1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Họa quốc - Thập Tứ Khuyết(Full 2 Tập)

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. hpdt

      hpdt Well-Known Member

      Bài viết:
      1,474
      Được thích:
      1,073
      10.2
      Khi thuyền cập bến Thiên Trì trấn, khắp trấn là bầu khí trời êm bể lặng, khi đám thuyền viên mua hàng hóa, Khương Trầm Ngư ngóng nhìn dòng người qua lại và bến thuyền dường như có gì khác với ngày thường, bất giác trào dâng nỗi bâng khuâng.

      mưu kinh tâm động phách đêm qua rốt cuộc là từng thực tồn tại, chỉ là vì bị nàng phá hoại mà thể diễn ra, hay chỉ là nàng quá nhạy cảm đa nghi, tự tưởng tượng ra?

      Cho dù thế nào, ánh dương sáng rỡ này chiếu cánh tay của những thuyền phu, những giọt mồ hôi sáng lấp lánh; rọi vào gương mặt tươi cười của đám thị nữ, những tiếng cười vui tai như chuông kêu - sinh mệnh tươi đẹp là thế.

      Chỉ cần còn tồn tại là tốt rồi.

      Nghĩ đến đây, nàng nhấc váy bước xuống thuyền, nắm nhúm đất, bỏ vào túi thơm đeo bên hông.

      Bỉ thử ly ly, hành mại thê thê.
      Bích hề Bích hề, ngô tâm như ế(3).

      cầu cha mẹ mạnh khỏe, ơn dưỡng dục biết bao sâu nặng; Hai cầu công tử bình an, nét mặt vui cười những ngóng trông; Ba cầu thịnh thế bình an, đợi ngày ta trở về.

      Ngày thứ mười bảy biển, đương tầm tháng sáu.

      Có lẽ trời cao phù trợ, hành trình tiếp theo hết sức thuận lợi, dọc đường sóng êm biển lặng, thuyền viên đều tắc lưỡi , nhất định vì có Nghi vương thuyền, khí tượng phúc quý của quân vương che chở cho họ.

      Khương Trầm Ngư nghe xong chỉ cười nhạt, vị Duyệt đế(4) đó mang theo tai họa là tốt lắm rồi. Có điều kể ra cũng lạ, tuy họ đánh cược, nhưng Hách Dịch hình như hề bận tâm, những dò hỏi người khác về lai lịch của nàng, mà còn từ sau lần đó, cũng tuyệt đối nhắc đến chuyện đó nữa.

      Y nhắc, Trầm Ngư đương nhiên càng đả động tới.

      Cứ thế nửa tháng trôi qua, đúng như lịch trình dự kiến, giờ Tí ngày mùng tháng sáu, đội thuyền cập bến hải cảng lớn nhất của Trình quốc, cũng là đế đô của Trình quốc - Lô Loan.

      Khi Trầm Ngư cùng Giang Vãn Y ra khỏi khoang thuyền, dùđã chuẩn bị tâm lý, nhưng nhìn thấy đội quân đứng sắp thành hàng tăm tắp nghênh đón, nàng vẫn cảm thấy chấn động.

      Đội quân này mười người hàng, xếp thành mười chín hàng, chiều cao tương đương, thân mặc áo đen, thắt lưng vải gấm, đội mũ bạc cắm lông vũ đỏ và mặc áo khoác lông cùng màu, tỏa sáng lấp lánh dưới ánh dương, khi gió thổi, lá cờ thêu chữ "Trình" mang đồ đằng kim xà bay phần phật, thể vẻ uy vũ khó diễn tả thành lời.

      Mà trong số đó, người bắt mắt nhất chính là nam tử trẻ tuổi cưỡi bạch mã.

      Con bạch mã rất cao lớn, nam tử lại hơi thấp bé.

      Tuổi tác của chừng ngoài hai mươi, mặc bộ khôi giáp màu đỏ, ngũ quan sắc nét, thần sắc nghiêm trang, gương mặt sát khí đằng đằng, nhìn là biết được tôi luyện sa trường, khiến người ta trông mà sợ hãi.

      Khương Trầm Ngư thầm nghĩ, đây chắc là Hàm Kỳ, Hồng Dực tướng quân lừng danh của Trình quốc, con thứ của Trình vương Minh Cung. Nghe người này võ nghệ phi phàm, kiên nhẫn thiện chiến, khá được lòng quân, nhưng tâm địa cay nghiệt lại vui giận thất thường, đặc biệt kỵ húy người khác thấp bé.

      Nghe binh mã đô giám tiền nhiệm của Trình quốc là Mã Khang muốn lấy lòng , đặc biệt tìm con Hãn Huyết Bảo Mã chỉ mới ba tháng tuổi, cười : "Dắt con ngựa này của ta đến dâng cho nhị hoàng tử, tiểu mã phối với tiểu nhân mời họp".

      Hàm Kỳ lời nào, nhưng khi bọn thuộc hạ dắt con bảo mã đó đến trước mặt, liền đao chém rơi đầu con ngựa , máu tươi bắn lên toàn thân Mã Khang, khiến cho tất cả mọi người ở đó đều hồn bay phách tán. Duy chỉ có tam hoàng tử Di Phi đứng bên cạnh cười hì hì: "Tiểu nhân phối tiểu mã, vậy đại nhân phải phối với đại kỵ đúng ? Cũng được, ở đây Mã đại nhân lớn tuổi nhất mà trong bách kỵ voi là lớn nhất, Mã đại nhân từ nay về sau cưỡi voi lên triều !".

      Mã Khang tự biết nịnh bợ nhầm chỗ, những phạm phải chỗ kỵ húy của Hàm Kỳ, mà còn vì hành động nịnh bợ lại quá ràng, nên đồng thời cũng đắc tội với các hoàng tử khác, hối hận sao kể xiết, nhưng Di Phi ra lệnh, sao dám làm trái đây, từ đó về sau đành cưỡi voi lên triều, trông oai phong, nhưng thực ra xấu hổ, trở thành trò cười dạo.

      Cũng vì thế, trước lúc xuất hành, Khương Trọng từng tổng kết: "Trong ba hoàng tử của Trình vương, thái tử Lân Tố tầm thường vô năng, là kẻ có chủ trương; nhị hoàng tử Hàm Kỳ bạo ngược tàn nhẫn, tuyệt đối được chọc giận , tam hoàng tử Di Phi trông có vẻ chơi bời, nhưng lại là kẻ nham hiểm, cần phải cẩn thận đề phòng".

      Bây giờ, Khương Trầm Ngư nhìn Hàm Kỳ cách xa mười trượng, nhớđến lời dặn dò của phụ thân, lòng bỗng trào dâng nỗi thổn thức vô cớ - Hàm Kỳ và Hách Dịch đều là những người nàng từng chỉ nghe kể trong những lời đồn thổi, tựa như những người sống trong thế giới khác, vĩnh viễn thể gặp gỡ, giờđây lần lượt từng người lại xuất trước mặt nàng, thể thế khó lường.

      Khi nàng chìm trong suy nghĩ, Hàm Kỳ quất ngựa đến đầu bến cảng, chắp tay với bọn Nghi vương xuống thuyền: "Quý khách đến, tiếp đón từ xa, mong được lượng thứ!".

      Hách Dịch đương định đáp lễ, giọng khác đột nhiên từ xa vọng tới: "Nhị ca quá đáng, nghênh tiếp khách quý cũng gọi đệ đệ cùng, sợ đệ làm mất mặt huynh sao?".

      Giọng biếng nhác, mang theo vài phần ranh ma lẫn châm chọc, nhưng lọt vào tai mỗi người cách hết sức ràng.

      Khương Trầm Ngư quay đầu, thấy ba kẻ giống như tùy tùng theo thiếu niên tới.

      Sở dĩ "giống như" tùy tùng, là vì ba người đó khí chất đều giống tùy tùng, nhưng khi họ cạnh thiếu niên đó họ đều tụt hạng xuống thành tùy tùng.

      Thiếu niên đội chiếc mũ xiêu xiêu vẹo vẹo, mặc bộ y phục có hơn mười màu, lùng bùng xốc xếch, vừa người, nút áo ở cổ còn chưa cài, để lộ làn da ngăm ngăm và xương quai xanh, dáng cũng lả lướt nghiêng ngả.

      chỉ gã như thế, ba tên tùy tùng của gã cũng như lướt.

      Vì thế, khi bốn người này xuyên qua đội ngũđón khách, giống như bốn con sâu xuyên qua ngọc mễ, những chỗđi qua liền trở nên hỗn độn.

      Khương Trầm Ngư thấy thích thú, rời mắt nổi. Gã chính là tam hoàng tử của Trình vương - Di Phi sao?

      Nhưng khi thiếu niên đó tới gần, gương mặt trở nên ràng, ngũ quan cực kỳ tuấn mỹ, nhưng biểu tình tầm thường, ánh mắt chớp nhá, lại thêm toàn thân phục sức lòe loẹt hoa hòe hoa soi, trông gã giống hoàng tử mà giống lưu manh hơn.

      Ánh mắt của tên "lưu manh" này quét vòng qua mặt mọi người, đặc biệt nhìn nàng lâu hơn chút, sau cùng : "Xin lỗi xin lỗi. Nghi vương bệ hạ, Đông Bích hầu, Phan tướng quân, các v ịđi đường vất vả, cho nên tiểu vương cố ý chuẩn bị tiết mục, coi như để chào đón các vị".

      đoạn gã vỗ tay, tràng tiếng trúc tiếng tơ dìu dặt nổi lên, tấu khúc "Dương xuân bạch tuyết", đồng thời cỗ xe ngựa xuất .

      Khương Trầm Ngư chưa bao giờ thấy cỗ xe ngựa nào lớn đến thế, lớn bằng căn phòng, phía dưới có hai mươi tư cặp bánh xe, do hai mươi tư con tuấn mã kéo, thong thả lại gần.

      Thân xe chia làm hai phần, nửa trước là mặt sàn, mấy nhạc sư ngồi đó, người tấu đàn, người thổi, người gõ. Mà nửa sau là thùng xe, bấy giờ bốn cánh cửa xe đồng loạt mở ra, hết thiếu nữ này đến thiếu nữ khác từ trong bước ra.

      Những thiếu nữ này ai nấy dung mạo diễm lệ, mặc áo lụa kim tuyến gần như trong suốt, để lộ đôi chân thon dài, trắng trẻo, gợi cảm mà mị.

      Cả đội quân vốn chỉnh tề nghiêm trang có chút rối loạn trước xuất của bốn người Di Phi, nay những nương như hoa như ngọc lao tới, lại càng trở nên hỗn độn, mất hết uy phong.

      Các thiếu nữ chạy đến bến tàu, sắp thành hàng đằng sau Di Phi, hề ngượng ngùng đánh giá các khách nhân, mồm năm miệng mười : "Ai da, vị mặc áo đỏ kia là Nghi vương trong tồn tại sao? Ngài tuấn tú quá...".

      "Ta thích vị mặc áo xanh kia, lang quân tuấn nhã làm sao, có cảm giác thoát tục xuất trần...".

      "Các ngươi ngốc chết được, nếu là ta, ta chọn vị tướng quân kia, nhìn thân thể chàng cường tráng thế, bản lĩnh đối phó với nữ nhân chậc chậc... cứ phải gọi là...".

      Nghe thấy những lời xằng bậy đó, gương mặt vốn thâm trầm của Hàm Kỳ lại càng tối sầm, cuối cùng nhịn được mắng: "Trước mặt Nghi vương bệ hạ, sao có thể dung túng cho bọn chúng làm càn được, còn bảo bọn oanh oanh yến yến này của đệ cút hết !".

      Di Phi kêu lên tiếng, đáp: "Chính vì đệ biết Nghi vương giá đáo, cho nên mới đặc biệt dẫn đám én vàng này cùng. Từ lâu nghe Nghi vương phong lưu vô song, thể thiếu mỹ nhân bầu bạn, chuyến này lần đầu tới Trình quốc, đương nhiên phải tặng cái ngài thích, đầu tiên là dâng mỹ nhân Trình quốc của chúng ta... biết đám mỹ nữ này có thể lọt vào mắt xanh của bệ hạ ?".

      Khương Trầm Ngư bỗng hiểu ra: Di Phi làm vậy ràng muốn cướp uy thế của Hàm Kỳ. Gã biết Hàm Kỳ tới nghênh đón đoàn thuyền, cũng biết Hàm Kỳ xưa nay tự hào vì quân luật nghiêm minh, cho nên, khi Hàm Kỳ nghênh đón Nghi vương, nhất định càng làm cho khí trở nên vô cùng uy nghiêm. Vì thế, gã cốý mang theo đám nhạc sư và mỹ nữ đến, làm cho nơi này trở nên hỗn loạn... Kỳ lạ là gã khiêu chiến Hàm Kỳ cũng được, nhưng sợ hành động ngông cuồng, khinh mạn khách quý, khiến người đời dị nghị sao?

      lúc nghi hoặc, lại thấy Nghi vương biến sắc, nhìn chằm chằm Di Phi, đột nhiên bước lên trước bước, nắm chặt tay gã, cảm động : "Tam hoàng tử đúng là tri kỷ của trẫm!". rồi buông tay ra, quay người, hai cánh tay cực kỳ tự nhiên kéo hai mỹ nhân lại, lôi họ ra khỏi hàng, mỗi bên ôm người, hỏi: "Nàng tên gì?".

      Khương Trầm Ngư bỗng cảm thấy ảo giác tiêu tan, nàng nhầm rồi! Đối với vị Duyệt đế này, e rằng kiểu tiếp đón này mới là thích hợp nhất...

      Thiếu nữ cắn môi, cười ngọt lịm: "Thiếp tên là Châu Viên".

      "A, Châu Viên, tên đẹp lắm". Hách Dịch quay đầu, hỏi người kia: "Thế còn nàng?".

      Thiếu nữ kia chớp mắt: "Thiếp là muội muội của tỉ ấy, bệ hạ đoán xem thiếp tên gì?".

      "Châu (Trư)Đầu?".

      "Đáng ghét quá, người ta tên là Nhuận Ngọc!". Ba người vừa cười , vừa nhàng lên xe.

      Sắc mặt Hàm Kỳ càng khó coi hơn, Di Phi lại càng cười bỉ ổi hơn, với đám thiếu nữ phía sau lưng: "Các ngươi vô dụng bị Châu Viên, Nhuận Ngọc qua mặt rồi...".

      Gã vừa vậy, đám thiếu nữ lập tức tỉnh ngộ, cùng nhau xông lên, vây chặt lấy Giang Vãn Y và Phan Phương, tranh nhau : "Tướng quân tướng quân, để Minh Châu đưa ngài lên xe nhé... Nghe hầu gia y thuật thần thông đúng ? Ai da, mấy hôm nay thiếp đều cảm thấy hơi đau ngực...".

      Giữa quang cảnh diễm lệ ấy, Giang Vãn Y toàn thân cứng đờ và Phan Phương mặt biểu cảm bịđám thiếu nữ kẻ lôi người kéo lên xe ngựa, những người còn lại chỉ biết đưa mắt nhìn nhau.

      Còn Di Phi thu ánh mắt nhìn theo bọn Giang Vãn Y lại, nhìn Trầm Ngư, : "Vị này chắc là Ngu nương - sư muội của Đông Bích hầu?".

      Ánh nắng chớm hạ tỏa những tia sáng màu vàng nhạt, rọi chiếc mũ cao cao và y phục sặc sỡ, trong tích tắc, ngược sáng khiến gương mặt gã trở nên mơ hồ, nhưng ngay giây sau, nhìn kỹ lại, ràng vẫn là dáng vẻ tà khí khinh mạn như trước. Gã giơ tay ra, làm điệu bộân cần dìu bước: "Ngu nương, mời cùng xe tiểu vương".

      Khương Trầm Ngư im lặng nhìn gã lúc, chợt nghiêng đầu với những người phía sau: "Đừng ngây ra nữa. Kẻ nào cần dỡ hàng dỡ , kẻ nào cần ghi danh ghi danh , tất cả thu xếp ổn thỏa xong theo ta về dịch quán".

      Đám người nhận được mệnh lệnh, vội vàng bắt đầu hành động. Khương Trầm Ngư phẩy tay áo cười nhạt với Di Phi: "Xe ngựa của tam hoàng tử cao quá, tiểu nữ ngồi tới, sau xe hơn".

      rồi, chẳng buồn nhìn cánh tay giơ trước mặt nàng lấy cái, lách người lướt qua, thẳng đến trước mặt Hàm Kỳ, ngẩng đầu nhìn Hàm Kỳ lưng ngựa, : "Phiền nhị hoàng tử sai người dẫn đường cho chúng ta".

      Ánh mắt Hàm Kỳ sâu thẳm, mang theo vài phần thăm dò, nhưng rốt cuộc vẫn vung roi quất ngựa, tự mình dẫn đường.

      Khương Trầm Ngư dẫn theo đoàn sứ giả rầm rộ như thế cùng Hàm Kỳ rời khỏi bến tàu.

      Nàng cảm nhận được ánh mắt hừng hực của Di Phi lưng mình, thủy chung vẫn nhìn nàng chằm chằm chớp mắt, dường như muốn đốt cháy nàng.

      Nàng nhếch miệng, nở nụ cười đầy trấn tĩnh.

      Vừa xuống thuyền liền chứng kiến màn kịch huynh đệ đối chọi đặc sắc nhường ấy, thuận nước đẩy thuyền phen quả là được.

      Mâu thuẫn giữa Hàm Kỳ và Di Phi đến giai đoạn gay gắt, trước mặt sứ thần nước bên cũng chịu che giấu chút hay là đôi huynh đệ này hợp tác diễn kịch hay, nhân đó làm mọi người mất cảnh giác?

      Cho dù thế nào, có thể khẳng định điều là - đôi chân này từ thuyền bước lên đất Trình quốc, là mặc định rằng màn kịch lớn bắt đầu mở màn, cho dù diễn phân đoạn gì, nội dung gì, hết thảy đều liên quan đến nàng.

      chắc chắn thể làm người đứng xem giữ mình thanh tịnh, vậy , hãy biến bị động thành chủ động, góp thêm vai diễn đặc sắc của riêng mình .

      Ánh dương tháng sáu tươi đẹp như thế, nhưng phía chân trời, gió cuộn mây trào.

      Khương Trầm Ngư dẫn mọi người đến dịch quán, sửa soạn hành trang phân chia phòng ở, đợi khi mọi thứ đều được bố trí ổn thỏa là giờ Thân, Lý quản gia báo cáo, hầu gia và tướng quân đều trở về.

      Nàng vội vã ra đón, vừa mới vén rèm nhìn thấy Giang Vãn Y cùng Phan Phương từ bên ngoài bước vào, sắc mặt Phan Phương vẫn bình tĩnh, có gì khác biệt so với bình thường, còn Giang Vãn Y lại khá nhếch nhác, toàn thân thanh y nhau nhúm, cổ áo cũng bị kéo rách lớp áo trong còn in dấu môi son...

      Khương Trầm Ngư che miệng, trêu: "Sư huynh có diễm phúc...".

      Giang Vãn Y thở dài, bất lực : "Muội đừng có giậu đổ bìm leo nữa , vừa rồi quả là phen hãi hùng nhất trong đời hành y của ta, nếu nhờ Phan tướng quân, e rằng bây giờ ta bị các nương đó ăn sống nuốt tươi rồi...".

      Khương Trầm Ngư nhớ lại dáng vẻ bịép buộc lên xe của lúc trước, khỏi bật cười, thấy Giang Vãn Y bối rối, liền vội vàng ho tiếng, lấy lại vẻ nghiêm túc: "Các huynh làm sao thoát được ra? Muội còn tưởng các huynh ăn cơm tối ở phủ tam hoàng tử chứ?".

      Hai thị nữ đưa Phan Phương về phòng y, Giang Vãn Y nhìn theo bóng Phan Phương, lúc này mới thuật lại chuyện xảy ra. ra sau khi và Phan Phương lên xe, liền bị đưa tới yến tiệc khoản đãi ở phủ tam hoàng tử.

      Trong bữa tiệc, đám thiếu nữ đó cũng rời , vây quanh hỏi này hỏi nọ, da mặt y mỏng, trước những câu hỏi về bệnh tình của đối phương, đều trả lời nghiêm túc, kết quả ngờ những thiếu nữ đó nhận ra điều này, còn mượn cớ mình đau chỗ này chỗ kia, tóm tay sờ vào người họ... Các nàng, kiều diễm như thế, y như ngồi thảm đinh; còn Nghi vương hai tay ôm hai người, cực kỳ thích thú; duy chỉ có Phan Phương, dù thiếu nữ nào sán lại gần y, trêu chọc y, y cũng đều cất lời, ngồi im phăng phắc, cuối cùng đột nhiên mở miệng: "Bây giờ mấy giờ rồi?".

      thiếu nữ thấy y lên tiếng, vui mừng đáp: "A, giờ Mùi ba khắc, sắp tới giờ Thân rồi".

      Phan Phương lập tức đứng dậy, khiến thiếu nữ ngồi đùi y suýt chút nữa ngã lăn ra đất, còn y vẫn lạnh lùng, chỉ câu: "Ta phải thắp nhang cho vong thê".

      Hoàn toàn bận tâm đến đám quan viên Trình quốc bồi tiếp ở đó, dứt khoát rời .

      Giang Vãn Y thấy y , cũng cuống quýt tìm cớ chuồn mới có thể về dịch quán.

      Khương Trầm Ngư "à" tiếng, nhớ ra Phan Phương đúng là có mang theo bài vị của Tần nương lên thuyền, giờ Thân mỗi ngày đều thắp ba nén hương, chưa từng gián đoạn.

      Nàng dường như lại quay về cái ngày Hy Hòa thổ huyết, ngày đó trong cung hoàng hậu lâm nạn, ngoài cung Tần nương vong mạng, còn trong nhà canh thiếp bốc cháy...

      Bây giờ nhớ lại, tất cả những chuyện chẳng lành dường như đều bắt đầu từ ngày hôm đó...

      Giang Vãn Y đảo mắt, chuyển chủ đề: " ra, muội cùng lên xe, làm ta bất ngờ".

      Khương Trầm Ngư mỉm cười: "Chốn ôn nhu, nơi tiêu hồn(5), muội há chẳng phải bất tiện sao?".

      "Nếu muội đến, những nương đó có lẽ ngang ngược đến vậy".

      Khương Trầm Ngư cười, lại nghiêm trang : "Kỳ thực muội lên xe, ngoài lý do tiện ra, còn vì hai nguyên nhân".

      "Hử?".

      "Trình vương bệnh nặng, là lúc tranh quyền đoạt vị, ba vị hoàng tử ai nhường ai, tranh giành trong tối ngoài sáng. Hôm nay tiếp giá, ràng là Hàm Kỳ đến trước, bọn huynh lại lên xe ngựa của Di Phi cùng Nghi vương, truyền đến tai người ngoài, chẳng phải tuyên bố Nghi quốc và Bích quốc đều đứng về phía Di Phi sao? Thế cục chưa , nên xác định lập trường quá sớm, cho nên, muội dẫn mọi người theo Hàm Kỳ, như thế, người ta hiểu chúng ta rốt cuộc giúp vị hoàng tử nào, đó là nguyên nhân thứ nhất".

      Giang Vãn Y mắt sáng lên, biểu tình lộ vẻ trang nghiêm.

      "Muội tuy là quân cờ ngầm của hoàng thượng, nhưng, nếu như hành quá kín đáo, có địa vị, có những chuyện muội được tham dự, ví như...". Khương Trầm Ngư đến đây, ngừng lại, mắt nhìn cửa phòng.

      Giang Vãn Y quay người, thấy tên tùy tùng tay bưng thư tín vội vã bước tới quỳ xuống, trình thư lên rằng: "Đây là thiếp mời gửi tới từ hoàng cung, tối nay Trình vương thiết yến trong Tú Minh cung, mời hầu gia tới dự".

      Giang Vãn Y tiễn đón lấy, mở ra xem, thấy phần tên khách mời viết tên ba người: Phan Phương, Giang Vãn Y... Và Ngu thị.

      quay đầu, nhìn thấy ánh mắt đầy thâm ý của Khương Trầm Ngư, đột nhiên hiểu ra ý nàng. Quả nhiên, nếu chỉ là sư muội của , dược nữ, thân phận này đủ tư cách cùng vào hoàng cung dự tiệc, phải để người khác biết rằng, nàng chỉ là sư muội của Đông Bích hầu, hơn nữa còn là sư muội rất xuất sắc.

      Trước đó nàng dẫn theo các sứ thần còn lại lựa chọn nhị hoàng tử, từ góc độ nào đó tỏ với người ngoài, nhìn bề ngoài đoàn sứ thần Bích quốc là do Đông Bích hầu và Phan tướng quân đứng đầu, nhưng thực ra thực quyền lại nằm trong tay Ngu thị. Vì thế, trong thư mời của Trình vương gửi tới mới có tên nàng.

      bước nhìn trước ba bước, khống chế toàn cục.

      Tâm cơ như thế, mưu trí như thế đều giấu trong đôi mắt thu trong veo, sắc nhọn, dịu dàng mà lại cứng cỏi ấy...

      Giang Vãn Y khẽ thở dài trong lòng, nhận ra được mình rốt cuộc là khâm phục nhiều hơn chút, hay là thương xót nhiều hơn chút, hoặc là còn xen lẫn bi ai kỳ lạ, giống như nhìn thấy cây hoa khuynh quốc bị buộc phải rời đất mẹ, đem trồng vào mảnh đất cằn cỗi thích hợp, nhưng dù hoàn cảnh khắc nghiệt như thế, nó vẫn bừng nở diễm lệ như xưa.

      ********************

    2. hpdt

      hpdt Well-Known Member

      Bài viết:
      1,474
      Được thích:
      1,073
      10.3
      Lúc này Hoài Cẩn bưng chiếc khay tiến vào, khom người thưa: "Tiểu thư, y phục tiểu thư cần".

      Khương Trầm Ngư gật đầu, nhấc mảnh lụa chiếc khay ra, bảo Hoài Cẩn đưa khay đến trước mặt Giang Vãn Y, : "Còn canh giờ nữa là đến giờ dự yến, huynh mau thay áo, sau tuần hương, chúng ta tập hợp ở đây, cùng nhau xuất phát".

      Giang Vãn Y ngó y phục trong khay, sững người: "Muội... chuẩn bị y phục cho ta?".

      Hoài Cẩn cười : "Tiểu thư hầu gia có lẽ thích màu xanh, cho nên chỉ mặc áo xanh, vốn cực kỳ trang nhã, nhưng hôm nay là cung yến, lại là đến chúc thọ chủ nhà, mặc quá nhã e là thất lễ, cho nên chuẩn bị chiếc áo khác cho hầu gia. Hầu gia xem xem có ưng ạ?".

      chiếc khay bằng gỗ mun, trường bào màu tím thẫm loang loáng như nước, vạt áo và tay áo đều dùng chỉ bạc cực kỳ tinh xảo thêu hình hạc tiên tung cánh biển mây, phối cùng chiếc thắt lưng chạm rồng hình rồng cuộn được dệt bằng ngân tơ, đeo thêm ngọc bội Noãn Ngọc Trúc Tiết màu đỏ tươi.



      Chưa mặc lên người, Giang Vãn Y biết chiếc áo này rất hợp với mình. Khương Trầm Ngư : "A Ngu vượt phận rồi".

      "Đâu có, là ta suy nghĩ còn thiếu chu đáo, phải cảm ơn muội nhắc nhở".

      " vậy A Ngu xin được cáo từ trước". Khương Trầm Ngư đoạn cùng Hoài Cẩn quay người bước ra khỏi hoa sảnh qua gian phòng, thấy thị nữ đứng ngoài cửa cắn môi lưỡng lự, vẻ mặt khó xử, liền hỏi: "Sao thế?".

      Thị nữ này quay đầu lại thấy nàng, như thấy cứu tinh: "A Ngu nương, nương tới đúng lúc, tướng quân chịu thay áo...".

      Trầm Ngư nhìn chiếc áo tay nàng ta, lại nhìn cửa phòng khép chặt, : "Đưa ta".

      Thị nữ đưa chiếc áo cho nàng, Hoài Cẩn định , Trầm Ngư "suỵt" tiếng, gõ cửa, có tiếng đáp lại, nàng bèn mở cửa bước vào.

      Trong căn phòng bài trí tinh xảo đẹp mắt, Phan Phương ngồi khoanh chân, ngắm nhìn bức tranh tường, tựa như lão tăng thiền định.

      Mà người trong bức họa chính là Tần nương.

      Trầm Ngư mím môi, bước tới đặt y phục lên mặt bàn, rồi nhìn bức họa đó, trầm giọng : " giống".

      Gương mặt vốn chút cảm xúc của Phan Phương bị hai tiếng giản đơn này của nàng làm dậy sóng, y ngước mắt nhìn nàng.

      Trầm Ngư cười với y: "Bức họa này vẽ giống chút nào. Ta nhớ cằm của Tần tiên sinh phải nhọn hơn chút, dưới đuôi mắt trái còn có nốt ruồi ".

      Ánh mắt Phan Phương lóe lên vẻ kinh ngạc.

      Trầm Ngư tiếp: "Đó là lần nghe kể chuyện hay nhất trong cuộc đời ta, chỉ là khi ấy biết đó lại là lần duy nhất. Vẻ tao nhã tuyệt thế đó như còn ràng trước mắt, dư vang vọng như còn bên tai".

      Ánh mắt Phan Phương ảm đạm trở lại, bị gợi đến chuyện đau lòng, trông y càng u uất.

      Khương Trầm Ngư : "Bức họa này... tướng quân tìm người vẽ đúng ?".

      Phan Phương "ừ" tiếng.

      "Mực thô bút nhạt, tranh vẽ ra chẳng bằng phần vạn của người . Nếu tướng quân chê, A Ngu xin vẽ bức họa Tần tiên sinh, tuy dám tự khen là Đai Ngô áo Tào(6) , nhưng cũng giống hơn bức này đến vài phần".

      Mi mắt Phan Phương run run, y kích động đứng dậy, : " chứ?"

      Khương Trầm Ngư mỉm cười: "A Ngu sao dám lừa tướng quân? Chỉ có điều, bây giờ phải nhờ tướng quân giúp cho việc thay bộ y phục này vào, đừng để người bên cạnh khó xử". đoạn đưa y phục đến trước mặt y.

      Phan Phương liếc bộ y phục đó cái, rồi lại nhìn nàng, gì cầm lấy rồi vào phòng trong thay áo. Khương Trầm Ngư thở phào nhõm, quay người bước ra ngoài, Hoài Cẩn đợi ở ngoài, thấy vậy bèn hỏi: "Thế nào rồi?".

      Khương Trầm Ngư với thị nữ kia: "Tướng quân thay áo xong, ngươi giục ngài đến tiền sảnh, đừng để lỡ giờ".

      "Vâng".

      Nàng quay người tiếp về phía trước, Hoài Cẩn vội theo, vừa vừa hỏi: "Tiểu thư, bây giờ chúng ta về phòng à?".

      "Về phòng làm gì?".

      "Hầu gia và tướng quân đều thay áo chải đầu rồi, lẽ nào tiểu thư trang điểm chút?".

      "Cái đó cần. Thứ nhất, vì ta phải nhân vật chính, cũng dám trở thành nhân vật chính của đêm nay, thứ hai...", đến đây, nàng dừng bước, quay đầu lại chớp mắt nhìn Hoài Cẩn, mỉm cười : " mặt có vết bớt to thế này, nếu lại phí công quan tâm xiêm y trang sức, vậy chẳng phải xấu xí lại còn gây chú ý sao?".

      Những tia nắng cuối chiều hắt lên gương mặt nàng, vết bớt màu đỏ sậm càng nổi hơn, điểm khác biệt so với khi dùng lan tâm thảo làm vết bớt chỗ đậm chỗ nhạt, hơn nữa còn mấy đường gân xanh, ràng tự nhiên hơn rất nhiều.

      "Thuốc của Đông Bích hầu quả nhiên thần kỳ...", Khương Trầm Ngư khỏi khen ngợi. Điều thần kỳ nhất là loại thuốc nước đó hễ bôi lên da, liền lập tức có hiệu nghiệm, nước rửa cũng trôi, đợi ba ngày sau thuốc hết công hiệu mới nhạt dần sau khi bay hết làn da còn trắng mịn hơn cả lúc trước. Dùng xấu xí ba ngày đổi lấy vẻ đẹp dài lâu, loại thuốc này nếu truyền ra ngoài, biết các quý phụ danh khuê tranh giành đến mức nào...

      Nàng mải miết nghĩ hiểu vì sao ý tưởng bỗng bật ra - Ấy? Có lẽ... loại thuốc nước này Hy Hòa cũng từng dùng qua?

      Màn đêm chớm buông, đèn hoa khêu.

      Hơn ngàn ngọn đuốc chiếu sáng cả quảng trường lộ thiên rộng lớn, ở giữa trải tấm thảm cực kỳ lớn, thảm thêu đồ đằng kim xà và hoa văn hình mây, ngoài chủ tọa ở hướng Bắc ra, ba bàn tiệc của khách đặt ở các hướng Đông Tây, ngồi ghế ở bàn tiệc hướng Đông là Giang Vãn Y, thứ đến Phan Phương, ghế dưới là Khương Trầm Ngư, còn ngồi ở ghế ở bàn tiệc hướng Tây là Nghi vương, hai vị trí còn lại đều để trống.

      Nghe sứ giả của Yên quốc vẫn chưa đến, hai vị trí trống đó là dành cho ai?

      Nhìn vị trí chủ tọa, cũng chỉ có hai hoàng tử, những Trình vương xuất , thái tử cũng tới.

      Khương Trầm Ngư nhìn cảnh này, trầm ngâm im lặng.

      Ngược lại Di Phi vẫn nhiệt tình với mọi người: "Nào nào, thời giờ còn sớm, chúng ta đều đói cả rồi cứ vừa ăn vừa đợi , cần khách sáo. Đây đều là sơn hào hải vị mà tiểu vương đặc biệt chọn để tiếp đãi các vị khách quý, cái khác , chỉ riêng Xà vương ngũ sắc trong tô canh Long Phượng này tốn biết bao nhiêu công phu, ăn ngay lúc nóng, ăn ngay lúc nóng...", vừa vừa đích thân múc bát , sai cung nữ đưa đến cho mọi người.

      Khương Trầm Ngư thầm nghĩ điều này thú vị, Trình quốc coi rắn là loài vật tôn quý nhất, coi như quốc thú, lại thích ăn thịt rắn, vừa thờ vừa ăn như thế, chuyện mâu thuẫn như vậy cũng chỉ có quốc gia vốn nổi tiếng là ít phép tắc, thiếu liêm sỉ này mới làm được.

      Đương nghĩ tới đây, chỉ nghe cung nhân từ xa hô lớn: "La quý phi giá đáo -

      Di Thù công chúa giá đáo".

      Khương Trầm Ngư lập tức phấn chấn tinh thần, biết nhân vật quan trọng nhất ra sân khấu rồi, nàng quay đầu lại nhìn, chỉ thấy đầu hành lang dài dằng dặc đó, đèn đỏ nối nhau, giữa vòng vây của đám cung nhân, hai nữ tử thướt tha tới.

      Nữ tử trước mái tóc bới cao, cài mười đôi Thái Vân trâm, nghi dung đoan trang diễm lệ, hẳn là La quý phi, nghe nàng là phi tử được sủng ái nhất của Minh Cung.

      Nhưng khi người phía sau nàng xuất , hết thảy hành lang, đèn đỏ, mọi thứ xung quanh và cả nàng dường như đều trở thành vô hình.

      Khương Trầm Ngư thoáng biến sắc, kinh ngạc đến mức suýt nữa đứng bật dậy.

      Người đó ràng xa xôi biết bao, nhưng gương mặt lại cực kỳ ràng, sáng trong tinh khiết đến mức dường như hết thảy bụi trần của thế gian này đều tự thấy xấu hổ trước nàng, cho dù ở cạnh cũng lập tức tự động rớt xuống.

      Người đó ràng nhìn thẳng về phía trước, sắc mặt bình tĩnh, nhưng vầng trán vẫn phảng phất sầu ưu vô hạn, tựa như , tựa như mỉm cười, lại tựa như ân cần căn dặn điều gì.

      Người đó mặc bộ cung y màu lụa đào, vừa mang vẻ tươi sáng của hoa đào nhưng hề thế tục như hoa đào, từng cử chỉ hành động đều toát lên linh khí bức người...

      Điều quan trọng nhất là nàng ta mi dài rợp bóng, môi mềm như hoa, dung mạo ngũ quan giống Tần nương đến năm phần. Đặc biệt là dưới đuôi mắt trái cũng có nốt ruồi giọt lệ nho .

      Sau cơn kinh ngạc, Khương Trầm Ngư lập tức nhìn về phía Phan Phương, quả nhiên, Phan Phương sắc mặt trắng bệch, bờ môi run run, ràng là chấn động, sửng sốt đến cực điểm.

      Di Phi nhướn mày, : "Muội biết chọn lúc xuất , sớm đến muộn đến, lại chọn đúng lúc canh Long Phượng được bưng lên!".

      Di Thù đáp: "Có việc trì hoãn nên đến muộn. Người đâu, dâng rượu, ta tự phạt ba chén để tạ tội với chư vị khách quý".

      Cung nhân bên cạnh dâng khay, nàng ta lần lượt uống cạn ba chén rượu, quả quyết lạ thường, sau đó mới nhìn mọi người bàn tiệc lượt, cười : "Phụ hoàng mang bệnh lâu thể tham dự, vì thế lệnh cho ta và quý phi đến khoản đãi chư vị, mong được lượng thứ". rồi, giơ bình rượu lên rót đầy chén, quay sang với Hách Dịch: "Từ độ cáo biệt ở Hồng Sơn, bệ hạ vẫn phong độ như xưa".

      Hách Dịch cười ha hả, đứng dậy đáp lễ: "Đâu có đâu có, ba năm gặp, công chúa lại trở nên xinh đẹp thế này mới đúng là khiến người ta phải kinh ngạc".

      "Đôi bên khen ngợi khiến người ta mát lòng, vì điều đó cũng xin cạn ba chén". Di Thù nâng chén, lại hơi cạn sạch.

      Hách Dịch tươi cười: "Hay, tửu lượng cao, ta thích nhất là uống rượu với người sành uống!". đoạn cũng cạn ba chén.

      Di Thù chúc rượu y xong, bước về phía Giang Vãn Y. "Vị này là Đông Bích hầu? Nghe hầu gia y thuật cao minh, phụ hoàng đương mong ngài tới!".

      Giang Vãn Y lập tức đứng dậy, đáp: "Vậy phiền công chúa sắp xếp thời gian, để ta chẩn trị cho Trình vương".

      Di Thù cười ngọt ngào, : "Chỉ đợi hầu gia câu này, thôi vậy ta sắp xếp sau dạ yến hôm nay, hầu gia chớ ngại vất vả nhé." đoạn, lại rót rượu.

      Giang Vãn Y lộ vẻ do dự, nhưng thấy Di Thù chỉ rót nửa chén rượu, hai tay bưng đến trước mặt , : "Hầu gia lát nữa phải khám bệnh cho phụ hoàng, giờ ta thể chuốc ngài say được, cho nên, uống ngụm cho vui là được, ngài thấy thế nào?".

      Giang Vãn Y thở phào, giỏi uống rượu, lo nàng ta chúc mình liền ba chén giống như Hách Dịch, lập tức vội vàng đón chén rượu: "Đa tạ công chúa ban rượu".

      Di Thù mỉm cười, nàng chỉ mời Giang Vãn Y uống ngụm, còn mình vẫn uống liền ba chén, sau đó đến trước mặt Phan Phương, cười : "Đại danh của Phan tướng quân, Di Thù ngưỡng mộ lâu, nghe ...", đến đây, giọng đột ngột ngưng bặt.

      Thực ra chỉ có nàng, mà mọi người có mặt đều sửng sốt.

      Lửa đuốc cháy bập bùng, hắt lên mặt Phan Phương lúc sáng lúc tối, trong đôi đồng tử đen như màn đêm chất chứa kinh ngạc, chất chứa bi thương, cứ thế nhìn Di Thù đăm đắm, sau đó rơi lệ.

      Di Thù sau phút ngẩn người, quay đầu lại nhìn Giang Vãn Y. "Là ta sai gì sao?".

      Mặt Giang Vãn Y cũng đầy vẻ hoang mang, chưa từng gặp Tần nương, đương nhiên biết vì sao Phan Phương lại thất thố như thế. Mà ngoài Phan Phương ra, người duy nhất tình - Khương Trầm Ngư lại biết mình phải làm thế nào.

      Đây là lần đầu tiên nàng thấy nam nhân khóc.

      hề e ngại, gương mặt đẫm lệ, khóc trước mặt mọi người.

      Nam tử này sa trường nếu có trấn giữ, vạn người qua nổi, có dũng ai sánh kịp; nhưng chỉ dám đứng đội mưa đội gió bên ngoài quán trà của ý trung nhân biết bao năm, ràng sâu đậm, nhưng thế nào cũng chịu ra lời.

      Nam tử này dưới cổ vũ của Cơ khó khăn lắm mới dũng cảm bước thêm bước về phía ý trung nhân, vốn tưởng là khổ tận cam lai, lương duyên vui vầy, ai ngờ chỉ trong nháy mắt lại thành tử biệt.

      Nam tử này vì báo thù cho người vợ chưa cưới, từng liều chết, giận dữ xông vào Tiết phủ, cũng từng nhẫn chờ thời cơ thân đầy thương tích quỳ suốt đêm ngoài cửa phủ của Cơ dưới trời tuyết rơi, cuối cùng chút sợ hãi đối đầu với đệ nhất danh tướng Bích quốc, giành được thắng lợi.

      Nam tử này sau khi cởi bỏ khôi giáp, việc đầu tiên y làm là đến thủ lĩnh trước mộ vong thê.

      Nam tử này bình thường luôn trầm mặc ít , độc uống rượu, tựa như linh hồn chết cùng với vong thê...

      sai, Khương Trầm Ngư nhìn thấy rất nhiều rất nhiều dáng vẻ của Phan Phương, nhưng, giờ đây, nam tử kín đáo độc hơn cả sói này lại khóc ngay cạnh nàng.

      Trong lòng dường như có thứ gì đó bị nén chặt, có chút nghẹt thở.

      Nàng thương xót, còn Di Thù lại hoảng loạn: "Phan tướng quân? Phan tướng quân? Ngài... sao chứ?".

      Phan Phương đột nhiên đứng bật dậy, chúng nhân cả kinh, cho rằng y làm gì đó khiến người khác kinh ngạc, ai ngờ y lời, chỉ khom mình hành lễ, rảo bước rời .

      Cho đến khi bóng Phan Phương hoàn toàn khuất dạng, mọi người mới bình tĩnh lại, đưa mắt nhìn nhau, vẻ nghi hoặc ánh lên trong đáy mắt.

      Giang Vãn Y cười lớn, : "Cái này... thực ra công chúa biết, Phan tướng quân khỏe trong người, hôm nay dự tiệc là gắng gượng, cho nên đành rời tiệc sớm, có gì thất lễ mong được lượng thứ, ta thấy y tạ tội với chư vị".

      Di Thù nghe xong nét mặt nhõm hẳn : "Hóa ra là thế. Chẳng trách ta thấy khí sắc Phan tướng quân tốt các ngài từ xa tới, vất vả biển lâu ngày, đêm nay vốn phải nghỉ ngơi trước mới đúng, là chúng ta suy nghĩ chưa chu đáo rồi".

      Nàng vừa cười vừa như thế, bầu khí cũng bình thường trở lại, Khương Trầm Ngư vốn định giải thích, nhưng trong đầu chợt nảy ra ý nghĩ nên nàng chọn lựa giữ im lặng.

      Bấy giờ, La quý phi ràng thân phận tôn quý hơn Di Thù nhưng lại bị Di Thù xuất sau hoàn toàn áp đảo, bỗng rót ba chén rượu, đặt lên khay gỗ, đích thân bưng xuống bàn tiệc.

      Mọi người bị hành động này của nàng thu hút, chợt quên sạch việc Phan Phương thất thố rời yến tiệc ban nãy.

      Chỉ thấy La quý phi từng bước từng bước đến trước mặt Giag Vãn Y. Giang Vãn Y vội vãđứng dậy nghênh đón, mặt thoảng nét kinh ngạc.

      La quý phi mỉm môi cười với : "Ngọc Quan, còn nhớ ta ?".

      Biểu cảm của Giang Vãn Y biến đổi loạt, từ kinh ngạc chuyển thành hoảng hốt, lại từ hoảng hốt chuyển thành dám tin, cuối cùng run giọng : "Là... Tiểu Tử?".

      La quý phi cười kiều diễm, : "Ngọc Quan trí nhớ tốt, từ biệt mười năm, nhưng vẫn còn nhớ ta".

      Khương Trầm Ngư ngờ hai người là chốn quen biết cũ, vốn cho rằng Trình vương thể đích thân dự tiệc, cho nên phái phi tử được sủng ái nhất tham dự, nhưng bây giờ xem ra, sắp xếp như vậy dường như có đến vài phần cố ý.

      Còn Giang Vãn Y tái ngộ cố nhân, vô cùng mừng rỡ: "Đúng là nàng ư? ngờ lại gặp nhau ở hoàng cung Trình quốc...".

      "Ngọc Quan trưởng thành rồi...". Khi La quý phi câu này, ánh mắt lưu luyến người , bùi ngùi : "Năm đó ta còn là a đầu trong phủ, cùng các tỉ tỉ hầu hạ Ngọc Quan, ngài còn nhớ chứ?".

      "Đương nhiên vẫn nhớ, khi ấy nàng là người đá cầu giỏi nhất".

      La quý phi bật cười: "Đúng thế, năm ấy nghịch ngợm mà, chẳng ngờ sau lại được thúc thúc có họ xa tìm được, giúp ta chuộc thân. Ta theo ông ta buôn bán đến Trình quốc, rồi định cư ở đây, lại có cơ duyên tình cờ được tuyển làm tú nữ... Nghe trong đoàn sứ thần của Bích quốc lần này có ngài, Ngọc Quan, ta thực rất vui."

      Mọi người thấy hai người mải ôn lại chuyện cũ, đều biết ý quay về chỗ ngồi dùng bữa, bữa cơm tuy phát sinh ít biến cố, nhưng vẫn được coi là chủ khách đều vui.

      Sau khi tan tiệc, Giang Vãn Y xem bệnh cho Trình vương, Khương Trầm Ngư tự ngồi kiệu về dịch trạm.

      Việc đầu tiên nàng làm khi về tới dịch trạm là với thị nữ ra đón: "Có thấy Phan tướng quân ?".

      Thị nữ ra hiệu cho nàng hướng.

      Khương Trầm Ngư ngẩng đầu, liền thấy Phan Phương nằm mái hiên, lặng lẽ ngắm trăng, hôm nay lại là mùng , trăng khuyết cong cong, treo lơ lửng bầu trời đêm đen như mực, càng đượm vẻ thê lương, mà ánh trăng lạnh lẽo chiếu người Phan Phương, giống như bị chiếc áo đen của y hút hết, thể xóa bỏ, cũng thể tan .

      Khương Trầm Ngư mím môi, đến nhà bếp lấy bình rượu, lại tìm chiếc thang chắc chắn, trèo lên dựa người vào mái hiên, giơ bình rượu với Phan Phương: "Uống ?".

      Phan Phương im lặng nhìn nàng lát, ngồi dậy, đưa tay đón lấy.

      Khương Trầm Ngư cười, định xuống thang, Phan Phương bỗng cất tiếng: "Nàng... có biết đàn khúc ‘Ức cố nhân’ ?".

      "Tướng quân muốn nghe đàn?". Nàng hơi ngạc nhiên. Phan Phương "ừ" tiếng.

      Khương Trầm Ngư cười đáp: "Được". Rồi lập tức về phòng đem cây cổ cầm ra, đặt lên chiếc bàn đá trong sân, vừa ngồi xuống vừa chỉnh dây đàn, bắt đầu gảy đàn.

      Nhà tranh ráng chiều buông phủ, cảm hứng dào dạt biết bao, cội mai già nhìn hoa nở, hoa rụng, núi sâu bỗng dưng tiếc thương cảnh xuân. Trăng sáng đêm lành ấy, xa nhớ cố nhân nay nơi đâu.

      Núi xanh chẳng đổi, tóc bạc vô cớ, trăng khuyết hoa tàn. Những ngóng người trong mộng, nhớ khi còn vui đùa bên nhau, giờ muốn gặp lại sao khóđến vậy. Núi non trùng điệp tầng tầng, hổ rồng cuộn, kìm nén lòng mình nhớ về Trường An. Đường xa thăm thẳm, cây cao xa vời, đất trời mênh mang.

      Ngậm ngùi sâm thương, đường xa ngàn dặm, trời lìa mỗi phương, có lòng mà bất lực. Tin thư vô tình, níu giữ thiều quang, nước chảy nuốt tà dương...

      Tiếng đàn trong trẻo thong thả, tựa như nước suối trong đêm trăng núi vắng, chảy róc rách, khiến bóng người bờ nhòa thành hai đường sóng lăn tăn, bước bước nối nhau, lưu luyến rời.

      Liền sau đó là hoạt , đổi thành cao vút, từ gấp đến chậm, từ thưa đến dày, từ lên đến xuống.

      Trăng sáng suối trong vẫn như xưa, nhưng người nắm tay cùng dạo chơi nay hóa thành cát bụi, gió nổi, cát bay, liệu có người rưới rượu trước mộ, có người thắp hương tiết Thanh Minh ? Lá úa còn biết chiều muộn, xương lạnh có biết đông hàn?

      Ngàn lời tâm tình, muốn lại thôi, dùng đàn bày tỏ, bâng khuâng bất tận.

      Trong sân, Khương Trầm Ngư dùng tâm để đàn. mái nhà, Phan Phương chăm chú lắng nghe.

      Sắc đêm dần nhạt bớt, chân trời hé lộ bình minh.

      Trong tiếng đàn liên miên dứt, đêm trôi qua. Còn Giang Vãng Y suốt đêm về.

      -*-*-*-*-*-

      Ghi chú:

      (1) Nhắc đến tích Khổng Tử say mê học đàn, ba tháng ăn thịt mà hề nhận ra mùi thịt, ý tán tụng tài nghệ đánh đàn tuyệt vời của Khương Trầm Ngư.

      (2) Hai câu này có nghĩa là: Uống rượu xong mà được tắm nước nóng là sảng khoái, sung sướng đó còn hơn là được làm thần tiên, làm vua chúa.

      (3) Bài này lấy ý thơ từ bài "Thử ly" thuộc Thi kinh, phần Vương phong. Tạm dịch: Cây lúa trổ bông trĩu hạt, ta chầm chậm bước , Bích quốc ơi Bích quốc, lòng ta nghẹn ngào.

      (4) Nghi vương có biệt hiệu là Duyệt đế - đế vương vui vẻ, về biệt hiệu này được tác giả kỹ hơn ở phần sau.

      (5) Chỉ nơi mỹ sắc làm con người mê đắm, thần hồn điên đảo.

      (6) Đai Ngôáo Tào thường có hai thuyết. Thuyết thứ nhất , trong nghệ thuật vẽ nhân vật cổđại của Trung Quốc có hai phương thức thể đường nếp ở y phục đối lập với nhau. Tương truyền khi NgôĐạo Tửđời Đường vẽ người, vận bút cứng cỏi thẳng thắn, bút thế tròn trĩnh chuyển vòng, y phục bay bướm, sống động sắc nét, còn Tao Trọng Đạt người nước Tề thời Bắc Triều có bút pháp tỉ mỉ, y phục chặt chẽ, người đời sau vì thế mà gọi là "đai Ngô làm gió,áo Tào gợn nước". Hai phong cách này cũng lưu hành tượng điêu khắc, tượng đúc cổđại. Còn có thuyết khác, Tào chỉ Tào Bất Hứng nước Ngô thới Tam Quốc, Ngô chỉ Ngô Gián nước Tống thời Nam Triều. Đai Ngô áo Tào tức chỉ trình độ vẽ cao siêu.
      --------------------Hết hồi 6--------------------------

    3. hpdt

      hpdt Well-Known Member

      Bài viết:
      1,474
      Được thích:
      1,073
      Bộ Thứ Ba: Loạn Khởi
      Trưởng thành chính là tràn đầy sức sống trong từng ngày, từng khoảnh khắc , tựa như dây leo vươn lên khỏi mặt nước, quấn quanh, gắn chặt, vươn dài...
      Hóa ra, người đó mới là ta.
      Là ta - chân nhất - hoàn chỉnh nhất.


      Hồi Thứ Bảy: Loạn Ở Trình Quốc
      11.1
      Bình rượu từ mái hiên lăn lông lốc, rớt xuống đất kêu "choang" tiếng, vỡ tan tành.

      Vì tiếng động này, Khương Trầm Ngư dừng tay, bóng râm nhàn nhạt phủ xuống, nàng ngẩng đầu, phát Phan Phương biết nhảy xuống từ lúc nào, y đứng trước mặt nàng.

      Ánh mắt hai người giao nhau giữa trung, Phan Phương chợt đưa tay ấn lên dây đàn, trầm giọng : "Đủ rồi".

      Khương Trầm Ngư cười: "Tướng quân cảm thấy khá hơn chưa?"

      Phan Phương chăm chú nhìn nàng, trong đáy mắt sâu thẳm có cảm xúc khó có thể phân giải: "Có phải nếu ta bảo dừng, nàng đàn mãi?".

      Khương Trầm Ngư nghiêng đầu, cố ý giả bộ trầm ngâm, lại thấy ánh mắt áy náy của Phan Phương, nhịn được bật cười, đứng dậy chậm rãi : "Ta dừng vì tướng quân vẫn chưa tỉnh ngộ, nay tướng quân lệnh cho ta dừng đàn, phải chăng thực ngộ ra?".

      tia dị sắc thoáng lướt qua mặt Phan Phương, tựa như gợn sóng lăn tăn, nhàn nhạt nhấp nhô, từ từ biến mất, cuối cùng cười như tự giễu: "Ta là người thô lỗ, sao biết được ngộ với ngộ, có điều ta biết rất hai điều".

      Khương Trầm Ngư nhướn mày.

      "Thứ nhất Di Thù phải là Tần nương". Phan Phương nhìn bầu trời phía xa, bình minh bắt đầu ló dạng, dưới ánh sáng, gương mặt của y cực kỳ nét, cặp lông mày hơi nhướn, hốc mắt hơi sâu, sống mũi thẳng tắp, khóe môi kiên nghị, vẻ mặt trang nghiêm, nhưng ánh mắt lại dịu dàng, trước đây Khương Trầm Ngư chưa từng thấy nam tử nào có thể kết hợp hai đặc tính khác biệt hoàn toàn như kiên nghị và dịu dàng cách hoàn mỹ đến thế.

      Phan Phương quay người, ánh mắt chiếu thẳng vào nàng, từng tiếng rành rọt: "Ta tuyệt đối lẫn lộn hai người, cũng tuyệt đối lấy ai để thay thế ai. Cho nên, nàng cần lo lắng ta vì thế mà làm loạn trận tuyến, quên mất mục đích của chuyến này".

      Khương Trầm Ngư cắn môi, y thẳng thắn, thành như thế, ngược lại khiến nàng xấu hổ. Kỳ thực, đêm qua sở dĩ nàng giải thích với bọn Di Thù vì sao y lại rơi lệ, có phần nguyên nhân là hy vọng cử chỉ kinh động này dẫn tới hiệu quả bất ngờ - Dù gì, phải nam nhân nào cũng dám khóc trước mặt người khác, huống hồ là vì nguyên nhân cảm động lòng người như thế. Di Thù tuy giờ vẫn chưa biết, nhưng sau này có ngày biết, mà ngày nàng ta biết, có lẽ cũng chính là khi nàng ta rơi vào bẫy tình. Thế nhưng, giờ đây Phan Phương lại với nàng rằng y vì Di Thù giống Tân nương mà nảy sinh tình cảm đặc biệt nào với Di Thù. Như thế, bỗng khiến Khương Trầm Ngư cảm thấy mình hành động như kẻ tiểu nhân.

      "Thứ hai, Tần nương nàng...", Phan Phương đặt tay lên tim mình: "Ở nơi đây, hơn nữa, luôn ở đây, cho đến lúc chết cùng ta".

      Mắt Trầm Ngư trở nên mông lung - Đây thực là lời thương đẹp nhất thế gian. Đẹp đến nỗi khiến nàng thể gì.

      Bởi vì, cho dù nàng gì đều là làm vấy bẩn nó. Nàng chỉ có thể cúi đầu. Chợt nghe Phan Phương : "Đưa tay ra".

      Nàng sững người, vô thức giơ hai tay ra. Cảm thấy ngón tay lành lạnh, nàng ngước mắt, hóa ra là Phan Phương lấy thuốc thoa lên tay cho nàng.

      Nàng đàn suốt đêm, mười ngón tay đau chịu nổi, có chỗ còn rách da, đau buốt như lửa đốt. Nhưng trước đó gắng gượng nén đau, ngờ Phan Phương lại tinh tế đến vậy, đến chuyện này cũng chú ý tới.

      Tay Phan Phương cực kỳ khéo léo, gần như chạm vào da nàng, đầu tiên là tay trái, sau là tay phải, cảm giác mát lạnh dần thay thế đau đớn bỏng rát, Khương Trầm Ngư cảm kích: "Đa tạ".

      Phan Phương cất thuốc , nhìn nàng chăm chú, thấp giọng : "Nàng là nương tốt. Thiên tư băng tuyết, lại thiện lương".

      Khương Trầm Ngư sững sờ, có chút kinh ngạc vì y bỗng ra lời này, định vài lời khiêm nhường, lại thấy ánh mắt Phan Phương chùng xuống vài phần, đáy mắt tựa như ngậm ngùi: "Đời này công tử... và nàng có duyên, đó là tôn thất của ngài".

      Trong khoảnh khắc đó, Khương Trầm Ngư gần như ngừng thở.

      Y biết!

      Hóa ra y biết!

      Hóa ra y biết thân phận của nàng, biết nàng là ai, càng biết mối quan hệ giữa nàng và Cơ !

      Khương Trầm Ngư bất giác lùi về phía sau nửa bước, chỉ cảm thấy trái tim đập thình thịch trong lồng ngực, nàng từng phỏng đoán Giang Vãn Y có nhớ ra nàng , nàng từng phỏng đoán hai trăm tám mươi người thuyền có biết nàng , nhưng lại chưa từng nghĩ tới Phan Phương!

      Ngày đó, khi cùng Chiêu Loan công chúa đến trà quán, từ đầu đến cuối nàng đều nép vào bên, lại giả nam trang, Phan Phương đáng nhẽ chú ý đến nàng mới phải, sau này lại càng có cơ hội gặp mặt, tại sao y lại nhận ra nàng?

      Nhìn gương mặt đột nhiên trắng bệch của nàng, Phan Phương : "Ta ra đâu".

      Khương Trầm Ngư cắn môi, hồi lâu, mới gượng cười: "Chúng ta đúng là có duyên, phải ?".

      Hai người họ, người là môn khách của Cơ , người từng là vị hôn thê của Cơ , mà nay cùng làm sứ thần Trình quốc, phải hoàn thành nhiệm vụ chung - hoàn cảnh như thế, ban đầu làm sao có thể ngờ tới được? Thế an bài, quả nhiên khiến người ta dở khóc dở cười, ngậm ngùi khôn xiết.

      Nàng cũng sợ Phan Phương tiết lộ bí mật của nàng, chỉ là, chuyện cũ nhuốm bụi, lại bị người có liên quan cố ý nhắc lại, kinh ngạc kịp đề phòng đó và khốn đốn đó vẫn khiến nàng chua xót trong lòng.

      Đặc biệt là, đối phương dùng những lời như thể ngợi khen nàng - "Đời này công tử và nàng có duyên".

      Rất muốn bịt tai lại là có thể giả vờ mình nghe thấy.

      Rất muốn nhắm mắt lại là có thể giả vờ mình nhìn thấy.

      Rất muốn rất muốn như thế, nhưng cuối cùng, vẫn chỉ có thể im lặng đứng đó, nhìn thẳng vào thực, trốn được, cũng bỏ được. Có lẽ đời này, hai chữ Cơ , vĩnh viễn trở thành nỗi kỵ húy của nàng: Khơi ra, vết sẹo đậm sâu; che lại, thầm nhức nhối.

      Đó là tồn tại vừa bối rối, đau khổ mà nỡ từ bỏ.

      Bầu khí xung quanh trong phút chốc trở nên gượng gạo, để xóa bỏ gượng gạo này, Khương Trầm Ngư ép mình ngẩng đầu, nhìn trả Phan Phương, nhướng mày, nhếch môi, cố gắng mỉm cười: "Thực ra...".

      Mới được hai tiếng, liền nghe thấy tiếng gọi chói tai, cùng với tiếng đập cửa ầm ầm, người xông vào dịch trạm, chạy rất gấp, bước chân ghìm được, ngã bịch xuống, lăn vài vòng đất, mãi mới dừng lại được, lão cũng chẳng buồn lau bụi mặt, gào lên với Khương Trầm Ngư: "Ngu nương, Phan tướng quân! hay rồi! Xảy ra chuyện lớn rồi!".

      Khương Trầm Ngư vội lên trước đỡ lão dậy: "Lý quản , xảy ra chuyện gì? Đừng cuống, từ từ ...".

      " xong rồi, xong rồi... xảy ra chuyện lớn rồi!". Lý Khánh mặt xám noàn thân run lẩy bẩy, "Vừa nãy trong cung truyền tin ra, , hầu gia, hầu gia ngài...".

      Khương Trầm Ngư trong lòng chấn động, cả kinh: "Sư huynh làm sao? Lẽ nào sư huynh chữa bệnh... hỏng cho Trình vương sao?". Nàng muốn là "làm chết", nhưng lời đến miệng lại thấy ổn, bèn lập tức sửa lại.

      "Như thế vẫn còn tốt chán, hầu gia, hầu gia... Nghe đêm qua ngài mượn danh chẩn bệnh chơ Trình vương, ở lại trong cung, nửa đêm Trình vương đột nhiên nôn mửa, cung nhân chạy tìm hầu gia, ai ngờ, ai ngờ...", Lý quản gia đến đây liền giậm chân, căng thẳng đến nỗi đầu mướt mồ hôi, "ai ngờ ngài ở trong phòng mình! Mà là, mà là...".

      Khương Trầm Ngư hơi nheo mắt. Người khác hoảng loạn, ngược lại nàng càng trấn tĩnh, đáy mắt tựa hồ có băng sương ngưng đọng, lạnh lùng tiếp lời: "Mà là giường của người khác đúng ?".

      Lý Khánh sửng sốt: "Ngu nương biết rồi ư?".

      "Người kia có phải là La quý phi được Trình vương sủng ái nhất?"

      Lý Khánh giậm chân đáp: "Chính là ta! nương xem, đây, đây chẳng phải là... to gan tày trời, hoàn toàn đếm xỉa đến thể diện của Bích quốc và tính mạng của chúng ta sao!".

      Khương Trầm Ngư quay đầu, nhìn Phan Phương: "Tướng quân thấy thế nào".

      Phan Phương trả lời rất ngắn gọn: " mưu".

      "Vậy chúng ta còn đợi gì nữa". Khương Trầm Ngư cười mỉa mai, quay người, cao giọng: "Người đâu, chuẩn bị xe".

      Lý Khánh hỏi: "Ngu nương định vào hoàng cung?". "Ừ".

      Lý Khánh mừng rỡ: "Ngu nương nghĩ ra kế sách cứu hầu gia?".

      "".

      "Hả?".

      Khương Trầm Ngư trông tầng mây nơi chân trời, sắc mây dày đặc, tầng tầng chồng lên nhau, có thể coi là rực rỡ, cũng có thể lành. Nàng thu lại ánh nhìn, nén giọng : "Nếu hầu gia bị oan, ta đương nhiên tận lực nghĩ cách để cứu ngài. Nhưng...".

      "Nhưng gì?".

      "Nhưng, nếu chuyện này là , sắc làm mờ trí, mạo phạm phi tử, làm nhục quốc thể, làm mất mặt nước ta, chết vạn lần cũng đáng tiếc".

      Lý Khánh ngần ra.

      Khương Trầm Ngư nhìn lão, lại cười, tiếp: "Có điều, cho dù có chết, cũng phải đưa về Bích quốc, do quốc chủ đích thân ban cho cái chết, kẻ khác được quyết định. Cho nên, chúng ta ".

      Cùng với tiếng "" này, bánh xe nghiền nát cỏ xanh, ràng phút trước còn là ban mai tươi sáng, mà phút này, tầng mây nơi chân trời ập xuống, đem sắc đen nhuộm tối nhân gian.

      Sau tiếng sấm trời bắt đầu mưa như trút nước.

      Khi xe ngựa đến hoàng cung, mây đen che kín bầu trời, cung đăng chiếu mặt đất ướt sũng, ánh lên vài tia lân quang lờ mờ, hai chân chạm xuống mặt đất, gấu váy liền bị ướt.

      Lý Khánh vội vàng xòe ô, che đầu Khương Trầm Ngư, còn nàng có phản ứng gì, chỉ nhìn chằm chằm vào thị vệ gác cổng, gằn giọng nhắc lại lời của : " cho gặp?".

      Thị vệ cười lễ độ, thái độ cung kính, nhưng lời vẫn lạnh băng như trước: "Đúng thế, tam hoàng tử có dặn, ngài nay có việc, hẹn gặp các vị khách quý".

      "Ai chúng ta muốn cầu kiến tam điện hạ? Chúng ta muốn cầu kiến Trình vương bệ hạ".

      "Hoàng thượng bệnh nặng, nếu người tuyên triệu, ai được bái kiến".

      Khương Trầm Ngư nheo mắt: "Vậy ngươi cho ta biết, bây giờ chúng ta còn có thể gặp ai?".

      Thị vệ khom lưng: " ngại quá, các vị, bây giờ e rằng ai các vị cũng gặp được".

      Khương Trầm Ngư cau mày, nàng đoán đối phương thể nào cũng ra chiêu này, nhưng, tình cấp bách, họđợi ngoài cung thêm khắc, là Giang Vãn Y có thể phải chịu khổ thêm khắc, mà tội danh cũng nặng thêm phần, cho nên, nhất định phải gặp được tam hoàng tử hoặc công chúa.

      Nàng mím môi, trầm giọng: " như vậy thôi. Có điều, lúc này Đông Bích hầu vẫn ở trong cung, chúng ta muốn gặp hầu gia. Chúng ta muốn gặp hầu chủ của nước mình, Trình vương cũng ngăn cản sao?".

      Thị vệ cười mờám: "Đông Bích hầu tại... tiện gặp các người". Khương Trầm Ngư hỏi thẳng: "Tại sao tiện?".

      Thị vệ hơi bối rối lát, sau : " nương đến gấp như thế, đương nhiên cũng biết là có chuyện gì. Đông Bích hầu phạm phải sai lầm lớn, sợ là... ha ha, có số chuyện làm ắt phải biết có hậu quả thế nào, mình đành, còn liên lụy đến các người".

      cười nham nhở, Khương Trầm Ngư sầm mặt, quát lớn: "Câm miệng! Hầu chủ nước ta há có thể cho ngươi cuồng ngôn bình luận? Chưa nguồn cơn ra sao còn chưa biết, chúng ta là sứ thần của Bích quốc, có phạm phải lỗi gì, cũng cho phép các ngươi lén lút tra xét! Mau báo cho chủ tử của ngươi, hôm nay chúng ta nhất định phải gặp được hầu gia!".

      Thị vệ mặt biến sắc, lạnh lùng : "Các ngươi làm loạn cũng ích gìđâu, điện hạ ra lệnh, hôm nay ai cũng được gặp...".

      Vừa tới đây, có tiếng bánh xe rầm rập xuyên qua màn mưa, mau chóng tiến lại gần, đó là cỗ xe ngựa.

      Phu xe dừng ngựa, khẽ quát: "Mở cửa, cho qua!".

      Thị vệ nhướng mắt lên, : "Tam điện hạ có lệnh, ai cũng...", chợt im bặt, trợn mắt, nhìn cánh tay thò ra từ trong xe ngựa.

      Đó là cánh tay được chăm chút kỹ lưỡng, vô cùng thanh tú.

      Ngón cái và ngón trỏ cong cong, cầm lệnh bài màu tím, hoa văn lệnh bài vì xoay lưng với Trầm Ngư nên nàng nhìn thấy.

      Nhưng vẻ mặt của thị vệ thoắt đổi, nửa lời, lập tức cung cung kính kính xua tay, chỉ huy những tên gác cổng khác mở cửa cung.

      Xe ngựa chầm chậm chạy qua Khương Trầm Ngư, khi nàng nhìn bức rèm hạ thấp đó, đương đoán xem người nào có thể có quyền lực lớn đến vậy, đến mệnh lệnh của Di Phi cũng vô hiệu với y, giọng trong xe đột nhiên vang lên: "Các ngươi theo ta vào".

      Thị vệ cuống quýt: "Tam điện hạ dặn, cho bọn họ..." liền bị phu xe lườm, càng càng , cuối cùng nghẹn lại, cúi đầu xuống.

      Khương Trầm Ngư mừng rỡ, liền về xe ngựa của mình, vậy là hai cỗ xe ngựa tiến vào hoàng cung, mất chừng nửa tuần trà mới dừng lại.

      Khương Trầm Ngư xuống xe, thấy phu xe trước mặt cũng nhảy xuống, quay lại đỡ người trong xe.

      Tháng sáu chính là lúc chớm hạ, thời tiết khá nóng, tuy mưa to làm giảm nhiệt độ, nhưng mặcáo mỏng là đủ ấm. Thế nhưng, người từ trong xe bước ra lại mặc rất nhiều áo, vừa nhìn biết có khoảng ba, bốn lớp áo, cả người đều cuộn trong quần áo, có vẻ rất sợ lạnh.

      Phu xe khoác chiếc áo choàng da cáo lên mình y, y giữ chặt áo, vừa hung hắng ho khẽ, vừa cất bước vào trong nhà.

      Khương Trầm Ngư dặn Lý Khánh đợi bên ngoài, ra hiệu Phan Phương cùng theo.

      Đám thị vệ canh cửa nhìn thấy người đó quả nhiên dám ngăn cản, ngoan ngoãn cho qua.

      Cửa phòng mở ra, bên trong là đại sảnh khá rộng rãi, Di Phi dựa lưng chiếc trường ỷ chạm hoa, nở nụ cười giễu cợt, nhìn hai người giữa đại sảnh, bỗng thấy cửa mở, bao nhiêu người vào, nhất thời kinh ngạc, vội vàng đứng dậy.

      Mà hai người giữa sảnh, người đứng im nhúc nhích, tựa như tượng gỗ, người ngồi bệt dưới đất, bưng mặt khóc lóc. phải ai khác, đó chính là Giang Vãn Y và La quý phi.

      Khương Trầm Ngư thấy dùng hình, trong lòng liền thở phào nhõm.

      Còn Di Phi lại trừng mắt nhìn người đó, vẻ mặt cực kỳ vui, sau đó lại liếc đám Khương Trầm Ngư sau lưng y, trầm giọng: " phải huynh Tuyết Nhai xin thuốc sao?".

      Trong sảnh ấm áp, người đó cởi áo khoác, thuận tay đưa cho phu xe đứng cạnh, ánh đèn trong sảnh liền soi tỏ diện mạo y, đó là gương mặt trắng bệch chút huyết sắc, lông mày rất đậm, giống như dùng mực vẽ ra, lông mi rất dài, đôi mắt mang ba phần mềm mại tự nhiên, giống nhưđôi tay y, có vẻ tú mỹđặc biệt.

      mặt y có biểu cảm gì, thẳng sang bên, tìm chiếc ghế ngồi xuống, đoạn mới lên tiếng: "Xảy ra chuyện lớn thế này, ta thấy ta nên có mặt. Đệ cần để ý đến ta, tiếp tục ". Ánh mắt lạnh lẽo như nước suối nhìn Khương Trầm Ngư, "Các ngươi cũng đừng đứng nữa, ngồi cả ", Khương Trầm Ngư ngẫm nghĩ, nghe lời qua đó, ngồi xuống cạnh y. Phan Phương ngồi, nhưng lại đến đứng phía sau Khương Trầm Ngư, biết tại sao, những cử chỉ nhặt này lại khiến Khương Trầm Ngư cảm thấy an tâm, tựa như chỉ cần có người như thế đứng sau lưng mình, cho dù phía trước phải đối mặt với bao mưa gió, đều cần sợ hãi.

      Đôi mắt Di Phi nheo lại đầy vẻ nguy hiểm, nhìn họ lát cuối cùng so vai, uể oải : "Rất tốt, chuyện này là do huynh nhất quyết đòi ở lại xem, cũng là huynh dẫn bọn họ vào, sau này phụ vương trách tội, đừng trách kẻ làm đệ đệ nể tình, chỉ có thể bẩm báo với phụ hoàng về đại ca".

      Rèm mi Trầm Ngư run run - tuy lờ mờ đoán được thân phận người này, nhưng nghe người khác ra, nàng vẫn có chút ngạc nhiên. ngờ, nam tử hình dung tiều tụy mà thần trí minh mẫn, mi thanh mục tứ trước mắt lại là thái tử Trình quốc - "ngu tối vô năng, nhu nhược có chủ trương" mà phụ thân nhắc tới - Lân Tố.

      Tướng mạo như thế, thần thái như thế, tại sao lại được Minh Cung quý?

      Nếu như y thực ngu tối vô năng, đám thị vệ ban nãy sao lại sợ y đến thế? Nếu như y thực có chủ trương, lúc này Di Phi thẩm tra, y đâu nhất thiết phải chen vào mớ rắc rối này, càng cần dẫn bọn nàng vào cùng...

      Rất nhiều mâu thuẫn nghĩ mãi mà thông đều nhất loạt dâng lên trong đầu, cuối cùng lại hóa thành vẻ điềm tĩnh thể lay chuyển gương mặt nàng, Khương Trầm Ngư ngồi im lặng, chăm chú nhìn La quý phi khóc lóc thổn thức và Giang Vãn Y mặt mày tái nhợt nhưng im như thóc giữa đại sảnh.

      Di Phi lại cười hì hì liếc mọi người, thong thả : "Khách nhân đến đủ rồi, vở kịch này chúng ta phải hát tiếp thôi".

      La quý phi run rẩy, ngước đôi mắt đỏ hoe, vô cùng căng thẳng nhìn gã.

      Gã lại quay sang Lân Tố: "Thế nào, thái tử ca ca, có cần La phi nương nương thuật lại câu chuyện từđầu đến cuối lần nữa cho huynh ?".

      Lân Tố lãnh đạm nhìn La quý phi : "Có oan khuất gì?".

      La quý phi cắn chặt môi, toàn thân run rẩy, nhưng câu nào.

      Lân Tố lại nhìn sang Giang Vãn Y. "Quý phi , vậy còn ngươi?".

      Giang Vãn Y sắc mặt nghiêm lạnh, ánh mắt thâm trầm, tựa như khối bạch ngọc chìm trong nước, khiến Khương Trầm Ngư nhớ lại ngày đầu gặp - Khi bức màn màu vàng nhạt vén ra, vị "thần y" ra trong tầm mắt lại là nam tử trẻ tuổi, ôn hậu tú mỹ như nước, lúc đó nàng cảm thấy, hoàn toàn hợp với hoàng cung, mà nay, việc liên quan đến danh dự hai người, bang giao hai nước, thời khắc trọng đại như tên dây, chỉ hành động có thểảnh hưởng toàn đại cục như thế này, nhìn Giang Vãn Y đứng ở dưới sảnh đường, thân hình mảnh khảnh như thư sinh, cùng với bi thương chất chứa toát ra từ ánh mắt, đều gợi ra cảm giác hoang đường là "nhân vật tựa thần tiên siêu phàm thoát tục như thế này, tại sao lại đứng ở nơi đây?".

      lại cũng lên tiếng.

      Di Phi cười hì hì: " , đương nhiên là ngầm thừa nhận rồi. Thực ra, hay cũng quan trọng, nhiều cặp mắt như vậy đều thấy... đúng , Đông Bích hầu, Giang thần y của ta?".

      Ánh mắt Giang Vãn Y lướt qua mặt Khương Trầm Ngư và Phan Phương, rồi chầm chậm cúi đầu xuống, Khương Trầm Ngư chú ý đến đôi tay từ từ nắm chặt ở bên hông, ràng tâm can giằng xé, nhưng cuối cùng vẫn lựa chọn im lặng.

      Tại sao phản ứng của lại khó xử như thế? Chẳng lẽ cóẩn tình sâu xa trong đó mới có thể khiến thà chịu nguy hiểm cũng chịu chân tướng?

      Lân Tố thong thả : "Ta cần biết người khác thấy gì bây giờ ta chỉ muốn nghe đương câu".

      "Vậy , đệ tường thuật lại cho thái tử điện hạ lần nữa". Di Phi về phía La quý phi mấy bước, tươi cười liếc nàng ta, giọng mềm mảnh như tơ gấm, "Quý phi nương nương và Đông Bích hầu từ duyên sâu, cửu biệt trùng phùng, khó mà kìm nén, hai bên lại uống vài chén rượu, nam hoan nữ ái, hoàn toàn quên mất thân phận của nhau, cho nên phạm phải lỗi lớn tày trời, nay bị phát giác, chứng cứ rành rành, trăm miệng khó chối, chỉ có thể ngoan ngoãn nhận tội...".

      Khương Trầm Ngư thấy gã càng càng chẳng ra sao, vừa mới cau mày, lại nghe ngữ điệu của gã đột nhiên thay đổi: "Câu chuyện như thế - đừng ta tin, thái tử ca ca tin, phụ hoàng tin, e rằng, hết thảy người trong thiên hạ đều tin".

      Câu này hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của nàng, nàng bất giác mở to mắt nhìn.
      **********************

    4. hpdt

      hpdt Well-Known Member

      Bài viết:
      1,474
      Được thích:
      1,073
      11.2
      Di Phi giơ ống tay áo dài lòe loẹt của gã lên, dùng ba ngón tay móng sơn màu nhàn nhạt, bưng miệng cười, tướng mạo gã bẩm sinh nhu hòa bằng huynh trưởng của gã, vì thế điệu cười ẻo lả này ngược lại trông càng khả ố, nhưng trong tư thế cốý làm người khác buồn nôn đó, đôi mắt lại đen như mực, phát sáng lấp lánh: "Chớ Đông Bích hầu ngươi là sứ thần Bích quốc thân mang trọng trách, những kẻ sáng suốt đời này đều biết ngươi đến để hỏi cưới muội muội ta; nếu như ngươi muốn vụng trộm người khác cũng cần phải leo lên giường ngà ngay đêm đầu tiên vào cung, đến đường cũng biết này, càng huống hồ ngươi biết sở dĩ lưu ngươi lại trong cung làđể tiện chẩn trị cho phụ vương ta, gọi lúc nào đến lúc đó. Xin hỏi, thế gian này thực có kẻ ngu xuẩn nào mờ mắt vì sắc đến mức hoàn toàn đếm xỉa đến ba điều ? Có lẽ có, nhưng đại phu có thể thuộc nằm lòng mấy vạn thảo dược và phương thuốc lại có đầu óc như thế, ha ha, ta tin".

      Giang Vãn Y vì mấy câu này của gã bỗng ngẩng phắt đầu, biểu tình kinh ngạc, ràng ngờ Trình tam hoàng tử kỳ dị khó lường này lại những lời giúp gỡ tội.

      Lân Tố : " như vậy đệ tại sao còn...".

      Di Phi giơ tay lên, ngắt lời Lân Tố: "Tại sao đệ phải thầm thẩm vấn họ?

      Đương nhiên là vì đệ rất muốn biết, ràng có nhiều điểm khúc mắc như thế, ràng có vô số lý do có thể trình bày, nhưng tại sao Đông Bích hầu của chúng ta nửa lời cũng , cam chịu bị người khác đổ oan? Đây mới là điều thú vị nhất".

      Khương Trầm Ngư chỉ cảm thấy cơn ớn lạnh từ dưới chân bốc lên, Di Phi sai, đây mới là vấn đề then chốt nhất. Tại sao La quý phi lại đổ oan cho Giang Vãn Y? Tại sao Giang Vãn Y lại chịu thanh minh? Đêm qua xảy ra chuyện gì? Bên trong lẽ nào còn chứa mưu lớn hơn?

      Bàn tay nàng vô thức xiết chặt.

      Di Phi nghiêng mình, nhìn La quý phi : "Nương nương, chẳng hay nương nương có chịu giải đáp cho ta ?".

      La quý phi run bần bật, cắn chặt răng, Di Phi nhướn mày, lại cười : "Nương nương và Đông Bích hầu có thù gì sao? Mà phải đổ oan cho ?".

      "Cái, cái, cái gì?". La quý phi đột nhiên trừng mắt.

      "Nếu phải nương nương sai người đến mời Đông Bích hầu, còn có thể tự biết được đường đến Bích Tú cung của nương nương ư?".

      "Ta, ta... ta chỉ mời hầu gia đến hàn huyên...".

      "Ồ, hóa ra trong buổi tiệc tối, các ngươi vẫn chưa hàn huyên đủ, phải nửa đêm canh ba bàn tiếp sao?". Di Phi nheo mắt, ánh mắt sắc tựa dao. "Phụ vương ta bệnh liền ba năm, nương nương tuổi xuân phơi phới, đơn chịu nổi cũng là chuyện thường tình...".

      Giọng gã chói tai, lại thêm ngữ điệu cổ quái, vì thế khi những lời châm biếm càng lộ hà khắc, La quý phi sao chịu nổi sỉ nhục này, thoắt cái mặt trắng bệch, bỗng nhìn Giang Vãn Y cái, thét lên: "Ngươi tin lại tin ta? Vì cơn cớ gì ta phải tự làm bại hoại thanh danh của mình? Ta là phi tử được hoàng thượng sủng ái nhất...".

      Di Phi từ tốn ngắt lời nàng ta: "A, nương nương quên mất từ quan trọng - là trước khi lâm bệnh. Trước khi phụ hoàng ta phát bệnh, nương nương đúng thực là được sủng ái nhất, nhưng từ ngày người đổ bệnh, cơ tần hậu cung đều chỉ là đồ trưng bày, cho dù người khỏi bệnh, có lâm hạnh nương nương hay đều rất khó , đừng nhắc đến chuyện phong hậu sau này".

      "Ngươi! Ngươi! Ngươi...". La quý phi thể phản bác, mắt đỏ lên, nước mắt lã chã rơi xuống.

      Đúng lúc rối ren, tiếng ghế quẹt mặt đất vang lên ken két, mọi người quay đầu lại nhìn, thấy Khương Trầm Ngư đứng dậy, đến trước mặt La quý phi với phong thái cực kỳ ung dung, nho nhã.

      "Tiểu nữ có câu hỏi muốn hỏi quý phi".

      Di Phi cười từ từ liếc nàng mấy cái: "A Ngu nương chịu cùng ta thẩm vấn, còn gì tốt bằng".

      Khương Trầm Ngư từ cao nhìn xuống La quý phi cách lãnh đạm khẽ : "Những điều người bên ngoài đồn đại là những thứ mà mắt họ nhìn thấy, tiểu nữ chỉ muốn hỏi quý phi, mắt của quý phi nhìn thấy cái gì?".

      Mặt La quý phi lộ vẻ mông lung.

      Khương Trầm Ngư mỉm cười, giọng càng mềm mỏng hơn: "Cũng có nghĩa là quý phi và sư huynh tiểu nữ gần gũi xác thịt, hẳn có những chứng cứ mà người bên ngoài biết để chứng minh, đúng ?".

      Được nàng nhắc nhở, ánh mắt La quý phi bỗng sáng rỡ, vội vàng quay đầu sang hai vị hoàng tử, nghẹn ngào: "Ngọc Quan, Ngọc Quan, chỗ ba tấc dưới eo của chàng, có vết sẹo hình bán nguyệt to bằng móng tay!".

      Lời vừa thốt ra, người người biến sắc.

      Ba tấc dưới eo, gần với vị trí riêng tư nhất của cơ thể con người, đến chỗ đó của Giang Vãn Y có sẹo nàng ta cũng biết!

      Khương Trầm Ngư trầm giọng : "Nếu tiểu nữ nhớ nhầm, quý phi từng là a hoàn thân cận của sư huynh tiểu nữ?". Vậy khi còn lúc Giang Vãn Y tắm rửa thay áo từng thấy cũng có gì lạ.

      Chẳng ngờ La quý phi nghe xong, liền lắc đầu: "Vết sẹo đó là mới có, trước đó... chưa, chưa từng có...".

      "Quý phi chắc chắn?". "Phải".

      Khương Trầm Ngư nhìn chằm chằm nàng ta, chầm chậm lặp lại lần nữa: "Quý phi, chắc, chắn chứ?".

      La quý phi hiểu ý nàng, nhưng vẫn cắn môi trịnh trọng gật đầu: "Phải".

      "Ngoài chỗ đó ra sao?".

      "Cái gì, gì mà ngoài chỗ đó ra?".

      "Còn có vết bớt vết sẹo nào khác ?".

      "Cái này...", trong đáy mắt La quý phi ánh lên tia hoảng loạn, cúi đầu giọng rầu rĩ. "Lúc đó cảnh tượng quá hỗn loạn, có lẽ còn có, nhưng ta lưu ý, cũng, cũng nhớ được".

      "Rất tốt". Khương Trầm Ngư tươi cười: "Hy vọng quý phi nhớ kỹ lời mình và hai tiếng "phải" ban nãy". đoạn, nàng quay người chầm chậm đến trước mặt Giang Vãn Y.

      Di Phi, Lân Tố đều nhìn nàng chăm chú, phỏng đoán xem bước tiếp theo nàng có đòi Giang Vãn Y thoát y nghiệm thân , lại thấy nàng đột nhiên vung tay, tát cái rất mạnh.

      "Bốp".

      thanh xé rách khí, chát chúa vang dội trong đại sảnh bị khóa kín, khiến ai nay chấn động cả kinh, đặc biệt là Lân Tố, lập tức từ ghế nhảy dựng lên: "Ngươi làm gì thế?"

      Khương Trầm Ngư nhìn bàn tay vì dùng lực quá mạnh mà run lẩy bẩy của mình, lại nhìn Giang Vãn Y ngớ ra vì bị đánh và vết đỏ mau chóng lên mặt , đôi mắt dần dần loang loáng nước...

      "Sư huynh... huynh, huynh... còn xứng đáng với muội ?"

      Người trong sảnh đều sửng sốt trợn mắt há mồm, đặc biệt là Giang Vãn Y, cứ đờ đẫn nhìn nàng như bị định thân.

      đợi người khác phản ứng lại, Khương Trầm Ngư tiến lên tóm chặt cổ áo , giận dữ : "Huynh từng hứa với sư phụ những gì? Huynh hứa! Huynh, huynh, huynh khốn kiếp!".

      Mặt Di Phi lóe lên mấy tia dị sắc, đôi mắt tối dần.

      "Huynh hứa với sư phụ đối xử tốt với muội, nhưng lại lừa dối muội, phản bội muội hết lần này đến lần khác! Lần này đến Trình quốc là ý chỉ của thánh thượng, được, muội so đo với huynh, chỉ coi là huynh tình nguyện, nhưng chuyện nàng ta huynh giải thích thế nào? Muội đợi huynh suốt đêm ở dịch trạm, lo lắng bao nhiêu, mà huynh lại ở nơi này phong lưu khoái hoạt, huynh, huynh... sao có thể làm vậy? Huynh hứa với sư phụ... huynh lại đối xử với muội như thế này, đối xử với muội như thế này...". Tiếng gào của Trầm Ngư biến thành thổn thức, tay tóm chặt cổ áo Giang Vãn Y, tay đập túi bụi vào lồng ngực , đẩy loạng choạng lùi về đằng sau.

      Cuối cùng, chỉ nghe tiếng "soạt", cổ áo đột nhiên rách toạc, nàng dùng lực quá mạnh, ngã về phía sau, Phan Phương vội bước lên đỡ nàng.

      Khương Trầm Ngư vẫn chưa đứng vững, ánh mắt ngưng đọng ở nơi nào đó, hoảng hốt kêu lên tiếng. Thực ra chỉ mình nàng, tất cả những người khác cũng đều nhìn thấy. Chỉ thấy cổ áo của Giang Vãn Y bị xé thành hai mảnh, treo vai phải, từ vai trái đến phần dưới ngực phải đều lộ ra, mà điều khiến cho người ta ngạc nhiên nhất là phần da bị lộ đó toàn là những vết bớt màu đỏ đậm, dày đặc như mực nước rẩy khắp lồng ngực .

      La quý phi vừa nhìn thấy liền hoảng sợ thét lên chói tai: "! ! ... thể nào! Chuyện này thể, vừa nãy, vừa nãy ràng có! thể có...".

      Khương Trầm Ngư đẩy Phan Phương dìu mình ra, ưỡn thẳng lưng, cười lạnh: " có? là thú vị, quý phi biết ba tấc dưới thắt lưng của sư huynh có vết sẹo to bằng móng tay, nhưng biết người huynh ấy có đám bớt màu đỏ to như thế này...".

      "Ta, ta...", La quý phi hoảng loạn nhìn Giang Vãn Y, "Ta dối, trước đó, trước đó đúng là có, có! có...".

      "Lẽ nào, ý của quý phi là vết bớt này vừa mới mọc ra?". Khương Trầm Ngư sầm mặt.

      "Ta, ta, ta... chàng, chàng, chàng..." La quý phi run lẩy bẩy, đột nhiên bò lên trước, níu vạt áo bào của Lân Tố, khóc lóc : "Thái tử điện hạ, điện hạ hãy tin ta, điện hạ hãy tin ta!".

      Lân Tố nhìn nàng ta với vẻ chán ghét, giống như nhìn thứ gì đó bẩn thỉu.

      Di Phi bỗng cúi xuống, giơ tay ra phía nàng ta.

      La quý phi như người chết đuối vớ được cọc, tràn trề hy vọng ngẩng đầu lên, chỉ thấy gã cười hì hì, : "Ta muốn dạy nương nương câu thoái thác, đó là khi nương nương và Đông Bích hầu mây mưa, tư thế cuồng loạn, căn bản kịp cởi y phục ...".

      Hy vọng của La quý phi trong phút chốc biến thành tuyệt vọng nhìn cánh tay của gã tựa như nhìn rắn độc, vội vàng bò về phía sau để trốn tránh.

      Khương Trầm Ngư hít sâu hơi, tiến lên trước mấy bước, nghiêm mặt : "Bây giờ, lời buộc tội của nương nương đối với sư huynh của tiểu nữ đáng tin nữa, các người chuẩn bị xử lý việc này như thế nào?".

      Di Phi nhướn mày, cười rất tà mị: "Đương nhiên là tiếp tục tra xét". Thấy Khương Trầm Ngư hơi cau mày, liền tiếp: "Có điều chỉ thẩm tra quý phi". đoạn chỉ vào La quý phi.

      "Thế còn sư huynh tiểu nữ sao?".

      "Dĩ nhiên là cần làm gì cứ thế mà làm thôi".

      "Vậy được chúng ta về dịch trạm". Khương Trầm Ngư vừa quay người, Di Phi giơ tay ra cản: "Í, ta đâu có các ngươi có thể ".

      Ánh mắt hai người giao nhau, Khương Trầm Ngư nhìn gã chằm chằm chớp mắt, lạnh lùng : "Ngài cho chúng ta ?".

      Di Phi mím môi cười, đôi mắt lóe sáng: "Đâu có, ta chỉ nhắc nhở chút, cần làm gì làm đó mà ta là chỉ vẫn phải phiền hầu gia trị bệnh cho phụ vương".

      "Hay lắm, tiểu nữ cho rằng, cần làm gì làm đó cũng là để sư huynh tiểu nữ tiếp tục trị bệnh cho Trình vương bệ hạ, chỉ có điều trong hoàng cung này có quá nhiều thị phi, trước khi chân tướng được minh xét, để tránh điều tiếng, sư huynh về dịch trạm ở vẫn tốt hơn."

      Di Phi nhìn nàng, nàng cũng nhìn trả gã, hai người cứ thế nhìn nhau hồi lâu, cuối cùng, Di Phi nhếch lông mày lên, sau đó nghiêng người, chừa lối .

      Khương Trầm Ngư trầm giọng : "Phan tướng quân, đưa sư huynh theo, chúng ta thôi". rồi chút chần chừ lướt qua Di Phi, mở cánh cửa phòng đóng kín, bước ra ngoài.

      Bên ngoài, ánh dương diễm lệ tựa gấm lập tức trùm lên toàn thân nàng.

      Dù thời tiết ấm áp như thế, nhưng, bàn tay trong tay áo lại vô cùng giá băng.

      Khương Trầm Ngư mím chặt môi, rảo bước, sau khi ra khỏi cửa cung, nàng gọi Lý Khánh lại, đưa Giang Vãn Y về dịch trạm.

      Suốt đọc đường ai gì.

      Mười ngày sau, Điền Cửu quỳ trong ngự thư phòng, trần thuật việc với Chiêu Doãn.

      Chiêu Doãn hỏi: "Cũng có nghĩa là Khương Trầm Ngư dùng loại thuốc dịch dung mà Giang Vãn Y đưa cho?".

      "Vâng. Đầu tiên nàng ta rút nút bình thuốc ra, giấu trong tay, sau đó tiến tới dùng bàn tay còn lại tát Giang Vãn Y cái thu hút tầm nhìn của mọi người, để có thể thuận lợi chạm vào người lại vờ kéo áo, dốc tất cả thuốc vào áo trong của Giang Vãn Y, tính toán thời gian, đợi thuốc phát huy công hiệu bèn xé rách cổ áo của , để mọi người nhìn thấy vết bớt đỏ người ".

      Chiêu Doãn cau mày, : "Nàng ta cũng to gan, lẽ nào sợ Lân Tố và Di Phi nhìn ra vở kịch của nàng ta?".

      "Đó là vì trước khi hành , nàng ta nhất định điều tra trước và biết Lân Tố và Di Phi đều biết võ công, cho nên nàng ta lấy tay áo che chắn, lại ngừng để phân tán tập trung của họ, kín đáo đến mức thần biết quỷ hay. Chỉ người duy nhất ở đó phát giác là Phan tướng quân, mà Phan tướng quân lại là người mình".

      Chiêu Doãn nheo mắt: "Hừ, muốn biết nếu hôm đó Hàm Kỳ cũng có mặt, nàng ta làm thế nào".

      Điền Cửu cười khẽ: "Nhưng hôm đó, Hàm Kỳ có mặt. Cho nên trò vặt của nàng ta mới có thể trót lọt". Chiêu Doãn châm biếm, nghiêng đầu, "Sau đó sao? Di Phi cứ để họ về như vậy à?".

      "Vâng".

      Chiêu Doãn trầm ngâm: "Dễ dàng thả người vậy sao? Tuy Khương Trầm Ngư diễn màn kịch oán phụ, nhưng nghiêm túc mà xét, căn bản chỉ là đánh tráo khái niệm - La thị người Giang Vãn Y có sẹo, nàng ta lại dứt khoát người Giang Vãn Y có vết bớt còn to hơn".

      "Cho nên, trước đó nàng ta ba lần lặp lặp lại hỏi La thị có chắc chắn . Bởi vì, khi nàng ta hỏi La thị có nhớ còn dấu vết nào khác hay , La thị tuy có cảnh giác, đưa ra đáp án nước đôi, nhưng kỳ thực rơi vào cái bẫy của nàng ta. Bởi vì, khi mọi người nhìn thấy người Giang Vãn Y lại có vết bớt nhức mắt kinh hồn như thế, đương nhiên hoài nghi lời của La thị - Nàng ta nhìn thấy vết sẹo như vậy, tại sao lại nhìn thấy vết bớt lớn như thế? Như vậy, lời chứng của La thị đáng tin nữa".

      "Nhưng khi đó chẳng phải có rất nhiều cung nhân nhìn thấy hai người giường y phục xộc xệch sao?".

      "Nhưng cũng chỉ là giường, y phục xộc xệch mà thôi".

      Chiêu Doãn đan mười ngón tay vào nhau, chậm rãi : "Cũng có nghĩa là Giang Vãn Y bị bắt tại trận giường của La thị là thực, nhưng ngoài La thị ra, có người thứ hai có thể chứng minh hai người họ thực gian dâm, vì thế, chỉ cần lật đổ lời chứng của La thị, tội danh bất thành?".

      "Đúng thế".

      "Vậy rốt cuộc họ có rượu say làm càn ?".

      mặt Điền Cửu để lộ thần sắc cổ quái, cười ám muội, sau đó rút từ trong tay áo ra tờ giấy, cung kính trình lên.

      Chiêu Doãn cầm lấy, mở ra xem xong đột nhiên biến sắc, đập bàn đứng dậy: "Hóa ra là thế!".

      "Vâng".

      "Đây cũng là nguyên nhân Giang Vãn Y thà bị chém đầu, cũng chịu mở miệng câu biện giải cho chính mình?"

      "Đúng vậy".

      Chiêu Doãn bỗng giơ tay, xé vụn tờ giấy đó, giận dữ cười : "Giỏi! Giỏi lắm! tên hai tên đều dám làm trái ý trẫm, lừa dối trẫm! Đến ý chỉ của trẫm cũng coi ra gì!".

      Điền Cửu quỳ sụp xuống, trầm mặc cúi đầu.

      Cơn giận dữ của Chiêu Doãn mau chóng trôi qua, cuối cùng y hít sâu hơi, lấy lại vẻ trấn tĩnh, : "Trẫm sao, ngươi tiếp , sau đó thế nào?

      Về tới dịch trạm rồi Khương Trầm Ngư làm gì nữa sao? Sau khi nàng ta , ba hoàng tử của Trình quốc có hành động gì ?".

      Điền Cửu hạ giọng bẩm: "Dĩ nhiên là có hành động...".
      **********************

    5. hpdt

      hpdt Well-Known Member

      Bài viết:
      1,474
      Được thích:
      1,073
      12.1
      Sau khi xe ngựa về tới dịch trạm, Khương Trầm Ngư lời, tự mình xuống xe, thẳng về phòng ngủ của nàng.

      Phan Phương khẽ huých Giang Vãn Y vẫn hồn xiêu phách lạc, hất hàm về hướng phòng ngủ, ý bảo vào. Giang Vãn Y hiểu ý của Phan Phương, sắc mặt phức tạp đứng đó hồi lâu, cuối cùng thở dài thườn thượt rồi mới đẩy cửa bước vào.

      Trong phòng, Khương Trầm Ngư im lặng ngồi bên bàn tựa như đợi , lại tựa như thẫn thờ.

      Giang Vãn Y từng bước từng bước về phía nàng, ánh dương chiếu xuyên qua lụa trắng cửa sổ khung gỗ màu xanh lục, chiếu lên gương mặt nghiêng nghiêng của nàng, khiến mặt nàng ánh lên quầng sáng nhàn nhạt. Nàng tỏa sáng như thế nhưng lại trầm uất như thế.

      Giang Vãn Y dừng bước, lên tiếng, giọng khe khẽ: "Đưa tay trái của muội... cho ta".

      Khương Trầm Ngư quay mặt lại, hai người đối mặt, nàng chầm chậm giơ cánh tay trái lên, lớp áo khoác màu đen và tay áo màu trắng tụt xuống, để lộ cánh tay trái luôn giấu trong tay áo từ đầu đến cuối.

      Những mảng màu đỏ sẫm, đỏ tươi, đỏ như máu kín đặc tay nàng, bám vào năm ngón tay như con nhện, gân xanh nổi lên như rễ cây cổ thụ, mỗi ngón tay đều sưng to, tấy đỏ dính sát với nhau, thể xòe tay ra nổi.

      Khương Trầm Ngư giơ cánh tay thô lậu đến mức khó có thể miêu tả thành lời đó bằng tư thế tao nhã vô song, lặng lẽ mỉm cười.

      Như đóa hoa xinh đẹp bừng nở. Như cây liễu đung đưa theo gió.

      Như ngôi sao băng lướt qua bầu trời đêm tĩnh lặng. Như suối biếc trào ra khỏi huyệt nhãn(1) trong veo.

      Như hết thảy vật tuyệt mỹ thế gian này, nàng chăm chú nhìn , mỉm cười.

      "Ba ngày sau, bàn tay này của muội có thể biến thành bàn tay đẹp nhất thế gian ?".

      Giang Vãn Y nhịn được cười, nhưng cười xong lại ngậm ngùi: "Muội to gan...", rồi với lấy hòm thuốc đặt tủ, ngồi xuống đắp thuốc cho nàng.

      Nước thuốc màu xanh biếc từng chút từng chút chấm lên tay, mảng da màu đỏ sậm đó liền nhạt màu, Khương Trầm Ngư nhướn mày : "Hóa ra cái này còn có thể tẩy ?".

      "Ừ." Giang Vãn Y tỉ mỉ dùng bông bôi thuốc, bỏ qua bất cứ chỗ nào, khẽ : "Là thuốc có ba phần độc, lần này muội dùng hơi quá liều, nếu sớm tẩy , sợ là tốt".

      "Tổn hại như thế này so với mất đầu hơn rất nhiều". Khương Trầm Ngư bận tâm, quay mặt sang bên, tiếp tục ngắm phong cảnh bên ngoài cửa sổ, tựa như suy nghĩ điều gì.

      Trong phòng trở nên im lặng, chỉ thỉnh thoảng vang lên tiếng bình thuốc va chạm và tiếng y phục sột soạt khi Giang Vãn Y đắp thuốc cho nàng.

      Trong tĩnh mịch đó, tiếng tim đập càng trở nên ràng, vẻ mặt Giang Vãn Y thoáng biến đổi, cuối cùng ngẩng đầu, nhìn thẳng vào nàng, : "Tại sao muội hỏi ta đêm qua rốt cuộc xảy ra chuyện gì?".

      Khương Trầm Ngư lạnh nhạt đáp: "Huynh thà mất đầu cũng chịu , ắt là có nguyên nhân thể ".

      "Nếu muội hỏi, có lẽ...". Giang Vãn Y dường như rất khó khăn "ta bằng lòng ".

      Khương Trầm Ngưquay đầu lại, im lặng nhìn lúc đột nhiên : "Huynh có biết muội là ai ?".

      Ánh mắt Giang Vãn Y ngần ngừ rồi gật đầu.

      "Huynh thực biết muội là ai?"

      "Ừ." Giọng khe khẽ, "Muội biết đấy, ta... từng là môn khách của công tử".

      "Huynh biết thân phận thực của muội từ lâu, nhưng chưa bao giờ hỏi muội. Cho nên". Khương Trầm Ngư tươi cười với , "bây giờ, muội cũng hỏi huynh". đến đây giọng nàng cũng trở nên ngậm ngùi, " trắng ra, thực ra chúng ta cũng chỉ là con cờ trong tay người khác, mỗi bước đều thể tự mình quyết định. như thế, con cờ hà tất phải làm khó con cờ. Huynh có đúng ?".

      Giang Vãn Y lộ vẻ cảm kích.

      Khương Trầm Ngư vỗ lên mu bàn tay : "Cho nên, chuyện ngày hôm nay chỉ coi như muội trả huynh món nợ huynh tặng thuốc dịch dung cho muội, cần canh cánh trong lòng. Có điều, phía Trình quốc dễ dàng buông tha, bước tiếp theo nên làm thế nào, huynh tự suy nghĩ ".

      "Yên tâm, ta biết bước tiếp theo phải làm thế nào". Khi Giang Vãn Y câu này, tuy vẻ mặt vẫn hơi do dự, nhưng ánh mắt kiên định vô cùng. Điều này khiến nàng thoáng kinh ngạc, tất cả chuyện này liệu có phải là do mình lắm chuyện hay ? Có lẽ, mỗi bước của Giang Vãn Y đều được tính toán ổn thỏa để đạt tới tình trạng nào đó, nhưng lại bị mình chen ngang phá hoại?

      Khương Trầm Ngư bặm môi, nhìn bộ dạng Giang Vãn Y, trước khi tình sáng tỏ, , nghĩ vậy kìm được có chút hối hận vừa nãy tại sao ra vẻ đại lượng thăm dò ngọn nguồn ràng, nhưng lời ra cũng tiện nuốt lại, lập tức cười cười, chuyển sang chủ đề khác: "Có điều sư huynh, bây giờ e rằng tất cả mọi người đều biết giữa chúng ta có mối tư tình, huynh muốn cưới công chúa Di Thù chắc càng khó hơn".

      Giang Vãn Y cụp mắt, lầm bầm: "Ai muốn lấy nàng ta".

      "Ấy? Huynh có chút hứng thú nào với công chúa đó sao?".

      Nàng cố ý trêu chọc, "Tuy hoàng thượng hy vọng huynh lấy được công chúa, nhưng Di Thù đúng là đại mỹ nhân!".

      Đáy mắt Giang Vãn Y lóe lên tia u, tựa như nhớ lại điều gì, cười nhạt, đáp: "Mỹ nhân nàng ta vẫn chưa đến tầm, ngược lại bản lĩnh 'họa thủy' ...", đến đây, đột nhiên im lặng, thần sắc càng thêm phức tạp.

      Trầm Ngư nhìn vẻ dò hỏi.

      Giang Vãn Y rầu rĩ than: "Quân tử bàn luận ưu khuyết của người khác, ta lỡ lời rồi".

      hiếu kỳ trong mắt Trầm Ngư lại càng nét hơn, mắt nàng dần sáng lên. Tuy tại sao Giang Vãn Y lại có thành kiến với Di Thù như thế, nhưng thấy lòng đầy bất mãn mà vẫn chịu xấu người khác, từ đó có thể thấy nhân phẩm của vị thần y này quả tồi. Chính trị bẩn thỉu nhưng con đường dài đằng đẵng có thể gặp người như vậy, chẳng phải là may mắn sao?

      Giang Vãn Y đậy nắp hòm thuốc, đứng dậy tới mở cửa sổ, bên ngoài trời xanh ngăn ngắt, gióđưa hương thảo mộc tràn vào trong phòng, ngắm nhìn phong cảnh bình dị mà mỹ lệđó, thong thả : "Lần này ta đến Trình quốc chỉ vì việc - chữa bệnh cho Trình vương. Bất kể những lý do khác phức tạp thế nào, đối với ta mà , tính mạng con người vẫn quan trọng hơn tất cả. Muội xuất thân danh gia, sống trong nhung lụa, có lẽ biết ở thế giới bên ngoài, thực ra còn rất nhiều rất nhiều người đều được khám bệnh".

      Khương Trầm Ngư im lặng lắng nghe, xen lời.

      Quả nhiên, Giang Vãn Y tiếp, dường như giãi bày, lại dường như chỉ chỉ mình nghe, cần đểý người nghe là ai: "Ta từng gặp rất nhiều cụ già áo quần rách rưới, mình đầy thương tích thoi thóp hơi tàn nơi đầu đường xó chợ, cũng từng gặp những đứa trẻ chân trần, nước mũi lòng ròng chạy trong mưa, những người dân nghèo xanh xao vàng vọt, áo đủ che thân, họ gầy đến nỗi trơ xương, bệnh tật đầy thân... Những cảnh tượng đó ta gặp quá nhiều, ta còn chứng kiến thiếu nữôm người bạn thân nhất của mình gào khóc trong tuyết trắng, chỉ vì bạn của nàng ấy mắc bệnh, nhưng có tiền chữa trị... Cho nên, ta tự nhủ lòng, ông trời cho ta sinh ra trong hành y thế gia, để ta vừa chào đời đãđược hưởng điều kiện hành nghề y tốt nhất, ta phải đem chút sức mọn của mình để làm gìđó cho chúng sinh, ta muốn chỉ hầu hạ bọn quyền quý giống phụ thân, ta muốn cứu mỗi ngưới ta có thể cứu, hơn nữa đối với những người bệnh nghèo khổ đó, ta khám hệnh cho họ cần tiền".

      Bàn tay Khương Trầm Ngư dần dần nắm chặt lại.

      "Cho nên ta tranh cãi với phụ thân, bỏ nhà, khắp các thôn quê, ăn gió nằm sương, cho dù gian khổ đến đâu cũng đều thầm chịu đựng, vì đó là con đường ta tự chọn, ta phải kiên trì tiếp". Giang Vãn Y đến đây, gương mặt hề có vẻ đắc ý mà bao trùm trong nỗi bi thương sâu đậm, nỗi bi thương đó ràng đến mức khiến cả Khương Trầm Ngư cũng cảm thấy bóng dáng càng lộ vẻ tiêu điều.

      "Thế nhưng, lý tưởng hóa ra cuối cùng chỉ có thể gọi là lý tưởng. thế gian này, phải chỉ cần muội đủ kiên định, đủ dũng cảm, là có thể thực số việc...". quay người lại, nhìn nàng, mỉm cười ảm đạm, "cho nên, cuối cùng ta vẫn quay về".

      "Huynh cảm thấy mình quay về là sai lầm?".

      Giang Vãn Y lắc đầu: " liên quan đến đúng hay sai, thị hay phi. Mà là ta phát , có lúc dù muội chỉ đơn thuần muốn cứu người, cuối cùng lại biến thành việc vô cùng phức tạp".

      Khương Trầm Ngư hiểu ý của . Theo như lời , sở dĩ đến Trình quốc chỉ là vì muốn chữa bệnh cho Minh Cung, nhưng bên trong lại kéo theo những quan hệ phức tạp đan xen, cái nào cũng bó buộc , khiến cảm thấy khó mà chịu đựng được.

      Kỳ thực, nàng chẳng phải cũng như thế sao?

      Cả Phan Phương và hai trăm tám mươi người cùng, người nào là như thế đây?

      "Huynh... có thể cho muội biết, vì sao huynh phải quay về ?". Nàng nhập cuộc là vì đạo thánh chỉ, thể chối từ. Nhưng khác, trước khi vào cung, hoàng đế hoàn toàn biết có người như vậy tồn tại, là điều gì đẩy đến chỗ đầu sóng ngọn gió, khó mà được yên ổn?

      Là công tử sao?

      Là công tử tìm Giang Vãn Y trở về, là công tử ép sao?

      Khương Trầm Ngư bỗng cảm thấy, câu hỏi này đối với nàng vô cùng quan trọng, quan trọng đến mức dường như có sợi tơ vô hình, dần dần gợi mở quá khứ, mà lần này, cái nàng nhìn thấy còn là khung cảnh thái bình giả tạo như trước nữa.

      Tay nàng nắm chặt, thả lỏng, rồi lại nắm chặt, lại thả lỏng, cứ như thế lặp lại mấy lần, cuối cùng câu hỏi vẫn buột ra khỏi miệng: "Là vì... công tử tìm huynh, cho nên... huynh thể từ chối?".

      Đôi mắt Giang Vãn Y tối lại, khiến trái tim nàng cũng chùn xuống theo - Lẽ nào thực vì Cơ ?

      Ai ngờ, rèm mi dày nhướn lên, giọng trong vắt tựa nước, đáp án ra lại hoàn toàn khác: "Ta trở về là vì ta muốn cứu Hy Hòa".

      Khương Trầm Ngư cả kinh, ngạc nhiên ngẩng đầu, thấy Giang Vãn Y nắm chặt tay, toàn thân run run, ràng bản thân rất , câu này khi ra gây ra hậu quả kinh khủng đến mức nào.

      Nàng im lặng lúc mới lên tiếng: "Huynh nên gọi nàng ấy là phu nhân".

      "Phu nhân...", loạt biến hóa diễn ra gương mặt Giang Vãn Y, có mơ hồ, có chua xót, có day dứt, cuối cùng, cười tang thương, "Có lẽ mọi người đều coi nàng là phu nhân của Bích quốc, là sủng phi của thánh thượng, nhưng với ta, nàng chính là Hy Hòa, là đứa trẻ ôm thi thể bạn trong trời tuyết, khóc lớn nỡ buông tay năm đó...".

      Khương Trầm Ngư ngờ, và Hy Hòa hóa ra còn có giao tình như thế, hơn nữa, ràng Hy Hòa cóảnh hưởng cực kỳ sâu sắc đến , sâu sắc đến mức khiến thiếu niên từ đây lập chí trở thành danh y chữa bệnh lấy tiền.

      "Huynh...". Nàng bỗng nhiên biết nên gì.

      sai ư? nên có suy nghĩ như vậy đối với phi tử của hoàng thượng ư?

      Nhưng, nàng có tư cách gì mà ?

      Bản thân nàng há chẳng phải thân là hoàng phi, nhưng lòng còn nghĩ đến người khác sao?

      Là người ai chẳng có lòng riêng, lòng riêng của Giang Vãn Y là Hy Hòa; còn lòng riêng của nàng là Cơ .

      Trong phòng im phăng phắc, đương lúc bối rối, bỗng có người gõ cửa. Khương Trầm Ngư vội đứng dậy mở cửa, thấy bên ngoài có thị vệ dịch trạm tay dâng thư tín, : "Tam điện hạ gửi thư tới, dặn dò phải trao tận tay nương".

      Nhanh thế sao? Họ vừa mới về dịch trạm, Di Phi sai người đưa thư tới?

      Gã muốn làm gì?

      Khương Trầm Ngư nhận lấy bức thư, mở ra xem, thấy lời lẽ rất đơn giản, đại ý là có chuyện quan trọng muốn bàn, mời đến phủ tam hoàng tử chuyến.

      Nội dung vấn đề gì, nhưng lại chỉ mời mình nàng.

      Tại sao? Nếu liên quan đến chuyện tối qua, đáng nhẽ phải mời cả ba người mới đúng chứ? Tại sao chỉ mời mình nàng?

      Tên Di Phi xảo quyệt thâm độc đó rốt cuộc định làm gì? Có điều cũng được.

      Thôi được đến xem xem gã giở trò gì cũng tốt. Nghĩ tới đây, nàng gấp thư lại, mỉm cười: "Phiền ngươi hồi bẩm điện hạ, cho phép ta chải đầu thay áo rồi tới sau".

      Hành lang chạm khắc, chim hót véo von. Thuyền hoa lộng lẫy, ngọc quý ngát hương.

      Sau khi đến phủ tam hoàng tử, Khương Trầm Ngư được tên tùy tùng mang khí chất phiêu diêu đó đưa qua cửa chính, qua ba lớp tường dày tránh gió, cảnh tượng ra trước mắt như thế này: thân cổ thụ cao hơn mười trượng sừng sững chọc trời, bộ rễ ngoằn ngoèo uốn lượn, cành lá rậm rạp sum suê, phòng ốc được dựng quanh tán cây rộng lớn, thấp thoáng giữa lá biếc hoa quỳnh, tựa như mỹ nhân ôm lơi tì bà, vừa thần bí vừa kiều nghênh đón khách nhân.

      Bậc thang cũng ghép bằng loại gỗ này, xoay tròn uốn quanh lên thân cây, dẫn vào từng phòng, lại có thiếu nữ kiều, thân vận áo màu, túm cành rủ xuống đất của cây đại thụ, nhảy từ cây xuống, bay đến trước căn phòng khác, dùng chân gõ cửa, cười rất giòn giã.

      Đưa mắt nhìn, chỉ thấy trời xanh ngăn ngắt, cỏ biếc mơn mởn, áo màu phấp phới, người như hồđiệp, linh hoạt sinh động.

      Mà cách cái cây xa về phía Đông có mặt hồ lớn, chiếc thuyền hoa đậu ven hồ, tiếng đàn loáng thoáng từ thuyền vọng lại.

      Khương Trầm Ngư bị chấn động trước tất thảy những gì nhìn thấy, trong lòng trào dâng cảm giác khó có thể miêu tả thành lời. Lần đầu gặp Di Phi, nàng cảm thấy người này dị đến mức thú vị, tuy nghe con người gã ti tiện, nhưng sau mấy lần tiếp xúc, lại chưa thấy ti tiện, dẫu rằng gã kỳ quặc khó lường, nhưng cũng là người hết sức thú vị. Mà nay thấy nơi ở của gã, nàng càng cảm thấy người này phải là kẻ tầm thường, mà là kẻ lòng ôm hoài bão lớn.

      Tùy tùng đưa nàng đến trước thuyền hoa, cao giọng bẩm: "Điện hạ, Ngu nương đến rồi".

      Rèm ngọc thuyền hoa lập tức được vén lên, hai viên tùy tùng bước ra, bên trong khoang thuyền, Di Phi ngồi tựa chiếc sập quý phi, tay chống má, còn tay kia cầm chiếc tranh đường hình phượng hoàng(2), vừa liếm đường vừa : "Hay lắm hay lắm, mời Ngu nương lên thuyền".

      Khương Trầm Ngư thấy trong khoang thuyền có ai khác, đến rồi hãy thuận theo tự nhiên, liền bước lên thuyền theo lời gã.

      Di Phi trỏ chiếc ghế trống, ý bảo nàng ngồi xuống.

      Khương Trầm Ngư thấy chiếc sập đó toàn là vụn đường, mà khóe môi gã lại dính toàn đường, biết vị hoàng tử này rốt cuộc ăn bao nhiêu tranh đường mới có thể vương vãi như vậy, thế nên trong đáy mắt nàng thoáng nét cười.

      Di Phi ân cần hỏi: "Ngu nương có ăn ?".

      " cần đâu". Nàng cung kính chối từ, "Tiểu nữ thích ăn đồ ngọt!".

      "À vậy thìđáng tiếc , tranh đường là thứ ngon nhất đời, chỉ ngon, mà còn hữu dụng". Di Phi thở dài, lại "rắc" tiếng, cắn nửa đầu con phượng hoàng.

      Khương Trầm Ngư đoán ra gãđịnh làm gì, quyết định vẫn nên dĩ bất biến ứng vạn biến, im lặng ngồi đó, mắt nhìn thẳng phía trước, gã , nàng cũng lặng yên.

      Trong thuyền hoa, nhất thời chỉ nghe thấy tiếng cắn nhai rắc rắc. Di Phi ăn ngừng, mắt cũng nghỉ ngơi, cứ sáng quắc, nhìn nàng chằm chằm, nếu đổi lại là người khác, hẳn bịánh mắt đó nhìn cho bồn chồn như ngồi chảo lửa, nhưng Khương Trầm Ngư lại như đầm nước, bức họa, cái bóng trong gương đồng, tia sáng chiếu vào giếng trời, ràng có bất cứđộng tĩnh nào, nhưng vẫn cho người ta cảm giác tồn tại đầy sống động.

      Đôi mắt Di Phi hơi trầm xuống.

      Ăn xong tranh đường, lập tức có tùy tùng dâng khăn tay nóng lên, gãđẩy ra, ngoắc tay ra hiệu lấy tiếp, tùy tùng cung kính đáp: "Hồi bẩm điện hạ, tranh đường hết rồi".

      Di Phi "ồ" tiếng, nhướn mày, quay sang nhìn Khương Trầm Ngư, cười : "Ngu nương thích ăn tranh đường vậy có biết cách làm ?".

      Khương Trầm Ngư rủ rèm mi, đáp: "Biết, dùng đường tinh chế, đổ vào gáo đồng đun chảy, sau đó dùng thìa làm bút, dùng đường lỏng làm mực, rưới lên phiến đá để vẽ hình, đợi đến lúc đường nguội lấy ra, tự nhiên thành tranh".

      Di Phi lắc đầu, chớp mắt cười: "Đó là cách làm tranh đường bình thường, nhưng loại ta ăn lại làm giống thế".

      Bộ dạng gã đắc ý đợi người khác truy vấn, Khương Trầm Ngư khỏi bật cười trong lòng, mỉm cười : "Điện hạ thân phận tôn quý, ăn uống cũng cầu kỳ, đương nhiên giống với bách tính bình thường".

      "A, ta rất thích nghe lời nàng vừa . Thực ra hôm nay ta tìm nàng là vì việc, có điều vừa vặn bây giờ hai việc có thể hợp làm . Ta cho nàng xem tranh đường ta ăn rốt cuộc được làm như thế nào?". Dứt lời, gã vỗ tay, bỗng hai tên tùy tùng bên ngoài cửa khoang thuyền vừa lắc cái thấy đâu, khi xuất trở lại kéo người từ bờ tới.

      Người nọ mình mặc y phục thái giám, gương mặt đầy sợ hãi, ngũ quan xinh đẹp đều trở nên méo mó, trông vô cùng đáng sợ, vừa giãy giụa vừa gào thét: "Cầu xin các người, tha cho tiểu nhân! Xin các người! Tha cho tiểu nhân! Đừng, đừng mà, đừng...".

      Tùy tùng lôi lên thuyền hoa, rồi ném xuống sàn, người đó ngẩng đầu nhìn thấy Di Phi càng sợ hãi tột độ, thảm thiết kêu: "Tam, tam, tam hoàng tử, xin, xin xin người, tha cho tiểu nhân! Xin người...". Vừa nới vừa ra sức dập đầu. Lúc đó, trong khoang thuyền chỉ nghe thấy tiếng dập đầu bình bịch.

      Di Phi cong ngón tay, cầm chén trà chiếc bàn cạnh sập lên, thong thả nhấp ngụm, rồi lại "ừm" tiếng, quay đầu sang với tên tùy tùng: "Sơn Thủy" trà nghệ của người ngày càng tinh thâm đấy, chén trà Mông Đỉnh Thạch Hoa này pha rất ngon".

      Tùy tùng Sơn Thủy đáp: "Là do Tùng Trúc chọn nguyên liệu hảo hạng".

      Di Phi lại quay sang tên tùy tùng khác: "Là ngươi đích thân lên núi hái?".

      Tùng Trúc đáp: "Vâng, cùng Cầm Tửu nữa".

      Khương Trầm Ngư nghĩ - Sơn Thủy, Tùng Trúc, Cầm Tửu, trong lát mà tuế hàn tam hữu đều đông đủ. Chẳng ngờ, kẻ thô lậu như Di Phi lại đặt cho tùy tùng bên cạnh những cái tên tao nhã như thế, đặc biệt là khi gã gọi, nghe lại càng giống như châm biếm.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :