1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Hoa tư dẫn - Đường Thất Công Tử (Tái bản)

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Tôi nhập được vào thần trí của Oanh Ca, tự nhiên biết ở đây, Mộ Ngôn cũng hiểu, chỉ hơi thán phục khung cảnh kỳ diệu của ảo mộng.



      lâu sau, bên ngoài có tiếng bước chân, cánh cửa gỗ bị đẩy ra, người đàn ông vào, mình mặc áo chùng lụa màu đen, khuôn mặt rất bình thường, hình như uống khá nhiều, bước chân lảo đảo.



      Oanh Ca nhàn tản ngồi dựa mép giường, xòe chiếc quạt trong tay, miệng mỉm cười, đôi mắt đen láy đong đưa. Trông rất lả lướt phong tình, vẻ phong nguyệt lão luyện, như người đàn bà lăn lộn lâu ở chốn nguyệt hoa.



      Người đàn ông nheo mắt, đôi tay được chau chuốt kỹ càng âu yếm vuốt ve cái cổ thon trắng bóc của : “Nghe nàng là con Lâu quốc? Con Lâu quốc da thịt trắng như mỡ, hôm nay phải cho ta xem...”. Tay ta hất tấm chăn mỏng phủ bụng , cúi đầu thô bạo cắn vào bờ vai trắng tuyết của : “... Xem có phải da nàng cũng trắng như mỡ”. Người đàn ông bắt đầu hôn từ bờ vai lên cổ, sắp phủ lên mặt , nhưng Oanh Ca vẫn nhúc nhích.



      Tôi thán phục nhìn con dao găm cắm vào lưng người đàn ông, hỏi Mộ Ngôn: “Huynh có nhìn động tác rút dao vừa rồi của Oanh Ca ? nhanh gọn”.



      Người đàn ông chết người như vậy, lại chưa lập tức rút hung khí, mắt hoang mang nhìn đỉnh màn, thấy nhanh nhẹn như khi cắm dao vào lưng người đàn ông. Lát sau, như sực nhớ ra điều gì, vội thu dọn trường, xong xuôi ngoái lại nhìn khắp vòng, rồi vội vã nhảy qua cửa sổ theo lối cũ.



      Mộ Ngôn lập tức kéo tôi đuổi theo, phát chưa ra khỏi đây, chỉ nhảy vào gian phòng ở lầu dưới.



      Mộ Ngôn khẽ cười bên tai tôi: “Đúng rồi, ai dám nghi ngờ ở bên cạnh Dung công tử lại là hung thủ giết người, cho dù có người nghi ngờ, Dung Tầm cũng đứng ra làm chứng, ta vẫn uống rượu, ngắm trăng họa vần với chàng ta, làm gì có thời gian hành hung”.



      Mộ Ngôn ôm eo tôi cùng nhảy vào căn phòng Oanh Ca vừa vào, : “Đây chẳng có gì đáng gọi là cao mưu, mà dựa vào thân phận của Dung Tầm nên có sai sót gì, Oanh Ca nương lần đầu giết người coi như làm rất tốt”.



      ngoài dự đoán của Mộ Ngôn, Dung Tầm quả nhiên ở trong phòng. chiếc bàn tròn bằng gỗ đàn màu tím viền đá vân hoa bày mấy món điểm tâm đơn giản, chiếc cốc bạc tinh xảo trong tay chàng ta, rượu chưa hết nửa. Bóng chàng ta đổ dài trong ánh nến, in lên tấm bình phong sau lưng vẽ cảnh đầm sen mùa thu dưới trăng. Ngoài cửa sổ, bắt đầu nổi gió lớn, những ánh nến chao đảo suýt tắt, gió vừa thổi qua là tiếng sấm đinh tai, ầm ầm như ở chân trời có vị thần ra sức khua chiêng.



      Tôi cảm thấy hơi lạnh, khẽ dựa vào Mộ Ngôn, chàng nhìn tôi, kéo tôi lại gần hơn.



      Sấm chớp từng trận nối nhau càng dầy đặc, Dung Tầm thong thả đặt chiếc cốc bạc trong tay xuống bàn, cầm đài nến vòng qua tấm bình phong đến bên giường. Ánh nến màu vàng chiếu lên Oanh Ca nằm thu mình giường. Người run run, mắt lại mở rất to, lông mày chau lại, răng cắn ngập vào môi.



      Chàng để ngọn nến bên, giơ bàn tay mảnh khảnh vuốt ve đuôi mắt , dường như muốn lau những giọt nước mắt vô hình, ngây ngây nhìn chàng: “Em giết người”. giơ cánh tay phải trắng như tuyết, đặt lên bờ vai Dung Tầm cúi xuống, “... Chính bàn tay này”.



      tiếng sấm xé tai, mưa ầm ầm dội mái nhà, co người run rẩy, Dung Tầm hơi chau mày, nắm hai tay , nằm nghiêng, đối mặt với , cái gối bằng gốm đủ rộng, chàng dịch sát vào , kéo thẳng đôi chân co quắp của , ôm vào lòng. Hai người đều mặc áo tím, giống như hai con bướm tím ôm chặt nhau. Môi chàng kề sát mái tóc đen của : “Em làm rất tốt”.



      lại lắc đầu, ngước mắt nhìn chàng, khẽ: “Em dùng dao găm đâm nhát trúng tim, lúc chết ta còn kinh ngạc trợn mắt nhìn em, máu ta vọt ra, bắn đầy ngực em, cả đời em quên vẻ mặt ta lúc đó, mạng sống con người mong manh như vậy, em cảm thấy rất sợ, em sợ làm sát thủ, em sợ giết người”.



      ra những lời yếu đuối như vậy, mặt lại có bất kỳ biểu cảm nào, mắt vẫn mở rất to.



      Nến cháy gần hết chảy thành dòng xuống giá, chỉ còn lại đoạn lõi cuối cùng vẫn cố sức vùng vẫy, phát ra ánh sáng yếu ớt. Chàng giơ tay vuốt tóc , lát sau cười : “Năm xưa lúc ta nhặt được em, em vẫn còn rất , ta hỏi em có muốn theo ta , em mở đôi mắt to, trong veo gật đầu lia lịa, điệu bộ đáng . Ta nghĩ em là tác phẩm hoàn mỹ nhất của ta”.



      Chàng hôn trán , ôm chặt vào lòng, vào tai , “Nguyệt nương, vì ta, hãy trở thành sát thủ tốt nhất của Dung gia này”.



      Ngoài cửa sổ, mưa lạnh heo hắt rơi những khóm trúc tháng hai, từng giọt từng giọt rơi vào lòng tôi.



      Sau đó cảnh trí thay đổi rất nhanh.



      Thế giới sát thủ vô tình, chỉ có ánh đao lóe như chớp, vết máu loang và vùng vẫy của sinh mệnh trong khoảnh khắc giữa sống và chết. Tôi nhìn thấy thế giới của Oanh Ca ngày càng chìm sâu trong đó, eo giắt thanh đoản đao, như đóa túc nở dần, cánh hoa là ánh dao sắc lạnh, còn hàng lông mày rậm của lạnh dầnnhững bóng đao. Cảnh trí liên tục thay đổi giống như tấm gương vỡ trải trước mắt tôi, có những tiếng lao xao biết từ đâu truyền đến: “ nương áo tím lúc nào cũng theo đình úy đại nhân lai lịch thế nào? Chậc, khuôn mặt đẹp như vậy”, “Hừ, khuôn mặt đẹp như vậy, lại nghe giết người chớp mắt, đó là đệ nhất cao thủ của đình uý phủ, hộ vệ thiết thân của Đình uý đại nhân”.



      Những mảnh trong tấm gương vỡ đó cùng với tiếng người xa dần rồi mất hẳn, thay vào đó là sân khấu cao, ca kỹ trang điểm cực kỳ xinh đẹp uốn mình như bông hoa lan, mắt sóng sánh đong đưa, bội phần quyến rũ, giọng mềm như nước hát ca từ trong vở kịch tư xuân, ánh mắt quyến rũ mời gọi luôn hướng về Dung Tầm nhàn tản dựa tay vào lan can đài cao. Khoảng cách hai người xa, cũng gần, khi ánh mắt giao nhau, Dung Tầm mơ hồ mỉm cười.



      Chính lúc đó, áo xanh bưng khay trà đến bên Dung Tầm, đột nhiên rút từ ống tay áo con dao găm sáng loáng. còn chưa kịp ra tay đoản đao của Oanh Ca bên cạnh phi ra cắm vào giữa mặt ta, thanh đao sắc lẹm cắm vào giữa hai hàng lông mày, nhanh như tia chớp, khuôn mặt khá đẹp của bị xẻ làm hai nửa nhầy nhụa, máu phun vào khuôn mặt làn với da trắng tuyết của Oanh Ca. cũng hề chớp mắt. đài cao chỗ Dung Tầm ngồi có tiếng kêu huyên náo, Oanh Ca lại như nghe thấy, rút đao về, lau vết máu vào vạt áo tím, ngẩng đầu nhìn khuôn mặt trầm tư của Dung Tầm, mỉm cười với chàng: “ sao chứ?”.



      Dung Tầm liếc nhìn áo xanh nằm gục đất, hai mắt vẫn mở trừng trừng, cau mày: “Nhát đao quá hiểm”.



      Oanh Ca cúi xuống, nhìn ngắm vết đao mặt : “Như thế này đẹp lắm, hơi làm người ta sợ, sau này nên cắt đứt cổ hơn”.



      Dung Tầm chìa tay kéo đứng lên, chậm rãi : “Ta còn nhớ lần đầu tiên em giết người, sợ run nép vào lòng ta”.



      mím môi: “Cuối cùng em lớn”. dựa người vào lan can chăm chú nhìn Dung Tầm, : “Em trở thành sát thủ tốt nhất của Dung gia”. xong má ửng hồng, nổi bật làn da trắng đẹp mê hồn.



      Dung Tầm lại nhìn , ngoái nhìn ra xa, chỗ đó gió xuân vờn ngọn cây cao, bên dưới là thảm hoa đủ sắc màu, đôi cò trắng cất tiếng kêu lanh lảnh, bay về phía chân trời xanh xa tít.



      Oanh Ca thể trở thành sát thủ tốt nhất của Dung gia, cũng như Quân Vỹ thể trở thành tiểu thuyết gia chuyên nghiệp, bởi vì hai người đều bị phân tâm. tiểu thuyết gia chuyên nghiệp nên lòng dạ chuyên tâm viết tiểu thuyết, nhưng Quân Vỹ ngoài viết tiểu thuyết còn phải làm kiếm khách để an ủi người cha.



      Cũng như vậy, sát thủ tốt nhất nên lòng dạ chuyên tâm giết người, nhưng Oanh Ca ngoài giết người còn phân tâm bởi chuyện đương với Dung Tầm, sát thủ tuyệt nhiên thể có tình , bởi giả sử sát thủ có người , sát thủ rất dễ gặp nguy hiểm. Ví dụ như “Ngươi, ngươi đừng qua đây, ngươi mà qua đây ta giết .”. “Được, được. Ta qua, ngươi đừng giết chàng.” “Ngươi bỏ vũ khí xuống, giơ hai tay lên đầu ngồi sát qua bên.”. “Được, ta hạ vũ khí. Á, sao ngươi, sao ngươi sử dụng phi đao khi ta bỏ vũ khí xuống…” Sau đó nghiệp làm sát thủ coi như tiêu tại đây.



      Vì Dung Tầm, Oanh Ca khiến lòng mình trở nên sắt đá, vì Dung Tầm mới giết người, nhưng trái tim rốt cuộc vĩnh viễn thể sắt đá đến mức sát thủ cần có.



      Đầu mùa hạ khi Oanh Ca mười chín tuổi, bà nội qua đời, lại bận vụ việc ở xa, thể về nhà nhìn mặt bà lần cuối, khi trở về Dung phủ, Dung Tầm cho người đón em của ở quê lên kinh thành.



      Đó là mùa hè mát mẻ, khắp đại viện của đình uý phủ nở đầy hoa tử dương, em vận đồ tang trắng toát, khuôn mặt giống hệt , hai hàng nước mắt đầm đìa đứng sau bụi hoa, tay ôm bình gốm đựng tro cốt bà nội.



      vội vàng trở về, vẫn màu áo tím trang nhã, dính đầy vết máu chưa kịp thay, gió thổi qua có thể ngửi thấy mùi máu tanh người . em mím môi, điệu bộ giống hệt lúc mười lăm tuổi, vừa yếu đuối vừa kiên cường, lao vào tay , nghẹn ngào: “Bà rất muốn gặp chị, bà bảo nhất định phải gặp chị lần cuối mới nhắm mắt được”. run run giơ tay đón bình tro, mặt biểu cảm, hồi lâu sau mới : “Để bà yên tâm ra ”.



      Dung Tầm thong thả bước đến, nhìn hai chị em Oanh Ca ôm nhau, nhàng: “Em mệt rồi, về nghỉ ”.



      ngây người, buông em ra, tay vẫn ôm bình tro, chàng chăm chú nhìn : “Nghe ba ngày nay em chợp mắt, việc hậu của bà nội em, ta lo liệu”.



      xong, chầm chậm quay đầu nhìn em , lại quay sang nhìn , “Vẫn tưởng tên ấy là Oanh Vũ, ngờ lại là Cẩm Tước”. Cẩm Tước mặt vẫn còn nước mắt ngẩng phắt đầu, tròn mắt nhìn chàng, đôi bướm trắng từ trong khóm hoa tử dương bay ra, bắt gặp ánh mắt đó của , Dung Tầm ngẩn người.



      Hai con bướm trắng đùa giỡn khóm hoa bỗng chốc bốc cháy thành dải khói đen, lòng tôi đột nhiên trống rỗng, bỗng có dự cảm chẳng lành, có lẽ cảnh ngộ này chính là nỗi khổ trong lòng Oanh Ca, còn đối với tôi phút nguy hiểm nhất cuối cùng đến.



      Trong Hoa Tư mộng do tôi dệt ra, nơi hạnh phúc dừng chân chính là đau khổ, khi hy vọng tuyệt đỉnh chính là tuyệt vọng, tất cả vẫn ràng như logic thực. Nhưng trong cuộc sống, người ta thường dùng những phương thức cực đoan để chống lại bất lực của mình trước thực.



      Giống như tôi thích Mộ Ngôn, nhưng lại có được chàng, vậy là tôi muốn giết chàng, chia cho chàng nửa viên giao châu để chúng tôi vĩnh viễn bên nhau, nhưng đây là ý nghĩ điên rồ. Chỉ cần còn lý trí, tôi làm như vậy.



      Nhưng hàng ngày tôi vẫn có ý nghĩ đó, đành thể trong giấc mơ, sau đó trong giấc mơ tôi trở thành kẻ giết người, đó chính là dùng hành động cực đoan chống lại thực. Hoặc là tôi phải độc ác hơn chút, cảm thấy số phận mình quá thê thảm, muốn tất cả thiên hạ đều phải cùng chết với tôi, vậy là trong giấc mơ của tôi, xuất cảnh trời long đất lở, biển cạn, đá mòn, đó chính là dùng phương thức cực đoan chống lại thực... đây cũng là nguyên nhân Quân sư phụ khuyên tôi nên tùy tiện nhập vào giấc mơ của người khác, giả sử tôi nhập vào giấc mơ của người nào đó, trong mơ người đó mơ cảnh trời long đất lở để xả thù hận trong lòng, tôi đột nhiên xuất , may bị đá lớn rơi trúng người, đè nát viên giao châu trong ngực, vậy là tôi chết chắc.



      Giấc mơ của người sống đối với họ chỉ là mơ, nhưng với tôi lại vô cùng nguy hiểm. Giả sử tôi chết trong giấc mơ của họ, có nghĩa là sinh mệnh tôi chấm dứt thực .



      Oanh Ca trong giấc mơ lúc này muốn hủy diệt tất cả, tôi biết hy vọng và đau khổ của là gì, chỉ biết lựa chọn hủy hoại tất cả để kết thúc mọi hạnh phúc đau khổ của mình, còn tôi phải tìm cách nhanh chóng đưa ra khỏi giấc mơ trước khi làm việc đó.



      Nhưng ràng kịp, chính lúc tôi giằng khỏi tay Mộ Ngôn chạy thục mạng về phía Oanh Ca, trời đất đột nhiên dải trống , gian bao la trong chớp mắt nhấn chìm khóm hoa tử dương trắng, mây đen như mực cuồn cuộn phía chân trời, ào ạt tản ra che kín bầu trời, đây chính là ảo mộng, khắc trước vẫn còn là cuộc sống hồng trần tràn đầy sinh khí, khắc sau trời đất đổi thay, chỉ còn màu đen như mực.



      Bóng Oanh Ca biến mất trong màu đen đó, tôi đột nhiên hoang mang, dừng lại biết nên chạy hướng nào, bỗng cả người bị kéo giật về sau, cánh tay áo màu lam quàng vào cổ tôi, hơi thở của Mộ Ngôn sát bên tai, nặng nề đầy nộ khí: “Chạy nhanh thế, biết rất nguy hiểm sao?”.



      Tôi nắm tay áo chàng chạy thục mạng, chỉ tay về phía trước: “Ô, thần kỳ quá, huynh xem, đó là gì vậy?”.



      Chàng dừng lại, nắm cánh tay tôi về phía ánh sáng đột nhiên ra trong mây đen. Trong màn đêm đen hun hút trống vắng như cánh đồng hoang, chỉ nghe thấy tiếng bước chân chúng tôi bì bõm như giẫm lên nước.



      Màn đêm đen kịt rạn dần, trời ra vầng trăng bạc rất tròn. Trong ánh trăng trắng lạnh, cây đào lớn ngả nghiêng trong gió, từng cánh hoa phấn hồng bay lả tả như những bông hoa tuyết màu hồng.



      Oanh Ca mình vận áo tím, tay cầm bình rượu nhàn tản ngồi dựa gốc cây, hơi ngẩng đầu nhìn người đàn ông áo trắng vẻ mặt nghiêm lạnh đứng trước mặt. Mộ Ngôn được coi là vô cùng tuấn tú, nhưng người đàn ông này còn tuấn tú hơn, cả thân mình như khoác ánh trăng bạc, sắc mặt càng lạnh lùng.



      Gió lạnh tháng ba mang theo cánh hoa đào và giọng Oanh Ca truyền đến: “Nếu đường đao của bệ hạ nhanh hơn thiếp, ngoài chấp nhận những nghi thức cung đình phiền hà, thiếp cũng tình nguyện hầu bệ hạ chuyện gối chăn...”.



      Lời chưa dứt, đường đao dài vạch đường vòng cung lóe sáng trong trung, rồi nhanh chóng thu về, người đàn ông vẫn đứng bất động, dải lụa hồng búi tóc cuốn cao của đứt phựt cùng với thanh sắc gọn, mái tóc đen óng như tơ xõa vuống vai, mấy cánh hoa đào bị chém đứt, tơi tả bay trước ngực .



      sững người nhìn chàng lát, cười khanh khách: “Hóa ra trường đao ở thắt lưng chàng phải đeo làm đẹp”.



      Đôi mắt đen của chàng sóng sánh phong tình, nhưng vẫn trầm mặc hề suồng sã. Chàng bước lên hai bước, hơi cúi người chìa tay cho : “Vụ cá cược vừa rồi của phu nhân, quả nhân thắng”.



      giơ tay, làm như định nắm tay chàng, nhưng lại chộp lấy vai chàng, tay vừa giơ lên, chớp mắt kéo tuột dải lụa búi tóc chàng. cười nhạt, vỗ tay: “Như thế mới công bằng”.



      Trong cánh hoa đào phơ phất, tay cầm bình rượu loạng choạng bước , nụ cười mặt như có như . Chàng sau, sắc mặt lạnh lùng, nhìn thân người lảo đảo xiêu vẹo của cũng dìu đỡ. Lớp mây dày tản ra, có tiếng hát du dương vọng ra sau đám mây: “Chuyện xưa như tiếng than, mộng vàng tan vỡ hồng trần hư , tình sơn nghĩa hải trầm luân, ngoái đầu phút chốc thành thiên thu...”.



      Mộ Ngôn hỏi tôi: “Có nên theo ?”.



      Tôi lắc đầu. Mộng cảnh này quá nguy hiểm, sau khi người đàn ông áo trắng xuất tất cả cơ hồ phát triển theo hướng tốt. Tôi hỏi Mộ Ngôn: “Huynh có biết người đ áo trắng là ai ?”.



      Chàng dừng lại : “Trịnh quốc tiên vương, Cảnh hầu vương Dung Viên, thúc phụ cùng tuổi với Bình hầu Dung Tầm”.



      Tôi còn chưa kịp đưa Oanh Ca thoát khỏi giấc mơ, giấc mơ đó của tự kết thúc trong hòa bình, bị ném ra khỏi giấc mơ quả thực khó chịu, điều này có thể đoán được qua cái cau mày của Mộ Ngôn, tôi quả có cảm giác gì, nhưng để chàng khỏi nghi ngờ, cũng đành giả bộ khó chịu.



      Khi Mộ Ngôn trở về phòng của mình, Oanh Ca mới tỉnh hoàn toàn, mắt mơ màng nhìn tôi: “Tài cởi trói của cũng tồi”. Tôi nghĩ quả thực tồi, lúc tôi và Quân Vỹ thường hay chơi trò đó, dù ta trói kiểu gì tôi cũng nhàng thoát được, huống hồ chỉ trói sơ sài.



      Tôi cầm đèn lại gần , hỏi: “ vừa mơ thấy gì?”.



      cau mày, trầm tư lát, cười: “Phu quân của tôi”. Lúc sau, lại : “Người ta bảo chàng chết, nhưng tôi tin”.



      Trăng lạnh gió thanh, ngồi giường, co chân gục vào đầu gối, lại mỉm cười như như ảo: “Còn mơ thấy rất nhiều chuyện cũ, miên man mãi, đột nhiên nhớ ra người ta bảo phu quân tôi chết, tôi liền nghĩ, nếu phu quân quả thực xa tôi mãi mãi, vậy tôi còn cần đến giấc mơ an ủi này làm gì? Chi bằng phá hủy cho xong”.



      ngẩng đầu nhìn tôi: “ thấy đúng ?”.



      Tôi gật đầu, “Đúng”. Quả trong lòng tôi nghĩ như vậy, nếu có ngày Mộ Ngôn rời xa tôi, và giả sử tôi có sức mạnh hủy diệt thế giới này, nhất định tôi hủy diệt tan tành, nhưng may cuối cùng phải chàng rời xa tôi trước, mà chính tôi rời xa chàng trước.



      Lần đầu tiên tôi thấy may mắn vì mình chết.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 4






      Ngày hôm sau trời nổi gió nam, gió thổi từ Triệu quốc đến Trịnh quốc, cũng chính là lộ trình chúng tôi định . Nếu bằng thuyền thuận chiều gió, nhanh hơn nhiều. Tôi và Mộ Ngôn đều cho rằng, so với tìm Thập Tam Nguyệt theo kế hoạch định thà lẳng lặng theo Oanh Ca biết đâu lại tìm ra manh mối sớm hơn.



      Nhưng Oanh Ca lại đường thủy ngược chiều gió từ Trịnh đến Triệu, lẽ ra có thể cưỡi sóng đạp gió lướt băng băng cuối cùng lại chịu cảnh nhích từng bước. Lại còn khó khăn khác, chính là lúc này chỉ có chuyến thuyền nước Triệu, việc theo dõi Oanh Ca chắc chắn rất dễ bị phát .



      May có Mộ Ngôn thân thủ khá đường mới bị mất mục tiêu. Oanh Ca lơ đãng đứng tựa lan can thuyền, đầu đội mũ sa rộng, từng lớp rèm sa mỏng dài, màu tím xung quanh vành mũ rủ xuống tận đầu gối, bao bọc khuôn dung và vóc dáng kiều, chỉ lộ đường chân váy màu tím bạc và suối tóc dài chấm gót chân.



      Tôi hơi ngạc nhiên, đêm qua dưới ánh nến mờ, quả nhận ra mái tóc lại dài như vậy. Hơn nữa hôm nay dáng điệu và trang phục của lại ung dung trang nhã đến thế, giống hệt tiểu thư quý tộc của gia đình gia giáo nghiêm khắc, trang trọng du ngoạn, có lẽ ăn vận như vậy là để tránh kẻ thù. Nếu theo sát suốt dọc đường, chắc tôi thể tin tiểu thư kiêu sa trước mặt chính là sát thủ áo tím kề dao vào cổ tôi đêm qua.



      Lúc sắp xuống thuyền, Mộ Ngôn giữ tôi lại, là cần làm việc quan trọng. Tôi đành đứng đợi, lúc thuyền sắp nhổ neo mới thấy chàng xách cái lồng chim quay lại. Lồng chim bằng gỗ mun, chiếc cột đơn chạm trổ hoa văn rất tinh xảo, bên trong có con chim màu đen thoạt nhìn hơi giống quạ, nhưng hai bên mỏ có đường viền màu tím hồng, khác hẳn quạ.



      Bước lên thuyền, để bị Oanh Ca phát ra chúng tôi bám theo , chúng tôi tìm góc vắng ngồi hóng mát. Cảm thấy buồn tẻ tôi ngồi ván thuyền bắt đầu ngắm nghía con chim đen trong lồng, ngắm lúc, hỏi Mộ Ngôn: “Vừa rồi huynh mua con chim này phải ? Mua để làm gì?”.



      Chàng cúi đầu nhìn tôi, thong thả đáp: “Mua cho chơi, thích ?”.



      Lòng run run, tôi nắm chặt con hổ ngọc trong ống tay áo, sực nhớ lần trước chàng dùng con hổ này để đổi lấy cái nhẫn ngọc của tôi, do dự hồi lâu, lại rụt rè hỏi: “ phải huynh định dùng con chim quèn này để đổi con hổ ngọc chứ?”.



      Con chim quèn trong lồng mở to mắt, kêu éc tiếng. Mộ Ngôn ngây người, ánh mắt bắt gặp ánh mắt tôi, miệng nhoẻn cười.



      Tôi lườm chàng, ngoảnh mặt : “Con chim quèn này chẳng đáng tiền”.



      Lời vừa dứt, túm lông vũ đầu con chim dựng ngược, nó xông về phía tôi kêu tiếng. Tôi bực mình khẽ đẩy cái lồng ra xa, tay nắm chặt con hổ ngọc, biết thái độ của Mộ Ngôn thế nào.



      Thực ra con hổ này tôi gần như cưỡng đoạt của chàng, cho dù Mộ Ngôn đòi lại cũng đành chịu. Hơn nữa đây lại là món đồ quý, chàng có thể đòi lại bất cứ lúc nào. Nhưng tôi vẫn trợn mắt: “Tuyệt đối đổi đâu, tôi thích con chim quèn này tẹo nào”.



      Con chim quèn kích động nhảy lên, đập cánh loạn xạ, kêu ầm ĩ, mọi người thuyền đổ mắt nhìn lại, Mộ Ngôn kéo tôi đứng lên, lúng túng: “Vừa cảm thấy trông ra dáng giờ lại trẻ con rồi”.



      Tôi nghĩ đây phải là trò trẻ con, mà là quyến luyến, những bậc chân tu gọi là lòng tham, cho là xấu, nhưng lòng tham của tôi bé như vậy, ngoài làm tổn thương chút tình cảm của con chim, chẳng hại đến ai, cho nên tuyệt đối chẳng có gì là xấu.



      Tôi và Mộ Ngôn cuối cùng cũng xa nhau, tình cảm của tôi với con hổ ngọc chính là tình cảm với Mộ Ngôn, theo cách văn chương có thể gọi là gửi gắm tình cảm, nhưng có lẽ điều này ai hiểu, chỉ có mình tôi biết.



      Tôi nhìn Mộ Ngôn, tôi biết chàng thích như thế nào, tôi vẫn luôn muốn chàng nhìn thấy tôi trong dáng vẻ đẹp nhất, nhưng lúc nào cũng như ý, khiến chàng cảm thấy tôi bướng bỉnh, cảm thấy tôi chỉ là đứa trẻ. Tuy là người chết, có tim tôi vẫn thấy đau lòng, quả là bất lực bởi biết nên làm thế nào.



      Phía xa xa là trời xanh nước biếc, Mộ Ngôn nhìn tôi, tôi sịt mũi tỏ vẻ phấn khởi, định chuyển chủ đề câu chuyện, bỗng bị chàng kéo mạnh vào lòng. Má ép vào ngực chàng, Mộ Ngôn ôm rất chặt, khiến tôi muốn ngoái đầu cũng khó.



      Lòng run run, ý nghĩ đầu tiên là Mộ Ngôn có lẽ cũng hiểu lòng tôi, còn chưa kịp nảy sinh ý nghĩ thứ hai, giọng chàng từ đầu vọng xuống: “Đừng động đậy”. Tiếp đó là tiếng cười rất : “A Phất, người muốn tránh cũng ở thuyền này”.



      Tôi nép vào ngực chàng, vừa thất vọng thầm nghĩ mình đúng là khéo suy diễn, vừa lục tìm trong đầu xem gần đây người mình muốn tránh là ai, bất giác hỏi: “Huynh là ai?”.



      Giọng chàng thản nhiên: “Bình hầu vương Dung Tầm”.



      Tôi vội vàng chúi sâu hơn vào ngực chàng.



      sàn thuyền truyền đến những rung chấn mạnh mẽ, đều tăm tắp, chắc chắn phải là bốn người trở lên bước chân đều tăm tắp mới đạt hiệu quả như vậy, tiếng bước chân từ sau lưng vọng lại, lát sau, Mộ Ngôn kéo tôi ra, đoàn tùy tùng của Dung Tầm lên lầu của chiếc thuyền.



      Tôi vô thức nhìn về phía Oanh Ca ngồi tựa mạn thuyền phía xa, tưởng là lần này cố nhân tương phùng, có thể hé ra manh mối nào đó, nhưng vẫn ngồi ung dung, cơ hồ thay đổi



      Điều thần tình là ánh mắt Mộ Ngôn cũng đánh về phía Oanh Ca, nhưng chỉ thoáng qua, cuối cùng quay lại vẻ dửng dưng: “Đừng nhìn, Dung Tầm ở lầu, chạm trán Oanh Ca nương”. Chàng hơi dừng, lại tiếp:



      “Trước khi lên thuyền tôi nghe được bí mật cung đình rất thú vị, có muốn nghe ?”.



      Tôi vui vẻ gật đầu lia lịa.



      Trong gió sông mang hơi lạnh, Mộ Ngôn kể cho tôi nghe bí mật cung đình thú vị đó, cũng như mọi bí mật khác, thực ra chẳng có gì là bí mật, cũng chẳng có gì thú vị, nhưng cái hay là do chuyện xảy ra lâu, tình tiết phức tạp, tôi vẫn hào hứng lắng nghe.



      Bí mật này truy về Trịnh hầu vương hai đời trước, tức là cha của Cảnh hầu Dung Viên, ông nội của Bình hầu Dung Tầm.



      Theo quy tắc Đại Triều, Trịnh quốc lúc đầu lập con trưởng là người kế vị, chính là thế tử, cha của Dung Tầm, nhưng do lão Trịnh hầu vương là người phúc dày, lập thái tử ba mươi năm vẫn thấy dấu hiệu cưỡi hạc tây quy, khiến cha Dung Tầm vô cùng sốt ruột, mưu hoạch lâu, cuối cùng vào đêm tối trời lặng gió quyết định phản loạn bức cung, kết cục tất yếu là bị giết, để lại đại gia đình thế tử bị lưu đày đến miền tây bắc xa xôi, bao gồm cả con trai duy nhất -Dung Tầm mới mười bốn tuổi văn võ song toàn nức tiếng vương đô.



      Lão Trịnh hầu vương đời phong lưu, con cái rất nhiều, nhưng dòng đích đa phần là , chỉ có bốn trai, trong đó hai người chết yểu, chỉ còn con trưởng và con út. May con trưởng mặc dù phạm tội phản nghịch, nhưng con út Dung Viên xem ra có tài kinh bang trị quốc hơn con trưởng. Năm sau, lão Trịnh hầu vương bố cáo thiên hạ lập con út Dung Viên làm thế tử, trở thành người kế thừa vương vị sau này.



      Năm đó, Dung Viên mười lăm tuổi, ngoài danh hiệu công tử đẹp nhất Trịnh quốc còn được mệnh danh là Trịnh quốc đệ nhất đao thủ. Sau chuyện con trưởng phản loạn bức cung, lão Trịnh hầu buồn phiền mãi, trở thành mối tâm bệnh lớn, hai năm sau qua đời, Dung Viên mười bảy tuổi lên ngôi, trở thành Trịnh Cảnh hầu.



      Sau khi Cảnh hầu kế vị, rất thích tài năng của Dung Tầm, nhân lúc quốc gia cầu hiền, liền triệu đại gia đình huynh trưởng từ miền tây bắc trở về vương đô, vừa trấn áp, vừa trọng dụng. Dung Tầm quả phụ lòng thúc phụ, chức đình úy làm rất tốt, quan hệ chú cháu vô cùng hòa hợp, sáu năm trước, Dung Tầm còn tặng thúc phụ đại mỹ nhân, về sau được phong là Như phu nhân.



      Nghe dân gian đồn, Dung Viên vốn lạnh tình quả dục lại tỏ ra rất mực sủng ái mỹ nhân mà người cháu tặng, mỹ nhân đó trong lúc thưởng hoa lãm nguyệt làm câu thơ, “Cung hoàn thâm thâm nguyệt dung dung[1]”. Dung Viên bèn đổi tên cung của mỹ nhân đó thành Dung Nguyệt cung.



      [1] Nghĩa là trăn tràn đầy trong thâm cung.



      Còn Trịnh sử lại ghi Dung Nguyệt cung phu nhân sau khi vào cung chưa đầy hai năm liền được phong chính cung phu nhân, phong hiệu Tử Nguyệt, mẫu nghi Trịnh quốc. Có vẻ là giai thoại phong lưu của vương thất, nhưng chưa quá năm sau, Tử Nguyệt phu nhân luôn được Cảnh hầu vương sủng ái lâm bệnh qua đời.



      Sau khi Tử Nguyệt qua đời, Cảnh hầu phiền não bi thương, cuối năm đó bệnh nặng quyết định nhường ngôi, do có con trai bèn truyền ngôi cho cháu ruột là Dung Tầm, năm sau tạ thế ở hành cung, tuổi mới hăm bảy.



      Buổi tối hôm Cảnh hầu vương qua đời, hành cung Đông Sơn bốc cháy dữ dội, lửa ngút trời, chỉ hành cung cháy trụi ngay cả đào trồng núi cũng cháy thành tro, ly kỳ hơn nữa là từ đó về sau đào Đông Sơn bao giờ ra hoa đỏ nữa.



      Nghĩ lại cảnh trong mơ, Oanh Ca khuôn mặt xinh đẹp ửng hồng với Dung Tầm: “Em trở thành sát thủ tốt nhất của Dung gia”.



      Nghĩ đến bóng loạng choạng dưới bầu trời lả tả cánh hoa đà, tôi hỏi Mộ Ngôn: “Mỹ nhân mà Dung Tầm tặng Dung Viên sau được phong Tử Nguyệt phu nhân chính là Oanh Ca phải ?”.



      Chàng phe phảy cái quạt gật đầu: “ ràng”.



      Tôi băn khoăn: “Vậy cái chết của Tử Nguyệt phu nhân sau này là thế nào?”.



      Mộ Ngôn ngập ngừng: “Theo chiếu bố cáo với thiên hạ, Cảnh hầu vương chủ động nhường ngôi, nhưng trước kia có tin đồn chính Bình hầu ép Cảnh hầu thoái vị, nguyên do cũng vì ”. Chàng mím môi cười. Tôi rất thích cử chỉ đó của chàng.



      đó chính là Tử Nguyệt phu nhân. Đây quả là tin thú vị, nhưng biết giả thế nào, nghe đồn Bình hầu kề kiếm vào cổ Cảnh hầu, hỏi câu: ‘Tôi trao nàng nguyên vẹn cho thúc, tại sao thúc lại giày vò nàng tan nát’, ra ngày xưa vẫn cho là đồ vật, hôm nay mới biết là mỹ nhân”.



      Tôi lẩm bẩm: “Nhưng chàng ta đem ấy tặng người khác, còn trách ai? thể hiểu, nếu có người bảo tôi đem người trong lòng tặng cho kẻ khác, đánh chết tôi cũng chịu”.



      Mộ Ngôn liếc tôi: “Sao? chịu đem ai tặng?”.



      “Chàng chứ ai”, mấy chữ đó ở trong miệng, ngập ngừng lát, dưới cái nhìn ý tứ mập mờ của chàng, tôi đổi giọng: “Tiểu Hoàng...”.



      Cái quạt đập lên đầu tôi, “Lại bừa”.



      Phía xa núi trập trùng nhấp nhô, sương khói vấn vít, khu rừng cây núi xanh ngắt thấp thoáng trong sương. Mộ Ngôn lơ đãng : “Con người ta thường có rất nhiều ước vọng, nhưng trở thành thực nhiều, cho nên cần phân ra cái gì cần nhất, cái gì tương đối cần, cái gì có thể có, có thể ...”.



      Tôi nghĩ lát, “Ý huynh là chỉ cần đạt được cái mình cần nhất?”.



      Chàng cười: “, cái cần nhất và cái tương đối cần đều phải đạt được, ví như Bình hầu, lúc đầu đem Oanh Ca nương tặng cho người khác có lẽ cảm thấy Oanh Ca nương quan trọng lắm”.



      Tôi nhìn chàng: “Ý huynh nếu huynh là Dung Tầm mang Oanh Ca tặng, nhưng Oanh Ca phải là thứ quan trọng nhất của huynh cơ mà?”.



      Chàng phe phảy quạt như cười như nhìn tôi: “Ai cái quan trọng nhất chỉ có ?”.



      Tôi hiểu lơ mơ, nhưng chàng gì nữa.



      Nhìn lên phía mui thuyền, Oanh Ca biết đâu, thuyền ra giữa sông, gió mạnh dần, tôi tìm chỗ vắng, lấy mặt nạ da người đeo lên mặt, Mộ Ngôn ngắm nghía : “Đây là khuôn mặt của sao?”. Tôi nghĩ, nếu có vết sẹo đầu đó, khuôn mặt tôi còn đẹp hơn nhiều, nhưng nghĩ lắm ích gì, quá khứ tốt đẹp nên quên hết hơn, để khỏi thêm buồn.



      Tôi lắc đầu: “, tôi rất xấu, muốn để ai nhìn thấy”.



      Thực ra tôi chỉ muốn để chàng nhìn thấy.



      Bước lên lầu hai, nhìn thấy Dung Tầm toàn thân áo tím ngồi dựa lan can chạm trổ hoa văn, uống rượu mình. Đây là quân vương Trịnh quốc, lúc này lại xuất chiếc thuyền bình dân ở biên giới Trịnh, Triệu, là điều khó tưởng tượng. Cẩm Tước, Oanh Ca, Dung Tầm, tất cả lần lượt xuất trước mắt tôi, giống như lớp kịch diễn xong, lại giống như đóa hoa mùa thu chưa nở hết tàn, có gì đó khiến người ta muốn kêu lên, khiến người ta muốn dừng lại cũng được, nhưng vẫn tìm ra bất cứ manh mối nào.



      Dung mạo của Dung Tầm phía trước vẫn tuấn lãng đoan nghiêm như trong giấc mơ của Oanh Ca, những ngón tay dài cầm chiếc cốc gốm Long Tuyền màu xanh trông thanh tao nho nhã như nét cọ trong tranh thủy mặc.



      Tôi vẫn chưa tìm được chỗ ngồi, đột nhiên nghe thấy dưới lầu có tiếng ẩu đả liền nhìn xuống, mặt nước sông bên ngoài thuyền đục ngầu, vọt cao cả trượng, khách thuyền kinh sợ tản ra tứ phía, dưới sông đột nhiên vọt lên mấy sát thủ áo đen bịt mặt. Thích khách áo đen thế hung mạnh, lưỡi kiếm lạnh lùng ép về phía áo tím dáng kiều thuyền.



      Tôi nhìn thấy Oanh Ca giết người chỉ lần. Nhưng đây là lần đầu nhìn thấy giết người bằng trường đao, bóng thanh đao dài hẹp lóe như tia chớp từ trung thu về, tư thế vẫn đổi, nhưng đều là nhát đao chí mạng, chính là chiêu thức Dung Viên dùng dưới tán đào.



      Ngọc thạch màu lam khảm chuôi đao lóe lên lóng lánh trong chùm tia nước trắng xóa bắn lên từ dưới sông, tương phản với màu đỏ tươi của máu vọt ra từ cổ người áo đen, tạo nên vẻ đẹp ma. Còn Oanh Ca toàn thân áo tím vẫn ung dung đứng mũi thuyền, trông tựa bức sa rủ mũi thuyền, mũi trường đao chạm đất, giết chết sáu người, thanh đao sắc chỉ dính vết máu nhạt, quả là thanh đao tốt.



      Xung quanh sặc mùi máu tanh, nhưng người lại vết máu. thủ pháp giết người sạch tinh nhanh gọn.



      Tìm được chỗ quan sát, tôi và Mộ Ngôn đều nhìn chăm chú, chỉ tội cho số khách thuyền sợ run lập cập, trong gió có hơi lạnh, trời sắp mưa, trời nước tĩnh lặng. Trong cái tĩnh lặng mênh mông, tiếng cười của Oanh Ca đột nhiên vang lên lạnh như nước: “Tại hạ được giáo huấn sát nhân cũng là nghệ thuật, phải nhanh và gọn, đó là chính cái đẹp của sát nhân. Hôm nay chúa thượng các ngươi cử đến nhiều người như vậy để giết tiểu nữ yếu đuối, tha lỗi cho tại hạ chú ý tới vẻ đẹp của sát nhân”.



      tiếng “choang” vang lên, tôi ngoái nhìn, thấy Dung Tầm bàn tay vẫn giơ ra như nắm cốc rượu, nhưng trong tay lại chẳng có gì, nền những mảnh gốm xanh vỡ nát, ánh mắt chàng ta theo dõi sát Oanh Ca chiến đấu với những người áo đen, khuôn mặt lạnh băng lộ vẻ thất kinh.



      Oanh Ca phóng lên , bóng trường đao lại lóe lên trong chùm tia nước vọt cao, dáng phóng lên giống như con bướm tím phá kén chui ra. Tôi đến gần Mộ Ngôn: “ ấy bị thương”, mối lo của tôi chưa bao lâu được giải tỏa khi mấy hộ vệ mặc thường phục bên cạnh Dung Tầm nhảy xuống tầng tham chiến. Tôi chăm chú nhìn Oanh Ca, mặc dù thấy Dung Tầm tham chiến, tay vung trường đao vào người áo đen vẫn chút bối rối. quả là sát thủ đầy bản lĩnh.



      Khi người áo đen cuối cùng mất mạng rơi xuống nước dưới trường đao của Oanh Ca, trường kiếm trong tay Dung Tầm lại lật trở lại hướng vào mũ sa của , cự ly nửa cánh tay, vốn thể sơ sẩy, nhưng khéo léo xoay người đứng mép thuyền, sau lớp mạng nhìn nhưng có lẽ quan sát người đàn ông trước mặt. Gió sông ù ù, rèm sa bay phần phật, tựa như có dải mây màu tím bỗng hé ra ở đường chân trời lúc ngày tàn.



      Trường dao trong tay kề cổ Dung Tầm, chàng ta tiến lại gần, chỗ lưỡi kiếm cứa vào da rỉ ra vệt máu. Trong tiếng gió ù ù vị công tử phong lưu hơi cau mày, như than: “Là em sao, Nguyệt nương?”. Thanh đao trong tay thu lại, trả lời, quay người nhảy xuống mặt sông sủi nước đục ngầu, Dung Tầm vội giơ tay kéo lại, nhưng chỉ túm được mảnh rèm sa. tiếng ùm vang lên, thị vệ bên cạnh kêu to: “Mau cứu lão gia, lão gia biết bơi!”.



      Tôi đứng ngây ra nhìn, tất cả cảnh tượng vừa diễn ra chỉ có thể mô tả bằng hai chữ “quá đẹp” rồi lập tức lại nghĩ hỏng rồi, “Chúng ta mất dấu vết Oanh Ca”.



      Mộ Ngôn ngồi xuống rót trà vào cốc, vẻ nghiêm túc: “Oanh Ca nương mặc dù là sát thủ cao cường, nhưng với trình độ theo dõi của tôi, có lẽ thành vấn đề, vấn đề là vướng , trình độ phải chia đôi, thực lực giảm ít…”.



      Tôi buông chiếc cốc quay người xuống lầu: “Núi cao đổi, sông dài vẫn chảy, hôm nay chia ly, là mãi mãi”. Bị chàng kéo lại, “Tôi định theo ta suốt dọc đường, sát thủ như vậy, chỉ cần ta hơi sinh nghi là lập tức thoát khỏi chúng ta, như vậy chẳng phải bao công sức vừa rồi tong, cho nên mới mua con ly nha(quạ đen) này, có nghe thuật theo dõi bằng cách dùng bột hoa tây mộc chưa, giấu bột đó trong người kẻ bị theo dõi, dù người đó đến chân trời góc bể con chim này cũng theo mùi hoa mà tìm được gọi là truy tung thuật(thuật theo dõi)”.



      Tôi lắc đầu: “Chưa từng nghe đến truy tung thuật”.



      Chàng gật đầu: “À, cũng phải thôi, đó là thuật theo dõi do tổ tiên chúng tôi truyền lại, người ngoài làm sao biết”.



      Tôi “...”.



      Thuyền cập bến, chỉ thấy Dung Tầm, thấy Oanh Ca.



      Địa điểm đến là thành Tùy Viễn ở biên giới nước Triệu, chúng tôi vào thành, chờ Oanh Ca đến, nghe Mộ Ngôn , nếu Oanh Ca vào thành, con ly nha nhất định phát được. Nhưng điều rắc rối là, nếu gặp ly nha mái con ly nha đực trong lồng cũng có phản ứng như vậy, hết cách, đành chờ xem sao, bởi vì loài chim hiếm này đâu dễ gặp.



      Tôi cảm thấy nếu lâu dài với chúng tôi, nhất thiết phải đặt cho con chim cái tên, nghĩ lát, tôi hỏi Mộ Ngôn: “Huynh thấy gọi nó là Tiểu Hắc được ?”.



      Chàng trợn mắt “ dám?”.



      Mới sực nhớ ra, hồi đầu tôi đặt tên cho chàng là Tiểu Lam.



      Sau đó lâu, lại nhận được thư của Quân Vỹ do chim bồ câu đưa đến. Mộ Ngôn tỏ ra kinh ngạc khi thấy tôi có thể nhận được thư đường , nhưng cơ chế vận hành của con bồ câu thực ra cũng gần như con chim đen của chàng, như vậy cũng dễ giải thích. Tôi mở thư ra xem. Nét chữ rồng bay phượng múa, vẫn mở đầu như sau:



      “A Phất tiểu muội của huynh, xa cách bấy lâu, huynh nhớ muội vô chừng, muội có nhớ huynh chăng?



      Ngủ trưa chiêm bao, mơ thời thơ ấu, huynh đến vương đô thăm muội, tay trái dắt Tiểu Hoàng tay phải cầm cây thương, tứ bề quạnh quẽ, lệ rơi hàng ngàn. Buồn thay!



      Mấy hôm trước ngủ trưa, vẩn vơ nhớ muội, từ mắt đến tim, nhớ nhung chở mấy thuyền cho đặng, lúc mơ màng túi tiền bị người ta lấy mất...



      Huynh nghĩ rất nhiều, chuyện này muội tự làm, muội nên tự chịu...”.



      Mộ Ngôn hỏi: “Viết gì vậy?”. Tôi : “ ta ngủ trưa, cẩn thận bị kẻ trộm lấy mất tiền, sau đó Tiểu Hoàng chịu mãi nghệ, ta đành đem Tiểu Hoàng cầm cố cho vườn thú, bảo tôi dùng con bồ câu này chuyển ngân phiếu cho ta”.



      Mộ Ngôn lục hầu bao lấy ngân phiếu, tôi ngăn lại: “ cần”. Tôi viết hồi cho Quân Vỹ: “Nội trong mười ngày nếu chuộc Tiểu Hoàng ra, muội bán huynh cho kỹ viện, mong huynh sớm lo liệu”. Đợi thư khô mực, cuộn lại cho vào ống trúc , buộc vào chân chim bồ câu thả cho bay, chuyện vậy là giải quyết xong.



      Chúng tôi thu xếp chỗ ở trong thành Tùy Viễn, ở liền năm ngày. Chập tối ngày thứ sáu, con chim đen trong lồng bỗng hưng phấn khác thường, có thể quanh đây xuất con chim mái, cũng có thể cuối cùng Oanh Ca vào thành, quả biết thế nào.



      Mộ Ngôn lặng lẽ quan sát màn đêm xung quanh, mở lồng chim, con chim đen lập tức xông ra, giương cánh bay vút lên, chúng tôi đuổi theo sau. Tôi thấp thỏm, nén nổi hỏi Mộ Ngôn: “Huynh xem, sao nó hưng phấn thế? Có phải đánh hơi thấy bạn tình?”.



      Mộ Ngôn ngoái đầu: “Sao có thể”.



      Tôi thở dốc chạy theo chàng: “Nhỡ sao”.



      Chàng thản nhiên: “ làm thịt nó hầm cho ăn”.



      Con ly nha trời giật mình kêu oác tiếng.



      canh giờ sau, quả nhiên phát Oanh Ca ngã gục đám cỏ ở ven sông, toàn thân ướt sũng, cũng biết năm ngày vừa rồi xảy ra chuyện gì.



      Tôi còn nhớ vết thương vai , vội mở lớp vải băng dính kết, thấy vết thương rất đáng sợ trắng nhợt vì ngấm nước sông.



      Đêm đó chúng tôi ở lại y quán phía bắc thành.



      Lão đại phu kiểm tra vết thương, lấy ra thuốc tốt nhất của y quán, đem sắc với nhân sâm dùng thìa bón từng miếng cho Oanh Ca. Bón được quá nửa bát thuốc, vẫn chưa tỉnh, cơn sốt vẫn chưa hạ, trong mê sảng miệng liên tục lắp bắp gì chúng tôi hiểu, dường như rơi vào ác mộng khủng khiếp nào đó.



      Lão đại phu đại ý rằng nếu sáng hôm sau nương này vẫn tỉnh, chỉ còn cách ra cổng sau rẽ phải, bên hàng xóm có cửa hiệu bán quan tài, cũng kiêm luôn lo liệu tang .



      Chúng tôi hiểu ý tốt của lão đại phu, nhưng Oanh Ca tuyệt đối thể chết ở đây. chết, trước hết chúng tôi phải mua quan tài, sau đó tìm mua chỗ chôn cất, thuê người đào huyệt... việc nào cũng phải bỏ tiền, hậu họa vô cùng. Kế sách nay là vẫn dùng kế cũ, vào giấc mơ của Oanh Ca, đưa ra khỏi ác mộng trước bình minh.



      Tôi cảm thấy người nhất thiết phải trân trọng người đó, có nghĩa là thể để Mộ Ngôn gặp bất kỳ nguy hiểm nào, nhưng tôi vẫn kìm được đưa chàng vào mộng cảnh đầy nguy hiểm, điều đó làm tôi sợ, tôi biết trong tiềm thức, tôi vẫn muốn để chàng chết, chỉ ngờ lý trí bị tiềm thức đánh bại nhanh như thế.



      cách khác, lý trí con người xưa nay đa phần thắng nổi tiềm thức. Thắng được tiềm thức họa chăng chỉ có những bậc tu hành.



      nghe thấy tiếng trống điểm canh, bước vào mộng kiều nhìn về xa, như cảnh đổ nát chia ly lần trước, lần này giấc mộng của Oanh Ca rất liền mạch cũng rất ràng.



      Nhất định phải tìm ra bí trong nội tâm của , hóa giải bí đó, mới có thể đưa trở về thuận lợi, chúng tôi thể bỏ thời gian lần theo dấu vết câu chuyện. Trong lòng bao hồ nghi thắc mắc, có những điều được giải đáp, nhưng vẫn chưa thể làm của Oanh Ca thực ra là gì, mỗi nút thắt của câu chuyện này xem ra đều có khả năng giúp tìm ra bí đó. Đó chính là số phận của sát thủ, số phận bi thảm như thế nhắc người đời quả thể suốt đời sống bằng nghề sát thủ.



      Câu chuyện bắt đầu từ năm thứ bảy sau khi Trịnh Cảnh hầu lên ngôi.



      Năm Cảnh hầu thứ bảy, mùa xuân được quá nửa, hoa cành rụng lác đác.



      Oanh Ca hai mươi tuổi là sát thủ giỏi nhất đình úy phủ, bắt đầu từ năm mười sáu tuổi lần đầu tiên giết người, bốn năm nay, bao người bỏ mạng dưới đoản đao của .



      Những năm tháng đẹp nhất của đời con trôi qua trong màu đỏ choáng váng của máu tươi, trong mùi tanh và phế khí, dung mạo đẹp dần lên nhưng quanh năm làm bạn với đoản đao trường kiếm, chút yếu lòng cuối cùng trước phút sinh tử bị xóa sạch còn dấu vết, từng cử chỉ, động tác, nụ cười đều lạnh toát như thanh kiếm sắt.



      Những kẻ ăn người ở trong Dung phủ đều sợ , ai dám chuyện với , cho nên thường xuyên vò võ mình, ai lai vãng thăm hỏi, mọi việc đều tự làm. Có điều như thế cũng hoàn toàn là tốt, ít nhất lúc xem tiểu thuyết cũng bị ai quấy rầy.



      Trái ngược hoàn toàn, ràng mặt mũi giống hệt nhau, Cẩm Tước được đón vào Dung phủ sau khi bà nội qua đời lại khiến người ta vừa nhìn , nhân khí mập mờ như Oanh Ca.



      Tổng kết nguyên nhân, là Cẩm Tước hay cười, lúc chuyện chưa cười, như đóa hướng dương nở bừng trong ngày mưa, xinh đẹp, lại sạch . Hai là, Cẩm Tước thích giúp đỡ mọi người, nhổ cỏ giúp thợ vườn, nấu cơm, giặt giũ giúp nhà bếp, lại còn nhiệt tình dạy các hầu thêu thùa may vá.



      Cẩm Tước bình dị dễ mến, có tất cả những đức tính tốt đẹp của thiếu nữ mười bảy tuổi. So với em, Oanh Ca hề biết nữ công là gì, chỉ duy nhất biết giết người, mà giết người ràng được coi là nữ công, nếu cũng được lớn lên bình thường như các khác, như em mỗi tháng có tiền của chị gửi về, đương nhiên những việc nấu ăn thêu thùa đâu chịu kém ai.



      Nhưng bận lòng, chín năm trước Dung Tầm nhặt được , Dung Tầm là ân nhân của , chàng ta muốn trở thành như thế nào cố trở thành như thế. Ví dụ nhìn thấy máu là choáng, nhưng lại trở thành sát thủ. Ví dụ sợ sấm, nhưng lại có thể thản nhiên ra tay lấy mạng sống của người khác trong tiếng sấm ầm ầm.



      Ngày mười bảy tháng tư, sinh nhật lần thứ hai mươi tư của Dung Tầm.



      Mưa xuân dai dẳng. Oanh Ca bị thương trong khi làm vụ việc ở nước Triệu, cánh tay bị trúng nhát kiếm dài khá hiểm, lẽ ra nên nghỉ ngơi chữa trị, nhưng lại nhớ sinh nhật Dung Tầm, suốt ngày đêm, vội vàng gấp gáp trong bảy ngày kịp về thành Tứ Phương trước ngày, ngày mười sáu tháng tư.



      Nước Triệu có đặc sản đồ gốm trắng, muốn tự tay làm món đồ gốm từ nước Triệu mang về tặng sinh nhật Dung Tầm, đáng tiếc là vết thương quá nặng, tay lóng ngóng cử động đau đớn khó khăn, học theo sư phụ mấy ngày mới gắng làm ra cái cốc trông là lạ, uống rượu hơi lớn, uống trà lại hơi , biết gọi là gì.



      Nhưng màu sắc rất đẹp, nhẵn bóng sáng long lanh, thoạt nhìn biết ngay tầm thường. dùng vải lụa bọc kỹ mấy lớp, bảy ngày đường mang về thành Tứ Phương, vừa bước vào Dung phủ nóng lòng chạy ngay đến phòng Dung Tầm muốn khoe với chàng.



      Mọi người đều Oanh Ca lạnh tình, người lạnh tình khi bộc lộ tính trẻ thơ thực ra là đáng vô cùng.



      Mưa rất to, cây ngô đồng trước sân tán lá che kín cả khoảng trời, những trận sấm xuân sau tán lá sum suê, hoa ngô đồng run rẩy trong mưa. Người hầu đứng ở cửa đưa cho chiếc ô, cởi áo ngoài bọc lại chiếc cốc được bọc mấy lần vải lụa, miệng cười mãn nguyện, tay giương ô đội mưa vào.



      cho hầu nữ ở phòng ngoài bẩm báo, muốn dành cho chàng bất ngờ, thầm nghĩ chàng nhìn thấy lúc này như thế nào, hàng lông mày nhướn cao ra sao, môi giãn ra nụ cười nửa có nửa thế nào, thậm chí nghĩ đến câu đầu tiên chàng khi nhìn thấy : “Sao về nhanh thế, đường có vất vả ?”.



      Đường xa, ngựa phóng gấp, bụi đường còn bám áo choàng, cởi áo choàng, trao chiếc ô cho hầu, chỉ ôm chiếc cốc, nhanh nhẹn lách qua cánh cửa phòng khép hờ. Chân trời lóe lên tia chớp, giống như cây kiếm bạc trong tay thần sấm vung lên trong màn đêm mênh mang. Trong ánh chớp, nhìn Dung Tầm đứng trong thư phòng sau án thư cúi đầu viết gì đó.



      Ngoài ra, trong thư phòng của chàng vốn rất ít người được bước vào, em Cẩm Tước cũng chống cằm tư lự ngồi bên án thư.



      Trong phòng rất yên tĩnh, có thể nghe thấy tiếng ngòi bút lông cáo giấy, Dung Tầm chăm chú viết hồi, ngẩng đầu nhìn Cẩm Tước, ánh mắt như cười: “Hai chữ này là Cẩm Tước, tên của nàng”.



      Cẩm Tước tò mò đứng lên, ngắm nghía tờ giấy: “Vậy hàng chữ bên cạnh là gì...”. Lời chưa dứt hốt hoảng bịt tai, miệng hét lên cùng với tiếng sấm đột nhiên bùng nổ phía chân trời, người run run, ngồi sụp xuống đất.



      Dung Tầm tay cầm bút, sững người nhìn , giơ tay kéo lên: “Lớn thế này vẫn sợ sấm ư?”. Chưa dứt lời, tiếng sấm nữa lại nổ vang, Cẩm Tước vừa được kéo đứng lên, lại bịt tai lùi về sau, chân va vào án thư suýt ngã, chàng kịp thời giơ tay kéo vào lòng, tránh cho khỏi va vào góc án thư, cau mày: “Sao lại cẩn thận thế”.



      Hồi lâu sau, chàng vẫn buông ra. Hai tay Cẩm Tước vẫn bịt tai.



      Có những thứ càng cố giữ càng giữ được, giống như tình của Oanh Ca, giống như chiếc cốc gốm trong tay . Phòng ngoài tiếng động nặng nề vang lên, Cẩm Tước đột nhiên mở mắt, ánh mắt dừng lại đường gấu váy ở ngưỡng cửa thư phòng.



      giá nến đồng chỉ có ngọn nến cháy, trong phòng ánh sáng lờ mờ. Trong ánh sáng lờ mờ đó, giọng Dung Tầm nhàn tản: “Ai?”.



      Chân váy tím di chuyển, xiêm y gấm sột soạt như tiếng lá ngô đồng trước sân vào ngày nắng đẹp có gió, Oanh Ca toàn thân váy tím đứng ở cửa phòng, mái tóc rối dính nước mưa bết vào trán, vào hai má, sắc mặt lạnh như nước mưa tháng tư.



      Lại tiếng sấm bùng nổ, như chiếc búa khổng lồ đập nát bầu trời, Cẩm Tước run lập cập trong lòng Dung Tầm, vội đẩy mạnh chàng ra, loạng choạng ngã xuống đất, chàng lại nắm tay , lửa nến ánh lên ống tay áo tím thêu hoa mộc lan.



      Sau khi dìu Cẩm Tước đứng lên, Dung Tầm ngẩng đầu nhìn Oanh Ca đứng ở cửa thư phòng, dường như bấy giờ mới phát ra : “Sao về nhanh thế, đường có vất vả ?”. Câu đúng như đoán, chữ sai.



      nhìn chàng, khuôn mặt lạnh ra nụ cười, nụ cười đó lan dần đến góc mắt, giống hệt cây khô từ từ nở hoa. Vẻ phong tình lộ khuôn mặt, giả dối như lầu xanh lão luyện, khiến khách làng chơi nổi giận.



      Nụ cười phong tình đó dưới hàng mi như cánh bướm, chưa lan đến đáy mắt: “Công việc xong sớm, nên trở về sớm”.



      Trong phòng tĩnh mịch, Dung Tầm ngẩng đầu nhìn , lại cầm lên chiếc bút lông: “Vậy nghỉ ngơi ”. Mắt liếc nhìn bọc vải đất, “Cái gì kia?”.



      quay người định , nghe vậy nhặt lên bọc vải vừa rồi đánh rơi, dừng lát : “ có gì, những thứ quan trọng nên vứt ”.



      Công việc ở nước Triệu xử lý nhanh chóng, gọn gàng, Dung Tầm thưởng cho Oanh Ca ngôi nhà lớn bên đầm sen gọi là Thanh Đầm cư, món quà thưởng quả thực quá hậu, tự cổ chí kim mọi vật đều biến động thất thường, duy chỉ có nhà đất ngừng tăng giá.



      Trong Dung phủ, Thanh Trì cư chỉ đứng sau Thanh Ảnh cư nơi ở của Dung Tầm, có nghĩa là hai toà viện lớn như vậy để phù hợp đối xứng trong thẩm mỹ kiến trúc, nhất định phải thiết kế ở hai đầu đông tây hoặc nam bắc trong phủ đệ, tóm lại tuyệt nhiên thể tọa lạc cạnh nhau. Oanh Ca chuyển khỏi Tập các sát bên tẩm cư của Dung Tầm, chuyển đến Thanh Trì cư cách Dung Tầm mười vạn tám ngàn dặm.



      sống sáu năm trong Tập các, từ năm mười bốn tuổi đến năm hai mươi tuổi, cuối cùng chuyển ra ngoài, còn vị khách chuyển đến Tập các thế chỗ em Cẩm Tước.



      dạo người trong Dung phủ xì xầm bàn tán đủ kiểu. Có người cho rằng Oanh Ca bị thất sủng hoàn toàn, nhưng lại thấy, nếu bị thất sủng như vậy Dung Tầm thể thưởng cho ngôi nhà lớn như thế, về sau lại có tin , căn nhà đó có thể là Dung Tầm bù đắp cho Oanh Ca gọi là phí chia tay.



      Lại có tin, Dung Tầm Cẩm Tước, nhưng ở đời phàm người đàn ông vì người đàn bà mà bỏ người đàn bà chỉ có thể có nguyên nhân, người đàn bà thứ hai phải cực kỳ giầu có lại rất đẹp, nhưng Cẩm Tước và Oanh Ca giống hệt nhau, nếu Dung Tầm vì Cẩm Tước mà bỏ Oanh Ca quả khó lý giải.



      Về sau người ta lại cho rằng tình cảm vốn là chuyện mơ hồ, thế giới tình cảm của đàn ông càng mơ hồ, nếu là đàn ông có lẽ mãi mãi thể lý giải. Có điều, theo cách đó, đàn ông và đàn bà ở với nhau vĩnh viễn thể hòa hợp bằng đàn ông ở với đàn ông, bởi vì cơ hồ chỉ có đàn ông với nhau mới dễ hiểu nhau. Vậy là lý lẽ khi phát triển đến nước này, người ta đành bỏ cuộc.



      Trong khi Dung phủ ngớt bàn tán xung quanh việc này hai trong số ba người trong cuộc lại tỏ ra vô cùng điềm tĩnh.



      Dung Tầm thân ở ngôi cao, xưa nay vốn điềm tĩnh. So sánh hai người, điềm tĩnh của Oanh Ca càng khó hiểu. Hầu như tôi chưa từng thấy tỏ ra bối rối, cho dù cái đêm lọt vào phòng tôi, trong khi mơ mặt đầy nước mắt, nhưng hề khóc lóc thở than. Người duy nhất thể bình tĩnh là Cẩm Tước.



      Hôm Oanh Ca chuyển khỏi Tập các, Cẩm Tước đứng đợi ở bên ngọn giả sơn con đường thông đến Thanh Trì cư, mặt tiều tụy, đôi mắt hay khóc chút khí sắc, nhìn chị đăm đăm: “Sao chị mắng em? Sao trách em, có phải chị, có phải chị ghét em, ghét em...”.



      Lời chưa dứt nước mắt chứa chan, ướt đẫm vạt áo, phía những đám hải đường đỏ cháy như lửa. lao vào lòng Oanh Ca, ép vào vách hòn giả sơn, níu lấy cổ , giống như hồi , nước mắt đẫm má.



      Oanh Ca bị ôm riết, cuối cùng cúi đầu nhìn , trong tròng mắt đen thẳm in hình khuôn mặt em, như hai bông hải đường cành. Cẩm Tước nghẹn ngào: “Chị, chúng ta hãy rời khỏi đây, Dung Tầm phải là người tốt với chị đâu”.



      Oanh Ca dựa lưng vào hòn giả sơn, chiếc váy dài gấm màu tím thêu những con bướm vờn hoa, cảnh xuân sắc ngời ngời ở người lại trở nên lạnh lẽo đìu hiu. Cẩm Tước ôm chặt khóc nức nở. Đầu gối lên mỏm đá nhô ra hòn giả sơn, hơi hếch cằm, nhìn bầu trời xanh miên viễn cao, khẽ cười: “Em có biết, sát thủ được Dung gia nuôi nếu rời bỏ chủ, hậu quả thế nào? Năm năm qua vì Dung gia chị gây cho mình biết bao kẻ thù”.



      em nép chặt vào người chị ngẩng đầu: “Kiếm cớ, chị muốn bởi chị thích Dung Tầm phải ?”.



      Hơi lạnh tụ trong mắt Oanh Ca.



      Cẩm Tước vẫn ôm riết , răng đánh vào nhau lập cập: “Em chứng minh cho chị, chàng ta tuyệt đối đối tốt với chị”.



      Tay định đặt lên vai em, lại buông thõng, vẫn hơi ngẩng đầu, trong mắt ánh lên sắc hoa hải đường đỏ chói, giọng dửng dưng: “Cẩm Tước, bấy lâu nay chị ở bên em, em buồn lắm phải ?”.



      chứng minh của Cẩm Tước đến rất nhanh, nhanh như con dao trong tay Oanh Ca, giả sử trong những việc khác cũng hiệu quả như vậy Cẩm Tước sớm thành thiếu nữ tự cường.



      Có điều, tiền đề là thích khách đêm mười sáu tháng năm đó chính là do em bố trí. Nhưng như vậy có vẻ như nghĩ về người khác quá xấu, có lẽ tất cả chỉ là ý trời, Cẩm Tước chẳng qua mượn ý trời.



      Ý trời để cho khóm hoa ưu đàm[2] trong tiễn xuân viên Dung Phủ nở đúng đêm đó, ý trời để Dung Tầm đột nhiên nổi hứng đưa Cẩm Tước dạo hoa viên ngắm trăng, ý trời để Oanh Ca ngủ được, đêm chạy đến mài dao bậc cầu ao trước hoa viên, ý trời để thích khách đột ngột xuất khi ba người họ hẹn mà gặp nên ánh mắt gặp nhau.



      [2] Hoa ưu đàm là phiên Hán Việt của từ udumbara từ tiếng Phạn; có nghĩa là “loài hoa linh thiêng mang điềm lành từ Trời”. Theo kinh Phật, loài hoa này ba nghìn năm mới nở lần, tượng trưng cho hiếm có khác thường.



      Phải , chức Đình úy cai quản lao ngục Trịnh quốc của Dung Tầm khiến chàng ta luôn có thích khách viếng thăm, chuyện thích khách nhảy vào phủ mọi người quen, chẳng có gì đáng ngạc nhiên, chỉ có điều mục tiêu lần này của thích khách phải là Dung Tầm, dưới ánh trăng, bóng kiếm như con rắn lao thẳng vào Oanh Ca cúi xuống cầu ao.



      Nhát kiếm đó nhanh đến mức hầu như thể tránh, nếu Oanh Ca phải là sát thủ lão luyện, có thể mất mạng ở đây, may mà ngày ngày nghiên cứu cách giết người, cũng nghiên cứu cách tránh kẻ địch giữ mạng sống, theo bản năng lăn lên bờ ao, thoát được.



      Đối với thích khách, sau nhát kiếm đó mất thế chủ động, dễ lấy lại. Chính lúc Oanh Ca cầm dao kháng cự, đường kiếm khác nhằm thẳng lưng Dung Tầm đâm tới.



      Khi đó tôi mới phát hóa ra có hai thích khách hành , người trước chỉ khống chế Oanh Ca, người sau mới là người ra tay thực . Nhưng điều tôi biết là thân thủ của Dung Tầm vượt xa Oanh Ca.



      Thích khách áo đen kinh hoàng cúi nhìn mũi trường kiếm xuyên qua ngực mình, dường như tài nào hiểu nổi, tại sao đình úy đại nhân vừa rồi còn quay về phía mình túm lấy áo hồng, vậy mà trong nháy mắt lấy tính mạng của mình. Nhưng mắt lóe lên tia ác độc cuối cùng, lật thanh kiếm trong tay lao vào Oanh Ca đấu với thích khách kia. “Chị!”. Tiếng hét thất thanh xé màn đêm hoa viên, Cẩm Tước vừa kêu vừa chạy vụt về phía thanh kiếm phi tới. Thanh kiếm đà đâm thẳng vào bụng phát ra tiếng “bụp” nặng nề.



      Cùng lúc đó, đoản đao của Oanh Ca xuyên qua cổ thích khách, đoản đao của thích khách cũng đồng thời đâm trúng hõm vai , ngập tới tận chuôi. Máu trào ra thấm xuống ngực, may người mặc màu áo tím sẫm nên cũng lắm, ngước nhìn về phía vừa phát ra tiếng kêu, thấy Dung Tầm hay tay run run ôm lấy Cẩm Tước trong vũng máu.



      Chưa bao giờ nhìn thấy chàng thất thần như vậy, thực ra mũi kiếm đó đâm vào bụng, nhìn có vẻ nghiêm trọng, nhưng trúng chỗ hiểm, năm mười tám tuổi cũng bị thương như vậy, nằm nghỉ mấy tháng là khỏi, chỉ có điều rất đau.



      Cẩm Tước rên rỉ như con mèo trong lòng chàng: “... Đau... em đau...”.



      Mặt Dung Tầm ghé sát mặt , giọng khàn khàn, : “Đừng sợ, có ta ở đây, lập tức đưa em đến đại phu, ngoan nào, cố chịu chút”. Rồi thận trọng bế lên.



      Cẩm Tước sụt sùi: “Chị... chị.”. Dung Tầm cau mày, lúc này mới ngoái nhìn Oanh Ca.



      Oanh Ca mặt tái nhợt, gượng cười, cố đến gần: “Chị đây”. Dừng lại lát: “Chị sao”.



      Cẩm Tước nghe vậy gật đầu yên tâm ngất , nhưng người Dung Tầm run run, nỗi kinh hoàng như sắp mất báu vật quý nhất đột nhiên xuất trong mắt.



      Oanh Ca sững người, lơ đãng nhìn chàng, “ nghiêm trọng đâu, ấy chỉ bị choáng do nhìn thấy máu thôi”. Nhưng Dung Tầm cơ hồ nghe thấy, cũng nhìn , quay người bế Cẩm Tước nhanh.



      nhìn theo bóng chàng, cuối cùng kiệt sức, ngã khụy, sau đó mình nằm bờ ao, gấu váy chấm mặt nước, trông như chiếc lá sen lớn màu tím, con dao găm lại cắm sâu hơn vào da thịt, khi ngã xuống, cuối cùng mới bật rên tiếng, mắt mở to nhìn bầu trời đầy sao, nghĩ đến lời của Dung Tầm trong sinh nhật lần thứ mười sáu của : “Nguyệt Nương, vì ta, hãy trở thành sát thủ tốt nhất của Dung gia”.



      cười thành tiếng: “Cuối cùng chàng cần tôi nữa”.



      có tiếng trả lời, chỉ thỉnh thoảng có tiếng côn trùng kêu. thôi cười, giơ tay, nhìn kỹ mười ngón tay dính máu: “Thực ra, mình rất ghét, rất ghét giết người”.



      Dưới bầu trời sao, mặt ao đột nhiên có mấy bông hoa súng trắng hé nở, ánh trăng bạc màu trải mặt ao, những bông hoa súng thấm đẫm ánh trăng trông như hoa mùa thu làm từ băng tuyết. Oanh Ca nằm bờ cỏ, bên cạnh là mặt nước với mấy bông hoa súng trắng, từ từ nhắm mắt, giơ tay đè lên đó, nước mắt lặng lẽ rỉ ra từ kẽ ngón tay, lát sau tay vừa buông, mắt lại phẳng lặng như hồ thu, chút xao động.



      Đó là phút yếu mềm của sát thủ, dẫu yếu mềm, cũng yếu mềm ở nơi ai nhìn thấy, ngay chính mình cũng nhìn thấy.



      Vết thương của Cẩm Tước quả nhiên nghiêm trọng, nhưng thể lực bằng chị, vẫn phải nằm hơn tháng, từ đó Dung Tầm ít gọi Oanh Ca theo hầu, giống như Dung phủ chưa từng có .



      Nghe số sát thủ khi làm nhiệm vụ muốn Oanh Ca cùng phối hợp, chủ động với Dung Tầm, mặt chàng lạnh lùng: “Dung phủ có những hộ vệ thể bảo vệ chủ, càng có những hộ vệ phải nhờ người khác che chắn”. Chàng vứt bỏ như vậy, thậm chí còn tiếng.



      Chàng là chủ, là tớ. Từ cái đêm chàng cứu , trao tính mạng cho chàng, chàng cũng chỉ coi như nắm trong tay tính mạng, thứ thuộc về mình, cần dùng, cần vứt, hề nghĩ đó là trái tim chân độc nhất đời.



      Tháng chín là mùa chim nhạn, vương thất tổ chức săn. Cẩm Tước cuối cùng bình phục hẳn, Dung Tầm sợ ở lâu trong phủ buồn chán, đưa chơi cho khuây khỏa. Có lẽ là giờ xuất hành tốt, ngay chuyến xuất phủ đầu tiên xảy ra chuyện. Tuy nhiên chuyện chẳng có gì lạ, chỉ trách Dung Tầm sơ suất, có tài nên lộ ra, tài nữ cũng nên lộ diện, huống hồ Cẩm Tước lại đa tài như vậy.



      Trong buổi săn, con báo tuyết[3] bé tí của Cảnh hầu vương Dung Viên may bị trúng mũi tên vu vơ nào đó, đúng lúc gặp Cẩm Tước lạc đường bắt gặp, cứu chữa, xem ra chỉ là người tốt việc tốt, nhưng ngày hôm sau, con báo gấm với chi trước băng bó cẩn thận được người trong cung ôm đến Dung phủ.



      [3] Báo tuyết là loài thuộc họ mèo lớn sống trong các dãy núi ở Trung Á.



      Phụ thân của Cảnh hầu vương là Thanh hầu do con báo tuyết mà nên duyên với mẫu thân Cảnh hầu là Hạ Mạt phu nhân, đó là mối lương duyên đẹp đẽ truyền khắp Trịnh quốc, con báo tuyết xinh bên cạnh Dung Viên là cháu của con báo tuyết năm xưa, đưa nó đến Dung phủ, ý tứ của Dung Viên thế nào, khỏi ai cũng . đơn giản nghĩa là Cảnh hầu vương thích Cẩm Tước, ngầm ý bảo Dung Tầm đưa mỹ nhân đó vào cung.



      đêm, Oanh Ca nhận được mật thư của Dung Tầm, đó là lần đầu tiên trong ba tháng liền, thanh kiếm dài treo tường lâu thấm máu, phần nào mất sát khí. Sắc mặt dửng dưng, ánh mắt đột nhiên sinh động, lóng lánh như thủy tinh. Bức thư run run tay, mãi mới mở được ra. Ánh nến chiếu sáng mực đen giấy trắng, Oanh Ca bình thường lạnh lùng, khó xúc động, khuôn mặt nhuận hồng đột nhiên còn sắc máu, tia sáng long lanh trong mắt tắt ngấm, tay bám góc bàn lảo đảo, rất lâu sau mới bật cười tiếng, trong đôi mắt đen in hàng chữ rồng bay phượng múa, thanh thoát mà cứng cáp: “Thay Cẩm Tước vào cung”.



      cầm bức thư rất lâu, rồi đưa nó lại gần ngọn nến, lưỡi lửa liếm cái, nháy mắt biến thành tro.



      Đêm đó trăng ra nền trời sao mờ như bụi. Thanh Ảnh cư của Dung Tầm lại lần nữa đón thích khách, chủ nhân Dung Tầm hổ danh là đại thần bị ám sát nhiều nhất đương triều, điều đó cho thấy chức đình úy quả nguy hiểm. Ánh trăng nhảy múa tán cây ngô đồng, lá xào xạc ngân nga như hát. Dung Tầm lặng lẽ đứng bên án thư, trong tay vẫn cầm nghiên mực, nến bị gió quạt tắt, từ lõi vừa tắt bốc ra làn khói xanh, đao của Oanh Ca kề sát cổ chàng.



      Chàng ngẩng đầu nhìn : “ ngờ, đao của em lại có ngày kề vào cổ ta”.



      cười: “Tôi cũng ngờ”.



      Gió đập cánh cửa lách cách, khẽ nghiêng đầu, thần sắc trở nên u ám: “Chàng sợ bởi vì chàng biết tôi giết chàng, chàng tin tôi giết chàng phải ?”.



      Chàng , chỉ nhìn .



      Người áp lại gần, cơ hồ đầu sắp đặt lên vai chàng, nếu kể thanh đoản đao kề vào cổ chàng vẫn chút lỏng tay đó chính là tư thế tình tự âu yếm. Giọng nhàng: “Tôi cũng tin”.



      Giọng dịu dàng nhưng lời hung mãnh, trong chớp mắt ấn thanh đao vào tay Dung Tầm, nắm bàn tay chàng cầm chuôi đao, trở mũi hướng thẳng vào ngực mình. Mũi đao nhọn dừng lại ngực, máu tươi men theo năm ngón tay nắm chuôi đao của Dung Tầm tụ thành dòng đỏ, chàng cau mày, trầm giọng phẫn nộ: “Em điên rồi”.



      nhìn chàng dường như hiểu, lát sau như tỉnh ngộ: “Tôi điên, tôi rất tỉnh, chàng xem, tôi vẫn biết đây phải là nhát đâm chí mạng”.



      Giọng thanh ôn tồn, vang trong đêm: “Dung Tầm, tôi thể giết chàng. Chàng cứu tôi, cứu cả nhà chúng tôi, đại ân như vậy tôi dám quên, vì chàng chuyện gì tôi cũng làm là để báo ơn, báo ơn cứu mạng, ơn nuôi dưỡng, nhưng chàng để tôi làm chuyện đó, để tôi thay Cẩm Tước vào cung lấy thúc phụ chàng, chỉ bởi chàng thể xa Cẩm Tước”.



      dừng lại, nụ cười môi trong sáng như hồi mười lăm tuổi, nhưng chỉ trong chớp mắt nụ cười đó lan qua mắt, miên man như ngàn sợi tơ, biết tâm hay giả ý, nhìn Dung Tầm, chầm chậm nhắm mắt, tay nắm bàn tay cầm đao của chàng nhằm vào ngực mình: “Giết tôi , tôi được tự do”.



      Ánh trăng lốm đốm tán lá ngô đồng, muốn hủy hoại bản thân, tay chàng cũng nắm chặt mũi đao, máu năm ngón tay tụ thành dòng xuống, giọng chàng vang lên tai : “Ta cần mạng của em. Thay Cẩm Tước vào cung, em giúp ta làm nốt việc cuối cùng, sau đó em tự do”.



      Hai mắt đột nhiên mở ra, kinh ngạc nhìn thẳng vào đôi mắt mông lung của chàng, cuối cùng nhòe ướt.



      Tính vốn nhẫn nại, nhẫn nhịn lâu như vậy, chỉ là bởi vì có lý do thể đau lòng. người như thế khóc cũng phải nén, bật thành tiếng, chỉ có nước mắt lặng lẽ tuôn. Đoản đao rơi xuống đất “cạch” tiếng, nhìn vũng máu nền đất, khó nhọc ngẩng đầu: “Dung Tầm, có phải chàng cho rằng sát thủ là kẻ tim?”.



      Chàng im lặng.



      từ từ sụp xuống đất, như người kiệt sức, uy phong ngày xưa và vẻ dữ dằn nhất thời hoàn toàn tiêu tan, toàn thân co rúm, run rẩy như đứa trẻ: “Sao có thể có tim, tôi để nó ở chỗ chàng rồi, nhưng Dung Tầm, chàng để nó ở đâu?”. Lại như hỏi chính mình, “... vứt nó ở đâu?”.



      Người chàng khẽ run. Lát sau, đưa bàn tay bị thương cho : “Hãy đứng lên ”.



      ngây người, mặt lấm lem nước mắt, nhìn chàng nhưng khóc, hơi cau mày: “Tôi vẫn muốn hỏi câu, bao năm nay, tôi là gì trong lòng chàng?”.



      Lát sau, chàng chậm rãi đáp: “Nguyệt Nương, trước nay em làm rất tốt, là thanh đao tốt nhất của Dung gia”.



      từ từ ngẩng đầu, từ từ đứng lên, yếu đuối vừa rồi tiêu tan vô hình vô ảnh, hình như bi lụy vừa rồi chỉ là ảo giác. Giơ ống tay áo lau nước mắt, xong xuôi lại là Oanh Ca băng lạnh như xưa. nhìn chàng, như quen chàng cả cuộc đời, lại như chưa bao giờ quen, mắt hé ánh cười lạnh nhạt: “Tôi làm cho chàng nốt việc cuối cùng, sau đó tôi nợ chàng gì nữa”.



      sải bước qua cửa phòng, đến bậc cửa hơi dừng lại: “Dung Tầm, nếu có ngày chàng Cẩm Tước nữa, xin hãy đối xử tốt với nó, đừng như đối với tôi, nó giống tôi, phải là sát thủ”.



      Từ đó có thể thấy, lòng tin nên thận trọng, thể tùy tiện đặt lung tung, giống như Oanh Ca mù quáng tin rằng mình là người đặc biệt nhất của Dung Tầm, bởi vì mình là sát thủ tốt nhất của Dung gia.



      Tự đánh giá mình quá cao, đánh giá Dung Tầm quá thấp. Điều bất hạnh là từ năm mười tuổi đến năm hai mươi tuổi, chẵn chín năm mới hiểu đạo lý đó. May mắn là cuối cùng hiểu ra.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 5






      tháng sau, Thanh Trì cư bỗng nhiên có rất nhiều đại phu ra vào, những lão đại phu đó đều bị bịt mắt, từng người thay nhau được cáng đưa vào phòng Oanh Ca, lâu sau lại được cáng ra. Con lạch thoát nước chảy từ trong ra ngoài có màu bã thuốc, bã thuốc màu nâu mỗi ngày đậm. Cả Thanh Trì cư vẫn tĩnh mịch như chết trong dòng đời cuộn chảy. tháng yên tĩnh như vậy, những vết thương cũ cơ thể Oanh Ca biến mất như kỳ tích, có thể thấy kỹ thuật chỉnh hình của Trịnh quốc thời đó quả rất cao siêu.



      Có lẽ Dung Tầm muốn Oanh Ca biến thành Cẩm Tước từ trong ra ngoài. Về cốt cách thể, nhưng ít nhất thân thể phải giống Cẩm Tước, nghĩa là tuyệt đối thể có vết sẹo. Cho dù có, cũng thể là vết đao, vết kiếm, cùng lắm chỉ là vết đứt tay do dao gọt hoa quả gây ra mà thôi, như thế mới giống thiếu nữ xuất thân thanh bạch, đáng để Dung Viên vừa gặp .



      Dung Viên trị quốc xưa nay thái bình, hầu như xảy ra cố . Oanh Ca vào cung trở thành đại của nước Trịnh năm đó, các sử quan rất phấn khởi, cũng phải thôi, thử nghĩ, nếu Oanh Ca vào cung, năm đó họ biết viết gì vào Trịnh sử.



      Có thể dẫn Mộ Ngôn bước qua mộng kiều vào giấc chiêm bao của Oanh Ca là do viên giao châu khiến tôi và thần trí tương thông ở mức độ nhất định, nhưng cho dù vậy, tôi cũng thể đoán được cái đêm vào cung, Oanh Ca ngồi trong điện Chiêu Ninh phía tây vương cung thực ra trong lòng nghĩ gì.



      Lúc đó ràng là mùa thu tháng mười, tay vẫn cầm chiếc quạt ngà chỉ dùng trong mùa hạ. Đôi mắt bẩm sinh hơi lạnh giờ đây trở nên vừa nhu mì vừa e dè nhẫn nhịn, hoàn toàn nhận ra bóng dáng sát thủ. Khi cầm cái quạt gõ lên đầu con báo gấm dưới chân, ý bảo nó nhích xa chút, chúng tôi hiểu công dụng cụ thể của chiếc quạt đó, chỉ là chưa kịp nghiên cứu thêm thấy Dung Viên xuất ở cửa tẩm điện.



      Thực ra, từ chỗ tôi và Mộ Ngôn đứng, quả khó có thể nhìn thấy Dung Viên xuất , chỉ cảm thấy bầu khí khác thường phả đến, ngẩng đầu thấy thân hình dong dỏng của Trịnh hầu vương ở ngay trước mặt, làm lu mờ ánh trăng trước điện.



      Điều đó chứng tỏ Dung Viên là mệnh đế vương. người khí chất mạnh mẽ tự lộ phát như vậy chính là bậc đế vương, còn nếu đời này làm đế vương cũng chẳng làm cái gì khác. Chiếc quạt của Oanh Ca gõ đầu con báo hơi dừng lại, biến thành động tác vuốt ve âu yếm. Đối với Oanh Ca, những vật mềm mại được chia làm hai loại, có thể ăn được và thể ăn được, nhưng lúc này, trước mặt Dung Viên, trong mắt Dung Viên là Cẩm Tước dịu hiền cứu con báo, Cẩm Tước thân thiết ân cần với cả con kiến, còn bản thân ghét nhất những trò yểu điệu như cưng nựng vuốt ve động vật, tuy nhiên phải là Cẩm Tước, cả đời này chỉ có biết mà thôi.



      Do ngược sáng, mặc dù khoảng cách gần mấy thước cũng nhìn biểu mặt Dung Viên, chỉ thấy chiếc áo chùng màu trắng lóng lánh ánh sao, giống như thân cây màu bạc, mỗi bước đều lóng lánh phát sáng trong ánh nến.



      Oanh Ca miễn cưỡng ôm con báo gấm ư ử vùng vẫy trong lòng ngồi bên mép giường, đầu hơi cúi, vẻ như e thẹn, có lẽ vốn muốn tỏ vẻ e thẹn nhưng cố gắng lâu như vậy vẻ mặt lại ra nét ửng hồng e lệ như ý mà khuôn mặt xinh đẹp dưới làn tóc mai càng trắng xanh. Dung Viên đứng trước mặt, đôi mắt đen như đầm sâu lướt qua con báo gấm cố vùng vẫy trong lòng , lại lướt qua mái đầu cúi thấp của : “Hầu nữ đâu?”.



      Con báo cuối cùng thoát ra được, luồn qua đầu gối lẻn ra ngoài, ngây người: “Đông người khiến thiếp nhức đầu, thiếp cho bọn họ lui rồi”.



      Chàng gật đầu, giơ tay kéo bức rèm trước giường, ánh nến từ giá nến cao hắt lên bức rèm in bóng hai người áp sát vào nhau, giọng chàng trầm trầm phía đầu : “Vậy đêm nay nàng thay áo cho quả nhân”.



      Ánh nến hồng lờ mờ, những ngón tay thon thả của Oanh Ca từ từ nắm lấy dải đai áo của Dung Viên, tiếng ngọc bội rung nhè .



      Chàng đột nhiên trở tay nắm tay , ngẩng đầu ngạc nhiên nhìn chàng, môi chàng lướt .



      bức rèm in bóng hai người giao vào nhau, xiêm áo Dung Viên vẫn còn người chàng, chiếc váy tím dài người Oanh Ca trượt từ vai xuống, lộ ra làn da trắng tuyết.



      ràng hôn, nhưng mắt hai người vẫn mở to, chứng tỏ cả hai đều tỉnh táo. Hơn nữa ép vào nhau lâu như vậy, tư thế hai người vẫn thay đổi, đối với cả hai đều là đòn đau, buông ra giữa chừng, Oanh Ca thở gấp, đôi môi vốn hơi tái chuyển màu hồng rất đẹp, khóe mắt nhòe ướt. Ngón tay Dung Viên chạm vào đuôi mắt , hỏi : “Khóc ư?”. nhìn chàng . Chàng chống tay bên gối, hơi cau mày: “Sợ hả?”. chờ trả lời quay người nằm thẳng, gối lên chiếc gối khác. “Sợ ngủ ”.



      Tôi thất vọng thở dài, chưa thở hết hơi, lại thấy Oanh Ca nửa người để trần ngồi bụng Dung Viên: “Bệ hạ để thiếp tự làm, thiếp sợ”.



      Mắt đỏ hoe, môi mím, thần sắc kiên định... nhìn giống đùa...



      Mặc dù Oanh Ca thuận theo lời Dung Viên thừa nhận mình sợ, nhưng tôi hiểu phải khóc vì sợ, người ngay sống chết cũng xem thường, cũng có thể xem thường trinh tiết, huống hồ Dung Viên là người đàn ông ưu tú, dung mạo ngời ngời.



      Thần trí của tôi và Oanh Ca lúc thông lúc , khiến tôi hiểu chỉ đột nhiên nghĩ đến Dung Tầm, lòng thấy buồn. Nhưng buồn phải do Dung Tầm thay lòng đổi dạ Cẩm Tước, mà là do chàng biết đêm nay xảy ra chuyện gì, vô số đêm sau này xảy ra chuyện gì nhưng chàng vẫn đưa vào cung dâng cho Dung Viên, khóc vì lẽ đó.



      Đôi mắt Dung Viên sâu thẳm, mở to nhìn . vùi đầu vào vai chàng, mái tóc xõa theo sống lưng, như dòng thác đen đổ xuống, lúc sau, cười, “Nhất định có ngày cùng bệ hạ như vậy, chi bằng ngay đêm nay, bệ hạ thấy đúng ?”. xong quả quyết, ngẩng đầu cởi áo chùng gấm nếp nhăn người chàng, bàn tay quen cầm đao run run, nhưng vẫn dừng lại.



      Thần sắc Dung Viên chìm trong bóng phủ lên người chàng, lát sau chàng hỏi: “Nàng có thể ?”.



      Theo bản năng, thực lòng tôi muốn xem tiếp. Người luyện Hoa Tư dẫn nhất định được sợ máu, sợ bạo lực, sợ chuyện phòng the, và bạo lực phòng the.



      Luyện Hoa Tư dẫn thành bại quyết định ở chỗ phải biết quan sát nhận ra tình trong rất nhiều chi tiết của mộng cảnh. Nhưng lúc này có Mộ Ngôn bên cạnh, nhất định chàng cho rằng như vậy là đáng xấu hổ, từ khi Dung Viên hôn Oanh Ca tôi nghĩ chàng sắp kéo tôi ra khỏi điện Chiêu Ninh.



      Và tôi cũng nghĩ xong câu ứng phó với chàng. Có thể chàng : “ còn nên nhìn cảnh người ta ân ái, theo tôi”. Tôi : “Mỗi người khác, hôm nay họ động phòng, cái huynh nhìn thấy chỉ là chuyện ân ái hoan lạc hay sao? Xin lỗi, cái tôi nhìn hoàn toàn khác, tôi muốn nhìn để biết cái gì khiến Oanh Ca chìm mãi vào giấc mơ tỉnh, nhìn thấy trăm mối tâm tư trong lòng ấy”. Chàng nhất định xấu hổ hỏi tôi: “Vậy tâm tư của ấy là gì?”. Tôi trả lời: “À, chưa tìm hiểu toàn diện, để tôi xem hết đoạn này hẵng hay”.



      Lúc Oanh Ca ôm cổ Dung Viên, cuối cùng Mộ Ngôn lên tiếng, nhưng lời khác hẳn giả định của tôi. Chàng phe phảy cái quạt, chậm rãi hỏi tôi: “Hay ?”.



      Đương nhiên tiện là hay, ấp úng hồi, tôi trả lời, “, hay”.



      Chàng vẫn phe phảy quạt: “ hay, vậy sao còn xem tiếp?”.



      Tôi : “Cũng tạm...”.



      Chàng hỏi: “Sao, gì? cảm thấy chuyện đó rất hay?”.



      Tôi : “, xem, cái đó rất khó coi, hợp tuổi tôi chút nào”.



      Chàng gật đầu: “Vậy ta thôi”.



      Chàng mấy bước về phía cửa điện, ngoái đầu nhìn tôi nửa cười nửa : “Sao còn chưa ?”.



      Tôi liếc nhìn bức rèm trước giường, bực mình chạy đuổi theo chàng: “ đây”.



      Năm Dung Viên gặp Oanh Ca, chàng mới hai nhăm tuổi , hậu cung có tám vị phu nhân, năm trước vị lâm bệnh qua đời, còn bảy vị, Oanh Ca vào cung, vừa may bổ sung chỗ trống bàn mạt chược, khiến hậu cung Trịnh quốc luôn vang tiếng cười, mọi người hòa hợp vui vẻ...



      Tuy nhiên đấy là hình dung của tôi, kỳ thực Oanh Ca chơi mạt chược, bảy vị phu nhân cũng chơi mạt chược.



      Có thể hình dung, nếu Quân Vỹ hai nhăm tuổi, lấy tám bà vợ, ta chỉ còn là bộ xương, nhưng Dung Tầm hai nhăm tuổi có tám vị phu nhân, thiên hạ lại cảm thấy quân vương Trịnh quốc là thanh tâm quả dục, thích thanh tịnh. Có thể thấy cầu của thiên hạ đối với quân vương quả là rất thấp.



      Nhưng vậy, cho dù hậu cung chỉ có tám vị phu nhân, cạnh tranh vẫn vô cùng ác liệt, vị nào cũng bận chải chuốt, trang điểm, chăm sóc dung nhan, ngay lúc ngủ cũng lơ là. Ai cũng muốn dùng diện mạo đẹp nhất hấp dẫn quân vương, cho dù có khi Dung Viên nửa đêm canh ba chạy đến cung nào đó cũng phải xinh đẹp rạng ngời trước mắt chàng ta, thậm chí cả khi chàng ta đến lúc họ bận vệ sinh.



      Lâu dần họ trở thành những người vệ sinh nhanh nhất Trịnh quốc.



      Tình trạng đó kéo dài đến khi Tâm Liễu phu nhân sau khi sinh hạ công chúa Hy Hòa lâm bệnh qua đời.



      Tâm Liễu phu nhân lâm bệnh qua đời, để lại công chúa Hy Hòa năm tuổi, Hy Hòa công chúa Dung Đàm là tử tức duy nhất của Dung Viên.



      bên là quân vương thanh tâm quả dục, đế dạ khó dò, chiếm được lòng cũng dễ. bên là tiểu công chúa còn mất thân mẫu, có bất kỳ uy hiếp nào, chỉ cần nuôi dưỡng công chúa, nhất định tương lai được đảm bảo.



      Vậy là bảy vị phu nhân trong cung từ bỏ lối sống cũ, lao vào cuộc chiến tranh giành nuôi dưỡng tiểu công chúa. Nhưng đời nhiều khi tranh tức là tranh, tranh tức là tranh, kết quả cuộc đấu hậu cung là Dung Tầm thân chinh đưa tiểu công chúa đến điện Chiêu Ninh giao cho Oanh Ca mới vào cung vài tháng.



      Tiểu công chúa mặt buồn bã ôm con thỏ bị thương đứng trước Oanh Ca: “Phụ vương phu nhân có thể băng bó vết thương cho thỏ. Ở đây, ở đây, ở đây, con thỏ bị nô tài xấu đánh đau, , hai, ba, ba vết thương. Phu nhân, mau băng cho nó ”.



      Hai cây đào trước điện Chiêu Ninh rụng hết lá, ngẩng đầu bắt gặp ánh mắt Dung Viên đứng sau tiểu công chúa, dáng thanh tú như ngọc, dưới cây đào trụi lá, đôi mắt đen như đầm sâu bình thản khó dò. Chưa làm mẹ làm mẹ kế là chuyện phiền phức.



      Cũng may Oanh Ca mơ hồ về cuộc sống như những đẹp thông thường, ôm ảo tưởng lãng mạn về cuộc sống vương giả trong cung. Từ lúc bước vào hậu cung của Dung Viên, vẫn luôn chờ đợi thời cơ, thời cơ để có thể bỏ trốn trót lọt.



      Nửa đời trước là sát thủ, sống vì Dung Tầm, nhưng Dung Tầm đắn đo đem vứt vào hậu cung hiu quạnh của Trịnh quốc. mới hiểu mình sống bằng ấy năm thực ra chỉ là công cụ, công cụ chỉ cần hoàn thành sứ mệnh của công cụ, công cụ nên cầu chủ nhân suốt đời có trách nhiệm với mình, công cụ tốt cầu báo đáp, chỉ lòng hoàn thành tâm nguyện của chủ, lúc chết còn muốn hóa thành bùn bón cho cỏ cây trong hoa viên của chủ.



      Lúc này, Oanh Ca cảm thấy làm đủ sứ mệnh của công cụ, giờ rơi vào chiếc lồng khổng lồ này, ai cứu , tự cứu mình, ai tốt với , phải tự tốt với mình.



      Trong ánh mặt trời ấm áp hiếm hoi của mùa đông, trong điện Chiêu Ninh đưa ra quyết định xem ra tồi: Nếu có cơ hội rời khỏi thành Tứ Phương tìm ngôi làng có sông có suối, mua vài mẫu đất, học nghề dệt vải như những người đàn bà khác, tự nuôi sống mình mà phải giết người.



      Thời cơ đó đến rất nhanh.



      Mùa đông tháng mười hai, vào ngày giỗ của Tâm Liễu phu nhân, mẫu thân tiểu công chúa, Oanh Ca dẫn công chúa lên linh sơn thắp hương tế bái, Dung Viên phái toán cấm vệ quân theo. Chiếc kiệu đến lưng chừng núi bất thần gặp toán thích khách biết từ đâu ra, mặc dù được cấm vệ quân bảo vệ chu đáo, nhưng sơ sẩy vẫn khó lường, lại thêm thế núi hiểm trở, Oanh Ca ôm công chúa ngã lăn xuống núi.



      Thực ra theo ý Oanh Ca nên đem theo công chúa, nhưng có cách nào khác, tất cả xảy ra quá nhanh, còn chưa kịp chớp đúng thời cơ, chuẩn bị chủ động lăn xuống núi, thấy Hy Hòa công chúa ôm con thỏ lăn xuống trước, nếu cứu công chúa chết, làm mẹ kế hai tháng cũng đành lòng.



      Rơi thẳng từ sườn núi xuống, tay ôm đứa trẻ, thân thủ tốt đến mấy cũng dễ làm gì để giảm hậu quả. Nhưng may núi cũng quá cao, trong khi lăn xuống cố tay ôm công chúa, tay kia cởi thắt lưng quăng móc vào thân cây để làm chậm đà rơi, vì vậy khi tiếp đất chỉ có xương bàn chân phải bị gẫy. Tiểu công chúa nằm người , tay vẫn ôm chặt con thỏ con bị thương hai tháng trước, công chúa bị thương, chỉ sợ quá ngất .



      Dưới chân núi bóng đêm đặc dần, chống người bò dậy, bế công chúa vào cái hang gần đó, đốt lửa, làm thịt con thỏ, xiên cành cây nướng vàng ươm, xong xuôi bóc hết xương, chỉ còn thịt nạc để chiếc lá to đặt cạnh công chúa.



      Rừng núi đêm đông, chim náu trong tổ, mọi sinh vật sống đều ngủ, tiếc là giờ bị què chân, cho dù tứ chi vẹn toàn, trong cảnh ngộ thế này cũng khó tìm cái ăn, may khi ngã công chúa vẫn ôm con thỏ, như vậy cho dù bỏ , nếu thị vệ của Dung Viên cũng chưa thể tìm được tiểu công chúa ngay, có chỗ thịt thỏ nướng, tiểu công chúa bị chết đói hoặc bị động vật ăn thịt, chắc chắn tính mạng được bảo đảm.



      Khi lê được cái chân đau ra ngoài, Oanh Ca kiếm cành cây to làm gậy chống, hình dung ra bộ dạng của mình, bất giác bật cười.



      Nhưng chưa được hai bước nụ cười đông cứng trong mắt.



      Phía trước, bên cái đầm bốc khói mù mịt, đột nhiên ra bóng người như từ trời rơi xuống, áo chùng gấm màu bạc lóe sáng. Mấy con chim ngọn cây chí chóe cãi nhau, nửa vầng trăng ló khỏi đám mây, tỏa ánh sáng trắng mờ lạnh lẽo, xung quanh có chỗ nào có thể trốn, nắm chặt cái gậy, mắt tối sầm, trân trân nhìn Dung Viên khoác ánh trăng bước đến. Ủng mềm đạp cành lá khô, chàng dừng trước mặt cách hai bước, ống tay áo dính đất và vụn cỏ, nét mặt tư lự, dáng thanh tao, khuôn mặt đẹp của chàng dưới ánh trăng như dát bạc, đôi mắt đen trầm tư lướt qua cái gậy trong tay , lướt qua bàn chân đau của : “Sao lại ra nông nỗi này?”.



      ngẩng đầu, mắt lại nhìn về đầm nước bốc khói: “Hy Hòa sao, chỉ bị kinh động vẫn ngủ, thiếp ra...”. dừng lại: “... kiếm nước cho công chúa”.



      Chàng nhìn .



      ngây người, gượng cười: “Chân thiếp... cũng sao...”.



      Đôi mắt đen bỗng lóe lên giận dữ, vừa trở tay ép vào vách núi bên cạnh, bàn chân gãy bị kéo đột ngột, đau xói đến tận óc, nhưng Oanh Ca chỉ nghiến chặt răng, hơi cau mày.



      Chàng khóa giữa hai cánh tay mình, “Đau ?”.



      cắn môi đáp, chỉ có làn hơi lạnh lọt qua kẽ răng. Mắt chàng tối lại, bỗng giơ tay giật dải lụa buộc búi tóc, nhét vào miệng , mái tóc xõa xuống, chàng cúi đầu, hai tay nắm chặt bàn chân gẫy của : “Nếu đau cứ kêu lên”.



      tiếng “rắc” , chỗ xương gãy bị chệch được kéo về đúng vị trí, trán toát mồ hôi, cơn đau từ chỗ xương gẫy như làn sóng lập tức lan ra toàn thân, đau ứa nước mắt, nhưng cắn môi để bật ra tiếng rên, nộ khí trong mắt chàng càng tăng, nhìn đăm đăm: “Ai dạy nàng như thế, chân gẫy cũng , đau mấy cũng cố chịu?”.



      ngây người nhìn.



      Chàng cau mày đón nhận ánh mắt đó, ngón tay đưa lên chạm vào đuôi mắt , nét mặt dịu dần, lại trở về là Dung Viên thâm trầm, mắt vừa chớp, long lanh ngấn nước, vội ngẩng đầu.



      Chàng giữ chặt đầu cho động đậy, cứ vậy nhìn thẳng vào đôi mắt ngấn nước của , nhìn giọt nước lăn ra từ khóe mắt, áp trán vào trán , nhàng : “Cẩm Tước, hãy khóc ”.



      Tiếng khóc khi bật ra thể kìm lại, sụt sùi, sau đó bật thành tiếng, nức nở, đau đớn, có lẽ Oanh Ca cũng biết tại sao mình khóc, nhưng ít nhất cũng khiến chúng tôi hiểu, ra các đời có ai sinh ra biết khóc.



      Chàng ôm chặt , dưới ánh trăng, bên mặt đầm khói phủ, giọng trầm trầm: “Được rồi, có ta ở đây”.



      Oanh Ca khóc to như vậy, tôi nghĩ nguyên nhân nửa là do khó khăn lắm mới tìm được cơ hội bỏ trốn, cuối cùng lại bị Dung Viên phá hỏng, niềm tiếc nuối cần được xả ra, khi tôi suy nghĩ đó với Mộ Ngôn, chàng phán câu: “A Phất, là người rất thực tế”.



      Chung quy tôi là người làm ăn, mặc dù tự biết vẫn là người đa sầu đa cảm. Nhưng khi thần trí bất tương thông, tôi hầu như hiểu được suy nghĩ của Oanh Ca, đây là rất thực tế, có ý thức cảnh giác cao nhất mà tôi từng gặp.



      Bởi vì đây là giấc mơ của Oanh Ca trong lúc hôn mê, phải là ảo mộng tôi dệt cho , đành chỉ có thể nhìn mọi cảnh trôi qua như là xem đèn kéo quân mà thôi, thể tác động vào. biết sau lần ngã xuống núi đó tình cảm giữa Dung Viên và có gì tiến triển, điều đó quả khó phán đoán, nhưng dường như những gì cần tiến triển đều tiến triển hết. Bởi vì đêm đó, sau khi được kiệu đưa về Trịnh cung, Oanh Ca ở điện Chiêu Ninh nữa, mà chuyển đến điện Thanh Lương, tẩm cung của Dung Viên.



      Tẩm cung của Trịnh hầu Dung Viên có tên là Thanh Lương, bày trí trong cung rất trang nhã, đơn giản, cạnh giá nến cao có chiếc bình gốm cắm hai cành đào trắng khô héo giữa tiết đông hàn trông càng lạnh lẽo liêu. Vết thương ở chân Oanh Ca được các ngự y trong cung chăm sóc chu đáo, nhưng do bị giày vò lâu, vừa vào đến giường mệt mỏi nhắm mắt ngả đầu xuống gối. Hầu nữ thắp thêm nến, Dung Viên đầu tựa thành giường, tay cầm cuốn sách, vẻ bồn chồn, cả hai đều im lặng.



      Tôi cảm thấy chẳng có gì đáng xem, định kéo Mộ Ngôn ngắm sao, chưa kịp nắm ống tay áo Mộ Ngôn, nhìn thấy Dung Viên vừa giở sách vừa ngẩng nhìn Oanh Ca, rồi lại cúi xuống trang sách, giọng nhàng: “Nằm lui lại đây”.



      Mộ Ngôn nghiêng đầu nhìn tôi, tôi dừng bước. Oanh Ca lặng lẽ trở người, mắt vẫn nhắm, tấm chăn hơi phồng lên, có vẻ như thu hẹp khoảng cách giữa hai người, thực tế chỉ là thay đổi tư thế nằm, Dung Viên ngẩng đầu khỏi trang sách, cau mày đắn đo hồi, lại cúi đầu đọc tiếp: “Ta sợ lạnh, lại gần hơn chút nữa”.



      Lần này Oanh Ca nhúc nhích, chắc là giả bộ ngủ. Thực tế nằm cùng giường giả bộ ngủ hay cũng thế. Quả nhiên, lát sau Oanh Ca bị Dung Viên kéo vào lòng. hơi giãy giụa trong lòng chàng, điều này chỉ đoán ra thông qua chuyển động của tấm chăn, tiếng cọ xát của xiêm y và lời của Dung Viên.



      Trong ánh nến hồng mờ ảo, giọng Dung Viên trầm lạnh vang lên: “Sao khó bảo thế, rồi, ta sợ lạnh”. Giọng Oanh Ca: “Bảo người lấy thêm...”. Lát sau, nghe thấy giọng Dung Viên vui vẻ, ràng đùa nhưng nghiêm túc như mệnh lệnh: “Nằm yên nào”.



      Đàn ông muốn ngủ cùng phụ nữ là chuyện, nhưng đắp chung chăn với phụ nữ thuần túy chỉ để chuyện lại là chuyện khác, từ đó có thể thấy Dung Viên là minh quân, đương nhiên, nếu người khác phủ định tôi cũng chẳng gì. Nhưng tôi nghĩ, người đàn ông có thể chuyện trò chia sẻ, lắng nghe ý kiến của người đàn bà của mình nhất định là người đàn ông tốt, huống hồ người đàn ông đó lại là bậc quân vương.



      Ngày hôm sau khi Oanh Ca thức dậy, nắng ấm tỏa cao. Ngoài cửa sổ có tiếng chim hót vang, ánh mặt trời hắt qua cửa sổ chạm hoa văn, chiếu lên chăn lụa óng ánh như dát vàng. Chân Oanh Ca vẫn đau, mơ màng ngơ ngẩn.



      Vừa ra khỏi cung xảy ra chuyện lớn ngã xuống núi, là người chồng có trách nhiệm, trong thời gian sau đó đương nhiên nên để vợ ra khỏi cửa. Nhưng tư duy của những đệ nhất thể dùng đạo lý thông thường để suy đoán, cho dù là đệ nhất gọt táo, đệ nhất cắn hạt dưa, huống hồ Dung Viên lại là Trịnh quốc đệ nhất đao thuật.



      Chỉ nửa tháng, vết thương của Oanh Ca lành hẳn, ban đêm Dung Viên đến điện Chiêu Ninh, ánh mắt dừng lại bàn chân khỏi hẳn dưới gấu váy tím, lát sau chàng : “Vào cung ba tháng, chắc nàng buồn lắm, ngày mai quả nhân đưa nàng loanh quanh”.



      Có lẽ loanh quanh mà Dung Viên chỉ là dạo trong vương cung, được đưa ra đường phố của thành Tứ Phương, vốn điềm tĩnh như Oanh Ca cũng nhất thời cơ hồ dám tin. Còn tôi và Mộ Ngôn chỉ cảm thấy phồn hoa của phố phường kinh đô Trịnh quốc cũng chẳng khác tại bao nhiêu.



      Quý công tử dung sắc lạnh nhạt, nghiêng đầu hỏi tân nương mới cưới ba tháng: “Muốn đâu?”.



      Cả người Oanh Ca bọc kín trong chiếc áo dài mền bông dày, bên ngoài còn khoác thêm áo choàng gió bằng lụa tím viền lông cáo, dưới vành mũ lộ ra đôi mắt lóng lánh tuyệt đẹp: “Nếu bệ hạ để thần thiếp lựa chọn...”, nghĩ lát, “... thiếp muốn đến Bích Phù lầu”.



      Dung Viên hơi ngước mắt, vẻ ngạc nhiên, nhưng chỉ thoáng qua, rồi giơ tay phẩy chiếc lá vàng rơi mũ của .



      Dung Viên ngạc nhiên là có nguyên do, bởi vì Bích Phù lầu mặc dù nghe tên rất phong nhã, giống như nơi bán hoa sen, nhưng thực tế là sòng bạc nổi tiếng ở thành Tứ Phương.



      Thường xuyên có khách lân quốc vượt ngàn dặm đến đây đánh bạc, chuyện này vốn là phi pháp, nhưng khách láng giềng nhàn rỗi đến chơi, vô tình thúc đẩy du lịch địa phương phát triển, đây quả là vấn đề gay cấn.



      Tông pháp tổ tiên vốn quý, nhưng nếu cản trở kiếm tiền cũng nên bỏ. Triều đình suy tính sao cho vẹn toàn cả hai, vậy là quyết định đưa đánh bạc trở thành nghề. Các sòng bạc lớn được chính quyền cổ vũ ra sức cạnh tranh tàn sát, ba năm sau chỉ còn lại Bích Phù lầu lớn nhất, ông chủ sòng những tưởng mình làm vua cõi, ai ngờ bị cưỡng chế bán cho nhà nước với giá gốc.



      Có lẽ tôi hiểu tại sao Oanh Ca muốn đến Bích Phù lầu, khi còn là sát thủ của Dung gia, Dung Tầm chủ trương các sát thủ phải tu thân dưỡng tính, kiêu ngạo, nóng nảy, mù quáng tham lam, đánh bạc là tham lam, hơn nữa đối tượng ám sát ai mê cờ bạc, khiến Oanh Ca hai mươi năm sống trong chốn bụi hồng, chưa bao giờ bước chân đến sòng bạc, nơi hội tụ những người giàu tham vọng của thế gian.



      Nhìn thân hình ung dung chậm bước phía trước, tôi nén nổi hỏi Mộ Ngôn: “Dung Viên cũng biết Oanh Ca khỏe hẳn, mà vẫn cho ta mặc nhiều như vậy, bó chặt như cái bánh chưng, nếu có thích khách, làm sao ra tay? Hay là muốn ta lăn vòng đè chết thích khách?”.



      Mộ Ngôn dừng bước, nhưng phản bác như mọi lần, trái lại có vẻ suy nghĩ nghiêm túc: “Đàn ông đa phần như vậy, người con mình dù mạnh mẽ đến mấy cũng vẫn là nhi nữ, muốn để nàng chịu khổ hay lâm vào cảnh đáng sợ, phải tận mắt nhìn thấy nàng sống sung sướng đủ đầy mới yên tâm”.



      Trong ngực có gì nảy lên, tôi nhìn sang bên: “Huynh nghĩ như vậy, nào sau này lấy được huynh có phúc”. Nhưng số tôi có phúc đó.



      Nhưng chàng lại nghiêm trang gật đầu, ánh mắt hướng về tôi, như cười như nhìn tôi: “Đúng, lấy tôi rất hời”.



      Lòng càng buồn thêm, tôi thể trở thành của chàng, cũng hy vọng trở thành của bất kỳ ai. Chợt lại nảy sinh ý nghĩ ác độc, chàng thể tôi, vậy nhất định để chàng khác, hoặc dứt khoát để chàng đàn ông cho rồi.



      Bích Phù lầu đường Huyền Vũ, hiên cong mái lượn, tráng lệ lộng lẫy, kiến tạo mô phỏng dinh thự làm việc của quan lại trong triều, đối lập với tửu lầu bên trái và thanhâu lớn nhất thành Tứ Phương bên phải.



      vào trong, chọi gà đấu chó, mạt chược, cờ vây, xúc xắc, rất nhiều trò chơi, cơ hồ mọi trò cờ bạc của thiên hạ ở đây đều có, chẳng trách những kẻ ham cờ bạc nhưng có tiền chơi cũng đến xem cho thỏa.



      Nhưng nghe đồn, Bích Phù lầu này có đỗ đãi(con bạc), chỉ có đỗ khách(khách đánh bạc), bởi vì tất cả những gì bị gọi kèm theo chữ “đãi”(con này, kẻ nọ) đều là thứ chẳng ra gì, ví dụ như đãi đồ(tên vô lại, kẻ du côn), nhưng gọi là đãi khách đố biết là cái giống gì.



      Khách đánh bạc của Bích Phù lầu đều là những người giàu, lần vung tay cả ngàn lạng, thắng thua đều tính bằng ngàn lạng, tôi thầm nghĩ hôm nay Oanh Ca đến đây là có ý đồ khác, phải muốn đánh bạc, ai mang theo ngân phiếu ngàn lượng dạo phố. Khách vây quanh bàn xúc xắc đông nhất, Oanh Ca bước đến bên bàn, Dung Viên sau.



      Tiểu nhị thoáng nhìn biết chàng công tử áo trắng sau Oanh Ca ràng ngời ngời phú quý, bèn tiến lại gạ gẫm , vị công tử áo gấm ngồi ở bàn kia là cao thủ lục bác kỳ[1], cao thủ cao thủ đại cao thủ, chơi ở sòng bạc này ba năm chưa bao giờ thua, nếu Dung Viên có hứng, xin hãy thử so tài với ta phen.



      [1] Lục bác kỳ: kiểu chơi cờ thời cổ đại.



      mãi Dung Viên vẫn động đậy, tiểu nhị chưa hiểu thế nào, lại tiếp tục tán dương công tử áo gấm, nào là người đó rất bí hiểm, rằng ai biết tên ta, càng biết thân thế ta, chỉ biết đâu như là người Tân Lương của Lâu quốc, do mấy năm nay chỉ chơi lục bác kỳ, cho nên mọi người ở đây gọi ta là Tân Lương bác khách, cách gọi vừa thân thiết lại thất lễ…



      Tiểu nhị hồi, Dung Viên vẫn động lòng, nhưng lại làm động lòng Oanh Ca đứng bên, đôi mắt đen liếc chàng: “ thú vị, bệ... à, phu quân chơi lục bác kỳ rất giỏi, sao thử ván, biết đâu có thể thắng ta?”.



      Dung Viên nhìn : “Có thể ư?”, dừng lát, “ mang tiền”.



      Tiểu nhị: “…”.



      Tân Lương bác khách ăn đứt của đối phương ba quân đen, thắng bại ràng, khách đứng xem trầm trồ xuýt xoa. Dung Viên vừa mới mang tiền, lại ngồi ngay vào ghế của người bị thua vừa đứng lên. Tân Lương bác khách ngồi đối diện ngẩn người, giọng lễ phép: “Hôm nay ngày mười lăm, số mười lăm tại hạ chỉ có thể chơi ba ván, ba ván mãn, thứ lỗi cho tại hạ thể hầu các hạ”.



      Dung Viên tung con bài trắng trong tay, dung sắc thản nhiên: “Nghe ba năm nay chưa từng thua. Ta có thể thắng , phu nhân ta tin, hôm nay muốn thử ván, muốn đánh bao nhiêu thành vấn đề”.



      Chàng trai trẻ được gọi là Tân Lương bác khách lộ vẻ kinh ngạc, ánh mắt dừng lại sau lưng Dung Viên, cất tiếng cười giòn tan: “Khẩu khí của các hạ lớn, vậy tại hạ phá lệ, hôm nay đánh thêm ván này, tại hạ xin đưa vợ mình ra cược, các hạ đưa vị phu nhân đứng sau các hạ ra cược, thế nào?”.



      Khuôn mặt Oanh Ca vốn đỏ hồng bỗng trắng nhợt. Tôi biết là vì sao.



      Bầu khí im lặng bắt đầu từ bàn cờ lan ra, toàn nội đường im phăng phắc, quân cờ trắng trong tay Dung Viên “cạch” tiếng đập lên mặt bàn gỗ hoa, giọng dửng dưng: “Thay vật cược”.



      Tân Lương bác khách lộ vẻ hứng thú: “Chẳng phải vừa rồi các hạ như đinh đóng cột ván này nhất định thắng tại hạ? vậy tạm thời để quý phu nhân chịu tủi chút, được ?”.



      Quân cờ bằng ngà trong tay Dung Viên bị bẻ làm bốn miếng tiếng động, chàng mặt biểu cảm xòe bàn tay, hai vết đứt như bị dao cắt: “ khắc trước ta còn muốn trân trọng nó, khắc sau lại muốn bóp nát nó, có thể thấy đời có gì là tuyệt đối. Mạo hiểm người mình như thế...”. Chàng dừng lại “... quả là khinh suất”.



      Oanh Ca còn chưa kịp định thần, ngẩng phắt đầu, tay đón cây trường đao Dung Viên ném cho, miếng ngọc thạch màu lam khảm chuôi cây đao lóe ra ánh sáng chói mắt, biết phải phá bao nhiêu ngọn núi mới thu được mẩu ngọc thạch quý đó, ánh mắt hai người thoáng gặp nhau, chàng quay người lại: “Hãy đưa thanh đao này cho ông chủ, bảo ông ta đổi mười vạn ngân phiếu”.



      Hai câu trước là với Oanh Ca, hai câu sau là với chàng trai trước mặt, “Nếu còn muốn đưa vợ ra đặt cược, tùy , nhưng cũng để chịu thiệt, ván này ta đặt mười vạn thù vàng”.



      Lời Dung Viên vừa dứt, Bích Phù lầu lập tức náo loạn, khách đổ dồn đến, ai muốn bỏ qua canh bạc lớn chưa từng có kể từ khi khai trương Bích Phù lầu.



      Chiếc bàn của Dung Viên và bác khách huynh đệ trong nháy mắt bị vây kín vòng trong vòng ngoài, trong khi khách chơi ở dưới lầu nghe tin vẫn ùn ùn kéo tới.



      có vật gì bảo vệ che chắn tốt hơn đám đông, tôi nghĩ đây chính là thời cơ bỏ trốn tốt nhất, có lẽ Dung Viên cố tình cho Oanh Ca cơ hội bỏ trốn, nhất định là thế. Bởi vì chàng vốn có thể trực tiếp đưa thanh đao quý đặt cược với phu nhân của bác khách, nhưng lại bảo Oanh Ca đem đổi, nếu phải lý do đó, quả rất khó tìm ra lý do nào khác.



      Bất luận thế nào Oanh Ca cũng nắm lấy cơ hội này. Cần phải tìm cho mình người đồng hành tâm đầu ý hợp trong cuộc đời hỗn loạn này, có lẽ cuối cùng Dung Viên cũng nhận ra Oanh Ca phải là người đó, chán cuộc sống tù túng trong cung, luôn muốn bỏ trốn, luôn luôn muốn.



      Lầu hai rộng rãi, Mộ Ngôn tìm được vị trí có thể quan sát ván bài của Dung Viên. Lát sau ông chủ Bích Phù lầu cầm túi bạc run run rẽ đám người đến bên bàn, cúi gập người nâng túi bạc như nâng thánh vật dâng trước mặt Dung Viên.



      Bàn tay Dung Viên cầm quân bài bằng ngà dừng lại : “Phu nhân ta đâu?”. Ông chủ Bích Phù lầu lau mồ hôi hột trán biết sao. Lúc sau, Dung Viên bất ngờ đặt quân bài xuống bàn: “Ta thua rồi”. ván cờ hai bên đen trắng ràng triển khai hết sức gay cấn, huynh đệ bác khách đối diện kinh ngạc tròn mắt, hồi lâu sau, nghiến răng: “Các hạ thế này... là ý gì?”.



      Ông chủ sòng đứng bên hoảng hốt giật mình, vội đến bên bàn: “Vị công tử này muốn chơi nữa thôi, được mười vạn đồng, cũng là khách quen của chúng tôi, đều là chỗ thân tình, đừng làm khó lão hủ này”.



      Tôi nghĩ điều Dung Viên muốn chỉ là ván cờ, chàng cho Oanh Ca cơ hội, nhưng muốn bỏ , giống như tôi biết theo Mộ Ngôn thế này chỉ ngày càng quyến luyến chàng, vong hồn lại dung thứ bản thân ngày càng lưu luyến thế gian, nỗi đau thế nào khi phải chia ly chỉ mình mình biết, giống như ván cờ vô vọng kia, giống như tâm trạng Dung Viên lúc này.



      Khách xem tản dần, có vẻ tiếc rẻ, thông thường họ có thể nài chơi tiếp, nhưng có lẽ đoán Dung Viên là quan lớn nào đó đành thôi, vốn tưởng được chứng kiến ván bài nảy lửa xứng với mười vạn thù vàng đặt cược, ngờ lại kết thúc như vậy.



      Vị quân vương trẻ tuổi trầm ngâm ngồi bên bàn tròn, quân cờ trắng trong tay đột nhiên bị bóp vụn, bụi trắng lọt qua ngón tay rơi xuống mặt bàn, lúc lâu sau chàng đứng lên, thần sắc lại bình thường như chưa xảy ra chuyện gì, dường như hôm nay từ đầu đến cuối chỉ có mình chàng bỗng dưng nổi hứng đến chỗ này, bỗng dưng nổi hứng tham gia canh bạc, canh bạc chưa tàn vẫn mãn nguyện mình hồi cung. Cảnh đường phố trước Bích Phù lầu vẫn sầm uất náo nhiệt, chàng đứng ngây ở bậc thềm rất lâu, dáng đơn, dường như trước giờ vẫn đơn như vậy, giữa cảnh phồn hoa trông hề lạc lõng.



      cậu bé rao bán kẹo hồ lô qua, chàng gọi lại, bạc móc ra, đột nhiên sực nhớ điều gì, lại thôi: “ mua nữa”.



      Sau lưng vang lên giọng nữ dịu dàng: “Sao lại mua? Thiếp muốn ăn”.



      Dung Viên cứng người, vẫn giữ tư thế nhét tiền vào ống tay áo, mãichưa hiểu ra, tôi cũng mãi chưa hiểu ra. Mộ Ngôn gập cái quạt, nhìn tôi, vẻ đắn đo: “Dung Viên hồn xiêu phách lạc, phát Oanh Ca nương vẫn đứng ở lầu hai đành, nhưng đừng với tôi cũng phát ra. ấy thậm chí… đứng ngay cạnh ”.



      Tôi quả thực phát ra.



      Mộ Ngôn lại xòe cái quạt, mủm mỉm : “Quả nhiên”.



      Tôi tức điên vì nụ cười giễu cợt của chàng: “Tôi, tôi cũng hồn xiêu phách lạc”.



      Mộ Ngôn: “…”.



      Tôi , nhưng chàng tin, tưởng là tôi biện hộ, nhìn Dung Viên dường như tôi nhìn thấy bản thân mình, nhưng Mộ Ngôn vĩnh viễn biết, thực ra cũng cần chàng biết. Tôi tự an ủi mình, A Trăn, đừng buồn, chàng biết là tốt, ở đời có quy tắc vuông tròn thể phế bỏ, người sống có thế giới của người sống, người chết có thế giới của người chết, chỉ cần được nhìn thấy chàng là tốt rồi, tham lam quá cũng hay.



      Oanh Ca mình khoác áo gió màu tím đứng sau Dung Viên năm bước, vừa thoáng ngoái nhìn, chàng lại đắn đo ngoái hẳn, tựa hồ như đường phố sầm uất đột nhiên ra khoảng trống, trong đó chỉ có hai người, khách qua đường là ngoại cảnh, thời gian ngừng lại. Cuối cùng là cậu bé bán hồ lô phá vỡ bầu khí yên lặng, nhìn Oanh Ca lại nhìn Dung Viên: “Công tử có mua ?”.



      Oanh Ca bước đến chọn hai chiếc to nhất: “Mua chứ, sao lại mua”. Cậu bé lắc đầu: “Vậy ai trả tiền?”.



      Đôi mắt đen lúng liếng nhìn Dung Viên đứng bên: “Sao còn đứng ngây ra thế, trả tiền ”. Ánh mắt chứa muôn ngàn tia sáng, như thuở mười lăm đẹp nhất, bàn tay còn chưa dính máu, là giai nhân tuyệt mỹ, nhất là đôi mắt, hơi cười là sóng sánh xuân tình.



      Cậu bé được tiền thưởng sung sướng chạy biến, gió bắc lớn dần, Dung Viên cuối cùng ngoái đầu lại, khuôn mặt tú vẫn lạnh lùng, giơ tay gạt những sợi tóc mai xõa xuống mặt , cử chỉ vô cùng cẩn trọng, nhưng giọng vẫn chút xao động: “ đâu vậy?”. Tôi nghĩ vị quân vương trẻ tuổi này quả rất giỏi kiềm chế.



      Mắt Oanh Ca như cười: “Người đông, ngại chen vào, xem ở lầu . Tại sao giữa chừng nhận thua, lại thua nhiều như vậy, tiền đó thà thưởng cho thiếp”.



      Tai Dung Viên hơi đỏ, nhưng mặt vẫn lạnh: “ muốn chơi chơi nữa, mà nàng cần nhiều tiền thế làm gì, tiền tiêu hàng tháng trong cung vẫn chưa đủ sao?”.



      nhìn chàng, hai người rẽ vào ngõ bên phải vắng người, giọng khổ não: “ ra bệ hạ cũng biết món tiền thua hôm nay rất lớn, trong các gia đình bình thường, người chồng thua bạc, vợ càu nhàu vài câu là chuyện thường”. Đoạn quay đầu lườm chàng: “Huống hồ chàng thua nhiều như vậy”.



      Tai Dung Viên càng đỏ, mặt cũng càng lạnh: “Vậy nàng muốn ta thắng, dẫn vợ người ta vào cung xưng hô tỷ muội với nàng?”.



      Tôi giơ tay ôm trán, cảm thấy rất thú vị, quân vương trẻ này còn biết khiêu khích nữa, ràng xúc động đỏ cả tai, nhưng câu khiêu khích đó đánh trúng tâm lý Oanh Ca.



      Oanh Ca quả nhiên lạnh mặt, dỗi: “Nếu bệ hạ có ý đó, là phúc của ta…”.



      Lời chưa hết bị Dung Viên ép vào góc tường. Ánh nắng rọi xuống, bị gió thổi tan ra, chàng cau mày nâng mặt lên: “Vậy còn nàng, ở bên ta nàng có cảm thấy đó là phúc phận?”.



      nhìn chàng, dường như muốn nặn ra nụ cười ở khóe mắt, như vẫn làm thế, nửa nửa giả, dường như gì có thể làm tức giận. Môi chàng bất ngờ áp vào đôi mắt ấy: “Nàng có biết, tình của quân vương là thế nào ?”.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      ngay: “Ân trạch ban khắp muôn dân”.



      Môi chàng rời mắt , nhìn hai má dù cố trấn tĩnh vẫn ửng hồng, bàn tay lại vuốt tóc : “Ta giống họ”.



      Tôi biết Oanh Ca có Dung Viên, chỉ biết cơ hội chạy trốn hiếm có gần như được Dung Viên ngầm cho phép, bỏ qua.



      Gió mùa đông thổi gấp, thành Tứ Phương như con thú khổng lồ phủ phục ở nơi màu mỡ nhất Trịnh quốc.



      Mấy ngày tốt cuối năm có liền mấy đám cưới, lão thừa tướng gả con , Hổ Phần tướng quân tục huyền, thiếu phủ Khanh nạp người thiếp thứ chín. Mấy việc tốt liền nhau, ngay đình úy đại nhân cũng cưới vợ, chuyện này có gì lạ, Dung Tầm cưới vợ đương nhiên cưới Cẩm Tước, mỹ nhân chàng bỏ bao công sức giữ lại.



      Đương nhiên Cẩm Tước lúc này phải là Cẩm Tước mà là Oanh Ca, Thập Tam Nguyệt, vốn thân phận xứng làm chính thất, nhưng trong triều đều biết Thập Tam Nguyệt có em , mấy tháng trước vào cung được phong Như phu nhân.



      Toàn thành Tứ Phương tưng bừng hỉ khí, trong thời đại cười người nghèo ai cười kẻ xướng ca, chỉ cần thân phận tương xứng mọi chuyện khác đều thành vấn đề, ít nhất ngoài tôi, chưa thấy ai bận tâm chuyện Dung Viên và Dung Tầm là chú cháu, Oanh Ca và Cẩm Tước là chị em ruột, sau này gặp nhau mọi người xưng hô thế nào.



      Em xuất giá, mặc dù chỉ từ Thanh Trì cư của đình úy phủ gả đến Thanh Ảnh cư của đình úy phủ, chị cũng nên đến dự. Do quan hệ nội tộc, chỉ Oanh Ca dự, Dung Viên cũng .



      Sảnh đường cao rộng, khắp nơi treo những chữ hỉ đỏ to tướng, Dung Tầm toàn thân hỉ bào đỏ chói, mắt sáng mày thanh, thân hình tựa chi lan ngọc bội đứng bên kính cẩn nghênh đón Dung Viên.



      Triều thần quỳ phục hai bên sảnh đường, Dung Viên mình vận triều phục, màu ngọc thạch, đai ngọc lóng lánh, ánh mắt thoáng dừng mặt Dung Tầm, rồi dắt Oanh Ca ngồi lên vị trí tôn quý dành sẵn cho mình, vừa yên vị khoan thai lên tiếng: “Sau khi thành hôn cũng nên để Thập Tam Nguyệt vào cung chơi với Cẩm Tước, mình nàng trong cung cũng rất buồn”.



      Dung Tầm ngẩng đầu, ánh mắt chạm vào dung nhan trang điểm đoan nghiêm của Oanh Ca, chàng sững người. biết lúc này lòng chàng thế nào, có lẽ hoàn toàn có cảm giác gì, giống như gặp lại con mèo, con chó vứt , đây là lần đầu tiên hai người gặp lại sau khi Oanh Ca vào cung, nhưng lại ở nơi như vậy, trong hoàn cảnh như vậy.



      Mười ngón tay thon thả của đón cốc trà từ tay hầu nữ, lòng bàn tay hơi ngửa, hề tìm thấy dấu vết thời cầm đao, cúi đầu thổi trà trong cốc, giọng dịu dàng. “ có Hy Hòa suốt ngày ríu rít, thiếp đâu có buồn”.



      Dung Viên hơi nghé mắt: “Nàng chỉ vậy thôi”.



      Hai gò má mịn như ngọc ửng hồng vẻ giận dỗi nhưng bị cốc trà che khuất, âu yếm lườm chàng.



      Dung Tầm đứng cách hai bước, đôi mắt dài hẹp thoáng lộ vẻ băn khoăn, nhưng quan khách ai để ý, họ đâu có như tôi lúc nào cũng chăm chú quan sát biểu của Dung Tầm, có lẽ các thiếu nữ cũng muốn vậy, nhưng mấy ai dám làm như thế. Dung Tầm dường như bẩm sinh thích màu tím, thực ra chàng càng hợp màu đỏ thẫm hơn máu.



      Khi chàng ngẩng đầu nhìn lần nữa, thần sắc lại bình thường như , xem ra có vẻ chăm chú, nhưng ít nhiều lạnh lùng xa cách. Chàng nhìn , chậm rãi : “Mấy ngày trước Nguyệt nương bị ốm, nên vẫn chưa vào cung thăm phu nhân, chưa đến giờ cát tường, nếu phu nhân bận gì, có thể đến Thanh Trì cư chuyện trò với Nguyệt nương”.



      khoan thai đặt cốc trà xuống bàn, ánh mắt lướt qua hỉ bào đỏ chói của chàng, mỉm cười, giờ còn là con người luôn dằn vặt đau đớn chỉ vì câu của chàng ngày trước: “Bệ hạ mấy hôm nay bị thương hàn, kẻ dưới hiểu biết, ta phải hầu bên người mới yên tâm, mấy ngày nữa nhân đại tiệc đêm trù tịch tỷ muội hàn huyên cũng được”.



      Mắt Dung Tầm lóe ra tia lạnh, môi lại cười vẻ chân thành: “Cũng được”.



      Dung Viên ngồi bên hơi cau mày, đưa cốc trà cho Oanh Ca: “Trà nóng quá, ta bảo bọn họ thay cốc khác”.



      Làm hoàng đế cũng khó, khó ở chỗ phải cư xử sao cho vẫn giữ được chủ ý của mình lại làm mất lòng quần thần, ngoài ra còn phải chịu đựng mọi con mắt săm soi, đánh giá của thuộc hạ, ngay đến tối nay ngủ với mỹ nhân nào trong hậu cung cũng bị thuộc hạ và thuộc hạ của thuộc hạ bàn luận suy đoán mãi, có khi ân sủng ban xong cho mỹ nhân, kẻ dưới vẫn chưa bàn luận xong, quả là đáng ghét.



      Như , hôn lễ của Dung Tầm là ngày đại cát, đó cũng là ngày Hổ Phần tướng quân tục huyền, thiếu phủ Khanh nạp thiếp, để làm mất lòng đại thần, Dung Viên đến hôn lễ của Dung Tầm thể đến mừng hôn lễ của Hổ Phần tướng quân và thiếu phủ Khanh. Oanh Ca lại cần , được Dung Viên giao cho lưu lại đình úy phủ chủ trì hôn lễ, cho dù muốn rút lui sớm cũng thể, để tránh bị quan khách chú ý, đành nhẫn nhịn tuân thủ.



      Giống như tôi năm mười sáu tuổi được Đường quốc công tử đến cầu hôn, ngờ lại là đứa trẻ miệng còn hơi sữa, nhìn tiểu công tử ôm khư khư bức chân dung của tôi, tôi chỉ muốn đá cho cậu ta nhát, nhưng nghĩ đến tình bang giao giữa hai nước nên đành nhẫn nhịn.



      Theo tính cách dễ xúc động của Cẩm Tước, vốn tưởng giữa chừng xảy ra chuyện khó xử, đại loại đột nhiên hất bỏ khăn trùm đầu ôm lấy chân Oanh Ca khóc lóc, nhưng may xảy ra chuyện gì.



      Nhờ phúc của ngày tốt, mọi việc đều thuận lợi, tân lang phong lưu tuấn tú, tân nương xinh đẹp dịu hiền, cặp đôi tân nhân nắm chặt tay nhau trước mặt Oanh Ca, thực mọi nghi thức, nhất bái thiên địa, nhị bái cao đường, phu thê tương bái, trong tiếng hô dõng dạc của chủ hôn.



      Trịnh hầu vương phu nhân ngồi chiếc kỷ trang trọng cạnh chiếc kỷ bỏ trống của Dung Viên, trong tiếng chúc mừng của quan khách nụ cười trong mắt như đóa hướng dương mùa đông có đủ ánh mặt trời, thể đoán lúc nào nở , lúc nào , giống như sau năm mười tuổi, trong ánh dao và sắc máu dần dần học được cách hành xử nửa lòng nửa giả dối. Ánh mắt Dung Tầm ngưng lại gương mặt kiều diễm đoan nghiêm của , dường như muốn tìm biết điều gì, tôi nhìn theo ánh mắt chàng ta, nhưng cũng chẳng biết gì hơn.



      Trong yến tiệc đông vui náo nhiệt, chớp nhoáng gặp riêng cũng khó lắm. bầu trời, những bông hoa tuyết bay tơi tả trong gió lạnh ù ù, đậu kín cành cây trụi lá, trong rừng mai phía xa nở rộ hoa trắng, chi chít cành, run rẩy trong gió lạnh.



      Oanh Ca toàn thân áo tím, đứng dưới tán mai trắng, mái tóc đen dài chấm gót, vầng trán trắng ngần vương hoa tuyết trông như tuyết rơi bạch ngọc, môi hơi mím, ngoái đầu, ngay tôi quen nhìn mỹ nhân cũng khỏi sững sờ, vội vàng nhìn sang Mộ Ngôn uống trà bên cạnh, sắc mặt chàng vẫn bình thường, thấy tỏ ra xúc động. Có tiếng chân bước đến gần, trong rừng mai vắng, giọng Oanh Ca chầm chậm vang lên: “Đại nhân mời Cẩm Tước ra đây biết vì nguyên cớ gì?”.



      Tiếng bước chân dừng lại, người đàn ông vận đại hỉ bào tay cầm chiếc ô màu nhạt, đứng yên trong khoảng trống đầy hoa tuyết: “Oanh Ca…”.



      Khuôn mặt thanh tú của mỹ nhân áo tím lộ vẻ băn khoăn: “Đại nhân… đại nhân nhận nhầm người rồi!”.



      Môi ép ra nụ cười: “Cẩm Tước, Cẩm là cẩm tú lương duyên, Tước là dương tước cầu hoàn, phu nhân thứ chín của Trịnh hầu vương. Oanh Ca mà đại nhân vừa chết từ bốn tháng trước, tôi phải là Oanh Ca, người đại nhân cưới hôm nay mới là Oanh Ca”.



      Dãy núi phía xa uy nghi tĩnh mịch, tuyết lẫn trong gió, Dung Tầm đứng trước , cách năm bước, môi động đậy, nhưng thành lời, lát sau, rút trong người ra cái cốc gốm hình thù kỳ quái, thành sáng bóng nhưng đầy vết rạn, có vẻ như được ghép lại từ những mảnh vỡ.



      Chàng nhìn , ánh mắt thâm sâu đặc như mực: “Ta thấy vật này ở Thanh Trì cư, nghe đó là món quà em định tặng ta?”. giơ tay đón chiếc cốc, “Thế ư? Để tôi xem”. buông tay, chiếc cốc rơi đúng vào hòn đá dưới chân, vỡ vụn.



      Chàng nhìn , trầm ngâm: “Em hận ta?”.



      Bất chấp uy nghi của phu nhân quân vương, ngồi xuống, cúi nhìn những mảnh gốm vỡ, lát sau đột nhiên bật cười: “Chiếc cốc này tôi từ Triệu quốc phi ngựa trăm dặm hộc tốc mang về, định tặng chàng, chỉ sợ kịp sinh nhật chàng, tay bị thương, lẽ ra phải đợi chữa trị xong quay về cũng muộn, sao có thể muộn, lúc đó tôi quá ngốc, nghĩ là cả năm chàng chỉ có ngày sinh, ngờ tôi về sớm mà vẫn muộn, tôi đưa chàng lên quá cao, đến mức nhất định phải trân trọng, phải đối xử tinh tế chu toàn, kỳ thực chàng hoàn toàn cần trân trọng và tinh tế chu toàn của tôi, trong mắt chàng tôi chỉ là công cụ”.



      đưa tay vuốt món tóc mai ướt tuyết, môi vẫn cười, “Tôi giữ lời, giúp chàng nốt việc cuối cùng để hôm nay chàng có thể cưới Cẩm Tước như ý nguyện, tôi nợ chàng nữa. Nhớ quá sâu bị tổn thương. Chàng thấy có phải ?”.



      Chiếc ô màu nhạt hơi rung rung, rừng mai tĩnh mịch, chỉ có tiếng lạo xạo tuyết rơi, giống như ai chân trần lá khô mùa thu. Chàng giơ tay định kéo lên, nhưng tự đứng dậy.



      Giọng chàng khe khẽ dưới tán ô: “Ta phụ em”.



      gật đầu: “Chàng phụ tôi. Chàng và Cẩm Tước, hai người phụ tôi”.



      Chiếc ô rơi xuống đất, chàng cúi nhặt, ánh mắt trở nên âu yếm dịu hiền, tôi nghĩ tôi nhìn nhầm, nhưng tôi mong là tôi nhìn nhầm, thần sắc đó giống như cái buổi sáng lúc mười lăm tuổi, trong rừng trúc chàng luyện đao cho , lúc đó vẫn là đứa trẻ, sợ sấm sét, nhìn thấy máu là choáng, chàng thường cười , nét mặt cũng như bây giờ âu yếm dịu hiền.



      “Ta phụ em, hận ta , như thế cũng tốt”.



      Có những phụ nữ hâ mộ kẻ giết người, có vẻ vô lý, thực ra xuất phát từ ý nghĩ lãng mạn, cho rằng sát thủ rất mạnh mẽ yêng hùng, khi gắn bó với ta mới biết thảm khốc.



      Giết chết sát thủ khó, làm sát thủ động lòng mới khó, cuộc đời của họ giống như dây giữa hai bờ vực thẳm, chỉ có nguy hiểm, với xã hội họ luôn có thái độ thù địch chống đối.



      cách khiến sát thủ động lòng, chính là giao tính mệnh của mình cho họ. Điều này có cơ sở logic vững chắc, thử nghĩ, những người đó luôn phải đối mặt với hiểm nguy sinh tử, hiểu nhất yếu đuối rất nhân tính trước cái chết, chỉ cần giữ được tính mạng, mọi thứ khác đều quan trọng, dẫu là kẻ keo kiệt nhất hạng, khi kề dao vào cổ hỏi cần tiền hay cần mạng, nhất định kẻ đó cũng tôi cần tiền, hãy giết tôi .



      Nếu có thể trao tính mạng cho người khác, sát thủ, thích khách, cho dù phàm nhân cũng khiến họ cảm động đến có thể xả thân tương cứu. Tôi biết Dung Viên có hiểu, nhưng bất luận có hiểu hay , trong đêm trừ tịch ở vương cung, khi con báo gấm to trưởng thành điên cuồng lao vào Oanh Ca, phản ứng đầu tiên của chàng phải là trốn vào góc mà là kéo Oanh Ca về phía sau.



      Dung Viên là Trịnh quốc đệ nhất đao thủ, người trong thiên hạ hình dung đao thuật Trịnh hầu vương nhanh như chớp giật, hoàn toàn thể nhìn ra chiêu thức, ánh đao vừa lóe, đao thu về cắm vào bao, người bị chém thậm chí chưa kịp nhận ra, người ra tay xa. Theo lý, đao pháp như vậy, chém hai con báo là chuyện có thể, cái khó ở chỗ, trong bữa tiệc đêm trừ tịch đó Dung Viên lại mang đao theo người, phản ứng của cơ thể nhanh đến mấy, trong tay ôm người, né tránh cũng khó khăn.



      Còn con báo gấm vồ mồi vốn rất nhanh, khi thịnh nộ càng khủng khiếp.



      Bộ vuốt sắc bất ngờ chồm lên vai trái Dung Viên, bảy vị phu nhân xung quanh đồng thanh thét lên, cùng lúc các thị vệ lao đến, người kịp thời đâm kiếm trúng ngực con báo, con vật trúng thương gầm lên, lao đến ngoặm đứt nửa cánh tay thị vệ đó. Cả toán thị vệ lập tức quây vòng tròn quanh con thú, bảo vệ Dung Viên phía sau. Nhưng con báo trúng thương điên cuồng lồng lộn còn lao đến cắn xé làm mấy thị vệ bị thương nặng.



      Oanh Ca mặt tái nhợt, tay giằng đao của thị vệ đứng gần, Dung Viên cau mày, nghiêng người khéo léo cướp thanh đao trong tay , trở tay đẩy vào lòng Dung Tầm lúc này vừa xông ra cứu.



      Đèn lồng trong cung sáng suốt mười dặm trong màn đêm bảng lảng sương khói, hoa tươi khắp nơi, cảnh đêm đông huy hoàng hiếm có, phút chốc ánh nến hồng loang loáng ánh đao, nhuộm sắc máu, Trịnh hầu vương trẻ tuổi ung dung thể đao pháp nhanh như ánh sao băng, chỗ ánh đao lướt qua chùm tia máu vọt lên trung tản mạn sương khói, con báo giãy giụa gục xuống, đầu lăn lông lốc mấy vòng như quả cầu.



      Trong hoa đình bất chợt im phăng phắc, môi Oanh Ca run run, tay đẩy Dung Tầm ra, lê váy dài loạng choạng chạy về bên Dung Viên cầm trường đao, giơ tay vuốt bờ vai bị thương của chàng, chợt tròn mắt thất kinh, máu đen thấm qua thường phục màu bạc, thần sắc chàng vẫn thay đổi, hơi nhíu mày nhìn , vẻ vui: “Cướp đao nhanh như thế để làm gì?”. Ngừng lại rồi tiếp, “Những lúc như thế này chỉ cần đứng sau ta là được”.



      thể nên lời, mặt càng tái nhợt, môi run run, ôm chặt cánh tay chàng, dường như mọi nỗ lực của chàng đều là gắng gượng, quả nhiên chàng gục xuống ngay sau đó.



      “Độc, vuốt con báo đó có độc”.



      là Dung Viên quá gắng sức, khi ngự y hốt hoảng đến, chàng vừa ngã ra, trường đao rơi xuống, Oanh Ca cố đỡ chàng, nhưng cả hai đều ngã ra đất. nhổm dậy, quỳ nền tuyết nhuốm máu đỏ ôm lấy chàng, hoang mang nhìn vết thương vẫn tuôn máu vai chàng, nhìn đôi mắt nhắm nghiền và khuôn mặt trắng bợt của chàng, đôi môi tím ngắt ghé sát vành tai cứ xúc động là đỏ ửng của chàng, khẽ : “Nếu chàng chết, em theo chàng”.



      Dung Tầm bên cạnh nghe vậy ngẩng phắt đầu, nhìn thẳng vào Oanh Ca ôm Dung Viên, nhìn sâu vào đôi mắt đen như nhân hạnh đào của , lúc này dù ánh trăng chiếu vào cũng thấy ánh sáng.



      Dung Viên đúng là bị trúng độc, mặc dù tôi tin là có nhiều người mong chàng ta chết, nhưng chung quy phải là kịch độc có thể nôn ra máu chết ngay, cho dù cách thức đầu độc cao tay hơn nhiều so với dùng thuốc chuột.



      Oanh Ca túc trực ở điện Thanh Lương suốt ba ngày đêm ngủ, Dung Viên cuối cùng tỉnh lại, mặc dù vẫn suy yếu xanh xao, đôi mắt đen lại tràn đầy sinh khí khác thường. Chàng khoác áo choàng mỏng ngồi dựa đầu giường chăm chú nhìn Oanh Ca bê bát thuốc đến: “Lúc đó nàng gì?”.



      cúi đầu, múc thìa thuốc đưa lên miệng thổi, đưa sát miệng chàng, “Uống thuốc , hết nóng rồi”.



      Chàng cụp mi mắt: “ uống”.



      Mặt lộ vẻ bất bình, đổ thìa thuốc vào bát, lặng lẽ nhìn chàng, từ từ lấy ra trong ống tay áo con xúc xắc: “Vậy, cái này tặng chàng”.



      Chàng nhìn , cầm xúc xắc nhìn kỹ dưới đèn, miệng lẩm nhẩm: “Xúc xắc gắn đậu tương tư...”. Lát sau, cầm xúc xắc trong tay, ánh mắt như cười: “Tại sao tặng ta quân xúc xắc này?”.



      ngẩng đầu lườm chàng, “Chàng biết ư?”.



      Dung Viên lắc đầu: “Ta biết”.



      nhào đến hai tay ôm mặt chàng, dụi mũi vào mũi chàng: “Chàng biết ư?”.



      Chàng nắm tay , ngẩng nhìn : “ ai dám đối với ta như vậy, như thế là khi quân, đợi ta bình phục...”.



      nghiêng đầu nhìn chàng, má ửng đỏ như hoa mùa xuân lại nở sau tiết đông hàn. “Đợi chàng bình phục sao?”.



      Chàng , lặng lẽ nhìn .



      trượt xuống, gục đầu gối chàng, như tự an ủi: “Thiếp đợi chàng bình phục, nhanh bình phục nhé”.



      Xúc xắc gắn đậu tương tư, thiếp tương tư chàng, chàng hỡi có hay.



      Sau đó, mọi chuyện như Mộ Ngôn , Oanh Ca và Dung Viên chung sống ba năm, được sủng ái nhất Trịnh cung, mùa xuân năm sau được phong đệ nhất phu nhân. Tôi biết đời liệu có tình vĩnh hằng, hoặc như Mộ Ngôn , cuộc tình dang dở giữa lúc đẹp nhất mới có thể vĩnh hằng, như Thẩm Ngạn và Tống Ngưng ngày nào.



      Sử Trịnh thấy ghi chép chuyện này, đó là bí mật cung thất được giấu kín. Dung Viên bố cáo thiên hạ Tử Nguyệt phu nhân lâm bệnh qua đời, từ khi biết thân phận Oanh Ca chúng tôi biết nhất định có cố, nhưng nghĩ cố chỉ là tự tôn của bậc quân vương. Năm Cảnh hầu thứ mười, chuyện Oanh Ca tráo đổi thân phận vào cung bị bại lộ. Dung Viên nổi giận. Oanh Ca bị phạt giam mười năm trong núi Đình Hoa để sám hối, mười năm được xuống núi.



      Núi Đình Hoa ở ngay sát biên giới Trịnh - Triệu, đó là ngọn núi thiêng của nước Trịnh, tương truyền là nơi hóa thân của nữ thần được vương thất sùng bái, đàn ông được đến, đàn bà nếu được vương thất cho phép, cũng được lui tới, ai trái lệnh bị chu di.



      Năm đó Oanh Ca hai mươi ba tuổi, lừa dối Dung Viên ba năm, chàng chôn vùi mười năm tuổi xuân của ở nơi núi sâu cách biệt thế gian. Thị vệ trói áp giải khỏi Dung Nguyệt cung, muốn gặp chàng lần cuối cũng được.



      Hai tháng đầu bị nhốt ở núi Đình Hoa, ngày đêm suy tính tìm cách phá trận pháp trong núi trốn ra, cuối cùng mình đầy thương tích, cũng thoát ra được, suốt ngày đêm trở về vương cung ở kinh thành, dọc đường nghe tin triều đình ra bố cáo mình bị bệnh qua đời, và vị phu nhân thứ sáu của Dung Viên, Như phu nhân Hồng Châu hoài thai cốt nhục của chàng.



      Do mình đầy vết thương, rất chậm, mới đến nửa đường bị thị vệ truy đuổi bắt được. Đường trường hoang vắng, trời mảnh trăng lưỡi liềm cùng mấy đốm sao tàn, Dung Viên tưởng là ở kinh thành xa ngàn dặm bỗng vén rèm kiệu, dưới ánh trăng nghiêng, ra khuôn mặt phong sương.



      Mũi đao dài kéo lê đất, khó nhọc lết từng bước đến trước mặt chàng, như đóa hoa rơi, để lại vệt máu dài sau lưng. ngẩng đầu nhìn chàng, mắt ngấn lệ long lanh, giọng nghẹn ngào: “Lúc đó chàng với thiếp, chàng như họ, chàng quên rồi ư?”.



      nắm ống tay áo chàng: “Xúc xắc thiếp tặng, chẳng phải ngày đêm chàng vẫn mang bên người đó sao, chàng...”.



      Dung Viên ngắt lời , rút trong ống tay ra con xúc xắc, khẽ bóp, lớp bột trắng rơi xuống như cát: “ vật này?”.



      kinh ngạc nhìn chàng, ánh nước trong mắt càng dâng, nhưng trước khi tụ thành giọt bị ép tan , môi run run rất lâu, mới phát ra tiếng: “Kỳ thực chàng sớm biết thiếp phải là Cẩm Tước đúng ? Cố tìm lý do để giam cầm thiếp”. Đột nhiên bật cười, “Chàng chán thiếp rồi chăng?”.



      giơ tay bịt mắt mình, giọng thấm buồn như với mình, hai má lại ngấn nước: “Sao thiếp có thể tin chàng như vậy, những người trong vương thất đâu có hiểu quý giá của nhân tâm”.



      Xung quanh tĩnh lặng, từ từ buông tay, khóe mắt vẫn còn ánh nước, hai mắt lại mở to kiên cường, “Nghe Hồng Châu phu nhân hoài thai, chúc mừng chàng”. Những mạt bụi từ mảnh ngà bị bóp vụn bay theo gió, trong bóng đêm như dệt ra dải sa mỏng, tay Dung Viên chợt cứng đờ, ngẩng đầu nhìn , đôi mắt sâu hoang vắng, xa xăm như ánh sao cuối trời ngày xuân.



      Ngày xưa khi tình vẫn nồng, Dung Viên thường dạy đao pháp cho Oanh Ca, chị từng là hộ vệ của Dung Tầm, em biết đao thuật cũng chẳng có gì lạ, nhưng dạy dạy, chưa bao giờ thực đấu với lần. Trận duy nhất này lại là đêm nay sau khi chia lìa. Ngàn vạn đóa đào tan tác dưới ánh đao như bóng chớp của chàng, theo gió bay xa, chàng chộp tay giao cho thị vệ: “ đưa được phu nhân về núi, hãy mang đầu đến gặp quả nhân”.



      Đó là lần cuối cùng họ gặp nhau.



      Núi Đình Hoa quanh năm hiu quạnh, mặc dù nhân gian khắp nơi khói tỏa, duy chỉ nơi này bị lãng quên, xuân về oanh ca lảnh lót, hạ đến cây xanh ngút ngàn, thu sang lá đỏ xao xác, đông tới tuyết trắng mênh mang. Oanh Ca nhắc tới Dung Viên nữa, cũng tìm cách trốn khỏi núi Đình Hoa. Trong ba năm Trịnh quốc xảy ra bao biến cố, nhưng tin tức nào lọt tới núi này.



      Ba năm sau, vú già được lệnh chăm sóc Oanh Ca ốm nặng, lúc lâm chung bà nắm chặt tay , đôi mắt đục rơi lệ: “Bệ hạ lệnh cho lão nô hầu hạ phu nhân mười năm, hôm nay lão nô đành phụ ủy thác của bệ hạ, phu nhân oán giận bệ hạ, nhưng hai năm trước bệ hạ lâm bệnh quy thiên, người chết, mọi oán hận cũng nên hóa thành cát bụi, bệ hạ mong phu nhân được sống bình yên, câu này lẽ ra mười năm sau mới được với phu nhân, nhưng lão nô mệnh bạc, được hầu hạ phu nhân thêm nữa, phu nhân suy ngẫm tội lỗi ba năm, thực ra chẳng có lỗi gì, nhưng ba năm, ba ngàn ngày, thế gian dâu bể, có lẽ phu nhân nghĩ thông rồi?”.



      Gió thổi qua cửa làm tắt ngọn nến, lúc sau giọng Oanh Ca vang vọng, tan trong gió: “Vừa rồi vú gì? Dung Viên, chàng, chàng làm sao?”.



      thực cho thấy Oanh Ca vẫn chưa nghĩ thông, nếu nghĩ thông suốt đời làm bạn với ngọn đèn xanh trong núi, chứ bôn ba vượt núi truy tìm kết cục năm xưa. Có thể thấy vú già hiểu , cả đời luôn sống rất tỉnh táo, quen như vậy, biết rằng hồ đồ chút chính là phúc, người ta nên làm khó chính mình.



      Nhưng xuống núi cũng có tiền, chưa bao giờ nghe có chuyện người bị giam lỏng còn mang đống tài sản vàng bạc, cho dù xiêm y lụa là ngọc bội kim thoa do Dung Viên tặng cũng thể tùy tiện đem cầm, đành quay lại nghề cũ, vừa giết người kiếm tiền vừa tìm Dung Viên.



      thế gian có bao nhiêu kẻ muốn giết người nhưng có bản lĩnh ra tay, may họ có nhiều tiền, lần đầu tiên gặp Oanh Ca, tin Dung Viên chết, xem ra tin .



      Đó chính là giấc mơ của , mơ đến chỗ này lại ngoảnh đầu, nghiền ngẫm lại những hồi ức đẹp đẽ của quá khứ, chìm đắm trong đó thể thoát ra. Cuối cùng tôi hiểu muốn gì, muốn Dung Viên, cho dù Dung Viên nhốt trong núi, vẫn muốn chàng ta.



      Nếu Dung Viên chưa chết, đối với chàng chỉ là người phụ bạc, ba năm, năm năm, bảy năm, nhất định có ngày quên, nhưng mọi người đều chàng chết, để lại bao mối hoài nghi, mà khi người chết, chia ly cuối cùng lại biến thành hoài niệm, ngay cả những lời độc ác ngày xưa cố tình ra để làm đau lòng cả hai dường như cũng làm người ta đau lòng nữa, giống như hồi ức về cây xanh bị chặt, người ta chỉ còn nhớ hình ảnh huy hoàng cành lá sum suê, mà quên vẻ khô héo điêu tàn của nó khi đông về.



      Nhưng càng sợ hãi càng thể sợ hãi, bởi vì có ai ở bên mình, tin Dung Viên chết, chắc như đinh đóng cột nhưng trong lòng lại vô cùng sợ hãi, vậy là ngày nghĩ đêm mơ. Giấc mơ phản ánh mong muốn trong lòng, người ta trong lúc yếu đuối điều khó nhất là chống lại dục vọng trong lòng, Oanh Ca mãi tỉnh lại, bởi vì bản thân muốn.



      Mộ Ngôn đập cái quạt: “Làm thế nào đưa ta ra, nghĩ ra cách chưa?”.



      Chàng hỏi rất đúng lúc, tôi định ra ý nghĩ đó, trung đột nhiên bùng nổ những tiếng sấm ầm ầm, giống như sông ngân hà trời nổi sóng, chớp mắt mưa như trút nước, nước mưa theo tiếng sấm xé tầng mây dày xối xả trút xuống, màn mưa chọc thủng bầu trời lớp lớp bao vây thành Tứ Phương trong đêm.



      Từ xa thanh kinh hoàng truyền đến, cổng thành đóng chặt đột nhiên bật tung, con sóng khổng lồ cao mấy trượng ồ ạt tràn vào thành, như con mãnh thú tham lam há mồm đầy máu. tưởng giấc mơ này tương đối bình yên, ngờ nguy hiểm ập tới trong chớp mắt. Nước lụt ảnh hưởng đến tôi, tôi cần hít thở, chỉ cần viên giao châu bị tổn hại là sao. Mộ Ngôn lại khác, chàng là người sống. Đầu tôi đột nhiên trống rỗng, tại sao tôi lại đưa chàng vào giấc mơ của Oanh Ca, để chàng gặp nguy hiểm. Nước lũ đục ngầu chớp mắt dâng lên tới cổ, viên giao châu trong ngực đập thình thình, như trái tim thực , trái tim sống, tôi nghĩ nhất định là do Mộ Ngôn, còn khả năng nào khác, giơ tay túm lấy Mộ Ngôn, tay vừa giơ lại bị chàng túm lấy, má chạm vật gì ấm áp, giơ cánh tay còn lại sờ soạng xung quanh, sờ đúng gò mũi thẳng và đôi môi mềm mềm ấm của chàng. Đúng là Mộ Ngôn, chàng ở bên tôi.



      Mộ Ngôn biết bơi, cho dù phải kéo tôi cũng bơi rất tốt, nhưng sóng từng trận lớn ập tới, dù bơi giỏi đến mấy cũng khó khăn.



      Trong thế giới câm lặng trùng trùng sóng nước, mắt dần thích nghi ánh sáng, nhưng có phản ứng gì nhất định khiến Mộ Ngôn lo lắng, tôi liền giơ tay ôm mặt chàng, cách làn nước cũng có thể nhìn thấy vẻ mặt ngạc nhiên của chàng, đây là ánh mắt tôi luôn muốn nhìn, là đôi môi tôi luôn muốn hôn.



      Khi tôi hôn Mộ Ngôn, biết vẻ mặt chàng thế nào, khoảng cách quá gần đương nhiên thể nhìn thấy. Tôi tiếp khí cho chàng trong nước, nhưng biết làm thế nào để mở hàm răng, chuyện này sư phụ dạy tôi, Quân Vỹ cũng từng viết trong tiểu thuyết, dụng cụ cần sử dụng chỉ có thể là đầu lưỡi, nhưng phải vừa dán môi vào môi chàng để nước khỏi tràn vào, vừa phải dùng đầu lưỡi cậy răng chàng nên hơi khó khăn.



      Chúng tôi duy trì tư thế môi dán môi, sóng nước cuộn dềnh rùng lắc từng cơn, tay Mộ Ngôn quắp eo tôi, cơ thể càng ép sát, tôi nắm chắc vai Mộ Ngôn, dán môi càng chặt, đẩy khí trong ngực vào miệng chàng. Hai mắt Mộ Ngôn bất chợt mở to, khí nhiều như vậy, thực ra đủ, nhưng tôi vẫn muốn rời môi khỏi môi chàng, sau này có lẽ còn cơ hội như thế nữa.



      Trong nước thực ra cũng có cái hay, ai cũng nín thở, hôn nhau trong khoảng cách gần như vậy, Mộ Ngôn cũng phát ra tôi có hơi thở. Mặc dù cơ bản giống nụ hôn, nhưng tôi có thể giả vờ coi là thế.



      Con người mà tôi này thực rất mạnh mẽ, nhưng trong thời khắc này cũng cần tôi bảo vệ, tôi bảo vệ chàng tốt, để chàng bị vết thương nào, mặc dù nguy hiểm chàng lâm vào là do tôi gây ra...



      Khi thế nước dần, chúng tôi tóm được khúc gỗ, Mộ Ngôn bế tôi lên đó, phóng mắt nhìn quanh, đúng là vùng quê trong mơ, nhưng nhìn thấy Oanh Ca ở đâu, cho dù muốn đưa ra khỏi giấc mơ cũng biết làm sao.



      Nhưng lại nghĩ, đây là giấc mơ của Oanh Ca, mộng cảnh đều do tiềm ý thức của tạo ra, là tất cả trong giấc mơ đó, giống như Hoa Tư mộng tôi dệt cho khách, mặc dù nhìn thấy họ, nhưng đâu đâu cũng có ý thức của họ...



      Tôi thầm nghĩ, cuối cùng hiểu, cúi đầu nhìn dòng nước lũ cuồn cuộn bên dưới khúc gỗ, tôi ra câu lẽ ra nên sớm hơn: “Dung Viên chưa chết, chàng đợi , tôi biết chàng ở đâu, có muốn cùng tôi?”.



      Cơn lũ đột nhiên dừng lại. Tôi chỉ tia sáng phía trước, chính là mộng kiều để ra khỏi giấc mơ, tiếp: “ ra từ chỗ kia, tìm thấy chàng”.



      Trong y quán, Oanh Ca cuối cùng mơ màng tỉnh lại, mắt mơ hồ nhìn chúng tôi, câu. Trong mơ chỉ nghe thấy tiếng tôi mà nhìn thấy tôi. Do toàn thân ướt sũng tôi và Mộ Ngôn phải về phòng thay quần áo, đành gọi lão đại phu dậy chăm sóc Oanh Ca. Vầng đông hơi rạng, qua hàng giậu thấp bao quanh đình viện, có thể nhìn thấy cánh đồng lúa bát ngát phía xa. Mộ Ngôn cười: “ ra từ chỗ kia tìm thấy chàng là thế nào? Tôi cứ tưởng chưa bao giờ dối, chưa bao giờ đánh lừa người khác”.



      Tôi khẽ thanh minh: “ phải là đánh lừa, nếu trong mộng, suốt đời ấy cũng thể tìm thấy Dung Viên, trong thực, bất luận Dung Viên sống hay chết, nhất định có ngày ấy có thể tìm ra . Oanh Ca đầu óc luôn tỉnh táo, tự dối mình, cũng muốn dùng thứ khác đánh lừa bản thân, cho dù trong mơ”.



      Chàng ngắt lời tôi: “Thế còn ?”.



      Tôi lắc đầu nhanh về phía trước: “Tôi chưa bao giờ nằm mơ”. Người chết nằm mơ, ngủ tôi còn cần, huống hồ là mơ.



      Chàng dừng lại, thay đổi chủ đề khác hóc búa hơn: “Vậy vừa rồi trong nước lũ, làm gì vậy?”.



      Tôi choáng váng, quay đầu giả bộ trấn tĩnh nhìn chàng: “Tôi tiếp khí cho huynh, huynh xem, mặc dù tôi biết Hoa Tư dẫn, nhưng vẫn cần có số dị năng khác”.



      Chàng mỉm cười nhìn tôi, nhưng gì chỉ gật đầu: “ thay quần áo thôi”.

    5. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 6






      Oanh Ca ra cáo biệt. Mặc dù lão đại phu của y quán vô cùng kinh ngạc, nhưng chuyện này thực ra cũng nằm trong dự liệu của tôi, hai ngày trước, vừa mới xuống giường được nóng ruột muốn , chỉ là cơ thể còn quá yếu, mới ra đến cổng gặp gió ngã gục.



      Nhìn Oanh Ca lảo đảo khụy xuống, tôi nghĩ, chỉ cần có sức để bước, ấy lập tức rời y quán, đợi thêm ngày. nôn nóng muốn tìm câu trả lời, thể chờ thêm khắc. Quả nhiên, chưa đến hai ngày, để lại tiền thuốc, lẳng lặng ra .



      Tôi biết có nên tiếp tục đuổi theo Oanh Ca, bởi vì thân phận Thập Tam Nguyệt phu nhân giả thế nào hầu như biết, ngoài Dung Viên rốt cuộc chết hay chưa, thực ra còn nghi vấn nào nữa, nhưng nếu chuyện này kết thúc ở đây, có nghĩa là ngày chia tay giữa tôi và Mộ Ngôn sắp đến.



      Tôi biết nên làm gì để cứu vãn, tôi muốn ở bên chàng thêm ít nữa, có thể do chàng yên tâm để tôi mình, ít nhất cùng tôi tìm Quân Vỹ và Tiểu Hoàng? Nếu thế, liệu có nên viết thư cho Quân Vỹ bảo ta hãy trốn xa, cả đời này đừng để cho chúng tôi tìm thấy?



      Cho dù thế nào cũng nên thăm dò ý tứ Mộ Ngôn.



      nhanh đến tìm chàng, nhưng Mộ Ngôn có trong phòng, mới sực nhớ nửa canh giờ trước nhìn thấy con chim bồ câu đưa thư đậu vào cửa sổ phòng chàng, có lẽ Mộ Ngôn ra ngoài gặp khách. Tôi vừa quay ra vừa suy nghĩ chuyện về Thập Tam Nguyệt, nếu Dung Viên quả chết, vậy lời đồn chàng ta bị bệnh qua đời liệu có đáng tin?



      Trong lịch sử cũng có ít những truyền thuyết như vậy, nhưng vương cung là nơi quy tụ những danh y giỏi nhất nước, bậc quân vương khó có thể chết vì bệnh. Nếu đúng như Mộ Ngôn , Bình hầu vương Dung Tầm lên ngôi là do bức cung chứ phải Cảnh hầu chủ động nhường ngôi, như vậy tin đồn cái chết vì bệnh của Cảnh hầu nửa năm sau rất đáng nghi ngờ.



      Tôi nghĩ lại, tiền triều tông thất bạc nhược, xã tắc suy yếu, có nhiều chư hầu, công tử Tương Tuyên Mộc của Tây Tấn giết phụ thân và huynh đệ cướp ngôi, bị Tề hầu vương lên án, mới liên kết với chư hầu trong thiên hạ cùng thảo phạt Tây Tấn, đầy hai tháng, Tây Tấn đại bại, quốc thổ chia năm xẻ bảy, phần lãnh thổ lớn nhất bị nhập vào Tề quốc.



      Nếu tôi là phận nam nhi, biết Hoa Tư dẫn có thể thăm dò bí riêng tư của người khác, biết đâu Vệ quốc bị diệt.



      Trí tưởng tượng của tôi từng bay bổng cho rằng mình gặp thời. Ý nghĩ thể nào gạt đó khiến tôi khỏi bàng hoàng tiếc nuối, cuối cùng tôi hiểu tại sao các bậc tiền bối tu luyện Hoa Tư dẫn bằng cách lấy mạng sống của người khác ai có kết cục tốt đẹp, bởi vì bản thân bí thuật đó tham vọng, dễ mê hoặc lòng người nhất, khi gieo mầm tham vọng, nếu tự kiềm chế, cuối cùng có ngày bị chính bông hoa lớn nở ra từ mầm tham vọng đó đè chết.



      Ngay bản thân tôi dù chỉ là người chết cũng kìm nổi ảo tưởng có Hoa Tư dẫn tôi được những gì, nhưng chung quy, nếu nhìn nhận lại biến cố của Trịnh cung, ngoài có giá trị đối với các nước chư hầu mảnh đất Đại Triều sóng gió này chẳng liên quan gì đến tôi.



      Ra khỏi y quán, nhìn núi non trùng điệp phía xa, biết nên đâu tìm Mộ Ngôn, băn khoăn hồi, quyết định dạo men theo con phố. có Tiểu Hoàng cùng, cảm thấy hơi buồn, nhưng lại nghĩ, nếu có Tiểu Hoàng, tìm thấy Mộ Ngôn, chẳng phải nó cản trở hai chúng tôi hay sao, vậy là lại muốn có nó nữa.



      Ngày tàn, nền trời xanh màu ngọc bích, mặt trời lặn hắt lên chùm hào quang sáng rực, gió vẳng đến tiếng hát từ những thuyền cá sông, thành trì lúc hoàng hôn thực êm ả. Thong thả, lúc lúc dừng, ngẫu nhiên bước vào cửa hiệu bán đồ cổ, thực ra tôi mấy hứng thú với đồ cổ, nhưng lúc này mắt vừa liếc đến nơi, hai chân thể nhúc nhích, đó là chiếc trâm bạch ngọc chạm khắc tinh xảo lóng lánh trong ánh chiều muộn.



      Đứng ngây trước quầy hồi lâu, cảm thấy chưa , lay ông chủ ngủ gật bên cạnh lấy ra cho xem, cầm lên ngắm nghía, lại ngơ ngẩn hồi.



      Lão chủ quán nheo nheo hai mắt: “Chiếc trâm này có đến hai trăm năm tuổi, là ngọc thượng hạng, chế tác thượng hạng, vừa mới nhập hôm qua, nương vừa nhìn thích vậy là rất có duyên với nó, nếu nương thích, lão xin để lại cho với giá ba trăm thù vàng”.



      Tôi lại thở dài, thẫn thờ hồi lâu, đừng ba trăm thù vàng, ngay đồng tôi cũng có. Nhưng chiếc trâm này quả thực rất hợp với Mộ Ngôn, khiến tôi thể bỏ .



      Chia tay với Mộ Ngôn là tất yếu, mà ngày tái ngộ lại xa vời vô định, hai mươi năm nay chàng gặp gỡ bao nhiêu , hai mươi năm sau, và hai mươi năm sau nữa chàng còn gặp bao nhiêu nữa, tôi chỉ là trong những chàng gặp mà thôi, nhất định có ngày chàng quên.



      Tôi vùi đầu vào lòng bàn tay, hồi lâu, ngẩng đầu buồn bã nhìn ông chủ: “Tôi có thể dùng vật gì để đổi lấy cái này?”.



      Ông ta băn khoăn, lại hỏi sang chuyện khác: “Chiếc trâm này có can hệ gì với nương ư?”.



      Tôi lắc đầu: “ có can hệ gì, chỉ là tôi muốn có nó để tặng người nhưng có tiền, tôi nghĩ có lẽ người ấy thích vật này, suốt đời...”. đến đây lại ngẩn ra, cảm thấy Mộ Ngôn suốt đời dùng chiếc trâm này, lại miễn cưỡng chữa: “Đằng nào khi người ta giữ nó, có lẽ nhớ đến tôi”.



      Chủ quán nhìn tôi hồi lâu: “Vậy nương định dùng vật gì để đổi?”.



      Tôi ngẫm nghĩ: “Ở đây ông có nhận nuôi hổ , bốn chân, vẫn còn sống”.



      “...”.



      Cuối cùng tôi dùng bức họa để đổi lấy chiếc trâm bạch ngọc đó, lão chủ quán còn trả lại tôi trăm thù vàng, khi nhận bức họa còn cười : “Nếu biết lai lịch, lão cơ hồ còn tưởng bức họa này của nương là bút tích của công chúa Văn Xương”.



      Tôi sửng sốt: “Bác uyên thâm, nếu là bút tích , bác bảo nó đáng giá bao nhiêu?”. Ông ta vuốt râu cười: “ dưới vạn đồng vàng”. Tôi kìm chế để khỏi xông vào lấy thêm vài món đồ cổ nữa. Lại thầm nghĩ, đời này ngoài tôi ra, còn ai biết bức sơn thủy vẽ thành Tùy Viễn này trị giá vạn đồng tiền vàng, mà nếu như quả tôi còn sống, bức họa đó sao có thể có giá như vậy. Diệp Trăn chết, bút họa của Diệp Trăn cũng chết, cho dù tôi có vẽ tiếp, những gì vẽ ra cũng chỉ là phế phẩm mà thôi.



      Khi ra khỏi hiệu đồ cổ, các nhà phố lên đèn, gặp lão đại phu của y quán mua rượu, qua ông ta được biết, Mộ Ngôn đến Trích Tiên lầu. Tôi tưởng đó là tửu lầu, định vào ăn tối, cầm cái trâm trong tay phấn khởi hỏi đường đến đó, vào đến cửa lầu mới biết đó là lầu xanh.



      Nhất thời biết cảm giác thế nào, chưa bao giờ nghĩ Mộ Ngôn có thể vào lầu xanh, nhưng coi như vẫn giữ được bình tĩnh, lót tay ít tiền cho người làm công trong đó mới đến trước cái đình hóng mát đài cao, nhìn thấy tư dung xinh đẹp ngồi trước cây đàn thập huyền, còn Mộ Ngôn dáng ung dung nhàn nhã ngồi pha trà bên bộ ấm chén bằng đá mộc ngư.



      Trong đình có chiếc lò sưởi rất xinh xắn, trong lò than củi cháy đượm bốc ngọn lửa xanh, chắc là đốt bằng than gỗ trám, tôi nghĩ đến cái tên, cảm thấy mặt mình trắng bệch, Tần Tử Yên. Nghĩ đến đây, phẫn nộ của người đến hỏi tội bỗng chốc tiêu tan, nếu kia là Tử Yên , lúc này tôi đến có thể làm được gì? Thử hình dung khi tôi đến Mộ Ngôn giới thiệu thế này: “Đây là Tử Yên, sang năm chúng tôi thành hôn, nhân tiện mời đến dự tiệc rượu”. Phản ứng kìm chế nhất mà tôi có thể nghĩ ra là xông đến bóp cổ chàng rồi cùng chết với chàng. Trở gót định quay ra, ngẩn đầu phát ánh mắt hai người ngồi trong đình cùng lúc dừng người tôi, đây là cái đài cao đơn độc ở hậu viên Trích Tiên lầu, có nghĩa xung quanh có bất kỳ chỗ nào để trốn.



      Tôi ngẩng đầu trợn mắt nhìn Mộ Ngôn, vẫn định về, mới bước được hai bước nghe tiếng chàng chậm rãi vang lên phía sau: “Tôi pha trà mới của Liên Tinh nương, đến rồi vào uống chén rồi hãy về.”



      Tôi biết mình có nên qua đó , chần chừ lúc mới đủng đỉnh đến, ngồi xuống chỗ cách họ khá xa, Mộ Ngôn nhìn lướt tôi cái, lại cúi đầu pha trà, chàng làm gì trông cũng rất duyên dáng.



      Lúc này màn đêm lan tràn, bốn góc mái hiên cong của đình hóng mát treo đèn lồng, trong ngôi lầu chính phía trước vẳng ra tiếng hát, có ngân lượng hậu hĩnh có hưởng thụ nhạc đích thực, đây là nơi đơn giản nhất thế gian.



      Nhưng vẫn còn vấn đề cần giải quyết, tôi ghé đầu hỏi ngồi sau cây đàn: “ thực tên Liên Tinh?”.



      trả lời, người tiếp lời là Mộ Ngôn: “Liên Tinh nương hôm trước từ Kiềm thành kinh đô Triệu quốc đến thành Tùy Viễn, lưu lại đây hai tháng, bái vũ sư ở Trích Tiên lâu học múa”.



      Tôi liếc chàng: “Hai người quen nhau?”.



      Chàng rót nước nóng tráng ấm chén, rót lên cả nắp ấm, cử chỉ rất duyên dáng đẹp mắt, như lưu thủy hành vân, “ quen, sao?”.



      Tôi nghiêm mặt: “ dối!”.



      Cuối cùng chàng ngẩng đầu: “Ồ? Sao tôi lại dối?”.



      Tôi nhìn mặt chàng, cảm thấy khuôn mặt đó quả thực rất đẹp, sao có thể lừa dối: “Huynh ấy mới đến hai ngày, huynh cũng lần đầu đến thành Tùy Viễn, sao có thể ngồi với nhau?”.



      Liên Tinh nét mặt như cười như , lên tiếng: “Nô gia trước đây quả thực chưa gặp Mộ công tử, hôm nay có thể cùng công tử hàn huyên, chẳng qua là cơ duyên, vả lại có những điều...”. đoạn mỉm cười, liếc Mộ Ngôn “... khá hòa hợp với công tử mà thôi”.



      Mộ Ngôn gật đầu tán đồng: “Chính là thế”. xong vẫn tiếp tục tráng cốc chén, rồi như chợt nhớ ra: “Ăn tối chưa?”.



      Cảm giác của tôi lúc này là tức muốn chết.



      Chàng cười, quay đầu với Liên Tinh: “Bảo mang ít đồ ăn, xem ra ấy đói rồi”.



      Tôi nghiến răng, đứng dậy bỏ : “Huynh mới đói, cả nhà huynh đói”.



      Kết quả đứng lên quá vội, chân giẫm vào gấu váy, suýt ngã vào lò sưởi, bị chàng kéo lại: “Định đâu?”.



      Tôi mím môi, ép nước mắt cho chảy ra: “ dạo!”.



      Chàng để tôi ngồi xuống: “Ăn xong hãy ”.



      Tôi hất tay chàng: “ ăn, tôi quen dạo trước bữa tối”.



      Chàng cau mày: “Có thói quen đó từ lúc nào? Sao tôi biết?”.



      Tôi nghiến răng: “Bắt đầu từ hôm nay”.



      “…”



      khá xa, sau lưng truyền đến tiếng cười của Liên Tinh: “Xem ra tiểu nương giận lắm”. Chỉ trách thính giác tôi quá tốt, nhưng đồng thời lại muốn nghe phản ứng của Mộ Ngôn, dỏng tai nghe, chỉ có câu, “Kệ ấy”.Nước mắt lập tức trào ra, thầm nghĩ, đáng ghét, con người đó đáng ghét.



      trời sao dần dần mọc dầy, giống như lẵng hoa nở trong đêm, tôi ngồi trong cái lều tranh phía sau y quán suy nghĩ đời, gió hồ thổi qua, cảm thấy hơi lạnh, rụt tay vào ống tay áo.



      Cái gọi là nghĩ dễ làm khó, đúng là đạo lý bất biến từ cổ chí kim, giống như tôi luôn mong mình suy nghĩ thông thoáng, cũng luôn cho là thực ra mình nghĩ thông, khi xảy ra việc mới thấy, nghĩ thông hay chỉ là trong ý niệm, mà ý niệm này quả là đa biến. Ngửa nhìn bầu trời có những vệt sao rơi, tôi thở dài.



      Chưa thở hết, sau lưng có tiếng chân bước, cần ngoái đầu cũng biết là Mộ Ngôn, tôi vội ngậm miệng, giả bộ phát ra chàng, cũng tuyệt nhiên mở miệng hỏi chàng. Mộ Ngôn mỉm cười, tự ý đến ngồi bên cạnh: “Vừa rồi biết được tin rất thú vị, có muốn nghe ?”.



      Tôi ngoảnh mặt : “!”.



      Chàng để hộp thức ăn xuống: “Tôi lại tưởng vui”. Chàng dừng lại, “Là tin về Cảnh hầu vương Dung Viên”.



      Tôi ngoảnh lại: “Sao? Vậy nghe tạm”.



      Tôi tưởng được tin về tung tích của Dung Viên, nhưng chỉ thấy hơi ngạc nhiên khi được tin, sau khi Dung Viên thoái vị, luôn có thánh dược Bách Lý Việt bí mật ở bên, Mộ Ngôn tay cầm cái quạt vẻ phấn khởi: “Bách Lý Việt là người cuối cùng ở bên Cảnh hầu vương, Dung Viên sống hay chết, vụ hỏa hoạn ở hành cung Đông Sơn là thế nào, chỉ cần hỏi ông ta là biết”.



      Ý nghĩ nào đó lóe lên trong đầu, tôi vội hỏi: “Có phải Oanh Ca đến thành Tùy Viễn là để tìm Bách Lý Việt? Ông ta bây giờ ở đâu?”. Mặc dù biết Quân sư phụ có qua lại với Bách Lý Việt, nhưng nghe , hành tung của thánh dược luôn bất định, chắc là cư ở nơi hoang vắng nào đó.



      Mộ Ngôn mỉm cười gật đầu: “Đoán rất đúng, chỉ có thế, Bình hầu vương Dung Tầm sở dĩ xuất chiếc thuyền bình dân kia, có lẽ cũng là đến thành Tùy Viễn tìm Bách Lý Việt”.



      Tôi hơi ngạc nhiên: “Chàng ta tìm Bách Lý Việt làm gì? Lẽ nào Cảnh hầu vương thực chưa chết, ngay chàng ta cũng biết tông tích Dung Viên?”.



      Mộ Ngôn đăm chiêu nhìn tôi: “Chuyện đó nghe , theo tin tôi hỏi được, Nguyệt phu nhân được Bình hầu vương sủng ái trong cung hiểu sao tự nhiên chết, lúc sắp an táng, thầy bói thân tín Nguyệt phu nhân số chưa tận, còn có thể cứu, vậy là khắp nơi tìm danh y, mười mấy ngày trước hỏi thăm biết được Bách Lý Việt cư ở thành Tùy Viễn”.



      Tôi nén nổi, bật cười: “Chàng ta đúng là rất có lòng, thân là quân vương tôn quý lại thân chinh thỉnh cầu lang y, tình với Cẩm Tước quả là sâu nặng”. Vừa như vậy bỗng dưng nhớ ra, như thế này hóa ra chuyện tâm tình với Mộ Ngôn, vội vàng mím môi, làm bộ giận dữ, từ giờ bất luận chàng gì, nhất định chịu tiếp lời.



      Chàng cau mày: “Vừa rồi còn tốt thế, lại sao rồi?”. Nhưng tôi vẫn làm thinh.



      Lát sau, chàng thở dài: “Đói bụng nên phá quấy phải ? Ăn tối chưa?”. Hóa ra từ đầu chí cuối chàng đều tưởng tôi đói nên giận dỗi, tôi thở hơi dài, ngoái đầu lườm chàng: “Đây đói! ăn!”.



      Bàn tay mở nắp hộp cơm dừng lại: “Cái gì?”.



      Tôi định hùng hồn nhắc lại lần nữa, miệng bị chàng nhét viên bánh chẻo to đùng, nheo mắt nhìn tôi: “Vừa rồi gì, lại xem”.



      Miệng tôi bị nghẹn bởi cái bánh, lòng có dư, sức đủ, cố sức định nhè cái bánh ra. Chàng lại tiếp: “Dám nhè ra thử xem”. Tôi vốn định thử nhè ra, nhưng sau lưng bỗng nhiên có con gì kêu “choác” tiếng, giật nảy người, nuốt vội cái bánh, định mở miệng , đôi đũa gắp chiếc bánh khác đưa sát miệng tôi: “Vừa rồi mua cho bánh chẻo nhân tôm phỉ thúy phố, nào, ăn cái nữa”.



      Mặc dù vừa rồi coi như bị thua, nhưng nhất quyết chịu lép vế, tôi tức giận ngoảnh đầu sang bên: “ ăn, ăn, huynh lắm chuyện quá”.



      Đôi đũa dừng , chàng thu đũa về, giọng thản nhiên: “Được, ăn đem cho người khác”.



      Tôi còn tưởng vừa rồi mình quá, nghe thấy chàng vậy, lại tức sôi người, vốn định kiềm chế, nhưng kiềm được, cảm thấy mắt sắp đỏ lên, giả bộ tỏ ra lạnh lùng, chẳng biết làm gì nữa, đành cố nén khóc: “Mang mang , mang cho cái Liên Tinh kia ăn, ta nhất định cảm kích, ăn xong đánh đàn cho huynh nghe, đằng nào tôi cũng chẳng biết gì, miễn cưỡng đánh khúc là lấy tính mạng người ta”.



      Tôi như bị nghẹn, được nữa, trong ống tay áo là chiếc trâm mua định tặng chàng, chiếc trâm bỏ bao nhiêu công sức mới có được, vậy mà chàng lại đầu mày cuối mắt với khác. Lại còn cho là tôi giận dỗi vì đói bụng. Chàng biết cả đời này tôi biết đói là thế nào.



      Mộ Ngôn nhìn tôi, ánh mắt lạ lùng, như có gì suy nghĩ, lại mông lung như mặt đầm sâu dưới trăng, lúc sau bỗng hạ giọng : “A Phất, ...”.



      Tôi ngắt lời chàng: “Tôi xấu xí, lại luôn quấy rầy huynh, đằng nào chuyện của Thập Tam Nguyệt cũng làm rồi, ngày mai huynh , tìm Liên Tinh kia , đừng theo tôi nữa”.



      xong ngay tôi cũng giật mình, bất giác run run. Sao tôi lại muốn đuổi chàng, hơn nữa tôi cũng đâu thấy phiền phức gì, nhưng lời tiếp lời cứ thế ra, khiến lòng tôi đau nhói từng cơn, hình như Mộ Ngôn cũng buồn, mà tôi vốn làm gì biết cảm giác đau chứ.



      Chàng lại mỉm cười, thong thả phe phẩy cái quạt: “ đuổi tôi , vậy thanh toán hết tiền công cho tôi”.



      Tôi cảm thấy lạ: “Tôi nợ huynh tiền công bao giờ?”.



      Chàng chống đầu nhìn tôi: “Sau khi gặp lại ở Bích sơn tôi làm hộ vệ cho mười ngày, nhanh quên như vậy chứ?”.



      Tôi tức giận: “Tôi thuê huynh làm hộ vệ, là huynh tự làm!”.



      Chàng , chỉ phe phẩy quạt.



      Tôi cảm thấy bực mình, chủ yếu là ngờ chàng đáng ghét như vậy, còn nhớ hôm nay dùng bức tranh đổi chiếc trâm, sau khi hối lộ lão bộc ở Trích Tiên lầu còn lại hơn chín mươi thù vàng, vừa lần túi tiền trong ống tay vừa bực mình hơn, tôi còn chưa kịp móc tiền ra, chàng gập quạt lại, lạnh lùng : “ ngày trăm thù vàng, chỉ tính nửa tháng thôi, vậy là nghìn năm trăm thù, trả xong tiền công, sáng mai tôi lên đường, làm phiền nữa”.



      Bàn tay tôi dừng lại trong ống tay áo, kinh ngạc nhìn chàng: “Sao lại đắt thế?”.



      Chàng dửng dưng nhìn tôi, dửng dưng phe phẩy quạt, dửng dưng mở miệng: “Con người tôi, so với những hộ vệ khác cũng chẳng có gì đặc biệt, chỉ khác chữ thôi, đó là: đắt”.



      Tôi bị chàng chọc tức muốn chết.



      Buổi tối hôm đó kết thúc bằng việc tôi ném túi tiền vào đầu Mộ Ngôn.



      Nhưng ngày hôm sau cảm thấy nên xin lỗi Mộ Ngôn. Nghĩ lại, nếu chàng cho tôi là người thất thường cũng chẳng có gì lạ, chàng hề biết tôi thích chàng, giống như lính hầu công cán với quan phủ, khi cần bộ lại nhất định cưỡi ngựa, còn đòi cưỡi chung ngựa với quan phủ, mà lại ấp úng ra được nguyên do, quan phủ đó ngoài cảm thấy ta bị thần kinh cũng chẳng có ý nghĩ nào khác.



      Từ trước tới giờ tôi chẳng qua chỉ mong cái ngoái đầu của Mộ Ngôn, ôm hy vọng mong manh như vậy để quên thời gian, cuối cùng ngày chàng xa tôi càng tới gần, mỗi ngày càng gần, nhưng hề khiến tôi thỏa mãn, trái lại càng muốn được nhiều hơn.



      Luôn muốn nghĩ, nhưng cuối cùng có thể bình tĩnh, suy nghĩ kỹ, mới nhận ra tình trạng như vậy đáng sợ. Tình cảm của tôi đối với Mộ Ngôn thực ra thuần túy như tôi tưởng, cứ thế này nhất định ổn, có lẽ thực cần suy nghĩ lại, chủ động rời xa chàng.



      Chưa sắp xếp xong ý nghĩ trong đầu, chợt cửa phòng bị đẩy ra, tôi ngẩn người nhìn Mộ Ngôn nét mặt thản nhiên đứng ở cửa, theo phản xạ: “Chào...”. Chưa xong, biết có phải do căng thẳng, đột nhiên cắn vào lưỡi.



      Trong ấn tượng của tôi, tư thái Mộ Ngôn luôn phong nhã nhàn tản, rất ít khi thấy chàng nghiêm túc, lại còn có cử chỉ thất lễ, tự đẩy cửa vào khi chưa được người ta cho phép. bức họa được mở ra bàn, tôi ghé lại nhìn, lại cắn vào lưỡi lần nữa, chính là bức họa tôi bán cho ông chủ hiệu đồ cổ hôm qua.



      Ngẩng nhìn qua cửa sổ, bờ giậu tre, những bông hoa thích diệp điểu la[1] khoe mình dưới nắng. Mộ Ngôn ngồi bên bàn, cánh tay nhàn tản chống mép bàn, ánh mắt lạ lùng hướng vào tôi vẻ thăm dò, lát sau mỉm cười, cúi đầu nhìn bức tranh sơn thủy mở rộng bàn, khẽ : “Vẽ khá lắm, nhưng từ nay đừng vẽ nữa”.



      [1] Thích diệp điểu la là loại cây thân cỏ, sinh trưởng quanh năm, giống lá phong dài và nhọn. Thường mọc thành khóm, được trồng làm cảnh.



      Tôi thấy lạ, hỏi: “Sao huynh có bức họa này?”.



      Chàng phủ nhận: “ kiếm được rất nhiều tiền, thành Tùy Viễn bé tí, đột nhiên có nhiều tiền như vậy, hỏi loanh quanh là biết ngay”.



      Tôi gì, bụng nghĩ mình vẫn giận chàng, nên tỏ ra thân mật, nhưng vừa rồi quyết định xin lỗi chàng, vậy là bỗng dưng biết nên tỏ thái độ thế nào.



      Chàng lại như chưa yên tâm, ngón tay gõ xuống bàn, vẻ mặt nghiêm túc, nhắc lại lần nữa: “A Phất, nhớ đấy, từ nay được vẽ nữa”.



      Tôi hiểu: “Tại sao?”.



      Chàng trả lời, tiếp tục ngắm bức tranh: “Nghe ông chủ hiệu , bức tranh này đáng giá bốn trăm kim thù, vậy gán nợ cho tôi, tính ra vẫn còn nợ tôi ngàn kim thù, ồ, nên tiếp tục cố gắng”.



      Tôi bất lực, phản đối: “Huynh thể vô lý như vậy”.



      Chàng cười giễu tôi: “Với trẻ con lý lẽ làm gì, trước giờ lúc nào chẳng vô lý!”. đợi tôi phản ứng, chàng mang nghiên mực đến: “Tranh đẹp đấy, nhưng tiếc là chưa có đề từ, muốn đề từ thế nào?”.



      Ánh nắng chiếu xiên, tôi nhìn chàng trong ánh sáng vàng như mật đó, bỗng nghĩ tới cái đêm sao đầy trời năm xưa, tôi bị rắn độc cắn ngất xỉu, chàng bế tôi, xiêm áo thoảng mùi hương mai, đêm trường mênh mang.



      Mộ Ngôn lại giục: “A Phất?”.



      Tôi lặng lẽ nhìn chàng: “Đối hoa đối tửu, lạc mai thành sầu, thập lý trường đình thủy du du[2]”.



      [2] Nghĩa là: uống rượu bên hoa, mai rụng sầu dâng, nước hững hờ trôi mười dặm trường đình.



      Vốn tưởng như vậy coi như hòa giải, hòa giải như vậy thực ra rất tốt, kết quả khi Mộ Ngôn vừa viết xong đề từ, đại phu đến tìm, sau lưng có theo, tự xưng là nha đầu ở Trích Tiên lầu hầu hạ Liên Tinh nương, phụng mệnh nương đến mời Mộ công tử lại phủ hàn huyên.



      Mộ Ngôn cuộn bức tranh, theo ra, đến cửa ngoái lại : “Tôi lát về ngay”.



      Tôi vốn nghĩ, cứ nhịn cho xong, bèn cố nhịn, nhưng lần nữa nhịn được: “Huynh luôn cần quay lại nữa!”.



      đứng bên che miệng cười. Chàng dường như cảm thấy nực cười: “Lại giận gì thế, tôi làm chính , từ trước đến giờ chẳng phải rất…”, chàng nghĩ lát, rồi “... sao mấy ngày nay động tý là nổi cáu?”.



      Tôi nghĩ, ra chàng bắt đầu chê bai tôi, quả nhiên vừa rồi quyết định chủ động rời xa chàng là đúng, nhưng trong lòng lại thấy tủi thân, buồn bã ngoảnh đầu .



      Còn chàng dừng ở cửa lát, gì nữa, quả quyết theo . Người tôi thích thực ra chẳng hề quan tâm đến tôi, trước đây tôi nghĩ chỉ cần được ở bên chàng, chỉ cần được nhìn thấy chàng là vui rồi, bởi vì chàng thích tôi, cũng thích người khác ngay trước mặt tôi, nhưng bây giờ thể thế này, tôi ngắm nhìn bàn tay mình, mọi chuyện chẳng có ý nghĩa gì hết.



      Tôi gục đầu xuống bàn, mặc cho nỗi buồn xâm lấn, lát sau cố nghĩ lại những chuyện vui để thay đổi tâm trạng, nửa canh giờ sau cảm thấy dễ chịu hơn.



      Mộ Ngôn có cuộc sống riêng của chàng, tôi có cuộc sống riêng của tôi, còn tôi nên cùng với Quân Vỹ, thầm nghĩ, có nên tìm Quân Vỹ, vừa ngẩng đầu, giật nảy người, ôm ngực rất lâu, mãi mới cất tiếng chào người vừa đến: “Oanh Ca nương, sao chứ?”.



      Từ sau khi bỏ , tôi nghĩ sau này khó gặp lại, biết hôm nay chủ động đến đây là có việc gì, chỉ cảm thấy trông có gì rất khác so với áo tím gặp ban đầu, lúc đó trong mắt có ánh sáng, lúc này hoàn toàn trống rỗng.



      nhìn tôi như thể nghe thấy lời tôi, biết bao lâu sau nới chậm rãi : “Tôi nghe thánh nhân chơi, tôi gặp thánh nhân, ông ta kể với tôi số chuyện, nhưng tôi lại tin những chuyện đó là . Ông ta là người duy nhất có thể giúp tôi, dùng ảo thuật của có thể nhìn thấy những gì người đời nhìn thấy, những gì tôi muốn biết đều có thể giúp tôi nhìn thấy hết, ông ta bảo tôi đến tìm ”.



      Ánh mặt trời rọi qua cửa sổ, tôi đoán được điều muốn, nhưng biết mình có đoán đúng, dừng lại lát, tôi chống tay lên trán hỏi : “ muốn biết điều gì?”.



      Môi động đậy: “Tôi muốn biết về phu quân của tôi”, lời chưa dứt nghẹn ngào, nhưng lập tức kiềm chế, “... muốn biết tại sao chàng bỏ tôi, bây giờ, chàng ở đâu?”.



      Ngoài dệt mộng cảnh, Hoa Tư dẫn còn có công năng đó, có thể nhìn thấy quá khứ của người khác khi người đó có mặt, nhưng nhất định phải có vật mà người đó rất thích làm vật dẫn cùng với máu của tôi, như vậy đánh bất cứ khúc đàn nào cũng quan trọng.



      Có điều dẫu phải dụng công như vậy, quá khứ nhìn thấy cũng chỉ là ý nghĩ, quá khứ của người đó liên quan tới vật dẫn. Giống như tôi muốn nhìn thấy quá khứ của Mộ Ngôn, lựa chọn dùng cây đàn của chàng làm vật dẫn, ngâm trong máu của tôi hai canh giờ, trong gian khép kín, dùng cây đàn đó đánh bất cứ khúc nào, trong gian ra cảnh tương tr tương ngộ,… và mọi cảnh liên quan của chàng với cây đàn kia, nhưng ngoài cái đó cũng thể biết gì hơn.



      Hơn nữa làm vậy rất hao tổn nguyên khí, lại giống Hoa Tư mộng có thể giúp tu luyện viên giao châu, trái lại chỉ tiêu hao pháp lực của viên giao châu mà thôi, lần tiêu hao pháp lực của viên giao châu tôi phải đổi đến hai năm tuổi thọ của mình .



      Chuyện này khiến tôi thể cân nhắc, bởi chung quy lại tôi cũng đâu phải thánh nhân. Thâm tâm tôi đâu thể thông cảm với nỗi khổ đau của , bởi bản thân tôi cũng có nỗi khổ riêng, mà việc này đâu dễ giúp chứ, nguy hiểm thế cơ mà, tôi đắn đo: “ muốn tôi dùng ảo thuật giúp , tôi biết như thế có thể gọi là giúp hay , bởi vì pháp thuật mà tôi làm được chỉ có thể là phải hiến thân mình cho tôi, tôi dùng xương cốt của làm thành cây cổ cầm, dùng cây cổ cầm đó đánh ra mộng cảnh, tái quá khứ của và phu quân. Trong mộng cảnh đó nhìn thấy tất cả quá khứ của và phu quân liên quan tới cây cổ cầm, nếu phu quân còn sống, tôi tặng chàng cổ cầm đó, nếu chàng chết, tôi táng cùng với chàng, để hai người mãi mãi bên nhau, nếu bằng lòng, tôi giúp”.



      Khuôn mặt Oanh Ca vốn trắng bợt, lại càng trắng bợt hơn, đôi mắt đen hoàn toàn thất thần. Phải, có ai bằng lòng dùng tính mạng đổi lấy kết cục chưa biết. Tôi đứng lên: “Oanh Ca nương, xin lỗi tôi tiễn...”.



      Lời chưa dứt, cắt ngang: “Tôi bằng lòng”.



      Tôi ngẩng lên: “ gì?”.



      Hai tay ôm trán, giọng lạnh lùng cố trấn tĩnh nhưng vẫn run run: “Gần đây, tôi thường nghĩ mình giống mầm cây cố bật lên khỏi đất, muốn tìm cây khác leo bám, nhưng sao tìm được, lại biết làm thế nào trồng lại mầm cây đó. Chỉ có thể cảm thấy rễ mình bắt đầu khô héo, dần dần khô héo từ thân tới lá, có lẽ sắp chết. biết cảm giác chết khô dần dần như thế nào đâu. Trước đây tôi cũng biết”.



      dừng lát, bình tĩnh lại, “Nếu quả thực có thể dùng thân tôi làm thành cây đàn quá tốt, tốt hơn chết khô dần dần, lại còn được ở bên chàng, cũng cần chạy khắp nơi, chạy khắp nơi tìm chàng mà biết chàng ở đâu”.



      Đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy Oanh Ca dài như thế, nhàng hơn, nặng nề hơn bất cứ câu nào từng trước đây. Tôi lặng lẽ nhìn , lát sau, : “Tôi đùa đấy, tóc rất dài, rất đẹp, tôi cần xương cốt của , chỉ cần đưa tôi mái tóc, tôi dùng nó làm dây đàn cũng có thể làm được cây đàn tôi muốn”.



      Sau đó cần gian mật thất, chiếc đàn dây, cái bát, con dao.



      Hai canh giờ sau, tôi vớt tóc Oanh Ca khỏi bát máu, tẽ ra lòng bàn tay giống như dải lụa đỏ dùng để may áo cưới.



      Những giọt máu li ti đậu chắc sợi tóc, dù đem giũ cũng rơi, tôi se chúng thành bảy sợi dây đàn, lắp vào cây đàn gỗ phong, những dây đàn màu đỏ óng ánh dưới ánh nến toát ra vẻ băng lạnh, có mùi vị gì, nhưng tưởng tượng gian chật hẹp tối tăm này đâu đâu cũng là máu cũng khiếp.



      Cũng chẳng phải là mật thất gì cho cam, chỉ là đóng kín cửa, khiến căn phòng tối om như mực là được rồi, cùng lắm chỉ gọi là căn phòng tối chứ mấy. Tôi và Oanh Ca làm như vậy chủ yếu là bởi vì nếu làm có người quấy rầy tất cả uổng công, làm lại từ đầu cũng dễ bởi vì tôi vẫn còn máu, nhưng tóc Oanh Ca thể mọc nhanh như vậy.



      Huống hồ lần này dùng đến Hoa Tư mộng, thể dệt nên những hư của trần thế, chỉ cần bước vào căn phòng bất cứ ai cũng nhìn thấy tất cả mọi thứ tôi dùng cây đàn đánh ra.



      Hãy tưởng tượng đến buổi chiều hoàng hôn, tại y quán ở trong thành văng vẳng tiếng đàn kỳ quái phát ra từ căn phòng, ghé mắt nhìn qua lỗ cửa thấy bên trong tuyết rơi, giữa trung có rất nhiều người ngồi hoặc đứng bàn bạc về tình hình thời tiết thế nào, cuối năm phải chăng triều đình trả lương gấp đôi,… Điều này cũng đủ tiêu rồi, kế bên lại là nhà bán quan tài, là dọa người ta chết khiếp.



      Hai chúng tôi lo lắng cửa phòng bị gõ hai tiếng, từ cách gõ cửa có thể đoán khách là ai, tôi lững thững ra mở cửa, đột nhiên sực nhớ vấn đề có thể giải quyết, vội bước nhanh ra mở then cửa, Mộ Ngôn đứng ngoài, ánh mắt dừng lại sau lưng tôi, nhìn lượt rồi lại nhìn tôi: “ làm gì vậy?”. Tôi liếc chàng, cắn môi ngoảnh mặt sang bên: “Cho chàng cơ hội lập công chuộc tội, được ?”.



      Mộ Ngôn lắc đầu, “ cần!”. Tôi chặc lưỡi, lườm chàng: “Người ta chủ động giảng hòa còn làm bộ!”. Chàng thở dài: “Thôi được!”.



      Có Mộ Ngôn đứng canh, căn phòng tối thăng lên thành mật thất, tôi hoàn toàn yên tâm.



      Vừa bấm phím đàn, thấy Oanh Ca chấn động, dây đàn dệt bằng tóc Oanh Ca gửi gắm tất cả thần thức của Dung Viên về , những mảnh quá vãng chỉ có thể nhìn thấy, còn hiểu được Dung Viên nghĩ gì, tôi là người đánh đàn đương nhiên cũng biết.



      tầng dần xuất cảnh trong điện Chiêu Ninh đêm tân hôn, bên ngoài điện những cánh hoa lê mỏng manh bay trong tuyết, đào y hẹn cũng ra hoa. Lần trước chúng tôi cũng nhìn thấy cảnh này nhưng biết Dung Viên nghĩ gì, lần này có thể hiểu ý nghĩ của Dung Viên từ ánh mắt đầu tiên nhìn thấy Oanh Ca.



      Lần đầu nhìn thấy Oanh Ca, Dung Viên biết xiêm y màu tím ngồi bên mép giường cúi đầu vuốt ve con báo gấm phải là người chàng muốn cưới. Chuyện đó cũng có gì lạ, ấn tượng của chàng về Cẩm Tước thực ra rất mờ nhạt, bãi săn cũng nhìn kỹ, chỉ nhớ khi đưa con báo gấm bị thương cho chàng tay run run. Bàn tay thon thả trắng ngần có dấu vết đao kiếm, phải thích khách.



      Cho dù Oanh Ca và Cẩm Tước giống nhau, chàng cũng chưa hẳn nhận ra, sở dĩ lấy Cẩm Tước là chẳng qua là do Vương thái hậu nghe thầy bói thân tín , trong buổi săn hôm đó chàng gặp người con trong định mệnh của chàng.



      Còn mãi đến đêm tân hôn, từ khoảng cách nửa điện Chiêu Ninh chàng mới lần đầu nhìn kỹ trở thành phu nhân của mình. có hàng lông mày thanh dài, đôi mắt đen thẳm, dưới ánh nến đầy vẻ ấm áp dịu hiền, nhưng lại ngấm ngầm tỏa ra hàn khí, giống như món bánh tráng miệng bằng kem trong yến tiệc, lớp nước mai chua hoa quế rưới bên ngoài khiến món bánh trông như bốc hơi nghi ngút, nhưng bên trong lại là lớp lớp kem lạnh.



      Chàng nắm tay , nhìn thấy vẻ hoảng loạn vừa lóe lại tắt trong mắt , đoán là sợ, nhưng đó là vẻ sợ hãi có bản lĩnh, cơ thể cứng đờ là phản kháng, nhưng tay lại có ý vùng ra, cố tỏ ra nhu mì phục tùng nhưng lại biết nhu mì phục tùng phải là trấn tĩnh chấp nhận, mà là hoàn toàn tự nhiên bộc lộ nỗi bất an trong lòng.



      Thân là quân vương, chàng chưa gặp nào mà vẻ ngoài và nội tâm lại mâu thuẫn như vậy. Khi chàng hôn, cũng vẫn mở to mắt, đó là đôi mắt rất đẹp, đen thẳm khi chăm chú nhìn chàng. Sau đó chàng nhìn thấy ánh nước ra trong đôi mắt đó, ngón tay chàng vuốt ve đuôi mắt , bỗng như vừa chạm vào nguồn nước, bật khóc.



      khóc cũng tốt, trong khoảnh khắc đó chàng cảm thấy thích bộ dạng này của hơn, giống như khuôn mặt mất lớp phấn son che phủ, mọi bi hoan lộ ra chân xác nhất.



      Mắt đỏ hoe, như có nỗi tủi rất lớn, lòng căng thẳng lại cố làm ra vẻ ung dung, nhìn đáng thương. Chàng an ủi , “Nếu sợ ngủ ”, lời vừa dứt, xiêm áo lộ nửa người ngồi lên người chàng.



      Trong chuyện này, chàng chưa bao giờ ở thế hạ phong, bản năng muốn nhổm dậy lấy lại quyền chủ động, vì nghĩ người trói gà chặt, lực khí giảm nhiều, nhưng cũng đủ đảo vị trí lật xuống dưới. Nhưng thực là chàng dậy nổi, nhưng vẫn cảm nhận được tấm thân áp vào mình run rẩy thế nào. Chàng nghĩ nhất định rất căng thẳng, căng thẳng đến mức nhận ra nữ nhi yếu ớt sao có thể bạo phát lực khí lớn như vậy.



      Tóc rất dài, bàn tay nuột nà, óng mịn có bất kỳ dấu vết nào, ngay bảy vị phu nhân xuất thân quý tộc chính thống trong hậu cung cũng bằng. Nhưng trừ hài nhi mới sinh, ai có thể có đôi bàn tay dấu vết như vậy, huống hồ nghe ở Dung phủ rất thích làm việc nhà.



      Tóc quệt vào tai chàng nhồn nhột, chàng nghe thấy giọng : “Nhất định có ngày như thế này với bệ hạ, chi bằng ngay đêm nay, bệ hạ thấy có đúng ?”. Chàng thầm nghĩ này yếu đuối cũng kiên cường, vừa thầm nhẫn nhịn vừa gan góc đương đầu.



      Đội quân ngầm phải nuôi chơi, chuyện này rốt cuộc thế nào lập tức được làm . Kết quả như dự đoán, ra Cẩm Tước phải là Cẩm Tước mà là Oanh Ca, sát thủ Thập Tam Nguyệt, chàng nghĩ đến người cháu của mình, xưa nay vốn hành xử tỉ mỉ cẩn trọng nhất lại có thể hiểu điều, giấy sao bọc được lửa. Thà mắc tội khi quân cũng chịu đưa Cẩm Tước vào cung, tất là quý vô chừng. Từ cổ chí kim, các bậc minh quân, thánh chủ tối kỵ tranh giành với hạ thần hai thứ, là tài sản, hai là đàn bà.



      Chàng chậm rãi ngẩng đầu khỏi trang sách, liếc thị vệ quỳ dưới đất: “Hôm nay quả nhân nghe thấy gì”. Thị vệ trẻ thà cúi đầu: “Bệ hạ phải, hôm nay thuôc hạ cũng bẩm báo gì”. Chàng gật đầu, ý bảo lui ra, khi thị vệ ra đến cửa chàng lại gọi: “Vừa rồi ngươi , Dung Tầm làm thế nào xóa hết mọi vết sẹo người khi ta làm sát thủ?”.



      Thị vệ ngập ngừng, mặt lộ vẻ xót xa: “Tâu bệ hạ, thay da”, nước trà trong cốc sánh ra rơi sách, chàng cúi đầu nhìn những dòng phê chú bằng mực đỏ ngấm nước trà lan ra, thầm nghĩ lúc đó nhất định ấy rất đau.



      Đêm đó, phê xong chồng tấu chương trước án gần canh ba. Chàng buồn ngủ, thong thả men theo Dụ Cảnh viên dạo, bất giác tới điện Chiêu Ninh lúc nào hay, cả ngôi điện lớn phía đông hầu như có bóng người, vắng vẻ quạnh, trước cửa điện có hai cây đào, tiểu thái giám ngủ gật dưới gốc cây.



      Trong điện có ánh đèn, chàng thong thả đến gần, cách năm bước liền dừng lại, tiểu thái giám thức giấc định hô báo, chàng ngăn lại. Từ chỗ đứng có thể nhìn qua ô cửa sổ chạm hoa văn quên chưa đóng, thấy cảnh trong phòng, Oanh Ca vẫn xiêm áo màu tím co gối ngồi trước ngọn đèn , tay cầm quả cầu bằng lông khổng tước xoay xoay ngắm nghía dưới ánh đèn.



      quả cầu như thế đứa trẻ nào hồi chẳng được chơi, cho dù phải làm bằng lông chim khổng tước nhưng niềm vui cũng như nhau. Chẳng có gì lạ, nhưng cầm quả cầu như cầm vật quý, lặng lẽ nhìn hồi lâu, sau đó tung lên cao, ống tay áo phất lên làm ngọn đèn chao đảo, khi quả cầu rơi xuống đứng lên, khẽ nâng đùi dưới chiếc váy sát đất, quả cầu ngũ sắc bay vọt từ dưới lên theo đường cánh cung, vút thẳng lên xà ngang, nghiêng đầu ngắm nghía, đột nhiên bật cười, trông rất đỗi thơ ngây.



      Quả cầu lại từ từ rơi xuống trúng đầu gối, hất , lại bay lên , xoay người muốn đón bằng gót chân, nhưng “bốp” tiếng, quả cầu rơi xuống đất. Chàng lặng lẽ nhìn, lúc này ngạc nhiên ngoái đầu, mắt mở to nhìn quả cầu nền đất, vẻ mặt nghiêm túc đến buồn cười, nhìn lát mới mấp máy môi gọi hầu nữ, đứng dưới bóng cây bên ngoài chàng nghe thấy với người hầu: “Đem vứt cái này ”.



      hầu ngạc nhiên: “Vứt , phu nhân cần nữa sao?”. trở gót vào trong: “Vứt , nó thích ta, ta cũng thích nó”.



      Đèn trong cung tắt, bên tai lại vẳng lên những lời thuộc hạ bẩm báo về quá khứ của Oanh Ca, được nuôi lớn, học giết người, sống đến hai mươi tuổi trong ánh đao ánh kiếm, bị thương, bị Dung Tầm vứt bỏ, cuối cùng bị coi là vật thế thân vào cung thay em thế nào, từng đoạn trường thuộc hạ đều .



      Chàng sành đánh giá vẻ đẹp của phụ nữ, nhưng cảm thấy khi Oanh Ca đá cầu dưới ánh đèn vừa rồi nhàng như con bướm tím chao lượn, duyên dáng như tiên nữ du xuân. Dặn dò tiểu thái giám mấy câu, chàng trở bước, theo đường cũ quay về, gió thu hiu , hải đường chớm trổ hoa. Chàng thầm nghĩ Dung Tầm ngốc khi vứt bỏ , nhưng đưa vào cung hóa ra lại tác thành cho mình, đây quả là duyên phận.



      Chàng đối với phải vừa gặp , từ thương xót đến chỉ vẻn vẹn ba ngày, có thể người đời nghĩ ba ngày quá ngắn, nhưng có thể người ta chưa hẳn biết, đối với mối tình định mệnh, cái nhìn cũng là dài, huống hồ ba ngày, huống hồ nhiều cái nhìn như vậy, chàng xót xa .



      Chuyện sau đó như nhìn thấy trong giấc mơ của Oanh Ca. Dung Viên hỏi có biết tình của bậc quân vương là gì, trả lời, tình của quân vương rộng lớn như hải hà, ân trạch ban khắp nơi, chàng tán thành, như vậy sao có thể gọi là , đó chỉ là bổn phận của quân vương đối với muôn dân.



      Chàng giống những bậc quân vương chỉ ban ơn mưa móc. Ở ngôi cao thường lạnh, hiểu , chàng muốn có bên mình, vị trí đó ba người quá chật, người quá đơn, chàng chỉ muốn con người duy nhất đó, con người vừa yếu đuối vừa kiên cường, vừa thầm nhẫn nhịn, vừa gan góc đương đầu, từng là sát thủ, nhầm lẫn vấp váp thế nào cuối cùng trở thành người của chàng.



      Chàng biết muốn bỏ , tìm mọi cách giữ lại, ngoài tự do những gì muốn chàng đều có thể cho . Chàng cũng biết, con người phủ lớp băng dày, cho dù được tự do, cũng thể sung sướng, quá khứ đớn đau khiến ngay cả khi khóc cũng biết khóc lòng.



      Chàng muốn trân trọng , muốn sung sướng vô lo, giống mọi thơ ngây bận tâm thế , để chàng nâng niu trong lòng bàn tay.



      Chàng tính xong tất cả, nhưng lại sơ suất quên điều, đó là số mệnh. Trong kế hoạch của chàng, chung sống lâu dài bên chàng, chàng bảo vệ , giống như bảo vệ mỗi tấc đất của lục địa dưới chân, khi trăm tuổi họ nằm trong chiếc quan tài, dẫu trong lăng tẩm lạnh lẽo, hai người cũng đơn.



      Nhưng khi số mệnh đến chàng mới thấy cuộc đời mình dài như nghĩ, chi đến trăm năm.



      Dung Viên sinh thiếu tháng, lúc nhiều bệnh tật, phụ thân chàng mời danh y khắp nơi, đa phần dự đoán tiểu công tử nếu được chăm sóc chu đáo có thể sống qua tuổi mười tám, nếu muốn sống lâu hơn, chỉ có cầu xin ông trời.



      Lão Trịnh hầu vương còn cách nào khác, dứt khoát đưa chàng học đao thuật, mong qua đó có thể bồi dưỡng tăng cường sức khỏe. biết cơ duyên thế nào, ởhỗ sư phụ dạy đao thuật, chàng lại gặp thánh dược Bách Lý Việt người vốn thoắt thoắt , biết bằng cách nào vị thánh dược đó chữa khỏi mọi bệnh tật hồi của chàng, từ đó cả Trịnh vương thất tôn Bách Lý Việt là thượng khách.



      Từ khi lãoTrịnh hầu qua đời, tám năm chàng gặp lại Bách Lý Việt, lần gặp lại chính là vào dịp cuối năm khi Oanh Ca được phong Tử Nguyệt phu nhân. Bạn vong niên tái ngộ, câu đầu tiên Bách Lý Việt sắc mặt nghiêm trọng, hỏi: “ năm trở lại đây bệ hạ có bị trúng độc gì ?”.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :