Chương 13: Alyson - Dòng hồi tưởng thứ 2
Năm năm trước
Alyson Harrison bị bắt ở Dubai vì tàng trữ ma túy
(AP - 11 tháng Chín 2002)
Kiều nữ nổi tiếng bị bắt ở sân bay Dubaï, nơi đến du lịch trong vài ngày. Tiểu thư Harrison bị xét xử trong tuần tới. thừa nhận mang cocaine theo mình để sử dụng riêng, nhưng khẳng định là hề sử dụng lãnh thổ Các Tiểu vương quốc Ẳ rập thống nhất này.
Đây phải là lần đầu tiên kiều nữ tóc vàng trở thành trò cười cho dư luận như vậy, và tính đến thời điểm tại, mỗi bước lầm lạc trong cách cư xử của đều được xử lý bằng can thiệp của người bố và khoản tiền hàng nghìn đô la. Nhưng vụ việc tại, xảy ra bên ngoài lãnh thổ nước Mỹ, có thể có cùng cách giải quyết như vậy. Chúng ta cần nhớ rằng Dubaï, trung tâm thương mại quan trọng và vùng du lịch vô cùng phát triển, là trong những nơi luật pháp xử lý tội phạm ma túy nghiêm khắc nhất thế giới.
Alyson Harrison bị phạt tù ba năm tại Dubaï vì 2 gam cocaine!
(AP - 18 tháng Chín 2002)
Sáng nay, con của doanh nhân Richard Harrison bị phạt tù ba năm. Tòa án xử phạm tội du nhập và tàng trữ cocaine lãnh thổ Các Tiểu vương quốc Ẳ rập thống nhất.
Bloomberg TV
... doanh nhân đầy quyền năng Richard Harrison, nhà sáng lập chuỗi siêu thị Green Cross đáp máy bay đến Dubaï sáng nay, nơi ông phải...
Tin giờ chót: Alyson Harrison cuối cùng được ân xá ở Dubaï
(AP - 19 tháng Chín 2002)
vấn đề nổi lên trong vụ việc của Harrison: chỉ vài giờ sau khi bị kết án phạt tù nặng, sáng nay Alysson Harrion vừa mới được nhà lãnh đạo Dubaï ân xá.
Ngay sau khi được ân xá, kiều nữ tóc vàng rời Các Tiểu vương quốc Ẳ rập thống nhất để quay trở lại Mỹ máy bay phản lực do bố thuê.
- Alyson, con nghe bố chứ?
Richard Harrison ngồi đối diện con trong máy bay.
Đó là người đàn ông tầm thước. Ông đeo kính cận, mặc áo pull cổ lọ, quần nhung và mang giày cỡ to. từ lâu, ông có thói quen giấu mình đằng sau vẻ nhà quê, nhưng giữa chốn thương trường, đó là người đàn ông đám gờm và đáng sợ.
- Có gì ổn hả con ?
trẻ, ngồi co ro ghế, cằm tỳ lên đôi chân gấp lại, đáp trả những lời đó.
- Bố còn dám hỏi con có gì ổn sau những việc bố làm ư?
- Nhưng việc bố làm, bố đều làm để tốt cho con thôi, người bố trả lời bằng giọng mệt mỏi, và hãy tin bố, bố chấp nhận điều đó.
- Đáng lẽ con phải tự mình giải quyết...
Im lặng.
- Chúng ta thể thay đổi việc rồi, Richard tiếp tục, nhưng con phải tự chịu trách nhiệm với bản thân bởi bố thể luôn ở bên con để kéo con ra khỏi những rắc rối con tự gây ra.
- Con cóc cần, con có tiền của bố rồi.
Mặc dù bị tổn thương nhưng người bố vẫn buông xuôi:
- Con phải ngừng sử dụng ma túy và đầu tư vào thứ gì đó, Richard biện hộ: dự án gì đó có ý nghĩa với con. Con có thể điều hành quỹ từ thiện mà mẹ thành lập...
- Hãy để mẹ được yên!
- Bố chỉ tìm cách giúp đỡ con thôi.
- Vậy hãy để con yên!
Richard chịu đựng xúc phạm mà hề phản kháng.
- Con hung hăng với chính bản thân mình và những người khác, con luôn muốn gây tổn thương và tỏ ra khó chịu: bố biết sâu thẳm trong con, Alyson, con như thế. Bố biết con thông minh và nhạy cảm. Con mình vượt qua giai đoạn khó khăn. Nếu bố làm con đau, bố mong con hãy tha thứ, nhưng bố cầu xin con, đừng chìm sâu hơn nữa bởi nếu , bố bao giờ có thể kéo con ra khỏi đó được.
tiếng trả lời.
-o0o-
Nỗi đau của tôi chính là trả thù bản thân tôi.
Albert Cohen.
-o0o-
Alyson cai rượu và ma túy
(Onl!ne - 04 tháng 2003)
Hôm nay, kiều nữ thừa kế của đế chế Green Cross tự động đến bệnh viện tư Coolidge ở Malibu để cắt cơn nghiện ma túy và rượu. " Harrison quyết định áp dụng những biện pháp hà khắc vì thoải mái của chính bản thân cũng như gia đình," Jeffrey Wexler, luật sư của Alyson tuyên bố tại cuộc họp báo.
Alyson tái nghiện!
(Onl!ne - 14 tháng Tám 2003)
Alyson Harrison bị cấm lên máy bay của hãng hàng United Airlines vì tình trạng say rượu quá mức của .
Trong khi chờ đợi chuyến bay đến Los Angeles tại sân bay Miami, Alyson uống rất nhiều cocktail tại quầy bar của sân bay trước khi rời quầy trong trạng thái say loạng choạng.
Nhân viên hãng hàng từ chối để lên máy bay.
" Harrison kìm giữ được những lời lăng mạ đối với chúng tôi, nữ nhân viên của United Airlines . ấy đúng là say, chính cũng thừa nhận điều đó."
Richard Harrison trao ba phần tư tài sản cho các tổ chức từ thiện
(Reuters - 28 tháng Mười 2003)
Nhà tỷ phú Richard Harrison vừa thông báo ý muốn trao mười tỷ đô la cho nhiều tổ chức từ thiện và nhân đạo. Số tiền này tương đương với ba phần tư tài sản của ông được chia cho các tổ chức từ thiện khác nhau, trong đó có Shania Foundation mà chính ông cùng người vợ đầu tiên (mất năm 1994) thành lập và nay được điều hành bởi người vợ tại: Stephanie Harrison.
Tháng Hai năm 2004
Căn phòng ngủ màu phấn tại trung tâm cai nghiện mới. Qua khung cửa sổ, ta có thể nhận ra những đỉnh núi phủ tuyết trắng xóa của tiểu bang Montana. Alyson thu dọn va li. Richard mở cửa rồi buồn bã nhìn .
- Bố vừa chuyện với giám đốc trung tâm. Ông ta muốn giữ con ở đây nữa. Ông ta cho rằng con gây nguy hiểm cho những người khác ở trung tâm này.
- Tất cả những điều đó ngu ngốc! Người duy nhất mà con đặt vào trong tình trạng nguy hiểm, chính là con.
Richard vụng về thử giúp gấp chiếc áo pull nhưng con thô bạo giật lại chiếc áo từ tay ông. bối rối, vị doanh nhân lấy trong chiếc túi có quai đeo bằng da cũ sờn ra cuốn brochute được ép plastic và tấm vé máy bay.
- Nghe này, người ta có với bố về trung tâm mới ở Thụy Sĩ. Đó hẳn là bệnh viện tư, đó đúng ra là nơi con có thể nghỉ ngơi...
- Con chán ngấy những nơi như thế rồi, bố ạ.
- Vậy chúng ta trở về nhà.
Chẳng mất công trả lời, Alyson bước vào nhà tắm rồi bật máy sấy tóc.
Richard nài nỉ thêm bằng cách cố to để át tiếng máy sấy tóc:
- Hãy nghe bố, Alyson...
Ông ngắt điện của chiếc máy sấy để con chú ý:
- Có bác sĩ mới mà bố muốn con đến khám ở New York: Tiến sĩ Connor McCoy, bác sĩ tâm lý hoạt động độc lập. Ông ấy thí nghiệm các phương pháp chữa bệnh mới và bố tin là ông ấy có thể giúp con.
- Bố biết gì , bố? Con tự về nhà bằng taxi.
- Ít nhất con cũng nên đọc cuốn sách ông ấy viết, Richard vừa đề xuất vừa đưa cho con cuốn sách tâm lý học thần kinh.
Vì Alyson phản ứng gì, Richard cho cuốn sách vào va li của con : Sống sót, do Connor McCoy viết.
Ông cũng bỏ thêm vào đó tấm danh thiếp và địa chỉ liên lạc của bác sĩ, rồi cầm lại chiếc túi có quai đeo và sửa soạn rời khỏi phòng. Trước khi , ông quay về phía Alyson lần cuối.
- Còn điều nữa bố muốn với con. Bố muốn con biết trước khi báo chí cho con biết điều này.
Đột nhiên cảm thấy lo lắng, Alyson rời khỏi phòng tắm. Theo bản năng, cảm thấy đó là điều quan trọng.
- Điều gì hả bố?
- Bố sắp chết rồi.
Richard Harrison mắc bệnh Alzheimer
(CNN.com - 15 tháng Ba 2004)
Doanh nhân Richard Harrison, bảy mươi mốt tuổi, mắc bệnh Alzheimer, theo như người phát ngôn của ông, luật sư Jeffrey Wexler thông báo sáng qua.
"Ông Richard thực mắc căn bệnh này, luật sư Wexler khẳng định. Những dấu hiệu đầu tiên xuất cách đây hai năm, nhưng Richard vẫn rất chủ động. Mặc dù bắt đầu quên số thứ, nhưng ông hoàn toàn ý thức được điều gì xảy đến với mình và mỗi sáng vẫn tiếp tục thức dậy để làm việc."
Chúng ta biết rằng đây là căn bệnh thoái hóa thần kinh cho đến ngày nay vẫn chưa thể chữa khỏi. Khi nghiên cứu khoa học còn chưa đạt được những tiến bộ quan trọng, trong vòng bốn mươi năm nữa có khoảng 15 triệu người Mỹ mắc căn bệnh này, trong khi nay con số này là 14,5 triệu người.
2005
đêm mùa thu ở Las Vegas.
Vẻ bực bội, Russel Malone, viên quản lý khách sạn Oasis, lướt nhanh qua gian tiền sảnh khổng lồ bằng đá cẩm thạch và thủy tinh để chạy ra cầu thang máy ở hành lang. Ông ta lao vào buồng thang máy trong suốt, chiếc thang lao vút lên trung theo chiều thẳng đứng khoảnh sân trong trung tâm rộng mênh mông, nơi kết hợp giữa hoang tưởng tự đại và việc lạm dụng yếu tố xa xỉ, người ta tái theo kích thước thực số công trình La Mã như: đài phun nước Trevi, cổng Titus, thậm chí cả phần đấu trường Colisée. Thang máy đưa Russel đến tầng thứ ba mươi rồi tầng cao nhất: tầng của dãy buồng sang trọng nhất. Ông ta dừng lại trong giây lát trước căn hộ mà Alyson Harrison thuê. Rất nhiều khách hàng xuống quầy lễ tân phàn nàn về tiếng ồn ầm ĩ từ phòng thừa kế tập đoàn Green Cross phát ra. Quả thực vừa đến hành lang, người ta nghe thấy tiếng nhạc dội tới tận cuối hành lang. Russel nhận ra giọng ca của Kurt Cobain: The Man who Sold the World, bản phối khí lại bài hát của David Bowie do ban nhạc rock Nirvana trình diễn Chương trình truyền hình huyền thoại MTV Unplugged. Trong tích tắc, ông nhớ lại những năm tháng ở trường đại học và nhớ đến Joana, người bạn cũ tặng ông đĩa nhạc này. Vào thời đó, ông là con người hạnh phúc và vô lo. Nhưng chuyến ngược về quá khứ kéo dài lâu. Chức vụ và trách nhiệm kéo ông trở về với thực tại.
- Harrison? Vừa gọi ông vừa gõ cửa. Mọi chuyện ổn chứ ạ?
Vừa lúc nãy ông thử cố gọi cho rất nhiều lần nhưng Harrison nhấc máy. Vì có tiếng trả lời, ông quyết định sử dụng chiếc chìa khóa vạn năng của mình rồi bước vào căn hộ.
- Harrison?
Russel khắp các phòng trước khi quyết định mở cửa nhà tắm. Căn phòng mù mịt hơi nước. Hơi lo lắng, ông kéo tấm rèm che vòi hoa sen và buông lời rủa.
Trong bồn tắm là cơ thể run rẩy của Alyson Harrison, cổ tay và mắt cá bị cứa rất sâu.
Trong phòng ngủ, chiếc bàn ngủ là cuốn sách mà còn chưa có thời gian mở ra.
Sống sót, do Connor McCoy viết.
Tháng Sáu năm 2006
Nautilus là khách sạn hạng sang nằm ngoài khơi biển Caribê và chìm sâu dưới mực nước biển mười lăm mét. Đây là trong những địa điểm mới rất được ưa chuộng, nơi dành riêng cho số ít người thuộc giới tinh hoa: những nhà giàu mới nổi, những kẻ đại giàu, các ngôi sao hay các ngôi sao rởm của giới show-biz và thời trang. "Khách sạn dưới đáy biển" nổi bật với những căn phòng trong suốt cho phép chiêm ngưỡng đáy biển với điều kiện du khách bị chứng sợ chỗ kín.
Lúc này là nửa đêm trong phòng số 33. Hai gã đàn ông ngà ngà say vừa rời phòng vừa trao đổi những lời tục tĩu về trẻ thiếp ngủ giường.
Alyson thức dậy vài giờ sau đó. đau đầu và nhanh chóng chạy vào nhà vệ sinh để nôn. lê lết trở lại phòng và đổ sụp xuống đệm. sàn nhà, chai tequila rỗng , hai bao cao su, những dấu vết của cocaine...
Alyson khóc.
thể nhớ thực xảy ra chuyện gì.
Rất thường xuyên, tin mình chạm đến tận đáy, chắc rằng mình thể rơi xuống sâu hơn được nữa.
Nhưng mỗi lần như vậy, điều đó lại tỏ ra là sai.
Bởi đáy sâu hơn rất nhiều, sâu đến mức người ta thể tưởng tượng được.
Tháng Mười năm 2006
chiếc cầu xa lộ, trong bóng đêm bao trùm Los Angles. Chiếc cầu bằng bê tông bắc ngang qua hệ thống đường cao tốc freeways chằng chịt, cách ngã tư hai tầng xa lộ vài kilômét.
Alyson dừng xe làn đường dừng khẩn cấp. bước qua hàng rào chắn bảo vệ rồi tuyệt vọng nhìn dòng xe ô tô trải dài hai mươi mét phía dưới. Tay nắm lấy hàng rào mắt cáo và gót giày cao gót run run đặt lên lan can mỏng manh bằng bê tông, thành lũy cuối cùng chắn trước khoảng vô tận.
chưa từng cận kề cái chết đến mức thế này. từ lâu, là tù nhân của cuộc sống, của những hành vi và quá khứ của chính mình. quá lâu rồi sống trong nỗi sợ hãi từng khoảnh khắc và trong chán ghét chính bản thân mình.
Hình như địa ngục chính là khi còn hy vọng. Vì vậy đêm nay là dấu chấm hết cho tất cả.
Game over[1].
đến lúc.
Tiếng còi xe cảnh sát hú dài trong đêm. chiếc ô tô rồi sau đó là hai xe máy dừng ngang hàng với . Bốn người đàn ông nhanh chóng tạo thành hình bán nguyệt cách trăm mét. Do họ tiến lại gần, kêu lên và bốn người liền đứng im. Họ đứng đó nhưng thể làm được gì. Nếu muốn, có thể nhảy xuống. Giây phút tự do cuối cùng trước vực thẳm. Cảm giác mê đắm vì vẫn còn được lựa chọn.
- Đừng làm như vậy, !
Tay cớm trẻ nhất lên tiếng. gã Đen vừa tròn đôi mươi: dáng vẻ yếu ớt kiểu Otis Redding[2], cùng giọng u sầu và bộ ria mép trẻ trung.
- Đôi khi người ta cho rằng đó là giải pháp duy nhất, nhưng phải vậy...
Giọng đầy cảm xúc và chân thành. Người ta có cảm tưởng cái gã trẻ tuổi này thấu đáo điều đó. Cũng phải thêm rằng cách đây năm năm, mất người chị sinh đôi. Chị giam mình trong chiếc xe gia đình, miệng ngậm ống cao su gắn liền với ống xả. Chính là người phát ra thi thể của chị khi mở cửa gara. Trước đó ai phát ra điều gì cả.
- Chẳng còn gì khác nữa đâu, à! vừa trấn an vừa lại gần Alyson. Ngoài cuộc sống ra, chẳng còn thứ gì khác đâu...
nắm lấy tay và để kéo .
Ngày hôm nay
máy bay
Mười ba giờ
Alyson vừa kết thúc câu chuyện của mình. cụp mắt xuống, vừa kinh ngạc vừa ngượng nghịu khi tin tưởng người hoàn toàn xa lạ như vậy. Mark nghe với thái độ chăm chú hiếm thấy. Khi kể cho nghe, cảm thấy mình được che chở, như ở bên trong quả bong bóng.
Quả thực chỉ cần vài phút là đủ để Mark lấy lại những phản xạ của bác sĩ tâm lý, vừa ghi chép nhẩm trong đầu vừa thử kết hợp trải nghiệm của Alyson với trải nghiệm của các bệnh nhân mà từng điều trị.
Bản thân cũng tìm thấy đôi chút thanh thản. Kết nối với con người, lội ngược dòng: đó chính là điều luôn thích. Ngăn chặn trượt dốc xuống địa ngục của bệnh nhân và giúp đỡ họ dần trở với cuộc sống.
Mark chăm chú quan sát trẻ. Vào lúc này, chỉ có thể đặt cho câu hỏi duy nhất:
- tìm cách tự trừng phạt mình vì lẽ gì?
Alyson đưa mắt nhìn hướng khác và điều gì đó trong co rúm lại, chứng tỏ Mark đúng hướng. Chắc chắn rằng xung năng tự hủy bắt rễ đâu đó. mở miệng và, trong giây, tin mình thú nhận với bí mật đó và rũ bỏ điều tồi tệ gặm nhấm suốt những năm qua. Nhưng những từ ngữ bị chặn lại ở cổ họng và mắt ngấn lệ.
Mark muốn tiếp tục cuộc trao đổi nhưng đúng lúc đó máy bay rung chuyển. Isaac đánh đổ ly cocktail rót dở. Ai đó kêu lên và ánh đèn nhấp nháy.
Thưa quý khách, chúng ta bay qua vùng xoáy lốc, xin mời mọi người trở về chỗ ngồi của mình và thắt chặt dây an toàn.
Đâu đó có tiếng phản đối của vài hành khách ở quầy bar, nhưng ai nấy đều răm rắp thực theo.
- Tôi phải gặp con mình ở tầng dưới, Mark vừa giải thích vừa bật dậy khỏi ghế.
- Tôi hiểu, Alyson đáp lời.
Họ chia tay gì thêm, nhưng vào lúc tạm biệt nhau, người này đọc trong ánh mắt người kia lời hứa sớm gặp lại nhau.
---------------
Chú thích
[1] Trò chơi kết thúc.
[2] Nam danh ca nổi tiếng người Mỹ, mất năm 26 tuổi vì tai nạn máy bay.