1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Nói dối và hẹn hò trực tuyến - Rachel Gibson

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 4
      Người hoài nghi: Tìm kiếm người phụ nữ trong bộ đầm đỏ...

      Người nữ phục vụ cocktail quay trở lại với thức uống của họ. Lucy ngồi tựa lưng vào ghế, tiếng chuông báo động vang lên trong đầu giảm dần dưới nụ cười quyến rũ của , nụ cười mà thực tin tưởng. sử dụng tại khi đến vợ mình. Có lẽ nó chỉ là lỡ lời vô hại như giải thích. Hoặc có thể sử dụng chiêu hoàn toàn goá bụa như chiêu lừa bịp. Đúng rồi, chắc thế.

      "Sở thích của là gì?" hỏi.

      "Tôi có sở thích nào cả," trả lời khi với tay lấy ly mojito. Có thể nên tin tưởng . Chỉ bởi có ít dối trá trong việc về con người mình, thể nghĩ cũng là kẻ dối như mình. có thể , và muốn bước thêm bước nữa.

      " có đến sở thích ư?" kiên trì, như thể thực bị thu hút bởi việc biết thêm về chứ chỉ cho có chuyện. " phải làm điều gì đó vui vui chứ?"

      Có lẽ tìm kiếm rắc rối ở nơi tồn tại. Làm lệch hướng tội lỗi của mình vào . quyết định từ bây giờ tin tưởng . "Tôi phải là người khéo léo cho lắm." nhấp ngụm mojito và để cho những kỷ niệm quá khứ quay trở lại trong đầu . Vị ngọt của rượu rum và nước bạc hà luôn gợi cho Lucy nhớ về việc ngồi trong cái liều ở đâu đó ở Mexico. Hoặc ngồi bại biển ở Bahamas với những người bạn của . "Tôi biết vẽ hoặc may hoặc dán keo," thêm. uống thêm ngụm nữa, rồi kể cho nghe về thời gian cố làm vòng hoa Giáng sinh và làm cháy tay mình với keo nóng. về kinh nghiệm leo núi và thời gian để cho bạn trai cũ ép chơi môn xuồng kayak. Cả hai đều là thảm hoạ. "Thế có sở thích nào ?" hỏi người đàn ông nhìn từ bên kia bàn.

      " thực . Khi có thời gian rảnh, tôi làm vài việc lặt vặt quanh nhà. Treo các tủ có ngăn kéo và sửa chữa lại mặt sàn." nâng chai Becks lên và uống ngụm. hạ chai bia xuống và , "Tôi dẫn chó dạo và bắn chim. Đó là những gì về tôi."

      có thể hình dung làm cả hai điều đó. Dây đeo túi dụng cụ được đeo thấp dưới hông hoặc mặc bộ quần áo lao động, khẩu súng săn nằm trong cánh tay uốn cong. Chú chó trung thành nằm dưới gót chân . trông ổn. Rất quyến rũ. tự hỏi liệu có mặc quần lót rằn ri ống rộng hay chiếc quần màu trắng bó sát . Có lẽ là lính đặc công.

      " làm gì trong suốt mùa đông? trượt tuyết ? Hay đến Mexico nghỉ ngơi?" hỏi, làm phá vỡ những suy nghĩ lan man đứng đắn trong đầu .

      "Tháng Mười năm ngoái, tôi và các bạn tôi nghỉ ở Paradise Island. Chúng tôi uống rất nhiều và tham gia vào các trò chơi cờ bạc. Và chúng tôi rất vui vẻ." đây phải là lỗi của , chỉ là bộ não của nghiêng về phía tội lỗi. Ngay khi bước vào cửa, cảm thấy ánh mắt đen nhánh cương nghị của hướng về mình. thể nhớ là có bao giờ mình được nhìn chăm chú bởi bất cứ người đàn ông nào chưa. giống như thế này. chú ý bất cứ điều gì và bất cứ người nào, ngay cả với người nữ hầu bàn trẻ trong chiếc áo sơ mi bó sát người mỉm cười quyến rũ khi mang thức uống ra cho họ. "Tôi chưa đâu trong năm nay."

      "Thậm chí chuyến đến Pocatello ư? hỏi, đề cập đến thành phố cách Boise vài trăm dặm về phía đông.

      ". Tôi chỉ biết làm việc và làm việc mà thôi." Trong ánh sáng dịu , đôi mắt trông đen thẫm. mớ tóc dày rũ xuống trước trán trong khi những lọn tóc xoăn chạm vào vành tai . Những chiếc râu mới mọc và bộ râu quai nón làm tối cằm chữ điền của

      " bạn trai làm xúc động với cuộc trốn chạy cuối tuần ư?"

      ". Tôi có bạn trai khoảng năm nay rồi."

      " đùa ư?" như thể khó để tin vào điều .

      Lucy khuấy ly mojito với nhánh cây bạc hà được gắn vào ly. ". Tôi cố tránh các mối quan hệ." Các ngón tay lướt lên hơi nước lắng lại bên thành ly. Và ống tay áo khó chịu của chiếc áo len cổ thuyền lại trượt xuống cánh tay lần nữa. Nếu biết chiếc áo này gây cho quá nhiều rắc rối, chắc chắn mặc cái áo khác. "Tôi quen với vài gã thực ngốc trong cuộc đời. Và tôi quyết định nghỉ ngơi trước khi tôi trở nên đau khổ hơn."

      " đau khổ vì đàn ông ư?"

      "Có lẽ mệt mỏi là từ chính xác hơn." đẩy chiếc áo mình lên.

      "Thế nghỉ ngơi trong bao lâu rồi?"

      thực muốn thừa nhận về khoảng thời gian đó kể từ khu cuộc hẹn hò đích thực. "Cũng trong thời gian," trả lời. xem tối nay là cuộc hẹn hò đích thực. Tối nay chỉ là tò mò. chỉ đồng ý gặp Quinn vì gửi cho hai bức email ngớ ngẩn. cảm thấy khá thông cảm với và ... ôi chao, cũng muốn gặp để xem có đẹp trai như nhớ . chỉ đẹp trai. cực kỳ đẹp trai. "Tôi thích cuốn sách hay hơn là cuộc hẹn hò tồi tệ." còn vành hình cầu màu đỏ của chiếc mủ che phủ phần phía khuôn mặt , có thể thấy các nếp nhăn ở khoé mắt, chỉ ra chỉ với nụ cười .

      "Có bao nhiêu cuộc hẹn hò tồi tệ qua Internert mà gặp phải?"

      Những lần đó phải là những cuộc hẹn hò đích thực. Chúa ơi, khó có thể tiếp tục dối được nữa. " có bao nhiêu cuộc hẹn hò rồi?"

      ngả người về phía trước và đặt tay bàn. với tay tới ngọn nến và đẩy nó từ tay này sang tay kia. Dây đồng hồ màu xám của làm trầy mặt phẳng của bàn. Hầu hết những người phụ nữ tôi từng gặp đều là những người tốt, nhưng họ dành cho tôi. là người duy nhất tôi gặp đến hai lần. Người duy nhất tôi nghĩ về sau lần gặp mặt đầu tiên. Người duy nhất tôi muốn biết hơn." liếc nhìn qua ánh nến và nhìn như thể là người phụ nữ duy nhất trong quán bar này. , "Đến lượt ."

      điều gì đó trong giọng của khiến cảm thấy ấm áp. Cảm giác quyến rũ gây kích thích khắp da . thậm chí chưa từng biết đến người đàn ông này. thực tìn vào những gì với phân nửa thời gian họ chuyện. Thế tại sao lại khiến náo nức như thế? "Đến lượt tôi gì cơ?"

      "Kể cho tôi nghe về các cuộc hẹn hò qua Internet của ."

      Ồ, đúng rồi. "Trong tất cả những người đàn ông tôi gặp trực tuyến, bảy mươi phần trăm chỉ tìm kiếm mối quan hệ nhanh chóng và thực là những gã thất bại. Hai mươi phần trăm là đơn và tuyệt vọng trong việc tìm kiếm người bạn , bất cứ kiểu bạn nào. Hội thẩm đoàn vẫn còn hội ý về mười phần trăm còn lại."

      "Thế tôi ở phần nào?"

      đưa ly nước lên, uống ngụm trước khi trả lời, "Hội thẩm đoàn vẫn còn hội ý về ."

      đặt bàn tay mình bàn và ngồi lùi lại. nhìn với ít xúc động, sau đó chuyển cuộc chuyện sang hướng khác. " nghĩ gì về ba người đàn ông vừa mới bị giết?"

      Lucy đặt ly nước xuống bàn. Chà, biết cách phá hỏng khí. chỉ gặp trong ba chàng tội nghiệp đó, Lawrence hay còn gọi là luvstick thuộc về bảy mươi phần trăm tìm kiếm mối quan hệ nhanh chóng, và giết chết ta ở chươgn thứ ba. vài tuần sau đó, đọc được báo rằng người nào đó thực giết chết ta. Điều đó quái đản. trùng hợp cực kỳ đáng sợ khiến cố nghĩ đến nó. nhìn vào đôi mắt xanh của Quinn, và tự hỏi liệu lo lắng cho an toàn của chính mình . Nếu người đàn ông, lo lắng về điều đó. " sợ mình là người tiếp theo ư?"

      chắt lưỡi như thể tỏ ra cực kỳ thích thú và đưa chai Becks lên miệng. "Này, tôi có thể chăm sóc cho mình mà," trước khi uống ngụm từ chai bia.

      Đó chắc chắn là những gì mà luvstick nghĩ. " có biết được cách thủ phạm gặp gỡ các nạn nhân ?"

      lắc đầu và hạ chai bia xuống. giọt bia bám vào môi của , và hút nó . "Thế có biết ?"

      ". Cảnh sát chắc có nhiều bằng chứng lắm."

      đặt chai bia xuống bàn, và lại nhìn chăm chăm vào lần nữa. Như thể điều cực kỳ quan trọng. "Sao thế?"

      Cách chú ý tới điều đó kỳ cục. "Họ thường nhiều với giới báo chí nếu họ có nhiều bằng chứng." đọc rất nhiều sách và phỏng vấn nhiều cảnh sát nên gần như đoán được cách họ cư xử. Đó là phần công việc mà cần phải biết . Quinn là thợ ống nước và nhất thiết biết về thủ tục của cảnh sát. "Họ thích giữ các khía cạnh chắc chắn của vụ án bị lọt ra ngoài. Những điều mà chỉ có kẻ giết người mới biết được. Nếu họ có gì nhiều, họ tiết lộ nhiều."

      Đôi lông mày màu đen của cau lại. "Làm thế nào mà y tá lại biết điều đó?"

      Chà, làm thế nào mà y tá biết điều đó? mỉm cười. "Chương trình Cold Case Files. nhớ ?"

      "À," ngả đầu ra sau. "Đúng rồi. có hẹn hò với bất cứ người đàn ông nào bị giết ?"

      Lucy nhìn xuống bàn và tay để kế bên ly nước của mình. Sau cái chết của luvstick, báo chí viết rằng ta thực kết hôn nhưng có căn hộ dành cho người độc thân. Đây chính là nơi hẹn hò xinh xẻo ở đường State, là nơi tìm thấy xác ta. Bài báo rằng cơ thể ta xấu xí và dơ dáy. Và gia đình ta mong muốn hình ảnh đó xuất ở các bản tin. Lucy muốn về luvstick. ". Tôi hẹn hò với bất cứ ai trong số họ." Đó thực phải là lời dối. xem việc gặp gỡ đàn ông ở quán cafe là cuộc hẹn hò đích thực. Chiếc áo của lại trượt xuống cánh tay co lần nữa, và quyết định để mặc nó. có bất cứ cái gì phơi bày, và cũng quá mệt mỏi để đẩy nó lên. "Thế nhưng, nên cẩn thận nhé!"

      Quinn ngả người về phía trước, tay chơi đùa với ngọn nến. " lo lắng cho tôi à?"

      Với bờ ngực rộng, cánh tay rắn chắc, đôi bàn tay to lớn, dường như có thể vác lên vai và chạy hoặc hai dặm. toát ra tự tin hoàn toàn về chính mình và về thông minh của mình. Nhưng tự tin ngăn được kẻ giết người quả quyết. " muốn tôi lo lắng cho ư?"

      "Điều đó còn phải phụ thuộc vào..."

      "Phụ thuộc vào gì?"

      nhìn ngọn nến bập bùng cháy trong vài giây. Sau đó ngước lên, và giong trở nên mềm mại và quyến rũ khiến cảm thấy cực kỳ phấn khích, "Phụ thuộc vào điều mà lo lắng cho tôi."

      Lucy tiếp xúc với đủ loại đàn ông trong độ tuổi ba mươi tư của để biết được chính xác cuộc chuyện này đến đâu. phần trong cũng mong muốn được đến đó. Phần bị Quinn thu hút vượt quá duy lý và lý trí. Phần khiến cảm thấy được giọng chứa đầy chất testosterone của lướt nhàng khắp da thịt và khiến cảm thấy ánh nhìn của chạm vào khắp cơ thể , ngay cả khi chỉ nhìn chăm chăm vào mắt . Nhưng cho phép phần đó của hành động cách vô lý. Vì biết được rằng điều khó khăn nhất là việc quan hệ tuyệt hơn nhiều với người đàn ông mà thực hiểu . Chắc chắn thế, lên giường với những kẻ dối và thất bại. Nhưng ít nhất biết về họ trong khoảng thời gian. Nó dường như là khác biệt nho , nhưng nó là điểm rất quan trọng. " cho tôi nghe về nghề sửa ống nước của ," , bắt đầu chủ đề hay, an toàn - chán ngắt.

      cười thầm và kể cho rằng hầu như chỉ điều hành công việc chứ phải trực tiếp lắp đặt các nhà vệ sinh và đường ống nước. Trong vòng vài phút, chỉ đề thay đổi từ việc làm thợ ống nước sang các cuộc săn đồng. biết được rằng chú chó săn lông xù Ireland mà huấn luyện để săn. Và dù chẳng biết chút gì về các loại chó săn chim, vẫn khá ngạc nhiên vì cuộc chuyện làm chán. Có lẽ do hài lòng hiển nhiên của Quinn trong chủ đề này, hoặc có thể do trông rất tuyệt khi về nó. Chắc chắn là cả hai.

      hầu bàn tiến đến gần bàn ngay khi Lucy vừa uống xong ly mojito. lần nữa, hầu bàn lại mở nụ cười tán tỉnh Quinn, nhưng hầu như chẳng thèm đưa mắt liếc nhìn ta cái. hỏi Lucy xem có cần uống thêm gì nữa hoặc có lẽ là ăn gì . từ chối và đưa tay lấy chiếc túi làm bằng da rắn hiệu Dolce & Gabbana. phải viết ít nhất là mười trang trong tối nay nếu muốn theo kịp thời hạn cuối cùng của cuốn sách. lấy ra tờ tiền giấy mười đô-la, nhưng Quinn cứ nhất quyết đòi quyền thanh toán. giúp mặc áo choàng, nhưng lần này các ngón tay lướt phía sau cổ như lúc đầu.

      thắt dây lưng và đưa tay ra. "Cám ơn ."

      Thay vì nắm tay , nắm bên dưới cánh tay , "Tôi đưa đến chỗ xe của ."

      " cần làm thế đâu."

      "Tôi biết tôi cần làm thế. Nhưng tôi muốn." Cả hai di chuyển đến cửa ra vào, buông tay ra và mở cửa. " đỗ xe ở đâu?"

      "Cách đây nữa dãy nhà xuôi về hướng Bannock." khí mát mẻ ban đêm chạm vào mặt Lucy và lướt xuống phía trước áo khoác . kéo các ve áo sát vào nhau. Ánh sáng từ khu vực nhà hàng và quán bar ở hai bên Đường số tám chiếc sáng từng mảng vỉa hè khi họ đến chỗ xe của Lucy. Thỉnh thoảng những tiếng cười từ các quán bar vọng ra dưới trời đêm và làm át tiếng gót giày của Lucy. Cánh tay Quinn chạm cánh tay lần, chỉ vô tình lướt qua, chạm vào lần nữa.

      "Thứ Hai này ăn tối với tôi nhé," khi họ qua góc cua.

      Thứ Hai. Hai ngày sắp tới. Trong đầu , biết rằng mình có kế hoạch. Nhưng tại thời điểm đó thể nhớ chúng là gì. Nhưng ngay cả khi nhớ được, tiến quá nhanh đến nỗi Lucy chẳng biết được mình nên tự hào hay cảm thấy phiền. "Ồ, tôi biết được." Có lẽ vì hẹn hò trong thời gian khá dài, nên quên mất các quy tắc của việc hẹn hò. Quy tắc ràng số là giả bộ qan tâm cho đến khi bạn có thể xác định được cảm giác của người khác. "Tôi sẵn sàng cho việc hẹn hò."

      "Thế gọi đêm này là gì?"

      "Trường hợp đặc biệt." bị thu hút. thể chối bỏ điều này. Như thể ai có thể từ chối được chàng tiết ra sức hấp dẫn nhục dục làm đầu óc tê liệt. Kiểu đàn ông có thể khiến cho trần truồng trước khi ấy nhớ rằng ấy đáng lẽ "Nên ." Họ cùng nhau bước bên dưới ánh sáng rực rỡ ở góc phố, và Lucy dừng lại nơi đỗ xe của mình.

      "Hãy tạo thêm trường hợp đặc biệt nữa nhé!"

      Ánh sáng lờ mờ từ tiệm in đóng của tràn ra vỉa hè và phần bên dưới quần của Quinn và đầu mũi giày của Lucy. lắc đầu và mở túi. "Tôi hiểu đủ nhiều để tạo thêm trường hợp đặc biệt khác."

      "Tôi có thể giải quyết vấn đề đó ngay bây giờ." nắm lấy túi của , đóng sập nó lại, và quẳng nó lên phía mui xe .

      ngước lên nhìn vào bóng của khuôn mặt tốt đen của . " làm gì thế?"

      lướt bàn tay mình lên cánh tay và vai . Các ngón tay luồn vào mái tóc , giữ tay mình phái sau đầu . " việc mà tôi muốn làm trong suốt buổi tối nay," thầm khi môi hạ xuống để chạm môi . đặt tay lên ngực , nhằm ngăn lại. tiếp, "Ngay giây phút em bước vào quán bar, muốn hôn em." Và quên việc ngăn lại. nhàng kéo đầu ngả ra sau, đôi môi hé mở. "Bắt đầu từ đây. Với đôi môi của em."

      Hai bàn tay Lucy mở ra và sau đó nắm chặt lấy chiếc áo dài tay của . ép môi mình lên môi , với chiếm hữu ấm áp, thể cưỡng lại được. Lòng bàn tay lướt đến đôi vai . bám chặt vào nó khi khéo léo vào miệng , đùa giỡn và tán tỉnh để mong có đáp trả. ít mùi như mùi bia vừa uống, nhưng phần lớn giống như mùi của người đàn ông với việc quan hệ có trong đầu. phải được cảnh báo chứ, và có được cảnh báo. Nhưng chủ yếu là do thích mùi vị trong miệng mình. Như cái gì đó nóng và ngon tuyệt. Nó chảy tràn khắp cơ thể và khiến cho vùng thượng vị nóng lên. Các ngón chân cuộn lại bên trong đôi giày gót thấp Donald J. Pliner. Các ngón tay ấn sâu vào các đương dệt của chiếc áo len dài tay của . Bàn tay rời bỏ phái sau đầu . Miệng cũng chưa rời bỏ , nhưng cảm thấy như được hôn khắp người. ngấu nghiến hôn , tàn phá mọi suy nghĩ lý trí và kích thích mọi tế bào trong người . chỉ vừa mới biết thôi, nhưng còn để tâm đến chuyện đó khi bắt đầu hôn . Điều đó khiến cảm thấy như bị phá huỷ, bốc cháy ngay tại đó, vỉa hè của khu vực mua sắm Boise. rên rỉ và dựa sát người vào .

      dứt khỏi nụ hôn và thầm , "Gặp thêm lần nữa nhé!"

      Đó phải là câu hỏi, và gật đầu. "Vâng."

      "Thứ Hai nhé!"

      "Vâng."

      buông tay ra và lùi lại bước. Mê mẩn, liếc nhìn bóng hình loang lổ của khuôn mặt và đưa tay chạm vào làn da mềm mại bên dưới môi dưới của nơi cằm cọ sát vào. tự hỏi liệu có để lại dấu ở đó .

      " làm em đau à?"

      bị trầy chút xíu ở đó. "Em ổn."

      đặt các ngón tay phía dưới cằm và nâng mặt lên hướng về phía ánh đèn đường. Ngón tay cái của vuốt hàm . nghiêng người về phía trước hôn lên bên dưới môi dưới của . " xin lỗi." cảm thấy hơi thở nhàng của da thịt mình. Hơi ấm của nó lướt qua cằm và trượt xuống cổ . " bị em lôi cuốn."

      nhắm mắt lại, và chờ đợi nụ hôn tiếp theo của .

      "Lucy."

      "Vâng."

      "Bây giờ em về mình. Hay em về cùng với ?" bước lùi lại và luồn khí lạnh tách rời ngực và phía trước áo khoác nhưng nó làm ấm hai gò má nóng lên của . "Câu trả lời của em là gì?"

      Lucy mở mắt ra và hắng giọng. "Em về đây." tin vào kiểu từ cái nhìn đầu tiên. " mình." cảm thấy chuyện này chỉ có thể phù hợp với những người lãng mạn và các nhà văn lãng mạn như Clare mà thôi. Nhưng khao khát ... khao khát khác biệt. khao khát trong lần đầu gặp mặt là môt điều gì đó mà Lucy tin tưởng. Điều đó lộ gương mặt . Nó làm máu nóng lên, vùng vẫy ở lõm thượng vị, khiến muốn tới bất cứ nơi nào mà Quinn muốn. Thay vào đó, quay lại và lấy chiếc ví của mình.

      nụ hôn hút hết lẽ phải và lý trí. lại gặp Quinn lần nữa. thực muốn chấp nhận khi có quá nhiều lý do cho việc từ chối. thực biết về biết liệu có tin vào nửa những gì . có cái gì đó mãnh liệt. điều gì đó với rằng tiến quá nhanh. Có điều gì đó ổn. điều gì đó mà thể nhận ra, nhưng vì vài lý do thể giải thích được. Tất cả điều đó dường như còn là vấn đề nữa.

      "Chúc ngủ ngon, Quinn." quành qua phía bên kia chiếc xe. liếc nhìn bóng phản chiếu bởi ánh sáng mờ nhạt của cửa hiệu in ấn phía sau qua mui chiếc BMW. cao lớn, bí và cực kỳ quyến rũ. Chỉ với nụ hôn, biến "trường hợp đặc biệt" thành cuộc hẹn hò thực thụ.

      " liên lạc với em về ngày thứ Hai đó nhé."

      Với chiếc xe là vật cản giữa họ, suy nghĩ của trở nên thoáng hơn chút, và nhớ lại về kế hoạch vào đêm thứ Hai của mình. được cho hai tấm vé xem trận hockey như là lời cảm ơn cho buổi chuyện tại cuộc gặp mặt của Hiệp hội Các nhà văn. có ý định cùng Adele vì Adele cũng rất thích môn hockey như Lucy. "Em quên mất, em có vé xem trận đấu của đội Steelheads vào tối thứ Hai," . Đó là lời xin lỗi tuyệt vời cho việc hẹn hò. Thay vào đó hỏi, " xem cùng em ?"

      "Ăn tối trước nhé?"

      "Đồng ý." bước rút lui hoàn hảo, nhưng bỏ lỡ nó. gặp mặt lần nữa. Và chỉ có Chúa mới giúp được nếu chạm vào bất cứ nơi nào khác ngoài phía sau đầu .
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    2. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 5
      Người kể chuyện: Tìm kiếm người chuyện dịu dàng...

      Sáng thứ hai, Quinn bước vào phòng hồ sơ và đứng chuyện vu vơ với vài chàng làm ở phòng thí nghiệm. Khi họ về những vụ án cũ, ánh mắt nhìn vào tấm bảng ghi. Tên của Lucy vẫn nằm ở cùng và được tô đậm bằng màu đỏ. Hai đường kẻ được kéo từ tên đến tên của hai nạn nhân bị giết thứ hai và thứ ba.

      lấy ly café và ngồi xuống. mở cuốn sổ tay bàn trước mặt để nhìn các ghi chú viết về Lucy. Mọi thứ có được đêu là do suy diễn. Nhưng khi xếp chúng lại với nhau, nó vẽ lên bức tranh khá rệt. đưa bàn tay lên xuống chiếc cà vạt có vạch vàng-và-xanh và tự hỏi còn bao lâu nữa trước khi người nào đó đề cập đến nụ hôn mà trao cho Lucy vào tối thứ sáu tuần trước.

      "Cậu chắc hôn Maureen như hôn Lucy" Kurt và chế ngự nụ cười toe toét khi bước vào phòng và ngồi kế bên Quinn.

      "Ganh tị à?" Quinn hỏi với nụ cười môi khi kéo cổ tay áo lên để nhìn đồng hồ. Tám giờ phút. Kurt đợi cả phút. Nếu có bất cứ điều gì khiến Quinn ngạc nhiên đó chính là thái độ của Kurt. ta chọc ghẹo vào tối thứ bảy khi họ gặp nhau trước buổi hẹn hò giữa với Maureen.

      " đâu. Tớ chỉ ấn tượng với cách làm việc nhanh chóng của cậu mà thôi."

      "Tớ phải thuyết phục Lucy rằng ấy phải gặp tớ lần nữa. Maureen chả cần phải thuyết phục." lật cuốn sổ tay sang trang mới. Nếu buổi hẹn hò giữa và Lucy trở thành , phải sử dụng nhiều mưu mẹo hơn. ung dung hỏi số điện thoại . Nếu có thời gian, quyến rũ vào việc đưa cho những gì muốn thay cho việc ôm chầm lấy và hôn . Nếu có lựa chọn, Quinn luôn thích ung dung. Mặc dầu phải thừa nhận rằng việc ôm chầm lấy và hôn cũng đến nỗi nào. , việc đó thực khá tuyệt.

      "Với cách Lucy rên rỉ, nghe có vẻ như là thuyết phục nhỉ."

      "Đó là việc xấu xa, Weber" mong là nó quá dễ dàng như thế. cho rằng Lucy lùi lại và táng cho bạt tai.

      "Nhưng người nào đó phải làm việc đó. Đúng ?"

      "Chính xác." Thay vì tát , làm điều tưởng và tan chảy trong vòng tay . Phản ứng của làm rất ngạc nhiên. Và ngay giây phút, khi chạm vào môi và cảm thấy cảm giác khao khát mãnh liệt xâm chiếm , quên là ai và chính xác tại sao đứng ở đó và hôn đường. Trong vài giây, chỉ là người phụ nữ xinh đẹp và chỉ là người đàn ông. để cho đáp trả nồng nhiệt của tiến thẳng vào đầu mình, và xuống phía bên dưới. Trong vài giây quên rằng chỉ làm nhiệm vụ.

      "Tớ trách cậu về việc muốn hôn bignsassy." Kurt , kéo suy nghĩ của Quinn ra khỏi nụ hôn với Lucy. "Sau khi lắng nghe đoạn băng gần đây nhất, tớ nhận thấy rằng cậu đúng. ta đúng là ngu ngốc. Tớ hiểu tại sao người phụ nữ đó có thể giữ được việc làm."

      "Maureen làm việc cho chính phủ" Quinn giải thích. lãn lộn giữa cái ôm nhàng và nụ hôn má khi gặp Maureen và nụ hôn sâu mà dành cho Lucy. luôn có thể nếu người phụ nữa có thể tuyệt vời giường hay thông qua cách ấy hôn. Nụ hôn của Lucy hạ gục hoàn toàn.

      Anita Landers vào phòng, theo sau là Trung úy Mitchell. Họ vừa kiểm tra các báo cáo mới nhất từ phòng dấu tay. Quinn ngạc nhiên khi nghe rằng tất cả các dấu tay từ Lucy và Maureen đều trùng với bất cứ dấu tay nào tại trường. Những sợi tóc vàng dài được tìm thấy ở cả ba nạn nhân chỉ là tóc nhân tạo. Họ vẫn có bằng chứng nào chắc chắn.

      Cuộc thảo luận chuyển từ dấu vân tay đến các cuộn băng mới nhất. " cho tôi bất cứ điều gì mới mà cậu có được từ đêm trước." trung úy .

      Quinn lật vài trang đến phần ghi chú khi lắng nghe cuốn băng mới nhất. "Lucy Rothschild vẫn quả quyết rằng mình là y tá. ấy thừa nhận rằng mình ra khỏi thành phố vài tháng qua và rằng ấy bỏ việc hẹn hò vì nó làm cho ấy trở nên đau khổ và mệt mỏi. ấy dối về việc biết ai trong ba nạn nhân bị giết. Và ấy dường như biết được rằng chúng ta có nhiều bằng chứng." Mặc dầu thể tại sao, buộc phải thêm vào, "Tất cả những điều hoàn toàn do suy diễn."

      "Đúng thế, nhưng chúng ta biết được rằng ấy gặp Lawrence Craig. Tại sao ấy lại dối về điều đó nếu ấy có điều gì để che giấu?" Mitchell hỏi.

      Quinn nhún vai. là người quen thói dối. Nhưng điều đó chứng minh được là giết bất cứ ai. "Chúng ta có thể cho bắt và thẩm tra ấy" gợi ý với viên trung úy.

      Mitchell nghĩ về điều đó, sau đó ông lắc đầu. "Chưa đến lúc."

      Tiếp đó họ thảo luận về Maureen Dempsey. Quinn nghĩ họ nên ít tập trung hơn vào Maureen, hoàn toàn xóa tên ta trong danh sách.

      " ta tin rằng những câu chuyện đó được đăng trong Weekly New of the World đó " Kurt lưu ý. " ta điên khùng."

      "Đủ điên khùng để giết chết ba người đàn ông ?"

      " ta đủ điên khùng" Quinn lưu ý. "Nhưng tôi nghĩ rằng ta cũng khá thông minh."

      Maureen quá dễ dàng để bị xỏ mũi. ta thừa nhận gặp cả ba nạn nhân và lấy làm tiếc khi nghe về cái chết của họ. ta với Quinn rằng ta cầu nguyện cho gia đình họ và thực việc quyên góp cho các tổ chức tôn giáo khác nhau dưới tên của ba nạn nhân. ta cũng ta sống trong ơn huệ và nhảy múa với Chúa Jesus. Quinn từng theo học ở các trường dòng, nhưng thể biết được ta về điều gì.

      Mitchell cào cào phần chóp mái tóc húi cua của mình. "Khi nào cậu gặp lại ấy?"

      "Chiều mai."

      "Nếu chúng ta thể hoàn toàn loại ấy ra, ấy vẫn nằm trong danh sách." Trung úy tới lui đôi giày mũi nhọn của mình và hỏi, "Chúng ta có gì, Kurt?"

      Họ về những người khả nghi khác mà Kurt lập ra để hẹn hò và về việc lôi kéo nhiều người tháo vát để Quinn và Kurt có thể tập trung vào bốn hoặc năm người đầu tiên trong danh sách. Sau cuộc họp, trung úy hỏi, "Hôm nay hai cậu làm gì?"

      "Sau khi kết thúc cuộc họp, tôi theo dõi gia đình của các nạn nhân," Quinn với ông. "Sau đó chúng tôi đến cửa hàng Barnes and Noble lần nữa. Chúng tôi cần chuyện với vài nhân viên, những người nghỉ làm trong lần chúng tôi đến đó." lật vài trang trong cuốn sổ ghi chép. "Hai trong số họ làm ca chiều nay."

      vài phút sau, Quinn thẳng đến văn phòng của mình. có hai vụ điều tra khác cần phải làm bên cạnh vụ Chết ngạt. Thứ tư phải làm chứng cho vụ Raymond Deluca kiện United States. vụ án về việc đốt cháy nhà cửa có liên quan đến gasoline accelerant, dẫn đến cái chết của vợ ông Deluca và ba đứa con của bà từ cuộc hôn nhân trước. Báo cáo khoa học cho thấy cả bốn nạn nhân đều ăn vào bụng lượng lớn thuốc ngủ. Loại thuốc mà bà Deluca dùng để kiểm soát chứng động kinh của mình. Raymond cho rằng vợ ông bị trầm cảm và phải đợi cho ông ra khỏi thành phố để tự giết mình và các con. Ông có hóa đơn của Khách sạn Holiday ở Salt Lake trong đêm xảy ra hỏa hoạn. Nhưng Quinn phát được, còn có vụ giao dịch bằng thẻ ghi nợ được thực vào hai giờ ba mươi lăm phút sáng, cho năm gallon xăng mua ở trạm xăng Shell cách nhà Deluca vài phút bộ khỏi Maple Grove. Nửa tiếng sau, người hàng xóm ngửi thấy mùi khói và gọi 911.

      Bên nguyên trình bày rằng người phụ nữ mới và hợp đồng bảo hiểm là lý do của vụ án mạng. Luật sư của Raymond Deluca cố bác bỏ lý do vì ông làm việc để xé giới hạn thời gian của Quinn. Quinn cần phải đọc lại các ghi chú của mình trước khi tham dự phiên tòa vào ngày thứ tư.

      Quinn dành cả buổi sáng để theo đuổi các đầu mối và tìm kiếm thông tin về Lucy Internet. vào lại trang web của lần nữa để xem nó có được cập nhật trong vài ngày qua . có gì mới. Vào bữa trưa, và Kurt đến Barnes and Nodle. Họ gặp hai nhân viên trong căn phòng chứa đầy các thùng sách.

      Jan Bright có dáng người nhắn với mái tóc dài, quăn thập niên tám mươi. ta mặc áo đầm kẻ ô cài núi quanh cổ. Mái tóc vàng bạch kim của Cynthia Pool được cắt sát đầu. Áo cánh trắng của ta có thêu hình chuột Mickey leo ra khỏi túi áo. Cả hai người phụ nữ đó đều rất ốm và ở vào khoảng giữa bốn mươi lăm đến bốn mươi chín tuổi.

      Quinn lôi tờ giấy ra khỏi cuốn sổ. đó là ảnh của Charles Wilson, Dave Anderson và Lawrence Craig. đưa nó cho Jan Bright. " có nhớ nhìn thấy trong ba người đàn ông này ?"

      ta lắc đầu và đưa tờ giấy đó sang cho Cynthia Pool.

      "À, tôi trông thấy họ quen quen. Đặc biệt là người này." Cynthia và chỉ vào nạn nhân thứ hai, Dave Anderson. "Tôi nghĩ ta thường đến đây, đặc biệt là vào các tối thứ sáu." ta ngước nhìn lên, và mũi ta chun lại. " ta là trong số những người đó."

      " trong số những người đó?"

      "Những chàng độc thân đến đây tìm kiếm các phụ nữ độc thân" Cynthia giải thích. "Các tiệm sách là các quầy bar dành cho những người độc thân. Đàn ông và phụ nữ đến đây vào các tối thứ sáu và thứ bảy để hẹn hò."

      Quinn và Kurt liếc nhìn nhau. Họ biết nhau đủ lâu, cùng nhau theo đuổi các vụ án, để biết được mỗi người họ nghĩ gì. Đàn ông và phụ nữ hẹn hò ở các nhà sách phải là tin mới cho cả hai nhưng nó cũng là thông tin giá trị.

      Kurt hỏi, "Hai người có bao giờ thấy những người đàn ông này gặp và rời khỏi đây với bất cứ người phụ nữ nào ?"

      "Tôi nhớ. nhớ , Jan?"

      ". Tôi thực chú ý đến ai hẹn hò với ai ở đây." ta khoanh tay ngang ngực và nhìn vào điểm nào đó phía vai trái của Quinn. "Tôi nghĩ làm thế là quấy rầy mọi người."

      Cynthia nhún vai và đưa lại tờ giấy. "Thế, những người đàn ông đó là những người bị giết ư?"

      "Đúng vậy". Quinn nhét các bức ảnh vào lại cuốn sổ tay bằng da. và Kurt lấy ra danh thiếp của cả hai. "Nếu trong hai người nhớ được bất cứ điều gì khác, xin hãy gọi cho chúng tôi." Cynthia đưa tay lấy chúng, trong khi họ hầu như đặt chúng vào tay Jan.

      Khi hai thám tử qua quán café đường ra khỏi tiệm sách, họ nhìn thấy tấm poster có tên của Lucy đó. Tấm biển màu xanh lá cây và màu be nằm khung kế bên cạnh bàn được chất đầy sách của . Tấm biển quảng cáo về buổi chuyện của Những người phụ nữ thích truyện trinh thám, và khách mời, nhà văn trinh thám Lucy Rothschild.

      Kurt chỉ vào tấm poster. "Nó diễn ra vào thứ bảy tuần này."

      " biết điều gì xảy ra trong cuộc chuyện của Những người phụ nữ thích truyện trinh thám?"

      "Có lẽ chúng ta nên kiểm tra nó."

      "Có lẽ thế." Quinn cầm lên cuốn sách của Lucy và lật xem nó. " tại, tôi thích thú hơn với những gì mà Cynthia Pool và Jan Bright về những người hẹn hò ở các gian hàng trong các tiệm sách."

      "Cậu nghĩ Chết ngạt làm quen với đàn ông ở các tiệm sách ư?"

      "Có thể lắm chứ." Quinn đặt cuốn sách xuống và liếc về phía quán café bên phải mình. cặp ngồi ở trong những cái bàn vuông , trong khi người đàn ông với chiếc laptop ngồi ở cái bàn khác. Quinn tưởng tượng khi nơi này đầy người. môi trường săn lùng tuyệt hảo. "Chúng ta cần có người nào đó nằm vùng ở đây. phải tôi hay cậu. người nào đó mà các nhân viên thể nhận ra." hướng chú ý của mình quay trở lại chồng sách của Lucy. " người lạ mặt với những người tình nghi mà chúng ta gặp hoặc thẩm vấn" thêm vào khi cả hai cùng quay lại và ra cửa.

      Ánh nắng buổi chiều chiếu khắp mặt Quinn. lấy cặp kính râm nằm trong túi áo ngực ra. đẩy chúng sống mũi khi họ băng qua bãi đỗ xe để đến chiếc xe tuần tra. vẫn thấy thuyết phục lắm với việc Lucy là Chết ngạt. Đúng vậy, chỉ vài lời dối và có thể được xem là có liên quan đến hai trong số các nạn nhân. Nhưng dường như tỏ vẻ ... hung hăng hay lập dị. đáp lại nụ hôn của . Và trong vòng tay , trở nên ấm áp và sẵn sàng. thuộc loại phụ nữ đến nhà người đàn ông sau vài ngày hẹn hò, còng ta giường, và kết thúc cuộc đời của ta. , dường như giống với kiểu phụ nữ có các kế hoạch hoàn toàn khác dành cho người đàn ông bị còng và phó mặc hoàn toàn cho .

      Dĩ nhiên, điều đó có thể do "thằng " của mà thôi.

      "Cậu đùa à?" Maddie hỏi khi đẩy món cơm Mehico đến phía thành đĩa.

      ", ta nắm lấy tớ và đặt vào môi tớ nụ hôn."

      "Nó như thế nào?" Adele hỏi khi với tay lấy bình margarita màu xanh nằm giữa bàn.

      Lucy cắn môi dưới, nhưng khóe môi lại nhếch lên. " tuyệt!" nhìn sang Clare. Trong ba người bạn mình, Clare là người duy nhất hoàn toàn ủng hộ . Clare thực tin vào những gì ấy viết để kiếm sống như lãng mạn, bạn tâm giao và hạnh phúc mãi mãi. Clare cũng là người ảo tưởng nhất khi liên quan đến đàn ông.

      "Cậu biết chàng Quinn này bao lâu rồi?" Maddie muốn biết hơn. " tuần à?"

      "Hơn tuần. Tối hôm nay buổi hẹn hò thứ ba của bọn tớ." Lucy thà trả lời. Nếu tính lần đầu họ gặp nhau ở Starbucks. tính đến lần đó. Và cũng xem việc uống cùng nhau là buổi hẹn hò đích thực, cho đến khi hôn . Nụ hôn đó rất .

      Adele rót margarita vào ly mình và đặt bình rượu vào lại giữa bàn. "Và cậu để ta hôn cậu trong ngày hẹn hò đầu tiên à? chẳng giống cậu tý nào."

      Để ư? khi chạm vào , suy nghĩ về việc cho phép hay chẳng còn tồn tại nữa. Chỉ còn việc đáp lại nụ hôn của mà thôi.

      "Cậu phải cẩn thận chứ, Lucy." Maddie như thể ấy là mẹ vậy, trong khi Maddie chỉ lớn hơn Lucy có tuổi.

      " ấy chỉ là người đàn ông bình thường, đẹp trai. ấy là thợ ống nước và tự mình làm chủ."

      "Tớ nghĩ cậu nên chơi tối nay." Clare ngừng để uống ly margarita xanh rồi thêm, "Tớ biết các cậu đều tin, nhưng đời này có tồn tại tình sét đánh. Nó xảy ra vào bất cứ lúc nào."

      Lucy mỉm cười. Hoặc ham muốn với nụ hôn đầu, trong bất cứ trường hợp nào.

      Adele cau mày khó chịu. "Tớ biết, Lucy à. Tớ hẹn hò với thợ ống nước trước đây. ta rất khác thường."

      "Cậu gặp ta ở đâu?" Lucy hỏi để tránh chú ý của mọi người vào vấn đề của chính .

      "Tại câu lạc bộ Vật lỗi thời sáng tạo." Adele nhún vai, sau đó cắm cúi ăn món salad fajita.

      Cái nĩa của Maddie ngưng lại ngay gờ dĩa. "Cậu đùa tớ à?"

      Adele lắc đầu. ". Tớ viết về du hành thời gian thời trung cổ và cần nghiên cứu về điều đó. Chúng tớ gặp nhau ở công viên ngoài khu Fort, cách nhà tớ vài khu nhà, để đánh kiếm và tất cả những chuyện như vậy. Vì thế tớ quyết định xem và đặt các câu hỏi."

      "Bạn trai của cậu là Ngài Lancelot à?" Maddie hỏi.

      "." Lucy thúc khuỷu tay vào Clare. "Đó phải là Ngài Giáo của Lotta dấu chứ?"

      Clare mỉm cười, đôi mắt xanh biển của sáng lên hài hước. "Đó là Ngài Giáo Sắt đá dấu."

      "Buồn cười nhỉ." Khóe miệng Adele nhếch lên khi cố tỏ ra khó chịu. " ta là Ngài Richard Lộng lẫy."

      " lặp lại, Maddie." Lucy khi với lấy ly margarita, "nhưng cậu chọc quê tớ. Đúng ?"

      Adele lắc đầu. ". Tên của ta là Dexter Potter. Và ta trông tuyệt trong chiếc quần bó sát. "Túi lớn", nếu cậu hiểu ý tớ muốn ."

      "Ồ."

      "Rồi sao?"

      Maddie lấy miếng gà burrito và đẩy miếng bánh ngô sang bên phía phần cơm. "Chúng ta về độ lớn "đến với mẹ"? Hay độ lớn "Tôi thể sinh em bé?" Maddie giơ ngón tay lên. "Vì khác biệt, quý à. Dài hơn chín inches là... "

      "Thôi nào, Maddie." Clare cắt ngang khi liếc nhanh khắp. "Thời gian và nơi chốn?"

      "Gì chứ? Chẳng ai có thể nghe tớ đâu."

      Lucy cười ngất và đổi chủ đề lần nữa. "Cậu vẫn tiếp tục áp dụng phép tiết thực Atkins à?" hỏi Maddie.

      "Ừ." thở dài. "Và nó khốn nạn. Tớ mệt mỏi với việc ăn thịt nướng cùng bên sườn lợn và pound bơ cho món tráng miệng."

      "Nghe chẳng có lợi cho sức khỏe chút nào." Adele với lấy chai tiêu và nhúng miếng bánh mì lớn vào món salad. "Quý ông hardluvnman trông như thế nào?" hỏi Lucy.

      Lucy cắt món gà cuộn của mình. " ấy cao, ngăm ngăm, và rất đẹp trai." Và có thể lấy tất cả suy nghĩ dựa lý trí ra khỏi đầu . " ấy thích săn chim với chú chó của mình, và cũng xem chương trình Cold Case Files. Gia đình ấy sống ở đây. Cha ấy mất cách đây vài năm." có giọng đầy quyến rũ có thể khiến ngừng thở. "Vợ ấy mất năm ngoái, và ấy đơn."

      "Uh-oh." Adele vừa đổi hộp tiêu vừa ngồi xuống.

      "Uh-oh gì?" Lucy hỏi, mặc dầu biết được câu trả lời.

      "Cậu cố giải cứu ấy như những người khác sao?"

      ", tớ làm thế."

      "Cậu luôn như thế." Clare nhắc . "Và cậu luôn làm cho chính mình bị tổn thương". ấy cắt món enchilada và lắc đầu. "Nếu cậu quen với ta, cậu hãy chắc rằng ta đối xử tốt với cậu nhé. Như Lonny vậy. ấy là tình của đời tớ."

      Khi Clare nhìn xuống bữa trưa, ba người còn lại nhìn nhau với những cái nhìn có ý nghĩa. Bạn trai của Clare, Lonny, là chàng trai dễ thương, và đối xử rất tốt với Clare. ta nhớ các ngày sinh nhật, các ngày lễ và ghen tuông hay chiếm hữu. ta người bạn trai tuyệt vời nếu điều đó bao giờ xảy ra - ta là gay. Mọi người đều biết điều đó. Dường như tất cả, chỉ trừ Clare. Do ấy thông minh như tất cả các bằng cấp của hoặc do ấy cố phủ nhận điều đó. Lucy và hai người còn lại tin vào vế thứ hai. Clare là người tốt và là người bạn tuyệt vời. Nhưng dường như có lớp sương mù trước mặt ấy và mọi thứ dường như bị che phủ. Cả ba người đều hoảng sợ về những gì có thể xảy ra khi ấy khám phá ra "tình của đời " đắm say với đàn ông sau lưng ở quán Bar Balcony.

      "Các cậu lầm rồi. Tớ bị Quinn thu hút do tớ cảm thấy tội nghiệp ấy. Tớ bị thu hút là do ... " nghĩ về đôi mắt nâu đậm với hàng lông mi dài. Hàm vuông được bao phủ bởi những sợi râu mới nhú và những đường xong gợi tình miệng . "Do khi ấy nhìn tớ, ấy chỉ nhìn mỗi mình tớ thôi. Khi ấy hỏi về cuộc đời tớ, tớ cảm giác như ấy thực muốn biết về điều đó. Chứ phải ấy chỉ hỏi để rồi huyên thuyên cả buổi về chính mình. Khi ở bên nhau, ấy làm cho tớ có cảm giác rằng ấy cực kỳ thích tớ vậy." cắn miếng từ món ăn trưa và nhìn vào những khuôn mặt kinh ngạc của các bạn mình. "Gì vậy?"

      "Nghe có vẻ cậu đổ chàng ấy rồi nhỉ?" Maddie chỉ ra.

      "Chính xác." Adele thêm vào.

      Clare gật đầu. "Điều đó là những gì mà cậu ."

      ", phải thế. Tớ còn cuốn sách cần phải viết. Tớ có thời gian để lãng phí vào người đàn ông." Lucy với tay lấy ly nước. "Và bên cạnh đó, tớ chưa biết đủ về ấy để có thể đổ được. nửa thời gian tớ biết liệu mình được bợ đỡ bởi chú ý của ấy hay sợ hãi nữa."

      nếp nhăn xuất giữa đôi lông mày màu đen của Maddie. "Tại sao cậu lại sợ hãi chứ? ta có điên ? ta làm những gì?"

      " gì cả. Có lẽ sợ hãi là từ sai." Lucy ngừng và nghiêng đầu về bên. "Bối rối có thể là từ chuẩn hơn."

      "Sao cậu lại bối rối?"

      "Vì ấy muốn hiểu hơn về tớ. ấy muốn gọi cho tớ và chơi cùng với tớ và... "

      " ta theo đuổi cậu." Clare ra.

      "Tớ đoán vậy." Lucy ngừng lát để tập trung suy nghĩ. "Chỉ là chưa bao giờ gặp được người đàn ông muốn hiểu về tớ ngay lập tức. Các cậu biết đàn ông như thế nào mà. Họ chơi với bạn và có thể gọi lại cho bạn trong hay hai tuần hoặc bao giờ. Quinn dường như biết rằng ấy phải làm cho tớ chờ đợi điện thoại của ấy và tự hỏi tại sao ấy mời tớ chơi lần nữa."

      "Đợi ." Adele giơ nĩa lên. "Cậu muốn chơi với ta vì ta dường như thực thích cậu ư? Bây giờ điều đó mới điên rồ."

      Lucy nhún vai. Có thể, nhưng có điều gì đó về thể nào nhận ra. điều gì đó với rằng quá tốt để trở nên . Và theo trải nghiệm của , nếu điều gì quá tốt để là , nó quá tốt để trở nên . "Có lẽ tớ tin toàn bộ vào chuyện vợ-tôi--chết. Tớ có cảm giác là ấy dối về điều đó - chính xác là thế. Tớ thể nào nhận ra nó. Nhưng tớ chỉ hoàn toàn tin tưởng ấy." lắc đầu và cắt món chimichanga của mình. "Có lẽ tớ quá nghi ngờ."

      Adele ngước nhìn lên từ món salad. "Bảo ta đưa cậu đến nhà ta. Nếu ta đưa cậu đến, chắc chắn vì vợ ta chưa chết ."

      "Cậu dũng cảm quá nhỉ? Đó là cách mà Richard Franko có được năm nạn nhân của ." Maddie , đề cập đến kẻ giết người hàng loạt mà viết cách đây vài năm. " ta chỉ việc mời họ đến nhà và, như những con cừu giết thịt, họ bị giết chết. Lucy có thể gặp phải ác mộng đấy."

      là, thảo nào Maddie hẹn hò. ấy nghĩ hầu hết đàn ông mà ấy gặp đều là những kẻ giết người tâm thần. " ấy phải là kẻ giết người. Tớ chỉ ngạc nhiên khi thấy ấy quá tốt để trở nên mà thôi."

      "Adele có thể có ý khác." Clare "Nếu cậu nhìn thấy nhà ta, cậu có thể nhận ra ngay nếu ấy vẫn còn kết hôn, hoặc nếu ta tạo ra chỗ để quan hệ. Nếu ta đưa cậu về nhà, ta kết hôn. Nếu ta đưa cậu về nhà... "

      " ta mong chờ quan hệ." Maddie cắt ngang.

      "Nếu cậu dại dột đến nhà ta" Maddie , "hãy chắc là cậu mang theo vật phòng thân mà tớ đưa cho cậu nhé."

      "Tớ làm thế." Lucy hứa với Maddie. Vào ngày lễ Giáng sinh năm ngoái, Maddie đưa cho mỗi người họ chai xịt cay, còi báo động, cây bút gây tê và nắm đấm đồng. "Và để chắc chắn hơn tớ bằng xe của tớ." thêm. Mặc dù chắc là liệu cuối cùng có đến nhà Quinn . "Thế nên tớ có thể rời khỏi đó trước khi có bất cứ dấu hiệu nguy hiểm của việc cởi bỏ áo quần."

      "Tớ biết cái nào nguy hiểm hơn," Adele . "Cậu đến nhà chàng trai nào đó cậu biết hay việc lái xe của cậu."

      "Tớ là tay lái xuất sắc." Lucy khẳng định.

      "Đó là những gì Rain Main ." Clare chỉ .

      Lucy biết rằng các bạn mình nghĩ người lái xe tệ, nhưng phải như thế. ra lái có hơi nhanh và hò hét với những chiếc xe khác, nhưng chưa bao giờ gặp phải vụ va chạm nào trong năm năm qua. "Cuộc sống đương của mọi người thế nào?" hỏi. Mục đích là thay đổi chủ đề lần nữa.

      " tồn tại." Maddie phàn nàn. "Chẳng còn bất cứ người đàn ông nào ở thành phố này nữa."

      Adele với lấy ly margarita. "Tớ tìm thấy khuôn mặt già cằn cỗi và cái nồi hầm ở hành lang nhà tớ hôm qua."

      "Dwayne." Ba người còn lại cùng . Dwayne Larkin là gã đàn ông gày còm, bần tiện, lắp tường khô để sinh sống. Và trong vòng hai năm. Adele nghĩ ta có thể là Nửa còn lại của mình. bỏ qua thói quen xỉa răng ngay tại bàn và ngửi nách áo sơ mi trước khi mặc chúng vào của ta. Chỉ vì ta trông giống như Viggo Mortensen. kiên nhẫn chịu đựng việc nốc bia như hũ chìm, cách ta ợ hơi. Nhưng thể chịu đựng hơn nữa ngay khi ta bảo là "mông to". ai dùng từ thô lỗ đó khi đề cập đến mông của Adele, và đá ta ra khỏi cuộc đời mình. tệ là ta muốn ra hoàn toàn. Mỗi vài tuần, Adele tìm thấy hoặc hai thứ mà để lại ở nhà ta được đặt ở hành lang nhà . lời nhắn. bóng dáng của Dwayne. Chỉ là những món đồ ngẫu nhiên mà thôi.

      "Ôi, ta vẫn chưa từ bỏ à?"

      "Nó giống như ta giữ đồ đạc của cậu làm con tin ấy nhỉ." Lucy bình luận.

      "Phân phát giọt như các phần của cơ thể hay gì gì đó."

      "Điều đó khiến tớ rùng mình."

      " ta giữ bao nhiêu đồ của cậu?"

      Adele nhún vai. "Tớ chả biết. Chúng tớ nhau trong hai năm, và tớ nhiều lần ở lại nhà ta. Tớ chắc cũng còn nhiều lắm."

      "Nếu tớ giết chết Dwayne trong cuốn Shot of Love" Lucy , đề cập đến cuốn sách thứ ba của mình, "Tớ giết ta cho cậu."

      "Cám ơn"

      Chủ đề được đổi từ đàn ông sang viết văn, và khi Lucy trả tiền cho phần ăn của mình, họ dành cho Adele các lời khuyên về phải làm gì với rắc rối giữa và Dwayne và giúp Clare cốt truyện cho ba chương tiếp theo cuốn sách của .

      Trước đó, Lucy in sáu chương đầu trong bản thảo tại của để Maddie đọc qua, nhằm tìm kiếm mâu thuẫn và các lỗi trong đó. Maddie có thể hơi quái đản và đôi khi nhạt nhẽo. Nhưng rất thông minh và đưa ra những lời phê bình xuất sắc. Để đáp lại, Lucy giúp lại Maddie khi cần.

      Maddie theo Lucy ra xe của . "Hãy hứa với tớ, cậu cẩn thận với chàng tên Quinn đó nhé!"

      Lucy đưa các trang bản thảo và nhìn vào đôi mắt nâu của Maddie. Đôi khi Lucy có cảm giác rằng bạn mình che giấu điều gì đó. điều gì đó mà ấy che giấu đằng sau tính cách mong manh dễ vỡ. điều mà ấy chẳng muốn chia sẻ với bất cứ ai. Lucy phải là mẫu người moi móc và tọc mạch. Nhưng bất cứ lúc nào nếu Maddie muốn chia sẻ, Lucy sẵn sàng có mặt để lắng nghe. "Tớ hứa" . "Và cậu hứa là phải là người khó đăm đăm nữa nhé!"

      Maddie tạm biệt nhưng hứa hẹn bất cứ điều gì.

      Lucy nhảy vào xe. đường về nhà, lại suy nghĩ về Quinn. Có thể Adele và Clare đúng. Có thể chỉ là người đàn ông bình thường theo đuổi . Có thể chuốc lấy phiền lụy.

      lái xe len lỏi trong dòng xe cộ và phóng qua đèn vàng đường Mười ba và Fort, tự rằng an toàn khi lái xe vượt đèn vàng hơn việc đạp phanh. Khi ngang qua trường trung học mà theo học lúc còn thanh thiếu niên, phần lý trí trong bộ não có được cơ hội để hỏi liệu người đàn ông bình thường có cần tìm kiếm phụ nữ các phòng chat . , họ làm thế. Trừ phi họ có điều gì đó ổn. Hoặc ... họ chỉ tìm kiếm quan hệ thể xác.

      Sau vài ngã rẽ, lái xe vào lỗi ở đằng sau nhà . Khi ở cùng Quinn, có cảm giác xúc phạm hay ghê sợ. Ngược lại. Hình như sinh lực tình dục tiềm tàng ngọt ngào. phải thừa nhận rằng đó là mê hoặc đáng kể.

      nhấn nút mở cửa gara và chờ cho cánh cửa gỗ cũ kỹ nâng lên. Rất nhiều nhà ở vùng North End của Boise được xây dựng theo khuynh hướng của thế kỷ hai mươi và vẫn còn các bục lên xe ngựa ở các lề đường. Nhưng khi những chiếc Packard bắt đầu lăn bánh vào thành phố, những người dân ở Boise bỏ rơi xe ngựa và xây các gara tách riêng ở sân sau của họ. Rất nhiều công trình xây dựng dành cho chiếc xe như Lucy có vẫn còn được sử dụng vì có đủ chỗ cho bất cứ công trình nào lớn hơn.

      Lucy chạy chiếc BMW vào bên trong và đóng cử gara. Cố vào từ phía sau nhà xuyên qua bếp và vứt ví mặt bếp bằng gạch. nhìn ra ngoài cửa sổ qua bồn rửa bát, rồi vào phía sân sau của nhà hàng xóm. Ở sân sau, bà Riley nhổ các cây trạng nguyên bằng nhựa và thay vào đó bằng các bông tulip rực rỡ. Dĩ nhiên, cũng bằng nhựa. Bà lặp lại việc này vào mùa hè và mùa thu sắp tới. Lucy từng lần hỏi bà tại sao bà trồng các loại hoa bằng nhựa vào mỗi mùa. Bà ấy trả lời như thể đó là điều logic nhất thế giới, "Tại sao ư? Vì tôi thích những thứ xinh đẹp." Điều này cũng giải thích tại sao bà lại sơn nhà mình màu vàng tươi, xanh nước biển và xanh lá cây.

      Khi Lucy xem bà Riley làm việc mảnh sân của mình, suy nghĩ lại quay về Quinn và lần hẹn hò với vào tối hôm đó. háo hức muốn được gặp nhiều hơn những gì muốn thừa nhận. Hơn cả hiểu biết, vì chưa từng biết .

      Điều đó có thể thợ ống nước cố để bước tiếp sau cái chết của vợ mình. Nhưng có khả năng trong số bảy mươi phần trăm người online chỉ để tìm kiếm quan hệ nhanh chóng.

      Lucy cho đó là câu hỏi lớn hơn, và là câu hỏi khó trả lời nhất. Tại sao cứ phải đẩy ra như lý do để lại lôi kéo về mình? Tại sao lại bị ám ảnh bởi chàng mà biết ?
      Hyunnie0302Jenny Nguyen thích bài này.

    3. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 6
      Getn2known: Tìm người bạn đời trung thực ...

      "Bạn sẵn sàng cho điều này" vang lên trong khí bên trong Trung Tâm Ngân hàng Arerica khi đội trưởng của Idaho Steelheads và San Diedo Gulls đối mặt nhau tại giữa sân băng. Tiếng nhạc ngưng hẳn, tiếng bóng khúc côn cầu rơi xuống. thanh gậy khúc côn cầu đánh vào mặt băng vang lên khắp sân đấu.

      Trận tranh tài bắt đầu.

      Quinn liếc sang Lucy Rothschild, với áo cổ vũ màu đỏ đen của đội Strrlhead và ngón tay bằng xốp lớn được gắn vào tay . Trong đời mình, chưa bao giờ chạm trán với bất cứ ai trông chả giống kẻ giết người hàng loạt chút nào.

      "Đó là những gì tôi !" hét lên khi cầu thủ đội Gull bị đốn ngã.

      Được rồi, như vậy người hơi khát máu. Nhưng vì vài lý do khác lạ nào đó, điều đó làm bàng quang co lại cũnh như máy thu đâm vào thắt lưng, nhắc cho rằng có thể kẻ tâm thần vui thích trong việc xem đàn ông chết.

      Quinn ngả người dựa sau ghế. Thiết bị thu màu đen ấn vào xương sống . Kurt ở phía kia của thành phố trong cuộc hẹn với brneyedgrl, trong khi Anita ngồi trong chiếc xe van ghi cuộc chuyện của thám tử khác. Quinn chỉ mình tối nay, nhưng thực lo lắng. Lý do ràng nhất là Lucy có khả năng cố giết trong sân đấu chứa vài ngàn cổ động viên cuồng nhiệt của môn khúc côn cầu. Nhưng ngay cả khi họ ở mình, nóng bỏng và đầy mồ hôi giường của , cũng tin rằng Lucy là kẻ giết người hàng loạt. cảm thấy điều đó. , khi nhìn vào , cảm thấy điều gì đó hoàn toàn khác. Nhưng chỉ vì cảm thấy kẻ giết người có nghĩa là bác bỏ các khả năng khác.

      "Đồ bỏ !" chàng trai trẻ phía vài dãy hét lên khi cầu thủ của đội Gull đoạt được bóng từ đội Steelhead.

      Quinn biết nhiều về môn khúc côn cầu. thích môn bóng bầu dục hơn. chơi nó từ khi lên mười cho đến năm mười tám tuổi và biết về các luật lệ. Đến chừng mực mà Quinn có thể hiểu, khúc côn cầu là hỗn loạn sân băng. Nó giống như là bầy đàn ông đuổi theo bóng và đâm sầm vào nhau khi các trọng tài nhìn đến.

      "Ôii," Quinn nhăn mặt khi hai cầu thủ đâm sầm vào nhau như những chiếc tàu hàng nhưng tìm cách để đứng vững đôi giày trượt băng của họ. Bên cạnh , Lucy cười nghiêng ngả. Mắt sáng lên như đứa trẻ trong ngày Giáng sinh.

      "Chúa ơi, em mới trận đấu này làm sao," qua nụ cười tươi rói. "Đặc biệt trong những trận quyết định khi cả hai đội đều quyết tâm tiêu diệt lẫn nhau."

      Được rồi, có thể ấy nhiều hơn hơi khát máu chút. Nhưng ấy dường như hoà nhập với những người còn lại của cả sân đấu này.

      "Em có đến xem nhiều trận đấu ?" hỏi, giọng to để át thanh của những chiếc gậy đánh vào mặt băng, tiếng la hét vang lên và lắng xuống từ đám đông.

      "Em cố xem được càng nhiều càng tốt. sao?"

      quay đầu lại, và đôi mắt xanh lớn của nhìn vào . chớp chớp mắt như thể thể nào hiểu được những gì nghe thấy. Như thể người ngoài hành tinh vậy. "Chưa bao giờ ư? đùa em hả?"

      ". người chơi bóng bầu dục."

      "Em đoán là môn đó cũng ổn. Nhưng khúc côn cầu xem vui hơn chứ?"

      "Nó trông lộn xộn."

      "Nó là lộn xộn có tổ chức." tiếp tục dành chú ý của mình cho sân băng nhưng nghiêng đầu sát gần . "Các cầu thủ chơi phía trước là các tiền đạo và trung phong." bỏ tay mình ra khỏi ngón tay bằng xốp và chỉ cho Quinn thấy. Các móng tay của sơn màu đỏ. "Các chàng đứng phía sau là các hậu vệ, và dĩ nhiên là thủ môn." thả tay xuống đùi. "Có rất nhiều quy tắc trong môn khúc côn cầu, em thể nhớ hết được chúng. Và ngay khi em nghĩ mình có thể nắm , chúng lại thay đổi."

      Quinn luôn là người thích các móng tay được sơn đỏ sáng bóng. Tất nhiên cũng thích việc xem người phụ nữ luồn các ngón tay thon dài với móng tay sơn đỏ xuống bụng mình.

      " có thấy cầu thủ với bóng côn cầu ? ta là tiền đạo và sắp chuyển nó qua cho cầu thủ trung phong." nghiêng người gần thêm chút nữa, vai chạm vào . "Giống như thế. Bây giờ ấy chuẩn bị đánh bóng vào lưới."

      Trong khí toàn mùi bia và thắng thua, ngửi thấy mùi tóc . nhận ra nó từ đêm gặp ở Red Feather. Nó có mùi đặc trưng của khu vườn và ánh nắng. Đầu nghiêng về phía . Tóc chạm vào vai áo mặc cùng chiếc áo vét tông ngắn lưng và cổ tay có chun của . Nếu nghiêng người tới thêm chút xíu, có thể vùi mũi mình vào đỉnh đầu .

      "Chết tiệt!"

      "Gì vậy?" Ánh mắt Quinn trượt từ tóc xuống mặt .

      "Thủ môn chặn được bóng." quay sang nhìn và mũi nhàng chạm vào cằm . Nếu nâng mặt mình lên chút, môi chạm vào môi . cơn nhói xuất giữa chân , lố bịch. ba mươi bảy tuổi. làm việc. nên có cảm giác hưng phấn về tình dục khi chỉ nghĩ đến việc hôn người phụ nữ chứ?

      bình thường chút nào.

      Lucy ngước mắt lên nhìn Quinn. Trong ánh mắt , nhìn thấy nhu cầu tương tự len lỏi trong , phản chiếu. tự hỏi làm gì nếu hôn ngay tại đó trước hàng ngàn người xem thi đấu? Liệu có đáp trả lại như từng làm đường phố ở khu thương mại ?

      thẳng người lên và hướng chú ý của mình vào trận đấu, nhưng tưởng tượng về khao khát trong đôi mắt . Việc biết được cũng muốn nhiều như muốn khiến "bé cưng" vụt dậy trong tíc tắc, bất chấp việc có muốn hay . Và đúng là muốn. phải là ở giữa trận đấu khúc côn cầu, và phải cùng với nghi phạm giết người. Nếu cố tình mặc chiếc áo khoác để che giấu thiết bị thu được dính ở sau lưng, cởi nó ra và phủ nó lên bụng mình.

      hướng chú ý đến trận đấu và hít vào luồng khí lạnh giá. nghiêng hẳn người về phía trước và đặt cánh tay mình lên đùi. sân băng, các trọng tài thổi còi, và trận đấu ngừng lại. Giọng hát của ban nhạc Chumbawanba vang lên qua hệ thống thanh. Họ chơi bản nhạc về việc bị đánh gục. Và Quinn cảm nhận được từng nhịp trống mạnh mẽ qua đế đôi giày ống của mình.

      hiểu tại sao mình lại bị kích thích bởi Lucy Rothschild. Đúng là, phụ nữ xinh đẹp, nhưng còn có nhiều phụ nữ xinh đẹp khác vây quanh mà. người bị tình nghi trong vụ án mạng. Chỉ riêng điều đó thôi cũng đủ làm nản lòng "bé cưng" rồi. Nhưng kể từ đêm đầu tiên nhìn thấy ngồi ở quán café Starbucks, đó dường như tác động ngược lại với . Có thể vì biết mình chủ động khiến quan hệ với mình càng nhanh càng nhiều càng tốt. ngừng tự hỏi tại sao viễn cảnh đó với các nghi phạm khác kích thích . Tại thời điểm này, cần phải loại bỏ suy nghĩ về Lucy ra khỏi đầu. Loại bỏ những hình ảnh nóng bỏng và ướt đẫm mồ hôi để quay trở về với công việc.

      sân băng, bóng khúc côn cầu được thả xuống và các cây gậy lại đập vào mặt sân. lại nghĩ rằng mình ngửi thấy mùi các loại hoa và ánh nắng. Và cố tình chỉ nghĩ đến Lawrence Craig cùng những người khác, bị trói chặt vào giường, túi nhựa trong được kéo căng quanh mặt họ. Bên dưới vạt nút quần, tình trạng căng thẳng của được lắng dịu, và Quinn thả lỏng mình ra.

      Khi hiệp đấu thứ nhất kết thúc, đội Steelheads được hơn hai điểm và đám đông rì rầm bàn tán với đề phòng, mặc dù Quinn chắc điều gì gây nên tiếng rì rầm ngày càng to hơn - điểm số hay Bud Lite được rót miễn phí bên trong khu vực sân đấu.

      Trong hiệp đấu thứ hai, Lucy và Quinn ăn bánh quy cây mềm và uống bia. sân đấu, các cầu thủ nện bóng khúc côn cầu và nện lẫn nhau. Khu phạt đền được sử dụng tốt, vây quanh bằng thuỷ tinh hữu cơ, đầy kín các cầu thủ đầy máu và những lời tục tĩu.

      Khi trận đấu được tiếp tục, Quinn nắm được các quy tắc và bắt đầu thấy rằng môn khúc côn cầu hỗn loạn khi thoạt nhìn. Nửa hiệp ba, Lucy nghiêng sát vào người Quinn và chỉ vào khu phạt đền, nơi chàng trai ngồi gắn các nút bông vào mũi mình. "Hãy nhìn số bảy mốt , con mắt ta vẫn còn bầm trong bốn trận trước."

      Quinn khoanh tay trước ngực và tự nhủ lần nữa rằng đừng có nhìn quá gần. được kích động lần nữa. Hãy chỉ làm công việc chết tiệt của mình thôi. "Thế trước đây em cùng với ai?" tài nào nhớ được bất cứ ai trong số các nạn nhân từng xem các trận đấu khúc côn cầu.

      "Bạn em, Adele. ấy cũng môn khúc côn cầu. Bọn em mất nhiều thời gian tranh cãi về việc ai là cầu thủ quyến rũ nhất."

      Trước khi có thể ngăn chính mình, Quinn quay sang nhìn Lucy. "Thế, ai là cầu thủ quyến rũ nhất đêm nay?"

      Khoé miệng nhếch lên. "Số hai mươi tám của đội Steelheads. ta ngồi ở ghế dài."

      liếc ngang sân băng và nhìn vào cầu thủ khúc côn cầu với chiếc mũ bảo hiểm được đẩy lên ở trán, nhai nhai với cái miệng được bảo vệ. "Em đùa hả? ta trông mới mười chín thôi."

      "Chính xác là hai mươi hai."

      " ta vừa hợp pháp." hiển nhiên nghiên cứu kỹ về ta.

      Mắt mở to lộ ngây thơ. "Vừa hợp pháp cho điều gì?"

      "Em biết điều đó là gì mà. Và nếu nhìn người phụ nữ hai-mươi-hai tuổi nào đó, em nghĩ tên biến thái."

      "Đúng vậy," với nụ cười toe toét. " phải tăng tiêu chuẩn của sao?"

      thích những người phụ nữ bằng tuổi với . Phần lớn do những người phụ nữ ở lứa tuổi biết những gì họ làm giường, nhưng biết tốt hơn hết nên lớn tiếng về điều đó. Phụ nữ thường luôn rằng họ muốn bạn kể cho họ nhưng họ như thế. "Tôi thích phụ nữ ở độ tuổi ba mươi. Vì có nhiều điều để ."

      "Điều đó hoàn toàn đúng, nhưng..."

      Quinn đưa mắt nhìn Lucy. "Nhưng gì?"

      cúi xuống và lắc lắc đầu. "Có ai gì đâu?"

      Quinn cười thầm trong bụng. thẳn thắn của cơ những khiến ngạc nhiên mà còn khiến thấy dễ chịu. thích người phụ nữ thành thực về tình dục.

      Quá tệ là dối về vài điều khác. Ừ, cũng dối đó thôi. nhưng cố để bắt được kẻ giết người hàng loạt trước khi ta tấn công lần nữa. phần của việc là cảnh sát là trở thành kẻ dối giỏi. Đó là công việc của , và giỏi về điều đó. Lucy phải là người dối giỏi. Và nếu có gì để giấu, tại sao vẫn dối như thể nó là phần công việc của vậy?

      Đội Steelheads chiến thắng đội Gulls với hai điểm và đối đầu lần nữa trong trận tranh giải Kelly Cup. Lucy chưa bao giờ xem với người đàn ông. thường cùng với các bạn. Tối nay là trải nghiệm khá khác biệt. Thông thường, các hoạt động sân băng làm tập trung chú ý vào các chàng trai trượt lên và xuống trong sân, đâm sầm vào nhau qua lớp cao su được lưu hoá nặng ký bảy. Đêm nay, bị phân tâm bởi chàng ngồi cạnh. Người đàn ông nhìn như thể chỉ có hai người họ trong sân vận động chứa hàng ngàn tiếng gào thét của các cổ động viên môn khúc côn cầu.

      Sau trận đấu, Quinn đưa Lucy về nhà, nhưng từ chối vào nhà . Thay vào đó, họ ngồi chiếc đu đặt ở hành lang nhà. Lucy mang ra cái mền mỏng, và họ ngồi ngắm các vì sao qua các cây trụi lá.

      Khi chiếc đu đưa lên đưa xuống nhàng, Quinn hỏi về cuộc sống của và kể cho nghe về . kể về khoảng thời gian làm nổ bánh chiếc Schwinn của mình để gây ấn tượng với hàng xóm và cuối cùng kết thúc trong phòng cấp cứu với cánh tay bị gãy. hiểu sao họ lại chuyển chủ đề qua các mối quan hệ trong quá khứ của . Lucy thường về những người bạn trai cũ với những người có thể là bạn trai tương lai. Nhưng vì lý do nào đó, Quinn khiến kể cho tất cả những kẻ thất bại hẹn hò trước đây.

      kể cho nghe về ngôi nhà của mình ở Đại lộ Boise mà mua sau cái chết của vợ mình, Millie. về vọng lâu mà và em trai xây trong vườn sau. mời đến để kiểm tra bồn tắm Jacuzzi của mình. Vào bất cứ lúc nào. Phần đa nghi trong Lucy được làm dịu. người đàn ông kết hôn mời phụ nữ đến nhà mình, vào bất cứ lúc nào.

      Họ về những hồi mới nhất của chương trình Cold Case Files và The First 48. lần nữa cuộc chuyện lại hướng đến việc ba người đàn ông địa phương bị giết chết, và họ tìm kiếm hung thủ. chợt nảy ra ý nghĩ là bất cứ khi nào ặp Quinn, cuộc chuyện luôn chuyển sang hướng đó, nhưng nghĩ nhiều về điều này. chuyện về những vụ án mạng làm thích thú. Đó dường như là điểm chung của họ.

      " cần suy nghĩ, em rằng thủ phạm là phụ nữ quyến rũ với trí thông minh mức trung bình," , khi cố nhớ lại tất cả các nghiên cứu thực trong nhiều năm qua. " ta bị rối loạn nhân cách, chủ yếu về tâm thần hơn là về mặt xã hội. ta là người biết kiềm chế và ngăn nắp."

      Cái đu từ từ chậm lại, và Quinn nhìn vào dưới ánh sáng của hành lang và hỏi, "Em có chứng cứ ngoại phạm nào trong các đêm xảy ra án mạng ?" mỉm cười quyến rũ, như thể hỏi câu hỏi hài hước. Nhưng điều gì đó tận sâu bên trong đôi mắt màu nâu của với rằng cực kỳ nghiêm túc.

      Ở đằng xa, cánh cửa sau đóng sầm lại và tiếng chó sủa vang. cho rằng nếu tình huống được đổi ngược - nếu phụ nữ là các nạn nhân - cũng muốn biết điều tương tự như thế. "Em chắc," trả lời cách chân . "Làm việc, em cho là thế."

      "Thay tã cho các em bé sơ sinh ư?"

      "Ừm." Việc dối về công việc khiến cảm thấy ngày càng tội lỗi hơn, nhưng bây giờ chưa phải là thời điểm để thú nhận. " sợ em mưu sát ư?"

      " sợ." nghiêng đầu sang bên, và lần này nụ cười đập vào mắt . "Mặc dầu trong đầu chợt nảy ra ý nghĩ rằng nên khám người em để xem có vũ khí nào ." đứng dậy và vứt cái chăn vào chiếc đu. "Nhưng phải tối nay," và kéo đứng lên. chạm tay lên bên mặt và từ từ cúi đầu xuống. nhìn đắm đuối khi môi chạm vào môi . Mềm mại và ngọt ngào, như thể có thể hôn suốt đêm và vào cả sáng mai. Hơi thở bị mắc lại trong ngực và vương ở gò má khi lưỡi lướt qua môi dưới . Nụ hôn khiêu khích đáp trả nồng nhiệt tận sâu bên trong lõm thượng vị của Lucy, kích thích chỉ với cái chạm của đôi môi . Bàn tay lướt lên phía trước chiếc áo jacket da của . nắm chặt cả hai vạt áo được mở ra trong tay mình. nhón chân lên và hé mở môi mình ra. cảm thấy thoáng ngập ngừng. Và rồi, nụ hôn trở nên nóng bỏng và ẩm ướt, như nó được ném vào thể kìm lại giây nào nữa. như ăn và dường như thế vẫn chưa đủ.

      Bên dưới ánh sáng của hành lang, lưỡi chạm và trêu chọc, truyền sức nóng khắp cơ thể . Các ngón tay cái của lướt qua thái dương và gò má , và rên rỉ sâu bên trong họng . trượt tay xuống bên dưới áo jacket và cảm nhận được các cơ bắp rắn chắc khi lướt tay mình lên xuống ngực và bụng của . di chuyển lòng bàn tay quanh sườn đến giữa lưng . nhấc môi khỏi , nắm lấy cổ tay và tiến tới, ép sát cơ thể vào cánh cửa trước và ghìm chặt hai tay kế bên đầu .

      "Em thể chạm vào ," qua hơi thở khàn khàn và rời rạc.

      "Tại sao?"

      ấn trán mình vào . "Vì rất thích em."

      Khi tựa vào bụng dưới của , có thể cảm nhận được từng xăng ti mét rằng thích nhiều như thế nào. "Bé cưng" của rắn như đá, khiến thực muốn cọ vào . " có chắc là muốn vào uống ly cafe ?"

      ". chắc." lắc lắc đầu, thả cổ tay ra, và bước lùi lại. "Nhưng nếu vào nhà em, muốn làm tình với em. nghĩ chúng ta sẵn sàng cho điều đó. phải bây giờ."

      Cái gì? gã đàn ông. Đàn ông luôn sẵn sàng cho điều đó.

      " muốn nhiều hơn cơ," và quay ra cổng. " gọi cho em."

      Lucy đứng đó với lưng tựa vào cửa trước và nhìn bước . "Chúc ngủ ngon," thầm. Ánh trăng tròn chiếu xuyên qua các cành cây sồi khổng lồ và các cây óc chó trụi lá, chiếu ánh sáng yếu ớt vào Quinn khi xuống vỉa hè nhà đến chiếc Jeep đậu bên lề đường.

      chưa bao giờ gặp người đàn ông nào để đứng ở hành lang nhà , nhìn lưng ta và ước quay lại, cho nhiều hơn chút ở ngay đây. Chưa có người đàn ông nào từ chối lời mời uống cafe của .

      Khi chiếc xe Jeep khuất, Lucy mở cửa và vào nhà. khoá chốt cửa phía sau lưng và bật đèn trong phòng khách. Ồ, nghĩ khi qua phòng và ngả người xuống chiếc văng bằng lụa màu đỏ tía, nên ngạc nhiên nếu hẹn hò chỉ vì tình dục. " muốn nhiều hơn," như thế. Đối với hầu hết mọi người đàn ông, tình dục có nghĩa là nhiều hơn.

      quẳng chiếc túi lên chiếc bàn uống cafe cổ Trung Quốc và nhìn vào lò sưởi bằng gạch phía bên trái. kết hôn, và chỉ chứng minh rằng mình tìm cuộc tình thoáng qua. muốn nhiều hơn, nhưng liệu đó có phải là những gì muốn?

      Bước vào mối quan hệ giống như vách đá hơi thẳng đứng. Hấp tấp. Điên cuồng. biết đủ nhiều về . có thời gian dành cho đàn ông. Đặc biệt là người tìm kiếm ai đó thay thế cho vợ mình. Tất cả những điều đó báo hiệu cho Lucy về đau khổ. Nhưng tận sâu bên trong , những điều đó chẳng có vấn đề gì cả.

      muốn hiểu nhiều hơn về . Có điều gì đó về Quinn, vài điều khiến mỉm cười và kích thích . hấp dẫn và khiến muốn lướt bàn tay mình khắp cơ thể . Đúng vậy, dứt khoát muốn biết về điều ám chỉ đến "nhiều hơn nữa".

      Nhưng đó chỉ là vấn đề . Bất cứ mối quan hệ nào muốn tồn tại, nó phải được xây dựng dựa . phải thành với . có thêm lời dối nào nữa.
      " cần suy nghĩ, em rằng thủ phạm là phụ nữ quyến rũ với trí thông minh mức trung bình," , khi cố nhớ lại tất cả các nghiên cứu thực trong nhiều năm qua. " ta bị rối loạn nhân cách, chủ yếu về tâm thần hơn là về mặt xã hội. ta là người biết kiềm chế và ngăn nắp."

      Cái đu từ từ chậm lại, và Quinn nhìn vào dưới ánh sáng của hành lang và hỏi, "Em có chứng cứ ngoại phạm nào trong các đêm xảy ra án mạng ?" mỉm cười quyến rũ, như thể hỏi câu hỏi hài hước. Nhưng điều gì đó tận sâu bên trong đôi mắt màu nâu của với rằng cực kỳ nghiêm túc.

      Ở đằng xa, cánh cửa sau đóng sầm lại và tiếng chó sủa vang. cho rằng nếu tình huống được đổi ngược - nếu phụ nữ là các nạn nhân - cũng muốn biết điều tương tự như thế. "Em chắc," trả lời cách chân . "Làm việc, em cho là thế."

      "Thay tã cho các em bé sơ sinh ư?"

      "Ừm." Việc dối về công việc khiến cảm thấy ngày càng tội lỗi hơn, nhưng bây giờ chưa phải là thời điểm để thú nhận. " sợ em mưu sát ư?"

      " sợ." nghiêng đầu sang bên, và lần này nụ cười đập vào mắt . "Mặc dầu trong đầu chợt nảy ra ý nghĩ rằng nên khám người em để xem có vũ khí nào ." đứng dậy và vứt cái chăn vào chiếc đu. "Nhưng phải tối nay," và kéo đứng lên. chạm tay lên bên mặt và từ từ cúi đầu xuống. nhìn đắm đuối khi môi chạm vào môi . Mềm mại và ngọt ngào, như thể có thể hôn suốt đêm và vào cả sáng mai. Hơi thở bị mắc lại trong ngực và vương ở gò má khi lưỡi lướt qua môi dưới . Nụ hôn khiêu khích đáp trả nồng nhiệt tận sâu bên trong lõm thượng vị của Lucy, kích thích chỉ với cái chạm của đôi môi . Bàn tay lướt lên phía trước chiếc áo jacket da của . nắm chặt cả hai vạt áo được mở ra trong tay mình. nhón chân lên và hé mở môi mình ra. cảm thấy thoáng ngập ngừng. Và rồi, nụ hôn trở nên nóng bỏng và ẩm ướt, như nó được ném vào thể kìm lại giây nào nữa. như ăn và dường như thế vẫn chưa đủ.

      Bên dưới ánh sáng của hành lang, lưỡi chạm và trêu chọc, truyền sức nóng khắp cơ thể . Các ngón tay cái của lướt qua thái dương và gò má , và rên rỉ sâu bên trong họng . trượt tay xuống bên dưới áo jacket và cảm nhận được các cơ bắp rắn chắc khi lướt tay mình lên xuống ngực và bụng của . di chuyển lòng bàn tay quanh sườn đến giữa lưng . nhấc môi khỏi , nắm lấy cổ tay và tiến tới, ép sát cơ thể vào cánh cửa trước và ghìm chặt hai tay kế bên đầu .

      "Em thể chạm vào ," qua hơi thở khàn khàn và rời rạc.

      "Tại sao?"

      ấn trán mình vào . "Vì rất thích em."

      Khi tựa vào bụng dưới của , có thể cảm nhận được từng xăng ti mét rằng thích nhiều như thế nào. "Bé cưng" của rắn như đá, khiến thực muốn cọ vào . " có chắc là muốn vào uống ly cafe ?"

      ". chắc." lắc lắc đầu, thả cổ tay ra, và bước lùi lại. "Nhưng nếu vào nhà em, muốn làm tình với em. nghĩ chúng ta sẵn sàng cho điều đó. phải bây giờ."

      Cái gì? gã đàn ông. Đàn ông luôn sẵn sàng cho điều đó.

      " muốn nhiều hơn cơ," và quay ra cổng. " gọi cho em."

      Lucy đứng đó với lưng tựa vào cửa trước và nhìn bước . "Chúc ngủ ngon," thầm. Ánh trăng tròn chiếu xuyên qua các cành cây sồi khổng lồ và các cây óc chó trụi lá, chiếu ánh sáng yếu ớt vào Quinn khi xuống vỉa hè nhà đến chiếc Jeep đậu bên lề đường.

      chưa bao giờ gặp người đàn ông nào để đứng ở hành lang nhà , nhìn lưng ta và ước quay lại, cho nhiều hơn chút ở ngay đây. Chưa có người đàn ông nào từ chối lời mời uống cafe của .

      Khi chiếc xe Jeep khuất, Lucy mở cửa và vào nhà. khoá chốt cửa phía sau lưng và bật đèn trong phòng khách. Ồ, nghĩ khi qua phòng và ngả người xuống chiếc văng bằng lụa màu đỏ tía, nên ngạc nhiên nếu hẹn hò chỉ vì tình dục. " muốn nhiều hơn," như thế. Đối với hầu hết mọi người đàn ông, tình dục có nghĩa là nhiều hơn.

      quẳng chiếc túi lên chiếc bàn uống cafe cổ Trung Quốc và nhìn vào lò sưởi bằng gạch phía bên trái. kết hôn, và chỉ chứng minh rằng mình tìm cuộc tình thoáng qua. muốn nhiều hơn, nhưng liệu đó có phải là những gì muốn?

      Bước vào mối quan hệ giống như vách đá hơi thẳng đứng. Hấp tấp. Điên cuồng. biết đủ nhiều về . có thời gian dành cho đàn ông. Đặc biệt là người tìm kiếm ai đó thay thế cho vợ mình. Tất cả những điều đó báo hiệu cho Lucy về đau khổ. Nhưng tận sâu bên trong , những điều đó chẳng có vấn đề gì cả.

      muốn hiểu nhiều hơn về . Có điều gì đó về Quinn, vài điều khiến mỉm cười và kích thích . hấp dẫn và khiến muốn lướt bàn tay mình khắp cơ thể . Đúng vậy, dứt khoát muốn biết về điều ám chỉ đến "nhiều hơn nữa".

      Nhưng đó chỉ là vấn đề . Bất cứ mối quan hệ nào muốn tồn tại, nó phải được xây dựng dựa . phải thành với . có thêm lời dối nào nữa.
      Jenny Nguyen thích bài này.

    4. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 7
      Down2basix: Tìm người kiệm lời ...

      Các tia sáng mặt trời cuối cùng trang điểm cho thung lũng màu xanh và hồng khi Quinn hoàn tất việc làm chứng trong vụ Raymond Deluca. đẩy các cánh cửa kính của Tòa án Hạt Ada và hít căng bầu khí trong lành. Bên ngoài, chiếc Nissan với tiếng kêu rền rĩ thêm vào thanh của những chiếc xe ngược xuôi đường Myrtle. cơn giá tháng tư kéo mạnh cà vạt màu đỏ của và ve áo chiếc áo cộc tay bằng len màu xanh hải quân khi băng qua vỉa hè đến khu vực đỗ xe.

      Luật sư biện hộ của Raymond Deluca đáp trả lại đúng như dự tính, tấn công về thời gian và đặt câu hỏi về bằng chứng pháp y, cố làm như thể Quinn thực công việc của mình. Sau mười sáu năm kinh nghiệm, Quinn sẵn sàng cho mọi điều luật sư đưa ra cho . Cuối cùng, vị luật sư đó buộc phải tin rằng việc mua bán xăng được thực vào lúc hai giờ ba mươi lăm phút sáng.

      Quinn di chuyển qua bãi đỗ xe và mở cửa chiếc xe màu trắng. Ông Deluca bị buộc tội giết người và chắc chắn phải chịu án phạt tử hình. Quinn tưởng là mình cảm thấy tệ với viễn cảnh đó. cho rằng nó gây trắc . Đó là cách mỗi con người cảm nhận. Nhưng có mặt lúc khám nghiệm tử thi của bà Deluca và ba đứa con. nhìn thấy những gì mà đám cháy gây ra cho họ. Và chẳng dành lòng thương cho bất cứ ai, trừ các nạn nhân.

      khởi động xe và quay xe hướng về phía thành phố. lái xe dọc theo Đường Grove, ngang qua Khách sạn Grove, với tác phẩm điêu khắc về dòng sông đáng hổ thẹn của nó ở bức tường ngoài khách sạn.

      Tác phẩm điêu khắc đó được cho là tượng trưng của dòng sông Boise, nhưng nó giống với đổ vỡ của trận động đất hơn bất cứ điều gì khác. Chẳng có gì kì lạ khi các khách du lịch đứng trước chấp vá nhiều màu sắc, lông mày họ nhíu lại vì tự hỏi chúng là cái quái quỷ gì khi nhìn vào chúng. Để làm họ thêm lúng túng, đôi khi các mảnh chắp vá đó lại có hơi nước bốc lên, như sương mù. Nhưng nó phải thế.

      Quinn là người đầu tiên thừa nhận rằng mù tịt về hội họa. Có vài tác phẩm điêu khắc và các bức vẽ tuyệt trong thành phố. Nhưng các mảnh vỡ của khách sạn Grove phải là trong số đó.

      dừng lại ở chốt đèn đỏ và với tay lấy cặp mắt kính mắt. Sau khi giải quyết xong vụ án Deluca, suy nghĩ của lại hướng về Lucy. cảnh sát, được đào tạo để chú ý tới từng chi tiết và có khả năng nhớ lại chính xác. Nhưng cần tới bất cứ mánh lới nghề nghIệp nào để nhớ lại mỗi giây phút vào đêm trước khi hôn ở trước hành lang nhà . giữ mặt trong tay, mái tóc mềm mượt của quấn vào các ngón tay . tự nhắc nhở rằng mình chỉ làm việc. Nhưng người phụ nữ lướt bàn tay mình lên xuống ngực và khiến "bé cưng" của rắn như đá lại là kẻ tình nghi của vụ giết người. giữ tay mình khuôn mặt để nó chuyển sang hướng khác. phải từ bỏ ham muốn được chạm vào eo, hông và ngực . Lao vào cách điên cuồng, nhưng lướt tay mình về phía sau lưng . Và rất nhanh nắm lấy cổ tay trước khi phát ra máy thu được gắn sau lưng .

      thích được lại với sau lần đầu tiên gặp mặt ở quán café và lần chơi thứ hai với . thích được theo vào trong nhà và lột tung áo lót của ra trước khi vùi mặt mình vào bầu ngực . chắc chắn muốn được lột trần và có cuộc làm tình nóng bỏng. Nhưng thể theo vào bên trong và nhảy bổ vào . Chết ngạt thực việc giết người giường nạn nhân, phải giường của chính ả ta. ràng, có thể theo Lucy vào bên trong và có thể có thêm nhiều thông tin về . Nhưng chỉ thể chịu đựng được tra tấn kéo dài này.

      Đèn chuyển sang màu xanh, và khi về đến văn phòng cũng là lúc kết thúc ca làm việc. báo cáo cho trung úy Mitchell về những gì diễn ra trong phiên tòa ngày hôm đó. Họ về những tiến triển mới nhất trong vụ Chết ngạt. cuộc hẹn vào tối nay với người tình nghi mới. Carol Rey, hay còn gọi là sugarbaby. Carol là người hẹn hò qua mạng Intternet, nhân viên của Hastings Books and Music, và động vật. lần nữa Quinn trả tiền café và đặt bẫy người phụ nữ đó để xem liệu có bắt được kẻ giết người hàng loạt .

      Khi Quinn về đến nhà sau buổi hẹn hò vào buổi tối, mệt lử nhưng biết rằng phải mất nhiều tiếng nữa mới có thể ngủ được. Bị kích thích bởi café và cuộc chuyện trò, trí nhớ ôn lại từng chi tiết trong giờ qua.

      Carol là người phụ nữ đáng . ta dường như khá bình thường - cho đến khi bắt đầu về người chồng cũ. ta mắng nhiếc, vạch trần ta về những hành động giường. Kiểu oán giận này thường tạo ra lòng căm thù. Và Kurt viết email cho ta vào sáng mai để tạo thêm cuộc hẹn hò thứ hai.

      Quinn cầm laptop và lấy các file hồ sơ khỏi kệ bếp và dọc hành lang đến văn phòng. bật đèn và đến phòng làm việc ở góc phòng. Ở góc bên kia của phòng lắp đặt máy bộ và dụng cụ tập đẩy tạ. Các thám tử an trong lúc làm việc, trong các khách sạn bẩn thỉu, hoặc tại các bàn làm việc. Vào lứa tuổi ba mươi bảy, Quinn phải tập thể lực năm ngày tuàn để tránh xa khỏi các rắc rối mà tình có thể mang lại như phần lớn các cảnh sát thường gặp phải.

      ngồi lọt thỏm vào chiếc ghế văn phòng và đặt laptop cũng các file hồ sơ lên bàn. khởi động máy tính và vò đầu Millie khi đợi chương trình xuất .

      Ngay cả sau hai tháng hẹn hò trực tuyến, Quinn vẫn sửng sốt với những điều mà các phụ nữ thú nhận với người lạ trong ngày hẹn hò đầu tiên. Nếu họ kể cho về những người chồng hoặc người cũ, chắc họ cũng với tất cả những người họ hẹn hò khác. Đôi khi nó tệ đến nỗi phải tự ngăn mình ngả người về phía trước và , "Này cưng , chẳng muốn nghe về mùi chân của chồng cũ cưng. Và cũng chắc rằng cũng muốn biết liệu ta có uống Viragra, cialis hay Enzyte . Đó là những điều vô nghĩa mà cưng cần giữ cho chính mình."

      Lucy là người phụ nữ duy nhất hẹn hò mà phải hỏi về những người bạn trai trước của . Dĩ nhiên, Lucy có thói xấu là dối, nên liệu việc hay phải dựa vào suy đoán.

      với tay lấy chiếc điện thoại bàn và nhìn đồng hồ tay chỉ gần chín giờ ba mươi tối. Và lật sổ ghi chép ra và viết thời gian vào đó. bắt máy khi chuông reo lần thứ năm.

      "Xin chào!"

      "Lucy, là Quinn đây." dựa vào ghế và nghiêng đầu hết bên này sang bên khác để phòng tránh chứng vẹo cổ. " chỉ gọi điện để biết chắc rằng chúng ta hẹn gặp nhau vào tối mai."

      "Đợi em chút nhé!" Có tiếng ngắt giọng như thể đặt điện thoại xuống. vài ngăn kéo được mở ra và đóng lại, sau đó lại cầm điện thoại lên. "Được rồi. Đúng vậy, nhưng em nghĩ nên vào và uống chút gì trước. Hoặc chúng ta có thể ở nhà và gọi món."

      Chết ngạt chưa bao giờ giết và di chuyển xác nạn nhân. Và ả ta chắc chắn bao giờ mời nạn nhân đến nhà. "Nghe có vẻ rất tuyệt." tiếng thịch vang lên, như thể tiếng điện thoại rơi.

      "Xin lỗi," và xác nhận nghi ngờ của . "Em đánh rơi điện thoại."

      bút vào bàn và hỏi, "Em làm gì vậy?"

      "Ngay bây giờ ư?"

      "Uhm"

      "Em đứng đây với bộ đồ lót và chuẩn bị mặc pyjama ."

      Tiếng gõ bút ngừng hẳn. "Em tiếp tục làm ," khi hình ảnh mặc chiếc quần kẹo cam thảo xuất trong đầu.

      " sao. Em xong rồi, em xem ít chương trình kênh truyền hình trước khi ngủ. làm gì?"

      " gì cả. Chỉ ngồi vậy thôi." Trong đầu, thấy mặc chiếc áo ngực có thể ăn được. tự hỏi liệu có khêu gợi lắm . phải kiểu khêu gợi có thể giết chết đàn ông, mà là kiểu để có thể ăn sạch quần áo lót của . Quinn hoạt động chìm hơn bốn năm nay, nhưng vẫn biết cách nó hoạt động. Khi nào cần đẩy và bao xa. chỉ đặt bút xuống và tự với chính mình rằng chỉ làm việc. "Chúng ăn được ?" Nhưng biết tò mò của lớn hơn nhiều so với công việc.

      Lucy im lặng, trong suốt thời gian đó mong bảo là vớ vẩn. "Chân em à?"

      "Quần lót của em."

      Lại im lặng và sau đó . " ăn được. Nó được may bằng vải sa tanh trắng."

      nuốt nước bọt, xoay xoay chiếc ghế, và tay va mạnh vào mặt Millie. Nó nhìn như thể cố tình làm vậy và ra khỏi phòng. muốn chuyện tục tĩu trước mặt chú chó và nhìn nó ra trước khi hỏi, "Có đăng ten ?"

      "."

      Chết tiệt, thích phụ nữ mặc đồ lót có đăng ten.

      thào thêm vào. "Nhưng nó có dải ruy băng màu hồng"

      Chết tiệt. " cho thêm về dải ruy băng nào."

      "Nó được dệt phía đùi em, và có vài cái nơ hình con bướm ."

      nhắm mắt và hình dung về nó. Hình dung rằng dải ruy băng màu hồng đó được làm ấm bởi nhiệt lượng tỏa ra từ giữa hai chân . Với chiếc quần lót đó dường như có vẻ ăn được. "Em có mặc áo ngực ?"

      Hơi thở của thào bên đầu dây, và có thể hình dung ra đôi môi hồng của .

      "Có"

      "Nó có cùng bộ với quần ?"

      "Có."

      hít sâu và ấn lòng bàn tay mình vào cái cương cứng trong quần. "Ruy băng nằm ở chỗ nào?"

      "Được dệt bên dưới mặt trước."

      cũng có thể tưởng tượng về cái đó. "Ngực em căng phải ?"

      " có thói quen chuyện tục tĩu điện thoại sao?" Giọng cực kì quyến rũ.

      "." hình dung đứng trước mặt . Tóc tràn hai bên vai như mặt trời, chân mở lúc đưa tay lên xuống ở phía sau đùi khi đặt môi mình vào vùng bụng phẳng lỳ đó. "Nhưng sẵn sàng thử nó nếu người chuyện là em, Ánh nắng."

      Tiếng cười nhàng của vang lên. "Gặp tối mai, Quinn" và tắt máy.

      mở mắt ra và nửa trong mong muốn được thấy đứng trước mặt . Thay vào đó ánh nhìn của tập trung vào công việc được bày bàn. bàn chất đống các tập tài liệu, các ghi chú, laptop và các bức ảnh những đứa con của Mary và Donny.

      yên lặng trong căn phòng đè nặng lên , khiến cảm thấy đơn tận sâu trong tâm hồn. Trong vài giây, nó mạnh hơn cả và đe dọa bít kín cổ họng . Sau đó đánh bại nó và vùi sâu nó lần nữa. với lấy remote của máy stereo nằm bàn và nhấn nút play. thanh của ban nhạc Black Crowes lấp tĩnh lặng của căn phòng với chất rock niềm Nam. Chris Robinson hát về tình tuyệt vời và khó kiểm soát.

      cảm thấy cuộc đời tại của mình vẫn ổn.

      Tối kế tiếp Lucy uống ly rượu đỏ để vững tinh dạ hơn, sau đó đặt ly lên bàn. muốn có tin đồn trước khi cho Quinn lý do muốn đến nhà thay vì ra ngoài. Đây là thời điểm với , đặc biệt là sau cuộc chuyện trò qua điện thoại tối qua. nhìn Quinn với đôi gò má ửng đỏ, trong khi chẳng cảm thấy xấu hổ chút nào.

      liếc nhìn Quinn qua vai mình khi uống hơi dài chai Becks. liếc nhìn xuống và bắt gặp ông Snookums lăn qua lăn lại đùi . Lucy quá quen với việc làm của Snookums. Nếu Quinn đáp lại, nó chuyển chú ý thương đó nơi khác.

      "Xuống nào, Snookie." và nhấc bổng con mèo nặng nề ở giữa họ chiếc văng.

      "Em gọi nó là gì?"

      "Snookie. Nó là tên rút ngắn của ông Snookuns" giải thích.

      "Uh-hun" Mắt hơi lé , như thể đầu bị đau vậy.

      Lucy hít sâu và buộc phải thú nhận trước khi hơi thở được bật ra. "Em từng dối ." nhanh đến nỗi phải tự hỏi liệu có hiểu . hy vọng thế, vì muốn phải lần nữa. Dạ dày cảm giác như thể nuốt quá nhiều khí, và miệng khô khốc. Bỗng nhiên quá sợ hãi để cảm nhận được bất cứ lúng túng nào qua cuộc điện thoại tối hôm đó. Nếu muốn gặp nữa, mối quan hệ nên kéo dài. Ít nhất đó là những gì tự nhủ. Nhưng điều đó xảy ra trước khi bước vào phòng khách nhà , rất đẹp trai trong chiếc quần jean hiệu Levis được làm mòn ở các vị trí thú vị và trước khi ngồi xuống gần sát bên chiếc văng đến nỗi có thể ngửi thấy mùi nước hoa da và mùi xà phòng giặt ở áo quần .

      "Về điều gì?"

      "Em phải là y tá."

      Quinn đặt chai bia màu xanh lên đùi, ánh mắt đen láy nhìn thẳng vào . bên lông mày nhướng lên ngạc nhiên. "Em phải ư?"

      lắc đầu và quay người đối diện với . ". Đó chỉ là những điều dành cho việc hẹn hò Internet. Em chỉ muốn cả thế giới biết mọi điều về em." kéo chân lên văng và gấp bàn chân bên dưới chân còn lại. bứt bứt đường may nối chiếc quần kaki. "Em muốn giữ vài điều lại cho riêng mình. Để đề phòng." quyết định cho về lý do duy nhất đồng ý gặp lần đầu tiên là do nghiên cứu. Điều đó chỉ đặt ra các câu hỏi về những người đàn ông khác mà gặp và giết chết. muốn về những người đàn ông khác. phải tối nay.

      "Đề phòng điều gì?"

      "Nếu người tồi hoặc người chuyên rình mò hoặc mất trí." vén tóc sau tai, sau đó đặt hai tay lên lòng mình. nhìn thấp xuống giữa ngực . Chiếc áo lạnh tay ngắn có mũ trùm đầu màu xanh của quá cũ đến nỗi logo ở phía trước còn nhìn thấy . "Cái đêm ở Starbucks, em nghĩ chắc chắn nhận ra em có bất cứ kiến thức y học nào." Sau khoảng thời gian dài im lặng, ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào mặt . "Em đoán là để ý nhưng em biết gì về phương pháp Heimlich."

      " để ý." Khóe miệng nhếch lên, " chỉ nghĩ là em tệ khi là y tá."

      thoát ra hơi thở bị dồn nén, và thần kinh hơi ổn định lại. "Nhưng sao lại hẹn gặp em thêm lần nữa?"

      Với bàn tay còn trống của mình, nắm lấy tay và lướt ngón cái khắp mặt sau của khớp đốt ngón tay . " nghĩ rằng em khá xinh đẹp, nên ắt hẳn em làm tốt điều gì đó."

      Các cảm giác tê tê trải khắp cổ tay đến tận bên trong các khuỷu tay . "Đó là điều gì?"

      "Điều dành cho các ."

      "Điều dành cho các ư?" làm ra vẻ bị tổn thương và bật cười sảng khoái. cố rút tay lại, nhưng nâng nó lên miệng. "Điều gì là điều dành cho các ?"

      Nụ cười tạo ra các nếp nhăn mắt khi nhìn qua các ngón tay của .

      "Nấu ăn." đặt nụ hôn lên bàn tay gây ra nhói ở cổ tay , ngay bên dưới ống tay chiếc áo len dài tay màu hạt dẻ.

      "Em là người rất giỏi nấu ăn." nấu ăn khi nào.

      "Tuyệt. muốn ăn." nhàng cắn lòng bàn tay .

      Tim đập mạnh. "Cái gì?" hỏi bỏ qua cơn co thắt ở ngực.

      " muốn ăn cái gì ư?"

      "Ừm"

      " có mái tóc vàng và mắt xanh."

      Ôi, Chúa ơi. rút tay mình lại. " đói ư?"

      Ánh nhìn của hướng đến môi . " có thể ăn."

      Việc từng trải qua nhiều mối quan hệ dạy cho Lucy biết phải từ từ để chấp nhận điều này. nóng vội. nên dính dáng quá nhiều và quá sớm. Ít nhất đó là những gì phần lý trí trong với chính . Sau đó đưa ánh mắt nhìn thẳng vào lần nữa, và chính là nó. điều gì đó nóng bỏng, ham muốn nhìn vào từ tận sâu bên trong đôi mắt đen của và thổi tất cả những gì thuộc về lý trí biến mất dấu vết. "Em gọi món," thầm, nhanh chóng đứng lên và vào nhà bếp trước khi não ngừng hoạt động và kéo nằm người mình.

      "Pizza, mì ống hay salad?" hỏi khi nhấc điện thoại nằm mặt bếp.

      "Gì cũng được." Quinn theo và đứng ngay ở cửa. tựa vai vào khung cửa, gõ chai bia vào đùi mình. "Vậy nếu phải là y tá, vậy em làm gì?"

      Lucy nhấn số năm ở mục quay số nhanh. "Là nhà văn."

      "Nhà văn ư?" Đôi lông mày nhíu lại như thể thể nào tin được. "Em viết về gì?"

      "Tiểu thuyết trinh thám."

      đưa chai bia lên miệng. "Em bán được quyển nào chưa?" hỏi trước khi uống hớp từ chai bia.

      "Rồi ạ. Em viết cuốn sách thứ bảy của mình." người nào đó bắt máy. "Tôi muốn đặt phần cỡ trung và hai salad Caesar, giao tận nhà." cho số điện thoại và được báo là thức ăn được đưa đến cho trong khoảng nửa tiếng đến bốn lăm phút.

      "Với tên của em ư?"

      "Uhm." nhấn nút End và đặt điện thoại xuống.

      "Thế có thể vào cửa hàng sách và mua trong số sách của em ư? Hay em là nhà văn như em là y tá vậy?"

      "Em cho thấy." về phía cầu thang để đến phòng làm việc. ngừng lại nửa cầu thang và ngoái đầu nhìn vào . vẫn đứng tựa vào khung cửa. " nào." đưa tay ra hiệu cho . đẩy tay , và Lucy tiếp tục lên cầu thang đến gác lửng.

      dự định đưa Quinn vào phòng làm việc của mình. Và ước rằng mình phủi bụi và có lẽ sắp xếp ngăn nắp các cuốn sách dành cho việc nghiên cứu. Nhưng ít nhất việc viết văn chưa gay cấn đến nỗi bắt đầu chất đống mọi thứ sàn quanh ghế . Chưa đến mức đó. Nó như thế. Nó luôn như thế.

      màn hình phẳng của chiếc máy tính mười bảy inches của , chương trình bảo vệ màn hình hoạt động, những con cá mập đói khát bơi trong làn nước xanh của Bãi ngầm Great Barrier. Lucy bước đến bàn làm việc và đưa tay đến con chuột. Chương trình bảo vệ màn hình biến mất và để lộ ra phần viết lại cho cuốn dead.com. đưa con trỏ lên phía bên phải và làm văn bản lại thành biểu tượng ở thanh tác vụ ở dưới bên trái. liếc qua vai mình về phía Quinn khi nhìn khắp phòng làm việc. nhìn vào bàn làm việc hình chữ L lớn của , chiếm nửa bức tường phía bên trái, trước khi liếc nhìn máy in, máy scan, máy fax và máy photo, được đặt khắp phòng theo các ổ cắm điện.

      Các giấy chứng nhận và các giải thưởng được treo các bức tường và sắp thành hàng các kệ sách. Bài phê bình của Publishers Weekly trang trí bằng sao được lồng khung đặt kế bên các bức ảnh gia đình và bạn bè . Chiếc cúp hình ngôi sao năm cánh màu vàng mẹ tặng khi cuốn sách đầu tiên được phát hành nằm đỉnh của đống sách được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau.

      "Đây là nơi em trải qua nhiều nhất trong cuộc đời mình," , sau đó chỉ về hai cánh cửa được đóng kín. "Đó là phòng kho, nơi em chứa giấy. Và đó là phòng tắm em mới lắp khoảng hai năm trước để em phải chạy lên chạy xuống cầu thang suốt ngày và đêm."

      Quinn di chuyển đến giá sách chứa dãy các cuốn sách bìa cứng được xuất bản của . Khi nghiên cứu các cuốn sách, nghiên cứu đằng sau mái tóc đen nhánh của . Ánh mắt hạ xuống từ mái tóc đen cắt ngắn đến phía sau cổ . Hai bờ vai rộng làm căng chiếc áo lạnh tay ngắn to của , và tiếp tục hạ thấp chú ý xuống từ lưng tiến đến phía đằng sau chiếc quần hiệu Levi. thắt chiếc dây nịt màu nâu cũ. Chiếc ví của làm phồng chiếc túi sờn ôm sát vào mông. rất cao, rất đàn ông, vì thế hơi bối rối khi ở trong gian riêng của . đặt chai bia lên kệ, sau đó với lấy cuốn sách. lật đằng sau cuốn sách, liếc nhìn chân dung dưới lớp bụi mỏng. "Bức hình này đẹp." ánh mắt hướng về sau khi nhìn vào bức hình. "Nhưng em trông đẹp hơn ở ngoài đời."

      Lời khen làm thích thú hơn rất nhiều, và cảm thấy hơi e thẹn. "Cám ơn." đẩy giấy tờ sang bên và ngồi bàn làm việc của mình. khoanh tay bên dưới ngực và nhìn Quinn.

      "Em hẳn là nhà văn giỏi."

      "Điều gì khiến thế?"

      đưa tay chỉ đằng sau lưng mình. "Tất cả các giấy chứng nhận tường. tin là các nhà văn dở có thể có các giải thưởng."

      " đáng ngạc nhiên." rất ngạc nhiên khi chú ý đến điều này. từng có bạn trai, những người hẹn hò trong nhiều năm, nhưng chẳng ai trong số họ chú ý đến bất cứ thành tích nào của ngoài chiếc giường. ngu ngốc. Chưa có gì là . Nhưng rằng Quinn chú ý điều gì đó về sau khi quen biết tuần khiến càng thích hơn. Điều này nguy hiểm, vì thực rất thích rồi.

      để cuốn sách lại vị trí và hướng chú ý đến bức ảnh cỡ 8x10 của Lucy và những người bạn được chụp vào vài mùa đông trước ở Cancun. nghiêng người tới để nhìn hơn. Trong ảnh là bốn phụ nữ trong trang phục Bikini ở phần và quần sọoc, làn da rám nắng và nụ cười toe toét như những người say. "Đó là bạn em," giải thích. "Họ cũng là nhà văn."

      Quinn đứng thẳng người dậy và nhìn qua vai . "Các nhà văn trinh thám ư?"

      ". Bọn em mỗi người theo đuổi thể loại khác nhau. Điều này khiến mỗi cuộc gặp mặt của bọn em đều trở nên rất thú vị."

      "Tất cả đều sống ở Boise ư?"

      "Ừ."

      "Ồ, biết là có quá nhiều nhà văn ở quanh đây."

      "Uhm, biết họ : Paris, London, New York, Boise."

      góc khóe miệng hạ xuống trong nụ cười hồ nghi. "Ai câu đó?" hỏi khi bước về phía , những bước chân thoải mái gợi cho nhớ về lần đầu tiên nhìn thấy ở quán Starbucks.

      "Tiệm bán áo phông ở khu thương mại."

      ngừng lại trước mặt . "Thế chắc nó đúng như vậy." Quá gần đến nỗi phải ngước lên. Quá gần đến nỗi nghĩ có thể chạm vào . Thay vào đó với tay ra đằng sau và chộp lấy đĩa CD từ kệ đĩa CD của . rít qua khẽ răng như thể chịu cơn đau. " biết liệu mình có thể hẹn hò với nghe nhạc của Phil Collins."

      Lucy lấy lại đĩa từ tay và đặt nó lên bàn. "Đó là quà tặng từ người bạn trai cũ."

      "Phil Collins tệ."

      "Cả ta cũng vậy."

      cười tủm tỉm. Dĩ nhiên sau đó phát ra còng tay màu hồng nhạt được đặt đằng trước dãy sách nghiên cứu trong cái lều phía màn hình máy tính. cầm lấy nó và giữ bằng ngón tay. "Lập dị"

      "Đó là quà tặng."

      "Từ người bạn trai."

      ". Từ Hội Phụ nữ Trinh thám."

      khép mắt lại và giọng khàn khàn. "Bây giờ là kì cục."

      Lucy cười và nắm lấy cái còng tay treo lơ lửng ngón tay . đặt chúng bên cạnh đĩa CD bàn.

      "Hội Phụ nữ Trinh thám là nhóm các nhà văn địa phương. Cách đây năm, họ mời em chuyện tại trong số các buổi họp mặt của họ."

      " ai bị trói chứ?"

      " có, cho dù dưới bất cứ hình thức trói nào."

      "Khỉ ." lắc đầu. " hy vọng nghe được điều gì đó tốt hơn." Những ngón tay lướt qua tai , đẩy tóc ra khỏi mặt . "Em lập dị đến mức nào?"

      như thế. hẳn. Được rồi. Sau cú điện thoại tối hôm qua, hy vọng tin vào điều đó. đặt tay mình ra phía sau và ngửa người ra sau. " định nghĩa thế nào là lập dị?"

      Ánh mắt tập trung vào miệng . "Em có thích bị trói ?"

      lắc đầu. ", em muốn là người tham gia chủ động."

      ngả người tới phủ lên người và đặt tay mình bên cạnh tay . khi môi chỉ cách môi vài phân, "Em có thích trói người đàn ông của mình ?"

      lần nữa lại lắc đầu. ", em thích được ở cùng với người chủ động. người đàn ông chỉ biết mỗi việc nằm đó. Nếu , mục đích của việc có thêm người nào khác trong phòng để làm gì?"

      " người để chuyện tục tĩu."

      "Việc chuyện tục tĩu được đánh giá cao ư?"

      "Em thích đàn ông chuyện trong khi quan hệ sao?"

      Câu trả lời là . có điều gì làm hỏng hưng phấn nhanh bằng câu "Đến với bố nào cưng!"

      " vài câu ổn." nhún vai. "Nhưng dù sao nữa ở số điểm nào đó tất cả những lời đó đều được tách ra từ những câu cơ bản."

      "Những câu cơ bản nào?"

      hạ giọng mình xuống và rên lên như lúc đạt được cực khoái. "Mạnh hơn, nhanh hơn, đừng ngừng lại hoặc em đá đít ."

      thở dài. "Ôi. Lạy chúa tôi."

      Lucy cười. " có thích kiểu lập dị đó ?"

      "Ánh nắng của , là đàn ông. làm tất cả nếu điều đó có nghĩa là quan hệ với ai đó."

      gọi là Ánh nắng. Đây phải là lần đầu tiên gọi như thế, và tự hỏi gọi những người phụ nữ khác là gì. tự hỏi gọi vợ mình là gì. tò mò về người phụ nữ Quinn và mất cách bi thương. Người phụ nữ để lại cho nỗi đơn lớn đến nỗi phải tìm kiếm mối quan hệ qua mạng Internet.

      "Đêm qua, bảo là muốn nhiều hơn nữa. Ý là gì?"

      "Nó có nghĩa là muốn thấy em nhiều hơn."

      " chắc là sẵn sàng chứ?"

      lùi người lại đủ xa để nhìn vào mắt . "Sao lại sẵn sàng?"

      "Vì có thể vẫn đau lòng về Millie. Em thích . Rất nhiều. Em lòng thích , nhưng em muốn quan hệ với người tìm kiếm người thay thế cho vợ mình." nghĩ có thể giận dữ hoặc tổn thương. Nhưng lại cười như thể khám phá ra được ý tưởng nào thú vị.

      " tìm kiếm người phụ nữ để thay thế cho Millie. " với tay nắm lấy bàn tay và lướt nó từ ngực đến đằng sau gáy. " muốn ở cùng em." đứng thẳng và kéo ra khỏi chiếc bàn, ôm chặt vào ngực. " muốn được bên em." tiếp tục . "Khi ở cạnh em, chỉ nghĩ về em thôi. ai khác. Chỉ em mà thôi."

      Lucy lướt lòng bàn tay còn lại của mình cánh tay và tiến đến vai , kéo đầu xuống. hôn nhàng như lúc đầu. nhận ra được mùi cơ thể và mềm mại của lưỡi . cảm thấy hai bàn tay và các ngón tay tóc mình, và thầm gọi tên .

      "Lucy," , "điều này có thể giữ cho cứng được cả đêm." Nụ hôn trở nên nóng bỏng hơn. Giống như ánh nắng dịu dàng, nó phủ khắp da . Sâu hơn, quá sâu đến nỗi có thể chạm vào trái tim và làm bị mê sảng. Vì mê sảng nên nghĩ rằng mình nghe được tiếng chuông cửa. Và khi Quinn nhấc môi khỏi môi , nhận ra rằng đúng là tiếng chuông cửa.

      "Món pizza đến," khi chuông cửa nhà kêu thêm lần nữa. "Chúng ta có thể lờ nó ."

      Lucy buông tay ra khỏi cổ của Quinn và thở dài. ". Em gọi món từ họ lâu nay. Các chàng đưa hàng biết cách tiếp tục gõ cửa cho đến khi em trả lời." Đôi khi, nếu quá chú tâm vào công việc, họ phải gọi điện để báo cho biết họ ở trước cửa nhà .

      Quinn lùi lại bước và luồn những ngón tay vào bên tóc. thất vọng bốc cháy từ ánh nhìn được che kín của . Và Lucy tự hỏi việc này diễn tiến bao xa trước khi trong hai người ngừng lại. thích nghĩ rằng nó quá xa, nhưng đặt cược cuộc đời vào chuyện đó.

      Quinn nhìn Lucy đứng dậy và di chuyển khắp phòng làm việc khi những gì thực muốn làm là đẩy ngồi lại vào chiếc bàn và trườn lên người . Ánh mắt lướt từ mái tóc vàng của , tiến xuống mông tròn trịa của . thả tay mình xuống và thở dài. cảm thấy mình như trẻ lại, ra vào với "bé cưng" căng phồng. Điều đó đủ khiến điên mất. " sử dụng phòng tắm của em và xuống nhà ngay." với .

      ngoái đầu nhìn . "Vâng" và bước ra ngoài. Quinn lắng nghe tiếng bước chân xuống cầu thang trước khi nhìn chăm chú vào kệ sách bàn làm việc của với đủ các loại sách tham khảo về các vụ giết người. Danh sách điều tra các vụ giết người và các hướng dẫn trường. Sách về các cách thức của người điều tra, các đạo diễn, và cả đống sách về pháp y. nhận ra các nghiên cứu về các rối loạn lâm sàng và cách hành xử của tội phạm các giá sách của . đọc đủ các thể loại từ các loại thuốc độc và vũ khí đến tài liệu về những kẻ giết người hàng loạt khét tiếng nhất trong lịch sử.

      Việc đọc toàn các loại sách kiểu đó là hoàn toàn dễ hiểu đối với nhà văn trinh thám. Càng biết nhiều về Lucy, càng tin chắc rằng phải là kẻ giết người. Dĩ nhiên, bộ não nhắc nhớ đến "bé cưng" của mình. Điều đó có thể do bị thu hút và muốn tin rằng có thể cương lên vì ả tâm thần.

      Con mèo của uốn cong người lại như cái Slinky màu hồng giữa chân . đặc biệt thích mèo. Đặc biệt với những con mèo được đặt là Snookuns. Chúa ơi, ngay cả việc nghĩ về tên con mèo cũng làm cho "bi" thắt lại. với tay lấy con chuột máy tính và mở lớn văn bản thu khi bước vào phòng làm việc của . mong đợi trông thấy bất cứ điều gì mang tính buộc tội, nhưng dù sao chăng nữa cũng đặt hai tay lên bàn và đọc nó.

      Bên trong chiếc túi nhựa sạch, đôi mắt xanh nhìn chòng chọc vào ả, điên cuồng, cầu xin, đầy khiếp sợ. ta vùng vẫy để thở, nhưng ta càng vùng vẫy, ta càng hút túi nhựa mỏng xuống cổ. ta quẫy đạp giường, giật và đá. Sức căng của chiếc còng khiến tay ta trở nên trắng bệch. Chống cự vô ích.

      Ả ngồi đôi giày cao gót và chờ đợi. nhanh thôi. Đôi bàn tay bị còng của ta nắm chặt lại và người ta cong lên. Sau đó ta nằm im, các cơ giãn ra, và ả bắt đầu đếm. Năm... mười... mười lăm giây. Cơ thể ta co giật mạnh. ta tè dầm, sau đó bất động. Ả nghiêng người sát vào và nhìn thẳng vào mắt ta. Ả nhìn đôi mắt xanh đông lại, đồng tử giãn rộng ra. Ả đợi... đợi đến thời điểm chính xác khi sống rời bỏ cơ thể ta. Ả cảm giác như phổi mình muốn nổ tung... nhưng gì xảy ra cả. Ả lùi người lại và vòng tay bên dưới bộ ngực trần của mình. Cái đó là gì nhỉ? Đó có phải là linh hồn của ta ? Ả nghĩ mình thấy được nó lần này, chắc chắn vậy. thất vọng biểu gương mặt ả. chàng trước đây cho ả thấy nhiều hơn quá trình kết thúc từ thế giới này sang thế giới kia. Gã trai lần này là gã vô dụng.

      Ả khinh miệt nhìn ta và bước nhanh qua bên kia giường. Mất tháng mới tìm được gã này. Và chắc chắn mất thêm tháng cho gã khác. Nhưng rồi cũng gã nào đó tự nguyện. Luôn luôn là thế. Việc đó quá dễ dàng. Có vài gã làm bất cứ điều gì nếu họ nghĩ điều đó dẫn đến việc quan hệ.

      Ả lượm bộ đồ lót sàn và mặc vào. Đàn ông đáng khinh.

      Quinn ngồi thẳng dậy và mọi thứ bên trong trở nên im lặng. nhìn chằm chằm vào màn hình và con trỏ nhấp nháy. Sau đó ngả đầu ra sau và nhắm mắt lại.

      "Chó chết" thầm trong căn phòng trống.
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    5. thuytinhtim_1102

      thuytinhtim_1102 Well-Known Member

      Bài viết:
      1,916
      Được thích:
      3,133
      Chương 8
      Hugsnkisses: Tìm kiếm đôi môi nóng bỏng

      Lucy đứng đằng sau bục giảng đặc trong phòng cộng đồng của tiệm sách Barnes and Nonle và lật sang trang ghi chú tiếp theo mà chuẩn bị cho buổi họp mặt của Hội Phụ nữ Trinh thám. Cynthia Pool, nhân viên của Barnes and Noble và thành viên của Hội Phụ nữ Trinh thám, đưa cho Lucy ly café đá mà gọi lúc sớm.

      "Cám ơn", Lucy và uống ngụm.

      "Tôi hy vọng nó quá đậm. Tôi bảo họ cho gấp ba lần, nhưng tôi nghĩ có thể họ cho quá nhiều."

      Lucy nhìn vào đôi mắt màu xanh lá cây nhạt của Cynthia và mỉm cười. biết nhiều về Cynthia, chỉ biết rằng người phụ nữ này khá kiểu cách. "Nó rất ngon."

      Lucy quyết định mặc áo quần màu sáng và vui vẻ cho buổi chuyện. mặc áo len đan mũi quấn thừng màu quả quýt, váy da màu đen, bít tất đen dài, và đôi giày ống có hoa văn dài cao ngang bắp chân. làm quăn tóc, sau đó túm lại thành kiểu tóc đuôi ngựa. Ánh nắng chiều nhàng chiếu qua các cửa sổ bên trái thành các hình chữ nhật dài tấm thảm.

      Ngoại trừ vài khuôn mặt mới, gặp tất cả phụ nữ này trước đó. có mối quan hệ khá tốt với họ, và biết được rằng họ thực hỗn hợp gồm những người viết văn nghiêm túc và những người học đòi. Tính cách của họ sắp xếp từ những người bình thường trái đất đến những người cực kỳ kỳ quái, nhưng tất cả đều có điểm chung: Họ thích đọc tiểu thuyết trinh tham. Họ biết nhiều điều về thể loại này và có những cuộc chuyện rất thú vị về mọi khía cạnh của nó.

      Trong giờ, Lucy về tầm quan tran trọng của việc đan kết cốt truyện tốt và có thể tin được, sau đó dành toàn bộ thời gian còn lại cho các câu hỏi. Ngồi ở hàng đầu, người phụ nữ mà nhận ra giơ tay lên. Lucy uống ngụm café và chỉ tay về người phụ nữ đó.

      Bà ấy đứng lên, xem ghi chép của mình, sau đó hỏi, " lấy ý tưởng từ đâu?"

      Lucy lầm bầm trong họng và hạ tách café xuống. Đây là câu hỏi thường xuyên được đặt ra, và là câu hỏi mà bao giờ trả lời đúng . "Tôi biết," trả lời cách khéo léo nhất. " mẩu của cuộc hội thoại xuất trong đầu tôi, hoặc tôi chợt nảy ra câu chuyện nào đó. Và tôi biết rằng đó chính là cuốn sách tiếp theo của tôi. Tôi phải đoán xem điều đó có nghĩa là gì, nhưng tôi bao giờ biết được nó từ đâu đến. Tôi chỉ cám ơn Chúa vì mang nó đến. ngày nào đó nếu nó xuất nữa, tôi gặp phải rắc rối lớn."

      Kế đến chỉ người phụ nữ già, nhận ra là bà ấy có mặt trong các cuộc gặp mặt trước. "Vâng," người phụ nữ già bắt đầu khi đứng lên. " có người đại diện ? Và có thể giới thiệu cho tôi người ?"

      Được rồi. Đây là câu hỏi rất dễ. "Đúng, tôi có người đại diện, và tôi giới thiệu cho bà."

      người phụ nữ thứ ba đứng lên. "Trong lúc chuyện, đề cập đến việc sử dụng cách đánh lạc hướng câu chuyện hay các đầu mối giả là rất quan trọng vì nó giúp cho độc giả đoán biết tình tiết của câu chuyện. Trong cuốn sách tôi viết, tình tiết là trong số những người dân thành phố giết con chó. Mọi người trong thành phố sau đó cho rằng ta phải là thủ phạm, và đọc giả cũng được cho là tin như vậy. Nhưng ra ta làm điều đó. Liệu có cho đó là cách đánh lạc hướng tốt ?"

      Lucy nuốt xuống. Người phụ nữ đó rất thành và mong chờ câu trả lời nghiêm túc. "Ồ, tôi chắc mình có thể trả lời câu hỏi này cho bà nếu đọc truyện và biết về bối cảnh mà chú chó bị giết hoặc tư tưởng của người dân thành phố. Nhưng tôi rằng bà là nhà văn. Và nếu bà cảm thấy nó thích hợp tôi tin chắc rằng như thế." Câu trả lời đó dường như thuyết phục được người phụ nữ đó, và bà ta ngồi xuống.

      Người phụ nữ tiếp theo đứng lên là Jan Bright, chủ tịch Hội Phụ nữ Trinh thám và cũng là nhân viên của Barnes and Noble. "Khi chuyện với chúng tôi năm ngoái, có đề cập rằng ý tưởng tiếp theo cho cuốn sách mới của là việc chết ngạt khi quan hệ và hẹn hò trực tuyến. Đó có phải là ý tưởng cho cuốn sách viết ?"

      Lucy thể nhớ đuợc mình về cuốn sách tại buổi họp mặt các nhà văn, nhưng hiển nhiên biết mình phải gì. "Đúng vậy, đó là cuốn sách tôi viết."

      " có thể cho chúng tôi nó tiến triển như thế nào ?"

      Hừm. Làm sao bạn có thể miêu tả vật lộn giữa các trạng thái phởn phơ thuyết phục của cảm hứng bị kẹp chặt và suy nghĩ muốn đâm đầu bạn vào tường nhỉ? "Tốt." mỉm cười và đưa tách café lên. "Tôi giết chết ba người đàn ông, và tôi sắp giết người thứ tư."

      Những người tham dự cười vui vẻ khi nghe điều đó. Ánh nhìn của Lucy ngước lên từ nhóm phụ nữ ngồi trước mặt hướng về phía cửa hàng ở phía sau. Như nam châm, ánh nhìn của lập tức tập trung vào người đàn ông cao lớn dựa hông vào giá sách " thích của địa phương" vài feet phía sau hàng ghế cuối cùng. có mái tóc đen, và, như lần đầu tiên gặp , trói chặt với ánh nhìn màu nâu mãnh liệt. mặc chiếc áo thun tay dài màu đen hiệu Moosejaw đóng thùng trong chiếc quần jean. góc miệng của nhếch lên, và tim bóp chặt và căng ra cùng lúc. Quinn là người cuối cùng mong đợi có mặt ở buổi chuyện của Hội Phụ nữ Trinh thám - mặc dầu chính xác là đứng quá gần để được xem là ở trong cuộc gặp mặt.

      Lucy cắn môi để tiếp tục mỉm cười và trả lời câu tiếp theo.

      " kiếm được bao nhiêu tiền?" người nào đó nhận ra hỏi.

      "Đủ để sống, nhưng đủ nhiều như tôi đáng được." muốn đoán bất cứ điều gì về xuất của Quinn. Đêm trước đó, khi cho biết rằng phải là y tá, dường như chấp nhận điều đó khá tốt. Nhưng trong suốt lúc ăn pizza lại trở nên xa cách. có bất cứ điều gì xảy ra. hoặc làm bất cứ điều gì, nhưng cảm thấy như muốn rút lui. tự hỏi liệu việc nêu ra vấn đề cái chết của sai lầm. tự hỏi liệu, lúc ở trong phòng tắm, suy nghĩ lại về mối quan hệ với .

      "Khi nào cuốn sách về kẻ-giết-người--mạng được phát hành?"

      "Có thể trong năm tới."

      Câu hỏi tiếp theo. " có thể cho chúng tôi biết tên bốn cuốn sách trong đó việc sử dung cách đánh lạc hướng câu chuyện hay các đầu mối giả khiến cho các độc giả phóng đoán mãi cho đến tận các trang cuối cùng ?

      Cái gì? lại quay về thời đại học ư? Thực tế nào. Ngay cả khi bị mất trí bởi người đàn ông liều lĩnh, khó chịu và cực kỳ đẹp trai nhìn chòng chọc vào , cũng khó khăn với câu hỏi đó. nhún vai và kể tên bốn cuốn sách của .

      "Chúng ta còn thời gian cho câu hỏi nữa." Jan thông báo.

      người phụ nữ với mái tóc trắng và cặp mắt kính lớn màu nâu đứng lên, và Lucy làu bàu trong bụng. Tên người phụ nữ này là Betty. Và khi bà ấy đứng lên, cả nhóm đều kêu than đau đớn.

      "Tôi viết cuốn sách và bối cảnh diễn ra ở môt bệnh xá," Betty bắt đầu, mặc dù Lucy biết về cuốn sách của Betty. Betty viết và về cùng bối cảnh ở cùng cuốn sách trong nhiều năm. "Nếu tôi muốn giết chết người đàn ông lớn tuổi, như người cha chín mươi tuổi của tôi, cách tốt nhất để tôi làm điều đó là gì? Tôi gọi cho chương trình Hãy hỏi Y tá, nhưng họ dường như chẳng giúp ích được gì."

      Bà ta gọi cho chương trình Hãy hỏi Y tá để nhờ giúp đỡ cho việc nghiên cứu ư? Như họ có điều gì tốt hơn để làm ư? "Tôi chắc. Có thể nếu ông ta uống thuốc trợ tim, bà có thể cho ông ấy dùng thuốc quá liều." Lucy sắp xếp lại giấy tờ, sau đó cho chúng vào file tài liệu có thể gấp lại. Trong đó có sáu chương trong cuốn sách của Lucy mà Maddie trả lại khi họ gặp nhau trong buổi ăn trưa. mong được đọc các ghi chú của Maddie. Lucy đặt file tài liệu bên cạnh cặp da và hy vọng Betty biết được ám hiệu.

      Bà ta quan tâm đến điều đó. "Tôi nghĩ làm ông ấy ngạt thở với cái gối có thể tốt hơn chăng?"

      "Việc làm nghẹt thở tốt hơn nếu bà muốn sử dụng cái gì đó khó bị phát . Việc khám nghiệm tử thi thể chứng minh được việc ngạt thở," giải thích. "Có thể xuất các vết thâm tím hoặc vết trầy nếu nạn nhân chống cự. Nhưng với cái chết gây ra do co thắt ống thông khí, nhân viên pháp y phải dựa vào bằng chứng có cơ thể từ trường để hỗ trợ cho việc chuẩn đoán."

      "Hừm?"

      "Nếu bà muốn kẻ giết người bị bắt, hãy để ta hay ả ta để lại vật gì đó tại trường." mỉm cười. "Xin cảm ơn các quý bà mời tôi đến đây hôm nay. Như mọi khi, rất vui được chuyện với các vị lần nữa.

      cầm chiếc cặp da và bắt tay vài người. Khi từ từ đến phía Quinn đứng, trò chuyện với vài người luôn nhiệt tình tham dự các buổi ký tặng của .

      Sau khi Quinn rời khỏi nhà đêm trước nữa, phần trong tự hỏi có còn gặp lại lần nữa . Khi rời , thay vì nắm lấy và gắn chặt môi vào như họ từng làm vài lần trước đây lúc ở bên nhau, chỉ hôn vào trán . Có điều gì đó ổn, nhưng gọi cho vào chiều hôm qua và mời qua nhà ăn tối. rất ngượng khi phải thừa nhận rằng, ngay cả với chính bản thân , cảm thấy hạnh phúc biết bao khi nghe giọng của . Dĩ nhiên đồng ý, nhưng chẳng phải còn vài tiếng nữa mới đến buổi tối sao.

      " làm gì ở đây vậy?" hỏi khi bước đến trước mặt .

      bước khỏi giá sách. "Em với rằng em chuyện với các quý bà đó hôm nay và muốn đến nghe thử."

      nhìn xuống chiếc cặp da để nhìn thấy nụ cười nở môi . " đáng ."

      tặc lưỡi, và ngẩng đầu lên. "Chưa có ai gọi là đáng cả."

      "Thế họ gọi là gì?"

      nhìn chằm chằm vào đằng sau vài giây, sau đó quàng tay qua vai . "Điều mà thể lặp lại ở nơi công cộng." Họ cùng nhau qua nhóm Hội Phụ nữ lông công sắp hàng ở quầy thu tiền. " nghĩ em đến nhà sớm hơn."

      "Sớm hơn là khi nào?"

      "Ngay bây giờ?"

      cần làm việc, vì sợ rằng mình có nhiều việc phải làm tối nay. "Em phải về nhà để thay đồ."

      Quinn mở cửa cho . "Đừng thay. thích chiếc váy của em."

      ", em vẫn phải về nhà. Em cần làm món tráng miệng."

      "Vậy sao?" Họ cùng nhau qua vỉa hè đến bên lề đường. "Thế em làm món gì?"

      Món bánh lem soô--la mà lo lắng có thể quá sớm cho mối quan hệ này. Nó chưa bao giờ được dành để làm quá sớm. Nó tạo ra tiền lệ xấu. " cái gì đó mềm mại."

      "Em được bọc trong chiếc váy đó là món mềm mại rồi." luồn tay vào bên dưới bím tóc đuôi ngựa của và cuối thấp người xuống hôn vào môi . "Gặp em trong vài giờ tới nhé."

      "Ừm, gặp lại sau." nhìn di chuyển qua bãi đỗ xe đến chiếc xe jeep của . Ánh mắt nhìn từ phía sau lưng đến đôi mông căng tròn của trong chiếc quần jean. lái xe xuyên qua thành phố chỉ để nghe chuyện với nhóm phụ nữ thích viết truyện trinh thám. Đó là điều cực kỳ ngọt ngào thể tin nổi. cảm thấy tê buốt ở trái tim mình.

      cho tay vào bên trong túi da và lấy ra cặp kính mát. trượt cặp mắt kính lên gờ mũi, sau đó quay lại nhìn vào bên trong tiệm sách Barnes and Noble. Jan Bright và vài phụ nữ khác đứng bên trong nhìn và Quinn. Lucy vẫy tay chào tạm biệt trước khi bước lên lề đuồng và thẳng đến xe mình. Mong chờ đến buổi tối với người đàn ông dường như quá tốt để trở nên . người đàn ông khiến trái tim bóp chặt trong lồng ngực.

      người đàn ông, nếu cẩn thận, có thể khiến phải lòng .

      ° ° °

      Quinn nhìn Lucy đưa nĩa lên môi và đưa miếng bánh kem socola vào miệng . liếm lớp kem ở khoé môi và mỉm cười ngọt ngào. Kiểu nụ cười mà người phụ nữ ban cho người đan ông sau khi ta thoả mãn giường. "Ừm," , giọng trầm cà mềm mại như món bánh. Đôi mắt màu xanh đậm của ánh lên niềm thích. "Nó tuyệt." Với mái tóc uốn quăn cột cao, trông quyến rũ. Quá tệ nếu kẻ giết người hàng loạt.

      " ăn miếng ," giục.

      Chết ngạt bao giờ đầu độc các nạn nhân của mình. Chưa bao giờ. Quinn muốn mình trở thành người đầu tiên. đợi cho đến khi cắn thêm miếng nữa trước khi cầm nĩa và xắn miếng. Nó cả tuyệt vời. Món bánh quá ngon đến nỗi nghiêng người qua bàn và hôn , mặc cho có là kẻ giết người hay . có ý định muốn lùi lại. Nhưng môi bám dính vào môi , nó có vị của loại socola thượng hạng và người phụ nữ cuồng nhiệt. Bất chấp những gì biết được về , nhịp đập ỉ của dục vọng diễn ra bên dưới . muốn cảm nhận bất cứ điều gì về . gì cả, giận dữ hoà trộn với thèm khát khi dứt môi mình ra khỏi môi .

      "Có điều gì ổn ư?" hỏi.

      nhàng mỉm cười với . " đâu." biết cách chơi đúng luật. Làm cho mọi người nghĩ người phải là . luôn vui khi bắt những gã xấu. Lần này, chẳng có lấy chút nào gọi là vui vẻ cả. " gì ngọt ngào hơn em," và ngồi lui lại vào ghế mình.

      ăn thêm miếng nữa, và nhìn cách chăm chú. nhìn đôi môi khép lại phía cán nĩa và đôi mắt trở nên mơ màng như lúc đạt đến khoái cảm. Nếu tận mắt nhìn thấy cuốn sách mà viết, nghĩ rằng người phụ nữ ngồi trước mặt mình, người ăn bánh như lúc đạt khoái cảm, có khả năng giết chết bất cứ ai. Điều đó xảy ra cho đến khi nhìn thấy bằng chứng. nhận ra mình thực tin lại là Chết ngạt. Bây giờ, thể nào chối bỏ được điều đó. viết những điều mà chỉ có Chết ngạt biết. Còng tay. Chiếc túi bằng polyethylene phủ quanh đầu nạn nhân. Vị trí của các xác chết. còn chỗ cho chối bỏ. Và mọi điều tại buổi gặp mặt cách đây vài tiếng đưa ra ý nghĩa mới.

      Trước đêm đến, đặt hai khung hình có ảnh của Anita kế bên chiếc đồng hồ trong phòng khách vì có màu tóc đỏ như "người vợ Millie chết" của . Những người trang trí biến căn nhà thành căn nhà của người đàn ông goá vợ. Millie thực ở tại nhà mẹ .

      Sáng hôm đó, vài chàng kỹ thuật xuất với trang thiết bị của mình. Họ lắp đặt thiết bị giám sát thanh và hình ảnh chuyển động trong máy lọc khí ở nhà bếp, ở cái đồng hồ giả mặt lò sưởi trong phòng khách, và trong chiếc đồng hồ điện tử bên cạnh giường . Cả ngôi nhà được gắn máy nghe trộm chuyển động và thanh. Những nơi duy nhất mà các camera thể quay hoặc ghi được là ở cuối hành lang và trong các phòng tắm. đường đối diện với nhà Quinn, Kurt và Anita ngồi trong chiếc Econoline, xem, lắng nghe và chờ đợi Lucy còng tay vào giường và giết chết .

      "Em nghĩ các quý bà trong Hội Phụ nữ Trinh thám cho rằng dễ thương," với nụ cười giễu. "Khi rời , họ đứng nhìn qua các cửa sổ."

      Quinn nghi ngờ việc các quý bà đó nghĩ rằng dễ thương. Phần nhiều là số người trong số họ tự hỏi Lucy làm cái quái gì với chàng cảnh sát. nhận ra hai trong số họ. Và trước khi họ có thể về phía , đẩy Lucy ra khỏi tiệm sách.

      liếm phía sau cái nĩa với đầu lưỡi và cảm thấy nó ở giữa chân . "Đôi khi socola còn tuyệt hơn cả sex," .

      "Ánh nắng của , có gì tốt hơn sex cả."

      đặt cái nĩa vào đĩa của mình và đẩy nó sang bên. "Em đoán điều đó còn phụ thuộc vào cơ sở của so sánh."

      Lucy Rothchild là Chết ngạt. Điều khiến tức giận nhất chính là việc có thể khiến mong muốn . đứng bậy dậy khỏi ghế và đưa tay ra phía . "Đến đây nào," và ôm lấy . Đây là thời điểm để hâm nóng ngọn lửa. Thêm ít áp lực. Khởi động nút căng thẳng của . vài tuần kể từ khi vụ án mạng cuối cùng xảy ra. có cảm giác bị ép buộc phải giết người lần nữa. Nó đè nặng như cảm giác ép buộc muốn chôn vùi chính bản thân vào sâu bên trong đè nặng lên .

      "Để cho em vài điều gì đó ngon để so sánh nhé." hạ môi mình xuống và cho nụ hôn với cần thiết và khao khát nản lòng. cho mọi thứ nếu có thể với chính mình rằng đây chỉ là diễn. Nhưng đau nhức bên dưới của gọi là kẻ dối. di chuyển lưỡi mình trong miệng , và tay lướt nhàng lên xuống từ lưng đến mông . Qua mát lạnh của chiếc váy da, cảm thấy lòng bàn tay mình căng đầy và kéo sát với người hơn. Áp sát vào khung xương chậu của , để cảm nhận được cương cứng muốn nổ tung của . hôn sau,nóng bỏng khi đưa hông mình và từ từ ấn mạnh bên dưới mình sát vào . Thúc ép đáp lại.

      như muốn bùng nổ.

      kéo đầu mình ra khỏi và hít sâu. "Em cần dùng nhà vệ sinh," , đôi mắt mở lớn. Đó hẳn là phản ứng mà mong đợi.

      thả ra và chỉ ra đằng sau . Cuối hành lang. Cánh cửa thứ hai bên phải. Gót đôi giầy gỗ của sàn gỗ cứng khi biến mất đằng sau góc ua và xuống cuối hành lang. Ngay sau khi Quinn nghe tiếng cửa phòng vệ sinh đóng lại, đến phòng khách và đưa tay lấy túi xách của được đặt văng. dốc ngược nó xuống , và góc bộ sưu tập các vật linh tinh rơi ra. Phía chiếc khăn chòang cổ và chùm chìa khóa, ba ống son môi, hôp danh thiếp, cuốn sổ địa chỉ, các sticker có hình chữ ký của tác giả. cào cào khắp đống đồ đó, đẩy ra chiếc ví da màu đỏ, chai xịt cay, còi báo động cây bút gây tê và nấm đấm đồng. Nếu tìm thấy còng tay hay chiếc túi giặt khô trong ví , có thể bắt ngay. Cùng với mọi thứ, nó là chứng cứ gián tiếp để đưa cho bên nguyên. Nhưng dường như mang mọi thứ có trừ hai vật đó.
      nhìn các vật khác và cau mày. Cái gì? lẽ định gây sốc cho bằng cây bút gậy tê đó ư? Nó giết chết được , nhưng nó đau như cắt. Hay định dùng chai xịt cay vao , sau đó hạ nốc ao bằng nắm đấm đồng.

      Ở phía cuối hành lang, có tiếng dội nước của toilet và Quinn nhét mọi thứ vào túi xách cho . Chắc là ở trong ngực áo. Chắc là thế. lục soát đồ lót của .

      Đó là công việc. Chó chết .

      ° ° °

      Lucy rửa tay, sau đó lau khô bằng chiếc khăn lông màu xanh sẫm mắc chậu rửa mặt. Có điều khác lạ với Quinn tối hôm nay. vài ngày trước, rằng muốn mọi việc tiến triển chậm. Rằng muốn nhiều hơn là tình dục. Hồi sớm khi nướng thịt và khi họ cùng ăn tối, giữ cho câu chuyện của họ nhàng. Nhưng dường như thư giãn và thoải mái trong chiếc áo sơ mi trắng và quần jean xanh. giải trí cho với những câu chuyện khôi hài nhất về tất cả các cháu của . Và họ về phần mới nhất của chương trình Cold Case Files - sau đó là bất ngờ. tấn công với nụ hôn đó, và trong đầu cảm thấy mình như bị đánh gục. Từ thành có, biến từ Ông Thân Thiện thành Ông Thực Thi Nhiệm Vụ. Nhiệm vụ đó chính là lột trần ra. ấn lòng bàn tay mát lạnh vào gò má đỏ ửng và nhìn vào trong gương. lo lắng về . Thậm chí còn nhiều hơn những gì thú nhận với mình, nhưng còn quá sớm cho mối quan hệ giữa với Quinn. Cho dù nó có cám dỗ đến thế nào chăng nữa. Và bị cám dỗ. buông hai tay ra và mở cửa còn do dự về điều đó nữa.

      thấy Quinn đứng ở giữa phòng khách nhìn chằm chằm vào phía lò sưởi chưa được đốt lên. ngước nhìn lên. Ánh mắt đen láy đó nhìn theo khi bước ngang qua phòng đến bên bệ lò sưởi, khao khát dâng đầy trong . Nỗi sợ hãi gặm nhấm . Có lẽ nên rời khỏi đây. Nắm lấy túi xách và chạy nhanh trước khi làm điều gì đó ngu ngốc. Như việc quên điều rằng quan hệ với bất cứ chàng trai nào sau khi biết họ ít hơn tuần. Cho dù ta có làm rung động đến như thế nào. Cho dù nửa chừng, cách buồn cười nó vẫn như thế. "Ai vậy ?" hỏi khi cầm khung hình lên.

      "Millie."

      nhìn kỹ tấm ảnh có người phụ nữa mà kết hôn. Mái tóc đỏ uốn quăn bao bọc khuôn mặt và đôi mắt xanh lục lớn sau cặp mắt kính màu nâu. Millie là người phụ nữ xinh đẹp và khỏe mạnh. Mẫu người chạy-mười-dặm-và-leo-núi. Bấy cứ những gì Lucy nghĩ về vợ đều đúng.
      Quinn đến phía sau và đặt tay mình lên vai . "Bức hình này được chụp cách đây năm trước khi ấy mất," cho biết.

      "Lúc này ấy bao nhiêu tuổi?"

      ngừng lát lâu sau đó kề sát vào tai "Bằng tuổi với !"

      Lucy đặt tấm hình xuống bế mặt lò sưởi: " ấy trông rất trẻ."

      "Ừ, ấy ghét điều đó."

      "Quinn?"

      "Hhm."

      " Em nghĩ ... Em nghĩ rằng ... " nhìn vào hình ảnh phản chiếu của trong tấm gương phía trước "Em nghĩ rằng chúng ta nên quan hệ."

      Ánh nhìn từ đôi mắt đen láy của chiếu thẳng vào . "Em muốn làm bất cứ điều gì mà thấy thoải mái." Tay di chuyển xuống cánh tay và ngừng lại ở eo . "Em cho khi nào ngừng nhé." Từ từ trược lòng bàn tay hướng đến vùng bụng và kéo lùi lại tỳ vào ngực mình. " Em thoải mái khi hôn ở đây sao?" nghiêng đầu lại và đặt miệng vào bên cổ . nhìn lướt môi mình khắp da , và các sợi tóc phía sau cổ dựng đứng cả lên. lắc đầu.
      " tuyệt. thích hôn em ở đây. Da của em mềm và tóc em thơm mùi như mùi các loại hoa và trông như mặt trời."

      móc hai ngón tay cái vào trong cạp váy và trược nó xuống. Phần sau hai ngón tay cái chậm vào đôi bít tất dài màu đen của .

      nghiêng đầu sang phải và mở cái miệng nóng bỏng, ẩm ướt của chính mình và chạm vào làn da ở cổ . Sức nóng sau nụ hôn truyền ra xa hơn, ngang qua bờ vai và hướng tới ngực . Tim đập mạnh và căng lên, ngực trở nên nặng hơn. tựa sát vào vòng tay ấm áp, dỗ dành của và hít sâu. Mùi người , mùi nước hoa có mùi xả. Quinn chiếm đầy trong đầu . Ánh mắt gắn chặt với ánh mắt . trượt ngón tay mình lên dưới gờ của chiếc áo len màu đen của ."

      Mi mắt căng thẳng của hạ thấp xuống. còn nghi ngờ gì nữa, khao khát cháy trong mắt . nghi ngờ gì khi "bé cưng" cất tiếng ép chặt vào từ đằng sau. trượt bàn tay to lớn bên dưới áo len và những ngón tay xòe ra hai bên vùng bụng phẳng của . ngăn lại. Sớm thôi. Nhưng phải khi nó quá tuyệt như thế này. Khi mọi thứ về , ánh mắt, tiếp xúc, mùi da khiến muốn chìm vào bên trong và ở đó trong lát. Cảm giác của về dường như bùng nổ vượt khỏi kiểm soát. thể cưỡng lại được như chính Quinn, và cảm thấy mình như trong cuộc nhảy rơi tự do. sa ngả và nóng bỏng với Quinn McIntyre, và dường như thể làm được gì về điều đó.

      Các ngón tay cái của lướt ở làn da bên dưới chiếc áo nịt ngực, những cái lướt lui tới lười biếng khiến như điên lên trước khi chuyển động bầu ngực và ấn mạnh vào đầu vú căng cứng. thể thở và biết rằng nếu muốn ngừng lại, phải làm ngay bây giờ. mở miệng, và se se đầu vú với các ngón tay cái của mình. với ngay thôi. cơn nhói đau xuất ở giữa hai bắp đùi của và theo bản năng siết chặt hai chân mình lại với nhau. Mi mắt nhắm chặt lại khi hai bàn tay trượt lên bao phủ toàn bộ bầu ngực .

      "Đầu vú em căng cứng," thầm vào bên cổ "như người phụ nữ muốn làm tình."

      nhìn trong gương. cũng đáp lại cái nhìn đó với nỗi khao che giấu trong ánh mắt đó. mới đích giống như người đàn ông muốn được làm tình. Lucy quay lại, vòng hai tay mình quanh cổ . Hai tay lướt xuống lưng , và ngực đập mạnh vào ngực . rướn người lên hôn cách say đắm. Những ngón tay trượt vào bên dưới cạp chiếc váy và ấn mạnh lòng bàn tay ấm áp vào thắt lưng , giữ áp chặt vào "bé cưng". Tay còn lại di chuyển lên xuống xương sống của và nụ hôn trở nên nóng bỏng hơn, biến thành cuộc rượt đuổi điên cuồng. tiến tới và rút lui tài tình của hai chiếc lưỡi và hai cái miệng nóng bỏng.

      Các ngón tay của tiếp tục lên xuống xương sống . va chạm của nhàng tựa như lông khiến rùng mình rên rỉ sâu trong họng. thèm khát, nóng bỏng và dịu dàng, chảy dồn vào huyết quản trộn lẫn mọi thứ vào nhau và đảo lộn tất cả những cảm xúc sâu thẳm trong tâm hồn . chút bình tĩnh còn sót lại của biến mất khi Quinn cọ sát vào và hai bàn tay trượt khắp người , chạm tay vào mọi nơi tạo nên khích thích và xóa mọi kiểm soát. Mọi thứ trở nên nóng bỏng và choáng váng hơn. Bằng cách nào đó chiếc áo len của được lột bỏ. Trước khi nhận ra nó xảy ra như thế nào, nó nằm sàn bên cạnh chân . Quinn bước lùi lại ánh mắt chuyển từ mặt xuống đến cổ và vai đến ngực .

      Hơi thở nghẹn lại ngang ngực như thể vừa mới chạy bộ trong mười dặm. Lucy nhận ra cảm giác đó.

      " thích phụ nữ trong những bộ đồ ren," thào và chạm những ngón tay vào viền ren chiếc áo ngực của . "Em xinh đẹp, em khiến như muốn quên ."

      liếm môi mình và cố gắng kiểm sóat hơi thở của mình trước khi bất tỉnh. "Quên điều gì?"

      ngước lên nhìn , và hướng ánh nhìn của mình vào núm vú tạo thành hai viên sỏi có thể thấy được bên trong chiếc áo ngực trắng của "Rằng nên thưởng thức nó từ từ. Rằng muốn làm nó mất hứng bằng cách vội vàng trong mọi công việc," trả lời cùng lúc ấn mạnh hai lòng bàn tay mình vào hai bầu vú căng tròn của . "Nhưng nó quá lâu," hơi ấm từ hai lòng bàn tay thấm qua làn vải satanh. Và ép hai bầu ngực vào với nhau khi cúi khom xuống và hôn lên nó. "Sao em trông như thế này?" hỏi, hơi thở ấm áp lướt qua da thịt "Việc này dễ dàng hơn nếu em quá đẹp. Nếu muốn em quá nhiều đến nỗi nghĩa được gì ngoài việc lột trần em ra."

      Lucy cũng hiểu được cảm giác đó. nâng mặt mình lên và mang cho nụ hôn khiến cảm nhận được trống rỗng từ đầu đến lòng bàn chân. đưa bàn tay đến phía sau đùi và nhấc bổng lên. chần chừ quấn chân mình quanh eo . bế ra khỏi phòng khách, và nghĩ mang đến phòng ngủ.

      Hai người di chuyển càng xa khi bóng tối của hành lang bao trùm lấy họ trước khi ghìm chặt lưng vào tường. mở chiếc áo ngực ra và ép chặt cái miệng nóng bỏng và ẩm ướt của mình lên bầu vú . mút đầu vú khi hai tay chuyển động kéo chiếc váy lên phía eo . trượt hai lòng bàn tay mình lên khắp đùi và sau đó đến phía xương sườn và quanh vùng thắt lưng nhắn của .

      Lucy lướt hai bàn tay mình lên khắp đầu khi hôn và mút bầu ngực như thể càm thấy chưa bao giờ đủ. ấn mạnh "bé cưng" cứng đơ vào qua làn vải mỏng của chiếc bít tất và quần lót của , làm gần như đạt đến đỉnh của niềm khoái lạc cho đế khi biết mình phải ngừng lại hoặc làm xấu hổ chính mình.

      trượt chân xuống khỏi eo và đứng lên. chuyển miệng mình lên phần phía xương đòn của khi những ngón tay mở nút và kéo phần áo được bỏ vào trong quần jean của ra. lướt hai tay vào phần săn chắc ngực, bụng và lưng . thầm điều gì đó trong cổ. Với chiếc váy được đẩy lên ở quanh eo . Quinn lướt bàn tay to lớn của mình bên đùi giữa của và chạm vào qua làn vải mỏng của chiếc quần lót và bít tất. nghĩ rằng mình nghe rằng " có gì ở đây, chỉ có Lucy." Điều đó có nghĩa, vì thế cho rằng mình nghe nhầm. Khi có gì đáng nghi ngờ về những gì tiếp theo sau đó. có gì đáng phải nghị ngờ về những điều làm. kéo bít tất và quần lót xuống và trượt ngón tay vào nơi ẩm ướt với ham muốn. "Em muốn , và muốn làm tình với em cho đến khi nào em thể được trong vòng tuần," khi chạm vào . "Cho đến khi em thể di chuyển. thể nghĩ. thể làm gì được ngòai việc rên rỉ. Em muốn điều đó , Lucy?"

      lắc lư, và đầu gối trở nên yếu và tất cả những gì có thể làm là thở, "Em muốn." Có thể trong tình huống khác, phản đối cách dùng từ của . Những lời tục tĩu phải là từ thích của . cũng thích những từ kích dục, nhưng ngay trong thời điểm này muốn những gì hứa hẹn. Việc bước được đánh giá cao. mở nút quần jean của và lướt bàn tay mình vào bên trong chiếc cạp quần và bên dưới dây chun của chiếc quần lót. hít sâu vào.

      "Em cần làm điều này," thào kế bên tay khi bắt đầu trượt ngón tay vào mình .

      "Em biết. Em muốn làm điều này." Những ngón tay cuộn lại quanh chiều dài của ."Bé cưng" của căng cứng và nóng bỏng trong lòng bàn tay . bóp vào nó, có thể cảm nhận được đường gân. lướt ngón tay cái của mình lên đầu "Bé cưng".

      "Lucy" đẩy tới với tiếng rên lớn. " giúp em, Lucy."

      "Vâng, làm ơn" Chúa ơi, người dẻo mồm. có thể giải quyết được điều đó . di chuyển tay lên xuống, cảm nhận làn da mềm mại như nhung của được mạch máu bao phủ phình ra và lằn lên.

      "Đúng rồi, chạm vào đó, như thế," thào "Em mình đâu. Ôi, lạy Chúa, điều này tuyệt. giúp em. cho em tất cả những gì em cần."

      là tất cả những gì cần. Đặc biệt khi trượt ngón tay thon dài vào bên trong và tiếp tục cọ sát với ngón tay cái của . Cả thế giới thu lại và tập trung vào Quinn và vào những điều tuyệt vời mà bàn tay làm với . Da thịt râm ran và mở miệng để ngừng, nhưng đợt khoái cảm nóng bỏng đầu tiên của xuất trước khi lời đó thoát khỏi họng . Tất cả những gì ra là, "Ôi, !" trước khi sức mạnh từ khoái cảm đó làm ngửa đầu ra dựa vào tường và làm cho chân như muốn oằn xuống. đưa hai tay lên vai để giữ cho mình khỏi ngã xuống. Tiếng tim đập vang lên tận tay khi làn hơi của khoái cảm dồn lên khắp người . Hết lần này đến lần khác, nó dường như tồn tại mãi mãi và dường như đủ dài. bám chặt vào Quinn để tìm đến điểm tựa cho đến khi rung động cuối cùng tan biến . Ngoài tiếng đập mạnh trong đầu và tiếng thở nặng nề vang khắp hành lang, nghe được tiếng reo nhức nhối của điện thoại.

      "Em xin lỗi," qua hơi thở cạn kiệt "Em tính làm như vậy."

      mỉm cười và cắn vào bên cổ "Em được tạo ra cho điều này!" Tiếng điện thoại ngừng reo và bắt đầu vang lên lần nữa. "Chó chết!" . ngẩng đầu lên và nhìn vào Lucy qua bóng tối của hành lang. " quay trở lại ngay," vào trong phòng khách và nhấc chiếc điện thoại dây kế bên chiếc văng lên. "Vâng?"

      Lucy kéo quần lót và tất lên, đẩy chiếc váy xuống. nhặt áo ngực sàn, bước thêm vài bước đến phía cuối hành lang để xem bước chân Quinn sàn phòng khách.

      "Vì tôi bận." Chiếc điện thoại dược kẹp giữa vai và bên mặt . Hai bàn tay bận cài nút quần . "Cái gì?" đứng yên, tay đưa lên nắm chặt chiếc điện thoại "Các người đùa phải ?" quay sang nhìn Lucy khi đứng dựa vào tường. "Hãy với tôi là các người đùa ."

      khó diễn tả được cái nhìn khuôn mặt vào lúc đó.
      Jenny NguyenHyunnie0302 thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :