1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Hoa Sen Xanh - Chương Xuân Di (Full 2 Tập)

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 20 : Thương sát lại

      Beta : Phong Tiêu

       

      “Người có học thức biết phân định phải trái, đúng sai;

      Nam châm có thể hút vụn sắt lẫn trong bụi cát.”

      (Cách ngôn Sakya)


      Tôi ngồi nấp sau gốc cây ven con đường mòn lên núi, hồi hộp ngóng trông.

      Đây là nơi cao nhất ở phủ Khai Bình. Hốt Tất Liệt biến toàn bộ cụm núi rừng bao quanh Vương phủ thành "vườn sau" nhà mình. Hằng ngày, sau giờ tụng kinh buổi chiều, Bát Tư Ba thường đưa tôi tới đây leo núi, rèn luyện sức khỏe. Vì muốn người khác biết tôi được tiếng người, cậu ấy thường mình. Hôm nay tìm thấy tôi nhưng cậu ấy vẫn giữ thói quen cũ. Thế nên, tôi đứng chờ cậu ấy con đường quen thuộc này, lòng dạ rối bời.

      Ánh nắng cuối ngày trùm lên phủ đệ được xây dựng kiểu nửa Mông Cổ nửa Hán khá thô kệch, những làn khói mờ ảo lan trong hoàng hôn chiều muộn. Mặt trời càng xuống thấp, nỗi bồn chồn trong tôi càng lớn dần, tim đập loạn nhịp sao kiểm soát nổi. Tôi chỉnh lại y phục và đồ trang sức biết bao nhiêu lần, vì tôi muốn có bất cứ sơ sót nào. Hôm nay, tôi hạ quyết tâm xuất trước mặt cậu ấy.

      Bóng chiếc áo thầy tu sắp đến gần, Bát Tư Ba chậm rãi cất bước, ánh chiều như dát vàng cả gian, tôn lên phong thái ung dung, thư thái, thoát tục của cậu ấy. Lòng bỗng rạo rực, tôi nuốt nước bọt lấy giọng. Mồ hôi túa ra nơi lòng bàn tay, muốn chà vào y phục mặc người nhưng chợt nhớ ra, thục nữ nên hành xử như vậy, tôi vội tuốt vài chiếc lá lau tạm.

      Cậu ấy đến gần hơn, có bóng dáng của tùy tùng, tay nhấc cao vạt áo, tay lần tràng hạt, đầu hơi cúi thấp để có thể nhìn các bậc đá lối , cổ thiên nga thon dài, quyến rũ. Tôi hít thở sâu, tự cổ vũ bản thân, tự đạo điễn nụ cười đoan trang nhất, sau đó lập cập nhấc gót chân bước ra khỏi gốc cây.

      Chẳng ngờ, mới bước được bước, cơ thể đột ngột biến đổi, tôi chưa kịp ý thức việc gì vừa xảy ra, thấy có thứ gì đó trùm kín mặt, trước mắt chỉ là bóng đêm mù mịt. Hình như tôi bị quấn chặt trong mảnh vải, tay chân giãy giụa cuống quýt, càng cố thoát ra càng bị quấn chặt, tôi bất lực kêu ư ử.

      Phải rất lâu sau tôi mới thấy được ánh sáng, đôi mắt trong suốt nhìn tôi đầy lo lắng.

      - Lam Kha, sau giờ tụng kinh buổi chiều ta tìm em khắp nơi, ngờ em trốn đến đây leo núi mình.

      Cậu ấy tươi cười rạng rỡ, gỡ tấm vải phủ mình tôi ra, nhấc tôi lên:

      - Em nghịch quá, sao lại trốn trong y phục của nữ giới thế này?

      Tôi sững sờ, vội quay lại nhìn. Bộ y phục màu lam nhạt mềm mại này chính tôi mặc kia mà. Vì sao lại... Tôi cúi xuống, vẫn là đôi móng vuốt sắc nhọn, lông lá rậm rạp, thân hình hồ ly bé. Lúc ấy tôi chỉ muốn khóc to. Vì sao tôi lại trở vê nguyên hình thế này?

      - Em ở đây chờ ta nãy giờ, có biết y phục này của ai ? Vì sao lại bỏ ở đây?

      Nhìn thấy chiếc váy rơi dưới đất, cậu ấy định nhặt lên nhưng còn e ngại.

      Tôi nào dám thừa nhận, đành lắc đầu quầy quậy. Cậu ấy nhìn xung quanh, thấy có bóng người. Chờ lúc vẫn thấy ai đến nhận, cậu ấy do dự lát rồi cởi ruột tượng, lấy cuốn kinh văn và chiếc túi đựng nước bằng da bò ra, đút chiếc váy vào.

      Tôi kinh ngạc hỏi:

      - Lâu Cát, cậu định mang về ư?

      Cậu ấy vội vã lắc đầu, mặt đỏ lừ:

      - Đâu làm thế được! nhà sư mang bên mình y phục của phụ nữ, người ta cười nhạo ta đó. Nhưng bỏ mặc bộ y phục này ở đây cũng ổn.

      Cậu ấy nhặt chiếc trâm hình hoa cúc mà tôi vừa cài tóc, suy ngẫm:

      - Bộ y phục và đồ trang sức này tuy phải thứ đắt tiền nhưng là đồ thủ công tinh tế, có lẽ phải vật dụng của thường dân. Nhưng ta chưa từng thấy trong Vương phủ có ai vận trang phục thế này. biết là của ai nhỉ?

      May mà trời sẩm tối, cậu ấy nhận ra vẻ lúng túng, xấu hổ của tôi. Cậu ấy đứng đó chờ cho tới khi màn đêm buông xuống mà vẫn có người đến nhận, đành giấu ruột tượng cùng bộ y phục đằng sau gốc cây:

      - Đặt ở chỗ này, người mất đồ nếu đến tìm, chỉ cần để ý chút nhìn thấy, lại lo bị người khác nhặt mất.

      Đêm đó, tôi lẻn vào tẩm cung hoa lệ của Khabi. Vì cần che giấu thân phận thực nên ấy viện cớ muốn được yên tĩnh, ban đêm cho bất cứ người hầu nào ở cạnh mình. Hốt Tất Liệt tấn công Nam Tống nhiều tháng nay, đêm nào ấy cũng ngủ mình nên tôi thản nhiên xuất trước mặt ấy mà hề lo ngại.

      - Khabi, vì sao tôi thể duy trì hình dáng con người trước mặt Bát Tư Ba?

      Khabi biếng nhác thả người chiếc giường hoa lệ, những ngón tay kiều đùa nghịch suối tóc nhung huyền:

      - Việc duy trì hình dạng con người tiêu tốn rât nhiều linh khí. Mà trước đó, linh khí tích lũy từ mấy trăm năm bị tiêu tốn quá nửa, phần còn lại đủ, tự khắc nguyên hình.

      Tôi lấy làm khó hiểu:

      - Nhưng vì sao trước mặt và Kháp Na, tôi vẫn có thể duy trì hình dạng con người mà trước mặt Bát Tư Ba ?

      Khabi nhìn tôi bằng nửa con mắt, hỉ mũi chế giễu:

      - Ta là đồng loại của , còn Kháp Na chỉ là người bình thường mảy may tuệ căn, vì thế trước mặt chúng tôi, cần phải tiêu hao nhiều linh khí. Nhưng Bát Tư Ba là bậc đại trí thông tuệ, mẫn tiệp, người bình thường thể sánh được, bởi vậy, rất khó để duy trì hình dạng con người trước mặt cậu ấy.

      Tôi buồn bã nằm bò chiếc giường êm ái của ấy, mặt mày sầu não:

      - Tôi chỉ muốn cậu ấy biết rằng tôi có thể hóa thành người. Bao năm qua tôi ngừng nỗ lực, vậy mà sao khó khăn thế này!

      Khabi xách cổ tôi lên, lúc lắc thân hình hồ ly của tôi trước mặt ấy:

      - Ta khuyên trong vài năm tới hạn chế tối đa việc sử dụng phép thuật, hãy chăm chỉ tu luyện để khôi phục lại linh khí mất. Vả lại, cậu ấy vẫn luôn ở bên đó thôi. Với thân phận đặc biệt của cậu ấy, chẳng có nào đến tranh giành với đâu, yên tâm .

      Tôi ra sức giãy giụa đòi được thả xuống. Trêu chọc tôi chán chê, Khabi mới chịu nương tay. Biết tôi sắp nổi đóa, ấy vội thu lại vẻ cười cợt:

      - Gắng gượng hóa phép thành người gây nên phản ứng ngược, đến lúc đó, đừng trách tôi cảnh báo trước!

      Tôi sững sờ, cơ thể bỗng mềm nhũn.

      Mùa hạ năm 1259.  Mông Kha qua đời sau chín năm giữ ngôi vị Khả hãn. Khi ấy, Hốt Tất Liệt đưa quân đến bờ bắc sông Trường Giang. Sau khi nhận được hung tin, Hốt Tất Liệt vẫn quyết định tiếp tục bao vây vùng đất trọng yếu Ngạc Châu. Thừa tướng của Nam Tống khi ấy là Giả Tự Đạo đích thân chỉ huy quân đội. Hai bên giao chiến suốt hơn hai tháng trời  phân thắng bại.

      Khabi nhận được tin báo, em trai út của Mông Kha Hãn là A Lý Bất Ca tích cực chuẩn bị cho kế hoạch tước đoạt ngai vị Đại hãn Mông Cổ, cử sứ giả khuyên Hốt Tất Liệt lập tức trở về. Lúc này, Hốt Tất Liệt mới giật mình, vội vã nghị hòa với Giả Tự Đạo, cầm quân trở về phương Bắc. Cuộc chiến công phá Nam Tống của Mông Cổ đến đây tạm dừng.

      cuộc tranh giành quyền lực quyết liệt diễn ra trong nội bộ quốc gia Mông Cổ, các quý tộc và quan lại nhanh chóng chia thành hai phe, bên ủng hộ Hốt Tất Liệt, bên kia ủng hộ A Lý Bất Ca.

      Cuối năm đó, Hốt Tất Liệt trở về phủ Khai Bình, thư mời như bông tuyết bay đến khắp các bộ lạc Mông Cổ. Hốt Tất Liệt ra sức lôi kéo các vương công quý tộc Mông Cổ đến phủ Khai Bình, ông ấy dự định tổ chức hội nghị Kurultai tại đây.

      Bầu khí trong Vương phủ trở nên căng thẳng lạ thường, người ra người vào tấp nập cả ngày trời. Vào những thời điểm mẫn cảm thế này, Hốt Tất Liệt lại càng tin dùng Bát Tư Ba. Cách vài ba ngày, ông ấy lại ra lệnh tế lễ, cúng bái theo truyền thống Phật giáo Mật Tông để cầu phúc, cầu may. Phủ Vương gia ngào ngạt mùi hương của gỗ hoàng bá, bơ, bánh bột mì thanh khoa 1 và các loại hoa quả.

      [ 1.Bánh bột mì thanh khoa (thức ăn chính thay cơm của dân tộc Tạng, Trung Quốc) được làm từ lúa mì thanh khoa, giống lúa trồng ở vùng Tây Tạng, Thanh Hải, Trung Quốc. ]

      Nhưng tôi đâu bận tâm đến những chuyện quốc gia đại của đám đàn ông ấy.

      - trăm linh tám, trăm linh chín, trăm mười,..

      Tôi chăm chú dõi theo đôi giày vải thong thả nhích từng bậc con đường núi quen thuộc. Tuyết phủ trắng lưng đồi, đường khá trơn nên cậu ấy rất thận trọng.

      - trăm hai mươi, trăm hai mươi mốt.

      Cơ thể vụt biến đổi, thu lại, trước mắt tôi lại là màu tăm tối. Tôi bình tĩnh chui ra khỏi đám y phục bùng nhùng, cởi ruột tượng, nhét váy áo và đồ trang sức vào bên trong, niệm thần chú giấu gói đồ , sau đó mới nhảy ra ngoài, đứng chờ cậu ấy lối .

      - Lam Kha! - Ngước lên và trông thấy tôi, cậu ấy tươi cười bước tới. - Ta biết em chờ ta ở đây mà!

      Tôi sung sướng nhìn cậu ấy:

      - trăm hai mươi mốt bước rồi!

      Cậu ấy nhìn tôi băn khoăn:

      - Em bảo sao?

      - có gì.

      Tôi quay lưng, nhảy tung tăng con đường núi, chốc chốc lại quay đầu, hô hào:

      - Nhanh lên nào, đố cậu đuổi kịp tôi đấy!

      Cậu ấy lắc đầu, khóe môi nở nụ cười âu yếm:

      - Em là, ba trăm tuổi đầu mà vẫn nghịch ngợm như vậy!

      Hốt Tất Liệt quyết định tổ chức hội nghị Kurultai vào đầu năm mới. Ông ấy dốc sức lôi kéo thủ lĩnh các bộ lạc Mông Cổ nên giao cho Khabi toàn quyền quyết định việc bài trí, tổ chức mừng Tết năm 1260. Khabi tiêu tốn biết bao nhiêu ngân lượng để mua sắm và chăng kết khắp nơi đủ mọi loại đèn hoa rực rỡ và những dải lụa óng ả, cả Vương phủ trở nên lộng lẫy khác thường. Tiệc tùng, bắn pháo hoa, múa đèn rồng, chơi đèn hoa, rộn ràng náo nhiệt suốt từ mồng đến rằm tháng Giêng.

      Đối với đa số thủ lĩnh của các bộ lạc Mông Cổ tề tựu về Vương phủ của Hốt Tất Liệt để chuẩn bị tham gia hội nghị Kurultai đây là lần đầu tiên họ ăn Tết theo lịch của người Hán, bởi vậy ai nấy đều vô cùng háo hức. những thảo nguyên mênh mông ở phương Bắc xa xôi, bói đâu ra những cảnh tượng diễm lệ, những thiếu nữ kiều và nơi ở thoải mái, dễ chịu thế này? Đám quý tộc ưa hưởng thụ này, sau khi được nếm trải đời sống trưởng giả sung túc nơi đấy, càng quyết tâm ủng hộ Hốt Tất Liệt. A Lý Bất Ca là kẻ thô kệch, lạc hậu, chỉ quen sống trong những lều bạt sơ sài của Mông Cổ, đâu biết đến thế nào gọi là giường êm, nệm ấm. Nghe vùng Giang Nam của Nam Tống là nơi giàu có, phồn vinh, lại nhiều đẹp, đám vương công, quý tộc Mông Cổ này chỉ muốn Hốt Tất Liệt lập tức đánh đến Giang Nam.

      Tháng Ba năm 1260, sau thời gian chuẩn bị đầy đủ, Hốt Tất Liệt triệu tập các quý tộc Mông Cổ ủng hộ mình, tổ chức hội nghị Kurultai tại phủ Khai Bình, chọn ông làm Đại hãn. Vốn chịu ảnh hưởng sâu sắc của văn hóa Hán, Hốt Tất Liệt học theo truyền thống của người Hán, sử dụng niên hiệu Trung Thống và ông trở thành người Mông Cổ đầu tiên sử dụng niên hiệu cho vương triều của mình. Khabi là vợ cả nên được phong làm hoàng hậu.

      Hay tin Hốt Tất Liệt tự chọn mình làm Khả hãn, A Lý Bất Ca giận sôi máu, lập tức triệu tập đám vương công, quý tộc Mông Cổ ủng hộ mình ở miền Bắc, tổ chức hội nghị Kurultai, tuyên bố kế thừa ngôi vị Đại hãn. Hai em họ đều là những nhân vật quyền lực, có kinh nghiệm cầm quân chinh chiến nhiều năm, và đều là cháu của Thành Cát Tư Hãn, lực lượng hai bên tương đương, bởi vậy, cuộc chiến trong nội bộ Mông Cổ diễn ra hết sức ác liệt.

      - Kháp Na, tôi lại tiến bộ rồi! Lần trước, cậu ấy bước trăm hai mươi mốt bước tôi bị đẩy trở lại nguyên hình, lần này là trăm hai mươi chín bước nhé! Cậu ấy đến gần tôi thêm tám bước rồi!

      Hai mắt sáng long lanh, vẻ mặt phơi phới, đôi má ửng đỏ, tôi thao thao bất tuyệt khoe thành tích mới với Kháp Na. Sau khi tỉnh lại trong phòng riêng của Kháp Na, việc đầu tiên tôi muốn với cậu ấy chính là chuyện này.

      Kháp Na xoa đầu tôi, thở dài:

      - Tiểu Lam, ngờ em lại nặng lòng với đại ca như vậy. Nhưng huynh ấy đâu có biết những nỗ lực và tấm chân tình của em. Em lại cho ta với huynh ấy.

      - nhanh thôi, tôi và cậu ấy đến rất gần nhau rồi, có lẽ chỉ cần hai năm nữa.

      Hai mắt tôi sáng rực khi tưởng tượng viễn cảnh tươi đẹp, tôi nhảy lên lòng Kháp Na, ngẩng đầu bảo:

      - Cậu phải thề cho cậu ấy biết.

      - Ta , nhưng em biết huynh ấy có thân phận thế nào mà.

      Cậu ấy khẽ chau mày, nét mặt đầy ưu tư:

      - Trước kia, pháp vương của phái Sakya được phép kế thừa pháp thống và lấy vợ sinh con. Nhưng kể từ thế hệ bác ta, bác ấy đặt ra gia quy, người kế thừa pháp thống của giáo phái buộc phải xuất gia, vậy nên đại ca của ta thể kết hôn giống như cha chú.

      Lòng tôi bỗng chùng xuống, nhưng ngay lập tức tìm ra cái cớ để an ủi bản thân:

      - Từ lâu tôi biết cậu ấy thể thay đổi thân phận, cũng chưa bao giờ dám mơ tưởng ngày nào đó cậu ấy cưới tôi. Tôi chỉ... tôi chỉ mong ước cậu ấy nhìn thấy tôi trong hình hài con người, chỉ thế thôi.

      - Sau đó sao? - Kháp Na xoay xoay chén rượu trong tay, ánh mắt nhìn tôi sắc lẻm. - Em định thế nào?

      Tôi bối rối, gãi gãi đầu, quả tôi chưa từng nghĩ về vấn đề này, đành đáp lấy lệ:

      - vẫn như lúc trước thôi, theo cậu ấy, ở bên cậu ấy, bầu bạn với cậu ấy.

      Kháp Na rót cho mình chén rượu làm từ bột mì thanh khoa rồi ngửa cổ dốc cạn, sau đó lẳng lặng đến bên tủ sách, mở ngăn kéo kín đáo, chật hẹp. Cậu ấy thận trọng lấy ra bộ váy áo màu lam, đưa đến trước mặt tôi. Đó là chiếc váy dài màu xanh thêu hoa mai trắng, chiếc đai màu trắng thêu kim tuyến, đôi giày thêu những bông hoa li ti nền xanh sẫm, chiếc trâm bạc hình hoa cúc tráng men màu lam. Đây là trang phục cậu ấy mua cho tôi khi lần đầu tiên tôi hóa thành người mà! Cậu ấy vẫn luôn cất giữ chúng ư?

      - Tiểu Lam, cho ta ngắm em được ? - Đôi mắt sáng long lanh như pha lê của cậu ấy nhìn tôi nài nỉ. - Em chẳng mấy khi chịu hóa thân thành người trước mặt ta.

      Tôi lắc đầu:

      - được đâu. Tôi thể lãng phí linh khí. Chưa biết chừng, lần tiếp theo cậu ấy tiến lại gần tôi hơn nữa!

      Ánh mắt Kháp Na thoáng vẻ thất vọng, cậu ấy định mở lời, chợt bên ngoài có tiếng ồn ào, huyên náo. Giọng Mukaton cất lên oang oang:

      - Phòng của chồng ta mà ta được vào là sao?

      Kháp Na mặt mày biến sắc, cuống quýt đem trang phục giấu kỹ vào ngăn tủ:

      - Chắc ta say xỉn rồi, lại muốn đến gây nữa đây!

      Tiếng bước chân thình thịch càng lúc càng gần, bên ngoài vang lên giọng can ngăn của Besangbo:

      - Thưa Công chúa, Phò mã ngủ say rồi, cậu ấy căn dặn bất cứ ai cũng được phép vào phòng quấy rầy.

      - Ta cứ vào đấy, làm gì được ta!

      liền với lời đáp trả ngang ngược của Mukaton là tiếng cửa bật mở đánh "rầm" cái. Mukaton xuất trước cửa phòng Kháp Na, vẻ mặt hung hăng, hai tay chống nạnh, vênh vang trợn mắt nhìn Kháp Na:

      - Quần áo vẫn còn nguyên người kia kìa, ngủ đâu mà ngủ!

      Kháp Na tức tím mặt:

      - Lần nào đến đây cũng làm ầm ĩ, thấy mệt mỏi à?

      Đoán biết vợ chồng họ lại sắp sửa cãi vã, Besangbo vội lặng lẽ rút lui.

      - Đêm nay ta đâu hết.

      Mukaton hùng dũng bước vào phòng, ngồi phịch xuống ghế, chiếc ghế tội nghiệp lại phát ra những tiếng kêu răng rắc não nề. ta nhìn Kháp Na khinh khỉnh:

      - Nếu chàng đồng ý cho ta đứa con ta ngày ngày tới đây gây nữa.

      - Công chúa, chỉ cần đừng gây chuyện muốn gì tôi cũng đồng ý cho , ngoại trừ chuyện này. Câu trả lời của tôi vẫn như mọi khi... - Cậu ấy nhìn Mukaton bằng vẻ lạnh lùng thường ngày, nhấn nhá tròn vành chữ từng tiếng . - Quyết - – đồng - ý!

      Mukaton bật dậy, kéo theo cả khối thịt lặc lè, hơi men nồng nặc phả vào Kháp Na:

      - Chàng hai mươi hai tuổi rồi, giáo phái Sakya trông chờ chàng sinh con kế nghiệp đấy thôi!

      Kháp Na tỏ ra ghê sợ, lùi lại vài bước, hơi thở gấp gáp:

      - Vậy cũng mượn sinh.

      - Ta trông chừng chàng nghiêm ngặt như vậy, mấy năm qua dẫu là con ruồi cái cũng chẳng thể lọt được vào phòng chàng, thế mà chàng vẫn chịu nhìn ta dù chỉ cái. lẽ chàng vụng trộm nếm mùi đàn bà ở đâu rồi?

      Mukaton xông tới túm cổ áo Kháp Na, gương mặt những thịt là thịt rung lên bần bật, vẻ hùng hổ đáng sợ:

      - mau, nó là con hồ ly tinh nào? Ta mà bắt được, khiến nó sống bằng chết!

      - Đừng ăn quàng xiên! Ta... ta... vẫn chưa... - Kháp Na đỏ bừng mặt, bỗng ngừng bặt, hất cánh tay của Mukaton ra. - Ta thà tuyệt tự chứ quyết chung giường với !

      Cũng giống như những lần trước đó, cuộc cãi vã kết thúc bằng việc Mukaton đột ngột bị thương hoặc lăn ra ốm. Mukaton vừa ôm chân đau vừa chửi bới ầm ĩ, sau khi đám hầu đưa ta ra khỏi phòng Kháp Na, tôi nhìn vẻ âu sầu, chán chường của cậu ấy mà xót xa, chỉ biết thở dài:

      - Kháp Na, vì sao kết hôn ngần ấy năm mà cậu và ấy vẫn chưa giao...

      Tôi im bặt, nuốt gọn nửa sau của từ "giao phối" vào bụng. Sống với con người lâu dần, tôi biết rằng họ thường giấu giấu giếm giếm, e ngại khi về vấn đề này. Suy nghĩ lát, tôi chọn được cách tế nhị hơn:

      - Đó là... động phòng.

      Quả nhiên ngoài dự đoán của tôi, gương mặt Kháp Na đỏ như gấc chín, ánh mắt chạy trốn đám nhìn thẳng vào tôi:

      - Ta thể cùng ấy... Cứ nghĩ đến thân hình phương phi, giọng oang oang của ấy là ta... ta...

      Nhìn điệu bộ ấp a ấp úng, lúng túng biết phải mở lời ra sao của cậu ấy, tôi chợt nhớ tới câu của Khabi:

      - người bạn với tôi rằng, đàn ông cần tình vẫn có thể làm chuyện đó. Mà sinh con chỉ cần làm chuyện đó là đủ. Kháp Na, nếu cậu muốn... động phòng với ấy cậu có thể chọn người khác, đời này, có biết bao thầm thương trộm nhớ cậu, cậu...

      Cậu ấy đột nhiên gắt lên:

      - Đừng nữa, ta thích nghe.

      Tôi sững sờ. Từ lúc quen biết cậu ấy đến nay, chưa bao giờ cậu ấy cáu với tôi như thế. Tôi làm gì có lỗi?

      - Tiểu Lam, ta biết ta rất ngốc, nhưng...

      Cậu ấy kéo rèm cửa sổ, hướng ánh nhìn về phía bầu trời đêm tịch mịch, thăm thẳm, nỗi buồn ngập tràn trong đôi mắt như hồ nước mùa thu ấy:

      - Ta muốn quan hệ với người con mà ta , dù đó chỉ là ham muốn nhất thời nữa.

      Tôi ngỡ ngàng. ra phải người đàn ông nào cũng phong lưu và tham lam như Khabi . Kháp Na muốn dành trọn tình cho người con mà cậu ấy thương. Nhưng biết đến khi nào cậu ấy mới gặp được tình đích thực của đời mình?

      --------------------------------------oOo--------------------------------------
      - Có thể dễ dàng nhận thấy, trong cuộc tranh chấp nội bộ này, phần thắng chắc chắn thuộc về Hốt Tất Liệt.

      Hai mắt phát sáng đầy hưng phấn, vẻ mặt suy nhược của chàng trai trẻ lúc được tôi cứu về dường như tan biến hoàn toàn. Tôi bấm bụng cười, lạ , cứ hễ bàn đến chuyện chiến tranh, mưu lược là đàn ông trở nên hết sức hào hứng.

      Tôi gật đầu:

      - Nhưng A Lý Bất Ca dễ dàng chịu thua như vậy. Hốt Tất Liệt phải mất bốn năm mới có thể triệt tiêu hoàn toàn thế lực của A Lý Bất Ca.

      Tôi nheo mắt nhớ lại:

      - Năm 1260, Hốt Tất Liệt xưng đế năm bốn mươi lăm tuổi. A Lý Bất Ca lập tức dẫn quân từ miền Bắc xuống đánh Hốt Tất Liệt hòng tranh quyền đoạt vị. Địa thế của phủ Khai Bình thuận lợi cho việc phòng thủ hay tấn công, thế nên Hốt Tất Liệt dời trung tâm chỉ huy đến đô thành mà người Kim trước đó xây dựng: Yên Kinh.

      Sau khi dời đến Yên Kinh, Hốt Tất Liệt phong Bát Tư Ba làm quốc sư, ban cho ngọc ấn, Bát Tư Ba phụng mệnh thống lĩnh Phật giáo toàn thiên hạ. Năm đó, Bát Tư Ba trở thành lãnh tụ của Phật giáo toàn quốc khi mới hai mươi sáu tuổi. Từ năm mười chín tuổi đến thời điểm này, Bát Tư Ba theo Hốt Tất Liệt được bảy năm, bảy năm làm thượng sư của cả gia đình Hốt Tất Liệt, chức vị này cũng chỉ tương đương với vai trò của phụ tá. Chỉ sau khi tới Yên Kinh, Bát Tư Ba mới có được địa vị chính thức. Trong thoáng chốc, cậu ấy trở thành nhân vật hiển hách, nắm giữ quyền hành to lớn.

      Nhớ tới những chuyện tiếp theo, tôi bật cười:

      - Đúng lúc này, các em ở vùng Sakya xa xôi của cậu ấy cũng đến Yên Kinh nương nhờ cậu ấy.

      Chàng trai trẻ đăm chiêu:

      - em ư?



       

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 21 : em sum họp
      beta:Tiểu Thiên Yết

      " học là con đường gian nan bất tận.

      Kẻ an phận chẳng thể thành bậc học giả Say sưa với niềm hoan lạc trước mắt.

      có được hạnb phúc bền lâu."

      (Cách ngôn Sakya)
      Năm 1260. [Tức năm Thìn. Dương Thiết theo lịch Tạng [Canh Thìn]. Tức năm đầu niên hiệu

      Cảnh Định. nhà Nam Tống: tức năm đầu niên hiệu Trung Thống. Hốt Tất hiệt- Mông Cổ

      Bát Tư Ba hai mươi sáu tuổi, Kháp Na hai mươi hai tuổi.

      Lương Châu cách Yên Kinh hơn ba nghìn dặm, ngồi xe ngựa phải hai tháng mới tới nơi.

      Suốt hai tháng trời, tôi chuyện trò giết thòi gian với Kháp Na xe ngựa. Và lúc này, vẫn còn khoảng ba ngày nữa chúng tôi mới tới Yên Kinh.

      - Cậu biết giờ ở Yên Kinh, quyền lực của Lâu Cát lớn đối mức nào đâu. Hốt Tất Liệt ban cho cậu ấy phủ Quốc sư, rộng gấp mười lần phủ đệ của các hộ dân thường. Cậu ấy mới hai mươi sáu tuổi nhưng các tăng nhân đáng tuổi cha chú cũng lũ lượt kéo đến Yên Kinh bái cậu ấy làm sư phụ. Phủ Quốc sư ngày nào cũng tấp nập, huyên náo. Tôi cứ băn khoăn, sao đột nhiên cậu ấy lại có nhiều bạn bè ở Yên Kinh đên thế?

      Tôi chu mỏ bày tỏ nỗi bức xúc. Kể từ khi được phong làm quốc sư, Bát Tư Ba bận rộn tối tăm mặt mũi, ngày nào cũng mệt rã rời vì phải tiếp đón đám người thấy người sang bắt quàng làm họ, có nhiều thời gian trò chuyện với tôi. Điều đó khiến tôi vui chút nào.

      Kháp Na tươi cười phấn chấn, gương mặt sáng bừng, thư thái khác lạ:

      - Đại ca được Đại hãn nể trọng, bọn họ xúm lại lây lòng huynh ấy cũng dễ hiểu mà. Nhưng em yên tâm, quyển lực và của cải chưa bao giờ là điều huynh ấy mong muốn, huynh ấy bị lung lạc.

      chỉ đám người xa lạ đó, hai trai của cậu cũng từ Sakya đến nương náu trong phủ Quốc sư đây. - Tôi giơ ngón chân lên nhẩm tính. - Mùa hè năm ngoái, hai Rinchen Gyaltsen và ba Yeshe Bemas của cậu khởi hành từ Sakya. Theo thư họ gửi cho Lâu Cát có thể họ đến Yên Kinh cùng thời gian với cậu. Lâu Cát muốn cậu về Yên Kinh là để gặp họ, em sum họp.

      Bát Tư Ba có tất cả tám chị em, cậu ấy là con bà cả, cậu hai Rinchen Gyaltsen là con dì hai, cậu ba Yeshe Bemas là con dì năm, ba người sinh cùng năm, khác tháng. Dì tư chỉ sinh được ba con , có con trai. năm trước khi Kháp Na chào đời, dì năm sinh thêm con nữa. Sau khi Kháp Na ra đời, cha cậu bị dì hai hạ độc rổi qua đời.

      Dì hai bị thả trôi sông vì tội sát hại chồng. Lên bốn tuổi, Rinchen Gyaltsen được giao cho dì ba nuôi dưỡng, năm mười hai tuổi, xuống tóc tu, là cao tăng chủ trì luật pháp của phái Sakya. Các bậc đại đức của Sakya gửi thư cho Bát Tư Ba đều nhận xét rằng, những năm qua, Rinchen Gyaltsen trưởng thành và chín chắn trong mọi . Đại sư Shakya Zangpo giữ chức bản khâm của giáo phái dành nhiều lời khen ngợi và quả quyết cậu ấy là nhân tài, với đẩy đủ các tố chất để đảm nhiệm trọng trách lớn. So với cậu ba Yeshe cậu hai Rinchen thân thiết với Bát Tư Ba hơn. Những năm gần đây, thư từ qua lại giữa hai người ngày càng nhiều. Tuy còn nhớ hình dáng của người em này nhưng Bát Tư Ba ngày càng có cảm tình vói cậu ấy.

      Cậu ba Yeshe xuất gia mà trở thành trợ thủ đắc lực của viên tổng quản Chongnari trong việc cai quản các điền trang lớn của giáo phái ở Sakya. Nghe cậu ta cũng  tài ba, giỏi cưỡi ngựa, bắn cung, tinh thông thơ phú, có thể đọc thuộc bộ sử thi Đức vua Gelsall1. Ở nơi mà chín mươi chín phần trăm dân số mù chữ trình độ học vấn như của cậu ba Yeshe là rất đáng nể. Tuy xuất gia nhưng vì sinh ra trong bối cảnh đặc biệt với gắn kết khăng khít giữa giáo phái và dòng họ nên những kiến thức về Phật giáo Hiển Tông, Mật Tông mà giáo phái Sakya được truyền bá rộng rãi, Yeshe đều thông tỏ, cậu được người dân xứ Sakya ngợi ca là "Phật sông".

      - em sum họp ư? - Kháp Na cười buồn, cậu tựa lưng vào tấm đệm lông cừu mềm mại, vẻ mặt âu sầu. - Ta vừa chào đời còn cha, lên bổn tuổi mất mẹ, sáu tuổi rời quê hương, mười ba tuổi bác ruột qua đời. Những người thân thiết nhất của ta giờ đây chi còn trai và em. Trong trí nhớ của ta, Sakya chỉ là những hồi ức hết sức mơ hồ. Thực lòng mà , ta còn nhớ bất cứ điểu gì về người thứ hai, thứ ba và bốn người chị lấy chồng, sống ở Sakya. Nếu như gần đây thường xuyên thư từ qua lại với họ, có lẽ ta chẳng nhớ nổi tên họ nữa.

      Trước đây, tôi từng nghe Bát Tư Ba kể về gia đình phức tạp của cậu, về phương thức thừa kế đặc biệt của giáo phái Sakya, về việc cha cậu sắp xếp để những ngưòi vợ lẽ sống ở những nơi khác nhau, tránh mâu thuẫn, xung đột. chị em cậu mỗi năm chi được gặp nhau lần nên tình thân khăng khít như những gia đình khác. Bát Tư Ba và Kháp Na lại xa quê từ . Nếu Bát Tư Ba trở thành người quyền quý, có lẽ những người em kia chẳng tôn công tốn sức, lặn lội đường sá xa xôi đến nương nhờ làm gì.

      Chúng tôi trò chuyện nghe thấy tiếng vó ngựa áp sát xe ngựa. Ai đó chào hỏi người hầu cận của Kháp Na bằng tiếng Tạng:

      - bạn, cho hỏi, ta thấy các vị ăn mặc rất giống người Tạng, có phải cũng là người Tạng ?

      Kunga Zangpo ứả lời:

      - Dạ đúng, đây là xe ngựa của Phò mã Kháp Na Đa Cát, em trai quốc sư Bát Tư Ba. Các vị đến từ đất Tạng phải ?

      Giọng của người kia bỗng trở nên hào sảng, hân hoan lạ thường:

      - Ha ha, đúng là, người nhà ra ngõ tưởng người dưng, chẳng ngờ lại gặp nhau ở đây thế này!

      Kháp Na băn khoăn vén rèm cửa ngó ra ngoài, thấy người đàn ông cao lớn, vạm vỡ, vừa cười lớn vừa thúc ngựa tiến lên. ta đội mũ lông cừu, mặc áo khoác lông cừu dệt thủ công, nước da sạm đen, thô ráp, gò má cao với hai đốm tròn đỏ nổi bật, vốn là nét đặc trưng của cư dân vùng núi tuyết, lông mày rậm, dày, nếp nhăn chồng chéo nơi đuôi mắt, tuổi chừng ba mươi.

      Người đàn ông cưỡi ngựa cất giọng gọi vang:

      - Kháp Na!

      Kháp Na vô cùng ngỡ ngàng:

      - Huynh là...

      Người đàn ông bật cười lớn hơn:

      - Năm sáu tuổi đệ xa quê, chả trách nhớ ta. Ta là ba Yeshe của đệ đây.

      chờ Kháp Na đáp lời, người đó thúc ngựa quay lại, thông báo với đoàn xe phía sau:

      - hai ơi, đoán xem chúng ta gặp ai nào, mau xuống ngựa đón em út!

      Hai đoàn ngựa xe cùng dừng lại, tôi nhìn thấy người thứ hai của Kháp Na. Rinchen khoác áo khoác màu đỏ sẫm của tăng ni, trông cậu ây thấp bé hơn những người em của mình rất nhiều và có vẻ yếu ớt. Có lẽ bởi cậu ấy xuất gia nhiều năm. Gương mặt cậu ây hiền từ, thái độ hòa nhã, kiệm lời. Cũng giông như Yeshe, gò má cậu ây hằn lên đốm cháy nắng sẫm đỏ, nước da đen sạm, thô ráp. Hai người đó hơn Kháp Na bốn tuổi nhưng nhìn họ, ai cũng cho rằng họ hơn Kháp Na cả chục tuổi.

      Yeshe kéo Kháp Na tới cỗ xe ngựa ở phía sau, người đàn ông trung niên bụng phệ, chừng hơn bốn mươi tuổi bước xuống, theo sau ông ta là trẻ. đội chiếc mũ lông cừu ngũ sắc, tóc tết thành nhiều lọn . mũ khoét khe hở để những sợi tua rua theo đó rủ Xuống. khoác áo lông cừu mới tính, màu đỏ chói, đeo chuỗi xen kẽ các hạt ngọc lam và hạt cườm đỏ cỡ tón, chân xỏ giày cao cổ đỏ đen. Tuy dung mạo xuất chúng nhưng cách ăn mặc màu mè, sặc sỡ khiên trở nên trẻ trung, hoạt bát, sinh động khác thường.

      Yeshe nhiệt tình giới thiệu:

      - Em út à, đây là ngài Tsirenja, quan thiên hộ hầu của vùng Lhatse. Còn đây là Đankhag, con ngài ây. Biết bọn ta đến Yên Kinh, ngài ngỏ ý muốn cùng để được bái kiên Đại hãn Hốt Tất Liệt.

      Nghe Yeshe giới thiệu về thân phận của Kháp Na, biết rằng cậu ấy mới là người em cùng mẹ đẻ ra của Bát Tư Ba, còn là phò mã Mông Cổ, Tsirenja lập tức đổi thái độ, tỏ ra rất mực thân tình. đứng sau lưng Tsirenja chốc chốc lại liếc trộm Kháp Na, hai má ừng đỏ.

      - cũng là người Tạng?

      Kháp Na đặt tay lên ngực, lịch cúi chào:

      - Đúng vậy.

      Dankhag đung đưa con mắt quan sát Kháp Na, niềm thích thú biểu lộ giấu giếm:

      - rất đẹp trai, làn da trắng, gương mặt tuân tú, tôi chưa từng gặp ai điển trai như . Nhưng mà người Tạng đâu thê’ trắng như được?

      Kháp Na hết sức ngỡ ngàng, làn mi đài cụp xuống, né tránh ánh mắt rực lửa của Dankhag:

      - Lên sáu tuổi tôi rời đất Tạng, cư trú ở Lương Chầu lâu, nơi bị ánh mặt trời thiêu đốt như quê mình, vì thế nước da có trắng hơn những người khác đôi chút.

      Dankhag vỗ tay cười ha hả:

      - Cũng phải. Chả trách xe ngựa của cầu kỳ hơn của chúng tôi, trang phục cũng tính xảo hơn, lại ăn nho nhã, lịch duyệt, khác hẳn những người Tạng khác.

      Tsirenja vắt tréo hai tay trước bụng, cười tít mắt với con :

      - Dankhag à, được vô lễ. Cậu Kháp Na đây là người có thân phận cao quý, nhóc con được ứng xử bất nhã với cậu ây như thế.

      Rồi ông ta quay sang Kháp Na, cung kính cúi đầu:

      - Xin Phò mã thông cảm. Ta chi có duy nhất đứa con này nên nó được nuông chiều, thành ra ngỗ ngược như thế đó.

      Kháp Na vội đỡ ông ta, lễ phép thưa:

      - Xin đại nhân chớ khách sáo, tiếu thư của ngài tính tình thẳng thắn, bộc trực, rất dễ thương.

      Được Kháp Na khen ngợi, cặp mắt Dankhag vụt sáng, nhan sắc mấy nổi bật của nàng bỗng trở nên rạng rỡ:

      - Đừng gọi tôi là tiểu thư, cứ gọi là Dankhag được rồi.

      Kháp Na miễn cưỡng cười đáp lễ. Tôi náu mình trong xe ngựa, quan sát biểu cảm của mấy người ngoài kia. Gương mặt hớn hở của Yeshe ngày chùng xuông, nụ cười tắt dần. Dankhag càng thân mật với Kháp Na cậu ta càng trầm lặng, rầu rĩ.

      Còn ba ngày nữa mới đến Yên Kinh nên dĩ nhiên Kháp Na đồng hành cùng những người này chặng đường còn lại. Xuất phát chưa được bao lâu, Dankhag kêu gào bị hỏng xe và đòi chung với Kháp Na, nhưng cậu từ chỗi vì lẽ nam nữ thụ thụ bất thân. Buổi tối tá túc trong nhà trọ, lúc ăn cơm, Dankhag nằng nặc đòi ngồi bên canh Kháp Na, bám riết lây cậu hỏi đủ thứ trời dưới bể. Lúc đầu, vì giữ phép lịch , Kháp Na còn miễn cưỡng đáp lời, nhưng sau chịu nổi, phải viện cớ đau đầu, xin phép về phòng nghỉ sớm.

      Ngày hôm sau, Dankhag tấn công dữ dội hơn. Cứ có cơ hội là đôi mắt ả lại dán chặt vào Kháp Na, ánh mắt như muôn nuốt chửng cậu ấy lộ liễu đến mức ai trong đoàn người biết Dankhag say Kháp Na như điếu đổ. Tối hôm đó, Kháp Na phải kiếm cớ để ăn tốỉ cùng mọi người.

      Núi đồi tịch lặng, trăng lạnh tỏa rạng, tôi và Kháp Na ngồi nhẩn nha bãi cỏ héo úa, cậu ấy nhọc nhằn gặm chiếc bánh bột mì thanh khoa thay cho bữa tối.

      - Dankhag mê cậu rồi đó. - Tôi ngước nhìn những vì tinh tú dần xuất bầu trời đêm bao la, quay sang trêu chọc Kháp Na. - Bao nhiêu thầm thương trộm nhớ cậu, nhưng chưa ai dám bộc bạch thẳng thắn như Dankhag.

      Đêm đầu đông khá lạnh, chiếc bánh trong tay Kháp Na nguội ngắt tự khi nào, cậu ấy chau mày, buông tay:

      - Đừng trêu chọc nữa, ta rầu rĩ vì chuyện này đây. Em để ý thây ánh mắt của ba như thể muốn ăn tươi nuốt sống ta à?

      Mấy ngày gần đây, thái độ của Yeshe thay đổi chóng mặt, với Kháp Na nhăn nhó, khó chịu, còn với Dankhag rất mực ân cần, dịu dàng. Tôi phì cười:

      - ba của cậu cũng rất thẳng thắn, ai cũng thầy cậu ây muốn theo đuổi Dankhag.

      Kháp Na dõi mắt trông lên bầu trời thăm thẳm:

      - hai với ta rằng, ba là người khá kén chọn, huynh ấy quyết tâm cưới vợ con nhà quyền quý. Dankhag là con quan thiên hộ hầu, vùng Lhatse lại trù phú, giàu có hơn Sakya. Mấy năm nay, huynh ấy kiên trì chờ đợi đến ngày Dankhag đủ tuổi lấy chồng. Nhưng năm lần bảy lượt tới trang viên Lhatse xin cầu hôn, huynh ây đều bị Tsirenja từ chối.

      - Ông ta ưng cậu ấy?

      - E là vậy. Huynh ấy là con thứ, mẹ đẻ lại là người hầu, huynh ấy được quyền kế nghiệp gia sản nên được các gia đình quyền quý xem trọng. Nhưng huynh ấy chẳng cam lòng, thế nên tuy hai mươi sáu tuổi mà huynh ây chưa chịu kết hôn.

      Kháp Na quấn chặt chiếc áo da dê, hai tay đan vào nhau kê sau gáy, ngả người gò đồi, bàn tay hờ hững ngắt gọng cỏ hiếm hoi bãi đất trống, bỏ vào miệng. Chúng toi cùng nhau ngắm nhìn bầu trời ngàn sao lâp lánh.

      ba ra sức thuyết phục Tsirenja cùng Yên Kinh đợt này. Có lẽ huynh ây muốn ông ta chứng kiến địa vị cao quý của đại ca trong vương triều Hốt Tất Liệt. Nếu gia tộc của Tsirenja và giáo phái Sakya trở thành thông gia ông ta có thể gây dựng mối quan hệ với thế lực của người Mông Cổ. Ông ta muốn nhân chuyên này, kiểm chứng xem Yeshe có xứng đáng làm con rể ông ta hay .

      - Ông ta đúng là cáo già, ngoài mặt tươi cười với tất cả mọi người, nhưng trong lòng tính toán đâu ra đấy. Dankhag đeo bám cậu, ông ta chỉ mắng mỏ vài câu lấy lệ, còn để mặc ả tự do thể . Xem ra, sau khi gặp cậu, ông ta quyết định bỏ rơi Yeshe, cậu mới là chàng rế lý tưởng của ông ta.

      Tôi cào cào móng vuốt vào ngực áo cậu ây, cố nhịn cười, hỏi:

      - Hay cậu thử suy nghĩ xem.

      - Tiểu Lam, ta hể có ý nghĩ đó! - Kháp Na bật dậy, giọng đột ngột vút cao. Có lẽ nhận ra mình hơi thất lễ, cậu ấy vội lấy lại bình tĩnh. - Vả lại, đời nào ta gây bất hòa với ba chỉ vì xa lạ.

      Định mở lời chợt nghe thấy tiếng bước chân đến gần, tôi vội vàng nhảy tót vào lòng Kháp Na, thào:

      - Có người đến!

      Dưới ánh trăng sáng trong như dát bạc, thiếu nữ nhàng bước tới. Đêm nay hình như Dankhag trang điểm rất kỹ. Đầu đội mũ lông cừu hình tròn, viền mũ màu tím nhạt, bông tai san hô và trân châu xâu thành chuỗi dài thả xuống hai vai, khoác áo da dê ngũ sắc, đeo thắt lưng bằng lụa đỏ. Trông giống hệt chú chim công xòe cánh sân khấu, rực rỡ đến chói mắt.

      - Kháp Na, em tìm chàng khắp nơi, thị vệ của chàng bảo rằng, chàng dạo cùng với con hồ ly. - ấy bật cười khúc khích, nụ cười điệu đà, kiểu cách. - Thị vệ của chàng bảo rằng, chàng thích bị quấy rầy khi dạo.

      Kháp Na đứng lên chào hỏi, giọng lạnh lùng, khách sáo:

      - Tiểu thư tìm ta có chuyện gì?

      - Có chứ!

      ả bước lại gần Kháp Na, ánh mắt như lửa cháy chà xát người cậu ấy, hai tay đưa lên cao quá đầu, tạo hình những vũ điệu quyên rũ, sau đó vừa xoay như chong chóng vừa cất cao giọng hát:

      "Miệt mài hát ca chờ trăng lên

      Lòng hân hoan theo câu hát miên man

      Này đây thắt lưng em buộc chặt

      đê vầng trăng bỏ cuộc chơi

      Lời còn chưa ngỏ cùng chàng."

      xinh đẹp nhưng Dankhag lại có giọng hát trời phú, bài tình ca quả thực rất lay động lòng người, lúc vút cao thanh thoát, khi lắng đọng, ngọt ngào. Vũ điệu tuy mềm mại, uyển chuyển, lả lướt như các thiếu nữ người Hán nhưng lại phóng khoáng, gợi cảm, quyến rũ. Vầng trăng vằng vặc treo cao, sức hấp dẫn tỏa ra từ các động tác vũ đạo của Dankhag khiến cho người thưởng thức ca múa nhiều đến mức nhàm chán như Kháp Na cũng bị lôi cuốn đến ngây người.

      Khi vang sau cùng của lời hát kết thúc Dankhag xoay người điêu luyện, tạo dáng quỳ yểu điệu trước mặt Kháp Na. Cậu ấy vẫn còn chìm đắm trong lời ca năng chi, gương mặt lạnh lùng lúc trước ấm áp và thân thiện hơn rất nhiều. Dankhag cời thắt lưng hai tay trịnh trọng dâng đên trước mặt Kháp Na, nét mặt tràn đầy hy vọng:

      - Kháp Na, chàng ơi, em và chàng trao đổi thắt lung để tình ta bền chặt mãi mãi xa rời nhé!

      Kháp Na hoảng hốt, mặt mày biến sắc. Người Tạng vốn khá thoải mái trong chuyện tình cảm nam nữ, khác với người Hán, cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy. Trai người Tạng chỉ cần vừa mắt, ưng bụng là trao đổi thắt lưng cho nhau và có thể quan hệ đương mà chịu ràng buộc của hôn ước. Kháp Na giật mình lùi lại vài bước, lắc đầu quầy quậy :

      - Tiểu thư, thế được, ta có vợ.

      - Em tìm hiểu và biết rằng người vợ Mông Cổ của chàng hơn chàng những tám tuổi, hai người hợp nhau.

      Khóe môi treo nụ cười đầy ý, Dankhag từ từ đứng dậy, chiếc áo khoác buông xuống ngang eo, ánh trăng mơn man bộ ngực căng tràn sức sống của . Kháp Na đỏ mặt, hấp tấp quay người . Dankhag lao tới siết chặt eo Kháp Na, áp người vào lưng cậu ấy, kiễng chân ghì môi vào cổ cậu ây, hôn nồng nhiệt, giọng như mê :

      - Chàng ơi, chàng hãy em !

      Kháp Na giận tái mặt, ra sức vùng thoát, trốn tránh như tránh tà:

      - Xin tiếu thư hãy tự trọng! Đừng ép ta phải coi thườngcô!

      Bất chấp cái giá rét của đêm mùa đông, Dankhag vẫn để mình trần lao vào Kháp Na. Sau khi bị từ chối lần thứ hai ả bực tức túm lấy cánh tay Kháp Na:

      - Chàng lớn lên ở Trung Nguyên nên nhiễm tính hủ hậu của người Hán mất rồi! Người Tạng chúng ta chi cẩn ưng ai là có thể vào rừng cùng người đó, chuyện đó có gì ghê gớm đâu. Chàng có còn là người Tạng nữa ?

      Gương mặt đỏ như gấc chín vì xấu hổ của Kháp Na dần chuyển sang màu tía của cơn thịnh nộ dâng lên ngùn ngụt, cậu hất tay Dankhag ra khỏi người mình:

      - Đối với chuyện đó có gì ghê gớm, nhưng đổi với ta lại hết sức thiêng liêng, điều này chẳng liên quan gì đến việc ta có là người Tạng hay !

      muốn nấn ná, đôi co thêm, Kháp Na sải bước rời khỏi đó. Dankhag đuổi theo nhưng theo kịp, tức tối gào lên ở phía sau:

      - Dankhag này xin thề với Phật Tổ, dù phải chịu đày đọa nơi lục đạo luân hổi, ta cũng quyết lấy bằng được chàng!

      Ánh trăng mờ dần, khí lạnh thấu xương, tiếng thét của Dankhag vang vọng giữa sơn cốc, tựa như thanh của loài quỷ ám đeo bám Kháp Na. Những năm tháng sau này tôi vẫn lạnh tim mỗi khi nhớ lại tiếng kêu như yểm vào số phận của Kháp Na thứ bùa chú đáng sợ trong đêm đó. Nó là khởi nguồn của bi kịch thê thảm khác của cuộc đòi cậu ấy.

      - Ân sủng mà Hốt Tất Liệt dành cho Bát Tư Ba khó ai sánh bằng. Ông ban cho Bát Tư Ba vô số ngọc ngà, châu báu, ngay cả những người thân cận cũng nhờ có cậu ấy mà bước lên mây. - Tôi xòe tay nhẩm tính. – Lấy ví dụ nhé, người hầu cận thân thiết nhất của Bát Tư Ba là Besangbo, vốn thuộc tộc người Nạp Tây, cư trú ở vùng Hoàng Trung, Thanh Hải. Besangbo theo hầu Bát Tư Ba từ khi cậu thọ giới Cụ túc, sau đó tiếp tục theo chăm sóc khi cậu ây đêh Đại Đô. Hốt Tất Liệt vì trọng dụng Bát Tư Ba nên cũng mến Besangbo, phong tước vạn hộ hầu cho cậu ta và ban cho gia tộc Nạp Tây của cậu ta toàn bộ đất đai thuộc vùng Hoàng Trung, Thanh Hải.

      Chàng trai trẻ tươi cười:

      - người làm quan, cả họ được nhờ! Thế nên những người em cùng cha khác mẹ của Bát Tư Ba lặn lội đến nương nhờ cậu ấy cũng là phải thôi.

      Tôi lặng ngắm chiếc chuông gió leng keng giữa cơn bão ào ạt ngoài cửa sổ, tâm tư chìm đắm trong những kỷ niệm xưa cũ, lúc ngẩng lên bắt gặp ánh mắt đợi chờ của chàng trai trẻ. Tôi thờ dài, cất giọng nặng nề:

      . Năm 1260 là năm hết sức đặc biệt đối với cả Hốt Tất Liệt, Bát Tư Ba và Kháp Na.

      Chàng trai trẻ gật gù:

      - Theo tôi được biết vào năm này, Hốt Tất Liệt xưng đế, Bát Tư Ba được phong làm quốc sư, nhưng còn với Kháp Na vì sao lại là năm đặc biệt?

      Con đau ùa đến vò xé tâm can, tưởng như có thể giã nát tim tôi. Tôi cắn môi im lặng hồi lâu, lúc sau mới ngẩng đầu, từng tiếng thoát ra đầy khó khăn:

      - Cuộc hôn nhân chính trị thứ hai.




    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 22 :Bạch lan vương
      Beta : Thanh Dực

       

      "Bậc học giả nghiên cứu kho tri thức, tạo thành quả cho đời

      Kẻ tầm thuờng tận dụng vốn hiểu biết, giúp bản thân lóe sáng. "

      (Cách ngôn Sakya)


      Năm 1261, tức năm Dậu, Thiết theo lịch Tạng (Tân Dậu), tức năm thứ hai niên hiệu Cảnh Định nhà Nam Tống, tức năm thứ hai niên hiệu Trung Thống. Hốt Tất Liệt, Mông Cổ.

      Bát Tư Ba hai mươi bảy tuổi, Kháp Na hai mươi ba tuổi, Chân Kim mười tám tuổi.

      Phủ Quốc sư tọa lạc bên trái hoàng cung, để thuận tiện cho Bát Tư Ba vào chầu khi có lời mời của Hốt Tất Liệt. Bát Tư Ba sắp xếp để cả đoàn người đông đúc vào sống trong phủ của cậu. Chừng ấy chủ nhân và gia nhân khiến phủ Quốc sư bỗng chật ních.

      khó để nhận thấy Bát Tư Ba quý trọng bầu khí đoàn tụ này thế nào. Em trai quý nhất của cậu ở bên cạnh cậu, còn cả những người em cùng cha khác mẹ cách biệt suốt mười sáu năm cũng tề tựu về đây. khí sum họp gia đình đầm ấm ấy khiến gương mặt an nhiên, trầm tình bấy lâu nay của Bát Tư Ba trở nên tươi tắn, rạng rỡ lạ thường.

      Cậu hai Rinchen hay mắc cỡ, rất kiệm lời, nhưng đặc biệt say mê đàm đạo Phật pháp, hễ có dịp là xin được thỉnh giáo Bát Tư Ba. Bát Tư Ba khen ngợi cậu ấy là người thành tâm, luôn lòng thờ Phật, muốn bồi dưỡng cậu ấy trở thành rường cột của giáo phái Sakya trong tương lai nên thường đưa cậu ây cùng mỗi khi tới dự các buổi lễ Phật hoặc tham gia vào các hoạt động biện kinh.

      Cậu ba Yeshe là người giỏi ăn , hoạt bát và hài hước, thường đem những câu chuyện thú vị lưu truyền ở đất Tạng kể cho các em cùng nghe. Chỉ cần có mặt cậu ấy buổi sum họp gia đình khi nào ngớt tiêng cười.

      Kể từ khi cùng cha vào sống trong phủ Quốc sư, được chứng kiến địa vị cao quý và quyền thế như mặt trời ban trưa của Bát Tư Ba, Dankhag lại càng quyết tâm bỏ rơi Yeshe để theo đuổi Kháp Na ráo riết hơn. Có điều Kháp Na trở nên cứng rắn và cương quyết hơn, tuyệt đối để cả có dịp thể tình cảm, bởi vậy những lần gặp gỡ giữa hai người thường kết thúc chóng vánh bằng những cái giậm chân bành bạch và nỗi bực tức điên cuồng vì bất lực Dankhag.

      Nghe các em trai của Bát Tư Ba và viên quan thiên hộ hầu của đất Tạng đên Yên Kinh, Hốt Tất Liệt rất mực phân khởi, quyết định triệu kiến họ vào ngày mùng đầu năm khi bá quan văn võ tề tựu trong cung đế chúc Tết nhà vua. Đêm Giao thừa năm đó, phủ Quốc sư tưng bừng, náo nhiệt chưa từng có, em Bát Tư Ba tổ chức mừng năm mới theo phong tục của người Hán. Khi tiếng chuông báo hiệu thời khắc năm mới vang lên, pháo hoa rực rỡ khắp trời, người ta tặng nhau những lời chúc tốt lành, gia đình đoàn tụ, niềm vui ngập tràn. Khi đó, cả bốn em họ đều biết rằng, bầu khí sum họp ngày Tết ấy là lần đầu tiên và cũng là lần cuối cùng diễn ra trong đời họ.

      Tàn tiệc, mọi người về phòng nghi ngơi, Yeshe lặng lẽ gõ cửa phòng Bát Tư Ba.

      - Đại ca, đệ muốn nhờ huynh việc.

      Bước vào và thấy có ai khác, Yeshe liền thẳng vào đề:

      - Đệ muốn cưới Dankhag.

      Bát Tư Ba khẽ chau mày:

      - Đệ muốn cưới Dankhag phải đến gặp cha ây chứ, sao lại tìm ta?

      - Ngài Tsirenja muốn gả con cho người của giáo phái Sakya nhưng còn e ngại thân phận của đệ. Huynh cũng biết đây, mẹ đệ phải con nhà dòng dõi gì… - Cậu ta ngừng lại, ánh mắt chờ đợi hướng về Bát Tư Ba. - Đại ca, huynh hãy xin với Đại hãn ban hôn ước này cho đệ. Đại hãn chưa tùng từ chối huynh điều gì, chỉ cần huynh mở lời, hôn này chắc chắn thành. Ngài Tsirenja đến Đại Đô vì muốn kết thân vói người Mông Cổ nên ông ấy kháng chỉ.

      chờ Bát Tư Ba trả lời, Yeshe tiến lên phía trước, kéo tay áo cậu ấy, vẻ sốt ruột:

      - Đại ca, đệ muốn giúp huynh, giúp giáo phái của chúng ta. Thực lực của phái Sakya ở đất Tạng mạnh, vùng Hậu Tạng xưa nay vốn đất đai cằn cỗi, dân cư thưa thớt. Nếu nhờ bác và huynh giáo phái của chúng ta chẳng thể so sánh với các giáo phái lớn khác như Pagmodru và Kagyu. Vùng Lhatse giàu có của ngài Tsirenja nằm sát Sakya, Dankhag là con duy nhất của ông ây, nếu đệ cưới Dankhag, ngày sau Lhatse và Sakya được hợp nhất, giúp giáo phái của chúng ta thêm manh.

      Yeshe hóng mắt chờ đợi câu trả lời. Bát Tư Ba khẽ gật đầu:

      - còn sớm nữa, đệ về nghỉ ngơi . Ngày mai vào chầu, ta lo liệu.

      Yeshe hí hửng ra về, tôi nằm giường, mỉm cười nhìn Bát Tư Ba:

      - Nếu hôn này thành, người khác tôi , nhưng chắc chắn Kháp Na hậu tạ cậu.

      Bát Tư Ba vuốt ve chiếc đầu xíu của tôi, cất giọng điềm đạm:

      - Khuya rồi, ngủ thôi.

      Ngày mồng tháng Giêng năm 1261, Hốt Tất Liệt hoan hỉ tiếp nhận lời chúc mừng năm mới của quần thần điện Đại Minh, Bát Tư Ba dâng lên nhà vua thư chúc Tết như thông lệ hằng năm. Bá quan văn võ và hoàng thân quốc thích tề tựu đông đủ tại đại điện, nghi lễ chúc Tết long trọng hơn khi Hốt Tất Liệt còn là vương gia gấp trăm lần. Hốt Tất Liệt đặc biệt coi trọng và hân hoan đón nhận cảm giác của người nắm trong tay quyền lực cao nhất. Ngài vui mừng tuyên bố phong cho cậu con quý tử Chân Kim làm Yên Vương.

      Chân Kim quỳ xuống nhận sắc phong, qua Tết cậu tròn mười tám tuổi. Chân Kim vận trang phục quyền quý, dáng người cao lớn, gương mặt giống Hốt Tất Liệt hồi trẻ như đúc. Khabi kiều diễm và quý phái, ngồi bên cạnh Hốt Tất Liệt, ngắm nhìn con trai đầy thương và tự hào. Sau khi phong thưởng hết lượt hoàng thân quốc thích, Hốt Tất Liệt xướng tên Kháp Na. Kháp Na vội vàng bước ra, cung kính quỳ lạy.

      Hốt Tất Liệt chăm chú quan sát cậu, rồi bật cười khen ngợi:

      - Mấy năm gặp, Kháp Na trưởng thành, khôi ngô, tuấn tú hơn rất nhiều. Ta có ý định phong cậu làm vương gia ngoại tộc từ lâu nhưng hôm nay mới thực được. Còn về tên hiệu ...

      Trong lúc ngẫm ngợi, Hốt Tất Liệt bất chợt nhìn thấy đóa lan trắng đại điện. Được chăm sóc tỉ mi, chu đáo của người thợ làm vườn, giữa mùa đông giá lạnh mà hoa lan trắng vẫn bừng nở rực rỡ, tỏa hương ngào ngạt.

      Hốt Tất Liệt bước xuống, đến trước đóa lan, tán tụng:

      - đóa lan trăng đẹp tuyệt, đài hoa trăng muốt, giữa mùa đông giá buốt vẫn kiêu hãnh khoe sắc, hương thơm ngan ngát tỏa lan, rất giống cậu đấy, Kháp Na.

      Đại hãn ngắt bông hoa tươi thắm nhất, bước đến trước mặt Kháp Na, cài lên ngực áo cậu, gật đầu hài lòng:

      - Ta phong cho cậu làm Bạch Lan Vương.

      Lời ngài vừa vang lên khiến cả đại điện xôn xao. Bởi vì người Mông Cổ rất hiếm khi phong người ngoại tộc làm vương gia, huống hồ, trong số các con trai của ngài, đến nay cũng chỉ có Chân Kim được phong làm Yên Vương. Bạch Lan Vương tuy chỉ là tước phong, có thực quyền, nhưng cũng là vinh hạnh vô cùng lớn lao và hiếm hoi. Kháp Na là con rể Khoát Đoan, nhưng sau khi Khoát Đoan qua đời, đám cháu con của ông đều thất thế. Bởi vậy, việc làm này của Hốt Tất Liệt ràng là muốn đề cao Bát Tư Ba.

      Kháp Na luống cuống quỳ lạy tạ ơn. Hốt Tất Liệt phấn chấn, đích thân bước tới đỡ Kháp Na dậy:

      - Kháp Na có con cái gì chưa?

      Kháp Na hơi sững sỡ:

      - Thưa Đại hãn, thần vẫn chưa.

      - Ta còn nhớ, khanh cưới cháu ta làm vợ, nó là con của Vương gia Khoát Đoan ở Lương Châu, tên gọi Mukaton, đúng ?

      Kháp Na cúi đầu, che giấu nỗi khiếp hãi vụt đến gương mặt, giữ giọng bình tĩnh, đáp:

      - Vâng!

      Hốt Tất Liệt quay lại hỏi Khabi:

      - Mukhaton năm nay bao nhiêu tuổi? Hình như cũng còn trẻ nữa phải?

      Khabi ý nhị lấy khăn tay che miệng, ghé vào tai Hốt Tat Liệt thào:

      - Thần thiếp nhớ là qua Tết, công chúa Mukhaton bước sang tuổi ba mươi mốt

      - Ba mươi tuổi vẫn chưa sinh con ư? - Hốt Tất Liệt cau mày, vẻ mặt đầy lo âu. – Quốc sư từng với ta về truyền thống của giáo phái Sakya, rằng người kế nhiệm ngôi vị pháp vương của đời tiếp theo phải là con trai của người em út. Mà người em út đó phải sinh được hai người con trai, người kế thừa pháp thống, người nối dõi tông đường. Bạch Lan Vương mới hai mươi ba tuổi, trong khi phu nhân của cậu ấy ba mươi mốt tuổi mà vẫn chưa sinh con, nếu cứ như vậy, chuyện con cái phải làm sao đây?

      Bát Tư Ba lén nhìn Kháp Na, ánh mắt đầy âu lo. Kháp Na chỉ cúi đầu thinh lặng. Khabi tủm tim cười, thẽ thọt bên tai Hốt Tất Liệt:

      - Thiếp nghe cháu họ của ngài giữ Kháp Na chặt lắm, cho cậu ây đến gần bất cứ người phụ nữ nào ngoài ây.

      Hốt Tất Liệt tươi cười nhìn Kháp Na:

      - Thế này vậy, ta ban cho cậu mối duyên tốt đẹp khác.

      Đại hãn gọi tên Tsirenja:

      - Kể từ khi ta kế ngôi Đại hãn đế nay, ngươi là quý tộc Tạng đầu tiên đến chúc mừng, khiến ta rất vui. Ta quyết định thăng chức cho ngươi từ thiên hộ hầu lên vạn hộ hầu và chọn ngày tốt để sáp nhập vùng Tingri và Ngamring vào khu vực quản lý của ngươi.

      Tsirenja vui mừng khôn tả, vái lạy tạ ơn. Những vùng đất này vốn là đất phong mà Mông Kha Hãn ban cho A Lý Bất Ca, Hốt Tat Liệt làm vậy là muôn đoạt lại đâ't đai của A Lý Bất Ca về tay mình. Hốt lat Liệt đưa mắt nhìn sang Dankhag vẫn cúi đầu quỳ lạy, cười hỏi:

      - Con ngươi năm nay bao nhiêu tuổi? hứa gả cho ai chưa?

      Tsirenja vội thưa:

      - Bẩm, con Dankhag của thần năm nay tròn mười sáu tuổi, vẫn chưa đính ước với ai.

      - Tốt lắm, vậy ta ban hôn ước cho hai gia đình các khanh.

      Yeshe đứng trong hàng ngũ quần thần, lòng như lửa đốt, liên tục đưa mắt ra hiệu cho Bát Tư Ba. Nhưng vì cậu ta đứng khuất xa nên tín hiệu hầu như đến được với người nhận. Yeshe sốt ruột, lẳng lặng dịch chuyển lên phía trước, để có thể đến gần Bát Tư Ba. Nhưng vừa nhích lên chút, nghe thấy giọng sang sảng của Hốt Tất Liệt ngai cao vang lên:

      - Ta tuyên bố ban hôn ước cho Kháp Na Đa Cát và Dankhag!

      Náu mình xà ngang của đại điện, tôi giật mình thảng thốt, vội vàng đưa mắt quan sát biểu cảm của từng người có mặt khi đó. Yeshe như bị sét đánh trúng, quên sạch mọi lễ nghi, trơ mắt nhìn Hốt Tất Liệt. Kháp Na đờ đẫn hồi lâu, mới miễn cưỡng quỳ xuống lĩnh chỉ, bên cạnh là tiếng dập đầu tạ ơn vang dội của cha con Tsirenja. Bát Tư Ba vẫn điềm nhiên, bình thản như thường ngày, cậu chắp tay vái lạy Hốt Tất Liệt.

      Hốt Tất Liệt cười vang:

      - Ta biết tình cảm huynh đệ của hai khanh rất mực khăng khít. Những năm Kháp Na sống ở Lương Châu, quốc sư ngày đêm thương nhớ. Thế này , Kháp Na cần về Lương Châu nữa. Ta ban cho cậu phủ Bạch Lan Vương kế bên phủ Quốc sư, như vậy, hai huynh đệ có thể gặp nhau hằng ngày, quốc sư cũng được vững tâm hơn.

      Rồi ngài quay sang Khabi, cười rung cả râu:

      - Hoàng hậu xem nên tổ chức hôn lễ vào ngày nào?

      Khabi mỉm cười e lệ, dịu dàng thưa:

      - Theo thiếp, hôn lễ cử hành càng sớm càng tốt, nếu , Mukaton hay chuyện tới đây phá bĩnh đó.

      Hốt Tất Liệt nổi hứng, nháy mắt với Khabi:

      - Ha ha, phải lắm!

      Rồi ngài hắng giọng, tuyên bố:

      - Ăn Tết Nguyên tiêu xong, Mười sáu tháng Giêng là ngày lành tháng tốt, ta cùng hoàng hậu và các hoàng từ đến dự đám cưới của hai khanh.

      Quần thần quỳ lạy tung hô vạn tuế. Giữa đám đông chen chân đại điện ấy, tôi thấy người lén lút nhìn lên, ánh mắt chất chứa uất hận chiếu thẳng vào Bát Tư Ba.

      Phủ Bạch Lan Vương nằm đối diện phủ Quốc sư, đây vốn là phủ đệ của tể tướng nước Kim năm xưa. Trải qua nhiều năm chiến tranh tàn phá, kiến trúc vẫn còn nguyên. Mấy ngày qua, đội thợ được lệnh trùng tu cả ngày lẫn đêm để kịp hoàn tất ba gian nhà phía trước Vương phủ, chuẩn bi cho lễ cưới. Đội thợ bao gồm cả người Kim, người Hán và người Tạng, kiến trúc của phủ Bạch Lan Vương mang đậm đặc trung kiến trúc của người Tạng.

      Điểm nổi bật nhất là màu sắc tường nhà, đó là kết hợp đan xen của ba màu: đỏ, trắng và xanh. Màu đỏ tượng trưng cho Bồ Tát Văn Thù, màu trắng tượng trưng cho Bồ Tát Quan , màu xanh tượng trưng cho Bồ Tát Kim Cương Thủ. kết hợp của ba màu sắc là nét đặc sắc riêng có của giáo phái Sakya. Ở đất Tạng, phái Sakya còn được gọi là "Hoa giáo" cũng bởi nguyên nhân này. phối hợp của những gam màu đậm, rực rỡ, bắt mắt khiến phủ Bạch Lan Vương trở nên rất nổi bật ở Yên Kinh, từ xa cũng có thể dễ dàng nhận ra.

      Khi tấm biển "Phủ Bạch Lan Vương" được treo lên, rất đông người dân Yên Kinh nô nức kéo về đây chiêm ngưỡng, chỉ trong chốc lát, con ngõ phía trước cổng phủ chật như nêm, người ta chỉ trỏ, bình luận rồi xuýt xoa ca ngợi, tán thưởng. Tâm biển do chính tay Đại hãn đề bút ngự ban, tìm khắp thành Yên Kinh cũng chẳng mấy ai có được vinh dự này.

      Thế nhưng chủ nhân của Vương phủ nổi tiếng ấy lại chẳng ỏ ê gì đến công cuộc tu sửa nơi ở của mình, giao phó mọi thứ cho người hầu cận đáng tín cậy nhât của Bát Tư Ba là Besangbo. Cậu ấy chịu gặp bất cứ ai ngoài Bát Tư Ba- Dankhag nhiều lần đến tìm đều phải ra về trong tức tố, ngay cả bố vợ tương lai, cậu ấy cũng chẳng buồn tiếp đón.

      Cậu ấy giam mình trong phủ Quốc sư, bầu bạn với rượu uống say bí tỉ lại lăn ra ngủ, đám thợ may phải nhân lúc cậu ấy ngủ say mới dám lại gần đo đạc để may trang phục cho chú rể.

      - Kháp Na, chỉ còn mấy ngày nữa là đến hôn lễ, đệ định say khướt thế này đến bao giờ hả?

      Bát Tư Ba giằng lấy bình rượu trong lòng Kháp Na, tức giận ném xuông đất. Tiếng vỡ "choang" của bình rượu khiến Kháp Na tỉnh táo đôi chút.

      - Đại ca đó à! - Kháp Na mắt nhắm mắt mở, đồng tử vằn vện những tia màu đỏ. - Huynh đừng lo, hôm đó đệ tề chỉnh, để huynh mất mặt đâu. Nhưng còn vài ngày nữa, huynh hãy để cho đệ được tự do, thoải mái. Đây vốn dĩ là cuộc hôn nhân chính trị, ai bảo đệ là con trai út của giáo phái Sakya kia chứ? Đệ thể thoát khỏi định mệnh này, chỉ có thể thuận theo. Đệ uống rượu chẳng qua vì muốn thời gian trôi nhanh hơn mà thôi.

      Hơi rượu nồng nặc phả ra từ thân thể Kháp Na khiên Bát Tư Ba chau mày. Cậu ấy nhàng phủi những hạt bụi bám y phục của em trai, dịu dàng động viên:

      - Kháp Na, ta biết đệ chưa có nhiều tình cảm với Dankhag, đó là vì hai người mới quen biết nhau, chưa nhận ra ưu điểm của nhau thôi. ấy là người Tạng, giống chúng ta, đệ chung sống với ấy thoải mái hơn với Mukaton. Hơn nữa, ấy lại trẻ trung, khỏe mạnh...

      - Lại là chuyện con cái phải ? - Gương mặt Kháp Na đột nhiên trắng bệch đến đáng sợ, cậu ấy bật cười, ngắt lời trai. – Để có thích ấy hay quan trọng, quan trọng là ấy sinh ra người kế thừa pháp thống của giáo phái.

      Bát Tư Ba thở dài buồn bã:

      - Những năm qua đệ sống trong kìm kẹp của Công chúa, ta biết đệ rất khổ sở. Ta luôn hy vọng bên cạnh đệ có người phụ nữ hiền thục, dịu dàng, nhân hậu. Nhưng nếu phải hôn ước do Đại hãn ban cho, chỉ e Công chúa Mukaton chịu cho đệ nạp thêm thê thiếp khác. Nếu vậy, phái Sakya chẳng còn hy vọng gì nữa.

      Kháp Na lảo đảo đứng lên, kinh ngạc nhìn Bát Tư Ba:

      - Người muốn cưới Dankhag là ba, phải đệ, vì sao Đại hãn lại đột nhiên ban hôn ước cho đệ? Có phải do huynh sắp đặt ?

      Tôi thất kinh, quay sang Bát Tư Ba:

      - Lâu Cát, vì sao cậu làm vậy? Tối hôm đó, khi Yeshe đế cầu xin cậu, cậu nhận lời kia mà?

      - Ta chưa từng hứa với đệ ấy điều gì, ta chỉ rằng lo liệu.

      Hàng lông mày xô lại, Bát Tư Ba quay sang nhìn người em trai chưa hết bàng hoàng:

      - Nhiều ngày trước, Đại hãn với ta rằng ngài muôn lôi kéo Tsirenja, thăng chức cho ông ta làm vạn hộ hầu, cắt đất phong ở Tufan của A Lý Bất Ca giao cho ông ta cai quản. Khi ấy, ta mở lời xin Đại hãn ban hôn ước cho đệ.

      Tôi sửng sốt:

      - ra trước khi Yeshe đến nhờ cậy, cậu sắp đặt xong xuôi hôn này rồi?

      Bát Tư Ba bước đến, đỡ lấy cơ thể ngả nghiên, xiêu vẹo của Kháp Na:

      - Em ba là người có dã tâm lớn, từ lâu rất bất mãn với xuất thân thấp kém của mình, chắc chắn ngày sau  chẳng chịu an phận. Sau khi được phong làm vạn hộ hầu đất đai của Tsirenja tăng gấp mười lần. Nếu để đệ ấy cai quản vùng đất lớn như thế, chi e sinh lòng phản trắc, khi ấy, phái Sakya nguy mất.

      - Nếu đệ cưới Dankhag huynh chẳng còn phải bận tâm gì nữa. Thanh thế và thực lực của giáo phái ngày càng mạnh hơn. Ngoài ra, huynh có thể mượn danh nghĩa của Đại hãn buộc Mukaton phải chấp nhận việc đệ nạp thêm thê thiêp, như vậy, giáo phái phải lo việc có người kê nghiệp nữa. Ha ha, đại ca khéo tính toán!

      Kháp Na gạt tay Bát Tư Ba ra khỏi người minh, tiếng cười chất chứa nỗi chua cay, giận dỗi:

      - Thế nên huynh chẳng thèm hỏi xem đệ có bằng lòng hay , vội sắp xếp tất cả!

      - Kháp Na, ta làm thế là vì đệ!

      Bát Tư Ba vốn định bước đến khuyên giải nhưng cậu ấy sững lại khi nhận ra nỗi bi thương chất chứa trong đôi mắt em trai. Cậu ấy buồn bã, cắn chặt răng, quay đầu bước :

      - Nhưng nếu đệ muốn, ta ép đệ. Bây giờ ta cầu xin Đại hãn hủy bỏ hôn ước này.

      Kháp Na chặn Bát Tư Ba lại, cậu nhìn trai chằm chằm, nỗi bi ai như mây đen vần vũ trong mắt. Cậu hé môi cười, nụ cười đẹp đến thê lương:

      - Đại ca, cần đâu. Đệ cưới ai cũng thế cả thôi, chỉ cần việc đó có ích cho huynh là được.

      Bát Tư Ba lắc đầu chua xót:

      - Kháp Na, ta muốn thấy đệ như vậy.

      Rồi chừng như chợt nghĩ ra điều gì, cậu ấy nắm chặt tay Kháp Na, sốt sắng hỏi:

      - Kháp Na, người mà đệ thương là ai? Hãy cho ta biết, dù ây là ai, dù ấy có thân phận ra sao, dù ấy thuộc tộc người nào, ta xin thề với Phật Tổ, nhất định hỏi cưới ấy cho đệ bằng mọi giá!

      Kháp Na đờ đẫn rút tay mình ra khỏi bàn tay của trai:

      - Đệ có ai cả.

      muốn cho Bát Tư Ba cơ hội tiếp tục gặng hỏi, Kháp Na tỏ ra bực bội, xoay lung về phía trai:

      - Đệ mệt rồi, đệ muốn nghỉ ngơi.

      Bát Tư Ba còn muốn điều gì đó, nhưng cuối cùng cậu ấy chỉ thở dài nhìn theo Kháp Na, thêm gì nữa. Cậu ấy lẳng lặng bước đến trước mặt tôi, cúi xuống, xoa đầu tôi, dặn dò:

      - Lam Kha, hãy giúp ta trông chừng Kháp Na, đừng để đệ ấy uống nhiều quá, tổn hại đến sức khỏe, đệ ấy vốn rất yếu.

      Tối hôm đó, sau khi Bát Tư Ba khỏi, Kháp Na uống thêm nữa, cậu ấy nằm giường rất lâu, mắt mở to nhìn trân trân lên trần nhà. Cậu ấy đâu thể thấy gì trong đêm tối, vậy mà cái dáng vẻ ấy dường như thấu suốt mọi và chán chường mọi .

      Tôi hếch hếch chiếc mũi nhọn của mình vào cánh tay cậu ấy:

      - Kháp Na à, cậu bảo muốn ngủ vì mệt rồi kia mà!

      Cậu ấy quay mặt về phía tôi, ôm tôi vào lòng:

      - Tiểu Lam ơi, ngày mai là Tết Nguyên tiêu, thành Yên Kinh tổ chức hội hoa đăng đó, em ngắm hoa đăng với ta nhé!

      - Đồng ý!

      Cậu ấy giam mình trong phủ Quốc sư nhiều ngày nay, chẳng chịu đâu, bây giờ lại muốn ra ngoài dạo,tất nhiên là tôi đồng ý vô điều kiện.

      - Tiểu Lam ơi, ý ta là... - Cậu ây ngập ngừng, chừng như khó . - Em hãy hóa phép thành người chơi cùng ta.

      mắt cậu ây long lanh trong đêm.

      - Đây là nguyện vọng duy nhất của ta trước lễ cưới.

      Tôi mê man đắm chìm trong đôi mắt như hồ nước sâu hun hút ấy, chỉ biết khe khẽ đáp lại:

      - Được.

      Kháp Na nở nụ cười rạng rỡ, lúm đồng tiền hút hồn lâu tôi được chiêm ngưỡng. Trong bóng đêm mịt mùng, những giọt nước mắt trong veo như pha lê của Kháp Na khiên tim tôi đột nhiên nhói đau.

      - Sau khi vương triều Tufan bị diệt vong, các giáo phái Phật giáo ở Tây Tạng đua nhau mọc lên như nấm sau mưa, đến nay hầu hết trải qua bốn trăm năm lịch sử.

      Ấm nước bếp lò lục bục sôi, hơi nước bốc lên nghi ngút, tôi ra khỏi giường, rót cho mình và chàng trai trẻ hai chén trà nóng.

      - Tâm nguyện lớn nhất của đại sư Ban Trí Đạt là thống nhất đất Tạng, nhưng cho đến cuối đời, tâm nguyện đó vẫn chưa được thực nên ngài trao lại cho Bát Tư Ba.

      Chàng trai trẻ áp hai tay vào cốc trà nóng, trầm ngâm giây lát

      - Tôi còn nhớ, sách sử ghi lại rằng, Tây Tạng trở thành tỉnh và gia nhập vào bản đồ Trung Quốc vào triều Nguyên. Hẳn là nhờ công lao của Bát Tư Ba.

      Tôi gật đâu:

      - Khi còn là vương gia, Hốt Tất Liệt đồng tình với Mông Kha Hãn về việc cắt Tây Tạng thành những mảnh chia cho các em của mình làm đất phong. Trong số những người từng là lãnh chúa Tây Tạng hồi đó, Mông Kha và Khoát Đoan qua đời, Húc Liệt Ngột cầm quân tiên đánh các quốc gia ớ vùng Tây Á chưa trở về, còn A Lý Bất Ca từ lâu là đối thủ đáng gờm nhất của Hốt Tất Liệt. Bát Tư Ba nhân dịp này đề nghị với Hốt Tất Liệt quy đất Tạng thành đơn vị hành chính thống nhất để quản lý.

      Hốt Tất Liệt là người có tầm nhìn sâu rộng nên đề nghị của Bát Tư Ba rất hợp ý ngài. Vừa lên ngôi Đại hãn, Hốt Tất Liệt lập tức thu hồi đất phong ở Tây Tạng của Mông Kha, Khoát Đoan và A Lý Bất Ca, chỉ giữ lại đất phong của Húc Liệt Ngột thuộc phái Pagmodru. Quan hệ giữa Húc Liệt Ngột và em Hốt Tất Liệt xưa nay rất tốt, vì muốn lôi kéo Húc Liệt Ngột về phía mình, Hốt Tất Liệt quyết định thu hồi đất phong của ông ta ở Tây Tạng.

      Tôi nhấp ngụm trà nóng:

      - Mấy năm sau đó, được bảo trợ và ủng hộ của Hốt Tất Liệt, Bát Tư Ba tham dự ngày càng sâu vào đời sông chính trị của Tây Tạng, giúp cho vùng đất này thoát khỏi cục diện chia năm xẻ bảy, quyền cai trị dần được tập trung và thống nhất.




    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      CHƯƠNG 23
      Rằm tháng Giêng
      Beta: Phong Tiêu

      “Thông tỏ trí thức uyên thâm, mới xứng danh học giả;

      Chỉ biết phân biệt trâu già nghé non, đâu gọi là học vấn.”

      (Cách ngôn Sakya)
      Tôi khoác áo choàng có mũ trùm đầu rộng, kiễng chân ngó nghiêng trước con ngõ . Đèn lồng lung linh, rực rỡ trước cổng phủ Quốc sư bên kia đường và cổng phủ Bạch Lan Vương bên này đường, dòng người qua lại tấp nập như mắc cửi. tiếp đoạn xa là tới hoàng cung. Hốt Tất Liệt cho dựng tòa hoa đăng lộng lẫy, tráng lệ trước cửa cung điện, đứng ở góc xa mà tôi vẫn có thể nhìn mọi thứ.

      Tiếng bước chân ai đó rón rén phía sau, tôi quay lại bắt gặp nụ cười phơi phới của Kháp Na. Cậu ấy bước ra, giận dỗi:

      - Thính giác của em sao mà nhạy bén quá vậy, muốn gây bất ngờ cho em cũng được.

      Cậu ấy mặc áo lụa dài chấm gót màu xanh da trời viền thêu diềm mây tinh xảo. Cổ đeo chiếc hộp cổ tạc hình Phật mạ vàng kiểu người Tạng ưa thích, đấy vốn là kỷ vật người bác để lại, bên trong là những kinh văn được người bác làm lễ gia trì. Cậu ấy thắt dây đai bản rộng màu xanh ngọc bích đính phỉ thúy, giắt thanh gươm cong nạm đá quý bên hông, ủng Mông Cổ, loại ủng với những họa tiết được trang trí rất tinh xảo, mép ủng thêu hình bát bảo đồ(1) . Quả hổ danh là công tử con nhà, khôi ngô tuấn tú, phong nhã, hào hoa.

      (1) Bát bảo hay bát bảo cát tường là tám vật may mắn, bao gồm: pháp luân (bánh xe), vỏ ốc (pháp loa), tán (chiếc dù), lọng trắng, hoa sen, bảo bình, cá vàng và nút thắt may mắn. Theo quan niệm của nhà Phật, hữu của bát bảo cát tường mang đến cho người ta may mắn, an lành về cả đời sống vật chất lẫn tinh thần.

      khỏi ngạc nhiên về xuất của bộ ria mép vút cong gương mặt cậu, tôi thắc mắc:

      - Kiểu hóa trang này...

      Cậu ấy vội vã đưa ngón tay lên miệng, làm điệu "suỵt" khẽ rồi vuốt lại ria mép để chắc chắn chúng bị suy suyển:

      - Đại ca muốn ta theo huynh ấy vào cung ngắm hoa đăng cùng Đại hãn vì đêm nay Đại hãn lên lầu hoa đăng chung vui với dân chúng nhưng ta cáo bệnh, trốn ra đây.

      Cậu ấy ngắm nghía tôi hồi, hai mắt sáng rỡ:

      - Em cũng hóa trang rất độc đáo đấy thôi.

      Tôi kéo sụp chiếc mũ xuống che nửa mặt:

      - Vì tôi thể để người ta thấy mái tóc và đôi mắt màu lam của mình.

      Kháp Na tỏ vẻ tiếc nuối:

      - Em hiếm khi hóa thành người, vậy mà ta lại chẳng được chiêm ngưỡng đôi mắt và mái tóc tuyệt đẹp của em.

      Tôi thít chặt áo khoác, nắm tay Kháp Na:

      -Ta nào, hôm nay có rất nhiều màn biểu diễn vui nhộn đấy.

      Dọc con phố phía trước hoàng cung, người ta chồng hàng vạn chiếc đèn màu lên thành những núi đèn khổng lồ. Quán trà, quán rượu khắp kinh thành sáng rực, đèn hoa giăng kết, lung linh huyền ảo, đan xen giữa biển màu lấp lánh ấy là những màn biểu diễn ca múa sôi động. Tiếng kèn, trống vang dội ngớt, tiếng pháo râm ran tưng bừng, đèn hoa rực rỡ tỏa chiếu suốt trăm dặm. Cuối con đường này là cổng phía nam của hoàng cung, lầu hoa đăng tráng lệ nguy nga, rực rỡ ánh sáng và màu sắc huyền hoặc tựa thiên cung của Hốt Tất Liệt được dựng tại đây.

      Người chơi hội đông như mắc cửi, vai chen vai, chân theo chân, đủ mọi tộc người. Từ phục trang, khẩu , nước da và hình dáng của họ, tôi nhận ra người Hán, người Khiết Đan, người Kim, người Mông Cổ, người Tạng, người Ba Tư và còn có cả người Tây phương mắt xanh, tóc vàng nữa. Dù quen biết, dù cùng sắc tộc, họ vẫn niềm nở chào hỏi, chúc tụng nhau.

      Toàn thành Yên Kinh đêm nay ngủ.

      - Đại hãn tới rồi!

      Hốt Tất Liệt vận áo khoác dài kiểu Mông Cổ màu đỏ sang trọng, oai vệ bước lên lầu hoa đăng, theo sau là Hoàng hậu Khabi, các hoàng tử và đại thần thân cận. Nhiều người dân Yên Kinh lần đầu được chiêm ngưỡng dung mạo của Nhà vua, háo hức truyền tai nhau. Biển người lập tức đổ về lầu hoa đăng nhưng cấm quân chỉ cho phép họ đứng cách xa mười trượng. Hốt Tất Liệt vẫy tay chào, mỉm cười thân thiện với con dân rất mực phấn chấn, ra sức kiễng chân, nghển cổ để được chiêm ngưỡng đấng quân vương. Khabi đài các, trang trọng, Chân Kim khí độ phi phàm, hình ảnh thân thiện của gia đình Hốt Tất Liệt để lại trong lòng cư dân thành Yên Kinh những ấn tượng tốt đẹp.

      Cậu ấy nổi bật giữa đám đông phía sau Hốt Tất Liệt với áo cà sa màu vàng lấp lánh, càng tôn thêm vóc dáng mảnh khảnh, gầy guộc, mọi cử chỉ, động tác đều rất mực nho nhã, điềm đạm, phong thái bất phàm. Sóng mắt dạt dào, đôi mắt rực ánh hào quang trí tuệ và nỗi niềm thấu suốt cõi nhân sinh. Con người ấy toát ra vẻ tự tin, thư thái, tự tại và sức hấp dẫn trác truyệt khiến người ta chẳng dám nhìn thẳng.

      Có tiếng bình luận bên cạnh tôi:

      - Vị đại sư đó chính là quốc sư của chúng ta đấy, nghe ngài là người Tufan, Đại hãn rất nể trọng ngài.

      Các đỏ hồng đôi má, nghển cổ ngó nghiêng, xì xào bàn tán:

      - ngờ quốc sư lại trẻ đến vậy!

      - Và còn rất đẹp trai nữa!

      Nghe họ về Bát Tư Ba như vậy, tôi lại càng thể rời mắt khỏi cậu ấy. Tôi những muốn được ở bên cạnh cậu ấy, cùng thưởng lãm lễ hội hoa đăng tưng bừng, náo nhiệt này, nhưng tôi biết là tôi thể bởi vì những lúc thế này, cậu ấy nhất định phải tháp tùng Hốt Tất Liệt.

      Sau khi Hốt Tất Liệt bước lên đài cao, quảng trường trước cổng hậu cung, mấy chục chiếc trống đồng loạt rền vang, khí thế hào hùng. Đội sư tử ngũ sắc, đủ các màu xanh, đỏ, vàng, trắng và đen từ năm hướng khác nhau tiến vào trung tâm vũ hội. Tiếng trống ngày càng dồn dập, sư tử nhào lộn ngày càng cao, những cú xoay mình nhào lộn cực kỳ điêu luyện, đẹp mắt được kết thúc bằng cú phi thiên giành lấy quả cầu vải nhiều màu đài cao. Múa sư tử luôn là tiết mục gây hưng phấn nhất đối với đám đông, những tiếng hoan hô tán thưởng như sóng dậy. Từ đài cao, theo lệnh của Hốt Tất Liệt, tiền xu được tung ràn rạt xuống quảng trường, thưởng cho đội sư tử, hệt như ngàn vạn cánh hoa trút xuống từ trời cao.

      Tôi ra sức khắc chế bản thân để ánh mắt rời khỏi Bát Tư Ba, chuyển hướng sang đội sư tử, vừa thưởng thức vừa giải thích với Kháp Na:

      - Cậu biết , ở vùng Tây vực có quốc gia cổ đại tên gọi Khâu Từ. Hoàng tộc Khâu Từ vô cùng sùng bái sư tử, bơi vậy múa sư tử là điệu múa được khởi nguồn từ quốc gia này. Tám trăm năm trước, viên tướng của Trung Nguyên là Lữ Quang cầm quân tấn công Khâu Từ sau đó đưa về đất Lương Châu vị cao tăng nổi danh thiên cổ Kumarajiva và rất nhiều nghệ nhân Khâu Từ. Từ đó, múa sư tử thâm nhập vào văn hóa của người Hán, được cải biên thành múa sư tử của Trung Nguyên và lưu truyền đến ngày nay.

      Kháp Na khỏi ngạc nhiên:

      - Vậy ư? Sao em biết được chuyện đó?

      Tôi dương dương tự đắc, lè lưỡi tinh nghịch:

      - Dù gì tôi cũng hơn cậu ba trăm tuổi!

      Tiếp theo là đội múa rồng, mấy chục lực sĩ người Hán để mình trần, nâng tay thân rồng khổng lồ, len lỏi qua những dải hoa đăng bồng bềnh, rực rỡ, động tác uyển chuyển, lên xuống nhịp nhàng, chạy đuổi theo quả cầu vải nhiều màu phía trước, diễn trò vờn bắt. Pháo hoa nổ vang trời, trống nện thình thình, thân rồng uốn lượn bay bổng giữa trung, cảnh tượng rất hùng tráng, khí sôi động lạ thường.

      Lễ hội trở nên tưng bừng hơn bao giờ, đám đông vô tay ngớt, ngay cả Đại hãn Hốt Tất Liệt cũng được truyền cảm hứng bởi bầu khí náo nức ấy, ngài tươi cười sảng khoái đài cao. Ánh mắt tôi như bị thôi miên, lại gắn chặt vào bóng dáng an nhiên, thoát tục phía sau Hốt Tất Liệt. Cậu ấy nở nụ cười hồn hậu, gương mặt thư thái, tĩnh tại như nước hồ, đôi mắt sâu hun hút, đồng tử long lanh, thuần khiết.

      mê mải ngắm nhìn, bỗng cánh tay ai đó kéo tôi giật lùi về phía sau. Tôi quay lại, bắt gặp gương mặt âu lo của Kháp Na, vội hỏi:

      - đâu vậy? Ở đây vui mà!

      Kháp Na dừng bưóc, che chắn cho tôi, lách ra khỏi đám đông vây khốn, lí nhí giải thích:

      - Đại ca đó, ta sợ huynh ấy nhìn thấy.

      Giọng ngập ngừng chốc lát, nhưng rất nhanh lấy lại hứng khởi:

      - Chúng ta đến khu chợ phía đông nhé, nghe ở đó có hội đố chữ, cũng đông vui kém.

      Cậu ấy nắm chặt tay tôi suốt đường như sợ tôi lạc mất. Giữa đêm lạnh mà bàn tay cậu ấy nóng rát, lòng bàn tay đẫm mồ hôi. Giữa dòng người nô nức, tôi nhận thấy rất nhiều cặp nam thanh nữ tú điệu bộ thân mật, ngượng ngùng vai kề vai thưởng lãm hoa đăng.

      Tôi bỗng thấy nao nao khi ngắm nhìn cảnh tượng này. Nếu như... nếu như tôi và người đó có thể tay trong tay cùng nhau ngắm hoa đăng thế nào nhỉ? Hẳn rất ngọt ngào. Tôi cứ mải mê nhìn từng đôi uyên ương rồi thở dài:

      - Tôi còn nhớ, có nhà thơ người Hán từng viết rằng: Năm ngoái đêm nguyên tiêu - Chợ hoa đèn rực rỡ - Ngọn liễu mảnh trăng treo - Hoàng hôn người hẹn ước.” (2)

      (2). Bài thơ Đêm nguyên tiêu của Âu Dương Tư (Trung Quốc), bản dịch của Nguyễn Xuân Tảo.

      Kháp Na siết chặt tay tôi, lắc đầu:

      - Bài thơ này hay.

      Tôi ngỡ ngàng, tuy tôi biết cậu ấy từng nghiên cứu tiếng Hán nhưng phần nhiều là sách kinh điển của Nho gia và sách sử, tôi đâu ngờ cậu ấy đọc cả thơ ca của người Hán, bèn hỏi:

      - Vì sao hay?

      - Em biết bốn câu cuối sao? "Năm nay đêm nguyên tiêu - Trăng với đèn như trước - Chẳng gặp người năm qua - Tay áo đầm lệ ướt."

      Cậu ấy dừng bước, quay đầu nhìn tôi:

      - Rằm tháng Giêng sang năm, ta vẫn muốn được cùng em ngắm hoa đăng.

      Chuỗi đèn lồng cửa quán rượu ven đường hắt ánh sáng màu đỏ rực rỡ lên gương mặt cậu ấy. Gương mặt hao gầy với chiếc cằm đẹp như tạc, đôi mắt sáng, dịu dàng, đăm đắm nhìn tôi, chờ đợi.

      Ánh mắt ấy khiến tim tôi bỗng đập nhanh dữ dội. Tôi cúi đầu, đá viên cuội dưới chân:

      - Được chứ, tôi hứa với cậu!

      Đoán được cậu ấy định điều gì, tôi vội ngắt lời:

      - Tôi hóa thành người.

      Cậu ấy tươi cười, khuôn mặt bừng sáng, đôi mắt long lanh như vì sao đêm lạnh, má lúm đồng tiền tinh nghịch thoáng thoáng . Nhiều năm sau, tôi vẫn nhớ như in đêm rằm tháng Giêng lung linh, huyền ảo đó và nụ cười mãn nguyện giữa hàng lông mày thanh thoát, sưởi ấm cả gian xung quanh của Kháp Na.

      Cậu ấy kéo tôi vào sát lề đường, hân hoan :

      - Chúng ta giải câu đố nào!

      Người ta chăng kết vô số những chiếc đèn lồng với đủ hình dáng và màu sắc. Dưới mỗi lồng đèn đều treo mảnh giấy, câu đố được ghi đó. Người xem cứ thoải mái kéo mảnh giấy xuống và mang câu trả lời đến cho ban tổ chức, nếu đáp án chính xác, được nhận những phần thưởng nho như hộp phấn, chiếc quạt giấy, hoa giấy, túi thơm. Nếu đáp án sai, phải bỏ vào chiếc hộp đặt ở bên cạnh ban tổ chức năm quan tiền. Tiền phạt cao, vui là chính. Bởi vậy, trò chơi này thu hút rất đông bà con tới tham dự, bàn làm việc của ban tổ chức chốc chốc lại rộ lên những tràng cười giòn tan.

      - Tiểu Lam à, ta nhắm phần thưởng, nhất định giành lấy để tặng em.

      Kháp Na tự tin, hăm hở bước vào trận đồ của vô vàn đèn hoa và câu đối, bắt đầu lật mở từng trang giấy bay bay trong gió khuya. Kháp Na lúc đăm chiêu suy ngẫm vẫn đẹp trai lạ thường. Dòng người ào tới, trong nháy mắt cậu ấy bỗng khuất dạng. cảm nhận được hơi thở và bước chân của cậu ấy nữa, tôi giật mình sợ hãi, quên cả lời căn dặn, cứ thế lao vào biển người tìm kiếm.

      Đèn hoa rực rỡ, cảnh tượng như mơ, những làn khói nến nhè tỏa trong trung, bóng người chập chờn, như mơ như thực, tôi mải miết kiếm tìm bóng dáng cao gầy, mảnh khảnh ấy giữa đèn hoa lung linh, huyền hoặc. biết ngẩn ngơ trước khung cảnh hư ảo ấy bao lâu tôi mới chợt nghe thấy giọng trong như nước suối giữa đại ngàn của cậu ấy:

      - Tiểu Lam, ta ở đây!

      Ngoảnh lại, thấy cậu ấy đứng cách tôi xa, gió lạnh thổi làm vạt áo khoác màu lam của cậu ấy tung bay phần phật, đôi mắt long lanh nhìn tôi đăm đắm. Khoảnh khắc ấy, tôi chợt thấy mắt mình nhòe ướt. Cảm giác: “Tìm chàng giữa biển người chìm nổi - Đột nhiên ngoảnh lại - Thấy chàng ngay trước mắt - Dưới tàn lửa lung linh." (3).   là như thế sao?

      (3) Bài từ Thanh ngọc án của nhà thơ Trung Quốc Tân Khí Tật.

      Cậu ấy cầm tay mảnh giấy, tôi sợ cậu ấy nhận ra vẻ buồn thương vô cớ gương mặt mình nên vội chạy đến, cùng cậu ấy đọc câu đố. Lạ lùng quá, đó chỉ là tờ giấy trắng tinh, có chữ. Ở góc của mặt giấy bên kia có viết: Đây là tên loại thảo dược.

      Kháp Na bước tới bàn giải đố, chìa tờ giấy ra, mỉm cười đọc to đáp án bằng thứ tiếng Hán ràng, mạch lạc:

      -Bạch chi(4)..

      (4) Tên loại thảo dược Đông y, trong tiếng Trung Quốc, từ “bạch chi” đồng với từ “giấy trắng”.

      Ban tổ chức đồng loạt vỗ tay tán thưởng. Vì đây là câu đố hóc búa nên ban tổ chức quyết định dành cho Kháp Na quyền tự chọn phần thưởng. hề do dự, cậu ấy lựa sợi dây buộc tóc màu lam nhạt.

      - Tiểu Lam, tặng em.

      - Cậu ấy nở nụ cười rạng rỡ, ánh mắt lộ vẻ háo hức. - Sợi dây này cùng màu với mái tóc của em, chắc chắn rất hợp.

      Tôi đón lấy món quà, niềm vui ngập tràn. Dưới ánh nến lung linh, sợi dây càng trở nên rực rỡ. Tôi dùng sợi dây đó để buộc tóc suốt những năm tháng dằng dặc sau này. Đó là sợi dây kết nối kỷ niệm, nó gợi nhớ về nụ cười trong trẻo, thuần khiết của Kháp Na buổi tối hôm đó. Từ đó về sau, bất kể tôi có món đồ trang sức quý giá nhường nào cũng thể thay thế sợi dây buộc tóc màu lam bình dị này.

      Kháp Na hân hoan lạ thường, kéo tôi vào quán rượu sang trọng:

      - Ta mời em vài món ngon nhé!

      - Thưa quý khách, xin hãy gọi tô chè viên, đây là món đặc sản của quán chúng tôi. Nom các vị giống người Hán, chắc chắn chưa từng thưởng thức món chè tuyệt hảo này.

      - Chủ quán thấy Kháp Na ăn vận sang trọng, bèn đưa chúng tôi vào căn phòng dành cho khách quý có cửa sổ trông ra phố lớn lầu hai, niềm nở chào mời.

      - Đây là món ăn mà người nước Tống ở miền Nam thể ăn vào ngày rằm tháng Giêng. Sau khi ăn món này, gia đình của quý khách đầm ấm, náo nhiệt, an lành suốt cả năm.

      Kháp Na bật cười vì hài hước của ông chủ quán:

      - Được, vậy cho chúng tôi hai tô thử xem sao. Bao nhiêu tiền tô?

      - Nửa xâu tiền.

      Tôi kinh ngạc, kêu lên:

      - Sao đắt vậy?

      Chủ quán quay sang giải thích với tôi:

      - Này vợ trẻ ơi, đắt rẻ đều có nguyên do của nó. Món chè viên ở tiệm chúng tôi được làm từ gạo nếp xay nhuyễn, bên trong là nhân óc chó, đường trắng, hoa hồng, mỗi viên đều bự bằng hạt óc chó đấy.

      Kháp Na hào phóng rút tiền, cắt ngang thi hứng của ông chủ quán:

      - Thôi thôi, cho chúng tôi hai tô.

      Khi hai bát chè viên thơm nức được đặt chễm chệ trước mặt chúng tôi, nước miếng tứa ra ròng ròng. Chao ôi là thơm ngon, mềm dẻo! Chẳng trách lại đắt đỏ đến vậy. Món chè giản dị là thế nhưng phải nguời dân nào trong thời đại đầy biến động này cũng có đủ điều kiện để thưởng thức.

      Ngày sau, người ta gọi món chè này là canh bánh trôi, vào dịp Tết Nguyên tiêu, nhà nhà, người người đều hoan hỷ tận hưởng. Và khi đời sống ngày khấm khá món bánh trôi này còn là cao lương mỹ vị như vào thời nhà Tống nữa.

      cưỡng nổi lời chào mời ngọt ngào, khéo léo của ông chủ quán, tối hôm đó, chúng tôi thưởng thức biết bao nhiêu món đặc sản của thành Yên Kinh. Nào là bánh đậu, bánh nhân táo, bánh cuốn, quẩy nhúng sữa đậu nành, tất cá đều ngọt ngọt, thơm thơm, ngậy ngậy khiến kẻ "phải lòng" các món ăn vặt như tôi đây sao đừng được. Kháp Na ngồi phía đối diện, chốc chốc lại liếc nhìn tôi, tủm tỉm cười. Hôm nay cậu ấy phá lệ uống rượu, động viên tôi ăn cho , nhưng cậu ấy lại chẳng động đũa mấy. Mãi cho tới khi tôi nhăn nhó ôm bụng "đầu hàng" cậu ấy mới tươi cười đứng lên, xuống lầu xin cho tôi chén trà dễ tiêu.

      Tôi ngồi trong phòng dành cho thượng khách, thò đầu ra ngoài cửa sổ ngắm nghía phố xá. Lúc này là giờ Hợi, chuẩn bị sang canh ba. Ngày thường vào giờ này, đường phố vắng tanh vắng ngắt, nhưng hôm nay khác, cảnh tượng đông vui, tấp nập vẫn diễn ra trước mắt tôi, các quán trà, quán rượu đông khách hơn ngày thường gấp bội.

      Bỗng có tiếng bước chân quen thuộc, nhưng phải của Kháp Na. Cửa phòng đột nhiên bật mở, thanh niên cao to, vạm vỡ xuất , mắt to, mày rậm, gương mặt vuông vức, chiếc áo khoác kiểu Mông Cổ giản dị che nổi khí chất quý tộc toát ra từ cậu ta.

      Tôi kinh ngạc thốt lên:

      -Chân...

      Tôi vội vàng bịt miệng. Tuy tôi chẳng lạ gì cậu ta nhưng chắc chắn lúc này cậu ta biết tôi là ai.

      Chân Kim há hốc miệng, nhìn tôi chớp mắt như thể bị hóa đá. Ông chủ quán đứng phía sau cậu ấy, ngọt nhạt dạ thưa:

      - Thưa công tử, xin lỗi, cậu vào nhầm phòng rồi. Phòng đặt của công tử Khắc Liệt ở bên cạnh.

      Những lời của chủ quán dường như chẳng lọt tai Chân Kim, cậu ta cứ đứng ngây ra nhìn tôi chăm chăm. Tôi bàng hoàng nhận ra, có lẽ bộ dạng của tôi khiến cậu ta khiếp hãi. Vì chúng tôi chọn phòng thượng khách, ngoài Kháp Na, chẳng còn ai khác nên tôi cởi áo khoác. Lúc này, dưới ánh nến rực sáng, Chân Kim có thể thấy mồn mái tóc và đôi mắt màu lam kỳ quái của tôi.

      Tôi cuống cuồng chụp lấy chiếc áo khoác đặt ghế khoác lên người, cắm đầu định chạy trốn.

      - Khoan !

      Chân Kim sải bước đến chắn trước cửa phòng. Cậu ta cúi xuống nhìn tôi, giọng run rẩy:

      - Xin lỗi, cảm phiền nương cho biết quý danh, quý tính và nơi ở, có được ?

      phải chứ, tuy thường ngày tôi hay gây với cậu ta nhưng chí ít chúng tôi từng là bạn bè thời thơ ấu, lẽ nào cậu ta muốn bắt tôi ư? Tôi hoảng sợ dám ngẩng đầu, cất giọng thê thiết van xin:

      - Tôi mắc căn bệnh kỳ lạ mới thành ra bộ dạng thế này, tôi phải quái.

      - Ta có bảo nương là quái đâu. - Cậu ta bật cười, thân hình cao lớn mà giọng nhàng. - Ta... ta thấy nương rất xinh đẹp và đáng , nhất là mái tóc và đôi mắt màu xanh vô cùng độc đáo này. Ta muốn... ta muốn...

      Cậu ta đan tay vào nhau, biết phải diễn đạt ra sao, gương mặt vuông vức vô cớ xuất vẻ ửng đỏ rất khả nghi:

      - Ta... ta... gia cảnh tồi, học thức, văn võ ổn cả, ta thích đọc sách, nhất là sách Nho học của người Hán. À, phải rồi, ta còn được danh sư dạy võ, cưỡi ngựa, bắn cung khá điêu luyện.

      Tôi chớp chớp mắt, cậu ta vậy là ý gì? Tôi cảnh giác lùi lại dự tính nếu tình hình ổn nhảy qua cửa sổ:

      - Những điều này hình như liên quan đến tôi phải.

      Cậu ta sững sờ, gương mặt càng ửng đỏ, khẽ cúi đẩu lẩm bẩm:

      - Và... và... đến nay... đến nay, ta vẫn chưa cưới vợ...

      Tôi bàng hoàng, lẽ nào cậu ta vừa trúng tiếng sét ái tình? Phủ Yên Vương của cậu ta thiếu gì mỹ nữ, chỉ cần Hoàng tử Chân Kim hô tiếng, các thiếu nữ chưa chồng toàn thành Yên Kinh xếp hàng sẵn sàng chờ được cậu ta lựa chọn. biết vì lý do gì mà cậu ta lại thích tật nguyền, có mái tóc và đôi mắt kỳ quặc như tôi đây? Và điều đáng lo nhất của tôi là: nếu vướng vào Chân Kim, Khabi tha cho tôi.

      Nhẩm tính thời gian, tôi biết Kháp Na sắp quay lại, thể để cậu ấy và Chân Kim chạm mặt ở đây, ngày mai Kháp Na làm chú rể, nên vì tôi mà mang tiếng xấu. Tôi kéo thấp chiếc mũ trùm kín đầu, khẽ:

      - Làm ơn hãy tránh đường, tôi phải về.

      - nương cho ta biết tên , được ? - Cậu ta vẫn giữ chặt cửa, chịu nhường lối, giọng khẩn khoản. - Ta phải loại người thô lỗ, có điều... có điều ta rất thích...

      Vẳng nghe tiếng bước chân Kháp Na gõ nhịp cầu tôi hết sức bối rối, liếc thấy nơi góc phòng có dựng chiếc ô mưa, tôi lao đến chộp lấy, rồi phi ra ngoài cửa sổ, mở ô, nhảy xuống. Chân Kim hốt hoảng kêu to, lao đến. Lầu hai của quán rượu quá cao, tôi tiếp đất nhàng. Đám đông gần đó xôn xao, tôi nghe tiếng bước chân hối hả chạy xuống lầu của Chân Kim. thể để cậu ta đuổi kịp, tôi lao như bay, trốn vào ngõ nguời qua lại, biến phép trở lại nguyên hình, niệm chú giấu toàn bộ trang phục, rồi mới cấp tốc chạy về quán rượu nọ.

      Phía trước cửa quán, Chân Kim lách qua đám đông, hối hả kiếm tìm, hễ thấy nào khoác áo trùm đầu là bước đến, kéo mũ người ta xuống, và thế là phải nhận hàng tràng những tiếng quát mắng gay gắt. Tôi chẳng còn tâm trí đâu mà lo cho cậu ta nữa, phi vào quán rượu, Kháp Na bưng trà lên cầu thang, tôi lao đến, kéo ống quần cậu ấy rồi nhảy lên lòng cậu ấy, thào đầu đuôi việc. Kháp Na biến sắc mặt, vội vã giữ tiểu nhị của quán lại, nhét cho cậu ta ít tiền để cậu ta đưa chúng tôi ra ngoài theo lối cửa sau. May mà tôi về kịp nên Kháp Na và Chân Kim chạm mặt.

      Tối hôm đó, sau khi về phủ, Kháp Na nằm dài giường, khóe môi treo mãi nụ cười mãn nguyện, dịu dàng vuốt ve tôi:

      - Tiểu Lam à, hôm nay ta vui lắm, lâu ta được vui thế này, cảm ơn em!

      Sau khi cậu ấy thiếp , tôi cứ nghĩ mãi về chuyện này, vì sao trong đêm hội hoa đăng, trong tôi lại nảy sinh thứ xúc cảm bi thương lạ lùng đó với Kháp Na? chút đau lòng, chút tiếc nuối, chút đành, hay còn thứ cảm xúc nào khác mà tôi chưa ? Trằn trọc mãi cho đến khi trời sáng, tôi mới đưa ra được kết luận: Đó là vì tôi cảm thấy tội nghiệp cho cậu ấy.

      Khi tia sáng đầu tiên ló rạng sau tầng mây tím nơi đường chân trời, chợt nhớ đến cuộc hôn nhân ép buộc thứ hai chờ đợi Kháp Na, lòng tôi bỗng chùng xuống, nỗi sầu muộn dâng ngập lòng.

      --------------------------------oOo--------------------------------
      - Mông Cổ diệt nước Kim, Yên Kinh rơi vào tay người Mông Cổ, khi ấy thành trì tan hoang, đời sống kinh tế xã hội điêu linh, kinh đô phồn hoa ngày nào bỗng chốc trở nên hoang tàn. Thảm cảnh đó kéo dài cho đến khi Hốt Tất Liệt dời đô từ phủ Khai Bình về đây.

      Tôi tìm giá sách cuốn giới thiệu về lịch sử Bắc Kinh rồi đưa cho chàng trai trẻ:

      - Chỉ trong thời gian ngắn, Hốt Tất Liệt liền nhận ra, thành phố này là nơi lý tưởng để xây dựng kinh đô. Yên Kinh nằm ranh giới giữa cao nguyên Mông Cổ và vùng đất Trung Nguyên, phía bắc cách thảo nguyên rộng lớn của Mông Cổ xa, phía nam là vùng đồng bằng Hà Bắc, Sơn Đông phì nhiêu màu mỡ, sản vật phong phú. Khí hậu ôn hòa nơi đây cũng thích hợp với những người Mông Cổ vốn quen với đời sống du mục.

      - Đến nay, thành Bắc Kinh vẫn lưu giữ các di tích từ triều Nguyên để lại, đó là di chỉ tường thành triều Nguyên, và còn...

      Chàng trai trẻ lật mở rồi chỉ vào trong những bức hình minh họa, tươi cười:

      - Đúng rồi, di tích nổi tiếng nhất phải kể đến tháp trắng Bắc Hải.

      - Tòa tháp này có liên quan đến Bát Tư Ba, tôi kể sau.

      Tôi mỉm cười tiếp tục câu chuyện:

      - Hốt Tất Liệt giao cho viên đại thần người Hán - Lưu Binh Trung - trọng trách trùng tu Yên Kinh với quy mô kinh đô, thiết lập cơ quan hành chính lục bộ, trung thư lệnh(5).. Từ đó, thành phố này trở thành thủ đô của Trung Quốc, trải qua các triều đại Nguyên, Minh, Thanh, cho đến tận ngày nay.

      (5). Lục bộ: chỉ sáu cơ quan chức năng cao cấp trong tổ chức triều đình quân chủ Á Đông, bao gồm: bộ Lại, bộ Lễ, bộ Hộ, bộ Binh, bộ Hình, bộ Công. Trung thư lệnh: chức quan đứng đầu trung thư tỉnh. Vào thời Nguyên, trung thư tỉnh là cơ quan hành chính cao nhất.






    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      CHƯƠNG 24 : Hôn lễ thứ hai

       

      Khảo nghiệm để biết kiến thức nông sâu:

      Đánh trống để đo sắc bay dở."

      (Cách ngôn Sakya)


      - Nhà trai đến!

      gò đất trông ở ngoại thành Yên Kinh, người ta dựng chiếc lều trắng. là mùa đông nên cỏ hoa khô héo, nhưng những lá cờ màu sắc sặc sỡ, chăng kết rợp trời mang lại chút khí vui tươi, ấm cúng giữa khung trời ảm đạm. Vì hôn lễ được tổ chức ở Yên Kinh nên Tsirenja cho dựng lều trại này để làm nơi đón dâu.

      Đoàn đón dâu chầm chậm tiến vào, nổi bật nhất tất nhiên là chàng trai dắt ngựa cái mang thai, ở giữa chú rể Kháp Na. Cậu ấy khoác chiếc áo kiểu Mông

      Cổ màu đỏ rực rỡ, thêu kim tuyến lấp lánh, trước ngực là chiếc hộp hình tượng Phật, vốn là báu vật "bất ly thân" giắt bảo đao bên hông, chân mang ủng thêu hoa văn tinh xảo. Ngày thường, dung mạo của cậu ấy rất quyến rũ hôm nay được trang điểm, lại càng khiến các tan nát cõi lòng. Cậu ấy đeo bông tai màu xanh kiểu Thổ Nhĩ Kỳ rất dài bên tai trái, mái tóc đen bóng được tết thành những lọn , vắt trước ngực, tóc điểm xuyết những chuỗi hổ phách và san hô lóng lánh. Tất cả những trang sức quý phái đó kết hợp với thân hình cao lớn, dáng vẻ đạo mạo, gương mặt tuấn tú, càng tôn thêm vẻ điển trai, quyên rũ chết người của cậu ấy.

      Nhưng Kháp Na cứ đờ đẫn như khúc gỗ, nét mặt lộ vẻ u buồn, cậu ấy chẳng bận tâm đến ánh mắt mê mệt của các thiếu nữ bám theo mình dọc đường .

      Khi đoàn nhà trai đến trước cửa lều nhà làm lễ khấn vái thần Phật. Dankhag mặc áo cưới rực rỡ, ngọc ngà châu báu đính khắp người, đầu đội "ba châu" nặng trịch, được thị nữ đỡ ra bên ngoài. "Ba châu" vốn là kiêu tóc giả được bện -thành chiếc chạc hình tam giác, gắn lên đỉnh đầu, bên đính trang sức vàng bạc, châu báu, san hô, đá quý đủ loại. Phục sức ấy khiến Dankhag lại khó khăn, vì phải đèo bòng cả cơ thể trĩu nặng của nả, leng keng leng keng, thương thay chiếc cổ chừng như cũng bị đám trang sức làm cho ngắn lại của ấy.

      Gương mặt của Dankhag được trát phấn và tô son quá đậm, Kháp Na chỉ liếc ấy cái rồi lập tức quay .Dankhag ngược lại, ngây ra ngắm nhìn chú rể đẹp trai của mình, quên hết mọi lễ nghi, phép tắc khiến những người xung quanh cứ tủm tỉm cười mãi. Bà mối hướng dẫn Kháp Na gài mũi tên làm bằng vải màu sặc sở, với ý nghĩa tượng trưng rằng từ nay dâu thuộc về nhà trai. Tiếp theo, bà mối đặt vào tay Kháp Na viên đá ngọc, cậu ấy tỏ ra do dự. Bà mối phải thúc giục nhiều lần và Bát Tư Ba phải đưa mắt ra hiệu, Kháp Na mới miễn cưỡng đặt viên đá ngọc đó lên đinh đầu dâu.

      Về sau tôi mới biết, trong tục lệ cưới hỏi của người Tạng, viên đá ngọc ấy được gọi là viên ngọc linh hồn, đặt lên đinh đầu của dâu, tượng trưng cho việc từ nay, linh hồn của chú rể được gửi gắm cho dâu.

      Thị vệ thân cận của Tsirenja đóng giả làm trai Dankhag, cõng dâu ra khỏi lều trại, đặt lên lưng con ngựa cái mang thai mà Kháp Na dắt đến. Lúc này, tiếng khèn, tiếng kèn Xô na mới đồng loạt vang lên rộn rã, dâu cùng các thị nữ bật khóc thảm thiết. Chỉ là nghi thức khóc giả, Dankhag chẳng giọt nước mắt nào vì ấy còn mải liếc nhìn Kháp Na qua kẽ tay.

      Đoàn rước dâu khởi hành về nội thành Yên Kinh. Cứ cách đoạn lại có đại diện của họ nhà trai đứng đón để dâng rượu và tặng khăn Ha đa cho đoàn rước. Theo tập tục truyền thống của người Tạng, số chặng đón đường của nhà trai càng nhiều, càng tỏ trọng vọng đôi với nhà . Bát Tư Ba bố trí tổng cộng tám chặng đón, đó là vinh dự lớn lao xưa nay chưa từng có dành cho nhà .

      Gương mặt bự phấn son của Dankhag che giấu vẻ dương dương tự đắc.

      Phủ Bạch Lan Vương được trang hoàng lộng lẫy cờ quạt đủ màu sắc giăng mắc rợp trời. Người ta dùng vôi trắng vẽ tranh bát bảo cát tường trước cổng chính của Vương phủ. dâu được đỡ xuống ngựa, Rinchen khoác áo tăng ni, vừa tụng kinh vừa cầm cành hoàng bách tẩm rượu, vẩy vài hạt lên đầu dâu. dâu giẫm chân lên lớp hạt lúa mì thanh khoa và lá trà rắc đều mặt đất rồi được nhà trai long trọng đón vào phủ.

      Kháp Na và Dankhag ngồi xếp bằng chiếc giường lớn đặt giữa phòng khách, Tsirenja và Bát Tư Ba đứng hai bên. Viên đại thần người Hán - Diêu Khu - được mời làm chứng nhân, bắt đầu tuyên đọc hôn ước. Phần đầu là những lời răn vợ chồng phải thương, kính trọng lẫn nhau và hiếu kính với bề , v.v... Phần sau là chuyện kế thừa sản nghiệp, đây mới là nội dung quan trọng nhất của hôn ước.

      Theo bản hôn ước này sau khi cha mẹ qua đời, dâu là người thừa kế toàn bộ ruộng đât, điền trang, sai ba , đôi cùng . Đổi lại, nhà trai phải cam kết rằng nếu dâu sinh con trai người con này được hưởng quyền thừa kế.

      Đó là cuộc trao đổi lợi ích giữa hai gia tộc lớn.

      Sau khi đọc xong, Diêu Khu đóng ngọc ấn của hai dòng tộc lên hôn ước, trịnh trọng trao cho cha dâu là Tsirenja và người đại diện cho họ nhà trai là Bát Tư Ba. Tsirenja và Bát Tư Ba cùng trao khăn Ha đa để cảm tạ người làm chứng Diêu Khu. Tiệc cưới chính thức bắt đầu khi Hốt Tất Liệt cùng các thành viên hoàng tộc xuất tại Vương phủ.

      Màn đêm buông xuống, phủ Bạch Lan Vương đèn hoa rực rỡ, khí vô cùng náo nhiệt. Những con dê quay vàng bóng đống lửa giữa sân phủ, hương rượu thơm nồng lan tỏa trong gian, nhạc rộn ràng dứt. có mặt của Hốt Tất Liệt mang lại vinh dự lớn lao sao kể xiết cho hôn lễ này nhưng ít nhiều cũng khiến bầu khí trở nên nghiêm trang, gò bó. Mấy người con trai của Nhà vua chủ động đứng lên khuấy động, làm cho bầu khí trở nên vui vẻ, thoải mái hơn. Họ cùng những người giỏi ca múa khác vừa nhảy điệu Guozhuang vừa hát hò sôi động. Xen giữa yến tiệc linh đình là tiếng cười hân hoan ngớt.

      Biết tin đại gia đình Hốt Tất Liệt cùng đến dự tiệc cưới, rất nhiều vương công, quý tộc đưa các thiên kim tiểu thư tới ra mắt với hy vọng lá ngọc cành vàng của nhà mình lọt vào mắt xanh của các hoàng tử. Trong số đó, người được mong chờ nhất tất nhiên là Chân Kim.

      Tuy điển trai bằng Kháp Na nhưng Chân Kim lại cao lớn, lực lưỡng, oai phong, lẫm liệt, khí phách ngời ngời. Thêm vào đó, cậu ta lại là con cưng của Hốt Tất Liệt, có mẹ là người vợ được sủng ái rất mực của Đại hãn. Tuy người Mông Cổ có truyền thống lập thái tử và vị vua tiếp theo được bầu chọn từ hội nghị Kurultai nhưng Hốt Tất Liệt là người đam mê văn hóa Hán, biết đâu ngày nào đó, nhà vua lại chẳng học theo tục lệ của người Hán. Khi ấy, vị trí thái tử chắc chắn là của Chân Kim. Bởi vậy, những người muốn leo lên cây đại thụ Chân Kim nhiều kể xiết.

      Nhưng viện cớ bị cảm lạnh, Chân Kim chỉ lặng lẽ ngồi bên cạnh Hốt Tất Liệt, vẻ mặt thẫn thờ, đáp lễ chiếu lệ với những người đến chúc rượu, hoàn toàn để tâm đến những oanh yến lả lướt vây quanh mình. Gương mặt của cậu ta vẽ lên những chữ ràng: "Ta buồn, đừng làm phiền ta!"

      Tôi chẳng hơi sức đâu mà để ý đến Chân Kim vì người khiến tôi lo lắng nhất lúc này là Kháp Na. Cậu ấy uống cạn rượu mời của tất cả mọi người. Chỉ trong chốc lát, hai má đỏ bừng, bước loạng choạng. Hơi men khiến cậu ấy hoạt bát hơn, khóe môi dần hé mở, nụ cười nhạt nhòa, chén nọ tiếp chén kia, uống cạn.

      Tôi sốt ruột, muốn can ngăn cậu ấy nhưng khổ nỗi, chẳng lúc nào chỉ có mình cậu ấy cả. lúc phiền não tôi nhận được tín hiệu của Khabi.

      - Khabi, tìm tôi phải ?

      Tôi lẻn vào căn phòng được chuẩn bị sẵn cho Hoàng hậu nghỉ ngơi, thấy xung quanh có ai, biết rằng Khabi có điều gì đó muốn với tôi. Chẳng ngờ, nhanh như chớp, ấy túm cổ tôi nhấc bổng lên.

      -Ta nhắc nhở bao nhiêu lần là được động đến Chân Kim rồi kia mà! - ấy cau mày, trừng mắt nhìn tôi – Tối qua nó như hóa điên, ra lệnh cho tất cá người hầu trong phủ đến từng nhà dân tìm kiếm mỹ nữ tuyệt sắc tóc xanh, mắt xanh và có tật ở chân. Nếu như ta ngăn cản sớm, chắc nó lật tung cả cái thành Yên Kinh này lên rồi. Nó vốn là đứa ham vui, nhưng nhìn xem, lúc này nó như thể biến thành người khác vậy, chẳng thèm để ý đến ai. đời này chỉ mình ta biết, người nó muốn tìm là , nhưng nếu biến thành người mãi mãi bao giờ tìm thấy.

      Cổ bị siết chặt tưởng chừng thở nổi, tôi gắng giãy giụa:

      -Tôi có động vào cậu ấy đâu, tại cậu ấy nhầm phòng ở quán rượu nên chạm mặt tôi đấy chứ. cứ bỏ tôi xuống , tôi sắp thở nổi rồi!

      - Tuy cố ý nhưng thằng nhóc ấy phải lòng ! Hôm nay nó giấu ta, lén cho người tìm kiếm cả ngày trời trong thành Yên Kinh, còn trói tay chủ quán rượu đó lại, giải khắp nơi tìm chàng trai trẻ tuổi khôi ngô, tuần tú.

      Khabi hung hăng ném tôi xuống đất, hai tay chống nạnh, hằn học hỏi tội tôi:

      -Đêm Nguyên tiêu, Bát Tư Ba tháp tùng Đại hãn và ta lầu hoa đăng, vậy chàng trai khôi ngô, tuấn tú đó là Kháp Na phải ?

      Tói gật đầu, lo lắng:

      - tuyệt đối được để tay chủ quán đó gặp Kháp Na.

      Tuy tối đó Kháp Na hóa trang với bộ râu giả nhưng tốt hơn hết vẫn nên để hai người đó gặp nhau.

      Khabi hầm hè:

      - Ta thừa hiểu điều đó nên mắng cho Chân Kim trận và buộc nó phải thả tay chủ quán kia ra. Ngày mai ta sai người đưa cho ít tiền rồi kêu rời khỏi thành Yên Kinh.

      Tôi hiểu tấm lòng thương và lo lắng cho con của Khabi nên lựa lời động viên:

      - đừng quá lo, cùng lắm cũng chỉ vài bữa, tìm thấy tôi, chắc chắn cậu ấy từ bỏ ý định.

      - Nếu có tình cảm vói nó ta cũng chẳng nề hà gì việc trở thành con dâu ta. Nhưng ta biết trong lòng chi có vị Lạt Ma áo đỏ kia, và dù thế nào nữa, con tim si tình mê muội của cũng bao giờ thay đổi.

      Khabi trở nên khó chịu, giọng ngày lạnh lùng và sắc như lưỡi dao:

      - Ta rồi mà, Chân Kim chẳng thể cưỡng lại sức hấp dẫn chết người của nàng hồ ly là đâu. khiến con tim nó rung động, và bây giờ bỏ mặc nó, bảo người làm mẹ như ta phải xử trí sao đây?

      Lời châm chọc của Khabi khiến tôi tức tốỉ, tôi quay đầu bỏ :

      - Tôi có quyến rũ cậu ấy đâu. Tôi ngờ lại đụng phải cậu ấy, và càng thể tin nổi chỉ với nhau có vài câu mà cậu ấy động lòng như vậy. Tôi hứa giờ đế cậu ấy thấy hình dáng con người của mình, còn muốn gì nữa?

      Lại lẩn nữa bị túm cổ nhấc lên, tôi bị Khabi kéo giật lại khi bước ra đến cửa:

      - Tiểu Lam à, ta biết chuyện này thể trách được chỉ vì ta quá bực tức nên mới như vậy.

      ây điềm đạm hơn và lấy lại phong thái lịch lãm, quý phái thường thấy:

      - Hốt Tất Liệt chọn Công chúa Khoát Khoát Chân của bộ lạc Hoằng Cát Thích làm vợ của Chân Kim. Hoằng Cát Thích là trong những bộ lạc Mông Cổ lớn nhất ở miền Bắc, Hốt Tất Liệt muốn liên minh với bộ lạc này để chổng lại A Lý Bất Ca. Nếu kết hôn vói công chúa của Hoằng Cát Thích, tiền đồ của Chân Kim ngày càng rộng mở. Hốt Tất Liệt còn dự định, sau lễ cưới đưa nó đến trung thư tính để học hỏi và rèn luyện. Trung thư tính là trung khu hành chính Hốt Tất Liệt mới lập ra, điều này cho thấy Đại hãn chuẩn bị để trao trọng trách cho Chân Kim. Vào thời điểm hết sức quan trọng này, ta muốn Chân Kim vì mà từ chối cuộc hôn nhân rất có lợi cho nó.

      Dường như Khabi rất xúc động, nhìn xa xăm, khóe môi uốn cong tuyệt đẹp, vẻ mặt hiền hậu, dịu dàng:

      - biết , điều mong ưóc lớn nhất của ta là ngày đó được thấy Chân Kim khoác hoàng bào, ngự Sai cao.

      Tôi thở đài, cào móng vào cánh tay nuột nà, ngọc ngà của ấy:

      - đừng lo, những năm qua sổng chung với con người, tôi học hỏi được rất nhiều điều. Chính vì Chân Kim là hoàng từ được Đại hãn thương nhất nên cuộc hôn nhân của cậu ấy chắc chắn thể do cậu ấy tự quyết định. Và ngày sau, để có thể lôi kéo các thế lực khác ủng hộ mình, cậu ấy còn phải tiếp tục kết hôn với nhiều người phụ nữ nữa.

      Tôi ngừng lại lát, buồn bã ngước nhìn gương mặt uy quyền, tôn quý của bậc mẫu nghi thiên hạ, khẽ thở dài:

      - Khabi, vì muốn có quyền lực và vinh hoa phú quý, sẵn sàng chấp nhận việc Hốt Tất Liệt có những người phụ nữ khác, nhưng tôi vừa mới được làm người, tôi thể giương mắt nhìn người mình đầu gối tay ấp với người phụ nữ khác. Vậy nên tôi tuyệt đối chọn Chân Kim.

      Khabi khẽ rướn đôi lông mày lá răm, vẻ mặt buồn buồn:

      - Tiểu Lam à, về điểm này kiên định hơn ta rất nhiều. Ta biết làm vậy là tốt hay . Ta chi có thể rằng, Chân Kim hợp với .

      Sau khi ròi khỏi căn phòng của Khabi, tôi định bụng tìm Bát Tư Ba, chỉ có cậu ấy mới khuyên can được Kháp Na. Mới bước được vài bước về phía phòng khách, chợt tôi nghe tiếng Bát Tư Ba vọng ra từ căn phòng bên chái nhà.

      -Tam đệ, mượn rượu phát ngôn bừa bãi trước mặt mọi người như thế, đệ sợ làm mất mặt giáo phái hay sao?

      Giọng đầy giận dữ, tôi giật mình, phi đến trước cửa phòng và niệm chú lẻn vào trong.

      Đầu tóc rối bù, hơi men nồng nặc, ngực áo vẫn còn dính đầy dấu vết của trận nôn mửa, Yeshe chỉ tay vào Bát Tư Ba,đay nghiến:

      - Tôi sai à? Nếu huynh phá đám người khoác áo chú rẻ hôm nay là tôi! Kháp Na cưới công chúa Mông Cổ còn chưa đủ à, cái gì huynh cũng muốn nó được hưởng. Tôi sao? quyền lực, tài sản, tôi chằng khác gì con chó vô tích ở Sakya!

      Rinchen kéo tay Yeshe, lựa lòi khuyên nhủ:

      - Tam đệ, được ăn hàm hổ! Đệ say rổi, để ta đưa đệ về nghỉ!

      Yeshe quay đầu, trừng mắt nhìn Rinchen:

      - Tất cả các người đều muốn lấy lòng ta! ta được làm pháp vương phái Sakya chẳng qua vì ta là con trưởng do người vợ cả sinh ra. hai, kiến thức Phật pháp của huynh chẳng kém gì ta, nhưng chi vì sinh sau ta ba tháng nên huynh chẳng được gì cả. Đến nay, huynh vẫn phải sống dựa vào ta, huynh thấy bất bình hay sao?

      Rinchen nhìn Bát Tư Ba bối rối:

      -Đại ca, đây đều là những lời hàm hồ của tam đệ lúc say rượu, đệ chưa bao giờ nghĩ như vậy.

      Bát Tư Ba gật đầu:

      - Ta biết đệ là người hiền lành, chất phác. Mau gọi thêm vài người đưa đệ ấy về phủ Quốc sư . Đại hãn vẫn còn ở đây, đừng đế ngài chê cười chúng ta.

      Rinchen muốn kéo Yeshe nhưng Yeshe vôn lực lưỡng hơn cậu rất nhiều nên Rinchen sao khiến cậu ta nhúc nhích được. Yeshe kéo áo Rinchen, bật cười ha hả:

      - Nếu năm xưa mẹ huynh hạ độc giết chết mẹ ta Kháp Na ra đời, và tôi là con trai út của phái Sakya. Nếu thế, người cưới công chúa Mông Cổ và con của vạn hộ hầu là tôi đây. Ha ha!

      Bát Tư Ba bị kích động nghiêm trọng. Trước khi Kháp Na ra đời, mẹ Rinchen nuôi dã tâm hãm hại mẹ Bát Tư Ba nhưng do nhầm lẫn, người bị đầu độc lại là cha cậu ấy. Đây là bí mật của gia tộc, ai được phép nhắc đến, vậy mà Yeshe dám ngang nhiên gào lên như vậy. Bát Tư Ba bước đến, giáng cho Yeshe bạt tai:

      - Còn mẹ của cậu sao? Có phải năm xưa cũng ủ mưu thâm độc, muốn xô Kháp Na lúc ấy còn chưa đầy bốn tuổi xuống cầu thang, để cậu trở thành con út của phái Sakya? Nếu mẹ ta dùng mạng sống của mình để đổi lấy tính mạng của Kháp Na gian kế của mẹ cậu và cậu được thực rồi phải ?

      Tôi bàng hoàng, chưa bao giờ tôi thấy cậu ấy mất bình tình đến thế. Khuôn ngực phập phồng dữ dội, những đường gân dữ dằn nổi rần rật nắm đấm chắc nịch, tia mắt vằn đỏ. người vốn điềm đạm, chừng mực khoan hòa là thế, vậy mà giờ đây bị kích động, nổi trận lôi đình, uy nghiêm bất khả xâm phạm toát ra từ cậu ấy khiến người khác nghẹt thở.

      mặt của Yeshe in hình năm ngón tay, nửa mặt sưng vù, cậu ta bị tát cho tỉnh táo, ánh mắt căm phẫn, bất mãn. Cậu ta nắm chặt tay, ôm mặt, hằm hè phản bác:

      - Chuyện này chẳng có chứng cứ gì hết, huynh đừng hòng vu khống mẹ tôi!

      Bát Tư Ba nhìn cậu ta bằng vẻ lạnh lùng, khinh khi:

      - Ta có vu khống hay , trong lòng dì năm nhất. Phật Tổ cao thấu tỏ mọi , gieo nhân nào gặt quả đây, ác giả ác báo. Cho dù bà ấy thoát được trừng phạt ở kiếp này nhưng địa ngục Vô gián chờ đợi bà ấy ở kiếp sau.

      Bỗng có tiếng kẹt cửa, Kháp Na hốt hoảng bước vào:

      - Đại ca, đệ tìm huynh khắp nơi. Đại hãn chuẩn bị hồi cung, huynh mau đến tiễn ngài .

      Bát Tư Ba gật đầu với Kháp Na rồi quay sang lạnh lùng nhìn Yeshe, giọng phẳng lặng như mặt hồ lúc lặng gió nhưng chất chứa quyết đoán thể kháng cự:

      -Ngày mai đệ hãy về Sakya.

      Yeshe lắc đầu quầy quậy, ánh mắt lộ vẻ hoang mang, gào lên như điên dại:

      -Tôi về! Vì sao tôi phải coi mình như miếng giẻ rách, các người thích ném đâu ném?

      Bát Tư Ba chẳng buồn đế tâm đên cậu ta, cất bước rời khỏi đó. Kháp Na cũng theo, nhưng vừa bước qua bậc cửa, cậu ấy chợt ngừng lại, buồn bã nhìn Yeshe:

      - ba, nếu như có thể, đệ mong được hoán đổi vị trí với huynh, để huynh được cưới Mukaton và Dankhag Nếu gánh vai trọng trách của người con út đệ được sống những ngày tháng tự do tự tại mà đệ hằng khao khát, chứ phải giam mình trong chiếc lồng son, no cơm ấm cật, sống ngày nào biết ngày đó như thế này!

      - Sau khi Hốt Tất Liệt lên ngôi hoàng đế Bát Tư Ba tận dụng sức ảnh hưởng của cậu ấy với Hổt Tất Liệt để tham dự chuyện chính . Và thế là cậu ấy trở nên năng nổ hơn vũ đài chính trị. - Tôi trầm ngâm nhớ lại. - Năm 1261, mặc dù lúc đó Hốt Tất Liệt vẫn trong cuộc chiến với A Lý Bất Ca, Bát Tư Ba vẫn mượn uy danh của Hốt Tất Liệt để thực kế hoạch mà đối với Tây Tạng là vô cùng quan trọng: khôi phục chế độ trạm nghỉ từ thời vương triều Tufan.

      - biết tôi thế này có phật ý . - Chàng trai trẻ chần chừ giây lát, gắng lựa chọn từ ngữ. - thể phủ nhận Bát Tư Ba là lãnh tụ tôn giáo vĩ đại nhưng trong cảm nhận của tôi, đôi lúc ngài ấy giống chính khách hơn là đại sư.

      Tôi mỉm cười:

      - Đúng vậy! Bát Tư Ba xem xét nhiều vấn đề ở khía cạnh chính trị, chứ đơn thuần chỉ là mục đích tôn giáo. Ví như việc khôi phục chế độ trạm nghỉ chẳng hạn, đó là nhằm mục đích thống nhất Tây Tạng.

      Cao nguyên Thanh Tạng đất rộng, người thưa, khí hậu khắc nghiệt, giao thông trắc trở. Bất luận là vương triều của người Tạng hay các vương triều phong kiến Trung Nguyên, nếu muốn kiểm soát đất Tạng, nhất thiết phải thiết lập hệ thông trạm nghỉ quy củ, nghiêm ngặt và hiệu quả để đảm bào việc truyền đạt thông tin, duy trì giao thông, tiếp đón người đưa tin và đảm bảo công tác hậu cần, cung cấp lương thực, vật dụng cho quân đội. Vương triều Tufan khi xưa xây dựng hệ thông trạm nghỉ quy củ như thế phía đông bắc tiếp nối với trạm nghi của nhà Đường, phía tây bắc kéo dài đến Đôn Hoàng và An Tây tứ trấn. Tiếc thay, sau khi vương triều này sụp đổ hệ thống trạm nghỉ cũng theo đó trở nên hoang phế.

      Chàng trai trẻ vỗ tay tán thưởng:

      - Bát Tư Ba quả là người có tầm nhìn xa trông rộng, ngài nhìn nhận ra vấn đề này: muốn thống nhất Tây Tạng, phải thiết lập kênh trao đổi thông tin hiệu quả.

      Trong năm đó, viên quan tên gọi Đạt Môn mang theo chiêu thư của Hốt Tất Liệt và pháp chỉ của Bát Tư Ba đến đất Tạng, bắt đầu công cuộc xây dựng hệ thống trạm nghi. đường , viên quan này triệu tập dân chúng, phân phát quà tặng, tuyền đọc chiếu thư và pháp chỉ, lập ra bảy trạm nghỉ lớn trục đường Thanh Hải - Cam Túc - Tây Tạng, chín trạm nghỉ cung đường Tứ Xuyên và Xương Đô căn cứ vào điều kiện đường sá và sản vật của từng địa phương. Riêng ở Tây Tạng có đến mười trạm nghỉ . Các trạm nghỉ được phân bố đều đến tận vùng Sakya xa xôi.

      Tôi hoan hỷ kết luận:

      - Sau khi hệ thống trạm nghỉ được thiết lập, chính quyền trung ương kiểm soát được Tây Tạng chặt chẽ hơn. Có số trạm nghỉ vẫn phát huy tác dụng cho đến tận cuối thời nhà Thanh.






    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :