1. Tất cả những truyện có nguồn từ diễn đàn LQĐ thì ko cần xin phép

    Những truyện của bất kì wordpress, web hay forum khác phải được sự cho phép của chính chủ và post sau chính chủ 5 chương hoặc 5 ngày

    Không chấp nhận comt khiêu khích, đòi gỡ truyện hay dùng lời lẽ nặng nề trên forum CQH. Nếu có sẽ bị xóa và ban nick vĩnh viễn!

    Quản lý box Truyện đang edit: banglangtrang123

       
    Dismiss Notice

[Cổ đại] Quần Long Chi Thủ - Ôn Thụy An

Thảo luận trong 'Truyện Đang Edit'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. duongbaolien

      duongbaolien Well-Known Member

      Bài viết:
      4,670
      Được thích:
      1,610
      Chương 16: Biên bức hiệp

      Đến lúc chân chính hành động, thân hình Lôi Quyển lướt , cảm giác này lại càng mãnh liệt.

      Bởi vì đây là ban đêm.

      Dưới trăng sáng, mái tóc của y tung bay, thân hình gầy lướt , cùng với thân pháp đơn bạc linh hoạt như ma quỷ, rất giống con dơi.

      Nếu như Lôi Quyển giống con dơi, vậy Thích Thiếu Thương lại giống như con hạc.

      con hạc bồng bềnh như tiên.

      Bởi vì y chỉ có tay, lúc lướt tay áo trống rỗng khác ngừng phất phơ, càng khiến cho y giống như con hạc tiêu sái kỳ ảo.

      Y và Lôi Quyển tạo thành đối lập rất ràng.

      Nhưng hai người ngoại hình hoàn toàn khác nhau, lại muốn làm chuyện mạo hiểm giống nhau, ngay tại tối nay.

      Nguyên nhân gì khác, chỉ vì hai chữ hiệp nghĩa.

      Hành hiệp và trượng nghĩa.

      Hai chữ này trong lòng ngươi có bao nhiêu giá trị?

      Ngươi cũng vì hai chữ này mà hành động như bọn họ chứ?

      (Bọn họ muốn làm gì?)

      Bọn họ tới con đường.

      Đường Hoài Cựu.

      (Bọn họ muốn làm chuyện gì?)

      Đường Hoài Cựu ở tại mặt sau phía bắc khu vực Lam tuyến, cuối đường có tòa nhà lớn hùng vĩ tráng lệ, gọi là “Tích Cựu cư”.

      Đến lúc này, Trương Thán và Tôn Ngư cũng hiểu.

      Hoài Cựu, Tích Cựu, giờ chỉ thiếu thứ.

      Tôn Ức Cựu.

      Tại Ức Cựu hiên bên trong Ức Cựu cư.

      Trong hiên có Kiếm , Kiếm Quỷ, Kiếm Tiên.

      Ba người đều mặt ủ mày chau, thở vắn than dài.

      “Kiếm ” Tôn Ức Cựu :

      - Nhờ tướng gia ưu ái, ban cho ta Ức Cựu hiên, nhưng ta luôn cảm thấy….

      “Kiếm Quỷ” Dư Yếm Quyện :

      - Luôn cảm thấy cái gì? Bà nội ngươi, ta lại cảm thấy này tòa nhà vừa hoàn thành, mọi người đều biến sắc.

      Tôn Ức Cựu tràn đầy đồng cảm:

      - Tòa nhà này cái gì cũng có, đầy tớ tám mươi hai, chim quý thú hiếm ba trăm bốn mươi mốt, hoa thơm cỏ lạ đếm xuể, ngày mai đều lục tục kéo đến. Thế nhưng, huynh đệ bằng hữu phải trở mặt cũng lạnh nhạt, nếu mọi người nghi ngờ lừa gạt, dây dưa dứt, sét đánh cũng ra.

      “Kiếm Tiên” Ngô Phấn Đấu vội bày tỏ thái độ:

      - Đừng như thế. Những lời ngươi vừa , giống như trách móc tướng gia đúng vậy. Tòa nhà này cho tặng ngươi là thể diện bằng trời. Lại , chúng ta đứng về phía ngươi là niệm tình nghĩa chứ phải thèm muốn cái gì. Ta giống như Hỏa Cổn, Thương Tâm, Nan Địa, bọn họ đúng là hẹp hòi đố kị.

      “Hỏa Cổn” chính là “Kiếm Thần” Ôn Hỏa Cổn, “Thương Tâm” là chỉ “Kiếm Ma” Lương Thương Tâm, còn “Nan Quá” đương nhiên chính là “Kiếm Quái” Hà Nan Quá.

      Tôn Ức Cựu nghe vậy vội :

      - Ta nào dám oán trách, tướng gia ân trọng như núi, cảm kích còn kịp đấy chứ. Chỉ có điều ngài vô duyên vô cớ tặng ta tòa biệt thự, ta nào nhận nổi. Lần này hay rồi, lão Ôn, a Lương, tiểu Hà hoàn toàn nể mặt, ngay cả La lão cũng lạnh nhạt nhếch môi cười. Ta phúc phận đủ, rơi xuống cho ta vạn lượng hoàng kim ta muốn cũng tiếp được, lần này tiếp lấy chắc phải bị đập chết rồi.

      Dư Yếm Quyện nghe vậy liền :

      - Mặc kệ . Ngươi có nhà lớn, cứ hưởng thụ rồi tính sau, đừng quan tâm người ta nghĩ ra sao. Nhớ năm đó chúng ta ở những ngọn núi khác nhau luyện kiếm, khổ luyện mười năm, phải là vì công danh phú quý này hay sao. Những năm tháng núi, đúng là muốn gì cũng có. Bây giờ chúng ta muốn gì có nấy, ngươi quan tân đến những kẻ trong mắt vào nổi hạt cát kia làm quái gì. Có phúc hưởng, chờ báo ứng sao? Ngươi xem những người như chúng ta giúp tướng gia làm hết chuyện tốt, hóa ra còn có người lo ma chay cũng tính toán đại công đại đức chôn muỗi cứu kiến ngày xưa.

      Tôn Ức Cựu chỉ đau đầu, lại cạn ly rượu.

      Dư Yếm Quyện khuyên Tôn Ức Cựu uống ít chút, lại thấy Ngô Phấn Đấu cầm bầu rượu trút vào cổ họng mình, nhịn được cũng có phần cảm khái:

      - Thất Tuyệt Thần Kiếm chúng ta bái biệt sư phụ, muốn tới kinh hoa lập công lập nghiệp, xem ra công chưa xong, chí chưa thành, trước tiên lại rơi vào cảnh chia binh ba đường.

      Ngô Phấn Đấu nhất thời nghe hiểu:

      - Ba đường?

      - Đúng, ba đường.

      Dư Yếm Quyện vô cùng chán nản :

      - La lão kiếm pháp giỏi nhất, võ công cao nhất, lập tức trở thành tâm phúc bên cạnh tướng gia, mọi người tự nhiên có địch ý với . rằng cùng chung đường, nhưng lại chưa từng quan tâm gì đến chúng ta. nay tướng gia tự nhiên đưa tớ tòa nhà cho Tôn tử, ba người Ôn, Lương, Hà vui khỏi , ngay cả hai người chúng ta cũng cảm thấy bất công bất phục, mọi người làm theo ý mình, đây gọi là chia binh ba đường gọi là gì?

      Tôn Ức Cựu càng ưu sầu, lẩm bẩm :

      - Vì tiền mà thất nghĩa, vì tòa nhà mà khiến cho mọi người tin tưởng, thân thiết, bằng trả lại nó cho tướng gia là xong…

      Ngô Phấn Đấu vừa nghe liền kêu lên:

      - Ngươi bậy bạ gì thế! Ngươi cần, ta cần, ngươi muốn trả, bằng giao cho ta, ta sợ những kẻ xấu xa trắng mắt (khinh bỉ), đỏ mắt, thẳng mắt, liếc mắt, nghiêng mắt mà nhìn kia.

      Dư Yếm Quyện cười lạnh :

      - Xem ngươi tham lam kìa. May mà tướng gia đưa tòa sơn trang, nhà lớn cho ngươi, nếu trong mắt ngươi còn có Dư mỗ ta và Tôn tử sao!

      Ngô Phấn Đấu cười hà hà :

      - Muốn khảo nghiệm nhân cách của ta sao? Được rồi, vậy đưa cho ta căn…

      Chợt nghe người quát lên:

      - Được, đưa cho ngươi!

      tiếng “ầm” vang lên, nóc nhà đột nhiên xuất cái lỗ lớn.

      Từ miệng lỗ rơi xuống chiếc lưới, trùm lên người Tôn Ức Cựu.









      Chương 17: Thái Sơn

      Phản ứng của Tôn Kiếm thể nhanh.

      Hơn nữa còn cực nhanh.

      lập tức vơ lấy kiếm, lại rút kiếm ra, nhưng tấm lưới lớn màu đỏ thẫm kia bao trùm lấy .

      Có thể như sau, khi phát ổn nhìn thấy tấm lưới kia, lúc nhìn thấy tấm lưới kia lưới trùm lên người , chút khoảng né tránh cũng mất , chút thời gian né tránh cũng còn.

      Vì vậy Tôn Ức Cựu người trong lưới.

      Người ở trong lưới, kiếm ở trong tay.

      Cho nên Tôn Ức Cựu vẫn xuất kiếm.

      Tấm lưới kia là do Diệu Thủ Ban gia mượn “thiên lý ân oán nhất tuyến khiên” của Nhất Tuyến Vương để dệt nên, kiếm trong tay Tôn Ức Cựu là kiếm tốt, nhưng kiếm tốt vẫn phá được lưới.

      Đây là “Thiên La Địa Võng” của Phong Đao Quải Kiếm Lôi gia.

      Tôn Ức Cựu chém rách lưới, vẫn có thể xuất kiếm, xuất chiêu.

      Bởi vì kiếm của , thân kiếm cực hẹp. Mà mắt lưới lại lớn, lỗ lớn ít nhất to bằng nắm tay, lỗ cũng hơn móng tay.

      Cho dù kích cỡ bằng nắm tay hay là móng tay, kiếm của Tôn Ức Cựu đều như , như khói, như ma quỷ công ra ngoài, đâm ra ngoài, đưa ra ngoài.

      Tấn công người cầm lưới.

      Người cầm lưới muốn thu lưới.

      Bọn họ chỉ người, mà là bốn người.

      Bọn họ đương nhiên chính là Lôi Thực, Lôi Thuộc, Lôi Hợp, Lôi Xảo trong “Bát Lôi Tử Đệ” của Tiểu Lôi môn, đặc biệt đến đối phó với Tôn Ức Cựu.

      Lưới của bọn họ cũng chuyên dùng để thu thập Tôn Kiếm .

      Kiếm pháp của Tôn Ức Cựu rất dị, rất tà.

      gần như kiếm nào là công thẳng, mỗi lần xuất kiếm đều nghiêng.

      cũng kiếm nào là có kiếm chiêu, cũng chiêu nào là có quy tắc.

      thi triển dường như phải kiếm pháp, mà là pháp.

      trong tay dường như phải kiếm, mà là .

      Nhưng kiếm pháp như của lại là khổ luyện mười năm đỉnh Thái Sơn mà thành.

      Sư phụ của bảy sư huynh đệ bọn họ chính là Thất tuyệt Kiếm Thần, năm đó từng trợ giúp Trí Cao tại Quảng Nam tạo phản.

      Thất tuyệt Kiếm Thần mặc dù cuối cùng bị ba người Gia Cát Tiểu Hoa, Nguyên Thập Tam Hạn và Thiên Y Cư Sĩ liên thủ đánh bại, bị thương khó lành, từ đó thoái , nhưng vẫn huấn luyện ra bảy tên đệ tử, chính là Thất Tuyệt Thần Kiếm này.

      Năm đó Thất tuyệt Kiếm Thần là Ôn Hướng Thượng, Lương Vãng Hạ, Hà Trung Gian, La Tả Hữu, Tôn Khán Tiền, Dư Cố Hậu, Trần Thượng Hạ, mỗi người bọn họ chỉ thu nhân đệ tử. Vốn đều là nhi, theo họ của bọn họ, xem bọn họ là cha.

      Trong đó chỉ có Trần Thượng Hạ để ý đệ tử của là Ngô Phấn Đấu vẫn họ “Ngô”, bởi vì đệ tử mà thu nhận là cháu ngoại của .

      Theo lý luận của Thất tuyệt Kiếm Thần, muốn vào cửa của bọn họ phải chuyên tâm.

      Muốn chuyên tâm phải lên núi.

      Bởi vì hồng trần thế tục có rất nhiều người và chuyện khiến người ta phân tâm chuyên chú, đây cũng là nguyên nhân vì sao người muốn luyện giỏi võ công đều “lên núi”.

      Lên núi, ngăn cách với trần thế, mới có thể chuyên tâm luyện võ. Giống như muốn học giỏi thi thư nên vào học đường, tư thục, thư viện, dốc lòng khổ học, mới hi vọng có thành tựu.

      Lên núi là vì muốn xuống núi.

      Cho nên “xuống núi” là đại , giống như đọc sách thành tài tham gia thi cử vậy.

      Vì vậy bảy đệ tử của Thất tuyệt Kiếm Thần mỗi người lên núi.

      Tôn Khán Tiền muốn Tôn Ức Cựu lên núi Thái Sơn.

      Bởi vì Thái Sơn cao, Thái Sơn to lớn.

      Lên núi Thái Sơn thiên hạ .

      Lên chóp đỉnh mà trông, lè tè muôn núi dưới. *

      hi vọng đồ nhi của mình có thể nổi bật xuất chúng, lãnh tụ quần hùng, khiến nở mày nở mặt.

      Kiếm pháp của luôn theo hướng tà, nghiêng, gian xảo, tàn độc.

      hi vọng truyền nhân y bát của có thể bổ sung thiếu sót của , có thể thấy được hào hùng khí phái của Thái Sơn, lại dung hợp vào trong kiếm pháp, trở thành kiếm pháp tuyệt đỉnh.

      Cách nhìn của bọn họ là đến từ “gần mực đen, gần đèn sáng”.

      người chìm đắm lâu dài trong hoàn cảnh đó, thu được khí chất của nó mà thành bản tính, giống như “ở lâu trong cửa hàng cá muối ngửi thấy mùi thối của nó”, nếu xuất thân từ phú quý giàu sang đương nhiên cũng thành cành vàng lá ngọc.

      Bọn họ thúc đẩy đệ tử lên núi học nghệ, chẳng qua là muốn truyền nhân của mình được trời đất nuôi dưỡng, lại hóa thành kiếm pháp võ công, để hoàn thành chí nguyện năm đó bọn họ còn chưa hoàn thành.

      Độc bộ thiên hạ, siêu việt quần hùng.

      Thế nhưng, dường như kết quả lại trái với ý muốn ban đầu.

      Bởi vì Tôn Ức Cựu (cùng với những Kiếm khác) luyện thành kiếm pháp núi, cho đến khi xuống núi, lại nhất định giống như mong muốn ban đầu của bọn họ. Ví dụ như luyện kiếm tại Thái Sơn, có được khí thế đỉnh cao của kiếm pháp; luyện kiếm tại Hoa Sơn, thu được kỳ diệu của kiếm pháp; luyện kiếm tại Hoàng Sơn, đạt được vẻ đẹp của kiếm pháp… có lúc lại hoàn toàn trái ngược.

      Kiếm pháp của Tôn Ức Cựu ngược lại càng thêm kỳ, quỷ, , dị.

      Đối với tình hình như vậy, người đứng đầu Thất tuyệt Kiếm Thần là La Tả Hữu lại cho rằng đương nhiên, xem là kỳ quái:

      - Hoàn cảnh quan trọng, tất cả vẫn phụ thuộc vào bản tính. Khí chất xu hướng của bản thân mới quyết định tất cả. Người hiếu sát, cho dù ngày ngày ăn thịt, vẫn có lúc giết người. Người có tuệ căn, cho dù xuất thân từ đồ tể, cuối cùng vẫn quy y phật môn. Có điều, chúng ta để bọn nó lên núi cũng uổng phí, cho dù thể đưa hùng vĩ của Thái Sơn vào trong kiếm pháp hùng hồn, nhưng lại có thể bức ra kiếm ý càng linh động, dị, như bóng tối của trăng, mặt sau của ánh sáng, có thể thấy được hiệu quả và lợi ích của nó. Khí chất bất đồng, tương sinh tương khắc, nhật nguyệt cùng động, ngược lại thu hoạch bất ngờ, đó là chuyện tốt đáng mừng.

      Cách này cuối cùng có thể khiến cho sáu Kiếm Thần khác còn chán nản mất mát như trước nữa.

      Do đó, “Kiếm ” Tôn Ức Cựu tuy luyện kiếm tại Thái Sơn, nhưng kiếm pháp của lại phải là kiếm của Thái Sơn, mà là “ kiếm”.

      Chủ nhân của kiếm cũng có ngoại hiệu là “Kiếm ”.

      nay, “Thái Sơn” sụp phía trước, “Lôi võng” trùm xuống dưới, muốn dùng của kiếm, kiếm của để đối kháng với trận tập kích, đánh lén này.

      Chú thích:

      * Trích từ bài thơ “Vọng Nhạc” của Đỗ Phủ.

      Ðại Tông phù như hà?

      Tề Lỗ thanh vị liễu.

      Tạo hoá chung thần tú,

      dương cát hôn hiểu.

      Ðãng hung sinh tằng vân,

      Quyết tý nhập quy điểu.

      Hội đương lăng tuyệt đính,

      Nhất lãm chúng sơn tiểu.

      Dịch nghĩa:

      Núi Ðại Tông như thế nào?

      Ðất Tề, đất Lỗ màu xanh ngớt.

      Tạo hoá hun đúc nét đẹp khí thiêng ở đó,

      Sườn núi bắc (), nam (dương) phân chia chiều sớm.

      Lòng (ngực) núi dao động phát sinh lớp lớp khói mây

      Giương mắt đắm vào bầy chim về tổ.

      Ðược dịp lên tận đỉnh cao chót vót,

      Ngắm nhìn mới thấy núi non chung quanh đều

      Dịch thơ: (Hoàng Trung Thông)

      Thái Sơn trông thế nào?

      Tề, Lỗ xanh liền giải.

      Trời đất dồn xinh tươi,

      dương chia sớm tối.

      Lòng ùn với lớp mây,

      Mắt hút theo chim núi.

      Lên chóp đỉnh mà trông,

      Lè tè muôn núi dưới.

      Chương 18: Siêu nhân

      Mệnh lệnh của Thích Thiếu Thương là “bắt sống Kiếm , còn lại giết chết”.

      Mệnh lệnh chỉ là mệnh lệnh.

      Mệnh lệnh nếu như có ai thực , cũng giống như hoàng đế có quân đội.

      Hoàng đế có quân đội thế lực, ràng là tự mình thất bại, tự rước lấy nhục.

      Cho dù là “ tấn công Tần quốc” cũng chỉ là mệnh lệnh, nhưng muốn chấp hành mệnh lệnh này, có thể dẫn đến vô số người máu chảy lệ rơi, vợ con ly tán, xác chết đầy đường, nhà tan cửa nát, hơn nữa tai nạn này còn có thể kéo dài nhiều năm, họa vong dứt.

      Cho nên ra lệnh dễ, chấp hành khó.

      Giết Kiếm khó, bắt sống Kiếm càng khó hơn.

      Thế nhưng, khó cũng phải là thể làm được.

      Càng khó càng phải hoàn thành. Nếu như có thể vượt qua, vậy tạo nên loại năng lực vượt qua người phàm, vượt mức bình thường, loại lực lượng gần như siêu nhân.

      Như vậy mới có thành tựu.

      Như vậy mới coi là thành công.

      Kiếm của Kiếm rất .

      Lôi Thực, Lôi Thuộc, Lôi Xảo, Lôi Hợp tay trái cầm lưới, xiết chặt lại.

      Quăng lưới rồi phải thu lưới, thu lưới làm sao có thu hoạch?

      Nhưng thu lưới phải đối diện với cá lớn trong lưới, bất kể nó còn sống, vùng vẫy, hay là lộ ra răng nhọn muốn cắn trả.

      Tay phải bọn họ có búa, mặt dùng búa chống đỡ kiếm pháp như thú này, mặt chém ngược lại.

      Chém mà giết.

      Mục đích của bọn họ là muốn chém bị thương người trong lưới, chứ phải muốn giết chết .

      Bởi vì mệnh lệnh của Thích Thiếu Thương là “bắt sống”.

      Mà Lôi Quyển cũng từng dặn dò.

      - Lúc hành động, mệnh lệnh của Thích Thiếu Thương chính là mệnh lệnh của ta. Nếu như có người nghe, kết quả cũng giống như nghe lệnh ta.

      Bọn họ đương nhiên nghe lệnh.

      Nhưng con mồi trong lưới lại tòng mệnh, càng nhận mệnh.

      kịch liệt vùng vẫy, phản kích.

      giờ, bốn tên đệ tử Lôi gia là Thực, Thuộc, Xảo, Hợp này quả giống như ngư dân trong biển rộng, thu lưới bắt được con cá mập lớn, nhưng ngay cả thuyền cũng bị kéo vào trong biển sâu, thoát thân được, cũng đắc thủ được.

      Kiếm là con mồi đáng sợ, giống như con quái.

      Nếu như có Tôn Ngư, Trương Thán, Lợi Tiểu Cát và Chu Như Thị, có thể Thực, Thuộc, Xảo, Hợp lại biến thành con mồi, bị cuốn vào trong nước xoáy tan xương nát thịt.

      Bốn người này đều dũng mãnh gan dạ, có thể chiến đấu.

      Trong đó Chu Như Thị, Lợi Tiểu Cát là cao thủ do Tô Mộng Chẩm đưa vào trong thời gian cầm quyền, lại là tâm phúc được Bạch Sầu Phi tin tưởng sủng ái, Vương Tiểu Thạch cũng rất lễ trọng bọn họ. cách khác, trước khi Thích Thiếu Thương nắm quyền, bọn họ sớm thân kinh bách chiến, vì Kim Phong Tế Vũ lâu đánh thắng ít trận lớn danh chấn giang hồ định giang sơn.

      Còn như Trương Thán, gần đây võ công tiến nhanh, lại theo đường kỳ dị, càng là khắc tinh của kiếm của Kiếm .

      đáng sợ của Tôn Ngư lại nằm ở sức chiến đấu của , mà là khả năng nắm bắt thời cơ. Gặp phải loại người này, Tôn Ức Cựu rơi vào trong lưới cũng chỉ có thể nằm trong lưới.

      Kỳ quái là đột nhiên bị ám toán, rơi vào trong lưới, vừa tác chiến lại vừa nhớ tới những chuyện vốn chẳng liên quan gì đến tình trước mắt.

      luôn luôn háo sắc.

      Đến tận bây giờ, tổng cộng quan hệ với ba trăm bảy mươi chín nữ nhân, có người tự động lao vào lòng, có người là kỹ nữ trăng hoa, cũng có phụ nữ nhà lành hề tự nguyện.

      ghi chép lại mỗi đoạn tình, mỗi nữ nhân, mỗi tình cảnh khi quan hệ vào trong quyển sách gọi là “Ức Cựu Hoài Tân Mộng Hoa Lục”.

      Nếu như tối nay chết ở đây, quyển này sách liệu có bị người ta đốt ? Hay là công khai?

      Mọi người xem rồi, mới biết từng có nhiều nữ nhân như vậy, từng có những này, bọn họ cười? Hâm mộ? Hay là khinh ghét?

      rất muốn biết.

      muốn biết.

      Chuyện này thực ra chẳng liên quan gì đến việc chiến đấu hăng hái giờ, nhưng vẫn nhịn được nghĩ tới những thứ này.

      Tư tưởng vốn thể kìm nén được.

      Muốn cấm “ý nghĩ” người, đó là chuyện rất hoang đường và phí sức, hơn nữa tuyệt đối thu được kết quả tốt.

      Dư Yếm Quyện lại có loại ý nghĩ này.

      Bởi vì kịp nghĩ.

      Kẻ địch của ám toán , cũng dùng xuất kích để chào hỏi , mà là dùng ánh mắt.

      loại ánh mắt rét lạnh giống như nhìn thi thể.

      Nhưng người nhìn , bản thân cũng giống như người chết.

      Hoàn toàn có ý sống, chỉ có chí chết.

      Ngoài ra hai gò má của y còn hơi đỏ giống như bệnh nhân bị sốt.

      Lúc kẻ địch xuất , Tôn Ức Cựu bị tấm lưới lớn bao trùm.

      Dư Yếm Quyện muốn tương trợ, chợt nghe bàn vang lên tiếng “cộp”, giống như có “thứ” gì từ đỉnh ngói rơi xuống.

      Giống như vật” nhiều hơn là giống người.

      Nhưng đó lại là người.

      kẻ địch “rơi xuống” bàn phía trước.

      đại địch giống như con dơi màu đen.

      Lúc Dư Yếm Quyện nhìn thấy người này, chỉ cảm thấy khí lạnh bức người, trong lòng lạnh , da đầu phát lạnh, trái tim cũng lạnh.

      Kiếm trong tay càng lạnh.

      Ánh lạnh bừng lên, kiếm khí thúc người.

      Người của quỷ khí u, kiếm pháp của càng quỷ dị.

      Kiếm thứ nhất của phải đâm người, mà là đâm đèn.

      Đèn bàn.

      Kiếm thứ nhất của , thứ đâm tới phải mũi kiếm, mà là gió kiếm.

      Gió kiếm đâm tắt đèn bục.

      Sau đó mới xuất kiếm.

      Kiếm của màu đen, hòa làm thể với đêm tối.

      Người của rất đen, lông tóc rất dày, toàn thân mặc áo bào đen.

      Cộng thêm thanh kiếm màu đen trong tay , giao thủ với , giống như giao thủ trầm luân với tất cả ma quỷ trong đêm tối.

      Thế nhưng lại gặp phải đối thủ như ma đêm.

      Y vừa cúi người liền vọt tới, trong nháy mắt lấy ra cây búa.

      Y chém tới búa.

      Người của Lôi gia từ khi rút được kinh nghiệm xương máu, cho rằng luyện đao tập kiếm tuyệt đối thể xưng bá thiên hạ, khổ công nghiên cứu thuốc nổ hỏa khí, ngoài ra còn sáng tạo nên “Ai Thần chỉ pháp”, lại dùng búa làm binh khí, tự thành tam tuyệt, danh chấn giang hồ.

      Người xuất búa đương nhiên là môn chủ Lôi Quyển của Tiểu Lôi môn.

      Búa và kiếm chạm nhau bảy tám lần, bắn ra tia lửa, cũng là màu đen.

      Sau mười lăm chiêu, búa tiến, kiếm lùi.

      Áo bào đen xoay tròn.

      Cả người Lôi Quyển giống như gió lốc cuốn ngược lên, sau đó hét lớn tiếng, búa rời tay bay tới.

      Lần này, búa phá tan lưới kiếm bay vào, chém thẳng vào ngực, lại đóng đinh vào tường đá.

      Chỉ nghe tiếng kêu thảm thiết giống như cháy sém, “ vật” trúng búa kia vẫn giãy giụa mấy cái, ma sát vào tường phát ra thanh bén nhọn khiến người ta ê răng. Nhưng đó chỉ là bộ áo bào.

      Áo bào đen.

      Người sao?

      Người ở phía sau, sau lưng Lôi Quyển.

      Dư Yếm Quyện khổ học “Quỷ kiếm” Côn Luân, vốn xem chớp nhoáng phiêu hốt, quỷ thần khó lường là tinh túy của kiếm pháp.

      “Kiếm Quỷ” là quỷ trong kiếm.

      Nhưng lại gặp phải bệnh quỷ.

      chiến sĩ bị ma bệnh bám lấy đến mức chỉ còn lại thân thể gầy yếu với đấu chí siêu nhân.

      Lôi Quyển.

      Chương 19: Phi Phủ đội

      “Kiếm Quỷ” Dư Yếm Quyện gặp phải Lôi Quyển giống như con quỷ.

      Chỉ xem ai là người gặp quỷ trước.

      Kiếm Quỷ lướt đến sau người Lôi Quyển.

      Kiếm của còn tới trước cả hình bóng, kiếm đâm vào nách trái Lôi Quyển.

      sử dụng là kiếm của quỷ, cho nên mỗi kiếm đều đâm vào “địa phương quỷ quái”.

      Lại ngờ, tiếng “keng” vang lên, kiếm đâm trúng mục tiêu, phải xương, phải thịt, chảy máu, tiếng hô, chỉ có tiếng kim thiết chạm nhau, đốm lửa tung tóe.

      Bởi vì thứ mà mũi kiếm của đâm trúng là búa.

      Trong áo lông dày ấm áp kia, biết giấu bao nhiêu cây búa.

      Ít nhất dưới nách có cây.

      Kiếm của đâm vào búa.

      Lôi Quyển rút cổ tay, búa nơi tay.

      Mặt búa phát ra ánh sáng lạnh, đó là ánh sáng từ trong mắt y phản xạ đến.

      Nến tắt, cho dù có nhẵn cũng sáng.

      Nhưng hai mắt Lôi Quyển vẫn phát sáng trong bóng tối.

      Đốm lửa màu lục, ánh sáng màu xanh.

      Đây là lửa gì? Ánh sáng gì? Đến từ lực lượng gì?

      loại lực lượng khiến người ta tìm chết, đến từ cái chết.

      Đó là tử chí, phải đấu chí.

      Đấu chí là lực lượng và ý chí sống sót cầu thắng, tử chí chỉ là hủy diệt, có ý nghĩa khác.

      Thậm chí mình còn sống tiếp hay cũng quan trọng.

      Quan trọng là muốn ngươi chết, ngươi chết được.

      Trừ cái chết ta còn gì khác.

      Lại búa ném ra, bay tới.

      Dư Yếm Quyện kêu lên tiếng quỷ quái, dùng kiếm chém ra.

      Kiếm như quỷ bổ vào búa như quỷ giống như chém quỷ.

      Cảnh tượng khiến Dư Yếm Quyện kinh hãi lại xảy ra.

      Lôi Quyển khô, hơn nữa còn gầy, giống như con quỷ bệnh lao, yếu đuối mong manh.

      Tay của y cũng gầy như củi khô, cổ tay còn lớn bằng cái ly bái thần, gân xanh đều lộ.

      Y dùng tay như vậy phát ra búa, búa .

      Dư Yếm Quyện dùng mười thành công lực trút vào thân kiếm, nơi mũi kiếm qua lập tức gió quỷ vù vù, bóng quỷ lay động. kiếm này của gọi là “Quỷ Trảm Chung Quỳ”, tập hợp ba mươi năm công lực tinh hoa bình sinh, kiếm chém vào búa.

      Kết quả lại là búa bay, kiếm vỡ.

      kiếm kia lại chống nổi búa, vỡ thành ngàn mũi châm.

      Là vỡ thành ngàn mũi châm, chứ phải ngàn mảnh.

      Từng mũi châm màu đen và dài, vẫn bắn về phía Lôi Quyển.

      Thắng thừa thắng truy kích, như bóng theo người; bại lại cầu thắng trong bại, như ruồi bu thi thể.

      Đây chính là “Kiếm Quỷ” Dư Yếm Quyện, cùng với kiếm pháp như quỷ của .

      Ngàn mũi châm bắn về phía Lôi Quyển.

      Mỗi mũi châm đều xuyên tâm.

      Mỗi mũi châm đều chết người.

      Trong nháy mắt này, Lôi Quyển lại đột nhiên làm liễu chuyện, đó là quyển (cuốn).

      Cả người y đột nhiên vặn vẹo, xoắn chặt, giống như cơn gió lốc “cuốn” lên.

      Y vừa cuốn lên, cả tấm áo lông cũng cuốn theo, mang theo luồng gió mạnh.

      Đồng thời ánh sáng chợt lóe, y lại phát ra chiếc búa bay.

      Áo lông dày, kim đâm vào.

      Gió lốc cũng hoàn toàn quét rơi tất cả công kích kiếm châm, châm kiếm.

      Nhưng Dư Yếm Quyện có thể tránh được phản kích của Lôi Quyển sao?

      Dư Yếm Quyện còn kiếm.

      kêu lên tiếng quỷ quái, dùng tay tiếp búa.

      Tiếp tiếp, nhưng tình hình thế nào lại ai biết, chỉ biết búa đột nhiên rơi xuống, rơi mặt đất phát ra tiếng “cộp”, sau đó Kiếm Quỷ lại quay người rời .

      cách hoảng hốt, còn ham chiến, liều mạng chạy trốn.

      lướt ra ngoài, phá vỡ cửa lớn, nhảy qua hành lang, vòng qua thủy tạ, lách qua núi giả, sau đó nhảy xuống bên ngoài tường vây, thở gấp hơi, ngờ…

      Vào lúc này Lôi Quyển lại trở tay phát ra búa, búa này cũng phá vỡ cửa lớn, bay qua hành lang, xuyên qua thủy tạ, bổ tan núi giả, đập phá tường vây, “phập” tiếng cắm vào người Dư Yếm Quyện sau tường.

      Trúng mục tiêu.

      Trong nháy mắt này, Kiếm Quỷ vẫn muốn tránh, vẫn muốn né.

      vừa nghe được tiếng rắc vang lên, lập tức lách mình, vào lúc ngàn cân treo sợi tóc này vẫn né tránh chỗ hiểm, búa chỉ chém vào cánh tay trái của .

      Trong chớp nhoáng này, Dư Yếm Quyện cảm thấy đau, cũng sợ.

      kịp nghĩ gì, chỉ lướt qua ý niệm.

      Đời người rốt cuộc có luân hồi hay ?

      Trước kia, thân là “Kiếm Quỷ” tin có chuyện “luân hồi”, dù sao chết rồi còn biết gì nữa, có hay cũng như nhau.

      Vì vậy cho rằng có luân hồi.

      còn cười người khác là hi vọng có báo ứng, mong đợi có nhân quả, mới tin rằng có luân hồi.

      Nhưng trong nháy mắt này, lại hi vọng có luân hồi.

      Nếu , chết, biết gì nữa, còn gì nữa.

      Ít nhất, có luân hồi cũng phải có quỷ.

      Bởi vì có quỷ có thần, có thần có quỷ, còn sợ có tiếng người sao?

      Còn có thể thành người, chính là có luân hồi.

      Quả , người muốn chết, còn muốn sống tiếp, mới hi vọng có luân hồi.

      Cảm giác của chỉ tới đây.

      Cảm giác của sai, chết rồi.

      búa kia tuy chỉ chém vào cánh tay, nhưng chấn động lực theo sau mà phát, gân mạch cơ xương toàn thân đều bị nó chấn vỡ, giống như đánh vỡ khối băng, giống như hòn đá ném vào bình sứ.

      chết bởi búa bay.

      Thế nhưng trong Tích Cựu hiên chỉ mình Lôi Quyển có búa bay, mà là “ đội người”.

      Ít nhất còn có bốn đệ tử họ Lôi là Thực, Thuộc, Xảo, Hợp, đều phát ra búa của bọn họ.

      Chương 20: Kiếm pháp chống lại vận mệnh

      khổ!

      Đây là câu trong lòng “Kiếm ” Tôn Ức Cựu dám thốt ra.

      vẫn cam lòng bị bắt, chịu vào khuôn phép.

      giống như con thú bị vây, dựa sông chiến đấu.

      Kiếm của lại phải thủ mà là công, hơn nữa còn càng công càng nhanh, càng đánh càng gấp.

      thể nhanh, bởi vì “Thiết Bản thần sách” của “Nhất Sách Nhi Đắc” Chu Như Thị và “Thiên Niên phi liêm” của “Nhất Liêm U Mộng” Lợi Tiểu Cát đồng loạt quấn lấy , giống như có trăm tay ngàn ngón đồng thời tấn công vào chỗ hiểm tử huyệt của .

      còn trong lưới, vướng tay vướng chân.

      May mắn, lúc này viện quân của Tích Cựu hiên đến.

      Chu Như Thị và Lợi Tiểu Cát lập tức quay người kháng địch, để cho người đến cứu viện dễ dàng tiến vào Tích Cựu cư nửa bước.

      Tôn Ức Cựu lập tức cảm thấy áp lực .

      Nhưng lập tức phát giác, đó phải may mắn, mà là bất hạnh.

      Vô cùng bất hạnh.

      Hai người dùng phi sách và phi liêm kia vừa lui, lập tức lại có hai người khác tiến lên công kích , càng khó đối phó hơn.

      người cầm thương, vẫn luôn chỉ nhắm chuẩn thời cơ, ra tay lần nào.

      người khác dùng tay đấu với . Người này có khuôn mặt dương, bên đen bên trắng, chưởng công kỳ lạ, thân pháp kỳ dị.

      Hai người này bất kể là xuất thủ hay chưa xuất thủ, e rằng còn khó ứng phó hơn so với hai người lúc trước.

      Ngay lúc này, bốn Lôi đệ tử bỗng đồng loạt quát lên tiếng, phát ra búa của bọn họ.

      Búa bay.

      Bốn cây búa nhanh chóng bay , phân biệt chém vào tứ chi của .

      Kiếm hét lên tiếng, toàn thân (ngay cả mặt, mắt, tóc, môi, mi) đều trắng.

      Trắng bệch.

      hét lên tiếng, giống như luồng khói, “vọt”/“chui”/“lách” ra khỏi tấm “Thiên La Địa Võng| kia.

      Đó là chuyện có khả năng.

      Hoàn toàn có khả năng.

      có ai có thể từ trong lưới kia chạy ra ngoài, trừ khi đó là quái.

      Tôn Ức Cựu chính là , là “Kiếm ”.

      dùng bản lĩnh đặc biệt, độc môn tuyệt chiêu “Bạch Hổ Trùng Sát” lao ra khỏi lưới, nhưng chân lực hao tổn, công lực giảm nhiều, nguyên khí hết.

      Ngay lúc này Trương Thán ra tay, dùng cả hai tay.

      Đôi tay kẹp lấy thanh kiếm như thể suy đoán của Tôn Ức Cựu.

      Tôn Ức Cựu chỉ cảm thấy hai luồng lực khác thường chính phản đánh tới, đành phải dùng kình áp chế lại.

      Nhưng áp chế còn đỡ, khi phản kích, công lực cổ quái kia lại hấp thu/dung hợp/hội hợp kình đạo của mình, áp chế ngược lại như dời non lấp biển, thế thể cản.

      Tôn Ức Cựu đành phải vứt kiếm.

      vứt kiếm, cũng chỉ có đường vứt bỏ sinh mạng.

      Mạng thể vứt bỏ, bỏ còn nữa.

      Nhưng kiếm có thể vứt bỏ, bỏ kiếm còn có thể dùng kiếm khác, hoặc chờ thời cơ lần nữa đoạt lại.

      Thế nhưng vừa quăng kiếm, binh khí rời , lực mới chưa sinh, đấu chí chưa mạnh, nguyên khí chưa khôi phục, tiếng “vút” vang lên, thương đến trước mặt.

      kịp tránh, kịp phản ứng.

      Trúng thương, ngã xuống.

      Đối phương phải dùng đầu ngón tay, mà là đầu thương. thương này đánh vào huyệt đạo của .

      Do đó Tôn Ức Cựu mềm nhũn ngã xuống đất. lao ra lưới, kết quả ngược lại là càng chết nhanh hơn.

      Người xuất thương là Tôn Ngư.

      Sơn Đông, Thần Thương hội, Đại Khẩu Tôn gia, ngoại hệ đệ tử Tôn Ngư.

      Tôn Ức Cựu ngã xuống.

      Ngô Phấn Đấu sao?

      Ngô Phấn Đấu lại phấn đấu.

      Chiến đấu bắt đầu, vừa thấy Tôn Ức Cựu người nằm trong lưới, Dư Yếm Quyện rơi xuống hạ phong, lời, lập tức rời .

      phải , mà là trốn.

      Là loại liều mạng chạy trốn “chạy nhanh bao nhiêu trốn nhanh bấy nhiêu”.

      Người như tên của .

      Ngói nhà tan vỡ, lưới chụp đến, kẻ địch rơi xuống. lại nhắm chuẩn lỗ thủng lớn kia, bay vút lên cao, đến đỉnh ngói. muốn tiếp tục trốn, đột nhiên trông thấy mái hiên có người mặc áo bào trắng, tay cầm thanh kiếm như bạch ngọc, dưới ánh trăng như chiếu sáng thiên hạ, mũi kiếm chỉ xéo xuống đất, chờ đợi .

      Giống như chờ rất lâu rất lâu, đợt rất nhiều rất nhiều năm, đến nỗi ống tay áo của y trống rỗng phất phơ.

      Ngô Phấn Đấu vừa nhìn thấy người này, mặc dù vẫn đặt chân nóc nhà, nhưng tim của rơi xuống dưới đường.

      biết người này, cũng từng nghe đến người này.

      thực muốn gặp phải người này, nhất là vào lúc này.

      quả muốn nhảy vào trong nhà, đánh với tên ma quỷ giống như con dơi kia, đánh với bốn tên cầm thiên la địa võng kia, đánh với người mặt dương, người cầm thương, cầm phi liêm phi sách kia, cũng muốn giao thủ với người cụt tay nóc nhà này.

      Thế nhưng giờ muốn nhảy vào trong nhà cũng được.

      Bởi vì biết, giờ phút này chỉ cần có chút sơ suất, nửa điểm sai lầm, mình nhất định bỏ mạng đương trường.

      Nguyên nhân là người này rút kiếm ra với ngươi, vậy tối nay chỉ có kết cục, hai kết quả.

      Kết quả là dùng kiếm của ngươi giết chết y, hoặc dùng kiếm của y giết chết ngươi.

      Kết cục đều như nhau, đó là chết.

      Chỉ xem là ngươi chết hay là ta mất mạng.

      Người áo trắng đứng dưới ánh trăng, giống như gần trong gang tấc, cũng xa tận chân trời.

      Y thủy chung ngẩng đầu, từ bên mặt của y có thể thấy được chân mày chỉ xéo tóc mai. Chợt nghe y :

      - Phấn Đấu?

      Ngô Phấn Đấu đành phải phấn đấu.

      Thực ra bây giờ phải “phấn đấu”, mà là “vùng vẫy”.

      Sư phụ của là Trần Thượng Hạ hi vọng có thể “phấn đấu tiến thủ”, vì vậy đặt tên cho . Nhưng phấn đấu là chuyện rất gian khổ. Ngô Phấn Đấu luôn luôn khá lười, kiếm pháp của cũng theo đường hướng hơi phiêu dật, lấy ý cảnh làm đầu, khổ công nhiều. Cho nên đồng môn cười hữu danh vô thực, lại mỉm cười phản bác:

      - Ai danh xứng thực? Đừng quên ta họ Ngô!

      là người Quảng Đông, người Việt dùng “Ngô (吴)” và “Ngô (唔)” như nhau, mà “Ngô (唔)” có nghĩa là “Vô” hoặc “Bất”, thêm vào tên của , tức là “ phấn đấu”. còn lấy đó làm đùa, cho rằng chây lười là xấu.

      giờ còn đường lui, chỉ có phấn đấu, vũng vẫy.

      Phấn đấu là nét đẹp.

      Ngươi nhìn người cố gắng tiến thủ, phấn đấu tiến tới, quá trình chiến đấu hăng hái này còn khiến người ta động lòng hơn so với thành công thành tựu.

      Vùng vẫy lại phải.

      Vùng vẫy là khiến người ta kinh tâm.

      vùng vẫy và phấn đấu của Ngô Phấn Đấu lại giống như thiên thượng mà phải nhân gian.

      rút kiếm của mình ra.

      Kiếm xé gió, phát ra tuyệt hưởng trong trẻo.

      dùng chiêu “Tiên Nhân Chỉ Lộ”, từ xa chỉ vào người áo trắng.

      Gió rất lớn, nóc nhà rất cao.

      Kiếm ở trong gió, người ở trong gió, tay áo tung bay trong gió. Dưới ánh trăng, Ngô Phấn Đấu giống như vị tiên nhân phiêu dật xuất trần.

      Người áo trắng vẫn động, thậm chí ngẩng đầu, ngước mắt.

      Kiếm trong tay vẫn chỉ xéo xuống đất, đứng thẳng bất động.

      Giằng co lúc, Ngô Phấn Đấu quát lên:

      - Thế nào? Họ Thích kia, ngươi có gan ở chỗ này đánh lén ta, lại có gan ra tay với ta sao!

      Thích Thiếu Thương vẫn nhìn tay của mình.

      Cổ tay của y rất trắng, rất thanh tú.

      Thành , đó giống như tay của võ nhân.

      Tay của y cầm kiếm.

      Nhưng , đó cũng giống như thanh kiếm giết người.

      Y sừng sững bất động.

      Nếu như bảo y có động, vậy chính là mũi kiếm của y vốn cách nóc nhà khoảng chừng nửa thước, giờ đại khái chỉ còn năm tấc.

      Mũi kiếm của y tựa như trầm xuống.

      Nhưng trầm xuống rất chậm, hơn nữa còn là từng phần từng phần, từng chút từng chút, cẩn thận quan sát còn nhìn ra.

      Là tay của y mỏi rồi? Hay là kiếm của y quá nặng?

      Ngô Phấn Đấu đột nhiên cảm thấy mình thể đợi thêm nữa, cũng nên đợi thêm nữa.

      quát lên tiếng.

      - Thích Thiếu Thương, ra tay !

      nhanh chóng tiến lên ba bước, nhấc chân khéo lén, giơ chân lên, tạo thành thức “Thụy Hạc Hiến Thọ”, mũi kiếm chĩa thẳng vào Thích Thiếu Thương, chỉ quyết lại phục sát cơ, dưới chân giấu tuyệt kỹ, chiêu ba thức.

      Dưới trăng trong gió, ban đêm nhà, chiêu thức này của Ngô Phấn Đấu giống như tiên nhân hạ phàm, tiên hạc gần trời.

      Giống như chỉ cần cơn gió, có thể xuất chiêu xuất kiếm đâm kẻ địch thành trăm ngàn lỗ hổng.

      Nhưng Thích Thiếu Thương vẫn bất động, hờ hững bất động.

      Nhiều nhất chỉ có mũi kiếm tiếp tục trầm xuống, càng trầm xuống.

      Ngô Phấn Đấu muốn công đường, liền quát lên:

      - Đồ nhát gan! Ngươi còn chờ cái gì!

      Nhưng chiêu “Thụy Hạc Hiến Thọ” này, cũng bởi vì đối thủ động mà thể ứng phó, cũng thể phát động. cắn răng cái, chân đạp thất tinh, kiếm như rồng dạo, toàn thân bay lượn, lại chuyển thành thức “Tiên Ban Liệt Trận”.

      chiêu này bảy phần thủ ba phần công, vừa để lại đường lui vừa tiến tới. Khi còn cách Thích Thiếu Thương ba bước, thấy đối phương vẫn sừng sững bất động, lại lần thứ tư biến chiêu thành “Thiên Nữ Tán Hoa”.

      Bóng kiếm hóa thành trăm vạch kiếm, nhanh chóng đâm vào chỗ hiểm toàn thân Thích Thiếu Thương.

      Chỉ cần bị đâm trúng kiếm, kẻ địch lập tức bị hủy. Nếu như có kiếm bị đánh trả, trăm mấy chục kiếm khác lập tức chi viện, công dồn áp chế, cho đến khi đánh ngã kẻ địch.

      chiêu này trở nên đẹp, trở nên tuyệt diệu, trở nên trong tình lý, cũng trở nên ngoài dự liệu, quan trọng hơn là bất kể xuất chiêu biến chiêu công hoặc thủ, tri triển ra đều có “tiên vị”.

      Kiếm của thi triển ra ý cảnh của “tiên”.

      Đáng tiếc cũng phải là thần tiên, cho nên đành phải làm “quỷ”.

      Lúc lướt tới phát động công kích, tư thế mỹ diệu, đồng thời bảy phần công ba phần thủ, khi đắc thủ đuổi giết đối phương dưới kiếm, khi thấy tình thế ổn cũng có thể kịp thời biến chiêu lui giữ, đứng vào thế bất bại.

      Kiếm thế của uyển chuyển, giống như tiên bay dưới trăng.

      Người của càng khoái lạc như tiên hơn so với thế kiếm, thậm chí lúc xuất kiếm, biểu tình thần sắc cũng đủ bảy loại tình cảm, giống như ngây ngất, hưởng thụ, như mê như say.

      si, kiếm cũng si.

      Kiếm có tiên ý, người có tiên vị, chiêu có tiên cốt.

      Ngay cả tiến lui đều có đạo cốt tiên phong.

      Nhưng Thích Thiếu Thương si.

      Dưới ánh trăng, y cũng đẹp đến mức giống như ngọn nến chiếu sáng trong đêm tối. Ngươi chỉ cần nhìn thấy thần sắc y cầm kiếm (cho dù kiếm kia vẫn rũ xuống), liền biết được người này thà rằng cùng chết cũng làm nền cho bất cứ người nào.

      tại y phản kích.

      Phản công lại công kích của đối phương, đó là “Phản kích”.

      Thế nhưng, nếu như dùng giải thích này để miêu tả “phản kích” của Thích Thiếu Thương, vậy có thể là cực kỳ “khó hiểu”.

      Bởi vì Thích Thiếu Thương phải phản kích nhằm vào kẻ địch của y, mà là nhằm vào nơi mũi kiếm của y chỉ vào, đó là ngói nhà.

      Ngói nhà là vật chết.

      Thứ công kích y là người, “Kiếm Tiên” Ngô Phấn Đấu.

      Nhưng y lại ứng phó với công kích của Ngô Phấn Đấu, ngược lại trước tiên phá hủy ngói nhà nơi y đặt chân, tại sao?

      Rốt cuộc vì cái gì?

      tại sao cả.

      Nếu như có nguyên nhân, cũng là vì phản kích, giết địch.

      Mặc dù y công kích ngói nhà, nhưng đạo lý của nó cũng giống như làm người.

      người đọc sách, thi, học tập, vận động, kết hôn, thậm chí sinh con dưỡng cái, xem ra chẳng liên quan gì đến sống sót. Nhưng thực tế, có những thứ này, lại thể sống tốt, sống được vui vẻ, hơn nữa tiếp tục kéo dài sinh mệnh.

      Kiếm pháp thời của Thích Thiếu Thương cũng là như vậy, ít nhất cũng là nguyên lý hợp nhất, nguyên tắc như nhau.

      Mũi kiếm Thích Thiếu Thương nhanh chóng bắn ra vệt sáng.

      tiếng “cạch” vang lên, ánh kiếm đánh vào ngói nhà.

      “Ầm”, nóc nhà lập tức sụp xuống, lần là khối lớn, mảng lớn ngói vỡ mảnh vụn rơi xuống. chậm nhưng diễn ra nhanh, khi đó Ngô Phấn Đấu vừa mới xông đến trước người Thích Thiếu Thương.

      Nếu như Thích Thiếu Thương xuất chiêu với , sớm có phòng bị.

      Nếu như Thích Thiếu Thương thế công quá mạnh, chống đỡ được, cũng có thể lui tránh.

      Nếu như Thích Thiếu Thương tiếp chiến, cũng chuẩn bị xong kế sách, có thể thắng lợi đuổi giết, địch lại lập tức chạy trốn.

      Đáng tiếc phải.

      Quả phải.

      Thích Thiếu Thương xuất kiếm với , mà là xuất kiếm với nóc nhà.

      Kiếm khí.

      Ngói vỡ.

      Nóc nhà sụp xuống.

      Tòa nhà xinh đẹp của .

      vừa sẩy chân, quay cuồng rơi xuống cùng với gạch ngói vụn.

      Lần này, mảnh vụn bụi bặm hoàn toàn dính lên áo bào trắng tinh của , làm xáo trộn tầm nhìn của .

      hét lên tiếng, dáng vẻ vừa rồi hoàn toàn biến mất, tay chân đánh lung tung, múa kiếm hộ thân, muốm tìm nơi đặt chân, giãy dụa cầu tồn.

      Nóc nhà sụp, ngói nứt.

      Người rơi xuống chỉ mình , còn có Thích Thiếu Thương.

      Khác biệt chỉ là Kiếm Tiên sẩy chân rơi xuống, còn Thích Thiếu Thương lại rơi xuống từ từ, có chuẩn bị mà rơi.

      loại rơi xuống cố ý.

      loại rơi xuống bình tĩnh đến mức tàn khốc…

      Cùng với kiếm, sát khí và sát cơ của y.

      Gần như lập tức, tức khắc, người áo trắng Thích Thiếu Thương lại từ từ bay lên nhà, chân đặt xuống mái hiên, tay cầm kiếm, thần sắc tịch mịch.

      Chỉ là áo trắng có thêm vài vết máu sặc sỡ như hoa mai.

    2. duongbaolien

      duongbaolien Well-Known Member

      Bài viết:
      4,670
      Được thích:
      1,610
      Chương 21: Người hô mưa gọi gió

      Giải quyết xong.

      , giết chết Dư Yếm Quyện.

      Dùng “Thất Thần chỉ” Lôi Quyển như ma quỷ làm chủ lực, bóp nghẹt Kiếm Quỷ giống như quỷ.

      Hai, bắt giữ Tôn Ức Cựu.

      Dùng “Thiên La Địa Võng” của Bát Lôi Tử Đệ, cộng thêm “Khuất Thần thương” của Tôn Ngư và “Phản Phản thần công” của Trương Thán, cuối cùng liên thủ bắt được Kiếm giống như .

      Ba, tru diệt Ngô Phấn Đấu.

      Dùng Thích Thiếu Thương tiêu sái phóng khoáng năm xưa giảm, nhưng ngày đó vì tìm lý tưởng, tìm tình nghĩa mà trở thành hôm nay “ kiếm nào đâm vào thực”, giết chết Ngô Phấn Đấu có đầy đủ vị tiên.

      Thành công.

      Lập tức rời .

      Do Lợi Tiểu Cát và Chu Như Thị đoạn hậu.

      Kiếm , Kiếm Tiên, Kiếm Quỷ vừa bại, Kiếm Thần, Kiếm Ma, Kiếm Quái đến, trong Tích Cựu hiên còn có ai có thể kiềm chế được bốn đại hộ pháp của Tô Mộng Chẩm năm xưa, sau đó lại là bốn thủ hạ đắc lực của Bạch Sầu Phi, “Nhất Sách Nhi Đắc” và “Nhất Liêm U Mộng”?

      Đáp án là có.

      Cho nên bọn họ nhanh chóng rút lui đến đường Hoài Cựu.

      Lúc bọn họ đến, tổng cộng có chín người Thích Thiếu Thương, Lôi Quyển, Tôn Ngư, Trương Thán, Chu Như Thị, Lợi Tiểu Cát, Lôi Thực, Lôi Thuộc, Lôi Xảo, Lôi Hợp.

      Lúc lại là mười người.

      người bị bắt, “Kiếm ” Tôn Ức Cựu.

      Bọn họ bắt làm gì?

      Ngay cả Dư Yếm Quyển, Ngô Phấn Đấu cũng giết, chỉ có Tôn Ức Cựu vẫn còn sống, là vì sao?

      biết vì sao.

      Ngay cả Kiếm huyệt đạo bị phong tỏa cũng hoàn toàn nguyên do.

      tại chỉ hi vọng có thể may mắn thoát chết.

      Chết tốt đẹp bằng sống tồi tệ.

      giờ mới có thể hiểu được ý nghĩa của câu này, chết rồi có gì nữa, hơn nữa cũng vĩnh viễn có, cho nên phải sống tiếp.

      Nhất định phải sống tiếp.

      xuất đạo tuy lâu, nhưng vào lúc này mạng treo chỉ mành, nguy hiểm trước mắt, mạng nằm thớt, mới lĩnh ngộ được.

      Làm người võ lâm, mặc dù uy phong, làm người giang hồ, mặc dù tự tại, nhưng khi thất bại, làm quan còn có thể chỉ mất quyền thoái , dự thi chỉ là đánh mất công danh, làm ăn nhiều nhất là rách nát chán nản, nhưng làm hảo hán, cái giá phải trả lại thường là cái chết.

      Hoàn toàn luận bao nhiêu uy phong, bao nhiêu đắc ý, bao nhiêu thoả nguyện, nếu phải trả cái giá của sinh mệnh, vậy là quá lớn, quá đáng.

      vào lúc này mới tỉnh ngộ ra.

      hối hận vì sao sớm lĩnh ngộ điều này.

      lại biết, con người tới giai đoạn đó, tâm tình đó đến được.

      Tỉnh ngộ cũng như vậy.

      Cơ duyên phù hợp, lúc nên ngộ tự ngộ. Bỗng quay đầu lại, người ngay trước mắt, dưới lửa tàn đứng đó. *

      Đây là chuyện gấp được, chờ được.

      Chỉ xem cơ duyên, tùy duyên ngẫu hứng.

      Hoặc xem gặp gỡ, chân lý của nhân sinh phần lớn là nhìn , nhìn thấu, nhìn thấy từ trong đại khổ đại bi.

      Ngộ được.

      nhóm mười người Thích Thiếu Thương, trước tiên tới hẻm Tiểu Điềm Thủy, mà là tới Hồi Xuân đường.

      Hồi Xuân đường là nơi năm đó Vương Tiểu Thạch xem bệnh hốt thuốc trị thương cho người khác. Trước đây lâu, máu của hùng còn chảy đầy nơi ấy, đám người Chu Tiểu , Trần Bất Đinh, Phùng Bất Bát đều bỏ mạng quảng trường này.

      Bọn họ bị triều đình xem là “côn đồ cường đạo cướp pháp trường”, chính sử dĩ nhiên ghi lại tích bọn họ vì trượng nghĩa mà chiến đấu đến chết.

      Nhưng mọi người ghi nhớ bọn họ, ở trong lòng.

      Đến Hồi Xuân đường, ban đêm yên tĩnh, ca múa mừng cảnh thái bình tại khu vực hẻm Ngõa Tử, đường Bán Dạ, đường lớn Hoàng Khố.

      Trước Hồi Xuân đường chỉ có làn dư hương của thuốc, chút ý xuân cũng thiếu .

      Nếu như có, vậy trước đường còn có chậu đỗ quyên đỏ tươi nở, mặc dù bị ánh trăng chiếu rọi thành màu xám, nhưng vẫn thay đổi hưng thịnh của nó, thay đổi vẻ đẹp của nó, đón gió vẫy chào.

      Bên cạnh hoa đỗ quyên có người.

      người trẻ tuổi thanh tú, ánh mắt sáng ngời.

      ở nơi đó, giống như chờ rất lâu, rất lâu rất lâu, rất lâu rất lâu rất lâu, cho nên ngay cả khuôn mặt cũng bị bóng đêm mờ mịt che phủ, trong mắt cũng còn sót lại bóng hoa đỏ thắm.

      nhìn thấy Thích Thiếu Thương liền chắp tay.

      Thủ thế của đặc biệt tôn kính, cũng có ý bất kính, nhưng trong mắt khẳng định chỉ có Thích Thiếu Thương, có người khác.

      chờ Thích Thiếu Thương.

      chỉ đợi Thích Thiếu Thương.

      Trong thời điểm khẩn cấp gấp như sao băng này, vì sao phải ở nơi này chờ Thích Thiếu Thương?

      Tại thời khắc sống chết nháy mắt vạn biến này, vì sao Thích Thiếu Thương thà đường vòng cũng nhất định phải gặp ?

      Người mắt sáng này ngẩng đầu lên, trong mắt dường như có ánh lệ, nhưng thần sắc lại rất bình tĩnh, rất vui vẻ.

      Kỳ quái là bình tĩnh này lại có loại cảm giác khiến người ta cảm thấy “tâm chết”, mà vui vẻ của dường như cũng đến từ “vui vẻ”.

      Người trẻ tuổi ánh mắt rất sáng, nhưng tựa như “ có tâm” này :

      - Ngươi rốt cuộc tới.

      Với tác phong làm việc nhanh như chim bay, coi trọng hiệu suất của Thích Thiếu Thương, lại bình tĩnh chậm rãi ôn hòa :

      - Xin lỗi, để ngươi đợi lâu!

      Người trẻ tuổi mắt sáng :

      - Là tối nay sao?

      Thích Thiếu Thương đáp:

      - Là tối nay.

      Người trẻ tuổi mắt sáng thở ra hơi, lúc này mới đưa mắt nhìn lướt qua mọi người, :

      - Sau này, qua đoạn thời gian, chỉ cần ngươi giúp ta chân tướng, công bố khắp thiên hạ, ta cũng coi là giống như các ngươi, là người hô mưa gọi gió chứ?

      Thích Thiếu Thương nhìn , trong mắt tràn đầy cảm kích và khuyến khích.

      - Ngươi vốn luôn là vậy. Có ngày ta nhất định làm sáng tỏ giúp ngươi.

      Thanh niên mắt sáng cười :

      - Như vậy, ta chờ tối nay… các ngươi còn chờ cái gì?

      Thích Thiếu Thương gật đầu, tay đỡ . Lúc này mọi người mới phát , người này ngay cả khinh công cũng thi triển được. căn bản biết làm người lao , làm thế nào thi triển?

      Thanh niên này chợt “ồ” tiếng, giống như nhớ ra gì đó, còn có lời muốn .

      Thích Thiếu Thương lập tức ngừng lại.

      Đối với người này, dường như y rất nhẫn nại, nhẫn nại vượt mức bình thường.

      Hơn nữa còn quan tâm, loại quan tâm rất tầm thường.

      Thanh niên kia quả nhiên ra.

      hỏi vấn đề rất kỳ quái.

      - Ngươi… còn nhớ họ tên của ta ?

      - Nhớ.

      Thích Thiếu Thương lập tức đáp.

      Thanh niên kia lại :

      - Ngươi lại lần xem!

      Thích Thiếu Thương cũng khó chịu, lập tức :

      - Trần Niệm Châu.

      Thanh niên kia cười.

      Cười đến rực rỡ, rực rỡ gần như ngay cả ánh lệ trong hốc mắt cũng sáng lên giống như ánh trăng, giống như viên niệm châu (tràng hạt) thánh khiết.

      lại cười hỏi.

      - Mọi người đều nhớ rồi?

      Lại truy hỏi Thích Thiếu Thương câu:

      - Có nhớ ta là người nơi nào ?

      Thích Thiếu Thương do dự đáp:

      - Quảng Đông, người Phật sơn.

      Thanh niên kia hít hơi dài (vấn đề này dường như phải lấy hết dũng khí mới hỏi ra được):

      - Gia phụ là…

      Thích Thiếu Thương gần như lập tức đáp:

      - Trần Lễ.

      Trần Lễ.

      Đây là cái tên rất bình thường, hề mê người, đinh tai, chói mắt.

      Ngay cả cái tên “Trần Niệm Châu” này đến nay cũng “ ai biết đến”, trong võ lâm, giang hồ cũng dường như có nhân vật này.

      Lại biết vì sao, vào giây phút quan trọng này, thanh niên này lại rãnh rỗi những chuyện này, mà Thích Thiếu Thương cũng trả lời giống như thuộc nằm lòng, hết sức cẩn thận, vô cùng nghiêm túc.

      Mọi người đều nguyên do, nếu phải luôn phục tùng Thích Thiếu Thương, có lẽ sớm nhịn được trở mặt.

      Cho đến khi Thích Thiếu Thương ra tục danh phụ thân của thanh niên mắt ngấn lệ này, Trương Thán liền biến sắc, ánh mắt Tôn Ngư chợt lóe lên.

      Lôi Quyển lại hừ tiếng, trầm thấp.

      Lúc này, Thích Thiếu Thương lại hỏi Trương Thán câu giống như liên quan gì đến thời cuộc này:

      - Ngươi có nhớ cách chuyện của ?

      ” ở đây là chỉ Tôn Ức Cựu thể nhúc nhích.

      Trương Thán lập tức đáp:

      - Nhớ.

      Để biểu thị đáp án của mình là khẳng định, gật đầu rất mạnh.

      Thích Thiếu Thương lại “ừ” tiếng, giống như lúc này mới hài lòng về tất cả, sau đó hạ lệnh:

      - Đây là đêm tốt giết hoàng đế, chúng ta lên đường !

      Chú thích:

      * Trích từ bài thơ “Thanh Ngọc Án” của Tân Khí Tật.

      Đông phong dạ phóng hoa thiên thụ,

      Cánh xuy lạc, tinh như vũ.

      Bảo mã điêu xa hương mãn lộ.

      Phụng tiêu thanh động,

      Ngọc hồ quang chuyển,

      Nhất dạ ngư long vũ.

      Nga nhi tuyết liễu hoàng kim lũ,

      Tiếu ngữ doanh doanh ám hương khứ.

      Chúng lý tầm tha thiên bách độ,

      Mạch nhiên hồi thủ,

      Na nhân khước tại,

      Đăng hoả lan san xứ.

      Dịch nghĩa:

      Gió đông thổi làm nở ngàn cây hoa,

      Cuối cùng rơi rụng, như mưa sao.

      Ngựa quý, xe chạm trổ ( qua), hương bay khắp đường.

      Tiếng tiêu phượng uyển chuyển,

      Ánh trăng sáng lay động,

      Suốt đêm cá, rồng vui múa.

      (Đầu đội) mũ hình con ngài, tơ liễu vàng rủ,

      Cười vui đùa qua, hương bay thoảng.

      Tìm người giữa đám đông trăm ngàn lần,

      Bỗng nhiên quay đầu lại,

      Người ở ngay đó,

      Ở nơi lửa đèn tàn.

      Dịch thơ: (Điệp luyến hoa)

      Đêm xuân gió thổi ngàn hoa nở,

      Rụng như mưa, sao rực rỡ.

      Ngựa quý, hương đưa, xe trạm trổ.

      Phụng tiêu uyển chuyển,

      Ánh trăng lay động,

      Suốt đêm rồng cá rộn.

      Ngài tằm, liễu tuyết, tơ vàng rủ,

      Phảng phất hương bay, cười rộ.

      Giữa đám tìm người trăm ngàn độ,

      Bỗng quay đầu lại,

      Người ngay trước mắt,

      Dưới lửa tàn đứng đó.









      Chương 22: Chuyện phong hoa tuyết nguyệt

      Tống Huy Tông Triệu Cát rất bận.

      bận phải chuyện nước, thậm chí cũng phải chuyện nhà, càng phải là chuyện thiên hạ.

      giờ bận nhất là chuyện phong hoa tuyết nguyệt, tìm vui hưởng lạc ở nơi trăng gió.

      Lúc vừa mới cầm quyền, Triệu Cát cũng từng mong muốn giang sơn Tống thất đầy cảnh tiêu điều khôi phục thái bình thịnh thế. Do đó vừa kế thừa ngôi vua, hắm từng dạo khiêm tốn nghe khuyên, cải cách chính trị, suy nghĩ cho nước, ổn định thiên hạ, tái bổ nhiệm những nhân sĩ nổi tiếng trung trực dám , trọng dụng người hiền, gọi là “tiểu nguyên hữu”.

      Có điều những ngày tháng đó rất ngắn ngủi.

      Dẹp bỏ tệ nạn, bãi bỏ thói xấu, dễ dàng làm lại khó, huống hồ cải cách phải là chuyện ngày đêm là có thể hoàn thành. Lúc Triệu Cát còn làm tiết độ sứ, quận vương, còn có thể giữ mình trong sạch, khác với những phiên vương huynh đệ chỉ biết tìm vui hưởng lạc, thậm chí tiếng tăm lan xa, còn dùng thư họa xưng bá thời, vượt trội thiên hạ. Người trong lúc khó khăn gian khổ, tất nhiên khó mà giữ vững chí khí, nhưng người trong lúc hưởng thụ phú quý, càng khó phấn đấu tiến lên. Huy Tông cũng qua được cửa phú quý quyền vị này.

      vừa lên ngôi, có chí cải cách chính trị, có rất nhiều tham vọng, phấn chấn trận, rửa sạch oan ngục, trọng dụng hiền lương, đến mức triều đình và dân gian đều ca tụng.

      Thế nhưng lâu ngày, trở nên lười biếng, cũng sa vào an nhàn hưởng lạc.

      vốn là hoàng đế, có quyền lực vô tận, muốn gì có nấy, khổ cực cải cách như vậy để làm gì? Dù sao cũng chẳng liên quan gì đến ích lợi của . Cả ngày vất vả, dốc sức xây bỏ, xét duyệt lời trung, thẩm lý quốc , loại trừ tệ nạn, kết quả là bản thân mệt mỏi, lại thường nghe cái gọi là lời khuyên trung thành, rất nhiều oán trách, chỉ làm tốn thời gian quý báu của . Sao tận hưởng lạc thú, tận tình phung phí, phong lưu khoái hoạt?

      Bản tính của vốn thích việc lớn hám công to, thích vẽ vời tửu sắc, cho nên hăng hái viết lách, truy tìm hoa đá, giải trí tiêu khiển, ham thú chơi bời, lạm dụng vũ lực, đuổi hiền trọng nịnh, hãm hại đảng phái, chuyên chính . Cộng thêm quyền thần hai bên, xu nịnh vây quanh, khiến cho càng mặc sức chơi bời, thay đổi tác phong, người nào khuyên bảo liền phế người đó, người nào khiến vui trọng dụng người đó. Đây cũng là nguyên nhân mà đám người Thái Kinh, Đồng Quán, Lương Sư Thành, Chu Miễn, Vương Phủ đắc thế.

      Triệu Cát trở thành hoàng đế hoang dâm, làm, xa hoa lãng phí.

      Cho nên rất bận.

      Bận chơi.

      Cái gì cũng chơi, từ thơ ca hội họa, hoa lạ đá quý, cho đến nữ nhân nam kỹ đều thích trêu đùa.

      Bận vui.

      Từ yến tiệc cung đình đến thờ cúng dạo chơi, thậm chí cùng với nịnh thần phi tần diễn trò đuổi bắt làm thú vui.

      Đương nhiên cũng bận sa vào vào tửu sắc, cải trang tìm kỹ nữ.

      Hoàng đế này dường như còn cảm thấy ở trong hoàng cung chơi đùa với ba ngàn nữ nhân đủ thoả nguyện, cho nên tiếc tìm kỹ nữ, chơi bời phóng túng, càng cảm thấy vui.

      làm như vậy, nịnh thần bên cạnh nhìn thấu nhu cầu trong lòng , cũng sắp xếp cho , dạy làm như vậy.

      làm như vậy, cũng ai dám khuyên nhủ , có khuyên cũng được. Bởi vì người hiền lương trung trực đều bị bài xích còn, người nào dám khuyên người đó gặp phải tai ương trước.

      Trong triều chỉ còn lại mấy người Gia Cát tiên sinh có thể xem như nhân vật chính khí, dùng phương thức vẹn toàn để duy trì đại cục.

      Thời cục đó sớm tràn ngập nguy cơ.

      Triệu Cát hiển nhiên phải quân vương phục hưng, mà là quân chủ họa nước.

      Ngày đó vừa lên ngôi vị, ý chí trong sạch, phấn chấn tận trời, tươi cười khả quan là ; nay mê muội hoang dâm, tiêu xài phung phí, ham thú chơi bời, buông thả dục vọng, bại hoại pháp luật cũng là . Thực ra nguyên nhân gì khác, con người luôn có thời điểm phấn chấn, trầm luân, mỗi người đều có bản tính thiện ác, cho dù quân vương cũng là người phàm. Nhưng người phàm khi trở thành hoàng đế, bất kể là thiện hay ác, ai có thể hạn chế quyền lực của nữa.

      Thử nghĩ, hành thiện tức là làm việc thiện cho thiên hạ, nhưng dưới chế độ và tông pháp của cung đình, triều đình, nào biết dân sinh khó khăn? Người lòng nhân từ hướng thiện, há có thể trị vì lâu dài? Chỉ cần làm ác là thiên hạ vạn dân oán trách, nguy ngập như mưa gió đầy lầu, lại có ai thương?

      Tối nay Triệu Cát cũng mặc kệ bần dân bách tính có đáng thương hay , chỉ say sưa nâng khuôn mặt mỹ nhân của Lý Sư Sư, trong lòng cảm thán nhìn thấy mà thương.

      Lúc này, trong mắt chỉ thấy mỹ nhân trâm tóc rơi xuống, thanh ca uyển chuyển, trong suy nghĩ đều là chuyện phong hoa tuyết nguyệt, quốc gia hưng vong mặc kệ.

      Cũng chính lúc này, Lý Sư Sư uyển chuyển động lòng người chợt ngừng ca thôi múa. Đạo quân * nhịn được ngẩn ra, liền hỏi:

      - Mỹ nhân múa say, ca vui, trẫm nghe được cao hứng, sao lại hát tiếp?

      * Đạo quân thời xưa được xưng là thánh quân, nhân quân, hình dung hoàng đế biết nghe lời can gián, trị nước bằng nhân đạo, thúc đẩy quốc gia hưng thịnh phồn vinh.

      Lý Sư Sư lại cất tỳ bà, chỉnh y phục, nghiêm nghị hỏi:

      - Quan gia, lần này ngài giá lâm, mang mấy người tới?

      Triệu Cát ngẩn ra, :

      - Chỉ mang mười mấy thân tín theo.

      Lý Sư Sư vẫn nghiêm trang :

      - Trong đó có hảo thủ ?

      Lúc này Triệu Cát mới hiểu được, cho rằng mỹ nhân quá lo lắng, liền cười :

      - Nàng đừng quá lo. Trẫm tới nơi này, Thái khanh giúp trẫm thu xếp ổn thỏa, có gì phải lo lắng.

      Lý Sư Sư vẫn mặt như ngọc lạnh, :

      - Vạn tuế gia, có biết lúc vừa tối tại hẻm Tiểu Điềm Thủy xảy ra chút chuyện phiền phức ?

      Triệu Cát nhõm :

      - phải được Thái khanh, Đồng tướng quân bọn họ an bài thoả đáng rồi sao.

      Lý Sư Sư ngước mắt nhìn lên , dùng ngón tay đặt lên tai, giọng :

      - Quan gia có nghe nhà có tiếng binh khí giao nhau hay ?

      Lần này Triệu Cát ngưng thần lắng nghe, quả có, chỉ là rất khó phân biệt, liền sợ đến vàng mặt, ba chòm râu cũng giật giật:

      - Đám cẩu tặc to gan này… nên làm thế nào đây!

      Lý Sư Sư chỉ hỏi:

      - Cao thủ lần này vạn tuế mang đến có bao nhiêu người?

      Triệu Cát nhất thời hoang mang lo sợ, chỉ mơ hồ nhớ được nhân số, :

      - Có A Nhất, Đa Chỉ Đầu Đà, Đồng tướng quân, Chu hình tổng, còn có Long Bát và mấy tên cao thủ võ lâm của … như vậy… còn ứng phó được chứ?

      Triệu Cát cảm thấy cuống cuồng.

      Lý Sư Sư thở dài tiếng, ước đoán đại khái, liền hỏi:

      - Thư Vô Hý tới?

      Triệu Cát cũng gấp đến mức trong lòng luống cuống:

      - Người này luôn khuyên trẫm ít tới lầu Tần quán Sở, trẫm… lần này cho phép tới.

      Lý Sư Sư liếc Triệu Cát cái, lại từ trong y phục rút ra thanh đao mỏng sắc bén.

      Triệu Cát giật mình, run giọng hỏi:

      - Nàng, nàng muốn làm gì?

      Lý Sư Sư chỉ hời hợt :

      - Kẻ địch đến gần chỗ tiện thiếp, người của ngài chỉ sợ ngăn cản được… Xin quan gia hãy vào trong phòng thần thiếp tạm lánh, thiếp thân liều mình ứng phó phen. Gia Cát tiên sinh trong kinh canh phòng chặt chẽ, vừa có gió thổi cỏ lay, nhất định phái người tới bảo vệ thánh giá. Thánh thượng đừng sợ, ủy khuất lúc, để thần thiếp cống hiến bảo vệ cho vạn tuế.

      Triệu Cát cũng biết Lý Sư Sư có năng lực hơn người, nghe nàng hộ giá cho mình, cảm “động”, kích “động” đến nước mắt cũng muốn chảy ra. Chợt nghe tiếng giao phong quát mắng nhà càng vang gần hơn, liền ôm đầu vén rèm chui vào trong phòng Sư Sư, chỉ để lại câu:

      - Mỹ nhân cẩn thận, tối nay trẫm được bình an, quên lợi ích của nàng.

      Lý Sư Sư cầm đao lạnh nhạt cười tiếng.

      Hai điểm đỏ lên gò má ngọc của nàng.

      Vừa rồi lúc nàng hầu hạ có uống chút rượu, cho nên mặt có chút men say.

      Mà trong lòng nàng lại vừa lúc có chút sát khí.

      Vì vậy càng đẹp hơn.

      Nàng tiện tay dùng đao khều quả cam trong khay bàn ra.

      Màu cam rất đẹp, giống như đèn.

      Nàng dùng đao khoét, lại dùng ngón tay ngọc thon thon trắng như tuyết xé vỏ cam, lộ ra ruột cam tươi non sáng vàng, nhiều nước ướt át.

      Nàng dẩu môi, nếm hớp nước cam, vừa nhai thành tiếng, vừa giống như chờ đợi.

      tiếng “vèo” vang lên, mặt ngói nứt ra, lại bị nhấc lên mấy khối, thứ rơi xuống.

      Nhìn bóng dáng, có lẽ là con hạc trắng hoặc là con uyên ương trắng; nghe thanh, hẳn là quyển sách hay là xấp giấy… rơi xuống.

      Nhưng phải, đó là người.

      người áo trắng, cùng với kiếm của y.

      Chương 23: hùng bại trong tay nhi nữ

      Kiếm như trăng sáng.

      Người còn lạnh hơn so với ánh trăng.

      Người lạnh lùng lại lạnh lùng hỏi câu lạnh lùng:

      - ở đâu?

      Giọng rất thấp, cũng trầm.

      Lý Sư Sư vẫn ăn cam.

      Thong thả ung dung, nhã nhặn bình tĩnh, có loại khí chất xinh đẹp quyến rũ.

      Trong tay nàng vẫn cầm đao, ung dung :

      - Ai?

      Người áo trắng kia trầm giọng :

      - Cẩu hoàng đế.

      Lý Sư Sư ngừng nhai, cứ ngậm như vậy, trong miệng vẫn có mảnh cam chưa nuốt, gương mặt và ánh mắt của nàng lại tỏa ra luồng sát khí, chút oán hận.

      lúc sau, chợt nghe nàng cất giọng :

      - Cam này ăn ngon.

      Lúc này Tống Huy Tông trốn vào trong phòng Lý Sư Sư, trong lúc hoảng hốt biết trốn vào đâu, chợt nhìn thấy màn giường rũ xuống nửa, nơi ấy từng là hương ôn nhu mà mình phiên vân phúc vũ, chỉ có cảm giác quen thuộc an ổn, cũng để ý nhiều như vậy nữa, lập tức chui vào. chỉ mong thị vệ nhanh tới cứu giá chút, lại hối hận vì sao để cho Gia Cát tiên sinh phái người theo.

      Cho dù có người của Gia Cát Tiểu Hoa ở đây, nhất định lên mặt cụ non, khuyên nhủ can gián, nơi này thể , chuyện kia thể làm, nhưng vẫn tốt hơn ở chỗ này gặp phải tai ương.

      Triệu Cát cuộn tròn tiến vào chăn giường, trong y phục còn có dư hương của Sư Sư, nhưng lúc này rãnh để ngửi kỹ càng, có lòng thưởng thức, chỉ run rẩy vì an nguy tính mạng của mình. muốn ổn định tâm thần, chợt nghe ngoài phòng tiếp khách có tiếng động khác thường.

      Quả nhiên có.

      Đầu tiên là tiếng ngói nhà bị xốc lên.

      Nguy rồi, tới rồi, tới rồi… đám loạn đảng thổ phỉ này đúng là mất hết nhân tính…

      Nên làm sao cho tốt đây!

      Sau đó nghe được mấy câu đối thoại loáng thoáng, còn có câu của Lý Sư Sư:

      - Cam này ăn ngon.

      Cam này ăn ngon?

      Câu này lại vào lúc này!

      Câu này làm sao có thể vào lúc này!

      Triệu Cát vừa nghi vừa sợ, trong lòng ngừng lo lắng. hùng bại trong tay nhi nữ, ngờ mình đường đường là đạo quân hoàng đế lại kết thúc tại đây, hối hận nên thích tìm cái mới mà ra ngoài cung tìm người đẹp, buổi ham vui gặp tai kiếp, vì chút tư tình nhi nữ mà như vậy, đáng giá sao.

      Cam này ăn ngon? Đạo quân hoàng đế Triệu Cát nhịn được cười khổ, trong lòng thầm hô hỏng bét. Chẳng lẽ đám ác tặc này xông vào là để ăn cam? Sư Sư biết chuyện, ít nhất cũng đúng lúc.

      Lúc này, cuối cùng nghe được thanh nên nghe được nhưng lại sợ nghe được nhất, đó là tiếng giao thủ.

      Leng leng keng keng, vang lên dày đặc, đánh đến sáng rực.

      Triệu Cát trong lòng kêu tiếng, hết rồi!

      Sư Sư làm sao là đối thủ của tặc nhân!

      khi Sư Sư thất bại, chỉ sợ mình cũng khó thoát…

      Lý Sư Sư xong câu “cam này ăn ngon”, tay trái đưa cam bóc lên, giống như mời Thích Thiếu Thương cùng ăn.

      mặt Thích Thiếu Thương thoáng lên thần sắc ngạc nhiên nhưng xảo trá.

      Y lắc đầu cái.

      Lý Sư Sư lại đột nhiên làm chuyện.

      Nàng vung tay vẩy cam rơi xuống.

      Múi cam dưới sắc đèn tỏa ra mảng mưa cam vàng ánh.

      cánh tay mềm mại khác lấy đao của nàng ra.

      Đao giống như tay ngọc của nàng, trắng như nhau.

      Đao rất ngắn, lưỡi rất sắc bén.

      Đao tấn công Thích Thiếu Thương.

      phải Thích Thiếu Thương, mà là kiếm của Thích Thiếu Thương.

      Điểm này cũng khá kỳ lạ.

      Đao ngắn của Lý Sư Sư vốn nên chọn thế thủ chứ phải thế công, cho dù muốn tấn công, cũng nên chọn lúc Thích Thiếu Thương kịp đề phòng nhắm vào chỗ hiểm của y, thế nhưng nàng lại như vậy.

      Nàng lại dùng thanh đao ngắn như vậy, giao đấu với thanh kiếm màu xanh nhạt của Thích Thiếu Thương.

      Càng kỳ lạ chính là Thích Thiếu Thương cũng lập tức đánh trả.

      Thế nhưng lúc y phản kích càng kỳ lạ hơn.

      Y chỉ dùng kiếm ngừng đánh vào đoản đao của Lý Sư Sư, mà Lý Sư Sư cũng giống như có hiểu ngầm với y, thanh đao ngừng giao kích với mũi kiếm.

      Thế là leng keng ngừng, hai người đao kiếm, dài ngắn, giao kích mấy chục chiêu. vai, tóc, áo của Thích Thiếu Thương vẫn dính cam mà Lý Sư Sư nhai nửa vẩy rơi nửa.

      Nhưng lại chưa từng tấn công thân thể đối phương bất kỳ đao kiếm, chiêu thức nào.

      Bọn họ làm gì.

      Làm như vậy có dụng ý gì?

      Bọn họ cận thân “giao thủ”, lại dùng loại ngữ điệu rất thấp, rất , rất nhanh chóng trao đổi mấy câu.

      - Ngài muốn giết ?

      - đáng chết.

      - Ta và các người có giao ước, các người có thể dọa , có thể bức , có thể uy hiếp làm chuyện tạo phúc thiên hạ, nhưng thể làm tổn thương , hại , giết .

      - có thể tàn hại bách tính trong thiên hạ, chúng ta lại thể giết tên hoàng đế hoang dâm này?

      - Trong các đời đế hoàng, sư cũng xem là quá tệ, lúc vừa lên ngôi cũng có ý định cách tân, có năng lực trị nước, chỉ là sau đo bị kẻ xấu chi phối, lại thích an nhàn hưởng lạc mà thôi.

      - Phải đợi tốt, biết còn có bao nhiêu người chết, bao nhiêu người bị hại. Ta kiếm giết chết , đầu xuôi đuôi lọt.

      - Ngài giết rồi, có thể lập tức tìm ra hoàng đế tốt hơn để giành lấy địa vị hay ? mặc dù hoang đàng, nhưng ít ra hiếm khi hạ lệnh tru diệt hiền thần, nhiều nhất chỉ trục xuất cách chức. Nếu lại có hoàn đế càng tàn bạo hơn, chẳng lẽ ngài lại chờ thiên hạ chịu hết đau khổ mới giết ? Trước mắt Triệu gia thiên hạ có người tài ? Lỡ may ngài làm cho mọi chuyện càng xấu phải làm sao? Triệu Tín vừa chết, đám quyền thần Thái Kinh, Lương Sư Thành chẳng phải càng hung hăng ngang ngược, bị người quản chế? Thiên hạ có vua, làm sao có thể. Ngài giết rồi, phải chuyện tốt, chỉ hỏng đại .

      đến đây, hai người lại quát lên tiếng, đao kiếm giao công, đinh đinh giao nhau vô số chiêu.

      Đạo quân hoàng đế trong phòng chỉ nghe đao kiếm va chạm, rất là dễ nghe, giống như gõ tiết tấu vậy. Trước giờ tinh thông luật, trong lòng khó tránh khỏi cảm thấy kinh ngạc.

      (Sao tiếng đao kiếm giao kích lại nhanh chậm thứ tự như thế, giống như hợp tấu theo luật vậy?)

      Nhưng trong lòng cũng cảm thấy an tâm hơn.

      (Ít nhất Sư Sư vẫn ngăn cản được tặc nhân, sủng ái nàng quả là chuyện đúng đắn.)

      Có điều, Triệu Cát vừa nghĩ đến chuyện mình lâm vào hiểm cảnh cũng là vì sủng ái Sư Sư, trong lòng khỏi hối lận.

      Nhưng nghe tiếng binh khí va chạm, quát mắng ngừng, tiếng la giết ngoài phòng càng dữ dội hơn, biết tình thế càng lúc càng nguy cấp, chỉ cảm thấy đũng quần nóng lên, trong quần tích tụ luồng hơi nóng, biết là mình sợ quá tiểu ra quần, còn nhanh chóng lan ra chăn mền, ẩm ướt mùi khai. vừa vội vừa sợ, biết rằng trốn trong giường được, liền cuộn vào trong chăn chui xuống gầm giường.

      Gầm giường hẹp, dưới giường tối đen.

      Nhưng Tống Huy Tông lại cảm thấy an toàn hơn nhiều. Lần này tốt rồi, ít nhất tặc nhân nhìn thấy , cũng nhìn thấy kẻ địch, như vậy an lòng hơn nhiều.

      Thế nhưng nhìn thấy kẻ địch, làm sao biết kẻ địch cũng nhìn thấy ?

      Lần này đạo quân hoàng đế lại quan tâm, cũng quản được.

      Chương 24: hùng bại trong tay tình nghĩa

      Thích Thiếu Thương và Lý Sư Sư chợt tới chợt lui, giao thủ mấy chiêu, cố ý phát ra tiếng vang quát mắng, đá văng bàn ghế, sau đó lại đao kiếm giao kích gần nhau, Thích Thiếu Thương trầm giọng nhanh.

      - động chân tình với với cẩu hoàng đế này rồi à? phong lưu thành tính, chuyện này có kết quả tốt đâu.

      Lý Sư Sư hơi giận, lật đổ ngọn nến đỏ đốt cháy khăn trải bàn, ánh lửa sáng lên, càng soi hồng đôi má.

      Thích Thiếu Thương nhìn thấy trong lòng rung động.

      (Sao lại giống như vậy…)

      A, Hồng Lệ!

      Trong lúc nhất thời, thế kiếm chậm , tay áo trống lại bị mũi đao cắt đường.

      - Thất thần rồi!

      Lý Sư Sư cười câu như vậy, sau đó trong tiếng đao kiếm giọng nhanh:

      - Hoàng đế này đối với ta có tình có nghĩa.

      Thích Thiếu Thương cười lạnh :

      - Đừng quên, hùng bại dưới tay tình nghĩa, huống hồ là nữ nhân.

      Lý Sư Sư cũng cười lạnh :

      - hùng bại dưới tay tình nghĩa là ngài, đừng quên năm đó người phản bội ngài là huynh đệ kết nghĩa Cố Tích Triều, còn người giúp ngài là hồng nhan tri kỷ Tức Hồng Lệ.

      Câu này lại khiến Thích Thiếu Thương nhất thời nghen họng, được nữa.

      - Thế nào?

      Đao pháp của Lý Sư Sư cấp bách.

      - Nếu như ta vẫn muốn giết , nhất định bảo vệ ?

      - Đúng.

      Câu này Lý Sư Sư cũng cách chừa đường lui.

      - Được, ta giết .

      Thích Thiếu Thương cũng thi triển kiếm thế, khẽ :

      - Lần này ta tới đây, vốn có ý giết tên cẩu hoàng đế này.

      - Được.

      Lý Sư Sư thu lại đao ý:

      - Ta tin ngài.

      Lời còn chưa dứt, chợt nghe ngoài phòng ánh lửa lay động, binh khí chói mắt, tiếng người lộn xộn, có người hô lớn:

      - Vạn tuế, vạn tuế gia, ngài sao chứ!

      Lại nghe có người quát lên:

      - Còn kêu cái gì, xông vào hộ giá quan trọng hơn!

      Kiếm pháp của Thích Thiếu Thương đột nhiên biến đổi, áp sát, hơn nữa còn nghiêm ngặt, tấn công Lý Sư Sư,

      Lý Sư Sư giống như ngờ được, trong lòng kinh hãi. tiếng “xoẹt” vang lên, y phục màu đỏ tay trái của nàng bị kiếm cắt xuống.

      Thích Thiếu Thương cười khà khà, thân hình xoay chuyển, quấn lên che mặt, bỏ lại câu:

      - Mượn tay áo đỏ của Biện Kinh đệ nhất mỹ nhân dùng chút, để ta tru diệt quần gian ác tặc, tăng thêm dư hương.

      Vừa dứt lời, tiếng “ầm” vang lên, cửa phòng bị đá ngã, bảy tám tên thị vệ hô lớn xông vào.

      Người này hẳn là có rất nhiều chuyện thương tâm?

      người có nhiều chuyện cũ thương tâm, cho dù là lúc vui vẻ cũng ngột ngạt khó giãn.

      Kiếm của người thương tâm này tuyệt đối là thanh kiếm thương nhân.

      Lập tức, bảy tám tên thị vệ xông vào, chỉ thấy ánh máu lả tả, mưa máu tung bay, còn kịp trở trở tay ngã xuống ba bốn người.

      Còn lại bốn năm người, chịu nổi kiếm khí như rồng kia, chỉ có thể vừa chiến vừa đuổi, mặt hô lớn:

      - Người đâu, cứu giá! Người đâu, có thích khách!

      Tiếng kêu chưa dứt, bỗng có năm bóng người xông vào.

      Năm người này đều che mặt.

      người cao lớn uy mãnh, tay dài chân dài, nhưng cũng gây cho người ta cảm giác vụng về.

      người vóc dáng cao, nhưng lộ ra đôi mắt sáng ngời.

      người khác rất thâm trầm cẩn trọng, nhưng vầng trán che lại dùng mực than tô đen. Chẳng lẽ trán của rất dễ nhận ra, cho nên trước khi che mặt còn phải bôi đen?

      Còn có người gầy sắc bén, trong tay cầm cây thương có cột tua đỏ đầu.

      Người cuối cùng rất quái.

      Ý nghĩa của “quái” là trong tay người này cầm kiếm, kiếm rất dị; hông của rất , cũng rất dị; ánh mắt của rất kỳ lạ, giống như có chút mê muội, có chút kinh hoàng, lại càng dị.

      Nhưng những đặc điểm này cũng chỉ là “”, phải “quái”.

      Quái chính là thân pháp của , kiếm pháp thậm chí còn lúc tiến lúc lùi.

      [Thiếu đoạn]

      Nếu như am hiểu cảnh giới võ thuật cao thấp, lại có thể vừa nhìn liền thấu triệt. Nghe khúc nhạc, chỉ cần vừa vào tai, liền biết luật mạnh yếu. Do đó thích người khác gọi cũng tự xưng là “Phong Lưu Giáo Chủ”.

      Chí có đối với võ nghệ, được.

      Huống hồ, cũng ở sảnh, mà là trong phòng.

      Hơn nữa còn là dưới đáy giường.

      Dưới giường.

      Bốn tên vệ sĩ còn sót lại kia cũng nhìn ra nguyên do.

      Cho dù nhìn ra cũng vô dụng, bởi vì bốn người lại công vào, chỉ người vóc dáng cao lớn kia dùng tay đánh văng hai người, còn lại hai người cũng trúng phải hai món “ám khí”, ngã xuống đất, nhất thời đứng dậy nổi.

      Mà hai món “ám khí” kia lại là hai “chén cơm”.

      Đó là chén đựng điểm tâm bàn mà Triệu Cát và Lý Sư Sư dùng bữa tối.

      Triệu Cát quyến luyến Lý Sư Sư, từng tăng nàng những thứ quý báu như áo Tị Hàn Kim, vòng Ánh Nguyệt Châu, gương Vũ Uyên Thanh, đỉnh Chủ Cầu Hương, cũng thưởng cho nàng Đoan nghiên, Phượng nghiên, mực Lý Đình Khuê, bút Ngọc Quản Tuyên Hào, giấy Diệm Khê Lăng Văn. Hai chiếc chén này gọi là “chén Long Phong Cúc Hoan”, đương nhiên cũng là thứ mà Triệu Cát vơ vét từ dân gian tiện tay tặng cho giai nhân.

      Mấy tên thị vệ kia vừa ngã, “người trán đen” và người vóc dáng cao lớn liền phân biệt gật đầu với Thích Thiếu Thương.

      Thích Thiếu Thương lập tức mở đường, vén rèm, tấn công vào khuê phòng của Lý Sư Sư, đồng thời hét lớn:

      - Cẩu hoàng đế, lăn ra đây, hôm nay phụng mệnh tha cho ngươi!

      Tiếng hét đột ngột này chỉ khiến Lý Sư Sư giật mình, ngay cả đạo quân hoàng đế nấp ở dưới giường cầu xin mình có thể qua được kiếp này cũng thất kinh.

      Đâu chỉ thất kinh, quả là thất tâm, mất hồn, tiêu hồn, vỡ phách.

      giật mình cái, đỉnh đầu liền đụng vào ván giường phát ra tiếng “cốp”.

      Lần này lại sợ hãi.

      Đám người Thích Thiếu Thương cũng nghe thấy.

      Chương 25: hùng đều bại trong tay ngươi

      Hán tử bôi đen trán dĩ nhiên là Trương Thán.

      Mặt của nửa trắng nửa đen, quá dễ nhận ra, bằng bôi đen toàn bộ.

      Thính giác của rất nhạy bén, phản ứng cũng nhanh, vừa nghe lập tức cùng hán tử cầm trường thương gật đầu cái.

      Lúc này Thích Thiếu Thương cũng gật gật, cố ý “ừ” tiếng, :

      - Chỗ giường kia có tiếng động lạ, là người hay là chuột, ai qua đó nhìn thử xem!

      Chỉ nghe đại hán cầm thương kia quát lên:

      - Ta !

      lắc mình tiến lên, mũi thương khều cái, vén màn giường lên. Chỉ thấy chăn giường lộn xộng, có góc chăn bị ướt, thấm vào đáy giường. Trong lòng mọi người hiểu bảy tám phần. Tôn Ngư Cầm thương cố ý lớn tiếng :

      - giường ai, chỉ bãi nước tiểu.

      Trương Thán trầm giọng :

      - giường có ai, dưới giường sao?

      Thích Thiếu Thương cười khà khà :

      - Đường đường là cửu ngũ chi tôn, sao lại chui xuống dưới gầm giường, đó chẳng phải giống như rắn chuột sao. Có điều ngươi vậy, ta phải xem thử chút.

      Chợt nghe tiếng quát, Lý Sư Sư lại lướt nhanh tới, rút đao tập kích, đồng thời quát lên.

      - Thổ phỉ to gan, dám đả thương quan gia, ta liều mạng với ngươi!

      Thích Thiếu Thương hiểu ý phất tay, Tôn Ngư lập tức cầm thương giao chiến với Lý Sư Sư, leng leng keng keng rất náo nhiệt.

      Thương gió mạnh.

      Đao ý sắc.

      Binh khí của hai người tuy dài ngắn, nhưng cố ý phối hợp, cũng đánh đến mức ngang tài ngang sức.

      Do đó Thích Thiếu Thương cố ý để Tôn Ngư “ứng phó” với Lý Sư Sư.

      Bạch Mẫu Đơn yên tâm bọn họ liệu có sát hại Triệu Cát hay , vì vậy lướt người vào trong phòng “áp trận”.

      Lại , Triệu Cát bị khốn chịu nhục, nếu Lý Sư Sư hoàn toàn có biểu , chuyện này truy cứu tới chỉ sợ nàng là người đầu tiên gặp phải tai ương.

      Thích Thiếu Thương để Tôn Ngư ra tay, mà y rất hiểu làm thế nào phân phối tình hình trước mắt.

      người Trương Thán có trọng trách khác.

      Chu Đại Khối Nhi chỉ thiện chiến, thích hợp giả mạo.

      Trần Niệm Châu chỉ dùng vào lúc thích hợp.

      “Kiếm ” Tôn Ức Cựu bị khống chế kia lại thể dùng, chỉ có thể đưa ra hi sinh, bởi vì đó là kẻ “có thể hi sinh”.

      Mà bản thân Thích Thiếu Thương lại phải chủ trì đại cục.

      Nếu , vừa rồi đánh trận với Lý Sư Sư, nay y còn dùng tay áo đỏ của nàng che mặt, mùi thơm vẫn còn. Hồng nhan xinh đẹp như vậy, y có đánh với nàng với nàng bảy ngày bảy đêm cũng thấy mệt mỏi.

      Có điều đại quan trọng.

      Y nhiều nhất chỉ là nam tử thích nữ nhân xinh đẹp mà dẫn đến sắc hương tâm động, ái niệm của y luôn bừng lên lâu rồi lại mất . Còn giống như tình ý với Tức đại nương, tình sâu mãi mãi, tan mất, suy cho cùng cũng là hiếm có và duy nhất.

      Y sắc háo sắc, nhưng thấy sắc quên nghĩa, trọng sắc khinh bạn dù sao cũng phải tác phong của y, cũng phải là hành vi của loại người như y.

      Đây là giây phút quan trọng.

      Mặc dù y trải qua rất nhiều trận chiến, luôn luôn xem nặng như , nhưng chuyện tối nay thể xem thường, y cũng giống như băng mỏng, phải cẩn thận hành .

      Y hiểu được dụng ý của Lý Sư Sư.

      Nhưng y bố trí tất cả cũng ý đồ riêng.

      Cho nên y ngầm ra hiệu cho Tôn Ngư và Lý Sư Sư “giao chiến” trước, còn y lại chủ trì đại cục, chủ trì hành động.

      Trước tiên y dùng kiếm quơ quơ dưới gầm giường, sau đó gọi Chu Đại Khối Nhi:

      - Tay ngươi dài, thử mò vào trong xem có thứ gì , lôi nó ra đây!

      Thực ra, lúc y dùng kiếm quơ vào trong, đụng phải thân thể mềm nhũn.

      Y muốn kiếm đâm xuống.

      nhát đâm như vậy, liền giết chết hoàng đế, cũng trừ tên hôn quân.

      Y có xung động này.

      Tên hoàng đế này từng hại y lưu vong ngàn dặm, thân bằng mất hết, tay đứt tình diệt.

      Nhưng y vẫn cố kìm nén.

      Đáng chết, nhưng vẫn giết được, bởi vì giết rồi càng tệ hơn.

      đời vẫn luôn có người như vậy, chuyện như vậy, nhất là người càng quyền cao chức trọng càng như vậy.

      Loại người này có lẽ làm ít chuyện tốt, chiến công, nhưng cũng gây ra ít nghiệt, giết ít người vô tội. Dựa theo đạo lý, hành vi và việc làm của sớm nên bị nghiệt báo, nhưng vẫn cứ chết, hơn nữa chết ra đối với mọi người cũng chẳng có ích gì, giống như công đức bình sinh của đủ đền bù tất cả. vẫn cứ chết, tay nắm quyền thiên hạ. Cho dù người, vạn người đáng chết bị người ta ám sát mất mạng, vẫn đứng ở đó sừng sững ngã, thậm chí trường sinh bất lão.

      Thích Thiếu Thương muốn giết chết tên thiên tử hoang dâm này, nhưng y giết được.

      kiếm này đâm xuống, bỗng tiếng “rầm” vang lên, cả căn phòng gần như nứt làm hai nửa.

      Là bị người ta dùng đao gần như chém thành hai dãy.

      Có thể dùng đao bổ căn phòng lớn như thế ra làm hai nửa, trong thiên hạ có mấy người.

      nhất định là người trong số đó.

      Người đầu tiên.

      là ngự tiền đệ nhất đới đao tổng thị vệ, Nhất Gia.

      Đao của rất dài.

      thanh đao dài đến mười sáu thước bảy tấc bảy phân bảy, nhìn quyến rũ nhiều hơn là khắc khổ, thói tục nhiều hơn tổn thương người.

      Nhưng đao này rút ra, chém xuống, khí thế đủ để khai trời mở đất, cắt núi chém đá, lại hoàn hảo, tuyệt diệu đến đỉnh cao. Bởi vì đao này chỉ phá tan lỗ hổng trong gian phòng này, đánh tan trận thức do đám người Thích Thiếu Thương bày ra, nhưng lại thương tổn bất cứ người nào.

      cách khác, nếu hoàng đế ở trong “đường đao” này, cũng quyết đến mức ngộ thương.

      đao này nhìn như lỗ mãng phá hoại, nhưng thực ra lại cực tinh cực tế, ôn nhu giống như đối đãi với tình nhân khắc cốt ghi tâm.

      Đao tới, người đến.

      người ngoài thân mặc áo bào lam, mặt rất đỏ, mắt rất híp, mũi rất cong, mày rất nóng, tóc rất dài, vóc dáng lại rất lùn sải bước vào.

      theo sau đao thế, ngăn cách nhân mã của Thích Thiếu Thương như con sông định ra biên giới giữa nước Sở và nước Hán.

      chính là Nhất Gia.

      Con ngươi Thích Thiếu Thương co lại.

      Bởi vì chỉ nhìn thấy Nhất Gia, còn có người bên cạnh Nhất Gia.

      Người này vừa mập vừa tròn, xem ra còn rườm rà, còn có vẻ óc đầy bụng phệ. Nhưng lại lặng lẽ cùng với Nhất Gia “trượt” vào đây, những người có mặt (bao gồm cả Thích Thiếu Thương) khi nhìn thấy , đều biết vào lúc nào, làm cách nào “trượt” vào.

      Người như vậy mới đáng sợ.

      Nhưng người đáng sợ như vậy, mặt vẫn luôn giữ nụ cười.

      Người này mập mạp trắng trẻo, mặt nở nụ cười như lượm lấy được.

      giống như người buôn bán.

      Người làm ăn coi trọng nhất là hòa khí, có hòa khí làm sao sinh ra tiền tài?

      Đáng tiếc ai cũng biết phải là người buôn bán.

      Nếu như nhất định phải liên quan đến “sinh ý (buôn bán)”, vậy nhiều nhất chỉ có thể xem là “tử ý nhân”.

      “mua bán” chính là “mạng người”.

      “mua bán” còn hết sức hợp pháp, công khai, nhưng hề “công chính”, “công bình”.

      Bởi vì chức vị của là kinh kỳ hình bộ tổng bổ đầu, Chu Nguyệt Minh.

      Có người là bình dân nhìn thấy sợ, có người là người giang hồ nhìn thấy sợ, có người là ác nhân gặp sợ, có người là người tốt gặp sợ, có người là đạo phỉ nhìn thấy liền sợ, có người là là quan lại nhìn thấy cũng sợ. “Tiếu Kiểm Hình Tổng” Chu Nguyệt Minh trước mắt này, người người thấy đều phải sợ.

      thường mình có điểm nào đặc biệt.

      Nhưng ngay cả nhân vật như “Nhậm Lao Nhậm Oán” cũng phải cung kính phục tùng, vâng vâng dạ dạ đối với , cũng là do tay bồi dưỡng nên.

      Có điều dáng vẻ của vẫn thân thiết ôn hoà, tươi cười đầy mặt.

      giống như Hình bộ, mà giống như thương nhân.

      Ngay khi hai người này xông vào, Chu Đại Khối Nhi dùng bàn tay lớn vơ cái, “lôi” người gầm giường ra.

      Đó hoàng đế.

      Đó là hoàng đế cuộn tròn trong chăn run rấy.

      Chỉ có điều, hoàng đế nhát như chuột cũng là hoàng đế.

      Thích Thiếu Thương, Chu Nguyệt Minh, Nhất Gia vừa nhìn thấy, ánh mắt ba người đều sáng lên.

      Ba người đồng thời xông lên, xuất thủ.

      Thích Thiếu Thương kiếm nhanh, phản ứng cũng nhanh.

      Y vừa nhìn thấy hoàng đế lập tức phản ứng, phản ứng vừa sinh, kiếm đâm vào cổ họng Triệu Cát.

      Y vừa nhìn thấy Chu Nguyệt Minh và Nhất Gia công vào, cũng có thể suy đoán huynh đệ phía ngoài ngăn được lực lượng bảo vệ Triệu Cát tấn công, cho nên y muốn giành trước khống chế Triệu Cát.

      Chỉ cần mạng của hoàng đế trong tay y, bọn họ cũng dám lộn xộn.

      Y vốn có thể ra lệnh cho Chu Đại Khối Nhi làm như vậy, Chu Đại Khối Nhi cũng có thể làm như vậy, cưỡng ép hoàng đế, uy hiếp kẻ địch.

      Đáng tiếc Chu Đại Khối Nhi là người hiền lành, cũng là người đần độn.

      chỉ biết nắm lấy hoàng đế, lại biết có thể dùng để uy hiếp kẻ địch.

      Thích Thiếu Thương kịp lên tiếng hạ lệnh.

      Bởi vì kiếm của y còn nhanh hơn tiếng.

      Cho nên y lập tức xuất kiếm.

      Tức thời kiếm tới!

      Kiếm nhanh.

      Thế nhưng đao càng nhanh, hơn nữa càng dài.

      Thanh đao gần mười tám thước của Nhất Gia như gió lốc ngăn cản kiếm của y.

      Đao kiếm giao nhau chỉ chiêu, Thích Thiếu Thương nhận định chuyện.

      dễ giành thắng lợi!

      Lúc này, Trương Thán “kéo” người bịt mặt tư thái dị kia đến gần bên cạnh , xem ra là muốn ba người liên thủ chiến đấu với ngự tiền hồng đỉnh tử y lam bào thị vệ Nhất Gia.

      Nhưng lúc này Thích Thiếu Thương lại ghé đến bên tai Trương Thán thấp giọng câu:

      - Phản Phản thần công của ngươi có đất dụng võ rồi. hùng đều bại trong tay ngươi, phải báo thù cho lệnh sư, cùng tiêu diệt gian thần hôn quân trong trận này.

      Trương Thán nghe vậy, khuôn mặt đen trầm ổn giống như cử động, nhưng đôi mắt lại đầy tơ đỏ:

      - Tạn lực mà làm, cố sức đến chết!

      Nhất Gia ngưng thần, tụ lực.

      Đao của đặt ngang trước ngực, hay tay nắm lấy chuôi đao.

      giống như người đao hợp nhất, lại lập tức phát động thế công.

      dường như để mặc cho Thích Thiếu Thương bố trí, hạ lệnh.

      vội, quan tâm.

      Có lẽ, nhiệm vụ của là thu hút kẻ địch sang bên này, hoàng đế càng an toàn, cũng càng tận trung với cương vị.

      Thế nhưng, sau khi nghe Thích Thiếu Thương hạ lệnh, Trương Thán lại cùng với lâu chủ của hợp công Nhất Gia, mà là kéo tên kiếm thủ dị kia sang chỗ Chu Đại Khối Nhi.

    3. duongbaolien

      duongbaolien Well-Known Member

      Bài viết:
      4,670
      Được thích:
      1,610
      Chương 26: Trận đại kiếp này

      Nếu Chu Đại Khối Nhi biết uy hiếp hoàng đế để ngăn cản kẻ địch tấn công, như vậy chiến cuộc ở nơi này nhất định hoàn toàn đổi khác.

      Nhưng Chu Đại Khối Nhi làm như vậy, cũng phải loại người như vậy.

      Cho nên Chu Nguyệt Minh cứu giá tỏ ra hết sức kịp thời và hữu hiệu.

      Công kích của Chu Nguyệt Minh rất kỳ lạ.

      Người của tròn vo, cũng cả người tròn trịa “lăn” qua, lại giống như cả người bị người nào hoặc là “lực lượng” gì “đá” lên, đột nhiên xông đến gần, đột nhiên công kích, lại đột nhiên ngừng tất cả công kích, đột nhiên bảo vệ Triệu Cát dưới cương khí tròn vo của .

      xuất thủ, xuất chiêu đều cực kỳ “đột ngột”, lập tức “đoạt” lấy hoàng đế.

      Chiêu số của ai có thể đoán được.

      Đáng tiếc lại gặp phải Chu Đại Khối Nhi.

      Chu Đại Khối Nhi bởi vì giỏi ăn , cũng giỏi biểu , cho nên địa vị trong Kim Phong Tế Vũ lâu xem là quá cao. Nhưng những người từng tham dự “chiến dịch Điềm sơn”, kịch chiến với Lục Hợp Thanh Long đều biết, nếu bàn về chiến lực, Chu Đại Khối Nhi có lẽ là đệ tử thế hệ mới có thực lực mạnh nhất, công lực cao nhất trong lâu và trong Tượng Tị tháp.

      Chu Nguyệt Minh luôn luôn giấu tài năng. Trong kinh thành, võ công thực lực bí nhất có thể xem là nhóm người , Phương Ứng Khán, Đại Thạch Công, Hắc Quang Thượng Nhân, Mễ Thương Khung, Lâm Linh Tố. Mễ công công dù sao cũng lộ diện trong trận đánh Phá Bản môn, nhưng Chu Nguyệt Minh năm đó từng ra tay khi tổng đường chủ Lôi Tổn của Lục Phân Bán đường và tổng lâu chủ của Kim Phong Tế Vũ lâu quyết chiến, ngay cả những người có mặt cũng vẫn sờ , đoán ra nội tình của .

      Giống như xuất chiêu, trở mặt, ai có thể đoán được ý đồ của .

      Chu Đại Khối Nhi càng cần phải , bản tính đần độn, hiểu thời vụ hơn bất cứ ai, huống hồ là lòng người gian trá.

      căn bản đoán ra võ công của Chu Nguyệt Minh.

      căn bản cũng đoán.

      chỉ tay đao, tay kiếm, đao như thớt gỗ lớn, kiếm như sợi mì mềm. đao kiếm, mềm cứng, kiếm pháp phóng khoáng rộng rãi, đao pháp biến hóa nhanh chóng, đao đao lưu đầu địch, kiếm kiếm quản thân mình, bộ pháp đan xen, cước pháp đạp xuống, mỗi chiêu đều đánh tan, công phá chiêu thức phiêu hốt và đột ngột của Chu Nguyệt Minh.

      Ngay cả Chu Nguyệt Minh cũng nhịn được kêu lên tiếng:

      - Hay!

      biết đây là võ công thất truyền lâu trong võ lâm.

      Phong thoái!

      Điên bộ!

      Đại Bài kiếm pháp!

      Đại Tỳ đao pháp!

      “Phong, Điên, Bài, Tỳ” này khi kết hợp thi triển, lại thành loại quái chiêu tuyệt thế khó phá giải, huống hồ do “người khổng lồ” dũng mãnh gan dạ trước mắt thi triển ra, càng hoàn chỉnh tự nhiên, tâm chuyên chí vững, càng khó chống đỡ ứng phó.

      Huống hồ, Chu Nguyệt Minh cũng sợ dưới công kích mãnh liệt như vậy, lỡ may thất thủ, ngộ thương long thể của thánh thượng, vậy đúng là ăn hết (chịu nổi) bọc cũng xong.

      Do đó rất kiêng dè, ném chuột sợ vỡ bình.

      Chu Đại Khối Nhi , cho nên phát huy tận cùng, chưa từng có từ trước đến nay.

      Điều này khiến cho Chu Nguyệt Minh vì phải tập trung tinh thần ứng phó với thế công mãnh liệt của người khổng lồ này, bất đắc dĩ phải để hoàng đế trước tiên lui ra phía sau .

      Thế nhưng, Thích Thiếu Thương chỉ mang theo mình Chu Đại Khối Nhi.

      Triệu Cát vừa thấy Nhất Gia và Chu Nguyệt Minh kịp thời cứu viện, đúng là cảm kích rơi lệ, thế nhưng lệ rơi, còn cảm kích lại chuyển thành kinh hãi.

      Bởi vì hán tử mắt đỏ, ngay cả trán cũng hoàn toàn bôi đen xông tới.

      Trong lòng cả kinh, cảm thấy trận đại kiếp này khó mà thoát được…

      Nhưng hán tử trán đen kia lại ra tay. “ra tay” dường như cũng hẳn, bởi vì hai vai rung động, hai tay cũng giống như giật giật.

      Chân chính ra tay lại là người khác cầm trường kiếm như dị, nhưng động tác lại căng cứng.

      Người này dựng thẳng kiếm, múa may như chiêu lại phải chiêu, có kiếm quyết lại có kiếm ý.

      Lúc này, hán tử trán đen Trương Thán lại câu vào bên tai hán tử dùng kiếm Tôn Ức Cựu hoàn toàn “thân do mình” này:

      - Oan uổng này ngươi phải nhận rồi, ai bảo ngươi bán đứng bọn đồng môn Tôn Vưu Liệt.

      Tôn Ức Cựu nghe vậy liền chấn động.

      Nhưng huyệt đạo của bị phong tỏa, thể lên tiếng, cũng thể chuyện, cũng ngữ thành .

      Nhưng lại có người thay , giúp , cùng chuyện”:

      - Tặc hoàng đế, ngươi chịu chết !

      Dứt lời, kiếm đâm tới Triệu Cát.

      Triệu Cát bị dọa đến ba hồn mất bảy phách, mũ rơi tóc bay, chật vật vô cùng. Nhưng kiếm thế của hán tử kia lại ổn định, kiếm ý chớp nhoáng, giống như muốn đâm lại đâm, muốn giết lại giết, muốn thu chiêu lại thu chiêu.

      Sau người Triệu Cát lại có bảy tám tên thị vệ cận thân chạy đến, đều tiếc hi sinh nhào tới trước cứu giá. Có điều lúc này từ ngói nhà lại có bốn người rơi xuống, tay mỗi người cầm cây búa, gần như đồng thời chém vào cao thủ hộ giá.

      thanh búa chém vào người khiến Triệu Cát nhất thời chân mềm nhũn, đầu gối tê rần, cả người quỳ sụp xuống.

      Lại nhờ vậy vừa lúc tránh khỏi kiếm đâm vào ngực .

      Có điều kiếm trúng, kiếm khác lại tới.

      biết mình tránh được kiếm, nhưng tránh được kiếm thứ hai… trận đại kiếp này chỉ sợ là thoát được.

      Trong lòng kinh hãi gấp gáp. Trong lúc nguy cấp này, lại nhớ tới lời của đạo trưởng Lâm Linh Tố mà vẫn luôn tin tưởng sùng bái như tiên nhân: “Trời có cửu tiêu (chín tầng), liễu tiêu là chí cao, thượng đế hiệu lệnh trưởng, thần tiêu Ngọc Thanh Vương, chủ trì phương nam, được xưng trường sinh đại đế quân, thần này chính là bệ hạ”. vừa nghĩ đến đây, chỉ mong đế phụ cứu giúp, trong lòng vội đọc “thần tiêu Ngọc Thanh trường sinh đại đế quân cấp cấp như luật lệnh” ngừng.

      Có điều kiếm thủ kia mặc kệ đọc lời chú gì, lại kiếm đâm tới. Đầu nghiêng qua, vai bị vạch đường, đau nhói đến mức sợ hãi kêu lên, còn cho rằng mình lập tức chết .

      Chợt nghe Lý Sư Sư nổi giận quát lên:

      - Cuồng đồ to gan!

      Lại nghe tên sát thủ mặc áo bào trắng kia cũng quát tiếng:

      - vậy được!

      Ngay lúc này, kiếm thủ kia hơi khựng lại, kiếm thế hơi dừng. Triệu Cát như vừa tỉnh mộng, biết mình chưa chết, cho rằng đọc “trường sinh đế quân chú” kia hữu hiệu, lại lẩm bẩm đọc ngừng. ngờ hán tử trán đen sau lưng kiếm thủ kia lại trở tay tung ra chưởng, đánh cho đầu óc quay cuồng, cũng mặc kệ đọc chú gì, trước tiên cứ cho ăn đòn.

      Lúc này, Nhất Gia thấy hoàng đế gặp nạn, lập tức vung đao cứu viện. Nhưng Thích Thiếu Thương kiếm thâm nhập tấn công, khiến phải tự bảo vệ, thể cứu giá.

      Chu Nguyệt Minh cũng bị Chu Đại Khối Nhi quấn lấy.

      Chỉ chưởng của trước sau đánh trúng Chu Đại Khối Nhi năm lần. Theo đạo lý, cho dù tên cao lớn này là khối đá cứng, bên trong nhất định cũng “chia năm xẻ bảy”.

      Thế nhưng Chu Đại Khối Nhi lại càng đánh càng hăng.

      Càng bị thương càng ghiền, ít nhất là chiến chí càng mạnh.

      dứt ra được “người khổng lồ” này, dĩ nhiên cũng cứu giá được.

      Có lẽ, với võ công quái dị của Chu Nguyệt Minh, cho dù gặp phải người trình độ võ thuật vượt xa , chỉ cần muốn trốn muốn , ai có thể ngăn cản được khinh công và thân pháp cổ quái của , tròn xoe lại đột nhiên bắn lên nhảy ra ngoài.

      Đồng dạng, cho dù là hảo thủ võ công hơn xa , cũng nhất định có thể chống đỡ được kỳ môn tuyệt chiêu của , trong nháy mắt quyền đánh tới dưới nách, lại đột nhiên phát cước của đá vào háng ngươi.

      Thế nhưng gặp phải tên cao lớn này lại có biện pháp.

      có biện pháp.

      Tên cao lớn này chỉ công thủ, chỉ tiến lùi.

      Cho dù gặp phải nguy hiểm, tuyệt cảnh, vẫn quyết chí tiến lên như vậy.

      cao lớn, hùng tráng, nhưng chân của lại rung.

      Bộ pháp rung lên kịch liệt như vậy, khiến Chu Nguyệt Minh cùng giẫm lên sàn nhà với cũng cảm thấy chấn động, ngay cả gân chân dây chằng cũng bị nó kích động rung lên theo quy luật đồng nhất.

      Người cao lớn này hai chân rung mạnh, giống như con trâu điên bị đau, con tuấn mã kinh hoảng thể dừng lại, hoặc như kẻ điên phát bệnh ung nhọt nhưng lại phải vì sợ mà run.

      Mà là loại bộ pháp cực kỳ đáng sợ, sát thương cực lớn.

      (Điên bộ!)

      Tiếp đó, thân pháp của người cao lớn này càng kỳ lạ.

      Người này thể tích to lớn, thoạt nhìn vốn cồng kềnh đần độn, nhưng biết vì sao, chỉ cần xoay cái, vặn cái, lách cái, liền tránh khỏi tuyệt chiêu đột ngột đến mức tuyệt đối thể xuất thủ, cũng giống như căn bản xuất thủ của Chu Nguyệt Minh. Chu Nguyệt Minh lực hết chiêu hụt, muốn thu thế, người cao lớn này lại chỉ lách cái, xoay cái, vặn cái trở về nơi ban đầu, phát động công kích với .

      Hơn nữa còn phải là công kích bình thường.

      phát chiêu, lẽ ra phải dùng tay mới có hiệu quả, nhưng lại dùng chân phát ra chiêu này.

      cách khác, người cao lớn thoạt nhìn ngu dốt cồng kềnh này, mặt thỉ triển bộ pháp kỳ nhất, diệu nhất, tinh xảo nhất lại hung bạo nhất, mặt từ trong bộ pháp phức tạp đa dạng hơn nữa còn di chuyển bất định như vậy dùng chân tấn công, dùng chân thay tay.

      (Phong thoái!)

      Càng đáng sợ hơn là tay của hề rãnh rỗi.

      từ sau tấm lưng dày rộng lấy ra thanh đao.

      Đao dày như thớt gỗ.

      Đao cứng.

      Lại từ bên hông to béo lấy ra thanh kiếm.

      Kiếm như ván quan tài.

      Kiếm mềm.

      Đao giống như chiếc quạt lá cọ, kiếm lại giống như cây củi mục.

      Có điều đao kiếm này thi triển ra, lúc mềm như bột mì, lúc cứng như tảng đá, mà lúc sắc bén lại giống như mũi châm.

      Kiếm pháp của phóng khoáng rộng rãi.

      Đao pháp lại càng biến hóa nhanh chóng.

      (Đại Tỳ kiếm pháp, Đại Bài đao pháp!)

      Thứ khó đối phó nhất còn phải là đao này, kiếm này, cước pháp này, bộ pháp này, mà là đấu chí của “con vật” cao lớn này.

      quả cả người đều là “vũ khí”.

      dùng thân thể để ngăn cản Chu Nguyệt Minh.

      tiếc thân.

      thậm chí dùng thân thể của mình để “ôm”, “kéo”, “chặn”, “ném”, “đẩy”, “quét”, “đập”, “đụng”, “đè” lấy Chu Nguyệt Minh. Mục đích chỉ có , đó là cho Chu Nguyệt Minh đến cứu hoàng đế.

      Thực tế mà , với võ công chỉ mới lộ ra góc núi băng của Chu Nguyệt Minh, chưa chắc thể đột kích kỳ chiêu sát thương tên cao lớn này, thoát khỏi vòng vây.

      Thế nhưng làm như vậy nhất định phải có hi sinh, phải trả giá.

      “Cái giá” có thể là bị thương, thậm chí là đứt tay, thiếu chân, mù mắt.

      Ví dụ như thế…

      Thế nhưng Chu Nguyệt Minh hoàn toàn chịu, tuyệt đối muốn.

      nỗ lực cứu hoàng đế vốn là để lập công, nhưng nếu trước tiên phải hi sinh lớn như vậy, bỏ ra nhiều như vậy, hơn nữa còn biết có cứu được hoàng đế hay (xem ra, tối nay phản tặc cao thủ như mây), chuyện như vậy làm.

      Mạng là của mình, phải của hoàng đế,

      Mình tiếc mạng, ai tiếc?

      Mình thương thân, ai thương?

      Cho dù là vì hoàng đế, khiến cho thiếu ngón út, cũng quyết tình nguyện.

      Có lẽ, chỉ đứt sợi tóc là chuyện khác.









      Chương 27: Liều mạng chém giết

      Triệu Cát trúng chưởng, bị đánh cho nước mắt chảy ròng ròng, trông thấy phản tặc xuất kiếm kỳ quái kia lại đâm tới kiếm, còn lui đến góc tường, đường nào để trốn, viện quân phải bị giết chết cũng bị quấn lấy. luôn luôn sống trong nhung lụa, có khi nào chật vật nhếch nhác như vậy, mặc dù nhất thời tay chân luống cuống, thậm chí sợ chết khiếp, nhưng cũng khơi dậy chút hào khí, chỉ tay quát lên.

      - Điêu dân to gan, vì sao lại dám phạm thượng hành thích, làm chuyện đại nghịch bất đạo như thế!

      Chỉ thấy hán tử dùng kiếm kia dường như hơi ngẩn ra, lại dừng tay, mắng với giọng the thé:

      - Vì sao ta giết ngươi à? cho ngươi biết, có đến năm trăm bảy mươi tám lý do để giết ngươi, đếm tới trời sáng hư cổ cụt ngón tay cũng hết. Ngươi đuổi hiền dùng nịnh, bức hại trung lương, dùng hết quốc khố, hà hiếp bách tính, hoang dâm vô đạo, phung phí đục khoét, xa xỉ cực độ, tìm vui hưởng lạc, bằng cầm thú, đủ loại tội trạng tự ngươi biết lấy, cần ta phải đếm. Nếu , ta trăm câu, ngươi nghe trăm lần có ích lợi gì. Ngươi xem bách tính là chó cỏ, ta lại xem ngươi như chó để làm thịt!

      Dứt lời lại muốn đâm xuống kiếm.

      Triệu Cát nghe vậy vội :

      - Tráng sĩ dừng tay, có gì từ từ !

      Lúc này đích thân trải qua hiểm cảnh, biết tính mạng như chỉ mành treo chuông, có thể kéo dài được lúc nào hay lúc nấy, có thể được mấy câu nịnh hót cứ .

      - Những gì ngươi trẫm sẵn sàng tiếp thu, những gì ngươi mắng cũng có lý. Trẫm chỉ biết, biết rồi có thể thay đổi. Ngươi cho trẫm thay đổi, trẫm làm sao lấy công chuộc tội được? Ngươi giết trẫm rồi, tối nay cũng quyết chạy thoát được. Sao quăng kiếm gia nhập với trẫm, trẫm đảm bảo truy cứu, còn phong ngươi làm đại phu can gián, cùng trẫm trừ bỏ thói xấu, chẳng phải càng có ý nghĩa…

      Kiếm thủ kia nghe đến đây, toàn thân run lên, giống như chịu đựng thống khổ rất lớn, thầm kêu lên tiếng, giống như thân do mình đâm tới kiếm, lại giống như tự mình muốn đâm kiếm.

      Mặc dù Triệu Cát đoán ra lai lịch người này, nhưng lại cảm thấy có phần quen thuộc. Có điều nếu đối phương thích nghe chuyện này, liền đổi sang chuyện khác:

      - Nhưng tráng sĩ mắng trẫm xem bách tính là chó cỏ, cho nên cũng xem trẫm như chó để giết, vậy đúng rồi. Chó cỏ phải chó, mà chỉ là loại tế phẩm, phải là chó

      Lời còn chưa dứt, chợt nghe kiếm thủ (dường như cũng từ sau lưng ) kêu lên tiếng trầm thấp:

      - Ta mặc kệ ngươi có thay đổi hay , ngàn lần sai vạn lần sai, hôm nay ta phụng lệnh người khác tới giết ngươi, quyết thể trở về tay !

      Triệu Cát kinh hãi, nhịn được hỏi:

      - Ngươi vâng lệnh người nào, có biết khi quân phạm thượng là tội lớn tày trời!

      Chỉ thấy kiếm thủ kia toàn thân chuyển động giống như co giật, nghiến chặt răng, khó khăn :

      - Dù sao ngươi cũng sắp chết rồi, cho ngươi biết cũng sao. Chính là người được tin tưởng nhất, có quyền nhất bên cạnh ngươi hạ lệnh giết ngươi. Y giết ngươi rồi có thể lập thiên tử khác, quyền hành đều do y khống chế trong tay. Đến lúc đó, ta chẳng những bị trị tội, còn là đại công thần…

      Triệu Cát nghe vậy hoảng sợ vô cùng, ngọn lửa giận dâng lên trong lòng, buột miệng hỏi:

      - Người ngươi là ai?

      Ngay lúc này, chợt có bóng người gầy nhanh chóng xông đến gần.

      Người này chắn giữa Triệu Cát và kiếm thủ kia, quát lên câu:

      - Ta cho ngươi bán rẻ ân công, cũng cho ngươi làm hại hoàng thượng!

      Người này dùng đao đâm vào giữa bụng kiếm thủ kia. Kiếm thủ kia kêu lên tiếng, ngữ khốn khổ vô cùng. Bóng người gầy kia rút đao lui lại. Chỉ thấy kiếm thủ kia hai tay ôm bụng, kiếm trong tay rơi xuống đất, máu loãng ào ào từ giữa kẽ tay tràn ra, ngay cả ruột và nội tạng cũng chảy xuống, bắn lên người Triệu Cát. kêu lên the thé, ánh mắt vô cùng thống khổ, kêu lên câu:

      - phải ta! Ta hại…

      Lời đến đây dứt.

      ngã xuống đất, chết .

      Lúc chết cặp mắt của còn trợn trừng.

      Biến hóa đột ngột xảy ra, Triệu Cát có thể là vui mừng bất ngờ.

      Đại nạn chết, tuy bị vết máu bắn lên người, nhưng thoát khỏi hiểm cảnh, vui mừng khôn xiết.

      Kiếm thủ kia vừa ngã xuống, sau người vẫn luôn có tên hán tử trán đen như “hộ pháp”, luôn bám theo như ruồi bu thi thể, giờ lại biến thành trực tiếp đối diện với Triệu Cát.

      Triệu Cát vội vàng cầu cứu hán tử gầy kia:

      - Hiệp sĩ, đại hiệp, ngươi mau cứu trẫm, chỉ cần phản chiến giết giặc, trẫm hứa ngươi muốn gì có nấy, phú quý công danh, chức quan bao lớn đều tùy ngươi chọn!

      tuy hoang dâm, nhưng cũng có tinh minh của mình, phát hán tử gầy nhưng mắt sáng này tới cùng đám phản tặc, nay lại vì cứu mình mà đao giết chết tên kiếm thủ kia, vậy hiển nhiên chính là “trở giáo”, “phản bội”. nắm chuẩn điểm này, chỉ cầu người này có thể cứu người cứu đến cùng, hóa giải nguy nan của mình rồi tính sau.

      Ngay lúc này, thị vệ hộ giá lại liên tục chen vào, kể cả thu hạ của Long Bát thái gia là “Thái Dương Toản” Chung Ngọ, “Lạc Nhật Xử” Hoàng Hôn, “Minh Nguyệt Bạt” Lợi Minh, “Bạch Nhiệt Thương” Ngô Dạ cùng với “Khai Hợp Thần Quân” Tư Tàn Phế cũng xông đến, thanh thế của đội ngũ “cứu giá” lập tức tăng lên nhiều.

      Hán tử trán đen kia đột nhiên tiến lên bước, nhìn hán tử cầm đao ánh mắt phát sáng đầy tình cảm kia, quát lên:

      - Trần Niệm Châu, ngươi làm gì vậy! Ngươi chịu ân trọng của tướng gia, lại dám ăn cây táo rào cây sung!

      Triệu Cát chợt nghe câu này, trong đầu nổ vang tiếng, lại cảm thấy ngữ này có phần quen thuộc, nhưng nghe kỹ lại cảm thấy lẫn lộn. Lúc này bên ngoài tiếng la giết liên miên, thị vệ chạy tới cứu giá đều tiếc liều mạng chém giết, muốn bảo vệ an nguy của thiên tử.

      Hán tử trán đen kia muốn động thủ, nhưng “Trần Niệm Châu” kia lại hoành đao chắn ở trước người Triệu Cát, hét lớn:

      - Tướng gia đối với ta ân trọng như núi, nhưng vạn tuế gia như trời như đất, trời thể khinh, đất thể bỏ, khinh trời bị trời phạt, bỏ đất đất dung, y muốn ta chết, làm trâu làm ngựa đều được, nhưng giết thiên tử hoàn toàn được, tuyệt đối làm!

      Hán tử trán đen giậm chân :

      - Ngươi đây là phản bội… tướng gia!

      Lại nghe tiếng huýt sáo, người mặc áo bào trắng kia liên tục công nhanh mười sáu chiêu, đánh nhanh mười chín chiêu, bức lui Nhất Gia và thanh trường đao khoảng mười tám thước của , đồng thời quát lên:

      - được rồi, sói tới, chiếc đầu của cẩu hoàng đế tạm thời gởi lại, chúng ta rút lui!

      Y vừa “rút lui”, người to cao dùng đao lớn kiếm chém giết liền đột nhiên dừng tay. Chu Nguyệt Minh cũng phản kích, việc đầu tiên chính là lướt đến chỗ hoàng đế, bảo vệ thiên tử quan trọng hơn.

      Công danh phú quý nửa đời sau của đều dựa vào lần “bảo hộ” này.

      Hán tử trán đen kia biết giết được hoàng đế, giậm chân cái, nhìn hán tử che mặt ánh mắt đầy cảm tình kia câu:

      - Trần Niệm Châu, ngươi được chết tử tế đâu! Tướng gia bỏ qua cho ngươi, ngươi cứ chờ xem !

      Dứt lời, hán tử trán đen, người mặc áo bào trắng, người khổng lồ cùng nhau cướp đường giết ra trùng vây, vừa lúc gặp phải Đồng Quán dẫn theo Ngũ Hổ Tướng, bao gồm Bính Tướng, Ngoan Tướng, Thiên Tướng, Mãnh Tướng, Thiếu Tướng liều chết xông vào.

      Nhưng lại hữu dụng.

      Ngũ tướng này mặc dù đối với dân chúng luôn như hổ như sói, nhưng gặp phải kiếm của người áo trắng, đao và kiếm của người to lớn, cùng với chưởng pháp quái dị của hán tử trán đen, hoàn toàn giống như trở thành “Phế Tướng” (tướng vô dụng), “Đảo Tướng” (thất bại), “Xuy Tướng” (tướng khoác lác), “Đào Tướng” (tướng chạy trốn), “Khí tướng” (tướng vứt bỏ), thành trận thức, bị ba người này xông ra trùng vây dễ như bẻ cành khô.

      Còn về bốn tên sát thủ dùng búa khác, tuy giao thủ với tứ đại bộ tướng của Long Bát, nhưng nhất thời ai chiếm được ưu thế. Bốn sát thủ vừa thấy người mặc áo bào trắng rút lui, bọn họ cũng ham chiến. Bốn tên thuộc hạ dưới trướng Long Bát định truy kích, lại nghe Nhất Gia hô lớn.

      - Hộ giá quan trọng!

      Đám người Chung Ngọ, Hoàng Hôn, Lợi Minh, Ngô Dạ cũng lập tức thu thế, nhanh chóng trở lại trong phòng, tầng tầng lớp lớp bảo vệ hoàng đế.

      Còn về người cầm thương giao chiến với Lý Sư Sư, sớm bước lướt ra ngoài cửa sổ, liều mạng bỏ chạy.

      Đám người Thích Thiếu Thương, Tôn Ngư, Chu Đại Khối Nhi, Trương Thán hoàn thành nhiệm vụ, hơi giết ra khuê các của Lý Sư Sư, lại gặp phải Lôi Quyển chiến đấu với Đa Chỉ Đầu Đà nóc nhà tại góc hẻm Tiểu Điềm Thủy.

      Còn về đám người Lợi Tiểu Cát, Chu Như Thị, Long Thổ Châu, Lạc Ngũ Hà, Đường Khẳng, lại cố sức giao chiến với Long Bát và thị vệ chạy đến hộ giá, tiếc liều mạng chém giết, sợ bỏ mình, cũng để viện quân tấn công vào quán của Lý Sư Sư bước.

      Thích Thiếu Thương ở cao nhìn xuống, nơi ánh mắt liếc đến, trống thấy phía đông nam có mấy cái bóng nhanh chóng lướt tới, biết là địch hay bạn. Tôn Ngư mắt sắc, chỉ nhìn cái liền :

      - tốt, đây là ba người Kiếm Thần, Kiếm Ma, Kiếm Quái, bọn họ từ hướng tây bắc chạy tới, xem ra biết chuyện phát sinh ở Tích Cựu hiên.

      Thích Thiếu Thương biết nếu lúc này , chỉ sợ được nữa, lập tức gia nhập trận chiến, liên thủ với Lôi Quyển bức lui Đa Chỉ Đầu Đà. Nhưng bên phía bảo vệ thánh giá lại có Ngũ Đại Đao Vương chạy tới.

      Trong số Bát Đại Đao Vương, “Bát Phương Tàng Đao Thức” Miêu Bát Phương chết, Tín Dương Tiêu Sát, Tương Dương Tiêu Bạch cũng chết, nhưng “Linh Đình Đao” Thái Tiểu Đầu, “Kinh Hồn Đao” Tập Luyện Thiên, “Ngũ Hổ Đoạn Hồn Đao” Bành Tiêm, “Trận Vũ Nhị Thập Bát” Triệu Lan Dung, “Tương Kiến Bảo Đao” Mạnh vẫn còn sống, vẫn dốc sức cống hiến cho hoàng đế và Thái Kinh.

      Lúc này tình hình chiến đấu khẩn cấp, chỉ cần trong đám hiệp khách có người bị quấn lấy, hậu quả thể tưởng tượng nổi. Nhưng vào lúc này, tại hẻm Tiểu Điềm Thủy có vài nơi đột nhiên bốc cháy, ngọn lửa lập lòe, khói dày bốc lên, chỉ thấy mờ mờ ảo ảo, cũng biết có bao nhiêu kẻ địch.

      Đa Chỉ Đầu Đà là người từng trải, thấy vậy liền kêu lên:

      - Mau tấn công vào lầu Túy Hạnh, bảo vệ thánh giá quan trọng hơn, đừng để bị tặc nhân điệu hổ ly sơn!

      vừa kêu lên như vậy, chợt nghe Đồng Quán trong nhà cũng liên tục hò hét:

      - Mau tới hộ giá, bà nội nó, có bao nhiêu người đến bấy nhiêu người, bà nội ngươi, đám nghịch tặc kia hung ác đến mức giống người!

      Vì vậy trọng binh thiện chiến toàn bộ tập trung về khuê các của Lý Sư Sư, những người khác lại vội vàng xách nước cứu người, tránh lan đến thiên tử. Đám người Thích Thiếu Thương, Lôi Quyển mới có thể thừa dịp chia nhau giết ra trùng vây, đường vừa chạy vừa giết, cũng dám thẳng về Kim Phong Tế Vũ lâu, trước tiên tập hợp tại Phá Bản môn.

      Tụ tập, điểm danh nhân số, ngoại trừ hai người Trần Niệm Châu và Tôn Ức Cựu, những người khác tuy có bị thương nhưng hao tổn, mọi người mới thở phào nhõm. Lôi Quyển hừ lạnh tiếng, câu đầu tiên lại hỏi:

      - Lửa này có phải do Dương Vô Tà đốt hay ?

      Thích Thiếu Thương biết Lôi Quyển và Dương Vô Tà có hiềm khích, đành phải gật đầu, :

      - Là đệ bảo y phối hợp như vậy.

      - Hừ, quá cũng nhiều chuyện!

      Lôi Quyển hậm hực :

      - Có điều, có mấy nhóm lửa này của , tối nay chúng ta có thể tụ tập ở đây e rằng chưa tới nửa.

      Lúc này mọi người mới biết y để bụng, đều cười lên. Chỉ có Trương Thán lo lắng yên, nhìn trăng trầm tư, câu:

      - biết Trần Niệm Châu ở đó có thành công ?

      Mọi người nhịn được nhìn về Thích Thiếu Thương, lại thấy thần sắc của Thích Thiếu Thương dưới ánh trăng như buồn mà buồn, như cười mà cười, trong tay còn có góc tay áo thơm, biết nghĩ gì.

      Chương 28: Kim cương kinh
      Chương trướcChương tiếp

      Đám thích khách Thích Thiếu Thương vừa mới rời , mọi người lập tức bao vây Trần Niệm Châu.

      Bọn họ cũng vội bắt Trần Niệm Châu lại.

      Bởi vì ai cũng nhìn thấy biến hóa sau đó, thích khách này trở giáo phản bội, giết chết thích khách ám sát thánh thượng, do đó hộ giá có công, rất có thể từ đây được vạn tuế gia tin tưởng. Vì vậy có mệnh lệnh của thánh thượng, bọn họ cũng muốn là người đầu tiên xung đột với tên quý nhân lai lịch này.

      Mặc dù ra tay, nhưng cao thủ đại nội vẫn bao vây Trần Niệm Châu, ít nhất để cho lại có cơ hội ám sát hoàng thượng.

      Đây là phương pháp “mạo hiểm” nhất.

      Đạo làm quan là nên làm người đầu, cũng nên làm kẻ sau, luôn phải biết trước bước, đoán trước tiên cơ, nhưng cũng nên quá “nhanh”, quá “trước”, nếu lỡ may tranh phong thất bại, trở thành chốt thí, lợi bằng hại; cũng thể quá “chậm”, quá “lạc hậu”, nếu người khác chờ phong quan tiến chức, còn ngươi chỉ chờ ăn cám.

      Đây là “đạo làm quan” đương thời.

      Những “tâm phúc bên cạnh hoàng thượng” này dĩ nhiên đều hiểu được “pháp tắc đổi” trong quan trường.

      Nhưng pháp tắc đời chỉ có điều này.

      Pháp tắc làm người cũng chỉ có loại.

      Giống như pháp tắc khế ước sinh tử tình nghĩa giữa Trần Niệm Châu và Thích Thiếu Thương, những người này lại hiểu được.

      Cho nên bọn họ chỉ có thể làm “quan”, thể làm hiệp khách.

      Làm hiệp khách có gì tốt?

      Trần Niệm Châu chưa từng nghĩ đến, chỉ làm.

      Trong lúc “làm”, chỉ nghĩ đến tình cảnh trong quá khứ, đó là lúc Thích Thiếu Thương còn chạy trốn.

      Lần đó Thích Thiếu Thương chạy trốn tới trấn Đường Lang, bị người của Thái Kinh, Vương Phủ, Phó Tông Thư phái đến truy sát. Thích Thiếu Thương muốn kiên cường nghênh chiến, nhưng Trần Niệm Châu lại khéo léo dùng kế, ngầm vượt Trần Thương, khiến những kẻ đuổi giết Thích Thiếu Thương chạy sai phương hướng.

      Trần Niệm Châu sở dĩ có thể dễ dàng làm được chuyện này, bởi vì là người của Thái Kinh, lúc đó được phái đến trấn Đường Lang tìm kiếm ôn lương ngọc. Ôn lương ngọc, còn có tên là ngọc khuê, nghe là kỳ trân hiếm thấy thời kỳ đầu Đông Hán lưu lại. Thái Kinh nghe được liền muốn có nó, bèn phái đám người Trần Niệm Châu đến địa phương cưỡng ép chiếm đoạt, do đó lại phân mỏng lực lượng truy kích Thích Thiếu Thương.

      Lúc đó Thích Thiếu Thương rất kinh ngạc, hiểu vì sao Trần Niệm Châu lại ngầm giúp mình.

      Trước khi xảy ra chuyện huynh đệ Cố Tích Triều mà y tín nhiệm nhất phản bội, y luôn luôn tin người nghi ngờ; thế nhưng, khi vì tin người mà khiến cho trại hủy người mất, lưu vong chân trời, y khó tránh khỏi hoài nghi người khác.

      Có điều, sau đó y biết được “thân thế” của Trần Niệm Châu, mới hiểu ngọn nguồn.

      Trần Niệm Châu vốn là người Quảng Đông Phật Sơn, cha của là Trần Lễ từng được hoàng hậu Vương thị của Tống Huy Tông tin tưởng coi trọng, giao cho trọng trách, lúc trước từng can gián hoàng đế.

      Triệu Cát mặc dù đa tài đa nghệ, nhưng bản tính gần gũi tiểu nhân, thích người nịnh hót, lại hoang tưởng tự đại, cho nên đám nịnh thần như Thái Kinh, Chu Miễn, Đồng Quán, Lương Sư Thành mới có thể thân cận, lại liệt đám đám nhân sĩ trung hiền như Tô Thức, Tư Mã Quang, Văn Ngạn Bác trăm lẻ chín người vào bia gian đảng. Hoàng hậu Vương thị vốn thực hành tiết kiệm, thấy Triệu Cát xa xỉ cực độ, lại phân trung nịnh, liền năm lần bảy lượt khuyên nhủ. Triệu Cát chẳng những nghe, dưới cơn nóng giận còn thèm gặp mặt hoàng hậu.

      Trần Lễ mặc dù là quan , nhưng hoàng hậu có ơn tri ngộ với y. Y xét thấy quốc trễ nãi, trung lương hết, vì vậy cũng liều chết can gián chủ. Chuyện này lại chọc giận Thái Kinh.

      Thái Kinh liền bày mưu cho Đồng Quán, mưu hại Trần Lễ “ngầm thông Hạ Liêu, nhiễu loạn lòng quân”, đày đến Úc Lâm. Chưa được nửa đường, Trần Lễ chịu nổi hành hạ, chết thảm đường.

      nhà Trần Lễ cũng vì vậy lụn bại và diệt vong, con bị chia cho các gia đình lớn làm nô tỳ. Nam nhân chỉ có mình Trần Niệm Tổ, ôm lòng báo thù, muốn khôi phục danh dự của Trần gia, cho nên lấy tên giả là Niệm Châu, gia nhập làm môn hạ Thái Kinh.

      Thái Kinh cũng là người cẩn thận, môn hạ gia nhập đều trải qua sàng lọc tuyển chọn kỹ càng. Nhưng biết vì sao, có thể là do Trần Niệm Châu dùng trầm hương sư tử tổ truyền của Trần gia hối lộ, tổng quản “Sơn Cẩu” Tôn Thu Bì luôn khôn khéo thận trọng lại dường như phát giác lai lịch của Trần Niệm Châu, để trở thành môn hạ của họ Thái. Bởi vì Trần Niệm Châu nhạy bén khéo léo, cho nên cũng dần dần được trọng dụng.

      Nhưng được trọng dụng cũng vô dụng, vẫn đến gần được Thái Kinh.

      Cho dù đến gần được cũng vô dụng, bởi vì Thái Kinh luôn luôn cẩn thận, bên cạnh lúc nào cũng có cao thủ.

      giết được Thái Kinh, báo thù được cho cha, làm rạng rỡ được cửa nhà, rửa được mối nhục.

      từ được giáo huấn, biết rằng vinh dự còn quan trọng hơn so với sinh mạng. báo được thù, rửa được hận, cả đời chỉ có thể làm nô tài người ở của Thái Kinh.

      Cho nên căm hận, rất hận.

      Cho đến khi nhìn thấy Thích Thiếu Thương, kỳ quái là lại sinh ra suy nghĩ “người này có thể hoàn thành tâm nguyện của ta”.

      thậm chí hi vọng được cống hiến cho Thích Thiếu Thương, tiếc quên mình phục vụ.

      cố ý khiến cho bộ hạ của Thái Kinh đuổi sai phương hướng, cũng cho Thích Thiếu Thương biết thân thế của mình. Thích Thiếu Thương tuy chỉ là gã giang hồ lãng hiệp, chủ nhân trại, nhưng trước giờ cố gắng chuyên cần, cũng biết rất chuyện của triều đình, dĩ nhiên cũng có nghe đến Trần Lễ là vị quan tốt ấm ức mà chết. Khi đó y thấy Trần Niệm Châu buồn bã chán nản, liền an ủi:

      - Ngươi yên tâm, ngày, ngươi chẳng những có thể báo đại thù, còn có thể làm vinh dự tổ tông, làm rạng rỡ cửa nhà.

      Trần Niệm Châu nghe vậy rất phấn chấn, nắm chặt tay Thích Thiếu Thương :

      - Ngươi có thể giúp ta chuyện này ?

      Thích Thiếu Thương chỉ :

      - Nếu như giúp được ngươi, ta nhất định giúp.

      Khi đó Trần Niệm Châu lẩm bẩm :

      - Ta vẫn luôn ở trong Thái phủ làm trâu làm ngựa, làm người cũng có ý nghĩa nữa. Ta chỉ chờ ngày báo thù rửa nhục cho cha. Nếu như ngươi có thể thành toàn cho ta, chỉ cần có chỗ hữu dụng cứ gọi ta, ta lập tức chết.

      Lúc ấy còn lấy ra bộ kinh thư, hai tay đưa cho Thích Thiếu Thương, cung kính .

      - Đây là yên huyết kim cương bát nhã ba tuế mật kinh do Long Thụ Bồ Tát chép lại, ta đưa cho ngươi. Ngươi hãy dâng tặng cho đương kim hoàng thượng, ham thích vật quý như mạng, chừng có thể đặc xá cho ngươi.

      Thích Thiếu Thương cầm kinh lật ra, biết là kim cương bàn nhược kinh, trong lòng kinh ngạc. Phật độ chúng sinh, có rất nhiều phương tiện pháp môn, ít nhất có đại thừa bát tông và tiểu thừa nhị phái, nhưng đại thừa phật pháp mới là phật môn cuối cùng của phật pháp. Đại thừa pháp cuối cùng, tuy cửa Phật mênh mông, nhưng trước sau vẫn dùng lợi mình lợi người làm gốc. Trong các phương tiện pháp môn, vẫn luôn dùng lục ba la mật làm gốc; trong lục ba la mật, lại dùng bàn nhược ba la mật làm căn bản. Do đó bàn nhược chính là trung tâm của đại thừa phật pháp. Thích Thiếu Thương biết Trần Niệm Châu đưa cho mình bảo vật hiếm thấy. Trong kinh điển phật môn, kim cương kinh có địa vị đặc biệt. Trong đại bàn nhược kinh, Phật từng tất cả các pháp đều thu vào trong bàn nhược kinh, do đó bàn nhược là quan trọng nhất trong các kinh. Mà kim cương kinh lại là kinh quan trọng nhất trong bàn nhược, thu hết tinh hoa đề cương lĩnh ngộ, cho nên đọc hiểu kim cương kinh cũng giống như đọc hết đại đàn nhược kinh. Thậm chí có thể , nếu lĩnh ngộ được kim cương kinh, cũng giống như lĩnh ngộ mười hai bộ giáo điển của Tam Tạng.

      Do đó từ thời Tống, mọi người đều đọc và tin vào kim cương kinh, nguyên nhân là như vậy.

      Kim cương kinh có nhiều người tu luyện, hề hiếm thấy, nhưng quyển sách này là của Long Thụ Bồ Tát, đây chính là kỳ trân dị bảo.

      Thích Thiếu Thương nhịn được hỏi:

      - Kinh văn này hiếm thấy, biết ngươi từ đâu có được?

      Trần Niệm Châu :

      - Ta phụng chỉ đến khu vực này vơ vét kỳ trân dị bảo, lục khắp chùa cổ phật tự, tìm được ôn lương ngọc, lại tìm thấy quển sách Long Thụ yên huyết kim cương bàn nhược kinh này. Ta thấy dâng tặng cho cẩu hoàng đế, tặc thừa tướng kia đáng giá. Ta tặng nó ngươi, xem như báo đáp ngày sau ngươi giúp ta làm rạng rỡ tổ tiên cửa nhà, hi vọng ngươi nhận lấy.

      Thích Thiếu Thương nghe vậy, dĩ nhiên là thầm than hoàng đế và đám đồng đảng vây cánh kia, chỉ vì khối thanh khuê (tức ôn lương ngọc) mà khiến cho dân gian chao đảo. Trần Niệm Châu có thể lục ra bản “yên huyết kim cương bàn nhược kinh”, những kỳ bảo dị trân khác bị hủy trong tay người càng biết có bao nhiêu.

      Trong lòng tức giận, nhịn được :

      - Đây là thứ mà ngươi tìm được, ngươi hãy mang theo mà dùng .

      Trần Niệm Châu :

      - Ta từng xem qua, nhưng lại thiếu chút ngộ tính, đọc hiểu, cũng đoán ra. Thích đại hiệp sức lĩnh ngộ cao hơn ta nhiều, hay là cứ nhận lấy .

      Thích Thiếu Thương vẫn kiên quyết từ chối:

      - Là vật của ngươi, ta thể lấy. Huống hồ trong lòng ta lúc này có phật tính, chỉ có sát tính, ngươi cho ta cũng vô dụng.

      Trần Niệm Châu nghe vậy cũng rất đồng cảm:

      - Ta cũng thế. Trong lòng ta lúc này chỉ muốn báo thù, rửa hận, còn có danh dự của Trần gia ta. Kim cương kinh gì đó, đừng là kinh văn, ngay cả tên kinh ta cũng hiểu được, còn đọc kinh gì.

      Thích Thiếu Thương cười :

      - Chuyện này lại phải. Ngươi là bị lửa hận thiêu đốt, nhất thời che lấp mắt sáng tâm nhãn. Nhiệm vụ của kinh phật tới thế gian, chính là để mở mang cho chúng sinh giác ngộ tri thức và kiến giải của phật. Dùng thân thành phật, tức là chúng sinh đều thành phật. Thành phật có rất nhiều con đường, rất nhiều phương tiện pháp môn, kinh phật là thứ ghi chép những trí tuệ và kiến giải này. Có điều, chỉ riêng phần được dịch thành văn tự tiếng Trung có đến bảy trăm bốn mươi sáu quyển, có thể thấy mênh mông rộng lớn như thế nào. Mà trong đó đại bàn nhược kinh do Đường Huyền Trang dịch lại có sáu trăm quyển, chia làm tứ xử thập lục hội, hai trăm sáu mươi lăm phẩm. Cái gọi là tứ xử, là phân ra bốn địa phương và quan niệm khác nhau để giảng giải. Cái gọi là thập lục hội, là phân ra mười sáu bậc giải thích, mà bộ kim cương kinh này chính là hội thứ chín trong đó, hơn nữa còn là hội rất quan trọng.

      Trần Niệm Châu nghe cái hiểu cái , chỉ hỏi:

      - Vậy tại sao lại gọi là kim cương kinh?

      Thích Thiếu Thương thấy mình mở đầu đề tài, vì vậy cũng tiếp:

      - Phật đà mỗi khi viết đoạn kinh văn, còn chưa xong đều có đệ tử hỏi y tên kinh. Như pháp hoa kinh, hoa sản kinh, bàn nhược kinh, a hàm kinh đều như thế. Cái gọi là kim cương kinh, là do Tu bồ đề hỏi phật đà: “thế tôn, kinh này đặt tên là gì, chúng ta theo đuổi cái gì”. Phật đà trả lời: “kinh tên là kim cương bàn nhược ba la mật, dùng cái tên này để theo đuổi”. Đây chính là nguồn gốc cái tên kim cương kinh.

      Trần Niệm Châu cười khổ :

      - Kim cương kia là gì? Ta vẫn hiểu.

      Thích Thiếu Thương học thức uyên bác, tuy đặc biệt nghiên cứu phật lý, nhưng y đọc nhiều sách vở, ham học chán, hơn nữa có thể xem qua là nhớ, lập tức :

      - Theo kinh phật , Đế Thích Thiên cắt đứt bầu trời, có loại bảo vật gọi kim cương, cầm nó chiến đấu với A Tu La, trận nào thắng. Kim Luân Vương trong truyền thuyết Thiên Trúc, thất bảo trong tay y có bảo tên là kim cương luân bảo, hướng về mặt nào đều có thể khiến cho quốc độ khác thành tâm thành ý quy thuận y. Ý nghĩa của kim cương chính là kiên cố sắc bén. Phật thường dùng “kim cương” để giảng pháp giảng người, giống như thường kim cương tam muội, kim cương lực sĩ, kim cương chàng chính là như vậy.

      Trần Niệm Châu như hiểu mà hiểu:

      - Kim cương… kinh kia, lại giải thích ra sao?

      Thích Thiếu Thương thao thao bất tuyệt :

      - Kim cương chỉ có đặc tính kiên cố sắc bén, suy ra nghĩa rộng còn là trong suốt, giống như bảo thạch rực rỡ, tinh khiết vô cùng, dù ở nơi dơ bẩn cũng bị ô uế. Trong phật nghĩa, độ cứng của kim cương được ví như “thực tướng bàn nhược”, bởi vì các pháp thực tướng là tùy duyên bất biến, ràng buộc ngừng. sắc bén của kim cương được ví như “quan chiếu bàn nhược”, bởi vì quan chiếu chặt chẽ, do đó phá được. Độ sáng của kim cương được ví như “văn tự bàn nhược”, bởi vì văn tự ngôn từ có thể mở mang trí tuệ, từ biết ý thức trở nên được khai sáng. Kim cương có thể cắt đứt chấp niệm hư vọng cứng nhất, sắc nhất, mạnh nhất, nhất, hơn nữa có thể cắt đứt hoàn toàn. Kim cương kinh có đại nghĩa sâu xa như vậy.

      Lần này Trần Niệm Châu cười :

      - Đại nghĩa như thế, chẳng trách kẻ đần độn như ta hiểu được. Hay là ngươi nhận lấy kinh này !

      Thích Thiếu Thương vẫn kiên quyết từ chối:

      - Đừng mình đần độn. khi khai sáng thông suốt tỉnh ngộ, cho dù là cành cây ngọn cỏ cũng có thể thành phật. khi bỏ đồ đao xuống, chính là thành phật.

      Trần Niệm Châu :

      - Đây chẳng phải là , người người thành phật, phật và chúng sinh có phân biệt sao?

      Thích Thiếu Thương :

      - Bồ tát và chúng sinh vốn cũng khác biệt. Ngộ rồi, chúng sinh chính là bồ tát; kẻ mê, bồ tát chính là chúng sinh. Cho nên bồ tát chúng sinh vốn là thể, có khác biệt, ngươi đúng rồi.

      Trần Niệm Châu cười khổ :

      - Ta đúng rồi? Vậy ta cũng có ngộ tính rồi. Thế nhưng ta lại thể bỏ đồ đao xuống, ta phải dựa vào đồ đao này để báo thù. Nếu như ngộ phật rồi ngay cả thù cũng muốn báo nữa, vậy ta thà chết còn tốt hơn, còn ngộ phật cái gì?

      Thích Thiếu Thương mỉm cười, thở dài :

      - Ngươi là bị lửa thù khói hận che lấp, nhưng ta cũng như vậy. Ngươi muốn khôi phục danh dự gia đình, còn ta muốn lấy lại uy danh. giờ ngươi đưa ta kim cương kinh, bằng đưa ta kim cương bảo kiếm. Kim cương kinh có thể giải quyết sống chết đại , bài trừ tự tính vọng kiến (1). Nhưng chấp niệm của ta chính là báo thù rửa hận, ta muốn phá, cũng muốn trừ, ta sống chỉ là để báo thù. Chân chính ngộ phật, thành phật phải đoạn tuyệt tất cả tửu sắc tài khí, vứt bỏ danh lợi quyền dục của thế gian. Đó vốn là những thứ của ta, ta chưa từng hưởng thụ nó, vì sao phải vứt bỏ tất cả những vật vốn thuộc về nhân gian này?

      đến đây, y cảm thấy hơi kích động:

      - Nếu như mượn danh nghĩa tu phật, lại từ việc xấu, vọng niệm trừ, cũng giữ giới, tửu, sắc, tài, quyền, danh, lợi các loại đều có, mọi chuyện đều dính, còn tự xưng là cao tăng tiên đạo, chuyện này ta làm. tu tâm hành thiện, lại phải phật. Ta thành, bại, hôm nay vẫn suy sụp. Ta còn muốn thành đại công, lập đại nghiệp, ta từ bỏ, cũng hết hi vọng. Bảo ta đọc kim cương kinh, trừ bỏ tất cả? bằng cho ta thanh kim cương kiếm, ta muốn chém hết đầu kẻ thù, thủ cấp kẻ địch.

      Lần này Trần Niệm Châu nghe đến ngẩn người, lúc sau mới :

      - Xem ra, kinh này ta đọc thông, ngươi cũng tạm thời dùng được, bằng…

      Khi đó Thích Thiếu Thương trấn tĩnh lại, chỉ :

      - Hay là ngươi trước tiên cứ giữ xem !

      Sau này Thích Thiếu Thương lưu vong bất định, chạy trốn đến ít địa phương. Cho đến khi y nhờ nắm giữ bí mật thân thế của hoàng đế, uy hiếp ngược lại Triệu Cát, khiến thiên tử này khai ân đặc xá, để y xây dựng lại Liên Vân trại, báo được đại thù. Trong đủ loại tình tiết này, Thích Thiếu Thương vẫn giữ liên lạc mật thiết với Trần Niệm Châu, cùng với bốn, năm bằng hữu sinh tử mà y quen biết trong quá trình chạy trốn.

      Có lẽ, có ngày, dùng được…

      Có lẽ, có ngày, mọi người cùng tác chiến…

      Quả nhiên.

      Ít nhất, Trần Niệm Châu chính là dùng vào chuyện này, trong hành động lần này.

      Trần Niệm Châu chờ ngày này lâu.

      vẫn ở trong Thái môn, nhưng lại thể tiếp cận Thái Kinh, thể giết được kẻ thù này.

      Cho nên cũng thể lấy lại thanh danh gia đình, làm rạng rỡ cửa nhà.

      vẫn chờ đợi ngày này.

      cuối cùng chờ được Thích Thiếu Thương tái xuất giang hồ, làm chủ võ lâm kinh sư.

      Lúc này liền đứng ra, tự đề cử mình.

      đưa kim cương kinh cho Dương Vô Tà, chỉ cần Dương Vô Tà truyền đạt câu, vấn đề của cho Thích Thiếu Thương.

      - Thời gian tới chưa?

      vẫn luôn chờ đợi câu này.

      - Tới rồi.

      cuối cùng chờ được.

      Ngay vào tối nay.

      Chú thích:

      (1) Tự tính chỉ cái tính nằm sau mọi tượng, cái ngã. Theo quan điểm đại thừa, tất cả mọi đều có tự tính, vô ngã, tức là cái gì chắc , riêng biệt đứng đằng sau các trình . Điều đó có nghĩa vật , chúng diện nhưng chúng chỉ là dạng xuất của tính , tự tính là tính . Đây là quan điểm trung tâm của tư tưởng Bát-nhã ba-la-mật-đa và Trung quán.

      Vọng kiến là tất cả đều thực hữu, khẳng định tồn tại đều là vọng kiến, trái ngược với “chân như” (chân tướng bất biến của mọi tượng).


    4. duongbaolien

      duongbaolien Well-Known Member

      Bài viết:
      4,670
      Được thích:
      1,610
      Chương 29: Tẩu sắc tài hí (, sắc, tiền, kịch)

      Trần Niệm Châu cười.

      biết cuộc đời này sắp đến nơi kết thúc rồi.

      Nhiều nhất chỉ còn mấy câu , đến kết cục, xuống đài.

      Cho nên càng muốn diễn tốt vở kịch này.

      Thậm chí còn muốn thêm vài đồng tiền thưởng, nhiều hơn mấy phần đặc sắc.

      Dù sao đây cũng là vở kịch cuối cùng trong đời .

      cười.

      Vóc dáng của tuy xem là cao lớn, nhưng dáng vẻ hoành đao rất tuấn uy vũ.

      Hơn nữa còn làm.

      chậm rãi tháo tấm vải che mặt xuống. dùng khuôn mặt để gặp người, có chết cũng phải chết quang minh chính đại.

      Hoàng đế Triệu Cát trải qua đủ loại kinh sợ, nhưng cuối cùng cũng thoát khỏi hiểm cảnh. nhìn thấy ràng, trong lòng hiểu được, người cứu chính là thiếu niên thích khách mắt to này. giờ bên trái có Nhất Gia che chở, bên phải có Chu Nguyệt Minh trông chừng, cũng còn nguy hiểm nữa, liền sinh lòng quý trọng, sợ thị vệ giết lầm ân nhân cứu mạng, vì vậy hô lên:

      - Tráng sĩ, mau để đao xuống, ngươi cứu trẫm, trẫm nhất định tạ ơn ngươi hậu hĩnh!

      Trần Niệm Châu lại cầm đao nhìn chung quanh, cất giọng hỏi:

      - biết Đồng đại tướng quân ở đâu? Tiểu nhân có quân tình cơ mật, chỉ bẩm báo với ngài.

      Đồng Quán thừa dịp người đông thế mạnh, lúc này liền ra vẻ dũng liều thân hộ giá, tay trái hoành đao, tay phải cầm kiếm bảo vệ trước người Triệu Cát. nghe Trần Niệm Châu như vậy, biết hư , nhất thời dám trả lời.

      Triệu Cát thấy người trẻ tuổi này cứu mình, khẳng định có ác ý, cũng muốn điều tra xem là ai gan lớn tày trời như vậy, sai khiến những người này tới hành thích mình, bèn thúc giục Đồng Quán:

      - Tướng quân, ngươi còn lên xử lý chuyện này? là ân nhân cứu trẫm mạng.

      Đồng Quán ngày thường quen ở trước mặt hoàng đế xưng hùng khoe khoang, nhiều lần tự báo chiến công, thổi phồng chiến tích, mỗi lần đều hùng dũng mang binh xâm nhập biên giới nước láng giềng, thực ra lại thừa dịp xuất quân để đục khoét, vơ vét cho mình. giữ binh mã tinh nhuệ ở bên cạnh, chỉ đưa danh tướng và những kẻ muốn lập công ra sa trường, có chút chiến công liền báo giả công lao của mình; khi tráng sĩ máu rơi sa trường, gãy cánh bại vong, liền đùn đẩy trách nhiệm, xử tử chiến tướng, do đó chiến sĩ thiện chiến của triều đình gần như còn. Mà hành vi của Đồng Quán lại chọc giận binh Liêu người Hạ, càng nhiều lần khởi binh xâm phạm biên cảnh, chiến hoạ liên miên. Hoàng đế lại ở trong cung hưởng lạc, luôn cho rằng đánh thắng trận, thường bày tiệc mừng công để biểu thị uy chấn thiên hạ, hàng phục.

      Bởi vì Đồng Quán vóc người uy mãnh, giỏi cấu kết bè đảng, qua lại với đám người Thái Kinh, Lương Sư Thành, lên tiếng ủng hộ lẫn nhau, cho nên Triệu Cát cũng tin là , cho rằng Đồng Quán là dũng tướng công thần ngàn năm khó gặp, lại biết hại nước hại dân, sớm cùng với đám người Thái Kinh, Vương Phủ, Chu Miễn viết nên phần mở đầu cho quốc gia suy bại sau này.

      Lúc này hoàng đế lên tiếng, Đồng Quán thể kiên quyết bước lên. Thừa dịp có đông đảo thủ hạ bên cạnh, kể cả Ngũ Hổ Tướng là Ngoan Tướng, Mãnh Tướng, Thiếu Tướng, Bính Tướng, Thiên Tướng đều ở chung quanh, tiến lên trước hai bước, uy vũ quát hỏi:

      - Còn mau để đao của ngươi xuống! Ngươi hộ giá có công, còn khai ra kẻ sai khiến, lấy công chuộc tội, nghe ban nhận thưởng!

      Trần Niệm Châu nhìn thấy người này, liền cung cung kính kính hỏi:

      - Các hạ oai hùng uy mãnh, có phải là Đồng Quán thượng tướng quân thần dũng vô địch ?

      Đồng Quán cười ha hả :

      - Tiểu tử còn xem như tinh mắt. Ngươi có lời gì, cứ ràng trước mặt vạn tuế gia minh thần võ là được.

      Trần Niệm Châu nịnh hót Đồng Quán ngay trước mặt hoàng đế như vậy, Đồng thượng tướng quân trong lòng vui vẻ, nhưng lại dám hí hửng. Xem ra tên tiểu tử này liên lụy rất lớn, mình đến phải cẩn thận ứng phó, chú ý giải quyết, nếu lỡ may hoàng thượng hay là thừa tướng đại nhân có gì hoài nghi mình, vậy rất tốt.

      Cho nên công khai , bảo Trần Niệm Châu ra trước mặt mọi người.

      Trần Niệm Châu lại đột nhiên ném đao sắc , tiến tới trước hai bước, nửa quỳ xuống đất, chỉ vào ủng :

      - Đồng thượng tướng quân, cơ mật của tiểu nhân đều để ở đây.

      Đồng Quán lấy làm kỳ lạ, thấy Trần Niệm Châu trước tiên cứu hoàng đế, lại vừa gặp mình liền vứt đao quỳ bái, có thể là vô cùng lễ nghĩa, lập tức còn đắn đo, lên trước cúi người nhìn xem, chỉ thấy ủng có khác thường, liền :

      - Thứ gì, mau đưa ra, đừng có úp mở…

      Vừa dứt lời, Trần Niệm Châu nhảy lên, cước đá vào mặt Đồng Quán.

      cước này đá cực nhanh, bộ tướng hai bên Đồng Quán là vì thân hình to lớn của Đồng Quán ngăn cản, hai là vì đề phòng, cho nên đều kịp ứng biến. Ngược lại Đồng Quán cẩn thận thành quen, vừa thấy chân tới liền kịp thời ngửa người, nhưng ngực vẫn trúng đá, đứng vững được, rầm tiếng ngã chỏng vó như cột đổ xà rơi.

      Lần này mọi người đều nổi giận quát mắng, mặt che chở Đồng Quán nằm mặt đất, mặt muốn lập tức giết chết Trần Niệm Châu.

      Trần Niệm Châu cước đá Đồng Quán ngã lăn, lại tay đoạt lấy thanh kiếm thép kia của , cười khanh khách :

      - cước này là thay ân công đá ngươi. Ngươi báo giả công trận, khoe khoang tự đại, ánh sáng của đom đóm mà lại muốn so sánh với tướng gia…

      múa kiếm vòng, lập tức bức lui những người tới bắt , cười lên khanh khách.

      - Đừng quên, ta là người Quảng Đông Phật Sơn, nguyên danh Trần Niệm Tổ, giờ tên hiệu là Niệm Châu…

      trừng mắt cầm kiếm, chỉ vào Đồng Quán, nhìn hoàng đế Triệu Cát giận dữ quát lên:

      - cước này của ta là đá thay bách tính vạn dân trong thiên hạ!

      Lời đến đây dứt.

      lại trở tay cầm kiếm cắt ngang cổ.

      Máu bắn, người mất.

      Trần Niệm Châu đột nhiên chết , chết hối tiếc.

      Nhưng cái chết của lại dẫn tới trận triều đình chấn động, quyền lực dịch chuyển.

      Nếu như có người hành thích Triệu Cát, thích khách bị giết ngay tại chỗ, nhưng theo điều tra là do Thái Kinh sai người hạ thủ, tin tức này truyền đến tai Triệu Cát, có lẽ kết quả tin.

      Bởi vì Triệu Cát quá tín nhiệm Thái Kinh.

      Huống hồ Triệu Cát mặc dù hoang dâm, nhưng hề ngốc ( chỉ là hồ đồ), cũng hiểu được Thái Kinh và răng môi gắn bó. Thái Kinh giống như mất chỗ dựa lớn, còn có Thái Kinh, có lẽ tửu sắc tài khí thể làm gì tuỳ thích, mặc sức tùy ý giống như giờ.

      chết Thái Kinh có lợi ích, vậy nếu có người bảo Thái Kinh sai thích khách đến hành thích, nhất định là do người căm ghét mình và Thái Kinh quan hệ mật thiết bịa đặt ra, cho nên Triệu Cát quyết tin.

      Nếu có người hành thích Triệu Cát mà bị bắt, bảo rằng do Thái Kinh sai khiến, vậy kết quả cũng chắc chắn là xử phạt Thái Kinh.

      Chủ yếu là vì Triệu Cát giao chuyện thẩm vấn cho những quan viên khác, mà những quan lại khác hầu hết đều cấu kết với Thái Kinh, cho nên kết quả thẩm tra nhất định là phản cung.

      Kết quả là thích khách (hơn nữa cho dù còn mạng hay ) nhất định thay đổi khẩu cung, lúc trước sở dĩ vu oan cho Thái Kinh là do người khác sai khiến (dĩ nhiên là người đối đầu với Thái Kinh, Thái Kinh cũng nắm lấy thời cơ này thanh trừ đối lập).

      Cho nên muốn tố cáo Thái Kinh trước mặt hoàng đế, gần như là chuyện thể.

      Bởi vì Triệu Cát mến Thái Kinh, cũng tín nhiệm .

      Thế nhưng lần này lại khác.

      Vụ án gần như cần tra xét, Triệu Cát hoàn toàn chính mắt nhìn thấy, cũng đích thân trải qua nguy hiểm của nó.

      Cũng vì “đích thân trải qua nguy hiểm”, cho nên vẫn còn khiếp sợ, chấn động khó quên.

      Do đó đối với vụ án này tiếc tốn nhiều thời gian, truy cứu tới cùng.

      nghiêm túc để ý chuyện này.

      Bởi vì hoàng đế đốc thúc, quan viên làm việc tự nhiên cũng dám xem thường.

      Chuyện này vừa truy xét, dĩ nhiên phát Trần Niệm Châu là thực khách của Thái Kinh.

      Ý nghĩa của “thực khách” có thể là gia đinh, khách mời, nô bộc, nhân viên phục vụ, thậm chí là bảo tiêu, tay chân, thích khách, sát thủ.

      Triệu Cát biết Thái Kinh luôn cẩn thận dùng người, cũng luôn nghi dùng. Nếu như Trần Niệm Châu “lai lịch ”, Thái Kinh làm sao lại dùng ? Đây giống như hành vi của Thái Kinh luôn cẩn thận sơ suất?

      Huống hồ, sát thủ khác từng dùng kiếm đâm Triệu Cát nhiều lần, là thủ hạ tâm phúc của Thái Kinh, đó là Tôn Ức Cựu trong Thất Tuyệt Thần Kiếm.

      Triệu Cát thậm chí từng gặp kẻ này.

      Kẻ này trong số cao thủ bên cạnh Thái Kinh. Thậm chí lúc và Thái Kinh tìm vui hưởng lạc, kẻ này và sáu sư huynh đệ khác cũng ở bên cạnh hộ giá.

      Nghĩ tới điểm này, Triệu Cát khó tránh khỏi kinh hãi.

      May mắn khi đó chưa từng ra tay với mình, nếu

      Chẳng trách lúc bị ám sát hoảng loạn, vẫn cảm thấy kẻ này rất quen mắt, hóa ra từng gặp kẻ này tại phủ Thái Kinh.

      Cho dù theo như điều tra, đêm đó dường như Tích Cựu hiên của Tôn Ức Cựu xảy ra chuyện, ngay cả “Kiếm Quỷ” Dư Yếm Quyện và “Kiếm Tiên” Ngô Phấn Đấu cũng bị người ta giết chết tai chỗ, nhưng ai biết bọn họ giở trò gì? “Kiếm ” Tôn Ức Cựu muốn tạo phản hành thích, đồng môn của chịu làm như vậy, bèn nhẫn tâm gọi người giết chết đồng môn sư huynh đệ, cũng là chuyện rất có khả năng.

      Lại , Tôn Ức Cựu vung kiếm hành thích, Triệu Cát đích thân trải qua nguy hiểm, gần như bị hại chết. Khi đó tại trường, Chu Nguyệt Minh, Nhất Gia thậm chí là thị vệ bị thương chưa chết đều nghe được Tôn Ức Cựu chuyện. Khẩu khí, giọng đó (cho dù ngữ điệu có vẻ hơi quái dị) là của Tôn Ức Cựu, điểm này tuyệt đối nghi ngờ.

      Lúc đó, Tôn Ức Cựu đại khái cũng cho rằng Triệu Cát chắc chắn phải chết dưới kiếm của , vì vậy tiết lộ bị người sai khiến, mà đó còn là người rất được Triệu Cát tin tưởng sủng ái, rất có quyền hành.

      Như vậy còn có ai?

      Đó đúng là lời do Tôn Ức Cựu ra. Kiếm chuyện luôn thích nêu ra con số, câu kia “có đến năm trăm bảy mươi tám lý do để giết ngươi” và “ta trăm câu, ngươi nghe trăm lần có ích lợi gì”, ràng là phong cách và phương thức chuyện của Tôn Ức Cựu.

      Trần Niệm Châu chắc hẳn là người trung nghĩa. Thái Kinh thu nhận , coi như có ơn với , nhưng lại chịu hành thích hoàng đế, trở thành kẻ bất trung, cho nên kịp thời phản bội giết chết Tôn Ức Cựu, nhưng lại cảm thấy có lỗi với “ân công” (đó phải Thái Kinh là ai), thà rằng tự sát tại chỗ cũng muốn được ban thưởng.

      Trong thiên hạ, người có sức quyến rũ và quyền thế ngây ngất như vậy, khiến người khác tiếc hi sinh vì , ngoại trừ Thái Kinh còn có ai.

      Trần Niệm Châu nhất định sợ bị bắt tại trận, chịu nổi tra khảo, muốn ra tên của người bày mưu, cho nên thà rằng chết .

      Vừa nghĩ đến đây, Triệu Cát nhịn được giận dữ, hối hận uổng công mình tín nhiệm Thái khanh như vậy, lại…

      lập tức hạ lệnh cho Chu Nguyệt Minh, Đồng Quán, Gia Cát tiên sinh điều tra kỹ càng thân thế của Trần Niệm Châu.

      Bởi vì hoàng đế tự mình hạ lệnh, ba người làm việc dĩ nhiên cũng dám chậm trễ.

      Ba người này đại biểu cho hình bộ, quân đội và thế lực bạch đạo giang hồ, bọn họ muốn người có người, muốn mặt mũi có mặt mũi, muốn tin tức có tin tức.

      Rất nhanh, tin tức được đưa tới.

      Trần Niệm Châu là hậu duệ của quan ngự sử Trần Lễ năm xưa.

      Vừa tra chuyện này, Triệu Cát càng giận dữ hơn.

      (Giỏi lắm, năm đó trẫm nghe ngươi gièm pha nên mới bức tử Trần Lễ, ngươi lại cố ý ban ơn huệ, thu nhận hậu nhân của , đổ hết sai lầm hại người lên đầu trẫm. May mắn Trần Niệm Châu này là hậu duệ của trung lương, trung thành bất diệt, chịu ra tay, thà rằng tự sát, nhờ vậy trẫm mới thoát khỏi hiểm cảnh. Thái khanh, chiêu này của ngươi ác độc!)

      Ngày thường ngươi giả truyền thánh chỉ, làm đủ điều ác trong thiên hạ, đều mượn danh nghĩa của trẫm. Trẫm chỉ là muốn quản nhiều chuyện như vậy, cho nên cố ý mắt nhắm mắt mở, ngươi cho rằng trẫm mê muội sao?

      Triệu Cát càng nghĩ càng giận.

      Lần này lửa giận của càng lúc càng lớn, nhưng bên cạnh lại có ai tốt cho Thái Kinh giống như bình thường. Bởi vì ai cũng nhìn ra đầu gió thế lửa, ngay cả hoàng thượng cũng dám hành thích, đây cũng phải chuyện đùa.

      Đồng Quán bình thường cấu kết với Thái Kinh, đồng loã đồng mưu, vốn có thể mấy câu trước mặt hoàng đế, nhưng lần này cũng câm như hến.

      Bởi vì cước kia của Trần Niệm Châu.

      cước đó, hiển nhiên là vì chủ nhân của mà đá.

      (Thái Kinh luôn xem thường mình, cho nên môn nhân của mới có loại ý nghĩ này.)

      (Năm đó ràng là ngươi bày mưu cho ta vu cáo Trần Lễ, khiến kháng quân chết oan. Hôm nay ngươi lại sai hậu nhân của khinh miệt ta trước mặt mọi người, còn muốn ta tốt cho ngươi, phì!)

      Chuyện này khiến cho bị sỉ nhục rất lớn ngay trước mặt hoàng thượng.

      Do đó Đồng Quán cũng thầm căm hận Thái Kinh, quyết bảo vệ đối phương. Còn về Chu Nguyệt Minh, và Nhất Gia lần này hộ giá có công, vốn cũng có thể “ mấy câu”, nhưng lại .

      biết Thái Kinh còn tín nhiệm như trước, thậm chí bắt đầu dùng Nhậm Lao và Nhậm Oán thay thế địa vị của tại hình bộ.

      Cho nên trong trận chiến hộ giá, cầu có công lớn, chỉ cầu bảo vệ hoàng đế.

      Bảo vệ hoàng đế, có thể bảo vệ chức vị và quyền lực của .

      Vì hoàng đế mà chết, chuyện này thế nào cũng thoả đáng.

      Cho nên trận chiến ấy dùng toàn lực.

      Huống hồ trong trận chiến đó, sớm nhìn ra kỳ lạ.

      Thế nhưng có ý định ra, bởi vì trước mắt mũi tên đều nhằm vào Thái Kinh.

      Vậy cũng tốt, đây là kẻ thù số nay của mình. thêm mấy câu, ít mấy câu, cũng chỉ diệt trừ được số kẻ liên quan mà thôi. có thể ngồi lên vị trí quan trọng ở hình bộ, hơn nữa còn ngồi lâu như vậy, vững như vậy, dĩ nhiên phải biết cái gì nên , nên làm, nên , nên làm, thậm chí là nên làm nên , nên nên làm.

      Vì vậy cũng câm như hến, cho dù nhìn ra đầu mối, chỉ hiểu ở trong lòng là được rồi.

      Còn có Nhất Gia, cũng gì, chỉ câu:

      - Đêm đó tại hẻm Ngõa Tử cũng có thích khách phục kích, nhưng đều bị tướng gia phái người giải quyết rồi. Tướng gia còn bày tiệc mừng công. Mà đến, nếu phải thị vệ, cao thủ đều ăn mừng, đề phòng lỏng lẻo, đám phản tặc thể tới gần thánh thượng được.

      Triệu Cát nghe vậy chỉ cười lạnh.

      Hay cho Thái Kinh, vở kịch của ngươi diễn đủ rồi!

      Ngươi muốn giết trẫm, nhận công với nhà Liêu!

      Lúc trẫm gặp chuyện, ngươi ở đâu? Lại kéo hết đám hảo thủ có thể hộ giá , đặt trẫm vào nơi nguy hiểm!

      Trẫm tuy thích mỹ nhân, háo sắc, nhưng may mắn có tuyệt thế mỹ nữ Sư Sư ra sức bảo vệ trận, nhờ vậy mới người tốt được trời giúp, kinh tâm động phách nhưng gặp nguy hiểm. Bình thường ngươi ép nộp tiền tài, hết sạch quốc khố, cho rằng trẫm biết sao? Trẫm xử ngươi, là vì dù sao tài phú trong thiên hạ cũng dùng hết, người sống đời nghiêm túc làm gì như vậy? bằng tìm vui hướng lạc, phong lưu khoái hoạt. niệm tình ngươi lo nghĩ, bôn ba vì sở thích của trẫm, cho nên mới bắt ngươi nghiêm trị. Hôm nay ngươi lại dám phản bội cả trẫm, còn muốn trẫm tha cho ngươi, cũng quá khinh trẫm vô năng rồi!

      Thái Kinh, lão hồ ly ngươi, vở kịch này tốt hay xấu đều do ngươi hát xong, ngươi xuống đài được rồi!

      Triệu Cát mặc dù tức giận, nhưng muốn trị tội kẻ quyền khuynh thiên hạ, vây cánh trải rộng như Thái Kinh, thể sơ xuất được, phải cẩn thận giải quyết, bình tĩnh ứng phó.

      Vì vậy đặc biệt cho mời Gia Cát tiên sinh.

      Chương 30: Sớm nắng chiều mưa

      Gia Cát tiên sinh chờ hoàng đế tới hỏi y.

      Triệu Cát quả nhiên triệu kiến y.

      Gia Cát tiên sinh cáo bệnh dậy, chỉ uể oải hỏi sứ giả (đó là “Phiên Vân Phúc Vũ Thiểm Điện Thủ” Chu Diêm Bình, trong năm “hồng bào thị vệ” bên cạnh hoàng thượng, cũng là con trai của “Tiếu Kiểm Hình Tổng” Chu Nguyệt Minh):

      - biết thánh thượng triệu kiến lão thần vì chuyện gì?

      Chu Diêm Bình biết người trước mắt này đức cao vọng trọng, cũng lão luyện thành thục, càng đa mưu túc trí, thậm chí cáo già xảo quyệt, đành phải lần lượt bẩm báo những gì biết, những gì tiện .

      Gia Cát tiên sinh nghe xong liền liếc cái, giống như chỉ còn thoi thóp hơi:

      - Rốt cuộc, hoàng thượng là muốn hỏi lão thần làm thế nào giải quyết Thái Kinh Thái đại nhân?

      Chu Diêm Bình cũng dám suy đoán ý , dám “phải”, cũng dám phải”, đành :

      - Có lẽ là vậy.

      Gia Cát tiên sinh uể oải phất tay :

      - Với giao tình của hoàng thượng và tướng gia, chút hiểu lầm có là gì? Mà thôi mà thôi, quay đầu là quá khứ, sao để người ngoài như ta xen vào được.

      Y liền nằm xuống ngủ.

      Lúc này Vô Tình liền thay y “mời khách”.

      Tức là “mời” khách , cũng chính là “đuổi khách” cách lễ độ.

      Chu Diêm Bình có cách nào, đành phải về cung bẩm báo đúng với Triệu Cát.

      Triệu Cát nghe xong sắc mặt cao hứng:

      - Lão già Gia Cát Tiểu Hoa này, hôm qua ràng còn vui vẻ nhảy nhót, hôm nay lại cáo bệnh giả chết, muốn đắc tội với Thái Kinh, ràng là quan lại bao che cho nhau, gây họa vô cùng. được, trẫm vẫn muốn triệu tới.

      Lần này sai người cầm đầu của “ngũ đại hồng bào cận thân thị vệ”, giang hồ được gọi là “Sát Nhân Phóng Hỏa Kim Đái” Chu U Phù (cũng là ruột của Chu Nguyệt Minh), đến phủ thần hầu, ngoài mặt là “thăm bệnh”, nhưng thực ra là để thúc giục Gia Cát Tiểu Hoa vào cung thượng triều.

      đến lại phí công.

      Nghe đại sư huynh Thịnh Nhai Dư của Tứ Đại Danh Bổ :

      - Sáng nay thế thúc lên núi ngắm mặt trời rồi.

      Chu U Phù chưng hửng, đành phải thất vọng quay về, bẩm báo với Triệu Cát.

      Triệu Cát tức giận:

      - Lão thất phu Gia Cát Tiểu Hoa này, hôm qua còn bệnh nằm giường, hôm nay lại lên núi xem mặt trời mọc. Đại Thạch Công, ngươi mang theo thánh chỉ của trẫm triệu lập tức vào cung. Trẫm muốn xem và Thái khanh cấu kết bảo vệ nhau đến khi nào, có dám kháng chỉ tuân lệnh hay !

      Đại Thạch Công lĩnh chỉ đến phủ thần hầu, trông thấy Gia Cát Tiểu Hoa sớm ăn mặc chỉnh tề chờ tới.

      Đại Thạch Công và Gia Cát tiên sinh giao tình bình thường, tất cả kế hoạch sớm nội ứng ngoại hợp, vừa nhìn qua, lại cẩn thận quan sát, phát trong phủ thần hầu hình như chỉ có Vô Tình trấn thủ, liền hỏi:

      - Ba vị cao đồ khác đâu rồi? Đây là thời điểm quan trọng mà!

      Gia Cát tiên sinh vuốt râu, mặt thoáng lên vẻ lo lắng:

      - Thiết Thủ, Truy Mệnh, Lãnh Huyết sớm bị tướng gia mượn cớ điều khỏi kinh sư. Cho nên vào thời điểm quan trọng này, nếu chúng ta “phát động”, tiên hạ thủ vi cường, chỉ sợ sớm giữ thế chờ đợi, chạm vào là nổ. Chúng ta cuối cùng giành được tiên thủ (tiên cơ), cũng tìm đúng trợ thủ.

      Sau khi vào cung, Triệu Cát có hỏi nên xử trí chuyện Thái Kinh nghịch phản thế nào, Gia Cát tiên sinh lại giả vờ biết. Triệu Cát trong lòng giận dữ, thầm : “Bình thường các ngươi ràng đấu đá với nhau, hóa ra chỉ là giả vờ, thực là cùng bọn. Trẫm muốn xem thử ngươi còn giả bộ đến khi nào!”

      Vì vậy liền bảo nội giám Mễ Thương Khung kể lại mọi chuyện ràng với Gia Cát, sau đó lập tức hỏi:

      - Trẫm muốn biết tiên sinh xử trí chuyện này thế nào?

      Gia Cát tiên sinh sắc mặt sợ hãi, chỉ :

      - dám .

      Triệu Cát giận dữ:

      - Ngươi cứ việc ! Ngươi sợ Thái khanh báo thù phải ? Mọi chuyện có trẫm, hung dữ đến mức dám cắn người sao!

      Sau khi được mời mọc thúc giục nhiều lần, Gia Cát tiên sinh mới giống như bất đắc dĩ, khéo léo quanh co ra Thái Kinh làm loạn dân gian đến mức trời giận dân oán, đồng thời cũng khiến nhân sĩ trung hiền trong triều đình gần như còn, hơn nữa tất cả chính sách ngặt nghèo đều mượn danh nghĩa của thiên tử để làm, ban bố thiên hạ, khiến dân chúng đều oán hận thiên tử, lại đứng giữa kiếm lời, đục khoét khắp nơi, đúc tượng trường sinh, tự phong là thần… đủ loại hành vi như vậy, sớm tội ác tày trời. Huống hồ trước khi xảy ra chuyện hành thích tại hẻm Tiểu Điềm Thủy, Thái Kinh mượn cớ điều ba đại danh bổ ra khỏi kinh sư, có thể là mưu mô khó lường.

      Triệu Cát nghe vậy càng giận, trách mắng:

      - Có chuyện như thế, chư khanh ngươi vì sao sớm báo cho trẫm biết?

      Thực ra cho dù có người , nhưng đương thời lời của người nào có thể lọt vào tai Triệu Cát? Huống hồ những người khổ công can gián, lâu sau đều bị Thái Kinh hạ độc thủ, nào còn có người dám lên tiếng?

      Triệu Cát truy hỏi:

      - Làm thế nào xử trí gian tặc này?

      Gia Cát vẫn trầm ngâm .

      Thư Vô Hý nhịn được câu:

      - Đem giết.

      Mọi người đều phụ họa, nhưng Triệu Cát vẫn muốn hỏi Gia Cát.

      Gia Cát biết thể tránh, liền :

      - Cách chức là được.

      Triệu Cát cảm thấy kinh ngạc:

      - Xưa nay Thái khanh thường đối đầu với tiên sinh, thể đứng chung, sao giờ ngươi lại rộng lượng với như thế?

      Gia Cát tiên sinh chỉ cúi đầu :

      - Cho dù thế nào, Thái tướng cũng là quan lớn trong triều, dựng công lập nghiệp, cống hiến rất nhiều. Nếu vì chuyện còn suy đoán mà giết chết thừa tướng đương triều, chỉ sợ vô pháp vô căn cứ, vô lý phù hợp.

      Triệu Cát nghe vậy liền trầm ngâm , lâu sau lại hỏi Mễ Thương Khung nên xử trí Thái Kinh thế nào. Mễ Thương Khung chỉ nhún nhường trả lời:

      - Hoạn quan làm sao dám bàn quốc . Chỉ là Thái tướng ngông cuồng, trong cung chỉ biết có tướng gia, biết có người khác, cũng ai dám trái ý.

      Hôm sau, Triệu Cát cho đòi Thái Kinh vào cung, trách mắng .

      Thái Kinh sớm nghe được các loại lời đồn bất lợi cho , trong lòng hiểu , chỉ quỳ xuống cầu hoàng thượng khai ân, khấu đầu xin Triệu Cát bớt giận. Đối với chuyện hành thích, ra sức biện hộ bị người ta vu oan, nhất định là dị đảng đố kị được hoàng thượng tin tưởng coi trọng, cho nên cố ý hãm hại. Còn đối với những hành vi và việc làm khác, đều biện bạch, chỉ cầu hoàng thượng niệm tình trung thành, xử lý tay.

      Thái Kinh vừa lên thừa nhận các loại hành vi đúng, còn tự thú khai ra số “điểm sai trái” mà Triệu Cát biết, mực xin khai ân giáng tội, hơn nữa cảm động và nhớ nhung những ân điển của hoàng thượng đối với , khiến Triệu Cát thiên uy rực rỡ, tất nhiên là mặt rồng vui vẻ, lửa giận cũng giảm nửa.

      Rốt cuộc, ngươi làm tể tướng, có trẫm nâng đỡ vẫn xong! Hãy mở to mắt, xem cuối cùng ai mới là người uy phong nhất!

      Còn đối với Thái Kinh thề thốt giải thích, khẳng định có chuyện sai người hành thích, Triệu Cát cũng nghe được vào tai. chỉ cần biết Thái Kinh có ý giết , có lòng thay thế , tất cả đều dễ xử lý. cũng suy nghĩ, nếu như Thái Kinh giết chết cũng có lợi ích gì. Huống hồ, nếu như Thái Kinh muốn động thủ, có rất nhiều cơ hội, cần phải chọn ra tay ở lầu Túy Hạnh lâu.

      Triệu Cát cũng là người thông minh, chỉ là thường dùng thông minh của mình vào việc làm vị hoàng đế tốt. nghĩ tới nghĩ lui, quyết định tùy tiện định tội Thái Kinh. khi giết Thái Kinh rồi, rất nhiều chuyện có lợi, vui vẻ, hưởng lạc của đều tiêu tan, chuyện này lại muốn.

      làm hoàng đế phải vui vẻ, phải hứng thú.

      Giống như giấc mộng ngọt ngào, giấc mộng này muốn tỉnh.

      hạ mật chỉ tạm thời “giam lỏng” Thái Kinh.

      Chuyện này chỉ có vài đại thần cùng với tâm phúc bên cạnh hoàng đế mới biết được.

      Đương thời mọi người hỏi Gia Cát tiên sinh, thánh thượng “xử trí” Thái Kinh như thế nào, Gia Cát chỉ cười khổ lắc đầu.

      - Ta thấy Thái Kinh có thể thoát khỏi kiếp này.

      Mọi người đều nửa tin nửa ngờ, thấp thỏm trong lòng.

      Thư Vô Hý và Đại Thạch Công lại lén lút chất vấn Gia Cát.

      - Chúng ta vất vả lắm mới chờ được cơ hội tốt như thế, diệt trừ ác tặc Thái Kinh, sao tiên sinh lại ra sức phản bác, muốn thánh thượng xứ lý khoan dung, để cho ác tặc kia có cơ hội trở mình?

      Gia Cát tiên sinh thở dài :

      - Nếu các đại nhân ở đó đều nhất trí bảo vệ tính mạng Thái Kinh, thánh thượng thấy Thái Kinh thế lực lớn mạnh, ngược lại có ý niệm loại trừ. Nhưng mọi người đều người này đáng giết, thánh thượng khi bình tĩnh lại, càng muốn bảo vệ người này. Mọi người đều là đáng giết, ngài lại bảo vệ tính mạng Thái Kinh, sau này Thái Kinh càng trung thành phục vụ ngài.

      Đại Thạch Công nghe vậy liền hỏi:

      - Tiên sinh cho rằng cuối cùng thánh thượng phán quyết Thái Kinh thế nào?

      Gia Cát trầm ngâm lúc, sau đó :

      - Mọi người đều nên giết , có lẽ thánh thượng giết . Khi đó ta chỉ cách chức là được, thánh thượng cũng chưa chắc xử lý tay như thế, để Thái Kinh sau này cảm kích đề nghị của ta. Theo ta thấy, thánh thượng xem xét xử trí nhất định nằm giữa hai mức này.

      Mọi người đều ủ rũ chán nản. Quả nhiên, Triệu Cát năm lần bảy lượt trì hoãn, niệm tình xưa, lâu phân xử Thái Kinh, lửa giận trong lòng cũng sớm tiêu mất sáu tám phần. Cộng thêm đám người thuật sĩ Lâm Linh Tố, phương sĩ Vương Tử Tích, đông nam vương Chu Mị, ngự sử trung thừa Vương Phủ, bởi vì mỗi người đều có quan hệ thiệt hơn, cố ý kết giao với Thái Kinh, đều lũ lượt ra mặt tốt cho Thái Kinh.

      Triệu Cát vốn xét thấy, từ sau khi Thái Kinh bị giam lỏng, rất nhiều niềm vui xa xỉ đều bị giảm bớt, nếu vì vậy mà giết lầm hiền thần, chỉ sợ sau này hối hận kịp. Cộng thêm Thái Kinh vừa , công việc phiền phức, can gián ngớt, nghe đến rối bời, đặc biệt cảm giác được lợi ích khi Thái Kinh còn tại vị, giúp “từ chối khéo” tấu chương can gián.

      Vì vậy lại triệu Gia Cát tiên sinh vào, trước tiên biểu đạt thái độ của :

      - Trẫm vốn có ý trừ gian diệt ác, nhưng dân gian trong triều lại có nhiều lời ca tụng Thái khanh, hơn nữa vì nước tận lực, công lao to lớn, thể xóa hết. Như khanh , nếu giết Thái Kinh chỉ sợ thiên hạ phục. Tả gián nghị đại phu Vương Tương Minh năm lần bảy lượt cầu tình cho Thái khanh, bị người ta hãm hại vu oan, nhưng vẫn trung nghĩa lòng, trung thành đổi, lại rất hối hận về những hành vi sai trái trong quá khứ. Trẫm cũng tiếc trung can nghĩa đảm, tài trí hơn người, hơn nữa có nhiều vị đại thần ra sức khuyên can. Theo ý khanh trẫm nên làm thế nào?

      Gia Cát tiên sinh vừa nghe, liền biết “đại thế mất”, hoàng đế ngoài mặt hỏi y, nhưng thực ra sớm có định kiến, liền :

      - Theo ngu kiến của thần, vụ án hành thích vua, có lẽ Thái Kinh cũng to gan đến mức như thế. Có điều án này chấn động thiên hạ, Thái tướng cũng bị dân chúng oán trách, nếu như lập tức dùng lại, e rằng có nghịch tặc noi theo, cho rằng thiên tử nhân hậu, có thể xúc phạm mặt rồng.

      Triệu Cát vui mừng ra mặt, vỗ tay :

      - Ý của khanh là có thể giữ tính mạng Thái Kinh, nhưng nên tạm thời cách chức , sau này lại trọng dụng?

      Gia Cát vừa thấy mặt rồng vui vẻ như thế, biết chuyện thể tranh luận nữa, bằng dùng chuyện cách chức Thái Kinh để trước bước, khi quyền thế của Thái Kinh giảm xuống lại tiến cử hiền thần minh, thay đổi triều chính hủ bại, vì vậy cố ý mặt ủ mày chau, trầm ngâm .

      Triệu Cát cảm thấy cái gọi là “nhân sĩ trung hiền” đương triều, mỗi lần có lời can gián đều rườm rà vô cùng, nghe lọt tai. Chỉ có Gia Cát Tiểu Hoa mỗi khi có ý kiến còn xem như thú vị. giờ nghe Gia Cát cũng đồng ý giết Thái Kinh, chỉ tạm cách chức thừa tướng, cảm thấy hài lòng, liền hỏi:

      - Khanh còn có cao kiến gì?

      Gia Cát tiên sinh than thở :

      - Thần dám .

      Trong lòng Triệu Cát thầm mắng, lão già này lại cố làm ra vẻ huyền bí, vì vậy :

      - Ngươi cứ sao!

      Gia Cát tiên sinh :

      - Thần lo lắng cho an nguy của hoàng thượng.

      Triệu Cát vừa nghe lại lưu tâm để ý:

      - Câu này giải thích thế nào? Tiên sinh có lời muốn , cần e ngại!

      Gia Cát tiên sinh nghiêm mặt :

      - Chuyện này chỉ liên quan đến vấn đề điều động quân binh thủ vệ, mà còn liên quan đến cân bằng của lực lượng bang hội giang hồ. Lão thần trong lòng lo lắng, lại sợ nhiều lời bị người khác hiểu lầm, cho rằng lão thần cổ hủ, nhưng vẫn cấu kết với thế lực võ lâm, tạo thành tội danh thông đồng với đạo phỉ. Chuyện này… lão thần gánh vác nổi.

      Triệu Cát cười :

      - Ngươi cứ việc . Trẫm sớm biết ngươi rất có danh vọng trong võ lâm. Trẫm là hoàng đế, trẫm trách ngươi, ai dám kể tội của ngươi.

      Gia Cát Tiểu Hoa phấn chấn tinh thần, liền :

      - Lúc trước trong kinh có thể an hưởng thái bình, rất ít có những chuyện như hành thích. nay thỉnh thoảng lại có kẻ liều chết phạm thượng, thánh thượng có biết vì sao ?

      Triệu Cát cười lạnh :

      - Có mấy tên quan can gián bảo thủ cái gì triều chính thỏa, bãi miễn bất công, cho dân , hao quân phí tiền, biết kiểm điểm, quân thần xa xỉ… Hừ, nào có nhiều tội danh như thế? Chẳng phải là muốn trẫm dùng người thoả đáng, hủy pháp phóng túng? giờ thiên hạ thái bình, quốc uy thịnh vượng, nào có chuyện dân kêu đường gì đó? Trẫm lần lượt trục xuất bọn họ, giết bọn họ là khoan hồng độ lượng rồi. Lại biết ý kiến của tiên sinh có giống với bọn họ hay ?

      Gia Cát nghe vậy, biết Triệu Cát chỉ muốn nghe những gì thích nghe, thái độ, lập tức mỉm cười bẩm:

      - Cho dù có dân chúng phẫn nộ, giờ cách chức Thái Kinh cũng dẹp yên oán hận. Ngược lại năm xưa, lúc ba thế lực bang hội võ lâm kinh sư là Mê Thiên minh, Lục Phân Bán đường và Kim Phong Tế Vũ lâu cùng tồn tại đối kháng, kinh kỳ rất ít có chuyện phản nghịch phạm thượng, hảo hán giang hồ phần lớn cũng sống yên ổn vô , an bình hơn nhiều so với gần đây.

      Triệu Cát cũng bị khơi dậy hứng thú:

      - tại ba thế lực lớn này thế nào rồi? Sao gần đây lại có chuyện phản nghịch phát sinh?

      Gia Cát tiên sinh :

      - Mê Thiên minh thế lực yếu kém. Thái Kinh vốn tay nắm binh quyền, hô mưa gọi gió, gần đây còn xui khiến nhị đương gia Bạch Sầu Phi dã tâm bừng bừng của Kim Phong Tế Vũ lâu, lật đổ đại đương gia Tô Mộng Chẩm vốn hành xử lấy đại cục làm trọng, khống chế thế lực võ lâm Kim Phong Tế Vũ lâu, hơn nữa còn mua chuộc chiêu mộ nhóm nhân mã Lục Phân Bán đường…

      Triệu Cát ngạc nhiên :

      - Ta cũng từng loáng thoáng nghe đến cái tên Tô Mộng Chẩm này… và Tô Thức có liên quan ? Nghe thế lực của rất lớn. như vậy, chẳng phải thế lực giang hồ trong kinh đều bị Thái Kinh khống chế? bằng diệt trừ tất cả, lần khỏe cả đời, thế nào?

      Gia Cát vừa nghe vội :

      - Tô Mộng Chẩm chết. Lửa rừng cháy hết, gió xuân thổi lại sinh. Thế lực võ lâm xuất xứ từ giang hồ, mà nhân vật giang hồ đến từ dân gian phố phường, mối quan hệ chặt chẽ tầng tầng lớp lớp này trừ hết, cấm dứt, nhổ . Nếu như nghiêm lệnh trừ sạch, có thể khiến cho những nhân sĩ cảm tử võ công cao cường này tạo phản kết oán.Tuy hoàng thượng minh thần võ, có thể giữ vững đại cục, nhưng như vậy quả tốt, bằng…

      Triệu Cát nghe những lời này lại thấy rất lọt tai, vội hỏi:

      - Cao kiến của tiên sinh thế nào? Có thể chiêu an để trẫm sử dụng hay ?

      Gia Cát tiên sinh chỉ chờ câu này của :

      - Có thể kết nạp điều khiển, kiềm chế lẫn nhau, thao túng đại cục, thu về mình dùng, khiến những thế lực này đến mức lớn mạnh tạo phản. Còn nếu chiêu an vào biên chế trong quân, ngược lại làm loạn lòng quân, e rằng thích hợp.

      Triệu Cát nghe vậy liền cảm thấy phấn khởi, cũng muốn xóa bỏ uy hiếp của người trong võ lâm đối với sinh mạng quyền vị của , liền :

      - Làm thế nào chiêu nạp trấn an?

      Lúc này Gia Cát Tiểu Hoa mới rủ rỉ :

      - Ban đầu trong Kim Phong Tế Vũ lâu cũng có người chịu Thái Kinh khống chế, cùng với đám hảo hán giang hồ lật đổ thế lực của Bạch Sầu Phi bị Thái Kinh thao túng, tên của là…

      Triệu Cát bực tức :

      - Mặc kệ tên gì! Vậy cứ bảo làm tiếp cho tốt, chỉ cần khiến thế lực võ lâm giang hồ, bang hội lục lâm gì đó đều nghe theo trẫm, muốn gì có nấy! Trẫm … phá lệ phong làm quan!

      Chương 31

      Gia Cát nghe vậy đành cười khổ :

      - Những hảo hán giang hồ, cao thủ võ lâm, bọn họ dùng hiệp tâm làm gốc, nghĩa khí làm đầu, đối với thăng quan phát tài e rằng đặt trong mắt. giờ người này bị Thái tướng ép rời khỏi kinh sư, vì vậy mới khiến cho quần long trong kinh đầu, nhiều lần sinh ra tai họa.

      Triệu Cát vui vẻ :

      - Chuyện này dễ xử lý, bảo trở lại !

      Gia Cát tiên sinh thận trọng :

      - Thế nhưng, phạm tội… từng cướp pháp trường.

      Triệu Cát hừ tiếng:

      - Cướp pháp trường thế nào! Trẫm triệu về cứ về, chỉ cần có thể bảo vệ trẫm, ai có thể bắt ! Thái Kinh chẳng qua là muốn làm lớn mạnh củng cố thế lực của mà thôi, sao ngươi cũng cổ hủ như thế!

      Gia Cát cười khổ :

      - Thánh thượng minh, lão thần ngu muội. Chỉ là tướng gia từng dùng ý chỉ của hoàng thượng hạ chiếu trục xuất người này và đám đồng bạn của , vĩnh viễn được vào kinh, trừ khi thánh thượng lại giáng chỉ miễn tội cho , nếu e rằng người nào dám vi phạm ý chỉ.

      Triệu Cát :

      - Chuyện này dễ, hạ chỉ hạ chỉ. Hạ chỉ, hạ chỉ! Miễn tội, miễn tội!

      Gia Cát Tiểu Hoa vội thừa gió bẻ măng :

      - Tên của là Vương Tiểu Thạch… Ngoài ra còn vị hảo hán giang hồ khác chủ trì đại cục của Kim Phong Tế Vũ lâu, là nhân tài, tên là Thích Thiếu Thương.

      Triệu Cát nghe vậy liền kiên nhẫn, phất tay áo :

      - Vậy ngươi thay trẫm soạn chỉ, trẫm ban xuống. Người kia gọi là Vương Tiểu… Nhị gì đó, còn có Thương Thiếu Thích, hoàn toàn miễn tội, chỉ cần hộ giá cho trẫm tốt, có vinh hoa phú quý, hưởng dụng hết!

      Gia Cát trong lòng thầm than tiếng, cúi đầu :

      - Vâng…

      Triệu Cát chợt nhíu mày, vuốt râu trầm ngâm :

      - Người này… người này Thương Thiếu Thích gì đó, nghe tên lại rất quen…

      Thực ra trước kia bị Phó Tông Thư xúi giục, từng hạ chỉ vây quét tiêu diệt nhóm nhân mã Liên Vân trại của Thích Thiếu Thương. Sau đó bởi vì Thích Thiếu Thương nắm giữ văn kiện quan trọng về bí mật thân thế của thiên tử hồ đồ này, lại được Gia Cát tiên sinh đỡ, xem như “trao đổi”, đạo quân hoàng đế này mới đình chỉ lệnh truy sát, khiến Thích Thiếu Thương được sửa lại án sai, cũng khiến Thích Thiếu Thương có thể báo thù tiêu diệt người truy sát hãm hại mình. Cuộc đấu tranh trốn chạy, sinh ly tử biệt này tử thương rất lớn, liên lụy rất rộng, diễn ra rất lâu. Đối với hoàng đế, đó chẳng qua là cái gật đầu, lần lắc đầu, cho nên vẫn có ấn tượng, nhưng lại nhớ , xem như trí nhớ tốt lắm rồi. cũng có để tâm đến chuyện này (bởi vì liên quan đến địa vị thân thế của ), nếu đổi lại là người khác (thậm chí là trung thần tướng hiền), chuyện khác (thậm chí là xuất binh khai chiến, trấn áp tàn sát), để ở trong lòng, còn thua xa ca khúc, bài thơ, dáng múa của xinh đẹp, càng khiến mê mẩn tâm thần.

      Gia Cát khẽ hắng giọng tiếng, tiến tới nửa bước, cúi đầu thấp giọng :

      - Là Thích Thiếu Thương… giang hồ đặt cho ngoại hiệu là “Cửu Thần… Hạc”.

      Y vốn định thẳng ra Thích Thiếu Thương được người khác gọi là “Cửu Thần Long”, nhưng chợt nhớ tới chữ “long” có thể dẫn tới kị huý của thiên tử, vì vậy cố ý đổi chữ cuối cùng thành “hạc”. Triệu Cát nghe xong cũng để ý, chỉ phân phó:

      - Ngươi hãy bảo Thích Thiếu Thương cái gì hạc kia vẫn quản lý Đại Phong Bạo Vũ lâu như trước… còn có Vương Tiểu Nhị kia cũng bảo trở lại. Chỉ cần trẫm được bình an, trẫm giết những tên lưu manh này.

      Trong lòng Gia Cát tiên sinh thầm thở dài, nhưng cuối cùng có ý chỉ của hoàng đế, hoàn thành chuyện. Bỗng nhiên y nhíu chặt hai hàng lông mày, khẽ thở dài nửa tiếng, lập tức im bặt.

      Triệu Cát quả nhiên phát y muốn lại thôi, ngạc nhiên :

      - Tiên sinh còn có chuyện gì hài lòng, cứ sao cả!

      Hôm nay triệu kiến Gia Cát tiên sinh vào chuyện, Triệu Cát cảm thấy rất hợp ý, cũng để ý đến việc thêm mấy câu. Dù sao, về ăn chơi vui vẻ Gia Cát này thua xa Thái khanh, nhưng nếu luận về triều chính quốc lão già này cũng có kiến giải riêng, nghe rất lọt tai. Triệu Cát nghĩ như vậy.

      Gia Cát lại chờ câu này của hoàng đế.

      - Còn có chuyện…

      Gia Cát muốn lại thôi:

      - Vốn có thể để ý, lại chứa hiểm họa đối với thánh thượng. Nhưng nếu lão thần ra, lại sợ sau này Thái tướng và Đồng tướng quân hiềm lão thần nhiều chuyện, trách cứ, xuyên tạc nỗi khổ tâm trung thành của lão thần đối với hoàng thượng…

      Triệu Cát :

      - Gia Cát ngươi cũng quá lo nghĩ! Chuyện có lợi đối với trẫm, sao để cho đám nhãi ranh Kinh, Quán xếp đặt! Ngươi chỉ cần ra, tự trẫm xử lý.

      Gia Cát tiên sinh :

      - Con của gián ngôn đại phu Trần Lễ là Trần Niệm Châu xả thân hộ giá, bình định phản loạn, nhưng dường như giải quyết hậu quả tốt.

      Triệu Cát ngẩn ra, hỏi:

      - Chuyện này còn có phần sau sao?

      - Có.

      Gia Cát lập tức đáp:

      - Trần Niệm Châu được chiêm ngưỡng mặt rồng thần thái của thánh thượng, lập tức cải tà quy chính, vì thánh thượng chiến đấu trừ gian, lập công phi thường. Có điều, bởi vì phụ thân bị đày sung quân nên có hiềm khích với Đồng tướng quân, khiến Đồng tướng quân khó chịu chút. Mà lại muốn bán rẻ ân chủ của mình, cuối cùng tự vẫn tại chỗ. Mọi người đều muốn đắc tội với Đồng tướng quân, cho nên đều phát tang cho vị Trần tráng sĩ liều thân hộ giá này, thi thể của vẫn phơi sương tại hình bộ. từng ra sức bảo vệ thánh thượng, sau khi chết lại rơi vào kết cục như thế, e rằng những hảo hán trong thiên hạ lòng trung thành với thánh thượng đều thầm sợ hãi, thay lòng đổi dạ.

      Triệu Cát vừa nghe liền giận tím mặt:

      - Tráng sĩ kia cứu trẫm có công, mặc dù hồ đồ cố chấp, vì che giấu tội ác cho chủ nhân mà tự sát, nhưng vẫn có ơn cứu mạng với trẫm, há có thể mai táng tốt cho !

      Gia Cát Tiểu Hoa lập tức lộ ra vẻ chần chừ:

      - Thế nhưng… chỗ Đồng tướng quân… e rằng mặt…

      Triệu Cát hừ tiếng :

      - mặt nở hoa sao? Thi thể của tráng sĩ, toàn quốc điệu tang, lại ban cho danh hiệu liệt thần dũng đại hữu tướng quân, đây là ý chỉ của trẫm!

      Trong lòng Gia Cát tiên sinh mừng thầm, nhưng vẫn có phần ngập ngừng:

      - Có điều… từng là môn khách của tướng gia, còn từng phản bội chủ tử, lão thần sợ phong tước như vậy, Thái tướng…

      Lần này Triệu Cát cũng nhịn được nữa, mắng lớn:

      - Gia Cát Tiểu Hoa, lão hồ đồ ngươi! Đây là ngươi nối giáo cho giặc, gia tăng vây cánh, ra sức bảo vệ Thái Kinh. Mọi ngày ở trước mặt trẫm thường ngươi đúng, ngươi còn tận trung với như thế. Nếu phải niệm tình ngươi trung thực cẩn trọng, trẫm cũng cách chức cả ngươi luôn thể!

      Trong lòng Gia Cát tiên sinh cười thầm, vội trách cứ bản thân, cầu xin tha thứ, cung xưng thánh minh. Lúc này Triệu Cát mới bớt giận chút, nghe Gia Cát khéo léo , thường ngày quen nghe tướng gia xúi giục, mà Thái tướng lại được thánh thượng ủng hộ, cho nên dám làm trái ý Thái tướng vân vân.

      Triệu Cát nghe vậy, chỉ mắng Gia Cát cổ hủ, nhưng trong lòng cũng cảnh giác. Xem ra bình thường quá sủng ái Thái Kinh, đến nỗi thiên hạ chỉ biết có Thái tướng, biết có thiên tử… như vậy còn được sao!

      Lúc này Gia Cát tiên sinh lại :

      - Thực ra có rất nhiều chuyện, vốn là cấp quyết định minh, nhưng quan chấp hành lại bằng mặt bằng lòng, dùng quyền mưu lợi, mới khiến cho thiên hạ oán giận, phân trắng đen. Giống như Trần Niệm Châu bản tính oanh liệt, trung thành với thánh thượng như thế, nhưng cha Trần Lễ lại vì Thái tướng và Đồng tướng quân đấu đá mà khiến cho thân bại danh liệt, bỏ mạng đường. Chuyện này vốn liên quan gì đến việc thánh thượng nghe lời can gián, nhưng người trong thiên hạ đều cho rằng thánh thượng chịu nghe lời phải, quả là… ai… vì chuyện này lão thần cũng uất ức thôi.

      Triệu Cát cả giận :

      - Trẫm luôn luôn tiếp thu lời hay, khiêm tốn nghe can gián, nào có chuyện oan uổng như vậy! Ngươi hãy truy phong cho cả nhà cha con Trần Lễ, đừng để trong thiên hạ có người hiểu lầm rộng rãi độ lượng của trẫm!

      Gia Cát tiên sinh cung kính :

      - Vâng!

      Triệu Cát dường như còn giận, chợt nghĩ tới chuyện:

      - Theo ý kiến của tiên sinh, tài năng của Đồng Quán thế nào?

      Gia Cát chợt nghe câu hỏi này, khỏi ngẩn ra, còn suy nghĩ, Triệu Cát :

      - Lần đó Trần liệt sĩ đá cước, mắng mấy câu, làm cho trẫm tỉnh ngộ. kết oán dân gian, trước giờ đều nghe đánh mắng ngừng. Nhưng mỗi lần trẫm phái xuất chinh đều giành được quân công, công thành lược trận, ít bị hao tổn, vì vậy ban thưởng cho rất nhiều. Có điều nếu dũng mãnh thiện chiến, sao lần đó tại lầu Túy Hạnh lại bị Trần liệt sĩ đá cước lộn nhào, bất lực như thế? Ý kiến của khanh gia thế nào?

      Gia Cát vừa nghe liền vui mừng khôn xiết. Đương thời đám người Thái Kinh, Đồng Quán, Vương Phủ bảo vệ quyền vị, làm giàu túi riêng, kiêu căng xa xỉ, tham lam vô độ, còn mượn cớ xuất binh, xâm lược láng giềng, đến nỗi giặc cỏ khắp nơi, dân chết đầy đồng, sinh linh đồ thán, chiến họa liên miên. Đồng Quán báo giả chiến công, mượn chuyện này diễu võ dương oai, đục khoét vơ vét, bách tính giống như bị bóc lột đến tận xương tuỷ, kêu than ngập trời, triều đình và dân gian rối loạn, cực kỳ hiếu chiến, quốc khố dần hết, hơn nữa còn khiến cho nước láng giềng sinh lòng dòm ngó Tống triều. Gia Cát nhiều lần khổ công can gián đều bị bác bỏ. nay ngờ vì cước của Trần Niệm Châu đá ra trước khi chết, Triệu Cát mới tỉnh ngộ được. Trong lòng Gia Cát vui mừng, liền nhân cơ hội vạch trần Đồng Quán dẫn binh xâm lược, báo giả đòi công, gây ra chiến tranh, đủ loại tác hại. Lần này Triệu Cát nghe rất lọt tai. Gia Cát tiên sinh chỉ sợ Triệu Cát tính tình hay thay đổi, tin tưởng hết, khi sinh nghi ngược lại hoài nghi tất cả lời của mình, làm hỏng đại , vì vậy bẩm cầu.

      - Nếu như thánh thượng cần minh chứng, có thể phái trọng thần liêm chính chiến địa điều tra chân tướng, sau đó mới quyết định thưởng phạt.

      Triệu Cát liền hỏi:

      - Khanh cho rằng nên phái người nào tốt?

      Gia Cát tiên sinh lập tức tiến cử mấy vị đại thần công chính liêm minh. Triệu Cát nghe xong liền :

      - Được, như vậy, chuyện thu phục Yên Vân vốn giao cho Đồng tướng quân điều binh xuất chinh, giờ xem ra đáng nghi. Trẫm cũng muốn người người oán trách, cho nên tạm thời đình chỉ chuyện tấn công nước Liêu rồi tính sau!

      Gia Cát vừa nghe, quả trong lòng nóng lên, nhịn được nước mắt lưng tròng. Y lòng nước, chỉ thấy quốc chậm trễ, hiền thần mất, trung lương chết hết, nịnh thần nắm quyền, lục tặc họa nước, diệt vong đến gần. Y trong lòng gấp, trong lòng đau, sớm muốn từ quan thoái , nhưng khi nguyên khí quốc gia còn chưa mất hết, y muốn vì nước vì dân ở thêm ngày, cứu thêm người, làm thêm chuyện, cho nên đành vứt bỏ rời , chỉ cầu cúc cung tận tụy. Y cùng với Thích Thiếu Thương, Dương Vô Tà sắp đặt chuyện giả vờ hành thích vua tại hẻm Tiểu Điềm Thủy, vốn chỉ muốn sửa lại án sai của Trần Lễ trung thành can gián, đồng thời giúp cho thủ lĩnh quần long Vương Tiểu Thạch có thể trở lại kinh sư, hội hợp với nhân tài đại tướng Thích Thiếu Thương, cùng nhau kiềm chế Thái Kinh. Nếu có thể khiến Thái Kinh thất sủng trước mặt hoàng đế, đó là thu hoạch bất ngờ. nay thấy Triệu Cát có ý cách chức Thái tướng, càng là chuyện vui vừng. ngờ Triệu Cát còn vì vậy đánh giá lại tư cách của Đồng Quán, tạm dừng can qua, đó là đại công đại đức khắp chốn mừng vui. Điều này khiến Gia Cát tiên sinh cảm động thôi, chỉ cảm thấy hoàng đế này bản tính vẫn lương thiện, uổng nỗi khổ tâm của mình mấy chục năm qua, liền quỳ xuống dập đầu tạ ơn Triệu Cát:

      - Hoàng thượng thánh minh! Đây là quyết định tạo phúc vạn dân, lợi cho thiên hạ! Hoàng thượng vạn tuế vạn vạn tuế!

      Thần tử giám thị ở đó cũng theo Gia Cát tiên sinh đức cao vọng trọng quỳ xuống dập đầu, ngừng hô vạn tuế. Triệu Cát nghe vậy liền vuốt râu mỉm cười, nghe được tiếng ca tụng quả có phần vui vẻ, còn cho rằng mình minh thần võ giống như Thái tổ hoàng đế, Đại tông Thần tông…

      Có điều say sưa say sưa, nhưng vẫn có điểm hiểu. phải các đời hoàng đế đều xem việc mở mang bờ cõi, tiêu diệt quân dịch là chiến công phi thường sao?

      Sao giờ chỉ tạm ngừng khai chiến, ngược lại được ca tụng thánh minh?

      Cho nên, trong vui vẻ đưa ra kết luận.

      Nhân chủ xem bốn biển là nhà, thái bình là vui. Năm tháng có bao nhiêu? Sao phải tự mình chuốc khổ? Mặc kệ dân chúng lầm than, trẫm khoái hoạt là được rồi!

      Gia Cát Tiểu Hoa nước mắt đầm đìa khấu biệt hoàng đế, trở lại phủ thần hầu. Thích Thiếu Thương thầm hội hợp, chờ đợi lâu, chuyện với Vô Tình rất hợp ý, thấy Gia Cát tiên sinh liền đứng dậy vái chào:

      - Giang sơn nhiều biến động như vậy, khiến tiên sinh cực khổ rồi.

      Năm xưa y từng chịu ân tình của Gia Cát tiên sinh, nếu e rằng còn lo sợ chạy trốn, nào có thể đường hoàng vào kinh chủ ? Cho nên Gia Cát tiên sinh gì nghe nấy, đó là tôn kính xuất phát từ đáy lòng.

      Gia Cát tiên sinh biết Vô Tình và Thích Thiếu Thương đều nóng lòng muốn biết triều đình biến hóa thế nào, bèn lần lượt kể lại cuộc chuyện giữa y và Triệu Cát hôm nay. Hai người nghe được hết sức mừng rỡ, vui mừng khôn tả. Gia Cát chỉ :

      - Quốc điêu linh như vậy, lão hủ chỉ cầu làm hết sức, thành bại đoán trước được.

      Thích Thiếu Thương cao hứng trận, chợt nghiêm túc :

      - Thái Kinh bị đả kích như vậy, nhất định tìm cách báo oán. nay bốn vị cao đồ rời ba người, may mắn Thịnh huynh mưu trí hơn người, ám khí vô song. Hi vọng thế thúc hãy cẩn thận!

      Gia Cát tiên sinh cũng nghiêm mặt :

      - Thái Kinh mất quyền vị, lại thấy Phong Vũ lâu lớn mạnh, nhất định xui khiến đồng đảng gây bất lợi với quý lâu, đối phó với hiền chất. Thích lâu chủ nay là thủ lĩnh quần long của võ lâm kinh sư, nên bảo trọng nhiều hơn!

    5. duongbaolien

      duongbaolien Well-Known Member

      Bài viết:
      4,670
      Được thích:
      1,610
      Chương 32: Hữu tình cần thành quyến thuộc

      Thích Thiếu Thương nghe vậy lại :

      - Kinh sư nhân tài đông đúc, thủ lĩnh quần long, ta còn làm nổi.

      Gia Cát tiên sinh đồng ý:

      - Hiền chất cần quá khiêm tốn. nay Vương Tiểu Thạch chưa trở lại, Tô Mộng Chẩm mất, Bạch Sầu Phi chết, Lôi Tổn sớm bỏ mạng, Quan Thất mất tích lâu, Lôi Thuần tuy có tâm kế nhưng thuộc giới nữ lưu, e rằng võ công cao, Địch Phi Kinh là nhân tài phi thường, nhưng thân thể tàn tật, Mễ Thương Khung công lực thâm hậu, nhưng lại có điều e ngại, Phương Ứng Khán còn có nghĩa phụ Phương Ca Ngâm của kiềm chế, Lôi Động Thiên bị thương chưa khôi phục, Chu Nguyệt Minh chí ở trong triều, ở bên ngoài, Thiên Hạ Đệ Thất chỉ là chó săn trong tay Thái Kinh, Kinh Đào Thư Sinh chỉ nghe lệnh của Lôi gia tiểu thư, Đa Chỉ Đầu Đà chỉ là tên tiểu nhân giỏi ám toán, Thần Du Gia Gia nghe đường truy kích Vương Tiểu Thạch phát sinh kịch chiến với Vương tổng lâu chủ, sống chết biết, Nguyên Thập Tam Hạn bỏ mình, Thiên Y Cư Sĩ qua đời, nhìn khắp võ lâm kinh sư, quần long thể đầu, chuyện này trừ các hạ ra ai cũng được, đây là thế, mệnh, thời, vận.

      Thích Thiếu Thương cẩn thận lắng nghe, bên môi khẽ phác họa nụ cười lạnh nhạt, lạnh lùng, lãnh khốc, chỉ :

      - Vương Tiểu Thạch cũng sắp trở lại rồi chứ?

      - Nếu lập tức thông báo cho các hán tử đồng đạo, Vương Tiểu Thạch nhất định rất nhanh nhận được tin tức.

      Ngữ điệu của Gia Cát tiên sinh cũng đột nhiên trở nên bình tĩnh, dùng cặp mắt tuổi già nhưng tinh thần già quan sát kĩ lưỡng Thích Thiếu Thương.

      - Vấn đề chỉ là Thích lâu chủ có bảo người thông báo cho Vương tổng lâu chủ hay ? Có muốn thông báo cho hay ? Lúc nào thông báo cho ? Có cần phải thông báo hay ?

      Thích Thiếu Thương hoàn toàn nghe ra hàm ý trong lời của Gia Cát tiên sinh, vì vậy hỏi lại:

      - Tiên sinh cho rằng ta thông báo chuyện này cho Vương Tiểu Thạch sao?

      Gia Cát tiên sinh :

      - Ta biết. Ngươi có hay ?

      Thích Thiếu Thương vẫn hỏi lại:

      - Theo tiên sinh thấy sao?

      Gia Cát khẽ mỉm cười, thầm nghĩ Dương Vô Tà từng Thích Thiếu Thương xưa bằng nay, quả nhiên như vậy.

      - Nếu các hạ mời Vương Tiểu Thạch trở lại kinh sư, dĩ nhiên là như hổ thêm cánh. Nếu ngươi và Vương Tiểu Thạch liên thủ, Phong Vũ lâu và Tượng Tị tháp nhất định nhanh chóng lớn mạnh, nhất thời ai sánh bằng, thiên hạ vô địch. Chỉ có điều…

      Thích Thiếu Thương cười tiếng tiếp:

      - Chỉ có điều, rốt cuộc ai là hổ? Ai là cánh? Tiên sinh cảm thấy lo lắng đúng ?

      Gia Cát lập tức :

      - Nếu hai vị trở mặt thành địch, vậy ngao cò tranh nhau, hai hổ đánh nhau, tương lai khó đoán.

      Thích Thiếu Thương :

      - Phong Vũ lâu này vốn là của Vương Tiểu Thạch. gặp chuyện, ta tạm thay vị trí của , mọi người đều biết chuyện này. Ta dựa vào gì để tranh với ?

      Gia Cát tiên sinh nhìn thẳng vào Thích Thiếu Thương, :

      - Thế nhưng nay ngươi thi hành diệu kế, khiến cho Thái Kinh bị cách chức thừa tướng, vô tình lại thúc đẩy thiên tử trì hoãn việc xuất chinh binh họa, danh vọng tăng mạnh, các huynh đệ của Phong Vũ lâu, Tượng Tị tháp và hai đảng Phát Mộng đều khâm phục ngươi.

      Thích Thiếu Thương :

      - Tiên sinh cảm thấy tấc công lao của ta có thể so với khoan hậu đại độ của Vương Tiểu Thạch sao?

      Gia Cát Tiểu Hoa :

      - Vương Tiểu Thạch nhân hậu, còn ngươi sắc bén.

      Thích Thiếu Thương truy hỏi:

      - Thế nào là nhân hậu? Thế nào là sắc bén?

      Gia Cát tiên sinh :

      - Vương Tiểu Thạch là bằng hữu tốt thích bằng hữu, bằng hữu cũng thích , người người đều thích . Ngươi lại là địch thủ đáng sợ, kẻ địch sợ ngươi, ngay cả ta cũng có phần kính sợ ngươi.

      Thích Thiếu Thương nghe được trong lòng giật mình, biết lão nhân gia trước mắt tiến lùi tự nhiên, đạt đến cảnh giới tự tại ràng buộc, lập tức khom người :

      - Tiên sinh quá lời rồi. Ta và tiên sinh là bạn chứ phải địch.

      Gia Cát cảm khái :

      - đời địch bạn vốn phân , có lúc bạn ngày xưa lại là kẻ địch ngày nay, có lúc địch cũng là bạn.

      Thích Thiếu Thương lại dứt khoát :

      - Vừa rồi tiên sinh , có cần thông báo cho Vương Tiểu Thạch hay , là cho rằng ta luyến tiếc vị trí giờ?

      Gia Cát :

      - Nếu như ngươi liên thủ với , càng có thể quyền cao vọng trọng, chỉ là thể mình độc tôn. núi thể chứa hai hổ, huống hồ là hùng.

      Thích Thiếu Thương lại hỏi:

      - Lúc nào thông báo cho … chuyện này có khác biệt sao?

      Gia Cát cười ha hả :

      - Đương nhiên là có phân biệt. Nếu ba năm sau ngươi mới cho biết, khi đó cũng biết ở đâu, Phong Vũ lâu cũng sớm là của ngươi rồi.

      Thích Thiếu Thương lại hỏi câu thứ ba:

      - Cho nên chuyện lớn như vậy, ta há có thể lập tức thông báo cho Vương lâu chủ? Thế nhưng, cho dù nhận được thông báo, lại trở lại sao?

      Lần này Gia Cát còn chưa trả lời, Vô Tình cắt ngang:

      - trở lại.

      Thích Thiếu Thương lập tức hỏi:

      - Tại sao?

      Vô Tình :

      - Bởi vì Vương Tiểu Thạch chẳng những quyết chiến với Diệp Thần Du tại Mãnh Hổ Áp, còn đánh mất Ôn Nhu tại Nhận Chân Sạn. Ôn Nhu đường bị bắt về kinh.

      Thích Thiếu Thương động dung:

      - Là ai bắt Ôn Nhu?

      Vô Tình cười lạnh .

      Thích Thiếu Thương đổi sang hỏi:

      - Nguồn gốc của tin tức này có chính xác ?

      Vô Tình :

      - Lúc trước Truy Mệnh bị Thái Kinh dùng danh nghĩa hình bộ phái đông nam xử án, tin tức của tất nhiên là chính xác.

      Thích Thiếu Thương trầm ngâm .

      Gia Cát lại biết hữu ý hay vô ý :

      - Hợp cả hai đều lợi, phân cả hai đều thương.

      Thích Thiếu Thương chợt hỏi:

      - Vừa rồi tiên sinh cũng có hỏi, phái người nào thông báo cho Vương Tiểu Thạch… chẳng lẽ chuyện này cũng có liên quan?

      Gia Cát cười mà đáp.

      Vô Tình đáp thay.

      - Nếu ngươi phái Chu Đại Khối Nhi cứng đầu cứng cổ , sang năm bảo đảm còn chưa gặp được Vương Tiểu Thạch, vậy chẳng khác nào phái người . Giả sử ngươi bảo Đa Chỉ Đầu Đà thông báo cho Vương Tiểu Thạch, đó lại phải là thông báo cho , mà là tìm người truy sát .

      Y lại lạnh lùng :

      - Những chuyện này, có lẽ ngươi còn hiểu hơn ta.

      Thích Thiếu Thương lại cười:

      - Vừa rồi chúng ta chuyện rất vui vẻ, sao lại trở nên đầy địch ý như vậy.

      Vô Tình lạnh nhạt :

      - Vừa rồi là chúng ta thương nghị làm thế nào đối phó với Thái Kinh, còn bây giờ là đến bằng hữu Vương Tiểu Thạch của ta.

      Thích Thiếu Thương :

      - Nhưng ta cũng là bằng hữu của ngươi.

      Vô Tình như đinh đóng cột:

      - Nhưng ta giúp Vương Tiểu Thạch.

      Sắc mặt Thích Thiếu Thương khẽ biến đổi. Lúc này Vô Tình mới thêm câu:

      - Giống như Trần Niệm Tổ đứng về phía ngươi vậy.

      Gia Cát tiên sinh lúc này lại (thuận thế) đổi đề tài:

      - Trần Niệm Châu hảo hán tử. Đừng thấy thân thể gầy yếu, võ công cao, địa vị võ lâm bằng ai, cũng trải qua chiến dịch gì, nhưng vào giây phút sống chết đó, mình đối diện với nhiều kẻ địch mạnh mẽ như vậy, vẫn có hành động đội trời đạp đất, kinh thiên động địa, đúng là cảm động bội phục.

      Thích Thiếu Thương cũng cảm khái :

      - bị khuất nhục lâu như vậy, cho nên liều mình lo nghĩ, chì cần lần rực rỡ như vậy cũng xem như uổng đời này. nghĩ tới vào giây phút sống chết, Trần Niệm Châu lại có thể biểu xuất sắc, tiêu sái như vậy, chẳng những hoàn thành nhiệm vụ giá họa, còn xuất kỳ chiêu kéo Đồng Quán vào chung, đá cước, đá cho lộn nhào trong quan trường, còn ca tụng Thái Kinh câu giống như hại đời, đúng là tài giỏi.

      Y nhìn trăng thở dài .

      - Tại mấu chốt này, ta bằng .

      Gia Cát tiên sinh nghiêm trang :

      - Ngươi và giống nhau. Ngươi là người có thể hô mưa gọi gió, do đó có thể nhẫn nhục chờ đợi; còn là người thà chết quang vinh, cho nên có thể liều chết hoàn thành chí nguyện.

      Thích Thiếu Thương :

      - Ta từng chạy trốn trong thời gian dài, nhẫn nhục sống tạm bợ… cho nên biết đáng kính đáng quý của việc xả thân liều chết hoàn thành nhiệm vụ.

      Gia Cát cũng rất đồng cảm:

      - Trần Niệm Châu vui vẻ hi sinh, vì triều đình trừ nịnh diệt ác, ung dung đại độ, rất nhiều nhân sĩ thề tận trung báo quốc đều bằng được.

      Vô Tình :

      - chết có ý nghĩa, chết hối tiếc… cũng đồng thời hoàn thành bá nghiệp của ngươi.

      Thích Thiếu Thương :

      - Cái chết của cũng đổi lấy cục diện triều đình thanh trừ kẻ xấu, Thịnh huynh cần gì câu nào cũng nhắm vào ta?

      Vô Tình :

      - Ta chỉ sợ ngươi lên núi dễ dàng xuống núi khó, núi bị lạnh mà thôi.

      Thích Thiếu Thương :

      - Chuyện này đại bổ đầu cần lo lắng, Thích mỗ ta chỉ xuống núi, mà còn từng rơi xuống sườn núi rồi.

      Tên của Vô Tình là Thịnh Nhai Dư (sườn núi nhô ra), câu này Thích Thiếu Thương chỉ phòng thủ, mà còn chứa phản kích.

      Gia Cát tiên sinh nghe hai người đối thoại hơi căng thẳng, liền đổi đề tài:

      - Lại biết hồng phấn tri của Thích đại hiệp là Tức đại nương nay thế nào rồi? Gần đây có còn liên hệ với Thích lâu chủ ? Ngày đó Dịch Thủy chạy trốn, Tức đại nương và Thích trại chủ sinh tử đồng lòng, xa rời, vĩnh truyền giai thoại, khiến người ta kính ngưỡng hâm mộ.

      Vô Tình :

      - Bên cạnh Thích trại chủ chỉ có nghĩa sĩ quên mình vì , cũng có hồng phấn tri cống hiến cho .

      Gia Cát vội :

      - Đây là chỗ hơn người của Thích lâu chủ, cảm hóa đám người trọng nghĩa coi thường mạng sống.

      Vô Tình lạnh lùng :

      - Đáng tiếc mạng người chỉ có , đưa cho lão đại của bọn họ rồi giữ được cho mình. Mà lão đại của bọn họ cũng chỉ có cái mạng, chỉ giữ cho mình, chia được cho người khác.

      Trong lòng Gia Cát Tiểu Hoa biết đồ đệ quý, đệ tử đứng đầu của mình tính tình cố chấp kiêu ngạo, khi phát tác chỉ sợ ai khống chế được, cũng sợ ai. Vô Tình bởi vì thân thể tàn tật, độc thành tính, lại mình quen rồi, nhẫn nại tịch mịch của y chuyển hóa thành hưởng thụ tịch. Nếu , với thân phận thủ lĩnh của “Thiên hạ Tứ Đại Danh Bổ”, lên cao hô tiếng, có ai nghe y hiệu triệu. Nhưng y chỉ thích vì dân trừ hại, giải oan cho bách tính, thỉnh thoảng cũng xung đột với đám tham quan ô lại, quyền hoạn nịnh thần. Những chuyện như giữ ấn đoạt quyền tráo trở lật lọng, y đều dính vào. Đối với những nhân vật lãnh tụ cao cao tại thượng thống lĩnh quần hùng, y thấy quen, cũng nhìn vừa mắt quen rồi. Bất kể là ai, hễ gặp phải bất bình hoặc tự cho mình siêu phàm, y đều luôn trào phúng chế nhạo mấy câu, cãi vã phen.

      Trong mắt Vô Tình, mọi người đều chỉ có cái mạng, bất kể vì cái gì đều nên chết vì người khác, người nào có thể bắt người khác tìm chết. Y làm bổ đầu, chính là nghiêm khắc chấp hành quy luật “giết người đền mạng, chủ trì chính nghĩa”.

      Cho nên y mới tranh cãi với Thích Thiếu Thương.

      Gia Cát đành :

      - Mỗi người đều chỉ có cái mạng, nhưng có lúc vì bảo vệ tính mạng của rất nhiều người, cùng với bảo vệ tính mạng của người mình quý, thể hi sinh mạng sống của mình. Đó là tình cảm sâu đậm vĩ đại đáng quý, hơn nữa cũng dùng mạng đổi trăm mạng, ngàn mạng, thậm chí là vạn mạng, đây mới là nhân kiệt phi thường tập hợp tính mạng của mọi người. Con người nếu chỉ quý tính mạng của mình, quan tâm đến mạng của người khác, như vậy dưới ổ lật nào có trứng lành? mực tham sống, kết quả chỉ là sống tạm bợ; khi dám chết, ngược lại có thể chết. Đây cũng là điểm quan trọng của đối nhân xử thế.

      Y dừng chút, sau đó tiếp:

      - Trần Niệm Châu chính là như vậy. hi sinh của lẽ ra phải được thiên thu ca tụng. Tức đại nương vì giúp ngươi thoát khốn mà rơi vào nguy hiểm, vì nghĩa chùn bước, cũng khiến cho hậu sinh giang hồ xem là gương sáng.

      Vô Tình cũng có tham gia chiến dịch này, từng ra sức giúp đỡ đám người Thích Thiếu Thương kháng địch, lập tức gật đầu kêu phải, :

      - Tức đại nương thế nào rồi? Chúng ta đều rất tưởng niệm ấy.

      Thích Thiếu Thương :

      - Nàng à? Rất tốt. Lần trước trong trận chiến cướp pháp trường, nàng cũng thầm…

      Gia Cát chợt cắt lời:

      - Ngươi đừng với ta. Ta nghe thấy, cũng tiện nghe. Dù sao ta cũng có cái chức hão trông coi an bình của kinh kỳ, Nhai Dư cũng là bổ đầu, ngươi nên những chuyện này với ta.

      Thích Thiếu Thương lập tức im lặng, cười tiếng:

      - Ta lỡ lời rồi.

      Y lại đổi đề tài, :

      - Đại nương gả cho Hách Liên Xuân Thủy rồi, cuộc sống của ấy rất tốt, ta cũng mừng cho nàng.

      Lúc y vẫn cười.

      biết vì sao, y lại cảm thấy nụ cười của mình có phần chua chát.

      Như vậy hỏng rồi.

      khi cảm thấy mình cười được tự nhiên, vậy mất tự nhiên. Nhất là dưới ánh mắt sắc bén, cơ trí của già trẻ này, càng có cảm giác “ chỗ trốn”.

      Gia Cát tiên sinh :

      - Hách Liên Xuân Thủy là thanh niên tốt có chí khí, có phẩm đức, phụ thân cũng là tướng quân tốt coi trọng chính nghĩa.

      Thích Thiếu Thương :

      - Đúng vậy. Cho nên nàng gả vào phủ Hách Liên tướng quân, dù sao vẫn tốt hơn là theo ta.

      Y buồn bã thêm câu:

      - Hơn nữa còn tốt hơn nhiều.

      Vô Tình đột nhiên :

      - ấy gả cho Hách Liên Tiểu , chẳng lẽ ngươi đau lòng?

      Thích Thiếu Thương :

      - Nàng nên gả cho . Ta là người ổn định, nàng theo ta chỉ hại nàng.

      Lời của Vô Tình như kim như mũi nhọn:

      - Thế nhưng ngươi ấy. Nếu như ngươi ấy, ngươi chắc chắn vui lòng vì ấy mà ổn định lại, phải sao? Chỉ có điều, ấy tuy giúp ngươi, nhưng lại gả cho người khác.

      Thích Thiếu Thương :

      - Ta và nàng chỉ có duyên phận, nhưng vẫn luôn là bạn tốt tri giao, điểm này càng thay đổi, càng đáng quý hơn so với tình nam nữ.

      Vô Tình lạnh lùng :

      - đúng. Tình cảm đẹp đẽ nhất đời vẫn là ái tình, tình bạn trọng nghĩa nhưng thể làm say lòng người như tình nam nữ. ấy vốn là tình nhân của ngươi chứ phải huynh muội. Hôm nay ngươi nhượng bộ, chỉ vì tình thế bất đắc dĩ, cũng thân do mình, có lý nào lại thương tình.

      Thích Thiếu Thương cười lên ha hả, nắm bàn tay :

      - Thịnh đại bổ đầu, ta thương tình thế nào? thương tình lại thế nào? Chẳng lẽ phải ngửa mặt lên trời cười lớn, hay là che mặt đau khổ? Ngươi muốn biết chuyện này làm gì? Hay là quá buồn chán nên quan tâm tới đời sống tình cảm của Thích mỗ?

      Thần sắc Vô Tình thay đổi, lạnh nhạt :

      - Bình sinh ta ghét nhất là những chuyện giả dối. ràng là người, lại giả vờ như căm hận; ràng là quan tâm, lại giả vờ như để ý; ràng là ghen tị, oán hận, lại giả vờ như rộng rãi cởi mở, như vậy là khổ. Bao nhiêu ngăn cách hiểu lầm đời đều xuất phát từ đây, đứng là đáng buồn. Cho dù Hách Liên Xuân Thủy là nam nhi tốt, nhưng lý nào Thích Thiếu Thương ngươi sánh bằng , có điều Tức đại nương lại gả cho chứ phải cho ngươi. ràng là ân ái vợ chồng, lại miễn cưỡng chuyển thành huynh muội tri giao, ngươi lý nào đau lòng, lại thành quan tâm đến, mừng cho người khác, quá giả vờ kiềm nén, thống khoái.

      Thích Thiếu Thương vừa nghe liền tức giận:

      - Ta chính là thống khoái, vậy liên quan gì đến ngươi! Muốn thống khoái cứ tới đánh nhau trận!

      Vô Tình hề nổi nóng, chỉ lạnh lùng :

      - Vậy đúng rồi. Có cơn giận, bằng phát tiết ra, đối với ngươi là chuyện tốt, đối với mọi người cũng tốt hơn. Nếu , ngươi thân là tổng lâu chủ thay mặt của ba đại bang hội liên minh Kim Phong Tế Vũ lâu, Tượng Tị tháp và hai đảng Phát Mộng, thời gian dài áp chế tình cảm mãnh liệt trong lòng mình như thế, khi bộc phát ra, bất kể là đối ngoại đấu tranh hay là đối nội đấu đá, nhất định thương tổn nặng nề, ảnh hưởng rất lớn. Thích trại chủ, giờ ngươi là thủ lĩnh quần long trong kinh hoa, nếu trong lòng có nhiều buồn bực mà thể thổ lộ, vậy đối với những người trong hình bộ chúng ta cũng phải là chuyện tốt.

      Lúc này Thích Thiếu Thương mới biết hàm ý của Vô Tình, cũng hiểu ý tứ của y.

      có ác ý, lại có băn khoăn.

      Thích Thiếu Thương cũng thừa nhận những gì Vô Tình tình.

      cũng cảm giác được nguy cơ này, hơn nữa cũng sắp kiềm chế nổi nữa.

      Gia Cát cười ha hả giảng hòa:

      - nay hoàng thượng đặc biệt phê chuẩn ngươi làm lãnh tụ võ lâm kinh kỳ, cũng đặc xá Vương Tiểu Thạch trở lại kinh thành, ngươi có thể buông lỏng chút rồi. Ngươi ba mươi mấy tuổi rồi phải ? Cũng nên tìm người để kết hôn, sớm ổn định chút!

      Thích Thiếu Thương cười khổ :

      - Từng qua biển lớn gì nước (1). Hồng Lệ rồi, Thiếu Thương cũng chỉ đành tùy duyên tùy ngộ. câu buồn cười, ta thích nữ nhân, nhưng lại phải là thể sống thiếu nữ nhân. Dù sao, người tốt hơn ta thích ta, người thua kém ta ta lại thích, tất cả đành xem duyên phận thôi.

      Vô Tình :

      - Tất cả tùy duyên, rốt cuộc vô duyên. May mắn và hạnh phúc đều là thứ hẹp hòi, tới gõ cửa ngươi hai ba lần, thấy phản ứng, chừng giận dỗi bỏ , vĩnh viễn trở lại. Thích lâu chủ, nút thắt trong lòng luôn phải tháo ra mới thoải mái. Người trong thiên hạ đều cho rằng lúc ngươi nguy nan, Tức đại nương xả thân bảo vệ, cứu giúp ngươi, khiến cho ngươi lấy lại uy danh, nhưng biết ngươi cũng từng vì ấy mà sợ hi sinh, mệt mỏi khó nhọc. Ta sợ đủ loại tình này đều dồn nén chất chứa trong lòng ngươi, kết quả là trong lòng dễ chịu, cuối cùng khiến cho muôn dân cũng dễ chịu, vậy tạo nghiệt rồi.

      Thích Thiếu Thương chán nản cười tiếng, :

      - Vậy . Người khác chỉ biết đại nương làm nhiều chuyện vì ta, lại biết ta cũng từng làm nhiều chuyện vì đại nương, dĩ nhiên là có nhiều lời đồn. Nhưng lời đồn có liên quan gì đến ta? Trước giờ ta vốn sợ lời đồn. Chỉ cần Hồng Lệ vẫn là tri giao của ta, vẫn giao hảo với ta, ai cả đường , ai có thể ở trước mặt ta làm tổn thương nàng, cũng thể làm tổn thương đến nhà Hách Liên. Chỉ có điều, chưa đến Vu Sơn chẳng biết mây (1), Tức đại nương rất xuất sắc, trong lòng ta người nào có thể so sánh được…

      Lần này Gia Cát lên tiếng:

      - Trong lòng ngươi nghĩ như vậy, tình mới phát sinh. Chân trời nơi nào hoa cỏ, Thích lâu chủ cần gì phải tự khốn tự khổ.

      Thích Thiếu Thương :

      - Ta cũng phải thánh nhân quân tử, những năm gần đây cũng có ngao du tuế nguyệt, mộng mị tìm vui. Chỉ có điều, luôn có loại tình ý màng sống chết, thiếu nhiệt tình mãnh liệt cuồng dại. Đại nương và ta duyên hết, e rằng tình duyên đời này của ta cũng theo đó chấm dứt…

      Gia Cát Tiểu Hoa ngắt lời:

      - Đây đúng là xằng bậy. Thực ra ngươi và Tức đại nương cắt đứt như thế, ngược lại là chuyện tốt. Hữu tình cần thành quyến thuộc. Nếu thành quyến thuộc, vợ chồng, người nào có thể đến bạc đầu, ân ái đến già? Xưa nay truyền kỳ cố của tài tử giai nhân, Kim Đồng Ngọc Nữ, đều kể lại sau khi bọn họ cưới nhau thế nào? Sau khi có con cái thế nào? Đến già thế nào? Có ngoại tình hay ? Vì những chuyện nhặt ngày thường mà càm ràm, tranh chấp, cộng thêm năm tháng thương người cũng thương tình, quyết có chuyện cả đời ân ái đến bạc đầu, cho nên nghe còn tốt, biết rồi lại vỡ mộng. Ngươi và Tức đại nương tình thâm kết thúc, ngược lại cả đời tưởng niệm, đó là chuyện tốt, cũng là chuyện đẹp.

      Gia Cát như vậy, lại khiến Thích Thiếu Thương ngẩn ngơ, nhất thời nên lời.

      Gia Cát vỗ vỗ vai y, cười :

      - thành quyến thuộc có sao? Có thể quyến luyến lẫn nhau hối tiếc rồi.

      Y lại khéo léo đổi đề tài, với Vô Tình:

      - Chỉ mong thánh thượng minh, dừng lại can qua, đừng xâm phạm láng giềng, đừng gây nên chiến tranh, cách chức đám lục tặc Đồng Quán, Thái Kinh, đó chính là chuyện tốt tạo phúc cho muôn dân thiên hạ.

      Thích Thiếu Thương :

      - Trần Niệm Châu kia cũng chết oanh liệt, chết có ý nghĩa, chết hối tiếc.

      Vô Tình :

      - Ít nhất, Vương Tiểu Thạch có thể trở lại, cũng hẳn là trở về.

      Bọn họ đều có chờ mong như vậy.

      Đáng tiếc, Triệu Cát phái người dò xét hành vi của đám người Đồng Quán, Thái Kinh, nhưng những người được phái phần lớn là hoạn quan bên cạnh, nghe theo Gia Cát tiến cử. Cho nên tin tức thu được đều là tích hai người trung thành thế nào, dũng ra sao. Bởi vì những người được tín nhiệm phái ra trinh sát, đều bị đám người Thái Kinh, Đồng Quán, Vương Phủ mua chuộc, tất nhiên là vì “chủ tử” của bọn họ khua môi múa mép đủ lời hay.

      Lời hay nghe được nhiều, đại hỏng bét.

      Chú thích:

      (1) Trích từ bài thơ “Ly Tứ Kỳ Tứ” của Nguyên Chẩn:

      Tằng kinh thương hải nan vi thuỷ,

      Trừ khước Vu Sơn bất thị vân.

      Thủ thứ hoa tùng lãn hồi cố,

      Bán duyên tu đạo, bán duyên quân.

      Dịch nghĩa:

      Ai từng ngắm biển xanh, khó còn gì đáng gọi là nước,

      Trừ phi đến Vu Sơn, nếu coi như chưa nhìn thấy mây.

      Dần dà khóm hoa cũng lười ngó ngàng tới,

      nửa duyên kiếp của ta cho tu đạo, nửa là cho nàng.

      Dịch thơ: (Điệp luyến hoa)

      Từng qua biển lớn, gì nước,

      Chưa đến Vu Sơn, chẳng biết mây.

      Lần lữa khóm hoa lười để ý,

      Nửa duyên tu đạo, nửa nàng đây!

      Chương 33: Tính dục có thể tạm ái ân

      Nhân sinh là tịch mịch.

      người vẫn luôn có bạn lữ dấu đồng hành con đường nhân sinh dài đằng đẵng này, đó là chuyện rất bi ai.

      Người có ái tình là người bi thảm, nhân sinh có ái tình là nhân sinh bi thảm.

      Nhất là người ưu tú, có tình hoài.

      Luyến ái dễ khiến người ta thương tổn, nhưng cũng thể vì sợ thương tổn mà dám ái luyến.

      Con người sợ chấp mê, chỉ sợ có thứ gì để chấp mê; con người cũng sợ hi sinh, chỉ sợ có thứ gì đáng để mình hi sinh.

      Theo đuổi cũng như vậy.

      Ai cũng mình hối hận, nhưng rốt cuộc bao nhiêu người có thể hổ thẹn? Ai có thể quan tâm đến cuộc đời này của mình?

      Tịch mịch khó chịu.

      Nhất là đối với người có tài hoa và tài năng, tịch mịch là sát thủ âu sầu mất hồn, thường vào lúc ngươi thương tình đến cho kích trí mạng.

      Người có tài năng nhưng thể thi triển hoài bão, mặc cho năm tháng nhuộm trắng tóc xanh, tự nhiên sinh ra cảm khái tịch trời mịch đất.

      Người rằng có chuyện tài năng nhưng gặp thời, đó là kinh nghiệm nhân sinh đủ, nếu cũng là chưa từng xem qua kết cục trọn vẹn của những kiệt kỳ sĩ, nhân vật bất phàm trong sử sách.

      Người có tài hoa càng chịu nổi tịch mịch.

      Người nhìn thấy đóa hoa liền cảm thấy nó mềm nó đẹp, gặp bức tường đổ nát liền suy đoán lịch sử trước kia của nó, gặp xinh đẹp liền sinh ra loại cảm giác êm ái ôn nhu, vì ca khúc, vì bài từ, vì sông lớn chảy về đông, vì gió sớm trăng tàn mà nghĩ đến dằng dặc của trời đất, so với người bình thường càng dễ chịu đựng tịch mịch mãnh liệt đến mức có thể nhấn chìm bản thân.

      Người cầm bút, cầm kiếm, thậm chí tay chỉ dùng đầu và tâm đều như vậy. Mấy chục năm gian khổ đấu tranh, có lẽ cũng chỉ muốn đoạt lại chút gì từ tay thời gian, trong tay cái chết.

      Mỹ nhân sợ già, tráng sĩ sợ bệnh.

      Ai cũng sợ tịch mịch.

      Đặc biệt là y.

      Y sợ tịch mịch.

      Thích Thiếu Thương ngã trong chiến đấu, chết bởi địch thủ, nhưng giống như rất nhiều người hô mưa gọi gió, cuối cùng vẫn thất bại trong tay huynh đệ bán rẻ mình.

      Nhưng y vẫn chết, bị đánh ngã.

      Kẻ địch chỉ khiến y chạy trốn, thể khiến y khuất phục.

      Năm tháng chỉ khiến y trở nên càng tình cảm, thể khiến y thoái chí nản lòng.

      Y già, nhưng năm tháng lại ăn mòn y.

      Y sợ nhìn trăng, bởi vì nỗi nhớ như trăng sáng, đêm đêm giảm ánh soi (1).

      Y sợ gió, bởi vì đêm qua gió tây cây biếc rụng, lần bước lên lầu, nẻo chân trời xa ngóng (2).

      Y cũng sợ uống rượu, bởi vì trăng sáng chớ mình tựa gác, rượu ngấm ruột sầu, nỗi nhớ đầm nước mắt (3).

      Y càng sợ nghe tiếng đàn, bởi vì cẩm sắt vì sao ngũ thập huyền, mỗi dây mỗi trụ nhớ hoa niên… kết quả vẫn là tình này sớm tạo niềm nhung nhớ (4).

      Vì sợ tịch mịch kéo đến, cho nên y khiến cho mình rất bận, khiến cho mình rất sạch , cũng khiến cho mình rất khẩn trương.

      người rất bận có thời gian để tịch mịch.

      Thế nhưng phải.

      Cho dù bận rộn thế nào, khi vừa nghỉ ngơi, y phát bận rộn cũng là loại tịch mịch, ít nhất cũng là trốn tránh tịch mịch, cho nên bận rộn chỉ là ánh chiếu của tịch mịch, bóng dáng của tịch mịch, hóa thân của tịch mịch.

      Sạch cũng vậy.

      ngày, y phát quần áo sạch của mình phát ra từng trận mùi hương (y có biện pháp khiến cho bộ y phục mặc rất nhiều ngày mà có thể bẩn nhăn, nhưng lại thể khiến áo quần tịch mịch), đó lại là loại mùi vị tịch liêu mê người và thương người.

      Y sợ loại mùi vị này.

      Theo lý, người khẩn trương cũng cảm thấy tịch mịch, bởi vì kịp tịch mịch.

      Thế nhưng điều này cũng trái với ý nguyện.

      Cho dù lúc y luyện võ, cũng chiêu “Chỉ Tiện Uyên Ương” mà ngây người hồi lâu, cũng vì tay phải dùng kiếm, tay trái còn mà ngẩn ra cả buổi, thậm chí vì đôi giày hai dấu chân của mình mà sững sốt trận.

      Cho dù động tác kịch liệt, cấp tốc, tịch mịch vẫn đè nén trong lòng thể giải trừ, quấy rầy dứt.

      Y cuối cùng nhận điểm này, hiểu được điểm này.

      Y biết đây phải là kẻ địch bình thường, nhưng y lại thể trốn tránh.

      Ngay cả đám người Thái Kinh, Phó Tông Thư, Lương Sư Thành truy kích vẫn có thể trốn, có thể tránh, nhưng tịch mịch lại càng trốn càng tịch, càng tránh càng thờ ơ.

      Y luôn luôn chỉ độc, nhưng thờ ơ.

      Cho nên y quyết định phải đối diện với nó.

      Bởi vì y phải đối diện với nàng.

      Nàng chính là Bạch Mẫu Đơn, Lý Sư Sư của Túy Hạnh lâu, hẻm Tiểu Điềm Thủy.

      Trong thời gian này, y đến tìm Lý Sư Sư chỉ lần, mà là rất nhiều lần.

      Có lúc y dịch dung đến, tương đối dễ dàng, thuận tiện cho mình, cũng thuận tiện cho Lý Sư Sư.

      Có lúc y giả trang làm lái buôn, tiểu thương, thậm chí là công tử vương hầu, trực tiếp lên Túy Hạnh lâu.

      Có lúc y dùng diện mạo vốn có đến tìm Lý Sư Sư, càng nhiều lúc y dùng khinh công cao diệu đêm khuya viếng thăm hương khuê của nàng.

      Có điều, cho dù y dùng loại thân phận nào đến thăm, trước tiên nhất định phải được Lý Sư Sư cho phép, mới có thể tiến vào trong khuê các của nàng.

      Y và Lý Sư Sư đàm thơ.

      Sư Sư hỏi y giang hồ.

      Y và Lý Sư Sư bàn việc nước.

      Sư Sư và y luận mệnh và vận.

      Y và Lý Sư Sư nhìn hoa ngắm trăng, thậm chí là nhìn cơn gió vốn nhìn thấy.

      Sư Sư và y đùa mèo đùa chó, thậm chí đùa thềm cao gương soi ngày nào đó chiếu rọi sớm như tơ xanh chiều như sương (5).

      Sư Sư rất thích y tới, cũng chờ y tới.

      Trước hoa dưới trăng, hai người đàm luận vui vẻ, cười tâm tình, vẫn luôn dùng lễ đối đãi, đến mức loạn.

      đến mức loạn có phải là chuyện tốt hay ?

      Vì sao thể loạn?

      loạn chính là bình tĩnh.

      Bình an là phúc.

      Bình tĩnh và ổn định là song sinh, thế nhưng sinh mệnh của hùng phải ở trong bầu trời hỗn loạn bất an, mới có thể phát ra ánh sáng rực rỡ.

      Kiêu hùng càng như vậy.

      Thích Thiếu Thương rốt cuộc là hùng hay kiêu hùng?

      Có điều, ít nhất y tuyệt đối phải là người bình thường.

      Người bất phàm, cho dù muốn bình phàm trải qua cả đời, cũng nhất định giống như chiếc kim trong túi, sớm muộn gì cũng đâm rách túi, lộ ra tài hoa, chỉ cần đủ may mắn.

      Thế nhưng, có thể vượt trội xuất sắc, thể tài hoa, rốt cuộc là may mắn hay bất hạnh?

      Loạn.

      Thích Thiếu Thương thích loạn.

      Bởi vì loạn mới có thể bức ra tài năng ứng biến, thủ đoạn khắc phục nguy cơ của y.

      Y phải là Gia Cát tiên sinh.

      Gia Cát Tiểu Hoa chỉ cầu ổn định.

      Bởi vì thời cuộc trước tiên phải ổn định mới có thể cải cách tiến bộ hữu hiệu, nếu như tám phương mưa gió, bốn bề khốn đốn, dân tâm yên ổn, lòng người an định, làm thế nào khiến người ta an cư lạc nghiệp, phồn vinh ổn định?

      Y là người lấy đại cục làm trọng.

      Vương Tiểu Thạch càng phải.

      gặp sao hay vậy, tự mình thấy vui.

      là nước chảy bèo trôi, nhưng tuyệt đối chìm đắm trong trụy lạc. tự mình thấy vui, nhưng biết cách khiến mọi người cùng nhau vui vẻ.

      Lúc đắc thế làm việc mưu lợi cho mọi người, lúc thất ý cũng làm việc vì lý tưởng của mình. Đối với , lên núi là vui, bởi vì có thể lên cao nhìn xa; xuống núi cũng là vui, bởi vì có thể dựa cây xem mây.

      quan tâm, cố chấp.

      Cuộc đời của ngừng phát ra ánh sáng và hơi nóng.

      tiến là vui, lùi cũng là vui.

      Tiến và lùi đều là qua trong sinh mệnh.

      Phát xong rồi, thả hết rồi, liền .

      Thích Thiếu Thương lại phải.

      Hôm nay của y là sống vì ngày mai.

      Quá khứ của y rất huy hoàng.

      Y có mong đợi với tương lai.

      Thanh danh của y như mặt trời ban trưa, nhưng thời gian còn lại chẳng có bao nhiêu.

      Cho nên hôm nay của y rất quan trọng. Hôm nay chảy giọt mồ hôi, chính là đóa hoa nở vào ngày mai.

      Vì vậy mỗi ngày y đều phấn đấu bền bỉ.

      Càng quan trọng hơn là mỗi ngày phải sống được vui vẻ hợp ý.

      Làm thế nào mới sống được vui vẻ?

      Đáp án chỉ có hai chữ, đó là vui đùa.

      Nghiêm túc làm việc, tận tình vui đùa.

      Như vậy mới uổng đời này, cũng là quy tắc sống của Thích Thiếu Thương.

      Vì vậy y sợ loạn, bởi vì loạn mới có thể bức ra tài hoa, tài năng và tài tình của y.

      Lúc này trong lòng y có điểm loạn.

      thực tế, trong khoảng thời gian này, trong lòng y đều rất loạn.

      Bởi vì y phát , nữ nhân xuất sắc Lý Sư Sư hình dáng rất mê người, kiến thức rất uyên bác, tài hoa rất ưu mỹ này, sinh hoạt cá nhân lại có chút dâm loạn.

      Nàng rất có thể là loại như nữ nhân đó, tính dục có thể tạm ái ân.

      phát này khiến Thích Thiếu Thương phiền muộn.

      Y tức giận, cũng cuồng nộ, mà là phiền muộn.

      Loại phiền và muộn mang theo chút thương tiếc, có phần đau lòng, nhưng cực kỳ bực bội.


    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :