Harry Potter Và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban - J.K Rowling(Phiêu lưu)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 21

      BÍ MẬT CỦA HERMIONE






      - Chuyện kinh hoàng... kinh hoàng... mầu nhiệm là có ai chết... chưa từng nghe qua chuyện như vầy... may mà lúc đó có ông ở đó, ông Snape à....


      - Cảm ơn ông Bộ trưởng.


      - Tôi dám là ông được Mề-đay Merlin, đệ nhị đẳng. Nếu mà tôi xoay sở được, đệ nhứt đẳng chứ chả chơi!.


      - Thưa ông Bộ trưởng, quả thực là tôi cảm ơn ông nhiều lắm.


      - Cái vết thương tệ hại mà ông bị đó... chắc là do Black gây ra hả?.


      - cho đúng ra đó là tác phẩm của các trò Potter, Weasley và Granger, thưa ông Bộ trưởng....


      - lẽ nào!.


      - Black mê muội chúng nó, tôi thấy điều đó ngay tức mà. Chỉ phán đoán qua thái độ của bọn trẻ là tôi biết ngay đó là Bùa Quáng. Bọn trẻ dường như tin là vô tội. Đây phải là lỗi của tụi . Nhưng mặt khác, can thiệp của tụi nó có thể, suýt chút nữa thôi, khiến cho Black tẩu thoát được... Tụi nó hiển nhiên tưởng rằng tụi nó có thể mình tóm được Black ấy mà. Trước đây tụi nó từng thoát được nhiều vụ... Tôi e là vì vậy chúng trở nên tự cao... và dĩ nhiên Potter luôn luôn được ông Hiệu trưởng cho phép ngoại lệ....


      - À, thế này nhé, thầy Snape... Harry Potter thầy biết đấy... tất cả chúng ta đều hơn thiên vị chút mỗi khi có chuyện liên quan đến cậu ấy.


      - Ừ, nhưng mà... dành cho nó nhiều đối xử đặc biệt như vậy liệu có tốt ? Cá nhân tôi tôi cố gắng đối xử với nó với mọi người khác. Và bất cứ học sinh nào cũng phải bị đuổi học... hình phạt tối thiểu... nếu dẫn bạn bè dấn mình vào nguy hiểm như thế. Ông Bộ trưởng, xin hãy cân nhắc thử coi: chống lại tất cả nội quy của trường - sau tất cả những đề phòng được đặt ra vì an toàn của nó - bứt phá mọi giới hạn, vào ban đêm, đàn đúm với người sói và tên sát nhân... Và tôi có lý do để tin rằng nó cũng thăm làng Hogsmeade cách bất hợp pháp.


      - Ừ, ừ... để coi, thầy Snape à, để coi... Trẻ con chắc chắn là ngu ngốc rồi....


      Harry nằm yên lắng nghe với đôi mắt nhắm tịt. Nó cảm thấy choáng váng ghê lắm. Những lời nó nghe dường như trôi rất chậm chạp qua tai nó tới óc nó, cho nên rất khó hiểu. Tay chân nó có cảm giác nặng như chì. Mi mắt nó cũng quá nặng, mở lên được... nó chỉ muốn nằm ở đây, cái giường êm ấm này, mãi mãi...


      - Nhưng điều làm tôi kinh ngạc nhứt là hành động của những viên giám ngục Azkhaban... Thầy quả thực biết điều gì khiến cho chúng rút lui sao, thầy Snape?.


      - , thưa ông Bộ trưởng. Vào cái lúc tôi đến bọn họ rút về vị trí của bọn họ ở các lối ra vào....


      - Hết sức kỳ lạ! Vậy mà Black, Harry và bé đó....


      - Tất cả đều bất tỉnh khi tôi đến nơi. Tất nhiên là tôi trói tay chân và khoá miệng Black lại, hoá phép ra cái cáng, rồi đem tất cả bọn họ trở về ngay toà lâu đài..


      khoảng yên lặng. Đầu óc Harry dường như hoạt động lại nhanh hơn chút, và khi hơi tỉnh ra cảm giác dày vò dữ dội cồn lên trong bao tử nó...


      Harry mở mắt ra.


      Mọi thứ vẫn còn hơi mờ mờ. Người nào đó gỡ mất cặp mắt kiếng của nó. Nó nằm trong bệnh thất tối thui. Ở tuốt cuối phòng bệnh, Harry có thể nhận ra bà Pomfrey đứng quay lưng về phía nó, cúi mình xuống cái giường. Harry cố liếc mắt nhìn. Dưới cánh tay hộ pháp của bà Pomfrey lộ ra mái tóc đỏ hoe của Ron.


      Harry trở đầu gối. cái giường bên phải nó là Hermione nằm dài. Ánh trăng chiếu rọi xuống giường bé. Đôi mắt Hermione cũng mở to. Trông bé như bị hoá đá. Và khi nhận thấy Harry tỉnh dậy, Hermione đặt ngón tay lên môi mình rồi chỉ về phía cửa bệnh thất. Cánh cửa he hé mở, và qua kẽ hở đó, giọng của ông Fudge và thầy Snape từ ngoài hành lang vọng vào.


      Bà Pomfrey giờ nhanh nhẹn băng qua phòng bệnh trong bóng tối, đến bên giường của Harry. Nó xoay đầu nhìn bà. Tay bà cầm phong sôcôla cực kỳ lớn, phong sôcôla lớn nhứt mà Harry từng nhìn thấy trong đời. Trông nó giống như tảng đá vậy.


      Bà Pomfrey nhanh nhẩu :


      - À, trò tỉnh rồi!.


      Bà đặt tảng sôcôla cái bàn cạnh giường ngủ của Harry và bắt đầu bửa nó ra bằng cái búa .


      Harry và Hermione đồng thanh hỏi:


      - Thưa , Ron ra sao rồi ạ?.


      Bà Pomfrey khẳng định cách dứt khoát:


      - Nó sống. Còn đối với hai trò... hai trò phải nằm lại đây cho đến khi nào tôi thực hài lòng là các trò... Potter, trò lại định làm gì nữa vậy?.


      Harry ngồi dậy, đeo lại cặp mắt kiếng và cầm lấy cây đũa phép của mình. Nó :


      - Con cần đến gặp thầy Hiệu trưởng.


      Bà Pomfrey dịu dàng :


      - Potter à, đâu vô đó cả rồi. Người ta bắt được Black. bị nhốt lầu. Bọn giám ngục Azkhaban sắp thực hình phạt hôn trong giây lát nữa thôi....


      - CÁI GÌ?.


      Harry nhảy phóc ra khỏi giường, Hermione cũng hành động tương tự. Nhưng tiếng hét của nó khiến cho những người đứng ngoài hành lang nghe thấy. Chỉ giây sau là ông Fudge và thầy Snape cùng bước vào phòng bệnh.


      Ông Fudge trông xúc động ra mặt.


      - Harry, Harry, chuyện gì vậy? Cháu nên nằm nghỉ giường....


      Ông quay sang bà Pomfrey, lo lắng hỏi:


      - Cậu ấy ăn chút sôcôla nào chưa?.


      - Harry :


      - Thưa ông Bộ trưởng, xin ông nghe cháu, Chú Sirius vô tội! Pettinggrew giả bộ tạo ra cái chết của chính ! Chúng cháu thấy hồi tối! Ông thể để cho bọn giám ngục Azkhaban làm điều đó với chú Sirius đâu! Chú ấy là....


      Nhưng ông Fudge lắc đầu với nụ cười nở môi:


      - Harry à, Harry ơi, cháu bị rối rắm hết rồi, cháu vừa trải qua chuyện đáng sợ, thôi, bây giờ cháu nằm xuống nghỉ , chúng tôi kiểm soát được mọi việc rồi....


      Harry gào to:


      - ÔNG KIỂM SOÁT ĐƯỢC GÌ HẾT! ÔNG BẮT NHẦM NGƯỜI RỒI!.


      Hermione :


      - Thưa ông Bộ trưởng, xin ông hãy nghe tụi cháu.


      chạy đến bên cạnh Harry và nhìn đăm đăm vào mặt ông Fudge, khẩn nài:


      - Cháu cũng nhìn thấy Pettinggrew nữa. chính là con chuột của Ron. Hoá Thú Sư. Cháu muốn là Pettinggrew, và....


      Thầy Snape :


      - Thưa ông Bộ trưởng, ông thấy chưa? Cà hai đứa đều bị bùa Quáng... Black cao tay ếm bùa tụi nó....


      Harry gào to:


      - TỤI CON BỊ ẾM BÙA!.


      Bà Pomfrey giận dữ bảo:


      - Ông Bộ trưởng! Ông Giáo sư! Tôi cầu hai ông ra cho! Potter là bệnh nhân của tôi, và được làm cho nó lo buồn!.


      Harry cũng giận dữ :


      - Con lo buồn! Con cố gắng giải thích cho họ biết chuyện gì xảy ra. Giá mà mọi người chịu nghe con ....


      Nhưng bà Pomfrey bỗng bất thình lình nhét cục sôcôla tổ bố vô miệng Harry. Nó mắc nghẹn, và bà Pomfrey bèn thừa cơ hội đó buộc nó nằm xuống giường. Xong, bà quay sang hai người đàn ông:


      - Bây giờ, xin ông Bộ trưởng làm ơn, mấy đứa trẻ này cần được dưỡng bệnh. Các ông làm ơn ra cho....


      Cánh cửa lại mở ra. Chính là cụ Dumbledore. Harry vất vả nuốt cho trôi cục sôcôla đầy miệng, rồi lại nhổm dậy:


      - Thưa Giáo sư Dumbledore, chú Sirius Black....


      Bà Pomfrey nổi điên lên:


      - Trời ơi là trời! Đây có phải là bệnh thất hay ? Thưa ông Hiệu trưởng, tôi nhất định là phải....


      Cụ Dumbledore bình tĩnh :


      - Tôi xin lỗi, bà Poppy à. Nhưng tôi cần vài lời với cậu Potter và Granger. Tôi vừa mới chuyện xong với Sirius Black....


      Thầy Snape xen ngang:


      - Tôi cho rằng cũng lại kể cho ông nghe câu chuyện hoang đường mà bơm vào đầu óc bọn trẻ chứ gì? Cái câu chuyện gì đó về con chuột và Pettinggrew hãy còn sống....


      Cụ Dumbledore dò xét thầy Snape cặn kẽ qua cặp mắt kiếng nửa vầng trăng của cụ và :


      - Quả thực Black có kể câu chuyện đó.


      Thầy Snape gầm gừ:


      - Vậy bằng chứng của tôi đáng đếm xỉa đến hay sao? Pettinggrew hề có mặt trong Lều Hét, mà tôi cũng thấy dấu vết gì của trong sân trường.


      Hermione thành khẩn :


      - Thưa thầy, đó là tại vì thầy bị ngất xỉu. Thầy đến đúng lúc để nghe....


      - Granger, CÂM MIỆNG LẠI!.


      Ông Fudge ngạc nhiên :


      - Kìa, thầy Snape, bé này đầu óc còn bối rối, chúng ta phải cho phép bé....


      Cụ Dumbledore ngắn gọn:


      - Tôi muốn chuyện riêng với Harry và Hermion. Ông Fudge, thầy Snape, và bà Pomfrey... xin vui lòng để chúng tôi ở lại mình....


      Bà Pomfrey lắp bắp:


      - Ông Hiệu trưởng! Bọn trẻ cần được điều trị. Chúng cần nghỉ ngơi..


      Cụ Dumbledore :


      - Chuyện này đợi được, tôi phải nhắc lại như vậy.


      Bà Pomfrey đành thụt lưỡi lại và sải bước về phía văn phòng của bà ở đằng sau phòng bệnh, đóng sầm cửa lại ngay sau lưng. Ông Fudge tham khảo cái đồng hồ vàng bự chảng đeo lủng lẳng bên cái áo ghi-lê của ông và :


      - Giờ này lẽ ra các giám ngục Azkhaban phải đến rồi chứ. Tôi ra đón họ. Cụ Dumbledore. hẹn gặp lại cụ lầu nhé.


      Ông qua cánh cửa và còn giữ cánh cửa mở cho thầy Snape bước ra theo. Nhưng thầy Snape thèm nhúc nhích. Mắt thầy nhìn chòng chọc vào mặt cụ Dumbledore, thầy thào:


      - Ông chắc chắn cũng tin được lời nào trong câu chuyện của Black chứ?.


      Cụ Dumbledore lặp lại:


      - Tôi muốn chuyện với Harry và Hermione mà thôi!.


      Thầy Snape bước bước tới trước mặt cụ Dumbledore. Thầy gấp gáp:


      - Sirius Black bộc lộ khả năng sát nhân từ hồi mười sáu tuổi. Ông Hiệu trưởng, chắc ông chưa quên chuyện đó chứ? Ông chưa quên là có lần toan giết tôi chứ?.


      Cụ Dumbledore bình thản :


      - Trí nhớ của tôi vẫn còn minh mẫn như thường, Severus ạ!.


      Thầy Snape quay gót và thẳng ra cánh cửa mà ông Fudge vẫn còn giữ cho mở rộng. Khi cánh cửa đóng lại sau lưng họ, cụ Dumbledore quay sang Harry và Hermione. Cả hai cùng oà ra cùng lúc:


      - Thưa Giáo sư, chú Black đó... Chúng con nhìn thấy Pettinggrew....


      - ... trốn chạy khi Giáo sư Lupin biến thành người sói....


      - ... con chuột....


      - ...móng vuốt chân trước của Pettinggrew, ý con là ngón tay, bị chặt đứt....


      - ... Pettinggrew tấn công Ron chứ phải chú Sirius....


      Nhưng cụ Dumbledore giơ tay lên để ngăn cơn lũ giải thích lai láng. Thầy nhàng:


      - Bây giờ tới phiên các con nghe nha, và thầy xin các con đừng ngắt lời thầy, bởi vì còn nhiều thời gian nữa. tí bằng chứng nào xác nhận câu chuyện của Black, ngoài trừ lời của các con... và lời của hai đứa trẻ mười ba tuổi thuyết phục được ai cả. con đường đầy những người làm chứng thề rằng họ nhìn thấy Sirius ám sát Pettinggrew. Chính thầy cũng làm chứng trước Bộ Pháp thuật rằng Sirius từng là người giữ bí mật cho gia đình Potter.


      Harry kìm được mình:


      - Giáo sư Lupin có thể cho thầy....


      - Giáo sư Lupin giờ ở trong rừng sâu, thể với ai điều gì cả. Đến lúc mà Giáo sư Lupin trở lại thành người quá trễ rồi, lúc đó, Sirius còn khốn khổ còn hơn là chết nữa. Có lẽ thầy nên thêm rằng hầu hết người trong giới chúng ta đều tin tưởng người sói, nên lời chứng của thầy Lupin đáng kể lắm... lại còn cái chi tiết thầy Lupin cùng với Sirius là bạn cũ....


      - Nhưng....


      - Hãy nghe lời thầy, Harry à! Bây giờ quá trễ rồi, con có hiểu thầy ? Con phải thấy bản tường thuật của Giáo sư Snape thuyết phục hơn câu chuyện của các con nhiều lắm.


      Hermione thốt lên tuyệt vọng:


      - Thầy Snape ghét chú Sirius! Chẳng qua vì những trò đùa ngốc nghếch mà chú Sirius chơi ổng hồi ....


      - Sirius hành động quang minh chính đại như người vô tội. Với cuộc tấn công Bà Béo để mang dao đột nhập tháp Gryffindor, mà có Pettinggrew, dù sống hay chết, quả chúng ta có cơ thay đổi được bản án của Sirius Black.


      - Nhưng thầy tin chúng con mà!.


      - Phải, thầy tin. Nhưng thầy có đủ quyền để buộc được người khác phải cùng nhìn thấy , hoặc lấn át ông Bộ trưởng Bộ Pháp thuật..


      Harry ngước nhìn chăm chú gương mặt nghiêm trang của cụ Dumbledore và thấy mặt đất dưới chân nó vỡ vụn tan nát. Nó quen nghĩ là cụ Dumbledore có thể giải quyết được mọi vấn đề. Nó trông chờ cụ Dumbledore tay bột gột nên hồ, có được giải pháp bất ngờ nào đó. Nhưng ... hy vọng cuối cùng của bọn trẻ tiêu tan.


      Đôi mắt xanh sáng của cụ Dumbledore nhìn Harry rồi đến Hermione. Cụ chậm rãi :


      - Cái mà chúng ta cần là có thêm thời gian.


      - Nhưng....


      Hermione há miệng vừa đôi mắt bé chợt tròn xoe:


      - A!.


      Cụ Dumbledore rất chậm và rất :


      - Bây giờ, hãy chú ý. Sirius bị nhốt trong văn phòng Giáo sư Flitwick lầu bảy. Cửa sổ thứ mười ba tính từ bên phải của tháp Tây. Nếu mọi việc đều suôn sẻ vào tối nay, các con có thể cứu chỉ sinh mạng vô tội. Nhưng cả hai con phải nhớ điều này: Các con phải bị nhìn thấy! Granger, con biết luật đấy... con biết có thể bị sao đấy... Các - con - phải - - bị - nhìn - thấy!.


      Harry chẳng có chút ý niệm gì về điều xảy ra. Cụ Dumbledore xoay gót và khi tới cửa cụ ngoái nhìn lại.


      - Thầy sắp sửa nhốt các con lại. Bây giờ là....


      Cụ Dumbledore xem đồng hồ.


      - Năm phút nửa đến nửa đêm. Granger, chỉ trong ba vòng xoay là phải xong. Chúc các con may mắn.


      Khi cánh cửa đóng lại sau lưng thầy Dumbledore, Harry lặp lại:


      - May mắn? Ba vòng xoay? Thầy về cái gì vậy? Tụi mình phải làm gì đây?.


      Nhưng Hermione lóng ngóng với cái cổ áo chùng của bé, cố lôi ra từ bên trong áo sợi dây chuyền vàng dài, rất dài và rất đẹp. bé khẩn trương :


      - Harry, lại đây, mau lên!.


      Harry về phía bé, hoàn toàn ngơ ngáo. Hermione giờ sợi dây chuyển vàng ra. Harry nhìn thấy sợi dây chuyền đeo cái đồng hồ cát bí xíu lấp lánh.


      - Đây....


      Hermione tròng sợi dây chuyền vàng vòng luôn qua cổ của Harry. bé gần như nín thở:


      - Sẵn sàng chưa?.


      hả hoàn toàn hiểu gì hết:


      - Tụi mình làm cái gì vậy?.


      Hermione xoay cái đồng hồ cát đúng ba vòng. Căn phòng bệnh bỗng nhiên biến mất. Harry có cảm giác nó bay ngược lại, rất nhanh. mớ hổ lốn màu sắc và hình dạng quyện vào nhau và trượt qua mắt nó; tai nó ù ù. Nó cố gắng hét nhưng thể nào nghe được giọng của mình.


      Và rồi Harry cảm thấy chân nó chạm vào mặt đất cứng, mọi thứ lại dần...


      đứng kế bên Hermione trong tiền sảnh vắng ngắt. luồng ánh hoàng hôn vàng rực chiếu qua sàn nhà lát đá dẫn ra cánh cửa chính mở ra. Sợi dây chuyền cứa vào cổ Harry, nó ngơ ngác nhìn quanh và hỏi:


      - Hermione, cái gì...?.


      Hermione kéo nó chạy ngang qua tiền sảnh, đến cánh cửa của căn phòng xép để chổi. bé mở cửa ra, đẩy Harry vô bên trong, giữa những xô chậu và giẻ lau, rồi bước vào theo, sau đó đóng cánh cửa lại.


      - Hermione, cái gì... làm sao... chuyện gì đây...?.


      Hermione nhấc sợi dây chuyền vàng ra khỏi cổ Harry, thầm với nó trong bóng tối:


      - Chúng ta ngược thời gian, lùi lại ba tiếng đồng hồ....


      Harry mò ra được cái chân mình, véo cái thiệt mạnh. Đau quá, vậy là loại trừ khả năng nó chiêm bao giấc mơ kỳ quái.


      - Nhưng mà....


      - Suỵt! Nghe kìa! Có người tới! Mình nghĩ... mình nghĩ chắc là tụi mình đó.


      Hermione ép sát tai vào cánh cửa của căn phòng xép.


      - Tiếng bước chân băng ngang qua tiền sảnh... đúng rồi, mình nghĩ là tụi mình xuống nhà bác Hagrid....


      Harry thầm:


      - Chẳng lẽ bồ với mình là chúng ta vừa ở trong căn phòng xép này, vừa ở ngoài kia?.


      Hermione vẫn dán sát tai vào cánh cửa căn phòng xép.


      - Ừ, mình chắc là tụi mình đó... nghe có vẻ như tiếng bước chân của ba người mà thôi... và tụi mình chầm chậm bởi vì tụi mình trùm áo khoác tàng hình....


      bé ngừng đột ngột, vẫn lắng nghe cách chăm chú.


      - Tụi mình vừa bước xuống bậc thềm....


      Hermione ngồi xuống cái xô lật úp, tỏ ra lo lắng cách tuyệt vọng, Harry chỉ muốn được giải đáp mấy câu hỏi:


      - Bồ kiếm cái đó ở đâu ra, cái đồng hồ cát đó?.


      Hermione :


      - Cái đó kêu bằng cái Xoay Thời Gian, của Giáo sư Mc Gonagall đưa cho mình vào hôm đầu tiên mà tụi mình tựu trường đó. Mình dùng nó suốt năm nay để theo học tất cả các buổi học. Giáo sư Mc Gonagall bắt mình thề là được cho ai biết hết. phải viết đủ thứ thư từ cho Bộ Pháp thuật để họ chấp nhận cho mình giữ cái Xoay Thời Gian này. phải với họ rằng mình là học sinh gương mẫu, và mình bao giờ dùng nó vào việc gì khác ngoài việc học... Mình xoay ngược thời gian để có thể trở lại quá khứ vài tiếng đồng hồ, đó là cách mình học nhiều buổi học cùng lúc, bồ hiểu ? Nhưng... Harry à, mình hiểu thầy Dumbledore muốn chúng ta phải làm gì. Tại sao thầy bảo chúng ta quay lại ba giờ? Điều này có thể giúp chú Sirius như thế nào?.


      Harry nhìn đăm đăm vào gương mặt khuất trong bóng tối của Hermione. Nó thong thả:


      - Ắt là có chuyện gì đó xảy ra vào khoảng thời gian này mà thầy muốn chúng ta thay đổi. Chuyện gì xảy ra? Cách đây ba giờ đồng hồ, tụi mình xuống nhà của bác Hagrid....


      Hermione :


      - Bây giờ là ba tiếng đồng hồ trước, tụi mình xuống nhà bác Hagrid. Tụi mình vừa nghe tiếng chân tụi mình ra khỏi cửa....


      Harry cau mày, nó có cảm giác như nó vặn xoắn óc để tập trung suy nghĩ.


      - Thầy Dumbledore vừa ... vừa rằng chúng ta có thể cứu chỉ sinh mạng vô tội....


      Harry chợt ngộ ra:


      - Hermione, chúng ta cứu Buckbeak!.


      - Nhưng... như vậy làm sao cứu chú Sirius?.


      - Thầy Dumbledore ... thầy vừa cho tụi mình biết cửa sổ ở đâu... cái cửa sổ của văn phòng thầy Flitwick! Đó là chỗ họ nhốt chú Sirius! Tụi mình phải cưỡi con Bằng-Mã bay lên cửa sổ đó để cứu chú Sirius. Rồi chú Sirius có thể trốn với con Buckbeak... cả hai cùng trốn với nhau!.


      Căn cứ vào cái mà Harry nhìn thấy mặt Hermione, sợ chết khiếp:


      - Nếu tụi mình tìm cách làm được chuyện đó mà bị nhìn thấy đó quả là phép lạ!.


      - Ừ, tụi mình phải tìm cách mà làm cho được thôi!.


      Harry xong, đứng dậy, ép dẹt tai nó vô cánh cửa.


      - nghe thấy tiếng ai ở ngoài đó hết... , tụi mình ....


      Harry đẩy cho cánh cửa căn phòng xép mở ra. Tiền sảnh vắng ngắt. Hết sức êm và hết sức nhanh, hai đứa lao ra khỏi gian phòng xép và chạy xuống bậc thềm đá. Bóng chiều xế, những ngọn cây trong khu rừng Cấm lại lần nữa óng ánh nắng vàng.


      Hermione ngoái nhìn lại lâu đài ở đàng sau, kêu the thé:


      - Nếu mà có người nào nhìn qua cửa sổ....


      Harry quả quyết:


      - Tụi mình chạy vậy. Chạy thẳng tới khu rừng Cấm, được ? Tụi mình trốn đằng sau thân cây hay cái gì đó và canh chừng....


      Hermione yếu ớt:


      - Được, nhưng mà tụi mình phải vòng qua khu nhà lồng kiếng! Tụi mình cần phải giữ kỹ, tránh qua cánh cửa trước của nhà bác Hagrid, nếu họ nhìn thấy tụi mình. Chắc bây giờ tụi mình gần tới nhà bác Hagrid rồi.


      Vừa nát óc nghĩ xem Hermione thế nghĩa là gì, Harry vừa bắt đầu co giò chay nước rút, Hermione chạy phía sau nó. Hai đứa băng qua mảnh vườn rau đến khu nhà lồng kiếng, dừng lại chút đàng sau khu nhà rồi lại tiếp tục chạy thục mạng, nhanh hết sức mình, vòng qua cây Liễu Roi, lao về phía khu rừng tìm chỗ nấp.


      Khi núp an toàn trong bóng râm cây cỏ, Harry quay nhìn lại; chỉ vài giây sau là Hermione theo kịp đến bên cạnh nó, thở hổn hển. ra hơi:


      - Ổn rồi. Tụi mình cần phải lên tới chỗ bác Hagrid. Phải lẩn sao cho đừng để bị nhìn thấy nghe Harry....


      Hai đứa lại lặng lẽ xuyên qua rừng cây, luôn cặp sát bìa rừng. Rồi, khi vừa thoáng thấy cánh cửa trước của nhà lão Hagrid, tụi nó nghe có tiếng gõ cửa. Tụi nó chạy thiệt nhanh ra đàng sau thân cây sồi bự, núp ở đó và mỗi đứa thò đầu ra bên thân cây mà ngó. Lão Hagrid xuất ở ngưỡng cửa nhà lão, run rẩy và trắng bệch, ngó quanh quất coi ai gõ cửa.


      Và Harry nghe được chính giọng của mình:


      - Tụi cháu đây mà. Tụi cháu mặc áo tàng hình. Bác cho tụi cháu vô nhà để cháu cởi áo khoác ra.


      Lão Hagrid làu bàu:


      - Lẽ ra các cháu nên đến đây!


      Lão đứng lùi lại rồi nhanh chóng đóng chặt cánh cửa.


      Harry nhiệt thành :


      - Đây là điều kỳ quái nhất mà tụi mình từng làm.


      Hermione thầm:


      - Tụi mình tới chút nữa . Tụi mình cần phải đến gần con Buckbeak.


      Tụi nó rón rén xuyên rừng cây cho đến khi nhìn thấy con Bằng Mã bồn chồn bị cột ở hàng rào quanh vườn bí rợ của lão Hagrid. Harry :


      - Làm ngay bây giờ hả?


      Hermione :


      - được! Nếu tụi mình đánh cắp con Buckbeak bây giờ mấy người trong Ủy ban nghĩ là bác Hagrid thả nó ra! Tụi mình phải chờ đến khi họ nhìn thấy ràng nó được cột ở ngoài này...


      Harry :


      - Như vậy tụi mình chỉ có chừng sáu mươi giây để hành động.


      Điều này bắt đầu có vẻ như thể thực được.


      Đúng lúc đó, có tiếng món đồ sứ bể bên trong căn chòi của lão Hagrid, Hermione thầm:


      - Đó là tiếng bác Hagrid làm bể bình sữa. Chút xíu nữa là đến mình phát ra con Scabbers...


      Đúng như lời Hermione, chỉ vài phút sau, tụi nó nghe tiếng ré kinh ngạc của bé, phía trong nhà. Harry đột ngột :


      - Hermione, nếu tụi mình... tụi mình chạy vào đó và chụp lấy Pettinggrew... bồ thấy sao?


      - Đâu được!


      Hermione kêu lên bằng giọng hoảng hốt:


      - Bồ hiểu sao? Tụi mình vi phạm trong những luật phù thủy nghiêm trọng nhứt đó! ai được phép thay đổi thời gian, ai hết! Bồ nghe thầy Dumbledore rồi đó... nếu mà tụi mình bị nhìn thấy...


      - Tụi mình chỉ bị bác Hagrid và chính tụi mình nhìn thấy thôi mà!


      Hermione :


      - Harry, bồ thử nghĩ coi nếu bây giờ mà bồ nhìn thấy chính bồ xông vô nhà bác Hagrid bồ nghĩ gì?


      Harry ấp úng:


      - Mình nghĩ... ờ... mình nghĩ chắc là mình điên rồi... hoặc là mình tưởng có phép thuật Hắc ám nào đó xảy ra...


      - Chính xác! Bồ chưa biết đâu, rồi bồ có thể tấn công chính bồ! Bồ hiểu ? Giáo sư Mc Gonagall cho mình biết những chuyện khủng khiếp gì xảy ra khi các pháp sư phù thủy nhập nhằng về thời gian... Cả đống người tới chỗ giết chết cả quá khứ và tương lai của họ chỉ do nhầm lẫn.


      Harry :


      - Thôi được! Đó chỉ là ý kiến vậy mà, mình chỉ nghĩ vậy thôi...


      Nhưng Hermione thúc cùi chỏ vô Harry, chỉ về phía toà lâu đài. Harry nhích đầu ra vài phân để nhìn cho hơn cảnh tượng xa xa phía cửa chính của toà lâu đài. Cụ Dumbledore, ông Fudge, ông già thành viên Ủy ban, cùng tên đao phủ Macnair xuống bậc thềm.


      Hermione như hơi thở:


      - Tụi mình sắp phải ra ngoài rồi!


      Và đúng như vậy, chút xíu sau, cánh cửa sau nhà lão Hagrid mở ra, và Harry nhìn thấy chính nó, Ron và Hermione ra cùng lão Hagrid. Chắc chắn đây là cảm nhận lạ lùng nhất trong đời Harry: đứng sau gốc cây và quan sát chính nó trong vườn bí rợ!


      - sao đâu, Beaky. sao đâu...


      Lão Hagrid quay sang Harry, Ron và Hermione bảo:


      - , mau .


      Nhưng cả ba đứa đều nhúc nhích.


      - Bác Hagrid, tụi cháu thể...


      - Tụi cháu với họ điều gì thực xảy ra...


      - Họ thể nào giết nó được...


      - ! có tụi bây và các thứ rắc rối việc cũng đủ tồi tệ lắm rồi!


      Harry nhìn thấy Hermione trong vườn bí rợ quẳng tấm áo khoác tàng hình trùm qua nó và Ron.


      - mau , đừng có mà nghe lén...


      Có tiếng gõ cánh cửa trước của nhà lão Hagrid. Nhóm hành xử đến. Lão Hagrid quay và trở về căn chòi của lão, để cánh cửa sau hé mở. Harry nhìn cỏ chung quanh nhà lão Hagrid bị rạp xuống, và nghe tiếng ba cặp chân trở lui. Nó, Ron và Hermione rồi... nhưng hai đứa Harry và Hermione núp sau hàng cây giờ đây có thể nghe câu chuyện diễn ra bên trong căn chòi vẳng ra qua khe cửa hở.


      Giọng lạnh lùng của tên đao phủ Macnair vang lên:


      - Con ác thú ở đâu?


      Giọng lão Hagrid khào khào:


      - Ở... ngoài vườn.


      Harry thụt đầu vô sau thân cây khi gương mặt Macnair ra ở khung cửa sổ nhà lão Hagrid, trừng mắt ngó Buckbeak. Rồi tụi nó nghe tiếng ông Fudge:


      - Chúng tôi... à... phải đọc cho ông nghe thông báo hành quyết chính thức, ông Hagrid à. Tôi đọc nhanh thôi. Và rồi cả ông cùng Macnair cần phải ký vào. Macnair, cũng phải lắng nghe, đó là thủ tục...


      Gương mặt của Macnair biến khỏi khung cửa sổ. Chính lúc này là lúc hành động, hoặc lỡ mất cơ hội. Harry thầm với Hermione:


      - Chờ ở đây nghe! Mình làm chuyện đó!


      Khi giọng của ông Fudge lại vang lên, Harry lao ra khỏi gốc cây, nhảy qua hàng rào vô vườn bí rợ của lão Hagrid và đến gần con Buckbeak.


      Ủy ban Bài trừ Sinh vật Nguy hiểm quyết định rằng con Bằng Mã Buckbeak, sau đây được gọi là kẻ bị kết án, bị hành hình vào ngày sáu tháng sáu vào lúc hoàng hôn.


      Cố gắng nháy mắt, Harry lại phen nữa chăm chú nhìn vào con mắt màu cam dữ tợn của Buckbeak, và cúi chào. Buckbeak khuỵu hai đầu gối của đôi chân trước đầy vảy xuống rồi lại đứng thẳng lên. Harry bắt đầu tháo sợi dây thừng buộc Buckbeak với hàng rào ra.


      ... kết án tử hình bằng cách chặt đầu, được giao cho nhân viên hành án do Ủy ban chỉ định là Walden Macnair thực ...


      Harry thầm:


      - thôi, Buckbeak. lẹ lên, tụi này giúp bồ. êm thôi... êm êm thôi...


      ... dưới chứng kiến của những người ký tên dưới đây. Ông Hagrid, ông ký vào đây...


      Harry ra hết sức kéo dây thừng, nhưng Buckbeak cũng dốc sức ghị hai chân trước của nó sâu xuống đất.


      Giọng của lão thành viên Ủy ban lại vọng ra từ trong căn chòi của lão Hagrid:


      - Thôi, chúng ta làm gọn vụ này cho rồi. Ông Hagrid, có lẽ ông ở lại trong nhà tốt hơn...


      - ! Tôi... tôi muốn ở bên cạnh nó... tôi muốn nó côi cút mình...


      Tiếng chân bước vang ra từ căn chòi, Harry rít lên:


      - Buckbeak, chứ!


      Harry giựt mạnh sợi dây thừng cột quanh cổ Buckbeak. Con Bằng Mã bắt đầu bước , vỗ vỗ đôi cánh cách khó chịu. Cả hai đứa: Harry và con Bằng Mã, còn ở cách khu rừng Cấm khoảng ba thước, ở trong tầm nhìn rất từ cửa sau của nhà lão Hagrid.


      Giọng cụ Dumbledore vẳng lại:


      - Hãy thong thả tí, ông Macnair à. Ông cũng cần phải ký tên nữa chứ!


      Tiếng bước chân dừng lại. Harry ráng sức kéo sợi dây thừng, Buckbeak bập bập cái mỏ của nó rồi bước nhanh thêm tí.


      Gương mặt trắng bệch của Hermione thò ra đằng sau thân cây. bé kêu:


      - Mau lên, Harry!


      Harry vẫn nghe tiếng cụ Dumbledore chuyện bên trong căn chòi. Nó lại giựt mạnh sọi dây thừng cái nữa, Buckbeak đột nhiên phóng chạy. Cả người lẫn vật cuối cùng đến được rừng cây. Hermione phóng ra khỏi chỗ núp sau thân cây, kêu:


      - Mau lên! Mau lên!


      bé cũng nắm lấy sợi dây thừng, bổ sung thêm sức nặng của mình để khiến con Buckbeak nhanh hơn. Harry ngoái lại nhìn qua vai nó. Bây giờ tụi nó khuất tầm nhìn, còn thấy mảnh vườn của lão Hagrid nữa. Harry thầm với Hermione:


      - Ngừng lại! Coi chừng họ nghe được tiếng chân của bọn mình...


      Cánh cửa sau nhà lão Hagrid mở ra kêu cái kẹt. Harry, Hermione và Buckbeak đều đứng êm re, ngay đến con Bằng Mã cũng dường như chăm chú lắng nghe.


      Tất cả lặng trang... rồi... giọng lào khào của ông lão thành viên Ủy ban vang lên:


      - Nó đâu rồi? Con thú đó đâu rồi?


      Giọng tên đao phủ hết sức tức giận:


      - Nó bị cột tại chỗ này mà! Tôi vừa nhìn thấy nó! Mới tại đây nè!


      Giọng cụ Dumbledore nghe có vẻ khoái chí:


      - Thiệt là kỳ lạ!


      Lão Hagrid khản tiếng kêu:


      - Beaky!


      Có tiếng cái gì đó vút bay trong khí, rồi tiếng lưỡi búa cắm phập xuống. Tên đao phủ dường như nổi khùng lên, quăng cây búa vô hàng rào. Sau đó tiếng hú dài, và lần này tụi nó có thể nghe được tiếng lão Hagrid lẫn trong tiếng khóc nức nở:


      - rồi! rồi! Cầu phước lành cho cái mỏ của nó! Nó bỏ rồi! Chắc là phải tự bứt dây ra để tìm tự do! Ôi, Beaky, chú mày khôn lắm!


      Buckbeak bắt đầu trì kéo sợi dây thừng căng thẳng, tìm cách quay trở lại với lão Hagrid. Harry và Hermione phải ghị chặt sợi dây và bấm chân xuống đất để giữ con Bằng Mã lại.


      Tên đao phủ càu nhàu:


      - Có người tháo dây cho nó! Chúng ta phải lùng kiếm trong sân trường, trong rừng...


      Cụ Dumbledore , giọng nghe có vẻ khoái lắm:


      - Macnair à, nếu mà con Bằng Mã bị đánh cắp, chẳng lẽ ông tưởng là tên trộm lại dẫn nó bộ à? Ông nên lục soát bầu trời, nếu ông làm nổi việc đó... Hagrid à, tôi thèm uống tách trà, hay ly rượu vang càng tốt.


      Lão Hagrid rối rít, giọng còn yếu ớt nhưng đầy hạnh phúc:


      - D... dĩ nhiên, thưa Giáo sư! Xin mời vô nhà, mời vô...


      Harry và Hermione lắng nghe rất kỹ. Tụi nó nghe cả tiếng bước chân, giọng nguyền rủa làu bàu của tên đao phủ, tiếng cửa mở kêu kèn kẹt và rồi tất cả lại yên lặng.


      Harry nhìn quanh, :


      - Bây giờ làm gì nữa đây?


      Hermione trông có vẻ run rẩy:


      - Tụi mình phải trốn ở đây thôi. Tụi mình phải đợi cho đến khi họ trở vô toà lâu đài. Rồi tụi mình phải đợi đến khi có thể an toàn cưỡi con Buckbeak bay lên cửa sổ phòng giam chú Sirius. Hai tiếng nữa chú ấy còn ở đó nữa đâu... Ôi, cái chuyện này rồi khó khăn lắm cho mà coi...


      bé lo lắng ngoái đầu qua vai nhìn vào sâu trong rừng thăm thẳm. Lúc này mặt trời lặn. Harry suy nghĩ kỹ:


      -Tụi mình sắp phải thôi. Nhớ là được rời mắt khỏi cây Liễu Roi, nếu tụi mình biết được mọi chuyện diễn biến tới đâu.


      Hermione nắm chặt hơn sợi dây thừng buộc cổ con Buckbeak:


      - Cũng được. Nhưng mà, Harry, nhớ nghe, tụi mình được để cho ai nhìn thấy mình hết...


      Tụi nó vòng theo bìa rừng, trong bóng tối u phủ xuống chung quanh, cho đến khi tụi nó tìm được lùm cây mà từ đó tụi nó có thể vừa núp vừa nhìn thấy cây Liễu Roi. Harry chợt kêu lên:


      - Kìa, Ron kìa!


      cái bóng mờ mờ chạy như điên băng qua bãi cỏ và tiếng la hét của cái bóng đó vang vọng trong gian tĩnh mịch:


      - Tránh xa nó ra... chỗ khác... Scabbers, quay lại đây...


      Và rồi tụi nó nhìn thấy thêm hai cái bóng nữa đột ngột xuất . Harry nhìn thấy chính nó và Hermione đuổi theo Ron. Và rồi Ron nhào xuống đất:


      - Bắt được mày rồi! Tránh ra, con mèo mắc dịch...


      Harry kêu lên:


      - Chú Sirius kìa!


      Từ đám rễ của cây Liễu Roi phóng ra hình thù to lù lù của con chó khổng lồ. Tụi nó thấy con chó xô té Harry rồi bắt Ron...


      Harry nhìn theo con chó cùng Ron chun vô đám rễ cây:


      - Nhìn từ đây thấy còn ghê hơn, đúng ? Ối, coi kìa... mình vừa bị cây Liễu Roi quất cho mấy cái... bồ cũng vậy... chuyện này thiệt là quái dị...


      Cây Liễu Roi rít lên ken két và quật đập túi bụi mấy cành cây thấp. Tụi nó có thể thấy tụi nó lao qua bên này, xét qua bên kia để tránh đòn và tìm cách đến gần thân cây. Và rồi cây Liễu Roi bỗng đứng ngay đơ. Hermione :


      - Con Crookshanks bấm cái nút điểm huyệt cái cây rồi.


      Harry thầm:


      - Và thế là tụi mình chui vô... Tụi mình vô trỏng rồi.


      Ngay khi tụi nó vừa biến mất vào trong hốc dưới gốc cây, cây Liễu Roi lại bắt đầu quơ quào cành lá.


      Vài giây sau, tụi nó nghe có tiếng bước chân tới rất gần. Cụ Dumbledore, ông Fudge và ông Ủy viên già về phía toà lâu đài. Hermione :


      - Chỉ ngay sau khi tụi mình vừa chui xuống đường hầm! Giá mà cụ Dumbledore cùng với tụi mình...


      Harry , mỉa mai:


      - Và ông Fudge cùng tên đao phủ Macnair cùng theo luôn thể! Mình dám đánh cuộc bất cứ món gì rằng ông Fudge ra lệnh cho ông Macnair giết phứt chú Sirius ngay tại chỗ cho mà coi...


      Tụi nó nhìn theo bốn người đàn ông trèo lên các bậc thềm để vào toà lâu đài rồi biến mất. Cảnh trước toà lâu đài vắng lặng trong vài phút. Kế đến...


      - Thầy Lupin đến kìa!


      Harry , khi tụi nó nhìn thấy cái bóng khác chạy như bay xuống mấy bậc thềm và phóng nhanh đến phía cây Liễu Roi. Harry ngước nhìn bầu trời. Mây lúc ấy hoàn toàn che kín mặt trăng.


      Hai đứa nhìn thấy thầy Lupin lượm cành cây gãy trong sân để chọc cái mấu thân cây liễu. Cây ngừng quất ngay. Và thầy Lupin cũng chui vào cái hốc dưới gốc cây rồi biến mất.


      Harry :


      - Giá mà thầy lấy được tấm áo khoác tàng hình. Nó nằm ngay kia kìa!


      Rồi nó quay qua với Hermione:


      - Nếu như bây giờ mình chạy ra quơ lấy tấm áo, thầy Snape đời nào có được nó, và...


      - Harry, tụi mình được để cho ai nhìn thấy!


      Harry hung hăng cự lại Hermione:


      - Làm sao bồ có thể chịu đựng được chứ? Cứ đứng đây mà nhìn mọi chuyện diễn ra à?


      Rồi Harry ngập ngừng:


      -Mình lấy lại tấm áo khoác tàng hình.


      - Đừng, Harry!


      Hermione nắm chặt vạt sau tấm áo chùng Harry mặc, cũng thiệt là đúng lúc. Vừa lúc đó, tụi nó nghe tiếng hát vang lên. Chính là lão Hagrid vừa đến toà lâu đài, vừa cất cao giọng hát, thân hình hơi lắc lư khi lão bước . Trong bàn tay vung vẫy của lão là chai rượu.


      Hermione :


      - Thấy chưa? Thấy cái gì xảy ra ? Tụi mình phải bị nhìn thấy! Đừng, Buckbeak!


      Con Bằng Mã cố gắng vùng vẫy như điên tìm cách quay về với lão Hagrid. Harry nắm chặt dây thừng, cũng cố gắng ghì dây giữ con Buckbeak lại. Tụi nó nhìn thấy lão Hagrid chếnh choáng say, bước nghiêng ngả lên toà lâu đài. Lão khuất, Buckbeak thôi vùng vẫy đòi thoát ra. Nó gục cái đầu xuống buồn bã.


      Chỉ hai phút sau, cánh cửa toà lâu đài lại mở tung ra lần nữa, và thầy Snape lách mình ra, chạy về phía cây Liễu Roi.


      Bàn tay của Harry nắm chặt lại khi hai đứa nó thấy thầy Snape đứng khựng lại bên cạnh cây liễu, nhìn quanh. Ông lượm tấm áo khoác tàng hình lên coi. Harry lầm bầm trong miệng:


      -Buông bàn tay dơ dáy của ông ra!


      - Suỵt!


      Thầy Snape dùng cành cây mà thầy Lupin vừa sử dụng để bấm cái nút điểm huyệt cây Liễu Roi, rồi biến mất khi trùm lên mình tấm áo khoác tàng hình.


      Hermione lặng lẽ :


      - ra chuyện xảy ra như vậy! Tất cả tụi mình xuống tuốt dưới đó rồi... và bây giờ chúng ta chỉ còn nước ngồi chờ cho đến khi tụi mình lại chui trở lên...


      bé nắm đầu sợi dây thừng buộc cổ Buckbeak đem cột an toàn quanh gốc cây gần đó nhứt, rồi ngồi xuống mặt đất khô, vòng hai tay ôm đầu gối.


      - Harry nè, có vài điều mình thể hiểu nổi... Tại sao bọn giám ngục Azkhaban bắt chú Sirius? Mình nhớ là bọn chúng kéo tới, rồi mình ngất ... Bọn chúng đông lắm mà...


      Harry cũng ngồi xuống. Nó kể lại cho Hermione nghe những điều nó nhìn thấy khi tên giám ngục Azkhaban gần nhứt đưa miệng đến gần miệng Harry cái gì đó màu bạc lớn lắm phi nước đại ngang qua mặt hồ và buộc bọn giám ngục Azkhaban rút lui.


      Miệng Hermione há hốc ra khi Harry kể xong câu chuyện:


      - Nhưng mà đó là cái gì?


      Harry :


      - Chỉ có duy nhứt khả năng có thể xảy ra, để làm cho bọn giám ngục Azkhaban phải bỏ , đó là vị thần Hộ mệnh. vị thần Hộ mệnh mạnh.


      - Nhưng mà ai gọi được vị thần Hộ mệnh đó lên?


      Harry gì. Nó nhớ lại con người mà nó nhìn thấy bên kia bờ hồ. Nó nghĩ nó biết người đó là ai... Nhưng làm sao có thể như vậy được?


      Hermione sốt ruột hỏi:


      - Người ấy trông như thế nào? Có phải đó là trong các Giáo sư của bọn mình ?


      Harry :


      - , người ấy phải trong các ông thầy của tụi mình.


      - Nhưng mà phải có pháp thuật thực hùng mạnh mới đuổi hết được bọn giám ngục Azkhaban ấy được... Nếu thần Hộ mệnh toả ánh sáng rực rỡ như vậy chẳng lẽ soi cho ông ấy sáng lên luôn hay sao? lẽ bồ thấy được?


      Harry chậm rãi :


      - Có, mình có thấy ông ấy. Nhưng... có lẽ mình tưởng tượng ra... lúc đó đầu óc mình minh mẫn lắm... mình ngất ngay sau đó...


      - Bồ nghĩ xem người đó có thể là ai?


      Harry nuốt nước miếng, biết là điều này mà ra nghe rất lạ lùng:


      - Mình nghĩ... Mình nghĩ đó là ba của mình.


      Harry liếc mắt nhìn lên Hermione và thấy miệng bé bây giờ há to hết cỡ. bé đăm đăm nhìn Harry với ánh mắt vừa trộn lòng thương hại lẫn nỗi lo lắng. Hermione dịu giọng với Harry:


      - Harry à, ba của bồ... ơ... chết rồi mà!


      Harry ngay:


      - Mình biết điều đó.


      - Bồ đoán là bồ nhìn thấy bóng ma của ba bồ hả?


      - Mình biết... , ba mình trông sống động lắm mà...


      - Nhưng rồi...


      - Có lẽ mình nhìn thấy ảo ảnh mà thôi... Nhưng... bằng vào những gì mình nhìn thấy... có thể đó là ba của mình lắm... Mình có hình của ba mà...


      Hermione vẫn nhìn Harry như thể lo lắng Harry có thể mất trí. Harry thẳng thừng:


      - Mình biết vậy nghe có vẻ điên.


      Nó quay qua nhìn con Buckbeak, con Bằng Mã dùng mỏ bươi đất, ràng là để kiếm trùn ăn lót dạ. Nhưng thực ra Harry quan sát con Bằng Mã.


      nghĩ về ba nó, và về ba người bạn thân nhứt của ông... Mơ mộng ngớ ngẩn, Đuôi trùn, Chân nhồi bông và Dây nhợ lòng thòng... Có phải cả bốn người đó cùng xuất đêm nay? Đuôi trùn tái xuất khi tất cả mọi người đều tin rằng chết. lẽ nào ba nó lại thể làm được điều tương tự? Phải chăng ba nó đứng bên kia bờ hồ mà nhìn mọi chuyện xảy ra? Hình ảnh đó quá xa nên khó nhìn thấy ràng... nhưng nó cảm thấy điều đó cách ràng trong khoảng khắc trước khi nó bất tỉnh...


      Những chiếc lá đầu Harry và Hermione xào xạc trong gió thoảng. Vầng trăng trôi vào những đám mây bồng bềnh và khuất bóng. Hermione ngồi hướng mặt về phía cây Liễu Roi, chờ đợi.


      Và rồi, cuối cùng, sau cả giờ đồng hồ dài đăng đẳng...


      Hermione thầm:


      - Tụi mình chui ra kìa!


      bé và Harry cùng đứng lên. Buckbeak cũng ngẫng đầu lên. Tụi nó thấy thầy Lupin, Ron và Pettinggrew vụng về lóng ngóng chui lên khỏi cái hốc dưới gốc cây. Rồi đến Hermione... rồi đến cái thây bất tỉnh của thầy Snape trồi lên, lều bều cách hết sức quái dị. Kế đến là Harry và chú Sirius. Giờ cả bọn tiến về phía toà lâu đài.


      Trái tim Harry bắt đầu đập dồn dập. Nó liếc nhìn lên bầu trời. Mây có lẽ sắp bay để lộ ra vầng trăng...


      Hermione rù rì với Harry, như thể bé biết tỏng tòng tong điều Harry suy nghĩ:


      - Harry, bồ phải ở yên tại chỗ. Tụi mình được để cho người khác nhìn thấy. Tụi mình chẳng làm gì được đâu...


      Harry lạnh lùng :


      - Nghĩa là mình cứ để cho Pettinggrew trốn thoát lần nữa sao?


      Hermione cự lại:


      - Làm sao mà bồ hòng tìm ra được con chuột trong bóng đêm cơ chứ? Tụi mình chẳng thể nào làm được điều gì đâu. Tụi mình quay ngược thời gian lại là để cứu chú Sirius chứ được làm điều gì khác cả!


      - Được rồi!


      Vầng trăng lộ ra sau đám mây. Hai đứa thấy những hình bóng mờ mờ xíu trong sân trường chợt dừng lại. Rồi tụi nó nhìn thấy những chuyển động...


      Hermione thầm:


      - Thầy Lupin kìa, thầy biến hình...


      Harry đột ngột :


      - Hermione, tụi mình phải dời chỗ khác ngay!


      - được, mình với bồ rồi...


      - phải để can thiệp! Nhưng thầy Lupin sắp chạy vô rừng, chạy thẳng vô tụi mình đó!


      Hermione há miệng thở hổn hển. bé vội vàng tháo dây cột con Buckbeak, rên lên:


      - Mau lên! Mau lên! Tụi mình đâu bây giờ? Tụi mình trốn ở đâu bây giờ? Bọn giám ngục Azkhaban sắp tới trong chớp mắt thôi...


      Harry :


      - Trở về nhà bác Hagrid ! Bây giờ có ai ở trong đó... mau...


      Tụi nó cắm đầu chạy thục mạng, con Buckbeak thong dong sải nước kiệu theo sau tụi nó. Và tụi nó có thể nghe vọng đuổi theo từ phía đằng sau là tiếng hú của người sói...


      Căn chòi của bác Hagrid ra trước mặt. Harry chạy tới cánh cửa, vặn mở ra, Hermione và Buckbeak lướt qua mặt nó, chui vô trong nhà. Harry lao mình vô theo sau ngay và đóng ập cánh cửa lại. Con chó săn Fang sủa váng lên ỏm tỏi.


      - Suỵt, Fang... tụi này đây mà!


      Hermione vừa vừa vội vã đến gần con chó, gãi tai nó để dỗ nó im. với Harry:


      - Sém tí nữa là tiêu rồi!


      - Ừ...


      Harry nhìn qua cửa sổ. Nhìn từ đây rất khó thấy những gì xảy ra ngoài kia. Buckbeak dừng như rất sung sướng khi thấy mình lại được trở về căn chòi ấm áp của lão Hagrid. Nó nằm xuống trước lò sưởi, đôi cánh xếp lại cách thoả thuê và dường như chuẩn bị đánh giấc ngon lành.


      Harry thong thả :


      - Bồ biết , mình nghĩ tụi mình nên trở ra ngoài lần nữa. Ở đây mình thể thấy điều gì xảy ra... tụi mình thể biết khi nào là lúc...


      Harry ngước nhìn lên. Vẻ mặt bé đầy ngờ vực. Harry vội ngay:


      - Mình tìm cách xía vô đâu. Nhưng nếu tụi mình nhìn thấy chuyện gì xảy ra, làm sao mình biết khi nào là đến lúc cứu chú Sirius?


      - Ờ... cũng phải, vậy ... mình đợi ở đây với con Buckbeak... nhưng Harry nè, cẩn thận nha... ở ngoài đó có người sói đó... và còn bọn giám ngục Azkhaban nữa...


      Harry lại bước ra ngoài và men theo căn chòi. Nó có thể nghe tiếng chó kêu ăng ẳng ở xa xa. Vậy có nghĩa là bọn giám ngục Azkhaban siết vòng vây quanh chú Sirius... Nó và Hermione chạy đến bên chú trong chốc lát nữa thôi...


      Harry đăm đăm nhìn về phía mặt hồ, trái tim nó làm như thể đánh trống thúc trong lồng ngực. Chắc chắn cái người nào đó gọi lên vị thần Hộ mệnh sắp ra lúc này.


      Trong tích tắc Harry đứng phân vân trước cánh cửa nhà lão Hagrid. "Bồ được để bị nhìn thấy". Nhưng nó đâu có muốn cho nó bị nhìn thấy. Nó muốn là nó phải thấy... Nó phải biết...


      Và bọn giám ngục Azkhaban kìa. Chúng tràn ra từ bóng tối, từ mọi hướng, lướt quanh bờ hồ... Chúng di chuyển xa khỏi chỗ Harry đứng, về phía bên kia bờ hồ... Harry còn phải ở gần bọn chúng nữa...


      Harry bắt đầu chạy. Trong đầu Harry lúc đó ý nghĩ gì khác, ngoại trừ hình ảnh ba nó... nếu đó chính là ba nó... nếu người đó thực là ba nó... Nó phải biết... nó phải tìm ra...


      Mặt hồ càng lúc càng gần, nhưng chẳng có dấu hiệu nào của bất cứ người nào hết. Ở phía bờ bên kia, Harry chỉ có thể nhìn thấy ánh sáng le lói của vệt màu bạc, đó là vị thần Hộ mệnh yếu xìu mà chính nó gọi lên.


      Sát bên mép nước có bụi cây, Harry lao mình vô bụi cây núp trong đó, tha thiết nhìn qua kẽ lá. Ở phía bờ hồ đối diện nó, vệt sáng bạc bỗng nhiên tàn lụi. nỗi hồi hộp khủng khiếp ập qua Harry... Nội trong khoảng khắc này thôi...


      Nó đăm đăm nhìn quanh, lẩm nhẩm:


      - Ba ơi, ba ở đâu? Ba ra !


      Nhưng mà có ai ra cả. Harry ngẩng đầu lên nhìn cái vòng vây của bọn giám ngục Azkhaban bên kia hồ. trong những tên giám ngục Azkhaban đó kéo cái nón trùm mặt xuống. Đây chính là lúc mà người cứu mạng Harry xuất ... nhưng sao lần này chẳng thấy người ấy đến giúp...


      Và đột nhiên, Harry bừng tỉnh... nó chợt hiểu. Nó thực ra nhìn thấy ba nó, mà là nhìn thấy chính nó.


      Harry lao mình ra khỏi bụi cây và rút cây đũa phép của mình ra. Nó gào to:


      "EXPECTO PATRONUM!"


      Và từ đầu cây đũa phép của nó bùng toả ra, phải đám mây mù hình dạng, mà là con vật lấp lánh bạc toả ánh sáng chói lọi loá mắt. Harry nheo mắt lại, cố gắng nhìn xem đó là cái gì. Trông nó giống như con ngựa. Con vật lặng lẽ phi nước đại rời xa Harry, băng ngang qua mặt hồ tối đen. Harry thấy con vật cúi đầu xuống, tấn công bầy giám ngục Azkhaban... rồi phi vòng vòng quanh những hình dạng đen thui nằm mặt đất, và bọn giám ngục Azkhaban cứ ngã gục, tán loạn, rồi rút lui vào bóng tối... Cuối cùng bọn chúng biến mất.


      Vị thần Hộ mệnh phi nước kiệu quay trở lại, ngang qua mặt hồ, hướng về phía Harry. Đó phải là con ngựa. Đó cũng phải là con bạch kỳ mã. Đó là con hươu, toả sáng rạng rỡ như vầng trăng bầu trời cao... và trở lại với Harry...


      Con hươu dừng lại bên bờ hồ. Móng của nó để lại dấu vết gì mặt đất mềm và nó đăm đăm nhìn Harry với đôi mắt to lấp lánh ánh bạc, ung dung cúi cái đầu đầy gạc sừng. Và Harry nhận ra...


      "Gạc nai!"


      Harry thầm. Nhưng khi mấy ngón tay run rẩy của nó giơ ra về phía con vật, con vật liền biến mất.


      Harry vẫn đứng đó, tay vẫn còn vươn ra. Rồi Harry cảm thấy trái tim mình thót lại khi nó nghe thấy tiếng móng guốc vang lên đàng sau lưng. Harry quay phắt người lại và thấy Hermione lao về phía nó, kéo theo con Buckbeak đàng sau.


      Hermione giận dữ :


      - Bồ làm gì? Bồ là bồ chỉ ra để theo dõi thôi mà!


      Harry :


      - Tôi chỉ làm chuyện cứu mạng sống của tất cả chúng ta... Núp vô sau lùm cây này cái ... Mình giải thích...


      Hermione lắng nghe câu chuyện vừa xảy ra với cái miệng há hốc ra lần nữa.


      - Có ai nhìn thấy bồ ?


      - Có, nãy giờ bồ nghe sao? Tôi nhìn thấy tôi nhưng tôi tưởng tôi là ba tôi! sao hết!


      - Harry, mình thể tin được. Bồ gọi lên vị thần Hộ mệnh đủ quyền lực đuổi hết cả bầy giám ngục Azkhaban... đó là pháp thuật rất, rất cao cường.


      Harry :


      - Mình biết lần này mình có thể làm chuyện đó, bởi vì mình từng làm chuyện đó rồi... Bồ nghe vậy có lý ?


      - Mình biết... Harry à, nhìn thầy Snape kìa!


      Cả hai đứa cùng săm soi ngó qua bụi cây nhìn về hướng bờ hồ. Thấy Snape tỉnh lại. Ông hoá phép ra mấy cái băng ca và nhấc những thân thể bất động của Harry, Hermione và chú Sirius đặt lên băng ca. cái băng ca thứ tư, chắc chắn là cái khiêng Ron, trôi lờ lững bên cạnh thầy. Thế rồi, giơ cây đũa phép ra trước mặt, thầy Snape điều khiển tất cả mấy cái băng ca di chuyển về phía toà lâu đài. Hermione nhìn đồng hồ đeo tay, cách căng thẳng:


      - Tốt, gần đúng giờ. Tụi mình con bốn mươi lăm phút, tính đến lúc thầy Dumbledore khoá cửa phòng bệnh thất. Tụi mình phải cứu chú Sirius và trở về phòng bệnh trước khi có người nào đó nhận ra vắng mặt của tụi mình...


      Tụi nó đợi, vừa quan sát bóng những đám mây trôi phải chiếu dưới mặt hồ, trong khi bụi cây bên cạnh chúng xào xạc trong gió thoảng. Con Buckbeak phát chán lên rồi, lại bươi tìm trùn ăn cho đỡ buồn...


      Harry ngó chừng đồng hồ. Nó ngước nhìn lên toà lâu đài, bắt đầu đếm các cửa sổ bên phải của tháp Tây:


      - Bồ tính coi chú Sirius đó chưa?


      Hermione thầm:


      - Coi kìa! Ai đó? Có ai đó trở ra khỏi toà lâu đài!


      Harry chăm chú nhìn xuyên qua bóng tối. Gã đàn ông đó vội vội vàng vàng băng ngang qua sân trường, về phía trong những cái cổng ra vào. Đeo nơi thắt lưng cái gì đó lấp lánh bóng loáng. Harry :


      - Macnair! Tên đao phủ! kêu bọn giám ngục Azkhaban! Tới lúc rồi đó, Hermione...


      Hermione đặt bàn tay mình lên lưng con Buckbeak và Harry giúp bé trèo lên. Rồi Harry đặt chân lên trong mấy cái cành thấp của bụi cây để trèo lên lưng con Bằng Mã và ngồi phía trước Hermione. Nó kéo đầu sợi dây thừng buộc cổ Buckbeak lên và buộc vòng qua phía bên kia của cái vòng đeo cổ con Buckbeak, làm thành thứ như dây cương. Rồi nó thầm với Hermione:


      - Sẵn sàng chưa? Bồ nên vịn vào mình tốt hơn...


      Harry thúc hai gót vào hông con Buckbeak. Con Bằng Mã lao vút vào gian tối đen. Harry kẹp chặt hai đầu gối của nó vào hai bên hông con Bằng Mã, cảm thất gió dậy lên bên dưới tụi nó. Hermione ôm chặt ngang hông Harry, và nó có thể nghe tiếng Hermione lẩm bẩm:


      - Ôi... ... mình chẳng thích như vầy tí nào... Ôi, mình thiệt tình thích vụ bay này chút xíu nào hết!


      Harry thúc con Buckbeak tiến tới. Tụi nó im lặng lướt lên những tầng cao của toà lâu đài. Harry kéo mạnh sợi dây thừng bên trái, và con Buckbeak quẹo theo. Harry cố gắng đếm những khung cửa sổ lướt qua loáng thoáng.


      - Ái chà!


      Harry dùng hết sức kéo "dây cương" ngược lại phía sau.


      Buckbeak bay chậm dần và rồi tụi nó thấy tụi nó dừng lại, kể như dừng lại nếu tính đến thể là tụi nó cứ phải trồi lên hụp xuống vài tấc khi con Bằng Mã đập cánh để giữ thăng bằng trong trung.


      - Chú ấy đây rồi!


      Harry reo lên khi tụi nó trồi lên bên ngoài khung cửa sổ và nhìn thấy chú Sirius. Harry chồm tới, đợi cho đôi cánh của con Buckbeak hạ xuống, nó liền vỗ mạnh lên cánh cửa sổ.


      Chú Sirius ngước nhìn lên. Harry thấy miệng chú há hốc. Chú nhảy phắt ra khỏi chiếc ghế ngồi, chạy vội đến bên cửa sổ và tìm cách mở ra, nhưng cửa sổ bị khoá.


      Hermione lớn tiếng gọi chú Sirius:


      - Chú lùi lại !


      bé rút cây đũa phép ra, tay trái vẫn níu chặt lưng áo của Harry, hô thần chú:


      - Alohomora!


      Cánh cửa sổ mở bung ra. Chú Sirius chăm chú nhìn con Buckbeak, giọng yếu ớt:


      - Làm... làm thế nào...?


      Harry bám chặt hai bên cái cổ bóng mượt của Buckbeak để giữ nó yên, và bảo:


      - Chú leo lên mau ... Chúng ta có nhiều giờ... Chú phải ra khỏi đây ngay... Bọn giám ngục Azkhaban sắp tới. Macnair kêu bọn chúng rồi.


      Chú Sirius đặt tay lên thành khung cửa sổ, nâng đầu và vai mình lên trườn ra ngoài. Cũng may là chú Sirius ốm nhách. Chỉ trong vài giây, chú xoay sở để đặt được chân lên lưng con Buckbeak, kế là đặt được cả người lên lưng con Bằng Mã, ngồi chắc sau lưng Hermione.


      Harry giựt sợi dây thừng:


      - Được rồi, bay lên , Buckbeak! Bay lên đỉnh tháp... Bay lên !


      Con Bằng Mã vỗ mạnh đôi cánh hùng vĩ của nó đưa cả ba người bay vút lên, cao tít tận đỉnh tháp Tây. Buckbeak đáp xuống bờ tường có lỗ châu mai gây nên tiếng kêu lách cách. Harry và Hermione lập tức tuột khỏi lưng con Bằng Mã.


      Harry trong hơi thở hổn hển:


      - Chú Sirius, chú nên ngay , mau lên! Chỉ chíu xíu nữa là họ tới văn phòng thầy Flitwick, và họ phát ra là chú rồi!


      Con Buckbeak dậm dậm chân xuống sàn, hất hất cái đầu nhọn. Chú Sirius khẩn thiết hỏi:


      - Còn thằng bé kia ra sao rồi? Ron ấy?


      - Nó mau chóng bình phục thôi... Nó vẫn còn chưa tỉnh, nhưng bà Pomfrey bà có thể làm cho nó khá hơn. Chú mau ... ...


      Nhưng chú Sirius vẫn đăm đăm nhìn xuống mặt Harry:


      - Làm sao chú đền đáp...


      Cả Harry và Hermione cùng la to:


      - CHÚ !


      Chú Sirius xoay con Buckbeak lại, hướng lên bầu trời bao la. Chú câu cuối cùng:


      - Chúng ta gặp lại nhau... Cháu đúng là... đúng là con trai của cha cháu, Harry à!


      Chú thúc gót chân vô hông con Buckbeak. Harry và Hermione nhảy lùi lại khi đôi cánh vĩ đại của con Bằng Mã lại vỗ lên lần nữa... rồi con Bằng Mã bay vút vào gian... Harry đăm đắm nhìn theo bóng con Bằng Mã và người cưỡi nó dần, dần... đám mây trôi ngang che khuất mặt trăng... họ bay mất hút rồi.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 22
      LẠI HỘP THƯ CÚ



      - Harry.

      Hermione kéo tay áo của Harry, nhìn chăm chú vào đồng hồ đeo tay của bé:

      - Tụi mình còn đúng mười phút để quay trở xuống bệnh thất mà bị ai nhìn thấy hết... phải xuống trước khi thầy Dumbledore khóa cửa buồng bệnh....

      Harry đành thôi nhìn đăm đăm lên bầu trời, thẫn thời :

      - Ừ... tụi mình thôi....

      Tụi nó lén qua hành lang phía sau và xuống cầu thang xoắn bằng đá cực kỳ chật hẹp. Khi tới được chân cầu thang, chợt nghe có tiếng động, lập tức tụi dán sát mình vô tường và dỏng tai lắng nghe. Có vẻ như thầy Snape và ông Fudge tới. Họ rất nhanh dọc hành lang dưới chân cầu thang. Tiếng thầy Snape:

      - ... chỉ mong sao cho cụ Dumbledore đừng gây thêm khó khăn. Cái hôn của giám ngục Azkhaban được thực ngay lập tức chứ?.

      - Ngay khi Macnair trở lại cùng bọn giám ngục Azkhaban. Toàn bộ vụ tên tù vượt ngục Black thiệt là mất thể diện. Tôi thể hết được với ông là tôi mong ngóng biết chừng nào được báo tin cho họ tờ Nhật báo tiên tri biết là cuối cùng chúng ta tóm được tên tù đó... Tôi dám là thể nào họ cũng đòi phỏng vấn ông đó, ông Snape à... và khi cậu bé Harry tỉnh táo lại, tôi cũng mong cậu kể cho tờ Tiên tri nghe là ông cứu được cậu bé như thế nào....

      Harry nghiến răng. Nó bắt gặp nụ cười tự phụ của thầy Snape khi thầy và ông Fudge ngang qua chỗ hai đứa tụi nó nấp. Tiếng chân của họ xa dần, Harry và Hermione chờ thêm chút nữa để yên trí là họ rồi, rồi mới bắt đầu chạy về hướng ngược lại. Chạy xuống cầu thang nữa, rồi cầu thang khác nữa, chạy dọc theo hành lang... bỗng nhiên tụi nó nghe tiếng cười khúc khích phía trước.

      Harry nắm chặt cổ tay Hermione, khẽ:

      - Con quỷ Peeves, tránh vô đây!.

      Hai đứa xẹt vô phòng học trống ở bên trái, vừa kịp lúc. Cỏ vẻ như Peeves tưng tưng dọc hành lang cách hồ hởi phấn khởi, trong tinh thần sẵn sàng quậy và cười đến sút đầu ra.

      Hermione ép tai vô cửa phòng lắng nghe. thầm:

      - Ôi... tệ hại quá! Mình cá là hí hửng khoái chí vì bọn giám ngục Azkhaban sắp đến để hớp hồn chú Sirius....

      bé kiểm tra giờ, kêu lên:

      - Chỉ còn ba phút nữa thôi, Harry....

      Tụi nó phải đợi cho đến khi cái giọng hả hê của Peeves mất hút ở tuốt đàng xa, rồi mới lẻn ra khỏi phòng và lại ù chạy. Harry vừa thở hổn hển vừa :

      - Hermione à... chuyện gì xảy ra... nếu tụi mình thể trở vô phòng bệnh thất... trước khi thầy Dumbledore khóa cửa phòng?.

      Hermione rên rỉ:

      - Mình muốn nghĩ đến điều đó!.

      bé lại nhìn đồng hồ:

      - Còn phút nữa thôi!.

      Tụi nó chạy đến cuối hành lang có lối vào bệnh thất, Hermione chăm chú lắng nghe rồi :

      - Được rồi... mình nghe tiếng thầy Dumbledore rồi. mau, Harry!.

      Hai đứa rón rén men theo hành lang. Cánh cửa phòng mở ra, tụi nó nhìn thấy lưng của thầy Dumbledore, và nghe tiếng thầy :

      - Thầy sắp sửa khóa cửa nhốt các con trong này. Còn năm phút nữa đến nửa đêm, Granger, chỉ trong ba vòng quay là phải xong. Chúc các con may mắn..

      Thầy Dumbledore bước ra khỏi phòng, đóng cửa lại. Hoảng kinh hồn vía, Harry và Hermione chạy ào tới trước. Cụ Dumbledore ngước nhìn lên và nụ cười tươi nở rộng dưới bộ ria bạc dài thòng. Cụ hỏi :

      - Sao?.

      Harry , hụt cả hơi:

      - Tụi con làm xong rồi!, Chú Sirius thoát, cưỡi con Buckbeak bay !.

      Cụ Dumbledore tươi cười với hai đứa :

      - Giỏi lắm, thầy nghĩ là....

      Cụ Dumbledore dừng lại, chăm chú lắng nghe xem có tiếng động nào bên trong bệnh thất :

      - Xong, thầy nghĩ là hai đứa con cũng vừa xong. Các con vô được rồi... Vô ... thầy khóa cửa nhốt các con lại....

      Harry và Hermione lướt vô trong phòng bệnh. Căn phòng trống vắng, ngoại trừ Ron vẫn còn nằm bất động cái giường ở cuối phòng.

      Khi tiếng khóa cửa vang lên đàng sau Harry và Hermione, tụi nó bò lên giường rồi. Hermione cất cái Xoay thời gian vô trong áo. Chỉ lát sau, bà Pomfrey sải chân bước dài ra khỏi Văn phòng của mình:

      - Tôi nghe như ông Hiệu trưởng rồi phải? Bây giờ tôi được phép chăm sóc bệnh nhân của tôi chưa?.

      Bà Pomfrey ở trong trạng thái vui chút nào. Harry và Hermione nghĩ tốt nhứt là tụi nó nên ngoan ngoãn nhận mấy thỏi sôcôla mà ăn cho xong. Bà Pomfrey đứng cạnh tụi nó, để chắc chắn là tụi có có ăn hết mớ sôcôla ấy. Nhưng Harry thể nào nuốt nổi. Nó và Hermione hồi hộp chờ đợi, nghe ngóng, thần kinh tụi nó căng như dây đàn.

      Và rồi, khi bốc tới miếng sôcôla thứ tư của bà Pomfrey, tụi nó nghe có tiếng gầm giận dữ dội lại từ xa, đâu đó nghe như từ phía đầu...

      Bà Pomfrey hoảng hốt :

      - Cái gì nữa đó?.

      Giờ đây tụi nó có thể nghe thấy giọng giận dữ đó càng lúc càng lớn hơn. Bà Pomfrey trừng mắt ngó ra cửa.

      - Hết sức ! Họ đánh thức tất cả mọi người dậy mất! Họ nghĩ họ làm gì kia chứ?.

      Harry cố dỏng tai nghe tiếng người , càng lúc càng gần hơn...

      - Chắc là làm phép Độn thổ rồi, ông Snape à. Lẽ ra chúng ta nên để người lại canh trong phòng. Nếu mà chuyện này lộ ra....

      Thầy Snape rống lên, bây giờ tiếng của thầy nghe sát ngoài cửa:

      - ĐỘN THỔ, NGƯỜI TA THỂ ĐỘN THỔ HAY HÌNH BÊN TRONG LÂU ĐÀI NÀY! CHUYỆN - NÀY - NHỨT - ĐỊNH - CÓ - DÍNH - DÁNG - TỚI - HARRY POTTER!.

      - Ông Snape, năng có lý chút coi... Harry bị khoá nhốt trong phòng mà....

      RẦM!

      Cánh cửa phòng bệnh mở bung ra.

      Cả thầy Snape, ông Fudge và cụ Dumbledore đều sải bước chân vào phòng. Chỉ có mình cụ Dumbledore là trông vẻ mặt tỉnh bơ. Đúng ra là trông cụ có vẻ như khoái chí thầm nữa là khác. Ông Fudge tỏ ra giận dữ. Nhưng thầy Snape còn là thầy nữa. Ông thét:

      - KHAI RA , POTTER! TRÒ LÀM GÌ?.

      Bà Pomfrey rít lên the thé:

      - Giáo sư Snape! Ông phải biết tự kiềm chế chứ!.

      - Ông Snape, coi đây nè. Hãy lý luận cho hợp lý chút: cửa bị khoá, chúng ta vừa thấy đó....

      - CHÚNG GIÚP ĐÀO TẨU, TÔI BIẾT MÀ!.

      Thầy Snape rống lên, chỉ tay vào mặt Harry và Hermione. Gương mặt thầy vặn vẹo méo mó, nước miếng văng tùm lum.

      Ông Fudge quát lên:

      - Bình tĩnh nào! Ông năng loạn xạ vô nghĩa lý!.

      Thầy Snape rít qua kẽ răng:

      - ÔNG BIẾT POTTER ĐÂU! NÓ LÀM CHUYỆN ĐÓ, TÔI BIẾT LÀ NÓ LÀM CHUYỆN ĐÓ!.

      Cụ Dumbledore nhàng :

      - Thôi được rồi, thầy Snape à! Hãy suy nghĩ điều vừa . Cánh cửa này được khoá từ khi tôi rời khỏi phòng bệnh cách đây mười phút. Bà Pomfrey, bà có thấy mấy đứa trẻ này ra khỏi giường ?.

      - Dĩ nhiên là !.

      Bà Pomfrey sừng sộ:

      - Tôi ở bên cạnh chúng từ khi ông rời khỏi nơi này..

      Cụ Dumbledore bình tĩnh :

      - Đó, Snape, thấy đó. Trừ khi cho là Harry và Hermione có thể có mặt ở hai nơi cùng lúc, còn tôi cho rằng chúng ta có lý do gì để quấy rầy chúng thêm nữa..

      Thầy Snape đứng đó, giận sùi bọt mép, trợn mắt ngó hết ông Fudge đến cụ Dumbledore. Ông Fudge hoàn toàn sửng sốt trước thái độ của thầy Snape, còn cụ Dumbledore nhấp nháy cặp mắt long lanh sau cặp kiếng hình nửa vầng trăng. Thầy Snape quay phắt người lại, vạt áo chùng phất vòng, thầy hùng hùng hổ hổ bước ra phỏi phòng.

      Ông Fudge ngó đau đáu theo thầy Snape, bảo:

      - Ông ta có vẻ được thăng bằng. Cụ Dumbledore à, nếu tôi là cụ tôi để mắt trông chừng ông ta..

      Cụ Dumbledore nhàng :

      - Ồ, phải ông ta được thăng bằng. Ông ta chỉ bị nỗi thất vọng nghiêm trọng!.

      Ông Fudge thở khì cái:

      - Ông ta đâu phải là người duy nhất thất vọng đâu! Nhật báo tiên tri tha hồ tán hươu tán vượn! Sirius sa lưới pháp luật, nhưng rồi lại trượt qua kẽ ngón tay chúng ta lần nữa! Bây giờ họ chỉ cần thổi câu chuyện đào thoát của con Bằng Mã lên là thiên hạ tha hồ xúm lại cười tôi! Thôi, tôi phải đây, để báo cáo cho Bộ Pháp thuật....

      Cụ Dumbledore hỏi:

      - Còn bọn giám ngục Azkhaban? Bây giờ cho bọn chúng rút khỏi trường Hogwarts của tôi được rồi chứ?.

      Ông Fudge lùa mấy ngón tay qua mớ tóc thưa đầu:

      - Ờ... vâng, bọn chúng phải thôi. thể nào tưởng tượng nổi là bọn chúng lại toan đặt cái hôn lên đứa trẻ vô tội... hoàn toàn vượt ra ngoài kiểm soát. , tôi tống chúng trở lại canh ngục Azkhaban ngay đêm nay! Có lẽ chúng ta phải tính đến chuyện phái những con rồng đến gác cổng trường Hogwarts....

      Cụ Dumbledore với nụ cười chớp tắt ném cho Harry và Hermione:

      - Lão Hagrid khoái lắm đó!.

      Khi ông Fudge ra khỏi phòng bệnh, bà pom vội vã tới cánh cửa và khoá nó lại lần nữa. Rồi bà vừa giận dữ lằm bằm với chính mình, vừa vô văn phòng của mình.

      Từ cuối phòng, vang lên tiếng rên khẽ. Ron tỉnh. Harry và Hermione có thể nhìn thấy Ron ngồi dậy, dụi mắt, nhìn quanh. Nó rên rỉ:

      - Chuyện... chuyện gì xảy ra? Harry à? Sao tụi mình lại ở đây? Chú Sirius đâu? Thầy Lupin đâu? Chuyện gì xảy ra vậy?.

      Harry và Hermione đưa mắt nhìn nhau, rồi Harry vừa lấy cho mình mấy miếng sôcôla, vừa bảo Hermione:

      - Bồ giải thích !.



      oOo



      Khi Harry, Ron và Hermione rời bệnh thất vào trưa hôm sau, tụi nó nhận thấy cả toà lâu đài trống vắng. Cơn nóng đến lột da và kỳ thi kết thúc có nghĩa là mọi người kéo nhau thăm làng Hogsmeade cả rồi. Tuy nhiên, cả Ron và Hermione đều cảm thấy thích , cho nên hai đứa nó cùng Harry chơi lang thang trong sân trường, tiếp tục về những biến cố phi thường xảy ra vào đêm hôm trước, và thắc mắc biết bây giờ chú Sirius và thầy Lupin ở đâu.

      Harry ngồi bên bờ hồ, ngắm những con mực khổng lồ vung vẩy mấy cái xúc tu trong nước cách lười nhác. Nó để ý đến câu chuyện khi đưa mắt nhìn qua bên kia bờ hồ. Chỉ mới đêm hồi hôm qua thôi, từ bên đó, con hươu phi nước đại về phía Harry.

      cái bóng đổ xuống chỗ bọn trẻ ngồi,Tụi nó ngước nhìn lên và thấy ngay lão Hagrid mắt kèm nhèm chùi gương mặt mướt mồ hôi bằng trong những cái khăn tay bự bằng tấm khăn trải bàn của lão. Lão toe toét cười với ba đứa và ngồi xuống bên cạnh chúng:

      - Bác biết lẽ ra bác nên vui sau những chuyện xảy ra hồi tối hôm qua. Ý bác đến vụ Black lại trốn thoát, và những chuyện khác... nhưng mà các cháu đoán thử coi....

      Ba đứa giả bộ tò mò hỏi:

      - Chuyện gì vậy bác?.

      - Beaky ấy mà! Nó trốn thoát rồi! Nó tự do! Bác ăn mừng suốt cả đêm!.

      - Thiệt là tuyệt vời!.

      Hermione , ánh mắt nhìn Ron quở trách khi thấy Ron có vẻ như sắp phá ra cười.

      Lão Hagrid ngó mông lung ra sân trường, lẩm bẩm:

      - Ừ... chắc là bác cột nó chặt... Hồi sáng này bác vẫn còn lo lắng... bác nghĩ nó có thể đụng đầu phải giáo sư Lupin trong sân, nhưng thầy Lupin hồi hôm qua ổng hề ăn cái gì hết....

      Harry nhanh nhẩu hỏi:

      - Bác cái gì?.

      Nụ cười của lão Hagrid hơi héo tí:

      - Mèn ơi, các cháu chưa nghe gì hả?.

      Lão Hagrid hạ thấp giọng, mặc dù chung quanh chẳng có lấy người nào khác:

      - Ờ... hồi sáng này thầy Snape cho cả nhà Slytherin biết... bây giờ chắc là mọi người đều biết... Giáo sư Lupin chính là người sói, hiểu ? Và hồi hôm, ổng bị sổng ra ngoài sân này. Dĩ nhiên bây giờ ổng thu xếp hành lý....

      Harry giật mình kêu lên:

      - Thầy thu xếp hành lý? Tại sao vậy?.

      Lão Hagrid tỏ ra ngạc nhiên vì chuyện vậy mà Harry cũng phải hỏi:

      - Để ra chứ sao nữa? Việc đầu tiên ổng phải làm ngay buổi sáng nay là xin nghỉ dạy. Ổng ổng thể liều lĩnh để cho chuyện đó xảy ra thêm lần nữa....

      Harry lật đật đứng dậy. Nó với Ron và Hermione:

      - Mình phải đến gặp thầy.

      - Nhưng nếu thầy xin nghỉ....

      - ... tụi mình đâu có thể làm gì được đâu....

      - Mình cần biết. Mình vẫn muốn đến gặp thầy. Mình quay lại gặp hai bồ ở đây.



      oOo



      Cửa văn phòng của thầy Lupin để mở. Thầy đóng gói gần hết đồ đạc của thầy lại. Cái bồn vốn chứa lũ Grindylow giờ trống rỗng đứng bên cạnh cái vali cũ kỹ mòn sơn mở nắp và chất gần đầy. Thầy Lupin cúi xuống cái gì đó bàn làm việc của thầy và chỉ ngẩng đầu lên khi Harry gõ cửa.

      Thầy Lupin mỉm cười

      - Thầy nhìn thấy con đến.

      Thầy chỉ vào tấm giấy da trải bàn mà lúc nãy thầy chăm chú xem xét. Đó là tấm bản đồ của Đạo tặc.

      Harry :

      - Con vừa mới gặp bác Hagrid, bác ấy thầy xin nghỉ dạy. Có đúng thế hở thầy?.

      Thầy Lupin bắt đầu mở ngăn kéo bàn giấy và lấy các thứ ở bên trong ra.

      - Thầy e là đúng như vậy!.

      Harry :

      - Tại sao? Bộ Pháp thuật có buộc tội thầy giúp đỡ chú Sirius đào tẩu đâu, đúng thầy?.

      Thầy Lupin bước tới cánh cửa, khép nó lại phía sau Harry:

      - , giáo sư Dumbledore tìm cách thuyết phục ông Fudge rằng thầy chỉ cố gắng cứu mạng các con. Và đó là giọt nước làm tràn ly đối với thầy Snape. Thầy nghĩ chắc vụ mất huy chương Merlin làm ổng tức lắm. Thành ra hồi sáng này lúc ăn điểm tâm, ổng... ờ... tình cờ để lộ ra chuyện thầy là người sói.

      Harry :

      - Thầy đừng bỏ chỉ vì chuyện đó !.

      Thầy Lupin mỉm cười cách khổ sở:

      - Ngày mai vào giờ này lũ cú từ các phụ huynh học sinh bay đến... Người ta đâu có muốn cho người sói dạy con cái của họ đâu, Harry. Và ngay sau cái đêm hôm qua, thầy cũng nhận ra họ có lý. Thầy rất có thể cắn nhầm các con... thể để cho điều đó xảy ra lần nữa.

      Harry :

      - Thầy là Giáo sư bộ môn Phòng chống nghệ thuật hắc ám giỏi nhứt mà tụi con từng được học! Xin thầy đừng !.

      Thầy Lupin lắc đầu, gì cả. Thầy tiếp tục dọn trống các ngăn kéo. Bỗng nhiên, trong lúc Harry còn cố nghĩ ra lý do nào đó để thuyết phục thầy Lupin ở lại, thầy :

      - Dựa theo những gì mà ông Hiệu trưởng với thầy hồi sáng này, con cứu được nhiều sinh mạng trong đêm qua. Harry à, nếu thầy có điều gì đáng tự hào, đó chính là niềm tự hào về những gì con học được. Con hãy kể cho thầy nghe về vị thần Hộ mệnh của con ..

      Harry thoáng ngơ ngác:

      - Làm sao thầy biết chuyện đó?.

      - Chứ còn có cái gì khác có thể đẩy lùi được bọn giám ngục Azkhaban nào?.

      Harry kể cho thầy Lupin nghe về những gì xảy ra. Khi nó kể xong, thầy Lupin lại mỉm cười. Thầy :

      - Đúng rồi, khi biến hình thú ba của con luôn biến thành con hươu. Con đoán đúng đó... chính vì vậy mà bạn bè gọi đống gạc nai của ông ấy là Dây nhợ lòng thòng.

      Thây Lupin quăng mấy cuốn sách cuối cùng của thầy vô trong cái vali, đóng ngăn kéo và quay lại nhìn Harry. Thầy đưa Harry tấm áo khoác tàng hình và :

      - Đây... thầy đem cái này về từ căn Lều Hét hồi đêm hôm qua. Và....

      Thầy ngập ngừng, nhưng rồi cũng đưa luôn cho Harry tấm bản đồ của Đạo tặc.

      - Thầy từ giờ còn là thầy của con nữa, nên thầy cảm thấy có lỗi về việc đưa trả con tấm bản đồ này. Nó chẳng có ích gì cho thầy hết. Mà thầy dám là con, cùng với Ron và Hermione có chỗ xài đến nó.

      Harry cầm tấm bản đồ, nhe răng cười;

      - Thầy từng với con là Mơ mộng ngớ ngẫn, Đuôi trùn, Chân nhồi bông và Dây nhợ lòng thòng muốn dụ con ra khỏi trường... thầy là họ nghĩ như vậy vui lắm....

      Thầy Lupin cúi xuống đóng cái vali của thầy lại:

      - Và bọn ta làm như vậy. Thầy ngại ngùng gì mà là James thất vọng biết bao nếu con trai của ảnh bao giờ tìm ra những lối bí mật ra khỏi toà lâu đài.

      Có tiếng gõ cửa, Harry vội vàng nhét tấm bản đồ của Đạo tặc và tấm áo khoác tàng hình vô trong túi áo của nó.

      Người vừa đến chính là Giáo sư Dumbledore. Thầy tỏ ra ngạc nhiên khi thấy Harry ở đó. Thầy :

      - Xe của đợi ở ngoài cổng, Remus à.

      - Cảm ơn ông Hiệu trưởng.

      Thầy Lupin xách cái vali cũ kỹ mòn sờn và cần cái bồn Grindylow trống rỗng lên. Thầy mỉm cười:

      - Thôi... tạm biệt nghe, Harry! Được dạy dỗ con là hạnh phúc lớn đối với thầy. Thầy chắc chắn là có lúc chúng ta lại gặp nhau. Thưa ông Hiệu trưởng, ông cần phải đưa tôi ra tới cổng, tôi tự lo liệu được....

      Harry có cảm tưởng là thầy Lupin muốn ra ngay, càng sớm càng tốt.

      Cụ Dumbledore điềm đạm :

      - Vậy tạm biệt nhé, Remus!.

      Thầy Lupin chuyển cái bồn Grindylow sang tay kia để thầy có thể bắt tay cụ Dumbledore. Rồi, gật cái gật đầu cuối cùng với Harry, với nụ cười khổ sở, thầy Lupin rời văn phòng.

      Harry ngồi phịch xuống cái ghế bỏ trống của thầy, ủ rũ ngó xuống sàn. Nó nghe tiếng cánh cửa đóng lại và ngẩng đầu lên. Cụ Dumbledore vẫn còn ở đó. Cụ khẽ :

      - Sao buồn rầu vậy, Harry? Lẽ ra con phải tự hào về những gì xảy ra đêm qua mới phải!.

      - Có thay đổi được gì đâu, thầy? Pettinggrew vẫn trốn thoát!.

      Cụ Dumbledore lặng lẽ :

      - thay đổi gì sao? Harry à, điều đó thay đổi tất cả trong thế giới này. Con giúp cho được phơi bày. Con cứu được người vô tội khỏi số phận khủng khiếp.

      Khủng khiếp. Có cái gì đó vừa dậy lên trong trí nhớ của Harry. Vĩ đại hơn và khủng khiếp hơn bao giờ hết. Lời tiên tri của Giáo sư Trelawney!

      - Thưa thầy Dumbledore, ngày hôm qua, khi tụi con thi môn Tiên tri, Giáo sư Trelawney bỗng nhiên trở nên... lạ lắm.

      Cụ Dumbledore hỏi:

      - Vậy hả? Ờ... ý con là lạ hơn bình thường phải ?.

      - Dạ... giọng của bỗng trở nên sâu trầm và mắt cứ trợn tròn rồi ... thuộc hạ của Voldemort sắp thoát ra và trở lại thần phục trước nửa đêm... còn thuộc hạ giúp phục hồi lại quyền lực..

      Harry ngước lên đăm đăm nhìn cụ Dumbledore

      - Và rồi bỗng nhiên trở lại bình thường, xong bảo thể nhớ lại bất cứ điều gì . Có phải... có phải ... tiên đoán đúng, phải thầy?.

      Cụ Dumbledore tỏ ra hơi hơi bị xúc động. Cụ với vẻ duy tư đăm chiêu:

      - Con có biết , Harry? Thầy cũng nghĩ chắc là như vậy. Chứ ai mà nghĩ ra được chuyện đó! Vụ này khiến cho tổng số lời tiên đoán chính xác của ấy lên được hai cái. Thầy phải tăng lương cho ta mới được....

      Harry ngó cụ Dumbledore kinh ngạc. Làm sao mà cụ có thể coi chuyện đó thản nhiên như vậy?

      - Nhưng... nhưng con ngăn chú Sirius và Giáo sư Lupin giết Pettinggrew! Như vậy nếu Voldemort phục hồi quyền lực đó chính là lỗi của con..

      Cụ Dumbledore bình thản :

      - phải đâu, Chẳng lẽ việc con quay ngược lại thời gian dạy cho con được điều gì sao? Hậu quả hành động của chúng ta luôn luôn rất phức tạp, rất đa dạng, đến nỗi tiên đoán tương lai ra là công việc rất khó khăn... Giáo sư Trelawney - phước đức cho ấy - chính ấy là bằng chứng sống còn sờ sờ ra đấy. Con làm nghĩa cử cao thượng khi tha mạng cho Pettinggrew.

      - Nhưng nếu ông ấy giúp Voldemort phục hồi quyền lực....

      - Pettinggrew nợ con mạng sống của . Con gửi cho Voldemort phụ tá mang ơn cứu mạng với con, Khi phù thủy cứu mạng phù thủy khác, giữa họ thiết lập mối ân nghĩa nào đó... và thầy nhầm lẫn to nếu cho rằng Voldemort muốn thuộc hạ của phải mắc nợ Harry Potter!.

      Harry :

      - Con muốn có ơn nghĩa gì với Pettinggrew hết! phải bội ba má của con!.

      - Điều này huyền bí đến tận cùng sâu thẳm, bất khả tri của pháp thuật, Harry à. Nhưng hãy tin thầy... đến lúc nào đó mà con rất sung sướng rằng con cứu mạng Pettinggrew!.

      Harry thể tưởng tượng nỗi khi nào đến cái lúc đó. Cụ Dumbledore có vẻ như biết tỏng Harry suy nghĩ điều gì. Thầy trìu mến :

      - Thầy biết rất ba của con, cả khi ba của con còn học trường Hogwarts lẫn về sau này. Harry à, thầy biết chắc là phải ba con ba con cũng cứu mạng Pettinggrew.

      Harry ngước nhìn cụ Dumbledore. Chắc là cụ Dumbledore cười đâu... nó có thể với cụ...

      - Hồi đêm qua... con nghĩ là chính ba của con gọi lên vị thần Hộ Mệnh của con. Ý con muốn là khi con nhìn thấy chính con bên kia mặt hồ... con tưởng là con nhìn thấy ba....

      Cụ Dumbledore dịu dàng:

      - Điều đó cũng dễ nhầm lẫn. Thầy nghĩ chắc là con chán nghe điều này, nhưng quả thực là con giống James cách lạ lùng. Ngoại trừ đôi mắt của con... con có đôi mắt của mẹ con.

      Harry lắc đầu, nó lẩm bẩm:

      - Con thiệt là ngu khi nghĩ đó là ba của con. Ý con là con biết ba của con chết rồi....

      - Con tưởng là những người chết mà chúng ta thương lại thực rời bỏ chúng ta sao? Con nghĩ là chúng ta thể nào nhớ lại họ ràng hơn bao giờ hết khi chúng ta bị khốn khó nhứt sao? Ba của con vẫn còn sống trong con, Harry à, và khi nào con cần đến ba của con người lại ra ràng trước mặt con. Chứ làm sao con có thể gọi lên vị thần Hộ Mệnh đặc biệt đó? Đêm qua, Gạc nai lòng thòng lại về..

      Harry mất lát mới hiểu ra điều cụ Dumbledore . Cụ mỉm cười tiếp:

      - Đêm qua Sirius hết với thầy về chuyện họ biến hình giả thú như thế nào. kỳ công... ít nhứt cũng là kỳ công khi giấu nhẹm được thầy. Và rồi thầy nhờ lại cái hình dáng bất thường nhứt của vị thần Hộ Mệnh của con, khi vị thần ấy dẹp đuổi Malfoy ở trận Quidditch mà đội con đấu với đội Ravenclaw. VVạy là con nhìn thấy ba của con hồi đêm qua đó, Harry à... Con tìm thấy ba của con ở trong chính con.

      Và cụ Dumbledore ra khỏi văn phòng, để lại cho Harry với những suy tư vô cùng rối rắm của nó.



      oOo



      ai ở trường Hogwarts biết về những gì xảy ra vào cái đêm hôm mà Sirius, Buckbeak và Pettinggrew biến mất, ngoại trừ Harry, Ron, Hermione và Giáo sư Dumbledore. Khi học kỳ gần kết thúc, Harry nghe được rất nhiều giả thiết khác nhau về điều thực xảy ra, chỉ có điều có giả thiết nào gần với thực cả.

      Malfoy rất tức giận về vụ Buckbeak. Nó tin vô giả thiết là lão Hagrid chuyển lậu con Bằng Mã đến nơi an toàn, và nó còn điên hơn nữa vì ngon như nó và cả ba nó nữa mà lại bị lão giữ khoá qua mặt cái vù. Trong lúc đó, Percy Weasley lại có rất nhiều điều để tranh luận về vụ đào thoát của chú Sirius. với người duy nhất chịu nghe , đó là Penelope - bồ của :

      - Nếu mà vô được Bộ Pháp thuật, có rất nhiều kiến nghị về Biện pháp Thi hành Luật Phù thủy.

      Mặc dù thời tiết lúc này tuyệt hảo, mặc dù khí rất phấn khởi vui tươi, mặc dù Harry biết là tụi nó lập được kỳ công trong việc giúp chú Sirius đào thoát tìm tự do, nhưng nó chưa bao giờ trải qua những ngày cuối niên học trong tâm trạng tồi tệ hơn thế này.

      Chắc chắn Harry phải là người duy nhất tiếc nuối khi thầy Lupin nghỉ dạy. Cả cái lớp Phòng chống nghệ thuật hắc ám của Harry đều sầu thảm về việc từ nhiệm của thầy. Seamus Finnigan rầu rĩ:

      - biết sang năm họ phái ai đến dạy tụi mình?.

      Dean Thomas đề nghị cách tràn trề hy vọng:

      - Có thể là con ma cà rồng.

      Cũng phải mỗi chuyện thầy Lupin ra khiến cho Harry nặng trĩu ưu tư như vậy. Nó thể suy nghĩ nhiều đến lời tiên tri của Giáo sư Trelawney. Nó cứ tự hỏi biết bây giờ Pettinggrew ở đâu, biết tìm về sào huyệt của Voldemort chưa? Nhưng cái điều làm cho tinh thần của Harry sa sút nhất là viễn cảnh trở về với gia đình Dursley. có lúc trong khoảng chừng nửa giờ, hay hơn nửa giờ huy hoàng của đời nó, nó tưởng nó được trở về sống với chú Sirius, cha đỡ đầu và là người bạn thân nhứt của ba nó... Đó là điều tốt đẹp nhứt đời, sau điều siêu tốt đẹp là ba má nó sống lại với nó. Và mặc dù có tin tức về chú Sirius coi như là tin lành, bởi vì điều đó có nghĩa là chú đào thoát thành công, nhưng Harry vẫn thể cảm thấy khốn khổ khốn nạn khi nghĩ tới mái gia đình mà lẽ ra nó có được, nhưng giờ đây hoá ra là điều tưởng.

      Kết quả kỳ thi được công bố vào ngày cuối cùng của niên học. Harry, Ron và Hermione đều thi đậu tất cả các môn. Harry hết sức kinh ngạc khi thấy mình qua được môn Độc dược. Nó ngờ rằng cụ Dumbledore can thiệp để thầy Snape thể cố tình đánh rớt nó. Thái độ của thầy Snape đối với Harry trong tuần lễ cuối cùng thiệt là đáng sợ. Hồi nào giờ Harry tưởng thầy Snape ghét nó hết cỡ rồi, nó thể nghĩ là lòng ghét bỏ nó của thầy Snape còn có thể gia tăng được nữa, nhưng quả thiệt là thầy Snape ghét nó thêm nhiều lắm. Mỗi lần thầy Snape ngó thấy mặt Harry là cơ mặt gần khoé cái miệng mỏng của thầy lại vẹo cách khó chịu. Rồi mấy ngón tay của thầy cứ ngọ nguậy như thể chúng ngứa ngáy đòi đặt lên cổ họng Harry mà xiết lại.

      Percy được danh hiệu .N.E.W.Ts. (Viết tắt của Nastily Exhauting Wizading Test: Kiểm tra Pháp thuật tận sức) hạng tối ưu, Fred và George mối đứa cũng vớt được cái bằng O.W.L (Viết tắt của Ordinary Wizading Level: Bằng Phù thủy thường đẳng). Trong lúc đó, nhà Gryffindor giành được chức Vô địch Nhà liên tiếp ba năm liền, nhờ chơi xuất sắc ngoạn mục trong giải cúp Quidditch. Và như vậy, khi buổi tiệc bế giảng niên học diễn ra tại Đại sảnh đường trang hoàng rực rỡ toàn màu tía và vàng, bàn ăn của nhà Gryffindor là ồn ào nhứt trong đám người cùng ăn mừng kết thúc niên học chung. Ngay cả Harry cũng tìm được cách ăn uống cười với những người khác để quên phứt chuyến tàu trở về với gia đình Dursley vào ngày hôm sau.



      oOo



      Khi chuyến tàu tốc hành Hogwarts rời nhà ga vào sáng hôm sau Hermione báo cho Harry và Ron tin đáng ngạc nhiên:

      - Hồi sáng này mình đến gặp Giáo sư Mc Gonagall, ngay trước bữa điểm tâm. Mình quyết định bỏ môn Muggle học..

      Ron :

      - Nhưng bồ thi đậu với kết quả ba trăm hai chục phần trăm mà!.

      Hermione thở dài:

      - Mình biết. Nhưng mình thể chịu đựng nổi thêm năm như năm nay nữa. Cái Xoay Thời Gian đó khiến mình phát điên lên được. Mình nộp nó lại cho Giáo sư Mc Gonagall rồi. có môn Muggle học và môn Tiên Tri, thời khoá biểu của mình lại trở về bình thường.

      Ron vẫn giọng quạu quọ:

      - Mình vẫn thể nào tin được là bồ giấu tụi này chuyện đó. Tụi này cứ tưởng tụi này là bạn của bồ!.

      Hermione đanh giọng:

      - Mình hứa là với bất cứ ai hết!.

      bé nhìn quanh tìm Harry. Nó mải nhìn trường Hogwarts khuất bóng sau trái núi. Phải đến những hai tháng nữa Harry mới lại được nhìn thấy ngôi trường thân ...

      Hermione buồn rầu :

      - Ôi, vui lên , Harry.

      Harry nhanh:

      - Mình sao đâu. Chẳng qua là nghĩ đến những ngày nghỉ....

      Ron :

      - Ừ, mình cũng nghĩ về những ngày hè. Harry, bồ phải đến và ở lại nhà mình chơi. Mình bàn với ba má, rồi mình gọi cho bồ. Bây giờ mình biết xài tiện thoại rồi....

      Hermione :

      - Ron ơi, cái đó gọi là Điện thoại. Thiệt tình mình thấy sang năm bồ nên học lớp Muggle học.

      Ron chẳng thèm lý đến bé:

      - Mùa hè này là mùa cúp Quidditch Thế giới! Bồ thấy sao, Harry? Tới ở nhà mình , tụi mình cùng nhau xem. Ba mình vẫn hay được sở làm phát cho vé..

      Đề nghị này có tác dụng kích thích Harry hưng phấn lên rất nhiều:

      - Ừ, mình dám cá là gia đình đó rất vui lòng để cho mình ... đặc biệt là sau vụ Marge....

      Cảm thấy vui lên nhiều, Harry cùng chơi đánh bài nổ với Ron và Hermione, và khi bà phù thủy đẩy cái xe bán đồ ăn thức uống ngang, Harry mua cho cả đám bữa ăn trưa vĩ đại, trừ những món có sôcôla...

      Nhưng đến trưa cái điều làm cho Harry thực sung sướng mới xảy ra...

      Hermione ngó qua vai Harry, bỗng nhiên :

      - Harry à, có cái gì ở ngoài cửa sổ chỗ bồ ngồi vậy?.

      Harry quay đầu nhìn ra ngoài. cái gì đó rất , màu xám, chập chờn khi khi bên ngoài khung của kiếng. Harry đứng dậy để nhìn kỹ hơn và nhận ra đó là con cú xíu mang lá thư lớn quá cỡ so với nó. Đúng là con cú quá , đến nỗi nó cứ chực lộn mèo trong trung, cố chống chọi vật lộn với luồng khí tạo ra từ chuyển động quá nhanh của chiếc xe lửa tốc hành Hogwarts. Harry vội vàng kéo kiếng cửa sổ xuống, thò tay ra bắt lấy con cú. Harry cầm con cú trong tay mà có cảm giác như đó là trái banh Snitch xù lông. Nó cẩn thận đem con chim vào trong toa xe lửa. Con cú thả lá thư xuống chỗ ngồi của Harry và bắt đầu bay lượn vòng vòng quanh toa xe lửa của bọn trẻ, ràng là rất ư khoái chí vì hoàn thành công tác cách mỹ mãn. Con cú Hedwig chóp chép cái mỏ với cái kiểu chê bai hơi cao ngạo. Còn con Crookshanks ngồi thẳng lên, đưa cặp mắt vàng khè to cồ cộ dõi theo con cú. Ron nhận thấy điều này lập tức chộp con cú đem ra khỏi phạm vi nguy hiểm quanh con mèo.

      Harry cầm lá thư lên. Thư đề gửi cho Harry. Nó xé phong bì, mở thư ra và hét lên.

      - Thư của chú Sirius!.

      Ron và Hermione hồi hộp reo lên:

      - Cái gì, đọc lớn lên cho tụi này nghe với!.



      Harry dấu.

      Chú hy vọng con nhận được thư này trước khi về đến nhà dì dượng của con, Chú biết họ có quen xài hộp thư cú hay .

      Buckbeak và chú ở nơi náu. Chú cho con biết nơi nào, để phòng trường hợp lá thư này rơi nhằm vào tay kẻ khác. Chú hơi nghi ngờ về mức độ tin cậy của cú, nhưng con cú này là con giỏi nhất mà chú có thể tìm được, và coi bộ nó cũng háo hức được giao công tác.

      Chú tin là bọn giám ngục Azkhaban vẫn còn lùng kiếm chú, nhưng bọn chúng chẳng có tý xíu hy vọng gì tìm ra chú ở đây đâu. Chú dự định để lộ dạng cho vài dân Muggle nhìn thấy chú, sớm thôi, ở nơi xa trường Hogwarts, để cho vấn đề canh gác ở lâu đài được bãi bỏ.

      điều mà chú kịp cho con biết trong buổi gặp gỡ ngắn ngủi giữa chú cháu mình. Chính chú là người gửi cho con cây chổi thần Tia Chớp.

      Hermione reo lên cách đắc thắng:

      - Thấy chưa! Mình bảo là cây chổi của chú ấy mà!.

      Ron :

      - Đúng vậy, chỉ có điều chú ấy ếm bùa cây chổi thần, đúng ?.

      Con cú tí hon bây giờ rúc lên vui vẻ trong lòng bàn tay Ron. Nó gặm ngón tay của Ron theo kiểu có thể cho là thân ái, làm Ron khẽ rên: .Úi da!.

      Crookshanks đặt hàng qua bưu điện Cú dùm chú. Chú ghi tên người nhận là con, nhưng bảo họ thanh toán tiền bằng vàng lấy từ kho bạc Gringotts số bảy trăm mười , trương mục của chú. Con hãy coi đó như món quà sinh nhật thứ mười ba của người cha đỡ đầu gởi cho con.

      Chú cũng muốn xin lỗi về những nỗi kinh sợ mà chú nghĩ là chú gây ra cho con, vào cái đêm đó năm ngoái, khi con bỏ nhà dì dượng ra . Chú chỉ mong nhìn con cái trước khi bắt đầu hành trình về phương Bắc, nhưng chú nghĩ có lẽ bề ngoài của chú làm con hoảng sợ.

      Chú gửi kèm theo cái này cho con, cái mà chú nghĩ là làm cho niên học mới của con ở trường Hogwarts thú vị hơn nhiều. Nếu có khi nào con cần đến chú, cứ viết thư, con cú của con tìm được chú.

      Chú sớm viết thư cho con nữa.

      Chú Sirius.



      Harry háo hức nhìn vô bên trong phong bì: còn có miếng giấy da khác bên trong đó. Nó đọc qua rất nhanh và đột nhiên cảm thấy ấm áp và thoả nguyện như thể nó vừa uống hơi hết chai bia bơ.



      Tôi, Sirius, cha đỡ đầu của Harry Potter, ký tên dưới đây cho phép Harry được đến thăm làng Hogsmeade vào những ngày cuối tuần.



      Harry mừng rỡ reo:

      - Với cụ Dumbledore, vầy là quá được rồi!.

      Nó nhìn đằng sau lá thư của chú Sirius:

      - Khoan , còn có tái bút nữa nè....



      Chú nghĩ bạn của con, Ron, có thể thích giữ con cú này, bởi vì do lỗi của chú mà Ron còn con chuột nữa.



      Mắt Ron mở banh ra. Con cú tí tẹo vẫn cứ kêu rúc cách kích động. Ron ngập ngừng:

      - Giữ nó à?.

      Nó nhìn kỹ con cú lát, rồi, trước kinh ngạc của Harry và Hermione, Ron chìa con cú ra cho Crookshanks ngửi. Ron hỏi con mèo:

      - Mầy thấy sao? Chắc chắn là cú thiệt chứ?.

      Con mèo kêu grừ grừ...

      Ron vui vẻ :

      - Vậy là được rồi. Con cú này là của mình đấy nhá!.

      Harry đọc đọc lại là thư chú Sirius gửi cho nó suốt chặng đường về đến nhà ga Ngã Tư Vua. Là thư vẫn còn được nắm chặt trong tay nó, và khi nó, Ron cùng Hermione bước qua hàng rào chắn của sân ga số Chín - ba phần tư, Harry nhìn thấy dượng Vernon ngay. Ông đứng cách khá xa ông bà Weasley, nhìn họ cách đầy ngờ vực, và lúc bà Weasley ôm lấy Harry để đón mừng nó, nghi ngờ tệ nhất của dượng Vernon được khẳng định.

      - Mình gọi cho bồ về vụ cúp Thế giới nha!.

      Ron gọi theo Harry khi Harry chào tạm biệt nó và Hermione, rồi Harry đẩy cái xe chở chiếc rương cùng cái lồng con Hedwig về phía dượng Vernon. Dượng đón nó bằng phong cách thông thường của dượng:

      - Cái gì đó?.

      Dượng nạt, trừng mắt ngó lá thư nắm chặt trong tay Harry:

      - Nếu mày lại đưa lá đơn nữa cho tao ký, mày lãnh thêm ....

      Harry vui vẻ :

      - phải đơn từ đâu, đây là thư của cha đỡ đầu của con.

      Dượng Vernon lắp bắp:

      - Cha... cha đỡ đầu? Mày làm gì có cha đỡ đầu?.

      Harry rạng rỡ :

      - Dạ, có chứ! Chú ấy là bạn thân nhứt của ba và má con. Chú ấy bị buộc tội sát nhân, nhưng chú ấy vượt ngục phù thủy và bây giờ đào tấu. Dù vậy, chú ấy muốn giữ liên lạc với con... muốn biết tin tức của con... xem con có hạnh phúc ....

      Trước vẻ mặt kinh hoàng của dượng Vernon, Harry toét miệng cười và bắt đầu về phía lối ra nhà ga. Con Hedwig kêu lách chách phía trước Harry, vì triển vọng mùa hè sáng sủa hơn hè năm ngoái rất nhiều.







      Hết Harry Potter và Tên Tù Nhân Ngục Azkaban

    3. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :