1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Kẻ Đầu Tiên Phải Chết

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. runningman

      runningman Well-Known Member

      Bài viết:
      1,055
      Được thích:
      16

      Đây là lý do tại sao tôi trở thành thám tử điều tra án mạng. Tôi trở về văn phòng của mình, đầu óc quay cuồng với việc làm thế nào để đặt tay vào cuốn sách thất lạc kia khi việc gây chấn động diễn ra.

      Đó là McBride.

      - ngồi chứ? – ta hỏi như thể sắp nổ phát súng kết liễu ai đó và làm tôi phải ngã bổ chửng vì kinh ngạc. Nicholas Jenks ở đây, tại Cleverland. Buổi tối có vụ giết người ở Hall of Fame. Gã đáng ghét đó ở đây.

      Jenks dối vào thẳng mặt tôi. ta thậm chí còn chớp mắt.

      Giờ , người đàn ông danh tính ở Hall of Fame rốt cục là ông ta. Ông ta có bằng chứng ngoại phạm.

      McBride giải thích người của ta lùng sục các khách sạn địa phương như thế nào. Cuối cùng, họ phát ra rằng Jenks ở tại Westin, và ngạc nhiên, ông ta đăng ký bằng tên của chính mình. Người thư ký làm việc ở đó nhớ ông ta. ấy nhận ra ngay từ phút ấy gặp ông ta, ấy là người hâm mộ ông ta.

      Tâm trí tôi chạy đua với những luồng suy nghĩ khác nhau. Đây là tất cả những gì McBride cần. có mối quan hệ từ trước với nạn nhân, quan sát hợp lý tại trường. Giờ đây Jenks được đặt trong khu vực của McBride. Thậm chí ông ta nằm trong tầm xét hỏi.

      - Ngày mai, tôi đến chỗ Chưởng lý quận để xin lệnh bắt, McBride tuyên bố. Ngay khi chúng ta có nó, tôi muốn bắt Nicholas Jenks.

      đó như búa tạ đánh trúng tôi. Chúng tôi có thể để xổng ông ta vào tay Cleverland. Tất cả những bằng chứng, tất cả những linh cảm đúng đắn đều giúp được chúng tôi. Giờ đây chúng tôi chỉ có thể thêm tù chung thân lần thứ hai tại lần xử án thứ hai. Nhà Brandt và nhà Weil, nhà DeGeorge và nhà Passeneau bị giày vò. Mercer như tên lửa.

      Tôi bị bỏ lại với lựa chọn gây nản lòng hoàn toàn: hoặc là bắt Jenks và nộp ông ta cho McBride, hoặc hành động ngay bây giờ. Mình nên làm việc này mình, tiếng trong đầu tôi vang lên.

      Nhưng tiếng trong trái tim tôi lại tôi nên làm việc này cùng với những bạn của tôi.

    2. runningman

      runningman Well-Known Member

      Bài viết:
      1,055
      Được thích:
      16
      Kẻ Đầu Tiên Phải Chết
      Chương 82

      Tôi tập hợp họ bằng thông báo trước tiếng.

      - Cảnh sát Cleverland chuẩn bị buộc tội, tôi với họ.

      Sau đó tôi kể câu chuyện động trời về cuốn sách Mãi mãi là dâu.

      - Cậu phải tìm nó, Jill . Nó là sợi dây nối khiến chúng ta có thể buộc chặt vào cả ba vụ sát hại. Vì nó chưa từng được xuất bản, điều này có ý nghĩa như hiểu biết ngoài lề về những vụ án mạng. Thậm chí nó còn tương đồng với những vụ án . Cậu tìm cuốn sách , Lindsay, và chúng ta tống Jenks vào sau song sắt mãi mãi!

      - Bằng cách nào? Joanna Wade nhắc tới người đại diện trước đây, và mình đến gặp ông ta. Ông ta hãy kiểm tra ở văn phòng bản quyền. Nó ở đâu vậy?

      Cindy lắc đầu.

      - Washington, mình nghĩ thế.

      Việc đó mất nhiều ngày, hoặc lâu hơn trong khi chúng tôi có nhiều thời gian. Tôi quay về phía Jill. Có thể đến lúc đưa ra lệnh khám bất thình lình ở nhà Jenks. Chúng ta cần khẩu súng và cuốn sách. Và bây giờ chúng ta cần chúng.

      - Nếu chúng ta làm việc đó, chúng ta có thể phá hỏng cả cuộc điều tra, Jill cách đầy lo âu.

      - Jill, cậu muốn để mất ta sao?

      - Có ai biết chuyện này chưa? – ấy hỏi.

      Tôi lắc đầu.

      - Chỉ có nhóm đầu tiên là các bạn thôi. Nhưng khi Mercer phát ra, ông ta nhảy lên với mọi thứ ông ta có. Máy quay, tai nghe, Cục điều tra liên bang đợi ở các ngả.

      - Nếu chúng ta sai, Jenks kiện chúng ta, Jill . Mình thậm chí muốn nghĩ đến chuyện đó nữa.

      - Và Cleverland đứng đợi, khiến chúng ta trông giống lũ ngốc, Claire .

      Cuối cùng, Jill thở dài.

      - Được rồi… Mình làm cùng cậu, Lindsay. Nếu cậu thể nghĩ ra cách nào khác.

      Tôi nhìn cả ba người họ để chắc chắn rằng chúng tôi đồng lòng. Đột nhiên, Cindy ngắt lời.

      - Cậu có thể cho mình thêm 24 giờ nữa ?

      Tôi nhìn ấy.

      - Mình biết. Tại sao?

      - Chỉ đến mai thôi. Và mình cần số đăng ký xã hội của Jenks.

      Tôi lắc đầu.

      - Cậu nghe những gì mình về McBride rồi đấy.

      Cindy có ánh mắt giống như cái đêm ấy xộc vào nhà tôi – trong tay cầm tấm ảnh của Jenks và Kathy Kogut, dâu thứ ba.

      - Hãy cho mình đến sáng ngày mai.

      Sau đó ấy đứng dậy và ra.

    3. runningman

      runningman Well-Known Member

      Bài viết:
      1,055
      Được thích:
      16
      Kẻ Đầu Tiên Phải Chết
      Chương 83

      Sáng hôm sau, Cindy bẽn lẽn đẩy tấm cửa kính dẫn đến văn phòng Hội nhà văn San Francisco. Ngày hôm nay rất giống với ngày ở khách sạn Grand Hyatt. Tại bàn lễ tân, người phụ nữ trung niên với cái nhìn dò xét của người thủ thư ngước nhìn ấy.

      - Tôi có thể giúp gì cho ?

      Cindy hít sâu.

      - Tôi cần tìm bản viết tay. Nó được viết cách đây lâu.

      Từ bản quyền tác giả làm phấn khích. viết những chuyện ngắn hồi còn ở trường đại học, chứng chỉ hay đủ để có thể được đưa vào thời báo văn học của trường, nhưng mẹ lại khăng khăng cầu đăng ký bản quyền cho chúng. Khi xem xét, hóa ra phải mất hai tháng và rất tốn kém. Nhưng người bạn xuất bản sách với cách khác để có thể đăng ký những tài liệu này ở địa phương. ta với rằng “tất cả các nhà văn đều làm như vậy”. Nếu Nicholas Jenks muốn bảo vệ chính mình trong những ngày tuổi trẻ của ông ta, ông ta chắc chắn cũng con đường giống như thế.

      - Đó là câu chuyện gia đình, Cindy với người phụ nữ. trai tôi viết câu chuyện lịch sử này. Kể ngược về ba thế hệ. Chúng tôi có bản sao nào hết.

      Người phụ nữ lắc đầu.

      - Đây phải là thư viện, ạ. Tôi e rằng bất kỳ thứ gì chúng tôi có ở đây đều bị giới hạn. Nếu muốn tìm nó, phải đưa trai tới đây.

      - Tôi thể, Cindy cách trịnh trọng. Nick chết.

      Người phụ nữ dịu xuống, nhìn bớt nghiêm trang hơn chút.

      - Tôi xin lỗi.

      - Vợ của ấy chị ấy thể xác định vị trí của bản sao nào. Tôi muốn tặng nó cho bố tôi, quà tặng cho sinh nhật lần thứ 60.

      Cindy cảm thấy tội lỗi, ngu ngốc khi dối trắng trợn như thế này, nhưng mọi điều đều dẫn đến việc có được cuốn sách.

      - Có quy trình cho việc này – người phụ nữ cao đạo đáp. Đó là giấy chứng tử. Bằng chứng chứng minh họ hàng. Luật sư gia đình có thể giúp . Tôi thể để vào đây.

      Nào, Cindy nghĩ nhanh. Đây đích xác phải là Microsolf. Nếu tìm được đường tiếp cận trường vụ án tại Grand Hyatt, lần theo Lindsay đến vụ án thứ hai, cũng có thể giải quyết chuyện này. Mọi người trông chờ vào .

      - Phải có cách nào đó để bà có thể cho tôi nhìn chút chứ ạ. Làm ơn ?

      - Tôi e là , . thể khi có giấy tờ. Điều gì khiến nghĩ nó được đăng ký ở chỗ chúng tôi?

      - Chị dâu tôi chắc chắn như vậy.

      - Được rồi, tôi thể tìm và đưa ra những tài liệu được đăng ký dựa linh cảm của ai đó, bà ta dứt khoát.

      - Ít nhất bà có thể tìm, để xem xem tài liệu đó nó có ở đây , Cindy đề nghị.

      Người trông coi tờ báo tự do có cái mũi chồn cuối cùng cũng bớt căng thẳng.

      - Tôi nghĩ là tôi có thể làm việc đó. nó cách đây vài năm đúng ?

      Cindy cảm thấy như adrenalin dâng lên:

      - Vâng.

      - Vậy còn tên?

      - Tôi nghĩ nó được gọi là Mãi mãi là dâu.

      Cindy cảm thấy ớn lạnh khi những từ đó.

      - Tôi muốn tên tác giả ấy.

      - Jenks, Cindy , nín thở Nicholas Jenks.

      Người phụ nữ nhìn ấy xăm soi.

      - Nhà văn huyền thoại ấy ư?

      Cindy lắc đầu, cố tạo nụ cười.

      - Người bán bảo hiểm – lấy hết bình tĩnh .

      Người phụ nữ có cái nhìn lạ lùng với nhưng vẫn tiếp tục đánh tên.

      - có cái gì chứng minh mối quan hệ ?

      Cindy đưa cho bà ấy mảnh giấy với số An ninh xã hội của Jenks đó.

      - Số này được ghi giấy đăng ký của ấy.

      - Cái đó đủ – người phụ nữ .

      Cindy mò mẫm qua cái khóa kéo vào trong chiếc ba lô của mình. cảm nhận thấy thời gian trôi qua.

      - Ít nhất hãy cho tôi biết liệu nó có ở đây .

      Tôi quay lại sau với những thứ bà muốn.

      - Jenks – người phụ nữ lẩm bẩm đầy hoài nghi. Có vẻ như trai sáng tác nhiều hơn là nghĩ đấy. ta có ba bản thảo được đăng ký ở đây.

      Cindy muốn hét lên.

      - Cuốn duy nhất tôi muốn tìm là Mãi mãi là dâu.

      Phải mất vài phút nhưng cuối cùng khuôn mặt lạnh lùng của người phụ nữ kia cũng nhàng hơn.

      - Tôi biết tại sao tôi lại làm thế này, nhưng nếu có thể xác định câu chuyện của mình, có vẻ như có bản của bản thảo đó ở đây.

      Cindy cảm thấy hợp lý. Bản thảo đó là miếng ghép cuối cùng mà họ cần để phá vụ án giết người và trừ khử Jenks.

      Giờ đây chỉ còn phải tìm cách để lấy nó ra.

    4. runningman

      runningman Well-Known Member

      Bài viết:
      1,055
      Được thích:
      16
      Kẻ Đầu Tiên Phải Chết
      Chương 84

      - “Mình tìm thấy nó!”. Cindy la lên, giọng hổn hển trong điện thoại. Mãi mãi là dâu ấy!

      Tôi đấm mạnh lên bàn trong niềm phấn khích. Điều này có nghĩa là chúng tôi chắn chắn có thể hành động.

      - Vậy nó gì hả Cindy?

      - Mình tìm thấy nó nhưng mình chưa có nó thôi – Cindy nhấn mạnh cho dễ hiểu hơn.

      ấy với tôi về Hội nhà văn. Cuốn sách ở đó, nhưng phải mất chút ngọt ngào dỗ dành để thực có nó trong tay.

      Phải mất hai giờ – tôi điên cuồng gọi cho Jill. ấy bắt quan tòa bị đẩy khỏi phòng làm việc, và chúng tôi có lệnh của tòa án ủy thác việc lấy bản phác thảo cuốn Mãi mãi là dâu của Jenks.

      Sau đó Jill và tôi chạy xuống gặp Cindy. đường , tôi gọi thêm cuộc điện thoại nữa. Có vẻ phù hợp khi tất cả chúng tôi đều có mặt ở đó.

      Hai mươi phút sau, Jill và tôi gặp Cindy và Claire đằng trước tòa nhà màu nâu xám đường Geary, nơi Hội nhà văn đặt trụ sở. Chúng tôi cùng nhau lên tầng tám.

      - Tôi quay lại đây và mang theo giấy tờ của mình – Cindy với người phụ nữ kinh ngạc đứng sau bàn lễ tân.

      Bà ta nhìn chúng tôi nghi ngờ.

      - Những người này là ai, em họ à?

      Tôi giơ thẻ của mình ra cho người văn thư xem đồng thời giơ lệnh khám xét có đóng dấu chính thức.

      - Có chuyện gì với cuốn sách này vậy?

      Người đàn bà há hốc miệng. ràng chuyện này ngoài thẩm quyền của bà. Bà vào trong và trở lại cùng với người giám sát, ông này đọc qua lệnh của tòa án.

      - Chúng tôi thường chỉ giữ chúng trong 8 năm, ông ta với đôi chút chắc chắn.

      Sau đó ông ta biến mất trong khoảng thời gian mà tôi cảm giác như cả đời người.

      Tất cả chúng tôi ngồi trong khu vực lễ tân ảm đạm giống như những người bà con tới lui chờ đứa trẻ được sinh ra. ra sao nếu nó được đưa ra?

      Cuối cùng người giám sát cũng ra với bọc đầy bụi được quấn trong giấy nâu.

      - Ở tận đáy thùng – ông ta với nụ cười tự mãn.

      quầy cà phê ngay dưới đường. Chúng tôi lấy bàn ở phía sau và túm tụm lại. Tôi vất tập bản thảo xuống bàn, bóc tờ giấy bọc màu nâu ra.

      Tôi đọc tờ bìa – Mãi mãi là dâu. cuốn tiểu thuyết của Nicholas Jenks.

      Với tâm trạng đầy lo lắng, tôi mở nó ra và đọc trang đầu tiên.

      Người kể chuyện miêu tả lại những tội ác của ta từ trong tù. Tên ta là Phillip Campbell.

      “Điều gì tồi tệ nhất”, cuốn tiểu thuyết bắt đầu, “có ai từng làm?”.

    5. runningman

      runningman Well-Known Member

      Bài viết:
      1,055
      Được thích:
      16
      Kẻ Đầu Tiên Phải Chết
      Chương 85

      Chúng tôi chia cuốn sách thành bốn phần. Mỗi chúng tôi đọc cách yên lặng, tìm kiếm những cảnh hoặc chi tiết tương đồng với những tội ác trong đời thực.

      Phần của tôi về cuộc đời của người đàn ông tên là Phillip Campbell. Người vợ tuyệt vời như tranh của ta, việc bắt quả tang ta với người đàn ông khác. ta giết cả hai người bọn họ và cuộc đời ta thay đổi mãi mãi.

      - Tuyệt vời, Jill đột ngột hét lên.

      ấy đọc to, uốn cong thếp giấy lại như cỗ bài.

      ấy miêu tả cảnh có Phillip Campbell – “hơi thở đập thình thịch trong người, nhưng giọng vang lên trong đầu ta” – lẻn qua những phòng lớn của khách sạn. Khách sạn Grand Hyatt. dâu và chú rể ở trong căn phòng. Campbell lẻn vào phòng và ta giết họ mà cần giây suy nghĩ.

      “Chỉ hành động duy nhất”, Jill đọc từ bản thảo, “ ta xóa sạch mùi hôi thối của phản bội và thay thế nó bằng trong sạch, niềm khát khao có từ trước đến nay. ta thích giết người”.

      Mắt chúng tôi gườm gườm. Chuyện này còn hơn cả rùng rợn. Jenks điên rồ nhưng ông ta cũng xảo trá đấy chứ?

      Claire là người tiếp theo. Phần này là đám cưới khác. Lần này là ở ngoài nhà thờ. dâu và chú rể xuống bậc tam cấp, gạo được vung ra cùng những tiếng reo hò chúc mừng và những tiếng vỗ tay. Vẫn người đàn ông đó, Phillip Campbell, ở bánh của chiếc xe limo mà đưa dâu và chú rể .

      Chúng tôi nhìn nhau, choáng váng. Đó chính là cách vụ án mạng thứ hai được thực .

      Jill lẩm bẩm:

      - Đồ đê tiện.

      Claire chỉ lắc đầu.

      ấy trông buồn rầu và bị sốc. Tôi đoán là tất cả chúng tôi đều như vậy.

      tiếng khóc kìm nén lâu ngày của thỏa mãn dâng lên trong ngực tôi. Chúng tôi làm được. Chúng tôi giải quyết được những vụ giết hại dâu chú rể.

      - Mình phân vân biết nó kết thúc ra sao?

      Cindy đăm chiêu, giở nhanh đến phần cuối của cuốn sách.

      - Còn gì nữa? – Jill – Với cuộc bắt giữ.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :