáu này đánh dấu điểm dừng của hành động đáng sợ của ?

      Đột nhiên tôi thấy chói ở tim như kiểu bị choáng.

      - A ! Tôi ngu ngốc, tôi kêu lên dù muốn.

      Có phải tôi vừa quên : Brunei biết, quá mới mẻ và vì quá lâu trong bóng tối, tuyệt vọng vì chẳng bao giờ giải đáp được điều bí , tôi vẫn chưa thấy quen được.

      tượng của trí nhớ này xảy ra thường xuyên nhưng lần này quên khuấy quá lớn làm tôi muốn bật cười.

      Bởi vì Brunei biết, Roland được cứu thoát... và chính cái chết của tên sát nhân khép lại vòng tròn.

      Tôi nhận thấy là Brunei chưa thốt ra lời nào. Tôi quay lại phía .

      Tôi nghĩ là vào thời điểm đó ánh mắt tôi hẳn rực lên cách kỳ lạ. Tôi cảm thấy hơi nóng nồng nàn lan lên má, hai thái dương giật giật. Brunei trông vẫn ủ rũ như khi tôi trông thấy lúc trước. có biểu nào trong cặp mắt ngoài nỗi buồn và khiếp đảm mà tôi thấy khi tôi trông thấy ra khỏi phòng làm việc.

      Làm sao lại có thể như vậy ? Làm sao mà Brunei, người biết, lại chia sẻ niềm vui sướng đột ngột của tôi ?

      Tôi định kêu lên với Roland: thoát rồi. Nhưng tôi lại lặng im.

      Người bạn bất hạnh của chúng tôi nhìn chằm chằm vào Brunei. ta dường như đợi lời từ đôi môi Brunei như chờ lời sấm truyền.

      Nhưng Brunei vẫn im lặng.

      Tôi thấy thương cho nỗi tuyệt vọng của Roland. Mặc kệ Brunei có giận hay , tôi hỏi dồn:

      - Thế nào ? Chúng ta làm gì đây ?

      có tiếng trả lời.

      - Cái chúng ta làm hôm qua - cuối cùng . Chúng ta phải hết sức thận trọng. Chúng ta còn dám gì hơn được nữa ?

      - Tất nhiên rồi, chúng ta phải hết sức thận trọng... Roland đồng tình, rồi giọng rất khẽ, gần như nghe , ta tiếp,... chỉ là hình thức thôi !

      Chỉ là hình thức thôi !

      bạn bất hạnh cam chịu đến nỗi bị khuất phục bởi bất khả chiến bại của đối thủ, chỉ từ chối chiến đấu mà thậm chí cũng phòng vệ nữa hay sao ?

      Tôi hoảng hốt nhìn Brunei. Chỉ cần lời là có thể an ủi Roland. Vậy mà, chỉ ta lời đó, mà ta có vẻ còn như muốn tước của kẻ bất hạnh kia ảo tưởng mong manh.

      Nỗi bi quan quá thể đó đối với tôi như phát .

      Chắc chắn là Brunei biết, Roland thoát rồi. Nếu như Brunei gì bởi vì theo kế hoạch của , Roland phải tin là ta bị kết án. Tại sao vậy ? Đơn giản thôi Brunei lo rằng nếu Roland được báo trước ta thể giả vờ được, thể đánh lừa tên giết người, kẻ ràng có khả năng dò xét chúng tôi, sống trong bóng của chúng tôi. Đánh lừa Roland là đánh lừa tên giết người.

      Tin vào sức mạnh của , vào tinh khôn cửa , kẻ lạ mặt đánh mất thận trọng, báo trước tội ác của . giây nào nghĩ rằng trong các đối thủ của có thể phát ra phương pháp của . Tin chắc là thể bị hạ gục, thua. Và Roland có vai trò của con mồi, là con dê mà người săn tặng cho con hổ... Nhưng lần này người săn chỉ nhằm mục đích lôi kéo con thú dữ vồ mồi.

      Phải, đúng rồi. Chỉ có thể như vậy thôi. Và bây giờ khi tôi tìm ra, tôi tự hỏi làm sao tôi có thể nghi ngờ bạn tôi lâu đến thế ! Tôi đáng xấu hổ.

      Đúng lúc đó, có tiếng chuông reo. Tôi nhận ra ngay tiếng bước chân của thanh tra Girard.

      Khi Roland quay về phía người mới đến, tôi nghiêng mình về phía tai của Brunei và thầm vẻ chắc chắn.

      - Roland thoát rồi phải ?

      buồn nhìn tôi, rất nhanh, Brunei trả lời:

      - ta tiêu rồi.

      Girard đọc lá thư. Rồi chúng tôi bàn bạc cách đối phó.

      Thanh tra đưa ra giả thiết giống như Roland: mục đích của tên giết người khi viết thư hẳn là chỉ muốn tra tấn nạn nhân mà còn muốn cho ta biết là vụ giết ngưòi thứ sáu là vụ cuối cùng.

      Nhưng sao lại thế ? chẳng ai trong chúng tôi phát ra. Tôi định đến Brunei người chỉ tham gia vào cuộc thảo luận bằng những lời nhát gừng.

      - Dù sao , Girard , gã này quá tự tin - cái này chúng ta biết vì nghĩ là giữ kín nội dung lá thư. nghĩ là có thể thắng mọi biện pháp bảo vệ mà chúng ta có thể sử dụng, tiên lượng rằng biện pháp của thành công dù trong hoàn cảnh nào.

      - Thế đúng à ? Roland mệt mỏi hỏi. Các biết các kiện hôm qua rồi đấy. Mọi đề phòng chẳng được chuẩn bị đó sao ?

      - Vẫn còn nhân tố thể bỏ qua - đến lượt tôi . Là lần này nạn nhân được báo trước, điểm đó khác với các trường hợp trước. Tôi nghĩ là chính gây khó cho mình.

      Brunei nhìn tôi soi mói. Tôi chợt thấy ngượng và im bặt.

      Cuộc thảo luận của chúng tôi kỳ lạ. nhân chứng biết trước có thể nghĩ rằng nạn nhân tiếp theo, mà số phận chúng tôi định đoạt cách bình tĩnh, có mặt trong số chúng tôi; hơn nữa hẳn đấy chính là người thảo luận cách bình tĩnh nhất.

      Và điều đó hẳn là bằng chứng ràng nhất rằng mặc dù vậy, chúng tôi sợ lời đe doạ của hung thủ.

      Tuy nhiên, tôi vẫn còn nghe thấy những lời tiên đoán của Brunei: ta tiêu rồi.

      Sao lại thế ? Chúng tôi, người biết biện pháp của tên giết người, Girard, Roland - mà cam chịu đến nỗi như vẻ bên ngoài - và tôi, chúng tôi chấp nhận ý nghĩ là tội ác mới, vậy mà Brunei, người biết, người biết biện pháp của hung thủ lại : ta tiêu rồi.

      Thế nếu cái thư này là đùa cợt ngớ ngẩn, việc làm của thằng điên sao ? Girard hỏi chắc chắn lắm. Sau đó tiếp ngay:

      - Tóm lại phải quyết định thôi. Phải ? Chúng ta đến đồn cảnh sát và huy động tất cẫ mọi người vào cuộc...

      Roland xua tay.

      - , Girard, vì hiển nhiên là hung thủ thấy trước các biện pháp ngoại lệ. Biết đâu chính lá thư này là cách để huy động các biện pháp đó !

      Brunei gật đầu đồng ý !

      - Hơn nữa, Roland tiếp, cứ cho là thể hành động đêm nay, tôi thể sống cả đời trong canh gác được và với lời đe doạ treo lơ lửng đầu.

      - Thế sao ? Girard bực bội hỏi.

      - Thế thế này, tôi về nhà tôi ở phố Guynemer, tôi nằm, tôi đợi - Roland lưõng lự giây rồi tiếp - Tất nhiên là chúng ta rất thận trọng, các với tôi và canh chừng các lối ra.

      Girard bùng lên:

      - Canh chừng các lối ra mà gọi là bỏ qua biện pháp cẩn trọng nào à ? Canh chừng các lối ra như ở Ville-d’Avray. Nhưng điều đó chẳng được tích gì, như chính lúc nãy ấy. Thế nào, Brunei ?

      - Ý kiến của tôi giống như của Roland. Dự định của ta là có lý.

      Thanh tra há hốc mồm giây, rồi kêu lên.

      - là điên rồ ! Và hùng hổ quay lại phía tôi - Ý kiến của ?

      Ý kiến của tôi ư ? Girard đúng, cần phải hỏi nữa. ràng là nếu có các vụ trước câu trả lời của tôi khác. Tôi biết căn hộ của Roland: có gì lắt léo và chúng tôi là bốn người đàn ông quả quyết. Tuy vậy xảy ra chuyện ở phố Greuze, ở Mans, ở Ville-d'Avray...

      lần nữa Brunei nhìn chòng chọc vào tôi như thôi miên.

      Tôi nghĩ: Girard có lý. Girard có lý.

      Tôi muốn , muốn kêu lên... Nhưng tôi thể, cứ như là trong mơ... Cái nhìn của Brunei...

      Tôi khó khăn nuốt nước bọt.

      - Tôi cũng thấy là Roland có lý.

      Chúng tôi ăn tối và lúc 10 giờ chúng tôi tới phố Guynemer. Chúng tôi đỉ bộ đoạn đường.

      Brunei và Roland đầu, im lặng. Chúng tôi đằng sau họ, Girard và tôi. Tôi nghe thấy thanh tra :

      - Các nhận ra chứ ? Nếu như hung thủ giữ lời ba chúng ta ân hận biết bao.

      Girard vừa ra đúng những điều tôi nghĩ. Nhưng tôi trả lời gì đây ? Tôi vẫn còn cảm thấy cái nhìn nghiêm khắc của Brunei đè nặng lên mình. Tôi hèn nhát im lặng.

      - Dù sao cũng nên sử dụng các biện pháp cẩn trọng, Girard lại . Nào, ông Charasse hãy với tôi. Tôi tập hợp tá người của đội đặc nhiệm. ấy ở giữa chúng tôi. Và tôi thề rằng...

      Tôi ngắt lời ta:

      - Nếu như các biện pháp như vậy có thể ngăn cản hung thủ báo trước cho chúng ta.

      Tôi có cảm giác như giọng của tôi đầy giả tạo. Thanh tra lẩm bẩm gì đó.

      Tôi thở phào khi thấy Brunei gọi taxi !

      - Tôi hy vọng là Armand ngủ, Roland khi chúng tôi đến hàng rào khu Luxembourg. Tôi muốn làm cho chàng trai trung hậu đó hốt hoảng.

      - Như thế đáng tiếc, Girard chế nhạo.

      giúp việc tận tuỵ vẫn đợi ông chủ về.

      Chúng tôi thấy ta ngồi ngủ gật trong chiếc ghế sô pha.

      Thanh tra Girard có vẻ vui mừng vì ngẫu nhiên có trợ thủ mới, chờ ý kiến của chúng tôi, mà kể cho hầu biết mọi .

      Việc đọc lá thư đưa Armand vào trạng thái sững sờ và xúc động sâu xa. Tuy nhiên nỗi lo lắng của ta kéo dài. ta quay lại nhìn ông chủ, mắt bình thản.

      - Tóm lại, thưa ông chủ, những lời doạ nạt này nực cười. Tên khốn nạn này thể chui qua trần nhà hoặc sàn nhà được, vậy nếu chúng ta coi chừng cả các cửa ra vào...

      Đấy hẳn là những lời của lý trí và nỗi lo sợ của chúng tôi dù có chính đáng đến mấy cũng là quá chủ quan.

      Chúng tôi sang phòng của Roland.

      - Có hai cửa ra vào và cửa sổ, ba lối ra phải coi chừng, Brunei .

      - Giống như ở Ville-d’Avray, Girard thô bạo thêm nhưng làm ảnh hưởng gì đến lạc quan của Armand - và trầm giọng xuống, ta tiếp - Nếu các muốn, tôi canh cửa sổ. Tôi đến đứng vỉa hè trước mặt. Đồng thời tôi để mắt đến những người và đến.

      Chúng tôi đều hiểu suy nghĩ của bạn chúng tôi. Tất nhiên phải vì sợ hãi mà ấy rời chỗ này. Girard nhiều lần tỏ ra rất can đảm. Thế nhưng viên thanh tra có cấp . ta muốn tránh phần trách nhiệm. Nếu như việc đó xảy ra ít nhất ấy cũng có mặt trong căn hộ.

      - Được thôi, Brunei đồng tình.

      Liệu có phải là ảo giác khi tôi thấy hình như nét mặt bạn tôi dịu chút và lại còn nhõm nữa.

      Chậm chạp, thanh tra đưa mắt nhìn căn phòng cứ như ta chưa nhìn thấy nó bao giờ. cái giường, hai cái ghế phô tơi, cái tủ thấp, cái tủ áo; các vật dụng đơn giản nhưng phản ánh sở thích tinh tế của chủ nhân. Căn phòng có lò sưởi.

      Với cái bĩu môi như muốn : Tôi làm việc này ngốc nghếch ! Girard mở cửa tủ, nhìn xuống gầm giường.

      Rồi ta mở cửa sổ, đóng cửa chớp rồi đóng cửa sổ lại.

      Tôi nhìn trần nhà trắng bóng, tường nhà dán giấy hồng vẽ trang nhã, sàn nhà đánh xi.

      Girard xem xét các cửa ra vào. cửa dẫn vào phòng làm việc, cửa kia vào phòng khách. Cái cửa sau có hai cánh - chi tiết quan trọng mà chúng ta thấy về sau.

      Cái bĩu môi của viên thanh tra càng kéo dài hơn. Tôi thấy như ta xấu hổ vì cuộc xét nghiệm kỳ cục này.

      ... Rồi chúng tôi để tất cả năm thứ đồ đạc ra giữa phòng. Rất nhanh, im lặng trở nên ngượng ngùng.

      - Tôi đây, cuối cùng Girard giọng vô cảm.

      Rất nhanh, mắt nhìn lên, ta xiết tay chúng tôi, rồi ra xa. Nhưng khi vừa bước chân qua ngưỡng cửa, ta đột ngột quay ngoắt lại, vẻ mặt ta tuyệt vọng.

      - ! thể được. Tôi thể bỏ các .

      - , Girard, Brunei .

      Giọng vừa cương quyết lại vừa buồn.

      Girard cúi đầu xuống và quay lưng ra. Vài giây sau, chúng tôi nghe thấy tiếng cửa xe đóng sầm lại.

      Sắp 11 giờ.

      Chúng tôi xem xét kỹ lưỡng ba gian phòng: phòng ăn, phòng khách, phòng làm việc trong căn hộ của Roland. Tôi muốn tự mình đóng cửa ra vào trước mắt các bạn tôi và tôi cài chốt lại. Rồi chúng tôi vào phòng ngủ.

      Roland để lên cái tủ tẩu thuốc và gói thuốc lá. Và ta đẩy cái tủ lại gần chiếc ghế phô tơi.

      - Ông chủ ngủ là sai đấy, Armand người ràng là tin vào nguy hiểm đe dọa ông chủ mình : Ngày mai ông chủ mỏi mệt đấy !

      - Ngày mai !... Roland thầm.

      cam chịu đó làm tôi bực bội và cả tuyệt vọng nữa. Tôi cũng sửng sốt bởi thụ động của Brunei. ta còn đợi gì để chặn đứng kế hoạch này ? Để ra lệnh cho chúng tôi ?

      Nhưng liệu ta ra lệnh gì ? ràng là khôn ngoan nhất nếu chúng tôi đứng cạnh Roland. Tên giết người thể hạ gục ấy ngay bên cạnh chúng tôi mà bị chúng tôi trông thấy, và chúng tôi cũng tìm mọi cách để bảo vệ . Trừ phi có yểm bùa...

      Để khỏi cảm thấy thời gian trôi chậm quá, tôi quay lại phía Armand và hỏi bằng giọng cố làm ra thản nhiên.

      - Các có biết chơi bài Brigde ?

      Cứ như nghe thấy lời đó, Brunei sang phòng khách.

      - Tôi canh gác ở đó - quay lại phía tôi - Còn bạn sang phòng làm việc với Armand.

      Tôi cảm thấy mọi phản đối đều vô ích. Tôi gật đầu. Và im lặng lại bao trùm. im lặng khó chịu đựng. Bất cứ cái gì cũng dễ chịu hơn canh gác sầu thảm này. Và chắc RoIland cũng cảm thấy như vậy, chợt lên tiếng.

      - Chúng ta phải tách ra thôi các bạn. Chả cần ngồi cùng nhau làm gì.

      định giơ tay ra cho chúng tôi, nhưng đột nhiên khựng lại, dường như sợ rằng lời chào tạm biệt này đem lại bất hạnh cho .

      - Chả cần tạm biệt nhau đâu... vì rằng chúng ta có xa nhau đâu, với nụ cười gượng gạo.

      lời nào, Brunei về phía phòng

      Trước mặt tôi, vườn Luxembourg ngập tràn ánh trăng. vệt cắt lớn chia khu vườn xanh đến kỳ ảo ra: Con đường dẫn đến phố Soufflot. Và bên này hàng rào là vệt màu ghi xanh: di tích Massenet. Ở bên kia hàng rào, bờ đá, có bóng thân hình nằm dài.

      gã đánh xe”, hẳn các khách qua lại nghĩ vậy.

      cảnh sát đưòng phố lại gần gã đánh xe và vỗ vào vai. ta nhỏm dậy và vài câu với người cảnh sát. kia chịu ngay. nhanh ra xa sau khi đưa ngón tay lên vành mũ như muốn chào... Và thanh tra Girard lại nằm duỗi dài.

      Tôi quay về phía cánh cửa và dán mắt ưu tư vào vệt sáng.

      Tại sao Brunei lại bắt chúng tôi rời căn phòng ? Tại sao ta lại muốn Roland ở mình ? Kế hoạch bí mật của ta là gì ?

      ... 11 giờ rưỡi... nửa đêm ... mười hai rưỡi...

      Armand đứng bất động cạnh giá sách. Nếu có tiếng ta thở phì phò tôi quên có mặt của ta. Tôi lại ngừng từ cửa ra vào đến cửa sổ. Di tích Massenet ... thanh tra Girard nằm dài... vệt sáng dưới cửa...

      Rất nhiều lần, những người thuê nhà về muộn bấm chuông cửa tòa nhà. Tôi nghe thấy tiếng chân họ lên cầu thang. Tôi thậm chí còn thấy hồi hộp khi nghe thấy tiếng chân bước chậm chậm dần và gần như dừng lại tầng hai. Người thuê nhà hẳn tìm chìa khóa. Rồi ta lại tiếp.

      Chuyến ô tô buýt cuối cùng Porte des Lilas làm rung cả cửa kính. Tiếng chuông báo giờ vang lên ở trường trung học Montaigne... Di tích Massenet... thanh tra Girard... vệt sáng... di tích...

      ... Trong phòng, có tiếng bước chân vội vã... Hai tiếng kêu: “Lại đây với tôi !... Cứu với!... tiếng súng nổ.

      Tiếng động, tiếng kêu này tôi đợi từ ba tiếng đồng hồ. Súng lăm lăm trong tay, tôi lao vào cánh cửa, xoay quả đấm.

      Cửa vẫn đóng im ỉm.

      Cánh cửa mà tôi chỉ khép lại sau lưng khi tôi rời căn phòng nay lại khóa trái. Có người quay chìa khóa trong ổ.

      Trong phòng có tiếng động inh tai. Tôi hiểu là Brunei vừa phá cửa phía ta, nó cũng bị chốt lại.

      Armand kêu thét lên còn ra tiếng người và lại gần tôi. Tôi đẩy ta ra và lùi lại sát tường rồi lao lên, vai đưa ra phía trước, đâm sầm vào cánh cửa.

      Tôi phải làm ba lần, cuối cùng cái chốt phải rời ra và tôi phóng vào phòng.

      Brunei cúi mình ở giữa phòng. Dưới chân Roland nằm dài, hai tay ôm tim ấn chặt. Cơn đau và nỗi sợ hãi làm nét mặt ta rúm ró. đám bọt đọng khóe miệng ta.

      Tôi có cảm giác như đất sụt dưới chân.

      Với cái nhìn kinh ngạc, tôi đưa mắt khắp phòng. Hai chiếc ghế phô tơi, cái tủ áo, tủ thấp, trần nhà trắng bong, giấy tường hồng, cửa sổ vẫn đóng.

      Chả có vẻ gì lộn xộn. Ngoài mấy cái cửa vào bị phá, căn phòng vẫn y hệt như khi chúng tôi rời . Chả có dấu vết nào của kẻ đột nhập. Vả lại, chả thể nào đột nhập được.

      ... Và Roland hấp hối, viên đạn xuyên vào tim.

      Armand sau tôi vào phòng.

      - Ông chủ ơi ! ... Ông chủ ơi ! ... ta rên rỉ cách tuyệt vọng.

      Nhưng gần như ngay lập tức thương xót nhường chỗ cho tình cảm khác mạnh hơn: sợ hãi, kinh khiếp lên tới đỉnh điểm và hầu gần như gục xuống.

      Như tất cả những người chưa trải qua các cuộc phiêu lưu mạo hiểm, Armand thể tin vào cách giải thích chính thức, vào “truyền thuyết về hung thủ vô hình”, thế mà bỗng nhiên nhận thức được ta phát ra sức mạnh ma quỷ của kẻ tội phạm.

      Hai tay duỗi ra như đẩy xa đối thủ vô hình, hầu lùi lại vài bước. Ánh mắt ta tối lại, và với tiếng kêu cuổi cùng tắc nghẹn trong cổ, ta ngả về phía sau lên chiếc ghế phô tơi và nằm bất động.

      Tôi lại gần Brunei và quỳ gối xuống, hay đúng hơn là tôi sụp xuống cạnh . Bạn tôi luồn cánh tay dưới gáy nạn nhân và nâng ta lên. Mặt cúi sát mặt Roland như cố tìm ra dấu hiệu cuốỉ cùng, nghe lời cuối cùng.

      Tôi cũng dán mắt vào mặt người sắp chết, nhìn vào cặp mắt “ nhìn thấy”, vào cặp môi có thể cho tôi biết chìa khóa của điều bí đáng sợ và cái chết sắp bịt nó lại.

      “Nhưng Brunei cũng biết, tôi tự nhủ. Brunei lại cứu được ta...”

      ý nghĩ đau đớn xuyên qua óc tôi. Roland, người biết điều bí , có hiểu là Brunei cũng biết , ta phải trả giá bằng mạng sống của mình ?

      Như để trả lời cho tôi, người hấp hối đưa mắt nhìn Brunei trong cái nhìn tôi chỉ thấy gắn bó, mến vô bờ.

      Ôi ! Ánh mắt bối rối trong đó Roland như muốn gửi lại tất cả những suy nghĩ cuối cùng của ! Cặp môi của kẻ bất hạnh hé mở. ta ư ? Giọng khẽ đến nỗi tôi thể nghe thấy.

      Cặp mắt dán chặt vào mắt của Brunei, hai giọt nước mắt to tướng lăn xuống.

      Rất nhàng, bộ ngực thôi phập phồng. Cái miệng vẫn hé mở.

      ... Nhưng vì những giọt nước mắt tiếp tục lăn xuống má nên tôi chưa biết ngay.

      Brunei ôm cái xác trong tay nhưng rất nhanh quay mặt và tôi thấy hai vai rung lên.

      Rất lâu, tôi ngồi quỳ gối, hai tay buông thõng, rã rời. Cuốỉ cùng tôi đứng dậy và như cái máy về phía cửa sổ. Tôi mở cửa kính, đẩy cửa chớp ra.

      Girard nhảy phắt lên khi nhìn thấy tôi. Tôi ra hiệu gọi ta rồi mở cửa ra vào. Tôi lại quay vào phòng.

      Mặt bạn bất hạnh của chúng tôi biến đổi hoàn toàn. Dấu vết của sợ hãi và đau đớn biến mất. Nét mặt dịu và trẻ ra, vầng trán còn nếp nhăn trở nên trong sáng ! Cái miệng hé mở như cười.

      - Cái chết đưa lại cho chúng tôi bạn Roland ngày xưa.,

      Girard nhìn cái xác, nhìn hai cái cửa bị phá rồi lại gần Brunei. Nhưng nét mặt của bạn tôi có vẻ gì đấy đáng sợ đến nỗi viên thanh tra e ngại quay mặt . ta khẽ hỏi tôi:

      - Thế nào ?

      Bằng vài lời tôi tóm tắt thảm kịch. xong tôi thêm vào như cái máy:

      - Hẳn cũng chả nhận thấy điều gì từ chỗ cửa phải ?

      - Đúng vậy.

      Giọng cố giấu cơn giận dữ kìm nén, và tôi đọc mặt viên thanh tra lời trách móc mà nỡ ra.

      Girard cúi xuống cái xác, nhìn vết thương:

      - Viên đạn được bắn rất gần, ta : áo bị xém cháy.

      Rồi bò lổm ngổm quanh phòng. Khi đứng lên phân vuông nào bị bỏ qua. lại xem xét tường, mở tủ.

      - Tôi tự hỏi tại sao tôi lại mất thời gian, ta càu nhàu nhưng vẫn tiếp tục công việc. Từ lâu lắm rồi tôi mất tham vọng hiểu được vụ này.

      Nếu hung thủ dối cơn ác mộng chấm dứt, tôi ngượng ngùng .

      Girard như điên dại chồm lên.

      - Thế còn chưa đủ à ?

      Chậm chạp Brunei quay về phía ta. Brunei lau mắt, lau trán lấm tấm mồ hôi. Và lảo đảo đến gần chúng tôi.

      - Girard, làm ơn giúp tôi được ?

      Thanh tra ngước mắt lên ngạc nhiên nhìn .

      - Hãy báo cho ông cảnh sát trưởng, hãy làm những gì cần thiết, Brunei tiếp: ngày mai tôi đến gặp ông ấy, còn đêm nay tôi đủ sức, tôi ốm rồi.

      Brunei dường như đứng vững, lảo đảo. Mặt biến dạng, đôi tay run rẩy. Chưa bao giò Girard và tôi có thể tưởng tượng rằng con người bằng thép ấy có thể rơi vào tình trạng như thế này.

      Tôi biết cái hình ảnh thảm thương này - hình ảnh của André Brunei thất bại làm cho viên thanh tra xúc động đến mức nào. ta xiết chặt tay bạn tôi và bằng giọng ràng là quên hết oán hận:

      - Cứ tin ở tôi, bạn... Cứ ... Đừng nhụt chí. Đứng quên là André Brunei.

      - Cảm ơn Girard tốt bụng.

      Brunei luồn tay vào dưới cánh tay tôi. Tôi có cảm giác là tựa vào tôi.

      - nào, bạn .

    3. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,825
      XII


      chiếc taxi đưa chúng tôi về khu phố Malesherbes. Dọc đường, Brunei thốt ra lời nào. ngồi lả , hai tay ôm mặt. Tôi như thấy lại hình ảnh của Roland khi từ Ville d’Avray quay về.

      Chúng tôi vào cái khách sạn tiếng động, như những trộm để làm Prosper trung thành thức giấc. Chúng tôi ngay đến phòng làm việc. Khi tôi giơ tay về phía công tắc đèn, Brunei ngăn tôi lại:

      - cần ánh sáng à ?

      Tôi muốn nữa. Vả lại ánh trăng đủ soi sáng căn phòng. Tôi ngồi xuống chiếc ghế và Brunei đổ phịch xuống chiếc ghê phô tơi trước mặt.

      Im lặng lúc lâu và tôi ngừng tự nhủ:

      ta biết ... ta đợi gì ?... Tại sao ta giải thích cho mình ?...”

      Vì tất nhiên là tôi thể tự mình tìm hiểu được.

      gian phòng, hai cửa ra vào; tôi tính đến cửa sổ. ai có thể vào, ai ra, ấy vậy mà Roland lại chết, bị giết. Tôi chưa từng nhúng sâu vào thảm kịch nào trong loạt thảm kịch kinh dị này, nhưng chính vào vụ được đưa tin ngày mai “điều bí ở phố Guynemer”. Tôi đứng ngay sau cửa, tôi nghe thấy tất cả những gì xảy ra trong phòng. Tôi gần , có thể là tôi “có mặt” vào tội ác thứ sáu này. Vậy mà tại sao vụ án bí này đối với tôi, lại làm cho tôi hoảng hốt hơn các vụ trước, càng làm tăng thêm sức mạnh của kẻ tội phạm. Tôi cảm thấy bây giờ tôi thậm chí thể suy nghĩ như tôi từng làm sau vụ thảm sát phố Greuze, vụ giết người ở Mans hoặc ở Ville-d'Avray.

      Đột nhiên, như gắng sức Brunei có vẻ như theo dõi mạch suy nghĩ của tôi, thầm:

      - Giá như chỉ có cái chết cuối cùng này !... Giá như có năm vụ giết người trước.

      ngạc nhiên của tôi cũng bằng niềm vui sướng khi thấy bạn tôi nhớ tới có mặt của tôi.

      - Sao cơ ! muốn gì ?

      - Tôi muốn : phản ứng thế nào trước thảm kịch tối nay nếu có các vụ trước ? Nếu cho phép, tôi muốn tự giải phóng đầu óc ra khỏi tin tưởng vào người có năng lực siêu nhiên, người ám ảnh suy nghĩ của , làm nhìn nhận mọi việc theo bề ngoài và mất khả năng lập ỉuận.

      - Nhìn nhận mọi việc theo bề ngoài ư ? A ! Như vậy cái chết của Roland cũng chỉ là bề ngoài, cũng như của Rupart hay Julien Blanchot !

      Brunei ngắt lời tôi bằng cái khoát tay và chợt hứng lên:

      - hiểu... Ôi ! Thế càng tốt càng tốt... bao giờ người khác hiểu được, bao giờ... Nhưng lúc này, đến những người khác mà là bạn, bạn thân mến, bạn chần phải biết - Giọng chợt trở nên ngọt ngào - Roland ở trong phòng. Chúng ta canh gác hai cửa ra vào. ai có thể vào. tiếng rú, chúng ta thấy Roland chết, viên đạn trong tim... Kết luận ?

      - muốn tôi kết luận thế nào ? Ở Mans cũng ...

      - Vẫn bị ám ảnh ! Tôi với về vụ ở Mans. Liệu tên giết người có thể vào phòng Roland được ?

      - , nhưng...

      - nhưng gì cả. Bởi vì tên giết người nào có thể vào phòng, nên Roland thể bị giết.

      Tôi nhỏm lên.

      - đúng, Brunei, định là Roland tự... vả lại khẩu súng biến mất.

      - Tôi là hãy lập luận theo kiện chứ đừng theo vẻ bên ngoài. vừa về vụ ở Mans. Được rồi ! Ở Mans, biến mất của khẩu súng là kiện. Khẩu súng có trong phòng. Từ đó, chúng ta có thể khẳng định: đấy là tội ác ! Còn ở đây. .

      - Nhưng ở đây cũng vậy.

      Brunei nhìn tôi hồi lâu.

      - Là bề ngoài. Chúng ta cùng nhau vào phòng của Roland đúng ?

      Tôi phát điên nhìn vào Brunei. Qua câu hỏi đơn giản này vừa xé rách tấm màn bí mật. Tuy vậy tôi vẫn chưa thể tin vào lời giải thích tàn nhẫn.

      - thể thế được... còn khẩu súng ?

      Brunei lục trong túi và đặt lên bàn vật bằng thép lấp lánh dưới ánh trăng.

      - ta còn giết ai được nữa.

      Người khác, dính sâu vào vụ phiêu lưu này như tôi, hẳn thể hiểu ngay ý nghĩa những lời của Brunei. Tôi cần lúc để hiểu. Rồi, bằng toàn bộ sức lực, tôi chống lại phát kinh khủng này.

      Ôi ! Bằng những lời quanh co, vụng về, dám hỏi thẳng Brunei, tôi thử đưa lời giải thích khác, để cải chính lời .

      - Mặc dù tên giết người đạt được mục đích, vẫn giữ lời hứa.

      - Tại sao ?

      - Nhẽ ra phải giết Roland.

      - Thế à ? Sao nữa ?

      - bởi vì Roland tự...

      - Chính thế đấy ! Tên giết người giữ lời hứa.

      Tôi chạy trốn . Nó bao vây tôi. Tôi thể lùi lại được nữa. Tôi thào

      - Là Roland à ? Roland ?

      Rất nhanh, Brunei trả lời

      - Phải, Roland là tên giết người.

      Brunei như trút được gánh nặng. đứng dậy, lại ngang dọc phòng và bằng giọng ràng, còn chút xúc động nào, đột ngột bắt đầu lời giải thích của mình.

      Người bạn bất hạnh, chiến binh kiệt sức biến mất, nhường chỗ cho nhà phân tích lạnh lùng, đầy tham vọng:

      - Phương pháp sử dụng tôi vừa chỉ ra cho biết. Hãy suy nghĩ và đừng giả vờ làm ra suy nghĩ. Lập luận theo các kiện, chỉ theo các kiện thôi, đừng nhầm lẫn giữa bằng chứng và xác suất. Tuy nhiên điều đó, ai làm, ai có thể làm, và chính tôi cũng vậy trước sát hại Alfred Rupart ở Ville-d'Avray...

      Tại sao lại từ trước ? Bởi vì cho đến lúc đó, và mặc dù có lời khai của các nhân chứng và các việc, tôi thể tin vào cách giải thích về các tội ác đến mức nó hoàn toàn tách rời khỏi những lời khai. Bởi vì, trong những điều kiện mà các tội ác diễn ra, có vẻ như chúng thể thực được vậy có thể là các nhân chứng nhầm, các kiện hoặc là các điều kiện hoàn toàn khác.

      Thế là tôi có cảm giác là tính toán với các con số giả, là định giải phương trình đúng cách. Và điều chắc chắn là tìm ra nghiệm số sai ngăn cản tôi tiếp tục tìm tòi và lập luận. Tin chắc vào hão huyền, vô ích của công sức của mình làm sao tôi thành công được ?

      Thảm kịch ở Ville-d'Avray, nơi tôi trực tiếp tham gia, như tia lửa. phát đáng kinh ngạc là dù có vẻ như thể giải được, vấn đề vẫn có vẻ có giải pháp.

      Nếu như tôi có mặt ở nơi xảy ra tội ác tôi lại lần nữa tưởng rằng các nhân chứng nhầm lẫn, rằng mọi việc là , tôi nhắc nhắc lại là: bởi vì trong các điều kiện mà tội ác được gây ra có vẻ là thể thực được, vậy có nghĩa là các điều kiện ấy là hoàn toàn khác.

      Vậy là bây giờ tôi “biết” là các điều kiện đó chính là những điều mà lý trí từ chối chấp nhận. Tóm lại những dữ kiện mà tôi tưởng chừng chưa đủ lại là đủ và rằng các con số là số ảo nữa, rằng vấn đề được đặt ra cách đúng đắn.

      Cho đến khi vụ sát hại Alfred Rupart xảy ra, tôi suy nghĩ mà cứ tưởng rằng mọi dự định của tôi đều vô vọng. Sau khi từ Ville-d'Avray về, tôi suy nghĩ và biết rằng tôi có thể tìm ra đáp số. có thấy khác biệt ?

      Ngay khi lý trí tìm lại được quyền lực, tất cả đều trở nên ràng. Mọi kiện xâu chuỗi lại với lôgic hiển nhiên. Lời giải thích khủng khiếp xuất .

      Theo sau điều bí hiểm ở Ville-d'Avray, các vấn đề khác đều tìm ra được đáp số với cùng phương pháp khắc nghiệt, và tôi giải thích được vụ án ở phố Greuze và ở Mans.

      kiện nào thực thể xảy ra ? Phải. Vậy mà nó vẫn xảy ra. kiện kia cũng thể thực được ? . Lần này chỉ có vẻ bên ngoài là thể xảy ra. Vậy là nó che đậy phần hoặc tất cả .

      Nhẽ ra tôi phải chỉ ra cho các bước của lập luận của tôi, bắt đầu từ thảm kịch ở Ville- d'Avray, nhưng tôi lại muốn theo dõi các kiện theo thứ tự thời gian. Nghe nhé !

      Giọng của Brunei trở nên dứt khoát, ngắn gọn:

      - Chúng ta có thể gọi cách lập luận của tôi là: phương pháp “vậy ”. “Trong căn hộ phố Greuze có ba người: Marcel Vignerày, vợ ông ta, kẻ lạ mặt. Simone Vigneray mở cửa sổ, kêu cứu rồi bị thương ngã xuống. Những người hàng xóm đổ xô vào hành lang. Những người khác nhìn vào cửa sổ. Vào thời điểm đó, kẻ lạ mặt vẫn ở trong căn hộ bởi vì các nhân chứng nghe thấy tiếng đánh nhau, sau đó là hai tiếng súng, Marcel Vigneray bị giết. Thế là khi các nhân chứng vào trong căn hộ, hung thủ biến mất.

      Vậy mà hung thủ có khả năng tàng hình, đó là điều thể làm được về mặt vật chất. Mặt khác, ta cũng thể xuyên qua tường, lại điều thể thứ hai. Vậy là sử dụng trong ba lối ra. Lối nào ?

      Cửa sổ phòng ăn ư ? được. Căn hộ ở tầng ba, hơn nữa lối này bị canh chừng. Cửa ra vào chính ư ? thể được. Các người hàng xóm đứng trước cửa.

      Chỉ có mỗi cánh cửa ra cầu thang phụ bị canh gác. Vậy là hung thủ ra theo lối đó.

      Ồ ! Tôi biết lời phản đối. Cánh cửa đó lại được cài từ phía trong. Nhưng lần này vô lý đó chỉ là bề ngoài. Cái chốt thể cài được từ bên ngoài, đấy là điều thể làm được duy nhất về mặt vật chất. Vậy là cánh cửa được đóng bởi người ở trong căn hộ. Ai vậy ?

      Marcel Vigneray chết. thể là ông ta.

      Simone Vigneray bịt chặt vết thương để cho máu rơi ra, để lại dấu vết làm lộ hành động của bà ta, men theo tường để bị nhìn thấy từ bên ngoài, lẽ ra đến bếp và đóng cửa lại sau lưng kẻ trốn chạy để ai nghĩ đến việc đuổi theo theo hướng đó, rồi bà ta quay lại phòng ăn, kiệt sức và ngã xuống, ngất .

      Nhưng tại sao Simone lại cứu hung thủ sau khi suýt giết chết ? Vì rằng những tiếng kêu cứu của bà ta dựng cả phố dậy. Ở đó có điều gì phi lý. Hãy suy nghĩ xem sao.

      Bởi vì Simone cứu kẻ lạ mặt, như vậy bà ta muốn mất . Vậy là khi bà ta kêu cứu là lúc chính kẻ lạ mặt gặp nguy hiểm.

      Tôi thấy là bắt đầu hiểu.

      Ở đây có thay đổi vai diễn. Kẻ tấn công, kẻ thù, phải là kẻ lạ mặt... mà chính là ông chồng.

      Chính ông chồng là kẻ thứ ba vào căn hộ, ông chồng người ai chờ đợi, người về sớm hơn dự định để bắt quả tang bà vợ chung thuỷ và người bạn phản bội ông ta. Hai bộ đồ ăn mà chúng ta thấy bàn là của cặp tình nhân và hầu có mặt ở bữa tối, bởi vì, những lí do tế nhị, khi Simone tiếp ngưòi mà bà ta , bà cho hầu nghỉ việc.

      Vậy là người chồng bị lừa dối có bằng chứng của phản bội. Làm sao ông ta biết được ? Ai cho ông ta thông tin về cuộc hẹn này ? Điều đó chúng ta thấy sau, cũng như chúng ta thấy tại sao tôi có thể gọi tên kẻ lạ mặt.

      Marcel Vigneray chĩa súng vào cặp tình nhân. Roland chồm lên ông ta... và vì vào lúc đó, tình nhân có vũ khí, gặp nguy hiểm, Simone mở cửa sổ và kêu cứu.

      Bỗng nhiên, Marcel vùng ra được khỏi vòng tay của địch thủ. Ông ta bắn vào vợ, bà này gục xuống. Tội ác này làm tăng sức mạnh cho Roland, sau vài phút vật lộn, cướp được súng từ tay kẻ thù và đến lượt ông ta bóp cò.

      Rồi đến cuộc trốn chạy mà tôi vừa giải thích với lúc nãy.

      Nhưng tại sao phải chạy trốn ? Ông Charasse hiểu hơn ai hết khoan dung của toà án đối với các vụ giết người vì tình, vả lại ông ta có thể đưa ra lý do phòng vệ chính đáng. Vậy là Roland sợ bị trừng phạt.

      Hay là ta muốn cứu vãn danh dự của người đàn bà mà ta và danh dự của chính ta ? phải, vì lúc đó, lý do này có thể giải thích cho chạy trốn, nhưng ngược lại nó thể biện minh cho tiếp diễn của vụ việc, loạt kiện khủng khiếp và bí mà tôi tiếp ngay sau đây.

      Vậy là còn việc khác. Việc gì ?

      danh dự khác cần phải cứu vãn. Danh dự khác, hiểu chứ ?

      Tôi do dự trả lời. Tuy nhiên, cuối cùng, bằng giọng gần như nghe thấy, tôi thầm:

      - Janine à ?

      - Phải, Janine. bao giờ đứa trẻ bất hạnh được biết ai là bố của nó.

      - Bố của nó ư ?

      - Phải, chỉ có cách giải thích duy nhất đó cho phép chúng ta hiểu được bước tiếp theo của cuộc phiêu lưu đáng sợ này. sợ hãi vụ ầm ĩ chưa chắc đưa Roland đến chỗ gây tội ác. Phải có cái gì đấy mạnh hơn lớn hơn. Điều đó phải là: con đẻ ta bao giờ được biết về đức hạnh của mẹ nó... rằng nó phải là con của kẻ tội phạm.

      Hẳn Brunei đọc được chút nghi ngờ mặt tôi vì tiếp rất nhanh:

      - vẫn còn chưa tin hẳn. thấy khi tôi giải thích cho tất cả diễn biến của vụ án này, khi chúng ta cùng theo chân hung thủ trong suốt các hành động của , thấy là nghi ngờ có chỗ đứng.

      Vậy là tên giết người ở hành lang. Ý nghĩ duy nhất của nhẽ ra phải là trốn chạy. Tất cả khu nhà chẳng náo loạn đó sao ?

      Nhưng , có điều gì đó giữ lại. thể để người khác biết. Vậy mà có nhân chứng biết thân nhân của người đàn ông ở trong căn hộ, người biết tên diễn viên thứ ba của bi kịch. Đó là Adèle Blanchot, hầu.

      Hãy nhớ là vợ chồng Blanchot theo hầu Simone từ trước khi bà ta lấy chồng. Họ biết mối quan hệ của bà chủ. Rất tận tuỵ với bà chủ, họ bao giờ phản bội bà, thậm chí họ tạo điều kiện thuận lợi cho những mối tình tội lỗi của bà ta. Thế nhưng, hiển nhiên là khi đối mặt với vụ án, họ .

      Roland trèo lên cầu thang phụ vắng tanh vì các tiếng động thể vang đến khu này được ta đến trước cửa phòng. Chìa khoá ở ổ khoá cửa. ta vào.

      Vì vào thời điểm đó tất cả những người hầu đều làm việc, tầng sau ai. ai nghe thấy tiếng súng.

      Tôi biết muốn gì. Vô ích, đừng ngắt lời tôi.

      muốn là khi ông cảnh sát trưởng đến, căn phòng trống rỗng. Tôi quên điều đó.

      Tại sao căn phòng lại trống rỗng nhỉ ? Tại sao đúng hơn căn phòng lại có vẻ trống rỗng ?

      Bỏi vì ông cảnh sát trưởng tìm người còn sống, và hề có ý định nhìn xuống gầm giường. Vậy mà dưới gầm giường có xác chết.

      Làm sao mà tôi biết được ?

      Đơn giản thôi. Khi rời khỏi phòng, ông cảnh sát trưởng của chúng ta cho cảnh sát gác ở hành lang. Bởi vì từ thời điểm đó, thể nào mang cái xác vào phòng được, vậy là cái xác phải ở đó từ trước.

      Khi Roland nhìn thấy Adèle bất hạnh gục xuống chết, ta muốn thủ tiêu cái xác, giấu nó . Đấy là tượng tâm lý thường gặp. Làm sao để người ta tìm thấy cái xác của nạn nhân càng muộn càng tốt là suy nghĩ chung của rất nhiều hung thủ, “càng muộn” có nghĩa là chỉ sau vài phút.

      Roland đẩy cái xác vào gầm giường và chạy trốn.

      dễ...

      Đám đông tụ tập ngoài cổng. Lôi ra bị chặn. Roland phải trốn vào hầm rượu nằm ở chân cầu thang phụ.

      Kẻ khốn nạn có định bỏ ?

      Tôi nghĩ thế. Roland nghĩ về người phụ nữ mà ta . Simone có chết vì vết thương ? ta muốn biết.

      ta sửa sang lại áo quần, làm mất mọi dấu vết của cuộc vật lộn với Marcel Vigneray, rồi qua vòm cửa bây giờ vắng tanh vì cảnh sát giải tán đám đông và lên căn hộ qua cầu thang chính. Để giải thích cho cuộc đến thăm đúng lúc này ta tuyên bố với ông cảnh sát trưởng rằng ta được mời đến uống cà phê với các em họ của ta.

      Hãy nghĩ rằng, việc phát ra phụ thuộc về câu hỏi đơn giản của ông cảnh sát trưởng với viên cảnh sát đứng trước cửa. Nếu viên cảnh sát này tuyên bố là ta nhìn thấy ông Charasse vào toà nhà, tên giết người bị lột mặt nạ.

      Nhưng làm sao mà ông cảnh sát trưởng lại cho phép mình nghi ngờ lời của Roland được ? Ai có thể nghi ngờ nguyên nhân của nỗi xúc động của ta ?

      Ai mà nhầm lẫn, như chúng ta lầm, về bản chất nỗi đau của ta ? Vả lại chính nỗi đau này là rất chân thành.

      Roland khóc. ta khóc người phụ nữ quý hấp hối. Chúng ta khó mà hiểu được nỗi đau ấy, tất cả là ở đó... Trong suốt quá trình xảy ra vụ việc, chúng ta luôn hiểu sai những tình cảm của Roland.

      đừng ngạc nhiên, tôi nghĩ là chính kẻ khốn khổ ấy gọi tôi. Vì là bạn bè, ta thể hành động khác. ta biết là nếu ta báo cho tôi biết thanh tra Girard làm việc đó.

      tóm lại, thế là Roland tham gia vào cuộc điều tra. Lúc trước, ta hành động trong khi hăng, suy nghĩ, nhưng bấy giờ, ta sợ. biến mất thể có của hung thủ liệu có đánh lừa lâu được mọi người ?

      Ai biết được cuổỉ cùng chúng ta hiểu nếu chúng ta giải thích điều bí của cái chốt được cài và qua đó phát ra đồng loã của người phụ nữ bị thương, nguyên nhân chính của bi kịch ? Tôi báo cho qua những lời phản đối của Roland khi có ai đó bóng gió đến bi kịch từ bên trong, giả thiết có thể đưa chúng ta theo dấu vết đúng.

      Vậy mà đột nhiên ngẫu nhiên ban tặng cho kẻ khốn nạn cơ hội để củng cố thêm truyền thuyết về hung thủ ma. Dựng nên điều bí thứ hai, cũng khó giải thích như vụ biến mất của khỏi căn hộ, tên giết người có thể làm trệch hướng cuộc điều tra, làm rối tung mọi lập luận, làm chúng ta đến kết luận rằng điều xảy ra trong căn hộ chỉ bắt nguồn từ có mặt của người nào đó trong căn hộ ấy, cũng phải từ việc có hay của số lối ra vào căn hộ, mà là kết quả của số khả năng siêu phàm của hung thủ và có thể làm bất cứ ở đâu.

      Dịp may do ngẫu nhiên mang đến như sau:

      Muốn khám xét phòng ở của Adèle, chúng ta trèo lên tầng sáu. nhớ cảnh đó chứ ?

      Chúng ta dừng lại ở đầu hành lang để chuyện với viên cảnh sát đứng gác. Trong lúc đó, Roland tiếp mình. ta mở cánh cửa.

      Tôi cá rằng chính vào giây phút đó, sáng kiến tài tình nảy ra trong đầu ta.

      Tất nhiên là Roland thấy gian phòng đúng như khi ông cảnh sát trưởng thấy khi đến đây lần đầu, nghĩa là cái xác vẫn ở dưới gầm giường, trông thấy được. Thế là ta rú lên, chìa hai hay ra trước mặt như là nhìn thấy cảnh đáng sợ và lảo đảo vào phòng.

      Ngay khi sau đó ta cúi xuống, nâng vải phủ giường lên, lôi xác nạn nhân ra và đặt lên giường.

      Khi chúng ta đến ngưỡng cửa căn phòng đó, chúng ta thấy bạn của chúng ta nghiêng mình cái xác. ta có đủ thời gian để đứng thẳng lên.

      Nhưng làm sao mà chúng ta nhầm lẫn cho được ?

      Ai có thể tưởng tượng là việc đó xảy ra sau khi Roland vào phòng? Thái độ của ta khi mở cửa phòng, trong khi cái xác vẫn ở chỗ trông thấy được, nhường chỗ cho thao tác khủng khiếp, dựng nên điều bí .

      Truyền thuyết về hung thủ ma hình thành.

      Brunei im lặng vài giây, tập trung suy nghĩ rồi tiếp:

      Trước thi thể của Adèle, ngay lập tức, nỗi sợ xâm chiếm chúng ta.

      Nếu như hung thủ giết hầu là bởi vì bất hạnh biết bí mật của , vì ta là mối nguy hiểm đối với . Nhưng ràng là cả Julien Blanchot cũng biết bí mật ấy. Vậy là tính mạng ta cũng bị đe doạ.

      Ngay lập tức chúng ta gọi điện cho Julien để báo cho ta phải cẩn trọng. Chúng ta khuyên ta làm theo mọi biện pháp phòng thủ mà chúng ta cho là cần thiết và thông báo là chúng ta đến vào sáng hôm sau.

      Ngay sau cuộc chuyện này, Roland rời khỏi chúng ta. Tôi là người đầu tiên khuyên ta nghỉ.

      Nghỉ ? . ta tiếp tục theo đuổi chuỗi tội ác đẫm máu. ta bị dính vào mối quan hệ chằng chịt, thể lùi lại được nữa.

      Lúc trước, ta chỉ là người hùng đau buồn trong thảm kịch tình ái. Bây giờ, ta là tên giết người.

      Vì chúng ta biết rằng Roland giết Adèle, chúng ta cũng thể biết chính giết chồng ta.

      Hiển nhiên là khi biết thảm kịch, người hầu già đoán ra , rằng ông ta hiểu tại sao ông chủ quay về nhà sớm hơn dự định và những điều tiếp theo sau.

      Sau khi qua phố Guýnemer để đánh lạc hướng, Roland về phòng làm việc. ta cố tình để cho người gác cổng nhìn thấy. Vài phút sau, ta lén ra, ai trông thấy.

      Đại lộ Saint-Germain chỉ cách ga Móntparriasse vài bước chân. Tên giết người chuyến tàu tốc hành lúc 22h30. Vào lúc 1h45, đến Mans.

      Để hiểu phần tiếp theo của điều bí trong phòng làm việc, chúng ta lại áp dụng phương pháp lập luận giúp chúng ta giải thích hai điều bí ở phố Greuze.

      Chúng ta tìm thấy thi thể của Julien Blanchot trong căn phòng đóng kín mít.

      thể có chuyện:

      1. Rằng hung thủ đột nhập vào phòng làm việc.

      2. Rằng bắn từ bên ngoài vào bên trong phòng này.

      Kết luận: tội ác diễn ra trong căn phòng, nơi chúng ta tìm thấy cái xác.

      Sau 2h sáng chút - đừng quên là biệt thự ở cách thành phố hai kilômét - Julien nghe tiếng ông Charasse gọi.

      Làm sao mà ông lão bất hạnh nghi ngờ cho được ? Ông chỉ đơn giản nghĩ rằng chúng ta đến sớm hơn dự định. Ông ta rời nơi nấp và mở cửa nhà.

      Nhưng nhìn thấy người đến chỉ có mình, ông hầu già sợ hãi. Quay người lại, ông chạy vào nơi trú .

      Roland rút súng ra, bắn và làm bị thương ông ta đúng lúc ông này chạm vào ngưỡng cửa phòng làm việc.

      bước chân nữa và Julien vào phòng. Ông ta chốt cửa và thu hết lực tàn đẩy lại cái bàn viết mà ông đẩy dịch ra để ra.

      Cẩn thận vô ích ! Hiển nhiên là kẻ thù chạm được đến ông già nữa, nhưng vết thương quá nặng, gây chết người. Julien Blanchot chết sau giờ bị mất máu, giải phẫu tử thi cho chúng ta biết vậy.

      Chắc hiểu được nỗi sợ hãi của Roland khi thấy ông hầu già ở ngoài tầm tay của . Sau khi cắt dây điện thoại để ngăn cản nạn nhân kêu cứu, phá cửa. Hẳn phải kết liễu đời ông hầu già. Nhưng chướng ngại vật chống lại mọi cố gắng của .

      Chúng ta dễ dàng hình dung nỗi tuyệt vọng của tên khốn nạn khi hiểu rằng có cố gắng cũng bằng thừa, phải bỏ vị trí. Roland nghĩ rằng chúng ta thấy nạn nhân còn sống và chết.

      mưu giết người bị thất bại này làm cho vụ sát hại Adèle trở nên vô ích. Kẻ giết người chỉ còn cách đền tội.

      chuyến tàu đầu tiên lúc 3h11 và đến 6h30 đến phòng làm việc của . Hiển nhiên là những suy nghĩ đầu tiên của hướng tới người phụ nữ bất hạnh hấp hối ở bệnh viện và cháu bé Janine, con .

      Lại điều ngẫu nhiên nữa ! Nếu như chỉ còn viên đạn trong súng thôi điều bí được nhanh chóng làm . Nhưng khẩu súng chỉ có năm viên đạn và cả năm được bắn ra. Khẩu súng trống rỗng. Roland buộc phải dùng thuốc độc.

      Nghỉ lúc, Brunei lại tiếp.

      - Trong trạng thái tinh thần của chúng ta, làm sao mà chúng ta lại nghĩ đến tội ác cho được ?

      ... Và chúng ta chạy vội đến Mans, phát ra cái xác trong căn phòng “nơi ai có thể vào”.

      Chú ý là vấn đề vũ khí cũng đặt ra ở đây. Nếu Roland có trong tay khẩu súng lục tự động chúng ta dễ dàng tìm thấy vỏ đạn trong tiền sảnh và dựng lại thảm kịch. Nhưng khẩu súng lục có ổ đạn có bộ phận đẩy vỏ đạn ra.

      Từ đó rút ra: thành tích mới của hung thủ ma.

      Tuy vậy, được cứu chữa kịp thời, Roland thoát chết.

      hồi hộp đến thế nào khi thấy chúng ta đến và vui sướng biết bao khi biết về số phận của Julien Blanchot. “Cơn ác mộng chấm đứt, tên tội phạm nghĩ. chẳng bao giờ có ai biết được”. Và hiển nhiên là bắt đầu hy vọng.

      Simone có thể bình phục. làm cho nàng quên hết mọi và họ sống hạnh phúc với con của họ.

      Nhưng nhân vật mới xuất làm rối loạn dự định về tương lai của tên khốn nạn.

      ! Nhiệm vụ kinh khủng của Roland chưa chấm dứt. Rất sớm, máu lại đổ.

      Tôi quay lại chi tiết mà tôi cố tình bỏ quên trong bóng tối khi tôi giải thích thảm kịch phố Greuze.

      Làm thế nào mà Marcel Vigneray có bằng chứng về nỗi bất hạnh của ta ? Làm sao ta quay về nhà đúng lúc được ?

      Chính ở đây xuất gương mặt thiện cảm của Alfred Rupart, thám tử tư, nạn nhân duy nhất của chuỗi bi kịch hãi hùng, người ai thương tiếc.

      Nghi ngờ về đức hạnh của vợ mình, Marcel Vigneray liên hệ với Rupart và viên “cảnh sát” này ra tay. Những thông tin của ta được trả tiền qua thư đảm bảo: ba hoá đơn gửi năm trăm quan, lần hai ngàn quan, lần trả tiền cuối cùng là lần chót, kết thúc dịch vụ.

      Marcel tội nghiệp giờ đây có trong tay bằng chứng về nỗi bất hạnh của ta. Trong những bằng chứng đó, hẳn là có ảnh của cặp tình nhân, chụp trộm bởi tên gián điệp và chắc là có cả thư mà Rupart kiếm được hiểu bằng cách nào. hiểu ngay tại sao tôi tin là có tài liệu đó.

      Những tin tức cuối cùng, Marcel Vigneray nhận được khi ông công cán ở Normandie. Điên dại vì đau đớn và căm giận, ông ta bỏ chuyến và quay về Paris.

      Kẻ bất hạnh biết rằng trong khi ông ta vắng mặt, họ ông ta do dự đến ăn uống ở phố Greuze. Ông ta đợi đến lúc cặp tình nhân gặp nhau. Trong lúc chờ đợi, ông gửi đến Rupart hai ngàn quan cuối cùng, khoá sổ vụ việc, trả công cho tận tuỵ của .

      Đến 7h, súng lục đút túi, Marcel Vigneray chạy báo thù, chạy đến cái chết.

      biết phần cuối rồi. Chúng ta có thể thêm vào lời giải thích nhanh gọn trước thảm kịch. Ông chồng bị phản bội đưa ra những bằng chứng cho kẻ có tội xem dù chúng cố chối cãi. Ông đưa ra những tấm ảnh, những lá thư mà hẳn là Roland mang sau khi gây tội ác. Hãy nhớ lại việc cái ví của người chết biến mất.

      ... Nhưng hãy quay lại với Rupart. tồn tại của chỗ ở tạm thời làm chúng ta nghi ngờ thuộc loại người nào. Và chúng ta nhầm. Thám tử tư của chúng ta đồng thời là kẻ tống tiền, và ràng là sợ bị trả thù nên mỗi khi có công việc mới lại thay đổi chỗ ở. Vụ việc kết thúc, đổi tên và biến mất. Tên quỷ quyệt đó giấu dấu vết rất tài.

      Hẳn người như Rupart rất quan tâm đến báo chí sau khi kết thúc vụ việc như vậy. Liệu có bao nhiêu vụ án tình ái mà người như phải chịu trách nhiệm ?

      Rupart sửng sốt đọc báo bản tường thuật tấn thảm kịch. hiểu ngay ra . Hung thủ ma chính là gã tình nhân... và vụ giết hại Adèle và Julieri Blanchot cũng như mưu toan đầu độc mà đoán ra nguyên nhân chỉ ra.

      Roland muốn im lặng bằng bất cứ giá nào. Đấy chính là nguồn thu lời của tên khốn kiếp.

      Và ngay khi Roland bình phục, vụ tống tiền bắt đầu.

      Bậc thầy về tống tiền đó quên lưu lại bản sao của ảnh và thư từ mà đưa cho thân chủ. viết thư cho Roland để báo là có tài liệu đó, rất cần thiết cho công lý và sẵn sàng trao lại cho Roland có điều kiện, và ấn định cuộc hẹn với tên giết người vào thứ bảy ở số 49bis phố Commerce, địa chỉ dùng cho vụ Vigneray.

      Roland sợ hãi khi nhận được lá thư như vậy. Nỗi sợ càng tăng thêm khi biết ngôi nhà đó bị theo dõi. Chính là người canh gác hôm đó phải ?

      Roland gọi điện cho Rupart để báo về hiểm hoạ và xin cuộc hẹn khác. Chính đoạn cuối của cuộc chuyện nghe thấy. Linh cảm của lầm. Chính kẻ giết người ở đầu kia giây . Nhưng làm sao mà biết về nhân thân của được ?

      ... Và đến lúc chúng ta tới điều bí ở Ville-d'Avray.

      Hãy chú ý đến bình thản kỳ lạ của Roland khi nhìn thấy chúng ta trước căn nhà ấy. Vì hiển nhiên là nhận được lời nhắn của mà chỉ đơn giản đến điểm hẹn với tên tống tiền kia. người như Charasse bao giờ thiếu thận trọng đến mức gọi điện từ nhà. ở trong chiếc taxi có điện thoại và quay về phòng làm việc của . Và chúng ta lại nghĩ rằng, đáp lại lời nhắn cũng như chính tôi làm.

      tóm lại, mỗi người trong chúng ta đứng trước cái cổng. trong công trường xây dựng, tôi đưòng Versaille và Roland ở vị trí mà ta chọn, trước ga ra ô tô, góc có cái ao.

      Góc ao đó là nơi vắng vẻ, điểm hẹn lý tưởng. Tôi nghĩ là bây giờ .

      Rupart đến, thấy Roland trước cửa và hai người cùng vào nhà. Cuộc thương lượng xảy ra trong phòng làm việc... Rupart muốn bao nhiêu để im lặng ? Chúng ta biết và cũng quan trọng.

      Nhưng Roland biết loại người mà ta dính vào. ta mua tấm ảnh và sau thời gian lại nhận được lá thư thứ hai mà kẻ tống tiền báo lá lại tìm thấy, bằng chứng mới.

      Alfrede Rupart mà còn sống là nỗi đe dọa thường trực, là thanh gươm Damoclès...

      Roland giả vờ chấp nhận những điều kiện của Rupart. Tên này đưa giấy tờ ra.

      Thế là kẻ giết người bắn hai phát - nạp lại đạn - chộp lấy cái ví và chạy .

      Nghe thấy tiếng súng, chúng ta lao đến, mỗi người vào cửa. Hãy nhớ lại sơ đồ của ngôi nhà và vị trí của nó ở trong vườn. Roland đủ thời gian để tới gara ô tô. chạy độ hai mươi mét rồi quay lại chĩa khẩu súng mà vừa bắn nạn nhân ra phía trước.

      Tôi thể thấy vì tôi ở phía kia ngôi nhà và cuối cùng khi ta mở cái cửa mà ổ khóa rất chắc, có cảm giác là Roland đến từ phía bên ngoài, bị tiếng nổ kéo đến cũng như chúng ta.

      ... Và cả ba chúng ta cùng vào nhà nơi mà tên giết người thể chạy ra được, tuy vậy chúng ta cũng thấy ở đó. Lại thêm chiến công của hung thủ ma. Lại tội ác thứ năm... có hung thủ.

      Như tôi khi bắt đầu, đây là thảm kịch duy nhất mà tôi tham gia trực tiếp nên tôi giải thích nó đầu tiên.

      Ngôi nhà trống khi chúng ta bao vây nó, tôi tự nhủ, và nó có lối bí mật. Vậy là nạn nhân và tên giết người vào qua trong những cái cổng. Cổng nào?

      Tôi chỉ có điều chắc chắn duy nhất là chúng vào từ phía mà tôi canh gác. Xin lỗi nhé, tôi phải bắt đầu bằng phương pháp loại trừ để dẫn đến kết quả. Chúng ta tiếp tục.

      Khoảng thời gian giữa tiếng súng và khi tôi đến vào vườn có đủ để tên giết người ra khỏi ngôi nhà ?

      !

      Vậy là vẫn còn trong nhà.

      Vậy mà , tôi nhận thấy là ở trong nhà. ở bên ngoài, mở cổng. Kết luận:

      Tôi chỉ việc áp dụng vẫn phương pháp “vậy ” ấy, chỉ phương pháp này là thích hợp, tôi nhắc lại, bởi vì tôi biết vấn đề được đặt ra đúng cách để cho khủng khiếp ra toàn bộ trước mắt tôi. Chính với những cái “vậy ” ấy và xâu chuỗi của chúng mà tôi có thể phát ra làm thế nào, ai và tại sao.

      Tôi tóm tắt lại đoạn kết.

      Đúng là chẳng có những nhân chứng nguy hiểm. Lần này, Roland hoàn thành tốt đẹp nhiệm vụ của .

      Nhưng giấc mơ về tương lai của kẻ khốn nạn lụi tàn. Khi chúng ta quay về Paris, chúng ta được tin Simone Vigneray chết.

      Cùng với người dấu, Roland mất lý do để tồn tại. Làm sao mà có thể mang theo mình gánh nặng của quá khứ khủng khiếp ? Cuối cùng, hung thủ nghĩ rằng tôi có đủ khả năng để giải mã điều bí .

      Nhưng kẻ khốn nạn ấy sử dụng thuốc độc nữa. Cách ấy, Roland thấy chắc chắn, và việc dùng dùng lại biện pháp ấy có thể làm cho công lý tìm ra . Vậy mà tên giết người chỉ có ý nghĩ duy nhất: cứu vãn danh dự của con .

      Bây giờ hiểu ý nghĩ của chuyến viếng thăm của Roland khi mang đến cho tôi bản ánh tử hình của mà chính viết cho . cầu ở tôi đặc ân, tránh cho phải lên đoạn đầu đài, và làm cho các tội ác mà gây ra đến nỗi là vô ích.

      Đối với tất cả mọi người, là nạn nhân thứ sáu của sát thủ vô hình. Cái chết của khép lại vòng tròn và điều bí ngự trị mãi mãi thảm kịch.

      Nhưng để cho việc tự sát mang bóng dáng của vụ giết người, thể để người ta tìm ra khẩu súng. Cũng cần có các nhân chứng có mặt ở đó khai báo về tội ác thứ sáu... có hung thủ.

      Còn ai ngoài tôi nghe thấy lời khẩn cầu của kẻ khốn nạn ? Liệu có ai muốn phá hoại cuộc sống của Janine vô tội ?

      Tội nghiệp bé ! Nó trân trọng kỷ niệm về mẹ nó !

      hiểu tất cả trớ trêu của tình thế, của Roland và của tôi trong buổi chiều và trong đêm canh gác khủng khiếp này. tưởng tượng được nỗi lo lắng của chúng tôi khi các ngạc nhiên, Girard hoặc , về phản ứng của kẻ tội phạm, và nhất là khi viên thanh tra đưa ra kế hoạch của ta rất hợp lý, nhưng lại phá vỡ kế hoạch của chúng tôi.

      chi tiết cuối cùng mà chắc là để tuột mất. Trong việc theo dõi các cửa ra vào của căn phòng, tôi giao cho Armand và canh chừng cái cửa có cánh, nghĩa là cái cửa chắc chắn nhất, khó phá nhất và tôi dành cho tôi cái cửa có hai cánh dễ phá và nó cho phép tôi là người đầu tiên vào chỗ đó.

      Tôi hết rồi, bạn ạ, cầu trời đừng bao giờ để cho ai áp dụng phương pháp “vậy ” để nghiên cứu điều bí đẫm máu này.

      Brunei dừng lại giây và thấp giọng :

      - Dù có phải mãi mãi mang nỗi xấu hổ vì thất bại ê chề này..., tôi vẫn coi nó là chiến công đẹp đẽ nhất của tôi.

      Tôi hiểu khiêm tốn của bạn tôi, tuy vậy tôi vẫn đoán ra cay đắng của bạn. Nếu tôi biết rằng thích biểu lộ tình cảm cách lộ liễu quá tôi lao vào vòng tay bạn tôi.

      - Thôi nào ! phục thù được. Bọn giết người đầy rẫy. Lại sắp có những cuộc chiến đấu mới và những chiến công vang dội !

      Brunei âu yếm đặt tay lên vai tôi. Nhưng rất nhanh, tự chủ được và lại trở thành nhà triết lý, tiếp:

      - câu cuốỉ cùng về vụ án này là sau đây chúng ta bao giờ về nó nữa. lời giải thích cuối cùng về mặt tâm lý học, đó là:

      Có thể tự hỏi làm thế nào mà sống chung hàng ngày với tên giết người, chúng ta lại đoán ra gì cả ? Làm sao mà chúng ta lại để bị lôi vào vở hài kịch khủng khiếp của ?

      Roland có phải là diễn viên đại tài ?

      Câu trả lời đơn giản. Chả có vở hài kịch nào cả. Roland diễn trò. ta rất chân thành.

      Tôi có thể lột mặt nạ cướp giết hai, ba hoặc bốn nhân mạng vì tiền, người như vậy có khiếm khuyết, kẻ cân bằng. Nhưng Roland phải là tên giết người bẩm sinh. ta là, nếu như tôi có thể vậy, tên giết người cơ hội. ta là người bình thường.

      Giết người đối với Roland là cần thiết đáng sợ. ta giết các nạn nhân cách tuyệt vọng. ta đau khổ. ta là người bất hạnh nhất đời. Vì thế ta thể bị nghi ngờ.

      Đừng quên rằng tội ác đầu tiên của ta phải là tội ác. Roland bắn để bảo vệ mạng sống của mình. Tôi có thể thề rằng nếu sau khi Marcel Vigneray chết, Roland biết trước là ta cần phải gây thêm ba tội ác nữa để thoát khỏi vòng công lý, ta nộp mình. Nhưng kẻ khốn nạn đó hành động trong cơn điên. Đấy là khẩu súng tự động giết hầu xấu số. Sau đó quá muộn, cần phải tới cùng, rơi vào mê cung rồi...

      , Roland dối. Đấy phải là môt diễn viên đại tài, cũng phải là kẻ đạo đức giả. Nỗi đau đớn của ta là vô tận.

      ta say đắm Simone..., ta Marcel như em...

      Và nỗi lo lắng của ta có hiểu ? Liệu ta có hoàn thành nhiệm vụ khủng khiếp này ? Liệu ta có bị phát ? Hãy nhớ lại suy sụp của ta ở Ville-d'Avray.

      Tôi thêm là Roland dối khi nhắc đến hung thủ vô hình, đến quái vật, khi ta bộc lộ căm ghét bản thân.

      Quái vật đối với ta là số mệnh, số mệnh thể thay đổi mà ta là nạn nhân đầu tiên.

      Tôi cảm thấy đồng tình. Cố hiểu tôi , bạn. Trước khi phán xử, hãy suy nghĩ .

      Brunei im lặng, nặng nề ngồi xuống ghế phô tơi. Trời sáng tỏ. Thành phố thức dậy.

      Cửa sổ và cửa ra vào mở tung.

      chiếc ô tô buýt chạy phố Martyrs... Cuộc sống lại bắt đầu...










      1939





      Phát hành tại


      CÔNG TY PHÁT HÀNH SÁCH HÀ NỘI 34 Tràng Tiền Hà Nội


      Tel: 8.241615 - 9349480 Fax: 8241617





      SÁU TỘI ÁC CÓ HUNG THỦ


      Tiểu thuyết của Pierre Boileau





      NHÀ XUẤT BẢN HỘI NHÀ VĂN


      65 - Nguyễn Du , Hà nội





      Chịu trách nhiệm xuất bản


      NGUYỄN PHAN HÁCH


      Biên tập:


      VŨ ĐÌNH BÌNH


      Trình bày bìa:


      VĂN SÁNG


      Sửa bản in:


      MAI LAN





      In 700 cuốn, khổ 13 X 19cm, tại Công ty in Ba Đình Thanh Hóa.


      Giấy đăng ký KHXB số: 69/814/XB-QLXB.


      In xong và nộp lưu chiểu tháng 10 năm 2002.

    4. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :