1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Lady Sophia's Lover - Lisa Kleypas ( 18c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      9.2

      Sophia bí mật vào trong phòng và liếc về phía Catherine Cannon để xem bà có hài lòng . Khi ánh mắt họ gặp nhau, Catherine mỉm cười và ra hiệu cho Sophia đến bên bà.
      Sophia nhanh chóng tuân lệnh. "Vâng, bà Cannon?"
      "Sophia, các vị khách muốn chơi trò sát nhân."
      "Sao ạ?" Sophia hỏi, hơi ngạc nhiên.
      Catherine cười phá lên trước biểu của nàng. "Sát nhân thịnh hành ngày nay - nghe sao? Người chơi rút các tờ bốc thăm từ cái bát để xem mình đóng vai gì. tờ thăm ghi "sát nhân," tờ còn lại ghi "thám tử," và phần còn lại là các nạn nhân tiềm tàng. Phải tắt hết đèn trong nhà, và mọi người trốn hết. Tên sát nhân quanh để tìm các nạn nhân của , trong khi thám tử cố gắng khám phá nhân dạng của - hay ta."
      "Giống trò trốn tìm."
      "Chính xác! Nào, Sophia, hãy cử hoặc hai người hầu tắt đèn . Và bảo với các gia nhân cứ làm việc của họ mà được cản đường người chơi."
      "Vâng, bà Cannon. Tôi có thể hỏi những khu vực nào trong nhà phải tắt đèn ạ?"
      trong những bà bạn của Catherine, người phụ nữ trung tuổi với mái tóc vàng - đỏ thanh lịch khinh khỉnh trả lời. "Tất nhiên là toàn bộ ngôi nhà rồi! Trò chơi chẳng còn thú vị gì nếu chúng ta thể dùng toàn bộ ngôi nhà."
      Lờ người phụ nữ kia , Sophia cúi đầu và thầm với Catherine, "Bà Cannon, tôi xin gợi ý là ta cứ để đèn nhà bếp, vì các hầu rửa bát có rất nhiều việc cần làm."
      Đôi mắt xanh lục của Catherine sáng lên vẻ hài hước. " gợi ý thông minh, Sophia. có thể để đèn ở nhà bếp. Giờ làm ơn nhanh lên, vì tôi sợ là rất nhiều vị khách sốt ruột muốn bắt đầu rồi."
      "Vâng thưa bà."
      Khi Sophia quay , nàng nghe thấy người phụ nữ tóc đỏ với Catherine, "Tôi ưa tư cách của ta, Cathy à. Hơi kiêu, nếu chị có hỏi tôi. thích hợp với quản gia chút nào."
      Hai tai Sophia đỏ bừng khi nghe thấy chính mình bị chê trách. " ai hỏi ý kiến của bà," nàng khẽ lẩm bẩm. Cố hết sức có thể, nàng vẫn sao ngăn mình khỏi suy nghĩ cách cay đắng rằng nếu số mệnh tử tế hơn, có thể nàng là khách của chính bữa tiệc tối nay. Nàng được sinh ra trong cùng đẳng cấp xã hội với họ, và nàng có rất ít nhẫn nại với đạo đức giả của họ. Thực tế, dòng dõi của nàng còn chính thống hơn cả nhà Cannon, mặc dù giờ đây việc đó cũng chẳng có ý nghĩa gì.
      Sau khi hướng dẫn các hầu tắt đèn trong các phòng, Sophia tới tắt đèn trong phòng nhận ở lầu. Ánh trăng sáng qua khung cửa sổ, và nàng bắt đầu kéo tấm màn nhung che khung kính.
      Ai đó vào trong phòng. Sophia do dự đứng trong ánh sáng trăng khi nàng quay về phía vị khách. Đầu tiên, bóng người đàn ông nhắc nàng nhớ tới Ross, và trái tim nàng đập rộn vì háo hức. Nhưng thanh giọng của ta khiến lòng nàng đột ngột trùng xuống.
      " đúng là con mèo cái thông minh," Matthew Cannon khinh bỉ tuyên bố. "Luồn lách vào cuộc sống của trai tôi, và giờ là vào tư dinh của gia đình tôi. Chắc hẳn phải bằng lòng với mình lắm."
      Sophia cố gắng để nghe có vẻ vô cảm bất chấp cơn giận bùng lên. ta có quyền gì mà theo nàng lên đây và sỉ nhục nàng chứ? "Tôi biết ý ông là gì, ông Cannon. Tôi chỉ hi vọng rằng tôi làm hài lòng mẹ ông."
      ta cười khùng khục. "Tôi chắc là làm được. nghi ngờ gì chuyện cũng làm tôi hài lòng, theo nhiều cách."
      "Sao ạ?" Nàng giả vờ hiểu ý ta và bắt đầu bỏ . "Xin thứ lỗi -"
      Tuy nhiên, ta lại di chuyển ra trước ngưỡng cửa, chắn lối ra của nàng. Khuôn mặt ta nhăn nhở nụ cười xấu xa. "Ross chắc là mục tiêu dễ dàng," ta nhận xét. "Sau biết bao năm sống như tu sĩ, trai tôi chắc ngả vào lòng như con chó đói gặp khúc xương."
      "Ông nhầm rồi," nàng khẽ . "Xin cho tôi qua, Ông Cannon."
      "Và giờ có vẻ như nắm ấy trong lòng bàn tay rồi," ta chế nhạo. "Đó là câu chuyện trong gia đình. Mẹ tôi thậm chí còn cho là... chà, đừng bận tâm. Tôi vinh danh những dự đoán ngốc nghếch của bà ấy bằng cách thành lời. Chỉ cần hiểu điều này thôi, đồ lẳng lơ - bao giờ là thành viên của gia đình này." Khi ta di chuyển tới gần hơn, những cái bóng ngả hai bàn tay giơ lên của ta trông như những móng vuốt.
      "Tôi chưa từng bao giờ có ý nghĩ như thế," Sophia . "Tôi tin rằng ông say rồi, thưa ông."
      Lời khước từ của nàng có vẻ làm ta dịu . "Chừng nào mà còn mơ tưởng tới việc trở thành Cannon tôi chẳng có gì phản đối cả. Thực tế..." ta dành cho nàng cái liếc mắt đầy ngụ ý, miệng trề ra. " sớm chán với quan tâm của tôi thôi, nếu đến lúc này mà còn chưa chán. ta quá thánh thiện thể dâng hiến đam mê thực cho người đàn bà. Tôi cá là chẳng có gì thích thú khi lên giường với người đơn giản đến vậy. Tại sao thử cùng người đàn ông có thể đem lại cho chút ít thay đổi?"
      "Tôi cho người đó là ông chăng," Sophia chua ngoa trả lời.
      Matthew xoè rộng hai bàn tay và dành cho nàng nụ cười hiểu biết. " giống như con người mẫu mực mà làm thuê cho, tôi biết cách làm phụ nữ hài lòng." ta cười sâu từ trong cổ họng, rồi bằng lời thầm vẻ bí mật. "Tôi có thể làm cho em cảm nhận những điều em chưa từng mơ tới. Và nếu em làm tôi hài lòng, tôi thưởng cho em tất cả những đồ trang sức mà người đàn bà có thể mong muốn. Như thế còn tốt hơn nhiều so với thứ em có bây giờ, phải nào?"
      "Ông làm tôi ghê tởm."
      "Thế ư?" ta tiến tới trước hai bước và nắm gáy nàng, những ngón tay ta cắm sâu vào mái tóc buộc gọn của nàng cách đau đớn. "Vậy tại sao lại run rẩy?" ta thầm, miệng lởn vởn phía miệng nàng. " háo hức, phải nào?"
      Nàng vặn người , phát ra thanh ghê sợ. Họ vật lộn lúc, rồi Matthew cứng đờ khi ai đó khác bước vào phòng. Trước kinh hoàng của Sophia, nàng nhận ra người vừa vào là Ross. Mặc dù căn phòng mờ tối, đôi mắt sáng của trông như mắt mèo. Ánh mắt chạm vào Matthew trước, rồi tới Sophia. "Chú làm gì ở đây?" sẵng giọng hỏi.
      "Tôi tìm chỗ để trốn," Matthew đáp lại, lập tức thả Sophia ra. " may, Sydney quí giá của quyết định lôi kéo chú ý của tôi. Đúng như tôi dự đoán, ta chẳng là gì hơn con điếm. Tôi chúc vui vẻ với ta." ta bỏ ngay lập tức, cánh cửa khép hờ sau lưng.
      Sophia vẫn còn đứng bất động, nhìn chằm chằm vào thân hình to lớn, đen tối của Ross. im lặng căng thẳng được nhấn mạnh bởi tiếng khúc khích cười của những người dự tiệc khi họ lang thang khắp căn nhà để tìm chỗ trốn.
      "Chuyện gì xảy ra?" Ross khẽ hỏi.
      Nàng mở miệng định với , nhưng đột nhiên ý nghĩ lạnh giá xuất trong đầu nàng. Matthew Cannon vừa mới cho nàng cái cớ hoàn hảo để cắt đứt mọi chuyện giữa nàng và Ross. cách gọn ghẽ. Triệt để. Nếu Ross tin rằng nàng cố quyến rũ em trai , còn ham thích gì với nàng nữa. để nàng thèm nhìn lại lần thứ hai. Và việc đó chắc chắn dễ dàng hơn tình huống còn lại - những cuộc cãi vã, những lời thú tội về quá khứ và việc nàng lên kế hoạch huỷ hoại như thế nào, nỗi đau khuôn mặt Ross khi nhận ra đẩy em trai nàng tới chỗ chết. Có lẽ tốt nhất là nên khiến nghĩ rằng chưa bao giờ thực hiểu nàng, rằng nàng chẳng đáng để thương hay tin tưởng. Rằng may mắn vì rũ bỏ được nàng.
      Triệu hồi tất cả sức mạnh của mình, Sophia khiến cho giọng nàng lạnh lùng và vững vàng. "Em trai ngài vừa mới đó."
      "Em cố quyến rũ nó?" Ross hỏi vẻ thể tin được.
      "Phải."
      "Chết tiệt nếu phải!" tóm lấy nàng y như em trai làm, bàn tay nắm quanh cổ nàng, bàn tay còn lại tóm phần lưng váy. "Có chuyện gì xảy ra? Tôi thích chơi đùa, và tôi thể chịu nổi việc em làm thế."
      Nàng bất lực trong vòng kìm kẹp của , quay mặt . "Để em . Chuyện ngài tin điều gì quan trọng. là em muốn ngài! Giờ hãy bỏ tay ra khỏi người em!" Nàng đẩy tấm vai đồ sộ cuồn cuộn cơ bắp của , rồi nhận ra nàng ấn vào bên vai bị thương. Ross gầm gừ vì khó chịu nhưng nới lỏng vòng tay. Hơi thở thoảng mùi rượu của đốt cháy nàng như hơi nước sôi.
      "Ai đó vào đây mất," nàng hổn hển.
      Ross dường như thèm để ý. Bàn tay kéo đầu nàng ra sau, để lộ cái cổ dài trắng ngần. Khi cơ thể họ tì vào nhau, Sophia cảm nhận được vật cương cứng của qua cả lần vải váy nặng nề. liếm môi nàng, rồi gắn môi mình lên đó và ngấu nghiến nàng với nụ hôn gợi dục công khai. Niềm khoái lạc nó mang tới cho nàng quét qua như ngọn thuỷ triều nóng bỏng. Tiếng rên rỉ dâng lên trong cổ họng nàng, và nàng bất lực vặn vẹo trong người .
      Ross ôm lấy ngực nàng qua lần cổ áo chật căng. "Em thể dối tôi," lẩm bẩm tai nàng. "Tôi biết em quá . , Sophia."
      Sophia xịu xuống người trong tuyệt vọng, hoàn toàn thua cuộc. Nàng còn kiểm soát được lời lẽ hay hành động của mình nữa. Cảm xúc đè bẹp nàng, đập tan tâm hồn nàng cho đến khi nó bị gột sạch như bãi biển chỉ toàn cát trắng. "Em thể," nàng , giọng vụn vỡ. "Bởi vì khiến ngài ghét em, và em thể chịu được điều đó."
      "Ghét em ư?" khàn giọng hỏi. "Chúa ơi, làm sao em có thể nghĩ thế? Sophia -"
      Ross dừng lại và hít vào mạnh khi nhìn thấy những giọt nước mắt đong đầy trong mắt nàng. Đột nhiên miệng miệng nàng, cứng rắn và đòi hỏi, và lóng ngóng với áo váy của nàng như thể muốn xé toang mọi rào cản giữa họ. Nàng ngừng kháng cự môi và tay , chìm trong cảm xúc, mọi ý nghĩ bị áp đảo trong đầu hàng đầy kích động. kéo lưỡi nàng vào miệng mình, chơi đùa với nó ở bên trong. Mất thăng bằng, Sophia bám lấy cổ chặt hơn. là thứ duy nhất chắc chắn trong cả thế giới giờ trở nên bất định và chòng chành. Đột nhiên nàng cảm thấy sàn nhà trải thảm dưới lưng mình, và nàng nhận ra sắp sửa làm gì. "Ôi, ," nàng thầm, nhưng làm nàng im lặng bằng trong những nụ hôn ngọt ngào, choáng váng đó trong khi cơ thể to lớn của phủ nàng.
      đẩy vạt váy của nàng lên tới eo và kéo quần trong của nàng. Sophia quằn quại khi nàng cảm thấy bàn tay Ross gần với đỉnh đùi nàng, phía phần nịt bít tất buộc chặt. Ngón tay cái của vuốt ve làn da mỏng manh, nóng bỏng, di chuyển cao hơn và cao hơn nữa cho đến khi nó chạm phải lớp lông xoăn mềm.
      Ở đâu đó trong nhà, người phụ ré lên giả vờ sợ hãi khi tên sát nhân bắt đầu di chuyển. Tiếng kêu gây ra tràng cười ngặt nghẽo từ những người chơi.
      "Họ thấy chúng ta mất," Sophia , điên cuồng vặn vẹo bên dưới . "Đừng, được..."
      Những ngón tay khẽ trượt vào giữa hai đùi nàng, ngón tay dò lên trước để chạm vào đỉnh nhạy cảm. Nàng rên rỉ và run rẩy trong khi những ngón tay vào trong nàng với kĩ năng dịu dàng, và miệng ngấu nghiến miệng nàng với đói khát tuyệt vọng.
      "Chúng ta thể," Sophia rên lên. " phải ở đây -"
      suỵt nàng bằng miệng mình và giữ đầu nàng bằng cánh tay. Những ngón tay rút lui, và nàng cảm thấy mở khoá quần. trèo lên người nàng, sử dụng hai đùi mình để giãn rộng hai chân nàng. Xoay mặt vào bắp thịt cánh tay , Sophia hổn hển thở, cơ thể nàng cứng đờ vì dự đoán.
      Bàn tay to lớn của trượt xuống dưới mông nàng. "Thư giãn nào," thầm. " nhàng. Chỉ cần mở ra cho . Thế... phải..." Và bắt đầu vào trong nàng với chăm sóc tuyệt vời, nới rộng nàng, lấp đầy nàng bằng mượt mà và nóng bỏng và cảm xúc thể tin được.
      Những bước chân vội vã qua cửa... thanh tiếng cười vui vẻ... các vị khách tìm chỗ trốn mới.
      Họ sắp bị bắt gặp. Sophia giật lên trước trong cơn hoảng loạn, điên cuồng chiến đấu trong nỗ lực tự giải thoát. Ross rời khỏi nàng, vật cương cứng của trườn khỏi người nàng có cảm giác ướt. Thở hổn hển, ấn hai cổ tay nàng xuống thảm. "Suỵt," thở vào tai nàng.
      "... chúng ta có nên vào đây ?" người phụ nữ hỏi khi bà ta dừng lại ngay trước cửa phòng.
      "," giọng nam trả lời. "Quá dễ thấy. Hãy xuống hành lang nào..."
      Bước chân của họ rời xa ngưỡng cửa, và Sophia trườn ra khỏi Ross ngay khoảnh khắc thả cổ tay nàng. Nàng lảo đảo đứng dậy và buộc lại những dải rút lỏng lẻo ở eo. Tay chân nàng bủn rủn vừa vì lo lắng vừa vì sợ. Cơ thể nàng nhức nhối vì niềm dục cảm chưa thoả. Nàng chưa từng biết tới thứ nhu cầu như thế, ngọn lửa tài nào dập tắt được bùng cháy với điên cuồng mãnh liệt.
      Ross cài cúc quần và tiến tới nàng từ phía sau. Những ngón tay bóp vai khiến nàng nhăn mặt. Nàng muốn nắm chặt tay và kéo chúng lên ngực mình và cầu xin ban cho nàng giải thoát mà nàng hằng khao khát. Thay vào đó nàng đứng bất động như pho tượng trong khi dụi mặt vào mái tóc rối của nàng.
      " ràng là lâu làm chuyện này." Giọng chứa đầy mỉa mai. "Cảm giác thời gian của thường tốt hơn thế này nhiều."
      "Đáng lẽ chúng ta nên xa đến thế," nàng qua đôi môi sưng phồng. " m-may là chúng ta thể kết thúc." (đến nước này rồi finish hay có thành vấn đề ta?)
      Hai bàn tay siết chặt vai nàng. "Vì Chúa, kết thúc sớm thôi. Lát nữa tới phòng em."
      "," nàng ngay. "Em khoá cửa. E-em muốn bàn bạc gì nữa, bao giờ. Với em, chuyện đó chưa từng xảy ra."
      "Sophia," thầm, "chỉ có việc em làm được để ngăn khỏi giường của em - và đó là với em muốn ."
      Ross chờ đợi trong kiên nhẫn có tính toán trong khi Sophia đấu tranh tới khi ngực nàng trùng xuống như thể nó sắp nổ tung. Mỗi lần nàng cố gắng , cổ họng nàng lại thít lại, và vai nàng run rẩy trong vòng tay bảo vệ của . "Làm ơn," cuối cùng nàng , mặc dù nàng hề biết nàng cầu xin điều gì.
      Lòng bàn tay trượt ngang qua xương đòn của nàng và ấn vào giữa ngực nàng, nơi có thể cảm nhận nhịp đập tim nàng qua lần vải dày. "Chúng ta sớm được đền bù," khẽ . " có gì phải sợ cả, Sophia."
      Nàng đột ngột giật người ra khỏi . "Có đấy," nàng khàn giọng , cất bước bỏ . " chỉ chưa biết thôi."

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 10
      Sophia chạy về phòng mình và cố gắng chấn chỉnh bản thân. Nàng rửa mặt bằng nước lạnh, lau cho đến khi da hồng lên. Sau khi chải đầu và quấn tóc thành búi chặt cứng, nàng trở về với công việc của mình, cảm thấy choáng váng và bấn loạn.
      Trò chơi sát nhân nhanh chóng kết thúc, và các vị khách tiếp tục mua vui với trò ước đoán, trong đó họ đóng giả các bức tượng nổi tiếng. Những tràng cười rũ rượi chào đón từng nỗ lực bắt chước. Vì chẳng được học hành gì về lịch sử nghệ thuật, Sophia thể hiểu được tại sao mọi người lại thấy trò này buồn cười đến thế. Nàng lơ đãng cầu người hầu thu dọn chén uống trà và bình thuỷ tinh. Phòng rửa bát chật kín các hầu rửa dọn dao dĩa, đồ pha lê và hàng trăm chiếc đĩa. Cảm tạ trời đất, những người hầu khác dường như quá bận để chú ý tới dáng vẻ ngẩn ngơ của Sophia.
      Lúc gần hai giờ, hầu hết khách khứa mệt mỏi sau cả buổi tối, hướng về phòng họ nơi những người hầu riêng chờ để phục vụ.
      Kiệt sức, Sophia giám sát việc lau dọn phòng sinh hoạt chung, và khen ngợi các gia nhân vì làm việc rất tốt. Cuối cùng nàng cũng về phòng, mang theo chiếc đèn lồng tráng thiếc với vỏ ngoài hình chiếc cúp và được đục lỗ. Mặc dù nàng mang vẻ ngoài bình thản kì lạ, bàn tay nàng lại run rẩy cho đến khi chiếc đèn chiếu những đốm sáng rúng rính tường như bầy đom đóm.
      Khi tới phòng mình, nàng đóng cửa và cẩn thận đặt chiếc đèn lên cái bàn mộc mạc ở góc phòng. Chỉ đến lúc này, trong căn phòng ngủ riêng tư, nàng mới cho phép những cảm xúc bị đèn nén chặt chẽ thoát ra. Nắm lấy mép bàn tìm trợ lực, nàng cúi đầu xuống và run rẩy thở dài. Nàng nhìn chằm chằm vào ánh sáng nhức mắt phía trước mình, sống lại những giây phút thân mật đê mê trong vòng tay Ross.
      "Ross," nàng thầm, "làm sao em rời bỏ được?"
      giọng tới từ bóng đêm. " bao giờ để em rời bỏ ."
      Nàng quay ngoắt lại, tiếng kêu tắc trong cổ họng. Luồng sáng mờ tỏ từ chiếc đèn lồng chiếu khắp những đường nét cứng rắn của mặt Ross. nằm dài chiếc giường , bất động và lặng lẽ đến nỗi nàng nhìn thấy lúc mới bước vào phòng.
      " làm em sợ chết khiếp!" nàng kêu lên.
      khẽ cười, nhấc người ra khỏi giường. " xin lỗi," lẩm bẩm, về phía nàng. Những ngón tay vẽ đường dọc theo dòng nước mắt má nàng. "Tại sao lại đến chuyện ra ? Lúc tối định làm em buồn. Vẫn còn quá sớm - đáng lẽ nên tiếp cận em theo cách đó."
      Lời nhận xét ấy lại khiến đợt nước mắt mới, nhức nhối và mằn mặn dâng lên trong mắt nàng. " phải thế."
      vươn tay ra sau đầu nàng và tháo tung tóc nàng, thả những chiếc kẹp xuống nền nhà. "Vậy là cái gì? Em có thể kể với mọi thứ." Những ngón tay xoa bóp đầu nàng và trải rộng tóc nàng hai vai thành dòng suối tóc. "Đến giờ em phải nhận ra rồi chứ. với , và khiến mọi chuyện tốt đẹp hơn."
      Những lời lẽ ấy khiến Sophia muốn quăng mình vào và khóc lóc và rền rĩ. Thay vào đó nàng khép chặt biểu cảm của mình và liếc chỗ khác. Nàng buộc lời thoát ra khỏi đôi môi khô cứng. "Có vài chuyện thể nào làm cho tốt đẹp hơn được."
      "Chuyện gì?"
      Nàng dùng lòng bàn tay chùi má và nghiến răng để cằm khỏi rung rung. "Xin đừng chạm vào em," nàng bằng giọng thào khàn khàn.
      lờ lời cầu xin của nàng và trượt cánh tay quanh nàng, mang nàng tới bên bờ ngực rộng của . "Em biết cứng đầu thế nào rồi đấy, Sophia." Bàn tay đặt hõm lưng nàng. Mặc dù vòng tay rất lỏng, nàng biết rằng nàng cách nào thoát ra khỏi đó được. Môi chà lên trán nàng khi . "Sớm hay muộn cũng tìm ra từ em. Hãy tiết kiệm thời gian cho cả hai ta và kể với ngay bây giờ."
      Tuyệt vọng, nàng nhận ra Ross thúc ép cho đến khi nào có được những câu trả lời muốn, trừ khi nàng tìm ra cách ngăn lại. "Xin rời khỏi phòng em," nàng rành rọt. "Nếu em hét lên và kể với tất cả mọi người là cưỡng ép em." (chiêu này cũ rích ai thèm sợ, hí hí)
      "Cứ làm ." Ross chờ đợt, thư giãn và bình thản, trong khi nàng run lên vì căng thẳng. nụ cười kiêu ngạo khẽ chạm vào môi . "Đáng lẽ đến giờ em cũng nên học được là cố gắng doạ dẫm chẳng được tích gì."
      "Đồ chết tiệt," nàng thầm.
      " nghĩ em muốn với ." dụi vào đỉnh đầu nàng. " biết em có nhiều bí mật muốn giữ kín với kể từ lần đầu tiên em đến Phố Bow. Giờ là lúc mang chúng ra ánh sáng, Sophia. Sau đó chẳng còn gì để sợ nữa."
      Sophia nắm chặt những cơ bắp cứng chắc cánh tay và thở đứt quãng. Cuối cùng cũng đến lúc phải thú nhận. Nàng kể cho Ross mọi chuyện, và đối mặt với hậu quả. Những đợt nức nở dữ dội trào lên cổ họng nàng... những tiếng khóc thân cho lòng thù hận còn nữa và tình tuyệt vọng.
      "Đừng," Ross lẩm bẩm, ôm nàng chắc chắn ngực . "Đừng Sophia. Em . Mọi chuyện đều ổn mà."
      dịu dàng của quá sức chịu đựng của nàng. Sophia chiến đấu để thoát khỏi vòng tay và lảo đảo đến bên giường. Nàng ngồi xuống và giơ bàn tay lên để ngăn ngước nhìn. Cử chỉ ấy, cho dù có yếu ớt, cũng vẫn ngăn được lại. đứng trong bóng tối, thân hình to lớn gần như chắn hết ánh sáng lập loè của chiếc đèn lồng.
      "Em thể kể nếu chạm vào em," nàng khàn giọng . "Xin ở yên đó."
      Ross đứng yên và im lặng.
      " biết những tháng sau khi cha mẹ em mất rồi," Sophia bằng giọng thào khốn khổ, "khi John và em bị bắt quả tăng ăn cắp. Và em được chị họ Ernestine mang ."
      "Ừ."
      "Nhưng John . Thay vào đó nó chạy trốn tới London. Nó tiếp tục... ăn cắp và làm nhiều chuyện xấu, nó..." Nàng nhắm chặt hai mắt, nhưng nước mắt cứ tiếp tục rỉ ra qua hàng lông mi. "Nó rơi vào tay băng móc túi. Dần dà nó bị bắt và bị kết tội ăn cắp vặt." Nàng úp hai bàn tay lên khuôn mặt đẫm nước và sụt sịt.
      "Đây," Ross thầm, và từ khoé mắt nàng thấy rằng đưa ra chiếc khăn tay. Khuôn mặt nghiêm nghị, thể việc chứng kiến nàng khổ sở mà thể chạm vào nàng đối với khó khăn như thế nào.
      Chấp nhận chiếc khăn tay, Sophia lau mặt và hỉ mũi. Nàng mệt mỏi tiếp tục câu chuyện. "Nó được đưa đến vị quan toà tuyên án nó năm trong tàu khổ sai. Đó là hình phạt nặng khác thường đối với tội như thế. Khi em biết được chuyện gì xảy ra cho em trai em, em nghĩ tới việc London để gặp vị quan toà đó và cầu xin ông ta giảm hình phạt. Nhưng tới lúc em đến được thành phố John bị giải vào nhà tù rồi."
      tê liệt kì lạ bao phủ người nàng, khiến cho nàng dễ chuyện hơn. Như thể nàng đột nhiên trở nên tách biệt với hoạt cảnh này, nhìn xuống nó như vở kịch được trình diễn trước mắt nàng. "Em vật vã hàng tháng trời, từng giây từng phút nghĩ đến em trai em, tự hỏi nó phải chịu đựng những gì. Em được bảo bọc nhiều đến mức biết những gì xảy ra trong tàu khổ sai. Nhưng bất kể điều gì xảy ra cho nó trong đó, em tự hứa với mình rằng em chăm sóc nó và chữa lành cho nó sau đó. Chỉ cần nó còn sống."
      im lặng rất dài, nén chặt cảm xúc trôi qua.
      "Nhưng nó sống sót," cuối cùng Ross cũng .
      Sophia lắc đầu. "Bệnh tả. Tàu khổ sai luôn luôn có dịch bệnh này hay bệnh khác... chỉ là vấn đề thời gian trước khi John bị bệnh. Nó sống sót. Nó được chôn trong ngôi mộ tập thể gần con tàu, mà tấm bia hay cột mốc nào. Em... em bao giờ còn như xưa kể từ khi được nghe chuyện. Cái chết của John chế ngự mọi cảm xúc, mọi kinh nghiệm, mọi ý nghĩ và mong ước em từng có trong suốt cuộc đời trưởng thành. Em sống biết bao năm với lòng thù hận suy chuyển."
      "Thù hận ai?"
      Lúc đó nàng nhìn thẳng vào , khuôn mặt đầy hoài nghi. "Hận người đàn ông tống nó vào đó. Vị quan toà chút xót thương cậu bé mồ côi và tuyên án tử hình cho nó."
      Bóng tối che khuất phần lớn khuôn mặt Ross, trừ vẻ lấp lánh trong đôi mắt nheo lại của . "Tên ông ta," hỏi bằng giọng rít róng lộ những hoài nghi bí mật của .
      tê liệt của Sophia biến mất, để lại nàng đau đớn như vết thương hở. "Đó là , Ross," nàng thào. " tống John vào tàu khổ sai."
      Mặc dù vẫn đứng im, nàng cảm nhận được sức mạnh khủng khiếp từ những lời của nàng, nỗi đau đớn bàng hoàng bên dưới vẻ mặt của . Nàng biết rằng cố gắng rà soát quá khứ nhanh, để nhớ ra trong hàng ngàn trường hợp được đưa đến trước mặt trong toà án.
      Phần còn lại của lời thú tội thoát ra khỏi nàng như chất độc. "Em muốn trả thù ," nàng đờ đẫn . "Em nghĩ rằng nếu em có thể thuyết phục thuê em, em tìm được cách để đào xới chỗ . Trong thời gian em ghi lại các phần hồ sơ khác nhau trong phòng hồ sơ tội phạm, tìm kiếm bất kì điều gì có thể làm và các cảnh sát mất tín nhiệm. Nhưng đó phải là tất cả kế hoạch của em. Em cũng muốn làm tổn thương cách sâu sắc nhất có thể. Bẻ... bẻ gẫy tinh thần giống như của em. Em muốn làm cho phải lòng em để em có thể làm tổn thương theo cách khiến bao giờ hồi phục lại được. Nhưng rốt cuộc..." tiếng cười rào rạo phát ra khỏi nàng. "Bằng cách nào đó tất cả thù hận biến mất. Và em thất bại hoàn toàn."
      Nàng rơi vào im lặng, nhắm mắt lại để tránh nhìn vào mặt . Nàng chờ đợi khinh bỉ, giận dữ, và tệ hơn cả là chối bỏ của . Im lặng khẽ khàng vây kín quanh nàng. Đau đớn, suy sụp, nàng chờ số mệnh phân phát cú đấm cuối cùng của nó. Khi im lặng vẫn tiếp tục, nàng cảm thấy gần như trong mộng, tự hỏi có phải Ross chỉ đơn giản rời khỏi căn phòng và để mặc nàng rúm ró trong tuyệt vọng hay .
      Nàng nhận ra cử động nào, nhưng đột nhiên Ross đứng bên cạnh nàng, hai bàn tay đặt lên vai nàng, những đầu ngón tay chạm vào cuống họng. có thể bóp cổ nàng đến chết mà cần chút nỗ lực nào. Nàng gần như muốn làm thế. Bất kì điều gì để thoát hỏi độc này cũng làm nàng thoả mãn. Ngoan ngoãn và tuyệt vọng, nàng nuốt nước bọt trước áp lực như lông tơ của ngón tay .
      "Sophia," đều đều, "em còn muốn trả thù ?"
      hơi thở nghẽn nơi cổ họng nàng. "."
      Những ngón tay bắt đầu di chuyển, vuốt ve hai bên và phía trước cổ nàng, kéo xúc cảm trồi lên bề mặt da nàng. Nàng bắt đầu hổn hển bên dưới đụng chạm mang lại sức sống ấy, đầu nàng bất lực ngửa ra sau cho đến khi nó tựa lên bụng . Giống như con rối, nàng dường như thể cử động mà điều khiển của tay .
      lại . "Em thay đổi ý định từ khi nào?"
      Chúa giúp nàng, giờ nàng thể giấu điều gì nữa. lột bỏ hết cả tự tôn của nàng và bỏ lại nàng bị huỷ hoại hoàn toàn. Sophia chiến đấu để giữ im lặng, nhưng những ngón tay vuốt ve của dường như lôi kéo từ ngữ thoát ra từ cổ họng sẵn sàng của nàng. "Khi bị thương," nàng . "Em muốn giúp ... em ước sao bao giờ bị tổn hại nữa. Đặc biệt là từ em." Nàng hít thở khó khăn đến nổi. tiếng thút thít dâng lên từ đáy phổi khi nàng cảm nhận những ngón tay ấm áp của trượt vào trong cổ áo nàng. ôm ngực nàng và khẽ vòng quanh núm vú cho đến khi nó cứng lại. Dường như chạm vào nàng phải để khuấy động, mà là để gợi nhớ thân mật từng tồn tại giữa họ chỉ vài giờ trước đó. Hơi nóng nhảy nhót khắp da thịt nàng, và nàng dựa ra sau vào người nhiều hơn, cơ thể nàng còn chút sức lực nào.
      Ross ngồi xuống giường và cẩn thận xoay nàng về phía . Khi Sophia ngước nhìn lên, nàng thấy môi mím chặt vì đau đớn, như thể phải chịu cú thoi sơn. " biết chuyện gì xảy ra trong quá khứ," khàn khàn. " nhớ em trai em. Nhưng hứa với em rằng tìm ra chính xác chuyện gì xảy ra. Nếu đúng là có lỗi như em , chấp nhận lời buộc tội, và mọi điều kèm với nó." Bàn tay tiếp tục chơi đùa với ngực nàng, như là thể ngăn mình chạm vào nàng. "Nhưng bây giờ, chỉ đòi hỏi em điều thôi. Hãy ở lại với cho đến khi tìm ra . Em làm thế chứ, Sophia?"
      Nàng gật đầu với thanh rùng mình tán đồng.
      gạt lọn tóc ướt ra khỏi má nàng. Vươn người tới, bao phủ miệng nàng bằng nụ hôn mạnh mẽ, ấm áp của . Sophia cố suy nghĩ vượt lên nhịp tim thình thịch của mình. "Nhưng mà em lừa dối ..." nàng hổn hển . "Giờ thể nào còn muốn em."
      "Điều gì khiến em nghĩ rằng chủ động được trong chuyện này nhiều hơn em?" lẩm bẩm. kéo nàng lại gần, ôm nàng vào thân thể khoẻ mạnh của mình, và nàng run rẩy vì nhõm khôn cùng tràn ngập lòng nàng. Ross biết , và khước từ nàng. Đầu óc náng khó mà chứa đựng được thực tế đó. Nàng vùi mặt mình trong áo , chiếc áo vẫn còn vương mùi thuốc lá trong căn phòng bi-a sặc sụa khói thuốc.
      khẽ ôm nàng. "Những cảm xúc cùng em hàng năm trời ... dễ dàng từ bỏ chúng."
      "Chúng mất rồi." Thở dài, nàng tựa đầu lên vai . "Suốt thời gian ấy em muốn trả thù người tồn tại. chẳng có gì giống người đàn ông mà em trông đợi gặp."
      "Béo tốt và già cả, với bộ tóc giả và chiếc tẩu," , nhớ lại điều nàng ngày đầu tiên hai người gặp nhau.
      Sophia mỉm cười mệt mỏi. " phá hoại kế hoạch của em hoàn toàn bằng cách khiến cho em tài nào mà quan tâm đến được."
      Lời tuyên bố dường như đem lại cho Ross chút hài lòng nào. "Lỡ như đúng là đẩy em trai em đến chỗ chết sao?" Đôi mắt tối lại và lo lắng. "Khi mới trở thành thành viên của giới hành pháp mười năm trước đây, hề có kinh nghiệm thực hành. Trong thời gian dập khuôn các phán quyết của mình theo các vị quan toàn trước . nghĩ rằng tốt nhất là theo lối mòn mà họ khởi tạo. Chỉ đến sau này mới nghe theo bản năng của mình và bắt đầu điều hành toà án theo ý . Trong những ngày đầu ấy chắc chắn quá nghiêm khắc với rất nhiều bị can tới trước mặt ." Ngực di chuyển với tiếng thở dài. "Cho dù là vậy, vẫn thể nào hiểu được chuyện lại đưa vào tàu khổ sai chỉ tên ăn cắp vặt."
      Sophia im lặng được gì.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      10.2

      Ngón tay khẽ dò theo đường cong lông mày nàng. " bao giờ cho phép mình ước rằng có thể thay đổi quá khứ. Những ý nghĩ như thế là viển vông, và nỗi hối hận khiến phát điên. Nhưng đây là lần đầu tiên toàn bộ tương lai về sau của bị đặt lên bàn cân, tuỳ thuộc vào lỗi lầm mà phạm phải từ rất nhiều năm trước." chống khuỷu tay lên, lọn tóc đen xoà xuống trán khi nhìn vào nàng.
      "Làm sao có thể cầu em tha thứ cho về cái chết của em trai em? cách nào đền được tội đó. Nhưng ý nghĩ mất em là điều thể chịu đựng nổi."
      "Em tha thứ cho rồi," nàng thào. "Em biết là người như thế nào. trừng phạt bản thân mình còn dữ dội hơn bất kì ai khác có thể. Hơn nữa, làm sao em có thể giữ lại tha thứ của mình khi mà cho quá dễ dàng?"
      lắc đầu với nụ cười ủ rũ. "Bất kể ý định ban đầu của em là gì, việc em làm chỉ là chăm sóc mà thôi."
      "Em cố làm cho em," nàng . "Rồi em làm tan vỡ trái tim ."
      " có gì phản đối với nửa đầu của kế hoạch," thông báo với nàng. "Mặc dù cũng quan tâm lắm tới nửa sau."
      nụ cười run run làm cong môi nàng. Nàng quàng hai tay quanh cổ và vùi mặt vào cổ họng . "Em cũng ."
      Ross hôn nàng nhàng, và dường như niềm đam mê giữa họ bị lấp dưới hiểu biết rằng con đường tới hạnh phúc dễ dàng đối với họ. Nó đòi hỏi tha thứ và nhượng bộ, và lòng tin mù quáng. Sophia cố gắng tăng cường nụ hôn, nhưng lùi lại và ôm đầu nàng trong tay.
      " ở lại với em đêm nay, thào, ngón cái vuốt ve thái dương nàng. "Khi cuối cùng chúng ta cùng nhau, muốn có chút hối hận nào sau đó."
      "Em hối hận gì cả," Sophia thành thực với . "Giờ em biết là đổ lỗi cho em vì những việc em cố làm với . Đó là điều em sợ nhất. Hãy ở lại đây với em đêm nay."
      lắc đầu. " cho đến khi tìm ra về cái chết của em trai em. khi chúng ta có đầy đủ thông tin, chúng ta quyết định xem cần phải làm gì."
      Nàng xoay đầu vào bàn tay và hôn phần ấm nóng trong lòng bàn tay. "Làm tình với em. Hãy làm cho em quên từng giây phút trong đời em trước ."
      "Ôi, Chúa ơi." Ross thả nàng ra với tiếng rên hoang dại và bật khỏi giường như thế đó là cái rãnh tra tấn. " muốn em nhiều hơn mức có thể chịu đựng được. Đừng làm cho việc này khó khăn thêm."
      Sophia biết nàng nên giúp trong quyết định này, nhưng dường như nàng thể ngăn mình khỏi ra cách bất cần, "Tới nằm với em. Chúng ta ngủ với nhau, nếu đó là điều muốn. Chỉ cần ôm em lúc thôi."
      kêu lên tuyệt vọng và hướng ra cửa. "Em biết điều gì xảy ra nếu chúng ta thử làm thế. Trong vòng năm phút đè em nằm ngửa và kéo chân em lên ."
      Hình ảnh hoang dã khiến hco dạ dày nàng thắt lại vui sướng. "Ross -"
      "Hãy khoá cửa lại sau ," lẩm bẩm, mở cửa và bước qua ngưỡng cửa mà nhìn lại sau.
      *
      Sau giấc ngủ tới tận gần trưa, em trai Ross quyết định dành cả ngày chơi bài trong nhà lều bên hồ. Tuy nhiên, trước khi Matthew có thể ra ngoài qua khung cửa kiểu Pháp ở sau nhà, Ross ngăn ta.
      "Chào Matthew," Ross ôn tồn , đặt bàn tay lên vai em trai. Khi Matthew cố gắng thoát ra, nắm tay siết lại thành gọng kìm phá vỡ nổi. "Tôi thấy là cuối cùng chú cũng chịu dậy. Tại sao gặp tôi trong phòng làm việc nhỉ? Tôi đột nhiên mong có chú bầu bạn."
      Matthew nhìn chằm chằm vào cảnh giác. "Có lẽ để sau, cả. Tôi phải tiếp đãi bạn bè tôi. Tôi chắc là muốn biến tôi thành kẻ thô lỗ."
      Ross dành cho ta nụ cười lạnh gáy. "Họ có thể tạm thời có chú lúc." Ánh mắt lạnh lùng của thình lình đổi hướng sang ba chàng trai trẻ cùng Matthew. "Cứ tiếp tục với kế hoạch của các bạn , các quí ngài. Em trai tôi tham gia sau." Kéo Matthew miễn cưỡng trở vào trong, Ross áp tải ta xuống dưới hành lang dẫn vào phòng làm việc.
      "Có chuyện quái quỉ gì thế?" Matthew hỏi, cố giật ra khỏi gọng kiềm của Ross mà thành công. "Chết tiệt, bỏ ra - làm hỏng cái áo của tôi!"
      "Vào trong," Ross ra lệnh, đẩy ta vào trong phòng làm việc và đóng cánh cửa gỗ sồi nặng nề để cho họ chút riêng tư.
      Tức giận rành rành, Matthew huênh hoang vuốt lại ve áo và tay áo.
      Ross liếc quanh phòng làm việc được để lại y như cha họ xếp đặt. Căn phòng ấm cúng mang hơi hướng nam tính, bé và chất đầy giá sách gỗ sồi. chiếc bàn lá rơi kiểu Pháp và bàn viết được đặt ở phía trước cửa sổ ba cánh. Nhớ lại thường thấy ông già Cannon viết thư hay để đầy các sổ sách kế toán lên bàn như thế nào, Ross cau có. thể cảm thấy mình làm cha thất vọng khi cho phép Matthew trở nên sinh vật hư hỏng, ích kỉ như bây giờ.
      Matthew nhíu mày. " nhìn vào tôi như thể tôi là tên móc túi nào đó sắp cho giải đến Newgate ấy."
      "Newgate cung điện dễ chịu nếu so với nơi mà tôi muốn gửi chú tới."
      Nghe thấy cơn giận tím tái trong giọng Ross, Matthew thở ra hơi dài thượt. "Được rồi, tôi xin lỗi chuyện đêm qua - tôi cho là Sydney kể câu chuyện của mình, mô tả ta như nạn nhân trinh nữ. Và tôi thừa nhận, tôi hơi say. Bạn tôi Hatfield mở chai brandy ngon chết tiệt, và tôi uống nhiều." Khoác vào vẻ mặt tảng lờ, Matthew tới chỗ quả cầu cũ kĩ ở góc phòng và lơ đãng xoay nó.
      " đủ tốt đâu, Matthew. Đúng, tôi định bàn về hành vi của chú đêm qua, nhưng đầu tiên chúng ta phải xử lý vấn đề khác vừa mới xuất ."
      Matthew có vẻ ngạc nhiên. "Ý là gì?"
      "Tôi gặp ông Tanner sáng nay."
      "Ai là Tanner?"
      Ross lắc đầu khó chịu. "Người quản lý sản. Người đàn ông điều hành đất đai và tài sản cho chúng ta suốt mười năm qua."
      "Và sáng sớm nay gặp ông ta? Chúa nhân từ, có lúc nào nghỉ ngơi hả? Điều cuối cùng tôi muốn bàn bạc là vấn đề kinh doanh vụn vặt nào đó -"
      "Nó vụn vặt," Ross cắt lời cụt lủn. "Và nó phải chuyện kinh doanh. Có vẻ như trong những tá điền của chúng ta tới gặp Tanner với lời tố cáo là con chưa chồng của ông ta có chửa vài tháng."
      Khuôn mặt Matthew trở nên đề phòng. " đứa con thường dân nào đó ôm rổ liên quan gì đến tôi?"
      "Gia đình ta cho rằng chú là cha đứa bé." Ross quan sát khuôn mặt em trai tỉ mỉ, và tim trùng xuống khi nhìn thấy vẻ tội lỗi trong đôi mắt xanh-xám của Matthew. câu chửi thề thoát ra khỏi môi . "Tên của họ là Rann. Chú có quyến rũ đứa con hay ?"
      Khuôn mặt Matthew nhăn nhúm trong cái cau mày chua chát. "Đó phải là quyến rũ. Đó là ham muốn của đôi bên. ta muốn tôi, tôi chiều ta, và chẳng ai có lỗi cả."
      " ai có lỗi hả?" Ross nhắc lại vẻ hoài nghi. "Tanner rằng chưa tới mười sáu tuổi, Matthew! Chú cướp trong trắng của con bé và cho nó đứa con hoang - và phản bội Iona."
      Trông Matthew vẫn hối cải. "Ai mà chẳng làm thế. Tôi có thể kể cho tá đàn ông tìm vui bên ngoài chiếc giường hôn nhân. đứa con hoang chỉ là hậu quả may - nhưng đó là chuyện của ta, phải của tôi." (muốn uýnh thằng này quá)
      Đâu đó giữa cơn giận của mình, Ross bị kinh ngạc trước chai lì của em trai . cũng nhận ra rằng Matthew làm đúng cái việc mà người tình của Sophia làm với nàng - sử dụng nàng, lừa dối nàng và rũ bỏ nàng. "Lạy Chúa," khẽ . "Tôi phải làm gì với chú đây? Chú có lương tâm ư? có mảy may tinh thần trách nhiệm ư?" (chắc bị chó tha roài)
      "Lương tâm và trách nhiệm là đức tính của , cả." Matthew lại quay quả cầu; nó gần như trượt khỏi trục. "Lúc nào cũng được giơ ra trước mặt tôi như là mẫu hình đạo đức siêu việt. Ngài Ross, tuyệt phẩm của nam tính. ai đời này có thể sống với những tiêu chuẩn mà đặt ra, và tôi bị nguyền rủa nếu tôi thậm chí là thử. Hơn nữa, tôi chẳng hề ghen tị với cuộc sống khô cằn, niềm vui của . như , tôi có niềm đam mê - và những nhu cầu của đàn ông - và, thề có Chúa, tôi thoả mãn chúng cho đến khi nào xuống mộ!"
      "Tại sao chú thoả mãn với vợ mình?" Ross chua chát gợi ý.
      Matthew đảo mắt. "Tôi chán ngán Iona chỉ tháng sau khi cưới. Người ta thể trông mong người đàn ông thoả mãn với chỉ phụ nữ suốt đời. Như người ta , đa dạng là gia vị của cuộc sống."
      Ross chỉ mong có thể làm phồng rộp tai ta bằng bài thuyết giảng sôi sùng sục. Tuy nhiên, cái cằm ương bướng của Matthew cho thấy ta còn ngoan cố hối cải. ta bao giờ tự nguyện đối mặt với hậu quả hành động của mình.
      "Chính xác chú thưởng bao nhiêu "đa dạng" rồi?" Nhìn thấy cái nhìn trống rỗng của Matthew, Ross làm câu hỏi của mình cách sốt ruột. "Ngoài con nhà Rann chú quyến rũ bao nhiêu đàn bà rồi?"
      Biểu cảm cực kì tự mãn mặt Matthew. "Tôi thể chắc được... chín mười người gì đó."
      "Tôi muốn danh sách."
      "Tại sao?"
      "Để xem chú còn là cha của đứa con hoang nào khác nữa . Và nếu có, chú phải trả tiền để nuôi dưỡng và cho chúng học hành."
      Người đàn ông trẻ tuổi hơn thở dài cộc cằn. "Tôi chẳng còn chút tiền nào dư cả - trừ khi cho tôi thêm tiền trợ cấp." (mặt dày mày dạn thiệt)
      "Matthew" Ross , ánh mắt hăm doạ.
      Matthew giơ hai bàn tay lên chế giễu. "Được rồi, tôi đầu hàng. Cứ lục tung khắp vùng quê để tìm những đứa con ngoài giá thú của tôi . Cứ lấy chút tiền còm của tôi . Giờ, tôi tham gia cùng bạn tôi được chưa?"
      "Chưa được. Còn điều nữa tôi muốn chú biết. Từ giờ trở , tôi đảm bảo lối sống biếng nhác của chú chấm dứt. còn chuyện lang thang ở câu lạc bộ và rượu chè suốt ngày nữa; cờ bạc và gú nữa. Nếu chú vẫn ngựa quen đường cũ, chú thấy mình còn được đón chào. Và chú cũng bị từ chối ghi nợ ở bất kì nơi nào chú đến, vì tôi đảm bảo với các chủ cửa hàng cũng như người quản lý rằng tôi còn chịu trách nhiệm các khoản nợ của chú nữa."
      " thể làm thế!" Matthew kêu lên.
      "Ồ, nhưng tôi có thể," Ross đảm bảo với ta. "Kể từ giờ, chú phải làm việc để kiếm tiền tiêu."
      "Làm việc?" Từ đó dường như xa lạ với Matthew. "Làm cái gì? Tôi thích hợp để làm việc - tôi là quí ông!"
      "Tôi tìm việc gì đó thích hợp với chú," Ross nghiêm nghị hứa. "Tôi dạy chú biết chịu trách nhiệm, Matthew ạ, bằng bất cứ giá nào."
      "Nếu Cha còn sống chuyện này bao giờ xảy ra!"
      "Nếu Cha vẫn còn sống việc này phải xảy ra từ nhiều năm trước rồi," Ross lẩm bẩm. " may, phần lớn lỗi là do tôi. Tôi quá bận rộn ở Phố Bow nên chú ý tới hoạt động của chú được. Tuy nhiên, việc đó thay đổi."
      tràng chửi thề phát ra từ môi Matthew khi ta tới tủ rượu và lục lọi tìm ly cùng chai rượu. Rót cho mình ly brandy, ta nuốt nó ừng ực như thể nó là thuốc, rồi rót thêm ly nữa. Chất rượu dường như làm ta can đảm ra. Hít vài hơi dài, ta lườm vào khuôn mặt gì lay chuyển nổi của Ross. " có định kể với Iona ?"
      ". Nhưng tôi cũng dối nếu ấy tới hỏi tôi về chuyện thông dâm của chú."
      "Vậy tốt. Vợ tôi bao giờ hỏi - ta muốn nghe câu trả lời."
      "Chúa giúp ấy," Ross lẩm bẩm.
      Sau khi nuốt hụm rượu nữa, Matthew xoay chất lỏng trong ly của mình và phát ra tiếng thở dài đầy tâm trạng. "Hết rồi chứ?"
      "Chưa," Ross . "Tôi còn vấn đề nữa cần - hành vi của chú với Sydney."
      "Tôi xin lỗi rồi đó. Tôi thể làm hơn thế đâu... hay muốn tôi rạch tay ra?"
      " cần thiết phải thế. Điều tôi muốn nhấn mạnh là từ giờ trở chú phải đối xử tôn trọng với ấy."
      "Tôi tôn trọng người hầu, trai."
      " ấy còn là gia nhân lâu nữa đâu."
      Matthew nhướn mày lên hơi quan tâm. "Vậy là định đuổi ta hả?"
      Ross bắn cho ta cái nhìn gay gắt, đầy ngụ ý. "Tôi cưới ấy. Nếu ấy chấp thuận."
      Matthew nhìn chằm chằm lại hiểu gì hết. "Lạy Đức mẹ của tôi," ta khò khè và lảo đảo tới chiếc ghế gần nhất. ta ngồi phịch xuống, tròng trắng trong mắt lộ hết cả ra khi nhìn vào Ross. " nghiêm túc đấy à. Nhưng đó là việc điên rồ. thành trò cười cho thiên hạ. Cannon kết hôn với người hầu. Vì lợi ích của gia đình, hay tìm người khác . ta chỉ là người đàn bà - có cả hàng trăm người khác dễ dàng thay thế ta."
      Ross phải cần đến tất cả ý chí của mình để khỏi gây tổn hại về mặt thể xác cho em trai . Thay vào đó chống hai bàn tay bàn, nhắm mắt lại lúc, và đè nén cơn giận của mình xuống. Rồi quay sang bắn cho Matthew cái nhìn bốc đầy lửa giận. "Sau ngần ấy năm tôi sống vò võ mình, chú cầu tôi chối bỏ người phụ nữ duy nhất khiến tôi hoàn thiện hay sao?"
      Matthew bám lấy lời . "Ý tôi là thế đấy. Sau quá nhiều năm khắc khổ, gần phát điên vì kiêng khem rồi. Bất kì người phụ nữ nào cũng có vẻ đáng thèm muốn. Tin tôi , cái sinh vật đó đáng được đâu. ta thạo đời, có tư cách, danh gia thế tộc. Hãy lấy ta làm tình nhân nếu thích ta. Nhưng tôi khuyên nên cưới ta, bởi vì tôi đoan chắc rằng nhanh chóng mệt mỏi vì ta, và rồi thấy bị cầm tù và thực bị gông cùm."
      Đột nhiên cơn giận của Ross tiêu tan. cảm thấy gì với em trai mình ngoại trừ lòng thương hại. Matthew bao giờ có thể tìm thấy tình đích thực hay là niềm đam mê, chỉ có những thứ giả dối hời hợt mà thôi. ta dành phần đời còn lại cảm thấy thoả mãn, bao giờ biết làm sao để lấp đầy trống rỗng bên trong. Và thế là ta quay sang những niềm vui giả vờ, và cố thuyết phục mình rằng ta thoả mãn.
      "Tôi thèm thuyết phục chú về giá trị của Sophia," Ross khẽ . "Tuy nhiên, nếu chú thêm lời với ấy mà có thể cho là lời chỉ trích hay hạ nhục tôi tùng xẻo chú. Từng tí ."

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 11
      Những chiếc mặt nạ bằng lụa màu đen hoặc trắng đơn giản được cung cấp cho các vị khách mang mặt nạ theo cho vũ hội đêm thứ Bảy. Nhưng phần lớn khách khứa đều mang theo những mặt nạ đẹp đẽ được thiết kế đặc biệt cho kiện này. Sophia bị choáng trước hàng trăm những chiếc mặt nạ được trang trí bằng lông vũ, đá quí, viền thêu và những hoạ tiết vẽ bằng tay. Mọi người hoà vào đám đông và tán tỉnh nhau cách công khai, thích thú với do lớp giả trang mang lại. kiện tháo mặt nạ diễn ra vào nửa đêm, sau đó bữa tiệc hoành tráng được phục vụ.
      Nhìn lén qua khe cửa phòng khách, Sophia mỉm cười hài lòng trước hình ảnh khách khứa lộng lẫy cùng khiêu vũ trong điệu mơnuet lịch , thực những cái cúi đầu và nhún gối với vẻ duyên dáng thành thạo. Các bà các đều mặc những bộ váy thời trang màu sắc sống động, trong khi hầu hết các quí ông bảnh bao trong bộ dạ phục đen trắng. Sàn nhà mới được bôi sáp và đánh bóng phản chiếu vẻ lấp lánh của những cây nến, tắm toàn bộ cảnh trí trong thứ gần như ánh sáng nhiệm màu. Bầu khí đậm mùi hoa và nước hoa, được làm dịu bởi ngọn gió buổi tối thổi vào từ nhà kính và phòng chờ.
      loạt các căn phòng bên phòng khách đều có đầy khách khứa chơi bài hay chơi bi-a, uống sâm-panh, và ăn những món ăn như là hàu, bánh tạc tôm hùm, và bánh ngọt nhúng rượu rum. (mẹ ơi, món ăn mà có hàu, tôm hùm, hức hức) Nghĩ về bữa ăn sắp tới, Sophia trở lại nhà bếp và đảm bảo rằng mọi thứ đều diễn ra theo đúng lịch trình. Nàng bí mật chui ra ngoài tới lối dạo vòng quanh phía toà nhà. khí ban đêm mát lạnh và giống mùa xuân, và nàng thở dài nhõm, kéo cổ áo kín mít bộ váy tối màu xuống.
      ngang qua nhà kính có nhiều cột chống, Sophia ngạc nhiên nhận thấy ông lão Cannon ở đó, ngồi trong chiếc xe lăn của mình để quan sát vũ hội qua cửa sổ rộng. người hầu nam đứng chờ gần đó, ràng được triệu tới để chăm sóc cho ông lão già nua cộc cằn.
      Sophia tiến tới ông với nụ cười dè dặt. "Xin chào ông Cannon. Cháu có thể hỏi tại sao ông ngồi đây mình ?"
      "Trong đó quá ồn ào và phiền phức," ông trả lời. "Hơn nữa, pháo hoa bắt đầu lúc nửa đêm, và đây là địa điểm tốt nhất để xem." Ông nhìn nàng dò hỏi. "Thực tế, xem với ta." Quay sang người hầu, ông sống sượng. " lấy ít sâm-panh. Hai ly."
      "Thưa ông," Sophia . "Cháu e là cháu thể -"
      "Rồi, ta biết. có trách nhiệm. Nhưng đây là sinh nhật ta, và do đó ta phải được nuông chiều."
      Sophia mỉm cười nhăn nhó khi nàng ngồi xuống ghế đá bên cạnh xe lăn. "Nếu người ta nhìn thấy cháu ngồi uống sâm-panh và xem pháo hoa với ông, cháu có thể bị đuổi."
      "Vậy ta thuê làm bạn đồng hành."
      Vẫn còn cười, Sophia gập tay lại đùi. "Ông định mang mặt nạ sao thưa ông?"
      "Tại sao ta phải mang mặt nạ? Ta khó mà lừa được ai khi ngồi trong cái bẫy này."
      Nhìn những người khiêu vũ qua cửa sổ, Cannon khụt khịt chế nhạo. "Ta thích những vũ hội hoá trang khi chúng còn là mốt bốn mươi năm trước, và giờ ta càng ít thích chúng hơn."
      "Cháu ước cháu có cái mặt nạ," nàng đùa với nụ cười đăm chiêu. "Cháu có thể hay làm bất kể điều gì cháu thích, và ai biết cháu là ai cả."
      Ánh mắt của người đàn ông lớn tuổi quét qua nàng. "Tại sao lại mặc bộ váy rộng thùng thình giản dị thế kia trong buổi tối như hôm nay?" đột nhiên ông hỏi.
      "Cháu cần thiết phải mặc bộ váy đẹp."
      Ông phát ra thanh chế nhạo. "Vớ vẩn. Kể cả Bà Bridgewell cũng mặc chiếc váy sa tanh đen loại tốt trong những dịp đặc biệt thế này."
      "Cháu còn bộ cánh nào lịch hơn thế này, thưa ông."
      "Tại sao ? Chẳng lẽ cháu nội ta trả mức lương đủ sống sao?"
      Câu chuyện của họ bị ngắt quãng khi người hầu trở lại với khay sâm-panh. "À, tốt," Cannon . "Đó có phải là Rheims ? Để chai rượu ở lại, và làm việc có ích cho ai khác trong đó . Sydney ở cùng với ta."
      Người hầu tuân lệnh với cái cúi đầu ngoan ngoãn. Sophia nhận ly rượu sâm-panh từ tay ông Cannon, cầm nó ở đáy ly và nhìn ngắm chất lỏng lóng lánh màu mật cách tò mò.
      " uống sâm-panh bao giờ chưa?" ông già hỏi.
      " lần ạ," Sophia thừa nhận. "Khi cháu sống cùng họ ở Shropshire, người hàng xóm mang cho cháu chai sâm-panh chưa uống hết. Tới lúc đó nó bị nhạt rồi, và cháu hơi thất vọng vì vị của nó. Cháu mong nó ngọt."
      "Đây là sâm-panh Pháp - thích nó. Thấy bong bóng nổi lên theo chiều thẳng đứng ? Đó là dấu hiệu của thứ rượu ngon."
      Sophia nâng chiếc ly thấp lên mặt và tận hưởng cảm giác mát lạnh, râm ran khi những cái bong bóng khí vỡ gần mũi nàng. "Điều gì làm cho nó lấp lánh thế ạ?" nàng hỏi gần như mơ màng. "Chắc phải là ma thuật."
      "Thực ra, đó là quá trình lên men kép," ông báo cho nàng biết, giọng điệu cộc lốc và khô khan nhắc nàng nhớ tới Ross. Nó được gọi là "rượu của quỷ," bởi vì bản chất bùng nổ của nó."
      Sophia nhấp thử ngụm thứ rượu nho khô, sủi tăm ấy và nhăn mũi. "Cháu vẫn thích nó," nàng , và người đàn ông lớn tuổi cười khúc khích.
      "Thử lại . Dần dần quen với vị của nó."
      Mặc dù nàng rất muốn chỉ ra rằng nàng bao giờ có cơ hội quen với thứ như thế, Sophia ngoan ngoãn gật đầu và uống. "Cháu thích hình dáng của chiếc ly," nàng nhận xét trong khi rượu sâm-panh len lỏi trong cổ họng.
      " ?" nét ranh mãnh ra trong mắt ông. "Kiểu đó được gọi là cúp. Nó được làm theo mẫu ngực của Marie Antoinette."
      Sophia dành cho ông cái nhìn quở trách. "Ông quỷ quái, ông Cannon à," nàng , và ông già cười rúc rích vui sướng.
      giọng khác chen vào câu chuyện. "Nó được tạo mẫu theo ngực của Marie Antoinette. Ông nội chỉ cố làm em kinh ngạc thôi." Người là Ross, đẹp trai cách khắc khổ trong bộ dạ phục, chiếc mặt nạ đen toòng ten ngón tay. Răng loé sáng trong nụ cười dễ tính và quyến rũ tới mức ngực Sophia thắt lại. Đêm nay có người đàn ông nào sánh được với , ai sở hữu vẻ phức tạp vừa lịch thiệp lại vừa nam tính xù xì như .
      Cố gắng che giấu phản ứng của mình với , Sophia uống ngụm lớn sâm-panh lạnh, và bị sặc vì thứ rượu lạnh mà rát bỏng. "Chào buổi tối, Ngài Ross," nàng hơi khàn khàn, đôi mắt ứa nước. Nàng đứng dậy cách lúng túng, tìm nơi để đặt chiếc ly vơi nửa của mình.
      "Chà, ông nội," Ross tiếp, "cháu đáng lẽ phải biết ông là mọi cách để hối lộ Sydney."
      "Ta khó mà gọi chai Rheims hảo hạng là hối lộ được," Cannon bào chữa. "Tai sao ư, đó là liều thuốc bổ! Như người Pháp , sâm-panh là phương thuốc của vũ trụ."
      "Đó là lần đầu tiên cháu nghe ông đồng tình với người Pháp đó, thưa ông." Vẻ hài hước lưu luyến trong mắt Ross khi nắm cổ tay Sophia, ngăn nàng khỏi. "Ở lại và uống nốt sâm-panh của em , bé," khẽ . "Chừng nào còn có , em có mọi thứ em muốn."
      Trước khó tin của nàng, Ross nâng bàn tay nàng lên môi và hôn vào lòng bàn tay, ngay trước mặt ông nội . Mối quan hệ của họ thể nào ràng hơn được nữa cho dù có đứng lên bục mà phát biểu.
      "Ngài Ross," nàng khẽ , choáng váng.
      cố ý bắt giữ ánh mắt nàng, thầm thông báo với nàng rằng còn che giấu cảm xúc dành cho nàng nữa.
      Bị mất bình tĩnh, Sophia đưa ly rượu của mình cho . "Em phải ," nàng hụt hơi. "Xin thứ lỗi cho em." Khi nàng cuống cuồng rời , Ross vẫn ở cùng với ông nội , nhìn nàng chăm chú tới mức nàng có thể cảm nhận được sức nóng cái nhìn của từ sau lưng.
      Liếc nhìn ông nội, Ross nhướn lông mày lên chờ đợi. "Sao ạ?"
      " mối tốt đấy," ông già Cannon , rót thêm sâm-panh với vẻ hứng thú ràng. " ấy là dễ chịu làm bộ làm tịch. Rất giống bà nội mình. nếm thử quyến rũ của ấy rồi chứ?"
      Ross mỉm cười trước câu hỏi đột ngột. "Nếu có cháu cũng kể cho ông đâu."
      "Ta nghĩ là rồi," người đàn ông lớn tuổi , quan sát qua vành ly. "Và nếu bé có giống bà nội mình chút nào cháu hẳn quãng thời gian thú vị."
      "Ông cáo già. Đừng có là ông và bà Sophia Jane ...?"
      "Ồ, có chứ." Kí ức đó có vẻ là kí ức tuyệt vời. Mải miết trong những hồi ức của mình, ông già Cannon khẽ xoay chân ly sâm-panh giữ những ngón tay bạc màu thời gian. "Ta bà ấy nhiều năm trời," ông khẽ . "Đáng lẽ ta phải cố gắng hơn để giành lấy bà ấy. Đừng để bất kì điều gì chen vào giữa cháu và người đàn bà cháu , cậu bé của ta."
      Nụ cười biến mất khỏi mặt Ross, và nghiêm nghị trả lời. ", thưa ông."
      Khi Sophia bước qua sàn nhà lát đá cẩm thạch của đại sảnh, nàng nhìn thấy hình hài tự tách ra khỏi bóng tối của hốc tường mái vòm. Đó là người đàn ông mang mặt nạ lụa đen, mặc bộ dạ phục giống như các vị khách khác. ta còn trẻ và vạm vỡ, với bờ vai rộng và eo hẹp - cùng dáng người mạnh mẽ khác thường giống như hầu hết các cảnh sát ở Phố Bow. người đàn ông như thế này làm gì ở cách xa phòng khách đến vậy? Sophia dừng lại chắc chắn. "Thưa ngài? Tôi giúp gì được ngài chăng?"
      ta mất lúc lâu mới trả lời. Cuối cùng ta tới, dừng lại trong khoảng cách sải tay so với nàng. Đôi mắt đằng sau mặt nạ có màu xanh sáng, rất thu hút trong vẻ mãnh liệt của nó. Khi chuyện, giọng ta trầm và khàn. "Tôi tìm ."
      Lúng túng, Sophia ngẩng đầu lên khi nhìn vào ta. Có cái gì đó ở ta khiến nàng thoải mái, các dây thần kinh của nàng rung lên cảnh giác trước nguy hiểm. Mặt nạ che gần hết mặt ta, nhưng có gì che giấu chiếc mũi táo bạo và khuôn miệng khoáng đạt. Mái tóc nâu ngắn và được chải chuốt cẩn thận, và da ta ngăm đen khác thường so với quí ông.
      "Tôi giúp gì được ngài chăng?" nàng dè dặt hỏi.
      "Tên là gì?"
      "Sydney, thưa ngài."
      " là quản gia ở đây?"
      "Chỉ đêm nay thôi. Tôi làm việc cho Ngài Ross ở Phố Bow."
      "Phố Bow quá nguy hiểm với ," ta , nghe có vẻ khó chịu.
      ta say, nàng nghĩ, và lùi xa chút.
      " là bà ế chồng?" ta hỏi, chầm chậm theo nàng.
      "Tôi chưa kết hôn," nàng khẳng định.
      "Tại sao người phụ nữ như mà vẫn còn chưa kết hôn?"
      Câu hỏi kì lạ và thích hợp. Bối rối, Sophia quyết định rằng khôn ngoan hơn cho nàng khi rời nhanh nhất có thể. "Ngài tử tế quan tâm đến tôi, thưa ngài. Tuy nhiên, tôi có việc phải làm. Nếu ngài thứ lỗi -"
      "Sophia," ta thầm, nhìn chằm chằm vào nàng với vẻ như là khao khát.
      Giật thót mình, nàng tự hỏi làm sao ta biết tên nàng. Nàng nhìn chằm chằm vào ta với đôi mắt mở lớn, nhưng rồi thanh đột ngột làm nàng phân tâm. Đó là tiếng cười và chúc tụng, theo kèm nó là tiếng nhạc nổi lên mạnh mẽ và tràng pháo hoa nổ bùm. Những chùm sáng loé lên bầu trời và phản chiếu qua các cửa sổ. Chắc tới nửa đêm, Sophia nhận ra. Tới giờ để tháo mặt nạ. Nàng tự động nhìn về phía thanh.
      Người lạ di chuyển đằng sau nàng, nhanh nhẹn và lặng lẽ tới mức nàng nhận ra ta cho đến khi nàng cảm thấy cái gì mát lạnh rơi ngực. Nàng giơ tay lên và chạm vào vật thể lạ, rồi nghe thấy tiếng cách êm ái của cái gì đó được gài quanh cổ nàng.
      "Tạm biệt," giọng thầm ấm áp nơi tai nàng.
      Tới lúc nàng quay lại ta mất.
      Bị tê liệt, Sophia đặt hai bàn tay lên ngực và cảm thấy tấm lưới đá và kim loại quí. chiếc vòng cổ. Nhưng tại sao người lạ lại làm như thế? Nàng choáng váng và sợ hãi, chân nàng nhanh chóng mang nàng ra ngoài. Nàng kéo sợi dây chuyền nặng nề, tìm nút cài, nhưng dường như thể tự mình tháo được.
      Sophia vội vã ào qua cửa nhà kính mở toang, nơi nàng khỏi Ross và ông nội . đám đông bao quanh họ, với nhiều người tới từ phòng vũ hội. Tiếng pháo nổ bầu trời cùng với hàng chùm màu sắc lấp lánh, tạo nên những hình dạng cây cối và thú vật, trong khi cơn mưa bụi lửa chảy xuống qua làn khói. Cảnh tượng rất hỗn loạn và ồn ã.
      Sophia đứng lấp ló bên sườn nhà, hai bàn tay cố che đậy cách hiệu quả vật sáng lấp lánh nơi cổ. Mặc dù Ross thể nào nhìn thấy hay nghe thấy nàng, vẫn quay đầu như thể cảm nhận được nàng ở đó. Trước hình ảnh khuôn mặt nhợt nhạt của nàng, phản ứng ngay lập tức. di chuyển qua đám đông ồn ào, ánh mắt hề rời khỏi nàng, và tới chỗ nàng chỉ trong vài bước chân. Tiếng ồn khiến họ tài nào trò chuyện được.
      Ross nắm bàn tay nàng và khẽ kéo nó ra khỏi cổ họng, để lộ đám kim cương. Đôi mắt nheo lại trước hình ảnh đó. Sophia bất lực bám sợi dây nặng nề, cố kéo nó ra. Đột nhiên nàng cảm thấy những ngón tay ấm áp của ở sau cổ. Cái lẫy được mở, và sức nặng của vàng và đá quý trượt ra khỏi cổ nàng. Nhét sợi dây chuyền vào túi, Ross nắm tay nàng và kéo nàng vào trong nhà.
      dừng lại cho đến khi họ tới phòng khách màu xanh liền kề với đại sảnh. Sau thanh xé tai và ánh sáng loá mắt của pháo hoa, tĩnh lặng trong căn phòng gần như làm người ta bị sốc. "Chuyện gì xảy ra?" Ross hỏi gọn lỏn, đóng cánh cửa lại.
      Sophia cố gắng giải thích bằng giọng dễ hiểu. "Em xuống bếp, và người đàn ông ngăn em lại. ta mang mặt nạ. ta tìm em. Em chắc chắn chưa từng gặp ta trước đây, nhưng bằng cách nào đó ta biết tên em." Nàng run rẩy thuật lại cuộc chuyện kì lạ xảy ra, và rồi hành động đáng kinh ngạc của người lạ mặt là đeo sợi dây chuyền kim cương quanh cổ nàng trước khi biến mất.
      Khi nàng , Ross khẽ vuốt ve bên cổ nàng, như thể xoá đụng chạm của người đàn ông khác. "Trông ra sao?"
      " ta tóc nâu và mắt xanh. Và ta cao lớn, mặc dù cao bằng . Đầu tiên em tưởng ta là trong các cảnh sát. ta có thân hình lực lưỡng, và thậm chí ta còn di chuyển giống như họ - tức là, ta dường như nhanh nhẹn khác thường so với kích cỡ của mình. ta mặc quần áo đẹp, y như những vị khách dự tiệc... nhưng em nghĩ ta là trong số họ."
      " có vết sẹo hay bớt nào ?"
      Sophia lắc đầu. "Theo em thấy ."
      Ross nghiêm trang lôi sợi dây chuyền ra khỏi túi quần và trải nó chiếc bàn gỗ. Đứng sát bên , Sophia nhìn chằm chằm vào sợi dây trong khó tin đến tê liệt. Nàng chưa từng nhìn thấy bất kì thứ gì tuyệt vời đến thế, sợi dây chuyền lấp lánh đính những nụ hoa bằng kim cương và lá bằng ngọc lục bảo. "Nó có phải là ?" nàng thầm.
      "Những viên đá này phải là giả," giọng trả lời cộc lốc của .
      "Nó phải đáng giá cả gia tài."
      " đoán phải ba hay bốn ngàn bảng," ánh mắt đánh giá của Ross di chuyển khắp sợi dây chuyền. "Người ái mộ của em hoặc là rất giàu có hoặc là tên trộm thành công."
      "Tại sao việc này lại xảy ra cho em?" Sophia thầm. "Em chẳng làm gì để khuyến khích quan tâm của bất kì ai cả. ta muốn gì? Tại sao người lạ lại làm như thế này?"
      Nghe thấy giọng hoảng loạn của nàng, Ross cúi xuống và hôn lên trán này để an ủi. " định tìm ra. Đừng sợ - để chuyện gì xảy ra cho em."
      Nàng nhắm mắt và hít vào mùi hương quen thuộc, thu lấy an tâm từ sức mạnh chắc chắn của .
      "Tới đây," lẩm bẩm. " đưa em xuống bếp."
      "Rồi sau đó?"
      " cử vài người hầu giúp rà soát ngoài sân, trong trường hợp người lạ của em vẫn còn lởn vởn quanh đây. Mặc dù nghĩ ta ngu ngốc đến thế." Vươn tay lấy sợi dây, Ross thả lại nó vào trong túi. " sợi dây chuyền như thế này phải từ trời rơi xuống... nó rất đặc biệt và có giá trị. nghi là khó khăn gì trong việc truy ra nguồn gốc của nó. Việc đó lại dẫn tới kết luận thú vị. Người ái mộ của em muốn em nhận ra ta - nếu chẳng cho em mảnh vật chứng biết như thế này."
      " có nghĩ ta là người gửi cho em bộ váy tím ?"
      " cho là thế." Miệng Ross mím lại thành đường sốt ruột, hé lộ việc sốt sắng săn tìm vị khác bí . Tuy nhiên, khi liếc nhìn khuôn mặt căng thẳng của Sophia, dừng lại và ôm nàng vào lòng. kéo nàng vào sát mình cho đến khi chân nàng gần lìa mặt đất. cánh tay cơ bắp ôm ngang gáy nàng khi môi hạ xuống miệng nàng trong nụ hôn mang tính sở hữu.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      11.2

      Trước mệnh lệnh thầm của , Sophia hé môi và dâng hiến cho khám phá đầy kích thích. Nụ hôn trở nên đòi hỏi hơn, lưỡi từ từ chiếm đoạt, đùi chen vào giữa hai chân nàng. Mọi ý nghĩ đúng đắn đều biến mất, mọi dấu vết lo lắng cháy thành tro bụi. Chỉ còn có Ross, miệng và bàn tay nhắc nhở nàng nhớ tới thân mật nóng bỏng mà họ chia sẻ với nhau đêm trước. Đầu gối nàng nhũn ra, và nàng bắt đầu hổn hển, bàn tay nàng ngừng tìm kiếm khắp lưng áo . Nàng bị ham muốn kinh khủng chiếm giữ, thúc giục nàng lột hết quần áo , và quần áo nàng, cho đến khi cả hai đều khoả thân.
      "Ross," nàng rên rỉ, cổ nàng ưỡn lên khi lưỡi di đường ngoằn nghoèo xuống cổ họng nàng.
      ngẩng đầu lên và mỉm cười vẻ hài lòng đầy nam tính khi nhìn thấy đôi môi mềm vì khát vọng và ánh mắt xanh mơ màng của nàng. "Em là của , Sophia... và bao giờ để bất kì điều gì xảy ra với em. Em có hiểu ?"
      Nàng ngơ ngẩn gật đầu, lảo đảo chút khi vòng cánh tay bảo vệ quanh nàng và dẫn nàng ra.
      tài nào tìm thấy người lạ mặt ở đâu khắp đất SilverhillPark đúng như Ross dự đoán. Tuy nhiên, dấu vết để lại chắc chắn dẫn tới việc bị tóm. Ross sốt ruột muốn trở về Phố Bow sớm và khởi điều tra vụ này. Ý nghĩ ai đó chọn theo dõi Sophia theo kiểu bình thường như thế này làm khơi dậy những bản năng đàn ông ban sơ nhất của . hài lòng chừng nào chưa lùa được tên khốn tới chân tường, bóp nghẹt cổ , và ép ra từng chi tiết thú tội từ miệng .
      Cảm tạ trời đất ngày mai bữa tiệc kết thúc, Ross ra lệnh cho người hầu riêng của mình đóng gói phần lớn đồ đạc để chuẩn bị xuất phát sớm. Trong khi ta gập quần áo và đặt chúng gọn gàng trong rương, Ross lang thang khắp dinh thự tối đen. vài hoạt động vẫn còn tiếp diễn: cặp đôi ôm nhau trong góc tối, ván bài trong phòng bi-a, đàn ông ngồi trong thư viện với những điếu xì gà cháy dở.
      Giờ có thể Sophia ở trong phòng. Ross khao khát tới với nàng. chưa từng ở trong tình huống nan giải như thế này trước đây, làm tổn thương người mà quan tâm, tự hỏi làm sao để sửa chữa, nhận ra rằng chẳng có việc gì làm được cả. việc gì ngoại trừ dựng John Sydney dậy từ nấm mồ mới có thể làm mọi việc đúng đắn.
      Thực tế Sophia tha thứ cho chẳng làm lòng chút nào. Kí ức về những hành động trong quá khứ của luôn tồn tại giữa họ, với tiếng thở dài thườn thượt, Ross tiếp tục bước chân vô định, mải suy nghĩ về những kiện trong hai mươi tư giờ qua. Cảm xúc của dành cho Sophia mạnh đến nỗi thể hài lòng với bất kì cái gì ít hơn việc sở hữu nàng cách tuyệt đối. muốn có nàng mãi mãi, thể thay đổi được. Nếu nàng chấp nhận, cố gắng làm cho nàng hạnh phúc tới mức kí ức về em trai nàng chen ngang vào những tình cảm họ dành cho nhau.
      thấy mình đứng trước cửa phòng người quản gia ở gần nhà bếp, đây là căn phòng mà Sophia ở. Hai lần bàn tay giơ lên để gõ vào cánh cửa gỗ, rồi lại hạ xuống mà gõ. biết rằng nên trở về phòng mình và kiên nhẫn chờ đợi cho đến khi tìm hiểu được trong quá khứ. nên nghĩ về những nhu cầu của nàng hơn là của chính . Nhưng muốn nàng vô cùng tới nỗi những đắn đo và lương tâm chẳng còn quan trọng nữa. Bị giằng xé giữa nghĩa vụ và ham muốn, đứng ngoài cửa với hai bàn tay nắm chặt, cơ thể toát ra sức nóng nhục cảm.
      Ngay khi lương tâm cắn rứt của buộc phải rời bước cánh cửa mở, và đôi mắt xanh sụp mí của Sophia nhìn chằm chằm vào mắt . Nàng mặc bộ váy ngủ đoan trang, cổ cao với hàng cúc áo. muốn chậm rãi cởi từng cúc, đưa lưỡi theo từng inch làn da màu ngọc trai kia.
      " định đứng ở đây suốt đêm à?" Sophia khẽ hỏi.
      Ross tì bàn tay lên khung cửa, ánh mắt quét khắp người nàng. Ham muốn thổi bùng trong , khiến cho khó mà suy nghĩ mạch lạc. " muốn xem xem em có ổn ."
      "Em ổn," nàng , bàn tay túm lấy vạt áo chẽn của và kéo tới trước. "Em đơn."
      Thở mạnh, Ross để nàng kéo vào trong phòng. ( để là có vấn đề cần xem lại à nha.) đóng cánh cửa và nhìn xuống khuôn mặt nghiêm túc của Sophia. Môi nàng có màu mận chín và mượt như nhung dưới ánh nến. "Có nhiều lý do vì sao chúng ta nên chờ," khàn khàn bắt đầu, cho nàng cơ hội cuối cùng để rút lui. Nhưng những lời lẽ bị tắc trong cổ họng khi nàng ấn cơ thể mảnh mai vào người , đứng kiễng hết chân ép mình vào trong .
      "Chỉ lần thôi, đừng làm việc đúng đắn," Sophia thầm, hai cánh tay mịn màng vòng quanh cổ . cảm thấy răng nàng cắn vào dái tai ngay trước khi nàng thầm khe khẽ, "Em thách đấy."
      vài kí ức về người tình đầu tiên của Sophia nhanh chóng tan biến như khói bay khi nàng bị ngọn lửa từ những cú vuốt ve của Ross thêu rụi. thong thả cởi quần áo cho cả hai người, dừng lại nhiều lần để chiếm giữ miệng nàng trong những nụ hôn chậm chạp. Sophia thích thú tự hỏi làm sao mà người đàn ông sống với nhịp độ chóng mặt như thế lại làm tình chậm rãi đến vậy, như thể thời gian mất hết ý nghĩa của nó. Khi cuối cùng cũng cởi áo sơ mi của nàng và nàng khoả thân, nàng ấn cơ thể mình vào với tiếng rên hài lòng. Da ấm áp và trơn như sa tanh, ngực phủ đầy lông đen dày châm chích vào ngực nàng. Nàng cảm thấy vật đàn ông của thúc vào bụng mình, và nàng cẩn trọng chạm vào nó, vẫn còn rất ấu trĩ trong nghệ thuật ái ân.
      Nó chằng chịt những mạch máu, lớp da mỏng như lụa phủ bên ngoài cứng rắn như thép. Trước cử động dè dặt của ngón tay nàng, vật ấy di chuyển như thể nó có ý chí của riêng mình. Sophia bặt hơi. "Ôi."
      Giọng Ross khàn vì dục vọng và điều gì đó nghe rất giống tiếng cười. "Đừng sợ." hướng dẫn ngón tay nàng tới phần đỉnh. "Đây là nơi nhạy cảm nhất."
      Nàng vuốt ve và trêu đùa cho đến khi cảm nhận giọt chất lỏng ứa ra. Nó khiến cho da trơn láng, và nàng xoay vần phần đầu bằng ngón tay mình trước khi trượt xuống khám phá phần căng hơn, mát lạnh hơn bên dưới.
      Đột nhiên nhàng tóm tay nàng. "Giờ thế là đủ rồi," khàn giọng .
      "Tại sao?"
      "Bởi vì sắp mất kiểm soát rồi."
      "Đó là ý định của em mà," nàng , và cười khe khẽ trong họng.
      "Chúng ta làm theo cách của ," lẩm bẩm, bế nàng lên và đặt nàng chiếc giường hẹp. "Và định làm là lâu."
      Cơ thể Ross nằm xuống bên cạnh nàng, hơi sáu feet chiều dài cơ bắp đàn ông cứng rắn, mạnh mẽ, và nàng lăn người về phía với háo hức run rẩy. đẩy nàng nằm xuống và cúi xuống nàng, hơi thở nóng bỏng phả ngực nàng. Đầu lưỡi đùa giỡn với núm vú của nàng, và nàng tóm lấy bờ vai rộng, vươn người tới trước để dâng hiến. cắn và mút phần đỉnh săn chắc, rồi chuyển sang bên kia, khiến cho nàng quằn quại bên dưới .
      "Ross," nàng tuyệt vọng .
      "Hửm?"
      "Em cần nữa... nhiều hơn..." Nàng cảm thấy bàn tay hạ xuống bụng, và hông nàng nâng lên trong đường cung sinh động.
      ngẩng đầu lên, đôi mắt đầy đam mê sáng lấp lánh vì hài lòng khi trông thấy hai má nàng bừng đỏ. Nàng rên lên cảm kích khi những ngón tay trượt vào trong tam giác mềm mại, tìm kiếm phần nữ tính nhức nhối quá sức ngọt ngào. Trước thất vọng của nàng, cú chạm chỉ là để đùa giỡn. "Ôi, Ross, đừng dừng lại, xin -"
      " muốn thứ khác cơ." trườn xuống thấp hơn nhiều, trải những nụ hôn dọc theo cơ thể nàng cho đến khi vai chạm vào đùi nàng.
      Sophia cảm thấy môi hạ xuống đùi non của nàng. Đột ngột nhận ra điều định làm, nàng giật bắn và vật lộn để chuồi lên vị trí nửa nằm nửa ngồi. "Chờ ," nàng hổn hển, giữ đầu . "Chờ . phải thế."
      Bàn tay vuốt ve phía đùi bên ngoài. "Em chưa từng làm thế à?"
      "Tất nhiên là chưa - thậm chí em còn tưởng tượng được ai đó có thể -" Nàng nghẹn lời và nhìn với cái cau mày bối rối. "Em nghĩ là Anthony thậm chí còn biết điều như thế."
      Tiếng cười khùng khục trong ngực , và hôn vào đầu gối nàng. " muốn làm điều này với em từ ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau."
      " sao?" nàng hoàn toàn sửng sốt hỏi.
      "Ngay trong văn phòng . muốn ném em lên bàn và chui đầu vào trong váy em."
      "," Sophia tỏ vẻ nghi ngờ, thể nào tin được rằng dưới vẻ điềm tĩnh ngoài mặt, có thể nghĩ đến điều như thế. (28 tuổi mà ngây thơ ghê, đàn ông capable of anything =D) "Nhưng trông quá đạo mạo!"
      "Đạo mạo hết mức mà người đàn ông với con gà trống trỗi dậy có thể làm được."
      " ư? Nhưng làm sao -" nàng thở hổn hển khi đầu hạ xuống giữa hai đùi nàng lần nữa. "Ôi, Ross, chờ -"
      "Sau đêm nay," giọng thầm êm ái của , "em quên hết mọi điều về Anthony."
      *
      "Ôi Chúa ơi," Sophia thào, bị để lại ở ngưỡng cửa cực khoái. "Làm ơn, xin -"
      vào nàng bằng cú thúc mạnh của hai hông. Sophia kêu lên, những thớ thịt bên trong tự động thắt lại, dù bẫng nhưng ngừng nghỉ, trước xâm nhập. Nàng bị giãn hết mức, thể nào nhận thêm được nữa. Nàng tuyệt vọng chiến đấu để nhận hết , nhưng dường như thể làm được.
      Miệng chà qua miệng nàng, và thầm. "Từ từ nào. làm em đau. Hãy thư giãn , em ." Bàn tay trượt vào giữa cơ thể họ và nàng cảm thấy vuốt ve nàng trong khi chầm chậm ấn vào, từng cử động của đều cẩn thận và khoan thai. Mỗi cú thúc của đều khiến nàng rên lên, và nàng cắn chặt môi để ngăn tiếng kêu. Đột nhiên hoàn toàn ở trong nàng, sâu và khít, chôn vùi toàn bộ vật đàn ông của mình.
      rút ra gần hết rồi lại tung toàn bộ chiều dài vào trong với chậm rãi chết người, lông ngực chà vào ngực nàng, cái bụng phẳng quét qua bụng nàng. Nàng giật người lên , hông đẩy vào theo nhịp đâm dài, chậm rãi của cho đến khi nàng điên cuồng van xin, "Xin đừng nữa, đừng, đừng, mạnh hơn mà -"
      Miệng bao phủ miệng nàng, lấp tiếng kêu của nàng. Cơ thể nàng rúng động trong cơn cực khoái mãnh liệt, thít chặt bộ phận căng cứng bên trong nàng cho đến khi Ross phải rên lên và nắm chặt hai hông nàng, tuôn chảy niềm đam mê của chính .
      Khi cơ thể họ vẫn còn co giật trong khoái lạc, Ross ôm nàng trong vòng tay và hôn nàng lần nữa. Chìm ngập trong hương vị và thân thể , nàng cảm thấy đợt sóng cảm xúc mới trào qua, và nàng rên rỉ và run rẩy trong lần lên đỉnh thứ hai.
      lúc lâu sau Ross nằm sang bên giường của mình, cẩn thận đè lên nàng. Sophia duỗi dài thoải mái người . "Ross..." nàng lẩm bẩm trong ngái ngủ. "Em muốn với chuyện. Có lẽ tin đâu, nhưng đó là đấy."
      "Sao?"
      "Em thể làm tới cùng được."
      "Ý em là, làm tan vỡ trái tim ? Có, biết rồi."
      " biết à?"
      vuốt mái tóc rối bù nổi loạn của nàng và trải nó ngực mình. "Em có bản chất làm hại người khác. Em bao giờ có thể ép mình phải bội được."
      Sophia ngạc nhiên trước niềm tin dành cho nàng. "Làm sao lại chắc chắn thế được?"
      "Em rất dễ đoán." chơi đùa nhàng với dái tai nàng. " biết em quan tâm tới được thời gian rồi. Nhưng chắc nó mạnh đến đâu cho đến sáng hôm qua, khi em nhìn thấy sau tuần chia cắt. Khuôn mặt em biểu lộ tất cả."
      Cả thẹn khi khám phá ra chuyện đó, Sophia ngồi dậy và cúi xuống nhìn , khuôn ngực trần nửa bị mái tóc che khuất. "Nếu em dễ hiểu đến thế em nghĩ gì nào?"
      Ross quan sát nàng phút, và nụ cười chậm rãi làm cong khoé miệng . "Em tự hỏi bao lâu nữa lại làm tình với em." Trước khi nàng có thể trả lời, kéo nàng lên hẳn người , đặt hai chân nàng ở hai bên hông . Trước ngạc nhiên của nàng, vật đàn ông của bừng tỉnh, đâm thẳng vào da thịt mềm yếu của nàng. "Và đây là câu trả lời," lẩm bẩm, kéo đầu nàng xuống cho .
      Kiệt sức vì cuối tuần bận rộn, Sophia nằm gọn đùi Ross và ngủ gà gật trong hầu hết chuyến xe ngựa trở về London. Nhìn chăm chú vào khuôn mặt say ngủ vai , Ross hân hoan trước thay đổi vĩ đại trong đời . quá quen thuộc với độc đến nỗi quên mất cảm giác cần ai đó theo cách này là như thế nào. Giờ đây mọi ham muốn bị đè nén quá lâu - ham muốn cho sex, cho tình thương và bầu bạn - vùng thoát với sức mạnh báo thù. thấy lo lắng vì Sophia có quyền lực lớn lao đến vậy đối với , quyền lực mà chính cho nàng. Chúa giúp khi nàng nhận ra điều đó. Nhưng tài nào giữ lại điều gì cho nàng.
      Cơ thể nàng nẩy đùi với mỗi cú xóc của cỗ xe ngựa, làm khuấy động và lấp đầy đầu óc với những ảo tưởng mông lung. khẽ ôm đầu Sophia vào sát ngực mình và theo dõi những biểu thay đổi mặt nàng khi nàng ngủ: cái cau mày ở giữa hai lông mày, cong lên hạ xuống ngớt nơi khoé miệng. Có vẻ như những giấc mơ của nàng hề êm ái. vuốt ve bên mặt nàng và thầm khe khẽ, và lông mày nàng liền phẳng trở lại. thể ngăn mình, Ross trượt bàn tay lên ngực nàng và ôm lấy đường cong nở nang. Thậm chí cả trong giấc ngủ nàng cũng đáp ứng lại , cong người lên với câu rì rầm ngái ngủ. ấn môi vào trán nàng, và ôm nàng khi nàng vươn người và ngáp.
      " xin lỗi," , nhìn đắm đuối vào đôi mắt sâu mơ màng. " định đánh thức em."
      Nàng chớp mắt ngái ngủ. "Chúng ta gần tới nơi chưa?"
      "Nhiều nhất là nửa giờ nữa."
      Ánh mắt nàng trở nên lo ngại. "Ngày mai ra sao?" nàng hỏi.
      " tìm xem có phải là người đẩy em trai em vào tàu khổ sainhiều năm trước hay ."
      Những ngón tay nàng thọc vào trong áo chẽn của , tìm kiếm hơi ấm. "Bất kể khám phá ra điều gì cũng thành vấn đề."
      "Tất nhiên là có," gay gắt .
      "." Nàng ngồi thẳng người dậy. Bàn tay vòng quanh cổ , và nàng đặt môi vào môi , rụt rè khám phá, lưỡi nàng lách vào trong hơi ấm của miệng . Ross giữ vững tinh thần được đúng năm giây, rồi hưởng ứng lại khiêu khích nhàng của nàng với tiếng rên khẽ. Hơi thở hai người hoà trộn vào nhau, nụ hôn trở nên hoàn thiện và sâu khi nhấn chìm mình trong ngọt ngào của nàng.
      "Sophia," , tách miệng mình ra. Mặc dù đây hẳn là thời gian và địa điểm dự kiến, thể ngăn lời lẽ thoát ra khỏi miệng mình. " muốn cưới em."
      Nàng bất động, khuôn mặt cách mặt chỉ vài inch. ràng nàng trông đợi lời cầu hôn như thế này. Tâm trạng rối bời khiến cho lông mi nàng chớp chớp, và nàng liếm môi bằng đầu lưỡi. "Những quí ông ở vào địa vị cưới gia nhân."
      "Việc đó từng xảy ra."
      "Vâng, và những người đàn ông phạm phải sai lầm như thế đều bị đưa ra chế giễu và đôi khi còn bị tẩy chay. Và chịu búa rìu dư luận quá nhiều - ôi, chỉ trích dành cho thể nào chịu nổi!"
      " từng bị dư luận công kích vô số lần rồi," Ross cứng rắn . "Giờ quá quen với nó. Và em cứ như quí tộc cha truyền con nối vậy, trong khi chẳng qua chỉ là quan chức nhà nước."
      " quan chức nhà nước xuất thân từ gia đình giàu có với nhiều ràng buộc với giới quí tộc."
      "Chà, nếu chúng ta sắp bắt đầu tra phả hệ của mình, nên chỉ ra rằng em là con của tử tước."
      "Nhưng em sống như là con tử tước. Sau khi cha mẹ em qua đời, em chẳng có giáo dục nào nữa cả. Em biết cưỡi ngựa, hay khiêu vũ, hay chơi nhạc cụ. Và em chẳng được dạy dỗ tí nào về phép xã giao và các hành xử của giới quí tộc -"
      "Chẳng có gì quan trọng."
      Nàng cười vẻ tin nổi. "Có thể là với , nhưng có với em!"
      "Vậy em học bất kể điều gì cần thiết."
      Sophia vầy vò viền áo sơ mi của . "Em thể lấy ."
      "Như thế có phải là em muốn ?" Môi lướt qua viền tóc nàng và chuyển tới thái dương.
      "Gia đình chấp thuận cuộc hôn nhân của chúng ta."
      "Có, họ chấp nhận." hôn cổ nàng. "Mẹ rất rằng bà dang rộng vòng tay đón em. Phần còn lại trong gia đình - dì chú bác và đám em họ - cũng theo bà. Và ông nội thực tế ra lệnh cho cầu hôn em."
      "!" Sophia kêu lên, kinh ngạc.
      "Ông rằng em là xinh đẹp khó tìm thấy ở bất kì đâu khác. Theo lời ông, em là mảnh đất màu mỡ để cày cấy, và tốt hơn hết là nên bắt đầu ngay bây giờ."
      "Ôi trời ơi!" Sophia bị giằng xé giữa buồn cười và nỗi tuyệt vọng. "Em thể tưởng tượng được ông còn gì nữa."
      "Ông kể với về mối tình trọn đời ông dành cho bà nội em, và ông ước ao biết bao chỉ đơn giản bắt cóc bà Sophia Jane và trốn cùng bà. Ông sống với nỗi hối hận đó hàng nhiều thập kỉ. Chúa cứu giúp phải làm điều tương tự."
      Khuôn mặt thanh tú của Sophia trở nên trầm ngâm. "Em ở bên lâu chừng nào còn muốn em. Có lẽ giải pháp tốt nhất là em trở thành tình nhân của ."
      Ross lắc đầu kiên quyết. "Đó phải là điều cần, Sophia. phải loại đàn ông giữ tình nhân. Và em phải loại phụ nữ hạnh phúc với sắp đặt như thế. Chẳng có lý do gì để khiến mối quan hệ của chúng ta trở nên đáng xấu hổ. muốn em làm vợ ." (I fell in love with him b'cos of these words - nhớ lại Stephen trong Until you, đoạn ảnh đề nghị người con vừa mới trao trong trắng cho mình làm tình nhân, thấy ghét ảnh ghê gứm)
      "Ross, em thể -"
      "Chờ ," thầm, cảm thấy đẩy vận may của mình quá sớm. Đáng lẽ nên chờ tới đúng thời điểm. "Đừng trả lời vội. Hãy cân nhắc chuyện này thời gian."
      "Em cần cân nhắc," nàng trả lời. "Em thực nghĩ -"
      bao phủ miệng nàng bằng miệng mình, buộc nàng im lặng lúc lâu để cho nàng quên mất điều định . (khôn dễ sợ)

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :