Chương 4.2: Ngay tối hôm đó, trong lúc mọi người ngồi ăn tối, Lara : - Thưa các vị, nghe cháu được ? - Mọi người trò chuyện bèn ngừng bặt chăm chú nhìn trẻ. - Cha cháu bị... bị mệt, nằm trong bệnh viện. Bác sĩ phải giữ cha cháu lại để kiểm tra thêm. Trong khi cha cháu chưa về, cháu làm thay việc của cha cháu là thu tiền trọ của các vị. Ăn xong, cháu chờ các vị ngoài phòng khách. - Liệu ông ấy có nguy kịch lắm ? - khách trọ hỏi. - Ồ, đâu. - Lara đáp và cố gượng cười. - có gì nặng đâu. Sau bữa ăn tối mọi người đều vào phòng khách, nộp cho Lara tiền trọ tuần. - Tôi mong ông James chóng bình phục, Lara? - Nếu cần gì, cứ bảo nhé, Lara! - Ôi, ông James ốm vất vả đấy, Lara thân mến. - Thế còn bốn nhà trọ nữa cũng của lão chủ ngân hàng Allister sao? - Bertha lo lắng hỏi Lara. - Cha cháu còn có nhiệm vụ ấy nữa. - Cháu biết. - Lara đáp. - rửa bát đĩa hộ cháu, để cháu thu mấy nhà đó. Bertha hoài nghi nhìn : - chúc cháu thành công. Lara ngờ công việc lại dễ dàng đến thế. Hầu hết khách trọ đều tốt bụng và rất mến đáng thương này. Sáng sớm hôm sau, Lara cầm phong bì đựng tiền đến nhà lão Allister. Lúc nàng bước vào phòng giấy của lão, lão ngồi sau bàn. - thư ký của tôi bảo cần gặp tôi? - Vâng, thưa Ngài. Sean McAllister ngắm gầy gò, ăn mặc xoàng xĩnh đứng trước mặt lão. - là con James Cameron phải nhỉ? - Vâng, thưa Ngài. - Tên ra Sarah phải nhỉ? - Lara. - Tôi rất thông cảm nghe tin cha bị bệnh - Allister . Nhưng có chút nào "thông cảm" trong giọng của lão hết. - Nhưng tôi đành phải sắp xếp lại thôi. Cha bị ốm nặng như vậy tất thể tiếp tục làm công việc được. Tôi... - Ồ, đâu, thưa ngài McAllister. - Lara vội vã - Cha cháu sai cháu đem tiền đến nộp cho Ngài đây. - Sai à? - Vâng, đúng thế, thưa Ngài. - Nhưng có đầy đủ đấy? Lara đáp, đặt phong bì bên bàn giấy, rồi mới . - Trong này đầy đủ tiền thuê trọ của khách. Lão già ngạc nhiên nhìn nàng: - thiếu người nào? Lara gật đầu. - thu à? - Vâng, thưa Ngài. Và cháu thu hàng tuần cho đến khi cha cháu khỏi bệnh. - Tôi hiểu. Lão chủ nhà băng mở các phong bì bên trong phong bì lớn và cẩn thận đếm từng tờ giấy bạc. Lara thấy lão cho tất cả vào phong bì lớn mầu xanh lá cây. Gần đây, lão McAllister tính tìm người khác thay James Cameron bởi ông suốt ngày say rượu và sống quá trác táng. Hôm nay thấy James ốm, lão nghĩ là dịp thuận tiện để tống cổ ông. Lão nghĩ gầy gò đứng trước mặt lão đây sao mà làm tròn được công việc nặng nhọc là quản lý nhà trọ và thu tiền của nhiều nhà trọ khác nhưng đồng thời lão cũng ngại tống cổ gia đình James Cameron ra vỉa hè lúc này, vì làm thế lão mang tiếng với dân trong thị trấn. Lão thấy phải quyết định giải pháp. - Ta thử xem làm ăn ra sao trong tháng, lão . - Sau tháng ta quyết định. - Cảm ơn Ngài, thưa ngài McAllister. Cháu rất cảm ơn Ngài. Khoan , - lão chìa ra cho Lara hai mươi nhăm đô la. - Đây là tiền công của . Lara cầm số tiền và thấy vui sướng. Đây là lần đầu tiên được trả công lao động của mình. Ở nhà băng ra, Lara tới thẳng bệnh viện. Bác sĩ Duncan cũng vừa trong phòng James Cameron ra. Lara đột nhiên hốt hoảng: - Cha cháu ... - Chưa... Chưa... Ông James yên ổn, Lara, - bác sĩ ngập ngừng. - Tôi "yên ổn" có nghĩa là cha chưa chết... Chưa đâu, hiểu chứ? ông ấy phải nằm vài tuần nữa. Và cần có người chăm sóc ông ấy. - Cháu chăm sóc, - Lara . Bác sĩ nhìn rồi dịu dàng : - Cha biết là ông thực diễm phúc khi có con đáng quý như . Lara thân mến. - Bây giờ cháu vào thăm bố cháu được ạ? - Được! Lara vào phòng bệnh và đứng đó nhìn cha. James Cameron nằm giường, xanh lướt và tội nghiệp làm sao. Nàng đột nhiên thấy cha rất già. Nàng trào lên niềm thương cảm. Bây giờ nàng có dìp giúp đỡ cha và nàng tin rằng cha thấy tình cảm của con và nàng. Lara bước đến bên giường. - Cha... James mở mắt nhìn con , lầm bầm: - Mày đến đây làm cái mẹ gì, con khốn kiếp? Bao nhiêu công việc ở nhà bỏ bê đấy hả? Lara lạnh người: - Ôi, con biết chứ. Con đến đây chỉ để báo cha biết là con đến gặp ngài McAllister. Con bảo Ngài ấy rằng con thay cha thu tiền của khách trong lúc cha nằm viện... - Mày thu tiền ư? là buồn cười - Người ông rung lên vì khi tiếp, giọng ông chỉ còn thều thào. - Số mệnh đấy mà, - ông rên rỉ - Tao cam đoan là lão McAllister tống cổ tao với mày ra vỉa hè. James Cameron thể hiểu được con ông có khả năng làm những gì. Lara đứng lặng lúc nhìn cha rồi nàng quay gót bước ra. *** Ba ngày sau xe chở ông James về nhà và người ta đặt ông lên giường. - Trong vòng hai tuần ông được ra khỏi giường, - bác sĩ Duncan căn dặn. - Sau đây vài ngày tôi đến khám lại cho ông. - Tôi thể nằm mãi như thế được, - James Cameron phản đối. - Tôi phải làm việc. Có bao nhiêu việc tôi phải làm. Bác sĩ bình thản nhìn ông, : - Ông có lựa chọn nào khác. Muốn khỏi, ông phải nằm nghỉ hoàn toàn. Ông mà đứng dậy là chết liền đấy. Thời gian đầu, khách trọ thích thú nhìn thấy thơ ngây thu tiền, nhưng chỉ ít lâu sau, thích thú ban đầu biến mất và họ bắt đầu viện đủ lý do để trì hoãn nộp tiền cho Lara. - Tuần này tôi bị ốm và bao nhiêu tiền mua thuốc hết cả... - Xưa nay con trai tôi vẫn gửi tiền đều đặn, nhưng sao tuần này chưa thấy nó gửi đến. Có thể bưu điện chậm trễ sao đó... - Tôi còn thiếu tiền để trả hiệu bán dụng cụ. - Bảo đảm với là đầu tuần sau tôi nộp đầy đủ Nhưng Lara đâu có chịu. Đấy là công việc kiếm sống của nàng và nếu làm tròn nàng bị tống cổ ra vỉa hè. Nàng lắng nghe rất lịch rồi : - Tôi rất tiếc, nhưng Ngài McAllister bảo các vị phải nộp hôm nay và nếu nộp đành phải mời các vị rời khỏi nhà trọ này vậy. Cuối cùng ra ai cũng có tiền để nộp. - Cha dễ tính hơn, - khách trọ phàn nàn. - Ông ấy luôn cho chúng tôi chậm vài ngày. Nhưng cuối cùng họ đều thán phục trẻ tuổi này. Nếu như Lara nghĩ rằng cha nàng ốm và thấy con tận tình chăm sóc là nàng lầm to. Lara càng tận tình với cha bao nhiêu ông càng ghét nàng bấy nhiêu. Hàng ngày nàng đều đem hoa vào phòng cho ông, kèm chút quà . - Đồ hoang phí? Hoa làm gì? Mà mày có việc gì để làm hay sao, con khốn kiếp! - ông thét lên giận dữ. - Con nghĩ là cha thích... - Cút! - Và James Cameron quay mặt vào tường muốn nhìn thấy mặt "con khốn kiếp"! Mình căm thù ông ấy, Lara thầm nghĩ. Mình căm thù ông ấy!
Chương 5.1: Năm mười bảy tuổi, thiếu nữ gầy còm ấy biến đổi như thành người khác hẳn. Gương mặt Lara mang đầy đủ nét của tổ tiên Scotland nàng. Làn da mịn màng, lông mày cong và , cặp mắt to sáng, làn tóc đen nhánh chảy dài. Thêm vào tất cả những nét đó là vẻ buồn man mác lúc nào cũng phủ lên khuôn mặt xinh đẹp kia, như thể những tấn bi kịch của dân tộc Scotland in dấu ấn lên đó. Lara Cameron có sắc đẹp quyến rũ, khiến ai thấy cũng thể nán lại nhìn. Khách trọ hầu hết là nam giới. Họ thiếu thốn phụ nữ và số đành kiếm cách giải toả bằng các ả điếm ở nhà chứa của mụ Kirstie hoặc vài nhà chứa khác. Vì vậy đẹp ắt phải là mục tiêu của họ. khách thấy nàng mình dưới bếp bèn mò vào định dở trò. khách khác thấy nàng lau sàn cũng định tán tỉnh... - Sao chiều tôi chút? Tôi đền đáp rất hậu... Hãy để tôi cho thấy đàn ông là thế nào... - Sao có bồ, Lara xinh đẹp? Bắt bồ với tôi ! - muốn ra thành phố Kansas ? Tuần tới tôi ở đây nữa, với tôi nhé? Cứ mỗi lần khách trọ nào tán tỉnh, năn nỉ làm tình với họ, Lara đều từ chối thẳng thừng. Sau đó vào gian phòng nơi ông James nằm và : - Cha lầm rồi. Tất cả mọi người đều thích con? xong, ra, để mặc cha nhìn theo giận dữ. *** James Cameron qua đời trong buổi sáng sớm mùa xuân. Lara mai táng cha trong nghĩa trang Greenwood ở quận Passiondale. Đưa ông ra đó, ngoài Lara chỉ có Bertha. Và đó là đam tang có nước mắt. Người khách trọ mới đến là người Mỹ tên gọi Bill Rogers. Đó là ông già ngoài bảy mươi tuổi, đầu hói và to béo, tính nết dễ dãi, thích chuyện. Sau bữa ăn tối, ông thường ngồi trò chuyện với Lara. - Cháu xinh đẹp thế này mà chôn vùi cuộc sống ở nơi hẻo lánh như nơi đây phí, - ông khuyên nàng. - Cháu nên ra Chicago hoặc New York. - Vâng, ngày nào đó cháu , - Lara đáp. - Cháu còn trẻ, còn cả cuộc đời trước mặt. Cháu có mơ ước cuộc đời mình ra sao ? - Cháu muốn có các thứ. - Áo quần đẹp và... - . Cháu muốn có đất. Cháu muốn sở hữu đất đai. Cha cháu lúc sống chẳng có thứ gì hết. Suốt đời cha cháu chỉ sống dựa dẫm vào người khác. Mắt ông già sáng lên. - Bất động sản chính là lĩnh vực kinh doanh của ta hồi trẻ. - ạ? - Ta xây biết bao nhiêu toà nhà suốt cả miền Trung Tây nước Mỹ. Thậm chí có thời kỳ ta sở hữu cả mạng lưới khách sạn, - giọng ông già như thể nuối tiếc. - Rồi sau đấy chuyện gì xảy ra ạ, thưa ông? Bill Rogers nhún vai: - Ta tham quá, cuối cùng đâm mất sạch... Thế là suốt tối hôm đó ông già và Lara trò chuyện về bất động sản, về kinh doanh xây dựng. Cả những buổi tối sau nữa. - Quy tắc đầu tiên của nghề xây dựng, - Bill Rogers . - Là TNT. Cháu hãy nhớ kỹ là như thế. - TNT là gì ạ? - Lara ngạc nhiên hỏi. - Là tiền người khác! Lĩnh vực xây cất nhà cửa phát triển rất nhanh chính vì nhà nước cho vay với lãi suất thấp và thậm chí trong quá trình xây dựng còn cho thêm những ưu đãi khác. Ba thứ quan trọng nhất trong nghề kinh doanh xây cất bất động sản là địa điểm, địa điểm và địa điểm. toà nhà lộng lẫy nhưng xây núi chỉ là trò tốn công vô ích. Nhưng ngôi nhà xấu xí giữa phố xá đông đúc, ở trung tâm thành phố đem lại cho ta vô số tiền. Bill Rogers dạy cho Lara Cameron hiểu về thế chấp, về tạo vốn, về sử dụng các khoản vay ngân hàng. Lara lắng nghe và ghi nhớ. Nàng giống như miếng bọt biển hút rất nhanh mọi thông tin đến với nàng. Điều quan trọng nhất ông già Bill Rogers với nàng là: - Cháu biết ? Thị trấn Glace Bay này là nơi rất thiếu nhà ở. Ai biết khai thác tình trạng thiếu thốn này giàu to. Giá như ta trẻ lại được hai chục tuổi... Từ hôm đó Lara nhìn thị trấn Glace Bay bằng cặp mắt khác. Nàng ngắm những chỗ đất trống và hình dung ra ở đó những toà nhà dành cho dân chúng đến ở và cho các công sở dùng làm văn phòng. Nàng mơ ước xây lên những toà nhà đó, nhưng nàng đành chỉ mơ ước bởi có vốn để thực . Hôm ông già Bill Rogers rời , ông với Lara Cháu ghi nhớ cho kỹ: tiền người khác? Chúc cháu gặp nhiều may mắn! *** tuần sau, Charles Cohn vào trọ ở đây. Đó là ông già ngoài sáu mươi tuổi, thó, ăn mặc đẹp sạch , lịch . Ông cũng ngồi ăn với các khách trọ khác nhưng rất ít . Dường như ông nấp kín trong ổ kén của thế giới riêng mình. Ông hay ngắm Lara làm lụng trong nhà trọ và nhận thấy lúc nào nàng cũng tươi cười, hề phàn nàn than vãn gì. Ông còn ở đây với chúng cháu lâu ? - hôm nàng hỏi. - Tôi chưa biết. Có thể tuần mà cũng có thể vài tháng... Charles Cohn là người bí hiểm đối với Lara. Ông chan hoà với các khách trọ khác. Nàng cố dò đoán xem ông là loại người như thế nào. Chắc chắn ông phải thợ mỏ hoặc dân chài, nhưng ông cũng có vẻ là nhà buôn. ràng ông cao hơn các khách trọ khác, có học thức hơn họ nhiều. Ông kể với Lara rằng ông định thuê phòng ở khách sạn, nhưng nơi nào còn chỗ. Lara còn nhận thấy trong bữa ăn, hầu như ông ăn gì. - Nếu như có ít hoa quả, - có lần ông rụt rè , - hoặc rau... - Ông ăn chay sao ạ? - Lara hỏi. - hẳn như thế. Nhưng tôi quen ăn thức ăn kosher và tôi e ở thị trấn Glace Bay này có.
Chương 5.2: Tối hôm sau, lúc Charles Cohn ngồi vào bàn ăn tối, trông thấy đĩa thịt cừu trước mặt. Ông ngẩng lên, ngạc nhiên nhìn Lara: - Rất tiếc tôi ăn được thứ này, - ông . - Tôi tưởng tôi với ... Lara mỉm cười: - Vâng, ông kể cháu nghe. đây là món ăn kosher, - theo nàng kiểu kosher nghĩa là Do Thái. - Sao lại thế? gì vậy, Lara? - Cháu cất công ra thành phố Sydney, tìm đến chợ Do Thái và mua thịt cừu ở đó. Xin ông cứ thoải mái ăn. Tiền trọ là tính cả tiền hai bữa ăn trong đó rồi. Ngày mai cháu nấu món kosher khác cho ông. Từ hôm đó, mỗi khi Lara rảnh rỗi, ông già Charles Cohn lại mời đến trò chuyện. Ông rất quý tính đôn hậu, tốt bụng và thông minh của trẻ này, cả cách suy nghĩ tự lập của Lara nữa. hôm Charles Cohn thú với Lara mục đích ông đến thị trấn Glace Bay này. - Tôi là uỷ viên ban điều hành của Công ty Cung ứng Lục địa, đó là Tập đoàn công ty nổi tiếng. Tôi tìm địa điểm để mở cửa hiệu chi nhánh tại đây. - Hay quá nhỉ? - Lara . Vậy là mình biết ông này đến đây có mục đích quan trọng. - Ông định xây ngôi nhà dùng làm cửa hiệu ạ? - . Tôi tính xem có ai đứng ra xây, rồi chúng tôi thuê lại. Ba giờ sáng hôm đó Lara choàng thức giấc, ngồi phắt dậy. Phải chăng đấy là giấc mơ? Nhưng phải. Đầu óc nàng hoạt động rất mạnh, đến mức nàng sao ngủ tiếp được nữa. Sáng ra, lúc Charles Cohn ra khỏi phòng để ăn điểm tâm, ông thấy đứng cửa chờ. - Thưa ông Cohn... Cháu biết địa điểm rất đẹp - Nàng bật ra.. Ông khách nhìn nàng ngạc nhiên: - gì? - địa điểm rất đẹp để ông dùng làm cửa hiệu... - Vậy à? Chỗ nào? Lara trả lời ngay vào câu hỏi vội. - Nhưng cháu cần hỏi ông cho thêm vài điều. Nếu như cháu có được miếng đất, địa điểm đúng như ông mong muốn, và cháu xây ngôi nhà tại đây, liệu ông có đồng ý thuê nó trong năm năm để mở cửa hiệu ? Charles Cohn lắc đầu: - Điều hỏi chỉ là "giả sử" thôi chứ gì? - Nhưng nếu là ông có thuê ? - Lara vẫn buông. - Lara, biết những gì về chuyện xây cất nhà nào? - Cháu xây được, - nàng . - Cháu thuê kiến trúc sư và hãng xây dựng có uy tín để làm việc đó Charles Cohn ngắm nghía . - Tôi hiểu. Nhưng địa điểm là chỗ nào? - Cháu dẫn ông đến đó, - Lara . - Cháu tin là ông ưng. Địa điểm rất đẹp. Sau bữa điểm tâm, Lara dẫn Charles Cohn vào trung tâm thị trấn. Góc Phố Chính và các phố buôn bán giữa thị trấn Glaee Bay có khoảnh đất trống vuông vắn. Đúng là khoảnh đất Charles Cohn để ý đến cách đây hai ngày rồi. - Đấy địa điểm cháu định đưa ông đến xem, - Lara . Ông Cohn đứng ngắm lúc rồi : - Quả là có con mắt tinh tường. Đây là địa điểm rất đẹp. Ông bí mật điều tra về khoảnh đất này và biết nó là của McAllister, chủ nhà băng ở đây. Nhiệm vụ của công ty giao cho Charles Cohn là kiếm địa điểm rồi tìm người bỏ tiền xây cất, sau đấy công ty thuê lại. Ai xây đối với công ty quan trọng. Vấn đề chỉ là địa điểm và kiến trúc toà nhà thích hợp với cửa hiệu bán những mặt hàng của công ty. Charles Cohn ngắm nghía , ta quá trẻ, ông nghĩ. Đúng là ý nghĩ táo tợn, liều lĩnh. Nhưng tốt bụng làm sao: "Cháu cất công ra tận thành phố Sydney, tìm đến chợ Do Thái...". Lara vẫn sôi nổi : - Nếu cháu tậu được khoảnh đất này và xây lên toà nhà đúng như cầu của ông ông đồng ý thuê nó trong năm năm chứ? Charles Cohn ngừng lại, chậm rãi đáp: - đâu? phải năm năm mà là mười năm! Chiều hôm đó Lara đến gặp lão chủ nhà băng Sean McAllister. Thấy nàng bước vào văn phòng lão sửng sốt. - đến sớm như vậy? Hôm nay thứ tư. Còn vài ngày nữa mới đến hạn kia mà? - Cháu biết. Cháu đến vì việc khác. Cháu muốn nhờ Ngài chuyện, thưa Ngài McAllister. Lão già ngồi đó ngắm nghía . ta lớn lên đâm xinh đẹp và hấp dẫn gớm. còn là trẻ con nữa mà là thiếu nữ rồi. Lão nhìn thấy cặp vú nàng nhô lên sau mảnh vải bông. - ngồi xuống . cần gì nào? Lara xáo động trong lòng, muốn ngồi. - Ngài cho cháu vay khoản tiền. - gì? - Lão sửng sốt. - Cháu đề nghị Ngài cho cháu vay tiền. Lão chủ nhà băng mỉm cười độ lượng. - Tôi nghĩ là được. Nếu như cần tiền để may bộ áo quần hoặc để mua sắm thứ gì đó tôi xin vui lòng tạm ứng cho trước... - Cháu cần vay hai trăm ngàn đôla. Nụ cười môi lão già vụt tắt. - định đùa? - đâu, thưa Ngài, - Lara bước đến gần bàn giấy, sôi nổi . - Ở đây có mảnh đất cháu muốn tậu để xây nhà. Cháu có sẵn người muốn thuê ngôi nhà đó trong mười năm. Số tiền đó đủ để mua đất và xây dựng. Lão McAllister ngắm , cau mày. - thoả thuận kỹ với người sở hữu khoảnh đất ấy rồi chứ? - Cháu sắp đưa vấn đề ấy ra bàn với Ngài đây. - Lara . Khoan cho tôi phút, - lão chậm rãi . - Vậy khoảnh đất ấy là của tôi? - Đúng thế. Đấy là khoảnh nằm ở góc Phố Chính với mấy phố buôn bán. - Và đến đây hỏi vay tiền tôi để mua miếng đất của tôi? - Miếng đất ấy trị giá quá hai mươi ngàn đôla. Cháu khảo giá rồi. Cháu xin trả Ngài ba mươi ngàn. Ngài được lợi mười ngàn đôla nhờ bán cao hơn giá bình thường cộng với lãi suất của số tiền hai trăm ngàn đôla cho cháu vay nữa. McAllister lắc đầu: - hỏi vay tôi hai trăm ngàn đôla nhưng có thứ gì bảo đảm hết. được. Lara dướn người về phía trước: - Bảo đảm là thế này. Cháu dùng miếng đất ấy và ngôi nhà làm vật thế chấp. Nếu cháu trả được nợ, Ngài sử dụng ngôi nhà đó. Ngài sợ bị thiệt đâu. Lão chủ nhà băng ngắm , ngẫm nghĩ. Lão cười: - Chà, bạo gan đấy. Nhưng tôi e Ban giám đốc điều hành nhà băng đồng ý. - Làm gì có ban giám đốc nào. Ngài là chủ duy nhất. - Lara ngay. Nàng tiến đến sát bàn và lão nhìn thấy cặp vú của nàng áp vào thành bàn trước mặt lão. - Nếu Ngài đồng ý cháu cam đoan Ngài phải ân hận đâu... Lão rời được mắt khỏi cặp vú Lara. - giống ông thân sinh ra chút nào, đúng thế nhỉ? - Đúng vậy - Lara kiêu hãnh . - Kể ra nghe cũng có lý đấy, - lão chủ nhà báng thận trọng . - Ai là người thuê ngôi nhà đó? - Tên ông ta là Charles Cohn, uỷ viên ban điều hành của Công ty Cung ứng Lục địa. - Tức là Công ty có cả mạng lưới cửa hiệu khắp nước Mỹ? - Đúng thế. Lập tức lão McAllister quan tâm đến vấn đề này. - Họ muốn mở cửa hiệu để bán hàng cho đám thợ mỏ và dân lao động trong vùng này, - Lara tiếp. Lão chủ nhà băng đánh hơi thấy ngay đây là áp phe lớn và ăn chắc. - gặp ông ta ở đâu? - Lão thận trọng hỏi. - Ông ấy nghỉ trong nhà trọ. - Tôi hiểu. Vậy để tôi suy nghĩ , Lara. Mai tôi trả lời. Lara run lên vì mừng rỡ. - Cảm ơn Ngài, Ngài McAllister. Ngài phải ân hận đâu. - Tôi cũng nghĩ thế. - lão già mỉm cười .
Chương 5.3: Chiều hôm đó Sean McAllister đến nhà trọ gặp Charles Cohn. - Tôi ghé qua đây mời ông ra thị trấn Glace Bay, - lão . - Tôi là Sean McAllister, chủ nhà băng ở đây. Tôi nghe tin ông đến đây, nhưng lẽ ra ông nên nghỉ ở nhà trọ này, mà nên đến khách sạn của tôi ở đó có đầy đủ tiện nghi hơn. - Khách sạn hết chỗ, - ông Cohn phân trần. - Bởi chúng tôi biết ông là ai. - Vậy tôi là ai? - ông Cohn hỏi vui. Sean McAllister cười: - Ông việc gì phải giấu, thưa ông Cohn. Nhiều người biết và họ kháo nhau rồi. Tôi còn được biết là ông muốn thuê ngôi nhà làm cửa hiệu cho mạng lưới bán lẻ của công ty. Nó được xây khoảnh đất do tôi sở hữu. - Khoảnh đất nào vậy? - Ở góc Phố Chính và mấy phố buôn bán. Đấy là địa điểm rất đẹp, ông công nhận ? Tôi nghĩ chúng ta có thể bàn chuyện đó. - Tôi bàn chuyện đó với người khác rồi. Lão chủ nhà băng bật cười: - bé Lara chứ gì? ấy đúng là xinh đẹp, ông công nhận ? Nhưng tại sao ông ghé vào nhà băng của tôi và ký hợp đồng với nhau? - Vậy ra ông vẫn chưa hiểu hay sao? Tôi nhận lời với người ta rồi. - Tôi lại cho rằng người hiểu chính là ông, thưa ông Cohn. Lara phải là chủ khoảnh đất ấy Tôi mới là chủ. - Nhưng ấy xin mua khoảnh đất ấy của ông, đúng vậy ? - Đúng vậy, nhưng tôi bán cho ấy. - Nếu vậy tôi cũng thuê nơi đó. Tôi thấy có ba khoảnh đất nữa cũng đẹp kém. Cảm ơn ông ghé đến đây. Lão chủ nhà băng ngó Charles Cohn lúc lâu. - Ông nghiêm chỉnh đấy chứ? - Rất nghiêm chỉnh. Tôi bao giờ làm sai lời tôi hứa với người khác. Nhưng Lara biết gì về xây dựng hết. ấy… - ấy tính toán kỹ. Tất nhiên chúng tôi là người thông qua cuối cùng. Lão chủ nhà băng lộ vẻ băn khoăn. - Có đúng là công ty Cung ứng Lục địa bằng lòng ký hợp đồng thuê trong mười năm ? - Đúng. - Tôi hiểu. Thôi được. Nếu vậy tôi... tôi suy nghĩ thêm. *** Khi Lara về đến nhà trọ, Charles Cohn thuật lại câu chuyện giữa ông và Lão McAllister. Lara choáng váng: - Vậy là lão ta phỗng tay của cháu? - đừng lo, - Charles Cohn trấn an nàng. - Lão phải nhượng cho mảnh đất ấy. - Có chắc như vậy ạ? - Lão là chủ nhà băng. Việc chính của lão là cho vay lấy lãi. - Còn ông, thưa ông Cohn? ông làm việc này vì cháu chứ? - Tất nhiên rồi. - Tại sao ông lại làm việc này giúp cháu, ông Cohn? Charles Cohn tự đặt ra câu hỏi như thế và trả lời rồi. - Tại quá trẻ. Tại thuộc về thị trấn này. Tại tôi thèm có đứa con như . Nhưng ông ra điều đó. - Tôi mất thứ gì cả, Lara. Tôi tìm được vài khoảnh đất khác, địa điểm cũng rất đẹp. Nếu như mua được khoảnh đất sáng nay, tôi sẵn lòng giúp . Công ty quan tâm tới việc tôi thoả thuận với ai. Nếu vay được tiền và tôi chấp nhận công ty xây dựng thuê, hai chúng ta làm chung công việc kinh doanh này. Lara cảm động quá gần như nghẹn lại. - Cháu biết làm cách nào để đền đáp ơn ông, thưa ông Cohn. Cháu đến gặp lão McAllister và … - Nếu ở vào địa vị , tôi đến lão, - Charles Cohn khuyên, - mà hãy để lão đến đây tìm . - Nhưng nếu lão đến? - Lara lo lắng hỏi. Charles Cohn mỉm cười: - Lão đến, - rồi ông đưa Lara bản hợp đồng thuê nhà đánh máy sẵn. - Đây là bản hợp đồng thời hạn mười năm mà tôi và thoả thuận. Từ hợp đồng này sử dụng làm văn bản trong công việc của sắp tới. - Ông lại đưa Lara bản vẽ toà nhà giấy can. - Còn đây là kiến trúc toà nhà. Suốt đêm hôm ấy Lara ngồi nghiên cứu bản vẽ và những ghi chú đó. Sáng hôm sau lão chủ nhà bằng McAllister gọi điện cho Lara. - Mời đến tôi bây giờ, được ? Tim nàng đập thình thình. - Sau đây mười lăm phút tôi có mặt ở chỗ ngài. Lão chờ nàng. - Tôi suy nghĩ về câu chuyện ta trao đổi hôm qua rồi, - lão . - Tôi cần có bản hợp đồng thuê thời hạn mười năm của ông Cohn. - Tôi có đem theo đây, - Lara . Nàng mở xắc và lấy bản hợp đồng ra. Lão chủ nhà băng xem xét rất kỹ. - Đầy đủ rồi. - Vậy là ngài bằng lòng cho tôi vay chứ? - Lara hỏi và nàng nín thở hồi hợp đợi câu trả lời. Lão McAllister lắc đầu: - . - Nhưng tôi tưởng... Lão gõ ngón tay xuống mặt bàn. - Thú với . Tôi vội vã gì phải bán khoảnh đất ấy. Càng để lâu, đất càng lên giá. Lara ngơ ngác nhìn lão: - Nhưng ngài... - Việc định làm rất trái khoáy. chưa có chút kinh nghiệm nào trong nghề xây cất: Chưa đủ để tôi tin cậy và cho vay tiền. - Tôi chưa hiểu... Vậy ngài còn cần có thứ gì nữa mới đủ tin cậy? - Tôi cần... khoản thưởng . Lara, ngủ với người đàn ông nào chưa? Câu hỏi hoàn toàn bất ngờ đối với nàng. - Tôi... chưa, - nàng cảm thấy chuyện "làm ăn" như tuột khỏi tay. - Tôi thấy chuyện đó có quan trọng gì đâu kia chứ? Lão chủ nhà băng dướn người lên: - Tôi xin được lòng với , Lara. Tôi thấy rất đẹp, rất hấp dẫn. Tôi muốn ngủ với . Sau đó ta coi như có chuyện gì hết... Mặt Lara đột nhiên đanh lại. - nên nghĩ như thế này. Nếu chịu ngủ với tôi, có cơ hội để đạt được thành công, có cơ hội thành nhà kinh doanh, có cơ hội để chứng minh rằng giống cha của . Đầu óc Lara quay cuồng. - khó lòng tìm cơ hội nào như thế này nữa đâu, Lara. Có lẽ cần cân nhắc chút. Nếu vậy hãy nghĩ và... - cần, - giọng nàng như vang lên trong hai lỗ tai của chính nàng. Đầu nàng ù lên. - Tôi có thể trả lời ngay bây giờ. - Lara kẹp hai cánh tay chặt vào sườn, cố để toàn thân run lên. Bởi phút này đây quyết định toàn bộ tương lai cuộc đời nàng. Nhưng lời nàng sắp thốt lên quyết định mọi thứ. - Tôi chịu để ngài ngủ với tôi. Lão chủ nhà băng nhe răng cười, đứng dậy và dang rộng hai cánh tay. - Nhưng phải lúc này, - Lara . - Sau khi tôi nhìn thấy bản hợp đồng ngài ký. Ngày hôm sau, lão Sean McAllister đưa Lara bản hợp đồng của nhà băng đồng ý cho nàng vay tiền. - Đây bản hợp đồng rất đơn giản, em. Thời hạn mười năm, hai trăm ngàn đôla, lãi suất tám phần trăm năm. - lão đưa nàng cây bút. - ký vào trang cuối cùng ấy. - Nếu ngài phiền, cho tôi xem kỹ , - Lara . Nàng liếc nhìn đồng hồ. - Nhưng bây giờ tôi có việc gấp. Ngài cho phép tôi mang về nhà. Mai tôi đem lại đây. Lão Sean McAllister nhún vai: - Được thôi, - lão hạ giọng. - Còn về vụ riêng hai chúng ta, thứ bảy tới tôi phải đến Halifax. Tôi mời cùng. Lara nhìn nụ cười đểu giả của lão mà thấy ruột gan quặn đau. - Vâng, được, - nàng ra hơi. - Tốt lắm. ký xuống dưới rồi đem bản hợp đồng đưa lại cho tôi. Thế là chúng ta là bạn hàng của nhau, - lão nghĩ lát rồi tiếp. - cần hãng xây dựng tốt. có biết công ty xây dựng Nova Scotia ? Lara mừng rỡ: - Có. Tôi quen ông giám đốc, Buzz Steele. Ông này xây loạt những công trình vào loại lớn nhất ở thị trấn Glace Bay này. - Tốt lắm. Đấy là công ty có uy tín. Tôi muốn giới thiệu với . - Mai tôi gặp ông Buzz Steele. Tối hôm đó Lara đưa Charles Cohn xem bản hợp đồng vay tiền. Nàng dám kể cho ông biết về "thoả thuận riêng" với lão chủ nhà băng. Nàng quá xấu hổ. Charles Cohn đọc rất kỹ bản hợp đồng. Đọc xong ông trao lại cho Lara. - Tôi thấy nên ký bản hợp đồng này. - Tại sao ạ? - Nàng ngạc nhiên. Trong này có điều khoản là công trình phải xây dựng xong trước ngày 31 tháng 12, nếu , toàn bộ số tiền cho vay phải hoàn lại đầy đủ cho nhà băng, cách khác, toàn bộ ngôi nhà đó vào tay lão McAllister và công ty của tôi trở thành người thuê nhà của lão. mất hết mà vẫn phải trả lãi suất cho lão. bảo lão sửa lại điều khoản ấy . Câu lão McAllister vẫn còn văng vẳng bên tai nàng. Tôi vội gì phải bán khoảnh đất ấy. Đất để càng lâu càng cao giá. Nàng lắc đầu: - Lão chịu đâu. Nếu vậy bước vào canh bạc nguy hiểm đấy, Lara. rất có thể mất sạch mà vẫn nợ hai trăm ngàn đôla kèm theo tiền lãi. Nhưng nếu cháu xây xong trước thời hạn đó... - Chữ "nếu" ở đây phải gạch đít ba lần. Khi xây cất, phụ thuộc vào rất nhiều người. Và chỉ cần họ sai sót gì đó là gay go ngay.. - Đây là công ty xây dựng có uy tín ở vùng này. Họ xây cất bao nhiêu toà nhà lớn ở đây. Cháu lại quen ông giám đốc. Cháu thoả thuận với họ. Nếu như họ bảo đảm đúng thời hạn hoàn thành công trình, cháu tìm công ty khác. Giọng Lara quả quyết quá làm Charles Cohn đâm thôi nghi ngại nữa. - Thôi được, - ông . - hãy bàn với ông ta.
Chương 5.4: *** *** *** Lara thấy Buzz Steele dàn giáo của toà nhà xây ở thành phố Sydney. Ông ta ngoài bốn mươi tuổi, tóc hoa râm và gương mặt sương gió. Ông niềm nở chào Lara. - Chà, đúng là bất ngờ thú vị, - ông . - Sao người ta lại cho xinh đẹp như thế này ra khỏi Glace Bay nhỉ? - Cháu lẩn đấy, - nàng . - Cháu có đơn đặt hàng cho chú đây, chú Buzz. - ? - ông mỉm cười. - Xây nhà gì? Nhà búp bê chăng? - đâu, - nàng đưa ông xem bản vẽ của Charles Cohn đưa nàng. - Ngôi nhà đây. Buzz Steele xem xét lúc lâu. - Nhà đẹp đấy. Vậy thế nào? liên quan thế nào đến toà nhà này? - Nhà của cháu. Cháu thuê công ty chú xây cất, - Lara đáp kiêu hãnh. - Nếu vậy tuyệt rồi. - Nhưng có hai cầu quan trọng. - Là gì? - Là phải hoàn thành toàn bộ công trình trước ngày 31 tháng 12, nếu toà nhà thuộc về nhà băng và cầu thứ hai là tính trọn gói được quá 170 ngàn đôla. - Từ nay đến đó còn mười tháng. - Vâng. Chú làm xong được ? Buzz Steele lại nhìn vào bản vẽ. Lara chăm chú theo dõi ông ta nhẩm tính. Cuối cùng ông : - xong trước 31 tháng 12 nếu như bật đèn xanh cho chúng tôi ngay từ bây giờ. - Vậy là chú nhận lời? Nàng muốn thét lên sung sướng. Vậy là xong! Hai người bắt tay nhau. - là khách hàng xinh đẹp nhất của tôi từ xưa đến nay đấy. - Cảm ơn chú. Vậy hôm nào chú muốn khởi công. - Thế này nhé. Mai tôi đến Glace Bay nhìn qua khoảnh đất. Tôi xây toà nhà khiến phải hãnh diện vì nó. *** đường về Glace Bay, nàng cảm thấy như được chắp thêm đôi cánh. Lara về Glace Bay, kể mọi chuyện cho Charles Cohn biết. - có tin tưởng công ty xây dựng đó làm ăn đứng đắn ? - Cháu biết là họ làm ăn tốt. - Lara trấn an ông. - Họ xây cất rất nhiều toà nhà lớn ở Sydney và ở đây rồi ở Halifax, ở... Niềm lạc quan của nàng dễ lây, Cohn mỉm cười: - Vậy được. Nghĩa là với tôi trở thành bạn làm ăn rồi đấy. - , thưa ông Cohn? - Mặt nàng rạng rỡ. Nhưng chợt nghĩ đến "thoả thuận riêng" với lão chủ nhà băng Sean McAllister nụ cười môi nàng biến mất ngay. Thứ Bẩy tới tôi phải Halifax. Tôi mời cùng. Chỉ còn hai ngày nữa là thứ Bẩy. *** Lara ký dưới các hợp đồng vào sáng hôm sau. Nhìn nàng bước ra khỏi văn phòng nhà băng, lão Sean McAllister vô cùng thích thú. Lão tính, nhất quyết để kia sở hữu toà nhà xây. Và lão cười ré lên tháy quá ngây thơ. Lão cho nàng vay khoản tiền đó nhưng ra là lão tự cho lão vay. Nghĩ đến lúc làm tình với tấm thân non trẻ tuyệt đẹp kia, lão thấy tuổi trẻ như trở lại. Lara mới đến Halifax có hai lần. So với Glace Bay, đây là thành phố đông đúc, phố xá chật ních người bộ và xe hơi. Các cửa hiệu đều chất đầy hàng hoá. Lão Sean McAllister chở Lara đến khách sạn ngoại ô thành phố. Lúc lái xe vào bãi đậu, lão vỗ tay lên đùi nàng. - ngồi đợi để tôi vào đăng ký thuê phòng nhé, em? Lara ngồi lại trong xe chờ, lòng hết sức hoang mang. Mình tự đem bán thân mình, nàng thầm nghĩ. Như điếm. Nhưng mình còn thứ gì khác nũả để đem bán. Ít nhất lão cũng coi mình trị giá hai trăm ngàn đô la. Cha mình lúc sinh thời bao giờ nhìn thấy hai trăm ngàn đôla đâu? Cha mình lúc nào cũng quá... Cửa xe mở ra và lão chủ nhà băng đứng bên ngoài cười: - Xong rồi. Ta vào . Đột nhiên Lara thấy cổ họng tắc lại và nàng như thở nổi. Tim nàng đập mạnh đến nổi nàng cảm giác nó sắp bung ra khỏi lồng ngực. Mình bị cơn đau đứng tim mất, nàng thầm nghĩ. - Lara... - Lão nhìn nàng lo lắng. - làm sao đấy chứ? - ... - Ta chết đây. Lát nữa người ta chở ta đến bệnh viện và ta chết ở đó, chết khi vẫn còn là trinh tiết. Nàng chậm rãi bước ra khỏi xe và theo lão McAllister vào căn phòng có giường lớn, hai ghế bành, bàn trang điểm và buồng tắm xíu. Nàng cảm thấy sống trong cơn ác mộng. - Vậy đây là lần đầu tiên của phải ? - McAllister . Lara nghĩ đến những đứa con trai ở trường sờ soạng nàng, hôn lên vú nàng rồi cố thọc tay vào chỗ kín của nàng. - Vâng, - nàng . - Tốt lắm. em đừng sợ nhé. Làm tình là trò bình thường nhất đời. Lara nhìn lão McAllister cởi quần áo. Thân hình lão tởm. - em cởi ra, - lão ra lệnh. Lara chậm chạp cởi áo, váy và giầy. người nàng chỉ còn xu chiêng và xi líp. Lão chủ nhà băng Sean McAllister ngắm thân hình nàng rồi sán đến. - em đẹp lắm! Lão hôn lên môi nàng và nàng cảm thấy ghê tởm. - em cởi nốt ra , - lão sốt ruột thúc, - rồi lão cởi nốt quần lót, bước lên giường. Cái đàn ông của lão đỏ hỏn và cứng ngắc. - Thế kia làm sao mình chịu nổi, nàng thầm nghĩ. Mình chết mất. - Nhanh lên! Lara chậm chạp cởi xu chiêng và xilíp. - Lạy Chúa! - Lão . - em đẹp tuyệt trần. Lên đây. Lara leo lên giường và ngồi xuống. Lão bóp mạnh vú nàng và Lara đau quá thét lên. - thấy sướng chứ? đến tuổi phải nếm mùi đàn ông rồi. - lão đẩy nàng nằm ngửa và kéo hai chân nàng giạng ra. Đột nhiên Lara hốt hoảng. - Tôi có gì tránh thai hết, - nàng . - Tôi sợ có thai. - Đừng lo, - lão McAllister hứa. - Tôi để mang bầu mà sinh rắc rối cho cả tôi đâu. Lát sau, Lara để cho lão đưa cái của lão vào. - Khoan ! - Nàng thét lên. - Tôi... Lão McAllister thể chờ thêm được nữa. Lão vào trong nàng và nàng đau khủng khiếp. Lara vội đưa tay bịt miệng để khỏi hét lên. Cố chịu đựng phút nữa thôi, nàng thầm nghĩ, và sau đấy mình làm chủ cả toà nhà lớn. Mình còn xây toà nhà nữa... Bây giờ cảm giác đau tăng lên mức chịu đựng nổi. - Rướn mông lên, - lão già gắt. - Sao cứ nằm ườn ra thế. Rướn người lên chứ? Nàng cố dướn lên nhưng nổi. Nàng quá đau. Đột nhiên lão McAllister rên rỉ, thở hồng hộc và Lara thấy chất lỏng trào vào bên trong nàng. Lão thở phào khoan khoái và lịm người nàng. Nàng hoảng hốt: - Ngài bảo Ngài ... - em đẹp quá, ta nhịn nổi. Nhưng em đừng lo. Nếu em có thai, ta biết bác sĩ giỏi chuyên làm chuyện ấy. Lara quay mặt để lão khỏi nhìn thấy vẻ ghê tởm của nàng. Nàng vội vã bước nhanh xuống đất, chạy vào buồng tắm, mở vòi hoa sen để làn nước ấm cuốn khỏi cơ thể nàng những thứ nhơ bẩn. Nàng thầm nghĩ: Thế là xong. Mình làm xong. Bây giờ mình là chủ khoảnh đất. Mình giầu có. Giờ chỉ còn việc mặc quần áo, trở về Glace Bay và tiến hành khởi công xây cất toà nhà. Nàng ra khỏi buồng tắm. Lão chủ nhà băng Sean McAllister : - Hôm nay em làm ta sướng quá. Ta lại tiếp tục nhé! Chú thích:(1) Tiếng Do Thái có nghĩa là thịt súc vật bằng cách cắt tiết. Còn nghĩa khác là thức ăn riêng của người Do Thái (N.D)