1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Nói dối và hẹn hò trực tuyến - Rachel Gibson

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 14
      Điều tốt: Tìm kiếm người đàn ông mất danh dự ...

      Lucy mất cảnh giác và Quinn vứt bỏ quá khứ. Điều chú ý duy nhất của quá mệt mỏi. Mệt mỏi vì hoảng sợ và tổn thương. Quá mệt mỏi vì phải chống lại cảm giác của đối với .

      nhìn chằm chằm vào mắt Quinn và bắt gặp ánh mắt đen đầy khao khát đáp lại, kéo vào dấu hiệu của tội lỗi nóng bỏng. Ngay cả khi thể nhìn thấy nó trong ánh mắt cuả , có thể nghe và cảm nhận nó trong sắc giọng nhàng của . Nó lướt qua làn da , cái vuốt ve ấm áp và đầy nhục cảm mà nhận ra trước khi quá muộn. Nó xoắn lại và làm ấm lõm thượng vị của , nung nóng từ trong ra ngoài. " cuộc mây mưa tuyệt vời luôn bắt đầu với người đàn ông biết những gì ta làm. Người đó quan tâm đến việc làm cho em cũng như người đó được sung sướng. Người đó biết được điểm nào cần phải săn sóc, và tiếp tục chăm sóc nó suốt cả đêm." đẩy tóc mình ra phía sau tay. "Bây giờ phải trả lời số các câu hỏi của em."

      "Bắt đầu nào!"

      "Trước khi mọi việc tiến xa hơn," cần biết "chỉ là công việc của thôi phải ?"

      "Đôi khi" cau mày lại vì câu trả lời của Quinn. Và nụ cười nhàng của rút ngắn lại khoảng cách của họ. " nghĩ nếu em biết được rằng khiến cho công việc của trở nên khó khăn như thế nào, em cau mày như bây giờ đâu. Ngay đêm đầu tiên gặp em ở Starbucks, nghĩ em xinh đẹp và thông minh. cố để quên rằng ở đó chỉ để tự hỏi mình rằng cảm giác hôn em như thế nào."

      " đùa à?" biết được điều đó. chút nghi ngờ.

      ". Sau đó, khi hôn em, lại tự hỏi như thế nào nếu được hôn khắp người em nhỉ. Bắt đầu từ trán đến tân đầu móng chân. ngừng lại ở những điểm thú vị và các phần mềm ở giữa."

      Dạ dày quặn thắt lại và miệng khô . "Nhưng nghĩ rằng em có thể giết "
      tặc lưỡi. "Ừ thế, em nghĩ điều đó có thể làm mọi chuyện khác nhưng phải thế. Ngay khi bọn tin chắc rằng em là kẻ giết người, vẫn muốn em, Lucy à. Từ đó dẫn đến việc nghĩ mình có thể chết khi ở sâu bên trong em. Và cho rằng cái chết của mình xứng đáng." Ánh mắt đen nháy của như đốt cháy hết sức sống của , nhưng tiến tới, thay vào đó bước lùi lại, tránh xa .

      Chưa có người đàn ông nào nghĩ rằng đáng để mạo hiểm với cái chết. Vượt lên cả lý trí nhiều hơn những gì nhớ về tình người đàn ông. Bên trong trở nên nóng hơn và nhức nhối. bước ra khỏi giường, về phía . đưa tay lên bên khuôn mặt của . nghiêng đầu hôn vào lòng bàn tay của . Việc làm đó làm có cảm giác râm ran lan dần cánh tay vả lan sang cả ngực .

      nhắm mắt lại và lùi lại bước nữa. " muốn em nhiều hơn bất cứ thứ gì muốn trong đời." Cánh tay rơi xuống bên ngươi . mở mắt ra và nhìn .

      biết cảm giác đó. "Thế sao lại tránh em?"

      " với em rằng để bất cứ bộ phận nào cơ thể chạm vào em. Tuần trước dối em. Và em bị tổn thương vì điều đó. Đó là công việc của . Giờ là cuộc sống của muốn em biết rằng có thể giữ lời."

      "Ngay lúc này sao? Ngay lúc vẫn còn lo lắng cho điều đó sao?" Điều đó danh giá. cắn môi để gắng bật cười

      "Em cười à?" hỏi với giọng nhàng và thích thú.

      bước tới bước và lướt lòng bàn tay vào bên cổ . "Em tự hỏi liệu em có được phép chạm vào bất cứ phần nào cơ thể của ?"

      "Quỷ thần ơi, được chứ."

      " nghĩ là em thể giữ lời sao?"

      " đâu" lắc lắc đầu, và hàm chạm vào ngón tay . "Hãy chạm vào bất cứ phần nào em muốn. gợi ý về nơi em có thể bắt đầu."

      nhón chân lên và lướt môi mình dọc theo cằm .

      Em có sẵn vài nơi trong đầu mình nhưng em cho biết nếu em cần gợi ý từ . "Mùi cơ thể xâm chiếm vào đầu và trái tim . hé miệng và hôn vào bên cổ . Hơi thở nặng nhọc của vang lên bên tai . đưa tay chạy dọc từ vai xuống ngực để lắng nghe nhịp đập trái tim . Nó đập mạnh bên dưới bàn tay . nâng mặt mình lên sát với mặt , nhàng hôn vào môi . trêu đùa với môi . Đến khi thể chịu nổi, bèn đưa tay lên phía sau đầu giữ lại, và ấn mạnh môi mình vào môi . mang đến cho nụ hôn nóng bỏng và ướt át khiến bên trong cơ thể rối bời.

      lùi lại. "Quinn, chạm vào em đó"

      "Cái gì?" thở cách khó khăn và vươn tay khéo về phía mình, muốn nhiều hơn nữa.

      " được chạm vào em cơ mà," với nụ hôn khi nắm chặt áo sơ mi trong tay. lôi nó ra khỏi cạp quần jean và đẩy nó lên phía ngực ." Em muốn tổn hại đến danh dự của mình."

      "Ánh nắng của , thua trận chiến này vào năm mười sáu tuổi cơ."

      "Nghe như có vẻ khoe khoang ấy nhỉ?" Lucy kéo áo ra khỏi đầu và quẳng nó ra phía sau .

      " chỉ lên ."

      đứng lại xuống sàn và lướt tay mình lên khắp ngực , cào cào những ngón tay của vào những sợi lông ngực ngắn và mềm, cảm nhận những bắp thịt căng cứng của với lòng bàn tay , " bao nhiêu tuổi nhỉ?"

      "Ba mươi bảy."

      "Ô, thế có những hai mươi năm để luyện tập cơ đấy?"

      "Nhiều hơn nếu em tính luôn cả những năm luyện tập mình."

      mỉm cười khi hôn vào cổ và cắn vào vai . "Em ba mươi tư."

      " biết em bao nhiêu tuổi mà," khẽ " biết tất cả về em." Dưới bàn tay , hoàn toàn bình thản, nhưng hơi thở trở nên nặng nề và rời rạc hơn.

      cũng muốn biết tất cả về . Việc nhìn cởi bỏ hết đồ mình dường như là khởi đầu tốt đẹp. Cái đêm họ xé toạc quần áo nhau ra, có cơ hội nhìn thấy cơ thể của . Bây giờ có thể nhìn thấy rồi. bước lùi lại và bắt đầu nhìn từ giầy . từ từ đưa mắt lên đôi chân dài trong chiếc quần jeans hiệu Levi's. chăm chú nhìn vào chỗ phình ra ở đũng quần, và ép mình hướng ánh mắt lên phía phần eo hơi cong của . Vùng bụng như ván giặt. Những sợi lông cong, ngắn, đen rậm bao phủ toàn bộ cơ ngực của . tiếp tục nhìn từ bờ vai rộng và cần cổ chắc đến khuôn mặt . Bộ râu vừa mới mọc lởm chởm bao quanh cằm và miệng .

      Ngay cả khi chạm vào , đôi mắt cho biết muốn nhiều đến chừng nào. Ánh mắt cháy bỏng ham muốn, ham muốn được chạm vào khắp cơ thể . đưa bàn tay lên trước chiếc áo mình, mắt gắn chặt vào . từ từ mở từng hạt nút, chiếc áo rơi khỏi người . Ánh mắt nhìn đăm đăm vào tay khi mở hàng hút quần jean. mở nút, sau đó khéo khóa từ từ từng nấc . Ánh mắt Quinn trở nên nóng bỏng. ngạc nhiên là quần bị đốt cháy bởi ánh mắt đó. bên chiếc quần lót của trượt xuống. Và kéo nó lên khi đá chiếc quần jeans của mình sang bên.

      nắm chặt tay mình lại "Em giết đó!"

      Nỗi thất vọng trong mắt cho biết phải chiến đấu như thế nào với ước muốn được nắm chặt và quăng lên giường. "Đừng chết vội." đưa tay lên giữa chiếc nịt ngực mình và cởi nó ra. "Chúng ta còn chưa tiến đến phần hay nhất cơ mà," khi hai lòng bàn tay ôm sát vào chiếc nịt ngực.

      "Em biết liệu mình có làm cho điều nay trở thành hay nhất ."

      mỉm cười và thả tay mình ra, đẩy dây ngực trắng ra khỏi vai và cánh tay mình. Chiếc nịt ngực rơi xuống sàn, nằm cùng với chiếc áo sơ mi của .

      rên khẽ trong cổ họng. "Em có bộ ngực rất đẹp. có thể nhìn em suốt ngày. Mỗi ngày và bao giờ chán cả. " đưa tay về phía . "Đến đây nào, Lucy."

      lắc đầu. " hứa là chạm vào em cơ mà."

      nhìn đắm đuối và rút tay về lại. "Chỉ bây giờ thôi nhé."

      vòng qua sau lưng và áp người vào tấm lưng thẳng mịn màng va săn chắc. Làn vải mền mại của chiếc quần jean chạm vào bụng , trong khi da làm ấm bộ ngực trần của và làm đầu nhũ cương lên. Tựa má mình vào phía sau vai , vuốt ve hai bên hông đến vùng bụng và vùng lông ở chính giữa. trượt ngón tay vào bên dưới cạp quần jean và hôn vào gáy . giật bắn người khi trượt bàn tay vào giữa chiếc quần jean và quần đùi. "Cái gì đây nhỉ?" hỏi khi chạm phải "bé cưng" của .

      cố để , nhưng tất cả những gì có thể là tiếng rên.

      di chuyển ra phía trước và mở năm nút của chiếc quần jeans hiệu Levi's. Với khóa quần được mở, trượt tay lên xuống. ngẩng đầu lên và hôn cho đến khi lùi lại đủ khoảng trống để , "Cẩn thận đó em. Nó được nạp đạn."

      "Ừm, đó là lời đùa của cảnh sát sao?"

      ". Đó là lời cảnh báo. có thể kết thúc trong tay em đó."

      "Chúng ta thể để điều đó xảy ra," và quỳ xuống. ngước nhìn và hé môi, tiếp nhận thành viên của .

      há hốc miệng và kinh ngạc. "Lucy à" nhàng đẩy tóc ra khỏi mặt , sau đó ngửa đầu ra sau.

      dùng lưỡi ve vuốt . rên rỉ. kéo quần jeans và quần lót xuống khỏi mông và đùi . nắm lấy cặp mông căng cứng và thỏa mãn .

      Mới giây trước còn quỳ sàn, giây kế tiếp được kéo lên giáp mặt với , " muốn kết thúc trong miệng em. phải lần này." Sau đó hôn bằng tất cả ham muốn mà phải kiềm chế. siết chặt vào lồng ngực và hôn ngấu nghiến. Những sợi lông ngực của cọ cọ vào đầu vú của , và thành viên căng cứng của áp vào bụng .

      lùi lại, hơi thở nặng nhọc khi lột bỏ quần áo và giầy ra. giật mạnh tất và khom người xuống ghế lấy chiếc ví trong túi quần sau. quẳng nó lên chiếc gối, sau đó nâng lên và quăng lên giường.

      " làm gì thế?" hỏi khi gối đầu lên cánh tay va mỉm cười. " Em nghĩ hứa chạm vào em cơ mà?"

      "Quên chuyện đó ." leo lên và nằm phủ lên ngươi , hai đầu gối ở phía hai bên đùi và hai tay đặt lên chiếc gối nằm. "Giờ tới lượt ."

      " định làm gì?"

      giật mạnh quần và kéo chúng ra khỏi chân . quẳng nó ra xa và đưa tay mình vào giữa hai chân . " làm em phải gào thét tên "

      có thể mỉm cười nếu như áp cái miệng nóng bỏng và ẩm ướt vào miệng trong khi những ngón tay tấn công vào giữa hai chân . chạm vào va đùa giỡn cho đến khi cảm thấy mình chết mất nếu như ngừng lại. Nhưng muốn mình tận hưởng khoái cảm. thể để điều này lặp lại lần nữa.

      "Ngừng lại nào," , và nâng người lên và với tay lấy chiếc ví. lấy bao Trojan, sau đó quẳng chiếc ví ra sau lưng. đẩy tay ra và nắm lấy bao cao su từ tay .

      "Em làm điều này." xé toạc nó ra, rồi đặt nó lên phần đỉnh, lăn nó sát đến phần gốc của "bé cưng". Sau đó tiến vào bên trong . như ngưng thở với khoái cảm lan khắp cơ thể. "Đây chính là phần hay nhất," cách nặng nhọc.

      lùi lại, sau đó với hai nhịp đẩy mạnh mẽ, vào sâu trong . "Lucy" rên rỉ bên tai . "Em tuyệt". lùi lại, sau đó đẩy vào mạnh hơn. "Nóng bỏng. có thể cảm nhận được em. Quá tuyệt."

      Chúa ơi, . Làm sao có thể lên đến tột đỉnh nếu chăm chú lắng nghe những gì thay cho việc ... Đó là suy nghĩ mạch lạc cuối cùng của trước khi nâng hông mình lên và đẩy mạnh. "Ôi, chúa ơi!" rên lên.

      lùi lại và vuốt ve điểm nhạy cảm của . "Thế này có tuyệt ?"

      quấn chân quanh eo . "Nữa ," hổn hển, để mặc cảm xúc dâng trào mãnh liệt trong . "Đúng điểm đó."

      "Ở đây ư?"

      "Đúng rồi."

      " thử lại lần nữa. "Đây sao?"

      "Đừng ngưng lại!"

      tắc lưỡi, "việc đó xảy ra."

      đặt tay vào bên mặt vào trong với những cú đẩy nhàng, từ tốn, theo nhịp điệu của chính . nhìn sâu vào mắt khi ra vào bên dưới . có cảm giác như cố tỏ ra nhàng hay cố tỏ ra kiểm soát hay điều gì đó. Nhưng đó phải là những gì muốn.

      "Nhanh nữa ," và di chuyển theo từng nhịp đẩy. tăng tốc, càng lúc càng nhanh hơn càng mạnh hơn, đưa gần đến khoái cảm sau mỗi lần di chuyển. Chẳng mấy chốc, cả đều rơi vào trạng thái bàng hoàng, tiến về đích. đến đích trước. Làn sóng khoái cảm lan tỏa khắp da thịt . rên rỉ tên . xiết chặt khi tiếp tục đẩy, cho đến khi cảm thấy mình sắp tiến vào cõi mê. đẩy mạnh vào lần cuối và thả người xuống người . nằm im di chuyển "Quinn?"

      "Ừm."

      " có sao ?"

      "Có sao ?" tiếng cười bật ra từ khuôn ngực của . "Đây," khi cố lấy lại hơi thở, "là điều tuyệt vời nhất từng có."

      thả chân mình khỏi eo và lướt hai tay khắp vai trước khi cánh tay rơi về phía bên người . mỉm cười. đúng. Đây là điều tuyệt vời nhất

      Quinn chống khuỷ tay nâng người dậy, và hạ thấp ánh mắt xuống. sợ những gì cảm nhận trong tim bị nhìn thấy. hôn và rút ra khỏi người . " trở lại ngay. Đừng đâu nhé."

      ra khỏi phòng để sử dụng nhà tắm trong phòng ngủ của , và Lucy ngồi dậy rời khỏi giường. lấy áo và chiếc quần lót mới trong vali, sau đó đến phòng tắm cách phòng vài cánh cửa. Sau khi tắm xong. mặc áo và xỏ chân vào chiếc quần lót bằng lụa màu hồng. nhìn hình ảnh mình trong gương phía chậu rửa. cũng nhìn nó trước đây khi đến nhà . nhìn thấy người phụ nữ vừa mới ân ái. Nhưng đằng sau đôi gò má ửng hồng và mái tóc rối, nhìn thấy những gì lo sợ phản chiếu trong đó. người phụ nữ . Hoàn toàn dâng hiến cho tình . tự hỏi liệu có nhận ra điều này thầm ước là . Điều cuối cùng muốn là nhận ra cảm xúc của . , và muốn bỏ .

      đẩy tóc ra khỏi mặt và nâng cằm lên nhìn những vệt xước đỏ cằm mà thủ phạm là những sợi râu lởm chởm của . muốn . lầm về điều đó, nhưng phải là tình .

      , điều đó làm đau . Như thể thanh kim loại nóng được đặt cạnh trái tim . muốn ở cùng . làm cười. Làm ngây nhất với những cái chạm . làm quên mất lý do tại sao đến ở với . Và ngày hôm nay. thế là quá đủ. lo lắng về ngày mai... ôi, ngày mai.

      Khi mở cửa phòng tắm, đứng đó, lưng dựa vào tường, đợi . ở trần, chỉ mặc mỗi chiếc quần jeans hiệu Levi's trễ xuống bên dưới hông. chú chó săn lông xù Ireland ngồi cạnh . nắm vòng cổ của nó trong tay.

      "Đây là Millie."

      Nó là con chó đẹp, lông màu nâu đỏ và đôi mắt màu nâu. Lưỡi nó lè sang bên miệng khi nó lướt nhìn Lucy. "Vậy đây là Millie nổi tiếng sao?" Lucy cong người xuống và vò vò đỉnh đầu nó.

      "Ít nhất Quinn dối về màu lông của mày."

      " sợ nếu thả nó ra, nó lao đến và ngửi em," Lucy đưa ngón tay ra phía trước mũi chú chó. "Đó phải là phần nó muốn ngửi."

      ngước nhìn Quinn "Đó là lý do vì sao em nuôi mèo."

      "Mèo thể tìm về những cái que hay nhảy vào hồ để tìm và mang chim về."

      "Điều đó cho biết mèo rất khôn ngoan."

      lắc đầu. "Đến đây và xem điều này nhé." theo dọc theo hành lang. Bóng tối tràn ngập khắp bờ lưng trần mịn màng của . Vào bếp lấy hộp bánh dành cho chó ra khỏi tủ bếp. "Ngồi xuống Millie," ra lệnh. Khi chú chó làm theo đặt chiếc bánh lên phần dưới mũi nó. "Ngồi yên." Millie tội nghiệp liếc nhìn phần thưởng, hai mắt giao nhau, cho đến khi Quinn "Làm ." Chú chó hất miếng bánh lên và bắt nó bằng miệng.

      "Mèo thể làm điều đó."

      "Nếu Snookie muốn, nó cũng có thể làm điều đó được."

      nhìn ngờ vực và gãi gãi vào tai Millie "Con mèo của em chắc chắn thể di chuyển nhanh được."

      đúng. " xem thường ông Snookuns sao?"

      "Nó béo."

      "Mũm mĩm."

      "Cũng như nhau cả thôi. Millie đứng dậy và bước vòng quanh Lucy, sau đó nó dúi đầu vào đầu gối và ngửi ngửi. ", ngồi xuống Millie," Quinn ra lệnh, con chó làm theo ngay.

      Lucy đặt hai tay lên hông mình. "Snookie bị rối loạn ăn uống. Đó phải là lỗi của nó."

      Quinn tặc lưỡi, luồn tay qua eo , kéo dựa sát vào ngực . "Em dễ thương khi em về đám lông béo ụ đó"

      "Này... " phải tranh đấu vì danh dự của Ông Snookuns nếu như cảm thấy chiếc mũi ươn ướt xuất bên trong đùi . "Ôi," giật nảy mình và đứng nhóm chân lên. "Con chó của vừa mới cù em."

      " biết" thả ngón tay ra khỏi eo đến phía cửa sau. "Ra ngoài ."

      Millie từ từ bước về phía Quinn, sau đó quay đầu lại nhìn Lucy với cái nhìn của người có tội. "Nó lạnh à?"

      "" Quinn đóng cánh cửa lại. "Nó có cái nhà ở gara, và có cái cửa luồn dẫn ra sân sau. Nó ổn thôi." Ánh đèn phía sau nhà bếp chiếu khắp bờ vai và lưng khi bước về phía tủ lạnh. "Em có đói ?"

      "Còn tùy thuộc vào thực đơn." nghĩ rằng mình tiếp tục ăn nữa.

      lôi cả hộp kem ra khỏi ngăn đông, sau đó đóng cửa lại. " còn nhiều ở đây, vì thế chúng ta cùng chia nhau" lấy cái bát lớn và cái muỗng để múc kem vào.

      Có nhiều điều Lucy muốn biết về Quinn, ngoài công việc và cách dự tính để bắt kẻ giết người và việc viết thư cho . Nhưng điều quan trọng như, "Hãy kể cho em về Amanda."

      liếc nhìn lên từ phía hộp kem. "Tại sao?"

      "Chỉ có chuyện để thôi." đến bàn bếp và tựa lưng vào đó. " biết mà, em kể chuyện của em và giờ đến lượt ."

      "Amada là phụ nữ con và có mái tóc đen. ấy có mắt màu xanh và cặp vú ... à, ngực lớn"

      "Hiển nhiên rồi,", Lucy cách lạnh nhạt.

      cười lớn và thả viên kem cuối cùng vào bát. " ấy có thói quên khó chịu là để tóc mình vương vãi khắp nơi." về phía và đút cho muỗng kem lớn.

      Nó lạnh và thơm. cảm thấy rất tuyệt khi kem từ từ trôi xuống họng. "Làm sao mà người có thể để tóc mình khắp mọi nơi được cơ chứ?"

      "Làm sao biết được." tự đút cho mình muỗng kem và kéo muỗng từ từ ra khỏi miệng "Tóc ấy rất dày, và rụng khắp nhà."

      người phụ nữ có bộ ngực lớn và mái tóc dày. Lucy ghét nguyên tắc của mình. " có bạn nào khác sau Amanda?"

      "."

      "Hẹn hò vớ vẩn sao?"

      " nhớ."

      Tuyệt , biết về mối quan hệ của trong quá khứ, nhưng dường như sẵn sàng về mình. " có nhớ em sau khi em ?" hỏi.

      đút cho thêm muỗng nữa và kéo muỗng ra khỏi miệng . "Em đâu cả." lướt mặt sau của chiếc muỗng lên đầu vú bên phải của . Phần áo ở ngực nhăn nhúm lại dưới cái lạnh của kim loại.

      nhìn xuống. " làm gì thế?"

      "Làm cho đầu vú em lộ ra phía trước áo. Nó rất kiêu gợi."

      cố để tròn mắt lại nhìn . " nghĩ đến điều đó bao lâu rồi?" liếc nhìn , nhưng chú ý của lại tập trung vào phía trước áo .

      "Từ khi em bước ra khỏi phòng tắm"

      " là ... Ngay cả khi chúng ta trò chuyện về con chó của , về con mèo của em và về người vợ chưa cưới trước đây của nữa sao?"

      "Ừ, công đôi chuyện mà." nhìn lên và nhún bên bờ vai trần. có thể với em về chuyện nhưng lại nghĩ về chuyện hoàn hoàn khác."

      "Có lẽ đó là kỹ năng thám tử."

      tặc lưỡi và cắm cái muỗng vào giữa bát kem."Giống như chuyện của các chàng trai. Bọn những điều mà bọn em muốn nghe. Nhưng ra bọn chỉ muốn lôi kéo bọn em lên giường mà thôi. Nữa ?"

      " quan tâm đến những mối quan hệ trong quá khứ sao ?"

      kéo muỗng ra khỏi bát, sau đó đặt bát kem lên bàn phía sau lưng Lucy. đẩy muỗng chứa đầy kem màu hồng lên xuống đầu ngực bên trái của . " chỉ quan tâm đến em và , và việc lôi em ra khỏi chiếc quần của em như thế nào mà thôi."

      há hốc miệng. " bôi kem lên áo em kìa."

      nụ cười đểu xuất mặt . "Điều này xấu hổ nhỉ? đoán là mình phải làm sạch nó thôi." nghiêng người và mút đầu vú của qua làn vải áo. pha trộn giữa cái lạnh của kem và khuôn miệng nóng bỏng của khiến cảm giác ngứa ran lan tỏa khắp lồng ngực và xuống đến tận vùng bụng. ngửa người ra sau và luồn tay vào mái tóc đen nhánh của khi làm sạch áo . Khi hoàn tất , mở bung nút áo và mút bầu ngực trần của . cần phải nhấc môi lên , đặt hai tay lên hông , nhấc bổng lên và đặt xuống bàn. Ngay phía bát kem lạnh. Nó lật úp sang bên và kem mâm xôi dính vào giữa hai đùi .

      "Chết tiệt!" cầm lấy bát kem va gạt bớt kem ra khỏi người . "Lạnh quá cơ!"

      "Xem ra lại làm bẩn nữa rồi. Lần này là ở quần lót của em. " cầm lấy bát kem và đặt nó xuống bên cạnh hông . cầm hai chân kéo chiếc ghế lên phía trước.

      "Đặt chân em lên vai để làm sạch cho," khi ngồi xuống và kéo chiếc ghế lại gần bàn.

      cần nhắc lại lần thứ hai.

      "Ừm." dùng chiếc lưỡi ẩm ướt liếm sạch kem trong đùi . "Em tuyệt. Có mùi của quả mâm xôi và mùi của da thịt ấm ấp." từ từ hôn và tiến đến gờ của chiếc quần . "Khi kết thúc việc thưởng thức em ở đây. lại ghé thăm bên trong em lần nữa."

      ngửa người ra sau và dồn trọng lượng cơ thể lên hai bàn tay chổng ra phía sau. " làm cho em phải gào thét tên cơ mà."

      mỉm cười và nhấn đầu mình vào sâu hơn. Chuyện là người đàn ông có thể thực hai việc cùng lúc, có thể thực hai điều đó.
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    2. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 15
      Khoảng thời gian tuyệt vời: Tìm kiếm cậu bé hư ...

      Buổi sáng tiếp theo, Lucy thức dậy khi có cái gì đó ẩm ướt lướt . mở mắt và nhìn chằm chằm vào khuôn mặt có lông màu đỏ và đôi mắt nâu lớn nhìn . Mille liếm má , Lucy lùi lại. "Eo ôi," khi chùi nước bọt của Mille mặt. liếc nhìn chiếc gối trống bên cạnh và ngồi dậy, giữ chặt tắm drap sọc xanh trắng phía bờ ngực trần.

      Sau khi và Quinn làm tình ở bàn bếp, họ đặt món ăn nhanh và cùng xem chương trình Cold Case Files. phát ra rằng Quinn thích chương trình được phát lại NYPD Blue, nhưng trong khi xem luôn chỉ vào tivi và hét lên, " bao giờ xảy ra điều đó!" hay " ai lại thẩm vấn khi đứng xác chết như thế".

      Sau bản tin mười giờ, cả hai cùng tắm. Họ sát xà phòng cho nhau, chà sát và chạm khắp người nhau. Họ lại làm tình lần nữa ở phòng tắm. Sau đó leo lên giường Quinn và rơi vào giấc ngủ mệt lừ. Khoảng ba giờ sáng, Quinn lại đánh thức và cả hai làm tình thêm lần nữa. ngọt ngào và nhàng. Điều này làm trái tim vỡ tung vì thể chứa đựng cảm xúc của trong nơi chật hẹp như thế. Họ làm tình với nhau bốn lần. Bốn lần tuyệt vời. Nó càng tuyệt vời hơn vì .

      nhưng có nhiều manh mối cho việc cảm nhận thế nào về . Ồ, biết được bị thu hút và cũng thích . chắc điều đó có nghĩa là gì - về lâu về dài. Quỷ tha ma bắt là cũng chắc về tương lai gần sau khi an toàn trở về nhà. Đối với , đêm qua có thể chỉ là tình dục.

      nghe thấy tiếng thầm và tiếng gì đó như tiếng của băng tải. nhìn khắp phòng tìm quần áo và nhớ lại lần cuối nhìn thấy nó là ở sàn phòng tắm. trần truồng bước xuống giường. "Mày được nghĩ về điều đó," Lucy cảnh báo Millie khi bước vào phòng tắm lớn. Áo quần của ở đó. quấn mình trong khăn tắm, dọc theo hành lang đến phòng dành cho khách. thay khăn tắm bằng chiếc áo choàng vải bông màu hồng của theo tiếng nện đến phòng ngủ thứ ba. Nội thất trong phòng gồm bàn làm việc, dụng cụ tập đẩy tạ và nguyên nhân của ồn ào. mặc quần soóc màu xám, với máy nghe nhạc iPod được gắn quanh cánh tay và tai nghe gắn ở tai. chạy bộ máy tập. Tóc dính chặt vào phía sau gáy. Và với mỗi bước chạy, đáy quần soóc của lại hắt lên phía trước.

      Lucy vào phòng và ngồi lên chiếc ghế được lắp dụng cụ đẩy tạ. vắt chéo chân và ngồi ngắm làn da mịn màng của , chuyển động của các cơ, vết lõm của xương sống. Ngoài tiếng xoạt xoạt của chiếc máy tập, hình như chuyện với chính mình. lắng nghe kỹ hơn và mỉm cười.

      Chúa ơi. hát. Và chả hay tí nào. , nó khá tệ. Tệ đến nỗi ban đầu thể nhận ra bài hát đó là gì nữa cơ. Có thể hát về việc rơi vào điều gì đó, và khi gặp phải nốt khá tệ, Lucy bật cười. thể ngăn được điều đó.

      Dây của máy iPod vung vẩy khi quay đầu lại nhìn qua vai. "Ôi Chúa ơi," kêu lên, nắm chặt tay cầm, và để chân hai bên máy tập bộ. Nó vẫn tiếp tục chạy mà . kéo tai nghe ra khỏi tai.

      "Em ở đó bao lâu rồi?"

      "Cũng đủ lâu."

      tắt máy tập, với lấy chiếc khăn lông màu trắng được mắc ở tay cầm. vừa lau mặt vừa .

      "Ồ, điều đó tệ."

      cố mỉm cười. làm được.

      "Điều tốt là trông rất đẹp trai."

      đưa khăn lên lau đầu, rồi quàng nó quanh cổ. đến phía trước mặt .

      "Có phải em có giọng hát kinh khủng ?"

      "Ừ."

      Hai chân đung đưa lên xuống khi mắt nhìn vào các bắp thịt săn chắc ngực .

      " nghe gì vậy?"

      Ánh mắt chuyển từ khuôn mặt đến khe chữ V nơi áo choàng mở ra. "Velvet Revolver. Họ đến đây biểu diễn trong vài tháng tới." ngẩng đầu lên. "Em ?"

      Chân ngừng đung đưa.

      "Với à?"

      "."

      khó chịu.

      "Với Millie. Dĩ nhiên là với rồi ngốc ạ."

      "Như cuộc hẹn hò ư?"

      nhún đôi vai trần.

      "Ừ. Tại sao ?"

      Buổi biểu diễn diễn ra trong ba tháng tới. Như thế có nghĩa là hai người cùng gặp nhau trong ba tháng tới. Đêm qua với chỉ là tình dục.

      "Em . thực hẹn hò khi nào?"

      lấy khăn lau ngực.

      " tính những lần hẹn hò qua Internet, nghĩ đó là khi Kurt sắp xếp cho cuộc hẹn hò giả cách đây bốn tháng."

      "Em ghét việc hẹn hò giả."

      treo khăn tắm lên xà ngang của thanh tạ. "Co ấy tệ. Bọn quen nhau." tháo iPod ra khỏi cánh tay và đến phía bàn làm việc nơi đặt máy tính xách tay và các tập hồ sơ được mở ra.

      "Em ghét việc phải ăn mặc đẹp và ra ngoài hẹn hò vì tất cả những gì nhận được sau đó lại mất thời gian."

      đặt máy nghe nhạc iPod xuống và cầm lên tách cafe.

      "Con mèo của ấy còn khó chịu hơn con mèo của em."

      Lucy định mở miệng để bảo vệ cho Ông SnookuNs, nhưng sau đó im lặng.

      " ở trong nhà ấy bao lâu?"

      đưa tách cafe lên môi.

      " lúc."

      "Em nghĩ là bắt đầu hẹn hò với ấy cơ mà."

      uống ngụm dài, sau đó , "Bọn . Khi đưa ấy về, ấy mời vào nhà và vào."

      Lucy đứng dậy. "Thế mà khi em mời vào nhà, lại từ chối."

      "Đó là vì muốn áp dụng với em mọi tư thế được chứng minh và vài tư thế tự tạo ra." đặt tách cafe xuống và về phía . "Nhưng lúc đó có gắn máy nghe lén ở người và thể để em chạm vào được."

      "Khi chúng ta ở cùng nhau."

      "Lúc nào cũng thế sao?" thả tay xuống bên hông.

      đứng yên, cách vài bước chân. "Ừ. Em gì khiến em phải xấu hổ. Nếu đó là điều khiến em lo lắng."

      nhớ lại về những lần hẹn hò trước và bỗng nhớ đến cái đêm ở hành lang. Đêm đó, chạm vào khắp người . "Máy nghe lén giấu ở đâu vào đêm em được cho là giết ?"

      khoanh tay lại trước bộ ngực trần. Vẻ mặt biểu lộ cảm xúc mà từng thấy. Đó là biểu cảm khi muốn trả lời . tin rằng cảnh sát mất công gài bẫy lại lắp máy nghe lén khắp nhà. hiểu tại sao nghĩ đến điều này trước đây - nó hiển nhiên. Có thể vì phải nghĩ đến các điều khác.

      "Có các máy ghi được giấu trong nhà bếp, phòng khách và phòng ngủ của ."

      cố nhớ về những gì vào tối hôm đó nhưng thể. quay mặt và đặt tay lên trán. Trái tim đập mạnh và mặt nóng bừng. Cảnh sát nghe được những gì? "Ôi, Chúa ơi, tối đó ... khi áo em được cởi ra và tay ... những gì chúng ta ... và ... "

      " ai nghe được điều gì đâu." Quinn nắm tay và quay người lại đối mặt với . "Đó là lý do tại sao lại mang em vào sảnh. muốn ai nghe chúng ta. chỉ muốn em cho mình , ai được nhìn thấy em."

      Lucy cảm thấy như trái tim mình như ngừng đập. "Nhìn thấy?"

      ngửa đầu ra sau và vùi mặt vào hai bàn tay "Chó chết ."

      "Còn có cả máy quay phim sao?"

      "Ừ." buông hai tay ra khỏi mặt.

      "Ôi trời!" kéo ve áo sát với cổ và nắm chặt thắt lưng. "Những cái máy quay đó nằm đâu?"

      "Máy thu và máy quay được gắn ở máy lọc khí trrong bếp, ở chiếc đồng hồ giả mặt lò sưởi trong phòng khách, và ở đồng hồ điện tử bên cạnh giường của ."

      lại nghĩ về đêm đó. Họ chưa bao giờ đến phòng ngủ của . Họ ăn tối trong bếp, và trong phòng khách họ hôn nhau và cởi áo len của ra. há hốc miệng và đẩy mạnh vào bờ vai trần của . "Sao có thể làm điều đó với em?"

      "Lucy." nắm lấy phía cánh tay . " xin lỗi. Bọn nghĩ... nghĩ em là Chết ngạt. Bọn nghĩ rằng nếu em... "

      "Có bao nhiêu người theo dõi đêm đó?"

      "Hai. Kurt và Anita ở trong xe tải đậu bên ngoài nhà."

      Lucy nghĩ kỹ những lời Quinn và nhớ ra có thấy chiếc xe tải đậu ở bên kia đường. Hai người ở trong xe đó xem lột trần và chạm vào ngực . kinh tởm. "Ôi . Ôi Chúa ơi, thế có nghĩa là có những cuốn băng ghi sao?"

      "Ừ."

      "Nó ở đâu?"

      "Trong phòng vật chứng, có thể đoán được."

      "Bao nhiêu người xem nó?"

      lắc đầu mình. " biết." cố thoát ra khỏi , nhưng nắm chặt lại. "Nó tệ như em nghĩ đâu."

      " xem chưa?"

      "Chưa. Nhưng các máy quay phim thể quay phía cuối hành lang được."

      Lần này khi bước lùi lại, để . Lucy nhìn vào khuôn mặt đẹp trai của cảm giác mắt mình cay xè. muốn khóc. Bên trong , giận dữ và bẽ bàng nhường chỗ cho cảm giác của phản bội. Việc Quinn lựa chọn nào khác còn quan trọng. cài bẫy , và bây giờ còn có thêm cuốn băng video quay cảnh cởi áo Và chạm vào ngực . Tệ hơn nó ở đâu đó ngoài kia, những người đàn ông lạ mặt xem qua nó. "Em phải khỏi đây. và bước vòng qua người . "Em đồng ý với đề nghị đưa cảnh sát đến ở nhà em." rời phòng với cảm giác choáng váng. Có thể tìm cách nào đó để lấy lại cuộn băng. Hay nếu gọi cho luật sư, cảnh sát có thể trả chúng lại cho .

      bước vào phòng dành cho khách, quẳng chiếc vali rỗng lên giường. vào sáng sớm mai.

      "Lucy."

      quay lại, đứng ở cửa. lọn tóc đen rũ xuống trước trán khi nhìn . Sau tất cả mọi việc, phần trong muốn được lao vào vòng tay và tha thứ cho những gì làm. có thể khiến quên hết mọi việc trong giây phút ôm lấy . , và ước rằng mình chưa bao giờ gặp được .

      "Hãy hứa với là em cho đến khi về nhé."

      lần nữa lại cảm thấy tủi nhục và trái tim như vỡ nát. Tất cả là do lỗi của Quinn.

      "Hứa với nhé." lặp lại.

      cho rằng cần thời gian để thiết lập hệ thống an ninh ở nhà trước khi quay lại đó.

      "Được thôi."

      "Hứa với nhé." cứ cố nài.

      "Tin em ." lần nữa lại trở nên ngốc nghếch khi thấy quan tâm.

      Lucy quay lưng lại và mở chiếc vali ra. nghe tiếng bước chân về phía cuối hành lang. Và lúc sau, tiếng vòi hoa sen vang lên. đóng cửa phòng lại và ngồi xuống giường. Mắt mờ lệ. lấy tay áo lau những giọt nước mắt chảy dài mặt. muốn khóc. muốn để Quinn thấy khóc.

      nghĩ về đêm qua và cách chạm vào . nghĩ về cách làm cảm nhận và cách cảm nhận. Trong đầu, thể phân tích được hai cảm giác đó. Chúng hợp. Niềm vui và nỗi đau, từ khi Quinn cứ được chuyển đổi liên tục, từ cực đỉnh của niềm vui sang tột cùng của nỗi đau.

      lắng nghe tiếng nước chảy, sau đó là tiếng vòi nước tắt. đến tủ quần áo , mở ngăn cùng và phát chiếc áo đầm màu trắng và quần lót màu hồng bị lạc vào tối qua. Chúng được giặt, gấp và đặt cẩn thận trong ngăn kéo. lấy chiếc áo và đưa lên mũi. Nó có mùi như áo sơ mi của Quinn. lần nữa, mắt mờ lệ. lấy tay lau nước mắt. Ngay cả với mọi việc khác xảy ra trong cuộc sống của , Quinn và trái tim tan vỡ của vẫn luôn là mối quan tâm hàng đầu. Nghe có vẻ điên khùng, nhưng thể chối bỏ được điều đó.

      nghe tiếng bước chân Quinn ở ngoài cánh cửa. Chúng dừng lại lúc trước khi tiếp tục xuống cuối hành lang. lúc sau, nghe tiếng cửa gara mở và tiếng xe Jeep ra khỏi nhà. Khi quay về, chắc chắn mình sẵn sàng để ra .

      Lucy đặt áo ngực, quần mày đen, chiếc váy kaki, và chiếc áo thun đen lên phía bàn trang điểm, sau đó bỏ hết áo quần của vào trong vali. mở cửa và Millie theo vào phòng tắm.

      "Ra ngoài", ra lệnh cho nó. Millie nằm xuống và ngẩng lên nhìn Lucy với đôi mắt buồn bã. "Được rồi", Lucy càu nhàu. nhảy vào bồn tắm, gội đầu và tắm rửa. Sau khi xong, bước qua người Millie, đánh răng và sấy khô tóc. cột tóc thành đuôi ngựa. Khi Quinn trở về, ngồi chiếc văng da, ăn mặc chỉnh tề và đợi .

      Khuôn mặt hằn lên vẻ mệt mỏi và đau khổ. mặc quần jean và áo sơ mi Quinn màu trắng. đứng lên, chờ đợi đưa bản chi tiết về việc lắp đặt an ninh trong nhà . Thay vào đó, nắm lấy tay và đặt vào lòng bàn tay hai cuộn băng . "Cái gì vậy?"

      "Các cuộn băng được thu lại vào đêm căn nhà được nghe trộm."

      ngước nhìn lên. Khuôn mặt cảnh sát vẫn còn đó. Ánh mắt vô hồn, cảm xúc. Ngoại trừ đôi mắt màu đen của . thể che giấu cảm xúc trong đôi mắt. chứa bên dưới đó là nóng bỏng và sinh động, và điều gì đó thể kiểm soát được. "Làm thế nào lấy lại được?"

      "Đừng hỏi ." thả tay xuống.

      " kiểm tra chúng chưa?"

      nhìn lúc lâu trước khi . "Chưa."

      "Quinn?" chỉ nhìn chằm chằm vào , và lần này biết là trả lời. thể đợi lâu hơn cho câu trả lời của , nhưng cần điều đó. im lặng của trả lời thay . đánh cắp chúng khỏi phòng bằng chứng. Vì . "Nhưng nếu họ biết nó bị mất sao? Liệu có gặp phải rắc rối nào ? Hay thậm chí bị đuổi việc nữa?"

      vẫn tiếp tục nhìn .

      "Liệu có ai biết nó bị mất ?"

      "Chắc chắn có. Em càng biết ít về điều đó càng tốt."

      "Em phải làm gì với chúng đây?"

      "Làm những gì em muốn. Nhưng khuyên em nên phá hủy và quên việc em nhìn thấy chúng."

      "Như thế chẳng phải là phá hủy bằng chứng sao?"

      nhún bên vai. " đúng là thế."

      nhìn xuống những cuộn băng tay mình. " có chắc đây là chúng ?"

      "Chúng được dán nhãn, vì thế tin là chúng."

      "Nhưng chắc chắn cơ mà."

      "Em muốn xem ?"

      thực muốn xem. Nhưng muốn chắc rằng đúng cuộn băng cần. đưa chúng cho .

      "Vâng."

      chỉ tay về phía văng. "Em ngồi yên ở đó nhé." bước ra khỏi phòng. Sau khi quay lại, mang theo cái máy quay video. lắp nó vào tivi và cho cuộn băng vào bên trong.

      muốn biết liệu có bị đuổi việc . Câu trả lời là, Dĩ nhiên là có. Nếu bị bắt, có thể bị buộc tội trộm vặt. Nhưng vì cuộn băng này còn có ích cho vụ Chết ngạt, chắc chắn bị đình chỉ việc phá án.

      Quinn bắt đầu mở cuộn băng, sau đó lại và ngồi vào chiếc ghế sát bên . màn hình tivi, hình ảnh đen trắng bắt đầu ra. Lucy nghiêng người về phía trước để xem khi hai người họ cùng nhau ăn tối và về mọi thứ từ thời tiết cho đến các vấn đề chính trị.

      Trong quá khứ, từng lạm dụng các nguyên tắc, nhưng chưa bao giờ hoàn toàn phá vỡ chúng. công việc của mình. Và nếu bất cứ ai rằng trộm bằng chứng, mắng thẳng vào mặt họ. Nếu họ làm điều đó vì người phụ nữ, bảo họ là người cực kỳ điên khùng. Nhưng khi bối rối và cho Lucy nghe về những cuốn băng. Và nhìn như thể vừa giết chết con mèo của vậy. phút trước, còn nhìn như thể muốn nhảy bổ vào . Ngay sau đó đâm vào trái tim . làm bất cứ điều gì để phải nhìn như phút trước đó.

      Khi ra khỏi nhà, mang theo lá thư cuối cùng của Chết ngạt. gửi nó cho các nhân viên ở phòng thí nghiệm nhằm tìm kiếm bất cứ dấu hiệu gì đó vào sáng nay. Dù sao dự tính đem nó đến văn phòng vào ngày hôm nay. Điều mà dự tính làm là trở thành tên ăn trộm bằng chứng, cho đến khi nhìn vào đôi mắt đầy nước mắt của . Vào khoảnh khắc bước ra cửa trước, biết đó là những gì nên làm.

      thằng ngốc. làm cho công việc mình gặp rắc rối chỉ vì người phụ nữ. Và người đó chẳng bao giờ tha thứ cho cởi trần trước máy quay giấu kín. mạo hiểm có thể bị đình chỉ công tác chỉ vì người phụ nữ và người đó ngồi cứng như khúc gỗ kế bên . Người phụ nữ làm cho muốn điều gì đó mà từ bỏ. điều mà thuyết phục chính mình rằng tốt hơn hết là có nó trong cuộc đời mình.

      Quinn xem các hình ảnh của họ màn hình tivi khi họ ăn tối cùng nhau, chuyện như thể họ chỉ là hai người mới bắt đầu quen biết nhau. nhớ nhiều về món ăn bằng chiếc áo len và chiếc váy da của . Rồi mang ra chiếc bánh kem sô la. nhớ lại cảm giác khi nhìn cho nĩa vào miệng.

      "Đôi khi sô--la còn tuyệt hơn cả sex." Tiếng phát ra từ tivi.

      "Cưng à, có gì tốt hơn sex cả." .

      đặt nĩa lên đĩa và đẩy nó sang bên. "Em đoán điều đó còn phụ thuộc vào cơ sở của so sánh."

      đứng lên và với giọng rất quyến rũ mà khó lòng nhận ra. "Đến đây nào." Từ phía xa của căn phòng, Quinn nhìn thẳng vào màn hình, chiếu đến đoạn choàng tay ôm Lucy. "Để cho em vài điều tốt để em so sánh nhé." Sau đó, hôn và nó nóng bỏng theo như nhớ. Năng lượng nhục dục lan tỏa từ màn hình tivi ra khắp phòng khách và Quinn cảm thấy hơi nóng khi xem nó. đưa mắt liếc nhìn Lucy để xem có cảm giác như . Lông mày hạ thấp xuống. dường như bực tức hơn là hưng phấn.

      "Em cần sử dụng nhà vệ sinh." Tiếng phát ra từ cuộn băng, và Quinn quay lại nhìn vào màn hình. ra khỏi khung hình và Quinn theo. Đoạn băng về những hành động nhạy cảm hết, Quinn đứng dậy và mở cuộn băng thứ hai. nhấn nút Play và quay trở về lại ghế.

      " lục túi của em sao?"

      đưa mắt nhìn . "Ừ. Và em mang đủ thứ lẩm cẩm theo bên mình."

      khoanh tay dưới ngực. "Đó là cách biết được về chai xịt cay."

      màn hình, Quinn bỏ lại tất cả vào túi, sau đó ra đứng giữa phòng khách. ngước lên khi vào phòng. Ánh mắt đen nhánh theo từng bước chân . Ngay cả khi màn hình chỉ là màu đen và trắng, vẫn có thể thấy được ham muốn trong mắt mình. nghĩ kẻ giết người, và vẫn muốn có được .

      đoạn phim, nhìn vào camera và với rằng nghĩ họ nên quan hệ với nhau. Từ phía sau , ánh mắt cũng nhìn trực tiếp vào camera, mặc dầu biết họ nhìn vào tấm gương phía lò sưởi.

      xem hai tay di chuyển dọc xuống hai cánh tay và nắm lấy eo . "Em cho khi nào ngừng nhé." và kéo vào lại trong vòng tay mình. "Em thoải mái khi hôn ở đây sao?" hôn vào phía cổ lắc đầu.

      " tuyệt. thích được hôn em ngay đây. Làn da em ở đây mềm mại và tóc em có mùi thơm của các loại hoa và trông như ánh nắng vậy." cho tay vào cạp váy và kéo nó xuống. nghiêng đầu sang bên phải, và mút vào bên cổ . lướt những ngón tay của mình vào bên dưới gờ áo đến ngực . Mi mắt trĩu nặng và thể nào lầm lẫn được ham muốn phản chiếu qua đoạn băng.

      Lúc này, Quinn biết cảm thấy gì nhiều hơn, xấu hổ hay bị kích thích. xấu hổ bởi những gì . Nhưng lúc đó, việc bàn tay di chuyển lên xuống và những ngón tay cái chạm vào đầu ngực là điều gợi tình nhất mà từng làm. Gợi tình gấp trăm lần so với việc xem phim khiêu dâm. màn hình, thở cách khó khăn và mi mắt nhắm lại khi hai bàn tay cụp vào bầu ngực .

      "Đầu vú của em căng cứng." thầm vào bên cổ . "Như của người phụ nữ muốn làm tình vậy."

      quay người lại và vòng tay quanh cổ . Và họ hôn nhau, luồn bàn tay vào bên dưới cạp váy và áp mạnh lòng bàn tay vào lưng . Bàn tay còn lại di chuyển lên xương sống, sau đó nắm và kéo áo ra khỏi người .

      " thích phụ nữ trong những bộ đồ ren." thầm và đưa tay lên chạm vào gờ làm bằng ren của chiếc áo ngực với những đầu ngón tay. "Em xinh đẹp, em khiến như muốn quên ."

      "Quên điều gì?"

      "Rằng nên thưởng thức nó từ từ. Rằng muốn làm nó mất hứng bằng cách vội vàng trong mọi việc." trả lời và áp mạnh vào ngực . "Nhưng lâu lắm rồi." ép hai bầu ngực lại với nhau và hôn lên kẻ sâu giữa bầu ngực. "Sao em lại trông như thế này? Việc này dễ dàng hơn nếu em quá đẹp. Nếu muốn em quá nhiều đến nỗi thể nghĩ được gì ngoài việc lột trần em ra."

      hôn và đưa hai tay xuống bên dưới đùi . Sau đó, nhấc lên, hai chân vòng quanh eo . cùng bước ra khỏi khung hình, và đoạn băng vẫn tiếp tục chạy, màn hình chỉ còn căn phòng trống. Phần thanh vẫn tiếp tục, cả căn phòng tràn ngập tiếng rên nhàng cách ràng, và Quinn sững sờ vì điều đó. "Chết tiệt . nghĩ là máy thu có thể thu được những gì diễn ra ở hành lang."

      Lucy gì. Hai bàn tay đặt lòng khi họ lắng nghe tiếng Quinn vang lên từ cuốn băng " có gì ở đây chỉ có mỗi Lucy." nghe tiếng của chính mình. "Em muốn , và muốn làm tình với em cho đến khi em thể đâu được trong tuần. thể nghĩ. thể làm bất cứ điều gì ngoài việc rên rỉ gọi tên . Em muốn điều đó , Lucy?"

      Được rồi, điều đó hơi xấu hổ chút. Tiếng thở vang lên trong đoạn băng, "Em muốn."

      Tiếp theo là im lặng, sau đó là tiếng rên rỉ của , " giúp em, Lucy." Những gì khó hiểu và rồi tiếng Quinn lại vang lên. "Đúng rồi, chạm vào đó, như thế. Em mình đâu. Ôi, lạy Chúa, điều này tuyệt. giúp em. cho em tất cả những gì em cần."

      Chúa ơi, điều này quá xấu hổ. có thể cảm thấy cổ mình như bốc cháy. nhớ về việc rằng giúp đỡ . quá say mê . Vì thế lúc đó chỉ biết rằng có thể giúp sửa chữa. Như thể việc giết người có thể cứu chữa được.

      Trong đoạn băng, tiếng chuông điện thoại vang lên cùng những thanh đến từ phía cuối hành lang, tiếng rên rỉ khàn khàn của và tiếng thở của .

      Ngồi đó lắng nghe, Quinn như muốn bùng nổ. quay đầu sang nhìn Lucy, nhưng ánh mắt lại nhìn thẳng vào màn hình.

      "Em xin lỗi." . "Em tính làm như vậy."

      "Em được tạo ra cho điều này." Tiếng điện thoại ngừng reo, và bắt đầu vang lên lần nữa. "Chó chết! quay trở lại ngay." Hình ảnh Quinn lại xuất khi vào phòng khách. nhấc chiếc điện thoại dây kề bên chiếc văng lên và kẹp nó vào giữa vai và bên mặt. "Vâng?"

      "Vì tôi bận." hét vào điện thoại khi hai tay cài lại nút quần. "Cái gì?" Hai bàn tay chững lại trước khi nắm chặt chiếc điện thoại. "Các người đùa phải ?" quay mặt ra phía hành lang. "Hãy là các người đùa với tôi."

      vài giây sau đó, Quinn ép Lucy ra khỏi nhà, sau đó cuốn băng kết thúc và màn hình tivi trở về trạng thái tĩnh.

      nếp nhăn xuất trán , Lucy quay sang nhìn . "Tại sao làm thế, Quinn?"

      nghĩ mình làm cho hiểu . Nhưng hoàn toàn ngược lại. "Bọn có lý do để tin rằng em là Chết ngạt. Và bọn ..."

      "." cắt lời . "Tại sao với em là giúp em?"

      quay mặt sang hướng khác.

      " ai lại giúp kẻ giết người hàng loạt cả." .

      "Ừ. biết." có thể cảm nhận được hai tai mình nóng lên.

      " có đưa ra đề nghị giúp đỡ với các nghi phạm khác mà hẹn hò ?"

      ". Mọi việc xa đến thế với những người khác." quay lại nhìn vào mặt . " chạm vào họ như cách chạm vào em." Bây giờ điều đó còn có ý nghĩa gì nữa đâu? Chắc chắn làm bẽ mặt trước khi đá văng ra vỉa hè. Sau đó trả cuốn băng cho Trung uý Mitchell và bị sa thải.

      Nhưng làm điều khiến ngạc nhiên quá đỗi. leo vào lòng , hai tay ôm lấy mặt , "em nghĩ thích em ngay cả khi nghĩ em giết ."

      nhìn vào đôi mắt xanh biếc của . " chút."

      mỉm cười và trượt hai tay xuống ngực . "Em nghĩ là bao giờ dối em điều gì nữa."

      nắm lấy hai chân , kéo sát vào mình hơn. biết những gì muốn nghe. Nhưng thể dối thêm được nữa. " thích em, Lucy. Rất thích. Khi ở bên em, toàn nghĩ về em. thích em ở bên cạnh . Chúng ta hợp nhau. Tình dục nóng bỏng. Em khiến muốn điều mà chưa bao giờ nghĩ là mình có thể."

      "Điều đó là gì?"

      "Chính em." nhìn vào mắt và thú nhận, " cuộc sống khác ngoài công việc của ."

      Hai tay lướt lên ôm cổ . "Sao lại có những điều đó được? Tối qua là em đâu cả mà."

      " nên điều đó.Và thể tin bây giờ về nó. Nhưng em ở đây với vì em có nhiều lựa chọn khác. thấy các mối quan hệ phát triển vì các tình huống căng thẳng và bi kịch, và đôi khi chúng thể kéo dài trước các thử thách."

      kéo áo ra khỏi quần jean và đẩy nó lên ngực . "Nếu chúng ta gặp nhau trong hoàn cảnh bình thường, nó vẫn có thể kéo dài được."

      nắm chặt lấy tay trước khi nó quá xa và biết rằng thể ngừng lại được. "Đúng vậy, nhưng tình huống này lại khác xa bình thường."

      " cố tỏ ra danh dự sao?"

      "Ừ."

      "Đừng thế." kéo áo ra khỏi đầu và quăng nó lên sàn. "Em nghĩ em thích nhất khi chả đứng đắn chút nào cả. Khi mất kiểm soát. Khi sẵn sàng hi sinh tất cả vì người phụ nữ nghĩ có thể giết chết . Em thích khi thể trở nên người xấu."

      tắc lưỡi và đẩy váy cao lên. thích nhất khi cố làm điều đúng đắn, phải vậy ?

      Chết tiệt, việc trở thành người đàn ông tốt mới khó làm sao. Trở thành đàn ông xấu lại quá dễ dàng.
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    3. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 16
      Fan cuồng: Tìm kiếm đối tượng của ám ảnh ...

      Sáng hôm sau, Quinn đứng trước gương trong phòng ngủ, mặc áo quần làm như những ngày trước đây trong bốn năm qua. Nhưng sáng nay lại có khán giả. vòng chân ngồi giữa giường, uống cà phê và mặc áo sơ mi của . Sau khi làm tình với nhau ngày hôm qua , trả lại cho các cuộn băng và chúng được trả lại phòng vật chứng .

      giờ trước, thức dậy với trong vòng tay của . Đó hẳn là cách thức dậy tồi tệ. Đặc biệt là vào sáng thứ hai. Đặc biệt là kể từ khi biết rằng ngày này ngày tồi tệ của khi làm.

      nhét đuôi áo sơ mi vào chiếc quẩn màu xám và liếc nhìn Lucy qua gương. Ánh mắt nhìn thẳng vào hai tay kéo khoá quần của , " cần cho em biết điều này," , bắt đầu cuộc hội thoại từng sợ hãi kẻ từ lúc đọc bức thư mới nhất của Chết ngạt.

      nhìn lên, ánh mắt hai người gặp nhau trong gương. "Điều gì vậy?"

      " khi Trung uý Mitchell và các thám tử khác đọc lá thư mới nhất, họ muốn sử dụng em để lôi thủ phạm ra ngoài sáng. Tuần qua bọn về điều này và nếu em là người nào khác, đồng ý với họ. chuyện để em lộ diện các phương tiện truyền thông hoặc có thể có mặt trong buổi ký tặng sách. Nhưng em phải là người nào khác. phải đối với , và muốn em biết rằng, em phải làm bất cứ điều gì."

      duỗi chân ra . Ánh mắt Quinn nhìn theo chuyển động lên xuống của chiếc áo sơ mi đôi chân trần của và đằng sau khi leo ra phía gờ giường. đặt tách cà phê lên bàn trang điểm và đến trước mặt , "Em cũng nghĩ đến điều này," khi đưa tay về phía trước, cài nút áo cho . "Em muốn làm bất cứ điều gì để cuộc sống em quay trở lại càng sớm càng tốt." liếc lên nhìn , sau đó trở lại cài những chiếc nút áo. Đỉnh đầu nằm bên dưới cằm . "Nhiều như em thích ở đây với , em muốn cuộc sống thường nhật của mình quay trở lại. Em muốn và em được ở bên nhau như những người bình thường".

      "Bình thường như thế nào?" hỏi phía đỉnh đầu .

      " mời em chơi nhưng phải vì đó là công việc của mà vì muốn được ở bên em. Khi đón em, em bắt đợi trong khi em thử các đôi giày, như trong cuộc hẹn hò thực vậy." ngước nhìn lên. "Chúng ta làm những việc mà người bình thường làm trong ngày đầu hẹn hò. Chúng ta bỏ khá nhiều trong các bước đó. Em biết nghe có vẻ cổ hủ. Đặc biệt liên quan đến việc em lên giường với cách nhanh chóng. Nhưng em đoán là em muốn , biết đó, tán tỉnh em."

      tặc lưỡi." nhớ lại mình tán tỉnh em như thế nào vào tối qua." quắc mắt khi vòng tay qua eo và kéo vào người . "Được rồi." hôn lên đỉnh đầu . "Khi việc này kết thúc, đến đón em và em có thể bắt chờ khi em thay giày hàng triệu lần. Em có thể hành hạ bằng cách thử hết bộ này đến bộ khác và hỏi ý kiến . Mặc dầu chúng ta điều biết là ý kiến của quan trọng. Và ngay cả khi muốn dối để lôi kéo em lên giường, thậm chí với em rằng em lái xe tuyệt."

      cố cười." Và tốt với Snookie nhé?"

      Hôm qua, khi họ đến nhà Lucy cho mèo ăn, Quinn giẫm vào đuôi con mèo chết tiệt ấy. Đó chắc chắn là tai nạn thôi, nhưng chắc Lucy tin mình. " thề đó chỉ là ai nạn thôi," nhắc . " thấy nó mà."

      "Sao thể thấy được con mèo nặng chín ký nằm giữa sàn nhỉ?"

      Vì lúc đó mải mê ngắm ngực Lucy khi đổ thức ăn cho Snookie. ôm chặt vào lòng. "Trong tương lai, quan sát cẩn thận nơi bước ."

      tựa sát vào vai , "Em muốn cuộc sống em quay trở lại, Quinn à. Em muốn được trở lại là người bình thường. Nếu điều đó buộc em phải tổ chức họp báo hay xuất trong buổi ký tặng sách, Hãy làm điều đó càng sớm càng tốt nhé."

      "Em có chắc ?"

      " gật đầu và bước lùi lại. "Em chắc. Em sợ nhiều bằng việc em bực mình." Ánh mắt bừng sáng lắp lánh. Đó là điều chưa từng thấy kể từ ngày ngồi trong xe cho biết là Millie là con chó của . vui vì lại thấy nó lần nữa. "Ả ta phải bị đánh bại."

      vui ánh mắt đó chiếu thẳng vào .

      Quinn đến sớm mười phút trước giờ làm, chuẩn bị báo cáo cho Trung uý Mitchell về những bước tiến triển mới nhất của vụ án, nhưng được thông báo là trung uý họp và có mặt trong văn phòng cho đến đầu giờ chiều. Quinn cảm thấy giảm bớt ít gánh nặng. được thoát nguy hiểm trong vòng vài giờ nữa.

      Vào lúc chín giờ mười phút, nhân viên dấu vân tay bước vào phòng họp, cười tít mắt. "Bọn tớ có được dấu vân tay từ bì thư mới nhất," ta . "Nó khớp với dấu vân tay từ ghế trong xe của Robert Patterson."

      Quinn ngửa đầu ra sau nhắm mắt lại. "Tạ ơn Chúa." Cuối cùng họ cũng có mối liên hệ chắn chắn giữa Chết ngạt và kẻ giết người. Bất cứ người nào viết thư cho Lucy đều có mặt trong xe của Patterson. Và bất cứ người nào đó viết lá thư mới nhất cho Lucy đều nhìn thấy Quinn và Lucy với nhau và biết là cảnh sát. Chết ngạt bắt đầu để lộ tung tích.

      Quinn nhìn Kurt. Cả hai đều biết rằng phát này quan trọng. Cuối cùng họ cũng tìm ra được kẻ hở, và Quinn phải sử dụng Lucy nữa. Ít nhất là chưa cần đến. có thể hoàn toàn an toàn ở trong nhà . và Millie.

      "Chúng ta phỏng vấn ả ta, Quinn." ta đề cập đến Chết ngạt.

      "Cậu hoàn toàn đúng," vị thám tử khác lên tiếng khi liếc qua bản copy lá thư mới nhất

      Quinn mở sổ ghi chép và lật lên danh sách những kẻ bị tình nghi. "Chúng ta bỏ nửa, vì thế - Chó chết !" lật lên bản sao hình các nạn nhân đó. Sau đó nhìn nhân viên dấu tay, người vẫn còn ở trong phòng, khi chỉ vào tờ giấy nằm trong cuốn sổ ghi chép của . "Tớ cần cậu tiến hành việc này. Nếu may mắn, chúng ta có thể có được dấu vân tay trùng với cái mà chúng ta có được."

      "Chúng ta đưa nó cho hai mươi đến ba mươi người xem," Kurt nhắc Quinn.

      "Và nửa trong số đó bị loại"

      Nhân viên lấy dấu vân tay lấy ra cái khăn tay từ phía sau túi của mình và lấy tờ giấy từ sổ ghi chép của Quinn. ta rời phòng họp. Quinn vào phòng mình chờ đợi. gọi cho phòng thí nghiệm, nhưng có tin gì mới về tóc tìm thấy ở trường. kiểm ra gia đình các nạn nhân và thông báo cho họ về bằng chứng dấu vân tay. Sau đó gọi vào số điện thoại nhà cho Lucy.

      "Nhà McIntyre. Nhà của Quinn, thám tử xuất sắc và chàng sexy."

      Nghe tiếng , có cảm giác ham muốn mãnh liệt siết chặt lấy ngực mình:"Lỡ cuộc gọi này đến từ mẹ sao?"

      "Em nhìn vào số trước khi nhấc máy."

      cảm thấy ham muốn đó khắp ngực, chỉ là ở bên trái, cạnh trái tim mình. Như bị bao vây: "Em chán à?"

      " đâu, em cố làm xong vài việc."

      "Em viết à?" Tối hôm qua để cho xem toàn bộ hồ sơ về vụ Chết ngạt. biết là đeo kính đọc gọng mạ vàng cho đến khi đặt chúng lên gờ mũi. trông nóng bỏng. Dĩ nhiên nghĩ rằng luôn nóng bỏng cho dù mặc gì chăng nữa.

      "Em cố viết. Mặc dù nó tốt lắm, nhưng em hy vọng điều gì đó xuất ." Quinn nghe tiếng của Millie sủa, như có người nào đó ập vào nhà.

      "Có chuyện gì với Millie thế?"

      "Đợi em lát nhé." Lucy ngưng lát, sau đó nhấc máy lên và . "Nó thấy con mèo bãi cỏ nhà ."

      "À, nó bảo vệ em khỏi con mèo hàng xóm."

      Lucy cười. thanh vang lên làm dịu trái tim bị tắc nghẹn của . "Nó phải là con chó gác cửa , Quinn. Nếu có kẻ trôm đột nhập vào, nó chỉ cho họ nơi để đồ quý giá."

      Quinn tắc lưỡi. Lucy là vật quý giá đối với . "Có thể, nhưng nó sủa rất nhiều khi nó chỉ đường." kéo cổ tay và nhìn vào đồng hồ. tiếng trôi qua. "Bọn có được dấu vân tay từ lá thư mới nhất," với nhưng đề cập đến nó quan trọng như thế nào. Họ cùng về vụ án, về việc họ làm gì tối hôm đó và họ ăn gì, như cặp vợ chồng già. "Sau khi xong việc, đến đón cái túi lông của em."

      "Tên nó là Snoookums."

      "Ừ, ừ. biết."

      Tiếng thở dài chịu đựng của vang lên trong điện thoại. "Em muốn cùng vì em phải tìm tài liệu quan trọng. Em bỏ quên nó ở chỗ nào đó trong nhà em."

      " giúp em tìm nó." đề nghị khi người phụ trách dấu vân tay bước vào phòng . Nhìn thấy nụ cười từ người đó, biết là họ bước tiến mới. " phải ," và gác máy. "Sao rồi?"

      Trong suốt tuần, Quinn đả phải liếc nhìn những dấu vân tay được lấy từ xe tải. muốn tự mình làm, nhưng có thời gian. đứng dậy cho tay vào trong áo che phủ cây súng ngắn được cài trong dây nịt. Danh sách tình nghi được rút ngắn còn mười hai người. Và biết mình cần đến nơi nào đầu tiên.

      Lucy nhìn chằm chằm vào con trỏ nhấp nháy chờ ra các dòng chữ tuôn trào những ngón tay và vào màn hình máy vi tính. Khi chúng xuất hiên, lấy kính ra và đặt nó bàn kế bên laptop. Millie ngồi bên cạnh Lucy dựa đầu vào đùi , Lucy cúi xuống và cào vào bên dưới tai nó.

      nghĩ rằng kể từ lúc thấy an toàn hơn ngày hôm nay, nàng thơ gõ đầu vài cái và dòng văn lần nữa bắt đầu tuôn trào.

      Điều đó thể xảy ra.

      thở ra và dựa vào sau ghế. Nếu có được lời nhận xét từ Maddie, ít nhất có cái để làm. Và hy vọng sau khi chỉnh sửa lại vài chương, có thể bắt đầu viết được cái gì đó. đứng dậy và vào phòng khách. Millie theo sát gót chân . Lucy với lấy điều khiển tivi và mở nó lên. mở kênh bản tin hai mươi bốn giờ để xem điều gì xảy ra thế giới kể từ khi cuộc sống của vượt qua tầm kiểm soát. Chẳng có gì ngoài những tin buồn chán. bấm sang chương trình City Confidential và thư giãn xem chương trình. Những gì với Quinn sang nay đều là . sợ bằng việc giận dữ. cảm thất cơn thịnh nộ bất lực ở người phụ nữ đẩy vào trở ngại tê nhất của nhà văn.

      tắt tivi và quăng điều khiển lên bàn café. nghĩ về Quinn và những gì hôm qua về việc mối quan hệ giữa họ bắt đầu với căng thẳng. phải thừa nhận rằng nó bắt đầu hơi chính thống cho lắm. Được rồi, quá chính thống. Họ dối lẫn nhau và giả vờ hẹn hò. Nhưng thu hút về thể xác mà cả hai cảm nhận được trong đêm đầu tiên ở quán Starbucks là giả dối. Cách nhìn phải là lời dối. phải lúc đó và cũng phải bây giờ. Có điều gì đó hơi vượt trội. Hấp dẫn và say mê cùng lúc.

      chưa bao giờ , tự nhắc nhở mình. Nhưng công bằng mà , cũng chưa bao giờ điều đó với . đưa về nhà và giữ cho được an toàn. Và ăn trộm các cuộn băng ra khỏi phòng bằng chứng. Lấy là từ dễ chịu hơn là từ ăn trộm. làm điều đó vì . chưa từng nhưng có người đàn ông nào chấp nhận mạo hiểm để được ở cùng như .

      hơi giật mình khi tiếng điện thoại di động vang lên.

      "Xin chào!"

      "Xin chào. Cho tôi gặp Lucy Rothschild?"

      "Tôi nghe."

      "Tôi tìm được tập hồ sơ mà tôi tin là của chị."

      Quinn đứng ở trong nhà kho tiệm sách Barnes Noble với hai tay cho vào túi quần, nhìn rất thoải mái. Trong phòng khác, Kurt chuyện với cửa hàng trưởng và cho biết rằng tất cả nhân viên Barnes Noble được tái thẩm vấn .

      "Lucy Rothschild nhận được các lá thư," Quinn năm phút sau cuộc chuyện . thường tỏ ra nồng nhiệt với nghi pham để cho họ cảm thấy thoải mái, nhưng lần này cách lạnh nhạt. "Chúng tôi tin rằng người gửi các lá thư này là người chịu trách nhiệm về các vụ án giết người gần đầy. Và hẳn là các bạn được nghe vào các lần trước khi chúng tôi đến đây."

      Jan Bright nhìn thẳng vào Quinn, và sau đó chuyển ánh mắt về phía kệ sách sau vai trái của . ta gì.

      " có biết bất cứ điều gì về các lá thư đó hay ?"

      ta lắc đầu, và mái tóc dài gợn sóng lắc lư vai.

      " có sẵn lòng đến phòng cảnh sát để thẩm vấn lại ?"

      "Khi nào?"

      "Ngay bây giờ."

      "Tôi cho là được." liếc nhìn Quinn, sau đó quay trở lại nhìn vào điểm nào đó sau lưng . "Nếu tôi có thể giúp Lucy Rothschild. Tôi vui lòng làm đều đó. Tôi giúp đỡ rất nhiều cho các tác giả địa phương."

      "Tôi chắc Rothschild đánh giá cao về điều đó."

      Chuyến từ tiệm sách về đồn cảnh sát mất bay mười phút. Khi đưa Jan vào phòng thẩm vấn, máy quay phim bắt đầu quay. đưa cho ta ly nước. Quinn mỉm cười và lần nữa cố gắng làm cho thấy dễ chịu. hỏi ta các câu hỏi về Hội phụ nữ Trinh thám liệu ta có biết bất cứ ai trong số họ có thù hằn gì với Lucy .

      "Ồ, . Họ là những người ủng hộ ấy." ta uống hết ly nước, và đề nghị lấy thêm ly nước cho ta. cầm ở quai ly và đưa nó cho nhân viên lấy dấu vân tay đợi ở ngoài cửa. Lát sau khi trở lại, liền đưa ly nước được lấy thêm vào cho ta.

      "Của đây." và đặt ly nước lên bàn.

      "Lúc nãy tôi dùng nước bằng tách cơ mà." ta nhìn chăm chú

      "Tôi vô tình làm rơi nó."

      ta nhíu mày như thể tin đều , Sau đó nhìn đâu đó phía đầu . "Tôi đoán là mang nó lấy dấu vân tay."

      ta thông minh hơn nghĩ. Nhưng Chết ngạt cũng phải là kẻ ngốc. "Sao vậy?"

      "Vì tôi ở phòng thẩm vấn của cảnh sát , và vừa mới đổi tách của tôi. Tôi ở trong nhóm phê bình của các nhà văn trinh thám khác. Và tôi cũng đọc nhiều tiểu thuyết trinh thám."

      thể lừa ta được. Dấu vân tay của ta có thể trùng khớp hoặc . " ở đâu vào đêm ngày hai mươi ba tháng tư?"

      Lông mày nhíu lại. "Ngày hai mươi ba ư?"

      "Vào ban ngày, có mặt ở buổi gặp mặt của hội Phụ nữ trinh thám ở Barnes Noble. Tôi thấy ở đó. Sau khi ra khỏi đó đâu?"

      " vài người và tôi đến Macaroni Grill. Tôi uống hơi nhiều và hơi choáng váng. Tôi gọi cho ngươi con trai cả và nó đến đón tôi."

      thể tưởng tượng được hình ảnh Jan Bright lúc say. ta là người cứng rắn đến nổi có thể cắt được cả kim cương. " Con trai bao nhiêu tuổi?"

      "Mười sáu."

      Cánh cửa hé mở và nhân viên lấy dấu vân tay lắc đầu. Chó chết . Với tất cả những hành vi kỳ quái, Jan Bright phải là kẻ giết người.

      "Kể cho tôi nghe về vài người mà làm việc cùng. Bất cứ người nào trong số họ hẹn hò với khách hàng mà họ gặp ở nhà sách ?"

      "Có thể có vài người. Tôi nghĩ điều đó kinh tởm."

      "Còn Cynthia Pool sao?"

      Jan lắc đầu. "Ôi . Cynthia bao giờ hẹn hò với bất kỳ người đàn ông nào nhà sách."

      Quinn nhìn xuống cuốn sổ ghi chép bàn trước mặt . Ánh mắt lướt qua vài cái tên trong danh sách. "Tại sao?"

      " ấy nghĩ đàn ông dơ bẩn."

      Quinn ngẩng phắt đầu lên. "Dơ bẩn? Đó là những từ hay từ của ấy?"

      "Của ấy."

      " có nghĩ ấy ghét đàn ông đến nỗi muốn giết họ hay ?"

      ". Cynthia là người rất tốt. cuộc hôn nhân vất vả và ly dị. Chồng ấy là người bạo hành và lừa dối ấy nhưng ấy phải là kẻ giết người." Jan cười, kiểu cười gượng ép, trước khi tiếp, "Và tôi tin chắc rằng ấy bao giờ viết những lá thư làm cho Lucy Rothschild đau khổ. ấy là fan lớn của Lucy."
      Hyunnie0302 thích bài này.

    4. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 17
      Hardlvnman: Tìm kiếm Ánh nắng...

      "Tôi là fan lớn của ."

      Lucy đứng bên dưới bóng râm trong hành lang nhà Cynthia Pool và mỉm cười. "Cám ơn ." Ánh mắt lướt từ chiếc áo thun có hình Micky Mouse và chiếc quần đen co giãn đến hai bàn tay trống của Cynthia. "Tôi rất vui vì tìm được tập hồ sơ. Tôi tìm nó khắp nơi."

      "Vào nhà và tôi lấy nó cho ."

      Nhà của Cynthia nằm gần Khu Thương mại ở Quảng trường Towne, Boise, cách trạm cảnh sát và văn phòng của Quinn chín dặm. đường lái xe qua thành phố, Lucy gọi và để lại lời nhắn trong hộp thư thoại của . hy vọng buồn vì mượn chiếc xe Jeep của . Ngoài ra cũng muốn phải lo lắng nếu gọi điện về nhà lần nữa và có ở đó.

      Lucy bước từ ánh nắng chiều chói chang vào nhà Cynthia. Các màn cửa đều được kéo xuống. Lucy đưa tay lên lấy kính mát ra khỏi mặt khi cánh cửa sau lưng đóng lại. cho kính vào túi xách đeo và liếc nhìn nội thất bên trong nhà. cây đèn đặt ở góc tường thắp sáng cả phòng khách. Lucy ngay lập tức bị gây ấn tượng bởi các đồ trang trí của Disney ở khắp mọi khoảng trống có thể. Tất cả nhân vật từ Chuột Mickey cho đến Cruella De Vil đều nhìn chằm chằm vào qua hàng ngàn con mắt được sơn quét.

      "Ôi. Tôi biết chị là nhà sưu tầm đấy."

      "Ồ, vâng. Tôi sưu tầm những đồ vật lưu niệm Disney trong suốt cuộc đời. Kể từ khi cha tôi mua cho tôi máy kẹo gôm. Tôi vẫn còn giữ nó."

      Lucy phải là nhà sưu tầm, và biết gì ngoài từ, "Ôi, ôi."

      Cynthia mỉm cười và đan tay vào nhau. " ngồi , tôi lấy tập hồ sơ."

      Lucy đẩy chiếc gối có hình Vịt Donald trong chiếc quần soóc ngắn cùng chiếc mũ thuỷ thủ sang bên và ngồi xuống sofa. nôn nóng lấy được tập hồ sơ và hy vọng có thể quay trở lại với công việc. Nhưng ngoài ra, còn nôn nóng chờ Quinn về nhà và kể cho nghe về bằng chứng mới nhất.

      Cynthia quay trở lại với tập hồ sơ tay. Nhưng thay vì đưa cho Lucy, ta về phía bên kia phòng và ngồi xuống. "Tôi rất vui vì đến đây. Việc này mang lại cho chúng ta cơ hội chuyện về chuyện viết lách."

      Lucy làu bàu trong bụng. "Liệu tôi có thể giúp gì cho ?"

      " ." đưa tập hồ sơ lên. "Tôi đọc vài chương của ."

      Lucy cảm thấy lông mày của mình nhướn lên . Người duy nhất để cho đọc các bản thảo của là Maddie. "Vậy sao?"

      "Đừng tỏ ra cảnh giác thế." Cynthia nghiêng đầu sang bên và mỉm cười. "Chúng tuyệt như mọi khi."

      Đầu lưỡi Lucy như muốn bật ra, Chuyện quái quỷ gì vậy? Thay vào đó buộc mình mỉm cười và , "Cám ơn."

      "Tôi thích phần viết về kẻ giết người bám theo các nạn nhân sau khi ta gặp họ và trước khi ta giết họ. Nó giống như tuần trăng mật. Nó xúc động. Rất ly kỳ."

      Được rồi. Thế là Cynthia đọc vài chương bản thảo. ta chỉ tò mò và chỉ đọc trộm thôi. có vấn đề gì. Hay đúng hơn là, Lucy làm to chuyện này. "Tôi rất vui vì thích nó."

      "Tôi thấy có vài nhận xét được viết ở các lề. Tôi hy vọng phiền vì tôi tự ý thêm vào vài lời phê bình.

      Ôi Chúa ơi. Máu dường như cạn kiệt trong đầu Lucy, và tất cả những gì có thể làm là kinh ngạc, "Ồ."

      "Tôi chú ý đến vài lỗi dấu phẩy, và cần phải chú ý đến các câu quá dài."

      Hãy tỏ ra dễ chịu nào, Lucy. "Ồ, nó chỉ là bản thảo thôi mà," nghe chính mình . đứng dậy. cần phải ra khỏi đây trước khi điều gì đó thô lỗ và hạ mình.

      "Đó là lý do tôi phê bình về cách dùng quá nhiều trạng từ mang đuôi "ly" của . Trong tương lai, cũng nên chú ý đến cả điều đó nữa."

      Lucy băng qua phòng và đến trước mặt Cynthia. "Tôi nhớ."

      Cynthia vẫn ngồi ghế, ngước lên nhìn Lucy qua đôi mắt màu xanh lá nhạt. "Và cái người viết phê bình bản thảo của biết mình về điều gì."

      Phải can đảm lắm mới ra được điều này. Lucy chưa bao giờ nghĩ Cynthia lại có được can đảm đó. "Tôi cho Madeline Dupree biết điều này."

      "Madeline Dupree? Nhà văn viết truyện dựa các vụ án có ?" Lông mày của Cynthia nhíu lại như thể chiến đấu với cái thể đạt được. ", Madeline sai."

      Lucy kể chuyện này cho Maddie và nhìn bạn mình cười chết lên chết xuống vì chuyện này. , chắc chắn là họ cười điên đảo nhưng thời chuyện này chẳng buồn cười tí nào cả. đưa tay lên cầm tập hồ sơ. "Cám ơn góp ý của , nhưng tôi cần phải về nhà." mỉm cười nhưng sợ rằng nó chỉ là nụ cười nhạt thếch. muốn ra khỏi ngay nhà của Cynthia, và chẳng quan tâm điều đó thể như thế nào. "Tôi có cuốn sách cần phải viết."

      "Các đốm xuất huyết ở mắt thường xuất huyết ở xác chết do bị chết ngạt."

      Lucy biết điều đó và chắc Maddie cũng thế.

      "Và việc tìm kiếm các nạn nhân sẵn sàng cho điều đó cực kỳ dễ dàng." Cuối cùng Cynthia cũng đứng lên. "Ngay cả khi cảnh sát xuất tivi và cảnh báo rằng đàn ông nên có quan hệ bằng kiểu bondage."

      "Ừ, đúng vậy." Lucy liếc nhìn tập hồ sơ trong tay Cynthia và tự hỏi liệu có nên đếm đến ba, chụp lấy nó và bỏ chạy .

      "Họ vẫn làm điều đó. Vào mỗi tối thứ Sáu và thứ Bảy, họ đến và vòng vòng quanh các lối như những con cá mập. Sau khi vài con trong số chúng lượn qua, có thể thấy chúng chỉ là những thằng đàn ông dễ khinh."

      Lucy nhìn lên như thể não ngừng hoạt động. "Cái gì?"

      " làm hỏng nó," Cynthia . " làm hỏng mọi thứ."

      Lucy cảm thấy da đầu mình kéo căng ra. chắc nghe lầm. " về điều gì vậy?"

      "Ngay từ lúc đầu, tôi viết thư cho vì tôi muốn biết tôi làm tốt như thế nào. Giống như rất giỏi trong việc viết lách của mình. Các cuốn sách của luôn luôn mang lại niềm vui cho cuộc đời tôi. Và tôi muốn đáp lại như lời cảm ơn vì những gì làm," ta , tìm kiếm tất cả các từ như thể họ thảo luận về loại xà phòng nào có hiệu quả nhất cho các vết bẩn. Nhưng phải thế, và còn nghi ngờ gì nữa, Lucy nghĩ rằng nhìn chằm chằm vào kẻ giết người hàng loạt. "Lúc đầu tôi nghĩ mình nên gởi cho vài công thức làm bánh, nhưng tôi biết liệu có thích nướng bánh ."

      "Việc nướng bánh tuyệt." Lucy bước lùi lại vài bước và cho tay vào trong túi xách. cũng nghi ngờ rằng chắc chắn Cynthia cho phép rời khỏi đây. chạm vào ví và điện thoại, mắt kính và son môi.

      "Sau khi tôi gởi cho lá thư đầu tiên, mang nó đến cho cảnh sát. Tôi nghĩ hiểu được rằng các gã dơ bẩn đó cần phải được trừng phạt. Tôi rất vui vì cảm thấy quá độc trong thời gian dài. Tôi nghĩ chúng ta là bạn. Sau đó tôi thấy với ta và tôi biết tất cả chỉ là những lời dối. dối tôi."

      "Tôi xin lỗi vì cho cảm giác đó," Lucy thuyết phục khi từ từ dịch ra xa, tiến về phía cánh cửa. cảm nhận được hộp danh thiếp và vỉ Breath Savers.

      ", xin lỗi. Tôi nguôi giận đâu."

      "Tôi xin lỗi." Cơn giận dâng đầy trong Lucy và phải đấu tranh để giữ được bình tĩnh. Cynthia trông như thể ta có vũ khí. Lucy điên tiết đến độ nghĩ rằng rằng có thể đánh chết ta nếu phải đánh nhau.

      " dễ như thế đâu." Cynthia về phía , sau đó lách sang bên, đứng chặn trước cánh cửa. "Nhờ đọc sách của , tôi biết cách mang găng tay và tóc giả, tạo ra các bằng chứng giả. Tôi mặc bộ áo màu đỏ và màu ngọc lam đến nhà trọ ở Chinden, lượn lờ như thành viên của Hội Phụ nữ Lông công vì tôi biết người nào đó nhìn thấy mình." ta hất cằm lên và đặt tập hồ sơ lên kệ, làm các bức tượng Bạch Tuyết và Bảy chú lùn rơi lả tả. "Tôi là thông minh."

      Lucy cảm nhận được cây bút, nhưng nó phải là cây bút gây mê của . nhìn vào mắt Cynthia, vẫn bình thản như có thể, và buộc mình phải , "Việc đó thông minh."

      "Tôi vào các ngôi nhà và cái nhà trọ đó và cảm thấy gì cả. Như thể tôi chưa bao giờ ở đó. Tôi học điều đó từ ."

      "Các cuốn sách của tôi chỉ là hư cấu." Lucy cảm thấy được cái mát lạnh của kim loại từ nắm đấm đồng và lướt các ngón tay mình vào đó. "Chúng phải là các cuốn sách hướng dẫn."

      " bảo tôi ghét những người đàn ông đó. thể thoát khỏi tôi. Tôi để làm điều đó."

      " bị bắt thôi," Lucy và nắm chặt lấy cây bút gây tê của mình. phải ra tay trước thôi. " để lại dấu vân tay trong xe của Robert Patterson."

      Lỗ mũi của Cynthia phình ra và mắt nheo lại. "Lại thêm lời dối nữa. Tôi rất cẩn thận, chạm vào bất cứ cái gì." ta đưa tay vào phía sau lưng và lấy ra con dao bếp.

      Chết tiệt. "Cảnh sát biết tôi ở đây," Lucy dối khi bước lùi lại, mắt vẫn dán chặt vào con dao dài năm inch.

      Cynthia lắc đầu và bước về phía Lucy. " có thể là nhà văn giỏi, nhưng là kẻ dối tồi. Tôi quá thông minh với họ và tôi quá thông minh với ."

      " để lại dấu vân tay bì thư gởi vào hộp thư của tôi."

      Điều này làm Cynthia ngừng lại. lần nữa lông mày ta nhíu lại như thể ta chống lại việc thể làm được. "Đừng dối nữa!" ta nhào tới và Lucy rút tay ra khỏi túi và vung tay. Nắm đấm đồng quật mạnh vào trán Cynthia, ta ngã nhào xuống.

      Lucy nhào ra cánh cửa mà cần xem liệu có đánh gục Cynthia . Nhưng chỉ chạy được vài bước trước khi Cynthia chụp lấy mắt cá chân của . Lucy ngã xuống.

      Cynthia ngồi lên người trước khi có thể di chuyển . "Tôi nghĩ mình cảm thấy tệ khi giết ."

      Lucy quay người lại, đâm mạnh cây bút gây tê vào phần bắp đùi Cynthia, và nhấn nút. có gì xảy ra. "Chết tiệt!"

      "Bây giờ tôi chẳng cảm thấy tệ chút nào nữa." Cynthia đưa con dao lên, và Lucy hoảng loạn. phải chết như thế này. thể nào. nhìn chằm chằm vào con dao dài năm inch, chờ Cynthia đâm thẳng con dao xuống. Khi ta làm thế, Lucy biết mình phải làm gì. đấm vào cánh tay của Cynthia và tay còn lại đẩy người ta ra. Vấn đề duy nhất là phải để cho Cynthia áp sát vào , lúc đó mới có thể đấm nắm đấm đồng vào mũi của ả bệnh hoạn này.

      " cũng giống như những người khác," Cynthia . "Họ cũng đánh giá thấp tôi."

      Từ bên ngoài căn nhà, Lucy nghe thấy tiếng kêu lớn trước khi cánh cửa bật tung ra và ánh nắng tràn ngập khắp phòng khách.

      Trong ánh nắng vàng, Cynthia nhìn lên khi viên đạn 9mm cắm thẳng vào giữa đôi mắt thất thần của ta. Đầu ta ngã ra sau, Lucy đẩy mạnh và bò bên dưới ta. đứng lên, lao vào vòng ngực rắn chắc và đôi bàn tay chờ đợi. cần phải nhìn lên để biết đó là Quinn, người giữ chặt đến nỗi thể nào thở nỗi. " ta tính giết em," hổn hển.

      " biết."

      "Em đấm ta bằng nắm đấm đồng."

      "Ngoan lắm!"

      "Cây bút gây tê của em ko hoạt động." quay đầu lại để nhìn, nhưng bàn tay Quinn quay đầu lại.

      "Em muốn nhìn thấy cái đó đâu," .

      Kurt Weber lướt qua hai người. Lucy liếc nhìn qua bờ vai Quinn ra phía chiếc xe màu trắng bãi cỏ và những ánh đèn màu đỏ cứ xoay tít ở tấm che nắng.

      " ta chết rồi à?" Lucy hỏi.

      "Trước khi chạm vào sàn," Kurt trả lời.

      Lucy bắt đầu run rẩy. " ta là người đó, Qu-Quinn."

      " biết." vẫn giữ tay quanh người , tay còn lại cho súng vào bao da bên hông. "Em có bị thương chỗ nào ?"

      lắc đầu khi bắt đầu đứng lên.

      Quinn đưa Lucy ra bên ngoài trong ánh nắng ban chiều tràn ngập khắp khu phố và cùng đến phía ghế tài xế của xe tuần tiễu. Cửa xe mở, cúi người vào bên trong để lấy ra microphone cầm tay được gắn với radio. đứng thẳng dậy, kéo căng sợi dây màu đen. Lucy nắm vào phía cửa xe khi gọi về tổng đài. ngẩng mặt lên về phía ánh mặt trời ấm áp, cảm nhận từng tia nắng chiếu vào hai gò má và trán mình, lắc lắc như thể tan ra. cảm thấy phổi mình có đủ khí. Miệng khô và cổ họng rất đau. sợ mình mắc phải chứng thở quá nhanh.

      Quinn quẳng chiếc mic vào ghế tài và lấy cái mền ra khỏi xe tải. khoác nó quanh người Lucy, sau đó nhìn vào mắt .

      "Lucy, em ngất đấy nếu em cố thở bình thường." xoa bên ngoài tấm mền vải được choàng vai . "Chúng ta có nhiều thời gian trước khi nơi này đông đặc cảnh sát. Vì thế cần em tỉnh táo và nắm vững những gì sắp với em."

      nhìn chăm chú vào mặt Quinn và thở sâu. "Được rồi."

      "Xe cứu thương đường đến kiểm tra cho em. Nếu em đc chuyển đến bệnh viện, em đc thẩm vấn ở đó. Nếu em ổn và ko cần đến bệnh viện, người nào đó đưa em đến văn phòng và thẩm vấn em. ko biết là ai, nhưng em ổn thôi. cho họ nghe về mọi điều em biết."

      " ơ-ở đó sao? lắp bắp. Nếu tập trung, có thể kiểm soát được hơi thở, nhưng sức mạnh ý chí nào có thể ngăn khỏi việc run rẩy.

      " ở đó, nhưng thể ở bên em. xin lỗi."

      Tiếng còi xe cứu thương vang lên từ xa. "Em cố. có nước ?"

      lắc đầu. " xin lỗi vì có mặt ở đây sớm hơn." xoa xoa bên mặt. " đường đến đây khi nhận được hộp thư thoại của em. nghĩ tim mình như ngừng đập và thể nào đập lại được nữa."

      "Em chưa bao giờ n-nghĩ rằng Cynthia lại là Chết ng-ngạt." siết chặt người lại trong chăn. " ta khá... d-dịu dàng. Ngay cả khi ta cho em biết ta là a-ai và tất cả những điều tồi tệ ta l-làm. ta khá điềm tĩnh. Ừ, cho đến khi ta hoàn toàn rôi-rối trí."

      Tiếng xe cứu thương đến gần hơn, và Quinn ôm chặt vào ngực mình. "Giờ em được an toàn rồi," vào tai . "Mọi việc kết thúc và em ổn thôi."

      Ba xe tuần tra dừng lại và kêu inh ỏi ở giữa đường, còi báo động kêu inh ỏi và đèn loé sáng. lát sau, chiếc xe cứu thương đỗ trước xe Jeep của Quinn đậu ở vỉa hè.

      Lucy được nhanh chóng đưa vào trong xe. Mãi cho đến khi ngồi phía sau xe cứu thương với bộ đo huyết áp cánh tay và mặt nạ oxy mặt, mới bình tĩnh lại để cho mọi việc tái lại. có thể là người bị chết. phải Cynthia. Bị đâm cho đến chết bởi ả điên loạn trí.

      . chống cự và để chính mình phải bị như thế. Xét cho cùng, là mẫu người phụ nữ có thể hút được chất độc. Khi gặp nguy hiểm, có thể đấm cả cá mập cơ mà. Kỳ cục, cảm thấy thoải mái hơn rất nhiều so với trước đây.

      liếc nhìn ra ngoài từ phía sau xe cứu thương, cảnh sát mặc đồng phục và các thám tử mặc thường phục, khoảng sân với các dãy băng trường phạm tội giữ cho dân chúng tránh xa. nhìn thấy Quinn.

      nhìn thấy khi được thám tử Gonzalez hộ tống đến chiếc xe nhãn mác. chỉ kịp liếc nhìn đường ra khỏi trường. đứng cạnh chiếc xe của mình, và chuyện với Kurt Weber. ngẩng đầu lên. Ánh mắt gặp ánh mắt trong phần của giây trước khi quay mặt . Trong giây nhìn thấy buồn bã, trống rỗng trong mắt . Trái tim đau đớn muốn được ở bên cạnh .

      Tại sở cảnh sát, buổi thẩm vấn kéo dài hơn hai tiếng. Và vào lúc nó kết thúc, Lucy kiệt sức và mệt lả. chỉ muốn về nhà. Về nhà và ôm ấp con mèo. Ngày mai gọi cho gia đình và các bạn, kể cho họ nghe điều gì xảy ra. Tối nay chỉ muốn bộ pyjama bằng vải flannen, tách trà được lọc hết chất cafein, và tắm vòi sen. Nếu buộc phải chờ đợi Quinn, thích được làm điều đó ở nhà. nhờ vị thám tử nào đó đưa về nhà thay vì Quinn.

      Khi thám tử Gonzalez ngừng xe ở phía trước cửa nhà , nhìn và hỏi điều muốn biết nhất, "Thám tử McIntyre ở đâu?"

      "Lúc này ư, chắc ấy chuyện với vài gã đến từ Sở Mật vụ."

      "Cảm ơn vì cho nhờ," và ra khỏi xe. vào nhà và đóng cánh cửa sau lưng. Ông Snookums bước ra từ bếp và phát ra chuỗi những tiếng kêu ngao ngao lớn, chào đón về nhà. đặt ví bàn café và bế mèo lên. Rồi vì vài lý do nào đó thể giải thích được, quỵ xuống và bật khóc.

      "Tao rất sợ, Snook à." thút thít . biết mình quỳ sàn, ôm con mèo trong tay khi nó kêu rừ... ừ... ừ trong bao lâu. Nhưng khi nước mắt ngớt , thay bằng những tiếng nấc , đổ đầy đĩa thức ăn cho Snookuns và tắm. bước vào bên dưới làn nước ấm và nhắm mắt lại. Cả người cứng đơ và đau nhức. biết liệu đó có phải do đánh nhau với Cynthia hay là kết quả của run sợ.

      Sau khi tắm xong, mặc bộ pyjama bằng vải flanne có hoa văn hình những chú chó màu hồng. nấu món mì gà và đợi Quinn. Vào lúc mười giờ, xem bản tin. màn hình tivi xuất hình ảnh ngôi nhà của Cynthia và cảnh sát làm việc tại trường. Lucy nhìn thấy Quinn đứng dựa lưng vào phía sau xe của , nhìn chằm chằm như lúc được đưa khỏi trường.

      Vì cảnh sát chưa thông báo danh tính, tên của Cynthia chưa được tiết lộ. Nhưng các bản tin tường thuật rằng phía cảnh sát tin rằng ta là người chịu trách nhiệm cho cái chết của bốn người đàn ông ở Boise. Lucy được tường thuật như là " người phụ nữ địa phương", nhưng tên Quinn lại được nhắc đến như là người bắn và giết chết nghi phạm.

      Sau bản tin, Lucy ẵm mèo về phòng ngủ. Có thể Quinn chờ đến sáng mai mới đến thăm . Chất adrenalin quá tải khiến cho cơ thể mệt mỏi và cảm xúc lụi tàn - ngoại trừ việc Quinn ở đâu là vấn đề mà quan tâm nhất. bao giờ mệt mỏi khi nghĩ về .

      mở đèn ở bàn đầu giường. Quinn rằng họ tiếp tục gặp gỡ nhau sau khi mọi chuyện kết thúc. càng ngồi giường chờ đợi, càng bắt đầu suy nghĩ có ý gì khi thế. chưa từng . Cuộc sống của họ trở nên hỗn loạn gần đây. Điều đó có thể khiến muốn chia tay . chắc chắn muốn điều đó xảy ra, nhưng nếu muốn, chấp nhận.

      lấy cuốn tiểu thuyết lãng mạn mới nhất của Clare khỏi tủ đầu gường. Nhưng sau khi đọc ba lần cho cùng trang sách, bỏ nó xuống. Vào lúc giờ ba mươi sáng, chuông điện thoại ở đầu giường vang lên, nhấc điện thoại lên.

      " đứng ở ngoài," . "Đáng lẽ rung chuông cửa, nhưng muốn làm em sợ."

      mỉm cười, và tim đập mạnh trong lồng ngực. "Em xuống ngay đây." bận tâm đến áo choàng hay nhìn qua lỗ nhìn cửa. mở cửa ra. Và đứng đó, hành lang nhà , bên dưới ánh sáng của ánh đèn sáu mươi watt. Ánh đèn toả sáng tóc và trải khắp áo sơ mi cài nút cho sáng nay. Liệu chỉ có sáng nay thôi ?

      Tiếng "Chào," nhàng của lấp đầy khoảng trống giữa họ.

      "Chào, Quinn."

      nhìn vào trong lúc lâu sau đó hắng giọng, "Em khoẻ ?" hỏi.

      "Em ổn. Cuộc thẩm vấn tệ lắm."

      "Tuyệt."

      tiếp tục nhìn , với vẻ mặt ngập ngừng, và hỏi, " muốn vào nhà ?"

      "Chưa được." lắc đầu. " bị đình chỉ khoảng thời gian. Vì thế có đủ thời gian." vẫn đứng yên vì thế bắt đầu cảm thấy hơi nghi ngờ.

      " bị đình chỉ trong bao lâu?"

      " lắm. Chúng ta có thể về việc gì xảy ra sau. Nhưng ngay bây giờ muốn hỏi em vài điều quan trọng."

      "Điều gì vậy ?"

      nuốt xuống. "Em muốn chơi với ?"

      " đâu?"

      "Hẹn hò."

      mỉm cười, và cảm thấy người lâng lâng. "Ngay bây giờ ư?"

      " nghĩ chúng ta nên bắt đầu hẹn hò ngay tối nay."

      "Em đồng ý." đứng sang bên, và bước vào nhà. Lucy đóng cửa lại và tựa lưng vào đó. "Em có nên thay đồ ?"

      lắc đầu. "Như thế được rồi. nghĩ chúng ta nên mang theo con mèo và đưa cả hai tới nhà ."

      "Snookie cũng được mời?"

      "Ừ, cả nó nữa. muốn đưa em về nhà và nắm chắc rằng em thực ổn. Và nghĩ em thoải mái hơn với cái túi đầy lông của em."

      "Có lẽ em muốn được chăm sóc cho ."

      "Thế nào. nghĩ đến lúc cho Ông Snookums gặp Millie rồi."

      cắn bên môi. " vừa "Ông Snookuns" sao?"

      nụ cười mỉm từ từ xuất ở khoé môi . " em mà," . "Tên con mèo của em làm sợ hãi nữa."

      Ngực nhói đau và chớp chớp mắt để ngăn nhức nhối đột ngột trong mắt mình. "Ồ, em cũng , vì thế khi nghe về các viên bi teo tóp của mình làm em phải bịt kín tai lại."

      tắc lưỡi. " đoán điều này có vẻ lãng mạn cho lắm."

      lắc đầu, và mắt ngân ngấn nước. ". Chắc chắn tìm thấy nó tấm thiệp Hallmark nào đâu."

      bước tới bước nữa khi những giọt nước mắt đầu tiên tràn qua bờ mi . nhàng quẹt nó khỏi mặt . " em. Khi bước vào ngôi nhà đó và thấy người phụ nữ đó ở phía người em, bên trong như rời ra."

      hôn vào lòng bàn tay . "Em , Quinn. Em khi em nghĩ thợ ống nước đau khổ vì cái chết của vợ. Em cố khi em phát ra cảnh sát và Millie là con chó của . Và dối em. Em cảm thấy ngốc nghếch, vì em quá mất rồi."

      choàng tay qua eo và nhìn qua ánh mắt đen sậm mà thích. " muốn em khi nghĩ em trùm chiếc túi qua đầu và kết thúc cuộc sống của . muốn em nhiều hơn bất cứ điều gì. em nhiều hơn bất cứ người nào khác. Em xuất trong cuộc đời như ánh nắng và làm cho nhận ra đơn đến dường nào. muốn sống cuộc sống như thế nữa." hôn vào tóc . " em đến hơi thở cuối cùng."

      Lucy nuốt mạnh khi những giọt nước mắt khác bắt đầu chảy xuống khuôn mặt . "Đây là cuộc hẹn hò tuyệt nhất mà em từng có."

      ". Đây chỉ mới là phần đầu của cuộc hẹn hò." trượt tay xuống phía sau lưng . "Phần tuyệt nhất vẫn chưa đến."
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    5. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Đoạn kết
      Ngày đẹp nhất rơi vào ngày mười tám tháng Tám. dâu mặc bộ áo cưới dài quá đầu gối được may bằng vải satanh trắng và ren, trong khi chú rể mặc bộ tuxedo đen trắng. hứa Quinn McIntyre lúc đau yếu cũng như lúc khỏe mạnh, khi trở nên tốt hơn và đặc biệt khi trở nên xấu . Quinn thề thương, kính trọng và chăm sóc Lucy Rothschild và Ông Snookuns chừng nào họ còn sống.

      Đôi vợ chồng được bao quanh bởi gia đình và bạn bè và hàng ngàn đoá hoa hồng trắng và hồng. Trước đám cưới vài tháng, mẹ của Lucy và ba người bạn giúp lập kế hoạch cho kiện trọng đại này. Ngoại trừ lời phàn nàn và phản đối về chọn lựa váy cho những người phục vụ, Maddie, Adele và Clare giúp rất nhiều. Nhưng cho dù họ phản đối như thế nào chăng nữa, Lucy vẫn cứ phớt lờ, và đặt may áo bằng satin hồng và vải bông mềm cho dịp này.

      Sau cuộc đấu dao búa kém cam go, Clare có được vị trí phù dâu vinh dự trong tiệc cocktail tối. Clare là Clare, lãnh vinh dự đó cách nghiêm túc và đắm mình vào công việc. sắp đặt buổi tiệc chia tay độc thân tuyệt vời và tặng cho Lucy vòng ngọc trai Tiffany của bà cố như là " món đồ cho mượn". Vào ngày diễn ra đám cưới, Clare để quên vòng ngọc trai và phải chạy vội về nhà để lấy nó. quay trở lại buổi tiệc trong vòng mười lăm phút trước khi trước những người bạn của ở lối . Luôn là người sâu sắc và có trách nhiệm, đứng yên và chăm chú nhìn Lucy đọc lời thề.

      Buổi tiệc chiêu đãi diễn ra ở khách san Double Tree kế bên Sông Boise. Các khách mời được thưởng thức món bò lúc lắc, gà cuộn phô mai, và món weenie mac - được nhà McIntyre xem là món ăn từ thiên đường. Khi dâu và chú rể tiến ra sàn nhảy cho lần khiêu vũ mở màn, Clare chiếm vị trí ở quầy bar. ai chú ý rằng uống nhiều hơn bình thường cho đến khi quẳng giày và tấn công vào sàn nhảy.

      Sau khi nhảy nhót và quay tròn từ đầu cho đến cuối bài "Hot Legs", Maddie and Adele lôi ra ngoài và hỏi xem liệu có ổn . nhàng nở nụ cười mang dấu ấn Clare với họ và , "Tớ ổn."

      Nhưng giờ sau đó biến mất. Maddie và Adele buộc phải rời buổi tiệc để tìm . Họ dọc theo hành lang dài, ngang qua buổi tiệc liên hoan của Dale Carnegie, và liếc trộm vào căn phòng lớn với đầy kiểu đàn ông. Căn phòng có quầy cash bar kế bên sân khấu với đèn pha và dàn karaoke.

      Nhìn mọi người như người vừa trốn thoát từ buổi tiệc cuối cấp, Clare Wintage đứng giữa sân khấu trước biểu ngữ của đội khúc côn cầu Steelheads của bang Indaho. Nhà văn lãng mạn kín đáo, trang nghiêm, độc lập cầm ly rượu trong tay, tay còn lại cầm micro, hát vang bài hát về chàng gầy trơ xương.

      Maddie và Adale nhìn nhau, há hốc miệng vì sốc.

      " ấy hát bài quái quỷ gì thế?" Adele hỏi khi họ quay lại nhìn về phía sân khấu. "Có phải ấy vừa mới hát "cái mông bự" ko? Nghe giống bài hát của Queen."

      "Ôi, Chúa ơi." Maddie há hốc miệng. "Tớ nghĩ đó là bài Fat Bottomed Girls."

      Các quý ông reo hò, huýt sáo và cổ vũ nhiệt tình cho màn biểu diễn khi Clare hát đến đoạn điệp khúc và cầu xin họ đưa về nhà tối nay.

      Maddie và Adale cùng nhau xô đẩy để tìm cách vượt qua đám đông, hai chấm satanh hồng ở giữa đám các chàng cơ bắp. Có điều gì đó ổn. Điều gì đó rất tồi tệ xảy ra trong thế giới của Clare. Cho dù nó là gì nữa, nó cũng rất tệ. Cực kỳ tệ. Đủ tệ để khiến những chiếc bánh xe rơi khỏi chiếc xe ngựa tuyệt hảo của .

      HẾT
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :