GIÁP LA CÀ 11 THÁNG BẢY - 30 THÁNG MƯỜI HAI PHẦN 4 Chương 24 hứ Sáu, 11 tháng Bảy Thứ Bảy, 12 tháng Bảy Chín mươi hai phần trăm phụ nữ ở Thụy Điển bị xâm hại tình dục trình báo vụ việc bạo hành mới nhất cho cảnh sát. artin Vanger cúi xuống lục túi Blomkvist. lấy chiếc chìa khóa. - Biết đem đổi khóa, láu cá nhỉ.- – Tao săn sóc con bạn của mày khi nó về. Blomkvist nhớ ra Martin là tay thương lượng có kinh nghiệm sau nhiều vụ thương lượng về công nghiệp. nhìn thông lần bịp. - Tại sao ? - Tại sao cái gì ? - Tại sao lại có tất cả các trò này ? – Blomkvist quay đầu chỉ lơ vơ vào cái phòng giam của mình. Martin cúi xuống để tay vào dưới cằm Blomkvist, nhấc đầu lên cho mắt hai bên nhìn vào nhau. - Vì làm các trò ấy dễ quá mà. – – Phụ nữ luôn biến mất tăm. Chả ai nhớ bọn họ cả. Đám di dân này, bọn điếm Nga này. Mỗi năm hàng nghìn người qua Thụy Điển cơ mà. buông đầu xuống rồi đứng lên. Lời Martin như quả đấm thoi vào mặt . Lạy Chúa. Đây là bí mật lịch sử. Martin Vanger đúng là kẻ giết hại phụ nữ thời. Và mình loáng quáng đâm vào. - Tình cờ bây giờ ta lại chả có khách khứa nào. Nhưng mày có thể thấy ngồ ngộ nếu biết rằng trong khi mày với Henrik ngồi ba hoa chích chòe về những đông với xuân ở dưới này có đứa con , Irina, người Belarus. Khi mày ngồi ăn tối với tao nó bị nhốt trong cái cũi đằng kia kìa, tao nhớ là cái tối ấy vui, đúng ? Martin ngồi vắt vẻo bàn, đung đưa chân. Blomkist nhắm mắt lại. Bỗng cảm thấy vị chua chua xộc lên ở cổ họng, cố nuốt xuống. Chỗ đau ở sườn và bụng hình như sưng to lên. - Những cái xác mày làm thế nào? - Ngay bên dưới cầu tàu kia tao có con tàu. Tao cho nó ra khơi xa. giống bố tao, tao để lại dấu vết. Nhưng ông ấy cũng thông minh. Ông ấy rải các nạn nhân của ông ấy lên khắp Thụy Điển. Các miếng ghép của bài đố ghép hình đâu vào đấy hết. Gottfried Vanger. Từ 1949 đến 1965. Rồi Martin Vanger, bắt đầu năm 1966 ở Uppsala. - Mày phục bố mày. - Ông ấy là người dạy dỗ tao. Khi tao 14 tuổi, ông ấy vỡ lòng cho. - Uddevalla, Lea Persson. - Mày thông minh hả? Đúng, tao ở đó. Tao chỉ xem nhưng tao ở đó. - 1964, Sara Witt ở Ronneby. - Tao 16. Lần đầu tiên tao có con đàn bà. Bố tao dạy tao. Tao là người bóp cổ nó chết. phét. Lạy Chúa. gia đình bệnh hoạn đáng phải trời tru đất diệt. - Mày hiểu được điên là thế nào. - Mày là kẻ nhoi tầm thường Mikael. Mày thể hiểu được cái cảm giác giống với Chúa là được kiểm soát cái sống cái chết của bất kỳ đứa nào. - Martin, mày sướng vì được tra tấn và giết hại phụ nữ. - Tao nghĩ đúng ra phải là thế. Nếu phân tích khoa học hoàn cảnh tao tao là tên hiếp dâm hàng loạt đúng hơn là kẻ giết người hàng loạt. ra, tao là đứa bắt cóc hàng loạt. Giết là hậu quả tự nhiên thôi, hãy như vậy, vì tao phải giấu tội chứ. Dĩ nhiên xã hội chấp nhận các hành động của tao nhưng trước hết và hết các tội ác của tao là tội ác chống lại các công ước của xã hội. Cái chết chỉ diễn ra khi các khách của tao kết thúc việc thăm viếng ở đây, sau khi tao phát ớn, phát ngấy với họ. Nhìn vẻ tuyệt vọng của họ mới mê làm sao chứ. - Tuyệt vọng? - Chính nó. Tuyệt vọng. Chúng tưởng làm cho tao hài lòng chúng sống, chúng chịu theo các luật lệ của tao. Chúng bắt đầu tin tao, có ít tình bạn bè nào đó với tao, cho đến cuối cùng chúng vẫn hy vọng chút tình bạn bè ấy. Tuyệt vọng cho đến khi bắt đầu hửng sáng cũng chính là lúc toi đời. Martin quanh bàn rồi tựa vào cái cũi sắt. - Mày và các công ước tư sản của chúng mày bao giờ nắm hiểu được cái chuyện tao vừa nhưng từ khi lên kế hoạch bắt cóc phấn khích có ngay rồi. Việc này được làm tùy hứng - các trò bắt cóc luôn bị tóm thoát được. Đây là khoa học có hàng nghìn chi tiết tao phải cân nhắc. Tao phải nhận diện con mồi, ả là ai, ả người đâu, tao làm sao tiếp xúc được với ả, tao phải làm gì để có thể ở mình với ả mà để lộ tên tuổi hay là nay mai lại dính đến chuyện cảnh sát điều tra. Câm . Nhân danh Chúa… - Mày bận tâm đến những chuyện này hả, Mikael? cúi xuống thụi vào má Blomkvist. Cái đánh gần như là đụng chạm âu yếm. - Chuyện này chỉ được kết thúc chiều đơn phương, mày thấy thế chứ? Tao hút thuốc có phiền mày ? - Cho tao điếu được ? – Martin châm 2 điếu thuốc, đặt cẩn thận điếu vào giữa hai môi Blomkvist, để cho rít hơi dài. - Cảm ơn – Blomkvist bất giác . Martin lại bật cười to. - Mày xem đây. Mày sắp chấp nhận nguyên tắc hàng phục của tao rồi. Mikael, tao nắm cái mạng mày ở trong tay. Mày biết tao có thể cho mày tiêu bất cứ lúc nào. Mày quỵ lụy tao để cải thiện tình trạng của mày, mày sử dụng lý trí và ít cử chỉ lịch thiệp để làm cái trò ấy. mày được thưởng liền ngay đó. Blomkvist gật. Tim đập dữ tới mức gần như thể chịu nổi. Lúc 11 giờ 15, Lisbeth Salander uống hết nước trong cái chai PET của trong khi lật trang hồ sơ. giống Blomkvist bị sặc cà phê sớm nay, để cho nước lầm đường. Hơn nữa, mở mắt to ra khi tìm được mối tương quan. Click! Trong hai giờ ngụp lội trong đống thư bạn đọc về mọi thứ bà dằn đời. Thư bạn đọc chủ yếu là từ Thông tin công ty. Nó mang logo Vanger - cờ đuôi nheo Thụy Điển lật phật trong gió, với đầu cờ là mũi tên nhọn. Các thứ này được cho là để chung với bộ phận quảng cáo của hãng, nó chứa đầy các thứ tuyên truyền vốn được giả định làm cho các công nhân viên cảm thấy mình là thành viên của gia đình lớn. Cùng với ngày lễ thể thao mùa đông vào tháng 2, 1969 Henrik Vanger tỏ ra hào hiệp mời 50 công nhân viên ở văn phòng chính cùng với gia đình họ đến tuần lễ trượt tuyết ở Harjedalen. Công ty có lợi nhuận kỷ lục trong năm ngoái. Vụ quan hệ công chúng cũng đến và làm bản cáo bằng ảnh. Nhiều ảnh với nội dung lý thú được chụp lúc đổ dốc. vài bức cho thấy những nhóm người ở quán bar, các công nhân viên cười và nâng bia lên chúc nhau. Hai bức chụp việc làm nho buổi sáng khi Henrik Vanger tuyên bố Ulta-Britt Mogren là Nhân viên Văn phòng Tốt nhất của Năm. được tặng món tiền thưởng 500 curon và chiếc bát pha lê. Lễ tặng này diễn ra ở sân thượng khách sạn, trước khi mọi người ràng là nghĩ quay về lại với các sườn dốc. Khoảng 20 người ở bức ảnh. Ở xa bên phải, ngay sau Henrik Vanger là người đàn ông tóc dài. ta mặc Jacket độn thẫm màu với dải vải nhìn thấy ở vai. Do là ảnh trắng đen nên thể nhìn ra được màu nhưng Salander dám đánh cược đời mình rằng cái dải đó là màu đỏ. Ghi chú giải thích mối tương quan….xa bên phải Martin Vanger (19) học ở Uppsala. được bàn tán đến như người có tương lai hứa hẹn trong công việc quản lý công ty - Cha cha – Salander trầm trầm . tắt bàn đèn làm việc, để thư bạn đọc cả đống ở khắp mặt bàn làm việc- thôi để cho sáng mai mụ Lindgren nhếch nhác có việc bận đến. cửa ngách ra bãi đậu xe. Khi cửa đóng lại nhớ hứa khi nào về báo với ông gác đêm. dưng lại đưa mắt nhìn khắp bãi xe. Chỗ người gác đêm ở phía bên kia toà nhà. Nghĩa là phải bộ vòng quanh hết sang phía bên kia. Hãy để cho chó ngủ được yên, quyết định. Trước khi đội mũ bảo hiểm, gọi số di động của Blomkvist. được nhắn là có thể gọi được chủ số thuê bao. Nhưng cũng thấy gọi ít nhất dưới ba chục lần vào quãng giữa 3 giờ rưỡi đến 9 giờ. thử máy của căn nhà gỗ nhưng có trả lời. nhăn mặt, đóng di động lại, đội mũ bảo hiểm rồi đạp cần kích cho xe nổ máy. Cuốc từ văn phòng chính ở lối vào khu công nghiẹp Hedestad đến đảo Hedeby mất mười phút. ngọn đèn sáng ở trong bếp. Salander nhìn quanh. Thoạt đầu nghĩ Blomkvist gặp Frode nhưng cầu để ý thấy đèn nhà Frode tắt ở bên phía bờ nước. nhìn đồng hồ đeo tay: 11 giờ 40. vào căn nhà gỗ , mở tủ quần áo, lấy ra hai cái máy tính xách tay dùng để lưu những hình ảnh kiểm soát bằng hai camera đặt. để lúc cho diễn lại các việc. 15giờ 32 Blomkvist vào nhà. 16giờ 03 mang tách cà phê ra vườn. mang theo cặp hồ sơ và nghiên cứu nó. gọi ba lần điện thoại ngắn lúc ở trong vườn. Ba cuộc ứng đúng vào ba cuộc trả lời. 17 giờ 21 Blomkvist dời căn nhà gỗ. Quay trở lại đến 15 phút sau. 18 giờ 20 ra cổng nhìn về phía cầu. 21 giờ 03 ra. trở lại. Salender quay nhanh các hình ảnh ở chiếc máy tính thứ 2 lên. Nó chụp cổng nhà và con đường ở bên ngoài cửa ra vào chính. có thể thấy ai qua đây trong ngày. 19giờ 12 Nilsson đến nhà. 19giờ 42 chiếc Saab thuộc Ostergarden đến Hedestad. 20 giờ 02 chiếc Saab đường quay về. 21 giờ xe của Martin qua. Ba phút sau Blomkvist rời nhà. 21 giờ 50 Martin Vanger ra ở kính ngắm của camera. ta đứng ở cổng hơn phút nhìn căn nhà, rồi nhòm qua cửa sổ bếp. ta đến cổng có mái và cố mở, lấy ra chiếc chìa khóa. Chắc ta phát ra Blomkvist thay khóa. ta đứng im lúc rồi quay rời căn nhà. Salander cảm thấy sợ lạnh toát cả gan ruột. Martin lần nữa để Blomkvist mình. vẫn cứ ở trong cái tư thế khó chịu bị còng 2 tay ở sau lưng còn cổ bị dây xích mỏng buộc chặt vào khuy sắt sàn. cựa giằng cái còng nhưng biết là thể nào gỡ nó ra. Cái còng quá chặt, tay tê bì. hết đường thoát. nhắm mắt lại. biết bao nhiêu thời gian trôi qua lại nghe thấy tiếng chân Martin. ra trong tầm mắt Blomkvist. Xem vẻ bực bội. - Khó chịu hử? – . - Rất. – Blomkvist . - Mày hãy tự trách mày. Lẽ ra mày về Stockholm rồi. - Tại sao mày giết người, Martin? - Tao chọn như thế. Tao có thể tranh luận các mặt luân lý, trí tuệ của việc tao giết; tao với mày có thể chuyện hết đêm nhưng cái đó cũng chả thay đổi được gì. Mày thử nhìn theo cách này xem: mạng người là con sò làm bằng da giữ cho các tế bào, máu cùng các thành phần hóa chất được đâu ở nguyên vẹn đấy. Rất ít kẻ kết thúc trong các sách sử. Phần lớn là quỵ gối và biến để lại dấu vết. - Mày giết cả phụ nữ. - Trong chúng ta có những người giết cho vui - tao phải là đứa duy nhất có cái thú chơi riêng này - chúng tao sống cuộc đời trọn vẹn. - Nhưng sao cả Harriet? Chính em mày? Rất nhanh Martin túm lấy tóc . - Thằng đốn mặt ranh con, xảy ra chuyện gì với em tao rồi, bảo tao ngay. - Mày sao? - Blomkvist thở ngắc. cố quay đầu để cho tóc bị túm giật lỏng ra. Dây xích thít lại ở quanh cổ . - Mày với Salander. Mày làm gì với em tao? - Bỏ ra, nhân danh Chúa. Chúng ta chuyện mà. Martin buông tóc ra, ngồi vắt chéo chân trước Blomkvist. lấy con dao ở trong túi jacket ra, mở lưỡi. gí mũi dao vào da ở ngay bên dưới mắt Blomkvist. Blomkvist buộc phải nhìn mắt - Em tao bị làm sao rồi, thằng đốn mạt? - Tao biết. Tao nghĩ là mày giết. Martin nhìn trừng trừng Blomkvist lúc lâu. Rồi chùng người lại. đứng lên loanh quanh trong buồng, suy nghĩ. ném con dao xuống sàn rồi cười phá trước khi đến nhìn vào Blomkvist - Harriet, Harriet, cứ là Harriet. Chúng tao cố… chuyện với nó. Gottfried cố dạy nó. Chúng tao nghĩ nó là người cùng bọn với chúng tao và như thế nó phải nhận lấy nghĩa vụ của nó nhưng nó lại chỉ là cái…l. tầm thường. Tao kiểm soát được nó, hay là tao tưởng ra như thế nhưng nó cứ luôn cố mà với Henrik và rồi tao hiểu ra là thể tin nó được. Sớm muộn nó với ai đó về tao. - Mày giết ấy? - Tao muốn giết nó. Tao nghĩ đến chuyện đó nhưng tao đến muộn quá. Tao sang được đảo.- Đầu óc Blomkvist phải chật vật để cố thu nhận thông tin nhưng cảm thấy như có lời nhắn mang dòng chữ THÔNG TIN QUÁ TẢI vừa bật ra. Martin Vanger biết chuyện gì xảy ra với em . Thình lình Martin rút di động ra khỏi túi liếc vào màn hình rồi đặt nó lên ghế cạnh khẩu súng ngắn. - Đến lúc ngừng tất cả các thứ lại . Tao phải xử lý con đĩ chê cơm của mày đêm nay. lấy cái dây da hẹp ở trong tủ ly ra, lùa nó vào quanh cổ Blomkvist, như thòng lọng. nới lỏng dây xích ghìm gí sát xuống sàn, xốc đứng lên rồi ném về phía tường. lùa cái dây da qua cái mắt ở đầu Blomkvist rồi buộc chặt nó vào dây khiến cứ phải đứng kiễng các đầu ngón chân. - Có chặt quá ? Mày thở được chứ?- nới nấc và khóa đầu kia của dải dây da vào dưới chân tường- Tao muốn mày bị chết ngạt ngay. Cái thòng lọng cứa quá mạnh vào cổ họng Blomkvist, thốt ra được tiếng nào. Martin chăm chú nhìn . Đột ngột cởi khóa quần Blomkvist, tụt nó hẳn ra cùng chiếc quần đùi đấm bốc. Trong khi kéo quần ra, Blomkvist bị hẫng chân, lủng lẳng dây thòng lọng mất lúc rồi ngón chân mới bám được lại sàn. Martin đến tủ li lấy chiếc kéo. cắt tung áo phông của ra, ném các mảnh áo xuống sàn. Rồi đứng vào chỗ ở cách Blomkvist ít ngắm nhìn nạn nhân của . - Tao chưa có thằng con trai nào ở đây.- Martin , giọng nghiêm chỉnh.- Tao chưa mó vào thằng đàn ông nào, là vậy…trừ bố tao. Đó là nghĩa vụ của tao. Thái dương Blomkvist đập bình bịch. muốn đỡ trọng lượng của lại bị thít chặt lấy cổ. cố đưa tay bấu vào bức tường xi măng ở sau lưng để có điểm tựa nhưng có gì có thể níu lấy. - Đến lúc rồi nào.-Martin . đưa tay lên dải dây da kéo xuống, Blomkvist lập tức cảm thấy nút thòng lọng nghiến chặt lấy cổ . - Từ lâu ta muốn xem đàn ông nếm trò này ra sao. siết thòng lọng rồi cúi xuống hôn lên môi Blomkvist. đồng thời cái giọng lạnh ngắt xuyên suốt hết gian phòng. - Đồ bò rạp chết rấp kia, ở cái hố cứt này, tao hưởng độc quyền thằng kia rồi đấy nha. Blomkvist nghe thấy tiếng Salander ở trong màn sương mù đỏ lừ. quay được mắt để đủ tập trung nhìn thấy Sanlander đứng ở lối vào cửa. Mặt như hề có chuyện gì, nhìn Mawrrtin. - …chạy .- Blomkvist , khàn đặc. thể nhìn thấy vẻ mặt Martin nhưng gần như cảm thấy được bằng da thịt cái cơn chấn động khi quay lại. Chững lại thoáng, thời gian ngừng sững. Rồi Martin với lấy khẩu súng ngắn để ở ghế. Salander vọt ba bước rất nhanh đến, tay vung lên chiếc gậy đánh golf mà giấu ở bên sườn. Cây gậy sắt bay lên thành đường vòng cung rộng rồi nện trúng vào xương đòn gánh gần bả vai . Cú đánh mạnh khủng khiếp, Blomkvist nghe như có cái gì nứt rạn. Martin rú hộc lên. - Đồ bò sát, mày có thích bị đau ?-Salander . Giọng vừa sắt, vừa sạn như giấy ráp. Chừng nào Blomkvist còn sống chừng ấy quên nét mặt lúc tiến đánh. Răng nhe ra như ác thú vồ mồi, mắt lấp lánh, đen như than đá. di chuyển nhanh với tốc độ tia chớp của giống nhện ăn thịt, rồi lại hoàn toàn tập trung vào con mồi khi vung chiếc gậy sắt lên lần nữa, phang vào đúng sườn Martin. loạng choạng ghế rồi ngã. Khẩu súng rơi thịch xuống sàn dưới chân Salander, đá nó ra xa. Rồi đánh cú thứ 3, đúng lúc Martin cố đứng lên. phang đánh hự cái nặng vào hông . Cổ họng Martin buột ra tiếng kêu kinh hoàng. Cú đánh thứ 4 trúng đằng sau , giữa hai bả vai. - Lis..ú ú us…- Blomkvist thở ngắt. gần như sắp rồi đời, hai thái dương đau buốt tưởng như chịu nổi. quay lại và thấy mặt đỏ màu cà chua chín, mắt mở ra trắng dã, lưỡi thè lè khỏi miệng. nhìn quanh thấy con dao sàn. Rồi liếc nhanh cái đến Martin lúc này cố trườn ra xa , tay thõng thẹo. Trong giây phút này, thể làm được gì rắc rối. buông cây gậy, nhặt con dao lên. Mũi nó nhọn nhưng lưỡi nó cùn. kiễng chân lên cứa mạnh vào dải dây da để cho nó đứt ra. Như thế phải mất vài giây nhưng Blomkvist đổ kềnh ra sàn. Cái thòng lọng lại thít chặt hơn vào cổ . Salander lại nhìn sang Martin Vanger. đứng lên nhưng người co gập lại. cố móc ngón tay vào dưới cái nút. Mới đầu dám cắt nó nhưng cuối cùng lùa mũi dao xuống dưới, làm cho da cổ Blomkvist xước ra khi cố mở rộng cái nút thòng lọng. Cuối cùng nó lỏng ra và Blolmkvist thở mấy cái khò khè, run rẩy. Trong lúc Blomkvist thấy cơ thể và linh hồn nhập vào nhau làm . nhìn tinh tường lại, có thể nhìn ra từng hạt bụi ở trong gian buồng. Tai thính hẳn, có thể ghi nhận được từng hơi thở, từng tiếng áo quần cọ nhau, nhận ra mùi mồ hôi của Salander cùng mùi da áo jacket . Rồi ảo giác tan biến khi máu bắt đầu chảy trong đầu . Salander quay đầu lại đúng lúc Martin Vanger biến ở ngoài cửa. đứng lên, nắm lấy khẩu súng, xem lại ổ đạn và mở chốt an toàn. nhìn lên và tập trung vào các ổ khóa còng tay, chúng nằm thù lù ở mặt bàn. - Em bắt .- chạy ra cửa . chộp lấy chùm chìa khóa rồi ngoái tay lại ném xuống sàn, gần Blomkvist. cố hét to bảo chờ nhưng chỉ buột ra được có tiếng khàn khàn còn biến mất. Salander quên rằng Martin có khẩu súng dài ở đâu đó nên dừng lại, khẩu súng lăm lăm ở đằng trước sẵn sàng bắn trong khi leo các bậc thang lên hành lang ở giữa nhà xe và nhà bếp. nghe ngóng nhưng thấy có tiếng nào mách con mồi ở đâu. lén tới nhà bếp, và sắp tới đó nghe tiếng xe hơi khởi động ở ngoài sân. Ở đường cho xe ra vào nhà, nhìn thấy đôi đèn hậu ngang qua nhà Henrik Vanger rồi quay xuống phía cầu. bèn ra sức chạy. nhét khẩu súng vào túi jacket và chẳng màng gì đến chuyện mũ bảo hiểm và cứ cho xe nổ máy. Vài giây sau qua cầu. Cỗ xe có lẽ làm khởi động với tốc độ 100 mét trong 90 giây khi đến khúc quẹo ra quốc lộ E4. Có thể trông thấy được xe . phanh xe, tắt máy để nghe. Trời đầy mây đen ngòm. Ở chân trời thấy hửng rạng đông. Rồi nghe thấy tiếng máy và bắt được ánh đèn hậu lên đường E4 xuống phía nam. Salander đạp cần kích nổ máy, cài số và phóng qua dưới cầu vượt. 40 dặm giờ rẽ quanh vào lối lên đường bên dẫn tới xa lộ. thấy xe qua lại, tăng hết tốc độ, bay vút lên phía trước. Khi đường bắt đầu lượn dọc dòng nước, 90 dặm giờ, ở cái tốc độ nhanh nhất của chiếc xe máy của đạt được khi nó đổ dốc. Hai phút sau, trông thấy ánh đèn ở đằng trước cách chừng năm sáu trăm mét. Phân tích hậu quả . Nào ta làm gì bây giờ đây? giảm xuống tốc độ phải chăng hơn là 75 dặm và bám lấy chiếc xe hơi. mất tăm nó khoảng vài giây sau mấy lần vào cua. Rồi cả hai cùng ra đường thẳng dài. chỉ còn cách nó chừng trăm rưỡi mét. chắc trông thấy đèn của xe máy nên phóng nhanh lên khi họ vào cung đường vòng. lại tăng tốc nhưng lại để mất dấu sau mấy khúc lượn. nhìn thấy đèn chiếc xe tải lại gần. Martin cũng thấy. tăng tốc độ lên nữa và lái thẳng vào làn đường trước mặt. Salander thấy chiếc xe tải trành nghiêng ra và lóe đèn xi nhan nhưng đâm vào nhau là điều tránh khỏi. Martin Vanger húc thẳng vào chiếc xe tải, tiếng xe đâm vào nhau nghe ghê rợn. Salander hãm xe lại. trông thấy chiếc moóc bắt đầu gẫy gập lại chắn ngang đường của . Với tốc độ chỉ mất hai giây là lao đến chỗ xảy ra tai nạn. tăng tốc và quặt mạnh tay lái sang hẳn bên, xe bay vọt qua cách cái đuôi xe tải rít lên ầm ầm chừng gần 2m, tránh gọn. Liếc về phía đuôi mắt, trông thấy lửa bừng lên ở đầu chiếc xe tải. tiếp hơn trăm mét nữa phanh lại và nghĩ, rồi cho xe quay đầu. trông thấy người lái xe tải từ trong cabin bò ra ở bên phía hành khách. Rồi lại phóng nhanh lên. Ở Akerby, khoảng 1 dặm về phía nam, rẽ sang trái, tấp vào con đường cũ lui ngược về phía bắc, song song với quốc lộ E4. leo lên quả đồi qua trường đâm xe. Hai chiếc xe hơi đỗ lại. Những ngọn lửa to tướng sôi lên cuồn cuộn ra ngoài khung chiếc xe của Martin bị chiếc xe tải đè bẹp xuống. người đàn ông dùng máy cứu hỏa phun vào đám cháy. mau chóng lăn bánh thong thả qua cầu. đỗ chiếc xe ở bên ngoài căn nhà gỗ , bộ trở về nhà của Martin Vanger. Mikael vẫn vật lộn với cái còng tay. Tay tê bại thể nắm lấy được chiếc chìa khóa còng. Salader mở còng cho và ôm chặt lấy trong khi máu bắt đầu chảy trở lại hai bàn tay . - Martin?- hỏi, giọng khàn khàn. - Chết rồi, lái xe tông thẳng vào đầu chiếc xe tải ở 2 dặm về phía nam đường E4. Blomkvist trừng trừng nhìn . mới chỉ có khoảng ít phút. - Chúng ta phải…gọi cảnh sát. – lào phào, bắt đầu ho dữ. - Tại sao? – Salander . Đến mười phút Blomkvist vẫn thể đứng được. vẫn nằm sàn, trần truồng, tựa vào tường. xoa xoa cổ và lóng ngóng nhấc chai nước lên, Salader nóng ruột chờ đến khi lấy được xúc giác. để giờ này suy nghĩ. - mặc quần vào. lấy chiếc áo phông bị cắt nát của ra lau sạch các vân tay ở còng tay, dao, cây gậy đánh golf. nhặt chai nước PET của lên. - Em làm gì thế? - Mặc quần áo vào nhanh lên. Trời sáng lên rồi. – Blomkvist đứng 2 chân run rẩy. Cố xỏ quần đùi và chiếc quần jean vào. trượt chân ở đôi giầy tập thể thao. Salander nhét bít tất của vào túi jacket của rồi ngăn lại. – sờ mó chính xác vào những cái gì dưới này? Blomkvist nhìn quanh. cố nhớ. Cuối cùng sờ vào cái gì trừ cửa buồng và mấy chiếc chìa khóa. Salander tìm ở trong jacket của Martin những chìa khóa mà treo ghế. lau sạch tay nắm cửa và nút bấm đèn. đỡ Blomkvist lên cầu thang của gian hầm và bảo chờ ở cầu thang trong khi cất cây đánh golf vào nguyên chỗ của nó. Khi quay lại, cầm áo phông thẫm màu của Martin. - Mặc vào. Em muốn ai thấy đêm là cà mà lại phanh trần cả ra thế này. Blomkvist nhận thấy mình ở trạng thái sốc hoàn toàn. Salader chịu trách nhiệm mọi cái và bị động tuân theo các chỉ dẫn của . đỡ đưa ra khỏi nhà Martin. Hai người vừa vào trong căn nhà gỗ , liền giữ lại. - Nếu ai nhìn thấy chúng ta mà ai hỏi ban đêm làm gì ở ngoài như thế chúng ta mũi đất chơi đêm và rồi tình tang ở ngoài ấy. - Lisbeth, thể… - tắm. Ngay. giúp cởi quần áo và đẩy vào buồng tắm. Rồi đặt nước pha cà phê và làm nửa tá bánh sandwich bằng lúa mạch đen với phó mát, xúc xích gan, thìa là dầm dầu dấm. ngồi nghĩ lung ở bàn bếp khi tập tễnh vào buồng. xem các vết bầm tím, đứt rách người . Nút thòng lọng quá chặt, cổ vẫn còn vòng tròng đỏ sẫm, con dao làm cho da bị rớm máu ở bên trái cổ. - Lên giường ngủ, - . ứng biến ra các vải băng bó và đắp các vết thương bằng miếng gạc tạm thời. Rồi rót cà phê và đưa chiếc bánh sandwich cho . - đói. – - đói hay em bất cần cần, cứ biết là ăn thôi. Blomkvist nhắm mắt lại lúc rồi ngồi dậy cắn miếng. Cổ họng đau đến nỗi nuốt được xuống. Salader cởi jacket da ra và mang ở trong buồng tắm ra lọ cao Con hổ vẫn để ở trong túi bọt biển của . - Để cho cà phê nguội bớt. Nằm úp mặt xuống. bỏ 5 phút ra xoa bóp lưng cho bằng cao. Rồi lật lên và cũng xoa bóp như thế ở đằng trước. - bị bầm tím nặng như thế thời gian. - Lisbeth, chúng ta phải gọi cảnh sát. - . – nhanh nhảu đáp khiến trợn mắt lên ngạc nhiên.-Nếu gọi cảnh sát em bỏ . Em thích dính dáng gì đến họ cả, Martin chết. Chết trong tai nạn xe hơi. chỉ có mình trong xe. có nhân chứng. Để cho cảnh sát hay ai đó phát ra cái phòng tra tấn chết rấp kia. và em đều hay biết gì hết đến cái hầm đó, y như mọi người khác ở cái làng này thôi. - Tại sao chứ? lờ , bắt đầu xoa đùi cho - Lisbeth, chúng ta thể cứ… - mà còn lải nhải là em lôi về cái hang của Martin rồi xích lại ở đó đấy. Khi như vậy ngủ thiếp, thình lình y như bị ngất xỉu vậy. Stieg Larsson Có Hình Xăm Rồng
Chương 25 Thứ 7, ngày 12, tháng Bảy Thứ 2, ngày 14 tháng Bảy N ăm giờ sáng, Blomkvist giật mình tỉnh dậy, quờ quờ lên cổ để dứt cái thong lọng . Salander nắm lấy tay rồi giữ cho yên. mở mắt ra lờ đờ nhìn . biết là em chơi golf.– , lại nhắm mắt lại. ngồi với cho đến hai ba phút cho đến khi chắc chắn là ngủ. Trong khi ngủ, Salander quay về tầng hầm của nhà Martin Vanger, chụp ảnh trường tội ác. Cộng vào với các dụng cụ tra tấn, tìm thấy sưu tập tạp chí khiêu dâm hung bạo và số lớn các ảnh Polaroid chụp lấy liền dán vào các album. có nhật ký. Ngoài ra còn tìm thấy hai cặp bìa cứng khổ A4 đựng các ảnh hộ chiếu và các ghi chép tay về phụ nữ. để cái cặp này vào các túi nilong cùng với chiếc máy tính xách tay Dell của Martin mà tìm thấy cái bàn tại gian sảnh gác. Khi Blomkvist ngủ, xem xét tiếp máy tính và các cặp bìa cứng của Martin. Sau 6 giờ tắt máy tính. châm điếu thuốc lá. Cùng với Mikael Blomkvist bắt tay vào cuộc săn lùng cái điều mà họ ngỡ là tên sát nhân hang loạt ở thời kỳ trước. Họ tìm ra chuyện khác hẳn đến lạ lùng. khó mà hình dung ra nổi những chuyện kinh hoàng chắc phải cho được diễn ra ở bên dưới tầng hầm nhà Martin, tại chính giữa cái chốn thần tiên, tổ chức ngăn nắp này. cố hiểu. Martin Vanger bắt đầu giết phụ nữ từ những năm 60, mỗi năm hai người trong suốt mười lăm năm qua. Việc giết người được làm bí mật và có kế hoạch chu đáo khiến cho ai ngờ nổi rằng thời tên sát nhân hàng loạt hành động. Làm sao lại có thể như thế được? Mấy cái cặp bìa cứng trả lời được phần. Các của thường là người mới đến, các di cư bè bạn hay quan hệ xã hội ở Thuỵ Điển. Cũng có cả điếm và những thất cơ lỡ vận, nghiện ngập ma túy hay vướng các vấn đề khác trong quá khứ của họ. Nghiên cứu tâm lý học về bạo dâm tính dục, Salander biết rằng kiểu những tên giết người này thường sưu tập những kỷ vật lấy từ nạn nhân. Những kỷ vật này có tác dụng làm thứ gợi nhớ cho tên giết người có thể sử dụng để tái tạo lại cái khoái lạc hưởng thụ. Martin Vanger phát triển cái nét quái gở này đến nước giữ hẳn “quyển sách về cái chết”. vào sổ và xếp hạng các nạn nhân. tả lại những nỗi đau đớn của họ. quay phim và chụp ảnh việc giết người của để làm tài liệu. Bạo lực và giết là mục tiêu nhưng Salader kết luận việc săn lùng mới là thích thú đầu sổ của Martin Vanger. tạo ở trong máy tính xách tay cơ sở dữ liệu với danh sách của hơn trăm phụ nữ. Có những nhân viên làm thuê ở tập đoàn Vanger, các nữ phục vụ viên ở các nhà hàng quen đến ăn đều đặn, các nhân viên tiếp tân ở các khách sạn, các thư ký ở các cơ sở bảo hiểm xã hội cũng như các nơi hợp tác kinh doanh và nhiều phụ nữ khác. Tực hồ mọi phụ nữ mà Martin có dịp tiếp xúc đều được đem phân loại xếp hạng và cất giữ trong ngay trongđầu. chỉ giết vài người trong đám phụ nữ này, nhưng bất cứ phụ nữ nào ở đâu đó ở gần đều là nạn nhân tiềm năng của . Việc vào sổ các nạn nhân là thú vui riêng và thời gian mà dành cho nó chắc phải là thể đếm xuể. Ả có chồng hay độc thân? Ả có gia đình hay con cái ? Ả làm ở đâu? Ả sống ở đâu? Ả lái loại xe gì? Học vấn của ả ra sao? Màu tóc? Màu da? Mặt mũi? Việc thu thập thông tin về cá nhân các nạn nhân tiềm năng hẳn phải là bộ phận quan trọng ở trong các cuồng ảo tính dục của Martin Vanger. trước hết là tên lén lút dõi theo, thứ đến mới là tên giết người. Khi đọc xong, phát ra chiếc phong bì ở trong hai cái cặp bìa cứng. rút ra hai tấm ảnh Polaroid bị cầm lên nhiều lần và phai màu. Trong bức thứ nhất, tóc đen ngồi ở chiếc bàn. mặc jean nhưng mình trần với hai cái vú nhu nhú. quay mặt khỏi máy ảnh, tay giơ lên như trong tư thế tự vệ, tựa như bị chụp bất ngờ. Trong ảnh thứ hai hoàn toàn trần truồng. nằm xấp mảnh khăn trải giường màu xanh lơ. Mặt vẫn quay khỏi máy ảnh. Salander nhét chiếc phong bì với hai tấm ảnh vào túi jacket. Sau đó mang các cặp bìa cứng ra bếp lò, đánh que diêm. Khi lửa cháy lụi, gạt tàn than. Trời trút mưa xuống khi ra ngoài bộ gần nhà và quỳ xuống như thể buộc lại dây giầy, kín đáo thả chiếc máy tính xách tay của Martin xuống nước ở dưới cầu. 7 giờ rưỡi sáng hôm ấy khi Frode bước qua cửa để ngỏ vào, Salander ngồi uống cà phê và hút thuốc lá ở bàn bếp. Mặt Frode xám ngoét, nom vẻ như ông qua đêm hãi hùng. - Mikael đâu? – ông - ấy còn ngủ. Frode quăng phịch người xuống chiếc ghế dựa. Salander rót cà phê và đẩy cái tách lại đằng ông. - Martin… tôi vừa được tin là Martin bị tai nạn xe chết đêm hôm qua. - Thế buồn. – Salander , làm ngụm cà phê. Frode ngước lên. Thoạt đầu ông đăm đăm nhìn , hiểu. Rồi mắt ông mở to ra. - Cái gì chứ? - Ông ấy bị đâm xe. Đáng rầu. - biết gì về chuyện này? - Ông ấy cho xe tông thẳng vào mũi chiếc xe tải. Ông ấy tự sát. Báo chí này, căng thẳng stress này, đế chế tài chính nghiêng ngả này, chấm, chấm, chấm, quá nhiều thứ cho ông ta. Tôi cho rằng những cái ấy ít nhất cũng lên các bảng tin. Frode nom như vừa bị cơn xuất huyết não. Ông đứng vội lên và lảo đảo vào phòng ngủ. - Để ấy ngủ. – Salander quạc. Frode nhìn vào khuôn mặt ngủ. Ông thấy các quầng đen và xanh ở mặt Blomkvist và những chỗ bầm sưng ở ngực . Rồi ông trông thấy đường đỏ như lửa, nơi thòng lọng thắt ở đó. Salander đụng vào tay ông rồi đóng cửa lại. Frode trở ra, sụp xuống chiếc ghế dài trong bếp. Salander kể vắn tắt lại những chuyện xảy ra đêm qua. tả cho ông gian phòng kinh hoàng của Martin Vanger nom ra sao, tìm thấy Mikael nằm ở đó, thòng lọng siết ở cổ còn ông cầm đầu tập đoàn Vanger đứng ở trước cái thân hình trần truồng như thế nào. bảo ông hôm trước đó tìm được những gì ở trong tài liệu của công ty và dựng ra được như thế nào mối liên hệ có thể có giữa bố Martin với các tên sát nhân của ít nhất bảy phụ nữ. Frode chỉ cắt ngang có lần bài đọc thuộc lòng của . Khi ngừng kể, ông ngồi lặng lúc rồi mới hít hơi thở dài và : - Chúng ta làm gì bây giờ? - phải chuyện tôi phải lên tiếng. – Salander . - Nhưng… - Như tôi biết tôi chưa có đặt chân lên Hedestad bao giờ. - Tôi hiểu. - Muốn thế nào tôi cũng thích có tên tôi ở trong báo cáo của cảnh sát. Tôi sống là có dính líu vào bất kỳ báo cáo nào loại này. Nếu nhắc đến tên tôi vì nó có liên qaun với câu chuyện này tôi chối phăng là tôi hề ở đấy và tôi trả lời bất cứ câu hỏi nào. Frode thắc mắc nhìn . - Tôi hiểu. - Ông cần hiểu. - Vậy tôi nên làm gì? - Ông tự giải quyết lấy. Miễn là để cho tôi và Blomkvist ở ngoài. Frode mặt nhợt nhạt như chết. -Ông hãy nhìn chuyện này theo kiểu: ông chỉ biết điều là Martin Vanger chết vì tai nạn xe cộ. Ông biết ta cũng là kẻ sát nhân hàng loạt điên loạn, và ông cũng chưa hề nghe đến gian hầm tra tấn của ta. để chiếc chìa khóa ở giữa hai người. - Ông có giờ đấy – lúc chưa có ai đến dọn dẹp nhà Martin rồi phát ra cái tầng hầm. - Chúng ta phải báo cảnh sát về chuyện này. - phải chúng ta. Ông thích có thể đến cảnh sát. - thể cho chuyện này xuống dưới tấm thảm mà xóa nó được. - Tôi mách ông nên xóa nó ở đâu, tôi chỉ bảo ông để tôi và Blomkvist ở ngoài câu chuệyn này. Khi tìm ra cái buồng, ông rút lấy kết luận và tự quyết định nên chuyện cái hầm ấy với ai. - Nếu đúng có nghĩa Martin bắt cóc và giết phụ nữ… chắc có những gia đình thất vọng vì họ biết là con cái họ ở đâu. Chúng ta thể… - Đúng thế. Nhưng khổ là những cái xác đều còn. Ông có thể tìm các hộ chiếu hay thẻ căn cước ở trong mấy cái ngăn kéo, có thể nhận diện ra vài nạn nhân qua video. Nhưng ông cần quyết định hôm nay đâu. Hãy nghĩ đến nó . Frode nom hoảng loạn. - Ôi lạy Chúa. Thế này họa là bằng công ty sập tiệm mất. Hãy nghĩ đến bao nhiêu gia đình mất kế sinh sống nếu chuyện Martin lộ ra… Frode đung đưa người, cân nhắc ở trong cái thế lưỡng nan về luân lý. - Có vấn đề này. Ông có thấy là thích hợp nếu Isabella kế thừa mà lại là người đầu tiên rọi ánh sáng vào trò vui thú riêng của con trai bà . - Tôi phải xem… - Tôi nghĩ hôm nay ông nên xa cái gian phòng ấy. – Salander như dao chém đá. – Ông có nhiều điều phải chăm lo đến. Ông cần phải với Henrik và ông cần phải triệu tập cuộc họp ban giám đốc công ty rồi làm mọi thứ việc mà các cộng của ông vẫn làm khi các CEO của họ chết. Frode nghĩ về điều . Tim ông đập thình thịch. Ông là luật sư gạo cội của công ty và là người giải quyết vấn đề vốn được chờ đợi và luôn có sẵn kế hoạch đối phó với mọi tình huống bất trắc nhưng ông lại cảm thấy mình bất lực thể hành động. Ông ở đây nhận lệnh của đứa trẻ ranh. Như thế nào đó lại kiểm soát tình hình và cho ông những hướng dẫn mà bản thân ông thể diễn đạt. - Còn Harriet…? - Mikael và tôi còn chưa kết thúc. Nhưng ông có thể bảo với Henrik rằng chúng tôi sắp giải quyết được chuyện đó. Việc Martin Vanger bất ngờ chết là tin hàng đầu bảng của buổi tin 9 giờ đài phát thanh khi Blomkvist thức dậy. Về các kiện hồi đêm, có thông báo nào khác ngoài việc rằng vì lý do gì nhà công nghiệp lái xe xuống phía nam phóng nhanh sang phần ngược chiều của quốc lộ E4. Ông chỉ có mình trong xe hơi. Đài phát thanh địa phương chạy tin đến nỗi lo âu về tương lai của Tập đoàn Vanger. Và những hậu quả mà cái chết này chắc chắn đem lại cho công ty. Hãng tin TT đưa tin về bữa ăn trưa bố trí vội vã với đầu đề THỊ TRẤN CHẤN ĐỘNG cũng tóm tắt các vấn đề của Tập đoàn Vanger. Nó tránh nêu ra rằng chỉ riêng ở Hedestad thôi, hơn 3.000 người trong số 21.000 cư dân của thị trấn là nhân viên của Tập đoàn Vanger, hay cách khác, lệ thuộc vào thịnh vượng của công ty. CEO của công ty chết, vị nguyên CEO ốm nặng vì đột quỵ. có người thừa kế tự nhiên. Tất cả những điều này xảy ra vào lúc được coi là gay gắt nhất trong lịch sử công ty. Blomkvist vẫn có ý định đến cảnh sát Hedestad để báo họ những chuyện xảy ra đêm qua nhưng Salander làm theo quá trình của . Do lập tức gọi cảnh sát nên nay mỗi giờ qua lại càng khó báo với họ hơn. ủ rũ ngồi ghế dài trong bếp suốt sáng, im lặng nhìn mưa bên ngoài. Khoảng 10 giờ, mây lại kéo đến nhưng lúc ăn trưa mưa tạnh và gió lặng. ra, lau các đồ đạc trong vườn rồi ngồi xuống với cốc cà phê. Martin chết, việc ấy cố nhiên phủ bóng lên cuộc sống thường ngày ở Hedeby. Các xe hơi bắt đầu đỗ ở bên ngoài nhà Isabella Vanger khi gia tộc tụ tập lại để chia buồn. Salander dửng dưng quan sát cuộc lễ. - thấy sao? - cuối cùng hỏi. - vẫn còn bị sốc, - . – bất lực. Mấy giờ qua cầm chắc chết. thấy sợ chết và chả làm được việc gì. đặt tay lên đầu gối . - Cảm ơn em, - . - nhưng lẽ ra là chết vì em chứ nhỉ. Salander mỉm cười lấy lệ. - Dẫu sao… hiểu sao em lại ngu đến nước tự em mình đối phó với . bị xích bẹp dí xuống sàn, cứ cầu sao em trông thấy cái cảnh này để mà vắt chân lên cổ chạy gọi cảnh sát. - Nếu em gọi cảnh sát chả còn sống đến bây giờ. Em để cho thằng cha ấy nó giết được. - Tại sao em muốn chuyện với cảnh sát? - Em chuyện với các nhà chức trách bao giờ. - Sao lại ? - Đó là việc của em. Nhưng trong trường hợp , em nghĩ để cho rùm beng lên chuyện nhà báo bị Martin Vanger, tên giết người hàng loạt nổi tiếng lột trần lột truồng ra cũng chả nổi đình đám gì được cho nghiệp. Nếu thích cái tên “Kalle Blomkvist” nên phòng hờ đến biệt hiệu hoàn toàn mới khác. Chỉ là chớ có mà nhận lấy nó để bù vào cho chương này ở trong cái đời dũng của thôi. Con mắt dò hỏi nhìn rồi buông vấn đề. - Chúng ta vẫn còn chuyện. – . Blomkvist gật: - Chuyện Harriet. Salander để hai tấm ảnh Polaroid lên bàn ở trước mặt . tìm thấy chúng ở đâu. xem kỹ chúng lúc rồi ngửng lên. - Có thể là chị ấy. - Cuối cùng . – dám cam đoan nhưng hình dáng và màu tóc này làm nhớ đến bức ảnh xem. Họ ngồi trong vườn khoảng giờ, ghép các chi tiết lại. Họ phát thấy mỗi chi tiết, đứng riêng rẽ và xem từ ở nhiều phía, đều chỉ ra Martin Vanger là cái mắt xích bị mất. Salander tìm bức ảnh mà Blomkvist để ở bàn bếp. tới kết luận rằng Blomkvist làm việc ngu ngốc sau khi nghiên cứu các bức ảnh của các camera kiểm soát. đến nhà Martin Vanger bằng lối bờ biển, nhìn vào tất cả các cửa sổ và thấy ai. thử mở các cửa và cửa sổ ở tầng trệt. Cuối cùng leo qua cửa ban công để ngỏ ở gác. phải mất lúc lâu lại hết sức thận trọng để tìm kiếm ngôi nhà, từng phòng . Cuối cùng tìm thấy cầu thang xuống tầng hầm. Martin cẩu thả. khép hờ cửa vào gian buồng kinh hoàng của nên có thể dựng lên được ấn tượng ràng về tình hình. Blomkvist hỏi có nghe được nhiều những điều Martin . - nhiều. Em vào đó khi hỏi về chuyện gì xảy ra với Harriet, ngay trước lúc treo lên bằng cái thòng lọng. Em bỏ vài phút rồi quay lại kiếm vũ khí. - Martin biết Harriet bị làm sao. – Blomkvist . - có tin ? - Có. – Blomkvist ngay chút ngập ngừng. – Martin còn dạ hơn thằng bị kim la xắng téng hôi thối – lấy được cái ví von này ở đâu đây? – nhưng thú hết những tội ác của . nghĩ muốn làm cho nể phục. Nhưng khi đến Harriet như Henrik Vanger, cũng nóng lòng muốn tìm ra chuyện. - Vậy… cái này đưa chúng ta đến đâu? - Chúng ta biết Gottgried chịu trách nhiệm về loạt án mạng đầu tiên giữa năm 1949 và 1965. - OK. Và truyền cho Martin . - gia đình bát nháo về chức năng là như thế đấy. – Blomkvist . - tình Martin chả có cơ may nào tránh thoát. Vẻ lạ lẫm, Salander nhìn . - Martin bảo là - mặc dù lang ba lang bang - bố cho học nghề ngay từ khi dậy . có mặt ở đấy, tại vụ giết Lea ở Uddevalla năm 1962. mười bốn, lạy Chúa. có mặt ở đấy, tại vụ giết Sara năm 1964 và lần này có tích cực góp phần. Khi ấy mười sáu. - Rồi? - chưa có đụng vào người đàn ông nào - trừ bố . Làm cho nghĩ rằng… đúng, duy nhất kết luận được là bố hiếp . Martin gọi đó là “nghĩa vụ” của . Các xâm hại tính dục chắc tiếp diễn thời gian dài. được bố giáo dưỡng, có thể như thế. - Cục cứt. – Salander , giọng sắc như lưỡi dao. Blomkvist ngạc nhiên nhìn . ánh ương bướng trong mắt . chút thiện cảm ở đó. - Cũng giống như tất cả ai khác, Martin có cơ hội đánh trả lại mà. giết và hiếp là vì thích thế. - cũng đâu có khác. Nhưng Martin là thằng con trai bị đàn áp và chịu ảnh hưởng của bố, y như Gottfried cú bố lão ta, tên Quốc xã vậy. - Vậy cho là Martin có ý chí của riêng và con người ta được dạy dỗ thế nào thành ra y như vậy à? Blomkvist cười thận trọng. - Vấn đề này nhạy cảm ư? Mắt Salander giận dữ lóe rực lên. Blomkvist vội tiếp. - chỉ là nghĩ việc giáo dục của người là có vai trò của nó. Bố của Gottfried đánh ông ta hằng năm ròng thương xót. Cái đó để lại dấu vết. - Cục cứt. – Salander lại . – Gottfried phải là đứa bé duy nhất bị ngược đãi. Việc đó cho lão ta cái quyền được giết phụ nữ. Lão ta chọn cho lão cái đó. Với Martin cũng như vậy. Blomkvist giơ tay lên. - Chúng ta cãi nhau được nhỉ? - Em cãi. Em chỉ nghĩ lâm li thay là cái bọn sâu bọ này luôn phải có ai đó khác để mà trách móc. - Chúng chịu trách nhiệm về cá nhân chúng chứ. Sau này chúng ta làm ra chuyện này. Điều đáng là khi Gottfried chết, Martin mới mười bảy tuổi, chẳng có ai hướng dẫn. cố theo bước chân của bố. Tháng Hai, 1966 ở Uppsala. Blomkvist với lấy điếu thuốc của Salander. - suy luận về việc Gottfried cố thỏa mãn dục lực nào trong lão hay lão diễn giải như thế nào những cái lão làm. nhà phân tâm học có thể hình dung ra đây là kiểu tập tọng giải nghĩa Kinh thánh nào đó, cái gì đó liên quan đến trừng phạt và thanh lọc hiểu theo nghĩa bóng. Nó là cái gì quan trọng. Chỉ biết lão là tên giết người hàng loạt có gì độc đáo. - Gottfried muốn giết phụ nữ nhưng bọc hành động của lão vào trò ba láp giả mạo tôn giáo. Martin lại thèm có lý do nào nữa kia. tổ chức và thực có hệ thống việc giết chóc. cũng lại có tiền để ném vào thú vui riêng này. Và nhát gan hơn bố , Gottfried mỗi phen để lại cái xác ở đằng sau và đều dẫn đến cuộc điều tra của cảnh sát cùng với nguy cơ có người mò ra được chính lão, hay ít nhất liên hệ tới những tên giết người khác. - Martin xây nhà của hồi những năm 70. – Salander tư lự. - Henrik là vào năm 1978. Nghe sai xây phòng an toàn để cất các hồ sơ quan trọng hay vài mục đích gì đó. có buồng với thiết bị cách , cửa sổ và cửa ra vào bằng thép. - có cái buồng này trong hai mươi lăm năm. Hai người im lặng lúc trong khi Blomkvist nghĩ biết bao nhiêu điều tàn khốc xảy ra ở đây trong phần tư thế kỷ. Salander chả cần bận tâm đến cái chuyện này; xem các video. để ý thấy Blomkvist hay bất giác sờ sờ lên cổ. - Gottfried ghét phụ nữ và cùng với lúc dạy con trai ghét phụ nữ lão hiếp con trai lão. Nhưng cũng có thứ ý nào đó ở đây… nghĩ Gottfried hoang đường mơ tưởng rằng các con lão chia sẻ với lão cái thế giới quan sa đọa của lão, hãy tạm là thế. Khi hỏi Martin về Harriet, em duy nhất của : Chúng tôi cố chuyện với nó. Nhưng nó chỉ là đứa tầm thường. Nó định hót với Henrik. - Em nghe . Lúc em sắp xuống dưới tầng hầm. Và như thế có nghĩa là chúng ta biết được cái điều mà trong câu chuyện mà Harriet muốn với Henrik nhưng thành. Blomkvist nhăn mặt. - đúng. Em hãy nghĩ đến thứ tự thời gian. Ta biết Gottfried hiếp con trai lần đầu tiên vào lúc nào nhưng lão đưa Martin khi lão giết Lea Persson ở Uddevalla năm 1962. Lão chết đuối năm 1965. Trước đó lão và Martin định với Harriet. Cái đó dẫn chúng ta tới đâu đây? - Martin phải là người duy nhất mà lão xâm hại. Lão cũng xâm hại cả Harriet. - Gottfried là ông thầy, Martin là học trò. Vậy Harriet là cái gì? Đồ chơi của hai tay kia à? - Gottfried dạy Martin làm bậy em . – Salander chỉ ngón tay vào tấm ảnh Polaroid. - Khó mà xác định được thái độ chị ấy từ hai bức ảnh này vì chúng ta nhìn thấy mặt chị ấy, nhưng chị ấy cố giấu mặt khỏi máy ảnh. - Hãy cứ cho là chuyện này bắt đầu khi chị ấy mười bốn, năm 1964. Chị tự chống đỡ - thể chấp nhận chuyện ấy, như Martin . Chị ấy doạ với Henrik chuyện ấy. Trong tương quan này rệt là Martin chả có cái gì để mà sất; chỉ làm cái mà bố bảo làm. Nhưng và Gottfried hình thành nên kiểu…hiệp ước nào đó và chúng cố làm Harriet nhập môn luôn. Salander : -Trong các ghi chép của , viết rằng Henrik để cho Harriet dọn đến ở nhà của ông vào mùa đông năm 1964. -Có thể Henrik thấy có chuyện gì phải ở trong gia đình ông, Ông nghĩ là chuyện cãi vã và xích mích giữa Gottfried với Isabella là nguyên nhân, ông đưa Harriet đến nhà để cho chị ấy được phần nào yên ổn và tĩnh lặng cũng như tập trung học hành. vật cản ngờ tới trước cho Gottfried và Martin. Chúng thể dễ dàng đặt tay lên chị ấy hay kiểm soát cuộc đời của chị ấy nữa. Nhưng cuối cùng… các lần xâm hại diễn ra ở đâu nhỉ? -Chắc là ở căn nhà của Gottfried. Em gần như khẳng định rằng hai bức ảnh này là chụp ở đấy - cũng có thể kiểm tra ra thôi. Căn nhà này ở vị trí hoàn hảo, cách biệt và xa làng. Rồi Gottfried bị say lần cuối cùng và chết bằng các vô duyên nhất. - Vậy là bố Herriet toan làm tình với chị ấy nhưng em đoán là lão ấy vỡ lòng cho chị ấy chuyện giết người. Blomkvist nhận thấy đây là điểm yếu. Harriet ghi lại tên các nạn nhân của Gottfried, cho chúng kèm các câu thơ dẫn của Kinh thánh, nhưng đến những năm cuối cùng chị ấy mới bắt đầu quan tâm đến kinh thánh và lúc ấy Gottfried chết. ngừng lại, cố đến kết luận lô gích. -Dần dần Harriet cũng phát ra Gottfried chỉ là tên loạn luân mà còn là kẻ giết người hàng loạt. -Chúng ta biết khi nào chị ấy phát ra các vụ giết người. Có thể là ngay trước khi Gottfried chết đuối. Cũng có thể là sau nếu như lão ấy có nhật ký hay lưu cắt dán báo về các vụ đó. cái gì đó đưa chị ấy vào được lõng của lão ấy. - Nhưng đó phải là điều chị ấy doạ với Henrik - Blomvist . - Là Martin - Salander - bố chị ấy chết nhưng Martin vẫn tiếp tục lạm dụng chị ấy. - Đúng thế. - Nhưng đó là năm trước khi chị ấy quyết định hành động. - Em làm gì nếu em phát bố em là tên giết người và hiếp trai em? - Em giết luôn thằng khốn nạn - Salander , cái giọng lạnh lùng khiến cho tin. nhớ lại mặt khi đánh Martin Vanger. cười chả vui chút nào. - OK, nhưng Harriet giống em.Gottfried chết nhưng chị ấy làm được cái gì. Như thế cũng có ý nghĩa đấy. Khi Gottfried chết, Isabella cử Martin Uppsala. có thể về nhà dự lễ Noel hay nghi lễ nào đó nhưng cả năm sau đó rất ít hay gặp Harriet, chị ấy cũng có thể ở xa phần nào. - Và bắt đầu nghiên cứu Kinh thánh. - Và nay trong ánh sáng đó chúng ta biết chị ấy làm việc đó hề vì lý do tôn giáo nào cả. Có thể chị ấy chỉ muốn biết bố chị ấy đến thành ra cái thứ gì. Chị ấy nghiền ngẫm chuyện này cho đến lễ Ngày Trẻ con năm 1966. Rồi thình lình chị ấy thấy trai ở Jarnvagsgatan và hiểu ra là trở lại.Chúng ta biết hai em có chuyện với nhau hay ta cái gì. Nhưng bất kể xảy ra chuyện gì Harriet cũng cảm thấy cần khẩn cấp về nhà với Henrik. - Và rồi chị ấy mất tích. Sau khi hai người rà lại chuỗi kiện hiểu ra phần còn lại của bài đố ghép hình chắc phải là như thế nào còn khó nữa. Blomkvist và Salander đóng gói vali, ba lô lại trước khi rời đó, Blomkvist gọi Frode bảo ông rằng và Salander có việc phải thời gian nhưng cần phải gặp Henrik trước khi . Blomvist cần biết Frode những gì với Henrik. Ông ta có vẻ căng thẳng trong điện thoại quá đến nỗi Blomkvist thấy lo ngại cho ông ta. Frode ông mới chỉ báo Henrik là Martin chết vì tai nạn xe hơi. Sấm lại dậy khi Blomkvist đỗ xe ở bên ngoài bệnh viện Hedestad, và mây đen báo mưa lại lần nữa đùn đến đầy trời. vội rảo bước qua sân trời bắt đầu mưa xuống. Henrik Vanger khoác cái áo tắm, ngồi ở cái bàn bên cửa sổ phòng ông. Bệnh hoạn để lại dấu vết nhưng mặt Henrik lấy lại đôi chút màu sắc, ông nom như ở đường hồi phục. Họ bắt tay nhau, Blomkvist đề nghị y tá để cho hai người chuyện riêng ít phút. - tránh tôi đấy nha. – Henrik . Mikael gật đầu. - Theo cầu. Gia đình ông muốn tôi đến, nhưng hôm nay ai cũng ở nhà Isabella. - Tội nghiệp Martin.- Henrik . - Henrik, ông trao cho tôi nhiệm vụ đào bới về chuyện gì xảy đến với Harriet. Ông có mong đợi đau đớn ? Ông già nhìn .Rồi mắt ông mở to ra. - Martin? - ấy là phần của câu chuyện. Henrik nhắm mắt lại. - Nay tôi có câu muốn hỏi ông. - Blomkvist . - . - Ông vẫn muốn biết điều gì xảy ra chứ? Cho dù chuyện đó quay ra lại là đau đớn, thậm chí lại còn tệ hại hơn cả ông tưởng tượng nữa chứ? Henrik nhìn Blomkvist hồi lâu, rồi ông : - Tôi muốn biết. Đây là ý của tôi khi trao việc này cho . - OK, tôi nghĩ tôi biết chuyện gì xảy ra với Harriet. Nhưng vẫn còn thiếu miếng cuối cùng của bài đố ghép hình cho nên tôi chưa dám chắc. - tôi xem. - , hôm nay chưa được.Cái điều ngay bây giờ tôi muốn ông làm là nghỉ ngơi. Các bác sĩ cơn nguy kịch qua rồi và tình hình của ông khá lên. - bạn trẻ, chớ cư xử với tôi như đứa trẻ nha. - Tôi chưa tìm xong được tất cả câu chuyện. Tôi mới có về lý lẽ thôi. Tôi tìm miếng hình cuối cùng để ghép vào. Lần sau ông gặp tôi, tôi bảo ông toàn bộ câu chuyện. Có thể mất thời gian nhưng xin ông biết cho là tôi quay lại và ông biết . Salander kéo tấm vải cao su lên che cái xe máy để ở bên phía râm của căn nhà gỗ . Rồi lên chiếc xe hơi Blomkvist mượn. Cơn dông lại bắt đầu dữ dội thêm và ngay ở phía nam của Gavle có trận mưa lớn khiến Blomkvist nhận được ra đường. Để an toàn, cho xe vào trạm xăng. Chờ mưa tạnh cho nên mãi 7 giờ tối hôm ấy họ mới đến được Stockhom. Blomkvist cho Salander mã khóa bảo hiểm của tòa nhà của rồi thả xuống giữa đường xe điện ngầm trung tâm. Căn nhà của trông ra chốn quen thuộc. chạy máy hút bụi rồi lau chùi bàn ghế trong khi Salander gặp Dịch bệnh. đến nhà Blomkvist vào quãng nửa đêm và bỏ mười phút ra xem xét các xó xỉnh, khe nứt, vết rạn của căn nhà. Rồi đứng lúc lâu ở cửa sổ, nhìn khung cảnh đối diện với các cửa cổng ở Slussen. Họ cởi quần rồi ngủ. Trưa hôm sau, họ đổ bộ xuống sân bay Gatwick London. Họ lại gặp mưa. Blomkvist thuê phòng ở khách sạn James gần quảng trường Hyde Park, khách sạn khá so với tất cả các chỗ sao ở Bayswater, nơi trong các chuyến đến London trước đây thường đến trọ. 5 giờ chiều họ đứng ở quầy bar có chàng đến. Gần như hói, bộ râu cằm màu vàng, ta mặc quần jean và chiếc jacket to quá cỡ. - Vò vẽ? - Chúa Ba Ngôi?- . Hai người gật đầu với nhau. ta hỏi tên Blomkvist. Người đối tác của Chúa Ba Ngôi được giới thiệu là Bob Chó. ta ngồi trong chiếc xe tải VW đỗ ở gần góc đường. Họ lên xe qua cửa lùa rồi ngồi xuống những chiếc ghế gập chốt chặt vào sườn xe. Trong khi Bob lái Vò Vẽ và Chúa Ba Ngôi chuyện. - Dịch bệnh cái này là dính đến trò dỏng tai liếc mắt nào đó. - Nghe lỏm điện thoại và kiểm tra thư điện tử của máy tính. Có thể làm nhanh hay là mất hai ngày, tùy theo sức ta ép đến đâu.- Lisbeth chỉ trỏ ngón tay cái về Blomkvist- Cậu có làm được ? - Chó có rận có bọ ?- Chúa Ba Ngôi . Anita Vanger sống trong ngôi nhà mái bằng ở ngoại ô hấp dẫn của khu Thánh Albans, mạn bắc cách giờ xe. Trong xe tải, họ thấy chị đến nhà mở khóa cửa, quãng sau 7 giờ rưỡi tối hôm ấy. Họ chờ cho chị yên vị, ăn bữa tối xong ngồi vào trước tivi rồi Blomkvist mới bấm chuông. bản sao giống gần như đúc với Cecilia Vanger mở cửa, vẻ mặt lịch dò hỏi. - Chào Anita, tôi là Mikael Blomkvist. Henrik Vanger bảo tôi đến gặp chị. Tôi cho là chị biết tin về Martin. Từ ngạc nhiên mặt chị chuyển sang thành cảnh giác. Chị biết đích xác Blomkvist là ai nhưng cái tên Henrik có nghĩa là chị buộc phải mở cửa. Chị đưa vào phòng khách. để ý thấy bức tranh in đá của Anders Zorn ở lò sưởi. Gian phòng này có thể là đáng . - Xin lỗi là tôi đường đột quấy rầy chị nhưng tôi tình cờ qua khu Thánh Albans và tôi cố gọi chị trong ngày. - Tôi hiểu. Xin cho biết là chuyện gì ạ. - Chị có định đến dự tang lễ ? - , quả là . Tôi và Martin thân nhau và muốn sao tôi cũng thể xa vào lúc này được. Anita Vanger ở xa Hedestad ba chục năm. Sau khi bố chị quay về đảo Hedeby, chị hiếm khi đặt chân lên đó. - Tôi muốn biết chuyện gì xảy ra với Harriet Vanger, Anita. Đến lúc rồi. - Harriet? Tôi hiểu định gì. Blomkvist mỉm cười với vẻ ngạc nhiên giả bộ của chị. - Chị là người bạn thân nhất của Harriet ở trong gia đình. Chị là người duy nhất chị ấy kể cho nghe câu chuyện hãi hùng của chị ấy. - Cái điều vừa ấy, tôi nghĩ ra nổi đâu. - Anita . - Anita, chị ở trong buồng của Harriet hôm ấy. Tôi có bằng chứng về việc này ở trong ảnh, dù chị với cảnh sát điều tra Morell như thế nào nữa. Ít ngày nữa, tôi báo cáo với Henrik và ông ấy nghe ở đây. Tốt hơn là chị bảo tôi chuyện gì xảy ra. Anita Vanger đứng lên. - Ra ngay khỏi nhà tôi từ phút này. Blomkvist đứng lên. - Sớm muộn rồi chị cũng phải với tôi thôi mà. - Bây giờ hay cả sau này nữa, tôi có gì, có cái gì hết để với cả. - Martin chết rồi. - Blomkvist . - Chị ưa Martin bao giờ. Tôi nghĩ chị chuyển đến London sống phải chỉ để tránh gặp bố mà còn cả là để cho chị phải gặp Martin. Như thế có nghĩa là chị cũng biết về Martin và người duy nhất có thể kể với chị là Harriet. Vấn đề là: chị làm gì với cái điều mà chị biết này cơ chứ? Anita Vanger đóng sầm cửa vào mặt . Salander thỏa mãn mỉm cười bỏ chiếc micro cài ở bên dưới sơ mi của ra. - Cánh cửa vừa duỗi thẳng bản lề ra được mới hai chục giây là chị ta cầm ngay điện thoại lên. - . - Mã Australia, - Chúa Ba Ngôi , gỡ chiếc mũ nghe để xuống cái bàn nho ở trong xe tải. - Tôi phải dò mã khu vực. - mở máy tính xách tay. - OK. Chị ta gọi con số sau, nó là điện thoại ở thị trấn tên là Vũng Tennant, bắc suối Alice ở Lãnh thổ Bắc. Các cậu có muốn nghe câu chuyện ? Blomkvist gật. - Bây giờ ở Australia là mấy giờ? - Khoảng 3 giờ sáng. - Chúa Ba Ngôi cho máy quay đĩa chạy và gắn loa vào đó. Mikael nghe chuông réo tám lần rồi người cầm máy lên. Câu chuyện bằng tiếng . - Chào, tớ đây. - Hem, tớ biết tớ là người dậy sớm thế nhưng… - Tớ định gọi từ hôm qua cơ…Martin chết rồi. Hình như ta lái xe đâm vào xe tải ngày hôm kia. Im lặng. Rồi nghe như có ai dặng hắng nhưng cũng có thể là “Tốt” - Nhưng chúng ta có vấn đề. tay nhà báo kinh tởm mà Henrik móc được ở cái lỗ nào ra gõ vào cửa nhà tớ, ở tại Thánh Albans đây này. hỏi về những chuyện xảy ra từ 1966. biết số. Lại im lặng.Rồi cái giọng chỉ huy. - Anita. Bỏ ngay điện thoại xuống. Chúng mình liên hệ với nhau thời gian. - Nhưng… - Viết thư.Bảo tớ chuyện gì. Và câu chuyện hết. - Con mẹ này ghê gớm phết.- Salander . Họ quay về khách sạn đúng trước 11 giờ. Nhân viên lễ tân giúp họ đặt vé máy bay cho chuyến bay Australia sắp tới. Rồi họ mua được vé máy bay rời đây tối mai, hồi 7 giờ 05 Melbourne, nghỉ giữa chừng ở Singapore. Đây là lần đầu tiên Salander thăm London. Buổi sáng họ dạo từ Vonvent Garden đến Soho. Họ dừng lại uống café ở phố cổ Compton. Quãng 3 giờ họ về khách sạn để thu dọn hành lý. Trong khi Blomkvist thanh toán tiền khách sạn, Salander mở di động. có tin nhắn. - Armansky bảo gọi ngay. dùng điện thoại ở gian sảnh. Đứng xa chút, Blomkvist để ý thấy quay lại phía với bộ mặt lạnh băng. lập tức đến cạnh . - Gì thế? - Mẹ em chết. Em phải về nhà. Salander nom đau khổ khiến quàng tay ôm quanh người . đẩy ra. Họ ngồi ở quầy bar khách sạn. Khi Blomkvist có thể hủy vé Australia và trở về Stockhom với lắc đầu. - . - - Chúng ta thể bỏ dở công việc bây giờ. cần phải tự riêng mình. Họ chia tay ở trước khách sạn, người nào đến sây bay của người nấy. Stieg Larsson Có Hình Xăm Rồng
Chương 26 Thứ Ba, 15 tháng Bảy Thứ Năm, 17 tháng Bảy Blomkvist bay từ Melbourne suối Alice. Sau đó phải chọn hoặc thuê máy bay hoặc xe hơi cho chuyến còn lại lên miền bắc dài 250 dặm. chọn xe hơi. người quen biết với tên ký rất Kinh thánh là Joshua, người này thuộc bộ phận của mạng lưới quốc tế bí mật của Dịch Bệnh, để lại cho phong bì ở phòng thông tin sân bay Melbourne. Số điện thoại mà Anita gọi thuộc về nơi gọi là trang trại Cochran. Đấy là trại nuôi cừu. bài báo rút ra ở Internet cho biết những nét khái quát. Australia: dân số 18 triệu; người chăn cừu, 53.000; xấp xỉ 120 triệu đầu cừu. Len xuất khẩu hàng năm xấp xỉ 3 tỉ rưỡi đôla. Australia xuất khẩu 700 triệu tấn cừu lớn, cừu non, cộng với da để làm quần áo. Chế biến thịt và len là trong những ngành công nghiệp quan trọng nhất của đất nước… Trang trại Cochran được Jeremy Cochran thành lập năm 1891, xí nghiệp nông nghiệp lớn nhất thứ năm của Australia, xấp xỉ 60.000 con cừu Merinos (len được coi là đặc biệt đẹp). Trang trại cũng nuôi gia súc, lợn và gà. Cochran có lượng xuất khẩu hàng năm đáng nể sang Mỹ, Nhật, Trung Quốc và châu Âu. Tiểu sử cá nhân cũng hấp dẫn. Năm 1972 trang trại Cochran truyền từ Raymond Cochran sang Spencer Cochran học Oxford. Spencer chết năm 1994, trang trại do bà vợ góa cai quản. Blomkvist tìm được ra bà ở trong bức ảnh nét, mờ nhòa tải từ địa chỉ mạng trang tại Cochran xuống. Nó cho thấy phụ nữ tóc vàng, mặt hơi bị che khuất, bà xén lông con cừu. Theo lời ghi của Joshua, hai người này lấy nhau ở Ý vào năm 1971. Tên bà là Anita Cochran. Blomkvist dừng chân qua đêm ở cái lỗ hẻo lánh khô cong khô queo của thị trấn mang cái tên đầy hy vọng Wannado. ăn cừu rán và uống ba vại bia tại quán hàng cùng với mấy người địa phương gọi là “bồ”. Việc cuối cùng làm trước khi ngủ là gọi Berger ở New York. - xin lỗi, Erika, bận quá có giờ gọi. - Công việc ra cái quái gì rồi? – nổ - Christer gọi bảo em là Martin Vanger bị chết vì tai nạn xe cộ. - Chuyện này dài. - Tại sao trả lời điện thoại? Em gọi như điên hai hôm nay. - bắt sóng được ở đây. - Đây là đâu? - Ngay lúc này ở phía bắc suối Alice trăm hai mươi lăm dặm. Đây là Australia. Mikael ít khi làm được cho Berger ngạc nhiene. Lần này im lặng trong khoảng mười tích tắc. - Thế nhưng làm gì ở Australia? Nếu em hỏi mà làm sao. - làm nốt việc kia. Ít ngày về. gọi em chỉ để gần như làm xong công việc của Henrik Vanger. Quãng trưa hôm sau đến trang trại Cochran, sau khi biết Anita Cochran ở trạm cừu gần chỗ gọi là Makawaka cách bảy mươi lăm dặm nữa về phía tây. 4 giờ chiều Blomkvist tìm ra được lối đến đó, những con đường bụi bặm ở sâu vào bên trong. dừng lại ở cái cổng, mấy chủ trại tập trung uống cà phê bên nắp mũi chiếc xe jeep đỗ ở đó. Blomkvist xuống xe muốn tìm Anita Cochran. Họ đều quay vào người đàn ông trẻ tuổi lực lưỡng chắc là người có quyết định ở trong đám. ta phanh trần ngực và da rất đỏ, trừ những nơi chiếc áo phông của ta thường che . ta đội chiếc mũ rộng vành. - Bà chủ ở cách đây mười tám dặm về phía này. – ta , chỉ bằng ngón tay cái. ta nghi ngờ nhìn chiếc xe của Blomkvist rồi đến đó với cái xe Nhật trả con chơi này có lẽ phải là ý hay. Cuối cùng chàng lực sĩ da thịt đỏ au kia cũng về phía đằng đó ta sẵn sàng chở Blomkvist chiếc xe jeep của ta. Blomkvist cảm ơn rồi mang chiếc máy tính theo cùng. Người đàn ông tự giới thiệu là Jeff và làm “giám đốc ngựa” ở trại. Blomkvist nhờ giải thích chữ này. Jeff nhìn hồi rồi kết luận Blomkvist phải dân ở đây. giải thích giám đốc ngựa cũng tương tự như giám đốc tài chính ở ngân hàng, tuy trông coi cừu vào chữ “trại” ở Australia có nghĩa là trại chăn nuôi. Họ tiếp tục chuyện trò nhiệt tình lái chiếc xe Jeep với tốc độ mười cây số giờ xuống rãnh núi dốc dựng 20 độ. Blomkvist thầm cảm tạ các ngôi sao chiếu mệnh khiến cho có ý lái chiếc xe thuê kia . hỏi bên dưới rãnh núi là gì Jeff là đồng cỏ cho 700 đầu cừu. - Như chỗ tôi biết trang trại Cochran là trong những trang trại lớn. - Trại chúng tôi là trong những cái lớn nhất Australia. – Jeff , giọng có chút tự hào. - Ở quận Makawaka đây chúng tôi nuôi 9.000 cừu, nhưng chúng tôi có cả trại ở New South Wales lẫn ở Tây Australia. Chúng tôi có hơn 60.000 đầu cừu. Họ ra khỏi rãnh núi vào vùng đồi nhưng thoai thoải hơn. Blomkvist thình lình nghe thấy tiếng súng. nhìn thấy xác cừu, những đống lửa trại lớn và chừng mười tay chăn cừu. vài người hình như mang súng. Xem vẻ họ giết cừu. Bất giác nghĩ đến những con cừu non dâng cúng trong Kinh thánh. Rồi thấy phụ nữ tóc vàng để ngắn, mặc jean và sơ mi ô cờ trắng đỏ. Jeff dừng lại cách chị ta ít. - Chào bà chủ. Chúng ta có khách du lịch. – ta . - Chào Harrier. Lâu lắm rồi. – bằng tiếng Thụy Điển. ai trong đám nhân viên ở đây hiểu gì nhưng họ đều trông thấy phản ứng của chủ. Chị lùi lại bước, nom vẻ chấn động. Thấy phản ứng này đám đàn ông bèn thôi đùa cợt, đứng thẳng cả lên, sẵn sàng can thiệp chống lại người ngoại quốc kỳ lạ này. thân thiện của Jeff thình lình tan biến, đến trước Blomkvist. Blomkvist biết cái mạng mình mong manh như thế nào. Anita Cochran câu thôi là rồi đời. Rồi giây phút ấy qua . Harriet hẩy tay ra ý bình thường và mọi người lùi lại. Chị lên và nhìn vào mắt Blomkvist. Mặt chị đầy mồ hôi và bụi bặm. Chân tóc chị sẫm màu hơn. Mặt chị già hơn, gầy hơn nhưng so với bức ảnh xác nhận, chị đẹp ra. - Chúng ta có gặp nhau trước kia chưa? – chị hỏi. - Có, . Tôi là Mikael Blomkvist. Chị là trông trẻ coi tôi mùa hè lúc tôi lên ba. Lúc ấy chị mười hai hay mười ba. Phải lúc vẻ bối rối của chị mới hết và rồi thấy chị nhớ ra. Chị nom ngạc nhiên. - muốn gì? - Harriet, tôi phải là kẻ thù của chị. Tôi đến đây để gây rối cho chị. Nhưng tôi cần chuyện với chị. Chị quay lại Jeff bảo trôgn nom thay rồi ra hiệu cho Blomkvist theo chị. Họ vài trăm mét đến nhóm lều màu trắng ở dưới lùm cây. Chị chỉ cho chiếc ghế đẩu ở bên chiếc bàn thô sơ rồi đổ nước vào cái thau. Chị rửa mặt, lau khô mặt rồi vào trong lều thay sơ mi. Chị lấy hai chai bia ở trong cái tủ lạnh ra. - Nào, chuyện. - Sao chị lại bắn cừu? - có dịch bệnh. Cừu phần lớn khỏe mạnh nhưng tôi thể để cho nguy cơ lan rộng. Chúng tôi sắp phải giết hơn sáu trăm con trong tuần tới. Cho nên người tôi được bình tĩnh lắm. Blomkvist : - của chị tông xe vào chiếc xe tải mấy ngày trước đây. ấy chắc là chết tức khắc. - Tôi có nghe thấy. - Anita bảo, chị ấy gọi cho chị. Chị dò xét hồi lâu. Rồi chị gật đầu. Thấy chối chả được cái gì. - Sao tìm được ra tôi? - Chúng tôi nghe lén điện thoại của Anita. – Blomkvist thấy chả có lý do gì để dối. – Tôi nhìn thấy cảu chị ít phút trước khi ấy chết. Harriet nhăn mặt, nhìn thấy mắt chị. bèn cởi chiếc khăn nhố nhăng quàng quanh cổ, giơ cho chị xem vết dây thòng lọng còn để lại. Nó vẫn còn viền đỏ và cahức có vết sẹo khiến mãi nhớ đến Martin Vanger. - Ông chị treo tôi lên cái mấu nhưng nhờ ơn Chúa, người cộng tác với tôi đến kịp nên ấy giết được tôi. Mắt Harriet chợt lóe sáng lên. - Tôi nghĩ kể cho tôi nghe từ đầu hay hơn. Chuyện phải mất hơn giờ. bảo chị là ai, làm công việc gì. kể lại được Henrik Vanger trao việc ra sao. cảnh sát điều tra đến tắc tị, kể chuyện Henrik từng tự điều tra mãi và cuối cùng bảo chị bức ảnh của chị với các bạn Jarnvagsgatan tại Hedestad dẫn như thế nào đến việc phát ra những nỗi buồn phiền ở đằng sau bí mật mất tích của chị cùng đoạn tiếp theo lạ lùng của nó, cái đoạn đưa tới việc Martin Vanger chết. Trong khi , hoàng hôn xuống dần. Đám đàn ông ngưng việc, đèn thắp sáng, các xoong nồi thức ăn bắt đầu sôi. Blomkvist để ý thấy Jeff ở sát bên bà chủ và canh chừng nhìn . Đầu bếp dọn bữa tối cho họ. Mỗi người được chai bia nữa. Ăn uống xong, Harrier ngồi hồi lâu im lặng. Mãi rồi chị : - Tôi mừng là bố tôi chết và hết bạo hành. Tôi bao giờ nghĩ Martin…tôi mừng là ấy chết. - Tôi có thể hiểu được. - chuyện tại sao biết tôi còn sống? - hiểu những gì xảy ra hiểu được chỗ còn lại cũng khó lắm. Để biến chị cần có người giúp. Anita là người mà chị tâm và thậm chí là người duy nhất chị coi trọng. Hai chị là bạn của nhau, chị ấy nghỉ hè với chị. Hai người ở trong căn nhà của bố chị. Nếu có ai mà chị tâm với được đó phải là Anita – và chị ấy cũng vừa mới nhận được bằng lái xe. Vẻ mặt khó đoán nhận, Harriet nhìn . - Vậy nay biết tôi còn sống làm gì? - Tôi cần với Henrik. Ông ấy đáng được biết. - Và rồi nữa? là nhà báo cơ mà. - Tôi có ý đem chị phô ra. Trong tất cả câu chuyện rắc rối này, tôi phạm vào quá nhiều quy tắc về hạnh kiểm nghề nghiệp đến nước chắc chắn Hội nhà báo tống cổ tôi ra nếu họ biết chuyện này. – cố làm sáng tỏ chỗ này. – Thêm vi phạm nữa cũng chả làm cho hơn kém gì, còn tôi muốn coi trẻ của tôi giận. Chị thấy câu đùa thú vị. - Bao nhiêu người biết ? - Là chị còn sống ư? Ngay lúc này có chị, tôi, Anita và người cộng tác với tôi. Ông luật sư của Henrik biết được hai phần ba câu chuyện. Nhưng vẫn nghĩ là chị chết từ những năm 60. Harriet Vanger hình như nghĩ đến gì đó. Chị nhìn đăm đăm vào đêm tối. lần nữa Blomkvist có cảm giác khó chịu rằng ở trong tình thế hiểm nghèo. nhớ rằng Harriet có khẩu súng trường ở chiếc giường cắm trại cách đó ba bước. lắc lắc người và ngừng tưởng tượng linh tinh. bắt sang chuyện khác. - Nhưng rồi sao mà chị lại thành ra chủ trại cừu ở Australia thế chứ? Tôi biết là Anita đưa chị trốn khỏi Hedeby, chắc là ở trong cốp xe chị ấy sau hôm có tai nạn cầu lại mở. - Đúng là tôi nằm sàn ghế sau xe, phủ cái chăn lên. Nhưng ai nhòm. Khi Anita đến đảo tôi gặp chị ấy và bảo là tôi cần trốn . Tôi tin chị ấy, đoán đúng đấy. Chị ấy giúp tôi, suốt từng ấy năm chị ấy luôn là người bạn trung thành. - Sao lại là Australia? - Tôi ở nhà Anita tại Stockholm ít tuần. Anita có tiền riêng, chị ấy hào hiệp cho tôi vay. Cũng cho tôi cả hộ chiếu của chị ấy. Chúng tôi gần như giống hệt nhau mà, tôi chỉ cần nhuộm tóc thôi. Tôi sống bốn năm trong nhà tu ở Italy – làm nữ tu. Có những nhà tu mà có thể thuê phòng rẻ tiền ở đó để được bằng an và tĩnh tâm mà suy nghĩ. Rồi tôi gặp Spencer Cochran. ấy nhiều hơn vài tuổi, vừa tốt nghiệp ở xong, lúc ấy khắp châu Âu bằng ghé xe độ đường. Tôi . ấy cũng . Chuyện là như thế, "Anita" Vanger lấy ấy năm 1971. Tôi có gì phải ân hận. ấy là người tuyệt vời. Rất buồn là tám năm trước đây áy chết và tôi thành ra người sở hữu trạm này. - Nhưng hộ chiếu của chị - chắc chắn có người phát ra là có hai Anita Vanger? - chứ, tại sao lại phát ? Thụy Điển tên là Anita Vanger lấy Spencer Cochran. Chị ta sống ở London hay Australia cũng chả có làm cho khác cái gì cả. Người ở London là vợ xa lìa của Spencer Cochran. Người ở Australia là người vợ tại của ông ta, họ xứng khớp với hồ sơ máy của của London và Canberra. Ngoài ra tôi có hộ chiếu Australia với họ của chồng. Chúng tôi xếp đặt rất hoàn hảo. Điều duy nhất có thể làm cho câu chuyện đổ nhào là nếu Anita muốn lấy chồng. Hôn nhân của tôi phải đăng ký ở hồ sơ đăng ký quốc gia Thụy Điển. - Nhưng chị ấy lấy chồng. - Chị ấy bảo chả kiếm ra tấm nào. Nhưng tôi biết chị ấy làm thế vì an toàn của tôi. Chị ấy thực là bạn. - Chị ấy làm gì ở trong buồng của chị? - Hôm ấy đầu óc tôi linh tinh lắm. Tôi sợ Martin, nhưng chừng nào ấy còn ở Uppsala tôi còn gạt được ra khỏi tâm trí. Thế rồi ấy về Hedestad và tôi nhận ra là tôi thể an toàn cho đến hết đời. Tôi lẩn quẩn giữa muốn với chú Henrik và muốn trốn. Khi chú Henrik có thời giờ tôi bồn chồn loanh quanh trong làng. Dĩ nhiên tôi biết với mọi người vụ tai nạn cầu choán mất hết tất cả mọi chuyện khác rồi nhưng với tôi thế. Tôi có vấn đề của tôi. Và tôi thậm chí còn biết rất ít đến cả vụ tai nạn nữa, mọi đều như là có . Thế rồi tôi tình cờ nhào phải Anita lúc ấy ở trong căn nhà khách trong khu chung cư với Gerda và Alexander. Chính lúc ấy tôi định đoạt số phận mình. Tôi ở suốt thời gian ấy với Anita và dám ra ngoài. Nhưng có thứ tôi cần mang theo – tôi viết vào trong nhật ký những chuyện xảy ra và tôi cần ít áo quần. Anita lấy các thứ đó cho tôi. - Tôi lại cho là chị ấy cưỡng lại được ý muốn xem trường vụ tai nạn. – Blomkvisk nghĩ lúc. – Tôi hiểu điều là tại sao chị lại tìm Henrik như chị có ý thế. - Tại sao nghĩ thế? - Tôi hiểu tình. Henrik chắc chắn giúp chị. Martin bị đưa ngay – chắc là sang Australia để điều trị hay chữa chạy gì đó. - biết chuyện gì xảy ra ư? Đến lúc này Blomkvist mới chỉ nhắc tới chuyện Gottfried xâm hại tính dục Martin, để vai trò của Harriet ở ngoài. - Gottfried gạ gẫm Martin. – thận trọng. – Tôi ngờ ông ấy gạ gẫm cả chị. Harriet Vanger mảy may biến sắc. Chị hít vào hơi rồi úpmặt lên hai bàn tay. Năm giây sau Jeff ở bên chị, hỏi có chuyện gì . Harriet nhìn , cười gượng gạo. Rồi chị đứng lên và làm cho Blomkvist ngạc nhiên, chị ôm lấy quản lý ngựa, hôn lên má ta. Tay quàng qua vai Jeff, chị quay lại Blomkvist. - Jeff, đây là Mikael, bạn…cũ từ xưa. Ông ấy mang đến những chuyện và các tin hay nhưng chúng ta bắn người đưa tin. Mikael, đây là Jeff Cochran, con trai của tôi. Tôi có con trai nữa và con . Blomkvist đứng lên bắt tay Jeff, ân hận mang đến những tin hay làm cho mẹ Jeff phải rầu long. Harriet với Jeff vài lời rồi bảo Jeff . Chị lại ngồi xuống và xem vẻ có quyết định. - dối nữa. Tôi chấp nhận mọi kết thúc. Từ 1966, ở ý nghĩa nào đó tôi chờ đến cái ngày hôm nay. Trong nhiều năm tôi khiếp sợ có ai đó đến đây tên tôi ra. Nhưng biết sao ? Thình lình tôi bận tâm đến chuyện đó nữa. Quy chế về thời hiệu còn hiệu lực với tội ác của tôi. Còn người ta nghĩ thế nào về tôi tôi coi như rác rưởi thôi mà. - Tội ác? Chị khẩn thiết nhìn nhưng vẫn hiểu chị đến chuyện gì. - Tôi mười sáu tuổi. Tôi sợ. Tôi xấu hổ. Tôi thất vọng. Tôi đơn. Những người duy nhất biết là Anita và Martin. Tôi bảo với Anita về các xâm hại tính dục nhưng tôi có can đảm bảo chị ấy rằng bố tôi cũng là kẻ bệnh hoạn giết phụ nữ. Anita bao giờ biết chuyện đó. Nhưng tôi bảo chị ấy cái tội ác của chính tôi gây nên. Chuyện ấy tôi kinh hãi quá đến mức dám bảo với Henrik. Tôi cầu xin Chúa tha thứ cho tôi. Và tôi náu trong nhà tu trong mấy năm. - Harriet, bố chị là kẻ hiếp và giết phụ nữ. phải lỗi của chị. - Tôi biết thế. Bố tôi gạ gẫm tôi trong năm. Tôi làm mọi thứ để tránh…nhưng ông ấy là bố tôi và tôi thể từ chối ông ấy bất cứ điều gì mà cho ông ấy lời giải thích. Cho nên tôi dối và đóng vai trò cố cho rằng mọi đều ổn. Và tôi tìm cách sao cho khi gặp bố tôi luôn có người khác nữa. Mẹ tôi biết ông bố làm gì, dĩ nhiên nhưng bà ấy màng. - Isabella có biết? - Dĩ nhiên biết. Trong gia đình này chả chuyện gì xảy ra mà Isabella lại biết. Nhưng mọi nào mà vui cho bà ấy hay đặt bà ấy vào trong góc nhìn đẹp là bà ấy lờ . Bố tôi có thể hiếp tôi ở giữa phòng khách và ở ngay trước mặt bà ấy mà bà ấy vẫn như . Bà ấy thể nhận ra điều gì trục trặc trong đời bà ấy hay trong đời tôi. - Tôi gặp Isabella. Trong gia đình Vanger, tôi ưa bà ấy. - Suốt đời bà ấy cứ là như thế thôi. Tôi thường nghĩ về mối quan hệ của bố mẹ tôi. Tôi nhận thấy họ hiếm khi hay có thể là bao giờ ăn nằm với nhau sau khi đẻ tôi. Bố tôi có những người phụ nữ khác nhưng vì lý do lạ lùng nào đó, ông ấy sợ Isabella. Ông lánh xa Isabella nhưng thể li hôn. - Trong gia đình Vanger ai li hôn cả. Lần đầu tiên Harriet cười. - Đúng, họ li hôn. Nhưng vấn đề là tôi thể gì được. Cả thế giới tìm ra được cách đấy. Các bạn học, bà con họ hàng của… - Harriet, tôi rất xin lỗi. - Tôi mười bốn tuổi bị ông ấy hiếp lần đầu tiên. Năm tiếp theo ông ấy đưa tôi đến căn nhà của ông ấy. Nhiều lần Martin cùng dự. Ông ấy bắt Martin và tôi làm trò ấy với ông ấy. Ông ấy giữ tay tôi cho Martin…ấy tôi. Khi bố tôi chết, Martin liền sẵn sàng tiếp quản vai trò của ông bố. ấy mong tôi thành người của ấy và ấy nghĩ tôi thần phục ấy là chuyện rất tự nhiên. Đến lúc ấy, tôi hết lựa chọn. Tôi buộc phải làm những gì Martin bảo. Tôi thoát được kẻ hành hạ này lại rơi vào nanh vuốt của kẻ hành hạ khác. Điều duy nhất tôi có thể làm là bảo đảm sao cho khi tôi ở mnhf với ấy bao giờ có cơ hội… - Henrik … - vẫn chưa hiểu đâu. Chị cao giọng lên. Blomkvist thấy mấy người ở căn lều gần đấy nhìn . Chị lại hạ giọng xuống và cúi về phía . - Tất cả các quân bài ở bàn. phải tự tìm lấy đoạn kết. Chị đứng lên lấy hai chai bia. Khi chị trở lại, Mikael mỗi câu: - Gottfried. Chị gật đầu. - Mồng 7 tháng Tám năm 1965, bố tôi bắt tôi ra ở căn nhà của ông ấy. Henrik xa. Bố tôi uống rượu và ông ấy cố sức làm chuyện đó với tôi. Nhưng ông ta lên được, thế là ông ta nổi ngay cơn điên của người say xỉn. Ông ấy luôn thô bạo và dữ tợn với tôi khi chỉ có hai bố con, nhưng lần này ông ấy vượt ranh giới. Ông ấy đái lên người tôi. Rồi sắp sửa làm gì với tôi. Ông ấy về những người phụ nữ ông ấy giết. Ông ấy khoác lác khoe tài về chuyện ấy. Ông ấy trích dẫn Kinh thánh. Tiếp tục cả giờ như vậy. Tôi chả hiểu được nửa những gì ông ấy nhưng tôi nhận thấy ông ấy hoàn toàn bệnh hoạn. Chị uống hơi bia. - lúc nào đó khoảng nửa đêm ông ấy lên cơn. Ông ấy hoàn toàn loạn trí. Chúng tôi ở gác xép phòng ngủ. Ông ấy quấn chiếc áo phông quanh cổ tôi rồi gia sức thắt chặt nó. Mắt tôi tối sầm lại rồi. Tôi tin chắc là ông ấy giết tôi và đêm ấy, lần đầu tiên ông ấy hiếp được hẳn hoi tôi. Harriet nhìn Blomkvist, cái nhìn mong thấu hiểu. - Nhưng ông ấy say quá nên thể hiểu thế nào tôi thoát được. Tôi nhảy từ gác xép xuống và chạy. Trần truồng, tôi cứ thế chạy chả suy nghĩ cuối cùng đến con đê chắn sóng cạnh biển. Ông ấy loạng choạng tìm tôi. Blomkvist bỗng mong chị đừng có gì thêm nữa. - Tôi đủ khỏe để đẩy được người say rượu xuống nước. Tôi lấy mái chèo dìm ông ấy xuống nước cho đến khi ông ấy giãy giụa nữa. Khi chị ngừng , bầu im lặng đặc quánh lại. - Rồi khi tôi nhìn lên Martin đứng ở đấy. Nom ấy kinh sợ nhưng đồng thời lại nhe răng cười. Tôi biết ấy ra khỏi căn nhà bám theo chúng tôi bao lâu. Từ giờ phút này tôi là do ấy định đoạt. ấy đến túm lấy tóc tôi, đưa tôi về lại căn nhà - đến giường của ông bố. ấy trói tôi lại rồi hiếp tôi trong khi ông bố vẫn nổi lềnh bềnh mặt nước. Và tôi chả có thể chống cự được tí nào. Blomkvist nhắm mắt lại. xấu hổ ghê gớm, mong đem lại bình yên cho Harriet. Nhưng chị lại cất tiếng, rắn rỏi. - Từ hôm ấy tôi bị ấy sai khiến. ấy bảo gì tôi làm thế. Tôi cảm thấy tê liệt, điều duy nhất cứu tôi khỏi điên là Isabella – hay có thể là chú Henrik – quyết định Martin sau khi bố chết cần phải thay đổi khung cảnh sống cho nên bà ấy cử Martin đến Uppsala. Dĩ nhiên do bà ấy biết ấy làm gì với tôi và cách giải quyết vấn đề của bà ấy là như vậy. có thể cầm chắc là Martin thất vọng. Trogn năm sau ấy chỉ về nhà dịp lễ Noel. Tôi giữ đựơc cho tôi ở xa ấy. Giữa Noel với Năm mới, tôi theo Henrik chuyến sang Copenhagen. Còn nghỉ hè Anita ở đấy. Tôi tâm với chị ấy và suốt thời gian hè chị ấy đều ở bên tôi, đảm bảo ấy đến gần tôi được. - Cho đến khi chị trông thấy ấy ở Jarnvagsgatan. - Tôi nghe ấy vẫn ở Uppasala, về họp gia đình. Nhưng là ấy đổi ý, thình lình đứng ngay bên kia đường phố, nhìm chằm chằm vào tôi. ấy cười với tôi. Tôi cảm thấy giống như cơn mơ ghê tởm. Tôi giết bố và biết rằng tôi thể nào thoát khỏi được tôi. Cho đến lúc ấy tôi nghĩ đến tự sát. Nhưng tôi chọn chạy trốn. – Chị nhìn Blomkvist, con mắt gần như nguôi dịu . – hết ra mà lại cảm thấy hay. Đấy, thế là nay biết. Stieg Larsson Có Hình Xăm Rồng
Chương 27 Thứ Bảy, 26 tháng Bảy Thứ Hai, 28 tháng Bảy Blomkvist đón Salander ở cửa nhà tại Lundagatan vào lúc 10 giờ rồi lái xe đưa đến nhà hỏa táng. đứng bên suốt buổi lễ. Hồi lâu họ là những người đưa ma duy nhất cùng với mục sư nhưng khi tang lễ bắt đầu Armansky lẻn nhanh vào. Ông gật đầu cộc lốc với Blomkvist rồi đứng ở sau Salander, nhàng đặt tay lên vai . nhìn ông, gật đầu chào, tựa như biết ai ở đây rồi. Rồi ông chẳng màng đến cả hai. Salander gì với về mẹ mình nhưng có vẻ mục sư chuyện với ai đó ở nhà dưỡng lão nơi mẹ Salander qua đời, nên Blomkvist biết bà chết vì xuất huyết não. Suốt lễ tang Salander lời. Mục sư hai lần làm nghĩ bị cắt quãng khi mục sư trực tiếp với . Salander nhìn thẳng vào mắt mục sư, mặt thể tình cảm gì. Lễ tang xong, quay gót , cảm ơn cũng chẳng chào chia tay. Blomkvist và Armansky thở phào nhìn nhau. - Cố ấy rất buồn. – Armansky . - Tôi biết. – Blomkvist . – Ông đến là tốt quá. Armansky nhìn chằm chằm vào Blomkvist. - Nếu quay lên phía bắc, hãy chú ý đến ấy. hứa. Hai người chào nhau và chào mục sư ở cửa nhà thờ. Salander ngồi chờ ở trong xe. phải về Hedestad với để lấy xe máy của và các thiết bị mượn của An ninh Milton. Chỉ khi qua Uppsala mới cất tiếng hỏi chuyến Australia ra sao. Blomkvist đáp xuống sân bay Arlanda muộn đêm qua và ngủ có vài giờ. Vừa lái xe vừa kể cho chuyện của Harriet. Salander lặng thinh trong nửa giờ rồi mới mở miệng. - Con đĩ. – - Ai? - Harriet Mẹ kiếp Vanger. Nếu chị ta làm cái gì đó từ 1996 Martin thể hiếp và giết trong ba mươi bảy năm. - Harriet biết bố giết nhiều phụ nữ nhưng biết Martin lại dính dáng đến các chuyện đó. Chị ấy trốn chạy ông hiếp chị ấy rồi lại đe tố cáo chị ấy dìm chết bố nếu làm những trò ông bảo. - Cứt. Sau đó họ ngồi im lặng miết cho tới Hedestad. Blomkvist lỡ giờ hẹn nên thả xuống chỗ rẽ đảo Hedeby; hỏi có thích ở đây khi quay lại . - nghĩ ở lại qua đêm sao? - nghĩ thế. - có muốn em ở đây ? ra xe vòng sang quàng tay ôm . đẩy ra, gần như thô bạo. Blomkvist lùi lại. - Lisbeth, em là bạn mà. - có muốn em ở lại đây để đêm nay có đứa cho …? Blomkvist nhìn hồi lâu. Rồi quay lên xe, nổ máy. hạ cửa kính xuống. Sờ khí cũng thấy thù địch ở . - muốn là bạn của em. – . – Nếu em muốn khác thế em cần ở đây khi trở về nhà. Henrik ngồi, mặc quần áo khi Dirch Frode đưa Blomkvist vào phòng bệnh viện. - Họ nghĩ để tôi đứng ngoài lễ tang Martin ngày mai đây. - Frode bảo ông những gì rồi? Henrik nhìn xuống sàn. - Ông ấy bảo tôi những điều Martin và Gottfried làm. Xấu, xấu xa hơn nhiều so với những cái tôi có thể tưởng tượng ra. - Tôi biết chuyện chị Harriet. - Kể tôi xem nó chết như thế nào. - Chị ấy chết. Chị ấy còn sống. Và nếu ông thích chị ấy rất muốn gặp ông. Henrik và Frode, cả hai cùng nhìn trừng trừng, tựa như quả đất này bị lộn ngược đầu đuôi. - Phải mất giờ mới thuyết phục chị ấy đến, nhưng chị ấy sống, làm ăn tốt và chị ấy ở đây, tại Hedestad này. Chị ấy đến sáng nay và trong giờ nữa có thể ở đây. Nếu ông muốn gặp chị ấy đấy. Blomkvist phải kể từ đầu đến đuôi câu chuyện. Đôi ba lần Henrik ngăn lại hỏi hay bảo nhắc lại điều gì đó. Frode năng gì. Chuyện kể xong, Henrik ngồi im lặng. Blomkvist sợ ông già chịu nổi nhưng Henrik lộ ra vẻ xúc động gì trừ khi ông bắt đầu lên tiếng giọng của ông nghe thấy có sức hơn. - Tội nghiệp, tội nghiệp Harriet. Cốt sao nó đến được với tôi thôi. Blomkvist nhìn đồng hồ. Bốn giờ kém năm. - Ông muốn gặp chị ấy chứ? – Chị ấy sợ ông muốn gặp sau khi biết những chuyện chị ấy làm. - Về các bông hoa kia sao? - Tôi hỏi chị ấy máy bay về nhà. Trong gia đình, chỉ có người mà chị ấy , kể Anita, là ông. Vậy dĩ nhiên chị ấy là người gửi các bông hoa. Chị ấy chị ấy hy vọng ông hiểu là chị ấy còn sống và làm ăn tốt tuy ra mắt. Nhưng vì kênh thông tin duy nhất của chị ấy là Anita, người ra nước ngoài ngay sau khi học hành xong và về Hedestad bao giờ nên Harriet biết rất ít về tình hình ở nhà. Chị ấy biết ông đau khổ ghê gớm như thế nào hay ông nghĩ hoa đó là kẻ giết chị ấy trêu chọc ông. - Tôi cho là Anita gửi các hoa kia. - Chị ấy làm cho hãng hàng bay khắp thế giới. Chị ấy tình cờ ở đâu gửi qua bưu điện ở đấy. - Nhưng sao biết Anita là người giúp Harriet? - Chị ấy là người ở trước cửa sổ buồng Harriet mà. - Nhưng có thể là nó cũng dính vào…nó có thể chính là kẻ giết Harriet. Sao tìm ra được là Harriet còn sống? Blomkvist nhìn Henrik hồi lâu. Rồi mỉm cười, cái cười đầu tiên từ khi về đến Hedestad. - Anita dính vào việc Harriet mất tích nhưng Anita thể giết Harriet được. - Sao lại dám cả quyết như vậy? - Vì đây phải là truyện thám tử, vụ án, phòng khóa trái. Nếu Anita giết Harriet ông tìm thấy xác nhiều năm trước rồi. Vậy điều lô gích duy nhất là chị ấy giúp Harriet mất tích thôi. Ông có muốn gặp Harriet ? - Dĩ nhiên là ta muốn gặp rồi chứ. Blomkvist tìm thấy Harriet bên thang máy trong sảnh khách sạn. Thoạt đầu nhận ra chị. Từ lúc chia tay ở sân bay Arianda đêm hôm trước, chị lại nhuộm nâu tóc . Chị mặc quần đen, áo sơ mi trắng bên trong chiếc jacket xám sang trọng. Chị nom rạng rỡ và Blomkvist cúi xuống ôm chị cái, dấu hiệu cổ vũ khích lệ. Henrik đứng lên khỏi ghế khi Blomkvist mở cửa. Harriet thở sâu hơi dài. - Chào chú Henrik. – Chị . Ông già xem xét chị từ đầu đến ngón chân. Rồi Harriet đến hôn ông. Blomkvist gật đầu với Frode và đóng cửa lại. Salander ở căn nhà khi Blomkvist trở về đảo Hedeby. Thiết bị video và xe máy của còn cũng như cái túi chứa số quần áo vượt mức cần của và cái túi xách . Căn nhà trống rỗng. Nom nó thình lình như biến hóa và . Blomkvist nhìn vào các chồng giấy trong buồng làm việc mà phải chất vào các thùng các hộp rồi mang đến nhà Henrik. Nhưng thể quay lại bắt đầu công việc. lái xe ra Konsum mua bánh mì, sữa, phó mát và vài thứ gì đó ăn tối nhè . Về nhà đặt nước pha cà phê, ngồi trong vườn đọc báo chiều, nghĩ tới cái gì khác nữa. 5 rưỡi, chiếc taxi qua cầu. Ba phút sau nó quay lại con đường nó đến. Blomkvist chộp được cái liếc của Isabella ngồi ở ghế sau xe. Khoảng 7 giờ lơ mơ ngủ ở vườn Frode đánh thức . - Henrik và Harriet sao rồi? - Đám mây vui này lại có ánh bạc viền quanh. – Frode , miệng cố giữ cho cười hẳn. – Nếu như tin tôi, này, Isabella bổ nhào vào buồng bệnh của Henrik. Bà ấy chắc thấy về và thế là đùng đùng nổi cơn nổi cớ. Bà ấy hét lên với ông ấy là phải chấm dứt ngay cái trò loạn xà ngầu này về Harriet của bà, thêm rằng chính là đứa chõ mũi vào khiến cho con trai bà ấy chết. - Được, ở mặt nào đó bà ấy đúng đấy. - Bà ấy ra lệnh Henrik thải việc ngay và tống cổ ra khỏi đất đai cơ ngơi nhà Vanger mãi mãi. Và Henrik phải ngừng ngay cái trò tìm ma dò quỷ này . - Ư hứ! - Bà ấy chẳng thèm đoái gì đến người phụ nữ ngồi bên giường Henrik trò chuyện. Bà ấy chắc nghĩ đó là thư ký gì đó của ông ấy. Tôi bao giờ quên được cái lúc Harriet đứng lên : “Chào mẹ”. - Rồi sao? - Chúng tôi phải gọi bác sĩ đến khám ngay sức khỏe cho Isabella. Ngay bây giờ bà ấy vẫn chịu tin rằng đó là Harriet. bị bà ấy kết tội là đưa con lừa đảo đến. Frode đường gặp Cecilia và Alexander để cho họ tin về Harriet từ cõi chết đứng lên. Ông bỏ , để mặc Blomkvist ở lại với những trầm ngâm đơn lẻ của mình. Salander dừng lại đổ đầy bình xăng ở trạm xăng mạn bắc Uppsala. lái lùi lũi, nhìn thẳng trước mặt. trả tiền nhanh và trở lại với cỗ xe. Lại nổ máy và đến lối ra trạm dừng lại phân vân. Tính khí vẫn trong cơn hung tợn. giận điên lên khi rời Hedeby nhưng đường cơi giận tiêu tan dần. thể hiểu vì cớ gì mà lại giận Blomkvist đến thế hay tựa hồ là người duy nhất mà giận. nghĩ Martin Vanger và Harriet Mẹ kiếp Vanger hay Dirch. Mẹ kiếp Frode, tất cả cái gia tộc Vanger ngồi ở Hedestad trị vì cái đế chế nho và mưu mô hại lẫn nhau. Họ phải cần giúp. Thường tình họ chả có thèm chào ở ngoài đường, chỉ giao cho những cái bí mật ghê tởm của họ mà thôi. Cái hạng ba láp mẹ kiếp. thở hơi sâu và nghĩ đến mẹ, người mà đem ký thác vào tro tàn chính ngay sáng nay. bao giờ có khả năng hàn gắn các chuyện. Mẹ chết có nghĩa là vết thương bao giờ lành, do chỗ bao giờ nhận được lời đáp cho các câu hỏi muốn đặt ra. nghĩ đến Armansky đứng ở sau trong nhà hỏa táng. Lẽ ra nên lời gì đó với ông. Ít nhất cho ông vài dấu hiệu cho thấy biết ông ở đó. Nhưng nếu làm thế, ông lại có thể coi đó là cớ để thử làm lại cuộc đời . Nếu đưa cho ông ngón tay, ông túm luôn lấy cả cánh tay. Và ông bao giờ có thể hiểu. nghĩ đến ông luật sư Bjurman, người vẫn giám hộ và ít nhất trong lúc này vẫn bị trung lập hóa và làm những gì bảo ông ta. cảm thấy ghét ghê ghét gớm và nghiến răng lại. nghĩ đến Mikael Blomkvist và hình dung xem gì khi phát ra là kẻ được tòa án bảo trợ và toàn bộ đời là thứ rộc rệ như ổ chuột. Chuyện cho đến nay với đúng là giận . chính là cái người mà trút cơn giận dữ vào khi bụng mong mỏi nhất là giết béng đứa nào đó hay vài người nào đó. Giận dữ với chả có lợi lộc gì. cảm thấy với mập mờ lấp lửng lạ lùng. chõ mũi vào công việc của người khác và chọc chọc dò dẫm vào đời và…nhưng… cũng lại thích làm việc cùng với . Cho dù đó là cảm giác là lạ - làm việc cùng với ai đó. quen chuyện đó, nhưng ngờ nó lại chẳng đau đớn gì. gây rắc rối cho . cố bảo nên sống cái đời như thế nào. là người quyến rũ chứ phải là ngược lại. Ngoài ra, chuyện ấy được thỏa mãn. Vậy tại sao lại thấy muốn đá cho cái vào mặt? thở dài và may ngước mắt lên để thấy chiếc máy bay liên lục địa gầm rú quốc lộ E4. 8 giờ Blomkvist vẫn ở trong vườn bị tiếng xe máy phành phành qua cầu làm tỉnh dậy, trông thấy Salander về phía căn nhà . chống càng xe, cởi mũ bảo hiểm. đến cái bàn trong vườn, sờ bình cà phê cạn trơ và lạnh. Blomkvist đứng lên ngạc nhiên nhìn trừng trừng. cầm bình cà phê vào bếp. Khi trở ra cởi bộ quần áo da và ngồi xuống trong chiếc quần jean và cái áo phông với dòng chữ TÔI CÓ THỂ LÀ CON ĐIẾM ĐỨNG ĐẮN, CỨ THỬ COI. - tưởng bây giờ em ở Stockholm rồi. – . - Đến Uppsala em quay lại. - Bao đường đất. - Em bực bõ trong người. - Tại sao em quay lại? trả lời. chờ trong khi cả hai uống cà phê. Mười phút sau , ngập ngừng. - Em thích có ở bên. Những câu này trước đây chưa từng buột ra khỏi môi . - Làm vụ này cùng với … thú vị đấy. - cũng khoái làm việc với em. – . - Hừm… - là chưa làm việc với điều tra viên nào xuất sắc như em. OK, biết em là hacker và hay la cà với các đám khả nghi mà từ đó em có thể nghe trộm bất hợp pháp điện thoại liền trong hai mươi tư giờ và thu được kết quả. Từ lúc ngồi vào bàn, đến giờ Salander mới nhìn . biết quá nhiều bí mật của . - Đúng là như thế đấy. Em biết máy tính. Đọc trộm văn bản và hấp thu hết những gì nó , chuyện ấy với em chả có khó khăn gì. - Trí nhớ em như máy ảnh. – nhè . - Em nhất trí. Em chả hiểu nó hoạt động ra sao hết. chỉ máy tính, mạng lưới điện thoại mà cả máy móc trong xe máy rồi cả tivi, máy hút bụi, các quá trình hóa chất và công thức trong vật lý thiên văn. Em là đứa ương bướng, em chấp nhận nó: đứa say mê. Blomkvist nhăn mặt. ngồi im lúc. Hội chứng Asperger 1 , nghĩ. Hay cái gì giống thế. tài năng nhìn nhận các mẫu hình và hiểu những luận lý trừu tượng ở những chỗ mà người khác chỉ thấy thanh trắng. Salander ngồi nhìn xuống bàn. - Phần đông người ta sẵn sàng cho cả răng lẫn mắt để có được thiên bẩm ấy. - Em muốn chuyện ấy. - Chúng ta thôi vậy. Quay lại em có vui ? - Em biết. Có thể là sai lầm. - Lisbeth, em có thể định nghĩa cho về tình bạn ? - Đó là lúc thích người nào. - Chắc thế rồi, nhưng cái gì nó làm cho em thích ai đó? nhún vai. - Tình bạn, theo , là xây dựng hai thứ, - , - tôn trọng và tin cậy. Cả hai cái ấy đều phải có ở đấy. Và là qua lại. Em có thể tôn trọng người nhưng nếu em tin, tình bạn sập. vẫn lặng thinh. - biết em thích thảo luận chuyện em với nhưng ngày nào đó em phải quyết định là em có tin hay . muốn chúng ta là bạn nhưng thể mình làm được chuyện đó. - Em thích làm tình với . - Tình dục chẳng dính dáng gì đến tình bạn. Chắc chắn là bạn bè có thể có tình dục nhưng khi liên quan đến em mà phải chọn giữa tình dục hay tình bạn chắc chắn là chọn cái gì. - Em hiểu gì cả. có muốn làm tình với em đây nào? - Em nên có chuyện tình dục với những người em cùng làm việc, - lẩm bẩm. – Nó dẫn đến rắc rối. - Em có quên cái gì ở chỗ này đây hay đúng là mỗi khi có cơ hội và Erika đều hề làm tình với nhau? Mà chị ấy có chồng. - Erika và …có chuyện bắt đầu từ lâu trước khi bọn này làm việc với nhau. Chuyện chị ấy có chồng phải là việc của em. - Ồ, em hiểu, thình lình là người muốn đến chuyện của bản thân . Và em ở đây học biết được rằng tình bạn là vấn đề tin cậy. - muốn điều là nên sau lưng về người bạn. cũng bàn với Erika về em sau lưng em. Salenda nghĩ về chuyện này. Nó hóa ra câu chuyện khó . thích những chuyện khó . - Em thích làm tình với . – . - cũng thích… nhưng đáng tuổi bố em đấy. - Chuyện tuổi tác của em coi ngang… - , em thể lờ được chuyện tuổi tác đâu. Nó phải là cơ sở cho quan hệ lâu bền mà. - Ai cái gì về lâu bền đây? – Salender hỏi. – Chúng ta vừa làm xong vụ trong đó đóng vai trò nổi bật là những người với chuyện tình dục loạn xà ngầu. Nếu em cần quyết định, những người như thế cần phải bị tiêu diệt, cho đến tên cuối cùng. - Thôi được, ít nhất em cũng thỏa hiệp. - , - , nhếch mép nửa vời cười với . – Nhưng ít nhất cũng giống họ, - đứng lên. – Bây giờ em tắm rồi em nghĩ lên giường với . Nếu nghĩ quá già cứ ra cái giường xếp ngoài kia mà ngủ nha. Bất kể Salader có những bứt rứt gì chuyện khiêm tốn chắc chắn nằm ở trong số đó. quên mất mọi cuộc tranh cãi với . lúc sau rửa đồ uống cà phê rồi vào buồng ngủ. Họ dậy lúc 10 giờ, cùng tắm chung và ăn lót dạ ở ngoài vườn. 11 giờ Dirch Frode gọi báo tang lễ bắt đầu lúc 2 giờ chiều, hỏi họ có ý định dự . - Tôi nghĩ là nên. – Blomkvist . Frode hỏi khoảng 6 giờ có thể đến chuyện được , Blomkvist thế hay. bỏ ít giờ đồng hồ ra chọn lọc giấy tờ cho vào những sọt để mang đến văn phòng Henrik. Cuối cùng chỉ còn lại duy nhất cuốn sổ tay của và hai cặp tài liệu về vụ Hans-Erik Wennerstrom mà sáu tháng nay chưa mở ra. thở dài, nhét chúng vào ba lô. Frode gọi báo ông bận việc, phải 8 giờ ông mới đến được căn nhà . Ông vẫn mặc bộ quần áo dự tang lễ và nom vẻ như phiền toái khi ngồi xuống chiếc ghế dài trong bếp rồi cảm ơn nhận tách cà phê Salander mời ông. ngồi ở bàn bên với chiếc máy tính trong khi Blomkvist hỏi cả nhà đón nhận việc Harriet xuất trở lại như thế nào. - Có thể việc đó làm lu mờ việc Martin chết. Nay thông tin đại chúng cũng tìm ra được ấy. - Thế ông giải thích chuyện này như thế nào? - Harriet với phóng viên của tờ Courier rằng chẳng qua là ấy hợp với gia đình nên bỏ nhưng ràng là ấy thành công, ấy lãnh đạo cả doanh nghiệp rất có thực chất kia. Blomkvist huýt sáo. - Tôi phát ra là có thể kiếm tiền ở đàn cừu bên Australia nhưng tôi biết tình hình làm ăn lại tốt đến thế. - Trại cừu của ấy làm ăn tuyệt rồi nhưng phải ấy chỉ có thu nhập đó. Tập đoàn Cochran có cả ở trong ngành mỏ, bạch ngọc, chế tạo, vận tải, điện tử và nhiều món khác nữa. - Ồ! Vậy bây giờ thế nào? - Quả là tôi biết. Người kéo đến suốt ngày và trong nhiều năm rồi gia đình mới tụ họp với nhau như thế này. Từ nhánh Fredrik đến nhánh Johan Vanger đều có mặt, cả ít thế hệ trẻ - đám hai chục tuổi và hơn nữa. Có đến bốn chục Vanger ở Hedestad tối ấy. nửa đám họ ở bệnh viện vần cho Henrik mệt phờ; nửa kia ở Grand Hotel chuyện trò với Harriet. - Harriet phải là chuyện giật gân lớn rồi. Bao nhiêu người trong bọn họ biết về Martin? - Cho đến nay là tôi, Henrik và Harriet. Chúng tôi chuyện lâu với nhau. Với chúng tôi, Martin và… cuộc đời ra được của ta mà phát ra làm lu mờ mọi chuyện. Nó gây nên khủng hoảng lớn cho công ty, ở tận chóp bu. - Tôi hiểu được điều này. - có người kế thừa tự nhiên nhưng Harriet còn ở Hedestad thời gian. Gia đình bàn ai sở hữu cái gì, của thừa kế cần được chia ra sao, vân vân. chị ấy có phần ở trong đó và nếu chị ấy ở hẳn đây phần ấy khá là to. cơn ác mộng. Blomkvist cười to. Frode vẫn nghiêm trang. - làm lễ tang Isabella ngã quỵ. nằm bệnh viện. Henrik ông thăm. -Henrik thế là phải. - Nhưng Anita lại ở London đến. Tôi phải vời gia đình gặp nhau tuần tới đây. Hai mươi lăm năm, đây là lần đầu tiên chị ấy dự họp gia đình. - Ai là CEO của công ty? - Birger nhắm việc này nhưng ta bong rồi. Chuyện sắp tới là Henrik đứng ra làm CEO lâm thời ở giường bệnh cho tới khi ông ấy mướn được ai đó ở bên ngoài hay ở trong gia đình… Blomkvist nhướng lông mày lên. - Harriet? Ông nghiêm chỉnh đấy chứ? - Tại sao ? Chúng tôi đến nữ doanh nhân đặc biệt có năng lực và được kính trọng. - Chị ấy có công ty phải trông coi đến ở Australia rồi. - Đúng, nhưng con trai chị ấy, Jeff Cochran, lo liệu lúc mẹ vắng mặt. – Cậu ấy phụ trách tài chính của trại cừu. Nếu tôi hiểu đúng vấn đề cậu ấy phải trông cho cừu đúng chuẩn phôi với cừu đúng chuẩn. - Cậu ấy cũng có bằng kinh tế của Oxford và bằng luật của Melbourne đấy. Blomkvist nghĩ đến người đàn ông mồ hôi mồ kê gân guốc phanh trần sơ mi và lái đưa xuống hết rãnh núi; cố tưởng tượng ra ta mặc bộ com lê sọc . Sao lại được cơ chứ? - Tất cả các cái này phải có giờ để định hình. – Frode . – Nhưng Harriet cũng có thể là CEO hoàn hảo. Được ê kíp đỡ đần chị ấy có thể tiêu biểu cho chuyện làm ăn hoàn toàn mới cho công ty. - Chị ấy có kinh nghiệm… - Đúng thế. Chị ấy thể nổ đánh bụp cái mà ra từ chỗ ít nhiều vô thiên vô địa và bắt đầu quản lý vi mô cho công ty được. Nhưng Tập đoàn Vanger là tập đoàn quốc tế và chắc chắn là chúng ta có thể có giám đốc người Mỹ được câu Thụy Điển nào… kể ra lại vẫn chỉ là chuyện kinh doanh thôi mà. - Sớm muộn các ông phải đương đầu với các vấn đề tầng hầm của Martin. - Tôi biết. Nhưng làm sao ra mà hại Harriet chứ. Tôi mừng là tôi phải kẻ quyết định chuyện này. - Frode, ông thể chôn vùi được rằng Martin là tên giết người hàng loạt. - Blomkvist, tôi ở vị trí rất thoải mái. - Bảo với tôi . - Tôi có lời nhắn của Henrik. Ông ấy cám ơn làm được công việc xuất sắc và rằng hợp đồng thế là được hoàn thành. Như thế có nghĩa là ông ấy buông bỏ mọi nghĩa vụ hệ lụy cho và còn cần phải sống và làm việc ở Hedestad nữa v.v… Vậy nên, coi như có hiệu lực tức là có thể về Stockholm ngay và từ nay dành công sức cho các đeo đuổi mới của . - Ông ấy muốn tôi tan biến khỏi trường, thâm ý là như thế chứ gì? - Hoàn toàn phải. Ông ấy muốn đến thăm ông ấy để chuyện với nhau về tương lai, ông ấy bảo ông ấy hy vọng việc ông dính vào Millennium có thể tiến hành mà có hạn chế. Nhưng… Frode nom càng thoải mái, nếu như có thể là thế. - Thôi Frode, khỏi … ông ấy muốn tôi viết lịch sử gia đình Vanger nữa. Frode gật. Ông mở sổ tay ra rồi đẩy lại phía . - Ông ấy viết cho cái thư này đây. Mikael thân mến. Tôi chả có nghĩ gì ngoài việc tôn trọng lòng trung thực của , tôi có ý thóa mạ bằng việc thử bảo viết cái gì. có thể viết và in bất cứ cái gì thích và tôi gây sức ép nào với cả. Hợp đồng của chúng ta vẫn có giá trị nếu muốn tiếp tục. có đủ tư liệu để hoàn thành biên niên gia đình Vanger. Mikael, tôi chưa xin ai thứ gì trong đời tôi. Tôi luôn nghĩ rằng con người nên theo đạo đức luân lý và những niềm tin của . Lần này tôi được chọn. Với lá thư này tôi xin , vừa là bạn vừa là chủ đồng sở hữu của Millennium, hãy cố in ra về Gottfried và Martin. Tôi biết thế là sai nhưng tôi trông thấy cách nào ra khỏi bóng tối này. Tôi phải chọn giữa hai điều xấu xa và là như vậy có người chiến thắng. Tôi xin viết bất cứ cái gì có thể làm tổn thương Harriet. Hơn ai hết, biết là đối tượng của chiến dịch thông tin đại chúng nó ra thế nào. Chiến dịch chống còn ở trong những mức độ khá khiêm tốn. chắc chắn có thể tưởng tượng được nếu bung ra như thế nào với Harriet. Nó bị đày đọa bốn chục năm và thể chịu đựng hơn nữa vì những việc mà trai và bố nó làm. Tôi xin nghĩ kỹ đến các hậu quả mà câu chuyện này có thể có đối với hàng nghìn công nhân viên trong công ty. Nó có thể đè bẹp Harriet và hủy diệt chúng tôi. Henrik - Henrik cũng nếu cầu bồi thường tài chính về việc phải kìm lại in câu chuyện ông ấy hoàn toàn sẵn sàng thảo luận. có thể đặt ra bất cứ cầu nào mà thấy là thích hợp. - Henrik Vanger cố để cho tôi im . Bảo ông ấy là tôi ước giá ông ấy đừng đưa ra với tôi cái món biếu xén này. - Tình hình đúng là rắc rối cả cho Henrik lẫn cho . Ông ấy rất mến và coi như bạn. - Henrik Vanger là tay tồi tệ thông minh, - Blomkvist , thình lình giận điên lên. – Ông ấy muốn bưng bít câu chuyện. Ông ấy chơi đòn vào tình cảm của tôi và ông ấy biết tôi cũng mến ông ấy. Và ông ấy cái gì, tôi được tự do in và nếu tôi in ông ấy xem lại thái độ của ông ấy với Millennium. - Từ khi Harriet bước lên sân khấu, mọi cái thay đổi. - Nay Henrik nhận thấy cái thẻ ghi giá tiền của tôi có thể là gì. Tôi có ý định vạch trần Harriet ra trước công luận nhưng ai đó phải cái gì về những người phụ nữ bị chết trong tầng hầm của Martin chứ. Frode, chúng ta thậm chí biết có bao nhiêu phụ nữ bị tra tấn và tàn sát nữa. Ai thay mặt họ mà lên tiếng đây? Salander ngước mắt lên khỏi máy tính. với Frode, giọng gần như thể nghe . - Có ai ở công ty ông muốn thử làm cho tôi câm ? Frode nom ngơ ngác. lần nữa ông cố lờ , màng đến Salander. - Nếu lúc này Martin Vanger còn sống, tôi vạch mặt ra trước công luận, - tiếp. – Mikael thỏa thuận gì với ông biết nhưng tôi gửi từng chi tiết về Martin cho tờ báo chiều gần nhất. Và nếu có thể tôi ghim xuống cái lỗ tra tấn của , trói vào cái bàn kia rồi cắm kim chi chít xuyên qua cái của quý của . may lại chết. quay lại Blomkvist. - Giải quyết như thế em hài lòng. Chúng ta thể làm được gì để hàn gắn được những đau khổ mà Martin gây ra với các nạn nhân của . Nhưng nảy ra tình hình thú vị. ở vị thế có thể tiếp tục hành hạ những người phụ nữ vô tội – đặc biệt là cái nhà chị Harriet mà quá nồng nhiệt che chở ở xe suốt từ dưới kia lên đây. Vậy em hỏi đây: việc Martin hiếp chị ấy và việc sắp phơi bày tất cả lên mặt báo cái nào tồi tệ hơn? Cái thế lưỡng nan này của hay đấy. Ủy ban đạo đức của Hội Nhà báo có thể hướng dẫn cho được chút nào đấy nhỉ! ngừng lại, Blomkvist thể nhìn vào mắt . nhìn xuống bàn. - Nhưng tôi phải là nhà báo. – Cuối cùng . - muốn gì chứ? - Martin quay phim các nạn nhân của . Tôi muốn ông làm cái việc mẹ kiếp nhất ấy là cố nhận diện ra càng nhiều càng tốt các nạn nhân của và lo liệu sao cho gia đình họ nhận được tiền bồi thưởng xứng đáng. Tôi muốn Tập đoàn Vanger tặng mãi mãi mỗi năm 2 triệu curon cho Tổ chức Quốc gia vì các Trung tâm khủng hoảng của phụ nữ và thiếu nữ ở Thụy Điển. Frode cân nhắc giá tiền lúc. Rồi ông gật đầu. - Như thế có thể sống được Mikael? – Salander hỏi. Blomkvist chỉ cảm thấy tuyệt vọng. nghiệp mà hiến dâng mình là để phát ra những điều người khác cố giấu giếm, ấy thế mà giờ lại có thể tham gia vào việc che đậy các tội ác khủng khiếp Martin Vanger gây ra ở tầng hầm của . từng đánh ngã các bạn đồng nghiệp vì đăng lên đây, ngồi bàn luận, thậm chí còn thương lượng tại đây cái công việc che đậy ma quái nhất mà chưa hề nghe đến. ngồi im lặng hồi lâu. Rồi gật đầu bằng lòng. - Vậy là như thế. – Frode . – Còn về phần bồi thường tài chính mà Henrik tặng… - Ông ấy có thể vất nó , còn Frode, tôi muốn ông rời đây ngay. Tôi biết lập trường của ông nhưng chính ngay lúc này tôi phát rồ vì ông, Henrik và Harriet, nếu ông cứ ở đây chúng ta là bạn của nhau nữa. Frode cứ ì ra. - Tôi chưa rời được. Tôi chưa xong việc. Tôi còn phải trao thông tin nữa và cũng thích thú gì nó đâu. Henrik nài tôi bảo tối nay. có thể đến bệnh viện mắng chửi ông ấy nếu muốn. Blomkvist ngước mắt lên nhìn ông trừng trừng. Frode tiếp. - Đây là việc gay go nhất tôi chưa từng bao giờ làm trong đời. Nhưng tôi nghĩ với tất cả các quân bài bày ra ở bàn chỉ có lòng vô tư hoàn toàn mới cứu được tình hình nay. - Rút cục cái vô tư ấy là gì? - Khi Henrik thuyết phục nhận lấy công việc này hồi Noel năm ngoái, - Frode , lờ thái độ mỉa mai của Blomkvist, - cả ông ấy lẫn tôi đều ngờ rằng chuyện gì đó lại xảy ra. Ông ấy chính xác như thế nhưng ông ấy muốn cố gắng lần cuối nữa với câu chuyện. Ông ấy phân tích tình hình của , đặc biệt là với giúp đỡ của bản báo cáo mà Salander xây dựng nên. Ông ấy chơi vào cảnh lập của , ông ấy chỉ nhiều tiền và ông ấy dùng cái mồi chính xác. - Wennerstrom. Frode gật. - Ông bịp? - , . – Frode . Salander nhướng lông mày lên thú vị. - Henrik hứa gì là ông ấy làm tốt hết. Ông ấy bố trí cuộc phỏng vấn để đưa ra công khai với đòn đánh trực diện vào Wennerstrom. Sau này có tất cả các chi tiết nhưng đại khái nét lớn của tình hình là thế này: khi Wennerstrom làm ở bộ phận tài chính của Tập đòn Vanger, ông ta tiêu nhiều triệu curon vào việc buôn bán ngoại tệ. Việc này có từ lâu trước khi người ta làm như điên các hợp đồng trao đổi ngoại hối. Ông ta làm điều đó mà được phép của tập đoàn. Làm ăn cứ lần lượt thất bại, ông ta ngồi đây làm thất thoát bảy triệu curon mà ông ta cố che giấu. phần bằng khai man sổ sách và phần bằng cách buôn ngoại tệ hăng hơn lên. Việc này tránh khỏi bị lòi ra ánh sáng và ông ta bị đuổi việc. - Bản thân ông ta có kiếm được món lợi nào ? - Ô có chứ, ông ta xơi ngon khoảng nửa triệu curon, nực cười là tiền này lại hóa thành tiền con giống cho Tập đoàn Wennerstrom. Chúng tôi lên được thành tư liệu về tất cả chuyện này. thích có thể dùng thông tin này, Henrik hậu thuẫn công luận lên án. Nhưng… - Nhưng, đây là cái nhưng to tổ bố đấy, Frode, thông tin này có giá trị. – Blomkvist , đấm mạnh tay xuống bàn. - Tất cả xảy ra từ hơn ba chục năm trước, sổ sách khép mắt rồi. - có được lời xác nhận Wennerstrom là kẻ lừa gạt. - Chuyện này công khai ra có phiền cho Wennerstom đấy nhưng chả làm sầy vẩy gì cả. Để chối, cho ra thông cáo báo chí Henrik Vanger là ông già thành đạt nhưng còn cố nẫng của vài ba món làm ăn và chắc tuyên bố làm việc kia là theo lệnh Henrik. Cho dù thể chứng minh được là vô tội cũng phun ra đủ hỏa mù khiến ai cho câu chuyện là nghiêm túc cả. Frode nom vui. - Ông lừa tôi. – Blomkvist . - Đó phải là chủ ý của chúng tôi. - Tôi tự trách tôi thôi. Tôi túm lấy cái cọng rơm và tôi nên nhận ra đây là thứ gì đó tương tự như thế. – phá lên cười. – Henrik là con cá mập già. Ông ấy rao bán món hàng và bảo tôi cái điều mà khi ấy tôi muốn nghe. Frode, đến lúc ông thôi. - Mikael… tôi xin lỗi rằng… - Frode. . Salander biết nên đến với Blomkvist hay để mình tại đó. chọn hộ bằng cách nhặt chiếc jacket lên và lời, đóng sầm cửa lại ở đằng sau. bồn chồn chờ hơn giờ ở trong bếp. thấy rất khó chịu nên dọn bàn, rửa bát đĩa – việc thường để cho Blomkvist. Chốc chốc ra cửa sổ nhìn xem có dấu hiệu gì của . Cuối cùng quá căng thẳng mặc jacket vào và ra ngoài tìm . Đầu tiên ra bến tàu, trong các con tàu vẫn có ánh đèn nhưng có dấu hiệu của . men theo con đường mòn bên bờ biển mà buổi tối hai người thường lang thang dạo. Nhà Martin Vanger vẫn tối om và nom ra bỏ . ra các tảng đá ở mũi đất, nơi hai người hay ngồi. Rồi về nhà. vẫn chưa về. ra nhà thờ. Vẫn có dấu hiệu nào. bần thần biết làm gì. Rồi đến chiếc xe máy lấy đèn pin ở túi yên ra và dọc bờ nước lần nữa. phải mất thời gian để lượn theo con đường bị cây cỏ mọc che mất nửa và còn phải mất lâu hơn nữa để tìm thấy con đường mòn đến căn nhà của Gottfried. Nó lờ mờ ra trong bóng tối đằng sau mấy thân cây khi gần như đến được nó. thấy đứng dưới hiên và cửa khóa. rẽ về phía làng dừng lại và trở lại ra mũi đất. nhận ra hình thù Blomkvist trong bóng tối, ở cuối con đê chắn sóng, nơi Harriet Vanger dìm chết bố. người thở dài. Khi ra tới con đê, nghe thấy và nhìn quanh. lời ngồi xuống cạnh . Cuối cùng cất tiếng. - Xin lỗi. cần yên mình lúc. - Em biết. châm hai điếu thuốc và cho . Blomkvist nhìn . là con người kị xã hội nhất mà từng gặp. Thường thường mỗi khi định đến bất cứ chuyện gì thuộc về cá nhân , cũng lờ ; và bất cứ biểu thị thiện cảm nào của , cũng chấp nhận. cứu mạng và bây giờ giữa đêm khuya dò tìm ra ở đây. quàng tay qua người . - Bây giờ biết cái giá của nó đến đâu. – . – Chúng ta buông xuôi các kia. Họ chôn vùi toàn bộ câu chuyện. Mọi điều trong tầng hầm của Martin biến mất vào lãng quên. Salander đáp lời. - Erika đúng, - . – Nếu Tây Ban Nha tháng rồi về nhà tỉnh táo mà bắt tay vào vụ Wennerstrom chắc làm được hay hơn. - Nếu Tây Ban Nha Martin Vanger cứ làm công việc kia của ở dưới tầng hầm. Ngồi lúc Blomkvist gợi ý về nhà. Blomkvist ngủ trước Salander. nằm nghe thở. Được hồi vào bếp ngồi lên ghế dài, hút vài điếu thuốc trong khi suy nghĩ. Vanger và Frode có thể lừa Blomkvist, chuyện ấy coi là đương nhiên. Bản chất họ là thế mà. Nhưng đây là chuyện của Blomkvist, đâu phải của . Hay là của ? Cuối cùng quyết định. Dập thuốc lá, vào buồng ngủ, bật đèn đánh thức Blomkvist. 2 rưỡi sáng. - Gì thế? - Em có chuyện này. Ngồi lên. Blomkvist ngồi lên, ngái ngủ. - Khi bị khép án sao cãi tự bào chữa? Blomkvist dụi mắt. nhìn đồng hồ. - Chuyện dài mà, Lisbeth. - Em có giờ. Kể em nghe nào. ngồi lúc, nghĩ xem nên gì. Cuối cùng quyết định . - tự bào chữa. Thông tin trong bài báo là sai. - Khi em chui vào máy tính của đọc email trao đổi với Berger, có nhiều chỗ nhắc đến vụ Wennerstrom nhưng và chị ấy chỉ toàn thảo luận với nhau các tình tiết trong thực tế về phiên tòa chứ phải về những cái xảy ra. Có phải sai vì thế ? - Lisbeth, thể lộ câu chuyện ra. bị sa bẫy. Erika và hẳn hoi là nếu bọn này ra những điều xảy ra uy tín của bọn còn bị mất nhiều hơn nữa. - Em nghe, Kalle Blomkvist, chiều qua ngồi đây giảng dạy về tình bạn, lòng tin và các thứ bà dần. Em có mang chuyện lên mạng đâu. Blomkvist phân trần. Nay là nửa đêm. Lúc này thể nhìn ngó lại tất cả câu chuyện đó được. cứ ngồi lì cho đến khi phải chịu. vào buồng tắm rửa mặt và pha cà phê. Rồi quay về giường và kể chuyện về người bạn học cũ Robert Lindberg khều cho sinh tò mò như thế nào con tàu Malar-30 màu vàng đậu tại bến tàu dành cho khách ở Arholma. - Ý là bạn cũ của dối? - , hề. ấy biết chính xác cái gì bảo dùng cái ấy, có thể kiểm chứng từng câu chữ trong tài liệu của kiểm toán ở SIB. còn đến Ba Lan chụp ảnh cái nhà rách nát bằng tôn sắt, nơi Công ty Minos đồ sộ của lão từng ở. cũng phỏng vấn mấy công nhân viên cũ của công ty này. Họ đều những điều giống nhau. - Em hiểu. Blomkvist thở dài. lúc mới lại được. - có câu chuyện hay chó chết. vẫn chưa đương đầu với Wennerstrom nhưng câu chuyện bí mật; nếu đăng nó lên lúc ấy làm cho lão quay cuồng. Như thế dẫn đến chuyện bị kết án là giả mạo bịa đặt – vụ việc được các kiểm toán viên thông qua rồi – nhưng có thể làm hủy hoại danh tiếng của lão. - Sai ở chỗ nào? - Trong lúc đó ai đó nghe thọc mũi vào việc này và Wennerstrom liền biết đến . Thế là thình lình bắt đầu diễn ra các thứ chuyện lạ lùng. Trước hết bị đe dọa. Điện thoại gọi tới bằng thẻ vô danh nên dò ra được ai gọi. Erika cũng bị đe dọa. Vẫn là trò ấm ớ quen thuộc: cúi đầu nghe tao tao đóng đinh mày lên cửa nhà kho, đại khái thế. Dĩ nhiên ấy điên lên như mụ già nanh nọc. lấy điếu thuốc của Salander. - Rồi xảy ra việc tức vô cùng. tối muộn, ở tòa báo về bị tấn công, hai người đàn ông sấn tới đấm hai cú. ngã xuống đường, môi sưng vều lên. nhận diện được chúng nhưng trong hai thằng nom giống như cha đua xe già. - Rồi, nốt… - Tất cả những trò này dĩ nhiên chỉ làm cho Erika cáu thêm và cứng cổ lên. Bọn này đặt hệ thống bíp bíp báo động ở Millennium. Vấn đề là các trò quấy rối này vượt ra ngoài mọi kích thước so với nội dung bài báo. Bọn này thể dò ra tại sao lại có những trò ấy. - Nhưng bài báo của lại rất khác với cái đó? - Đúng. Thình lình có cửa đột phá. Bọn này tìm được cái nguồn, “nguồn tin giấu tên” trong đám thân cận của Wennerstrom. Nguồn tin này ra cũng bị đe giết cho nên bọn này chỉ được gặp ở các phòng khách sạn. bảo bọn này là tiền của Công ty Minos được dùng để buôn bán vũ khí trong cuộc chiến tranh ở Nam Tư. Wennerstrom làm ăn với cánh hữu Ustshe ở Croatia. chỉ thế, “nguồn tin” còn cho bọn này bản sao của các tài liệu để làm bằng. - tin ? - láu. chỉ cho bọn này đủ tài liệu để dẫn bọn này đến nguồn tin khác có thể xác nhận câu chuyện. Bọn còn được cho bức ảnh chụp trong các đồng thân thiết nhất của Wennerstrom bắt tay với người mua vũ khí. Đây là những vật liệu bom tấn với chi tiết tỉ mỉ và mọi cái nom vẻ đều là có thể kiểm chứng được. Cho nên bọn này đăng lên. - Và nó là rỏm. - Rỏm từ đầu đến cuối. Các tài liệu được dựng đặt ra rất siêu. Luật sư của Wennerstrom dễ dàng chứng minh bức ảnh của cấp dưới Wennerstrom và người lãnh đạo Ustashe là hai tấm hình khác nhau ghép lại. - Hấp dẫn kinh nhỉ. – Salander . - Sau nghĩ lại thấy bọn bị thao túng qua ư dễ. Câu chuyện ban đầu của bọn này có thể gây được thiệt hại cho Wennerstrom. Rồi nó bị chết chìm vì trò giả mạo tinh vi. Bọn này đăng lên bài báo mà Wennerstrom có thể nhặt riêng ra từng điểm để chứng minh lão vô tội. - thể hồi tố và ra sao? có tuyệt đối bằng chứng nào cho thấy là Wennerstrom giả mạo à? - Nếu bọn cố ra và kết án Wennerstrom là đứng đằng sau tất cả chuyện này chả có ai tin đâu. Nó nom giống như mưu toan tuyệt vọng đầy cái lỗi ngu xuẩn của bọn sang nhà lãnh đạo công nghiệp vô tội này. - Em hiểu rồi. - Wennerstrom có hai tầng bảo vệ. Nếu giả mạo bị vạch ra lão có thể đây là trong những kẻ thù của lão toan vu cáo lão. Và lần nữa Millennium lại mất hết uy tín do bọn này mò thấy cái gì rút cục lại là của giả. - Cho nên quyết định cãi và nhận án tù. - đáng bị thế. – Blomkvist . – vu cáo. Bây giờ em biết rồi, có thể ngủ tiếp được ? tắt đèn và nhắm mắt lại. Salander nằm xuống cạnh . - Wennerstrom là tên găngxtơ. - biết. - , em muốn , em biết lão là tên găngxtơ. làm việc với tất cả từ mafia Nga đến cácten buôn ma túy Colombia. - Em định gì? - Khi em nộp cho Frode bản báo cáo, ông ta trao cho em nhiệm vụ phụ thêm. Ông ta bảo em cố tìm ra cái gì xảy ra ở phiên tòa xét xử. Em vừa bắt đầu làm ông ta gọi Armansky và hủy việc kia với em. - Sao lại hủy? - Em cho rằng ngay khi nhận nhiệm vụ của Henrik Vanger là họ lập tức bỏ cuộc điều tra. Nó còn là lợi ích tức trước mắt nữa. - Rồi sao? - Được, em thích để công việc lấp lửng. Mùa xuân vừa rồi Armansky có việc gì giao cho em, nên em đào bới đôi chút vào Wennerstrom để lấy vui. Blomkvist ngồi dậy, bật đèn nhìn Salander. bắt gặp mắt . Nom là người có lỗi. - Em có tìm thấy cái gì ? - Toàn bộ cái đĩa cứng của lão nằm trong máy tính của em. Bằng chứng về chuyện là tên găngxtơ, cần bao nhiêu cũng đủ cung cấp hết cho . Chú thích 1 Được đặt theo tên bác sĩ nhi khoa người Áo Hans Asperger (1906 – 1980), là dạng của bệnh tự kỷ. Người mắc hội chứng Asperger có thể có số khả năng đặc biệt nhưng thường gặp khó khăn về giao tiếp xã hội Stieg Larsson Có Hình Xăm Rồng
Chương 28 Thứ Ba, 29 tháng Bảy Thứ Sáu, 24 tháng Mười B lomkvist miệt mài với máy in từ máy tính của Salander trong ba ngày ròng rã - những cái hộp đầy giấy. Vấn đề là các đầu đề cứ thay đổi miết với thời gian. vụ lựa chọn ở London. vụ tiền tệ ở Paris thông qua trung gian. công ty với hòm thư ở Gibraltar. vụ thình lình tăng gấp đôi vốn trong tài khoản tại Chase Manhattan Bank ở New York. Và rồi tất cả cái vấn đề khó hiểu kia đưa đến chú ý sau: công ty thương mại với 200.000 curon trong tài khoản chưa đụng đến đăng ký năm năm trước ở Santiago, Chile – trong gần ba chục công ty như thế ở mười hai nước khác nhau – mà cho thấy có dính dáng đến xíu loại hoạt động nào. công ty mai phục? Phục chờ cái gì? tiền phương cho kiểu hoạt động nào đó khác ư? Máy tính cho manh mối nào về cái gì diễn ra trong đầu Wennerstrom hay về cái gì có thể tỏ tường hoàn toàn với lão cho nên cần phải diễn đạt ở trong tài liệu điện tử. Salander đinh ninh cho rằng phần lớn các câu hỏi này bao giờ được giải đáp. Hai người có thể xem thông tin nhưng họ có chìa khóa để hiểu được ý nghĩa của nó. Đế chế Wennerstrom giống như củ hành có thể bóc lần lượt từng lớp; mê cung những doanh nghiệp, cái này sở hữu cái kia. Công ty, tài khoản, cổ phần chứng khoán. Họ thừa nhận ai – kể cả ngay chính Wennerstrom – có thể có được cái nhìn bao quát khắp. Đế chế Wennerstrom có cuộc sống của tự thân nó. Nhưng có hình mẫu hay ít nhất thoáng về mẫu hình. mê cung những doanh nghiệp cái này sở hữu cái kia. Đế chế của Wennerstrom được ước lượng xê xích ở vào giữa 100 và 400 tỉ curon tùy thuộc vào người mà bạn hỏi hay vào cách tính toán nó. Nhưng nếu các công ty sở hữu tài sản lẫn của nhau – vậy lúc đó giá trị của chúng là thế nào? Hai người rất vội vã rời đảo Hedeby sáng sớm cái hôm Salander thả “quả bom” mà giờ nó chiếm mất hết thời gian của Blomkvist. Họ xe đến chỗ Salander và bỏ hai ngày ra ở trước máy tính của trong khi hướng dẫn xuyên suốt vào vũ trụ của Wennerstrom. có nhiều câu hỏi. cái thuần túy là tò mò. - Lisbeth, sao chỉ từ quan điểm thực hành thuần túy mà em lại có thể máy mó được vào máy tính của Wennerstrom? - Cái này là sáng chế mà Dịch Bệnh bạn em mò được ra. Wennerstrom có máy tính xách tay IBM để lão làm việc, cả ở nhà lẫn ở công ty. Có nghĩa là tất cả thông tin đều ở trong đĩa cứng duy nhất. Lão có kết nối băng thông rộng với máy tính của ở nhà. Dịch Bệnh sáng chế ra kiểu thiết bị thu dữ liệu để nối vào đường truyền băng thông rộng, và em đem thử nghiệm nó cho ấy. Mọi cái Wennerstrom truy cập đều được ghi lại qua thiết bị thu dữ liệu ấy, và thiết bị ấy gửi tiếp toàn bộ dữ liệu đến máy chủ nằm ở đâu đó. - Lão có tường lửa à? Salander mỉm cười. - Dĩ nhiên có chứ. Nhưng lý thú là ở chỗ cái thiết bị thu dữ liệu kia cũng vận hành như kiểu tường lửa. Với thiết bị này phải mất lúc mới chui được vào máy tính. Tạm là Wennerstrom có email; nó đến trước tiên với thiết bị của Dịch Bệnh và bọn này có thể đọc được nó trước khi qua bức tường lửa của lão. Những chỗ siêu phàm là email này được viết lại và vài bytes mã nguồn được thêm vào. Mỗi khi lão tải cái gì đó về máy tính của lão việc này lại được lặp lại. Với hình ảnh còn tốt hơn nữa kia. Lão hay lướt mạng. Mỗi lần lão chọn nhặt hình ảnh khiêu dâm hay mở trang web, bọn này lại thêm vào vài dòng mã nguồn. Sau thời gian, trong vài giờ hay vài ngày, tùy theo lão dùng máy tính nhiều hay ít, Wennerstrom vô tình tải xuống cả chương trình xấp xỉ ba megabytes trong đó lần lượt các bit kết nối theo nhau. - Rồi sao? - Khi các bit cuối cùng yên vị, chương trình này liền tích hợp với trình duyệt Internet của lão. Với lão này máy lão nom cứ như bị khóa và lão phải khởi động lại. Trong khi khởi động, cả chương trình phần mềm mới lập tức được cài đặt. Lão dùng Internet Explorer. Lần sau lão khởi động Explorer là lão khởi động toàn bộ chương trình khác, hoàn toàn vô hình màn hình máy tính, nhìn và vận hành giống hệt Explorer nhưng còn làm được nhiều việc khác nữa. Trước hết nó kiểm soát tường lửa của lão và đảm bảo mọi việc chạy tốt. Rồi nó bắt đầu rà quét máy tính và truyền thông tin mỗi lần lão bấm chuột trong lúc lướt mạng. Sau thời gian, lại tùy theo lão lướt nhiều hay ít, bọn này tích lũy được ở máy chủ khác bản sao hoàn hảo, gồm toàn bộ nội dung đĩa cứng của lão. Rồi đến lúc cho GLC. - GLC? - Xin lỗi. Dịch Bệnh gọi nó như thế, Giáp Lá Cà.. - Hiểu rồi. - Điều tinh tế là chuyện xảy ra tiếp theo. Khi cấu trúc sẵn sàng, Wennerstrom có hai đĩa cứng hoàn chỉnh, trong máy của lão và trong máy chủ của bọn này. Lần sau lão mở máy tính ra là cái máy tính bản sao khởi động. Lão còn làm việc máy tính của chính lão nữa, mà thực tế lão làm việc máy tính của bọn này. Máy tính của lão chạy có chậm hơn ít, nhưng hầu như thể phát ra được. Và khi em kết nối với máy chủ, em có thể truy cập cùng lúc vào máy của lão. Mỗi khi Wennerstrom gõ phím máy tính lão em thấy máy của em. - Bạn của em cũng là hacker à? - ấy chính là người dàn xếp vụ nghe lỏm điện thoại ở London. ấy có đôi chút xa lánh xã hội, nhưng Net ấy là truyền thuyết. - OK. – Blomkvist , cười gượng gạo với . – Câu hỏi hai: sao em bảo sớm chuyện Wennerstrom? - có bao giờ hỏi đâu. - Và nếu ai hỏi bao giờ - giả dụ chúng ta gặp nhau – em ngồi đây biết Wennerstrom là tên găngxtơ trong khi Millennium sập tiệm ư ? - ai bảo em trưng bày Wennerstrom ra là người thế nào cả. – Salander đáp lại, giọng của người biết tỏng hết. - Đúng, nhưng nếu có ai hỏi sao ? - em chả bảo rồi đấy thôi. – . Blomkvist cho buông vấn đề này. Salander sao nội dung đĩa cứng của Wennerstrom – khoảng năm gigabytes – sang mười đĩa CD và cảm thấy ít nhiều dọn đến nhà Blomkvist. kiên nhẫn chờ, trả lời mọi câu hỏi. - hiểu sao lão ấy lại cù lần đến nỗi đem cho tất cả các quần áo bẩn thỉu của lão vào cái đĩa cứng. – . – Nếu mà nó lại rơi vào tay cảnh sát... - Con người ta đôi khi lại rất ấm ớ, hẳn là lão ấy tin rằng cảnh sát bao giờ nghĩ tịch thu máy tính của lão. - còn nghi ngờ gì nữa. Đồng ý rằng lão là thằng cha vô lại ngạo mạn, nhưng lão phải có bọn cố vấn an ninh mách lão cách kiểm soát máy tính của mình chứ. Có những tài liệu trong máy này được lập từ hồi 1993. - Máy tính bản thân là tương đối mới. Nó được làm ra từ năm trước nhưng xem vẻ lão chuyển hết các thư tín cũ của lão cùng mọi các thứ khác vào đĩa cứng chứ cất vào trong các đĩa CD. Nhưng ít nhất lão dùng chương trình mã hóa. - Hoàn toàn vô dụng nếu ở trong máy tính của lão và đọc các mật khẩu mỗi lần lão đánh máy chúng vào. Họ về Stockholm được bốn ngày Malm gọi vào di động của Blomkvist vào lúc 3 giờ sáng. - Henry Cortez ở quán bar với bạn của tối nay đấy. - Ừ..., - Blomkvist ngái ngủ đáp. - đường về nhà chúng tôi đến bar Centralen. - phải chỗ hay ho để tán . - Nghe này. Dahlman nghỉ lễ. Henry thấy ngồi ở cái bàn với mấy gã. - Rồi ? - Henry nhận ra cha này, Krister Soder, ngay từ dòng đầu tiên của bài báo của mình. - Tớ nghĩ là nhớ được ra tên cha này nhưng... - Cha này làm cho tạp chí Monopoly Financial do Tập đoàn Wennerstrom sở hữu. Blomkvist ngồi dựng ngay lên ở giường. - Cậu còn nghe máy đấy? - Vẫn nghe đây. Chuyện cậu vừa kể lên cái gì cả. Soder là nhà báo và cha này có thể là chiến hữu đấy. - Có thể tớ bị tâm thần phân lập. Nhưng trước đây thời gian Millennium có mua bài báo của cha viết tự do. tuần trước khi chúng ta đăng nó, Soder cho ra tường thuật tương tự gần như thế. Đấy là bài báo về nhà sản xuất điện thoại di động và bộ phận cấu thành bị hỏng. - Tớ hiểu ý cậu. Nhưng kiểu trò này vẫn cứ là xảy ra. Cậu bảo Erika chưa? - , tuần sau ấy mới về. - Đừng làm gì cả. Tớ gọi cho cậu sau. – Blomkvist . - Có vấn đề ư? – Salander hỏi. - Millennium. – Blomkvist . – phải đến đó. Có muốn cùng ? Tòa soạn vắng tanh. Salander phải mất ba phút để bẻ gẫy bảo vệ mật lệnh ở máy tính của Dahlman. Và hai phút nữa để sao nội dung của nó sang iBook của Blomkvist. Chắc phần lớn email của Dahlman là ở máy tính xách tay của , họ vào được nó. Nhưng qua máy tính để bàn của Millennium, Salander có thể phát thấy ngoài địa chỉ thư điện tử millennium.se, Dahlman còn có địa chỉ Hotmail. Mất sáu phút để bẻ gẫy mã khóa và tải thư tín mấy năm qua của . Năm phút sau Blomkvist có bằng chứng rằng Dahlman rò rỉ thông tin về tình hình ở Millennium và để cho biên tập viên tạp chí Monopoly Financial cập nhật được những chủ đề mà Berger dự định cho mỗi số Millennium. Việt dò thám ít nhất diễn ra từ mùa thu trước. Họ tắt máy tính rồi quay về nhà Blomkvist ngủ vài giờ. 10 giờ sáng, gọi Christer Malm. - Tớ có bằng chứng Dahlman làm cho Wennerstrom. - Tớ biết ngay mà. Được lắm, hôm nay tớ đuổi cổ con lợn khốn kiếp này . - , đừng. Đừng làm gì hết cả. - gì cả ư? - Christer, hãy tin tớ . Dahlman còn nghỉ chứ? - Ừ, thứ Hai mới về. - Hôm nay có bao nhiêu người ở tòa soạn? - À, khoảng nửa. - 2 giờ, cậu có thể triệu tập họp lúc được ? họp việc gì. Tớ đến. Có sáu người ngồi quanh bàn họp. Nom Malm mệt mỏi. Cortez như tay vừa mới , cái dáng điệu chỉ đám hai mươi tư tuổi mới để lộ ra cho thấy. Nilsson nom cáu kỉnh – Malm chưa cho ai hay cuộc họp bàn chuyện gì – nhưng chị ở tạp chí khá lâu để biết rằng xảy ra cái gì khác với thường nhật. Và chị bực là bị giữ ở bên ngoài mắt xích. Chỉ có người vẫn như thường lệ là Ingela Oskarsson, người làm thêm, hai ngày tuần đến xử lý những việc hành chính đơn giản, danh sách các khách hàng đặt mua báo; chị nom thư thái do hai năm trước là mẹ. Người làm thêm thứ hai là phóng viên tự do Lotta Karim, người có hợp đồng giống như hợp đồng của Cortez và vừa mới trở về làm việc sau kỳ nghỉ. Malm cũng mời được Magnusson đến họp tuy vẫn còn hạn nghỉ. Blomkvist bắt đầu chào mừng nhiệt liệt mọi người và xin lỗi vắng mặt quá lâu. - Điều mà chúng ta sắp thảo luận sáng nay Christer và tôi chưa bàn với Erika nhưng tôi có thể bảo đảm với các bạn rằng trong trường hợp này tôi cũng cho cả chị ấy. Hôm nay chúng ta quyết định tương lai của Millennium. dừng lại cho lời lẽ ngấm sâu. ai hỏi gì. - Năm vừa qua chúng ta gay go. Tôi ngạc nhiên và tự hào là ai trong các bạn nghĩ lại mà tìm việc làm ở nơi nào khác. Tôi phải thừa nhận rằng thế là hoặc các bạn hóa rồ hoặc trung thành tuyệt đối với tâm muốn làm việc tại tạp chí này. Bởi thế tôi che giấu gì hết với các bạn mà xin các bạn cố gắng cuối cùng. - Cố gắng cuối cùng? – Nilsson . – Nghe như muốn cho tạp chí đóng cửa vậy. - Đúng thế, Monika, - Blomkvist . – Và cảm ơn chị ra như thế. Lúc trở về Erika triệu tập tất cả chúng ta lại để có cuộc họp buồn của tòa soạn và bảo chúng ta rằng Millennium đóng cửa vào lễ Giáng Sinh, rằng tất cả các bạn phải nghỉ việc. Tất cả bắt đầu nhớn nhác. Cả Malm trong thoáng giây cũng nghĩ Blomkvist nghiêm túc. Rồi mọi người nhận ra toét miệng cười. - Việc các bạn phải làm trong mùa thu này là chơi trò hai mang. Điều hay là giám đốc trị thân mến của chúng ta, Janne Dahlman làm “người đưa tin ngoài giờ” cho Hans-Erik Wennerstrom. Như thế nghĩa là ở tòa soạn đây chúng ta làm gì bên kia họ biết hết. Như thế mới giải thích được tại sao chúng ta phải nếm số thất bại. Đặc biệt chị, Sonny, khi mà các khách đăng quảng cáo vốn mặn mà với chúng ta bỗng dưng rút lui hề báo trước. Dahlman chưa hề được lòng người ở tòa báo, việc vạch mặt ta gây ra chấn động nào đối với ai. Blomkvist cắt ngang lời xì xầm bắt đầu nổi lên. - Sở dĩ tôi chuyện này với các bạn là vì tôi tin tưởng tuyệt đối ở các bạn. Tôi biết tất cả các bạn đều là những người đàng hoàng ngay thẳng. Cũng bởi thế tôi biết là các bạn phải “diễn” theo việc xảy ra trong mùa thu này. Để Wennerstrom tin rằng Millennium sắp sập tiệm là rất quan trọng. Công việc của các bạn là làm cho lão tin rằng chúng ta sập tiệm. - Tình hình của chúng ta ra sao? – Cortez hỏi. - OK, như thế này: căn cứ thông tin có được Millennium đúng là đường đến nấm mồ. Tôi lấy danh dự ra bảo đảm với các bạn là có chuyện đó. nay Millennium mạnh hơn năm trước. Cuộc họp này xong, tôi lại biến hai tháng. Đến cuối tháng Mười tôi trở lại. Lúc ấy chúng ta cắt cụt cánh của Wennerstrom. - Sao chúng ta lại làm như thế? – Nilsson hỏi. - Xin lỗi, Monika. Tôi muốn với chị chi tiết nhưng tôi viết bài báo mới và lần này chúng ta làm việc đó cho ra tấm ra món. Tôi nghĩ trong bữa tiệc Noel có món Wennerstrom quay cùng với món tráng miệng là nhiều kiểu bài phê phán. khí hào hứng hẳn lên. Blomkvist tự hỏi nếu là người ngồi cùng với chị em nghe những điều vừa rồi cảm thấy thế nào. Nghi hoặc? Phần lớn có thể là thế. Nhưng xem ra vẫn có vài “cốt cán” ở trong cái nhóm nhân viên nhoi của Millennium. giơ tay lên. - Muốn chuyện kia thành được quan trọng là phải để cho Wennerstrom tin là Millennium sắp sập tiệm vì tôi muốn lão trổ ra vài kiểu trả miếng hay xóa bằng chứng mà chúng ta định đem trình làng. Cho nên chúng ta sắp viết kịch bản mà trong các tháng tới các bạn làm theo. Trước hết, quan trọng là điều gì chúng ta thảo luận hôm nay lại được ghi lại hay nhắc đến trong các email. Chúng ta biết Dahlman thâm nhập đến đâu vào trong các máy tính của chúng ta và tôi bắt đầu nhận thấy là có việc đơn giản đến đáng sợ là đọc thư cá nhân của đồng . Vậy chúng ta bàn bạc miệng thôi. Nếu các bạn thấy cần thông tin cái gì đến nhà Christer mà gặp. Phải kín đáo. Blomkvist viết lên bảng trắng chữ: “ email”. - Thứ hai, những lúc có Dahlman ở quanh, tôi muốn các bạn bắt đầu cãi cọ nhau và kêu ca tôi cùng Erika. Đừng tố quá liều. Hãy thả cho cái chất quậy tự nhiên trong mỗi chúng ta nó được sổng ra tung hoành. Christer, tôi muốn có bất đồng nghiêm trọng giữa và Erika. Hãy vẽ đại ra chuyện và giấu kín lý do. viết lên bảng trắng: “Bắt đầu quậy ”. - Thứ ba, khi Erika về, việc của chị ấy là làm sao cho Dahlman nghĩ thỏa thuận giữa chúng ta và Tập đoàn Vanger – họ quả ủng hộ chúng ta mạnh mẽ - sụp đổ hoàn toàn vì Henrik Vanger ốm nặng còn Martin Vanger chết vì đâm xe. viết lên chữ: “Phao tin nhảm”. - Nhưng thỏa thuận là vững chắc chứ? - Xin tin tôi. – Blomkvist , - Tập đoàn Vanger làm tới số để cho Millennium sống sót. Vài tuần nữa, cho là cuối tháng Tám , Erika mời họp để báo cho các bạn về chuyện giãn bớt nhân . Các bạn đều biết đây là mẹo, người duy nhất dời là Dahlman. Nhưng hãy bàn chuyện tìm việc mới, rồi ca thán rằng Millennium là vết xấu trong sơ yếu lý lịch. - nghĩ trò chơi này đúng là cứu Millennium chứ? – Magnusson . - Tôi biết nó là như thế. Còn Sonny, tôi muốn chị làm báo cáo giá hàng tháng cho thấy tiền thuê đăng quảng cáo tụt cũng như khách thuê đăng giảm . - Nghe ngộ đấy. – Nilsson . – Chuyện này chúng ta giữ ở trong nội bộ hay là cũng nên rỉ ra cho báo đài khác nữa? - Nội bộ thôi. Nếu câu chuyện này xuất ở đâu chúng ta biết ai . Vài tháng sau, nếu có ai hỏi chúng ta về chuyện này, chúng ta có thể bảo họ: bạn nghe phải tin đồn có cơ sở, chúng tôi bao giờ lại muốn đóng cửa Millennium. Điều hay nhất có thể xảy ra là Dahlman mách lẻo cho các báo đài khác. Nếu có thể xì ra cho Dahlman câu chuyện ngu xuẩn các bạn xì ra được nhiều bao nhiêu càng hay bấy nhiêu. Họ bỏ giờ ra viết kịch bản rồi phân vai. Sau cuộc họp Blomkvist uống cà phê với Malm ở quán Java đường Horngatspuckeln. - Christer, cậu ra đón Erika ở sân bay và báo cho ấy biết hết mọi . Cậu phải thuyết phục ấy cùng chơi trò này. Với tính khí của Erika ấy tức tốc đối chất với Dahlman ngay – nhưng thể nào như thế được. Tớ muốn Wennerstrom nghe thấy bất cứ xì xào nào rồi tìm cách xóa bằng chứng. - làm. - Và trông sao cho Erika xa cái máy tính của ấy cho tới khi ấy cài được chương trình mã hóa PGP và học được cách sử dụng. Rất nhiều phần chắc là qua Dahlman, Wennerstrom đọc được mọi chuyện mà tớ và ấy vẫn email cho nhau. Tớ muốn cậu và mọi người ở tòa soạn đều cài đặt PGP. Làm rất là tự nhiên thôi. Tìm tên cố vấn máy tính để liên hệ và mời ông ta đến kiểm tra mạng máy tính cùng mọi máy tính của tòa báo. Để ông ta cài đặt phần mềm kia y như là phần việc hoàn toàn tự nhiên của tòa soạn vậy. - Tớ làm hết sức. Nhưng Blomkvist – cậu làm về cái gì thế? - Wennerstrom. - Chính xác ra là cái gì? - Lúc này đây là bí mật của tớ. Malm nom thoải mái. - Blomkvist, tớ luôn tin cậu. Thế này là cậu tin tớ à? Blomkvist cười to. - Tất nhiên tin chứ. Nhưng giờ tớ dính vào những hoạt động tội phạm nghiêm trọng có thể cho tớ hai năm tù giam. Chính là tính chất của việc tớ điều tra nghiên cứu nó có chút khả nghi… Tớ chơi bằng các mánh gian giống như Wennerstrom chơi. Tớ muốn cậu, Erika hay bất cứ ai ở Millennium vì kiểu gì đó mà bị liên lụy. - Cậu làm cho tớ căng thẳng phát sợ lên đây. - Bình tĩnh nào, Christer, bảo Erika là chuyện này thành lớn đấy. - Lớn . - Erika đòi biết bằng được cậu làm cái gì… Blomkvist nghĩ lúc. Rồi mỉm cười. - Bảo ấy rằng mùa xuân, khi ấy ký ở sau lưng tớ hợp đồng với Henrik Vanger rằng tớ nay chỉ là tay viết tự do thông thường, còn ngồi trong ban biên tập và còn ảnh hưởng tí nào đến chính sách của Millennium là ấy làm cho tớ tỉnh ra rất nhiều rồi. Nghĩa là tớ còn phải giữ cái bổn phận thông tin cho ấy nữa. Nhưng tớ hứa rằng nếu ấy ứng xử tốt, tớ cho ấy được lựa chọn đầu tiên trong câu chuyện. - ấy tới bến đấy. – Malm hào hứng . Blomkvist biết hoàn toàn trung thực với Malm. có ý tránh Erika. Việc tự nhiên nhất phải làm là ngay lập tức phải tiếp xúc với và cho những thông tin mà nắm được. Nhưng muốn với Erika. đến chục lần đứng với di động trong tay chuẩn bị gọi cho . Lần nào cũng đổi ý. biết vấn đề là gì. thể nhìn thẳng vào mắt . Chuyện giấu mà tham gia là thể tha thứ xét từ quan điểm nghề nghiệp. biết làm thế nào để giải thích cho mà phải dối, và việc bao giờ nghĩ phải làm, đó là dối Erika Berger. hết, có đủ sức để vừa giải quyết chuyện này lại vừa xử trí Wennerstrom. Cho nên thôi gặp , tắt di động và tránh chuyện trò với . Nhưng biết việc tự kìm mình lại này chỉ là tạm thời mà thôi. Ngay sau cuộc họp tòa soạn, Blomkvist đến căn nhà bằng gỗ của ở Sandhamn; hơn năm rồi chưa ở đây. Hành lý của gồm có hai hộp tài liệu in từ máy tính và các đĩa CD mà Salander cho . mua sẵn nhiều thực phẩm, khóa cửa lại, mở iBook và bắt đầu viết. Ngày ngày làm cuốc bộ ngắn, mua báo và tạp phẩm. Bến tàu cho khách vẫn đầy du thuyền, đám trẻ mượn tàu của bố thường ngồi ở quán bar Divers, uống cho đến mức ú a ú ớ. Blomkvist rất ít khi hòa nhập vào những người ở xung quanh . ngồi trước máy tính từ lúc mở mắt cho đến lúc ngã lăn ra giường vào ban đêm, mệt phờ. Email được mã hóa của tổng biên tập <[email protected]> gửi chủ bút nghỉ phép vắng <[email protected]>: Mikael, em muốn biết có chuyện gì – trời ạ, em vừa nghỉ hè về mà phải giải quyết đống hỗn loạn này đây. Tin về Janne Dahlman và cái trò chơi hai mang nghĩ ra kia. Martin Vanger chết. Harriet Vanger sống. Chuyện gì ở Hedeby thế? ở đâu? Có bài báo ư? Tại sao di động của trả lời? /E. T.B. Em hiểu ám chỉ mà Christer tiếp hể hả như thế kia. phải nhận là sai. cáu ghê với em ư? Lại T.B. Em tin lúc này nhưng phải cho ra bằng chứng – nhớ chứ, cái món đứng được trước tòa - ở J.D. _________ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chào Erika. , thề có Chúa, cáu. Xin lỗi cập nhật cho em nhưng mấy tháng qua trong đời nó loạn xà ngầu. hết khi chúng ta gặp nhau nhưng qua email. ở Sandhamn. Có chuyện nhưng phải là về Harriet Vanger. phải dính liền vào máy tính ở đây thời gian. Rồi xong. Tin . Ôm hôn. M. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Sandhamn à? Em đến gặp ngay tức đây. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Ngay lúc này được. Chờ hai ba tuần, ít nhất cũng tới khi dựng xong đề cương. Ngoài ra chờ bạn cùng làm. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: vậy em đến. Nhưng em phải biết có chuyện gì. Henrik lại thành CEO, ông ta trả lời em. Nếu mối làm ăn với Vanger bong em tuyệt đối cần được biết. Ricky. T.B. ấy là ai? _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Trước hết, có chuyện Henrik rút dù. Nhưng ông ấy vẫn chỉ làm chút ít, đoán cái náo loạn sau việc Martin chết và Harriet tái xuất có hại cho sức khỏe của ông ấy. Thứ hai: Millennium sống. viết bài báo tường thuật quan trọng nhất trong cuộc đời chúng ta, khi đăng nó, chúng ta cho Wennerstrom chìm nghỉm tắp lự lần và vĩnh viễn. Thứ ba, Đời sống của tanh bành nhưng về phần em và và Millennium – có gì thay đổi hết. Tin . Hôn nhiều/ Mikael. T.B. Hễ tự nhiên có dịp giới thiệu ngay em. Khi đến Sandhamn, Salander thấy Blomkvist râu ria, mắt sâu hoắm, ôm vội lát rồi bảo làm cà phê và chờ viết xong chỗ dở. Salander nhìn quanh căn nhà gỗ và gần như tức quyết định là thích nó. Nó ở ngay bên đê chắn sóng, nước ở cách cửa nhà ba bước. Nó chỉ rộng năm sáu mét nhưng trần cao nên có được gác lửng để ngủ. có thể đứng thẳng ở đó hẳn hoi. Blomkvist phải lom khom. Giường đủ rộng cho cả hai người họ. Căn nhà gỗ có cửa sổ lớn trông ra mép nước gần sát cửa ra vào. Bàn bếp của ở đó, kiêm thêm luôn là bàn làm việc. tường gần bàn làm việc là cái giá với máy nghe đĩa và bộ sưu tập lớn các đĩa nhạc của Elvis cùng hard rock, đều phải là thứ mà thoạt nhìn Salander chọn lấy liền. Trong góc là lò đun củi được xây bằng đá, mặt trước lên nước sáng bóng. Đồ đạc thưa thớt còn lại gồm tủ to cất áo quần, chăn khăn, vải vóc và bồn dùng làm chỗ rửa ráy ở đằng sau tấm rèm. Gần bồn là cửa sổ ở hông căn nhà. Bên dưới cầu thang trôn ốc lên gác lửng, Blomkvist ngăn chỗ riêng để làm nhà vệ sinh. Toàn bộ căn nhà được xếp đặt giống như ca bin con tàu với những khe những hốc cho các vật cần chứa cất. Trong cuộc điều tra riêng về Mikael Blomkvist, Salander thấy tu sửa lại căn nhà gỗ và làm lấy đồ nội thất – kết quả này là rút ra từ bình luận của chỗ quen biết sau khi thăm viếng Sandhamn – phục tài nghệ thủ công của mà gửi email cho . Mọi thứ đều sạch , phô phang và đơn giản, gần với thanh đạm. hiểu tại sao căn nhà gỗ này ở Sandhamn đến thế. Sau hai giờ làm cho Blomkvist phân tâm đến mức thất vọng rời máy tính, cạo râu rồi dẫn vòng xung quanh. Trời mưa gió, họ nhanh chóng náu vào trong quán trọ. Blomkvist kể với viết gì và Salander cho đĩa CD với những tài liệu mới nhất lấy từ máy tính của Wennerstrom. Rồi đưa lên gác lửng, xoay sở cởi quần áo ra và thậm chí còn làm cho khuây khỏa hơn nữa. Khuya đêm ấy thức dậy thấy mình nằm mình. hé mắt nhòm xuống thấy còng lưng ngồi trước máy tính. nằm đó lúc lâu, chống tay lên cằm nhìn . nhìn vẻ vui và cũng cảm thấy hài lòng lạ lùng với cuộc đời. Salander chỉ ở lại năm ngày rồi Stockholm làm việc cho Armansky. làm viẹc này mất mười ngày, làm báo cáo, rồi lại quay về Sandhamn. Đống giấy in bên cạnh Blomkvist cao dần lên. Lần này ở lại bốn tuần. Hai người rơi vào nếp quen, họ dậy lúc 8 giờ, ăn lót dạ, ở với nhau khoảng giờ. Rồi Blomkvist làm việc cật lực cho đến chiều muộn hai người bộ và trò chuyện. Phần lớn thời gian Salander ôm giường, hoặc đọc sách hoặc lướt mạng bằng modem ADSL của Blomkvist. cố làm phiền ban ngày. Họ ăn tối khá muộn và rồi chỉ Salander chủ động buộc lên gác lửng, ở đấy thấy hiến hết tâm lực của cho . Cứ tựa như có kỳ nghỉ đầu tiên trong đời vây. Email được mã hóa của <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chào M. nay chính thức, Janne Dahlman từ chức và ba tuần nay bắt đầu làm việc ở tạp chí Monopoly Financial. Em làm như cầu và gì, mọi người láo nháo chơi các trò con khỉ. E. T.B. Họ có vẻ thú. Hai hôm trước Henry và Lotta bắt đầu đánh nhau, ném các thứ vào nhau. Họ chọc lộ liễu vào cái đầu của Dahlman đến nỗi em hiểu làm sao lại nhận ra được đây chỉ là trò xếp đặt. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chuyển lời chúc may mắn, chuyển nhé, và để cho tuốt lèo luôn. Nhưng khóa “đĩa bạc” lại. Ôm hôn/M. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Hai tuần trước khi chúng ta in, em có trưởng ban biên tập mà phóng viên điều tra của em ngồi ở Sandhamn lờ chuyện trò gì với em. Mikael, em quỳ gối đấy. vào được ? Erika. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Cố giữ vững hai tuần nữa là chúng ta tự do ở nhà. Hãy bắt đầu lên kế hoạch cho số báo tháng Mười hai, giống chút nào với các số báo chúng ta làm trước đây. Món này chiếm mất 40 trang. M. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: 40 trang!!! Bị loạn óc à? _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: là số đặc biệt. cần ba tuần nữa. Em cố làm được những việc sau đây: (1) đăng ký công ty phát hành với tên Millennium, (2) lấy mã số ISBN, (3) đề nghị Christer làm logo hay ho cho công ty phát hành mới của chúng ta, và (4) tìm nhà in tốt có thể cho ra nhanh và rẻ quyển sách bìa giấy thường. Nhân thể, sắp cần vốn để in quyển sách đầu tiên của chúng ta. Hôn/ Mikael. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Số đặc biệt. Nhà sách. Tiền. Vâng, thưa “ông chủ”. Em có thể làm cho ông cái gì khác nữa đây ạ? Nhảy khỏa thân ở Slussplan nhá?/ E. T.B. Em cho là em biết làm gì. Nhưng em làm gì với Dahlman đây? _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Đừng làm gì với Dahlman cả. Bảo được tự do biến ngay và muốn gì em cũng chắc trả được lương cho . Monopoly Financial sống sót lâu nữa đâu. Đưa nhiều hơn tài liệu của cây bút tự do vào số này. Và vì Chúa, hãy mướn trưởng biên tập mới. /M . T.B. Slussplan ư? Đó là cuộc hẹn hò. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Slussplan – trong mơ của ấy! Nhưng chúng ta luôn cùng nhau mướn người mà. / Erika. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chúng ta luôn nhất trí nên mướn ai. Lần này cũng vậy, cần biết em chọn ai. Chúng ta sắp hạ thủ Wennerstrom. Tất cả câu chuyện là vậy. Cứ để mặc kết thúc yên ổn việc này. / M. Đầu tháng Mười, Salander đọc bài báo ấn bản Internet của Hedestad Courier. với Blomkvist. Isabella chết sau cơn bệnh ngắn ngủi. Bà được con , Harriet Vanger chôn cất và Harriet sau đó về Australia. Email được mã hóa của <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chào Mikael, Harriet Vanger đến gặp em ở tòa báo hôm nay. Năm phút trước khi đến, chị ấy gọi và em chả chuẩn bị được gì. phụ nữ đẹp, quần áo sang trọng và cái nhìn điềm đạm. Chị ấy đến thay Martin Vanger làm người đại diện của Henrik ở ban lãnh đạo tạp chí chúng ta. Xã giao và thân thiện, chị ấy bảo đảm với em rằng Tập đoàn Vanger có kế hoạch rút ra khỏi bản thỏa thuận. Trái lại toàn gia đứng trọn vẹn ở đằng sau các nghĩa vụ của Henrik đối với tạp chí. Chị ấy cầu vòng xem các ban bệ của tòa soạn và chị ấy muốn biết em nhìn nhận tình hình như thế nào. Em với chị ấy. Là em cảm thấy như có đất ở dưới chân, là cấm em đến Sandhamn, là em biết làm gì, ngoài việc định cho Wennerstrom chìm tàu. (Em cho rằng thế là OK. Dẫu sao chị ấy cũng ở phe ta). Chị ấy nhướng lông này lên cười rồi hỏi em có nghi ngờ thành công của . Em nên thế nào nhỉ? Em em ngủ dễ hơn chút chút nếu em biết chính xác viết cái gì. Ừ, lẽ đương nhiên em tin chứ. Nhưng làm em phát điên đấy. Em hỏi chị ấy có biết làm gì . Chị ấy nhưng chị ấy có cảm tưởng nắm rất nhiều thông tin và có cách suy nghĩ sáng tạo mới mẻ (Lời chị ấy). Em rằng em cũng suy ra thấy cái gì đó đau thương xảy ra ở Hedestad và em hơi tò mò về câu chuyện liên quan đến bản thân Harriet Vanger. Tóm lại em cảm thấy mình là con ngu. Chị ấy hỏi em là gì với em hết à. Chị ấy chị ấy biết em và có quan hệ đặc biệt và chắc chắn khi có giờ bài viết ấy với em. Rồi chị ấy hỏi liệu chị ấy có thể tin em được . Em nên trả lời sao đây? Chị ấy ở trong ban lãnh đạo của Millennium còn bỏ em ở đây trong bóng tối hoàn toàn. Rồi chị ấy điều ngồ ngộ. Chị ấy cầu em đừng nhìn chị ấy và quá khắc nghiệt. Chị ấy chị ấy nợ món nợ về lòng biết ơn, chị ấy muốn em và chị ấy cũng là bạn bè. Rồi chị ấy hứa ngày nào đó kể với em câu chuyện nếu như thể kể. Chị ấy cách đây nửa giờ mà em vẫn cứ còn ngơ ngẩn. Em nghĩ em mến chị ấy, nhưng con người này là ai?/ Erika. T.B. Em nhớ . Em có cảm giác xảy ra chuyện gì kinh tởm ở Hedestad. Christer có cái dấu lạ ở cổ. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chào Erika. Chuyện về Harriet đáng sợ đến thảm thương mà em thậm chí chẳng thể tưởng tượng ra. Nếu chị ấy tự kể cho em nhất đấy. thấy khó mà bắt nghĩ tới việc đó được. Nhân đây, em có thể tin chị ấy. Chị ấy bảo nợ cái biết ơn là chị ấy đúng đấy – và hãy tin , chị ấy làm gì để gây khó dễ cho Millennium đâu. Nếu em mến chị ấy cứ làm bạn với chị ấy. Chị ấy đáng được kính trọng. Chị ấy là nữ doanh nhân sừng sỏ đấy. / M. Hôm sau Blomkvist nhận được email nữa. Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]> Chào Mikael. Mấy tuần qua tôi cố tìm ra giờ để viết cho . Nhưng hình như trong ngày bao giờ lại có đủ thời gian cả. bỏ Hedeby bất ngờ quá, tôi được chào chia tay. Từ ngày về Thụy Điển, ngày giờ của tôi gồm đầy những cảm tưởng ngỡ ngàng và công việc gay go. Tập đoàn Vanger hỗn loạn, cùng với Henrik tôi chật vật để thu xếp cho nó ngăn nắp lại. Hôm qua tôi đến thăm tòa soạn Millennium; tôi là đại diện của Henrik ở ban lãnh đạo. Henrik với tôi mọi chi tiết về tình hình tờ tạp chí và . Tôi hy vọng chấp nhận tôi ra mắt như thế này. Nếu muốn tôi (hay ai khác trong gia đình) ở trong ban lãnh đạo tôi cũng thông cảm, nhưng tôi bảo đảm với rằng tôi làm hết sức để ủng hộ Millennium. Tôi mang nợ lớn với , ở mặt này tôi luôn có những ý định tốt đẹp nhất. Tôi gặp Erika Berger, đồng nghiệp của . Chị ấy nghĩ gì về tôi tôi đoán chắc, tôi ngạc nhiên biết là kể với chị ấy chuyện gì xảy ra. Tôi rất muốn là bạn của . Nếu có thể nhận có liên quan gì đó nhiều hơn nữa với gia đình Vanger. Hết sức trân trọng. / Harriet T.B. Qua Erika tôi biết lại dự định cho Wennerstrom đắm đò. Dirch Frode Henrik làm cho mệt, như họ ở Australia. Tôi có thể được gì đây? Tôi rất tiếc. Nếu tôi làm được gì, hãy cứ cho tôi hay. _______ Từ <[email protected]> Gửi <[email protected]>: Chào Harriet. Tôi rời Hedeby gấp gáp quá và tôi làm cái việc tôi nên bỏ giờ của tôi trong năm nay ra cho nó. Chị được báo rất sớm trước khi bài báo được đăng. Nhưng tôi có thể các vấn đề của năm qua sớm kết thúc. Tôi hy vọng chị và Erika là bạn và dĩ nhiên là tôi chả có vấn đề gì với việc chị ở trong ban lãnh đạo của Millennium sất cả. Tôi với Erika những chuyện xảy ra, nếu chị thấy đó là khôn ngoan. Henrik muốn tôi bất cứ cái gì với bất cứ ai. Để xem , nhưng trước mắt tôi có giờ và năng lượng và tôi cần trước hết khoảng cách nho . Chúng ta hãy giữ liên hệ với nhau. Tốt đẹp nhất / Mikael. Salander chẳng quan tâm đặc biệt đến việc Blomkvist viết gì. Khi Blomkvist điều gì đó, ngửng đầu lên khỏi quyển sách, thoạt đầu nghe thấy. - Xin lỗi, buột to lên thôi, cái này kinh khủng. - Cái gì kinh khủng? Wennerstrom có chuyện với hầu hai mươi hai tuổi và làm cho ấy có chửa. Em có đọc thư lão gửi cho luật sư riêng ? - Mikael thân mến, có những mười năm thư tín, email, thỏa thuận, lịch lại, và Chúa mà biết là còn những gì nữa ở trong đĩa cứng. Em thấy Wennerstrom hấp dẫn đến độ em phải đem sáu GB rác rưởi găm vào đầu mình. Em đọc qua phần, chính là để thỏa cái tò mò và chỉ thế thôi cũng đủ cho em thấy lão là tên găngxtơ. - OK. Lão làm ấy có chửa năm 1997. Khi ấy đòi bồi thường, luật sư của lão nhờ ai đó đến bảo ấy phá thai. cho là lão định cho ấy khoản tiền lớn nhưng ấy thiết. Rồi cuộc thuyết phục kết thúc bằng việc dìm ấy trong bồn tắm đầy nước cho đến khi ấy bằng lòng để cho Wennerstrom yên. Thằng ngu của Wennerstrom viết tất cả chuyện đó vào email gửi luật sư – dĩ nhiên được mật hóa, nhưng dù cho là thế … Việc này được mấy về IQ của cái lũ này. - Sau rồi sao? - Phá thai và Wennerstrom vui vẻ. Salander im lặng chừng mười phút. Mắt chợt tối sầm. - Thêm đứa ghét phụ nữ nữa. – Cuối cùng lẩm bẩm. - mượn các đĩa CD rồi bỏ mấy ngày sau ra đọc hết các email cùng tài liệu khác của Wennerstrom. Trong khi Blomkvist vẫn viết, Salander leo lên gác lửng với chiếc PowerBook đặt lên đầu gối nghiền ngẫm về đế chế khác thường của Wennerstrom. bật ra ý và thể buông nó . chỉ nghĩ tại sao biết sớm hơn những cái này. Cuối tháng Mười, Blomkvist tắt máy tính lúc mới 11 giờ sáng. lên gác lửng đưa cho Salander những cái vừa viết xong. Rồi ngủ. Chiều, đánh thức dậy, ý kiến của về bài báo. Đúng sau 2 giờ sáng, Blomkvist sửa lại lần cuối cùng. Hôm sau đóng cửa sổ lại và khóa trái nhà. Kỳ nghỉ của Salander chấm hết. Họ cùng nhau về Stockholm. lại câu chuyện trong khi họ uống cà phê trong những cốc giấy ở phà Vaxholm. - Điều hai chúng ta cần quyết định là gì với Erika đây. ấy từ chối đăng bài báo nếu được cách nắm tài liệu như thế nào. Erika Berger, Tổng biên tập Millennium và người tình lâu năm của Blomkvist, Salander chưa từng gặp và cũng chắc là có muốn gặp. Berger có vẻ giống như phiền phức khó định nghĩa nào đó trong đời . - Chị ấy biết gì về em? - gì cả. – thở dài. – là tránh miết ấy từ mùa hè. ấy rất thất vọng về chuyện thể kể với ấy những gì xảy ra ở Hedestad. Dĩ nhiên ấy biết ra Sandhamn để viết bài báo nhưng ấy biết nó viết về cái gì. - Ừ hừm. - hai giờ nữa ấy có bản thảo. Rồi ấy tra khảo . Vấn đề là nên với ấy thế nào? - định bảo sao với chị ấy? - muốn . Salander cau mặt. - Lisbeth, và Erika cãi nhau hoài à. Ngỡ như đấy là phần của cách bọn này giao lưu với nhau. Nhưng ấy đáng tin cậy tuyệt đối. Em là nguồn tài liệu. ấy thà chết hơn là phát ra em là ai. - còn phải với bao nhiêu người khác nữa? - Tuyệt đối ai. Điều này với và Erika xuống mồ. Nhưng muốn bảo với ấy bí mật của em nếu em muốn. Mặt khác lại thể chọn cách dối Erika, bịa ra nguồn tin nào đó hề tồn tại. Salander nghĩ về điều này cho đến khi họ đặt chân lên bến ở gần Grand Hotel. Cuối cùng ngập ngừng cho phép Blomkvist giới thiệu với Erika. bấm di động gọi. Erika ăn trưa với Malin Eriksson, có ý mướn Eriksson làm trưởng ban biên tập. Eriksson hai mươi chín tuổi, làm việc tạm trong năm năm. chưa bao giờ nắm công việc thường xuyên và bắt đầu ngờ khéo mình cứ là tàm tạm mãi. Ngay hôm Malin hết hạn làm tạm cuối cùng, Erika gọi và hỏi có muốn vào làm ở Millennium . - Vị trí này là tạm thời trong ba tháng, - Erika . – Nếu công việc tốt có thể thành thường xuyên. - Tôi nghe đồn Millennium ở thời kỳ khó khăn. Erika mỉm cười. - Dahlman mà tôi sắp thay kia… - Malin ngập ngừng. – Ông ấy sắp đến làm ở tạp chí do Hans-Erik Wennerstrom làm chủ. Erika gật đầu. - Khó mà giữ được bí mật chuyện xung đột giữa chúng tôi và Wennerstrom. Ông ấy thích những người làm việc ở Millennium. - Vậy nếu tôi nhận việc ở chỗ chị cuối cùng tôi cũng đến loại ấy nốt. - Vâng, rất có khả năng. - Nhưng Dahlman có việc làm ở tạp chí Monopoly Financial, đúng thế ? - có thể đó là cách Wennerstrom trả công cho những việc từng làm cho ông ta. còn bận tâm ? Malin gật đầu. - Bao giờ chị muốn tôi bắt đầu? Đúng lúc đó Blomkvist gọi. dùng chìa khóa của mở cửa nhà . Từ dịp lễ Giữa Mùa hè tạt vội qua thăm tòa báo đến nay mới cùng mặt đối mặt. vào phòng khách, thấy chê ăn gầy gò ngồi sofa, mặc jacket da tàng, chân ghếch lên bàn cà phê. Thoạt đầu Erika tưởng mười lăm tuổi nhưng đó là lúc chưa nhìn thấy ánh mắt . vẫn còn nhìn “tạo vật” này khi Blomkvist vào với bình cà phê và bánh ngọt. - Xin lỗi vì hoàn toàn phải. Erika nghiêng đầu. Có cái gì khác ở . Nom ngơ ngác, gầy hơn là hình dung. Mắt có vẻ xấu hổ và có lúc tránh mắt . liếc vào cổ . thấy đường đỏ mờ nhạt, nhận ra được. - tránh em. Câu chuyện này dài và tự hào gì về vai trò của ở trong đó hết… Nay muốn giới thiệu với em này. Erika, đây là Lisbeth Salander, Lisbeth, đây là Erika Berger, Tổng biên tập Millennium và bạn thân nhất của . Salander xem xét áo quần lịch cùng phong độ tự tin của Erika rồi mấy giây sau quyết định nhiều phần xem ra thành bạn thân nhất của chị ấy. Họ họp với nhau năm tiếng đồng hồ. Erika hai lần gọi hủy các cuộc họp khác. bỏ giờ ra đọc những phần bản thảo mà Blomkvist đưa vào tay . có cả đến nghìn câu hỏi nhưng nhận thấy muốn được trả lời đầy đủ phải mất hàng tuần. Nếu phần của bản thảo này là chính xác toàn bộ tình hình mới nổi ra. Erika nhìn Blomkvist. chưa từng nghi ngờ lòng trung thực của Blomkvist nhưng nay lơ mơ thấy phải chăng vụ Wennerstrom bẻ gẫy mất rồi – rằng cái việc mà làm đây đều là do óc tưởng tượng của bày đặt ra. Lúc này Blomkvist mở hai hộp tài liệu nguồn được in ra. Erika tái mét mặt. Dĩ nhiên muốn biết làm sao mà chúng lại đến được tay . Phải mất lúc mới chịu thuyết phục rằng kỳ dị này, người trong suốt cuộc họp hé răng lần nào, ra vào máy tính của Wennerstrom dễ như bỡn. Và chỉ máy tính của lão – ấy còn lặn chui vào máy tính của vài luật sư và trợ lý thân cận của lão. Phản ứng đầu tiên của Erika là họ thể sử dụng các tài liệu này vì họ dùng các thủ đoạn bất hợp pháp mà có chúng. Nhưng dĩ nhiên họ có thể dùng nó. Blomkvist chỉ ra rằng họ có nghĩa vụ giải thích cách họ thu được tài liệu. Họ cũng có thể có nguồn vào máy tính của Wennerstrom khi lão sao mọi cái ở đĩa cứng của lão lên CD. Cuối cùng Erika hiểu ra nắm trong tay thứ vũ khí gì. thấy mệt nhoài và vẫn còn muốn hỏi nhưng biết bắt đầu từ đâu. Cuối cùng ngả vào lưng ghế sofa, hỏi thẳng. - Ở Hedestad xảy ra chuyện gì? Salander ngước mắt lên cảnh giác. Blomkvist trả lời bằng hỏi lại. - Em quan hệ với Harriet Vanger thế nào? - Tốt. Em nghĩ thế. Em gặp chị ấy hai lần. Tuần trước Christer và em lên đó họp ban lãnh đạo tạp chí. Chúng em nốc vang. - Thế cuộc họp ấy sao? - Chị ấy giữ lời hứa. - Erika, biết em thất vọng vì tránh em rồi cuối cùng lại xin lỗi là hết với em câu chuyện. Em và chưa bao giờ có gì là bí mật với nhau, thế rồi trong đời thình lình sáu tháng qua, … sẵn sàng kể hết với em. Erika bắt gặp mắt Blomkvist nhìn mình. hiểu từ trong ra ngoài nhưng điều thấy trong mắt là cái gì đó chưa từng thấy trước đây bao giờ. cầu xin đừng hỏi. Salander quan sát cuộc đối thoại thành lời của hai người. chả dính dáng gì đến. - Chuyện đó xấu ra sao? - Còn tồi tệ hơn cơ. Nghĩ đến trò chuyện với em về việc này thấy sợ. hứa với em nhưng phải mất mấy tháng nén cảm xúc của mình trong khi Wennerstrom lại cuốn hút mất hết tâm trí … vẫn chưa sẵn sàng. đúng là muốn Harriet với em hơn. - Cái vết gì ở cổ kia? - Lisbeth cứu sống ở đó. Nếu nhờ ấy chết rồi. Erika mở to mắt. nhìn chăm chú mặc jacket da. - Và ngay bây giờ em cần đến thỏa thuận với ấy. ấy là nguồn tin của chúng ta. Erika ngồi nghĩ lúc. Rồi làm điều khiến Mikael ngạc nhiên và Salander sững sờ, cũng tự thấy lạ lùng với chính mình. Ngồi ở bàn trong phòng khách của Blomkvist, suốt buổi họp cảm thấy con mắt của Salander ở người mình. lầm lì với những rung động thù nghịch. Erika đứng lên vòng quanh bàn giang hai tay ôm quàng lấy người . Salander liền ngó ngoáy như con giun bị xuyên vào cái móc. Stieg Larsson Có Hình Xăm Rồng