1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Every Breath You Take - Judith McNaught (52 c)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 5
      Đứng trước gương phòng tắm, cuộn mình trong chiếc khăn bông trắng khổ lớn của khách sạn, Katie uốn tóc thành những lọn mềm mại, sau đó tắt máy sấy và bước vào phòng để chọn phục trang cho mình. Hầu hết các nhà hàng ởAnguilla đều bình thường thôi, nhưng có số lại khá thanh lịch, và định ăn tối mà lại mặc quần jean, áo phông hay thậm chí trong bộ quần áo tập thể dục.

      nhìn mặc áo sơ mi trắng, quần đen và giày lười ăn trưa, đoán ít nhất cũng mặc chỉnh tề vào bữa tối, hoặc còn hơn thế nữa. Dựa vào đó, Kate chọn chiếc quần lụa với hình in mờ Hoa loa kèn nước của Monet, chiếc áo đồng bộ cổ, cùng chiếc khăn quàng vai bằng sa tanh màu xanh nhạt, nhưng rồi bỗng nhiên lưỡng lự vắt hờ hững tay.

      Thay vì cố gắng đoán mò rồi cuối cùng lại chọn phải bộ phục sức phù hợp, đặt trả lại toàn bộ số quần áo vừa lấy ra vào tủ và bước về phía chiếc điện thoại đặt bàn phòng khách. làn gió thổi từ ngoài vườn luồn qua những cánh cửa sân thượng để ngỏ khi nhấn số lễ tân khách sạn và cầu được nối máy đến phòngMitchell Wyatt.

      "Xin lỗi," tiếng người trẻ tuổi vang lên sau thời gian chờ máy. "nhưng Ngài Wyatt đăng ký phòng với chúng tôi.."

      " chắc ấy đăng ký chứ?" Kate hỏi.

      "Vâng, chắc chắn rồi."

      Nỗi bực bội mơ hồ mà Kate trải qua trước đó khi đề cập đến việc có "nhớ đến nhà hàng khác" lại lên đầy rệt báo động khi cúp máy. Nhìn đờ đẫn vào cuốn sổ tay Dịch vụ khách sạn đặt ngay bên cạnh điện thoại, xem xét lại các kiện vừa rồi: gặp người này trong khách sạn – kẻ lạ mặt mà hoàn toàn chưa hề quen biết - và lại còn đồng ý lên xe cùng với ta tới tận đẩu tận đâu nữa chứ. ta cực kỳ đẹp trai, quyến rũ từ đầu đến chân và ăn vô cùng lém lỉnh – kết hợp hoàn hảo của gã trai đào mỏ chuyên lảng vảng ở những khách sạn đắt tiền, hy vọng mồi chài được những phụ nữ lắm tiền nhiều của.

      Hoặc giả thử còn tê hơn gã trai đào mỏ. Có thể là tên chuyên cưỡng hiếp. Hay kẻ giết người hàng loạt luồn lách từ hòn đảo này sang hòn đảo khác, xẻ thây các nạn nhân của và vùi thi thể họ trong cát.

      Lo lắng vì những ý nghĩ của mình, Kate thơ thẩn bên ngoài hiên; sau đó kiềm lại hơi thở hổn hển lo sợ lúc cái đầu to tướng của con chó ngó ra từ bụi cây sát hiên nhà. "Mày làm tao sợ, Max!" thốt lên. Con chó chùn bước trước giọng điệu kết tội của , còn Katie ngay lập tức chuyển sang vỗ về dịu dàng. "Mày ra cũng làm tao sợ. Trước khi mày đến tao sợ rồi, vì tao hẳn nhận lời ăn tối với gã Jeffrey Dahmer hay Jack the Ripper biết nữa."

      Con chó nhìn ra đằng sau như thể chắc chắn có ai theo dõi nó; rồi nó vòng quanh bụi rậm và ngập ngừng đặt chân lên hiên nhà. Chỉ bàn chân thôi, Katie nhận thấy phải là hai. "Tao có đồ ăn cho mày nữa đâu." với nó, ra hiệu về phía cái bàn trống đằng sau mình. "Thấy chưa, chẳng còn thứ gì cả."

      Con chó đặt thêm bàn chân thứ hai của nó lên hiên, vẫn còn ngập ngừng, nhưng ánh mắt vẫn dán chặt vào như thể nó muốn thứ gì đó khác. Bước bước lên trước, vỗ lên đầu nó. "Tao chẳng có gì cho mày cả," lặp lại, nhưng cái đuôi nó ve vẩy khi chạm tay vào nó. "Đây là thứ mày muốn phải ?" ngạc nhiên hỏi, và bàn tay ngập ngừng chuyển từ đỉnh đầu của nó xuôi xuống cổ. Đáp lại, nó cọ đầu vào chân .

      Đến cái gãi thứ ba nó dựa hẳn thân hình to lớn vào người .

      Đến cái gãi thứ tư, nó nhắm tịt mắt rên ư ử.

      "Tao cũng đơn, Max." Kate thầm. Sau cái chết của bố, những cảm xúc của quá nguyên sơ đến nỗi khi nhận ra con chó cũng đơn độc nước mắt thương cảm của cũng trào ra. Cố gắng tập trung sang việc khác, nghĩ về những khả năng có thể xảy khi khi liều lĩnh quyết định nhận lời ăn tối với kẻ lạ vào tối nay, lơ đãng gãi gãi đầu con chó. Liếc vào đồng hồ, giờ là 8 giờ kém 15 . "Tao phải rồi," vỗ lên đầu con chó lần cuối trước khi nhấc tay lên. " mày nghe," thêm vào, cố tỏ ra vui vẻ với của con chó, "Nếu tối nay tao còn sống sót mà quay về hề hấn gì ngay sáng mai hai ta ăn sáng cùng nhau, và ta thiết đãi mày bữa toàn thịt cho riêng mày thôi. Thấy thế nào?"

      Đôi mắt nâu mở to nhìn van nài, cậu ta vẫy vẫy đuôi. Nó muốn vỗ về nhiều hơn, và nếu mà cu cậu được tiếng người hẳn điều đó trở nên như ban ngày. Kate quay vào phòng và đưa tay kéo cửa kính lại. Trong cố gắng hơi ngốc nghếch muốn chú chó tuyệt vọng cảm thấy được an ủi hơn – và muốn chính bản thân thấy bớt cảm giác tội lỗi – hứa với nó trong lúc chầm chậm kéo cánh cửa lại. "Ta gọi cho mày thịt xông khói và xúc xích. Tốt hơn là tao cho thêm mày khúc xương có nhiều thịt để mày mang chôn nữa. Mày phải thôi nhé!" giục giã, cánh cửa cuối cùng cũng được đóng lại. Bên ngoài tấm kính, chú chó giương mắt chăm chú nhìn ; Kate miễn cưỡng quay mặt .

      Mười phút sau, mặc lại bộ quần áo mà chọn lúc ban đầu, Kate cúi xuống xỏ đôi săng đan màu xanh lá cây quai , rồi cầm thêm chiếc ví màu xanh tont sur tont lên. Đến lúc phải tìm hiểu xem liệu có phải rằng mắc sai lầm ngu ngốc và có thể nguy hiểm nhất từ trước đến nay qua việc đồng ý ăn tối bên ngoài khách sạn với kẻ hoàn toàn lạ mặt hay . Nếu tối nay quay lại và chết lăn quay ở đâu đó ngoài kia hẳn chẳng ai biết kẻ nào giết .

      Nửa đường tới cửa, nảy ra ý tưởng và quay trở lại. Lấy trong cái túi vải màu xanh chiếc bút và cuốn sổ tay dùng trước đó và xé lấy tờ giấy trắng. viết hàng chữ to cộ. "Tôi ăn tối với người đàn ông tên là Mitchell Wyatt. Chiều nay chúng tôi quen nhau ở nhà hàng Sandbar lúc làm đổ ly Bloody Mary lên áo ta. Người bồi bàn có thể mô tả ta chi tiết." Cảm thấy hài lòng, lấy điện thoại chặn tờ giấy, nơi cảnh sát dễ dàng tìm ra nếu như họ phải điều tra vụ mất tích của . Khi họ đọc được dòng chữ này, họ chắc chắn kiểm tra người bồi bàn ở quán Sandbar và có được những thông tin mô tả kỹ càng hơn về kẻ bắt cóc .

      Ngay trước ngưỡng cửa, Kate dừng chân ngoái lại phía cửa ngoài hiên. Max lủi vào bãi cỏ và hẳn chạy mất rồi. ràng là cậu ta quá ranh mãnh trèo qua hiên nhà nếu , và Kate cảm thấy vui vì điều đó. chắc nó lủi vào bụi cây và trở về với đồng loại của mình như nó vẫn thường làm, nhưng khi mới bước được vài bước ra khỏi căn biệt thự sơn trắng, con chó nâu xuất và chạy lon ton về phía . Katie lo lắng dừng chân. "Mày cả gan đấy," nghiêm khắc cảnh cáo. " Nếu tao có mặt ở đây Nhân viên bảo vệ mà nhìn thấy mày tao bảo vệ được mày đâu ." Chỉ vào khu rừng. ra lệnh. " !"

      Nó liếc mắt theo hướng chỉ, rồi quay lại nhìn .

      "Tao biết mày hiểu lời tao," Kate kiên quyết. "vì người ta lúc nào cũng đuổi mày chỗ khác và rồi mày phải nghe lời. Ý tao là nào." vỗ vào đầu chú chó vì cưỡng lại được, và rồi chỉ vào bụi cây phía trước, gay gắt ra lệnh. " ,"

      Con chó từ từ đứng lên.

      " nào!" Kate nghiêm khắc, hai tay vỗ mạnh, sau đó quay lưng lại với con chó và cố tình bước xuống con đường mòn dẫn đến cổng chính của khách sạn. Qua khóe mắt thấy nó chạy thẳng về bụi cây, nhưng chéo với hướng mà chỉ. thán phục dõi theo cách con chó to lớn và nhanh nhẹn bước những bước dài rất nhanh, tênh mặt đất, nhưng nếu nó định theo ra ngoài khách sạn, nó gặp rắc rối ngay khi đặt chân ra đó. nghĩ đến khi nãy nó tựa cả thân người vào và nhắm mắt rên ư ử khi vỗ về nó, và cảm thấy mình giống như mụ phù thủy nhẫn tâm đuổi con chó .

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 6
      "Thưa ," người gác cổng lên tiếng khi Kate bước qua tiền sảnh của chính khách sạn lúc 8 giờ kém. Hàng đèn lễ hội thắp sáng dọc lối và cả hai bên đường xe chạy. Các cặp đôi lái xe đến và xếp thành hàng đều, số mặc lễ phục để ăn tối tại khách sạn, số khác mặc quần short áo phông muốn đến những hộp đêm bình thường hơn nằm rải rác đảo. "Tôi gọi taxi cho nhé?"

      ", cám ơn," Kate nhìn vào dòng xe xếp hàng chờ đợi. Hầu hết đều là những chiếc xe thuê hình dáng gọn màu đỏ hoặc trắng, lơ đãng; sau đó nhớ ra hình như mình đọc ở đâu đó rằng những chiếc Volkswagen là lựa chọn ưa thích của những tên giết người hàng loạt. Nếu như Wyatt tới đây chiếc như thế, quyết định mình bao giờ cùng ta. Thay vì ra chờ ở sảnh ngoài, chầm chậm cuốc bộ xuống vỉa hè giáp với những bụi cây khổng lồ phía bên tay trái và con đường chính dẫn vào khách sạn bên tay phải. Khi bộ qua gần hết phần lối dọc theo hàng cây, bắt gặp chiếc xe mui trần màu đen ngược đường về phía , nhưng giọng nam giận dữ đột ngột thét lên the thé phía bên kia bụi cây khiến co rúm người và bước nhanh hơn đến chỗ họ.

      Hai nhân viên trực tầng nhanh chóng chạy vượt lên trước , hình như cũng nhận ra tiếng thét này. Kate nghe thấy người trong số họ láng máng từ "con chó," và co chân chạy theo ngay lúc Wyatt chiếc xe mui trần trờ tới phanh gấp vào lề đường ngay bên cạnh . bắt gặp ánh mắt kinh ngạc của ta khi vượt qua xe, nhưng còn thời gian dừng lại để giải thích những gì vừa mới xảy ra.

      Guồng chân chạy thẳng về cuối hàng cây, Kate dừng lại bên người nhân viên trực tầng, nỗi sợ hãi chuyển thành niềm vui thú miễn cưỡng. Hai người làm vườn cáu kỉnh thét lác đuổi theo Max chạy vòng vòng và vung vẩy những cái cào cỏ tay họ về phía con chó, nhưng nó thoát khỏi tầm với cách dễ dàng.

      Phía sau , Mitchell Wyatt lạnh lùng lên tiếng. "Ngay phút trước ở kia tôi lại tưởng cuống cuồng chạy đến xe tôi vì vô cùng háo hức được gặp lại tôi cơ đấy."

      Ngoảnh lại, Kate liếc sang vẻ tươi cười, hơi phân vân. " thấy được tâng bốc hay bị dọa sợ chết khiếp đây?"

      " chạy qua trước cả khi tôi kịp phản ứng." lúc sau, vui vẻ thêm. "Nếu thích cược về kết quả giữa đám người kia và con chó, tôi để lấy đám người và cá 10 ăn 1."

      "Cá 20 ăn 1 vẫn là khoản cược quá hời" Kate đáp trả. cười toe toét với câu châm chọc của , và đột nhiên những nỗi sợ trước đó của Kate về chuyện có thể là kẻ tội phạm hung tợn dường như trở nên vô nghĩa. chờ thêm lúc nữa để chắc chắn rằng Max có nguy cơ bị trói gô cổ nữa mới quay lại và bước theo Mitchell về xe ô tô. "Tôi mong họ bắt được con chó." lên tiếng. " nhân viên với tôi rằng vài hòn đảo xử lý đám chó hoang lang thang, nhưng con này hề nguy hiểm. Nó chỉ đói thôi. Nó làm hại đến bất kỳ ai cả."

      "Nếu tôi hiểu được lời các nhân viên kia chuyện con chó đó gây tổn hại rất nhiều đến khoảng sân vườn bởi vì nó quá lớn." Mitchell mở cửa xe cho . "Và nó cũng dọa những người khách ở đây sợ chết khiếp. Tuần trước, nó đuổi theo bé và con nhóc sợ phát cuồng cả lên."

      "Nó đơn," Kate buồn bã, nghĩ đến cách nó dựa sát vào người và sung sướng nhắm chặt mắt lại khi vuốt ve nó. Khi cúi người trượt vào trong xe, lên tiếng. "Người gác cổng kia tiếng gì vậy? Nhiều nhân viên khách sạn này tiếng Pháp, nhưng phải ông ta."

      "Đó là tiếng Hà Lan, " đáp lời , nhưng tiếng phanh xe rít lên ken két ngay đằng sau khiến cả hai quay phắt lại, đúng lúc nhìn thấy con chó phóng ngang qua đường luồn lách giữa những chiếc xe, theo sát sau nó là chiếc xe golf chở hai nhân viên làm vườn. Chiếc xe golf an toàn tấp vào bên lề đường và chiếc taxi trờ đến cũng phanh lại, nhưng chiếc taxi khác từ hướng ngược chiều nhấn ga tăng tốc vượt lên, Kate gào lên cảnh báo cho con chó. Max thình lình ngoặt lại về hướng phát ra giọng của và guồng chân chạy đến với . Chiếc taxi tông thẳng vào nó.

      Kate nhào ra khỏi xe, chạy đến trước khi người tài xế taxi mở cửa bước ra. Mitchell bắt kịp và nắm lấy tay . "Để tôi ra xem trước ." nài nỉ.

      "Tôi muốn giúp," Kate phát khóc, cố giằng ra khỏi cái níu giữ của . "Bỏ tay tôi ra."

      Choáng váng vì muốn tận mắt chứng kiến thứ mà có thể trở thành cảnh tượng đẫm máu, Mitchell buông tay và sải bước theo sau .

      Khi Kate vội vã vòng ra được trước đầu xe taxi, nỗi sợ hãi biến thành cơn đau nhói lòng. Thân hình bất động của Max nằm nghiêng bên, đầu nó oặt xuống lề đường, đôi mắt nhắm chặt. QUỳ gối xuống bên cạnh con chó, điên cuồng đặt tay lên động mạch cổ của nó. thở dài nhõm. "Nó còn sống," nhanh. "nhưng chúng tôi cần giúp đỡ." ngẩng đầu lên nhìn về phía những nhân viên gác cổng và hai người làm vười tụm lại thành nhóm bên cạnh lái xe taxi và Mitchell. "Hãy gọi bác sĩ thú y ngay ." với các nhân viên khách sạn.

      Bọn họ đứng ngây ra nhìn nhau. "Bác sĩ thú y? (A veterinarian)?" người hỏi lại khi Kate bắt đầu kiểm tra xem đầu Max có bị chảy máu hay .

      " bác sĩ chuyên chữa trị cho các con vật." Mitchell kiên nhẫn làm hơn bằng tiếng , sau đó lăp lại bằng tiếng Hà Lan.

      Những người làm vườn kinh ngạc trước lời đề nghị ấy, còn các nhân viên khác ương ngạnh. ", thưa , có bác sĩ," người lên tiếng. "Chúng tôi chăm sóc cho con chó, giờ và hãy tận hưởng buổi tối." ta gì đó bằng tiếng Hà Lan với những người khác và tốp bước lên phía trước.

      Bóng họ đổ ngang người Kate ngay khi nhận ra họ muốn "chăm sóc" cho con vật to lớn, bất tỉnh, phá hoại mối phiền toái với những người khách trong khách sạn và là mối đe dọa đáng sợ trong tâm trí của bọn trẻ con là thế nào. "Các định làm gì?" bướng bỉnh hỏi.

      "Chúng tôi kéo nó ra khỏi đây để thông đường cho xe chạy, và sau đó mang nó ."

      "!" lắc mạnh đầu. "Nó nên di chuyển. Ô tô có thể vòng qua. Nó có nguy cơ bị thương ở cột sống hay gẫy xương." nhận thấy họ quan tâm gì đến chuyện này, vì thế vội vã quay sang người mà hứa ăn tối cùng. "Chúng ta phải giúp nó!"

      Mitchell nhìn chăm chú vào khuôn mặt xinh đẹp của và thấy rằng mong đợi nhận lời bắt phải cứu sống con chó lai bẩn thỉu, nhếch nhác lang thang khắp nơi. Và rồi đột nhiên, hoàn toàn bằng lòng – mặc dù chính đôi mắt của chứ phải là con chó kia khiến dẫn đến kết luận cuối cùng đó. Trong thâm tâm bị mê hoặc bởi đôi mắt xanh biếc khẩn nài, Mitchell nghiêm nghị lên tiếng. "Để xem tôi có thể làm gì."

      Nhân viên trực tầng mỉm cười lịch thiệp khi Mitchell lại gần ta. "Xin chào, thưa Ngài Wyatt."

      Mitchell cho là người nhân viên này hẳn chứng kiến cảnh tượng xảy ra đường, vì thế bỏ qua lời chào, cố ghìm lại đưa ra những lời giải thích, và thẳng vào vấn đề. "Con chó bị thương rất nặng. Bác sĩ thú y gần nhất ở đâu?"

      "Có người ở Anguilla, nhưng giờ chắc ông ta nghỉ rồi." Để chứng minh rằng khá là muộn, ta liếc nhìn lên đầy ý nghĩa về phía mặt trời lặn.

      Hẳn đoán trước được đó là câu trả lời của ta, Mitchell sải bước vượt qua ta vào tiền sảnh khách sạn và tiến thẳng đến bàn lễ tân, nơi hai đôi uyên ương đứng chờ làm thủ tục nhận phòng và người khác hỏi xin chỉ dẫn. Khi được đến nửa đường, người quản lý ra từ cánh cửa bên, nhìn thấy Mitchell và đuổi theo để chào. "Ngài Wyatt!" ông ta thốt lên vui vẻ.

      Mitchell đút hai tay vào túi quần.

      "Tôi biết ngài đặt phòng ở đây." Người quản lý tiếp tục, và giơ tay ra. "Tôi bận với trợ lý mới vì ta tiếp quản nơi này tuần tới. Tôi phải công tác gấp tới Mỹ ngày mai, và e rằng ta khá là choáng ngợp."

      Mitchell siết lấy bàn tay chìa ra của ông ta và trượt tờ 100 đô vào lòng bàn tay. "Tôi rất mừng vì ông vẫn còn có mặt ở đây tối nay, Maurice, vì tai nạn xe ô tô ngoài lối vào khách sạn cần tới giúp đỡ đặc biệt của ông."

      "Ôi, ! Có ai bị thương ?"

      "Có."

      ' người khách của chúng tôi ư?"

      ", con chó hoang." Mitchell lên tiếng, chân bước thẳng đến chỗ chiếc điện thoại đặt quầy lễ tân cùng với Maurice vội vã theo đằng sau . "Tôi cần chiếc xe cứu thương và bác sĩ đến đây ngay."

      "... muốn tôi gọi xe và bác sĩ chỉ vì con chó hoang bị thương ở ngoài kia sao?"

      Thay vì trả lời, Mitchell nhấc điện thoại lên và đưa ra trước mặt viên quản lý đờ người bối rối. "Tôi muốn họ đến càng nhanh hết mức càng tốt. Tôi vô cùng thích con chó này."

      Viên quản lý cầm lấy ống nghe, nhấn nút điện thoại, và tỏ ra hơi lưỡng lự. "Họ chịu chữa cho con chó đâu."

      "Hãy kêu gọi lòng nhân đạo của họ.:" Mitchell lạnh lùng lên tiếng khi rút tiền trong túi quần ra và bắt đầu xòe những tờ tiền mệnh giá lớn để trả cho bất cứ khoản gì mà người lái xe cứu thương và bác sĩ đòi hỏi trước khi họ lên đường.

      Viên quản lý nhìn thoáng, sau đó nhanh chóng nhấn nốt các con số còn lại trong dãy số điện thoại cấp cứu.

      Mitchell ở đó cho đến khi cuộc gọi và cuộc khác tới bác sĩ kết thúc cách thành công, sau đó để lại "khoản tiền đút lót" đó cho viên quản lý để ông ta đưa cho họ.

      Tầm nhìn củaKate Donovan rất từ ngoài đường tới tiền sảnh khách sạn lúc vội vã bước vào trong. Tài xế taxi ra khỏi xe, nhân viên trực tầng và hai người làm vườn tản , còn lại ngồi mình bãi cỏ bên cạnh con chó, những cái chân của nó cuộn tròn bên dưới . Với ánh đèn sáng chiếu từ xuống, mài tóc đỏ mượt của xõa xuống hai vai ánh lên rực rỡ, bàn tay nhàng vuốt ve con chó bị thương, trông đẹp đến mờ ảo.

      ngước lên khi Mitchell tới gần, quan sát khuôn mặt của để dò xem làm được gì.

      "Mọi trợ giúp đường tới đây," hứa với và ngồi bằng gót chân xuống bên cạnh. "Bệnh nhân thế nào rồi?"

      chuyển chú ý của mình vào con chó lúc trả lời , những ngón tay dịu dàng vỗ lên vai nó. "Hơi thở của nó hơi mạnh và đều hơn rồi. Tôi thấy xương gẫy, những vết cắt sâu, nhưng nó có thể bị xuất huyết nội. Vài phút trước nó bắt đầu tỉnh lại, hay ít nhất là tôi cũng nghĩ thế." ngồi im lặng, còn Mitchelk gì thêm vì lắng nghe thanh khác. nghe thấy rất nhanh – tiếng còi báo động dần lớn hơn.

      Kate để ý đến tiếng còi vì cảm thấy các cơ dưới những ngón tay giật và đội nhiên Max mở bừng mắt. "Mày đây rồi!" vui mừng thốt lên."Nằm yên đấy." nhanh, cả hai tay ấn nó nằm xuống khi nó yếu ớt định nhấc đầu lên. "Mày sắp được giúp rồi." hứa. hỏi Mitchell mà hề ngẩng lên. "Cái gì đến vậy?"

      Câu hỏi của gần như bị át bởi chiếc xe ầm ầm lao đến đường và rít lên chói tai dừng ngay trước khách sạn.

      "Kiểu trợ giúp kia." Mitchell đáp lời, đứng dậy.

      Kate nghiêng người về phía trước và nhìn quanh quất chân ; sau đó ngước lên nhìn với nụ cười ngưỡng mộ vẻ hoài nghi tin nổi. " gọi chiếc xe cứu thương?"

      còn nhiều hơn nữa nhưng Mitchell sải chân bước về chiếc xe và con chó mụ mị trở nên kích động, nó yếu ớt đập chân quơ quào gắng gượng nhổm lên. Vỗ về Max bằng giọng và đôi tay của mình, dõi theo hai người đàn ông nhảy ra khỏi xe cứu thương trong lúc chiếc xe màu xanh đen lao đến và phanh gấp ngay đằng sau họ. Động cơ xe vẫn chạy lúc người lái xe mở tung cửa vội vã bước ra, mang theo cái cặp lớn màu đen.

      Ông ta là bác sĩ, Kate nhận ra ngay, nhưng niềm vui của bị nỗi sợ hãi lấn át vì ông bác sĩ cùng các nhân viên xe cứu thương đều quay hết lại xe của họ và rời ngay khi Mitchell đến nạn nhân. cách căng thẳng, dõi theo Mitchell ra hiệu về phía con chó mà giữ trong tay.

      Kate nín thở.

      Ông bác sĩ quay trở lại và bước thẳng đến chỗ . Hai nhân viên kia cũng vòng ra phía sau xe và lấy chiếc cáng.

      Nỗi kinh ngạc và lạc quan dâng ngập trong lòng Kate, thầm với con chó. "Tao nghĩ chúng ta gặp những người tốt, Max ạ." quả quyết với nó khi ông bác sĩ cúi xuống bên cạnh , ngắm nghía con chó bồn chồn, cảnh giác và mở chiếc túi của ông ta ra. "Bác sĩ thú y chỗ chúng tôi nghỉ, nhưng tôi gọi cho người bạn cùng làm bác sĩ ở St. Maarten trước khi đến đây, tôi có mang theo số thứ mà ông ta cầu. Trước giờ ..." ông ta điềm đạm. "chó thường thích tôi. Hy vọng là con này cũng thế, vì tôi muốn vỗ về nó. Những vết thương ở đầu có thể..." ông ta tiếp tục khi chầm chậm lại gần con chó.

      tiếng gầm gừ thấp, khàn khàn thoát ra từ cổ họng của con chó, nó nhe những chiếc nanh trắng ởn đe dọa.

      Ông bác sĩ rụt tay lại. "Những con vật bị thương thường tấn công người nào đến quá gần." ông với Kate, sau đó lại gần con chó lần nữa, lần này cẩn trọng hơn. "Nhưng chàng này có chút sợ hãi với tôi... và tiếng gầm gừ đó ra chỉ là... giả vờ."

      " tôi nghĩ nó..." Lời cảnh báo của Kate chìm nghỉm vì tiếng thét đau đớn của ông ta.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 7
      "Tôi nghĩ con chó ổn thôi." Ông bác sĩ với Kate và Mitchell lúc ông ta nhìn quanh kiếm cái túi màu đen.

      Nhân viên xe cứu thương rời trước đó, sau khi đặt con chó sàn nhà gần chiếc bàn trong sảnh chờ. "Nó ngủ hết đêm, đảm bảo tôi tiêm cho nó lượng đủ thuốc. Ngày mai nên đưa nó đến St. Maarten và để bác sĩ thú y ở đó khám qua và chụp X-quang đầu và vai cho nó."

      " biết phải cám ơn ông thế nào," Kate nồng nhiệt, "Vô cùng xin lỗi vì cánh tay đau của ông."

      "Vết cắn sâu lắm, nhưng hơi đau." Ông đáp lại tự nhiên lắm trong lúc nhặt hết các băng dính cá nhân và thuốc sát trùng để mặt bàn gần cửa ra vào hiên. "Và dĩ nhiên giờ nên xem xét đến bệnh dại."

      Kate kìm lại nụ cười có phần nửa lo lắng nửa xấu hổ. "Ông nhấn mạnh rằng bệnh viện thông báo cho ông hề có ca nào mắc bệnh dại trong vòng nhiều năm?"

      'Đúng vậy. Tuy nhiên bắt buộc phải giữ con vật đó ở cùng cho đến khi nào rời khỏi đây. Sau đó, tôi chăm sóc cho nó. Tôi mong ngay lúc này để tôi mang nó ."

      Tôi muốn chăm sóc cho nó trong lúc tôi còn ở đây." Kate trả lời. có cảm giác ông bác sĩ này muốn thực cái chết đau đớn với Max ngay tức nếu như nó mắc bệnh dại còn hơn là phải chờ cả 10 ngày trời để kiểm tra xem liệu Max có biểu các triệu chứng hay .

      "Nếu như xuất các triệu chứng của bệnh dại trong thời gian nó ở cùng với , tôi cần biết ngay tức để có thể điều trị luôn. Đồng ý chứ?"

      "Hẳn rồi," Kate trả lời, gật đầu quả quyết.

      "Và có biết các triệu chứng đó là gì ?"

      "Tôi chép hết ra đây này." Kate nắm chặt cuốn sổ trong tay.

      "Nếu con chó này biến mất sau mười ngày kể từ hôm nay," ông bác sĩ chỉ dẫn. "tôi phải trải qua đợt điều trị chữa bệnh dại, cho dù nó có mắc bệnh hay ."

      Mitchell nghe quá đủ về tình huống tưởng này vì thực tế chắc chắn thể xảy ra. Con chó quá yếu ớt và mất phương hướng đến nỗi khó có thể cắn sâu vào da của ông bác sĩ, nhưng người đàn ông này lại cứ gào lên đau đớn và băng bó cánh tay ông ta như thể cả động mạch chủ bị xé nát bươm ra vậy. "Chúng tôi vô cùng hiểu," Mitchell nhàng , tay ấn ông bác sĩ ra cửa. "Chúng tôi xích nó lại khi cho nó ra ngoài." thêm vào, và dứt khoát mở tung cửa.

      Đứng ngưỡng cửa, ông bác sĩ quay người lại tỏ vẻ lưỡng lự. " Ông có xích ?"

      "Sáng mai tôi mua cái."

      Ông ta vẫn còn ngần ngại. "Ông làm điều đó trước tiên vào sáng mai chứ?"

      "Ngay lúc bình minh." Mitchell quả quyết, và hơi siết lấy khuỷu tay ông ta, xoay ông ta lại và khách sáo đẩy thẳng ra khỏi cửa.

      Kate quan sát vụ vận động bắt buộc này từ phía bên kia phòng, thích thú và bị ấn tượng bởi điềm tĩnh và khả năng giải quyết vấn đề nhanh lẹ của Mitchell trong những tình huống căng thẳng, mới quen được vài tiếng đồng hồ, lên tiếng chỉ trích nặng lời – và thiếu công bằng – vì ly Bloody Mary; đánh đổ ly nước đó vào áo sơ mi của ; thất hứa về bữa tối dễ chịu mà còn nợ; rồi lại lôi tham gia vào ca cấp cứu đầy ấn tượng. xử lý toàn bộ mọi chuyện cách hề nao núng và vô cùng hòa nhã. giờ trước đó còn tưởng tượng ra kẻ giết người – giờ lại coi như người bạn tốt và đồng minh đầy tin tưởng.

      Tình thân ái Kate dành cho thể quá ràng qua nụ cười môi . "Tôi vẫn còn nợ bữa tối. Tôi có thể gọi phục vụ phòng và chúng ta có thể ăn tối ở ngoài hiên kia, nếu như thích." Vì Evan dự định bay về vào tối mai, Kate đề nghị thay đổi khác trong phạm vi có thể. " Hay muốn quên luôn bữa tối và để tôi trả tiền cho chiếc áo của ?" tự hỏi liệu Mitchell có nhận ra giới hạn chỉ cho ta có duy nhất hai lựa chọn , nhưng phản ứng của lãnh đạm đến độ cuối cùng cho là chẳng thèm để tâm cũng chẳng thèm chú ý.

      "Ăn tối ở đây cũng tốt thôi," Mitchell đáp. " nợ tôi bữa." ôn tồn, "và tôi luôn đòi hết những món người ta nợ tôi đấy." nhận ra hẳn là chờ đợi gã bạn trai sắp quay về vào ngày tới, hoặc là đưa ra lời giải thích cho việc thể ăn tối cùng ăn vào ngày khác.

      Kate khoanh tay hờ hững trước ngực nhìn thích thú. " hả?"

      "Luôn luôn," trả lời, tay với lấy tờ bìa "Dịch vụ khách sạn" đặt bàn.

      "Thế tôi nợ bao nhiêu cho ông bác sĩ và xe cứu thương?"

      " gì hết," Mitchell lên tiếng, tay lật tới mục Phục vụ phòng.

      " phải đưa cho họ tiền để họ đồng ý tới đây và chữa trị cho con chó sao?"

      "Tôi kêu gọi lòng nhân đạo của họ."

      "Hiểu rồi," Kate đáp lời, giả bộ tin vào câu chuyện mà kể. "Và đó cũng là lý do tại sao họ lại ở đây nhanh đến thế, phải ? Ý tôi là họ có mặt ở đây chưa quá 10 phút ngay sau khi bước vào tiền sảnh."

      Mitchell liếc qua khóe mắt. quan sát với nụ cười hiểu biết ranh mãnh, và đột nhiên nổi lên cơn bốc đồng khó tin muốn được kéo vào trong vòng tay của mình và che cái miệng trêu ngươi kia của lại bằng đôi môi . Ý nghĩ đó khiến bật cười khi nhún vai lên tiếng. "Họ đến nhanh vì đây là hòn đảo ."

      "Và cũng vì hứa cho họ khoản tiền boa rất lớn?"

      Cố ghìm cười phá lên, Mitchell tập trung vào tờ bìa. " thích ăn gì?"

      Kate món ăn ưa thích mà gọi vào tối hôm trước. "Tôi nghĩ mình gọi món sò điệp, tôm biển và salad bơ." cúi xuống kiểm tra con chó ngủ mê mệt.

      " phiền nếu tôi gọi điện cho dịch vụ phòng chứ?" hỏi.

      "Vâng, sao." Kate qua vai. "Cứ gọi bất kỳ thứ gì mà thích. Gọi tất cả những thứ thích ấy." đùa, tưởng tượng đến món tiền boa khổng lồ mà phải trả cho nhân viên cấp cứu và vị bác sĩ để họ phóng hết tốc độ tới cứu hộ chú chó hoang bị thương.

      chạm vào cái mũi ấm áp của Max, hơi thở nó nông và hơi nhanh, nhưng bác sĩ đề cập với về chuyện đó. Phía đằng sau, nghe thấy Mitchell bấm số điện thoại, nhưng lại đặt cộp ống nghe xuống. Bối rối, Kate liếc qua vai và thấy đứng trước điện thoại, nắm chặt tờ giấy trong tay, đôi lông mày sẫm cau lại.

      tờ giấy... tờ giấy của ! Tờ giấy mà để lại cho cảnh sát nhân dạng nếu như mất tích. "Tôi có thể giải thích," lên tiếng, vội vã đứng lên bước lại phía .

      "Tôi mong đến chết được nghe đây!" lạnh lẽo trả lời, tay đưa cho tờ giấy.

      Kate phản ứng trước giọng lạnh nhạt của bằng vẻ dữ dội đến ngay cả cũng giật mình kinh ngạc. muốn xúc phạm hay cho phép nghĩ xấu về ... phải lúc này, phải khi quá biết ơn mến rất nhiều. cộc lốc hay tỏ ra thiếu thiện cảm khi đổ lỗi cho về ly Bloody Mary và việc vung tay hất ly rượu vào người . Cố tìm lời giải thích ít xúc phạm nhất mà có thể đưa ra, đọc lại những dòng chữ lên tờ giấy.

      "Tôi ra ngoài ăn tối với người có tên là Mitchell Wyatt. Chiều nay chúng tôi gặp nhau ở quán Sandbar khi tôi lảm đổ ly Bloody Mary lên áo ta. Người bồi bàn có thể mô tả hơn về ta cho các vị."

      Lần lữa thêm chút thời gian, đặt tờ giấy gớm ghiếc trở lại bàn. "Tối nay," ngập ngừng bắt đầu,"khi tôi chắc về bộ váy mặc cho bữa tối, tôi quyết định gọi cho hỏi xem chúng ta đâu." ngừng lời, lo lắng chà hai lòng bàn tay vào quần.

      "Tiếp ," cộc lốc.

      "Nhưng khi tôi gọi cho lễ tân khách sạn và cầu ta nối máy đến phòng , ta ở đây. Điều đó khiến tôi... ờ... khó chịu. Tôi bắt đầu suy nghĩ lung tung về những khả năng mà tôi lường ra trước đó, khi tôi tin rằng là khách ở đây và đồng ý ăn tối với ."

      "Những khả năng gì? hỏi.

      Kate muốn lẩn tránh, nhưng thể vì ánh mắt sắc như dao của chiếu thẳng vào . "Có những chuyện chắc chắn về khiến tôi nghĩ có thể là ..." gần như phát ho. "kẻ đào mỏ."

      cau mày còn dữ hơn. " gì?"

      "Làm ơn , hãy cố xem xét chuyện đó từ quan điểm của tôi. lảng vảng quanh khách sạn rất đắt tiền mà lại ở đó. lại quá đẹp trai, nhàng đến khó tin, và vô cùng quyến rũ, và người hành động quá nhanh – chỉ trong vòng hai đến ba phút gặp tôi, mời tôi ăn tối cùng rồi." Nét mặt hề dịu đến chút, thể cho Kate hai điều: hề bị mờ mắt trước những lời khen tâng bốc của về ngoại hình và duyên dáng của ; và chờ đợi lời giải thích tại sao để lại tờ giấy nhắn kia cho bất kỳ ai đọc nó.

      Đưa tay vén lọn tóc xõa xuống trán, thừa nhận toàn bộ bẽ mặt. "Tôi lo lắng đến khả năng bị lừa ăn tối với gã đào mỏ, nhưng rồi nhận ra rằng có khi còn tệ hơn thế nữa."

      "Tôi thể nghĩ đến bất cứ cái gì còn ghê gớm hơn cả tên đào mỏ."

      ", nhưng có khi còn tệ hơn cả "ghê gớm" nữa. có thể trở nên nguy hiểm. có thể là kẻ giết người thích chọn những phụ nữ độc thân ở các khách sạn các hòn đảo, giết chết họ và vùi xuống cát... hoặc... đại loại thế...". Kate ngập ngừng, cảm thấy mình giống y như ngốc vĩ đại.

      "Vì vậy để lại tờ giấy nhắn cho các nhà chức trách tìm hiểu phòng trường hợp mất tích."

      Kate gật đầu khổ sở

      "Vì muốn đảm bảo rằng tôi trốn thoát sau khi giết ?"

      Kate quá bẽ mặt và phiền não với chính bản thân mình đến độ để ý đến vẻ thích thú trong giọng trầm sâu của . Để tránh cái nhìn chăm chú của , cúi xuống Max. "Lúc đó dường như có vẻ ngốc nghếch như nghĩ bây giờ đâu."

      Lần thứ hai trong vòng mấy phút đồng hồ, Mitchell phải vận lộn với cơn bốc đồng muốn lôi vào trong vòng tay của mình. Để làm mình phân tâm, quay mặt và nhấc điện thoại lên.

      Giật mình trước động thái đột ngột của , Kate lên tiếng. " gọi cho ai vậy?"

      "Dịch vụ phòng," nhàng.

      "Thế ," Kate đầy vẻ ăn năn, " có thể đổi cho tôi lấy đĩa bánh kẹp lớn."

      Mitchell vẫn còn cười toe toét khi nhân viên lễ tân trả lời điện thoại.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 8
      Để mặc Mitchell liên hệ với dịch vụ phòng, Kate vào phòng thay đồ kết hợp phòng tắm sang trọng để chỉnh trang lại. Xoay nghiêng người trước dãy gương treo suốt mặt chiều dài tường, gột sạch những vụn cỏ và bụi bẩn dính đằng sau quần, nhưng vết ẩm ở ngay bên cạnh quần rất dễ nhận thấy.

      Ý thức thời gian trôi qua, bước nhanh về tủ quần áo và cân nhắc lựa chọn đồ cho mình. Holly đãphụ sắp xếp đồ đạc vì đêm trước khi Kate bay tới Anguilla, đau đầu khủng khiếp, chứng bệnh mà mắc phải kể từ sau cái chết của bố . Holly chọn những bộ trang phục phù hợp dành cho kỳ nghỉ lãng mạn cùng Evan, và thứ nào trong số đó thích hợp nổi với kiện đặc biệt này.

      Kate quyết định mặc chiếc quần lụa màu kem có phần viền gấu là dải vải màu vàng thêu và áo yếm lụa đồng màu trang nhã với đường viền cổ áo thẳng và hai dây quai . Bộ đồ này dường như hơi có chút nhàng nữ tính thái qúa khi dùng cho bữa tối riêng biệt trong phòng khách sạn với người lạ, nhưng nó lại che được hầu hết cơ thể ngoại trừ đôi cánh tay trần, còn phần viền cổ áo kín đáo cách hoàn hảo, chính vì thế thành ra nó lại trở thành lựa chọn tốt nhất trong số các bộ đồ mà mang theo.

      nhanh chóng thay đồ và xỏ chân vào đôi săng dan màu vàng đồng. ngang qua tấm gương viền mạ vàng, dừng lại chút đủ để chải qua mái tóc của mình và thoa lớp son mỏng. nhất định quyết tâm chuộc lại tất cả những lỗi lầm của mình với Mitchell bằng cách làm cho phần còn lại của buổi tối hôm nay của trở nên dễ chịu hết mức có thể, và điều đó nghĩa là giữ phải ngồi chờ lâu hơn mức cần thiết nữa.

      Tiếng chuông điện thoại vang lên trong lúc Kate còn mải thoa lớp son môi, tự động với tay lên chiếc máy nhánh treo bên cạnh gương tường; bỗng lưỡng lự và định cứ để nó reo. Evan hàng tối đều gọi điện tới cũng vào khoảng tầm này, cuộc gọi chắc chắn là của . Nếu gọi đến để giải thích rằng chiều mai cách nào quay lại Anguilla được, có thể cảm thấy thoải mái để lại tin nhắn vào hộp thư thoại của khách sạn cho . Còn nếu gọi để xác nhận tới như định nghe tin nhắn sau cũng được. Ngay lúc này đây, còn món nợ khá khẩn cấp cần phải trả cho người đàn ông ngồi ngay phòng bên cạnh kia, và cách duy nhất để làm được điều đó là bằng việc trở thành bà chủ nhà cư xử khéo léo. Mà chính đó lại là công việc Kate khá thành thạo, vì học được trong nghề kinh doanh nhà hàng của mình.

      nhìn vào gương lần cuối, rồi sau đó tắt đèn và rời khỏi phòng.

      định ra ngoài hiên tìm Mitchell, hẳn thưởng thức vẻ đẹp của bầu trời đêm sáng dịu ánh trăng, nhưng thay vào đó lại đứng bên cạnh con chó say ngủ, hai tay nhét túi quần và nụ cười lạ lùng khuôn mặt. dừng chân ngay ngưỡng cửa, kinh ngạc trước vẻ mặt của , cố đoán xem nghĩ gì, nhưng rồi bừng tỉnh: nhìn tề chỉnh chê vào đâu được y như lần đầu tiên gặp ở khách sạn tối qua. Mái tóc đen dày cắt hoàn hảo theo đúng kiểu và lọn rối; chiếc áo sơ mi trắng tinh nếp nhăn, chiếc quần phẳng lì và đôi giầy màu nâu bóng loáng. vắt chiếc áo khoác màu xanh hải quân lên ghế, tay áo sơ mi xắn lên tận khuỷu, nhưng ngoại trừ hai thay đổi đó ở vẻ bề ngoài, hề trông như thể vừa mới giúp nâng lên đặt xuống con chó còn bất tỉnh nằm trong cáng.

      .Ngày hôm qua, dưới ánh sáng mờ mờ trong nhà hàng, quá bẽ mặt khi dội vào người ly Bloody Maryđến nỗi nhận ra rất đẹp trai. Tối nay, cũng quá bận tâm đến con chó nên quan sát kỹ người đàn ông vô cùng lịch đáp ứng lời khẩn khoản nhờ giúp đỡ của , nhưng giờ nhận ra rằng Mitchell Wyatt chỉ đẹp mà phải là tuyệt đẹp đúng hơn. cao khoảng 6 feet 3, hai bờ vai rộng, vầng ngực nở nang, và đôi hông hẹp. Khuôn mặt rám nắng, quai hàm vuông, lông mày rậm và thẳng đôi mắt mà biết có màu xanh chàm sâu thẳm.

      Bình thường Kate hề bị ấn tượng với những gã đàn ông đẹp trai lạ thường như thế, vì họ hoặc là vô vị , nông cạn hoặc là nhu nhược, nhưng người này lại chu đáo và tốt bụng, cùng với tính cách vô cùng mạnh mẽ. Đứng bất động ngay giữa phòng khách, hai tay đút túi quần, con người ràng tỏa ra vẻ nam tính đầy sức sống và hấp dẫn giới tính vô cùng quyến rũ.

      Tất cả những thuộc tính ấy, kết hợp tính hài hước tỉnh khô và tinh tế sành điệu khiến cho Kate quyết định rằng , mọi khía cạnh, là người đàn ông hấp dẫn nhất từng gặp. Phụ nữ đẹp và thạo đời nghi ngờ gì đổ rạp vào vòng tay chỉ sau cái búng , Kate cười thầm. , tuy vậy, lại đẹp cũng như chẳng thạo đời, và vì đúng hơn là phiền gì với những khuyết điểm của mình, và vì bị cám dỗ mà lao vào say mê người giống như . Buổi tối nay đủ căng thẳng lắm rồi, cần phải né tránh thêm lời tán tỉnh thiếu tâm từ chàng hấp dẫn chết người nữa. Nhận ra cách muộn màng rằng mình quan sát quá lâu, Kate bước lên phía trước và lên tiếng thông báo diện của mình bằng câu đầu tiên xuất trong đầu . "Xin lỗi vì làm mất nhiều thời gian."

      quay về phía phát ra giọng của , nhưng thay vì đáp lời, nhìn chầm chậm từ đầu tới chân với nụ cười đánh giá thẳng thắn đầy nam tính có phần tâng bốc và hãnh diện đến nỗi phải tập trung vào để vấp ngã. Khi cái nhìn chăm chú của ngẩng lên, chờ đợi lời khen ngợi đầy chủ ý.

      "Những lọn tóc của tối nay thẳng xuống rồi," nhàng. Những nghi ngại của Kate bốc hơi theo tiếng cười nhõm.

      "Tôi dùng máy ép tóc và máy sấy hành hạ chúng." dừng lại bên cạnh . "Bệnh nhân thế nào rồi?" cúi xuống gãi vào sau tai Max. Những ngón tay của chạm vào thứ chất bột mỏng mà trước đó con chó hề có, lấm tấm cả ở dưới tấm thảm trắng quanh nơi nó nằm. Kate ngập ngừng liếc ra sau và giơ những ngón tay bám đầy bột. " có biết thứ này là gì ?"

      "Thuốc diệt rận. Tôi nhờ phục vụ phòng mang lên ít trong lúc thay đồ.'"

      "Sao nghĩ nó có rận?"

      "Vì trong lúc tôi đứng xem chúng nhảy từ con chó ra phía cửa. " vừa vừa kéo tay đứng thẳng lên. "Tôi đứng lùi ra sau cho đến khi chất thuốc này có hiệu nghiệm hoặc phải thức cả đêm để gãi đằng sau tai đấy."

      Ngac nhiên và cảm thấy biết ơn vì nhận ra lịch quan tâm đến rắc rối khác nữa của , Kate thẳng lưng và nhìn săm soi khuôn mặt rám nắng, đẹp đẽ của . tỏ ra khó chịu đơn giản là vì cái ngoại hình đẹp đến khó tin của , và trong lòng bỗng nảy ra thôi thúc quá mức được cho biết về điều đó, và rồi lại phải lên tiếng xin lỗi . Thay vì thế, cách chân thành. " rất tử tế."

      Phản ứng của Mitchell là nhục dục, tử tế gì hết, nhưng khi nhìn vào đôi mắt xanh sáng lấp lánh của thấy mình tự hỏi liệu câu châm ngôn đôi mắt là cửa sổ tâm hồn có phần nào đúng hay . chú ý của gần như ngay lập tức dán vào đôi môi đầy đặn kia, nhưng ngay lúc bắt đầu hành động theo cơn bốc đồng muốn được hôn , bầu khí im ắng nặng nề bị phá tan tành bởi đám nhạc công ngoài bờ biển khởi động những nốt nhạc đầu tiên trong bài "Jamaicca Farewell."

      Kate bước lùi ngay lại, mỉm cười và nghiêng đầu về phía tiếng nhạc vọng vào qua những cánh cửa hiên mở. "Tôi nhạc calypso. sắp đặt thứ đó phải , cũng như lúc gọi thuốc diệt rận ấy?"

      lấy lại thăng bằng quá uyển chuyển đến nỗi Mitchell thực tin hề biết được chuyện gì sắp xảy ra giữa hai người bọn họ vào lúc nãy nếu như màu hồng nhạt gò má xuất . Vẻ giả bộ của gây cho ấn tượng thích thú nhưng cần thiết cách khôi hài. Cả hai người bọn họ đều trưởng thành, họ ràng là bị hút vào nhau; vậy tiếp nữa họ kết thúc ở cái giường cỡ lớn đầy mời gọi đặt trong góc phòng kia. Mitchell thấy lý gì mà trong hai người lại giả vờ rằng tình thế ấy lại xảy ra ngược lại. "Nếu tôi mà sắp đặt bản nhạc đó," buồn cười trấn an , " tôi bảo họ rằng tôi thích nhịp độ chậm hơn nhiều – vào khúc dạo đầu ấy."

      Đôi mắt Kate mở lớn trước hàm ý sâu xa đằng sau câu của . Trước đó, đổ cho "kẻ hành động nhanh", nhưng thậm chí nếu có như thế chắc chắn thể nào định thực thi cú nhảy vọt từ việc bàn luận đến bọ chét sang nụ hôn thành, rồi lại đến lời bóng gió tình dục trắng trợn mà chút nao núng như thế chứ.

      Hay là có thể?

      Kate quyết định cho là trí tưởng tượng của bay cao quá và nhắc nhở bản thân về mục đích tối nay là phải trở thành bà chủ nhà tử tế. "Để tôi pha cho chút đồ uống." cười vội khi bước về phía quầy bar trong nhà. " thích loại gì?"

      "Vodka pha tonic nếu như có đá. vodka nguyên chất cũng được."

      "Tôi chắc là có đá," khẳng định và nhấc thùng đá lên. "Nhân viên ở đây đều chú ý mọi việc. Họ thậm chí còn đưa cho khăn ướt lúc ở ngoài bãi biển kìa." Lấy trong tủ lạnh chai vodka , ít nước khoáng, và quả chanh tươi.

      " có điện thoại lúc thay đồ." .

      Kate nhìn thoáng qua ánh đỏ báo hiệu có tin nhắn nhấp nháy đầy vẻ tố cáo chiếc điện thoại bàn và mở chai rượu. "Tôi biết rồi. Tôi nghe tin nhắn sau."

      " mong ta khi nào đến?"

      Giọng ngẫu nhiên, tỉnh bơ của làm Kate sửng sốt khi đưa ra kết luận sắc bén rằng chờ đợi người, nhưng bằng cách nào đó thấy mình xoay sở liếc qua vai, mỉm cười và trả lời câu hỏi của cũng vô tình như cách hỏi. "Có thể là tối mai." Khi cho thêm đá vào cốc của , chờ Mitchell đưa ra lời bình luận, và khi , lại cảm thấy bắt buộc phải lấp đầy khoảng khắc im lặng khó xử bằng cách thêm về người bạn trai mà thực muốn thảo luận cùng ngay trong lần đầu tiên gặp nhau này. " ấy vụ quan trọng ở tòa suốt cả ngày và tối nay lại phải làm việc để giàn xếp thương lượng cho hai bên. ấy bay đến đây cùng tôi bốn ngày trước, nhưng thẩm phán quyết định xử lại vụ này nữa, vì thế ấy phải bay về. ấy nghĩ vụ án này xong sớm thôi, nhưng nó cứ kéo dài mãi."

      Lúc Kate ngừng , nhận ra những lời của mình kể về Evan là ý tưởng hay. chỉ thừa nhận với Mitchell rằng mình có bạn trai, mà còn cung cấp đủ thông tin cần thiết về Evan để ngay lúc này ngay tại đây, rào cản chắn giữa Mitchell và . Nếu lời bình luận của Mitchell trước đó về "cái nhịp độ" mà ưa thích thực gợi ý tình dục, Kate biết còn phải đối phó thêm lời nào như thế nữa. cũng cố hôn , và vì thế bị cám dỗ cách ngốc nghếch.

      Kate đổ vodka vào cốc đá cho Mitchell, bình thản tin chắc những gì vừa tả về Evan đảm bảo cho khoảng thời gian buổi tối đáng trước mắt hoàn toàn thoát khỏi thêm bất kỳ thứ tình ý ngấm ngầm nào.

      Mitchell dõi theo , hài lòng vì gã luật-sư-bạn-trai phải là trở ngại để ngăn cản họ ăn nằm với nhau tối nay. Với hiển nhiên là Kate tưởng tượng nổi gã luật sư; những người phụ nữ tin mình thường thể ra ngoài những tín hiệu thể nhầm lẫn, đặc biệt là khi về người tình của họ; còn Kate Donovan hề bày tỏ bất cứ điều gì.

      Gã bạn trai đó thậm chí còn thể nào biến thành mối bận tâm phiền phức nếu như Kate và cùng quyết định họ muốn tận hưởng bên nhau thêm hai ngày nữa. Theo kinh nghiệm của Mitchell, những luật sư mà đoán trước được khả năng mình có thể kết thúc thành công " vụ" quan trọng chỉ trong vòng vài ngày hoặc là tự lừa dối chính bản thân hoặc cố lừa dối kẻ khác – trong trường hợp này, chính là Kate.

      Trong đầu Mitchell mường tượng hình ảnh gã luật sư đứng tuổi, thành đạt xoay sở mọi cách mê hoặc được Kate nhiều năm trước, lâu ngay khi vừa mới ra trường. có thể khẳng định những nghi ngờ của mình chỉ qua vài câu hỏi, nhưng tâm trạng tối nay quả là bất lợi để tranh luận xa hơn về người tình khác trước mặt . Thêm nữa, chính bản thân Mitchell cảm thấy tệ mạt khi tọc mạch vào đời sống riêng tư của người vắng mặt trong thời điểm như thế này. Theo nguyên tắc đạo đức tình dục Châu Âu của Mitchell, việc ngủ với người tình của gã đàn ông khác là hoàn toàn được cho phép nếu như người phụ nữ kia sẵn lòng. Còn việc tranh luận sau lưng về ta với nàng là xâm phạm quyền riêng tư cần thiết và vô vị. hề đàn ông chút nào. Và Mitchell căm ghét cách cư xử ấy.

      hề nhận thức được rằng cuộc bàn luận của về Evan trái ngược hoàn toàn với những suy nghĩ trong thâm tâm, Kate thêm lát chanh tươi vào ly vodka pha, và đưa cho Mitchell món đồ uống mát lạnh. Khi mang ly đến, thể cử chỉ đùa cợt nhắc đến lyBloody Mary mà lúc trước đổ thẳng vào người bằng việc bước lùi lại và vờ vịt nhướng mắt lên nhìn cảnh giác trước khi thận trọng nhận lấy chiếc cốc từ tay . Trong tất cả những nét tính cách thu hút của , Kate cho là mình thích nhất tính hài hước làm nguôi giận của – chắc như bắp vì ra như thế dễ hơn để quên được vẻ ngoài hấp dẫn của là thoải mái khi họ đùa cợt với nhau. Cười cách tự nhiên trước cử chỉ chế nhạo liên quan đến ly Bloody Mary, hỏi câu hỏi đầu tiên nảy ra trong đầu. " học tiếng Hà Lan ở đâu vậy?"

      "Ở Hà Lan," trả lời và uống ngụm rượu.

      " ở đó khi nào?"

      "LÚC tôi mười hay mười hai tuổi gì đó."

      dường như có chút dè dặt về chủ đề này, nhưng Kate dù sao cũng mắc kẹt, vì có vẻ bắt đầu cuộc đối thoại với những câu vô thưởng vô phạt như vậy khá là dễ . "Sao lúc đó lại ở Hà Lan?"

      "Tôi học cùng cậu bé có gia đình sống ở Amsterdam, cậu ta mời tôi nghỉ vài kỳ nghỉ hè ở đó cùng gia đình."

      "Tôi chưa từng đến Châu Âu," Kate khi quay lưng lại và về phía tủ rượu, "nhưng Amsterdam là trong những nơi tôi thích đến nhất. có biết tôi nghĩ gì mỗi khi có người nhắc đến Amsterdam ?"

      "," Mitchell trả lời , mắt dõi theo vẻ duyên dáng tự nhiên, thoải mái trong dáng của và cái cách dòng thác sóng tóc đỏ sậm rực rỡ của xõa xuống, những lọn dài thả xuống ngang lưng. " nghĩ đến thứ nào mỗi khi có người nhắc đến Amsterdam?"

      cúi xuống mở tủ lạnh và ngoái lại nhìn với cái nhìn cười cợt. "Tôi chắc là hai thứ giống như nghĩ."

      " Cần sa và mại dâm?" Mitchell đoán chắc.

      đứng lên cầm chai Perrer trong tay, nhưng thay vì đồng ý với , vật lộn vài giây với cái nút chai, cố gắng giật nó ra. Mitchell dợm bước tính ngỏ lời giúp , chợt nhận thấy hai vai rung lên vì cười dừng lại ngạc nhiên. "Bất cứ khi nào người ta nghĩ đến Amsterdam," đảm bảo, "hai thứ đầu tiên ra trong đầu là các nhà hàng có món cần sa in trong thực đơn và mại dâm đứng sau những ô cửa mặt tiền."

      cười dữ hơn nữa, và lắc đầu hết bên nọ sang bên kia, càng làm cho mái tóc xõa đôi vai trắng ngà của trông giống như bức màn đỏ dợn sóng. "Đó phải thứ gần như ai cũng nghĩ," cố đứng vững sau khi cuối cùng cũng bật được cái nút chai và đổ thứ chất lỏng lóng lánh đó vào cốc của mình.

      "Vậy còn gì khác?" hỏi.

      quay hẳn người vê phía , khuôn mặt sáng bừng lên với tiếng cười . "Hoa tulip!" cho biết, cầm lên chiếc cốc và bước ngang qua phòng về phía . "Cả kênh Và những con kênh đào. Ai cũng nghĩ đến tulip và những con kênh khi họ nhớ tới Amsterdam."

      " phải ai cũng thế." Mitchell chỉ ra.

      "Hẳn là !" đồng tình, nhưng từ chối thừa nhận chuyện này chỉ dựa vào ý kiến cá nhân của . "Tuy nhiên, tôi muốn chỉ ra rằng lúc nào ngắm những tấm ảnh chụp Amsterdam trong các cuốn lịch, thấy những cánh đồng hoa tulip rực rỡ và các kênh đào tuyệt đẹp. hề thấy ảnh chụp các cuốn thưc đơn có món cần sa khai vị, cũng có các mại dâm đứng sau ô cửa."

      "Các món Cần sa được liệt kê trong bản thực đơn riêng." Mitchell chữa lại, lòng dấy lên nỗi thích thú trẻ con hầu như gần như bị quên lãng từ lâu được lao vào cuộc tranh luận hào hứng, vô hại những thứ tầm phào vô nghĩa với xấc xược hấp dẫn , làm thích thú, và chống đối . "Chúng được liệt kê thành món khai vị."

      "Nên thế," Kate tự động tư duy như chủ nhà hàng. "Cần sa là chất kích thích thèm ăn."

      " dựa theo kinh nghiệm cá nhân?" Mitchell cười toe toét vẻ hiểu biết.

      "Tôi có bằng đại học," hớn hở khoe, và ghi vào bộ nhớ của mình.

      Để ngăn thúc ép hơn nữa, Kate cười đưa tay lên ra hiệu kết thúc chủ đề. "Đừng thêm về Amsterdam nữa, hoặc là làm hỏng toàn bộ hình ảnh của tôi về nơi tôi chưa từng có cơ hội tới. thay thế những suy nghĩ hạnh phúc của tôi về những cánh đồng hoa tulip bằng hình ảnh các nhà hàng nồng nặc khói và mơ mộng về những con kênh đào xinh đẹp của tôi giờ biến thành các con hẻm nhếch nhác toàn mại dâm. Ngoài ra," cố nốt câu khi tiếng gõ cửa vang lên, "Bữa tối của chúng ta đến rồi."

      Mitchell cảm nhận vẻ nhõm trong tông giọng của , và nhận ra thực thiếu thoải mái khi phải thảo luận quanh chủ đề tình dục bất hợp pháp và các loại ma túy với . Điều đó khiến bối rối và kinh ngạc, nhưng mặt khác hầu như mọi việc xung quanh hoặc là làm bối rối hoặc lại hấp dẫn . Trong những phút tiếp theo, quan sát đưa lời chỉ dẫn cho những người phục vụ và giám sát quá trình đặt đồ ăn lên chiếc bàn ngoài hiên như thể quán xuyến những công việc ấy trong các nhà hàng và khách sạn cả cuộc đời vậy. quá hai tiếng đồng hồ trước, quỳ xuống bên cạnh con chó hoang bị thương và nước mắt lưng tròng nhìn Mitchell nài nỉ, và mới vài phút vừa rồi, bắt gặp ngồi bên vỉa hè bên cạnh con đường tấp nập, hờ hững hề để tâm đến vẻ bề ngoài, quần áo của mình hay những phản ứng từ nhân viên khách sạn. vài giây trước thôi, khi với mọi cứu trợ đường tới, ngước lên nhìn và mỉm cười với lòng biết ơn vô hạn.

      thực thích , và hề che giấu điều đó... và rồi, có cảm giác mình khiến lo lắng. sống động, gần như kỳ lạ, đáng ... nhưng khi tỏ ra ngưỡng mộ hình ảnh trong bộ đồ lụa mặc người, dường như tỏ ra tỉnh táo cho là chú ý đến mái tóc mình. vài phút trước, họ gần như tiến đến ranh giới nụ hôn... nhưng khi tiếng nhạc cắt ngang, quay lưng lại và cố tình giả vờ như chưa có gì xảy ra.

      Chứng kiến toàn bộ việc, Mitchell bắt đầu tự hỏi liệu có phải xét đoán sai lầm về những cảm xúc của dành cho gã luật sư đó . Có thể lý do để ở lại với ta trong nhiều năm trời là vì ràng buộc về mặt tình cảm với ta, hay ít nhất cũng xác định mình nên lạc. Mitchell mong mọi suy tính của đều sai, vì bị thu hút còn bị thu hút còn hơn thế.

      ra, phải là rất, mà là vô cùng bị thu hút, tự thừa nhận với bản thân lúc dõi theo những người phục vụ khuất sau cánh cửa phòng.

      Từ ngoài hiên phía sau , . "Bữa tối sẵn sàng rồi."

      Mitchell quay lại và thấy đứng bên cạnh bàn, chìm trong ánh nến, làn gió vờn lên mái tóc đỏ của xõa ngang vai.

      Cực kỳ bị thu hút.

      Khi bước tới gần, đưa tay gạt lọn tóc ương ngạnh rơi gò má mịn màng. ngơ ngẩn dõi theo cử chỉ nữ tính vô thức đó như thể chưa bao giờ thấy cử chỉ đó từ hàng trăm người phụ nữ khác vậy.

      "Vui lòng ngồi xuống," hòa nhã lên tiếng trong lúc vòng qua bàn để kéo ghế cho . " phải đợi bữa tối này quá lâu rồi."

      Nỗi căng thẳng trước đó của Kate tan như bong bóng xà phòng. giờ ở lĩnh vực quen thuộc của mình, đứng bên cạnh chiếc bàn thanh lịch, nến thắp lung linh và quanh quẩn gần vị khách đặc biệt mà muốn ta cảm nhận được cảm giác vô cùng quan trọng trong buổi tối hôm nay. Đó là vai trò mà có thể làm tốt cách hoàn hảo. học đến thạc sĩ, và chỉ ông mới có thể làm việc đó tốt hơn.

      Nhưng bao giờ còn thấy được cha ở vị trí đó lần nữa.

      Chớp mắt ngăn cho những giọt nước mắt bất ngờ dâng lên, Kate với lấy chai rượu mở sẵn đặt chiếc bàn bên cạnh . "Tôi rót ít rượu cho nhé?" hỏi, và mỉm cười nhìn vào qua màn nước mắt, nhìn nụ cười bất thình lình ra mặt .

      "Điều đó còn phụ thuộc vào chỗ định rót, và đích nhắm của mới tốt đẹp làm sao."

      Những xúc cảm của Kate đột ngột chuyển từ đau khổ sang buồn cười. "Tôi có đích nhắm tuyệt vời," đảm bảo với , và cúi người về chiếc ly đặt bàn.

      "Toàn bộ bằng chứng trước đó đều chứng minh ngược lại." Mitchell chỉ ra. Trước vẻ mất tinh thần của Mitchell, trả đũa bằng cách mỉm cười nhìn thẳng vào mắt trong lúc rót lượng chính xác rượu vào ly.

      " ra , tôi cũng nhắm chính xác vào thứ mà tôi đặt mục tiêu trong lần ấy."

      Trước khi Mitchell có thể chắc nghiêm túc hay , quay luôn. ngắm gần khi trượt vào chiếc ghế đối diện với , vẻ mặt hoàn toàn bình thản. "Có phải ám chỉ cố tình dội ly Bloody Mary đó vào tôi?" hỏi.

      " biết những điều người ta kháo nhau về những tóc đỏ tính khí thất thường mà," Kate đáp trả khi gấp chiếc khăn ăn; sau đó ngả người về phía trước và nhìn như thể ý niệm kinh hoàng nhưng buồn cười vừa nảy ra trong óc. "Chắc nghĩ tôi cố tình nhuộm mái tóc của mình thành cái màu quá quắt này?"

      Mitchell lặng sững sờ vì nghĩ thực sụ hất thứ đồ uống đó vào trong phút giây hờn giận trẻ con, kiểm soát được. muốn tin xét đoán sai về , và cũng muốn xem xét lý do tại sao chuyện ấy lại trở nên quan trọng với rằng người phụ nữ này lại trở thành con người với những việc mà dường như thể ra. Với vẻ hờ hững vờ vịt, hỏi. " thực cố tình làm thế?"

      " hứa giận chứ?"

      mỉm cười độ lượng. "."

      tiếng cười khúc khích gần như giải thoát Kate trước trái ngược giữa nét mặt đồng tình và câu trả lời phủ định của . "Thế hứa bao giờ đem chủ đề này ra lần nữa nếu tôi chứ?"

      Nụ cười biếng nhác khác kèm theo câu trả lời. "."

      Kate bụm miệng nín cười. "Ít nhất cũng trung thực và thẳng thắn – theo cách dễ hiểu lầm." Tránh nhìn vào , nhấc giỏ bánh mì tròn đặt giữa bàn và đưa cho .

      "Vậy trung thực và thẳng thắn ?" thích thú thăm dò, tay nhón ổ bánh từ chiếc giỏ. Mặc cho thái độ tỏ ra nhã nhặn đó của , vẫn có tâm trạng xúc động ngấm ngầm đột ngột, thể giải thích nổi dâng lên trong lòng. chơi trò mèo đuổi chuột với , và ràng là tay "mèo" vô địch thế giới, nhưng cảm nhận thực thích thú với trò chơi này. Vì mục đích của là phải đáp trả lòng tốt của bằng việc khiến cho thời gian còn lại của buổi tối nay dễ chịu trong khả năng của mình, hạ màn cho màn kịch cuối.

      Bắt gặp cái nhìn chăm chú của , thành . "Tôi cố tình làm điều đó, Tôi chỉ giả vờ để trả đũa hai lần trêu tôi về ly Bloody Mary ấy thôi."

      Mitchell lắng nghe từng từ, nhưng dịu dàng ánh lên trong mắt và vẻ mặt xộc thẳng vào tâm trí , và quyết định rằng chẳng quan trọng gì nếu như cố tình làm thế. Rồi nhận ra rằng tình chủ ý, và chuyện ấy lại trở thành quan trọng hơn là tưởng. gia đình nào, tự hỏi, ở nơi nào, hành tinh nào mà lại sinh ra người phụ nữ vui vẻ, nghiêm túc, đứng đắn và thể đoán trước nổi này, người có tính hài hước ngang ngạnh, nụ cười ngưng cả thở, và niềm đam mê mãnh liệt dành cho những chú chó lai bị thương.

      Mitchell với lấy con dao cắt bơ của mình. " đến từ nơi quái nào vậy?"

      "Chicago," trả lời, hơi cười bối rối vì tông giọng của

      ngước lên nhìn sắc bén và với vẻ hoài nghi đến nỗi Kate cảm thấy bắt buộc phải khẳng định lại lần nữa câu trả lời của mình. "Chicago, Tôi sinh ra và lớn lên ở đó. Còn sao?"

      Chicago, Mitchell cố gắng che giấu chán ghét ra ngoài mặt với câu hỏi của , nhưng trạng thái cảnh giác của tăng lên. "Tôi chưa bao giờ sống ở nơi nào đủ lâu để có thể gọi là "sinh sống" ở đó," trả lời bằng câu mơ hồ lúc nào cũng làm hài lòng bất cứ ai đặt ra câu hỏi đó. Dù sao nữa cũng biết câu hỏi chỉ là chiếu lệ. Người ta hỏi vì đó là chủ đề hội thoại dễ dàng giữa những người lạ với nhau. Người ta bao giờ thực quan tâm đến câu trả lời. may, Kate Donovan phải là trong số ấy.

      " sống ở những đâu?" vẫn kiên trì, và chọc vào thêm. "nhưng đủ lâu để thực là...."

      "Rất nhiều nơi khắp Châu Âu," Mitchell trả lời, định thay đổi ngay chủ đề trò chuyện.

      "Giờ ở đâu?" hỏi trước khi có thể làm thế.

      "Bất cứ nơi nào công việc của tôi cần. Tôi có nhiều căn hộ ở nhiều thành phố khắp Châu Âu và New York." Công việc của đôi khi đưa đến Chicago, nhưng muốn đề cập đến điều đó với Kate, vì muốn né cuộc chuyện trò tránh khỏi về những người họ có thể quen biết chung. Có rất ít cơ hội cho thực quen ai đó trong nhóm xã hội thượng lưu của Wyatt, nhưng cái tên nhà Wyatt nổi tiếng với bất cứ người Chicago nào hay đọc báo. Vì họ của Mitchell cũng là Wyatt, thế nên khả năng Kate hỏi xem liệu có quan hệ gì với nhà Wyatt hay , và điều cuối cùng mà muốn làm là phải thừa nhận mối quan hệ đó, cho dù thực tế là như thế.

      Kate trông chờ đưa ra manh mối liên hệ đến những thành phố nơi những căn hộ của tọa lạc, hoặc là "công việc" của . Khi im lặng, cho là muốn bỏ qua những chủ đề cụ thể. lại thấy hành động này hơi kỳ quặc. Theo kinh nghiệm của bản thân , đàn ông thích đàm luận về công việc và những thành công mà họ đạt được. muốn tọc mạch vào bất cứ điều gì mà Mitchell sẵn lòng thổ lộ ra, nhưng thể ngay lập tức chuyển sang chủ đề khác được, thế nên thay vào đó . " quê hương?"

      "," Khi nhìn lạ lẫm, Mitchell thêm. " Theo vẻ mặt giờ tôi đoán thấy có hơi chút kỳ quặc phải ?"

      " phải kỳ quặc, chỉ là khó tưởng tượng nổi." Giả định rằng nếu thoải mái tâm về thông tin cá nhân của mình, có khi mở lòng hơn, Kate tiếp tục. "Tôi lớn lên trong khu phố Ailen nơi tôi được sinh ra. Bố tôi có nhà hàng ở đó, và nhiều năm chúng tôi sống trong căn hộ phía . Buổi tối mọi người cùng khu phố tụ tập ăn uống và hội họp. Ban ngày tôi đến trường mẫu giáo Dt.Mitcheal cùng với bọn trẻ khu phố. Sau đó tôi học ở Đại học Loyola. Sau khi tốt nghiệp, tôi làm gần nơi ở cũ, mặt dù giờ đây nó thay đổi rất nhiều."

      Với cảm giác gần như là hoài nghi thích thú, Mitchell nhận ra mình vô cùng bị hấp dẫn bởi Công giáo người Ailen xinh đẹp, tóc đỏ xuất thân từ gia đình Mỹ tầng lớp trung lưu cơ bản. Hoàn toàn đúng theo kiểu của , và ngạc nhiên là với hoàn toàn bí . "Sau khi ra trường làm những công việc gì?"

      "Tôi làm việc cho DCFS (Department of Children and Family Services: the name of a governmental agency in some states in the United States) với chức danh nhân viên xã hội."

      Mitchell ngả người về sau bật cười. ra, vô cùng bị hấp dẫn bởi Công giáo người Ai len tóc đỏ tầng lớp trung lưu có lương tâm xã hội mạnh mẽ.

      "Sao lại quyết dịnh chọn làm nhân viên xã hội mà phải là ngành kinh doanh khách sạn? Tôi cho là chắc có đủ kiến thức từ khi còn rồi chứ?" trả lời luôn cho câu hỏi của mình.

      "Cũng hẳn là nhà hàng. Nó chỉ nhỉnh hơn quán rượu Ai len ấm cúng phục vụ ở chừng mực những món ăn Ai len và bánh kẹp thôi, và tôi mọi thứ ở nơi đó – đặc biệt là những tối khi ai đó chơi piano và mọi người cùng hát những bài hát Ai len." mỉm cười. "Karaoke có từ rất lâu – hình thức giải trí kinh hoàng trong những quán rượu Ailen từ hàng trăm năm nay, chỉ là chúng tôi chưa bao giờ gọi nó bằng cái tên ấy."

      karaoke,Mitchell biết thuật ngữ Karaoke, và biết tường tận số quán rượu ở Ailen, vì thế hiểu đích xác ý muốn gì. "Tiếp nào," giục giã khi với tay lấy ly rượu của mình. " nhạc..."

      Kate nhận ra người nghe rất chăm chú. Vẫn còn nuôi dưỡng hy vọng thoải mái mở lòng về cuộc sống riêng nếu như tâm về mình, thực chính xác điều mình muốn làm. "Tôi nhạc, nhưng từ phòng ngủ nghe lắm, và được phép xuống nhà sau 5 giờ chiều, vì thế tôi thường lẻn vào phòng khách khi trông trẻ ngủ thiếp , và ngồi đó lắng nghe tiếng nhạc vọng đến. Lúc lên bảy, tôi biết hết những bản tình ca buồn, các bài hát cách mạng, và các bài hát ca từ bậy bạ. Tôi hiểu hết nội dung, nhưng tôi có thể hát theo lời gốc Ailen được. ra ," tâm sau khi cắn miếng salad. "tôi xem rất nhiều vở nhạc kịch chiếu tivi, và muốn trở thành ca sĩ phòng trà, mặc những bộ váy đẹp giống như các ca sĩ trong phim. Tôi thường giả vờ bàn ăn là cây đàn piano cánh, và tập tành trong lúc hát vào cái micro giả - thường là cái cán chổi."

      Mitchell cười khúc khích trước hình ảnh mà tự vẽ ra. " bao giờ hát trước khán giả nào đó dưới lầu ?"

      "Ồ, có chứ. Lần đầu tiêng tôi xuất hát chính thức là khi lên bảy."

      "Vậy lần đó thế nào?"

      Câu chuyện rất tức cười, nhưng nó lại liên hệ đến cha của Kate, nhìn ra vườn, đắn đo xem liệu mình có thể kể ra mà cảm thấy buồn bã hay . "Hãy chỉ về chuyện đó thôi – nó giống như tôi tưởng tượng." cuối cùng lên tiếng.

      Mitchell thấy khó khăn phải chú tâm đến bữa tối của mình. Trước đó thẳng thắn đến nỗi lúc này nét mặt ngập ngừng, quyến rũ của khi hồi tưởng lại bài hát đầu tay của mình ở quán rượu kích thích trí tò mò của và khiến quyết tâm muốn biết tường tận từ đầu tới cuối việc. Vì lịch nên ít nhất cũng để ăn nốt bữa tối, gạt trí tò mò của mình sang bên, tạm thời hoãn lại câu hỏi của mình.
      Đầu bếp ở Island Club nổi tiếng thế giới, còn món salad tôm trộn bơ mà Mitchell gọi cho cả hai người đều được phục vụ với cách bài trí kèm thêm bông bạch hoa làm bằng phó mát cứng tuyệt đẹp. Món cá hồi cho được chiên vừa khéo kèm thêm măng tây tươi xếp dưới, nhưng tóc đỏ ngồi đối diện với còn hợp theo ý thích của hơn, và chẳng cảm nhận được đến chút dư vị nào với thứ đồ ăn vừa nuốt xuống. chờ cho đến khi ăn xong món salad và món chính, rồi lấy thêm rượu và với có phần hơi nghiêm túc. "Tôi định để bỏ qua câu hỏi về lần hát đầu tiên ở quán rượu đâu."

      Sau khoảng thời gian im lặng giữa họ, giọng ấm áp của Mitchell đột ngột vang lên dội vào tâm trí Kate như luồng điện, đầu ngẩng phắt lên. Cố che giấu phản ứng đó của mình, nhìn chăm chú tìm kiếm thứ mà hy vọng đó là vẻ mặt kiêu ngạo cười cợt. "Tôi muốn kể cho câu chuyện đó cho đến khi cho tôi biết về câu chuyện khiến trông buồn cười đến thế kia."

      Thay vì phủ định hoặc khẳng định lời , tựa người ra sau ghế xoay xoay ly rượu và nhìn thẳng vào đáp lúc lâu.

      Kate cố gắng kéo đáp trả ánh mắt của cách thản nhiên, cuối cùng đành cười trừ và giơ tay đầu hàng. "Tôi bỏ cuộc – nghĩ cái quỷ gì vậy?"

      "Tôi nghĩ xem có phải dùng phương sách ép buộc hay mua chuộc đây."

      "Coi như mua chuộc ." Kate hăm hở gợi ý, vì ra cũng chỉ là câu chuyện tầm phào và chắc chắn là đưa ra lời dụ dỗ ngớ ngẩn.

      "Thế ngày mai tôi đem theo cái vòng cổ và sợi dây buộc."

      đảo tròn mắt kinh hãi. "Hoặc người vô cùng bệnh hoạn, hoặc hoàn toàn có khiếu pha trò. Thít cổ vào những cái cà vạt..."

      "Và tôi giúp đưa Max của tới bác sĩ thú y ở St. Maarten," tiếp tục, lờ câu nhạo báng của .

      Vỡ lẽ ra, tiếng cười của Kate nhạt dần. nhìn , lòng biết ơn và thứ cảm xúc lạ lùng nhất giữa tình bạn của hai người – bằng cách nào đó được xác lập. nhìn trả , đôi mắt xanh tươi cười ấm áp... , phải nồng nhiệt, Kate bừng tỉnh. Mà là thân thiết. Vội vã, cố gắng lái sang bầu khí hài hước. " vụ hối lộ khéo léo. Vậy định gì để ép buộc tôi đây?"

      nhướng bên lông mày suy tư, nụ cười môi. " nợ tôi?" gợi ý.

      Kate cảm thấy giống như phải che đậy khuôn mặt và đôi tai mình lại để chặn đứng vẻ ngoài và giọng của . Thậm chí cả khi ngồi thư thái ghế, con người cũng toát ra sức sống nhục dục mạnh mẽ. Khi cười, rất quyến rũ. Khi mỉm cười, trông lôi cuốn cách vô cùng nguy hiểm. Và khi im lặng suy tư, giống như vừa nãy, trông gợi cảm... và tuyệt đẹp. rất hấp dẫn về mặt thể chất, quá hóm hỉnh và tinh tế, và quá đáng đến điên người đến nỗi những muốn đặt lòng tin vào và kết tình thân với . Cho dù có thể là người cuối cùng ở cái vùng biển Carribean này có thể tin cậy và thân thiết được trong căn phòng khách sạn, đặc biệt là bởi kẻ như . giống thỏi nam châm nặng đến 200 pound ........., còn giống cái ghim kẹp giấy xíu, vận lộn chống lại sức hút của từng inch từ phía đối diện với qua khoảng cách cái bàn.

      là dễ hơn cho hệ thống thần kinh của qua việc phân tâm và đùa cợt với hơn là trải qua ba giây yên lặng cố gắng chống cự lại , nhận ra, và vì thế nhượng bộ và quyết định kể ra câu chuyện của mình.

      biết ngay rằng chịu nhún nhường. dò hỏi vẻ thỏa mãn hào hứng. "Thế nào? Ép buộc hay mua chuộc đây?"

      "Tôi hoàn toàn thể nào bị mua chuộc được." Kate tự mãn, và sắp sửa thêm vào rằng cũng thể nào bị ép buộc, nhưng trước khi kịp thốt ra, lên tiếng. "TỐt. Tôi đến đón vào 10 giờ sáng mai . Giờ hãy kể về chuyện lần đầu hát ở quán rượu ."

      Với tiếng thở dài, Kate bắt đầu câu chuyện. "Hôm đó là ngày lễ Thánh Patrick, vì thế lúc 7 giờ tối quán đông nghẹt, mọi người ca hát và ăn uống ồn ào. Tôi biết bố tôi chuẩn bị mua ít đồ lặt vặt, vì ông trước đó lên gác lấy ví, vì thế tôi lẻn xuống dưới lầu cho dù có quy định là ngay cả nếu bố tôi có ở đó, tôi cũng được phép bén mảng đến bất kỳ lúc nào trong ngày. Người quản lý cũng phải tuân theo, nhưng trong quán quá đông khách, còn tôi quá nên ai để ý đến. Lúc đầu, tôi chỉ quanh quẩn ở khu vực giữa cầu thang, thầm hát theo tiếng nhạc; nhưng tôi vẫn thể nhìn thấy được gì, vì thế tôi xa hơn khỏi phòng ngủ... và xa nữa.... và xa nữa, cho đến khi tôi xuống hẳn và đứng gần sau quầy bar. Chiếc đàn piano ngay bên phải đằng sau tôi, bên trái là đôi vợ chồng đứng tuổi ngồi cạnh quầy. Tôi nhận ra họ quan sát tôi hát thầm mình cho đến khi người đàn ông ngửa ra sau và mỉm cười hỏi tôi bài hát nào mà tôi thích nhất. Tôi đó là bài "Danny Boy," vì tên bố tôi là Daniel.. "Kate với lấy ly rượu để che giấu cảm xúc mạnh mẽ dâng lên trong lòng khi kể về bài hát mà hát cho bố nghe lần cuối cùng, đứng bên quan tài của ông nước mắt nhạt nhòa rơi xuống má và những tiếng khóc nấc nghẹn giấu sau chiếc khăn tay.

      "Tôi để cho ăn." Mitchell xin lỗi.

      Kate nuốt xuống con sò điệp và ít cơm để có thời gian kiềm chế bản thân mình, nhưng Mitchell lại hầu như đụng đến đồ ăn. Với người cao lớn như đáng ra phải đói lắm, nhưng nhận ra ăn rất ít.

      "Bất cứ lúc nào sẵn sàng tiếp tục..." nhắc nhở sau vài phút.

      cười toe toét hào hứng đến nỗi Kate phải cười đáp lại và tiếp tục câu chuyện của mình mà cảm thấy nỗi buồn vừa mới dâng lên đau đớn trong lòng . "Người đàn ông ở quầy bar đứng lên và hẳn cho nhạc công piano ít tiền, vì bài hát tiếp ngay sau đó là bài "Danny Boy,". Khi bản nhạc vừa dạo lên, ông ấy nhấc tôi lên khỏi sàn ngồi vào ghế của ông ấy và kêu gọi mọi người hãy im lặng vì tôi muốn hát bài "Danny Song." Kate lại ngừng kể; nhưng lần này là vì cố cười rúc rích. "Đúng là giây phút trọng đại của tôi. Tôi quá lo sợ đến mức phải kẹp chặt hai tay vào nhau đằng sau lưng để khỏi run lên bần bật, và khi tôi cất tiếng hát, giọng của tôi phát ra chỉ lào thào như tiếng chuột kêu."

      "Và đó là đoạn cuối cùng của câu chuyện?"

      phá lên cười lắc đầu. "Đáng tiếc là ."

      Hăm hở muốn biết chuyện xảy ra tiếp theo, Mitchell đoán mò. " cuối cùng cũng xoay sở để hát to hơn và giọng hát rất tệ phải ?" Nụ cười của nhạt dần khi nghĩ đến cả căn phòng đầy chật những kẻ say tàn nhẫn với đứa trẻ trong những tình huống như thế, nhưng Kate lắc đầu, giả đò tỏ ra bị bẽ mặt "Tôi thích cái kết câu chuyện của tôi hơn của nhiều."

      "Thế kết cục của là sao?'"

      " ra, vì tôi cuối cùng cũng lấy được giọng, thế nên tôi ổn. Dù sao nữa cũng đủ tốt, mọi người đều im lặng nghe tôi hát, và họ ngồi đờ hết người cả vài giây sau khi tôi hát xong, rồi tiếng vỗ tay mới cất lên."

      "Nhiều tiếng vỗ tay?"

      "Rất nhiều. Tự nhiên tôi được khích lệ, thế là tôi hát thêm bài nữa cho họ - bài vui hơn mà tôi cảm thấy cũng thể được cách phát tiếng Ailen giỏi giang của mình. Trong lúc tôi hát, người chụp lên đầu tôi cái mũ tinh màu xanh và cái gậy giả. Và đó..." phải ngưng lại vì cười nén nổi. "Đó là khi bố tôi bước tới. Ôi, trời..."

      • Green leprechaun's hat: mũ tinh (theo thần thoại Ailen).

      "Ông ấy buồn." Mitchell suy đoán, nghĩ bụng đáng ra bố nên tỏ ra buồn đến thế, vì ràng trình diễn khá là tuyệt vời.
      "Ông có hơi buồn." khẳng định, nhưng cười còn dữ hơn. " thấy đấy, lúc ông tới gần, tôi còn đứng ghế nữa mà mặt quầy bar – để mọi người nhìn thấy. Tôi đội mũ xanh, khệnh khạng chống gậy giả, và hát rống lên đầy kích động bản "Come All Ye Tramps and Hawkers'". Nếu mà đoán ra vài từ trong trong bản nhạc ấy hơi bậy bạ, và tôi hát đến đúng đoạn giữa khuôn mặt của bố tôi ra ngay sát mặt tôi."

      "Chuyện gì xảy ra?"

      "Giọng tôi ngưng bặt ngay giữa chừng."

      "Bố làm gì?"

      "Ông lôi phắt tôi ra khỏi mặt quầy, và ngày hôm sau ông bắt chú tôi phải sử dụng uy thế của chú ấy đưa tôi vào trường St.Mitcheal ngay lập tức để các sơ ở đó có thể... dạy dỗ cho tôi tới nơi tới chốn. Cho đến lúc đó tôi chuẩn bị vào trường công lập vì trường đó gần nhà hơn, và tham gia các lớp giáo lý ở St.Mike vào các ngày thứ Bảy."

      Nâng ly rượu lên môi, Mitchell . "Và chuyện đó kết thúc nghiệp ca hát của ?"

      "Khá nhiều. Từ đó đến giờ, nghiệp ca hát của tôi chỉ giới hạn ở dàn đồng ca nhà thờ."

      Mitchell nghẹn rượu ngay từ "dàn đồng ca," "Cám ơn chúa. Nhờ trời các sơ dụ dỗ vào tu viện của họ và biến thành bà sơ." to, thực có ý để lộ ra suy nghĩ của mình bằng lời.

      cười khúc khích. "Dụ dỗ tôi vào tu viện của họ? Họ còn chẳng để cho tôi vào kể cả tôi có cầu xin chăng nữa. Tôi cố tình vi phạm hay lách nội quy nhà trường, tôi lúc nào cũng bị bắt quả tang, chỉ giống như tôi bị bố tôi bắt quả tang hát ngay mặt quầy bar lúc đó. Tôi dành những năm tiếp theo ở lại sau giờ họ vì hết tội này đến tội khác, và thực tế tôi bị bắt đứng trước bảng viết những câu đại loại như là "Con tuân theo nội quy nhà trường," hay "Con bất kính nữa," mỗi câu trăm lần. Các sơ có thể thất vọng vô cùng nếu như tôi gào đến mức quá "ngọt ngào như thiên thần" đến thế mỗi khi tôi hát trong dàn đồng ca.

      Mitchell vẫn còn vật lộn để liên tưởng hình ảnh bé thiên thần đứng trong dàn đồng ca với người phụ nữ tóc đỏ duyên dáng ngồi đối diện với nhàng tiếp. " ra, có lẽ là do ảnh hưởng của chú tôi chứ phải là khả năng ca hát của tôi mới giữ được tôi khỏi bị đuổi học từ năm lớp bốn."

      "Chú đóng góp nhiều tiền vào nhà thờ phải ?"

      ", chú tôi dành rất nhiều thời gian của mình. Ông ấy là linh mục giáo xứ."

      Mitchell nhìn chằm chằm vào kinh hoàng.

      Nghiêng đầu sang bên, Kate săm soi vẻ mặt . " trông mất hết tinh thần với chuyện đó vậy."

      "Tôi còn ít mất tinh thần hơn thế nếu như bảo bà sơ."

      "Nếu tôi là sơ sao lại mất tinh thần?"

      Câu trả lời đáng ra như lòng bàn tay. Nếu nó thế Mitchell quyết định nó cần phải thế. đưa cái nhìn chăm chú của mình đầy chủ ý lên đôi môi đầy đặn mời gọi của , rồi lên tới đôi mắt . " cho là tại sao, Kate?"

      Hàm ý của trong câu hỏi ràng, và Kate cảm thấy cú thúc nhục dục choáng váng cuộn lên trong dạ dày, rồi giống như tia sét nóng bỏng chạy thẳng xuống hai chân đến tận gót chân. Phản ứng của cơ thể mạnh mẽ và thình lình đến mức nghẹn lại tiếng cười lo lắng và đứng bật dậy. Cố gắng để trông tỏ ra điềm tĩnh và vui vẻ, nghiêm giọng. " lúc nào cũng thẳng thừng như thế à?"

      "Tôi muốn chắc chúng ta suy nghĩ giống nhau."

      "Tôi chắc chúng ta thậm chí còn đến cùng chủ đề nữa cơ đấy," Kate bồn chồn vén mái tóc của mình ra khỏi trán. Cái nhìn chăm chú của chuyển từ khuôn mặt xuống đến bàn tay và sau đó lại ngước lên cách tán thưởng vào mái tóc bằng cách tâng bốc và cám dỗ đến nỗi bàn tay lặng cảm thấy luồng hơi nóng bốc ra từ đôi má ửng hồng.

      cũng nhận thấy, và mỉm cười. "Tôi nghĩ chúng ta có."

      Cố gắng tránh né toàn bộ chủ đề, Kate đưa mắt nhìn tỏ vẻ dung thứ. " chắc cho mỗi bản thân thôi."

      " nhất thiết" đáp trả nao núng. "Tôi dơn giản có thể tự lừa dối bản thân nghĩ rằng gần như cũng bị thu hút vào tôi như tôi đối với . Nếu thế, tôi phạm vào tội mơ tưởng chứ phải cả tin."

      Như thể tàn phá đủ , nhướng mày, "Đó là những khả năng. Tùy chọn."

      lạc đề đấy... chúng ta thậm chí còn đến cùng chủ đề... tự dối mình.. Đó là những gì cần phải , Kate nghĩ, nhưng với đôi mắt xanh sắc sảo và nụ cười hiểu biết của chiếu vào , chắc mình đủ sức thuyết phục, khi hoàn toàn chắc về bản thân mình chút nào. Cố gắng để lẩn tránh khỏi vị thế nguy hiểm, lờ lời gợi ý cho lựa chọn và vui vẻ lên tiếng. "Tôi ghét những câu hỏi lựa chọn. Chúng quá... hạn chế." Trước khi kịp gì đó đáp lại hay dụ vào bẫy – hay vào lòng – Kate vội vàng . "Tôi muốn ra xem Max và lấy thêm chút đá. Vui lòng cứ tiếp tục bữa ăn của ." vừa xong, quay liền và bỏ chạy vào trong nhà.

      Thay vì dừng lại ở xô đá, Kate bước thẳng vào phòng tắm, bật đèn và đóng chặt cửa. Bám chặt hai tay vào viền gạch bàn trang điểm, gục đầu xuống thở hơi dài, đều để gắng khôi phục lại trang thái cân bằng của mình. Nhưng ý nghĩ duy nhất trong đầu là cảm giác thế nào khi được Mitchell hôn và ôm vào vòng tay .

      Thất vọng với những ý nghĩ của mình, Kate ngẩng đầu lên và nhìn chòng chọc vào hình ảnh phản chiếu trong gương. Làm thế nào lại tơ tưởng đến mối quan hệ bất chính qua đường, vô vị với kẻ hoàn toàn xa lạ tối nay khi mà từ trước đến nay chưa bao giờ làm điều gì xấu xa như thế. Lời giải đáp ràng: Con người xa lạ chờ ở ngoài hiên kia giống như hình dung tưởng tượng... hóm hỉnh, duyên dáng, tao nhã, chu đáo, tử tế và -- đẹp trai đến nín thở và quá ư quyến rũ. Thậm chí cảnh vật xung quanh cũng thơ mộng – họ hòn đảo nhiệt đới, ăn tối dưới ánh trăng, ngồi giữa hương thơm dịu ngọt của những bông hoa đại nở rộ và tiếng nhạc bập bùng chơi bản calypso dưới bãi biển kia. Ngay cả thời điểm cũng phù hợp, Kate nghĩ, vì sắp sửa kết thúc mối quan hệ lâu dài của mình với Evan.

      Tất cả mọi điều quây quanh kéo thẳng vào vòng tay của Mitchell Wyatt, cám dỗ quyết định viêc có lẽ là sai lầm mà sau này phải hối tiếc. chưa bao giờ trải qua cuộc tình đêm tình cờ nào hết, thậm chí ngay khi còn ở trường đại học với những cậu bạn trai mà quen. Nếu giờ có, nếu kiểm soát chặt chẽ bản thân mình, lòng tự trọng và tư cách của bị hủy hoại ngay lúc sáng mai.

      Đứng thẳng người , Kate suy ngẫm. phụ nữ trưởng thành, và có thể cảm thấy như thế vào ngày mai. biết rằng nếu quyết định lên giường với , chắc mình hàng tháng trời sau đó tự hỏi liệu cảm giác trải qua chuyện ấy thế nào.

      Vô vọng, Kate quyết định quyết định gì hết. với tay lên công tắc đèn tường bên cạnh điện thoại. Ánh sáng màu đỏ lập lòe báo tin nhắn cách dai dẳng, và dù tội lỗi hay thận trọng, đột nhiên thấy như thể cần phải tìm hiểu xem Evan gọi để báo cho biết điều gì. nhấc ống nghe lên và nhấn nút Tin báo điện thoại.

      "Bạn có tin nhắn chưa nghe," giọng máy ghi phát ra, và giây sau đó, nghe thấy giọng quen thuộc, học thức của Evan vang lên. "Kate, là đây. Chắc em ra ngoài ăn tối rồi." có vẻ thất vọng và bực bội, vì thế Kate biết ngay câu tiếp theo trước khi nghe tiếp. " rất xin lỗi, nhưng ngày mai quay về được đâu. cố hết sức để giải quyết xong vụ này, nhưng biết là em hiểu. Chẳng cách nào mà vụ này kéo dài đến hết ngày mai, vì thế về vào ngày kia nhé. Mong em."

      Kate "mong" cả ba ngày hôm nay.

      cúp máy.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      CHƯƠNG 9
      Trong phòng khách, dừng lại chút để kiểm tra con chó ngủ say. cúi xuống chạm vào mũi Max. Nó ẩm ướt và mát hơn lúc trước, hơi thở cũng trở nên đều đặn. Gãi nhẽ lên đầu nó, dịu dàng. "Mày cảm thấy thế nào, Max?"

      Trước ngạc nhiên mững rỡ của , nó mở hé mắt và vẫy vẫy cái đuôi cách yếu ớt để trả lời.

      "Mày ổn thôi mà," thầm và gãi gãi vào tai con chó. "Nếu mày tình cờ khỏe lại trong vài phút nữa, và nếu mày là con chó canh chừng giỏi, hãy tự do ra ngoài hiên kia nhé. Tối nay tao cần trông coi nào đó, vì tao bị cám dỗ làm việc thực là ngốc nghếch. Hoặc có thể quá ngốc đến thế đâu."

      có cảm giác rất lạ đằng sau gáy và ngoái lại nhìn. Mitchell đứng quan sát .

      "Nó thế nào rồi?" hỏi.

      Nhịp tim của Kate nảy lên. "Nó khá hơn rồi," đứng dậy. "Tôi ở quay lại ngay khi rửa hết thứ thuốc bột này ."

      Trong phòng tắm, Kate nhanh chóng rửa tay. Khi bước ngang qua phòng khách, đập vào mắt là chiếc tủ rượu, liền nhớ đến xô đá mà dùng nó làm cái cớ để tháo chạy vài phút đồng hồ trước, và nhấc nó theo. Tiện thể, cũng cầm theo chai brandy khác.

      "Tôi đem quà đến đây." đùa, tay đặt xô đá và chai brandy lên chiếc bàn bày rượu. " có muốn thêm nữa ?"

      "Tôi rót cho cả hai trong lúc đợi rồi."

      Kate liếc vào đĩa của và nhận ra hề động đến thức ăn từ lúc rời và thà để nguội ngắt còn hơn là ăn trong lúc vắng . tất cả mọi điều, người đàn ông này có những nét tính cách hoàn hảo chê vào đâu được. Cố gắng để chuộc lỗi vì quá lâu, cầm nĩa lên để cùng làm theo, và để mở lời trước. Trước thái độ nhõm của , và chỉ hơi chút thất vọng – giữ cho cuộc trò chuyện với những chủ đề chung chung, dễ dàng táu gẫu với về khách sạn và khí hậu, kể cho nghe câu chuyện thú vị có liên quan hai đôi uyên ương thuê chiếc thuyền buồm trong vòng ba tiếng đồng hồ ở St. Maarteen và rồi cuối cùng bị lạc suốt cả ba ngày trời.

      Mười phút sau, điều đáng kể duy nhất mà Kate moi được ở là rằng xuất sắc trong nghệ thuật tán gẫu.

      Các nhạc công hoặc xong cuộc trình diễn cho tối hôm nay hoặc nghỉ giải lao, nhưng tràng cười từ ngoài bãi biển vọng vào có lẽ đám du khách vẫn còn vui vẻ. Kate nhìn sang bên phải về phía khu vườn, lắng nghe tiếng sóng nhịp nhàng đánh vào bờ, trong lúc tính toán những phương cách cố bắt được phải thổ lộ về bản thân mà tỏ ra tọc mạch. còn tò mò hơn về và cảm thấy nhu cầu cần phải biết và hiểu hơn nữa. Mặc cho vẻ bề ngoài duyên dáng thoải mái và hòa nhã ấy, Kate ngày càng cảm thấy rằng Mitchell Wyatt là người rất phức tạp. Có điều gì đó khiến sẵn lòng thổ lộ bản thân gây ấn tượng là thận trọng và cách biệt. ràng có chút e ngại về thân mật thể xác, nhưng bắt đầu tự hỏi liệu có dành cho người khác thứ xúc cảm thân mật – đặc biệt là với . Trong thâm tâm thở dài, trách mình nghĩ – và cảm nhận – thứ cảm xúc giống như bé 13 tuổi mê đắm, quá hăm hở thể đợi để khám phá ra mọi thứ xung quanh đối tượng mê đắm của mình.

      Mitchell nâng ly rượu lên và tựa ra sau ghế, mãn nguyện trong giây phút ngắm nhìn nét mặt nghiêng nghiêng xinh đẹp và cái dáng vẻ trêu người của chiếc miệng đáng . nụ cười thoáng môi khi mường tượng lúc 7 tuổi với mái tóc dài xoăn đỏ rực, tự leo lên mặt bàn ăn, giả vờ cán chổi là cái micro.

      cố hình dung trong bộ đồng phục của trường Công giáo – có thể là chiếc áo trắng và váy xòe cùng tất trắng và giày nâu. Khi hình dung nhón chân viết câu "Con vi phạm nữa," trăm lần lên tấm bảng, mắt nheo lại thích thú. Những bà sơ nghĩ cất tiếng hát giống như bé thiên thần đứng trong dàn đồng ca, nhớ lại, và hình dung mới mẻ ra – mặc áo choàng dài đồng ca với đôi mắt xanh ngần to tròn ngước lên mộ đạo, giữ chặt cuốn sách nhạc tay.

      Mitchell lạ lẫm gì với những dàn đồng ca nhà thờ Công giáo. Tại Ý, sống cùng gia đình Callioroso cho đến tận lúc 5 tuổi và rời nhà học ở ngôi trường nội trú đầu tiên. thời gian ngắn trước khi , Sergio Callioroso và vợ ông thấy rằng Mitchell có thể chưa từng được rửa tội, và vì họ là những người Công giáo mộ đạo, họ chọn tôn giáo đó cho . Mitchell thực vẫn còn nhớ cái ngày tháng bảy mà được rửa tội ấy, ngôi nhà thờ bé trong làng dưới bầu trời oi ả, và Rosalia Callioroso hồ bột và là tấm áo sơ mi trắng của cho đến khi nó cứng ngắc như tấm vữa khô. Để thêm vào nỗi bực dọc của , ông linh mục già chọn Bí tích rửa tội như chủ đề cho bài thuyết pháp dài vô tận, và khi ngồi đờ người ghế, những gì Mitchell nghĩ đến là tuyệt làm sao khi có dòng nước lạnh xíu đổ thẳng lên đầu, theo đúng kiểu mà Rosallia tả việc xảy ra. Nhưng khi thời điểm ấy tới, nước hề lạnh, nó ấm áp. Thế là được rửa tội.

      Được rửa tội theo nghi lễ Công giáo làm cảm thấy ngoan đạo hay sùng kính; thậm chí còn hề thấm nhuần chút thiên kiến Công giáo nhất nào trong . Tại tất cả các trường nội trú mà học sau đó, việc tham dự lễ nhà thờ là bắt buộc, vì ngay sau khi chắc chắn xác định được những buổi lễ nào là ngắn nhất ở ngôi trường cụ thể, liền ngay lập tức quyết định tự "chuyển" sang tôn giáo ấy. Khi lên 14 tuổi và giáo sĩ Do Thái duy nhất trở nên quá ốm yếu để thực các buổi lễ cho những vài cậu bé con Do Thái học ở trường Mitchell, nhanh chóng loan báo mong ước thành kính của mình là được chuyển sang đạo Do thái, và thế là tránh được việc tham dự bất kỳ buổi lễ nào trong gần nữa năm trời.

      Bằng cách nào đó, Kate trưởng thành bừng sáng bất chấp cái khí giáo xứ ngột ngạt mà lớn lên. nuốt xuống ngụm rượu nữa và lấy làm lạ rằng hề bị ảnh hưởng và vẫn tự nhiên đến thế mặc dù có khuôn mặt và thân hình gần như người phụ nữ nào cũng phải ghen tị. Mitchell thích thú cặp kè với nhiều phụ nữ thông minh, quyến rũ, cũng quen nhiều người giản dị tính hình hài hước, thông minh. Nhưng Kate Donovan là người đầu tiên mà từng biết sở hữu phong phú của tất cả các tính cách hay nhất, cùng trái tim dịu dàng vô cùng và bản chất nghiêm túc đáng ngưỡng mộ. Tất cả chết tiệt là đều hấp dẫn thể cưỡng lại được – miễn là mang cái tính nghiêm túc của trường công giáo quá xa trong tối hôm nay.

      hề kể đến mẹ hay chị em trong nhà, và Mitchell thắc mắc cả hai điều đó, nhưng định hỏi . biết nếu hỏi xa thêm nữa về gia đình , xoay ngược hỏi lại . Và mặc dù sẵn sàng thỏa mãn gần như hầu hết mọi thứ nhằm đưa được lên chiếc giường cỡ lớn kia, nhưng hề muốn làm hài lòng trí tò mò của bất kỳ ai về thời thơ ấu hay gia đình mình.

      nhìn lơ đãng về phía rặng cây và dãy hàng rào bằng cây thấp ở ngoài vườn. – chắc mưu lập danh sách những câu hỏi dành cho , Mitchell nhăn nhó phỏng đoán – đột ngột thân hình cứng đờ và rướn người về phía trước. " thấy cái đó ?"

      "Thấy gì?" Mitchell hỏi, gần như nhổm lên khỏi ghế.

      "Có cái gì đó vừa chuyển động trong đám cây, tôi thấy nó lóe lên – phản chiếu dưới ánh trăng, chỉ giây thôi."

      Lắc đầu trước phản ứng kỳ quặc của sinh-ra-và-lớn-lên ở thành thị trước diện của con vật sống về đêm vô hại, Mitchell quyết định đứng dậy thay vì ngồi trở lại ghế. " con chó hoặc mèo gì đó." đảm bảo với , và vòng qua bàn đến bên cạnh . "Đôi mắt nó lóe lên khi ánh đèn chiếu trong đêm."

      "Thế con chó hoặc con mèo này phải cao gần 6 feet."

      "Vì nó ở cây," Mitchell lý luận. Khi tiếp tục nhìn chòng chọc đầy nghi ngờ về phía rặng cây đằng sau , thêm. "Đừng mong tôi nhảy ra ngoài đó sục sạo nhé. Tôi vượt quá chỉ tiêu về hành động dũng cảm hàng năm của mình tối nay rồi."

      Kate quyết định rằng đúng về con vật cây, rơi vào tâm trạng đùa cợt của . "Tinh thần hiệp sĩ của ở đâu thế?" trách cứ.

      Giọng trầm sâu của nhấn nhá cách cố ý. "Tinh thần hiệp sĩ của tôi hết hạn khi món tráng miệng kết thúc."

      đứng quá gần đến nỗi đôi chân dài dưới làn vải quần âu của chạm vào đầu gối , và phải ngửa đầu ra sau mới chuyện được với , nhưng cố làm hết sức để tỏ ra bình thường và vui vẻ bất chấp tư thế bất lợi của mình. "Chúng ta ăn tráng miệng," chỉ ra.

      "Vậy giờ làm ." lên tiếng với vẻ khoan nhượng và chìa tay ra.

      Trái tim Kate nảy lên thình thịch trong lồng ngực. Trong cử động chậm rãi, bài tay đưa ra cho , những ngón tay trượt vào lòng bàn tay ấm áp của . đưa nốt tay kia ra, và khi nắm lấy cảm thấy mình bị kéo lên. Cánh tay phải của trượt ra sau lưng , ép ngực sát với lồng ngực vững chãi nam tính giống như bức tường đá, và khi rời xa khỏi bàn, bàn tay trái siết chặt tay phải , áp nó vào ngực . Mong đợi nụ hôn, Kate hơi ngửa đầu ra sau, nhưng bước sang bên và đẩy sang trái. Ngay trước khi mất thăng bằng và vấp vào chân , Kate nhận thấy ban nhạc dưới bãi biển chơi bản "The Girl from Ipanema" và cố hôn , chỉ muốn nhảy cùng mà thôi. TỪ có ý nghĩa nhất là " cố," trong lòng dâng lên cơn bùng nổ những tiếng cười khúc khích ngượng ngùng, vì phải bước hai bước nhanh , vụng về để tránh vấp chân và thêm hai bước tới nữa để bắt kịp theo điệu nhạc.

      "Thế nào?" đùa.

      Giây phút trước đó, sợ chạm vào với nỗi sợ leo lên thành ngọn lửa cháy rực. Giờ lại tựa trán mình vào vầng ngực vững chãi rắn như đá làm khuôn ngực ngứa ran, cười vô vọng. " chắc có ý nhảy cùng tôi, phải cố cưỡng đoạt tôi."

      "Nhưng tôi định cưỡng đoạt ," cảnh cáo nhàng, đôi môi của sát đỉnh đầu của đến nỗi hơi thở của phả lên tóc .

      Tiếng cười khúc khích của Kate tắt ngấm và các giác quan trong bừng lên sống động. Với giai điệu samba dâm dật vang trong đêm, và đôi chân dài của áp sát vào , cả phút dài trôi qua trước khi Kate nhận ra rằng nhảy giống như thực các việc khác – với dễ dàng và khả năng hề cần đến chút nỗ lực nào. nghi ngờ gì chuyên gia giường, nghĩ – cũng chỉ dịu dàng và mạnh mẽ đến khó tin như khi rời khỏi giường mà thôi.

      Cơ thể phản bội của trở nên ấm áp và mềm mại, Kate vật lộn chống lại cám dỗ quá sức dễ chịu để đầu hàng áp lực tinh tế bàn tay lên xương sống và tựa sát vào hơn. nghiêm khắc tự vấn mình, còn sau khi lên giường với sao. tự nhiên với tình dục đến nỗi ràng quên người phụ nữ nhanh chóng và dễ dàng như khi quyến rũ ta. Nếu thế, còn thấy dễ dàng gấp đôi để quên . Hơn nữa, phải trải qua cả khoảng thời gian khó khăn đến khủng khiếp phải quên lúc này, ngay cả nếu họ gần gũi nhau. Nếu lên giường với , chắc thể nào quên được rất lâu sau đó, hàng tháng hay hàng năm?

      Cố gắng tập trung vào cái suy tính buồn nản đó, Kate nhìn thẳng về phía trước, nhưng thấy ánh mắt mình lại dõi sát vào phần họng rám nắng của và khoảng hở chữ V giữa lần áo sơ mi trắng, nơi đám lông dày đen thẫm lấp ló cách mời gọi ngay phía nút áo. Vội vã, chuyển cái nhìn sang bên phải và thấy mình nhìn chăm chú những ngón tay dài, to lớn hơi siết lấy tay . có bàn tay đẹp với những móng tay ngắn, vuông vắn. Bàn tay mạnh khỏe, thành thạo tìm kiếm và thăm dò chính xác các phần thân thể riêng tư nhất của nếu như để cho......

      Kate đầu hàng bại trận. cho phép . Bất chấp hậu quả, phải tìm hiểu với chính bản thân mình những gì chờ đợi trong vòng tay . phải biết. phải hiểu tại sao có thể khơi gợi kết hợp kích động của nỗi khát khao bùng cháy và tình bạn ấm áp trong trong vài giờ đồng hồ quen .

      Tựa má vào vầng ngực , Kate nhắm mắt lại và hòa theo những cử động bước chân của cách hòa hợp như thể họ nhảy cùng nhau rất nhiều lần rồi vậy.

      moreMitchell nghiêng cằm, mỉm cười trước cảm giác má dựa vào ngực mình và cơ thể thoải mái thả lỏng hoàn toàn dựa vào trong trạng thái bằng lòng với những gì sắp xảy ra. Vặn cổ tay, nhìn vào đồng hồ và thấy giờ là 11: 25. Trong vòng năm phút nữa, nhân viên phục vụ phòng khách sạn đáng ra phải đến để dọn dẹp phần còn lại của bữa tối . có thể quên mất chuyến sắp tới của họ, nhưng Mitchell , muốn nụ hôn hụt khác giống như nụ hôn cuối cùng. Thêm nữa, giờ vội. Theo học được từ trải nghiệm cuộc đời, trạng thái đề phòng trước bất kỳ cử chỉ thân thiết nào – bao gồm nụ hôn đầu tiên giữa những người nhanh chóng trở thành người tình – thường thú vị y như chính hành động đó. Ngay mới đây, trạng thái đề phòng thường thú vị hơn.

      Bãi biển dưới kia, các nhạc công còn chơi nhạc nữa và chào đón tràng pháo tay từ đám khán giả ít ỏi của họ. Trong vòng tay , Kate đứng im và ngước nhìn dưới ánh trăng và ánh mắt tỏ vẻ nhượng bộ.

      mong đợi được hôn, Mitchell nhận thấy, và trong cú đảo ngược bất ngờ ở quyết định cuối cùng, cho rằng thời điểm này thích hợp cho nụ hôn ngắn ngủi, nhàng – nụ hôn thoáng qua để đánh dấu những gì sắp tới.

      Ngay khi cúi đầu, Kate đứng vững chờ đợi tấn công dữ dội đầy đam mê, nhưng nụ hôn của lại rất - chỉ là cú chạm thân ái, thăm dò của miệng lên miệng – khuôn miệng tươi tắn, và cũng hé cười, khi vòng tay qua vai và quay lại nụ hôn "làm quen."

      Và rồi nụ hôn đó bắt đầu thay đổi khi miết đôi môi mình tới lui miệng , tinh tế gia tăng áp lực của mỗi cú trượt cho đến khi đôi môi tách ra. Khi họ hôn nhau, những ngón tay thọc sâu vào mái tóc đằng sau gáy , giữ miệng áp chặt vào miệng , và cánh tay còn lại vòng xuống ngang hông , kéo áp sát vào chiều dài cứng ngắc của mình.

      Kate dường như chìm nghỉm trong nụ hôn đòi hỏi nóng bỏng đến nổi tiếng gõ mà nghe thấy dường như vọng đến từ phía sau, cho đến khi Mitchell cuối cùng cũng nhấc miệng ra và quắc mắt nhìn qua vai . "Phục vụ phòng," giọng căng thẳng. hạ tay xuống. "Em dịch vụ phòng quay trở lại lúc 11:40 để dọn đồ thừa."

      Kate cuối cùng cũng nắm bắt được những gì với và nhanh chóng quay người lại, thẳng ra phía cửa để dẫn các nhân viên khách sạn vào.

      Mitchell quan sát bỏ lẩm bẩm chửi thề, cố gắng kiểm soát ham muốn dội lên nhức nhối của mình. Khi ham muốn đó bớt , thậm chí hề hơn, xoay gót và rời khỏi hiên, buộc phải lui vào bóng tối của khu vườn để che đậy nỗi khuấy động mà đáng lẽ ra đến chỉ từ nụ hôn tương đối trong sáng ấy.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :