1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Just The Sexiest Man Alive - Julie James ( 35c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 15
      Khi gần tối thứ bảy, trong lúc các tên tuổi lớn và các nữ minh tinh xinh đẹp của Hollywood có lẽ rộn rã trang điểm, lên đồ; và trong khi các người quảng cáo của sao hối hả chạy vòng vòng để phối hợp, sắp xếp các chi tiết quan trọng phút cuối về việc ai đến lúc nào, với ai v.v, Taylor ngồi lặng lẽ trong căn hộ của .
      .
      coi chuyện xảy ở ban công tối hôm đó là dấu hiệu cảnh báo là Jason và chất cồn ( vẫn đổ tội cho vodka) phải là kết hợp tốt, và từ giờ trở quan hệ của họ nên tồn tại ở mức độ công việc thôi.
      Đúng, nghĩa là lại mình tối thứ Bảy này trong khi người biết ở Los Angeles tổ chức buổi tiệc hoành tráng nhất của năm. Và đúng, nghĩa là ngớ ngẩn ngồi nhà mình vào cái ngày trước đó được chọn là tối tân hôn của , bắt buộc phải nghe những lời nhắn dài dòng đáng chán mà Daniel ngớt để lại điện thoại của - gọi 3 lần rồi.
      nghĩa là nhìn thấy Jason.
      Đó là chuyện tốt, Taylor tự nhắc nhở mình. Sau tối ở Las Vegas, gần như hiểu điều Jason theo đuổi, và từ phản ứng hoàn toàn thiếu suy nghĩ của với ban công, lo ngại rằng thể giữ khoảng cách với nữa. Hay đúng hơn là, muốn giữ khoảng cách với nữa.
      lo ngại là điều này dường như ngày càng ít gây lo lắng cho .
      Taylor cứ hình dung hình dung lại khoảng khắc ban công khách sạn Bellagio đến cả nghìn lần trong đầu. Đúng hơn chỉ ở trong đầu , các tấm hình của với Jason mà các tay săn ảnh chụp được ngay trước khi họ suýt hôn nhau trở thành trang bìa của nhiều tạp chí lá cải. "Jason và người phụ nữ bí mật: chuyện vẫn tiếp diễn!", "Đêm sa mạc nồng cháy, Jason và người phụ nữ bí mật ở Vegas!", "Lãng mạn ở Bellagio!" Mỗi sáng Linda đều để cuốn báo khác nhau ghế của Taylor. Và mỗi sáng, đều vứt ngay nó vào thùng rác.
      Sau khi đọc lén hay hai lần.
      Lần đầu tiên thấy trong những tấm hình của hai người ban công, ngắm nó. Lưng quay về phía máy ảnh nhưng mặt Jason có thể nhìn như lúc ban ngày. nét gì đó trong biểu của gây xao động nơi , điều gì đó trong cách Jason nhìn lúc đó. Như gì tồn tại đời ngoài trong khoảnh khắc đó.
      Nhưng đó là ý nghĩ vớ vẩn. ý nghĩ vớ vẩn và nguy hiểm, có thể khiến gặp rắc rối.
      đólà lý do dự buổi tiệc.
      ấy đến.
      Jason đứng ở ban công ngoài phòng khách của ngôi nhà đồi Beverly Hills, buổi tiệc nhộn nhịp và hào hứng, khách ở mọi nơi: quanh hồ bơi, trong nhà khách, thậm chí cả trong sân bóng rổ của . Nhưng ít nhất các vệ sĩ làm tốt công việc giữ họ ở bên ngoài của tòa nhà. Đến thời điểm này.
      hết hứng thú với khách buổi tiệc hơn cả tiếng đồng hồ rồi, khoảng thời gian mà muộn màng của Taylor còn tính lịch nữa. liếc nhìn cổng trước - lối vào buổi tiệc - lần nữa.
      "Tao nghĩ ấy tới."
      Jason trừng mắt với Jeremy đứng cạnh ban công. nghĩ điều đó là chuyện, Jeremy thẳng suy nghĩ đó ra là chuyện chấp nhận được.
      " ấy tới," Jason khẳng định, nghe tự tin nhiều hơn là cảm thấy.
      "Tao biết... trễ lắm rồi," Jeremy , lắc đầu vẻ tin.
      Jason nhìn đồng hồ. 4 phút kể từ lần cuối coi giờ và vẫn chưa thấy bóng dáng của Taylor đâu.
      "Mày trông lo lắng." Jeremy có vẻ ngạc nhiên và khoái chí.
      Jason ném cho bạn cái nhìn cảnh cáo nữa - tối nay có tâm trạng để bị trêu chọc - và chợt nhìn thấy cái gì thấp thoáng ngoài cổng, hay đúng hơn là người.
      Thấy vẻ mặt Jason, Jeremy quay lại nhìn theo hướng đó. Cả hai đứng ngắm Taylor bước qua cổng.
      Trong thoáng, Jason biết gì.
      mặc chiếc đầm dài mà chắc bao giờ được phép xuất ở tòa án: chiếc áo màu đen dây với đường xẻ lên tận đó. Nó ôm khít từng đường cong gợi cảm cơ thể . Mái tóc dài của gợn sóng và xõa tư nhiên, đôi mắt của mơ màng. chưa bao giờ nhìn thấy như vầy: rất gợi tình. mơ hồ nghe tiếng Jeremy gì đó, như là kêu nhặt hàm răng lên trước khi có ai đạp lên nó và té.
      Jason nuốt nước bọt rồi quay sang bạn. "Tao ấy tới mà," đầy tự tin. Rồi nhanh chóng bước xuống bậc thềm dẫn từ ban công ra lối , xuyên qua đám đông để đón Taylor. Khi đến gần Taylor, ánh mắt cả hai gặp nhau và rời . bước chậm lại và dừng trước mặt .
      " tới."
      "Tôi tới."
      Jason bạo dạn nhìn từ đầu đến chân.
      "Tôi cá thường mặc đầm như vậy ra tòa."
      "Có lẽ đó phải là ý kiến hay."
      mỉm cười. "Đúng rồi, tôi có thể tưởng tượng được cảnh tượng kỳ cục như thế nào khi đứng trước chánh án với dương vật cương cứng."
      "Cái đầm này có ảnh hưởng như vậy?"
      Mắt Taylor lướt xuống đến dây kéo quần của Jason và hơi bị bất ngờ vì dạn dĩ của .
      Mắt lấp lánh vẻ tinh nghịch.
      " đỏ mặt kìa, Jason. dễ thương."
      mỉm cười với vẻ táo bạo của rồi nắm lấy tay . " nào. Tôi đưa coi mọi nơi."
      dẫn Taylor xuyên qua đám đông, ngang qua các khách dự tiệc trố mắt nhìn họ và cả hai tiến vào trong tòa lâu đài.
      Trong khi Jason giới thiệu mọi thứ với , Taylor kềm được ấn tượng với kiến thức phong phú và niềm say mê của đối với bộ môn kiến trúc, điều mà ràng là tự học lấy. Khi chỉ ra từng chi tiết của các đồ vật chung quanh, từ cái sàn gỗ teak đến những điêu khắc sắc sảo khác - khám phá ra đích thân xem xét việc thiết kế của tòa lâu đài kiểu Pháp Normandy rộng 12000 mét vuông này khi cho xây dựng nó vào 5 năm trước.
      Jason dẫn tham quan 6 phòng ngủ dành cho khách, phòng ngủ chính với 2 phòng giải trí nối liền, phòng giải lao, phòng chiếu phim, hầm rượu, spa, phòng xông hơi, và cái phòng đọc sách cao 2 tầng. phải là người đặc biệt để ý đến tiền bạc - công ty của trả hơn 250k/năm và số lương này cao hơn nhiều luật sư khác ở Chicago mà biết - nhưng ở trong tòa lâu đài này với Jason lúc này là điều quá xa tầm của cảm thấy ngây ngất.
      Sau chuyến tham quan, Jason đưa ra ngoài đến quầy pha rượu được sắp đặt ở ban công tầng 1. Khi đưa cho li martini Pháp gọi để hợp với tinh thần Pháp Normandy của tòa lâu đài, nhìn ranh mãnh.
      "Coi nào... có lý do gì khiến chờ đến quá nửa đêm mới xuất ?"
      "Xin lỗi, đường tới đây, tôi phải ghé qua tiệc của diễn viên Jack Nicholson."
      "Vậy mà Jack ngồi sau lưng khoảng 3 mét, và ngả lưng ra ghế hút xì gà kìa."
      Khi Taylor quay lại để nhìn, Jason làm tới. "Nghiêm túc nào, tôi biết đấu tranh xem có nên đến hay . Điều gì làm quyết định đến?"
      nhún vai bất cần. "Thấy có vẻ vui."
      "Nhưng tôi biết bận rộn như thế nào. Và tôi cảm động vì nghĩa cử này."
      Xua lời này với cái phẩy tay, Taylor rời khỏi quầy rượu. Jason theo . Chậm rãi cả hai xuyên qua đám đông.
      " để ý chuyện này quá nhiều. Tôi chỉ nghĩ tôi cần ra ngoài vài giờ."
      "Và chọn để ở cùng tôi trong vài giờ này."
      "Tôi chọn buổi tiệc. Chỉ tình cờ là chủ tiệc thôi."
      " chọn mặc cái áo đầm này."
      "Chắc chắn cho rằng trang phục của phụ nữ bộc lộ ý định của ta chứ?"
      ", nhưng khi người phụ nữ này dành khoảng thời gian ít ỏi ấy có được với tôi, tôi bắt đầu thấy thắc mắc."
      Taylor dừng trước góc mát được bố trí biệt lập với buổi tiệc. đứng dựa lưng vào tường, tay vẫn cầm li martini.
      " Las Vegas với phần của thỏa thuận chúng ta đồng ý," với vẻ tự nhiên.
      Jason đứng sát vào và chống tay lên tường cạnh . nhìn sâu vào mắt .
      "Nhưng đến đây tối nay phải là phần của thỏa thuận đó - chọn làm như vậy. Tại sao?"
      Taylor né tránh câu hỏi. cũng biết chắc đến đây làm gì. Trong cơn bốc đồng, nhảy vô chiếc PT Cruiser và lái đến đây - quyết định bốc đồng vào phút cuối.
      Sau 20 phút dành để trang điểm.
      Thêm 30 phút làm tóc.
      Và đổi 4 cái đầm.
      Hoàn toàn là giây phút bốc đồng.
      Tránh ánh mắt Jason, Taylor chỉ về phía khách dự tiệc. "Có lẽ nên quay lại với họ. phớt lờ họ khá lâu."
      "Kệ họ" ("screw them" - screw cũng có nghĩa là ngủ với ai đó và Taylor cố tình hiểu theo ý này.)
      "Tôi chắc làm như vậy với nhiều người trong số họ."
      hối hận ngay vì ra điều này.
      Jason nghiêng đầu với nụ cười hiểu biết. "Hmmm... bây giờ nghe có vẻ như ghen tị rồi. Hay ."
      Taylor muốn đánh vô đầu vì tội nhận xét như vậy, và tạo cho lợi thế tấn công. đứng quá gần với , đó là vấn đề, nghĩ thầm, nó làm phân tâm. cần nhanh chóng thoát khỏi tình huống này.
      kiêu hãnh nhìn . "Bất kể là muốn tôi thừa nhận cái gì, Jason, nó bao giờ thành thực."
      xong lời cuối cùng, Taylor luồn qua cánh tay và bước .
      Jeremy rời vị trí của ở ban công, nó là chỗ duy nhất ở buổi tiệc đông đúc này mà có thể an toàn tận hưởng chai bia của bị xô hay đụng trúng bởi tay say rượu trẻ tuổi nào đó đe dọa thảy bồ của vào hồ bơi hay bị ai đó mộng làm sao đeo bám với niềm tin là ve vãn giúp họ tiếp cận Jason.
      Thành Jeremy thích cái cảnh Hollywood này nhưng chịu đựng nó như phần tất yếu của cuộc sống của biên kịch cũng như của cuộc sống của Jason. Nó là trong những thứ mà ai thân cận với Jason cũng phải chấp nhận, dù tốt hay xấu, như đeo bám ngừng của cánh săn ảnh.
      ngạc nhiên tí nào khi Jason đến đứng cùng ban công, vẻ bực tức, và mình. Bản thân nghĩ Jason tiếp cận Taylor cách sai lầm. Nhưng khi bạn quyết định làm gì, gần như thể đổi hướng được.
      " Được gì ?" Jeremy hỏi khi Jason vừa tới đứng cạnh ở lan can, nơi họ có thể nhìn thấy toàn bộ cảnh buổi tiệc bên dưới.
      "Có lẽ..." Jason trầm ngâm. nhìn sang bực mình khi thấy Jeremy hút thuốc quá gần với nhà. Nhưng gì vì thuốc lá quan trọng với Jeremy và ai thân cận với đều phải chấp nhận nó.
      "Có lẽ thế nào?" Jeremy phà khói khỏi khóe môi.
      Jason cân nhắc. "Tao nghĩ tao sắp có được nàng rồi."
      "Tao cá đó là điều ấy kể cho Hayden Stone nghe."
      Jeremy hất đầu về phía buổi tiệc bên dưới nơi Taylor đứng thân mật trò chuyện với đạo diễn đẹp trai.
      Nhìn vẻ tin, Jason lùi vài bước xa lan can. "Tao hiểu," bực dọc . " ấy nên lên đây ngay giây phút này và với tao là ấy đổi ý. Hoặc vô chờ tao trong phòng ngủ của tao, khỏa thân, để làm tao bất ngờ. Hoặc gửi tao tin nhắn bí mật là tao nên đến gặp ấy ở góc nào đó nơi ấy chờ, khỏa thân. Hoặc trong bồn tắm, với sâm-banh, bóng xà phòng và..."
      "Khỏa thân, tao hiểu ý rồi."
      "Ý ở đây là tối nay mọi thứ nên diễn ra như vậy, Jeremy à."
      Jeremy với tay đặt lên vai người đàn ông quyến rũ nhất còn sống.
      "Rất tiếc, Jason. Nhưng có lẽ ấy thích mày đến nỗi vậy."
      Nó là câu đùa, nhưng mặt Jason bỗng đầy vẻ lo lắng. "Mày thực nghĩ đó là lý do?"
      thích đùa kiểu vậy cho Jason tức chơi, nhưng Jeremy cảm thấy ngại khi thấy vẻ mặt của bạn đầy băn khoăn.
      ", tao thực nghĩ vậy," . "Nhưng tao cũng nghĩ là ấy thừa nhận cảm tình của mình."
      Lời này như làm hồi sinh Jason. "À, vậy may cho nàng rồi." phớt lờ cái nhìn Jeremy ném cho . "Ê, đừng hiểu lầm. Tao thích trò "làm cao" ấy chơi mà. Nó giống như khúc dạo đầu trước khi làm tình mà dài 3 tuần vậy."
      Jeremy đảo tròn mắt. câu nhận xét đáng để trả lời.
      "Nhưng đến lúc mọi thứ nên tiến triển đến chỗ mà cả ấy và tao đều biết nó nên đến." Jason tiếp.
      "Và tao cho rằng, thưa Ngài Thiên Tài tinh ranh, mày có kế hoạch để đạt được điều đó?" Jeremy ngập ngừng khi thấy nụ cười quỷ quái mặt Jason. "Mày thực kế hoạch, đúng ?"
      "Tao có," Jason tự hào .
      "Tao có nên hỏi kế hoạch đó là gì ?"
      "Mỗi phụ nữ đều có điểm yếu," Jason bảo . "Ghen". khoanh tay trước ngực và dựa vào lan can lại. "Để ấy nhìn thấy tao với người khác và chờ coi ấy còn cứng đầu nữa ."
      Jeremy xua tay. "Taylor phải là dạng người sẵn sàng lao vô trận đấu đá vì mày đâu."
      "Tao đâu có mong điều đó," Jason . Rồi dừng lại, thình lình nghĩ đến viễn cảnh. "Mà nếu cảnh đó hấp dẫn..."
      Jason lắc đầu xua ý nghĩ đó. "Coi nào - tất cả những gì tao cần là nhìn thấy phản ứng của ấy. Tin tao , tao biết phụ nữ nhìn thế nào khi nàng giận dỗi tao. Và nếu ấy giận, nghĩa là ấy ghen, và điều đó lên tất cả những gì tao cần biết."
      Jeremy lắc đầu. "Kế hoạch này tốt. Tao mày nghe, tao có kế hoạch tốt hơn."
      Tò mò, Jason nghiêng người sang khi Jeremy hạ giọng như mưu.
      "Tao biết nó nghe hơi đơn giản nhưng trong thời điểm còn cách nào như vầy, ..."
      Jeremy ngưng lại đầy kịch tính. "... cho ấy thời gian."
      lén lút liếc nhìn xung quanh như chắc chắn ai nghe thấy mưu quỷ quái của . Jason trừng mắt tức cười với trò cười của Jeremy chút nào. "Tao muốn cho ấy thời gian để tin vào tao. Quá lâu."
      "Nếu vậy sao?" Jeremy hỏi. "Mày sắp đâu à? Hay sắp chết? Tốt nhất để tao lấy chiếc Aston Martin."
      "Tao mệt vì chờ rồi," Jason . "Tao muốn biết cảm giác của ấy. Tao cần biết cảm giác của ấy."
      Jeremy liếc qua, tò mò với cách dùng từ này của Jason.
      Nhưng có lẽ muốn bàn thêm gì nữa, Jason quay lưng bỏ vào trong nhà.
      Dưới ban công, Scott và Rob túm tụm ở góc khuất tầm nhìn, họ vừa nghe trộm được toàn bộ điều Jason .
      Scott cười đắc thắng. "Tao bảo mày là họ cặp với nhau mà."
      Rob gật đầu. "Y chang như những gì tao thấy ở Vegas, ta thực ta đó." lén nhìn vòng qua Scott để thấy Taylor hơn. "Tao tự hỏi ta muốn gì? Ý tao là, có thể có bất cứ nào muốn."
      Scott lôi Rob trở lại góc trốn. Có lẽ hơi mạnh tay cách cần thiết.
      "Ê mày," Rob càu nhàu, sửa lại áo. "Tao chỉ định là có gì đặc biệt về ta nào?"
      Scott suy nghĩ câu hỏi này lúc. "Mày biết , tao nghĩ mình nên tìm hiểu coi." đẩy Rob qua bên để rộng chỗ nhìn Taylor. "Tao nghĩ đến lúc người phụ nữ bí mật của Jason Andrews trở nên ít bí mật hơn." Với nụ cười có chủ ý, bước về phía đám tiệc.
      Rob ngó bước rồi gọi với theo. "Tuyệt! Nghe như là kế hoạch." chỉ vô bàn buffet. "Tao chỉ lấy ít đồ nhâm nhi trước ."

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 16
      Jason tìm thấy Naomi Cross cạnh hồ cá cảnh, chuyện thân mật với nhóm nữ. tiến đến gần với nụ cười ấm áp.
      "Chào Naomi. có thích buổi tiệc ?"
      Người nữ diễn viên quay lại khi nghe tiếng Jason. phụ nữ cao và tóc vàng, làn da rám nắng, trông như California thực thụ, đến khi cất tiếng .
      "Chào cưng, biết là em luôn thích các buổi tiệc của mà. Em bao giờ bỏ lỡ buổi nào." điệu Ăng-lê mềm mại trong giọng là dấu duy nhất chỉ ra là người sinh ra và lớn lên ở .
      "Có vài phút để chuyện ?" Jason chỉ về phía cái bàn khá cách biệt đó. Khi Naomi gật, hướng rời khỏi đám bạn của .
      Khi Jason định ngồi xuống bàn, thấy Taylor từ phía đối diện hồ bơi vẫn chuyện với Hayden Stone. Quyết định là tới lúc kết thúc chuyện đó, nắm người bảo vệ bước ngang qua.
      "Có di động ?"
      Người bảo vệ gật đầu.
      "Tốt" Jason chỉ. "Hayden Stone đứng đằng kia, chuyện với phụ nữ tóc nâu. đến chỗ ta với cái di động đó và là vợ ta muốn chuyện ta."
      Hài lòng khi thấy người bảo vệ đến hướng của ông đạo diễn kia - coi như giải quyết xong chuyện đó - Jason ngồi xuống bàn với Naomi.
      "Cindy với tôi là và Marty chuyện với nhau," Naomi , nhắc đến người quảng cáo của .
      Gần đây, hai người họ có vẻ thích làm mai. Marty đề nghị là chúng ta nên uống nước ở Peninsula." Jason đảo tròn mắt với ý tưởng thực tế này. "Nó là nơi ông ta gửi Jen (Jennifer Aniston) và Vince (Vince Vaugh) đến trước khi phimThe Break-Up được công chiếu."
      Hai diễn viên nhìn nhau mỉm cười. Dù đây là lần đầu cả hai đóng phim chung nhưng họ biết nhau nhiều năm và khá hợp ý.
      "Uống nước ở Peninsula?" Naomi bật cười. "Tôi cá 3 tuần sau tạp chí lá cải chúng ta đính hôn."
      "Và lúc 5 tuần là có thai."
      Naomi rên rỉ. "Lại vụ theo dõi bụng bầu. Cindy thích lắm đây."
      Jason nghiêng sát và nhìn chăm chú từ phía đối diện của cái bàn. đến lúc bàn chuyện chính. "Naomi, tôi có chuyện cần giúp. Có chuyện tôi cần làm giúp tôi tối nay."
      Luôn là người thích thú với các chuyện li kỳ, Naomi cũng nghiêng sát vô gần , đầu khẽ đụng đầu . hạ giọng thầm bí mật.
      "Cưng à, chính xác nghĩ gì vậy?"
      Taylor gật đầu cho lịch với những gì Hayden Stone huyên thuyên về dự án phim mới nhất của ông ta, môt bộ phim "bi hài" về người đàn ông ích kỉ ở giai đoạn quan trọng của cuộc đời trở thành người tốt hơn nhờ tình của người phụ nữ dễ thương và lém lỉnh. Tất cả diễn ra nền nhạc rock cổ điển. Với lý do Hayden Stone là người duy nhất ở buổi tiệc chuyện với , ngoài Jason, cố kềm chế ý muốn chỉ ra rằng nội dung này giống nội dung của 3 phim gần đây của ông ta cách lạ lùng.
      Trong khi Taylor chuyện với nhà đạo diễn, tự chủ được mà phải để ý đến Jason ngồi nơi bàn gần hồ bơi cùng Naomi Cross. nhớ lại cuốn báo People mà Linda đưa cách đây vài tuần gợi ý Naomi là "cuộc chinh phục kế tiếp của Jason."
      Vài tuần trước đây, Taylor có lẽ chẳng thèm quan tâm đến những lời đồn đại này. Nhưng bây giờ, vì lý do nào đó, nhìn thấy họ ở cạnh nhau làm thấy lòng xốn xang, khó chịu.
      ép mình rời mắt khỏi họ, vừa lúc Hayden tổng kết bài diễn văn về nỗi khổ của nhân vật chính.
      "Đó là khi chúng ta thấy nhân vật chính trở nên trọn vẹn." Ông ta hỏi. " nghĩ sao?"
      Taylor đỏ mặt. Đây thực đâu phải là lĩnh vực biết nhiều.
      "Ồ, ông hỏi đúng người rồi," nhàng . "Tôi coi nhiều phim hài lãng mạn."
      "Phim bi hài." Haydon sửa . "Và tại sao lại vậy? tin vào tình ?"
      Taylor hơi bực bội vì dạn dĩ của ông ta. Nhưng mỉm cười, cố lịch . "Đương nhiên tôi tin vào tình ."
      cố tình nhấn mạnh từ "tình " để tỏ ý châm biếm. "Dù tôi tin vào tình ông hay gặp phim."
      Hayden có vẻ thích lời thách thức này. Trong giới Hollywood, như Taylor sớm nhận ra, người duy nhất kiêu căng và ngạo mạn hơn diễn viên đoạt giải Oscar là đạo diễn đoạt giải Oscar.
      "Ồ, điều gì là tin?"
      Dưới ánh nhìn soi mói của ông ta, Taylor cảm thấy như trở lại thời gian ở trường Luật, bị tra hỏi bởi giáo sư luật môn vi phạm dân về vụ ánHadley v Baxendale ( vụ ở năm 1854)
      "Tôi biết..." , đưa li rượu từ tay này sang tay kia. thấy người đạo diễn để thoát dễ dàng như vậy nên tiếp. "Tôi cho rằng có thể là do ý nghĩ luôn có người nào đó dành cho mình. nửa hoàn hảo. Nó phải là khái niệm hợp lý."
      Taylor nhanh chóng liếc vòng đám tiệc để tìm đường thoát. Cả cuộc trò chuyện trở nên nhạt nhẽo đối với .
      Hayden rục rịch yên, tự mãn vì kiến thức sâu rộng của ông về đề tài này.
      " biết , chỉ vì tình đến với có nghĩa là nó tồn tại."
      Nghe vậy, Taylor nhớ lại vị giáo sư môn vi phạm dân đến lý lẽ biện hộ gọi là tự vệ đúng luật khi đánh người nào đó vào đầu, nhưng ráng kềm chế để khỏi phải chứng minh lý lẽ này.
      "Tôi chắc là ông đúng rồi," với Hayden với nụ cười lịch . "Chỉ là tôi nghĩ tôi là khán giả phù hợp thôi."
      Hayden ghé sát vô. "Để tôi cho lời khuyên thân tình, Taylor. Cuộc sống bao giờ chỉ hợp lý và có lý - đôi khi cần phải nhắm mắt mà nhảy, nghĩa là phải liều lĩnh, đặc biệt là trong quan hệ tình cảm."
      Taylor cố kềm để khỏi đảo tròn mắt. Nhất định đây là lúc cần phải chạy trốn rồi.
      Nhưng Hayden, ràng tin ( cách sai lầm) vào kỹ năng giao tiếp hấp dẫn của ông ta nên áp sát hơn vào .
      "Nhưng có lẽ chúng ta có thể tiếp tục cuộc thảo luận này vào bữa ăn tối nào đó?"
      Taylor lắc đầu nuối tiếc. "Rất tiếc, tôi e rằng tôi thể. Những ngày này tôi rất bận rộn với công việc."
      Hayden có vẻ bị xúc phạm - và ngạc nhiên - bởi lời từ chối của . "Có chuyện gì đây? có biết tôi với Bruckheimer cùng làm chủ nhà hàng ?" (Jerry Bruckheimer là đạo diễn của Những tên cướp biển vùng Ca-ri-bê)
      Taylor cố nín cười. À, Hollywood đây mà: Vừa khi nghĩ những thành kiến về nó phải là nhận ra, ừ, nó đúng là như vậy.
      nhìn Hayden. " phải ông có vợ rồi sao?" Ai cũng biết vợ ông là diễn viên đóng chính trong 2 phim mới nhất của ông.
      "Ly thân," ông bướng bỉnh. "Tôi với ấy chuyện cả mấy tháng rồi."
      Ngay lúc đó, người bảo vệ tiến lại gần Hayden và Taylor với chiếc di động tay.
      "Xin lỗi ông Stone - vợ ông muốn chuyện với ông."
      Taylor buồn cười nhìn mặt vị đạo diễn đỏ bừng lên vì ngượng.
      "Vậy , tôi nghĩ tôi nên rút lui," .
      quay lưng tiến về phía nhà vệ sinh nữ, chỗ duy nhất hi vọng Hayden tìm cách theo vô.
      Nhà vệ sinh nằm trong khu nhà dành cho việc tắm và thay quần áo của hồ bơi nhưng vẫn được thiết kế và trang trí vói cẩm thạch màu đen và kem sang trọng, với các tủ bằng gỗ cây dái ngựa đắt tiền và phòng ngồi chờ thoải mái. Nhìn cái nhà vệ sinh với vẻ ngưỡng mộ, Taylor chợt nghĩ, nếu Jason lúc nào đó quyết định lập gia đình, hợp đồng trước hôn nhân của phải kinh khủng lắm.
      vừa đóng cửa nhà vệ sinh nghe thấy tiếng bàn tán ồn ào của 2 người phụ nữ vừa bước vô phòng chờ.
      "Chắc chắn là ta," giọng thứ nhất . " ta trông giống người phụ nữ trong tấm ảnh ban công khách sạn Bellagio. Và bà thấy cách ta nhìn ta khi ta mới bước qua cổng à?"
      "Nhưng tôi tưởng ta và Naomi Cross nhau trong lúc quay phim?" giọng thứ 2 . "Bà biết Amanda làm trong phòng thư của Marty Shepherd ? ta với tôi như vậy."
      Mất lúc Taylor mới nhận ra là 2 người phụ nữ về và Jason. Đúng là nhiều chuyện. May là chẳng bận tâm mấy chuyện này.
      ghé tai sát cửa để nghe hơn (!)
      "Chuyện về Naomi chỉ là đồn đại thôi," người phụ nữ đầu tiên vẻ hiểu biết. "Bà biết Max làm bồi bàn ở nhà hàng Mr.Chow's ? ta với tôi ta có mặt ở đó lúc Jason ăn tối với người phụ nữ bí mật và Jason hề rời mắt khỏi ta giây."
      chủ định, môi Taylor nở nụ cười.
      "Và ta làm Jason cười. Nhiều lần," người phụ nữ tiếp.
      Taylor nhanh chóng hồi tưởng lại buổi tối hôm đó. Ừ... đặc biệt quyến rũ tối hôm đó.
      "Bà có nghĩ ta là người mẫu ?" người phụ nữ thứ hai hỏi.
      Người mẫu? Chà. Sau cánh cửa, Taylor tự hào hất mái tóc qua vai.
      "Tôi cá ta nối tóc."
      Taylor dừng tay giữa lúc hất tóc. mở miệng tự ái. Khoan nào.
      "Và tôi nghĩ ta sửa môi." Người phụ nữ thứ hai lên tiếng, cất cao giọng lên đóng kịch. "Xin lỗi bác sĩ, tôi muốn môi Angelina Jolie."
      Taylor bỗng đưa tay rờ lên môi .
      "Còn ngực của ta nữa?"
      Taylor nhìn xuống ngực của . Đủ rồi, coi nào...
      nghe người phụ nữ kia cười khẩy.
      "Bà đùa à? Thời buổi này còn ai có ngực nữa nào."
      "Sao tôi biết được. Biết đâu đó là lý do Jason cười suốt bữa ăn tối hôm đó của họ?"
      Hai người phụ nữ phá ra cười.
      Taylor chờ khi giọng họ xa dần rồi mới thận trọng mở cửa bước ra phòng chờ và bước đến trước tấm gương.
      Trong tất cả những điều hai người phụ nữ nhiều chuyện đó , chỉ có 2 điều làm suy nghĩ nhất.
      Jason ăn tối với người phụ nữ bí mật và hề rời mắt khỏi ta giây.
      ta làm Jason cười. Nhiều lần.
      Taylor nhịn nổi nữa - cảm thấy cảm giác phấn chấn ào tới. nhìn vào bóng mình trong gương.
      Mấy tuần nay bị sao ấy nhỉ?
      Đầu tiên, suýt nữa hôn Jason ở Vegas. Rồi quyết định đến buổi tiệc của dù có cả núi công việc chờ ở nhà. Dù biết là nên .
      Đứng đó, nghĩ về ánh mắt của Jason khi đón lúc mới bước vào tòa lâu đài. trông rất hạnh phúc khi thấy .
      Có lẽ ánh mắt đó chân .
      Có lẽ chẳng chết đâu nếu bớt đa nghi chút.
      Có lẽ nên... à, chưa biết chính xác nên làm gì, nhưng nghĩ đến khả năng "có lẽ" tạm thời cũng đủ vào lúc này.
      Vì vậy Taylor nhìn kỹ mình trong gương. Rồi mỉm cười.
      quay lưng rời nhà vệ sinh, sẵn sàng để quay lại buổi tiệc. Nhưng dừng ngay trước lúc mở cửa và nhìn lại gương lần nữa. ngập ngừng rồi cương quyết đưa tay chỉnh lại áo đầm để khe ngực lộ thêm chút nữa.
      Giả hả?
      Taylor cười tự tin.
      Còn lâu.
      Taylor vừa dừng ở quầy pha rượu để gọi thêm nước nghe thấy giọng quen thuộc sau lưng .
      " đây rồi, Donovan..."
      nụ cười nở môi. Đúng người đàn ông tìm đây. Với cái hất tóc làm dáng, Taylor quay lại và...
      ... thấy nhìn thẳng vào Naomi Cross.
      Jason vui vẻ giới thiệu họ. "Taylor, tôi nghĩ muốn biết Naomi. ấy là trong các diễn viên của đoàn làm bộ phim mà giúp tôi sửa kịch bản."
      quay sang nữ diễn viên đó và giải thích. "Taylor là người luật sư tôi nhờ tư vấn về kịch bản đó."
      Naomi bắt tay Taylor. "Ồ, vậy ra là người chịu trách nhiệm cho mấy thay đổi phút cuối mà họ cứ liên tục luồn qua khe cửa nhà tôi đó hả."
      Vượt qua được những lúng túng lúc ban đầu mới thấy Naomi, Taylor mỉm cười. "Xin lỗi, tôi chắc hơi khó khăn với mấy chuyện liên quan đến luật pháp."
      Naomi xua . " phải lỗi của . Bộ phim chính nó thử thách, nhất là với lịch làm việc mà người đạo diễn ra cho đoàn." liếc về phía sau nhìn Jason, sau thoáng ngập ngừng, vòng tay qua cổ .
      "Đó là lý do tại sao cuối tuần này rất tuyệt với, cưng hả?" Với nụ cười tươi, nhìn Taylor. "Jason có nghe chưa? Chúng tôi trốn thung lũng Napa - chỉ riêng 2 đứa với nhau thôi."
      Và dù muốn, Taylor cũng nén nổi, mặt đầy vẻ thất vọng.
      "," lặng lẽ . " ấy gì hết."
      quay cố giấu vẻ bất ngờ. Khi nhìn lên, thấy Jason nhìn chăm chú.
      Naomi đưa tay vuốt ve cánh tay Jason trong khi nhìn âu yếm. "Sao có thể quên được nhỉ? Em biết hai đứa mình mong có chuyến này biết chừng nào. Phải ?"
      " thể nghĩ đến điều gì khác muốn hơn." Jason mỉm cười tinh quái trong lúc tay xoay cái đồng hồ ở cổ tay.
      Naomi cũng nhìn với ánh mắt tương tự. "Cái gì khác muốn hơn hay là ai... muốn hơn"
      Đủ rồi, lúc đó Taylor thấy nghe khá đủ. "Nghe này - tôi phải rồi," xen vào. "Cũng trễ rồi. Naomi, rất vui được gặp ." Và bỏ sau khi gật đầu lẹ làng chào Jason.
      "Jason."
      mới được vài bước nghe gọi với sau lưng.
      "Taylor, chờ chút ."
      ngừng lại và quay lại.
      Jason đứng đó, nhìn vẻ vô tội, với Naomi bên cạnh .
      "Thứ Nam này vẫn gặp chứ?" hỏi. "Có vài chỗ thay đổi trong cảnh 2 mà người viết kịch làm, và tôi muốn coi lại."
      Taylor ngập ngừng nhưng rồi cố tạo vẻ bình thản. "Được mà, thứ Năm gặp." đều giọng . "Hẹn gặp sau."
      chần chừ, quay lưng bỏ .
      Naomi và Jason đứng nhìn Taylor bỏ . Chờ khi an toàn ra khỏi "vùng phủ sóng", Naomi quay sang .
      "Sao? có được điều muốn chưa?"
      "Chắc chắn rồi," Jason trả lời. Hơn lúc nào hết.
      "Tôi diễn tốt chứ?"
      " tuyệt vời, Naomi, như mọi khi. Tôi nợ ."
      nháy mắt lém lỉnh. " biết có thể đền đáp tôi bất cứ lúc nào mà, cưng hả." Rồi điêu đà bỏ đến chỗ đám bạn của .
      Hài lòng với cách mọi thứ diễn ra, Jason bước đến quầy pha rượu để gọi cho ly cocktail mừng thắng lợi. nhớ lại vẻ đau khổ Taylor che giấu nổi lúc nghe chơi cuối tuần với phụ nữ khác. Lại ở thung lũng Napa nữa. Thêm chi tiết cuối cùng đó vô quả là chiêu tài tình.
      Phải, Taylor cố cưỡng lại lâu rồi. Bây giờ ... Jason mỉm cười khi nghĩ tới những chuyện sắp đến. Như ông bà mình vẫn , thắng làm vua mà.
      Người pha rượu để ly cocktail xuống trước mặt Jason. cầm ly lên và mỉm cười tự mãn.
      "Cạn."

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 17
      Taylor vội vã ra cổng, nôn nóng muốn nới rộng khoảng cách giữa và bức tường rào của tòa lâu đài của Jason. Khi ra đến lối trải toàn đá cuội lớn, quay trái, quay phải cố nhớ xem đậu xe ở đâu. Mấy con đường ở Beverly Hills chết tiệt này đều giống nhau: tường rào, các bụi cây cao cả 3,4 mét, tất cả đều cho mục đích duy nhất là giữ những kẻ tò mò khỏi nhìn trộm vào những ngôi nhà tuyệt đẹp này với những nhân vật nổi tiếng trong đó.
      "Chết tiệt, chết tiệt, chết tiệt," lẩm bẩm chửi thề.
      Vấn đề thực , đương nhiên rồi, phải là thể tìm thấy xe của .
      Vấn đề thực con ngốc hết chỗ .
      nghĩ gì vậy, khi tự thuyết phục mình là có lẽ Jason ...
      dừng nửa chừng. Ý tưởng đó tức cười, thể nghĩ hết được.
      cảm thấy như đứa khờ khạo, cứ đứng đó nhìn Naomi ôm sát lấy Jason, Và ta nữa, Ngài Tôi-thích-như-vậy-quá, làm quái gì cứ đứng đó cười tự đắc vậy? Khi gọi lại lúc vừa quay , có hàng trăm nghìn điều muốn tuôn ra, nhưng khi nhìn thấy cả hai đứng cạnh nhau, và liếc sang đám đông tiệc tùng ở đó, chợt nhận ra rằng chưa bao giờ thuộc về chỗ đó cả. có thể diện lên, nhìn giống họ nhưng cuối cùng, cũng chỉ là luật sư đến từ Chicago.
      Phần tệ nhất của hoàn cảnh này là Taylor có ai khác để trách cứ ngoài bản thân . tự làm cho mình bị thất vọng bởi hi vọng vào người đàn ông tiếng tăm lừng lẫy thế giới vì luôn làm phụ nữ thất vọng. tính đến những điều muốn tin trong khoảnh khắc nghe trộm hai người phụ nữ đó tán dóc trong nhà vệ sinh, cũng đâu khác gì các người phụ nữ khác Jason Andrews quen biết.
      Nhưng biết như vậy vẫn làm bớt đau khổ.
      Trong vài giây, ý nghĩ lại quay về với Jason, Có điều gì đó ở - ánh mắt, nụ cười, giọng của khi gọi tên , những điều làm cười, cách nhìn như có ai khác ngoài ở đó...
      cương quyết gạt bỏ ý nghĩ đó ra khỏi đầu.
      "Chết tiệt!" lại lẩm bẩm khi lại lại con đường trải đá. Quá phiền muộn nên thậm chí câu chửi thề của cũng chẳng ra gì nữa.
      Bỗng nhiên, giọng cất lên từ trong bóng tối.
      "Có tệ đến vậy ?"
      Taylor quay phắt người lại và thấy... ôi, chao ôi, Scott Casey đứng cách vài bước. ta đứng đó bao lâu rồi, cũng biết nữa.
      Scott mỉm cười khi thấy vẻ ngạc nhiên của .
      "Có chuyện gì à?"
      Taylor để ý thấy nhiều nhân vật nổi tiếng ở buổi tiệc này nhưng nhớ là nhìn thấy Scott Casey ở đó. Và đương nhiên rất khó có thể bỏ lỡ thấy ta. Val đúng - ngoài đời ta đẹp, với tóc bạch kim, thân hình rắn chắc và những nét đặc trưng của người mẫu hoàn hảo. quảng cáo sống động của Calvin Klein. Và ta . Với . Ngay lúc đó.
      "Xin lỗi." Taylor trấn tĩnh lại, cố tìm lại giọng . "Tôi chỉ nhớ đậu xe ở đâu thôi."
      "Tôi rất vui để cho quá giang nếu muốn."
      Taylor nhìn ta. ta có thể là Scott Casey nhưng đâu có dại. Ít nhất là dại 2 lần trong 1 tối.
      "Tôi ổn mà." bảo ta. "Nó chỉ ở đâu đây thôi."
      " bỏ sớm qua. Tôi hi vọng có gì xảy ra trong buổi tiệc?"
      lý do nào đó, Taylor thấy mình bớt xa lạ với ta. Có lẽ vì ánh mắt quan tâm của ta. Hoặc có thể vì giọng Úc chết người của ta.
      " có gì đâu," nhàng. "Chỉ vì tôi phải dậy sớm làm vào ngày mai."
      "Làm việc vào Chủ Nhật?" Scott nhăn mặt. " làm nghề gì?"
      "Luật sư." Taylor thấy ta có vẻ hiểu ra.
      "Tôi cũng đoán vậy," ta trầm ngâm. " mặc đồ comp-lê trong tấm hình đó, và ai ở thành phố này mặc comp-lê ngoại trừ luật sư và các nhân viên nhà nước."
      "Tấm hình?" Taylor cố nghĩ thử xem ở đâu ra Scott Casey thấy được hình của . Rồi chợt nhớ. "À, mấy cuốn tạp chí."
      ta bước lại gần hơn. "Tuần này lại xuất các trang bìa lần nữa. là người phụ nữ bí mật, đúng ?" hỏi với giọng tò mò.
      " có ngạc nhiên nếu đó chính là tôi?"
      "Hoàn toàn ." Ánh mắt nhìn đầy ngưỡng mộ. "Tôi chỉ ngạc nhiên họ chụp từ phía trước mặt. Gương mặt là để dành lên trang bìa mà."
      Taylor ngập ngừng. Câu tán có vẻ trơn tru đấy.
      Thành điểm yếu là thích được nghe khen như vậy. Lớn lên với 3 ông trai, chẳng để ý nhiều đến thời trang, trang điểm, kiểu tóc hay những thứ gì gì khác mà các thiếu nữ dành hàng giờ để nghiên cứu. Lần duy nhất dám lén lút đem về nhà cuốn tạp chí Seventeen (Tuổi 17) tạo ra biết bao nhiều rắc rối: 3 ông trêu chọc ngừng nghỉ suốt mấy ngày. Vì thế, Taylor lớn lên như " thông minh" và bằng lòng với điều đó. Dù phải thừa nhận là " thông minh" phải là điều hấp dẫn đối với tụi thanh niên.
      Dần dà, khi Taylor vô Đại Học và kết bạn với Val và Kate, các bạn của thuyết phục bỏ được những cặp mắt kính cổ lỗ sĩ hay những kiểu tóc con trai. sáng thứ Bảy mưa dầm, Val thuyết phục được làm cuộc đổi mới. Kết quả làm chỉ Taylor ngạc nhiên, mà cả Val và Kate nữa. Ba người bọn họ, với thẻ căn cước giả, vào quán bar của trường tối hôm đó và chỉ sau 15 giây đón nhận các ánh mắt ngưỡng mộ của cánh đàn ông, Taylor quyết định vẻ ngoài mới này chấp nhận được.
      Tuy nhiên, như nhiều trường hợp, dù Taylor có đổi mới thành công thế nào danh hiệu " thông minh" của vẫn theo suốt thời gian trưởng thành và vẫn đỏ mặt mỗi khi có ai đẹp trai khen xinh .
      Và đó là phản ứng của khi nghe Scott khen.
      "Cám ơn," khiêm tốn mỉm cười. "Jason dàn xếp với các tạp chí như vậy. Họ được phát hành tấm hình nào có mặt tôi."
      "Do đó tạo nên bí mật." Scott lém lỉnh.
      Taylor nhìn ta thắc mắc. ta giống như mẫu người dùng từ cổ điển như vậy (Scott dùng từ "hence" thường thấy trong văn phong cổ điển ). Có lý nào ta cố gây ấn tượng với ?
      quyết định làm bài kiểm tra .
      "Nhưng bí mật bật mí. Trừ khi... tôi có thể tin là giúp tôi giữ bí mật?" hỏi với giọng cố tình lả lơi.
      Scot nhanh chóng mắc bẫy. "Đương nhiên rồi." ta cười với , nét tinh nghịch quyến rũ. "Với điều kiện: kể tất cả về cho tôi nghe."
      " muốn biết gì?" Taylor nhún vai ngây thơ.
      Khỉ , tán tỉnh kiểu này cũng vui chứ. Dẹp qua bên tên hôn phu dối trá, với đêm tân hôn hụt và đôi mắt xanh quyến rũ của người đàn ông gợi tình nhất còn sống sắp ăn chơi với diễn viên tóc vàng hấp dẫn ở nước làm rượu vang nổi tiếng.
      "À, để bắt đầu, và Jason hẹn hò bao lâu rồi?"
      Taylor cười khẩy, có lẽ hơi quá khích.
      "Chúng tôi có hẹn hò," giọng chắc nịch. "Jason và tôi chỉ là bạn làm ăn."
      Scott nhìn sâu vào mắt , bước thêm bước gần hơn. " chắc ?"
      Taylor gật đầu. "Tôi đảm bảo mà."
      ta toét miệng cười.
      "Vậy có lẽ, người phụ nữ bí mật có thể bắt đầu với việc cho tôi biết tên nào."
      Khuya hôm đó, sau khi những người khách cuối cùng của buổi tiệc từng người về, Jason rơi vào giấc ngủ khi nghĩ buổi tối diễn ra hoàn hảo thế nào. gạt những suy nghĩ tiêu cực phiền phức của Jeremy: ừ bẫy Taylor để thừa nhận cảm giác của . Tính cho kỹ, chuyện đó đâu quan trọng.
      Sau khi để Taylor ủ ê vài ngày, tiến hành phần thứ hai của kế hoạch: tấn công, là Naomi là gì với , mới là người phụ nữ duy nhất nhớ nhung. Và Taylor, tới lượt , sau khi ngầm thừa nhận cảm tình của dành cho với ánh mắt ghen tuông tối nay, chấp nhận là thua và có lý do gì để thừa nhận tình cảm của nữa.
      Nhưng dù mọi thứ rơi vào đúng kế hoạch cách suôn sẻ, Jason giấc mơ kinh khủng tối hôm đó.
      mơ rằng vẫn ở buổi tiệc. biết Taylor cũng ở đó nhưng tìm thấy đâu. Cuối cùng khi bắt gặp ngồi ở bàn tách biệt trong vườn, uống rượu biết được chế biến từ thung lũng Napa, mình. Ngồi cạnh - rất sát với - và đội cái mũ bê-rê kỳ cục là Brad Pitt. Vì lý do nào đó, Taylor cứ gọi ta là Jason.
      Jason kêu tên nhưng Taylor phớt lờ . cố bước về phía nhưng thình lình, các bức tường lên mặt đất như những thành trì kiên cố. Rồi Brad mỉm cười và đưa tay ra để Taylor nắm lấy và dẫn vào nhà. Jason thấy họ qua cửa sổ, thấy họ vào phòng ngủ của , la lớn kêu dừng lại. Nhưng ai nghe thấy ngoài Jeremy, người bỗng từ đâu xuất treo ngược đầu cành cây, mình mặc trang phục chú hề và khúc khích cười bảo là tiệc tan rồi. Rồi tiếng cười của Jeremy trở nên ma quái và ném điếu thuốc của vào bụi cây gần đó. Những bức tường mọc lên vây lấy Jason và làm gì được khác ngoài đứng bó tay nhìn tòa lâu đài kiểu Pháp Normandy của bốc cháy và lụi tàn.
      Jason giật mình tỉnh giấc.
      Vừa hổn hển thở, vừa lắc đầu như muốn xua cơn ác mộng và cố tỉnh táo lại. Khát nước, đứng dậy và uống sạch li nước lọc trong bếp. nhìn qua cửa sổ và mở hé cửa để chắc chắn là ngửi thấy tí mùi khói nào.
      Nhưng khi quay lại giường, Jason lại tin rằng mọi thứ đều ổn cả. Khi ngả xuống gối, mỉm cười vì vô lý của giấc mơ của .
      Brad Pitt. Jason suýt phá ra cười với ý nghĩ này. ta ước ta là Jason Andrews.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 18
      Ba ngày sau, hài lòng là cho Taylor đủ thời gian để thấy sai lầm của , Jason bước lên hành lang dẫn đến căn hộ của với vẻ những bước chân hăng hái.
      Huýt gió vui vẻ gõ cửa nhà . mỉm cười khi nghĩ giấc mơ của sắp thành thực. Và giấc mơ của nữa - chờ đủ lâu rồi.
      Jason nghe tiếng bước chân và cánh cửa bật mở. Taylor đứng nơi cửa vói quần jeans và áo thung màu xám ôm khít. nở nụ cười tươi khi thấy . Đương nhiên chờ đợi phản ứng này của .
      "Chào, vào nào," Taylor nhiệt tình mời.
      "Chà, gần như vui vẻ vì thấy tôi, Donovan." Jason trêu khi bước vào trong nhà, sẵn sàng kéo dài trò chơi thêm vài phút nữa.
      "Tôi vui. Có chuyện tôi muốn với ."
      Jason mỉm cười. Tất nhiên rồi.
      " hả? Chuyện gì?" vờ hỏi.
      "Tôi hi vọng ngại, tôi làm bữa tối," vọng qua vai. "Cứ tự nhiên rót cho li rượu. thích ngồi chơi."
      Tất nhiên là thích rồi.
      Jason theo vào bếp. Khi đến đó, thấy là "làm bữa tối" theo ý Taylor nghĩa là trộn dầu salad vào món salad làm sẵn mà chắc mua từ tiệm rau củ đường làm về.
      nương này thực biết gì về bếp núc mà. Nhưng sẵn sàng bỏ qua chuyện này.
      Jason thấy chai rượu mở sẵn bàn bếp, Taylor chỉ mấy li rượu trong tủ chén đĩa và lấy cái ra mỗi người. Họ chắc chắn có nhiều điều để chúc mừng mà.
      " ra tôi cũng có chuyện muốn với ." trong khi rót rượu vào 2 cái li.
      "Ờ," Taylor nhún vai đồng ý. " trước."
      Jason ngập ngừng, muốn tỏ vẻ đắn đo như cần phút trước khi bắt đầu. Thực tế luyện đoạn độc thoại này 3 lần trong chiếc Aston Martin đường lái tới đây. Luôn là người thích hoàn hảo, muốn chắc chắn là chọn đúng lời để .
      "À..." cẩn thận bắt đầu. "Tôi suy nghĩ. Về Naomi." liếc nhanh về phía để xem phản ứng của . có vẻ bình thản, tập trung làm món salad. cho điểm cộng vì khả năng diễn xuất của .
      "Và tôi quyết định là mọi chuyện thể thành với ấy."
      Taylor nhìn lên. "Ồ, tại sao vậy?"
      "Bởi vì có người khác tôi để ý." Jason . Tới đó, tiến lại gần và vuốt lọn tóc của ra sau vai. đưa li rượu và nhìn như hút hồn.
      "Sao cuối tuần này chúng ta chơi? muốn đưa em Napa, Taylor à." Giọng nồng nàn và âu yếm. "Chỉ hai đứa mình thôi."
      nhìn lên và Jason nhận ra vẻ tinh quái lấp lánh trong mắt . tự hỏi họ làm tình với nhau ngay cái bàn bếp . đẩy cái tô salad ra cho khỏi vướng.
      Taylor nhìn chăm chú.
      "."
      Jason nghiêng đầu hiểu. Mắc cái gì với cái từ "" này mà dùng nó với suốt thế.
      "Hả?"
      "Rất tiếc, nhưng câu trả lời là ." Taylor lập lại. "Như trong ý là: , tôi thể chơi với cuối tuần này được." quay lưng lấy lại cái tô salad đẩy qua bên và tiếp tục làm bữa ăn tối của . Viễn cảnh làm tình bàn bếp trong khi các lá rau xà lách bay tứ tung của Jason bắt đầu phai nhạt.
      "Ý em là gì khi em thể?"
      "À, thứ nhất là, tôi có kế hoạch vào thứ Bảy rồi."
      Jason hứ. "Kế hoạch. Kế hoạch gì?"
      Taylor nhún vai ngây thơ, giữ ánh mắt tập trung vào tô salad làm. "Ồ, biết đó, chỉ là kế hoạch thôi mà."
      À à,... bây giờJason hiểu là chuyện gì diễn ra rồi. Cố gắng cuối cùng để chơi trò "làm cao" đây mà. Nhưng thực , cảm thấy đến lúc dẹp chuyện vớ vẩn này . người đàn ông chỉ chờ được tới đó thôi.
      ngó thấy cái gì bàn bếp. Tờ tạp chí People với hình ở trang bìa - Người đàn ông hấp dẫn nhất còn sống. À ha! Bằng chứng. Quyết định làm bể mánh, Jason chụp tờ tạp chí giơ lên.
      "Thôi nào Taylor, em cần đóng kịch nữa đâu. Ý là, ai mà muốn chơi cuối tuần với gã nàychứ?"
      nghiêng đầu suy nghĩ. Rồi chỉ cái gì đó tờ bìa. "Ai đó có hẹn vào thứ Bảy này với gãđó rồi."
      lại coi nào.
      Jason quay cuốn tạp chí lại để nhìn coi chỉ cái gì. thấy tấm hình của Scott Casey ở góc với dòng ghi chú "Những người được đề cử khác".
      liếc .
      "Scott Casey?"
      Taylor nhướng mày kiêu kỳ. "Đúng. Tếu hả? Chúng tôi chơi với nhau thứ Bảy này.
      Jason sụ mặt.
      .
      thể như thế được.
      "Scott Casey?" ngớ ngẩn lập lại.
      Taylor nghiêng đầu. "Sao cứ lập lại hoài vậy? Đúng, Scott Casey." với sau lưng để lấy cái nĩa ra khỏi ngăn tủ.
      Jason cần ngồi xuống vài phút. Tự nhiên cảm thấy hơi yếu. ngồi phịch xuống cái ghế để chân của bộ sa-lông, thờ thẫn. "Tôi hiểu," ấp úng, vẫn có vẻ mụ mị. "Chuyện này xảy ra lúc nào? Sao nó xảy ra được?"
      Taylor cho ít salad ra đĩa của , nghiêng cái tô như hỏi Jason có muốn ít . xua tay, nóng lòng nghe tiếp.
      "Tôi gặp ta hôm tiệc của đó," . " trùng hợp buồn cười - chúng tôi có lẽ cùng rời buổi tiệc lúc. gọn là, chúng tôi đứng lại chuyện lúc, và biết ? chuyện với ta khá vui. Và à, ừ có thể ta khó ưa."
      Taylor nhìn và chỉ chỉ cái nĩa về phía . " ta có thể là đối thủ đáng gờm của đó." Rồi với cái nháy mắt, cúi xuống tiếp tục với đĩa salad.
      Jason nghẹn lời ngồi yên nơi bàn bếp. Lẽ ra giờ này cả hai chìm đắm trong cuộc ân ái em-vui-vì---chọn-em-Jason.
      hắng giọng. "Vậy ta đưa đâu vào tối thứ Bảy?"
      Taylor xua tay trong khi cho thêm miếng salad vào miệng. "Tôi biết, chúng tôi chưa bàn về chuyện đó." cười ranh mãnh. "Hơn nữa, như lập lại nhiều lần, đây là Scott Casey. Có vấn đề gì đâu chuyện chúng tôi đâu?"
      Jason vụt đứng dậy nhanh đến nỗi cái ghế đập cái rầm vô kệ bếp. thể tin được điều vớ vẩn .
      "Nghiêm túc nào Taylor - có biết tôi là ai ?" gặng hỏi.
      mỉm cười. "Ngôi sao mấy người thực vậy đó hả? Kháu nhỉ."
      Jason đưa tay vò đầu như bực tức lắm. "Tôi thể tin được chuyện này," lẩm bẩm như với chính mình hơn là với ai khác. Quá nóng giận, nhìn quanh bếp. "Tôi cần cái gì để uống - sao trong đây nóng muốn chết vậy?"
      bước ra chỗ bồn rửa chén, đổ li rượu và lấy đầy li nước lọc. uống cạn li trong hơi rồi cuối cùng quay lại nhìn Taylor.
      ngắm hồi lâu rồi nghiêng đầu. "Có chuyện gì hả Jason?"
      khá chắc chắn rằng thấy bóng dáng nụ cười môi .
      Tại cái bàn ở góc quán bar Reilly's Tavern, Jeremy đắm chìm trong suy nghĩ rồi lại gõ gõ lên máy vi tính. Quán bar yên tĩnh và vắng vẻ, ngoại trừ người quản lý đôi khi chạy ra khỏi văn phòng của ông ta để nhận bia giao từ các xe hàng dừng nơi ngõ hẻm.
      phòng thu mua kịch bản mới nhất của Jeremy muốn chỉnh lại khúc giữa cho gay cấn hơn. Theo ý của các ngài tôi-biết-hết-mọi-chuyện ở , mọi chuyện tiến triển quá dễ dàng cho người hùng trong truyện và họ muốn làm mọi thứ xáo trộn thêm chút.
      "Có lẽ cho thêm tên xấu lén lút chờ đợi trong bóng tối thình lình xuất và quyến rũ người nữ chính," trong những ngài trong ban quản trị thế. Cả ban còn lại đều hăng hái gật đầu còn Jeremy đảo tròn mắt.
      Mẹ kiếp Hollywood.
      Jeremy vội vàng nhắc nhở họ là đây là phim nghiêm túc về ma cà rồng/người ngoài hành tinh tranh đấu với các cường quốc ma vì quyền lợi của thế giới, phải là phim đương con nít.
      Nhưng khi ai thèm nghe , Jeremy đành phải nhượng bộ, thêm phần thay đổi theo cầu vào kịch bản.
      Bất thình lình, cửa quán bar bật tung.
      Giật mình, Jeremy nhìn lên từ máy vi tính và thấy Jason đứng ngay cửa, trông giận dữ và đau khổ.
      "Mày."
      chỉ tay kết tội Jeremy.
      "Mày dựng nên chuyện này phải ?"
      Jason giận dữ bước về phía bàn Jeremy. "Thú nhận , thằng hay trêu người kia. Mày dựng chuyện này phải ?"
      Jeremy nhìn ngơ ngác. "Tao dựng nên chuyện gì?"
      "Chuyện với Scott Casey nè."
      "Chuyện gì với Scott Casey?"
      Thấy mọi việc có thể kéo dài cả ngày vô ích, Jason đổi chiến thuật.
      "Thôi được rồi, mày thắng rồi." mỉm cười ngại ngùng. "Ha ha, rất tếu. Lúc nào mày với Taylor cùng nhau tính ra....cái trò này để cho tao biết tay vậy?" Là người luôn chơi đẹp, Jason chỉ tay vào Jeremy. "Rất thông minh."
      Jeremy xếp tay để lên bàn cách lịch .
      "Jason. Tao khái niệm quái nào về chuyện mày ."
      Mặt Jason sụ ra. " ?"
      "Ừ ," Jeremy . "Tao gặp Taylor từ tối ở tiệc tại nhà mày."
      Nghe tin này, Jason ngồi sụp xuống cái ghế trống cạnh bàn Jeremy. im lặng lúc rồi nhìn sang bạn mình với vẻ sốc. "Vậy ấy thực có hẹn với Scott Casey."
      Jeremy chớp mắt khi nghe vậy. "Taylor hẹn hò với Scott Casey?" bắt đầu cười. giơ tay lên trong khi tay kia ôm lấy bụng. "Khoan khoan." hổn hển . "Chuyện này quá hay. Tao phải viết lại để mai mốt dùng tới."
      Rồi Jeremy quay lại máy vi tính vừa gõ vừa đọc lớn. "Và tên diễn viên ngôi sao kiêu căng, quỷ quái học được bài học dối trá bao giờ tốt hết."
      Jason lặng im trừng mắt khi Jeremy ngả lưng ra ghế, vẫn tủm tỉm cười.
      "Chà,... Scott Casey... bây giờ cái này mới gọi là đúng điệu."
      "Mày xong chưa?"
      Jeremy nhìn vờ vĩnh. "Họ là It Guy, mày biết ". (mình tìm được từ tương ứng, mình đoán ý tác giả là "that's it, it's the guy", nghĩa là chỉ có ta mới như vậy - hấp dẫn, gợi tình, v.v)
      Jason nheo mắt cảnh cáo.
      "Thôi được, thôi được, tao xong rồi." Jeremy cuối cùng cũng chịu thôi. " tao nghe chuyện xảy ra thế nào."
      Jason nhảy ra khỏi ghế. "Làm quái nào tao biết được! Tối qua tao ghé qua nhà Taylor để với ấy về Naomi, nhưng chuyện kế đó xảy ra là ấy bắt đầu về Scott Casey và việc họ có hẹn với nhau thứ Bảy này." Jason chỉ. " tán ấy ở buổi tiệc của tao." Rồi đấm vào khí. "Tao biết tao nên ném thằng khốn ấy ra ngoài ngay lúc tao thấy ."
      "Chà. Mọi chuyện diễn ra như mày tính phải ?"
      "." Jason cáu kỉnh. giận dữ tới lui. " Thành ấy thấy gì ở nào? ngốc như cái cột đèn ấy."
      " cái cột đèn khá trẻ tuổi." Jeremy chọc.
      Jason nhìn như bị tổn thương. Đó là chơi xấu.
      Jeremy lập tức giơ tay lên vẻ hối hận. "Được rồi, được rồi. Tao xin lỗi." đứng lên và theo Jason qua bàn bi-da. "Vậy bây giờ mày tính sao?" hỏi khi Jason nhặt cây cơ lên.
      Jason lắc đầu. "Tao biết. Tao thể nghĩ gì cả. Có cái gì đó ổn."
      "Tối qua mày có ngủ ?"
      "Ít lắm."
      "Mày giận Taylor?"
      "Ừ. Tất nhiên rồi."
      Jeremy dựa vào bàn bi-da và đốt thuốc trong lúc Jason sắp bi bàn. "Mày có quyền gì để làm vậy ?"
      Jason trừng mắt với Jeremy vì vậy. Nhưng sau lúc, vẻ mặt dịu lại. "Có lẽ ," thừa nhận.
      Jeremy gật đầu, gãi gãi mớ râu 4 ngày chưa cạo như vị thám tử điều tra vụ án.
      "Phải rồi, tao thấy những triệu chứng này trước đây..." trầm ngâm. "Tao tin nó được gọi là "ghen tuông". thứ mà chỉ có cánh đàn ông bình thường giống mày đôi khi được nếm thử."
      "Ừ, đó, tao dở vậy đó." Jason cáu kỉnh . nhắm cây cơ và thục phát. hậm hực khi hoàn toàn hụt quả bi rồi gục mặt xuống bàn bi-da.
      Jeremy suýt nhịn được cười. Ái chà,... giá mà cánh săn ảnh chộp được khoảnh khắc này.
      "Vậy tao đoán là bây giờ mày với Taylor là bạn thôi ha," hỏi.
      Jason hừ mạnh trong khi cà cà lên mũi.
      "Làm ơn , tao chưa bao giờ "chỉ là bạn"".
      "Scott Casey có thể đồng ý với mày đâu."
      Jason chỉ . "Mày nhắc tên lần nữa và tao thề tao làm mày bị loại khỏi bộ phim ma cà rồng trẻ con của mày."
      Jeremy thấy bị xúc phạm nặng nề vì điều này.
      "Ê mày, lại cho đúng nào. Nó là bộ phim ma cà rồng/người ngoài hành tinh/cương thi/người dơi mày."

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 19
      Và chỉ như thế. Mọi đều thay đổi.
      Trong cơn bốc đồng sau khi thua 3 ván tại bàn bi-da ở bar Reilly's Tavern, Jason tuyên bố với Jeremy là họ chỗ khác chơi. Nhưng bây giờ, khi ngồi trong quầy ở Hyde - bar nổi tiếng ở Tây Hollywood - cảm thấy có tâm trí gì mà hưởng thụ cảnh thâu đêm của Tây Hollywood tối nay.
      Bởi vì mọi thay đổi.
      Quán bar đông nghẹt. Dưới ánh nến treo lơ lửng từ trần nhà bằng đồng của quán, Jeremy và các bạn khác cùng với họ tranh cãi với nhau về cộng tác giữa Ben Affleck và Michael Bay trong phim Pearl Harbor và phim Armageddon, cái nào là tệ nhất lịch sử điện ảnh.
      Jason nghe tiếng Jeremy giận dữ hét át tiếng nhạc, ràng là chọn phim thứ 2.
      "Thôi nào, nhớ cảnh phim với mấy cái bánh quy hình thú ? Vớ vẩn như vậy mà tụi mày chịu được hả? Suýt nữa là tao nghẹn lúc nhai kẹo Jujyfruit."
      Nếu như bình thường, Jason có lẽ bị cuốn vào cuộc tranh cãi này, đặc biệt khi luôn thích có dịp để nghịch ý với Jeremy và bộ phim Pearl Harbor đó thực nên bị cho vào danh sách của Hội Y học nước Mỹ vì khả năng gây ung thư mắt.
      Nhưng tối nay, thấy thể tập trung năng lực của được. Tối nay, chẳng còn ý chí tranh đấu nữa.
      ấy chơi với người khác.
      Scott Casey.
      Jason thể tưởng tượng ra tình cảnh nào tệ hơn thế.
      Khi uống hơi lâu, để cạn luôn li vodka thứ 5 của tối đó, tự hỏi chính xác chuyện bị thất bại như thế nào. Lần đầu tiên trong 10 năm trời, biết phải làm gì.
      Ừ, cứ gọi Us Weekly. Gọi Page Six, báo Enquirervà mọi người .
      Jason Andrews có khó khăn với phụ nữ.
      "Em gọi cho chúng ta đợt uống khác nha?"
      Câu hỏi đến từ bên phải của Jason, từ người phụ nữ tóc vàng gợi cảm và đôi chân dài hấp dẫn ngồi bên cạnh .
      Coi nào, ở trong quán bar và là Jason Andrews. Đương nhiên người phụ nữ tóc vàng gợi cảm và đôi chân dài hấp dẫn ngồi bên cạnh .
      Jason hướng chú ý vào người phụ nữ. Đầu hơi ong ong vì rượu vodka hơn là vì hơi buồn bã.
      " có dự định gì, Shyla?" thở dài. " tôi nghe phụ nữ như có kế hoạch gì với cuộc đời của mình."
      "Shay-na," người phụ nữ sửa lời .
      Jason ngả đầu về phía sau dựa vào thành ghế và nhắm mắt. Thình lình, cả cuộc trò chuyện làm đầu nhức.
      mở bừng mắt khi Shayna leo lên lòng , dựa vào người . Từ những gì biết, ta có sẵn hai thứ tài sản tuyệt đẹp có thể giúp ta trong đời, và chiếc áo độn mút ta mặc đẩy chúng thẳng vô mặt .
      ta thầm những lời mời gọi vào tai .
      "Dự định của em là "thổi kèn" lúc mình ở trong xe đường chở em về nhà để ân ái với em."
      Jason thở dài chán chường. Luôn luôn là vậy.
      Jason, em muốn "thổi" .
      Jason, đến chỗ em và chúng ta làm tình với nhau cuồng dại như thú vật.
      Jason, em rủ bạn em theo vào lần sau, ấy ở trong đoàn xiếc Cirque de Soleil và có thể làm nhiều cái với cơ thể ấy mà thể tưởng tượng nổi.
      Vân vân và vân vân.
      Với bộ ngực đầy đặn của Shayna phô bày trước mắt, Jason cố gợi lên hứng thú với lời đề nghị của ta. Nhưng dù cố thế nào, cặp tài sản khác - chính xác là đôi mắt xanh biếc linh hoạt - là thứ thể quên được.
      Nên lắc đầu.
      "Rất tiếc - tối nay dành cho đàn ông thôi." xong, bế ta khỏi lòng , đứng lên và quay sang Jereme. "Về thôi."
      Jeremy liếc nhìn Jason rồi gật. thích cảnh bar Hollywood hơn cảnh bar L.A chút nào, nên chẳng khó khăn gì kêu về cả.
      Hơn nữa, mấy tên chung toàn mấy tên vớ vẩn - tụi nó dám phim Armageddoncó cách xây dựng nhân vật tình thế hay.
      Shayna, trái lại, vẫn chưa sẵn sàng để kết thúc cuộc chơi tối nay. ta với lấy tay Jason.
      "Khoan , có chuyện gì nào?" mỉm cười lả lơi. " đến đây với bạn . Em đến đây với bạn em. Sao chúng ta cùng rời khỏi đây để tiệc tùng với nhau?" chỉ sang tóc đỏ quyến rũ ngồi ở bàn gần đó. "Bạn em, Eve. Chúng emthíchtiệc tùng với nhau lắm."
      Jason thở dài lần nữa. Hừ, lại cuộc chơi tay ba nữa. Nó quá lỗi thời rồi.
      Với nụ cười tiếc nuối, cúi xuống hôn lịch lên má Shayna. "Cám ơn cưng. cảm kích lời đề nghị. Nhưng tối nay được."
      Thình lình có giọng cất lên từ phía sau.
      "Chà, chà, chà... chuyện gì thế này?"
      Jason nhắm mắt lại. biết nên đến cái câu lạc bộ chết tiệt này.
      Nó là chỗ chuyên tụ tập ồn ào của các sao, nơi họ đến để bị hiểu lầm và quên những đòi hỏi ngừng của thế giới bên ngoài.
      Đầy bực bội, Jason quay lưng lại.
      Scott Casey đứng trước mặt , tự mãn nhìn Jason và Shayna chân dài. Jason kiểm tra đoàn tùy tùng của ta và lập tức bỏ qua bọn họ. Người duy nhất có thể loáng thoáng nhận ra là Rob, người Jeremy chỉ cho thấy ở trận đấu của đội Lakers nhiều tuần trước đây.
      "Chào Scott. tếu khi gặp cậu ở đây," Jason , cố giữ giọng bình thản.
      Scott cười sảng khoái. "Tôi mới nghĩ tôi nên chào tiếng - tôi làm được như vậy hôm tiệc tổ chức. Có lẽ nghe rồi, tối đó tôi hơi bị bận rộn đó mà."
      Jason biết bị trêu chọc, nhưng đâu phải là người để cho thằng ranh đẹp trai nghĩ rằng quan tâm đến chuyện gì xảy ra vào tối thứ Bảy trước hay vào bất cứ ngày nào khác. Nên mỉm cười lạnh như tiền.
      "Tôi nghe thấy gần đây đeo Marty Shepherd mà?" hỏi, lịch cách giả tạo.
      Vẻ tự mãn của Scott giảm ít. Rồi ta khôi phục lại ngay. "Tôi đâu cần đeo ai hả bạn." ta mở rộng vòng tay. "Tôi chỉ chờ cho họ đến với tôi. đến chuyện này..."
      Jason nhìn lên trần nhà, biết Scott định gì trước khi lời được phát ra.
      "Cuối tuần này tôi có hẹn với người cũng biết đó," ta tiếp. " luật sư, Taylor Donovan. ấy với tôi là hai người là bạn làm ăn."
      Jeremy, người đứng cạnh Jason trong cuộc trao đổi này, huýt gió.
      "Bạn làm ăn? Ái da. Nó còn tệ hơn là bạn bình thường nữa."
      Jason ném cho cái nhìn. Có lẽ họ có thể sống thiếu những nhận xét như vậy trong vài phút.
      Nghe Jeremy vậy, Scott nghiêng người sang Rob thầm điều gì đó. Rồi ta quay lại hướng Jason, ngắm Shayna, người may thôi để tay lên tay nữa.
      Scott mỉm cười. "Chà, tôi chắc chắn kể Taylor nghe tôi gặp bạn ở đây. Tôi tin ấy thích nghe kể về chuyện này lắm."
      Jason nheo mắt lại với lời hăm dọa này. " cần đâu, tôi tự kể ấy nghe. Chúng tôi ăn tối vào thứ Năm này, ấy kể nghe à?"
      Khi hai người đàn ông đứng đối diện nhau, Jeremy cảm thấy đến lúc phải can thiệp vào. đứng trước mặt Jason, che mất hình dáng Scott.
      "Thôi đủ rồi đủ rồi," với Jason. "Bây giờ chúng ta biết ai "bự" hơn ai, thôi mày."
      Từ lúc Jeremy chen vô cuộc tranh cãi, bạn của Scott - Rob - thấy ta cũng cần phụ họa vào. Nó là phần của việc làm tùy tùng của các sao mà.
      "Ê mày," ta khinh khỉnh với Jeremy. "Mày là thằng quái nào thế? Hầu cận hả?"
      Jeremy quay sang đối diện Rob và lạnh lùng nhìn ta từ xuống dưới.
      "Hầu cận? Mẹ mày, thằng mập."
      Đám tùy tùng của Scott há hốc miệng, đối với diễn viên thời vụ ở L.A., có điều gì sỉ nhục hơn thế.
      Mặt Rob đỏ bừng. " bao nhiêu lần tao tụi bay rồi? Tao nghỉ dưỡng sức!" ta gào lên trước khi vung tay đấm Jeremy.
      Và chỉ chờ thế, cả quán nháo nhào lên.
      " đánh nhau với Scott Casey?"
      Sáng hôm sau, Jason ngồi trong chiếc xe do đoàn làm phim cung cấp, để được chở đến phim trường. Ngay lúc điện thoại reo, và thấy tên Marty, biết chuyện gì đến.
      "Sao ông biết chuyện vậy? Jason hỏi. "Nó mới chỉ xảy ra như - coi đồng hồ - cách đây 6 tiếng."
      "Làm sao tôi biết?" Marty la lên từ đầu bên kia. "Tôi biết vì tôi biết tất cả mọi người, Jason à. Chúa ơi, ở Hyde. Tôi có hơn nửa số nhân viên ở đó trong danh sách trả lương. chắc cũng hiểu các sao mấy thích tổ chức mấy buổi tiệc co-ca-in ở nhà vệ sinh ở đó nếu ai để ý mà, đúng ?"
      Jason dựa người vào ghế chiếc li-mo-sin và nhắm mắt lại. vẫn còn bị khó chịu say cơn say tối qua và có tâm trạng nghe dạy đời.
      "Vậy ông nên coi lại nguồn tin của mình, Marty à, bởi vì tối qua tôi đánh nhau với ai cả. Tôilà người kéo bạn tôi khỏi tên diễn viên hạng D điên khùng đó."
      Jason có thể nghe Marty quát tháo thư ký của ông ta ở đâu bên kia điện thoại. có thể hình dung ra người quản lý của ào vào văn phòng ông ta với di động, la hét om sòm mấy câu như "Gọi báo Us Weeklycho tôi..."
      "Tôi có 4 nhân chứng tận mắt thấy và Scott la lối với nhau, Jason à."
      "Ừ, đúng, la lối vẫn là cách con người chuyện mà Marty," Jason đáp trả.
      " tôi nghe - vụ đánh nhau của với Scott Casey có liên quan gì đến Taylor Donovan ?"
      Jason đùng đùng nổi giận vì câu hỏi này. ", ông tôi nghe - lý do ông bực mình về vụ đánh nhau này có liên quan gì đến chuyện ông cố làm cho Scott thành thân chủ của ông?" ngưng tí để ông thấm. "Tôi cũng biết nhiều người lắm, Marty à."
      Marty im lặng lúc. Jason biết là bị mất tín hiệu hay Marty đơn giản là cân nhắc nên trả lời thế nào.
      Cuối cùng ông cũng lên tiếng. Vậy là nó rơi vào trường hợp sau.
      "Jason, Jason..." ông dỗ ngọt. " biết là ưu tiên số của tôi mà. luôn luôn là ưu tiên số của tôi, và luôn luôn là như vậy - cho tới khi là chạy đến đảo riêng nào đó ở Pacific để xây tòa thành, có 15 đứa con với người giúp việc người bản xứ, hoặc hai là khiến tôi vỡ tim chết vì những trò chết tiệt gây ra dù ở tuổi 80 rồi."
      Thấy Jason vẫn im lặng, Marty hít hơi sâu rồi tiếp tục.
      "Và vì là ưu tiên số của tôi, nếu tôi chuyện với khi toi thấy có việc gì ảnh hưởng đến hình tượng của , tôi bị coi là thiếu trách nhiệm của người quảng cáo của . "Giặc từ trong nhà giặc ra" là Jason Andrews, nên hiểu."
      Jason lập lại câu này cho nghe.
      "Bỏ rơi siêu người mẫu ở Luân Đôn là ," Marty tiếp tục. "Đánh nhau ở câu lạc bộ đêm của Hollywood? Đó phải. Hẹn hò với nữ tài tử quốc tế, như Naomi Cross - đó là. Hẹn hò luật sư nào đó từ Chicago? phải . có hiểu tôi ?"
      "Chúng tôi hẹn hò, Marty à," Jason . "Cho hay, Taylor và tôi chưa hề ngủ với nhau, hay có quan hệ tình cảm hay bất cứ cái gì. Chúng tôi là... tôi biết. cái gì khác cơ."
      Marty cười khẩy.
      " định làm bực mình, Jason, nhưng là người quảng cáo của suốt 13 năm qua, tôi nghĩ tôi biết . " cái gì khác" bao giờ hết."
      Tối đó, Jason mạnh mẽ gõ cửa nhà Taylor. Lời Marty đeo bám suôt ngày hôm nay và cần làm cái gì đó về nó. Ngay lập tức.
      Taylor mở cửa, ngạc nhiên khi thấy .
      "Chào - tôi nghĩ chúng ta có hẹn gặp vào mấy ngày sau," .
      Đứng nơi cửa nhà , Jason biết cách xử lý những giây phút tới này quyết định mọi thứ.
      " với tôi đến Trung tâm thiết kế Pacific." Chết tiệt - đâu định kiểu ra lệnh như vậy.
      Taylor nhìn lạ lẫm. "Tại sao?"
      Jason nhìn xuống đất ngập ngừng. Lẽ ra nên luyện tập chuyện này trước ở trong xe đường chạy qua đây.
      "Bởi vì tôi cần giúp tôi chọn bộ sa-lông mới," , nhìn với vẻ thiếu tự tin. " phải bạnlà để giúp nhau vậy sao?"
      nhìn để đánh giá phản ứng của . Dường như lúc đầu thấy chắc chắn, nên ngắm như để biết nên quyết định thế nào, đôi mắt xanh biếc nhìn từ đầu xuống chân.
      Cuối cùng, gật đầu. "Được thôi."
      Jason nở nụ cười nhõm. "Tốt." thở ra, mừng là chuyện xong. "Chúng ta luôn nhé?"
      Taylor quay vô trong nhà và lấy chìa khóa. Khi theo ra xe của , lên vai . "Này, tôi có thể lái chiếc Aston Martin này ?"
      "."
      "Nhưng phải bạn là để giúp nhau sao?"
      "."
      Jason mở cửa bên phía ghế hành khách cho rồi bước về phía ngồi lái. Khi vừa vào xe, Taylor liếc .
      "Chà, chà, hôm nay sao khó chịu thế... có chuyện gì à?"
      Jason nhìn ngồi cạnh . Thực tế trong 2 ngày vừa qua, đây là lúc cảm vui vẻ nhất.
      Đúng là nó đúng như cách tưởng tượng mọi thứ với Taylor nhưng ít ra nó cũng là cái gì đó.
      Vì vậy mỉm cười và đề máy xe.
      "Cài dây an toàn vào, cưng à," bảo . "Đây phải là chiếc PT Cruiser đâu."
      xong, cho xe vụt , và họ lái trong ánh hoàng hôn.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :