1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Devil In Winter - Lisa Kleypas ( 23c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 5
      Sebastian rời khỏi giường và đến bồn rửa mặt đôi chân vững. cảm thấy choáng váng, mất phương hướng, như thể là người vừa mới đánh mất trinh trắng chứ phải là Evangeline. Từ lâu nghĩ chẳng có gì mới mẻ cho trải nghiệm nữa. sai. Đối với người đàn ông mà việc làm tình là thực nghiệm pha trộn giữa kỹ năng và nghệ thuật cú sốc cho khi thấy bản thân bị phó mặc cho những đam mê tự phát của mình. có ý dứt ra vào phút cuối, nhưng đầu óc trống rỗng với dục vọng khiến thể điều khiển được cơ thể mình. Chết tiệt. Điều đó chưa bao giờ xảy ra trước đây.

      Mò mẫm tìm chiếc khăn sạch ở bồn rửa, chăm chú nhúng ướt nó với nước sạch. Bây giờ hơi thở trở lại bình thường, nhưng lòng lại hề bình lặng. Sau những gì vừa mới xảy ra, lẽ ra phải được thỏa mãn trong nhiều giờ đồng hồ nữa. Nhưng nó đủ. trải qua cực đỉnh dài nhất, mạnh mẽ nhất, run rẩy nhất của đời ...vậy mà khao khát có nàng lần nữa, muốn mở nàng ra, chôn chặt vào trong nàng, vẫn tan . Nó điên rồ. Nhưng tại sao? Tại sao lại là nàng?

      Nàng có kiểu cơ thể của phụ nữ mà luôn luôn thích, khêu gợi và săn chắc, với hai đùi tròn trịa để nâng đỡ . Và làn da nàng mềm mại như nhung, với những nốt tàn nhang lác đác như hoa lửa bắn lên từ những cây pháo bông. Mái tóc...cũng đỏ và gợn sóng ở dưới cũng như đầu nàng...phải, điều đó cũng thể cưỡng lại được. Nhưng tất cả những vẻ đẹp cơ thể của Evangeline Jenner thể diễn tả hết được ảnh hưởng lạ thường của nàng lên .

      Cảm thấy, thể tin được, khát vọng trỗi dậy lần nữa, Sebastian lau rửa mình mạnh bạo với miếng vải lạnh và lấy cái khăn sạch khác. đem nó tới chỗ Evangeline, nàng nằm nghiêng, hơi cuộn mình lại. thấy nhõm, có vẻ như có những giọt nước mắt trinh nữ hay lời phàn nàn nào. Nàng trông suy ngẫm hơn là phiền muộn...nàng nhìn chăm chăm, như thể nàng cố gắng giải câu đố. thầm nho , dỗ ngọt nàng nằm ngửa ra và lau những vệt máu còn lưu lại giữa hai đùi nàng.

      dễ cho Evangeline khi nằm yên và khỏa thân trước mặt ...Sebastian thấy màu hồng nhanh chóng bao phủ nàng. biết rất ít những phụ nữ đỏ mặt khi trần truồng. luôn chọn những phụ nữ có kinh nghiệm, vì thích những nàng ngây thơ. phải vì lí do đạo đức, tất nhiên, nhưng bởi vì trinh, như quy luật, hoàn toàn tẻ ngắt giường.

      Để cái khăn sang bên, Sebastian đặt hai tay ở hai bên vai Evangeline, lòng bàn tay ấn sâu vào tấm đệm. Họ quan sát nhau đầy hiếu kỳ. nhận ra Evangeline thấy thoải mái với tĩnh lặng—nàng tìm cách lấp đầy nó như những người phụ nữ khác. phẩm chất tốt. nghiêng người, vẫn còn nhìn chăm chăm vào mắt nàng...nhưng khi đầu cúi xuống nàng, tiếng gầm phá tan gian yên tĩnh. Đó là bụng nàng, phản đối trống rỗng của nó. Mặt nàng càng đỏ hơn, nếu điều đó là có thể. Evangeline vội đặt hai tay bụng nàng như muốn dùng ý chí để khiến cho những tiếng sôi ùng ục lặng .

      nụ cười toét thoáng qua mặt Sebastian, và cúi nhanh xuống để hôn lên bụng nàng. " cho gọi bữa sáng, em ."

      "Evie," nàng thầm, đưa tay xuống kéo chăn lên ngực. "Cha em và các bạn bè gọi em như thế."

      "Chúng ta cuối cùng cũng sẵn sàng cho tên riêng rồi sao?" nụ cười trêu chọc nhếch lên ở khóe môi . "Sebastian," nhàng.

      Evie vươn tay ra chầm chậm, như thể con thú hoang có thể lồng lên khi bị đánh động, và những ngón tay nàng nhàng cẩn thận đan vào những lọn tóc trước trán của . Vuốt mái tóc rối sang bên, nàng trong giọng thấp, "Chúng ta kết hôn rồi."

      "Ừ. Cầu Chúa cứu giúp em." nghiêng đầu, tận hưởng mơn trớn của những ngón tay nàng tóc . "Chúng ta rời Luân Đôn hôm nay chứ?"

      Evie gật đầu. "Em muốn gặp cha em."

      "Tốt hơn là em nên lựa chọn từ ngữ cẩn thận khi em giải thích rằng là con rể của ông ấy," . "Nếu tin tức đó kết thúc ông luôn."

      Nàng rụt tay lại. "Em muốn chúng ta nhanh lên. Nếu thời tiết khá hơn, có lẽ chúng ta có thể rút ngắn thời gian lại. Em muốn thẳng đến câu lạc bộ của cha em và—"

      "Chúng ta đến đó sớm thôi," Sebastian ôn tồn, "nhưng chúng ta với tốc độ chạy đua như chúng ta làm suốt đường đến Scotland. Chúng ta nghỉ đêm ít nhất lần ở quán trọ dọc đường." Khi nàng mở miệng để phản đối, thái độ của trở nên kiên quyết, " chẳng tốt cho cha em nếu em tới câu lạc bộ của ông mà gần chết vì kiệt sức."

      Giờ nó bắt đầu đây—bài học về uy quyền của người chồng, và bổn phận của người vợ phải vâng lời ta. ràng là Evie rất muốn tranh cãi, nhưng thay vào đó nàng nhìn trân trối với cái nhíu mày. Chuyển giọng nhàng hơn, thầm, "Em khoảng thời gian khó khăn, Evie. Có người chồng là cũng đủ gian nan rồi. Nhưng chăm sóc cho người bị lao phổi trong giai đoạn cuối của tình trạng ông ấy...em cần phải có đủ tất cả sức mạnh của mình. Chẳng có ích gì khi làm cạn kiệt nó trước cả khi em đến nơi."

      Evie chăm chú nhìn mãnh liệt đến mức khiến thoải mái. Nàng có đôi mắt tuyệt vời làm sao, như thể có ai đó gom nhặt những tấm gương xanh thẫm lại và chiếu tia nắng mặt trời rực rỡ nhất qua chúng. "Có phải ngài lo lắng cho sức khỏe của em ?" nàng hỏi.

      khoác cho giọng mình vẻ chế nhạo, ánh mắt lãnh đạm. "Tất nhiên rồi, cưng à. Mối quan tâm lớn nhất của là giữ cho em còn sống và khỏe mạnh cho đến khi có thể thu được của hồi môn của em."

      Evie sớm phát ra St. Vincent—à, Sebastian—cũng thoải mái khi trần truồng cũng như khi mặc quần áo. Nàng cố gắng tỏ ra hờ hững với hình ảnh người đàn ông lại trong căn phòng mà có lấy mảnh vải. Nhưng nàng kín đáo trộm nhìn mỗi khi có thể, cho đến khi rút ra bộ áo từ cái rương. cao ráo và thon người, với những bắp cơ nở rộng bóng mượt nổi bật lên bởi những hoạt động của các quý ông như cưỡi ngựa, đấm bóc và đấu kiếm. Lưng và vai đẹp, với cơ bắp cử động dưới lớp da săn chắc. Còn mê hoặc hơn nữa chính là khung cảnh phía trước của , bộ ngực hề trần trụi, như thường thấy ở những bức tượng cẩm thạch hay tượng đồng, mà được phủ lên lớp lông. Lớp lông ngực —và những nơi khác nữa— gây kinh ngạc cho nàng. Đó là khác trong những số của nam giới giờ được hé lộ cho nàng, theo đúng nghĩa đen.

      thể khiến mình ngang căn phòng trong kiểu phô diễn tương tự, Evie kéo tấm trải giường quanh người trước khi nàng đến vali của mình. Nàng lấy ra cái váy sạch được làm từ vải len nâu dày và cặp quần áo lót mới, và tuyệt nhất là đôi giày sạch. Đôi giày kia của nàng quá ẩm và bẩn khiến nàng rùng mình với ý nghĩ phải mang chúng vào. Giữa lúc mặc quần áo, nàng cảm thấy ánh mắt của Sebastian dán lên nàng. Vội vàng, nàng kéo áo sơ-mi xuống để che khuôn ngực hồng lên.

      "Em đẹp lắm, Evie," bình phẩm nhàng.

      Vì được nuôi lớn bởi những người họ hàng luôn tỏ vẻ xót thương cho mái tóc sặc sỡ và những nốt tàn nhang luôn gia tăng của nàng, Evie tặng cho nụ cười hoài nghi. "Dì Florence luôn đưa cho em loại mĩ phẩm để xoa những đốm tàn nhang của em. Nhưng chẳng thể nào rũ bỏ được chúng."

      Sebastian mỉm cười uể oải khi đến với nàng. Nắm lấy hai vai nàng trong tay, quét ánh mắt tán thưởng dọc theo cơ thể ăn mặc mỏng manh của nàng. "Đừng bỏ dù chỉ là vết tàn nhang, em . tìm thấy vài cái ở những chỗ mê hoặc nhất. có những nốt thích nhất của mình rồi... có nên với em là ở đâu nhỉ?"

      Mất phương hướng và bối rối, Evie lắc đầu và làm cử động để lách . để nàng làm thế. Kéo nàng đến gần hơn, nghiêng mái đầu vàng óng xuống và hôn lên cổ nàng. "Kẻ phá bĩnh tí hon này," thầm, mỉm cười. " với em luôn vậy." Những ngón tay khép lại quanh áo sơ-mi và chầm chậm kéo gấu áo lên cao. Hơi thở nàng tắc nghẹn khi nàng cảm thấy những ngón tay dịu dàng cọ cọ vào giữa hai chân trần của nàng. "Như khám phá ra trước đó," bên cổ họng nhạy cảm của nàng, "có chuỗi dài bên trong đùi phải của em dẫn tới—"

      tiếng gõ cửa ngắt quãng họ, và Sebastian ngẩng đầu lên với tiếng làu bàu khó chịu. "Bữa sáng," lầm bầm. "Và thèm khiến em chọn lựa giữa việc bữa ăn đợi, vì câu trả lời chắc chắn lấy gì làm thỏa lòng cả. Mặc váy của em vào, trong khi tới cửa."

      Sau khi Evie vâng lời với gấp gáp vụng về, mở cửa ra để lộ hai hầu phòng mang những khay chất đầy các món ăn. Vừa khi họ liếc cái vào vị khách đẹp trai với gương mặt thiên thần và mái tóc màu lúa mì vàng rượm, hai người phụ nữ thở gấp và cười khúc khích kiềm chế được. khó để lấy lại vẻ điềm đạm của họ khi lại chỉ mặc quần áo sơ sài, chân để trần, áo sơ-mi trắng và cổ áo mở phanh, cái cà vạt bằng lụa vắt lỏng lẻo ở hai bên vai . Hai hầu mê mẩn gần như làm đổ nhào cái khay đến hai lần trước khi họ có thể sắp xếp đặt được bữa sáng lên bàn. Nhận thấy cái giường bị nhàu, họ thấy khó có thể kiềm những tiếng ríu rít hứng khởi khi họ đoán xem việc gì xảy ra ở đó trong đêm qua. Khó chịu, Evie xua những hầu ra khỏi phòng và đóng chặt cửa lại.

      Nàng liếc sang Sebastian để quan sát phản ứng của với ngưỡng mộ mê đắm của những hầu , nhưng có vẻ hay biết. ràng những biểu của họ có quen thuộc đến mức còn chẳng nhận ra. người đàn ông với vẻ ngoài và tước vị như luôn luôn bị phụ nữ theo đuổi. Evie nghi ngờ gì người vợ chỉ nhận lất trái tim tan nát. Dù thế nào nữa, nàng bao giờ cho phép mình chịu đựng ghen tuông cay đắng hay nỗi sợ hãi bị phản bội.

      Dẫn Evie đến ngồi ở bên bàn, Sebastian lấy thức ăn cho nàng trước. Có cháo yến mạch được gia vị với muối và bơ, vì những người Scot cho rằng nó là báng bổ thần linh khi làm ngọt nó với mật đường. Còn có những khoanh bánh mì được làm từ men bia gọi là bánh mì men, những lát thịt lợn muối xông khói để nguội, cá tuyết hun khói, và tô lớn đựng những miếng lườn gà được xông khói, và những lát bánh mì nướng phết mứt cam. Evie ngấu nghiến thức ăn ngon lành, nuốt nó xuống với trà đặc. Bữa ăn đơn giản, khó có thể so sánh với những bữa sáng kiểu đẹp mắt ở điền trang Hampshire của Ngài Westcliffe, nhưng nóng sốt và phong phú, và Evie đói cào cả ruột gan để mà tìm ra lỗi ở bất kỳ món nào.

      Nàng nấn ná ở bữa sáng trong khi Sebastian cạo râu và mặc quần áo tươm tất. Thả cái túi da đựng những dụng cụ cao râu của vào trong rương, đóng nắp lại và ngẫu nhiên với Evie. "Sắp xếp đồ đạc của em , cưng. xuống lầu để xem cỗ xe ngựa được chuẩn bị sẵn sàng."

      "Tờ chứng nhận hôn nhân từ MacPhee—"

      " cũng lo chuyện đó. Khóa cửa lại sau khi nhé."

      Sau khoảng tiếng đồng, hồ quay trở lại để hộ tống Evie. cậu bé khỏe mạnh mang cái rương và vali đến nơi cỗ xe đợi. nụ cười mỉm phớt qua môi Sebastian khi thấy Evie dùng trong những cái cà vạt lụa của để cột tóc nàng ở sau gáy. Evie đánh rơi mất hầu hết kẹp tăm đường rời khỏi nước , và nàng có khả năng đoán trước được điều đó để mà bỏ hàng tá chúng vào trong vali của nàng. "Với tóc em để như thế, em trông quá trẻ để được kết hôn," thầm. "Nó thêm vào điểm kích thích trác táng cho hoàn cảnh này. thích nó."

      Đến giờ quen với những lời nhận xét đứng đắn của , Evie đưa cho cái nhìn độ lượng cam chịu và theo rời khỏi phòng. Họ xuống tầng trệt và gửi lời chào tạm biệt với Ông Findley, người chủ quán trọ. Khi Evie theo Sebastian đến lối vào, Findley gọi to rạng rỡ, "Tôi xin chúc bà chuyến an toàn, Phu nhân St. Vincent!"

      Giật mình nhận ra giờ nàng nữ tử tước, Evie cố gắng lắp bắp câu cám ơn.

      Sebastian giúp nàng leo lên cỗ xe ngựa chờ, trong khi những con ngựa vùng vằng di chuyển và thổi những hơi thở màu trắng qua những lỗ mũi bạnh ra của chúng. "Phải," bình phẩm cách nhạo báng, "mặc dù nghe là bôi nhọ, nhưng cái tước vị đó giờ là của em để mà chia sẻ." giúp nàng lên bậc thang và vào trong cỗ xe. "Hơn nữa," tiếp khi nhảy phắt lên ngồi cạnh nàng, "chúng ta ngày nào đó còn vươn đến đỉnh cao hơn nữa, bởi vì là người đầu tiên trong dòng người thừa kế danh công tước...mặc dù khuyên em đừng có nín thở cho đến khi điều đó xảy ra. Những người đàn ông trong gia đình đáng tiếc làm sao lại sống khá lâu, có nghĩa là em và có thể thừa kế cho đến khi chúng ta đều quá lụ khụ để có thể tận hưởng nó."

      "Nếu ngài—" Evie bắt đầu, và ngừng lại ngạc nhiên khi nàng thấy vật kềnh càng sàn xe. Đó là thứ đồ gốm to để đựng gì đó, với cái nút đóng ở phần đầu của mỗi bên. Hình dáng của nó tròn, nhưng lại dẹt ở bên để bảo đảm nó đứng vững sàn. Nàng liếc cái nhìn ngạc nhiên sang Sebastian, ngập ngừng chạm vào đầu ngón chân nàng vào đồ vật đó và được tưởng thưởng với luồng hơi nóng mạnh mẽ xông thẳng lên váy nàng. " cái bình giữ ấm chân," nàng thốt lên. Hơi nóng từ làn nước bốc hơi được chứa trong vỏ bọc bằng gốm giữ được lâu hơn là viên gạch nóng nàng sử dụng trước đây. "Ngài tìm thấy nó ở đâu?"

      " mua nó từ Macphee khi thấy nó trong ngôi nhà của ông ta," Sebastian trả lời, có vẻ vui bởi kích động choáng váng của nàng. " cách tự nhiên ông ta mừng vui quá đỗi với triển vọng khoét túi với cái gì đó khác."

      Trong lúc bốc đồng, Evie nửa đứng dậy khỏi chỗ ngồi để hôn lên má , mịn và mát bên môi . "Cám ơn ngài. Ngài tử tế."

      Hai bàn tay nắm lấy eo nàng, cho nàng rút lui. áp lên lực đủ mạnh để đem nàng vào lòng , cho đến khi mặt họ gần đến mức mũi họ gần như chạm vào nhau. Hơi thở mơn trớn môi nàng khi thầm, "Chắc chắn là xứng đáng với những lời cám ơn nhiều hơn câu đó."

      "Đó chỉ là cái bình giữ ấm chân thôi," nàng nhàng phản đối.

      cười toét miệng. " nên chỉ cho em thấy, em , rằng cái bình đó cuối cùng cũng nguội...và rồi, lần nữa, là nguồn hơi ấm duy nhất của em. Và chia sẻ hơi ấm cơ thể mình bừa bãi đâu."

      "Theo như lời đồn đúng là như vậy," Evie khám phá ra hứng khởi lạ lẫm trong cuộc trao đổi này. Nàng chưa bao giờ đùa giỡn với người đàn ông như thế này, mà nàng cũng chưa bao giờ trải nghiệm niềm vui của việc nắm giữ điều gì đó mà muốn, trêu chọc vì điều đó. Nàng thấy từ ánh sáng lấp lánh trong mắt rằng cũng thích thú việc đó như nàng vậy. trông cứ như muốn nhảy xổ vào nàng.

      " chờ cơ hội của mình," . "Cái lọ chết tiệt đó thể như thế mãi mãi được."

      để cho nàng trườn khỏi lòng , và quan sát nàng xếp lại váy cái máy giữ ấm chân. Dựa người sung sướng ra sau khi cỗ xe bắt đầu lăn bánh, Evie cảm thấy da ga nổi lên đùi nàng bởi hơi nóng tuyệt vời thấm qua chân quần trong và chìm vào lớp vải dệt của đôi tất nàng mang. "Thưa ngài...à...Sebastian..."

      Đôi mắt sáng và phản chiếu như tấm gương soi. "Gì thế, cưng?"

      "Nếu cha ngài là công tước, vậy tại sao ngài lại là tử tước? Chẳng phải lẽ ra ngài phải là hầu tước, hoặc ít nhất bá tước sao?"

      " cần thiết. Thông lệ nay là để thêm số lượng những tước vị thấp hơn khi tước vị mới được tạo ra. Như quy luật, tước công càng lâu đời, con trai cả càng ít có khả năng là hầu tước. Cha chọn phải noi gương trong điều này, tất nhiên. Đừng có bao giờ bắt đầu với ông ở chủ đề đó, nhất là khi ông ta chìm trong mấy chén rượu của mình, nếu em nhận được bài diễn thuyết mụ mị đầu óc về việc từ 'hầu tước' nghe xa lạ và nữ tính thế nào, và hàng ngũ hầu tước chẳng là gì ngoài nửa bước đáng ngượng dưới tước công ra làm sao."

      "Có phải ông ấy là người ngạo mạn , cha ngài ấy?"

      Bóng nụ cười cay đắng cong lên môi . " thường nghĩ đó là kiêu ngạo. Nhưng nhận ra rằng nó là mù tịt về thế giới bên ngoài thế giới của ông hơn. Theo như biết, ông chưa bao giờ tự mang vớ, hay rắc bột lên bàn chải của mình. ngờ là ông có thể sống cuộc đời mà có đặc quyền. , tin ông chết đói trong căn phòng chất đầy thức ăn nếu chẳng có người hầu nào ở đó để đem cái bàn đến nơi ông ngồi. Ông chẳng nghĩ gì về việc sử dụng cái lọ vô giá như đích nhắm cho bài luyện bắn súng hay làm bùng lên ngọn lửa trong lò sưởi bằng cách quẳng cái áo lạnh da cáo lên đó. Ông còn giữ các khu rừng quanh điền trang được thắp sáng mãi với những ngọn đuốc và đèn dầu phòng trường hợp ông có ý định dạo qua rừng vào ban đêm."

      " chẳng ngạc nhiên tại sao ngài lại nghèo," Evie , thất kinh bởi lãng phí như thế. "Em hy vọng ngài cũng phải người ăn tiêu hoang phí."

      lắc đầu. " chưa từng bị buộc tội vì những khoản tài chính bất hợp lý. hiếm khi đánh bạc, và giữ nhân tình. Ngay cả như thế, vẫn có những chủ nợ bám sát gót ."

      "Ngài có bao giờ xem xét làm việc gì đó chưa?"

      đưa cho nàng cái nhìn trống rỗng. "Để làm gì?"

      "Để kiếm tiền."

      "Thánh thần ơi, , nhóc à. Làm việc chi phối bất lợi cho cuộc sống cá nhân của . Và hiếm khi sẵn sàng dậy trước buổi trưa."

      "Cha em thích ngài."

      "Nếu tham vọng trong cuộc sống của là có được thích của mọi người, rất phiền lòng khi nghe điều đó. May mắn thay nó lại ."

      Khi chuyến hành trình tiếp tục trong mạch dễ chịu, Evie có những cảm xúc trái ngược xáo trộn về chồng nàng. Mặc dù sở hữu vẻ hấp dẫn cực kỳ, nàng thấy có ít thứ ở mà nàng thấy đáng để tôn trọng. ràng là trí óc nhanh nhạy, nhưng nó lại được sử dụng phải cho mục đích tốt. Hơn nữa, ý thức rằng bắt cóc Lillian, và phản bội lại người bạn tốt nhất của trong thỏa thuận đó, khiến cho ràng là thể tin tưởng được. Mặc dù vậy... có thể thi thoảng thể tử tế của người chiều chuộng phụ nữ mà nàng tán thưởng.

      Với mỗi nơi ngừng lại nghỉ chân Sebastian chăm lo cho những nhu cầu của Evie, và mặc cho lời đe dọa của về việc để cho bình sưởi chân nguội lạnh, cho đổ đầy nó với nước sôi. Khi nàng trở nên mệt mỏi để cho nàng thiếp ngực , giữ chặt lấy nàng khi những bánh xe xốc những chỗ gồ ghề đường. Khi nàng dần rơi vào giấc ngủ trong vòng tay , nàng nhận ra thể ảo tưởng về thứ gì đó mà nàng chưa từng có trước đây. Nơi nương tựa. Bàn tay vuốt vuốt lại mái đầu nàng bằng những cái vuốt ve dịu dàng nhất, và nàng nghe thấy thầm trong chất giọng thiên thần bóng tối của , "Ngủ , tình của . bảo vệ em đây."
      AikoNguyenSnow thích bài này.

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 6
      Mặc dù Sebastian háo hức đến được Luân Đôn và bắt tay vào kiểm soát mọi việc theo ý mình, hối tiếc vì quyết định thực chuyến về của họ chậm hơn. Evie trở nên xanh tái và càng ít khi đêm xuống, những sức lực dự trữ của nàng bị suy kiệt sau những kiện của những ngày qua. Nàng cần được nghỉ ngơi.

      Tìm thấy quán trọ thích hợp nơi họ có thể qua đêm, Sebastian trả tiền cho căn phòng còn trống tốt nhất và cầu thức ăn và bồn tắm nóng được đem lên cho họ ngay lập tức. Evie tắm trong cái bồn gỗ , trong khi Sebastian sắp xếp việc thay đổi ngựa vào buổi sáng hôm sau và lo cho người lái xe có được chỗ nghỉ. Quay trở lại căn phòng nhưng sạch , với những tấm rèm xanh dương khá sờn cũ che nơi cửa sổ, Sebastian khám phá ra vợ tắm xong và mặc áo ngủ.

      thơ thẩn tới cái bàn, nhấc khăn ăn lên, và tìm thấy phần gà nướng, vài rau củ nấu chín, và bánh bông lan . Nhận thấy đĩa của Evie trống trơn, nhìn vào nàng với nụ cười có vẻ chế giễu. "Nó thế nào?"

      "Còn hơn là có bữa tối nào ạ."

      " thú nhận là có cảm tình trở lại với tài năng của đầu bếp của ở Luân Đôn." ngồi xuống ở cái bàn ọp ẹp và phủ tấm khăn ăn sạch lên lòng. " nghĩ em thấy những tạo phẩm của ông ấy phù hợp với sở thích của em."

      "Em nghĩ là em trải qua nhiều bữa ăn tại nhà ngài đâu ạ," Evie thận trọng.

      Sebastian ngừng lại với cái nĩa nửa đường tới miệng .

      "Em ở lại câu lạc bộ của cha em," Evie tiếp. "Như em với ngài từ trước, em có ý định chăm sóc cho ông."
      "Vào ban ngày, đúng. Nhưng em thể qua đêm ở đó. Các buổi chiều em phải trở về nhà của ...của chúng ta."

      Nàng nhìn chăm chăm chớp mắt. "Bệnh của ông biến khi đêm xuống và xuất lại vào lúc bình minh. Ông cần được chăm sóc liên tục."

      Sebastian tọng nĩa thức ăn vào miệng và trả lời cách khó chịu. "Đó là lí do vì sao có những người hầu. Em có thể thuê phụ nữ để chăm sóc cho ông ấy."

      Evie lắc đầu với cứng đầu lay chuyển càng làm cho bực bội hơn. "Nó giống như được chăm sóc bởi người thân quý ông."

      "Tại sao em phải quan tâm cái quái gì đến chất lượng chăm sóc mà ông ta nhận được? Ông ta làm được quá ít thứ quý giá cho em. Em còn chẳng biết gã con hoang—"

      "Em thích từ đó."

      "Đáng tiếc . Bởi vì đó là trong những từ thích nhất của tôi, và tôi có ý định vẫn sử dụng nó lúc nào thích hợp."
      "Vậy là may chúng ta hiếm khi gặp nhau sau khi trở về Luân Đôn."

      trừng mắt nhìn vợ, gương mặt ngọt ngào của nàng che dấu tính khí bướng bỉnh ngờ được. Sebastian nhớ lại nàng sẵn lòng thực những biện pháp quyết liệt để có được những gì nàng muốn. Có quỷ mới biết nàng làm gì nếu thúc ép nàng quá. Buột tay cầm dao và nĩa thả lỏng, tiếp tục ăn. Chẳng quan trọng việc miếng thịt gà chẳng có mùi vị. Nếu nó có được ướp với nước sốt đậm đà nhất của Pháp chăng nữa, cũng vẫn thể nhận ra nó. Tâm trí đầy mánh khóe của bận tìm kiếm những cách thức để đối phó với nàng.

      Cuối cùng, khoác lên vẻ mặt quan tâm lo lắng, thầm, "Tình của , thể cho phép em ở lại nơi đầy rẫy những tên trộm, những gã cờ bạc và mấy tên say rượu được. Chắc chắn là em thấy được những nguy hiểm cố hữu tại nơi như thế chứ."

      "Em bảo đảm ngài nhận được của hồi môn nhanh nhất có thể. Và rồi ngài phải lo lắng về em nữa."

      kiềm chế của , luôn luôn rất vững chắc, bốc hơi như nước nóng cái đĩa bếp lò. "Tôi lo lắng về em, quỷ tha ma bắt nó ! Chỉ là—chết tiệt, như thế được, Evie. Nữ Tử Tước St. Vincent thể sống trong câu lạc bộ đánh bạc, dù chỉ là vài ngày."

      "Em nhận ra ngài lại quá quy cách như thế," nàng , và vì lí do nào đó hình ảnh cau có dữ dội khiến cho khóe môi nàng cong lên. Dù mờ nhạt, Sebastian thấy, và ngay lập tức bị quẳng từ tức giận đến sửng sốt. bị nguyền rủa nếu bị đẩy qua cái máy vắt nước bởi trinh nữ hai mươi ba tuổi đầu—gần như trinh nữ...người quá ngây thơ khi tin rằng nàng có thể là đối thủ của .

      Cái nhìn khinh miệt băng giá của đáng ra phải khiến nàng bối rối. "Trong giấc mơ đóng vai thiên thần nhân ái của mình, cưng à, em tưởng tượng ai bảo vệ em ở nơi đó? Ngủ mình vào ban đêm ở đó là lời mời gọi bị cưỡng hiếp. Và chết tiệt tôi nếu tôi ở lại đó với em—tôi có nhiều việc để làm hơn là ngồi trong sòng bạc hạng nhì và chờ cho ông già Jenner về chầu trời."

      "Em cầu ngài chăm lo cho em," nàng đáp trả trong giọng điềm đạm. "Em thu xếp ổn cả mà có ngài."

      "Tất nhiên là em làm được," Sebastian lầm bầm chế nhạo, đột nhiên mất hết hứng thú với bữa ăn tối lạnh lẽo của . Quẳng cái khăn xuống đĩa ăn dang dở, đứng lên và cởi bỏ áo khoác ngoài cùng áo gi-lê. Người đầy bụi và mệt mỏi vì đường, và định sử dụng cái bồn tắm. Nếu may mắn nước vẫn còn ấm.

      Khi cởi bỏ quần áo và quăng các thứ lên chiếc ghế, thể ngăn mình nghĩ đến những người phụ nữ muốn kết hôn với từ nhiều năm nay—những phụ nữ đẹp và có khả năng, cả ở vẻ ngoài và về mặt tài chính—họ làm bất cứ điều gì kể cả giết người để làm hài lòng. quá bận rộn trong những theo đuổi trác táng của mình để xem xét đến việc cầu hôn trong số họ. Và giờ, vì những hoàn cảnh phức tạp và thời điểm tồi tệ, lại kết thúc bằng việc kết hôn với sinh vật vụng về trước xã hội thượng lưu với phả hệ tởm lợm và tính khí ương bướng.

      Nhận thấy Evie cụp mắt tránh dáng người trần trụi của , Sebastian cảm thấy nụ cười khinh bỉ môi . đến cái bồn tắm tí hon và hạ mình vào làn nước ấm, hai chân dài của co lại ở hai bên. Tắm táp uể oải, vẩy nước lên ngực và cánh tay đầy xà phòng, quan sát vợ với đôi mắt nheo lại. hài lòng khi thấy vài nét điềm tĩnh của nàng biến mất khi tắm. Nàng đỏ mặt và trở nên thích thú quá mức với những hoa văn tấm vài trải giường.

      Khi nàng vạch ngón tay trỏ theo những hoa văn được thêu, ánh sáng chớp lên của chiếc nhẫn vàng kiểu Scot đập vào mắt Sebastian. cảm thấy phản ứng kỳ lạ bởi hình ảnh đó, thôi thúc gần như choáng ngợp đến bên nàng, đẩy nàng nằm lên giường, và chiếm đoạt nàng ngay lập tức. Để chế ngự nàng, và buột nàng phải thừa nhận chiếm hữu của . Dục vọng bản năng thôi thúc đó hơi đáng báo động đối với người đàn ông luôn tự cho mình là văn minh. Bối rối và rạo rực, kết thúc việc tắm rửa, chộp lấy cái khăn ẩm mà nàng dùng, lau khô mình. Hình ảnh bị khuấy động của thoát khỏi chú ý của Evie— nghe nàng hít nhanh vào từ bên kia căn phòng. Thận trọng quấn cái khăn quanh eo và nhét góc khăn vào trong khi tới cái rương của mình.

      lần tìm cái lược, đem nó đến bồn rửa mặt, và thô bạo chải giật nó qua những lọn tóc ướt. Tấm gương bồn rửa cho góc nhìn về phần của cái giường, và thấy Evie quan sát .

      quay người lại, thầm, "Liệu tôi có phải làm con chó của người hàng thịt tối nay ?"

      "Con chó của người hàng thịt?" Evie lặp lại bối rối.

      "Con chó nằm trong góc cửa hàng và được phép ăn thịt."

      " so sánh đó có ý c-ca tụng cho cả hai chúng ta."

      Khi Sebastian nhận thấy tật lắp của nàng trở lại, bàn tay chải tóc hơi ngập ngừng nhưng nàng thể nhận thấy.Tốt, nghĩ tàn nhẫn. Nàng bình tĩnh như nàng giả vờ. "Em trả lời câu hỏi của tôi chứ?"

      "E...em rất tiếc, nhưng em k- muốn có quan hệ mật thiết với ngài nữa."

      Sốc và bị xúc phạm, Sebastian đặt lược xuống và quay lại đối mặt với nàng. Phụ nữ chưa bao giờ từ chối . Và việc Evie có thể làm thế sau những khoái lạc buổi sáng nay khó mà hiểu nổi.

      "Ngài với em ngài thích ngủ với phụ nữ nhiều hơn lần," Evie nhắc nhở hơi có ý hối lỗi. "Ngài chán chường cấp tốc."

      "Tôi trông có chán chường với em ?" hỏi, cái khăn tắm khó mà che dấu hết đường nét vật cương cứng réo lên của .

      "Em cho là nó còn phụ thuộc vào phần nào của ngài mà người khác nhìn vào," Evie làu bàu, để cho ánh mắt rớt xuống khăn trải giường. "Em cần phải nhắc ngài, thưa ngài, rằng c-c-chúng ta thỏa thuận."

      "Em được phép thay đổi ý kiến."

      "Dù vậy, em ."

      "Câu chối từ của em sặc mùi giả tạo, cưng à. Tôi có em lần rồi. Có khác biệt lắm với đức hạnh của em nếu tôi có em lần nữa?"

      "Em từ chối vì đức hạnh của mình." Tật lắp của nàng biến mất khi nàng điềm tĩnh lại. "Em có lí do hoàn toàn khác."

      "Tôi sốt ruột để nghe nó đây."

      "Mong muốn tự bảo vệ." Với cố gắng thấy , Evie ngước lên gặp ánh mắt . "Em có bất cứ phản đối nào về việc ngài chọn người tình. Chỉ là em muốn là trong số đó. Hành động ân ái chẳng có ý nghĩa gì với ngài, nhưng nó có ý nghĩa với em. Em muốn phải đau đớn vì ngài, và em nghĩ là điều đó thể tránh khỏi được nếu em đồng ý ngủ với ngài."

      đấu tranh để giữ vẻ ngoài lãnh đạm, nhưng bên trong của Sebastian bị nung cháy giữa khát khao và oán giận. "Tôi xin thứ lỗi vì quá khứ của mình. người đàn ông phải có kinh nghiệm."

      "Theo như những tín hiệu ngài có đủ cho mười người đàn ông."

      "Tại sao chuyện đó lại quan trọng với ?"

      "Bởi vì tiểu...tiểu sử lãng mạn của ngài, cách lịch , như là con chó đến mọi cánh cửa sau đường, thu nhặt những thứ tạp nham ở mọi ngưỡng cửa. Và em cánh cửa khác. Ngài thể chung thủy với người phụ nữ--ngài chứng minh điều đó."

      "Chỉ bởi vì tôi chưa từng thử có nghĩa là tôi thể, ả đàn bà phản trắc hay phán xét! Nó chỉ có nghĩa là tôi muốn điều đó."

      Cụm từ "ả đàn bà phản trắc" khiến cho Evie cứng người lại. "Em ước gì ngài dùng ngôn ngữ thô tục như thế."

      "Nó có vẻ phù hợp với dụ về con chó," Sebastian quát. "Mà, nhân tiện, là miêu tả trật lất về tôi, bởi vì phụ nữ cầu xin tôi, và phải điều ngược lại."

      "Vậy ngài phải đến với trong số họ."

      "Ồ, tôi làm thế," hung dữ. "Khi chúng ta trở lại Luân Đôn, tôi bắt tay vào cuộc truy hoan trác táng ngừng cho đến khi có kẻ nào đó bị bắt vào tù vì tội danh này. Nhưng trong khi chờ đợi... mong là hai chúng ta cùng ngủ cái giường tối nay—và tối mai—trinh bạch như hai bà sơ trong ngày lễ ?"

      "Việc đó chẳng có khó khăn gì với em," Evie thận trọng, trong lòng biết rằng nàng để lọt câu xúc phạm sâu sắc.

      Cái trợn trừng ngờ vực của lẽ ra phải thiêu đốt lỗ vải trải giường. Lầm bầm chuỗi những lời tục tĩu mở rộng thêm danh sách hiểu biết giới hạn của nàng, Sebastian vứt cái khăn xuống và đến vặn cây đèn dầu. Nhận thấy ánh nhìn nao núng của nàng nơi phần bị đánh thức phấn khích của , Sebastian bắn vào nàng cái liếc khinh miệt. "Đừng có quan tâm đến nó," , trèo vào trong giường với nàng. "Từ nay trở , tôi có mọi trông mong rằng kề cận với tác động đến những bộ phận kín đáo của tôi như buổi bơi kéo dài trong cái hồ ở Syberi."
      AikoNguyenSnow thích bài này.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 7
      Thời tiết dần cải thiện đường họ trở lại Luân Đôn, cơn mưa cuối cùng cũng tan. Nhiệt độ ấm áp bên ngoài cỗ xe như để bù lại cho mức độ băng giá tăng lên giữa đôi tân hôn bên trong. Mặc dù Sebastian vẫn miễn cưỡng giữ cho bình làm ấm chân được đầy nước nóng, chẳng còn lời mời nào cho Evie rúc vào cánh tay hay ngủ ngực nữa. Nàng biết đó là cách tốt nhất. Càng hiểu hơn về , Evie càng bị thuyết phục rằng bất cứ gần gũi nào giữa họ cũng dẫn đến thảm họa. nguy hiểm đối với nàng theo nhiều cách mà ngay cả cũng nhận biết được.

      Nàng tự an ủi mình với nhận thức rằng khi họ đến thành phố, họ sớm muộn cũng xa cách nhau. Nàng ở lại câu lạc bộ, và về nhà và tiếp tục những theo đuổi thường nhật của cho đến khi nhận được tin về cái chết của cha nàng. Cho đến lúc đó, chắc chắn muốn bán câu lạc bộ và sử dụng lợi tức, cùng với phần còn lại trong tài sản thừa kế của nàng, để lấp đầy lại gia sản trơ trụi của gia đình .

      Ý nghĩ phải bán câu lạc bộ Jenner's, nơi từng là trung tâm cuộc đời cha nàng, gây cho Evie cảm giác sầu muộn. Nhưng đó là hành động có suy xét nhất. Rất ít người có khả năng điều hành sòng bạc có hiệu quả. Người sở hữu nó phải có được sức hấp dẫn mạnh để lôi kéo mọi người đến câu lạc bộ, và sắc sảo đầy nghệ thuật để tìm ra cách khiến họ ngồi lại và chi ra khoản tiền lớn. Còn chưa kể đến đầu óc kinh doanh để đầu tư lợi nhuận thu được cách khôn ngoan.

      Ivo Jenner sở hữu cả hai phẩm chất đầu ở mức điều độ, nhưng hề có phẩm chất thứ ba. Trong những năm qua ông đánh mất cả gia tài vào Hội Chợ Mới, vì khi về già ông càng dễ bị chi phối bởi những tên đểu cáng lưỡi trơn tru sinh sôi nảy nở trong thế giới cá cược của những cuộc đua. May thay câu lạc bộ là nguồn tài chính dồi dào có thể bù trừ cho mất mát nặng nề đó.

      Câu chế nhạo ác ý của Sebastian về việc Jenner's là sòng bạc hạng nhì chỉ là phần . Từ những cuộc trò chuyện trong quá khứ với cha nàng, Evie biết cha nàng là người chưa bao giờ bận lòng ý tứ trong lời .Và rằng dù câu lạc bộ rất thành công so với những nơi khác, nó chưa bao giờ lên được hàng ngũ mà ông kỳ vọng. Ông muốn nó được ngang hàng với Craven's, câu lạc bộ địch thủ bị thiêu trụi rất lâu về trước. Nhưng Ivo Jenner bao giờ có thể sánh được những mưu mẹo tinh tường và quỷ quái của Derek Craven. Người ta rằng ông Craven thắng được tiền bạc của toàn bộ các thế hệ người . Rằng câu lạc bộ Craven's, khi biến mất vào lúc cực đỉnh thành công, đứng vững tại vị trí huyền thoại của nó trong ký ức của mọi người trong xã hội nước .

      Và trong khi câu lạc bộ Jenner's đến gần được với vầng hào quang của Craven's, nó phải là cố gắng vô ích. Ivo Jenner chuyển câu lạc bộ của ông đến Covent Garden phố King, nơi từng chỉ là đường phố dẫn vào khu vực mua sắm thời thượng và khu dân cư ở phố St. James, nhưng giờ con đường lớn đông đúc. Sau khi mua phần đường lớn và san bằng bốn tòa nhà, Jenner xây dựng câu lạc bộ rộng lớn rất đẹp mắt và công khai rằng nó là ngân hàng may rủi lớn nhất tại Luân Đôn. Khi những quý ông muốn chơi lớn, họ đến với câu lạc bộ Jenner's.

      Evie nhớ lại câu lạc bộ trong những ngày thơ ấu của nàng, vào những dịp nàng được cho phép đến thăm cha vào ban ngày. Nơi này từng được trang hoàng rất tốt, nếu muốn là quá tỉ mỉ, và nàng rất phấn khích khi đứng với ông ban công gác lửng tầng hai và nhìn những hoạt động bên dưới tầng trệt. Cười toe khoan dung, Jenner bộ với con đến đường St. James, nơi họ tới bất cứ cửa hàng nào nàng muốn ghé thăm. Họ đến chỗ người bán nước hoa, tiệm bán mũ, cửa hàng bán sách và in sách, đến chỗ người bán bánh mì, bánh bích quy, người tặng cho Evie bánh nhân sữa mới ra lò với đường men sữa lạnh gần như tan chảy bề mặt bánh mì nóng.

      Nhiều năm trôi qua, những chuyến viếng thăm của Evie đến phố King bị rút ngắn . Mặc dù nàng luôn đổ lỗi cho những người nhà Maybrick vì điều đó, giờ nàng nhận ra rằng cha nàng cũng có phần trách nhiệm. dễ dàng hơn cho Jenner khi thương nàng khi nàng còn là đứa trẻ, khi ông có thể làm nàng hét lên thích thú bằng cách quẳng nàng lên trung và bắt lấy trong hai cánh tay lực lưỡng của ông. Ông có thể xoa mái đầu đỏ rực của nàng, cùng màu như tóc ông, và xoa dịu những giọt nước mắt của nàng khi phải chia tay ông bằng cách ấn thanh kẹo và đồng silinh vào tay nàng. Nhưng khi nàng trở thành phụ nữ trẻ, và ông thể đối xử với nàng như nữa, mối quan hệ của họ trở nên xa cách. "Câu lạc bộ này có chỗ cho con đâu, bé con," ông với nàng bằng giọng thương vụng về. "Con phải tránh xa gã như ta, và tìm kẻ khó chơi hơn để kết hôn ."

      "Cha ơi," nàng van xin, lắp bắp tuyệt vọng, "đ-đừng gửi con trở lại đó. X-xin cha, xin để cho con ở lại với cha."

      "Bé con miệng lưỡi vụng về này, con có họ hàng với người nhà Maybirck. Và có ích gì khi bất thình lình chạy thẳng về đây. Ta chỉ gửi con lần nữa thôi."

      Những giọt nước mắt của nàng thể lay chuyển ông. Trong suốt những năm sau đó, những chuyến viếng thăm của Evie đến câu lạc bộ của cha nàng rút lại chỉ còn sáu tháng lần, có khi còn lâu hơn nữa. Dù cho việc đó có vì lợi ích của nàng hay , cảm giác được ai cần đến chìm sâu vào trong xương tủy của nàng. Nàng trở nên thoải mái khi ở cạnh đàn ông, vì nàng chắc chắn rằng họ chán ngấy nàng Và điều đó trở thành lời tiên tri tự hoàn thiện. Tật lắp của nàng trở nên tệ hơn—nàng càng cố đấu tranh để thốt nên lời, những lời lẽ lại càng khó hiểu hơn, cho đến khi dễ dàng nhất là nàng giữ im lặng và hòa vào phong cảnh nền xung quanh. Nàng trở thành đóa-hoa-bên-lề tuyệt kỹ. Nàng chưa bao giờ được mời khiêu vũ, chưa bao giờ được hôn, chưa bao giờ bị trêu chọc hay được theo đuổi. Lời cầu hôn duy nhất mà nàng nhận được là câu dạm hỏi bất đắc dĩ của họ Eustace.

      Cảm thấy thay đổi trong vận mệnh phi thường của mình, Evie liếc qua chồng nàng. rơi vào tâm trạng suy nghĩ ủ ê suốt hai tiếng đồng hồ qua. Đôi mắt nheo lại khi nhìn sang nàng. Với vẻ mặt lạnh lùng và cái miệng nhạo báng của , có vẻ hoàn toàn giống với kẻ quyến rũ vô lại ngủ với nàng hai ngày trước.

      Nàng chuyển chú ý ra ngoài cửa sổ khi phong cảnh Luân Đôn lướt qua trước mắt. Họ sớm đến câu lạc bộ, và nàng gặp được cha. sáu tháng qua kể từ khi họ ở bên nhau, và Evie chuẩn bị bản thân cho thay đổi lớn về phía ông. Lao phổi là căn bệnh thường gặp, và mọi người đều biết những tàn phá mà nó có thể gây ra cho người bệnh.

      Những mô trong phổi chết dần chết mòn, theo sau là cơn sốt, ho khan, sụt cân, và ướt đầm mồ hôi vào ban đêm. Khi thời điểm đến, cái chết thường được người bệnh chào đón, kể cả những người chăm sóc cho ta, như kết thúc cho những cơn đau khủng khiếp. Evie thể hình dung ra người cha lực lưỡng của nàng héo hon đến mức độ như thế. Nàng sợ phải thấy ông cũng nhiều như khao khát được chăm sóc cho ông. Nhưng nàng giữ tất cả điều đó trong lòng. Vì nàng nghĩ nếu nàng có với Sebastian về những nỗi sợ hãi của mình chỉ chế nhạo nàng mà thôi.

      Nhịp tim nàng nhanh hơn khi cỗ xe lăn bánh dọc theo đường St. James và rẽ vào phố King. Mái ngói và những bức tường đá cẩm thạch của câu lạc bộ Jenner's ra, nổi bật nền ánh vàng và đỏ của buổi chiều tà ánh lên qua lớp sương mù luôn luôn hữu lơ lửng đường phố Luân Đôn. Nhìn chăm chăm qua cửa sổ xe, Evie thở ra hơi dài căng thẳng khi cỗ xe qua trong những lối dẫn tới đường phố chính đến khu trại nuôi ngựa và khoảng sân bao bọc đằng sau dãy nhà.

      Cỗ xe dừng lại ở lối vào cửa sau, nơi vào thích hợp hơn là từ mặt trước tòa nhà. Câu lạc bộ Jenner's phải là nơi phụ nữ tử tế thường đến. quý ông có thể đem theo người tình, hoặc ngay cả làng chơi thu hút chú ý thoáng qua của ông ta, nhưng ông ta bao giờ nghĩ đến việc hộ tống quý bà được trọng vọng vào câu lạc bộ. Evie biết Sebastian thản nhiên quan sát nàng như nhà côn trùng học nghiên cứu loài bọ cánh cứng mới. Vẻ tái nhợt đột ngột và run rẩy thấy được của nàng qua khỏi chú ý của , nhưng hề thốt ra lời an ủi hay làm cử chỉ trấn an nào.

      Để đưa nàng ra khỏi cỗ xe, Sebastian đặt hai tay quanh eo Evie và giúp nàng bước xuống. Mùi hương của khoảng sân sau vẫn như nó vốn thế từ thời thơ ấu của Evie—mùi phân bón, rác, rượu, và mùi than cháy phảng phất. nghi ngờ gì nàng là người phụ nữ trẻ duy nhất của giai cấp ở Luân Đôn nghĩ rằng mùi hương đó cảm giác như về nhà. Ít nhất nó ập vào mũi nàng cảm giác dễ chịu hơn bầu khí quyển ở nhà Maybrick, nơi sực mùi những tấm thảm sờn cũ và nước hoa rẻ tiền.

      Nhăn mặt vì những cơ bắp nhức nhối bị co rút trong cỗ xe quá lâu, Evie tới ngưỡng cửa. Lối vào nhà bếp và những căn phòng phục vụ khác được định vị xa hơn dọc theo tòa nhà, nhưng lối này mở ra cầu thang hướng thẳng tới khu nhà của cha nàng. Người đánh xe gõ vài cái đập cửa quyết đoán rồi bước lùi chiếu lệ ra sau.

      người đàn ông trẻ xuất , và Evie nhõm khi thấy người nàng có thể nhận ra. Đó là Joss Bullard, gương mặt rất quen thuộc tại câu lạc bộ, người làm việc ở đó như người thu nợ và người xếp chỗ. ta cao to, chắc nịch, tóc đen, với cái đầu dáng vẻ như viên đạn và cái cằm thô kệch. Sở hữu tính cáu kỉnh tự nhiên, Bullard đối xử với Evie ở mức xã giao thấp nhất mỗi khi nàng đến câu lạc bộ. Dù vậy, nàng từng nghe cha nàng khen ngợi ta vì lòng trung thành, và nàng đánh giá cao ta vì điều đó.

      "Mr. Bullard," nàng , "Tôi đ-đến để gặp cha tôi. Xin để cho tôi v-vào."

      Người đàn ông trẻ lực lưỡng hề cử động. "Ông ta hề cho gọi ," ta cộc cằn. Rồi chuyển ánh nhìn sang Sebastian, chú ý đến quần áo đắt tiền của . "Mời đến cửa trước, thưa ông, nếu ông là thành viên."

      "Gã đần độn," Evie nghe Sebastian lầm bầm, và trước khi có thể tiếp, Evie vội ngắt lời.

      "Mr. Egan có rỗi vào l-lúc này ?" nàng hỏi, gọi tên người quản lý câu lạc bộ làm việc cho cha nàng trong mười năm qua. Nàng thích Egan lắm vì ông ta là kiểu người khoác lác và hay quát tháo, nhưng ông ta dám từ chối cho nàng vào câu lạc bộ của cha nàng.

      "."

      "Vậy Mr. Rohan vậy," Evie tuyệt vọng. "Xin với ấy là M-Miss Jenner ở đây."

      "Tôi với —"

      "Gọi Rohan đến đây," Sebastian quát vào gã đàn ông trẻ, và đặt chân vào ngưỡng cửa để ngăn nó sập lại. "Hai ta chờ ở bên trong. Vợ ta bị bắt chờ ngoài đường."

      Trông chột dạ vì ánh mắt lạnh lẽo của người đàn ông cao lớn hơn, Bullard lầm bầm bằng lòng và biến mất nhanh chóng.

      Sebastian dẫn Evie vào trong khung cửa và nhìn lên cầu thang gần đó. "Chúng ta lên lầu chứ?"

      Nàng lắc đầu. "Em muốn chuyện với Mr. Rohan trước. Em chắc là ấy có thể với em vài điều về t-tình trạng của cha."

      Khi nghe thanh nàng lắp bắp, Sebastian lướt tay lên gáy nàng, trượt nó dưới mái tóc xộc xệch và dịu dàng xoa nắn. Dù khuôn mặt vẫn còn lạnh lùng, bàn tay ấm áp và êm dịu, và nàng thấy mình vô tình thả lỏng. "Ai là Rohan?"

      " ấy là trong những người chịu trách nhiệm ở câu lạc bộ... ấy làm việc ở đây từ khi còn là đứa trẻ. Cha em cho ấy thử việc với vị trí người gieo xúc xắc. Ngài nhớ Rohan, nếu ngài thấy ấy trước đây. Khó mà bỏ qua ấy được."

      Sebastian trầm ngâm suy nghĩ và thầm, " ta là người Gypsy, có phải ?"

      "Lai Gypsy, em tin thế, về phía mẹ ấy."

      "Thế nửa còn lại?"

      " có ai biết ạ." Nàng nhìn thận trọng khi lặng lẽ, "Em luôn tự hỏi liệu ấy có phải trai cùng cha khác mẹ của em ."

      Vẻ thích thú ánh lên trong mắt . "Em có bao giờ hỏi cha em chưa?"

      "Rồi. Ông chối bỏ điều đó." Dù vậy, Evie chưa bao giờ bị thuyết phục. Cha nàng luôn tỏ thái độ thương như người cha với Cam. Và nàng quá ngây thơ để tin rằng ông sinh ra môt vài đứa con ngoài giá thú. Ông là người đàn ông có nhu cầu sinh lý nổi tiếng, và hơn nữa ông chưa bao giờ là người lo lắng về hậu quả những hành động của mình. Tự hỏi biết có thể như thế về chồng nàng hay , nàng thận trọng hỏi, "Sebastian, ngài có bao giờ..."

      "Theo tôi biết ," , hiểu nàng ngay lập tức. "Tôi luôn luôn thích sử dụng những cái bao tránh thai của Pháp— chỉ là để ngừa thai, nhưng còn để tránh những bệnh vặt lạ tấn công những kẻ đề phòng."

      Kinh ngạc bởi câu của , Evie thầm. "Những bao tránh thai của Pháp? Chúng là gì thế? Và ngài có ý gì, bệnh vặt? Có phải ý ngài là làm...việc đó...có thể khiến người ta bị bệnh? Và làm thế nào—"

      "Lạy Chúa lòng lành," Sebastian lầm bầm, những ngón tay chạm vào môi nàng để ngăn những câu hỏi. "Tôi giải thích sau. Đây phải loại trò chuyện mà người ta muốn thảo luận lối vào."

      Evie bị ngăn hỏi thêm nữa bởi xuất của Cam Rohan. nụ cười phớt qua mặt Cam khi thấy Evie, và cúi mình duyên dáng. Ngay cả khi thái độ và những cử động của Cam được chế ngự, trong vẫn có thu hút thể thấy được, khơi gợi về vẻ hấp dẫn giới tính. là người gieo xúc xắc giỏi nhất ở Jenner's, mặc dù vẻ ngoài của gã cướp biển— khiến người khác khó tin vào điều đó ở lần đầu gặp mặt. khoảng hai mươi lăm tuổi, cả người mang vẻ dong dỏng cao của tuổi trưởng thành. Nước da ngăm và mái tóc đen như mun của để lộ dòng dõi , còn chưa kể đến tên , là loại tên thường thấy ở người Roman. Evie luôn luôn thích người đàn ông trẻ năng nhàng này, lòng trung thành mãnh liệt dành cho cha nàng được chứng minh rất nhiều lần trong những năm qua.

      Cam ăn mặc tươm tất với quần áo màu đen và giày da được đánh bóng, nhưng như thường lệ, tóc cần phải được cắt, những lọn tóc đen dày cong lại cổ áo màu trắng của . Và những ngón tay dài, thon mảnh, đeo vài chiếc nhẫn bằng vàng. Khi ngẩng đầu, Evie thấy được viên kim cương sáng lấp lánh ở bên tai nét ngoại lai rất phù hợp với . Cam nhìn nàng với đôi mắt nâu vàng thu hút thường ru ngủ người ta quên trí óc lanh lợi giấu đằng sau chúng. Đôi khi ánh nhìn của xuyên thấu đến mức ấy nhìn thẳng qua người bạn...như thể ấy quan sát điều gì đó ở phía sau.

      "Gadji," Cam nhàng, từ ngữ thân thiết của người Roman cho người phụ nữ phải là Gypsy. sắc lạ lùng, có học thức, nhưng in dấu với những vực ở khu đông Luân Đôn và kiểu giọng điệu xa lạ, tất cả hòa quyện trong kết hợp độc nhất. "Chào mừng em," với nụ cười ngắn gây hoa mắt. "Cha em rất hài lòng khi thấy em."

      "Cám ơn , Cam. Em...em sợ rằng ông có thể đ-—"

      "," Cam thầm, nụ cười của lu mờ . "Ông vẫn còn sống." ngập ngừng trước khi thêm, "Ông ngủ hầu hết thời gian. Ông ăn. nghĩ là còn lâu nữa. Ông ấy hỏi về em. cố gắng gửi thư cho em, nhưng—"

      "Nhà Maybrick cho phép điều đó," Evie nửa thầm, miệng nàng rắn lại vì tức giận. Họ thèm với nàng rằng cha nàng cho gọi nàng đến. Và Joss Bullard vừa mới dối nàng. "Thế đấy, em rời x-xa họ mãi mãi rồi, Cam. Em kết hôn. Và em ở lại đây cho đến khi cha em... còn c-c-cần em nữa."

      Ánh mắt Cam chuyển hướng đến vẻ mặt khó chiều lòng của Sebastian. vẻ nhận biết ánh lên, và thầm, "Lord St. Vincent." Nếu có ý kiến về hôn nhân của Evie với người đàn ông như thế cũng để lộ.

      Evie chạm vào tay áo của Cam. "Cha em giờ mình chứ?" Nàng lo lắng hỏi. "Em lên gặp ông có được ?"
      "Tất nhiên." chàng Gypsy nhàng nắm lấy hai bàn tay nàng, những chiếc nhẫn vàng ấm lên bởi hơi nóng từ những ngón tay . " bảo đám để ai xen ngang."

      "Cám ơn ."

      Đột ngột, Sebastian đưa tay vào giữa họ và giật bàn tay của Evie ra, kiên quyết kéo đến đặt cánh tay . Mặc dù thái độ của hờ hững, áp lực vững chắc của bàn tay đảm bảo nàng cố gắng giật tay lại.

      Bối rối bởi phô trương sở hữu của mình, Evie cau mày. "Em biết Cam từ thuở ," nàng nhấn mạnh. " ấy luôn rất tử tế với em."

      " người chồng luôn thích nghe vợ mình được đối xử tử tế," Sebastian trả lời nhạt nhẽo. "Trong giới hạn, tất nhiên."

      "Tất nhiên," Cam nhàng. chú ý của trở lại với Evie. "Tôi có nên đưa lên lầu , thưa phu nhân?"

      Nàng lắc đầu. ", em biết đường mà. Xin cứ t-trở lại với công việc mà làm ."

      Cam cúi mình lần nữa và trao đổi ánh nhìn nhanh chóng với Evie, cả hai người họ hiểu ngậm rằng họ tìm cơ hội để chuyện sau.

      "Có phải ngài thích ấy vì ấy là người Rom?" Evie hỏi chồng nàng khi họ cùng lên lầu.

      "Tôi hiếm khi thích người khác chỉ vì những thứ mà họ thể thay đổi được," Sebastian trả lời châm biếm. "Họ thường khiến cho tôi thích họ vì những lí do khác kìa."

      Bàn tay nàng rời khỏi cánh tay để nâng gấu váy.

      "Tôi tự hỏi người quản lý ở đâu nhỉ?" Sebastian tiếp, đặt bàn tay lên lưng nàng khi họ bước các bậc thang. "Giờ là chiều muộn. Sòng bạc và phòng ăn mở--đáng ra ông ta phải bận rộn chứ."

      "Ông ấy uống rượu," Evie .

      "Điều đó giải thích rất nhiều về cách mà câu lạc bộ này được điều hành."

      Nhạy cảm với bất cứ lời xúc phạm nào về câu lạc bộ của cha nàng, và nhận biết thoải mái về áp lực nơi bàn tay đặt lưng nàng, Evie phải cắn lưỡi để giữ lại câu đáp trả nhức nhối. dễ dàng cho quý ông được nuông chiều phê phán phong cách làm việc của những người đàn ông kinh doanh. Nếu phải điều hành nơi như thế này—nhận chìm cái suy nghĩ đó —có lẽ biết tôn trọng những gì cha nàng làm được.

      Họ leo lên tầng hai và dọc theo hành lang xây vòng quanh phía căn phòng bên dưới. người chỉ cần nhìn qua những lan can của ban công là có thể thấy được những hoạt động ở tầng trệt. Căn phòng này, khu vực rộng lớn nhất của câu lạc bộ, được chăm chút hoàn toàn cho trò gieo xúc xắc. Ba cái bàn hình oval được bao phủ bởi vải len tuyết màu xanh lục sọc vàng được quây quanh bởi hàng tá những người đàn ông. thanh bên dưới vọng lên cao—tiếng xúc xắc xoay liên tục, thanh tiếng hô trầm lặng nhưng dữ dội của những người gieo xúc xắc và quay đĩa, tiếng chân kéo lê của những người đàn ông trác táng vụng về khi họ rút tiền khỏi mặt bàn và đặt vào tay người quay số--chúng chỉ là vài trong số những thanh mà Evie còn nhớ từ khi nàng còn . Nàng đưa mắt nhìn vào cái bàn được chạm trổ tuyệt đẹp trong góc phòng nơi cha nàng từng ngồi. Nơi đây ông ngồi để nhận lời khen ngợi, chấp thuận những tư cách hội viên tạm thời, và vực những người chơi may rủi lên khi ta lún quá sâu. Vào lúc này, cái bàn đó được người đàn ông nàng quen biết với vẻ ngoài ủ rũ sử dụng. Ánh mắt nàng di chuyển đến góc bên kia căn phòng, nơi người lạ mặt khác làm việc của người giám sát, điều chỉnh những khoản tiền trả và xem xét tốc độ của trò chơi.

      Ngừng lại ở hàng chấn song, Sebastian nhìn xuống tầng trệt với vẻ mặt chăm chú kỳ lạ. Evie kéo cánh tay mất kiên nhẫn vì nàng muốn đến với cha ngay lập tức. Nhưng Sebastian hề di chuyển. ra, còn có vẻ là nhận thấy nàng ở đó, quá chú tâm vào những hoạt động diễn ra bên dưới. "Có chuyện gì thế?" Evie hỏi. "Ngài thấy gì bình thường? Có gì ổn sao ạ?"

      Sebastian lắc đầu và kéo chú ý của khỏi tầng trệt. Ánh mắt của di chuyển xung quanh họ, chú ý đến những ván ô được sơn vẽ tường sờn cũ, đường gờ sứt mẻ, thảm trải sàn mòn. Jenner's từng là được trang hoàng rất lộng lẫy, nhưng theo dòng thời gian trôi qua, nó mất hầu hết vẻ huy hoàng của nó. "Có bao nhiêu thành viên của câu lạc bộ ở đây?" hỏi. "Trừ những thành viên có tư cách tạm thời."

      "Thường có khoảng hai ngàn," Evie trả lời. "Em biết con số nay là bao nhiêu." Nàng kéo cánh tay lần nữa. "Em muốn gặp cha em. Nếu em phải có người hộ tống—"

      "Em được bất cứ đâu mà có ai hộ tống," Sebastian , ánh mắt ngay lập tức tập trung vào nàng khiến nàng giật mình. Đôi mắt như những viên đá mặt trăng sáng rực. "Em có thể bị kéo vào trong căn phòng thô tục nào đó bởi gã say khướt nặng đầu—hoặc bởi gã làm công—và bị cưỡng hiếp trước khi có ai đó nhận ra em mất tích."

      "Em rất an toàn ở đây," nàng bực mình phản đối. "Em vẫn còn quen biết với rất nhiều người làm công ở đây, và em biết đường nước bước quanh câu lạc bộ này hơn ngài."

      " còn lâu nữa đâu," Sebastian thầm, và ánh mắt gần như bị kéo trở lại tầng trệt. "Tôi tìm hiểu mọi ngõ ngách của nơi này. Tôi biết được mọi bí mật của nó."

      Sửng sốt vì câu nhận xét của , Evie đưa cho cái nhìn bối rối. Nàng nhận ra những thay đổi nhất ở từ khoảnh khắc họ bước vào câu lạc bộ. Nàng biết phải nhìn nhận phản ứng kỳ lạ đó của như thế nào. Thái độ uể oải thường nhật của được thay thế bởi chú tâm mới, như thể hấp thụ nguồn năng lượng luôn luôn khuấy động của câu lạc bộ.

      "Ngài nhìn chăm chăm vào câu lạc bộ như thể ngài chưa bao giờ thấy nó trước đây," nàng thầm.

      Sebastian thử trượt bàn tay dọc theo lan can, nhìn thấy lớp bụi trong lòng bàn tay, phủi nó . Vẻ mặt thể chăm chú đầy suy tư hơn là phê phán khi trả lời, "Giờ nó trông khác hơn vì nó là của tôi."

      "Nó còn chưa phải là của ngài," Evie trả lời cay độc. nhất định phải xem xét giá trị của nơi này để buôn bán trong tương lai. quá giống khi nghĩ về tiền bạc trong khi cha nàng nằm hấp hối giường bệnh. "Ngài có bao giờ nghĩ đến ai khác ngoài bản thân mình ?"

      Câu hỏi đó dường như kéo ra khỏi những suy tưởng của mình, và khuôn mặt trở nên khó đoán. "Hiếm lắm, tình của tôi."

      Họ nhìn nhau chăm chăm, đôi mắt của Evie buộc tội, của Sebastian tối tăm. Nàng chợt hiểu trông mong bất cứ đứng đắn nào từ phía là lời mời cho thất vọng mãi lặp lại. Tâm hồn bị tàn phá của thể được phục hồi bởi lòng nhân hậu và cảm thông của nàng. bao giờ trở thành trong những kẻ chơi bời trác táng tu tâm dưỡng tính được đề cao trong những cuốn tiểu thuyết đáng hổ thẹn của Daisy Bowman.

      "Em mong ngài có mọi thứ ngài muốn cách nhanh chóng," nàng lạnh lùng. "Trong lúc chờ đợi, em đến phòng của cha em." Nàng bắt đầu dọc theo phòng trưng bày mà , và chỉ trong vài bước sải dài bên cạnh nàng.

      Vào lúc họ đến trước dãy phòng của Ivo Jenner, Evie nghe máu nàng sôi rần rật. Những nỗi sợ hãi và khao khát trong nàng khiến cho lòng bàn tay nàng ẩm ướt và bụng nàng trống rỗng. Khi nàng vươn tay chạm đến cái nắm cửa, bàn tay ẩm trơn của nàng trượt khỏi mặt kim loại được đánh bóng.

      "Để tôi," Sebastian cộc cằn, đẩy tay nàng ra. mở và giữ cửa cho nàng bước vào, rồi theo nàng vào trong căn phòng khách tối tăm. Ánh sáng duy nhất trong căn phòng đến từ cánh cửa dẫn tới phòng ngủ, nơi ngọn đèn tỏa ra ánh sáng hờ hững. Evie qua cánh cửa tiếp theo và ngừng lại, chớp mắt cho đến khi đôi mắt nàng quen dần với gian tối xung quanh. nhận ra diện của người đàn ông bên cạnh, nàng đến gần giường.

      Cha nàng ngủ, miệng hé mở, da ông xanh tái và ánh lên vẻ mỏng manh khác thường, như thể ông là tượng sáp. Những nếp nhăn hằn sâu gương mặt ông, khiến cho đôi má ông trông như những tấm chắn sáng nơi cửa sổ. Ông gầy hơn nửa thể trạng trước đây, đôi cánh tay ông ốm lạ lùng, dáng vẻ héo hon. Evie cố gắng kết nối cơ thể xa lạ, yếu ớt ở giường với người cha to lớn, vững vàng mà nàng luôn biết. tình cảm âu yếm bị tác động bởi nỗi đau tràn lên trong nàng khi nàng thấy mái tóc đỏ của ông giờ nhuốm màu bạc, dựng đứng lên như đám lông rối của chim non.

      Căn phòng có mùi của bấc nến bị đốt, mùi thuốc, và mùi da chưa được tắm rửa. Nó có mùi của bệnh tật và hấp hối. Nàng thấy chồng khăn trải giường bẩn được để trong góc, và những khăn tay lấm máu nhàu nhĩ nằm dưới sàn. Cái bàn cạnh giường được chất đầy với cả bộ sưu tập những cái muỗng sử dụng và cốc thuốc ngả màu. Evie cúi người xuống để cầm những thứ bị vất sàn nhà lên, nhưng Sebastian giữ cánh tay nàng lại. "Em cần phải làm thế," lầm bầm. " trong những hầu có thể lo liệu chuyện đó."

      "Phải," Evie thầm cay đắng. "Em thấy họ làm việc đó tốt thế nào rồi." Giật cánh tay nàng ra khỏi tay , nàng nhặt những cái khăn tay bẩn lên và đến thả chúng vào trong đống khăn trải giường được gom lại sàn.

      Sabastian tha thẩn đến bên cạnh giường và nhìn xuống cơ thể ngủ say của Jenner. cầm lọ thuốc lên, đưa nó ngang qua dưới mũi , và thầm, "Thuốc phiện."

      Evie bỗng bị kích động khi thấy đứng cạnh bên người cha yếu ớt của nàng và xem xét thuốc men của ông. "Em có mọi thứ trong tay rồi," nàng trong giọng thấp. "Em muốn ngài rời ."

      "Em định làm gì?"

      "Em sắp xếp lại căn phòng và thay tấm trải giường. Và rồi em đến ngồi bên cạnh ông."

      Đôi mắt màu lục nhạt nheo lại. "Hãy để cho lão quỷ tội nghiệp này ngủ. Em cần phải ăn, và thay đồ đường của em. Em nghĩ việc đó có thể giúp cho ông ta cái gì, khi em ngồi trong bóng tối và—" ngừng lời với câu nguyền rủa lẩm nhẩm khi thấy vẻ mặt ương ngạnh của nàng. "Tốt thôi. Tôi cho em giờ đồng hồ, và rồi em ăn chung với tôi."

      "Em định ở lại với cha em," nàng dứt khoát.

      "Evie." Giọng mềm mỏng, nhưng nó chứa đựng vực nhân nhượng khiến cho những dây thần kinh nàng nhói lên báo động. Đến gần nàng, quay cơ thể cứng ngắt của nàng lại đối diện với , và lắc nàng, buột nàng phải nhìn lên . "Khi tôi cho người gọi em, em tới. chưa?"

      Evie cảm thấy nàng rung lên vì giận dữ. đưa ra mệnh lệnh cứ như sở hữu nàng. Chúa lòng lành, đến tận lúc này nàng trải qua cả cuộc đời để vâng theo những chỉ dụ của các dì và dượng nàng, và giờ nàng phải phục tùng chồng mình nữa.

      Tuy nhiên...công bằng mà , Sebastian vẫn còn con đường dài phải trước khi có thể sánh được với những cố gắng liên kết của những người nhà Maybrick và Stubbins để khiến cho cuộc sống của Evie khốn khổ. Và phải là vô lý hay tàn nhẫn khi cầu nàng ăn tối chung với . Nuốt xuống cơn giận của mình, Evie gật đầu. Khi ánh mắt của lướt gương mặt miễn cưỡng của nàng, mắt ánh lên tia sáng kỳ lạ, như những ánh lửa lóe lên bệ lò của người thợ rèn khi gặp thanh kim loại nóng chảy.

      " bé ngoan," thầm với nụ cười giễu cợt, và rời khỏi.
      AikoNguyenSnow thích bài này.

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 8
      Sebastian trong lúc bị khiêu khích để Evie lại câu lạc bộ và về ngôi nhà ,chỉ mất quãng cuốc bộ từ St. James. cám dỗ của ngôi nhà yên tĩnh, với hệ thống dẫn nước đại cùng phòng ăn và cầu thang được ép ván sang trọng, khó mà cưỡng lại. muốn ăn tại bàn mình, mặc cái áo ngủ bằng lụa viền nhung xanh được treo trong tủ quần áo của , ngồi nghỉ ngơi trước lò sưởi. Mặc xác vợ —nàng có thể tự mình quyết định và học cách sống với hậu quả của những quyết định đó.

      Dù vậy, khi kín đáo lang thang quanh gian phòng dài tầng hai, cẩn thận tránh khỏi ánh mắt những người bận rộn bên dưới tầng trệt, Sebastian nhận thấy hiếu kỳ rầy rà thể chối bỏ được. Với hai bàn tay lơ đễnh đút trong túi áo khoác, dựa người vào cái trụ. quan sát những người quay đĩa làm việc và nhận thấy những cố gắng thiên vị của người tổng giám sát để nhìn thấy cuộc chơi và giữ cho mọi thứ hoạt động trong nhịp độ thỏa đáng. Hoạt động tại cả ba bàn chơi bạc xúc xắc có chút uể oải. Ai đó cần phải khuấy động nó lên và tạo ra bầu khí có thể khuyến khích những vị khách nhảy vào cuộc chơi đậm và nhanh hơn.

      Những điếm nhếch nhác thong dong lười nhác qua căn phòng, ngừng lại để lảng vảng với những vị khách. Như những bữa ăn tại phòng ăn bên cạnh và phòng uống cà phê tầng trệt, những người phụ nữ được phục vụ miễn phí cho các thành viên. Khi người đàn ông cần phụ nữ để được an ủi hay để ăn mừng, những điếm theo ta lên trong những căn phòng được chuẩn bị cho mục đích đó.

      tản bộ xuống những căn phòng chơi bài tầng trệt và phòng phục vụ cà phê, Sebastian quan sát mọi thứ quanh . Có những dấu hiệu chứng tỏ công việc làm ăn tụt dốc. Sebastian đoán rằng khi Jenner ngã bệnh, ông thể cắt đặt người thay thế đáng tin cậy cho mình. Người quản lý của ông ta, Clive Egan, hoặc là có khả năng hoặc trung thực, hoặc là cả hai. Sebastian muốn thấy sổ sách kế toán, những ghi chép về lợi nhuận và phí tổn, những ghi chép tài chính riêng tư của thành viên câu lạc bộ, danh sách cho thuê, văn tự cầm cố, những khoản nợ nần, khoản cho mượn, cho vay—mọi thứ góp phần tạo ra toàn cảnh sức sống của câu lạc bộ. Hoặc thiếu hụt nó.

      Khi quay lại cầu thang, thấy chàng Gypsy, Rohan, chờ trong góc tối, dáng vẻ thoải mái. Sebastian cố ý giữ im lặng, buột cậu ta phải lên tiếng trước.

      Rohan gặp cái nhìn chằm chằm của khi cậu ta với vẻ lịch tỉ mỉ, "Tôi có thể giúp gì ngài , thưa ngài?"

      "Cậu có thể bắt đầu bằng cách cho tôi biết Egan ở đâu."

      "Ông ta ở trong phòng mình, thưa ngài."

      "Trong điều kiện nào?"

      "Khó ở."

      "À," Sebastian nhàng. "Ông ta có thường xuyên khó ở , Rohan?"

      Gã Gypsy giữ yên lặng, nhưng cái nhìn vững vàng trong đôi mắt đen láy chưa đầy vẻ suy xét.

      "Ta muốn chìa khóa phòng làm việc của ông ta," Sebastian . "Ta muốn xem qua những sổ sách kế toán."

      "Chỉ có chìa khóa, thưa ngài," Rohan trả lời, quan sát . "Và Mr. Egan luôn luôn giữ nó bên mình."

      "Vậy lấy nó cho ta."

      Hai hàng lông mày rậm của cậu ta hơi nhướng lên. "Ngài muốn tôi đánh cắp của người đàn ông khi ông ta say xỉn?"

      "Nó dễ hơn rất nhiều so với việc chờ đến khi ông ta tỉnh táo lại," Sebastian chỉ ra cách mỉa mai. "Và đó phải là trộm cắp, trong tất cả mục đích và dự định, khi chìa khóa đó là của ta."

      Khuôn mặt trẻ trung của Rohan cứng lại. "Lòng trung thành của tôi là dành cho ông Jenner. Và con ông ấy."

      "Cũng như lòng trung thành của ta vậy." Điều đó phải , tất nhiên. Phần lớn lòng trung thành của Sebastian được giành cho chính . Evie và cha , cách rất trân trọng, nằm ở khoảng cách thứ hai hoặc ba danh sách đó. "Lấy chìa khóa cho ta, hoặc chuẩn bị theo bước đường của Egan khi ông ta rời khỏi vào ngày mai."

      gian như sôi lên với thách thức giữa hai người đàn ông. Sau lúc, Rohan đưa cho cái nhìn bực bội kèm theo vẻ hiếu kỳ miễn cưỡng. Khi cậu ta đồng ý và di chuyển tới cầu thang với những bước sải dài nhanh chóng, nó phải vì hoàn toàn phục tùng, mà có vẻ do mong mỏi muốn xem Sebastian làm gì tiếp theo.

      Vào lúc Sebastian cử Cam Rohan đến đưa Evie xuống lầu, nàng thu dọn xong căn phòng của cha và tranh thủ được giúp đỡ miễn cưỡng của hầu để thay tấm trải giường. Những tấm trải nệm đẫm mồ hôi đêm. Mặc dù cha nàng động đậy và lẩm nhẩm khị họ cẩn thận lăn ông từ bên này sang bên kia, ông hề tỉnh dậy khỏi giấc ngủ mê man vì thuốc phiện. Cơ thể ốm chỉ còn da bọc xương của ông, vùi trong những nếp gấp áo ngủ, khiến Evie giật mình vì trọng lượng của nó. Lòng thương xót đau đớn và bản năng bảo vệ dâng lên trong nàng khi nàng kéo tấm vải lanh và chăn đắp lên ngực ông. Nhúng nước tấm khăn sạch, Evie đặt nó lên trán ông. tiếng thở dài bật ra, và cuối cùng đôi mắt ông mở ra thành những khe hở tăm tối và sáng lấp lánh giữa những nếp nhăn gương mặt ông. Ông nhìn nàng mà hề nhận ra trong lúc lâu, cho đến khi nụ cười giãn ra đôi môi khô nứt của ông, để lộ hàm răng sạm màu vì thuốc lá.

      "Evie," giọng ông chỉ là tiếng rền rĩ trầm .

      Cúi người ông, Evie mỉm cười. Mũi nàng cay và đôi mắt nhức nhối với những giọt lệ chực rơi. "Con ở đây, Papa," nàng thầm, những lời mà nàng mong muốn được suốt cả cuộc đời mình. "Con ở đây, và con bao giờ rời khỏi cha nữa."

      Ông làm thanh hài lòng và nhắm mắt lại. Chỉ vừa lúc Evie nghĩ là ông rơi vào giấc ngủ, ông thầm, "Chúng ta nên đến đâu trước đây, con ? Chỗ người làm bánh, ta nghĩ vậy..."

      Nhận ra ông nghĩ đây là trong những chuyến viếng thăm từ thuở của nàng, Evie trả lời dịu dàng, "Ồ, vâng." Vội vàng, nàng gạt nước mắt dâng lên. "Con muốn cái bánh sữa tuyết...và gói bánh bích quy vụn...và rồi con muốn quay trở lại đây và chơi xúc xắc với cha."

      tiếng cười khàn vang lên từ cổ họng bị tàn phá của ông, và ông ho chút. "Để Papa chợp mắt chút trước khi chúng ta nhé...thế mới là con ngoan..."

      "Vâng, cha ngủ ," Evie thầm, lật miếng khăn trán ông lại. "Con có thể chờ mà, Papa."

      Ngắm ông trở lại với giấc ngủ mê man của mình, nàng nuốt xuống cơn đau bén ngót trong cổ họng và ngả người dựa vào chiếc ghế bên cạnh giường. Nàng muốn ở nơi nào khác thế gian này. Nàng để cho người mình sụm xuống chút, hai vai đau nhức hạ thấp xuống như thể nàng là con rối mà những mắc xích được cởi bỏ. Đây là lần đầu tiên trong đời nàng từng cảm thấy được cần đến, và có mặt của nàng dường như có ý nghĩa với ai đó. Mặc dù tình trạng của cha nàng khiến nàng đau lòng, nàng thầm biết ơn vì được ở cạnh ông trong những thời gian cuối đời ông. Nàng có đủ thời gian để hiểu ông—họ mãi là những người xa lạ—nhưng nó còn hơn cả những gì mà nàng từng hy vọng.

      Những suy nghĩ của nàng bị ngắt ngang bởi tiếng gõ cửa. Nàng nhìn lên và thấy Cam ở nơi khung cửa. Hai cánh tay khoanh lại lỏng lẻo ngực, cả người thả lỏng trong dáng vẻ thư thái đánh lừa cảm giác. Evie làm nụ cười mỉm mệt mỏi. "Em c-cho là ngài ấy bảo em lên đưa em xuống?"

      Tất nhiên, cần phải chỉ "ngài ấy" là ai. "Ngài ấy muốn em ăn cùng tại những phòng ăn riêng."
      Evie lắc đầu, nụ cười của nàng trở nên gượng gạo. "Mình nghe và vâng lời," nàng lẩm nhẩm câu nhại lại của người vợ dễ bảo. Đứng lên, nàng ngừng lại để kéo lại tấm chăn đắp vai người cha ngủ của nàng.

      Cam hề di chuyển khỏi ngưỡng cửa khi nàng đến gần . cao hơn chiều cao trung bình, mặc dù cao như Sebastian. "Làm thế nào mà kết cục em lại kết hôn với Ngài St. Vincent?" hỏi. " biết về những vấn đề kinh tế của ngài ấy—bọn gần như từ chối cho ngài ấy vay vào lần cuối cùng ngài ấy đến đây. Có phải ngài ấy đến với em với cái ý tưởng của giao kèo hôn nhân?"

      "Làm sao mà biết được đây phải hôn nhân vì tình ?" Evie lẩn tránh.

      đưa cho nàng cái nhìn châm biếm. "Hôn nhân vì tình duy nhất là giữa St. Vincent và chính mình."

      Áp lực của nụ cười thực tác động lên môi Evie, và nàng thực cố gắng nghiêm túc để giữ nó lại. " ra, em đ- đến chỗ ngài ấy. Đó là cách duy nhất mà em có thể nghĩ ra để thoát khỏi người nhà Maybrick mãi mãi." Nụ cười của nàng biến mất với ý nghĩ về những người họ hàng của mình. "Họ có đến đây sau khi em mất tích , Cam?"

      gật đầu. "Cả dượng và bác của em. Chúng tôi phải để họ tìm kiếm trong câu lạc bộ trước khi họ được thỏa mãn rằng em trốn ở đây."

      "Khỉ ," Evie lầm bầm, mượn câu nguyền rủa thích nhất của Daisy Bowman. "Họ đến chỗ các b-bạn em tiếp theo, em cho là thế. Nhà Hunt và nhà Bowman. Tin tức em mất tích khiến họ lo lắng lắm." Dù vậy, biết được về những gì nàng làm còn khiến họ lo lắng hơn nhiều. Nàng lơ đãng vuốt lại những lọn tóc rối đầu và vòng hai cánh tay ôm quanh mình. Nàng phải gửi tin cho Annabelle và Daisy biết rằng nàng ổn. Bởi vì Lillian du hành đến lục địa (-nước Mĩ-), ấy thể nghe thấy tin tức về biến mất của Evie.

      Ngày mai, nàng nghĩ. Ngày mai nàng đối mặt với những hậu quả của cuộc trốn chạy -sớm-nổi-tiếng-xấu của mình. Nàng tự hỏi liệu nàng có dám gửi ai đó đến nhà Maybrick để lấy những đồ đạc còn lại ...hoặc nếu có bất kỳ cơ may nào mà họ lại để nàng có chúng. Chắc là . Thêm nhiều thứ cho danh sách ngày-càng-dài của nàng về những việc phải làm...nàng phải có thêm vài bộ váy áo và giày được đặt hàng gấp.

      " khi h-họ hàng của em khám phá ra em ở đây," nàng , "họ đến để đem em trở lại. Họ có thể cố hủy bỏ hôn nhân này. Em..." Nàng ngừng lại để chỉnh giọng cho vững vàng hơn. "Em rất sợ những gì có thể xảy ra cho em nếu em bị buột phải về với họ."

      "Chẳng lẽ St. Vincent ngăn họ lại?" Cam hỏi, đưa tay ra và đặt bàn tay lên vai giúp nàng trấn tĩnh. Đó là đụng chạm vô hại, chỉ là sức nặng của bàn tay đặt đường cong mỏng manh của vai nàng, nhưng nàng cảm giác được an lòng hơn.

      "Nếu ngài ấy ở đây vào lúc đó. Nếu ngài ấy tỉnh táo. Nếu ngài ấy có khả năng." Nàng mỉm nụ cười có tí hài hước. "Nếu và nếu..."

      " ở đây," Cam thầm. " tỉnh táo, và có khả năng. Tại sao em lại nghĩ St. Vincent ?"

      "Đây là hôn nhân vì lợi ích. Em trông chờ chúng ta gặp ngài ấy nhiều đâu khi ngài ấy thu được của hồi môn của em. Ngài ấy bảo rằng mình còn có rất nhiều thứ để làm hơn là ngồi trong câu lạc bộ hạng nhì và chờ cho...cho..."Ngập ngừng, nàng nhìn qua vai mình đến giường cha nàng.

      "Ngài ấy có lẽ đổi ý về việc đó," Cam nhận xét cách mỉa mai. " khi để lại cho ngài ấy chìa khóa phòng làm việc, ngài ấy kéo mọi cuốn sổ kế toán ra và bắt đầu miệt mài với chúng từng trang . Đến lúc ngài ấy kết thúc, ngài ấy xem xét toàn bộ câu lạc bộ này với cuộc lùng sục tỉ mỉ."

      Đôi mắt Evie mở to ra với thông tin đó. "Ngài ấy có thể tìm kiếm gì chứ?" nàng hỏi, với chính nàng hơn là với Cam. Sebastian xử rất lạ. Chẳng có lí do gì để mải mê nghiên cứu những ghi chép tài chính của câu lạc bộ với cấp bách như thế khi họ chỉ vừa mới đến nơi sau hành trình dài. Chẳng có gì thay đổi giữa ngày hôm nay và ngày mai. Nàng nghĩ về ánh mắt chăm chú của khi họ cùng quan sát những hoạt động bên dưới tầng trệt, và thầm... "Tôi đến mọi ngõ ngách của nơi này. Tôi biết mọi bí mật của nó..." Cứ như nó là nơi nào đó tuyệt vời hơn tòa nhà xoàng xĩnh được lấp đầy bởi những tấm thảm trải sàn sờn cũ và những cái bàn của trò chơi xúc xắc.

      Khó hiểu, Evie với Cam qua dãy những hành lang và những lối tắt ở phía sau để đến những căn phòng bên dưới lầu cách nhanh chóng. Như hầu hết các câu lạc bộ đánh bạc, Jenner's có đầy rẫy những nơi chốn để mình, để quan sát, cho hàng hóa và những người buôn lậu. Cam dẫn nàng đến phòng ăn kín đáo, giữ cánh cửa cho nàng, và cúi người chào khi nàng quay sang cám ơn .

      xa hơn vào trong căn phòng, Evie nghe tiếng cánh cửa đóng lại lặng lẽ sau lưng nàng. Sebastian nửa nằm nửa ngồi dựa vào cánh tay vịn vững chãi của ghế salon với quả quyết thoải mái của quỷ Lucifer trong ngai vàng của mình, sử dụng cây bút chì để ghi chép vào bên lề của cuốn sổ kế toán. ngồi ở cái bàn chất đầy những đĩa thức ăn từ tủ búp-phê trong phòng ăn chính.

      Dứt mắt ra khỏi cuốn sổ kế toán, Sebastian thúc nó sang bên và đứng lên, kéo chiếc ghế thứ hai ra khỏi bàn. "Cha em thế nào rồi?"

      Evie cẩn trọng trả lời khi giúp nàng ngồi. "Ông thức dậy chỉ lúc. Hình như ông nghĩ rằng em trở lại là ." Thấy đĩa thức ăn được chất đầy với những phần gà nướng, và đĩa khác với những trái mận và nho chín đầu mùa, nàng đưa tay ra định tự phục vụ. Cơn đói lả người, kết hợp với mệt mỏi, khiến cho hai tay nàng run rẩy. Thấy nàng gặp khó khăn khi tự lấy thức ăn, Sebastian lặng lẽ chuyển những phần thức ăn được chọn lên đĩa nàng; món trứng cút luộc, muỗng đầy bí nghiền, lát pho mát, món cá để nguội và bánh mì mềm.

      "Cám ơn ngài," Evie , gần như quá mệt mỏi để còn biết được mình ăn gì. Nàng nâng cái nĩa lên miệng, cắn miếng của món gì đó, và nhắm mắt lại mà nhai và nuốt xuống. Khi nàng mở mắt ra, nàng bắt gặp cái nhìn của Sebastian chú mục vào mình.

      trông cũng mệt mỏi như nàng cảm thấy, với những vệt đen mờ bên dưới đôi mắt xanh. Làn da hai gò má căng thẳng, và trông xanh xao bên dưới nước da hơi rám nắng. Hàm râu qua đêm cạo của , có khuynh hướng mọc lên nhanh chóng, làm thành vùng bóng mờ rực rỡ vàng óng. biết làm sao mà vẻ ngoài bụi bặm của lại khiến cho trông còn đẹp trai hơn trước đó, tạo cho vẻ phong nhã mà nếu thiếu nó cõ lẽ trở thành vẻ đẹp hoàn hảo cằn cỗi của kiệt tác đẽo bằng cẩm thạch.

      "Em vẫn còn quyết tâm về ý định ở lại đây à?" hỏi, khéo léo gọt vỏ quả đào và tách hột ra. đưa cho nàng nửa quả được cắt rất gọn gàng.

      "Ồ vâng." Evie nhận lấy phần quả đào và cắn miếng, vị chua mộc mạc của nó thấm lên lưỡi nàng.

      "Tôi sợ là em thế," trả lời cách khô khan. "Việc đó là sai lầm, em biết đấy. Em biết được em bị đặt vào trong tình thế nào đâu...những lời lẽ tục tĩu và những câu bình luận thô bỉ, những cái nhìn dâm đãng, những trò mò mẫm và véo vào mông...và đó mới chỉ là khi ở nhà tôi thôi đấy. Tưởng tượng xem nó thế nào khi em ở đây."

      chắc là nên cau mày hay mỉm cười, Evie quan sát cách tò mò. "Em sắp xếp được," nàng .

      "Tôi chắc em làm được, cưng à."

      Nâng cốc rượu lên môi, Evie liếc sang qua vành ly. "Có gì trong cuốn sổ kế toán đó thế ạ?"

      " bài học về những ghi chép đầy sáng tạo. Tôi chắc là em ngạc nhiên khi biết rằng Egan bòn rút tiền bạc của câu lạc bộ. Ông ta cạo sạch những số tiền lãi chỗ này chỗ kia, trong những khoản đủ để việc trộm cắp này bị phát giác. Nhưng rút cục, nó lại trở thành khoản tiền đáng chú ý. Có Chúa mới biết gã đó làm việc này từ bao nhiêu năm rồi. Cho đến bây giờ, mọi cuốn sổ kế toán mà tôi xem qua đều chứa đựng những sai sót tính toán được cân nhắc rất kĩ như thế."

      "Làm sao ngài có thể chắc chắn nó được cân nhắc cách cố ý?"

      "Có ví dụ rất ở đây." lật cuốn sổ mở ra và đẩy nó qua phía nàng. "Câu lạc bộ có được khoản lời khoảng gần hai mươi ngàn bảng vào Thứ Ba tuần trước. Nếu em kiểm tra chéo những con số giấy tờ vay, khoản tiền gửi ngân hàng, và chi tiêu tiền mặt, em thấy thiếu thống nhất."

      Evie nhìn theo những ngón tay khi kéo nó dọc theo những ghi chú viết lề giấy. "Em thấy chứ?" thầm. "Đây là những tổng số thực . ta bưng bít những phí tổn rất tùy tiện. Như giá tiền của đĩa quay sứ chẳng hạn. Ngay cả khi xét đến việc cái đĩa quay đó chỉ được sử dụng trong mọt đêm và rồi bao giờ được dùng tới lần nữa, phí tổn hàng năm cũng hơn hai ngàn bảng được, theo lời của Rohan." Việc sử dụng đĩa quay mới mỗi tối là chuẩn thường xuyên của bất cứ câu lạc bộ đánh bạc nào, để đề phòng những nghi vấn rằng chúng được lên dây trước.

      "Nhưng ở đây lại ghi rằng gần như ba ngàn bảng được dùng để chi cho đĩa quay," Evie thầm.

      "Chính xác." Sebastian dựa người vào chiếc ghế ngồi và mỉm cười uể oải. "Tôi từng lừa cha tôi trong cùng cách như thế trong thời tuổi trẻ sa đọa của tôi, khi ông ấy đưa tiền hàng tháng và tôi cần thêm tiền mặt mà ông sẵn sàng chu cấp."

      "Ngài cần nó để làm gì?" Evie thể cưỡng lại mà phải hỏi.

      Nụ cười mỉm nấn ná môi . "Tôi e là việc giải thích phải cần đến loạt những lời lẽ mà em phản đối rất quyết liệt."

      Sẻ phần trứng ra với cái nĩa, Evie đưa nó vào miệng. "Phải làm gì về Egan ạ?"

      Đôi vai nâng lên trong cái nhún vai thanh nhã. "Khi nào ta đủ tỉnh táo để lại, bị cho thôi việc."

      Evie phủi lọn tóc rớt xuống má nàng. "Chẳng có ai để thay thế ông ta cả."

      "Có, có chứ. Cho đến khi người quản lý thích hợp được tìm ra, tôi điều hành câu lạc bộ."

      Phần trứng luộc như mắc nghẹn trong cổ họng, và Evie ho chút. Vội vàng, nàng với tới ly rượu của mình, nuốt nó xuống, và quan sát với đôi mắt lồi ra. Làm sao mà có thể điều ngớ ngẩn đến thế? "Ngài thể."

      "Tôi khó mà làm tệ hơn Egan được. ta chẳng quản lý được thứ chết tiệt nào trong nhiều tháng rồi... lâu nữa thôi, nơi này đổ sụp xuống quanh chúng ta."

      "Ngài là ngài căm ghét làm việc mà!"

      "Đúng là tôi thế. Nhưng tôi cảm thấy mình phải thử ít nhất lần, cho chắc."

      Nàng bắt đầu lắp bắp vì lo lắng. "Ngài ch-chơi đùa với nơi này trong vài ngày, và rồi ngài chán nó."

      "Tôi thể có đủ khả năng để mà chán nó, tình của tôi. Mặc dù câu lạc bộ vẫn còn thu được lợi nhuận, nhưng giá trị của nó tụt dốc. Cha của em có loạt những khoản nợ tồn đọng phải được giải quyết. Nếu những người nợ ông ấy thể quy tụ được tiền mặt chúng ta phải lấy tài sản, nữ trang, tác phẩm nghệ thuật...bất cứ thứ gì mà họ có thể thu xếp được. Tôi biết khá về giá trị những thứ đó, tôi có thể thương lượng vài bản giao kèo chấp nhận được. Và còn có những vấn đề khác mà tôi còn chưa đề cập đến...Jenner đó chuỗi những cuộc cá độ bị thua ở Thoroughbred mất cả gia tài ở Hội Chợ Mới. Và ông ấy vài dự án đầu tư điên rồ--mười nghìn bảng ông đặt vào trong mỏ vàng được viện ra ở khu Flintshire— bịp bợm mà ngay cả đứa trẻ còn có thể thấy được."

      "Ôi Chúa ơi," Evie thầm, vuốt tay lên trán. "Ông bị bệnh—người ta lợi dụng—"

      "Đúng vậy. Và giờ, ngay cả khi chúng ta muốn bán lại câu lạc bộ, chúng ta thể làm thế mà đặt nó lại trong trật tự nhất định. Nếu có lựa chọn nào khác , tin tôi , tôi tìm ra nó rồi. Nhưng nơi này là cái sàng, vì chẳng có ai có khả năng và tình nguyện bít những chỗ trống đó lại. Trừ tôi."

      "Ngài chẳng biết gì về việc lấp đầy chỗ trống hết!" nàng hét lên, thất kinh bởi ngạo mạn của .

      Sebastian đáp lại với nụ cười mỉm ôn tồn và cái nhướng mày mờ nhạt. Trước khi có thể mở miệng để trả lời, nàng đập hai tay lên tai nàng. "Ôi, đừng điều đó, đừng!" (* Đoạn này có ý nghĩa đen tối đây ạ, đọc đến lần thứ 2 M mới hiểu *)
      Khi nàng thấy làm theo và giữ im lặng—mặc dù ánh sáng quỷ quái vẫn còn đọng lại trong mắt —nàng hạ hai bàn tay xuống cách cẩn trọng. "Nếu ngài điều hành câu lạc bộ, vậy ngài ngủ ở đâu?"

      "Ở đây, tất nhiên," là câu trả lời chán ngắt của .

      "Em lấy căn phòng cho khách duy nhất còn trống," nàng . "Tất cả những phòng khác đều được sử dụng. Và em chia sẻ giường với ngài đâu."

      " còn rất nhiều phòng trống vào ngày mai. Tôi tống khứ những điếm ."

      Tình thế thay đổi quá nhanh khiến cho đầu óc choáng váng của nàng theo kịp. Việc Sebastian đảm nhận quyền điều hành công việc của cha nàng và tất cả những người làm công cho ông đáng báo động vì tốc độ của nó. Nàng có cảm giác hơi lo lắng rằng nàng đem con mèo được thuần hóa vào câu lạc bộ và nhìn thấy nó biến đổi thành con hổ nổi cơn thịnh nộ. Và tất cả những gì mà nàng có thể làm là nhìn trong cảnh bất lực khi bắt đầu cuộc tàn sát theo ý mình. Có lẽ, nàng nghĩ tuyệt vọng, nếu nàng chiều theo ý trong vài ngày, chán chuyện mới lạ này. Trong khi chờ đợi, nàng chỉ có thể cố gắng giảm mức thiệt hại xuống thấp nhất có thể.

      "Ngài chỉ quẳng những đ-điếm ra ngoài đường như thế thôi à?" nàng hỏi với bình tĩnh gượng gạo.

      "Họ bị sa thải với những khoản trợ cấp hào phóng như phần thưởng cho những lao động nặng nhọc họ làm vì lợi ích của câu lạc bộ."

      "Ngài có ý định thuê những người mới ?"

      Sebastian lắc đầu. "Mặc dù tôi có ác cảm về khía cạnh đạo đức nào với khái niệm của nạn mãi dâm— ra, tôi hoàn toàn ủng hộ nó–nhưng chết tiệt tôi nếu tôi được biết đến như tên ma ."

      " cái gì ạ?"

      " tên ma . gã trùm nhà chứa. tên dắt . Vì lòng kính Chúa, em có bông gòn nhét trong tai khi em còn là đứa trẻ đấy à? Em chưa bao giờ nghe bất cứ thứ gì, hay tự hỏi tại sao những phụ nữ ăn mặc xốc xếch lại diễu hành lên xuống cầu thang trong câu lạc bộ vào bất cứ giờ nào hay sao?"

      "Em luôn luôn đến thăm vào ban ngày," Evie với phẩm giá cao quý. "Em hiếm khi thấy họ làm việc. Và sau này, khi em đủ lớn để hiểu được họ làm việc gì, cha em lại bắt đầu rút ngắn những chuyến viếng thăm của em lại."

      "Đó có lẽ là trong những điều tốt ít ỏi mà ông ta làm cho em." Sebastian đẩy chủ đề đó mất kiên nhẫn. "Trở lại chủ đề chính... chỉ là tôi muốn nhận lấy trách nhệm quản lý tầm thường những điếm, nhưng chúng ta có chỗ trống cho họ. Trong bất cứ đêm nhất định nào đó, khi mọi cái giường đều bị chiếm giữ, những thành viên câu lạc bộ bị buộc phải tìm khoái lạc ngoài chuồng ngựa."

      "Thế ạ? Họ làm vậy à?"

      "Và trong cái chuồng ngựa đó lộn xộn và ngứa ngáy chết tiệt được. Cứ tin lời tôi ."

      "Ngài—"

      "Dù vậy, có nhà thổ rất tuyệt cách đây hai con đường. Tôi có mọi hy vọng chúng ta có thể có thỏa thuận với người chủ ở đó, Madame Bradshaw. Khi trong những thành viên câu lạc bộ mong muốn bầu bạn của phụ nữ, ta có thể bộ đến nhà Bradshaw, nhận được những phục vụ của họ ở giá khuyến mãi, và trở lại đây khi ta được nạp lại năng lượng." nhướng hai hàng lông mày lên đầy ngụ ý, như thể trông chờ nàng tán thưởng ý tưởng đó. "Em nghĩ gì nào?"

      "Em nghĩ ngài cũng vẫn là gã trùm nhà chứa," Evie . "Chỉ là lén lút hơn mà thôi."

      "Đạo nghĩa chỉ dành cho những tầng lớp trung lưu thôi, cưng à. Tầng lớp hạ lưu thể có đủ khả năng chịu đựng nó, và tầng lớp lại có quá nhiều thời gian rãnh rỗi phải lấp đầy."

      Eive chầm chậm lắc đầu, nhìn chăm chăm vào với đôi mắt mở to, chuyển động ngay cả khi nghiêng người tới trước để đặt quả nho vào giữa đôi môi há ra của nàng. " cần phải bất cứ điều gì," thầm, mỉm cười. " ràng em nên lời vì biết ơn với cái viễn cảnh có tôi ở đây để coi sóc cho em."

      Hai hàng lông mày hung đỏ của nàng nhăn lại thành cái chau mày, và cười nhàng. "Nếu em lo lắng rằng tôi có lẽ bị mất tự chủ vì hăng hái đàn ông của mình và cưỡng hiếp em trong thời khắc yếu đuối...có thể tôi làm thế đấy. Nếu em hỏi xin cách đáng ."

      Evie nghiến chặt hai hàm răng lại trái nho tím ngọt ngào và lựa hột ra bằng răng và lưỡi. Khi ngắm miệng nàng, nụ cười của Sebastian hơi phai , và dựa người ra sau. "Vào lúc này em còn quá nghiệp dư để đáng phải bận lòng," tiếp lãnh đạm. "Có lẽ tôi quyến rũ em trong tương lai, sau khi vài gã đàn ông nhận lấy phần rắc rối để giáo dục cho em."

      "Em ngờ điều đó lắm," nàng bực bội. "Em bao giờ trưởng giả đến mức ngủ với chồng mình."

      tràng cười bật khỏi môi . "Chúa tôi. Em chắc phải chờ mấy ngày rồi để sử dụng câu đó. Chúc mừng nhé, nhóc. Chúng ta còn chưa kết hôn được tuần, và em học được cách đấu tranh rồi."
      AikoNguyen thích bài này.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 9
      Evie bao giờ biết được chồng nàng ngủ ở đâu vào buổi tối đầu tiên, nhưng nàng đoán nơi đó được thoải mái lắm. Giấc ngủ của nàng được bình yên, khi những mối bận tâm lo lắng cứ đánh thức nàng với mỗi tiếng quả lắc đồng hồ ngân vang. Rất nhiều lần, nàng đến xem cha thế nào, giúp ông uống những ngụm nước , trải phẳng lại ga trải giường, lấy thêm thuốc khi cơn ho trở nên tệ hơn. Mỗi lần ông tỉnh dậy, Jenner lại nhìn vào con đầy ngạc nhiên. "Có phải ta mơ có con ở đây , bé con?" ông hỏi nàng như thế, và nàng vừa thầm nhàng vừa vuốt tóc ông.

      Vào ánh nắng đầu tiên của ngày mới, Evie tắm rửa và thay áo váy. Nàng cuốn mái tóc ướt thành bím tóc bện lại gáy. Rung chuông gọi hầu phòng, nàng cầu món trứng tráng, nước súp, trà, và bất cứ món ăn cho người bệnh nào khác mà nàng nghĩ có thể cám dỗ được thèm ăn của cha nàng. Những buổi sáng tại câu lạc bộ thường yên ắng và tĩnh lặng, khi hầu hết những người làm công ngủ say sau khi làm việc đến tận sáng tinh mơ. Nhưng vẫn luôn có dàn người giúp việc sẵn sàng làm các công việc nhàng. người phụ bếp ở lại trong khi đầu bếp khỏi, chuẩn bị những bữa ăn đơn giản cho những người cầu bữa ăn .

      thanh của ho khan dữ dội vọng ra từ phòng cha nàng. Vội vàng đến bên giường, Evie thấy ông giật người ho vào cái khăn tay. Phổi nàng đau khi nàng nghe thấy rung chuyển đau đớn của ngực ông. Mò mẫm những chai lọ đặt cái bàn cạnh giường ngủ, nàng tìm thấy thuốc phiện lỏng và đổ ra cái muỗng. Nàng luồn cánh tay ra sau mái đầu nóng và ẩm ướt của cha nàng, nâng ông lên ở vị trí nửa nằm nửa ngồi. lần nữa, nàng sửng sốt khi nhận ra ông hẫng như thế nào, cơ thể ông cứng lại vì cố gắng kiềm chế cơn ho khác. Những cái rùng mình sau đó làm rung chuyển cái muỗng trong tay nàng, và chất thuốc lỏng rơi vương vãi lên khăn trải giường.

      "Con xin lỗi," Evie thầm, nhanh chóng chùi chất lỏng keo dính và đổ đầy muỗng thuốc trở lại. "Thử lại lần nữa nào, Papa." Ông cũng xoay sở uống được thuốc, cổ họng gầy guộc cử động để nuốt xuống. Rồi với vài cái ho còn lại khiến ông phun ít thuốc ra ngoài, ông chờ cho nàng chèn thêm những cái gối để nâng đỡ lưng cho ông.

      Evie giúp ông ngã người ra sau và đặt cái khăn tay được xếp lại vào trong tay ông. Nhìn chăm chú vào gương mặt hốc hác với hàm râu hoa râm, nàng tìm kiếm trong cơ thể người xa lạ thể nhận ra này dù chỉ dấu hiệu của người cha nàng từng biết. Ông luôn có khuôn mặt đầy đặn, cơ thể cường tráng, khỏe mạnh...ông chưa bao giờ có khả năng trò chuyện mà sử dụng hai bàn tay, làm những nấm đấm và thụi vào khí trong những cử chỉ đặc trưng theo kiểu cựu đấm bóc thủ. Giờ ông chỉ là cái bóng mờ của người đàn ông đó, làn da gương mặt ông xám xịt và chùng lại vì sụt cân quá nhanh. Dù vậy, đôi mắt xanh vẫn như xưa...tròn và tối tăm, sắc xanh của miền biển vùng Irish. Tìm thấy nét quen thuộc trong đôi mắt ấy khiến nàng an lòng, và Evie mỉm cười.

      "Con cho gọi bữa sáng rồi," nàng thầm. "Con nghĩ nó tới nhanh thôi."

      Jenner lắc đầu, ngụ ý muốn ăn.

      "Ồ có chứ," Evie khăng khăng, gần như ngồi hẳn lên bên giường. "Cha phải ăn cái gì đó, Papa à." Cầm lấy góc khăn, nàng chậm vào giọt máu ở khóe môi lởm chởm râu.

      cái cau mày len vào giữa hai hàng lông mày ngả màu xám của ông. "Người nhà Maybrick," ông khào khào. "Họ đến tìm con chứ, Evie?"

      Nụ cười của nàng nhuốm đầy vẻ hài lòng dứt khoát. "Con rời bỏ họ rồi. vài ngày trước con bỏ trốn đến Gretna Green và k-kết hôn. Giờ họ còn quyền lực gì đối với con nữa."

      Đôi mắt Jenner mở to. "Ai?" ông hỏi ngắn gọn.

      "Lord St. Vincent."

      tiếng gõ vang lên từ khung cửa, và người hầu bước vào, đem theo khay đựng đầy những đĩa thức ăn. Evie đứng lên để giúp , dọn sạch những đồ vật cái bàn cạnh giường ngủ. Nàng thấy cha nàng rúm người lại bởi mùi thức ăn, dù cho hành động đó rất khó nhận thấy, và nàng cau mày xót xa. "Con xin lỗi, Papa à. Ít nhất cha cũng hãy ăn bát súp ." Nàng phủ tấm khăn ăn lên ngực ông và mang chén súp ấm đến môi ông. Ông uống vài ngụm và dựa người ra sau, quan sát nàng khi nàng lau miệng cho ông. Biết rằng ông chờ nàng giải thích hoàn cảnh của nàng, Evie mỉm cười phiền muộn. Nàng nghĩ trước về tình huống này và quyết định cần thiết phải dựng lên chuyện tình lãng mãn. Cha nàng là người đàn ông thực tế, và có lẽ ông chưa bao giờ hy vọng con mình kết hôn vì tình . Theo cách nhìn của ông, người ta chấp nhận những gì mà cuộc đời mang lại, làm bất cứ việc gì cần thiết để tồn tại. Nếu ta tìm thấy chút hài lòng trong đó, ta nên tận dụng, và sau đó oán trách với cái giá phải trả.

      "Hầu hết mọi người đều chưa biết về hôn nhân này," nàng . "Nó phải là kết hợp tồi, cha à. Chúng con khá hòa hợp, và con có bất cứ ảo tưởng nào về ngài ấy."

      Jenner mở miệng khi nàng đút muỗng trứng hấp cho ông. Ông xem xét thông tin đó, nuốt xuống, và đánh bạo . "Cha của ta, ngài công tước ấy, là cái sọ giấy biết đâu là cái cán búa và đâu là cái mông của mình." (*cực kì ngu dốt*)

      "Nhưng Lord St. Vincent lại rất thông minh ạ."

      "Kiểu người lạnh lùng," Jenner nhận xét.

      "Vâng. Nhưng phải lúc nào cũng thế. Đó là—" Nàng ngừng lời đột ngột, đôi má nàng đỏ lên khi nàng nhớ lại Sebastian ở người nàng trong giường, cả người chàng cứng rắn và ấm áp, những bó cơ lưng chàng cuộn lại dưới những ngón tay nàng.

      " kẻ đeo đuổi đàn bà," Jenner bình phẩm bằng giọng đều đều.

      "Chuyện đó quan trọng đối với con," Evie trả lời với thẳng thắn tương tự. "Con bao giờ đòi hỏi ngài ấy phải chung thủy. Con có được những gì con muốn từ cuộc hôn nhân này. Còn về phần mà ngài ấy muốn..."

      "Ừ, cha gửi cây cải dầu đó," cha nàng hòa nhã, sử dụng cách của người ở khu Đông Luân Đôn về việc trả tiền nợ. " ta giờ ở đâu nào?"

      Nàng đút cho ông thêm chút món trứng. "Chắc là ngài ấy còn ngủ."

      hầu , người sắp sửa rời phòng, ngừng lại ở ngưỡng cửa. "Xin thứ lỗi, nhưng phải ngài ấy ngủ, thưa ...à, phu nhân. Lord St. Vincent đánh thức Rohan vào lúc bình minh, và kéo lê ấy khắp nơi, hỏi những câu hỏi và đưa cho ấy những tờ danh sách. Làm cho Mr. Rohan có tâm trạng rất tồi tệ như quỷ ấy."

      "Lord St. Vincent có kiểu tác động đó đến mọi người," Evie khô khan.

      "Những danh sách về cái gì?" Jenner hỏi.

      Evie dám cho ông biết rằng Sebastian tự mình can dự vào việc điều hành câu lạc bộ. Việc đó có lẽ khiến cha nàng phiền lòng. Tin tức về hôn nhân tình của con ông là điều gì đó ông có thể chấp nhận, nhưng bất cứ việc gì ảnh hưởng đến công việc của ông là nỗi phiền muộn trầm trọng. "Ồ," nàng tránh , "Con tin là ngài ấy thấy miếng đắp thảm trải sàn cần phải được thay thôi ạ. Và ngài ấy nghĩ về việc cải thiện tủ cái tủ buýp-phê ở phòng ăn. Những việc đại loại như thế."

      "Hmm." Jenner cau mày khi nàng nâng chén súp lên miệng ông lần nữa. " với ta được chạm vào bất cứ thứ gì mà cho phép của Egan."

      "Vâng, Papa."

      Evie trao đổi môt cái nhìn kín đáo với người hầu , nheo mắt lại cảnh báo để đưa tin thêm nữa. Hiểu được mệnh lệnh lặng lẽ đó, hầu gật đầu.

      "Con quá vướng víu trong mồm như trước nữa," Jenner nhận xét. "Tại sao lại thế, đầu cà rốt?"

      Evie trầm ngâm suy nghĩ về câu hỏi đó, biết rằng tật lắp của nàng cải thiện hơn trong tuần qua. "Con chắc lắm. Con nghĩ có lẽ khi con ở xa khỏi nhà Maybrick con cảm thấy được...bình tâm hơn. Con nhận thấy điều đó từ sau khi chúng con rời khỏi Luân Đôn..." Nàng kể cho ông nghe phiên bản lược bớt của chuyến hành trình của họ đến Gretna Green và đường trở về, còn khơi lên được vài tiếng cười xòa của ông khiến cho ông ho vào cái khăn tay. Khi họ trò chuyện, nàng thấy khuôn mặt ông giãn ra, biểu thị tác động giảm đau của thuốc phiện. Nàng ăn lát bánh mì nướng mà ông chưa đụng tới, uống tách trà, và đặt khay thức ăn ở cửa ra vào.

      "Papa," nàng đều đều, "trước khi cha ngủ, con giúp cha tắm rửa và cạo râu."

      " cần đâu," cha nàng trả lời, đôi mắt ông mờ đục vì ảnh hưởng của thuốc phiện.

      "Để con chăm sóc cho cha," nàng nài nỉ, đến chậu rửa mặt, nơi bình đựng nước nóng được hầu để lại. "Cha ngủ ngon hơn sau đó, con nghĩ thế."

      Ông có vẻ quá bơ phờ để tranh cãi, chỉ thở dài và ho khan, và quan sát nàng đem chén sứ và những dụng cụ cạo râu của ông đến cài bàn đầu giường. Nàng cuộn phần khăn bông lên ngực và quanh cổ của ông. Chưa bao giờ cạo râu cho người đàn ông trước đây, Evie nhấc chổi quét lên, nhúng nó vào nước nóng, và ngập ngừng chạm nó vào vại xà phòng.

      " cái khăn nóng trước tiên, bé con," Jenner thầm. "Cái đó làm mềm râu ."

      Nghe theo lời chỉ dẫn của ông, Evie nhúng nước và vắt cái khăn bông khác, và đặt nó nhàng lên cằm và cổ họng của ông. Sau phút, nàng nhấc cái khăn lên và sử dụng cây chổi quét để trải đều xà phòng lên bên cằm ông. Quyết định cạo từng phần , nàng mở nắp dao cạo, nhìn nó hồ nghi, và cẩn thận nghiêng người qua cha nàng. Trước khi dao cạo chạm vào mặt ông, giọng châm biếm vang lên từ ngưỡng cửa.

      "Lạy Chúa lòng lành."

      Liếc qua vai, Evie thấy Sebastian. phải với nàng, mà với cha nàng. "Tôi biết nên ca ngợi gan dạ hay hỏi liệu ông có mất trí rồi khi để cho ấy đến gần ông với lưỡi dao." đến chỗ cái giường trong vài bước sải chân uể oải và đưa bàn tay ra. "Đưa cho tôi cái đó nào, em . Lần tới mà cha em ho, em cắt rớt mũi ông ta mất thôi."

      Evie đầu hàng giao con dao cạo mà hề băn khoăn. Dù chồng nàng bị thiếu ngủ, hôm nay vẫn trông rất tỉnh táo. được cạo râu sạch nhẵn, mái tóc gội và chải thành những lớp bóng mượt. Thân hình thon thả khoác lên bộ quần áo được may đo khéo léo, áo khoác ngoài được làm từ chất liệu màu than chì đen tôn lên nước da màu đồng của rất đẹp đẽ. Và như nàng nhận thấy vào tối qua, cảm giác về nhựa sống tràn trề tỏa ra từ , như thể được tiếp thêm sinh khí chỉ bởi lí do đơn giản là ở trong câu lạc bộ. đối lập giữa hai người đàn ông, người quá già và ốm đau, người kia quá to lớn và khỏe mạnh, khiến cho người ta sửng sốt. Khi Sebastian đến gần cha nàng hơn, Evie cảm thấy thôi thúc bản năng chèn mình vào giữa họ. Chồng nàng giống như con thú ăn thịt đến để kết thúc con mồi bất lực của nó.

      "Đem đồ mài lại đây, cưng," Sebastian bảo nàng, môi cong lên trong nụ cười phảng phất.

      Nàng vâng lời, và khi nàng trở lại từ bồn rửa mặt, đến đứng ở chỗ của nàng bên cạnh giường. "Luôn luôn làm bén dao cạo trước và sau khi cạo," Sebastian thầm, trượt lưỡi dao tới lui dọc theo đá mài.

      "Nó trông đủ bén rồi," Evie nghi ngờ.

      "Nó bao giờ có thể quá bén, cưng à. Xoa xà phòng lên cả khuôn mặt ông trước khi em bắt đầu. Xà phòng làm mềm râu ." lùi lại trong khi nàng xát thêm xà phòng lên mặt cha, rồi đẩy nàng sang bên để ngồi lên tấm đệm. Dao cạo trong tay, hỏi Jenner, "Tôi có thể chứ?"

      Evie hết sức kinh ngạc khi cha nàng gật đầu, có vẻ như có chút lo ngại nào về việc để cho Sebastian cạo mặt cho ông. Evie đến đầu bên kia giường để nhìn được hơn.

      "Để cho lưỡi dao làm công việc của nó," Sebastian , "thay vì sử dụng lực đẩy của tay em. Cạo cho sạch, theo chiều râu mọc...như thế này. Và cẩn thẩn đừng bao giờ quét lưỡi dao theo đường song song. Bắt đầu ở hai bên mặt...sau đó hai má...rồi ở hai bên cổ, như vầy..." Sebastian vừa vừa kéo lưỡi dao lên những cọng râu hoa râm, loại bỏ chúng với những thao tác gọn gàng. "Và thường xuyên rửa lưỡi dao." Hai bàn tay với những ngón tay thon dài dịu dàng mặt cha nàng, điều chỉnh góc độ, kéo những phần da căng ra khi làm việc. Những cử động nhàng và khôn ngoan, kèm theo kiểm soát khéo léo. Evie lắc đầu, thể tin được nàng quan sát Sebastian, Lord St. Vincent, cạo mặt cho cha nàng với thành thạo của người hầu dày dạn kinh nghiệm.

      Hoàn thành nghi thức đàn ông đó, Sebastian lau bọt xà phòng còn vương lại khuôn mặt nhẵn bóng của Jenner. Chỉ có vết đứt ở góc hàm ông. Áp cái khăn bông vào đó, Sebastian thầm, "Xà phòng này cần thêm glycerin vào. Người hầu của tôi làm được loại xà phòng để cạo râu tốt hơn cái này...tôi đưa ta đến vào hôm nay."

      "Cám ơn ngài," Evie trả lời, ý thức được ấm áp nhộn nhạo trong ngực nàng khi nàng ngắm .

      Ánh mắt của Sebastian lang thang gương mặt nàng, và bất cứ điều gì thấy trong vẻ mặt nàng dường như khiến cho mê mẩn. "Tấm trải giường cần phải được thay," . "Tôi giúp."

      Evie lắc đầu, ý nghĩ thấy được cơ thể yếu ớt vì thuốc phiện của cha nàng khiến nàng rúm lại. Nàng biết cha nàng cảm thấy thất thế với sau đó. "Cám ơn ngài nhưng ," nàng quả quyết. "Em rung chuông gọi người hầu ."

      "Tốt thôi." liếc nhìn Jenner. "Với cho phép của ông, thưa ông, tôi thăm ông sau khi ông nghỉ ngơi."

      "Được," cha nàng đồng ý, ánh nhìn của ông vô định. Ông nhắm mắt lại và nằm dựa ra sau với tiếng thở dài.

      Evie dọn dẹp lại căn phòng khi Sebastian rửa sạch dao cạo, mài nó lần nữa, và bỏ nó vào trong hộp đựng. với Sebastian đến ngưỡng cửa của căn phòng, Evie ngừng lại đối mặt với , dựa lưng vào lề cửa. Ánh mắt lo lắng của nàng lướt lên mặt . "Ngài đuổi việc Mr. Egan chưa?"

      Sebastian gật đầu, đặt bàn tay lên lề cửa phía đầu nàng và nghiêng người về phía nàng. Mặc dù dáng đứng của có vẻ bừa bãi và ung dung, Evie vẫn có cảm giác bị chế ngự cách khéo léo. Nàng ngạc nhiên nhận ra đó hề là cảm giác khó chịu. "Lúc đầu ta tỏ vẻ thù địch," Sebastian trả lời, "cho đến khi tôi với rằng tôi xem qua mấy cuốn sổ kế toán. Sau đó trở nên ngoan ngoãn như con cừu, biết rằng may mắn chết tiệt đến mức nào khi chúng ta quyết định thưa kiện ta. Rohan giúp gói ghém hành lý, và để đảm bảo là rời khỏi ngay lập tức."

      "Tại sao ngài lại muốn đâm đơn kiện ông Egan?"

      "Việc công khai tốt. Bất cứ manh mối nào về rắc rối tài chính khiến cho mọi người căng thẳng lo lắng về bền vững của câu lạc bộ. Chúng ta tốt hơn là nên chấp nhận những tổn thất và tiếp từ chỗ này." Ánh mắt lướt qua gương mặt mệt mỏi của nàng, và khiến nàng sửng sốt khi nhàng, "Xoay người em lại."

      Đôi mắt nàng tròn to lên. "C-cái gì? Tại sao?"

      "Xoay lại," Sebastian nhắc lại, đợi cho đến khi nàng chầm chậm làm theo. Trái tim nàng nện mạnh đến đau đớn khi vòng tay quanh nàng, nắm lấy hai cổ tay, và đưa hai bàn tay nàng lên cao lề cửa. "Giữ lấy, cưng."

      Ngơ ngác, nàng chờ và lo lắng tự hỏi làm gì. Đôi mắt nàng nhắm lại, và nàng cứng người khi cảm thấy hai bàn tay to lớn của đặt đôi vai nàng. Những ngón tay vuốt lên lưng nàng, như thể tìm kiếm gì đó...và rồi bắt đầu xoa bóp với những động tác nhàng nhưng chắc chắn, làm dịu những cơ bắp khổ sở nhức nhối của nàng. Những đầu ngón tay đầy nghệ thuật ấn lên những nơi bị co lại và nhức buốt, khiến cho nàng thở ra đột ngột. Áp lực của tay mạnh lên, lòng bàn tay trượt lưng nàng, ngón tay cái bấm sâu vào hai bên cột sống. Evie ngượng ngùng khi nàng thấy mình duỗi người như con mèo. Chầm chậm di chuyển lên , Sebastian tìm thấy những thớ thịt gút lại ở chỗ giao của xương vai và cổ nàng và tập trung vào chúng, xoa bóp và ấn mạnh cho đến khi nàng cảm thấy tiếng rên rỉ dâng lên trong nàng.

      người phụ nữ có thể trở thành nô lệ cho đôi tay đầy kinh nghiệm đó. chạm vào nàng với gợi cảm hoàn hảo, thổi lên khoái cảm sâu sắc từ thịt da đau nhức của nàng. Gần như dựa hẳn vào lề cửa, Evie cảm thấy hơi thở nàng trở nên chậm và sâu. Lưng nàng mềm mại hơn, giãn ra dưới chắm sóc dỗ dành của , và nó có cảm giác tuyệt vời đến mức nàng e ngại thời khắc mà ngừng lại.

      Khi cuối cùng hai bàn tay của Sebastian cũng nhấc khỏi người nàng, Evie ngạc nhiên vì nàng tan chảy thành vũng nước ở sàn. Nàng xoay người lại và nhìn vào khuôn mặt , trông chờ nụ cười châm chọc hoặc lời nhận xét mỉa mai. Thay vào đó nàng thấy da đỏ lên, và vẻ mặt vẫn bình thản. "Tôi có điều này muốn với em," lầm bầm. "Kín đáo." Cầm lấy cánh tay nàng, Sebastian kéo nàng ra khỏi phòng cha nàng và vào căn phòng trống bên cạnh, hóa ra lại là căn phòng mà nàng sử dụng vào đêm hôm qua. Sebastian đóng cánh cửa lại và ra lù lù ở nàng. Khuôn mặt dửng dưng. "Rohan đúng," ý tứ. "Cha em còn bao lâu nữa. phép màu nếu ông ấy còn sống thêm được ngày nữa."

      "Vâng. Em...em nghĩ việc đó ràng đối với mọi người rồi."

      "Sáng nay tôi chuyện với Rohan về tình trạng của cha em, và cậu ta chỉ cho tôi tờ giấy ghi chú mà người bác sĩ để lại khi chẩn bệnh." Đưa tay vào túi áo, Sebastian lấy ra mẩu giấy gấp lại được phủ đầy những dòng chữ in , và đưa cho nàng.

      Evie đọc hàng chữ lý thuyết mới về bệnh lao phổi đầu trang giấy. Bởi vì ánh sáng duy nhất trong căn phòng đến từ khung cửa sổ , và mắt nàng mệt mỏi, nàng lắc đầu. "Em có thể đọc nó sau được ?"

      "Được. Nhưng tôi với em vấn đề chính của lý thuyết này—rằng bệnh lao phổi được gây ra bởi những sinh vật sống—chúng rất , thể nhìn thấy được bằng mắt thường. Chúng ở lại trong những buồng phổi người bệnh. Và căn bệnh này lây từ người bệnh sang người khỏe mạnh khi người hít vào phần khí người bệnh thở ra từ lá phổi của ta."

      "Những sinh vật rất trong phổi?" Evie ngây ra lặp lại. "Nó vô lý. Bệnh lao phổi bị gây ra bởi biến chuyển tự nhiên do ốm đau...hoặc là bởi ở ngoài trời quá lâu trong cái lạnh và ẩm ướt..."

      "Bởi vì chẳng có ai trong hai chúng ta là bác sĩ hay nhà khoa học, cuộc tranh luận về vấn đề này chẳng có ích gì. Dù vậy, để cho an toàn...tôi e là tôi phải hạn chế thời gian mà em ở cạnh cha em lại."

      Tờ giấy rơi khỏi tay nàng. Sửng sốt vì lời đó, Evie cảm thấy mạch đập nàng dồn dập lên cường độ điên cuồng. Sau tất cả những gì mà nàng trải qua để được ở cạnh cha nàng, Sebastian lại cố gắng từ chối nàng những ngày cuối cùng mà nàng có với ông—tất cả chỉ vì lý thuyết y học chưa được chứng minh nào đó được in tờ rơi? "," nàng dữ dội. Cổ họng nàng co giật, và những lời của nàng buột ra quá nhanh khiến cho miệng nàng theo kịp. "T-t-tuyệt đối . Em ở bên ông lâu chừng nào em muốn. Ngài c-chẳng quan tâm cái...cái đếch gì đến em cả, hay đến ông...ngài chỉ muốn tàn nhẫn để chứng minh cho em thấy ngài có qu-quyền—"

      "Tôi thấy những tấm trải giường," Sebastian cộc lốc. "Ông ấy ho ra máu, nhầy, và có quỷ mới biết là còn cái gì khác nữa...và em càng dành nhiều thời gian bên ông ấy, em càng có nguy cơ hít phải bất cứ thứ gì giết chết ông ấy."

      "Em tin vào cái lý thuyết ngớ ngẩn của ngài. Em có thể tìm thấy cả t-tá những bác sĩ bảo đó là chuyện nực cười—"

      "Tôi thể để em mạo hiểm được. Chết tiệt , em có muốn thấy mình trong cái giường đó sáu tháng sau với hai buồng phổi chết dần chết mòn ?"

      "Nếu ch-ch-chuyện đó xảy ra, đó cũng chẳng phải việc ngài nên lo lắng."

      Họ đứng đó đối đầu nhau trong im lặng tức giận, Evie có ý thức thoáng qua rằng những lời lẽ chua chát của nàng cứa sâu hơn là nàng mong đợi.

      "Em đúng," Sebastian hung dữ. "Nếu em muốn biến mình thành kẻ bệnh lao, cứ mà làm. Nhưng đừng có ngạc nhiên khi tôi từ chối ngồi xoắn vặn hai tay bên giường em. Tôi làm thứ gì để giúp em hết. Và khi em nằm đó ho lộn phổi em ra, tôi hân hoan như quỷ mà nhắc nhở em rằng đó chính là cái lỗi đáng nguyền rủa của em vì tên ngốc cứng đầu cứng cổ!" kết thúc tràng diễn văn bằng cử chỉ cáu tiết.

      may, Evie được sống cùng quá nhiều những cuộc đối đầu với Bác Peregine để có thể phân biệt được những cử chỉ tức giận và những màn dạo đầu của trận đòn. Nàng rùng mình theo bản năng, hai cánh tay tự động đưa lên che lấy đầu. Khi cái đau của cú đánh nàng nghĩ tới, nàng thở ra hơi và ngập ngừng hạ hai cánh tay xuống, nàng thấy Sebastian nhìn nàng chằm chằm, vẻ mặt kinh ngạc trống rỗng.

      Rồi gương mặt tối lại.

      "Evie," , giọng chất chứa mãnh liệt như lưỡi dao khiến cho nàng sợ hãi. "Có phải em nghĩ tôi sắp...Chúa ơi. Ai đó đánh em. Ai đó đánh em trước đây—kẻ quái nào thế?" thình lình đưa tay về phía nàng—quá đột ngột—và nàng loạng choạng ngã về phía sau, đụng mạnh vào bức tượng sau lưng. Sebastian trở nên hoàn toàn bất động. "Khỉ ," thầm. có vẻ như đấu tranh với cảm xúc mạnh mẽ nào đó, chăm chú quan sát nàng. Sau lúc lâu, nhàng. " bao giờ đánh phụ nữ. bao giờ làm hại em. Em biết điều đó mà, phải ?"

      Mắc kẹt trong đôi mắt sáng lấp lánh giữ chặt lấy mắt nàng với mãnh liệt đến thế, Evie thể cử động hay thốt lên được tiếng nào. Nàng giật mình khi chầm chậm tiến đến chỗ nàng. "Ổn rồi," thầm. "Để đến với em. Ổn rồi mà. Bình tĩnh nào." cánh tay của trượt quanh người nàng, bàn tay kia vuốt tóc nàng, và rồi nàng có thể hít thở trở lại, nhõm chảy tràn qua người nàng. Sebastian mang nàng đến gần hơn, môi áp lên thái dương nàng. "Ai làm thế?" hỏi.

      "D-dượng của em," nàng cố gắng để . Cử động của bàn tay lưng nàng ngừng lại khi nghe thấy nàng lắp bắp.
      "Gã Maybirck à?" kiên nhẫn hỏi.

      ", ng-người kia."

      "Lão Stubbin."

      "Vâng." Evie nhắm mắt lại sung sướng khi cánh tay ôm quanh người nàng. Được ôm sát vào ngực Sebastian, với má nàng gác lên vai , nàng hít vào hương thơm của làn da sạch , và chút hương tinh dầu gỗ đàn hương tinh tế.

      "Có thường xuyên ?" nàng nghe hỏi. "Hơn lần rồi sao?"

      "Gi...giờ nó còn quan trọng nữa."

      "Có thường xuyên , Evie?"

      Nhận ra còn hỏi mãi cho đến khi nàng trả lời, Evie làu bàu, " t-thường xuyên lắm, nhưng...những khi em làm ông ta phật lòng, hay Dì Fl-Florence, ông ta nổi điên lên. Lần c-cuối cùng mà em c-cố gắng trốn , ông ta đánh bầm mắt và d-dập môi em."

      "Lão làm thế à?" Sebastian im lặng trong lúc lâu, và rồi với nhàng lạnh lẽo. " xé xác lão ra từng mảnh."

      "Em muốn điều đó," Evie nghiêm túc. "Em-em chỉ muốn được an toàn thoát khỏi ông ta. Khỏi tất cả bọn họ."

      Sebastian ngửa đầu ra sau để nhìn xuống gương mặt ửng đỏ của nàng. "Em an toàn," trong giọng trầm. nâng bàn tay lên mặt nàng, vuốt ve gò má nàng, để cho đầu ngón tay trượt theo vết những đốm tàn nhang màu vàng dọc theo sống mũi nàng. Khi hàng lông mi nàng chớp chớp khép lại, vuốt ve hai đường cong mảnh dẻ của lông mày, và đỡ lấy mặt nàng trong lòng bàn tay. "Evie," thầm. " thề cuộc sống của mình, em bao giờ phải chịu đau đớn dưới hai bàn tay . có thể là gã chồng quỷ quái tồi tệ trong những khía cạnh khác...nhưng làm đau em theo cách đó. Em phải tin như thế."

      Những thần kinh nhạy cảm da nàng uống vào những cảm giác cách khao khát... đụng chạm của , khí tỏa ra gợi cảm từ hơi thở của lên môi nàng. Evie sợ phải mở mắt ra, hay làm bất cứ điều gì đó có thể ngắt quãng khoảng khắc này. "Vâng," nàng thầm. "Vâng...em—"

      sửng sốt ngọt ngào của nụ hôn kiếm tìm môi nàng... nụ hôn nữa...nàng đón nhận với cái thở gấp . Miệng như lụa nóng và lửa nhạy cảm, chiếm lấy nàng với áp lực lùng sục dịu dàng. Những ngón tay trượt khắp mặt nàng, âu yếm nghiêng đầu nàng để điều chỉnh góc độ giữa họ.

      Khi Sebastian cảm thấy nàng lảo đảo, thăng bằng của nàng bị tước , nắm lấy bàn tay nàng và kéo nó lên đặt gáy . Nàng nâng bàn tay kia lên theo, bám vào cổ và đáp lại những nụ hôn ấp ủ ngọt ngào. thở nhanh, cử động của ngực va chạm đầy quyến rũ lên ngực nàng. Đột nhiên những nụ hôn của trở nên sâu hơn, mạnh mẽ hơn, mang niềm đam mê lên tới cấp bách thiêu đốt khiến nàng oằn người áp vào , tuyệt vọng tìm kiếm gần gũi hơn nữa với cơ thể nam tính cứng rắn của .

      thanh của khao khát đau đớn bật lên khỏi cổ họng Sebastian, và dứt môi . "," thầm đứt quãng. ", chờ ...em ... có ý bắt đầu chuyện này. chỉ...chết tiệt ."

      Những ngón tay của Evie cuộn chặt lại vào lớp vải áo khoác của , và nàng vùi mặt vào cổ áo bằng vải lụa xám trơn mịn. Bàn tay Sebastian khum lấy gáy nàng, cả người nâng đỡ cơ thể run rẩy của nàng. " vẫn giữ nguyên những gì lúc trước," trong tóc nàng. "Nếu em muốn chăm sóc cho cha mình, em phải nghe theo những mệnh lệnh của . Thông hơi cho căn phòng— muốn cửa ra vào và cửa sổ phải mở vào mọi lúc. Và đừng có ngồi quá gần với ông ấy. Hơn nữa, bất cứ khi nào em ở bên ông ấy, muốn em cột cái khăn tay trước miệng và mũi em."

      "Gì cơ?" Evie đẩy và nhìn ngờ vực. "Để cho những sinh vật tí hon đó bay vào trong phổi em sao?" nàng hỏi châm biếm.

      Đôi mắt nheo lại. "Đừng có thử , Evie. gần đến mức cấm em đến thăm ông ấy rồi đấy."

      "Em cảm thấy nực cười, đeo cái khăn tay ở mặt như thế," nàng phản đối. "Và việc đó làm cha em đau lòng."

      " chẳng quan tâm cái đếch gì hết. Khắc vào trí của em rằng nếu em nghe theo lời , em được thấy ông ấy."

      Evie giật người ra khỏi khi đợt sóng giận dữ mới tràn qua nàng. "Ngài chẳng tốt đẹp gì hơn người nhà Maybrick," nàng cay đắng . "Em kết hôn với ngài để được tự do. Và thay vào đó em chỉ trao đổi tập đoàn cai ngục này để nhận lấy kẻ khác."

      "Chẳng có ai trong chúng ta được tự do hoàn toàn, nhóc à. Ngay cả cũng ."

      Nắm chặt hai tay thành nắm đấm, nàng trừng mắt nhìn . "Ít nhất ngài có quyền quyết định cho chính mình."

      "Và cho cả em nữa," chế nhạo, có vẻ thích thú cơn giận bừng lên mà khiêu khích ở nàng. "Thánh thần ơi, biểu lộ cực kỳ làm sao. Vẻ thách thức dữ dội đó...khiến cho muốn ngủ với em."

      "Đừng có chạm vào tôi lần nữa," nàng quát lên. "Đừng bao giờ!"

      Điên người hơn, bắt đầu cười khi về phía cửa.
      AikoNguyenSnow thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :