1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Kẻ May Mắn

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      14
      f—e
      Clayton



      thế giới bao la này thiếu gì chỗ, ấy nhưng gã lại tìm thấy cái tên đó ở chỗ Beth. Xác suất xảy ra chuyện này là bao nhiêu chứ? Hầu như bằng , đó là điều chắc chắn.
      Clayton ghét cái tên đó. , thế quá ư là chưa đủ. Gã muốn loại trừ . chỉ vì cái vụ lấy- trộm-máy-ảnh-và-xịt-lốp-xe, mặc dù chỉ thế thôi cũng đủ để tống giam thời gian cùng với vài thằng nghiện ma túy hung hãn rồi. Và cũng phải vì Thigh-bolt làm cho gã lâm vào cảnh như ngồi đống lửa vì cái thẻ nhớ kia. Mà vì chính , kẻ từng chơi xỏ gã lần trước đây, nay lần nữa lại khiến gã trông chẳng khác gì con sứa run lẩy bẩy trước mặt Beth.
      Nếu là , tôi thả tay ấy ra đủ tồi tệ. Nhưng sau đó là gì chứ? Ồ, đây chính là lúc cái tên đó phạm phải sai lầm kinh khủng. Ngay lập tức... tôi nghĩ tốt nhất nên hơn... Tất cả đều được ra bằng cái giọng nghiêm túc, bình tĩnh, kiểu chớ-có-đụng-đến-tao mà chính Clayton cũng hay dùng với lũ tội phạm. Mà thực tế là gã nghe lời tên đó – lỉnh như con chó lạc chủ với cái đuôi cụp lại giữa hai chân, cái cảnh tượng khiến cho toàn bộ chuyện này quá sức chịu đựng của gã.
      Thường Clayton đời nào chịu để yên dù chỉ là giây, kể cả khi có mặt Beth và Ben. ai dám ra lệnh cho Clayton mà lại yên ổn ra được, và đáng lẽ lúc đó gã phải làm cho tên đó sáng mắt ra mà thấy rằng vừa phạm sai lầm lớn nhất trong đời mới đúng chứ. Nhưng rầu thay, gã thể làm vậy được! Đó mới là vấn đề. Gã thể. thể khi có cái con Cujo chết giẫm luẩn quẩn ở đó, cứ dán mắt vào chỗ có cái của quý của gã như thể nhìn món ăn khai vị trong bữa tiệc buffet ngày Chủ nhật vậy. Trong bóng tối, con ôn vật đó nom hệt con sói dại, và tất cả những gì gã có thể làm là nhớ lại những câu chuyện về con chó Panther mà Kenny Moore kể.
      làm cái trò khỉ gì với Beth thế nhỉ? Thế quái nào mà chuyện đó lại xảy ra được? Cứ như thể có kế hoạch đen tối nào đó được sắp đặt hòng phá hỏng gần như cả ngày của gã vậy - bắt đầu là việc Ben rầu rĩ uể oải xuất hiệnữa trưa, bảo đổ rác phản ứng ngay tắp lự.
      Gã là người kiên nhẫn, ấy nhưng gã cũng hết sức mệt mỏi với thái độ của thằng bé. mệt mỏi vì nó, vậy nên gã chỉ dừng lại ở việc bắt Ben đổ rác. Gã còn bắt nó dọn dẹp bếp và phòng tắm nữa, để cho nó biết rằng ở ngoài kia người ta phải làm việc như thế nào, và chỉ cần cư xử kiểu nửa vời thôi là cũng gặp rắc rối rồi. Đó là sức mạnh của tư duy tích cực và vân vân. Và ngoài ra, ai cũng biết là con hư tại mẹ, thế các ông bố phải là người dạy chúng biết rằng đời này có thứ gì là cho cả, đúng chứ hả? Và như thường lệ thằng bé hoàn thành xuất sắc công việc lau dọn, đối với Clayton như thế là ổn rồi. đến lúc nghỉ ngơi, và gã dẫn Ben ra ngoài chơi ném bóng. Có thằng bé nào mà lại muốn chơi ném bóng cùng bố mình trong chiều thứ Bảy đẹp trời thế này cơ chứ?
      Ấy mà có đấy. Chính là Ben.
      Con mệt. Bố ơi, trời nóng lắm. Chúng ta có nhất thiết phải chơi ? Luôn mồm kêu ca toàn những lý do ngớ ngẩn cho tới hồi hai bố con ra khỏi nhà nó lại câm như hến và câu nào nữa. Tệ hơn, cho dù bao nhiêu lần Clayton bảo nó phải quan sát quả bóng chết tiệt đó mà thằng bé vẫn bắt được quả nào vì nó thậm chí còn thèm cố gắng. Nó cố tình làm thế, chắc chắn là thế. Nhưng nó có chạy theo quả bóng sau khi bắt trượt ? Tất nhiên là . Con trai gã làm gì hết. Nó bận hờn dỗi về bất công trong khi nó bắt bóng như thằng mù.
      Cuối cùng, Clayton thấy chán ngấy đến tận cổ. Gã cố gắng chơi đùa vui vẻ với con trai, còn nó chống lại gã, và ờ, được rồi, có thể đúng là lần cuối cùng gã ném bóng hơi mạnh . Nhưng những gì xảy ra tiếp theo phải lỗi của gã. Nếu thằng bé chú tâm chút, quả bóng bật ra khỏi găng tay của nó, và nó phải thét lên như đứa con nít, cứ như thể sắp chết đến nơi bằng. Cứ như thể nó là đứa trẻ duy nhất trong lịch sử thế giới bị sưng mắt vì chơi ném bóng vậy.
      Nhưng tất cả những chuyện đó đều chả có gì quan trọng. Thằng bé bị đau. quá nghiêm trọng, và mấy tuần nữa các vết thâm biến mất thôi. Sau năm Ben nhanh chóng quên béng chuyện này, hoặc có thể khoe với lũ bạn rằng nó từng bị sưng mắt trong khi chơi ném bóng
      Nhưng Beth khác, ta bao giờ quên. ta giữ nỗi bực tức trong lòng thời gian dài, rất dài cho dù Ben có lỗi nhiều hơn gã. ta hiểu điều đơn giản là mọi đứa bé trai đều nhớ đến vết thương trong thể thao của chúng với niềm tự hào.
      Clayton lường trước việc tối nay Beth phản ứng thái quá, nhưng gã cũng nhất thiết phải trách về việc đó. Bà mẹ nào mà chẳng làm vậy, và Clayton chuẩn bị tinh thần cả rồi. Gã nghĩ mình giải quyết mọi việc khá tốt, từ đầu tới cuối, cho đến khi nhìn thấy cái tên đó với con chó ngồi ở hiên nhà như thể đó là nhà mình vậy.
      Logan Thigh-bolt.
      Clayton nhớ ra tên ngay tức , tất nhiên rồi. Gã tìm cái tên đó mất mấy ngày mà gặp may, và gã gần như bỏ qua chuyện đó vì nghĩ rằng rời khỏi thị trấn. Làm gì có chuyện kẻ như với con chó của lại bị chú ý, đúng ? Chính vì nghĩ như vậy nên gã mới thôi hỏi xem có ai thấy đấy chứ.
      ngu ngốc.
      Nhưng bây giờ phải làm gì? Gã phải làm gì trước... biến cố mới này?
      xử lý Logan Thigh-bolt, chắc chắn là thế, và gã mất cảnh giác nữa. Điều đó có nghĩa là, trước khi làm bất cứ điều gì gã cũng cần phải có thông tin . Tên đó sống ở đâu, làm việc ở đâu, thường hay la cà ở đâu. Có thể tìm thấy mình ở đâu.
      dễ, nhưng làm mới khó, nhất là với con chó. hiểu sao gã cứ có cảm giác là Thigh-bolt và con chó rất hiếm khi, thậm chí là bao giờ, rời nhau. Nhưng gã tìm ra cách.
      Hiển nhiên, gã cần biết chuyện gì xảy ra giữa Beth và Thigh-bolt. Gã hề nghe về chuyện Beth có gặp gỡ ai kể từ sau vụ với cái chàng Adam khờ khạo k- khó mà tin được Beth có thể hẹn hò với Thigh-bolt, căn cứ vào thực tế là gã luôn luôn nghe người ta rằng Beth khá cao giá. trắng ra, gã thể tưởng tượng được Beth có thể thấy gì hay ho từ kẻ như Thigh-bolt. có bằng đại học; và có hết đàn ông cũng muốn hẹn hò với kẻ cha căng chú kiết từ đâu dạt tới thị trấn này. Cái tên đó thậm chí còn chẳng có nổi chiếc xe.
      Nhưng Thigh-bolt ở cùng vào tối thứ Bảy, và ràng chuyện này phải có ý nghĩa nào đó. Có điểm nào hợp lý ở đây. Gã trầm ngâm nghĩ ngợi, tự hỏi hay là thằng cha làm việc ở đó... Gì gì, gã làm sáng tỏ chuyện này, và khi tìm ra, gã xử lý nó, rồi Logan Thigh-bolt thấy căm ghét cái ngày mà ta xuất ở thị trấn của Clayton.
      15

      f—e

      Beth

      Chủ nhật hôm đó là ngày nóng nhất của mùa hè, độ ẩm cao và nhiệt độ lên đến gần bốn mươi độ. Các hồ nước ở Piedmont bắt đầu khô cạn, dân cư ở Raleigh phải hạn chế sử dụng nước, và ở phía Đông của bang, đồng ruộng bắt đầu héo dần do tình trạng nắng nóng kéo dài. Trong ba tuần qua, các cánh rừng trở thành mồi lửa, chỉ cần điếu thuốc vô ý hay tia chớp thôi là bùng cháy, mà cả hai tình huống này dường như đều thể tránh khỏi. Vấn đề giờ chỉ là lửa bắt đầu cháy khi nào và ở đâu.
      Cứ ra khỏi chuồng là nom những con chó lại khổ sở thấy tội, và ngay cả Logan cũng cảm thấy những ảnh hưởng của cái nóng. Mỗi buổi huấn luyện rút ngắn năm phút, và khi dắt chó dạo, điểm đến luôn là con suối, nơi tất cả có thể đằm mình xuống nước nhằm giảm thân nhiệt. Zeus chạy lên chạy xuống nước ít nhất hàng chục lần, và dù khi lễ về, Ben rất cố gắng lôi kéo con chó chơi trò ném đồ nhưng Zeus cũng chỉ thể quan tâm miễn cưỡng thôi. Bỏ cuộc, Ben lôi chiếc quạt đứng ra sân trước, xoay về phía Zeus, rồi ngồi cạnh con chó đọc Vụ ám sát Roger Ackroyd, trong số ít ỏi những tác phẩm của Agatha Christie mà nó còn chưa đọc hết. Thằng bé chỉ dừng lại chút để trao đổi với Logan vài câu rời rạc rồi lại quay về với cuốn sách của mình.
      Đó đúng là kiểu buổi chiều Chủ nhật lười biếng mà Beth thích; nếu đến cái cảm giác giận dữ trước những gì Keith làm cứ dâng lên mỗi khi phải nhìn thấy vết thâm tím mặt Ben và cái kính được sửa qua loa của nó. phải đưa Ben đến chỗ thợ sửa kính vào thứ Hai. Mặc kệ những gì Keith , vẫn cho rằng ta ném quả bóng quá mạnh, và tự hỏi bố cái kiểu gì mà lại làm vậy với đứa trẻ mười tuổi đầu.
      Cái kiểu của Keith Clayton chứ còn kiểu gì nữa.
      Sai lầm khi lấy ta là chuyện, để cho sai lầm đó đeo đẳng suốt cuộc đời lại là chuyện khác. Quan hệ của Ben với bố mình có vẻ ngày tồi tệ hơn chứ thể khá hơn nổi. lẽ dĩ nhiên trong cuộc sống, Ben cần người đàn ông, và Keith là bố thằng bé, nhưng...
      lắc đầu. phần trong muốn đưa Ben xa nơi này. Chuyển tới vùng khác đất nước này và làm lại từ đầu. Chẳng khó gì để hình dung ra cảnh những rắc rối của kết thúc nếu có gan làm việc đó. Nhưng kế hoạch này thực tế. có gan; nhưng ngoài thứ đó ra tất cả những thứ khác đều góp phần làm cho kế hoạch này bất khả thi. Kể cả nếu bà đủ sức khỏe để tự làm mọi việc - mà thực tế là bà thể - Keith vấn tìm ra có ở xó xĩnh nào nữa. Ông nội ta làm cho ra nhẽ, và tòa án, bao gồm cả vị thẩm phán Clayton, can thiệp vào. Rất có thể là, trong lúc vắng mặt, Keith toàn quyền nuôi con. Chú của Keith đảm bảo chuyện ấy; đó là lời đe dọa ngầm từ ngày hai người ly d, lời đe dọa mà phải hiểu cách nghiêm túc. Có thể được kháng án, nhưng cần mất bao lâu? Mười hai tháng? Mười tám tháng? mạo hiểm việc đánh mất Ben trong thời gian quá dài như thế. Và điều mong muốn nhất là Ben có thêm nhiều thời gian hơn với Keith.
      là, Keith hề muốn toàn quyền nuôi con hơn mức mong ta có, và qua nhiều năm, hai người tới thỏa thuận ngầm: Keith hạn chế gặp Ben hết sức có thể, chỉ cần đủ để khiến ông nội ta vui là được rồi. Cả hai đều công bằng khi sử dụng Ben như con tốt, nhưng có thể làm gì khác? muốn mạo hiểm để mất thằng bé, Keith làm bất cứ điều gì phải làm để duy trì nguồn chu cấp từ ông nội, còn ông muốn có Ben ở bên.
      Người ta ai chẳng thích tưởng tượng rằng mình được tự do sống theo cách họ muốn, nhưng Beth học được rằng quyền tự do lựa chọn đó đôi khi lại là thứ gì đó viển vông. Ít ra điều này cũng đúng ở Hampton, nơi gia đình Clayton điều khiển hầu như mọi thứ. Ông nội luôn lịch thiệp khi bà cháu gặp ông ở nhà thờ, và dù rất muốn mua lại đất của bà nhưng ông cũng hề làm khó nhà . Cho tới lúc này chưa. Nhưng trong thế giới của hai màu đen và trắng nghi ngờ gì việc gia đình Clayton, bao gồm cả ông nội ta, chính là bậc thầy sử dụng màu xám, và họ dùng quyền lực của mình khi nó tốt cho họ. Cả gia đình đó trừ ai, đều lớn lên với cái ý niệm mình đặc biệt - cốt cách cao sang, phong thái hơn người - chính vì vậy, hết sức ngạc nhiên khi thấy tối hôm qua Keith chịu bỏ dễ dàng như vậy.
      rất vui vì tối qua có Logan và Zeus ở đây. Logan xử lý tình huống cách hoàn hảo và trân trọng việc sau đó nấn ná ở lại. biết muốn ở mình với Ben và chấp nhận chuyện đó cũng dễ dàng như khi làm Keith phải biến .
      Trong tất cả mọi chuyện, Logan đều điềm đạm và kiên định, thấy vậy. Khi về Drake, bao giờ lái câu chuyện sang bản thân mình, rằng cảm thấy thế nào về điều đó, cũng đưa ra lời khuyên. Đó là trong những lý do khiến tin tưởng và sau đó kể cho nghe rất nhiều về mình. Đúng là hơi buồn vì sinh nhật của Drake, nhưng ra ý thức rất việc mình làm. là người đề nghị ở lại trước, và tin rằng trong thâm tâm, muốn chia sẻ với những phần khác của con người mình.
      “Mẹ ơi?”
      Beth quay lại phía Ben. Đôi mắt thằng bé nom vẫn rất kinh khủng, nhưng vờ như thấy. “Chuyện gì vậy con ?”
      “Chúng ta có cái túi đựng rác nào ? Cả ống hút nữa?”
      “Dĩ nhiên là có. Để làm gì vậy?”
      “Chú Thibault chỉ cho con cách làm diều và ta có thể thả diều sau khi làm xong.”
      “Nghe vui nhỉ.”
      “Chú ấy hồi bé chú ấy làm rồi và chúng bay ngon lành.”
      mỉm cười. “Chỉ cần thế thôi sao? Túi đựng rác và ống hút?”
      “Con tìm thấy cước câu cá rồi. Và cả băng dính nữa. Trong gara của ông.”
      Từ bên kia sân, nhìn thấy Logan về phía họ. Ben cũng thấy.
      “Chú Thibault!” nó hét to. “Chú sẵn sàng làm diều chưa?”
      “Chú định hỏi cháu sẵn sàng chưa,” Logan đáp lại.
      “Cháu chuẩn bị gần xong rồi ạ. Chỉ còn ống hút và túi đựng rác nữa thôi.”
      Logan vẫy tay ý nghe . Khi đến gần, Beth để ý thấy đôi vai rắn rỏi và cơ bụng chắc nịch của . Đây phải lần đầu tiên để ý cơ thể , nhưng hôm nay có vẻ như ... nhìn chằm chằm vào nó. quay , đặt tay lên vai Ben, tự dưng cảm thấy mình lố b. “Túi đựng rác ở dưới chậu rửa bát, còn ống hút ở trong tủ bếp, cạnh chỗ bánh quy. Con muốn tự lấy hay để mẹ giúp?”
      “Con lấy,” nó rồi quay sang Logan, “cháu quay lại ngay.”
      Logan bước tới bậc tam cấp khi Ben vừa mất hút vào trong nhà.
      “Làm diều sao?” hỏi, tỏ vẻ ngạc nhiên xen lẫn ấn tượng.
      “Ben nó buồn chán.”
      biết làm đấy?”
      khó như tưởng đâu. muốn giúp chúng tôi ?”
      ,” . Lại gần hơn, nhận thấy mồ hôi khiến chiếc áo phông dính sát vào ngực , và phải ngoảnh nhìn chỗ khác ngay tức khắc. “Tôi để hai người làm. Đó là việc của đàn ông con trai. Nhưng tôi pha nước chanh. Và sau đó, nếu đói, chúng tôi rất vui nếu ở lại ăn tối. có gì thịnh soạn đâu, Ben muốn ăn bánh mì kẹp xúc xích, mì ống và pho mát.”
      Logan gật đầu. “Tôi rất thích.”
      Ben trở lại, tay cầm túi tay kia cầm ống hút. Gương mặt nó rạng rỡ tươi tỉnh, bất chấp những vết thâm và cặp kính xiên xẹo vẹo vọ.
      “Có đủ rồi!” nó . “Chú sẵn sàng chưa?”
      Logan vẫn rời mắt khỏi ánh mắt của Beth, lâu hơn mức cần thiết, và cảm thấy mặt mình đỏ bừng trước khi quay . Logan mỉm cười với Ben.
      “Bất cứ khi nào cháu sẵn sàng.”
      Nhận ra mình chăm chú nhìn Logan khi làm diều cùng Ben. Hai người ngồi bên chiếc bàn gỗ gần cây sồi to ngoài vườn, Zeus nằm dưới chân, và thi thoảng gió theo tiếng họ vọng lại chỗ - Logan chỉ cho Ben phải làm gì tiếp theo, hoặc Ben hỏi xem nó làm đúng chưa. ràng hai chú cháu rất thích thú với dự án nho của mình; Ben liên hồi, thỉnh thoảng lại làm sai để rồi Logan kiên nhẫn sửa lại bằng băng dính.
      biết bao lâu rồi kể từ lần cuối đỏ mặt khi người đàn ông nhìn mình chăm chú? tự hỏi xuất trở lại của cái cảm giác bối rối này có liên quan thế nào đến việc bà có ở nhà. Mấy đêm gần đây, có cảm giác như thể lần đầu tiên trong cuộc đời được sống như bản thân mình muốn. cho cùng, chuyển từ nhà bà tới nhà Keith, rồi lại từ nhà Keith quay về nhà bà và ở đây đến tận bây giờ. Và mặc dù rất thích ở cùng bà, cũng như thích ổn định, nhưng ngày xưa vẫn tưởng tượng cuộc sống của mình khi lớn lên phải khác thế này. từng mơ ước có nhà riêng, nhưng người tính bằng trời tính. Sau khi ly dị Keith, cần bà giúp mình trông Ben; khi thằng bé đủ lớn, cả ông ngoại và em trai đều mất, vậy là Beth cần nương tựa vào bà cũng như bà cần Beth ở bên. Và sau đó sao? Đúng lúc cho là sẵn sàng ra ở riêng bà bị đột quỵ, và thể nào bỏ mặc người nuôi dạy mình khôn lớn mà được.
      Nhưng bây giờ, ngay trước mắt bỗng ra bức tranh cuộc đời mà hằng tưởng tượng nếu mọi chuyện khác . Lúc này, khi bầy sáo cao chuyền từ cây này sang cây khác, ngồi ngoài hiên ngôi nhà trống vắng, chứng kiến cái cảnh tượng khiến tin rằng thế giới này rất tốt đẹp. Dù cách khá xa nhưng vẫn thấy Ben rất tập trung nghe Logan chỉ cách lắp những chi tiết cuối cùng lên cánh diều. Thỉnh thoảng, Logan nhổm người về phía trước để hướng dẫn, thái độ kiên nhẫn và bình tĩnh, nhưng để Ben tận hưởng hầu hết niềm vui. Dường như chỉ làm dự án, sửa lại lỗi của Ben mà hề nản lòng hay tức giận, điều đó khiến lòng rộn lên tình cảm biết ơn và quý mến đối với . bồi hồi mãi với cảm giác mới lạ này khi quan sát hai người ra giữa sân. Logan giữ cánh diều cao hơn đầu , còn Ben nhả dây cước ra. Khi Ben chạy, Logan theo sau, để cho diều hứng no gió rồi mới thả. Logan dừng lại chăm chú nhìn lên trời khi cánh diều bay vút lên , và khi vỗ tay hưỏng ứng niềm vui của Ben, bất chợt nhận ra rằng đôi khi những chuyện giản đơn nhặt nhất cũng có thể thành ra phi thường, nếu ta thực chúng với đúng người.

      Tối hôm nọ bà Nana gọi điện báo bà cần người đến đón vào thứ Sáu tới, và trong khi bà vắng nhà, tối nào Logan cũng ở lại ăn cùng Beth và Ben. Chủ yếu là Ben nài nỉ Logan ở lại, nhưng đến thứ Tư, Beth hiểu ra rằng Logan chỉ hài lòng khi được ở lại cùng họ mà còn vô cùng hạnh phúc khi để Ben tiếp tục sắp xếp mọi chuyện. Có lẽ, đôi khi hay tự hỏi hay là trong chuyện tình cảm riêng tư, Logan cũng thiếu kinh nghiệm y như vậy thôi.
      Sau bữa tối, họ thường dạo. Ben và Zeus hay chạy lên phía trước, hướng thẳng ra con suối, còn và Logan bước theo sau; lần, họ về phía thị trấn để tới bờ sông South, ở đó, họ ngồi dưới chân chiếc cầu bắc qua sông. Đôi khi chỉ là những chuyện phiếm đầu cuối - hoặc là chuyện gì đó thú vị xảy ra ở trường Beth, hoặc là tình hình sắp xếp lại tài liệu của Logan; những lúc khác, lại hài lòng với việc được bên cạnh phải gì nhiều. Có lẽ do Logan thấy thoải mái với yên lặng nên ngạc nhiên khi thấy mình cũng thoải mái theo.
      Nhưng có điều gì đó sắp xảy ra giữa họ, và biết điều đó. bị thu hút bởi . Ở trường, giữa đám học sinh lớp Hai xúm quanh, đôi khi nhận ra mình tự hỏi lúc này làm gì. Dần dần, thấy mình mong sớm được về nhà, vì điều đó có nghĩa là được gặp .
      Tối thứ Năm, tất cả lên chiếc xe tải của bà Nana để vào thị trấn ăn pizza. Zeus nằm ở thùng sau, ghếch đầu lên thành xe khiến hai tai bị gió thôi bạt , dính chặt vào phía sau đầu. Mọi chuyện có vẻ kỳ cục, Beth có cảm giác lạ lùng rằng đây là buổi hẹn hò, cho dù có đứa bé mười tuổi kèm.
      Nhà hàng pizza Luigi nằm ở trong những ngã tư yên tĩnh của thị trấn, xen vào giữa cửa hàng đồ cổ và công ty luật. Với sàn gạch trầy xước, bàn ăn loại picnic và tường ốp gỗ ván, nhà hàng đem lại cảm giác thân thiện ấm cúng, phần là bởi Luigi cập nhật các xu hướng trang trí mới kể từ khi Beth còn bé. Ở phía sau nhà hàng Luigi bố trí các trò chơi video có từ những năm đầu của thập niên 80: Ms. Pac-Man, Millipede và Asteroids. Những trò này vẫn rất được ưa chuộng hệt như trước kia, có thể là do thị trấn này chẳng có lấy quán điện tử nào.
      Beth nơi này. Luigi và vợ ông, bà Maria đều khoảng sáu mươi, chỉ làm việc bảy ngày trong tuần mà họ còn sống trong căn hộ ngay tầng nhà hàng.
      sinh được người con nào, hai ông bà trở thành người giám hộ cho khá nhiều thanh thiếu niên trong thị trấn, và lòng mến khách vô điều kiện của họ khiến nơi này lúc nào cũng đông người đến ăn.
      Tối nay, nhà hàng chật ních toàn khách quen: các gia đình đưa con ăn, hai người đàn ông ăn vận như thể vừa xong việc ở văn phòng luật kề bên, vài đôi lớn tuổi, và từng nhóm thanh thiếu niên ngồi rải rác. Maria cười tươi khi thấy Beth và Ben bước vào. Bà hơi thấp và tròn trịa, mái tóc đen và nụ cười ấm áp chân thành. Bà về phía họ, tay cầm cuốn thực đơn.
      “Chào Beth. Chào Ben.” Khi ngang qua nhà bếp, bà ghé đầu vào trong. “ Luigi! Ra đây nào. Beth và Ben đến này!”
      Bà luôn làm vậy mỗi khi Beth đến nhà hàng, và dù biết chắc là bất kỳ ai cũng được bà đón tiếp nồng hậu như vậy nhưng điều đó vẫn khiến thấy mình đặc biệt.
      Ông Luigi tất tả bước ra từ bếp. Như mọi khi, chiếc tạp dề của ông dính đầy bột mì và được thắt đai chặt quanh bụng. Do phải làm bánh pizza và nhà hàng luôn bận bịu nên ông chẳng có thời gian làm thêm gì khác ngoài việc vẫy tay. “Rất vui được gặp mọi người!” ông kêu to. “Cảm ơn vì tới!”
      Maria trìu mến đặt tay lên vai Ben. “Cháu cao lên nhiều đấy Ben ạ! Là chàng trai trẻ rồi còn gì. Còn cháu nom đẹp như mùa xuân vậy, Beth.”
      “Cảm ơn bác, bác Maria,” Beth . “Tình hình hai bác thế nào ạ?”
      “Vẫn vậy thôi. Luôn bận rộn. Còn cháu? Cháu vẫn dạy học phải ?”
      “Vâng,” xác nhận. Ngay sau đó, nét mặt của Maria trở nên nghiêm trọng, và Beth có thể đoán được câu hỏi tiếp theo của bà là gì. Ở những thị trấn chẳng có gì là bí mật hết.
      “Bà Nana thế nào rồi?”
      khá hơn. Bà có thể đứng dậy lại loanh quanh rồi.”
      “Ừ, bác có nghe thăm chị hả.”
      “Sao bác biết?” Beth giấu nổi vẻ ngạc nhiên.
      “Ai mà chả biết.” Bà nhún vai. “Mọi người và bác nghe được.” Rồi bà để ý Logan. “Thế còn ai đây?”
      “Đây là bạn cháu, Logan Thibault,” Beth , cố gắng đỏ mặt.
      mới tới đây à? Tôi chưa từng thấy trước đây.” Bà Maria nhìn từ đầu đến chân với vẻ tò mò che giấu.
      “Cháu vừa chuyển tới thị trấn.”
      “Ồ, cùng hai trong số các vị khách thích của tôi đấy.” Bà vẫy họ theo. “ nào. Tôi thu xếp cho mọi ngưòi bàn.”
      Bà Maria dẫn đường và để thực đơn lên bàn khi mọi người ngồi xuống. “Trà chanh cho cả ba nhé?”
      “Tuyệt vời, bác Maria ạ,” Beth đồng ý. Khi bà Maria vừa vội vã về phía bếp, nhìn Logan. “Bác ấy là người pha trà chanh ngon nhất thị trấn đấy. Tôi hy vọng phản đối.”
      sao, tôi rất thích.”
      “Mẹ mấy đồng hai lăm xu được ạ?” Ben hỏi. “Con muốn chơi điện tử.”
      “Mẹ nghĩ là được,” Beth , thò tay vào túi xách. “Mẹ lấy ít từ hộp đựng tiền xu trước khi chúng ta . Chơi vui nhé,” . “Và đừng đâu với người lạ đấy.”
      “Con mười tuổi rồi mà,” nó , nghe có vẻ rất to tát. “Có phải năm tuổi đâu.”
      nhìn Ben về khu trò chơi điện tử, bật cười vì câu lời của nó. Đôi khi thằng bé năng như thể nó cấp ba bằng.
      “Chỗ này khá là đặc trưng,” Logan nhận xét.
      “Đồ ăn cũng tuyệt vời. Họ làm pizza đế dày kiểu Chicago ở đâu có. muốn ăn pizza loại gì?”
      gãi cằm. “Ừm... nhiều tỏi, thêm cá cơm.”
      nhăn mũi. “ sao?”
      “Đùa thôi. Bất cứ loại gì thường chọn. Tôi đặc biệt thích thứ gì.”
      “Ben thích pepperoni.”
      “Vậy gọi pepperoni.”
      nhìn nửa đùa nửa . “ ai với rằng là người dễ tính chưa?”
      “Gần đây ,” . “Nhưng nghĩ lại , đường tới đây tôi có nhiều người để chuyện trò.”
      có thấy đơn ?”
      , tôiZeus. Nó rất biết lắng nghe.”
      “Nhưng nó thể tham gia câu chuyện.”
      “Đúng. Nhưng nó cũng ca cẩm khi bộ, điều mà hầu hết mọi người đều mắc phải.”
      “Tôi cũng ca cẩm.” Beth hất tóc qua vai
      Logan gì.
      đấy,” quả quyết. “Tôi có thể dễ dàng bộ xuyên đất nước.”
      Logan vẫn gì.
      “Được rồi, đúng. Có thể tôi kêu ca hoặc hai lần gì đó.”
      bật cười rồi nhìn quanh nhà hàng. “ quen biết bao nhiêu người ở đây?”
      Nhìn nhanh lượt, tính toán. “Suốt bao nhiêu năm ở đây, tôi gặp hầu hết bọn họ, nhưng những người tôi quen biết ấy à? Chắc là ba mươi người.”
      ước lượng con số đó tương đương với khoảng hơn nửa số khách hàng. “Việc đó diễn ra như thế nào?”
      “Ý là từ đâu mà ai cũng biết hết mọi chuyện phải ? Theo tôi cái đó còn tùy thuộc vào chuyện làm bao nhiêu việc sai trái trầm trọng, vì đó là chuyện mọi người thế nào cũng đến. Ngoại tình, mất việc, nghiện ma túy hay rượu chè, tai nạn ô tô. Nhưng tình hình khác, nếu cũng giống tôi, thanh khiết như tuyết bay trong gió, chẳng ai biết là ai. đến nỗi khó hiểu phải .”
      cười ranh mãnh“Được như chắc thích lắm ha.”
      “Ồ đúng thế. Tin tôi . Phải may mắn khi được ngồi chung bàn với tôi đấy.”
      “Về chuyện này tôi nghi ngờ gì cả,” đáp.
      Bà Maria đặt đồ uống xuống bàn. Lúc rời , bà hơi nhướng mày lên, vừa đủ để Beth hiểu là bà thích vẻ ngoài Logan và hy vọng sau này có thể biết giữa hai người có gì .
      Beth uống ngụm trà chanh, Logan cũng vậy.
      thấy thế nào?”
      “Hơi ngọt. Nhưng rất ngon.”
      Beth gật đầu, rồi lấy giấy ăn lau hơi nước đọng cốc . vò tờ giấy lại rồi để bên cạnh. “ định ở Hampton bao lâu?” hỏi.
      “Ý là sao?”
      phải là người ở đây, có bằng đại học, làm công việc mà hầu hết mọi người đều thích, và được trả rất ít cho công việc đó. Tôi nghĩ câu hỏi của tôi khá hợp lý.”
      “Tôi định bỏ công việc này,” .
      “Đó phải là cái tôi muốn hỏi. Tôi hỏi định ở lại Hampton trong bao lâu. Tôi muốn biết.”
      Giọng cho phép lảng tránh, và Logan có thể dễ dàng liên tưởng tới việc điều khiển lớp học khó bảo. “ muốn biết à? Tôi biết. Tôi vậy bởi điều mà tôi học được trong năm năm qua là bao giờ được khẳng định trước bất cứ chuyện gì.”span>“Điều có thể đúng, nhưng lần nữa, nó vẫn thực là câu trả lời cho câu hỏi.”
      Có vẻ như nhận ra nỗi thất vọng trong giọng của , và cố tìm câu trả lời. “ thế nào nhỉ?” cuối cùng lên tiếng. “Cho tới giờ tôi rất thích nơi này. Tôi thích công việc của mình, tôi nghĩ bà Nana rất tuyệt vời, tôi thích chơi với Ben, và ngay lúc này, tôi có ý định rời Hampton vào bất cứ thời điểm xác định nào trong tương lai có thể thấy trước. Như thế trả lời cho câu hỏi của chưa nhỉ?”
      Những lời của và cái cách nhìn chăm chú khiến trái tim rung động. nhoài người về trước. “Tôi thấy bỏ sót mục quan trọng trong danh sách những điều thích.”
      sao?”
      “Đúng. Là tôi.” quan sát gương mặt và chờ đợi phản ứng, môi nhếch lên thành nụ cưòi trêu chọc.
      “Có thể tôi quên,” đáp trả bằng nụ cười thoảng qua như gió.
      “Tôi nghĩ vậy.”
      “Hay là do tôi ngượng?”
      “Thử lại lần nữa xem sao.”
      lắc đầu. “Tôi chịu rồi.”
      nháy mắt. “Tôi cho cơ hội để nghĩ về chuyện này và chốt lại vấn đề. Vậy chúng ta về nó sau.”
      “Được đấy. Khi nào?”
      bao hai bàn tay quanh chiếc cốc của mình, cảm thấy bồn chồn kỳ lạ về điều mà sắp sửa đây. “Tối thứ Bảy này có r
      biết có ngạc nhiên về câu hỏi nữa.
      “Có.” đưa cốc lên uống hơi dài, rời mắt khỏi .
      Cả hai ai nhận ra Ben trở lại bàn.
      “Mẹ gọi pizza chưa?”

      Đêm hôm đó, Beth nằm giường nhìn trân trân lên trần nhà và tự hỏi, Mình nghĩ cái quái gì vậy?
      Có rất nhiều lý do ngăn cản làm cái việc mà làm hồi tối. biết gì nhiều về cũng như quá khứ của . vẫn giấu nhẹm lý do mình đến Hampton, điều này chỉ có nghĩa là tin , mà còn có nghĩa là cũng hoàn toàn tin . những vậy, còn làm việc ở trại chó của bà và cả những việc lặt vặt khác trong nhà nữa. ra sao nếu chuyện này chẳng đến đâu hết? Điều gì xảy ra nếu ... kỳ vọng ở cái mà sẵn lòng đáp ứng? Rồi thứ Hai tới có đến làm việc hay ? Bà có thể tự xoay xở được ? có phải bỏ dạy học để về giúp bà quản lý trại chó nữa ?
      Tất cả chuyện này có thể gây ra nhiều vấn đề, và càng nghĩ, lại càng thấy mình mắc sai lầm nghiêm trọng. Vậy nhưng... cảm thấy mệt mỏi vì phải sống mình. Ben và bà, nhưng vài ngày ở bên Logan nhắc nhớ tới những gì mà đánh mất. thích những buổi dạo cùng sau bữa tối, thích cái cách nhìn , và đặc biệt là cách cư xử với Ben.
      Hơn nữa, thấy dễ dàng đến mức kỳ cục khi tưởng tượng ra cảnh sống chung với Logan. Mặc dù biết là thời gian quen nhau chưa đủ lâu để đưa ra đánh giá về chuyện ấy, nhưng thể chối bỏ trực giác của mình.
      Liệu có thể là Người Ấy?
      xa đến thế. Họ thậm chí còn chưa có buổi hẹn hò. dễ để lý tưởng hóa người bạn chỉ vừa mới biết.
      Ngồi dậy, dựa người vào gối lúc rồi lại nằm xuống. Được rồi, họ cùng chơi lần xem chuyện gì xảy ra. có những hy vọng, thể chối bỏ điều này, nhưng chuyện kết thúc ở đó. thích , nhưng chắc chắn . Dù sao cũng chưa.

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      16
      f—e
      Thibault

      Tối thứ Bảy, Thibault ngồi đợi văng, tự hỏi mình có hành động đúng hay .
      Nếu như ở nơi khác và vào thời điểm khác, nghĩ hai lần về chuyện này làm gì. bị Elizabeth hấp dẫn, chắc chắn rồi. thích cởi mở, thông minh của , cùng i tính hài hước, và tất nhiên là cả nét đẹp của nữa, thể tưởng tượng nổi tại sao lại vẫn đơn trong thời gian lâu như thế.
      Nhưng đây phải nơi khác hay lúc khác, và có gì là bình thường trong chuyện này. giữ tấm hình của hơn năm năm. tìm khắp đất nước. đến Hampton và làm công việc có thể khiến được ở gần . giúp đỡ bà , con trai , và cả nữa. Giờ đây, họ chỉ còn cách lần hẹn hò đầu tiên vài chục phút nữa thôi.
      tới đây vì lý do nào đó. chấp nhận điều đó ngay khi rời Colorado. chấp nhận rằng Victor đúng. Tuy nhiên, thể khẳng định lý do đó là để được gặp , được gần . Nhưng cũng thể phủ nhận.
      Điều duy nhất biết chắc đó là rất mong ngóng buổi hẹn này. Hôm qua, nghĩ liên tục về nó đường đón bà Nana. Trong nửa giờ đầu tiên của quãng đường về nhà, bà Nana thao thao bất tuyệt mọi chuyện đời, từ chính trị cho đến sức khỏe của bà chị , rồi đột nhiên quay sang với nụ cười kiểurồi-nhé.
      “Vậy là cậu chơi với cháu của sếp hả?”
      Thibault cựa quậy. “ ấy với bà.”
      “Tất nhiên nó với tôi. Nhưng kể cả nếu nó tôi vẫn biết chuyện gì đến thôi. Hai người trẻ tuổi, hấp dẫn và độc thân. Tôi biết chuyện này xảy ra ngay từ lúc tôi thuê .”
      Thibault gì, và khi bà Nana tiếp, giọng bà đượm buồn.
      “Con bé ngọt ngào như dưa hấu tẩm đường. Đôi khi tôi thấy lo cho nó.”
      “Cháu biết,” đáp.
      Chuyện chỉ dừng lại đó, nhưng nó cho thấy Lon có được ủng hộ của bà Nana, điều mà biết là hết sức quan trọng, căn cứ vào vị trí của bà trong cuộc đời Elizabeth.
      Và kia, vừa khi trời trở tối, thấy xe của Elizabeth tới đường dẫn vào nhà, ổ gà làm đầu xe xóc . cho biết họ đâu, ngoài việc bảo cứ ăn mặc sao cho thoải mái là được. bước ra ngoài khi dừng xe ngay trước ngôi nhà. Zeus chạy theo , tò mò và cảnh giác. Khi Elizabeth ra khỏi xe và đứng dưới ánh sáng lờ mờ nơi mái hiên, tất cả những gì có thể làm là đứng đó nhìn chớp mắt.
      Cũng như , mặc quần jean, nhưng chiếc áo cánh tay màu kem lại làm nổi bật nước da rám nắng của . Mái tóc màu mật ong của khẽ chạm vào đường viền cổ áo, và nhận thấy có kẻ mascara. Trông vừa thân quen mà vừa lạ lẫm.
      Zeus chạy xuống cầu thang, vẫy đuôi, tru lên và đến chỗ .
      “Chào Zeus. Nhớ tao ? Mới có ngày thôi mà.” vỗ vỗ vào lưng nó, và nó rên lên gừ gừ rồi liếm tay . “Đó, thế mới là chào hỏi chứ,” , ngước nhìn . “ thế nào? Tôi có đến muộn ?”
      cố làm ra vẻ hờ hững. “Tôi ổn,” đáp. “Và đến đúng giờ đấy. Tôi rất vui vì tìm được nhà.”
      nghĩ rằng tôi thể tìm được sao?”
      “Chỗ này khá là khó tìm mà.”
      khó nếu sống ở đây cả đời.” nhìn ngôi nhà. “Vậy đây là nhà ?”
      “Chính nó.”
      là đẹp,” , vẻ tán thưởng. “ có đúng như mong đợi ?”
      “Gần gần thế. Vững chãi. Tiện dụng. Khuất nẻo.”
      rồi quay sang Zeus, ra lệnh cho nó đứng yên thềm nhà.
      bước xuống chỗ .
      “Để nó ở ngoài có ổn ?”
      “Sổn thôi. Nó ở nguyên vị trí đấy.”
      “Nhưng chúng ta vài tiếng liền đấy.”
      “Tôi biết.”
      “Đáng ngạc nhiên .”
      “Nghe có vẻ như vậy. Nhưng chó có nhiều cảm giác về thời gian. Sau phút, nó nhớ ra bất cứ thứ gì ngoài việc nó có nhiệm vụ phải ở nguyên tại chỗ. Nhưng nó biết là vì sao phải làm vậy.”
      “Làm sao có thể học được nhiềuề chó và huấn luyện chó đến thế?” Elizabeth tò mò hỏi.
      “Chủ yếu là đọc sách.”
      đọc sách á?”
      , giọng thích thú. “Ừ. Bất ngờ sao?”
      “Đúng vậy. Rất khó để mang nhiều sách khi từ đầu này sang đầu kia đất nước.”
      khó nếu đừng giữ chúng lại khi đọc xong.”
      Họ ra xe, và khi Thibault dợm bước về phía cửa lái để mở cửa cho , lắc đầu. “Có thể tôi là người đến rủ chơi, nhưng tôi để cho lái xe.”
      “Vậy mà tôi nghĩ rằng tôi chơi cùng người phụ nữ được giải phóng cơ
      “Tôi là phụ nữ được giải phóng. Nhưng lái xe. Và cả trả tiền ăn tối nữa.”
      cười khi đưa vòng lại phía kia của xe. Khi ngồi sau vô lăng, lén nhìn về phía hiên nhà. Xem ra Zeus rất bối rối trước những gì xảy ra, và nghe thấy nó tru lên lần nữa.
      “Nghe có vẻ buồn nhỉ.”
      “Chắc chắn rồi. Tôi và nó rất ít khi rời nhau.”
      xấu tính,” rầy an
      Vừa mỉm cười trước cái giọng điệu đùa giỡn của , Logan vừa cho xe quay đầu. " vào thị trấn?"
      tối nay chúng ta ra khỏi thị trấn. ra xa lộ và về phía bờ biển. Chúng ta tới nhưng có địa điểm rất hay đường . Tôi cho biết khi chúng ta chuẩn bị đến đoạn rẽ tiếp theo.”
      Thibault làm như , lái xe con đường yên tĩnh trong ánh sáng mờ dần lúc chạng vạng, Sau vài phút họ ra đến đường quốc lộ, và khi chiếc xe tăng tốc, cây hai bên đường bắt đầu mờ . Bóng cây trải dên con đường, khiến bên trong xe tối dần.
      “Kể cho tôi nghe về Zeus ,” .
      muốn biết điều gì?”
      “Bất cứ điều gì muốn kể. Điều gì tôi chưa biết.”
      định , Tôi mua nó vì người phụ nữ trong bức ảnh có con chó béc giê Đức, nhưng rồi lại thôi. chỉ bảo, “Tôi mua Zeus ở ức. Tôi bay đến đó và tự chọn nó từ bầy chó con mới đẻ.”
      sao?”
      gật đầu. “Chó béc giê Đức cũng giống như chim đại bàng đầu trắng ở Mỹ vậy. Nó là biểu tượng của niềm tự hào dân tộc, và những ai nuôi chúng đều có thái độ rẩn thận, nghiêm túc. Tôi muốn con chó thuần chủng khỏe khoắn, biết nghe lời, và nếu đó là điều muốn chắc chắn có thể tìm được những con chó tốt nhất ở Đức. Zeus thuộc dòng chó chuyên đấu và thường già thắng ở Schutzhund.”
      “Là sao cơ?”
      “Ở Schutzhund, những con chó được đánh giá chỉ theo tiêu chí dễ bảo mà cả về khả năng theo dấu và bảo vệ nữa. Và cuộc thi rất khắc nghiệt. Thông thường diễn ra trong hai ngày, và theo quy luật, những con chó thắng cuộc là những con thông minh nhất và dễ huấn luyện nhất. Và vì Zeus thuộc dòng giống chuyên thi đấu và giành chiến thắng nên nó được gây giống cho cả hai mục đích đó.”
      “Và tự mình huấn luyện nó từ bé đến giờ,” , có vẻ bị
      “Kể từ khi nó được sáu tháng tuổi. Khi chúng tôi bắt đầu từ Colorado, tôi huấn luyện nó hằng ngày.”
      “Nó đúng là con vật thể tin nổi. Lúc nào muốn cứ cho Ben con Zeus. Chắc chắn thằng bé nó.”
      Thibault gì.
      Nhận thấy vẻ mặt , xích lại gần hơn. “Tôi đùa thôi mà. Tôi lấy con chó của đâu.”
      Thibault cảm thấy hơi ấm tỏa ra từ cơ thể .
      “Nếu phiền cho tôi hỏi Ben phản ứng ra sao khi chơi với tôi tối nay?”
      “Ben OK thôi. Thằng bé và bà tôiên kế hoạch cùng xem phim từ trước. Hai người bàn bạc qua điện thoại về kế hoạch phải xem được bộ phim trong tuần này. Thống nhất ngày giờ và mọi thứ.”
      “Hai người thường làm thế à?”
      “Trước kia thường xuyên, nhưng đây là lần đầu tiên từ khi bà bị đột qụy. Tôi biết Ben cực kỳ phấn khích với việc này. Bà làm bỏng ngô và cho phép thằng bé thức khuya hơn bình thường nhiều.”
      “Chẳng giống như mẹ nó, tất nhiên rồi.”
      “Tất nhiên.” mỉm cười. “Hôm nay làm gì?
      “Làm mấy việc nhà thôi. Dọn dẹp, giặt quần áo, mua mấy thứ, đại loại vậy.”
      nhướng mày. “Tôi bị ấn tượng đấy. đúng là người đàn ông của gia đình. có thể trải ga giường căng tới mức tôi tung đồng xu xuống mà nó nảy lên ?”
      “Tất nhiên rồi.”
      phải dạy Ben làm việc đó đấy.”
      “Nếu muốn vậy.”
      bầu trời, những ngôi sao đầu tiên bắt đầu xuất , và đèn pha ô tô quét nhanh qua các khúc quanh của con đường
      “Chính xác là chúng ta đâu đây?” Thibault hỏi.
      có thích cua ?”
      “Rất thích.”
      khởi đầu tốt đấy. Thế còn nhảy shag (1)?”
      “Tôi còn biết đó là cái gì.”
      “À, chắc học nhanh thôi.”
      (1)Shag: điệu nhảy phổ biến ở Mỹ những năm 30,40 thế kỷ trước.
      * * *

      Bốn mươi phút sau, Thibault dừng xe trước nơi trông như từng là nhà kho. Elizabeth đưa tới khu công nghiệp của Wilmington, và họ đỗ xe trước ngôi nhà ba tầng, vách đóng bằng những tấm ván cũ kỹ khổ rộng. Khó có thể phân biệt nó với những tòa nhà xung quanh trừ việc có hàng trăm chiếc xe ở bãi đỗ gần đó và lối bằng gỗ dẫn vào nhà, được trang trí bởi những dải đèn màu trắng rẻ tiền hay dùng trang trí cây thông Noel.
      “Nơi này gọi là gì?”
      “Cua Nhảy.”
      “Độc đáo đấy. Nhưng khó mà hình dung ra đây là trọng điểm thu hút khách du lịch.”
      “À ... nó chỉ dành cho dân địa phương. người bạn đại học chỉ cho tôi chỗ này, và tôi luôn muốn đến đây lần xem sao.”
      chưa bao giờ đến đây à?”
      “Chưa,” . “Nhưng tôi nghe ở đây rất ha
      Ngay sau đó, bước lên lối cọt kẹt. Thẳng phía trước là dòng sông lấp lánh như được chiếu sáng từ dưới lòng sông. Tiếng nhạc vang ra từ bên trong mỗi lúc lớn. Khi họ mở cửa, tiếng nhạc dội thẳng vào ngưòi họ như làn sóng, mùi cua và bơ sực nức trong khí. Thibault phải dừng lại lúc để làm quen với tất cả những thứ đó.
      Bên trong tòa nhà rộng lớn, nom thô sơ và chẳng trang trí thứ gì. Nửa phía trước chật ních hàng tá bàn gỗ phủ nilon đỏ-trắng. Bàn nào cũng chật kín, khách ồn ào náo nhiệt còn các phục vụ luôn tay gắp cua xếp lên đĩa. Giữa mỗi bàn đặt chiếc bình đựng bơ tan chảy, đối diện với người ăn là cái bát . Ai cũng tròng yếm nilon, gcua và dùng tay bốc ăn. Có vẻ như thức uống đươc ưa chuộng ở đây, là bia.
      Thẳng trước mặt họ, ở phía tiếp giáp với con sông, là quầy bar dài - nếu có thể gọi nó là quầy bar. Chỉ đơn thuần là những khúc gỗ tạp nham vớt từ dưới sông rồi đặt lên các thùng gỗ đựng rượu. Mọi người nhốn nháo đứng thành ba hàng. Ở phía đối diện tòa nhà là khu vực trông có vẻ là nhà bếp. Cái khiến Thibault chú ý nhất là sân khấu ở phía cuối tòa nhà, nơi thấy ban nhạc chơi bài “My Girl” của nhóm Temptations. Trước sân khấu ít nhất phải đến trăm người nhảy điệu gì đó mà chưa thấy bao giờ.
      “Á,” hét to át tiếng ồn ào náo nhiệt.
      phụ nữ tóc đỏ gầy gò, khoảng bốn mươi, đeo tạp dề tiến lại chỗ họ. “Xin chào,” ta lè nhè. “Ăn hay nhảy?”
      “Cả hai,” Elizabeth trả lời.
      “Tên?”
      Họ nhìn nhau. “Elizabeth...,” .
      “Và Logan,” kết thúc.
      Người phụ nữ viết tên họ lên tập giấy. “Nào, câu hỏi cuối. Vui vẻ hay gia đình?”
      Elizabeth cảm thấy khó hiểu. “Xin lỗi?”
      Người phụ nữ thổi kẹo cao su. “ chưa bao giờ đến đây phải ?”
      “Đúng vậy.”
      “Là thế này. phải ngồi chung bàn. Kiểu ở đây là vậy. Mọi người chia sẻ. Bây giờ, có thể cầu vui vẻ, nghĩa là muốn cái bàn náo nhiệt, hoặc cầu cho gia đình, thường là yên tĩnh hơn chút Tôi thể đảm bảo bàn của hai bạn thế nào, tất nhiên rồi. Tôi hỏi theo thủ tục thôi. Vậy giờ thế nào chỉ đây? Gia đình hay vui vẻ?”
      Elizabeth và Thibault nhìn nhau lần nữa rồi đến cùng quyết định.
      “Vui vẻ,” họ đồng thanh.

      Họ dừng chân tại bàn có sáu sinh viên trường Đai học Bắc Carolina Wilmington. Người phục vụ giới thiệu họ là Matt, Sarah, Tim, Allison, Megan và Steve. Tất cả bọn họ đều nâng cốc và quay ra đồng thanh: “Chào Elizabeth! Chào Logan! Bọn tôi có cua đây!”
      Thibault cố nén cười bởi cách họ chơi chữ - cua là từ lóng chỉ thứ tiện miêu tả ra đây được sử dụng trong quá trình quan hệ tình dục, đồng thời cũng thấy lúng túng khi họ nhìn chờ đợi.
      Người phục vụ thầm, “ nên , ‘Bọn tôi rất muốn cua, nhất là khi được ăn cùng các bạn
      Lần này bật cười, cả Elizabeth cũng cười, rồi cả hai câu đó, vui vẻ hưởng ứng cái nghi thức mà mọi người ở đây vẫn tuân theo.
      Họ ngồi đối diện nhau. Elizabeth ngồi cạnh Steve, người hề che giấu việc cậu ta thấy cực kỳ hấp dẫn, trong khi Thibault ngồi cạnh Megan, người chẳng hề đoái hoài tí gì đến bởi nàng bận chú ý đến Matt.
      phục vụ mập mạp hối hả lao qua, chỉ dừng lại đủ để kêu to, “Thêm cua ?”
      “Bất cứ lúc nào có” các sinh viên đồng thanh trả lời.
      Xung quanh đó, Thibault nghe thấy những câu trả lời y hệt lặp lặp lại. Câu trả lời kiểu khác mà nghe được là, “ thể tin được là lại mang thêm cua ra đấy!” chắc có ý là cần thêm nữa. Nó nhắc nhớ đến The Rocky Horror Picture Show, trong đó người nào hay tham gia thuộc lòng mọi câu đối đáp chính thức, còn người mới học dần.
      Đồ ăn ngon số dzách. Thực đơn chỉ có món, chế biến theo cách, và mọi cái xô đều kèm thêm khăn ăn và yếm. Vỏ cua được vứt ra giữa bàn, đây là phong tục, rồi thỉnh thoảng, các thanh thiếu niên đeo tạp dề lại tới dọn chúng .
      Đúng như hứa hẹn, đám sinh viên cực kỳ huyên náo. Những câu chuyện cười dứt, rất nhiều quan tâm vô hại dành cho Elizabeth, và sau khi mỗi người uống thêm hai ly bia họ càng thêm bốc. Ăn xong, Thibault và EIizabeth vào phòng vệ sinh công cộng để rửa tay. Khi trở lại, khoác tay .
      sẵn sàng nhảy shag chưa?” câu hỏi của mang tính gợi ý nhiều hơn.
      “Tôi chắc. Nhảy như thế nào?”
      “Học nhảy shag cũng giống như học cách để trở thành người miền Nam. Đó là học cách thả lỏng, lắng nghe tiếng sóng biển và cảm nhận nhạc.”
      “Tôi cá là từng nhảy rồi hả.”
      hoặc hai lần gì đó,” làm bộ khiêm tốn.
      “Và dạy tôi chứ?”
      “Tôi là bạn nhảy của . Nhưng chín giờ bài học mới bắt đầu.”
      “Bài học ư?”
      “Các đêm thứ Bảy. Đó là lý do vì saođông thế. Trong khi những người thành thạo nghỉ giải lao người ta dạy cho người mới bắt đầu, và chúng ta làm theo những gì họ bảo. Chín giờ là bắt đầu.
      “Mấy giờ rồi?”
      liếc đồng hồ tay. “Đến giờ học nhảy rồi đấy.”
      * * *

      Elizabeth là vũ công giỏi hơn nhiều so với tự nhận, nhờ đó mà cảm thấy dễ dàng hơn. Nhưng phần tuyệt nhất khi khiêũ với là “điện tích” cảm nhận được mỗi khi họ chạm vào nhau và mùi hương của khi xoay ra ngoài vòng tay của mình, hỗn hợp giữa mồ hôi và nước hoa. Tóc rối tung lên trong khí ẩm ướt, làn da lấp lánh mồ hôi, trông tự nhiên và cuồng nhiệt. Cứ thỉnh thoảng lại nhìn xoáy vào khi xoay tròn, môi nở nụ cười đầy ý, như thể biết chính xác mình có ảnh hưởng thế nào đến vậy.
      Khi ban nhạc quyết định nghỉ lát, phản xạ tự nhiên của là rời sàn nhảy cùng mọi người, nhưng Elizabeth ngăn lại khi bản nhạc “Unforgettable” của Nat King Cole vachiếc loa. nhìn thẳng vào mắt , và biết mình phải làm gì.
      im lặng đặt tay lên thắt lưng , tay kia nắm lấy tay nâng lên. nhìn chăm chú trong lúc kéo lại gần, và chậm râi, họ bắt đầu chuyển động theo điệu nhạc, xoay những vòng chậm.
      Thibauit nhận thy quanh họ các cặp đôi khác tiến lại sàn nhảy. Khi nhạc nền cất lên, Eikabeth ngả vào người gần đến nỗi có thể cảm thấy từng nhịp thở chậm rãi của . nhắm mắt lại khi tựa đầu lên vai mình, và trong khoảnh khắc đó, cả thế giới này chẳng còn gì ý nghĩa nữa. bài hát, sàn nhảy, người xung quanh. Chỉ còn tựa đầu vai . cảm nhận cơ thể ép vào người , và họ di chuyển chậm rãi thành từng vòng tròn sàn gỗ lấm tấm mùn cưa, đắm chìm trong cái thế giới tưởng như được tạo ra chỉ để cho hai người.

      Khi họ lái xe về nhà con đường tối đen, Thibault cầm tay Beth và cảm nhận ngón tay cái của mân mê da trong bầu khí lặng yên.
      Lú xe tiến vào sân nhà mình gần mười giờ, Zeus vẫn nằm ngoài hiên và nghểnh đầu lên khi Thibault tắt động cơ. quay lại nhìn .
      “Tối nay tuyệt vời đối với ,” thầm. nghĩ điều tương tự, nhưng câu trả lời của lại khiến bị bất ngờ.
      định mời em vào sao?” gợi ý.
      “Có chứ,”
      Zeus ngồi dậy khi Thibault mở cửa xe cho Elizabeth và đứng yên khi bước xuống. Đuôi nó bắt đầu lúc lắc.
      “Ê, Zeus,” Elizabeth gọi.
      “Ra đây nào,” Thibault ra lệnh, và con chó nhảy phóc từ hiên nhà xuống, chạy lại phía họ. Nó chạy vòng quanh hai người, sủa mà nghe cứ như rít. Mõm nó há hẳn mà giống kiểu nhe răng cười toe toét để lôi kéo chú ý của cả hai vậy.
      “Nó nhớ chúng ta,” vừa vừa cúi người xuống thấp. “Phải vậy , cậu bé lớn xác?” Khi Beth cúi xuống, Zeus liền liếm liếm mặt . Đứng thẳng người lại, chun mũi rồi lau mặt. “Ghê quá.”
      “Cu cậu thấy ghê đâu,” Thibault . bước lại chỗ bậc thềm. “Sẵn sàng chưa? phải dặn trước là đừng trông đợi quá nhiều đấy.”
      “Tủ lạnh nhà có bia chứ?”
      “Có.”
      “Vậy đừng lo.”
      Họ bước lên cầu thang. Thibault mở cửa và bật công tắc. chiếc đèn cây tỏa ánh sáng mờ mờ qua cái ành nom rất thoải mái gần cửa sổ. Ở giữa phòng là bàn uống nước chỉ được trang trí bởi cặp nến; đối diện là cái văng. Cả ghế bành và văng đều được bọc vải xanh nước biển tiệp màu với nhau, và đằng sau là giá sách với bộ sưu tập sách nho . Ngoài những thứ đó ra, trong phòng chỉ còn cái giá để tạp chí trống cùng với cái đèn cây khác.
      Và nó rất sạch . Thành quả của buổi sáng Thibault hhụi hút bụi, lau sàn gỗ, rửa sạch các cửa sổ. ghét lộn xộn và bẩn thỉu. Bụi bặm triền miên ở Iraq làm tăng xu hướng ưa ngăn nắp và trật tự của .
      Elizabeth nhìn phòng khách lượt rồi mới bước vào.
      “Em thích căn phòng này đây,” . “ mua mấy thứ đồ đạc này ở đâu vậy?”
      “Nó có sẵn trong nhà luôn.”
      “Điều này giải thích cho những tấm vải bọc ghế.”
      “Chính xác.”
      ti v
      .”
      đài?”
      .”
      “Thế làm gì khi ở đây?”
      “Ngủ.”
      “Và?”
      “Đọc.”
      “Tiểu thuyết?”
      ,” , rồi nghĩ lại. “ ra cũng có vài cuốn. Nhưng chủ yếu là sách về các danh nhân và về lịch sử.”
      có về nhân loại học?”
      quyển của Richard Leakey,” . “Nhưng thích những cuốn nhân loại học mang phong cách của chủ nghĩa hậu đại tràn ngậ thị trường; và dù sao cũng khó mà thấy những cuốn sách như vậy ở Hampton.”
      quanh các đồ đạc, di ngón tay dọc theo thành ghế. “Ông ấy viết về cái gì?”
      “Ai? Leakey ấy hả?”
      mỉm cười. “Vâng. Leakey.”
      mím môi, sắp xếp lại suy nghĩ. “Nhân loại truyền thống chủ yếu đề cập đến năm lĩnh vực: con người bắt đầu được sinh ra khi nào, họ bắt đầu ở tư thế thẳng khi nào, vì sao lại có rất nhiều tộc người, những tộc người này vì sao lại phát triển và phát triển như thế nào, và tất cả những cái đó có ý nghĩa như thế nào đối với lịch sử tiến hóa của con ời đại. Sách của Leakey hầu như chỉ về bốn vấn đề cuối, đặc biệt nhấn mạnh việc sản xuất công cụ lao động và vũ khí tác động thế nào đến sụ tiến hóa của người thông minh.”
      giấu nổi thích thú, và có thể thấy là bị ấn tượng.
      “Thế còn bia sao nhỉ?” hỏi.
      quay lại ngay, cứ tự nhiên nhé.”
      trở lại với hai chai bia và bao diêm. Elizabeth ngồi chiếc văng; đưa chai rồi ngồi xuống cạnh , để bao diêm lên
      Ngay lập tức cầm bao diêm lên châm que, ngắm nghía ngọn lửa lung linh. Bằng cử động khéo léo, châm lửa vào bấc nến, thắp sáng cả hai ngọn nến, rôi thổi tắt que diêm.
      “Hy vọng phiền. Em thích mùi thơm của nến.”
      hề.”
      tắt đèn . Căn phòng giờ đây chỉ còn sáng lờ mờ nhờ ánh nến. Khi quay lại văng, ngồi xuống gần hơn, ngắm lúc ấy chăm chú nhìn ngọn lửa, khuôn mặt nửa sáng nửa tối. nhấp ngụm bia, tự hỏi nghĩ gì,
      có biết bao lâu rồi kể từ khi em ngồi mình trong căn phòng thắp sáng bằng nến với người đàn ông ?” , quay sang nhìn .
      .”
      “Đó là câu hỏi bẫy. Câu trả lời là chưa bao giờ.” có vẻ tự thấy thú vị bởi ý tưởng của mình. “Kỳ quặc phải ? Em cưới, có đứa con, em hẹn hò, vậy mà chưa bao giờ làm việc này.” ngập ngừng. “Và nếu muốn biết đây là lần đầu tiên em ở mình với người đàn ông tại nhà người đó kể từ ngày em ly dị.” Giọng thoáng chút ngượng ngùng.
      em nghe điều gì đó ,” , mặt gần sát mặt . “ mời em vào nhà nếu em tự mời mình chứ? Trả lời thành nhé. dối là em biết liền.”
      xoay xoay chai bia. “ chắc.”
      “Tại sao?” hỏi ồn. “Em có gì mà...”
      “Hoàn toàn phải ở em,” ngắt lời. “Chủ yếu là vì bà Nana và những gì bà có thể nghĩ.”
      “Vì bà là sếp à?”
      “Vì bà là bà của em. Vì kính trọng bà. Nhưng chủ yếu là vì tôn trọng em. Hôm nay buổi tối tuyệt vời. Trong suốt năm năm qua, thể nhớ ra mình từng với ai mà lại vui hơn thế nữa.”
      “Vậy mà vẫn định mời em vào nhà.” ó vẻ hiểu.
      vậy. chỉ chắc.”
      “Thế nghĩa là còn gì.”
      “Nghĩa là đúng lúc tìm cách mời em vào mà làm em cảm thấy bị xúc phạm em lại trước bước. Nhưng nếu điều em muốn hỏi là có muốn mời em vào câu trả lời là có, có muốn.”
      chạm đầu gối mình vào đầu gối . “Toàn bộ chuyện này bắt đầu từ đâu vậy?”
      “Cứ cho là bắt đầu từ việc em có nhiều may mắn trong thế giới hẹn hò .”
      hiểu là mình nên im lặng, nhưng khi nhấc tay lên, cảm nhận được dựa vào . “Lúc đầu em bận tâm lắm,” cuối cùng lên tiếng. “Ý em là, em quá bận với Ben và trường học, nên em để tâm nhiều vào chuyện ấy. Nhưng về sau, khi tình cảnh đó kéo dài, em bắt đầu tự hỏi. Em tự hỏi về chính mình. Và em tự hỏi mình những câu điên rồ này. Mình có làm gì sai ? Mình có thiếu để tâm đến chuyện này ? Mình bốc mùi gì kỳ cục à?” cố mỉm cười, nhưng vẫn thể giấu được nỗi buồn và nghi hoặc chứa bên trong. “Như em đấy, những câu hỏi điên rồ. Vì thi thoảng, có thể em gặp gỡ người và nghĩ rằng bọn em hợp nhau, và rồi đột nhiên em chẳng thấy tăm hơi ta đâu nữa. chỉ là ta gọi điện nữa, mà là nếu em tình c gặp ta sau này, ta xử cứ như thể em là kẻ mang bệnh dịch. Em hiểu. Đến giờ vẫn hiểu. Và điều đó làm em buồn. Làm em tổn thương. Rồi thời gian qua , càng ngày càng khó để trách cứ họ, và cuối cùng em đến kết luận là chắc mình có gì đó ổn. Có thể đơn giản là số em phải sống mình.”
      “Em chả có gì ổn hết,” siết cánh tay để trấn an.
      “Cứ cho em cơ hội. Em cam đoan tìm thấy điều gì đó thôi.”
      Thibault có thể cảm nhận được vết thương lòng dưới câu đùa đó. “,” khẳng định. “ nghĩ là mình tìm ra.”
      ngọt ngào.”
      .”
      mỉm cười nhấp ngụm bia. “Đa phần thôi.”
      “Em nghĩ sao?”
      nhún vai. “Như em vừa . Đa phần thôi.”
      “Nghĩa là thế nào?”
      đặt chai bia xuống bàn và sắp xếp lại suy nghĩ. “Em nghĩ người tuyệt vời. thông minh, làm việc chăm chỉ, là người tốt, và thân thiết với Ben. Em biết đều đó, hoặc ít nhất em nghĩ em biết, dựa những gì em thấy. Nhưng những điều ra làm em băn khoăn về . Em tự nhủ rằng em biết về , nhưng khi ngẫm lại, em lại thấy phải. như thế nào hồi ở đại học? Em biết. Sau đó sao? Em biết. Em biết đến Iraq và em biết bộ đến đây từ Colorado, nhưng em biết vì sao. Khi em hỏi, chỉ rằng ‘Hampton có vẻ là nơi dễ chịu.’ người thông tốt nghiệp đại học, nhưng đồng ý làm việc với mức lương tối thiểu. Khi em hỏi tại sao, trả lời rằng chó.” vuốt tóc. “Vấn đề là, em cảm thấy . Chỉ là hết. Và phần bỏ sót là phần giúp em hiểu hơn là ai ”
      Nghe , Thibault cố gắng nghĩ về những điều với . biết mình thể với mọi chuyện; bao giờ ết mọi chuyên. hiểu được, vậy nhưng... muốn biết con người của . tất cả, muốn được chấp nhận.
      về Iraq vì muốn nhớ lại thời gian ở đó,” .
      lắc đầu. “ phải với em nếu muốn....”
      rất muốn chứ,” . “ biết em hay đọc báo, nên em hoàn toàn có thể hình dung được nơi đó thế nào. Nhưng phải như em tưởng tượng, và cũng có cách nào khiến nó trở nên nhất cho ó là cái gì đó em phải tự trải nghiệm. Ý là, hầu hết thời gian đến nỗi tồi tệ như em có thể nghĩ. Nhiều lúc - hầu như mọi lúc - mọi việc ổn cả. Với dễ dàng hơn với người khác, vì có vợ con gì hết. có bạn bè, có công việc hằng ngày. Hầu như lúc nào cũng có việc để làm. Nhưng đôi khi nó lại khủng khiếp. Rất khủng khiếp. Đủ để khiến muốn quên hoàn toàn việcã từng ở đó.”
      im lặng trước khi hít hơi dài. “Và đến Hampton này vì những gì trải qua ở Iraq?”
      cạy nhãn chai bia, chậm rãi bóc ra và cào thủy tinh bằng móng tay. “Theo nghĩa nào đó,” .
      Cảm thấy ngập ngừng của , đặt bàn tay lên tay . Hơi ấm của nó dường như phần nào xoa dịu cảm giác gì đó trong .
      “Victor là bạn thân nhất của ở Iraq,” Thibault bắt đầu kể. “Cậu ấy chiến đấu cùng tất cả ba lần. Đơn vị của bị thương vong rất nhiều, và cuối cùng, sẵn sàng để những ngày đó lại phía sau. Và hầu như thành công, nhưng đối với Victor, mọi chuyện dễ dàng gì. Cậu ấy thể thôi nghĩ về nó. Sau khi giải ngũ, bọn mỗi người ngả, cố gắng hòa nhập lại với cuộc sống. Cậu ấy về nhà ở California, trở lại Colorado, nhưng bọn vẫn cần nhau, em hiểu ? chuyện qua điện thoại, gửi email và cùng giả vờ rằng cả hai đều quên được cái là, trong khi bọn dành bốn năm cuối để ngày qua ngày cố gắng bị giết thìở nhà lại cư xử như thể thế giới kết thúc nếu họ mất chỗ ở bãi đậu xe, hay bị mang nhầm đồ uống ở Starbucks. Dù sao, bọn cũng quyết định gặp lại nhau để câu cá ở Minnesota...”
      Bỗng nhiên im bặt, muốn nhớ lại chuyện xảy ra, nhưng biết rằng mình phải nhớ. uống ngụm bia dài rồi để chai lên bàn.
      “Đó là mùa thu năm ngoái, và ... rất vui được gặp lại cậu ấy. Bọn về thời gian ở Iraq, và bọn cũng cần phải . Dành vài ngày với người hiểu những gì từng trải qua cùng nhau là đủ cho cả hai bọn . Victor, cho tới lúc đó, ổn hơn. phải là tốt, nhưng ổn. Cậu ấy có vợ và sắp có con, và còn nhớ lúc đ rất tin tưởng rằng cậu ấy rồi ổn, cho dù thỉnh thoảng cậu ấy vẫn bị ác mộng và ký ức ám ảnh.”
      nhìn với ánh mắt thể cảm xúc mà thể gọi tên.
      “Vào ngày cuối cùng, bọn câu từ sáng sớm. Chỉ hai người bọn chiếc thuyền chèo tay, và khi bọn chèo ra giữa hồ, mặt hồ vẫn còn phẳng lặng ư gương, cứ như bọn là những người đầu tiên làm xáo trộn mặt nước. nhớ có thấy con chim ưng bay qua hồ, hình ảnh phản chiếu lướt ngay dưới nó, và nghĩ rằng mình chưa bao giờ nhìn thấy thứ gì đẹp hơn thế.” lắc đầu hồi tưởng lại. “Bọn định kết thúc buổi câu trước khi mọi người kéo đến quá đông; sau đó đến thị trấn làm vài cốc bia và ăn thịt nướng. Chút kỷ niệm để kết thúc cuộc du ngoạn. Nhưng bọn quên cả thời gian và cứ thế lênh đênh hồ quá lâu.”
      bắt đầu bóp trán, cố gắng giữ bình tĩnh. “ nhìn thấy chiếc thuyền m từ trước. biết tại sao mình lại để ý đến nó giữa những cái khác. Đó là bản năng, và có thể nó có liên quan tới thời gian ở Iraq. Nhưng nhớ là tự nhắc mình để mắt đến họ. Tuy nhiên, điều này rất lạ. phải họ làm gì bất thường so với những người các con thuyền khác. Chỉ là vài thiếu niên chơi đùa lướt sóng. Có sáu người con thuyền đó - ba trai và ba - và em có thể tin rằngtới đó để vui chơi lần cuối mặt nước khi mà thời tiết vẫn còn đủ ấm.”
      Khi tiếp tục, giọng khàn khàn. “ nghe thấy nó đến gần, và biết bọn gặp rắc rối ngayả trước khi nhìn thấy nó. thanh đặc biệt phát ra từ động cơ khi nó vòng lại phía bọn như tên bắn. Nhanh đến mức mà tiếng động phát ra từ động cơ dường như chỉ chậm hơn so với nó phần nghìn giây, làm cho não chỉ có thể nhận thức được tình hình nguy hiểm bằng tiềm thức. chỉ có đủ thời gian đầu lại để nhìn thấy mũi tàu lao về phía bọn với tốc độ gần năm mươi ki lô mét giờ.” ép chặt các ngón tay vào nhau. “Khi đó, Victor nhận thấy việc gì xảy ra, và vẫn còn nhớ vẻ mặt cậu ấy - kết hợp khủng khiếp giữa sợ hãi và ngạc nhiên - chính xác là vẻ mặt của các bạn ở Iraq trước khi họ chết.”
      chầm chậm thở ra. “Chiếc thuyền máy lao thẳng đến chỗ bọn . Nó va vào đầu Victor và giết cậu ấy ngay lập tức. phút trưc bọn còn tán gẫu chuyện cậu ấy hạnh phúc thế nào khi cưới vợ, và ngay sau đó, cậu bạn thân của - người bạn thân nhất từng có - chết.”
      Elizabeth đặt tay lên đầu gối Logan và siết chặt. Mặt tái xanh. “Em rất tiếc...”
      hầu như chẳng còn nghe gì.
      “Điều đó bất công, em biết ? Sống sót qua ba lần làm nhiệm vụ ở Iraq, sống sót qua tất cả những gì màbọn trải qua... để rồi bị giết chết bởi chuyến câu cá? chẳng có nghĩa lý gì. Sau đó, biết nữa, khá là hoảng loạn. phải về thể chất, mà là tinh thần, giống như rơi xuống hố sâu suốt thời gian dài. chán nản, ăn, thể ngủ hơn vài tiếng đêm, và có thời gian thể ngừng khóc. Victor từng thú nhận cậu ấy bị ám ảnh bởi ảo ảnh của những người lính chết, và sau cái chết của cậu ấy, cũng bị ám ảnh. Đột nhiên, chiến tranh quay trở lại và hữu như chưa bao giờ chấm dứt. Cứ mỗi lần cố gắng ngủ, lại thấy Victor hay những cảnh tượng trong những trận chiến bọn từng trải qua và bắt đầu thấy run rẩy toàn thân. Thứ duy nhất giữ khỏi bị điên loạn chính là Zeus.”
      dừng lại để nhìn Elizabeth. Bất chấp những ký ức ùa về, vẫn khỏi giật mình bởi vẻ đẹp nơi gương mặt giữa những lọn tóc xoăn vàng óng ánh.
      Gương mặt đượm vẻ cảm thông. “Em biết phải gì.”
      cũng vậy.” nhún vai. “Giờ cũng biết gì.”
      biết đó phải lỗi của , đúng ?”
      “Ừói khẽ. “Nhưng câu chuyện còn chưa kết thúc ở đó.” đặt tay lên tay , biết rằng mình quá xa để có thể dừng lại rồi.
      “Victor thích về số phận,” cuối cùng mở lời. “Cậu ấy là người rất tin tưởng vào những thứ như vậy, và vào ngày cuối cùng bên nhau, cậu ấy rằng biết số phận của khi tìm thấy nó. thể gạt bỏ suy nghĩ đó ra khỏi đầu ngay cả khi cố gắng làm vậy. vẫn nghe thấy cậu ấy hết lần này đến lần khác, và dần dần, nhận ra rằng trong khi còn chưa biết phải tìm số phận mình ở đâu, vẫn đinh ninh là tìm thấy nó ở Colorado. Cuối cùng, xếp hành lý và lên đường. Mẹ nghĩ mất trí. Nhưng qua mỗi bước , lại thấy mình dần nguyên vẹn. Cứ như cuộc hành trình đó chính là điều mà cần để hàn gắn tất cả. Và khi đến Hampton, anhmình phải xa hơn nữa. Đây là nơi dành cho .”
      “Vậy là ở lại?”
      “Ừ.”
      “Còn số phận của ?”
      trả lời. với nhiều nhất có thể, và muốn lừa dối . nhìn xuống bàn tay cầm tay , và đột nhiên, mọi thứ cảm nhận đều sai hết. biết cần chấm dứt chuyện này trước khi nó quá xa. Đứng dậy và đưa trở lại xe. chúc ngủ ngon và r Hampton trước khi mặt trời mọc vào sáng mai. Nhưng thể những lời đó; cũng thể đứng dậy. Có gì đó giữ lấy , quay lại phía , và bỗng thấy mình như tỉnh giấc mộng dài. bộ qua nửa đất nước này để tìm người phụ nữ mà chỉ biết qua bức ảnh, để rồi kết thúc từ từ, nhưng chắc chắn, bằng tình dành cho người phụ nữ có , nhạy cảm, xinh đẹp, người khiến cảm thấy mình được sống theo cách chưa bao giờ sống kể từ sau chiến tranh. hiểu hết, nhưng trong đời mình, chưa bao giờ chắc chắn về điều gì hơn thế.
      Nét mặt, ánh mắt của đủ để cho biết cũng cảm thấy giống như , và nhàng kéo về phía mình. Khi mặt hai người gần sát nhau, có thể cảm nhận sức nóng từ hơi thở của khi chạm môi vào môi lần đầu tiên, rồi lần thứ hai trước khi gắn chặt vào nó.
      Vùi tay trong tóc , hôn bằng tất cả những thế gian này, với tất cả những gì khao khá nghe thấy tiếng thầm nhàng của mãn nguyện khi ôm . hé miệng và cảm nhận lưỡi , và bỗng nhiên, biết rằng đúng là dành cho , những gì diễn ra đúng là dành cho cả hai người. hôn lên má, rồi lên cổ , nhàng, rồi hôn môi lần nữa. Họ đứng lên khỏi ghế, vẫn ôm nhau, và lặng lẽ đưa vào phòng ngủ.
      Họ hòa vào nhau. Thibault muốn điều này kéo dài đến vô tận, và thầm với lời đương. cảm nhận cơ thể run lên. Rồi thu mình dưới cánh tay , người cuộn lại trong mãn nguyện. Họ , cười và rúc vào nhau. Sau lần thứ hai, nằm bên , nhìn vào mắt , đưa tay nhàng vuốt má . thấy những từ ngữ dâng lên trong lòng, những từ chưa bao giờ nghĩ mình có thể với bất cứ ai.
      em, Elizabeth,” thầm, biết rằng điều đó đúng về mọi phương diện.
      với lấy bàn tay , hôn lên từng ngón.
      “Em cũng , Logan.”

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      17
      f—e

      Keith Clayton nhìn chằm chằm vào Beth khi bước ra từ ngôi nhà, gã biết chính xác điều gì xảy ra bên trong. Càng nghĩ về việc đó, gã lại càng muốn theo và mắng cho trận ngay khi về đến nhà. Giải thích vấn đề theo cách mà có thể hiểu, để nhận ra rằng những chuyện kiểu này là thể chấp nhận được. Chẳng hạn như hoặc hai cái tát, đau nhưng đủ cho hiểu gã đến chuyện gì. , làm thế chẳng giải quyết được vấn đề gì. Gã làm thế. Gã chưa bao giờ đánh Beth. Gã phải loại người như vậy.
      Chuyện quái gì xảy ra thế này? Còn gì có thể làm cho tình hình xấu thêm nữa hay ?
      Thứ nhất, chả hiểu ma xui quỷ khiến thế nào mà thằng cha đó lại tới làm ở trại chó. Tiếp theo, ở lại ăn tối mấy ngày liền nhà ta, đong đưa những ánh nhìn ủy mị mà ta vẫn thấy trong các bộ phim Hollywood rẻ tiền. Sau đó - đây mới là phần gây khó chịu - họ đến chỗ sàn nhảy dành cho lũ người thất bại, và rồi, ngay cả khi gã thể nhìn thấy gì qua rèm cửa gã vẫn chắc chắn rằng ta bắt đầu cởi đồ như con điếm. Có thể là văng. Cũó thể do ta uống quá nhiều bia.
      Gã nhớ lại những ngày đó. Cho ta vài cốc rượu vang và cứ rót đầy khi ta để ý, hoặc pha vào bia ít vodka, lắng nghe cho tới khi từng từ ta ra bắt đầu dính lại với nhau, và kết thúc bằng cuộc làm tình tuyệt vời ngay trong phòng khách. Rượu rất tốt cho cái đó. Cho ta trận say bí tỉ, và t chỉ biết từ chối, mà còn trở thành con hổ giường. Khi đóng đô bên ngoài căn nhà, gã chẳng khó khăn gì để tưởng tượng lại cơ thể ta trông như thế nào khi cởi quần áo. Nếu gã quá tức giận hẳn cái cảnh tượng đó làm gã bị kích thích rồi, khi biết ở trong đó, vào cuộc, nóng bỏng và đầy mồ hôi. Nhưng vấn đề là: ta cư xử như người mẹ phải cư xử, đúng hả?
      Gã biết chuyện đó diễn ra như thế nào. khi ta bắt đầu làm tình với những thằng cha mà ta hẹn hò, chuyện đó trở nên bình thường và được chấp nhận. khi trở nên bình thường và được chấp nhận, ta làm điều tương tự trong các cuộc hẹn tiếp theo. Đơn giản là như vậy. Từ dẫn đến hai, rồi dẫn đến bốn hayhay mười hay hai mươi; và điều gã muốn nhất là việc ta đưa lũ đàn ông vào cuộc sống của Ben, cái bọn nháy mắt với thằng bé khi ra khỏi cửa như thể muốn , Mẹ cháu đúng là phụ nữ nóng bỏng.
      để chuyện đó xảy ra. Beth ngu ngốc theo cách mà mọi ả đàn bà đều ngu ngốc, đó là lý do vì sao gã phải trông chừng ta ngần ấy năm. Và kết quả rất khả quan, cho đến khi Thigh-bolt đến thị trấn.
      Thằng cha này đúng là cơn ác mộng biết . Dường như cố tình muốn phá hoại cuộc sống của Clayton phải.
      Ôi thôi nào, chuyện đó đời nào xảy ra đâu, đúng ?
      Tuần rồi gã biết thêm được ít thông tin về Thigh-bolt. chỉ làm việc ở trại chó - mà nhân tiện, xác suất xảy ra chuyện này là bao nhiêu nhỉ? - mà còn sống trong nơi rác rưởi xập xệ gần khu rừng. Và sau khi gọi vài cú điện thoại có-vẻ-công-việc đến sở cảnh sát ở Colorado, các đồng nghiệp ở đó cung cấp những thông tin còn lại. Gã biết rằng Thigh-bolt tốt nghiệp Đại học Colorado. Và từng làm lính thủy đánh bộ, ở Iraq, và cũng được tuyên dương vài lần. Nhưng điều thú vị nhất là có vài tay cùng trung đội với rằng hình như thực loại thỏa thuận gì đó với ma quỷ để được sống sót.
      Gã tự hỏi Beth nghĩ sao về điều này nhỉ.
      tin vào điều đó. Gã từng gặp khá nhiều lính thủy đánh bộ, đủ để biết rằng hầu hết bọn này cù lần như hòn đá. Nhưng chắc chắn có cái gì đó mờ ám ở tên này, nếu chính đồng đội của còn tin tưởng như thế.
      Và tại sao lại bộ xuyên đất nước để rồ chân tại đây? đâu có quen ai trong thị trấn, và nghe chừng còn chưa đến đây bao giờ. Điều này chắc chắn có gì đó rất đáng nghi. Hơn nữa, gã bị bám riết bởi cảm giác rằng câu trả lời ở ngay trước mắt, nhưng gã vẫn chưa thể tìm ra nó. Gã tìm ra. Luôn luôn là vậy.
      Clayton tiếp tục chăm chú nhìn về phía ngôi nhà, rằng cuối cùng tến lúc phải giải quyết tên này. Tuy nhiên phải ngay bây giờ. phải đêm nay. phải với con chó lảng vảng ngay đó. Có lẽ là tuần sau. Khi Thigh-bolt làm việc.
      Thấy chưa, đó là khác biệt giữa gã và những người khác. Hầu hết mọi người đều sống như những kẻ tội phạm; làm trước, lo lắng hậu quả sau. Nhưng đó phải là Keith Clayton. Gã phải nghĩ thấu đáo trước. Gã lập kế hoạch. Gã lường trớc các khả năng. Đó là lý do vì sao đến lúc này gã còn chưa làm gì, ngay cả khi gã thấy hai kẻ kia trở về vào đêm nay, thậm chí gã biết chuyện gì xảy ra trong căn nhà, ngay cả khi gã nhìn thấy Beth ra ngoài mặt mũi nóng bừng, tóc tai rối tung. Cuối cùng, gã biết, đây là vấn đề về lợi thế, và tại Thigh-bolt có lợi thế, bởi có cái thẻ nhớ máy ảnh. Cái thẻ nhớ cùng những tấm ảnh có thể cắt phăng nguồn cung cấp tiền cho Clayton.
      Nhưng lợi thế chẳng là gì nếu được sử dụng. Và Thigh-bolt sử dụng nó. Nghĩa là Thigh-bot biêt có gì, hoặc quăng nó , hoặc là kẻ chỉ quan tâm đến việc của mình.
      Hoặc có thể là cả ba.
      Clayton cần phải chắc chắn. Đó là bước đầu tiên cần thực , luôn luôn như thế. Tức là phải tìm cho ra cái thẻ nhớ. Nếu vẫn còn giữ nó, gã tìm ra và hủy nó . Lợi thế trở lại Clayton, và Thigh-bolt nhận được cái phải nhận. Thế còn nếu Thigh-bolt tống khứ cái thẻ nhớ sau khi tìm thấy nó? Càng tốt. Gã xử lý Thigh-bolt, và mọi việc bắt đầu trở lại bình thường với gã và Beth. Đó là điều quan trọng nhất.
      Chết tiệt, trông ta vô cùng quyến rũ khi bước ra khỏi căn nhà. Có vẻ gì đó rất nóng bỏng và gợi tình khi thấy ta và bit ta làm gì, dù là với Thigh-bolt. lâu rồi ta mới có gã đàn ông, và trông ta... khang khác. Hơn nữa, gã biết rằng sâu đêm nay, ta chắc chắn sẵn sàng xa hơn nữa.
      Những kẻ lợi dụng nhau có bao giờ biết dừng lại đâu cơ chứ.

      18
      f—e
      Beth

      “Bà cá là cháu buổi tối vui vẻ,” bà Nana dài giọng.
      Sáng hôm sau, Beth mắt nhắm mắt mở xuống bếp và vấp phải bàn ăn. Ben vẫn ngủ tầng.
      “Vâng đúng,” vừa vừa ngáp.
      “Và?”
      “Và... gì cả.”
      “Nếu làm gì cả cháu về hơi muộn đy.”
      “Đâu có muộn. Bà thấy ? Cháu dậy sớm và tỉnh táo thế này còn gì.” thò đầu vào tủ lạnh, rồi đóng cửa tủ mà lấy gì cả. “Nếu cháu về muộn cháu thể thế này được. Mà sao bà lại tò mò thế?”
      “Bà chỉ muốn biết xem mình có còn người làm công vào sáng thứ Hai .” Nana rót cho mình cốc cà phê và thư thái ngồi xuống chiếc ghế cạnh bàn.
      “Sao lại cơ chứ.”
      “Vậy mọi chuyên suôn sẻ phải ?”
      Lần này Beth để câu hỏi lơ lửng lúc khi mãi nhớ lại buổi tối hôm qua. Vừa khuấy cà phê, vừa nghĩ trong suốt thời gian dài mình chưa bao giờ cảm thấy hạnh phúc đến thế. “Vâng,” trả lời. “Mọi chuyện suôn sẻ bà ạ.”
      * * *

      Trong vài ngày sau đó, Beth dành nhiều thời gian nhất có thể cho Logan, nhưng giữ cho mọi việc quá lộ liễu trước mặt Ben. chắc tại sao điều này lại quan trọng. Có vẻ như nó đúng với những lời mà các chuyên gia về hôn nhân gia đình luôn khuyên mấy ông bố bà mẹ nuôi con mà lại hẹn hò. Nhưng thực ra, biết lý do chỉ có vậy. Chỉ là cóó khiến thấy bị kích thích khi làm bộ chẳng có gì thay đổi giữa họ; điều này khiến cho mối quan hệ của họ có vẻ như chính đáng, gần giống như cuộc dan díu vậy.
      Tất nhiên là thể qua mắt bà Nana rồi. Thi thoảng, trong khi Beth và Logan vẫn cố tạo vẻ ngoài bình thường bà Nana lại lẩm bẩm câu gì đó vô nghĩa như là “đôi lạc đà ở Sahara” “trông như tóc với dép lê”. Sau đó, cùng với Logan, Beth cứ phải vắt óc ra để hiểu mấy lời lầm bẩm đó. Câu đầu chắc là ý họ thuộc về nhau; còn câu thứ hai phải nghĩ lâu hơn, và vẫn hiểu gì cho đến khi Logan nhún vai gợi ý, “Có thể nó liên quan đến Công chúa tóc dài’ và ‘ bé Lọ Lem’ chăng?”
      Những câu chuyện cổ tích. Nhưng là những câu chuyện hay, với kết thúc có hậu hạnh-phúc-mãi-mãi-về-sau. Bà lúc nào cũng dễ thương mà cần để lộ mình cũng ủy mị như ai.
      Những khoảnh khắc lén lút khi chỉ có hai người luôn tạo úc như trong mơ. Beth say mê mỗi chuyển động và cử chỉ của , cảm thấy như bị trêu chọc cách đáng mỗi khi kín đáo cầm tay lúc họ sau Ben trong các cuộc dạo buổi tối, rồi lại nhanh chóng bỏ tay ra khi Ben quay lại. Logan có giác quan thứ sáu về việc Ben ở cách bao xa - kỹ năng được tôi luyện từ hồi lính, đoán vậy - và cảm thấy dễ chịu khi thấy mong muốn tạm thời giữ bí mật chuyện tình cảm của chẳng làm khó tẹo nào.
      cũng thấy nhõm trước việc Logan tiếp tục đối xử với Ben đúng như cách vẫn làm trước đây. Hôm thứ Hai, xuất với bộ cung tên kiếm được ở cửa hàng đồ thể thao. và Ben dành giờ bắn tên vào các mục tiêu, tốn phần lớn thời gian cho việc tìm những mũi tên khó điều khiển bị bay vào bụi rậm đầy gai hay mắc cành cây, trò này khiến khuỷu tay cả hai đầy những vết trầy xước. Sau bữa tối, họ chơi cờ ở phòng khách trong lúc và bà Nana dọn bếp. Vừa lau đĩa vừa kết luận rằng nếu có nào khác nữa vẫn có thể Logan mãi mãi chỉ đơn giản vì cái cách mà đối xử với con trai .
      Tuy phải giữ thận trọng và kín đáo nhưng họ vẫn tìm được cái cớ để ở riêng bên nhau. Vào thứ Ba, khi từ trường về, thấy lắp cái xích đu, với cho phép bà, để “chúng ta phải ngồi bậc thang nữa.” Khi Ben học nhạc, chìm đắm trong chuyển động chậm rãi, vững vàng của xích đu khi ngồi cạnh .
      Hôm thứ Tư, cùng vào thị trấn để mua đợt thức ăn mới cho lũ chó. Làm những công việc thường ngàvà đơn giản là được ở riêng với cũng là đủ. Thỉnh thoảng, khi họ cùng ngồi trong xe, vòng tay ôm , trán dựa vào người , lòng cảm thấy hạnh phúc biết chừng nào.
      Lúc dạy học vẫn luôn nghĩ đến , tưởng tượng làm gì, hoặc tự hỏi và bà chuyện gì. hình dung chiếc áo sơ mi đẫm mồ hôi dính lấy người , hay cánh tay rắn chắc cơ bắp cuồn cuộn gồng lên khi huấn luyện bầy chó. Vào sáng thứ Năm, khi Logan và Zeus vừa mới xuất lối dẫn vào nhà để bắt đầu ngày làm việc mới, quay phắt người lại từ cửa sổ phòng bếp. Bà Nana ngồi ở bàn, chậm rãi xỏ chân vào đôi ủng cao su - cả thách thức đối với đôi tay yếu ớt của bà. Beth h
      “Liệu Logan có thể nghỉ hôm hả bà?” hỏi.
      Bà Nana chẳng buồn giấu nụ cười châm chọc. "Tại sao?”
      “Hôm nay cháu muốn ra ngoài cùng ấy. Chỉ hai bọn cháu.”
      “Thế còn việc ở trường?”
      diện sẵn quần áo, chuẩn bị đồ ăn trưa. “Cháu định gọi điện xin nghỉ ốm.”
      “Ồ,” Nana nó
      “Ôi bà, cháu ấy mà,” thốt lên.
      Bà Nana lắc đầu, nhưng mắt bà lấp lánh. “Bà vẫn luôn thắc mắc khi nào cháu mới tự ra điều đó thay vì cứ đánh đố bà với mấy thứ bí ngốc nghếch kia.”
      “Cháu xin lỗi.”
      Bà Nana đứng lên, giậm giậm chân vài cái để chắc chắn là đôi ủng thoải mái. Vài vết bẩn xuất sàn nhà. “Bà nghĩ bà có thể sếp được trong ngày hôm nay. Chắc ổn cả thôi. Dù sao dạo này bà xem ti vi quá nhiều rồi.”
      Beth vén lọn tóc ra sau tai. “Cảm ơn bà.”
      có gì. Nhưng mà đừng có lấy đó làm thói quen. Cậu ta là người làm công tốt nhất chúng ta từng có đấy.”
      Họ dành buổi chiều trong vòng tay nhau, làm tình, và khi đến giờ về - muốn có mặt ở nhà khi Ben học về - có thể tin chắc rằng Logan nhiều như , và , cũng như , tính dành hết quãng đời còn lại của họ bên nhau.
      Điều duy nhất gây ảnh hưởng đôi chút đến niềm hạnh phúc hoàn hảo của là cái cảm giác có điều gì đó làm lo lắng. phải là - chắc chắn như vậy. Cũng phải tình hình mối quan hệ của họ; cách cư xử khi họ ở bên nhau khiến việc đó quá hiển nhiên. Có cái gì khác nữa, điều mà thể xác định được, nhưng khi nghĩ lại, thấy rằng mình nhận ra điều đó lần đầu tiên vào chiều thứ Ba, ngay sau khi về nhà với Ben.
      Như thường lệ, Ben lao ra từ ô tô để chơi với Zeus, vội vã xả bớt năng lượng trước buổi học nhạc. Khi tới thăm hỏi bà trong phòng làm việc của bà gần trại chó, phát ra Logan đứng ở hiên, hai tay đút túi quần, mải mê suy nghĩ điều gì. Thậm chí lúc ở trong xe, khi vòng tay qua ôm , vẫn có thể thấy là tâm trí dành cho điều gì khác nữa. Và tối nay sau khi chơi cờ cùng Ben, đngoài hiên mình.
      Vài phút sau Beth bước đến ngồi cạnh xích đu. “Có chuyện gì làm phiền lòng sao?” hỏi.
      trả lời ngay. “ chắc.”
      bực bội gì em à?”
      lắc đầu và mỉm cười, “ hề.”
      “Vậy chuyện gì xảy ra?”
      ngập ngừng, rồi lặp lại, “ chắc.”
      nhìn thẳng vào mắt . “ có muốn về nó ?”
      “Có,” . “Nhưng chưa phải bây giờ.”
      * * *

      Thứ Bảy, khi Ben sang nhà bố, Logan và Beth lái xe đến bãi biển Sunset gần Wilmington.
      Vào thời điểm đó, khách du lịch mùa hè thưa dần, và ngoài vài người tản bộ dọc bãi biển hầu như hở mình. Vì đây là cái vịnh nên nước biển vẫn còn đủ ấm, và họ cùng lội ra chỗ nước ngập đến đầu gối sau khi Logan đánh quả tennis văng xa tới tận chỗ mấy con sóng trắng xóa. Zeus chưa bao giờ tỏ ra thích thú đến thế - chạy nhảy như phát cuồng và thi thoảng lại sủa lên như để đe dọa quả bóng phải ở yên chỗ.
      có mang theo giỏ đồ picnic cùng vài cái khăn tắm, và khi Zeus bắt đầu thấy mệt, họ quay lên bãi cát phía xa để chuẩn bị bữa trưa. cách thành thạo, lấy ra các nguyên liệu làm bánh sandwich và bổ hoa quả. Trong khi ăn, họ thấy chiếc tàu đánh cá lướt theo đuờng chân trời; và suốt lúc lâu, Logan tập trung vào nó bằng ánh mắt lo lắng mà thỉnh thoảng vẫn bắt gặp trong gần như cả tuần qua.
      lại nhìn như thế,” cuối cùng .
      “Nhìn thế nào cơ?”
      ,” lờ câu hỏi của . “Điều gì làm buồn phiền? Lần này đừng có trả lời mơ hồ nữa đấy.”
      ổn mà,” Logan quay lại nhìn . “ biết vài ngày gần đây trông có vẻ hơi xa cách, nhưng chỉ là cố làm chuyện.”
      “Chính xác là chuyện gì?”
      “Tại sao chúng ta lại chơi cùng nhau.”
      Tim khựng lại nhịp. Đó phải câu trả lời mà chờ đợi, và có thể cảm thấy vẻ mặt mình đờ đẫn
      diễn đạt sai đấy,” , lắc đầu nhanh. “Ý phải như em nghĩ đâu. muốn rằng tại sao cơ hội này lại tồn tại. vô lý.”
      cau mày. “Em vẫn hiểu ý .”
      Zeus nằm dài cạnh họ, nghểnh cổ lên quan sát bầy chim mòng biển vừa đậu xuống gần đó. Ở xa hơn, ngay chỗ mép nước, đồng loại của chúng vun vút lao lên lao xng mổ những con dã tràng xíu. Logan quan sát chúng lúc, rồi tiếp tục, giọng mạch lạc như giáo sư trình bày chi tiết bài giảng.
      “Nếu em nhìn việc này theo góc nhìn của , đây là những gì thấy: phụ nữ thông minh, quyến rũ, xinh đẹp, chưa đến ba mươi, dí dỏm và nồng nhiệt. Ngoài ra, khi muốn, còn đầy cám dỗ nữa.” mỉm cười ranh mãnh với trước khi tiếp tục. “ cách khác, đó là cái bẫy, theo bất cứ định nghĩa nào“Cứ chặn lời nếu em thấy thoải mái.”
      nhỏm về phía trước chạm đầu gối . “ làm rất tốt,” . “Tiếp tục .”
      bồn chồn đưa tay lên tóc. “Đó là điều mà cố để hiểu. nghĩ về nó từ vài ngày trước.”
      cố gắng bắt kịp dòng suy nghĩ của , nhưng vô ích. Lần này thay vì chạm , siết chặt đầu gối . “ nên học cách ràng hơn. Em vẫn hiểu ý .”
      Lần đầu tiên kể từ khi biết Logan, thấy thoáng mất kiên nhẫn gương mặt . Nó biến mất gần như ngay lập tức, và hiểu sao cảm thấy nó dành cho chính nhiều hơn là cho .
      rằng vô lý khi em đương hẹn hò bất kỳ ai kể từ sau khi ly hôn.” dừng lại như để tìm cách diễn đạt thích hợp. “Đúng, em có đứa con, và đối với số đàn ông điều này có thể khiến việc qua lại với em khó mà thuận lợi. Mặt khác, em đâu có giấu giếm chuyện mình có con, và cho rằng hầu hết mọi người trong cái thị trấn bé tí này đều biết hoàn cảnh của em. đúng ?”
      ngập ngừng. “Đúng thế.”
      “Còn những người đàn ông mời em chơi. Họ đều biết em có con ngay từ đầu?”
      “Đúng.”
      nhìn với vẻ dét. “Vậy họ đâu rồi?”
      Zeus dụi dụi đầu vào lòng , và bắt đầu vỗ vỗ vào sau tai nó, cảm thấy đề phòng mỗi lúc tăng.
      “Điều đó quan trọng gì?” hỏi. “Và là em thấy sợ mấy câu hỏi kiểu này. Những gì xảy ra trong quá khứ là việc của em, em thể làm lại, và em rất khó hiểu nếu ngồi đây mà hỏi em từng hẹn hò với ai, khi nào, ở đâu, làm gì. Em là em, và em cứ tưởng rằng , hơn ai hết, hiểu được điều đó, Ngài Tôi-đế>n-từ-Cobrado-nhưng-đừng-hỏi-vì-sao ạ.”
      im lặng, và biết suy nghĩ về những gì vừa . Khi tiếp tục, giọng nhàng đến bất ngờ.
      định điều này để làm em tức giận. bởi em là người phụ nữ đặc biệt nhất từng gặp.” lần nữa, ngừng lại để bảo đảm rằng tiếp nhận những gì mình . “Vấn đề là, tin rằng hầu hết đàn ông đều có cảm giác giống . Và vì em từng gặp gỡ những người đàn ông khác, đặc biệt là trong cái thị trấn có rất nhiều phụ nữ chưa chồng cùng tuổi em này, nên chắc họ phải nhận ra con người tuyệt vời trong em. Thôi được, có thể vài trong số họ phải người phù hợp với em nên em chấm dứt. Nhưng còn những người kháNhững người em thích? Phải có ai đó, vào lúc nào đó, mà em cảm thấy hợp chứ.”
      vốc nắm cát rồi nhàng xòe tay ra để cát chảy xuống. “Đó là điều nghĩ ngợi mấy ngày nay. Vì vô lý khi em hợp với bất cứ ai, khi em cứ với là em gặp nhiều may mắn trong chuyện hẹn hò.”
      chùi tay lên khăn tắm. “Cho tới lúc này sai điều gì ?”
      nhìn , tự hỏi vì sao lại biết nhiều thế.
      ,” .
      “Và em bao giờ tự hỏi về điều đó chưa?”
      “Đôi khi,” thú nhận. “Nhưng có nghĩ là mình quá để tâm vào chuyện đó ? Ngay cả nếu như em có hoàn hảo như vẫn phải nhớ là thời thế thay đổi rồi. Chắc chắn có hàng nghìn, nu muốn là hàng chục nghìn phụ nữ có thể miêu tả y như thế.”
      “Có thể.” nhún vai.
      “Nhưng bị thuyết phục?”
      “Ừ.” Đôi mắt xanh như bầu trời của nhìn thẳng vào với về thăm dò.
      “Gì thế? nghĩ là mưu gì à?”
      Thay vì trả lời thẳng, vốc nắm cát nữa. “Em có thể gì với về chồng cũ của em ?” hỏi.
      “Điều đó gì quan trọng?”
      tò mò muốn biết ta cảm thấy thế nào về việc em hẹn hò.”
      “Em chắc chắn ta chẳng buồn quan tâm đâu. Em cũng thể tưởng tượng được là vì sao lại thấy việc đó quan trọng nữa.”
      lập tức thả hết cát xuống rồi quay sang nhìn , , “Bởi vì tin chính ta là người lẻn vào nhà mới đây.”

      19
      f—e
      Thibault

      Tối thứ Bảy trước, sau khi Elizabeth ra về, Thibault chợt thấy Victor ngồi trong phòng khách nhà , vẫn mặc chiếc quần lửng và áo cabana như cái ngày cậu chết.
      Khi nhìn thấy bạn, Thibault sững lại. chỉ biết đứng đó, trân trân nhìn vào Victor. thể nào, có thực. Thibault biết Victor mất, được chôn cất ở bãi đất gần Balcersfield. biết Zeus phản ứng ngay nếu có người lạ trong nhà, nhưng Zeus chỉ lững thững ra chỗ bát đựng nước của nó.
      Trong gian yên lặng, Victor mỉm cười.
      “Chưa hết đâu,” cậu lên tiếng, giọng khàn khàn đầy hứa hẹn.
      Khi Thibault chớp mắt, Victor biến mất, và hiển nhiên là cậu chưa từngở đó.
      Đây là lần thứ ba Thibault nhìn thấy Victor kể từ khi cậu chết. Lần đầu tiên là tại đám tang, khi Thibault vòng qua góc sau của nhà thờ nhìn thấy Victor nhìn mình chăm chăm từ cuối hành lang.
      “Đó phải lỗi của cậu,” Victor rồi biến mất.
      Cổ họng Thibault như thít chặt lại, và phải vất vả lắm mới thở được bình thường.
      Lần thứ hai xảy ra vào thời điểm ba tuần trước khi lên kế hoạch cho hành trình xuyên đất nước. Lúc ấy Thibault ở trong cửa hiệu tạp hóa, lục ví xem có thể mua được bao nhiêu bia. Những ngày đó, uống rất nhiều bia, và khi đếm tiền, khóe mắt bắt gặp hình ảnh. Victor lắc đầu nhưng gì. Mà cũng chẳng cần phải . Thibault biết cậu ấy bảo phải dừng uống thôi.
      Và lần này đây.
      Thibault tin có ma quỷ, biết hình ảnh của Victor phải là . có hồn ma nào ám ảnh , có cuộc thăm viếng nào từ thế giới bên kia, có linh hồn khắc khoải nào với thông điệp cần bày tỏ hết. Victor chỉ là ảo ảnh từ trí tưởng tượng của , và Thibault biết rằng tiềm thức khơi gợi hình ảnh. Xét cho cùng, Victor là người duy nhất mà Thibault luôn luôn nghe lời.
      biết tai nạn thuyền chỉ đơn giản là tai nạn. Đám thanh niên điều khiển con tàu cũng bị thương, và nỗi kinh hoàng của họ trước những gì xảy ra là hết sức thành . Về chuyện uống bia, thừa biết việc say xỉn là lợi bất cập hại. Nhưng hiểu sao, nó giúp dễ nghe thấy Victor hơn. Vốn dĩ bao giờ tưởng tượng rằng mình còn được nhìn thấy bạn lần nào nữa.
      nghĩ về câu của Victor - chưa hết đâu - và tự hỏi nó có liên quan gì đến cuộc trò chuyện giữa và Elizabeth hay . Chẳng hiểu sao cứ nghĩ là liên quan, nhưng lại thể chỉ ra được lý do cụ thể, và điều đó làm bứt rứt. ngờ rằng nếu càng ép mình tìm ra câu trả lời câu trả lời lại càng khó xuất . Tiềm thức đúng là thứ buồn cười.
      vào bếp rót cho mình cốc sữa, đổ ít thức ăn vào bát của Zeus, rồi về phòng. Nằm giường, nghiền ngẫm về những gì với Elizabeth.
      nghĩ rất lâu và kỹ lưỡng về việc ra tất cả. thậm chí còn chắc mình mong chờ gì khi làm vậy, ngoài việc chỉ cho Elizabeth thấy rằng có thể Keith Clayton vẫn kiểm soát cuộc sống của theo những cách mà thể tưởng tượng được.
      Chính xác là ta làm thế. Thibault chắc chắn về điều này khi phát nhà mình bị đột nhập. Tất nhiên, cũng có thể là tên trộm vặt nào đó muốn vơ vét mấy thứ vặt vãnh hòng đem bán ở hiệu cầm đồ. Nhưng trường để lại khiến nghĩ khác. Nó quá gọn ghẽ. có gì rơi vãi xung quanh. đồ đạc nào bị di dời. Mọi chi tiết dường như được tính toán.
      Chăn giường là vật tố cáo đầu tiên. Có vết gợn chăn, do người biết gấp quân trang gấp - chi tiết mà ít người, nếu muốn là chẳng ai, để ý. Quần áo trong tủ cũng bị xáo trộn theo cách tương tự: chỗ này vải nhàu, chỗ kia tay áo bị gấp sai kiểu. Kẻ nào đó chỉ đột nhập vào nhà khi vắng mà còn lục soát rất kỹ.
      Nhưng tại sao? Thibault có thứ gì giá trị để lấy trộm. Chỉ cần nhìn thoáng qua cửa sổ là đủ thấy nơi này chẳng có gì đáng tiền. Phòng khách có đồ điện, phòng ngủ thứ hai cũng trống , còn phòng ngủ của chỉ có giường, chiếc bàn và đèn ngủ. Ngoài bát đĩa, vật dụng nhà bếp và dụng cụ mở đồ hộp cũ căn bếp cũng rất trống trải. giá bếp là đồ ăn cho chó, ổ bánh mì, hộp bơ thực vật. Nhưng ai đó bỏ thời gian rà soát mọi ngõ ngách trong nhà, kể cả dưới nệm. Ai đó kiên nhẫn lục lọi các ngăn kéo rồi dọn lại như cũ
      Sau khi tìm thấy cái gì giá trị, kẻ đó cũng phá phách gì cả. dấu vết nào của tức giận khi cuộc đột nhập mang lại kết quả. Thay vào đó, kẻ đột nhập cố gắng che đậy dấu vết của mình.
      Dù là ai nữa kẻ đột nhập đến đây để trộm cắp, mà để tìm thứ gì đó. thứ đặc biệt. cần mất nhiều thời gian để đoán được đó là thứ gì và nó thuộc về ai.
      Keith Clayton muốn cái máy ảnh của ta. Hay đúng hơn, ta muốn cái thẻ nhớ. Có vẻ như lý do là những bức ảnh trong đó có thể khiến ta gặp rắc rối. Đó phải là suy luận vô căn cứ nếu xét đến những gì Clayton làm trong lần đầu họ gặp nhau.
      Được rồi, vậy là Clayton muốn xóa dấu vết của mình. Tuy nhiên, ở đây còn có gì đó phức tạp hơn thế. Và nó phải liên quan đến Elizabeth.
      vô lý khi hẹn hò với bất cứ ai trong suốt mười năm qua. Nhưng nó lại ăn khớp với điều mà nghe được khi đứng gần bàn bi a giơ cho mọi người xem tấm hình chụp . người trong quán gì? Phải mất lúc Thibault mới nhớ được chính xác ta gì, và nghĩ giá như khi ấy mình chú ý hơn. Do quá chú tâm tìm ra tên của Elizabeth nên bỏ qua chi tiết đó - sai lầm. Giờ đây khi nghĩ lại, mới thấy dường như câu nhận xét đó có hàm ý đe dọa phải.
      ... ấy hẹn hò ai cả. Chồng cũ của ấy thích đâu, tin tôi , muốn dây với gã này đâu.
      nhớ lại những gì biết về Keith Clayton. Thành viên của gia đình đầy thế lực. gã hung hăng. Dễ cáu giận. Thích lạm dụng quyền lực. Luôn cho rằng mình xứng đáng có được mọi thứ mình muốn vào bất cứ lúc nào mình muốn?
      Thibault chắc về điều cuối cùng, nhưng nó lại hợp logic.
      Clayton muốn Elizabeth gặp gỡ những người đàn ông khác. Elizabeth có bất cứ mối quan hệ đáng kể nào từ nhiều năm nay. Thi thoảng Elizabeth vẫn tự hỏi tại sao nhưng chưa từng nghĩ đến khả năng giữa chồng cũ của và việc thất bại trong các mối quan hệ lại có liên quan gì với nhau. Thibault thấy xem ra hoàn toàn có cơ sở để nghĩ rằng Clayton điều khiển mọi người, mọi chuyện và - ít nhất theo cách nào đó - vẫn kiểm soát cuộc sống của . Việc Clayton biết Elizabeth từng hẹn hò với ai đó trong quá khứ nghĩa là ta theo dõi nhiều năm. Cũng như ta theo dõi lúc này.
      khó để tưởng tượng Clayton phá các mối quan hệ trước của như thế nào, nhưng tới lần này, khi Elizabeth hẹn hò với Thibault ta lại giữ khoảng cách. Hơn nữa Thibault chưa từng bắt gặp ta theo dõi mình từ xa hay nhận thấy điều gì khác thường. Thế nhưng, Clayton lại đột nhập vào nhà để tìm cái thẻ nhớ khi biết chắc làm.
      ta tính toán đâu ra đấy rồi mới hành động?
      Có thể. Nhưng câu hỏi đặt ra là, vì mục đích gì? Để đuổi Thibault khỏi thị trấn, ít ra là thế. Tuy nhiên, Thibault thể xua cái cảm giác rằng đó vẫn chưa phải mục đích cuối cùng. Như Victor , chưa hết đâu.
      Thibault muốn cho Elizabeth những gì biết về chồng cũ của , nhưng thể đến trước mặt thẳng cái câu nghe được ở tiệm bi a. Như thế lại phải với về bức ảnh, mà chưa thể làm thế lúc này. Thay vào đó, muốn gợi cho hướng suy nghĩ đúng đắn, hy vọng tự nhìn thấy liên quan. khi biết Clayton có thể xa tới đâu trong việc phá hoại các mối quan hệ của , hai người có thể cùng nhau chống lại bất cứ mưu nào của ta. Họ nhau. Họ biết họ muốn gì. Mọi chuyện ổn thôi.
      Đó có phải là lý do đến nơi này ? Để Elizabeth và sống với đến trọn đời? Đó có phải là số phận?
      biết tại sao, nhưng thấy điều này có vẻ đúng. Những lời của Victor hình như xác nhận điều đó. Còn lý do khác nữa để đến đây. Elizabeth có thể là phần trong đó. Nhưng phải tất cả. Có điều gì khác nữa
      Chưa hết đâu.

      Thibault ngủ mạch đến sáng, như vẫn vậy kể từ khi tới Bắc Carolina. thói quen quân đội, hay hơn, thói quen chiến trận. Những người lính mệt mỏi hay phạm sai lầm. Bố vậy. Mọi sĩ quan gặp vậy. Kinh nghiệm thời chiến của xác nhận đúng đắn của câu này. học cách ngủ khi đến giờ phải ngủ dù mọi việc có rối tung thế nào chăng nữa, tin tưởng rằng ngày hôm sau mình cảm thấy khá hơn.
      Ngoại trừ khoảng thời gian ngắn sau cái chết của Victor, còn giấc ngủ của bao giờ gặp trở ngại gì. thích ngủ, và thích cái cách mà các suy nghĩ của kết hợp lại khi mơ. Sáng Chủ nhật khi thức dậy, thấy mình mường tượng ra cái bánh xe với những nan hoa cứ kéo dài ra từ tâm bánh xe đến vô tận. biết tại sao, nhưng mấy phút sau, khi cho Zeus ra ngoài dạo, bỗng giật mình khi chợt nghĩ ra phải là trung tâm của cái bánh xe, như tưởng tượng cách vô thức. Thay vào đó, nhận thấy mọi chuyện xảy ra kể từ khi đến Hampton dường như đều xoay quanh Keith Clayton.
      cho cùng chính Clayton là người đầu tiên gặp ở thị trấn. lấy cái máy ảnh của Clayton. Clayton và Elizabeth từng cưới nhau. Clayton là bố của Ben.
      Clayton ngầm phá hoại các mối quan hệ của Elizabeth.
      Clayton thấy họ dành buổi tối bên nhau vào cái ngày ta đưa Ben về nhà với mắt thâm tím, hay cách khác, ta là người đầu tiên biết chuyện của hai người, Clayton đột nhập vào nhà . Clayton - chứ phải Elizabeth - là lý do đến Hampton.
      Phía xa có tiếng sấm ầm ì báo hiệu chuyện chẳng lành. cơn bão kéo đến, và khí nặng nề cho thấy cơn bão này rất dữ dội.
      Ngoài những gì Elizabeth kể, nhận ra mình biết rất ít về chồng cũ của . Khi những hạt mưa đầu tiên bắt đầu rơi, Thibault quay vào nhà. Sau đó, qua thư viện. phải tự mình tìm hiểu về ta nếu muốn có cái nhìn toàn diện hơn về Hampton và vai trò của gia đình Clayton ở đây.

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      20

      Beth



      “Bà chả ngạc nhiên tẹo nào,” bà Nana khịt mũi. “Với thằng chồng quá cố của cháu chả có gì là thể.”
      “Bà, ta chết đâu.”
      Bà Nana thở dài. “Ừ, cứ hy vọng là mùa xuân vĩnh cữu vậy .”
      Beth nhấp ngụm cà phê. Hôm nay là Chủ nhật, và họ vừa từ nhà thờ về. Lần đầu tiên kể từ ngày bị đột quỵ, bà biểu diễn bài đơn ca nho trong chương trình thánh ca, và Beth muốn bà bị sao nhãng. biết đội thánh ca có ý nghĩa như thế nào với bà.
      “Bà giúp được cháu đâu,” Beth .
      “Giúp cái gì?”
      “Cháu chỉ định là...”
      Bà Nana hơi rướn người qua bàn. “Bà biết cháu gì. Chính cháu vừa đấy thôi, nhớ ? Và nếu cháu định hỏi xem bà có nghĩ là Keith đột nhập vào nhà Thibault , bà chỉ đơn giản là chuyện đó chẳng làm bà ngạc nhiên. Bà chưa bao giờ ưa cái thằng đó.”
      “Trời, ạ?”
      “Chẳng có gì mà phải choáng thế.”
      “Cháu đâu có choáng.”
      Dường như bà chẳng nghe thấy , “Trông cháu mệt mỏi quá đấy. Có cần thêm cà phê ? Hay ít bánh mì nướng hương quế nhé?”
      Beth lắc đầu, “Cháu đói.”
      “Ngay cả thế cháu vẫn phải ăn. Bỏ bữa có hại cho sức khỏe, mà bà biết cháu bỏ bữa sáng rồi đấy.” rồi bà ngồi thẳng dậy, “Bà nướng bánh mì đây.”
      Beth biết tranh luận cũng chẳng ích gì. khi bà quyết có trời mà cả>“Thế còn những việc khác? Liệu Keith có liên quan gì tới…” Tiếng dần rồi im bặt.
      Bà Nana nhún vai, bà bận cho hai lát bánh mì vào lò nướng. “Việc xua đuổi những người đàn ông khác ấy hả? Bà chẳng ngạc nhiên về bất cứ việc gì nó làm. Thế là đủ để giải thích cho tất cả mọi chuyện, đúng ?”
      “Nhưng như thế vô lý. Cháu có thể kể ra ít nhất nửa tá phụ nữ mà ta cặp bồ, và thậm chí ta còn chưa từng gợi ý là muốn quay lại với cháu. Tại sao ta lại phải quan tâm đến chuyện cháu hẹn hò hay ?”
      “Vì nó chẳng khá hơn đứa trẻ con hư hỏng là mấy chứ còn làm sao nữa,” bà Nana kết luận. Vừa bà vừa cho vài lát bơ lên chảo và bật bếp. ngọn lửa màu xanh phụt lên. “Cháu là món đồ chơi của nó, và việc có đồ chơi mới có nghĩa là nó muốn mọi người chơi những món đồ cũ của mình.”
      Beth cựa quậy ghế. “Cháu chắc là mình thích phép so sánh này đâu.”
      “Chẳng liên quan gì đến việc cháu thích hay . Vấn đề là điều đó có đúng hay .”
      “Và bà nghĩ là đúng?”
      “Bà thế. Bà chỉ rằng điều đó chẳng làm bà ngạc nhiên. Và cũng đừng là cháu ngạc nhiên đấy. Bà thấy cái cách nó nhìn cháu từ xuống dưới. Nó làm bà thấy phát sợ, và vì sợ nên bà thể nện cho nó trận nhừ tử bằng cái xẻng xúc phân chó.”
      Beth mỉm cười, nhưng chỉ trong thoáng. Khi bánh mì nướng xong, bà Nana lấy ra để lên đĩa. Bà rưới bơ nóng chảy lên , cho thêm ít đường và quế, rồi đem đĩa tới đặt trước mặt Beth.
      “Đây. Ăn chút . Mấy ngày nay trông cháu chẳng khác nào bộ xương di động.”
      “Cân nặng của cháu vẫn thế mà.”
      “Như thế chưa đủ. Chưa bao giờ đủ. cẩn thận ra ngoài bão kia cháu bị thổi bay như chơi.” Bà hất cằm về phía cửa sổ khi quay lại chỗ ngồi của mình. “Bão to đấy. Mà cũng tốt. Chúng ra cần mưa mà. Hy vọng trong trại có con chó nào tru lên.”
      Chó tru là những con chó sợ bão, và chúng làm cho những con khác cũng khổ sở lây. Beth coi chuyển hướng của cuộc chuyện như cơ hội để đổi đề tài. Bà luôn luôn đưa lối thoát, nhưng khi Beth cắn miếng bánh, nhận thấy cần phải thảo luận về chuyện nữa.
      “Cháu nghĩ họ từng gặp nhau trước đây,” cuối cùng bảo.
      “Ai cơ? Thibault và cái thằng tồi kia ấy hả?”
      Beth giơ cả hai tay lên. “Bà ơi đừng gọi ta như vậy mà. Cháu biết bà ưa Keith, nhưng dù sao ta vẫn là bố của Ben và cháu muôn bà có thói quen gọi ta như thế trước mặt Ben. May là giờ nó có ở đây…”
      Bà Nana mỉm cười rầu rĩ. “Cháu đúng,” bà . “Bà xin lỗi. Bà như vậy nữa. Nhưng cháu với bà về chuyện gì thế?”
      “Bà có nhớ lần cháu kể về cái đêm Keith đưa Ben về với mắt bị thâm tím lại ? Lúc đó bà ở nhà chị ...” thấy bà gật đầu. “Đêm qua cháu nghĩ về chuyện đó. Lúc chuyện xảy ra cháu hiểu gì cả, nhưng khi Keith nhìn thấy Logan, ta hề hỏi Logan là ai. Thay vào đó, cứ như công tắc được bật lên, ta phát khùng lên ngay lập tức. Keith câu gì đó đại loại, ‘ làm gì ở đây?’”
      “Sao nữa?” vẻ mặt bà Nana chẳng hề biểu lộ điều gì.
      ta thế đấy. Việc người đàn ông lạ mặt ở trong nhà mình làm ta ngạc nhiên bằng việc người đó lại chính là Logan. Cứ như Logan là người mà ta có chết cũng muốn thấy ấy.”
      "Thế Thibault gì?”
      ấy gì cả. Nhưng điều đó phải có nghĩa nào đó, đúng ? Có phải họ từng đụng nhau trước đây? Vì ấy nghĩ Keith đột nhập nhà mình mà?”
      “Có thể,” bà Nana , rồi lắc đầu. “Bà biết Thibault có cậu ấy nghĩ chồng cũ của cháu có muốn tìm cái gì ?”
      ,” , “ ấy . Chỉ rằng nhà chẳng có gì đáng lấy.”
      “Đó là cách trả lời theo kiểu trả lời.
      “Vâng,” Beth đồng tình. cắn miếng bánh nữa, tự nhủ biết làm sao mà ăn hết cái bánh này đây.
      Bà Nana lại nhoài người về phía trước. “Và điều đó cũng làm cháu lo lắng phải ?”
      chút ạ,” Beth khẽ gật đầu.
      “Vì cháu có cảm giác là cậu ấy giấu cháu điều gì?” Thấy Beth trả lời, bà Nana đưa tay qua bàn và nắm lấy tay . “Bà nghĩ cháu lo lắng chuyện đâu rồi. Có thể chồng cũ của cháu đột nhập vào nhà Thibault, mà cũng có thể phải vậy. Có thể họ từng gặp nhau trước đây, mà cũng có thể . Nhưng chẳng điều gì trong số đó quan trọng bằng việc chồng cũ của cháu có ngầm phá các mối quan hệ của cháu . Nếu bà là cháu, đó là điều bà lo lắng bởi nó là cái chính gây ảnh hưởng đến cháu.” Bà ngừng lại, đợi cho hiểu hết những điều mình vừa . “Bà vậy bởi bà thấy cháu và Thibault bên nhau, và thấy rất là cậu ấy quan tâm đến cháu. Và bà nghĩ lý do cậu ấy với cháu nghi ngờ của mình là bởi vì cậu ấy muốn phải gặp kết cục tương tự như những người đàn ông khác cháu từng hẹn hò.
      “Vậy bà nghĩ Logan đúng?”
      “Ừ. Cháu sao?”
      Phải mất lúc Beth mới trả lời. “Cháu cũng nghĩ vậy.”

      Nghĩ là chuyện; chắc chắn lại là chuyện khác. Sau cuộc trò chuyện với bà, Beth thay quần jean, choàng áo mưa và lái xe tới thị trấn. Trận mưa bắt đầu được vài tiếng, mưa như trút do cơn bão nhiệt đới từ bang Georgia qua Nam Carolina. Bản tin dự báo mực nước mưa có thể dâng từ mười lăm đến hai mươi xăng ti mét trong hai mươi tư giờ tới, và còn hơn thế nữa. Hai cơn bão nữa ở vịnh Mexico tràn vào bờ vài ngày trước và được dự báo ngang qua vùng này, đem theo mưa bổ sung. Cuối cùng mùa hè khô nóng và oi bức cũng kết thúc.
      Beth hầu như thấy đường qua kính chắn gió ngay cả khi cần gạt nước hoạt động nhanh hết mức. Các rãnh thoát nước bắt đầu ngập, và khi lái xe về phía thị trấn, nhìn thấy nước cuồn cuộn tràn ra sông. Lúc đó con sông vẫn chưa ngập, nhưng nó ngập: gần như mọi dòng phụ lưu trong bán kính tám mươi ki lô mét quanh đây đều đổ về con sông này, và ngờ rằng chẳng mấy chốc mực nước tràn bờ. Thị trấn có thể chống chọi được với lụt lội; bão kiểu này là phần của cuộc sống vùng này, và hầu như các cửa hàng đều ở xa con sông để tránh tác động của những cơn bão, đặc biệt là bão xấu thế này. Con đường dẫn tới trại lại khác, vì nó chạy dọc theo sông. Khi có bão lớn, đặc biệt là cuồng phong, nước sông đôi khi tràn lên đường, khiến cho việc lại trở nên nguy hiểm. Hôm nay chưa sao, nhưng mấy ngày nữa, nghĩ tình hình tệ hơn nhiều.
      Trong xe, tiếp tục ngẫm nghĩ về cuộc chuyện với bà. Sáng hôm qu mọi chuyện có vẻ đơn giản, nhưng giờ thể gạt những câu hỏi ra khỏi đầu. chỉ về Keith, mà về cả Logan nữa. Nếu đúng là Logan và Keith gặp nhau trước đó tại sao Logan gì? Cả Keith nữa, ta tìm gì ở nhà Logan? Là cảnh sát, Keith có thể tiếp cận với đủ mọi loại thông tin cá nhân, vậy cái ta tìm phải là thứ gì đó hoàn toàn khác. Đó là cái gì? hiểu.
      Và Keith…
      ra sao nếu bà và Logan đúng? Và cứ cho là họ đúng – bởi sau khi suy nghĩ, cảm nhận được theo bản năng là những điều họ đều đúng cả - tại sao lại nhận ra từ trước cơ chứ?
      khó để thừa nhận rằng đánh giá sai Keith. quen ta hơn mười năm nay, và dù chưa bao giờ coi ta như người đàng hoàng, cái việc ta ngầm phá hoại cuộc sống riêng tư của là điều chưa từng nghĩ đến. Ai mà lại làm điều như thế chứ? Và tại sao? Cái cách bà miêu tả việc đó - rằng ta coi như món đồ chơi và muốn chia sẻ cho bất cứ ai dường như là đúng, khiến đầu óc cứ ong cả lên khi lái xe.
      Điều khiến ngạc nhiên nhất là ở cái thị trấn này, nơi mà người ta gần như thể giữ được bất cứ bí mật gì, lại chẳng mảy may hoài nghi về chuyện đó. thấy băn khoăn về hàng xóm hay bạn bè mình, nhưng băn khoăn nhất vẫn là về những người đàn ông từng mời chơi. Tại sao họ làm cái việc đơn giản là bảo Keith đừng chõ mũi vào chuyện của họ?
      Nhưng rồi tự nhắc mình bởi vì ta là người nhà Clayton. Và những người đàn ông kia muốn dây ta cũng bởi chính cái lý do mà vì nó dám làm căng mọi chuyện về Ben với ta. Đôi khi mọi việc trở nên dễ dàng hơn nếu biết mặc kệ.
      căm ghét cái gia đình đó.
      Tất nhiên, ấy là tự suy diễn vậy thôi. Việc Logan và bà quy kết Keith mưu việc gì đó có nghĩa là nghi ngờ đó chắc chắn đúng, tiếp tục tự nhắc mình. Đó là lý do vì sao vào thị trấn.
      Rẽ trái ở ngã tư lớn, hướng về phía vùng phụ cận cũ của thị trấn, nơi tọa lạc đa số những ngôi nhà kiểu kiến trúc Crafoman với những hàng hiên rộng rãi. Dọc theo các con phố là những cây cổ thụ to, hầu hết phải trăm tuổi, và nhớ lại thuở còn bé, đây vốn là nơi thích của mình. Các gia đình ở đây còn giữ truyền thống là dành ngày nghỉ để chăm chút cảnh trí bên ngoài ngôi nhà mình ở, làm cho phong cảnh nơi này lúc nào cũng đẹp và sinh động như bức tranh.
      Nhà ta ở giữa con phố, và có thể nhận ra chiếc xe của ta đỗ trong gara. cái xe khác đỗ ngay sau nó, và dù điều đó có nghĩa là ta có khách dù cũng muốn phải trở lại đây thêm lần nào nữa. Sau khi dừng xe trước cửa nhà, trùm mũ áo mưa và bước ra cơn bão.
      lội qua những vũng nước lưu lại lối vào và theo các bậc thang bước lên hiên nhà. Qua cửa sổ, nhìn thấy ánh đèn sáng trưng ở góc phòng khách; chiếc ti vi gần đó phát chặng cuối cùng của giải đua xe NASCAR. Chắc hẳn là do vị khách cầu, chứ đời nào chủ nhà lại bật nó. biết ta rất ghét NASCAR.
      bấm chuông rồi lùi lại bước. Khi khuôn mặt ta xuất ở ô cửa, ngay lập tức ta nhận ra . Nhìn nét mặt ta, thấy pha trộn giữa bất ngờ và tò mò, cùng với chút cái vẻ mà hề đoán trước: sợ hãi.
      Mắt ta đảo nhanh ra cả hai phía của con đường trước khi nhìn .
      “Beth,” ta kêu lên. “Em làm gì ở đây?”
      “Chào Adam.” mỉm cười. “Em tự hỏi liệu có thể cho em vài phút được . Em rất muốn chuyện với .”
      có khách,” ta hạ thấp giọng. “Đây phải là lúc thích hợp.”
      giọng phụ nữ vọng lên từ đâu đó đằng sau Adam nghe đầy ý, “Ai vậy ?”
      “Nào, xin .” Beth khẩn khoản.
      Nom Adam như thể suy tính xem có nên sập cửa ngay trước mặt , nhưng cuối cùng ta buông tiếng thở dài. “ người bạn,” ta vọng vào. “Cho phút, được chứ?
      phụ nữ xuất sau vai ta, tay cầm lon bia, mặc quần jean và áo phông bó sát. Beth nhận ra đó là thư ký ở văn phòng Adam. Noelle, hay đại loại vậy.
      ta muốn gì?” Noelle hỏi. Qua giọng của Noelle, có thể thấy ta cũng biết Beth.
      biết,” Adam . “ ấy chỉ tạt qua thôi.”
      “Nhưng em muốn xem đua xe,” ta phụng phịu, vòng tay ôm eo Adam kiểu -ấy-là-của-tôi.
      biết rồi. lâu đâu.” ta ngập ngừng khi nhìn vẻ mặt của Noelle. “ hứa mà.”
      Beth tự hỏi phải chăng Adam luôn năng bằng cái giọng rên rỉ kiểu này, và nếu quả thế tại sao trước đây lại nhận ralà ta cố gắng che giấu nó, hoặc là vô tình tảng lờ nó. nghiêng về khả năng thứ hai và suy nghĩ đó khiến thấy phần nào nhõm.
      Adam bước hẳn ra ngoài và đóng cánh cửa đằng sau lại. Khi ta nhìn , thể đoán được là ta sợ hãi hay giận dữ. Hoặc cả hai.
      “Có gì quan trọng thế?” ta hỏi, giọng điệu nghe như cậu chàng mới lớn.
      có gì quan trọng cả. Em chỉ đến để hỏi chuyện.”
      “Chuyện gì?”
      Beth buộc ta phải nhìn thẳng vào . “Em muốn biết lý do vì sao bao giờ gọi lại cho em sau bữa ăn tối đó của chúng ta.”
      “Gì cơ?” Adam vặn vẹo từ chân nọ sang chân kia, khiến liên tưởng đến con ngựa õng ẹo. “Chắc em đùa hả.”
      “Em đùa.”
      “Chỉ là gọi, được chưa? Chuyện đó chẳng đến đâu. xin lỗi. Đó là lý do em đến đây chứ gì? Để nghe lời xin lỗi?”
      Câu thoát ra như tiếng rên rỉ, và lại tự hỏi thế quái nào mà lại từng hẹn hò với ta cơ chứ.
      , em đến để nghe lời xin lỗi.”
      “Vậy là cái gì? Nghe này, có khách.” Adam ra dấu bằng ngón cái qua vai. “ phải vào đây.”
      Bỏ lửng câu hỏi, ta lại nhìn láo liên xuống phố lần nữa, và lần này hiểu được chuyện gì diễn ra.
      sợ ta, quả đúng như thế,” .
      ta cố che giấu vẫn biết mình đúng. “Ai cơ? Em về chuyện gì thế?”
      “Về Keith Clayton. Chồng cũ của em.”
      Miệng ta há ra định điều gì, nhưng lại thể được gì. Thay vì vậy, ta nuốt nước bọt trong nỗ lực tìm cách phủ nhận. “ biết em về điều gì nữa.”
      sấn bước lại gần ta hơn. “ ta làm gì? Cảnh cáo? Đe dọa ?”
      ! Tôi muốn về việc đó,” ta rồi quay lưng lại xoay nắm đấm. chộp lấy tay Adam để chặn lại, ghé sát mặt mình vào mặt ta. ta gồng mình cưỡng lại, nhưng rồi thả lỏng.
      ta làm thế, phải ?” dồn ép.
      “Tôi thể về chuyện này.” ta ngập ngừng. “ ta...”
      Dù ngờ rằng cả Logan và bà đều đúng, dù trực giác mách bảo phải đến đây ngay, nhưng vẫn cảm thấy có gì đó sụp đổ trong lòng khi Adam xác nhận điều đó.
      ta làm”
      “Tôi được. phải là người hiểu hơn bất cứ ai khác. biết ta là người như thế nào. ta ...” Adam khựng lại, như thể bỗng nhận ra mình quá nhiều.
      ta gì?”
      Adam lắc đầu. “ gì hết. ta làm gì cả.” ta đứng thẳng lại. “Tóm lại, là do chuyện của chúng ta chẳng đến đâu. Cứ cho là vậy .”
      Adam mở cửa. ta dừng lại, hít hơi dài, và tự hỏi liệu có phải ta đổi ý .
      làm ơn đừng quay lại đây nữa,” ta .
      * * *

      Beth ngồi xích đu trước hiên nhà, nhìn màn mưa trút xuống, quần áo vẫn còn ướt. Bà Nana để mình đắm chìm trong suy nghĩ; bà chỉ xuất lần để mang cho cốc trà nóng và chiếc bánh quy bơ lạc tự làm, và bà làm việc đó trong lặng lẽ, khác với phong cách vốn có của mình.
      Beth nhấp ngụm trà rồi mới nhận ra rằng mình thực cần nó. lạnh; bất chấp mưa như trút trời vẫn ấm áp, và có thể thấy những đụn sương cuộn lên quanh nhà. Ở phía xa xa, con đường dẫn vào nhà như biến mất trong màn sương xám.
      Chồng cũ của sớm có mặt ở đây. Keith Clayton. Thỉnh thoảng lại thầm cái tên đó với giọng miệt thị cùng cực.
      thể tin nổi. , phải vậy. có thể, và tin vào điều đó. Ngay cả khi muốn tát cho Adam cái vì hành xử như thằng hèn cũng biết là thể hoàn toàn trách ta được. ta là người tốt, nhưng ta , và chưa bao giờ, là lựa chọn số cho những trò chơi cần sức mạnh và quyết liệt như bóng rổ và bóng chày. Chả có cơ hội nào để ta chống chọi lại với chồng cũ của cả.
      chỉ mong Adam tiết lộ Keith làm việc đó như thế nào. Mà cũng dễ hình dung thôi; biết là Adam thuê văn phòng của gia đình Clayton. Hầu như mọi doanh nghiệp ở đây đều thuê văn phòng của nhà đó. Liệu có phải Clayton dọa cho thuê nữa? Hay trò “chúng tôi có thể khiến cuộc sống của trở nên khó khăn đấy”? Hoặc lạm dụng quyền thực thi luật pháp? ta có thể xa đến đâu cơ chứ?
      Kể từ lúc ra ngồi ngoài này, cố nhớ lại xem chuyện phá hoại ngầm này xảy ra chính xác là bao nhiêu lần. đến nỗi nhiều lắm, hình như là năm hoặc sáu lần gì đó, lần nào cũng kết thúc đúng theo cái cách bất ngờ và vô cớ như lần với Adam. Tính từ hồi Frank là bao lầu rồi nhỉ? Bảy năm trước? Chẳng lẽ ta lén đeo bám lâu đến thế ư? Việc ngộ ra điều này khiến ruột gan sôi lên nỗi căm hận và kinh tởm.
      Và Adam...
      Cái gì làm cho những người đàn ông chọn lựa phải tránh qua bên và trở nên tê liệt khi Keith can thiệp vào? Ừ họ là gia đình quyền lực, còn bản thân ta lại là đội phó cảnh sát, nhưng người đàn ông cũng phải làm được gì chứ? Như là bảo ta mà lo việc của mình chẳng hạn? Và tại sao họ ít nhất là đến gặp cho biết? Nhưng họ làm thế, họ chỉ lén lút bỏ trong sợ hãi. Keith hay bọn họ cũng vậy, chẳng bao giờ có được may mắn với bất cứ ai. Châm ngôn thế nào nhỉ? ai vấp hai lần vào cùng tảng đá? Chẳng lẽ lại là lỗi của chọn những kẻ đáng thất vọng sao?
      Có lẽ vậy, thừa nhận. Nhưng dù sao đó cũng phải là vấn đề. Vấn đề là Keith ngầm sắp đặt để mọi chuyện xảy ra theo cách ta muốn. Như thể ta sở hữu .
      Suy nghĩ đó lại khiến ruột gan sôi lên lần nữa, và ước gì Logan ở đây. phải vì Keith sớm qua đây để trả Ben. cần vì lý do đó. chẳng sợ gì Keith, chưa bao giờ sợ. Bởi biết, về bản chất, ta chỉ là kẻ cậy lớn hiếp , mà những kẻ như thế thưòng dễ chùn bước khi có ai dám đối đầu lại. Đó cũng là lý do vì sao bà sợ Keith. Drake cũng vậy, và biết cậu em của mình luôn khiến Keith lo lắng.
      , muốn Lo vì người biết nghe, và biết ngắt lời khi thao thao bất tuyệt, cố giải quyêt vấn đề của , hoặc cảm thấy chán nản khi , “Em thể tin được là ta làm thế,” cả trăm lần. để thoải mái trút bực bội.
      Nhưng sau đó nghĩ lại, điều nên làm nhất lúc này chính là xả hết cơn giận dữ ra. Tốt nhất là hãy để nó ỉ. cần cảm giác đó khi đối mặt với Keith - nó khiến trở nên sắc bén - nhưng mặt khác, lại muốn bị rơi vào trạng thái mất kiểm soát. Nếu bắt đầu hét lên, Keith thản nhiên phủ nhận mọi chuyện trước khi cơn giận của xẹp xuống... Dù sao điều muốn cũng chỉ là làm sao để Keith tránh xa khỏi cuộc sống riêng tư của - nhất là trong lúc này, khi mà Logan biết mọi chuyện - nhưng lại khiến cho những ngày nghỉ cuối tuần của Ben với bố nó trở nên tồi tệ hơn, dù rằng tình hình vốn cũng đủ xấu rồi.
      , tốt hơn nếu Logan ở đây. Rất có thể Keith phản ứng thái quá nếu gặp lại Logan, có khi còn khiêu khích Logan đánh nhau nữa, và khi đó tình hình rất tệ. Nếu Logan chẳng may quá tay với chồng cũ của bị tống giam rất, rất dài ngày. phải cảnh báo Logan trước, để biết được vị trí của Keith ở Hampton. Nhưng bây giờ, phải giải quyết vấn đề nho của mình trước .
      Có ánh đèn pha xuất ở đằng xa. Rồi chiếc xe của Keith, từ hình ảnh lờ mờ trong khí, ra mỗi lúc ràng, lù lù khối khi tới gần ngôi nhà. thay bà lén nhìn qua rèm cửa, rồi lại lui nhanh vào. Beth đứng lên khỏi chiếc xích đu và bước tới chỗ hiên nhà khi cửa xe mở ra. Tay ôm ba lô, Ben nhảy ra ngoài và giẫm phải vũng nước làm đôi giày bị ướt. Có vẻ thằng bé mải chạy phăm phăm về phía bậc tam cấp nên nhận ra điều đó.
      “Mẹ ơi.” Hai mẹ con ôm lấy nhau, rồi Ben ngước nhìn mẹ. “Tối nay chúng ta ăn mì Ý được ?”
      “Chắc chắn rồi, con . Ngày nghỉ của con thế nào?”
      Nó nhún vai. “Mẹ cũng biết rồi đấy.”
      “Ừ,” . “Mẹ biết. Sao con vào nhà thay quần áo ? Mẹ nướng mấy cái bánh rồi đấy. Và nhớ cởi giày ra đấy nhé.”
      “Mẹ vào chứ?”
      “Vài phút nữa. Mẹ muốn chuyện với bố con lúc.”
      “Để làm gì ạ?”
      “Đừng lo. phải là về con đâu.”
      Ben cố đọc suy nghĩ của mẹ nhưng Beth đặt tay lên vai nó. “Vào nhà con, bà đợi đấy.”
      Ben vào trong. Keith hạ cửa xe xuống khoảng chục xăng ti mét. “Hôm nay bố con tôi rất vui vẻ! đừng có nghe nó kể sai bất cứ điều gì đấy.”
      Giọng ta đầy vẻ tự tin vênh váo. nghĩ có lẽ vì Logan có ở đây thôi.
      tiến bước về phía trước. “ có rảnh phút ?”
      Keith nhìn qua khoảng hở của cửa kính, rồi lái xe vào chỗ đậu và tắt động cơ. Gã mở cửa, bước ra ngoài và chạy về phía cầu thang. Khi tới hiên nhà, gã lắc mạnh đầu để vài giọt nước bắn ra, trước khi ngẩng lên cười với . Chắc gã nghĩ trông mình hấp dẫn.
      “Chuyện gì thế?” gã hỏi. “Như tôi rồi đấy, chúng tôi có khoảng thời gian tuyệt vời.”
      bắt nó lau nhà bếp nữa đấy chứ?"
      Nụ cười của gã héo . “ muốn gì, Beth?”
      “Đừng có khó chịu như thế. Tôi chỉ hỏi câu thôi.”
      Gã tiếp tục nhìn chằm chằm vào Beth, cố xem nghĩ gì. “Tôi bao giờ hỏi làm gì cùng Ben khi nó ở cùng , và tôi hy vọng cũng hành xử theo cách tương tự. Giờ muốn về chuyện gì?”
      ra là vài chuyện.” Bất chấp nỗi căm ghét trong lòng, vẫn nặn ra nụ cười và về phía xích đu. “ có muốn ngồi xuống ?”
      Trông Keith có vẻ bất ngờ. “Được thôi,” gã . “Nhưng tôi ngồi được lâu đâu. Tối nay tôi có kế hoạch rồi.”
      Tất nhiên là có rồi, nghĩ. Hoặc là thế, hoặc là muốn tôi nghĩ là có. Cái kiểu nhắc nhở đặc trưng từ sau khi ly dị.
      Hai người ngồi xích đu. Keith đung đưa vài nhịp rồi ngả hẳn ra sau và dang rộng hai tay thành xích đu. “Cái này tuyệt . làm nó à?”
      cố giữ khoảng cách giữa hai người càng xa càng tốt. “Logan làm đấy.”
      “Logan?”
      “Logan Thibault. ấy làm việc ở trại chó của bà tôi, còn nhớ chứ? Hai người gặp nhau.”
      Gã gãi cằm. “Cái gã ở đây tối hôm nọ ấy hả?”
      Làm như là biết ấy. “Đúng, chính là ấy.”
      “Và ta hài lòng với công việc dọn chuồng và xúc phân chứ?” gã
      ậm ừ, lờ giọng điệu rành rành là châm chọc đó.
      Keith lắc đầu và thở hắt ra. “ ta làm việc đó tốt hơn là tôi.” Rồi gã quay về phía , nhún vai. “Vậy có chuyện gì?”
      cân nhắc từng từ. “ ra điều này hơi khó...” kéo dài giọng, biết rằng việc đó khiến gã thêm tò mò.
      “Gì thế?”
      ngồi thẳng người. “Hôm trước, khi ngồi với người bạn, tôi nghe ấy điều mà tôi thấy khá là khó tin.”
      ta gì?” Keith rướn người ra phía trước, cảnh giác. “Hừm, trước khi kể cho , tôi chỉ muốn rằng đây là trong những lời đồn đại. người bạn của người bạn của người bạn nghe được chuyện, và cuối cùng điều đó đến tai tôi.”
      Vẻ mặt gã đầy hiếu kỳ. “ làm tôi sốt ruột rồi đấy.”
      “Điều ấy là...” ngập ngừng. ấy rằng trong quá khứ, bám theo tôi trong tất cả những lần tôi hẹn hò. Và rằng với vài người trong số họ là muốn họ quan hệ với tôi.”
      nhìn thẳng vào gã, nhưng từ khóe mắt, thấy mặt gã đờ ra. chỉ là sốc. Đó là vẻ mặt tội lỗi. mím chặt môi để khỏi nổi xung lên.
      Mặt gã trở lại bình thường. “Tôi thể tin được.” Gã gõ gõ ngón tay lên đùi mình. “Ai với
      “Việc đó quan trọng.” gạt . “ biết ấy đâu.”
      “Tôi chỉ tò mò thôi mà," gã nài nỉ.
      “Việc đó quan trọng,” lặp lại. “ phải thế, đúng ?”
      “Tất nhiên rồi. Sao có thể nghĩ ra việc như thế cơ chứ?”
      Đồ dối trá! rít lên trong lòng, song vẫn cố gắng để đừng bật ra thành tiếng. Keith gì mà chỉ lắc đấu.
      “Tôi nghĩ có lẽ nên chọn bạn mà chơi. Và thành , tôi thấy hơi bị tổn thương vì câu chuyện này.”
      ép ra nụ cười. “Tôi cũng với ấy rằng đó phải .”
      “Nhưng dù sao cũng vẫn cứ hỏi lại chính tôi cho chắc chắn.”
      Giọng gã có pha chút tức giận, và nhắc mình phải cẩn trọng.
      thuyết phục được tôi,” , cố giữ cho giọng mình được thoải mái. “Và ngoài ra, chúng ta cũng quen biết nhau đủ lâu để có thể chuyện như những người trưởng thành.” nhìn gã bằng đôi mắt mở to như thể mình chỉ là nạn nhân của sai lầm ngô nghê. “Việc tôi hỏi làm thấy khó chịu đấy chứ?”
      , dẫu sao, chỉ cần nghĩ tới điều đó là...” Keith giơ cả hai tay lên.
      “Tôi suy nghĩ gì cả. Nhưng tôi phải ra bởi tôi nghĩ có thể biết mọi người gì sau lưng mình. Tôi muốn mọi người như vậy về bố của Ben, và tới với bạn tôi như thế.”
      Lời của gây được tác động mà mong muốn: gã trở nên dương dương tự đắc.
      “Cám ơn vì bênh vực tôi.”
      “Chẳng có gì là bênh vực cả. biết thế nào là ngồi lê đôi mách rồi đấy. đặc điểm khó chịu của các thị trấn .” lắc đầu. “Thế những chuyện khác sao? Công việc vẫn ổn chứ.”
      “Vẫn vậy thôi. Lớp học của năm nay thế nào?”
      “Bọn trẻ khá là tuyệt. Ít ra là cho tới lúc này.”
      “Tốt,” gã . Rồi nhìn ra phía sân. “Bão quá, đúng ? Khó khăn lắm tôi mới nhìn thấy đường đấy.”
      “Tôi cũng nghĩ vậy khi lái xe tới. Điên . Hôm qua ở bãi biển thời tiết vẫn rất đẹp.”
      “Hôm qua ra bãi biển à?”
      gật đầu. “Logan và tôi ra đó. Dạo này chúng tôi gặp nhau khá thường xuyên.”
      “Hừ,” gã . “Nghe có vẻ nghiêm túc đấy nhỉ.”
      tống sang gã cái liếc đầy hàm ý. “Chớ có với tôi là bạn tôi đúng về nhé.”
      “À , tất nhiên là rồi.”
      nở nụ cười trêu chọc. “Tôi biết. Tôi chỉ đùa thôi. Mà , chúng tôi chưa hẳn là nghiêm túc, nhưng ấy là người tốt.”
      Keith đan hai tay vào nhau. “Bà Nana thấy sao về chuyện này?”
      “Việc đó có gì quan trọng?”
      Gã cựa quậy. “Tôi chỉ muốn là những chuyện kiểu này có thể khá phức tạp.”
      “Ý là sao?”
      ta làm việc ở đây. Mà biết tòa án nay như thế nào rồi đấy. mở ra triển vọng cho vụ kiện tụng quấy rối tình dục đấy.”
      ấy làm thế...”
      Keith với vẻ kiên nhẫn như thể giảng giải cho người trẻ tuổi thiếu kinh nghiệm. “Tin tôi . Ai mà chả vậy, nhưng hãy thử nghĩ về điều đó. ta có ràng buộc gì với cộng đồng, và nếu làm việc cho Nana, tôi ngờ là ta kiếm được nhiều tiền. Tôi có ý xúc phạm đâu. Nhưng đừng quên rằng, gia đình sở hữu khá nhiều đất đai.” Gã nhún vai. “Tôi chỉ rằng nếu là , tôi cẩn thận hơn.”
      Dù chẳng hề tin những gì gã , nhưng cũng phải công nhận rằng gã năng nghe khá là thuyết phục, thậm chí còn tỏ ra ân cần. Y như người bạn quan tâm tới hạnh phúc của vậỵ. Lẽ ra gã phải chọn nghề diễn viên mới đúng, nghĩ.
      “Nhà và đất là của bà tôi. phải tôi.”
      biết luật sư có thể làm gì mà.”
      Đúng, tôi biết chính xác ấy chứ, nghĩ. Tôi vẫn còn nhớ luật sư của làm gì ở phiên tòa xử quyền nuôi con. “Tôi nghĩ đó là vấn đề. Nhưng tôi với bà chuyện đó,” Beth đồng ý.
      “Có lẽ tốt nhất là nên làm vậy.” Giọng gã nghe đầy tự mãn.
      “Tôi thấy vui vì nghĩ đúng về .”
      “Ý là sao?”
      biết đấy... có vấn đề gì với việc tôi hẹn hò với người như Logan. Ngoại trừ mối lo ngại về việc quấy rối tình dục. Tôi thích ấy.”
      Keith duỗi thẳng chân. “Tôi đâu là tôi thấy vấn đề gì.”
      “Nhưng vừa …”
      “Tôi là tôi quan tâm đến chuyện hẹn hò với ai. Nhưng tôi quan tâm đến ai dính dáng đến cuộc sống của Ben, vì tôi quan tâm đến con trai tôi.”
      cứ quan tâm. Nhưng việc đó có liên quan gì?” Beth phản kháng.
      “Nghĩ mà xem, Beth... thấy những thứ mà tôi phải thấy. Ấy là trong nghề của , ý tôi là vậy. Còn tôi hằng ngày đều thấy những điều kinh khủng, vậy nên tất nhiên tôi phải để tâm đến bất cứ ai dành nhiều thời gian với Ben. Tôi chỉ muốn biết ta có phải là gã bạo lực hay lệch lạc về tình dục ...”
      ấy thế,” Beth ngắt lời. thấy mặt mình đỏ lên. “Chúng tôi xem xét kỹ lai lịch của ấy.”
      “Chúng có thể làm giả được. Chả khó khăn gì cái việc xuất với lai lịch mới toanh. Sao có thể biết được tên của ta là Logan? Đó phải cái mà có thể hỏi bất cứ ai quanh đây. từng chuyện với ai trong quá khứ của ta chưa? Hay gia đình ta?”
      “Chưa…”
      “Vậy đó. Tôi chỉ muốn cẩn trọng.” Gã nhún vai. “Và tôi điều đó chỉ vì Ben. Vì cả nữa. đời này có những kẻ xấu, và lý do bọn chúng chưa ngồi tù là bởi chúng biết cách che đậy kỹ.”
      như thể ấy là loại tội phạm vậy!”
      “Tôi có ý đó. Có thể ta là người tử tế nhất, đáng tin cậy nhất thế giới. Tôi chỉ rằng biết ta là ai. Và từ giờ tới lúc biết tốt hơn nên cẩn thận, để sau này đừng có hối hận. cũng hay đọc báo và xem tin tức đấy thôi. Những gì tôi phải là chưa từng nghe qua. Tôi chỉ muốn bất cứ điều gì may xảy ra cho Ben. Và tôi cũng muốn thấy bị tổn thương.”
      Beth mở miệng định ra điều gì đó, nhưng lần đầu kể từ khi ngồi với chồng cũ của mình, thể nghĩ ra điều gì để .

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      21
      Clayton


      Clayton ngồi sau tay lái, cảm thấy cực kỳ hài lòng với chính mình.
      Trong lúc chuyện, có những lúc gã phải suy tính rất nhanh, nhưng rồi mọi việc diễn ra suôn sẻ hơn rất nhiều so với gã tưởng, đặc biệt với cái kiểu bắt đầu cuộc chuyện của Beth. Có kẻ nào đó phản gã, và trong khi lái xe, gã cố đoán xem đó là ai. Thường ở các thị trấn chẳng có gì là bí mật cả, đây có thể coi là trường hợp ngoại lệ mà thôi. Biết được chuyện này chỉ có thể là vài gã mà Clayton nhàng chấn chỉnh, và tất nhiên, cộng thêm gã nữa.
      Gã nghĩ có thể là trong số bọn đó, nhưng hiểu sao gã vẫn cứ thấy hoài nghi. Lũ sâu bọ đó, tất cả bọn đó, tất cả đều cuốn gói. Chẳng có lý do gì để chúng hé ra nửa lời. Ngay cả cái tên Adam đần độn kia cũng tìm được ả mới, nên cũng chẳng cógì mà giờ lại đào xới chuyện này lên để cả.
      Vậy , rất có thể đó chỉ là tin đồn. Hoặc là có kẻ nào đó nghi ngờ gã, sau khi liên kết các kiện lại với nhau. phụ nữ đẹp, liên tục thất bại trong tình trường mà chẳng có lý do gì ràng... à, nghĩ lại biết đâu gã kể gì đó về Beth cho Moore, hoặc cho Tony nữa, rồi có người nghe được cũng nên, nhưng gã đời nào lại ngu ngốc và say xỉn tới độ tuôn ra tất tần tật. Gã thừa biết mình có thể gặp rắc rối gì với ông bố, nhất là khi gã thường xuyên lạm dụng quyền lực để dọa dẫm người ta. Nhưng chắc chắn phải có ai đó gì đó cho Beth.
      Gã chả tin cái trò “ bạn kể”. ta có thể dễ dàng thay đổi cái chi tiết đó để đánh lạc hướng gã. Có thể là đàn ông hoặc đàn bà; nhưng điều gã biết chắc chắn ấy là ta chỉ vừa biết chuyện này thôi. Biết tính Beth từ lâu nên gã tin là ta thể kiềm chế mà có phản ứng gì trước việc như vậy trong thời gian dài.
      Đây là mấu chốt khiến mọi việc trở nên rối rắm. Gã đón Ben vào sáng hôm thứ Bảy; ta gì. Chính ta còn tự kể ra rằng hôm đó ở bãi biển với Thigh-bolt. Chủ nhật gã thấy ta ở nhà thờ, và đến chiều tối về nhà.
      Vậy ai cho ta? Và khi nào?
      Có thể là Nana, gã nghĩ. Mụ già đúng là cái gai trong mắt gã. Cả với ông nội gã nữa. Suốt bốn, năm năm qua, ông gã cố thuyết phục mụ bán mảnh đất để ông có thể phát triển nó. chỉ nhìn ra dòng sông tuyệt đẹp, mà cả con suối cũng rất đáng giá. Những người từ miền Bắc đến thường tìm kiếm bất động sản gần sông nước. Ông nội chấp nhận việc bị từ chối cách tương đối thoải mái; và dù gì nữa ông vẫn quý mến Nana. Có lẽ vì họ vẫn lễ ở cùng nhà thờ trong khi mà bà ta đánh giá chẳng ra gì về cái thằng “cháu rể” cũ của mình, kẻ cũng lễ ở chính nhà thờ đó.
      Tuy nhiên, dám là gã Thigh-bolt gây ra lắm. Nhưng làm thế quái nào mà biết được? Họ mới chạm mặt nhau hai lần, và chẳng lý gì Thigh-bolt lại suy ra được hai lần đó. Nhưng còn vụ đột nhập? Clayton nghĩ lúc rồi gạt bỏ cái ý tưởng này. Gã chỉ vào và ra trong vỏn vẹn hai mươi phút, thậm chí gã cũng chẳng cần cạy cửa bởi cái tên đó đâu thèm khóa cửa trước. Và cũng thứ gì bị mất, vậy làm sao mà Thigh-bolt có thể nghi ngờ ai đó vào nhà cơ chứ?
      Mà thậm chí có nghi ngờ nữa tại sao lại nghĩ đến Clayton?
      thể tìm ra câu trả lời thỏa đáng, nhưng cái giả thiết Thigh-bolt dính líu đến trò mách nước nho này có vẻ hợp lý. Trong đời gã chưa từng gặp bất cứ rắc rối nào, cho đến khi Thigh-bolt xuất . Vậy là gã quyết định Thigh-bolt đứng đầu danh sách những kẻ nên lo cho cái thân mình hơn. Thêm lý do nữa để xử lý thằng này.
      Tuy vậy, gã làm việc đó ngay. Gã vẫn còn khoái chí với cái cách mình vừa xoay chuyển tình thế. Đáng ra mọi chuyện bung bét hết ấy chứ. Lúc ta gọi gã ra chuyện, gã thể ngờ được là mình lại bị hỏi về chuyện dính dáng đến các mối quan hệ trước của ta. Nhưng gã xử lý cách hoàn hảo. những đưa ra phủ nhận khéo léo, mà còn khiến ta suy nghĩ lại về Thigh-bolt. Căn cứ vào cái vẻ mặt của Beth, gã tin là mình khai sáng cho ta thấy số vấn đề về Thigh-bolt mà trước đây ta hề tính tới... và tuyệt vời hơn cả, gã làm ta tin rằng tất cả đều vì lợi ích của Ben. Ai mà biết được? Có khi ta đá bay Thigh-bolt cũng nên và cái thằng cha ấy phải cuốn xéo khỏi thị trấn. Việc đó lại tốt hay sao? mối hẹn hò nữa của Beth được giải quyết, còn Thigh-bolt biến khuất mắt gã.
      Gã vừa lái xe chầm chậm vừa nhấm nháp hương vị chiến thắng. Gã tự hỏi liệu có nên tự thưởng cho mình chầu bia , nhưng rồi lại thôi, vẫn chưa biết chuyện xảy ra. Vấn đề trước mắt là phải tìm hiểu nguồn cơn của vụ này mới được.
      Sau khi rẽ vào phố nhà mình, gã tuần tra loạt các ngôi nhà to và được bảo dưỡng tốt, mỗi cái nằm mảnh đất rộng cỡ nửa mẫu . Gã sống ở cuối phố; hàng xóm là bác sĩ và luật sư. Nếu phải tự nhận xét về mình gã thấy những gì gã làm được đến giờ cũng quá tệ.
      Chỉ đến khi rẽ vào con đường dẫn vào nhà, gã mới để ý thấy có ai đó đứng vỉa hè trước nhà gã. Giảm tốc độ, gã nhìn thấy cạnh kẻ đó là con chó đứng im như tượng, và gã phanh gấp, mắt chớp lia lịa tin nỗi cảnh tượng trước mắt. Gã cho xe vào chỗ đỗ. Mặc kệ trời mưa, gã vẫn ra khỏi xe và thẳng tới chỗ Thigh-bolt.
      Zeus gầm gừ và dợm bước về phía trước, khiến Clayton khựng lại. Thigh-bolt giơ tay lên, và con chó như bị đóng băng.
      “Mày làm cái quái gì ở đây?” gã gầm lên để Thigh-bolt có thể nghe thấy qua màn mưa.
      “Đợi ,” Thigh-bolt trả lời. “Tôi nghĩ đến lúc chúng ta phải chuyện.”
      “Lý do quái gì tao lại muốn chuyện với mày nhỉ?” gã nhổ nước bọt.
      “Tôi nghĩ biết đấy.”
      Clayton ghét cay ghét đắng cái giọng đó, nhưng gã định để tên này hăm dọa mình. phải lúc này. bao giờ.
      “Tao chỉ biết mày lảng vảng trong khu này. Ở cái hạt này đấy là tội rồi đấy.”
      bắt được tôi đâu.”
      Quả thực gã tính đến chuyện đó. “Đừng tự tin thế.”
      nhìn chằm chằm vào gã như thách thức chứng minh điều ngược lại. Clatyon rất muốn tương vào mặt Thigh-bolt quả đấm cho hết cái vẻ tự đắc đó. Nhưng con Cujo khốn kiếp lại ở đây.
      “Mày muốn gì?”
      “Như tôi , đến lúc chúng ta cần phải chuyện.” Giọng Thibault đều đều, bình thản.
      "Tao có gì để với mày cả,” Clayton hầm hầm lắc đầu. “Tao vào trong đây. Nếu tao vào đến hiên nhà mà mày vẫn còn ở đây tao bắt mày vì tội hăm dọa người thi hành công vụ bằng vũ khí giết người.”
      Gã quay về phía cửa nhà.
      tìm thấy cái thẻ nhớ,” Thigh-bolt to.
      Clayton khựng người quay lại. “Cái gì?”
      “Cái thẻ nhớ,” Thigh-bolt lặp lại. “Đó là cái mà muốn tìm khi đột nhập vào nhà tôi. Khi lục ngăn kéo tìm dưới nệm, kiểm tra tủ.”
      “Tao đột nhập vào nhà mày.” Gã nheo mắt nhìn Thigh-bolt.
      “Có đấy,” . “ làm thế vào thứ Hai tuần trước, khi tôi ở chỗ làm.”
      “Chứng minh xem nào,” Clayton gầm lên.
      “Tôi có tất cả những bằng chứng tôi cần. Máy cảm biến chuyển động tôi để lò sưởi khởi động máy quay video. Nó được giấu trong lò sưởi. Tôi tính trước là có thể ngày nào đó đến tìm cái thẻ nhớ, và nghĩ đến việc tìm ở chỗ đó.”
      Dạ dày Clayton quặn lại khi gã cố nghĩ xem liệu tên Thigh-bolt này có bịp bợm hay . Có thể có, mà cũng có thể ; gã thể biết được.
      “Mày dối.”
      “Vậy được thôi. Tôi rất vui nếu được đưa cuốn băng video đó cho báo chí và văn phòng cảnh sát trưởng ngay bây giờ.”
      “Mày muốn gì?”
      “Tôi rồi. Tôi nghĩ chúng ta nên chuyện chút.”
      “Về cái gì?”
      “Về việc là loại rác rưởi kiểu gì.” rề rà. “Chụp trộm các nữ sinh, mà toàn ảnh bẩn thỉu. Ông nghĩ gì về chuyện này? Tôi tự hỏi điều gì xảy ra nếu ông ấy biết chuyện, hoặc báo chí thế nào. Hoặc bố – tôi được biết ông ấy là cảnh sát trưởng hạt này - nghĩ sao về việc con trai mình đột nhập vào nhà tôi.”
      Clayton thấy dạ dày lại quặn lên lần nữa. Thigh-bolt cách gì biết được những chuyện này... vậy mà lại biết, “Mày muốn gì hả?” Dù cố kiềm chế nhưng biết giọng mình vẫn cao lên chút.
      Thigh-bolt vẫn đứng yên trước mặt gã, nhìn gã bằng ánh mắt điềm tĩnh. Clayton thề rằng từ lúc gặp đến giờ tên này chưa chớp mắt lần nào luôn.
      “Tôi muốn sống tốt hơn,” .
      “Tao hiểu mày cái gì.”
      “Có ba điều. Hãy bắt đầu với điều này: tránh xa khỏi cuộc sống của Elizabeth.
      Clayton chớp mắt. “Elizabeth là ai?”
      “Vợ cũ của .”
      “Ý mày là Beth hả?”
      phá hoại các cuộc hẹn hò của ấy kể từ khi hai người ly dị. biết và tôi biết. Và bây giờ ấy cũng biết. Điều đó lặp lại nữa. bao giờ. chưa?”
      Clayton trả lời.
      Thứ hai, đừng chõ mũi vào việc của tôi. Tức là nơi ở, công việc, cuộc sống của tôi. Hiểu ?”
      Clayton vẫn im lặng.
      “Và thứ ba. Việc này rất quan trọng.” giơ bàn tay lên giống như tuyên thệ. “Nếu trút cơn giận dữ với tôi lên đầu Ben, tôi tìm hỏi cho ra nhẽ.”
      Clayton cảm thấy tóc gáy gã dựng lên. “ lời đe dọa hả?”
      ,” Thigh-bolt . “Là lời cảnh báo nghiêm túc. Làm được ba việc đó, gặp rắc rối với tôi. ai biết những việc từng làm.”
      Clayton nghiến răng.
      Thigh-bolt lẳng lặng tiến về phía gã. Zeus vẫn ở yên chỗ, ràng là thất vọng vì bị bắt đứng im đằng sau. Thigh-bolt tiến lại gần hơn cho đến khi họ mặt đối mặt. Giọng vẫn điềm tĩnh như .
      nên biết điều này: trước đây chưa từng gặp ai như tôi. Và muốn có kẻ thù như tôi đâu."
      xong, Thigh-bolt quay người bỏ . Zeus vẫn nhìn chằm chằm vào Clayton cho đến khi nghe thấy mệnh lệnh phải . Rồi nó lon ton chạy theo Thigh-bolt, bỏ lại Clayton đứng trong mưa, tự hỏi làm thế nào mà mọi chuyện tưởng như rất hoàn hảo lại có thể đột nhiên trở nên tồi tệ đến thế.

      22
      Thibault

      “Cháu nghĩ cháu muốn làm hành gia vũ trụ,” Ben .
      Thibault chơi cờ với thằng bé ở hiên sau và tính toán nước tiếp theo của mình. Cho tới lúc này vẫn chưa có lấy trận thắng, và việc Ben bắt đầu lên tiếng có vẻ là dấu hiệu xấu đối với - sắp bị thua. Dạo này hai chú cháu chơi cờ rất nhiều. Kể từ đầu tháng Mười đến giờ, suốt chín ngày có hôm nào mà trời mưa như trút. Phía Đông của bang bị ngập lụt, mực nước ở các nhánh sông dâng lên từng ngày, đến mức báo động.
      “Nghe hay đấy.”
      “Hoặc là thế, hoặc là làm lính cứu hỏa.” Thibault gật đầu. “Chú có quen vài lính cứu hỏa.”
      “Hay làm bác sĩ.”
      “Ưm,” Thibault . bắt đầu vớ con tượng.
      “Cháu làm thế,” Ben .
      Thibault ngước lên.
      “Cháu biết chú định làm gì,” Ben thêm. “ ích gì đâu.”
      “Vậy chú phải làm gì?”
      nước đó.”
      Thibault rút tay lại. Thua là chuyện, nhưng liên tục thua lại là chuyện khác. Tệ hơn, có dấu hiệu nào cho thấy sắp rút ngắn được khoảng cách với thằng bé. Dù gì Ben vẫn luôn tinh nhanh hơn . Ván trước chỉ kết thúc sau hai mươi mốt nước cờ.
      “Chú có muốn xem ngôi nhà cây của cháu ?” Ben hỏi. “Nó rất rất tuyệt. Nó có cái sàn treo lơ lửng mặt suối, và cái cầu rung rinh.”
      “Chú rất muốn xem.”
      “Nhưng phải ngay bây giờ. Ý cháu là lúc nào khác.”
      “Nghe hấy,” Thibault . với lấy con xe.
      “Cháu cũng nước đó đâu.” Thibault cau mày, còn Ben ngả người về phía sau.
      “Cháu mách nước cho chú.”
      “Chú phải làm gì?”
      Ben nhún vai, giọng và cử chỉ đúng như cái lứa tuổi lên mười của nó. “Bất cứ việc gì chú muốn.”
      “Ngoại trừ việc di chuyển con tượng và con xe hả?”
      Ben chỉ vào chỗ khác. “Đây, con tượng kia của chú. Cháu biết đó là con chú trong bước tiếp theo, bởi vì chú muốn tiến con mã lên. Nhưng hiệu quả cháu hy sinh con tượng của cháu, và cho con hậu lên để ăn con tốt kia. Như vậy khiến con hậu của chú phải đứng yên chỗ, và sau khi nhập thành cho con tướng, cháu cho con mã ra đấy. Sau hai nước nữa., cháu chiếu tướng chú.”
      Thibault gãi cằm. “Chú còn cơ hội nào trong ván này, nữa
      .”
      “Chú còn được bao nhiêu nước nữa.”
      “Khoảng từ ba đến bảy.”
      “Vây có lẽ chúng ta nên bắt đầu lại từ đầu.”
      Ben đẩy kính. “Có lẽ thế ạ.”
      “Cháu nên cho chú sớm>“Chú có vẻ rất tập trung chơi. Cháu muốn làm phiền chú.
      Ván tiếp theo cũng khá khẩm gì hơn. Có đôi khi còn tồi tệ hơn bởi vì Elizabeth quyết định tham gia cùng bọn họ và cuộc trò chuyện lại diễn ra như lúc trước. có thể thấy là phải cố lắm mới bật cười khúc khích.
      Từ tuần rưỡi trở lại đây, nếp sinh hoạt của mọi người thành thông lệ. Sau khi xong việc, trong khi trời vẫn mưa tầm tã ngớt. Thibault lên nhà chính để chơi vài ván cờ với Ben, rồi cả bốn người quây quần quanh cái bàn, cùng ăn t và trò chuyện vui vẻ. Sau đó, Ben lên tầng để tắm, còn Nana giục họ ra hiên để bà còn dọn dẹp trong bếp. Những lúc đó bà thường những câu kiểu như, “Dọn nhà đối với bà giống như là ở trần trước con khỉ.”
      Thibault biết bà muốn tạo điều kiện để họ có thời gian riêng bên nhau trước khi về. vẫn khá ngạc nhiên trước việc ngay khi kết thúc ngày làm việc, bà lập tức đối xử với như sếp với nhân viên nữa mà dễ d chuyển sang vai trò bà ngoại của người phụ nữ mà hẹn hò. nghĩ là có nhiều ngưòi làm được như vậy.
      Tuy nhiên, cũng sắp muộn rồi và Thibault biết mình phải về. Bà Nana chuyện điện thoại, Elizabeth vào nhà để bắt Ben ngủ, và trong khi ngồi ở ngoài hiên cảm thấy cơ thể mình mệt mỏi rã rời. Kể từ hôm đối mặt với Clayton, ngủ rất ít. Đêm đó, do biết Clayton có thể phản ứng như thế nào nên trở về nhà sắp đặt mọi thứ như thể buổi tối vẫn diễn ra như bìthường vậy. Tuy vậy, sau khi tắt đèn, quyết định trèo qua cửa sổ phòng ngủ thông ra sau nhà, rồi nhanh về phía khu rừng với Zeus bên cạnh. Bất chấp trời mưa, vẫn đứng ngoài đó hầu như suốt đêm, rình đợi Clayton. Đêm hôm sau, theo dõi ngôi nhà của Elizabeth; vào đêm thứ ba cả nhà của lẫn nhà của . Trời mưa dai dẳng cũng mảy may làm và Zeus nản lòng; dựng và ngụy trang vài cái chòi để cả hai bị ướt. Khó khăn nhất đối với là làm việc sau khi chỉ chợp mắt được vài tiếng đồng hồ trước khi rạng sáng. Vậy nên quyết định gác luân phiên - đêm ngủ, đêm ra ngoài; nhưng như thế vẫn chưa đủ giấc để có thể làm việc tỉnh táo như trước.
      Dù gì cũng được lơ là. Clayton là kẻ thể lường trước, và trong lúc làm việc ở trại chó hay chạy mấy việc vặt trong thị trấn, vẫn để mắt chờ đợi tín hiệu xuất của gã. Buổi tối, về nhà bằng nhiều con đường khác nhau, ngang những khu vực có cây cối rậm rạp, rồi quan sát đường quốc lộ để xem Clayton có bám theo . sợ gã, nhưng cũng ngu ngốc. Clayton chỉ là thành viên của gia đình đứng đầu thị trấn Hampton, mà còn là thành viên của lực lượng cảnh sát địa phương nữa, điều này mới khiến lo lắng hơn cả. Chuyện lén bỏ vào nhà Thibault cái gì đó đại lọai như ma túy, đồ ăn cắp, thậm chí khẩu súng ngắn từng được sử dụng trong vụ phạm tội dễ như trở bàn tay. Hay cáouộc Thibault sở hữu chúng và dàn xếp để tìm ra bằng chứng? Cũng dễ như ăn kẹo. Thibault chắc chắn rằng bắt cứ bồi thẩm đoàn nào trong thị trấn này cũng tin vào bằng chứng mà cảnh sát cung cấp nhằm buộc tội người lạ, dù bằng chứng đó có lỏng lẻo ra sao hay chứng cớ ngoại phạm của có xác thực thế nào. Với nguồn tài chính dồi dào và thế lực lớn mạnh của nhà Clayton chẳng khó khăn gì cái việc thu xếp nhân chứng, và họ có thể gán cho Thibault bao nhiêu tội mà chẳng được.
      Điều đáng sợ là tin Clayton có thể làm bất cứ việc gì trong số đó, và chính thế nên việc đầu tiên phải làm là đến gặp Clayton, để dằn mặt gã về cái thẻ nhớ và cuốn băng video. Mặc dù có cả hai thứ - bẻ gãy và vứt cái thẻ ngay sau khi lấy được cái máy ảnh, còn máy quay video được ởi động bằng máy cảm biến chuyển động chỉ là tác phẩm của trí tưỏng tượng - nhưng lúc này đó là cách duy nhất để có thêm thời gian suy nghĩ bước kế tiếp. thù hằn của Clayton đối với rất nguy hiểm và thể đoán trước. Nếu gã dám đột nhập vào nhà , nếu gã dám phá hoại cuộc sống riêng tư của Elizabeth, có lẽ gã làm bất cứ điều gì cần thiết để loại bỏ Thibault.
      Những lời hăm dọa khác - báo chí và Cảnh sát trưởng bóng gió về việc tố cáo với ông nội Clayton - cũng chỉ là để củng cố thêm cho câu chuyện bịa đặt mà thôi. biết Clayton tìm cái thẻ vì đinh ninh có thể dùng nó để chống lại gã. Gã lo lắng vì muốn giữ chiếc ghế của mình, hoặc vì thanh danh gia đình gã, và chỉ cần vài tiếng đồng hồ chiều Chủ nhật nghiên cứu trong thư viện về lai lịch của gia đình nổi tiếng này cũng đủ để thuyết phục Thibault rằng rất có thể cả hai lý do mỗi cái góp ít.
      Nhưng vấn đề là, những lời dối thường chỉ có tác dụng đến lúc nào đó mà thôi. mất baoâu để Clayton phát ra? hai tuần? tháng? Hay lâu hơn? Và Clayton làm gì? Ai mà biết được? Ngay lúc này, Clayton cho rằng Thibault có lợi thế hơn, và biết chắc điều đó chỉ làm cho gã thêm điên tiết. Cuối cùng , tức giận bùng nổ và Clayton hành động, nhằm vào , Elizabeth hoặc Ben. Nếu khi đó Thibault có phản ứng gì và thể trưng ra được cái thẻ nhớ Clayton tự do làm bất cứ điều gì gã muốn.
      Thibault vẫn chắc là cần phải làm gì. thể tưởng tượng nổi việc phải rời bỏ Elizabeth... hay Ben và bà Nana, nếu chỉ vì lý do đó. Ở Hampton càng lâu, càng cảm thấy mình thuộc về nơi này, và điều đó chỉ c nghĩa là phải cảnh giác với Clayton, mà còn phải tránh xa gã càng nhiều càng tốt. hy vọng rằng sau thời gian, Clayton chấp nhận và bỏ cuộc. Có vẻ viễn cảnh ấy khó mà xảy ra, nhưng biết, tại hy vọng ấy là tất cả những gì có.
      “Trông lại có vẻ lơ đễnh rồi,” Elizabeth mở cửa bước vào.
      Thibault lắc đầu. “Chỉ là mệt mỏi vì suốt tuần mưa ròng rã thôi. tưởng nóng bức kinh khủng rồi, nhưng ít nhất cũng phần nào tránh được Còn mưa chẳng có cách nào để tránh cả.”
      ngồi xuống cạnh xích đu. “ thích tắm mưa à?”
      “Nó có giống như nghỉ đâu em.”
      “Ồ, em xin lỗi.”
      có gì. Với lại cũng than vãn. Phần lớn thời gian bận tâm gì cả, và thà là bị ướt còn hơn là để bà bị ướt. Mà mai là thứ Sáu phải ?”
      mỉm cười. “Tối nay em lái xe đưa về nhà. Lần này tranh cãi gì hết nhé.”Đồng ý,” .
      Elizabeth lén liếc qua cửa sổ trước khi quay lại nhìn Thibault. “Cái vụ biết chơi piano là xạo đấy chứ?”
      biết chơi mà.”
      “Lần cuối chơi là khi nào?”
      nhún vai nghĩ ngợi. “Hai hoặc ba năm trước.”
      “Ở Iraq sao?”
      gật đầu. “Vào sinh nhật sĩ quan chỉ huy của . Ông ấy thích Willie Smith, trong những nghệ sĩ dương cầm lớn của những năm bốn mươi, năm mươi. Ai đó rằng biết chơi, thế là bị bắt phải biểu diễn bài.”
      “Ở Iraq,” giấu nổi vẻ hoài nghi.
      “Lính thủy đánh bộ cũng cần nghỉ ngơi chứ.”
      vén lọn tóc ra phía sau tai. “Em đoán có thể đọc bản nhạc.”
      “Tất nhiên rồi,” i. “Để làm gì? Em muốn dạy Ben à?”
      Có vẻ như nghe thấy . “Thế còn nhà thờ sao? có bao giờ đến đó ?”
      Lần đầu tiên quay lại nhìn .
      có cảm giác ngoài việc tìm hiểu nhau em còn chờ đợi điều gì đó khác nữa.”
      “Lúc ở trong kia, em nghe thấy bà chuyện điện thoại. biết bà rất dàn hợp xướng đúng ? cũng biết là bà vừa mới bắt đầu hát đơn ca trở lại, đúng ?”
      cân nhắc phản ứng của mình, hiểu chuyện này dẫn đến đâu và buồn che giấu vẻ băn khoăn. “Đúng.”
      “Màn đơn ca hôm Chủ nhật tới còn dài hơn nữa, rất hào hứng.”
      “Em hào hứng sao?”
      “Cũng hơi hơi." thở dài, nét mặt chợt buồn rười rượi. “Hóa ra hôm qua Abigail vừa bị ngã gãy xương cổ tay.” Bà thảo luận về chuyện đó qua điện thoại. Bà thảo luận về chuyện đó qua điện thoại.
      “Abigail là ai?”
      “Người chơi piano ở nhà thờ. Chủ nhật hàng tuần bà đàn cho đội hợp xướng.” Elizabeth bắt đầu đu đưa người qua lại, mắt nhìn về phía những đám mây dông. “Dù sao bà cũng là bà tìm được người thay thế. ra hứa.”
      “Vậy sao?”
      “Bà cũng là bàó sẵn ý tưởng về người đó.”
      hiểu rồi.”
      Elizabeth nhún vai. “Em chỉ nghĩ là muốn biết. Em chắc bà muốn chuyện với trong vài phút tới, nhưng em muốn bà làm khó . Em nghĩ tốt hơn là nên với trước.”
      cảm ơn.”
      Trong lúc lâu, Thibault gì. Elizabeth lặng lẽ đặt tay lên gối . “ nghĩ sao?”
      có cảm giác mình được lựa chọn.”

      “Ngay cả khi bà hứa?”
      “Chắc là bà hiểu thôi.” đặt tay lên tim mình. “Rồi tới lúc giận dỗi của bà qua , em chắc bà tha thứ cho .”
      “À há,” .
      “Và dù sao việc đó cũng làm cho sức khỏe của bà thêm tồi tệ. Với việc bà từng bị đột quỵ, cộng thêm nổi thất vọng này nữa, chắc cũng chưa đủ để làm bà phải nằm liệt giường hay gì đó.”
      Thibault cố nặn ra nụ cười. “Em có nghĩ rằng mình làm quá ?”
      Mắt Elizabeth ánh lên vẻ tinh quái. “Có lẽ. Nhưng c hỏi đặt ra là, có làm ?”
      cho là có.”
      “Tốt. Và biết là ngày mai phải đến tập "
      “Được thôi.”
      “Có lẽ buổi diễn tập dài. Các buổi diễn tập ngày thứ Sáu lúc nào cũng dài. Họ nhạc của họ, biết rồi đấy.”
      “Tuyệt,” thở dài.
      thử nhìn nhận theo cách này này: phải làm việc cả ngày dưới trời mưa nữa.”
      “Tuyệt,” lặp lại.
      hôn lên má . “ chàng trai tốt. Em lặng lẽ cổ vũ cho dưới chỗ ngồi.
      “Cảm ơn em.
      “À khi nào bà đến, đừng để bà biết là em với nhé.”
      “Và hãy tỏ ra hào hứng hơn. Thậm chí là hãnh diện. Như kiểu thể tưỏng tượng được là mình lại có cơ hội tuyệt vời đến thế.”
      “Chỉ ‘đồng ý’ thôi được à?”
      . Bà muốn phải cảm thấy xúc động. Em rồi, điều đó rất có ý nghĩa với bà.”
      “À há,” lặp lại rồi cầm tay . “Em phải thấy là đáng ra em chỉ cần cầu là được rồi. đâu cần em phải rào trước đón sau như vậy.”
      “Em biết,” . “Nhưng vui hơn nhiều nếu cầu theo cách khác.”
      Y như rằng bà Nana bước ra. Bà cười với cả hai người rồi bước xuống cầu thang và về phía họ.
      giờ có còn piano nữa ?” bà hỏi.
      Và tất cả những gì Thibault có thể làm là cười phá lên.
      * * *

      Thibault gặp người phụ trách nhạc vào chiều ngày hôm sau. Mặc dù lúc đầu bà ấy phát hoảng trước bộ dạng quần jean, áo phông và tóc dài của nhưng mất quá nhiều thời gian để bà nhận ra rằng chỉ biết chơi đàn mà còn rành rành là nhạc công hoàn hảo. Lúc quen tay rồi mắc rất ít lỗi, nhưng dù sao những bản nhạc được chọn cũng khó khăn gì. Sau buổi tập dượt, cha xứ xuất và chuẩn bị các thứ cho buổi lễ.
      Trong khi đó, bà Nana vừa cười rạng rỡ với Thibault vừa trò chuyện rôm rả với mấy bà bạn của mình. Bà giải thích với họ rằng Thibault làm việc ở trại chó và hẹn hò với Beth. Mấy bà bạn của Nana thỉnh thoảng lại nhìn lướt qua với vẻ thích thú, và chung là họ “duyệt” rồi.
      đưòng ra đến cửa, bà Nana khoác tay . còn giỏi hơn cả con vịt khúc củi đấy,” bà .
      “Cháu cảm ơn,” thấy khó hiểu.
      sẵn sàng với tôi lúc chứ?”
      đâu ạ?”
      “Wilmington. Nếu chúng ta xuất phát ngay bây gitôi nghĩ tôi có thể cho về sớm để đưa Beth ăn tối. Tôi trông Ben.”
      “Cháu mua gì?"
      chiếc áo vét và quần âu. cái áo sơ mi trang trọng hơn. Tôi thấy phiền hà gì với cái quần jean của , nhưng nếu định chơi piano trong buổi lễ nhà thờ hôm Chủ nhật cần phải ăn mặc bảnh hơn.”
      “À há,” lập tức nhận ra rằng mình có l chọn khác.
      * * *

      Tối hôm đó, khi dùng bữa tối ở Cantina, nhà hàng Mexico duy nhất của thị trấn, Elizabeth say sưa nhìn Thibault qua miệng ly cocktail của mình.
      cũng khá giống Flynn(1) rồi đấy,” .
      (1) . Errol Flynn (1909-1959): diễn viên điện ảnh Hollywood, nổi tiếng với lối sống khoa trương.
      “Đối với bà ấy hả?”
      “Bà cứ mãi về chuyện giỏi thế nào, lịch thiệp thế nào với các bạn của bà, và kính cẩn ra sao khi vị mục sư xuất .”
      “Em cứ như thể bà từng nghĩ là ngưòi rừng vậy”
      bật cười. “Có khi thế đấy. Em nghe trước khi ngập trong bùn còn gì.”
      tắm và thay đồ rồi mà.”
      Em biết rồi. Bà cũng kể cho em rồi.”
      “Thế có gì bà chưa kể cho em ?”
      “Rằng những người phụ nữ khác trong đội hợp xướng đều bị choáng.”
      “Bà thế sao?
      . Bà , nhưng em có thể thấy nét mặt bà. Họ thế mà. Đâu phải ngày nào cũng có người lạ mặt trẻ tuổi đẹp trai đến nhà thờ của họ và làm họ sững sờ bằng tiếng đàn piano. Sao họ có thể cầm lòng mà choáng được cơ chứ?”
      “Chắc em lại cường điệu thôi chứ gì.”
      “Em nghĩ là,” , chạm ngón tay lên thành cốc và nhấm nháp chút muối, “ vẫn còn khá nhiềuhọc về cuộc sống ở thị trấn miền Nam đấy. Tin quan trọng đây. Abigail chơi đàn được mười lăm năm rồi đấy.”
      định thế chỗ bà ấy đâu. Đây chỉ là tạm thời.”
      “Càng tốt. Nó cho mọi ngưòi cơ hội để chọn ra người mình thích. Rồi họ về điều đó trong nhiều năm tới.”
      “Đây là việc mà mọi người ỏ đây vẫn làm sao?”
      “Chắc chắn rồi,” . “Và nhân tiện, còn cách nào nhanh hơn để được chấp nhận ở đây đâu.”
      chẳng cần ai chấp nhận ngoài em.”
      lúc nào cũng biết cách chuyện.” mỉm cười. “Tốt thế còn chuyện này sao? Nó làm Keith phát điên cho xem.”
      “Tại sao?”Bởi ta cũng lễ ở nhà thờ đó mà. Thực tế là Ben ngồi với ta khi xem biểu diễn. Keith phát điên lên nếu thấy mọi người cảm kích vì nhiệt tình giúp họ.”
      chắc mình muốn chọc giận ta thêm đâu. Riêng chuyện đoán xem ta làm gì tiếp theo cũng khiến đủ lo rồi.”
      ta thể làm gì nữa đâu. Em biết giới hạn của ta.”
      thể chắc được,” Thibault thận trọng.
      “Sao lại thế?”
      Thibault nhìn những chiếc bàn còn chỗ trống quanh họ. Dường như đọc được suy nghĩ của , Beth chuyển sang ngồi cạnh. “ biết điều gì đó mà chưa với em,” thầm. “Là gì vậy?”
      Thibault nhấp ngụm bia, rồi bắt đầu kể về những cuộc chạm trán với chồng cũ của . Nghe kể chuyện, nét mặt chuyển dần từ phẫn nộ sang thích thú, cuối cùng dịu dần lại thành vẻ gì đó giống như lo lắng.
      “Đáng ra nên kể cho em sớm hơn,” cau mày.
      để tâm cho tới khi ta đột nhập vào nhà .”
      “Và nghĩ rằng ta có thể gài bẫy ?”
      “Em biết ta hơn mà.”
      nhận ra là mình thấy đói nữa. “Em chỉ tưởng thế thôi.”
      * * *

      Vì Ben ở chỗ bố nó – tình huống khá là trớ trêu đối với cả hai người nếu tính đến những chuyện xảy ra – nên thứ bảy Thibault và Elizabeth quyết định Raleigh mà phải bận tâm về việc Keith Clayton có thể hoặc thể làm trò gì. Họ ăn trưa ở quán cà phê vỉa hè nằm trong khu trung tâm buôn bán của thành phố, rồi só thăm Viện Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên; buổi tối, họ lái xe tới Chapel Hill, Ở Bắc Carolina, kênh ESPN phát giải bóng chày Clemson. Dù giải diễn ra ỏ Nam Carolina nhưng các quán bar trong trung tâm thị trấn đều chật ních các sinh viên dán mắt vào những chiếc ti vi màn hình phẳng cỡ lớn. Khi nghe tiếng họ cổ vũ và la ó như thể tương lai của thế giới phụ thuộc cả vào kết quả trận đấu, Thibault chợt nghĩ đến những thanh niên cùng độ tuổi với họ phục vụ ở Iraq và tự hỏi những người lính ấy nghĩ sao về đám sinh viên này.
      Họ ở lại quán lâu. Sau tiếng, Elizabeth tỏ ý muốn r khỏi nơi đó. đường ra chỗ để xe, họ khoác tay nhau, đầu dựa vào vai .
      “Vui ,” . “Nhưng ở đó hơi ồn ào.”
      “Hay do em già rồi.”
      ôm siết eo , thích thú cảm nhận làn da và cơ bắp của . “Cẩn thận đấy, bạn, kẻo đêm nay gặp may đâu.”
      bạn?” lặp lại.
      “Đó là từ âu yếm. Em thế với tất cả những người em hẹn hò
      “Tất cả sao?”
      “Đúng thế. Cả những người lạ nữa. Như kiểu nếu họ nhường chỗ cho em xe buýt, em cổ thể , ‘Cảm ơn, bạn.’”
      đoán là nên cảm thấy mình đặc biệt.”
      “Đừng quên điều đò.”
      Họ giữa đám đông các sinh viên phố Franklin, dòm vào các cửa hàng và hòa mình vào bầu khí náo nhiệt. Thibault có cảm giác muốn đến đây là có chủ đích. Đây chính là môt trải nghiệm mà bấy lâu nay bỏ qua vì bận bịu với Ben. Điều khiến ấn tượng nhất là mặc dù ràng rất vui thích nhưng hề tỏ vẻ tiếc nuối hay buồn bã vì những gì mình b lỡ. Trông giống như nhà nhân loại học quan sát, cố gắng tìm hiểu nền văn hóa mới. Khi với ý nghĩ đó của mình, nhướng mày.
      “Đừng làm hỏng buổi tối. Tin em , em nghĩ sâu xa đến thế đâu. Đơn giản là em chỉ muốn ra khỏi Hampton và vui vẻ chút.”
      Họ về đến nhà Thibault và thức rất khuya, chuyện, hôn nhau và làm tình. Khi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, thấy Elizabeth nằm cạnh, chăm chú quan sát khuôn mặt mình.
      “Em làm gì vậy?” thầm, giọng vẫn còn ngái ngủ.
      “Quan sát ,” trả lời.
      “Tại sao?”
      “Em thích thế.”
      mỉm cười di ngón tay dọc cánh tay , lòng trào dâng cảm giác biết ơn vì diện của trong đời mình. “ Em kỳ quan, Elizabeth.”
      “Em biết.”
      “Chỉ thế thôi à? Em chỉ được mỗi ‘Em biết’ thôi sao?” hỏi, giả vờ như bị tổn thương.
      ‘Đừng có làm bộ tội nghiệp với em. Em ghét những chàng yếu ớt.”
      “Và cũng chắc mình thích những phụ nữ hay che giấu cảm xúc
      mỉm cười, rướn vê phía trước để hôn . “Tối qua em rất vui.”
      cũng thế.”
      “Em chân thành đấy. Vài tuần vừa qua được ở bên là khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong cuộc đời em. Vì hôm qua, được cùng ... thể biết em cảm thấy thế nào đâu. Đơn giản vì em được là... người phụ nữ. phải người mẹ, giáo viên, cháu . Chỉ là em. Rất lâu rồi em có cái cảm giác ấy.”
      “Trước đầy chúng ta cũng chơi rồi mà.”
      “Em biết. Nhưng lần này vẫn rất khác.”
      về tương lai, hiểu, tương lai ràng có mục ích mà trước đây chưa bao giờ nghĩ đến. Nhìn , biết chính xác ý muốn gì.
      “Vậy tiếp theo là gì?” hỏi bằng giọng nghiêm túc
      hôn lần nữa, hơi thở của môi ấm áp và ẩm ướt, “Tiếp theo là dậy thôi. phải có mặt ở nhà thờ sau mấy tiếng nữa đấy.” phát vào hông .
      “Vẫn còn nhiều thời gian mà.”
      “Có thể với nhiều. Nhưng em ở đây trong khi quần áo của em ở nhà. phải dậy chuẩn bị sẵn sàng ngay , để em còn về chuẩn bị
      nhà thờ mà cũng rườm rà nhỉ.”
      “Chứ sao,” . “Nhưng đâu có được lựa chọn. Và tiện thể ,” nắm tay trước khi tiếp, “ cũng là kỳ quan, Logan ạ.”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :