Bóng tối kinh hoàng - Sydney Seldon (47 chương)

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 2:

      Tờ mờ sáng Diane mới thấy hết run. Cái cảm giác ớn lạnh nó vô thấu tận xương tuỷ. còn có lúc được nhìn thấy nhau, nghê giọng , được ôm ấp. Nàng nghĩ ngợi, lỗi tại ta. Thà ta đừng ra dự phiên toà. Ôi Richard, tha thứ cho em… xin tha thứ cho em. Em thể bước tiếp chặng đường thiếu vắng . Em mất hết tất cả bởi vì là cuộc sống là lý trí của đời em.

      Nàng muốn thu người lại như con sâu cuốn.

      Nàng muốn trốn chạy.

      Nàng tìm cái chết.

      Nàng nằm đó chơi vơi nhớ lại ngày nào khi Richard đến làm thay đổi đời nàng.

      Diane West lớn lên tại khu phố Sands Point, New York, nơi yên tĩnh. Cha nàng bác sĩ phẫu thuật, mẹ là hoạ sĩ, năm ba tuổi Diane biết học võ.

      Nàng học trường nội trú St. Paul, năm học đầu tiên ở đại học nàng có thời gian quan hệ lui tới với ông thầy dạy toán khéo tán . Ông tỏ lời muốn cưới nàng chỉ… nàng mà thôi. Lúc Diane biết ông có vợ ba con nàng quyết là chọn môn toán hay ông già lẩm cẩm, nàng xin chuyển trường khác.

      Say mê vì môn nghệ thuật những lúc rảnh rỗi nàng ngồi vô ghế vẽ. Năm ra trường nàng có tranh bán, nổi tiếng là hoạ sĩ tài năng.

      Mùa thu năm đó Diane được nhận bày tranh tại Gallery nổi tiếng ở phố Fifth Avenue, mang lại cho nàng vinh dự thành công lớn. Người làm chủ Gallery, Paul Deacon giàu có hiểu biết rộng, người Mỹ gốc châu Phi giúp đỡ cho tài năng Diane phát triển.

      Đêm khai mạc phòng tranh đông người coi, Deacon vội chạy tới bên Diane, nụ cười gương mặt ông rạng rỡ:

      - Chúc mừng… em? Số tranh bán được gần hết. Vài tháng nữa tôi muốn làm thêm phòng tranh, em có tranh tham dự.

      Diane sung sướng vô cùng:

      - tuyệt vời, Paul.

      - Em xứng đáng. - Ông vỗ vai nàng rồi bỏ .

      Diane dừng lại cho chữ ký, chợt nghe người lạ mặt bước tới sau lưng .

      - Tôi thích những đường nét trong tranh bà…

      Diane đứng lặng người. Nàng sững sờ quay qua nhìn há hốc mồm toan bẻ lại câu, buột miệng :

      - Chẳng kém gì đường nét uyển chuyển trong tranh Rossetti hay Manet. - vừa đứng ngắm nghía tranh vừa .

      Diane lấy lại bình tĩnh.

      - Ồ, - Nàng vừa đáp vừa để mắt nhìn theo. chàng khoảng độ tuổi ba mươi, cao lớn thân hình lực sĩ, mái tóc vàng, mắt xanh sáng rỡ. mặc người bộ đồ màu sậm, áo sơ mi trắng thắt cà vạt nâu.

      - Tôi… tôi cám ơn ông.

      - Bà vẽ tranh từ lúc nào?

      - Tôi vẽ từ . Mẹ tôi là hoạ sĩ. - Bà nhếch mép cười.

      - Mẹ tôi làm đầu bếp, tôi biết nấu ăn. Tôi biết tên bà. Tôi là Richard Stevens.

      Cũng vừa lúc Paul Deacon quay lại tay cầm ba gói hàng.

      - Tranh của ông đây, ông Stevens. Chúc ông vui vẻ. - Ông giao hàng xong, bỏ .

      Diane ngạc nhiên nhìn theo:

      - Ông mua ba bức tranh của tôi.

      - Và còn treo ở nhà hai bức nữa.

      - Tôi… tôi được ngưỡng mộ đến vậy?

      - Tôi chọn những hoạ sĩ tài năng.

      - Cám ơn ông!

      Ngẫm nghĩ buột miệng :

      - À bà còn nhiều việc, thôi tôi phải ngay.

      Diane nghĩ khác:

      - , Tôi thong thả.

      nhếch mép cười.

      - Hay lắm - lại - Bà có thể dành cho tôi vinh dự.

      Diane liếc nhìn bàn tay trái, tay đeo nhẫn cưới:

      - Vâng.

      - Tôi vừa mới được hai vé xem diễn lại vở "Tâm hồn vui tươi" của Noel Coward đêm mai, có ai chung. Nếu bà bận rộn gì…

      Diane nhìn thêm lần nữa. Trông chàng dễ thương hấp dẫn đấy chứ, có điều hai ta hãy còn xa lạ. Chớ nên phiêu lưu. Càng phiêu lưu hơn khi nàng muốn với mình. Ta cũng thích lắm chứ.

      Tối hôm sau là đêm mê mẩn. Richard Stevens hoá ra là người hoạt bát vui nhộn như gặp người đồng điệu. Hai kẻ xa lạ mà lại thấy tương đắc chuyện nghệ thuật, nhạc, nhiều lĩnh vực khác nữa. Nàng muốn được gần gũi, nghĩ lại biết chàng có như mình tưởng chăng.

      Cuối buổi Richard lên tiếng hỏi.

      - Tối mai bà rảnh chứ?

      Diane đáp do dự.

      - Có.

      Tối hôm sau hai người ngồi chung bàn tại nhà hàng yên tĩnh phố Sotto.

      - Richard, tôi muốn biết là ai.

      - Đơn giản thôi. Tôi sinh ra ở Chicago. Cha tôi làm nghề xây dựng. Vẽ kiểu nhà nhiều nơi thế giới, mẹ tôi cũng theo ông. Tôi biết được khoảng mười nước học được nhiều thứ tiếng.

      - Bình thường làm nghề gì để sinh sống?

      - Tôi phục vụ cho cơ sở KIG - Kinsley International Group.

      - Nghe hay đấy.

      - Càng thú vị hơn. Là nơi dẫn đầu những cuộc thí nghiệm kế hoạch học, làm việc theo phương châm "Hôm nay chúng tôi chưa tìm ra câu giải đáp, hãy đợi ngày mai".

      Sau bữa ăn tối, Richard đưa Diane về nhà. Đến trước cửa nhà, cầm tay nàng .

      - buổi tối tuyệt vời! Cám ơn em.

      cất bước .

      Diane đứng nhìn theo, nghĩ ngợi, ta hài lòng chàng ta lịch phải là tay săn . Ta lấy làm hài lòng. Quái!

    2. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 3:

      Mãi về sau chàng và nàng gặp gỡ mỗi đêm, và mỗi lần Diane được gần gũi Richard nàng thấy mặn nồng hơn.

      buổi tối thứ Sáu Richard hỏi nàng:

      - Mỗi tuần ngày thứ Bảy tôi phụ trách huấn luyện đội bóng, em muốn đến ?

      Diane gật.

      - Muốn lắm chứ, thưa ông Huấn luyện viên.

      Buổi sáng Diane ngồi xem Richard quần nhau với đội bóng của bọn trẻ. tỏ ra tận tâm chăm sóc, reo hò cùng bọn trẻ mỗi khi bắt được bóng, bọn trẻ khoẻ phải , thích thú khi được chơi với ông huấn luyện viên.

      Diane nghĩ thầm, ta . Ta .

      Vài bữa sau Diane hẹn ăn cơm tối với mấy bạn đồng nghiệp, lúc ra về tạt ngang qua hàng quán bà thầy bói bohemien.

      Đắn đo hồi Diane bảo:

      - Ta nhào vô đây coi thử quẻ xem sao?

      - Thôi , Diane. Tớ phải ngay về chỗ làm!

      - Mình cũng bận đây.

      - Tớ còn đón Johnny.

      - Thôi thử vô xem sao, kể lại cho bọn mình nghe sau.

      - Thôi được. Tớ vào xem.

      Năm phút sau Diane được mời ngồi trước mặt bà mặt mũi xấu xí, mồm bịt đầy răng vàng, đầu trùm chiếc khăn san bẩn thỉu.

      Phi lý, tại sao ta muốn nhào vô đây? Chuyện đó nàng phải biết. Nàng muốn biết tương lai sau này giữa nàng với Richard có hợp với nhau. Nghĩ cũng buồn cười, nàng nghĩ.

      Diane ngồi nhìn bà thầy bói bốc bộ bài tarô, tay bà xáo bài mắt rời bộ bài.

      - Tôi muốn biết là…

      Suỵt! Bà thầy lật lá bài lên, lá bài chàng làm Hề tay đeo túi xách, ăn mặc màu mè. Bà nhìn lâu:

      - em đây còn nhiều việc bí phải bói cho ra. Bà lật tiếp thêm lá. Lá bài hình Mặt trăng còn ham muốn điều gì chưa ?

      Diane lưỡng lự rồi gật đầu.

      - Có phải người đàn ông nào đây?

      - Phải!

      Bà thầy lật tiếp theo lá khác.

      - Lá bài tượng trưng Tình nhân.

      Diane tươi cười:

      - Có phải điềm tốt?

      - Để phải coi thêm ba lá nữa. - xong bà lật tiếp lá khác. - Lá bài người bị treo cổ. Bà lưỡng lự đặt tay lật lá bài tiếp theo.

      - Con quỷ? - Bà khẽ.

      - Tức là điềm xấu? Diane hỏi.

      Bà thầy bói ra.

      Diane ngồi nhìn bà lật tiếp con bài chót. Bà lắc đầu. Bà lặng lẽ thầm:

      - Lá bài Thần chết.

      Diane đứng ngay dậy.

      - Tôi tin mấy chuyện này, nàng tức giận.

      Bà thầy ngước nhìn lại rồi chợt , lời bà nghe như .

      - Tin hay cũng chẳng sao. Bởi Thần chết rình rập quanh em.

      ***

      Berlin, Đức

      Cảnh sát Trưởng Otto Schiffer cùng với hai nhân viên cảnh sát mặc sắc phục, người quản lý chung cư, ông Karl Goetz chăm chú nhìn xuống xác chết trần truồng nằm co quắp dưới bồn nước tắm. vệt bầm tím quanh cổ. Ông Cò cảnh sát thò tay xuống vòi nước còn rò rỉ:

      - Nước lạnh. - Ông kề mũi ngửi vô chai rượu đặt bên cạnh bồn tắm, quay qua người quản lý chung cư - Tên nạn nhân là gì?

      - Sonja Verbrugge. Chồng bà là Franz Verbrugge, nghe đâu là nhà khoa học.

      - Nạn nhân sống chung với chồng tại đây.

      Ở đây bảy năm, hai vợ chồng rất tốt. Tháng nào trả tiền tháng nấy, có việc gì rầy rà. Mọi người đều muốn… - Ông sực nhớ vừa kể lể việc gì đó.

      - Bà Verbrugge có việc làm chứ?

      - Có bà làm ở quán cà phê internet hiệu Cyberlin đông khách ra vô chơi vi tính…

      - Làm sao ông phát được nạn nhân?

      - Là vì vòi nước lạnh bị hỏng tôi lo sửa mấy bữa nay chưa xong.

      - Vậy nên…?

      - Nên sáng nay nghe hộ ở bên dưới khiếu nại nước rỉ thấm xuống trần nhà. Tôi trở lên gõ cửa, chớ nghe thấy lên tiếng, tôi có chìa riêng mở cửa. Bước vô buồng tắm nhìn thấy… - ông run lập cập.

      Nhân viên thám tử bước vô buồng tắm:

      - thấy chai rượu Wishky nào trong tủ, chỉ có rượu vang.

      Ông Cò cảnh sát gật:

      - Được rồi, ông chỉ tay xuống chai rượu, bên bồn tắm - Mang về cho lấy dấu tay.

      - Vâng.

      Ông quay qua hỏi Karl Goetz:

      - Ông biết lúc đó Verbrugge ở đâu?

      - Dạ , mỗi buổi sáng thấy ông làm sớm, mà sao… - Ông rùng mình khó .

      - Vậy là sáng nay ông thấy?

      - .

      - Ông biết chuyện ông Verbrugge sắp xa?

      - Dạ , biết.

      Cảnh sát trưởng quay qua nhân viên thám tử.

      - Cậu cho hỏi lại người thuê nhà chung cư, nếu có ai nhìn thấy được bà Verbrugge mới gần đây có gì khác thường , hay nghe thấy hai vợ chồng có cãi vã nhau, coi thử bà vợ có nghiện rượu, cậu nhớ thu thập đủ chứng cứ. - Ông nhìn qua Karl Goetz. - Chúng tôi cho kiểm tra lại chồng của nạn nhân. Nếu có điều gì đáng nghi ông báo cho chúng tôi biết…

      Karl Goetz lưỡng lự.

      - Tôi việc này đáng nghi hay , tối qua thấy xe cấp cứu đậu trước chung cư người thuê nhà hỏi có ai đau ốm gì . Tôi chạy xuống tới nơi xe cấp cứu chạy . Đáng nghi chứ?

      Cảnh sát trưởng :

      - Chúng tôi xem xét lại việc này.

      - Còn… còn cái xác của nạn nhân sao? – Karl Goetz lóng ngóng hỏi lại.

      - Pháp y tới đây. Ông cho tháo nước ra lấy tấm khăn đắp lên xác nạn nhân.
      Last edited: 19/1/15

    3. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 4:

      vụ án mạng nữa xảy ra tối qua… xác nạn nhân được phát dưới gầm cầu…

      Với Diane Stevens thời gian dừng lại. Nàng bước thơ thẩn bên trong căn hộ đầy ắp kỷ niệm, nghĩ ngợi: còn ai an ủi… còn được thấy hơi thở ấm áp… được nhìn lại Richard, quanh ta bốn bức tường gạch lạnh tanh, mãi mãi im lìm bất tận.

      Diane nằm co mình chiếc ghế dài hai mắt nhắm nghiền, nhớ lại Richard hỏi nàng: "Ngày cưới em muốn tặng món gì?". Em muốn gì hết. Lúc này em muốn được món quà. quay về lại với em. Cho dù được nhìn thấy . Hãy ôm em vào lòng. ở đâu đây kia mà, em cần hơi ấm trong vòng tay , bàn tay nắn lên ngực trần… Em muốn được nghe lại câu khen em làm món cơm chiên ăn ngon miệng… muốn được nghe thôi đừng kéo tấm ra xuống giường… em muốn được nghe em. Nàng làm sao ngăn được nước mắt tuôn trào. làm sao được:

      ***

      Từ khi hay tin Richard bị giết chết, Diane mình trong căn hộ tối tăm cõi muốn lên tiếng mỗi khi nghe tiếng chuông reo hay tiếng người gõ cửa. Nàng như con thú mang thương tích đầy mình tìm nơi lẩn trốn. Nàng muốn nhận lấy đau thương mình.

      Richard, bao nhiêu lần em muốn lên tiếng "em " để được nghe lên tiếng " em". Mà sao em chưa muốn ra. Em là điên rồ. Giờ đây em thèm muốn được nghe thấy , nàng nghĩ.

      Nằm nghe mãi tiếng chuông reo, tiếng gõ cửa bên ngoài Diane cầm lòng, đứng lên rón rén bước ra.

      ra Carolyn Ter người bạn thân thiết nhất đứng chờ. ta nhìn Diane.

      - Trông cậu thể thảm ghê. - Giọng - Mọi người chạy tìm cậu muốn gặp cho được.

      - Xin lỗi Carolyn, mình thấy thể…

      Carolyn nắm tay Diane.

      - Tớ hiểu. Nhưng còn bao nhiêu bạn bè muốn gặp cậu.

      Diane lắc đầu.

      - .

      - Diane, coi như Richard còn nữa, chỉ còn lại mình cậu lo liệu. nên tránh xa bạn bè thân thương. Tớ báo tin cho mọi người.

      ***

      Bạn bè Diane và Richard người gọi máy, người tới nhà để được ngỏ lời chia buồn sâu sắc nhất.

      - Diane cậu nghe đây. Richard giờ yên nghỉ… ấy về với Chúa.

      - Richard về với nhà Trời, soi sáng cho em…

      - Chàng đến miền đất bình yên…

      - Chàng được gặp các thiên thần…

      Diane úp mặt muốn kêu gào.

      Người đến chia buồn ngớt. Paul Deacon người giúp triển lãm tranh Diane đến chia buồn, ông quàng tay qua người Diane .

      - Tôi muốn đến ngay nhưng mà…

      - Tôi hiểu.

      - Tôi thương tiếc Richard, người đàn ông hiếm có. Nầy Diane, em thể lánh xa mọi người. Mọi người trông chờ được thưởng thức thêm nhiều tác phẩm mới.

      - Tôi thể. còn có ý nghĩa gì nữa, Paul. Hết rồi.

      Nàng muốn bị thuyết phục.

      **

      Ngày hôm sau nghe chuông cửa reo, Diane lưỡng lự bước ra. Nàng ghé mắt nhìn qua lỗ khoá, bên ngoài dường như là nhóm người, chưa hiểu sao, Diane mở cửa nhìn ra. Khoảng chục thiếu niên đứng chờ ngoài cửa.

      đứa cầm bó hoa tay.

      - Chào bà Stevens.

      Nó trao bó hoa cho Diane.

      - Cám ơn các cậu? Nàng sực nhớ bọn trẻ nầy là ai.

      Bọn trẻ: những cầu thủ trong đội bóng do Richard huấn luyện.

      Diane nhận được rất nhiều hoa chia buồn, điện e-mail, những món quà lần nầy thực khiến nàng xúc động hơn cả.

      - Các cậu vô đây! - Diane .

      Bọn trẻ ùa vô bên trong.

      - Gia đình chúng em rất đau buồn và thương tiếc vô cùng.

      - Chồng của bà là người quả cảm.

      - Ông ấy sống hết mình vì mọi người!

      - Ông là nhà huấn luyện thể thao tuyệt vời.

      Diane muốn ngăn dòng nước mắt lại :

      - Cám ơn mấy cậu. Ông ấy thường rất tự hào vì mấy cậu.

      Nàng hít vô hơi .

      - Các cậu uống nước ngọt giải khát nhé hay là…?

      Tim Holm cậu bé chơi bóng dã cầu lên tiếng:

      - Dạ thôi, cám ơn bà Stevens. Chúng em đến đây để tỏ lòng thương tiếc ông. Bọn em chung tiền mua hoa phúng điếu hết mười hai đô-la. Dù thế nào chúng em cũng thương tiếc ông vô cùng.

      Diane nhìn theo lặng lẽ :

      - Cám ơn mấy cậu. Tôi hiểu là Richard nhắc tới mấy cậu đến nơi đây.

      Nàng đứng nhìn theo bọn trẻ lời chào từ biệt ra về.

      Diane nhìn theo bước chân bọn trẻ ra về sực nhớ lại lần trước được xem Richard huấn luyện đội banh. Ông đứng trước đám cầu thủ trẻ như người bạn đồng trang lứa, lời dễ thấm vô tâm hồn trẻ thơ, bọn trẻ mến phục ông từ đó. Nàng nhớ lại ngày hôm đó nàng ông.

      Ngoài trời tiếng sấm ầm ầm, vài giọt mưa hắt lên cửa sổ. Mưa rơi. Hôm ấy là ngày nghỉ cuối tuần…

      - Em thích picnic?

      Richard hỏi:

      - Em thích chứ. - cười - Hãy đợi đấy, chúng ta làm buổi picnic đơn giản thôi. Trưa mai đến đón em.

      Hôm ấy trời nắng đẹp, Richard tổ chức picnic ngay tại Central Park. Đồ đạc bày biện cả giỏ món ăn nào thịt bò bít tết, món jambon… phó mát… hai phần paté… đủ thứ món uống gần nửa chục món tráng miệng.

      - Đủ cho tiểu đội! Còn ai muốn tham gia với chúng ta? ý tưởng chợt lóe lên trong đầu nàng. Còn thiếu ngài mục sư? Hai má nàng đỏ ửng.

      Richard nhìn theo nàng.

      - Em thấy được chứ.

      - Được hở?

      Chưa bao giờ em được vui như hôm nay, Diane nghĩ, nàng ngay:

      - Được, Richard.

      Richard gật đầu:

      - Khá lắm. Ta khỏi chờ đủ quân số! Nào ta nhào vô.

      Trong bữa ăn qua những câu chuyện kể chàng và nàng mới thấy khăng khít hơn. Mối dục tình dâng trào, hai trái tim cùng đập nhịp. Giữa chừng trời bỗng đổ mưa. Thoáng chốc hai người ướt như tắm.

      Richard mặt mũi buồn xo:

      - lấy làm tiếc vì trời đổ mưa. Lẽ ra ta phải phòng xa - nhà báo mưa, vậy là hỏng cả buổi picnic hơn nữa…

      Diane xích lại gần .

      - Vậy hở .

      Nàng ngã vô vòng tay , hai môi gắn chặt với nhau hơi thở sôi sục dâng tràn khắp thân người. Khi nàng chịu buông ra .

      - Ta nên thay quần áo ấm.

      Chàng cười.

      - Em khá lắm, đừng để nhiễm lạnh…

      Diane lên tiếng:

      - Về nhà em hay nhà ?

      Richard đứng ngây người ra.

      - Diane, em sao? - định hỏi - Nhưng mà… ta thể ở lại đây.

      Diane lặng lẽ .

      - Em biết.

      Nửa giờ sau về tới nhà Diane, vứt bỏ lớp quần áo ướt họ ôm chầm lấy nhau, những bàn tay tìm lấy những bàn tay lần tới những vùng nhạy cảm và khi thể chờ lâu hơn nữa chàng với nàng dìu nhau vô giường.

      Richard dịu dàng êm ái say đắm cuồng nhiệt ngoài sức tưởng tượng, hai đầu lưỡi giao nhau chờn vờn như từng đợt sóng ấm áp vỗ vô bờ cát êm dịu và chàng ấn sâu vô sát mí tràn lấp lên khắp người nàng.

      Cuộc ái ân qua hết buổi trưa cho đến tận đêm khuya, hai trái tim hoà nhập làm , lời nào tả xiết.

      Trong khi chờ Diane làm món ăn sáng, Richard hỏi:

      - Em chịu lấy , Diane?

      Nàng quay lại nhìn, khẽ:

      - Hở, chịu chứ.

      ***

      tháng sau đến ngày cưới, ngày hôm đó êm đềm và đẹp đẽ vô cùng, bạn bè, người thân đến chúc mừng và Diane nhìn qua Richard mặt mày tươi cười rạng rỡ, nàng nhớ lại lời bà thầy bói nghĩ lố bịch, nàng cười thầm.

      Tuần trăng mật nơi đất Pháp, nhưng Richard từ phòng làm việc gọi về:

      - vừa nhận được việc mới thể bỏ xa. Hay là ta dời lại vài tháng nữa? Em , rất tiếc.

      - Thế cũng được thôi, .

      - Em muốn nhà hàng ăn trưa với bữa nay?

      - Em muốn chứ.

      - Em thích món ăn Pháp, đưa em tới nhà hàng Pháp, nửa giờ nữa đến đón em.

      Nửa giờ sau Richard đến nơi chờ bên ngoài:

      - Kìa em. phải tiễn đưa khách hàng ra sân bay, ta cùng ra đó rồi ăn trưa sau.

      Nàng níu lấy người :

      - Được thôi.

      Chàng đưa nàng ra sân bay Kennẻdy, Richard :

      - Ông ta có máy bay riêng. Ta đến đó gặp.

      Lính gác cho hai người vô khu vực dành riêng nơi chiếc Challenger đậu. Richard nhìn quanh:

      - Ông ta chưa thấy tới. Mình lên máy bay ngồi chờ.

      - Vâng.

      Hai người bước lên cầu thang leo vô trong chiếc phi cơ hạng sang. Tiếng máy khởi động.

      Người tiếp viên từ trong buồng lái bước ra.

      - Chào hai ông bà.

      - Chào , - Richard .

      Diane mỉm cười:

      - Chào .

      Hai người ngồi nhìn theo ta khoá cửa cabin.

      Diane nhìn qua Richard:

      - Còn bao lâu nữa khách hàng mời tới nơi?

      - lâu đâu.

      Tiếng động cơ mấy bay gầm rú lên lăn bánh từ từ tiến ra đường băng.

      Diane nhìn qua cửa sổ mặt mũi tái nhợt.

      - Richard, máy bay cất cánh.

      Richard ngạc nhiên nhìn lại Diane:

      - Em thiệt chứ?

      - Nhìn ra ngoài kìa. - Nàng hoảng hốt.

      - với người phi công…

      - Em muốn sao?

      - Dừng lại!

      - được. ta chuẩn bị cất cánh - thoáng lặng lẽ Diane nhìn qua Richard, nàng trố mắt - tính đưa em đâu?

      - Ồ với em rồi kia mà? Ta qua bên Pháp, em thích món ăn Pháp.

      Nàng thở hắt ra hơi mặt mũi biến sắc:

      - Richard, em chưa muốn tới Paris ngay lúc này! Em mang theo quần áo, son phấn. Em

      Richard điềm nhiên:

      - Hình như bên Paris có nhiều cửa hàng.

      Nàng nhìn theo lúc, rồi choàng tay qua người .

      - Ồ, đùa đấy hở. Em .

      mỉm cười.

      - Em muốn hưởng tuần trăng mật. đây.
      Last edited: 19/1/15

    4. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 5:

      Đến phi trường Orly chiếc limousine chờ sẵn đưa hai người về khách sạn Hotel Plaza Athénêe.

      Đến nơi người quản lý báo:

      - Phòng có sẵn, xin mời hai ông bà Stevens.

      - Cám ơn.

      Nơi ở là căn phòng 310. Người quản lý mở cửa, Diane và Richard bước vô. Diane dừng bước lại ngỡ ngàng. tường treo đầy tranh nàng vẽ. Nàng quay qua nhìn Richard.

      - Em… sao thế này…

      Richard vô tư đáp:

      - có biết gì đâu. Nơi đây họ cũng biết chọn tranh.

      Diane bước lại ôm hôn Richard rất lâu.

      ***

      Paris là thành phố thần tiên. Điểm đến đầu tiên là cửa hiệu Givenchy, nàng mua sắm nhiều món cần thiết, qua cửa hiệu Louis Vuitton sắm vali đựng quân áo.

      Thong thả bộ dạo chơi đại lộ Champs Elysées đến quảng trường La Concorde, cổng Khải hoàn môn, La Madeleine, lâu đài Bourbon. Chàng đưa nàng dạo chơi quảng trường Vendôme, tham quan Bảo tàng Louvre ngày. Dạo chơi khu vườn tượng Bảo tàng Rodin, dùng bữa tối tại nhà hàng ăn khung cảnh tình tứ Auberge de Trois Bonheurs, Au Petit Chez Soi và D Chez cux.

      ***

      điểm khiến Diane ngạc nhiên hơn hết là những cuộc gọi nhằm, giờ khắc khác thường.

      - Ai gọi vậy? lần Diane hỏi lại lúc đó 3 giờ sáng. Khi Richard vừa chuyện xong.

      - Chuyện giao dịch thường ngày.

      Sao phải gọi lúc nửa đêm? Diane phân vân.

      ***

      - Diane? Diane!

      Nàng chợt tỉnh cơn mê. Carolyn Ter nghiêng người xuống hỏi:

      - Cậu sao chứ?

      - Tôi… Tôi sao.

      Carolyn vòng tay qua người nàng.

      - Thời gian còn dài mới được có mấy hôm. - Ngần ngừ lúc - Vậy… cậu tính lo đám tang chưa?

      Đám tang, nghe mới buồn làm sao. Nhắc đến chuyện chết chóc, tuyệt vọng.

      - Tôi… Tôi thể… làm thế nào…?

      - Để mình lo giúp cậu. Mình lo đặt cỗ áo quan.

      - Thôi! Nàng buột miệng ra lời nghe chói tai, lời miễn cưỡng.

      Carolyn nhìn lại ngỡ ngàng.

      Diane nhắc lại giọng còn run run.

      - Cậu biết sao? Đây là… là lần cuối tôi phải lo cho Richard.

      - Tôi muốn tổ chức lễ tang khác thường hơn. Ông ấy muốn thấy đông đủ bạn bè đến chào lần cuối. - Nước mắt lăn dài hai bên má.

      - Diane…

      - Tôi muốn chọn cỗ áo quan để cho ông ấy… yên nghỉ giấc ngàn thu êm đẹp.

      Carolyn biết gì hơn.

      ***

      Buổi trưa mình trong văn phòng, thám tử Earl Greenburg nghe chuông điện thoại reo.

      Diane Stevens muốn chuyện với cậu. Ô, phải, Greenburg sực nhớ lại cái tát nàng ban tặng cho ông ở lần gặp gỡ hôm nọ. Nàng giờ ra sao?

      Có thể nàng ngỏ lời phân bua, chợt nghĩ ông giơ tay nhấc máy.

      - Thám tử Greenburg nghe.

      - Tôi là Diane Stevens. Tôi có hai việc muốn nhờ ông. Trước tiên tôi muốn ngỏ lời xin lỗi vì lần đối xử khiếm nhã với ông, tôi thành lấy làm ân hận.

      Chàng thám tử chưng hửng:

      - Bà có việc gì phải xin lỗi, thưa bà Stevens. Tôi hiểu được hoàn cảnh của bà.

      Ông chờ máy, thoáng lặng thinh.

      - Bà có hai việc cần phải gọi?

      - Vâng. Chuyện chồng tôi… - Nàng muốn nức nở. - giờ cơ quan cảnh sát cất giữ xác chồng tôi. Làm sao cho tôi nhận lại xác Richard? Tôi lo thu xếp tổ chức lễ tang tại cơ sở dịch vụ Dalton Mortuary.

      Nghe tiếng đau khổ của nàng ông cau mày:

      - Tôi e là khó lắm, phải qua nhiều thủ tục nhiêu khê. Phải chờ đủ hồ sơ của cơ quan điều tra tư pháp cho giải phẫu tử thi, thông báo đến nhiều nơi… - Ngẫm nghĩ hồi ông . - Này… bà tính toán đâu vào đó, tôi lo liệu giúp. Bà ráng chờ trong hai bữa?

      - Ô Tôi… tôi cám ơn ông. Cám ơn rất… - Nàng muốn thể.

      Earl Greenburg ngồi nán lại hồi lâu, nghĩ tới hoàn cảnh đau đớn của Diane Stevens. Ông quyết làm vượt qua thủ tục hành chính.

      ***

      Cơ sở mai táng Dalton Mortuary nằm phố đông Madison Avenue, nhà cao hai tầng mặt tiền xây theo kiểu lâu đài miền nam, trang trí hời hợt, màn cửa phất phơ mờ nhạt.

      Diane đứng ở quầy tiếp tân.

      - Tôi có hẹn gặp ông Jones. Tôi là Diane Stevens.

      - Cám ơn.

      Nhân viên tiếp tân gọi máy, lát sau người quản lý bước ra hớn hở chào Diane.

      - Tôi là Ron Jones, qua máy. Ngay thời điểm có nhiều việc khó giải quyết, phải lo bớt phần gánh nặng cho bà. Bà cho biết cần gì chúng tôi có cách giải quyết.

      Diane chần chờ :

      - Tôi… Tôi chưa biết sao?

      Ron Jones gật.

      - Dịch vụ của chúng tôi bao gồm cỗ áo quan, buổi lễ dành cho bạn bè người thân, khu đất ở nghĩa trang, phí tổn chôn cất. - Ông ngẫm nghĩ. - Theo như tôi được biết tin đăng báo, cái chết của chồng bà, thưa bà Steyens, bà phải chọn cỗ quan tài niêm kín trong thời gian lễ tang, cho nên…

      - được?

      Jones kinh ngạc nhìn lại:

      - Nhưng mà…

      - Tôi cầu mở nắp quan tài, để cho Richard được được nhìn thấy bạn bè người thân trước khi… -

      Nàng nghẹn ngào.

      Jones nhìn theo, ánh mắt chia sẻ:

      - Tôi hiểu. Tôi đề nghị chuyên gia thẩm mỹ đến giúp cho việc này… - Ông khéo léo ăn đúng lúc. - Bà thấy được chứ?

      Richard chắc là chịu, dù sao… nàng nghĩ, dù sao cũng phải :

      - Được.

      - Còn việc nữa, bà nên mang theo quần áo của ông mặc để chôn cất.

      Nàng hốt hoảng nhìn theo:

      - Quần áo… Diane có cảm giác bàn tay lạnh lẽo của người lạ sờ vô thân xác Richard trần truồng, nàng rùng mình.

      - Bà Stevens, bà thấy sao?

      - Thôi để tôi mặc quần áo cho Richard, nhưng mà muốn nhìn thấy thân thể ông như thế đó. Tôi muốn được nhớ lại… - nàng ngưng bặt.

      - Thưa bà Stevens.

      Diane đành chịu:

      - Tôi chưa nghĩ tới… Nàng nghẹn ngào - Tôi xin lỗi.

      Ông nhìn theo nàng chệnh choạng lê bước ra ngoài vẫy tay đón xe.

      ***

      Diane bước vô nhà, nàng tới ngay tủ quần áo của Richarđ, treo đầy hai dãy móc. Mỗi thùng quần áo là chuỗi kỷ niệm. Vẫn còn đó bộ quần áo sẫm màu Richard mặc coi triển lãm tranh. Nàng còn nhớ.

      Tôi thích nhìn đường nét trong tranh bà. Nó khiến tôi nhớ lại tranh của Rossetti hay là tranh Manet. Nàng có nên lấy bộ đồ này ? nên.

      Nàng lần tay sờ qua bộ khác. Bộ đồ màu xám tro Richard mặc chơi picnic, nửa chừng bị mắc mưa.

      Nàng nhớ lại:

      - Về nhà em hay nhà ?

      - Đây phải chỉ đêm. Em hiểu.

      Sao nàng muốn giữ lại?

      Nàng nhìn qua bộ đồ sọc:

      - Em thích ăn món Pháp… Có nhà hàng Pháp nổi tiếng…

      - Chiếc áo bờ lu đông… chiếc áo jacket da lật… Diane quấn chiếc áo màu xanh quanh người nàng. Ta thể đưa mấy món này ra khỏi đây, nàng nghĩ. Cuối cùng nàng vớ bừa bộ rồi vụt chạy .

      ***

      Hôm sau Diane nhận được tin hộp thư thoại:

      "Thưa bà Stevens, đây là thám tử Greenburg. Tôi xin được báo cho bà mọi việc xong xuôi. Tôi bàn với cơ sở dịch vụ mai táng Dalton Mortuary. Bà được tuỳ nghi chọn cách nào cũng được…

      Im lặng lúc.

      Xin chúc bà được toại nguyện… Chào bà.

      ***

      Diane gọi Ron Jones tại cơ sở mai táng.

      - Tôi được biết ông nhận được xác chồng tôi về tại đó?

      - Vâng, thưa bà Stevens. Cái xác được chuyên gia mỹ viện bảo quản tốt, chúng tôi nhận được quần áo bà gởi đến. Cám ơn.

      - Tôi nghĩ… có thể tổ chức tang lễ vào ngày thứ Sáu được chứ?

      - Thứ Sáu là ngày tốt. Bữa chúng tôi lo đầy đủ thủ tục. Việc làm lễ là mười giờ trưa.

      Ba hôm nữa ta còn nhìn thấy nhau, hay chỉ là khi em theo .

      ***

      Sáng thứ Năm Diane chuẩn bị đanh sách người đưa và khiêng quan tài, nghe chuông điện thoại reo.

      - Thưa bà Stevens?

      - Vâng!

      - Tôi là Ron Jones. Tôi xin được báo cho bà hay chúng tôi lo xong mọi thủ tục bà giao phó, theo như lời dặn của người thư ký riêng.

      Diane bối rối hỏi lại:

      - Thư ký riêng nào?

      - Vâng, người chuyện qua điện thoại.

      - Tôi có ai là…

      - mà, tôi lấy làm ngạc nhiên, nhưng nghĩ phải làm theo lời bà dặn. Chúng tôi cho hoả táng xác chồng bà mới cách đây giờ.
      Last edited: 19/1/15

    5. snowbell

      snowbell Well-Known Member

      Bài viết:
      1,358
      Được thích:
      286
      Chương 6:

      Paris, Pháp.

      Kelly Harris nổi bật trong làng người mẫu như điều gặp gió. Nàng độ tuổi hai mươi, là dân Mỹ gốc da đen, nước da màu bánh mật, gương mặt nàng là cơ hội để cho những chàng phó nháy trổ tài thu vô ống kính. Đôi mắt màu nâu địu dàng và thông minh, đôi môi mọng khêu gợi tình tứ, cặp đùi thon dài, trời cho dáng dấp quyến rũ gợi tình.

      Mái tóc đen cắt ngắn theo kiểu để loà xoà mấy lọn trước trán. Nàng Kelly vừa được bầu người mẫu đẹp nhất thế giới trong năm do tạp chí Elle và Mademoiselle tổ chức.

      Mặc đồ xong Kelly đứng nhìn quanh và như mọi khi nàng cảm thấy cảm giác khác lạ. Căn hộ sang trọng nằm con phố của giới nhà giàu St. Louis-en l Ile, Quận Tư, Paris. Căn hộ trổ hai lối nhìn ra phía nhà trước trông đẹp mắt, trần nhà cao, ốp gạch nổi màu vàng nhạt, phòng khách bày biện bàn ghế theo kiểu Pháp và kiểu thế kỷ mười chín. Đứng trước thềm bao lơn nhìn qua bên kia song Seine là Nhà thờ Đức bà.

      Kelly chợt nghĩ ngày cuối tuần sắp tới. Chồng nàng dành cho nàng buổi chiêu đãi bất ngờ.

      - Em phải ăn mặc khác lạ, em tuỳ ý lựa chọn nơi nào muốn tới.

      Kelly mừng thầm trong bụng. Mark là người đàn ông tuyệt vời nhất đời. Kelly liếc nhìn đồng hồ thở ra hơi. Ta phải lo cho kịp buổi trình diễn nửa giờ nữa thôi.

      Thoáng chốc nàng ra tới ngoài cầu thang máy. Vừa lúc bên kia căn hộ, bà hàng xóm Josette Lapointe vừa bước ra như mọi ngày và niềm nở cất tiếng.

      - Chào Bà Harris.

      Kelly tươi cười.

      - Chào bà Lapointe.

      - Bà vẫn đẹp như mọi ngày.

      - Cám ơn. - Kelly nhấn nút thang máy.

      Từ đàng xa người thợ chung cư lo sửa chữa thiết bị gắn tường. Gã liếc nhìn về phía hai người đứng rồi quay đầu lại ngay.

      - Công việc người mẫu dạo nầy ra sao? - Bà Lapointe hỏi.

      - Cũng khá, cám ơn bà.

      - Tôi phải đến nơi xem trình diễn lần mới được.

      - Tôi rất hân hạnh được đón tiếp bà.

      Thang máy dừng lại Kelly và bà Lapointe bước vô. Người thợ mở máy bộ đàm vài câu rồi bỏ .

      Cầu thang vừa đóng lại Kelly nghe chuông điện thoại trong phòng reo. Nàng chần chờ, dù biết phải vội nàng đoán chừng Mark gọi.

      - Bà trước nhá, - nàng với bà Lapointe.

      Kelly bước ra ngoài thang máy, lục túi tìm chìa khoá vụt chạy trở lại phòng, bước ngay tới bên bàn điện thoại nhấc máy:

      - Mark?

      giọng nghe lạ tai:

      - Nanette?

      Kelly chán nản:

      - Tôi biết tên người gọi tới là ai.

      - Xin lỗi bà, tôi gọi nhầm số.

      Gọi nhầm số! Kelly buông máy xuống. Vừa lúc đó tiếng động làm rung chuyển cả toà nhà. Tiếp theo là tiếng người lao xao xen lẫn tiếng gào thét. Quá sợ hãi Kelly chạy ra ngoài xem thể ra sao. Phía bên dưới lộn xộn. Kelly chạy bộ xuống cầu thang tới nhà dưới, tiếng người la hét dữ dội từ bên dưới tầng hầm.

      Quá hoảng sợ nàng bước tới chỗ tầng hầm ngây người ra đứng nhìn cầu thang máy bẹp dúm. Bên trong là xác bà Lapointe trơ ra đống nát vụn. Kelly muốn ngất xỉu, tội nghiệp cho bà. Mới lúc nãy đây bà còn tươi cười. Lẽ ra ta cùng với bà nếu vì tiếng chuông điện thoại reo… nàng nghĩ.

      Đám đông xúm lại quanh chiếc thang máy. Xe cấp cứu hụ còi đến nơi. Ta phải ở lại đây nhưng mà làm sao được, Kelly buồn bã nghĩ. Ta phải ngay. Nàng nhìn xuống cái xác, khẽ:

      - Tôi lấy làm đau buồn, thưa bà Lapointe.

      ***

      Kelly đến salon thời trang, bước qua cửa hậu nàng nhìn thấy Pierre người thiết kế thời trang đợi sẵn. Tay đấm vô vai nàng.

      - Kelly! Kelly! Cậu tới trễ? Buổi trình diễn mở màn làm sao…

      - Xin lỗi, Pierre, mình vừa gặp tai nạn.

      Gã hoảng hốt:

      - Cậu có sao ?

      - sao.

      Kelly nhắm mắt lại lúc. Nhớ lại cảnh tượng ban nãy nàng muốn lợm giọng, thôi phải chịu, làm sao bỏ cuộc. Nàng là ngôi sao của buổi trình diễn…

      - Nhanh lên! Pierre .

      Kelly vội chạy vô buồng trang điểm.

      ***

      Buổi trình diễn có giá nhất trong năm được tổ chức tại 31 phố Cambon, nơi trước đây… salon của nhà thời trang Chanel. Mấy tay phó nhòm săn ảnh tập họp hàng ghế trước, còn ghế trống, khán giả đứng đầy nghẹt phía dãy cuối, lóng ngóng chờ xem mode mới nhất mùa trình diễn thời trang. Bên trong gian phòng trang trí đầy sắc hoa, màn treo đẹp mắt vậy mà chẳng có ai để ý dòm ngó. Mọi cặp mắt đổ dồn về phía sàn diễn chạy dài tít tắp - dòng chảy muôn màu sắc người đẹp và thời trang. Phía sau hậu trường nhạc nền dạo lên chậm rãi, theo nhịp từng bước rậm rật sàn diễn.

      Các người mẫu lần lượt tiếp bước lui tới sàn diễn theo nhịp lời giới thiệu loa phát thanh bình luận mẫu quần áo thời trang.

      Người mẫu châu Á vừa xuất sàn diễn - đây là kiểu chiếc áo vải xa tanh, quần vải chất liệu mỏng khoác thêm chiếc áo bơlu trắng…

      Người mẫu tóc vàng mảnh mai nhún nhẩy từng bước -… đây là kiểu áo cổ tròn chất liệu vải ca sơ mia quần vải tông trắng…

      Người mẫu Pháp ra mắt -… đây là kiểu jacket ba pút màu hồng cổ viền, quần vải đen xắn gấu…

      Người mẫu Thuỵ Điển -… đây là bộ áo vải len xa tanh màu xanh biển, áo bờlu Charmeuse…

      Sắp đến màn trình diễn khán giả trông chờ từ lâu.

      Người mẫu Thuỵ Điển vừa rời khỏi sàn diễn trống trơn. Loa phát thanh lên tiếng:

      - Đây là màn trình diễn thời trang mùa hè, chúng tôi hân hạnh được giới thiệu kiểu áo tắm mới.

      Giây phút hồi hộp chờ đợi đến, Kelly Harris xuất ngay giờ phút cao điểm. Nàng mặc người bộ bikini trắng. Chiếc áo nịt ngực vừa che đủ phần bộ ngực căng phồng bó sát mông. Những bước nhún nhẩy khêu gợi sàn diễn thu hút mọi cặp mắt dồn về phía khán giả reo hò như sấm dậy. Kelly đáp lại bằng nụ cười cởi mở, đảo vòng rồi mất hút sau sân khấu.

      Phía trong hậu trường có hai gã đàn ông chờ sẵn.

      - Thưa bà Harris, bà có thể dành cho ít phút…

      - Tôi rất tiếc. Kelly lịch cáo lỗi - Tôi phải thay đồ nhanh. Nàng toan bỏ .

      - Thưa bà Harris. Chúng tôi nhân viên Sở Cảnh sát Tư pháp. Tôi là Thanh tra Dune, và đây là Thanh tra Steunou. Chúng tôi muốn trao đổi với bà việc.

      Kelly đứng lại.

      - Cảnh sát Tư pháp. Các ông cần bàn chuyện gì?

      - Bà đây là Mark Harris, phải ?

      - Vâng ! Nàng vô cùng ngạc nhiên.

      - Chúng tôi lấy làm tiếc báo tin… lá chồng bà mới chết đêm qua.

      Kelly cảm thấy miệng mồm khô khốc:

      - Chồng tôi? Mà sao…?

      - ràng, ông ta tự tử.

      Tai Kelly nghe lùng bùng. Nàng chỉ có thể nhớ mang máng những gì ngài Chánh thanh tra -… Tháp Eiffel… lúc nửa đêm… thư tuyệt mệnh… lấy làm tiếc… thành chia buồn. Lời như trong mơ. Tất cả là những lời vô nghĩa.

      - Thưa bà…

      "Cuối tuần nầy, ta muốn em ăn mặc khác thường, em muốn tới nơi đâu tuỳ ý em lựa chọn". Nàng còn nhớ những tiếng sau cùng của chàng.

      - Tôi e có điều… nhầm lẫn chăng? Kelly - Mark, thể…

      - Tôi lấy làm tiếc. Ngài Chánh thanh tra nhìn theo Kelly.

      - Bà vẫn bình yên chứ, thưa bà?

      - Vâng! - Có điều đời tôi tới đây coi như hết, nàng nghĩ.

      Pierre vụt chạy tới bên Kelly, mang theo chiếc áo bikini sọc tuyệt đẹp.

      - Nầy cưng, thay đồ nhanh . Đừng có chần chừ. - Gã dúi vô tay nàng chiếc áo bikini. - Nhanh! Nhanh lên!

      Kelly chậm rãi buông xuống sàn.

      - Pierre?

      Gã ngạc nhiên nhìn qua:

      - Sao?

      - Cậu mặc vô .

      ***

      Kelly được đưa về nhà chiếc limousine, ông quản lý salon muốn cho người kèm, nàng từ chối.

      Kelly muốn mình. Vừa về tới trước cửa nhà, Kelly nhìn thấy người bảo vệ chung cư Philippe Cendre cùng với công nhân đứng giữa đám đông người thuê nhà.

      người hàng xóm lên tiếng:

      - Tội nghiệp bà Lapointe, tai nạn khùng khiếp.

      Người công nhân sửa chữa tay nắm hai đầu mối dây cáp đứt lìa ra:

      - phải do tai nạn, thưa bà. Thủ phạm cắt đứt dây thắng thang máy.
      Last edited: 19/1/15

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :