1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Bluebird Winter - Linda Howard ( 9c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 5

      Kathleen cảm thấy như thể bị cuốn bởi cơn lốc, và tên nó là Derek. Mọi thứ đúng như cách định ra. thậm chí còn có cả váy cho mặc trong lễ cưới, chiếc váy lụa màu xanh dương làm mắt tối lại thành màu ngọc lục bảo, cũng như chiếc áo khoác lông giả màu đen tuyệt đẹp, giầy, đồ lót, thậm chí cả đồ trang điểm. thợ làm tóc đến bệnh viện vào buổi sáng để sửa lại mái tóc của thành kiểu gọn gàng, lịch . Đúng vậy, kiểm soát mọi thứ. Nó hầu như khá đáng sợ.
      đặt bàn tay ấm áp của cách chắc chắn thắt lưng khi họ lấy đăng kí kết hôn, sau đó là tới phòng làm việc của thẩm phán để kết hôn. Ở đó, Kathleen lại có ngạc nhiên khác: căn phòng đông đúc, tất cả mọi người dường như hài lòng cách buồn cười khi Derek cưới người phụ nữ .
      Mẹ và cha dượng của ở đó; cách mê mụ, Kathleen tự hỏi mẹ phải nghĩ gì về tất cả những chuyện này. Nhưng Marcie, bà khăng khăng bảo Kathleen gọi bà như vậy, rất rạng rỡ với vui vẻ hài lòng khi bà ôm Kathleen. Có hai cặp đôi khác, hai thiếu niên và ba đứa trẻ hơn. trong các cặôi là người đàn ông cao, trông cứng rắn với mái tóc đen xám và người phụ nữ mảnh mai với mái tóc gần như trắng bạc và đôi mắt xanh lá rực rỡ. Derek giới thiệu họ là Rome và Sarah Matthews, những người bạn rất tốt của , nhưng có gì đó trong giọng ám chỉ quan hệ sâu sắc hơn. Khuôn mặt Sarah dịu dàng thể tin nổi khi ôm , sau đó là Kathleen .
      Cặp đôi khác là Max và Claire Conroy, và lần nữa Kathleen có cảm giác rằng Derek có ý nghĩa đặc biệt với họ. Max có vẻ quý tộc và đẹp trai chịu nổi, với mái tóc vàng sáng và đôi mắt xanh ngọc lam, trong khi Claire là người khá yên lặng và ít hơn, nhưng đôi mắt nâu nhạt của bỏ lỡ điều gì. Ba đứa bé hơn là của nhà Conroy, trong khi hai thiếu niên là con của Rome và Sarah.
      Tất cả mọi người đều ngây ngất khi Derek kết hôn, và Marcie thể chờ đển lúc tới bệnh viện thăm cháu nội mới của bà. Bà trách mắng Derek vài lần vì liên lạc với bà ngay lập tức, nhưng ngừng giữa tràng đả kích ngay khi Derek cúi xuống và hôn lên má bà, mỉm cười với bà bằng nụ cười trong sáng của .
      “Mẹ biết. Con có lí do đúng đắn” bà thở dài.
      “Đúng vậy, mẹ à”
      “Mẹ nghĩ con thực phải học đấy”
      nhăn nhở. “Vâng thưa mẹ”.
      Tất cả phụ nữ đều gài hoa, và Sarah ấn đóa lan vào tay Kathleen . Kathleen cầm những boa mỏng manh trong những ngón tay run rẩy khi và Derek đứng trước thẩm phán, người có giọng nhàng lấp đầy căn phòng yên tĩnh khi ông những từ ngữ truyền thống về tình cam kết. có thể cảm thấy hơi nóng của cơ thể Derek bên cạnh , như bức tường ấm áp có thể dựa vào khi mệt mỏi. Họ lặp lại đúng nghi thức, và Derek trượt chiếc nhẫn vàng với viên ngọc lục bảo, xung quanh là những viên kim cương lấp lánh vào tay . lóa mắt vì ngạc nhiên, sau đó nhìn lên chỉ vừa lúc thẩm phán tuyên bố họ là vợ chồng, và Derek cúi xuống để hôn .
      mong chờ kiểu nụ hôn ngắn, ấm áp trao trước đó. được chuẩn bị cho cái cách nhào nặn môi bằng môi , hay say mê ràng trong cách lưỡi thăm dò miệng . run lên, cánh tay bám lấy vai trong nỗ lực giữ vững bản thân. Cánh tay ấn vào trong lúc, sau đó từ từ thả ra khi ngẩng đầu lên. hài lòng ràng sáng lên trong mắt , và biết cảm thấy bất ngờ đáp trả .
      Sau đó mọi người bao quanh họ, cười và bắt tay , có rất nhiều cái ôm và hôn. Thậm chí vị thẩm phán cũng ôm hôn.
      Nửa giờ sau, Derek ra lệnh ngừng lại việc ăn mừng. “Chúng ta thực có lễ ăn mừng sau” hứa “Ngay bây giờ, con phải đưa Kathleen về nhà nghỉ ngơi. Chúng con phải quay lại bệnh viện vài giờ nữa để cho Risa ăn, vì vậy ấy có nhiều thời gian để ấy ngồi xuống và thư giãn đâu.”
      “Em ổn mà” cảm thấy cần thiết phải phản đối, mặc dù đánh giá cao cơ hội được nghỉ ngơi.
      Derek trao cái nhìn nghiêm khắc, và có cảm giác tội lỗi cách hiểu nổi. Sarah cười. “Cháu nên làm như những gì cậu ấy bảo” người phụ nữ lớn tuổi với thích thú nhàng “Cháu thể thuyết phục cậu ấy đâu.”
      5 phút sau, Kathleen ngồi trong xe Jeep khi thành thạo lách qua đám đông giao thông Dallas. “Em thích bạn bè của ” cuối cùng , chỉ để phá vỡ im lặng. thể tin được làm chuyện này; thực kết hôn với ! “Họ làm gì thế?”
      “Rome là chủ tịch và CEO của Spencer-Nyle Corporation. Sarah là chủ của Tools and Dyes, cửa hàng thủ công. Bây giờ là hai cửa hàng, từ khi ấy mở thêm cái nữa. Max là phó chủ tịch Spencer-Nyle của Rome, nhưng từ năm năm trước chú ấy xây dựng công ty cố vấn của riêng mình. Claire là chủ hiệu sách.”
      Bạn bè của ràng là rất thành đạt, và tự hỏi lần nữa tại sao lại cưới , bởi ài chẳng thành công ở bất cứ việc gì. Sao có thể phù hợp với ? “Và mẹ ?” hỏi yếu ớt.
      “Mẹ giúp Whit quản lí trang trại, ngay ở biên giới Oklahoma. ở với họ vào Giáng Sinh, và đường quay lại Dallas thấy em” giải thích.
      còn gì khác để hỏi nên im lặng lại bao trùm cho tới tận khi họ tới căn hộ của . “Chúng ta tìm cái nào đó lớn hơn vào vài tuần nữa, sau khi bác sĩ cho em hồi phục.” khi họ dời thang máy “ gọn mọi thứ vào và tạo ra khoảng trống trong tủ quần áo, nhưng em cứ thoải mái với bất cứ sắp xếp nào khác mà em muốn”
      “Tại sao em nên thay đổi bất cứ thứ gì?
      “Để phù hợp với em và Risa . còn là kẻ độc thân nữa rồi. người chồng và người cha. Chúng ta là gia đình; đây là nhà em cũng nhiều như nhà .”
      đơn giản, như là hiểu được tất cả nghi ngờ tấn công . đứng bên cạnh khi mở cửa, nhưng trước khi có thể bước vào căn hộ, quay lại và cuốn vào vòng tay , sau đó mang qua ngưỡng cửa (Ôi,em thấy Derek quá tuyệt vời luôn ấy ạ, ấy còn giữ cái tục lệ bế dâu qua ngưỡng cửa nữa chứ.) Hành động ấy làm bất ngờ, nhưng sau đó, mọi việc làm ngày hôm ấy đều khiến bất ngờ. Mọi việc làm từ lúc gặp đều khiến bất ngờ.
      “Em có muốn giấc ngủ ngắn ?” hỏi, đứng trong phòng sinh hoạt vẫn với trong vòng tay, chờ chỉ dẫn.
      , chỉ cần ngồi xuống lúc để làm điều đó” gắng xoay xở để mỉm cười với . “Em mới sinh con, phải đại phẫu, và chính với em rằng em khỏe mạnh. Sao em nên cư xử như bông lily yếu ớt trong khi em phải vây?”
      hắng giọng khi cẩn thận đặt đứng chân mình “Thực ra, khi rằng em có phần cơ bắp tuyệt vời. tin rằng khâm phục sức mạnh của em.”
      Mạch của đập nhanh hơn. làm thế với ngày càng thường xuyên hơn, những điều bé khiến nó như là thấy đáng thèm muốn, hay hôn trộm những nụ hôn ngắn. Năm ngày trước, thấy những theo đuổi bé này là bất cứ gì ngoài ghê tởm nhưng bây giờ có rộn ràng ấm áp bí mật khiến ấm lên bất cứ khi nào hay làm bất cứ điều gì. thay đổi rất nhanh dưới nâng niu nhàng của , và, trước ngạc nhiên của , thích những ổi ấy.
      “Em nghĩ gì vậy?” hỏi, chạm vào mũi bằng đầu ngón tay. “Em nhìn chằm chằm vào , nhưng em lại nhìn ”.
      “Em nghĩ là làm hư em nhiều thế nào?” đáp lại cách thành . “Và giống em khi để làm thế.”
      “Sao em lại nên để nuông chiều em?” giúp cởi áo khoác và treo nó lên chiếc tủ áo .
      “Em chưa bao giờ được nuông chiều trước đây. Em luôn luôn phải tự trông chừng bản thân, bởi vì có ai khác thực quan tâm, kể cả bố mẹ em. Em thể hiểu tại sao lại tốt thế, hay cái gì khiến bước vào thỏa thuận của chúng ta. làm tất cả mọi thứ, nhưng về cơ bản chúng ta vẫn là những người lạ. muốn gì từ em vậy?”
      nụ cười uể oải môi khi đưa ra “ với
      đâu?”
      “Tới phòng ngủ. muốn cho em xem vài thứ.”
      Nhướn mày lên trong tò mò về thái độ của , Kathleen đặt bàn tay lên tay và để dẫn vào phòng ngủ. nhìn quanh. Đó là căn phòng vui vẻ, rộng rãi, được trang trí với màu xanh và trắng, và chiếc giường cỡ lớn. Cửa trượt của tủ đựng đồ là gương và để đứng trước gương với ở ngay sau.
      Đặt hai tay vai , “Nhìn vào gương và cho biết em thấy gì.”
      “Chúng ta.”
      “Đó là tất cả à? Hãy nhìn vào chính mình và cho cái gì khiến bước vào thỏa thuận của chúng ta”.
      nhìn vào gương và nhún vai “ phụ nữ” Tia hài hước bất chợt sáng lên trong mắt “Với cơ bắp tuyệt vời”
      cười khúc khích “ Chúa ơi, phải. Nhưng đấy chỉ là phần thôi. thể rằng thích đôi chân tuyệt vời của em hay bộ ngực đẹp đẽ của em, bởi vì thực thích, nhưng cái thực muốn là điều thấy khuôn mặt em.”
      ấy lại làm vậy. cảm thấy cả cơ thể nóng lên khi mắt gặp mắt trong gương. “Mặt em?”
      cánh tay trượt vòng quanh eo , kéo lại để dựa vào , trong khi bàn tay kia của nâng lên để vuốt ve mặt . “Đôi mắt xanh lá kỳ diệu của em,” thầm. “Cả sợ hãi cùng lòng dũng cảm. Đôi khi thấy nỗi đau trong mắt em, như là em nhớ về những điều em muốn nhắc tới, nhưng em để nó làm em nản lòng. Em cầu điều gì, vì vậy phải tự đoán thứ em cần, và có thể làm thế quá nhiều rồi. thấy được niềm vui khi ôm em hay hôn em. thấy tình dành cho Risa, và tình thành cho những đứa bé khác. làm cuộc đời em trở nên lộn xộn nhưng em lại để nó làm thế với em; em cùng và xoay sở để sống sót. Em là người còn sống sót, Kath. người sống đầy thương, mạnh mẽ và can đảm. Đó là lí do khiến bước vào thỏa thuận của chúng ta. Cùng với thân hình tuyệt vời, tất nhiên, cả xinh đẹp nữa.”
      Đôi mắt vừa miêu tả mở lớn khi Kathleen nghe những đặc điểm được cho là của . mỉm cười và để những ngón tay chạm vào môi “Có phải quên đề cập tới cái miệng đáng hôn của em rồi ? Nó ngọt ngào và mềm mại làm sao, phải ?”
      Miệng chợt cảm thấy căng lên, và môi chuyển động chống lại những ngón tay “Em thấy rồi” thở ra, tim đập thình thịch “ cưới em vì cơ thể em”.
      “Và cơ thể đó ra sao nhỉ.” cúi đầu xuống để rúc vào tai , trong khi tay trôi xuống ngực nhàng khum lấy chúng. “Trong khi chúng ta thành , tại sao em lại cưới ? Ngoài việc để Risa có mọi thuận lợi từ việc là con bác sĩ.”
      “Nó chỉ thế thôi” cố gắng để có thể . bị choáng váng bởi cái chạm của ngực , choáng váng và sợ hãi và sửng sốt, bởi cảm thấy cảm giác thích thú.. Trước đây chưa bao giờ thích thú việc người đàn ông chạm vào quá thân mật. Nhưng bây giờ ngực rất nhạy cảm, căng mọng và đầy sữa, và những cái chạm của đốt cháy như tia sét.
      “Hãy quên những gì có thể cho Risa thầm “ có phần nào lí do em cưới vì những gì có thể trao em à?”
      “Em… em có thể sống giàu có.” Giọng thấp và căng thẳng, và mí mắt trở nên nặng trĩu đến nỗi phải cố gắng để mở chúng ra. Tâm trí đặt vào những gì . sung sướng quá mãnh liệt đến nỗi nó làm thở khó nhọc, khiến thở nhanh và nặng nề. cách điên cuồng cố với chính mình bởi cho Risa bú nên ngực ấm áp và nhạy cảm, và đó, là bác sĩ, biết điều đó và cách để sử dụng nó. thậm chí còn chạm vào núm vú , nhưng nhàng vuốt ve quanh chúng. nghĩ rằng chết mất nếu chạm vào núm vú của .
      “Em nhìn lộng lẫy trong chiếc váy này, nhưng hãy để em thoát khỏi nó và mặc thứ gì đó thoải mái hơn” thầm, và bàn tay dời ngực . đứng mềm nhũn, mê mụ vì khoái cảm, khi mở khóa chiếc váy dễ thương và trượt nó khỏi vai , sau đó ấn nó xuống qua mông để nó rơi xuống chân . mặc chiếc quần lót bên dưới và chờ đợi trong hoang mang cũng cởi nó ra, nhưng thay vì vậy bế lên và đặt lên giường, di chuyển chậm chạp, như cố làm sợ hãi. Trái tim đập mạnh, nhưng cơ thể cảm thấy dòng khoái cảm. vừa mới sinh em bé; biết thể để làm “chuyện ấy”…phải ? Nhưng là bác sĩ; có thể biết nhiều hơn . , nó rất đau. Có lẽ có ý khác. nghĩ đến bàn tay cơ thể trần truồng của , đến cảm giác cơ thể to lớn, đầy cơ bắp của trần truồng dựa vào , và phấn khích kì lạ khiến mạch đập nhanh hơn. Chậm chạp, những suy nghĩ đó lấp đầy tâm trí rằng tin tưởng , hoàn toàn tin tưởng , và dó là tại sao sợ hãi. Chẳng có vấn đề gì cả, Derek bao giờ làm đau.
      Lông mi nửa che phủ đôi mắt , mang lại cho vẻ ngái ngủ khi trượt giày của ra và để chúng xuống sàn. Kathleen quan sát trong mê hoặc vô ích, hơi thở nghẹn lại khi chạm đến quần lót của và bắt đầu kéo quần tất của xuống. “Nâng hông em lên” chỉ dẫn bằng giọng khàn khàn, và tự nguyện vâng lời. Khi mà tất nylon xếp quanh đầu gối , cúi xuống ấn nụ hôn vào bắp đùi trần trụi của trước khi quay lại với nhiệm vụ ưa thích của và tiếp tục cởi quần áo.
      Da cảm giác nóng bỏng, và vi giường mát lạnh bên dưới . chưa bao giờ cảm thấy nhiều như thế trước đây, như thể các mạch máu kết thúc dưới da nhân lên và trở nên nhạy cảm chịu nổi. Chân tay nặng nề và như thể xương, và thể di chuyển, thậm chí khi tay vuốt ve đùi và khoái cảm xuyên qua . “Derek” thầm, bất ngờ nhận ra vẫn còn có thể ; lặp lại tên , như thể nó cần quá nhiều nỗ lực để .
      “Hmm?” cong người , hơi ấm cơ thể xoa dịu khi bế bằng tay và tháo tấm phủ ra khỏi giường, sau đó đặt vào giữa những tấm trải. Miệng phủ lên ngực , chạm vào lớp lụa che phủ chúng.
      Những làn sóng thể chịu nổi của thư giãn quét qua thể làm tình với em” xoay xở để thầm “Chưa”.
      biết, em thầm, giọng sâu lắng của thấp và mê hoặc “Ngủ . Chúng ta có rất nhiều thời gian mà.”
      Mi của hạ xuống, với cái thở dài, chậm sâu, vào giấc ngủ. Derek bị kinh ngạc, nhìn xuống . Cơ thể run lên vì nhu cầu giải thoát, nhưng nụ cười uể oải, dịu dàng nở môi khi nhìn . gọi nó là “sex” trước kia, nhưng lần này là “làm tình”. đánh mất cảnh giác, mặc dù dường như vẫn nghĩ ra được lý do cưới . nghĩ là hoàn toàn hấp dẫn và gợi cảm sao? thực nghĩ rằng cưới chỉ vì Risa sao? cố gắng hết sức để chứng minh cho thấy rằng bị hấp dẫn, nhưng luận điểm cuối cùng phải chờ tới tận 5 tuần nữa.
      Cặp lông mi dày của tạo nên bóng mờ tôi gò má , như là của Risa . muốn nằm xuống cạnh và ôm khi ngủ. biết mệt; từ khi sinh Risa , Kathleen ngủ thường xuyên thể bị đẩy quá xa, quá vất vả. Cơ thể bây giờ tiếp tục cố gắng hồi phục nên còn áp lực cần làm mọi việc nữa.
      Điện thoại trong phòng khách kêu nhưng đoán trước để rút điện thoại cạnh giường ra, nên Kathleen có thể ngủ mà bị làm phiền. Nhanh chóng, dời khỏi phòng, đóng cửa đằng sau , và nhấc đường dây kia.
      “Derek , ấy ngủ rồi à?” Giọng ấm áp của Sarah chứa thích thú như thể ấy biết bằng cách nào dỗ Kathleen vào giấc ngủ ngắn ấy.
      nhăn nhở. Sarah biết thậm chí còn hơn cả mẹ , hơn bất kỳ ai khác thế giới, có thể ngoại trừ Claire. Claire nhìn thấy mọi người nhưng luôn yên lặng đến nỗi dễ để đánh giá thấp nhận biết của .
      ấy nghĩ ấy cần giấc ngủ ngắn, nhưng ấy ngủ ngay khi ấy nằm xuống.”
      “Bằng cách nào đó, nghi ngờ gì. Bất cứ cách nào, cháu cũng có ý tưởng. Bây giờ mở cửa hàng khác, cần thuê thêm người khác. Cháu có nghĩ Kathleen thích ? Erica xoay xở với cửa hàng mới, vì thế nghĩ Kathleen có thể làm với , và ấy có thể đem theo em bé nữa.”
      khiến cho Sarah chú ý là Kathleen cần người bạn, cũng như tự tin mà công việc giúp có được trong khi thích nghi với việc trở thành người vợ.
      ấ có thể nhảy ngay vào nó ấy, nhưng phải vài tuần nữa trước khi ấy có thể lái xe mà cũng ít nhất cho đến khi Risa đủ khỏe
      “Vậy giữ việc này cho ấy” Sarah dịu dàng.
      “Cháu nhắc nhở nếu lần sau còn buộc tội cháu “điều khiển” mọi ngưòi” cách hình thức, mỉm cười.
      “Nhưng cháu nghĩ về điều đó à?”
      Nụ cười của mở rộng. “Tất nhiên ạ”

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 6

      Ngày họ đón Risa từ bệnh viện về nhà, Kathleen chỉ có thể chịu đựng việc dời con bé lúc. Risa được 13 ngày tuổi, và bây giờ nặng tổng cộng 5 pounds và 6 ounces, vẫn thiếu 2 ounces so với cân nặng của em bé 5,5 pounds trước khi Derek cho phép bé ra khỏi khu chăm sóc sơ sinh, nhưng như lưu ý trước đó, bé rất khỏe mạnh. Má có vẻ bầu bĩnh của trẻ sơ sinh, và bé bú khá là khỏe, mỗi bữa ăn cách nhau khoảng bốn giờ.
      Derek lái xe đưa họ về nhà, sau đó để chiếc Cherokee lại cho Kathleen nên lại nếu cần bất cứ thứ gì, hành động ấy làm dịu lo lắng của chính cũng biết là có cho đến khi đưa cho chìa khóa xe. Bệnh viện chỉ cách đó vài tòa nhà và những ngày tháng khá ấm áp nên bộ làm.
      dành cả ngày để chơi với Risa khi bé thức và ngắm bé khi bé ngủ. Chiều muộn ngày hôm ấy, Kathleen giật mình nhận ra vẫn chưa biết nên chuẩn bị gì cho bữa tối, và cảm giác có lỗi lấp đầy tâm trí . Derek như vị thánh vậy, nâng niu với mọi lý do, để dành hết thời gian của cho Risa , tự làm hết các việc vặt trong nhà, nhưng việc Risa về nhà đánh dấu thay đổi tình huống tại. hai tuần kể từ khi Risa sinh ra, Kathleen cảm thấy khỏe hơn bao giờ hết. được nghỉ ngơi, ngon miệng của khá hơn; chẳng có lý do gì để Derek tiếp tục chờ đợi như thể người bệnh vậy. cho tất cả mọi thứ, còn chẳng cho cái gì cả, thậm chí là chú ý.
      đẩy xe đẩy của Risa, cái mà và Derek mua chỉ ngày trước, vào bếp để có thể trông chừng Risa trong khi chuẩn bị bữa tối. Em bé ngủ cách yên bình, với khớp ngón tay nhét vào miệng, chẳng hề bị làm phiền bởi tiếng huyên náo của xoang chảo. Đây là lần đầu đầu Kathleen nấu ăn, vì vậy phải tìm mọi thứ, và phải đến lần thứ hai mới làm bất cứ việc gì cách bình thường. nhõm khi Derek về bằng giờ mọi khi, kể từ làm mọi việc theo thời gian biểu, nhưng nửa giờ trôi qua và bắt đầu lo lắng. giống khi về muộn mà gọi điện hay nhờ y tá gọi để cho biết có em bé nào đó cần . Chỉ trong thời gian ngắn họ kết hôn, biết điều đó về . Derek luôn luôn chu đáo.
      Derek thể tin được.
      muốn trao cho thứ gì đó, thậm chí chỉ là bữa ăn nóng hổi chờ khi về nhà. nhìn vào chỗ đồ ăn bốc hơi, sẵn sàng để dọn ra, nhưng ở đây. có thể làm nóng lại nhưng nó giống trước.
      Sau đó nghe thấy tiếng khóa ở cửa, và được lấp đầy bởi nhõm. vội vã ra khỏi bếp để đón , mặt sáng lên với niềm vui.
      “Em lo lắng đắy” nhanh, rồi sợ nghĩ phàn nàn, nên thay đổi những gì định . “ tin hay cũng được, em thực nấu bữa tối. Nhưng em thể tìm thấy bất cứ thứ gì, và em cứ thế mãi. Em sợ là về trước khi mọi thứ xong xuôi, bởi em muốn làm ngạc nhiên mà.”
      Đôi mắt ấm áp khi vòng tay quanh vai và ôm vào cho nụ hôn. hôn rất nhiều, đôi khi với cảm xúc mạnh mẽ được kiềm nén cách cẩn thận, và khiến ngừng hoảng hốt vì chính khoái cảm của trước đụng chạm của .
      còn hơn cả ngạc nhiên, hết sức biết ơn đấy” , lại hôn nữa “ chết đói đây. Risa đâu rồi?”
      “Ở trong bếp, ở đó em có thể trông chừng con ngủ”
      tự hỏi có phải em dành cả ngày đưa nôi cho con .”
      “Thực ra là đúng vậy.”
      Cánh tay vòng quanh eo khi họ vào bếp. Risa vẫn ngủ nên bế con bé lên. dọn bàn trong khi Kathleen bày thức ăn, sau đó họ ăn thong thả, trong số ít lần họ có cơ hội làm y. Kathleen biết đầu bếp cừ, và nó khiến khá là thỏa mãn khi nhìn Derek ăn với thích thú ràng.
      Khi họ kết thúc, giúp dọn dẹp, sau đó, như là bất chợt nghĩ ra, lấy bộ chìa khóa ra khỏi túi và đưa chúng cho . cầm chúng, cau mày với trong bối rối. “Em có chìa khóa chiếc Cherokee rồi mà”
      “Đây phải chìa khóa xe Jeep” giải thích cách bình thản, vào phòng khách và ngồi xuống đọc báo. “Chúng là chìa khóa xe của em. mua nó đường về nhà chiều nay.’
      Xe của ? có chiếc xe nào ngoại trừ chiếc xe tải cũ. cháy bùng lên trong đầu như mặt trời mọc, cướp mất hơi thở của . “Em thể nhận chiếc xe từ , giọng căng thẳng.
      nhìn lên từ tờ báo, đôi lông mày đen của nhướng lên như câu hỏi “Có vấn đề gì à? Nếu em muốn cái xe ấy, lái nó, và em có thể có cái xe Jeep. thể tiếp tục bộ tới bệnh viện, vậy nên mua chiếc xe dường như là việc làm lôgíc.”
      cảm thấy muốn thét lên. bao vây bởi lôgíc. đúng, tất nhiên nhưng nó chỉ khiến cảm thấy vô dụng hơn. cảm thấy tự hào khi chuẩn bị bữa tối cho , lần đầu tiên làm được cái gì đó cho cuộc hôn nhân của họ lại dừng lại đường về và mua mộtchiếc xe cho ! cảm thấy như kẻ ăn bám thể thỏa mãn, lấy sạch tất cả những gì trao và đòi hỏi nhiều hơn nữa chỉ bởi tồn tại, có mặt của trong cuộc đời a
      Liếm ướt môi, “Em xin lỗi, em chỉ là…choáng váng. Chưa ai từng mua… Em biết phải gì nữa.”
      trông có vẻ nghĩ ngợi, nhưng mắt lấp lánh. “ cho rằng em có thể làm những thứ bất cứ ai khác làm như nhảy tưng tưng lên, la hét, cười lớn, vòng tay em qua cổ và hôn cho đến khi cầu xin khoan dung.”
      Trái tim đập hoang dại. tuyệt như vị thần ngoại đạo vậy, cơ thể đầy mạnh mẽ và đàn ông cách đầy sức mạnh; sau cùng, còn tia lấp lánh trong mắt nữa mà là tia sáng hết sức nóng bỏng, và nhìn theo cách đàn ông nhìn phụ nữ từ thời sơ khai. Miệng đột nhiên trở nên khô khốc, và lại phải liếm môi.
      “Đó là điều muốn em làm à?” thầm.
      đặt tờ báo sang bên cách cẩn thận. “Em có thể bỏ qua phần nhảy lên và la hét nếu em muốn. phiền nếu em thẳng đến phần hôn hít đâu.”
      nhớ về việc chuyển động, nhưng bằng cách nào đó thấy mình ở trong lòng , cánh tay vòng quanh chiếc cổ mạnh mẽ của , miệng dưới miệng . hôn trong tuần đầu họ cưới thường xuyên đến nỗi trở nên quen với nó, chờ đón nó, thích thú với nó. Bằng cách đó, những nụ hôn của trấn an rằng có thể có cái gì đó để trao , thậm chí chỉ là xoa dịu thể xác. thậm chí thể thực cách hoàn toàn, ở thời điểm tại, nhưng ít nhất khả năng đó vẫn ở đấy. Nếu muốn hôn , còn hơn cả bằng lòng
      Cánh tay vòng chặt xung quanh , ôm vào bộ ngực khỏe khoắn của khi khiến nụ hôn sâu hơn, lưỡi di chuyển để chạm vào lưỡi . Kathleen cảm thấy táo bạo và liều lĩnh; biết rằng những nụ hôn của khá là nhút nhát và thành thạo, hay là bị đụng chạm và kích thích cao độ bởi ngây thơ của . hôn chậm rãi, hoàn hảo, dạy cách sử dụng lưỡi và cách chấp nhận lưỡi , giữ bản thân dưới kiểm soát chặt chẽ để làm sợ hãi.
      Cuối cùng cũng quay đầu ra xa, thở gấp gáp, và mỉm cười vì quên cả thở. “ chuẩn bị để cầu xin khoan dung chưa?” hổn hển, sắc màu rực rỡ gương mặt .
      biết bất cứ ai tên là Khoan dung cả” thầm, quay đầu lại để nếm vị của miệng lần nữa. “Tại sao lại cầu xin người phụ nữ thậm chí còn biết nhỉ?”
      Tiếng khúc khích của bị tắt bởi môi khi chuyển đam mê sang chòng ghẹo, hôn thành tiếng khắp nơi mặt . Sau đó nhấc bổng lên “Hãy đánh thức kẻ bạo chúa tí hon để có thể chỉ cho em chiếc xe của em” , cười toe toét.
      Kathleen ném cái nhìn lo lắng về phía đứa bé ngủ. “Chúng ta có nên mang bé ra ngoài trời lạnh ?”
      “Thế em muốn để bé ở đây mình à? Trừ phi em muốn thử chìa khóa vào tất cả xe hơi trong bãi đỗ, em phải biết cái nào là xe mình chứ. mất đến phút đâu, chỉ cần quấn bé vào và che đầu bé lại. Trời dù sao cũng lạnh lắm.”
      chắc là nó hại gì con bé chứ?”
      trao cái nhìn cứng rắn và thêm từ nào, dời để lấy áo khoác của mình và cái chăn cho Risa. cảm thấy muốn tự đá mình cái. có nghĩ tin biết cái gì có hại cho em bé và cái gì ư? bác sĩ, vì Chúa! chăm sóc cho và Risa ngay từ giây phút họ gặp nhau. lại tạo ra đống lộn xộn rồi, hôn như thể ăn tươi nuốt sống chỉ phút trước, sau đó thực tế lại xúc phạm .
      Khi quay lại với chiếc chăn, bế Risa lên, đánh thức con bé, và vuốt ve nó. Risa nhìn với ấn tượng nghiêm trọng đến buồn cười, khuôn mặt tí hon dịu dàng khi nhìn chăm chú lên , hai tay bé khua tứ tung. Trước ngạc nhiên của Kathleen , cái miệng chúm chím của bé dường như bắt chước những động tác của Derek . bé có vẻ như hoàn toàn bị mê hoặc bởi người đàn ông bế bé.
      “Chăn đây này.”
      cầm lấy nó và khéo léo quấn Risa vào trong, che đầu con bé lại. Bé bắt đầu nhặng xị lên, và Derek cười khúc khích. “Chúng ta tốt hơn là nên nhanh lên. Bé chịu được lâu nữa đâu; con bé muốn xem có chuyện gì đấy.”
      Họ nhanh chóng xuống chỗ đỗ xe, và Derek dẫn đến chỗ chiếc Oldsmobile Calais. Kathleen phải nuốt xuống tiếng thở gấp. Đó là chiếc xe mới, phải chiếc qua sử dụng như mong đợi. Nó nhìn bóng mượt và khỏe khoắn, với nội thất màu xám nhạt và tất cả tiện lợi mà có thể nghĩ tới. Nước mắt bỏng rát mắt . “Em…em biết phải gì” thầm khi nhìn chằm chằm vào nó trong cơn số
      “Hãy em nó, hứa với luôn luôn thắt dây an toàn và chúng ta để em bé quay lại phía trong trước khi bé lại nổi cơn thịnh nộ. Con bé thích cái chăn che mặt nó chút nào cả.” Tiếng càu nhàu của Risa thực to hơn.
      “Em nó” mê mẩn.
      cười và đặt tay vòng quanh thắt lưng khi cái bọc nhặng xị trong tay bắt đâu gào khóc cách hung hăng. Họ vội vã quay vào trong và kéo cái chăn ra để lộ khuôn mặt đỏ nhăn nhó của Risa. “Dừng lại nào” dịu dàng, chạm vào gò má bé. Con bé thêm vài tiếng khóc nữa rồi nấc lên hai cái và dừng lại, nhìn chăm chú lên .
      hoàn hảo. Mọi việc làm chỉ khiến cho cân xứng trong quan hệ của họ tệ hơn thôi. chỉ lo đến mọi thứ, trao mọi thứ, mà còn chăm sóc tốt cho Risa . Cha mẹ của những bệnh nhân tí hon đều nghĩ rằng phải xếp ngang hàng với những thiên sứ, và tất cả các y tá đều phải lòng . có thể có bất cứ ai, nhưng thay vì vậy lại chọn để chất gánh nặng lên bản thân mình với con bé quê mùa người chẳng biết gì ngoài việc làm ở trang trại, và đứa trẻ phải của . Kathleen cảm thấy như kẻ ăn bám vậy. Nếu có gì khác, có thể bắt đầu trả lại cho tiền mua xe, nhưng thế nghĩa là phải có công việc.
      thở sâu và đề cập tới vấn đề ngay khi đặt Risa xuống. Kathleen tin vào việc trì hoãn thời gian. học được cách khó khăn là chúng biến mất, vậy tốt hơn là hãy đương đầu luôn với rắc rối. “Em bắt đầu tìm việc làm.”
      “Nếu em thấy đủ khỏe” lơ đãng khi dém cái chăn mỏng xung quanh em bé. “Em có thể muốn gọi cho Sarah ; ấy đề cập đến điều gì đó về việc cần giúp đỡ ở trong các cửa hàng của ấy.”
      chuẩn bị cho phản đối, nhưng cách chấp nhận của vấn đề của khiến tự hỏi tại sao lại nghĩ thích ý tưởng đó. Sau đó nhận ra trông chờ cư xử hệt như cách Larry làm; Larry muốn làm bất cứ việc gì ngoại trừ làm việc như nô lệ ở trang trại, và chờ đợi để hầu hạ ta. Nếu ra ngoài và có việc làm, có thể thoát khỏi kiểm soát của ta trước khi ta xong với việc vắt kiệt . Nhưng Derek như vậy. Derek muốn hạnh phúc.
      Đó là khám phá đáng kinh ngạc. Kathleen thể nhớ bất cứ ai từng nhường bước và trao cho phần của niềm hạnh phúc. Kể từ khi Derek xuất trong cuộc đời , tất cả mọi thứ làm đều để hạnh phúc và thoải mái.
      nghĩ về gợi ý của , và thích nó. được đào tạo để làm bất cứ việc gì trừ bồi bàn, nhưng biết sử dụng máy tính tiền; làm việc ở cửa hàng thủ công nghe có vẻ thú vị. nhắc nhở mình gọi cho Sarah Matthews vào hôm sau.
      Khi họ ngủ tối hôm đó, Derek thực tế phải kéo Kathleen ra khỏi phòng trẻ .
      “Có thể em nên ngủ lại đây” lo lắng. “ sao nếu con bé khóc và em nghe thấy?”
      Ngủ cùng giường với thể chạm vào trong những tra tấn tồi tệ nhất với người đàn ông mà có thể nghĩ đến, nhưng Derek định từ bỏ. Bên cạnh đó, chuẩn bị đẩy kế hoạch của lên bước nữa, cái mà thể thực nếu Kathleen ở trong giường với . đoán trước tất cả cái đêm-đầu-tiên-với-em-bé của và chuẩn bị để làm dịu chúng. “ mua thiết bị báo thức trẻ em” và đặt cái máy thu màu đen bé cạnh giường cũi của Risa. “Chiếc máy kia đặt cạnh giường chúng ta. Chúng ta có thể nghe thấy nếu con bé khóc.”
      “Nhưng con bé có thể cần được giữ ấm…”
      “Chúng ta có thể bật máy sưởi lên, nhưng đóng những lỗ thông hơi trong phòng chúng ta lại”.Khi , dẫn về phòng ngủ. đóng tất cả các lỗ thông khí nóng, và căn phòng lạnh hơn cách đáng chú ý so với toàn bộ căn hộ. Việc đoán trước khiến tim đập nhanh hơn. Trong hơn tuần để quen dần với có mặt của giường; thậm chí còn biết tại sao chịu đựng nó. nghĩ rằng nợ . Nhưng bây giờ để quen với động chạm của cũng như diện của , và biết nhiều hơn những nụ hôn khiến trở nên hoang dại. muốn quá nhiều đến nỗi đau đớn vì nó, và đêm nay tiến bước nữa đến mục tiêu của mình.
      trèo lên giường và kéo tấm phủ lên. Derek tắt đèn sau đó thả rơi bộ pijama của xuống sàn và, khỏa thân cách sung sướng, nằm bên cạnh . thường ngủ trần, nhưng phải mặc bộ pijama khó chịu ấy kể từ khi họ kết hôn, và nó là cả nhõm khi bỏ lại nó.
      Căn phòng lạnh lẽo làm nốt phần còn lại. trượt vào hơi ấm của suốt đêm, và khi thức dậy, ở trong vòng tay . nụ cười ngang qua mặt khi nghĩ về điều đó. ( này mưu mô =D )
      Chuông báo thức trẻ em k lên. Sau đó chút, Kathleen thức dậy với tiếng than thở đầu tiên. cảm thấy ấm áp tuyệt vời và rên rỉ trước ý nghĩ phải trở dậy. cảm thấy rất dễ chịu, với đầu vai Derek và cánh tay ôm chặt…
      Mắt mở ra và ngồi dậy giường. “Em xin lỗi” buột miệng.
      ngáp ngái ngủ. “Vì cái gì?”
      “Em đè hết lên !”
      “Chết tiệt, em , thích thế mà! Em nghe thấy những tiếng la hét kinh khủng kia đấy” thích thú, chuyển chủ đề. Lại ngáp nữa, với ra để bật đèn ngủ, sau đó ra khỏi giường. Cả người Kathleen giật mạnh vì sốc. trần truồng! Trần truồng cách lộng lẫy. Trần truồng cách đẹp đẽ. Miệng khô khốc, và cả ngực thắt lại đến đau đớn.
      giơ tay ra cho nào, em . Đến xem con chúng ta nào.”
      Vẫn trong cơn sốc, đặt tay lên tay khi trao nụ cưòi chậm rãi, xấu xa khiến hơi thở hoàn toàn bị cướp .

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 7

      Nụ cười ấy còn đọng lại trong tâm trí tới tận sáng hôm sau, khi lái xe cẩn thận tới cửa hàng của Sarah Matthews, theo chỉ dẫn của Sarah nhận được chỉ 1 giờ trước. Risa ngủ cách ấm áp trong ghế của , qua được đêm đầu tiên trong nôi của bé, cũng được chăm sóc bởi người cha khỏa thân cách lộng lẫy của bé. Kathleen quá kinh ngạc để làm bất cứ việc gì ngoài ngồi im trong chiếc ghế xích đu và ôm Risa vào ngực. Derek làm mọi việc khác và sau khi Risa ngủ lại, Kathleen về giường cách ngoan ngoãn và để kéo lại gần hơi ấm của , cơ thể cơ bắptrần truồngcủa và … thích thú nó.
      Thích thú dường như là cách diễn tả quá hỗn loạn trong suy nghĩ và cảm xúc của . phần của muốn chạm vào , nếm vị của , chạy dọc bàn tay khắp cơ thể lộng lẫy của . Phần khác của vẫn còn hoảng sợ, sâu thẳm trong vẫn chưa hồi phục được từ cái cách tàn bạo, đầy khinh bỉ mà Larry làm nhục trước khi bỏ .
      muốn nghĩ về điều đó, đẩy kí ức đó ra khỏi tâm trí và thấy khoảng trống nó để lại nhanh chóng được lấp đầy bởi nụ cười thấu hiểu, gợi cảm của Derek .Chính là nó! thấu hiểu! biết chính xác cảm thấy thế nào.
      tìm thấy cửa hàng thủ công ấm áp cách khá dễ dàng so với việc hoàn toàn để tâm tới nơi mình tới. Chỗ đỗ xe rộng rãi nhưng vẫn cẩn thận đỗ chiếc xe mới tì vết của xa khỏi xe những người khác, sau đó bế Risa và hàng đống đồ linh tinh của trẻ con vào cửa hàng.
      số khách xem qua và chuyện trò với Sarah cũng như với nhau. Nhưng khi vào, nụ cười rực rỡ sáng lên mặt Sara, và ấy ngay tới để đón lấy em bé từ tay . “ là đáng thầm, nhìn đứa bé ngủ. “ đẹp. Missy và Jed làm hư bé mất, như là Derek từng làm hư chúng khi chúng còn vậy. mang cái rào chắn trẻ em cũ của Jed đến và đặt ở phía sau, nơi từng giữ mấy đứa con của , nếu cháu muốn mang tất cả máy thứ của Risa tới”.
      Kathleen mang cái túi tã lót căng phồng vào phòng trong, nơi dự trữ đồ làm búp bê của cửa hàng, cũng là khu vực ấm áp với vài chiếc ghế xích đu để khách hàng của Sarah có thể ngồi tán gẫu nếu họ muốn. Đây là nơi được thích nhất của cửa hàng và ấm hơn phía trước. cái rào chắn trẻ em chắc chắn được đặt cạnh mấy chiếc ghế xích đu và Kathleen nhìn vào nó cách hoang mang.
      lái xe về nhà để lấy cái rào chắn sau khi cháu gọi cho sáng nay à? Ai trông cửa hàng thế?”
      Sarah cười, đôi mắt xanh lá ấm áp của long lanh. “ ra, đặt chiếc rào chắn ở đây vài ngày rồi. gọi cho Derek vào ngày hai cháu cưới và với cậu ấy cần giúp đỡ ở đây, nếu cậu ấy nghĩ cháu quan tâm.”
      ấy gì với cháu cho tới tận đêm qua,” Kathleen , tự hỏi có nên giận dữ với mánh khóe của và cũng tự hỏi làm vậy được ích lợi gì.
      “Tất nhiên , biết cậu ấy muốn chờ tới khi Risa về nhà và cháu thấy khỏe hơn. Nhưng đừng để cái rào chắn làm cháu nghĩ cháu phải nhận công việc mà cháu muốn.”
      Kathleen hít hơi thở sâu. “Cháu rất muốn có công việc này. Cháu được đào tạo để làm bất cứ việc gì ngoài bồi bàn v làm việc ở trang trại, nhưng cháu có thể làm thu ngân.”
      Sarah sáng lên khi nhìn “Thế là thỏa thuận xong. Khi nào cháu có thể bắt đầu?”
      Kathleen nhìn quanh cửa hàng ấm áp như gia đình. Đây là nơi tốt để làm việc, mặc dù ghét cái ý tưởng xa Risa suốt cả ngày. phải tìm trung tâm chăm sóc trẻ ban ngày hoặc người giữ trẻ, và có thể cho bé bú buổi trưa. cho rằng Risa quen dần với viẹc bú bình, mặc dù chỉ nghĩ vậy cũng khiến muốn khóc. “Cháu tìm ai đó trông Risa trước khi bắt đầu,” cách miễn cưỡng.
      Sarah chớp mắt ngạc nhiên. “Tại sao? Mấy đứa trẻ của đều lớn lên trong cửa hàng này. Đó là cách giữ chúng gần bên mình. Chỉ cần mang Risa theo cháu; cháu có nhiều người giúp đỡ hơn cháu có thể đếm được đấy. Bất cứ khi nào cháu thấy đủ khỏe để làm việc…”
      “Cháu đủ khỏe để làm việc ngay bây giờ,” Kathleen . “Sau khi làm việc ở trang trại toàn bộ cuộc đời, cháu thấy mình khỏe như con ngựa thồ.”
      “Derek nghĩ gì về chuyện này?” Sarah hỏi, sau đó tự cười chính mình. “Đừng bận tâm. Cậu ấy với cháu về công việc nếu như cậu ấy nghĩ cháu đủ khỏe để đảm nhận nó. Đây phải là việc nặng nhọc; việc lao động thể chất duy nhất là nhập hàng hóa, và Jed thường xuyên bê mấy cái thùng giúp .”
      Kathleen lục lại trí nhớ về hình ảnh của Jed, bởi biết cậu có mặt tại lễ cưới của . “Có phải Jed là cậu bé cao với mái tóc đen ạ?
      “Ừ. Con cao gần sáu feet. buồn cười khi chúng lớn nhanh như thế nào. Hãy thưởng thức mọi khoảnh khắc với Risa, bởi vì thời thơ ấu của bé chẳng kéo dài lắm đâu.” Sarah mỉm cười nhìn xuống cái bọc ngủ trong tay , sau đó nhướn lên và đặt Risa vào trong rào chắn. “ đẹp đẽ. Derek chắc phải tự hào chịu được về bé.”
      Nó đập vào Kathleen như cái tát rằng tất cả mọi người đầu nghĩ Risa là con Derek , điều giải thích tại sao lại buộc Kathleen vào cuộc hôn nhân vội vã. Sao họ lại nghĩ vậy? Tóc Risa cũng đen như của Derek, cũng như của chính . biết phải gì, khi nhận ra cuối cùng phải gì đó. thể để cho bạn bè nghĩ là kiểu người bỏ phụ nữ khi làm mang bầu con , khi rất tốt với , trao cho quá nhiều. Cuối cùng chỉ là thốt ra. “Risa phải con của Derek . Ý cháu là cháu chưa từng gặp ấy cho tới ngày bé ra đời.”
      Nhưng Sarah mỉm cười với nhàng. “ biết; Derek với bọn . Nhưng bây giờ bé là con của cậu ấy, như là cháu vậy.”
      Ý tưởng thuộc về bất cứ ai xa lạ với Kathleen, vì chưa từng biết tới thân thiết như vậy. Ít nhất, chưa từng biết cho tới khi Risa sinh ra, và sau đó cảm thấy chiếm hữu ngay tức và quá sức mạnh mẽ. Nó khác với Derek. người đàn ông … quá nhiều. Hình ảnh của cơ thể trần trụi, mạnh mẽ của lóe lên trong tâm trí , và cảm thấy cơ thể mình nóng lên. trao cho hoàn toàn, vì vậy trong tôn trọng đó, thuộc về . Kì lạ là nhảy lên để biện hộ cho , bằng lòng để bạn bè nghĩ bất cứ điều gì xấu về cảm thấy cần thiết phải bảo vệ , như thể thuộc về , và cảm giác chiếm hữu lẫn nhau này khá bối rối.
      ẩy suy nghĩ của ra xa, tập trung vào việc học về cửa hàng với nhiệt tình như khi học cách trở thành bồi bàn. Như Sarah , đây phải là công việc nặng nhọc, cái khiến Kathleen mừng rỡ, vì thấy rằng khá dễ mệt mỏi. Hầu hết thời gian Risa ngủ cách mãn nguyện, chỉ khóc thút thít khi bé cần thay tã hay bị đói, và đặc biệt nhìn quanh với đôi mắt mơ màng ngây thơ. Dường như tất cả các khách hàng đều biết Derek , và có rất nhiều tiếng ồ à trước đứa bé.
      Giữa buổi chiều, khi tan học, mấy đứa trẻ của Sarah tới, với Jed theo sau cách bảo vệ khiến cho chị cậu trở nên bé . Missy, người đáng cách sửng sốt, với đôi mắt đen và mái tóc đen của bố , nhưng lại có khung xương mảnh mai của Sarah. Khi bé nhìn thấy Kathleen , bé đâm sầm vào và ôm như thể họ là những người bạn lâu ngày gặp, sau đó cầu lập tức đến kịp thở để biết chỗ của em bé. Bật cười, Kathleen chỉ vào cái rào chắn, và Missy cúi mình Risa vừa thức dậy sau giấc ngủ ngắn khác.
      Jed nhìn chị mình, và có vẻ giễu cợt trong đôi mắt đen của cậu. “Chị ấy phát điên lên vì trẻ con,” cậu bằng giọng láu lỉnh, có bất cứ tiếng rúc rích trẻ con nào. “Chị ấy đẩy cả chị và Derek ra khỏi cửa mỗi đêm chỉ để ngồi cạnh em bé đấy.” Sau đó cậu quay lại và , “Chào mẹ” khi cậu ôm Sarah vào cánh tay cơ bắp của cậu.
      Nhưng có tư lự trong mắt Sarah khi nhìn vào con trai mình. “Có chuyện gì vây? Con giận dữ cái gì đó.” Cậu quá giống cha cậu để có thể đoán sai tâm trạng của cậu.
      kẻ say mê tầm thường làm phiền Miss,” cậu thẳng thừng.
      “Nó chẳng là gì đâu!” Missy khăng khăng, lại gần họ với Risa ngả vai . “ ấy thực chẳng gì cả. ấy chỉ định mời con chơi.
      “Con có muốn ?” Sarah hỏi bình thản.
      !” Câu trả lời của Missy đến quá nhanh, chống lại điệu bộ thưòng thấy của . “Con chỉ muốn làm lớn chuyện lên thôi; con quá xấu hổ.”
      “Mẹ chuyện vớiRome” Sarah .
      “Ôi, mẹ!”
      “Con có thể lo được chuyện này,” Jed , giọng cậu bình tĩnh cách chết người. Cậu với ra và cù vào cằm Risa , sau đó khéo léo cướp bé ra khỏi vòng tay Missy.
      “Trả bé đây!” Missy tức tối.
      Chúng chạy quanh phòng, tiếp tục tranh cãi xem ai được bế em bé, và Sarah lắc đầu. “Mấy đứa trẻ tuổi teen. Cứ chờ xem,” với nụ cười dành cho Kathleen. “ đến lượt cháu thôi.”
      “Jed rất bảo vệ phải ?”
      “Nó khá giống Rome, nhưng nó chưa đủ lớn để biết kiềm chế cảm xúc”
      Mười phút sau Missy quay lại, chiếm lại được quyền sở hữu Risa. Jed ngồi trong phòng phía sau, xem TV và làm bài tập về nhà. “Mẹ, làm ơn đừng với bố bất cứ cái gì về chàng này,” bắt đầu cách nghiêm túc. “Mẹ biết bố thế nào mà. Mẹ hầu như thể với bố để cho con hẹn hò, và con đãmười lăm!”
      chàng nào?” giọng sâu lắng hỏi lại cách bình thản, và tất cả họ đều quay đầu lại để nhìn người mới tới.
      “Derek!” Missy nhõm, vươn tới để trao cái ôm mà đáp lại, giữ đầu vai trong khắc.
      Kathleen thể bất cứ cái gì; chỉ nhìn chằm chằm vào khi lưỡi như dính chặt trong miệng. Cơn gió làm rối mái tóc đen của , và với nước da sẫm màu tự nhiên cho vẻ ngoài phóng đãng hầu như làm tim ngừng đập theo đúng nghĩa đen. Đôi vai rộng của kéo căng chiếc áo khoác mỏng mặc, nhượng bộ duy nhất của với thời tiết tháng .
      Sarah cau mày với . “Sao chuông kêu khi cháu vào nhỉ?”
      “Bởi vì cháu với lên và ngắt nó,” trả lời điềm tĩnh khi trượt cánh tay quanh eo Kathleen và kéo lại với . Đôi mắt màu vàng của trở lại Missy. “ chàng nào thế?”
      cái uôi làm em khó chịu vì muốn em chơi với ta,” giải thích. “Jed chơi trò hùng và mẹ dọa với bố, và nếu mẹ làm vậy bố sẽkhông bao giờđể em hẹn hò với bất cứ ai nữa.”
      Derek nhướn lông mày. “Đó có phải cái đuôi nguy hiểm ?”
      vẻ chắc chắn lướt qua nét mặt thanh tú của Missy. “Em biết.” thừa nhận bằng giọng xíu. “ có nghĩ bố nên biết ?”
      “Tất nhiên. Sao chú ấy lại trách với em vì những gì phải lỗi của em? Trừ phi chú ấy muốn trách em vì làm nghẽn giao thông.”
      đỏ mặt rồi lại cười. “Được thôi. Em đoán bố để em prom… nếu em có thể có cuộc hẹn.”
      bạn trai?” Kathleen hỏi, cuối cùng cũng tìm thấy lưỡi mình. chuyện với Missy dường như là đủ an toàn, mặc dù chú ý của vỡ thành từng mảnh bởi hơi nóng cơ thể Derek dựa bên cạnh .
      Missy nhún vai. “ có ai đặc biệt. Họ đều dường nhưquá trẻ.” Với chống đối thường thấy ở người cùng tuổi , đồng ý để Derek bế Risa và ra với Jed
      nghỉ làm sớm.” Kathleen cuối cùng cũng xoay xở để với , từ khi giải thoát khi bế đứa bé.
      chuẩn bị . Bọn bà mẹ cố chuyển dạ sớm 3 tháng. Nếu họ thể ngừng nó lại, phải ở lại đó suốt đêm khi em bé sinh ra. quyết định nghỉ chút trong khi còn có thể và tới gặp những người phụ nữ của .”
      cảm thấy tiếng pang trước ý nghĩ có thể ngủ cùng đêm nay, và thậm chí có chút ghen tị với Risa dựa cách đáng vai . Well, làm ngay từ đầu là Risa mới là người muốn. Vậy sao lại ghen tị? Có phải muốn Derek đòi hỏi nhiều hơn từ những gì có thể trao?
      Có thể chỉ muốn đòi hỏi bất cứ cái gì từ , thế nên biết để trao đicái gì.
      “Mấy giờ em nghỉ làm?” hỏi khi nhìn đồng hồ.
      Kathleen nhìn vào Sarah . Họ thậm chí còn chưa về chuyện giờ giấc. Nó giống như thăm bạn bè hơn là làm. “Cứ ” Sarah , mỉm cười “Hôm nay cháu lại nhiều rồi, và bây giờ cũng có bọn trẻ ở đây giúp đỡ mà. Gặp lại cháu sáng mai lúc 9 giờ nhé. Chờ chút, để đưa cháu chiếc chìa khóa.” Sarah tìm thấy chìa khóa phụ dưới đáy bàn thu tiền và Kathleen để nó vào ví của .
      Derek lấy chăn và túi đựng tã lót từ cái vòng chắn trẻ em và ôm Risa cách ấm áp vào cái chăn. Như đoán trước, bé bắt đầu nhặng xị lên khi bị che mặt và cười toe toét “Chúng cháu phải thôi” với Sarah khi dẫn Kathleen ra cửa “Bị che mặt khiến con bé phát điên lên.”
      Nhanh chóng mang bé ra ô tô và buộc bé vào ghế; bé yên ngay khi kéo cái chăn ra khỏi mặt . Sau đó vòng sang phía Kathleen và cúi xuống để hôn . “Cẩn thận đường về nhà, “ , sau đó hôn lần nữa. “ mua bữa tối. Em thích gì nào? Đồ ăn Trung Quốc? Hay Mexico?”
      chưa bao giờ ăn đồ Trung Quốc, nhưng thích tacos, “Mexico?”
      đồng ý. “ mua đồ ăn và về thẳng nhà.” Sau đó đóng cửa cho thẳng tới chỗ chiếc Cherokee mà nhìn lại.
      Kathleen liếm môi khi khởi động ô tô, thưởng thức vị của miệng . có thể cảm thấy thắt chặt lạ lẫm bên trong , và lồng ngực đau nhói. liếc nhìn Risa . “Con đói chứ?”
      Nắm đấm tí hon vung lên tứ tung khi bé cố tìm đến miệng mình. bé cực kì bận tâm đến cắt ngang của mẹ bé.
      Derek về sau đến nửa giờ, nhưng họ vừa mới ngồi xuống ăn máy nhắn tin của kêu. ngập ngừng nhấc máy và gọi cho bệnh viện. “Được rồi. Tôi đường tới đây.”
      dừng lại để mặc áo khoác đường . “Đừng đợi gọi lại qua vai; sau đó cửa đóng, và Kathleen ngồi đó với miếng đậu xào còn trong miệng, đột nhiên chẳng còn mùi vị gì.
      Hàng giờ trôi qua chậm chạp khi chờ về nhà. Risa được cho ăn và đặt lại giường; sau đó Kathleen cố gắng để tâm xem TV. Khi thất bại, cố đọc sách. Nó cũng là thất bại thảm hại, và giận dữ với chính mình. vẫn quen ở mình, và chẳng bao giờ thấy bực bội về điều đó trước đây. Có phải trở nên phụ thuộc vào khi thể làm gì mà diện của ?
      Cuối cùng, chán nản, ngủ, và cơ thể đủ mệt mỏi để ngủ mặc cho những suy nghĩ của ngơi nghỉ. Khi những tiếng khóc vì đói đầu tiên của Risa đánh thức lúc rưỡi, phía bên giường còn lại vẫn trống .
      Nhưng khi vào phòng trẻ, nhảy lên vì ngạc nhiên, bởi Derek ngồi trong chiếc ghế đu, bế em bé trong khi con bé khóc, tay nắm lấy bàn tay tí hon của con bé. Có trống rỗng khủng khiếp trong mắt làm đau đớn, nhưng nhận thấy thấy thoải mái khi ôm Risa .
      “Đứa trẻ chết,” bằng giọng có sinh khí. “ làm mọi thứ có thể, nhưng thằng bé làm được. Thằng bé có nhiều hơn cơ hội dù nó có sinh đủ tháng; tim nó bị tật cách vô vọng. Chết tiệt dù có xuống địa ngục rồi trở về, vẫn phải cố.”
      chạm vào vai . “Em biết,” thầm.
      nhìn xuống đứa bé giận dữ, sau đó nắm lấy cổ tay Kathleen và kéo lên lòng . Ôm vào ngực , mở khuy váy ngủ của , để trần ngực sau đó để bế Risa và dẫn miệng bé tới núm vú. Những tiếng khóc ngừng ngay lập tức. Derek nhìn xuống đứa trẻ bú mạnh mẽ và ôm cả hai mẹ con vào gần hơn, sau đó ngửa đầu ra sau và nhắm mắt lại.
      Kathleen để đầu nghỉ ngơi vai , mắt khép lại khi đắm mình trong hơi ấm và gần gũi của . cần . Lần đầu tiên, cần . biết bất cứ cơ thể ấm áp nào cũng làm được thế cho vào lúc này, nhưng hơi ấm cơ thể đó là của , và ở đây lâu chừng nào đụng chạm của còn khiến thoải mái. Hoặc có thể Risa mới là người mang lại cho thoải mái, Risa mới là người thể rời xa. Con bé bây giờ khỏe mạnh và tăng cân hàng ngày. phải nhìn thấy cái chết và bây giờ cần thấy sống, sống kỳ diệu của đứa trẻ giúp đỡ để đến với thế giới này.
      Kathleen phải cắn môi mình. Tại sao vào giường họ? Với ? Tại sao anhkhông cần ?

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 8

      Bốn tuần sau, Kathleen có thể thấy nụ cười làm miệng cong lên khi khóa cửa trước và bế Risa vào trong nôi. Con bé càu nhàu và vung vẩy nắm tay, sau đó nhét vào cái miệng lanh lẹ, mở rộng của bé khi Kathleen chạm vào cằm bé. Thậm chí Risa có vẻ hạnh phúc, nhưng Kathleen nghĩ con mỉm cười với toàn thế giới, trong khi bé có lí do của riêng mình.
      Bác sĩ sản khoa trao cho chứng nhận sức khỏe sớm hơn dự định, và kể từ đó thể ngừng cười toe toét. Bốn tuần vừa qua gầnnhư là chịu nổi với sốt ruột với từng ngày trôi qua, mất kiên nhẫn để chờ tới lúc có thể thực trở thành vợ Derek . là mộtngười đàn ông khỏe mạnh, cường tráng; nhìn thấy bằng chứng của nó hàng ngày, bởi có chút e lệ trước . có thể ãquen với việc nhìn khỏa thân; tim vẫn nhảy lên, mạch máu của vẫn đập dồn dập, người vẫn nóng lên và bị rối trí bởi tất cả các cơbắđàn ông đó. thậm chí còn… bị mê hoặc.
      Quan hệ hôn nhân với Larry chẳng hề thú vị. luôn cảm thấy bị sử dụng và thậm chí bị tấnởi hành động nhanh chóng, nhẫn tâm củaanh ta; chẳng phải là con người đối với ta, nhưng là thuận tiện. Theo bản năng, biết làm tình vớiẽ khác, và muốnđược trải nghiệm nó. muốn trao giải phóng thể xác và khoái lạc từ cơ thể , món quà hết sức riêng tư của dành cho người đàn ôngđã hoàn toàn thay đổi cộc đời . Derek là người đàn ông mạnh mẽ, thương và vị tha nhất mà có thể hình dung ra, nhưng bởi quá mạnh mẽ đến nỗi thỉnh thoảng dường như chẳng cầ bất cứ điều gì từ , và có thể trao lại cho điều gì đó trở thành ám ảnh của . Sau cùng, có thể trao cho cơ thể , và đáp ứng tình dục
      biết về cuộc hẹn của ; nhắc về nó sáng nay. Khi về nhà, hỏi bác sĩ gì. Sau đó đôi mắt màu vàng của bùng lên với hi nóng mãnh liệt nhìn thấy vài lần, và khi họ lên giường ôm vào cánh tay mạnh mẽ của , nơi cảm thấy thậtan toàn và được bảo vệ, và khiến thành vợ thậự, cũng như mang tên
      Hai tay tí hon của Risa đập vào cánh tay Kathleen, đẩy khỏi những hình ảnh tưởng tượng phấn khích của . “Nếu mẹ tắm cho con và cho con n bây giờ, con ngoan và ngủ suốt đêm nay chứ?” thầm với con , mỉm cười nhìn xuống đứa con xinh đẹp của . bé bây giờ đãtăng lên 8 pounds, và hình thành lúm đồng tiền những nếp khắp cơ thể bé. Khi bé bắt đầu mỉm cười, Missy và Jed ngay lậptức rơi vào tình trạng đối đầu để xem ai có thể khiến bé cười toe tođáng thế, nhưng bé lại mỉm cười thường xuyên nhất với Derek .
      Kathleen xem đồng hồ đeo tay. Derek gọi đến cửa hàng khi còn trong văn phòng bác sĩ và để lại 1 tin nhắn cho Sarah rằng vềmuộn vài giờ, vậy nên có thời gian cho Risa ngủ - hi vọng thế - và chuẩn bị bữa tối trước khi về nhà. Chọn cách th ràng, hay là cách dè dặt để cho biết nhận định của bác sĩ đây? chưa bao giờ chuẩn bị bữa tối lãng mạn trước đây, và tự hỏi có bi mình thành con ngốc hay . Sau hết, Derek là bác sĩ; chẳng có gì là bí với , và làm sao có thể trở nên lãng mạn mà thiếu chút bíẩn?
      Tay run lênn hi chuẩn bị bồn tắm cho Risa . Làm cách nào mà có th có lãng mạn giữa họ đây? Đó là hoàn trả nợ nần, là phầncủa thỏa thuận giữa họ. có thể mong đợi nó. bí duy nhất là tại sao lại để bản thân mướt mồ hôi trước điều đó.
      Risa thích tắm và với nghịch ngợm tự nhiên của trẻ conã chọn đêm đó để chơi đùa. Kathleen chẳng còn thấy tim mình gấp gáp nữa, vì thích thú nhìn thấy những cái chân xíu đá đá. Mọi thứ khác biệt th1 nào nếu như có Derek! có thể bao giờ biết niềm vuiđược nhìn con vui vẻ tóe nước trong bồn tắm.
      Nhưng cuối cùng bé cũng mệt, và sau khi được lau khô và mặc quần áo, con bé đói khát rồi ngủ luôn ngực Kathleen . Mỉm cười, Kathleen đặt con bé vào nôi và đắp cho bé tấm chăn mỏng. Bây giờ chính phải tắm, và thấy sạch và thơm tho. Derek thường về nhà vi vã, chuẩn bị để kết thúc quãng đời độc thân của .
      tắm, chuẩn bị bữa tối và để nóng nó trong lò nướng cho tới khi nghe thấy tiếng chìa khóa củaổ, sau đó vội vã rót đồ uống cho họ và bày thức ăn trong khi treo áo khoác lên và rửa ráy. Mọi thứ sẵn sàng khi ngồi vào bàn với .
      Như vẫn vậy, kéo vào để hôn; cã hi vọng hôn sâu hơn để chuyển thành đam mê, nhưng thay vì vậy dời áp lực ấm áp của miệng và nhìn quanh. “Risa ngủ rồi à?” nghe vẻ thất vọng.
      “Vâng,ủ ngay sau khi tắm xong.” cũng thấy thất vọng. Sao hôn lâu hơn, hay ngay lập tức hỏi bác sĩ gì? Ồ, chắcphải biết mọi thứ đều ổn, nhưng vẫn thích chút háo hức.
      Trong bữa tối, kể với về ca cấp cứu giữ lại bệnh viện. Chỉ khi chắc chắn ruổi gặp bác sĩ của trượt khỏi tâm trí vàđang tự hỏi làm sao để đề cập tới nó hỏi thản nhiên, “Bác sĩ cho em thôi chăm sócưa?”
      cảm thấy nhịp tim tăng tốc. hắng giọng, nhưng giọng vẫn hơi khàn chút khi trả lời “Vâng. ấy em trở lại bình tường, sức khỏe tốt.”
      “Tốt.”
      Đó là tất cả. đề cập tới nó nữa, nhưng cư xử giống như bất cứm nào khác. vồ lấy và mang lên giường, và cảmgiác thất vọng khiến im lặng khi họ đọc báo và xem TV. mải mê với trận hockey, thứ chẳng hiểu gì. thích bóng đá với bóng chày hơn. Cuối cùng đặt tờ báo đọc xuống và thử lần nữa. “Em nghĩ em ngủ đây.”
      xem đồng hồ. “ Được rồi. xem trận đấu thêm chút nữa. vào đấy sau nửa giờ.”
      chờ đợi cách căng thẳng trong bóng tối, thể thư giãn. là hiển nhiên, muốn tình dục với côều như nghĩ. Côấn tay mình lên mắt; có phải khiến mình ngốc nghếch suốt thời gian qua ? Có thể có ai đó khác chăm sóc những nhu cầu thể xác của rồi. Ngay khi suy nghĩ ấy hình thành, quên ngay nó . Derek . thề chung thủy trong lời thề hôn nhân của họ, và Derek Taliferro là người đàn ông giữ lời.
      Cuối cùng cũng nghe thấy tiếng vòi sen chảy, và vài phút sau vào phòng ngủ. có thể cảm thấy hơi nóng ẩm ướt của cơ thể khi trượt vào giữa tấm trải, và quay lại phía .
      “Derek ?”
      “Hmm?”
      mệt à?
      căng thẳng nhiều hơn là mệt.” có thể thấy chăm chú xuyên qua bóng tối tới trần nhà. “ khó để thoát ra sau trường hợp khó khăn như cái bọn gặp hồi chiều.”
      Kathleen di chuyển tới gần hơn, tay đưa ra để chạm vào ngực . Những sợi lông quăn xoăn tít cù vào lòng bàn tay mang lại cho cảm giác thích thú và ấm áp. Đầu tìm thấy hõm vai , và mđàn ông sạch của da bao quanh . Cánh tay vòng quanh người , theo cách họ vẫn thường làm mỗi đêm trong bốn tuần qua. Rồi nó ổn thôi, tự với mình, và chờ đợi.ưng làm gì hơn là ôm , và cuối cùng quyết định chờ cho tín hiệu khuyến khích. Hắng giọng, thầm, “Em… bác sĩ rằng em ổn để… biết đấy. Nếu muố, chuyện đó,” thêm vào cách hấp tấp .
      Chậm chạp Derek với lên và bật đèn ngủ lên, nâng người dậy khuỷu tay và nhìn xuống . Có ấnng lạ lùng trong mắt , cái mà chưa từng thấy “Thế còn em?” hỏi bằng giọng thậm chí đôi khi khiến rùng mình. “ Em có muốn cái mà “ biết đấy” ?”
      “Em muốn làm hài lòng.” có thể cảm thấy cổ họng tắc lại dưới cái nhìn chằm chằm nao núng của . “Chúng ta thỏathuận… và em nợ rất nhiều, ít nhất em…”
      “Em chẳng nợ cái chết tiệt gì cả,” ngắt lời bằng giọng thô ráp ràng nhận thấy. Di chuyển đột ngột, quay khỏi và ra khỏi giường, đứng đó nhìn trừng trừnguống với giận dữ trong đôi mắt màu vàng rực sáng. chưa bao giờ thấy Derek tức giận trước đó, nhận ra lờ mờ trong cơn sốc, và bây giờ ch tức giận , giận điên lên . Vì là Derek , kiểm soát cơn thịnh nộ của mình nhưng dù sao nó vẫn ở đó.
      “Trước khi chúng ta kết hôn, với em chúng ta làm tình mà có s quan tâm và cam kết; chưa bao giờ từchết tiệt nào về thỏa thuận hay trả nợ. Cảm ơn, em , nhưng muốn từ thiện.” túm lấy chăn và giận d rời khỏi phòng ngủ, bỏlại Kathleen nằm giường nhìn chằm chằm vào điểm vừa đứng.
      ------------
      lắc đầu, hiểu chuyn gì vừa xảy ra. Sao máu lại dồn hết lên mặt thế này? chỉ cố gắng trao lại cho chút dịu dàng mà dành cho , nhưng muốn . bắt đầu run lên, giường dần trở nên lạnh lẽo khi khong có hơi ấm cơ thể của , nhưng phải nhiệt độ làm rùng mình. thiếu vắng khiến rùng mình; trở nên phụ thuc vào quá nhiều đến nỗi giờ cảm thấy mất mát khi .
      khiến bản thân mình ngốc nghếch trong suốt thời gian qua. trao cho bất cứ thứ gì, thậm chí là s. cần theo bất cứ cách nào, mặc dù về quan tâm và cam kết. có quan tâm , và cam kết để hôn nhân của họ thành thực, nhưng vẫn muốn , phải cách mà muốn muốn .Nhưng sau cùại sao nên như vậy? đặc biệt, theo mọi cách, trong khi còn tệ hơn cả tầm thường; , và vẫn, được thèm muốn.
      Hai bàn tay nắm lại thành nắ đấm khi nằm đó, gắng kiểm soát cơn rùng mình dữ dội. Bố mẹ muốn ; họ trung tuổikhi sinh ra, và diện của khiến họ gần như là xấu hổ. Họ dù sao cũng phải những người hay thể tình cảm, và họ chẳng có ý tưởng nào về việc phải làm gì với đứẻ tò mò, hiếu động. Dần dần, đứa con học được rằng được làm ồn hay gây rắc rối, nhưng cũng thiếu khát tình thương đến ni cưới ngay người đàn ông đầu tiên hỏi cưới , và từ tệ đến tệ hơn nữa, bởi Larry cũng muốn .
      Larry chỉ muốnng dựa vào và trang trại được thừa kế, và cuối cùng ta vắt kiệt trang trại rồi dời bỏ bởi còn gì khácđể cho ta.
      Nó như thể cũng có gì để co Derekại trừ Risa , nhưng dù sao Risa cũng là điều muốn. Derek nằm sofa, quai hàm siếtchặt lại và cơ thể bùng cháy khi nhìn chằm chằm vào bóng tối. Chết tiệt, muốn nhiề đến nỗi khiến đau đớn, nhưng nó như bịthụi vào bụng khi với rằng có thể sử dụng cơ thể “nợ” ! Tất cả những tuần qua a làm mọi thứ có thể để nuông chiều và khiến , nhưng thỉnh thoảng cảm thấy như thể đâm đầu vào bức tường đá. chấp nhận , nhưng đólà tất cả, và muốn nhiều hơn là chấp nhận… nhiều hơn nhiều.
      nhìn ngay tức , với đôi mắt xanh thận trọng, như thể cố gắng đánh giá tâm trạng của và đoán trước những nhu cầu của , nhưng nó cần nhiều hơn chú tâm của người phụ vụ để làm hài lòng so với của người vợ. cần người phục vụ, nhưng liều lĩnh mong muốn Kathleen thành vợ của . cần chạmvới ham muốn và tình mãnh liệt mà có thể cảm thấy được cất sâu bên trong , chỉ nếu khi thả chúng ra. Cái gì xảy ra với khiến kiềm nén phần bản chấthương của với tất cả mọi người trừ Risa ? cố để với rằng có ý nghĩa nhiều thế nào với đặt quá nhiều áp lực lên , và cố chỉ cho thấy, nhưng vẫn quay lưng lại với .
      Có thể nên nhận điều đề nghị. Có thể thân mật trong cảm xúc theo sau thân mật thể xác. Ch biết cơ thể nài xin khoái cảmvà giải thoát từ việc làm tình; ít nhất có thể có điều đó. Nhưng với , khi hỏi cưới , những chuyện xy ra với , và có thể bao giờ có thể chấp nhận làm tình lại nữa; khi bình tĩnh, nhận ra cả quãng đường dài để thậm chí có thể đềnghị sử dụng cơ thể .
      Nhưng nó chỉ là đủ. muốn xóa sạch cái bóng trong mắt , nhìn mỉm cười rực rỡ với . muốn cơ thể mảnh mai của quằn quại bên dưới anhơn co thắt của khoái cảm; muốn nghe ca lên những từ ngữ thương với ; muốn cười nhiều hơn, mềmmại hơn và tin tưởng hơn. Chúa ơi, mới muốn tưởng làm sao! Nhưng hết, muốn tình của , như là cơn khát tuyệt vọng củangười lạc trong sa mạc vậy.
      Tất cả mọi thứ đều đếnất dễ dàng với , bao gồm cả phụ nữ. vừa mới ở tuổi vị thành niên trước khi những lớn tuổi hơn, và thậmchí cả phụ nữ, bắt đầu để ý tới . Đó có thể là trừng phạt xứng đáng khi lại người phụ nữ bảo vệ những cảm xúc của sau mộtbức tườ đến nỗi thể tìm con đường để vượt qua nó. luôn biết phải làm gì trong bất cứ trường hợp nào, biết làm thế nào đểmọi người làm điều mun, nhưng với Kathleen lúng túng. cách nhăn nhó thừa nhận với bản thân là những cảm xúc của có thể che phủ lý trí sáng suốt bình thường của nhưng thể tách bản thân khi rắc rối. muón với thúc ép và hơi nóng khiến mọi thứ khác đều còn ý nghĩa.
      bị cơn thịnh nộ và tâm trạng thất vọng bao đến nỗi nghe thấy vào phòng. Đầu tiên biết diện của là khi chạm vào vai , rồi vội vã rụt lại như thể sợ phải chạm vào . Ngạc nhiên, quay đầu lại để nhìn quì bên cạnh ghế sofa; bóng tối che được nét mặt , nhưng thể giấu được căng thẳng trong giọng trầm của .
      “Em xinỗi,” thầm. “Em muốn làm xấu hổ. Em biết em có gì đặc biệt, nhưng em nghĩ có thể muốn…” Giọng ngập ngừng khi cố gắng và thất bại để tìm đúng từ muốn. Cuối cùng từ bỏ và đơn giản là tiếp tục. “Em thề em đặt vào tình huống như thế lần nữa. Em chẳng giỏi về điều đó chút nào cả. Larry em kinh khủng…” Giọng lại tắt lần nữa, và khuôn mặt tái nhợt của quay như là thể đối mặt với , thậ chí là trong bóng tối.
      Đây là lần đầu tiên đề cập tới chồng cũ của cách tự nguyện, và tên của ta khiến Derek nâng người dậy khuỷu tay, kíchđộng bởi đây là cơ hội đột ngột để biết có chuyện gì xảy ra giữa Kathleen với người đàn ông đó. “Chuyện gì xảy ra?” Giọng tràn đầy sựđòi hỏi ràng, và trong lúc này Kathleen quá dễ bị tổn thương để từ chối.
      ta cưới em vì trang trại, vậy nên ta có thể sống dựa vào nó mà cần làm việc.” Những từ ngữ của đều đều, nhưng giọngcô hơi rung lên phản bội lại bình tĩnh giả tạo. “ ta cũng muốn em; em thểoán được bất kì ai muốn, thậm chí cảbố mẹ em. Nhưng Larry sử dụng em bất cứ khi nào ta có nhu cầu và thể vào thị trấn; ta em cũng hữu dụởi mặc dù em kinh khủng thế nào giường có em vẫn tốt hơn là có gì. Cuối cùng ta cũng thể lấy thêm dù là bao nhiêu tiền từ trang trạinữa, và ta nộp đơn li dị để có th chuyển tới cái gì đó tốt hơn. Lần cuối cùng em gặp ta, ta… ta lại sử dụng em. Em cố ngăn ta lại, nhưng ta say và bạo lực, và ta làm em đau. Amh ta nó là m món quà chia tay bởi người đàn ông nào quan tâmđến em nữa. ta đúng, phải ?”
      Chậm chạp, run rẩy, nâng mình dậy đôi chân và ngồi cạnh trong bóng tối. “Em chỉ muốn làm gì đó cho ,” thầm. “Anhđã làm quá nhiều, trao cho em quá nhiều, và em có gì cho trừ điều đó. Em trao cho cả mạng sống của em nếu cần. Nhưng dù sao, em cũng để cách em khiến anhu hổ nữa đâu. Em đoán tất cả những gì muốn từ em là được ở mình.”
      Rồi , im lặng quay về phòng ngủ, và Derek nằm ghế sofa mộtạnh lẽo, trái tim đập thình thịch bởi những gì .
      Bây giờ biết phải làm gì.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 9

      Kathleen có hàng năm trời luyệnập để giấu cảm xúc của sau khuôn mặt trổng rỗng, và đó chính là điều làm vào ngày hôm sau khi làm. chuyện với khách hàng như thường lệ, chơi đùa với Risa và tán gẫuvới Sarah, người mà phát triển tình bạn ấm áp. Làm bạn với Sarah hề khó khăn; người phụ nữ lớn tuổi trầm lắng và tốt bụng. Chỉ trong vòng vài ngày, Kathleen dễ dàng hiểu tạisao những đứa con của tôn thờ và người chồng to lớn, mạnh mẽ của nhìn như thể toàn bộ thế giới xoay quanh .
      Nhưng Sarah cũng có trực giác nhạy bén, và vào giờ ăn trưa nhìn vào Kathleen với hiểu biết. Biết rằng đôi mắt thấu hiểu ấy chiếu chiếu lên khiến Kathleen rụt vào sâu trong vỏ bọc của mình, bởi thể để bản thân nghĩ về đống lộn xộn mà tạo ra.
      thể tin vào điều . thấy khiếp hãi khi thực thốt lên với rằng , sau khi làm mộtcách đau đớn là để ý tới , thậm chí chỉ là tình dục. đãđó, chỉ vừa mới tự khám phá ra điều đó và vẫn quay cuồngtrong cơn sốc. Điều khó khăn nhất từng làm là rời phòng ngủ sáng nay; trở nên cứngắn để đối mặt với , chỉ để nhận ra tớibệnh viện rồi. Bây giờ lại buộc bản thân mình cứng rắn lần nữa, nhưng các mạch đập của đều bừng lên, và biết thể làm vậynếu lặp lại cảnh tượng nhục nhã ấy trong tâm trí .
      Sarah đặt tú đồ thêu lên quầy hàng và nhìn thẳng vào mắt Kathleen . “Cháu có thể đây phải việc của nếu cháu muốn” nhàng, “nhưng có thể hữu ích khi về chuyện đó đấy. c chuyện gì xảy ra à? Cháu có vẻ rất…buồn suốt cả ngày.”
      Chỉ có Sarah mới miêu tả tình trạng của Kathleen là buồn, nhưng sau khoảnh khắc ngạc nhiên nhận ra chính xác là điều cảm thấy. làm hỏng mọi thứ và nỗi buồn đến nghẹt thở đè nặng vai , bởi quá nhiều, và chẳng có gì để tr, chẳng có gì muốn. Những thói quen ăn sâu và vừa mở miệng để phủ nhận cảm xúc của mình cổ họng nghẹn lại. chẳng nhận bất cứ gì khác ngoài tốt bụng và tình bạn của Sarah; thể dối ấy. Nước mắt làm nhức nhối mắt , và nhanh chóng quay để che giấuchúng.
      “Kathleen,” Sarah thầm, với qua bànấy tay Kathleen và bao bọc chúng trong tay ấy. “Bạn bè là để trò chuyện; biết đãlàm được gì suốt những năm qua mà có bạn bè. Derek giúp vượt qua quãng thời gian khó khăn nhất trong đời , mặc dù khi y cậuấy chỉ là cậu bé. làm bất cứ điều gì cho cậu ấy… và cho cháu, nếu cháu cho biết chuyện gì xảy ra.”
      “Cháu ấy” Kathleen rền rước mắt trào ra.
      Sarah nhìn bối rối. “Tất nhiên là cháu như vậy rồi. Tại sao nó lại là vấn đề?”
      ấy cháu.” cách thô bạo kéo lại bàn tay mình và lau gò má. “ ấy chỉ thương hại cháu.”
      Đôi mắt xanh lá của Sarah mở lớn. “Thương hại cháu? Cậu ấy tôn thờ cháu!”
      hiểu,” Kathleen , lắc đầu mình trong n thất vọng. “ nghĩ rằng ấy kết hôn với cháu vì ấy cháu, nhưng ấy thế. ấy chỉ cưới cháu vì Risa , đó là cách duy nhất để ấy có con bé.”
      “Derek trẻ con,” Sarah thừa nhận. “Cậu ấy tất cả trẻ con nhưng cậu ấy lấy tất cả các bà mẹ của chúng. Cậu ấy có thể vớicháu rằng đó là lý do của cậu ấy và cháu có thể tin vào điều đó bởi đó là điều duy nhất cháu muốn tin, nhưng tin điều đó phút nào. Chắc chắn bây giờ cháu chú ý rằng cậu ấy xoay sở mọi thứ như thế nào; nếu cái gì đó phù hợp, cậu ấy khiến các thứ quay tròn tớikhi nó đúng như cách cậu ấy mu. Cậu ấy bảo cháu kết hôn với cậu ấy bằng cách sử dụng lý lẽ duy nhất cậu ấy nghĩ cháu nghe theo, nhưng Risa phải là mục tiêu chính củaậu ấy, là cháu cơ.”
      thế nếu thấy ấy đêm qua.” Kathleen với chút đau đớn. nhìn chằm chằm vào Sarah, tự hỏi có nên làm trọnvẹn nốự nhục nhã của mình bằng cách thừa nhận mọi thứ , chỉ để nhận ra rằng khi bắt đầu , khó khăn để dừng lại hơn làếp tục. “Cháu với ấy rằng bác sĩ giải phóng cho cháu…” lấy hơi thở sâu. “Cháu cố để ấy làm tình với cháu và ấy b-b-bùng nổ như ngọn núi lửa. ấy tức giận đến nỗi khiến cháu phải sợ đấy.”
      Đôi mắt của Sarah mở to cách vĩ đ. “Derek? Derek mất bình tĩnh á?”
      gật đầu cách điên cuồng. “ ấy muốn cháu, Sarah; ấy bao giờ muốn. ấy chỉ muốn Risa . ấy thức tếlà hoảo; tất cả các y tá ở bệnh viện đều nằm xuống và để ấy bước mình họ nếu ấy muốn. ấy khỏe mạnh và tốtng, và ấy đãlàm mọi thứ ấy có thể để chăm sóc chúng cháu; Cháu nợ ấy quá nhiều đến mức cháu bao giờ có thể bắt đầu trả lại cho ấy. Cháu chỉ muốn cho anhy s-s-, nếu như có gì khác, nhưng ấy thậm chí còn muốn điều đó từ cháu. Tại sao ấy nên thế chứ? ấy có thể có bất cứ người phụ nữ nào mu.”
      Sarah gập tay lại và trao cho Kathleen cái nhìn chằm chằm lâu. “Chính xác,” miễn cưỡng.
      Kathleen chớp mắt. “Gì ạ?”
      đồng ý với cháu. Derek có thể có bất cứ người phụ nữ nào cậu ấy muốn. Cậu ấy chọn cháu.’
      “Nhưng ấy muốn cháu!”
      “Trong bao nhiêu năm biết cậu ấy, chưa bao giờ nghe thấy hay nhìn thấy Derek mất kiểm soát. Cho tới tận bây giờ,” Sarah . “Nếucậu ấy mất bình tĩnh với cháu, chỉ bởi vì cháu chạm được vào cậu ấy s bất cứ người nào khác trước đó. Có vài người ngáng chân Derek, nhưng khi họ làm vậy, cậu ấy chưa bao giờ mất kiểm soát hay thậm chí là cao giọng. Cậu ấy cần phải làm vậy; cái nhìn từ cậu ấy có thể làm cháu co rúm lại. kiểm soát của cậu ấy là phi thường, nhưng cậu ấy thể kiềm chế được với cháu . Chá làm tổn thương cậu ấy, Chúa mới có thể làm cậu ấy tức giận. Tin , cậu ấy cháu nhiều tới mức nó có thể khiến cháu sợ hãi nế biết cậu ấy cảm thấy thế nào.Đấy có thể là lý do cậu ấy để cháu nghĩ rằng cưới cháu để cậu ấy có Risa. Risa đáng , nhưng Derek có thể có bao nhiêu đứrẻ của chính mình nếu trẻ con là cái cậu ấy muốn.”
      “Thế tại sao ấy làm tình với cháu đêm qua?” Kathleen khóc.
      “Cậu ấy gì?”
      y ấy cần từ..từ thiện của cháu.”
      “Tất nhiên là cậu ấy muốn rồi. Trong tất cả mọi thứ Derek muốn từ cháu, điều đó còn chẳng có trong danh sách ấy chứ. Cậu ấy cũngsẽ muốn biết ơn đâu. Cậu ấy còn gì khác nữa?”
      Kathleen dừng lại, nghĩ ợi, và rồi đột ngột như thể cánh cửa bật mở. “ ấy còn gì đó về quan tâm và cam kết, nhưng ấykhông.. Cháu nghĩ ấy có ý…” Giọng tắt dần và nhìn chằm chằm vào Sarah .
      Sarah trao cho cái khịt mũi đúng kiểu quí . “Kathleen , cháu bò vào giường với cậu ấy đêm nay và với cậu ấy cháuấy, chứ phải cháu biết ơn cậu ấy thế nào và cháu nợ cậu ấy nhiều ra sao. Tin , Derek đón nhận mọi thứ từ đó. Cậu ấyẽ bị trượt, hay có thể nắm bắt mọi thứ tốt hơn đêm qua. Nhưng cậu ấy cũng chưa từng trước đây, vậy nên cảm x của cậu ấy bây giờ còn bị cản trở.”
      chắc chắn của Sarah mang Kathleen ra khỏi thất vọng, và lần đầu tiên bắt đầuọng. Nó có đúng ? Có thể nào ? chưa bao giờ được trước đây, và nó khiến sợ hãi khi nghĩ rằng người đàn ông mạnh mẽ, hoàn hảo và lộng lẫ cũng cảm nhận vềcô cũng giống cách cảm nhận về . co rúm lại khi nghĩ về việc biến kế hoạch của Sarah thành hành động, bởi đặt trái tim , toàộcuộc đời vào liều lĩnh đó, và nó vượt quá sức chịu đựng của nếu từ chối lần nữa.
      -----------
      Tim đập cách điên cuồng khi lái xe về nhà chiều hôm ấy khiến cảm thấy muốn ốm, và buộc bản thân thở sâu. Risa bắt đầunhặng xị, và trao cho con bé cái nhìn phiền l. “Làm ơn mà, phải tối nay,” cầu xin bằng giọng thấp. “Con rất ngoan đêm qua mà, làm lại lần nữa nhé, được ?”
      Nhưng Risa vẫn tiếp tục nhng xị và cựa mình để tìm được tư thế thoải mái. Kathleen chỉ còn cách khu căn hộ có vài tòa nhà, vậy nên tiếptục lái xe, nhưng các dây thần kinh của phải chống lại nỗ lự để lờ đứa trẻ khóc dù chỉ là lúc. Khi vào bãi đỗ xe và cắt ngang chiếc ôtô, cảm thấy đau đớn vì nhõm khi mở khóa ghế của Risa và bế bé lên vai.
      “Đây đây,” ngâm nga, vuốt ve cái lưng tí hon. “Mẹ đây rồi. Con cảm thấy vắng vẻ sao?” Risa ngừng những tiếng nấc và những tiếng khóc liên tục khi Kathleen thu hết mọi thứ vào tay và lê bướcăn hộ. có cảm giác nôn nao là Risa buổi tối êm đẹp.
      Vừa khi chạm tới cánh cửa, nó mở ra và Derek đứng đó. “ về sớm,” yếu ớt
      thể đọc được nét mặt khi với ra để bế đứa bé. “ nghe thấy con bé càu nhàu khi em tới hành lang,” , lờ lờinhận xét của Kathleen khi ôm con bé bên vai và giải thoát Kathleen khỏi túi tã y. “Sao em tắm và thư giãn trong khi sắp xếp cho con bé; sau đó chúng ta bữa tối yên tĩnh và chuyện nhỉ?”
      bước vào căn hộ và chớp mắt ngạc nhiên. Chuyện gì thế này? Có cây thông Giáng sinh ở góc nhà được trang trí với dây kim tuyến vàđồ trang trí tự làm, trong khi đèn đủ màu sáng nhấp nháy dịu dàng. Có hàng đống những hộp quà được gói dưới gốc cây, và những cành thông tỏa mùi tơm khắp khí, trong khi những cây nến trắng tỏa sáng rực rỡ bàn. album nhạc Giáng sinh phát đài, tiếngchuông nhảy nhót bên tai .
      Căn hộ trông hoàn toàn bình thường khi sáng nay. đặt tay lên ng ngực. “Nhưng giờ là tháng hai,” phản đối, giọng lấp đầy sựngạc nhiên.
      “Bây giờ là Giáng sinh,” Derek chắc chắn. “Tháng nào quan trọng. tắm em.”
      Sau đọ chuyện. Ý nghĩ ấy khiến vừa sợ hãi vừa hồi hộp, bởi chẳng biết mong đợi điều gì. làm việc này suốt ngày hôm nay,điều nghĩa là nhờ ai đó thay ở bệnh viện. Và tìm cây thông Giáng sinh ở đâu vào tháng hai chứ? Nó là cái cây , phải đồ nhân tạo, vì vậy chắc phải tự chặt nó. ững gì ở trong mấy cái hộ dưới gốc cây? cũng thể tìm thấy cái cây nào đấtnước. Nó chỉ là thể. Vậy mà nó thế.
      Mặc cho chỉ dẫ của là thư giãn, vội vã tắm, thể nhượng bộ bất cứ trì hoãn nào. Khi vào phòng trẻ, Derek tắm xong vàđang mặc quần áo cho Risa . Risa yên ổn và khua quanh những nắm tay trong khi con bé tạo r những tiếng nửa la hét nửa thầm mà nó mới học được gần đây. Kathleen chờ cho tới tận khi bé xong xuoi mới bế lên để cho bú. Khi yên vị ghế đu nhìn Derek chắc cn, tự hỏi có định ở lại trong phòng . rãng là như vậy, bởi dựa người vào tường, cặp mắt màu vàng ấm áp nhìn vào . Chậm chạp cới cúc áo và để trần lồngc, đặt Risa vào đấy. Cái miệng đói khát bé của con bé ngậm chặt núm vú với háu ăn đến buồncười, và trong lúc quên hết mọi thứ trừ đứaà thân mật đặc biệt này. yên lặng lấp đầy căn phòng, trừ tiếng động của Risa gây ra khi con bé bú.
      Kathleen giữ mắt nhìn xuống, vuốt ve con bé và đu đưa lúc lâu sau khi cái nút ởực ngừng lại. Derek xa khỏi bức tường, và cuối cùng phải nhìn vào khi liếc xuống và với áp lực của ngón tay, thả cái núm vú khỏi miệng đứa bé. “Con bé ngồi,” thầm , vàđặt con bé vào trong nôi. Sau đó quay lại với Kathleen , nhu cầu nóng bỏng trong mắt khi nhìn vào ngực trần của , và đỏ mặtkhi nhanh chóng cài áo lại.
      “Bữa tối, bằng giọng căng thẳng.
      Sau đó thể chắc chăn xoay sở thế nào để ăn, nhưng Derek đặt đĩa trước mặt và bảo ăn. tới khi họ ăn xong rồimới nắm tay và dẫn vào phòng sinh hoạt, nơi cây thông bất khả thi kia vẫn nhấp nháy những ánh đèn vui nhộn. nhìn xuống cảnh tượngquá khứ, và cổ họng đột nhiên nghẹn lại vì nước mắt. thể nhớ được buổi lễ mừng Giáng sinh thực nào trước đó; nó chỉkhông phải là mộtần truyền thống của gia đình . Nhưng có thể nhớ nhìn thấy các bức tranh về gia đình tụ tập quanh cái cây, với tình tỏa sáng khuôn mặt mỗi người khi họ cười và mở những món quà, và có thể nhớ nỗi đau đớn dai dẳng cảm thấy trướcsự thân mật đó.
      hắng. “ xoay sở để tìm cái cây ở đâu vậy?”
      trao cho cái nhìn ngạc nhiên, như thể tự hỏi sao mà có thể nghĩ tìm cái cây Giáng sinh là khó với . “ người bạntrồng chúng.” giải thích bằng cái kiểu bình thản của mình.
      “Nhưng… tại sao?” cách vô ích, diễn tả toàn bộ căn phòng.
      “Bởi nghĩ đó là những gì chúng ta cần. T sao Giáng sinh lại nên bị hạn chế vào thời gian nhất định, khi chúng ta cần nó tất cả mọilúc? Nó là về trao tặng, phải ? Trao tặng và thương.”
      nhàng đấy ngồi xuống sàn trước cái cây, sau đó ngồi xuống bên cạnh và với tới món quà gần nhất, hộp được gói trong trong giấy màu đỏ tươi với mộti ruybăng màu vàng . đặt nó vào lòng , và Kathleen nhìn chăm chú xuống nó qua màn nước mắt nóng hổiđột nhiên làm che mờ tầm nhìn của . “ cho em quá nhiều,” thầm. “Làm ơn, Derek . Em muốn lấy bất kì thứ gì khác nữa. Em bao giờ có thể hoàn trả được…”
      muốn nghe bất cứ từ nào khác về việc trả lại ,” cắt ngang, đặt tay vòng quang và kéo lại gần . “ cần trả lại, bởi có gì sánh được ngoại trừ tình , và đó là tất cả những gì từng muốn từ em.”
      bắt được hơi thở, và nhìn chằm chằm lên với đôi mắt xanh lá ướt át. “Em quá nhiều tới mức đau đớn,” khi nén lạimột tiếng thổn thức.
      “Shh, em ,” thầm, hôn lên trán . “Đừng khóc mà. em và em ; thế sao điều đó lại khiến em khóc nhỉ?’
      “Bởi vì em giỏi chuyện thương. Làm sao có thể em? Thậm chí bố mẹ em còn em!”
      “Đó là thiếu xót của họ. Làm sao có thể em? Lần đầu tiên nhìn thấy em, là ở trong chi xe tải cũ với cánh tay em cuộn tròn quanh bụng để bảo vệ đứa bé, nhìn chằm chằm vào với đôi mắt xanh lá sợ hãi nhưng bị đánh bại, bị gục luôn.. mất mộtlúc mới nhận ra chuyện gì xảy ra, nhưng khi đặt Risa vào vòng tay em và thấy em nhìn bé với khuôn mặt sáng lên với quá nhiều thương đến nỗi thậtức nhối khi nhìn vào em, biết. cũng muốn tình đó dành cho . Tình của em quá dữ dội và mạnh mẽ, em , nó được dồn nén từ sâu thẳm trong em tất cả những năm qua. nhiều người có thể như vậy, và muốn tất cả điều đó cho mình.”
      “Nhưng biết em!”
      biết đủ,” êm ả, nhìn vào cái cây, mắt bình thảvới nhận thức sâu bên trong mà ít người có được. “ biết muốn em. muốn em, Kathleen, chính em. muốn em nhón chân xung quanh, sợ làm việc gì khác cách làm. muốn em cười với , vứt đồ vào khi tức giận. muốn ngọn lửa trong em, cũng như tình , và nghĩ mất trí nếu em đủđể trao nó cho . Đièu cuối cùng muốn là biết ơn.”
      l lên xuống chiếc hộp lên tay mình. “Nếu là trao , vậy tại sao để em trao bất cứ thứ gì? Em cảm thấy vô dụng.”
      “Em vô dụng,” cách d dội. “Trái tim thể đập nếu có em. Nghe nó có giống như vô dụng ?”
      ,” thầm.
      đặt ngón tay dưới cằm và nâng mặt lên, mỉm cười khi nhìn vào mắt . “ em,” . “Bây giờ em có thể đáp lạinhững từ ngữ đó với .”
      “Em .” Trái tim lại nện thình thịch, nhưng khó để lên những từ đó, chú ý đến chúng. Những t ngữ như tiếngchuông reo. Sau đó nhận ra chuông thực reo; đài chơi bản ngắn về chuông Giáng sinh. nụ cười môi khi nhìn vào những ánh sáng lấp lánh. “ đ thực làm điều này chỉ cho em sao?”
      “Umm, đúng vậy,” , ngả đầu xuống để rúc vào tai và vuốt ve đường cong quai hàm . “ Em trao cho Giáng sinh tuyệtvời nhất trong đời ; có em và đứa bé Giáng sinh xinh đẹp cùng lúc. nghĩ nên trao lại cho em Giáng sinh, để em cho em thấy em có ý nghĩa với nhiều thế nào. Mở quà của em .”
      Với những ngón tay run run, tháo lp giấy bọc và mở chiếc hộp . chiếc mề đay bằng vàng thanh nhã hình trái tim tỏa sáng lấp lánh lớp vải satanh trắng. nhấc nó lên, Những mắt xích tinh vi của chui dây trượt những ngón tay như mưa vàng.
      “Mở nó ra ,” Derek thầm. dùng móng tay để mở nó, và nhận ra nó chỉ là chiếc mề đay 2 mặt đơn giản. Cóột ngăn trongđó. Có 2 ngăn để đựng hai bức ảnh; sau đó nâng phần ngăn cách được làm khéo léo lên và tìm thấy chỗ để cho hơn hai bức. “Ảnh củaa sẽở ngăn thứ nhất,” . “Của Risa ở phía đối diện chúng ta, và của những đứa con tương lai của chúng ta ở ngăn thứ hai.”
      lật chiế mề đay lại. Ở đằng sau được khắc, Em có trái tim ; đây chỉ là dấu hiệu của nó - Chồng của em, Derek.
      Nước mắt lại làm nhòe mắt khi móc cái mề đay vào tayđưa nó lên môi.
      đặt món quà khác to hơn vào lòng . “Mở cái này nữa,” thúc giục nhàng.
      tấm thiệp ở ngay bên cái hộp khi mở nó ra. phải chùi nước mắt trư khi có thể đọc được lời đề tặng : Thậm chítrong suốt đêm, mặt trời cũng chiếu sáng ở nơi nào đó. Thậm chí trong suốt mùa đông lạnh nhất, ở nơi nào đó vẫó chim sơn ca. Đây là chim sơn ca của em, em , vì vậy em luôn có chú chim sơn ca của mình bất kể mùa đông có lạnh thế nào. Bên trong hộp là hộp nhạc phủ men trắngvới chú chim sơn ca bứ đậu ở , cái đầu tí hon của nó vươn lên như chuẩn bị hót, đôi mắt đen sáng và vui vẻ. Khi nâng phầntrên lên, chiếc hộp nhạ chơi bản vui vẻ, thanh ngân vang như tiếng chim.
      “Mở hộp này nữa” Derek , đặt chiếc hộp khác lên lòng và lau nước mắt cho bàng tay .
      chồng hết hp này tới hộp khác lên lòng , chẳng để cho có thời gian để xem món quà trước khi để mở hộp khác. trao cho chiếc vòng tay được khắc tên họ lên đó, chiếc áo len dày sang trọng, đồ lót bụa khiến đỏ mặt, đôi dép thỏ bunny trong nhà khiến bật cười, nước hoa, bông tai, album và sách kỷ niệm, và cuối cùng là chiếc áo ngủ màu kem bằng ren và lụa bắt lấơi thở của bởi quyếnrũ đáng của nó.
      “ Đó là cho hưởng thụ của bằng giọng sâu lắng, nhìn vào theo cái cách khiến mạch máu đập nhanh hơn.
      cách táo bạo, nâng đầu lên, dừng lại với môi chỉ cách môi có vài inch. “Và cho cả em nữa” thầm, gần như đau đớn vì háo hức để nếm vị của miệng , để biết được cảm nhận của cơ thể cơ thể . biết tình có thể cảm thấy như dòng chảy mạnh mẽ cuộn trào lên trong cơ thể với hơi nóng, xúc động mạnh mẽ và ham muốn thể tin nổi.
      “Và cả em nữa” đồng ý, bắt lấy miệng với thành thạo nóng bỏng chậm rãi. Môi tự động tách ra cho , và lưỡi hòa vàođiệu nhảy đương với lưỡi . thút thít, cánh tay đưa lên để níu lấy cổ khi mạch máu bắt đầu đập thình tịch bên tai . cảm thấynóng, quá nóng để có thể chịu được, và cả thế giới dường như nghiêng ngả. Sau đó cảm thấy mặt thảm phía dưới , và Derek bên . Cơ thể mạnh mẽ của đẩy lên sàn, nhưng nó chút đau đớn. Miệng hề dời miệng khi cởi áo và trải nó mởrộng ra, bàn tay quay lại để mơn trớn đường cong bầu ngc trần của .
      Chưa bao giờ trong trí tưởng tượng của hay những giấc mơ của , lại nghĩ rằng có thể hoang dại ngây ngất như Derek chỉ cho . chậm rãi, bị mê hoặc bởi da thịt như lụa của dưới đôi tay , hương vị của trong miệng , áp lực ngưng nghỉ của chân quanh hông khi cong người lên m cách mất trí áp vào , cầu xin điều gì đó mà hoàn toàn hiểu . ngây thơ của trong hành động đó cũng khiêu gợi với như là đôi môi đầy đặn, gợi tình hay cái nhìn mê mẩn trong đôi mắt xanh lá của vậy. kiên nhẫn vớicô mặc cho căng thẳng đến khổ sở và nhu cầu của chính , xoa dịu bất cứ khi nào cơnới nào làm giật mình. Khuôn ngực đầy đặn,đáng của là của , đôi hông đầy đặn của là của , vòng eo lụa là của là của .
      khóc òa lên, cơ t đột ngột áp vào cơ thể khi cuối cùng cũng vào trong với chăm sóc tuyệt vời, khiến trở thành vợ về mặt thể xác cũng như con tim. Họ nhau ở đó ngay ấm thảm, vây quanh bởi những món quà tặng và phủ đầy những giấy bọctươi sáng bọc chúng. Những ngọn nến cháy bùng với khung cảnh màu trắng dịuẹ, và những ánh đèn đầy màu sắc thú vị cây chiếu ánh sáng rực rỡ lên người đàn ông và phụ nữ quấn lấy nhau trong im lặng sau cuộc làm tình.
      Derek đứng lên và b Kathleen trong đôi tay cơ bắp của . “Em thầm, rải những nụ hôn lên khắp cổ họng .
      Cơ thể trần truồng của tỏa sáng yếu ớt như ngàvới ánh đèn phản chiếu đồ trang sức trong suốt lên làn da . nhìn xuống với biểucảm vừa làm sợ hãi vừa tán thưởng , cái nhìn của người đàn ông mạnh mẽ người thương quá nhiều đến nỗi vô dụng trước nó. “Chúa tôi, em,” bằng giọng run run, sau đó liếc quanh căn phòng. “ định chờ; muốn em mặc chiếc váy ngủ mua cho em, và muốn em được thoải mái giường của chúng ta.”
      thoải mái ở bất cứ nơi nào có ,” đảm bảo với bằng mắt lấp lánh, và ôm chặt hơn vào khi mang tớiphòng của họ. Hầu hết những món quà của dành cho vẫn còn ở sàn phòng khách, nhưng hai trong số đó được nắm chặt trong tay : chi mề đay hình trái tim và chiếc hộp nhạc chim sơn ca. Mùa đông lạnh nhưng trái tim . luôn luôn có chim sơn ca củamình và ký ức về Giáng Sinh thực đầu tiên của để sưởi ấm trong khi chú chim sơn ca hót bản tình ca dành cho

      **THE END**

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :