Chương 35: Mười chín năm sau Mùa hè dường như đến đột ngột năm đó. Buổi sáng đầu tiên của Tháng chín tươi mát như trái táo, và khi gia đình nhún nhảy qua con đường mòn đến trạm lớn đầy bồ hóng, khói xe cạn kiệt và hơi thở của khách bộ hành le lói như tơ nhện trong khí lạnh. Hai lồng lớn đặt những cái xe đẩy nặng trĩu mà những bậc cha mẹ đẩy; những con cú bên trong kêu tức tối, và đứa con tóc đỏ bước lê sợ hãi ngay sau những trai nó, nắm chặt cánh tay cha nó. “ còn lâu nữa, và con cũng sắp được mà,” Harry bảo nó. “Hai năm,” Lily sụt sịt. “Con muốn bây giờ cơ!” Những người đường nhìn những con cú tò mò khi gia đình đưa nó đến hàng rào giữa sân ga số chín và mười, giọng Albus vang sau lưng Harry lẫn trong tiếng ồn xung quanh; những đứa con trai ấy tiếp tục những lý lẽ mà chúng bắt đầu trong xe hơi. “Con ! Con vào Slytherin!” “James, yên nào!” Ginny . “Con chỉ là nó có thể,” James , nhăn mặt với em trai nó. “Có gì sai đâu. Nó có thể vào Slytherin” Nhưng James bắt gặp ánh mắt của mẹ nó và trở nên yên lặng. Năm người nhà Potter đến hàng rào. Với chút tự mãn nhìn em trai nó qua vai áo, James nắm lấy xe đẩy từ mẹ nó và lao vào. lát sau, nó biến mất. “Ba mẹ viết thư cho con nhé?” Albus hỏi cha mẹ nó ngay, tranh thủ vắng mặt nhất thời của trai nó. “Mỗi ngày, nếu con muốn,” Ginny . “ cần mỗi ngày,” Albus nhanh, “James hầu hết mọi người chỉ nhận thư nhà khoảng 1 lần 1 tháng.” “Chúng ta viết cho James 3 lần 1 tuần năm rồi,” Ginny . “Và con tin mọi thứ ấy kể con nghe về Hogwarts,” Harry nhận xét. “Nó giống như cười cợt con, trai con ấy.” Lần lượt, họ đẩy cái xe đẩy thứ hai tới, tăng tốc. Khi họ đến hàng rào, Albus nhăn mặt, nhưng có va chạm nào xảy ra. Thay vào đó, gia đình vào sân ga số chín ba-phần-tư, mà bị che khuất bởi hơi nước trắng xóa dày đặc từ tàu tốc hành Hogwarts màu đỏ tươi. Những hình ảnh lờ mờ tụ tập qua màn sương mờ, mà James thấy xuất . “Họ đâu rồi?” Albus lo lắng hỏi, nhìn chăm chú qua những hình dáng mờ sương mà họ qua khi họ đến sân ga. “Chúng ta tìm họ,” Ginny cho nó yên dạ. Nhưng hơi nước dày đặc, và khó nhận ra khuôn mặt của bất kỳ ai. Phân biệt riêng từ giọng có vẻ tự nhiên, Harry nghĩ ấy nghe Percy diễn thuyết to tiếng về điều lệ cưỡi chổi, và rất vui lòng bỏ qua lỗi dừng lại và xin chào... “Em nghĩ chúng kia, Al,” Ginny đột ngột . nhóm bốn người ra từ sương mù, đứng dọc toa xe cuối cùng. Mặt họ chỉ khi Harry, Ginny, Lily, và Albus đến gần ngay bên họ. “Chào,” Albus , giọng hết sức yên tâm. Roses, người đeo huy hiệu Hogwarts mới toanh, tươi cười với nó. “Lái xe tốt chứ?” Ron hỏi Harry. “Tớ bảo mà Hermione tin. Tớ có thể đậu kỳ thi lái xe của Muggle ấy chứ? ấy nghĩ tớ bỏ bùa mê ngải lú người chấm thi.” “, em vậy,” Hermione , “Em hoàn toàn tin tưởng .” “Và thực là, tớ bỏ bùa ông ấy,” Ron thầm với Harry, khi họ cùng nhấc rương và cú của Albus lên xe lửa. “Tớ chỉ quên nhìn vào gương chiếu hậu, và để đối phó, tớ có thể sử dụng Bùa Siêu Cảm giác.” Trở lại sân ga, họ thấy Lily và Hugo, em trai của Rose, bàn luận sôi nổi về Nhà mà chúng được vào khi đến Hogwarts. “Nếu con ở Gryffindor, chúng ta tước quyền thừa kế của con,” Ron , “nhưng ép buộc.” “Ron!” “ ấy có ý đó,” Hermione và Ginny , nhưng Ron chú ý nữa. Bắt gặp ánh mắt Harry, nó nghiêng nhìn về điểm cách đó khoảng năm mươi thước. Hơi nước loãng trong chốc lát, và ba người khi sương mù di chuyển. “Nhìn ai kìa.” Draco Malfoy đứng đó với với vợ và con trai, áo choàng đen phủ kín cổ. Tóc nó hơi ít , nổi bật ở cằm. Đứa con trai giống Draco nhiều như là Albus giống Harry. Draco bắt gặp cái nhìn của Harry, Ron, Hermione, và Ginny, khẽ gật đầu, và quay . “Thế đó là Scorpius bé à,” Ron dưới hơi thở. “Chắc chắn con hơn hẳn nó trong mỗi kỳ kiểm tra, Rosie. Ơn trời con thừa hưởng đầu óc của mẹ con.” “Ron, vì Chúa,” Hermione , nửa nghiêm nghị nửa buồn cười.“Đừng cố bảo chúng chống lại nhau ngay cả trước khi chúng bắt đầu học!” “Em đúng, xin lỗi,” Ron , nhưng thể giúp chính mình, thêm, “Dù sao cũng đừng quá thân thiết với nó, Rosie. Ông ngoại Weasley tha thứ cho con nếu con kết hôn với người huyết thống trong sạch.” “Hey!” James trở lại; nó cất rương, cú, và xe đẩy, và hiển nhiên đầy tin tức mới. “Teddy trở lại đó,” nó kịp thở, chỉ ra đằng sau qua vai nó vào đám hơi nuớc cuồn cuộn. “Vừa mới thấy ấy! Và đoán xem ấy làm gì? hôn Victoire!” Nó nhìn chằm chằm những người lớn, thất vọng bởi có phản ứng. “Teddy của chúng ta! Teddy Lupin! Hôn Victoire của chúng ta! em họ của chúng ta! Và con hỏi Teddy ấy làm gì…” “Con làm gián đoạn họ?” Ginny . “Con quá giống Ron…” “… và ấy bảo ấy đến để tạm biệt chị ấy! Và ấy bảo con chỗ khác. ấy hôn chị ấy!” James thêm lo lắng nó ràng hơn. “Ôi, dễ thương nếu họ lấy nhau!” Lily ngây ngất thầm. “Teddy là thành viên của gia đình sau đó!” “Nó đến ăn tối bốn lần tuần,” Harry “Tại sao chúng ta mời nó sống chung và làm việc đó?” “Yeah!” James hăng hái . “Con phiền chia sẻ với Al—Teddy phòng ngủ của con!” “,” Harry kiên quyết , “con và Al ở chung phòng chỉ khi nào cha muốn căn nhà sụp đổ.” Nó kiểm tra cái đồng hồ cũ mòn vẹt mà có lần là của Fabian Prewett. “Gần mười rồi, con phải lên tàu thôi.” “Đừng quên gửi tới Neville tình của chúng ta!” Ginny bảo James khi ôm nó. “Mẹ! Con thể gửi cho giáo sư tình !” “Nhưng con biết Neville--” James đảo tròn mắt. “Bên ngoài, yeah, nhưng ở trường thầy là giáo sư Longbottom, có phải ? Con thể vào phòng Dược thảo học và đưa cho thầy ấy tình ...” Lắc đầu vì dại dột của mẹ nó, nó làm cho hả hơi bằng cách nhắm cú đá vào Albus. “Gặp lại sau, Al. Coi chừng những con Tử mã.” “Em tưởng chúng vô hình mà? chúng vô hình mà!” Nhưng James chỉ cười, để mẹ nó hôn nó, ôm cha nó, sau đó nhảy lên xe lửa đầy nhanh chóng. Họ thấy nó vẫy tay, sau đó chạy nhanh vào hành lang toa xe để tìm bạn nó. “ có gì lo lắng về Tử mã đâu,” Harry bảo Albus. “Chúng là những con vật rất hiền lành, có gì đáng bận tâm về chúng. Hơn nữa, con phải đến trường bằng xe ngựa, con bằng thuyền.” Ginny hôn tạm biệt Albus. “Gặp con vào Giáng sinh nhé.” “Tạm biệt, Al,” Harry khi con trai ôm . “Đừng quên bác Hagrid mời con uống trà vào thứ sáu tới nhé. Đừng làm rối lên với Peeves. Đừng đấu tay đôi với bất kỳ ai cho đến khi con học được cách làm thế nào. Và đừng để James lôi kéo con nhé.” “Nếu con vào Slytherin sao?” thầm vừa đủ mình cho nó nghe, và Harry biết rằng tầm quan trọng của chuyến khởi hành có thể buộc Albus khám phá ra cảm giác sợ hãi đó chân và tuyệt vời như thế nào. Harry cúi xuống để gương mặt Albus ở mặt nó. Chỉ duy nhất trong ba đứa con của Harry, Albus thừa hưởng cặp mắt của Lily. “Albus Severus,” Harry trầm tĩnh , để ai ngoài Ginny có thể nghe, và ấy đủ khéo léo để giả vờ vẫy tay với Rose, mà giờ ở xe lửa, “con được đặt tên theo hai người hiệu trưởng trường Hogwarts. trong hai người đó là Slytherin và có lẽ ông ấy là người đàn ông can đảm nhất mà cha từng biết.” “Nhưng chỉ --” “—và nhà Slytherin giành lấy những học sinh xuất sắc, phải ? có vấn đề gì với chúng ta, Al. Nếu chuyện đó xảy ra với con, con có thể chọn giữa Gryffindor và Slytherin. Cái nón phân loại luôn lấy lựa chọn của con để quyết định.” “ ?” “Nó làm thế với cha,” Harry . Nó chưa bao giờ kể với bất cứ đứa con nào trước đây, và nó thấy nghi ngại trong mắt của Albus khi nó . Nhưng bây giờ những cánh cửa đóng lại dọc xe lửa màu đỏ tía, và những hình bóng mờ mờ của những bậc cha mẹ chia những nụ hôn cuối cùng, những giây phút cuối đáng nhớ, Albus nhảy lên tàu và Ginny đóng cửa đằng sau nó. Những học sinh vẫy tay từ những cửa sổ gần chúng nhất. Nhiều gương mặt, cả tàu và ở dưới, có vẻ hướng về Harry. “Tại sao họ nhìn chăm chú vậy?” Albus hỏi khi nó và Rose qua ánh nhìn của những học sinh khác. “Đừng lo,” Ron . “Đó là ta, ta là người cực kỳ nổi tiếng.” Albus, Rose, Hugo và Lily cười. Xe lửa bắt đầu chạy, và Harry dọc theo xe lửa, nhìn gương mặt gầy của con trai, bừng lên hào hứng. Harry cười và vẫy tay, thậm chí điều đó giống như can đảm , nhìn con trai dần xa khỏi mình… Dấu vết cuối cùng của hơi nước tan biến trong khí mùa hè. Xe lửa rẽ quanh qua góc. Cánh tay của Harry vẫn còn giơ lên tạm biệt. “Nó tốt thôi,” Ginny thầm. Khi Harry nhìn bé, nó lơ đãng hạ tay xuống và chạm vào vết sẹo hình tia chớp trán. “ biết nó ổn.” Vết thẹo làm Harry đau trong mười chín năm. Mọi thứ đều ổn. Hết