1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Cô Nàng Sư Tử

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 4
      Edward luôn mặc trang phục màu trắng. Màu sắc làm ông ta khó chịu. Ông ta cũng thích mẹ mặc những chiếc đầm dài tha thướt theo kiểu Hy Lạp. Hằng tháng, những bức tường trong lâu đài lại được quét vôi trắng lần, tất cả đồ nội thất đều pha tạp chút màu sắc nào hết. Tính cách khác thường của Edward khiến mẹ thích thú, vì thế mẹ làm theo mọi mong ước của ông ta. Ông ta đối xử với mẹ rất tốt. Mẹ có mọi thứ mình muốn và được phép động tay vào bất cứ việc gì. Ông ta chỉ cầu mẹ chấp nhận điều kiện duy nhất là hứa được ra khỏi khuôn viên của tòa lâu đài cổ đó và giải thích rằng đó là để bảo vệ mẹ.

      Mẹ giữ lời hứa suốt gần sáu tháng. Sau đó mẹ bắt đầu nghe thấy những tin đồn về tình hình bên ngoài lâu đài. Mẹ tin rằng chính kẻ thù của Edward gieo rắc những tin đồn độc ác hòng gây náo loạn.

      Mẹ và người tỳ nữ cải trang thành nông dân và đến ngôi làng gần nhất. Mẹ chỉ coi đó là chuyến phiêu lưu.

      Lạy Chúa cứu vớt, mẹ bước chân vào địa ngục.

      Nhật ký hành trình, 15/08/1795.


      Luật sư quản lý tài sản của Bá tước Acton cầu cuộc hẹn với Nữ bá tước Patricia Cummings vào lúc mười giờ sáng thứ Ba. Hai quý ông Henderson và Borton đến đúng theo lịch hẹn.
      Nữ bá tước phải cố hết sức để kiềm chế hào hứng của mình. Bà ta dẫn hai quý ông có mái tóc muối tiêu vào thư viện, đóng cửa lại, rồi ngồi vào chiếc ghế đặt sau cái bàn làm việc sứt sẹo.
      “Xin thứ lỗi cho những đồ đạc tồi tàn này”, bà ta . Dừng lại mỉm cười ái ngại với hai người đàn ông trước khi tiếp tục. “Tôi buộc phải tiêu đến đồng cuối cùng trong số tiền tiết kiệm để sắm sửa cho cháu tôi - Christina, để con bé tham dự mùa vũ hội này, nên giờ tôi chẳng còn gì cả. Do vậy tôi buộc phải từ chối rất nhiều đề nghị thăm viếng cháu tôi - xấu hổ, chắc các ngài đều hiểu, nhằm cố che giấu hoàn cảnh sống tại của chúng tôi. Christina cảm nhận được điều này. Tôi tìm cho con bé nơi xứng đáng.”
      Nữ bá tước đột nhiên nhận ra mình quá lan man. Bà ta duyên dáng ho khẽ tiếng để che lấp xấu hổ của mình.

      “À phải, tôi chắc hai người đều biết chúng tôi chỉ được ở trong ngôi nhà này tháng nữa. Hẳn hai người cũng nhận được tin là ngôi nhà này được hỏi mua rồi, đúng ?”

      Henderson và Borton cùng gật đầu. Borton quay sang người đồng , trao cho ông ta ánh mắt lạ lùng, thoải mái. Ông ta nới lỏng cà vạt. Nữ bá tước nheo mắt lại cách khiếm nhã.

      “Khi nào tiền của tôi được chuyển đến tay tôi?”, bà ta hỏi. “Tôi thể tiếp tục tình trạng túng thiếu này lâu hơn nữa.”

      “Nhưng đó phải là tiền của bà, thưa Nữ bá tước.” Borton tuyên bố sau khi nhận được cái gật đầu từ đồng . “Tôi chắc bà biết đó.”

      Borton tái nhợt trước cái cau mày khủng khiếp mà Nữ bá tước ném cho ông ta và dám tiếp tục nhìn vào bà ta nữa.

      “Ông giải thích chứ, Henderson?”, ông ta hỏi, mắt dán chặt xuống sàn nhà.

      “Tất nhiên”, Henderson . “Thưa Nữ bá tước, nếu chúng tôi có thể trao đổi riêng tư với cháu bà, tôi chắc hiểu lầm này được sáng tỏ.”

      Henderson ràng bị đe dọa chút nào trước cơn thịnh nộ rành rành của Nữ bá tước. Giọng ông ta ngọt xớt như rượu gin hảo hạng. Ông ta tiếp tục giữ vẻ mặt tươi cười trong lúc đối mặt cơn giận điên cuồng của người đàn bà xấu xa kia.

      Patricia vỗ mạnh xuống mặt bàn.

      “Christina có liên quan gì với cuộc gặp mặt này hả? Tôi là người bảo hộ của con bé và như vậy tôi kiểm soát tiền của nó. phải như vậy sao?”, bà ta rít lên.

      Trước khi Henderson có thể trả lời, Patricia lại nện nắm tay xuống bàn lần nữa.

      “Tôi kiểm soát số tiền, đúng ?”

      , thưa bà. Bà có quyền.”

      Christina nghe thấy tiếng gào thét của dì mình vang khắp các tầng lầu. Nàng lập tức rời khỏi phòng, nhanh chóng bước xuống gác để xem chuyện gì làm cho Nữ bá tước nổi cơn tam bành ghê gớm như thế. Từ lâu Christina học được cách phân biệt khác nhau giữa những tiếng hét của dì mình. Tiếng hét lần này rất giống với tiếng kêu la vùng vẫy của con cú bị mắc bẫy, điều đó cho Christina biết phải dì Patricia hoảng sợ. Chỉ là cực kỳ điên tiết.

      Nàng chỉ nhận ra mình chân trần khi tới được cánh cửa thư viện. Chúa ơi, Christina tự nhủ điều này chắc chắn bồi thêm cú nữa để khiến dì nàng trở nên khủng khiếp như kẻ thu thuế. Nàng vội vã quay trở lên phòng, tìm thấy đôi giày hữu dụng chút nào, rồi nhanh chóng xỏ vào.
      Christina đếm thêm được năm tiếng hét nữa trước khi quay xuống gác. Nàng cũng bận tâm tới chuyện gõ cửa vì biết những tiếng kêu gào của dì nhấn chìm mọi thanh khác. Nàng đẩy cửa rồi vội vã bước vào.

      “Cháu có giúp được gì , thưa dì?” Christina hỏi.

      “Đây chắc hẳn là cháu của bà?” Henderson hỏi trong lúc nhanh chóng lao ra khỏi ghế.

      “Christina, quay trở lại phòng của . Ta giải quyết mấy tên vô lại này.”

      “Chúng tôi thảo luận với bà về những điều kiện được ghi trong bản di chúc của cha bà, thưa Nữ bá tước”, Borton . “Bà phải để chúng tôi lại mình với cháu bà. Đây chính là ước nguyện được ghi trong di chúc của ông ấy.”

      “Tại sao lại có cái điều kiện như vậy hả?” Nữ bá tước gầm lên. “Cha ta thậm chí còn biết Jessica có con. Ông ấy thể nào biết về con bé được. Ta bảo đảm như vậy.”

      “Em viết thư cho cha bà để báo cho ông ấy biết về cháu ngoại của mình, thưa Nữ bá tước. Tôi tin bà ấy gửi bức thư đó trong khoảng thời gian ở với bà. Và bà ấy cũng để lại bức thư cho ông ấy. Ngài bá tước tìm thấy nó sau khi bà ấy biến mất được năm.”

      “Jessica thể nào viết thư cho cha ta được”, Patricia tuyên bố kèm theo cái khịt mũi bất lịch . “Các người dối. Ta biết chắc như thế. Ta xem xét kỹ mọi thư từ.”

      “Ý bà nghĩa là chính bà tiêu hủy mọi lá thư, đúng vậy , thưa Nữ bá tước?” Henderson hỏi, đối diện với cái nhìn trừng trừng giận dữ của Patricia. “Bà muốn cha mình biết về người thừa kế của ông ấy, phải ?”

      Khuôn mặt của dì Patricia đỏ rực như lửa.

      “Ông thể nào biết điều đó được”, bà ta lầm bầm.

      Christina lo ngại cơn giận của dì mình bị đẩy lên tới đỉnh điểm. Nàng bước tới bên cạnh rồi đặt tay lên vai người phụ nữ già.

      quan trọng chuyện bằng cách nào ông ngoại lại biết về cháu. Quá khứ ở phía sau rồi, thưa các ngài. Hãy để nó qua .”

      Cả hai người đàn ông vội vàng gật đầu.

      cầu đúng đắn, thân mến”, Henderson nhận xét. “Bây giờ , tuân thủ theo những điều kiện trong bản di chúc, chúng tôi phải giải thích về những khoản tài chính có trong bản di chúc chỉ với mình .”

      Christina siết mạnh hơn vai của dì mình khi nhận thấy bà ta định lên tiếng phản đối.

      “Nếu tôi cầu có mặt của Nữ bá tước, hai ngài đồng ý chứ?”, nàng hỏi.

      “Tất nhiên là được”, Borton sau khi nhận được cái gật đầu nữa từ người đồng .

      “Vậy xin vui lòng ngồi xuống và bắt đầu ”, Christina đề nghị, cảm nhận được căng thẳng rời khỏi dì Patricia và từ từ buông dì mình ra.

      người đàn ông có tên là Captain Hammershield giao lá thư của mẹ cho Bá tước Acton”, Henderson bắt đầu. “Chúng tôi có kèm theo lá thư trong hồ sơ cùng lá thư mà Jessica để lại, cho dù bà chấp nhận điều này, Nữ bá tước”, vị luật sư thêm vào. “Chúng tôi cần thiết phải sâu vào những chi tiết khác của bức thư, như , công chúa Christina, quá khứ ở sau chúng ta. Ông ngoại lập tức thảo ra bản di chúc mới. Ông ấy từ bỏ bà, thưa Nữ bá tước, và cũng quá tức giận với hành vi của con còn lại, vì thế ông ấy quyết định chuyển toàn bộ tài sản của mình cho đứa cháu duy nhất.”

      Borton bỗng chồm tới trước xen vào. “Ông ấy biết được là trai hay . Nên thảo sẵn các điều kiện trong cả hai trường hợp, nhưng tất nhiên chúng tôi chỉ giải thích những điều kiện trong trường hợp là cháu , xin hiểu cho.”

      “Mẹ tôi làm gì khiến ông ngoại thay đổi ý định? Tôi vẫn nghĩ hai người họ rất gắn bó với nhau”, Christina .

      “Đúng rồi, vậy em thiên thần của tôi làm gì khiến cha tôi cũng từ bỏ nó vậy?” Patricia hỏi, vẻ khinh bỉ lộ trong giọng của bà ta.

      “Jessica làm bẽ mặt cha bà khi bà ấy rời bỏ chồng mình. Công chúa Christina, ông ngoại cực kỳ đau buồn. Ông ấy rất quý cậu con rể và nghĩ rằng con của mình cư xử… gàn dở”, ông ta kết thúc câu bằng cái nhún vai để che giấu bối rối.

      “Ông quanh co để từ chối phải rằng cuối cùng cha tôi cũng thừa nhận là Jessica bị điên”, Nữ bá tước tuyên bố.

      “Đó là đau buồn”, Borton rồi nhìn Christina vẻ cảm thông.
      “Vậy tiền được chuyển thẳng đến cho Christina à?” Nữ bá tước hỏi.

      Henderson nhận ra ánh nhìn sắc bén lóe lên trong đôi mắt của bà ta. Ông suýt nữa phá lên cười. Bá tước Acton đúng về con này, vị luật sư khẳng định. Henderson quyết định giải thích gấp rút cho xong những điều khoản còn lại, lo ngại mụ già này làm hỏng mất bữa trưa của mình nếu ông còn phải nhìn bà ta thêm giây phút nào nữa.

      “Tài sản tạm thời được đặt trong tình trạng vô chủ cho tới sinh nhật lần thứ mười chín của , công chúa Christina. Nếu kết hôn trước lúc đó, tài sản được chuyển sang cho chồng .”
      “Vậy còn ít nhất hai tháng nữa”, Nữ bá tước nhận xét. “ ta kết hôn quá sớm. Và vì thế, với tư cách là người giám hộ…”

      “Làm ơn lắng nghe những điều khoản còn lại”, Henderson cầu bằng giọng cứng rắn. “Bởi vì Bá tước vẫn rất quý con rể, nên quyết định thêm vào bảo đảm nữa, trong trường hợp những lời buộc tội về chồng mình của con hóa ra đáng tin.”
      “Đúng, đúng rồi.” Borton hăm hở xen vào. “Bá tước là người đàn ông thận trọng bậc nhất. Vì vậy ông ấy thêm quyền kiểm soát vào trong việc phân chia số gia sản kếch xù của mình.”

      “Ông tiếp tục chứ?” Nữ bá tước cầu. “ huỵch toẹt ra cái điều kiện chết giẫm đó trước khi ông làm tôi phát điên giống Jessica.”

      Nữ bá tước lại bắt đầu giận dữ. Christina ủng hộ lời cầu của bà ta, nhưng bằng giọng điệu nhàng hơn.

      “Tôi cũng muốn được nghe phần còn lại, nếu ngài vui lòng tiếp tục.”

      “Chắc chắn rồi”, Henderson đồng ý, thận trọng tránh nhìn vào công chúa, chắc chắn ông lạc mất suy nghĩ nếu dừng lại để tán thưởng sắc xanh đáng ngưỡng mộ trong đôi mắt . Ông cảm thấy kinh ngạc vì hai người bọn họ lại có mối quan hệ ruột thịt với nhau. Nữ bá tước quả là mụ già xấu xí, từ vẻ ngoài cho tới cách cư xử, còn cháu đáng đứng cạnh lại xinh đẹp như thiên thần và cũng rất ngọt ngào.

      Henderson tập trung chú ý của mình vào chiếc bàn rồi mới tiếp tục.

      “Trong trường hợp mười chín tuổi mà vẫn chưa kết hôn, cha là người giám hộ phần tài sản thừa kế của . Thưa công chúa Christina, cha được thông báo những điều kiện trong di chúc trước khi ông ấy rời nước để tìm kiếm mẹ . Ông ấy hiểu mình thể động vào số tiền cho tới khi…”

      “Ông ta thể nào còn sống được”, Nữ bá tước gào lên. ” ai nghe thấy tin tức gì về ông ta suốt chừng ấy năm.”

      “Ồ, nhưng ông ấy vẫn còn sống”, Borton . “Chúng tôi nhận được thư của ông ấy cách đây tuần. giờ ông ấy sống ở phía bắc nước Pháp, và có ý định quay trở lại để đòi phần tài sản vào dịp sinh nhật lần thứ mười chín của con .”

      “Ông ta có biết Christina còn sống ? Rằng nó ở đây, tại Luân Đôn ?” Nữ bá tước hỏi. Giọng của bà ta run lên vì giận dữ.

      , và chúng tôi cảm thấy cần thiết phải báo cho ông ấy biết”, Henderson . “Tính từ giờ còn ít nhất hai tháng nữa là tới sinh nhật của công chúa Christina. Dĩ nhiên nếu muốn chúng tôi báo tin cho cha biết, thưa công chúa, trước khi…”

      .” Christina cố kiềm chế giọng mình. Tuy vậy nàng vẫn có cảm giác như mình hét lên và chỉ có thể hít ngụm khí vào lồng ngực thít chặt.

      “Tôi muốn dành cho ông ấy hạnh phúc bất ngờ, các ngài có cho là vậy ?”, nàng thêm vào với nụ cười tươi tắn.

      Hai người đàn ông đều mỉm cười tán thành.

      “Thưa các ngài, chúng ta khiến dì tôi mệt rồi”, Christina thông báo. “Theo như tôi hiểu về bản di chúc này tức là tôi bao giờ được quyền kiểm soát số tiền đó. Nếu tôi kết hôn, chồng tôi là người quản lý số tài sản, còn nếu , cha tôi có toàn quyền với phần tài sản thừa kế đó.”

      “Đúng vậy”, Borton trả lời. “Ông ngoại cho phép phụ nữ nắm quyền điều khiển tài sản của mình.”

      “Lúc nào ta cũng tin rằng ta …” Nữ bá tước ngã phịch xuống ghế. “Cha ta thắng.”

      Christina nghĩ dì mình có lẽ bắt đầu than khóc. Nàng tiễn hai vị khách ra về vài phút sau đó. Henderson hào hiệp với Christina rằng ông ta trích ra khoản tiền trong tổng số tài sản để giúp nàng khắc phục tình trạng khó khăn tại cho tới khi cha nàng quay lại để nhận quyền giám hộ.
      Christina rất khiêm tốn bày tỏ lòng biết ơn của mình. Nàng nhìn theo hai vị luật sư ra khỏi cửa, rồi mới quay lại thư viện để chuyện với dì.

      Nữ bá tước nhận thấy lo lắng của cháu .

      “Ta mất tất cả rồi”, bà ta than vãn ngay khi Christina bước vào phòng. “Ta nguyền rủa cho linh hồn cha ta bị đày xuống địa ngục”, bà ta hét toáng lên.
      “Xin dì đừng chán nản như thế”, Christina . “Điều đó tốt cho sức khỏe của dì đâu.”

      “Ta mất mọi thứ, vậy mà dám bảo ta được chán nản sao?” Nữ bá tước rít lên. “ phải thay mặt ta cầu xin cha giúp ta, Christina. cho ta tiền nếu hỏi xin. Edward thích ta. Lẽ ra ta nên cư xử tử tế hơn với , nhưng ta quá ghen tị với may mắn của Jessica khi nó giành được nên ta thể cư xử lịch với được. Ta vẫn hiểu tại sao lại chọn nó thay vì ta. Jessica chỉ là con chuột. Ta đẹp hơn nó nhiều.”

      Christina đáp lại những câu nhận xét của dì. Nàng bắt đầu qua lại trước bàn viết, tâm trí nàng lúc này bị lấp đầy bởi những vấn đề trước mắt.

      có ngạc nhiên khi biết cha mình vẫn còn sống ?” Nữ bá tước hỏi.

      ”, Christina trả lời. “Cháu chưa bao giờ tin là ông ta chết.”

      phải chăm sóc ta, Christina”, bà ta rên rỉ. “Ta phải làm gì nếu cha chịu chu cấp cho ta? Ta sống thế nào đây? Ta trở thành trò cười cho thiên hạ”, bà ta khóc lóc.

      “Cháu hứa chăm sóc cho dì, thưa dì.” Christina . “Dì còn nhớ lời hứa của cháu trước khi chúng ta rời khỏi Boston chứ? Cháu thực lời hứa của mình.”

      “Cha có lẽ đồng tình với những ý định cao thượng của đâu, Christina. kiểm soát tiền của ta, tên khốn đó, và ta bảo đảm từ chối đưa cho ta ngay cả đồng si-linh(10)

      Christina thình lình đứng phắt lại trước mặt dì mình.

      “Để cha cháu kiểm soát tiền bạc phải là mục đích của cháu”, nàng tuyên bố. “Cháu để điều đó xảy ra.”

      Patricia Cummings chưa bao giờ nhìn thấy cháu mình giận dữ như thế. Bà ta gật đầu, sau đó mỉm cười, vì cho rằng đứa ngu ngốc này tức điên lên thay cho mình.

      “Cháu là đáng bận tâm lo lắng cho hạnh phúc của ta. Tất nhiên, quan tâm của cháu đặt nhầm chỗ đâu. Cha ta quá bất công với ta, ta tiêu hết số tiền cuối cùng để sắm sửa quần áo và trang sức cho cháu sao cho phù hợp với địa vị của cháu. Vậy mà cũng chẳng giúp được gì”, Nữ bá tước thêm vào. “Ta nên ở lại khu thuộc địa hoang vắng đó hơn.”

      Christina phát cáu bởi giọng điệu tự thương xót của dì mình. Nàng hít vào hơi sâu, hy vọng lấy lại kiên nhẫn, rồi mới , “ phải mất hết tất cả đâu. Giải pháp cho vấn đề của chúng ta quá ràng. Cháu kết hôn trước khi cha cháu trở lại quốc”.
      Lời tuyên bố điềm tĩnh của Christina giành được chú ý hoàn toàn từ dì Patricia. Mắt bà ta mở lớn, và thực tế bà ta bật thẳng người khỏi ghế.

      “Chúng ta biết khi nào Edward tới. có thể bước vào căn phòng này ngay ngày mai”, bà ta .

      Christina lắc đầu. “, cháu nghĩ vậy đâu. Dì hãy nhớ, hẳn ông ta tin chắc rằng cháu còn sống sót. Những người khác chẳng phải cũng rất kinh ngạc khi gặp cháu đấy sao. Vì vậy cháu có ý định kết hôn sớm nhất có thể.”

      “Làm sao chúng ta có thể chuẩn bị cho kịp thời gian? Chúng ta thậm chí còn chưa có người đàn ông thích hợp trong đầu.”

      “Hãy làm danh sách những người cháu nên cân nhắc”, Christina gợi ý.

      “Điều này thích đáng chút nào”, Nữ bá tước phản đối.

      Christina định tiếp tục tranh cãi nhưng chú ý thấy tia hy vọng yếu ớt trong cái nhìn của bà dì. Nàng biết bà ta xem xét ý tưởng của nàng. Christina thúc giục để bà ta chấp nhận hoàn toàn.
      “Nếu muốn thành công chúng ta cần phải nhanh lên.”

      “Tại sao? Tại sao lại chấp nhận hy sinh bản thân như thế?” Patricia ngờ vực nhìn cháu . “Và tại sao lại muốn trao tiền vào tay chồng hơn là cha ?”

      “Dì à, như cháu , cha cháu nắm giữ tiền phù hợp với mục đích của cháu. Còn bây giờ, dì có phản đối gì trước khi nhận thấy khôn ngoan trong kế hoạch của cháu ?”

      “Lúc này cha có lẽ kiếm được phần của cải khác rồi. Ông ta có lẽ thậm chí còn muốn số tiền này nữa.”

      “Dì hiểu hơn cháu chứ”, Christina . “Cháu nghi ngờ việc ông ta giàu có. Nếu ông ta quá giàu tại sao lại giữ liên lạc với hai vị luật sư? Ồ, chắc chắn ông ta quay trở lại nước , dì Patricia à.”

      “Nếu cho rằng Edward muốn phần tài sản thừa kế, ta tranh cãi với nữa”, Nữ bá tước .

      “Vậy mới phải”, Christina . “Cháu nghĩ dì là trong những người phụ nữ thông minh nhất cháu từng biết”, nàng tâng bốc. “Chắc chắn dì có thể nghĩ ra được lý do hợp lý cho cuộc hôn nhân gấp rút của cháu.”

      “Đúng vậy”, Nữ bá tước đồng ý. “Ta là người thông minh.”

      Bà ta vươn thẳng vai cho tới khi xương sống có vẻ sắp kêu lách tách. “Vậy cuộc hôn nhân của giúp gì cho ta đây?”, bà ta hỏi.

      “Chúng ta cầu người đàn ông mà cháu kết hôn chuyển khoản tiền lớn cho dì. ta phải ký vào giấy tờ cam kết trước khi chúng cháu làm đám cưới.”

      “Vậy gã đó phải là kẻ có thể điều khiển được”, Nữ bá tước lẩm bẩm. “Có rất nhiều kẻ như thế ở ngoài kia. Ta phải nghĩ ra lý do phù hợp cho cuộc hôn nhân gấp rút này. Giờ để ta lại mình, Christina, trong khi ta lập bảng danh sách những ông chồng khả dĩ cho . Với vẻ ngoài của , chúng ta có thể tìm được bất cứ ai đồng ý với những điều kiện của chúng ta.”

      “Cháu muốn để Hầu tước Lyonwood lên đầu danh sách”, Christina thông báo, vẫn hề nao núng khi thấy vẻ phật ý rành rành gương mặt dì mình.

      “Hẳn đùa giỡn phải ?” Nữ bá tước lắp bắp. “ ta rất giàu có, cần tiền, và đơn giản là phải loại người chịu hợp tác với kế hoạch của chúng ta.”

      “Nếu cháu có thể làm cho ta ký thỏa thuận, vậy mọi chuyện ổn nếu cháu kết hôn với ta trong khoảng thời gian ngắn khi còn ở , đúng ?”

      “Kết hôn với ta là đúng kiểu của người , Christina. Ồ, tốt thôi, chừng nào sẵn lòng thực hy sinh cần thiết này, ta cho phép đến gần gã đàn ông ghê tởm đó. Tất nhiên ta chẳng chấp nhận đâu, nhưng được phép thử.”

      “Cảm ơn dì”, Christina đáp lại.
      vẫn có ý định quay trở lại với những kẻ man rợ đó à?”

      “Họ man rợ”, Christina gằn giọng. “Và cháu quay lại với gia đình mình. khi dì có tiền trong tay, chuyện đó phải là vấn đề của dì.”

      “Chà, nên đề cập tới đó với người đàn ông mà chúng ta chọn để kết hôn với . Chắc chắn điều đó khiến gã ta trở mặt với đấy, Christina.”

      “Vâng, thưa dì”, Christina đáp lời.

      “Ra khỏi đây và thay ngay cái váy đó ”, Nữ bá tước cáu kỉnh. “Trông xấu xí trong cái màu vàng đó. Tóc cũng cần được chăm sóc. Làm cái gì đó với nó luôn .”

      Christina lập tức rời khỏi thư viện, phớt lờ lời chỉ trích buồn cười về vẻ ngoài của mình.

      Ngay lúc cánh cửa khép lại sau lưng, nàng liền vứt bỏ vẻ mặt bình tĩnh. Cả người Christina run bần bật. Bụng nàng có cảm giác như xoắn chặt lại trong mớ bong bong, còn đầu đau như búa bổ.

      Mặc dù khó thừa nhận, Christina cũng đủ thành để nhận ra nàng rất sợ hãi. Nàng thích cái cảm giác lạ lùng này chút nào.

      Nàng hiểu nguyên nhân tại sao. Con quỷ đó quay trở lại nước . cố giết nàng. Christina hề nghi ngờ quyết tâm của cha mình. Chó rừng bao giờ thay đổi bản chất tự nhiên của chúng dù thời gian có trôi qua bao lâu nữa.

      Christina cho Edward có cơ hội thứ hai để ám sát nàng. Theo mong muốn của Chúa, nàng giết trước.

      <hr />

      Chú thích:

      10. Đơn vị tiền tệ của , 1 si-linh = 0,05 đồng bảng .

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 5
      có những con quỷ sống thế gian này, Christina. Mẹ chưa bao giờ nghĩ lại có con người độc ác đến thế cho tới khi nhìn thấy những đứa trẻ vô tội bị hành hạ, bị chặt chân tay, bị giết chỉ để bắt cha mẹ chúng phục tùng. đội quân thi hành pháp luật tàn sát thương tiếc những nông dân có khả năng tự vệ. Ông ta là tên độc tài, bất cứ ai bị cho rằng có ý nghĩ lật đổ đều bị ông ta sát hại. Những thi thể thối rữa, những kẻ hấp hối nằm rải rác khắp mọi lối . Mỗi tối lại có những chiếc xe ngựa đến thu gom xác chết. Mùi hôi thối khiến mọi người phải đóng chặt tất cả cửa trong lâu đài mỗi khi mặt trời lặn, phải đến từ những bãi rác quá tải… , phải, mùi hôi thối đó bốc lên từ những đám lửa thiêu xác người.

      Mọi người luôn bị duy trì trong tình trạng đói khát để họ đủ sức nổi dậy. Đến cả nước uống cũng bị chia khẩu phần. Mẹ quá ghê tởm bởi tàn bạo đó đến mức thể suy nghĩ tỉnh táo được. Mylala, người tỳ nữ trung thành của mẹ, cảnh báo mẹ về việc chống lại Edward. ấy lo sợ cho an toàn của mẹ.

      Con , mẹ nên lắng nghe ấy. Phải, mẹ hành động phần vì cái ngây thơ ngu ngốc của mẹ, và đến thách thức chồng mình.

      Hãy rút ra bài học từ những lỗi lầm của mẹ, Christina. Đó là cách duy nhất để con sống sót.

      Nhật ký hành trình, 12/10/1795.
      Lyon ngồi ngả người ra sau bàn viết, với chiếc cốc đầy rượu brandy trong tay và bình nước nóng đặt đầu gối.
      kỳ lạ nhưng vết thương chẳng hề khiến chàng bận tâm trong suốt buổi tối nay. Lúc này hơn bốn giờ sáng. Cơn đau nhức dai dẳng - và tất nhiên cả những giấc mơ - buộc chàng phải quay trở lại phòng làm việc để giải quyết những vấn đề liên quan đến bất động sản. Chàng nghỉ ngơi cho tới khi bình mình ló dạng thành phố Luân Đôn… khi đầu óc quá mỏi mệt để có thể nhớ lại.

      Chàng cảm thấy khó chịu. chiến binh lão luyện, chàng nghĩ kèm theo nụ cười. Chẳng phải Christina gọi chàng như thế sao? Chiến binh, đúng, chàng nhớ nàng gọi mình như thế… lão luyện à, , chàng định nhớ lại ý tưởng này.

      Quá khứ vẫn mãi đeo bám Hầu tước. Những năm tháng phục vụ đất nước ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc sống của chàng. Chàng là người gieo nỗi khiếp sợ - thực tế trở thành huyền thoại - cho những kẻ bất hảo của xã hội Pháp. Lyon luôn được giao những nhiệm vụ khó khăn, nguy hiểm nhất. Chàng bao giờ được gọi cho tới khi tội ác biến thành tàn bạo, mọi chứng cứ được kiểm tra. Chàng luôn thực nhiệm vụ mình, danh tiếng của chàng chưa bao giờ bị thất bại làm vấy bẩn. Hầu tước Lyonwood được xem là người đàn ông nguy hiểm nhất nước . Thậm chí vài người còn cho rằng chàng là người đàn ông nguy hiểm nhất thế giới.

      Bất chấp kẻ phản bội trốn ở đâu, Lyon cũng có thể tìm ra , lặng im mình trong bóng tối, và kết liễu bằng đòn trí mạng.

      Lyon chưa bao giờ thất bại trong nhiệm vụ. Chưa lần nào.
      Chàng nhận được đồng thời cả hai kết quả cho lòng trung thành của mình. Lyon được trao tặng danh hiệu hiệp sĩ cho lòng dũng cảm và cả những cơn ác mộng cho tội lỗi của mình. Chuyện xin nghỉ hưu được chấp nhận khá dễ dàng. Chàng sống mình nên ai biết chàng luôn bị giày vò hằng đêm. Khi những cơn ác mộng viếng thăm là lúc Hầu tước nhìn thấy gương mặt của những kẻ bị chàng tiêu diệt, ai ở đó để chứng kiến nỗi giày vò chàng phải chịu đựng.

      Gần đây Lyon rất ít khi nhớ tới James hay Lettie, dù vẫn lắc đầu mỗi khi nghĩ tới mỉa mai của số phận. Trong khi chàng ở nước ngoài để bảo vệ Tổ quốc, chống lại những kẻ phản bội, ở nhà chính trai lại phản bội chàng.
      , chàng nghĩ nhiều về James, và kể từ khi gặp công chúa Christina, tâm trí chàng trở nên rối loạn bởi rất nhiều suy nghĩ.

      Chàng là người đàn ông luôn bị tò mò kích thích. câu đố thú vị chiếm toàn bộ chú ý của cho tới khi giải đáp được nó.
      Tuy nhiên Christina vẫn chứng tỏ nàng là câu đố cực kỳ khó giải. Lyon biết nàng định chơi trò gì. Vì nàng công khai ve vãn Lyon - hay Rhone, có lẽ thế - thu hút chú ý của chàng. Lyon vẫn tiếp tục ngẫm ngẫm cuộc trò chuyện kỳ lạ giữa hai người, nhưng chỉ được lúc đành bỏ cuộc. Chàng phải gặp lại nàng, Lyon tự nhủ với chính mình. Nàng vẫn đưa ra đủ thông tin để có thể thỏa mãn được.
      Hơn nữa nàng nghe thấy tiếng gầm của sư tử ở nơi quái quỷ nào mới được chứ?

      Lyon biết mình bị ám ảnh bởi việc tìm kiếm quá khứ bí của công chúa. Quyết tâm đem tới nhiều khôn ngoan cho Hầu tước. Christina ảnh hưởng tới chàng theo cách mà Lyon nghĩ là thể. Trước đây chàng chưa bao giờ có cảm giác bị choáng ngợp bởi người phụ nữ. Thừa nhận điều này quả làm chàng phiền lòng nhiều hơn cả cơn đau dai dẳng ở đầu gối.
      Chàng nên khám phá mọi bí mật. Christina chắc chắn phải có - mỗi người đàn bà đều có - rồi tò mò được thỏa mãn. Phải, sau đó chàng có thể rũ bỏ nàng ra khỏi tâm trí mình.

      Nỗi ám ảnh chấm dứt.

      Quyết định như thế, Lyon gửi thư đến tất cả những kẻ ngồi lê đôi mách hàng đầu trong giới quý tộc. Tất nhiên, chàng rất kín đáo khi cầu được biết thông tin về công chúa bằng cách sử dụng em Diana và việc giới thiệu với xã hội để làm lý do chính đáng cho việc thu thập những chi tiết xoay quanh cái gọi là “nghĩa vụ” này.

      Chàng lo lắng chút nào về những lời dối của mình. Cuối cùng, khi tất cả những lá thư đều được trả lời, Lyon lại càng thất vọng hơn bao giờ hết. Theo như những gì mọi người biết, công chúa Christina hề có quá khứ. Nàng như chưa bao giờ tồn tại cho đến cách đây hai tháng.

      Lyon chấp nhận kết quả đó. kiên nhẫn dần cạn kiệt. Chàng muốn những câu trả lời … và muốn gặp lại công chúa Christina. Chàng nghĩ dồn hỏi nàng cho bằng được tại buổi dạ vũ tổ chức vào thứ Bảy tới ở nhà Creston, rồi sau đó quyết định thể tiếp tục chờ đợi hơn nữa. Bỏ qua cách cư xử thông thường của quý ông, chàng gọi cửa ngôi nhà số sáu đường Baker vào lúc chín giờ sáng, cái giờ được cho là bất lịch khi đến thăm viếng ai đó. Lyon còn thèm gửi lời nhắn về xuất của mình, chắc chắn bà Bá tước cáu bẳn kia từ chối cho chàng bước qua cửa nếu được báo trước.

      May mắn ủng hộ Lyon. ông già gầy gò, yếu ớt với mái tóc vàng xỉn cứng quèo như chổi lau nhà ra mở cửa. Qua trang phục có thể đoán ông ta là quản gia của ngôi nhà, nhưng thái độ của ông ta lại giống như vị giám mục thô lỗ.
      “Bà Bá tước ra khỏi nhà vì có cuộc hẹn, thưa ngài, và trở về trong vòng tiếng nữa hoặc hơn.”

      Lyon cố nén nụ cười sung sướng lại. “Ta muốn gặp Nữ bá tước”, chàng với viên quản gia.

      “Vậy chính xác ngài muốn gặp ai?”, viên quản gia vênh váo hỏi lại.
      Lyon tỏ ra bực bội. Lão già này làm nhiệm vụ canh cửa y như gargoyle(11). Lyon lách qua trước khi ông ta có thể phản đối, chàng quay người lại và qua vai, “Ta muốn chuyện với công chúa Christina”. Chàng cố tình sử dụng giọng điệu đáng sợ nhất để chiếm được phục tùng của ông ta. “Ngay bây giờ.”

      Nụ cười toe toét bất ngờ biến nét mặt thiếu thân thiện của viên quản gia thành vẻ thích thú. “Bà Bá tước thích thế đâu”, ông ta thông báo khi vượt lên trước Lyon, rồi đến cánh cửa đôi bên trái lối vào. “Bà ta hài lòng đâu, chắc chắn thế.”

      “Ông có vẻ quá lo lắng trước viễn cảnh đó”, Lyon nhận xét cộc lốc khi nghe tiếng lải nhải của viên quản gia.
      “Tôi lại cho bà ấy biết về chuyến viếng thăm của ngài, thưa ngài”, quản gia rồi về phía cầu thang. “Ngài có thể chờ ở đây”, ông ta kèm theo cái phẩy tay. “Tôi thông báo cho công chúa biết là ngài muốn gặp ấy.”

      “Có lẽ tốt hơn nếu ông báo cho chủ của mình về danh tính khách viếng thăm”, Lyon nhắc nhở, đề phòng trường hợp Christina có thể muốn tránh mặt. “Ta muốn làm ấy bất ngờ”, chàng thêm vào.

      “Vì ngài chưa báo danh tính nên mong ước của ngài cũng dễ thực .”

      Lyon có cảm giác thời gian ông quản gia băng qua hết tiền sảnh dường như dài vô tận. Chàng tựa người vào khung cửa, dõi theo ông ta rồi đột ngột bật ra câu hỏi, “Nếu biết ta là ai, tại sao ông lại biết chắc Nữ bá tước hài lòng?”.
      Viên quản gia lại bật ra tràng cười khô khốc, thanh giống như tiếng móng tay cào vào mặt bảng. Hậu quả của tràng cười đó chính là chàng gần như ngã lăn xuống sàn. Ông ta túm lấy tay vịn cầu thang trước khi trả lời Lyon, “ quan trọng ngài là ai, thưa ngài. Bà Bá tước ưa bất kỳ ai. thứ gì có thể làm cho mụ dơi già đó cảm thấy vui vẻ”. Viên quản gia tiếp tục chậm chạp bước từng bước lên bậc thang.

      Lyon thề rằng lão già đó phải mất cả mười phút mới lên được ba bậc thang.

      “Tôi cho rằng bà Bá tước phải là người thuê ông”, Lyon nhận xét.

      , thưa ngài”, người đầy tớ trả lời giữa những tiếng thở khò khè, “Công chúa Christina tìm thấy tôi trong cái máng nước, có thể thế. ấy mang tôi về, cho tôi tắm rửa và khoác cho tôi vẻ ngoài tử tế trong bộ đồ mới. Tôi từng làm quản gia, trước khi cuộc sống của tôi trở nên chật vật”. Ông ta hít hơi sâu, rồi thêm, “Tuy nhiên, công chúa thích tôi gọi dì ấy là mụ dơi già. ấy rằng gọi như thế là có phẩm cách”.
      “Có lẽ là có phẩm cách, ông bạn, nhưng mụ dơi già quả là từ miêu tả rất chính xác Nữ bá tước.”

      Viên quản gia gật đầu, sau đó lại túm lấy tay vịn cầu thang. Ông ta đứng tại chỗ lúc lâu. Lyon nghĩ người đàn ông đó cố gắng điều chỉnh hơi thở của mình. Tuy nhiên chàng kết luận sai. Viên quản gia cuối cùng lại buông tay vịn ra, sau đó khum hai tay làm loa rồi rống lên theo đúng nghĩa, xuyên suốt qua cầu thang dội tới tầng . “ có khách đến thăm, công chúa. Tôi dẫn ngài ấy vào phòng khách.”

      Lyon thể tin được cảnh tượng vừa chứng kiến. Khi người giúp việc lại rống lên lần nữa, chàng bắt đầu cười phá lên.

      Viên quản gia quay lại giải thích với Lyon. “ ấy muốn tôi quá sức”, ông ta . “Để dành sức lực phục vụ những mệnh lệnh của mụ dơi già.”

      Lyon gật đầu. Quản gia lại gào lên với chủ của mình lần nữa.

      Christina đột nhiên xuất ở đầu cầu thang, thu hút toàn bộ chú ý của Lyon. Chàng thầm nghĩ mình bao giờ chán việc ngắm nhìn nàng. Nàng cứ tiếp tục trở nên xinh đẹp hơn. Hôm nay mái tóc bị búi lại đỉnh đầu. Rực rỡ. Chỉ từ xuất trong đầu chàng để miêu tả những lọn tóc quăn dày, lấp lánh ánh bạc, bao quanh khuôn mặt thiên thần, thách thức tất cả những định nghĩa sắc đẹp khác.

      Khi nàng bắt đầu bước xuống cầu thang, Lyon nhận thấy mái tóc nàng như dòng suối mềm mại đổ dài tới tận chiếc eo thon thả.

      Nàng mặc chiếc váy màu hồng nhạt. Cổ áo được cắt khá kín đáo chỉ để lộ dấu vết mờ ảo của bộ ngực đầy đặn. Có gì đó hơi khác thường trong toàn bộ bề ngoài giản dị, nhưng Lyon hoàn toàn bị phân tâm khi bắt gặp nụ cười của nàng đối với người quản gia và quên mất điều bất thường đó là gì.
      Christina vẫn chưa nhìn thấy chàng, “Cảm ơn, Elbert. Ông hãy xuống và nghỉ ngơi . Nữ bá tước sớm trở về và ông phải đứng lên đó.”
      quá tốt với tôi”, Elbert thầm.

      vui khi ông nghĩ thế”, nàng trước khi tiếp tục bước xuống cầu thang và cuối cùng cũng phát ra Lyon tựa người ngay lối vào phòng khách.

      Chàng biết diện của mình khiến nàng kinh ngạc. Mắt nàng mở lớn. “Ôi, trời, Nữ bá tước …”

      hài lòng”, Lyon hoàn thành nốt câu nhận xét kèm theo cái thở dài cáu kỉnh.

      ràng Elbert nghe thấy câu nhận xét. Tràng cười rin rít của ông ta theo Christina vào tận phòng khách. Lyon sau, dừng lại đủ lâu để đóng cửa. “Tin hay , Christina, đối với phần còn lại của thành phố, ta luôn được chào đón. Việc tại sao dì em lại đối xử ngoại lệ với ta quả nằm ngoài hiểu biết của ta.”

      Christina mỉm cười khi nhận ra cáu kỉnh trong giọng của Lyon. Giọng điệu của chàng nghe giống như cậu bé cần được dỗ dành. Nàng ngồi xuống chính giữa chiếc ghế trường kỷ phủ gấm thêu kim tuyến màu vàng để Lyon thể ngồi cạnh mình, ngầm bảo chàng chọn lấy chiếc ghế bên cạnh, rồi sau đó mới cất tiếng , “Tất nhiên là ngài được hoan nghênh. Đừng để những suy nghĩ của dì tôi làm ngài khó chịu. Mặc dù bất lịch khi phải thú nhận, nhưng vì cảm xúc của ngài chắc chắn bị tổn thương, nên tôi phải thú nhận là dì tôi cũng thích rất nhiều người”.

      “Em hiểu nhầm câu của ta.” Lyon dài giọng, “Ta chẳng thèm quan tâm dì em nghĩ gì. Ta chỉ nhận thấy nó thực khó là ta…”

      Nàng nhìn với ánh mắt cảnh giác, vì thế chàng đành phải ngừng lại và thay đổi chủ đề. “Em vui khi ta tới thăm sao?”, chàng cau mày hỏi.
      Christina lắc đầu rồi đột nhiên thốt lên, cố gắng nhớ lại cách ứng xử. “Chúc ngài có ngày tốt lành.” Nàng gặp rắc rối, tất nhiên, bởi vì hôm nay Lyon trông đẹp trai cách đáng kinh ngạc. Chàng mặc chiếc quần cưỡi ngựa bằng da hoẵng có màu giống da của con nai non. Lớp vải ôm sát lấy cặp đùi chắc nịch. Áo sơmi trắng, có lẽ được may bằng lụa, Christina nghĩ và bên ngoài là chiếc áo khoác được nhuộm màu của cánh rừng mùa thu phối hợp cách hoàn hảo với màu sắc của đôi giày da bóng loáng giống kiểu của lính đánh thuê.

      Công chúa nhận ra mình nhìn chằm chằm vào chàng, tuy vậy nàng quyết định lượng thứ cho cách cư xử phải phép của mình bởi chàng cũng nhìn chăm chú vào nàng với mức độ mãnh liệt như thế.

      “Tôi thích nhìn ngài.”

      “Ta cũng thích nhìn em”, Lyon trả lời cùng với tiếng cười khẽ.

      Christina xếp hai bàn tay đặt ngay ngắn ở trong lòng. “Có lý do gì đặc biệt cho chuyến thăm thường xuyên của ngài ?”

      thường xuyên? Ta hiểu…”

      “Đột ngột(12)”, Chrsitian vội vàng sửa lại.

      “Ta hiểu rồi.”

      “Vậy, thưa ngài? Có lý do gì đặc biệt sao?”

      “Ta nhớ”, Lyon trả lời, cười toe toét.

      Christina đáp lại bằng nụ cười ngập ngừng. “Ngài có muốn uống gì đó ?”

      , cảm ơn”, Lyon trả lời.
      “Chà, vậy , vui lòng giải thích chuyện mà ngài nhớ ”, nàng gợi ý.
      Nàng nhìn bằng cặp mắt đầy mong chờ như thể vừa mới đề nghị điều hợp lý nhất đời.

      “Làm thế nào ta có thể giải thích chuyện mà ta nhớ được?”, chàng hỏi. “Em có thể có lý hơn chút, được ?”

      Nụ cười ấm áp của chàng có thể làm tan chảy cả băng tuyết. Chrsitina khó khăn lắm mới có thể ngồi yên. Tất cả những gì nàng nghĩ là cách mà Lyon hôn mình, và tất cả những gì nàng muốn làm chính là tìm cách để chàng hôn mình lần nữa.

      Tất nhiên đó phải suy nghĩ mà quý nên có.

      “Thời tiết ấm dần, phải ? số người cho rằng mùa thu năm nay là mùa thu ấm nhất trong vài năm qua”, nàng thêm, dán chặt mắt xuống đôi tay đặt trong lòng.

      Lyon mỉm cười trước căng thẳng rệt của nàng. Chàng chậm rãi duỗi dài chân ra, ổn định tư tưởng cho cuộc đối đầu sắp tới. Việc tìm kiếm câu trả lời trở nên dễ dàng hơn nếu Christina vẫn còn bị căng thẳng.

      Mũi giày của chàng chạm vào gấu váy nàng. Christina lập tức lùi về sau dựa sát vào ghế, nhìn chằm chằm xuống sàn nhà và bật ra tiếng thở hổn hển nho .

      “Ngài có muốn uống chút gì đó ?”, nàng to đến sửng sốt, đột ngột ngước mắt nhìn và lại ngồi dịch ra mép ghế.

      Trông nàng lo lắng như chú mèo con bị bỏ rơi.

      “Em vừa hỏi ta câu hỏi đó rồi”, Lyon nhắc nhở. “, ta cần đồ uống. Ta làm em thoải mái sao?”, chàng hỏi thêm, cười toe toét đủ để nàng biết mình rất vui vẻ nếu điều đó xảy ra.
      “Tại sao ngài nghĩ vậy?” Christina hỏi.

      “Em ngồi ở mép ghế, có vẻ như sẵn sàng bỏ chạy bất cứ lúc nào, em .”

      “Tên của tôi là Christina, phải em ”, nàng đáp lại. “Và tất nhiên là tôi thoải mái. Ngài có thể khiến ngay cả con trâu rừng cũng cảm thấy căng thẳng.”

      con trâu rừng sao?”

      “Ngài làm cho bất kỳ ai cũng thấy căng thẳng khi cau mày”, Christina giải thích kèm theo cái nhún vai thanh nhã.

      “Tốt.”

      “Tốt? Là sao Lyon, ngài chuyện kỳ quặc.”
      “Ta là…” Lyon bật cười lớn. “Christina, em chuyện chẳng có chút logic nào kể từ lúc ta gặp em. Cứ mỗi lần nhìn thấy em là ta tự hứa với mình rằng ta cuộc trò chuyện bình thường với em, và rồi sau đó …”

      “Lyon, ngài kỳ lạ”, Christina cắt ngang. “Đây chỉ là lần thứ hai… , là lần thứ ba tôi gặp ngài, nếu tính cả hai lần trong buổi tối…”

      “Em lại làm thế”, Lyon .

      “Làm gì?”

      cố đẩy ta ra khỏi trọng tâm.”

      “Tôi thể đẩy ngài đâu hết. Ngài quá cao lớn. Tôi hiểu sức của mình, Lyon.”

      “Em luôn hiểu mọi thứ theo nghĩa đen, đúng ?”

      “Thời tiết ấm dần, phải ? số người cho rằng mùa thu năm nay là mùa thu ấm nhất trong vài năm qua”, nàng thêm, dán chặt mắt xuống đôi tay đặt trong lòng.

      Lyon mỉm cười trước căng thẳng rệt của nàng. Chàng chậm rãi duỗi dài chân ra, ổn định tư tưởng cho cuộc đối đầu sắp tới. Việc tìm kiếm câu trả lời trở nên dễ dàng hơn nếu Christina vẫn còn bị căng thẳng.

      Mũi giày của chàng chạm vào gấu váy nàng. Christina lập tức lùi về sau dựa sát vào ghế, nhìn chằm chằm xuống sàn nhà và bật ra tiếng thở hổn hển nho .

      “Ngài có muốn uống chút gì đó ?”, nàng to đến sửng sốt, đột ngột ngước mắt nhìn và lại ngồi dịch ra mép ghế.

      Trông nàng lo lắng như chú mèo con bị bỏ rơi.

      “Em vừa hỏi ta câu hỏi đó rồi”, Lyon nhắc nhở. “, ta cần đồ uống. Ta làm em thoải mái sao?”, chàng hỏi thêm, cười toe toét đủ để nàng biết mình rất vui vẻ nếu điều đó xảy ra.
      “Tại sao ngài nghĩ vậy?” Christina hỏi.

      “Em ngồi ở mép ghế, có vẻ như sẵn sàng bỏ chạy bất cứ lúc nào, em .”

      “Tên của tôi là Christina, phải em ”, nàng đáp lại. “Và tất nhiên là tôi thoải mái. Ngài có thể khiến ngay cả con trâu rừng cũng cảm thấy căng thẳng.”

      con trâu rừng sao?”

      “Ngài làm cho bất kỳ ai cũng thấy căng thẳng khi cau mày”, Christina giải thích kèm theo cái nhún vai thanh nhã.

      “Tốt.”

      “Tốt? Là sao Lyon, ngài chuyện kỳ quặc.”
      “Ta là…” Lyon bật cười lớn. “Christina, em chuyện chẳng có chút logic nào kể từ lúc ta gặp em. Cứ mỗi lần nhìn thấy em là ta tự hứa với mình rằng ta cuộc trò chuyện bình thường với em, và rồi sau đó …”

      “Lyon, ngài kỳ lạ”, Christina cắt ngang. “Đây chỉ là lần thứ hai… , là lần thứ ba tôi gặp ngài, nếu tính cả hai lần trong buổi tối…”

      “Em lại làm thế”, Lyon .

      “Làm gì?”

      cố đẩy ta ra khỏi trọng tâm.”

      “Tôi thể đẩy ngài đâu hết. Ngài quá cao lớn. Tôi hiểu sức của mình, Lyon.”

      “Em luôn hiểu mọi thứ theo nghĩa đen, đúng ?”
      “Tôi biết. Tôi như vậy sao?”

      “Đúng vậy.”

      “Có lẽ ngài mới là người có vấn đề về đầu óc. Phải”, Christina gật đầu thêm vào, “Ngài biết Lyon, ngài hỏi những câu hỏi logic”.
      Nàng bật cười khi thấy chàng trừng mắt và hỏi lại lần nữa. “Tại sao ngài ở đây?”

      Nàng quay lại với việc nhìn chằm chằm vào hai bàn tay. Hai gò má đột nhiên ửng hồng cho thấy nàng bỗng xấu hổ vì điều gì đó.
      Lyon chẳng có chút ý tưởng nào về lý do tại sao hay chuyện gì khiến Christina đỏ mặt. Dù điều đó hề làm chàng ngạc nhiên. Những chuyện bất thường trở nên bình thường hễ ở nơi nào có dính dáng tới Christina. Lyon thầm nghĩ tại mình chuẩn bị sẵn tâm lý cho bất kỳ chuyện gì xảy ra, tin chắc mình khám phá ra trò chơi của nàng trước khi kết thúc chuyến thăm viếng.

      ra tôi biết lý do ngài đến gặp tôi”, Christina thầm bẽn lẽn.
      “Ồ?” Lyon hỏi. “Lý do gì vậy?”

      “Ngài thích ở cùng tôi”, nàng trả lời, mạnh dạn ngước nhanh mắt lên để xem phản ứng của đối phương. Khi thấy chàng tỏ ra cáu kỉnh trước thành của mình, nàng liền hâm nóng chủ đề.

      “Lyon? Ngài có tin vào định mệnh ?”

      Ôi trời, trông chàng lại có vẻ bối rối. Christina bật ra tiếng thở dài. “Ừm, ngài có thừa nhận là thích ở cùng tôi ?”, nàng gợi ý.

      “Có, nhưng chỉ có Chúa mới biết tại sao”, Lyon thừa nhận rồi chồm người tới trước, đặt cả hai khủy tay lên đầu gối.

      “Phải, chỉ có Linh Hồn Vĩ Đại mới biết lý do.”

      “Linh Hồn Vĩ Đại?” Lyon lắc đầu. “Chúa ơi, hình như ta bắt đầu thấy tai mình ong ong phải. Được rồi, ta hỏi. Ai là Linh Hồn Vĩ Đại?”

      “Tất nhiên là Chúa rồi. Mỗi nền văn hóa khác nhau đều có cái tên riêng chỉ Sức Mạnh Toàn Năng của họ, Lyon. Ngài phải là kẻ ngoại đạo chứ?” Nàng có vẻ khá kinh hoàng trước khả năng đó.

      , ta phải kẻ ngoại đạo.”

      “Vậy, ngài cần phát cáu. Tôi chỉ hỏi thôi.”

      Chàng nhìn chăm chăm, im lặng cả phút dài. Sau đó đứng dậy. Trước khi biết Lyon định làm gì, chàng kéo nàng vào lòng, ôm lấy, tựa cằm lên đầu nàng. “Ta siết cổ em hoặc là hôn em”, chàng tuyên bố. “Em chọn .”

      Christina thở dài. “Tôi thích được ngài hôn hơn. Nhưng trước tiên, vui lòng trả lời câu hỏi của tôi, Lyon. Nó rất quan trọng đối với tôi.”

      “Câu hỏi gì?”

      “Tôi hỏi ngài có tin vào định mệnh ”, nàng rồi đẩy chàng ra và ngước nhìn lên. “Ngài gặp khó khăn trong việc nắm bắt suy nghĩ à?”
      Nàng cả gan bật ra vài tiếng bất mãn.

      “Ta có vấn đề gì với việc nắm bắt suy nghĩ”, chàng càu nhàu.

      Vẻ mặt của Christina cho thấy nàng nghĩ như vậy. Nàng là phù thủy, cố gắng phù phép lên chàng. Lyon có cảm giác mụ mẫm giống như chàng công tử bột ngớ ngẩn, vô dụng, và yếu ớt như đứa bé còn ẵm ngửa mỗi khi nàng chiếu luồng mắt đầy quyến rũ lên người mình.

      “Sao?”
      “Sao cái gì?” Lyon hỏi, lắc đầu trước phản ứng buồn cười về việc cảm thấy giống như có nữ thần chăm chú nhìn mình. lọn tóc của nàng bay về phía trước, che phần vết sẹo khuôn mặt chàng. Christina với tay cố kéo lọn tóc ra và vuốt nó về vị trí cũ. đụng chạm nhàng đó kéo chàng quay lại với câu hỏi.

      , ta tin vào định mệnh.”

      đáng tiếc.”

      Nàng hành động như thể chàng vừa thú nhận tội ác nghiêm trọng thể tha thứ.
      “Được rồi”, chàng . “Ta biết tốt hơn ta nên hỏi, nhưng Chúa giúp ta, thế nào ta cũng bị rối loạn. Tại sao lại đáng tiếc?”

      “Ngài dám cười nhạo tôi sao?”, nàng hỏi khi thấy nụ cười của Lyon.

      “Chưa bao giờ”, chàng dối.

      “Thôi, dù sao tôi cũng cho rằng điều đó quan trọng?”

      “Việc ta cười em sao?”

      , việc ngài có tin vào định mệnh hay cũng quan trọng”, Christina trả lời.

      “Tại sao lại quan trọng?”

      “Bởi những điều gì phải xảy ra cũng xảy ra dù ngài có tin hay . Ngài thấy nó đơn giản như thế nào chưa?”

      “A”, Lyon , kéo dài giọng. “Ta hiểu rồi, em là nhà triết học.”

      Nàng cứng người lại trong vòng ôm của chàng, lần nữa trừng mắt nhìn. thay đổi tâm trạng quá mức chóng vánh của nàng lại khiến chàng lạc đề. “Ta gì khiến em khó chịu sao?”, chàng hỏi.

      “Tôi phải là ả thích ve vãn. Tại sao ngài có thể dễ dàng phỉ báng tôi như thế? Tại sao chứ, tôi rất thành với ngài trong suốt cuộc trò chuyện này. Tôi tôi thích nhìn ngài và còn thích ngài hôn tôi. kẻ thích ve vãn à, hừm.”

      Người phụ nữ này biến mình thành kẻ ngớ ngẩn. “Christina, nhà triết học chính là dành hết tâm trí của mình cho việc nghiên cứu các đức tin khác nhau. Đó phải là phỉ báng khi ta gọi em như thế.”

      “Làm ơn đánh vần lại từ đó”, nàng , vẻ mặt cực kỳ ngờ vực.

      Lyon làm theo cầu của nàng. “Ồ, bây giờ tôi hiểu rồi”, nàng . “Tôi bị lẫn lộn giữa từ kẻ thích tán tỉnh với người cống hiến(13) cho nghiên cứu. Đúng rồi, đó là những gì tôi nghĩ. Đừng choáng váng thế, Lyon. dễ bị nhầm mà.”

      “Dễ sao?” Chàng tự với mình là được hỏi. Nhưng tò mò lại lần nữa giành chiến thắng. “Tại sao lại dễ?”

      “Bởi vì hai từ đó phát gần giống nhau”, nàng trả lời.

      Christina như thể chỉ dẫn cho đứa trẻ ngớ ngẩn. Lyon lập tức phản đối lại. “ nghi ngờ gì đây là giải thích thiếu logic nhất mà tôi từng nghe. Trừ phi… em chỉ vừa mới học tiếng , đúng Christina?”
      Bởi chàng trông có vẻ hết sức hài lòng với kết luận của mình, Christina nỡ , nàng phải mới học tiếng . Nàng chuyện bằng thứ tiếng khó hiểu này được vài năm.

      “Đúng vậy, Lyon”, nàng dối. “Tôi nhiều thứ tiếng và đôi khi bị lẫn lộn. Mặc dù, phải đối với ai cũng thế. Hình như tôi chỉ quên mất những quy tắc khi ở cùng ngài. Tôi thích tiếng Pháp hơn. Nó dễ hơn tiếng rất nhiều.”

      Mọi thứ bỗng dưng sáng tỏ trong đầu Lyon. Chàng giải được câu đố. “ có gì đáng ngạc nhiên khi ta gặp khó khăn trong việc hiểu em, Christina. Bởi vì em chỉ vừa mới học ngôn ngữ của bọn ta, là thế đúng ?”
      Chàng quá vui mừng khi suy ra được mọi thứ và lặp lại câu kết luận khi nãy của mình.

      Christina lắc đầu. “Tôi nghĩ thế, Lyon. ai khác gặp chút khó khăn nào trong việc hiểu tôi. Ngài tiếng bao lâu rồi?”

      Chàng lại ôm lấy công chúa và bật cười bởi cách nàng quay ngược vấn đề. Ở góc nào đó trong tâm trí, chàng cảm thấy mãn nguyện nếu có thể cứ đứng ở giữa phòng khách này ôm người con này cho đến hết buổi sáng.

      “Lyon? Ngài có thấy phiền lòng nếu tôi nữ triết gia? Dì tôi điều đó được ưa chuộng chút nào, thậm chí ngay cả thừa nhận việc mình thích đọc sách. Đó là lý do tôi cũng phải giả vờ là mình hiểu .”

      “Cũng phải giả vờ?” Lyon hỏi lại câu tuyên bố kỳ quặc ấy.

      “Tôi rất thích đọc sách”, Christina thú nhận, phớt lờ câu hỏi. “Quyển sách thích của tôi chính là câu chuyện về vua Arthur. Ngài tình cờ đọc nó chưa?”

      “Rồi, em . Ngài Thomas Mallory viết nó”, Lyon . “Bây giờ ta biết những ảo tưởng của em đến từ đâu rồi. Hiệp sĩ, chiến binh - cả hai đều giống nhau. Em có bản chất rất lãng mạn, Christina.”

      “Tôi sao?” Christina , mỉm cười. “ tuyệt khi biết điều đó”, nàng thêm vào khi thấy Lyon gật đầu. “Lãng mạn là đức tính tốt mà quý cần có, đúng Lyon?”
      “Phải.” Chàng kéo dài giọng.

      “Tất nhiên, chúng ta thể để cho dì Patricia biết về chuyện này, vì điều đó chắc chắn…”

      “Để ta đoán”, Lyon cắt ngang. “Điều đó làm cho bà ta hài lòng, đúng ?”

      “Phải, tôi e là thế. Tốt hơn hết bây giờ là ngài nên ra về. Chừng nào nhớ ra được điều ngài muốn với tôi, ngài có thể ghé lại đây.”

      Lyon định đâu hết, dù tự nhủ mình thể tiếp tục cuộc trò chuyện. Chàng quyết định hôn người con này chỉ để có được khoảnh khắc bình yên rồi sau đó có được dễ bảo của nàng đủ để trả lời vài câu hỏi thích đáng, với điều kiện lúc đó chàng còn nhớ ra được những câu hỏi đó là gì. Chàng thu lượm được kha khá thông tin về nàng. ràng Christina lớn lên ở nước Pháp, hoặc nước láng giềng tiếng Pháp. Lúc này điều mà chàng muốn khám phá chính là lý do vì sao nàng lại quyết liệt muốn bảo vệ đơn giản như thế. Nàng xấu hổ, ngượng ngùng chăng? Có lẽ chiến tranh chính là lý do cho dè dặt của nàng.

      Lyon vuốt ve lưng nàng, nhằm xao lãng việc nàng lại muốn đuổi mình . Sau đó chàng cúi xuống, nhàng ngậm lấy môi nàng trong khi tay vẫn tiếp tục vuốt ve, mơn trớn. Christina lần nữa quay trở lại trong vòng ôm của Lyon. Hai tay chậm rãi vòng lên ôm lấy cổ chàng.

      Nàng ràng thích xao lãng này. Khi cuối cùng Lyon từ bỏ trêu chọc và đòi hỏi chiếm lĩnh hoàn toàn khuôn miệng, nàng liền nhón chân lên. Bàn tay luồn vào tóc, mang đến cơn chấn động khắp toàn thân chàng. Lyon nâng nàng lên khỏi sàn để miệng nàng ngang tầm với miệng mình.

      Bị giữ như vậy khiến nàng cảm thấy cảm xúc rất lạ kỳ, dù vậy nó cũng kỳ lạ bằng cách mà Lyon tác động lên các giác quan của nàng. Mùi hương của chàng khiến nàng trở nên cuồng dại. Nó quá nam tính, quá phàm tục. Ham muốn mãnh liệt cuốn nàng vào cơn sóng nóng bỏng khi lưỡi Lyon trượt sâu vào miệng nàng để tăng thêm thân mật.

      Christina cũng mất quá nhiều thời gian để bắt kịp táo bạo của Lyon. Lưỡi của nàng phối hợp rất ăn ý với lưỡi chàng, lúc đầu là rụt rè, sau đó trở nên cuồng nhiệt. Nàng biết chàng thích táo bạo của mình, bởi vì miệng chàng chuyển động miệng nàng cách điên cuồng và nàng có thể nghe thấy tiếng rên rỉ thỏa mãn.

      Christina là người phụ nữ đáp trả cuồng nhiệt nhất mà Lyon từng gặp. hoang dại của nàng khiến chàng choáng váng. Chàng luôn điều chỉnh, phối hợp bản thân với trò chơi mà phần lớn những phụ nữ ngây thơ thường chơi. Tuy nhiên, Christina lại trung thực cách đầy mới mẻ với ham muốn của chính mình. Nàng cũng nhanh chóng khuấy động chàng. Lyon run rẩy khi tách miệng mình ra khỏi nàng. Hơi thở của chàng dồn dập, đứt quãng.

      Nàng muốn chàng dứt ra. Christina choàng tay quanh thắt lưng và ôm ghì lấy chàng cách mạnh mẽ đến kinh ngạc. “Ngài thích hôn tôi, đúng Lyon?”

      Làm sao lúc này giọng điệu của nàng lại có vẻ rụt rè đến vậy sau cách nàng vừa mới hôn như thế? Lưỡi của nàng còn dữ dội hơn cả chàng. “Chết tiệt, em biết là ta thích hôn em mà”, chàng gầm gừ bên tai nàng. “Đây là phần của trò giả vờ ngây thơ, đúng Christina? Em cần phải tỏ ra rụt rè. Ta quan tâm có bao nhiêu gã đàn ông lên giường với em. Ta vẫn muốn em.”

      Christina chậm rãi đưa mắt lên nhìn xoáy vào mắt Lyon. Nàng có thể nhìn thấy đam mê mãnh liệt dâng trào trong đó và cả chiếm hữu nữa. Cổ họng đột nhiên bị thít chặt lại thể phát ra tiếng. Lyon có được mạnh mẽ của chiến binh.

      Chúa giúp nàng, nàng có thể dễ dàng sa vào tình với người .

      Lyon bắt được sợ hãi lóe lên trong mắt Christina, cho rằng nàng lo sợ bởi vì mình đoán ra . Chàng tóm lấy lọn tóc của nàng, xoắn nó quanh ngón tay, sau đó kéo Christina áp sát vào người cho đến khi ngực nàng như bị ép phẳng vào ngực mình. Sau đó chàng nhàng buộc nàng ngửa đầu ra sau rồi cúi đầu xuống, cho đến khi miệng chỉ cách miệng nàng hơi thở và , “Điều đó quan trọng đối với ta. Ta cam đoan với em, Christina. Khi ở giường của ta, em thể nghĩ đến bất kỳ gã nào khác ngoài ta”.

      Chàng lại hôn nàng, đóng dấu lời thề của mình. Nụ hôn đầy nhục dục. Ngấu nghiến. kéo dài quá lâu. Chỉ khi nàng vừa bắt đầu đáp lại, Lyon liền bứt ra.

      Cái nhìn của chàng lập tức thu hút hoàn toàn chú ý của nàng. “Tất cả những gì ta có thể nghĩ chính là cảm giác tuyệt vời thế nào khi chúng ta ở cùng nhau. Em cũng nghĩ đến điều đó, đúng Christina?” Lyon hỏi, giọng khàn khàn đầy nhục dục.

      Chàng chuẩn bị sẵn sàng cho câu từ chối, mong đợi điều diễn ra theo lẽ thường. Nhưng nhận ra mình nhầm, và chắc chắn đó là lý do làm cho chàng quá choáng váng, khi nàng đáp lời chàng, “Ồ đúng vậy, tôi nghĩ đến việc làm tình với ngài. Điều đó rất tuyệt vời đúng ?”.

      Trước khi Lyon có thể đáp lại, Christina thoát khỏi vòng tay chàng.
      Nàng chậm rãi bước ngang qua phòng. Dáng của nàng cũng mang theo vẻ xấc xược như nụ cười ném qua vai cho chàng lúc hất mái tóc ra sau. Khi mở cánh cửa ra hành lang, Christina quay lưng về phía chàng. “Ngài phải quay về ngay bây giờ, Lyon. Chúc ngày tốt lành.”
      Chuyện này lại diễn ra lần nữa. Chết tiệt, sao ấy cứ xua đuổi mình vậy chứ?
      “Christina”, Lyon gầm lên, “Quay lại đây. Ta vẫn chưa xong với em đâu. Ta có vài vấn đề muốn hỏi em”.

      “Hỏi tôi chuyện gì?” Christina đáp lại khi lách người ra khỏi cửa.

      “Hãy vứt bỏ vẻ đề phòng quá mức như thế ”, Lyon càu nhàu rồi khoanh tay trước ngực, cau có. “Đầu tiên ta muốn hỏi xem em có muốn đến xem nhạc kịch vào…”

      Chrsitina ngăn lại bằng cái lắc đầu. “Nữ bá tước cho phép ngài hộ tống tôi.”

      Nàng còn dám cả gan mỉm cười sau lời cự tuyệt. Lyon thở dài đáp lại.

      “Em giống như con tắc kè hoa, em có biết ? Mới giây trước em còn cau mày và rồi giây tiếp theo lại mỉm cười. Em có biết mình có ý nghĩa như thế nào với ta ?” Lyon hỏi.

      “Tôi tin là ngài vừa mới sỉ nhục tôi.”

      “Ta sỉ nhục em”, Lyon cáu kỉnh, phớt lờ thích thú trong giọng của Christina. Lạy Chúa, lúc này nàng lại nhìn chàng với cái nhìn cực kỳ ngây thơ. Đủ để khiến chàng phải nghiến chặt răng. “Em cố tình biến ta thành kẻ ngớ ngẩn, đúng ?”

      “Nếu ngài nghĩ rằng gọi tôi là thằn lằn có thể giành được mến của tôi, đáng buồn là ngài sai rồi.”

      Lyon phớt lờ câu nhận xét. “Em có muốn cưỡi ngựa cùng ta ở công viên vào ngày mai ?”

      “Ồ, tôi cưỡi ngựa.”

      “Em à?”, chàng hỏi. “Em chưa bao giờ học cưỡi ngựa à? Ta rất vui lòng được hướng dẫn em, Christina. chuyến cỡi ngựa nhàng… bây giờ ta tới đâu rồi? Em dám cười nhạo ta hả?”

      Christina phải vất vả lắm mới có thể kìm lại tràng cười của mình. “Ồ, tôi có cười ngài”, nàng dối. “Chỉ là tôi thích cưỡi ngựa thôi.”

      “Tại sao vậy?” Lyon hỏi.

      “Yên ngựa khiến tôi quá rối trí”, Christina thú nhận rồi xoay nguời nhanh chóng băng qua đại sảnh. Lyon vội vã đuổi theo, nhưng Christina được hơn nửa cầu thang trước khi chàng chạm tới được tay vịn.

      “Yên ngựa khiến em rối trí sao?”, chàng hỏi với theo, tin chắc là mình nghe nhầm.
      “Đúng vậy, Lyon.”

      Lạy Chúa, chàng hoàn toàn bị á khẩu trước câu phát biểu quái đản đó, và đành bỏ cuộc. Christina thắng trong trận chiến này.

      Tuy nhiên cuộc chiến vẫn chưa đến hồi kết thúc.

      Lyon đứng đó, lắc đầu, quyết định tự thỏa mãn với việc quan sát hông Christina đung đưa duyên dáng theo mỗi bước , và trước khi nàng biến mất khỏi tầm mắt chàng đột nhiên phát ra điều gì làm mình băn khoăn khi nhìn thấy nàng lúc đầu. Công chúa Christina chân trần.

      Nữ bá tước Patricia trong tâm trạng rất phấn khởi khi quay về nhà sau cuộc gặp mặt. Việc hẹn gặp ứng cử viên thích hợp cầu hôn cháu đúng phép tắc, phải, nhưng kết quả đó lại làm cho bà ta hết sức hài lòng. Nữ bá tước cười khẩy vứt bỏ mọi lo lắng nhen nhúm trong lòng.

      Emmett Splickler hoàn toàn là mẫu người mà Nữ bá tước mong đợi. Bà ta thầm cầu nguyện Emmett kế thừa đức tính ghê tởm của cha gã. Và Patricia thất vọng. Emmett là tên ngốc nghếch nhu nhược, bé trong cả vóc người lẫn tính tham lam. Hoàn toàn là phiên bản của cha gã, đũng quần Emmett kiểm soát bộ não của gã. Gã biểu lộ thèm khát được lên giường với Christina quá mức lộ liễu. Tại sao ư, gã đàn ông đó hiển nhiên chảy nước dãi khi Nữ bá tước giải thích lý do cho chuyến viếng thăm của bà ta. Và ngay khi bà ta đề cập đến việc kết hôn với Christina, gã đàn ông ngu ngốc đó lập tức biến thành món thạch hoa quả trong tay bà ta. Gã ta đồng ý ký vào bất cứ thứ gì và làm mọi thứ để có được phần thưởng của mình.

      Nữ bá tước biết Christina tài nào có cảm tình được với Emmett. Gã đàn ông đó quá mức nhu nhược. Và để xoa dịu cháu , Patricia lên danh sách những ứng cử viên thích hợp. Bà ta thậm chí còn đưa tên của tên Hầu tước Lyonwood ghê tởm đó lên đầu danh sách. Tất nhiên mọi thứ chỉ là màn kịch, điều mà bà Bá tước muốn chính là khiến Christina trở nên dễ bảo và hề nghi ngờ chuyện gì xảy đến sau đó.

      Nữ bá tước phó mặc bất cứ thứ gì cho may rủi.

      Bà ta cho phép cháu mình kết hôn với ai đó đáng kính như quý ngài Lyon.

      Lý do rất đơn giản. Patricia chỉ muốn phần trong số tài sản của cha mình. Bà ta có ý định lấy tất cả.

      Kế hoạch mà bà ta vạch ra cho Splickler đáng ghê tởm, thậm chí có thể sánh với tiêu chuẩn của con quỷ. Sắc mặt của Emmett trắng bệch khi bà ta điềm tĩnh bảo gã phải bắt cóc cháu mình, lôi nàng đến Gretna Green, rồi buộc nàng cưới gã ở đó. Gã có thể hoặc cưỡng bức trước hoặc sau khi tờ hôn thú được ký. Điều đó chẳng làm bà ta bận tâm.
      Emmett trông hoảng sợ hơn bà ta tưởng. Và khi bà ta bảo gã có thể gọi thêm hai hoặc ba người nữa giúp để kiềm chế Christina, gã đàn ông ngu ngốc đó lập tức vứt hết những lời kêu ca phàn nàn và lòng dạ tuân theo kế hoạch. Bà ta chú ý thấy chỗ phồng lên giữa hai chân gã, biết đầu óc của gã lúc này đắm chìm trong hình ảnh ái ân với cháu của mình, tưởng tượng như vậy để có đủ liều lĩnh làm theo những gì được cầu.

      Những nỗi lo lắng vắt kiệt sức lực của Nữ bá tước. Luôn có khả năng dù ít ỏi là nhút nhát của Emmett vượt qua thèm khát được lên giường với Christina. Kế hoạch có thể thất bại nếu xảy ra bất kỳ trở ngại nào.
      Vì lý do đó, Patricia biết bà ta phải tìm cách tống khứ cái gia đình da đỏ bẩn thỉu của Christina . Nếu cháu của bà lấy Emmett, và rốt cuộc lại kết hôn với gã nào đó có ý chí sắt đá như Lyon, cuộc hôn nhân thể kéo dài. Sớm hay muộn chuyện Christina được nuôi dạy ở đâu và bởi những ai bị tiết lộ. ta thể che giấu bản tính man rợ của mình mãi được. Và liệu người chồng bình thường nào có thể chịu đựng được cái quan niệm đáng ghê tởm của ta về tình và danh dự chứ? Lẽ dĩ nhiên ta bị khiếp sợ bởi bản tính của ta. Dù điều đó thể khiến ta vứt bỏ ta bằng cuộc ly hôn thầm được, chắc chắn ta bỏ rơi ta và chạy theo ả đàn bà khác để thỏa mãn nhu cầu của mình.

      Việc bị bỏ rơi là cơ hội tuyệt vời để Christina nhanh chóng trở về với cái gia đình mọi rợ nuôi lớn ta. Con ranh ngu ngốc đó vẫn cứ khăng khăng quay trở về nhà. Nữ bá tước để điều đó xảy ra. Christina trở thành phương tiện giúp bà ta quay trở lại xã hội thượng lưu. Cho dù đối với cả những kẻ vẫn còn ghi nhớ những hành động hớ hênh của bà ta trong quá khứ với việc đưa Christina cùng khiến họ buộc lòng phải chấp nhận lại bà ta.
      Nỗi lo lắng cuối cùng của bà ta là Edward. Cha của Christina vui vẻ với việc bị bà ta đánh lừa. Dù rất thân thiện hòa nhã như bà ta vẫn nhớ, có lẽ Edward vẫn cố gắng chạm tay vào phần tài sản thừa kế. Christina chắc chắn có thể kiểm soát được cha ta, Nữ bá tước tin tưởng điều đó.

      Ồ, phải, việc cấp thiết chính là khiến con chó cái đó vẫn còn ở lại quốc cho tới khi bà ta xong việc với ta. Quả đó chính là điều cấp thiết hàng đầu.

      <hr />

      Chú thích:
      11. Gargoyle là bức tượng con quái vật mình dơi có cánh tồn tại trong truyền thuyết. Các bức tượng này được sử dụng trong kiến trúc Gothic.
      12. Nguyên văn:" thường xuyên, thỉnh thoảng" - sporadic, "tự phát, đột ngột" - spontaneous, Christina phát nhầm hai chữ này.
      13. Nguyên văn: philosopher - nhà triết học và philanderer - kẻ thích tán tỉnh.

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 6
      Edward đặt phòng cơ mật của ông ta trong tòa nhà riêng biệt liền kề với khu vực chính của lâu đài. Mẹ quyết định phải báo ngay cho ông ta biết những việc mà người của ông ta làm. Con biết đấy, con , mẹ thể tin chồng mình lại làm những chuyện như vậy. Mẹ muốn đổ lỗi cho những người hầu cận của ông ta.

      Khi bước vào văn phòng của Edward bằng lối cửa bên, mẹ quá choáng váng bởi cảnh tượng nhìn thấy ở đó. Edward ở cùng nhân tình của ông ta. Họ trần truồng và xoắn lấy nhau như động vật sàn nhà. Nhân tình của ông ta tên là Nicolle. ta cưỡi lên Edward như thể cưỡi ngựa. Ông ta rên rỉ những từ ngữ thô tục để khuyến khích ta, trong khi mắt nhắm nghiền trong cơn khoái lạc tột bậc.

      Người đàn bà đó hẳn cảm nhận được có mặt của mẹ. ta đột ngột xoay đầu lại và nhìn vào mẹ. Mẹ tin chắc ta hét to báo cho Edward. Nhưng . Nicole tiếp tục xoay hông cách dâm đãng và mỉm cười nhìn mẹ suốt khoảng thời gian đó. Mẹ nghĩ đó là nụ cười của chiến thắng.

      Mẹ nhớ mình đứng lặng ở đó bao lâu. Khi quay về phòng mình, mẹ bắt đầu lên kế hoạch chạy trốn.

      Nhật ký hành trình, 20/08/1795.
      “Lyon, có chuyện gì xảy ra với thế? còn mỉm cười với Matthews nữa. Có phải em nghe thấy đề nghị trợ cấp cho mẹ ta ? cảm thấy được khỏe à?” Tiểu thư Diana đưa ra hàng loạt câu hỏi dồn dập cho trai khi theo Lyon lên cầu thang vào khu phòng ngủ.

      Lyon dừng lại nhìn Diana. “Em vui khi cau có, và bây giờ em lại có vẻ lo lắng vì mỉm cười. Hãy đưa ra những tiêu chuẩn cho tính cách của cố gắng điều chỉnh để đáp ứng chúng.”

      Diana mở to mắt bởi giọng điệu châm chọc của trai. “ bị ốm rồi phải ? Có phải vết thương ở chân lại tái phát ? Đừng có nhìn em như thể em mới mọc thêm cái đầu nữa thế. Chuyện mỉm cười rất bình thường, nhất là khi đến thăm mẹ. Em biết mẹ có thể khiến mệt mỏi thế nào. Hãy nhớ là, trai, em sống cùng mẹ đấy. Còn chỉ thăm viếng mẹ có lần mỗi tuần. Em biết mẹ thể tự giúp mình theo cách nay, nhưng biết đây là lần thứ bao nhiêu em ước đưa em đến ở ngôi nhà trong thành phố của . đáng xấu hổ khi em phải thú nhận như vậy, đúng ?”

      “Thành với trai em phải là điều xấu hổ. Em từng đề nghị lần khi James chết, phải ?”

      Giọng đầy cảm thông của Lyon khiến đôi mắt Diana giàn giụa nước. Lyon cố che giấu bực tức của mình. Em chàng trở nên cực kỳ nhạy cảm mỗi khi động chạm đến các vấn đề của gia đình. Lyon hoàn toàn ngược lại, chàng luôn cảm thấy rất khó khăn khi thể tình cảm của mình. Chàng cân nhắc rồi quyết định choàng tay qua vai em để biểu đạt thông cảm, rồi gạt khái niệm khó xử sang bên. Có lẽ em quá kinh ngạc bởi cử chỉ đó nên òa lên khóc.

      Hôm nay Lyon thể khóc nổi. Phải chịu đựng cuộc gặp gỡ vô cùng tồi tệ với mẹ mình là quá đủ rồi.

      “Em thực nghĩ là mẹ dần khá hơn khi cầu người hầu dọn dẹp ngôi nhà trong thành phố của bà để chuẩn bị mùa lễ hội cho em, Lyon. Nhưng bà chưa bao giờ rời khỏi phòng mình kể từ khi cùng em chuyển đến London.”

      Chàng chỉ gật đầu, rồi tiếp tục hướng tới nơi cần đến. “Mẹ hề khá hơn chút nào cả”, Diana thầm và bám theo Lyon như cái bóng. “Em cố gắng kể cho bà nghe về những buổi tiệc mình tham dự. Nhưng bà chẳng để tai chút nào. Mẹ chỉ muốn về James thôi.”

      “Xuống tầng dưới và đợi ở đó, Diana. Có vài chuyện muốn trao đổi với em. Và đừng quá lo lắng như thế”, chàng thêm với cái nháy mắt. “ hứa làm mẹ phiền lòng. cư xử phải phép nhất.”

      làm vậy sao?”, giọng Diana chợt cao vút, kinh ngạc. “ cảm thấy ổn, phải ?”

      Lyon bắt đầu thấy buồn cười. “Lạy Chúa, thực giống con quỷ à?”

      Trước khi Diana có thể nghĩ ra được câu trả lời khéo léo mà phải là lời dối Lyon mở cửa phòng ngủ của mẹ mình. Chàng dùng gót ủng để đóng cửa, rồi bước ngang qua căn phòng tối tăm, ngột ngạt.

      Nữ hầu tước ngồi tựa vào đầu giường bọc bằng satin đen. Bà mặc toàn đồ màu đen như thường lệ, từ chiếc mũ ngủ chụp bên ngoài mái tóc màu xám cho tới đôi tất dài bằng cotton. Lyon có lẽ thể nhận ra bà nếu nhờ nước da trắng xanh, nhợt nhạt của bà ánh lên nền đen tuyền.

      ràng Nữ hầu tước dành toàn bộ thời gian để than khóc. Lyon thầm nghĩ bà khóc lóc dữ dội như đứa trẻ hư trong cơn hờn dỗi. Chỉ có Chúa mới hiểu tại sao bà lại khóc nhiều tới nỗi trở thành bậc thầy như thế.

      Nó nhiều đến mức có thể khiến người chết sống lại và nhận ra điều đó. James qua đời được hơn ba năm, nhưng mẹ chàng tiếp tục cư xử như thể tai nạn kỳ cục đó chỉ vừa mới xảy ra hôm qua.

      “Chào mẹ.” Lyon chào cách khách sáo rồi ngồi xuống chiếc ghế kê cạnh giường.

      “Chào con, Lyon.”

      Cuối cùng cuộc thăm viếng cũng kết thúc. Họ thể thêm chuyện gì nữa cho đến khi Lyon ra về. Lý do hết sức đơn giản, Lyon từ chối về James, còn mẹ chàng từ chối về những chủ đề khác. im lặng kéo dài nửa tiếng đồng hồ khi Lyon còn ở đó. Để giết thời gian, chàng thắp nến lên và đọc tờ báo Người đưa tin buổi sáng.

      Các nghi lễ chẳng bao giờ thay đổi.

      Tâm trạng chàng luôn tồi tệ khi thử thách qua . Tuy nhiên, hôm nay chàng cảm thấy quá bực bội bởi hành vi đáng xấu hổ của mẹ mình.

      Diana chờ trong phòng giải trí. Khi nhìn thấy nét tươi cười đọng khuôn mặt trai, nỗi lo lắng về sức khỏe của Lyon càng thêm sâu sắc. trai hành động hết sức kỳ lạ!

      Đột nhiên kết luận kinh hoàng khác chợt lóe lên trong tâm trí. “Lyon, định đưa mẹ và em trở về nông thôn, phải ? Ôi , xin hãy suy nghĩ lại”, Diana mếu máo. “Em biết chú Milton rất thất vọng, nhưng chú ấy thể giúp gì được vì phải nằm liệt giường bởi bệnh gan tái phát. Và em thực muốn được tham dự vũ hội nhà Creston.”

      “Diana, rất vinh dự được đưa em tới buổi tiệc nhà Creston. Và chưa bao giờ có suy nghĩ đưa em về quê, bé. Em vừa được giới thiệu với xã hội và chắc chắn được tham dự thời gian còn lại của mùa vũ hội. bao giờ làm trái với lời hứa của mình chưa?”

      “Dạ… chưa”, Diana thừa nhận. “Nhưng chưa bao giờ cười nhiều đến thế. Ôi, em biết phải nghĩ sao nữa. luôn trong tâm trạng bực bội sau khi gặp mẹ. Có phải hôm nay mẹ đỡ hơn rồi, phải Lyon?”

      ”, Lyon đáp lại. “Và đó chính là điều mà muốn bàn bạc với em, Diana. Cần phải có ai đó ở đây để đưa em loanh quanh. Vì chú Milton thể lại và vợ chú ấy đâu mà có chú ấy, quyết định mời Harriett đến đây. Liệu điều đó có phù hợp với…”

      “Ôi có, Lyon”, Diana cắt ngang và nắm chặt hai tay. “ biết là em em của cha thế nào mà. ấy hết sức hóm hỉnh. Liệu có đồng ý , Lyon?”

      “Tất nhiên rồi”, Lyon trả lời. “ gửi thư cho ngay lập tức. Còn bây giờ, muốn có đền ơn.”

      “Bất cứ điều gì Lyon. Em …”

      “Hãy mời công chúa Christina tới đây uống trà vào ngày kia.”

      Diana bỗng bật cười khúc khích. “Giờ em hiểu tại sao lại cư xử lạ lùng thế. bị mê hoặc bởi công chúa, đúng ?”

      “Bị mê hoặc? Từ đó mới ngớ ngẩn làm sao”, Lyon đáp lại. Giọng có vẻ rất bực bội. “, bị mê hoặc.”

      “Em rất vui được mời công chúa. Nhưng em cũng băn khoăn tự hỏi tại sao tự mình mời ấy.”

      “Dì của Christina cho rằng là người phù hợp”, Lyon thông báo.

      “Hầu tước của Lyonwood mà vẫn chưa phù hợp sao?” Diana trông hết sức choáng váng. “Lyon, có nhiều tước hiệu hơn bất cứ người đàn ông nào ở nước . Hẳn là trêu chọc em.”

      “Dù sao cũng đừng cho Christina biết đến đây. Hãy để ấy tin rằng chỉ có hai người bọn em thôi nhé.”

      “Em phải làm gì nếu ấy lại đề nghị em tới nhà ấy?”

      ấy làm vậy đâu”, Lyon cam đoan.

      “Sao chắc chắn như thế?”

      nghĩ là ấy có đủ tiền để vui chơi”, Lyon . “Giữ bí mật chuyện này nhé, Diana. tin là công chúa trong tình trạng tài chính hết sức eo hẹp. Ngôi nhà ấy ở có vẻ rất tồi tàn - các đồ nội thất - và còn nghe Nữ bá tước từ chối tất cả những đề nghị đến thăm viếng.”

      “Ôi, ấy đáng thương”, Diana cảm thán kèm cái lắc đầu. “Nhưng tại sao lại muốn cho ấy biết đến đây.”

      “Đừng bận tâm.”

      “Em hiểu rồi”, Diana .

      Từ nét mặt, Lyon có thể khẳng định là hoàn toàn hiểu gì hết.

      “Em thực thích công chúa”, Diana buột miệng khi Lyon nhìn .

      “Em bị lộn xộn sao?”

      “Em hiểu”, Diana trả lời. “Ý là gì?”

      “Khi em chuyện với ấy”, Lyon giải thích. “ ấy có trả lời ràng ?”

      “À, tất nhiên là có, ấy năng rất dễ hiểu.”

      Lyon cố nén cáu kỉnh. là ngớ ngẩn khi hỏi câu đó với người mau quên như em chàng. Tính tình của Diana thay đổi nhanh như cơn gió. Dù em , nhưng chàng biết là cho đến cuối cuộc đời mình, chàng cũng thể hiểu được điều gì diễn ra trong đầu . “ tưởng tượng là cả hai mau chóng trở thành bạn thân của nhau.” Lyon dự đoán.

      “Điều đó khiến vui sao?”

      “Tất nhiên phải như thế”, Lyon trả lời và cộc lốc gật đầu chào Diana trước khi bước ra cửa.

      “Ồ, tại sao lại cau có?” Diana gọi với theo.

      Lyon thậm chí còn buồn trả lời. Chàng nhảy lên lưng con chiến mã màu đen và về phía ngoại ô. bầu khí trong lành là thứ cần thiết để làm đầu óc thanh thản. Chàng thường có thể xử lý nhanh gọn tất cả thông tin cần thiết và tập trung vào những việc quan trọng. Ngay khi gạt bỏ những thứ tầm thường , Lyon chắc chắn tìm ra được sức hấp dẫn của mình đối với người đàn bà kỳ lạ nhất nước . Chàng sử dụng lý do lạnh lùng để thoát khỏi nỗi phiền muộn vô lý của mình.

      Và nó chính là nỗi phiền muộn, Lyon thầm nhủ. Cho phép Christina chen vào mọi suy nghĩ, mọi hành động là thể chấp nhận được. Và khó hiểu nữa.

      Cũng khó hiểu như khi nàng rằng chàng khiến mình lo lắng giống con trâu rừng.

      Và nàng trông thấy trâu rừng ở chỗ quái quỷ nào chứ?

      Bá tước Rhone tới lui chiếc thảm đặt trước bàn làm việc của mình. Dù thư viện rất lộn xộn nhưng Rhone cho bất kỳ người hầu nào bước vào để dọn dẹp. Từ khi bị thương, luôn cảm thấy rất thoải mái khi nghĩ về những vấn đề trần tục như việc vặt trong nhà.

      Vết thương lành lại. Rhone dùng nước nóng để rửa, rồi buộc chặt cổ tay lại bằng gạc sạch. Tuy vậy vẫn mặc áo vest quá cỡ của cha mình nhằm che giấu lớp băng quấn. quyết định trốn trong nhà cho đến khi vết thương lành hẳn và định để lộ bất kỳ manh mối nào nhằm tránh bị phát . Vẫn còn quá nhiều việc cần phải làm.

      Mối lo ngại hàng đầu của Rhone là về công chúa Christina. cho rằng có lẽ nàng nhận ra mình. Từ cách mà nàng nhìn chằm chằm vào và ánh mắt ngạc nhiên, thích thú của nàng có thể suy ra nàng biết ai sau chiếc mặt nạ.

      Liệu Lyon có biết ? Rhone nghiền ngẫm câu hỏi này hồi lâu rồi kết luận bạn mình lúc đó quá bận rộn với việc bảo vệ nàng công chúa nên thể quan sát kỹ được.

      Và tên khốn kiếp nào phi con dao vào ? Tại sao chứ, quá ngạc nhiên bởi mình làm rơi khẩu súng. Dù đó là kẻ nào cũng có cánh tay rất tệ hại, Rhone tự nhủ và thầm cảm ơn Chúa vì may mắn nhoi đó. Chết tiệt, có thể bị giết. phải hành động cẩn trọng hơn. Rhone có ý định từ bỏ việc làm. Có bốn cái tên trong danh sách, và bất kỳ ai trong số chúng cũng bị quấy nhiễu. Ít nhất đó là những gì có thể làm để giảm bớt bẽ mặt của cha mình.

      người hầu dè dặt gõ cửa khiến Rhone dừng hẳn lại. “Sao?” bực bội hét xuyên qua cửa bởi đặc biệt cầu ai được quấy nhiễu mình.

      “Hầu tước Lyonwood tới đây và muốn gặp ngài, thưa Bá tước.”

      Rhone vội vàng bước tới và ngồi vào chiếc ghế sau bàn làm việc, đặt bàn tay lành lặn lên đống giấy tờ, giấu bàn tay bị thương vào lòng, rồi gắt gỏng vọng ra.

      “Mời cậu ta vào.”

      Lyon thong thả vào phòng với chai rượu hảo hạng kẹp ở cánh tay. Chàng đặt món quà lên bàn rồi ngồi xuống chiếc ghế da đối diện với Rhone. Sau khi gác chân lên bàn cách tự nhiên, chàng . “Trông cậu thảm hại.”

      Rhone nhún vai. “Cậu chưa bao giờ là người có tài ngoại giao”, nhận xét. “Chai rượu này là để làm gì thế?”

      “Vụ cá cược của chúng ta”, Lyon nhắc nhở.

      “À phải rồi, công chúa Christina”, Rhone cười toe toét. “ ấy trả lời bất kỳ câu hỏi nào của cậu, đúng ?”

      “Điều đó thành vấn đề. Mình tìm hiểu được khá nhiều về ấy. ấy lớn lên ở vùng nào đó của nước Pháp hay vùng lân cận”, chàng thông báo. “Có vài mâu thuẫn, nhưng mình làm sáng tỏ trong thời gian ngắn nữa thôi.”

      “Tại sao cậu lại hào hứng thế, Lyon?”

      “Mình cũng chắc nữa. Lúc đầu mình cho rằng đó là do tò mò, nhưng giờ…”

      “Lúc đầu. Lyon, cậu cứ như là quen biết người phụ nữ đó cả năm rồi ấy.”

      Lyon nhún vai, bước tới tủ đựng ly lấy ra hai chiếc ly lớn và rót đầy rượu. Lyon đợi đến khi Rhone uống ngụm rượu lớn mới hỏi, “Cái tay thế nào, hả Jack?”. cần phải , Lyon hết sức hài lòng với phản ứng của bạn. Rhone lập tức bị sặc và đồng thời cố gắng thể phủ nhận. Trông hết sức buồn cười. Đáng đời, Lyon thầm nghĩ với cái thở dài.

      Chàng đợi cho bạn mình trấn tĩnh lại rồi . “Tại sao cậu cho mình biết về khó khăn tài chính chứ? Tại sao đến gặp mình?”

      “Khó khăn tài chính ư? Mình hiểu cậu về chuyện gì?” Rhone phản đối. Đó là lời dối thuyết phục. “Chết tiệt”, làu bàu. “Luôn luôn thể dối cậu được.”

      “Cậu bị mất trí rồi hả? Hay cậu mong muốn được ở trong nhà tù Newgate, hả Rhone? Cậu biết thừa đó chỉ là vấn đề thời gian trước khi cậu bị bắt, đúng ?”

      “Lyon, hãy để mình giải thích”, Rhone lắp bắp. “Cha mình mất tất cả. Mình phải dùng tài sản riêng như đảm bảo cho phần còn lại của cam kết, nhưng …”

      “Cậu và cha cậu được xóa sạch các khoản nợ đêm qua”, Lyon . “Hãy giận dữ, và rồi bỏ qua nó Rhone”, Lyon ra lệnh, giọng chàng cứng rắn như thép. “Mình trả hết tiền cho những kẻ cho vay lãi. Tất nhiên là bằng danh nghĩa của cậu.”

      “Tại sao cậu dám can thiệp vào” Rhone hét lên. Mặt đỏ bừng vì tức giận.

      “Chết tiệt, chắc chắn phải có người can thiệp vào”, Lyon tuyên bố. “Cha cậu có ý nghĩa với mình nhiều như với cậu, Rhone. Chỉ Chúa mới biết được bao nhiêu lần ông ấy liều chết để bảo vệ mình trước cha mình khi mình còn rất .”

      Rhone gật đầu. vài trận chiến đó biến mất trong trí nhớ của .

      “Mình trả lại cậu, Lyon, sớm thôi…”

      “Cậu cần trả lại mình”, Lyon rống lên. Đột nhiên cảm thấy hết sức giận dữ với bạn mình. Chàng hít hơi sâu để lấy lại bình tĩnh trước khi tiếp tục. “Cậu còn nhớ mình trở nên tồi tệ như thế nào khi Lettie chết ?”, chàng hỏi.

      Rhone vô cùng kinh ngạc bởi chàng đột ngột thay đổi chủ đề. chậm rãi gật đầu. “Mình nhớ.”

      “Cậu luôn ở bên mình, Rhone. Cậu cũng là người duy nhất biết về James. bao giờ mình đề nghị trả tiền cho cậu vì tình bạn đó chưa?”

      “Tất nhiên là . Mình cảm thấy bị sỉ nhục nếu cậu làm vậy.”

      Im lặng kéo dài giữa hai người. Rồi Rhone bật cười toe toét.

      “Liệu ít nhất mình có thể cho cha mình biết là cậu…”

      ”, Lyon cắt ngang, giọng nhàng. “Mình muốn cha cậu biết là mình biết chuyện gì xảy ra với ông ấy. Hãy để ông nghĩ rằng con trai ông là người duy nhất biết chuyện và cậu giúp đỡ ông.”

      “Nhưng Lyon, chắc chắn là…”

      “Hãy để nó ngủ yên, Rhone. Cha cậu là người kiêu hãnh. Đừng lấy mất điều đó của ông.” Rhone lại gật đầu. “ cho mình biết cậu biết được những gì về rắc rối của cha mình.”

      “Mình nhận ra cậu ở nhà Baker, tất nhiên”, Lyon bắt đầu kể, mỉm cười khi câu đó. “Cậu là dại dột khi…”

      “Cậu định tới đó mà”, Rhone càu nhàu. “Tại sao cậu lại tới dự bữa tiệc của ông ta? Cậu thể chịu đựng Baker y như mình.”

      Lyon cười lặng lẽ và dài giọng. “Điều quan trọng nhất là vạch ra kế hoạch. Với tất cả những điểm tốt của mình cha cậu vẫn có chút ngây thơ, đúng Rhone? Tất nhiên Baker và đồng lõa của lão lợi dụng điều đó. Có lẽ Baker là kẻ thiết lập trò chơi. Chúng ta hãy coi như mình có mặt lúc đó. Hẳn là cuộc đánh bài đó bao gồm cả Buckley, Stanton và Wellingham nữa. Bọn họ đều là những kẻ đáng kinh tởm. Mình có đủ danh sách rồi phải Rhone?” Bạn chàng tỏ ra rất sửng sốt. “Làm sao cậu biết được tất cả mọi chuyện?”

      cách thành , cậu có nghĩ là mình biết tí nào về cái băng nhóm nho của bọn họ ? Cha cậu phải là nạn nhân duy nhất rơi vào bẫy của họ đâu.”

      “Còn ai khác biết nữa sao?”

      ”, Lyon trả lời, “ có mảy may dấu hiệu nào về vụ bê bối của cha cậu. Nếu có chắc chắn mình nghe thấy.”

      “Cậu ra khỏi cơ quan tình báo rồi, Lyon. Làm sao cậu dám chắc điều đó?”

      Lyon cau có nhìn Rhone. “Với sở trường của mình mà cậu có thể hỏi mình câu đó sao?”

      Rhone nhe răng cười và . “Mình nghĩ có thể tài năng của cậu bị mai chút ít. Cha mình vẫn náu trong ngôi nhà ở nông thôn của ông. Ông hết sức xấu hổ vì tính cả tin của mình dù thể ra mặt. Ông cảm thấy khuây khỏa hơn nếu biết mọi người cũng khôn ngoan hơn mình.”

      “Đúng thế, giờ ông có thể ra khỏi nơi trú được rồi. Và cậu cũng nên từ bỏ kế hoạch ngu ngốc của mình . Cuối cùng rồi cậu cũng bị bắt thôi.”

      “Cậu bao giờ giao nộp mình đâu.” Giọng Rhone hết sức chắc chắn.

      , mình làm vậy.” Lyon cam đoan. “Chuyện đó diễn ra như thế nào Rhone? Có phải Baker là người chia bài ?”

      “Phải. Bọn họ gian lận cách trắng trợn, tất nhiên cha mình là người chịu nhục nhã nhất. Ông cảm thấy như bị lừa vậy.”

      “Ông ấy bị lừa”, Lyon . “Cậu bỏ qua chứ Rhone?”

      Rhone gầm lên tiếng chói tai. “Chết tiệt , chân tay mình ngứa ngáy muốn đòi lại món nợ này đây.”

      Lyon uống ngụm rượu. “A”, chàng dài giọng. “Giờ cậu đề cập đến sở trường của mình rồi đấy. Rhone, có lẽ trò chơi may rủi là thứ cậu cần.”

      Lyon cười toe toét khi cuối cùng Rhone cũng hiểu ra điều mình muốn . “Ý cậu là gậy ông đập lưng ông ấy hả, tức lừa những kẻ chuyên lừa đảo sao?”

      “Có lẽ nó cũng quá khó.”

      Rhone đập tay lên mặt bàn, rồi rên rỉ vì đau đớn. “Ôi, mình quên mất cái tay đau”, giải thích. “Cho mình tham gia với, Lyon. Mình nghe theo sắp đặt của cậu. Như cậu vừa tự nhận, cậu luôn giỏi hơn mình trong các trò bịp bợm mà.”

      Lyon cười to. “Mình chấp nhận lời khen ngợi này.”

      tiếng gõ cửa nữa lại vang lên, cắt ngang cuộc chuyện trò của họ. “Lại chuyện gì nữa thế?” Rhone hét lên.

      “Thưa Bá tước, tôi rất xin lỗi vì làm phiền ngài, nhưng công chúa Christina đề nghị được gặp ngài.” Người hầu đáp lại.

      Lời thông báo khiến Rhone giật nảy. Lyon trông cũng có vẻ vui với tin tức này. Chàng nhìn Rhone trừng trừng. “Cậu theo đuổi Christina phải Rhone? Cậu mời ấy tới đây hả?”

      ”, Rhone trả lời. “Chắc hẳn quyến rũ của mình cuối cùng cũng gây ấn tượng với ấy, Lyon.” cười toe toét khi thấy nét mặt Lyon ngày càng cau có. “Vậy là mình đoán đúng. Cậu quan tâm đến nàng công chúa của chúng ta nhiều hơn mức ‘ chút’ đấy.”

      ấy phải là công chúa của chúng ta”, Lyon cấm cảu. “ ấy thuộc về mình. Cậu hiểu chưa?”

      Rhone gật đầu. “Mình chỉ đùa giỡn chút thôi mà”, rồi thở dài và quay sang ra lệnh cho người hầu. “Đưa ấy vào.”

      Lyon di chuyển khỏi chỗ ngồi. Christina bước nhanh vào thư viện ngay khi cánh cửa được mở ra. Lập tức nàng nhận ngay ra Lyon và dừng phắt lại. “Ồ, tôi định cắt ngang cuộc thảo luận của các ngài. Tôi quay lại sau, Rhone.”

      Christina cau mày nhìn Lyon, rồi quay lại và bước ra phía cửa.

      Lyon thở ra hơi dài đầy kiềm chế, cẩn thận đặt ly rượu xuống bàn rồi đứng lên. Christina liếc nhìn qua khóe mắt, phớt lờ lời giải thích và đề nghị nàng ở lại của Rhone, tiếp tục về hướng cửa chính.

      Lyon chặn lại ngay khi nàng vừa chạm vào tay nắm cửa. Hai tay đặt lên cánh cửa ngay sát mặt Christina. Lưng nàng áp sát vào ngực chàng. Lyon mỉm cười khi phát hai vai nàng trở nên cứng đờ. “Ta khăng khăng cầu em ở lại.” Chàng thầm bên tai nàng.

      cơn rùng mình kích động khiến Christina run rẩy. Nàng từ từ quay lại cho đến khi đối mặt với Lyon. “Và tôi khăng khăng bỏ , thưa ngài”, nàng cũng thầm đáp trả rồi dùng tay đẩy mạnh vào ngực chàng, hy vọng đánh bật người đàn ông to lớn ra.

      Nhưng Lyon nhúc nhích chút nào mà lại nở nụ cười láu cá, rồi đột ngột cúi xuống và hôn nàng.

      Tiếng cười khúc khích của Rhone vang lên, cắt ngang mong muốn được tiếp tục của chàng.

      Tức mặt Christina đỏ bừng lên bởi thân mật này. Phải chăng người đàn ông này nhận ra là ta nên thể tình cảm trước mặt người khác sao? Nàng đoán là . Lyon nháy mắt trước khi tóm tay và kéo nàng trở lại thư viện.

      Nàng mặc bộ váy màu xanh da trời nhạt. Lyon cố tình kiểm tra xem nàng có mang giày và hài lòng vì nàng có .

      Rhone vội vàng quay lại ghế của mình và giấu bàn tay bị thương vào lòng.

      Christina chịu ngồi xuống mà đứng cạnh Lyon, cố gắng phớt lờ chàng. Chàng lại đặt chân lên góc bàn làm việc của Rhone, rồi với lấy ly rượu của mình. Nàng tỏ ra rất bất mãn với hành vi đó. Nếu người đàn ông này thoải mái hơn chút nữa có lẽ ta ngủ luôn ở đây.

      Bầu khí chợt trở nên gượng gạo. Rhone nhìn nàng vẻ mong đợi. Christina giữ chặt cái lọ màu xanh ở tay trái và cố gắng rút tay phải ra khỏi tay Lyon. Chàng quên buông tay nàng ra.

      “Có chuyện gì quan trọng muốn trao đổi với tôi sao?” Rhone thúc giục nhàng, cố gắng khiến cảm thấy thoải mái hơn. tội nghiệp trông hết sức lo lắng.

      “Tôi hy vọng được gặp riêng ngài.” Christina lên tiếng và nhìn Lyon đầy hàm ý. “Ngài vui lòng rời chứ, Lyon?”

      .”

      Chàng trả lời cộc lốc với giọng điệu rất sung sướng. Christina mỉm cười. “Tôi muốn được chuyện riêng tư với ngài Rhone, nếu ngài phiền lòng.”

      “À, em , ta rất lấy làm phiền lòng”, Lyon dài giọng và nắm chặt tay nàng hơn nữa, rồi thình lình kéo mạnh cái.

      Nàng ngã đúng vào chỗ chàng muốn. Christina lập tức vùng vẫy để thoát ra. Lyon vòng tay ôm ngang eo, giữ chặt nàng lại.

      Rhone cảm thấy rất buồn cười bởi chưa bao giờ chứng kiến Lyon hành động cách bốc đồng như thế. Và thể chiếm hữu ràng như vậy chắc chắn phải là tính cách của chàng. “Công chúa Christina? có thể chuyện thoải mái với tôi trước mặt Lyon”, Rhone thông báo.

      “Tôi có thể sao?” Christina hỏi lại. “Nhưng ta biết sao?”

      Khi Christina còn do dự, Rhone tuyên bố, “Lyon chia sẻ mọi bí mật cùng tôi, thân mến. Nào, giờ muốn gì với tôi?”.

      “À, tôi băn khoăn, thưa ngài, ngài cảm thấy thế nào?”

      Rhone chớp mắt vài cái và trả lời gượng gạo, “Có chuyện gì à, tôi cảm thấy rất khỏe. Đó là tất cả những gì muốn hỏi với tôi sao?”

      Hai người bọn họ rào đón về chủ đề chính, Lyon thầm nghĩ.

      “Rhone, Christina muốn biết vết thương của cậu thế nào rồi. Đúng vậy Christina?”

      “Ồ, vậy là ngài cũng biết sao?” Christina quay sang Lyon hỏi.

      cũng nhận ra à?” Giọng Rhone vỡ ra.

      ấy biết”, Lyon khẳng định, tủm tỉm cười bởi vẻ mặt sửng sốt của Rhone.

      “Ôi, chết tiệt, vậy còn ai biết đây?”

      “Giọng của cậu hết sức thống thiết”, Lyon với bạn mình.

      “Đó là màu mắt của ngài, Bá tước Rhone”, Christina giải thích, tập trung trở lại. “Chúng có màu xanh lá cây sẫm rất lạ lùng, và cực kỳ dễ nhớ.” Nàng dừng lại nhìn vẻ thông cảm. “Và lúc đó ngài lại nhìn thẳng vào tôi. Thực tôi cũng cố gắng để nhận ra ngài. Tự nhiên điều đó xảy đến thôi”, nàng kết thúc với cái nhún vai thanh nhã.

      “Chúng ta đặt hết các lá bài lên bàn của tôi chứ?” Rhone hỏi và rướn tới nhìn Christina bằng ánh mắt rất có ý nghĩa.

      “Tôi hiểu”, Christina trả lời. “Tôi mang theo lá bài nào cả.”

      “Christina đáp lại mọi điều cậu theo nghĩa đen của chúng. Đó là mánh khóe rất hiệu quả để khiến cậu trở nên ngớ ngẩn. Tin mình , mình biết điều đó mà.”

      “Ngài là người khắt khe nhất tôi từng biết đấy, Lyon”, Christina tuyên bố, nhìn chằm chằm vào chàng. “Tôi hiểu ý tứ của ngài khi rằng tôi là kẻ tầm thường. Hay tình cờ việc lăng nhục tôi lại có ngoại lệ?”

      “Rhone hỏi em là liệu ta có thể chuyện thoải mái được ”, Lyon trả lời Christina. “Quỷ , ta cứ như người phiên dịch ấy.”

      “Tất nhiên ngài có thể chuyện thoải mái với tôi”, Christina thông báo. “ có ai chĩa dao vào cổ ngài cả, Rhone. Tôi có mang theo ít thuốc bôi ở đây và muốn xem xét vết thương của ngài. Có lẽ ngài chăm sóc nó cẩn thận.”

      “Trước đây tôi dám gọi bác sĩ, giờ tôi có thể rồi phải ?” Rhone .

      “Ồ , có thể ngài bị phát đấy”, Christina trả lời, chuồi khỏi vòng tay của Lyon và tới bên cạnh Rhone. Rhone phản đối khi nàng bắt đầu tháo lớp gạc được quấn rất cẩu thả.

      Cả hai người chăm chú nhìn khi Christina mở nắp cái lọ chứa thứ thuốc mỡ có mùi cực kỳ kinh khủng.

      “Lạy Chúa, thứ gì vậy? Lá cây thối chăng?”

      “Đúng vậy”, Christina đáp lại. “Cùng vài thứ khác nữa.”

      “Tôi chỉ đùa thôi mà”, Rhone .

      “Còn tôi .”

      “Cái mùi kinh khủng này khiến tôi chạy trốn mất”, Rhone lẩm bẩm. “Còn thứ gì trong đó nữa thế?”, hỏi, rồi hít thêm lần nữa mùi thuốc hôi hám đó.

      “Ngài muốn biết đâu”, Christina trả lời.

      “Tốt nhất là đừng bao giờ hỏi Christina, Rhone. Câu trả lời chỉ khiến cậu rối tung lên thôi.”

      Rhone nghe theo lời khuyên của Lyon và theo dõi Christina xắn lát to thứ thuốc mỡ màu nâu đó rồi bôi lên vết thương. “Cơ thể ngài có mùi rất thơm, Rhone. Tất nhiên mùi thuốc mỡ này nhanh chóng xua tan nó thôi.”

      “Tôi có mùi thơm sao?” Rhone trông hớn hở như vừa được trao cho vương miện của nước và nghĩ mình nên đáp lại lời khen ngợi. “Còn thơm như những bông hoa vậy”, rồi toét miệng cười bởi lời nhận xét đó. là thế nhưng ràng là rất bất lịch khi bình phẩm như vậy. “ là người có đôi mắt rất đặc biệt. Chúng có màu tuyệt vời nhất của bầu trời.”

      “Đủ rồi đấy”, Lyon xen vào. “Christina, nhanh tay lên và kết thúc công việc của em .”

      “Tại sao chứ?” Christina hỏi lại.

      “Cậu ta muốn đứng quá gần tôi”, Rhone giải thích.

      “Bỏ qua chuyện đó , Rhone.” Giọng Lyon trở nên gay gắt. “Cậu định theo đuổi Christina đúng , vậy để dành quyến rũ của cậu cho người khác .”

      “Tiểu thư Diana rất muốn có chú ý của ngài, Rhone”, Christina xen vào và mỉm cười trước cách cả hai phản ứng lại lời nhận xét của mình. Rhone hết sức bối rối. Còn Lyon lại trông rất kinh hoàng. “Lyon, ngài sở hữu tôi. Nên vô lý khi ngài ra lệnh cho những quý ngài khác. Nếu muốn có chú ý của Rhone, tôi cho ngài ấy biết.”

      “Tại sao lại cho rằng em Lyon muốn tôi quan tâm đến ấy?” Rhone thắc mắc và vô cùng tò mò vì lời bình luận kỳ lạ.

      Christina cất lọ thuốc mỡ vào bình chứa trước khi trả lời. “Người các ngài đôi khi rất tối trí. ràng là tiểu thư Diana bị ngài hớp hồn. Chỉ cần liếc qua là có thể nhận ra tôn thờ trong mắt ấy. Và nếu để ý cách ngài săn sóc ấy ngài nhận ra hai người sinh ra là để cho nhau.”

      “Ôi Chúa ơi.” Đó là tiếng rên rỉ của Lyon.

      Cả Christina và Rhone đều phớt lờ chàng. “Tại sao lại chắc chắn như thế?” Rhone hỏi. “ mới chỉ gặp ấy có lần và cũng ở cùng ấy quá mười lăm phút. , tôi cho là tưởng tượng ra điều đó. Diana vẫn chỉ là nhóc thôi, Christina.”

      “Hãy tin vào ý nghĩ của mình”, Christina đáp lại. “Chuyện gì đến đến thôi.”

      “Sao cơ?”

      Trông Rhone lại hoang mang lần nữa. Lyon lắc đầu. vui khi biết chàng phải là người duy nhất trở nên ngốc nghếch trước Christina. “Tức là định mệnh đó, Rhone”, Lyon xen vào.

      “Tôi thực phải về nhà bây giờ. Dì Patricia vẫn cho rằng tôi nghỉ ngơi trong phòng”, nàng thú nhận. “Ngài cần phải tin tưởng tôi, Rhone ạ. Hay tôi nên gọi ngài là Jack từ bây giờ nhỉ?”

      .”

      “Tôi chỉ trêu chọc ngài thôi. Đừng buồn phiền vậy chứ”, Christian .

      Rhone thở phào, vươn tới định nắm tay Christina để cảm ơn nàng vì chăm sóc cho vết thương của mình. Nhưng Christina di chuyển quá nhanh khiến Rhone chụp vào khí. Chỉ chớp mắt, nàng lại đứng bên cạnh ghế của Lyon.

      Lyon chỉ hơi ngạc nhiên. Chàng cũng tỏ ra vừa lòng với vẻ rất ngạo mạn bởi ngay cả Christina cũng nhận thức được hành động của mình, nàng đến bên mình cách bản năng. Đó chẳng phải là chiến thắng nho sao?

      “Christina, nếu lúc đó nhận ra tôi sao lại cho Baker và những người khác?” Rhone thắc mắc.

      Nàng phản đối câu hỏi của . “Họ phải tự mình tìm hiểu thôi”, nàng . “Tôi bao giờ phụ lòng tin của ai cả, Rhone.”

      “Nhưng tôi cầu phải tin tưởng tôi”, Rhone lắp bắp.

      “Đừng cố hiểu ấy, Rhone. Đó là điều cậu thể làm được.” Lyon khuyên và cười toe toét.

      “Vậy hãy trả lời tôi”, Rhone hỏi. “ có nhìn thấy kẻ nào phi dao vào tôi ?”

      , Rhone. Thực , tôi quá sợ hãi nên chú ý đến sau lưng mình. Nếu có Lyon bảo vệ, chắc tôi ngất xỉu mất rồi.”

      Lyon khẽ chạm vào tay nàng. “Khẩu súng có đạn”, Rhone quả quyết. “ thực cho rằng tôi có thể làm ai đó bị thương sao?”

      Lyon thầm cầu nguyện cho mình giữ được bình tĩnh. “Mình thể tin được là cậu đến cướp nhà Baker với khẩu súng có đạn.”

      “Tại sao ngài lại sử dụng vũ khí rỗng.” Christina hỏi.

      “Tôi chỉ muốn dọa nạt, chứ định giết họ”, Rhone lẩm bẩm. “Hai người thôi nhìn tôi với ánh mắt đó được chứ. Có cần tôi phải nhắc nhở cả hai là kế hoạch thành công ?”

      “Ngài vừa nhắc nhở chúng tôi rồi”, Christina thông báo.

      “Lyon, liệu cậu có thể tìm ra kẻ nào khiến mình bị thương ?” Rhone hỏi.

      “Chắc chắn.”

      Christina trầm tư. Lyon có vẻ rất tự tin. “Tại sao chuyện đó lại quan trọng thế?”

      “Lyon thích giải đáp những câu đố hóc búa.” Rhone thông báo. “Như tôi nhớ ban công nhà Baker cao khoảng năm mươi feet(14). Ai có thể…”

      “Hai mươi feet(15) thôi, Rhone.” Lyon xen vào. “Và thể dùng dây để leo lên ban công được vì tay vịn quá yếu.”

      “Vậy ai có thể nấp phía sau … ở đâu đó.” Rhone nhún vai. “Dù sao điều đó cũng chẳng có ý nghĩa gì. Cảm ơn Chúa vì ta có cánh tay quá tệ.”

      “Tại sao ngài lại vậy?” Christian hỏi.

      “Bởi thể giết tôi.”

      “Ồ, tôi lại cho rằng ta nhắm đích rất chuẩn”, nàng tuyên bố. “Nếu muốn giết ngài tôi nghĩ là hoàn toàn có thể làm được. Có lẽ chỉ muốn làm rơi khẩu súng của ngài thôi.”

      Christina đột nhiên nhận ra mình quá khẳng định. Lyon nhìn nàng chăm chăm với vẻ mặt rất lạ lùng. “Đó chỉ là khả năng tôi nghĩ tới thôi”, nàng nhanh chóng lấp liếm. “Tất nhiên có thể là tôi sai. ta có cánh tay quá tệ.”

      “Tại sao em lại cất công tới đây chỉ để săn sóc vết thương của Rhone?” Lyon hỏi

      “Đúng vậy, tại sao lại làm thế?” Rhone cũng tò mò.

      “Giờ tôi lại bị chất vấn à”, Christina bất bình. “Ngài bị thương và tôi chỉ nghĩ rằng mình nên giúp đỡ thôi.”

      “Đó là lý do duy nhất của em sao?” Lyon hỏi lại

      “À, thực ra còn lý do khác nữa”, Christina thừa nhận rồi bước về phía cửa trước khi giải thích. “Ngài cho tôi biết tại sao ngài lại là người bạn duy nhất của Lyon?”

      “Có lẽ tôi thế”, Rhone thú nhận

      “Có, ngài ”, Christina . “Tôi bao giờ quên bất cứ điều gì”, nàng tự hào tiếp. “Và tôi cảm giác rằng Lyon là người cần có nhiều bạn bè. Tôi giữ kín bí mật của ngài, Rhone, và ngài cũng phải hứa rằng cho ai biết việc tôi đến đây. Nữ bá tước rất tức giận.”

      ta cũng phù hợp sao?” Lyon hỏi, giọng chàng vô cùng thích thú.

      “Tôi phù hợp?” Rhone ngơ ngác. “Phù hợp với cái gì?”

      Christina phớt lờ câu hỏi đó và bước qua ngưỡng cửa.

      “Christina.”

      Giọng êm ái của Lyon khiến nàng dừng bước. “Chuyện gì thế Lyon?”

      “Tôi hứa.”

      “Ngài sao?”

      .”

      “Ồ, nhưng ngài bao giờ… ngài thậm chí còn ưa Nữ bá tước. Ngài bận tâm để với dì ấy…”

      “Ta đưa em về, em .”

      “Tôi phải là em của ngài.”

      “Có đấy.”

      “Tôi thích bộ hơn.”

      “Rhone, cậu nghĩ Nữ bá tước gì khi mình báo cho bà ta biết cháu của bà ta lang thang khắp thành phố, tới thăm viếng…”

      “Ngài chiến đấu với chút tự trọng nào sao Lyon? Điều đó đáng hổ thẹn.”

      “Ta chưa bao giờ chiến đấu công bằng.”

      Tiếng thở dài chịu thua vang khắp thư viện. “Tôi đợi ngài ở đại sảnh, ngài quả là người đê tiện.” Christina đóng sầm cửa để biểu thị tức giận.

      ấy giống như vẻ bề ngoài”, Rhone nhận xét. “ ấy gọi chúng ta là người , Lyon, như thể chúng ta là người nước ngoài vậy. Điều đó chẳng có ý nghĩa gì phải ?”

      “Chẳng điều gì Christina là có ý nghĩa cả, trừ khi cậu nhớ là ấy lớn lên ở đây.” Chàng đứng lên, vươn cao cơ thể to lớn của mình và bước ra cửa. “Nhâm nhi chai rượu nhé Rhone, trong khi mình quay lại với cuộc chiến.”

      “Cuộc chiến? Cậu về điều gì thế?”

      có gì, Rhone. Chiến đấu với ai à? Tất nhiên là với Christina.”

      Tiếng cười khoái trá của Rhone theo Lyon ra tận ngoài cửa. Christina đứng cạnh cửa lớn, hai tay khoanh trước ngực và thèm che giấu tức tối của mình.

      “Sẵn sàng chưa, Christina?”

      . Lyon, tôi ghét xe ngựa. Xin hãy để tôi bộ. Chỉ có vài con phố ngắn thôi mà.”

      “Tất nhiên là em ghét xe ngựa”, Lyon , giọng tràn đầy vẻ thích thú. “Nào, ta tự hỏi sao bây giờ ta lại nhận ra vẻ vội vàng của em nhỉ?”, chàng hỏi khi nắm khuỷu tay nàng, vừa dắt vừa kéo nàng vào xe. Ngay khi họ vừa ngồi đối diện nhau, Lyon hỏi. “ tình cờ, liệu xe ngựa có khiến em phân tâm nhiều như yên ngựa ?”

      “Ồ, ”, Christina đáp. “Tôi thích bị giam hãm trong thứ như thế này. Nó ngột ngạt. Ngài định với Nữ bá tước chuyện tôi ra ngoài mà chưa xin phép, phải Lyon?”

      ”, chàng thừa nhận. “Em rất sợ Nữ bá tước, phải Christina?”

      “Tôi sợ dì ấy”, Christina đáp. “Chỉ là dì ấy là người thân duy nhất của tôi bây giờ nên tôi muốn làm dì ấy buồn.”

      “Em sinh ra ở Pháp, phải Christina?” Lyon hỏi và nhoài người tới nắm lấy hai tay nàng.

      Giọng du dương, nụ cười êm ái. Christina bị mắc lừa. Nàng biết chàng muốn kéo nàng khỏi tự vệ. “Khi ngài quyết tâm làm gì làm đến cùng, phải Lyon?”

      “Hoàn toàn đúng, em .”

      “Ngài xấu hổ”, Christina vạch trần. “Đừng cười nữa. Có phải tôi lăng mạ ngài ?”

      “Em sinh ra ở Pháp phải ?”

      “Đúng”, nàng dối. “Giờ ngài vừa lòng chưa? Xin ngài hãy ngừng những câu hỏi vô tận lại được ?”

      “Tại sao em lại phiền lòng bởi những câu hỏi về quá khứ của em?” Lyon hỏi.

      “Tôi chỉ cố bảo vệ riêng tư của mình thôi”, nàng đáp.

      “Em sống cùng với mẹ à?”

      ta giống như con chó đuổi theo cục xương đầy thịt vậy, Christina thầm nghĩ. Và ta bao giờ từ bỏ nó. Đây là lúc nên xoa dịu tò mò của ta. “ cặp vợ chồng rất tốt bụng tên là Summerton nuôi lớn tôi. Họ là người nhưng thích du lịch khắp nơi. Tôi rất nhiều nơi thế giới, Lyon. Ông Summerton thích tiếng Pháp nên tôi cảm thấy thoải mái với ngôn ngữ đó hơn.”

      căng thẳng từ từ rời khỏi đôi vai. Nàng có thể nhận ra thông cảm trong mắt Lyon và có nghĩa là chàng tin. “Nữ bá tước rất khó chịu như ngài biết . Dì ấy bất hòa với nhà Summerton và từ chối cho tôi được chuyện với họ. Tôi đoán là dì muốn mọi người nghĩ rằng mình nuôi lớn tôi. dối là điều rất khó khăn với tôi”, nàng với vẻ mặt rất chân . “Từ khi dì Patricia cho phép tôi và tôi giỏi dối, nên tôi quyết định cách tốt nhất là bất cứ điều gì về quá khứ của mình. Vậy ngài thỏa mãn chưa?”

      Lyon tựa người vào đệm lưng và gật đầu, ràng là hết sức hài lòng với thú nhận. “Làm thế nào em gặp được vợ chồng Summerton?”

      “Họ là những người bạn tốt của mẹ tôi”, Christina và cười với chàng. “Khi tôi lên hai tuổi, mẹ tôi bị ốm nặng. Ngài thấy đấy, bà trao tôi cho vợ chồng Summerton vì tin tưởng họ. Mẹ tôi muốn chị mình, tức Nữ bá tước trở thành người giám hộ tôi. Và ông bà Summerton lại có con.”

      “Mẹ em là phụ nữ thông minh”, Lyon nhận xét. “Mụ dơi già đó có thể hủy hoại em, Christina.”

      “Ôi, Chúa tôi, có phải Elbert gọi dì tôi là mụ dơi già trước mặt ngài ? Tôi phải chuyện nghiêm khắc với ông ấy lần nữa. Ông ấy có vẻ cực kỳ ghét dì tôi.”

      “Em , tất cả mọi người đều ưa dì em.”

      “Giờ ngài còn gì để hỏi nữa ?” Christina hỏi.

      “Em nghe tiếng sư tử gầm ở đâu, Christina, và em nhìn thấy trâu rừng ở đâu?”

      Người đàn ông này ghi nhớ mọi thứ như đứa trẻ được hứa cho kẹo vậy. ta quên bất cứ thứ gì. “Tôi khoảng thời gian tuyệt vời ở Pháp vì cầu công việc của ông Summerton, nhưng ông ấy lại rất quyến luyến vợ - và tôi bởi ông coi tôi như con . Nên ông đưa chúng tôi cùng mỗi khi phải đâu. Lyon, tôi thực muốn trả lời thêm bất kỳ câu hỏi nào của ngài nữa.”

      “Chỉ câu nữa thôi, Christina. Em cho phép tôi tháp tùng em tới vũ hội nhà Creston vào thứ Bảy này chứ? Điều này rất bình thường, Diana cùng chúng ta.”

      “Ngài biết là dì tôi đồng ý mà”, Christina phản đối.

      Chiếc xe dừng trước cửa nhà Christina. Lyon mở cửa, nhảy xuống trước rồi quay lại đỡ Christina. Chàng ôm nàng lâu hơn cần thiết, nhưng Christina phản đối. “Em chỉ cần đơn giản với dì em là mọi chuyện được thu xếp. Tôi đến đón em lúc chín giờ.”

      “Tôi cho là mọi chuyện ổn. Dì Patricia bao giờ biết. Bà định về nông thôn để thăm người bạn bị ốm. Nếu tôi đến buổi tiệc đó tôi phải dối. Nó giống như Nữ bá tước tin là tôi vẫn ở nhà phải ? Hay tôi tự hỏi nó vẫn là lời dối nhưng bằng im lặng cố ý?”

      Lyon mỉm cười và thêm. “Em thực gặp rắc rối khi dối phải , cưng? Đó là phẩm chất cao quý.”

      Chúa giúp nàng, nàng thực cười nổi. Hẳn Lyon có thể tăng thêm nghi ngờ. “Vâng, nó rất khó khăn với tôi”, nàng thừa nhận.

      “Em biết tôi hài lòng thế nào khi tìm thấy người phụ nữ với những đức tính đáng quý như vậy đâu, Christina.”

      “Cảm ơn ngài, Lyon. Liệu tôi có thể hỏi ngài câu ?”

      Chợt Elbert mở cửa. Christina trở nên phân tâm. Nàng mỉm cười với người quản gia, rồi ra hiệu ông ta vào. “Tôi tự mở cửa Elbert. Cảm ơn ông.”

      Lyon kiên nhẫn chờ tới khi Christina quay lại. “Em định hỏi gì?”, chàng nhàng thúc giục.

      “Ồ vâng”, Christina đáp. “Trước tiên tôi muốn hỏi ngài có định tham dự buổi tiệc nhà ngài Hunt tối thứ Năm ?”

      “Em định đến đó sao?”

      “Vâng.”

      “Vậy tôi ở đó.”

      “Thêm câu nữa nhé.”

      “Sao?” Lyon hỏi và mỉm cười. Christina đột nhiên lúng túng vô cùng. Má nàng ửng hồng và nàng thể nhìn vào mắt chàng.

      “Ngài cưới tôi chứ, Lyon. Chỉ trong thời gian ngắn thôi?”

      “Cái gì?”

      Chàng thực định hét lên nhưng người phụ nữ này những thứ hết sức kỳ cục. Chàng thể nghe nàng gì. Kết hôn? Chỉ thời gian ngắn? , hẳn là chàng nghe nhầm. “Em vừa gì?”, chàng hỏi lại, cố giữ giọng bình tĩnh.

      “Ngài kết hôn với tôi chứ? Hãy nghĩ về điều đó, Lyon và cho tôi biết sớm nhé. Chúc ngày tốt lành.” Cánh cửa khép lại trước khi Hầu tước của Lyonwood có thể nghĩ ra cách phản ứng.

      <hr />

      Chú thích:

      14. 50 feet khoảng 15,24 mét.

      15. 20 feet khoảng 6,096 mét

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 7
      Mylala phải mất tới hơn ba tuần mới tìm được thuyền trưởng chấp nhận mạo hiểm giúp chúng ta trốn thoát. Mẹ biết mình làm gì nếu có người tỳ nữ trung thành đó. ấy đẩy cả gia đình và bạn bè vào cảnh nguy hiểm vì giúp đỡ mẹ. Mẹ nghe theo lời khuyên của Mylala bởi ấy giúp việc trong nhà của Edward vài năm và biết tính tình ông ta.

      Mẹ cố cư xử như có chuyện gì xảy ra. Đúng thế, mẹ đóng vai bà vợ đáng , nhưng đêm đêm mẹ lại cầu nguyện cho Edward chết . Mylala gợi ý mẹ nên mang theo bất cứ thứ của cải gì. Khi thời điểm đến, mẹ chỉ cần trốn với vài bộ quần áo.

      Hai đêm trước khi thuyền trưởng thông báo ngày rời , mẹ đến phòng cơ mật tìm Edward. Mẹ lại vào bằng lối cửa bên, rất nhàng vì đề phòng bắt gặp Nicolle ở cùng ông ta. Edward mình. Ông ta ngồi cạnh bàn, ôm đống lớn đá quý lấp lánh trong tay. mặt bàn còn bày la liệt hơn hai mươi loại đá quý khác nữa. Edward vuốt ve chúng giống như cách ông ta mơn trớn Nicolle. Mẹ đứng im lìm trong bóng tối quan sát ông ta. Ông ta còn chuyện với đống đá đó như người bị điên. Vài phút sau, ông ta bọc tất cả chúng vào cái khăn và cất vào hộp gỗ màu đen.

      khung cửa giả được gắn vào tường và Edward giấu cái hộp đó vào khe hở bí mật phía sau khung cửa.

      Mẹ trở về phòng và kể lại cho người tỳ nữ về cảnh tượng vừa chứng kiến. ấy rằng bây giờ mọi người đồn thổi là quốc khố trống rỗng. Chúng ta kết luận là cuộc nổi dậy gần với thực hơn chúng ta tưởng. Ông ta đổi toàn bộ tiền vàng sang đá quý nhằm dễ dàng mang hơn khi trốn khỏi đất nước.

      Mẹ thề lấy toàn bộ số đá quý đó. Mẹ muốn làm Edward đau đớn bằng mọi cách. Mylala cảnh báo mẹ về kế hoạch đó, nhưng mẹ bỏ ngoài tai. Chúng thuộc về tất cả người dân trong nước. Mẹ tự hứa với mình là ngày nào đó mẹ mang chúng trả lại cho họ.

      Lạy Chúa, mẹ rất cao thượng nhưng lại cực kỳ, cực kỳ ngây thơ. Mẹ chỉ nghĩ đơn giản rằng mình có thể trốn thoát cùng chúng.

      Nhật ký hành trình, 01/09/1795
      Toàn bộ buổi sáng sớm là thuộc về Christina. Đó là khoảng thời gian yên bình, tĩnh lặng trong ngày vì Nữ bá tước hiếm khi xuất hoặc ra lệnh trước buổi trưa. Dì của Christina thích dùng bữa sáng với trà cùng bánh bích quy giường và chỉ thay đổi thói quen đó khi có cuộc thăm viếng quan trọng mà thể hoãn lại được. Christina thường mặc đồ và vệ sinh cá nhân xong trước khi ánh mặt trời của buổi bình minh chiếu rọi thành phố. Nàng và dì có chung hầu , nhưng Beatrice chỉ phục vụ các cầu của Nữ bá tước thôi cũng quá mệt mỏi rồi. Bởi vậy Christina thường tự mặc đồ và dọn dẹp giường ngủ. Thực tế nàng cảm thấy hài lòng với việc này. Nàng phải giả bộ là tiểu thư khi ở mình trong phòng. Từ khi Beatrice làm phiền, Christina phải làm nhăn nhúm ga trải giường mỗi buổi sáng để giả vờ như mình nằm đó. khi cửa phòng đóng lại nhằm ngăn cản những kẻ mời, nàng có thể vứt bỏ cảnh giác của mình. Hằng đêm, nàng thường ôm chăn tới ngủ sàn nhà phía dưới cái cửa sổ đôi trong phòng.

      Nàng trở nên yếu đuối lúc ở mình. Nàng có thể khóc, lâu tới khi tiếng nức nở trở nên quá to. yếu đuối khi để rơi nước mắt, dù chẳng có ai ở đó chứng kiến nỗi đau khổ của nàng nhưng Christina vẫn cảm thấy có chút xấu hổ.

      Mảnh vườn xíu phía sau bếp là nơi riêng tư nữa của Christina. Nàng thường dành cả buổi sáng ở đó. Nàng vứt bỏ tiếng ồn ào của thành phố và mùi hôi thối của rác rưởi, tháo giày và sục chân vào trong lớp đất nâu màu mỡ. Khi những giọt sương bị tan biến bởi sức nóng của mặt trời, Christina quay lại với mớ hỗn độn bên trong ngôi nhà.

      Khoảng thời gian sưởi nắng quý báu đó giúp nàng có thể chịu đựng suốt ngày dài. Nàng cũng thường suy nghĩ về những vấn đề phức tạp trong yên bình đó.

      Tuy nhiên, kể từ khi gặp gỡ với Hầu tước Lyonwood, Christina thể tập trung vào bất cứ điều gì được. Mọi suy nghĩ của nàng đều hướng về chàng.
      Nàng bị hớp hồn ngay giây phút gặp gỡ đầu tiên. Khi ngài Reynolds gọi chàng là Lyon, nàng dần dần nhận ra điều đó. Rồi khi nhìn sâu vào mắt chàng, nàng biết trái tim mình bị đánh cắp. mỏng manh dễ bị tổn thương nàng nhìn thấy trong ánh mắt u tối của chàng khiến nàng muốn chạm vào chàng.

      Chàng là người đàn ông cần được quan tâm. Christina thầm nghĩ chàng cũng đơn như mình. Tuy nhiên, nàng cũng hiểu vì sao mình lại có ấn tượng đó. Lyon luôn có gia đình bên cạnh, được chào đón bởi giới thượng lưu, bị đố kỵ và đôi khi là e sợ. Phải, xã hội cúi đầu trước chàng bởi tước hiệu và giàu có của chàng. Đó là những lý do thiển cận theo cách nhìn nhận của Christina, nhưng Lyon được nuôi lớn trong xã hội coi trọng những thứ đó.

      Nhưng chàng cũng rất khác biệt. Nàng nhận thấy chàng tuân theo bất cứ quy tắc nào của xã hội. , dường như Lyon tự tạo ra luật lệ riêng cho mình.

      Christina biết rằng việc nàng đề nghị chàng kết hôn là đúng quy tắc. Theo luật lệ phải là người đàn ông đề nghị người phụ nữ, được phép có ngoại lệ. Nàng cũng xem xét vấn đề này trước đó, rồi kết luận đơn giản là phải phá lệ lần để có thể kết hôn trước khi cha nàng trở lại nước .

      Tuy nhiên, cách lựa chọn thời điểm của nàng có vẻ hoàn hảo. Nàng biết mình làm chàng choáng váng bởi câu hỏi hấp tấp. kinh ngạc khuôn mặt chàng khiến nàng lo lắng, biết chàng phá lên cười hay nổi giận đùng đùng.

      Tuy nhiên, qua phản ứng lúc đầu, Christina có thể dám chắc là chàng đồng ý. Vì chàng thừa nhận mình muốn ở cùng nàng và thích vuốt ve nàng nhiều như thế nào. Cuộc sống của nàng ở đất nước xa lạ này trở nên dễ chịu hơn nếu có Lyon bên cạnh.

      Và đó chỉ là quãng thời gian ngắn ngủi… chàng phải chịu gánh nặng về nàng mãi mãi như Nữ bá tước thường vậy.

      Vả lại, nàng tự nhủ chàng thực còn lựa chọn nào khác.

      Nàng là con sư tử cái của người Dakota, Lyon đơn giản là phải cưới nàng.
      Đó là định mệnh của chàng.



      Buổi tối thứ Năm đến sớm như mong muốn của Hầu tước Lyonwood vì lúc bước vào nhà Hầu tước Hunt, chàng gần như phát điên.

      Tâm trạng Lyon biến đổi liên tục từ giận dữ điên cuồng sang thất vọng hoàn toàn mỗi khi nghĩ tới lời đề nghị xúc phạm của Christina. Hừ, chết tiệt, giờ chàng hiểu trò chơi của nàng rồi, đúng ? Nàng chỉ quan tâm đến đám cưới, đúng - đám cưới và tiền bạc, như tất cả những khác trong đất nước này.

      Lyon chỉ tức giận bản thân mình. Bản năng của chàng dường như bị ru ngủ. Chàng nên biết nàng nhắm tới cái gì ngay từ đầu. Chúa chứng giám, chàng hành động chính xác như những gì lên án Rhone - trở thành nạn nhân của khuôn mặt xinh đẹp và trò tán tỉnh thông minh.

      Lyon ghê tởm tới mức muốn gầm lên. Trước tiên, chàng thẳng tới chỗ Christina và cho ta biết. Chàng kết hôn lần nữa. lần là quá đủ. Ồ, chàng muốn có Christina, nhưng theo các điều kiện của chàng và chắc chắn ban phúc của nhà thờ. Tất cả phụ nữ đều thay đổi ngay sau đám cưới. Chàng có kinh nghiệm sâu sắc về điều này.
      may người đầu tiên chàng va phải khi bước vào phòng khách nhà Hunt là Diana - em chàng. lập tức nhận ra trai liền nhấc váy và nhún gối chào.

      Chết tiệt, chàng đành phải tỏ ra lịch .

      “Lyon, cảm ơn đề nghị ngài Reynolds tới đón em. Ông ấy là người tốt bụng. Dì Harriet đến đây vào thứ Hai tới và còn phải bận tâm về trách nhiệm đưa đón em nữa. có thích bộ váy mới của em ?”, hỏi, vuốt thẳng mấy nếp nhăn chiếc váy màu vàng mặc.

      “Trông em rất đáng ”, Lyon đáp bừa, chỉ kịp liếc qua.

      Buổi vũ hội rất đông đúc, Lyon tìm Christina khó khăn. Dù cao hơn hầu hết mọi người, nhưng chàng vẫn thể tìm ra mái tóc vàng lượn sóng của nàng đâu cả.

      “Màu xanh lá cây rất hợp với em, phải Lyon?”

      “Ừ.”
      Diana bật cười khiến Lyon chú ý. “Váy của em màu vàng mà, Lyon. Em biết chẳng thèm để ý chút nào tới em cả.”

      có tâm trạng để đùa giỡn, Diana. Hãy xung quanh và chào hỏi mọi người như bé ngoan .”

      ấy có ở đây, Lyon.”

      có sao?” Lyon hỏi, giọng lơ đãng.

      Tiếng Diana cười khúc khích ngày càng to. “Công chúa Christina vẫn chưa tới đâu. Em có buổi gặp gỡ rất thú vị với ấy hôm qua.”

      “Em gặp ấy ở đâu?” Lyon hỏi. Giọng the thé hơn bình thường.

      Diana phản ứng gì. “Bữa trà chiều. Tất nhiên mẹ tham gia cùng bọn em. Nhân tiện, cả cũng tới. Chẳng phải cầu em mời ấy sao Lyon?”

      Lyon lắc đầu và dối. “ quyết định làm kẻ mời mà đến.” Chàng thực quên khuấy mất cuộc hẹn, nhưng đổ hết tội lỗi lên vai Christina vì khiến mình phá vỡ kỷ luật của chính mình. Kể từ khi nhận được đề nghị kết hôn, chàng thể suy nghĩ về bất cứ điều gì khác.

      Diana nhìn trai với ánh mắt lạ thường. “Có vẻ giống chút nào vì có bao giờ quên điều gì đâu”, tuyên bố. thấy chàng có phản ứng gì về thực tế đó, tiếp, “À, em rất vui vì có thời gian trò chuyện riêng với ấy. Công chúa Christina là người thú vị. có tin vào định mệnh , Lyon?”

      “Ôi Chúa ơi.”
      nên rên rỉ như thế”, Diana trách móc.

      tin.”

      “Giờ lại hét lên. Lyon, mọi người lo lắng nhìn chúng ta. Hãy cố mỉm cười nào, em tin vào định mệnh.”

      “Tất nhiên là em tin rồi.”

      “Này, tại sao điều đó khiến vui?” Diana vặn hỏi và tiếp tục trước khi trai mình có thời gian trả lời. “Công chúa đưa ra những nhận xét mới mẻ về mọi người. ấy cũng bao giờ điều gì hay. ấy quả là người tinh tế, trang nhã. hiểu sao em cảm thấy rất yên tâm khi ở gần ấy. ấy rất dịu dàng, bởi vậy…”

      “Mụ dơi già có cùng ấy ?” Lyon nóng nảy cắt ngang bởi có tâm trạng để nghe ca ngợi về những phẩm chất của Christina. giờ chàng vẫn rất bực bội.

      “Sao cơ?” Diana hỏi.
      “Nữ bá tước”, Lyon giải thích. “Bà ta có tới ?”

      Diana cố gắng nhịn cười. “, bà ấy cùng Christina. Em cũng đưa ra nhận xét hay về dì của ấy, tất nhiên em gọi bà ta là mụ dơi già, và lời bình luận đó chỉ là ngẫu nhiên. Christina rất khoan dung khi bảo em là phải khi về người già như vậy. Em thấy mình nhen bởi khiển trách dịu dàng của ấy, Lyon, và rồi em kể cho ấy về mẹ và bà đau lòng vì chuyện của James ra sao.”
      “Chuyện trong nhà nên kể cho người khác”, Lyon . “ thực cảm kích nếu em…”

      ấy tất là là lỗi của khiến mẹ…”

      “Cái gì?” Lyon cao giọng.
      “Hãy để em kể nốt trước khi đồng tình với em”, Diana đề nghị. “Christina điều cực kỳ lạ lùng. Đúng thế.”

      “Tất nhiên là thế”, Lyon thở dài đồng ý.

      Chúa ơi, tính cách này dễ lây truyền. Chỉ buổi trưa ở với Christina mà Diana trở nên hoàn toàn điên rồ.

      “Em hiểu ý ấy là gì, nhưng ấy - khá chắc chắn - rằng tất cả là lỗi của , và phải là người đưa mẹ trở lại với gia đình. Đó hoàn toàn là lời của ấy.”

      Diana có thể nhận ra Lyon cũng kinh ngạc kém. “Lyon, em cảm thấy dường như ấy nhắc lại quy tắc nào đấy. Em muốn ấy nghĩ mình có học thức nên hỏi kỹ hơn. Nhưng em thực hiểu ấy muốn gì. Công chúa Christina hành động như thế lời khuyên của ấy cực kỳ chí lý…”

      “Chẳng có gì mà người phụ nữ đó hay làm là có ý nghĩa cả”, Lyon tuyên bố. “Diana, hãy quay lại với ngài Reynold . Ông ta giới thiệu em với tất cả. vẫn phải có đôi lời với chủ nhà.”

      “Phu nhân Cecille ở đây, Lyon”, Diana thầm . “Hẳn vẫn chưa quên chị ta. Chị ta mặc cái váy màu đỏ tươi đáng xấu hổ.”
      “Màu đỏ đáng xấu hổ là sao?” Lyon bật cười bởi nhận xét ngớ ngẩn của em .

      còn dính líu với chị ta nữa, đúng Lyon? Chắc chắn công chúa Christina lảng tránh nếu biết vẫn gặp gỡ với người phụ nữ nhơ nhuốc như thế.”

      , còn dính dáng với Cecille”, Lyon lẩm bẩm. “Và tại sao em lại biết…”

      “Em nghe tin đồn, giống như tất cả những người khác”, Diana đỏ bừng mặt thừa nhận. “Em để mình với tâm trạng cáu bẳn của , Lyon. có thể dạy bảo em sau.” chuẩn bị quay đột ngột dừng lại. “Lyon? Rhone có tới đây đêm nay ?”

      Chàng nhận thấy háo hức trong giọng của . “Đó phải là vấn đề với em nếu Rhone có đến hay , Diana. ta quá già so với em.”

      “Già ư? Lyon, ấy bằng tuổi chỉ hơn em có chín tuổi thôi.”
      “Đừng cãi lời , Diana.”

      dám cau có với trai trước khi chịu vâng lời. Khi cuối cùng Diana cũng để chàng lại mình, Lyon tựa người vào lan can phòng giải trí chờ đợi Christina.

      Nhưng chủ nhà phát ra và kéo chàng tới phòng khách, rồi tranh luận sôi nổi về những vấn đề của quốc gia. Lyon kiên nhẫn lắng nghe dù vẫn liếc về phía cửa ra vào.

      Cuối cùng Christina cũng tới. Nàng bước vào phòng khách, bị kẹp giữa bởi bà chủ nhà và Nữ bá tước ngay lúc Cecille khoác tay chàng.

      , tuyệt khi được gặp lại .”

      Lyon muốn gầm lên, từ từ quay sang nhân tình cũ.

      hiểu trời xui đất khiến thế nào mà chàng lại hẹn hò với người phụ nữ này chứ? khác biệt giữa Cecille và Christina đáng kinh ngạc. Lyon cảm thấy muốn lùi lại, tránh xa ta.

      Cecille cao lớn, có phần mập mạp và cực kỳ thô tục. Mái tóc màu nâu đậm được quấn thành đống đầu. Hai má phủ lớp phấn hồng rực, còn cặp môi đầy đặn được tô lớp son đỏ, trề ra như hờn dỗi.

      Christina bao giờ bĩu môi. Nàng cũng tỏ ra thích làm duyên làm dáng, Lyon thầm nghĩ. ghê tởm với Cecille khiến chàng lợm giọng. Cecille cố tỏ ra hấp dẫn. Hai mắt cố tình hạ thấp để hàng mi trông như rủ trong điệu bộ hờn giận. “Em gửi thư tới chàng đề nghị cuộc gặp mặt, Lyon”, ta thầm và siết chặt tay chàng. “Em thể chịu đựng được, quá lâu rồi từ khi chúng ta có đêm tuyệt vời. Em rất nhớ .”

      Lyon thầm cảm ơn Chúa vì những người mà chàng chuyện cùng bỏ . Chàng chậm rãi gỡ tay Cecille ra. “Chúng ta về chuyện này, Cecille. Mọi chuyện qua rồi. Hãy chấp nhận điều đó và tìm người khác .”
      Cecille phớt lờ giọng điệu cộc cằn của Lyon. “Em tin, Lyon. Mọi chuyện giữa chúng ta vẫn tốt đẹp. Chỉ là ngoan cố chịu thừa nhận thôi.”

      Lyon gạt Cecille ra khỏi đầu, muốn phí phạm tức giận của mình với ta. , Lyon tự nhủ, chàng giữ lại tất cả giận dữ để dành cho công chúa Christina. Chàng quay đầu tìm kiếm người phụ nữ mà mình định hắt hủi và nhận ra nàng ngay lập tức. Nàng đứng cạnh vợ chồng chủ nhà, mỉm cười rất ngọt ngào. Trong nàng cực kỳ đáng . Bộ váy có màu xanh mát dịu. Cổ áo cắt hơi trễ làm lộ ra đường viền mờ ảo của bộ ngực mềm mại, đầy đặn. Dù bộ váy khiếm nhã như của Cecille nhưng Lyon vẫn thích nó. Hunt hau háu nhìn vào ngực Christina cách dâm đãng. Lyon nghĩ mình giết ta.

      Có rất nhiều những kẻ bảnh bao ở bữa tiệc này. Lyon nhìn quanh căn phòng, lừ mắt với tất cả những gã đàn ông tỏ ra thèm thuồng Christina của chàng. Chàng biết mình vô lý. Chàng định kết hôn với Christina, nhưng cũng định cho bất kỳ kẻ nào có được nàng. , tóm lại là chàng có lý chút nào hết. Đó là lỗi của Christina, tất nhiên. Người phụ nữ này khiến chàng phát điên.

      Cecille đứng cạnh Lyon, nhìn chàng chăm chú. mất nhiều thời gian để ta nhận ra chàng bị mê hoặc bởi công chúa. Cecille hết sức tức tối. ta cho phép bất cứ ai tranh giành chú ý của Lyon. kẻ nào có thế phá hỏng kế hoạch cưới chàng của ta. Lyon là người cứng đầu, nhưng Cecille tự tin vào vẻ quyến rũ khó cưỡng của mình cuối cùng hạ gục chàng. ta luôn làm được. Đúng, Lyon có thể thay đổi ý kiến tức là ràng ta đủ hấp dẫn.

      Từ cách Lyon đắm đuối nhìn trẻ trung xinh đẹp kia, Cecille biết tốt nhất ta nên hành động nhanh chóng. Nàng công chúa gặp phải rắc rối. Cecille thầm tính toán và quyết định có cuộc chuyện với con ranh láo xược đó càng sớm càng tốt.
      ta phải đợi tới hơn tiếng trước khi được giới thiệu cách thích hợp. Trong suốt khoảng thời gian chờ đợi, ta nghe được vài lời bình luận về quan tâm của Lyon dành cho đó.
      Thậm chí có người còn suy đoán Lyon cầu hôn ấy, tâm trạng Cecille chuyển từ tức tối sang cực kỳ điên tiết. ràng tình hình nghiêm trọng hơn rất nhiều so với dự đoán ban đầu của ta.

      ta chờ đợi cơ hội. Cuối cùng khi Christina được đứng mình, Cecille nhàng nắm tay nàng và tha thiết đề nghị cuộc chuyện riêng tư về vấn đề hết sức quan trọng trong thư viện của gia chủ.

      Nàng công chúa ngây thơ có vẻ rất bối rối trước đề nghị của ta. Cecille nở nụ cười ngọt ngào nhất có thể và cảm thấy rất hả hê rồi thầm nghĩ chỉ vài phút nữa thôi ta khiến con bé ngu ngốc này sợ đến phát khóc.

      Thư viện nằm ở phía sau của tầng . Họ bước vào căn phòng từ lối vào thông với tiền sảnh.

      Ba chiếc ghế tựa lưng cao được đặt trước cái bàn dài. Christina ngồi xuống, khoanh tay trước ngực và mỉm cười với phu nhân Cecille cách mong đợi.

      Cecille ngồi, ta muốn có lợi thế ở cao so với đối thủ.

      muốn chuyện gì với tôi thế?” Christina dịu dàng hỏi.

      “Về Hầu tước của Lyonwood”, Cecille thông báo. ngọt ngào hoàn toàn biến mất khỏi giọng . “Lyon thuộc về tôi, công chúa. Hãy tránh xa khỏi ấy.”

      Lyon mở cánh cửa bên cạnh của thư viện đúng lúc nghe thấy cầu của Cecille. Chàng tình cờ xuất để nghe lén cuộc trò chuyện này. Chàng chọn lối vòng qua cửa nối thư viện với nhà bếp. Lyon để ý có hai lối vào thư viện từ cuộc gặp lần trước với Hầu tước Hunt. Và chàng để mắt tới Christina từ giây phút nàng bước vào ngôi nhà này. Khi Cecille khoác tay Christina và đưa nàng xuống tiền sảnh, Lyon theo sát hai người.

      Cả Christina và Cecille đều phát ra chàng. Lyon biết nghe lén chuyện riêng tư của họ là xấu xa, nhưng tin mục đích của mình là trong sáng. Chàng hiểu Cecille có thể làm những gì. ta có thể xẻ thịt con cừu cách nhàng. Christina hiền dịu thể đối phó với kẻ xấu xa, xảo quyệt như Cecille. Lyon chỉ muốn bảo vệ nàng. trẻ xinh đẹp này quá dạ.

      “Vậy Lyon cầu hôn chưa?” Christina đột ngột hỏi.

      “Chưa”, Cecille gằn giọng. “Công chúa, đừng có nhìn tôi với vẻ mặt ngây thơ như thế. biết là ấy chưa cầu hôn tôi. Nhưng ấy làm vậy, sớm thôi”, ta thêm với nụ cười khinh bỉ. “Chúng tôi có mối quan hệ rất thân mật. có biết thế nghĩa là gì ? ấy tới giường ngủ của tôi hầu hết các đêm. có hiểu ý tôi ?”, ta hỏi với giọng nham hiểm.

      “Ồ có”, Christina trả lời. “ là nhân tình của ta.”

      Cecille há hốc miệng vì kinh ngạc. ta khoanh tay trước ngực và nhìn chằm chằm xuống nạn nhân của mình.
      “Tôi kết hôn với ấy.”

      , tôi nghĩ vậy, phu nhân Cecille”, Christina đáp lại. “Đó là tất cả những gì muốn với tôi sao? Và cần phải cao giọng như thế, tôi có thể nghe rất .”
      vẫn chưa hiểu sao? biết , hoặc là rất đần độn hoặc thực ả lẳng lơ? Tôi hủy hoại nếu dám cản đường tôi”, Cecille tuyên bố.

      Lyon thực bàng hoàng, định xông vào ngay giây phút Cecille bắt đầu lăng mạ nàng nhưng vẻ mặt Christina khiến chàng dừng lại.

      Christina dường như hoàn toàn bị ảnh hưởng bởi lời tuyên bố này. Nàng thậm chí còn mỉm cười với Cecille, rồi cất giọng hỏi, vẻ cực kỳ hờ hững. “ định hủy hoại tôi thế nào?”

      “Tôi dựng các câu chuyện về , quan trọng là đúng hay sai. Đúng thế”, Cecille rít lên. “Tôi với mọi người là từng ngủ với vài người đàn ông. Lúc đó danh tiếng của bị phá hủy. Hãy từ bỏ Lyon, Christina. Dù sao ấy cũng nhanh chóng chán thôi. Nhan sắc của thể so sánh được với tôi. Lyon sớm quay lại với tôi. Sắc đẹp của tôi khiến ấy mê mẩn. Hãy ngay lập tức cho ấy biết là hứng thú với ấy. Rồi từ bỏ ấy hoàn toàn. Nếu …”
      “Hãy cứ những gì muốn”, Christina . “Tôi quan tâm mọi người nghĩ gì về mình.” Cecille tức lồng lộn vì thích thú trong giọng của Christina. “ con bé ngu dốt”, ta hét lên.

      “Xin đừng quá bực bội như thế, phu nhân Cecille. Nó ảnh hưởng tới da mặt của . Vì giờ khuôn mặt đầy vết nhơ rồi.”

      …” Cecille nén lại để hít hơi sâu lấy lại bình tĩnh. “ dối. phải quan tâm đến người khác nghĩ gì về mình. Và chắc chắn dì rất quan tâm, tôi có thể cam đoan với là bà ta thể phớt lờ như được. A, cuối cùng tôi cũng nhận ra là có chút để ý. Đúng thế, Nữ bá tước bị hủy hoại bởi làn sóng dư luận mà tôi tạo ra.”
      Christina đứng bật dậy, nhìn chằm chằm vào Cecille. “ rằng những câu chuyện dựng lên khiến dì tôi phiền muộn phải ?”

      “Chúa ơi, thực người suy nghĩ đơn giản. Tất nhiên bà ta rất buồn phiền. Khi tôi kể hết câu chuyện của mình, bà ta dám thò mặt ra ngoài đường. hãy chờ mà xem.”

      Cecille có thể ngửi thấy mùi chiến thắng. ta quay lưng về phía Christina để quanh cái ghế khi bắt đầu mô tả chi tiết hơn về những lời dối mà mình tung ra.

      Lyon nghe quá đủ rồi. Chàng đẩy cửa, quyết định bước vào thư viện và phá vỡ kế hoạch bỉ ổi của Cecille ngay lập tức.

      đến lúc bảo vệ thiên thần của mình khỏi con rắn độc ác này.

      Hẳn nàng di chuyển với tốc độ thể tin nổi. Lyon chỉ rời mắt khỏi Christina khoảng hoặc hai giây, nhưng khi nhìn lại cảnh tượng diễn ra khiến chàng kinh hoàng tới nỗi nhấc nổi chân.

      Chàng tin vào mắt mình. Christina găm Cecille sát vào tường. nhân tình cũ của chàng thể kêu dù chỉ tiếng để phản đối uy hiếp này. ta thể. Tay trái Christina ấn chặt vào cổ và giữ ta đứng im tại chỗ. Từ cặp mắt dần lồi ra của Cecille, Lyon nghĩ Christina có thể bóp cổ ta đến chết.

      Cecille nặng hơn Christina khoảng hơn hai mươi pound(16). ta cũng cao lớn hơn nàng rất nhiều, nhưng Christina hành động như thể cầm vật rẻ tiền lên để ngắm nghĩa hơn. Thiên thần bé mà Lyon muốn bảo vệ lại chỉ cần dùng tay để đe dọa Cecille. Tay còn lại nàng cầm con dao găm và xỉa đầu nhọn vào má Cecille. Con mồi trở thành kẻ săn.

      Christina từ từ bóp mạnh cổ Cecille, rồi chĩa đầu nhọn của con dao vào gần mắt ta. “ có biết người của tôi đối xử thế nào với những phụ nữ lừa gạt và rỗng tuếch ?”, nàng thầm hỏi bằng chất giọng mềm mại. “Họ rạch nát khuôn mặt của những người đó, Cecille ạ.”

      Cecille bắt đầu khóc thút thít. Christina chích mũi dao xuyên qua da và giọt máu rỉ ra ta. Christina gật đầu thỏa mãn. Lúc này nàng khiến ta hoàn toàn tê liệt và trông hết sức khiếp sợ. “Nếu chỉ dối câu là tôi biết ngay. Rồi tôi săn lùng . chỗ trú nào đủ an toàn cho hay có bất kỳ người đàn ông nào đất nước này đủ khả năng bảo vệ . Tôi đến chỗ hằng đêm khi say giấc. Và khi mở mắt ra nhìn thấy lưỡi dao này. Ồ, đúng thế, tôi tóm được , tôi hứa đấy. Và khi đó”, Christina dừng lại để lướt lưỡi dao ngang mặt người phụ nữ đó, “Tôi cắt da thành nghìn mảnh. hiểu tôi ?”.

      Christina nới lỏng các ngón tay thít cổ Cecille chỉ vừa đủ để ta hớp ngụm khí và gật đầu. Rồi nàng lại siết chặt tay, ấn ta vào tường. “Nữ bá tước là gia đình của tôi. ai được phép làm bà ấy phiền muộn. Và cũng chẳng ai tin nếu rằng tôi đe dọa . Còn bây giờ hãy ra khỏi đây và về nhà . Dù tử tế khi vậy, nhưng trông hết sức sợ hãi.”

      Với những lời phóng thích này, Christina tránh xa khỏi người phụ nữ đáng kinh tởm đó. Phu nhân Cecille màng gì tới phẩm giá, ta khóc ướt cả váy. Hiển nhiên ta tin vào mọi lời đe dọa của Christina.
      Chúa ơi, ta người ngu xuẩn. Christina rất khó khăn mới giữ được vẻ mặt cứng rắn của mình. Nàng thực muốn cười phá lên. Tất nhiên, nàng thể và phải giữ ánh mắt lạnh lùng nhìn thẳng vào người phụ nữ khốn khổ đó lúc lâu trước khi tỏ ra thương hại ta. Phu nhân Cecille dường như thể nhấc nổi chân. “ có thể được rồi”, Christina thông báo.

      Cecille gật đầu, từ từ lùi lại, tránh xa khỏi Christina cho đến khi chạm vào cửa. Tay ta run cầm cập khi nhấc váy lên cao khỏi mắt cá chân, rồi đột ngột hất tung cửa và chạy nhanh như bị ma đuổi.

      Christina thở hơi dài, nhét dao vào vỏ đeo ở bắp chân, vuốt thẳng nếp váy, rồi trang nhã sửa sang lại đầu tóc. “ người đần độn”, nàng lẩm bẩm mình trước khi bước ra khỏi phòng.

      Lyon phải ngồi xuống, chờ tới khi Christina khuất hỏi tầm mắt rồi mới bước lại bàn làm việc của Hunt và dựa vào nó. Chàng cố gắng rót ly rượu từ chai whisky của chủ nhà đặt kệ cạnh bàn, nhưng rồi nhanh chóng từ bỏ ý định đó. Chúa cứu giúp, chàng cười nhiều tới nỗi thể cầm nổi chai rượu.

      Vậy là quá đủ để chàng kết luận rằng Christina cũng giống như bao phụ nữ khác. Chắc chắn nàng lớn lên ở Pháp. Lyon lắc đầu, tự hỏi nàng tỏ ra yếu ớt… hay tự chàng kết luận như vậy. Chàng nhận ra điều đó rất dễ nhầm lẫn. Christina vô cùng nữ tính, trang nhã, có vẻ cực kỳ vô hại đáng nguyền rủa… nhưng nàng lại đeo con dao găm ở chân. Nó giống y hệt con dao chàng cầm trong tay ở bữa tiệc nhà Baker và cũng là con dao khiến Rhone bị thương. ta kẻ dối siêu hạng. Lyon nhớ Christina tỏ ra sợ hãi thế nào khi chàng quay lại tìm kẻ phóng dao. Chết tiệt, ta còn giả bộ quay lại nhìn phía sau nữa. ta hùa theo ý tưởng có kẻ nấp trong bóng tối phía sau của chàng. Rồi khi chàng bị mắc kẹt trong cuộc thảo luận của các quý ông ta thầm lấy lại vũ khí.

      giờ bản năng của Lyon hoàn toàn thức tỉnh. Cơn giận dữ cũng bắt đầu sôi sục. Chẳng phải tối hôm vụ cướp xảy ra ta rằng ta khiếp sợ tới mức có thể ngất sao?

      có gì khó hiểu tại sao ta lại tới chỗ Rhone và chăm sóc vết thương cho ta. Hẳn đó là ăn năn, Lyon thầm nghĩ. Giờ chàng cười nổi nữa. Lyon nghĩ mình chỉ muốn bóp cổ người phụ nữ đó.

      “Gặp vấn đề khi phải dối, thực sao?” Lyon lẩm bẩm. Ồ đúng, ta nhìn thẳng vào mắt chàng khi thế. Điều đó hết sức khó khăn… phải, ta cũng vậy.

      Chàng bóp cổ ta. Nhưng trước tiên chàng cuộc chuyện dài với ta… nàng chiến binh bé của chàng phải giải đáp hàng loạt câu hỏi.

      Lyon dằn mạnh cái ly rỗng xuống khay và tìm Christina.

      “Em có vui ?”

      ràng Christina bị giật mình. Nàng quay ngoắt lại đối diện với Lyon. “Ngài vừa ở đâu ra vậy?”, nàng hỏi, giọng đầy nghi ngờ. Nàng liếc qua vai chàng, nhìn về phía cánh cửa thư viện.

      Lyon biết chính xác nàng nghĩ gì. Nàng nhìn có vẻ rất lo âu. Chàng cố gắng giữ bình thản. “Từ thư viện.”

      đúng, tôi cũng vừa rời khỏi đó, Lyon. Ngài thể ở đó được”, nàng tuyên bố, lắc đầu tin.

      Chàng gần như hét lên rằng mình phải là người dối nhưng kìm lại được. “Ồ, nhưng ràng là ta ở trong thư viện, em .”

      Lời khiến nàng giật nảy. “Còn ai khác ở trong đó nữa ?”, nàng hỏi, cố giữ giọng tự nhiên và chỉ tỏ ra có chút tò mò.

      Lyon biết Christina kiểm tra mình.
      “Ý tôi là, thưa ngài, ngài có tình cờ thấy có người nào khác vào thư viện ?”

      Chàng tùy tiện gật đầu. Christina thầm nghĩ trông chàng giống hệt con tinh tai quái. Cách ăn mặc của Lyon càng khẳng định điều đó. Trang phục của chàng toàn màu đen, chỉ có chiếc cà vạt màu trắng. Bộ đồ được may rất vừa vặn. Người đàn ông này quá đẹp trai khiến tâm trí nàng dậy sóng.

      Nàng tin chắc Lyon nghe hoặc nhìn thấy bất cứ điều gì. Chàng nhìn xuống nàng với ánh mắt dịu dàng. Christina cảm thấy rất yên tâm. Lyon hề thể chút hoảng sợ nào. Nhưng tại sao chàng lại dối? Christina tin là chàng nhìn thấy phu nhân Cecille cùng mình vào thư viện. Người đàn ông tội nghiệp này có lẽ lo lắng người tình cũ gì đó với Christina mà chàng muốn nhắc lại. Đúng, nàng tự nhủ, chắc chàng nóng ruột để biết điều đó có xảy ra hay .

      Lời giải thích này rất hợp lý. Nhưng chẳng ai có thể chắc chắc hoàn toàn. Christian hạ mắt xuống nhìn vào áo gi lê của chàng, cố giữ giọng tự nhiên và hỏi. “Ngài cố tình nghe qua cuộc trò chuyện của tôi với phu nhân Cecille, đúng ?”

      “Từ đó là nghe lén, Christina, phải là nghe qua.”

      Giọng có vẻ tự nhiên. Nàng nghĩ rằng chàng có thể cố cười phá lên. Christina băn khoăn hiểu nguyên nhân là do câu hỏi của mình hay do nàng phát sai khiến chàng thấy buồn cười. Tuy nhiên nàng quá tức giận vì chàng dối đến nỗi thể phản ứng được.

      “Cảm ơn ngài, Lyon, vì chỉ bảo tôi. Nghe lén, đúng vậy, tôi xin nhắc lại từ đó.”
      Lyon quá ngạc nhiên nếu nàng bắt đầu nắm chặt tay. Nàng giận dữ, chắc thế, vì vừa bằng tiếng Pháp. Chàng hoài nghi hiểu nàng có biết mình vừa bằng thứ ngôn ngữ khác tiếng .

      Chàng quyết định cũng trả lời lại bằng tiếng Pháp. “Ta luôn sẵn lòng chỉ bảo em, em .”

      Nàng nhận ra chàng cũng tiếng Pháp. “Nhưng ngài nghe lén, đúng ?”

      “Tại sao, Christina, em lại đặt câu hỏi khiếm nhã đó với ta? Tất nhiên là .”

      Nàng cố thở phào nhõm.

      “Và em biết là ta bao giờ dối em, tình của ta. Em luôn cởi mở, thành với ta, phải ?”
      “Đúng vậy”, Christina đáp lại, nở nụ cười . “Đó là cách duy nhất để đến với người khác. Chắc hẳn ngài nhận ra điều đó.”
      Lyon nắm chặt tay sau lưng để kìm nén khao khát được bóp chặt cổ nàng. Lúc này nàng hoàn toàn còn cảnh giác nữa. “Hẳn em học được giá trị về thành từ vợ chồng Summerton nhỉ?”

      “Ai cơ?”

      Chàng phải nỗ lực để giữ bình tĩnh. “Vợ chồng Summerton”, Lyon nhắc lại, cố gắng kiềm chế cơn thịnh nộ của bản thân. “Nhớ , em , những người nuôi dưỡng em đó?”

      Nàng thể rời mắt khỏi chàng trong lúc trả lời. Chàng quả là người đàn ông tốt, đáng tin cậy. Nàng cảm thấy căng thẳng hơn khi dối. “Đúng, vợ chồng ngài Summerton cố gắng dạy tôi về lòng trung thực”, nàng tuyên bố. “Chỉ đơn giản là tôi thể làm khác, tôi giỏi dối.”

      Chàng gần như vươn tay ra bóp cổ nàng.
      “Có phải ta nghe em là vừa rồi em và phu nhân Cecille ở cùng nhau trong thư viện nhỉ?”

      Suy đoán của nàng hoàn toàn đúng. Lyon lo lắng về cuộc chuyện trò đó. Chàng nhìn thấy nàng vào thư viện cùng phu nhân Cecille. Christina quyết định giúp chàng loại bỏ mối bận tâm này. “Đúng thế”, nàng đáp. “Phu nhân Cecille có vẻ là phụ nữ đáng mến, Lyon. ấy có vài nhận xét rất tốt về ngài.”

      , chàng thể siết cổ nàng nổi. Trước tiên chàng phải đánh nàng đau. “Ta rất vui khi nghe thấy vậy”, Lyon , giọng nhàng như cơn gió. nỗ lực khiến cổ họng đau nhói. “Chính xác ấy những gì?”

      “À, thế này thế nọ.”

      “Cụ thể thế này thế nọ là gì?” Lyon khăng khăng hỏi, đặt tay lên vai Christina và tất cả những gì chàng có thể làm là cố gắng để lắc mạnh cho ngay thẳng bật ra khỏi nàng.

      “À, ấy nhận xét rằng chúng ta là đôi rất đẹp”, Christina đáp.

      Nàng lùi lại và chăm chú nhìn trở lại áo gi lê của chàng. Trong khi đánh giá rằng thực tế người có vẻ hơi ngây thơ, nàng bắt đầu cảm thấy xấu hổ vì ngang nhiên dối Lyon.

      ấy có vô tình đề cập đến định mệnh ?” Lyon hỏi.

      Nàng để ý tới giọng lưỡi sắc bén của Lyon. “, tôi nhớ phu nhân Cecille có tới định mệnh hay . Tuy nhiên điều này lại nhắc tôi nhớ đến câu hỏi của mình. Ngài xem xét đề nghị của tôi chưa?”
      “Ta xem xét.”

      “Lyon, tại sao ngài lại chuyện với tôi bằng tiếng Pháp? Chúng ta ở nước ngài nên dùng thứ tiếng của quốc gia ngài.”

      “Gợi ý này có vẻ rất hợp lý”, Lyon lẩm bẩm.

      “Ồ”, Christina . Nàng cố gắng hất tay chàng khỏi vai mình. Dù họ chỉ có mình ở hành lang, nhưng rất có thể ai đó vô tình ra và trông thấy họ. “Ngài có định quan hệ với… Ý tôi là, ngài có định kết hôn với tôi ?”

      “Có, ta quan hệ với em. Còn về chuyện kết hôn ta e là phải từ chối đề nghị của em.”

      Christina có đủ thời gian để phản ứng lại thông báo của Lyon. Ngài Reynolds đột xuất và gọi to, cắt ngang câu chuyện của hai người. Lyon buông tay khỏi vai nàng, rồi bất ngờ kéo nàng đứng song song với mình. tay chàng vòng quanh eo, giữ chặt nàng cạnh mình.

      “Lyon, tôi phải chạy khắp nhà để tìm cậu. Cậu có đồng ý để tôi hộ tống em cậu tới nhà Kimble ? Tất nhiên, chúng tôi ở đây đến hết giờ ăn tối.”

      “Chắc chắn”, Lyon đáp. “Và tôi rất cảm kích ngài hộ tống Diana, thưa ngài.”

      “Tôi rất sẵn lòng làm việc đó”, Reynold . “Chào buổi tối, công chúa Christina. Tôi tin là vẫn ổn.”
      “Vâng, cảm ơn ngài”, Christina trả lời, cố xoay xở để nhún gối chào, nhưng Lyon giữ chặt, cho nàng làm vậy. Nàng đành nở nụ cười chống chế. Đó là nỗ lực lớn lao vì câu trả lời của Lyon vẫn ong ong trong đầu.
      tự nhủ câu trả lời của Lyon thế nào quan trọng, rằng nàng chắc chắn tìm được ai đó để kết hôn, nhưng nàng biết mình tự lừa dối bản thân. Câu trả lời đó rất có ý nghĩa. Chúa ơi, nàng gần như sắp khóc.

      thân mến”, ngài Reynolds quay sang Christina , “Tôi đồng ý đưa về nhà. Dì lấy cớ là bị mệt và xe về trước. Bà ấy giải thích là bà ấy phải về nông thôn vào ngày mai. Và tôi được biết cùng bà ấy”.

      “Vâng, đúng vậy”, Christina đáp lại. “Dì tôi dự định tới thăm người bạn bị ốm. Dì ấy muốn tôi ở lại Luân Đôn. Tôi phải chờ cơ hội khác để được tới thăm vùng quê đáng của ngài.”

      “Tôi quên là chỉ ở đây thời gian ngắn”, ngài Reynolds đáp. “Nhưng chắc chắn định dành cả tuần rảnh rỗi cho riêng bản thân, đúng ? có muốn mượn cánh tay tôi vào tối thứ Bảy này ? Tất nhiên định tới dự vũ hội nhà Creston, đúng ? Hay có người hộ tống rồi?”

      “Tôi định tới đó”, Christina cắt ngang, giọng rất chắc chắn.

      “Có chứ, em ”, Lyon , siết chặt eo nàng trước khi thêm, “Em hứa mà”.

      “Tôi thay đổi ý định. Ngài Reynolds, tôi cũng cảm thấy rất mệt mỏi. Tôi rất cảm ơn nếu ngài…”

      “Ta đưa em về”, giọng Lyon đanh lại vì tức giận.
      Ngài Reynolds có thể cảm nhận được căng thẳng giữa hai người. ràng họ giận dỗi nhau, ông thầm nghĩ. Từ cách công chúa Christina cố gắng thoát khỏi vòng tay của Lyon, và cách Lyon kiên quyết buông tay cho thấy điều đó rành rành. Thậm chí ông còn nhìn thấy tia lửa lóe lên giữa bọn họ.

      Quyết tâm dập tắt cuộc cãi vã và đồng thời cứu viện Lyon, ông quay sang hỏi.

      “Cậu có chắc là muốn đưa công chúa Christina về nhà ?”

      “Chắc”, Lyon cấm cảu. “Khi nào ấy phải có mặt ở nhà, ngài Reynolds? Nữ bá tước có cầu giờ giấc cụ thể ?”

      , bà ấy cho là Christina cùng tôi và em cậu tới nhà Kimble. Cậu có tối thiểu hai giờ đồng hồ trước khi Nữ bá tước để ý tới”, ông thêm với nụ cười toe toét.

      “Vui lòng đừng về tôi như thể tôi vô hình thế chứ”, Christina lên tiếng. “Lúc này tôi thực mệt mỏi và muốn…”
      “Chúng ta rời ngay lập tức.” Lyon kết thúc câu hộ nàng, siết mạnh eo tới nỗi nàng thở nổi.

      “Có lẽ cậu nên rời bằng lối cửa sau”, ngài Reynolds gợi ý bằng giọng thầm . “Tôi khiến mọi người nghĩ rằng công chúa Christina ra về cùng dì ấy, cậu hiểu chứ, và tất nhiên chuyển lời xin lỗi của cậu tới chủ nhà luôn.”

      “Ý kiến rất hay”, Lyon đồng tình và nhe răng cười. “Dĩ nhiên, ngài Reynolds, chỉ ba chúng ta biết điều này thôi. Christina cảm thấy rất khó khăn nếu phải dối. Chừng nào mà ấy phải kể câu chuyện bịa đặt cho dì mình danh dự của ấy vẫn còn trong sạch. Đúng em ?”

      Nàng ném cho Lyon cái cau mày dài. Và thực ước là chàng đừng nhắc chủ đề về trung thực của nàng ra nữa. Nó khiến nàng vô cùng khó chịu. Lyon trông chân thành tới mức làm nàng tin rằng chàng rất ngưỡng mộ mình.

      Những điều chàng nghĩ sớm còn ý nghĩa nữa, nàng tự nhủ khi Lyon bắt đầu kéo nàng về hướng cửa sau của ngôi nhà. Chàng vừa từ chối đề nghị kết hôn của nàng. , những gì chàng nghĩ về nàng còn quan trọng nữa.
      Nàng thể gặp lại chàng sau buổi tối nay. Chúa giúp nàng, đôi mắt nàng giờ giàn giụa nước. “Ngài vừa phá vỡ quy tắc nữa”, nàng thầm sau lưng, cố tỏ ra giận dữ thay vì buồn bã. “Dì tôi cảm thấy bị sỉ nhục nếu bà ấy nghe được về lừa dối này.”

      tiếng , cưng.”

      “Gì cơ?”

      Lyon thèm thêm từ nào đến khi đỡ Christina vào trong xe ngựa của mình. Chàng ngồi xuống cạnh nàng, rồi duỗi cặp chân dài ra trước mặt.

      Chiếc xe rộng hơn rất nhiều so với chiếc mà dì Patricia thuê và cách bài trí cũng lịch hơn.
      Christina vẫn ghét nó. Rộng hay chật, lịch hay cũng có gì khác biệt.

      “Ngài có chiếc xe mui giống như chiếc tôi thấy ở Hyde Park sao Lyon? Và vui lòng đừng chen lấn tôi. Hãy dịch ra xa .”

      “Có, tôi có xe mui. Nó được gọi là xe ngựa bốn bánh. Nhưng ai sử dụng xe bốn bánh buổi tối cả”, chàng cáu kỉnh giải thích. kiên nhẫn cạn. Lyon nóng lòng muốn biết về nàng chứ phải tranh cãi về những vấn đề trần tục như những chiếc xe ngựa.
      “Có người nên dùng”, Christina lẩm bẩm. “Ồ, Chúa ơi, tôi nên thú nhận với ngài, nhưng tôi gặp lại ngài nữa nên điều đó thành vấn đề. Tôi thể chịu được bóng tối. Liệu chúng ta có thể kéo rèm cửa sổ ra được ? Tôi dường như thể thở được nữa.”

      Giọng hoảng loạn của nàng khiến chàng chú ý. Cơn giận mau chóng tan biến khi chàng cảm thấy nàng run rẩy bên cạnh.

      Lyon lập tức kéo rèm cửa và quàng tay qua vai nàng.
      “Tôi vừa trao cho ngài vũ khí để chống lại tôi, đúng ?”

      Chàng hiểu Christina định về điều gì. Nhưng những tia sáng lọt qua cửa sổ giúp chàng nhận ra nàng khóc. Chàng chú ý hai tay nàng nắm chặt trong lòng.

      “Em thực sợ hãi, phải ?”, chàng hỏi khi kéo nàng lại gần.
      Christina bị tác động bởi giọng dịu dàng của Lyon. “Thực ra đó phải là sợ hãi”, nàng thầm giải thích. “Tôi bị thít chặt ở đây, trong lồng ngực.” Nàng cầm tay chàng lên và đặt vào chỗ trái tim mình. “Ngài có cảm nhận trái tim tôi đập dữ dội thế nào ?”

      Có lẽ chàng trả lời nàng nếu tìm lại được giọng của mình. đụng chạm nhàng này khiến chàng quay cuồng.
      “Ta cố gắng làm em quên các lo lắng của mình, em ”, chàng lẩm bẩm khi có thể được rồi cúi xuống và hôn nàng. thân mật diễn ra từ từ, chầm chậm đến khi Christina xích lại đưa tay lên vuốt ve má chàng.

      cơn rùng mình xuyên suốt cơ thể. Tim Lyon đập thình thịch. “Em có biết em là phù thủy ?”, chàng hỏi khi buông nàng ra. “Em có biết ta muốn làm gì với em , Christina?” Ngón tay chàng trượt vào trong váy, nhàng vuốt ve bộ ngực mềm mại của nàng.

      Chàng thầm những điều bị cấm đoán đầy khiêu gợi vào tai nàng. “Ta thể chờ lâu hơn được nữa, em . Ta muốn em nằm bên dưới ta. Trần truồng. Rên rỉ. Chúa ơi, ta muốn ở trong em. Em cũng muốn ta nhiều như thế, đúng Christina?”

      Chàng chờ tới khi nàng trả lời mà đòi hỏi đôi môi ngọt ngào của nàng trong nụ hôn say đắm khác. Môi chàng ngấu nghiến cách đói khát môi nàng, lưỡi chàng trượt vào trong miệng nàng, sâu hơn và sâu hơn nữa cùng với những khám phá mới, cho đến khi lưỡi nàng đáp trả mỗi khi chàng cố tình rút lui.
      Christina biết điều này xảy ra khi nào nhưng thình lình nhận ra mình ngồi trong lòng chàng, còn tay quấn quanh cổ chàng. “Lyon, chàng nên những lời đó với em.” phản đối của nàng nghe giống như tiếng rên rỉ rời rạc. “Chúng ta thể đắp chung cái chăn cho đến khi kết hôn”, nàng thêm trước khi ôm lấy mặt chàng và tiếp tục hôn.

      Nàng quên ngột ngạt trong chiếc xe ngựa, quên hết nỗi lo lắng của mình và lời từ chối của chàng. Nụ hôn của chàng xóa sạch mọi suy nghĩ.

      Ngực nàng ưỡn lên đòi hỏi chàng vuốt ve nhiều hơn. Christina cử động ngừng, đầy khiêu gợi và cọ xát với phần đàn ông của chàng. Lyon kéo nụ hôn nóng bỏng xuống cổ nàng, dừng lại để trêu chọc dái tai nàng với cái lưỡi ẩm ướt, êm mượt của mình. Các khớp ngón tay chàng mân mê bầu ngực nàng, lần, hai lần và tiếp tục, cho đến khi ngọn lửa bắt đầu bùng cháy bên trong nàng.
      Nàng cố gắng ngăn lại khi chàng kéo váy xuống để lộ ra bộ ngực tuyệt đẹp. “ Lyon, chúng ta được…”

      “Cho phép ta, Christina”, Lyon cầu, giọng đặc lại vì ham muốn. Miệng chàng đặt xuống ngực nàng trước khi nàng có thể phản đối, và cuối cùng nàng quá yếu ớt, quá chìm đắm trong cảm xúc chàng mang lại để có thể phản kháng.

      “Ta hương vị của em”, chàng thầm. “Chúa ơi, em quá mịn màng.” Lưỡi chàng mơn trớn bên ngực nàng trong khi tay vuốt ve bên còn lại. Christina bám chặt vào chàng, mắt nhắm nghiền. tiếng rên rỉ nhàng thoát ra khi chàng ngậm vào nhũ hoa và bắt đầu mút. nỗi khao khát khiến nàng tì sát vào chàng. Chàng rên rỉ, thầm rằng chuyển động đầy bản năng của nàng khiến chàng cảm thấy mãn nguyện nhiều thế nào.
      Christina bao giờ muốn ngừng tra tấn ngọt ngào này lại.

      Nhưng người lái xe của Lyon giúp nàng thoát khỏi hổ thẹn. Tiếng kêu của ta thông báo rằng đến nơi xuyên thủng đầu óc u mê vì khoái lạc của nàng. “Tạ ơn Chúa, chúng ta về đến nhà!” Nàng thông báo bằng giọng căng thẳng.

      Lyon chậm chạp nhận thức điều đó. Phải mất lúc lâu, thông báo của nàng mới lọt vào đầu chàng. Hơi thở vẫn dồn dập, rối loạn. Chàng dựa người vào gối tựa và hít hơi sâu trong khi cố gắng để lấy lại bình tĩnh.

      Christina sửa sang lại váy áo và che kín ngực mình rồi chuyển xuống ngồi cạnh chàng. Nàng đặt tay lên đùi chàng. Lyon giật nảy như thể chạm phải lửa. Chàng hất tay nàng ra. “Chàng tức giận với em sao?”, nàng thầm.

      Lúc này Lyon mở mắt ra nhưng nghiến chặt răng và nàng nghĩ rằng chàng thực giận dữ. Nàng nắm chặt tay và để trong lòng, cố gắng ngừng run rẩy. “Xin đừng tức giận với em.”

      “Chết tiệt, Christina. Cho ta phút để bình tĩnh nào”, Lyon gắt .

      Christina cúi gằm xấu hổ. “Em xin lỗi, Lyon. Em định để nụ hôn của chúng ta quá xa như thế, nhưng chàng khiến em mềm yếu và em quên cả dừng lại.”

      “Đó là lỗi của ta, phải em.” Lyon lẩm bẩm lời xin lỗi quanh co. Cuối cùng chàng mở mắt ra và nhìn chăm chú vào Christina. Chết tiệt, trông nàng có vẻ rất tuyệt vọng. Lyon cố gắng ôm nàng lần nữa, nhưng nàng dịch xa vào trong góc. “Em , mọi thứ đều ổn mà.” Chàng buộc nở nụ cười khi thấy nàng nhìn mình. “Em có muốn ta vào trong nhà cùng em ?”

      Nàng lắc đầu. “Nữ bá tước rất tỉnh ngủ. Dì ấy có thể biết”, Christina thầm .

      Lyon muốn rời xa nàng. ... giống thế này. Chàng cảm thấy vô cùng tội lỗi vì trông nàng hết sức xấu hổ. Nếu nàng khóc chàng biết phải dỗ dành thế nào.

      “Quỷ ”, chàng lẩm bẩm. Mỗi lần chạm vào nàng là chàng lại trở nên có chút điên rồ. Nếu cố an ủi nàng, có khi chàng lại khiến việc trở nên tệ hơn.

      Lyon mở toang cửa và đỡ Christina xuống. “Khi nào ta có thể gặp lại em?”, chàng hỏi. Họ giằng co nhau và chàng chắc nàng có nghe mình . Christian cố đẩy tay chàng ra, còn chàng cố ôm nàng. “Christina, khi nào ta có thể gặp em?”

      Nàng kiên quyết trả lời đến khi chàng buông ra.

      Lyon từ chối buông nàng đến khi được nghe câu trả lời. “Chúng ta đứng đây cả đêm”, chàng khi nàng tiếp tục đẩy vai mình ra.

      Đột nhiên Christina vòng tay qua cổ và ôm chặt lấy Lyon. “Em tự trách móc bản thân mình, Lyon. Em sai lầm khi đề nghị chàng kết hôn. Em là ích kỷ.”

      Lời khiến chàng kinh ngạc và buông tay ra. Christina cúi gằm đầu xuống nên chàng thể nhìn thấy đau khổ của nàng, nhưng nàng bất lực trong việc giữ giọng của mình run rẩy.

      “Tha lỗi cho em.”

      “Hãy để ta giải thích”, Lyon thầm, cố kéo nàng trở lại vòng tay mình.

      Christina khéo léo tránh bằng cách lui bước. “Hôn nhân khiến con người thay đổi. phải là ta hắt hủi em, Christina, nhưng ta…”

      Nàng lắc đầu. “Đừng thêm bất cứ lời nào nữa. Có lẽ chàng em, Lyon. Đến khi em trở về nhà, trái tim chàng bị vỡ nát. Tốt hơn là em nên chọn người khác, ai đó mà em quan tâm.”

      “Christina, em ở nhà. Em đâu hết.” Lyon . “Tại sao chúng ta thể theo con đường mà chúng ta…”

      “Chàng biết , chàng rất giống Rhone?”

      Câu hỏi khiến chàng bối rối. Christina nhanh chóng bước lên bậc thềm ngôi nhà nàng. Khi quay lại nhìn, Lyon có thể nhận thấy Christina buồn bã thế nào. Nước mắt lăn dài má. “Bạn chàng chỉ đánh cắp trang sức, Lyon. Tội lỗi của chàng to tát hơn. Nếu em rời xa chàng, chàng đánh cắp trái tim em. Em thể để điều đó xảy ra. Tạm biệt Lyon. Em bao giờ gặp lại chàng nữa.”

      Sau những lời đoạn tuyệt đó, Christina chạy vào trong nhà. Cánh cửa êm ái khép lại sau lưng.

      Lyon vẫn đứng lặng trước cửa nhà nàng. “Chuyện quái quỷ gì khiến em phải quên ta”, chàng hét với theo.

      Lyon phát điên lên và nghĩ hẳn mình là người đàn ông tuyệt vọng nhất nước . Chết tiệt, tại sao chàng lại để mình dính líu tới người phụ nữ khó hiểu như thế?

      Nàng dám cả gan rằng chàng mình.

      Lyon biết đó là . Chúa cứu giúp, chàng biết mình nàng.
      cần phải , thừa nhận này dễ dàng gì. Lyon gần như giật tung cánh cửa xe khi leo lên. Chàng gầm lên ra lệnh cho người lái xe đánh xe về nhà, rồi bắt đầu liệt kê những lý do khiến mình nên tránh xa khỏi Christina.

      Người phụ nữ này là kẻ dối trắng trợn.

      Chàng khinh thường những kẻ dối.

      Chỉ có Chúa mới biết có bao nhiêu trái tim tan nát vì nàng.

      Định mệnh… Lyon thẩm nhủ, chàng căm thù từ đó.

      Ngay khi về đến nhà, chàng chấp nhận thực tế là có bất kỳ lý do hợp lý nào mang lại khác biệt. Chàng bị mắc kẹt với Christina cho dù muốn hay .

      <hr />

      Chú thích:
      16. Khoảng gần 10 kg.

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,961
      Chương 8
      Mylala quyết định rời khỏi quê hương. ấy thể rời xa gia đình mình. Khi hiểu lý do của ấy, mẹ rất lo lắng. ấy hứa tìm mọi cách để đề phòng. Người tỳ nữ của mẹ dự định trốn ở vùng đồi núi cho đến khi Edward bị lật đổ hoặc bỏ trốn khỏi đất nước. Gia đình chăm sóc cho ấy. Mẹ tặng ấy tất cả của cải của mình dù nó rất mọn theo như tiêu chuẩn nước . Chúng ta than khóc hồi lâu trước khi chia tay, giống như hai chị em ruột thịt mà biết bao giờ còn gặp lại nhau nữa.

      Đúng, ấy giống như em mẹ, trong suy nghĩ và cả trái tim. Mẹ chưa bao giờ có người bạn để tâm . Chị mẹ, Patricia là người bao giờ tin tưởng được. Hãy cảnh giác, con . Nếu Patricia vẫn còn sống khi con lớn lên, và ngày nào đó con gặp lại chị ta, hãy tự bảo vệ bản thân. Đừng đặt niềm tin vào con người đó, Christina. Chị mẹ rất ưa thích dối trá. Chị ta sống nhờ vào nỗi đau của người khác.

      Con biết , chị ta thực nên cưới Edward. Họ rất hợp nhau. Họ thực rất giống nhau.

      Nhật ký hành trình, 0/09/31795.
      Lyon gần như dành trọn buổi chiều thứ Sáu ở quán rượu Bleak Bryan nằm ở khu hẻo lánh rất đặc biệt của thành phố. Tất nhiên chàng tới đây để uống rượu mà để lượm lặt thông tin từ các thuyền trưởng và thủy thủ ưa thích quán rượu này.
      Chàng dễ dàng lại giữa khung cảnh như vậy. Dù mặc quần ống túm bằng da hoẵng thượng hạng và áo vest chuyên dùng khi cưỡi ngựa, chàng hề lo lắng chút nào về khả năng bị tấn công. Lyon luôn được dành cho chỗ ngồi rộng rãi, thoải mái. Tất cả mọi người ở khu vực này đều biết danh tiếng của chàng. Họ e sợ nhưng lại rất kính trọng chàng và chỉ tham gia câu chuyện khi chàng cầu.

      Lyon ngồi tựa lưng vào tường. Bryan, thủy thủ nghỉ hưu kể từ khi ông ta bị mất tay trong trận ẩu đả bằng dao, ngồi bên cạnh. Lyon mua quán rượu này và tặng lại cho Bryan như là phần thưởng vì lòng trung thành của ông ta.

      Chàng hỏi người sau khi hỏi người khác, cố gắng giữ bình tĩnh khi họ dài dòng kể lể hoặc các thủy thủ tìm cách dối để được uống vại bia miễn phí. kẻ mới đến, khệnh khạng bước ngang qua bàn và cầu phần thưởng cho gã. Gã đàn ông cao lớn này túm cổ viên thủy thủ mà Lyon hỏi và tùy tiện ném ta sang bên cạnh.

      Bryan mỉm cười. Ông ta vẫn rất hứng thú với các cuộc đánh nhau. “ bao giờ gặp Hầu tước xứ Lyonwood chưa?”, ông ta hỏi kẻ lạ mặt.

      Gã thủy thủ lắc đầu, ngồi xuống ghế, rồi với tay lấy vại bia.
      “Đừng có phun ra tên của ”, gã làu bàu đe dọa. “Tao muốn được hưởng phần của mình.”

      Cặp mắt Bryan lấp lánh vẻ thích thú. Ông ta quay sang Lyon và , “ ta muốn có phần của mình”.

      Lyon nhún vai, biết ông ta mong đợi gì ở mình. Tất cả mọi ánh mắt trong quán rượu đổ dồn về chàng. Chàng cần phải giữ thể diện và nếu muốn có buổi chiều bình yên chàng cần phải xử lý rắc rối nho này.
      Chàng chờ tới khi gã thủy thủ đặt vại bia trở lại bàn, rồi thình lình đạp thẳng gót giày vào giữa háng gã.

      Mọi chuyện xảy ra quá nhanh khiến gã kịp trở tay. Trước khi gã kịp kêu la vì đau đớn, Lyon chộp lấy cổ họng, siết chặt rồi ném gã thủy thủ cao lớn đó ra sau.
      Đám đông la hét tán thành. Lyon phớt lờ bọn họ. Chàng tựa lựng ghế vào tường và thèm liếc mắt đến gã đàn ông quằn quại nền nhà.

      “Mày nhận được phần của mình rồi, đồ con lừa. Giờ hãy bò ra khỏi đây mau. Tao quản lý quán rượu đứng đắn đấy”, Bryan hét với theo giữa những tiếng cười khoái trá.

      gã mảnh dẻ, có vẻ lo lắng lôi kéo chú ý của Lyon. “Thưa ngài, tôi nghe ngài tìm kiếm thông tin về những con tàu đến từ thuộc địa”, gã lắp bắp.

      “Ngồi xuống Mick”, Bryan đề nghị. “ ta là người tốt, đáng tin cậy, Lyon”, Bryan tiếp tục, gật đầu với người bạn của mình.

      Lyon chờ đợi trong khi viên thủy thủ trao đổi tin tức với Bryan. Chàng tiếp tục quan sát gã thủy thủ mà mình vừa đả thương cho đến khi cánh cửa đóng sầm sau lưng gã.

      Rồi suy nghĩ của chàng lại quay về Christina và nhiệm vụ của mình.
      Lyon quyết định quay trở lại điểm xuất phát. Chàng thôi đưa ra các kết luận dựa các giả định logic. logic tồn tại ở bất cứ nơi nào liên quan đến Christina. Chàng bỏ qua tất cả những lời nàng giải thích về quá khứ của mình. Chỉ có manh mối chàng biết là Nữ bá tước vừa trở lại nước khoảng gần ba tháng trước.

      Có thể có người nhớ ra mụ dơi già đó. Mụ ta đủ đáng ghét để thu hút chú ý của ai đó bằng cách phàn nàn điều gì đó với họ. Mụ ta cũng phải là hành khách dễ chịu.

      Mick, bất ngờ lại nhớ ra mụ đàn bà đó. Thậm chí là khá ràng. “Thuyền trưởng Curtiss công bằng với tôi, thưa ngài. Tôi thà chọn việc quét dọn sàn tàu hay đổ bô còn hơn phục vụ mụ đàn bà Cummings đó. Thánh thần ơi, mụ ta khiến tôi luôn chân luôn tay cả ngày lẫn đêm.”

      “Bà ta mình à?” Lyon hỏi, để lộ cho Mick thấy mình sung sướng thế nào khi cuối cùng cũng có chút manh mối đáng tin cậy để tránh ta đòi hỏi thêm nhiều bia hơn. “Đại loại thế”, Mick trả lời.
      “Đại loại là sao? Câu trả lời chẳng có ý nghĩa gì cả Mick. Trả lời cậu ta thẳng thắn ”, Bryan góp ý.

      “Ý tôi là, thưa ngài, bà ta lên tàu cùng với quý ông và tiểu thư rất xinh đẹp. Dù vậy tôi chỉ được liếc qua tiểu thư đáng đó. ấy mặc áo choàng có mũ trùm qua đầu, nhưng trước khi bị Nữ bá tước thúc giục xuống dưới boong, ấy nhìn thẳng vào tôi và mỉm cười. Đúng thế thưa ngài, ấy làm vậy.”

      có chú ý đến màu mắt của ấy ?” Lyon hỏi
      “Xanh thẳm, giống như màu xanh của đại dương.”

      cho ta những gì nhớ về người đàn ông cùng Nữ bá tước”, Lyon cầu, ra hiệu cho Bryan rót đầy bia vào cốc của Mick.

      “Ông ấy phải là họ hàng của bà ta”, Mick giải thích sau khi nốc ngụm bia lớn. “ nhà truyền giáo, ông ấy với vài người như vậy. Có vẻ là người Pháp, nhưng ông ấy rằng mình sống trong khu hoang dã ở thuộc địa cũ. Ông ấy đường về Pháp thăm họ hàng. Dù ông ấy là người Pháp, tôi vẫn rất quý mến ông ấy bởi cách ông ấy che chở cho tiểu thư . Ông ấy đáng tuổi bố ấy - và đối xử với như con mình vậy. Hầu hết thời gian mụ đàn bà Cummings ở trong phòng nên nhà truyền giáo thường đưa xinh đẹp dạo boong tàu.”

      Mick dừng lại để lau miệng bằng mu bàn tay. “Mụ già đó giống như con chim kỳ quặc. Bà ta chẳng có gì để làm với hai người kia. Thậm chí còn cầu móc thêm dây xích bên trong cửa phòng của mụ. Thuyền trưởng Curtiss cố làm mụ yên lòng bằng cách cam đoan ai trong chúng tôi động chạm gì tới mụ. Lạy Thánh toàn năng, chúng tôi chẳng có lòng dạ nào mà nhìn ngắm mụ cả. Và tại sao mụ có thể nghĩ chúng tôi lại muốn làm phiền trong khi mụ ta nhăn nheo, xấu xí chẳng gợi lên tí cảm xúc nào chứ? Mất thời gian, thưa ngài, nhưng cuối cùng người trong chúng tôi cũng khám phá ra ý đồ của mụ. Mụ ta chốt chặt cửa nhằm đề phòng kia. Đúng thế thưa ngài, mụ ta làm vậy. Có người nghe lỏm thấy nhà truyền giáo an ủi tiểu thư đừng buồn lòng vì dì cảm thấy sợ hãi . Điều đó chẳng phải rất khó hiểu sao?”
      Lyon mỉm cười với Mick. Đó là tất cả khuyến khích mà viên thủy thủ này cần để tiếp tục. “ ấy có vẻ là người rất ngọt ngào. Nhưng ấy ném Louie xuống biển qua mạn tàu. ấy giật ta qua vai. thể tin được - thưa ngài, thể tin được. Dù sao Louie cũng đáng bị thế. ta lén lút đến sau lưng và ôm chầm lấy ấy. Đó là lúc tôi nhìn thấy màu tóc của ấy. Màu vàng trắng. ấy luôn luôn đội mũ trùm đầu, dù giữa cái nóng nung người buổi trưa. Hẳn là cực kỳ khó chịu.”

      ấy ném người đàn ông qua mạn tàu sao?” Bryan hỏi lại, biết mình nên cắt ngang câu hỏi của Lyon, nhưng vì quá kinh ngạc bởi nhận xét ngẫu nhiên của Mick nên kiềm chế được. “Quá đủ về mũ trùm đầu rồi, hãy chi tiết hơn về đó.”

      “À, may cho Louie là biển lặng gió. Chúng tôi quá khó khăn để cứu ta lên. Sau việc đó ta để được yên ổn. Nghĩ mà xem, đa số những người khác cũng làm vậy thôi.”
      “Khi nào thuyền trưởng Curtiss quay lại Luân Đôn?” Lyon hỏi.

      “Khoảng hoặc hai tháng nữa”, Mick đáp. “Ngài có muốn chuyện thêm với nhà truyền giáo ?”

      “Có”, Lyon trả lời, cố giữ vẻ thản nhiên. Thậm chí giọng còn có vẻ chán nản.

      “Ông ấy quay lại Luân Đôn sớm thôi. Ông ấy là chỉ định ở Pháp thời gian ngắn, rồi tới thăm tiểu thư kia trước khi quay lại thuộc địa. Ông ấy thực che chở cho . Lo lắng nữa. Đừng đổ lỗi cho ông ấy. Mụ…”

      “Dơi già.” Lyon tiếp lời.

      “Vâng, mụ ta quả là mụ dơi già”, Mick với nụ cười thích thú.
      có nhớ tên của nhà truyền giáo đó , Mick? Ta thưởng thêm cho đồng bảng nếu có thể tên ông ta.”
      “Nó ở ngay đầu lưỡi tôi”, Mick đáp, cau mày suy nghĩ. “Khi nào nhớ ra tôi với Bryan. giữ đồng bảng cho tôi chứ?”
      “Hãy hỏi vài thủy thủ cùng làm với ”, Bryan gợi ý. “Chắc chắn có người nhớ ra tên của ông ta.”

      Mick nóng lòng được nhận phần thưởng của mình, nên lập tức rời quán rượu tìm đồng nghiệp.

      “Đây là công việc của chính phủ phải ?” Bryan hỏi khi chỉ còn lại hai người.

      ”, Lyon đáp. “Đó là mối quan tâm cá nhân.”

      “Về tiểu thư hả? Đừng giả bộ với tôi, Lyon. Tôi cũng quan tâm tới ấy nếu còn đủ trẻ.”
      Lyon mỉm cười. “Thậm chí ông còn chưa từng gặp ấy”, chàng nhắc nhở bạn mình.

      vấn đề. Mick ấy có đôi mắt xanh thẳm cùng mái tóc màu vàng trắng. Có vẻ phù hợp với thị hiếu của tôi, nhưng đó phải là lý do thực khiến tôi theo đuổi ấy. Cậu từng gặp Louie chưa?”

      “Chưa.”

      ta cao lớn như tôi, nhưng nặng hơn khoảng vài stone(17). Bất kỳ nào có thể ném qua mạn tàu đều cực kỳ đáng chú ý. Lạy Chúa, tôi ước mình được chứng kiến việc đó. Tôi bao giờ có thể quý mến Louie. Cơ thể luôn bốc mùi hôi thối. Đầu óc gã cũng hôi thối kém. Chết tiệt, tôi ước được nhìn thấy rơi xuống nước.”
      Lyon dành vài phút để trao đổi thêm chút tin tức với Bryan rồi ra về. “Ông biết tìm tôi ở đâu rồi đấy, Bryan.”
      Người chủ quán rượu tiễn Lyon ra đến tận lề đường. “Rhone thế nào rồi?”, ông ta hỏi. “Vẫn bận rộn với những trò hề của ta như thường lệ chứ?”

      “E là thế”, Lyon uể oải. “Điều này nhắc tôi nhớ ra, Bryan. Ông có sẵn phòng trống cho buổi tối thứ Sáu tới chứ? Rhone và tôi sắp đặt ván bài. Tôi thông báo chi tiết tới ông sau.”

      Bryan nhìn Lyon với ánh mắt suy đoán. “Luôn cố để đoán ý tôi phải , Bryan?” Lyon hỏi.

      “Mọi suy nghĩ của tôi luôn mặt”, Bryan toét miệng cười trả lời. “Đó là lý do tại sao tôi bao giờ tham gia vào công việc của cậu”, ông ta thêm.
      Bryan giữ cửa xe cho Lyon, đợi tới khi Hầu tước Lyonwood chuẩn bị đóng cửa mới thực nghi lễ chào tạm biệt của mình.

      “Cẩn thận sau lưng mình, bạn của tôi.” Rồi bất ngờ dự tính trước, ông thêm vào cảnh báo nữa. “Và cả trái tim cậu nữa, Lyon. Đừng để bất kỳ xinh đẹp nào ném cậu qua mạn tàu.”

      Lyon thầm nghĩ, cảnh báo này muộn mất rồi. Christina hoàn toàn đánh bại chàng. Từ rất lâu, chàng từng thề bao giờ có mối liên quan tình cảm với bất kỳ phụ nữ nào khác cho đến trọn đời. Chàng chỉ giữ mối quan hệ rất ngắn ngủi và ngọt ngào.
      Quá nhiều cho lời thề đó, Lyon thở dài. Giờ chàng thể canh giữ trái tim mình nữa rồi. Nó hoàn toàn thuộc về người con đó.

      Tâm trí chàng quay lại với thách thức lý giải những nhận xét kỳ quặc của Christina. Chàng nhớ nàng từng tò mò giết chàng. Nàng dối hay rất nghiêm túc? Lyon thể trả lời được.

      Christina rất thành khi rằng mình định sống ở Luân Đôn lâu, rằng nàng về nhà. Ít nhất nàng trông cũng giống .

      Chàng định để nàng bất cứ đâu. Christina thuộc về chàng. Nhưng chàng chắc chắn về điều đó. Nếu nàng xoay xở để rời xa chàng, việc tìm kiếm nàng trở nên dễ dàng hơn nếu chàng biết chính xác đâu là nhà nàng. “Nàng đâu hết”, chàng tự nhắc nhở bản thân. , chàng cho phép nàng rời xa mình.

      Với tiếng càu nhàu thất vọng, Lyon thừa nhận thực tế là chỉ có cách duy nhất để giữ Christina bên cạnh.

      Chết tiệt, chàng phải cưới nàng.

      “Cậu ở chỗ quái quỷ nào thế? Mình phải chờ cậu hàng tiếng đồng hồ trong thư viện.” Rhone gào toáng lên ngay khi Lyon bước vào phòng giải trí trong nhà mình.

      “Mình phải cử vài người tìm kiếm cậu khắp thành phố đấy, Lyon.”

      “Mình cho là phải báo cáo cậu, Rhone”, Lyon trả lời, ném áo khoác xuống và vào thư viện. “Đóng cửa lại Rhone. Cậu nghĩ cậu làm gì chứ? Cậu nên ra ngoài. Có thể ai đó chú ý đến bàn tay bị băng bó của cậu. Cậu làm việc vô ích. Người của cậu có thể nhanh chóng tìm ra mình.”

      “Vậy, cậu vừa ở đâu? Bên ngoài tối đen rồi”, Rhone lẩm bẩm, ngồi phịch xuống cái ghế đầu tiên.

      “Cậu bắt đầu trở nên giống mụ vợ lắm điều rồi đấy”, Lyon và tủm tỉm cười. “Có chuyện gì thế? Có phải cha cậu lại gặp khó khăn gì ?”

      , và chắc cậu cười kiểu đáng ghét đó nếu biết tại sao mình phải lùng sục khắp Luân Đôn để tìm cậu. Tốt nhất cậu nên mặc lại áo khoác vào, bạn của tôi. Cậu có việc gấp phải làm đấy.”

      Giọng nghiêm trọng của Rhone khiến Lyon hoàn toàn nghiêm túc. Chàng tựa vào bàn làm việc, khoanh tay trước ngực, “Cậu hơn ”.
      “Đó là về Christina, ấy gặp rắc rối.”

      Lyon phản ứng như thể vừa giẫm phải lửa. Chàng nhảy vọt qua bàn và tóm lấy hai vai Rhone trước khi kịp thở ra.
      “Vẫn còn khá nhiều thời gian Lyon. Mình chỉ lo lắng trường hợp cậu có thể về căn nhà ở nông thôn. Chúng ta có thời gian đến lúc nửa đêm trước khi chúng bắt cóc ấy… vì Chúa, ối, bỏ mình ra.”

      Lyon lập tức thả Rhone rơi trở lại ghế. “Bọn chúng là ai?”, chàng gằn giọng.

      Vẻ mặt của chàng đầy vẻ chết chóc. Rhone vô cùng cảm ơn vì Lyon là bạn chứ phải kẻ thù của . “Splickler và vài tên ta thuê.”

      Lyon nhanh chóng gật đầu với Rhone, rồi bước sang phòng giải trí. Chàng hét to cầu đánh xe ngựa trở lại cửa trước.

      Rhone theo Lyon ra cửa. “Có lẽ con ngựa chiến của cậu nhanh hơn đấy.”

      “Mình cần xe ngựa sau đó.”

      “Để làm gì?”

      “Cho Splicker.”

      Cách chàng phát cái tên đáng kinh tởm đó cho Rhone biết tất cả những gì cần hoặc muốn biết. đợi tới khi cả hai yên vị trong xe rồi mới thuật lại chi tiết. “ người của mình - hay đúng hơn là người của Jack - được trả số tiền khá lớn để giúp bắt cóc Christina tới Gretna Green.Cậu thấy đấy, Splicker định ép ấy kết hôn. Mình thông báo cho người của mình là có bất kỳ cuộc tấn công nào nữa. người trong bọn họ có vẻ khá tử tế - nếu xét trong đám trộm cướp - tên là Ben. ta báo với mình là Splicker đề nghị và ta đồng ý tham gia. Ben nghĩ rằng đó là cách thú vị khác để kiếm tiền dễ dàng.”

      Cái nhìn của Lyon thực khủng khiếp.
      “Splicker thuê Ben và ba người khác. Mình trả tiền cho Ben để ta giả bộ tham gia. ta giúp Splicker nếu chúng ta có thể tin lời ta.”

      “Cậu chắc chắn là bọn chúng hành động lúc nửa đêm chứ?” Lyon hỏi.

      “Chắc”, Rhone đáp và gật đầu. “Vẫn còn thừa thời gian mà Lyon.” thở dài. “Mình thực nhõm vì cậu giải quyết chuyện này.”

      “À, ừ, mình giải quyết nó.”

      Tuy giọng của Lyon thầm nhàng nhưng vẫn khiến Rhone rùng mình ớn lạnh. “Cậu biết , mình luôn nghĩ Splicker là con rắn, nhưng mình tin là đủ liều lĩnh để làm chuyện bẩn thỉu này. Nếu bất kỳ ai khám phá ra mưu đồ này của danh tiếng của Christina bị phá hủy.”

      ai phát ra hết, mình lưu ý chuyện này.”

      Rhone lại gật đầu. “Chắc phải có người bày mưu cho Splicker, Lyon. đủ thông minh để nghĩ ra.”

      “Ồ, đúng, phải có người vẽ đường cho . Chắc chắn là Nữ bá tước. Mình có thể đánh cược cả mạng sống của mình.”

      “Chúa ơi, Lyon, bà ta là dì của Christina mà. Cậu thể…”

      “Mình tin chắc là mụ ta”, Lyon gằn giọng. “Mụ ta để Christina ở lại mình. Quá trùng hợp phải ?”

      “Cậu có thừa khẩu súng nào cho mình ?” Rhone hỏi.

      “Mình bao giờ dùng súng.”

      “Tại sao chứ?” Rhone hoảng hốt.

      “Quá ồn ào”, Lyon trả lời. “Ngoài ra, chỉ có bốn người bọn chúng, nếu người của cậu đáng tin.”

      “Nhưng có tới tận năm người mà.”

      tính Splicker. ta chạy ngay lập tức nếu có rắc rối. Mình tìm sau.”

      “Mình nghi ngờ điều đó”, Rhone đồng tình.

      “Rhone, khi chúng ta tới nhà Christina, mình cho người đưa cậu về nhà. Mình muốn xe ngựa của mình đậu trước cửa nhà ấy. Splicker có thể đề phòng. Chúng ta muốn thay đổi kế hoạch. Mình cầu người đánh xe trở lại lúc giờ đêm.”
      “Mình cương quyết ở lại giúp tay”, Rhone phản đối.

      “Cậu cũng chỉ có tay lành lặn để giúp thôi”, Lyon nhe răng cười.
      “Cậu lém lỉnh.”

      “Phải dùng từ cân nhắc, Rhone. Cân nhắc.”

      Lyon nhảy xuống và ra lệnh cho người đánh xe trước khi chiếc xe kịp dừng hẳn. “Chết tiệt, Lyon. Mình có thể giúp mà”, Rhone hét lên.

      “Cậu chỉ cản trở mình chứ giúp gì đâu. Về nhà . Mình kể lại cho cậu khi mọi chuyện xong xuôi.”

      Lạy Chúa, bạn hành động như thể bị ảnh hưởng bởi những điều diễn ra. Nhưng Rhone biết cảm thấy hơi có lỗi với những kẻ đần độn, tham lam tham gia cùng Splicker. Những kẻ ngu ngốc đáng thương đó khám phá ra vì sao Hầu tước Lyonwood nổi danh như thế.

      Đáng ghét, muốn bị lỡ màn kịch này. “Chắc chắc mình bỏ lỡ”, Rhone thầm nhủ. chờ thời cơ. Khi chiếc xe chạy chậm lại ở góc cua, Rhone liền nhảy xuống đường. ngã khuỵu gối xuống mặt đường và nguyền rủa vụng về của bản thân, rồi phủi bụi khỏi người và vội vàng chạy về phía nhà Christina.

      Lyon trợ giúp của cho dù cậu ta muốn hay .

      Hầu tước sốt ruột đến phát điên lên. Chàng biết mình bình tĩnh ngay khi nhìn thấy Christina và biết nàng vẫn bình an. Nàng mãi mới ra mở cửa. lo lắng của chàng lên tới đỉnh điểm và Lyon gần như phá hỏng ổ khóa bằng trong những dụng cụ đặc biệt chàng luôn mang theo bên mình nhằm đối phó với những tình huống bất ngờ trước khi nghe thấy thanh của dây xích móc cửa trượt thanh chắn.

      Dù chàng kiềm chế được cơn nóng giận trước mặt Rhone, nhưng giây phút mà Christina mở cửa cơn giận của chàng bùng lên dữ dội. “Em nghĩ mình làm cái quái quỷ gì khi chỉ mặc mỗi cái váy ngủ này ra mở cửa chứ? Chết tiệt, em thậm chí còn biết ai ở ngoài cửa mà Christina!”

      Christina vội vàng khép hai tà váy ngủ lại và quay lưng về phía Lyon.

      Chàng xông vào phòng khách giống hệt con ngựa đực điên cuồng theo đúng nghĩa đen.

      “Ngài làm gì ở đây thế?” Christina hỏi.

      “Tại sao Elbert ra mở cửa?” Lyon cáu kỉnh, nhìn chằm chằm lên đỉnh đầu nàng, biết quá là nếu nhìn nàng trong trang phục ít ỏi như thế cùng với mái tóc buông lơi rối bù đáng đó khiến chàng lạc mất mọi suy nghĩ của mình.

      “Elbert tới thăm mẹ ông ấy”, Christina giải thích. “Lúc này quá muộn cho cuộc thăm viếng.”

      “Thăm ai cơ?” Cơn giận của Lyon đột nhiên tan biến.

      “Mẹ ông ta. Và tôi băn khoăn tại sao ngài lại thấy buồn cười vì điều đó?”, nàng hỏi. “Ngài thay đổi nhanh như con thằn lằn, Lyon ạ. Ngài hét vào mặt tôi, rồi lại cười thích thú chỉ trong nháy mắt.”

      “Christina, là tắc kè hoa chứ phải thằn lằn”, Lyon sửa lại. “Elbert ít nhất cũng tám mươi tuổi. Mẹ ông ta vẫn còn sống sao?”
      “Ồ, tôi từng gặp bà ấy. Bà ấy là người đáng mến. Trông khá giống Elbert. Nào, ngài có định cho tôi biết tại sao ngài đến đây ?”
      “Lên gác và mặc đồ vào. Ta thể suy nghĩ được trong khi em lượn lờ xung quanh với bộ đồ này.”
      “Tôi lượn lờ”, Christina phản đối. “Tôi hoàn toàn đứng yên chỗ.”

      “Chúng ta có khách trong vài phút nữa.”

      “Chúng ta sao?” Christina lắc đầu. “Tôi mời bất kỳ ai cả. Tôi thực có tâm trạng để vui chơi, Lyon. Tôi chỉ vừa mới bắt đầu khóc thương ngài, và giờ ngài ở đây…”

      “Khóc thương ta?” Lyon lặp lại, băn khoăn kém Christina. “Em khóc thương ta vì cái chết tiệt gì chứ?”

      “Đừng bận tâm”, Christina . “Và đừng mất bình tĩnh như thế. Ai tới đây thăm viếng tôi thế?”

      Lyon phải hít hơi sâu để điều chỉnh tâm trạng. Rồi giải thích cặn kẽ về Splicker và đồng bọn của . Chàng cố tình đề cập tới liên quan của Nữ bá tước vì muốn Christina buồn lòng. Chàng quyết định chờ đợi, nghĩ rằng giải quyết từng vấn đề ở những thời điểm phù hợp.

      “Ngài muốn tôi làm gì?” Christina hỏi. Nàng khóa chặt cửa trước và bước tới đứng ngay cạnh.

      Lyon hít hà mùi thơm của các loại hoa. Chàng với tay ôm nàng vào lòng và thầm, “Em thơm quá”.

      Tay chàng ôm lấy khuôn mặt thiên thần của nàng. Chúa ơi, nàng nhìn chàng với vẻ tin cậy tràn ngập trong ánh mắt.

      “Ngài phải cho tôi biết điều cần làm”, Christina thầm lần nữa.

      “Hôn ta”, Lyon ra lệnh, cúi đầu và hôn nhanh lên môi nàng.

      “Tôi về những kẻ gây rối”, Christina và đẩy chàng ra. “Ngài thực thể suy nghĩ được phút sao Lyon? Có sai lầm gì trong huyết thống của ngài sao?”

      Lyon lắc đầu. “Tất nhiên ta có thể suy nghĩ. Ta vẫn chìm trong suy nghĩ muốn ôm em ngay từ lúc em ra mở cửa. Em mặc thứ gì bên dưới lớp váy ngủ mỏng manh này phải ?”
      Nàng có thể lắc đầu nếu bị ôm chặt cứng như thế. “Tôi vừa tắm xong”, nàng giải thích, mỉm cười bởi chàng thừa nhận muốn chạm vào mình.

      Chàng quả là người trung thực. Christina kiễng chân lên để tặng cho thứ chàng muốn. Nàng chỉ nghĩ bắt chước nụ hôn nhanh mà chàng vừa làm. Lyon lại có suy nghĩ khác. Ngón tay cái chàng đẩy cằm nàng xuống vừa đủ cho lưỡi chàng trượt nhanh vào miệng tìm kiếm lưỡi nàng.

      Christina túm chặt vạt áo choàng của Lyon, lo sợ hai đầu gối mình bắt đầu bị oằn xuống. Khi chắc chắn mình ngã xuống, nàng đáp lại nụ hôn của chàng với cuồng nhiệt kém.

      Cách nàng hưởng ứng khiến chàng gần như phát cuồng. Miệng chàng chuyển động môi nàng mạnh mẽ, đầy sở hữu. Christina thể kiềm chế được. Điều thực kích thích Lyon là những lời thầm rên rỉ, đôi môi mềm mại và cái lưỡi hoang dại của nàng. Đúng, chàng hoàn toàn hài lòng với phản ứng của nàng và nhanh chóng kết luận rằng chỉ có lúc này nàng mới thành với chàng.
      Lyon miễn cưỡng đẩy nàng ra. “Em khiến tay ta run rẩy.”

      Christina . “Tôi thể giúp ngài nếu bọn chúng gõ cửa lúc này.”

      tệ là em lại sử dụng dao tốt lắm”, Lyon nhận xét.
      Chàng chờ đợi lời dối nữa, biết nàng thừa nhận mình từng được dạy cách dùng dao.

      “Vâng, tệ quá”, Christina đáp. “Nhưng dao là để dành cho đàn ông. Phụ nữ có thể tự làm hại họ nếu dùng dao. Tôi cũng có súng. Có lẽ ngài thấy thất vọng vì tôi được dạy dỗ tốt.”

      Chàng có thể nhận thấy nàng muốn có đồng tình.

      sao đâu cưng”, Lyon êm ái trả lời, vòng tay ôm lấy vai nàng và bước lên cầu thang. “Trách nhiệm của người đàn ông là bảo vệ người phụ nữ mềm yếu của ta.”

      “Đúng, đó là điều được thừa nhận ở mọi nền văn hóa”, Christina đồng ý. Giọng bỗng trở nên ngập ngừng, có phần xấu hổ khi thêm vào, “Tuy nhiên, ngài cũng phản đối nếu người phụ nữ mềm yếu đó biết cách bảo vệ bản thân. Đúng ? Ý tôi là ngài cho rằng như thế là xứng với phu nhân… hay ngài cho là như vậy?”.
      “Đây là phòng em à?” Lyon hỏi, cố tình tránh né câu hỏi. Chàng đẩy cửa căn phòng ngủ đầu tiên, trong phòng tối tăm, nồng nặc mùi nước hoa và biết ngay đây là phòng của Nữ bá tước trước khi Christina kịp trả lời.

      Căn phòng đủ tối khiến con nhện vừa lòng. Hay con dơi già, Lyon cau mày nghĩ thầm.

      “Đây là phòng của dì tôi”, Christina đáp, nhìn trộm vào bên trong. “Nó tăm tối đúng ?”
      “Em có vẻ rất ngạc nhiên. Em chưa từng vào trong này sao?”
      “Chưa.”

      Lyon đóng cửa lại khi thấy vô số chốt cửa và dây xích khóa gắn bên trong cửa. “Dì em có vẻ là người rất khó ngủ”, chàng nhận xét.

      “Bà ta phải khóa cửa để đề phòng ai, Christina?”

      Chàng biết câu trả lời và lập tức cảm thấy giận dữ. Lyon nhớ tới lời nhận xét của viên thủy thủ về việc Nữ bá tước rất sợ hãi cháu xinh đẹp. Những cái khóa cửa được gắn sai phía như Lyon nhận thấy. Christina nên được bảo vệ khỏi Nữ bá tước chứ phải ngược lại.

      hiểu Christina buộc phải chịu đựng loại cuộc sống gì kể từ khi trở về với quê hương và gia đình mình. Hẳn nàng rất đơn. Và người họ hàng duy nhất nàng nên tránh xa là loại người thế nào?

      “Dì tôi muốn bị làm phiền trong khi bà ngủ”, Christina giải thích. Lyon nhận thấy vẻ buồn bã trong giọng của nàng và ôm nàng chặt hơn. “Em có cuộc sống dễ chịu kể từ khi về nhà, phải em ?”

      Chàng có thể cảm thấy nàng nhún vai phủ nhận. “Phòng của tôi ở cuối hành lang. Có phải đó là nơi ngài muốn ghé qua ?”

      “Phải”, chàng đáp. “Nhưng ta cũng muốn kiểm tra các cửa sổ nữa.”

      “Phòng tôi ở có hai cửa sổ”, Christina , tránh xa để chàng ôm mình được và chỉ nắm tay chàng, rồi nhanh chóng vào phòng.

      Lyon liếc nhanh qua mọi thứ bên trong. Căn phòng chỉ có vài đồ đạc đơn giản cần thiết nhất của phụ nữ và chàng cảm thấy hết sức đau lòng. Mấy món nữ trang rẻ tiền nằm ngay ngắn mặt hai cái tủ ngăn kéo. Căn phòng chút bừa bộn. chiếc ghế đơn nằm trong góc, tấm màn che khu vực thay đồ nằm sau nó. chiếc giường ngủ với màn che màu sáng và hai cái tủ ngăn kéo là những đồ nội thất duy nhất trong căn phòng rộng lớn.
      rành Christina rất thích ngăn nắp. Căn phòng sạch , trừ cái chăn đơn ai đó làm rơi sàn, ngay bên dưới cửa sổ.

      “Khu vườn nằm ngay bên dưới cửa sổ phòng tôi”, Christina . “Có vẻ rất dễ leo vào phòng vì cây cối vươn gần tới bậu cửa. Tôi nghĩ dây nho khá chắc chắn cho người bám vào.”

      “Ta nghĩ chúng vào bằng lối cửa sổ”, Lyon nhận xét, có vẻ hết sức lơ đãng. Chàng kiểm tra khung cửa, rồi nhìn xuống vườn, ước là ánh trăng quá sáng như đêm nay. Trời sáng như ban ngày.

      Lyon liếc nhìn Christina. Nét mặt và thái độ của chàng hoàn toàn thay đổi. Mạnh mẽ, quyết liệt.
      Christina như mỉm cười. Chàng thực chiến binh. Khuôn mặt bình thản như chiến binh da đỏ. Nàng thể biết chàng nghĩ gì lúc này và dáng cứng rắn cho nàng biết chàng sẵn sàng cho trận chiến.

      “Phòng khách chỉ có hai cửa sổ phía trước như ta nhớ. Có lối nào khác ngoài lối vào từ phòng giải trí ?”

      ”, Christina đáp.
      “Tốt. Mặc đồ vào Christina. Em có thể đợi ở trong đó cho đến khi mọi chuyện kết thúc. Ta biến nó thành nơi an toàn.”

      “Bằng cách nào?”

      “Khóa tất cả cửa sổ và cửa chính lại”, Lyon giải thích.

      . Tôi muốn bị khóa chặt ở bất cứ nơi nào, Lyon.”

      Giọng dữ dội khiến chàng kinh ngạc. Rồi chàng nhớ ra nàng khó chịu thế nào khi ở trong chiếc xe ngựa đóng kín. Trái tim chàng mềm . “Nếu ta làm cái khóa bên trong và em biết khi nào có thể ra ngoài nếu em…”

      “Ôi vâng, ý kiến đó hay đấy”, Christina cắt ngang và nhanh nhảu gật đầu. Trông nàng rất nhõm. “Cảm ơn ngài thông cảm.”
      “Sao giờ em vẫn nhăn nhó?” Lyon hỏi, ràng là rất bực bội.

      “Tôi vừa nhận ra ngài lại có thêm vũ khí nữa để chống lại tôi nếu ngài giận dữ với tôi”, nàng thú nhận. “Tôi vừa cho ngài thấy điểm yếu của mình”, nàng nhún vai thêm.

      , em vừa sỉ nhục ta đấy”, Lyon đáp lại. “Ta biết có bao nhiêu người đàn ông và cả phụ nữ nữa, những người mà thích bị khóa trong căn phòng kín, Christina. Nào hãy thôi làm ta phân tâm . Mặc đồ vào.”
      Nàng nhanh chóng thực mệnh lệnh. “Tôi nghĩ mình muốn chờ trong phòng khách chút nào”, nàng lẩm bẩm khi chộp lấy cái váy đầu tiên tìm thấy và tới phía sau màn che để thay đồ.
      Nàng nhận ra mình chọn cái váy sai lầm khi cởi bộ đồ ngủ và mặc vào cái váy màu xanh sang trọng.

      “Lyon, khuy móc nằm ở phía sau”, nàng gọi to. “Tôi thể tự cài được.”

      Lyon đứng cạnh cửa sổ, liền quay vào thấy Chrisistina giữ phần váy trước ngực.

      Khi nàng quay lưng lại, điều đầu tiên chàng nhận thấy là làn da mịn màng hoàn hảo của nàng. Dưới ánh nến, trông nàng hết sức lôi cuốn khiến tâm trí chàng xáo động.

      Điều thứ hai là nàng hề mặc thứ gì bên trong. Chàng thể bình thản được. Tay chàng run rẩy khi móc khuy lại, các ngón tay vụng về vì chàng muốn vuốt ve làn da mềm mại của nàng.

      “Hầu của em đâu Christina?”, chàng hỏi, hy vọng chuyện giúp mình thoát khỏi ý nghĩ đen tối là muốn bế thốc nàng vào giường và làm tình với nàng.

      “Tôi mình cả tuần lễ. Tôi cho Beatrice nghỉ ngơi.”

      Giọng thản nhiên của nàng khiến chàng nổi cáu. “Vì Chúa, tiểu thư quý phái nào phải tự làm hết mọi việc cả”, chàng cằn nhằn.

      “Tôi có thể chăm sóc tốt cho bản thân. Tôi hầu hết là tự tư tự lợi.”

      “Tự túc”, Lyon thở dài . Chàng cảm thấy khó khăn khi với tới cái móc cuối cùng. Mái tóc mềm như lụa gây cản trở.

      “Tôi hiểu.”
      Lyon nhấc mớ tóc lên và vắt nó qua vai nàng. Chàng mỉm cười khi thấy da nàng nổi gai ốc. “Là tự túc, Christina, phải tự tư tự lợi.”

      “Điều đó khác nhau sao?”, nàng hỏi, cố quay lại để nhìn.

      “Yên nào”, Lyon cầu. “Đúng, rất khác nhau. Dì em là tự tư tự lợi, còn em là tự túc.”

      “Ngài biết , tôi bao giờ sai trừ khi ở cùng ngài, Lyon. Tất cả là lỗi của ngài khiến tôi nhầm lẫn.”

      Chàng muốn phí thời gian tranh cãi. “ nào”, chàng cầu sau khi cài xong móc áo. Chàng nắm tay và kéo nàng theo mình. Christina phải chạy mới theo kịp sải chân dài của chàng. “Tôi vẫn chưa tết tóc”, nàng nhanh. “Tôi thực phải làm, Lyon. Nó có thể chống lại tôi. Chắc ngài cũng nhận ra.”
      Chàng phát ra và biết là nên hỏi nhưng thể kìm được. “Tại sao tóc em lại là vũ khí?”

      “Bọn chúng có thể tóm được tôi nếu chộp được tóc của tôi, tất nhiên trừ khi tôi nhanh như báo đen, dũng cảm như sói và láu cá như con gấu.”

      Người phụ nữ này lại linh tinh nữa. Lyon cho nàng thấy bực bội của mình khi họ tới phòng khách.

      “Em có ổn nếu đứng trong bóng tối?” Lyon hỏi, bước về phía hai cửa sổ ở mặt trước, giật lấy tay từ bên rèm cửa được làm từ dây thừng bện và đưa cho Christina.

      “Tôi sợ tối”, nàng đáp với vẻ mặt bất mãn. “Sao ngài có thể hỏi tôi câu hỏi ngu ngốc đó chứ?”
      “Buộc sợi dây này quanh các tay nắm cửa, Christina. Hãy buộc chặt và chắc chắn. Nếu có người cố xông vào phòng ta nghe thấy tiếng động. Được chứ?”

      Lyon kiểm tra lại các cửa sổ. Thời gian khiến chúng trở nên chắc chắn hơn. “Được, Lyon. Tôi để ngài phải chạy xuống đâu”, Christina đáp từ phía sau.

      “Giờ hãy nghe kỹ đây, nàng chiến binh của ta”, Lyon đanh giọng, siết chặt hai vai nàng. “Em ở trong phòng này đến khi nguy hiểm qua . Hiểu ?”

      Giọng chàng trở nên gay gắt, giận dữ. Nhưng nó khiến Christina lo lắng. Nàng vẫn mỉm cười. “Tôi thực mong muốn được giúp ngài, Lyon. Suy cho cùng, tôi muốn nhắc ngài rằng tôi là người chúng định tấn công. Hẳn ngài cho phép tôi thực phần việc của mình.”
      “Chắc chắn là ”, Lyon gầm lên. “Em làm vướng chân ta, Christina”, chàng giọng thêm.

      “Rất tốt”, Christina đáp, quay sang chiếc gương hình bầu dục treo tường liền kề cửa sổ và bắt đầu tết tóc. Trông nàng kiều, nữ tính. Khi nàng đưa tay lên, gấu váy bị kéo lên quá mắt cá chân.

      “Em quên mang giày rồi”, Lyon mỉm cười nhắc nhở. “Lần nữa.”

      “Lần nữa? Ý ngài là gì?” Christina ngạc nhiên, quay lại nhìn.

      Chàng lắc đầu. “Đừng bận tâm. Em có thể thả tóc tự nhiên vì em tham gia.”

      Nụ cười của nàng cực kỳ chân thành. Lyon lập tức nghi ngờ. “Hãy hứa với ta, Christina. Ngay lập tức.”

      “Hứa gì?”, nàng hỏi, giả vờ hiểu, lảng tránh ánh mắt chàng và tiếp tục tết tóc.
      Lyon cố giữ kiên nhẫn. ngây thơ này nhận ra chàng có thể nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của nàng trong gương. Lúc này trông nàng hoàn toàn thành , mà cực kỳ, cực kỳ kiên quyết.

      Chàng phải có được lời hứa của nàng, dù phải ép buộc. Tất nhiên, an toàn của nàng là ưu tiên hàng đầu. Lyon để bất kỳ điều gì xảy ra. Nhưng còn lý do khác nữa, dù nó quan trọng như lý do đầu tiên, tuy thế vẫn khiến chàng lo lắng. Thực tế, chàng muốn nàng nhìn thấy mình lúc đó. Bởi có nhiều khả năng sau đêm nay Christina trở nên khiếp sợ chàng còn hơn sợ Splicker và đám người của .

      Lyon chưa bao giờ chiến đấu công bằng hay cách danh dự. Christina được nghe bất kỳ điều gì về quá khứ của chàng. Giờ đây chàng nhận ra mình quan tâm đến nàng nhiều thế nào, chàng muốn bảo vệ nàng khỏi thế giới chung, đặc biệt khỏi những kẻ đáng khinh như Splicker… nhưng cũng muốn bảo vệ nàng khỏi phần đen tối nhất trong con người mình. Chàng muốn nàng bị vỡ mộng. Nàng tin rằng chàng chỉ đơn giản là Hầu tước Lyonwood, hơn kém.

      Chúa cứu giúp, chàng muốn giữ nàng luôn trong sáng.

      Chàng nghĩ chàng mất nàng nếu nàng biết .

      “Tôi hứa gây rắc rối đến khi ngài cầu”, Christina , cắt ngang dòng suy nghĩ kiên định của Lyon. “Ngài Smitherson dạy tôi cách tự vệ”, nàng mau mắn thêm khi bắt gặp ánh mắt giận dữ của chàng. “Tôi biết phải làm gì.”
      “Summerton”, Lyon thở dài thườn thượt. “Những người nuôi dưỡng em được gọi là Summerton.”

      Tâm trạng chàng thay đổi nhanh như gió, Christina thầm nghĩ. thể đoán được. Lúc này chàng mỉm cười mà trông như suy tính cách giết người.

      “Ngài hành động như thể chúng ta còn tất cả thời gian trái đất trước khi bọn chúng tới vậy”, Christina nhận xét. “Chúng xuất sớm chứ?”, nàng hỏi, hy vọng có thể lái chàng khỏi bất cứ suy nghĩ hung hãn nào toát lên từ cái nhìn trừng trừng giận dữ.

      phải ngay lúc này”, Lyon trả lời. “Đứng yên ở đây trong khi ta xem xét vòng.”

      Christina gật đầu. Ngay khi chàng vừa khuất dạng, nàng liền chạy nhanh lên gác để lấy sợi ruy băng cột tóc. Và tất nhiên cả con dao. Nàng giúp Lyon dù chàng muốn hay .
      Nàng ở phòng khách, từ tốn ngồi xuống chiếc trường kỷ cũ mòn và dấu con dao xuống gối tựa khi Lyon trở lại.

      “Ta quyết định khiến mọi chuyện trở nên dễ dàng hơn với Splicker.”
      “Bằng cách nào?”

      “Để ngỏ cửa phía sau.”

      “Điều đó rất có ích cho ngài.”

      Lyon mỉm cười với lời tán dương. Chàng bước tới đứng ngay trước mặt nàng. Hai bàn tay to lớn chống lên hông, hai chân chàng dang rộng vững chãi và Christina phải ngả đầu ra sau mới có thể nhìn được mặt chàng. Khi chàng tiếp tục mỉm cười, nàng đoán tâm trạng chàng hẳn sáng sủa hơn chút.

      “Nếu ngài chắc chúng vào qua khu vườn, tại sao lại để chúng vào nhà? Sao chào đón chúng từ bên ngoài?”

      “Chào đón chúng?” Lyon lắc đầu. “Christina, chúng tới đây để chuyện với em. có ẩu đả đấy.”

      Chàng muốn làm nàng lo lắng nhưng nàng cần phải biết. “À, tất nhiên có ẩu đả”, Christina . “Đó chính là lý do tại sao tôi lại muốn ngài đón chúng từ bên ngoài, Lyon. Rốt cuộc, tôi là người phải dọn dẹp đống bừa bộn.”
      Chàng nghĩ về điều này. Và khi nhận ra Christina hoàn toàn hiểu điều gì xảy đến, chàng cảm thấy rất nhõm. “Em rất dũng cảm”, chàng ca ngợi. “Tuy nhiên, trăng quá sáng. Ta ghi nhớ chi tiết căn phòng chúng đột nhập trước khi tắt nến. Chúng bất lợi hơn.”

      “Bọn chúng cũng phải xông vào cùng lúc”, Christina xen vào. “ ý tưởng rất xảo quyệt, Lyon. Nhưng nếu chúng leo dây nho vào thay vì cố gắng phá cửa sao?”

      “Chúng làm vậy đâu em .”

      Chàng có vẻ rất chắc chắn, Christina quyết định lo lắng về chuyện đó nữa. Nàng quan sát chàng về phía cửa. “ đến lúc tắt nến rồi em . Buộc dây quanh tay nắm cửa trước, được chứ? Em sợ hãi phải ? Ta bảo vệ em. Ta hứa đấy.”

      “Tôi tin tưởng ngài, Lyon.”

      Câu trả lời khiến chàng ấm lòng. “Và ta tin em ở yên tại đây.”

      “Lyon!”

      “Sao hả Christina?”

      “Hãy thận trọng.”

      “Ta hứa.”

      “Ôi, Lyon.”
      “Gì nữa?”

      “Ngài khiến mọi thứ quá bừa bộn chứ?”

      “Ta cố.”

      Chàng nháy mắt trước khi đóng cửa lại. Christina buộc sợi dây thừng quanh hai tay nắm, thắt nút chặt. Nàng thổi tắt nến và ngồi im chờ đợi.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :