Ma thổi đèn - Thiên hạ bá xướng

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      698
      Được thích:
      5,624
      Q.4 - Chương 1: KẺ SƯU TẦM CÁI CHẾT





      Mộc trần châu có trong tay, nhưng làm thế nào hiểu được bí mật chứa trong đó? Mọi manh mối đều hướng về vùng tuyết phủ Tây Tạng...


      Bất ngờ thay, tay buôn đồ cổ Hồng Kông là Minh Thúc muốn tìm xác thủy tinh ở sông băng của Ma quốc trong truyền thuyết "Vua Kelamer", thuê ba vị Mô kim Hiệu úy cùng vào đất Tạng kiếm tìm. Cả đoàn chín người tiến vào vùng đất khởi nguyên của văn minh Thanh Tạng, nơi di chỉ vương quốc Kelamer biến mất cách thần bí từ hơn 300 năm trước,để tìm mắt bạc Kuge, bởi tương truyền đó chính là vật định vị địa lý đất Tạng mà căn cứ vào đó có thể đoán định vị trí của xác thủy tinh, và tìm ra lời giải đáp về Mộc trần châu.


      Bao nguy hiểm rình rập bước chân đoàn thám hiểm, rồi cái chết của lần lượt từng thành viên, và hy vọng cuối cùng ở cơ mưu của đệ nhất Mô kim Hiệu úy Trần Bát Nhất ..


      Sau khi quay về Bắc Kinh, tôi và Shirley Dương chia nhau hành động, nàng lo tìm kiếm thiết bị chiếu chụp, cắt lớp hộp sọ của Hiến vương; và đương nhiên công việc phân tích mười sáu miếng ngọc hoàn đổ lên đầu tôi. Việc này xem chừng đơn giản, kỳ thực lại chẳng biết bắt tay từ chỗ nào. Nội trong hai ngày này, phía Shirley Dương chắc có kết quả, còn tôi cũng muốn cố gắng lắm nhưng có hướng giải quyết nào, đành cả ngày ngồi đợi tin tức của ta.


      Hôm ấy tôi ngồi trong sân hóng mát Răng Vàng xồng xộc lao tới tìm, vừa vào cửa thấy có mình tôi, liền hỏi Tuyền béo đâu rồi. Tôi bảo cậu ta sáng sớm nay ngồi đánh bóng đôi giày da, chắc sàn nhảy rồi. Mà sao ông lại rảnh rỗi ghé qua đây vào lúc giời ơi đất hỡi này, lo việc buôn bán ở Phan Gia Viên à?


      Răng Vàng :" Nhất này, tôi đến tìm cũng là để bàn bạc chuyện này đấy. Sớm nay vừa mở cửa hàng, thấy hơn trăm thằng thiên lôi kéo tới, toàn mặc sắc phục cả, thấy thứ gì là tịch thu thứ ấy, em rút cả vào rừng đánh du kích rồi". Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Tôi lấy làm lạ hỏi :" Sao lại thế được nhỉ? Chẳng phải các ông hết cửa , cửa dưới rồi sao?"


      Răng Vàng :" Thôi bỏ qua , bận này bọn Tây đến lựa đồ ngày nhiều, cũng biết đấy, những thứ em mình bày ra ở chợ, được mấy món là hàng đâu? Nghe người bạn quốc tế nào đó gọi là có chút ảnh hưởng, bị người em của ta cho cắn câu. Đưa cho người ta cái lọ vỡ, lại là lọ muối dưa ngự dụng của vua Càn Long, người ta sau khi mang về đem giám định, mới hay phải như thế, vô hình trung làm tổn thương nghiêm trọng đến tình cảm tốt đẹp mà người bạn quốc tế nổi tiếng ấy dành cho ta, thành thử việc rùm beng lên, cho nên giờ mới ...." Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Tôi với Răng Vàng :" em mình kinh doanh buổi đực buổi cái ở đó, quả thực phải là kế lâu dài. Chi bằng tìm lấy chỗ mở cửa hàng, đỡ phải lo thon thót cả ngày".


      Răng Vàng :" Mở sạp ở Phan Gia Viên, chủ yếu là bởi ở đó lượng thông tin nhiều, hai bên mua bán có được sàn giao dịch lớn. Chẳng ai trông mong có thể kiếm tiền từ những thứ bày ra ở chợ, tất cả đều nằm ở dưới bề chìm cả, sóng ngầm chảy bền bỉ mà"


      Tôi lại hỏi Răng Vàng xem lão mù thế nào rồi, sao mà từ lúc quay về đến giờ chẳng thấy tăm hơi lão đâu. Răng Vàng kể lão mù giờ chỉ giỏi thường thôi đâu, lão tự xưng là chuyển thế của Trần Đoàn lão tổ 1, ra khỏi cửa là có xe Polonez đến đón, chuyên xem tướng số sờ xương cốt, chỉ bến mê cái khỉ gì đó cho bọn khách Hồng Kông. Mà mẹ kiếp mấy bọn ấy cũng tin khọm chứ.


      Tôi và Răng Vàng vừa uống trà vừa chuyện tào lao, thoắt cái trời gần trưa, tính xem đâu ăn cơm, bỗng nghe thấy tiếng gõ cửa. Tôi nghĩ bụng chắc là Shirley Dương về rồi, liền ra mở cửa, thấy ra lại là người lạ hoắc. Người này mặt mày nhẵn nhụi bảnh bao, giọng điệu hết sức khách sáo, tự xưng là A Đông, muốn tìm Vương Khải Tuyền tiên sinh.


      Tôi bảo tìm Tuyền béo đấy phỏng? có nhà đâu, tối hẵng đến nhé. đoạn định đóng cửa, A Đông lại cho gặp Hồ Bát Nhất tiên sinh cũng được, tôi thằng cha này đến vì việc gì, thoạt tiên cứ mời ta vào nhà cái .


      A Đông ta được ông chủ ủy thác, đến mời chúng tôi qua đó bàn việc buôn bán đồ cổ. Tôi dạo này mấy hứng thú làm ăn, nhưng Răng Vàng vừa thấy có khách tìm đến tận nhà, liền dỗ ngon dỗ ngọt để tôi tới đó chuyện chuyến. Tôi nom thấy Răng Vàng vừa vặn mang mấy món đồ theo người, dù gì cũng rảnh rỗi, liền đồng ý cùng A Đông đến gặp ông chủ của xem sao.


      A Đông lái xe chở tôi và Răng Vàng . Tôi nghĩ bụng, ông chủ của cái thằng tên là A Đông này sao lại biết được địa chỉ nhà của chúng tôi? Thế nhưng vặn hỏi A Đông mấy câu đại loại như ông chủ của cậu là ai nhất loạt trả lời. Tôi nghĩ bụng, mẹ kiếp, chắc chắn là thằng Tuyền béo ra ngoài rêu rao rồi, song chuyện chuyến thôi cũng chẳng sao, chừng có khi còn kiếm được khoản cũng nên.


      A Đông chở chúng tôi đến trước khu tứ hợp viện yên ả tĩnh mịch. Tôi và Răng Vàng thoạt thấy ngôi nhà, bất giác nảy sinh lòng ngưỡng mộ. Chủ nhà này quả thực hết sức cầu kỳ, bước vào trong phòng, thấy kệ gỗ đàn bày la liệt những món đồ cổ đậm đà hương sắc. Tôi và Răng Vàng cũng coi như là những kẻ có con mắt nhìn hàng, vòng, liền biết chủ nhân nơi đây phải là kẻ tầm thường, những thứ bày biện trong phòng toàn là hàng .


      A Đông mời chúng tôi ngồi xuống để ta vào trong mời ông chủ ra. Tôi thấy A Đông vừa khỏi, liền với Răng Vàng :" Răng Vàng này, nhìn thấy chưa? Bình xuân ấm ngọc vẽ cánh trĩ hoa phù dung kiểu Pháp Lang, tử sa vuông thiếp vàng, chén thái đấu cao sĩ, toàn báu vật cả dấy, lấy bừa món đem ra Phan Gia Viên, đều có thể gây phen chấn động. So với những món trong căn phòng này, mấy thứ em ta mang đến, thực chẳng có mặt mũi nào lôi ra cả".


      Răng Vàng gật đầu :" Đúng đấy, vị chủ nhà này, xem khí thế chừng phải người thường, sao lại muốn bàn chuyện làm ăn với em mình nhỉ? Mấy thứ vặt vãnh của mình người ta chắc chắn để mắt đến đâu".


      Tôi đột nhiên phát ra trong phòng có món đồ vô cùng đặc biệt, vội với Răng Vàng :" Cái món đồ sứ đặt ở giữa ấy, ông xem xem có phải có vấn đề gì ?"


      Răng Vàng đứng dây, tiến lại gần món đồ sứ xem xét. Đó là con mèo sứ to béo, đôi mắt mở tròn xoe, ánh mắt long lanh rất có thần, song xem ra phải hàng sản xuất từ lò gốm sứ nào nổi tiếng, kỹ thuật chết tác cũng bình thường, dường như phù hợp với phong cách của căn phòng này lắm. Điểm bắt mắt nhất ở con mèo sứ này là mớ ria của nó, chẳng biết vì sao, con mèo có cả thảy mười ba sợi ria, lại còn có thể rút ra cắm vào tùy ý, phần chế tác tinh xảo nhất đều tập trung ở đây. Răng Vàng bỗng nhiên nghĩ ra điều gì đó, quay lại bảo tôi :" Đây là loại mèo sứ hoa mười ba ria, là thứ được thờ cúng trong nhà kẽ cõng xác".


      Ở những vùng núi như mạn Tương Tây, từ xa xưa có hai nghề đuổi xác và cõng xác. Trong đó "cõng xác" là nghề gần giống như nghề trộm mộ, trong nhà người cõng xác đều thờ con mèo sứ như thế này. Trước mỗi lần hành , phải thắp nén hương, rập đầu lạy con mèo sứ ấy mấy lạy, nếu trong lúc đó, ria mèo rơi xuống hoặc đứt gãy, đêm ấy tuyệt đối được ra khỏi nhà, đó là điềm báo xảy ra tai nạn. Nghe lần nào cũng linh nghiệm, qua lời đồn đãi của dân gian, lại càng thần kỳ khôn tả. Giờ đây nghề cõng xác từ lâu chẳng còn ai làm nữa, bọn tôi cũng chỉ từng thấy thứ này lần ở chợ đồ cổ Phan Gia Viên mà thôi.


      Quanh vùng Bắc Kinh, Thiên Tân từ thời Minh Thanh trở về sau, trong đám đào tường khoét ngạch cũng có kẻ thờ mèo sứ. Trong nhà những tên trộm ấy đều có loại mèo này cả, chỉ có điều đó là loại mèo chín ria, kiểu dáng cũng khác. Loại mười ba ria chỉ có ở trong nhà của những kẻ hành nghề cõng xác vùng Tương Tây, tập tục này nguồn gốc từ đâu, đến nay chẳng thể nào khảo chứng được.


      Tôi vừa thấy con " mười ba ria" này, lập tức nghĩ :" Tổ tiên của chủ nhân căn nhà này hẳn phải là tay trộm tầm cỡ ở Tương Tây, chuyên nghề cõng xác chui khỏi mả, bằng sao lại có cơ ngơi oách thế này được". Bấy giờ từ trong vẳng lại tiếng bước chân, tôi vội đánh mắt với Răng Vàng, cứ coi như chưa nhìn thấy gì cả, lẳng lặng ngồi chờ xem sao.


      Tay chù mời chúng tôi đến bàn chuyện làm ăn là người Hồng Kông, hơn năm mươi tuổi, vừa lùn vừa béo, tự xưng là Minh Thúc, thoạt thấy tôi liền giở giọng đon đả bắt thân, bảo rằng xưa kia từng làm ăn với tôi rồi.


      Tôi vắt óc nghĩ mà sao nhớ nổi trước đây từng buôn bán gì với lão ta, sau cùng vẫn phải để Minh Thúc ra, tôi mới vỡ lẽ, ra vụ làm ăn đầu tiên của tôi và Tuyền béo, miếng ngọc bích Nga thân li văn, là làm với thiếu phụ họ Hàn mở hàng đồ cổ ở Thiên Tân, chị ta chính là tình nhân được lão này bao.


      Tôi hiểu tại sao lão ta lại tìm đến tôi, chừng ở đây có vấn đề gì đó, thôi cứ ít gây phiền phức là hơn, bèn định bụng mau chóng cho lão ta xem hết mấy món Răng Vàng đem tới, rồi rút nhanh mỗi người mỗi ngả. Thành thử tôi luôn với lão :" Minh Thúc lão gia à, biết vì sao bác lại coi trọng em chúng tôi mà chẳng ngại xa xôi cho người tới đón chúng tôi về đây như thế. Hiềm nỗi, chúng tôi gần đây cũng chẳng có hàng họ gì ra hồn cả, đành vớ bừa mấy món này, nếu bác thấy ưng mắt, bác cứ giữ lại mà chơi". đoạn liền bảo Răng Vàng đem mấy món đồ ra cho lão đáo mắt qua.


      Răng Vàng thấy đối phương chừng là tay phú ông đất Cảng thơm, biết có cơ hội chặt chém, lập tức đon đả mời chào, lấy trong túi ra chiếc bình sứ, cẩn thận bưng bằng cả hai tay :" Mời bác xem qua, đây là hàng xịn xuất từ lò gốm sứ Long Tuyền thời Bắc Tống đấy!"


      Minh Thúc vừa nghe thấy vậy, liền sửng sốt kêu lên :" Giời ơi, có lẫn thế, hàng quốc bảo như vậy mà cậu tùy tiện đem đựng vào trong cái túi này à?"


      Răng Vàng biết càng đứng trước mặt những tay nhà nghề sành sỏi, càng phải khoác, song cần phải y như , bịp được người ta rồi, người ta tin lời , và bắt đầu nghi ngờ con mắt của mình. lại với Minh Thúc :" Bác biết đấy thôi! Bác xem tôi giồng cái răng vàng này này, tổ thượng nhà tôi là Tứ lang chủ Kim Ngột Truật của nước Đại Kim, tôi là cháu đích tôn chính tông đời thứ 18 của người đấy nhá. Đây đều là những thứ tổ tông nhà tôi thu được từ tay hoàng đế Đạo Quân nhà Bắc Tống, đem nhét dưới đáy hòm trong nhà ở Hắc Long Giang bao nhiêu năm, giờ tôi lôi cả ra đây..."


      Minh Thúc hề mắc bẫy. Lão bỏ ngoài tai những lời của Răng Vàng, riêng với tôi :" Chú Nhất này! Các chú có món hàng nào xịn ? Nếu chú thiếu tiền, có thể đem hàng của đổi với chú mà, những món đồ cổ trong nhà này, chú thấy thích cái nào, chú cứ lấy là được".


      Tôi nghĩ bụng lời của lão này ràng có nhiều ý, mời chúng tôi đến thế này hẳn là có ý đồ. Song những món chúng tôi đem về từ Vân Nam đều phải dùng đến cả, dẫu có cho tôi núi vàng, tôi cũng thể bán ra được. Nếu thế này chẳng hà cớ gì phải úp úp mở mở, cứ thẳng ra cho dễ hiểu, nghĩ đoạn tôi bèn luôn với Minh Thúc rằng, món hàng tốt nhất của chúng tôi chính là món sứ ở lò gốm Long Tuyền này, tuy là hàng làm phỏng theo, nhưng trông vẫn bắt mắt, bằng lòng lấy lấy, lấy chúng tôi đem về, đến lúc đó đừng hối hận, chúng tôi mặc kệ đấy.


      Minh Thúc cười khì, nhấc cuốn album đặt kỷ trà lên, mời tôi xem thử những món lão ta sưu tầm ở Hồng Kông. Tôi lật mấy trang ra xem, càng xem càng lấy làm lạ, song trong bụng hiểu, ra lão béo đến từ Hồng Kông này muốn mua chiếc gương đồng có thể trấn yểm thây ma. Chắc chắn là thằng Tuyền béo lại lỡ miệng ra, rồi thông tin này chẳng vì sao lại lọt vào tai của Minh Thúc, lão ta cho rằng tấm gương đồng đó còn trong tay chúng tôi, mà hay biết rằng kỳ thực tôi cầm nó còn chưa nóng tay để mất rồi.


      Tôi hỏi Minh Thúc :" Bác sưu tập bấy nhiêu xác khô để làm gì?" --------------------------------


      1 Trần Đoàn lão tổ, tức Hi Di lão tổ, sống vào đời Bắc Tống, Trung Quốc, là người đầu tiên tổng hợp, hệ thống lại môn Tử vi đẩu số.

    2. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      698
      Được thích:
      5,624
      Q.4 - Chương 2: Xác thủy tinh ở sông băng





      Cuốn album Minh Thúc đưa tôi xem, bên trong toàn ảnh các loại quan tài, nắp quan tài nhất loạt mở ra, để lộ những bộ xác khô ở bên trong, niên đại và phong cách đều khác nhau. Có kiểu quan tài xác chết; cũng có kiểu hai xác chết nằm nghiêng áp mặt nhau, đó là đôi vợ chồng đặt trong cùng cỗ quan tài; lại có kiểu hơn mười bộ xác khô tập trung trong cùng chiếc quan tài lớn. Bên ngoài mỗi quan tài đều đặt lồng chiếc tủ trong suốt ngăn cách khí. là bộ sưu tập cá nhân, nhưng trông giống như những đồ vật được trưng bày trong viện bảo tàng hơn.


      Tôi hỏi Minh Thúc xem những cái xác khô này dùng để làm gì? Người sưu tập đồ cổ nhiều, nhưng chẳng ngờ thứ "đầu cổ" này cũng có người cần nữa. Trước tôi cũng nghe xác khô ở Tân Cương bán rất được giá, nhưng sưu tầm cất giữ nhiều thế này đây là lần đầu tiên tôi được thấy, quả thực là được mở mang tầm nhìn. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Minh Thúc rằng ở nước ngoài có rất nhiều bảo tàng chuyên mua những xác cổ còn nguyên vẹn. Những thây xác này là loại văn vật kết tinh vẻ đẹp vĩnh hằng của cái chết, giá trị thương mại và giá trị văn hóa đều cực kỳ to lớn.


      Lão với tôi rằng, chú Nhất xem bộ sưu tập của rồi, vậy còn chiếc gương cổ trấn yểm thây ma mà chú đem từ Vân Nam về ấy, chú cho ngó qua chút được ? Tùy chú cho cái giá, hoặc chú thấy vừa mắt món đồn nào ở đây, đem đổi cho chú cũng được.


      Tôi thầm nghĩ, lão này là người biết nhìn hàng, có khi lão biết lai lịch của chiếc gương cổ ấy cũng chừng, chi bằng cứ vòng vo tam quốc, thoạt cho lão biết việc chiếc gương bị mất, mà hỏi lão xem lai lịch của chiếc gương ấy như thế nào?


      Minh Thúc cười cười :" Chú Nhất lại còn vặn vẹo vậy ư, chiếc gương ấy có tác dụng gì với các chú, nhưng với rất hữu dụng, vật tránh tà thế gian này làm gì có thứ nào hơn thế. Còn về lai lịch của nó, tuy vẫn chưa tận mắt nhìn thấy, nhưng khi vừa nghe mấy người bạn trong ngành đồ cổ nhắc đến nó, liền tức khắc nhớ ra ngay, chắc chắn chiếc gương ấy là cổ vật trước thời tiên Tần, thể sai được, Tần Thủy Hoàng là người theo phái Pháp gia, điều này chắc hai chú cũng biết nhỉ?"


      Tôi chỉ nhớ thời Cách mạng Văn hóa, có giai đoạn người ta "phê phán Nho giáo, bình luận Pháp gia", hình như có nhắc đến học thuyết Pháp gia gì đó, nhưng cụ thể ra sao tôi chịu, đành ậm ậm ừ ừ gật đầu vờ hiểu. Răng Vàng ngồi bên xen miệng vào bảo :" Cái đó em tôi đều biết cả, thời 'Bách gia tranh minh' 2 quả có học thuyết đó, đây là hệ thống lý luận dùng để trị quốc và thi hành chính sách, đến giữa thời Hán, khi Nho thuật độc tôn học thuyết ấy tuyệt rồi".


      Minh Thúc tiếp tục :" Người ngay hay thực, chiếc gương đồng có thể trấn thây tránh tà đó, chính là vật tượng trưng của Pháp gia, tương truyền được tạo ra ở núi Tử Dương, có thể soi chiếu trời đất, lễ nghĩa, liêm sỉ, tứ phương. Theo ghi chép cổ, xưa kia dưới sông Hoàng Hà có xác con ba ba khổng lồ dấy gió dậy sóng, nhấn chìm thuyền bè, Tần Vương liền sai người đem gương này treo ở cửa sông, đồng thời phái quân đến trấn giữ. Cho đến khi nhà Hán thay nhà Tần, chiếc gương cổ mới rơi vào tay của vua chư hầu nhà Hán, sau cùng biết làm sao mà lại lưu lạc tới Vân Nam. Gương này mà đặt trong quách đồng xanh có thể khắc chế thi biến, thế gian này tuyệt có cái thứ hai. Chú nhường lại tấm gương ấy cho , tuyệt đối để chú thiệt đâu".


      Tôi nghe cũng hiểu được đại khái, tuy trong lòng có chút nuối tiếc, nhưng giờ tiếc cũng muộn. Giá cả dẫu có thích hợp, nhưng biết làm sao khi trong tay có hàng, bèn thẳng với Minh Thúc, thằng em đây quả thực là có chiếc gương cổ nào, tất cả là tại miệng thằng Tuyền béo, cứ hay cầm đèn chạy trước ô tô, nó ở Tiền Môn, bác phải lên Bát Bảo Sơn nghe mới được.


      dứt câu, tôi định đứng lên cáo từ, nhưng Minh Thúc dường như tin lắm, mực níu kéo, đành phải nán lại dùng bữa cơm. Lão vẫn cho rằng tôi nỡ buông món bảo vật, bèn lấy ra món đồ ngọc đậm nét cổ xưa, giơ lên trước mặt tôi. Tôi đá mắt nhìn qua biết ngay phải vật thường, xem chừng ý của lão này là muốn đổi chác đây. Cái nghề của bọn tôi có quy định, hai bên trao qua tay, nếu muốn đưa hàng cho người khác xem, buộc phải đặt lên bàn, để đối phương tự tay cầm lên xem, chứ được trực tiếp trao vào tay đối phương. Những món này toàn là vật có giá liên thành, nhỡ chẳng may rơi xuống đất vỡ hỏng, lại khó là trách nhiệm của ai.


      Minh Thúc giữ trong tay, tôi cũng tiện đón lấy, chỉ liếc mắt qua nhìn, tuy chỉ bé bằng đốt ngón tay út, nhưng chắc chắn vật này là món giá trị liên thành, đứng cạnh nó, cảm giác như cái nắng nóng oi bức ngoài kia hoàn toàn tan biến. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Răng Vàng thích nhất đồ ngọc, vừa trông thấy luôn miệng ngợi ca :" Người xưa , ngọc trong núi cây cối thấm nhuần, lẩn nơi sông muôn dòng thơm ngát. Miếng ngọc phượng này tuy nhắn xinh xắn, nhưng vừa mang ra, cảm thấy cả căn phòng bỗng dưng ẩm ướt tươi nhuận, khiến chúng ta muôn phần khoan khoái. Xin hỏi đây có phải đồ trang sức đeo mình bà nương nương nào đó thời Đường vậy?"


      Minh Thúc đắc ý cười :" Chú Răng Vàng quả có nhãn lực, bà nương nương nào nhỉ? Cuốn Thiên Bảo Di tuy là loại văn chương diễn nghĩa, song cũng có ít tư liệu lịch sử chân thực, trong sách Dương quý phi ngậm ngọc nuốt nước miếng để giải khát, đây chính là miếng ngọc đó đấy. Nguyên liệu làm ra miếng ngọc này thực chất là mài giũa từ thứ ngọc cổ nằm dưới đáy biển ngàn vạn năm, tính ngọc vốn nhuận, ở trong nước biển lại được ngâm tẩm bấy lâu, càng làm tăng thêm cái tính nhuận ấy, thế nên mới có thể thanh nhiệt giải độc, làm mềm cái rắn, làm ướt cái khô, là món báu vật vô giá, và cũng là món tôi thích nhất".


      Răng Vàng nhìn đến ngây người, :" Từ xưa, phàm quật mả mà thấy xác cổ tươi nhuận như còn sống, ở trong miệng, bụng ắt có vô số mỹ ngọc. Những viên ngọc cổ moi ra mình bánh tông đều có giá liên thành, huống hồ là thứ ngày thường được Dương quý phi ngậm trong mồm ...", vừa vừa nhao cái cổ về phía trước, toan lè lưỡi liếm.


      Minh Thúc vội rụt tay lại :" Chú có lẫn thế? Giờ chưa được, sau khi đổi chác xong, chú muốn liếm thế nào liếm, muốn ngậm trong mồm cả ngày cũng chẳng sao cả".


      Lão thấy tôi chẳng chẳng rằng, tưởng là trả giá chưa xứng tầm, lại rút ra cuộn tranh cổ, đeo găng tay, trải ra cho chúng tôi xem. Lại bảo rằng chỉ cần tôi gật đầu, miếng ngọc đáy biển kia, cộng thêm bức Lạc hà thê ngưu đồ chân tích đời Tống này, thuộc về tôi cả.


      Tôi nghĩ bụng, lão này lắm hàng xịn, cứ để mình mở mang tầm mắt rồi hẵng tính, thành thử tạm gác mọi chuyện sang bên, chăm chú ngắm nhìn bức họa cổ. Bọn chúng tôi tuy buôn bán đồ cổ , nhưng rất hiếm khi tiếp xúc với tranh chữ, căn bản có thấy được bức chân tích nào đâu, nhưng mấy năm nay tiếp xúc quen với cổ vật, nên đối với mấy thứ này, hình thành nên thứ trực giác, vả lại chui rúc trong mộ cổ cũng được xem ít bích họa, vậy nên thoạt nhìn là biết đến chín mươi chín phần trăm là "tiên đan" ( đẳng cấp) thứ thiệt.


      Kết cấu toàn bộ tác phẩm chia làm hai khối lớn theo hướng xiên chéo, cận cảnh bức tranh lấy cảnh cây cối um tùm làm chủ đạo, bên là hình ảnh trâu già gặm cỏ dưới cây, đường nét chất phác trơn tru, bút pháp thần diệu, vẻ chậm rãi hiền hòa của con trâu được phác họa hết sức sinh động, có thần; trung cảnh là căn nhà lá nằm thấp thoáng giữa rừng; phía xa thời dùng mực nhạt vẽ phác dáng núi, mây chiều xa xôi. Ba lớp cảnh trí gần, vừa, xa tiếp nối tự nhiên, bút pháp làm nhòa ranh giới giữa hư và thực, tạo nên lớp khói mỏng mây mờ, tựa hồ có màn the bao phủ, khiến người ta ngoài ngắm tranh ra, lại có cảm giác như được lánh xa trần thế, thân xác thâm viễn u nhàn, tinh thần thảnh thơi siêu thoát.


      Minh Thúc đến tối, khi ánh sáng nhạt dần, con trâu vốn nằm gặm cỏ dưới cây này trở về lán cỏ nghỉ ngơi, đây là kiệt tác trân quý có hai ở đời.


      Tôi lập tức ngẩn người ra, bức tranh này tuy đẹp, nhưng con trâu trong bức tranh có thể chuyển động được quả thực quá mức thần kỳ. Trước đây nghe có tay buôn đồ cổ đem hai bức tranh ra giở trò bịp, trong tranh có người lữ khách giắt sau lưng chiếc ô, đến khi trời mưa ô mở ra, kỳ thực là ngấm ngầm tráo hai bức tranh với nhau, ai biết đều tin đó là thần vật, bức Lạc hà thê ngưu đồ này e là cũng như vậy.


      Nhưng ngay lúc đó Minh Thúc che ánh sáng , nhìn lại con trâu già trong tranh, quả nhiên về nằm cạnh lán cỏ, cái chỗ vốn dĩ trâu ăn cỏ nay hoàn toàn trống trơn, tôi nhìn mà sững sờ cả người, bức họa cổ này lẽ nào do thần tiên vẽ nên chăng?


      Minh Thúc cũng giấu giếm, thực cho chúng tôi biết, bức họa này được nhuộm bởi thứ mật dược trong hoàng cung, nên mới có hiệu quả kỳ diệu này. Mà dẫu có chi tiết này, bức Lạc hà thê ngưu đồ bán cũng phải mua được mười mấy căn hộ ra trò.


      Lão lại đem ra hai món đồ nữa, giá càng trả càng cao, đúng có thể là dốc hết cả vốn, xem ra lão này sớm có mưu đồ, thấy tôi mãi bằng lòng, lại giở tìm món đồ khác.


      Tôi với lão :" Bọn tôi hôm nay coi như được mở mắt rồi, ở đây với bác bữa mà kiến thức được mở mang biết bao nhiêu, nhưng thực dám giấu, cái gương cổ của sư tổ Pháp gia đó, đúng là tôi cầm vào tay rồi, nhưng lại xảy ra việc ngoài ý muốn, đem được ra ngoài, bằng chúng tôi chắc chắn làm ăn với bác vụ này. Bác chịu bỏ vốn lớn như thế để đổi cái gương ấy, lẽ nào bánh tông ở quý phủ có triệu chứng thi biến? Nếu thấy tiện bác cứ với bọn tôi tiếng, tôi cũng biết mấy cách có thể áp chế được thi biến đấy".


      Rồi tôi lại :" Tôi thấy giữa em chúng ta cũng cần thiết phải giữ kẽ nữa, đều là người cùng ngành cùng nghề cả, con mèo sứ hoa mười ba ria bác bày kệ kia là vật thờ cúng của người hành nghề cõng xác vùng Tương Tây, nếu như vậy, chắc chắn cũng những thuật này, lẽ nào có cách đối phó với thi biến sao?" Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Minh Thúc đại khái cũng hiểu ra giá cao như thế, đứa nào đồng ý là thằng ngu, xem ra quả là có hàng , chẳng còn cách nào khác, đành nán chúng tôi ở lại dùng cơm, uống mấy chén rượu, rồi kể lại nguyên do tình.


      Tổ tiên của Minh Thúc đích thực là kẻ cõng xác ở vùng Tương Tây. "Cõng xác" ở đây hoàn toàn có nghĩa là vừa vừa cõng vác xác chết lưng, mà là phương thức trộm mộ. Khoét cái lỗ đồng thời tách bẻ tấm ván nằm ngang quan tài ra, bò giật lùi vào bên trong, dám mặt đối mặt nhìn, mọi việc đều phải làm ngược tay. Những quy củ thần bí quái dị này cũng được truyền lại từ thời nào triều nào nữa, nhưng tóm lại nhà lão đều nhờ vào đó làm giàu cả, sau rồi ông bố lão trong lần cõng xác ở đèo Tẩu Mã, đụng phải Tương Tây thi vương, mất cả mạng sống, số phận kẻ cõng xác đời cuối cùng cũng được đặt dấu chấm hết ở đó. Nhà Minh Thúc giàu nứt đố đổ vách, song được truyền lại nghề gia truyền của tổ tiên, bèn dạt đến Nam Dương làm ăn, cuối cùng định cư tại Hồng Kông.


      Sau đó lão bắt đầu buôn bán xác khô. Các loại xác khô quật lên từ sa mạc, núi cao, đồng hoang, chỉ cần có chút thân phận, lại giữ được nguyên vẹn, đeo lên cái mác là quốc vương nào đó, tướng quân nào đó, công chúa nào đó, là có thể ngồi yên mà ra giá, vốn vạn lời, kiếm tiền dễ vô cùng, nơi tiêu thụ phần lớn núp dưới danh nghĩa bảo tàng, nhà triển lãm cá nhân, đương nhiên đều giao dịch ngầm cả.


      Trước đây lâu, có bảo tàng nước ngoài đến tìm lão bàn việc làm ăn. Bọn họ có cuốn kinh cổ lấy được ở Tây Tạng, bên trong có ghi chép tượng kỳ dị trong cái chết của công chúa Ma quốc đất Tạng. Nàng ta mắc phải căn bệnh kỳ quái, sau khi chết hóa thành Băng xuyên thủy tinh thi, người ta coi đó là thần tích, bèn xây lầu ma chín tầng chôn nàng đỉnh núi tuyết. Trong cuốn kinh cổ đó thậm chí còn nhắc đến manh mối cụ thể dẫn đến vị trí ngôi mộ.


      Đó là vụ làm ăn lớn nhất, song theo những tư liệu mà Minh Thúc thu thập được, cái Băng xuyên thủy tinh thi nghìn năm này có tính cực hàn, khí cực nặng, nếu có linh tháp của Liên Hoa Sinh đại sư mà Phật giáo Tây Tạng thờ phụng, người thường tiến lại gần ắt mất mạng. Gặp phải thứ ấy, tất cả các vật trấn thây còn lại đều vô hiệu cả, nghĩ nghĩ lại có lẽ dùng chiếc gương cổ kia mới có thể cõng được nàng công chúa trong lầu ma chín tầng ra.


      Tôi và Răng Vàng đều lần đầu tiên nghe thấy tên gọi này, nhưng những lời đồn đại về Tương Tây thi vương cả hai đều nghe lâu, vậy rốt cuộc Băng xuyên thủy tinh thi này là cái gì? So với Tương Tây thi vương thế nào?


      Tôi nghe Minh Thúc đến Ma quốc ở Tây Tạng, liền tức khắc chăm chú dỏng tai nghe. Lầu ma chín tầng tôi gặp rồi, chính là loại mộ tháp được xây bằng gỗ vuông và đất đầm, có thể là hình thái ban đầu của tháp Tạng. Công chúa gì đó của Ma quốc tôi chưa nghe đến bao giờ, có lẽ thông tin của Minh Thúc có chút nhầm lẫn, chừng lại là nhân vật kiểu như "Quỷ mẫu" cũng nên. Trong đám cương thi, hung hãn nhất, chẳng gì bằng Thi vương trong núi sâu ở Tương Tây, nghe trăm năm mới xuất lần, mỗi lần đều gây nên họa lớn, Băng xuyên thủy tinh thi phải chăng cũng thế?


      Minh Thúc hoàn toàn phải thế. Băng xuyên thủy tinh thi núi tuyết là Tà thần được người ta cúng bái, chính là cái xác bị thủy tinh hóa từ trong ra ngoài, cả thế giới độc nhất vô nhị, thế nên lão mới bất chấp mọi giá để sở hữu cho bằng được. Song thứ vật tà ác xa xưa này, đâu có dễ mang vào nhà người sống cơ chứ.


      Người Hồng Kông, Nam Dương, đều hết sức mê tín những thứ này. Những xác khô lão buôn bán có ít cái còn đủ bộ cả quan tài, mỗi lần bán cỗ , đều phải đặt vào trong quan tài cọng hành, "hành" ở đây với nghĩa là lưu hành, mong xua tan cái khí xui xẻo tà mị.


      Còn như Băng xuyên thủy tinh thi, là xác cổ, chi bằng là tượng của Tà thần giống hơn, cho nên lão mới định dùng thần vật là chiếc gương của sư tổ Pháp gia để trấn trạch, bằng cho dù có khai quật được thi thể trong núi tuyết ra nữa, cũng chẳng có gan vận chuyển về. Tây Tạng là nơi thần bí, có rất nhiều việc khó mà dùng lý lẽ thường tình để xét đoán được, ai mà biết được có lời nguyền gì giáng họa xuống đầu người ta. Chiếc gương mất rồi đành tìm thứ khác. Khi nào thấy khả quan, lão tập hợp nhóm tiến vào Tây Tạng, lần theo manh mối trong kinh sách cổ đào Băng xuyên thủy tinh thi. Vụ làm ăn này quá lớn, lão phải đích thân đốc chiến, giám sát kỹ càng để bọn thủ hạ làm hỏng mất cái thây.


      Còn việc tập hợp nhóm vào Tây Tạng, đến nay vẫn chưa có người nào thích hợp. Minh Thúc hy vọng tôi tham gia chuyến này, nếu như có mấy vị Mô kim Hiệu úy giúp sức, xác suất thành công chắc chắn tăng lên gấp bội.


      Tôi chưa nhận lời ngay, trong bụng thầm tính, hóa ra lão này chịu lỗ vốn như thế, chỉ vì ham hố tấm gương, mà còn mong chúng tôi ra tay trợ giúp. Giờ tôi có mấy nghi vấn, làm thế nào Minh Thúc lại biết được việc chúng tôi tìm thấy tấm gương cổ ở Vân Nam? Chắc lão biết tôi và Tuyền béo làm nghề đổ đấu, nhưng lão thể biết chúng tôi là những Mô kim Hiệu úy đeo bùa Mô kim, lẽ nào những điều này đều do Tuyền béo ra?


      Hỏi ra mới biết Minh Thúc vốn chẳng quen biết gì Tuyền béo, cũng chưa từng chuyện với cậu ta, mà bảo có cao thủ bói toán, tinh diệu như thần, tất cả đều nhờ ông ta chỉ điểm. Thoạt tiên, lão nhận được tin tức có chiếc gương cổ phát ở Vân Nam truyền ra từ Phan Gia Viên, sai người thăm dò khắp nơi mà có kết quả, bèn tìm đến lão thầy bói mù tự xưng là thân chuyển thế của Trần Đoàn lão tổ, xin ông ta chỉ dạy xem liệu có thể biết được tốp người ngựa nào gần đây có được chiếc gương cổ trong vùng rừng núi sâu thẳm ở Vân Nam. Kết quả là lão thầy bói mù chẳng buồn nghĩ ngợi, liền lập tức gieo quẻ, sau đó viết ra địa chỉ, bảo rằng cứ theo địa chỉ này đến tìm vị tên là Vương Khải Tuyền, còn vị kia tên là Hồ Bát Nhất là được. Hai người này là những Mô kim Hiệu úy cao minh nhất nay, đều có trong mình cái gan dạ mà vạn quân khó địch, cái màu nhiệm mà ma quỷ khôn lường, lại kiêm cái trung của Vân Trường, cái mãnh của Dực Đức, cái dũng của Tử Long, và cái trí của Gia Cát Lượng, tấm gương đó chắc chắn là do bọn họ đào về.


      Minh Thúc lại hôm nay được tiếp kiến hai chúng tôi, những lời trong quẻ bói hôm trước quả nhiên ứng nghiệm. Lão tiên sinh kia, quả là thần tiên sống, những cơ những số ngài bói ra, tựa hồ đuốc rọi mai rùa, thấu từng chân tơ kẽ tóc, ngài những do Trần Đoàn lão tổ chuyển thế, chừng còn có Chu Văn Vương nhập vào ấy chứ.


      Tôi với Răng Vàng nghe đến đây, đều gắng bặm môi, dám bật cười, nghĩ bụng với cái trình xem bói còi ấy mà cũng có thể xưng là "đuốc rọi mai rùa", thế chúng tôi cũng có thể làm Chu Văn Vương được. Song lão mù lần này cũng coi như là làm được việc tử tế, làm khó chúng tôi, toàn thêu hoa dệt vóc lên người chúng tôi cả. Người này tâng bốc người nọ, càng bốc càng lên cao ngút, thế nên tôi và Răng Vàng cũng lập tức giả bộ sửng sốt, với Minh Thúc rằng, ngờ ngoài đời lại có vị cao nhân như vậy. Trước đây nào có hiểu mấy câu " chưa bói hay", "liệu việc như thần" nghĩa là gì đâu, hôm nay coi như được lĩnh hội cách sinh động và thiết thực nhất rồi. Nếu như có cơ duyên bái kiến, ắt nhờ lão nhân gia ấy chỉ điểm cho, như vậy ắt là cả đời thụ ích vô cùng, chỉ có điều chúng tôi là bọn phàm phu tục tử, e là có cái cơ may ấy đâu.


      Minh Thúc cũng phải là có cơ hội, vị lão thần tiên đó, ở gần công viên Đào Nhiên Đình, bỏ ra trăm tệ là có thể gieo quẻ, chỉ cần cho nhiều tiền là có thể mời được về nhà xem phong thủy. Nhưng ông cụ có cái thói, là chỉ ngồi xe Polonez, các xe khác chịu ngồi, bạn vừa vặn có chiếc, nếu các chú muốn đến mời ông ta, để bảo thằng A Đông chở các chú .


      Tôi cám ơn rồi từ chối hảo ý của lão, nếu cứ tiếp tục chuyện này, chắc chắn cười vỡ bụng mà lòi đuôi chuột ra, nên vội lảng sang chuyện khác, nhắc đến lão thầy bói mù nữa. Tôi với Minh Thúc, lẽ ra tôi có thể đảm đương được việc vào Tây Tạng đào lấy Băng xuyên thủy tinh thi ở lầu ma chín tầng, dù có chiếc gương cổ của sư tổ Pháp gia, nhưng tôi vẫn có thể nghĩ cách tìm thứ khác để thay thế, còn cụ thể là thứ gì, giờ chưa thể được. chung, giết gà hay mổ trâu, đều có cách thức riêng của nó, Mô kim Hiệu úy chúng tôi cũng có cách riêng của mình. Nhưng trước mắt tôi còn việc quan trọng hơn cần giải quyết, trước khi có kết quả, vẫn chưa thể nhận lời bác được, đợi mấy ngày nữa, tôi gửi bác câu trả lời chính xác.


      Lão Minh này ràng rất muốn dựa vào chúng tôi , lần lữa căn dặn, lại còn bằng lòng đưa tiền đặt cọc trước. Tôi và Răng Vàng thòm thèm miếng ngọc phượng Dương quý phi ngậm trong miệng lâu, liền hỏi xem liệu có thể đưa trước món đó cho chúng tôi , khi chúng tôi ngơi việc, chắc chắn ưu tiên suy nghĩ đến vụ làm ăn của bác.


      Minh Thúc vội thu miếng ngọc lại, :" Chớ vội, chớ vội! Sau khi xong việc, mấy thứ này thuộc về các chú, song đem miếng ngọc này ra làm hàng đặt cọc quả thực thích hợp cho lắm, đưa các chú món khác". đoạn liền rút dưới gầm kệ gỗ đàn ra cái bệ sứ. Nom cái bệ hết sức cũ kỹ, hoa văn xanh viền bệ bị bào mòn, chỉ còn vài nét nhạt nhòa, tôi và Răng Vàng thấy vậy chẳng có hứng thú gì, nghĩ bụng lão này là hám của, chưa trao tiền là chưa múc cháo, cái thứ hàng tã này mang ra Phan Gia Viên chắc bán được cho bọn ba gác.


      Minh Thúc lại tỏ ra hết sức thần bí, moi trong cái bệ sứ túi giấy dầu nho , ra trong bệ còn giấu đồ, món đồ đó được bọc rất kỹ bằng giấy dầu, phải đến mười lớp. Thoạt tiên là cạo lớp sáp bôi ở phía ngoài giấy dầu , sau đó mới lần giở từng lớp giấy dầu ra. Tôi và Răng Vàng chụm đầu lại xem, hóa ra thứ được bọc kín mấy lớp kia là hai chiếc lá khô vàng.


      Tôi bắt chước giọng điệu của lão :" Bác có lẫn thế? Đây chẳng phải là lá khô sao? Chúng tôi đường đường là Mô kim Hiệu úy, có thứ minh khí nào là chưa lọt mắt?". Tôi vừa vừa nhón chiếc lá lên xem sao, hình như cứng hơn lá cây thông thường, song tuyệt đối phải là thứ hàng có giá trị gì, xem xong liền vất về chỗ cũ, đánh mắt với Răng Vàng, tức tối với Minh Thúc :" Bác nỡ bỏ hàng ra đặt cọc thôi, đem hai cái lá cây này ra định dọa ai chứ, bác định chơi xỏ đồng bào Đại lục chúng tôi sao?"


      Răng Vàng vội giả bộ ngăn tôi lại, với Minh Thúc :" Bác Nhất nhà bọn em phải cái nóng tính, từ có mối thâm thù đại hận rồi, hễ thấy tay tư bản nào là lại kìm được. ấy mà cáu lên ai ngăn được đâu, em khuyên bác, bác cứ đưa miếng ngọc phượng của Dương đại mỹ nhân ra , chớ để bác Nhất điên lên dỡ cả nhà bác ra đấy".


      Minh Thúc tưởng chúng tôi tức giận , sợ đắc tội vội giải thích ngay :" Có lẫn thế chú Nhất? Thứ này sao lại là lá cây được nhỉ? Lá cây nào giống thế này? Đây là báu vật tôi mua lại của hải tặc Malacca đấy, từ cái hồi tôi còn xuôi tàu buôn xuống Nam Dương kia, đây là vảy rồng, là vảy rồng đấy".


      Để chứng minh, lão đổ đầy nước vào cốc trà, rồi nhặt lấy tấm lá vàng, tay thả vào trong cốc. Chỉ kịp thấy cái thứ "vảy rồng" này, vừa gặp nước tức khắc nở to ra gấp đôi, màu sắc cũng chuyển từ vàng sang xanh, long lanh mướt mát, hao hao miếng phỉ thúy.


      Tôi trước ở Phúc Kiến cũng từng nghe "vảy rồng" hay có nơi còn gọi là "Nhuận hải thạch" rất có giá, nhưng chưa thấy tận mắt bao giờ. Nghe đặt tấm như vậy ở tàu thuyền, có thể tránh sóng gió; ở những nơi hay hạn hán, chỉ cần thờ cúng mấy tấm thôi là cũng có thể cầu mưa, đem dùng pha trà còn có thể trị chứng hen suyễn, còn như có phải là vảy rồng , có lẽ chỉ là vảy của loài cá khổng lồ nào đó. Vật này tuy tốt, nhưng thuộc loại hiếm có kỳ lạ, thiết thực như miếng ngọc phượng kia, thành thử tôi vờ như hiểu, với Răng Vàng :" Thứ này sao lại gọi là vảy rồng nhỉ? xem xem có giống như cái món mà mình vẫn hay nhậu ... tên là gì ấy nhỉ?"


      Răng Vàng đáp :" Phồng tôm! Ngâm xuống nước cái là nở to ra ngay, tệ mua được cả gói to tướng. Thằng cu Tiểu Tam nhà tôi thích món này nhất, ăn hai miếng này chẳng bõ cho nó dính răng".


      Hai bọn tôi hươu vượn, cuối cùng vẫn chẳng thể phỉnh được miếng ngọc phượng vào tay, vảy rồng Nhuận hải thạch tuy có kém hơn vài phần, nhưng cũng thể lấy gì được, thế dứt khoát lấy luôn cả cái bệ sứ cho xong.


      đường về, Răng Vàng hỏi tôi hai tấm Nhuận hải thạch này đáng mấy vạn tiền Hồng Kông. Tôi rẻ vãi, cả hai tấm cộng lại bán được tám nghìn là khéo lắm rồi.


      Răng Vàng lại hỏi lần này tôi thực định làm quân cho lão khọm Hồng Kông ấy sai bảo sao, thu xếp xong núi Côn Luân ở Tây Tạng à?


      Tôi chớ coi là khọm già Hồng Kông, khọm nhưng lại có tiền, tiền của khọm Hồng Kông cũng là tiền, em ta thể kỳ thị bọn tư bản ấy được, tiền của chúng cũng thể lấy trắng trợn được. Ngoài ra trong tay lão lại có manh mối về lăng tẩm của Ma quốc ở Tây Tạng, đôi bên có thể lợi dụng lẫn nhau, nhưng việc này sau khi về còn phải bàn bạc suy tính kỹ . Giờ chúng ta còn việc nữa phải mau chóng giải quyết, ấy là ra công viên Đào Nhiên Đình tìm gặp lão thầy bói mù. Lão ta rất am tường Kinh Dịch, cuốn Kinh Dịch bao la vạn tượng, song cội nguồn của nó lại chính là mười sáu chữ Thiên quái, tôi phải đến tìm lão ta hỏi thăm số chuyện liên quan đến phương diện này, để sau khi Shirley Dương về, khỏi phải tôi cả ngày chẳng được tích gì. --------------------------------


      2 Thời kỳ chứng kiến mở rộng quy mô về văn hóa và tri thức ở Trung Quốc kéo dài từ 770 đến 222 TCN, trùng khớp với hai giai đoạn Xuân Thu và Chiến Quốc, cũng được gọi là thời đại hoàng kim của tư tưởng Trung Quốc.

    3. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      698
      Được thích:
      5,624
      Q.4 - Chương 3: ẤN PHÁT KHÂU





      Thế rồi tôi và Răng Vàng chạy thẳng tới Hữu An Môn, hỏi thăm mấy câu tìm ra lão mù họ Trần xem bói cho người ta trong cái chòi hóng mát, trong chòi còn có mấy người rỗi hơi đến xem cho vui. Chỉ thấy lão mù rờ rẫm lên người trung niên dáng dấp như cán bộ, bỗng dưng lắc lư cái đầu :" Đầy đặn khuôn trăng há tướng phàm, mũi hùm ai kẻ dám thi gan, sờ xương thoáng biết người hậu phát, mai mốt đường đường nhậm chức quan, trong ba năm tới ắt được đảm nhiệm chức vụ quan trọng. Theo ngu kiến của lão phu, chí ít cũng phải là chức cấp bộ trưởng, nếu như phát, cứ bắt lão phu ra đường đập đầu vào cột điện!".


      trung niên nghe vậy cả mừng, rối rít cảm ơn và trả tiền. Tôi thấy lão mù vừa rảnh tay, toan ra chuyện, lại có người chạy ngay đến xin lão gieo quẻ. Người này là thương nhân Hồng Kông, rằng người trong nhà toàn gặp những điều bất trắc, phải chăng là phong thủy, trạch, dương trạch có chỗ nào ổn. Lão mù bấm đốt ngón tay tính, hỏi rằng :" Trong nhà nuôi chó phải ?". Tay thương nhân Hồng Kông đáp :" Dạ vâng, có nuôi con thầy ạ, nó ngoan ngoãn lắm, người nhà con đều hết sức cưng chiều nó".


      Lão mù hỏi đặc trưng vóc dáng của con chó, rồi than rằng :" Hà cớ khổ sở nuôi loài oan súc này, con chó Tây này kiếp trước có mối thâm thù huyết hận với các hạ, lâu nữa ắt báo thù. Lão phu nỡ ngồi yên bỏ mặc, ngày thứ ba sau khi các hạ về nhà, hãy giả vờ nằm ngủ, đợi sau khi con chó ngủ say, lấy quần áo đụn thành người giả để nằm giường, sau đó xa nhà mấy hôm. Bữa sau con chó thấy các hạ, hẳn cả giận mà chết, các hạ hãy đem xác nó treo lên cành cây cổ thụ trong rừng, khiến thân nó tan rữa rã nát, phải nhớ kỹ là được chôn hay hỏa táng đấy!"


      Lão mù lại ra vẻ ra dáng dặn dò tay thương nhân, đợi khi da thịt con chó đó tan hết, chỉ còn sót lại xương lông, lúc ấy nỗi oán hờn mới được hóa giải. Tay khách Hồng Kông tâm phục khẩu phục, cuống quýt móc tiền ra hiếu kính.


      Tôi thấy trời quá trưa, nhẫn nại chờ lâu thêm được nữa, bèn cùng Răng Vàng, mỗi người bên, xốc nách lão mù đưa ra ngoài. Lão mù kinh hãi, vội :" Nhị vị tráng sĩ, biết hai vị là hảo hán ở sơn trại nào? Có việc gì từ từ , trong người lão phu có tiền đâu ... Hai vị kẹp kéo như thế, mớ xương cốt này làm sao chịu nổi?". Song mới được mấy bước, lão ngửi ra mùi quen thuộc, :" Phải chăng là Mô kim Hiệu úy Hồ đại nhân?"


      Tôi cười ha hả, đồng thời buông cánh tay xốc nách lão ra. Lão mù biết phải bị bắt trói tống tiền, bỗng chốc cả người, ai ngờ đắc ý quá, lao về phía trước hai bước, đập đầu vào cây cột điện. Lão mù đau quá, mồm miệng ngoác cả ra, tay bưng đầu than vãn :" Hôm nay tiết lộ thiên cơ, làm lộ bí mật của Tạo hóa, thế nên có báo ứng này".


      Tôi dắt lão mù vào trong quán bánh bao bên đường, với lão :" Xin Trần lão gia chớ trách, tôi đến tìm ông quả thực có việc gấp, làm lỡ việc kiếm chác của ông, lát nữa mất bao nhiêu, tôi xin trả bù!"


      Lão mù gọi suất mì vằn thắn, vừa ăn vừa :" Đâu có, đâu có! Lão phu có được ngày hôm nay, đều nhờ cả vào ơn dìu dắt của Hồ đại nhân hôm xưa, bằng chắc cả đời núp trong cái chốn quê mùa xó xỉnh rồi, làm sao mà chễu chện ngồi xe Polonez được?"


      Răng Vàng vốn dĩ nghe tôi bảo lão mù xem bói toàn linh tinh, song ban nãy ở trong chòi hóng mát, thấy lão mù thần cơ diệu toán, liệu như thần, liền thay đổi cách nhìn, cũng muốn nhờ lão mù bói cho đường tài lộc.


      Lão mù cười cười , trước mặt Hồ đại nhân, đương nhiên thể giỡn, thần cơ diệu toán cái gì, toàn ăn tục phét cả thôi. đoạn liền dốc ngược bát mì lên húp cho bằng sạch, rồi tiện thể cho chúng tôi biết ảo diệu bên trong.


      Từ xưa, xem bói xem tướng, chỉ cần chú ý đến lời , sắc mặt của đối phương rồi lựa cơm gắp mắm, mọi đều gói gọn trong bốn chữ "tùy cơ ứng biến", lại phải rất có kỹ xảo. Giống như câu chuyện của tay thương nhân Hồng Kông kia, hỏi ta có nuôi chó , đây là câu hỏi mở, nếu ta trả lời nuôi, vậy nhà thiếu con chó trấn trạch; nếu trả lời có nuôi, vậy là vấn đề của chó. Tay khách Hồng Kông bỏ con chó ở nhà, cùng gia đình xa tránh nạn, trong thời gian ngắn chắc chắn dám về, con chó ấy lẽ nào lại chết đói? Mà cho dù con chó chết đói, tay khách Hồng Kông vẫn cho rằng lão phu đây bói rất chuẩn, có điều trong đó dính dáng đến nỗi oan thù, chịu ra thôi, nghĩ ra cách khác để con chó chết đói, tóm lại phải cho nó huyền ảo chút, điều này cần phải xem trình độ khua môi múa mép thế nào. Những lời này đều buột miệng ứng phó, chẳng ai để ý xem sau này linh nghiệm hay , chỉ cần trước mặt dăm ba câu, để người nghe tin phục là được, lại trong mắt bọn phàm phu tục tử ấy, lão phu là thần tiên vậy.


      Cuối cùng lão mù với tôi và Răng Vàng :" Hai vị ạ, trong thiên hạ đặng mấy người biết được thần thuật đâu cơ chứ? Chẳng qua là cái thuật gió theo chiều nào theo chiều ấy mà thôi, phàm bói toán gieo quẻ đều theo thuật này cả, có thể làm được như vậy là thần tiên, rời thuật đó ra phải thần tiên nữa vậy".


      Răng Vàng :" Trần lão gia quả là bậc cao nhân, nếu cụ làm cái nghề xem bói này mà buôn bán tranh chữ đồ cổ ắt phát tài to. Riêng với bản lĩnh bắt người chết phải há mồm này của cụ, con quả thực thua xa!"


      Tôi nghe lão mù lý lẽ, nghĩ bụng ở nhà Minh Thúc nghe chuyện lão này gieo quẻ, liền cảm thấy có lẽ lão biết được chút ít điều kỳ ảo của mười sáu chữ Thiên quái, song giờ nhìn lại, lý luận lão dựa vào để gieo quẻ cơ hồ bằng , chỉ thuần túy là lừa bịp hù dọa, nhưng đến đây tìm lão, thôi cứ hỏi xem sao vậy.


      Thế là tôi mở miệng hỏi lão xem có hiểu Kinh Dịch , liệu có nghe đến "Thập lục tự" thất truyền lâu ? Lão mù vân vê chòm râu dê, suy nghĩ hồi lâu mới trả lời :" Trong Dịch, muôn tượng đều có, song lão phu năm xưa kiếm sống bằng nghề Tạ lĩnh quật mả, sau đó mất đôi mắt mới đành phải xem bói rờ xương kiếm ăn, tuy quen nghề đổ đấu , song lại biết gì về dương bát quái. Có điều lão phu nghe núi Bạch Vân cách kinh thành xa, gần đây có thầy phong thủy dương rất nổi tiếng, từng được bậc chân sư truyền thụ, nắm mọi quẻ, tinh thông phong thủy và Dịch học. Hai người thử tới tìm người đó xem sao, tự xưng nắm mọi quẻ, ắt có cái chỗ hơn người".


      Tôi bảo lão mù đọc lại để tôi chép tên tuổi của vị chân nhân và tên thôn nơi vị đó trú ngụ lên giấy. Núi Bạch Vân đến ở đây tức là môt mạch núi thừa ra trong mạch núi Yên Sơn, cách Bắc Kinh xa, bắt xe ô tô mấy tiếng đồng hồ là tới. Tôi định lát luôn chuyến, chỉ cần có phần trăm hy vọng, cũng vẫn phải cố gắng cả trăm phần trăm.


      Sau đó tôi lại bảo lão mù kể cho nghe truyền thuyết về ấn Phát khâu, tôi tính có gương cổ, đành kiếm cái ấn Phát khâu cũng có công dụng trấn tà y như thế đem ra hù Minh Thúc, quan trọng là lão ta có thể tiết lộ cho chúng tôi manh mối về lăng mộ Ma quốc, còn như việc lão ta sau khi đem về nhà có trấn trạch được hay , tôi nào rỗi hơi để ý.


      Riêng về các ngón nghề đổ đấu lão mù hết sức am tường. Mấy chục năm nay, các ngón nghề đổ đấu truyền thống cũng như quy định trong nghề ít nhiều bị mất , lão mù này có thể dựa vào những kiến văn bươn chải trong giang hồ năm xưa để lấp khoảng trống ấy cho chúng tôi.


      Từ khi con người bắt đầu khai quật mộ cổ có phái Phát khâu và Mô kim, sau đó mới có thêm "Ban sơn Đạo nhân", lại cả bọn "Tạ lĩnh Lực sĩ" vây bè kéo cánh, tự lập thành phái riêng hành nữa. Phái Phát khâu có ấn chương, phái Mô kim có bùa ngải, phái Ban sơn có phương thuật, phái Tạ lĩnh có móng giáp, trong đó môn phái hành quỷ quái bí mật nhất chính là hội "Ban sơn Đạo nhân". Họ đều cải trang thành đạo sĩ, mà chính vì cách ăn vận của họ, khiến họ trở nên thần bí hơn, ít người tưởng "Ban sơn phân giáp thuật" chuyên để khai quật mồ mả của họ là dạng phép thuật giống như đạo thuật Mao sơn.


      "Tạ lĩnh Lực sĩ" là đám nửa mùa, ra trộm mộ cũng chẳng ra lục lâm thảo khấu, lúc nào có mộ chúng bới mồ quật mả, lúc nào tìm thấy mộ tên trùm sỏ truyền giáp bài xuống, gọi nhau tụ họp cướp của. Đám này người đông thế lớn, chỉ cần tìm thấy chỗ, dẫu có là mộ khổng lồ nữa, chúng cũng dám quật lên.


      Những đợt thay triều đổi đại là lúc phong khí trộm mộ thịnh hơn cả, chỉ cần là lăng tẩm đế vương, mồ mả của tiên hiền, mộ cao bia dày, xa gần đều thấy, trộm cướp đều đua nhau kéo đến. Tục ngữ có câu " Lạc Dương, Mang Lĩnh khắp nơi, nay có đất nằm rồi cho trâu, Mô kim Tạ lĩnh Phát khâu, Ban sơn bốn phái đua nhau trộm mồ. Nào giáp thuật, nào ấn bùa, mộ hoang mả cỗi có chừa cái chi?" Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Hình thái sơ khai của phái Mô kim bắt đầu hình thành từ thời Chiến quốc, phái này tinh thông "quyết chú tầm long" và thuật "phân kim định huyệt"; Phát khâu Tướng quân đến thời Hậu Hán mới có, lại có tên là Phát khâu Thiên quan hay Phát khâu Linh quan. Kỳ thực thủ đoạn của Phát khâu Thiên quan và Mô kim Hiệu úy gần như hoàn toàn giống nhau, chỉ có hơn chiếc ấn đồng, ấn có khắc tám chữ " Thiên quan tứ phúc, bách vô cấm kỵ", món thần vật gì có thể thay thế được của bọn trộm mộ. Chiếc ấn này bị hủy vào thời Vĩnh Lạc nhà Minh, còn tồn tại đời nữa.


      Tôi theo lời miêu tả của lão mù, ghi lại cẩn thận từng chi tiết như đặc trưng, kích cỡ của ấn Phát khâu, sau đó bảo Răng Vàng nghĩ cách tìm người làm chiếc ấn giả. Tốt nhất là tìm thợ cả trong mấy hàng giả cổ, lấy đồ cổ ra giả đồ cổ, chuyện tiền nong khỏi tính toán làm gì. Minh Thúc cũng là người trong nghề, ấn giả làm ra chắc chắn khiến lão sửng sốt, cũng may là lão cũng chưa thấy ấn bao giờ.


      Tôi bảo Răng Vàng đưa lão mù về, còn mình vội vội vàng vàng chạy về nhà, chuẩn bị lên núi Bạch Vân. Về đến nhà, gần như là cùng bước vào cửa với Shirley Dương, tôi vội hỏi xem tình hình hộp sọ thế nào.


      Shirley Dương thất vọng lắc đầu. Trong miệng của hộp sọ Hiến vương đúng là có ngậm vật, to cỡ mắt người, nhưng gắn chặt vào khoang miệng trong đầu lâu, thể nào tách ra được. Cả đầu lâu bị hóa ngọc với trung tâm là phần miệng lưỡi, thóp và cổ vẫn nguyên dạng, những bộ phận đó cắt rời ra rồi, giờ chỉ còn lại khối phần mặt và khoang miệng. đoạn, liền lấy ra cho tôi xem.


      Hộp sọ của Hiến vương bị cắt hết toàn bộ những phần có thể bóc tách, phần còn lại cơ hồ chỉ là khối ngọc tròn có dáng dấp mặt người, đường vân bên ngoài cùng lộ ra hình xoắn ốc. Shirley Dương hộp sọ này có thể hấp dẫn dạng trung gian giữa vật chất và năng lượng như "thi động", chắc chắn phải vì nó hóa ngọc, mà là bởi khối vật chất bên trong kia. Kết quả chụp X-quang cho thấy, màu sắc của thứ vật chất bên trong hộp sọ đậm dần, như kiểu các lớp của con mắt, ngoài Mộc trần châu ra, còn thứ gì vào đây nữa chứ.


      Chỉ có điều dựa vào mỗi thông tin chứa trong thiên thư long cốt "Phượng minh kỳ sơn", chúng ta chẳng thể nào biết được, cũng chẳng thể nào lý giải nổi những điều cổ nhân miêu tả về đặc tính của vật này. Nó rốt cuộc là nhãn cầu, vòng xoáy, phượng hoàng, hay là thứ gì đó khác, lại có quan hệ gì với trường sinh bất tử, vũ hóa thành tiên. Như Hiến vương chẳng hạn, ông ta có lẽ làm sai bước nào đó, hoặc hiểu sai nội dung nào đó trong thiên thư ... năm xưa kết quả quẻ bói của tổ tiên bộ lạc Zhaklama chỉ nhắc đến việc hóa giải lời nguyền bắt buộc phải tìm Mộc trần châu, song sau khi tìm được phải làm thế nào, thấy để lại ghi chép gì.


      Tôi với Shirley Dương , mấy hôm nay tôi cũng chẳng ngồi , vừa nãy dò hỏi được vị "chân nhân toàn quẻ" ở núi Bạch Vân, liền nhớ ra sư phụ của ông nội tôi trước kia cũng học nghệ chính ở núi Bạch Vân này. chừng cuốn tàn thư dương phong thủy cũng xuất phát từ đó mà ra, nên định qua đó thử vận may luôn xem sao.


      Shirley Dương vừa nghe thấy có cơ hội tìm ra bí của thiên thư, bèn đòi cùng tôi. Tôi cứ ở nhà , vì tôi còn có nhiều việc phải làm. khi thiên thư được phá giải, bước tiếp theo của chúng ta khả năng phải tới Tây Tạng, tìm đàn tế thờ vật tổ là con mắt khổng lồ ấy. Bữa trước chúng ta mất mát quá nhiều trang thiết bị ở Vân Nam, cho nên vẫn phải bảo đồng minh người Mỹ chuyển lô qua đường hàng cho ta, thứ gì mua được bảo Răng Vàng đặt làm.


      Sau đó tôi lại kể chuyện Minh Thúc cho Shirley Dương nghe, rồi hỏi liệu có thể lợi dụng manh mối có trong tay lão . Shirley Dương hỏi tôi định thế nào. Tôi cứ chiếu theo phương châm "hợp tác và giữ đúng khoảng cách" Bộ Ngoại giao Trung Quốc vẫn thường xuyên sử dụng mà làm. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Ngay sáng sớm hôm sau, tôi tới nhà ga phía Nam đáp tàu hỏa, dọc đường dò hỏi tìm ra địa chỉ nhà của Mã Vân Lĩnh chân nhân ở núi Bạch Vân, song người nhà họ Mã bảo ông ta lên núi xem phong thủy địa lý cho người ta rồi. Tôi ngồi đợi thấy sốt ruột, nghĩ bụng vừa hay mình cũng định lên núi, xem xem bản lĩnh xem hình đo đất của vị chân nhân họ Mã này thế nào, hy vọng ông ta phải cái loại bịp bợm như lão thầy bói mù.


      Núi Bạch Vân này tuy thể so sánh được với những chốn danh sơn trong thiên hạ, nhưng cũng có đôi vẻ sắc nước màu non. Tôi theo lối người nhà họ Mã chỉ, men núi leo lên đến đỉnh, thấy đám mười mấy người vây quanh ông già gầy gò chỉ còn da bọc xương, đôi mắt sáng quắc, ánh nhìn dõi ra bốn phía, tay phe phẩy chiếc quạt giấy, chỉ cho mọi người xem hình thế núi sông.

    4. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      698
      Được thích:
      5,624
      Q.4 - Chương 4: LỢI THIỆP ĐẠI XUYÊN





      Tôi nghĩ bụng chắc phải hỏi, vị này nhất định chính là Mã chân nhân rồi. Tôi giả làm người đến xem cho có khí, len vào trong đám đông, chỉ thấy Mã chân nhân trỏ tay xuống dưới núi vẽ phương hướng, chỉ huyệt đạo, với đám người kia rằng :" Núi Tây Bắc phẳng, núi Đông hơi trũng, có bình phong che chắn, có long mạch vây quanh, trường học thôn trang ta nên dựng ở đây, ắt có nhiều trạng nguyên".


      Bấy giờ có người miền núi trung tuổi lưng đeo tay nải, diện mạo chẳng có gì nổi trội, xem chừng ngang qua đây vô tình nghe thấy những lời của Mã chân nhân, liền rằng :" Nom hành động của các vị, lẽ nào định xây nhà ở đây chăng? Núi này là nơi kiến trắng kết bầy, nhất thiết được xây cất nhà cửa, bằng dễ xảy ra cố tổn thương đến mạng người đó".


      Mã chân nhân xưa nay quen với những lời tung hô, coi xem hình thế trăm phát chẳng sai, nào từng có ai dám buông lời phản bác, nom người miền núi kia hết sức lạ mắt, chẳng phải người trong làng, trong lòng khó tránh khỏi tức khí, bèn hỏi ta, người ở vùng khác sao lại biết trong núi này có kiến trắng.


      Người qua đường :" Núi Đông trũng, núi Tây bằng, nơi trập trùng được dãy Tây Bắc che chắn, gấp khúc rồi trải về phía Nam, chạy vòng qua núi này, tuy có cái hình tàng phong, song lại có cái thế tàng phong, gió ngưng mà khí kết. Gió sinh ra trùng, cho nên chữ Phong (風) phồn thể sớm nhất, bên trong có chữ Trùng (虫). Gió gặp núi, sinh ra kiến trắng. Đất này trong Thanh Ô thuật hoặc Kinh Dịch, gọi là Sơn Phong cổ, xây lầu lầu đổ, dựng nhà nhà sập".


      Mã chân nhân lại hỏi :" Nơi đây sơn thanh thủy tú, sao lại bảo có dấu hiệu hung độc? Tuy trong núi có gió, nhưng thế Sơn Phong Cổ chẳng nghe ai bao giờ cả, đến vậy, xin hỏi 'cổ' ấy từ đâu mà ra?"


      Người miền núi chỉ xuống dưới , kiến trắng chẳng có con nào hành động đơn độc cả, phàm đâu có kiến trắng xuất ắt có cả đàn cả tổ. chữ Cổ ( 蠱)có ba chữ Trùng, tức là nhiều, chữ Mãnh (皿)phía dưới, hình bát vỡ, giống như ổ kiến. Đất này tuy lớp ngoài cùng hoàn hảo, song bên dưới bị đục bới ngang dọc, đâu đâu cũng là tổ kiến. Tôi chỉ là người nhàn rỗi qua đường, đúng sai được mất đều chẳng có liên can, chỉ có điều nỡ để nhà cửa đổ sụp, tổn hại tới người vô tội, cho nên mới mở lời nhắc nhở, lời quê kệch lỗ mãng, nếu có gì thỏa đáng, xin các hạ lượng thứ cho, tôi đây xin được cáo từ!"


      Người kia xong, quay người định bỏ . Mã chân nhân liền vươn tay giữ lại :" Khoan ! Chưa ràng chớ vội. trong núi này có tổ kiến, việc này còn chưa thể biết được,song lấy chữ Cổ mà diễn giải ra kiến trắng, quả thực là hoang đường, thứ tiểu xảo giang hồ này làm sao che được mắt tôi?"


      Người miền núi kia đành giải thích :" Từ xưa Phong thủy và Dịch số vốn là nhà, cho nên người ta mới ' dương Phong thủy'. Đất nơi đây nằm ở bờ sông Cứ Mã, nước sông chảy quanh núi Tây rồi đổ ra bể. Nơi kiến trắng kéo đàn ắt cũng có nước, cho nên quẻ Cổ trong Kinh Dịch, mới có lời rằng 'lợi thiệp đại xuyên'. Sơn Phong Cổ ứng với lợi thiệp đại xuyên".


      Mã chân nhân nghe xong cười rằng :" Tổ tiên tám đời nhà tôi đều làm nghề thầy bói lẫn thầy địa lý. Kinh Dịch tôi đọc trôi như cháo chảy, nhắc đến Dịch số thể qua mặt tôi được đâu. 'Lợi thiệp đại xuyên' trong quẻ Cổ là hình dung tượng đồi bại tới cùng cực, loạn đương hồi về đại trị, hết loạn quay về nẻo chính, cho nên quẻ này là nguyên hanh đại cát, thế mới gọi là ' lợi thiệp đại xuyên', lại dám giải nghĩa linh tinh như vậy, quả thực là nực cười quá mức".


      Bấy giờ có mấy người dân làng hiếu kỳ, tranh nhau chạy xuống dốc núi, dùng xẻng sắt bới lên hai xẻng, quả nhiên xuất hàng đống kiến trắng kết thành bầy, mọi người bất giác đều nhìn nhận lại ông thầy phong thủy và cả người qua đường kia.


      Chỉ nghe thấy người kia với Mã chân nhân :" Theo những lời ông , 'lợi thiệp đại xuyên' chỉ là hư ngôn, thay đổi từ khác có ý nghĩa tương tự, đọc lên vẫn thông chăng, như vậy chứng tỏ kiến giải của ông về Dịch số chưa sâu sắc vậy. Kỳ thực 'lợi thiệp đại xuyên' trong quẻ này có cái sở chỉ đặc biệt, quẻ Cổ Cấn dưới Tốn, vốn thuộc cung Tốn, Tốn là mộc, trong Cấn lại có tương hỗ với Khảm, Khảm là thủy, lấy cái tượng cây nước, thành ra mới có lời ' lợi thiệp đại xuyên' vậy. Tôi bận nhiều việc, thể đứng đây lâu tranh luận với các vị được. Nếu như thế gian này có đất báu phong thủy , làm gì có thầy phong thủy nào lại xem đất cho người khác, thôi mong các vị chớ có cố chấp trong việc này, các cụ bảo rồi : hòn đất mà biết năng, thầy địa lý hàm răng chẳng còn". xong, ta cũng mặc kệ sắc mặt lúc đỏ au lúc tím tái của Mã chân nhân, quay người bỏ luôn. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Tôi đứng bên cạnh nghe mà mồm miệng há hốc, quả nhiên "ở nhà nhất mẹ nhì con, ra đường lắm kẻ còn giòn hơn ta". Từ khi có nửa cuốn Thập lục tự dương phong thủy bí thuật, tôi cản thấy mình oách lắm rồi, nhưng so với người qua đường tướng mạo lấy gì làm nổi bật này, cái mớ kiến thức vụn vặt của tôi chỉ là thứ tép riu. Hóa ra bao năm nay tôi chỉ biết phong thủy mà hiểu dương, tôi sực tỉnh ngộ, người kia am hiểu quẻ số như lòng bàn tay, lại tinh thông bí thuật phong thủy, hôm nay tình cờ gặp được, lẽ nào lại để ta vụt qua mặt như thế. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Trong lúc tôi đứng ngây ra, người kia xuống dốc núi, Mã chân nhân tự xưng là toàn quẻ, thuộc lòng Kinh Dịch kia bị người ta đến nỗi cãi được lời nào, xem chừng cũng chỉ là tay bị thịt. Tôi chẳng buồn nhìn lại bản mặt ông ta, vội vàng ba chân bốn cẳng đuổi theo người miền núi kia.


      Đường núi khúc khuỷu, sau khi quẹo qua cái ngoặt, cuối cùng cũng đuổi kịp, tôi vào thẳng vấn đề, muốn tìm hiểu về quẻ số. Người kia cũng chẳng làm bộ làm tịch gì, thoải mái trò chuyện, ra ta đến đây thăm người thân, bây giờ phải chạy bắt xe cho kịp về quê. Tôi thấy thể để lỡ cơ hội này được, liền khách sáo nữa, trực tiếp thỉnh giáo ta, xem có biết cuốn Thập lục tự dương phong thủy bí thuật ?


      Người miền núi nghe thấy lời này, sắc mặt lộ đôi phần kinh ngạc, bèn cùng tôi ngồi hẳn xuống bìa rừng để tường tận hơn. Thiên quái thập lục tự là hệ thống riêng bao gồm bốn môn: quyết, tượng, hình, thuật, tương truyền do Chu Văn Vương tạo ra, song do quẻ số ấy đến quỷ thần cũng khó lường, cho nên kẻ có thể nắm được môn ấy cực ít, sau thời Hán thất truyền. Thứ còn lại, chỉ là Dịch số bát quái, tất cả các môn kỳ số, huyền học của đời sau, bao gồm cả phong thủy bí thuật, có môn nào bắt nguồn từ đó cả.


      Vào cuối đời Thanh, có vị Mô kim Hiệu úy nổi tiếng rửa tay gác kiếm, người ta vẫn gọi là Trương Tam liên tử, hay ông Trương Tam gia. Nghe ông ta moi được cuốn Thập lục tự thiên quái toàn tượng trong ngôi mộ cổ, đồng thời kết hợp với "quyết chú tầm long" của Mô kim Hiệu úy, soạn ra cuốn gọi là Thập lục tự dương phong thủy bí thuật. Song sách này gom đoạt bí mật của trời đất, ông ta e tổn đến dương thọ, bèn hủy nửa quyển về thuật dương, nửa còn lại đem truyền cho đồ đệ là dương nhãn Tôn Quốc Phụ, ngay đến con cháu trong nhà ông ta cũng được truyền thụ.


      Người này chính là hậu duệ của Trương Tam gia năm xưa, tên là Trương Doanh Xuyên, mọi điều kiến văn, sở học của ta hầu hết đều do trưởng bối trong nhà truyền miệng, đặc biệt nghiên cứu rất sâu về Dịch số. Chúng tôi hỏi thăm lẫn nhau, càng hỏi càng thấy gần gũi. dương nhãn Tôn Quốc Phụ chính là ân sư của ông nội tôi, tình cờ quá, hóa ra phải là người ngoài, tính theo truyền thừa đời đời của tổ tiên, hai chúng tôi cùng vai vế, tôi có thể gọi Trương Doanh Xuyên tiếng đại ca được.


      Trương Doanh Xuyên hỏi tôi ngọn nguồn vì sao lại tìm Thập lục tự, rồi rằng việc này khó lắm, Thập lục tự thể nào tìm lại được, cho dù có cất giấu trong ngôi mộ cổ nào đó muốn tìm cũng chẳng khác nào mò kim đáy bể, vả lại việc này quan hệ đến thiên cơ, dẫu tìm được cũng chưa chắc là điều may mắn.


      Tôi cảm thấy cách hiểu về "thiên cơ" của chúng tôi có bất đồng. Tôi cho rằng cái gọi là thiên cơ chỉ là vài bí mật của việc truy tìm đạo trường sinh bất tử, thứ bí mật nằm trong tay giai cấp thống trị. Song tôi có hứng thú với những việc tu luyện thành tiên gì đó, mà chẳng qua chỉ muốn cởi bỏ lời nguyền đè nặng lưng, mới đành phải lần tìm phép sử dụng Mộc trần châu trong thiên thư long cốt. Việc liên quan đến sống chết tồn vong, nên mới phải cam tâm mạo hiểm lao vào chốn rừng thiêng nước độc, để đào mồ quật mả, thà rằng chết chốn trận tiền, cũng còn hơn để huyết mạch dần dần xơ cứng, ngày ngày khổ sở nằm chờ chết.


      Trương Doanh Xuyên , huynh đệ xảy ra chuyện, người làm phải đứng ra lo liệu, ngặt nỗi tài nghệ kém cỏi, bản lĩnh Mô kim gia truyền cũng được truyền thụ, nên chẳng giúp đỡ được bao nhiêu. Song Kinh Dịch bao la muôn tượng, cổ nhân rằng sinh sinh biến hóa là Dịch, hằng thường tự cổ chí kim là Kinh, biến đổi họa phúc trong vòm trời đất có cái cơ mầu nhất định, ngu huynh biết qua đạo này, tuy chỉ có thể đoán biết được cái vẻ bề ngoài, nhưng có còn hơn , thôi hôm nay cũng ngại bói cho huynh đệ quẻ, suy đoán đạo trời để biết việc người, bốc quẻ mà biết con đường phải lần này.


      Tôi nghe vậy vui mừng khôn xiết, rằng nếu được chỉ điểm, có khác nào vén chốn mây mù thấy được mặt trời. về quẻ số Trương Doanh Xuyên này hàm hồ chút nào, trong lòng lồ lộ thiên cơ, chỉ thấy tiện tay bứt mấy chiếc lá cây, vứt xuống đất, đợi sau khi xem quẻ tượng cũng lấy làm ngạc nhiên :" Kỳ lạ quá, cơ số ở đây, lại là quẻ Cổ trong Phong Sơn Cổ, nguyên hanh, lợi thiệp đại xuyên, tiên giáp tam nhật, hậu giáp tam nhật".


      Tôi mù tịt về cái đạo này, vội hỏi :" Quẻ này có nghĩa là sao? Lời nguyền lưng bọn em có thể hóa giải ạ?"


      Trương Doanh Xuyên trả lời :" Cam cổ chi mẫu đắc Trung đạo dã, lợi thiệp đại xuyên, vãng hữu dã. Gió từ Tây tới, nên chủ ở phương Tây, Tây hành ắt có thu hoạch. Song gió dấy lửa, quẻ này lấy tượng cây vượt sông, vậy nên lửa này dữ, gặp nước hóa thành sinh, nếu gặp lửa được vậy, còn gặp nước đắc được Trung đạo, song cũng chưa chắc thấy được điềm lành ở nơi ấy. Tiên giáp tam nhật, hậu giáp tam nhật, kết thúc ắt lại bắt đầu, ấy thiên hành vậy, nhớ kỹ, nhớ kỹ!"


      Tôi vốn phát hãi đất Tây Tạng, lâu nay có bao điều u uất ở nơi đó, mãi thể nào hạ quyết tâm Tây Tạng cho được, lúc này thấy quẻ số như vậy, lập tức quyết định ngay, xem chừng Côn Luân sơn lần này, tai vạ này chung quy thể hóa giải được. Thế rồi lại hỏi tiếp Mộc trần châu rốt cuộc là vật gì, là con mắt hay là phượng hoàng?


      Trương Doanh Xuyên chăm chú nhìn mấy chiếc lá cây hồi lâu, mới đáp :" Vừa là con mắt, vừa là phượng hoàng, vật này là vật trường sinh".


      Tôi bảo thế lạ quá, sao có thể vừa là con mắt, lại vừa là phượng hoàng được? Lẽ nào là mắt của phượng hoàng? Phượng hoàng là con chim thần trong truyền thuyết, sao lại có mắt chim phượng đời này được?


      Trương Doanh Xuyên giải đọc cho tôi cơ số của quẻ này, tiên giáp tam nhật, hậu giáp tam nhật, kết thúc ắt lại bắt đầu, những thứ này đều chỉ luân chuyển tuần hoàn. Tương truyền phượng hoàng có thân bất tử, có thể từ trong đống tro tàn tái sinh về cõi Niết Bàn, đây cũng hợp với cái tượng sinh sôi ngừng. Mắt là hai, tam nhật là kỳ số, chữ Nhật (日) tuy giống chữ Mục (目)mà chẳng phải Mục, thành thử đủ để thành Mục, vậy mà có "tam" ở trước, nhôi ra , tức lại là Mục. Ta đem cơ số xem xét vật này, có khả năng là thứ tượng trưng cho ý trường sinh bất tử, cực kỳ giống mắt người mà lại phải là mắt người, song rốt cuộc là thứ gì, vì thần cơ đủ, ngộ tâm chưa thấu được.


      Lời của Trương Doanh Xuyên chưa thể xác định chính xác Mộc trần châu cụ thể là vật gì, song khiến tôi ngộ ra được nhiều điều, cảm phục sát đất, màn mây mê muội dày đặc trước mắt cuối cùng được vén mở để lộ ra khe hở. Trước đó tôi chưa hề cho Trương Doanh Xuyên biết tình hình của Mộc trần châu ra sao, vậy mà ta chỉ dựa vào mấy cái lá cây và dăm ba câu hỏi đoán ra được hai chữ "trường sinh", kết hợp với những kiện trải qua gần đây, việc gì cũng trùng khớp, quẻ số Bát quái tinh kỳ như vậy, phải như có Thập lục tự, biết còn thần thông đến nhường nào. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Trương Doanh Xuyên hôm nay cơ số hết, bói thêm nữa là ngược với đạo trời. Vừa mới gặp mặt, nhưng giờ đành phải mỗi người đường, quẻ số có chuẩn hay , nằm ở tương hợp giữa thiên cơ và ý niệm, có khi chỉ cần sai ly là dặm. Quẻ bói vừa nãy có thể lấy làm tham khảo, thể tin, cũng thể tin hết, mong chú tự biết lo liệu, sau này có duyên, chắc còn gặp lại.


      Tôi nhớ kỹ từng lời quẻ bói của , khi nào trở về từ Tây Tạng, nếu còn sống sót, nhất định tới tìm bái kiến. Thế rồi hai bên để lại địa chỉ cho nhau, tôi tiễn thẳng tới bến xe dưới núi, lưu luyến chia tay. Tôi đứng nguyên chỗ ấy, ngẫm nghĩ lại lời trong quẻ bói kia, lại cảm thấy trong những lời đó, sâu xa huyền bí dường như bất tận

    5. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      698
      Được thích:
      5,624
      Q.4 - Chương 5: MẮT BẠC CỔ CÁNH





      Sau khi về đến Bắc Kinh, tôi kể lại việc gặp gỡ được vị sư huynh đồng môn Trương Doanh Xuyên cho mọi người nghe, dựa theo lời quẻ ấy suy ra, chỉ cần cầm Mộc trần châu theo về phía Tây, mọi vấn đề được lần lượt giải quyết. "Gặp nước đắc Trung đạo", phải tới nơi có nước việc mới có tiến triển được, nơi đầu tiên tôi nghĩ đến chính là hồ Tiên Nữ lửng lơ từng kia. Còn việc liên quan đến Ma quốc, trong sử sách thấy có bất kỳ ghi chép nào, chỉ có bài "Ca ngợi Chế định Bảo Châu vương" trong điệu hát của người hát sử thi Tây Tạng mới có vài thông tin liên quan. Đợi sau khi chuẩn bị xong tất cả mọi thứ, tôi định tới Tây Tạng trước, đến ven hồ Lhama Lhatso 1 tìm lạt ma Ake bạn tôi, nếu lạt ma còn khỏe, ông nhất định giúp tôi tìm người hát sử thi thiên bẩm. Truyện "Ma Thổi Đèn " Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Shirley Dương đưa bản kê khai trang thiết bị mang theo đến Tây Tạng cho tôi xem, hỏi có cần gì nữa để bổ sung. phần trang thiết bị này phải vận chuyển từ Mỹ tới, các công cụ truyền thống còn lại cần nhờ Răng Vàng kiếm, thứ mua được cũng do ta phụ trách đặt làm, tối thiểu cần phải đợi sau mười ngày, mới có thể chuẩn bị đầy đủ.


      Tôi với Shirley Dương, đích thân đến chuẩn bị các thứ ấy tôi cần gì phải lo nữa, những thứ tôi nhớ ra đều nhớ ra cả, song nhất thiết phải chuẩn bị nhiều gừng tươi đấy, ít nhất cũng phải tầm hai ba trăm cân gì đó. Càng nhiều gừng tươi càng tốt, đem ép cả thành nước, đến núi tuyết đào lầu ma chín tầng mà có nước gừng chẳng thể nào động thủ được.


      Shirley Dương và Tuyền béo đều lấy làm thắc mắc, Tuyền béo : "Đem nước gừng nhiều thế để nấu canh à? Tôi thấy chẳng bằng mang nhiều rượu trắng , lên tới núi tuyết muốn chống rét, phải uống rượu trắng mới được."


      Tôi với Tuyền béo, các cậu chưa lên núi tuyết nên chưa biết đó thôi, trước kia bộ đội chúng tôi thi công trong lòng băng cổ ở núi Côn Luân, những dốc băng đen tích tụ hàng vạn năm, cứng chắc đến khó tưởng, vung cuốc bổ xuống cũng chỉ xước có tí ti mà thôi, dụng cụ thông thường căn bản thể nào cắt được khối băng ấy. Song đời này vật nọ khắc chế vật kia, vật tính đều có ưu có nhược, ví như dấm có thể ăn mòn lớp đất đầm, dùng nước gừng bôi lên dụng cụ đục băng, là có thể theo đà đánh xuống, chắc chắn thể nào nhanh lẹ như cắt đậu phụ, song cũng đỡ tốn nhiều sức. Chúng ta biết lầu ma chín tầng nằm dưới băng sâu nhường nào, đành cố gắng chuẩn bị nước gừng càng nhiều càng tốt.


      Mấy hôm sau, phía Răng Vàng làm xong ấn Phát khâu. Tôi thấy thời cơ chín muồi, liền với , ông giờ là tổ trưởng tổ liên lạc giữa Trung ương và Hồng Kông đấy, đến lúc hẹn Minh Thúc ra bàn bạc điều kiện rồi. Thế là Răng Vàng lập tức chạy báo tin cho lão, lúc về báo với tôi là phía Minh Thúc mong chúng tôi như nông nô mong quân giải phóng, tối nay lão mời cả bọn đến nhà bàn bạc cho kỹ càng.


      Hội chúng tôi cả thảy bốn người, cùng tiền vào ngôi tứ hợp viện yên ả cổ kính của Minh Thúc, nghe lão bảo rằng phía lão chuẩn bị xong xuôi, bất cứ lúc nào cũng có thể xuất phát Tây Tạng, những vẫn còn thiếu vật để trấn thây trừ tà.


      Tôi với lão: "Chiếc gương của sư tổ Pháp gia tuy còn, nhưng cũng may tôi tìm được chiến ấn đồng Phát khâu thiên quan, dẫu có là Tương Thi tây vương, bị tám chữ 'Thiên quan tứ phúc, bách vô cấm kỵ' con dấu này đè xuống, cũng vĩnh viễn thể tác quái được. Chiếc ấn đồng này những có thể khắc chế được tượng thi biến, lại còn có thể chặn đứng quỷ thần, Tà thần trong lầu ma chín tầng chắc chắn cũng nhằm nhò gì đâu."


      Minh Thúc : "Vậy tốt quá, tổ tiên bao đời nhà tôi đều làm nghề cõng xác, vả lại tôi chạy tàu ở Nam Dương bấy nhiêu năm, phong tục làm cho hết sức mê tín mấy thứ này. Có món này rồi, bất kể có dùng được hay vẫn cảm thấy vững dạ cái , bằng quả thực còn chưa dám động vào Bằng xuyên thủy tinh thi."


      Minh Thúc lấy chiếc ấn đồng trong hộp ra ngắm nghía hồi. Tôi sợ lão phát ra điều gì sơ hở, vội ngầm ra hiệu cho Răng Vàng. lập tức khoác lác về lai lịch của chiếc ấn, hết sức huyền ảo, lại thêm tôi và Tuyền béo ngồi bên cạnh kẻ tung người hứng, rồi cũng coi như qua mặt được Minh Thúc. Dẫu sau chiếc ấn ban đầu cũng là cổ vật, tài nghệ làm giả của Phỏng Cổ trai ấy lại đệ nhất thiên hạ, Minh Thúc tuy thấm nhuâmf đạo này lâu, nhưng lại chưa hề hay biết đến ấn Phát khâu, cho nên tạm thời bị chúng tôi qua mặt. Truyện "Ma Thổi Đèn "


      Lão , chú Nhất này, ý chú là Mô kim Hiệu úy các chú, lần này xuất quân tổng cộng ba người, ngoài chú Răng Vàng còm , chú là người dẫn đầu, còn có thêm người đẹp và béo. Mọi người đồng ý trợ giúp như thế, chúng ta nhất định mã đáo thành công, đào được Băng xuyên thủy tinh thi núi tuyết. Nhưng trước, minh khí trong lầu ma chín tầng em ta chia đôi, riêng Băng xuyên thủy tinh thi thuộc về , sau nữa, đồ cổ trong căn phòng này các chú cứ tùy ý chọn lựa, coi như là trả công an hem. Vụ làm ăn lớn này mà thành công, đủ cho an hem ta ăn chơi mấy đời, trở về là có thể rửa tay gác kiếm được rồi.


      Tôi nghĩ bụng trong lầu ma chín tầng toàn xương xẩu, làm gì có vàng bạc châu báu, chúng tôi lấy hay cũng chẳng sao, quan trong nhất là có thể dựa vào thông tin trong tay lão, tìm ra khu lăng mộ Ma quốc còn nguyên vẹn ấy, rồi có thể từ đó tìm ra chút manh mối, đưa chúng tôi tìm tới được miếu thần thờ vật tổ nhãn cầu.


      Tôi nôn nóng muốn biết tường tận thông tin về lầu ma chín tầng, bèn với Minh Thúc: "Chỉ cần chuẩn bị đầy đủ trang thiết bị khí giới là trong vòng năm sáu ngày tới có thể bắt đầu hành động rồi. Bây giờ phải chăng chúng ta có thể chia sẻ với nhau nguồn thông tin, mọi người cùng nhau phân tích, đưa ra vài phương án nghiên cứu xem sao."


      Minh Thúc lộ vẻ khó xử lý, ý rằng manh mối phía bảo tàng cung cấp cho lão ta chỉ bất quá là cuốn kinh sách bị trộm bán ra từ Tây Tạng. Trong cuốn sách ấy có vài truyền thuyết về vương triều Cổ Cách, trong đó "mắt bạc Cổ Cách" chính là bản đồ phân bố lăng tẩm của các đời đế vương Ma quốc, có thể dựa vào mắt bạc Cổ Cách này mà tìm ra manh mối dẫn đến toàn lầu ma chín tầng mai táng Tà thần kia, và cả cánh cửa mà Thế giới Chế địch Bảo châu Đại vương dùng để phong ấn ác ma nữa. Nếu muốn tìm tòa tháp ma đó, buộc phải tới di tích Cổ Cách ở A Lý trước .


      Tôi lính năm năm ở vùng giáp ranh giữa Tây Tạng và Thanh Hải, xưa nay chưa từng nghe ở Tây Tạng có di tích vương triều Cổ Cách nào, Tuyền béo và Răng Vàng càng biết, giờ nghe đến đều ngơ ngác nhìn nhau, chẳng ai gì.


      Shirley Dương hình như có biết chút ít: "Hoàng thành của vương triều Cổ Cách được giáo sư, nhà thám hiểm Dodge người Ý phát ra vào đầu những năm 30. Ông ta từng đoán định, đây là trong những khu vực thần bí nhất thế giới. việc này gây chấn động toàn cầu, rất nhiều hãng truyền thông Mỹ đều đưa tin chi tiết. Trong số các thành phố và vương triều biến mất cách thần bí, Cổ Cách là vương triều cách thời đại chúng ta sống gần nhất, song màu sắc thần bí của nó hề thua kém thành Tinh Tuyệt hay Lâu Lan chút nào."


      Khu vực A Lý của Tây Tạng là nơi thần bí ít ai biết đến, thâm chí người sinh sống nhiều năm ở Tây Tạng cũng hề biết gì về vùng đất thần bí này. Nơi đó, phía Nam nhìn dãy Himalaya, phía Bắc dựa vào ngọn núi chủ đạo Kangrinpoche của mạch núi Kangtise, là ngọn thần sơn chung của các đạo Hindu, Kỳ Na và cả Phật giáo Tây Tạng, là "vùng đất ngưỡng vọng" thần thánh nhất trong tâm thức của các tín đồ.


      Ở dưới chân ngọn núi chứa đựng trong mình muôn điều thần bí này có vùng đất cách biệt với thế giới là A Lý, nơi có di tích của vương triều Cổ Cách. Vương triều Cổ Cách được xây dựng bởi hậu duệ của vương thất Thổ Phồn, sở hữu nền văn mình Phật giáo rực rỡ kéo dài suốt hơn năm trăm năm, song rốt cuộc vì sao lại bị hủy diệt chỉ trong đêm sử sách có bất kỳ ghi chép nào, mặc dù di chỉ ở đó còn bảo lưu nguyên vẹn trường của những vụ chém đầu hàng loạt là Động đầu. Những câu chuyện truyền kỳ liên quan đến vương triều này e rằng kể mãi cũng hết, có quá nhiều bí mật chờ đợi các nhà thám hiểm và đoàn khảo cổ khám phá.


      Những gì Shirley Dương biết về di tích Cổ Cách chỉ có bấy nhiêu, còn "mắt bạc Cổ Cách" nàng chưa từng nghe đến. Song vừa nhắc đến chữ "mắt", tôi giật thót mình, xem ra chúng tôi từng bước tiến lại gần chân tướng của lời nguyền ám trong Quỷ động đáy, mọi manh mối trước mắt đều hướng về đất Tạng.


      Minh Thúc giải thích rằng, mắt bạc Cổ Cách là bức phù điêu lớn hết sức phức tạp, chủ thể là con mắt khổng lồ. Hàm nghĩa của bức bích họa này, dựa vào những ghi chép trong kinh Phật Tây Tạng, có thể là ghi lại tích Liên Hoa Sinh Đại sư cùng Chế địch Bảo châu Đại vương tiêu diệt Ma quốc. Ma quốc là đất nước sùng tín luân hồi và tôn thờ Tà thần. Mắt bạc Cổ Cách tuy hình dạng giống như con mắt lớn, song thực tế, đối với những người ham hiểu phong thủy Mật tông, nó lại là bản đồ chỉ tọa độ. Cuốn kinhh trong tay Minh Thúc có bản đồ lãnh địa Ma quốc, tất cả những thông tin về núi tà hồ quỷ của Ma quốc, bao gồm cả tháp ma có táng Băng xuyên thủy tinh thi, đều có thể dựa vào mắt bạc Cổ Cách mà tìm ra.


      Minh Thúc lão thu thập được các tài liệu về phong thủy Minh tông, phong thủy Mật tông còn xa mới phức tạp bằng thuật phong thủy Thanh Ô của Trung Nguyên, chỉ cần tìm được vị Mô kim Hiệu úy hiểu quyết chú tầm long đem quyển kinh vào miếu thần ở di tích Cổ Cách đối chiếu với mắt bạc Cổ Cách để so sánh, ắt dễ dàng tìm ra nơi cần tìm.


      Sauk hi nghe Minh Thúc trình bày xong, tôi nghĩ bũng lão khọm Hồng Kông này quả nhiêu mưu mô giảo quyệt, tiết lộ cho chúng tôi manh mối, song chỉ cần quyển kinh còn trong tay lão ta, chúng tôi vẫn thể bỏ lão để hành động mình được, xem chừng đành phải giúp lão ta tìm lầu ma chín tầng, khai quật cái xác cổ kia lên trước mà thôi.


      Tôi xoay ra khuyên lão, Tây Tạng là vùng cao nguyên lạnh giá, lại thiếu ô xy, lắm nơi ma quỷ trông thấy còn ngán ngẩm, bác có tuổi rồi, nhất thiết phải đích thân đâu.


      Lão vẫn cố chấp : "Vụ làm ăn lớn thế này đích thân coi xét, người khác cuỗm sạch tiền bạc mất thôi. À mà đương nhiên có ý chỉ các các chú, cái chính là muốn tự thân vận động, đồng tiền do mồ hôi nước mắt mình kiếm được mới đáng quý. Năm xưa từng chạy tàu suốt hai mươi mấy năm, chớ thấy gần năm mươi mà nghĩ này nọ, tình trạng sức khỏe của tuyệt đối có vấn đề gì đâu.."


      Tôi thấy dẫu có thế nào cũng vô ích, đành đồng ý, muốn cho vậy, có điều xảy ra chuyện gì phải tự trách mình xui xẻo thôi. Như vậy tính ra, chuyến Tây Tạng lần này thảy có bốn người, còn phải thuê hướng dẫn viên và vài tay cửu vạn nữa.


      Minh Thúc : "Sao lại bốn người? còn phải đem theo mấy người thân tín nữa, ngoài ra, còn phải có chú vệ sĩ Peter Hoàng, bà vợ Đại Lục Hàn Thục Na của nữa, nàng là chuyên gia giám định đồ cổ đấy, thứ nữa còn con nuôi A Hương, con bé là trợ thủ đắc lực nhất của đấy. Như vậy tính ra, , hai, ba... tính hướng dẫn viên và cửu vạn, đoàn chúng ta có cả thảy bảy mạng người, năm ngày sau xuất phát, cứ đến di tích Cổ Cách dưới chân ngọn Kangrinpoche trước ."

      -------------------------------


      1 Tức hồ Tiên Nữ Lửng Lơ Bên Trời

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :