1. QUY ĐỊNH BOX XUẤT BẢN :

       

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]

    ----•Nội dung cần:

    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)

    - Tác giả

    - Dịch giả

    - Đơn vị phát hành

    - Số trang ( nên có)

    - Giá bìa (nên có)

    - Ngày xuất bản (nên có)

    --- Quy định

    1 . Thành viên post có thể tự type hoặc copy từ nơi khác (để nguồn)

    2 . Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn

    3. Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ

    Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Duyên kỳ ngộ - Trang Trang (45C + PN)

Thảo luận trong 'Sách XB Hoàn'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 15
      Từ đại lục này thẳng phía tây, tận cùng là những dãy núi băng tuyết trùng điệp mênh mông. ai biết bên kia núi tuyết là gì, cũng chưa ai đến đó. Tuyết tan thành những dòng chảy lớn, dần dần hội tụ thành sông, từ Khởi quốc phía tây, qua Hạ quốc phía tây nam, đến Trần quốc và Ninh quốc, tại vùng giáp ranh giữa Ninh quốc và Trần quốc, dòng sông trở thành biên giới tự nhiên của hai nước, lưu vực rất rộng, đến hai trăm trượng có dư. Thành Lâm Nam lưng dựa vào núi, tường thành quanh co uốn lượn núi, bên có những chốt hiểm yếu, trông giống như con rồng khổng lồ ôm ấp bảo vệ vững chắc thành trì bên dưới.

      Mười lăm đô thành phía đông của thành Lâm Nam xuôi theo hướng Phong thành đều là bình nguyên, vẫn là kho lương thực của Ninh quốc, các nhánh của sông Hán Thủy chảy vào bình nguyên, bồi đắp phù sa cho nơi này trở nên màu mỡ, lại thêm khí hậu ôn hòa, sản vật phong phú, tám phần mười lương thực rau xanh của Ninh quốc đều từ nơi này mà ra. Nếu phá được thành Lâm Nam, có thể tiến thẳng đến mười lăm thành trì kia, tổn thương nghiêm trọng nguyên khí của Ninh quốc. Cho nên tầm quan trọng của thành Lâm Nam thua kém Biên thành phía tây.

      Thành Lâm Nam phía nam, Biên thành phía tây, hai thành trì này là cửa ngõ trấn giữ phía tây và nam của Ninh quốc, giữ vững hai thành này mới đảm bảo an ninh của Ninh quốc. Những vách núi phía đông của thành Lâm Nam tạo nên vịnh cảng tự nhiên, doanh trại thủy quân của Nam quân đồn trú tại đây, cách cổng thành Lâm Nam năm dặm đường thủy, tiến có thể công, lui có thể thủ, lại thêm vị trí hiểm yếu của thành Lâm Nam, đây cũng là nguyên nhân khiến ba nước dọc sông Hán Thủy xưa nay chưa bao giờ dám mạo hiểm vuốt râu hùm Ninh quốc.

      Trăng non mới nhú, sao thưa thớt, mây quang đãng, dòng Hán Thủy lặng lẽ chảy về đông. đội lính gác bước chân đều tăm tắp, trao đổi khẩu lệnh tiến hành đổi gác. Tại trạm gác tường phía tây cổng thành phía nam, có vị tướng quân trẻ tuổi đứng, quân phục màu đen, áo giáp mềm bó sát thân hình cao lớn thanh tú của chàng, ngũ quan như tạc, đôi mắt lạnh, sáng như sao, cặp môi nét mím lại thành nụ cười nhạt. Chàng đưa mắt nhìn về phía nam sông Hán Thủy, ánh mắt như vượt qua mặt sông rộng, dừng lại ở bờ bên kia. Dưới ánh trăng, phía bờ nam có những bóng thuyền sừng sững. Tay chàng vịn vào bờ tường, gõ , sóng ào ạt vỗ dưới chân tường, vỗ vào tâm trí chàng.

      Ba năm nay Ninh vương ngày càng già yếu, tin báo cho biết người nghỉ triều tháng, việc triều chính do thái tử lo liệu, cục diện Phong thành trở nên căng thẳng. Mà Trần quốc nhiều năm khổ luyện thủy binh, có lẽ là chờ đợi thời cơ rất lâu. Khi Ly Thân vương và thái tử bắt đầu cuộc chiến tranh giành vương vị, Ninh quốc có thể phải đối điện với nguy cơ ngoại xâm và nội chiến triền miên.

      xa, phía sau chàng có mấy người lính hộ vệ vận áo giáp, bịt mặt khẽ bẩm: "Chúa thượng, đêm khuya, mời chúa thượng nghỉ".

      Nếu là trước đây, chàng lạnh lùng liếc mắt thèm để ý, nhưng hai năm nay... chàng khẽ cau mày, với chàng hỉ nộ sớm tiêu tan còn dấu vết, lại nhìn vì sao sáng nhất bên cạnh vầng trăng, trong đầu lại lên hình ảnh đôi mắt, ánh mắt chàng lại trở nên dịu dàng. Ba năm rồi, A La, nàng sống thế nào?

      Hồi đó trong cơn thịnh nộ chàng ra lệnh đốt sạch sơn trại ở vùng núi phía tây của họ Vương, lại được chỉ lệnh bình dẹp phương nam, chàng nhất lộ thẳng tiến, truy lùng khắp mọi ngả đường phía nam, nhưng hề tìm ra dấu vết A La. Tiếp đó, Ly Thân vương Lưu Phi tiếp quản Hữu quân ở Biên thành, thay thế An Thanh vương được lệnh trở về Phong thành dưỡng lão. An Thanh vương mật lệnh cho Lưu Giác, tiếp quản Nam quân, khi Ninh vương chưa băng hà tuyệt đối được trở về Phong thành.

      Lưu Giác bất lực trong tìm kiếm A La, lại phụ kỳ vọng của phụ thân. Ba năm nay, càng kiên định, quyết đoán mạnh tay chỉnh đốn Nam quân, nửa thu phục nửa thanh trừng, dần dần loại bỏ thế lực của Vương thái úy, nắm chắc Nam quân trong tay, khiến dưới lòng, vững như thép.

      Nam quân lúc đầu phục vị hoàng thân tiểu vương gia này, thoạt nhìn chàng ngoại hình tuấn lãm, vẻ chơi bời phong lưu, nghe đồn do hôn thê bị bắt cóc mới được giao quyền Bình Nam tướng quân, lòng bội phần phục, thầm rủa xả, đại quân tinh binh là thế nay lại trở thành sĩ tốt để báo tư thù. Đến khi Lưu Giác truy quét ba trăm ngọn núi giữa mười lăm thành trì từ trấn Thuận Hà đến Cốc thành phía nam, quét sạch mười mấy sơn trại, khiến cho miền nam Ninh quốc sạch bóng khấu tặc, kế sách chu toàn tỉ mỉ, thủ pháp quyết liệt mau lẹ, kiếm thuật tàn khốc vô tình mới khiến cho binh sĩ thần phục. Tiếp theo, thực quân kỷ nghiêm minh, từ đó Nam quân mới dưới thuận lòng.

      Lưu Giác vẫn đứng ở chốt canh, mặc cho gió sông thổi. Dạo đó, truy tìm các ngả phía nam, tìm thấy dấu vết của A La, chàng suy nghĩ lại, cuối cùng khẳng định A La trở về Phong thành. Cáp tổ báo tin, Tử Ly phụng mệnh tây tiến, thấy A La theo, phủ Ly Thân vương và phủ thái tử cũng thấy tăm tích. Lưu Giác cười, thầm nghĩ, A La nhất định náu nơi nào đó ở Phong thành. Cục thế chưa , tìm thấy cũng phải là chuyện hay, nếu cưới A La, để nàng lại trong vương phủ ở Phong thành chàng rất nhớ nhung. Bèn lệnh cho Cáp tổ, khi phát được A La, chỉ cần sai cao thủ bí mật bảo vệ, cần tiếp cận, tránh khiến nàng kinh động.

      Lưu Giác kỳ thực rất khâm phục A La, tuổi như vậy mà có thể đưa mẫu thân và nữ tỳ bỏ trốn, lại còn dám phóng hỏa đốt cầu phao, kế hoạch chu toàn, che mắt được bao nhiêu người.

      Nhưng ba năm nay thấy tin tức của nàng, Lưu Giác hơi giận, Phong thành lớn đến đâu? Mỗi khi Cáp tổ bẩm báo có tin gì, chàng lại sầu muộn vô chừng, rồi lại đắc ý A La có thế trốn lâu như vậy mà để lộ dấu vết, chàng bỗng càng thêm thích nàng. Mãi đến ba tháng trước, Cáp tổ báo về, có đôi vợ chồng trẻ cùng bà mẹ về phía thành Lâm Nam, bà mẹ có ngoại hình rất giống thất phu nhân của tướng phủ, nghi là A La, lúc đó chàng mới cả mừng.

      Lưu nhớ , hôm đó chúa thượng nhận được tin báo của Cáp tổ lại uống rất say, mình uống rượu, múa kiếm trong hậu viên, cười ngất, to: "Tử Ly, huynh đúng lắm, A La đúng là bảo ngọc. Nàng ấy đến rồi, đến Lâm Nam rồi!". Đây là lần đầu tiên trong đời, Lưu thấy chủ nhân uống say. Y cố cõng chàng về, Lưu Giác nằm giường vẫn còn cười, nhắm mắt, kéo áo Lưu , luôn miệng hỏi: "Lưu , ngươi xem, A La gặp ta liệu có bỏ chạy ?".

      Lưu mắt đỏ hoe. Lúc sáu tuổi, rét cóng suýt chết ở ngoài đường, bát canh thịt khiến y tỉnh lại, mở mắt nhìn thấy Lưu Giác, khuôn mặt đẹp như tạc, tươi hồng như thoa phấn chớp mắt nhìn, tươi cười: "Ngươi tỉnh rồi à? Sau này theo ta nhé, nhất định để ngươi bị đói".

      Lúc đó Lưu Giác mới năm tuổi. Từ đó Lưu luôn ở bên chàng như hình với bóng, lớn lên cai quản Thanh tổ của Ô y kỵ.

      Lưu Giác say dường như lại trở về thuở , lúc đó, khi bị ốm chàng cũng thường kéo áo Lưu miệng hỏi ngừng: "Ta nằm mơ thấy mẫu thân, bao giờ phụ thân mới về?". Lưu nhìn thấy nụ cười buồn khuôn mặt thanh tú của chủ nhân, thầm thề với chính mình, tam tiểu thư kia nếu đến đừng nghĩ có thể bỏ chạy, mình tìm mọi cách giữ nàng ta bên cạnh chúa thượng. Lưu ngẩng đầu nhìn tấm lưng thẳng tắp như thanh gươm trong gió lạnh, thử khuyên lần nữa: "Chúa thượng, gió đông rất lạnh, cẩn thận bị cảm, quay về thôi".

      Lưu Giác quay người: " thôi, về uống chén rượu nóng, trời đúng là lạnh quá".

      Từ xa nhìn thấy mái cổng cao vút của thành Lâm Nam, Tiểu Ngọc vui sướng reo lên: "Đến rồi, đến Lâm Nam rồi, biết vú Trương có khỏe ? Gặp thất phu nhân biết vú mừng đến mức nào nhỉ?".

      Thất phu nhân cười dịu dàng. Từ khi rời tướng phủ, lòng bà cũng dần trở nên vui vẻ. Hai năm du ngoạn vừa rồi, được ngắm nhìn thế giới bên ngoài muôn màu như vậy, coi như bà sống uổng.

      "Tiểu nương tử à, nàng càng ngày càng hoạt bát đấy, ngó nghiêng như thế còn ra thể thống gì, hãy để tướng công nàng tận mắt nhìn nào!". Rèm xe vừa vén lên, khuôn mặt như tạc bằng ngọc của A La ra. Cử chỉ nàng phóng khoáng đĩnh đạc, chỉ có đôi mắt vẫn lóng lánh như thủy tinh, linh lợi khác thường.

      Nhìn thấy thành Lâm Nam sừng sững nguy nga giữa lưng chừng núi, nàng buột miệng : "Dựa núi cận sông, địa linh nhân kiệt, thành phố du lịch hạng nhất".

      Thất phu nhân nhìn nàng vẻ trách móc: "Suốt dọc đường ăn ăn uống uống, vung tay quá trán, bây giờ chỉ còn mấy ngàn lạng bạc, còn mau kiếm tiền nuôi nhà, lại chỉ mải chơi".

      A La cười, giơ tay đón bắt những bông hoa tuyết bay lất phất, kéo dài giọng than thở: "Gió ơi, tuyết ơi, Tam Nhi số khổ, phải còng lưng kiếm tiền nuôi cả nhà".

      Tiểu Ngọc và thất phu nhân nghe A La kể chuyện Hỷ Nhi và Dương Bạch Lao, lúc đầu chịu bao nhiêu khổ cực, về sau khổ tận cam lai, được hưởng hạnh phúc sung sướng. Khi kể chuyện đó A La bắt chước Dương Bạch Lao vừa nhảy múa vừa lấy sợi dây thừng màu hồng định quấn đầu cho Tiểu Ngọc. Bây giờ nghe nàng uốn giọng như vậy thất phu nhân lại thấy buồn cười mắng A La, trong xe tiếng cười đùa vui ồn ào.

      Xe đến gần cổng thành bị chặn lại, A La thoạt đầu cũng thấy kỳ lạ, nhưng nghĩ đây là Lâm Nam gần biên giới Trần quốc, kiểm soát người ra vào thành là đương nhiên, nên cũng thấy bình thường. Nàng đường hoàng nhảy xuống xe, chắp tay với lính gác: "Tướng gia, tại hạ là Trình Tinh ở Phong thành cùng hiền nội và gia mẫu về nam thăm người thân, xin cho phép".

      Lính gác vốn mặt sắt, nhưng nhìn thấy vị công tử khôi ngô, nhã nhặn lại hiểu lễ nghĩa, sắc mặt cũng dịu nhiều, liền đáp: "Thượng quan có lệnh, phàm là khách vào thành đều phải lưu bút vào sổ, công tử cứ làm theo quan lệ là được".

      A La vung bút, ghi quê quán danh tính, sau đó ba người thuận lợi vào thành. Lòng cười thầm, Phong thành Trình phủ, cho dù tra xét cũng phải là giả mạo.

      Có rất đông khách thập phương và thương nhân đường thủy đến thành Lâm Nam, trong thành đường sá bằng phẳng, hàng quán san sát, cư dân đông đúc, phồn thịnh náo nhiệt. A La ngồi trong xe trầm tư quan sát. Mấy năm trước nàng giao cho vú Trương món tiền lớn, để vú cùng người con trai đến thành Lâm Nam mua nhà, mở quán rượu làm kế sinh nhai. biết ba người cùng đến thế này, quán rượu ấy liệu có đủ nuôi sống cả nhà hay .

      Rồi nàng lại cười, chuyện đó để đến nơi hẵng hay, bây giờ phải tìm được Thường Lạc tửu quán . Theo địa chỉ của vú Trương, xe ngựa rẽ vào con đường , men theo con dốc lên, lâu sau nghe thấy tiếng nước chảy róc rách, lá phướn màu xanh cắm cành cây, có hàng chữ Thường Lạc tửu quán. Phu ngựa dừng xe, A La nhảy xuống gọi: "Vú Trương, vú Trương, chúng ta đến rồi!".

      Vú Trương ngồi sau quầy rượu, tóc điểm bạc, nhưng đầu óc vẫn tinh nhanh. Vú hồ nghi vểnh tai nghe, sau khi xác định, mặt vụt tươi cười mừng rỡ, từ trong quầy chạy ra. Vừa tới cửa thấy vị công tử khôi ngô, dáng cao ráo đĩnh đạc, ánh mắt tinh nghịch nhìn mình mỉm cười, thất phu nhân được Tiểu Ngọc dìu xuống xe. Ngơ ngác định thần, vú Trương xúc động, mắt đỏ hoe nghẹn ngào: "Phu nhân!".

      Thường Lạc tửu quán tọa lạc giữa lưng chừng núi, lúc này trời vẫn còn sớm, trong quán chưa có khách. Vú Trương vội vàng buông mành, đóng cửa quán, lên tiếng gọi con trai và con dâu.

      A La thấy con trai, con dâu vú Trương mặt mũi đều thà chất phác, con dâu tay dắt đứa bé trai ba tuổi, mặt mũi có vẻ bướng bỉnh, nàng nén nổi đùa: "Hổ Tử phải ? Sao lớn lên trông như tiểu hổ thế này?".

      Hổ Tử ba tuổi, sợ người lạ, trốn sau lưng mẹ, thò cái đầu bé ra, : "Thiếu gia là tam tiểu thư thông minh mưu mẹo mà bà nội hay kể phải ? Sao chẳng giống tẹo nào?".

      Mọi người cười ồ, A La cũng cười, giơ tay rút cái trâm trong búi tóc, mái tóc dài xổ tung, vẻ con lồ lộ. Hổ Tử mắt sáng lên: "A, tiên nữ tỷ tỷ!".

      Mọi người lại ồ lên cười, vú Trương vội đưa ba người vào hậu đường. Ngôi nhà này có ba đình viện riêng rẽ, phía trước là tửu quán, ở giữa là chỗ ở của gia đình vú Trương, xuyên qua vòm cổng hình bán nguyệt lại là tiểu viện xinh xắn. Vú Trương cười: "Ngày đêm mong mỏi, phu nhân và tiểu thư có hài lòng ?".

      Thất phu nhân chắp tay vái vú Trương: "Mấy năm nay vất vả cho vú quá, chuẩn bị chu toàn cho mẹ con Ngọc Đường".

      Vú Trương hốt hoảng đỡ thất phu nhân: " dám, phu nhân cứu già. Năm xưa nếu có phu nhân bỏ tiền cứu giúp, già đâu có con cháu nhà cửa đề huề như bây giờ...".

      A La xem xét tỉ mỉ xung quanh, nghĩ đến thằng bé Hổ Tử đáng , trầm tư hồi lâu mới : "Vú Trương à, hôm nay chúng ta ở lại đây, ngày mai tìm chỗ khác. Vú thông thạo Lâm Nam, ngày mai tìm giúp ta chỗ mới".

      Vú Trương ngạc nhiên: "Tiểu thư, sao ở cùng chúng tôi? Tiểu thư chê chỗ này hay sao?".

      A La cười: "Tìm chỗ khác, ngộ nhỡ xảy ra chuyện gì, liên lụy cả nhà, ở riêng rẽ mới dễ ứng phó. Ta có rỗi đến tửu quán uống rượu cũng gây nghi ngờ. Vú nhớ nhé, lần sau chúng tôi đến chỉ là khách bình thường".

      Tối hôm đó, thất phu nhân và vú Trương mấy năm gặp, giờ được dịp dốc bầu tâm . Vú Trương nghe kể, ngậm ngùi, thở dài, lại rơi bao nhiêu nước mắt.

      Lưu Giác được tin báo A La đến thành Lâm Nam, bề ngoài chàng tỏ ra bình thường, nhưng trong lòng dậy sóng. Lưu nén nổi, hỏi: "Có cần thuộc hạ bắt về ?".

      Bắt về có nghĩa lý gì? Lưu Giác nén nỗi khao khát được gặp mặt nàng, bình thản dặn dò: "Lệnh cho Minh tổ lựa ra mấy cao thủ theo bảo vệ nàng ấy, báo cho đội quân ngầm ở cổng thành, nếu thấy nàng ấy mình ra khỏi thành, chỉ cần bí mật theo là được, nhưng được để nàng ấy đưa cả mẹ cùng . Vào thành Lâm Nam nàng ấy còn có thể chạy đâu?".

      Lưu Giác thầm nghĩ, ta rất muốn xem rút cục nàng làm gì ở đây? Nghĩ đến mưu trí của A La, lòng chàng lại xao xuyến, môi thoáng nụ cười.

      vào giữa đông. Những bông tuyết bay lả tả bầu trời thành Lâm Nam, tuyết tan mặt đường ẩm ướt, những tầng khí lạnh ngắt trong trẻo bao phủ thành phố, hít thở hơi, khí lạnh xuyên thấu phủ tạng. A La vận chiếc áo bông màu xanh nhạt, mỉm cười tự tin, chậm rãi bước từng bậc xuống, dạo chơi trong thành. Những hàng quán lớn san sát, chất đầy sản vật phong phú, đồ da của Khởi quốc phía tây, đặc sản của Hạ quốc phía tây nam, đồ tơ lụa của Trần quốc phía nam đều có thể tìm được ở đây, những tửu lầu mái cong sang trọng rải rác xen lẫn những quán rượu bình thường. A La thầm đánh giá, du lịch và giao thương khiến nơi đây phát triển thịnh vượng, hôm nay ra phố xem lại mới nhận thấy thành Lâm Nam chính là thương cảng và thành phố du lịch lớn nhất của Ninh quốc.

      náo nhiệt của Lâm Nam có phong vị khác so với Phong thành. Trong thành khắp nơi đều có thể gặp những thương khách và phu bốc vác đủ các kiểu khẩu . Do đây là thương cảng lớn, mặc dù giữa tiết đông hàn, thuyền buôn vẫn qua lại tấp nập. Chỉ có những lính tuần khoác kiếm lại khắp nơi mới nhắc người ta nhớ ra đây là trấn biên ải trọng yếu.

      Nàng thong thả dạo đến tận cổng thành phía nam, đứng bến cảng nhìn ngắm thuyền buôn neo bến. Thuyền lớn có hai tầng lầu, dài tới hơn hai chục trượng, hạ buồm, những cột buồm sừng sững như cây rừng. A La thú vị nghĩ thầm, chiếc chuyền lớn như thế, phải bao nhiêu người mới chèo được, đến gần quan sát, nhìn vào khoang đáy qua những ô cửa hình vuông. Hình dung ra cảnh tượng tráng lệ khi thuyền khởi động, hàng trăm mái chèo nhất tề vung lên đều tăm tắp, bỗng bật cười khoái trá. Từ quán rượu của vú Trương ra phố, dạo chơi bến cảng cả nửa ngày, ngắm nghía phong cảnh xem chừng rất hay, nhưng kiếm tiền như thế nào nàng vẫn chưa nghĩ ra. Đây là thương cảng sầm uất, mấy nước giao thương sông Hán Thủy, nhưng buôn bán A La nghĩ bây giờ mình chưa làm được. Nàng muốn mở quán ăn kiểu Tố tâm trai làm bà chủ, thực khách qua lại phức tạp, cẩn thận có khi lại xảy ra chuyện, thậm chí mở phường ca hát vui chơi cũng khả quan. Nàng còn nhớ, những vũ trường đại đều phải có chỗ dựa, những chốn phong nguyệt của Ninh quốc đều phải lập hồ sơ báo quan phủ lập sổ thuế, nàng đương nhiên thể lập hồ sơ. Huống hồ nhân khẩu ở Lâm Nam phức tạp, nhiều binh lính, có câu "tú tài gặp lính, có lý cũng bằng ", binh lính làm gì vào những ngày nghỉ? Đương nhiên đến những tụ điểm giải trí tiêu khiển, nàng muốn mình phục vụ chẳng may có gì sơ suất, làm phật lòng vị khách nào đó mà bị đập tiệm.

      Thong thả trở về nội thành, A La chầm chậm thả bước vừa vừa suy nghĩ, suy tính mọi khả năng. Chợt ngẩng đầu nhìn thấy ngọn cây đa phía trước cắm lá cờ phướn, viết "Ỷ La tửu quán", bụng nghĩ cái tên là hay, nhìn thấy hai chữ tửu quán, lại thấy bụng đói cồn cào. Nàng nuốt nước bọt, thầm nghĩ mình chưa thưởng thức món ăn ngoài phố của thành Lâm Nam, vậy là rảo bước đến đó.

      Tửu quán dựng bên cây đa to, dòng thác từ sườn núi phía sau chảy xuống, quán dựng theo kiểu nhà sàn, tầng trệt bỏ , chỉ gồm những cây cột chèn chắc vào vách núi, là kiểu kiến trúc nhà sàn bằng gỗ điển hình ở miền núi. Bên ngoài có hành lang, cửa sổ chạm trổ hoa văn có rèm che bằng giấy lụa, cổ kính giản dị mà trang nhã. Nơi sườn núi có ngọn thác trút xuống cây cối xanh um, lá đa non bóng như được tưới nước, che khuất nửa quán, vừa kín đáo mà ngồi bên trong lại có thể nhìn thấy cảnh phố phường bên ngoài. A La vừa nhìn thấy thích chỗ này.

      Những tia nước bắn vào áo bông của nàng, nụ cười nở môi, A La bước vào. Vừa vén bức rèm vải chắn gió nặng trịch, làn hơi ấm sực phả ra. Bên trong có lò sưởi, chủ nhà còn cẩn thận ném vào lửa mấy miếng vỏ quýt khô, hương thoang thoảng rất dễ chịu. tường treo mấy bức tranh chữ rải rác, ở góc lại còn đặt cây đàn, bố trí rất trang nhã, A La hơi hiếu kỳ, biết chủ quán là người thế nào.

      Có lẽ quá ngọ, trong quán chỉ có hai, ba bàn có khách. Nàng thẳng đến góc quán có cửa sổ ngồi xuống, lát sau giọng thanh thanh nhàng vang lên: "Công tử dùng trà hay dùng rượu?".

      A La ngây người ngẩng đầu, tú nữ tuổi chừng đôi mươi tươi cười nhìn nàng.
      "Quán này là của nương ư?".

      "Vâng, chính là của Doanh Tú".

      Doanh Tú? A La cười: "Quả là cái tên đẹp". Lòng thầm có cảm tình với nàng chủ quán, nụ cười tự dưng cũng mặn mà hơn: "Tại hạ lần đầu đến Lâm Nam, có thể phiền Doanh Tú nương giới thiệu các món ở đây? Cho vài món đặc sắc nhất, có hoàng tửu chứ? Có thể hâm nóng giúp ?".

      Tim Doanh Tú xốn xang, vị công tử ngồi đây, tuy năng nhưng ngữ khí có gì khiến người khác thể chối từ, từ lúc nào thành Lâm Nam xuất vị công tử hào hoa như vậy? So với tảng băng bên cạnh, nụ cười của vị công tử này quả là như hoa mùa xuân, nàng bất giác liếc nhìn sang bên cạnh.

      Thấy Doanh Tú thoáng ngây người, A La cũng liếc sang bên cạnh, thầm reo, sao kỳ lạ thế. Người ta , long phượng hội tụ hết ở năm vị công tử Phong thành, thành Lâm Nam cũng kém, loanh quanh mấy tửu quán, gặp ngay chàng phong lưu kém công tử Phong thành.

      Dường như cảm nhận được ánh mắt phía bên này, người đó hơi nghiêng đầu, liếc nhìn Doanh Tú, Doanh Tú hơi đỏ mặt, lại khẽ lắc đầu. Người đó lại nhìn A La, cũng hơi ngây người, công tử có khuôn mặt như tạc bằng ngọc!

      Ánh mắt A La và người đó gặp nhau, cảm thấy như có làn khí lạnh phả ra. Nàng khẽ cau mày, tươi cười với Doanh Tú: "Bà chủ chắc nghe chưa ? Cho xin ba món và bầu rượu hâm nóng".

      Doanh Tú lại đỏ mặt, vội : "Xin công tử đợi chút, Doanh Tú chuẩn bị".

      Nàng rảo bước về phía quầy, miệng nhanh nhẹn sai bảo người làm. A La bất giác cảm thấy đắc ý, người đẹp kể cũng tốt , vừa vào quán ăn khiến chủ quán đích thân phục vụ, về nhà mình phải khoe với Tiểu Ngọc mới được.

      Lát sau Doanh Tú đón chiếc khay từ tay người phụ việc, đích thân bê ra, nhàng nhấc từng đĩa đặt xuống bàn, kèm bầu rượu hâm nóng, khẽ : "Đây là măng đông xào, thịt thỏ hầm, cá sông rán. Đều là đặc sản địa phương, rượu do nhà hàng tự ủ, gọi là Ly nhân túy, mùa đông mới có, sau khi hâm nóng vị càng đậm, dư vị ngấm lâu, công tử chớ tham uống nhiều".

      A La rất đỗi kinh ngạc, Ỷ La tửu quán này, xem ra mình vào nhầm quán, nàng bỗng càng thêm hứng thú đối với Doanh Tú, hỏi: "Bà chủ nếu bận có thể giới thiệu với tại hạ cái hay của đặc sản bản địa ?".

      Mắt Doanh Tú ánh lên nụ cười, ánh mắt Lại vô tình đánh sang bàn bên cạnh, nàng mỉm cười: "Chỉ e quấy rầy nhã hứng của công tử".

      "Quý công tử đây mời, lại lần đầu tới thành Lâm Nam, nếu chê, xin cho phép tại hạ hầu chuyện công tử".

      A La liếc nhìn, chàng đẹp trai lạnh như băng xen lời. Lại lướt nhìn khuôn mặt ửng hồng của Doanh Tú, thầm nghĩ, xem ra bà chủ này có tình ý với vị công tử mặt lạnh như băng kia, chỉ có điều biết người này xen vào là có ý gi, liền cười : "Tốt quá, tại hạ lần đầu đến Lâm Nam, biết, ra người ở đây đều nhiệt tình như vậy".

      Lời nàng vừa dứt, Doanh Tú mặt càng đỏ tợn, vội vàng : "Xin hai vị tự nhiên, Doanh Tú còn bận chút việc". đoạn rảo bước quay ra.

      Chàng công tử có khuôn mặt lạnh như băng ngồi xuống, : "Tại hạ là Cố Thiên Tường, biết đại danh của công tử là gì?".

      A La giật mình, ra chàng ta chính là trong ngũ đại công tử Phong thành, con trai của tả tướng đương triều Cố Thiên Tường! A La chưa bao giờ gặp, ra chàng ta đến Lâm Nam. Nàng chuyển hướng suy nghĩ, : "Tại hạ là Trình Tinh, người Phong thành, đến Lâm Nam thăm người thân, lần đầu đến đây. Mấy món ăn này biết có gì đặc sắc, xin công tử chỉ giáo". xong cầm đũa gắp ăn, lại rót rượu uống. Vị cay lan tỏa, hương thơm nồng nàn, bụng càng thêm đói, nàng ăn liền mấy miếng. Đột nhiên thấy ổn, vội ngẩng đầu nhìn chàng tảng băng, cười: "Dạo chơi Lâm Nam cả ngày, đói quá, công tử cũng dùng ? Ta vừa ăn vừa chuyện".

      Cố Thiên Tường cũng từ chối, tự rót rượu cho mình, chậm rãi: "Loại măng đông này dễ hái, măng mùa đông trồi lên mặt đất, phải là người miền núi có kinh nghiệm mới tìm được, người biết đào cả ngày cũng được cây. Nghe cách, đó là nhìn bóng tre, cứ từ ngọn tre chiếu thẳng xuống đất có măng, nhưng phải ngọn nào cũng có măng. Măng mùa đông ăn vừa giòn vừa thơm, xào chay là hạng nhất".

      A La liên tục gật đầu, lại ăn thêm mấy miếng măng, quả thực vừa giòn vừa ngọt, nghe chuyện thấy thú vị quá, lòng càng hưng phấn, mời Cố Thiên Tường chén rượu, lại tiếp cục tròn mắt nghe chàng ta .

      Ánh mắt Cố Thiên Tường chạm mắt A La, bỗng ngẩn người, cảm thấy đôi mắt có phần quen quen, nhưng nhớ gặp ở đâu. Chàng quay trở lại câu chuyện, nguyên do, thứ nhất là chàng thầm khen phong lưu của nhân vật A La này, hai là gần đây hai nước Ninh Trần cục diện căng thẳng, nghe người này lần đầu tới Lâm Nam, trong lòng có phần cảnh giác. Chàng uống ngụm rượu lại tiếp: "Thịt thỏ chỗ nào cũng có, nhưng món thịt thỏ ở Lâm Nam đặc sắc vô cùng. Muốn bắt được thỏ hoang núi quả dễ, chúng hơn thỏ thường, tìm thấy hang của chúng cũng dễ bắt, trước tiên phải đánh dấu rồi đốt lửa xung quanh, giăng lưới ở cửa hang trong cùng, mới bắt được. Nếu lúc bủa vây hang mà làm nó kinh động, lưới còn chưa kịp chăng, nó phi như tên bắn ra ngoài chạy thoát. Cho nên nhìn chung phải hai, ba người phối hợp mới được".

      A La cười: " ra, con thỏ xảo quyệt có đến ba cái hang, biết người quen luyện võ như công tử đây, liệu có dễ dàng bắt được thỏ hoang?".

      Cố Thiên Tường giật mình, thầm nghĩ, lẽ nào chàng ta nhận ra mình, biết mình luyện võ công. Chàng sinh nghi, thầm nhủ, năng phải cân nhắc kỹ mới được. Chàng thản nhiên : "Nếu Thiên Tường bắt thỏ, dù chúng có xảo quyệt đến mấy, cũng thể chạy thoát".

      A La cảm thấy lời chàng ta có ý, nhưng lúc này chưa nghĩ ra, cười : "Cố công tử bắt thỏ quả là dùng dao mổ trâu giết gà rồi. Còn món cá sông rán này có gì đặc sắc?".

      Thấy lời thăm dò của mình bị A La nhàng hóa giải, Cố Thiên Tường lại càng sinh nghi, vị công tử có khuôn mặt như ngọc tạc, phong độ hào hoa mã thượng này rút cục là người thế nào? Chàng nhiều năm sống trong quân doanh, tự thân toát ra vẻ lạnh lùng, sát khí, người bình thường bị ánh mắt lạnh băng của chàng liếc cái sợ run, ra lời. Vị công tử này có đôi mắt sắc long lanh, rất có hồn nhưng ràng có nội lực, chàng ta từ đâu đến, lại cơ hồ sợ uy vũ áp chế của mình.

      Cố Thiên Tường rắp tâm tìm cho ra bí mật, tiếp: "Loại cá sông này còn gọi là cá trong khe đá, thể đánh bằng lưới, phải đợi đến tối, tìm chỗ nước nông, soi đèn, nhân lúc cá chui vào khe đá nghỉ, nhanh tay chộp từng con. Thân nó rất trơn, ban ngày rất linh hoạt, lại chỉ bé bằng ngón tay, nên rất khó bắt".

      A La "ồ" tiếng, đầy ngạc nhiên. Cố Thiên Tường này rất am hiểu thành Lâm Nam, cũng là người rất tinh tế, nếu sao lại chú ý cả những chi tiết vụn vặt như vậy. Thấy chàng ta xong, thức ăn cũng ăn kha khá, nhưng Cố Thiên Tường dường như chưa có ý định đứng lên. Chàng ta nhận ra mình rồi sao? ràng thể, trước đây hai người chưa từng gặp, hơn nữa, bức họa cũ lại phải là ảnh, liệu có giống ? A La biết động cơ nào khiến chàng ta muốn kéo dài câu chuyện với mình, nhưng chàng ta chỉ huy lực lượng thủy quân của Nam quân, ắt có lòng kiên nhẫn. A La cũng cảnh giác, thấy chàng ta chưa có ý muốn ra về, cũng bắt đầu kể những món ngon, toàn là tiệc măng, các cách chế biến thịt thỏ, những bữa tiệc cá, các cách chế biến phối với ba món này, nàng say sưa hào hứng thao thao bất tuyệt.

      Cố Thiên Tường càng nghe càng kinh ngạc. Trình Tinh này tuổi chưa quá mười bảy, nhưng hình như lại hiểu biết rất rộng, nghe những yến tiệc và món ăn vừa kể, dường như phải ai cũng được ăn. Chàng thận trọng hỏi: "Tiểu huynh đệ hình như rất nhiều nơi, hiểu biết sâu rộng, khiến tại hạ khâm phục!".

      A La thầm nghĩ, nếu ta kể những món ăn của "Mãn Hán toàn tịch" cho chàng ta nghe, từ đồ ăn, bát đĩa, đến nguyên liệu chế biến, chắc chàng ta nảy con ngươi ra ngoài mất. Ta chẳng phải hiểu biết sâu rộng gì, ta chỉ sống hơn hai mươi năm thôi. Nàng khẽ cười, tiếp: "Tại hạ tính có phần háu ăn, số món cũng chỉ nghe , chưa được nếm, với huynh cho vui thế thôi".

      "Tại hạ rất thích nghe công tử kể những chuyện thú vị như vậy, biết công tử có vui lòng ngồi thêm với tại hạ lúc nữa ? Trong khung cảnh ấm cúng thế này, được gặp công tử tài mạo tót vời, lời lời châu ngọc quả là thú vị".

      A La nghĩ, nếu biết thân phận của , tôi bỏ rồi, bây giờ dám. Đằng nào cũng chỉ là kể chuyện, chuyện kể ấy à, tôi có vô khối, ngàn lẻ đêm cũng kể hết, chưa biết chừng chuyện trò vui vẻ, lại biết thêm tình hình của Lâm Nam. Lúc này A La và Cố Thiên Tường bắt đầu thi nhau kể, trời dưới bể, phong tục, đặc sản các nước, thiếu chuyện gì.

      Cố Thiên Tường càng nghe mắt càng mở to, vẻ lạnh lùng trong mắt bớt vài phần, thay vào đó là hiếu kỳ và khâm phục. Bất luận chàng ý thế nào, A La cũng thản nhiên nhìn thẳng vào mắt chàng, chàng thầm nghĩ, Trình Tinh này hiểu phong tục tập quán của Phong thành như lòng bàn tay, tiếng Phong thành rất thạo, Cố Thiên Tường cuối cùng tin Trình Tinh phải là gian tế của địch quốc, cười sảng khoái: "Tiểu huynh đệ, là có duyên với nhau, biết tiểu huynh đệ còn lưu lại Lâm Nam bao lâu, ta thường xuyên đến đây chuyện uống rượu với đệ".

      A La uống Ly nhân túy vào cũng có phần chếnh choáng, cười thầm, tùy thôi, từ công tử biến thành tiểu đệ. Cố Thiên Tường vừa vài câu hỏi ngay tình hình Phong thành, ràng muốn thăm dò có đúng nàng là người Phong thành. A La nghĩ đến địa chỉ ghi sổ đăng ký lúc vào thành Lâm Nam, bụng nghĩ, chắc chàng ta thể coi mình là gian tế . Lúc này Cố Thiên Tường hết nghi ngờ, hai người chuyện càng thoải mái tự nhiên.

      Khi Cố Thiên Tường lòng hết nghi ngờ, ngoài chuyện quân tuyệt đối đả động, càng lại càng thích những kiến giải mới mẻ cởi mở của A La. Nhìn trời, thấy hơi muộn, chàng chắp tay, : "Thiên Tường có việc, cáo từ trước, nếu có thời gian lại cùng tiểu huynh đệ uống rượu chuyện cho vui".

      ALa cười đáp lễ, cũng đứng lên ra về.

      Trong phủ tướng quân, thành Lâm Nam, Lưu khẽ bẩm báo: "Tam tiểu thư dạo cả ngày trong thành, lại đứng ở bến cảng phía nam nhìn ngắm rất lâu".

      Lưu Giác trầm ngâm lát, : "Định đường thủy hay sao?".

      "Nhìn rất lâu nhưng thấy hỏi thăm ai".

      "Sau đó?".

      Lưu có vẻ chần chừ, Lưu Giác quay đầu khẽ hỏi: "Có cần ta hỏi lần thứ hai ?".

      Lưu vội đáp: "Giờ Ngọ ba khắc vào Ỷ La tửu quán gặp Cố Thiên Tường tướng quân, ngồi cùng bàn uống rượu, chuyện rất vui. Giờ Dậu mới về, tướng quân Thiên Tường trở về quân doanh, tam tiểu thư trở về Thường Lạc tửu quán".

      A La quen Cố Thiên Tường từ lúc nào? Tùy tiện chuyện với đàn ông như thế đâu có giống khuê nữ danh gia! Lưu Giác hơi ghen, mỉm cười hỏi: "Với nhãn lực của Thiên Tường, mà lại nhận ra nàng ấy là ?".

      "Chuyện này...". Lưu lúng túng.

      Lưu Giác hỏi: "Nàng ấy thay đổi nhiều lắm sao? Cáp tổ vẽ lại chân dung, thấy mặt mũi đầy đặn hơn, mắt vẫn như trước, nếu nhận ra".

      "Chúa thượng, nghe Minh tổ báo, dáng diệu của tam tiểu thư khác đàn ông bao nhiêu, mùa đông mặc áo rộng, để lộ cổ, lại thêm tuổi còn trẻ, người biết cũng dễ nhận ra".

      Lưu Giác thở dài: "Biết rồi, cứ bí mật theo. Nếu nàng lại gặp Cố Thiên Tường nữa, lệnh cho Minh tổ đứng xa chút, nhớ đừng để Thiên Tường phát ". Chàng đăm đăm nhìn ra cửa sổ, cây mai nở hoa, bên cạnh là khóm thủy tiên đung đưa, còn có cả mấy cây hải đường rất to, do được sưởi ấm hoa nở rộ, hương thơm sực nức. Chàng nhớ năm xưa A La ngắm cảnh, bị chàng quấy rầy nàng nổi giận, có lẽ nàng rất hoa. Trước khi rời Phong thành chàng đến thăm Đường viên, nhìn thấy khóm hải đường trước sân. Lý tướng nước mắt lã chã với chàng, A La sáu tuổi biết đọc câu thơ "Hải đường bất tích yên chi sắc, độc lập mông mông tế vũ trung". Nàng chắc cũng hoa hải đường. Chàng thẫn thờ lát rồi sai Lưu : "Ngươi đến doanh trại thủy quân tìm Thiên Tường tướng quân, là ta mời tướng quân xong việc đến phủ uống rượu".

      Khi Cố Thiên Tường vào sân, thấy trước mặt sáng rực. Trong sân treo rất nhiều đèn lồng, lại còn đốt mấy lò sưởi, những cây hoa hải đường được sưởi ấm càng thêm thắm sắc, trong ánh sáng màu hồng huyền ảo lung linh, những cánh hoa thắm rực như cháy, Lưu Giác lơ đãng đứng dựa vào thành ghế uống rượu.

      Chàng bước nhanh vào, ngồi xuống bên khóm hoa, tự rót rượu cho mình. Rượu vừa vào miệng, chàng cau mày, bật hỏi: "Ly nhân túy ư? .

      Lưu Giác ngạc nhiên nhướn mày: "Hiếm có! Cố công tử đến chơi, lần đầu tiên thấy công tử chủ động cất lời!".

      Cố Thiên Tường lạnh lùng liếc Lưu Giác: "Tưởng ta biết ư? ra là thuộc hạ của huynh, ta còn tưởng là người của Trình Tinh kia".

      Lưu Giác cười nhạt: " biết là giấu nổi đệ, bọn thuộc hạ này đến là ngu, nhìn thấy đệ cũng tránh ". Cố Thiên Tường gì, thầm nghĩ, Lưu Giác cho người theo dõi Trình Tinh là vì lẽ gì?

      "Cho người tiếp cận cũng có cái hay. Bọn chúng hồi báo, chiều nay Thiên Tường tướng quân cười sáu lần cả thảy!". Lưu Giác bỗng ngồi thẳng lưng, trợn mắt cách khoa trương, huơ huơ tay trước mặt Cố Thiên Tường, "Thiên Tường, năm nay chưa thấy đệ cười, buổi chiều cười hết phần của cả năm. Sao ta thể mua Ly nhân túy về thưởng thức, xem rượu ngon đến đâu? Chà chà, sáu lần! Đệ cười tới sáu lần".

      Cố Thiên Tường nghiêm mặt, đôi mắt nghiêm lạnh thoáng cười, Lưu Giác là thế, khoa chân múa tay khiến chàng phì cười. Chàng trả lời, uống hơi cạn ly. Rượu này thú vị , sau khi hâm nóng càng thơm phức, chàng bất giác hâm mộ Lưu Giác rất biết hưởng thụ, giữa tháng đông hàn mà vẫn ươm được hoa nở đẹp thế này.

      "Giữa tiết đại hàn muốn có được những bông hoa này phải mất chút công sức. May mà nó nở, rút cục là được sưởi ấm nên nó nở". Lưu Giác nheo mắt nhìn những đóa hoa nở rực, khẽ .

      Cố Thiên Tường cũng gì, lặng lẽ nhấp từng ngụm Ly nhân túy. Hồi chàng và Lưu Giác được học hai năm cùng với các hoàng tứ, Lưu Giác hoạt bát hiếu động, chàng trầm lặng ít . Do thân phận khác nhau, chàng vẫn nhớ lời dặn của cha, nhưng lòng thầm ngưỡng mộ tính cách quyết liệt, muốn làm là làm của Lưu Giác, lại thêm Lưu Giác nhiệt tình, chàng tình nguyện làm bạn với chàng ta, hai người quan hệ rất tốt. Bây giờ lại cùng đồn trú ở thành Lâm Nam, thỉnh thoảng lại cùng nhau uống rượu chuyện phiếm, cũng tiêu diêu thoải mái. Thiên Tường vốn ít , Lưu Giác cười cười, có ai ngồi cùng, cũng tự thấy vui. Hai người thường ngồi với nhau, cũng quen cảnh người luôn miệng, người lầm lì .

      "Chà, Ly nhân túy này quả nhiên là rượu ngon, tên cũng hay! Huynh hơi chếnh choáng rồi. Thiên Tường, hôm nay đệ gặp người đó, những chuyện gì, sao lại cười tới sáu lần?".

      Lưu Giác cuối cùng nhịn nổi, mở miệng.

      Lưu đứng hầu bên, nghe vậy thầm thở dài, chỉ cần liên quan đến tam tiểu thư là chúa thượng cơ hồ khó kìm chế, bề ngoài vẫn bình thường, trong lòng lại nôn nóng đến vậy. Quả nhiên, Cố Thiên Tường trả lời, vẫn thong thả uống rượu, lúc lâu sau mới chậm rãi cất lời: "Huynh thích đàn ông?".

      Lưu Giác bị sặc rượu, khuôn mặt tuấn tú đỏ hồng. Chàng phải vận nội khí mới hết sặc, liếc xéo Cố Thiên Tường: "Phải, đôi mắt ấy rất giống A La".

      Cố Thiên Tường cau mày. Ba năm trước, nghe tiểu vương phi tương lai, tam tiểu thư tướng phủ bị bắt đến phương nam, Lưu Giác phẫn nộ quét sạch sơn tặc dọc đường, lại còn thầm ở trong quân doanh, chịu trở về Phong thành, nơi gây ra vết thương lòng. Bây giờ xem ra tình hình càng thêm nghiêm trọng, ngay đến chàng trai có đôi mắt giống nương đó cũng bỏ qua. Thảo nào, lúc chiều chàng luôn cảm thấy Trình Tinh rất quen, ra đôi mắt hơi giống người trong tranh. Chàng trầm ngâm lát, cuối cùng mở miệng: "Trình Tinh đó phải là gian tế, lại có vẻ xuất thân danh gia, chuyện rất hay, e là huynh chẳng làm gì người ta được đâu".

      "Đúng thế, theo mãi, cũng nghĩ ra có nên ra tay ". Lưu Giác nhìn những đóa hải đường nở rộ, rung rinh trong gió, thản nhiên .

      Cố thiên Tường lại nghĩ tới Trình Tinh, tự dưng cảm thấy tiếc, sao vị công tử đó lại xúi quẩy có đôi mắt giống A La. Chàng bất giác khẽ thở dài.

      "Đệ cũng biết thở dài ư? Đệ chịu cười với người ấy, thở dài vì ngươi ấy, mới quen như vậy, đệ tranh giành với huynh chứ?". Lưu Giác đùa.

      Lưu Giác lại có thể quan tâm đến thế sao? Cố Thiên Tường tin vào tai mình. Đằng nào chàng cũng cười rồi, thở dài rồi, sao thể khiến Lưu Giác ngạc nhiên? Chàng lạnh mặt: "Tranh giành cũng chẳng sao, đằng nào lâu lắm chúng ta đánh nhau".

      Lưu Giác ngớ người, bàn tay nắm lại, ly rượu trong tay sóng sánh, chàng uống hơi cạn ly. Cố Thiên Tường cảm thấy buồn cười, lại có vài phần rầu lòng, Lưu Giác mặc dù hơn chàng tuổi, nhưng từ chính chàng lại chăm sóc chàng ta nhiều hơn. "Trình Tinh kia có ngũ quan như tạc bằng ngọc, thần thái tự nhiên, chuyện rất thoải mái, khó mà gặp nhân vật như vậy. Người này có vẻ biết rất nhiều những chuyện ly kỳ mà đệ chưa biết, khiến người ta kinh ngạc".

      "Đây là lần đầu tiên huynh thấy đệ đánh giá người khác nhiều như thế, hơn nữa lại chỉ thấy khen ngợi". Lưu Giác có vẻ khó chịu, chàng biết vì sao, rất muốn nghe tin tức về A La từ Cố Thiên Tường, nhưng nghe xong lại thấy khó chịu.

      " định thăm cậu ta, uống rượu chuyện phiếm". Cố Thiên Tường lạnh lùng đổ thêm dầu vào lửa.

      Lưu Giác thầm "hừ" tiếng, cười ranh mãnh: "Ồ, nhân tiện báo với đệ, người ta trú ở Thường Lạc tửu quán phía tây thành".

      Cố Thiên Tường cảm thấy có gì rất kỳ khôi, lúc này Lưu Giác bực mình mới phải, tại sao lại tựa hồ khuyến khích chàng đến gặp người đó. Chàng lẳng lặng uống nốt rượu trong ly, đứng lên : "Cũng muộn rồi, đệ về quân doanh đây".

      Lúc Cố Thiên Tường quay lưng trở ra, Lưu Giác mỉm cười với chàng: "Giai nhân của rượu Ly nhân túy lúc này có lẽ lại chơi đàn. A, tuyết rơi rồi, Lưu nhớ mang ô cho Thiên Tường tướng quân".

      Lưu nhịn được cười: "Cố tướng quân, xin mời!". Cố Thiên Tường lưng chợt cứng lại, mặt thoáng sa sầm.

      Lưu Giác lại cười: "Tướng quân mặt lạnh tim nóng ơi, thích thích, có gì mà ngại ".

      Thiên Tường giậm chân, tức giận lườm Lưu Giác, nghiêm mặt rời Lưu phủ.

      Lưu Giác cười ngất, cảm thấy trong lòng dễ chịu đôi chút. Những bông hoa tuyết li ti mỗi lúc dày, chàng ngồi lặng hồi lâu rồi lẩm bẩm mình: "Ngày mai trời lạnh, biết Thường Lạc tửu quán có rượu ngon hâm nóng hay ?".
      lazybeeB.Cat thích bài này.

    2. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 16
      Ngũ đại công tử Phong thành ngờ đến Lâm Nam lại gặp ngay chàng công tử lọt lướt kia. Cố Thiên Tường có vẻ ngoài lạnh lùng cố hữu, trong lúc chuyện vui vẻ vẫn ngừng thăm dò về mình, rất cảnh giác, chuyện cởi mở, nhưng phải là người dễ nịnh. Lưu Giác được phong Bình Nam tướng quân cũng đóng ở Lâm Nam, hai người, thống lĩnh thủy quân, thống lĩnh lục quân, bao giờ mình gặp Lưu Giác? Ba năm nay chàng thay đổi có nhiều ? Từ lúc chia tay Cố Thiên Tường ra về, A La luôn trầm tư.

      Ra khỏi Phong thành chưa lâu, đường được nghe rất nhiều lời đồn về Lưu Giác. Dân chúng bên đường nhắc đến chàng với vẻ vừa kính nể vừa sợ hãi, họ đồn chàng diệt sơn tặc trừ họa cho dân, đồn là chàng mặt sắt nương tay, giết người chớp mắt. Nhưng lời khen vẫn nhiều hơn, chàng chấn chỉnh Nam quân đâu vào đấy, hết sức nghiêm minh. A La nghe dân chúng bàn tán, nghĩ đến quân đội đại, nàng hiểu lắm về quân đội, chỉ có ấn tượng đó là đội quân rất tốt với nhân dân. Nhưng nghĩ đến Lưu Giác, nàng lại thở dài, lờ mờ cảm thấy từ sâu trong lòng nỗi mong ngóng muốn gặp lại chàng, nhưng lại dám đối diện. Nàng dám đối diện với thực rủi ro nhỡ chàng vẫn chưa hết giận áp tải nàng trở về tướng phủ.

      Thất phu nhân và Tiểu Ngọc từng lo lắng hỏi nàng, nếu gặp Lưu Giác liệu có bị bắt đưa về ? A La cười hì hì: "Tướng phủ lẽ nào có ai tìm? Tử Ly chắc cũng thế. Lưu Giác tính khí kiêu ngạo, chàng ta muốn đưa chúng ta về, nếu ta ngoan ngoãn nghe theo, đảm bảo chàng ta cảm thấy vô vị, mà với tính cách chàng ta, nếu thích tuyệt đối làm. Chúng ta cứ thong thả du sơn ngoạn thủy rong ruổi đến thành Lâm Nam, bị chàng ta tóm trước khi đến đó, là do số chúng ta đen đủi, muộn chút chúng ta cũng rong chơi đủ rồi. Chuyện này khoan nghĩ vội, gặp người rồi hẵng hay, chẳng lẽ chúng ta trốn chạy cả đời? Đến nước khác nếu xảy ra chuyện lại trốn hay sao? Đành phải đối diện thôi".

      Thất phu nhân than thở: "Tam Nhi, con cứng rắn trưởng thành hơn nhiều, chỉ có điều có những lúc dù có mạnh đến mấy cũng làm gì được".

      " có cách, chúng ta vẫn về phía nam, đợi kiếm đủ bạc đến Trần quốc xem sao, biết nơi miền quê yên bình liệu có chỗ nào để chúng ta dung thân. Mẹ cũng phải, mạnh cũng chẳng ích gì, chúng ta có gì nào? Tiền bạc , quyền lực , con đánh cược, mấu chốt vẫn là ở thái độ của Lưu Giác. Chỉ cần qua cửa ải chàng ta, phía tướng phủ cũng dễ đối phó. Huống hồ, chuyện qua lâu, làm gì có ai cố chấp như thế, chỉ có người bình thường". xong câu đó, A La nghẹn giọng, nghĩ đến vẻ thành tâm của Lưu Giác lòng dạ muốn bảo vệ nàng suốt đời suốt kiếp. Lại thở dài, gạt những ý nghĩ đó sang bên, miệng cười tươi: "Đằng nào bây giờ chúng ta cũng chưa có bạc, cứ thong thả hẵng hay, mọi người đừng lo. Mẹ à, dù thế nào A La cũng hiếu thuận với mẹ, Tiểu Ngọc à, tướng công nuôi nàng".

      Với tâm thái như vậy họ sống qua hai năm đường đến Lâm Nam. Trong những năm này, Lưu Giác tìm được nàng, Tử Ly và người của tướng phủ cũng tìm được nàng, biết là số may mắn hay là còn tình gì khác, nhưng họ sống những ngày thực vui vẻ.

      A La cau mày thở dài. Suy nghĩ theo hướng tích cực là chuyện, nếu thực gặp lại, e là chuyện khác. Nếu Lưu Giác nổi giận lôi đình sao? Nếu chàng vẫn ôm hận sao? Nếu chàng nhất định đưa thất phu nhân và nàng trở về tướng phủ sao?
      Mặc dù từ ngày quen nhau đến giờ, luôn là nàng khiến chàng bực mình, nhưng cũng thấy chàng tỏ ra thực muốn báo thù. Có điều, nàng thoái hôn khiến Lưu Giác mất mặt, chàng ta phản ứng ra sao, A La dám khẳng định. Nàng hơi hối hận, hay là mình quá tự tin?

      Lúc này vú Trương báo, tìm được chỗ ở khác, theo cầu của A La, đó là nơi gần dãy núi phía tây thành. Thất phu nhân hiếu kỳ hỏi: "Tại sao phải ở gần núi?".

      A La muốn để thất phu nhân lo lắng. Khó khăn lắm mới ra khỏi tướng phủ, mấy năm nay thất phu nhân lòng nhõm, vui lên rất nhiều. Nếu gặp chuyện căng thẳng, nỗi lo lắng ám ảnh, bà chịu nổi. Vậy là nàng cười, : "Ở đó vắng vẻ yên tĩnh".

      A La quyết định tạm thời nghĩ đến chuyện có gặp phải Lưu Giác hay . đến đây, bây giờ chưa gặp, cứ làm theo kế hoạch , sau này nếu gặp hẵng hay. Nàng dự định ngày hôm sau chuyển khỏi quán rượu của vú Trương.

      Sáng sớm hôm sau, tiếng cười trong vắt của Tiểu Ngọc vang khắp sân: "Tiểu thư, tuyết rơi rồi".

      A La khoác áo dài, tóc vẫn để xõa bước ra ngoài. vậy, những bông tuyết bay trắng trời, phủ lóp mỏng trắng xóa lên những mái nhà xa gần sườn núi. Những ngọn cây xanh thẫm và những mái cong đen sì thấp thoáng lộ ra trong biển tuyết. Cảnh sắc này trông giống gì nhỉ? Tranh thủy mặc! A La mỉm cười thốt lên, thành Lâm Nam đẹp .

      "Tiểu thư, sợ nhiễm lạnh sao!". Tiểu Ngọc phủi tuyết vai nàng, khoác cho nàng chiếc áo gió, ân cần khẽ trách. A La nhìn Tiểu Ngọc, cười : " lên núi dạo chơi ?".

      "Ồ, tiểu thư, tiểu thư vẫn chưa rửa mặt chải đầu".

      " hề gì, Tiểu Ngọc rửa mặt, chải đầu là được rồi, thôi!". A La cười vung chân vung tay sải những bước dài, cải tạo Tiểu Ngọc chỉ thành công nửa, người ở đây tư tưởng thâm căn cố đế, khó mà thay đổi.

      Sáng sớm, con đường mòn giữa chừng núi, thỉnh thoảng họ gặp lão tiều phu khoác bó củi hoặc sọt than hoa to vào thành, từ khu nhà dân thoảng hoặc vọng ra tiếng chó sủa. Qua con đường , nghe thấy tiếng thác chảy. A La dắt tay Tiểu Ngọc thận trọng vòng qua mặt thác. Đứng ở đây, có thể nhìn thấy quán rượu của vú Trương bên dưới, có thể nhìn vú Trương cùng thất phu nhân đứng sân ngắm tuyết. Ở khu nhà giữa những làn khói mỏng cuộn lên, bức tranh thủy mặc vậy là có sinh khí, sinh động hẳn lên.

      A La cúi người, cầm lên phiến băng mỏng, bóp nát, giơ lên cho từng giọt nước xuống mặt, lạnh run người, nhưng lại rất dễ chịu, cả người như được kích hoạt tỉnh táo, sảng khoái vô cùng. Nàng từ từ đứng dậy, hít căng hơi khí trong lành, vươn người. Tiểu Ngọc nheo mắt xuýt xoa: "Tiểu thư, tiểu thư chưa rửa mặt mà sao vẫn đẹp như thế!".

      A La lòng tràn trề vui sướng, hân hoan, cất tiếng cười giòn tan.

      Trong khu rừng ở mé sườn núi, Lưu Giác mình khoác áo choàng đen, im lặng ngồi lưng ngựa, mấy binh sĩ Ô y kỵ cũng im lặng như chàng. Lưu nhìn về phía trước, tam tiểu thư thay đổi rồi, trước đây nhắn xinh xẻo, bây giờ đại mỹ nhân đẹp rực rỡ khiến người ta hồn siêu phách lạc, y thầm thở dài, người như vậy, chẳng trách chúa thượng quyến luyến thể nào quên.

      Lén nhìn Lưu Giác, thấy chàng mím môi, biểu cảm, toàn thân tựa hồ biến thành tảng đá im lìm. Lưu lại thở dài, sáng sớm tinh mơ cưỡi ngựa lên núi, đứng đến hơn nửa canh giờ, rằng, cứ nhìn như vậy, là có ý gì, ràng lòng rất muốn, lại chịu gặp nàng ta.

      Lưu Giác trầm mặc như cái đầm sâu hút, ánh mắt phân vân. Sau khi A La ra , chỉ lần chàng tự hỏi, rút cục mình tức giận điều gì? Nghĩ đến A La cần mình, lòng chàng hận đến muốn bóp chết nàng; nghĩ đến những lúc ở bên A La, dẫu nàng làm cho mình tức giận, lòng chàng lại tràn ngập âu yếm, vấn vương, lại buồn man mác.

      Ba ngày sau khi được phong Bình Nam tướng quân, chàng liền rời kinh, về phương nam. Chàng phóng ngựa đến biệt uyển của Hộ Quốc công chúa, thơ thẩn trong rừng đào cả ngày. Sơn cốc tiết cuối hạ, cỏ vẫn xanh như thế, nhưng đào còn nở hoa. Ngọn lửa ỉ trong lòng bùng cháy, người nóng bừng, chàng nhảy xuống suối. Làn nước lạnh ngắt ôm ấp chàng, hỏa khí tiêu tan, chàng bất giác cười đau khổ, dạo đó nếu chàng lang thang tới đây, nếu cứ để A La ngã xuống suối, có mọi vấn vương về sau, tất cả đều là ý trời.

      Chàng đến tướng phủ, Lý tướng đưa chàng thăm Đường viên. Khóm hải đường cành xum xuê, xòe ra che nửa sân, Lý tướng ngậm ngùi , Đường viên tất cả vẫn y nguyên, chỉ đợi chàng đưa thất phu nhân và A La trở về. Nghĩ đến lần A La ăn cơm thuyền hoa bữa đó, nàng hầu như chỉ ăn thịt ăn rau, lại nhìn Đường viên lạnh lẽo tiêu sơ và khuôn mặt đẫm nước mắt của Lý tướng, người chàng bỗng run lên. Nếu Lý gia đối xử nghiệt ngã với A La, tuổi còn như vậy làm sao nàng dám hành động to gan đến thế! Cho dù muốn lấy chàng, cũng đến mức đưa mẹ và tỳ nữ bỏ trốn! Nghe nhắc đến câu thơ A La đọc lúc sáu tuổi, lòng chàng càng đau thắt, điều gì khiến đứa trẻ sáu tuổi làm ra những vần thơ bi ai như vậy!

      Năm đó, do cáo thị khắp nước thông báo A La bị bắt cóc, bản thân chàng gần như cũng tưởng , đem tất cả nỗi tức giận, đau đớn trong lòng trút lên đầu bọn sơn tặc, nhưng lại bất ngờ giành được kính trọng của tướng sĩ Nam quân, về sau, để thu phục cánh quân này, chàng ngày đêm trăn trở, suy nghĩ, muốn loại bỏ thế lực của họ Vương phải chuyện dễ. Chàng buộc phải học cách tự kìm chế, thận trọng, suy tính trước sau. Bây giờ, A La đến Lâm Nam, chàng thầm nghĩ, nếu là trước đây, chàng chặn A La ngay từ khi nàng xuất ở cổng thành. Còn bây giờ, điều chàng mong muốn là, nếu hỏi lại câu đó, có muốn cùng chàng đồng cam cộng khổ, nàng do dự cho chàng câu trả lời khiến chàng hài lòng.

      Lưu Giác từ xa lặng lẽ đứng nhìn, A La đứng triền núi, chiếc áo choàng rộng bao bọc thân hình mảnh dẻ, mái tóc dài xõa đến eo, giữa thảm tuyết trắng xóa bên dòng thác bạc dáng phiêu diêu tự tại, tiếng cười trong vắt hồn nhiên. Ba năm nay nàng thay đổi ít, khuôn mặt nở nang đầy đặn, còn nét vụng về trẻ con ngày trước, chiếc cằm nhọn xinh, làn da như bạch ngọc phớt hồng, càng khỏe mạnh, tràn trề sức sống. Đôi mắt đó thay đổi, vẫn trong veo như nước nguồn, lóng lánh tinh nghịch, hễ cười là sóng sánh mê ly. Mới sáng sớm chưa chải đầu A La lại vẫn đẹp đến thế!

      Chàng nên xả hận, nên trừng phạt người đó mới phải, nhưng lòng chàng bây giờ tràn ngập hình ảnh người đó, chỉ muốn ngắm nhìn mãi, ngắm vẻ linh lợi như con chim yến đó. nỗi êm dịu từ từ dâng lên trong đáy mắt chàng, triền miên vấn vít, như những con sóng ngầm lặng lẽ từ cơ thể tỏa ra, Ô y kỵ đứng phía xa trong rừng cũng cảm nhận được, bất giác thở phào.

      Tiếng cười trong vắt của A La vọng lại, như tiếng chim lảnh lót văng vẳng giữa rừng, như tiếng thác bạc đổ ào đá, vỡ vụn tung lên, lan tỏa trong tầng buổi sớm tinh sương, vấn vương triền núi. Nàng hề áy náy gì ư ? hề day dứt tí nào sao? Mất tích mấy năm liền mà vẫn ung dung sung sướng như vậy, trong khi khiến bao người khổ công tìm kiếm, người ngựa rối ren. Nỗi giận lại trào lên, Lưu Giác "hừ" tiếng, ngồi thẳng mình ngựa, sát khí lại trùm lên cả khu rừng, hàn khí lại ngưng tụ trong đáy mắt. Con tuấn mã bên dưới có vẻ bồn chồn, ngừng giậm vó cách bất an, chàng cơ hồ lập tức thúc ngựa lao lên, bàn tay xiết chặt dây cương nổi hằn những đường gân xanh.

      Đột nhiên, phía nam thành phụt lên đám khói đen. Lưu Giác cau mày, thủy quân Trần quốc động binh ư? Chàng liếc nhanh A La lúc đó cũng ngẩng nhìn đám khói trời, lặng lẽ quay đầu ngựa phi xuống núi, Ô y kỵ lẳng lặng theo.

      Đám khói ngưng đọng mãi chưa tan, lại có tiếng chuông dồn dập nối nhau. Tiểu Ngọc kêu lên "Có chuyện rồi?". Cùng với tiếng chuông, dân chúng đổ ra đường, ai nấy mặt mày hốt hoảng.

      A La : "Về nhà xem sao".

      Hai người trở về tửu quán, vú Trương hốt hoảng chạy ra: "Tiểu thư, hai người về, được ra khỏi nhà, hai nước khai chiến rồi".

      A La, thất phu nhân và Tiểu Ngọc nhìn nhau. Thất phu nhân luống cuống: "Chẳng phải mấy chục năm đánh nhau cơ mà? Sao bây giờ đánh là đánh ngay?".

      A La thấy vú Trương cũng biết gì hơn, bèn : "Con vào thành nghe ngóng tình hình. Tiểu Ngọc, ở nhà với mẹ và vú Trương, đóng cửa lại, được đâu".

      Thất phu nhân chịu: "Con đưa Tiểu Ngọc cùng. Chúng ta ở đây, đâu hết, con mình, sao mẹ yên lòng?".

      Tiểu Ngọc cũng đồng tình. A La bất lực, vội vào thay áo cùng Tiểu Ngọc ra.

      Các cửa hiệu trong thành vẫn mở cửa. phố có rất nhiều người tụ tập sốt ruột ngóng tin. Cổng thành đóng, A La kéo người hỏi: "Bên ngoài có chuyện gì vậy?".

      "Nghe thủy quân Trần quốc đánh lén, Cố tướng quân tập hợp đội thuyền chuẩn bị nghênh chiến".

      "Ở đâu có thể nhìn thấy tình hình sông?".

      "Sườn dãy Tây Sơn. Bao nhiêu người đến đó".

      A La và Tiểu Ngọc hỏi đường đến dãy Tây Sơn.

      Lưu Giác lên thẳng thành môn lầu, tri phủ Lâm Nam vội đến chắp tay bẩm báo: "Bẩm tướng quân! Cổng tây đóng, thủy quân nước Trần có chuẩn bị, sáng sớm nay đột nhiên tấn công, binh sĩ tuần bờ bên này bị trúng tên thiệt mạng, thi thể vừa mới phát , khi lính gác dùng ống nhòm quan sát, quân Trần đến giữa sông".

      "Chém!". Lưu Giác lạnh lùng ra lệnh.

      Tri phủ sững người. quân sĩ được cử thi hành mệnh lệnh , nửa khắc sau đưa đầu tên lính gác về.

      Tri phủ toát mồ hôi lạnh, Bình Nam tướng quân này sao chém là chém, còn thèm liếc nhìn lần.

      Ánh mắt Lưu Giác lướt qua mặt các binh sĩ thành môn lầu, dõng dạc: "Hai nước Ninh, Trần ngừng chiến mười năm, biên cương yên bình, thông thương phồn thịnh. Nay Trần quốc đột nhiên xâm phạm Lâm Nam, có ý đồ xâm chiếm giang sơn chúng ta, bọn lang sói dã tâm, tất bị trời phạt! Nuôi binh ngàn ngày, chính là đợi lúc này, xả thân báo quốc, bảo vệ giang sơn, là chí hướng của nam nhi chúng ta".

      Quân sĩ rầm rầm hưởng ứng: "Nguyện cùng tướng quân bảo vệ Lâm Nam, đánh bại quân Trần!".

      Lưu Giác quyết đoán hạ lệnh cho tri phủ và quan thủ thành Lâm Nam, thực triệt để quản chế quân , đồng thời trấn an thương khách và dân chúng. loạt mệnh lệnh như pháo nổ, liên tiếp từ miệng chàng ban ra, thấy chúa thượng điềm tĩnh xử trí, thái độ bình thản, quân sĩ hết lòng tin tưởng, từng người nhận lệnh răm rắp thi hành.

      Lưu Giác đứng tường thành, nhìn về mặt sông, khi thủy binh của quân Trần cách thành Lâm Nam quá năm chục trượng liền bị đội chiến thuyền của Ninh quốc chặn đánh, tên bắn như mưa, có thuyền áp sát thuyền địch, binh sĩ nhảy lên thuyền đánh giáp lá cà, tiếng hô "giết" động trời, Lưu Giác quan sát tình hình, biết thủy binh của Nam quân đến muộn, mặc dù vẫn còn chiến thuyền tiếp tục từ thủy trại đến, nhưng cục diện diễn ra vẫn có trật tự bằng quân Trần.

      Lúc đó đột nhiên mặt sông, tiếng động vang như sấm, định thần nhìn ra, thấy Cố Thiên Tường mình vận áo bào trắng, chiến giáp, đứng lầu chiến thuyền lao vào thủy binh quân Trần, chiến thuyền phía trước và hai bên bố trí theo hình mũi tên, xông thẳng vào chiến thuyền địch. Tiếng trống dồn dập, kịch liệt, nhưng sục sôi khiến người ta hồn bay phách lạc, sát khí hừng hực.

      Cố Thiên Tường vô cùng phẫn nộ. Năm ngoái biết quân Trần muốn gây chiến, có dấu hiệu điều binh, chàng ngày đêm theo dõi, nhưng vẫn bị tập kích bất ngờ, để địch tiến gần Lâm Nam như vậy thủy quân mới triển khai thế trận nghênh chiến. Chàng phẫn nộ đích thân thúc trống cổ vũ tinh thần quân sĩ. Thấy thuyền vào khoảng cách có thể bắn tên, chàng giơ tay, cờ hiệu, biểu ngữ lập tức phất cao, trận mưa tên dày đặc bắn ra, hai bên bắt đầu giao chiến ở cự ly gần.

      Thủy binh được cổ vũ bởi tiếng trống trận, chiến đấu rất dũng. Lưu Giác đứng tường thành nhìn , lần tập kích bất ngờ này quân Trần có chuẩn bị, với thực lực của nước Trần, có thể huấn luyện được đội thủy quân binh lực ngang ngửa thủy quân của Ninh quốc, quân Trần tất thầm chuẩn bị từ lâu. Quân Trần tiến đánh bất ngờ, thủy quân của ta ràng ở vào thế bất lợi. Chàng nhìn Cố Thiên Tường lúc này đánh trống nữa, trực tiếp chỉ huy trận đánh, ngoài đội thuyền của chàng ta vẫn chưa rối loạn, các đội khác bắt đầu bị chọc thủng, đội hình sắp rối loạn.

      Lưu Giác thét to: "Thiên Tường rút lui!". Giọng chàng dùng hết nội lực, Cố Thiên Tường ở cách hơn trăm mét sững người, mắt sáng lên, tay giật cờ hiệu trong tay binh sĩ, bắt đầu truyền lệnh.

      Lưu Giác đứng tường thành, giang thẳng hai tay, tiếp ngay đó là tiếng trống "thùng thùng" dồn dập, quyết liệt hào sảng, nối nhau, dân chúng đứng triền núi phía xa, cảm động rơi nước mắt. A La đứng từ xa nhìn về phía thành môn lầu, thấp thoáng thấy bóng người vận áo choàng đen, tay vung dùi trống mạnh mẽ và quyết liệt, khí thế tựa con rồng đen vùng vẫy, nàng bỗng giật mình, là Lưu Giác sao? Dáng chàng dũng mãnh kiêu hùng, mỗi động tác hừng hực toát ra khí phách nam nhi. Nghe tiếng trống hùng tráng, A La nghĩ đến lúc chàng ra tay cứu mình trong bữa tiệc ở Đông cung, nước mắt trào ra tự lúc nào.

      Lúc này, dưới cờ hiệu của Cố Thiên Tường, chiến chuyền Nam quân rào rào di chuyển vào bờ, quân Trần lại tiến thêm hơn hai chục trượng về phía bờ. Trong khúc nhạc trống với sứ mệnh vĩnh hằng, hừng hực sinh khí bao giờ cạn kiệt. Nam quân bình tĩnh nhanh chóng chấn chỉnh đội hình, tiếng hô "giết" chìm nghỉm trong tiếng trống.

      Quân Trần thấy Nam quân nhanh chóng thay đổi thế trận, thấy sắp tiến đến gần thành môn lầu, vội vẫy cờ ra hiệu tiến nhanh hơn. Toán quân sĩ đứng thành môn lầu chán nản, bỗng nghe thấy tiếng thét vang trời: "Đừng hòng chạy thoát!".

      Lưu Giác quẳng dùi trống, vung tay ra hiệu, trận mưa tên từ các cửa khẩu dưới chân tường thành bắn ra như mưa, như con rồng đen điên cuồng vun vút xông vào đội thuyền của quân Trần. Chiến thuyền của Nam quân từ hai phía ven sông như đôi cánh khổng lồ giương lên bắt đầu phản kích. Đội tiên phong của quân Trần lại biến thành hậu ứng, lập tức rút về bờ bên kia, số thuyền bị kẹt trong vòng vây kịp trở tay, nhằm hướng bờ xông tới. Khi cách tường thành chỉ mười trượng, bị những tảng đá lớn thành lao xuống đập nát, từ phía chiến thuyền Nam quân dậy lên những tiếng hoan hô vang trời.

      Trong trận này hai bên đều có tổn thất, thương vong tương đối, được cổ vũ bởi lần đầu xuất chiến thắng lợi, sĩ khí Nam quân dâng cao vạn trượng!

      Lưu Giác nhìn chiến trường bên dưới, lộ vẻ mệt mỏi, nhưng lại lập tức che giấu. Chàng lấy lại tinh thần, to: "Tối nay tướng phủ mở tiệc khao quân!".

      Tướng sĩ phấn khởi, từ thành xuống, dân chúng tưng bừng nổi trống hoan hô, có thương hội cử người gõ trống khua chiêng mang rượu thịt đến mừng ba quân.

      Vẫn còn sớm chưa đến giờ mở tiệc, Cố Thiên Tường bố trí xong thủy quân, kịp cởi chiến giáp ngay đến phủ tướng quân. Lưu Giác thay chiếc áo chùng rộng màu xanh sẫm nằm sập, có hai lính hầu xoa bóp chân tay. Cố Thiên Tường hăm hở ngồi xuống ghế, lính hầu lập tức đưa khăn ấm, chàng đón lấy lau mặt. Lính hầu dè dặt hỏi: "Tướng quân có cần cởi giáp nghỉ ngơi chút?".

      Cố Thiên Tường liếc nhìn chàng, sát khí người vẫn chưa tan, lính hầu lập tức ngậm miệng lui ra.

      Lưu Giác hé mắt, lính hầu dâng trà, chàng đón lấy uống hai ngụm, chậm rãi : "Khó chịu hay sao?".

      Cố Thiên Tường trầm giọng hỏi: "Huynh nhận định thế nào?".

      "Nếu là huynh, huynh ngốc đến mức chỉ dùng thủy quân tấn công chính diện, nếu như thế này có thể thành công, nước Trần khai chiến từ mấy năm trước. Để lâu như vậy, đột nhiên tập kích, họ ngốc đến mức lại đến lần nữa, chúng ta có thể chờ thời cơ tốt hơn".

      Mắt Cố Thiên Tường dịu lại: "Huynh còn nhớ trò chơi thuở của chúng ta ?".

      Lưu Giác tròn mắt nhìn chàng ta: "Lại đây bóp vai cho huynh, mỏi chết được!".

      Cố Thiên Tường gì, đứng dậy, Lưu Giác phát hoảng: "Thôi được rồi, đệ mà bóp khéo nát vai huynh mất". Thiên Tường tiến đến bên Lưu Giác, chàng lại phát hoảng, nhưng thấy chàng ta nằm sập với lính hầu: "Thay trà, bóp chân! Đệ ngủ lát, huynh tự thu xếp". Đoạn nhắm mắt như ngủ.

      Lưu Giác dở khóc dở cười, lát sau mỉm cười , tinh thần phấn chấn ra khỏi phòng.

      Cố Thiên Tường nhắm mắt, ý nghĩ quay trở về nhiều năm trước, khi Lưu Giác và chàng chơi trò đánh trận. Lúc đó chàng dùng chiêu này để ăn quá nửa binh kỳ của Lưu Giác. Chàng hét: "Thiên Tường rút đây, mặc cho huynh liều mạng tấn công!". Lưu Giác suy nghĩ hai ngày, khi gặp lại, chàng ta phá được chiêu này của chàng, chia hai cánh quân bao vây, chặn đường rút, đắc ý : "Huynh chặn chân đệ, để cho đệ phải lăn lộn đất!". Nghĩ đến đây, nét mặt chàng dịu lại, nhắm mắt ngủ thiếp.

      Mọi người trong Thường Lạc tửu quán cũng rất vui, thất phu nhân : "Nếu thành Lâm Nam dễ bị phá như thế, đánh nhau từ mười mấy năm trước rồi". Hổ Tử líu lo: "Hổ Tử cũng muốn làm tướng quân".

      Mọi người vui vẻ cười ồ.

      "Phu nhân à, già thấy mọi người nên chuyển . Có chuyện gì cả nhà cùng ở chỗ mới có thể giúp nhau". Vú Trương .

      A La thở dài. Hôm chơi quan sát bên sông, phát dãy Tây Sơn địa thế hiểm trở, mà lại ở vị trí tiền tiêu, có đường rút lui, vốn định chuyển đến đó, nhỡ xảy ra chuyện biết đâu có thể lén chạy trốn. Bây giờ chiến xảy ra, mặc dù đánh lui thủy quân của nước Trần, biết liệu có trận thứ hai, trận thứ ba, lúc đầu ở phân tán là sợ liên lụy đến gia đình vú Trương, bây giờ ở chung mới dễ giúp nhau. Nàng mỉm cười tán thành: "Đương nhiên, chúng ta ở chung".

      Trở về phòng, lại ngủ được, cũng đốt đèn sợ ảnh hưởng đến thất phu nhân và Tiểu Ngọc, nàng khoác áo ngồi dậy thẫn thờ. Trước mắt lại vụt bóng dáng kiêu hùng của Lưu Giác lúc đánh trống trận. Bắt đầu từ phút đó cho đến lúc rời , mắt nàng hề rời khỏi Lưu Giác thành môn lầu. A La cảm thấy, lúc đó nàng thực có cảm giác sùng bái người hùng ấy, chợt mỉm cười, trước đây nàng còn quan tâm Lưu Giác là người thế nào.

      Ngũ đại công tử Phong thành đều ngoại hình tuấn tú, dáng vẻ quý phái: Tử Ly tuấn tú an nhiên, nụ cười bất biến môi, trông thân thiện dễ gần nhất, nhưng luôn phảng phất buồn; Thành Tư Duyệt trẻ tuổi sớm thành danh, phong lưu mã thượng; Cố Thiên Tường có vẻ đẹp lạnh lùng, thâm trầm như tảng băng, thỉnh thoảng mới thấy cười, dù có nhiều cũng thay đổi được ấn tượng này.

      Còn Lưu Giác, vừa gặp biết là người tự mãn, cao ngạo, ham hố báo thù, là kiểu công tử được nuông chiều chơi bời bạt mạng. Chính chàng ta lệnh cho người khiêng kiệu giở trò khiến nàng nôn thốc tháo, lại còn ép nàng học đàn, bắt nàng đánh khúc "Bội lan", vậy mà trong bữa tiệc ở Đông cung, lại có gan đứng ra cứu nàng, dù trực tiếp đối đầu với thái tử, nhưng ngữ khí cứng rắn hàm ý bất luận thế nào cũng bảo vệ nàng đến cùng. Đêm hôm đó, A La dường như nhìn nhận lại con người chàng, để cho chàng cưỡi ngựa hộ tống về phủ. Lại còn sau lần gặp sát thủ giữa đường, chàng lòng chân tình hứa suốt đời suốt kiếp che chở bảo vệ nàng, lúc đó A La muốn buông mình trong vòng tay chàng. Ba năm trước, khi đốt cầu phao, từ xa nàng nhìn thấy Lưu Giác ở bờ bên kia, khoảng cách lớn như vậy, nhưng nàng vẫn cảm nhận được nỗi đau đớn phẫn nộ của chàng, khiến nàng dám nhìn sang. Về sau lại nghe chàng dẹp sơn tặc, chỉnh đốn Nam quân cứng rắn, quyết đoán. Lưu Giác tựa hồ thiên biến vạn hóa, khiến nàng nhìn thấu, đoán ra.

      A La mơ màng nghĩ, ba năm nay hình như mình chưa hề quên chàng, rồi khép áo từ từ vào giấc ngủ.

      Ban đêm vào dịp tuyết đầu mùa và bắt đầu có sương mù, trăng thanh sao thưa thớt. Từ vách đá dãy Tây Sơn sông Hán Thủy gần thành Lâm Nam đột nhiên ló ra mấy bóng đen, nhìn hành động ràng là cao thủ, họ lặng lẽ lần xuống chân núi, đầu nhấp nhô, sau vài động tác bò lên tới mặt tường thành.

      Tên cầm đầu vừa vung tay, lưỡi đoản kiếm lóe ra, cơ thể nhàng như con mèo bước êm ru đến sau lưng lính gác, vừa vung tay kết thúc tính mệnh người lính như cắt miếng đậu phụ. Lưỡi kiếm đen bóng, đường kiếm sắc lẹm như rạch giấy, binh sĩ kia đáng thương kinh hoàng chưa kịp kêu, yết hầu bị cắt đứt, máu chưa kịp phun, người đổ ập xuống.

      tên khác nhanh chóng lột y phục người binh sĩ, tên khác kéo thi thể giấu sang bên, giây lát sau, tường thành xuất lính gác mới. Mấy bóng đen chờ thêm hai khắc, thấy động tĩnh gì, mới thả những cái móc câu có dây đu đầu kia của tường, lính gác nhìn về bên này, hành động của những bóng đen bị vách đá che khuất, họ chỉ nhìn thấy tên lính giả đứng thẳng như thanh kiếm dưới trăng.

      lâu sau, có mười tên từ vách núi Tây Sơn lọt vào thành. Tên cầm đầu làm mấy động tác tay ra hiệu, mười tên lẹ làng từ đỉnh núi bắt đầu thâm nhập xuống dưới. Gặp người, biết chúng dùng pháp thuật gì, ngay cả chó cũng kêu tiếng, chúng lặng lẽ đột nhập vào khu dân cư, người dân ngủ bị điểm huyệt, rơi vào giấc ngủ li bì, dù tỉnh lại có bất kỳ nghi ngờ gì.

      núi có hơn hai chục thi thể. Bọn chúng hành động mau lẹ thận trọng, lần theo đường mòn xuống núi, gặp dân thường đều nhất loạt xử lý như vậy. lâu sau chúng mò được vào trong quán rượu của vú Trương, tên cầm đầu phục ở sườn núi quan sát bên dưới, nhìn khuôn viên gồm ba dãy nhà của vú Trương, xung quanh có nhà liền kề, sau lưng là rừng núi, rất tiện để giấu binh mã, mắt sáng lên, lẳng lặng dùng tay ra hiệu cho đồng bọn, những bóng đen bay qua tường vọt vào bên trong nhàng như những con dơi.

      Cùng lúc, trong khu rừng gần đó, ba binh sĩ Minh tổ thuộc Ô y kỵ phụng mệnh Lưu Giác bảo vệ A La. Do trời lạnh họ lần lượt nhảy lên cây, sau khi cử người canh gác, mỗi người chọn vị trí thích hợp tranh thủ chợp mắt. Người lính gác bỗng dỏng tai, căng mắt nhìn, kinh ngạc nhận ra những bóng đen nhảy vào trong quán, nhìn thân thủ biết phải thuộc hạ của mình. Y nhanh chóng nhận định tình hình, đối phương có khoảng hơn mười tên, bên này chỉ có ba, nên dám manh động, chỉ khẽ đánh thức hai người kia. Ba người cùng quan sát, hợp tác lâu ngày họ lập tức có phương án, để người quay về tướng phủ báo tin, hai người lặng lẽ áp sát quán rượu.

      Khi những bóng đen bay vào sân, A La vừa khép áo, nằm xuống, mơ màng chưa ngủ, đột nhiên nghe tiếng then cửa "cạch" tiếng. A La mở mắt mơ màng liếc về phía đó, rèm giấy cửa sổ in hình bóng đen, then cửa nhàng di chuyển. Nàng hoảng sợ toát mồ hôi, theo phản xạ định nhảy xuống giường, nhưng lại nghĩ như thế được, then cửa bị mở, chứng tỏ bên trong có người, chăn chiếu vẫn còn hơi ấm, bọn đột nhập nhất định phát ra nàng. Trong lúc cấp bách, nàng vội vàng trèo qua đầu giường, nấp vào cạnh tủ, thuận tay vớ được cái kéo tỉa cành cây.

      Thấy cửa bị đẩy nhè , bóng đen lao đến giường, A La kịp nghĩ, tay cầm kéo xông ra đâm. đợi tên này kịp kêu, nàng dùng tay xỉa mạnh nhát, đánh ngất tên đó. Tim đập thình thịch, tay nhanh nhẹn lột mạng che mặt, phải Lưu Giác. Là người đàn ông lạ. A La thở hổn hển, biết người này có phải do Lưu Giác sai đến bắt mình hay . Lại nhìn ra ngoài cửa sổ lờ mờ thấy mấy bóng đen di chuyển.

      A La giật thót người, nàng ít nhiều cũng biết vài miếng võ, tuy sánh được với cao thủ võ lâm ở đây, nhưng vẫn có thể xuất vài chiêu. Nhưng thất phu nhân, Tiểu Ngọc và vú Trương biết gì, tay trói gà chặt. Lòng nóng như lửa đốt, nàng lột quần áo của tên này mặc vào người, nhắm mắt, lại xỉa thêm nhát nữa. Nàng biết rằng, tên bịt mặt dễ dàng từ núi lọt vào đây, cho rằng khu này chỉ toàn dân thường, nên cảnh giác, lại thêm A La ra tay rất nhanh, vì vậy vừa rồi nàng mới dễ dàng đánh gục.

      A La bịt mặt ra khỏi phòng, mấy bóng đen bên ngoài gì, chỉ nhìn nàng, A La vội gật đầu, nhìn về phía phòng của thất phu nhân và Tiểu Ngọc, thấy hai bóng đen vác họ ra. Lòng đau đớn, kìm nổi, muốn ra tay, nhưng đối phương có bốn người, nàng tuyệt đối phải là đối thủ của chúng. Chỉ thấy tim đập dữ dội, mồ hôi túa đầy tay. Lặng lẽ theo chúng ra giữa sân, A La giật mình, có tới mười bóng đen bịt mặt trong sân. Chúng vứt thất phu nhân, Tiểu Ngọc và bốn nhân khẩu nhà vú Trương nền, lại quay vào nhà, để lại hai tên đứng trông, đốt đèn. Trong ánh trăng mờ, tên : "Còn mười canh giờ nữa mới đến giờ hành động, xử trí thế nào?".

      Tên cầm đầu nghĩ lát, : "Đôi vợ chồng có lẽ là chủ quán, để lại, còn lại, giết!".

      A La hốt hoảng, lại nghe tên : "Có hai đứa rất đẹp".

      Tên cầm đầu sẵng giọng: "Đừng quên thân phận và nhiệm vụ của ngươi ở đây!".

      Tên bịt mặt quỳ sụp, A La chân mềm nhũn, cũng quỳ theo. Ngay sau đó hai tên đến cạnh thất phu nhân và mấy người nằm ngổn ngang, vung đoản kiếm định đâm, A La kịp nghĩ, tung chân đá chặn, miệng hô: "Cứu với!".

      Giọng nàng lanh lảnh, hai binh sĩ Ô y kỵ bên ngoài nhìn nhau, vọt tường nhảy vào. Mấy tên bịt mặt trong sân kinh ngạc tột cùng, xông vào A La, nàng vừa đánh vừa né, thầm nghĩ như thế này ít nhất bọn chúng cũng kịp giết thất phu nhân và mọi người. Nàng chỉ đá mấy nhát, xỉa mấy nhát rồi chạy vụt ra ngoài.

      Lúc đó hai binh sĩ của Minh tổ bắn pháo hiệu, bọn áo đen túm tụm lại chỗ. A La nghe thấy tiếng gió đằng sau lưng, né người tránh, binh sĩ lao đến đứng chắn bảo vệ nàng.

      Bọn áo đen kinh ngạc biết cao thủ ở đâu xuất , nhìn thấy khói hoa màu xanh tím nổi bật bầu trời đêm, tên cầm đầu vẫy tay ra hiệu, bọn người áo đen ra tay càng mạnh.
      lazybeeB.Cat thích bài này.

    3. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 17
      Trong phủ tướng quân thành Lâm Nam, các tướng lĩnh ăn uống cười rôm rả. người nâng cốc rượu : "Mạt tướng kính tướng quân chén, khúc trống trận của tướng quân hôm nay quả thực chấn động đất trời! Khiến quân Trần sợ vãi ra quần!".

      Mọi người tới tấp đứng dậy, nâng cốc, : "Nhờ diệu kế của tướng quân mà đánh lui kẻ địch. Mạt tướng khâm phục!".

      Lưu Giác cười, uống hết chỗ rượu trong cốc. Đột nhiên có người hỏi: "Sao thấy Thiên Tường tướng quân? Mạt tướng muốn chúc rượu tướng quân".

      "Thiên Tường tướng quân hôm nay mất sức nhiều, nghỉ rồi". Lưu Giác cười giải thích, nâng cốc rượu trong tay, : "Quân Trần biết lượng sức dám đánh lén chúng ta, đến lần chúng ta tiêu diệt lần, để chúng biết uy danh của Nam quân! Nào, ta kính chư vị chén!".

      Mọi người cùng cười uống cạn.

      Khi tiệc tàn, Lưu Giác trở về thư phòng, đột nhiên cảm thấy tâm thần bất an. Phàm những nơi có thể tập kích chàng đều bố trí canh gác, định để cho quân Trần tiến vào Lâm Nam, để chúng đánh lén suôn sẻ, nhân đó dụ địch vào bẫy, đồng loạt phản công, giáng đòn chí mạng. Kế sách chàng nghiền ngẫm nhiều lần, lại đàm luận tỉ mỉ với Cố Thiên Tường, đảm bảo có kẽ hở, lúc đó mới yên tâm mở tiệc. Nhưng tại sao lòng đột nhiên bồn chồn bất an, nghĩ mãi hiểu do đâu.

      Chàng bước ra sân, hải đường vẫn nở rộ. A La, A La! Lòng chàng đau như cắt, bất chợt nhìn về dãy Tây Sơn, lúc đó Lưu vội vào: "Chúa thượng, tam tiểu thư xảy ra chuyện rồi!".

      Lưu Giác cảm thấy trong đầu "ầm" tiếng. Lưu : "Người của Minh tổ cấp báo, có mười tên bịt mặt nhảy vào quán trọ của tam tiểu thư, đoán là do thám của quân Trần, nghe đều là cao thủ".

      Giữa trời đỉnh Tây Sơn phụt lên đám khói màu xanh tím, ngưng tụ trong đêm, giống lưỡi dao đâm nhói vào tim chàng, nếu khẩn cấp, Minh tổ phát tín hiệu đó. Mỗi kỵ binh của Ô y kỵ đều được trang bị pháo hiệu, tín hiệu có tin cấp báo và cứu viện khẩn cấp khác nhau. Ba binh sĩ của Minh tổ được chàng phái bảo vệ A La đều là những cao thủ hàng đầu. Nhìn thấy màu sắc tín hiệu, chàng thậm chí dám nghĩ đến tình hình bên đó. Lòng như lửa thiêu, phủ tạng như bị dao đâm. Đối mặt với trận tập kích bất ngờ của địch, chàng vẫn mỉm cười, bình tĩnh chỉ huy, nhưng bây giờ, Lưu Giác cố nghĩ, lập tức mang theo binh lính và Ô y kỵ nhằm dãy Tây Sơn lao .

      Lúc đó, ba tử sĩ của Minh tổ giao đấu ác liệt với mười ba tên áo đen để bảo vệ A La, hai người bị thương. Bọn áo đen võ công cao cường, nhưng ngờ, hai người mới đến lại liều chết kháng cự, giao chiến lâu như vậy mà vẫn có thể phản kích. Tên cầm đầu tính thời gian, có vẻ sốt ruột, nếu trong hoàn cảnh khác, thời điểm khác, chưa biết chừng do tiếc cho tài của họ thả họ . Nhưng bây giờ cần tốc chiến tốc thắng. xoáy người bay vào vòng chiến, đoản kiếm nhằm tử sĩ Minh tổ vung lên, lưỡi kiếm giữa chừng lại đổi hướng, đâm xéo về phía A La.

      Lưỡi kiếm đen sì, trong đêm chỉ có tiếng gió rít, hề thấy phản quang. đổi hướng đột ngột của đường kiếm khiến A La tránh kịp, lúc đó tử sĩ Minh tổ lấy thân chắn trước mặt A La, đoản kiếm "phật" nhát trúng ngực ta, tử sĩ đó nghiến răng chịu đau, trở tay đẩy A La, thét xé họng: "Bảo vệ tam tiểu thư, chạy !".

      Tử sĩ kia ánh mắt phẫn nộ, kịp nhìn huynh đệ bị thương, vội nắm tay A La bay vọt qua tường bao. Người áo đen "hừ" tiếng, tay cầm kiếm lao theo. Hai bên giao chiến , tử sĩ Minh tổ còn sức để tránh, A La bị kéo bay lên chỉ cảm thấy mắt hoa, thể nhận ra lưỡi kiếm phía sau phi đến. Trong thời khắc ngàn cân treo sợi tóc, mũi tên bắn trúng lưỡi kiếm phi tới, "choang" tiếng, lưỡi kiếm rơi xuống nền đá.

      Tử sĩ Minh tổ đưa A La nhảy xuống bên ngoài tường viện, nhìn thấy Lưu Giác và Ô y kỵ đến, thở phào, rồi ngất . A La ngơ ngác, cũng nhìn Lưu Giác, quay người chạy vào trong sân.

      Lưu Giác thấy A La bằng xương bằng thịt đứng trước mặt, lòng nhõm, nỗi lo lắng thắt gan thắt ruột vừa rồi bỗng tiêu tan. Lại thấy A La bỏ chạy, chàng cau mày, nhún người vọt lên, đứng chắn trước mặt nàng. A La ngẩng đầu nhìn chàng, nước mắt ứa ra: "Mẹ ta và mọi người vẫn còn trong đó".

      Lưu Giác dịu dàng: "Đừng lo, nàng nghỉ ".

      A La dừng chân, lau nước mắt, thấp thỏm nhìn vào trong tường.

      Lưu Giác thầm rên, cố kìm nỗi khát khao ôm nàng vào lòng, to: "Những người trong kia nghe đây, ta là Lưu Giác Bình Nam tướng quân của Ninh quốc, đợi các người từ lâu, bỏ kiếm đầu hàng, được tha mạng!".

      "Phịch!". Bên trong ném ra xác chết, chính là xác tử sĩ Minh tổ trúng kiếm. A La kinh hoàng kêu lên, vội bịt miệng, binh lính và Ô y kỵ mắt vằn phẫn nộ, nhất loạt tuốt kiếm. Lưu Giác đến bên xác chết, cởi áo xem vết thương, khi đứng lên sát khí bừng bừng toàn thân, mắt lóe lên làn sương màu đỏ uất hận. Chàng quay đầu với Lưu : "Hộ tống tam tiểu thư về phủ".

      A La kinh ngạc kêu lên: "Ta , ta đợi mẹ và mọi người!".

      Lưu Giác muốn nàng chứng kiến cảnh máu đổ, : "Nàng cùng Lưu về trước, ta đưa mẹ nàng và mọi người về sau".

      A La tạm yên lòng, vẫn đứng yên giọng kiên quyết: "Hôm nay nếu chàng để ta nhìn thấy mẹ và mọi người an toàn trở về, ta hận chàng suốt đời!". Nàng biết đứng đây cũng chẳng làm gì, nhưng vẫn yên lòng, đành ép Lưu Giác.

      Lưu Giác định cổng sân bật mở, mười ba người áo đen ra, thất phu nhân và mọi người bị điểm huyệt đứng ngây bên.

      A La kìm nổi kêu lên: "Mẹ!".

      Thất phu nhân đứng yên mở miệng được, nước mắt ứa ra, A La lòng như dao cắt. Lưu Giác cười đau khổ, bọn chúng khéo tìm, bắt đúng thất phu nhân của tướng phủ, chàng thở dài.

      Toán áo đen ra khỏi sân, thấy quán rượu bị bao vây, đốt đuốc sáng trưng như ban ngày, lại thấy viên tướng trẻ tuổi đứng đầu đoàn quân, nụ cười môi, ánh mắt lạnh hơn nước sông Hán Thủy, bất giác rùng mình, tên cầm toán áo đen mắt trừng trừng nhìn trả, bỗng cười ha hả: "Sớm nghe đại danh Bình Nam tướng quân thủ đoạn lợi hại, hôm nay diện kiến, quả nhiên khí độ phi phàm. biết bọn ta nên hối hận vào nhầm nhà hay là nên mừng vì bắt được nhân vật được Bình Nam tướng quân coi trọng".

      Lưu Giác kinh ngạc, ngờ ánh mắt tên cầm đầu lợi hại đến thế, lại dám nhìn thẳng vào mình, nhưng miệng vẫn cười: "Đầu hàng ! Khai kế hoạch của bọn bay, vẫn là câu đó, ta tha tội chết".

      Bọn áo đen cười sằng sặc: "Các ngươi tưởng chúng ta ham sống sợ chết ư? Chúng ta đến là mong sống trở về!".

      Lưu Giác vung tay, quân sĩ xung quanh soàn soạt tra tên vào cung, chỉ chờ lệnh là bọn người trước mặt bị tên găm, trở thành những con nhím, A La kinh hãi, trợn mắt nhìn Lưu Giác, hét thất thanh: "Đừng!".

      Lưu Giác cau mày, nhìn thấy vẻ đắc ý trong mắt bọn áo đen, thầm than thở, đúng là ném chuột sợ vỡ bình quý. Chàng hít mạnh, ép ra sát khí người, lớn tiếng quát A La: "Nàng im ngay, thả hổ về rừng để bọn chúng phá kế hoạch của ta, thà để chúng chết ở đây! Lẽ nào vì mấy mạng sống này mà hại bách tính toàn thành rơi vào hỏa chiến? Lẽ nào nàng vì mấy người thân của mình khiến ngàn vạn tướng sĩ của ta bỏ mạng?".

      A La bị ánh mắt thúc ép của chàng, liên tục lùi về sau. Lưu Giác sai, nước Trần tuyệt đối vì bị thua trận mà đánh tiếp. Mấy người này chắc là kỵ binh được phái đến công phá thành Lâm Nam, giữ họ lại, làm theo mưu kế định, là có thể dụ quân Trần rơi vào bẫy của quân ta. Chỉ cần đại phá quân Trần, làm tổn thương nguyên khí của họ, mới có thể tránh được họa chiến tranh, A La rơi nước mắt, nhưng sao nàng đành lòng nhìn Lưu Giác hạ lệnh bắn chết thất phu nhân và mọi người, nếu để cho họ chết như vậy, suốt cả đời nàng cũng thể tha thứ cho bản thân, làm sao nàng có thể chỉ giữ mạng sống cho mình! Nàng phải liều phen, nếu thua cùng chết, nếu thắng có thể cứu được họ! A La quyết, nhanh tay rút thanh kiếm của binh sĩ đứng bên, kề vào cổ mình, giật lùi vào sân.

      Lưu Giác hét lên: "A La nàng định làm gì?!".

      "Ta hiểu, là thể thả người , ta đảm bảo để cho bá tính toàn thành chịu cảnh binh đao, nhưng, ta cũng đành nhìn người thân chết trước mặt. Ta trách chàng, trách chàng. Ta phải cùng chết với mọi người!".

      Lưu Giác vừa lo lắng, tức giận vừa bất lực nhìn A La chầm chậm giật lùi vào sân. Nàng đột nhiên nháy mắt cười với chàng, dưới ánh trăng, nụ cười như hoa nở, đẹp đến mê mẩn, tim chàng đập lỡ nhịp, hơi thở như ngừng lại, cơ toàn thân co rúm, dám chớp mắt, đăm đăm nhìn người chàng dấu dịch chuyển từng bước.

      A La từ từ đến trước mặt tên cầm đầu toán áo đen, nhìn thẳng mắt , chĩa mũi kiếm về phía , thản nhiên cất tiếng cười: "Giải huyệt cho mẹ ta và mọi người, đằng nào bọn ta và các ngươi cũng chết cùng nhau!".

      Tên này kinh ngạc nhìn con cá lọt lưới, thầm nghĩ, chính người này làm hỏng mưu kế của bọn ta, còn giết cao thủ của ta, bây giờ lại lựa chọn cùng chết với người thân! Mắt vô tình lộ vẻ tán thưởng.

      Lúc này A La vươn tay cởi dải băng quấn đầu, mái tóc dài óng ả sổ tung, xõa đến thắt lưng, ánh mắt long lanh đăm đăm nhìn tên thủ lĩnh.

      Hóa ra y là con ! Tên áo đen lộ vẻ kinh ngạc, loại đàn bà quyết liệt như thế này, chưa từng gặp. Sức chú ý của bỗng chốc bị phân tán vài phần.

      A La nhàng cởi chiếc áo đen bên ngoài, làn áo mỏng bên trong lập tức tung bay. Nàng biết chỉ cần gió thổi, gió lùa vào áo, cảnh tượng đẹp đến thế nào. Nàng nhoẻn miệng cười, toàn thân giống như nữ chúa sơn thần rực rỡ tỏa hào quang, lại như bóng ma mê hoặc trong đêm.

      Tên áo đen hoàn toàn sững sờ, sao nàng ta lại đẹp đến thế! Nàng ta cười với , tim đột nhiên giật thót, ngây ngất nhìn tấm thân mảnh dẻ thướt tha trong làn áo mỏng bay bay.

      chớp chớp mắt, muốn xua đuổi sức cám dỗ trước mặt. Nhưng chính trong tích tắc thất thần, Lưu Giác vận hết nội lực giương cung bắn vào tên cầm đầu, Lưu và những binh sĩ khác vọt người xông lên. Tên áo đen lắc đầu tránh mũi tên, A La lập tức cầm kiếm lao đến đứng chắn trước mặt thất phu nhân và mọi người.

      Lưu Giác lao đến như tia chớp, kịp thời chặn đòn của tên cầm đầu muốn tiếp tục khống chế A La và mấy người nhà. Tử sĩ của Minh tổ theo sát chàng, lập tức tách họ ra, vây chặt bọn áo đen. Toán lính vòng ngoài gương cung, nhằm thẳng bọn chúng.

      Tên cầm đầu sững người, cười chua chát: "Thôi được, chỉ trách ta tâm trí kiên định, lại bị mê hoặc bởi nụ cười của người đàn bà kia". đoạn, liếc nhìn A La.

      A La giật mình, ánh mắt tên này như dã thú hung bạo thể thuần phục.

      "Còn mau đầu hàng?".Lưu Giác cười khẩy.

      Quán rượu bỗng yên lặng khác thường.Tên cầm đầu đột nhiên cười sằng sặc: "Vậy ra tay !". Lời dưa dứt, mười hai tên kia lập tức đứng quây lấy .

      Lưu Giác thở dài, với bọn liều chết này, chàng biết moi được gì từ chúng, bèn khẽ ra lệnh: "Bắn".

      Các tử sĩ tay vừa buông, tên vun vút như mưa bay vào toán áo đen. Mười hai tên khua kiếm gạt tên, bảo vệ tên cầm đầu. đột nhiên hét tiếng. Bốn tên nhảy lên vai những tên khác, tạo thành bức tường sống chắn làn mưa tên. Lưu Giác kinh ngạc, xúc động, tên cầm đầu sau vài động tác nhún người, vận nội công bay vọt qua bức tường ra ngoài như bông tuyết, còn kịp quay đầu chém phăng đầu những tên vừa đứng làm bức tường sống, chạy vút về phía cánh rừng. vọng lại tiếng cười điên dại: " còn gặp lại!" Những kẻ khác bị trúng tên, khi thấy tên cầm đầu bỏ chạy lập tức nuốt thuốc độc tự vẫn.

      Lưu Giác kinh ngạc nhìn cảnh tượng trước mắt, biết tên áo đen võ công thua kém mình đó lai lịch thế nào, mà đáng để mười hai cao thủ xả thân cứu. lâu sau, binh sĩ đuổi theo quay về bẩm báo: "Người đó nhảy xuống sông Hán Thủy ở quãng vách đá Tây Sơn".

      Lưu Giác trầm ngâm hồi lâu, rồi ra lệnh: "Về phủ! Mời Thiên Tường tướng quân tối nay tăng cường cảnh giới, cho quân chốt ở cả ba cổng thành đông, tây, nam sẵn sàng đợi lệnh".

      Binh sĩ rút khỏi quán rượu, trong sân chỉ còn Lưu Giác và Ô y kỵ.

      Thất phu nhân và mọi người được giải huyệt, khóc như mưa, A La cảm thấy chân tay mềm nhũn, ngồi phịch xuống sân. Đột nhiên cảm thấy người ấm sực, Lưu Giác cởi áo bào khoác lên người nàng.

      A La ngước nhìn, khuôn mặt tuấn tú của Lưu Giác thâm u như nước lạnh, mắt đăm dăm nhìn nàng. Lúc đó nàng mới cảm thấy lạnh, xốc áo bào vai, thầm nghĩ, ba năm gặp chàng được tôi luyện trở thành người đàn ông thực thụ. Lưu Giác cúi nhìn thân người run run của A La, bất giác nghiến răng, mắt hằn lên tức giận.

      A La buồn bã cúi đầu, nhưng vẫn chịu tỏ ra yếu thế, khẽ: "Ta chỉ lo lắng mà thôi".

      "Lo lắng? Lo lắng đến mức để cho chúng biết giá trị của mình?".

      Giọng Lưu Giác trở nên lạnh lùng vô tình như vậy từ bao giờ? A La từ từ đứng lên, nhìn thẳng chàng: "Ta thể sai khiến thuộc hạ như chàng; cũng thể ở trong quân doanh bàn mưu tính kế khi quân địch đến đoàng hoàng ứng phó như chàng? Làm sao ta lo lắng? Ta có bình tĩnh đến mấy cũng phải là người máu lạnh! Đúng, chàng có dự định của chàng, nếu ta lên tiếng, có lẽ chúng biết người bị bắt quan trọng thế nào, nhưng nếu chàng cho rằng ta có thể giấu kín ý đồ, nước đến chân vẫn vội, tiểu vương gia chàng đánh giá ta quá cao! Nhưng, tóm lại là ta đủ bình tĩnh, phá hỏng kế hoạch của chàng, cho nên ta làm vậy, xấu nhất cũng chỉ là muốn phân tán chú ý của bọn chúng để chàng khỏi bắn chết tất cả mà thôi!".

      Lưu Giác nghe đến câu cuối cùng, lòng run run, người co rúm, đau nhói tâm can, cố hít mấy hơi dằn lại. phải chàng trách nàng bình tĩnh, khi thấy nàng dùng kiếm uy hiếp, giật lùi về phía bọn áo đen, lòng chàng thắt lại, khen cho nàng còn thẳng ra, nếu được để chàng ra lệnh bắn chết cả nàng! Lưu Giác đau đớn nhìn nàng, nhưng A La lại hiểu lòng chàng, nàng biết ba năm nay tình cảm của chàng đối với nàng sâu nặng thế nào, nhớ nhung điên cuồng thế nào, nàng lại còn cho rằng chàng có thể ra tay giết nàng! Hai mắt chàng bốc lửa, lúc này chàng hận là thể giết nàng.

      A La cảm thấy từ người chàng tỏa ra từng trận khí lạnh, ánh mắt như muốn nuốt sống nàng, tự dưng thấy sợ thần thái này của chàng. Nàng khép chặt tà áo bào, nàng để giọng phát run: "Ta trách chàng nửa câu, đấy, dù lúc đó chàng ra lệnh bắn chết ta, ta cũng trách chàng. Nếu là ta, ta cũng làm như vậy. Chàng sai. Nhưng cho ta làm lại, ta vẫn làm như thế".

      Lưu Giác càng thêm hận. A La trách chàng, nhưng sao nàng chịu hiểu lòng chàng? Nếu lúc đó nàng có mệnh hệ gì, chàng lắc lắc đầu, quả dám nghĩ tiếp. Sao nàng dám dọa chàng như vậy. Chàng giơ tay điểm huyệt, bế nàng nhảy lên ngựa, với đám binh sĩ: "Đưa thất phu nhân và a đầu về phủ". đoạn thúc ngựa phóng .

      A La thể động đậy, miệng thể , trợn mắt nhìn Lưu Giác, thấy mặt chàng sa sầm, thèm nhìn mình, nàng thở dài. Đúng là nàng trách chàng, trái lại rất cảm động, có lẽ Lưu Giác biết tung tích nàng ngay từ khi nàng mới đến Lâm Nam. Hai tử sĩ liều chết bảo vệ nàng, người mất mạng, nếu chàng cử người bảo vệ, chắc là nàng chết trong tay bọn áo đen. Nàng cũng đâu có ngốc mà hiểu rằng, nếu Lưu Giác có lệnh, sao hai người đó chịu xả thân cứu nàng!

      Trở về phủ tướng quân, chàng ôm A La vào phòng, cũng giải huyệt cho nàng, sai bảo hầu nữ: "Cho nàng ấy tắm, thu xếp chút!".

      A La giương mắt nhìn chàng đặt mình xuống rồi bỏ , sau đó mấy hầu nữ đến cởi áo cho nàng, A La đỏ mặt, nhắm mắt, bắt đầu chửi thầm Lưu Giác, mình trách chàng ta, còn nguyên nhân vậy mà vẫn chơi xấu như thế! Đằng nào nàng cũng động đậy được, cứ để bọn họ làm gì làm.

      Nàng dần dần bĩnh tĩnh trở lại, mọi việc diễn ra trong đêm lần lượt diễu qua trước mắt như đèn cù. Bọn người áo đen này lén đột nhập vào thành có lẽ là chuẩn bị phối hợp với quân Trần bên ngoài, thấy địa thế quán rượu thích hợp muốn nghỉ chân, đợi đến giờ hẹn hành động. Bọn chúng còn hơn mười canh giờ là đến thời điểm hành động ngày mai, mười canh giờ! A La lo lắng, nhẩm tính thời gian, chẳng phải là giờ Hợi tối mai sao? Nếu tên cầm đầu chạy về, quyết định hành động sớm hơn, thời gian càng gấp. Nàng biết huyệt đạo khi nào có thể giải, khi nào Lưu Giác quay lại, chỉ có thể nhắc mình phải bình tĩnh. Nàng biết thái độ Lưu Giác thế nào, xem ra chàng rất bực. Vốn dĩ chuyện hai nước giao chiến nàng quan tâm, nhưng khi chiến xảy ra, nàng muốn Lưu Giác bại trận.

      Hầu nữ thay quần áo xong đặt A La lên giường. Nàng tiếp tục thầm ôn lại quá trình việc, nhắm mắt, mỉm cười. Chàng quan tâm tới mình ư?

      Lưu Giác nghị xong vội trở về phòng, thấy A La dường như còn sức lực, yếu ớt nằm giường, khuôn mặt vừa tắm táp trở nên hồng hào, chàng ngây người giây lát. Ba năm gặp, A La đẹp hơn nhiều, càng trở nên hấp dẫn, chàng lặng lẽ đứng nhìn, thấy miệng nàng động đậy rồi bật cười. Nỗi bực kìm nén bấy lâu lại bốc lên, kìm được, chàng lạnh lùng cất tiếng: "Lại còn cười được?!".

      A La mở mắt, nhìn kỹ Lưu Giác. Mấy năm gặp, ban đêm núi vừa rồi kịp nhìn chàng, bây giờ nhìn kỹ, vẫn khuôn mặt với đường nét ràng, có phần trầm tĩnh hơn, chỉ có điều bây giờ sắc mặt sắt lại sắp thành tảng băng. Nàng chớp mắt, càng thấy buồn cười.

      cựa quậy được còn cười kiêu kỳ như thế? Lưu Giác càng phẫn nộ: "Nàng còn cười hả, võ công như mèo ba chân của nàng, bị người ta chẻ ra là mệnh lớn!". A La lườm chàng. Thầm nghĩ, điều nàng muốn lúc đó chỉ là để cho tên áo đen trở tay kịp. Mãi được động đậy, rất khó chịu, giờ lại chỉ có thể nằm thế này nghe chàng , càng thấy bực mình nên nàng dứt khoát nhắm mắt.

      Thấy A La cười, lườm mình, Lưu Giác tiếc là thể đánh cho nàng trận. Đứng trước bọn áo đen, thần kinh chàng căng thẳng tột độ, đến khi thấy nàng mỉm cười, mới đột nhiên nghĩ A La dám phóng hỏa đốt cầu phao, bố trí mê trận trốn thoát mấy năm liền, tất chịu bó tay bị bắt. Chàng chuẩn bị ra tay, đến khi nàng xõa mái tóc, lại cởi áo ngoài, lòng biết nàng định phân tán chú ý của đối phương, thắng thắng rồi, nhưng thắng cách thót tim.

      "Lại còn dám nhắm mắt tỏ ra bất cần?". Giọng Lưu Giác trở nên nguy hiểm, tiếng rít qua kẽ răng, tay tóm lấy cằm A La.

      Chàng định làm gì? A La giật thót mình, vội mở mắt, thấy nộ khí trong mắt Lưu Giác sục sôi như sóng. Thầm nghĩ, cho cựa quậy, cho , ta còn biết làm gì!

      Thấy nàng mở mắt, Lưu Giác buông tay, tay trượt xuống chạm vào cổ nàng, chiếc cổ thon mảnh đến nỗi tay chàng cũng bóp gẫy. Chàng dừng lại, ngón tay chạm làn da cổ, cảm giác mịn như ngọc khiến chàng thể buông, nghĩ đến thân thể nàng trong lần áo mỏng manh trước gió, lại tức sôi người, nàng dám cởi xiêm y trước bao con mắt trơ tráo! Càng nghĩ chàng càng tức, vừa trở tay, thắt lưng eo nàng tuột ra, mắt A La cuối cùng lộ vẻ sợ hãi, tiếp đó là phẫn nộ, rồi đột nhiên có ánh nước.

      Lưu Giác dừng tay, cơ mặt run run, chàng đứng lên, trở tay giải huyệt cho nàng.

      A La ngờ có thể được, kêu "a" tiếng. Cảm thấy huyệt đạo được giải, liền vùng dậy, khép tà áo, tức gận mắng: "Dâm tặc!".

      Lưu Giác thấy buồn cười, nghĩ đến lần đầu gặp ở Đào hoa yến, nàng cũng mắng chàng như vậy, lòng vừa buồn vừa xót xa. Ba năm trước, khi A La bỏ trốn chàng hận nàng, tức nàng, nhưng nỗi nhớ và tình cảm lưu luyến ba năm qua khiến tim chàng mềm lại. Khó khăn lắm mới lại có được A La ở bên, vậy mà lại khiến nàng sợ gần chết.

      Chàng quay người nhìn ra ngoài sân, những bông hoa hải đường chàng vì nàng mà đốt lửa sưởi ấm để ra hoa, cháy đỏ lung linh trong màn đêm xanh lam mờ ảo. Tim chàng cũng như bị hun đốt trong giá rét, khi nóng khi lạnh. Chàng đột nhiên hít hơi sâu, chầm chậm thở ra, điềm tĩnh : "A La, lẽ nào nàng hiểu lòng ta?".

      A La nhìn tấm lưng thẳng tắp của chàng, bắp thịt chàng co rút, toàn thân như thể khống chế nỗi tức giận đối với nàng. Lòng nàng lại thầm thở dài, há miệng, nhưng lại thể ra. Lưu Giác dám quay đầu, sợ nhìn thấy nét mặt khiến chàng thất vọng. A La cúi đầu, lòng ngổn ngang trăm mối.

      Cuối cùng Lưu Giác thở dài. Lúc này A La sực nhớ có tin cần báo, đợi Lưu Giác mở miệng, nàng : "Ta nghe bọn áo đen giờ Hợi tối mai hành động".

      Lưu Giác sửng sốt, quay người hỏi: "Sao nàng biết?".

      "Ta đánh ngất tên, đổi y phục của vào nhà cùng bọn chúng, nghe thấy chúng vậy!". A La vội kể lại tình hình lúc đó, Lưu Giác càng nghe tim càng đập nhanh, chàng nghiến răng, : "Nàng to gan !". Lòng thầm mừng, cũng may mình cho người theo, nếu , mình còn chưa kịp đến nàng chết ở đâu cũng biết.

      Lúc này phải là lúc trách móc A La, đánh bại quân Trần mới là chuyện lớn. Chàng cố nén cơn giận bùng phát, lạnh lùng buông câu: "Nàng nghỉ ở đây chờ đợi".

      A La biết chàng bận lo công việc, nhưng vẫn nén nổi hỏi: "Mẹ ta và mọi người đâu?".

      Lưu Giác quay đầu, lạnh giọng : "Nàng vẫn còn quyền quyết định hay sao? Nếu muốn gặp mẹ nên thà cho ta nhờ". xong vội vàng bỏ .

      Khi chàng khỏi, A La nghĩ, Lưu Giác đúng là quá giận. Nàng cũng thấy mệt, muốn nghĩ chàng làm gì mẹ mình, bây giờ phải ngủ giấc .
      lazybeeB.Cat thích bài này.

    4. vulinh

      vulinh Well-Known Member

      Bài viết:
      20,019
      Được thích:
      24,221
      Chương 18
      ỗi mỏi mệt do căng thẳng, do đánh nhau khiến A La ngủ mạch đến giờ Ngọ. Mở mắt ra, bên ngoài tuyết trắng long lanh dưới ánh mặt trời hắt vào trong phòng, cả phòng sáng bừng lên. Nàng xuống khỏi giường, nữ tỳ bê nước ấm đến cho nàng rửa mặt, A La ngồi trước gương, nữ tỳ định vấn tóc cho nàng, A La ngăn lại: "Để búi kiểu nam giới".

      Nữ tỳ e dè trả lời: "Tướng quân ra lệnh vứt mọi đồ cải trang của tiểu thư rồi, sắm toàn đồ mới".

      A La bất lực, : "Vậy tết bím, búi nữa".

      Lâu lắm mặc đồ nữ giới, thay xong trang phục, A La ngắm nghía bản thân, quần áo Lưu Giác đem đến rất vừa vặn, chỉ có chiếc váy hơi dài tới tận mắt cá chân, lại tiện bằng bộ cánh đàn ông. Nữ tỳ lại bê lên mấy món ăn và bát cháo nóng, A La khách sáo, ăn no căng.

      Ăn uống xong xuôi, nàng hài lòng đứng dậy ra ngoài. Nữ tỳ ngần ngại nhắc: "Tướng quân dặn, nếu tiểu thư ra ngoài đừng nghĩ chuyện gặp phu nhân".

      A La ngớ người, thầm mắng Lưu Giác dùng thất phu nhân để ép nàng, nhưng có người để xả giận, mặt lại tươi cười: "Ở mãi trong phòng buồn chết được, ta dạo ngoài sân, nếu ngươi yên tâm cứ theo ta".

      Nữ tỳ lắc lắc đầu: "Tướng quân dặn, tiểu thư được ra ngoài nửa bước. Bên ngoài còn có người của Ô y kỵ đứng gác".

      A La bất lực, nghĩ lúc, : "Tìm cho ta mấy cuốn sách viết về Lâm Nam, giới thiệu phong tục tập quán hoặc dư địa chí địa phương, viết về Trần quốc cũng được".

      Nữ tỳ thấy A La cò ý định ra ngoài, vội gật đầu lia lịa, ra, lúc lâu sau, ôm đống sách vào, cười : "Tướng quân hình như cũng sợ tiểu thư buồn, dặn trước, chỉ cần tiểu thư ra ngoài muốn ăn gì chơi gì cũng được".

      A La thở dài, xem chừng Lưu Giác nhất quyết giam lỏng mình, lần này quả chạy nổi. Nhưng lại nghĩ, chàng ta chăm sóc mình, cho ăn cho ngủ, cần gì đáp ứng, lại đảm bảo an toàn, xem ra tạm thời áp giải mình và mẹ quay về tướng phủ ở Phong thành. Bây giờ mải đánh trận, mình ở đây chờ đợi, chỉ có chiến kết thúc, chàng mới có thời gian để ý đến mình. nay cũng cần hỏi thất phu nhân và mọi người ở đâu, chỉ cần biết tất cả vẫn an toàn là được. Nàng yên tâm bắt đầu đọc sách.

      Ngồi dựa vào giường xem dư địa chí của năm nước, sách viết: "Vào ngày Đại Tuyết, sông Hán Thủy sương mù dày đặc. Từ tây sang đông, mặt sông sương mù cuồn cuộn như con rồng vùng vẫy, cách sông ba trượng nhìn thấy, mấy nước ven sông thả xuống sông những đồ hiến tế". Nàng chau mày nhìn ra ngoài trời, tuyết rơi càng dày. Lòng xao động, đến bên cửa sổ, kinh ngạc nhìn thấy dưới trời tuyết giá, khóm hải đường trước sân nở đầy hoa, những bông hoa thắm đỏ, cháy rực nổi bật trong tuyết trắng, lung linh chói lòa. Hải đường ở đây có thể nở vào tháng chạp hay sao?

      Nữ tỳ thấy A La ngắm nhìn hải đường trước sân, mau mồm khoe: "Hai tháng trước tướng quân ra lệnh dùng giấy gấm trùm lên khóm hải đường, bên dưới đặt những lồng sưởi, do đó những bông hoa này thực ra là được sưởi ấm ngày đêm mới nở được, tiểu thư nhìn xem, những lồng sưởi bên dưới còn chưa tàn".

      "Nhưng hôm nay là ngày Đại Tuyết cơ mà?". A La nhìn khóm hải đường, nụ cười dịu dàng nở khuôn mặt.

      "Phải, tiểu thư nên biết từ giờ Tý, sông Hán Thủy bắt đầu có sương mù dày đặc, cao tới mười mấy trượng. Nếu ngày mai đến núi Thiên Long cách thành Lâm Nam mười dặm nhìn xuống, cả dòng sông giống như con rồng trắng vùng vẫy trong tuyết, đẹp vô cùng. Năm nào vào thời gian này kiệu xe nườm nượp đến núi Thiên Long, náo nhiệt cực kỳ".

      "Bây giờ quân Trần tấn công, cổng thành đóng, có còn người lên núi Thiên Long ?".

      " có ai dám vượt sông vào những ngày này. Sương mù đày dặc sông cách ba thước thấy mặt nhau, quân Trần thể đến được".

      A La thầm nghĩ, nhất định quân Trần nghĩ ra cách nào đó, nhân lúc sương mù mà qua sông, khi binh lính áp sát chân thành, trận ác chiến. Mặt sông sương mù dày đặc, làm thế nào để phòng ngự? Nàng buột miệng lại hỏi: "Hán Thủy có đóng băng ?".

      "Hán Thủy đóng băng, nhưng ven sông có lớp băng mỏng, thời tiết này cóng lắm".

      "Ngươi lấy giấy cứng làm cái hộp đưa đến đây". A La ra lệnh.

      Lát sau, nữ tỳ mang đến chiếc hộp dán xong, A La nhìn chiếc hộp lại : "Ngươi hái giúp ta bông hải đường".

      Sau đó nàng rót nước trà còn ấm vào hộp, dùng sợi chỉ buộc cuống bông hoa hải đường bỏ vào hộp, với hầu nữ: "Ngươi để cái hộp này ra sân, trông chừng khi nào đóng băng gọi ta".

      A La đọc sách thấm mệt, thấy cái bàn thấp có đặt cây đàn, chợt bật cười. Lâu lắm rồi chơi đàn, biết tay cứng chưa. Nàng lướt phím đàn, thong thả đánh khúc, miệng hát khẽ hát: "Chim bay mỏi cánh chạm chân sông, rồng quẫy chán nằm ngang lưng núi, non non nước nước muôn trùng gấm, hải đường thắm sắc nhớ chàng mà say". Hát xong mặt hớn hở, lòng lâng lâng. Đẩy cây đàn đứng dậy, đến trước bàn trang điểm, ánh mắt cười sóng sánh, nàng thong thả gỡ bím tóc, với nữ tỳ: "Vấn tóc giúp ta, lâu rồi chưa chải đầu cho tử tế".

      Nữ tỳ : "Tiểu thư mà trang điểm biết còn đẹp đến đâu".

      A La ngắm mình trong gương: " cần quá cầu kỳ, chỉ cần để mái bờm là được!".

      Nữ tỳ gật đầu, khéo léo vén gọn mái bờm trước trán A La , dùng tinh dầu hoa vuốt cứng, kẹp hất lên , lại dùng thoa cài gọn tóc mai, cuốn thành búi, lấy trâm cài chặt. Cái gáy tròn đầy đặn mịn màng hoàn toàn lộ ra, nàng ngắm nghía, càng ngắm càng vui, lại cười: "Ngắm nữa, có khi tự mình mất thôi".

      Nữ tỳ vui sướng nhìn khuôn mặt rỡ ràng của A La, ánh mắt ngơ ngẩn giống như Tiểu Ngọc hôm nào: "Tiểu thư, đừng cười nữa, như thế này em thể rời mắt được rồi".

      A La lại nổi máu đùa, đưa mắt lúng liếng, lại mỉm cười khiến nàng ta ngây người ra. A La : "Ra sân xem thế nào".

      Nữ tỳ vội gật đầu.

      A La cố nín cười, ra mở cửa phòng, mắt nhìn thẳng vào hai binh sĩ Ô y kỵ đứng ngoài cửa, hai người này cũng giật mình, tròn mắt sững sờ. A La bước ra ngoài hai bước họ mới hoàn hồn, cúi đầu : "Mời tiểu thư về phòng, tướng quân có lệnh được để tiểu thư ra ngoài nửa bước!".

      Nàng thở dài, ra nụ cười chỉ giúp nàng tiến được hai bước, vậy mà tiểu thuyết lại viết, binh sĩ nhìn thấy mỹ nhân gươm dao người rơi rào rào xuống đất. Mỹ nữ có thể khiến những người lính đứng ngây như khúc gỗ, biết phải đẹp đến mức nào, nàng lẩm bẩm, chợt binh sĩ giọng nhàng : "Đợi tướng quân trở về, tiểu thư xin tướng quân bãi bỏ cấm lệnh là được".

      A La cười quay về phòng, lúc này nữ tỳ bê chiếc hộp vào: "Tiểu thư, đóng băng rồi!".

      Nàng đón lấy chiếc hộp, bóc lớp giấy, nhấc sợi dây, giữa mảnh băng trong suốt long lanh nổi lên đóa hải đường đỏ thắm đóng băng, tuyệt đẹp. Nữ tỳ tấm tắc ngớt: " mảnh ngọc băng tuyệt đẹp".

      A La cười : "Ngươi đưa cái này cho tướng quân nhà ngươi được ? là ta thấy hay hay nên làm tặng tướng quân, tiếng đồng hồ là làm xong. Mang ngay bây giờ, được chậm trễ".

      Nữ tỳ mặt hớn hở đón mảnh ngọc băng, thận trọng như nâng báu vật.

      Lưu Giác cùng Cố Thiên Tường và tướng lĩnh nghị đàm quân . Bây giờ là giờ Dậu, nếu A La nghe nhầm, quân Trần lợi dụng lúc sương mù để vượt sông, nhưng bọn chúng làm thế nào vượt sông trong sương mù vẫn chưa biết. Cố Thiên Tường trầm ngâm : "Nếu quân Trần vượt sông an toàn, tất chia quân bao vây thủy trại, chia hai mũi tấn công vào thành".

      "Thiên Tường tướng quân chí phải. nay trong thành chỉ có bốn vạn binh sĩ, các châu phụ cận điều binh chi viện Lâm Nam chí ít cũng phải ba ngày, hơn nữa Yến thành gần nhất cũng chỉ có vạn binh mã, viện binh từ các thành trì phía xa cũng phải mấy ngày sau mới đến được, trong khi quân Trần dốc toàn lực tấn công. Mặc dù hôm qua, khi bắt đầu giao chiến, chúng ta cử người phi ngựa về Phong thành cấp báo, nhưng cũng phải mười ngày nữa Phong thành mới nhận được tin. Sương mù sông dày đặc, quân Trần lại bất chấp thời tiết, quyết vượt sông tấn công, cho dù ta huy động thủy binh, triển khai trận địa sông, quân địch tất có kế ứng phó, thủy quân của ta trong sương mù ắt bị hao tổn vô ích. Cục thế như vậy biết chư tướng có kiến giải gì?". Lưu Giác phân tích sơ lược tình hình.

      Trong quân doanh, chư tướng nhìn nhau. Quân Trần bất ngờ tấn công, giờ Tý đêm nay lại vượt sông đúng lúc có sương mù khiến họ thể tin nổi. Sương mù dày đặc như vậy, dù thuyền địch ngay sát chiến thuyền của ta, quân ta cũng chưa chắc phát ra. Trần quốc tuy , binh lực kém xa Ninh quốc, nhưng có chuẩn bị sẵn, cũng có thể huy động được hai, ba chục vạn đại quân. Như vậy, nếu quân Trần tiến sát chân thành, binh lực gấp mấy lần Lâm Nam. biết họ có trấn thủ được ba ngày hay .

      Cố Thiên Tường trầm ngâm hồi lâu mới trả lời: "Thủy quân bỏ trống doanh trại, mai phục sông trước khi có sương mù. Nếu quân Trần vượt sông an toàn trước khi sương tan, an nguy của thành Lâm Nam đành trông chờ vào Bình Nam tướng quân và chư tướng".

      "Chỉ có thể như vậy, thủy binh của Nam quân chỉ đảm nhiệm tấn công quân địch sau khi sương mù tan, lục quân giữ trách nhiệm thủ thành, bất luận thế nào cũng phải trụ đến sau giờ Tý ngày mai là lúc sương mù tan". Lưu Giác và Cố Thiên Tường phân công.

      Cố Thiên Tường vội trở về thủy trại điều binh. Khi ra khỏi quân doanh nén nổi, liếc nhìn Lưu Giác, ánh mắt hai người gặp nhau, đều lộ vẻ quan tâm. Lưu Giác trầm ngâm: "Quân Trần dám vượt sông trong sương mù, Thiên Tường phải cẩn thận!".

      Cố Thiên Tường trả lời, ánh mắt kiên định tự tin nhìn Lưu Giác, quay người sải bước ra.

      Lưu Giác bồi hồi, mỗi lần gặp tình huống thế này, luôn là chàng kìm chế nổi lên tiếng trước. Chàng xua đuổi ý nghĩ, hỏi các tướng lĩnh trước mặt: "Chư vị có kế hay nào để thủ thành?".

      viên tướng trả lời: "Thành Lâm Nam lưng tựa vào núi, thành trì kiên cố, nếu có thủy quân hợp lực, quân Trần muốn đến được chân thành cũng phải chuyện dễ. Nếu thủy binh sông chống cự được, quân Trần người đông, e là phòng tuyến dễ bị chọc thủng".

      viên tướng khác tiếp lời: "Quân ta thu thập cung tên, con lăn và đá tảng trong toàn thành, tập hợp được hai vạn phu trai tráng trong dân chúng. Lâm Nam là nơi thương nhân qua lại, dân bản địa vốn nhiều, hơn nữa cần đề phong gian tế của địch đóng giả thương nhân thâm nhập vào thành, nội công ngoại kích".

      Lưu Giác ngồi yên, ngón tay lại khẽ gõ bàn. Toán cao thủ quân Trần phái đến tối qua, tên cầm đầu thân thủ đơn giản. Bọn chúng thông thuộc địa hình dãy Tây Sơn, tất có gian tế cung cấp cho bản đồ nội thành. Lâm Nam lưng tựa vào núi, tường thành kiên cố, trận địa dàn trải tuyến dài, tất phải phân tán binh lực thủ thành. Có địa thế hiểm trở để lợi dụng cũng là lợi thế, nhưng xét từ góc độ khác lại trở thành điểm khó trong thủ thành.

      Lúc này Lưu đón cái hộp đựng đóa hải đường đóng băng từ tay nữ tỳ, có phần dở khóc dở cười. Đây là lúc nghị đàm quân cơ, vậy mà nàng ta còn đưa đến thứ đồ chơi trẻ con. Nếu lúc khác, chúa thượng nhất định hào hứng thưởng thức, nhưng lúc này làm thế nào đưa vào được? Lưu bồn chồn lại, nghe nữ tỳ truyền lời của A La, lại thêm sốt ruột, tiến thoái lưỡng nan. Ngẫm nghĩ hồi lâu, cuối cùng quyết định vào trướng, trong soái trướng khí căng thẳng, mấy chục năm giao chiến, các tướng lĩnh đều dám chắc. Ngoài ý chí quyết tử thủ thành, nhất thời cũng chưa có kế hay nào khác.

      Lưu Giác thấy Lưu vội vào, ánh mắt chợt đanh lại, lúc này tiểu tử kia vào đây làm gì? Binh sĩ Ô y kỵ đến Lâm Nam chỉ là thân binh của chàng, được tham dự luận bàn quân , Lưu vào, thầm nghĩ nếu có chuyện khẩn cấp bị phạt đánh bốn chục roi. Các tướng lĩnh nhìn Lưu Giác có vẻ hài lòng.

      Lưu vào trong trướng, dõng dạc: "Có người hiến kế, xin chúa thượng ra ngoài, tiểu nhân trình bẩm ".

      Nét mặt chư tướng chợt giãn ra, lộ vẻ chờ đợi. Lưu Giác lẳng lặng đứng dậy ra, cười khẩy: "Có chuyện gì phải dùng cớ này? Nếu có kế , ngươi định để chủ ngươi giấu mặt vào đâu!".

      Lưu toát mồ hôi hột, quỳ sụp xuống, hai tay nâng cái hộp: "Tam tiểu thư sai nữ tỳ đưa vật này đến, nữ tỳ tam tiểu thư nhắn là được chậm trễ. Lưu nghĩ, chúa thượng, chúa thượng...".

      Lưu Giác tung chân đá y, sẵng giọng: "Ngươi tưởng chúa thượng ngươi bây giờ vẫn còn tâm trạng vui chơi?".

      Lưu dập đầu lia lịa: "Lưu lỗ mãng, tự lĩnh roi phạt!". Tay vẫn giữ khư khư cái hộp.

      Đóa hoa băng lấp lánh dưới ánh nắng nhạt, màu hải đường đỏ chói. Lưu Giác động lòng: "Khoan, mang lại đây ta xem".

      Chàng cầm lên nhìn ngắm hồi lâu, đột nhiên hỏi: "Nguyên văn lời tam tiểu thư thế nào?". Lưu đáp: "Tam tiểu thư , thấy hay hay, bèn làm tặng tướng quân, canh giờ là làm xong, sai lập tức đưa tận tay tướng quân, được chậm trễ!".

      Nụ cười dần mặt, lòng chàng lâng lâng, A La nhìn thấy những bông hải đường chàng ủ vì nàng rồi ư? Cuối cùng hiểu lòng chàng rồi ư? Chàng giơ bông hải đường đóng băng lên ánh mặt trời ngắm nhìn hồi lâu, ánh mắt ngưng lại đóa hải đường màu đỏ, thầm lặp lặp lại lời A La, ý nghĩ lóe lên trong đầu, chàng bước nhanh vào trong trướng, ngoái đầu, nghiêm giọng với Lưu : " phải phạt roi, để sau tính sổ với ngươi!".

      Lưu băn khoăn nhìn chủ nhân, giọng Lưu Giác tuy nghiêm khắc nhưng lại như cười. Y lau mồ hôi, bụng nghĩ, mọi người đều bị tam tiểu thư làm cho phát điên.

      Lưu Giác trở vào trướng, cầm lên miếng ngọc băng : "Mọi người nhìn kỹ mảnh ngọc băng này, có nghĩ đến điều gì ?".

      Chư tướng ngây người, giữa mảnh băng kẹp đóa hoa đỏ, giống đồ chơi mùa đông của trẻ con. Thời tiết thế này lát thành băng, hơn nữa băng đóng rất chắc, khí trong trướng ấm như vậy mảnh ngọc băng cũng thấy tan hơi.

      Lưu Giác dõng dạc: "Lệnh cho binh sĩ toàn thành huy động nồi to trong dân, đun nước sôi chuyển lên tường thành, bắt đầu từ bây giờ đổ nước lên tường thành, nhất định phải biến cả thành Lâm Nam trở thành tòa băng thành. Như vậy ít nhất cũng kéo dài được ít thời gian".

      Các tướng lĩnh ồ lên, vui mừng ra mặt, nhận lệnh giải tán, triển khai thực thi.

      Ba cổng thành mở rộng, quân sĩ cùng với dân chúng bắt đầu đổ nước lên dải đất cách chân tường thành Lâm Nam ba mươi trượng. Nước sôi được vận chuyển lên mặt tường thành, đến giờ Tuất, bên ngoài chân tường thành lớp băng dày, rộng hai thước. Có binh sĩ thử giẫm lên lớp băng, ngã oạch trượt từ đông sang tây, xung quanh dậy lên từng trận cười rộ.

      Lưu Giác mỉm cười, có bức tường băng này, kéo dài thời gian được ngày thành vấn đề.

      Tuyết vẫn ngừng rơi, mặt tường thành Lâm Nam được phủ lên lớp cỏ dày, cách ba mươi trượng lại đốt lò than sưởi, lính gác tụ tập bên lò sưởi, lòng thầm cảm kích quan tâm của của Bình Nam tướng quân. Lưu Giác hạ lệnh, những nhà dân ở núi cao được thắp đèn, mặt tường thành Lâm Nam cũng ngọn đèn. Dưới ánh trăng, nhìn ra xa, thành Lâm Nam phía bắc sông Hán Thủy chỉ là vùng đen ngòm, phân biệt đâu là núi, đâu là thành.

      Vừa đến giờ Tý, mặt sông Hán Thủy bắt nổi lên lớp sương mù. Hai khắc sau, sương mù dày đặc, lúc đầu còn nhìn thấy ánh lửa lập lòe bên bờ kia, về sau tầm nhìn dần dần bị lớp mù trắng cuồn cuộn che khuất, trước mặt chỉ là khoảng bao la. Lưu Giác bố trí xong xuôi, trở về phủ nghỉ ngơi. Nếu quân Trần vượt sông vào giờ Tý, ít nhất có thể nghỉ ngơi hai canh giờ. Chàng nghỉ lát, nhân tiện cũng muốn thăm A La.

      A La nhẩm tính thời gian, nàng ngủ, tần ngần suy nghĩ quân Trần vượt sông như thế nào, ánh mắt dừng lại hàng chữ "các nước bên sông thả đồ hiến tế". Thả đồ ư? Nàng lẩm bẩm"thả đồ"..., nếu dùng mảng tre, thả thượng nguồn, người dưới hạ lưu đứng đón, có mảng tre dẫn đường, bị mất phương hướng. Nếu có người đốt đống lửa to ở Lâm Nam, chính là ngọn đuốc dẫn đường toán người áo đen vốn định đốt lửa ở trong thành".

      Vừa lúc đó Lưu Giác vào phòng, nghe tiếng A La lẩm bẩm, buột miệng : "Chúng ta cũng có thể vượt sông bằng cách đó!".

      A La quay đầu, mắt hai người gặp nhau, Lưu Giác ngây người, tim đập rộn ràng. A La dứng dưới ánh đèn, quầng sáng nhạt tỏa đầu nàng, mắt long lanh, nét mặt trong ngần dịu dàng, ánh sáng như tụ cả lên người nàng. Chàng đứng ngây hồi lâu, rồi thong thả đến, giơ tay khẽ chạm vào mặt A La, lại vội thu về, sợ đó chỉ là ảo ảnh.

      A La bật cười. Chàng bỗng thấy tức ngực, trấn tĩnh lại, bật hỏi: "Ai bảo nàng ăn vận thế này?".

      Sao? A La hơi xấu hổ, giống như tâm địa bị vạch trần trước mặt mọi người, nàng ngoảnh mặt sang bên, dỗi: "Chàng chỉ huy giữ thành, chạy đến đây làm gì?".

      Lưu Giác bối rối đứng ngây người ra, biết gì, chỉ khẽ nhếch môi: "Đến xem nàng có thà hay . Nàng đừng gây chuyện gì cho ta!".

      "Nhìn thấy rồi đó! Chàng có thể được rồi! Ta muốn ngủ!". A La dám nhìn chàng, leo lên giường nằm, tiện tay kéo rèm, xoay lưng lại.

      Bị tấm rèm lụa màu vàng nhạt ngăn cách, chàng bực tức nhìn thân hình lờ mờ của nàng giường, nghĩ ngày mai còn phải đối phó với trận chiến quyết liệt, thầm nhủ, đánh xong trận này ta nhất định xử lý nàng! Chàng thổi đèn, quay ra.

      Cố Thiên Tường nhận được tin báo của Lưu Giác liền điều động thủy binh triển khai theo kế hoạch.

      Chính vào lúc cả thành Lâm Nam ráo riết phòng bị, khúc sông phía thượng nguồn Hán Thủy đoạn chảy qua Trần quốc, đoàn chiến thuyền mang theo mảng tre dàn hàng , từ từ chèo về phía bờ bên kia. Dòng sông chảy xiết, sương dày đặc, thống soái quân Trần sốt ruột chờ đợi. Ba canh giờ sau, con bồ câu đưa tin đỗ vào tay ông ta, lúc này miệng ông ta mới nở nụ cười.

      Giờ Thìn, chiến thuyền Trần quốc ba mươi vạn đại quân nối nhau xuất phát, đội thuyền hùng hậu được những mảng tre dẫn đường, từ từ tiến về phía Ninh quốc ở bờ bên kia.

      Giờ Tỵ sáu khắc, quân Trần tiến đến ven sông, tốp binh sĩ đầu tiên xuống thuyền tập kết. Thành Lâm Nam im lìm như chết, vọng lầu chiến thuyền của thống soái quân Trần, thanh trầm đục vang lên: "Thả neo công thành!".

      giọng khác bên cạnh, vừa mạnh mẽ vừa kiêu ngạo: "Vương huynh yên tâm, lính trong toàn thành Lâm Nam cộng thêm bá tính quá năm, sáu vạn binh mã, đáng pha tấn công. Sở Nam lần này dùng máu rửa thành Lâm Nam!". Giọng quen quen, đó chính là tên thủ lĩnh áo đen đột nhập vào thành đêm qua.

      Hướng cổng nam thành Lâm Nam, lính gác tường thành bỗng phát những bóng đen lố nhố nhô ra từ trong sương mù, tiếng chuông vang lên, viên tướng thủ thành chờ đợi lâu, lập tức phất cờ hiệu, hàng ngàn mũi tên từ mặt thành bay ra, ánh chớp vun vút, lao về phía những bóng đen, tiếp đó là những tiếng kêu thảm thiết. Sau loạt tên thứ nhất, quân Trần từ các chiến thuyền tràn ra càng nhiều, tiếng hô "giết" chấn động mặt sông, thành Lâm Nam vẫn im lìm như chết.

      Quân Trần giương cao lá chắn dàn thế trận, lâu sau các chiến thuyền ngoài cổng thành phía nam triển khai thế trận. Chiến thuyền trong sương mù, cách sông mấy chục trượng lại là ánh mặt trời rạng rỡ, ánh nắng chiếu lên lên bức tường băng bao bọc thành Lâm Nam, phản ra những tia sáng lóng lánh ngũ sắc. Lưu Giác đứng tường thành, trầm ngâm nhìn đại quân Trần cách thành hai dặm.

      Sở Nam nhìn bóng đen tường thành, ánh mắt hận thù lóe lên, ra lệnh vẫy cờ hiệu, binh sĩ ào lên như thủy triều, giẫm lên lớp băng cách chân tường thành ba mươi trượng, trượt ngã dồn thành đống, ngay lập tức trận mưa tên tường thành nã vào, cứ như vậy hết loạt này đến loạt khác. Sở Nam cau mày, dùng ốc biển thổi tín hiệu thoái binh, quân Trần nhanh chóng lui binh.

      Lưu Giác thấy vậy hô to: "Chuẩn bị con lăn!".

      Mấy khắc sau, quân Trần dùng lá chắn đỡ tên, nhanh chóng trải lên mặt băng lớp cỏ dày, lại bị đá tảng từ mặt thành hất xuống tiêu diệt.

      Cứ như vậy, đến giờ Mùi quân Trần mới tiến được sát chân thành. Sở Nam lòng như lửa đốt, hai canh giờ mới tiến được đến chân thành, tiêu hao mất mấy ngàn quân, tường thành Lâm Nam đóng lớp băng dày, bò lên được đâu có dễ. dần hiểu ra Ninh quốc kéo dài thời gian, đợi sương mù tan, thủy quân đến, quân Trần lưng bụng đều có địch, vội vàng ra lệnh bắn đá.

      Dưới thành Lâm Nam những cỗ máy bắn đá xếp thành hàng, những tảng đá lớn với xung lực cực mạnh bắn về phía tường thành. lớp băng vừa bị phá, thành lập tức dội nước sôi xuống. Nhân lúc nước chưa kịp đóng băng, đội tiên phong quân Trần quăng móc câu, bắc thang dây tường. tốp binh sĩ địch ngã xuống, tốp khác lại xông lên.

      Lưu Giác lo lắng, bức tường băng chỉ có thể ngăn cản nhất thời, nhưng đối phương người đông, sớm muộn cũng trèo lên được tường thành.

      Sở Nam cười sằng sặc: "Truyền lệnh, ai trèo lên được tường thành bất luận sống chết mỗi người thưởng mười lạng vàng!".

      Tình hình vô cùng căng thẳng, quân Trần trùng trùng dâng lên, mặt tường băng nhuộm máu đỏ, dưới chân thành xác chết ngổn ngang, dưới ánh chiều tà, bức tường băng thấm máu lóe lên những tia sáng kỳ dị, cả chiến trường ảm đạm như địa ngục.

      Nam quân cũng tổn thất nghiêm trọng. Sau bốn canh giờ giao chiến, tên còn nhiều, con lăn và đá tảng cũng gần hết, đá được từ núi xuống, gỗ dỡ từ nhà dân gần như sắp đủ tiếp tế được nữa, quân sĩ tỏ ra mệt mỏi.

      Mặt trời lặn, trăng lên cao. Quân Trần ỷ thế quân đông, luân phiên tấn công, nghỉ ngơi. Lưu Giác nhìn về phía tây, ánh mắt xuyên qua mặt sông phủ kín sướng mù. Cuối cùng có những lính Trần đầu tiên trèo lên được tường, chém chết lính thủ thành.Lưu Giác mắt vằn đỏ, xông lên phía trước, kiếm vung lên như chớp, nhanh chóng bịt lỗ hổng vừa bị chọc thủng.

      Sở Nam nhìn Lưu Giác vung kiếm ngang dọc, lòng bừng bừng phẫn uất, miệng gầm lên, lao ra khỏi đội quân, giang tay vận khí, tung thân vọt lên mặt tường như chiếc cầu vồng, quyết đấu với Lưu Giác.

      Võ công hai bên ngang ngửa, nhưng Lưu Giác bị tiêu hao ít sức lực, trong khi Sở Nam khí thế như thủy triều, thanh đoản kiếm như con trăn bám riết Lưu Giác, miệng thét to: "Hôm nay ta quyết rửa nhục!".

      Lưu Giác nhìn trời, dõng dạc: " kịp nữa rồi! Thủy quân của ta vượt Hán Thủy, phá thủy trại của ngươi!".

      Sở Nam kinh ngạc, lưỡi kiếm trong tay càng khát máu, nhát đâm trúng ngực phải đối phương. Lưu Giác lập tức cùng Ô y kỵ xông tới, lưỡi gươm của Sở Nam vung đúng lúc, hai cao thủ đổ xuống, nhưng Ô y kỵ vẫn bám riết Sở Nam. Lưu Giác nhổ ra ngụm máu, cười lớn: "Ngươi nhìn xem, sương mù tan!".

      Gần tới giờ Tý, sương mù sông Hán Thủy bắt đầu tan, lộ ra những bóng thuyền dày đặc. mặt sông đột nhiên dậy lên tiếng trống trận, tiếng hô "giết" vang trời.

      Sở Nam nhìn chòng chọc vào mặt Lưu Giác, mặt chàng vẫn tươi cười, dường như phải vừa trúng nhát gươm. Sở Nam lo ngại tình hình sông, muốn đánh tiếp liền bay người nhảy xuống .

      lâu sau, thế tấn công của quân Trần giảm dần. Lưu Giác đẩy Lưu ra, đứng thẳng người, lớn tiếng hạ lệnh: "Chư vị tướng sĩ, thủy quân của ta đột nhập vào đại bản doanh của đối phương, hãy mở cổng thành, hai mũi tiền, hậu phối hợp giáp công!".

      vạn binh mã chờ sẵn ở cổng thành, thấy tường thành cảnh giao chiến khốc liệt, nhưng vẫn phải đợi trong thành, được manh động, ai nấy đều nóng lòng yên, giờ được lệnh, lập tức hò nhau xông vào đánh quân Trần. Sử Ninh quốc ghi: Niên hiệu Khánh Nguyên năm thứ ba mươi ba, Trần quốc tập kích, vào Ngày Đại Tuyết, bốn vạn lục quân Ninh quốc thủ thành, ba vạn thủy quân, nhân lúc sương mù vượt sông, phá tan thủy trại của thủy binh Trần quốc kéo dài ba mươi dặm, mười vạn binh mã đại bại dưới chân thành Lâm Nam. Thủy quân Trần quốc tổn thất nghiêm trọng. Trần vương cầu hòa, bồi thường bốn mươi vạn lạng bạc, hàng năm triều cống.

      Ánh trăng trải thành Lâm Nam ngập máu, tiếng kêu rên thảm thiết vang vọng trong đêm. Cố Thiên Tường vội vã vào thành, Lưu Giác nhìn thấy chàng mỉm cười. Chàng xúc động chạy đến ôm chầm Lưu Giác.

      tiếng kêu thất thanh, chàng đẩy Lưu Giác ra nhìn, thấy áo giáp của mình thấm đầy máu tươi, cau mày hỏi: "Huynh bị thương sao?".

      Lưu và binh sĩ Ô y kỵ quỳ sụp cầu khẩn: "Xin chúa thượng trở về phủ!".

      Lưu Giác mỉm cười, khuôn mặt tuyệt đẹp lúc đó mới giãn ra, chàng nháy mắt với Cố Thiên Tường: "Huynh ghét nhất thu dọn tàn cuộc, đệ hãy giúp huynh rửa sạch thành!". xong ngã nhào vào lòng Cố Thiên Tường.

      "Khốn kiếp! Các ngươi bảo vệ chủ nhân thế nào vậy?". Cố Thiên Tường tức giận quát. Lưu dám gì, ôm Lưu Giác chạy về hướng tướng phủ, binh sĩ Ô y kỵ lên ngựa theo. Cố Thiên Tường vẫn chưa hết giận: "Bọn khốn mắt mọc đầu!". đoạn hạ lệnh thu dọn chiến trường.

      Trong phủ tướng quân, thấy Lưu ôm Lưu Giác vào, mọi người hoảng sợ chân tay mềm nhũn. Đại phu chờ sẵn trong phủ, Lưu cởi áo giáp của chủ nhân, phát chiếc áo bên trong đầm đìa máu, nửa thân người như ngâm trong máu, mắt bỗng đỏ hoe . Đại phu thận trọng cắt lần áo trong, ngực phải lộ ra vết thương mảnh sắc lẹm, máu vẫn chảy. Lưu hét lên: "Cầm máu ngay! Chảy thế này hết máu bây giờ!".

      Đại phu giật nảy người, quen nhìn thấy máu, lại thêm người bị thương là Bình Nam tướng quân, cho nên đại phu dùng những loại thuốc tốt nhất. Cầm máu, băng bó xong, ông ta mới : "Vết kiếm vào chỗ hiểm, cũng nghiêm trọng lắm, chỉ là mất máu quá nhiều".

      Lưu như rên: "Thế là thế nào? Rút cục là sao?".

      "Chẳng thế nào hết, với thể lực của tướng quân, nằm mười ngày nửa tháng là lại khỏe như voi. Bây giờ tướng quân hôn mê là do mất máu nhiều, bồi bổ là sao".

      Lúc này Lưu mới thở phào, quay đầu thấy lo âu căng thẳng trong mắt binh lính và Ô y kỵ dịu , mọi người lục tục tản ra, ai làm việc nấy.

      Cố Thiên Tường xử lý xong công việc cũng đến tướng phủ. Nghe Lưu lại tình hình, liếc nhìn Lưu Giác nằm giường, mới tạm yên tâm: " ra chết được!". Lưu quen thái độ của Cố Thiên Tường, : "Chúa thượng sao có thể chết được, còn phải uống Ly nhân túy với Cố tướng quân chứ".

      Ánh mắt Cố Thiên Tường lướt mặt Lưu : "Học gì học, lại học cái lối bông phèng của chủ nhân ngươi!".

      Lưu mỉm cười: "Đa tạ tướng quân quá khen, có thể học chủ nhân ít nhiều là phúc của tiểu nhân!".

      Cố Thiên Tường ngoảnh lại, thầm nghĩ, có lẽ cũng phải tìm ngày lành tháng tốt cưới Doanh Tú thôi, để khỏi bị chủ tớ nhà này suốt ngày trêu chọc.

      Lúc đó, mỹ nhân tóc xõa từ ngoài cửa lao vào, tay nâng chiếc váy quét đất, vẻ cuống cuồng hốt hoảng càng đáng , Cố Thiên Tường sững người, phủ tướng quân giấu tuyệt thế mỹ nhân này từ bao giờ vậy?

      Lưu bước lên thưa: "Tam tiểu thư, ngực chúa thượng bị thương, mất nhiều máu...". A La cũng lo lắng tình hình chiến , nàng hề ngủ, mệt mỏi thiu thiu nghe tiếng ồn ào, tiếng bước chân gấp gáp bên ngoài, lập tức tỉnh ngủ. Chạy ra cửa hỏi mới biết Lưu Giác bị thương được đưa về phủ, nàng thất kinh, chạy vội ra ngoài. Hai kỵ binh Ô y kỵ ngoài cửa cũng ngăn cản, cùng theo nàng đến phòng của Lưu Giác. Nàng ngắt lời Lưu : "Liệu có chết ?". Thấy Lưu Giác nằm giường, mặt trắng nhợt, hôn mê bất tỉnh, như biết gì nữa. Nàng bỗng to: "Rút cục vương gia thế nào?".

      Từ lúc A La chạy vào, Cố Thiên Tường vẫn sửng sốt đứng ngây, ra Trình Tinh chính là tam tiểu thư tướng phủ! Chàng công tử phong lưu mã thượng có khuôn mặt đẹp như ngọc tạc, hiểu nhiều biết rộng, chính là tam tiểu thư tướng phủ mà thiên hạ đồn là bị bắt cóc. Chàng nhớ lại lần đầu gặp tam tiểu thư này, dáng vẻ quý phái, đôi mắt lóng lánh, hồn nhiên ứng đối những câu hỏi thăm dò, xóa tan nghi ngờ của chàng, lại nhìn A La, rồi nhìn Lưu Giác, vừa giận vừa buồn cười.

      Thảo nào Lưu Giác phái binh mã theo nàng ta, thảo nào chàng vừa ra khỏi tửu quán bị Lưu Giác mời đến phủ, thảo nào chàng tiểu vương gia kiêu ngạo này ba năm nay lưu luyến quên, thú vị ! Cố Thiên Tường thấy A La vừa hốt hoảng lo âu vừa nôn nóng, hình như kiên nhẫn được nữa, lời có phần bực bội, chàng nhìn sang chỗ khác, giọng đau buồn: "Mất máu quá nhiều!".

      Lòng A La đột nhiên trống rỗng, ngồi phịch xuống giường. Nàng chậm rãi quay đầu, nhìn nét mặt đau đớn của Cố Thiên Tường, nhìn xung quanh, lính hầu, nữ tỳ mắt đều đỏ hoe, như vừa khóc. Lại quay nhìn đại phu, thấy ông ta cúi mặt dường như lắc đầu, Lưu quay mặt , người run run, hình như khóc. Mất máu quá nhiều? hét lên: "Vậy mau truyền máu!".

      Mọi người ngớ ra, đại phu hỏi: "Truyền máu thế nào?".

      A La há miệng, lập tức định thần, ở đây làm gì có thiết bị truyền máu, thể truyền máu cho Lưu Giác được. Mắt nóng ran, nàng hận mình sao học ngành y, đầu óc trống rỗng, nghĩ mãi biết làm gì cứu chàng. cứu được sao? Lòng nàng đau thắt từng cơn.

      nhìn mọi người trong phòng, nàng ngơ ngẩn nhìn khuôn mặt tuấn tú của Lưu Giác, khuôn mặt sắc máu, đờ đẫn bất động. Bàn tay run run giơ ra chạm vào mặt chàng, cảm giác lạnh ngắt khiến nàng giật mình, quay đầu gắt: "Sao đốt thêm mấy lò sưởi?!".

      Mọi người giật mình, nữ tỳ vội chạy ra ngoài bê thêm lò sưởi vào. Lưu hình như hiểu ý của Cố Thiên Tường, dụi mắt nghẹn ngào : "Tam tiểu thư, tiểu thư ở đây với chúa thượng lát". xong đưa mắt ra hiệu, mọi người cúi đầu lui ra ngoài.

      Ra khỏi phòng, Lưu cúi chào Cố Thiên Tường. Chàng khẽ lắc đầu thấy trời rạng, tuyết vẫn rơi, bèn với Lưu : "Lấy cho ta cái ô, ta muốn uống chén rượu nóng". Trong phòng yên tĩnh, A La nhìn Lưu Giác chớp, rồi nén nổi, vỗ mặt chàng: "Chàng tỉnh lại ? Chàng đừng như thế này nữa được ?". Cổ họng nghẹn đắng, nàng bật khóc: "Mất máu quá nhiều bị chết, chàng biết ! Thiếp rất sợ người chết! Chàng đừng chết trước mặt thiếp được ?".

      Lưu Giác động đậy, chàng rơi vào trạng thái hôn mê do mất nhiều máu. Chàng nghe được mình nữa sao? Chàng thể đứng dậy chuyện với mình, đấu lý với mình ư? A La cảm thấy trong lòng có lỗ thủng lớn dần, nước mắt chảy thành dòng xuống má, những chuyện cũ lần lượt ra trước mắt. Vì sao mình lại quan tâm thế này? Vì sao chỉ mới nghĩ chàng thể dậy được nữa mình lại buồn thế này?

      Nàng vuốt mặt chàng, lẩm bẩm: "Thực ra chàng rất tuấn tú!". Ngón tay xuống sống mũi, "Thực ra chàng rất ghê gớm!". Lại lướt đến môi chàng, "Chàng mới là người khẩu xà tâm Phật!". Đột nhiên nghĩ mình đến nơi này cách lạ lùng, suốt ngày lo lắng, nàng bỗng tủi thân òa khóc.

      Mi mắt Lưu Giác bỗng động đậy, đầu chàng u u mê mê, trong lúc mê sảng chàng nhìn thấy A La, thấy khuôn mặt như hoa lê dầm mưa trước mắt. Chàng mê sảng : "Có phải ta ?".

      A La giật mình, để ý đến chàng, hét to: "Người đâu, bác sĩ! Đại phu! Lưu !". Nghe tiếng gọi thất thanh, Lưu và mọi người chạy vào, luống cuống hỏi: "Sao thế?". A La được gì, tay chỉ Lưu Giác: "Tiểu vương gia...".

      Lưu bước hai bước đến cạnh chủ nhân, ngoái lại hỏi: "Thuốc đâu?".

      Nữ tỳ vội chạy lấy thuốc, Lưu bê bát thuốc bón từng thìa vào miệng Lưu Giác. A La nhìn vậy sốt ruột, hỏi: "Có tác dụng ? Thuốc này có tác dụng ? Có phải tiểu vương gia hấp hối?".

      ngụm thuốc trôi vào cổ họng, hơi đắng, nước làm trơn cổ họng, lại thấy dễ chịu, cuối cùng Lưu Giác nhìn người trước mặt. Giọng chàng yếu ớt nhưng ràng: "Ta chết nàng được tự do!".

      A La ngớ người, quay nhìn Lưu : "Tiểu vương gia chết chứ?".

      Lưu ngần ngại cúi đầu: "Mất quá nhiều máu mê sảng thôi!".

      Lưu Giác bỗng giơ tay nắm tay A La, mắt vẫn nhắm, miệng lẩm bẩm: " được đâu!".

      A La cảm thấy tay chàng khá mạnh, lòng bỗng bẫng, mừng quýnh, nghĩ ngay là Cố Thiên Tường cố ý lừa mình, giọng giận dỗi: " !". Nàng nhìn Lưu : " ra vừa rồi là ngươi cười phải ?".

      Lưu đỏ mặt: "Là... là mừng quá phát khóc đấy mà! Tiểu nhân... tiểu nhân xuống bếp xem sao!".

      "Khoan, bảo nhà bếp, bắt đầu từ hôm nay, mỗi bữa đều cho tướng quân ăn gan lợn, nấu cháo hay hầm canh đều được, dùng táo đỏ, cẩu khởi hãm nước mang đến đây". Những thứ bổ máu biết chỉ có ngần ấy, vội dặn dò Lưu .

      Lưu Giác đầu vẫn choáng váng u mê, nghe thấy tiếng nhưng thể mở miệng. Môi chàng nở nụ cười nhợt nhạt.
      lazybeeB.Cat thích bài này.

    5. cuncon

      cuncon Well-Known Member Trial Moderator

      Bài viết:
      1,786
      Được thích:
      2,154
      tks nàng truyện hay quá
      vulinh thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :