1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Mine Till Midnight - Lisa Kleypas ( 22c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 5



      Hôm đó là ngày trời quang đãng, mát mẻ dễ chịu, khí hậu miền nam hiền hòa hơn nhiều so với London. Amelia băng băng qua vườn cây ăn quả bên ngoài khu vực vườn hoa. Các cành cây trĩu nặng với những quả táo to xanh. Những trái rụng bị hươu và các con vật khác ăn nửa để lại nửa kia lên men và thối rữa

      Ngừng lại bên đường để hái trái táo từ cành cây xà thấp xuống đất, Amelia lau nó tay áo và cắn miếng. Nó có vị chua dữ dội.

      chú ong mật bay vo vo lại gần nàng và Amelia giật mình cảnh giác. Nàng luôn luôn sợ hãi những con ong. Mặc dù cố gắng lý giải nỗi sợ của mình nhưng dường như nàng thể kiểm soát được hoảng hốt của mình khi có bất kỳ con ong chết tiệt nào bay xung quanh.

      Vội vã rời vườn cây ăn trái, Amelia theo con đường làng lồi lõm dẫn ra đồng cỏ ướt. Mặc dù mùa thu hoạch đến trễ, những khoảng vườn cải xoong lớn nở rộ khắp mọi nơi. Được biết đến như bánh mì cho người nghèo, những chiếc lá có vị cay đầy tinh tế vẫn được người dân địa phương ăn và cho vào mọi thứ từ món súp đến món ngỗng nhồi. Nàng quyết định hái ít đường về

      Con đường ngắn nhất tới ngôi làng phải vượt qua góc điền trang của Lord Westcliff. Khi Amelia vượt qua ranh giới vô hình giữa Ramsay House và điền trang Stony Cross, nàng gần như có thể cảm thấy thay đổi trong khí. Nàng qua vùng đệm của khu rừng xào xạc, quá dày đặc để ánh sáng ban ngày có thể xuyên qua tán cây. Khu điền trang này xa hoa, đầy bí . Những cây cổ thụ ăn sâu vào mặt đất đen sẫm và màu mỡ. Cởi mũ ra, Amelia giữ lấy vành mũ và vô cùng thích thú khi những cơn gió nhè nhè thổi qua khuôn mặt của nàng.

      Đây là vùng đất của bá tước qua nhiều thế hệ. Nàng tự hỏi vị bá tước và gia đình của mình là những người như thế nào. Thực kiểu cách và truyền thống, nàng đoán vậy. Vùng đất này chào đón tin nhóm người thô lỗ, máu đỏ như chị em nhà Hathaway về sống ở Ramsay House.

      Tìm lối mòn bộ cũ cắt xuyên qua khu rừng, nàng làm phiền cặp chim bạc bụng, chúng vỗ cánh bay với tiếng kêu đầy tức giận. sống phong phú ở khắp mọi nơi, những loài bướm có màu sắc quái dị, hay những con bọ cánh cứng sáng như tia lửa. Bị hấp dẫn dừng lại lối mòn, Amelia nhấc váy lên để giữ chúng khỏi kéo lê qua xác lá khô của khu rừng

      Qua bụi cây dẻ và sồi, nàng trông thấy cánh đồng khô cằn và rộng mênh mông. Nó trống và yên tĩnh cách đáng lo ngại. có tiếng , có kêu của chim sẻ, có tiếng vo ve của ong hay tiếng lách chách của châu chấu. Có cái gì đó khiến nàng cảm thấy căng thẳng cách bản năng, trong nàng chợt rung lên hồi chuông cảnh báo về mối đe dọa chưa được biết tới. Thận trọng, nàng tiếp tục nhàng qua cánh đồng.

      Lên đến đỉnh của ngọn đồi cằn cỗi, Amelia dừng lại, bối rối khi nhìn thấy dụng cụ kỳ lạ cao chót vót làm bằng kim loại. Nó có vẻ như là cái máng được đặt những cái chân và nghiêng góc dốc đứng

      chú ý của nàng hướng tới rung động xa xa ngoài cánh đồng ... Hai người đàn ông xuất từ phía sau của môt chòi gỗ ... Họ la hét và vẫy tay với nàng.

      Amelia ngay lập tức nhận ra nàng vướng vào nguy hiểm, thậm chí ngay cả trước khi nàng nhìn thấy vệt cháy ỉ của tia lửa di chuyển giống như con rắn, dọc theo mặt đất về phía chiếc máng kim loại

      ngòi nổ ư?

      Mặc dù biết nhiều về các thiết bị nổ, nàng nhận thức được rằng khi ngòi nổ được đốt cháy có gì có thể ngăn chặn được nó. Nằm sấp xuống lớp cỏ ấm áp bởi ánh mặt trời, Amelia giơ tay lên che đầu , chờ đợi mọi thứ bị thổi bay. Rất nhanh chóng, nàng bật ra tiếng kêu giật mình khi cảm thấy cơ thể to lớn nặng nề ngã đè lên mình ... , phải là ngã, đó là tấn công. Người đàn ông hoàn toàn bao phủ nàng, đầu gối thúc xuống đất ở hai bên hông nàng như thể người đó cũng cố tạo nơi náu cho cơ thể của mình.

      Cùng lúc đó, tiếng nổ chát chúa xuyên thủng khí, luồng hơi nổ dữ dội vụt qua đầu họ cùng cú va chạm vào mặt đất dưới chân họ. Quá choáng váng thể di chuyển, Amelia cố gắng để trấn tĩnh lại. Tai nàng ong ong vì tiềng ầm ầm lượng cao.

      Người đồng hành với nàng vẫn bất động, hơi thở dồn dập phả vào mái tóc của nàng. khí hăng hắc như mùi khói, nhưng ngay cả như vậy, Amelia vẫn cảm nhận được mùi hương nam tính dễ chịu, mùi muối và xà phòng và mùi vị thân quen mà nàng thể xác định chính xác. Tiếng ồn trong tai nàng nhạt dần. Nâng khuỷu tay lên, cảm thấy bức tường vững chắc là ngực của người đàn ông chèn lên lưng nàng, nàng nhìn xuống ống tay áo sơ mi bị cuốn lên tận khuỷu, lộ ra cánh tay cơ bắp và cái gì đó khác ...

      Đôi mắt nàng mở to khi nhìn thấy hình xăm cách điệu tay người đó. Hình xăm con ngựa có cánh màu đen với đôi mắt màu xanh lưu huỳnh. Nó là sáng tạo của người Ailen, con ngựa quỷ quái gọi là Pooka, sinh vật ác độc trong thần thoại biết tiếng người và thường bắt cóc người vào lúc nửa đêm.
      Trái tim nàng như ngừng đập khi thấy cái nhẫn tròn trơn nặng nề ngón tay cái.
      Ngọ nguậy bên dưới, Amelia cố gắng xoay người lại.

      bàn tay mạnh mẽ ôm lấy vai nàng. Giọng trầm trầm và quen thuộc. " có đau ? Tôi xin lỗi. đường của.."

      Nguời đó ngừng lại khi Amelia lăn tròn người trở lại. Phần tóc đằng trước của nàng bị lỏng ra, kéo theo cái gim cài tóc hình mỏ neo. Mớ tóc lòa xòa mặt, che lấp tầm nhìn của nàng. Trước khi nàng có thể với tay gạt nó ra, những ngón tay của chạm vào chúng, khiến ngọn lửa êm dịu chạy dọc khắp cơ thể nàng.

      "Là à", nhàng.

      Cam Rohan.

      thể nào, nàng sửng sốt nghĩ. Ở đây, ở Hampshire ư? Nhưng đôi mắt thể nhầm lẫn, màu lục nhạt và hàm mi dày, mái tóc có màu của màn đêm, cái miệng nguy hiểm và cả vẻ rực rỡ lạ lùng của viên kim cương ở tai .

      Vẻ mặt xao động, như thể được nhắc nhớ đến điều gì đó mà muốn quên . Nhưng khi cái nhìn của lướt qua khuôn mặt ngơ ngác của nàng, miệng hơi cong lên chút, và ôm trọn cơ thể nàng với thân mật xuồng xã, nhất thời cướp hơi thở của nàng.

      "Ông Rohan ... như thế nào ... tại sao ... ông làm gì ở đây?"

      trả lời mà di chuyển, như thể định nằm ở đây và trò chuyện cả ngày. Giọng vô cùng lịch của tương phản đáng lo ngại cho gần gũi về vị trí của họ. "Miss Hathaway. ngạc nhiên thú vị. Tình cờ, tôi viếng thăm bạn bè. Còn ?"

      "Tôi sống ở đây."

      "Tôi nghĩ thế. Đây là dinh thự của Lord Westcliff”

      Trái tim nàng đập như sấm trong lồng ngực khi cơ thể nàng hấp thu từng chi tiết của . "Tôi có ý là chính xác ở đây, ý tôi là ở đằng kia, ở phía bên kia của khu rừng. Điền trang Ramsay. Chúng tôi vừa tiếp quản nơi đó”. Nàng dường như thể dừng bản thân mình đừng luyên thuyên do hậu quả của kích động và nỗi sợ hãi. "Tiếng nổ đó là cái gì vậy? Ông làm cái gì? Tại sao ông lại có hình xăm cánh tay. Đó là con pooka- linh vật của người Ailen- đúng ?

      Câu hỏi cuối cùng khiến nàng nhận được cái nhìn chằm chằm lôi cuốn. Trước khi Rohan có thể trả lời, hai người đàn ông khác tiến lại. Từ vị trí nằm sõng soài của mình, Amelia có hình ảnh lộn ngược về họ. Giống như Rohan, họ đều mặc áo sơmi sắn tay, với áo gilê để mở khuy.

      người là quý ông đứng tuổi mập mạp với mớ tóc bù xù màu bạc. Ông ta cầm kính lục phân bằng gỗ và kim loại được buộc quanh cổ bằng sợi dây. Người kia là người đàn ông tóc đen nhìn khoảng gần 40 tuổi. ta cao bằng Rohan, phong thái toát ra vẻ quyền uy và quý tộc.

      Amelia làm cử chỉ vùng vẫy, tức Rohan nhỏm người dậy. giúp nàng đứng lên, cánh tay vẫn ôm vòng quanh người nàng. "Nó bay được bao xa?" hỏi hai người đàn ông.

      "Quả pháo bay như bị ma quỷ rượt vậy”, tiếng trả lời ồm ồm. "Tình trạng của ấy thế nào rồi?"

      " hề hấn gì."

      Quý ông tóc bạc thốt lên " ấn tượng, Rohan. chạy gần 50 mét chỉ trong chưa đầy năm hay sáu giây.."

      "Tôi khó mà có thể bỏ lỡ cơ hội nắm lấy người phụ nữ đẹp như thế này", Rohan , làm cho người đàn ông lớn tuổi hơn cười thầm.

      Tay Rohan vẫn dịu dàng đặt eo của Amelia khiến nàng có cảm giác bừng bừng cả người. Lắng dịu lại trước đụng chạm làm rối bời tâm trí của , Amelia giơ tay lên, vén mớ tóc lòa xòa trước trán ra đằng sau tai. "Tại sao các ngài lại bắn pháo? Và hơn nữa, tại sao các ngài lại bắn chúng vào phần đất của tôi”"
      Người lạ đứng gần nhìn nàng bằng cái nhìn sắc sảo đầy đánh giá "Phần đất của ?"

      Rohan xen vào "Lord Westcliff, đây là Amelia Hathaway, em của tử tước Ramsay."

      Cau mày, Westcliff thực tư thế cúi chào hết sức chuẩn xác. " Hathaway, tôi được thông báo về việc chuyển đến của . Nếu tôi được biết về diện của , tôi có thông báo cho về các thử nghiệm pháo của chúng tôi, như tôi làm với tất cả mọi người khác quanh trong vùng ."

      ràng rằng Westcliff là người luôn mong đợi được thông báo về tất cả mọi thứ. nhìn có vẻ hài lòng khi những người hàng xóm mới dám dọn tới mà thông báo cho biết đầu tiên.

      "Chúng tôi chỉ mới đến từ hôm qua, thưa Ngài" Amelia trả lời. "Tôi có ý định viếng thăm ngài sau khi chúng tôi ổn định"

      Thường , nàng chấp nhặt như vậy. Nhưng chắc là vì nàng vẫn còn chếch choáng nên những lời cứ thế từ từ tuôn ra.

      "Tôi cũng phải rằng quyển sách hướng dẫn cảnh báo đầy đủ về xuất của pháo cháy giữa khung cảnh yên bình Hampshire.."

      Nàng cúi xuống và phủi bụi và những mảnh lá bám vào váy. "Tôi tin rằng mục tiêu bắn của ngài phải là chúng tôi vì ràng ngài chưa biết về gia đình Hathaway. Tuy nhiên, khi chúng ta trở nên thân thiết hơn, tôi nghi ngờ gì việc ngài giải thích thêm việc mang pháo ra sử dụng."

      Nàng nghe thấy tiếng cười của Rohan đỉnh đầu mình. "Xét đến mục đích và đúng đắn với các vấn đề của chúng tôi có gì để sợ hãi thưa Hathaway."

      Người đàn ông tóc bạc, thêm "Rohan, nếu phiền tìm ra nơi quả pháo rơi……"

      "Tất nhiên." Rohan nhàng chạy .

      " chàng nhanh nhẹn," ông ta với vẻ đầy tán thưởng. "Nhanh như con báo. kể đến đôi tay và thần kinh vững vàng. ấy cứ như thể được sinh ra để làm đặc công ấy”.

      Tự giới thiệu mình là Đại úy Swansea, trước đây là kỹ sư Hoàng gia, quý ông đứng tuổi giải thích với Amelia rằng ông là người đam mê pháo và tiếp tục công việc nghiên cứu của mình trong lĩnh vực dân . Là bạn của Lord Westcliff, người luôn chia sẻ mối quan tâm về khoa học kỹ thuật, Swansea đến vùng nông thôn này để thử nghiệm thiết kế pháo mới vì nơi đây mới có vùng đất đủ rộng để tiến hành thí nghiệm. Lord Westcliff tiến cử Cam Rohan giúp đỡ ông về các phương trình đường bay và những tính toán chính xác cần thiết khác để đánh giá màn trình diễn của các quả pháo. "Thực ra khả năng của ấy với các con số là…hết sức phi thường" Swansea thêm. " bao giờ mong chờ điều như vậy khi nhìn ấy."

      Amelia thể đồng ý. Theo kinh nghiệm của nàng, những học giả như cha chẳng hạn luôn có vẻ yếu ớt vì dành quá nhiều thời gian trong nhà và hiển nhiên họ có bụng phệ, đeo kính cùng vẻ ngoài lộn xộn nhàu nhĩ. Họ là những người trẻ tuổi hăng hái cách bất thường, trông hệt như những hoàng tử ngoại giáo, đeo nhẫn và có hình xăm.
      " Hathaway," Lord Westcliff , "Theo tôi được biết trong gần chục năm nay tử tước nào sống ở Ramsay. Tôi thấy khó mà tin được là ngôi nhà đó còn có thể ở được"

      “Ồ, ngôi nhà vẫn còn trong tình trạng tốt," Amelia dối, khuôn mặt cố tỏ ra vui vẻ. Niềm kiêu hãnh của nàng bùng lên “Tất nhiên, nó bụi bậm và cần sửa chữa vài chỗ, nhưng chúng tôi khá thoải mái."

      Nàng nghĩ rằng nàng rất thuyết phục, nhưng Westcliff vẫn có vẻ hoài nghi.

      "Chúng tôi có bữa tiệc tại dinh thự Stony Cross tối nay", . " và gia đình cùng đến nhé. Đó là cơ hội tuyệt vời để gặp gỡ vài người sống ở đây và cả cha xứ nữa"

      buổi tiệc tối với Lord Westcliff và phu nhân. Chúa giúp nàng.

      Nếu cả nhà Hathaway được nghỉ ngơi đầy đủ, nếu Leo trông khá hơn chút trong quá trình cai rượu, nếu tất cả họ đều có trang phục phù hợp và có đủ thời gian để nghiên cứu các phép tắc xã giao... Amelia có thể cân nhắc chấp nhận lời mời. Chỉ là, thế nào nhỉ, điều đó thể xảy ra.

      "Ngài rất tử tế, thưa ngài, nhưng tôi phải từ chối. Chúng tôi chỉ vừa mới đến Hampshire. Và hầu hết trang phục của chúng tôi vẫn còn trong hòm."

      "Đây chỉ là bữa tiệc thân mật thôi."

      Amelia ngờ rằng định nghĩa của về "bữa tiệc thân mật” rất khác với suy nghĩ của nàng
      “Nó phải chỉ đơn thuần là vấn đề trang phục, thưa ngài. người em của tôi được khỏe lắm, và tham dự bữa tiệc tối nay có thể khiến ấy kiệt sức. ấy cần được nghỉ ngơi sau hành trình dài từ London.."

      "Tối mai vậy. Nó bữa tiệc quy mô hơn, và chắc là gây nhiều mệt mỏi."

      Trước ánh mắt khăng khăng của , có cách nào để từ chối cả. Tự nguyền rủa mình ở lại Ramsay House sáng nay, Amelia nở nụ cười gượng gạo môi.

      "Vâng, được thưa Ngài. Tôi rất cám ơn vì lời mời hiếu khách của Ngài."

      Rohan trở lại, hơi thở của dồn dập vì gắng sức. Mồ hôi rịn làn da khiến nó ánh lên như đồng. "Đúng như dự tính" với Westcliff và Swansea. “Bộ phận giữ thăng bằng ổn định làm việc. Nó rơi xuống ở khoảng cách khoảng hai nghìn mét.”

      "Tuyệt vời!" Swansea kêu lên. "Nhưng quả pháo đâu?"

      Hàm răng trắng của Rohan vụt lên khi cười. "Bị chôn vùi trong hố sâu đầt khói, tôi quay trở lại đào nó lên sau.."

      "Tốt lắm, chúng tôi muốn nhìn thấy tình trạng của vỏ và lõi bên trong." Swansea đỏ bừng mặt, tỏ hài lòng. Ông sử dụng khăn tay để thấm mồ hôi, mặt nhăn nhó " buổi sáng thú vị, nhỉ?"

      "Có lẽ đến giờ quay về trang viên rồi, đại úy," Westcliff gợi ý.

      "Đúng thế." Swansea cúi đầu chào Amelia. "Hân hạnh cho tôi, Hathaway. Tôi có thể rằng phản ứng khá tốt khi trở thành mục tiêu của cuộc tấn công bất ngờ đấy."

      "Lần tới khi đến thăm ông, đại úy", nàng , "Tôi nhớ đem theo lá cờ trắng "

      Ông ta cười khúc khích và tạm biệt nàng.

      Trước khi cùng với viên đại úy, Lord Westcliff nhìn lướt qua Cam Rohan. "Tôi đưa Swansea trở lại trang viên, cậu đưa Hathaway về nhà an toàn nhé."

      "Tất nhiên," Cam trả lời do dự.

      "Cảm ơn ngài" Amelia , "nhưng cần đâu. Tôi biết đường và nhà tôi cũng xa lắm."

      phán đối của nàng bị lờ. Nàng nhìn chằm chằm cách thoải mái vào Cam Rohan, trong khi hai người đàn ông kia rời .

      "Tôi hiếm khi cần giúp đỡ", nàng . "Tôi cần phải được hộ tống đến bất cứ nơi nào. Bên cạnh đó, theo hiểu biết của tôi về những hành vi trong quá khứ của ông, tôi an toàn hơn khi mình."

      thoáng im lặng. Rohan nghiêng đầu và nhìn nàng đầy vẻ tò mò.
      "Hành vi trong quá khứ?"

      "Ông biết tôi định gì” Nàng dừng lại, hồi tưởng lại nụ hôn trong bóng tối. "Tôi đề cập đến những gì xảy ra ở London."

      nhìn nàng bằng vẻ lịch đầy thắc mắc. "Tôi e rằng tôi hiểu ý của em."

      "Ông giả vờ ông nhớ chứ", nàng kêu lên. Có lẽ ta có rất nhiều, cả đám phụ nữ, ta thể nhớ được tất cả họ. "Ông cũng thể phủ nhận rằng ông lấy trộm trong những dải ruy băng buộc mũ của tôi?"

      "Em có trí tưởng tượng sinh động, Miss Hathaway." Giọng nghe lạnh nhạt. Nhưng có ánh cười khiêu khích lóe lên trong đôi mắt .

      "Tôi có cái gì như thế cả. Tất cả mọi người còn lại trong gia đình tôi đều giàu trí tưởng tượng. Tôi là người bám chặt cách liều lĩnh với thực.". Nàng quay ngườ và bắt đầu bước nhanh. "Tôi tự về nhà. cần ông phải cùng tôi."

      Lờ tuyên bố của nàng, Rohan thoải mái bước bên cạnh nàng, những sải chân đầy thư giãn bằng hai bước chân của nàng. để nàng quyết định tốc độ của họ. Trong thoáng đãng của cảnh vật xung quanh, thậm chí dường như cao lớn hơn những gì nàng còn nhớ.

      "Khi em nhìn thấy cánh tay của tôi," thầm, "các hình xăm ... làm thế nào em có biết đó là pooka?"

      Amelia dành chút thời gian cân nhắc câu trả lời. Khi họ bước , bóng của các nhánh cây gần đó vượt qua mặt họ. con diều hâu đuôi đỏ lướt bầu trời và biến mất vào cánh rừng gỗ rậm rạp. "Tôi đọc số phong tục tập quán của người Ailen", nàng cuối cùng . "Pooka là sinh vật xấu xa, nguy hiểm. Nó được bịa ra để dọa đem các cơn ác mộng đến cho mọi người. Tại sao ông lại xăm nó ở tay?"

      "Nó có từ khi tôi còn là đứa trẻ. Tôi nhớ khi nào nó được xăm, vì mục đích gì hay nó có ý nghĩa nào đó? Gia đình tôi giải thích." Rohan nhún vai. "Bây giờ có lẽ họ có thể. Nhưng hàng năm rồi tôi chưa gặp họ."

      "Ông có thể tìm thấy họ lần nữa, nếu ông muốn?"

      “Chưa đến lúc."

      Ngẫu nhiên, cài áo gilê lại và thả tay áo xuống, che giấu các biểu tượng ngoại đạo. "Tôi nhớ bà tôi cho tôi về pooka này. Bà khuyến khích tôi tin rằng nó có . Tôi nghĩ bà nửa tin vào nó. Bà thực phép thuật cổ xưa"

      "Đó là cái gì vậy? Ý ông là bói toán?"

      Rohan lắc đầu và trượt tay vào túi quần.
      "," , nhìn rất thích thú, "mặc dù nhiều lần bà tôi cho các gadjo nghe về vận mệnh của họ. Những phép thuật cổ xưa là đức tin cho rằng tất cả những gì của tự nhiên đều kết nối với nhau và bình đẳng với nhau. Tất cả mọi thứ đều sống động. Thậm chí ngay cả những cái cây cũng có linh hồn."

      Amelia bị cuốn hút theo câu chuyện của Cam. Trong khi thể dụ dỗ Merripen bất cứ điều gì về quá khứ của hay đức tin của người Digan Cam lại là người đàn ông dường như sẵn sàng để thảo luận về bất cứ điều gì với nàng. "Ông có tin vào phép thuật cổ xưa ?”

      " Nhưng tôi thích ý tưởng về nó." Rohan nắm lấy khuỷu tay nàng và hướng nàng vòng qua đoạn đường mấp mô. Trước khi nàng có thể phản đối lại cử chỉ lịch ấy dã rút tay lại. "các Pooka phải là luôn luôn xấu xa," . "Đôi khi nó làm số điều phải là điều ác. Đùa giỡn chẳng hạn."

      nhìn đầy hoài nghi. “Ông gọi là đùa giỡn khi sinh vật quăng ông lưng của nó, bay lên bầu trời, và thả ông vào con mương hay đầm lầy sao?"

      "Đó là trong những câu chuyện về Pooka thôi" Rohan mỉm cười thừa nhận. "Nhưng trong các tài liệu, Pooka chỉ muốn đưa bạn vào cuộc phiêu lưu ...đưa bạn bay đến những nơi bạn chỉ có thể nhìn thấy trong giấc mơ. Và sau đó nó đưa bạn về nhà."

      "Nhưng có những truyền thuyết lại rằng sau khi con ngựa đưa bạn vào nửa đêm, bạn bao giờ giống như trước nữa."

      " phải thế," nhàng. "sao em lại khác trước được?"

      hiểu câu hỏi của , Amelia bước chậm lại cách thư thái. Dường như thể rảo bộ vào ngày như thế này, ánh mặt trời rực rỡ và khí dễ chịu. Và nhất là có người đàn ông bí , nguy hiểm và quyến rũ cách khác thường bên cạnh.

      "Trong tất cả những nơi có thể gặp lại ông”, nàng , "Tôi bao giờ nghĩ tới dinh thự của Lord Westcliff. Làm sao ông quen với Ngài ấy? Tôi đoán là ngài ấy là hội viên của sòng bài".

      "Đúng thế. Và là người bạn của ông chủ."

      "Các vị khách khác của Lord Westcliff có chấp nhận diện của ông tại điền trang Stony Cross ?"

      "Em có ý ám chỉ tôi là người Digan?" nụ cười kín đáo nở môi . "Tôi e rằng họ có lựa chọn nào khác hơn là phải tỏ ra lịch . Trước tiên là vì kính trọng với bá tước. Sau đó thực tế hầu hết họ đều buộc phải tìm tới tôi vì những khoản nợ trong câu lạc bộ- có nghĩa là tôi có những thông tin tài chính bí mật của họ"

      " Chưa kể đến những vụ bê bối cá nhân" Amelia , nhớ lại cuộc ẩu đả trong hẻm .

      Nụ cười vẫn còn môi . “Cũng vì vài trong số chúng nữa”

      "Tuy nhiên, ông chắc phải cảm thấy như là người_ngoài_cuộc nhiều lần”
      "Luôn luôn", bằng giọng thực tế. "Tôi là kẻ_ngoài_cuộc với mọi người. Em biết đấy tôi là đứa con lai, poshram, những người trong bộ lạc của tôi gọi đứa trẻ có mẹ là người Digan còn cha là gadjo người Ai len như thế. Và vì chúng tôi theo chế độ phụ hệ, tôi thậm chí còn được coi là người Digan. Khi người phụ nữ Digan kết hôn với gadjo đó là vi phạm tồi tệ nhất luật lệ của bộ lạc"
      "Đó có phải là lý do tại sao ông sống với bộ lạc của mình?"

      "Là trong nhiều lý do."

      Amelia tự hỏi điều gì đến với , bị kẹt giữa hai nền văn hóa, chẳng thuộc về nơi nào. hy vọng được chấp nhận đầy đủ. Thế mà chẳng có dấu vết của hối tiếc trong giọng của .

      "Người nhà Hathaway cũng là những người_ngoài_cuộc," nàng . " ràng chúng tôi phù hợp cho vị trí trong xã hội thượng lưu. ai trong chúng tôi được giáo dục hoặc nuôi dưỡng để mang tước hiệu đó. Bữa tiệc tại dinh thự Stony Cross hẳn phải là buổi trình diễn. Tôi chắc chắn rằng nó kết thúc với chúng tôi theo kiểu bị xách tai ném ra ngoài. "

      "Em có thể ngạc nhiên đấy. Lord Westcliff và phu nhân thường coi trọng nghi lễ. Và bàn tiệc của họ có rất nhiều vị khách."

      Amelia đoan chắc điều đó. Đối với nàng, xã hội thượng lưu giống như những bể được trang trí rất đẹp để nuôi dưỡng các loại cá kỳ lạ, những phòng khách hợp thời trang chật ních những con người rực rỡ lộng lẫy, họ xử theo những khuôn mẫu mà nàng thể nào hiểu được. Mọi nguời trong gia đình nàng có lẽ phải cố gắng lắm mới có thể tồn tại khi gia nhập vào những nhóm người sang trọng như vậy. Và họ có lựa chọn, họ phải cố gắng.

      Muốn quan sát những những cây cải xoong mọc rậm rì dải đất bao quanh đồng cỏ ngập nước, Amelia đến tận nơi để xem xét. Nắm chặt bó cải xoong, nàng kéo cho đến khi thân cây mảnh mai bị bật lên. "Cải xoong có rất nhiều ở đây, đúng ? Tôi nghe rằng nó có thể tạo hương vị rất ngon cho món salad hoặc nước sốt ?"

      "Nó còn là loại dược thảo đấy. Người Digan gọi nó panishok. Bà ngoại tôi dùng nó làm thuốc đắp cho những người bị bong gân hoặc chấn thương. Và nó cũng là loại thuốc bổ kích thích tình dục mạnh mẽ. Đặc biệt là với phụ nữ."
      " cái gì cơ?" Những thân cành xanh mướt mảnh mai rơi xuống từ những ngón tay còn chút khí lực nào của nàng.

      "Nếu người đàn ông muốn khơi gợi quan tâm của người tình, ta cho ấy ăn cải xoong. Đó là chất kích thích của.."
      "Đừng nữa! Đừng!"

      Rohan cười, ánh nhìn giễu cợt lên trong mắt .

      Quay sang lườm lườm nhìn , Amelia phủi sạch vài lá cải xoong ở lòng bàn tay găng của mình và tiếp tục lên đường.

      Người bạn đồng hành của nàng theo sau cách dễ dàng. " cho tôi về gia đình của em ," dỗ dành. "Em có bao nhiêu chị em thế?"

      "Năm người tất cả. Leo- nghĩa là Hầu tước Ramsay-là lớn tuổi nhất, tôi là người thứ hai, dưới tôi lần lượt là Winnifred, Poppy, và Beatrix."

      "Em nào của em là người có thể chất yếu đuối?"

      "Winnifred".

      " ấy lúc nào cũng như vậy sao?"

      ", Win khá khỏe mạnh cho đến năm trước đây, khi đó, nó suýt chết vì bệnh sốt ban đỏ." Nàng ngập ngừng hồi lâu, cổ họng thít chặt lại chút. "Em ấy sống sót. Ơn Chúa, nhưng phổi yếu và rất dễ bị mệt. Bác sĩ Win bao giờ có thể khá hơn, và có lẽ là em ấy thể kết hôn hay có con.". Hàm Amelia cứng lại. "Chúng tôi chứng minh ông ta sai, tất nhiên. Win khỏe lại hoàn toàn."

      "Chúa giúp đỡ bất cứ ai người sống với em. Em có vẻ thích kiểm soát cuộc sống của người khác, phải ?"

      "Chỉ khi nào tôi có thể làm việc đó tốt hơn họ thôi. Ông cười gì thế?"

      Rohan ngừng lại, buộc nàng nhìn thẳng vào "Em. Em làm cho tôi muốn.." dừng lại, như thể để suy nghĩ cẩn thận hơn những gì muốn . Nhưng niềm vui vẫn còn nán lại môi của .

      Nàng thích cách nhìn nàng, cách làm cho nàng cảm thấy nóng bỏng, run rẩy và ham muốn. Tất cả các giác quan cảnh báo với nàng rằng người hoàn toàn đáng tin. người tuân theo những quy tắc của bất kỳ ai ngoài chính bản thân mình
      " cho tôi, Miss Hathaway. Em làm gì nếu em được mời chuyến xe lúc nửa đêm vượt qua trái đất và đại dương. Em chọn chuyến thám hiểm hay an toàn ở nhà?"

      Nàng dường như thể thôi nhìn . Đôi mắt màu ngọc topaz được thắp sáng bởi ánh nhìn vui vẻ, phải là ngây thơ, tinh nghịch của cậu bé mà là cái gì đó nguy hiểm hơn. Nàng gần như có thể tin rằng thực có thể thay đổi nhân dạng và xuất bên dưới cửa sổ phòng nàng đêm nào đó và mang nàng đôi cánh lúc nửa đêm

      "Ở nhà, tất nhiên rồi" nàng cố gắng giữ sao cho giọng mình nghe có vẻ chấp nhận. "Tôi muốn mạo hiểm."

      “Tôi nghĩ rằng em muốn. Tôi nghĩ rằng trong khoảnh khắc yếu đuối, em có thể ngạc nhiên với chính mình."

      "Tôi có những khoảnh khắc yếu đuối. yếu đuối, bất kỳ giá nào."

      Tiếng cười của cuộn tròn xung quanh nàng như đám khói. "Em ."

      Amelia dám hỏi tại sao dám chắc chắn đến vậy. Cảm thấy lúng túng, nàng cúi nhìn cái nút cùng áo gi lê của . Có phải tán tỉnh nàng? , hẳn là chế nhạo nàng, cố gắng làm nàng trông ngu ngốc. Và nếu như có cái gì làm nàng sợ hãi hơn những con ong xuất ngu ngốc.

      Góp nhặt vẻ trang trọng phân tán như các cánh hoa bồ công bay trong gió, nàng cau mày với . "Chúng ta gần tới Ramsay House rồi". Nàng chỉ vào hình dáng của mái nhà nhô lên khỏi rừng. "Tôi thích quãng đường còn lại mình. Ông có thể với bá tước rằng tôi được hộ tống về nhà cách an toàn. ngày tốt lành, ông Rohan."

      gật đầu, dành cho nàng cái nhìn rạng rỡ, vô hại và đứng yên nhìn nàng bước . Mỗi bước , nàng đều mong cảm thấy an toàn hơn nhưng những cảm giác băn khoăn vẫn còn đó. Và sau đó, nàng nghe thấy thầm điều gì đó, giọng của che giấu thích thú và nó có vẻ như thể "Vào nửa đêm nào đó..."
      Snow thích bài này.

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 6



      Tin tức về bữa tiệc tại nhà của Bá tước Westcliff và phu nhân nhận được nhiều phản ứng khác nhau từ mọi người trong nhà Hathaway. Poppy và Beatrix hài lòng và vui mừng, trong khi Win, người cố gắng hồi phục sức khỏe sau hành trình đến Hampshire, đơn thuần là chấp nhận. Leo mong đợi bữa tiệc kéo dài với rượu vang ngon.

      Thế mà Merripen lại thẳng thừng từ chối dự tiệc.

      " phần của gia đình này," Amelia với , quan sát đóng lại tấm ván bị lung lay tại trong những phòng khách. khéo léo giữ chặt cái búa, và đóng cách thành thạo cái đinh tự làm vào cạnh của tấm ván "Dù có cố gắng lờ mọi mối quan hệ với nhà Hathaway và ai đó có thể ra vào gì chăng nữa, thành viên trong gia đình chúng tôi và nên tham dự."

      Merripen đập tiếp mấy cái đinh nữa vào tường. " diện của tôi là cần thiết."

      "Ồ, tất nhiên có thể cần thiết. Nhưng nên cho phép mình hưởng thụ chút chứ"

      ", tôi ," trả lời cách dứt khoát và tiếp tục công việc đóng đinh của mình.

      "Tại sao phải cố chấp như vậy chứ? Nếu e ngại bị đối xử tệ, nên nhớ rằng Ngài Westcliff tiếp đón người Digan và ta có vẻ như bị thành kiến nào”
      "Tôi thích những gadjo."
      "Toàn bộ gia đình chúng tôi, gia đình của ấy cũng là gadjo. Điều đó có nghĩa thích chúng tôi?"
      Merripen trả lời, chỉ tiếp tục làm việc. cách ồn ã.
      Amelia thở dài. "Merripen, kẻ hợm hĩnh xấu xa. Và nếu buổi tối trở nên tồi tệ, nghĩa vụ của là phải chịu đựng nó cùng chúng tôi."
      Merripen vơ lấy nắm đinh khác. “Đó là cơ hội tốt” . "Nhưng tôi ."


      Cái hệ thống ống nước cổ lỗ ở Ramsay House, đèn đóm tồi tệ, và vẻ cáu bẩn của vài tấm gương ít ỏi, tất cả khiến cho việc chuẩn bị đến dinh thự Stony Cross thêm phần vất vả. Mấy chị em nhà Hathaway phải cần mẫn đun nóng nước trong nhà bếp rồi lôi những xô nước nóng ấy lên gác để tắm rửa. Mọi người đều tất tả trừ Win, tất nhiên rồi vì phải nghỉ ngơi trong phòng mình để phục hồi sức khỏe.

      Amelia ngồi với vẻ nhu mì lạ lùng khi Poppy tạo kiểu tóc cho nàng, vén tóc ra đằng sau, tết thành bím tóc dày rồi ghim lại thành túi tóc lớn đằng sau đầu.
      “Xong", Poppy với vẻ hài lòng. "Ít nhất tóc chị trông cũng rất thời trang."

      Giống như các em , Amelia mặc chiếc váy dài may bằng vải lụa chéo go màu xanh. Chiếc váy được thiết kế đơn giản với độ dài vừa phải, dài tay và ôm khít.

      Váy của Poppy cũng có kiểu tương tự như vậy nhưng màu đỏ. Poppy là vô cùng xinh đẹp, vẻ mặt lúc nào cũng rạng rỡ và có tính cách sôi nổi, thông mình. Nếu được đánh giá cao dựa phẩm hạnh chứ phải là giàu có Poppy nhất định trở thành được ngưỡng mộ ở London. Thế nhưng giờ lại sống nơi thôn quê trong ngôi nhà tồi tàn, mặc những bộ trang phục cũ kỹ, kéo nước và than giống như người hầu. Và chưa lần phàn nàn.

      "Chúng ta sớm có vài cái váy mới, sớm thôi” Amelia cách nghiêm túc, cảm thấy trái tim mình cuộn xoắn lại vì ân hận. "Mọi thứ được cải thiện, Poppy chị hứa."
      "Em hy vọng như vậy", em nàng nhàng . "Em cần chiếc váy khiêu vũ nếu em muốn tóm được người theo đuổi giàu có cho gia đình mình."
      "Em biết là chị chỉ đùa thôi mà. Em cần phải tìm người cầu hôn giàu có. Chỉ cần người nào đó đối xử tử tế với em."
      Poppy cười toe toét. "Vâng, chúng ta có thể hy vọng rằng giàu có và lòng tốt loại trừ lẫn nhau .., phải chị?"
      Amelia mỉm cười đáp lại . "Đúng thế."

      Khi mấy chị em tập hợp ở đại sảnh, Amelia càng cảm thấy ân hận khi nhìn Beatrix chưng diện bằng chiếc váy màu xanh lá cây dài đến mắt cá chân, áo choàng tay màu trắng như bột. Trang phục này thích hợp với bé 12 tuổi hơn là 15 tuổi

      đến bên Leo, Amelia thầm với " cờ bạc nữa, Leo. Số tiền thua bạc tại Jenner được sử dụng có ích hơn nhiều nếu dành để mua sắm quần áo thích hợp cho các em của ."

      "Chúng ta có đủ tiền để có thể may quần áo" Leo lạnh lùng . "Đừng khiến tôi trở thành tên tội phạm khi nó là trách nhiệm của "

      Amelia nghiến răng. Dù rằng nàng rất quý Leo nhưng ai có thể khiến nàng tức giận và tức giận cách nhanh chóng như . Nàng khao khát đấm vài cú mạnh vào đầu để giúp có thể khôi phục lại trí tuệ của mình.

      "Trong khi tiêu xài hoang phí tiền của gia đình em nghĩ rằng khôn ngoan nếu bỏ tiền ra mua sắm."

      Các em quan sát chăm chú, mở to mắt khi cuộc thảo luận giữa Amelia và Leo biến thành cuộc tranh cãi kịch liệt.

      có thể lựa chọn lối sống như người keo kiệt”- Leo , "nhưng tôi bị nguyền rủa nếu tôi phải sống như vậy. có khả năng tận hưởng cuộc sống tại bởi vì lúc nào cũng mải mê chú ý đến tương lai. Đối với vài người, ngày mai bao giờ đến.”
      Tính khí nóng nảy của nàng bắt đầu bùng lên. "Ai đó phải nghĩ đến tương lai chứ. ích kỷ khi cứ tiêu xài hoang phí”

      con mụ lắm điều"

      Win chen vào giữa họ, bàn tay nhàng đặt lên vai Amelia. "Im , cả hai người. có ích lợi gì khi cả hai người hùng hổ thế trước khi chúng ta cả”

      nhìn Amelia bằng nụ cười ngọt ngào mà ai trái đất này có thể kháng cự lại. "Đừng cau mày như thế, Amelia thân ! Điều gì xảy ra nếu khuôn mặt chị cứ hay như vậy?
      "Với những cư xử đầy khó chịu của Leo," Amelia trả lời, "mặt chị chắc chắn như vậy đấy"

      nàng khịt khịt mũi. "Tôi là vật tế thần thuận tiện, phải ? Nếu thành với bản thân , Amelia -"

      "Merripen," Win gọi to, "Xe ngựa sẵn sàng rồi phải ?"

      Merripen bước từ cửa trước vào, trông bộ dạng nhăn nhó và cáu kỉnh. đồng ý lái xe đưa chị em nhà Hathaways đến dinh thự của Lord Westcliffs và đón họ về.
      "Xe sẵn sàng". Khi nhìn lướt qua vẻ đẹp hoàn mĩ mong manh của Win, nét mặt còn trở nên cáu kỉnh hơn, nếu điều như thế tồn tại.

      Giống như câu đố chữ vừa tự giải trong não của nàng, ánh nhìn vụng trộm đó làm Amelia sáng tỏ vài điều. Merripen tham dự tiệc tối nay bởi vì cố tránh ở trong cùng kiện có tính chất xã hội cùng Win. cố gắng giữ khoảng cách giữa họ, trong khi cùng lúc lại rất lo lắng cho sức khỏe của .

      Điều làm Amelia bối rối là ý niệm rằng Merripen, người bao giờ thể những cảm xúc mạnh mẽ về bất cứ điều gì, có thể ấp ủ khao khát mãnh liệt và thầm kín với em nàng. Win quá mong manh, quá tao nhã, quá nhiều điểm trái ngược với . Và Merripen biết điều đó.

      Cảm thấy đồng cảm và ủy mị, và đúng hơn là lo lắng cho chính mình, Amelia leo lên xe sau các em nàng.

      Mọi người trong xe im lặng khi họ bắt đầu dọc con đường với hàng cây sồi hai bên hướng tới dinh thự Stony Cross. ai trong số họ từng nhìn thấy khu đất được chăm sóc hoàn hảo, gây ấn tượng mạnh mẽ đến thế. Mỗi chiếc lá cây dường như đều được sắp xếp bằng những suy tính cẩn thận. Được bao quanh bởi những vườn hoa và vườn cây ăn trái chạy vào tận rừng cây dày đặc, khu dinh thự nằm dài mặt đất giống như người khổng lồ lơ mơ ngủ. Những tòa tháp cao sừng sừng ở bốn góc có kích thước nguyên bản của pháo đài theo phong cách Châu Âu, tuy nhiên nhiều kiến trúc được thêm vào lại tạo nên vẻ đối xứng đầy thú vị. Theo thời gian và chịu ảnh hưởng của thời tiết, những viên đá màu mật ong của tòa nhà trở nên trang nhã hơn. Những hàng rào cao được xếp đặt cách hòan hảo bao bọc bên ngoài tòa nhà.

      Mặt trước của dinh thự có cái sân lớn- đặc điểm hết sức đặc biệt, và mặt bên là khu chuồng ngựa và các chái nhà. Thay vì thiết kế giản lược thông thường, phần phía trước của chuồng ngựa lại được trang trí bằng những khung vòm đá rộng. Stony Cross Manor là nơi phù hợp cho hoàng tộc và từ những gì họ biết về bá tước Westcliff dòng máu của thậm chí còn cao quý hơn nhiều so với Nữ Hoàng.

      Khi chiếc xe dừng lại trước cổng vào có mái che, Amelia ao ước rằng buổi tối qua . Trong vẻ trang trọng của mọi thứ xung quanh, khiếm khuyết của nhà Hathaway bị phóng đại. Họ xuất thể khá hơn gì nhóm người lang thang. Nàng liếc qua chị em của mình. Win mang chiếc mặt nạ trầm lặng thể chê trách được thường khi của , Leo nhìn bình tĩnh và hơi chán chường- biểu hẳn là học được từ người quen gần đây tại sòng bài Jenner. Hai em tràn đầy tâm trạng phấn khởi rạng rỡ, thu hút khiến Amelia mỉm cười. Họ, ít nhất, thời gian tuyệt vời, và Chúa trời biết họ xứng đáng có nó.

      Merripen giúp các xuống xe và Leo xuất sau cùng. Khi bước xuống đất, Merripen chặn lại với tiếng thầm ngắn gọn, lời dặn dò theo dõi sát sao Win. Leo bắn cho Merripen cái nhìn dữ dội. Chịu đựng những lời chỉ trích của Amelia đủ tồi tệ- muốn nghe những lời như vậy từ Merripen. "Trời đánh thánh vật, nếu quan tâm đến nó như thế” Leo thầm, "sao vào trong và chơi trò vú em."

      Đôi mắt Merripen nheo lại, nhưng đáp trả.

      Mối quan hệ giữa hai người đàn ông chưa bao giờ là những gì mà người khác có thể mô tả như là em, nhưng họ luôn luôn duy trì thân mật nhạt nhòa. Merripen chẳng bao giờ cố gắng để đảm nhận vai trò của con trai thứ hai trong gia đình, mặc dù ông bà Hathaway ràng rất mến . Và trong bất kỳ tình huống mà có thể khiến cho xảy ra cuộc đua tranh giữa hai người, Merripen luôn luôn rút lui. Leo, về phần mình, khá hài lòng về Merripen, thậm chí còn làm theo những ý kiến Merripen khi đánh giá những ý kiến đó tốt hơn so với ý kiến của chính mình. Khi Leo ngã bệnh sốt phát ban đỏ, Merripen chăm sóc cho với kiên nhẫn và tử tế thậm chí còn cả Amelia. Sau thời gian đó nàng có lần với Leo rằng nợ Merripen cuộc sống của mình. Thế mà thay vì tỏ ra biết ơn, Leo dường như lại trở nên gay gắt với Merripen

      Làm ơn, làm ơn đừng trở thành con lừa Leo, Amelia chán nản cầu xin, nhưng nàng giữ mồm giữ miệng và cùng với các em mình theo lối vào được chiếu sáng rực rỡ của Stony Cross Manor.
      Hai cánh cửa đôi đồ sộ mở vào đại sảnh lớn có treo rất nhiều tấm thảm tranh vô giá. cầu thang bằng đá cẩm thạch lớn, cong cong dẫn lên hành lang tầng hai. Thậm chí ở những góc khuất của đại sảnh và các lối cho vài vị khách dẫn ra khỏi đại sảnh cũng được thắp sáng bằng giàn đèn chùm pha lê lớn.

      Nếu bên ngoài tòa nhà được chăm chút rất kỹ càng nội thất bên trong gì có thể chê được, tất cả mọi thứ đều đường bệ, lấp lánh và thanh nhã. có gì mới lạ xung quanh họ, có những chi tiết đại hay góc cạnh để phá vỡ bầu khí lộng lẫy và thoải mái đó.

      Đó chính xác là, Amelia nghĩ cách chán chường, Ramsay House nên hướng đến.
      Những người hầu đến mang mũ và găng tay , trong khi quản gia lớn tuổi hơn hoan nghênh những vị khách mới đến. chú ý của Amelia ngay lập tức hướng tới diện của bá tước Westcliff và phu nhân, những người qua khán phòng hướng về phía họ.

      Mặc bộ đồ buổi tối phù hợp hoàn hảo, Lord Westcliff di chuyển với tự tin tự nhiên của vận động viên dày dạn. Biểu của kín đáo, nét mặt khắc khổ của còn thu hút hơn nhiều vẻ đẹp trai. Tất cả mọi thứ người khi xuất cho thấy người đàn ông đòi hỏi rất cao người khác và thậm chí còn đòi hỏi chính bản thân cao hơn thế. còn nghi ngờ gì việc người mạnh mẽ như Westcliff nên lựa chọn dâu người hoàn hảo, người phụ nữ có vẻ tinh tế, lạnh lùng bẩm sinh. Nhưng sau đó, ngạc nhiên, Amelia nghe thấy phu nhân Westcliff bằng giọng Mỹ ràng. Các từ ngữ cứ tuôn trào ra như thể ấy thèm suy nghĩ trước khi .
      thể biết tôi luôn mong muốn có hàng xóm mới như thế nào đâu. Mọi thứ khá là buồn tẻ ở Hampshire. Nhưng gia đình Hathaway các làm mọi thứ trở nên dễ chịu"

      Phu nhân Westcliff làm Leo ngạc nhiên khi với ra bắt tay Leo theo cách mà những người đàn ông thường làm “Ngài Ramsay, rất hân hạnh được gặp ngài.”

      "Đây là niềm vinh dự của tôi, thưa phu nhân" Leo dường như biết làm gì đó khả dĩ hơn với người phụ nữ kỳ lạ này.

      Amelia tự động đưa tay ra nhận cái bắt tay tương tự. Đáp lại áp lực mạnh mẽ của bàn tay phu nhân Westcliff, nàng nhìn chằm chằm vào đôi mắt nhìn nghiêng màu nâu bánh gừng.

      Lillian, phu nhân Westcliff, là , người phụ nữ trẻ, mảnh dẻ cao với mái tóc đen óng ánh, nét mặt hài hòa, và nụ cười ngông nghêng. giống như chồng, tỏa ra thân thiện tự nhiên mà ngay lập tức làm cho người khác dễ chịu
      "Chắc hẳn là Amelia, người bị bắn phải ngày hôm qua phải ?"
      "Vâng, thưa phu nhân."
      "Tôi rất mừng vì bá tước giết . Mục tiêu của ấy hiếm khi bị chệch, biết đấy."
      Bá tước tiếp nhận lời xấc xược của vợ với nụ cười nhàng, như thể quen với nó. " nhằm vào Miss Hathaway," cách bình tĩnh.

      " có thể quan tâm đến những sở thích ít nguy hiểm hơn" phu nhân Westcliff gợi ý. "như là ngắm chim, sưu tầm bướm hay vài việc có giá trị hơn là thử nghiệm các vụ nổ"

      Amelia tưởng nhìn thấy vẻ giận dữ của bá tước vì lời khiếm nhã này, nhưng trông khá là dễ chịu. Và khi chú ý của vợ chuyển sang các em của Amelia, nhìn vợ chăm chú với quyến rũ ấm áp. ràng có thu hút mạnh mẽ giữa hai người.

      Amelia giới thiệu các em với nữ bá tước độc đáo này. Rất may tất cả đều nhớ phải nhún gối cúi chào, và cố gắng trả lời cách lịch những câu hỏi như họ thích cưỡi ngựa hay khiêu vũ , họ thử những loại pho mát địa phương chưa. Mấy chị em nhà Hathaway cũng chia sẻ với nữ bá tước việc họ thích các món ăn nhơn nhớt của người chẳng hạn như cá chình hay bánh mì kẹp thịt đông

      Mỉm cười trước vẻ khôi hài khuôn mặt bá tước phu nhân, mấy chị em theo đến phòng tiếp khách, nơi có khoảng hơn hai tá khách tụ tập bàn tán về buổi tiệc.

      "Chị thích ấy", nàng nghe Poppy thầm với Beatrix khi hai người bọn họ phía sau nàng. "Em có nghĩ là tất cả phụ nữ Mỹ đều rất sôi nổi thế ?"
      Sôi nổi ... đúng, đó là từ thích hợp miêu tả phu nhân Westcliff.
      Hathaway," bá tước phu nhân với Amelia với giọng quan tâm thân thiện, "chồng tôi Ramsay House bị bỏ quá lâu, nó hẳn phải trong tình trạng bị hư hại lắm nhỉ?"
      Hơi giật mình vì thẳng thắn của người phụ nữ, Amelia lắc đầu cách kiên quyết “Ồ , “hư hại” là từ quá mạnh. Tất cả mọi thứ cần làm chỉ là lau dọn sạch và sửa chửa vài chỗ..." Nàng ngừng lại, cảm thấy thoải mái.

      Cái nhìn của Phu nhân Westcliff thẳng thắn và đồng cảm. "Nó tệ, đúng ?"

      Amelia buộc phải nhún vai “Quả có rất nhiều việc phải làm ở Ramsay House", nàng thú nhận. "Nhưng tôi ngại làm việc."
      "Nếu cần hỗ trợ hoặc tư vấn, Westcliff tình nguyện trợ giúp giới hạn. ấy có thể cho biết nơi nào để tìm…"

      " rất tử tế, thưa phu nhân," Amelia vội vàng , "nhưng quả với những vấn đề nhặt như thế này cũng chưa cần đến giúp đỡ của gia đình ta”.

      Điều cuối cùng muốn là nhà Hathaways xuất trong mắt mọi người như gia đình vô dụng và bần cùng.

      " thể nhận những lời góp ý được," phu nhân Westcliff với nụ cười. "Bây giờ, ở trong tầm ảnh hưởng của Westcliff, có nghĩa là nhận được lời khuyên dù có đòi hỏi nó hay . Và phần tệ nhất là, ấy hầu như luôn luôn đúng."

      Phu nhân Westcliff gửi cái nhìn trìu mến hướng về phía chồng . Westcliff đứng cùng nhóm người ở góc phòng.

      Cảm nhận được cái nhìn của vợ, đầu của Westcliff xoay ra. vài thông điệp lời được chuyển giữa họ,…. Và trả lời bằng nháy mắt nhanh chóng đến gần như thể nhận ra.

      tiếng cười lục cục trong cổ phu nhân Westcliff. quay sang Amelia. "đến tháng chín này là chúng tôi kết hôn được bốn năm", khá ngượng ngùng. "Tôi cứ tưởng là tôi dừng mơ mộng về ấy thế mà đến giờ tôi vẫn chưa thể làm được”. hóm hỉnh nhảy múa trong đôi mắt đen của . "Bây giờ, tôi giới thiệu với số các vị khách khác nhé. cho tôi biết người mà muốn gặp đầu tiên.."

      Cái nhìn của Amelia chuyển từ bá tước đến nhóm khách xung quanh . Nàng thấy gờn gợn nơi xương sống khi nhìn thấy Cam Rohan. mặc trang phục màu đen và trắng, giống hệt với trang phục của các quý ông khác, nhưng phối hợp trang phục cách thanh lịch chỉ càng làm cho thêm nổi bật. Mái tóc đen mượt như lụa loăn xoăn cổ áo hồ trắng, nước da ngăm đen, đôi mắt như mắt mèo, dường như hoàn toàn khác biệt với toàn bộ những người lịch thiệp xung quanh.

      Bắt gặp cái nhìn của nàng, Rohan cúi đầu chào, nàng thể mình nhận ra cũng bằng cái cúi đầu kiểu cách của riêng nàng.

      "Ồ, tất nhiên là gặp Rohan" phu nhân Westcliff nhận xét, quan sát trao đổi " người đồng hành thú vị, nghĩ vậy ? Rohan rất quyến rũ và hấp dẫn, và chỉ mới phần nào đó được văn minh hóa, điểm này tôi khá là thích. "

      "Tôi. .." Amelia nỗ lực thu lại cái nhìn của nàng về phía Rohan, trái tim nàng đập cách bất thường "phần nào được văn minh hóa ư?"
      “Ồ, biết tất cả các quy tắc mà tầng lớp thượng lưu nghĩ ra cho cái gọi là những hành vi văn minh mà. Rohan thấy chúng phiền phức và đáng để tâm." Phu nhân Westcliff cười toe toét. "Thực là tôi cũng thế."
      " biết ông Rohan bao lâu rồi?"
      "Chỉ từ khi Lord St Vincent sở hữu sòng bài đó. Kể từ đó, Rohan trở thành người được bảo trợ, của cả Westcliff và St Vincent". cười mỉm. "Giống như là có thiên thần bên vai và ác quỷ vai kia vậy. Rohan dường như xoay xở với cả hai khá tốt."
      "Tại sao hai ngài ấy lại quan tâm đến ông Rohan như vậy?"
      " ấy là người đàn ông khác thường. Tôi chắc là có ai đó biết được ấy được tạo ra từ những gì. Westcliff với tôi Rohan có trí nhớ rất đặc biệt nhưng đồng thời, ấy lại mê tín và thể đoán trước. nghe về lời nguyền may mắn của ấy chưa? "

      "Cái gì của ấy cơ?"

      "Có vẻ như cần biết Rohan làm gì, ấy thể kiếm ra tiền. Rất nhiều tiền. Ngay cả khi ấy cố gắng làm mất nó.. ấy tuyên bố là sai lầm khi người sở hữu quá nhiều."

      “Đó là cá tính của người Digan," Amelia thầm. "Họ tin vào những thứ mình sở hữu."

      "Đúng thế. Tôi đến từ New York nên hoàn toàn hiểu được khái niệm này, nhưng hẳn là có. Trái với nguyện vọng của mình, Rohan được trao lại tỷ lệ phần trăm lợi nhuận tại câu lạc bộ, và bất kể dành bao nhiêu tiền vào việc từ thiện tài trợ hay những vụ đầu tư bất chính mà ấy thực ấy vẫn thu hoạch được những của_ trời_ cho khổng lồ. Đầu tiên, ấy mua con ngựa đua già với cái chân cụt tên là Little Dandy, nó chiến thắng cuộc đua ngựa vượt rào quốc gia vào cuối tháng tư. Sau đó, có nhà máy cao su phá sản và-"

      "Cái gì cơ?"
      “Đó là nhà máy sản xuất cao su , hoạt động hiệu quả ở phía đông của London. Chỉ vừa tiếp quản công ty, Rohan đổ số tiền lớn đầu tư lớn vào nó. Tất cả mọi người, kể cả chồng tôi khuyên ấy rằng nên làm điều đó, rằng ấy mới bắt đầu và ấy mất tất cả"

      "Đó là ý định của ấy," Amelia .

      "Chính xác. Nhưng mọi việc lại như ý Rohan, công ty đó thay đổi toàn diện. Người quản lý sử dụng tiền đầu tư của ấy để đăng ký quyền sáng chế quy trình lưu hóa cao su và họ phát minh ra những miếng cao su có thể co giãn gọi là dây chun vòng. Và bây giờ công ty làm ăn phát đạt. Tôi có thể kể với nhiều chuyện nữa, nhưng tất cả chúng đều có chung kiểu - Rohan vung tiền và nó quay trở lại với ấy gấp mười lần. "

      "Tôi gọi đó là lời nguyền," Amelia

      "Tôi cũng thể." Lady Westcliff mỉm cười. "Nhưng Rohan cho là vậy. Điều đó khiến việc này thú vị. nên thấy ấy hờn dỗi vào sáng sớm cái ngày ấy nhận được báo cáo mới nhất từ trong những người đầu tư của ấy ở London. Tất cả đều là các tin tốt. ấy nghiến răng kèn kẹt"

      Khoác tay Amelia, phu nhân Westcliff dẫn nàng dọc căn phòng. "Mặc dù chúng tôi hơi buồn chút khi thiếu những quý ông hội đủ điều kiện tối nay, tôi hứa, chúng tôi có cả dãy ứng cử viên đến thăm vào cuối mùa. Tất cả họ đến để săn bắn và câu cá- và thường có mất cân đối lớn giữa nam giới và phụ nữ đấy"

      "Đó là tin tốt," Amelia trả lời. "Tôi hy vọng rằng em tôi tìm thấy quý ông thích hợp để kết hôn."

      bỏ lỡ hàm ý đó, phu nhân Westcliff hỏi: "Nhưng có những hy vọng như vậy cho chính mình sao?"
      ", tôi mong đợi kết hôn."
      "Tại sao?"
      "Tôi có trách nhiệm với gia đình tôi. Họ cần tôi".

      Ngừng lát, Amelia thẳng thắn, "Và là, tôi ghét phải phục tùng người chồng gia trưởng"

      "Tôi từng cảm thấy y như vậy. Nhưng tôi phải cảnh báo , Miss Hathaway ... cuộc sống luôn có cách làm sai lệch những kế hoạch của chúng ta. Tôi từ kinh nghiệm của chính mình đấy."

      Amelia mỉm cười, hoài nghi. Cuộc sống chỉ đơn giản là những công việc được sắp xếp theo thứ tự ưu tiên. Nàng dâng hiến thời gian và sức lực để tạo ra mái nhà cho em mình, và ngắm tất cả họ khỏe mạnh và sống hạnh phúc trong hôn nhân. có nhiều cháu trai và cháu , và Ramsay House ngày nào đó nhộn nhịp những người nàng thương.

      có người chồng nào cho nàng nhiều hơn thế.

      Bắt gặp cái nhìn của Leo, Amelia nhận thấy có biểu khác biệt khuôn mặt của , hay đúng hơn là dường như giấu diếm vài cảm xúc mạnh mẽ hay riêng tư. đến bên nàng ngay lập tức, trao đổi vài lời xã giao với phu nhân Westcliff, và gật đầu cách lịch khi xin phép rời để đón tiếp vị khách cao tuổi vừa mới đến.

      "Chuyện gì thế?" Amelia thầm, nhìn lên khi như Leo vòng tay nắm khuỷu tay nàng " trông như thể vừa bị đánh cho hộc máu mồm vậy”

      "Đừng có lăng mạ nhau như mụ hàng tôm cá như thế bây giờ.". nhìn nàng bằng cái nhìn nhiều quan tâm hơn bất kỳ lúc nào mà nàng có thể nhớ ra. Giọng trầm xuống và nài nỉ. "Can đảm lên, em , - em muốn nhìn thấy ai đó ở đây. Và ta mò đến đấy"
      Nàng đảo mắt. "Nếu có ý là ông Rohan, em đảm bảo với em cực kỳ là-"
      ". phải Rohan." bàn tay đặt eo nàng như thể đề phòng phải giữ nàng đứng vững. Và nàng hiểu.

      Trước khi nàng quay sang, nhìn người đàn ông tiến đến gần họ, Amelia biết lý do phản ứng lạ lùng của Leo, và nàng trở nên lạnh cóng, nóng bừng và loạng choạng. Nhưng ở đâu đó trong tàn phá vô hình, có cam chịu ràng náu.

      Nàng vẫn luôn luôn biết nàng gặp lại Christopher Frost ngày nào đó.

      ta chỉ có mình khi ta tiếp cận họ - chút lòng nhân từ bé, khi mọi người mong đợi ta cùng với người vợ mới của mình. Và Amelia khá chắc chắn, nàng thể chịu đựng được khi được giới thiệu với người phụ nữ mà vì thế Christopher bỏ rơi nàng. Vì vậy, nàng cứng người lại, đứng bên trai mình và cố gắng tuyệt vọng để trông giống như người phụ nữ độc lập, chào hỏi người cũ với vẻ lãnh đạm lịch . Nhưng nàng biết nàng thể che giấu khuôn mặt trắng bệnh của mình- nàng có thể cảm thấy dòng máu bắn thẳng vào trái tim bị kích thích quá độ.

      Nếu cuộc sống công bằng Frost xuất với vẻ gầy gò hơn, bớt đẹp trai , ít khêu gợi hơn những gì nàng nhớ. Nhưng cuộc sống, như thường lệ, công bằng chút nào. ta chắc lẳn, duyên dáng và tao nhã hơn bao giờ hết, với đôi mắt màu xanh đầy lanh lợi, mái tóc dày được cắt ngắn, quá thẫm màu để có thể gọi là vàng, quá sáng để là nâu. Mái tóc sáng đó chuyển từ màu sâm panh sang nâu vàng.

      "Người quen cũ của tôi," Leo . Mặc dù giọng thù hận, nhưng cũng diện của bất cứ thích thú nào. Tình bạn của họ bị tan vỡ vào thời điểm Frost bỏ rơi Amelia. Leo có những khiếm khuyết, chắc chắn, nhưng là gì nếu kiên định.

      "Thưa ngài," Frost nhàng, cúi đầu chào cả hai. " Hathaway." ta dường như cố gắng để nắm bắt cái nhìn của nàng. Và Chúa biết là nàng cố gắng thế nào để nhìn lại nó. " quá lâu rồi."

      " lâu lắm, đối với người nào đó trong số chúng ta", Leo đáp trả, nao núng khi Amelia bí mật dẫm lên chân . " ở dinh thự này sao?"

      ", tôi đến thăm số gia đình bạn bè cũ, họ sở hữu các quán rượu trong làng."
      " lang thang trong bao lâu?"
      "Tôi có kế hoạch cố định. Tôi ngẫm nghĩ vài công việc trong khi thưởng thức vẻ êm đềm và yên ả của vùng thôn quê”.
      Cái nhìn của lướt nhanh tới Amelia rồi quay lại với Leo. "Tôi gửi lá thư chúc mừng khi tôi biết về ngài nhận tước vị quý tộc, thưa ngài”

      “Tôi nhận được bức thư", Leo cách lười nhác. "Dù có sống hết cuộc đời này, tôi thể nhớ nội dung của nó."

      "Tôi có ấn tượng rằng ngay khi tôi vui mừng vì quyền lợi của , tôi lại thất vọng vì mất đối thủ xứng đáng. luôn dồn tôi tới những giới hạn ngoài khả năng của tôi."

      "Đúng thế", Leo với vẻ nhạo báng "tôi mất mát lớn cho giới kiến trúc."

      " như thế," Frost đồng ý mà mỉa mai. Cái nhìn của vẫn hướng về Amelia. "Liệu tôi có thể nhận xét là em trông xinh đẹp làm sao Miss Hathaway?"

      kỳ quặc, nàng ngạc nhiên thầm nghĩ, rằng nàng từng ta, và bây giờ họ chuyện với nhau đầy khách sáo. Nàng còn ta, nhưng những ký ức về vòng tay ta, những nụ hôn, những vuốt ve ... vẫn phủ lên mỗi suy nghĩ và cảm xúc của nàng, tựa như tách trà nhuộm vào dải đăng ten trắng tinh. Bất kỳ ai cũng bao giờ có thể hoàn toàn loại bỏ các vết ố. Nàng nhớ lại bó hoa hồng ta từng tặng nàng ... ta lấy ra bông hoa và vuốt những cánh hoa má và đôi môi hé mở của nàng, và mỉm cười khi thấy nàng đỏ mặt bối rối. Tình bé của , ta thầm-

      'Cảm ơn ", nàng "Đổi lại, liệu tôi có thể chúc mừng về cuộc hôn nhân của .? "

      "Tôi e rằng có lời chúc mừng hợp thức nào," Frost trả lời cách thận trọng. "Đám cưới diễn ra."
      Amelia cảm thấy tay Leo nắm chặt ở eo nàng. Nàng nghiêng người tì vào cách vô thức, và quay nhìn Christopher Frost. Nàng thể gì. ta kết hôn - suy nghĩ của nàng hỗn loạn vì cái tin vừa nghe.

      " ấy trở nên khôn ngoan” nàng nghe Leo ngẫu nhiên hỏi, "hay là ?"
      " ra chúng tôi phù hợp như mong đợi của mọi người. ấy đủ tử tế để giải phóng cho tôi khỏi ghĩa vụ hôn nhân."

      "Nghĩalà bị đá" Leo . " vẫn còn làm việc cho cha ấy?"
      "Leo", Amelia phản đối bằng giọng thầm nhàng. Nàng nhìn lên đúng lúc để thấy vẻ nhăn nhó của Frost, thoáng cười mỉm, và trái tim nàng xoắn lại vì thân thuộc đau đớn của nụ cười đó.

      " bao giờ bỏ thói toạc móng heo ra phải ? Đúng vậy, tôi vẫn làm việc với Temple." Tia nhìn của Frost di chuyển cách chậm rãi qua Amelia, đo lường thận trọng mong manh của nàng. "Rất vui đuợc gặp lại em, Miss Hathaway."

      Nàng chùng xuống chút khi ta rời , mò mẫm hướng về trai mình. Giọng của nàng chẳng còn chút sắc sảo nào. "Leo, em rất biết ơn nếu có thể trau dồi ít cách cư xử khéo léo."

      "Chúng ta thể ngọt ngào như ngài Frost của em được."

      " ta phải là ngài Frost của em.". Ngừng lại chút, nàng thêm với vẻ buồn bã " ta chưa bao giờ là như thế"

      "Quỷ , em xứng đáng với những thứ tốt hơn nhiều. Hãy nhớ điều đó nếu ta đánh hơi quanh gót chân em lần nữa."

      " ta ," Amelia , ghét cách trái tim của nàng nhảy múa bên dưới phòng thủ được tạo ra khá tuyệt vời của nàng.
      Snow thích bài này.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 7




      Trước khi chị em nhà Hathaway đến, Đại úy Swansea, người trải qua bốn năm phục vụ ở Ấn Độ, làm vài vị khách thích thú với câu chuyện về cuộc săn hổ ở Vishnupur. Con hổ đuổi bắt con nai, hạ ngục con vật đáng thương bằng cách bất ngờ ngoạm đằng sau cổ con nai. Những người phụ nữ và ngay cả vài người đàn ông nhăn mặt và kêu lên kinh hãi khi Swansea mô tả con hổ ăn con hươu như thế nào trong khi nó vẫn còn sống. "Dã man !" trong những phụ nữ vô cùng kinh ngạc thốt lên.

      Nhưng ngay khi Amelia Hathaway bước vào phòng, Cam thấy mình hoàn toàn cảm thông với con hổ kia. có gì muốn nhiều hơn là được cắn phần thịt mềm mềm sau cổ nàng và kéo nàng đến nơi nào đó riêng tư chút, nơi có thể làm nàng say mê hàng giờ. Trong khi những phụ nữ khác ăn mặc quần áo và trang sức cầu kỳ Amelia trái lại đeo chút nữ trang nào cổ và và tai. Nàng trông sạch , hấp dẫn và ngon lành. muốn được ở mình với nàng, bên ngoài căn nhà này để hai tay tự do lang thang cơ thể nàng. Nhưng biết tốt hơn chỉ nên ấp ủ trong lòng những ý nghĩ như vậy về phụ nữ trẻ đứng đắn.

      quan sát cuộc gặp gỡ ngắn ngủi, có phần căng thẳng giữa Amelia, trai nàng, Lord Ramsay, và kiến trúc sư Christopher Frost. Mặc dù thể nghe được cuộc trò chuyện của họ, vẫn có thể đọc được tư thế của họ, cách Amelia kín đáo nghiêng người dựa vào hỗ trợ người trai. ràng quá khứ chung nào đó giữa Amelia và Frost ... nhưng đó nhất định phải là cái gì đó hạnh phúc. mối tình kết thúc tồi tệ, đoán. tưởng tượng họ với nhau, Amelia và Frost. Điều đó kích động nhiều hơn so với mong muốn của . Nén tò mò gia tăng cách thích hợp xuống, tránh chú ý quá nhiều vào họ
      Cam thở dài nặng nề, đoán trước là bữa ăn tối kéo dài và nhạt nhẽo, những món ăn bao giờ kết thúc, những cuộc chuyện đầy kiểu cách. học được nghệ thuật giao tế xã hội trong những tình huống như vậy, những ranh giới cứng nhắc của đúng mực. Lúc đầu, thậm chí coi nó như trò chơi, học cách cư xử của những người xa lạ có nhiều đặc quyền này. Nhưng dần trở nên mệt mỏi với việc lởn vởn bên lề của thế giới của những gadjo. Hầu hết trong số họ muốn ở đây còn nhiều hơn cả mong muốn của . Nhưng có vẻ như có chỗ khác cho , ngoại trừ ở vị trí bên lề.

      Tất cả bắt đầu khoảng hai năm trước đó, khi St Vincent ném sổ tài khoản ngân hàng vào theo cách tự nhiên mà ta sử dụng để ném quả bóng run đơ.

      "Tôi lập tài khoản cho cậu tại Ngân hàng Nhà và Đầu tư xã hội London" St Vincent với . "Nó nằm phố Fleet. Tỷ lệ phần trăm lợi nhuận của Jenner được gửi vào đó hàng tháng. Hãy quản lý chúng như cậu muốn, hoặc chúng quản lý lại cậu."
      "Tôi muốn có tỷ lệ phần trăm lợi nhuận," Cam , lật giở quyển sổ tài khoản mà chút quan tâm. "Mức lương của tôi ổn rồi"

      "Mức lương của cậu chẳng trả nổi khoản phí đánh giầy thường niên của tôi."

      "Nó còn hơn cả đủ nữa. Và tôi biết phải làm gì với cái này." Cam hoảng sợ khi thấy các con số được liệt kê trang số dư tài khoản. Cau có, quăng cuốn sổ xuống bàn gần đó. "Cầm lại nó ."
      St Vincent trông có vẻ thích thú và bực tức mơ hồ. "Đồ trời đánh thánh vật, bây giờ tôi sở hữu nơi này nhưng tôi thể có nó nếu cậu hưởng lương như người ăn xin. Cậu nghĩ tôi chịu bị gọi là kẻ keo kiệt sao?”

      " từng bị gọi bằng những từ còn tồi tệ hơn thế," Cam thẳng thắn chỉ ra.

      "Tôi ngại bị gọi bằng những từ tồi tệ hơn khi tôi đáng bị như vậy. Thường thôi. Tôi chắc chắn vậy."

      St Vincent nhìn chằm chằm, cách quan tâm. “cậu bao giờ mong chờ gì từ người từng phóng đãng có trong những trực giác sáng suốt cách đáng nguyền rủa”, ta thầm, "Nó có nghĩa gì, cậu biết mà. Dù tôi trả công cậu bằng tiền, răng cá voi hay chuỗi vỏ sò nó cũng làm cậu ít chất digan hơn"

      "Tôi thỏa hiệp quá nhiều rồi. Kể từ lần đầu tiên tôi đến London, tôi ở lại dưới mái nhà, tôi mặc quần áo của gadjo, tôi từng làm việc vì tiền lương. Nhưng tôi cố gắng có những giới hạn cho việc này."

      "Tôi chỉ đưa cho cậu tài khoản đầu tư, Rohan," St Vincent cách gay gắt, " phải là đống phân."
      "Tôi ưa thích đống phân hơn, ít nhất nó cũng tốt cho vài thứ.."
      "Tôi lấy làm tiếc phải hỏi. Tuy nhiên, tò mò buộc tôi .. vậy đống phân tốt cho cái quỷ gì vậy?"
      "làm phân bón".

      "À. Được rồi, chúng ta hãy tiếp cận nó theo cách này: tiền chỉ là loại phân bón." St Vincent chỉ vào sổ tiết kiệm ngân hàng bị vứt bỏ. "Hãy làm cái gì đó với nó. Bất cứ cái gì khiến cậu thấy vui. Mặc dù tôi tư vấn cái gì đó khác hơn là ủ nó trong đất."

      Cam quyết tâm thoát khỏi từng đồng xu, bằng cách phân tán nó trong loạt các khoản đầu tư điên rồ. Thế mà lời nguyền may mắn lại chụp lấy . giàu có vùn vụt của bắt đầu mở ra những cánh cửa mà chưa bao giờ được mở ra trước đây, đặc biệt là giờ đây xã hội thượng lưu bị những nhà tư bản công nghiệp tấn công. Và, khi bước qua những cửa ấy, Cam được đối xử theo nhiều cách, được nhớ đến theo nhiều cách, điều đó bình thường với . St Vincent sai - tiền làm cho ít chất di gan rồi.

      quên mất số thứ: từ ngữ, những câu chuyện, các bài hát ru ngủ khi còn là đứa trẻ. hiếm khi có thể nhớ được hương vị của chiếc bánh bao hạnh nhân được đun sôi trong sữa, hoặc món hầm boranija nêm với giấm và lá bồ công . Những khuôn mặt người thân trong gia đình giờ chỉ còn là vệt xa mờ. chắc nhận ra họ nếu gặp lại họ bây giờ. Và điều đó làm lo sợ rằng còn là người di gan nữa. Lần cuối cùng ngủ bên ngoài nhà, dưới bầu trời thăm thẳm là khi nào nhỉ?

      Tòan bộ khách khứa tiến vào phòng ăn. Tính chất thân mật của buổi tiệc nghĩa là họ phải ngồi theo thứ bậc. loạt người hầu trong trang phục đen và xanh, hăng hái tiến về phía trước để phục vụ khách, kéo ghế, rót rượu và nước. cái bàn dài phủ bằng khăn màu trắng tinh khôi. Tại mỗi chỗ ngồi, dãy những đồ bằng bạc, để cùng các ly thủy tinh đủ loại kích thước được sắp xếp có trật tự.
      Cam xóa sạch mọi biểu khuôn mặt khi phát ra mình ngồi bên cạnh vợ của vị linh mục. gặp người phụ nữ này trong những lần ghé thăm Stony Cross Park trước đây. Bà ta rất sợ . Bất cứ khi nào quay sang bà ta, cố gắng bắt chuyện bà ta lại đằng hắng ngừng. Tiếng hắt xì ồn ã làm liên tưởng tới ấm trà với cái nắp bị hỏng

      còn nghi ngờ gì nữa bà vợ của linh mục nghe quá nhiều câu chuyện về những người Digan bắt cóc trẻ em, yểm lời nguyền lên mọi người, và tấn công những phụ nữ mềm yếu trong mê loạn của ham muốn thể kiểm soát được. Theo thói thường, Cam bị cám dỗ muốn kể cho người phụ nữ đó rằng bao giờ bắt cóc hay cướp bóc trước khi món ăn thứ hai được dọn ra. Thế nhưng, giữ im lặng và cố gắng để trông giống người vô hại hết mức có thể. Trong khi đó bà vợ vị linh mục co người lại trong chiếc ghế và cố gắng đến tuyệt vọng trò chuyện liên tục với người đàn ông bên trái bà.

      Quay sang phải, Cam thấy mình nhìn chằm chằm vào đôi mắt xanh của Amelia Hathaway. Họ ngồi bên cạnh nhau. ham muốn cuộn trào trong . Mái tóc nàng sáng mịn như satin, và đôi mắt nàng rạng rỡ, làn da nàng nhìn như thể có vị của vài món tráng miệng làm bằng sữa và đường. Nàng nhắc nhớ về từ gadjo lỗi thời làm thích thú ngay lần đầu tiên nghe thấy. Ngon lành. Từ này được sử dụng để chỉ cái gì đó làm cho người ăn cảm thấy ngon miệng, chuyển tải thích thú của vị giác nhưng cũng đầy lôi cuốn tình dục. thấy vẻ tự nhiên của Amelia còn hấp dẫn hơn cả nghìn lần so với giả tạo của những người phụ nữ tân thời khi tô điểm cho bản thân bằng những đồ châu báu và phấn son.

      “Nếu ông cố gắng tỏ ra dễ bảo và lịch thiệp," Amelia " có tác dụng gì đâu"

      "Tôi đảm bảo với em, tôi vô hại."

      Amelia mỉm cười vì điều đó. " có nghi ngờ mọi người nghĩ từ đó phù hợp với ông”

      thưởng thức ánh nhìn của nàng, mùi hương sạch , các vực sâu quyến rũ của giọng . muốn chạm vào làn da mịn màng nơi má và cổ nàng. Thế mà thay vào đó, vẫn ngồi và quan sát nàng xếp cái khăn ăn vạt áo của mình.

      người hầu đến để thêm rượu vào ly của họ. Cam để ý thấy Amelia tiếp tục liếc trộm các em hệt như gà mái với đàn gà con lạc. Ngay cả trai nàng, người ngồi cách vị trí đầu bàn có hai người thôi, cũng là đối tượng bị quan tâm ngừng. Nàng cứng người khi nàng bắt gặp ánh mắt của Christopher Frost, người ngồi phía xa gần cuối bàn ăn. Ánh mắt hai người khóa vào nhau rồi Amelia nén nấc nghẹn xuống cổ họng. Nàng dường như bị thôi miên bởi tên gadjo đó. ràng là thu hút vẫn còn tồn tại giữa hai người. Và xét biểu của Frost, ta còn hơn cả sẵn sàng để nhen nhóm lại mối quen biết của họ.

      Cam phải vận dụng rất nhiều năng lực ý chí mình để kìm chế cái ý muốn xiên Christopher Frost bằng cái dĩa. muốn chú ý của nàng. Tất cả.

      "Tại buổi tiệc chính thức đầu tiên tôi tham dự ở London," với Amelia, "tôi nghĩ rằng tôi vác cái bụng đói về đấy."

      hài lòng ngay lập tức khi Amelia quay sang , mối quan tâm của nàng lại tập trung vào
      "Tại sao?''

      "Bởi vì tôi nghĩ rằng các đĩa xíu kia là những gì mà những người gadjo sử dụng đựng các món chính, có nghĩa là tôi có nhiều thứ để ăn.”

      Amelia cười. "Ông có bớt căng thăng khi các đĩa to bự được đem ra ?"

      lắc đầu. "Tôi quá bận rộn để học các quy tắc trong bàn ăn."

      "Chẳng hạn như gì thế?"

      "ừm, như là ngồi đúng nơi được chỉ dẫn, chuyện về chính trị hoặc chuyện riêng của gia đình, dùng thìa để ăn soup, sử dụng vật nhọn như nĩa và bao giờ mời ai đó thức ăn từ đĩa của mình."

      "Người Digan chia sẻ thức ăn từ những cái đĩa của nhau sao?”

      nhìn chằm chằm vào nàng. "Nếu chúng ta ăn uống theo phong cách Gypsy, ngồi trước đống lửa, tôi mời em miếng thịt ngon nhất, phần ruột bánh mì mềm mại hay miếng trái cây ngọt ngào nhất”

      Sắc hồng lên má nàng. Nàng với lấy ly rượu. Sau khi chậm rãi uống ngụm rượu, nàng nhìn vào "Merripen hiếm khi về điều đó. Tôi tin rằng tôi biết thêm nhiều điều từ ông hơn cả quãng thời gian 12 năm tôi biết ấy."

      Merripen ... người digan lầm lì, người cùng nàng ở London. thể lầm lẫn thân mật dễ chịu giữa hai người bọn họ, hé lộ rằng Merripen còn hơn là người hầu với nàng.

      Tuy nhiên, trước khi Cam có thể tiếp tục câu chuyện, món soup được mang ra. Người hầu và phó quản gia làm việc nhịp nhàng để đưa ra những cái đĩa lớn bốc hơi món soup cá hồi với chanh và là, soup cây tầm ma với pho mát, có thả ít thêm carum, soup cải xong được tô điểm với những miếng thịt gà lôi, và soup nấm tẩm với kem chua và rượu brandy.

      Sau khi Cam chọn soup cây tầm ma, nó được múc vào cái bát sứ nông trước mặt , quay sang định bắt chuyện lại với Amelia lần nữa. Trước bực tức của , nàng bị chiếm giữ bởi người đàn ông ngồi phía bên kia nàng, người miêu tả cách nhiệt tình bộ sưu tập đồ sứ Viễn Đông của ông ta.

      Cam đảo nhanh cái nhìn sang các cuộc chuyện xung quanh , tất cả đều là các chủ đề đặc trưng nhàm chán. kiên nhẫn chờ cho đến khi vợ vị linh mục chú tâm trở lại với bát soup trước mặt. Khi đưa cái thìa lên đôi môi mỏng như giấy, bà ta nhận ra rằng Cam nhìn vào mình. tiếng hắng giọng vang lên trong khi chiếc thìa run run trong tay bà ta.

      cố gắng để nghĩ ra cái gì đó thu hút bà ta "Cây bạc hà đắng" ra chừng rất quan trọng.

      Đôi mắt bà ta mở to đầy cảnh giác, và bên cổ bà ta hằn mạch đập cuộn lên. "bạc-bạc-bạc ..." bà ta thầm


      "Cây bạc hà đắng, rễ cây cam thảo và mật ong. Đó là những vị thuốc rất tốt để tránh bị đờm trong cổ họng. Bà tôi là thầy lang, bà dạy tôi rất nhiều phương thuốc.."

      Từ "đờm" gần như làm mắt bà ta trợn ngược lên.

      "Cây bạc hà đắng cũng tốt để trị ho và vết rắn cắn," Cam tiếp tục đưa ra những thông tin hữu ích.

      Gương mặt bà ta trở nên trắng bệch và bà ta đặt cái thìa lên đĩa. gắng cách tuyệt vọng để tránh xa , bà dồn tất cả chú ý vào thực khách ngồi bên tay trái .

      Thấy nỗ lực tạo cuộc trao đổi lịch bị cự tuyệt, Cam ngồi lại ngay ngắn khi món soup được đem và món chính thứ hai được đem ra. Lá lách cừu non trong nước sốt bechamel, gà gô om thảo dược, chả chim câu, chim dẻ quay, trứng cuộn rau rán phồng hòa quện trong khí tạo thành những mùi ngầy ngậy, hỗn độn. Các khách kêu lên tán thưởng nhưng lại chăm chú quan sát đầt cẩn trọng khi đĩa của họ được lấy đầy thức ăn. Nhưng Amelia Hathaway hầu như nhận thức được thịnh soạn của các món ăn. chú ý của nàng dồn cả về cuộc trao đổi ở đầu bàn, giữa Lord Westcliff và trai Leo của nàng. Gương mặt nàng trông có vẻ bình thản, nhưng các ngón tay nàng lại ghì chặt cán dĩa.

      "... ràng là ngài sở hữu diện tích lớn đất đai tươi tốt mà chưa được đưa vào sử dụng ..." Westcliff trong khi Leo nghe mà tỏ ra chút thích thú nào. "Tôi sắp xếp để người quản lý điền sản của tôi tới chỗ ngài, ông ta cho ngài biết những điều khỏan tiêu chuẩn trong việc thuê mướn đất ở đây, tại Hampshire này. Thông thường các thỏa thuận này là bất thành văn, có nghĩa là nó là nghĩa vụ danh dự của hai bên để duy trì các thỏa thuận-"

      "Cảm ơn ngài," Leo sau khi nốc nửa cốc rượu vang, "nhưng tôi thỏa thuận với tá điền vào thời điểm do tôi sắp xếp, thưa ngài."

      "Tôi e rằng nếu thế thời gian thuê đất của số tá điền quá hạn rồi" Westcliff đáp lại. "Nhiều tá điền đất của ngài phải chạy mùa mưa. Những người cần ngài, họ bị sao nhãng quá lâu rồi.

      "Trong trường hợp đó, đến lúc họ biết rằng tôi luôn có nhất quán tuyệt vời trong quan điểm là mặc kệ những người cần tôi." Leo nháy mắt cười cợt với Amelia, đôi mắt trở nên gay gắt "Phải vậy , em ?"

      Amelia phải dùng đến những nỗ lực mà người khác có thể cảm nhận được để buộc ngón tay của nàng ghì chặt lấy cái dĩa. “Tôi chắc chắn là Lord Ramsay dốc sức mình chú ý quan tâm gần gũi tới nhu cầu của những tá điền", nàng cách cẩn trọng. "Xin đừng hiểu lầm những nỗ lực trở nên hài hước của ấy, thưa ngài. Thực ra, ấy đề cập đến những kế hoạch tương lai để cải thiện điền sản cho thuê và nghiên cứu các phương pháp canh tác nông nghiệp mới-"

      "Nếu tôi nghiên cứu bất cứ điều gì," Leo lè nhè " là đáy của chai rượu ngon. Những tá điền của Ramsay chứng minh khả năng sống sót của họ dưới sao nhãng nhân từ- họ ràng cần dính lứu của tôi.."

      vài vị khách trở nên bồn chồn lo lắng vì lời phát biểu đầy vô tâm của Leo, trong khi những người khác trưng ra những nụ cười gượng gạo. Tình trạng căng thẳng bao trùm khí bàn tiệc.

      Nếu Leo cố tình tạo ra kẻ thù như Westcliff, thể chọn cách nào tốt hơn cách làm. Westcliff có mối quan tâm sâu sắc đối với những người kém may mắn hơn mình, và ghét ra mặt những quý tộc tự tha hóa, những người thất bại khi xoay xở sống với những trách nhiệm của mình.

      "Chết tiệt," Cam nghe Lillian lẩm bẩm khi chồng nàng hạ thấp chân mày xung quanh đôi mắt tối và lạnh lùng

      Nhưng vừa khi Westcliff hé miệng định bày tỏ ý kiến khinh miệt với vị tử tước trẻ vô lễ trong những vị khách nữ la hét inh tai nhức óc. Hai quý bà khác cũng nhảy lên khỏi ghế, kéo theo vài quý ông, tất cả họ đều nhìn chằm chằm đầy khiếp sợ vào thứ ở giữa bàn.

      Mọi cuộc chuyện dừng lại. Theo cái nhìn của các vị khách, Cam thấy cái gì đó - con thằn lằn - luồn lách và trườn bên dưới âu đựng nước xốt và hũ muối. do dự, tiến đến, bắt sinh vật bé đó, khum nó lại trong lòng bàn tay. Con thằn lằn quằn quại cách giận dữ trong khoảng gian giữa lòng bàn tay khép lại của .

      "Tôi tóm được nó rồi", nhàng .

      Vợ vị linh mục xuýt ngất , bà ta ngồi xụp xuống ghế, miệng thốt ra tiếng kêu van nho .

      ''Đừng làm đau nó" Beatrix Hathaway kêu lên đầy lo lắng. "Nó là con vật nuôi trong nhà mà! "

      Tất cả các vị khách liếc nhìn từ hai tay khép chặt của Cam đến khuôn mặt hối lỗi của nhà Hathaway.

      " con vật cưng. Hay nhỉ" phu nhân Westcliff bình tĩnh, nhìn chằm chằm vào sắc mặt trống rỗng của chồng nàng nơi đầu bàn ăn. “Tôi cứ nghĩ rằng nó là số món ăn mới của người mà chúng tôi được thưởng thức cơ đấy"

      Khuôn mặt tối sầm của Westcliff nhanh chóng tan biến, và quay người tránh nhìn vợ với nỗ lực dữ dội. Đối với bất cứ ai biết , đó là dấu hiệu cho thấy cố gắng để bật cười.

      "Em mang Spot đến bữa tiệc sao?" Amelia hỏi em nhất với giọng đầy nghi hoặc. "Bea, chị em thả nó ngày hôm qua cơ mà"

      "Em cố," Beatrix trả lời với vẻ ăn năn “nhưng sau khi em thả nó trong rừng, nó cứ theo em về nhà"

      "Bea," Amelia nghiêm khắc, "bò sát theo người về nhà."

      "Spot phải là con thằn lằn bình thường. Nó-"

      "Chúng ta thảo luận việc này bên ngoài." Amelia rời ghế, buộc các quý ông đứng lên. Nàng nhìn Westcliff bằng cái nhìn hối lỗi.

      "Tôi xin ngài thứ lỗi, thưa ngài. Nếu ngài phiền, tôi xin phép ..."

      Vị bá tước điềm tĩnh gật đầu

      người đàn ông khác ... Christopher Frost ... nhìn chằm chằm vào Amelia đầy mãnh liệt làm Cam cáu tiết. "Liệu tôi có thể giúp gì ?" Frost hỏi. Giọng ta cố tránh tỏ ra năn nỉ, nhưng còn nghi ngờ gì nữa trong tâm trí Cam, người đàn ông kia muốn ra ngoài với Amelia biết bao.

      " cần đâu," Cam cách trôi chảy. "Như thấy đấy, tôi có tất cả mọi thứ trong tay. Vui lòng phục vụ , Miss Hathaway." Và vẫn giữ chú bò sát quằn quoại trong tay, cùng với hai chị em ra khỏi phòng.
      Snow thích bài này.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 8

      Cam đưa Amelia và em ra khỏi phòng ăn, qua cánh cửa đôi kiểu Pháp dẫn tới nhà kính. Căn phòng chỉ bày vài cái ghế tựa bằng mây và trường kỷ. Những cây cột trắng xung quanh nhà kính có treo rải rác mấy câu leo xanh mướt. Những đám mây lững lờ trôi bầu trời u ám, trong khi ánh đèn tạo nên vũ điệu sôi động của ánh sáng mặt đất

      (Hình ảnh về conservatory: nhà kính đây các sis)
      [​IMG][​IMG]

      Ngay khi cánh cửa được đóng lại, Amelia đến bên em , tay giơ cao. Thoạt nhìn Cam nghĩ rằng nàng giận dữ định lắc vai bé, nhưng thay vào đó Amelia lại ôm Beatrix sát vào mình, hai vai nàng run run. Nàng cố hít thở vì cười

      "Bea… em làm việc này có mục đích, đúng ? Chị thể tin vào mắt mình… con thằn lằn đáng nguyền rủa đó chạy dọc bàn ăn.”

      “Em phải làm điều gì đó”, bé giải thích bằng giọng nghèn nghẹn. “Leo cư xử tồi tệ- em hiểu ấy gì, nhưng em thấy khuôn mặt của Ngài Westcliff”

      “Ồ…ồ..” Amelia nghẹn thở vì cười khúc khích. “Ôi, Westcliff đáng thương, vào lúc đó, ngài ấy bảo vệ những tá điền khỏi chuyên chế của Leo, và sau đó Spot xuất , trượt qua những cái đĩa đựng thức ăn”

      “Spot đâu rồi ạ?” Nhoài ra khỏi vòng tay của chị mình, Beatrix tiến đến gần Cam. trao con thằn lằn vào lòng bàn tay mở rộng của bé. “Cám ơn , Rohan. rất nhanh tay ạ”

      mà” mỉm cười với bé. “Thằn lằn là con vật may mắn. vài người cho rằng nó tạo ra các giấc mộng tiên tri nữa đấy”

      thế ạ” Beatrix nhìn chằm chằm vào đầy thích thú “Nhắc đến mới nhớ, gần đây em thường xuyên nằm mơ”

      “Em tôi cần khuyến khích trong những việc như thế này” Amelia xen vào. Nàng nhìn Beatrix bằng cái nhìn đầy ý nghĩa. “Đến lúc lời chia tay với Spot rồi, em

      “Vâng, em biết” Beatrix thốt ra tiếng thở dài và nhòm vào bên trong những ngón tay khép chặt như cái lồng nhốt con vật cưng của bé, “Em để nó bây giờ. Em nghĩ Spot thích sống ở đây hơn là ở điền trang Ramsay”

      “Ai lại cơ chứ? tìm chỗ dễ chịu cho nó , Bea. Chị đợi em ở đây”

      Khi em chạy vụt , Amelia quay lại và nhìn chằm chằm vào hình dáng lờ mờ của chái nhà đầu hồi khu dinh thự, nối tiếp với nó là bức tường đá dựng đứng ngăn với dòng sông phía dưới.

      “Em làm gì vậy?” Cam hỏi, tiến lại gần nàng.

      “Tôi nhìn lại lần cuối quang cảnh tuyệt vời của dinh thự Stony Cross, đây có lẽ là lần cuối cùng tôi trông thấy nó”

      cười toe toét. “ nghi ngờ điều đó đấy. Gia đình Westcliffs chào đón quay trở lại của các vị khách làm những điều còn tồi tệ hơn thế nhiều”.

      “Tồi tệ hơn cả việc để sinh vật hoang dã xổng ra tại bàn tiệc ư? Lạy Chúa tôi, họ chắc phải tiếp đón những vị khách kì cục lắm.”

      “Họ chịu đựng rất giỏi những thứ kỳ cục” ngừng lại lát rồi thêm. “Cái mà họ tiếp nhận, tôi e chính là nhẫn tâm”

      ám chỉ đến trai nàng khiến loạt những cảm xúc tinh tế bùng nổ khuôn mặt nàng, từ hài hước chuyển thành chán nản. “Leo chưa bao giờ nhẫn tâm trước đây cả.” Nàng ôm chặt hai tay vào ngực mình, như thể nàng muốn khép mình vào trong lớp vỏ bọc bảo vệ. “Chỉ từ năm ngoái, ấy mới trở nên quá quắt như vậy. ấy còn là chính mình nữa”

      “Bởi vì ấy thừa kế tước vị?”

      , có gì với việc đó cả. Đó là bởi…” tránh nhìn , nàng nuốt nghẹn. nghe thấy tiếng gõ nhịp lo lắng của chân ló ra phân nửa bên dưới chân váy nàng. “Leo mất người quan trọng” cuối cùng nàng “Cơn sốt tấn công nhiều người trong làng, bao gồm cả ấy… ôi ấy là chồng chưa cưới của Laura”. Cái tên dường như mắc lại trong cổ nàng. “ ấy là người bạn thân nhất của tôi, và cả của Win nữa. xinh đẹp. ấy thích vẽ và trang điểm. ấy có nụ cười khiến cho mọi người cảm thấy vui vẻ ngay khi vừa mới nghe thấy nó”

      Amelia im lặng giây lát, lạc trong những kỷ niệm của nàng “Laura là trong những người đầu tiên ngã bệnh”, nàng . “Leo ở bên ấy bất kỳ khi nào có thể. ai nghĩ rằng ấy chết… nhưng nó đến nhanh. Chỉ ba ngày sau, ấy sốt và yếu đến nỗi thể cảm nhận được mạch đập. Cuối cùng, ấy mất tỉnh táo và chết vài giờ sau đó trong vòng tay của Leo. ấy về nhà, suy sụp, và chúng tôi nhận ra rằng ấy cũng bị sốt. Sau đó Win cũng bị”

      “Nhưng những người khác ?

      Amelia lắc đầu “Tôi gửi Beatrix và Poppy xa. Chẳng biết làm sao mà cả tôi lẫn Merripen đều bị bệnh. Merripen giúp tôi chăm sóc cả hai qua cơn sốt. Nếu giúp đỡ của ấy, họ đều chết. Merripen làm thứ xirô từ vài loại cây độc”

      “Cà độc dược” Cam dễ kiếm”

      “Đúng thế” Nàng nhìn đầy tò mò “Sao ông lại biết? Ông học nó từ bà của mình à, tôi đoán là vậy”

      gật đầu thừa nhận “Bí quyết là dùng lượng vừa đủ để trung hòa chất độc trong máu, nhưng đủ để giết chết bệnh nhân”

      “Ồ, cả hai người sống sót. Cảm ơn Chúa. Nhưng Win khá yếu ớt, như ông có thể thấy và Leo… bây giờ ấy chẳng quan tâm đến bất kỳ thứ gì hay bất kỳ ai. Thậm chí cả bản thân mình”

      Chân nàng lại bắt đầu gõ nhịp vì lo lắng “Tôi biết làm thế nào để giúp ấy. Tôi hiểu cảm giác như thế nào khi mất ai đó quan trọng, nhưng…” Nàng lắc đầu tuyệt vọng.

      “Em đến Mr Frost?”, hỏi.

      Amelia nhìn sững vào , vô cùng xúc động “Làm sao ông biết? ta những gì? Đó chỉ là những chuyện ngồi lê đôi mách hay..”

      , có gì giống thế. Tôi nhận ra điều đó khi em chuyện với ta mới đây”

      Lắc đầu, Amelia sờ tay lên hai má đỏ bừng của nàng. “Ôi, Lạy chú, Chẳng nhẽ tôi dễ đọc đến vậy sao?”

      “Có lẽ tôi là Phuri Dae" , mỉm cười với . " người Gypsy thần bí. Vậy là em từng ta?"

      “Đó phải là mối quan tâm của ông”, nàng , hơi nhanh chút.

      quan sát nàng gần “Tại sao ta lại bỏ rơi em”

      “Làm sao mà ông…” Nàng sững lại và cau có khi nàng hiểu điều làm, quăng ra những câu hỏi khiêu khích và lượm lặt thực từ những phản ứng của nàng. “Phiền đấy. Thôi được, Tôi kể cho ông. ta bỏ rơi tôi vì phụ nữ khác. người phụ nữ trẻ trung hơn, xinh đẹp hơn, người ngẫu nhiên làm sao lại là con của ông chủ ta. Nó cuộc hôn nhân rất hời cho ta,”

      “Em sai rồi”

      Amelia nhìn đầy bối rối “Tôi đảm bảo với ông, đó cuộc cuộc hôn nhân cực kỳ có lợi”

      ấy thể nào đẹp hơn em được”

      Đôi mắt nàng mở to vì lời tán tỉnh “Ồ”. Nàng thầm

      Lại gần nàng, Cam chạm chân mình vào đôi chân run run của nàng. Tiếng gõ nhịp lập tức ngưng lại “ thói quen xấu”, Amelia lúng túng . “Tôi dường như thể tống khứ nó được”

      con chim ruồi cũng làm thế vào mùa xuân. Nó treo mình bên mép tổ và dùng chân còn lại gõ nện xuống đáy tổ.


      (hummingbird: chim ruồi, chim hút mật hay chim ong. Đây là loài chim bé với cái mỏ rất dài để hút mật hoa. Rất xinh xắn nhé.)
      [​IMG]

      Nàng đảo mắt nhìn khắp căn phòng như thể nàng quyết định được nên nhìn vào cái gì.

      “Miss Hathaway.” Cam dịu dàng , trong khi nàng cựa quậy bồn chồn trước mặt . muốn ôm nàng trong vòng tay và giữ nàng đứng yên cho đến khi nàng dịu lại “Tôi làm em lo sợ à?”

      Nàng buộc mình phải nhìn vào , đôi mắt nàng chan chứa những ánh xanh đen lấp lánh của hồ nước dưới ánh trăng. “”, nàng tức , tất nhiên là ông…có. Vâng, làm em sợ”

      Câu trả lời thành thực đến mức mãnh liệt làm chính nàng và cả Cam nữa phải ngạc nhiên. Màn đêm buông dần, ngọn đuốc tàn- và cuộc chuyện của họ chuyển thành thứ gì đó ngập ngừng, đứt quãng và ngọt ngào, giống như những viên đường lúa mạch tan chảy đầu lưỡi.

      bao giờ làm em tổn thương” Cam trầm giọng

      “Em biết. Nó phải chỉ là”

      “Chỉ là vì hôn em thôi, phải ?

      rằng nhớ gì cả”

      nhớ”

      “Tại sao làm thế chứ” nàng thầm hỏi

      thôi thúc. Cơ hội”. Bị khuấy động bởi gần gũi của nàng, Cam cố gắng lờ sẵn sàng của chính cơ thể .

      “Chắc chắn là em có nhiều kỳ vọng bằng người Digan. Những người Digan luôn đoạt lấy thứ mà họ muốn. Nếu người digan khao khát phụ nữ, ta cướp lấy người đó cho mình. Đôi khi có thể là cướp người phụ nữ ấy ra khỏi chính cuộc hôn nhân của mình”

      Thậm chí ngay trong bóng tối, vẫn có thể thấy sắc hồng ửng của khuôn mặt nàng.

      vừa bao giờ làm em tổn thương”

      “Nếu mang em trốn với …” Chỉ tưởng tưởng về nó, về cơ thể nàng mềm mại, cuộn trong vòng tay làm cho máu dâng trào. bị tóm bởi sức hấp dẫn nguyên thủy của ham muốn, tất cả mọi lý do đều bị nghiền nát dưới khao khát quá mức của nóng bỏng. “Điều cuối cùng trong ý nghĩ của làm tổn thương em”

      bao giờ làm những điều như thế” Nàng cố gắng sao cho nghe có vẻ thực tế “Cả hai chúng ta đều biết quá lịch

      “Cả hai chúng ta ư? Hãy tin , vấn đề về tính lịch của hòan toàn là câu hỏi mở”

      “Mr Rohan”, nàng run rẩy hỏi “ cố gắng làm em lo sợ phải

      hề” Như thể từ đó cần được nhấn mạnh, lặp lại cách dịu dàng “

      Địa ngục, quỷ thần ơi, thầm nghĩ, tự hỏi làm cái gì. hiểu tại sao người phụ nữ thông minh, ngây thơ này lại có thể làm đắm say hoàn toàn như vậy. Tất cả những gì biết là khao khát mãnh liệt chạm tới nơi nào đó trong nàng, cởi bỏ hết những phục trang rườm kia ra, vứt bỏ áo lót viền đăng ten, giầy, áo choàng và cả những cái kẹp tóc xinh mái tóc nàng.

      Amelia hít vàp hơi sâu “Điều mà đề cập đến, Rohan, là khi người Digan cướp phụ nữ ra khỏi hôn nhân theo truyền thống việc đó có thể hiểu là cuộc hôn nhân có chủ đích. Và cái việc được gọi là cướp vợ kia được chuẩn bị trước và được người làm chú rể khuyến khích”

      Cam dành cho nàng nụ cười quyến rũ, cố tình xua căng thẳng “Hơi thiếu tinh tế, nhưng nó lại đẩy nhanh cách đáng kể các nghi thức, phải ? cần cho phép của Đức cha, có công bố hôn nhân ở nhà thời, có thời gian hứa hôn kéo dài. Việc tán tỉnh ve vãn của người Digan ấy, rất hiệu quả.”

      Cuộc chuyện của họ bị ngưng lại vì Beatrix quay lại “Spot rồi”, bé thông báo. “Nó có vẻ khá hạnh phúc khi chọn nơi trú ngụ là Stony Cross Park”

      Dường như quay trở lại của em khiến Amelia cảm thấy nhõm hơn. Nàng đến bên Beatrix, phủi những bụi đất ống tay áo và vuốt thẳng cái nơ tóc bé “Chúc may mắn Spot. Em sẵn sàng quay trở lại bữa tiệc chưa, em quý”

      “Ôi,

      “Ồ, mọi thứ ổn thôi. Chỉ cần em nhớ tỏ ra mình bị trừng phạt trong khi đó chị làm điệu bộ uy quyền chút. Chị chắc chắn là họ cho phép chúng ta ở lại đến phần món tráng miệng.”

      “Em muốn trở lại đó đâu” Beatrix rên rỉ “Nó tẻ nhạt cách khủng khiếp và em thích tất cả các thức ăn béo ngậy đó. Em ngồi bên cạnh cha xứ. Ông ấy chỉ muốn chuyện về quyển sách tôn giáo của mình. là phiền phức khi cứ phải trích dẫn lời ai đó, chị có nghĩ vậy ?

      "Giống như phải chịu đựng bất lịch hiển nhiên vậy” Amelia đồng ý với nụ cười toe toét, vuốt mái tóc đen óng của em “Tội nghiệp Bea. Em có thể cần quay lại, nếu em muốn. Chị chắc là người hầu có thể dẫn em tới chỗ là dễ chịu để em có thể đợi cho đến khi bữa tiệc kết thúc. Thư viện chẳng hạn”

      “Ôi, cám ơn chị, Amelia” Beatrix thở dài nhõm “Nhưng ai phân tán chú ý của mọi người nếu Leo lại bắt đầu tỏ ra khó chịu nữa”

      làm điều đó” Cam trang trọng quả quyết với bé “ có thể gây sửng sốt trong phút chốc chỉ bằng thông tin nào đó”

      “Em ngạc nhiên” Amelia “Thực ra em thực chắc là rất thích làm điều đó”.
      Snow thích bài này.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chap 9

      Những vị khách tại buổi tiệc của Westcliff bớt căng thẳng khi biết rằng Beatrix bị phạt ngồi mình suốt cả buổi tối để tĩnh tâm suy nghĩ. còn nghi ngờ gì nữa họ sợ bị quấy rối bởi vài con vật cưng bỏ túi khác, nhưng Amelia đảm bảo với họ có thêm những vị khách mời tại bàn tiệc

      Chỉ có phu nhân Westcliff có vẻ thực lo lắng vì vắng mặt của Beatrix. Bá tước phu nhân cáo lỗi vào thời điểm nào đó giữa món ăn thứ tư và thứ năm và xuất trở lại sau mười lăm phút. Sau này Amelia mới biết phu nhân Westcliff sai mang khay ăn tối đến cho Beatrix trong thư viện, và thăm bé ở đó.

      "Phu nhân Westcliff kể cho em nghe vài câu chuyện khi ấy là bé, và hai chị em ấy từng cư xử đứng đắn như thế nào" Beatrix thuật lại chi tiết vào ngày hôm sau. " ấy mang con thằn lằn đến bữa tiệc cũng thể so với những điều mà hai chị em ấy từng làm. ra, ấy hai chị em ấy đều mưu ma chước quỷ và sa đọa đến tận lõi. Điều đó phải là tuyệt vời ư?

      “Tuyệt vời," Amelia chân thành, thể rằng nàng thích người phụ nữ Mỹ này biết bao, người dường như có vẻ thoải mái, vui vẻ, nhân ái. Nhưng ngài Westcliff lại là vấn đề khác. Bá tước còn hơn cả đáng sợ chút. Và sau khi nhẫn tâm của Leo gạt những mối quan tâm của Westcliff với những tá điền và người di gan, khó mà chắc chắn được vị bá tước sẵn sàng quan hệ tốt với nhà Hathaway

      Rất may Leo cố gắng để tránh xa tranh cãi hơn nữa trong bữa ăn, chủ yếu là bởi vì bị cuốn hút vào việc tán tỉnh người phụ nữ hấp dẫn bên cạnh . Mặc dù phụ nữ luôn bị phỉng phờ vì dáng vẻ cao ráo, ngoại hình ưu nhìn và hiểu biết của Leo nhưng chưa bao giờ bị theo đuổi nồng nhiệt như bây giờ.

      "Em nghĩ có cái gì đó kỳ quặc về thị hiếu của phụ nữ," Win với Amelia cách riêng tư khi họ đứng trong nhà bếp Ramsay House, "Leo được nhiều phụ nữ theo đuổi khi ấy là người tốt. Dường như ấy càng khả ố, họ càng thích phải.”

      "Họ vui vẻ chào đón ấy," Amelia gắt gỏng trả lời. "Chị chẳng thấy hấp dẫn nào của người đàn ông trải qua mỗi ngày như thể ta chỉ vừa mới ra khỏi giường hoặc chuẩn bị quay vào đó." quấn tóc của mình trong miếng vải bảo vệ và gấp phần đầu của miếng vải theo phong cách Hồi giáo.

      Họ chuẩn bị ngày dọn dẹp khác, và bụi từ căn nhà cổ có xu hướng bán chặt lấy da và tóc. may những người được thuê để phụ giúp thể đến cách kịp thời. Khi Leo vẫn nằm ngủ sau đêm say bí tỷ vì rượu nặng, và có thể đến tận trưa cũng thức dậy, Amelia bực mình quá thể với trai. Đây là nhà và điền trang của Leo- ít nhất ta cũng phải làm gì đó để giúp khôi phục lại nó, hay thuê người làm thích hợp.

      "Mắt ấy thay đổi," Win thầm. " chỉ đơn thuần là biểu trong ánh mắt. Mà là màu thực tế của nó. Chị có nhận thấy ?"

      Amelia yên lặng. Nàng mất lúc lâu mới trả lời : “Chị nghĩ rằng nó chỉ là tưởng tượng”

      ". Chúng luôn có màu xanh thẫm giống như chị. Bây giờ chúng hầu như xám trắng, Giống như cái hồ khi bầu trời vào đông”

      “Chị chắc là mầu mắt của vài người cũng thay đổi khi họ trưởng thành”

      “Chị biết đó là vì Laura mà”

      sức ép nặng nề, mù mịt từ bốn xung quanh như dội vào Amelia khi nàng nghĩ về người bạn mất và dường như trai nàng cũng biến mất cùng với ấy. Nhưng nàng thể dừng lại vì bất cứ gì bây giờ cả, có quá nhiều thứ cần phải làm.

      "Chị nghĩ điều như vậy có thể xảy ra. Chị chưa bao giờ nghe về..” Nàng ngừng lại khi nhìn thấy Win buộc bím tóc dài trong miếng vải giống hệt mình. "Em làm gì thế?"

      "Em giúp đỡ mọi người ngày hôm nay," Win . Mặc dù giọng rất điềm tĩnh, khuôn miệng lại bướng bỉnh như con la “ Em cảm thấy khá khỏe và—“

      "Ồ, , em thể! Em làm chính bản thân em ốm mất và sau đó em phải mất nhiều ngày để hồi phục. Kiếm chỗ nào đó ngồi nghỉ trong khi bọn chị….-"

      "Em phát chán lên vì ngồi. Em phát chán lên vì ngồi xem mọi người làm việc. Em cũng có những giới hạn của mình, Amelia. Hãy để em làm như em muốn”

      "” Amelia quan sát với vẻ đầy ngờ vực khi Win nhặt cây chổi từ góc nhà. "Win, đặt nó xuống và đừng có ngu ngốc thế nữa”. khó chịu quất qua người nàng. “Em giúp đỡ bất cứ ai được bằng cách tiêu phí sức lực vào các công việc dành cho người hầu”

      "Em có thể làm được." Win cầm chặt chổi với cả hai tay như thể cảm nhận Amelia định giành nó khỏi “ Em làm việc quá sức em”

      "Đặt chổi xuống”

      "Để em yên” Win khóc, " quét bụi chỗ khác

      "Win, nếu em -" chú ý của Amelia thay đổi khi thấy cái nhìn của em hướng đến cửa bếp.

      Merripen đứng đó, đôi vai rộng choáng đầy ô cửa. Mặc dù mới sáng sớm, đầy bụi và mồ hôi ròng ròng, áo sơ mi của ôm sát vào những đường nét mạnh mẽ của khuôn ngực và phần bụng. khoác vẻ mặt mà họ biết - vẻ mặt thể thay đổi - nghĩa là bạn có thể rời ngọn núi với thìa cà phê nhanh hơn là thay đổi suy nghĩ của về điều gì đó. Tiến lại gần Win, đưa bàn tay xòe rộng ra trong đòi hỏi lời.

      Hai người đều đứng bất động. Nhưng ngay cả trong đối đầu kiên quyết của họ, Amelia nhìn thấy mối liên hệ khác thường, như thể họ bị khóa vào bế tắc vĩnh viễn mà người nào muốn phá vỡ để thoát ra.

      Win đưa cái chổi ra với cau có tuyệt vọng” Tôi có gì để làm cả”. Rất hiếm khi với giọng âu sầu như vậy “Tôi phát ốm vì ngồi, đọc sách và nhìn chằm chằm ra ngòai cửa sổ. Tôi muốn trở nên hữu dụng. Tôi muốn….” Giọng của bị kéo lê khi thấy khuôn mặt nghiêm nghị của Merripen. "Tốt thôi, lấy nó !" ném cây chổi vào , và bắt nó theo phản xạ. "Tôi tìm thấy góc nơi nào đó và phát điên vì lặng lẽ. Tôi ….”

      " với tôi," Merripen cắt ngang cách bình tĩnh. Đặt cái chổi sang bên, rời phòng. Win trao đổi cái nhìn đầy lúng túng với Amelia, dữ dội của giảm dần

      " ta làm cái gì vậy?"

      "Chị có ý tưởng nào cả."

      Mấy chị em theo sau Merripen xuống hành lang đến phòng ăn lốm đốm những tia nắng từ khe sáng hình chữ nhật của những cửa sổ chớp cao thẳng hàng tường. cái bàn sứt sẹo chạy xuống trung tâm căn phòng, hàng chồng đồ sứ bụi phủ dày hàng inch…, những chồng cốc, chén đĩa đủ kích cỡ kèn chặt với những cái bát được bọc trong lớp vải tơi tả màu xám. Có ít nhất ba mớ lộn xộn với nhau như thế

      "Nó cần được phân loại," Merripen , nhàng thúc khủy tay vào Win hướng về phía chiếc bàn “Rất nhiều mảnh bị vỡ. Chúng phải đuợc lấy ra khỏi phần còn lại.."

      Đây là nhiệm vụ hoàn hảo cho Win, đủ để giữ bận rộn nhưng quá vất vả đến mức vắt kiệt sức . Tràn đầy lòng biết ơn, Amelia ngắm em nhặt tách trà và úp ngược nó xuống. Xác con nhện bé tí rơi xuống sàn.

      là bẩn thỉu” Win , tươi cười rạng rỡ. "Em phải rửa nó nữa, em cho là vậy."

      "Nếu em muốn Poppy giúp em-" Amelia mở lời.

      "Em giao cho Poppy đâu," Win . "Đây là công việc của em, và em chia sẻ nó” Ngồi ở cái ghế được đặt bên cạnh bàn, bắt đầu trải những mảnh sứ ra

      Merripen nhìn xuống cái đầu vấn khăn của , những ngón tay co giật như thể bị cám dỗ rất lớn được chạm vào những lọn tóc vàng tuột ra bên dưới cái khăn. Mặt cứng lại với nhẫn nại của người đàn ông biết rằng mình bao giờ có được những gì mình thực mong muốn. Dùng ngón tay duy nhất, đẩy chiếc đĩa ra khỏi mép bàn. Chiếc đĩa sứ lăn cách tinh tế dọc bàn gỗ méo mó

      Amelia theo Merripen quay ra khỏi bếp. 'Cảm ơn," nàng khi họ ra ngoài tầm nghe của mấy em . “Trong khi lo lắng vì làm Win mệt mỏi, tôi nhận ra rằng nó có thể phát điên vì buồn chán"

      Merripen nhặt hộp nặng loảng xoảng của những đồ thừa lặt vặt, và vác nó lên vai cách dễ dàng. nụ cười lướt qua khuôn mặt . " ấy khá hơn” sải bước ra cửa và lách ra ngòai.

      Đó khó lòng là ý kiến y tế có tính chuyên môn, nhưng Amelia chắc chắn rằng đúng. Nhìn về nhà bếp dột nát, nàng cảm thấy hạnh phúc trào dâng. là đúng đắn khi tới nơi này. nơi ở mới đem đến những cơ hội mới. Có lẽ may mắn- tồi tệ của nhà Hathaways cuối cùng cũng thay đổi.

      Mang theo cây chổi, giẻ lau, dụng cụ hốt rác, và chồng vải vụn, Amelia lên cầu thang đến trong những phòng mà vẫn chưa được xem xét. Nàng dùng tất cả trọng lượng của mình để mở cánh cửa đầu tiên, kéo theo thanh kin kít và những bản lề han rỉ rít lên từng hồi. Nó dường như là phòng tiếp khách riêng, với tủ sách bằng gỗ liền tường.

      Có hai ngăn kệ. Kiểm tra những cuốn sách bám bụi, những tấm bìa da lâu năm với những vết nứt ngoằn nghèo, Amelia đọc tiêu đề đầu tiên: “Câu cá giỏi - tiểu luận về nghệ thuật của người câu cá với rất nhiều thông tin về cá rutilut và cá chó”. lạ gì khi cuốn sách bị chủ sở hữu trước đây của nó bỏ quên, nàng nghĩ. Tiêu đề của cuốn sách thứ hai rất nhiều hứa hẹn: “Những kỳ tích tuyệt vời của Tòa án trong Triều đại vua Charles Đệ nhị”. Hy vọng rằng nó số tiết lộ khôi hài để nàng và Win có thể cười khúc khích sau đó.

      Đặt các cuốn sách lại chỗ cũ, Amelia đến mở những cửa sổ che kín. Màu sắc nguyên bản của vải rèm phai thành màu xám, lớp nhung rách bươm và bị nhộng cắn.

      Khi Amelia dốc sức kéo tấm rèm vải sang bên, toàn bộ các thanh treo rèm bằng đồng bỗng long ra từ trần nhà và rơi loảng xoảng nặng nề xuống sàn. đám mây bụi bao bọc quanh nàng. Nàng hắt hơi và ho trong khí đặc quánh. Nàng nghe thấy tiếng hét dò hỏi từ tầng dưới, có lẽ từ Merripen. "Tôi sao", nàng đáp lại. Nhặt lên miếng giẻ sạch, nàng lau mặt và mở chốt cái cửa sổ bẩn thỉu. Cánh cửa vẫn bị mắc kẹt. Nàng đẩy mạnh vào khung cửa để nới lỏng nó ra. Đẩy tiếp, mạnh hơn nữa, và sau đó là cú đẩy quả quyết với tòan bộ trọng lượng của nàng. Cánh cửa sổ thình lình bung ra đầy sửng sốt, khiến nàng mất cân bằng. Nàng lao về phía trước và túm cạnh cửa sổ trong nỗ lực tìm chỗ bám, nhưng nó lại đong đưa ra ngòai.

      Trong thoáng hoảng sợ khi ngã về phía trước, nàng nghe thấy thanh nghẹn tiếng ở phía sau.

      Trước khi khoảnh khắc ngắn ngủi khác trôi qua, nàng bị tóm lấy kéo về sau với lực làm cơ thể nàng miễn cưỡng đột ngột đảo chiều phản lực. Nàng loạng choạng, cố gắng lực để tì vào cái gì đó cứng rắn nhưng dẻo dai. Vô vọng nàng ngã nhào xuống sàn trong mớ lộn xộn của chân tay, vài trong số chúng phải của nàng.

      Nằm dài bờ ngực nam tính cường tráng, nàng nhìn thấy khuôn mặt ngăm ngăm bên dưới , và nàng thầm trong nhầm lẫn "Merri-"

      Nhưng đó phải là đôi mắt ảm đạm của Merripen, chúng sáng rực, và ánh màu hổ phách. cảm giác thích thú tràn qua dạ dày của nàng.

      "Em có biết, nếu tôi tiếp tục phải giải cứu em thế này" Cam Rohan nhận xét như rất tình cờ, "chúng ta thực cần thảo luận về số loại phần thưởng nào đó ."

      vươn tay kéo cái khăn che tóc nàng, khiến nó lệch , và bím tóc của nàng xõa ra. xấu hổ cuốn trôi mọi cảm giác khác. Amelia biết trông nàng bây giờ thế nào: tóc tai bù xù và người dính đầy bụi. Tại sao bao giờ bỏ lỡ cơ hội để bắt gặp nàng trong hoàn cảnh bất lợi như thế?

      Thở hắt ra lời xin lỗi, nàng cựa mình để thoát ra khỏi , nhưng trọng lượng của chiếc váy và cái áo trong cứng ngắc làm điều đó trở nên khó khăn.

      " .. chờ ..." Rohan hít mạnh vào khi nàng lúng túng đẩy ra và cuộn người giữ nàng lại.
      “Ai cho phép vào nhà?" Amelia cố gắng để hỏi.
      Rohan nhìn nàng bằng cái nhìn vô tội. " ai cả. Cánh cửa đóng và đại sảnh trống ". đá chân, thả lỏng váy của nàng và kéo nàng ngồi lên. Nàng chưa bao giờ biết bất kỳ ai di chuyển cách dễ dàng như vậy.
      "Em xem xét kĩ nơi này chưa?” hỏi. " Những thanh gỗ trong nhà sẵn sàng rơi đến nơi rồi. Tôi thể ở đây để chịu rủi ro mà lời cầu nguyện nhanh chóng tới Butyakengo.."
      "Ai cơ?"

      " vị thần bảo vệ của người Gypsy." mỉm cười với nàng. "Nhưng bây giờ tôi ở đây, tôi nắm lấy cơ hội của mình. Hãy để tôi giúp em đứng lên.."

      kéo mạnh Amelia đứng lên, dời ra cho đến khi nàng lấy lại được cân bằng. Tay nắm chặt cánh tay nàng, tỏa ra những khao khát và nàng thở gấp chút. "Tại sao lại ở đây?" nàng hỏi.
      Rohan nhún vai. "Chỉ là cuộc viếng thăm thôi. có nhiều việc phải làm ở Stony Cross Park. Đây là ngày đầu tiên của mùa săn bắn cáo."

      " muốn tham gia sao?"

      lắc đầu. "Tôi chỉ săn chỉ vì thực phẩm, phải vì thể dục thể thao và tôi có xu hướng đồng cảm với những con cáo, tôi ở vị trí của chúng hoặc hai lần."
      hẳn là đề cập đến cuộc săn đuổi người Gypsy, Amelia thầm nghĩ với quan tâm và tò mò. Nàng muốn hỏi thêm về điều đó, nhưng câu chuyện này nên tiếp tục bây giờ.

      "Mr Rohan," nàng với vẻ ngượng nghịu "Tôi ước ao có thể là nữ chủ nhân đích thực đưa tới phòng khách, mời dùng trà hay thứ đồ uống nào đó. Nhưng tôi thực cái phòng khách. Xin thứ lỗi cho tôi vì kêu ca thô lỗ như thế nhưng đây phải là thời điểm thích hợp để thăm… "

      "Tôi có thể giúp em." dựa vai vào tường, mỉm cười. "Tôi rất cừ với công việc tay chân đấy”.

      bóng gió trong giọng điệu của , nhưng sắc mặt vẫn trở nên tái nhợt ", cảm ơn. Tôi chắc chắn là Butayenko tán thành đâu."

      "Butyakengo."

      Sốt sắng muốn chứng minh khả năng của mình, Amelia sải bước đến cửa sổ khác và bắt đầu giật mạnh màn rủ. "Cám ơn, Mr Rohan, nhưng như thấy, tôi kiểm soát tình hình khá tốt"

      “Tôi nghĩ rằng tôi ở lại. Đừng rơi ra khỏi cái cửa sổ, tôi ghét phải để em ra khỏi cái cửa sổ khác.”

      "Tôi . Tôi ổn. Tôi có mọi thứ dưới-“ Nàng kéo mạnh hơn, và các thanh treo rèm lại rơi xoảng xuống sàn nhà, giống như những cái trước. Nhưng giống như các màn khác, vốn được lót bằng nhung cũ, cái này được lót bằng số loại vải lanh lung linh, số loại…-

      Amelia đông cứng trong khiếp sợ. Mặt dưới của tấm màn che phủ là những con ong. Ong. Hàng trăm, , hàng ngàn con ong, những đôi cánh óng ánh đập đập trong tiếng vo ve giận dữ. Chúng kết thành cả khối từ đống vải nhung nhàu nát, trong khi có nhiều ong hơn thế bay ra từ khe tường, nơi tổ ong khổng lồ ầm ĩ cư ngụ. Những con ong hẳn phải tìm thấy đường vào từ vào lỗ thủng bên ngoài tường. Chúng di chuyển như những tia lửa xung quanh cơ thể bất động của Amelia.

      Nàng cảm thấy máu chảy từ khuôn mặt của mình. "Ôi, Chúa ơi-"
      "Đừng di chuyển." Giọng Rohan bình tĩnh cách đáng ngạc nhiên. "Đừng đập vào chúng."
      Nàng chưa bao giờ biết đến nỗi sợ hãi nguyên sơ như vậy, nó tuôn ra từ bên dưới làn da nàng, lọt qua từng lỗ chân lông. Nàng thể kiểm soát bất cứ phần nào của cơ thể. khí sôi lên với chúng, những con ong và nhiều ong hơn nữa.

      Đó phải là cách dễ dàng để chết. Nhắm chặt mắt lại Amelia bắt buộc mình phải đứng im trong khi tất cả các cơ bắp căng ra, kêu gào đòi hành động. Những con ong di chuyển xung quanh nàng, những con vật bé xíu chạm vào tay áo, vào tay, vào vai nàng.

      "Chúng sợ em hơn là em sợ chúng đấy," nàng nghe Rohan .

      Amelia rất nghi ngờ điều đó. "Đây phải những con ong s-sợ hãi." Giọng của nàng nghe giống mình chút nào “Đây là những ong g-giận dữ."

      "Chúng có vẻ khó chịu chút," Rohan thừa nhận, tiếp cận nàng từ từ.

      "Có thể là do trang phục em mặc, chúng có xu hướng thích màu tối." ngập ngừng. "Hoặc có thể thực tế là em vừa mới phá vỡ nửa tổ của chúng rồi”

      “Nếu c-có tinh thần để đùa với cái này-" Nàng ngừng lại và lấy hai tay che mặt, run rẩy khắp người

      Giọng nhàng của cắt ngang tiếng vo vo xung quanh họ. "Đứng yên nào. Mọi thứ đều ổn. Tôi ở đây với em"

      "Hãy đưa em ", nàng thầm tuyệt vọng. Trái tim nàng đập thình thịch quá khó chịu, làm cho xương nàng như lắc lư, lái mọi ý nghĩ mạch lạc ra khỏi đầu nàng. Nàng cảm thấy vuốt mấy con ong tò mò ra khỏi mái tóc và lưng của nàng. Hai cánh tay ôm vòng lấy nàng, bờ vai vững chắc bên dưới má nàng.

      "Tôi , em dấu. Hãy đặt cánh tay của em xung quanh cổ của tôi nào."

      dò dẫm ôm cách mù quáng, cảm thấy nôn nao, yếu đuối và mất phương hướng. Các múi cơ phẳng lì ở sau gáy dịch chuyển khi cong người về phía nàng, bế nàng lên dễ dàng như thể nàng là đứa trẻ. "Đây," thầm. "Tôi có em rồi." Bàn chân trái của nàng rời sàn nhà, và nàng trôi nổi và được bế ẵm cùng lúc. có cái gì có vẻ thực tế: đầu óc xoay tít, tiếng vo ve của những con ong tỏa ra khí, bộ ngực và những cánh tay cứng cáp ôm chặt nàng trong giam hãm an toàn và vững chắc. ý nghĩ chợt đến với nàng rằng nàng có thể chết nếu ở đó. Tuy nhiên, vẫn vững vàng và thong thả, vì thế hoàn toàn có gì để sợ. kìm nén vì khiếp sợ thoát ra khỏi cổ nàng. Vùi khuôn mặt vào vai , nàng thư giãn khi mang nàng ..

      Hơi thở của ấm áp, thậm chí tạo thành nhịp điệu ở đường cong của má . " số người nghĩ rằng những con ong là những con vật thiêng liêng trong giáo phái," . "Đó là biểu tượng của luân hồi."

      "Em tin vào thuyết luân hồi," nàng thầm.

      nụ cười trong giọng . " bất ngờ. Ít nhất, các chú ong diện trong nhà của em là dấu hiệu rằng những điều tốt đẹp tới."

      Tiếng của nàng bị vùi trong lớp len mịn màng của áo khoác . “Nếu có hàng ngàn con ong trong ngôi nhà có ý nghĩa là gì?

      nâng nàng lên cao hơn trong vòng tay , đôi môi cong áp cách nhàng vào vành tai mát lạnh của nàng. "Có lẽ có nghĩa rằng chúng ta có rất nhiều mật ong cho bữa tiệc trà. Bây giờ, chúng ta qua khung cửa rồi. Chỉ lát nữa thôi, tôi đặt em xuống.”.

      Amelia giữ khuôn mặt của mình áp vào , các đầu ngón tay nàng cắm sâu vào trong lớp quần áo . “ Có phải chúng theo…”

      ". Chúng muốn ở gần tổ. Mối quan tâm chính của chúng là bảo vệ ong chúa khỏi những kẻ thù."

      "Ong chúa có gì đáng để lo sợ vì em cả!"

      Tiếng cười khùng khục trong cổ họng . Cực kỳ thận trọng, hạ thấp chân Amelia xuống sàn. Giữ tay ôm nàng, dùng tay kia với ra đóng cửa lại. "Đây. Chúng ta ra khỏi phòng. Em an toàn ". Bàn tay chạm vào tóc nàng “Em có thể mở mắt ra được rồi”.

      Tay nắm chặt ve áo khoác của , Amelia đứng và chờ đợi cảm giác nhõm bao giờ đến. Trái tim nàng như chạy đua, quá khó chịu, quá nhanh. Ngực nàng đau nhức từ căng thẳng của hơi thở. Hàng mi nàng ngước lên, nhưng tất cả những gì nàng có thể nhìn thấy được chỉ là những tia lửa lấp lánh.

      "Amelia ... từ từ. Em ổn mà” Đôi tay như xua đuổi cái rùng mình chạy lên lên xuống xuống ở lưng nàng. "Chậm thôi, em ."

      Nàng thể. Phổi của nàng sắp nổ tung. Dù có cố gắng thế nào, nàng vẫn thể có đủ khí để thở. Những con ong ... những thanh ù ù vẫn trong tai nàng. Nàng nghe giọng của như thể từ khoảng cách rất xa và nàng cảm thấy cánh tay ôm lấy nàng lần nữa khi nàng chìm dần vào những lớp mây mù mềm mại màu xám.

      Sau đó có thể khoảng phút hay giờ, cảm giác dễ chịu thấm qua lớp mây mù. áp lực dịu dàng di chuyển trán nàng. Những cái vuốt ve nhè nhàng mí mắt rồi trượt má nàng. Hai cánh tay khỏe mạnh giữ nàng tì vào bề mặt cứng cáp và thoải mái, trong khi mùi hương mặm mòi của muối và sạch lấp đầy mũi nàng. Hàng mi của nàng chấp chới, và nàng chìm vào ấm áp đầy dễ chịu.

      "Em đây rồi," tiếng thầm vang lên

      Mở mắt, Amelia nhìn thấy khuôn mặt của Cam Rohan bên nàng. Họ tầng - giữ nàng trong lòng. Nếu như vậy đủ làm nàng xấu hổ, vạt trước áo nàng bị mở ra, và áo ngực cũng được nới lỏng. Chỉ có cái áo sơ mi nhàu nát che phủ ngực nàng

      Amelia cứng người lại. Cho đến thời điểm đó nàng chưa bao giờ được biết có cảm giác vượt quá cả bối rối, cảm giác làm ai đó ao ước có thể vỡ vụn thành đống tro tàn “Của em… áo của em….”

      "Em thở được. Tôi nghĩ rằng tốt nhất là nới lỏng áo ngực của em."

      "Em bao giờ ngất trước đây cả", cách chếch choáng, gắng gượng ngồi dậy.

      "Em bị sợ hãi.". Bàn tay di chuyển đến giữa ngực nàng, nhàng ấn nàng nằm xuống. "Nghỉ ngơi phút ." Cái nhìn của lướt qua vẻ xanh xao của . "Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể kết luận em thích thú với lũ ong."

      "Em ghét chúng từ khi em lên bảy."

      "Tại sao?"

      "Em chơi ở bên ngoài sân với Win và Leo, và em vấp ngã quá gần bụi hoa hồng. con ong bay trước mặt em và nó đốt em ở đây". Nàng sờ vào điểm ngay dưới mắt phải, cao đỉnh gò má nàng. “ bên mặt em sưng húp làm cho mắt em phải nhắm lại. Em thể nhìn được trong gần hai tuần-"

      Các đầu ngón tay vuốt ve má nàng như thể làm dịu vết thương lâu.

      "-Và trai và em gọi em là Cyclops".

      (Cyclops: Người khổng lồ mắt)

      Nàng thấy cố gắng để mỉm cười. "Họ vẫn làm thế, bất cứ khi nào con ong bay quá gần."

      nhìn nàng với đồng cảm thân thiện. "Mọi người đều sợ cái gì đó."

      " sợ những cái gì?"

      "Chủ yếu là trần nhà và các bức tường,."

      Nàng nhìn chằm chằm vào đầy mông lung, những ý nghĩ của nàng vẫn đuổi theo cách chậm chạp. "Ý của là .. thà sống bên ngoài như sinh vật hoang dã?."

      "Đúng thế, đó là ý của tôi. Em bao giờ ngủ bên ngoài trời trước kia chưa?”

      " mặt đất ấy à?"

      Giọng điệu bối rối của nàng làm cười toe toét. “ nệm rơm, bên cạnh đống lửa”.

      Amelia cố gắng tưởng tượng hình ảnh đó, nằm bảo vệ mặt đất cứng, phó mặc cho tất cả các sinh vật bò, trườn hoặc bay xung quanh. "Em nghĩ rằng em có thể ngủ theo cách đó."

      Nàng cảm thấy bàn tay chuyển động chầm chậm trong mớ tóc lỏng lẻo của nàng “Em có thể." Giọng mềm mại "Tôi giúp em."

      Nàng có ý tưởng gì về ý kiến đó của . Tất cả những gì nàng nhận biết được là những ngón tay đặt da đầu nàng, nàng cảm thấy cơn rùng mình đầy khoái cảm chạy xuống xương sống. Vụng về, nàng với lấy vạt áo, cố gắng kéo những thớ vải sát vào với nhau.

      "Cho phép tôi nhé. Em vẫn còn run rẩy." Hai tay vuốt ve bên hông nàng và bắt đầu móc áo ngực của nàng lại cách khéo léo. ràng quen thuộc với phức tạp của đồ lót phụ nữ. Amelia nghi ngờ có hơn vài phụ nữ sẵn sàng để cho thực hành.

      Bối rối, nàng hỏi: "Em có bị đốt ở chỗ nào ?"

      "" ranh mãnh lóe lên trong mắt . "Tôi kiểm tra kỹ lưỡng." (Ối ối, kiểm tra kỹ lưỡng cơ đấy [​IMG] )

      Amelia nén tiếng rên rỉ vì mệt lả. Nàng bị cám dỗ đẩy tay ra khỏi người mình, nhưng cũng thấy ràng là cài lại áo váy của nàng nhanh hơn nhiều so với nàng có thể. Nàng nhắm mặt lại, cố gắng giả vờ nàng nằm dài trong lòng người đàn ông này trong khi ta buộc lại áo ngực cho nàng.

      "Em cần người nuôi ong bản xứ để loại bỏ tổ ong", Rohan .

      Nghĩ về cái tổ ong khổng lồ trường, Amelia hỏi, " ta giết tất cả chúng như thế nào?"

      " ta có thể phải giết chúng. Nếu có thể, ta làm trấn an chúng bằng khói và chuyển ong chúa tới khung tổ ong di động được. Toàn bộ đoàn theo ong chúa. Nhưng nếu ta thể xử lý theo cách đó, ta phải giết cả bầy bằng nước xà phòng.Vấn đề lớn hơn là làm sao loại bỏ được các lỗ tổ ong và mật ong. Nếu ta mang tất cả , nó lên men và thu hút tất cả các loại ký sinh khác."

      Đôi mắt nàng mở lớn, và nàng nhìn đầy lo lắng “Liệu có phải toàn bộ bức tường bị gỡ bỏ?"

      Trước khi Rohan có thể trả lời, giọng mới bước vào cuộc chuyện. "Cái gì thế này?"

      Đó là Leo, người mới chỉ vừa bình minh giường và mặc xong quần áo của . chân đất từ hướng phòng ngủ của mình. Tia nhìn lờ đờ lướt qua hai người họ “Tại sao lại nằm dưới sàn với nút áo chưa cài hết thế”

      Amelia cân nhắc câu hỏi. "Em quyết định có cuộc hẹn hò ngẫu hứng giữa hành lang với người đàn ông mà em hầu như biết gì."

      "Thế hả, hãy cố gắng giữ yên lặng về nó lần tới nhé. công dân danh dự cần giữ giấc ngủ của mình”

      Amelia nhìn chằm chằm đầy châm chọc. "Vì lợi ích của chúa trời, Leo, phải lo lắng rằng em có thể bị tổn thương?"

      ?

      "Em. .." Gương mặt nàng nóng bừng khi nàng nhìn vào đôi mắt topaz sinh động của Rohan. "Em nghĩ như vậy."

      "Nếu chắc chắn về điều đó," Leo , " có thể bị thương đâu."

      đến bên Amelia, cúi thấp người xuống, và nhìn chằm chằm vào nàng.

      Giọng ta nhàng. " Chuyện gì xảy ra vậy em ?"

      Nàng đưa ngón tay run rẩy chỉ vào cánh cửa bị đóng “Có những con ong trong đó, Leo.”

      "Ong! Ôi. Lạy Chúa.." trai của nở nụ cười chế nhạo đầy trìu mến " kẻ hèn nhát, Cyclops."

      Amelia quắc mắt nhìn, nhoài ra khỏi vòng tay Rohan. tự động giữ chặt nàng lại, hai tay chắc chắn sau lưng nàng

      “Tự mà xem"

      Leo thong thả cách lười biếng đến căn phòng, mở nó ra và bước vào.

      Chỉ hai giây, ta đẩy ra ngoài, sập cửa, và đè vai mình vào cánh cửa.

      "Chúa Kitô!" Đôi mắt ta mở to và đờ đẫn. “Phải có đến hàng ngàn con trong đó!"

      "Tôi ước chừng ít nhất hai trăm nghìn", Rohan . Cài nút áo cuối cùng cho Amelia, giúp nàng đứng dậy. "Chậm thôi," thầm. "Em có thể bị choáng váng ở đầu chút đấy."

      Nàng để giúp đỡ khi nàng cảm thấy trạng thái lảo đảo của mình. “Tôi bây giờ ổn rồi. Cảm ơn." Bàn tay nàng vẫn còn siết chặt vào . Những ngón tay của Rohan dài và duyên dáng, cái nhẫn sáng bóng ở ngón tay cái tương phản với làn da màu mật ong

      dễ dàng gì, nàng rút tay lại và với trai mình "Mr Rohan cứu mạng em ngày hôm nay hai lần. Lần đầu tiên em gần như rơi ra ngoài cửa sổ, và sau đó em phát ra những con ong".

      "Ngôi nhà này", Leo thầm, "nên bị đập tan ra và sử dụng làm chất đốt."

      "Ngài nên tự kiểm tra toàn bộ cấu trúc," Rohan . "Ngôi nhà ở tình trạng tồi tệ. vài ống khói nghiêng ngả. Trần đại sảnh võng xuống. Đồ gỗ và dầm ở đây cũng bị hư hại đáng kể”

      "Tôi biết những vấn đề của ngôi nhà là gì." Những lời đánh giá bình tĩnh gây khó chịu cho Leo. vẫn còn giữ những kiến thức về kiến trúc trong quá khứ đủ để đánh giá chính xác tình trạng của căn nhà.

      "Nó có thể an toàn cho gia đình ta ở lại đây."

      "Nhưng đó là mối bận tâm của tôi mà", Leo thêm với nụ cười nhếch mép "phải ?"

      Nhạy cảm với những lo lắng tí tách trong bầu khí, Amelia thực nỗ lực ngoại giao vội vã. "Mr Rohan, Lord Ramsay đoan chắc rằng tình trạng ngôi nhà ngay lập tức gây nguy hiểm cho gia đình tôi."

      "Tôi dễ dàng bị thuyết phục như vậy", Rohan trả lời. ", với bốn em thuộc trách nhiệm của tôi."

      "Quan tâm đên việc đưa họ khỏi tôi sao?" Leo hỏi. " có thể có cả mấy người trong số đó đấy" ta mỉm cười chút thích thú vì im lặng của Rohan. " à? Vậy , xin đừng đưa ra những lời khuyên vô ích?"

      Chán nản lo lắng quét qua Amelia khi nhìn thấy ảm đạm khuôn mặt trai. trở thành người lạ. người đàn ông nuôi dưỡng nỗi tuyệt vọng và giận dữ sâu trong lòng và nó bắt đầu gặm nhấm từng phần của . Cho đến khi, giống như căn nhà này, cuối cùng sụp đổ tựa như là những phần yếu nhất trong cả cấu trúc.

      Điềm tĩnh, Rohan quay sang Amelia. "Thay cho lời khuyên, hãy để tôi cung cấp số thông tin hữu ích. Hai ngày nữa, phiên chợ Mop được tổ chức trong vùng."

      "Cái gì vậy?"

      "Đó là hội chợ tuyển dụng, tất cả các cư dân địa phương có nhu cầu làm việc đều tham dự. Họ đeo những cái thẻ để báo hiệu nghề nghiệp của họ- người hầu mang theo cái giẻ lau sàn, thợ lợp mái mang búi rơm, và còn rất nhiều nữa. Đưa cho mỗi người em muốn shilling để ký hợp đồng, và em có họ làm việc trong năm "

      Amelia ném cái nhìn thận trọng sang phía trai mình. "Chúng ta cần những người hầu thích hợp, Leo."

      " , đến đó và thuê bất cứ ai làm vui lòng. Tôi quan tâm."

      Amelia gật đầu chút băn khoăn và giơ bàn tay lên xoa xoa cẳng tay qua lớp tay áo. Trời lạnh, nàng nghĩ, thậm chí mới là mùa thu. Hơi lạnh quấn xunh quanh đôi mắt cá chân tất của nàng, luồn bên dưới gờ cổ áo sơ mi, hòa vào những giọt mồ hôi ướt thấm sau gáy nàng. Các cơ bắp của nàng căng ra chống lại cái lạnh đầu mùa lạ lẫm.

      Cả hai người đàn ông rơi vào im lặng. Khuôn mặt Leo trống rỗng, cái nhìn của hướng vào nội tâm. Nó kết lại như thể gian xung quanh họ xếp nếp trong chính nó, dày lên cho đến khi khí nặng như nước. Lạnh hơn, chặt chẽ hơn, gần hơn ... cách bản năng, Amelia bước lùi lại, tránh xa trai mình, cho đến khi nàng cảm thấy ngực của Rohan tựa lên vai mình. Bàn tay chạm vào cánh tay nàng, nhàng nắm lấy khuỷu tay nàng. Run rẩy, nàng nghiêng người, tựa người vào sức mạnh ấm áp của cơ thể

      Leo di chuyển. đợi, cái nhìn của vô định, như thể mải mê hấp thụ cái lạnh. Như thể chào đón nó, muốn có nó. Khuôn mặt ngoảnh của cay nghiệt, và đầy thống khổ

      cái gì đó chia gian giữa họ, nàng và Leo. Nàng cảm nhận được cộng hưởng của chuyển động, mềm mại hơn cả cơn gió , tinh tế hơn cả sợi lông vũ rơi ...

      "Leo?" Amelia ngập ngừng thầm.

      Những thanh của giọng nàng dường như mang trở lại với chính mình. chớp mắt và nhìn chằm chằm vào nàng với đôi mắt gần như trắng bệch. "Tiễn ông Rohan ra ngoài," cộc lốc. "Tức là, nếu có thể chịu đủ tổn thương trong ngày." bước nhanh chóng. Đến phòng mình, lấy tay lóng ngóng đóng sập cửa lại.

      Amelia chậm chập di chuyển, hoang mang vì hành động của người trai, và thậm chí còn nhiều hơn so vì cái lạnh ở hành lang. Nàng quay sang đối mặt với Rohan, người nhìn chằm chằm theo Leo.

      liếc nhìn xuống nàng, giữ vẻ mặt bình thản chu đáo. "Tôi ghét phải để em lại mình" Có khía cạnh nhàng trong giọng điệu của . "Em cần ai đó theo và giữ em an toàn khỏi những rủi ro. Mặt khác, em cũng cần ai đó để tìm người nuôi ong."

      Nhận thấy về Leo, Amelia bắt kịp lời .

      " làm điều đó cho chúng em chứ! Em rất lấy làm biết ơn?"

      "Tất nhiên. Mặc dù ...." đôi mắt của ánh lên cái gì đó tinh quái “Như tôi trước, tôi tiếp tục giúp đỡ em mà có phần thưởng. người đàn ông cần khuyến khích.."

      "Nếu ... nếu muốn tiền, em rất vui để-"

      "Chúa ơi, ." Rohan phá lên cười. "Tôi muốn tiền." Vươn ra, vuốt ve đằng sau tóc nàng, để các đầu ngón tay lướt xương gò má nàng. đụng chạm với làn da nhàng và khêu gợi, khiến khó nuốt. "Tạm biệt, Mis Hathaway. Tôi tự mình tìm đường ra." mỉm cười và nhắc nhở nàng " Tránh xa các cửa sổ ra nhé."

      đường xuống cầu thang, Rohan vượt qua Merripen, người lên với những bước chân đều đặn. Khuôn mặt Merripen tối sầm khi thấy có mặt của vị khách "Ông làm gì ở đây?"

      "Dường như là tôi giúp đỡ trừ những con vật phá hoại."

      "Vậy , ông có thể bắt đầu bằng cách dời ," Merripen gầm lên.

      Rohan chỉ cười thờ ơ, và tiếp tục bước .

      Sau khi thông báo cho mọi nguời còn lại trong gia đình về những nguy hiểm của phòng khách riêng ở tầng , căn phòng đó được kịp thời gọi là "phòng ong," Amelia kiểm tra phần còn lại của tầng hết sức thận trọng. tìm thấy mối nguy hiểm nào, chỉ có bụi, tình trạng mục nát và im lặng.

      Nhưng căn nhà hoàn toàn là nơi bị bỏ rơi. Khi cửa sổ được mở ra, ánh sáng tràn sàn nhà bị bỏ trong nhiều năm qua, căn nhà dường như là nơi hăm hở giữ lại ánh sáng, sống lại và được phục hồi. Ramsay House là nơi hấp dẫn, thực , với lập dị, các góc bí mật, và các tính năng độc đáo mà chỉ cần đánh bóng lại và quan tâm chút.

      phải giống như chính các thành viên gia đình Hathaway .

      Trong buổi chiều Amelia ngã sụp xuống ghế ở tầng dưới, trong khi Poppy pha trà trong nhà bếp. "Win ở đâu vậy?"

      "Ngủ trưa trong phòng của chị ấy" Poppy trả lời. "Chị ấy kiệt sức sau buổi sáng bận rộn. Chị ấy thừa nhận, tất nhiên, nhưng chị luôn có thể biết khi chị ấy trở nên nhợt nhạt và quá sức"

      "Win có hài lòng ?"

      "Chị ấy chắc chắc có."

      Đổ nước nóng vào ấm sứt sẹo đầy lá chè, Poppy luyên thuyên về số phát của mình. tìm thấy tấm thảm đáng trong các phòng ngủ, và sau khi đập bụi cho nó trong giờ, nó trở nên sặc sỡ và trong tình trạng tốt.

      "Chị nghĩ rằng hầu hết bụi được chuyển từ thảm sang em đấy," Amelia . Khi Poppy phủ kín nửa dưới của khuôn mặt của bằng cái khăn tay trong suốt quá trình đập thảm, những hạt bụi bám lên trán, mắt và sống mũi của . Khi chiếc khăn tay được cởi ra, gương mặt lạ lùng hai màu của Poppy xuất , nửa màu xám, nửa dưới màu trắng.

      "Em thích nó vô cùng," Poppy trả lời với nụ cười. " có gì giống như đập bụi tấm thảm với que đập để xả tâm trạng thất vọng cả"

      Amelia đành gác lại việc hỏi Poppy về nhhững thất vọng của em, khi Beatrix vào nhà bếp. bé, thường khi vui vẻ, hoạt bát là thế mà giờ im lặng và chán nản.

      "Trà sắp xong rồi," Poppy , bận rộn thái mỏng bánh mì bàn ăn. "Bea, em ăn vài lát bánh mì chứ?"

      ", cảm ơn. Em đói." Beatrix ngồi trong chiếc ghế bên cạnh Amelia, nhìn chằm chằm xuống sàn.

      "Em luôn luôn đói cơ mà," Amelia hỏi. "Có vấn đề gì thế em ? Em cảm thấy khỏe à? Em có mệt ?"

      Im lặng. cái lắc đầu dữ dội.

      Beatrix chắc chắn khó chịu về điều gì đó.

      Amelia đặt bàn tay dịu dàng lên lưng em nhất và nghiêng người về phía bé "Beatrix, chuyện gì thế? Kể cho chị nghe nào? Em nhớ bạn à? Hay Sot ? hay em-?"

      ", gì như thế cả." Beatrix cúi đầu cho đến khi các nốt đỏ cổ ra.

      "Và gì thế?"

      "Cái gì đó ổn với em." Giọng của bé dường như rất khổ sở. "Nó lại xảy ra lần nữa, Amelia. Em thể cứu bản thân mình. Em hiếm khi nhớ làm điều đó. Em..-"

      "Ồ, ," tiếng thầm của Poppy vọng ra.

      Amelia giữ tay mình lưng của Beatrix. "Cùng rắc rối như trước à?"

      Beatrix gật đầu. "Em giết bản thân mình", quyết liệt. "Em khóa mình trong phòng ong. Em -"

      "Im. Em làm những điều như thế” Amelia chà xát vào cái lưng cứng nhắc của bé. "Yên nào, em , để chị suy nghĩ lát." Cái nhìn lo lắng của nàng bắt gặp ánh mắt của Poppy qua đầu Beatrix.

      "Rắc rối" xảy ra và biến mất trong bốn năm qua, kể từ khi mẹ của các qua đời. Thỉnh thoảng Beatrix bị kích thích thể cưỡng lại ăn cắp cái gì đó, hoặc từ cửa hàng hoặc nhà người khác, thường là các đồ vật đáng kể ... cặp kéo bé, kẹp tóc, ngòi bút, khối lập phương đựng xi gắn. Nhưng thình thoảng bé cũng lấy cái gì đó có giá trị, giống như hộp thuốc hít hay đôi bông tai. Theo như Amelia có thể , Beatrix chưa bao giờ lên kế hoạch để tội phạm, trong thực tế, bé thậm chí nhận thức được những gì làm cho đến khi quá muộn. Và sau đó bé trải qua ăn năn cực kỳ khó chịu về tinh thần và hơi sợ hãi. là đáng báo động khi khám phá ra ai đó phải luôn luôn kiểm soát được hành động của mình.

      Chị em Hathaways giữ bí mật “rắc rối” của Beatrix, tất nhiên, tất cả họ đều hiệp lực trả lại đồ vật bị đánh cắp cách kín đáo và bảo vệ bé khỏi những hậu quả. Vì nó xảy ra gần năm nay, tất cả họ tưởng rằng thúc ép thể lý giải nổi của Beatrix được chữa khỏi.

      "Chị giả sử rằng em lấy cái gì đó từ điền trang Stony Cross," Amelia với bình tĩnh bắt buộc. "Đó là nơi duy nhất em viếng thăm."

      Beatrix gật đầu khổ sở. "Đó là sau khi em cho Spot . Em đến thư viện, và nhìn vào vài phòng đường , và ... em có ý đó, Amelia. Em muốn làm điều đó mà!"

      “Chị biết." Amelia quàng cánh tay xung quanh ôm lấy bé an ủi. Nàng tràn đầy bản năng bảo vệ của người mẹ, làm dịu bớt căng thẳng của bé. "Chúng ta thu xếp nó, Bea. Chúng ta trả lại mọi thứ vào chỗ cũ và có ai biết. Chỉ cần cho chị biết em lấy những gì, và cố gắng nhớ chúng ở những phòng nào."

      "Ở đây ... đây là tất cả mọi thứ.". Thò vào trong cái túi áo choàng, Beatrix đổ vào lòng nàng bộ sưu tập .

      Amelia cầm lên vật đầu tiên. Đó là con ngựa gỗ chạm khắc, lớn hơn nắm tay của nàng, với bờm lụa và phần đầu được sơn rất tinh xảo. Vật này bị mài mòn vì sờ mó nhiều lần, và có những dấu răng dọc thân con ngựa “Nhà Westcliffs có con , vẫn còn khá ," nàng thầm. "Vật này chắc thuộc về bé."

      "Em lấy đồ chơi của đứa trẻ ư?" Beatrix rên rỉ. "Đó là điều thấp hèn nhất mà em từng làm. Em đáng ra phải ở trong tù.."

      Amelia chọn lên vật khác, tấm thẻ với hai hình ảnh giống nhau được in ở hai mặt. Nàng đoán nó được đưa vào cái kính nổi, thiết bị mà có thể hợp nhất hai hình ảnh vào .

      Các thứ tiếp theo bị đánh cắp là chìa khóa nhà, và cuối cùng ... ôi, em . Đó là con dấu bằng bạc khắc gia huy gia đình đầu. Ai đó dùng nó đóng giọt sáp nóng chảy và đóng kín phong bì. Vật này nặng và khá quý giá, những vật như thế này được truyền lại từ thế hệ này sang thế hệ khác.

      "Từ phòng làm việc riêng của Lord Westcliffs," Beatrix thầm. "Nó ở bàn của ngài ấy. Ngài ấy có thể sử dụng nó cho các bức thư giao dịch. Em treo cổ bây giờ”

      "Chúng ta phải hoàn trả vật này ngay lập tức," Amelia , quờ tay qua vầng trán ướt đẫm của nàng. "Khi họ nhận ra nó biến mất, người hầu có thể bị khiển trách."

      Ba người phụ nữ im lặng với sợ hãi trong đầu.

      "Chúng ta viếng thăm phu nhân Westcliff vào buổi sáng," Poppy , nghe chút lo lắng trong hơi thở. "Phải là ngày sau khi ấy nhận lời”?"

      "Nó quan trọng," Amelia , cố gắng để nghe bình tĩnh. " có thời gian để chờ đợi. Em và chị đến vào ngày mai, dù nó phải là ngày thích hợp nữa”"

      "Cho em cùng nhé?" Beatrix hỏi.

      "," Amelia và Poppy trả lời cùng lúc. Họ cùng nghĩ tới điều- Beatrix có thể có khả năng kiểm soát bản thân trong chuyến thăm khác.

      "Cảm ơn" Beatrix có vẻ bớt căng thẳng. "Mặc dù em xin lỗi để chị phải tháo gỡ những sai lầm của em. Em nên bị trừng phạt bằng cách nào đó. Có lẽ em phải thú nhận và xin lỗi-"

      "Chúng ta sử dụng đến biện pháp đó nếu chúng ta bị bắt gặp" Amelia . "Đầu tiên chúng ta hãy cố gắng che giấu nó."

      "Chúng ta có phải với Leo hoặc Win hoặc Merripen ?" Beatrix hỏi ngượng ngùng.

      "," Amelia thầm, kéo em lại gần và áp môi nàng vào những lọn tóc sẫm mầu ngang bướng của bé. "Chúng ta giữ kín điều này giữa ba người chúng ta thôi. Poppy và chị lo liệu mọi thứ, em ."

      "Ổn rồi. Cảm ơn hai chị." Beatrix thư giãn và nép mình vào chị với tiếng thở dài. "Em chỉ hy vọng chị có thể làm điều đó mà bị bắt gặp."

      "Tất nhiên bọn chị có thể," Poppy rạng rỡ.

      "Vấn đề được giải quyết!” Amelia thêm vào.

      Và qua đầu của Beatrix, Amelia và Poppy nhìn nhau chia sẻ hoảng sợ.
      Snow thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :