Dị Giới Dược Sư - Vô Sỉ Đạo Tặc

Thảo luận trong 'Sắc Hiệp'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Chó Điên

      Chó Điên Well-Known Member

      Bài viết:
      4,012
      Được thích:
      12,975
      Chương 15: Bộc Quang

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      Lệ Toa nhìn Mộ Dung Thiên đầy nghi hoặc, hào hứng giải thích cho :

      - Tiểu Á là sủng vật của Tư n lão bản, rất thông minh. Nó có thể giúp người ta làm số chuyện đơn giản, tỷ như châm thuốc pha trà, mở cửa phòng. 'Tư Tư' của ta tên là Linh Muội, cũng là loại sủng vật mà lúc nãy được Mạc Lý An tiên sinh tặng cho, nó vẫn còn tuổi nên chưa giúp được việc gì.

      Lệ Toa hưng phấn vừa vừa chỉ tay vào con vật tròn vo có bề ngoài giống con vịt lăn qua lăn lại trong lòng bàn tay nàng. Sủng vật ở Thần Phong đại lục là những con vật tương đối , so với chó mèo ở địa cầu cũng khác biệt nhiều lắm, có điều chúng thông minh hơn chó mèo nhiều. Sủng vật thông thường có thể giúp người ta làm ít việc nhà, sủng vật loại chiến đấu thậm chí có thể trở thành cánh tay hỗ trợ cho chủ nhân, tuy nhiên loại sủng vật này cũng cực kỳ đắt đỏ.

      Mộ Dung Thiên nhìn thân hình bé của Tiểu Á, ánh mắt tràn đầy hoài nghi.

      Lệ Toa :

      - Tiểu Á, hãy đưa La Địch tiên sinh đến phòng tắm.

      Tức Ba Thú dường như hiểu lời Lệ Toa , nó kêu lên hai tiếng, thân thể tròn vo chậm rãi bay về phía trước.

      Mộ Dung Thiên hết sức kinh ngạc, ngờ nó lại thông linh như thế.

      Lạc Na :

      - La Địch tiên sinh, ngài cứ theo nó đến phòng tắm ở sân sau, bọn ta lên lầu trước để giúp ngài chuẩn bị phòng, nếu còn có gì phân phó mà Tiểu Á thể giải quyết được gọi bọn ta xuống là được.

      dứt lời, nàng liền cùng Lệ Toa đủng đỉnh rời khiến Mộ Dung Thiên nhìn thấy mà nhất thời mê loạn tâm thần. Bỏ qua những việc khó khăn khác, Mộ Dung Thiên thể thừa nhận: dị giới xa lạ này là thiên đường của nam nhân, tùy tiện nhặt ra hai thị nữ mà cũng có tư sắc và tư chất như vậy.

      Phòng tắm rất rộng lớn, cơ hồ rộng chẳng kém gì phòng khách ở lầu hai. Cửa gỗ làm theo kiểu mở kéo ngang, bên trong rất sạch có hạt bụi nào, vài khối ma pháp thủy kính nằm rải rác ở chính giữa và xung quanh phòng để chiếu khắp toàn thân người tắm. Ở giữa phòng còn có chiếc hồ tắm thiên nhiên bằng đá, bên cạnh hồ có vài bức tượng tạc hình tiểu thiên sứ có hai cánh rất đáng , chỉ có điều là động tác của chúng lại được đáng như vậy - hai tay chúng cầm "tiểu bảo bối" hướng lên trời để tè xuống. Chung quanh còn bố trí vài cây cảnh xanh tốt khiến phong cách nơi đây có chút thú vị, tạo nên cảm giác giống như là tắm suối nước nóng giữa ban ngày vậy. Xem ra người ở Thần Phong đại lục này cũng tương đối coi trọng việc tắm rửa, mà tắm rửa quả cũng là việc khiến người ta thấy rất thoải mái.

      Tuy nhiên, Mộ Dung Thiên thể nào tìm thấy đượcvòi nước, cuối cùng cũng đành phải cầu viện con Tức Ba Thú đứng ở cửa phòng:

      - Tiểu Á, giúp ta mở vòi nước.

      Tức Ba Thú vẫn phát ra tiếng kêu "tức ba, tức ba" đó, nhưng nó cũng bay tới giúp Mộ Dung Thiên giải quyết khó khăn. Nó bay lên đầu tiểu thiên sứ, dùng móng vuốt cào xuống. Táng đá trong hồ tắm lập tức tỏa ra hơi nước mù mịt, thần bí như suối nước nóng. Cùng lúc đó, “tiểu bảo bối” của bức tượng đá thiên sứ lập tức phun ra dòng nước, "roẹt" tiếng phun nước đầy người Mộ Dung Thiên vì vốn có chút đề phòng nào. Tiểu Á thấy vậy hào hứng kêu lên "tức ba, tức ba" giống như nó cười nhạo vậy.

      Mộ Dung Thiên vuốt nước mặt, dở khóc dở cười, người dân ở Thần Phong đại lục này là có óc sáng tạo a, bồn tắm kiểu này mà cũng nghĩ ra được, chẳng thà gọi đây là bồn tiểu tiện của tiểu thiên sứ có lẽ còn thích hợp hơn.

      Có điều tác dụng của nước nóng cần nghi ngờ, Mộ Dung Thiên ngâm mình trong nước, khoan khoái đến mức nhịn được mà khẽ rên vài tiếng. ra đầu của tiểu thiên sứ là chốt khóa mở vòi nước, chẳng trách mình tìm được. Ấn tượng lần này của đối với Tức Ba Thú cũng thay đổi rất nhiều, ngờ nó lại thông minh như thế.

      - À, phải rồi, Tiểu Á, có dầu gội đầu ?

      Đầu tóc Mộ Dung Thiên bù xù đầy gàu đất, vừa nhúng vào nước liền kết lại thành từng mảng.

      - Tức ba, tức ba?

      Tiếng kêu của Tiểu Á trở thành ngữ khí như nghi vấn, cặp mắt to chớp chớp, hiển nhiên là hiểu Mộ Dung Thiên "dầu gội đầu" là thứ gì.

      Mộ Dung Thiên chỉ vào đầu mình khoa chân múa tay giải thích:

      - chính là thứ để gột sạch bụi bẩn tóc, là vật để tắm rửa sạch đó.

      Lần này Tức Ba Thú liền hiểu ngay, nó vội mang lại chiếc bình màu cam, Mộ Dung Thiên vẫn nhận thấy có dầu gội đầu trong đó. lúc sau, phải mất khá nhiều công sức Tiểu Ba Thú mới giúp hiểu được đây là dạng thuốc ma pháp để tẩy rửa đầu tóc, chỉ cần ấn lên chóp thủy nguyên tố hoạt hóa ở bên trong tự động hút cặn bẩn , vô cùng thần kỳ, ràng là quá ư khác biệt so với dầu gội đầu địa cầu. Xem ra muốn thích ứng hoàn toàn với cuộc sống ở đây tất còn phải mất thêm khoảng thời gian dài nữa mới ổn.

      Mộ Dung Thiên ngâm mình trong hồ nước nóng đến lúc cả người ửng hồng, mãi đến lúc hoàn toàn thỏa mãn mới chịu đứng lên. Lúc này mới phát ra vấn đề phi thường trọng yếu: chưa có quần áo để thay.

      Bộ quần áo cũ rách như sơ mướp thể tiếp tục mặc được nữa, đó là còn chưa kể nó quá bẩn thỉu. Ở Thần Phong đại lục này, ăn mặc như vậy có phần hơi quá "khác lạ" nên chỉ đành làm mặt dày mượn Tư n bộ để mặc vậy.

      “Át xì!” Sau khi hắt hơi tiếng, Mộ Dung Thiên thấy mình nếu còn để cơ thể bị ướt bị cảm rất nhanh, vì vậy liền nhảy trở lại bồn tắm và :

      - Tiểu Á, đến bảo Lệ Toa là ta có quần áo để thay, nhờ nàng mượn Tư n lão bản giùm ta bộ, nhớ mang theo cả khăn mặt nữa.

      Tiểu Á kêu “tức ba, tức ba” hai tiếng, sau đó vẫy cánh bay .

      lát sau, từ ngoài cửa truyền lại thanh ngọt ngào của Lệ Toa:

      - La Địch tiên sinh, quần áo của ngài đây.

      Mộ Dung Thiên từ trong hồ bước ra, :

      - Lệ Toa, bỏ khăn mặt ở ngoài cửa là.....

      Hai chữ "được rồi" còn chưa thoát khỏi miệng cửa phòng tắm bật mở, kế đó là khuôn mặt xinh đẹp đầy tiếu ý của Lệ Toa xuất ngay trước cửa.

      Mộ Dung Thiên ngây người, hồi lâu mới thất thanh kêu lên, sau đó "tõm" tiếng, nhảy trở lại bồn nước, miệng lắp bắp :

      - Lệ Toa, đặt ở đâu đó trước cửa .

      Nhớ lại vừa rồi thân thể trần truồng của bị nàng nhìn thấy hết, nên trong lòng xấu hổ và giận dữ đến nỗi muốn ngất .

      Lệ Toa vốn nghĩ rằng Mộ Dung Thiên vẫn ngâm mình trong bồn nước nên mở cửa giúp mang quần áo vào, ngờ vừa đúng lúc Mộ Dung Thiên bước lên. Lần đầu tiên nhìn thấy thân thể nam tính lõa lồ, Lệ Toa vốn có chút đỏ mặt ngượng ngùng, trống ngực đập mạnh, nhưng thấy bộ dạng đáng thương như nữ nhân bị nhìn trộm của liền nhịn được cười, bưng miệng :

      - La Địch tiên sinh vậy mà cũng biết thẹn thùng nữa à.

      Rồi nàng cũng y theo lời mà đặt quần áo ở cửa và lui ra ngoài.

      Mộ Dung Thiên nghe vậy cũng cảm thấy mất thể diện, từ "thẹn thùng" của Lệ Toa khiến cho lòng tự tôn của gã sắc lang bị tổn thương mạnh. Đúng rồi, ta là tên háo sắc, ta sợ ai chứ? Lẽ ra người kêu lên kinh hãi vừa rồi phải là Lệ Toa mới đúng, ngờ lại đảo lộn thành như vậy. Có lẽ cảm giác làm người xa lạ ở dị giới khiến cho lòng dạ dâm đãng của mình thu liễm lại ít. Có điều, mỹ nữ ở Thần Phong đại lục là cởi mở nhỉ, tựa như hề có chút ý thức đề phòng nam nữ gì cả, chẳng lẽ sợ mình túm lấy nàng mà "giở trò" sao?

      Mộ Dung Thiên thở dài đối với "công lực" thụt lùi của mình, mặc quần áo Lệ Toa mang đến rồi khoan thai bước về phía lầu ba.

      Loại quần áo bình dân này tuy nhìn vào rất thô ráp, nhưng ngờ vật liệu lại tệ, nó rất mềm mại và thoải mái, cảm giác so với những bộ chiến sĩ khôi giáp hoặc pháp sư bào kín như bưng dễ chịu hơn nhiều. Mộ Dung Thiên đứng trước tấm gương pha lê quan sát hồi, vừa vặn lại rất đẹp, tự khen hồi rồi mới rời khỏi phòng tắm.

      Vừa đến gần cửa nghe tiếng cười hi hi của Lệ Toa và Lạc Na, Mộ Dung Thiên chẳng biết chuyện gì khiến cho các nàng cao hứng như thế nên cẩn thận lắng tai nghe. ra là hai nàng bàn tán về việc "xuân quang ngoại tiết" của mình vừa rồi, khiến cho hận thể tìm cái lỗ để chui vào. Người ta miệng nữ nhân giữ được bí mật, quả nhiên sai a!

      Mộ Dung Thiên lấy lại bình tĩnh, cố tình ho khan hai tiếng để thu hút chú ý của hai thị nữ, rồi mới nghênh ngang bước vào. Lần này thể bị giật mình khiến người ta hiểu lầm bản thân còn hôi sữa chưa trải việc đời nữa - dù rằng quả tên "háo sắc còn trinh."
      OrchidsPham thích bài này.

    2. Chó Điên

      Chó Điên Well-Known Member

      Bài viết:
      4,012
      Được thích:
      12,975
      Chương 16: Điều Hý ( Đùa Giỡn)

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      Quầng sáng ngũ sắc tỏa ra từ ngọn đèn ma pháp khiến căn phòng tăng thêm vài phần u nhã tĩnh lặng, bệ cửa sổ có đặt bồn cây cảnh kết trái màu lam tỏa ra hương vị tươi mát trong lành, tẩy lọc khí lùa vào từ bên ngoài khung cửa. Lạc Na và Lệ Toa bận rộn với công việc dọn dẹp chiếc giường lớn trải lông thú màu vàng mềm mại và rộng rãi, đủ chỗ dành cho ba người. Mộ Dung Thiên vốn mệt rã người, vừa nhìn thấy chiếc giường liền nổi lòng ham muốn được quăng mình lên đó. Tuy nhiên, thể có hành động thô thiển như vậy ở trước mặt mỹ nữ được, dù có muốn làm cũng phải chờ lúc các nàng rời mới được.

      Lạc Na, Lệ Toa nhìn Mộ Dung Thiên đứng gần đó liền ngừng tán gẫu nhưng vẫn còn đọng lại nét tiếu ý thể che giấu trong đáy mắt. Nhìn hai nàng nín cười, Mộ Dung Thiên nghĩ đến trạng thái lúng túng hồi nãy của mình, phải vất vả lắm mới độn cho da mặt dày lên để lấn át hổ thẹn, thầm mắng bản thân còn chưa đủ kiềm chế, là mất mặt.

      Có điều vừa nhìn thấy hai thị nữ xinh đẹp này khiến Mộ Dung Thiên sáng bừng mắt, bao nhiêu mệt mỏi đều tan biến hoàn toàn. Lạc Na và Lệ Toa đều thay đồ ngủ, vừa mỏng lại vừa mờ ảo và hết sức gợi cảm. Nội y màu đen làm từ da thú bó sát người khó có thể che giấu toàn bộ mục tiêu. Đôi bờ mông căng tràn, hai chân tròn lẳn, eo thon mảnh khảnh cùng với hai ngọn ngọc phong run rẩy lắc lư đều là những tọa độ bắn phá bằng mắt của . Mộ Dung Thiên khẽ nuốt nước miếng, ái chà, đây là đồ ngủ sao? May mà trong tay các nàng cầm roi da và đèn cầy, nếu chắc chắn cho rằng các nàng đến kiếm mình để tiến hành bạo dục.

      Trong hai người, Lạc Na tương đối đầy đặn, nhục cảm thuần chất, vóc người đàn tính có thể rất dễ dàng câu gợi dục vọng của nam nhân. Còn Lệ Toa có nét rực rỡ thiên sinh cũng khiến người ta thần hồn điên đảo.

      Có hai mỹ nữ mỗi người vẻ ở bên, Mộ Dung Thiên còn chưa vội nghỉ ngơi, ngược lại hy vọng các nàng làm chậm chút để mình được thưởng thức lâu thêm chút. Tuy nhiên, thực tại thường đẹp như trong mộng, động tác của hai nàng rất nhanh nhẹn, chớp mắt thu xếp xong xuôi.

      - La Địch tiên sinh, ngài mệt mỏi nghỉ sớm .

      Mộ Dung Thiên rất muốn các nàng ở lại thêm lát, nhưng trễ thế này, tìm ra lý do nào phù hợp. Vả lại nếu lên tiếng giữ các nàng lại, chừng họ còn tưởng mình có ý đồ quấy rối.

      Mộ Dung Thiên thất vọng nhìn theo các nàng bước ra khỏi cửa. vừa định cởi quần áo để nghỉ ngơi, đột nhiên cửa phòng lại hé mở, khuôn mặt nhắn của Lệ Toa thò vào.

      lúc Mộ Dung Thiên hoài nghi mỹ nữ diễm lệ này có thói quen rình trộm Lệ Toa đỏ mặt :

      - La Địch tiên sinh, mặc dù ta rất ngại quấy rầy ngài, nhưng ta nghe ngài là người từ nơi xa đến. Bọn ta bấy lâu nay vẫn chưa từng rời khỏi Cách Lâm trấn, mọi việc bên ngoài đều rất hiếu kỳ, ngài có thể kể chuyện của thế giới bên ngoài cho bọn ta nghe được ?

      Mộ Dung Thiên lập tức vui vẻ đáp lại mà cần suy nghĩ:

      - Được, tất nhiên là được, No Problem!

      hưng phấn đến nỗi cả ngữ cũng buột miệng ra.

      Lệ Toa hoan hỷ từ ngoài cửa chạy vào, theo sau nàng còn có cả Lạc Na.

      Hai đại mỹ nữ trái phải ngồi hai bên Mộ Dung Thiên, từng luồng hương thơm ngào ngạt xông lên nức mũi. Mộ Dung Thiên bị "hun nóng" mê mẩn đến nỗi muốn ngất . ngờ bản thân ở địa cầu cả mấy nương có chút nhan sắc còn chưa được tiếp xúc qua, vậy mà giờ còn được ở cùng phòng với hai vị mỹ nữ xinh đẹp đến "phún máu" thế này, thậm chí còn gần trong gang tấc, kề sát đến lông tơ. Tình cảnh giống với người chưa từng ăn thịt heo đột nhiên lại được mời ăn đầu heo, tương phản ấy quá lớn, ví dụ này có thể hơi dung tục nhưng nó mới phù hợp với bản tính bộc phát lúc này của gã sắc lang Mộ Dung Thiên.

      Lệ Toa, Lạc Na phải ngừng thúc giục Mộ Dung Thiên mới từ mớ suy tư hỗn độn bừng tỉnh lại, nhớ đến cái thôn làng kia chỉ là địa phương giả do mình bịa ra. Bất quá vấn đề này chẳng làm khó được loại người ăn huyên thuyên thành tính như . Mộ Dung Thiên ba hoa hồi, mang cả số tục lệ địa cầu dung nhập vào câu chuyện của mình, tỷ như lễ Songkram mừng năm mới của Thái Lan, tục leo núi tiết Trùng Dương, ăn bánh ú tết Đoan Ngọ, còn cả thuyến rồng…...cũng mang ra kể. Hai thị nữ cảm thấy mới mẻ hấp dẫn, nghe đến xuất thần.

      Mộ Dung Thiên nhìn vẻ mặt ngẩn ngơ như say rượu của hai nàng, nên trong lòng rất đắc ý, ngờ thủ đoạn tán hạ cấp ở địa cầu lại trở thành hữu dụng với ở đây như thế. Tinh thần được khích lệ, càng càng hăng, diệu ngữ liên châu, thao thao bất tuyệt như sóng Hoàng Hà tràn lên cách nào ngăn lại. Với bản sắc thiên sinh của , trong những lúc đắc ý khó tránh khỏi việc thêm mắm dặm muối, hay vài lời mập mờ ý vào đó.

      - Hì hì, sau đây ta kể cho hai người truyện cười nhé.

      Lệ Toa, Lạc Na hẹn mà cùng vỗ tay tán đồng:

      - Hay lắm!

      Mộ Dung Thiên hắng giọng tiếng để hai nàng tập trung vào rồi mới chậm rãi kể:

      - Có bà mẹ dạy bảo con : Nếu có người quấy rối con, giả sử sờ phía : “Đừng!”, nếu sờ phía dưới : “Dừng lại!” Ai ngờ ngày hôm sau, con bị quấy rối khóc lóc trở về kể với bà mẹ. Bà mẹ nghe con kể lại chuyện mới giận dữ hỏi: “Con có cự tuyệt ?” Tiểu nương dùng ánh mắt ngây thơ vô tội nhìn mẹ mình, gật đầu đáp: “ sờ cả cả dưới!”

      Mộ Dung Thiên đến đây dừng lại, tỏ vẻ thần bí hỏi hai người:

      - Hai nàng đoán xem, trong tình huống đó, tiểu nương gì?

      - Đừng ~ ~ dừng lại!

      Lệ Toa, Lạc Na cơ hồ cùng thốt lên, tiếp đó mới hiểu ra liền bật cười khúc khích, sẵng giọng :

      - La Địch tiên sinh, ngài xấu lắm!

      Thấy chỉ câu chuyện tầm thường khiến mỹ nhân vui vẻ như thế, Mộ Dung Thiên dương dương đắc ý, mấy truyện cười kiểu đó nhiều đến nỗi tiện tay cũng hớt ra cả đống, tiếp đó lại kể:

      - nam nhân mang theo con cá ăn thịt người có hàm răng vừa dài vừa sắc nhọn vào tửu lầu. Y quăng con cá lên bàn, đợi thu hút chú ý của khách nhân trong quán rồi mới chậm rãi : “Ta cùng mọi người đánh cuộc được ? Ta cho tiểu đệ đệ của mình vào miệng cá, rồi dùng sức đập bình rượu xuống đầu nó, sau đó rút tiểu đệ đệ bị tổn thương ra. Nếu ta có thể làm được mỗi người trong này chỉ cần mời ta chén rượu là được rồi.” Đám đông thích xem nhiệt náo đương nhiên lớn tiếng đáp ứng, rồi im lặng nín hơi, nam nhân kia cởi quần ra trước mặt mọi người, móc tiểu đệ đệ đút vào miệng cá rồi cầm bình rượu đập liên hồi lên đầu cá, ước chừng lúc sau, y rút tiểu huynh đệ ra, quả nhiên hề bị tổn thương gì. Y thu nhận chiến lợi phẩm trong tràng pháo tay hoan hô, mỗi khách nhân đều phải mời y ly rượu. Sau đó nam nhân lại móc ra hai đồng bạc đặt bàn: “Ai dám thử lần, tiền này thuộc về người đó.” Trong quán tịnh tiếng động, lát sau chợt có người giơ tay lên, nữ lang tóc vàng ngượng ngùng lên tiếng: “Ta có thể thử nhưng ngài được dùng bình rượu đập vào đầu ta......”

      Lệ Toa, Lạc Na bật cười nghiênh ngả, song phong trước ngực ngừng rung rinh, nhấp nhô, Mộ Dung Thiên nhìn đến nỗi hoa cả mắt, "hoa chi loạn chiến" (mỹ nữ rùng mình), đại khái chính là miêu tả hình ảnh này đây.

      nhân cơ hội dùng ngôn từ đùa giỡn hai nàng nữa, sợ hai nàng quá ngượng đâm ra trách cứ. Hai bên tán gẫu hồi thân thuộc hơn rất nhiều, Mộ Dung Thiên cũng bỏ bớt cố kỵ trong lòng hỏi:

      - Phải rồi, Lệ Toa, cái đuôi của nàng là thế nào vậy?
      OrchidsPham thích bài này.

    3. Chó Điên

      Chó Điên Well-Known Member

      Bài viết:
      4,012
      Được thích:
      12,975
      Chương 17: Tộc

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      - Ngài cái này?

      Lệ Toa đứng lên đung đa đung đưa chiếc đuôi gợi cảm của mình trước mặt Mộ Dung Thiên, kiều đồn cũng theo đó mà vểnh lên tạo thành đường cong dụ hoặc như muốn để cho nhìn càng hơn chút. Vị giác thôi thúc dục vọng con người xông vào mũi càng thêm nồng đậm, Mộ Dung Thiên cảm thấy miệng đắng lưỡi khô, ánh mắt dán chặt ngọc đồn của Lệ Toa, hạ thể có phản ứng rất kịch liệt, vội vàng khép chặt hai chân lại để tránh cho họ nhận ra lúng túng của mình. Động tác kìm nén ấy lại càng khó chịu, giống như người ba ngày ba đêm chưa ăn uống gì, nay nhìn thấy bàn cao lương mỹ vị nhưng lại thể động đũa vậy. Mộ Dung Thiên thầm nghĩ: “Lão thiên ơi, chẳng lẽ người muốn trừng phạt con sao?”

      May mà lúc này Lệ Toa lại ngồi xuống, nàng lấy làm lạ hỏi:

      - La Địch tiên sinh, chẳng lẽ trong thôn các người tộc hay sao?

      Thôn làng mà Mộ Dung Thiên nhắc đến vốn chỉ là bịa đặt ra, đương nhiên là hề tồn tại rồi, nhưng vẫn thuận miệng trả lời dứt khoát:

      - có.

      Đột nhiên lại nhớ tới câu vừa rồi Lệ Toa , trong lòng chợt kinh hãi. , tộc? Chẳng phải giống hồ trong truyền thuyết địa cầu đều biết biến hóa thành hình người, và lại còn hút máu người khác hay sao? Có điều Mộ Dung Thiên thấy Lệ Toa và Lệ Na tuy có xinh đẹp quyến rũ nhưng tính tình xem ra cũng rất lương thiện và nhiệt tình, có lẽ họ gây thương hại đến mình.

      Lệ Toa :

      - La Địch tiên sinh, ta chính là Niệm Xà, trong rất nhiều tộc của tộc, còn Lạc Na là dạ thỏ trong Thỏ tộc.

      tộc Thần Phong đại lục thuộc về loại sinh vật có trí tuệ cao, khi mới sinh ra nguyên dạng của bọn họ khác gì động vật, đến khi thành niên mới có thể hóa thành hình người, chỉ có vài bộ phận đặc trưng là thể bỏ được, ví dụ như đôi tai thỏ của Lạc Na hay chiếc đuôi của Lệ Toa. Bởi vì hình thái sơ cấp của vài tộc có chút tương tự với ma thú cho nên phải chịu ghét bỏ và kỳ thị của những chủng tộc thống hận ma thú, bởi vậy địa vị của tộc xã hội là thấp nhất, người các chủng tộc khác hiếm khi muốn qua lại với họ. Lệ Toa và Lạc Na đều là mỹ nữ nhưng từ đến lớn đều phải chịu bài xích, ngoại trừ quan hệ làm ăn ra, muốn chuyện với họ cũng chẳng có mấy người chứ đừng là tiếp xúc. Bây giờ đột nhiên lại gặp được người ăn hòa nhã hài hước, tiền đồ rộng mở mà lại kiêu căng như Mộ Dung Thiên, thêm vào đó, bọn họ đều là những người trẻ tuổi, tất nhiên còn gì thích thú hơn. Mặc dù người của tộc khá cởi mở, nhưng nếu đổi lại là người khác Lệ Toa tuyệt đối dám xông vào khi người ta tắm như thế, nhưng cũng vì Mộ Dung Thiên đến từ thế giới khác, người mang theo loại khí chất hiền hòa khác biệt với người ở đây, mà người trong tộc từ trước tới nay đều rất nhạy cảm, Lệ Toa lập tức cảm nhận được khí chất đặc biệt ấy cho nên mới phóng túng như vậy, thậm chí còn cùng Lạc Na trêu đùa . Khác với quái trong truyền thuyết địa cầu, bọn họ quả làm ra cái chuyện thương thiên hại lý như hút máu người để tu luyện gì đó, hơn nữa lại còn rất lương thiện.

      Lạc Na có chút lo lắng, hỏi:

      - La Địch tiên sinh, ngài để ý đến việc chúng ta là phần tử của tộc chứ?

      Quan niệm tộc bị kỳ thị ăn sâu vào tư tưởng của họ, vì thế nên mới hỏi như vậy. Tên sắc quỷ Mộ Dung Thiên này chỉ biết mỹ nữ, chứ đâu hề quan tâm nhiều đến thế, nghe vậy khỏi cười đáp:

      - Nào có chứ, Lạc Na, nàng và Lệ Toa đều xinh đẹp thế này, ta rất quý mến.

      Từ trước tới giờ, bọn họ chưa được ai khen ngợi như vậy, nên Lạc Na và Lệ Toa đều vui vẻ hỏi lại:

      - sao?

      Có cơ hội tán dương mỹ nữ, Mộ Dung Thiên tất nhiên là thể bỏ qua, lập tức thi triển miệng lưỡi dẻo quẹo:

      - Ta có thể bảo chứng, trăng sáng trời đêm, hoa tươi khoe sắc đều đẹp bằng phần vạn của các nàng.

      Lời này tuy có chút khoa trương, nhưng nữ nhân có ai mà thích nghe người khác ngợi khen dung mạo của mình, đặc biệt là tộc vốn luôn bị người ta khinh ghét. Trong lòng Lệ Toa và Lạc Na còn gì sung sướng bằng, chỉ thấy nam tử đến từ thôn làng xa xôi này rất thân thiết và thú vị.

      Khi chiếc đồng hồ ma pháp bàn báo nửa đêm, chỉ còn vài giờ Thần Phong nữa là trời sáng, lúc ấy Lệ Toa và Lạc Na mới lưu luyến rời khỏi. Mộ Dung Thiên cũng đưa ánh mắt lưu luyến nhìn bọn họ đóng cửa lại, chỉ hận thể lưu hai nàng lại, tuy nhiên, vẫn chỉ có sắc tâm mà có sắc đảm, chỉ đành bỏ qua đầy nuối tiếc. Vừa rồi phét lác cả buổi, miệng lưỡi khô rát, Mộ Dung Thiên sai Tiểu Á giúp mình pha ấm trà, cho cổ họng trơn tru chút rồi mới nghỉ ngơi.

      Nằm chiếc giường mềm mại ấm áp, khó khăn lắm mới mới bình ổn lại niềm hưng phấn trong lòng. Xem ra vận khí của mình tại dị giới hề tồi chút nào, chức nghiệp có thông tin, xem chừng còn là công việc rất có tiền đồ, tóm lại là có thể tiếp tục lưu lại đây rồi, hơn nữa lại có hai mỹ nữ đặc biệt coi trọng mình, nhớ tới ánh mắt sùng bái đó, Mộ Dung Thiên gần như muốn cười lên thành tiếng. Với người địa cầu chưa từng thưởng thức loại cảm giác này như , là sướng đến phát điên. Cái gì là địa vị xã hội, chức nghiệp cao cấp và thấp hèn, biến hết mẹ nó . Có mỹ nữ tán, đó mới là hành động ngu ngốc.

      Liếc đồng hồ cái, tối hôm mưa gió ở Thượng Kinh là ngày 23, bây giờ là 26 rồi, nhẩm tính đôi chút, mỗi ngày Thần Phong đại lục tương đương với ngày rưỡi địa cầu, lại suy tính những dự định sau này, Mộ Dung Thiên kêu lên:

      - Mã lí an nạp!

      Chiếc đèn quang hệ ma pháp theo đó phụt tắt, đó là chú ngữ tắt đèn mà hai nàng vừa cho biết, ai cũng có thể sử dụng, rất thuận tiện, đó là loại công cụ tuyệt vời để bồi dưỡng tính lười biếng của con người.

      Căn phòng ấm áp, chiếc giường mềm mại, khí trong lành, và trang trí rất lôi cuốn, còn có sủng vật ngoan ngoãn biết làm rất nhiều việc lặt vặt có thể tùy ý sai khiến, v…vv…những việc này khiến Mộ Dung Thiên cảm thấy cuộc sống Thần Phong đại lục quả là tệ. Trước kia Tư n còn ngừng than ngắn thở dài điều kiện của sinh hoạt chức nghiệp giả tốt, nguyên nhân có lẽ chỉ có , đó là điều kiện sinh hoạt của những chức nghiệp khác còn tốt hơn nhiều. Tuy nhiên, nghĩ đến tài nguyên đại lục gần như dùng hết, người người lại còn biết hưởng thụ hơn cả người địa cầu, cũng chỉ đành thích ứng mà thôi.

      Sáng sớm ngày hôm sau, Mộ Dung Thiên còn ngái ngủ phải rời khỏi giường, đầu giường có đặt sẵn bộ đồ đen do Lệ Toa để lại tối qua. Loại y phục này có cùng loại chất liệu như bộ áo mà hôm qua Mộ Dung Thiên mượn của Tư n. tự ngắm mình trong tấm ma pháp kính lúc, thấy nó vừa vặn hợp thân, lại còn rất ra dáng, nên khỏi cảm thấy thích thú.

      Vừa ra khỏi cửa vừa may gặp phải Tư n và hai thị nữ, Mộ Dung Thiên lập tức cất tiếng chào:

      - Các vị sớm vậy.

      Giờ này cũng tương đương với lúc sáng sớm địa cầu, thân là lão bản mà vẫn phải dậy sớm như vậy để kinh doanh rồi, đủ thấy sinh hoạt chức nghiệp quả khá gian khổ.

      Lệ Toa và Lạc Na trông thấy bộ dạng Mộ Dung Thiên mặc hắc y hai mắt sáng ngời, tuy nhiên, điều đó phải là vì dung mạo của đẹp tựa Phan An hay dáng người cao ráo, ngọc thụ lâm phong. Người Thần Phong đại lục tương đối tuấn mỹ hơn người địa cầu. Mộ Dung Thiên ở tại địa cầu cùng lắm cũng chỉ thuộc hàng khá mà thôi, nhưng tại đây, nếu muốn tìm người tuấn hơn chỉ cần tùy tiện túm đường cũng được mớ. Sở dĩ hai nàng sáng mắt khi nhìn thấy là vì sau khi giao tiếp với nhau tối qua, họ nhanh chóng nảy sinh thiện cảm với Mộ Dung Thiên, đơn giản chỉ có vậy, chỉ có kẻ chẳng ra làm sao mới càng nhìn càng hợp mắt.

      Tư n quan tâm hỏi:

      - La Địch tiên sinh, tối qua ngủ ngon chứ?

      gương mặt y còn mang theo hai quầng mắt đen, có lẽ trò chuyện với lão bằng hữu Mạc Lý An kia quá khuya. Nhưng trái lại, tinh thần của Mộ Dung Thiên và hai thị nữ rất hào hứng, vui vẻ hoạt bát, đó chính là tài sản của tuổi thanh xuân, có thể tùy ý tiêu xài.

      Mộ Dung Thiên cười đáp:

      - Rất ngon giấc, xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành với chiêu đãi nhiệt tình của ngài.

      Rồi lại gãi gãi đầu, tiếp:

      - Đúng rồi, ta có lời thỉnh cầu quá đáng.

      Tư n cười ha hả đáp:

      - La Địch tiên sinh, ngài có chuyện gì phân phó, xin cứ thẳng ra, đừng khách khí với ta như vậy.

      Mộ Dung Thiên :

      - Chuyện là thế này, ta muốn ở lại chỗ ngài, làm phiền thêm mấy ngày nữa.

      Đêm qua suy tính rất lâu, mình quen thuộc với cuộc sống Thần Phong đại lục, nên cần hiểu tình huống thêm chút nữa rồi mới giải quyết việc chứng nhận chức nghiệp. Dù sao con người Tư n cũng tệ, nơi này cho cảm giác ấm áp của “gia đình”. Đương nhiên, nguyên nhân chính đằng sau lại tương đối quan trọng hơn, kỳ mong được ở thêm vài ngày với hai nàng mỹ nữ Lạc Na và Lệ Toa.
      OrchidsPham thích bài này.

    4. Chó Điên

      Chó Điên Well-Known Member

      Bài viết:
      4,012
      Được thích:
      12,975
      Chương 18: Mỵ Nữ

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      Tư n từ khi biết được tiền đồ của Mộ Dung Thiên rộng mở, thậm chí sau này còn có thể đạt đến cấp Tông Sư của đặc thù chức nghiệp lập tức nhìn bằng con mắt khác. Lúc này có cơ hội gần gũi hơn, đương nhiên là cầu còn được, lão vội vàng đáp:

      - Đương nhiên, đương nhiên có thể. La Địch tiên sinh, ngài muốn ở bao lâu ở, ngàn vạn lần đừng khách khí với ta như vậy.

      Mặc dù tiêu phí giả công hội hề cho phép thương điếm cung cấp vật tư cho người có chức nghiệp huy chương, nhưng dù sao quy củ là chết, giống như khách sạn ở Thượng Kinh vậy, đôi khi cũng cho những người có chứng minh thư thuê. Tư n sau khi biết được chẳng bao lâu nữa Mộ Dung Thiên tiến hành dược sư nhận chứng, nên y cũng để tâm quá nhiều đến quy củ nữa.

      Hai nàng Lệ Toa và Lạc Na hồi hộp chờ mong, vừa nghe vậy liền vỗ tay reo lên:

      - Hay quá!

      Có thể chung sống với người trẻ tuổi khác giới và lại còn hài hước dí dỏm này thêm thời gian nữa nên bọn họ vô cùng phấn khởi.

      Bữa sáng vẫn do Tư n cung cấp miễn phí, giờ Mộ Dung Thiên đồng dính túi, ngay cả y phục cũng là của Tư n chứ đừng đến trả nợ nữa.

      Sau khi dùng xong bữa sáng, Mộ Dung Thiên chẳng có việc gì làm liền tìm Mạc Lý An thỉnh giáo đôi chút, đáng tiếc là lão gia hỏa đó tối qua có lẽ nghỉ quá muộn nên giờ vẫn còn ngủ say mê mệt, nên tiện quấy rầy. Lệ Toa và Lạc Na từ lúc cửa hiệu mở cửa là bận rộn cả ngày, còn thời gian để bồi tiếp , rốt cuộc chỉ đành quay về phòng chơi đùa với Tức Ba thú mà thôi.

      Mãi đến tận giữa trưa, khi Mộ Dung Thiên buồn bực đến mức muốn đếm lông người để giết thời gian, lúc đó Mạc Lý An mới uể oải rời khỏi giường, rồi còn dùng chung cả bữa trưa và bữa sáng, cũng tiêu tốn ít thời gian.

      Tuy nhiên, lão gia hỏa này quả là người có kiến thức rộng rãi, bất kể Mộ Dung Thiên hỏi gì, lão cần suy nghĩ cũng có thể đối đáp trôi chảy ngay, khiến cho hiểu thêm rất nhiều thứ cơ bản ở Thần Phong đại lục. Ví dụ như tình hình xã hội, cơ cấu tổ chức, cách tính toán tiền tệ, thời gian năm tháng, khí hậu mùa màng, ngôn ngữ chủ yếu, và những điều kiêng kị khi giao lưu, chú ngữ thông dụng…..vân vân.

      Lam Nguyệt đế quốc mà Mộ Dung Thiên có mặt tọa lạc tại miền trung bộ của Thần Phong đại lục. Lãnh thổ rộng lớn, là trong những cường quốc đại lục, với chủ thể là Nhân tộc, số lượng các chủng tộc khác ít hơn đôi chút. Giữa các quốc gia thỉnh thoảng cũng có chút va chạm, tuy nhiên cũng xem như là mọi người được chung sống hòa bình. Nguyên nhân chủ yếu chính là tài nguyên thiếu, đồng thời còn có kẻ thù chung, đó là ma thú.

      Đế hoàng là người thống trị tối cao, tuy nhiên, y cũng phải là người có quyền uy tuyệt đối, thể động tí là có thể xét nhà diệt tộc. Mà kỳ , vai trò của y chỉ tương đương với người tổ chức đại cuộc trong cơ cấu xã hội, sản sinh ảnh hưởng trực tiếp nhất, nhưng có ảnh hưởng sâu rộng nhất với toàn thể xã hội lại chính là các đại công hội.

      Pháp lệnh do công hội ban ra có độ hữu hiệu và cưỡng chế chấp hành gần như pháp luật cơ bản của các quốc gia địa cầu, toàn thể quân dân đều phải tuân theo. Ví dụ như chức nghiệp huy chương tiêu phí chế của Tiêu Phí Giả Công Hội chính là pháp lệnh phổ biến rộng rãi nhất trong số đó. Kẻ trái lệnh phải chịu xử phạt nhất định, trực tiếp do công hội thi hành, nếu nghiêm trọng, công hội trình lên để bộ máy quân đội đế quốc xử lý.

      Cũng giống như địa cầu, tiền tệ là công cụ trao đổi hàng hóa thông dụng nhất, toàn đại lục có những quy định thống nhất sau:

      1) thủy tinh tệ bằng mười kim tệ.

      2) Mười kim tệ bằng trăm ngân tệ.

      3) trăn ngân tệ bằng năm trăm đồng tệ.

      Về mặt chi tiêu, năm thủy tinh tệ ước chừng có thể nuôi nhà ba người sống thoải mái tháng, chỉ có điều nguyên liệu chế tạo thủy tinh tệ nhiều, lưu thông thị trường tương đối ít, đa phần là do hoàng thất, gia tộc hoặc các nhân vật cao cấp khác sử dụng, người bình thường giao dịch phổ biến vẫn dùng kim tệ và ngân tệ.

      Thời gian được quy tính như sau:

      1) năm Thần Phong là mười tám tháng Thần Phong.

      2) tháng Thần Phong là ba mươi ngày.

      Còn thời gian ngày cũng gần giống như ở địa cầu, cho nên năm Thần Phong tương đương với năm rưỡi địa cầu. có phân chia mùa màng, tuy nhiên, khí hậu chịu ảnh hưởng rất lớn của khu vực, những nơi bình thường khí hậu ôn hòa thoải mái, nhưng ở vài nơi đặc thù, ví dụ như sa mạc Phi Long trong biên giới Mạch Gia đế quốc, suốt cả năm đều khô hạn nóng nực. Hay như Băng Phong Chi Xuyên nơi Tuyết Nhân tộc sinh sống lại có tuyết rơi quanh năm, lạnh buốt thấu xương, những nơi ấy đều là những trường hợp đặc biệt Thần Phong đại lục.

      Tuổi ấu thơ của người đại lục đều khác hẳn. Thông thường chín tuổi ở Thần Phong cũng tương đương với mười ba tuổi rưỡi địa cầu, chủng tộc khác nhau cũng có chút khác biệt nhưng nhiều. Sau chín tuổi Thần Phong cũng xem như thành niên, phát dục thành thục, phải kiểm tra tố chất thân thể và làm chức nghiệp huy chương.

      Ngôn ngữ thông dụng toàn đại lục là Thần Phong ngữ, và nó cũng chính là loại ngôn ngữ mà Mộ Dung Thiên học cũng biết. Mỗi tộc đều có ngôn ngữ riêng, ngôn ngữ của cùng chủng tộc cũng có đôi chút khác biệt ở những khu vực khác nhau.

      kiêng kỵ khi hành tẩu đại lục là điều cần lưu ý đặc biệt, ví dụ như Thú nhân đa phần bề ngoài khá xấu xí, bởi thế họ cũng có chút cảm giác tự ti. Khi xưng hô với họ, tốt nhất là nên thêm danh hiệu vào phía trước, ví dụ như chiến sĩ Ba Tây, làm vậy có thể khiến lòng hư vinh của họ có được thoả mãn to lớn. Người Dạ Xoa tộc hung hãn hiếu chiến, tôn thờ chiến thần Mạt Tháp Đa Lạp. Khi ở trước mặt người Dạ Xoa, ngàn vạn lần nên có biểu bất kính với vị thần trong tim họ, nếu dẫn tới quyết đấu…..vân vân. Tóm lại là có ít kiêng kỵ, Mộ Dung Thiên vô cùng đau đầu, chỉ thầm quyết định sau này bớt chuyện đôi chút để tránh họa từ miệng ra.

      Chú ngữ thông dụng cũng chính là phép sử dụng vài công cụ ma pháp, hoặc làm nghi thức sủng vật nhận chủ…..vân vân, số lượng ít, hơn nữa khi đọc có phần trúc trắc. Mộ Dung Thiên chỉ đành chọn vài câu sử dụng rộng rãi và tương đối trọng yếu, dùng bút ghi lại, đọc đọc lại cho đến khi thuộc như cháo chảy mới thôi.

      Buổi sáng hỏi han Mạc Lý An những thứ liên quan tới Thần Phong đại lục, buổi tối chơi đùa với Lệ Toa và Lạc Na. Quan hệ giữa với hai nàng cũng càng lúc càng thân thiết, thanh niên nam nữ ở chung phòng, Mộ Dung Thiên lòng xuân phơi phới, khó tránh khỏi thỉnh thoảng lén ăn “đậu hủ”. Lệ Toa và Lạc Na cũng quá để ý, để mặc cho đại chiếm tiện nghi, chỉ có điều Mộ Dung Thiên thủy chung vẫn dám thái quá, cùng lắm cũng làm như vô ý sờ mó ôm ấp vài cái, có chừng có mực.

      Ngày tháng cứ trôi qua như vậy quả rất vui vẻ, cảm giác đơn lẻ loi khi vừa đến dị giới cũng dần mờ nhạt, thoáng chốc qua mấy ngày, giờ đây Mộ Dung Thiên còn xa lạ đối với Thần Phong đại lục như lúc mới đầu nữa.

      Tuy nhiên, ở nhà Tư n ăn uống cũng chẳng phải là kế lâu dài, da mặt của Mộ Dung Thiên dù dày cỡ nào cũng cảm thấy ái ngại. Con đường dược sư cũng phải hỏi cho ràng rành mạch. Có hai cách để cho lựa chọn, là lập cửa hiệu chuyên phục vụ cho dược sư công hội của đế quốc, mỗi tháng lĩnh thù lao của công hội, thu nhập khá ổn định, điều này có hơi giống với cơ quan chính phủ địa cầu. Nếu chỉ hy vọng sinh sống yên ổn vô tư như vậy cũng đủ rồi. Thứ hai là tự mình mở hiệu bán thuốc, nếu như đạt đến cấp bậc tương đối cao, chỉ cần dựa vào số lượng khách hàng nhất định là lại càng có thể kiếm nhiều tiền hơn.

      Mộ Dung Thiên dự tính tạm thời cứ làm việc cho công hội, nếu mở cửa hiệu có tiền vốn, hai là có kinh nghiệm, ba là đẳng cấp của còn quá thấp, dù thiên phú cao đến đâu mà có thời gian học tập cũng vô dụng mà thôi.

      Tuy nhiên, trước khi vào thành, để cho chắc ăn, Mộ Dung Thiên vẫn quyết định phải tự thăm dò chút, thử xem thiên phú dược sư của mình có cao như Mạc Lý An hay . đối với năng lực từ trời rơi xuống này luôn có chút cảm giác mờ ảo, chừng vì mình đến từ thế giới khác mà thể chất cũng khác biệt, khi kiểm tra biết đâu xảy ra chút vấn đề, vậy khi làm chức nghiệp chứng nhận tất bị mất mặt.

      Theo Mạc Lý An , người có thiên phú dược sư chức nghiệp, thiên sinh có thể phân biệt cây cỏ nguyên liệu khôi phục cấp thấp nhất, hơn nữa có thể luyện chế thành đơn. Mộ Dung Thiên chỉ muốn tiến hành thí nghiệm ngay lập tức, nếu như có thể thành công luyện chế ra thuốc khôi phục là đủ chứng minh kiểm tra của Mạc Lý An là chính xác, nếu vậy có thể an tâm vào trong thành làm thủ tục rồi.

      Luyện đơn cần có dược đỉnh, thông thường sau khi có dược sư huy chương, dược sư công hội tặng miễn phí cái, nhưng Mộ Dung Thiên còn chưa làm thủ tục nên chỉ đành tự mua. Tiền mượn của Lệ Toa, ăn ở miễn phí trong nhà Tư n rồi, tiện mượn tiền của lão nữa.

      Sau khi chuẩn bị xong mọi thứ, sáng sớm ngày hôm sau, Mộ Dung Thiên vẫn dùng bữa trong tửu ba của Tư n như mọi khi, sau đó còn phải đến nơi hoang dã hái thuốc. Đến đại lục bấy nhiêu ngày, biết được giao tiếp giữa mọi người khá là nhạt nhẽo, chẳng có ai lại quản nhiều chuyện, chức nghiệp huy chương hoàn toàn phải đeo y phục, vì vậy mà người khác cũng biết Mộ Dung Thiên vẫn còn chưa có chức nghiệp huy chương.

      Lạc Na chuẩn bị cho Mộ Dung Thiên bữa sáng phong phú, trà sữa Mông Mông thú tràn đầy dinh dưỡng, bánh cuốn thơm ngon vừa miệng, món “hoạn lỵ” [1] nhẵn nhụi giòn tan. Mặc dù ở chỗ đông người thể biểu thái độ quá thân mật với Lạc Na, nhưng vẫn quên liếc mắt đưa tình với mỹ nhân phen.

      - Lão bản, có gì ?

      lúc miệt mài hưởng thụ, thanh kiều mị của nữ nhân vang lên khiến cho toàn thân Mộ Dung Thiên bị tê dại, nửa chiếc bánh cuốn ngậm trong miệng cũng rơi cả vào trong trà.

      Chương 19: Kinh Diễm

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      Mộ Dung Thiên ngẩng đầu lên liền phát ra chủ nhân của giọng đó, lập tức bị khựng người lại. Thế gian này có nữ nhân xinh đẹp như vậy ư!

      nữ tử mặc trang phục đạo tặc, mái tóc vàng, dài như suối, mềm mại mượt mà, đôi mắt xinh xắn nằm dưới hàng mi màu xanh lá, sâu thẳm và huyền bí, trong sáng hiền lành, như có sức hút cực mạnh. Mỗi cái liếc nhàng đều mang theo sức hấp dẫn dạt dào, mỗi lần nàng đưa ánh mắt quét đến đâu đều kích động tâm tư của những người có mặt trong tửu ba. Bờ môi hồng hào mơn mởn chiếc miệng đào nhắn của nàng khẽ nhếch lên, thần thái đó chứa ý nghĩa phức tạp diễn tả được thành lời, hệt như háo hức của trẻ con khi có được đồ chơi, lại tựa như vẻ e ấp khi thiếu nữ gặp tình nhân, càng giống nỗi thẹn thùng của tân nương khi xuất giá...muôn vàn hình thái diệu kỳ đều có ở trong đó, xinh đẹp mà chẳng lẳng lơ, diễm lệ mà dung tục.Thân hình nàng có thể là rất hoàn mỹ, ngọc phong nhô cao, vòng eo thon thả, kiều đồn căng tròn, đôi chân thon dài, những chi tiết nhấp nhô nằm dưới bộ hắc y bó sát thân đặc trưng của đạo tặc vẽ nên những đường cong hoàn mỹ khiến người ta hoa mắt. Làn da trắng nõn mịn màng sáng bóng đầy khỏe khoắn có chút tì vết nào, quả là tác phẩm nghệ thuật tuyệt mỹ do thần linh chế tác. Mộ Dung Thiên dám bảo chứng, người mẫu đẹp nhất địa cầu khi đứng trước mặt nàng tất cũng trở nên u ám mờ nhạt, thậm chí khỏi đố kỵ sâu sắc, tự thẹn bằng. Thân hình khiêu gợi của nàng hừng hực tỏa hơi nóng ra bốn phía, cơ hồ trong nháy mắt có thể nhen lên ngọn lửa trong lòng mỗi nam nhân, càng nguy hiểm hơn chính là ánh mắt của nàng đầy tính khiêu khích, kiêu hãnh, tự tin, ngang ngạnh, và bay bổng. Dường như vạn vật thế gian này đều được nàng để trong mắt vậy. Tất cả phối hợp với những đường nét dụ hoặc kinh người tỏa ra từ cơ thể nàng tạo thành loại mỵ lực đặc biệt phi thường. Chỉ cần là nam tử bình thường tất lập tức nảy sinh dục vọng chinh phục nàng cho bằng được, coi đó là thành tựu vinh hiển trọn đời gì sánh nổi. Nếu dùng từ ngữ để diễn tả thể nào hình dung ra được phần vạn vẻ đẹp của nữ tử này, cũng có thể nàng căn bản là thể tồn tại thế gian, chỉ có ma nữ dưới địa ngục mới có thể có cái loại mỵ lực khiến người khác cam lòng sa ngã như vậy.

      Thế nhưng, nàng vốn phải là ma nữ thế gian, đột nhiên xuất sờ sờ truớc mắt Mộ Dung Thiên, dễ dàng khiến mang lòng mến mộ. Đương nhiên cũng chỉ là mến mộ trong lòng mà thôi. Bởi vì nghe thấy những lời bán tán về thân phận của nàng từ miệng của thực khách trong quán.

      - Ôi trời, ta hoa mắt chứ, đó là Lăng Đế Tư!

      - Đệ nhất mỹ nữ đạo tặc của Tát Á Da Lộ học viện quả nhiên danh bất hư truyền, so với trong tưởng tượng, nàng còn đẹp hơn nhiều lắm!

      - Nghe Lăng Đế Tư còn là thiên tài ma vũ song tu, môn sinh đắc ý của viện trưởng Ngải Cách Lạp Tư, và nàng đạt đến đẳng cấp cực cao của đạo tặc chức nghiệp.

      - …...

      Lăng Đế Tư coi như nghe thấy những lời bàn tán đó về nàng, vẫn an nhiên ngồi xuống. Mộ Dung Thiên vừa đến Thần Phong đại lục nghe qua danh tiếng của nàng. Nàng chính là đối tượng mà hôm trước gã kiêu ngạo càn quấy đánh ngã đường cái - Lý Ngang A Nhĩ Pháp - Cực kỳ mến mộ.

      Tư n ngờ đại nhân vật như thế lại chiếu cố đến tửu quán của mình, lão cơ hồ lăn lông lốc từ sau quầy tới đón tiếp, thần tình ân cần nịnh hót ra mặt:

      - Lăng Đế Tư tiểu thư tôn kính, xin hỏi tiểu thư muốn dùng gì?

      - Lão bản, đồ ăn nổi danh trong quán của ngươi là món gì?

      Tư n lần lượt giới thiệu những món ăn đắc ý của lão, Lăng Đế Tư nghe xong :

      - Được rồi, mang ra đây mỗi món phần.

      - A?

      Tư n ngẩn người, những khách nhân trong tửu quán cũng ngoại lệ, chẳng lẽ vị tiểu thư xinh đẹp như nữ thần này lại có thực lượng tương xứng với ngoại hình sao?

      Lăng Đế Tư giải thích:

      - Ta muốn nếm mỗi món ít.

      Tư n bừng tỉnh, khom người hành lễ rồi trở lại quầy. Chỉ lúc sau, từng đợt món ăn đặc sắc cùng đồ uống mát lạnh được xếp lên đầy bàn, chỉ cần nhìn qua những món ăn đó cũng đủ thấy ràng Tư n rất chú tâm chế tác. Có điều mọi người ai cảm thấy ngạc nhiên lắm, ngược lại nếu như Lăng Đế Tư ăn món tầm thường nào đó bọn họ mới cảm thấy kỳ quái.

      Dáng điệu ăn uống của Lăng Đế Tư quả thể coi là thục nữ, thịt cắn miếng lớn, đôi môi đỏ mọng lấp lánh vết dầu mỡ khiến người ta hồ tư loạn tưởng. Bất quá hàm răng nàng trắng như bạch ngân nên vô luận tùy tiện thế nào nữa nhìn nàng cũng dễ thương, lại có chút phong tình hoang dã. Mộ Dung Thiên khỏi cảm thán trong lòng, mỹ nữ đúng là mỹ nữ, dù trong tình huống nào cũng thay đổi.

      Những nam nhân vốn sắp ăn xong bữa đều ăn chậm hẳn lại, để bản thân có thể ngắm nhìn phong thái mỹ nữ ấy thêm lát. Thậm chí còn có chiến sĩ mặc áo da thú nổi bật hẳn lên, cầm đoạn xương chân báo sạch bóng còn tí thịt mà gặm gặm lại, cùng với chén trà sữa sắp cạn hết mà vẫn nhấp từng giọt từng giọt . Việc ấy đối với người thô hào như gã quả là vô cùng khó nhọc. Cả Mộ Dung Thiên nhìn thấy cũng đành lòng, muốn dạy cho gã biện pháp đơn giản: uống vào, nhổ ra, rồi lại uống vào tiếp, rồi lại nhổ ra..... cho cùng, bọn họ đều biết rằng, những người đạt tới trình độ thích khách cao cấp như Lăng Đế Tư bình thường đều đến tiệm ăn dành riêng cho dũng sĩ, cho nên cơ hội được nhìn ngắm mỹ nữ như vầy hẳn là hiếm có.

      Tinh thần của mọi người đều bị vẻ đẹp lung linh của Lăng Đế Tư thu hút, chỉ có Mộ Dung Thiên là ngoại lệ. Quan điểm đặc biệt của vĩnh viễn thay đổi: nữ nhân dù xinh đẹp đến cỡ nào chăng nữa mà tỷ lệ tiếp cận của mình với nàng gần như con số những mỹ nhân đó còn thua cả những người dễ tiếp cận như Lệ Toa và Lạc Na. Giống như thái độ trước đây đối với Tiêu Băng vậy, cho dù có là nữ nhân xinh đẹp hơn nàng nữa cũng vẫn có suy nghĩ y như thế mà thôi. Vì vậy nên Mộ Dung Thiên chỉ thưởng thức mỹ nữ lát, sau đó, lại toàn tâm chú ý vào bữa sáng của mình.

      - Rẹt, cách...ực.

      Khi mọi người ở đó đều nín lặng say mê thưởng thức tư thái kiều mỹ của Lăng Đế Tư từ trong tửu ba vang lên mấy thanh quái dị đúng lúc, và phá tan bầu khí yên lặng đó. Mọi người bất giác nhìn về phía tiếng động, chỉ thấy Mộ Dung Thiên ăn uống nhồm nhoàm như chỗ người, há miệng lớn uống trà, trong tay còn cầm miếng bánh mì gặm dở.

      Hầu hết những người có mặt đều thầm mắng trong lòng, nếu vào lúc bình thường chẳng sao, nhưng giờ có mỹ nữ đạo tặc đỉnh đỉnh đại danh ngồi trong quán, người này chẳng lẽ chút phong độ lịch lãm nào hay sao? Ngay cả Tư n cũng hận thể lập tức dùng tay bóp chết Mộ Dung Thiên, lão quả nghĩ ra, nam nhân này nhìn giống người mà sao hành vi lại vừa khác người vừa giống dã thú như vậy?

      Ánh mắt Lăng Đế Tư liền bị Mộ Dung Thiên thu hút, mặc dù nàng kiêu ngạo với vẻ đẹp bề ngoài, nhưng đối với mỵ lực của mình vẫn hiểu rất ràng. Trước mặt nàng, dù nam nhân thô dã đến đâu cũng đều tỏ ra phong độ lịch lãm, ngờ trong thiên hạ lại còn có kẻ hoàn toàn đếm xỉa đến sắc đẹp của nàng.

      Nam nhân kỳ quái này khoảng mười hai, mười ba tuổi (tính theo năm Thần Phong bằng năm rưỡi địa cầu), còn rất trẻ tuổi, thân hình cũng chẳng cao to, khuôn mặt bình thường, nhìn ra được điểm gì nổi bật, từ y phục người mà đoán thuộc nhóm Sinh Hoạt Chức Nghiệp giả. Ài, chẳng lẽ mấy ngày rồi được ăn cơm? Hay là quỷ đói đầu thai? Nếu tại sao lại chỉ tập trung vào mớ thức ăn bàn mà chẳng thèm liếc nhìn mình cái chứ. Mẹ ơi! còn dùng lưỡi liếm vụn bánh mì dính mặt rồi nuốt xuống nữa! Đáng ghét, muốn ói quá! đời sao lại có loại nam nhân đê tiện như vậy? Lăng Đế Tư ấm ức nghĩ thầm, đồng thời lưỡi thơm thè ra cuốn mẩu thịt dính mép vào trong miệng. Động tác đầy dụ hoặc này lập tức khiến cho đám nam thực khách giàu trí tưởng tượng khỏi suy nghĩ lung tung.

      Đột nhiên từ ngoài cửa tửu quán truyền lại loạt tiếng ngựa hí vang rền, tiếp theo đó là kỵ sĩ cao lớn bước vào, bao nhiêu ánh mắt của người trong quán đều đổ dồn vào y. Toàn thân của y được bao phủ bởi bộ chiến giáp màu bạc lấp lánh, khiến cho y nổi lên lóa mắt như mặt trời mới mọc. Trong tay y cầm ngọn trường mâu màu tuyết bạch, mái tóc ngắn vàng kim buông xuống phất phơ vầng trán rộng, y có khuôn mặt tuấn, nhưng vẻ mặt lại rất kiêu ngạo.

      Mộ Dung Thiên lập tức nhận ra đó chính là tên đáng ghét Lý Ngang A Nhĩ Pháp.

      Vài vị chiến sĩ cấp thấp có tuổi vừa trông thấy y liền bước đến hành lễ:

      - Lý Ngang kỵ sĩ tôn quý, chúc ngài mạnh khỏe.

      Lý Ngang ngạo mạn ngẩng cao đầu, y làm ngơ coi như thấy và cứ bước qua trước mặt bọn họ, cả đầu cũng gật xuống cái khiến cho những người kia đều cảm thấy hết sức xấu hổ.

      Mộ Dung Thiên chẳng quản nhiều như vậy, ở địa cầu được tự do ngôn luận, cho dù là đại minh tinh hay thậm chí từ những người lãnh đạo các quốc gia, dưới cho đến dân chúng đều có thể phát biểu bình luận về bất cứ chuyện gì. Trong lòng mắng thầm: “Mẹ nó, kiêu căng cái gì? Chẳng phải chỉ hơn nhau chút thôi sao?”

      Ánh mắt Lý Ngang lướt vòng trong quán, cuối cùng dừng lại tại nơi mục tiêu của mình, hai mắt sáng bừng lên, rồi soải bước về phía mục tiêu.

      Mộ Dung Thiên thấy mục tiêu của y chính là chiếc bàn mà Lăng Đế Tư ngồi. Khi trước nghe đồn Lý Ngang nhất mực chung tình với nàng. Xem ra lời đồn sai. Đáng tiếc, đúng là hoa nhài cắm bãi cứt trâu.

      Hết hồi 19

      ------------------------------------------------

      Lời tác giả:

      Đối mặt với cường địch bảng xếp hạng, Đạo Tặc (tác giả tên Vô Sỉ Đạo Tặc) cầm chắc ma trượng, miệng dâm đãng phát ra loại cấm chú hèn hạ vô sỉ nhất trong lịch sử Thần Phong Đại Lục: “Phiếu bầu hùng mạnh vô song a, lắng nghe ta triệu hồi, giống như mưa sa bão táp rớt xuống người ta."

      Chú giải: ở Tàu đọc truyện bỏ phiếu bầu, truyện càng hay càng nhiều phiếu, tác giả ở đây xài cấm chú đòi phiếu
      OrchidsPham thích bài này.

    5. Chó Điên

      Chó Điên Well-Known Member

      Bài viết:
      4,012
      Được thích:
      12,975
      Chương 20: Thải Dược (Hái Thuốc)

      Dịch giả: Athos

      Biên tập: ái tài uyên ương

      Kỳ Lý Ngang cũng phải là loại "ngưu phẩn" (phân bò), gia thế của gã, tư chất, vũ kỹ, tướng mạo đều nổi bật hơn so với đám người cùng tuổi, bất quá đối với Mộ Dung Thiên mà , loại người nhìn vừa mắt dù xuất sắc đến mấy cũng chẳng hơn "phân bò" bao nhiêu.

      - Lăng Đế Tư! Ta tìm nàng lâu lắm rồi, may mà được Ái Tình Chi Thần Phàm Khắc Lao Địch Á phù trợ nên ta mới tìm gặp được nàng.

      So với dáng vẻ kiêu ngạo vừa rồi, biểu lúc này của gã quả là khác biệt nhiều lắm.

      Lăng Đế Tư nhíu mày, có cái đuôi phiền phức này bám theo khiến nàng cảm thấy hết sức khó chịu. Mặc dù Lý Ngang ở Học Viện xét về tính cách hay bề ngoài đều rất hoàn mỹ, đặc biệt khiến nhiều thiếu nữ say mê thích, nhưng Lăng Đế Tư đối với gã lại hoàn toàn có chút cảm tình nào. Có lẽ là vì Lý Ngang hung hăng càn quấy quá mức, cũng có thể do dáng điệu công tử cao cao tại thượng, ngạo mạn coi ai ra gì, hoặc là…...Tóm lại, tình cảm là thứ thể lý giải bằng đạo lý thông thường, lý do đơn giản nhất là: " thích" – và chỉ nhiêu đó thôi cũng đủ để loại bỏ người theo đuổi.

      Chỉ tiếc là Lý Ngang dù chết cũng chịu từ bỏ, cho dù Lăng Đế Tư từng thẳng rằng nàng thích gã. Vì để tránh mặt Lý Ngang trong đợt thực tập khảo thí lần này của Học Viện, Lăng Đế Tư cố tình lựa chọn Cách Lâm trấn - tiểu trấn bé xa xôi, thậm chí nàng còn cầu Học Viện giữ bí mật cho mình. Chẳng ngờ vẫn thể thoát khỏi tên gia hỏa đáng ghét này, biết gã làm thế nào mà tra ra được.

      Lý Ngang làm mặt dày ngồi xuống đối diện với Lăng Đế Tư, vết dầu mỡ bàn làm nhăn mặt:

      - Lăng Đế Tư, sao nàng lại đến cái tiểu quán bình dân hạ đẳng này mà dùng bữa chứ?

      Đại bộ phận thực khách ở trong quán của Tư n đều là những bá tánh bình dân và đều làm Sinh Hoạt chức nghiệp, tuy nhiên, thỉnh thoảng cũng có vài chiến sĩ cấp thấp chiếu cố, kể ra quán này cũng có chút danh khí ở trong trấn, dù rằng trấn có khả năng so sánh phồn hoa với các thành thị lớn. Đối với chủ quán, cửa tiệm của mình bị chê bai là sỉ nhục lớn, vì vậy mà Tư n cảm thấy rất khó chịu, nhưng lão là người sành đời, hiển nhiên là biểu lộ ra mặt. Đối phương là ai chứ? Là thiếu gia của A Nhĩ Pháp gia tộc, là đại nhân vật sắp đạt đến đẳng cấp Hoàng Kim Kỵ Sĩ a!

      Lăng Đế Tư vốn rất ngon miệng bị con ruồi này phá rối, liền giận dữ

      - Lý Ngang kỵ sĩ, hình như đó là tự do cá nhân của ta phải ?

      Lý Ngang bừng bừng hưng phấn vì gặp được Lăng Đế Tư liền như dẫm phải gai, gã vội với giọng hòa hoãn:

      - Ta chỉ muốn mời nàng đến tiệm ăn của cao cấp dũng sĩ ở đầu trấn thôi, ta nghĩ nơi đó mới hợp với chúng ta. Phải rồi, nàng cứ gọi thẳng tên ta là Lý Ngang .

      Lăng Đế Tư đặc biệt chán ghét loại quan niệm giai cấp của , nên lạnh nhạt đáp:

      - Lý Ngang kỵ sĩ, ngài muốn tự mình , ta có hứng.

      nơi phân biệt giai cấp nặng nề như Thần Phong đại lục, Lăng Đế Tư cũng có thể coi là mỹ nữ nổi loạn, tư tưởng hạn chế trong khuôn mẫu nào cả, cá tính độc lập, từ khiến người nhà hết sức đau đầu, muốn có được trái tim của nàng trong tay quả là việc hề dễ dàng.

      Mộ Dung Thiên nhìn thấy Lý Ngang ăn phải quả đắng, chỉ hận thể vỗ tay ăn mừng. Lúc này tiêu diệt sạch bữa sáng bàn nên đẩy ghế đứng dậy, thong thả lách qua bên cạnh hai người.

      Lăng Đế Tư hoàn toàn có hứng thú với Lý Ngang, chú ý của nàng ngược lại chuyển tới Mộ Dung Thiên bước ngang qua người nàng. A, chính là tên gia hỏa hồi nãy ăn uống nhồm nhoàm trước mặt mình, bây giờ còn rời quán trước cả mình nữa.

      Tâm tình thiếu nữ hết sức kỳ quái, mặc dù Lăng Đế Tư chẳng mấy quan tâm đến chuyện người khác đánh giá dung mạo của nàng như thế nào, nhưng vì nàng được vô số người theo đuổi nên tự nhiên sinh ra thứ cảm giác kiêu hãnh tuyệt đối. Vô luận ở quán ăn trong học viện hay tiệm ăn ở bên ngoài, lúc Lăng Đế Tư dùng bữa tất cả nam nhân dù ăn xong bữa hay chưa cũng đều cố nán lại để có chút thời gian ngắm nhìn nàng, kể cả có rời cũng kìm được phải bước ngang qua chỗ nàng để liếc nhìn thêm cái. Thế nhưng, thái độ của Mộ Dung Thiên đả kích niềm kiêu hãnh và tin tưởng của mỹ nhân, trong lòng nàng khó chịu đến mức muốn đuổi theo kéo Mộ Dung Thiên trở lại, và hỏi cho biết rốt cuộc có rung động mãnh liệt như những nam nhân khác hay . Đương nhiên, hành động nóng nảy đó là cực kỳ thiếu sáng suốt, Lăng Đế Tư chỉ đành phải dằn mình lại.

      Kỳ Lăng Đế Tư có chút hiểu lầm Mộ Dung Thiên, cũng phải là muốn ngắm nhìn nàng, thậm chí còn muốn đến chỗ gần nhất, chiếm lấy vị trí cao để ánh mắt dâm tà có thể nhìn thấy toàn bộ thân hình nàng. Nhưng có tên chết tiệt Lý Ngang ở đó, Mộ Dung Thiên tự nhận thể chọc đến gã, nếu bị phát e rằng phải chịu thiệt thòi, nên chỉ đành bỏ . Ở Thần Phong đại lục, đến cả nơi ở mà cũng có, cho nên bất luận là việc gì có thể gây ra phiền toái đều cố gắng tránh xa.

      Lý Ngang thấy Lăng Đế Tư nhìn chằm chằm về phía cửa liền đưa mắt nhìn theo, chỉ thấy những kẻ bình dân mặc áo vải thô, chẳng biết phía đó có gì hấp dẫn nàng, bất quá biết tính tình cổ quái của nàng nên chỉ nghĩ thoáng qua rồi bình tâm trở lại.

      Lúc này Mộ Dung Thiên bước ra bên ngoài, đương nhiên là biết được những suy nghĩ trong lòng Lăng Đế Tư. Nếu vào chợ e rằng mua được dược thảo tốt, còn ở xung quanh trấn này chỉ có thảo nguyên, rừng cây, nên các chủng loại thực vật thưa thớt ít ỏi, cũng phải là nơi lý tưởng để hái thuốc, thậm chí dù có hái được quá nửa cũng là những thứ kém chất lượng, có thể khiến cho khả năng luyện thuốc thành công giảm xuống rất nhiều.

      Địa điểm hái thuốc tốt nhất chính là nơi hoang dã hoặc rừng rậm vắng bóng chân người. Rừng rậm hoang dã phía đông trấn là nơi nguy hiểm, thường xuyên xuất ma thú hung mãnh. Nhiệm vụ thực tập của Lý Ngang chính là săn giết ma thú Hỏa Đồng Báo thuộc cấp C+. Còn loại trói gà chặt, sức lực thua sút cả người bình thường đại lục này như Mộ Dung Thiên đương nhiên có cái đảm lượng đó. Nghĩ nghĩ lại, cuối cùng lựa chọn Kinh Lôi Sơn Mạch nằm ở phía nam. Theo như Tư n kể, ở Kinh Lôi Sơn Mạch căn bản là có ma thú sinh sống, cho dù có cũng chỉ là loại nhanh nhẹn nhưng yếu đuối hoặc di chuyển chậm chạp, nếu đánh nổi chạy trốn cũng khó khăn gì.

      Tuy nhiên, Tư n cũng dặn dặn lại Mộ Dung Thiên ngàn vạn lần được tới gần đỉnh núi, bởi vì nơi có tuyết ngưng tụ là chỗ sinh sống của loại quái cấp C tên gọi là Tuyết Phách Tinh, chúng có thể phun ra khí lạnh để tấn công địch nhân. Đối với thể chất phòng ngự ma pháp siêu thấp như Mộ Dung Thiên, chỉ cần bị dính chút khí lạnh e rằng cả máu cũng đông cứng ngay, hoặc tối thiểu máu cũng tuần hoàn chậm hẳn lại, đến lúc đó cho dù muốn chạy cũng nổi. Nhưng cũng may, Tuyết Phách Tinh dựa vào băng tuyết để sống, chúng thể rời quá xa khu tuyết phủ được, cho nên chỉ cần tiếp cận đỉnh núi, chắc gặp khó khăn gì.

      Ở địa cầu, bất cứ điều gì cũng phải thông qua học tập mới có thể nắm vững, bởi vậy cho nên việc người ở Thần Phong đại lục này bẩm sinh có năng lực đặc thù, học cũng biết vẫn khiến Mộ Dung Thiên cảm thấy khó lý giải. Nhưng khi đứng dưới chân Kinh Lôi Sơn Mạch, liền khiến cho thể tin.

      Tỉ La, Hạn Nha, Bồ Nạp Liên, Cố Bổn Thảo, Mạ Lâm Tử, Chu Cát Đằng là những dược vật cơ bản nhất để chế luyện "Khôi Phục dược". Mộ Dung Thiên dám chắc chính bản thân trước kia cũng chưa từng nghe qua, và lại càng chưa tiếp xúc qua mấy thứ này, nhưng bây giờ chỉ liếc thoáng qua nhận ra, giống hệt như có người đem tư liệu về chúng in sâu vào não vậy. Còn có "thành thục độ" (độ trưởng thành) , "dược dụng bộ vị" (cách dùng), "hiệu dụng", "thời điểm thu hái" và "phương pháp hái" "nhân tố ảnh hưởng đến dược liệu" vân vân…...tự nhiên đều như lòng bàn tay, thần kỳ đến nỗi khiến ngừng cảm thán. Loại năng lực này nhất định là "dược vật nhận tri độ" mà Mạc Lý An nhắc đến trong lúc kiểm tra cho . Trị số càng cao hiểu biết bẩm sinh đối với các loại thảo dược càng rộng, hiểu biết càng thấu triệt hơn. Đối với dược sư mà , hiểu biết về nguyên liệu thảo dược cùng với việc thu hái là những chuyện thể coi , đó là trong những điều kiện có ảnh hưởng trọng yếu đến xác suất chế luyện thành công các loại đan dược có chất lượng.

      Biến đổi khí hậu theo độ cao ở Thần Phong đại lục mạnh hơn rệt so với địa cầu. Xét ngọn núi cao hơn 3000 thước, dưới chân núi chim hót hoa nở, sinh cơ dạt dào, lên đến 1000 thước có cảm giác mát mẻ, các chủng loại động thực vật cũng giảm nhiều, lên đến hơn 2000 thước khí lạnh run người, chỉ có số ít động thực vật chịu lạnh mới có thể sống được, còn 3000 thước bắt đầu ngưng tụ tuyết, khắp nơi trắng xóa màu, trong khuôn viên vài dặm cũng khó lòng tìm thấy mẩu lá xanh.

      Tỉ La, Chu Cát Đằng là thực vật nhiệt đới, chủ yếu sinh trưởng dưới chân núi, Hạn Nha thường mọc ở những địa phương khô ráo, điều kiện sinh trưởng của Cố Bổn Thảo, Mạ Lâm Tử hà khắc hơn rất nhiều, nóng lạnh, khô ướt, chỉ có thể tìm được ở vách núi cách mặt đất chừng 700 thước. Mầm cây Bồ Nạp Liên chỉ có thể nảy mầm phân của loại động vật tên là hô thử (chuột san hô), bởi vậy cho nên nếu là khu vực có hô thử tuyệt đối tìm thấy được bóng dáng của loại thực vật này...

      Mộ Dung Thiên từ chân núi leo lên đến giữa sườn núi ở độ cao 1500 thước, lưng ướt đẫm mồ hôi, cuối cùng mới thu thập đủ nguyên liệu để luyện chế lô "chỉ huyết dược", tính ra cũng mất gần hai tiếng. Thông thường, dược sư cần phải tự mình lên núi hái thuốc, mà sinh hoạt chức nghiệp giả "dược nông" mang thảo dược đến bán cho dược sư công hội. Trách nhiệm của dược sư chính là lựa chọn ra loại thảo dược có chất lượng cao ở trong mớ thực vật để luyện thuốc. Nhưng vì Mộ Dung Thiên chưa có chức nghiệp nên đành chịu vất vả chút, tự mình đảm nhiệm mọi chuyện từ việc hái thuốc cho đến việc luyện thuốc.

      Dược sư còn loại thiên phú khác nữa là "cảm độ", đó chỉ là khả năng khống chế nhiệt độ lửa khi luyện thuốc, mẫn cảm thời điểm, nếu "cảm độ" cũng ổn thỏa Mộ Dung Thiên có thể an tâm vào thành làm chức nghiệp huy chương rồi.
      OrchidsPham thích bài này.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :