1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (Tập 4: Trên bờ suối Plum) - Laura Ingalls Wilder (41c)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. thy997

      thy997 Active Member

      Bài viết:
      136
      Được thích:
      40
      Chương 40

      NGÀY THỨ TƯ​

      Buổi sáng còn những thanh gào hú dữ dội nữa. Gió thổi đều đều như than vãn và căn nhà đứng im ắng. Nhưng trong lò, lửa cháy hừng hực mà vẫn giống như tỏa ra chút hơi nóng nào.
      Mẹ :
      - Lạnh khiếp quá! nên dọn dẹp rửa ráy sớm làm gì. Các con hãy trùm khăn và đưa Carrie tới gần bên lò bếp.
      Mẹ từ chuồng ngựa trở về được lúc sương giá đọng khuôn cửa sổ phía đông ửng vàng trong lớp sáng nhạt. Laura chạy tới thổi hơi vào đó và cào lớp băng đọng cho tới khi làm thành lỗ nhìn ra phía ngoài trời chiếu sáng.
      Mẹ nhìn ra rồi Mary và Laura luân phiên ngắm lớp tuyết bị gió thổi thành những gợn sóng mặt đất. Bầu trời giống như phủ băng. Ngay cả lớp khí phía gợn tuyết bị thổi bay cũng có vẻ lạnh và ánh nắng dọi qua lỗ nhìn nơi cửa sổ cũng ấm hơn bóng tối.
      Qua lỗ nhìn, Laura thoánh thấy từ xa vật gì sậm tối. Giống như con vật lớn đạp bước trong lớp tuyết dầy trong gió. nghĩ chắc là con gấu. Nó kéo lê tới sau góc nhà rồi che kín khuôn cửa sổ phía trước.
      kêu lên:
      - Mẹ!
      Cùng lúc, cánh cửa bật mở và con vật xù xì bước vào. Đó là bố nhưng với ánh mắt lồi ra khỏi khuôn mặt. Giọng bố vang lên:
      - Các con có ngoan trong lúc bố vắng nhà ?
      Mẹ chạy nhào tới. Laura, Mary, Carrie cũng chạy tới vừa cười vừa khóc. Mẹ giúp bố cởi áo khoác ngoài. Chiếc áo khoác đầy tuyết trút xuống nền sàn. Bố buông cho chiếc áo rơi xuống.
      Mẹ :
      - Charles! tê cóng hết rồi!
      Bố :
      - đến nỗi nào đâu. chỉ đói muốn phát điên thôi. Để ngồi sưởi và lấy cho cái gì , Caroline!
      Mặt bố nhợt nhạt và cặp mắt thô lố. Bố ngồi run bần bật bên lò hấp bánh và bố chỉ bị lạnh chứ bị đau đớn gì. Mẹ vội hâm ít nước xốt đậu, đưa cho bố. Bố :
      - Ngon lắm. Món này đủ hâm nóng rồi.
      Mẹ tháo đôi ủng của bố và bố đưa những bàn chân lên làn hơi nóng trong lò. Mẹ hỏi:
      - Charles,
      Mẹ đứng mỉm cười với chiếc miệng run lên. Bố :
      - Caroline, đừng lo gì về nữa. nhảy về nhà để lo cho em và các con rồi.
      Bố nhấc Carrie đặt lên đầu gối và vòng tay ôm lấy Laura còn tay kia ôm Mary.
      - Con nghĩ gì, Mary?
      Mary đáp :
      - Con nghĩ là thế nào bố cũng về.
      - Đúng là con của bố! Còn con, Laura?
      Laura :
      - Con cho rằng bố ngồi chuyện với ông Fitch. Con… con hết sức mong…
      Bố hỏi mẹ:
      - Còn em, Caroline! chàng trai có thể tìm về nhà nổi như thế nào? Cho thêm ít nước xốt nữa rồi kể mọi chuyện cho mấy mẹ con nghe.
      Mấy mẹ con chờ trong lúc bố nghỉ ngơi và ăn nước xốt đậu với bánh mì và uống trà nóng. Râu tóc bố ướt đẫm tuyết tan chảy. Mẹ lau khô bằng chiếc khăn lông. Bố nắm lấy bàn tay mẹ, kéo ngồi xuống cạnh bố và hỏi:
      - Caroline, em biết thời tiết này có nghiã là gì ? Nó có nghĩa là mình vụ lúa mì bội thu vào năm tới.
      Mẹ :
      - Đúng , Charles?
      - Mùa hè tới con châu chấu nào. Khắp thị trấn đều chỉ có châu chấu khi mùa hè khô nóng và mùa đông tương đối ấm áp. Lúc này có quá nhiều tuyết nên các vụ mùa của năm tới đều được mùa.
      Mẹ cách điềm tĩnh:
      - Thế tốt, Charles!
      - Tốt chứ, trong cửa hàng mọi người đều về chuyện này, nhưng biết là phải quay về nhà. Đúng lúc ra , Fitch cho coi chiếc áo khoác ngoài bằng da. Ông ta mua nó với giá rẻ do người đàn ông đáp chuyến tàu chót về miền đông cần có tiền mua vé. Fitch bảo là có thể lấy chiếc áo với giá mười đôla. Mười đôla là món tiền lớn, nhưng…
      Mẹ ngắt ngang:
      - Em mừng là mua chiếc áo, Charles.
      - Quay ra khỏi cửa thấy mình gặp may, nhưng vào lúc mua chưa biết. nhớ lúc ra thị trấn, gió thổi thẳng vào mình. Trời lạnh đến nỗi mũi có thể đông cứng lại và rớt ra. Đặc biệt là chiếc áo choàng cũ của chặn nổi các đợt gió. Thế là Fitch có thể trả tiền vào dịp bán những bộ da thú bẫy được vào mùa xuân tới là khoác luôn chiếc áo lên bên ngoài chiếc áo choàng cũ của .
      Ngay khi quay ra tới đồng cỏ, nhìn thấy đám mây ở phía bắc, nhưng nó rất và ở xa khiến nghĩ mình dư sức trở về nhà. Chẳng mấy chốc sau đó, bắt đầu chạy nhưng chưa quá nổi nửa đường cơn bão ấp tới. thể nhìn thấy chính bàn tay mình giơ trước mặt.
      Chắc chắn ổn thỏa nếu trận bão dồn tới cùng lúc từ mọi hướng. hiểu bằng cách nào đó mà nó có thể đến như thế. Khi trận bão đến từ phía tây bắc phải thẳng về hướng bắc để giữ cho gió luôn thổi bên má trái. Nhưng thể làm điều tương tự như thế trong trận bão.
      Hình như chỉ còn buộc mình phải thẳng tới dù thể nhìn hoặc đoán ra phương hướng. chỉ còn nghĩ là cứ tiếp tục và thẳng về phía trước. cho tới khi biết là mình lạc. khoảng hai dặm đường mà vẫn tới con suối và còn nhận ra đường để quay lui. Điều duy nhất phải làm lúc đó là cứ bước tới. phải cho tới lúc bão ngưng bởi ngưng lại bị đông cứng.
      Thế là dấn bước vào trong bão tuyết. bước và bước . lâm vào cảnh mù lòa thể nhìn thấy bất cứ thứ gì. cũng nghe gì được nữa ngoài tiếng gió. Và tiếp tục cố bước trong cái màn trắng mù mịt đó. ở nhà có nghe thấy dường như luôn có những tiếng gào hú, gầm thét ở cao giữa cơn bão ?
      Laura :
      - Có, bố. Con nghe thấy thế.
      - Con cũng thế.
      Mary tiếp và mẹ gật đầu.
      Laura lại :
      - Và còn những trái cầu lửa nữa.
      Bố hỏi:
      - Những trái cầu lửa?
      Mẹ :
      - Hãy gác chuyện đó lại, Laura. Kể tiếp , Charles. Rồi làm gì?
      Bố đáp:
      - tiếp tục bước . cho tới khi màn trắng đổi thành xám rồi đen kịt và biết trời tối. ước lượng là suốt bốn tiếng đồng hồ và những cơn bão như thế này thường kéo dài ba ngày đêm. Nhưng cứ bước .
      Bố ngừng lại và mẹ lên tiếng:
      - Em để đèn sáng cửa sổ để soi đường cho .
      Bệnh nhân
      - nhìn thấy. cố căng mắt để nhìn nhưng chỉ thấy bóng đêm đen đặc. Rồi hết sức đột ngột, cái gì đó khiến hụt bước và lao thẳng xuống có thể tới mười bộ hoặc sâu hơn nữa.
      nghĩ nổi điều gì xảy ra và mình ở đâu. Tuy nhiên, gió như bị ngưng lại. Cơn bão vẫn la hét, gào rú ở đầu, nhưng khí ở chỗ đứng khá êm. sờ soạng xung quanh. Có bờ tuyết cao ngang đầu và bao kín ba phía quanh còn phía kia là vách đất trần như đường dốc chạy xuống.
      mất nhiều thời gian để nhận ra mình bước lọt xuống bờ mương nào đó ở nơi đồng cỏ. lăn xuống dưới bờ và tại đây vách đất cứng ở sau lưng và đầu giống như con gấu được che chở ở trong hang. bị gió thổi và với chiếc áo choàng bằng da giữ ấm thân thể, bị đông cứng. Thế là cuộn mình lại và ngủ vào cũng khá mệt rồi.
      rất mừng là có chiếc áo choàng với chiếc mũ trùm có hai miếng bịt tai và đôi vớ ấm đặc biệt, Caroline.
      Khi thức dậy, nghe tiếng bão gầm hú nhưng chỉ văng vẳng. Phía trước lớp tuyết cứng như tráng băng phủ lên chỗ mà hơi nóng của làm cho tuyết atn ra. Cơn bão đãlấp đầy cái lỗ mà qua đó ngã xuống. Có lẽ tới sáu bộ tuyết dày phủ nhưng khí khá tốt. khua động cánh tay, ống chân, ngón tay, ngón chân và sờ nắn tai, mũi để biết chắc mình bị đông cứng. vẫn còn nghe thấy tiếng bão và thế là lại ngủ.
      - Bão dài bao lâu, Caroline?
      Mẹ :
      - Ba ngày đêm. Hôm nay là ngày thứ tư.
      Lúc đó bố hỏi Mary và Laura:
      - Các con có biết hôm nay là ngày gì ?
      Mary đoán:
      - Chắc là chủ nhật?
      Mẹ :
      - Hôm nay là ngày trước lễ Giáng sinh.
      Laura và Mary quên khuấy lễ Giáng sinh. Laura hỏi:
      - Bố ngủ suốt thời gian đó, hả bố?
      Bố đáp:
      - . Bố ngủ cơn đói khua bố thức giấc rồi bố lại ngủ tíêp cho tới lúc bố tỉnh dậy trong cơn đói cồn cào. Bố mang theo ít bánh qui để ăn trong dịp Giáng sinh. Bánh nằm trong túi áo choàng. Bố moi nắm ra khỏi bao và ăn. Bố quơ tay ra ngoài vốc nắm tuyết và ăn để thay cho nước uống. Sau đó việc bố có thể làm là nằm tại đó và chờ bão dứt.
      - Caroline, khó khăn nhất là nghĩ về em với các con với biết chắc rằng em phải ra ngoài giữa cơn bão để lo mọi thứ công việc. Nhưng biết thể về nhà khi bão chưa dứt.
      Vậy là lại chờ hồi lâu cho tới lúc đói sôi sục trở lại và ăn hết luôn số bánh còn lại. Bánh lớn hơn đầu ngón tay cái của , nên mỗi chiếc vừa nửa miếng và nửa pao bánh đâu có thấm tháp gì.
      Rồi lại chờ và ngủ. đoán qua đêm khác. Mỗi khi choàng thức, lắng nghe và có thể nhận ra tiếng. nhận ra như thế do tuyết chất dầy hơn ở phía , nhưng khí trong hầm vẫn khá tốt. Máu trong người còn giữ được độ nóng để bị đông cứng lại.
      cố dỗ giấc ngủ nhưng cơn đói cồn cào cứ đánh thức hoài. Cuối cùng thể chợp mắt nổi do quá đói.
      Bố với Laura và Mary:
      - Các con , bố tự hạn chế và quyết định làm điều nhưng sau đó bố lại phải làm. Bố lôi chiếc bao giấy ra khỏi túi chiếc áo choàng cũ và ăn sạch số kẹo mua về cho ngày Giánh sinh. Bố rất buồn.
      Laura và Mary đều ôm xiết bố. Các xiết bố chặt và Laura :
      - Ôi, bố! Con mừng là bố làm vậy.
      Mary cũng :
      - Con cũng thế, bố ạ! Con cũng mừng!
      Các đều mừng thực .
      Bố :
      - Yên chí, mình được mùa lúa mì lớn vào năm tới và các con se cần chờ đến dịp Giáng sinh năm tới mới có kẹo.
      Laura hỏi:
      - Dễ chịu , bố? Bố có cảm thấy khá hơn sau khi ăn chút như thế ?
      Bố :
      - Tốt lắm, bố cảm thấy khá hơn nhiều. Bố ngủ ngay sau đó và có lẽ bố ngủ gần trọn ngày hôm qua và đêm vừa rồi. Đột nhiên, bố choàng thức dậy. Bố nghe thấy thanh nào.
      Bố tự hỏi mình bị tuyết vùi quá sâu đến nỗi thể nghe được tiếng bão hay là bão dứt rồi? Bố cố lắng nghe. Bố chỉ nhận thấy yên lặng.
      Các con , bố bắt đầu làm như con chim đào ngược lên lớp tuyết. Bố đào bới cực nhanh và chui ra khỏi lỗ hang đó. Bố trừơn lên mặt bờ tuyết và các con hình dung nổi lúc đó bố ở đâu ?
      Bố ở bờ suối Plum, ngay phía chỗ mà mình bặt bẫy cá, Laura.
      Laura :
      - Trời ơi, con có thể nhìn chỗ đó từ cửa sổ.
      Bố :
      - Đúng. Và bố nhìn thấy căn nhà.
      Suốt khỏang thời gian dài dặc kinh hoàng đó, bố ở rất gần nhà. Ánh đèn bên cửa sổ đủ sức chiếu sáng qua cơn bão hoặc là bố nhận ra ánh đèn.
      Bố :
      - Mấy ống chân bố tê cóng và giống như bị chuột rút nên bố đứng lên hết sức khó khăn. Nhưng bố nhìn thấy nhà và bố lết với tất cả sức lực của mình. Bây giờ bố ở đây.
      Bố kết thúc câu chuyện và xiết chặt Laura và Mary.
      Sau đó bố bước tới chiếc áo choàng da lấy từ trong túi ra 1 hộp thiếc sáng loáng, dẹp và vuông vức. Bố hỏi :
      - Các con có nghĩ ra nổi là bố mang về cho các con món gì để ăn trong bữa trưa ngày Giáng sinh ?
      Các thể đoán nổi.
      Bố :
      - Sò! Sò tươi, ngon tuyệt! Khi bố mua, chúng được ướp đông lạnh cho tới ngày mai, Caroline.
      Laura chạm tay vào hộp thiếc và thấy lạnh như băng.
      Bố :
      - Bố ăn hết số bánh quy, ăn cả những chiếc kẹo Giáng sinh nhưng rất mừng là bố mang được những con sò về nhà.

    2. thy997

      thy997 Active Member

      Bài viết:
      136
      Được thích:
      40
      Chương 41

      CHIỀU TRƯỚC NGÀY GIÁNG SINH
      Bố lo làm sớm các việc thường lệ vào chiều hôm đó và Jack theo bố bén gót. Jack muốn bố lại rời xa khỏi tầm mắt nó.
      Cả hai quay về nhà, lạnh và đầy tuyết. Bố đập chân cho tuyết rơi xuống, treo chiếc áo choàng cũ và mũ lên móc treo gần cửa gian chái. Bố :
      - Gió lại thổi. Trước sáng mai chắc trận bão khác.
      Mẹ :
      - Charles, chỉ cần có ở đây bao nhiêu bão tới em cũng chẳng quan tâm.
      Jack nằm xuống thoải mái và bố hơ ấm bàn tay lò bếp. Bố lên tiếng :
      - Laura, nếu con mang hộp đàn tới bố đàn cho con bài.
      Laura mang hộp đàn lại cho bố. Bố lên dây đàn, chuốt nhựa lên cây vĩ cầm. Rồi, trong lúc mẹ lo nấu bữa tối, tiếng đàn vào giọng hát của bố tràn ngập căn nhà.

      Ô, chàng trai Charley tuyệt hảo

      Chàng Charley chải chuốt bảnh bao

      Chàng Charley thích hôn con

      Và chàng hôn khéo biết ngần nào

      Chẳng cần chi lúa mì trong hộc

      Chẳng cần chi lúa mạch của ai

      Cần thứ bột nửa giờ thành bánh

      Cho Charley bớt đói bụng thôi !

      Giọng hát của bố vui nhộn theo điệu ca vui nhộn khiến bé Carrie vỗ tay cười và mấy bàn chân Laura nhảy múa.
      Lúc đó đàn bỗng đổi điệu và bố bắt đầu hát bài về thung lũng hoa huệ :

      Đêm thanh êm ả chơi vơi

      trăng tỏa bên trời vấn vương

      Đồi cao trũng thấp mơ màng…

      Bố nhìn xéo mẹ bận rộn bên lò bếp trong lúc Mary cùng Laura ngồi nghe và tiếng đàn chuyển thành rộn rã vui tươi hòa theo giọng hát đùa giỡn của bố.

      Mary bày chén đĩa

      Chén đĩa dàn hết ra

      Mary bày chén đĩa

      Cả nhà cùng uống trà

      - Con làm gì, bố ?

      Laura kêu lên trong lúc Mary chạy tới tủ chén lấy chén đĩa ra. Cây đàn và giọng hát của bố vẫn nối theo nhau thấp xuống và lên cao :

      Laura lo dọn dẹp

      Dọn dẹp tới sạch trơn

      Laura dọn sạch hết

      Cả nhà cùng lên đường.

      Thế là Laura biết rằng Mary lo bày bàn ăn cho bữa tối còn lo dọn dẹp sao đó.

      Ngoài trời gió gào thét lớn hơn và dữ dội hơn. Tuyết quay cuồng tới tấp các khung cửa sổ. Nhưng tiếng đàn của bố vẫn vang lên trong căn nhà ấm áp đầy ánh đèn sáng. Chén đĩa khẽ va chạm lanh canh trong lúc Mary bày bàn. Bé Carrie tự đung đưa chiếc ghế đu và mẹ qua lại nhàng giữa bàn ăn và lò bếp. Chính giữa bàn ăn, mẹ đặt xoong đậu hầm đậm đà và từ lò bành hấp, mẹ lấy ra ổ bánh mì vàng óng vuông vức. Mùi vị đậm đà của đậu hầm và mùi vị ngọt ngào của bánh nướng quyện vào nhau bay tỏa trong khí.
      Tiếng đàn của bố như cười vui và hát :

      Ta là thuyền trưởng Jinks vui nhộn

      con thuyền Ngựa biển lênh đênh

      Ngựa của ta ăn mì ăn đậu

      Vẫn thản nhiên vượt qua thác ghềnh

      Bởi ta là thuyền trưởng Jinks Ngựa biển

      Người dẫn đầu đội ngũ chiến binh.


      Laura vỗ chiếc đầu mượt lông của Jack, gãi gãi tai của nó. Rồi cả hai bàn tay xiết nhanh đầu nó. Mọi chuyện ổn. Lũ châu chấu ra và năm tới bố trúng mùa lúa mì. Ngày mai là ngày Giáng sinh với món sò ninh cho bữa ăn trưa. có quà tặng, có kẹo, nhưng Laura ao ước điều gì và rất mừng vì những chiếc kẹo Giáng sinh giúp bố bình an trở về nhà.
      Giọng mẹ vang lại dịu dàng :
      - Bữa ăn tối sẵn rồi !
      Bố đặt đàn vào hộp, đứng lên đảo mắt nhìn khắp xung quanh. Cặp mắt của bố sáng lên khi nhìn từng người. Bố :
      - Coi kìa, Caroline ! Mắt Laura sáng biết chừng nào !

      -HẾT-

    3. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :