1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Hồn Ma Sành điệu

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
        Chương 23



                  OK. Đây là nơi cuối cùng, nơi sau rốt tôi tìm kiếm. Đây là cơ hội cuối cùng của . Và tôi hy vọng cảm kích trước nỗ lực của tôi.

                  Tôi mất tiếng tàu tới St Albans và hai mươi phút taxi nữa để tới Archbury. Và giờ tôi ở đây, đứng khoảng đất công của ngôi làng. Có cái quán rượu, bến xe buýt và cái nhà thờ trông đại, kỳ dị. Tôi nghĩ là nó đẹp như tranh nếu có đám xe tải chạy ầm ầm qua với tốc độ hàng triệu cây số giờ và ba thằng nhóc mới lớn cãi cọ ầm ĩ dưới mái che bến xe buýt. Tôi cứ tưởng nông thôn mới yên tĩnh cơ.

                  Tôi từ từ tránh cho xa trước khi thằng nhóc lôi súng hay gì đó ra, và về phía khu rừng. Có cái bảng gắn bản đồ ngôi làng, và tôi nhanh chóng xác định được vị trí của khu Archbury.Tòa nhà Archbury bị người ta biến thành khu nhà đó sau khi bị cháy năm nào. Nếu Sadie về nhà đó là nơi tới.

                  Sau vài phút tôi trông thấy cánh cổng sắt ở phía trước: bằng với dòng chữ Khu Archbury bằng sắt cuộn. Có sáu ngôi nhà bằng gạch, mỗi ngôi nhà đều có lối lái xe bé tẹo và cái ga ra. Khó tưởng tượng nỗi nơi này xưa kia từng có ngôi nhà to, đẹp tọa lạc giữa công viên riêng.

                  Cảm thấy dễ bị để ý, tôi bắt đầu xung quanh, nhìn ngó vào trong các ngôi nhà qua cửa sổ, bước lạo xạo những lối rải sỏi và thào, “Sadie?”

                  Lẽ ra tôi nên hỏi Sadie nhiều hơn về cuộc sống hồi còn ở nhà của . Có lẽ cái cây hay gì đó ưa thích nhất. Hoặc góc vườn thích giờ thành nhà kho của ai đó rồi.

                  Có vẻ có ai quanh đây, nên sau lát tôi cao giọng lên chút. “Sadie? có ở đây ? Sadie?”

                  “Xin lỗi!” Tôi giật thót khi có ai đó thúc vào lưng mình. Tôi quay lại thấy người phụ nữ tóc muối tiêu khoác chiếc áo có mũ trùm đầu, mặc quần ở nhà màu nâu vàng và đôi giày trông có vẻ bằng cao su ngó tôi nghi ngờ.

                  “Tôi là Sadie. muốn gì?”

                  “Ờ…”

                  “Có phải tới đây vì hệ thống thoát nước ?” bà ta thêm.

                  “Ừm… .” Tôi lấy lại được giọng. “ ra tôi tới tìm Sadie khác.”

                  “Saide nào?” Mắt bà ta nheo lại. “Tôi là Sadie duy nhất trong khu nhà này. Sadie Williams. Nhà số bốn.”

                  “Ra thế. ra … Sadie mà tôi muốn tìm là… con chó,” tôi ứng biến. “Nó bỏ và tôi tìm nó. Nhưng tôi mong là nó chạy đến nơi khác. Xin lỗi vì quấy rầy bà…”

                  Tôi bước , nhưng Sadie Williams tóm lấy vai tôi bằng những ngón tay khỏe đến ngờ. “ để con chó xông vào khu nhà này ư? làm vậy là nhằm mục đích gì? Ở đây chúng tôi quy định cấm chó, có biết ?”

                  “Ờ… xin lỗi. Tôi biết. Mà tôi chắc là nó chạy tới nơi khác…” tôi cố oằn người thoát ra.

                  “Có lẽ nó lảng vảng ở mấy cái bụi cây chờ cắn người đấy!” Sadie Williams quắc mắt nhìn tôi giận dữ. “Chó là loài thú nguy hiểm, biết chứ. Ở đây chúng tôi có trẻ em. Những người như vô trách nhiệm.”

                  “Tôi vô trách nhiệm!” Tôi phẫn nộ vặc lại trước khi kịp ngăn mình. “Nó là con chó cực kỳ thân thiện. Tôi thả con chó nguy hiểm ra!”

                  “Chó nào mà chẳng dữ.”

                  “ phải thế!”

                  Lara, thôi . Mày về con chó tưởng tượng.

                  “Mà thôi,” cuối cùng tôi cũng vặn mạnh người thoát ra khỏi bàn tay bà ta. “Tôi chắc là nó có ở đây đâu, vì nếu thế nó chạy ra khi tôi gọi. Nó rất nghe lời. Thực tế… nó là chó giành giải thưởng ở Crufes,” tôi củng cố thêm. “Vậy tốt hơn là tôi nên tìm nó.”

                  Trước khi Sadie Williams kịp tóm lấy tôi lần nữa, tôi bước nhanh về phía cổng. có lý do nào Sadie lại có mặt ở đây. Nếu có ra để xem trò vui này rồi.

                  “Thế nó là giống chó gì?” Sadie Williams cáu kỉnh với theo. “Chúng ta tìm con chó giống gì?”

                  Ôi Chúa ơi. Tôi thể nào chịu nổi nữa.

                  “Pitbull,” tôi ngoảnh qua vai đáp lại. “Nhưng tôi rồi, nó rất thân thiện.”

                  ngoái lại, tôi vội vã ra khỏi cổng, xuống đường và trở lại phía khu đất công của làng. Sáng kiến đó thế là xong. tốn giờ.

                  Tôi về phía băng ghế dài bãi cỏ, ngồi thụp xuống và lôi thanh kẹo Twix ra, mắt nhìn chằm chằm về phía trước. xuẩn ngốc khi tới đây. Tôi ăn cái này rồi gọi taxi trở lại London. Thậm chí tôi thèm nghĩ về Sadie thêm chút nào nữa. gì đến chuyện tìm .Tôi cược là hề nghĩ tới tôi.

                  Tôi ăn xong thanh kẹo Twix và tự bảo mình bấm số taxi. đến lúc rồi. đến lúc gạt bỏ toàn bộ chuyện này ra khỏi đầu và bắt đầu cuộc đời dính dáng gì tới ma mãnh, cuộc đời tỉnh táo, mới mẻ rồi.

                  Chỉ có điều…

                  Ôi Chúa ơi. Tôi cứ liên tục nhớ lại khuôn mặt đau khổ của Sadie lúc ở cầu Waterloo. Tôi cứ liên tục nghe thấy giọng của . quan tâm gì tới tôi cả… ai quan tâm cả…

                  Nếu mới ba ngày mà tôi bỏ cuộc có phải tôi chứng tỏ là đúng ?

                  Đột nhiên tôi cảm thấy trào lên cơn bực bội – với , với chính mình, với toàn bộ tình huống này. Cáu kỉnh, tôi vò giấy bọc thanh kẹo Twix và liệng vào thùng rác.Ý tôi là, tôi phải làm gì bây giờ? Tôi tìm, tìm và tìm. Giá mà xuất khi tôi gọi …. Giá mà nghe thấy và đừng có cố chấp như thế…

                  Chờ . ý nghĩa thình lình lóe lên trong óc tôi. Tôi có khả năng ngoại cảm phải nào? Có lẽ tôi nên sử dụng năng lực ngoại cảm của mình. Tôi nên triệu hồi về từ thế giới bên kia. Hoặc từ Harrods. Hoặc bất cứ nơi nào ở.

                  OK. Đây là lần thử cuối cùng của tôi. Tôi , nghĩ như vậy.

                  Tôi đứng lên và tới chỗ cái ao bãi cỏ. Tôi chắc chắn ao chuôm là những chốn linh thiêng. Dù sao cũng thiêng hơn là ghế dài. Còn có đài phun nước bằng đá phủ đầy rêu ở giữa, và tôi chỉ có thể hình dung ra cảnh Sadie nhảy ở đó, bì bõm và la hét, suốt bao năm trước, và chàng cảnh sát cố gắng lôi lên.

                  “Các linh hồn.” Tôi khỏa rộng hai cánh tay ra cách thận trọng. Có tiếng róc rách trong làn nước nhưng đó có thể chỉ là gió.

                  Tôi hề biết cách làm chuyện này thế nào. Tôi cứ vừa làm vừa bịa.

                  “Đây là tôi, Lara,” tôi ngâm nga nho giọng sầu thảm.“Bạn của các linh hồn. Hay ít ra là của linh hồn,” tôi nhanh nhảu sửa lại.

                  Đột nhiên tôi muốn Henry Đệ Bát xuất .

                  “Tôi tìm kiếm… Sadie Lancaster,” tôi giọng nghiêm trọng.

                  Im lặng, ngoại trừ tiếng quạc quạc của con vịt mặt ao.Có lẽ từ “tìm kiếm” đủ mạnh.

                  “Bằng cách này tôi triệu hồi Sadie Lancaster về,” tôi ngâm, oai vệ hơn.“Tôi gọi từ vực sâu của thế giới linh hồn. Tôi, Lara Lington, nhà ngoại cảm. Hãy nghe tiếng tôi. Nghe lời triệu hồi của tôi. Hỡi các linh hồn, tôi khẩn nài các người.” Tôi bắt đầu vẫy tay ra xung quanh cách ấn tượng. “Nếu các người biết Sadie ở đâu, hãy đưa về với tôi. Hãy đưa về với tôi ngay.”

                  Chẳng có gì. tiếng , cái bóng thoáng qua, bóng ma.

                  “Được rồi!” tôi , thả tay xuống. “Đừng có để bị triệu hồi về đấy.” tôi vào trung, để ngộ nhỡ có nghe thấy. “Tôi quan tâm. Cả ngày hôm qua tôi còn nhiều chuyện hay ho để làm hơn là đứng đây chuyện với thế giới linh hồn. Thế thôi.”

                  Tôi cáu kỉnh lộp cộp quay lại chỗ băng ghế, cầm túi lên và vớ lấy cái điện thoại di động. Tôi bấm số công ty taxi đưa tôi tới đây và cầu chiếc tới ngay.

                  Thế là đủ lắm rồi.Tôi rời khỏi đây.

                  chàng ở hãng taxi bảo tôi rằng mười phút nữa người lái xe gặp tôi ở trước nhà thờ, vì thế tôi tới đó, tự hỏi liệu họ có cái máy pha cà phê ở tiền sảnh hay đại loại thế . Nhưng toàn bộ nhà thờ đều cửa đóng then cài.Tôi quay người và rút điện thoại ra lần nữa để kiểm tra tin nhắn có gì đó lọt vào mắt tôi. Đó là cái biển hiệu cửa: Tòa Linh mục Cũ.

                  Tòa Linh mục Cũ. Tôi nghĩ đó là hẳn là nơi ông linh mục sống hồi trước.

                  Vậy có nghĩa là… nó là nơi Stephen từng sống. ta là con trai của linh mục phải nào?

                  Tò mò, tôi ngó qua cánh cổng gỗ. Đó là ngôi nhà xám xịt cũ kỹ to đùng có lối lái xe rải sỏi và mấy chiếc xe hơi đỗ bên hông. Có vài người ra cửa trước, nhóm chừng sáu người. Gia đình sống ở đây hẳn có ở nhà.

                  Khu vườn sum suê đỗ quyên và cây cối, có lối vòng bên hông nhà. Tôi thoáng nhìn thấy cái nhà kho cũ ở xa xa và tự hỏi liệu đó có phải là nơi Stephen vẽ tranh. Tôi có thể mường tượng cảnh Sadie rón rén qua lối đó, tay cầm giày, mắt sáng lấp lánh dưới ánh trăng.

                  Đây là đúng là nơi có khí, với tường đá cổ và những khoảng đất dài rậm cỏ, rợp bóng trong vườn. Có vẻ như chẳng có gì đại đại diện ở đây cả. Nó vẫn khiến người ta cảm thấy có gì đó thuộc về lịch sử. Tôi tự hỏi…

                  . Thôi nào. Tôi bỏ cuộc cơ mà. Tôi tìm kiếm thêm nữa.

                  Nhưng có lẽ…

                  . tới đây. thể nào. quá tự trọng. Chính bảo thế, bao giờ là kẻ đeo bám. Cả triệu năm nữa cũng lảng vảng tới gần nhà của gã người bạn trai cũ. Nhất là khi gã bạn trai cũ đó lại làm tan nát trái tim và thậm chí thèm viết thư cho . Đó là ý tưởng ngu ngốc.

                  Tay tôi đẩy then cửa mất rồi.

                  Đây là nơi cuối, cuối, cuối cùng của tôi tìm kiếm.

                  Tôi bước lạo xạo sỏi, cố gắng nghĩ ra cái cớ để vào đây. phải con chó bị lạc. Có lẽ tôi nghiên cứu về tòa linh mục chăng? Có thể tôi là sinh viên kiến trúc. Đúng rồi. Tôi làm luận văn về “những tòa nhà tôn giáo và các gia đình sống ở đó.” Tại Birkbeck.

                  . Harvard.

                  Tôi tới cửa và đưa tay lên định bấm cái chuông cũ kỹ nhận thấy cửa chỉ đóng mà khóa. Có lẽ tôi có thể lẻn vào mà bị ai phát giác.Tôi thận trọng đẩy cửa ra và lọt vào gian sảnh có những bức tường đóng ván ô, sàn lát gỗ cũ. Trước ngạc nhiên của tôi người phụ nữ có búi tóc xỉn màu, mặc áo len chui đầu đan kiểu họa tiết nhiều màu đứng sau chiếc bàn la liệt sách và tờ rơi.

                  “Xin chào.” Bà ta mỉm cười như thể hề ngạc nhiên chút nào khi nhìn thấy tôi. “ tới đây tham quan phải ?”

                  Tham quan?

                  Thậm chí còn tốt hơn! Tôi có thể quanh đây mà cần phải bịa ra câu chuyện nào đó. Tôi biết bây giờ các tòa linh mục bán vé cho vào tham quan, nhưng tôi nghĩ là chuyện đó cũng dễ hiểu.

                  “Ờ… vâng làm ơn. Bao nhiêu tiền?”

                  “Năm bảng.”

                  Những năm bảng? Chỉ để xem tòa linh mục? Khỉ gió.

                  “Đây là hướng dẫn.” Bà ta đưa cho tôi tờ rơi nhưng tôi nhìn vào nó. Chính xác là tôi quan tâm tới ngôi nhà. Tôi nhanh chóng dứt khỏi người phụ nữ để về phía phòng khách kê ghế sofa và thảm trải sàn kiểu cũ, nhìn khắp xung quanh.

                  “Sadie?” tôi rít khẽ. “Sadie, có đây ?”

                  “Đây là hẳn là nơi Malory tiêu khiển thời gian các buổi tối.” Tiếng người phụ nữ làm tôi giật thót. Tôi nhận ra là bà ta theo tôi.

                  “Ồ, ra vậy.” Tôi biết bà ta về cái gì. “Đáng . Tôi chỉ qua đây thôi…” Tôi vào phòng ăn ngay bên cạnh, trông như cái sân khấu dành cho vở kịch lịch sử. “Saide?”

                  “Đương nhiên đây là phòng ăn của gia đình…”

                  Vì Chúa. Người ta được tham quan tòa linh mục mà bị bám theo thế chứ. Tôi tới chỗ cửa sổ và nhìn ra vườn, nơi gia đình mà tôi nhìn thấy lúc nãy thơ thẩn. có tiếng thầm của Sadie.

                  Đây đúng là ý tưởng ngu ngốc. có ở đây. Mà tại sao lại phải lởn vởn quanh ngôi nhà của cái gã làm tan nát trái tim cơ chứ? Tôi quay lại để ra và suýt nữa đụng phải người người phụ nữ đó, đứng ngay sau tôi.

                  “Tôi đoán người ngưỡng mộ tác phẩm của ông ấy?” Bà ta mỉm cười.

                  Tác phẩm? Tác phẩm của ai?

                  “Ờ… vâng,” tôi đáp. “Đương nhiên. người cực kỳ ngưỡng mộ.Cực kỳ.”

                  Lần đầu tiên tôi liếc xuống tờ rơi trong tay mình. Đầu đề viết: Kính chào quý khách tới ngôi nhà của Cecil Malory, và bên dưới là bức tranh phong cách vẽ những vách đá.

                  Cecil Malory. Ông ta là nghệ sĩ nổi tiếng đúng nhỉ? Ý tôi là, giống Picasso, nhưng dứt khoát là tôi nghe nhắc tới ông ta rồi. Tôi cảm thấy lóe lên chút thích thú đầu tiên.

                  “Vậy đây là nơi Cecil Malory từng sống, hay đại loại thế à?” tôi hỏi.

                  “Đương nhiên rồi.” Bà ta trông có vẻ sửng sốt khi nghe hỏi vậy. “Đó là lý do ngôi nhà được khôi phục lại thành bảo tàng. Ông ấy tới đây sống tới năm 1927.”

                  1927? Giờ tôi thấy thích thú. Nếu ông ta sống ở đây vào năm 1927 chắc chắn Sadie biết ông ta. Họ hẳn chơi với nhau.

                  “Ông ấy có phải là bạn của con trai linh mục ? người đàn ông tên là Stephen Nettleson?”

                  “Ôi trời…” Người phụ nữ đó nhìn tôi trừng trừng, hình như lúng túng trước câu hỏi của đó.“Chắc phải biết rằng Stephen Nettleton là Cecil Malory chứ.Ông ấy chưa bao giờ dùng họ của mình trong tác phẩm cả.”

                  Stephen là Cecil Malory ư?

                  Stephen… là Cecil Malory ư?

                  Tôi sững sờ đến mức nổi.

                  “Sau này ông ấy tự ấy đổi tên,” bà ta tiếp. “Như phản kháng lại bố mẹ ông ấy, người ta nghĩ vậy. Sau khi sang Pháp…”

                  Tôi chỉ nghe tai. Đầu óc tôi bấn loạn. Stephen trở thành họa sĩ nổi tiếng. Điều đó thể hiểu nổi. Sadie chưa bao giờ kể với tôi ông ta là họa sĩ nổi tiếng. Hẳn là phải khoác lác thể chịu nổi về chuyện đó. Phải chăng biết?

                  “… và bao giờ hòa giải trước khi ông qua đời cách thương tâm khi tuổi đời còn rất trẻ.” Người phụ nữ kết thúc bằng giọng trang nghiêm, rồi mỉm cười.“Có lẽ muốn xem các phòng ngủ?”

                  “. Ý tôi là… Xin lỗi.” Tôi xoa trán. “Tôi hơi… khó hiểu chút. Stephen -  ý tôi là biết . Cecil Malory… là người bạn của bà dì tôi. Bà cụ từng sống ở ngôi làng này.Bà biết ông ấy.Nhưng tôi nghĩ là bà biết chuyện ông ấy trở nên nổi tiếng.”

                  “À.” Người phụ nữ gật đầu vẻ hiểu biết.“Đương nhiên, sinh thời ông ấy nổi tiếng.Mãi tới lúc lâu trước khi ông qua đời người ta mới để ý đến các bức tranh của ông ấy, đầu tiên là ở Pháp rồi tới quê ông. Vì ông chết trẻ nên đương nhiên chỉ có số lượng tác phẩm hạn chế, đó là lý do tại sao tranh ông được đề cử cao và có giá trị đến thế. Vào thập niên 1980 giá trị chúng tăng vọt. Đó là khi tên tuổi của ông được biết đến rộng rãi.”

                  Thập niên 1980.Saide đột quỵ lần đầu vào năm 1982.Bà phải điều trị. ai với bà điều gì cả.Bà hề biết chuyện gì diễn ra ở bên ngoài.

                  Dứt khỏi dòng suy tư tôi ngước nhìn lên thấy người phụ nữ nhìn tôi với ánh mắt kỳ cục khác.Tôi cá là bà ta ước có thể trả lại tôi năm bảng, rồi tống khứ tôi .

                  “Ờ… Xin lỗi.Tôi chỉ nghĩ ngợi.Có phải ông ấy làm việc trong nhà kho ở trong vườn ?”

                  “Vâng.” Mặt người phụ nữ sáng lên. “Nếu thích, chúng tôi có bán nhiều sách về Malory đấy…” Bà ta vội vã ra và trở lại mang theo cuốn sách bìa cứng mỏng. “Các chi tiết về cuộc sống thiếu thời của ông ấy hơi sơ sài, vì nhiều tài liệu ghi chép của ngôi làng bị thất lạc trong chiến tranh, và vào lúc nghiên cứu được tiến hành nhiều người sống cùng thời với ông qua đời. Tuy vậy, có vài câu chuyện rất dễ thương kể vể thồi gian ông sống ở Pháp, khi tranh phong cảnh của ông bắt đầu thành công…” Bà ta đưa cho tôi cuốn sách, ngoài bìa là bức tranh vẽ biển.

                  “Cám ơn bà.” Tôi đón lấy nó từ tay bà ta và bắt đầu lật xem. Hầu như ngay lập tức tôi giở trúng bức ảnh đen trắng chụp người đàn ông vẽ tranh vách đá với chú thích “ bức ảnh hiếm hoi chụp Cecil Malory khi làm việc.”Tức tôi hiểu ra tại sao ông ta và Sadie lại trờ thành người tình của nhau.Ông ta cao, da ngăm đen và trông mạnh mẽ rắn rỏi, với đôi mắt đen và mặc chiếc sơ mi rách rưới, cổ lỗ.

                  Đồ đểu.

                  Có thể ông ta nghĩ mình là thiên tài.Có thể ông ta nghĩ ông ta quá siêu phàm hợp với mối quan hệ bình thường.Mặc dù ông ta chết lâu rồi nhưng tôi phải vật lộn để hét vào mặt ông ta.Làm sao ông ta có thể đối xử tệ bạc với Sadie như thế?Làm sao ông ta có thể bỏ Pháp và quên phắt ?

                  “Ông ấy là tài năng xuất chúng.” Người phụ nữ dõi theo cái nhìn của tôi. “Việc ông chết sớm là trong những bi kịch của thế kỷ hai mươi.”

                  “Vâng, ờ, có lẽ ông ta đáng bị thế.”Tôi nhìn bà ta với vẻ đanh ác.“Đáng lẽ ông ta nên tử tế hơn với bạn của mình.Bà ta có nghĩ tới chuyện đó ?”

                  Người phụ nữ trông cực kỳ lúng túng.Bà ta há miệng ra rồi lại ngậm lại.

                  Tôi lật tiếp, bỏ qua những bức tranh về biển rồi lại vách đá và bức tranh phác họa về con gà… rồi đột nhiên cứng đơ lại. con mắt nhìn tôi từ trong sách. Đó là chi tiết phóng đại của bức tranh. Chỉ con mắt, với hai hàng mi dài và lấp lánh vẻ trêu chọc.

                  Tôi biết con mắt đó.

                  “Xin lỗi.”Tôi hầu như thể thành lời.“Đây là cái gì?”Tôi thọc mạnh vào cuốn sách.“Ai đây?Cái này ở đâu ra thế?”

                  “Ôi trời…” Tôi có thể thấy người phụ nữ cố giữ kiên nhẫn.“Chắc chắn là phải biết cái đó chứ.Đó là chi tiết trong trong những bức tranh nổi tiếng nhất của ông ấy. Chúng tôi có phiên bản trong thư viện nếu muốn xem qua..”

                  “Vâng.”Tôi chưa xong chân bước rồi.“Tôi muốn xem.Làm ơn.Cho tôi xem.”

                  Bà ta dẫn tôi xuống cái hàng lang kêu kẽo kẹt, qua gian phòng trải thảm tối mò. mỗi bức tường đều đặt giá sách, những cái ghế tựa bọc da cũ kỹ và bức tranh lớn treo bên lò sưởi.

                  “Chúng ta đến nơi rồi,” bà ta trìu mến.“Niềm tự hào và niềm vui sướng của chúng tôi đây.”

                  Tôi thể đáp lại được.Cổ họng tôi nghẹn thắt lại.Tôi đứng im bất động, nắm chặt cuốn sách, chỉ nhìn chằm chằm.

                  đây rồi. nhìn ra rừ cái khung mạ vàng lộng lẫy, trông như thể sở hữu cả thế giới này, là Sadie.

                  Tôi chưa bao giờ thấy lộng lẫy như trong bức tranh này.Tôi chưa bao giờ thấy thanh thản đến thế.Quá hạnh phúc.Quá đẹp. Đôi mắt to đùng, đen thẳm, sáng ngời tình .

                  nằm tựa chiếc ghế dài, khỏa thân, chỉ có mảnh sa che bờ vai và hông, vốn chỉ làm lu mờ phần quang cảnh. Mái tóc cắt kiểu con trai để lộ ra cái cổ cao thanh tú. đeo đôi tai hoa lấp lánh. Và dưới cổ , rủ xuống giữa hai bầu vú trắng ngần được che bằng sa, xoắn lại quanh những ngón tay, đổ xuống thành vốc hạt lung linh trong lòng , là chuỗi hạt con chuồn chuồn.

                  Đột nhiên tôi có thể nghe thấy tiếng vang lên trong tai tôi. Tôi hạnh phúc khi đeo nó… Nó khiến tôi cảm thấy như nữ thần.

                  Tất cả đều hợp lý. Đó là lý do tại sao muốn có chuỗi hạt. Đây là ý nghĩa của nó đối với .Vào thời điểm đó trong cuộc, hạnh phúc. bận tâm gì đến quá khứ hay tương lai. bận tâm rằng trái tim tan vỡ. Chính vào khoảnh khắc đó, mọi chuyện hoàn hảo.

                  “Nó… kỳ diệu.”Tôi quệt nước mắt.

                  “Chẳng phải ấy tuyệt vời sao?”Người phụ nữ nhìn tôi với ánh mắt hài lòng. ràng là cuối cùng tôi cũng cư xử đúng như những người nghệ thuật. “Chi tiết và nét cọ đều tuyệt đẹp.Mỗi hạt trong chuỗi hạt đều là kiệt tác xíu.Nó được vẽ bằng tình tha thiết.” Bà ta ngắm nhìn bức chân dung cách âu yếm. “Và đương nhiên là tất cả lại càng đặc biệt hơn vì nó là bức duy nhất.”

                  “Ý bà là sao?” tôi hỏi, hiểu.“Chẳng phải Cecil Malory vẽ rất nhiều tranh sao?”

                  “Đúng là vậy. Nhưng ông bao giờ vẽ bức chân dung nào khác ngoài bức này. Ông ấy chịu vẽ, suốt đời.Ông ấy được đề nghị rất nhiều lần hồi ở Pháp khi nổi danh, nhưng ông luôn luôn đáp ‘J’ai peint celui que j’ai voulou peindre.’Người phụ nữ lặng khoảnh khắc đầy thú vị.‘Tôi vẽ người duy nhất mà tôi muốn vẽ.’”

                  Tôi nhìn bà ta chằm chằm, chết lặng, đầu tôi tóe lửa trong khi tôi hấp thu hết thông tin đó. Ông ta chỉ vẽ mình Sadie?Suốt đời?Ông ta vẽ người duy nhất mà ông ta muốn vẽ?

                  “Còn trong cái hạt này…” Người phụ nữ tới chỗ bức tranh, miệng mỉm cười vẻ thông hiểu.“Ngay cái hạt này cũng có ngạc nhiên nho . bí mật , nếu muốn vậy.” Bà ta vẫy tay ra hiệu tôi tiến lên. “ có thấy nó ?”

                  Tôi cố gắng tập trung cách ngoan ngoãn vào cái hạt đó.Nó cũng chỉ như cái hạt thôi mà.

                  “Hầu như là thể thấy, ngoại trừ dưới cái kính lúp… ở đấy.”Bà ra rút ra mảnh giấy mờ xỉn. đó in hình cái hạt trong bức tranh, được phóng to vĩ đại. Khi nhìn kỹ, tôi kinh ngạc khi nhìn thấy khuôn mặt.Khuôn mặt người đàn ông.

                  “Đó có phải là…” Tôi ngước lên.

                  “Malory.” Bà ta gật đầu thích thú.“Chính là hình ảnh phản chiếu của ông ấy chuỗi hạt.Ông ấy đưa mình vào trong bức tranh. Bức chân dung được che dấu và thu bậc nhất. Nó mới chỉ được khám phá cách đây mười năm.Như thông điệp bí mật nho .”

                  “Tôi xem được ?”

                  Đôi bàn tay đột nhiên run rẩy của tôi đón lấy mảnh giấy từ tay bà ta và tôi nhìn ông ta chăm chú. Ông ta đây rồi. Trong bức tranh. chuỗi hạt. phần của . Ông ta bao giờ vẽ bức chân dung nào khác. Ông ta vẽ người duy nhất mà ông ta muốn vẽ.

                  Ông ta lòng Sadie.Ông ta lòng .Tôi biết.

                  Tôi ngước nhìn bức tranh lần nữa, nước mắt lại làm nhòe mắt tôi.Người phụ nữ đó đúng.Ông ta vẽ bằng tình .Người ta có thể nhận thấy điều đó trong từng nét cọ.

                  “Nó … kỳ diệu.”Tôi nuốt nghẹn.“Có…ừm… cuốn sách nào khác về ông ấy ?” Tôi muốn người phụ nữ đó ra khỏi căn phòng cách kinh khủng. Tôi đợi đến khi tiếng bước chân của bà ta im ắng hành lang mới ngửa đầu lên.

                  “Sadie!” Tôi gọi tuyệt vọng.“Sadie, có nghe thấy tôi ?Tôi tìm thấy bức tranh đó rồi! Nó đẹp lắm! đẹp lắm! ở trong viện bảo tàng! Và biết ?Stephen vẽ ai khác ngoài . bao giờ suốt đời ông ta. là người duy nhất.Ông ta đưa mình vào trong chuỗi hạt của .Ông ta , Sadie, tôi biết ông ta . Tôi ước gì có thể thấy cái này…”

                  Tôi hổn hển ngừng sững lại, nhưng căn phòng vẫn im ắng và chết lặng. nghe thấy tôi , bất kể ở đâu.Nghe thấy tiếng bước chân tôi nhanh chóng quay lại và nặn ra nụ cười.

                  Người phụ nữ đưa cho tôi chồng sách.

                  “Đây là tất cả sổ sách lưu trữ có được của chúng tôi. là sinh viên lịch sử nghệ thuật hay chỉ đơn giản là thích Malory?”

                  “Tôi chỉ thích các bức tranh này thôi,” tôi thành .“Và tôi tự hỏi. … hay các chuyên gia… có biết đây là ai ? Bức tranh này tên là gì?”

                  “Nó gọi là đeo chuỗi hạt.Và đương nhiên, nhiều người quan tâm đến danh tính của người mẫu.” Người phụ nữ bắt đầu bài diễn thuyết ràng là tập luyện nhuần nhuyễn. “ số nghiên cứu được tiến hành, nhưng may là đến bây giờ vẫn chưa ai biết được danh tính của ấy ngoài cái được cho là tên gọi của ấy.” Bà ta ngừng lại, rồi thêm cách trìu mến, “Mabel.”

                  “Mabel?”Tôi tròn mắt nhìn bà ta trong nỗi kinh hoàng.“Tên phải là Mabel!”

                  “Ôi trời!”Người phụ nữ mỉm cười vẻ quở trách tôi.“Tôi biết với những cái tai đại nó có vẻ hơi kỳ cục, nhưng tin tôi , Mabel là cái tên phổ biến hồi bấy giờ.Và đằng sau bức tranh, có lời chú thích.Malory viết, ‘Mabel của tôi’.”

                  Vì Chúa.

                  “Đó là cái tên tếu! Đó là trò đùa riêng giữa họ! Tên ấy là Sadie, OK? Sadie Lancaster! Tôi viết ra.Và tôi biết đó là vì vì…” tôi ngập ngừng giây lát.“Đó là bà dì của tôi.”

                  Tôi cứ nghĩ bà ta thở dốc hay đại loại thế, nhưng người phụ nữ đó chỉ nhìn tôi với vẻ tin. “Vì Chúa, trời ơi. Lời tuyên bố mới sửng sốt làm sao.Cái gì khiến ấy nghĩ là bà dì của ?”

                  “Tôi nghĩ mà là biết.Bà ấy sống ở Archbury này. Bà ấy biết Stephen… Ý tôi là, Cecil Malory.Họ là người tình của nhau.Đó chắc chắn là bà ấy.”

                  “ có bằng chứng gì ? bức ảnh của bà ấy hồi còn trẻ ?Bất cứ thứ gì còn giữ lại?”

                  “Ờ… ,” tôi , hơi thất vọng.“Nhưng tôi biết đây là bà ấy, chút nghi ngờ.Và tôi chứng minh bằng cách nào đó. Và bà nên dựng tấm biển đề tên của bà ấy và thôi gọi bà ấy là ‘Mabel’ nữa…” Tôi ngừng lại giữa chừng vì có gì đó mới mẻ và đáng sửng sốt chợt nảy ra trong óc tôi.“Chờ phút.Đây là bức tranh của Sadie? Ông ấy trao cho bà! Bà ấy bị mất nó bao năm rồi, nhưng nó vẫn là của bà.Hoặc, tôi cho rằng giờ là của bố tôi hoặc chú Bill.Làm sao bà có được nó?Làm sao nó lại ở đây?”

                  “ sao cơ?”Nhười phụ nữ nghe có vẻ lúng túng, và tôi thở dài suốt ruột.

                  “Bức tranh này thuộc về bà dì của tôi.Nhưng nó bị mất từ nhiều năm trước.Ngôi nhà của gia đình bị cháy rụi và ai tìm thấy nó.Vậy làm sao rốt cuộc nó lại được treo bức tường này?”Tôi nén được giọng trách cứ và bà ta chùn lại.

                  “Tôi e là tôi biết gì cả.Tôi làm việc ở đây mười năm và nó ở đây suốt từ hồi đó rồi.”

                  “Ra vậy.”Tôi lấy lại phong thái làm việc. “Tôi có hân hạnh chuyện với giám đốc của bảo tàng này hay bất cứ ai chịu trách nhiệm về bức tranh này ? Ngay bây giờ?”

                  Người phụ nữ nhìn tôi vẻ lúng túng và cảnh giác.“Trời… cũng nhận thấy đây chỉ là bức tranh chép thôi, đúng ?”

                  “Gì cơ?”Tôi ngượng chín.“Ý bà là sao?”

                  “Bức tranh gốc to gấp bốn lần, và, tôi dám rằng còn lộng lẫy hơn nhiều.”

                  “Nhưng…” Tôi nhìn bức tranh bối rối hiểu gì cả.Tôi thấy nó khá .“Thế bức tranh gốc ở đâu? Bị khóa trong két sắt hay đại loại thế ư?”

                  “, trời ạ,” bà ta kiên nhẫn . “Nó treo ở Phòng tranh Chân dung London.”

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 24



                  Nó hoành tráng.Nó lộng lẫy.Nó đẹp gấp triệu lần bức tranh ở ngôi nhà đó.

                  Tôi ngồi trước bức chân dung của Sadie ở Phòng tranh Chân dung London hai tiếng rồi.Tôi dứt ra được. nhìn ra phòng tranh, vầng trán phẳng, đôi mắt đen như nhung, giống như nữ thần đẹp nhất mà bạn từng trông thấy. Nghệ thuật sử dụng ánh sáng của Cecil Malory da quả là vô song. Tôi biết thế vì vừa nghe thấy giáo viên nghệ thuật với lớp của mình nửa tiếng trước. Rồi tất cả bọn họ đều thay phiên nhau leo lên để xem liệu mình có thể phát ra bức chân dung xíu chuỗi hạt .

                  Chắc tôi gặp tới hàng trăm người đến ngắm . Thở dài vì mãn nhãn.Mỉm cười với nhau.Hoặc chỉ ngồi xuống ngắm nhìn.

                  “Chẳng phải ấy đáng sao?” người phụ nữ tóc đen mặc áo mưa mỉm cười với tôi và ngồi xuống cạnh tôi chiếc ghế dài. “Đây là bức chân dung tôi thích nhất trong cả phòng tranh này.”

                  “Tôi cũng vậy.”Tôi gật đầu.

                  “Tôi tự hỏi ấy nghĩ gì?” người phụ nữ suy tư.

                  “Tôi nghĩ ấy .” Tôi lại nhìn lên đôi mắt rạng ngời của Sadie: vẻ ửng hồng đôi má của . “Và tôi nghĩ ấy , , hạnh phúc.”

                  “Có lẽ đúng.”

                  Trong khoảnh khắc cả hai chúng tôi cùng im lặng, chỉ say sưa ngắm .

                  “ ấy có ảnh hưởng tốt tới ta đúng ?” người phụ nữ . “Tôi thường tới ngắm ấy vào giờ ăn trưa. Chỉ để làm mình phấn chấn lên.Ở nhà tôi cũng có tấm áp phích chụp ấy. Con tôi mua cho tôi. Nhưng thể sánh được với bức tranh phải ?”

                  Cổ họng tôi nghẹn thắt lại, nhưng tôi vẫn cố mỉm cười đáp lại.“. thể so sánh với bức tranh được.”

                  Khi tôi , gia đình người Nhật đến gần bức tranh. Tôi có thể thấy người mẹ chỉ vào chuỗi hạt cho con mình. Cả hai đều thở dài hạnh phúc, rồi đứng tư thế y như nhau, tay khoanh lại, đầu nghiêng sang, và cứ thế ngắm.

                  Sadie được tất cả những con người này tôn thờ. Hàng chục, hàng trăm, hàng nghìn người. Vậy mà ấy hề hay biết gì cả.

                  Tôi gọi cho tới lúc khản cả tiếng, liên tục, bên ngoài cửa sổ, ngược xuôi con phố.Nhưng nghe thấy.Hoặc muốn nghe. Thình lình tôi đứng bật dậy và xem đồng hồ đeo tay, tôi phải thôi. năm giờ rồi. đến giờ hẹn của tôi với Malcolm Gledhill, người quản lý các sản phẩm sưu tập.

                  Tôi trở lại tiền sảnh, báo tên mình cho nhân viên lễ tân và chờ giữa đám học sinh phổ thông Pháp lúc nhúc cho tới khi giọng cất lên từ phía sau, “ Lington?” Tôi quay lại thấy người đàn ông mặc áo sơ mi tím thẫm, râu màu hạt dẻ và có túm lông chĩa từ trong lỗ tai trước khi về già, và tôi khỏi thấy mến ông ta ngay lập tức.

                  “Chào ông.Vâng, tôi là Lara Lington.”

                  “Malcolm Gledhill. lối này…” Ông ta dẫn tôi qua cánh cửa náu phía sau bàn lễ tân, leo vài nhịp cầu thang và bước vào phòng làm việc nằm trong góc nhìn ra sông Thames. Những tấm thiệp và tranh chép la liệt khắp nơi, kẹp lại bàn, được dựng lên dựa vào sách và tô điểm cho chiếc máy tính khổng lồ của ông ta.

                  “Nào.”Ông ta đưa cho tôi tách trà và ngồi xuống.“ tới đây gặp tôi về bức họa đeo chuỗi hạt phải ?”Ông ta nhìn tôi vẻ cảnh giác.“Qua lời nhắn của tôi cũng chưa vấn đề là gì. Nhưng ràng là… cấp bách đúng ?”

                  OK, có lẽ lời nhắn của tôi hơi quá khích. Tôi muốn phải kể toàn bộ câu chuyện với nhân viên lễ tân mà tôi chẳng biết là ma nào, vậy nên đơn giản tôi cứ là về chuyện đeo chuỗi hạt và là vấn đề sống còn, việc khẩn cấp quốc gia và an ninh đất nước.

                  Ờ , trong thế giới nghệ thuật, có lẽ nó là tất cả những điều đó.

                  “Nó khá cấp bách.”Tôi gật đầu.“Và điều đầu tiên tôi muốn ấy chỉ là ’. ấy là bà dì của tôi.Nhìn đây.”

                  Tôi lục túi lấy ra tấm chụp Sadie lúc ở viện dưỡng lão, đeo chuỗi hạt.

                  “Hãy nhìn chuỗi hạt này,” tôi thêm, khi đưa nó sang.

                  Tôi biết tôi thích tay Malcolm Gledhill này mà. Ông ta phản ứng theo cách cực kỳ thỏa đáng. Mắt ông ta phồng lên.Má ông ta hồng lên vì kích động.Ông ta ngước nhìn tôi rất nhanh, rồi lại nhìn tấm ảnh.Ông ta săm soi chuỗi hạt cổ Sadie.Rồi ông ta đằng hắng như thể lo lắng là mình quá lộ liễu.

                  “Có phải định …” cuối cùng ông ta lên tiếng, “rằng bà cụ trong này là ‘Mabel’ trong bức tranh?”

                  Tôi phải chấm dứt hẳn cái vụ “Mabel” này.

                  “Tên bà ấy phải là Mabel.Bà ấy ghét cái tên Mabel.Bà tên là Sadie. Sadie Lancaster. Bà ấy sống ở Archbury và bà ấy là người tình của Stephen Nettleton. Bà ấy là lý do khiến ông ấy bị đưa sang Pháp.”

                  Im lặng, ngoại trừ tiếng thở ra của Malcolm Gledhill, hai má ông ta như hai quả khí cầu xẹp xuống.

                  “ có bằng chứng gì chứng minh ?” cuối cùng ông ta .“Bất cứ tài liệu nào?Bất cứ tấm ảnh cũ nào?”

                  “ Bà ấy đeo chuỗi hạt đúng nào?” Tôi thoáng cảm thấy mình thất bại.“Bà ấy giữ nó suốt cuộc đời mình.Ông còn cần thêm bao nhiêu bằng chứng nữa?”

                  “Chuỗi hạt đó có còn ?”Mắt ông ta lại lồi ra.“ có nó ?Bà ấy còn sống ?”Khi ý nghĩa mới mẻ này nảy ra trong đầu ông ta, mắt ông ta gần như nhảy ra khỏi tròng. “Vì chuyện đó rất…”

                  “Bà ấy vừa qua đời, tôi tiếc là vậy.”Tôi cắt lời ông ta trước khi ông ta trở nên quá kích động.“Và tôi có chuỗi hạt.Nhưng tôi cố gắng tìm ra nó.”

                  “Ồ.” Malcolm Gledhill lôi chiếc khăn tay in hình cánh hoa ra và lau vầng trán đẫm mồ hôi. “ ràng là trong trường hợp như thế này cần phải có cuộc điều tra và nghiên cứu cẩn thận trước khi chúng tôi có thể tới bất cứ kết luận dứt khoát nào…”

                  “Đó là bà ấy,” tôi cả quyết.

                  “Vậy , nếu có thể, tôi chỉ cho đến gặp tổ nghiên cứu của chúng tôi. Họ xem xét cẩn thận tuyên bố của , nghiên cứu tất cả những bằng chứng có được…”

                  Ông ta cần diễn trò cửa quan này cho đúng cách.Tôi có thể hiểu được điều đó.

                  “Tôi rất muốn được chuyện với họ,” tôi lịch .“Và tôi biết họ đồng ý với tôi.Đó là bà ấy.”

                  Đột nhiên tôi phát ra tấm thiệp đeo chuỗi hạt được dán chiếc máy tính của ông ta bằng keo dính Blu-Tack.Tôi gỡ nó ra và đặt bên cạnh tấm hình Sadie chụp ở viện dưỡng lão.Trong khoảnh khắc chúng tôi đều im lặng nhìn vào cả hai tấm hình. Trong tấm đôi mắt kiêu hãnh, rạng rỡ; trong tấm kia đôi mắt già nua, chùng xuống. Còn chuỗi hạt vẫn óng ánh, tấm bùa bất biến liên kết hai tấm hình.

                  “Bà dì mất khi nào?” cuối cùng Malcolm Gledhill lên tiếng, giọng dịu .

                  “Mấy tuần trước.Nhưng bà cụ sống ở viện dưỡng lão từ những năm 1980, và bà biết gì mấy về thế giới bên ngoài.Bà hề biết Stephen Nettleton trở nên nổi tiếng.Bà hề biết bà nổi tiếng.Bà cứ nghĩ bà là người vô giá trị. Và đó là lý do vì sao tôi muốn cả thế giới này biết đến tên bà.

                  Malcolm Gledhill gật đầu.“Ờ, nếu tổ nghiên cứu kết luận rằng bà ấy chính là người mẫu trong bức chân dung… tin tôi , cả thế giới biết tên bà. Tổ marketing của chúng tôi cũng mới làm số nghiên cứu, và hóa ra bức tranh đeo chuỗi hạt này là bức chân dung được biết đến nhiều nhất ở phòng tranh. Họ muốn phát triển thông tin về tiểu sử của bà ấy.Chúng tôi xem bà ấy là tài sản cực kỳ có giá trị.”

                  “ sao?”Tôi đỏ mặt vì tự hào.“Bà ấy hẳn muốn được biết chuyện đó lắm.”

                  “Tôi có thể gọi đồng nghiệp vào để xem tấm ảnh này ?” Mắt ông ta sáng lên. “ ta đặc biệt quan tâm tới Malory và tôi biết ta cực kỳ quan tâm tới tuyên bố của …”

                  “Chờ .” Tôi giơ bàn tay lên. “Trước khi ông gọi ai khác vào, có vấn đề nữa tôi cần phải chuyện với ông. Riêng tư. Trước hết tôi muốn biết làm sao ông có được bức tranh này.Nó thuộc về Sadie.Nó là của bà ấy.Làm sao ông có được nó?”

                  Malcolm Gledhill hơi đờ ra chút.

                  “Tôi   nghĩ là tới lúc nào đó vấn đề này nảy xuất ,” ông ta . “Theo cuộc gọi của tôi tới tìm lại hồ sơ và tra lại tất cả các chi tiết của dữ liệu thu được.” Ông ta mở hồ sơ nãy giờ giờ vẫn nằm bàn, và giở tờ giấy cũ ra.“Bức tranh được bán cho chúng tôi vào những năm 1980.”

                  Bán ư?Làm sao nó có thể bị bán được?

                  “Nhưng nó bị mất trong trận hỏa hoạn cơ mà. ai biết nó ở đâu cả.Kẻ quái nào lại bán nó cho các ông?”

                  “Tôi e là…” Malcolm Gledhill ngừng lại.“Tôi e là người bán lúc đó cầu mọi chi tiết của dữ liệu này phải được giữ kín.”

                  “Giữ kín ư?” Tôi tròn mắt nhìn ông ta trong cơn phẫn nộ. “Nhưng bức tranh là của Sadie mà.Stephen trao nó cho bà ấy.Bất cứ ai giữ nó đều có quyền bán nó.Ông nên kiểm tra lại những chuyện này!”

                  “Chúng tôi có kiểm tra rồi,” Malcolm Gledhill , hơi có vẻ chống chế.“Toàn bộ nguồn gốc hồi đó được cho là chính xác.Phòng tranh có đầy đủ thời gian để xác định rằng bức là của người có quyền được bán. ra, có lá thư được ký trong đó người bán thực tất cả những đảm bảo đúng đắn. Tôi mang theo nó ở đây.”

                  Mắt ông ta vẫn dán vào tờ giấy tay. Hẳn ông ta nhìn tên của kẻ bán bức tranh.Chuyện này bực mình hết chỗ .

                  “Bất kể người đó với các ông điều gì họ cũng dối.”Tôi quắc mắt với ông ta.“Và ông biết gì ?Tôi là người trả thuế và tôi cung cấp tiền cho các ông hoạt động. Thực chất, theo cách nào đó, tôi nắm số phận của các ông. VÀ tôi tới đây cầu được biết ai bán cho các ông.Ngay bây giờ.”

                  “Tôi e là lầm,” Malcolm Gledhill nhàng.“Chúng tôi phải là phòng tranh thuộc sở hữu công và sở hữu chúng tôi. Tin tôi , tôi cũng muốn làm sáng tỏ vấn đề này y như vậy. Nhưng tôi bị ràng buộc bởi thỏa thuận phải giữ bí mật của chúng tôi. Tôi e là mình làm gì được.”

                  “Thế nếu tôi quay lại với cảnh sát và luật sư sao?” Tôi chống nạnh.“Nếu tôi báo là bức tranh là món hàng bị đánh cắp và buộc ông phải tiết lộ cái tên đó sao?”

                  Malcolm Gledhill nhướng cao đôi lông mày rậm rịt. “Hiển nhiên, nếu có cầu nào của cảnh sát chúng tôi hoàn toàn chiều theo.”

                  “À, thôi được. như vậy. Ông biết , tôi có bạn bè làm trong nghành cảnh sát,” tôi thêm vẻ hiểm ác. “Thanh tra James.Ông ấy rất thích thú được nghe chuyện này.Bức tranh đó thuộc về Sadie và giờ nó thuộc về bố tôi và chú tôi.Và chúng tôi khoanh tay ngồi nhìn đâu.”

                  Tôi cảm thấy cực kỳ kích động.Tôi làm cho ra mọi chuyện. Tranh ảnh thể cứ tự dưng lù lù xuất được.

                  “Tôi có thể hiểu được những nỗi lo lắng của .”Malcolm Gledhill ngập ngừng.“Tin tôi , phòng tranh coi vấn đề quyền sở hữu hợp pháp cực kỳ nghiêm túc.”

                  Ông ta nhìn vào mắt tôi. Mắt ông ta vẫn liên tục đảo qua đảo lại trang giấy tay. Cái tên nằm đó. Tôi có thể nhào qua bàn, vật ông ta ngã xuống đất, và…

                  .

                  “Vâng, cảm ơn ông tiếp tôi,” tôi trịnh trọng.“Tôi liên lạc lại.”

                  “Được thôi.”Malcolm Gledhill đóng tập hồ sơ lại.“Trước khi , tôi có thể gọi đồng nghiệp của tôi Jeremy Mustoe ? Tôi chắc là ta rất thích được gặp để xem tấm ảnh của bà dì …”

                  Lát sau, người đàn ông gầy còm, yết hầu rất to, mặc chiếc áo cổ tay sờn, vào phòng, nghiền ngẫm, tấm ảnh bà dì Sadie và khẽ nhắc nhắc lại, “Tuyệt vời.”

                  “Để tìm ra bất cứ điều gì từ bức tranh này là chuyện cực kỳ khó,” cuối cùng Jeremy Mustoe , ngước lên.“Có quá ít ghi chép hay các tấm ảnh từ hồi đó và khi các nhà nghiên cứu trở lại ngôi làng trải qua mấy thế hệ rồi và chẳng ai có thể nhớ bất cứ điều gì. Và đương nhiên người ta giả dụ rằng người mẫu tên là Mabel…” ta nhăn trán. “Tôi nghĩ là luận văn xuất bản hồi thập niên 1990 cho rằng giúp việc cho gia đình Nettleton là người mẫu của Malory, và rằng bố mẹ ông ta phản đối mối quan hệ bất chính của họ vì lý do đẳng cấp, chuyện đó khiến ông ấy bị đưa sang Pháp…”

                  Tôi muốn bật cười.Có ai đó dựng lên câu chuyện hoàn toàn sai lạc và gọi nó là nghiên cứu.

                  “Có nàng Mabel ,” tôi kiên nhẫn giải thích.“Nhưng ta phải là người mẫu.Stephen gọi Sadie là ‘Mabel’ để chọc bà ấy.Họ là tình nhân của nhau,” tôi thêm. “Đó là lý do tại sao ông ta bị đưa sang Pháp.”

                  “ thế ư?”Jeremy Mustoe ngước lên và nhìn tôi chăm chú với vẻ thích thú mới.“Vậy… liệu có phải bà dì của cũng chính là ‘Mabel’ trong những lá thư ?”

                  “Những lá thư!” Malcolm Gledhill kêu lên.“Đương nhiên!Tôi quên mất những thứ đó. lâu lắm rồi kể từ lần cuối tôi xem chúng…”

                  “Thế ư?”Tôi hết nhìn Malcolm lại nhìn Jeremy.“Thư nào?”

                  “Trong kho lưu trữ của chúng tôi có tập thư cũ do Malory viết,” Jeremy Mustoe giải thích. “ trong rất ít tập thu cũ thu hồi được sau khi ông mất. là liệu toàn bộ số thư hoặc có lá thư nào được gửi , nhưng ràng là có lá thư được gửi và bị trả lại. may là địa chỉ bị gạch bằng mực xanh đen, và dù dùng đến cả công nghệ đại nhất, chúng tôi cũng thể…”

                  “Xin lỗi phải cắt lời ,” tôi ngắt lời ta, cố gắng giấu bối rối lo âu.“Nhưng… tôi có thể xem chúng ?”

                  giờ sau tôi bước ra khỏi phòng tranh, đầu óc quay cuồng. Khi tôi nhắm mắt lại, tất cả những gì tôi có thể nhìn thấy là những dòng chữ dài loằng ngoằng, mờ, những giấy viết bé tí.

                  Tôi đọc toàn bộ thư từ của ông ta. Có cảm giác chúng quá riêng tư, và tôi chỉ có vài phút để xem.Nhưng tôi đọc đủ để hiểu biết.Ông ta Sadie. Ngay cả khi sau khi ông ta sang Pháp. Ngay cả khi ông ta nghe tin lấy người khác.

                  Sadie dành trọn đời mình để chờ đợi câu trả lời cho câu hỏi.Và giờ đây tôi biết ông cũng vậy.Mặc dù mối tình đó đả xảy ra hơn bảy mươi năm trước, mặc dù cả Stephen và Sadie đều chết và chẳng ai còn có thể làm được gì cho chuyện của họ, tôi vẫn thấy đau khổ nhức nhối khi sải bước vỉa hè. quá bất công. quá sai trái.Lẽ ra họ phải được ở bên nhau. ràng là có ai đó ngăn cho những lá thư đó tới tay Sadie. Có lẽ đấng sinh thành cổ hủ tàn nhẫn của .

                  Thế là cứ ngồi đó mà chẳng hề biết .Ngỡ là mình bị lợi dụng. Quá kiêu hãnh để theo ông ta và tự mình tìm ra . chấp nhận lời cầu hôn của Chàng Mặc Gi Lê như hành động trả thù ngu ngốc. Có lẽ hy vọng Stphen xẽ xuất tại nhà thờ.Ngay cả trong lúc chuẩn bị cho lễ cưới, hẳn là vẫn hy vọng, chắc chắn thế.Và ông ta làm thất vọng.

                  Tôi thể chịu nổi. Tôi muốn quay về đúng lúc đó để làm cho mọi chịu trở nên tốt đẹp. Gía như Sadie lấy Chàng Mặc Gi Lê. Giá như Stephen sang Pháp. Gíá như bố mẹ bao giờ bắt quả tang họ. Giá như…

                  .Thôi đừng có “giá như” nữa.Chẳng có ích gì.Ông ta chết lâu rồi. cũng chết.Câu chuyện kết thúc.

                  dòng người bước qua tôi đường tới ga Waterloo, nhưng tôi chưa cảm thấy sẵn sàng quay trở lại căn hộ của mình, tôi cần chút khí trong lành. Tôi cần chút viễn cảnh.Tôi lách qua đám du khách, tiến thẳng tới cầu Waterloo.Lần cuối cùng tôi ở đây, những đám mây buông thấp và xám xịt. Lúc ấy Sadie đứng lan can. Tôi hét lên trong gió mạnh cách tuyệt vọng.

                  Nhưng tối nay ấm áp vá êm dịu. Sông Thames xanh ngắt chỉ có vài ngọn sóng lăn tăn. chiếc du thuyền hững hờ qua và có hai người vẫy tay về phía Con mắt London.

                  Tôi dừng lại ở ngay chỗ lúc trước và nhìn đăm đăm ra xa, về phía tháp Big Ben.Nhưng tôi nhìn hẳn vào thứ gì.Tâm trí tôi đắm chìm trong quá khứ.Tôi cứ nhìn thấy những dòng chữ nguệch ngoạc, lỗi thời của Stephen.Tôi cứ nghe thấy những lời lẽ kiểu ngày xưa của ông. Tôi cứ hình dung ra ông, ngồi đỉnh vách đá ở Pháp, viết thư cho Sadie. Thậm chí tôi còn nghe thấy tiếng nhạc Charleston hăm hở, như thể bản nhạc thập niên hai mươi nào đó chơi…

                  Chờ chút.

                  ban nhạc thập niên nào đó chơi.

                  Đột nhiên tôi tập trung vào cảnh tượng bên dưới. Cách vài trăm mét đường Jubilee Gardens, người ta tụ tập bãi cỏ rộng. sân khấu được dựng lên. ban nhạc chơi liên khúc nhạc jazz. Buổi vũ hội mà họ phát tờ rơi cho chúng tôi khi tôi cùng Ed tới đây.Buổi vũ hội mà tôi vẫn cầm vé, gấp trong vé.

                  Trong lúc tôi cứ đứng đó cầu, nhìn cảnh tượng ấy. Ban nhạc chơi điệu Charleston. Các trong trang phục thập niên hai mươi nhảy sân khấu, diềm váy và hạt đính cứ nhấp nháy. Tôi có thể thấy những đôi mắt sáng rỡ, những bước chân nhấp nhảy và những chiếc lông vũ nhấp nhô. Và đột nhiên, giữa đám đông tôi nhìn thấy… tôi nghĩ là tôi thoáng thấy…

                  .

                  Tôi sững sờ mất lúc. Rồi, để bộ não mình kịp nghĩ xem nó cố gắng nghĩ gì, để tia hy vọng nào bập bùng lóe lên, tôi quay lại và bắt đầu điềm tĩnh bước cầu, xuống bậc thang. Tôi cứ từ từ về phía tiếng nhạc, thở khó nhọc, hai bàn tay siết chặt.

                  Có biểu ngữ căng rạp hát và những bóng bơm khí màu bạc buộc túm lại thành từng chùm, người thổi kèn trum-pet mặc chiếc áo gi lê lấp lánh lại lại, độc tấu cách điệu nghệ.Khắp xung quanh người ta tụ lại, xem các vũ công nhảy điệu Charleston sân khấu, và cái sàn nhảy bằng gỗ đặt cỏ, người ta tự mình nhảy – số mặc quần jean và số mặc trang phục được là của thập niên 1920.Mọi người mỉm cười đầy ngưỡng mộ và chỉ trỏ vào những bộ trang phục đó, nhưng tôi thấy trông họ nhí nhố.Kể cả những mặc váy flapper sân khấu.Họ chẳng qua chỉ là những kẽ bắt chước, với những chiếc lông giả và những viên ngọc trai bằng nhựa, những đôi giày đại và lối trang điểm của thế kỷ hai mốt.Trông họ chẳng giống đồ thứ thiệt tẹo nào. Chẳng giống…

                  Và tôi đứng sững lại, tim vọt lên cổ. Tôi đúng.

                  lơ lửng bên cạnh bục dàn nhạc, nhảy cuồng nhiệt. mặc bộ váy vàng phai, quấn dải băng đồng tông quanh mái tóc sẫm.Trông càng giống hồn ma hơn bao giờ hết.Đầu hất ra sau và mắt nhắm nghiền vì tập trung và trông như thể quên cuộc đời.Người ta nhảy qua người, giẫm lên chân và thúc cùi chỏ vào người , nhưng thậm chí hề nhận thấy.

                  Có Chúa mới biết làm gì, những ngày vừa qua.

                  Khi tôi nhìn, biến mất sau hai mặc áo jacket jean cười khanh khách làm tôi sợ hết hồn.Tôi thể để mất lần nữa. thể sau tất cả chuyện này.

                  “Sadie!” Tôi bắt đầu len qua đám đông. “Sadie! Là tôi, Lara đây!”

                  Tôi lại thoáng thấy bóng dáng , mắt mở to. nhìn khắp nơi. nghe thấy tiếng tôi.

                  “Sadie! Đằng này!” Tôi vẫy tay điên cuồng và vài người quay lại nhìn xem tôi hét lên với ai.

                  Đột nhiên nhìn thấy tôi và toàn thân bất động.Vẻ mặt thể hiểu được và khi lại gần , tôi chợt cảm thấy hiểu. Bỗng dưng cách nhìn nhận về Sadie của tôi thay đổi sau mấy ngày vừa rồi. chỉ là .Thậm chí chỉ là thiên thần hộ mệnh của tôi, nếu quả đúng từng là thế. phần của lịch sử nghệ thuật. nổi tiếng.Vậy mà thậm chí hề biết gì về chuyện đó.

                  “Sadie…” Tôi ngừng lại bất lực.Tôi biết phải bắt đầu từ đâu.“Tôi xin lỗi. Tôi tìm kiếm khắp nơi…”

                  “Ờ, làm gì có chuyện nhọc công tìm kiếm!” mải nhìn khắp lượt cả ban nhạc và có vẻ cảm động tẹo nào trước xuất của tôi. Dù muốn thế, tôi vẫn cảm thấy cơn phẫn nộ quen thuộc lại nổi lên.

                  “Có! Tôi mất mấy hôm tìm, nếu muốn biết! Gọi, hét, tìm… biết là tôi phải trải qua những chuyện gì đâu!”

                  “ ra tôi có biết.Tôi nhìn thấy bị lôi ra khỏi rạp chiếu phim.” cười tự mãn.“Trông rất buồn cười.”

                  “ đó ư?”Tôi tròn mắt nhìn .“Thế sao trả lời?”

                  “Tôi vẫn còn bực.”Hàm siết lại kiêu hãnh.“Lúc đó tôi thấy việc gì tôi phải làm thế.”

                  Đúng là Sadie.Lẽ ra tôi phải nhận ra rằng oán giận tôi vài ngày.

                  “Ờ. Tôi khắp nơi.Và tôi có cuộc hành trình khám phá ra trò.Tôi cần kể cho nghe về nó.”Tôi cố tìm cách khéo léo đề cập tới chủ đề Archbury, Stephen và bức tranh, nhưng đột nhiên Sadie ngẩng đầu lên và , hơi nhún vai miễn cưỡng.“Tôi nhớ .”

                  Tôi sửng sốt tới mức bước trẹo chân.Tôi cảm thấy nhói đau ở mũi và lúng túng xoa.

                  “Ờ… tôi cũng thế.Tôi cũng nhớ .” Theo bản năng, tôi dang hai tay ra ôm lấy -  rồi nhận ra là chuyện đó vô nghĩa, tôi lại bỏ tay xuống. “Sadie, nghe này.Tôi có chuyện phải với .”

                  “Và tôi có chuyện phải với !” xen ngang với vẻ mãn nguyện.“Tôi biết tối nay tới.Tôi chờ .”

                  Trời ạ. nghĩ mình là vị thần toàn năng.

                  “ thể biết trước được,” tôi kiên nhẫn.“Thậm chí tôi còn chẳng biết mình tới. Tôi chỉ tình cờ tới khu vực này thôi, tôi nghe thấy tiếng nhạc, tôi lang thang…”

                  “Tôi biết mà,” khăng khăng.“Mà nếu xuất tôi cũng tìm để bắt tới.Và có biết tại sao ?” Mắt sáng lên lấp lánh và ngó nghiêng khắp đám đông.

                  “Sadie.” Tôi cố gắng làm cho ánh mắt của tập trung tại vị trí.“Làm ơn nghe tôi .Tôi có điều rất, rất quan trọng phải với . Chúng ta cần tới chỗ nào đó yên tĩnh, cần phải nghe tôi , đó là chuyện rất sốc…”

                  “Ờ, tôi có điều rất quan trọng phải cho xem!”Thậm chí còn thèm nghe tôi cho chính xác.“Kia rồi!”Đột nhiên chỉ với vẻ đắc thắng. “Đằng kia! Nhìn kìa!”

                  Tôi nhìn theo ánh mắt , nheo mắt khi cố tìm hiểu xem đáng về cái gì… và tim tôi thắt chặt lại vì hoảng sợ.

                  Ed.

                  mặc chiếc áo khoác đứng bên lề sàn nhảy. cầm cái cốc nhựa đựng gì đó, xem ban nhạc biểu diễn và thỉnh thoảng gõ cồm cộp bên này bên kia theo điệu nhạc như thể do buộc phải làm vậy. Trông chẳng nhiệt tình chút nào, tôi suýt nữa muốn cười phá lên, nếu tôi đồng thời cũng muốn teo lại và núp trong cái hộp ở đâu đó.

                  “Sadie…” tôi ôm lấy đầu. “ làm gì thế?”

                  “Tôi chuyện với ta!” khẽ ra hiệu cho tôi.

                  “,” tôi hoảng hốt.“Đừng có ngớ ngẩn!”

                  “ !”

                  “Tôi thể chuyện với ấy được. ấy ghét tôi.”Tôi nhanh chóng quay và núp sau đám vũ công trước khi Ed kịp nhìn thấy bóng dáng tôi.Chỉ cần nhìn thấy cũng đủ khiến mọi loại ký ức mà tôi muốn quên tiệt lại ào về.“Mà sao lại bắt ấy tới đây?”Tôi thào với Sadie.“ cố đạt được điều gì hả?”

                  “Tôi cảm thấy có lỗi.” nhìn tôi với ánh mắt trách cứ, như thể tất cả là do lỗi của tôi vậy. “Tôi thích cảm thấy có lỗi.Nên tôi quyết định làm chuyện gì đó.”

                  “ tới hét vào tai ấy.”Tôi lắc đầu tin được.

                  Đấy là tất cả những gì tôi cần. ràng là khuân tới đấy bằng cách cưỡng ép. Có lẽ định hưởng buổi tối yên tĩnh dễ chịu và giờ lại thấy mình đứng trong lễ hội nhạc jazz xuẩn ngốc nào đó mình, giữa hàng đống những đôi nhảy. Có lẽ phải trải buổi tối tối tệ nhất trong đời.Và giờ muốn tôi chuyện với .

                  “Tôi cứ nghĩ ta là của chứ. Tôi nghĩ tôi phá hỏng mọi chuyện .Chuyện gì xảy ra thế?”

                  Sadie hơi nao núng, nhưng đầu vẫn ngẩn cao.Tôi có thể thấy nhìn Ed qua đám đông.Trong mắt ánh khao khát nhàng, ngắn ngủi, rồi quay .

                  “Rốt cuộc phải là típ của tôi,” cả quyết .“ ta quá… sống.Và cũng thế.Hai người rất hợp nhau. nào! Mời ta ra nhảy .” lại cố đẩy tôi về phía Ed.

                  “Sadie.” Tôi lắc đầu.“Tôi cảm kích trước việc cố gắng làm. Nhưng tôi thể tự dưng sấn sổ tới làm lành với ta được. phải nơi phải lúc.Giờ chúng ta có thể đâu đó chuyện chứ?”

                  “Đương nhiên là đúng nơi đúng lúc rồi còn gì!”Sadie vặc lại, bực bội. “Đó là lý do vì sao ta tới đây! Đó là lý do vì sao tới đây!”

                  “Đó phải là lý do tôi tới đây!” Tôi nổi giận.Tôi ước mình có thể tóm lấy vai mà lắc.“Sadie, hiểu à? Tôi có chuyện cần phải với ! Và phải tập trung. phải lắng nghe.Quên chuyện Ed và tôi . Đây là chuyện về ! Và Stephen! Và quá khứ của ! Tôi tìm hiểu được chuyện gì xảy ra! Tôi tìm thấy bức tranh!”

                  Quá muộn, tôi nhận ra ban nhạc jazz tạm nghỉ. Mọi người ngừng nhảy và có chàng lên sân khấu diễn thuyết gì đó.Ít ra ta cũng cố gắng diễn thuyết, nhưng cả đám đông lại quay ra nhìn tôi hét như con điên với khoảng trống rỗng.

                  “Xin lỗi.”Tôi nuốt nước bọt.“Tôi… định quấy rối.Xin mời tiếp tục.”Hầu như dám, tôi len lén nhìn về phía chỗ Ed đứng, hy vọng đến quẫn trí là chán mà bỏ về rồi. Nhưng có cái may mắn đó. đứng đó, cùng với những người khác nhìn tôi chằm chằm.

                  Thậm chí tôi còn muốn teo bé lại nhiều hơn nữa. Da tôi bắt đầu gai lên vì xấu hổ khi qua sàn nhảy về phía tôi. mỉm cười. có nghe thấy tôi vừa nhắc đến tên ?

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961

      tìm thấy bức tranh ư?” Giọng Sadie chỉ là tiếng thầm và mắt dường như đột ngột trũng xuống khi nhìn tôi chằm chằm.“ tìm thấy bức tranh của Stephen ư?”

                  “Đúng,” tôi thào, tay che miệng. “ phải xem nó, nó đẹp tuyệt diệu…”

                  “Lara.” Ed tới bên tôi.Nhìn thấy đột nhiên tôi nhớ lại vụ Con mắt London, và đủ mọi loại cảm giác khiến tôi nổi gai ốc lại bao trùm lấy tôi.

                  “Ồ. Ừm, chào ,” tôi thốt ra, khó thở.

                  “Nó ở đâu? Sadie cố giật cánh tay tôi. “Nó ở đâu?”

                  Trông Ed có vẻ ngượng nghịu như tôi.Tay cứ thọc mãi vào trong túi và cái cau mày lại hằn sâu ở chỗ đó như mọi khi.“Vậy là tới.” thoáng nhìn vào mắt tôi, rồi lại lảng .“Tôi chắc liệu có tới .”

                  “Ừm… ờ…” tôi hắng giọng. “Tôi chỉ nghĩ là… biết đấy…”

                  Tôi cố gắng cho mạch lạc nhưng gần như thể khi có Sadie nhảy nhót xung quanh để thu hút chú ý của tôi.

                  “ tìm hiểu được chuyện gì?” Giờ ở ngay trước mặt tôi, giọng the thé và hối thúc.Như thể vừa chợt tỉnh ra và nhận ra là tôi có thể có chuyện gì đó quan trọng đối với .“Kể cho tôi nghe !”

                  “Tôi kể cho nghe.Đợi .”Tôi cố gắng khẽ, từ bên khóe miệng của mình nhưng Ed quá thính. để lọt tai điều gì.

                  “Kể cho tôi chuyện gì?” , ánh mắt lướt khắp mặt tôi chăm chú.

                  “Ừm…”

                  “Kể cho tôi nghe !”Sadie cầu.

                  OK. Tôi thể đối phó với chuyện này.Cả Sadie và Ed đều đứng trước mặt tôi, vẻ mặt chờ đợi. Mắt tôi cứ đảo điên cuồng từ khuôn mặt này sang khuôn mặt kia. Bất cứ lúc nào Ed cũng có thể quyết định rằng tôi con điên và bỏ .

                  “Lara?” Ed tiến lên bước về phía tôi.“ ổn chứ?”

                  “Vâng.Ý tôi là .Ý tôi là…” tôi hít hơi.“Tôi những muốn với rằng tôi xin lỗi vì kết thúc cuộc hẹn của chúng ta vội vã như thế.Tôi xin lỗi vì nghĩ tôi lừa vào công việc nào đó.Nhưng tôi làm vậy. tôi làm.Và tôi rất mong là tin tôi.”

                  “Ngừng chuyện với ta !”Sadie nổi giận bừng bừng, nhưng tôi nhúc nhích.Ánh mắt nghiêm túc, đen thẫm của Ed rọi vào mắt tôi và tôi thể dứt khỏi nó.

                  “Tôi tin ,” .“Và tôi cũng cần phải xin lỗi .Tôi phản ứng thái quá.Tôi cho cơ hội.Sau đó tôi hối tiếc. Tôi nhận ra rằng mình ném thứ gì đó… tình bạn… nó …”

                  “Gì cơ?” tôi thốt lên.

                  “Đẹp.” ánh nhìn dò hỏi xuất mặt . “Tôi nghĩ chúng ta thứ gì đó đẹp.Phải ?”

                  Đây là khoảnh khắc gật đầu và , “Đúng”.Nhưng tôi thể để nó dừng ở đó.Tôi muốn tình bạn tốt đẹp. Tôi muốn có lại cảm giác đó, khi tay ôm lấy tôi và hôn tôi. Tôi muốn .Đó là .

                  “ muốn tôi chỉ là…bạn sao?”Tôi ép mình phải ra câu đó và ngay lập tức nhìn thấy thay đổi mặt Ed.

                  “Thôi ! chuyện với tôi này!” Sadie quay sang Ed và rít chói lói vào tai . “ chuyện với Lara nữa! !”Trong lúc lại có cái nhìn xa xăm đó, và tôi có thể thấy là nghe thấy tiếng .Nhưng .Mắt chỉ nhăn lại trong nụ cười dịu dàng, ấm áp.

                  “Em muốn biết sao? nghĩ em là thiên thần hộ mệnh của tôi.”

                  “Gì cơ?”Tôi cố bật cười, nhưng nó lại phát ra đúng ý.

                  “Em có biết cái cảm giác khi có ai đó đâm sầm vào cuộc đời mình mà chẳng hề báo trước như thế nào ?”Ed lắc đầu nhớ lại.“Khi em hạ cánh xuống văn phòng của , chỉ nghĩ đại loại, ‘Cái đồ chết giẫm gì thế?’Nhưng em làm thức tỉnh.Em đưa trở lại với cuộc sống vào đúng lúc chìm vào quên lãng.Em đúng là cái mà cần.” ngập ngừng, rồi thêm.“Em đúng là cái mà cần.”Tiếng và mờ dần; có điều gì đó trong ánh mắt khiến khắp người tôi nhoi nhói.

                  “Ờ, em cũng cần .”Giọng tôi hời hợt.“Vậy chúng ta sạch nợ nhé.”

                  “, em cần .” mỉm cười buồn bã.“Em sống rất ổn mà.”

                  “OK.” Tôi ngập ngừng.“Có lẽ em cần .Nhưng… em muốn .”

                  Cả hai chúng tôi đều lúc.Ánh mắt quyện chặt vào ánh mắt tôi.Tim tôi đập dữ dội, tôi chắc là cũng nghe thấy.

                  “ , Ed!” Đột nhiên Sadie rít lên the thé vào tai Ed. “Chuyện này để sau!”

                  Tôi có thể thấy Ed lưỡng lự khi nghe tiếng , và đột nhiên tôi linh tính thấy điềm gỡ. Nếu lần này Sadie lại phá hỏng chuyện của tôi tôi , tôi

                  “ !” Sadie hét lên liên tục vào tai . “Bảo gọi cho sau! ! Về !

                  Tôi nhức nhối vì tức giận .“Thôi !”Tôi muốn hét lên.“Để ấy yên!”Nhưng tôi bất lực. Tôi cứ phải đứng nhìn ánh sáng lên trong mắt Ed khi nghe và nhận ra điều . Lại giống y như Josh. lại phá hỏng mọi chuyện.

                  “Em biết , đôi khi ta nghe thấy giọng trong đầu mình,” Ed đột nhiên , như thể suy nghĩ đó chợt nảy ra trong đầu .“Giống như… bản năng.”

                  “Em biết nghe thấy,” tôi đau khổ.“ nghe thấy giọng và nó truyền thông điệp bảo hãy .Em hiểu.”

                  “Nó bảo điều ngược lại.” Ed tiến lên và ghì lấy tôi trong vòng tay . “Nó bảo đừng để em .Nó bảo em là điều tốt đẹp nhất từng xảy ra với và tốt hơn là đừng có phá hỏng chuyện này.”

                  Và thậm chí tôi chưa kịp hít hơi, cúi xuống và hôn tôi. Vòng tay quấn lấy tôi, mạnh mẽ, an toàn và kiên quyết.

                  Tôi ở trong trạng thái hoàn toàn tin nổi. bỏ . nghe theo Sadie. Bất kể tiếng trong đầu là gì… nó cũng phải của .

                  Cuối cùng dứt ra và mỉm cười với tôi, nhàng vén lọn tóc khỏi khuôn mặt tôi.Tôi mỉm cười đáp lại, hổn hển, cưỡng lại cám dỗ kéo xuống ngay lập tức để thêm nụ hôn nữa.

                  “Em có muốn nhảy , thập niên hai mươi?” hỏi.

                  Tôi muốn nhảy.Tôi muốn hơn cả nhảy.Tôi muốn dành cả tối nay và cả đêm nay với .

                  Tôi lén liếc Sadie. lùi ra vài bước và cắm cúi nhìn giày, vai cong lên, hai bàn tay xoắn vào nhau thành nắm rối rắm. ngước lên và nhún vai, nhếch miệng mỉm cười buồn bã vì thất bại.

                  “Nhảy với ta ,” .“ sao.Tôi đợi.”

                  đợi hết năm này qua năm khác để biết được về Stephen rồi. Vậy mà giờ lại sẵn sàng đợi thêm, chỉ để tôi có thể nhảy với Ed.

                  Tim tôi thắt lại.Nếu có thể tôi ôm chầm lấy .

                  “.”Tôi lắc đầu dứt khoát.“Đến lượt . Ed…” Tôi quay sang hít hơi sâu. “Em phải kể với bà dì của em.Bà mới mất.”

                  “Ồ. OK. Chắc chắn rồi. biết.”Trông lúng túng giây lát.“Em muốn chuyện trong bữa tối chứ?”

                  “.Em cần phải ngay bây giờ.”Tôi lôi ra bên rìa sàn nhảy, xa ban nhạc.“Nó rất quan trọng.Tên bà là Sadie và bà người đàn ông tên Stephen vào hồi năm những năm 1920.Bà nghĩ rằng ông ấy là gã khốn lợi dụng bà rồi quên phắt bà.Nhưng ông ấy vẫn bà.Em biết điều đó. Ngay kể sau khi sang Pháp ông ấy vẫn bà.”

                  Lời lẽ tuôn ra khỏi miệng tôi thành dòng hối hả.Tôi nhìn thẳng vào Sadie. Tôi phải giải thích ràng thông điệp của mình. phải tin tôi.

                  “Làm sao biết?” hếch cằm ngạo mạn hơn bao giờ hết, nhưng giọng run rẩy.“ về chuyện gì thế hả?”

                  “Em biết vì ông ấy viết thư cho bà từ bên Pháp.” Tôi với Ed để bắn sang Sadie. “Và vì ông ấy đưa mình vào chuỗi hạt của bà.Và vì ông bao giờ vẽ thêm bức chân dung nào nữa.Người ta nài nỉ ông nhưng ông luôn bảo, ‘J’ai peint celui que j’ai voulou peindre.’‘Tôi vẽ người duy nhất mà tôi muốn vẽ.’Và khi nhìn vào bức tranh người ta hiểu ra vì sao.Vì sao ông lại bao giờ muốn vẽ bất cứ ai khác sau Sadie?”Họng tôi đột nhiên se lại.“Bà là tạo vật đẹp đẽ nhất người ta từng thấy.Bà lộng lẫy. Và bà đeo chuỗi hạt… Khi nhìn thấy chuỗi hạt trong bức tranh hiểu tất cả.Ông ấy bà.Mặc dù bà sống cả đời mà hề biết điều đó.Mặc dù bà chết ở tuổi 105 mà vẫn nhận được câu trả lời.”Tôi gạt giọt nước mắt chợt rơi xuống má.

                  Trông Ed hơi lúng túng biết sao.Điều này chẳng đáng ngạc nhiên lắm. phút trước chúng tôi còn hôn hít.Phút sau tôi trút cả tràng trời ơi đất hỡi về lịch sử gia đình lên đầu .

                  “ thấy bức tranh ở đâu?Nó ở đâu?”Sadie tiến bước về phía tôi, cả người run rẩy, mặt trắng bệch ra.“Nó bị mất.Nó bị cháy cơ mà.”

                  “Vậy em có thân bà dì của mình ?”Ed , cùng lúc.

                  “Em biết bà khi bà còn sống.Nhưng sau khi bà mất em về Archbury nơi bà sống ngày trước.Ông ấy nổi tiếng lắm.” Tôi lại quay sang Sadie. “Stephen nổi tiếng lắm.”

                  “Nổi tiếng ư?” Trông Sadie hoang mang,

                  “Có cả bảo tàng dành riêng cho ông ấy.Ông ấy có nghệ danh là Cecil Malory.Khá lâu sau khi mất ông mới được phát . Và bức chân dung cũng nổi tiếng. Nó được cứu và ở trong phòng tranh, mọi người đều thích nó… phải xem. phải xem.”

                  “Ngay.”Tiếng Sadie rất khẽ, tôi hầu như nghe thấy gì.“Làm ơn.Ngay bây giờ.”

                  “Nghe tuyệt,” Ed lịch .“Hôm nào chúng ta xem. Chúng ta có thể tới vài phòng tranh, ăn trưa…”

                  “.Ngay bây giờ.” Tôi cầm tay . “Ngay bây giờ.”Tôi liếc Sadie.“ nào.”

                  Chúng tôi ngồi chiếc ghế bọc da, cả ba, thành hàng im lặng.Sadie ngồi cạnh tôi.Tôi ngồi cạnh Ed. Sadie gì từ lúc bước vào phòng tranh. Khi vừa nhìn thấy bức chân dung tôi nghĩ là ngất mất. lặng lẽ lập lòe và cứ thế nhìn chăm chăm, rồi cuối cùng trút ra hơi như thể nín thở cả tiếng.

                  “Đôi mắt tuyệt đẹp,” cuối cùng Ed . vẫn nhìn tôi với ánh mắt cảnh giác, như thể chắc phải làm gì trong tình huống này.

                  “Tuyệt đẹp.”Tôi gật đầu nhưng thể tập trung vào .“Ổn chứ?”Tôi liếc nhìn Sadie lo lắng.“Tôi biết đây là cú sốc đối với .”

                  “ ốn.”Ed nghe có vẻ hiểu gì.“Cảm ơn em hỏi.”

                  “Tôi ổn.”Sadie mỉm cười vẻ mệt mỏi với tôi.Rồi quay lại với bức tranh. bay lên sát nó, để xem bức chân dung của Stephen giấu trong chuỗi hạt của , và mặt thoáng méo vì cả tình lẫn đau khổ đến mức tôi phải quay và để cho khoảnh khắc riêng tư.

                  “Bên bảo tàng tiến hành vài nghiên cứu,” tôi với Ed. “Bà là chân dung nổi tiếng nhất ở đây. Họ sắp tung ra dòng sản phẩm có bức tranh của bà đó. Kiểu như áp phích và cốc uống cà phê.Bà nổi tiếng!”

                  “Cốc cà phê.”Sadie lắc đầu.“ thô bỉ kinh khủng.” Nhưng tôi thấy tia kiêu hãnh lóe mắt . “Tôi còn xuất ở đâu nữa hả?”

                  “Và cả khăn lau chén nữa, trò chơi ghép hình…” tôi như thể thông báo với Ed. “Đủ thứ. Nếu bà có lo lắng về chuyện có chút dấu ấn nào với cuộc đời này…” Tôi để cho câu của mình lịm dần vào khí.

                  “Em có người thân nổi tiếng đấy.”Ed nhướng mày.“Gia đình em hẳn phải rất tự hào.”

                  “Giờ chưa,” tôi sau lúc ngừng.“Nhưng họ tự hào.”

                  “Mabel.” Ed tham khảo cuốn sách hướng dẫn nằng nặc đòi mua ở lối vào.“Trong này có ‘Người ta cho rằng người mẫu tên là Mabel’.”

                  “Đó là họ nghĩ thế.”Tôi gật đầu.“Vì bức tranh đề ‘Mabel của tôi’ ở phía sau mà.”

                  “Mabel?”Sadie quay ngoắt lại, trông kinh hoàng đến mức tôi phải phì cười.

                  “Em bảo họ đó chỉ là trò đùa giữa bà ấy và Cecil Malory thôi,” tôi vội giải thích.“Đó chỉ là cái tên tếu của bà ấy, nhưng mọi người lại cứ nghĩ là .”

                  “Trông tôi có giống Mabel ?”

                  chuyển động làm tôi chú ý và tôi ngước lên.Trước ngạc nhiên của tôi, Malcolm Gledhill bước vào phòng tranh. Khi thấy tôi, ông ta mỉm cười ngượng ngùng và chuyển chiếc cặp da từ tay này sang tay kia.

                  “Ồ, Lington.Xin chào.Sau cuộc chuyện của chúng ta hôm nay, tôi nghĩ là mình tới xem bà ấy lần nữa.”

                  “Tôi cũng thế.”Tôi gật đầu. “Xin được giới thiệu…” Tôi chợt chận ra tôi sắp giới thiệu Sadie với ông ta. “Ed.” Tôi nhanh chóng chuyển tay sang hướng khác. “Đây là Ed Harrison. Malcolm Gledhill. Ông ấy chịu trách nhiệm về việc sưu tập.”

                  Malcolm ngồi xuống cùng ba chúng tôi chiếc ghế và trong lúc tất cả cùng ngắm nhìn bức tranh.

                  “Vậy các ông có bức tranh này trong phòng tranh từ năm 1983,” Ed , vẫn đọc cuốn sách hướng dẫn.“Tại sao gia đình sở hữu nó lại từ bỏ nó? động thái kỳ lạ.”

                  “Câu hỏi hay đấy,” Sadie , đột nhiên tỉnh ra.“Nó là của tôi. ai được phép bán nó cả.”

                  “Câu hỏi hay đấy,” tôi lặp lại dứt khoát.“Nó là của cụ Sadie. ai được phép bán nó cả.”

                  “Và điều tôi muốn biết là, ai bán nó?”Sadie thêm.

                  “Ai bán nó?” tôi lặp lại.

                  “Ai bán nó?”Ed nhắc lại.

                  Malcolm Gledhill nhúc nhích yên ghế.

                  “Như tôi hôm nay, Lington ạ, nó là dàn xếp bảo mật. Khi chưa có ai tuyên bố sở hữu hợp pháp chính thức, phòng tranh thể…”

                  “OK, OK,” tôi cắt lời ông ta. “Tôi hiểu điều đó, ông cần phải với tôi.Nhưng tôi tìm cho ra.Bức tranh đó thuộc về gia đình tôi.Chúng tôi đáng được biết.”

                  “Vậy, để làm điều này nhé.”Ed cuối cùng cũng tỏ ra quan tâm tới câu chuyện.“Ai đó đánh cắp bức tranh đúng ?”

                  “Chịu.”Tôi nhún vai.“Nó bị mất nhiều năm rồi, và rồi em tìm thấy nó ở đây.Tất cả những gì em biết là nó được bán cho phòng tranh vào giữa những năm 1980, nhưng em biết ai bán.”

                  “Ông biết ?” Ed quay sang Malcolm Gledhill.

                  “Tôi biết.” Ông ta miễn cưỡng gật đầu

                  “Ờ, ông thể cho cố ấy biết ư?”

                  “Chưa… ờ… ?”

                  “Đây có phải là bí mật quốc gia ?”Ed gặng hỏi.“Có phải liên quan đến vũ khí hủy diệt hàng hoạt ? Có phải là an ninh quốc gia bị đe dọa?”

                  “ hẳn thế.”Trông Malcolm lúng túng hơn bao giờ hết. “Nhưng trong thỏa thuận có điều khoản về bảo mật…”

                  “OK.” Ed bắt đầu lấy lại cái lối nắm quyền chỉ đạo tình huống, cố vấn kinh doanh.“Sáng mai tôi thuê luật sư đảm trách vụ này.Chuyện này phi lý.”

                  “Cực kỳ phi lý,” tôi phụ họa theo, dựa vào thái độ tự tin của Ed. “Và chúng tôi tha thứ cho việc làm đó. Ông có biết chú tôi Bill Lington ?Tôi biết chú ấy dùng mọi nguồn lực để đấu tranh với… cái điều khoản bảo mật phi lý này.Đó là bức tranh của chúng tôi.”

                  Trông Malcolm Gledhill đúng là bị bao vây tứ phía.

                  “Thỏa thuận ràng.” Cuối cùng ông ta cũng thốt ra được, rồi tiếng dần.Tôi có thể thấy mắt ông ta cứ liên tục liếc vào cái cặp da.

                  “Hồ sơ ở trong đó phải ?” tôi , đột nhiên nổi hứng.

                  “Như tôi , nó ở trong đó,” Malcolm Gledhill thận trọng .“Tôi định mang đống giấy tờ về nhà nghiên cứu.Bản sao, đương nhiên.”

                  “Vậy ông có thể cho chúng tôi xem bản thỏa thuận,” Ed , hạ thấp giọng.“Chúng tôi mách lẻo đâu.”

                  “Tôi thể cho hai người xem bất cứ thứ gì!”Malcolm Gledhill suýt rơi khỏi ghế vì khiếp sợ.“Chuyện đó, như tôi vẫn nhắc nhắc lại, là thông tin bảo mật.”

                  “Đương nhiên là thế.”Tôi cất giọng êm ái.“Chúng tôi hiểu điều đó. Nhưng có lẽ ông có thể cho chúng tôi ân huệ là kiểm tra hộ ngày thu nhận bức tranh ? Cái đó phải bảo mật đúng ?”

                  Ed liếc tôi dò hỏi nhưng tôi vờ như thấy. kế hoạch khác vừa nảy ra trong đầu tôi. kế hoạch mà Ed hiểu.

                  “Nó là vào tháng Sáu năm 1983, tôi nhớ là thế,” Malcolm Gledhill .

                  “Nhưng chính xác là vào ngày bao nhiêu?Ông có thể xem nhanh cái thỏa thuận được ?”Tôi mở to mắt cách ngây thơ với ông ta.“Làm ơn?Nó có thể rất có ích cho tôi.”

                  Malcolm Gledhill nhìn tôi ngờ vực, nhưng ràng là thể nghĩ ra bất cứ lý do gì để từ chối. Ông ta cúi xuống, bật nút chiếc cặp và lôi ra tập hồ sơ giấy.

                  Tôi làm Sadie chú ý và lén hất đầu về phía Malcolm Gledhill.

                  “Gì cơ?” hỏi.

                  Vì Chúa. Vậy mà còn gọi tôi là rùa bò.

                  Tôi lại hất đầu về phía Malcolm Gledhill, giờ vuốt cho tờ giấy phẳng ra.

                  “Gì cơ?” sốt ruột nhắc lại.“ cố điều gì thế?”

                  “Đây rồi…” Ông ta đeo mắt kính vào. “Để tôi tìm xem ngày nào…”

                  Cổ tôi vẹo mất nếu tôi hất đầu thêm lần nữa.Tôi nghĩ là tôi chết vì thất vọng trong phút nữa.Có thông tin mà chúng tôi muốn biết.Ngay ở đây.Mở ra cho bất cứ ai là tạo vật vô hình giống ma đọc được.Thế mà Sadie vẫn cứ ngó tôi trân trân chẳng hiểu gì.

                  “Xem !” tôi , từ bên khóe miệng.“Xem !Xem !”

                  “À!” Mặt lộ vẻ bất chợt hiểu ra. phần triệu giây sau đứng đằng sau Malcolm Gledhill, ngó qua vai ông ta.

                  “Xem cái gì cơ?”Ed , nghe có vẻ bối rối, nhưng tôi hầu như nghe thấy . Tôi mải miết nhìn Sadie khi đọc, cau mày, há hốc miệng -  rồi ngước lên.

                  “William Lington. ta bán nó lấy năm trăm ngàn bảng.”

                  “William Lington?” Tôi tròn mắt nhìn lại cách ngớ ngẩn.“Ý là… chú Bill?”

                  Hệ quả của những lời tôi thốt ra đối với Malcolm Gledhill là tột cùng và ngay lập tức. Ông ta ấp chặt lá thư vào ngực cách dữ dội, mặt trắng bệch, rồi đỏ bừng, nhìn vào lá thư, rồi lại siết chặt lấy nó. “ - bảo sao?”

                  Tôi cũng phải vất vả tự mình tiêu hóa chuyện này.

                  “William Lington bán bức tranh cho phòng tranh này.”Tôi cố sao cho nghe dứt khoát, nhưng giọng của tôi lại phát ra yếu ớt.“Đó là cái tên trong vụ dàn xếp.”

                  “Dứt khoát là em đùa.”Mắt Ed lập lòe.“Chính chú em ư?”

                  “Lấy nửa triệu bảng.”

                  Malcolm Gledhill trông như muốn khóc òa.“Tôi biết làm sao lại có được thông tin đó.” Ông ta khẩn khoản cầu Ed. “ phải làm chứng cho tôi là tôi hề tiết lộ bất cứ thông tin nào cho Lington đấy.”

                  “Vậy ấy đúng?”Ed , nhướng mày lên.Điều đó dường như chỉ càng làm cho Malcolm Gledhill khiếp sợ hơn.

                  “Tôi thể đúng hay đúng… liệu…” Ông ta ngừng sững lại để lau trán. “ có bất cứ tình huống nào mà bản thỏa thuận rời khỏi tầm mắt của tôi, có bất cứ cơ hội nào tôi lại để cho nó lọt vào tầm mắt ấy…”

                  “Ông cần phải làm thế,” Ed trấn an. “ ấy là nhà ngoại cảm mà.”

                  Đầu của tôi quay cuồng thành những vòng tròn khi tôi cố gắng vượt qua cơn sốc và nghĩ thông suốt mọi chuyện.Chú Bill có bức tranh.Chú Bill bán bức tranh. Giọng bố cứ vang lên trong đầu óc tôi:…bố cất vào kho và để ở đó nhiều năm… Chả ai đủ can đảm để xứ lý cả… Chính Bill sắp xếp phân loại tất cả… Nghĩ cũng lạ, nhưng hồi đó Bill lười nhác lắm.

                  Tất cả ràng. Hẳn chú ấy tìm thấy bức tranh ngần ấy năm về trước, biết nó có giá trị và bán nó cho Phòng tranh Chân dung London với thỏa thuận bí mật.

                  “Em ổn chứ?” Ed chạm vào cánh tay tôi. “Lara?”

                  Nhưng tôi thể nhúc nhích được. Giờ tâm trí tôi chuyển động theo những vòng tròn còn to hơn. Những vòng tròn còn lộn xộn hơn.Tôi cộng hai với hai.Tôi cộng tám với tám. Và tôi thu được hàng triệu.

                  Chú Bill lập ra Cà phê Lingtons vào năm 1982.

                  Cùng năm đó chú bí mật thu về nửa triệu bảng nhờ bán bức tranh của Sadie.

                  Và giờ, cuối cùng, cuối cùng… tất cả đều hai năm mười. Tất cả đều ràng. Chú ấy có năm trăm nghìn bảng mà ai biết gì về nó. Năm trăm nghìn bảng mà chú ấy bao giờ nhắc đến. hề trong bất cứ cuộc phỏng vấn nào. hề trong bất cứ buổi hội thảo nào. hề trong bất cứ cuốn sách nào.

                  Tôi choáng váng.Tầm cỡ của chuyện đó cứ từ từ thấm vào.Cả câu chuyện là dối trá.Cả thế giới nghĩ rằng chú ấy là thiên tài kinh doanh khỏi nghiệp từ hai đồng xu.Nửa triệu bạc, chính xác hơn là thế.

                  Và chú ấy lấp liếm chuyện đó để ai biết được.Hẳn là chú ấy biết rằng bức tranh là của Sadie ngay khi nhìn thấy nó.Hẳn là chú ấy biết nó thuộc về bà.Nhưng chú để cả thế giới tin rằng đó là người giúp việc nào đó tên là Mabel.Có lẽ chú ấy tự mình cung cấp cho họ câu chuyện đó.Nhờ thế, có ai tới gõ bất cứ cánh cửa nào của nhà Lington để hỏi về xinh đẹp trong bức tranh.

                  “Lara?” Ed vẫy tay trước mặt tôi. “ cho biết .Chuyện gì vậy?”

                  “Cái năm 1982.” Tôi ngước lên trong cơn mụ mị. “Nghe có vẻ quen ? Đó là lúc chú Bill sáng lập Cà phê Lingtons. biết ?Với ‘hai đồng xu ’ nổi tiếng của chú ấy.” Tôi dùng tay làm dấu ngoặc kép. “Hay phải chăng thực tế là nửa triệu bảng giúp chú ấy khởi nghiệp? Điều mà hiểu sao chú ấy lại quên đề cập đến vì trước tiên nó phải là của chú ấy.”

                  Im lặng.Tôi có thấy các mảnh ghép được đặt vào đúng chỗ trong đầu Ed.

                  “Chúa ơi,” cuối cùng lên tiếng và ngước lên nhìn tôi.“Chuyện này rất lớn.Rất lớn.”

                  “Em biết.”Tôi nuốt nước bọt.“Rất lớn.”

                  “Vậy toàn bộ câu chuyện hai đồng xu , những buổi hội thảo, sách, đĩa DVD, phim ảnh…”

                  “Nhảm nhí tất.”

                  “Nếu là Pierce Brosnan, gọi cho quản lý của mình ngay bây giờ.”Ed nhướng mày khôi hài.

                  Tôi cũng muốn cười nếu tôi muốn khóc.Nếu tôi quá buồn, tức giận và phát buồn nôn lên với việc chú Bill làm đến thế.

                  Đó là bức tranh của Sadie. Bán hay giữ là quyền của bà. Chú ấy lấy và sử dụng nó mà lời.Sau chú ấy dám làm thế?Sao chú ấy dám làm thế?

                  Tôi có thể thấy đến ghê người vũ trụ song song có ai đó khác, ai đó đàng hoàng tử tế như bố tôi, tìm thấy bức tranh và làm việc phải đạo. Tôi có thể thấy Sadie ngồi trong viện dưỡng lão, đeo chuỗi hạt, ngấm nhìn bức tranh đẹp đẽ của mình suốt tuổi già, cho đến khi tia sáng cuối cùng lịm dần trong mắt bà.

                  Hoặc có lẽ bà bán nó.Nhưng chính bà là người bán nó.Đó hẳn phải là vinh quang của bà. Tôi có thể thấy bà được đưa ra khỏi viện dưỡng lão đến xem bức tranh treo ở Phòng tranh Chân dung London. Tôi có thể thấy niềm vui được đem đến cho bà. Và tôi có thể thấy bà ngồi ghế, nhờ văn thư tốt bụng đọc to lên cho bà nghe những bức thư của Stephen.

                  Chú Bill cướp mất của bà bao nhiêu năm có thể hạnh phúc.Và tôi bao giờ tha thứ cho chú ấy.

                  “Lẽ ra bà phải được biết.”Tôi thể kiềm chế cơn giận của mình thêm nữa.“Lẽ ra Sadie phải được biết bà được treo ở đây.Bà ấy chết mà hề biết gì.Đó là việc làm sai trái.Việc đó là sai trái.”

                  Tôi liếc qua Sadie lơ lửng nghe cuộc chuyện như thể chẳng bận tâm. nhún vai, như thể để xua tất cả cơn giận dữ và lo lắng của tôi.

                  “Cưng à, đừng lải nhải mãi về nó nữa.Chán ngắt.Ít ra bây giờ tôi cũng tìm thấy nó.Ít ra nó cũng bị phá hủy.Và ít ra trông tôi cũng béo như tôi vẫn nhớ,” thêm với vẻ hào hứng đột ngột.“Hai cánh tay tôi trông khá tuyệt vời phải ?Tay tôi lúc nào cũng đẹp.”

                  “Đối với gu của tôi quá khẳng khiu,” tôi nhịn được đốp lại.

                  “Ít ra chúng cũng như cái gối.”

                  Sadie bắt gặp ánh mắt của tôi và chúng tôi mỉm cười cảnh giác với nhau. Kiểu ra vẻ dũng cảm của chẳng thể nào qua mắt tôi được. trắng bệch ra và lập lòe, tôi có thể thấy phát này quật ngã .Cơ mà cằm lại hếch cao, cao và hiêu hãnh hơn bao giờ hết.

                  Malcolm Gledhill trông vẫn cực kỳ lo lắng. “Giá như mà chúng tôi biết rằng bà cụ vẫn còn sống, giá như có ai đó báo cho chúng tôi…”

                  “Các ông làm sao mà biết được,” tôi , cơn giận nguôi chút. “Chính chúng tôi còn chẳng biết đó là bà.”

                  Và chú Bill lời.Vì chú ấy che giấu tất cả bằng thỏa thuận giấu tên. lạ là tại sao chú ấy lại muốn có chuỗi hạt.Nó là vật duy nhất còn lại, liên kết Saide với bức chân dung.Nó là vật duy nhất có thể tố giác trò gian lận khủng khiếp của chú.Bức tranh hẳn phải là quả bom hẹn giờ đối với chú ấy, cứ lặng lẽ tích tắc suốt ngần ấy năm.Và giờ, cuối cùng, nó cũng có thể nổ.Bùm.Tôi chưa biết phải làm như thế nào, nhưng tôi trả thù cho Sadie. đến lúc rồi.

                  Cả bốn chúng tôi đều im lặng, từ từ quay mặt lại nhìn bức tranh lần nữa.Gần như thể ngồi trong phòng tranh này mà rốt cuộc lại ngắm nhìn nó.

                  “Tôi bảo rằng bà ấy là bức tranh nổi tiếng nhất trong phòng tranh này,” Malcolm Gledhill .“Hôm nay tôi chuyện với phòng marketing, và họ lấy bà làm gương mặt đại diện của phòng tranh.Hình ảnh của bà được sử dụng trong mọi chiến dịch.”

                  “Tôi muốn ở thỏi son,” Sadie , đột nhiên quay lại với vẻ cả quyết.“ thỏi son rực rỡ đáng .”

                  “Nên đưa hình bà lên thỏi son,” tôi cả quyết với Malcolm Gledhill.“Và ông nên lấy tên bà làm nhãn hiệu cho nó.Đó là điều mà chắc bà muốn.”

                  “Tôi xem xem chúng tôi có thể làm gì.”Trông ông ta hơi bối rối. “Đây phải là lĩnh vực của tôi…”

                  “Tôi báo cho ông biết bà còn muốn gì khác nữa.”Tôi nháy mắt với Sadie.“Tôi đảm nhận vai trò người đại diện chính thức của bà kể từ bây giờ.”

                  “Tôi tự hỏi là bà nghĩ gì,” Ed đột ngột , vẫn ngước nhìn bà chằm chằm. “Bà có vẻ mặt làm say lòng người.”

                  “Tôi cũng thường tự hỏi mình vậy,” Malcolm Gledhill hoan hỉ xen vào. “Bà ấy dường như có cái nhìn vừa thanh thản vừa hạnh phúc… ràng có thể thấy, qua chuyện , bà mối liên hệ tình cảm nào đó với họa sĩ Malory… Tôi thường tự hỏi liệu ông ấy có đọc thư của bà khi vẽ …”

                   “Cái gã này là ngu kinh,” Sadie gay gắt vào tai tôi. “ ràng là lúc đó tôi nghĩ. Tôi nhìn vào Stephen mà nghĩ ‘Mình muốn phang ta.’”

                  “Bà ấy muốn phang ông ta,” tôi với Malcolm Gledhill.Ed nhìn tôi với ánh mắt tin nổi, rồi cười phá lên.

                  “Tôi nên thôi…” ràng là Maclcolm Gledhill thấy gặp chúng tôi như thế này trong buổi tối là quá đủ rồi. Ông ta nhấc chiếc cặp da, gật đầu với chúng tôi rồi nhanh chân bước .Vài giây sau tôi có thể nghe thấy ông ta gần như chạy xuống cầu thang lát cẩm thạch.

                  Tôi nhìn Ed và toét miệng cười.

                  “Xin lỗi về trò nghi binh.”

                  “ sao.” nhìn tôi trêu trọc.“Vậy… tối nay có nghệ sĩ lớn thời xưa nào khác mà em muốn vén tấm mạng che mặt lên nữa ?Có công trình điêu khắc nào của gia đình bị mất ?Có khám phá bằng ngoại cảm nào nữa ? Hay là chúng ta ăn tối?”

                  “ ăn tối.” Tôi đứng dậy và nhìn Sadie. vẫn ngồi đó, bàn chân để lên ghế và chiếc váy vàng buông phủ xung quanh , nhìn chằm chằm vào chính mình hồi hai mươi ba tuổi như thể muốn uống lấy chính mình.“ chưa?” tôi hỏi nhàng.

                  “Chắc chắn rồi,” Ed , nhún vai xỏ áo khoác.

                  “Giờ chưa,” Sadie đầu suy chuyển.“ .Tôi gặp lại sau.”

                  Tôi theo Ed ra cửa, rồi quay lại lo lắng nhìn Sadie lần cuối. Tôi chỉ muốn chắc chắn là vẫn ổn.Nhưng thậm chí chẳng để ý đến tôi. vẫn tê liệt.Như là muốn ngồi đó cả đêm với bức tranh vậy.Như là muốn bù lại toàn bộ khoảng thời gian mất.

                  Như là, cuối cùng cũng thấy cái kiếm tìm.


    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 25



                  Tôi chưa bao giờ trả thù ai. Và tôi thấy chuyện đó còn khó khăn hơn tưởng tượng rất nhiều. Chú Bill ở nước ngoài và ai có thể liên lạc được với chú ấy. ( đương nhiên là họ có thể liên lạc với chú ấy. Họ chỉ làm thế cho đứa điên khùng lén lút bám đuổi thôi.) Tôi muốn viết thư hay gọi điện cho chú. Chuyện này phải giải quyết hai mặt lời. Vì vậy lúc này thể.

                  Và việc Sadie cứ lải nhải rao giảng đạo đức với tôi cũng chẳng giúp được gì. cho rằng cứ bấn bấn mãi với quá khứ cũng chẳng ích gì, chuyện gì xảy ra cũng xảy ra rồi và tôi nên thôi “lải nhải mãi về nó , cưng ạ”.

                  Nhưng tôi quan tâm nghĩ gì. Việc trả thù của tôi. Cứ nghĩ tới việc chú Bill làm tôi lại càng bầm gan tím ruột, và càng muốn gọi cho bố để trút cho hả lòng. Nhưng hiểu sao tôi lại kìm nén được. việc gì phải vội vã. Ai cũng biết trả thù là món ăn ngon nhất khi người ta có đủ thời gian để nghĩ ra những lời xỉ vả đích đáng và tích đủ cơn giận. Hơn nữa, có vẻ bằng chứng của tôi biến đâu được. Bức tranh khó lòng biến mất khỏi Phòng tranh Chân dung London. Cái gọi là bản thỏa thuận bí mật mà chú Bill ký ngần ấy năm về trước cũng thế. Ed thuê cho tôi luật sư, và ta bắt đầu chính thức khởi kiện ngay khi tôi trao cho ta thẩm quyền. Việc này tôi làm ngay sau khi tôi trực tiếp đương đầu với chú Bill và nhìn chú ấy hổ nhục. Đó là mục đích của tôi. (Nếu chú ấy khom lưng uốn gối đó là chuyện quá mức tuyệt vời, nhưng tôi hão huyền đến thế).

                  Tôi thở dài sườn sượt, vò nát mẩu giấy và ném vào thùng rác. Tôi muốn nhìn thấy chú ấy hổ nhục ngay bây giờ. Tôi nhuận sắc bài diễn văn báo thù và mọi thứ cả rồi.

                  Để làm mình sao nhãng, tôi dựa vào thành giường và nhìn lướt cả căn phòng. Phòng ngủ của tôi ra là văn phòng khá tốt. Tôi phải lại, và chẳng tốn thêm khoản nào cả. Và nó lại có cái giường. Mỗi tội Kate phải làm việc ở bàn trang điểm của tôi, và chân cứ bị lèn dưới đó mãi.

                  Tôi gọi công ty săn đầu người mới của tôi là Magic Search, chúng tôi hoạt động được ba tuần nay rồi. Và bọn tôi giành được khoản hoa hồng! Bọn tôi được Janet Grady tiến cử với công ty dược phẩm, này giờ là bạn thân nhất của tôi. ( ta đâu có ngu, Janet ấy mà. ta biết tôi làm toàn bộ vụ đó còn Natalie chẳng làm gì hết. Chủ yếu là do tôi gọi điện kể với ta.) Tôi tự mình đàm phán, và hai ngày trước bọn tôi được thông báo thắng lợi! Bọn tôi được đề nghị soạn danh sách sơ tuyển cho vị trí giám đốc makerting nữa, và người này phải có hiểu biết chuyên sâu về ngành dược phẩm. Tôi bảo với trưởng phòng nhân của họ rằng đây là việc cực kỳ thích hợp dành cho chúng tôi bởi vì tình cờ cộng tác viên của tôi có hiểu biết cá nhân sâu sắc về ngành dược phẩm.

                  Chuyện đó, OK, đúng trăm phần trăm.

                  Nhưng Sadie vốn là nàng học hỏi rất nhanh và có đủ mọi loại sáng kiến. Đó là lý do khiến trở thành thành viên được trọng vọng trong đội ngũ của Magic Search.

                  “Xin chào!” Cái giọng the thé của làm tôi giật nẩy bừng tỉnh khỏi cơn mơ màng và ngước lên thấy ngồi ở cuối giường. “Tôi tới Glaxo Wellcome. Tôi có số điện thoại trực tiếp của hai người trong tổ marketing cấp cao đó. Nhanh lên tôi quên mất...”

                  đánh vần cho tôi hai cái tên và số điện thoại của họ. Hai số điện thoại trực tiếp, riêng tư. Đúng là vàng ròng đối với người làm nghề săn đầu người.

                  “Người thứ hai vừa sinh con,” thêm. “Vì vậy có thể ta muốn công việc mới. Nhưng Rick Young có thể. Trông ta khá là buồn chán trong cuộc họp của họ. Khi tôi trở lại tôi tìm hiểu xem lương ta là bao nhiêu.”

                  "Sadie..." tôi viết bên dưới số điện thoại. “ đúng là ngôi sao. Cảm ơn triệu lần nhé.”

                  “Có gì đâu,” dứt khoát. “Chuyện đó dễ như bỡn mà. Tiếp theo là nơi nào? biết , chúng ta nên nghĩ tới châu Âu. Hẳn phải có cả đống nhân tài ở Thụy Sĩ và Pháp.”

                  “Ý tưởng tuyệt vời,” tôi viết, rồi ngước lên. “Kate, có thể làm danh sách tất cả các công ty dược phẩm lớn ở châu Âu cho tôi được ? Tôi nghĩ chúng ta có thể mở rộng kha khá mạng lưới của mình với cái đó.”

                  “Ý hay đấy, Lara,” Kate , trông có vẻ bị ấn tượng. “Tôi làm ngay đây.”

                  Sadie nháy mắt với tôi và tôi toét miệng cười đáp lại. Có công việc phù hợp với . Dạo này trông giàu sức sống và hạnh phúc hơn tôi từng thấy. Tôi còn trao cho chức danh: Giám đốc Săn đầu người. Xét cho cùng, chính là người duy nhất làm công việc săn đầu người.

                  cũng tìm cho chúng tôi văn phòng: tòa nhà xiêu vẹo cách đường cao tốc Kilburn đoạn. Chúng tôi có thể chuyển tới vào tháng sau. Mọi chuyện đều đâu vào đấy cả.

                  Mỗi tối, sau khi Kate về nhà, Sadie và tôi lại ngồi giường chuyện. Hoặc, đúng ra là . Tôi bảo rằng tôi muốn biết về . Tôi muốn nghe mọi chuyện có thể nhớ được, dù to dù , dù quan trọng hay tầm thường... mọi chuyện. Vì thế ngồi đó, và nghịch chuỗi hạt của mình, và nghĩ lúc, rồi kể cho tôi nghe chuyện gì đó. Ý nghĩ của hơi tùy tiện chút và phải lúc nào tôi cũng theo được, nhưng dần dần bức tranh về cuộc đời của hình thành. kể cho tôi nghe về chiếc mũ đẹp tuyệt trần đội ở Hồng Kông đúng lúc thế chiến bùng nổ, cái va li da gói ghém mọi thứ trong đó và bị mất, chuyến thuyền tới Hoa Kỳ của , thời điểm bị cướp bằng súng ở Chicago nhưng giữ lại được chuỗi hạt, người đàn ông nhảy với đêm sau này trở thành tổng thống...

                  Và tôi ngồi đó, tập trung hoàn toàn. Tôi chưa bao giờ nghe câu chuyện nào như thế. sống cuộc đời nhiều sắc màu và kỳ diệu bậc nhất. Có khi thú vị, có khi hỗn loạn, có khi tuyệt vọng, có khi choáng váng. Đó là cuộc đời tôi thể hình dung ra ai khác có thể sống. Chỉ có Sadie.

                  Tôi cũng có chút. Tôi kể với về quãng đời lớn lên bên bố mẹ; câu chuyện về những bài học cưỡi ngựa của Tonya và niềm đam mê bởi nghệ thuật của tôi. Tôi kể cho nghe về những cơn lo lắng của mẹ tôi và tôi ước giá mẹ có thể thoải mái mà tận hưởng cuộc sống ra sao. Tôi kể cho nghe về cuộc sống của tất cả chúng tôi dưới cái bóng của chú Bill như thế nào.

                  Chúng tôi nhận xét những câu chuyện của nhau. Chúng tôi chỉ lắng nghe.

                  Rồi sau đó, khi tôi ngủ, Sadie lại tới Phòng tranh Chân dung London và ngồi với bức tranh của suốt đêm, mình. kể với tôi làm gì. Tôi chỉ biết, qua cái cách lặng lẽ biến mất, khi mắt xa xăm và mơ màng. Và cái cách trở lại, trầm tư và lơ đãng, rồi kể về tuổi thơ của và Stephen và Archbury. Tôi thấy mừng là . Bức tranh rất quan trọng đối với , nên dành thời gian cho nó. Và làm thế phải chia sẻ nó với ai khác.

                  Trùng hợp thay, chuyện đó thành ra cũng tốt cả cho tôi nữa, việc tránh vào buổi đêm ấy mà. Vì... nhiều lý do khác.

                  có gì cụ thể cả.

                  OK. Thôi được rồi. lý do cụ thể. Chẳng là mấy đêm nay Ed qua đêm ở chỗ tôi.

                  Ý tôi là, thôi nào. Bạn có thể nghĩ xem còn chuyện gì tệ hơn là có con ma cứ quanh quẩn đâu đó trong phòng ngủ của bạn khi bạn... tìm hiểu bạn trai mới của mình kỹ hơn? Tôi thể đương đầu được với cái ý nghĩ là Sadie nhận xét này nọ. Mà lại chẳng biết xấu hổ là gì. Tôi biết xem chúng tôi. có thể chấm chúng tôi theo thang điểm mười, hoặc cách miệt thị rằng vào thời của người ta làm chuyện đó giỏi hơn nhiều, hoặc đột nhiên hét lên “Nhanh hơn!” vào tai Ed.

                  Tôi bắt quả tang bước vào nhà tắm buổi sáng nọ khi tình cờ cả Ed và tôi đều ở trong đó. Tôi hét lên và cố gắng đẩy ra, vô tình thọc cùi chỏ vào mặt Ed, và phải mất đến tiếng để bình tĩnh lại. Mà Sadie chẳng hề hối lỗi tẹo nào. bảo tôi phản ứng thái quá và chỉ muốn bầu bạn với chúng tôi thôi. Bầu bạn ư?

                  Sau chuyện đó Ed cứ hay liếc xéo tôi. Gần như là nghi ngờ. Ý tôi là, ràng thể đoán ra , chuyện đó là thể. Nhưng là tay quan sát rất cừ. Và tôi có thể thấy là biết có gì đó hơi lạ trong cuộc sống của tôi.

                  Điện thoại reo và Kate nhấc máy. “Xin chào, Magic Search đây, tôi có thể giúp gì ? Ô. Vâng, đương nhiên rồi, tôi nối máy cho .” nhấn nút chờ và bảo, “Là Sam ở phòng công du của Bill Lington. Hình như gọi cho họ?”

                  “À. Ừ, cảm ơn Kate.”

                  Tôi hít hơi sâu và nhấc ống nghe. đến lúc giội đợt bom cuối cùng rồi.

                  “Chào Sam,” tôi nhã nhặn. “Cảm ơn gọi lại. Lý do tôi gọi điện là, ừm... tôi cố sắp xếp chuẩn bị cho chú tôi ngạc nhiên thú vị nho . Tôi biết chú ấy vắng và tự hỏi liệu có thể cho tôi biết chi tiết về chuyến bay của chú ấy ? Dĩ nhiên là tôi lại với ai đâu!” tôi thêm, rồi bật cười tiếng vẻ tự nhiên.

                  Đây đúng là lời hoàn toàn bịp bợm. Tôi thậm chí còn biết liệu chú ấy có bay về từ cái chỗ mà chú . Có lẽ chú ấy bay chiếc QE2 hoặc bằng chiếc tàu ngầm được đặt chế tạo. chẳng có gì khiến tôi ngạc nhiên cả.

                  “Lara,” Sam thở dài. “Tôi chuyện với Sarah. ấy bảo tôi rằng ấy cố liên lạc với Bill. ấy cũng thông báo cho tôi rằng chính thức bị cấm đến ngôi nhà đó.”

                  “Bị cấm ư?” Tôi cố giả giọng cực kỳ sốc. “ đấy chứ? Ồ, thế mà tôi chẳng hề biết gì về chuyện đó cả. Tôi chỉ cố gắng tổ chức bữa tiệc sinh nhật ngạc nhiên nho cho chú tôi thôi mà...”

                  “Sinh nhật của ông ấy từ tháng trước rồi.”

                  “Vậy... tôi hơi trễ chút!”

                  “Lara, tôi thể tiết lộ thông tin bảo mật của chuyến bay được,” Sam ngọt ngào . “Hay bất cứ thông tin gì. Xin lỗi . Chúc ngày tốt lành.”

                  “Vậy sao. Ờ... cảm ơn .” Tôi dập máy cái rầm. Mẹ kiếp.

                  “Mọi chuyện ổn chứ?” Kate ngước lên lo lắng.

                  “Ừ. Ổn cả.” Tôi nặn ra nụ cười. Nhưng khi ra bếp tôi lại thở nặng nhọc và máu tôi chạy giần giật khắp người, toàn bộ bị nhiễm độc bởi nỗi bực bội. Tôi chắc chắn là tình huống này rất tồi tệ cho sức khỏe của tôi. lý do khác khiến tôi buộc tội chú Bill. Tôi liếc cái ấm nước và dựa vào bàn bếp, cố trấn tĩnh bằng cách thở sâu.

                  Úm ba la... cuộc báo thù là của tôi... Úm ba la... tôi chỉ cần kiên nhẫn thôi...

                  Rắc rối là tôi lại phát ốm với chuyện kiên nhẫn rồi. Tôi lấy cái thìa trà ra rồi đẩy ngăn kéo vào phát ra tiếng sập đúng ý.

                  “Chúa ơi!” Sadie ra, ngồi vắt vẻo cái lò nướng. “Có chuyện gì thế?”

                  “ biết có chuyện gì mà.” Tôi lôi phắt cái túi trà ra và ném nó vào thùng rác. “Tôi muốn tóm được ông ta.”

                  Sadie mở to mắt hơn. “Tôi biết là lại bốc hỏa đến thế.”

                  “Trước tôi thế. Nhưng giờ có. Tôi nhịn đủ lắm rồi.”

                  Tôi rót sữa vào trà bắn tóe ra và ném cái hộp giấy trở lại tủ lạnh. “Tôi biết giờ rất hào hiệp, nhưng tôi hiểu sao lại có thể làm thế được. Tôi chỉ muốn... thoi cho ông ấy quả. Mỗi lần qua quán cà phê Lington là tôi lại thấy cái giá để đồ to tổ chảng đề Hai Đồng Xu bày bán. Tôi chỉ muốn xông vào và hét lên, “Thôi mọi người! phải là hai đồng xu đâu! Nó là gia tài của bà dì tôi đấy!’ ” Tôi thở dài và nhấp ngụm trà. Rồi tôi ngước lên tò mò nhìn Sadie. “Chẳng lẽ muốn trả thù ông ta sao? Chắc phải là vị thánh.”

                  “ ‘Thánh’ có lẽ hơi quá...” vuốt lại tóc cho thẳng.

                  “ hề. tuyệt vời.” Tôi lắc cái cốc. “Cái cách cứ thế tiến về phía trước. Cái cách lùng nhùng trong mọi chuyện. Cái cách nhìn vào tương lai lớn.”

                  “Tiếp tục tiến lên,” đơn giản. “Đó luôn luôn là cách của tôi.”

                  “Tôi ngưỡng mộ . Nếu là tôi tôi muốn... hủy hoại ông ta.”

                  “Tôi có thể hủy hoại ông ta.” nhún vai. “Tôi có thể tới miền Nam nước Pháp và khiến cho cuộc đời ông ta trở nên khốn khổ. Nhưng tôi có trở thành người tốt hơn được ?” vỗ vào bộ ngực mảnh khảnh của mình. “Tôi có cảm thấy trong lòng dễ chịu hơn ?”

                  “Miền Nam nước Pháp?” Tôi nhìn chằm chằm, hiểu gì cả. “Ý là sao, miền Nam nước Pháp à?”

                  Trông Sadie ngay lập tức trở nên giảo hoạt. “Tôi... đoán thế. Đó có lẽ là nơi ông ta đến. Đó là nơi mà những người giàu có thường tới.”

                  Tại sao lại tránh nhìn vào mắt tôi?

                  “Ôi Chúa ơi.” Tôi há hốc miệng khi đột nhiên điều đó lóe lên trong tôi. “ biết ông ta ở đâu đúng ? Sadie!” Tôi kêu lên khi bắt đầu mờ dần. “Thách dám biến mất đấy!”

                  “Được rồi.” lại trở lại trong tầm nhìn, trông hơi sưng sỉa. “Đúng, tôi biết ông ta ở đâu. Tôi đến văn phòng của ông ta. Rất dễ tìm.”

                  “Vậy tại sao kể với tôi?”

                  “Vì...” nhún vai vẻ lửng lơ, lãnh đạm.

                  “Vì muốn thừa nhận là cũng cay cú và thù hận như tôi! Nào. làm gì ông ta? Giờ nên kể với tôi.”

                  “Tôi chẳng làm gì cả!” ngạo mạn. “Hay ít ra là... có gì nhiều. Tôi chỉ muốn ngó ông ta lần thôi. Ông ta rất, rất giàu phải nào.”

                  “ tưởng tượng nổi.” Tôi gật đầu. “Tại sao?”

                  “Hình như ông ta sở hữu cả bãi biển. Đó là nơi tôi thấy ông ta. Ông ta nằm cái giường phơi nắng, khắp người bôi dầu, có vài ngưòi phục vụ gần đó nấu nướng cho ông ta. Trông ông ta cực kỳ tự mãn.” cái nhếch mép chán ghét thoáng qua mặt .

                  “Chẳng lẽ muốn hét vào mặt ông ta sao? Chẳng lẽ muốn tế cho ông ta bài sao?”

                  “ ra là... tôi hét lên với ông ta,” sau khi ngừng lại lát. “Tôi nhịn được. Tôi cảm thấy rất tức giận.”

                  “Thế là tốt! nên hét. Thế gì?”

                  Tôi cực kỳ nôn nóng. Tôi thể tin được là Sadie tới đối đầu với chú Bill bãi biển riêng của chú, mình. , tôi cảm thấy hơi đau lòng chút khi bỏ tôi lại. Nhưng rồi tôi đoán là có quyền trả thù theo cách muốn. Và tôi mừng là trút hận lên chú Bill- Tôi hy vọng là chú ấy nghe thấy từng từ.

                  “Nào, gì thế?” tôi nài nỉ. “Kể tôi nghe chính xác từng từ , bắt đầu từ đầu.”

                  “Tôi bảo ông ta là đồ béo ị,” với vẻ thỏa mãn.

                  Trong lúc tôi tưởng mình nghe nhầm.

                  “ bảo ông ta là đồ béo ị ư?” Tôi tròn mắt nhìn ngờ vực. “Thế sao? Đó là trả thù của à?”

                  “Đó là trả thù hoàn hảo!” Sadie cãi lại. “Trông ông ta rất khốn khổ. Ông ta là gã cực kỳ tự phụ, biết mà.”

                  “Ờ, tôi nghĩ là chúng ta có thể làm tốt hơn thế,” tôi dứt khoát, đặt chiếc cốc xuống. “Kế hoạch là thế này, Sadie. cho tôi biết tôi cần đặt chuyến bay tới đâu. Và mai chúng ta lên máy bay. Và dẫn tôi đến chỗ ông ấy ở. OK?”

                  “OK.” Mắt chợt sáng lên. “Chuyện này giống như chuyến nghỉ mát ấy!”



                  Sadie thực theo chủ đề nghỉ mát cách nghiêm túc. Hơi quá nghiêm túc, nếu bạn hỏi tôi. mặc bộ cánh suôn hở lưng bằng chất vải mịn mượt màu cam mà gọi là “pyjama bãi biển”. đội mũ rơm to tổ chảng, cầm ô che nắng, xách giỏ đan bằng liễu gai và cứ ngân nga bài hát nào đó về chuyện “sur la plage" . cao hứng đến độ tôi muốn sạc cho trận rằng chuyến này hoàn toàn là vì công việc và có thể làm ơn đừng có vân vê mấy cái ruy băng mũ được ? Nhưng thôi thế cũng chẳng sao. gặp chú Bill. hét vào mặt ông ta. xả được áp lực căng thẳng trong người. Còn tôi chưa, nó cuồn cuộn lên trong người tôi đây này. Tôi chưa nguôi được. Tôi chưa thờ ơ được. Tôi muốn ông ta phải trả giá. Tôi muốn ông ta phải khốn khổ. Tôi muốn ông ta...

                  “Thêm sâm banh nữa nhé?” tiếp viên hàng mỉm cười đến bên cạnh tôi.

                  “Ồ.” Tôi do dự, rồi chia ly ra. “Ờ... OK. Cảm ơn .

                  du ngoạn với Sadie là trải nghiệm giống với bất cứ chuyện gì khác. hét lên với các hành khách tại sân bay và bọn tôi thấy mình được dẫn tới đầu hàng. Rồi lại hét lên với kiểm tra hộ chiếu và tôi thấy mình được đẩy lên . Và giờ tiếp viên cứ liên tục tiếp sâm banh cho tôi! (Xin nhớ giùm, tôi biết là liệu có phải đó là do Sadie hay vì tôi ngồi ghế hạng sang).

                  “Chuyện này chẳng vui sao?” Sadie trượt vào ghế bên cạnh tôi và ngắm nhìn ly sâm banh của tôi thèm thuồng.

                  “Ờ, tuyệt,” tôi thào, giả bộ vào cái máy ghi .

                  “Ed thế nào?” Trong tiết của mà có tới cả chục ý bóng gió.

                  “Ổn, cảm ơn,” tôi . “ ấy nghĩ là tôi tái ngộ với người bạn học cũ.”

                  “ biết , ta chuyện với mẹ mình về .”

                  “Gì cơ?” Tôi quay sang . “Sao biết?”

                  “Tối hôm trước tình cờ tôi ngang qua văn phòng ta,” Sadie thản nhiên. “Vậy là tôi nghĩ mình ghé vào chút xem, và ta chuyện điện thoại. Tôi chỉ tình cờ nghe được vài đoạn trong cuộc chuyện của ta thôi.”

                  “Sadie,” tôi rít khẽ. “ do thám ấy à?”

                  “ ta bảo London rốt cuộc hợp với ta.” Sadie phớt lờ câu hỏi của tôi. “Rồi ta bảo ta gặp người khiến ta mừng là Corinne làm việc ta làm. ta bảo trước đó ta thể hình dung rằng chuyện như vậy, và ta hề tìm kiếm... nhưng chuyện đó xảy ra. Mẹ ta bảo rằng bà mừng lắm, và bà rất nóng lòng được gặp ta bảo, ‘Gượm mẹ.’ Nhưng ta lại bật cười.”

                  “Ồ. Ờ... ấy đúng. Tốt hơn là chúng tôi nên vội vã.” Tôi cố gắng nghe có vẻ thờ ơ, nhưng kỳ trong bụng sướng rơn. Ed kể với mẹ về tôi!

                  “Mà mừng vì tiếp tục Josh sao?” Sadie đột nhiên gặng hỏi. “ mừng là tôi cứu khỏi cái số phận gớm guốc đó sao?”

                  Tôi nhấp ngụm sâm banh, tránh ánh mắt , trong lòng hơi giằng xé chút. là, chơi với Ed sau Josh giống như là chuyển sang ăn bánh mì hạt Duchy Chính hiệu cực ngon sau khi ăn thứ bánh mì trắng đóng hộp nhựa. (Tôi định khiếm nhã về Josh. Lúc ấy tôi nhận ra điều này. Nhưng đúng vậy. là vậy . Bánh mì trắng đóng hộp nhựa.)

                  Vì vậy là tôi nên thành thực , “Đúng thế, Sadie, tôi mừng là cứu tôi khỏi số phận gớm guốc đó.” Chỉ có điều sau đó trở nên tự phụ tới mức tôi chịu nổi.

                  “Cuộc đời đưa chúng ta theo những ngả đường khác nhau,” cuối cùng tôi cách bí . “Ta có quyền đánh giá hay phán xét, chỉ tôn trọng và theo thôi.”

                  “ như cái đồ thò lò mũi xanh,” khinh khỉnh. “Tôi biết là tôi cứu khỏi số phận gớm guốc đó và nếu thậm chí còn biết hàm ơn...” Đột nhiên bị sao nhẵng trước cảnh tượng bên ngoài cửa sổ. “Nhìn kìa! Chúng ta sắp tới đó rồi!”

                  Quả là thế, giây sau tín hiệu dây an toàn bật lên và tất cả mọi người đều cài hết lại, trừ Sadie phấp phới lượn quanh cabin.

                  “ biết mẹ ta có phong cách ra phết,” kiểu gợi chuyện.

                  “Mẹ ai cơ?” Tôi chưa kịp hiểu.

                  “Mẹ Ed, đương nhiên rồi. Tôi nghĩ và bà ta hợp nhau.”

                  “Làm sao biết được?” tôi bối rối .

                  “Đương nhiên là tôi tới xem bà ta như thế nào,” thản nhiên. “Họ sống ở ngoại vi Boston. ngôi nhà rất đẹp. Bà ta tắm. Bà ta có thân hình rất đẹp so với phụ nữ tầm tuổi đó...”

                  “Sadie, thôi !” Tôi kinh ngạc đến mức phải thốt lên. “ thể làm thế! thể cứ chạy khắp nơi do thám những người liên quan đến tôi như thế!”

                  “Có chứ,” , mở to mắt ra như thể điều đó là hiển nhiên. “Tôi là thiên thần hộ mệnh của mà. Việc của tôi là trông chừng .”

                  Tôi tròn mắt nhìn , lúng túng. Động cơ máy bay gầm lên khi bắt đầu hạ cánh, tai tôi bắt đầu ù , và bụng tôi hơi căng lên chút.

                  “Tôi ghét đoạn này.” Sadie nhăn mũi. “Hẹn gặp ở đó.” Và tôi chưa kịp biến mất.



                  Biệt thự của chú Bill cách sân bay cuốc taxi khá dài. Tôi dừng lại uống ly nước ép Orangina tại quán cà phê trong làng, và thực hành vốn tiếng Pháp học từ hồi phổ thông với ông chủ quán trước thích thú ra mặt của Sadie. Rồi chúng tôi lại lên taxi thẳng lèo chặng cuối tới biệt thự của chú Bill. Hay là khu liên hợp. Hoặc bất cứ cái gì mà người ta có thể gọi tòa nhà trắng to đùng ngã ngửa với vài ngôi nhà khác rải rác xung quanh và vườn nho mini cùng bãi đậu trực thăng.

                  Khu vực này hơi đông nhân viên, nhưng chuyện đó chẳng hề gì khi người ta có con ma tiếng Pháp cùng. Mỗi nhân viên mà chúng tôi đụng phải chẳng mấy chốc đều biến thành những pho tượng mắt đờ đẫn. Chúng tôi qua khu vườn mà hề bị cản trở, và Sadie dẫn tôi nhanh chân tới cái vách đá phía trong được đẽo gọt thành bậc thang, có lan can. Ở chân cầu thang đá là bãi cát trắng và sau bãi cát là tới Địa Trung Hải bất tận.

                  Vậy ra đây là cái mà người ta sở hữu khi là chủ hãng Cà phê Lingtons? Bãi biển riêng. Phong cảnh riêng. khoảnh biển riêng. Đột nhiên tôi hiểu ra vấn đề cốt lõi của việc trở thành cự phú.

                  Tôi đứng đó lúc, che mắt trước ánh nắng chói gắt, nhìn chú Bill. Tôi cứ hình dung là chú thảnh thơi nằm chiếc giường xếp tắm nắng, nhìn ngắm cơ đồ của mình, có lẽ vuốt ve con mèo trắng bằng bàn tay xấu xa cơ. Nhưng giờ chú chẳng nhìn ngắm, hay nghỉ ngơi gì cả. ra trông chú giống như trong tưởng tượng của tôi chút nào. Chú cùng với huấn luyện viên riêng tập động tác nằm xuống -ngồi lên và nhễ nhại mồ hôi. Tôi há hốc mồm kinh ngạc khi chú cứ liên tục nằm xuống ngồi dậy, gần như rú lên vì đau, rồi đổ vật xuống chiếu tập.

                  “Chờ... tôi... ... lát...” chú thở hổn hển. “Rồi tập trăm cái nữa.”

                  Chú mải mê quá, đến mức nhận ra là tôi lặng lẽ bước xuống cầu thang vách đá, có Sadie song hành.

                  “Có lẽ bây giờ ông nên nghỉ?” huấn luyện viên , trông có vẻ lo lắng khi quan sát chú Bill. “Ông tập rất tốt.”

                  “Tôi cần phải tập bụng nữa,” chú Bill dứt khoát, tóm chặt hai bên hông với vẻ hài lòng. “Tôi cần phải loại bỏ bớt mỡ.”

                  “Ngài Leengton.” Huấn luyện viên trông cực kỳ sửng sốt. “Ngài phải loại bỏ bớt chút mỡ nào cả. Tôi còn phải với ngài bao lần nữa?”

                  “Có ông phải thế!” Tôi giật nẩy lên khi Sadie lao vút trong khí tới chỗ chú Bill. “Ông béo ị!"   hét vào tai chú, “Béo, béo, béo! Ông là đồ phì nộn!"

                  Mặt chú Bill giật lên vì hoảng hốt. Trông có vẻ tuyệt vọng, chú lại ngồi thụp xuống chiếu và bắt đầu nằm xuống ngồi lên, rên rỉ vì phải cố.

                  “Đúng,” Sadie , bập bềnh đầu chú và nhìn xuống khinh bỉ. “Chịu đựng . Ông đáng bị thế.”

                  Tôi khỏi bật cười khúc khích. Ngả mũ khâm phục . Đây thực màn trả thù cực kỳ thông minh. Bọn tôi nhìn chú Bill mặt mày nhăn nhó và hổn hà hổn hển lúc lâu nữa, rồi Sadie lại tiến lên.

                  “ Giờ bảo đám phục vụ của ông chỗ khác!” hét vào tai chú, và chú Bill dừng lại giữa chừng.

                  “Giờ được rồi, Jean- Michel,” chú hổn hển. “Hẹn gặp tối nay.”

                  “Được thôi.” chàng huấn luyện viên thu nhặt đồ nghề, phủi cát . “Gặp lại ông lúc sáu giờ nhé.”

                  ta về phía cái cầu thang vách đá, gật đầu lịch khi ngang qua tôi, và tiến về phía ngôi nhà.

                  OK. Giờ đến lượt tôi. Tôi hít hơi khí Địa Trung Hải ấm áp và bắt đầu bước xuống nốt những bậc thang cuối. Đột nhiên tay tôi ươn ướt khi tôi xuống tới bãi biển. Tôi bước thêm vài bước nữa tới chỗ cát nóng, rồi cứ đứng yên đó, đợi chú Bill phát ra mình.

                  “Ai...” Chú thoáng nhìn thấy tôi khi lại ngả xuống chiếu. Ngay lập tức chú ngồi phắt dậy và quay hẳn ra. Trông chú cực kỳ sửng sốt và hơi ốm. Tôi ngạc nhiên, sau khi chú làm tới 59.000 lần nằm xuống ngồi lên. “Lara... phải ? Cháu làm gì ở đây thế? Sao cháu tới đây được?”

                  Trông chú bàng hoàng và kiệt quệ đến mức suýt nữa tôi cảm thấy thương hại chú. Nhưng tôi để cho mình như thế. Hoặc tôi để mình bị kéo vào câu chuyện phiếm. Tôi còn phải trình bày bài diễn văn và tôi sắp tuôn ra đây.

                  “Vâng, là cháu,” tôi , bằng giọng lạnh lùng oai nghiêm nhất mà tôi thu được. “Lara Alexandra Lington. Con của người cha bị phản bội. Cháu của bà dì bị phản bội. Cháu ruột của người chú dối trá, tội lỗi, phản trắc. Và cháu báo thù.” ra điều đó sướng cái miệng, tôi nhắc lại, giọng ngân vang bãi biển. “Và cháu báo thù!"

                  Chúa ơi tôi rất thích được làm ngôi sao điện ảnh.

                  “Lara.” Chú Bill ngừng hổn hển và hầu như bình tĩnh trở lại.

                  Chú lau mặt và quấn chiếc khăn quanh người. Rồi chú quay lại mỉm với tôi với cái phong thái đạo mạo, khéo léo, như cũ ấy. “ màn ít kích thích. Nhưng chú chẳng biết cháu về chuyện gì, hoặc làm sao mà cháu lọt qua được đám bảo vệ của chú...”

                  “Chú biết cháu về chuyện gì,” tôi gay gắt. “Chú biết.”

                  “Chú e là chú biết gì cả.”

                  Im lặng, ngoại trừ tiếng sóng xô bờ. Mặt trời hình như thiêu đốt dữ dội hơn trước. ai trong chúng tôi nhúc nhích.

                  Vậy là chú bắt thấy cáu tôi. Hẳn chú nghĩ là mình an toàn. Hẳn chú nghĩ là bản thỏa thuận giấu tên kia bảo vệ cho chú và ai có thể lần ra.

                  “Đây có phải là chuyện về chuỗi hạt ?” đột nhiên chú Bill , như thể ý nghĩ đó chợt lóe lên trong óc chú. “Nó chỉ là món nữ trang rẻ tiền xinh xắn thôi mà, và chú có thể hiểu thích thú của cháu đối với nó. Nhưng chú biết nó ở đâu. Tin chú . Nào, bố cháu có bảo với cháu là chú mời cháu về làm việc ? Có phải đó là lý do cháu tới đây? Dĩ nhiên là vì cháu ăn điểm nhờ lòng nhiệt tình, quý ạ.”

                  Chú nhe răng cười với tôi và xỏ đôi tông đen. Chú xoay chuyển tình thế. Chú gọi đồ uống bất cứ lúc nào và giả bộ chuyến viếng thăm này hoàn toàn là chủ định của chú. Cố gắng mua chuộc tôi, gắng làm tôi sao nhãng, cố gắng xoay chuyển mọi chuyện theo chiều hướng của chú. Giống như chú làm hai mươi lăm năm trước.

                  “Cháu tới vì chuỗi hạt, hay công việc.” Tiếng tôi cắt ngang lờị chú. “Cháu tới đây vì bà dì Sadie.”

                  Chú Bill hướng mắt lên trời với vẻ khiêu khích quen thuộc. “Giê xu ma, Lara. Cháu đừng đào bới chuyện đó lên nữa được ? Lần cuối cùng, cưng à, bà bị giết, bà là gì đặc biệt cả...”

                  “Và bức tranh của bà mà chú tìm thấy,” tôi điềm tĩnh tiếp. “Bức tranh Cecil Malory. Và bản thỏa thuận giấu tên mà chú thực với Phòng tranh Chân dung London vào năm 1983. Và năm trăm nghìn bảng chú thu được. Và tất cả những lời dối trá chú . Và chú xử lý thế nào chuyện đó. Đó là lý do vì sao cháu tới đây.”

                  Tôi hả hê nhìn cảnh mặt ông chú chảy ra mà trước kia chưa từng thấy bao giờ. Giống như miếng bơ tan chảy dưới ánh nắng.

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961



        Chương 26



                  Nó là tin giật gân. Nó là tin trang nhất mọi tờ báo. Mọi tờ báo.

                  Bill “Hai Đồng Xu ” Lington “làm sáng tỏ” lịch sử của mình. cuộc phỏng vấn lớn, - tờ Mail, và tất cả các tờ báo khác ngay lập tức nhảy bổ vào.

                  Chú thú nhận về vụ năm trăm nghìn bảng. Đương nhiên, chỉ có điều, chú Bill mà, ngay lập tức chú tuyên bố rằng số tiền đó chỉ là phần của câu chuyện. Và rằng những nguyên tắc kinh doanh của chú vẫn có thể áp dụng cho bất cứ ai khởi đầu với hai đồng xu . Và như vậy câu chuyện khác đến thế, và theo nghĩa nào đó, nửa triệu bảng cũng chẳng khác nào hai đồng xu , đơn giản chỉ là khác nhau về số lượng mà thôi. (Rồi chú nhận ra rằng chính vào lúc đó chú trở thành kẻ thua cuộc và tháo lui ngay, nhưng quá muộn rồi, nó vuột ra khỏi miệng chú).

                  Với tôi, số tiền hẳn là vấn đề. Cái chính là cuối cùng, sau ngần ấy thời gian, chú công nhận là có Sadie. Chú kể với cả thế giới về bà, thay vì phủ nhận và giấu nhẹm bà . Câu mà hầu hết các báo đều trích dẫn là: “Tôi thể thành công nếu nhờ có người dì xinh đẹp của mình, cụ bà Sadie Lancaster, và tôi luôn luôn mang ơn bà.” Câu này vốn là tôi đọc cho chú, từng từ .

                  Bức chân dung của Sadie được đăng khắp các trang nhất. Phòng tranh Chân dung London bị bủa vây. Bà giống như Mona Lisa mới. Tốt hơn ở chỗ, vì bức tranh quá đồ sộ nên có hẳn phòng cho nhiều người vào ngắm bà cùng lúc. (Và bà xinh hơn nhiều. Tôi đấy.) Chính bọn tôi cũng tới đó vài lần, chỉ để nhìn đám đông và nghe tất cả những điều đẹp đẽ họ về bà. Thậm chí bà còn có cả trang dành cho người hâm mộ mạng.

                  Còn về cuốn sách của chú Bill, chú ấy thích gì về những nguyên tắc kinh doanh của chú tùy, nhưng chẳng ích gì. Hai Đồng Xu trở thành đối tượng giễu cợt nhiều nhất kể từ  Mái vòm Thiên niên kỷ. Nó bị nhại lại tất cả những tờ báo khổ , ti vi diễn viên hài nào cũng đưa nó ra làm đề tài cười cợt còn các nhà xuất bản quá xấu hổ nên đề nghị trả tiền để thu hồi sách. Hình như có khoảng hai mươi phần trăm số người mua nhận lời. Tôi đoán những người khác muốn giữ lại làm kỷ niệm, hoặc đặt nó lên bệ lò sưỏi để cười nhạo, đại loại thế.

                  Tôi giở nhanh bài xã luận viết về chú tờ Mail số hôm nay điện thoại kêu bíp bíp báo tin nhắn:

                  Chào. ở ngoài này. Ed.

                  Đây là trong số nhiều điểm tốt của Ed. bao giờ trễ hẹn. Tôi hớn hở chộp lấy cái túi, đóng sập cửa căn hộ và xuống cầu thang. Hôm nay Kate và tôi chuyển tới văn phòng mới, và Ed hứa qua xem đường làm. Khi tôi ra đến vỉa hè, đứng đó, ôm bó hồng đỏ to tướng.

                  “Mừng văn phòng,” , tặng nó cho tôi kèm theo nụ hôn.

                  “Cảm ơn !” Tôi cười tươi rói. “Thể nào mọi người tàu cũng nhìn em chằm chằm cho xem...” Tôi ngừng lại vì ngạc nhiên khi Ed đặt bàn tay lên cánh tay tôi.

                  “ nghĩ là hôm nay chúng ta có thể dùng xe của ,” thân mật.

                  “Xe của ?”

                  “Chứ sao.” hất đầu về phía chiếc Aston Martin màu đen sang trọng đỗ gần đó.

                  “Đó là xe của ư?” Tôi nhìn nó chằm chằm, hoàn toàn tin nổi. “Nhưng... nhưng... làm thế nào?”

                  “Mua. Em biết đấy, phòng trưng bày ô tô... thẻ tín dụng... quy trình thông thường... Nghĩ nên mua xe ,” thêm với nụ cười gượng gạo.

                  mua chiếc Aston Martin ư? Như cái xe này ư?

                  “Nhưng chưa bao giờ lái xe bên trái. chưa có bằng lái ở mà.” Đột nhiên tôi thấy cảnh giác. “ lái thứ đó chưa?”

                  “Thư giãn em. thi lấy bằng tuần trước. Trời, hệ thống của nước em lằng nhằng khiếp lên được.”

                  “ phải thế,” tôi buột mồm thốt ra.

                  “Cần hộp số quả là thứ kinh dị. Và đừng bắt phải bắt đầu thực các luật rẽ phải của xứ này.”

                  Tôi tin nổi chuyện này. kín như bưng. hề đề cập đến xe cộ, hay chuyện lái xe... hay bất cứ chuyện gì liên quan.

                  “Nhưng... tại sao?” tôi buột miệng hỏi.

                  “Có người bảo rằng,” trầm tư, “nếu tới sống ở đất nước nào đó, bất kể là bao lâu, cũng nên hòa nhập với nó. Và có cách nào hòa nhập tốt hơn là học lái xe ở đất nước đó? Nào, em có muốn cuốc hay ?”

                  ga lăng mở cửa xe. Vẫn sửng sốt lặng người, tôi ngồi vào ghế hành khách. Quả đúng là siêu xe. Thực ra là tôi dám đặt bó hoa xuống vì sợ nó cào xước da bọc.

                  “ còn học được cả câu chửi của người nữa,” Ed thêm khi đánh xe ra đường. “ , đồ đầu đất!” bắt chước giọng Cockney và tôi bật cười khúc khích.

                  “Cừ lắm,” tôi gật đầu. “Thế còn ‘Mắt mù à, đồ thủ dâm!’ ”

                  “ được bảo là ‘Mắt lộn tròng à, đồ thủ dâm’,” Ed . “ nghe sai à?”

                  “, thế cũng được. Nhưng cần phải luyện đúng giọng.” Tôi nhìn sang số cách điệu nghệ và từ từ vượt qua chiếc xe buýt đỏ. “Nhưng em hiểu. Đây là chiếc xe rất đắt. làm gì với nó khi...” tôi tự ngăn mình lại trước khi kịp thêm điều gì, và ho húng hắng.

                  “Sao cơ?” có thể là Ed lái xe đấy, nhưng vẫn linh lợi như thường.

                  “ có gì.” Tôi hạ thấp cằm xuống cho đến khi mặt tôi gần như rúc vào bó hồng. “Chẳng có gì cả.”

                  Tôi định , “khi trở về Mỹ sau hai tháng nữa”. Nhưng đó là chuyện mà đơn giản chúng tôi nhắc tới.

                  Im lặng - rồi Ed nhìn tôi cách bí . “Ai mà biết được làm gì?”



                  Chuyến tham quan văn phòng cũng lâu lắm. Thực ra, lúc 9h05 là gần như xong rồi. Ed nhìn mọi thứ hai lần và tất cả đều rất tuyệt, và đưa cho tôi danh sách những mối liên hệ có thể hữu ích, rồi phải tới văn phòng của . giờ sau, khi tôi bận rộn với những cánh hồng, nước nôi và cái lọ mua vội mua vàng bố mẹ đến, cũng mang theo hoa, chai sâm banh, và hộp kẹp giấy mới tinh, trò đùa của bố.

                  Và mặc dù tôi mới chỉ dẫn mỗi Ed tới xem, mặc dù nó chỉ là căn phòng có cửa sổ, bảng đính ghim, hai cửa chính và hai cái bàn... tôi cũng khỏi cảm thấy rung rinh khi dẫn bố mẹ quanh phòng - Nó là của tôi. gian của tôi. Công ty của tôi.

                  “Rất lịch .” Mẹ nhìn ra cửa sổ. “Nhưng, cưng à, con có chắc là trả được tiền thuê ? Ở lại với Natalie chẳng phải tốt hơn sao?”

                  Trời ạ. Bạn còn phải giải thích bao nhiêu lần nữa với bố mẹ mình rằng bạn thân cũ của mình là đồ của nợ, vô liêm sỉ, hiểm ác để họ tin bạn đây?

                  “Mẹ à, con nên ra ngoài tự lập, đấy. Mẹ xem này, đây là kế hoạch làm ăn của con...”

                  Tôi đưa cho họ tập tài liệu được đóng lại và đánh số, trông lịch đến mức tôi hầu như tin nổi là chính mình làm ra nó. Mỗi lần đọc nó tôi lại thấy run lên mãnh liệt, quyện lẫn nỗi ao ước. Nếu tôi thành công với Magic Search, cuộc đời tôi thế là hoàn thiện.

                  Sáng nay tôi điều đó với Sadie khi bọn tôi đọc mấy bài viết nữa về báo. im lặng lúc, rồi làm tôi ngạc nhiên khi đột nhiên đứng dậy với tia kỳ quặc trong mắt và , “Tôi là thiên thần hộ mệnh của ! Tôi nên khiến nó thành công.” Rồi biến mất. Thế nên tôi có linh tính là theo đuổi chuyện gì đó. Miễn là nó dính dáng đến bất cứ cuộc hẹn hò trời ơi đất hỡi nào nữa.

                  “Rất ấn tượng!” bố , lật nhanh bản kế hoạch.

                  “Con có nhờ Ed tư vấn chút,” tôi thú nhận. “ ấy cũng giúp đỡ con nhiều về vụ chú Bill. ấy giúp con làm bản trình bày đó. Cũng chính khuyên chúng ta nên thuê chuyên gia về quan hệ đại chúng làm việc với báo chí. Mà bố đọc tờ Mail hôm nay chưa?”

                  “À, rồi,” bố yếu ớt, trao ánh mắt với mẹ. “Bố mẹ đọc.”

                  Bảo rằng bố mẹ tôi sửng sốt trước mọi chuyện xảy ra gần đây còn là . Tôi chưa bao giờ thấy họ rụng rời như lúc tôi thình lình xuất trước cửa, bảo chú Bill có chuyện muốn , quay lại chiếc limo và ngoắc ngón tay cái bảo, “OK, chú vào .” Và chú Bill bước ra khỏi xe, im lặng, quai hàm siết lại, và làm mọi điều tôi bảo.

                  ai được lời. Như thể đột nhiên đầu tôi bỗng mọc ra mấy cái xúc xích. Ngay cả khi chú Bill và tôi hỏi họ, “Bố mẹ có hỏi gì ?” họ vẫn gì. Họ chỉ ngồi ghế sofa, nhìn tôi chằm chằm với vẻ kính sợ sửng sốt. Ngay cả bây giờ, khi họ mạnh dạn hơn chút và toàn bộ câu chuyện cũng qua , còn sốc đến thế nữa, họ vẫn liếc nhìn tôi với ánh mắt kính sợ.

                  Ờ, hà cớ gì lại nên thế nhỉ? Đợt vừa rồi tôi hơi bị xuất sắc đấy, dù là tự tôi thế. Tôi đạo diễn tất tật vụ phanh phui báo chí, với trợ giúp của Ed, và nó diễn ra hoàn hảo. Ít ra cũng hoàn hảo theo quan điểm của tôi. Có lẽ phải theo quan điểm của chú Bill. Hay Trudy. Cái ngày câu chuyện vỡ lở ấy bay tới spa ở Arizona và đăng ký ở vô thời hạn. Có Chúa mới biết khi nào chúng tôi mới gặp lại ấy.

                  Diamanté, trái lại, kiếm bộn từ vụ đó. Nó hoàn thành bộ ảnh cho tạp chí Tatler bắt chước theo bức tranh của Sadie, và nó lợi dụng toàn bộ chuyện đó để quảng bá cho nhãn hiệu thời trang của mình. Việc làm đó quả là rất, rất rẻ tiền. Và cũng... khá láu cá. Tôi khỏi ngưỡng mộ nó vì cả gan ấy. Ý tôi là, bố nó có là gã khốn kiếp cũng đâu phải do lỗi của nó, đúng nào?

                  Tôi thầm mong cho Diamanté và bà dì Sadie có thể gặp nhau. Tôi nghĩ họ hợp nhau. Họ có khá nhiều điểm chung, mặc dù có lẽ cả hai đều kinh hoàng trước ý tưởng đó.

                  “Lara.” Tôi ngước lên thấy bố tiến về phía tôi. Trông ông lúng túng và cứ liên tục liếc mẹ. “Bố mẹ muốn chuyện với con về bà dì Sadie...” Ông húng hắng.

                  “Gì cơ?”

                  “Đám tang” mẹ , với cái giọng “dè dặt”.

                  “Chính xác.” Bố gật đâu. “Đó là chuyện mà bố mẹ muốn tới. ràng khi cảnh sát chắc chắn là bà bị...”

                  “Sát hại” mẹ xen vào.

                  "Đúng thế. Khi hồ sơ bị đóng lại, cảnh sát trả... tức là...”

                  “Di hài của bà,”   mẹ thào.

                  “Bố mẹ vẫn chưa làm chuyện đó chứ?” Tôi như nghe thấy tiếng sét kinh hoàng. “Làm ơn với con là bố mẹ chưa cử hành tang lễ.”

                  “, ! Kế hoạch cho đám tang dự kiến tạm thời vào thứ Sáu này. Bố mẹ định với con vào dịp nào đó...” Bố dần cố ý lảng tránh.

                  À, ra thế.

                  “Mà thôi!” mẹ nhanh. “Đó là trước đây.”

                  “Đúng thế. ràng là mọi chuyện giờ thay đổi chút,” bố tiếp. “Vậy nếu con muốn tham gia lên kế hoạch cho đám tang...”

                  “Có chứ, con muốn được tham gia,” tôi , gần như dữ dằn. “ ra, con nghĩ là con đảm đương việc này.”

                  “Được thôi.” Bố liếc mẹ. “Ờ. Đương nhiên là thế. Bố nghĩ chuyện đó hoàn toàn hợp lý, căn cứ vào... nghiên cứu của con về cuộc đời bà.”

                  “Bố mẹ đều nghĩ con quả là người phi thường, Lara ạ,” mẹ đột nhiên sôi nổi hẳn lên. “Lần ra tất cả những chuyện đó. Ai biết được nếu có con? Có thể câu chuyện đó bao giờ lộ ra! Tất cả chúng ta có thể đến chết vẫn hề biết !”

                  Biết là thế nào mẹ cũng đưa cái chết của tất cả chúng tôi vào chuyện này mà.

                  “Đây là thông tin của người cử hành đám tang, con .” Bố đưa cho tôi tờ rơi và tôi lúng túng nhét vào túi áo, vừa lúc đó tiếng chuông vang lên. Tôi về phía cái thiết bị liên lạc có màn hình video và ngó vào hình ảnh đen trắng, nhiễu màn hình . Tôi nghĩ đó là người đàn ông, mặc dù hình ảnh cực tệ, đó rất có thể là con voi.

                  “Xin chào?”

                  “Tôi là Gareth Birch bên Print Please,” người đàn ông đó . “Tôi mang danh thiếp của tới.”

                  “Ô tuyệt quá! Mang lên đây nhé!”

                  Nó đây rồi. Giờ tôi biết tôi công ty. Tôi có danh thiếp giao dịch!

                  Tôi dẫn Gareth Birch vào văn phòng của chúng tôi, phấn khởi mở chiếc hộp ra, và đưa danh thiếp cho tất cả mọi người. đó viết “Lara Lington, Magic Search” và có hình chiếc đũa thần bé xíu rập nổi.

                  “Sao lại đích thân mang tới đây?” tôi hỏi trong khi ký vào đơn vận chuyển. “Tôi muốn là thế này tận tình quá, nhưng chẳng phải trụ sở của các ở tận Hackney sao? Chẳng phải các vẫn gửi qua đường bưu điện sao?”

                  “Tôi muốn ủng hộ chút,” Garetch Birch , nhìn tôi đờ đẫn. “Tôi rất trân trọng việc đặt hàng và đây là điều tối thiểu tôi có thể làm được.”

                  “Gì cơ?” Tôi nhìn ta chằm chằm, hiểu ra sao.

                  “Tôi rất trân trọng việc đặt hàng,” ta nhắc lại, nghe hơi máy móc chút. “Đây là điều tối thiểu tôi có thể làm được.”

                  Ôi Chúa ơi. Sadie. làm gì thế?

                  “Ờ... cảm ơn rất nhiều,” tôi , cảm thấy hơi xấu hổ. “Tôi rất cảm kích. Và tôi giới thiệu với tất cả bạn bè của tôi!”

                  Garetch Birch ra và tôi tíu tít dỡ mấy hộp đựng danh thiếp ra, biết bố mẹ nhìn mình, nôn nóng.

                  “ ta tự mình mang tới sao, cả quãng đưòng từ Hackney tới đây?” cuối cùng bố .

                  “Có vẻ là như thế.” Tôi cố nghe sao tênh, như thể đây là quá trình diễn tiến hoàn toàn bình thường của các việc. May thay, trước khi bố mẹ kịp thêm điều gì điện thoại đổ chuông và tôi vội trả lời.

                  “Xin chào, Magic Search xin nghe.”

                  “Làm ơn cho tôi chuyện với Lara Lington?” Đó là giọng phụ nữ mà tôi nhận ra.

                  “ .” Tôi ngồi xuống cái ghế xoay mới cứng, hy vọng là nghe thấy tiếng ken két của lớp ni lông bọc ghế. “Tôi có thể giúp gì được?"

                  “Tôi là Pauline Reed. Tôi là trưởng phòng nhân của Wheeler Foods. Tôi tự hỏi là liệu có muốn chúng ta gặp gỡ chuyện ? Tôi được nghe rất tốt về .”

                  “Ồ, tuyệt quá!” Tôi nhoẻn miệng cười với cái điện thoại. “Từ ai vậy, tôi có thể hỏi ? Janet Grady phải ?”

                  Im lặng. Khi Pauline Reed trở lại nghe giọng ta có vẻ lúng túng.

                  “Tôi nhớ là ai. Nhưng rất có tiếng trong việc tìm kiếm tài năng và tôi muốn gặp . Có cái gì đó mách bảo tôi rằng có thể mang lại lợi ích cho công việc kinh doanh của chúng tôi.”

                  Sadie.

                  “Ờ... tuyệt!” Tôi trấn tĩnh lại. “Để tôi xem nhật ký của mình nhé...” Tôi mở nhật ký ra và chốt lịch hẹn. Khi tôi cúp máy, cả bố và mẹ đều nhìn tôi với vẻ hồ như tràn trề hy vọng.

                  “Tin tốt lành chứ con ?” bố hỏi.

                  “Là trưởng phòng nhân của bên Wheeler Foods,” tôi khỏi vẻ điềm nhiên. “ ấy muốn gặp mặt.”

                  “Wheeler Foods cung cấp đồ ăn sáng bằng yến mạch ư?” Mẹ nghe có vẻ cực kỳ phấn khích.

                  “Dạ.” Tôi toét miệng cười. “Có vẻ như thiên thần hộ mệnh của con canh chừng cho con.”

                  “Xin chào!” Tiếng Kate hổn hở cắt ngang, rồi đẩy bật cửa xộc vào, ôm lẵng hoa to. “Xem cái gì vừa được gửi tới này! Chào hai bác ạ,” lịch thêm. “Hai bác có thích văn phòng mới của chúng cháu ? Nó tuyệt vời nhỉ?”

                  Tôi nhận lẵng hoa từ tay Kate và mở tấm thiệp ra.

                  “Tặng toàn thể Magic Search,” tôi đọc to. “Chúng tôi hy vọng được biết các bạn với tư cách là khách hàng cũng như bạn bè. Thân ái, Brian Chalmers. Trưởng phòng Nhân Toàn cầu tại Dwyer Dunbar plc.” Và ta cho cả số đường dây riêng.

                  “Tuyệt quá mất!” Mắt Kate mở to. “ có biết ta ?”

                  “.”

                  “ có biết bất cứ ai ở Dwyer Dunbar ?”

                  “Ờ... .”

                  Cả bố lẫn mẹ đều được gì. Tôi nghĩ tốt hơn là tôi nên đưa họ ra khỏi đây trước khi có thêm bất cứ chuyện điên rồ nào khác xảy ra.

                  “Chúng tôi ăn trưa ở quán pizza,” tôi thông báo với Kate. “ cùng ?”

                  “Lát nữa tôi tới.” gật đầu hớn hở. “Tôi phải sắp xếp số thứ cái .”

                  Tôi đẩy bố mẹ ra khỏi văn phòng, xuống cầu thang để ra phố. ông linh mục già mặc áo thầy dòng và áo thụng đứng vỉa hè ngay bên ngoài tòa nhà, trông hơi ngơ ngác, và tôi tiến lại phía ông, liệu ông có ổn .

                  “Chào ông. Ông có biết mình ỏ đâu ? Ông có cần cháu chỉ đường giúp ?”

                  “Ờ... vâng, tôi mới tới khu này lần đầu.” Ông ta nhìn tôi mê mụ. “Tôi tìm số nhà 59.”

                  “Chính là tòa nhà này, nhìn kìa.” Tôi chỉ về phía sảnh, nơi số “59” được rập nổi kính.

                  “À vâng, nó đây rồi!” Mặt ông ta giãn ra và ông ta tiến về phía lối vào. Nhưng ngạc nhiên thay, tôi thấy ông ta vào trong. Ông ta chỉ đưa tay lên làm dấu thánh giá.

                  “Thưa Chúa, con cầu xin ngài hãy phù hộ cho tất cả những người làm việc trong tòa nhà này,” ông ta , giọng hơi run run. “Cầu chúc cho tất cả những nỗ lực và việc làm ăn ở đây, đặc biệt là vào lúc này Magic...”

                  thể nào.

                  “Nào!” Tôi chộp lấy cả bố lẫn mẹ. “ ăn pizza thôi.”

                  “Lara,” bố yếu ớt, khi tôi gần như khiêng ông xuống phố. “Có phải bố bị điên , hay là ông linh mục đó...”

                  “Con nghĩ là con ăn loại Bốn Mùa,” tôi tươi tỉnh cắt lời bố. “Và mấy cái bánh mì tròn. Còn bố mẹ sao?”



                  Tôi nghĩ bố mẹ mặc kệ rồi. Giờ họ cứ buông trôi theo dòng thôi. Vào lúc chúng tôi ai cũng có ly vang valpolicella, mọi người đều mỉm cười và những câu hỏi tế nhị đều chấm dứt. Chúng tôi đều chọn pizza cho mình và ngốn bánh mì tròn nướng tỏi nóng hổi, và thấy khá hạnh phúc.

                  Ngay cả khi Tonya đến, tôi cũng bị stress. Rủ chị ấy tới chính là ý của bố mẹ, và tình, dù chị hay cố tình chọc tức tôi nhưng dẫu sao chị vẫn là người thân. Tôi bắt đầu coi trọng ý nghĩa của điều đó.

                  “Ôi Chúa ơi.” Tiếng chào hỏi nhức óc của chị vọng khắp nhà hàng và có khoảng hai mươi cái đầu cùng ngẩng lên. “Ôi Chúa ơi. Mọi người có tin được chuyện về chú Bill ?”

                  Khi chị tới bàn ràng là chị mong đợi mọi người phản ứng hơn thế.

                  “Chào, Tonya,” tôi . “Hai thằng bé sao rồi? Clive thế nào?”

                  “Mọi người có tin được ?” chị nhắc lại, nhìn chúng tôi vừa ý. “Mọi người đọc báo chưa? Ý con là, đó thể là . Đó là thứ rác rưởi báo lá cải. Có kẻ muốn thu hút chú ý.”

                  “Bố nghĩ chuyện đấy,” bố nhàng chỉnh lại chị. “Bố nghĩ chính chú ấy thừa nhận đúng như vậy.”

                  “Nhưng, bố đọc những gì họ viết về chú ấy chưa?”

                  “Rồi.” Mẹ với chai valpolicella. “Bố mẹ đọc. Rượu vang chứ, con .”

                  “Nhưng...” Tonya ngồi thụp xuồng ghế và nhìn khắp lượt chúng tôi với vẻ mặt phiền muộn, hoang mang. ràng chị cứ tưởng là tất cả chúng tôi giơ cả hai tay đứng về phía chú Bill. Chứ phải hoan hỉ chén bánh mì tròn cách ngon lành như vậy.

                  “Của con đây.” Mẹ đây ly rượu về phía chị. “Để mẹ lấy thực đơn cho con.”

                  Tôi có thể thấy đầu óc Tonya hoạt động khi chị cởi nút chiếc áo jacket và quàng lên thành ghế. Tôi có thể thấy chị xác định lại tình thế. Chị bênh chú Bill nếu có ai làm vậy.

                  “Thế ai phơi bày mọi chuyện?” Cuối cùng chị , và uống ngụm vang. “ tay nhà báo điều tra à?”

                  “Là Lara,” bố , hơi mỉm cười.

                  “Lara ư?” Trông chị phẫn nộ hơn bao giờ hết. “Em có ý định gì thế hả Lara?”

                  “Em khám phá ra chuyện về bà dì Sadie và bức tranh,” tôi giải thích. “Em ghép mọi chuyện lại với nhau. Đó là em.”

                  “Nhưng...” má Tonya phồng lên vì tin nổi. “Nhưng em đâu có được nhắc đến báo?”

                  “Em thích rùm beng,” tôi vẻ bí , giống như người hùng biến vào bóng tối mà để lại tên tuổi và cần bất cứ phần thưởng nào hơn là làm việc nghĩa.

                  Mặc dù thực là tôi cũng thích được xuất báo lắm. Nhưng chẳng ai buồn tới phỏng vấn tôi cả, dù tôi duỗi tóc thẳng tưng để ngộ nhỡ có ai đến. Tất cả các bài báo đều chỉ , “Phát là của thành viên trong gia đình.”

                  “Thành viên trong gia đình.” Hừm.

                  “Nhưng chị hiểu.” Cặp mắt xanh hiểm ác của Tonya chiếu vào tôi. “Trước hết là tại sao em lại sục sạo?”

                  “Bản năng mách bảo em là có gì đó ổn về chuyện bà dì Sadie. Nhưng ai muốn nghe em cả,” tôi nhịn được thêm với giọng châm chọc. “Lúc ở lễ tang, mọi người đều nghĩ là em bị tâm thần.”

                  “Em bảo là bà ấy bị sát hại,” Tonya cự lại. “Bà hề bị sát hại.”

                  “ bản năng mơ hồ nào đó bảo em rằng có gì đó sai trái,” tôi với phong thái trang trọng. “Vậy nên em quyết định tự mình lần theo những nghi ngờ của mình. Và, sau chút tìm hiểu, những mối nghi ngờ đó được chứng thực.” Mọi người nuốt lấy từng lời của tôi như thể tôi là giảng viên đại học vậy. “Rồi em tới gặp các chuyên gia ở Phòng tranh Chân dung London và họ xác minh lại phát của em.”

                  “Đúng là họ làm vậy,” bố mỉm cười với tôi.

                  “Và chị biết ?” tôi hãnh diện thêm. “Họ xác định giá trị của bức tranh và chú Bill chia cho bố nửa trị giá của nó!” “ thể nào.” Tonya đưa tay lên bịt miệng. “ thể nào. là bao nhiêu?”

                  “Hàng triệu, hình như vậy.” Trông bố có vẻ ngại ngùng. “Hình như Bill rất cứng rắn.”

                  “Đó chỉ là thứ mà chú ấy nợ bố thôi mà,” tôi lần thứ triệu. “Chú ấy đánh cắp nó của bố. Chú ấy là kẻ cắp!”

                  Tonya có vẻ hơi im lặng. Chị lấy cái bánh mì tròn và dùng răng xé.

                  “Em xem bài xã luận tờ Times chưa?” cuối cùng chị . “Tàn bạo.”

                  “Nó hơi bị hung dữ.” Bố nhăn mặt. “Dù thế nào, bố mẹ thấy thương Bill...”

                  “ đúng thế!” mẹ cắt lời. “Đấy là về phía thôi.”

                  “Pippa!” Trông bố sửng sốt.

                  “Em thấy thương chú ấy dù chỉ mảy may.” Mẹ nhìn khắp bàn với vẻ bướng bỉnh. “Em thấy... tức giận. Đúng. Tức giận.”

                  Tôi há hốc miệng nhìn mẹ vì kinh ngạc. Suốt đời mình tôi nghĩ là bao giờ nghe thấy mẹ thực mẹ tức giận chưa. Bên kia bàn, Tonya trông cũng sững sờ y như thế. Chị nhướng mày lên hỏi tôi và tôi hơi nhún vai đáp lại.

                  “Việc làm của chú ấy đáng xấu hổ và thể tha thứ được,” mẹ tiếp. “Bố các con luôn cố gắng nhìn thấy mặt tốt của mọi người; để tìm lời biện hộ. Nhưng đôi khi hề có mặt tốt nào cả. lời biện hộ nào cả.”

                  Tôi biết là mẹ lại có tinh thần chiến đấu đến thế. Má mẹ hồng lên và mẹ nắm chặt ly vang của mình như thể sắp cầm nó giơ thẳng lên trời.

                  “Cừ lắm mẹ!” tôi kêu lên.

                  “Và nếu bố các con cứ cố gắng bào chữa cho chú ấy...”

                  “ bào chữa cho chú ấy!” bố ngay lập tức. “Nhưng chú ấy là em trai . Chú ấy là người thân. khó...”

                  Ông thở dài sườn sượt. Tôi có thể thấy thất vọng hằn lên trong những nếp nhăn dưới mắt bố. Bố muốn thấy tốt đẹp ở mọi người. Đó là phần bản chất con người bố.

                  “ thành đạt của em trai trùm cái bóng lớn lên gia đình ta.” Giọng mẹ run lên. “Nó ảnh hưởng tới tất cả chúng ta theo cách khác nhau. Giờ đến lúc tất cả chúng ta được giải thoát. Em nghĩ vậy. Chấm hết.”

                  “Bố mẹ biết , con giới thiệu cuốn sách của chú Bill với câu lạc bộ sách của con,” Tonya đột nhiên . “Con bán tám bản cho chú ấy.” Trông chị hầu như phẫn nộ vì chuyện này hơn bất cứ chuyện gì khác. “Thế mà nó là những lời dối trá! Chú ấy đáng khinh!” Đột nhiên chị quay sang bố. “Và nếu bố cùng nghĩ như vậy, bố à, nếu bố cảm thấy giận tái người với chú ấy, bố là đồ ngốc!”

                  Trong thâm tâm tôi khỏi cảm thấy thích thú. Đôi khi cái kiểu trực tính, thèm đếm xỉa của Tonya là cái mà người ta cần.

                  “Bố rất giận,” cuối cùng bố . “Đương nhiên là thế. Đó chỉ là điều chỉnh. Nhận ra rằng em trai mình là kẻ khốn kiếp ích kỷ... bất lương đến thế.” Bố thở ra nặng nhọc. “Ý bố là, cái đó lên điều gì?”

                  “ rằng chúng ta quên chú ấy ,” mẹ dứt khoát. “Tiến lên. Bắt đầu sống nốt quãng đời còn lại của mình mà cảm thấy mình như là công dân hạng hai.”

                  Giọng mẹ cứng cỏi hơn so với cái giọng tôi từng nghe bao năm nay! Tiến lên nào mẹ!

                  “Vậy, ai xử lý mọi chuyện với chú ấy?” Tonya cau mày. “Chẳng phải là chuyện này đòi hỏi phải khôn khéo chút sao?”

                  “Lara làm mọi chuyện,” mẹ hãnh diện. “ chuyện với chú Bill, chuyện với phòng tranh, cắt đặt mọi thứ... mở công ty mới của chính mình! Con bé trở thành ngọn tháp vững chãi!”

                  “Tuyệt!” Tonya cười rộng ngoác, nhưng tôi có thể thấy là chị khó chịu. “Em cừ lắm, Lara.” Chị nhấp ngụm vang và đảo trong miệng vẻ suy nghĩ. Tôi biết là chị tìm điểm nhạy cảm nào đó; cách để giành lại uy thế...

                  “Vậy chuyện với Josh thế nào rồi?” Chị ra vẻ thông cảm. “Bố kể với chị là bọn em quay lại với nhau thời gian nhưng rồi lại chia tay hẳn? Chuyện đó chắc phải khổ tâm lắm. choáng váng.”

                  “Chuyện đó ổn rồi.” Tôi nhún vai. “Em vượt qua.”

                  “Nhưng chắc em phải cảm thấy bị tổn thương lắm,” Tonya dai như đỉa, đôi mắt như mắt bò của chị xói vào mắt tôi. “ tự tin của em hẳn bị giáng đòn đau. Nhớ rằng điều đó có nghĩa là em hấp dẫn, Lara. Phải ?” Chị lôi kéo bố mẹ. “Có những người đàn ông khác...”

                  “Bạn trai mới của em làm em vui lên,” tôi tươi tỉnh . “Vậy có gì em phải lo.”

                  “Bạn trai mới?” Miệng chị há ra. “ có rồi?”

                  Chị ấy cần phải sửng sốt như thế.

                  “ ấy là cố vấn người Mỹ sang đây theo diện biệt phái. ấy tên Ed.”

                  “Rất đẹp trai,” bố xen vào hỗ trợ.

                  “ ấy đưa bố mẹ ăn trưa tuần trước!” mẹ phụ họa.


    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :