− Chính chị ta làm cho ấy và cả bố mẹ chồng ở La Sablière chán ghét… Sở dĩ ấy dám về là vì sợ gặp cháu như lần đầu? Bọn đàn ông cũng lạ… − Nhưng chắc phải là trường hợp của Marc! phải là gì người ta lấy vợ mà ngại lại thăm hỏi người bạn thời niên thiếu. − Vợ ta chắc là tạo ra xung quanh chồng mình khoảng trống: cũng vì vậy mà ta hề cho cháu biết chút tin tức gì cũng như tất cả bạn bè cùng hội. Cháu có thể với bà: người đàn bà đó là người tốt! − Có thể ấy chị ta nhưng chị ta lại ấy! Đó mới là vấn đề quan trọng! Nếu ấy chị ta mong cho ấy chết . − Có thể họ có hoặc nhiều con với nhau? đứa con có thể làm cho họ gắn bó. − Cháu thấy đứa con nào trong quẻ bói của chi này: chị ta có con! Và thế là tốt! Chị ta bao giờ biết tới tình mẫu tử. − Cháu ghét chị ta tới mức đó kia ư? − Lúc này cháu ghét chị ta vô cùng. Vì chị ta tìm cách để đánh cắp mối tình duy nhất của cháu. − Có thể chị ta biết mối quan hệ của cháu với Marc. − Đó là câu hỏi mà cháu tự đặt ra… Hành động của cháu phụ thuộc vào lời giải đáp. Nếu biết mà chị ta cố tình tìm đến trêu ngươi và miệt thị cháu bằng cách nhờ xem vận số chị ta trả giá đắt đấy. − Cháu tới đâu? − Cháu biết nữa… Bao giờ người ta cũng có quyền tiêu diệt những con thú có hại! Chính Marc với cháu như vậy khi cháu vẽ ở chỗ cách đây chưa đầy cây số. − Và bà, bà ngoại của cháu đây, bà bảo là cháu có quyền được năng như vậy! − Bà hình như hiểu được là bao năm nay cháu đau khổ như thế nào? − Bà thấy ngay từ đầu khi cháu nhận được chút tin tức nào của Marc. Chính lòng kiêu hãnh và tự trọng của phụ nữ đơn ngăn cháu lại mà tâm với bà. Nếu biết lúc đó bà có thể giúp cháu. Bây giờ cũng quá muộn. ta cưới vợ rồi. − Bà chẳng làm gì được đâu! Số phận của ấy là phải gặp người đàn bà này. Quẻ bói cho cháu thấy . Điều duy nhất mà cháu lường trước được là ấy cưới chị ta! Nếu bà biết là cháu giận tới mức nào! Cháu còn cho là năng khiếu thấu thị của cháu chưa được hoàn hỏa vì cháu đạt tới chỗ là nhìn thấy tất cả! − Nhưng nếu người đàn bà đó thực biết là cháu có quan hệ với Marc trước chị ta cháu làm gì? − Cháu vẫn cứ phải dành lại tình của cháu. Từ dành lại thực ra cháu dùng chưa đúng đâu. Xét thấy là tình đó chưa phải là mất, cháu phải bảo vệ và giữ gìn nó. thể nào khác được bởi vì cháu chỉ có và chỉ sống với tình duy nhất! Còn chị ta chả có gì phải băn khoăn khi có rất nhiều mối tình trong đời… Thôi! Cháu van bà, bà thân của cháu, bà đừng hỏi thêm cháu gì nữa! Sáng mai bà cháu ta Pari. Guy Der Cars Bàn Tay Định Mệnh Dịch giả: Vũ Liêm Phần 3 Đoạn kết Ông Raphael giấu nổi ngạc nhiên: − về rồi đấy à? Cháu với ta bốn mươi tám tiếng ở Sologne là đủ đối với cháu rồi chư? Trừ phi là nỗi nhớ phòng chiêm lý của cháu còn mạnh hơn là cần thiết để xả hơi? − Đây phải là chuyện về việc nghỉ ngơi cũng chẳng phải chuyện về phòng chiêm lý của cháu bác ạ. Ngay buổi chiều hôm về tới Cố trang có việc xảy ra buộc cháu phải tức khắc trở về Pari. − Có việc quan trọng phải ? − Vâng. Cháu nhìn thấy tấm ảnh tờ báo. − Và thế cũng đủ cho cháu quyết định trở về ngay? − Vâng. Ngày mai cháu mở lại cửa hàng nhưng cháu cũng xin rất biết ơn bác thay thế cháu mấy ngày qua. Cháu nghĩ là trong thời gian ngắn ngủi như thế chắc bác cũng có mấy khách của cháu? − Thế mà cũng có khoản chục người có vẻ băn khoăn vì vắng mặt của cháu. Tất cả đều hỏi ta là cháu có tin buồn gì ? Cũng dễ hiểu thôi: chiếc biển treo trước cửa chả yết là cháu vắng mặt vì “việc gia đình” là gì? chung ta nhận thấy là tất cả các khách hàng đều mến cháu, phải là cảm phục cháu nữ chỉ trừ phụ nữ thẳng với ta là cháu chẳng biết tí gì về nghề nghiệp và chẳng hơn gì chị ta cả! − Chắc là vì thế chị ta tới tìm bác? − Chị ta đến bác là vì – chị ta giải thích – trông thấy chiếc bảng treo ở cửa phòng cháu có ghi địa chị của ta và tự nhủ: “Có thể vị thuật – sĩ này có tầm hiểu biết rộng hơn là Phu nhân Nadia, ông ấy có thể giúp ta giải quyết vấn đề!” − Thế bác trả lời ra sao khi chị ta nhận xét về cháu? − Bác bảo cháu là trong những nhà tiên tri giỏi nhất nay và như vậy là hoàn toàn có căn cứ vì cháu từng là môn đồ của ta. Chị ta có vẻ hơi lúng túng và gượng : “Nếu tôi mà biết như thế, đến thẳng ngay đây! Trực tiếp với chúa trời chả hơn là các vị thánh của người hay sao?” Rồi sau đó chị trình bày đều khiến chị ta hoang mang. − Bác thấy chị ta thế nào? − Đẹp, lịch … và sực nức mùi thơm! − Phải chăng quá tò mò khi cháu muốn biết cảm tưởng của bác về chị ta? − , thể tiết lộ với cháu về những gì bác nhìn thấy trong quá trình quẻ bói, bác bắt buộc phải tuân thủ vì đó là bí mật nhà nghề của chúng ta… Còn về việc chị ta cho bác cảm tưởng như thế nào bác có thể thú nhận với cháu chị ta cũng khá phóng người túng. − Dù là bác cho cháu biết chút gì về quẻ bói, cháu hầu như chắc chắn chị ta hỏi bác là liệu chị ta có sắp trở thành quả phụ ? − Ta thấy là cháu biết rất về người khách này. − Biết rất kể cũng hơi quá. Cháu mới chỉ tiếp chị ta ba lần nhưng thế cũng là quá đủ rồi! Và cháu có thể thực với bác cũng chỉ vì chị này mà cháu phải vội vàng trở về Pari. Cháu vô cùng lo sợ. Bác có thể cho cháu chút giờ nghe cháu điều mà cháu vừa khám phá ra ở Cố – trang khi vô tình giở xem tờ báo tranh xuất bản tuần lễ trước? − Cháu biết bà ta là bạn của cháu. Cứ ! Và Nadia kể cho ông nghe tất cả: chuyện xảy ra ở Montgenèvre, chuyện dứt tình giữa nàng và Marc và những năm tháng im lặng tiếo theo ở cả hai phía, ba cuộc thăm viếng của người phụ nữ tóc nâu vào mấy ngày trước đây và cuối cùng là tấm ảnh tờ báo cho nàng biết là người đàn bà đó là vợ của Marc, nàng kết thúc câu chuyện và : − Bây giờ chính bác hiểu là tại sao cháu sợ hãi tới như vậy. − Vậy ra tình của cháu với người đàn ông đó giảm cùng với thời gian? − bác ạ. Cháu cũng biết là điên rồ vì ấy lấy vợ và chắc là cháu chẳng có lấy chút may mắn nào để hòa nhập vào cuộc sống của ấy nũa nhưng chính bởi vì cháu ấy và cứ mãi mãi cách thầm lặng, cháu sợ vợ ấy là kẻ bất lương – chắc là bác cũng thấy như cháu trong quẻ bói của chị ta – tìm mọi cách để loại trừ ấy. Bổn phận của cháu, tình nhân bí mật là phải cứu ấy lần nữa cũng như cháu làm cách đây bảy năm khi cháu nép vào chiếc giường. Nếu có cháu bên cạnh ấy hôm ấy chắc chắn là cùng với Béatrice trượt băng quãng đường nguy hiểm đó và phải là cái chết đáng để khóc thương nữa mà là hai… Dưới cơn bão tuyết xảy ra đúng như trường hợp cháu bị mất bạn trẻ Jacques bị nước ngập đắm thuyền mà cháu kể bác nghe hồi cháu đến thăm bác lần đầu để với bác về những ảo ảnh thời thơ ấu của cháu… Bác Raphael, bác phải giúp cháu, để cháu có thể cứu ấy ra khỏi ảnh hưởng ma quái của người đàn bà đó. − Cháu biết rất là ta muốn lắm, nhưng liệu có thể được chứ? − Nhất định là phải có cách mà chỉ có mình bác, với kinh nghiện lâu năm trong nghề cộng với kiến thức sâu rộng của bác về nhân bản, là có thể tìm thấy! Cháu biết là bác rất mạnh mẽ và sáng suốt mà cháu , mặc dù có thiên bẩm và được dạy dỗ của bác song cháu vẫn cảm thấy hoàn toàn bị bất lực trước trường hợp này, vì nó trược tiếp đụng chạm tới cháu. − Cái đó chẳng làm ta ngạc nhiên chút nào. Cháu có nhớ, đúng vào thời gian mà chúng ta quen biết nhau, ta có là tất cả những người có năng khiếu thấu thị, mà là có , đều bất lực trong việc tự xem cho bản thân mình mà chỉ nhìn những gì xảy ra với người khác. Đó đồng thời là bảo hộ cũng là bi kịch của chúng ta. − Bác chí phải. − Cũng vì vậy mà điều cháu cầu ta là khó khăn và còn là tế nhị nữa… Cháu có nghĩ là, về phái người đàn ông đó, ta còn cháu ? − Cháu cũng biết nữa… Hồi cháu mười tám tuổi, cháu thấy ấy cháu cũng như cháu ấy, nhưng từ sau cái đêm mà cháu trao thân cho , cháu bị bỏ rơi và sau đó là việc ấy cưới vợ ấy cũng cho cháu biết mà chỉ hai năm sau do tình cờ cháu mới đọc thấy tờ báo. Cháu thú là hiểu nổi và còn tự nhủ trong thâm tâm là ấy chỉ cùng sống với cháu trong cuộc phiêu lưu ngắn ngủi. − Và cháu, cháu cam chịu như vậy? − . Cũng vì thế mà cháu phải sống qua những năm dài khủng khiếp như trong địa ngục! Và bất ngờ, người đàn bà đó đến chỗ cháu, ngay phút đầu tiên cháu thấy ác cảm, rồi ít ngày sau là bức ảnh mách cho cháu biết đó là người vợ chính thức của người mà cháu . là khủng khiếp đối với cháu! Cháu rất mực chung thủy với ấy, cháu đáng bị đối xử như vậy. − Đó là trong những phản bội thường thấy mà cuộc đời giành cho cháu. Dưới hiệu quả của hứng khởi bồng đột đương, người ta ảo tưởng và tự nặn cho mình số phận hợp với mình, họ trang điểm cho người mà họ những đức tính có thể có , họ mơ mộng hàng tuần, hàng tháng, có khi hàng năm cho đến ngày thất tỉnh tàn nhẫn kéo họ về với … Con của ta – hãy cho phép ta gọi như vậy vì trước mắt ta, lúc nào cháu cũng là đứa bé, hầu như là “cháu của ta” – ta hiểu rất niềm chua cay và nỗi đau khổ của con nên ta cố gắng giúp con… Có hai người, chúng ta cảm thấy đỡ yếu đuối. Bây giờ con hãy nghe ta vì con còn muốn làm cái gì đó cho ta. Hơn nữa ta có thể tin chắc là ta sao biết được là con ta tới mức nào! Có lẽ con quá dụt dè nhút nhác, sau cáu đêm đáng ghi nhớ đó? Trong tình , cũng như trong mọi vệc: phải biết cách rèn sắt khi nó còn nóng đỏ. − Bác quên là còn có cái chết của Béatrice! − Ngay cả khi có mất người bạn chung cũng đủ để chia ly hai con người nhau thắm thiết. − ấy chưa bao giớ là cháu. − Có thể có đều gì đó làm cho ta được. − Và ấy bỏ rơi cháu khi ấy cưới vợ. − Và nếu đó chính là lý do của bỏ rơi? có gì chứng tỏ là ta vợ! − Bác giống hệt như bà ngoại cháu. Đúng là những người của cùng thế hệ. − Thế hệ của những người còn trẻ nữa để hiểu được cái gì đó thuộc về những bí của quy luật tình phải cháu? Chớ có nhầm như vậy… Cũng như ta, bà ngoại cháu chắc chắn là trải qua những cơn thất vọng mà chẳng tiện ra với cháu. − Bà ngoại Vêra có với cháu là bà luôn luôn hạnh phúc sau khi kết hôn nhưng buồn thay hạnh phúc đó lại quá ngắn ngủi. − Đó cũng là bất hạnh ở dạng khác! Nhưng chúng ta hãy quay lại vấn đề mà cháu quan tâm… Nếu bác nắm được vấn đề đó là việc phải gắng sức làm tất cả những gì để cho Marc trách được, theo cháu, tình huống xấu nhất chờ đợi chúng ta? Cháu biết , ở cháu đó lại là chứng thực của tình ? − Điều mà cháu mong muốn lúc này là ấy được hạnh phúc! − Ngay cả việc ta sống với người đàn bà đó? Nàng nhìn ông như người hiểu sao mà người ta có thể đặt câu hỏi đó với nàng và nàng chồm dậy, nước mắt rơi lã chã: − Cái mà bác đòi hỏi đó sao được! − Thế mà cháu bảo là ta? Khi người ta sâu sắc, đắm đuối người ta sẵn sàng hi sinh tất cả! Tình thực đúng như vậy đó… − Nếu cấn, cháu dân hiến cả cuộc đời vì ấy! − Đó là tuyên ngôn độc đẹp nhưng buồn thay nó lại bộc lộ ra điều tệ hại là chẳng có gì mới cả: hàng triệu tình nhân khóc than sướt mướt từng tuyên bố như thế trước cháu. Chúng ta hãy tỏ ra thực dụng hơn. Muốn cứu giúp cái chàng mà cháu thực cho là trong vòng nguy hiểm, trước hết chúng ta cần hiểu biết đôi đều… Cháu có với ta là trong thời gian tham dự thể thao kỳ nghỉ đông đó, ta theo học kỹ sư? − Vâng. − Điều đó cho phép ta đặt giả thuyết là bây giờ, sau chín năm, ta phải trở thành kỹ sư giỏi. Vậy bây giờ ta làm việc ở đâu và cho cơ quan nào hoặc hãng buôn nào? − Cháu biết. − Cháu cũng tò mò tìm hiểu ư? – Dù là bác ví dụ – qua những bạn cũ, nhóm bạn có cả cháu và ta ấy? − Từ ngày cháu vào ngày chiêm lý là nghiêm túc cháu còn tiếp xúc với tất cả bọn họ nữa. − Tại sao cháu lại thử tìm trong những người bạn trai cũ hoặc trong các bạn cũ thân vẫn lại với ta, họ cho cháu biết số chi tiết về cuộc sống của người mà cháu luôn luôn quan tâm? − Cháu muốn bất cứ người nào trong bọn họ, người thứ ba, dính dáng vào câu chuyện này. Họ tự hỏi là lý do gì mà cháu lại quan tâm tới Marc như vậy? − Cháu có địa chỉ ta chứ? − Cũng ! Chiều qua về tới Pari, việc đầu tiên cháu làm là tra cứu các danh bạ điện thoại, theo thứ tự chữ cái cả tên người và tên phố: đều có. Rồi sau đó cháu hỏi phòng chỉ dẫn và họ tên ấy: cả ở P. và T. đều biết ta. − Cháu có thể cho ta biết họ của ấy? − Davault… Marc Davault. Sau khi ghi vào sổ tay, ông thêm: − Tuy ít ỏi nhưng có chút gì đó chính xác. Khi nào có địa chỉ của ta và biết đích xác ta làm nghề gì, chúng ta gắng lần tới chị vợ và xem… Có thể ngay thời gian này chị ta lại tới gặp ta hoặc cháu? Nhưng, vì chưa chắc chắn, nếu muốn công việc tiến mau, tốt hơn hết là có hỗ trợ của người vô danh nào đó… Trong số bạn cũ, có người ta thường hay tiếp xúc khi gặp vài trường hợp khó khăn. Người này từng hoạt động trong các cơ quan tình báo, nghỉ việc và mở phòng chinh thám tư. Cháu có đồng ý để ta trao cho ông ấy thăm dò? Tất nhiên là ta để lộ tên cháu ra. Oâng ấy tưởng là chính ta cần những tin tức đó. − Cháu sẵn sàng, qua bác làm trung gian cháu thanh toán tiền công cho ông ấy. − Cũng đáng là bao đâu vì công việc chẳng lấy gì làm phức tạp lắm đối với nhà chuyên môn… Bây giờ cháu hãy về nhà và hãy yên tâm chăm chú vào công việc của phòng chiêm lý và với bạn hàng của cháu. Lúc nào ta nắm bắt được tin gì, ta gọi điện cho cháu. Và trước khi rời khỏi đây, cháu phải hứa với ta điều, nếu ta làm gì cả: tạm quên thời gian cả Marc cũng như vợ ta. − Cháu hưa cố gắng, nhưng khó đấy bác ạ. − Bắt buộc phải thế cháu ạ. Phòng chiêm lý trở lại hoạt động như cũ nhưng Nadia còn hứng thú tiếp xúc với bạn hàng nữa: nàng làm việc chỉ qua là thói quen mà thôi. Mặc dù hứa với ông thuật-sĩ, nàng chỉ nghĩ tới Marc và hiểm họa có thể tới với chàng. Biết cháu ở trong trạng thái được bình thường, bà Vêra cũng dám hỏi. Tình thế chắc chắn còn có thể kéo dài nếu buổi chiều ông Raphael gọi điện: − Ta muốn chờ công việc trong ngày kết thúc ta mới gọi cho cháu. Ta chuyện được chứ? − Có mỗi mình cháu thôi. Bà ngoại cháu ở phòng riêng. − Người mà cháu quan tâm nay ở Pari, tại nhà số 24 đường Pereire. Căn nhà này ta mua cách đây bna năm. ta sống với vợ và có con. Công việc vục vụ do người Bồ Đào Nha ở tầng bảy đảm nhiệm. Cháu có với ta là cháu biết được tin do tờ báo hàng ngày đăng ngày kết hôn của họ cách đây bảy năm; nhưng còn những chi tiết mà cháu biết và có thể là quan trọng: đó là họ tên và tuổi của trở thành dâu. Đó là họ tên thời còn con của chị ta và cả tuổi của chị ta nữa. Chị ta sinh tại Oran cách đây ba chục năm và có tên là Celsa Gonzalez. Điều này cho ta dự đoán đó là người gốc Tâ Ban Nha và biện giải cho mẫu người Địa Trung Hải của chị ta… Năm hai mươi ba tuổi, khi lấy Marc Davault chị ta là người góa chồng được năm, người đàn bà góa rất trẻ và chưa có con. Nhớ lại câu hỏi chị ta đặt ra cho cháu cũng như cho ta trong hai lần xem khác nhau, ta nghĩ là chữ quả phụ phải mang cộng hưởng nào đó… cách khác là chị ta chôn người chồng thứ nhất, quốc tịch Đức, sinh ở Leipzig có tên là Hans Smitzberg. ta già hơn vợ tới mười năm, hồi đó tức là ba mươi mốt tuổi. Đó là nhà kinh doanh phải nhiều nơi, nhất là vùng Bắc Phi và có thể gặp vợ ở đây, và cả ở Iran, nơi mà ta thường lưu lại. Tóm lại người khách chung “của chúng ta” nay là bà Davault, trước đây là bà Smitzberg… Ngắn gọn như là vậy. Cũng như người chồng Pháp, chị ta có xe con, chiếc Austin màu đen mà ta nắm được số biển đăng ký, cùng với số biển đăng ký của chiếc của chiếc Rover màu xanh nước biển của chồng chị ta. Những tin này có thể giúp ích cho chúng ta đấy. Tất cả các buổi sáng trừ thứ bảy, chủ nhật và những ngày lễ, chàng ngồi sau vô lăng vào hồi 9 giờ đến sở làm ở số 35, đại lộ Friedland. Làm gì ở đó? Công khai ta có chân kỹ sư tư vấn trong CITEF, năm chữ đầu của Compagnie Internationale De Transport Et De Fret, tên gọi khá mơ hồ, núp dưới nó là tổ chức mạnh có cả hạm đội chuyên chở tất cả mọi thứ và cgu3 yếu là dầu khí dưới sắc cờ Panama. Công việc của Marc Davault có vẽ như bắt buộc ta phải nhiều cũng như Hans Smitberg, người chồng thứ nhất quá cố của Celsa xinh đẹp trước đây… Những chuyến thường chỉ có mình hoặc thêm hoặc hai người công tác tháp tùng nhưng bao giờ có vợ theo. Khi ở Pari ta về nhà ăn sáng hàng tuần và luôn có những bữa ăn gọi là “ vụ” ở các quán ăn đại loại như Taillevent, Lucas-Carton, Laurent v.v… Ngược lại, bao giờ cũng thế, ta về nhà vào khoảng 18 giờ rưỡi và nếu có phải vào thành phố ăn tối hoặc xem hát bao giờ cũng cặp kè vợ. Trong ngày nghỉ cuối tuần, cặp vợ chồng này rủ nhau đâu nhưng bao giờ cũng về rất muộn vào chủ nhật. “Chắc cũng thú vị nếu biết Nàng làm gì trong những ngày dài đơn, khi có đức ông chồng bên cạnh… Có vẻ, nàng cũng chẳng lấy làm khó chịu lắm khi phải lắp chỗ trống bằng cách liên tục đến thẫm mỹ viện mà ở đó nàng gây cho mọi người ý nghĩ là nàng chăm chút rất tỉ mỉ tới sắc đẹp của mình. Rất ít khi nàng ra khỏi nhà trước giờ trưa và thường tới ăn sáng tại Relais Plaza, cái pháo đài nhộn nhịp quần là áo lượt, đúng mốt thời trang và vẻ lịch của kinh thánh Pari. Hầu như lần nào cũng gặp ở đó hoặc hai người bạn cùng giới cũng sang trọng như nàng, và người ta chỉ thấy độc nhất lần nàng với ông… Nhân vật này ra sao? Cao lớn, mắt màu sáng, tóc hoe vàng giọng ràng của người nước ngoài mặc dù phát tiếng mình rất chuẩn. Cuộc đều tra tiếp cho biết tay này cũng thường lưu động nay nơi này mai chốn khác và khi đến Pari thường tới khách sạn Crillon, ở đó ta sống như ông hoàng. Theo bộ phận tiếp tân và cả người gác cổng tòa nhà, có thể ta là người Hà Lan, sinh tại Amsterdam. Tên của ta có thể hầu như xác định đều đó: Peter Van Klyten. Hai người, vợ bạn cháu và ta có vẻ quen biết nhau khá mật thiết. Cháu Nadia bé bỏng! Đó là những tin tức đầu tiên mà ta có thể cho cháu biết. Chắc cháu cũng tự hiểu là, dù chưa thấy có những gì xảy ra đặc biệt giữa họ, nhưng những điều biết cũng phải là giúp ích được cho ta. Ta có cảm tưởng là nếu chúng ta chịu khó đẩy mạnh thêm cuộc đều tra có thể khám phá ra nhiều đều quan trọng khác… Cháu thấy sau? − Cần phải theo giỏi tiếp bác ạ! Cháu biết phải cảm ơn bác và bạn bác ra sao đây. − Chẳng cần phải cảm ơn ai cả. Bác làm chỉ vì bác quý mến cháu còn bạn bác đơn thuần vì việc đều tra là cơ bản của nghề nghiệp mà thôi! Vậy chúng ta tiếp tục và khi nào có tin gì mới, bác cho cháu biết qua điện thoại… Còn về phía cháu, công việc ra sao? − Vẫn tốt bác ạ, nhưng nếu bác biết là công việc làm cháu chán ngấy! − nên thế cháu ạ! Nếu khách của cháu, vốn rất tinh tưởng ở cháu, mà nghe được cháu vậy họ thất vọng đến thế nào! Cũng như ta, cháu làm công việc có thể là tốt đẹp nhất đấy… − Bác thấy như vậy ư? Thế mà cái nghề tốt đẹp đó chẳng cho phép chúng ta, cả bác và cháu và cả bất cứ nhà tiên tri nào đời, khám phá ra những điều mà vừa rồi bên cảng sát cho chúng ta biết. − Cơ quan cảnh sát là thứ trợ dược tuyệt hảo cho nghề bói toán và ngược lại. Nếu cháu biết là bao nhiêu lần các ngài ở bến Orfèvers hoặc cảnh sát quốc tế đế nhờ ta bấm độn cho vì họ chẳng thấy gì trong cuộc điều tra của chính họ! Chính vì thế ta cũng thấy hết sức bình thường khi trong những cựu tình bái viên kiệt xuất của họ đến giúp đỡ chúng ta lúc này dù chỉ để cho có có lại. Nhớ là nhất thiết cháu phải rất bình tĩnh đấy. Hẹn gặp lại… Mười ngày trôi qua, Nadia luôn lo ngại dám gọi điện cho ông Raphael vì sợ phải nghe thấy những điều bất lợi. khí nặng nề trong căn nhà khi những cuộc xem chấm dứt, nàng chỉ trao đổi với bà Vêra vài câu chuyện nhàm chán. Cuối cùng ông già chủ động gọi điện cho nàng: − Chúng ta tiến chậm nhưng chắc: ta với cháu là chúng ta có thể tin tưởng vào chính xác và hiệu quả đều tra của bạn chúng ta… Chắc cháu còn nhớ là trong cuộc đàm thoại lần trước ta có cái ông cùng với vợ của Marc ăn sáng tại Relais Plaza là người Hà Lan. Nhưng phải đâu, có đánh tráo quốc tịch. cuộc đều tra rất tỉ mỉ ở Amsterdam và những thành phố chính ở Hà Lan cho biết là có thể tay này phải sinh ra ở đất nước tươi đẹp này. Ở Hà Lan chẳng thiếu những người mang tên Van Klyten nhưng vấn đề ở chỗ là chẳng có ai có những đặc điểm như ta và người thông tin cho ta đến chỗ tự hỏi, với lý do ta chưa biết nhưng chẳng kém phần xác đáng, là phải chăng đó là người Đức, quê Leipzig, tức là phần đất thuộc Đông Đức. Đừng quên người chồng thứ nhất của chị này là người Đức. Ta sắp có tấm ảnh của ta mới chụp được ngày hôm kia vào lúc chàng bước xuống taxi trước cửa khách sạn Crillon trong chuyến ta đến Pari vừa rồi. Đó là đòn búa bổ, cháu nhớ là đừng có lảng vảng tới gần khách sạn Crillon cũng như cửa hàng Relias Plaza nơi chị ta hay lui tới. Vì cháu tiếp chị ta nhận ra cháu ngay nến tình cờ thấy cháu. được hành động gì cả! có người làm cho cháu. Chào cháu! Lần gọi thứ ba vào ba ngày sau. Chỉ có vắn tắt câu: − Ngày mai hồi 19 giờ cháu có thể đến chỗ ta ? Đúng giờ hẹn, khi Nadia tới, nhà thuật số chìa cho nàng hai tấm ảnh chụp bằng máy ảnh Polaroid… − Trước tiên đây là Peter Van Klyten… ảnh khá nét chứ! Đó là người đàn ông to lớn, đầu nhẵn thín và bóng lộn như được đánh bằng giấy ráp kéo dài xuống chiếc gáy gân guốc. ta mang kính gọng đồi mồi, khó nhì thấy máu mắt củ ta sau đôi mắt kính. − Cháu thấy ta thế nào? − Với mẫu người như thế này, rất có thể ta là người Đức hoặc ít ra cũng ;là người Bắc Aâu. Theo bác ta trạc độ bao nhiêu tuổi? − Cũng khó đoán đấy. Khổ mặt và chung cả về thể hình có vẻ còn trẻ. Trụi đầu trong trường hợp ta chưa phải là dấu hiệu chắc chắn của tuổi già. Người đàn ông này nhiều nhất cũng chỉ vào khoản tứ tuần: loại người khổng lồ rất cân đối. làm cho ta nhớ tới dạng Eric Von Stroheim nhưng to và trẻ hơn! − Nhưng thiếu chiếc kính mắt. − có kính đôi. − Dù sao cũng đáng nhạc nhiên nghĩ tới những cuộc hẹn hò của chị vợ Marc với nhân vật như thế này! Chồng chị ta có dáng dấp lịch hơn nhiều! − Tên này phải có ưu thế của : Phản ánh sức mạnh của giống đực. − Nhưng đẹp! Nếu mà bác được trông thấy Marc! − ta điển trai lắm phải ? − Cháu rất thích vẻ ngoài của ấy, cách nay tám năm. − Và cháu chưa lần nào gặp lại từ dạo đó? − Chỉ có ở tấm đăng báo cùng với vợ ta. Cháu thấy ta cũng thay đổi mấy, nhất là khi ở tuổi còn trẻ. Bây giờ Marc mới có ba mươi ba: với người đàn ông, đó là cái tuổi sung mãn nhất phải bác? − Đúng vậy nhưng cháu đừng quên là trái tim và thị hiếu của người đàn bà ai mà lường được! Và bây giờ, tấm hình thứ hai này, cũng là ông đó cùng với bà Davault, tài liệu đặc biệt cho ta thấy những nhân vật đó khi cả hai cùng bước ra khỏi khách sạn Ceillon. Cháu thấy tay thám tử của ta và những thuộc hạ của ông ấy thông thạo công việc như thế nào. Cháu thấy tấm ánh này ra sao? − Đúng là thân chủ của cháu, nhưng hãy khoan… Nàng lục lọi trong túi xách và lấy ra tấm ảnh khác khẽ : − Đây là chị ta với Marc: cháu cắt ra từ tập san thấy ở Cố trang vì nghĩ là ngày nào đó có thể giúp ích cho cháu. − Cháu làm thế là phải. So sánh hai bức ảnh với nhau cũng thú vị: cùng là người đàn bà đó, ăn bận khác nhau nhưng đều rất chững chạc… Chỉ có người chụp cũng khác! Hầu như chúng ta có thể nghĩ rằng đây là bộ ba gắn bó: chồng, vợ và có thể, “tình nhân”? − Khốn khổ cho Marc! − Tại sao lại khốn khổ? có gì báo trước cho ta biết là có ngày rất hạnh phúc nào đó mà tay Van Klyten này lại loại trừ được người vợ ta? − Cháu khốn khổ là vì ta chẳng nghi ngờ gì cả. − Cháu biết gì về chuyện này? Đều đáng chú ý là khi đặt hai bức ảnh cạnh nhau, ta nhận thấy vẻ mặt của người đàn bà có những nét khác nhau. Cùng với chồng, nàng mỉm cười còn với người kia, vẻ mặt nàng lạnh lùng như tiền… Cái đó nghĩa là nàng chồng còn với người kia e ngại. Còn hình đôi vợ chồng cắt báo toát ra niềm tin lẫn nhau, ngược lại ở tấm ảnh hai người từ khách sạn Crillon bước ra , phản ánh nghi ngờ từ cả hai phía… Cháu thấy là lạ lùng sao? Nhìn tấm ảnh cháu cắt từ tờ báo ra, ta cũng phải công nhận là tay Davault có thân hình đẹp và cháu cũng phải vì bị tình lôi cuốn mà hoa mắt, mà trang điểm làm đẹp thêm cho người mình say đắm… Ta còn tin cuối cùng, lượm được ở cùng nguồn, cho cháu biết: suốt ba tuần nay Marc Davault có mặt ở nước Pháp mà vừa về Pari ngày hôm qua… Cháu có dự địng làm gì bây giờ ? − Thực ra cháu cũng biết nữa. − trù trừ hoang mang của cháu cũng dễ hiểu vì chính ta cũng chắc chắn rằng, trong tình thế này tiếp tục cuộc đều tra có đem đến cho chúng ta nhiều tin khác nữa . − Đó cũng là ý kiến của cháu, có đều là phải hành động mau để cứu Marc! Nhưng phải làm sao đây? Cháu biết phải làm cách nào để có thể xen vào giữa Marc và vợ ấy. Bác hãy để cho cháu suy nghĩ vài ngày. Khi tìm được giải pháp nào đó, cháu báo cho bác biết. Mặc dù có những lời khuyên khôn ngoan của nhà thuật số, nhưng Nadia vẫn cho là lúc này nàng có đầy đủ những yếu tố để giúp Marc tự giải phóng khỏi đe dọa mà chắc chắn là chưa biết đè nặng lên mình. Tại sao lại phải chờ đợi hơn nữa? Và với mối tình bị kèm nén kia còn đó, nó tra tấn hành hạ nàng cộng thêm với ghen tuông mỗi ngày lớn đối với con Đầm Pic khốn kiếp. Hai ngày sau nàng tới trụ sở CITEF nơi Marc làm việc. Biết Marc là chàng thích loại đàn bà đẹp nên nàng chú ý trang điểm đẹp, sang trọng và lịch với mức có thể. − Có cái gì thế cháu? – Bà Vêra hỏi khi nàng sắp sửa bước ra đường – Hôm nay trông cháu đẹp… − Cháu được mời tới duyệt trước phòng triển lãm. Nhiều người là ở đó cháu có thể gặp được những khách hàng tương lai rất quan trọng. − À thế ra bây giờ cháu cũng làm cái việc dụ khách đấy? là mới lạ và khác hẳn với thói quen trước đây của cháu. bao nhiêu lần cháu thường với bà rằng nhà tiên tri mà chạy theo thân chủ của mình là điều sai lầm. Tốt hơn hết là cứ để cho họ tự tìm đến? − Đúng vậy bà ạ, nhưng đôi khi cũng phải cho mọi người trông thấy mình ở nơi này nơi kia hơn là chỉ thấy ở trong phòng chiêm lý. − Nhưng cháu hãy nhìn xem lịch những giờ hẹn của buổi chiều nay! Bà với khách sao đây? − Là cháu có mặt vào lúc 18 giờ. Nếu cần, cháu đặc biệt tiếp họ đến 23 giờ. Cháu đây sắp trễ giờ rồi. Bà Vêra đâu phải là người dễ bị lừa. Khi cánh cửa đầu cầu thang khép lại, bà còn mỉm cười. Điều gì khiến Nadia trang điểm lộng lẫy đến thế, chắc phải là có nguyên nhân khác còn chuyện duyệt trước cuộc triển lãm chỉ là cái cớ. Biết đâu đấy? Nếu đó là cuối cùng cái khí buồn tẻ của cuộc đời họ phải đổi thay. Ngồi đợi trong phòng khách của CITEF lâu lắm. cánh cửa mở ra, Marc bước vào. Trông chẳng có gì thay đổi. Chàng sững người lát, ngắm nàng với vẻ tò mò pha chút ngạc nhiên và bất ngờ. Câu đầu tiên của là: − Kìa em! − Đúng vậy Marc, em đây… − Em có biết là em trở thành kiều diễm. − Trong chín năm, người ta thay đổi nhiều… Phải thấy là em trở thành phụ nữ đứng đắn. Còn chẳng thay đổi gì cả! − có già . − đùa đấy chứ? Em thấy vẫn hiên ngang tuấn tú! Cuộc hôn nhân của hoàn mỹ chứ? − có người vợ tuyệt vời và công việc suôn sẻ. Còn muốn đòi hỏi gì hơn nữa? − có đứa con? − Chưa, nhưng rồi có. Cho tới giờ cả Celsa và đều chưa muốn có vội. Chúng mình còn muốn sống với nhau như những cặp tình nhân. Khi có đứa con người ta dễ trưởng giả và đôi khi khủng khiếp. Còn em, em lấy chồng rồi chứ? − Chưa. − người đẹp như thế? Nhưng mà em còn chờ gì kia chứ? − Chờ hoàng tử tới tìm. − Em có chắc chắn là chưa từng gặp chàng hoàng tử đó ? − Có, lần… Nhưng chàng hoàng tử đó thích em. − là thằng cha ngốc nghếch. − Em cũng thấy thế. − Nhưng đừng lo: đẹp như em bây giờ, chẳng khó gì mà em tìm thấy hoàng tử khác… − Em muốn gặp lại . − Chắc là đột nhiên em tự bảo: “Này, mình phải đến thăm Marc bạn cũ chút mới được!” Xin cảm ơn nhiệt tình đó. rất vui khi được gặp lại em… Và môn bệnh học tâm thần đó, em vẫn tiếp tục đấy chứ? − . − Thế là phải. Đó phải là con đường phù hợp với thiếu nữ như em. Bây giờ có thể thú thực với em đều này: em có biết là em làm cho vô cùng sợ hãi cái đêm mà em thức giấc ở Montgenèvre là với là vừa nhìn thấy Béatrice đáng thương ấy bị bão tuyết cuốn ? − Nhưng đó lại là … − Phải… Và hôm sau, lúc hiểu là em đúng bắt đầu thấy sợ em. − Em biết là giận em từ đấy. − Thôi, chẳng nên tới chuyện đó nữa, em đồng ý ? Hãy quên !… Bà ngoại em có khỏe ? − Bà vẫn bình thường! Bà lắm đó. − mong rằng vẫn được như thế. − Chắc chắn rồi… Nhưng sao cho bà cháu em biết tin về ? − Có thể em cho là ngu ngốc, đúng vào lúc này, trông em rạng rỡ. sợ nếu chúng ta lại thân mật với nhau em lại báo cho biết trước những tai họa khác nữa! Vì vậy muốn những cuộc gặp gỡ thưa thưa . Em giận chứ? − mà! Sao em lại có thể giận được? dạy em bao nhiêu điều! − Em Nadia bé bỏng của … − Ồ , Marc , thế đâu! − Em đúng. Vậy em làm gì? Em có việc làm chứ? − Vâng, em có kiếm được rất nhiều tiền. − Hoan hô! Ở ngành nào vậy? − Cái đó có thể làm ngạc nhiên: em là nhà ngoại cảm. − Em đùa chứ? − đùa. Nghiêm chỉnh nhất đấy… , chưa bao giờ nghe đến Phu nhân Nadia, nhà ngoại cảm danh tiếng ư? − Ồ, em biết đấy, những nhà nữ tiên tri và … − Phu nhân đó chính là em đấy. − thể như thế được. Vậy ra cái môn bệnh học tâm thần dẫn dắt em tới cái nghề đó ư? − Đúng ra phải là do cái năng khiếu tự nhiên mà em có ngay từ còn tuồi. phiền phức chính là cái đó chứ phải là cái gì khác, nhưng thể hiểu được đâu… Và cũng chính vì em là nhà ngoại cảm nên em đến đây gặp . − Em sắp báo cho những điều bất hạnh nữa chứ? − Em có những điều rất hệ trọng để với , Marc ạ… Nên chăng, vì để hồi tưởng lại những gì mà hai chúng ta đều thấu hiểu, em xin cho em được cùng trao đổi trong nửa tiếng đồng hồ. − Thế vào phòng làm việc của : Ở đó yên tĩnh hơn. − nghe đây. − Vì câu chuyện cũng khá tế nhị, em đề nghị đừng ngắt lời em, cố gắn giữ bình tĩnh và quên những gì vừa lòng và ngay cả khinh ghét đối với những người làm nghề như em. Em cũng phải tới đây để trách móc về chuyện cố tình bỏ rơi em để với người phụ nữ khác. Tất cả cái đó thuộc về quá khứ. phải là người đàn bà bị ruồng bỏ đứng trước mặt mà là người bạn sâu sắc và còn mãi mãi trong cả trường hợp chúng ta bao giờ gặp nhau lại nữa… Trong lúc này đây em chút nào nghĩ tới mình, mà chỉ nghĩ tới riêng thôi, chỉ nghĩ duy nhất tới hạnh phúc của … “Marc, hiểm họa lớn đe dọa ! Dù có tin hay , trong suốt thời gian dài xa cách, em luôn nghĩ tới , thường đem cỗ bài ra bói mong biết được hạnh phúc đích thực của ở đâu, và em tới chỗ tin chắc là hạnh phúc của phải hoàn toàn đúng như vừa miêu tả có phần nào là đơn giản đâu! thành đạt lớn trong công việc, cái đó có gì phải bàn cãi, người bạn đời của , cái đó cũng có gì phải nghi ngờ, nhưng tình cảm của ta đối với ra sao em thấy rất đáng ngại… Em xin , đừng vội nóng! Tốt hơn là hãy nghe em … Cách đây chưa lâu, em tiếp người đàn bà chưa từng đến chỗ em lần nào và em cũng lại lịch vì ta . người đàn bà rất đẹp mà vẻ lịch và sang trọng của chị ta làm em để ý… có biết chị ta hỏi em điều gì ? Là có phải chị sắp trở thành quả phụ?… Ít ngày sau đó, tại Cố trang mà biết rất , tình cờ em nhìn thấy tờ báo trong mục giao tế, tấm ảnh chụp những khách mời trong cuộc tiếp đó long trọng. Trong những người này có khoác tay vợ và mỉm cười với nàng. Em tưởng như muốn ngất vì sợ hãi: vợ cũng chính là người đàn bà đến chỗ em để đặt câu hỏi lạ lùng: Liệu tôi có sắp trở thành quả phụ? Chắc là nhất trí với em là khi phụ nữ chẳng ngại ngần đặt câu hỏi lạnh lùng như vậy thể là người chồng. Hơn nữa người chồng đó lại chính là . Cũng vì thế mà từ giây phút đó, em thấy lo sợ Marc ạ. − Em có điên đấy? Celsa thể nào hỏi như vậy được. − Chị ta hỏi như vậy đấy, những là với em mà cả với nhà tiên tri khác mà chị ta cũng đến nhờ xem. Và chưa phải là tất cả đâu. Em trông thấy ba cuộc xem khác nhau diễn ra trong vòng nữa tháng trong quẻ bói của người đàn bà đó em thấy chị ta là người rất tham lam, ích kỷ và bản chất là xấu xa. Vì thế em rất lo cho ! có thấy như vậy là đầy đủ để biện giải cho việc em đến thăm hôm nay chưa? − Điều em vừa càng xác nhận cho cảm tưởng của về em cách đây chín năm là đúng: lúc đóanh nghĩ là cái ngành bệnh học tâm thần mà em theo đuổi cuối cùng đưa em tới cái gì đó như loạn trí, điên cuồng làm cho tất cả ý nghĩ, tư tưởng của em bị biến dạng. Em tưởng như mình “nhìn thấy” tất cả và sở hữu năng khiếu bí mà cho là chẳng bao giờ có trong em cũng như trong bất cứ người nào khác. Đều nguy hiểm cho em là em tưởng tượng quá nhiều! cho em lần này và chỉ lần này thôi là tôn thờ vợ và biết là nàng cũng rất . rất buồn để với em rằng nếu em đến đây chỉ để phát với những điều như tốt hơn hết là em hãy trước khi chúng ta phải với nhau những lời bất nhã cả hai người đều hối tiếc. Em nghĩ là ngu ngốc mà làm vẩn đục cái kỷ niệm đẹp đẽ tươi sáng của thời trẻ trung của chúng ta ư? − Chính cũng vì em muốn cái kỷ niệm đó tồn tại mãi mà em muốn với như vậy. Hãy tin em! Em phải lấy hết can đảm ra để đến với ngày hôm nay! Nhưng em thấy rất là giận dữ với em: thế là hết. Sở dĩ em phải mạo hiểm như vậy là vì, dù chỉ coi mối tình của chúng ta như thoáng qua cuộc đời , nhưng em vẫn tiếp tục , với tất cả tâm hồn! Dù điều đó làm ngạc nhiên, xin hiểu cho, và là người đàn ông duy nhất trong cuộc đời em! bao giờ em nghĩ tới người đàn ông nào khác! − Có lẽ như vậy mà em cho mình có quyền, sau bao năm trôi qua, được can thiệp vào cả những việc can dự gì tới mình chăng? Nhưng em đâu phải là vị thần hộ mệnh của ? − Dù có được chấp nhận hay , em cho là tất cả những gì xảy ra với hoặc tốt hoặc xấu đều có liên quan tới em. Đều mà chắc chắn bao giờ hiểu nổi là tình của em đối với trở nên hết sức vô tư và nó tự biến thành tình thương mênh mông… tình thương như thế thúc đẩy em phải làm tròn nhiệm vụ với người đối với em là tất cả. Em vừa mới chứng thực đều đó. Dù muốn hay , em vẫn tiếp tục giúp . − nhắc lại: Nadia, em điên rồi! Hoàn toàn điên cuồng rồi! − Có thể như thế, nhưng em bao giờ lừa dối . − Em hơn! − yên tâm: em , nhưng em bảo vệ che chở cho từ xa. Cho dù bao giờ nhìn thấy em nữa, nhưng mỗi lần có gì may mắn đến với xin nhớ là có Nadia, bạn đó. − Vậy em là ma ư? − Tại sao ? Vai trò đó hợp với em. Có những bóng ma người ta chẳng coi là gì cả nhưng lại là những đồng minh tin cậy trong khi đó chung quanh họ, bao người sống và thù ghét họ. Trước khi , em có vài ba điều muốn với là người tin ở thuật số nhưng có thể làm cho cân nhắc khi về mặt vật chất em còn ở bên nữa. Đây là những điều chính xác nó chứng tỏ gì có thể chống lại được. Em phải là bé mơ mộng hoặc giàu óc tưởng tượng… Vợ có tình nhân mà chị ta thường lại khi xa và thường đến thăm ngay cả khi có mặt ở nhà nữa! Em có nhiệm vụ cho biết tên . Đó phải vai trò của em là người bạn thực của . Nếu muốn biết , chỉ cần theo dõi chị ta: có những hãng chuyên môn làm việc ấy. Có lẽ chính cũng vì lý do đó mà chị ta tìm mọi cách để loại trừ . − Đủ rồi đấy! vừa bịa ra câu chuyện tày đình mà tôi sao chấp nhận được! cút ! Marc bật dậy như cái lò xo, mặt tái nhợt. Nàng cũng từ từ đứng lên, tiếp tục nhìn thẳng vào mắt chàng, sẵn sàng chịu đựng cái nhìn nẩy lửa của chàng. − Nadia, trái lại với đều muốn cho tôi tin lúc nãy, từ lúc này còn là bạn của tôi nữa. Chính ghen tuông đưa tới đây chư phải là lòng mơ ước trung thực muốn giúp đở tôi. Chính mới là người đàn bà xấu xa! Đôi mắt mọng nước Nadia im lặng bước ra. Về tới nhà, Nadia thẳng lên phòng ngủ, đóng cửa lại mảy may chú ý đến các vị khách ngồi trong phòng đợi. Nàng dường như nghe thấy cả tiếng bà Vêra theo chân nàng đến tận cửa phòng ngủ bảo cháu: − Cháu thân ! Bà biết sao bây giờ với tất cả những ông bà này kiên nhẫn chờ đợi từ rất lâu rồi? Chẳng có gì làm cho Nadia quan tâm nữa. Biết là mình dối Marc bằng cách dựa vào bản báo cáo của cảnh sát chứ đâu chỉ độc nhất là là dựa vào năng khiếu thấu thị của mình để cho Marc những gì nàng tưởng là biết về hành vi của vợ chàng, nàng thấy giận về cách xử của chính mình, người thiết tha . Nhưng biết sao được khi muốn hành động nhanh và, nàng tin như vậy đạt được hiệu quả bởi vì nàng thể sống thiếu chàng? Dù cho chàng say mê người đó nữa cũng cần chi! Mục đích duy nhất của nàng là lúc này làm sao tách được chàng ra khỏi người đó… Đúng ra nàng có tới tình bạn vô tư nhưng giữa lời với chân thực trong ý nghĩ của tình nhân có cách nhau vực thẳm! Và bộ quân bài còn đó, mỗi lần nàng gieo quẻ chẳng tiết lộ chỉ có con Đầm Cơ cuối cùng thắng ư? Điều mà tình thầm kín và say đắm ngăn trở cho nàng nhìn thấy và chỉ được phát ra khi quá muộn, đó là con Đầm Cơ phải là nàng, là Nadia lại là Celsa, vợ chính thức của Marc, Nadia mới là con Đầm Pic bất lương tiếp nối Béatrice là con Đầm T rep phù du chốc lát. thực, mối tình tuyệt vọng làm cho nàng mù quáng năng khiếu tiên tri bị bào mòn. Nadia sao lần ra được . Lại còn mâu thuẫn kỳ cục: làm sao mà nàng lại có thể là con Đầm Pic mơ ước trở thành quả phụ khi mà nàng có chồng? Đó là vòng luẩn quẩn khủng khiếp. Trừ phi năng khiếu đặc biệt của nàng hề nghĩ đến vỉ từ , nàng có thói quen tin tưởng cách mãnh liệt vào tất cả những gì mình thấy trước, ngoại trừ điều gì, tất cả đều phải xảy ra đúng như thế. tuần nữa lại trôi qua, cũng buồn tẻ như tuần trước đó. Nhưng tiếng chuông điện thoại bỗng vang lên vào buổi sáng trong lúc nàng vào phòng để tiếp những người khách đầu tiên của ngày hôm đó. Đó là tiếng của Marc: − Em đấy ư? Em có thể tiếp ngay bây giờ được ? Rất cần. − Có việc gì đấy ? − chỉ có thể trược tiếp với em thôi. xin em. rất cần gặp. Chuyện xảy ra với khủng khiếp! Tiếng đầy vẻ lo sợ. − Em giải phóng nhanh những khách có mặt tại đây và chờ có vào buổi trưa. Rồi nàng bảo bà ngoại Vêra. − Bà đừng nhận khách từ 12 đến 14 giờ. Marc đến gặp cháu . − Marc ư? Cái gì bất ngờ làm cho ta giở chứng suốt từ ngày biệt tămvậy? Thế mà cháu cũng tiếp ta ư? Chỉ vì cú điện thoại đơn giản sau khi đối xử với cháu tồi tệ như vậy sao? Có lẽ tốt hơn cả,cháu hãy ngay với bà là cháu vẫn ta. − Vâng, cháu vẫn ấy! Chuyện đó làm bà bằng lòng ư? − Bà ấy à? đâu… Chỉ sợ đối với người khác mà chuyện đó gây phiền toái thôi. − Cháu cũng chẳng cần! − Cũng nên lưu ý điều này: đừng quên là ta có vợ! Khoảng giữa trưa Marc tới, sau khi bắt tay bà Vêra trong phòng chờ: − Cháu rất vui được gặp lại bà. Bà biết :bà chẳng thay đổi gì cả? − cũng vậy Marc ạ. Bà cũng rất hài lòng được gặp lại . ấy chờ… Ngay sau khi cửa phòng khép chặt lại, hỏi: − Em có chắc là bà nghe được chúng ta trao đổi ? Điều mà sắp đây chỉ liên quan tới em, hoặc đúng ra là chỉ liên quan tới nhà tiên tri là em mà thôi. − Bà ngoại Vêra là thân của kín đáo. có thể tự nhiên. − Trước tiên phải xin em thứ lỗi cho về chuyện hôm trước. Nhưng em nghĩ về như thế nào đây? lúc nào tin vào năng khiếu đặc biệt của em thế mà bây giờ bắt đầu tự hỏi: có thế ? Em tha lỗi cho chứ? − Vâng, nếu em tiếp . Em nghe đây. − Khi em ra khỏi phòng làm việc của , giận em vô cùng và cho rằng em vừa giở cái trò lố bịch của người tình cũ bị bỏ rơi, nhưng lập tức suy nghĩ lại và tự bảo là vô lý mà luôn tỏ ra trung thực với mình lại đến tìm gặp để toàn những điều ngu ngốc đơn thuần đẻ ra từ trí tưởng tượng hoặc từ ghen tuông. Tất cả những gì em kể về Celsa đều đúng! Theo lời khuyên của em, thuê thám tử theo dõi và dã lượm được chứng cứ là nàng có quan hệ với người đàn ông đó… Tất nhiên là giữ kín để cho nàng biết và tới kết luận có vẻ khá là oái oăm: nếu như Celsa có những cuộc hẹn hò gặp gỡ với con người đó, phải, như em nghĩ là do ta lừa dối . − Cái gì khiến như vậy? − Ví nàng rất ! Cũng kém gì nàng… Hai chục lần, trăm lần trong tuần lễ này, muốn sửa cho nàng trận, nhưng nàng luôn tỏ ra là người tình nồng thắm nên thể… tự bảo: “ có lý do nào mà người vợ sống đằm thắm mật thiết với mình như vậy mà lại có ý đồ muốn làm vợ người đàn ông khác!” Vậy ở đây có cái gì khác, nhưng đó là cái gì? Dựa vào năng khiếu sẵn có của em, em phải giúp tìm ra cái đó để có thể giữ được Celsa cho mình thôi… Em có quyền từ chối giúp đõ đó! Chính em chẳng với tuần lễ trước là ngay cả khi chúng ta phải d9ao5n tuyệt với nhau em vẫn sẵn sàng tiếp tục trợ giúp khi cần thiết. Có phải thế ? − Đúng như vậy và em giữ lời như hứa dù niềm tin của em đối với ta sao có thể sánh được với lòng tin của em đối với . Nhưng em coi như việc phục vụ là bổn phận suốt thời gian em còn sống đời. Vì vậy em đặt cho câu hỏi có tính chất mở đầu: có biết người chồng trước của ta ? − Cả đều này em cũng biết khi đến thăm : nàng là quả phụ trước khi gặp có phải ? − Phải. − Nhờ vào những quân bài? Lại lần nữa, nàng dối: − Vâng, nhờ vào những quân bài… − Làm sao mà người ta thấy được nhiều thứ trong những quân bài thế nhỉ? − Đó là nghề của em mà. − Em cũng còn chưa biết tên của người đàn ông đó? − Smitzberg… quốc tịch Đức, sinh tại Lripzig. − Em đáng khâm phục, đúng vậy! ta chết lúc bao nhiêu tuổi em biết ? − Nhiều nhất là khoảng ba mươi… − Có lẽ là em sắp vói là em quen biết biết ? ta làm gì nào? − Nghề nghiệp của ta cũng tương tự như nghề nghiệp của . Cũng như là kỹ sư hoặc kỹ thuật viên trong ngành dầu khí. − Đúng. − Và biết trong thời gian đó à? Marc lưỡng lự thoáng trước khi trả lời: − Từ xa thôi… Nhưng chưa từng quan hệ thực với nhau cả. − thấy cùng với vợ và sau đó người đàn bà này trở thành vợ phải ? − . gặp Celsa do tình cờ, trong cuộc chiêu đãi ở Alger, lúc đó nàng goá chồng được năm. Lập tức thấy thích nàng. − Phải công nhận là ta rất đẹp… Tóm lại là cú sét? − Đại loại như thế… − ta chết vào năm nào? − Đến nay là được tám năm vì và Celsa cưới nhau được bảy năm. − Cưới ngay sau lần gặp đầu tiên? − Hai tháng sau đó. Hồi hoàn toàn như con ngựa lồng. − Lễ cưới tổ chức ở Pari? − , ở Alger. − Hèn nào mà em chẳng được mời tới dự! − Cả em và các bạn ở Pari. Mọi người chỉ biết sau này các tờ báo khi chúng mình trở lại Pari. − Có, em có đọc. Cha mẹ cũng có mặt trong đám cưới đó chứ? − Cũng . đặt các cụ trước việc rồi và các cụ chỉ biết mặt con dâu ở Pari khi ấy là vợ . Vì sợ cha mẹ sững sốt khi thấy cưới Algéroise. − Thế nhưng trong cuộc hôn nhân lần thứ nhất ta nhập quốc tịch Đức rồi kia mà. − ấy giữ cả hai quốc tịch. − Có thể là cha mẹ lo ngại vì kết hôn với đạo Hồi. − Gốc Tây Ban Nha, Celsa theo đạo nào. − Các cụ gì khi giới thiệu vợ với họ. − Chẳng có gì cả. Nhưng phải thứ thực là các cụ được hài lòng lắm. Cũng vì thế mà cha me và rất ít khi gặp nhau. − Em hiểu. Có lẽ vì thế mà các cụ bán trang trại ở Sologne , muốn ngày nào đó phải chứa người đàn bà xa lạ. − Có thể, nhưng bất cứ thế nào Celsa cũng thích về nông thôn. Nàng chỉ muốn ở Pari. Pari thích hợp với nàng hơn… − Có lẽ vì thế mà cưới ta nhanh như vậy? Lần đầu gặp nhau, làm sao mà được tất cả mọi chuyện… Điều duy nhất mà chắc là hôm đó hiểu là ta thích tiền. − Bao giờ nàng cũng thích tiền và nàng có lý. cũng vậy, thích tiền… Thế còn em, em thích ư? − Ồ! Em … − Em chẳng với là nghề của em hái ra tiền mà?
− Đúng vậy. − Thế sao nào? − Chẳng sao cả. − Em có thể làm gì để giúp tìm ra lý do đích thực của những cuộc gặp gỡ của nàng với cái tên người Hà Lan đó? − có biết tên ? − Theo tin hãng điều tra tên là Peter Van Klyten. − Nếu là người Hà Lan mà là người Đức sao? Marc chợt rùng mình: − Cái gì giúp em có thông tin đó? − Như thế này… Thí dụ đó là người Đức phía đông cũng như chồng trước của ta, sinh ở Leipzig? Và, trong trường hợp này, tại sao hai người lại biết nhau trước khi trong hai người mất nhỉ? Đôi khi có những trùng hợp như vậy… Nếu thế những gặp gỡ đó có thể giải thích được: vợ gặp người bạn cũ và cũng có thể đơn giản đó chỉ là quan hệ về công việc của người chồng cũ… Trong suốt thời gian bảy năm chung sống, có khi nào Celsa với cái tên Van Klyten đó ? − Chưa bao giờ! Mà nàng làm thế để làm gì nhỉ? − Nào ai mà biết được… Có thể đơn thuần chỉ vì khinh suất dại dột. − Celsa chẳng bao giờ khinh suất liều lĩnh cả! Nàng biết rất đều nàng và còn có thể là nàng cân nhắc từng lời. − Về điểm này có lý: em cũng nhận thấy trong ba lần ta đến nhờ em đoán quẻ… Dù sao cũng cứ lục đục trong trí nhớ: Van Klyten hoặc cái tên Peter. − chưa bao giờ nghe đến cái tên và họ đó trước khi đọc được trong biên bản của hãng lượm tin… Vả lại Celsa tới bất cứ người bạn nào của chồng ta cả, nhưng vào những tuần trước ngày hôn lễ, có gặp Alger hoặc hai người quen biết Smitzberg. − “ hoặc hai người” đó thuộc loại đó như thế nào? − Chẳng có gì đặc biệt… người làm gác cửa khách sạn và người là đầu bếp cũng ở nơi mà lưu lại ít ngày cùng với Celsa trước khi chuyển tới căn hộ với nàng. − Căn hộ nàng giữ lại sau khi chồng chết? − Đúng. Căn hộ này do chồng nàng thuê. Khi chúng mình quen biết nhau căn hộ đó bỏ và chúng mình sống ở khách sạn cho đến ngày là lễ cưới. Và hôm sau là Pari luôn. có thể bảo đảm với em là sau đó Celsa bao giờ trở lại Algérie nữa. − có: ít nhất là hai lần trong năm để giải quyết công việc. Cũng có lần rủ Celsa cùng với với thiện chí là là làm cho nàng vui thích khi được trở lại quê hương, nhưng nàng luôn từ chối. − thấy thế là kỳ cục ư? − Trái lại cho là rất bình thường. Bởi vì Celsa có tuổi thơ hạnh phúc nơi quê hương. − Vậy tại sao trong suốt thời gian chung sống với Smitzberg, ta hề có ý muốn chuyển nơi khác? − ta lúc nào cũng muốn mang nàng về Đức còn nàng nghe. − ta cũng tò mò muốn biết, dù chỉ lần, gia đìng người chồng trước ư? − Nàng là ta còn gia đình. Tất cả mọi người, trừ ta được giấu kín trong trang trại ở ngoại ô Leipzig, bị tàn sát trong đợt quân đội Nga kéo tới, hồi cuối cuộc chiến. − Và còn gia đình nhà vợ, có tới thăm trong thời gian trước và sau đám cưới chứ? − Nàng cũng vậy, chẳng còn ai cả. − Do chiến tranh Algérie? − Cũng phải vậy. Ngay cả bố mẹ, nàng cũng biết là ai. − Phải là may mắn lớn nhất là ta rất xinh đẹp. Chả thế mà lấy chồng được hai lần liền! − Đừng tỏ ra khả ố, Nadia! Cái đó hợp với em đâu. − Điều thú vị là làm sao để biết được ta làm quen với cái tay Van Klyten này như thế nào. Nếu khám phá ra điều đó có nghĩ là chúng ta được bước dài… Hãy cho em hai mươi bốn tiếng. Tối nay, trong cảnh tĩnh mịch của đêm khuya, em … − Còn cái gì cho em biết thêm về những điều em vừa thấy? − Chẳng bao giờ biết trước được. Mười giờ sáng ngày kia em gọi cho . Hi vọng là em có thể cho biết cke61t quả công việc em làm… phải nhớ là được chút gì về em với vợ . Căn cứ vào những đoán định của em về tình cảm ta đối với , rất có thể ta giết em! Khách xem của buổi chiều chẳng cho nàng chút hứng thú nào cũng như các vị của những hôm trước đó. Nang tiếp họ chỉ vì thói quen trong lúc bị cuộc trao đổi với Marc vừa rồi ám ảnh như thu hết hồn vía. Trong bữa ăn tối bà Vêra hỏi nàng: − Bà thể gì với cháu từ lúc Marc đến. ta muốn gì vậy? − Muốn giúp đỡ của cháu. − ta ấy à, con người có vẻ rất tự tin ở bản thân mình? − Cháu có cảm tưởng là ấy bắt đầu tin vào khả năng tiên tri của cháu. − Thế đấy! Cũng chẳng sáng sủa gì lắm đâu! ta có những mối ưu tư phiền bực ư? Có thể là do ở người vợ chăng? − Trong cuộc sống lứa đôi trong bảy năm trời, có ai mà tránh được? − Và nếu ta chị ta nữa? − Xin bà đừng nhầm: ấy tôn sùng vợ. Chắc bà giận cháu nếu tối nay cháu cùng bà coi tivi, xem nốt cuốn phim rất hấp dẫn đó? Bà kể lại cho cháu nghe vào ngày mai. Tối nay nhất thiết cháu phải tiếp tục làm việc trong phòng cháu. − mình, có người khách nào ư? Cháu chả làm thế bao giờ cả! − Bà quên là suốt ngày nọ sang ngày kia cháu chỉ có mình tầng gác mái ở Cố trang rồi ư? Đêm nay, có thể cháu làm việc lâu đấy. Bà cũng đừng lo lắng gì cả nếu cháu ngủ muộn. Thôi, cháu chào bà, bà thân . Hai giờ sau khi bà Vêra về phòng của mình, bà thấy ánh sáng lọt qua khe cửa văn phòng: Nadia vẫn còn ở đấy. Nàng có thể làm gì trong đó? Bói bài đến lần thứ trăm để biết xem Marc cuối cùng có trở lại với mình chăng? Thêm lần nữa bà lại sa vào nhầm lẫn… Sau đêm làm việc căn thẳng. Nadia kiệt sức cũng giống như buổi tối ở Cố trang ngày xưa nàng làm sống lại trong ký ức trong suốt cả thời quá khứ. Trí óc cũng rỗng như thế nàng uể oải về phòng mình sau khi ghim vào cánh cửa phòng bà ngoại vuông giấy có hàng chữ nàng vừa ghi: “Ngày mai cháu xem cho bất cứ ai. Bà hẹn khách hộ cháu vào những ngày khác. Cháu cần phải nghỉ ngơi chút. Xin bà vì bất cứ lý do gì mà gọi cháu. Cháu có mặt vào bửa ăn tối”. Bà Vêra tôn trọng những lời Nadia căn dặn nhưng khi gặp lại cháu , bà ngăn được, thốt lên: − Cháu làm việc quá khuya, cho nên mới mệt tới như vậy. Cháu biết đều, cháu quý ạ! Nghề của cháu vất vả: cháu phải giữ sức mới được, nếu ốm to đấy! − Giữa sức trong khi phải cứu cho được tính mạng Marc ư? Cháu nhầm, ròng rã suốt bao năm cháu luôn nghĩ: ấy cần đến cháu. − Lại do người vợ ta? − Thực ra cháu cũng biết nữa… số nhân tố mới xuất trong cuộc đời của ấy làm cho cháu ngỡ ngàng và như muốn phát điên lên vì lo sợ nữa… Sau bửa ăn tối, cháu lại phải ngủ ngay mới được. − Sau giấc ngủ ngon, có thể cháu minh mẫn hơn. − Cháu cũng biết nữa và có lúc cháu hồi hộp tự hỏi chẳng biết rồi cháu có cứu được ấy ? − ta gặp nguy hiểm? − hiểm họa to lớn mà vợ ấy cũng lường tình thế cấp bách như thế nào… Chính đó mới là điều quan trọng. Trái ngược với đều mà cháu đinh ninh từ trước đến nay, có thể vợ ấy ấy thực nhưng chưa đủ để có thể quên mình vì ấy. ta rất ích kỷ, chỉ nghĩ đến bản thân mình thôi. Người ta chỉ có thể thực giúp chồng khi chồng tha thiết, đếm mức có thể sẵn sàng hi sinh tất cả nếu cần. − Như cháu ta? có lời đáp. − Ngày mai cháu tiếp tục công việc chứ? − Phải thế thôi bà ạ, nhưng mà cháu chán ngấy cái nghề này rồi! Thôi chào bà, cháu ngủ đây. Lờ thú nhận của nàng với bà ngoại là chân thực: ảo ảnh của cuộc gặp gỡ lần đầu giữa Van Klyten và Celsa làm đảo lộn nhiều việc trong ý nghĩ mà nàng dự định cố gắng để tìm ra . Sau khi nghe ta tự bộc bạch trước cái tên Hà Lan đó, nàng tự hỏi có phải người đàn bà Algérie này đối với Marc cũng xấu xa như nàng tưởng . Những câu ta với người đối chuyện lạ lùng đó là những lời của người đàn bà nhuốm vẻ chân nào đó. Chính điểm này xóa phần nào ác cảm mà ta để lại trong ba lần đến nhờ Nadia xem bói. Khi ta hỏi liệu có sắp trở thành quả phụ , phải chăng là vì quá chồng mà ta sợ mất ? Và nếu ta lại bị việc đó ám ảnh, phải chăng đó là biểu của nỗi lo lắng mạng sống của Marc? Tất cả những cái đó lật ngược tất cả những dự kiện của bài toán. Tối nay Nadia hãy còn rất mệt, nhưng khi lại sức, nàng lại cắm cúi xuống quả cầu pha lê mong sao moi ra được đều bí mật khác mà tầm quan trọng của nó là cơ bản: có hay , lúc Celsa về tới nhà sau khi nghe những lời đe dọa úp mở của người đàn ông đầu hói, kể cho Marc nghe tất cả những gì ? Hay mà chàng mà ta yên lặng để tránh cho ấy khỏi phải lo sợ vô ích? Sau hết, cái tên Van Klyten này có thể chỉ là con người quỷ quyệt dùng thủ đoạn kiểu tống tiền để mưu đồ tước đoạt cách gián tiếp cái gì đó của Marc qua trung gian là vợ ta? Khi hé ra cho biết kỹ sư tư vấn của công ty CITEF có tham gia vào tổ chức bí mật, phải chăng đó là dùng phương pháp cổ điển là nêu ra cái giả để nắm được cái ? Đồng thời gieo nghi ngờ vào trái tim của người vợ chồng? Dù sao chăng nữa, bằng cái giả của bịa đặt trắng trợn, ràng là tìm cách làm cho Celsa hoảng hốt. Nhưng để đạt được mục đích gì nhỉ? Ngay chiều mai, sau khi người khách cuối cùng trong ngày khỏi, Nadia tập lại trung để tìm lại vợ Marc bằng ngoại cảm vì nàng biết rằng chỉ qua chị ta và qua hành vi của người thiếu phụ này mới có thể tiếp cận được . Việc đầu tiên nàng làm buổi sáng hôm sau trước khi tiếp người khách đầu tiên là gọi điện cho Marc ở văn phòng ta: − Em muốn gọi về nhà mà chờ tới CITEF cho tiện hơn… có thể tiếp em lát trong ngày hôm nay được ? Em muốn hỏi vấn đề rất quan trọng. Nó có thể giúp em hỗ trợ cho nhanh hơn khi cầu. − thích tới chỗ em hơn. − Vậy hãy đến vào bữa trưa, xen vào khoảng giữa hai người khách. Đúng giờ đấy nhé. − Em muốn biết về vấn đề gì nào? – Marc hỏi và ngồi xuống ghế trong phòng của Nadia. − Em muốn hết sức thành thực trả lời em. Chắc biết em là người bạn thân nhất đời của và có gì và bao giờ làm cho em hé môi để lọt ra những điều em với tại đây. lúc nào cũng tin ở em chứ? − Càng ngày càng tin, nếu đến đây. − Vậy thế này nhé: ngoài công việc kỹ sư – tư vấn ra có hoạt động gì khác mà xung quanh hề có ai hay biết kể cả vợ ? − Tại sao lại có câu hỏi kỳ cục đó? − Vì nó là chính yếu. − Có lưỡng lự ràng trước khi trả lời. − Vậy có đấy: có làm việc gì khác nữa. − Cụ thể là gì vậy? − Là chỉ làm cho Công ty CITEF… − còn làm cho đoàn thể khác? − Phải, đoàn thể có tên là Nước Pháp… Phải, luôn luôn mong muốn là mỗi cá nhân đều phải phục vụ đất nước mình với khả năng có thể… Em biết là nghề ngiệp của bắt buộc phải nhiều và thường ra nước ngoài. Đó là cái vỏ bọc tuyệt vời cho phép xây dựng số đầu mối liên lạc và khui ra vài tài liệu gì đó mà mà ai có thể đặt vấn đề nghi vấn. Về mặt công khai hợp pháp, chỉ là kỹ sư – tư vấn như hàng ngàn người như thế mặt địa cầu này, làm việc cho công ty quan trọng chuyên chở dầu khí và chẳng ai có thể phiền trách về cái đó được; nhưng về mặt bất hợp pháp… Hãy nghe và hãy thề là câu chuyện tâm này chỉ ngưng đọng lại giữa hai chúng ta mà thôi. − Vì sao lại cầu em điều đó Marc? biết rất là em thề trước rồi mà. − Cách đây chín năm, lúc đó chưa lấy vợ, có tiếp xúc với người bạn lớn, cùng với ấy nghiên cứu học tập và cùng hướng vào nghề tương tự như nhau, để sau đó gia nhập vào trong những cơ quan rất bí mật. quốc gia tự trọng mà có những cơ quan này sao có thể biết được những cường quốc thù địch mưu gì. Em hiểu chứ? − cứ tiếp . − Về phần , có nhiệm vụ là tìm hiểu xem qua những trung gian nào mà số kế ước nào đó được ký kết và nhất là phải biết thực chất của những kế ước đó từ những thùng dầu đốt đến việc buôn bán vũ khí thông qua những vụ đầu cơ, buôn ban bán lận như những bọn chuyên buôn ma túy, và những nhóm cách mạng hoặc những bọn khủng bố mà nhiệm vụ chủ yếu là, bằng những hành động cốt gây tiếng vang lớn hoặc bằng đủ các cách phá hoại, đánh những đòn chí mạng vào kinh tế của quốc gia mà tình hình chính tri chao đảo. Những vấn đề mà người bạn đó trao đổi, giảng giải làm cho say mê và nhận lời đề xuất của ấy. − là điên rồ! − hối tiếc gì về việc đó. Từ lâu vẫn là con người thích phiêu lưu. − Thế rồi sao nữa? − vẫn tiếp tục hoạt động song đôi như thế và nghĩ là có những cống hiến thực cho tổ quốc chúng ta. Sở dĩ trút bầu tâm với em hôm nay chứ phải với người khác là vì coi em là bạn thân nhất, gần như là em của , và thú thực là trong thâm tâm rất tự hào với kết quả thu lượm được. Nó ngăn ngừa biết bao tai họa vô phương cứu chữa những cho nước Pháp và cho cả nước đồng minh thực nữa. − Bây giờ em hiểu vì sao mà chẳng còn thời gian để suy nghĩ đến em nữa! Và, còn vợ , liệu ấy có biết hoạt động kép kín đó của ? − Hoàn toàn mù tịt. rất nàng nên muốn để nàng dính dáng vào chuyện đó vì chắc em cũng thấy là đôi khi cũng có phần nguy hiểm… Nàng tưởng, cũng như cha mẹ và cũng như em cho đến bây giờ, chỉ là kỷ sư tư vấn có hạng từng có nhiều thành đạt xuất sắc. − cũng được trả lương cho cái “công việc chuyên môn” thứ hai này chứ? − Em coi là ai vậy? có cuộc sống đầy đủ với công việc thứ nhất của . Cái đó cho phép hoạt động cho công việc thứ hai vì vinh quang của đất nước… vinh quang thầm nhưng làm ta ngây ngất. Bây giờ thế là em biết tất cả rồi. − Em rất cảm ơn thành của . Điều đó chứng tỏ là tin em… có đến những hi sinh?… − Do hoạt động thứ hai này mang tới. Cũng vì hế mà nó làm ta say mê! Thắng mà trải qua nguy hiểm … Hình như lần nào mặt đối mặt với những kẻ thù thường là biết lai lịch, thấy chúng đều là những tên quỷ quyệt đáng sợ. − cách khác là gặp rất nhiều nguy hiểm? − Đúng vậy, nhiều lần xảy ra với , nhưng đối với cúng cũng thế thôi! − có lần nào bị bắt buộc phải dùng đến vũ khí để tự vệ chưa? − Ba lần, nhưng bị sao cả vì hãy còn đây. − Thế còn những địch thủ của ? − Chúng đều kém may mắn hơn … biết là thích bắng súng. Em có nhớ lần đầu gặp đầu tiên của chúng ta ở khu rừng thưa vùng Sologne… Em vẽ, còn mang khẩu súng săn làm em thích! Phải đấy ngay từ dạo ấy, có khuynh hướng ràng. Chưa hiểu: lúc đó như vậy là tập luyện cho sau này. − Thậ là gớm ghiếc, Marc! Để bắn vào con thú săn, lúc này em có thể cố gắng chấp nhận, chứ để sau này giết người là khủng khiếp! − biết… Nhưng đâu có quyền chọ lựa: là chúng hoặc là thế thôi! Rồi lại còn có mệnh lệnh nữa chứ! − Mệnh lệnh nào? − bao giờ xả súng vào ai theo ý thích của mình! Trong tổ chức như tổ chức có trong đó, người ta nhận được đủ các thứ lệnh kể cả lệnh thủ tiêu phần tử nguy hiểm. − Ghê tởm quá! Và ra lệnh cách lạnh lùng. − Điều kiện đầu tiên, muốn trở thành tình báo viên giỏi, là phải biết giữ cho mình thái độ thản nhiên… Em cò muốn biết thêm gì nữa ? − . Em chỉ thấy kinh hãi thôi! Nhất là cho ! Những kẻ khác kệ họ! Nhưng còn … em … − Chắc em phải công nhận là khi em đem hết công sức ra tìm hiểu, trong quẻ bói bài, những ưu điểm và khuyết điểm của , em chưa bao giờ mò ra được cái chìa khía cạnh khá đặc biệt đó về nhân thân phải ? − Đúng thế… Những quân sao hết được tất cả! Nếu mà em biết được có nguy cơ trở thành loại người hiếu sát nhưng có tưởng là phục vụ cho chính nghĩa em van vỉ đừng nhận lời của người bạn đó. − Cũng chẳng có gì thay đổi lớn lắm đâu… Mỗi chúng ta sống thế gian này đều có sứ mệnh phải làm tròn: em hàng nghề tiên tri bói toán còn có nhiệm vụ thanh toán số tên lưu manh tồi tệ. − Nhưng bọn chúng cũng nghĩ về như thế? − Chắc chắn là như vậy. − Marc! là trơ trẽn! − đến nỗi xấu như vậy đâu… Và có chút nào phải ân hận về những việc mình làm, luôn luôn hành động dưới chỉ huy của những người lãnh đạo. Đó là những người hiểu biết hơn và biết vì sao phải làm như vậy. Nếu hạ sát trong những tên nguy hiểm đó nó có thể giết nhiều người trong bọn và còn làm chết lây hàng chục người vô tội khác. Cũng vì lẽ đó có người chưa hiểu ! Chỉ có trường hợp mà lấy làm buồn phiền khi tuân theo lệnh khử . Người này làm hại gì tới cả. quen với hôm trước. hôm sau phải giết . tưởng tượng được phải ? Nhưng đó lại là . − Chuyện xảy ra ở đâu? − Ở Alger. tên người Đức rất nguy hiểm làm cho tổ chức nhiều phen điên đảo. chàng trai khá đẹp mã. có ảnh của do nhóm công tác đặc biệt cung cấp. buổi tối, đánh xe về nhà. Khi cho xe vào ga ra, chờ lên phòng của ở tầng bo61nn rồi mới lẻn vào, lúc này có ra vào nữa nên có đầy đủ thời gian để làm cái công việc tỉ mỉ đó. − Công việc gì vậy? − nhận được những hướng dẫn cần thiết: Phá hỏng hộp số định hướng trong xe làm cho người lái mất hoàn toàn kiểm soát xe mình khi cầm lái và làm cho tai nạn xảy ra cách x thành phố khoảng ba mươi cây số. Bọn biết là vào buổi sáng đó ta phải đến đâu và, tai nạn xảy ra như dự kiến. ai có thể khám phá ra nguyên nhân đích thực cho chiếc xe đó lao vào bức tường: cái chết khủng khiếp do lỗi tay lái kém. Mệnh lệnh bất di bất dịch: nạn nhân chết phải vì súng cũng vì chất nỗ đặt trong xe để ai có thể nghi ngờ đó là vụ mưu sát người lái. Trong xe lúc đó chỉ có mình , lồng ngực bẹp rúm vỡ tan chết ngay tại chỗ. Công việc hoàn thàng mỹ mãn nhưng chẳng có chút tự hào! Nadia nghe chàng , đôi mắt mở to vì sợ hãi, hổn hển kêu lên: − Nhưng mà, Marc, việc làm đó là ghê tởm! − Chúng chẳng hơn bất cứ cuộc thanh toán nào khác. − Ít ra cũng biết người bị giết hôm đó là ai chứ ? − Biết rất . thể có nhầm lẫn được về con người. bảo em đó là tên người Đức. − Cũng là nhân viên tình báo như ! Nhưng từ Đông Đức… − Làm sao mà em biết được? Nhờ năng khiếu thấu thị chăng? − Có thể là như thế… Và biết họ tên chứ? − Tất nhiên rồi. − Em cũng biết: là Hans Smitzberg… − Đúng là, em Nadia bé bỏng của , em giỏi hơn tưởng nhiều. − Cái tên đó gì với ư? − Chẳng có gì quan trọng lắm… − dối! biết rất đó là người chồng trước cửa vợ ! − Lúc đó chưa và cũng chưa biết là ta có vợ. Bọn chỉ quan tâm tới bản thân . Em có biết là thời gian nào mới biết có vợ người Alger ? năm sau, ngày mà làm quen với Celsa trong cuộc chiêu đãi ở dinh chính phủ. chỉ mới nghe đồn chị ta là bà góa và chồng chết năm trước đây trong tai nạn ô tô… Tất nhiên khi chị ta xưng tên là Smitzberg, thấy như đất sụt dưới chân và như muốn ngất xỉu. May mà đức tính bình tĩnh được rèn luyện, cứu nếu tin là vài tháng sau chị ta lại trở thành vợ ! − Nhưng mà là khả ố! Tại sao biết như vậy mà lại có thể cưới ta làm vợ? − Có thể là em cho là loạn trí hoặc hoàn toàn điên rồ: vì Celsa ngay từ phút đầu vừa trông thấy nàng. − đúng là con quỷ! − Cũng chẳng hơn gì những người … Cả em nữa, em có nhớ những gì xảy ra khi Béatrice bị chôn vùi trong cơn bão tuyết! Em thấy trước trong ảo ảnh khi thức giấc nữa đêm khuya, kêu gào khóc lóc bên cạnh … Thế nhưng em bắt phải ra khỏi giường và trở về khách sạn khi ấy còn ngủ để ngăn ta đừng lao đường đua vào sáng hôm sau! Em vẫn nép vào và ngủ lại mãi đến trưa… Em nghĩ em là thủ phạm ngày hôm đó ư? − im ! khủng khiếp… Đúng, em luôn luôn tự trách mình. Em cũng biết đó là nguyên nhân chính mà chẳng bao giờ muốn làm tình với em nữa và các cuộc hẹn gặp của chúng ta thưa dần. − Đúng vậy. Có những kỷ niệm nặng nề cứ đeo đẳng ta hết năm này qua năm khác. − Nhưng ít ra em cũng cố ý làm chết chị ấy, còn , giết người chẳng run tay. − với em là chỉ làm theo lệnh. − Lệnh… có thấy là kẻ sát nhân ? − Có thể là em có lý… − Chỉ vì yếu đuối nên em điên cuồng và bây giờ vẫn thế, nếu nghe như vừa rồi… Marc, em chỉ là hèn nhát! − cũng giống em, còn nghi ngờ gì nữa vì lúc nào cũng say đắm Celsa mà nàng hãy còn chưa biết và bao giờ biết là giết chồng nàng. − Nếu nàng biết chuyện đó? − cái gì xảy ra… Nhưng nghĩ, khi đó, có thể nàng oán trách bởi vì màng chưa bao giờ mà lại rất tôn sùng … Có thể nàng còn biết ơn thầm nữa cũng nên vì loại ra hộ nàng người tình như thế? − Em chưa bao giờ tin dưới lốt con người trong tầng lớp của lại giấu tâm hồn đuối nhu nhược đến như vậy. Em thực khiếp đảm. − Thế, em còm nữa ư? Nàng im lặng lúc lâu trả lời, sau đó nàng mới lúng túng: − Em… Em cũng biết nữa… − thích như vậy. Thế là em vẫn và như vậy là đúng. Có ai là người bạn thân nhất của em, ngoài ? Chẳng có ai, Nadia! Em vẫn sống độc thân vì em chờ và vẫn hi vọng… Em lấy ếu ngỏ lời cầu hôn mặc dù bây giờ em biết cả… Và em trở thành, như em , vợ tên giết người! Tại sao em gì? − Lúc nào em cũng . − Còn , vợ , Nadia ạ. Chúng ta hãy là những người bạn rất thân của nhau mãi mãi: tình bạn, hiếm lắm đấy! − Bất cứ có gì xảy ra, nên biết là có thể trông cậy ở em và tin vào tính kín đáo của em: ai có thể biết được bí mật mà vừa thổ lộ cùng em. Nhờ đó mà em có thể khám phá ra những nguyên nhân sâu xa buộc vợ phải gặp gỡ cái tên Van Klyten đó… Em mong rằng đừng với ấy là biết mối quan hệ đó. − giữ mồm giữ miệng. − Có thể ấy làm như vậy để giúp , cả ấy nữa, vòi chắc chắn là ấy rất kia mà? Em chưa thể điều gì với chính xác nhưng em có cảm tưởng là phát ra nguyên nhân về cái chết của Smitzberg mà vừa kể với em có thể giúp cho em nhìn nhận thấy hơn trong những quẻ bói dành riêng cho trường hợp của khi chỉ còn có mình em trong phòng này. Cũng có thể là em tìm thấy… Liệu có chuyến nào ra nước ngoài ngày gần đây ? − Có thể có. − Cho “nhiệm vụ” mới đặc biệt? hiểu sao em cứ muốn ở đây, ở Pari này trong an toàn. − Chẳng ở đâu là có an toàn, đối với những người như bọn cả, mà ngay đối với những người khác cũng vậy! Thử hỏi ngày nay ở đâu người ta thực được an toàn, dù ngay cả trong trường hợp có kẻ thù ? − nghĩ là có nhiều kẻ thù lắm sao? − Nếu có, cũng xứng đáng thôi. Nhưng em hãy yên tâm. Chúng làm gì được đâu. còn tin chắc là bọn mạnh hơn chúng nhiều… Cuối cùng là nay chẳng có ai nghi ngờ là thuộc tổ chức bí mật. Chừng nào mà tình trạng này còn kéo dài gần như được bình yên… − là con người luôn luôn làm em ngạc nhiên… Dù sao, cũng nên thận trọng! Nếu có thể, cần có những biện pháp đề phòng! Còn về phần em, em tiếp tục, nếu phải là bảo vệ – đều mà em bất lực trong trường hợp này – cũng để giúp , báo cho biết em cảm thấy có nguy cơ tức thời nào đe dọa, bằng cách sử dụng khả năng thấu thị của mình có biết chắc chắn vợ biết tì gì về chuyện này ? − Tuyệt đối chắc. Cũng như em và nhiều phụ nữ khác, nàng có bản năng rất lạ. Nếu thấy có lo lắng nào đấy, biết là nàng thổ lộ với chồng ngay: nàng dựa và tin vào . − Em biết ta quá ! nàng có nhiều may mắn đó. Tối nay em tiếp tục làm việc về vấn đề của . Nếu có cái gì mới em báo cho biết ngay, em gọi điện tới CITEF. Và em nhắc lại là: khi chúng ta tìm thấy nguyên nhân đích thực của việc Celsa vẫn tiếp tục lén lúc gặp cái tên Hà Lan đó chúng ta được bước dài. − hi vọng như thế! − Chắc chắn rồi. hôn em trước khi ra về ư? − Có chứ, nhưng chỉ ở trán thôi… trông cậy ở em đấy. Như hứa, ngay tối hôm đó. Nadia lại lần nữa, bằng tất cả ý chí và nghị lực của mình, nàng sục tìm bằng phương pháp thấu thị và thấy lại hình bóng vợ của Marc. ta còn ở trong phòng khách sạn tồi tàn nữa mà trong salông sang trọng của khách sạn lớn. Khách sạn Crillon hay là khách sạn nào khác? Nàng cũng biết nữa vì đều đó chẳng có gì quan trọng. Đều cần thiết đáng kể là có Van Klyten lại đứng trước mặt ta, Van Klyten tươi cười, có vẻ thích thú, tay giơ chiếc ly: − chút sâm banh chứ? − , cảm ơn. − Rất tiếc. Tôi luôn nghĩ là loại nước uống tuyệt hảo này giúp cho trí óc chúng ta minh mẫn hơn. Dù sao tôi cũng xin được nâng cốc trước mắt bà… như , dốc căn hơi rồi đặt ly xuống, bảo: − Tôi biết trước là bà đáp ứng lời gọi lần thứ hai của tôi, nhưng tôi chủ trương là cuộc gặp lần này được diễn ra trong khung cảng xứng đáng với bà và với vẻ đẹp của bà hơn… Về điểm này tôi thường luôn luôn tự bảo là những Pari xinh đẹp nhất đều từ xa tới. Đó là phép thần của Pari, thành phố độc nhất thế giới này biết cách hoán cải phụ nữ và ban cho nàng cái mà tôi ưa thích hết tất cả mọi thứ: đó là vẻ duyên dáng và có tính chất quố tế… Tôi cũng chắc chắn là bà hé lời nào với chồng bà về cuộc chuyện lần trước của chúng ta chứ? − Đúng vậy. Tôi tự hỏi là biết tại sao? − Đơn giản là bởi vì bà rất ông ấy. Đó là tất cả niềm vinh dự của bà… Vì bà ông ấy, cho nên đều mà bà qun tâm là ông ta phải được sống mãi bên bà. Chắc bà hiểu tôi phải là con người có thể đùa cợi với những chuyện nghiêm chỉnh. Khi tôi báo cho bà biết là tính mạng của ông Marc Davault bị đe dọa phải là lừa dối bà. Hiểm nguy có thể được loại trừ nếu bà tỏ ra biết điều đối với chúng tôi. Trong cuộc trao đổi lần trước, tôi cho bà biết M.Davault thuộc về tổ chức giống như tổ chức mà chúng tôi tham gia, mà Hans Smitzberg là trong những nhân viên trung thành nhất trước khi bị ám hại cách thảm khốc. Những cuộc đều tra xem xét kiên trì của chúng tôi cho thấy người được nhận lệnh phá hoại chiếc xe làm cho Smitzberg tử nạn là kỹ sư người Pháp danh tiếng và cũng có tri thức rộng như ta, Người đó là – xin bà thứ lỗi cho vì cho bà biết cách tàn nhẫn – là Marc Davault. − Oâng điên hay sao? Marc là tên sát nhân ư? − Chưa hẳn đúng như cái đáng phỉ nhổ đó thường được dùng. tên sát nhân giết người là để trả thù hoặc để chiếm đoạt vật gì. Tuyệt đối phải là trường hợp này. Oâng Davault chỉ biết nhắm mắt tuân lệnh cấp và như vậy ông ta tỏ ra là nhân viên xuất sắc. Oâng ta giết phải là vì thù hận gì đối với Smitzberg mà ông ta chưa từng quen biết và chẳng có mối thù nào. Cũng phải để cướp vợ của Smitzberg tức là bà đây mà chính ông ta cũng ngờ là bà có ở đời này. Oâng ta chỉ gặp bà năm sau khi “tai nạn” xảy ra: vậy thể trách cứ ông ta chút gì về điểm này cả. Nếu việc xảy ra vì bà là nguyên nhân tranh chấp, người ta xếp cái chết thảm khốc này vào chuyện ghen tuông và đó chỉ là vụ án mạng về tình ái cũng nhàm như nhiều vụ khác. Và trong trường hợp này những cơ quan đặc biệt của chúng tôi chẳng hề quan tâm đến. “Nhưng lại khác: Smitzberg được lệnh đặc trách theo dõi những hoạt động của tổ chức mà trong đó Davault. Smitzberg bị giết chết, đó là số phận của những kẻ nhận lệnh xọc mũi vào công việc của người khác. Nhưng rất có thể là đến lượt ông chồng thứ hai của bà cũng chịu chung quy luật đó, nếu ít nhất là bà chịu nhận cộng tác với chúng tôi trong thời gian nào đó… khi bà thực đầy đủ những điều chúng tôi cầu, bà có thể tin chắc chắn là chồng bà gặp bất cứ rủi ro nào. − Cũng như lần trước, tất cả những điều ông kể lể, tôi chẳng hề tin lấy lời, nhưng tôi cũng muốn biết là ông hiểu như thế nào về cáu từ “cộng tác”. − Đơn giản thôi: nay, rất có thể là ông Davault có trong tay những tài liệu mà đối với chúng tôi có tầm quan trọng đặc biệt. Hoặc là bà giúp chúng tôi biết được những tài liệu đó hoặc là bà từ chối. Tất cả là để xem bà có thực chồng hay ? Trong trường hợp thứ nhất bà cứu ông ấy bằng cách tuân theo những chỉ dẫn của chúng tôi; trong trường hợp thứ hai tức là bà bằng lòng cùng chúng tôi cộng tác, điều chứng tỏ là, mặc dù bao lời khẳng định, bà cũng chẳng ông chồng thứ hai hơn ông chồng thứ nhất. Nếu vậy, chúng tôi hành động… Mặt mày tái nhợt, người thiếu phụ tóc nâu rút nhanh từ trong túi xách ra khẩu súng ngắn và chĩa thẳng vào Van Klyten: − Và nếu tôi giết ông, những là để tự giải thoát mà còn là để loại ra khỏi thế gian này con người như ông? được động đậy, Van Klyten, nếu tôi bắn! − Theo tôi đó là giải pháp tồi tệ nhất đối với bà! Hãy suy nghĩ kỷ , thưa bà… Cứ cho là bà tới chỗ hẹn mới này với ý định như vậy, rồi, vì vũ khí trong tay bà; nhưng giữa ý định và hành động dù rất nhanh cũng còn có cấp độ khác nhau… Và chẳng nên quên bà là phụ nữ Alger rất đẹp, sau bảy năm thành hôn tin chắc là thành công trong việc hội nhập vào xã hội tầm cỡ nào đó ở Pari. Thế mà chỉ cử chỉ thiếu suy nghĩ, bao công sức đem đổ xuống sông xuống biển? Bởi vì, chắc chắn như vậy, người ta thể giết con người như thế trong đại khách sạn vào loại này mà gây tiếng vang nào đó! Và chuyện rùm beng vang xa đấy!… nghiệp của bà và nhất là nghiệp của người mà bà dấu tan tành vĩnh viễn! Phải chăng đó là ý muốn của bà? Vậy , hãy giết tôi , thưa bà! Và rồi, sau đó, điều đến với bà chẳng có gì đáng phấn khởi: bà bị bắt, bị xét hỏi và tránh khỏi bị kết án! Bà hãy tự soi mình xem, phụ nữ ưa thích sang trọng và tiện nghi như bà mà bị giam tù hàng năm trời? Rồi sớm muộn, tổ chức của chúng tôi cuối cùng cũng phải tính sổ, dù là phải chờ đến ngày bà được thả tự do… và chắc chắn nữa là trong thời gian đó, chồng bà bị trừng trị… Vậy là đây chỉ là cái chết mà là hai… Và để có lợi cho ai? Kìa, tay bà run. Đó là dấu hiệu bà tin chắc mình chọn đúng đường. Hãy theo con đường tôi khuyên bà, chẳng có bi kịch nào vô ích xảy ra đâu. Nàng nhìn , lưỡng lự. bình tĩnh thản nhiên. − Có lẽ tốt hơn hết là bà hãy đặt khẩu súng xuống bàn giấy này hoặc nếu còn muốn giữ lại để dùng vào dịp khác bà hãy nhét vào túi xách. Tôi chẳng bận tâm tới nó đâu. Nàng thông thả cất khẩu súng ngắn vào túi xách. − Tốt lắm: bà tỏ ra biết điều. ly sâm banh chăng? – à? Còn tôi, tôi uống ly thứ hai chúc mừng cộng tác của chúng ta sắp bắt đầu. điềm nhiên đáng sợ. − Thế là xong… cộng tác có lợi cho cả ba chúng ta: cả bà, cả chồng bà cả tôi nữa, còn mối nguy hiểm nào đe dọa: đúng là cộng tác đầy hoà khí. Bà có muốn chúng ta chấm dứt cuộc chuyện này và chúng ta lại gặp nhau lần khác ? − Ồ, ! chán ngấy những chuyện úp mở này rồi! Tôi muốn biết những gì còn giấu trong đầu óc ông. Chỉ khi nào biết mục đích cuối cùng ông muốn đạt tới tôi mới có thể quyết định được nên thế này hay thế kia. − Mục đích? Nhưng tôi cho bà biết rồi: chúng tôi muốn có những tài liệu đó càng sớm càng tốt. Công việc xong mau chừng nào yên tĩnh trở về với bà cũng mau chừng đó. Bà hiểu chứ? − Oâng . − Tổ chức tình báo bên chúng tôi cho biết là những bản sao tài liệu gốc nằm trong kho lưu trữ của cơ quan sử dụng Marc Davault, được trao cho ông nhà. Davault được ủy thác nhiệm vụ đặc biệt phải hoàn thành phải ở Algérie mà mãi tận Trung-Đông nên cần mang theo tài liệu đó. Oâng ta với bà là sắp có chuyến xa sao? − ấy có cho tôi biết. − Vậy nên để mất thời gian. Những bản sao tài liệu đó nhất định là ở chỗ ông ấy. − Có thể là ở trong phòng làm việc của ấy ở CITEF sao? − Cái đó làm cho chúng tôi ngạc nhiên. Công ty CITEF hoàn toàn biết chút gì về hoạt động bí mật của chồng bà, sao có thể tin được là ông ta lại để những tài liệu loại đó trong công ty rất hợp pháp. , những bản sao đó ở nhà ông ta. Bà có thấy ông ấy có tủ két ? − Tôi chẳng biết tí gì cả. − Nào, thôi, xin bà! Đừng đánh giá chúng tôi quá ngờ nghệch! Nếu ông ấy có chiếc tủ két bà thể nào biết và còn phải biết chính xác cả chiếc tủ ấy để ở đâu nữa chứ. Chính bà bảo tôi hôm nọ là nếu có người nào đó hiểu chồng bà hơn ai hết đó chính là bà sau bảy năm chung sống? Khi ta hiểu con người tới mức đó ta cũng biết những thói quen của người ấy… Nhưng cũng rất có thể là bà biết cách thức để mở khóa tủ két. Có nhiều người chồng muốn có chỗ kín đáo bí mật để giấu cái gì đó dù chỉ là những giấy tờ của gia đình mà họ chẳng thấy cần thiết phải để cho vợ nội dung. − Marc bao giờ giấu tôi đều gì cả. − Chúng tôi bắt buộc phải tin bà. Với chúng tôi chiếc tủ két đó nằm ở nhà riêng của bà. Khó khăn duy nhất đối với bà là làm sao mở được cái tủ đó mà chồng bà có chút nghi ngờ. Cứ cho là mở được . Nếu vậy chỉ còn việc, buổi sáng hoặc buổi chiều mà chồng bà vắng, bà cầm lấy những tài liệu đó và lập tức đem ngay đến đây sau khi báo đến gặp, cần giải thích, bằng cú điện thoại. Bà gọi thẳng đến nhà số 709. Việc bà tìm đến gặp tôi có nghĩ là bà có những tài liệu mà chúng tôi cần… Trường hợp mà bà có thể chụp được ảnh công việc đơn giản nhiều, tránh được nguy cơ có thể xảy ra trong việc vận chuyển những hồ sơ đó. Bà có sử dụng được thành thạo chiếc máy ảnh ? − Tôi nghĩ là được. − Đây là máy ảnh , dễ cất giấu, có độ chính xác hoàn hảo. Bà có thể trong túi xách cạnh khẩu súng ngắn. Khi lấy được tài liệu trong tủ két ra, bà chụp cẩn thận từng cái , vội vã và hết sức bình tĩnh. Xong việc bà lại đặt tất cả vào đúng chỗ của chúng và khóa lại như cũ. Sau đó bà đem máy ảnh trả lại tôi, chẳng cần phải lấy phim ra làm gì, và nhiệm vụ của bà coi như hoàn thành. Chồng bà có chút nghi ngờ là do việc làm của bà mà ông ta được cứu sống. − Nhưng làm sao mà tôi mở được… Khóa cái tủ két đó? − Có cách, tôi giảng giải cho bà đây. Cần phải thôi. Nhưng tượng mà Nadia biết rất xảy ra. Aûo ảnh trở nên xáo trộn, u ám và tiếng của giọng nghe được nữa. Đó là dấu hiệu quẻ bói kết thúc. Điều này xảy ra khi tâm linh của nhà tiên tri còn giao hoà được với quả cầu pha lê nữa, coi như dụng cụ này khước từ việc bộc lộ ra những điều bí khác. Có phải do người điều khiển nó quá mệt? ai có thể xác định và chẳng nhà chuyên nghiệp nào có thể cho lời giải thích đúng đắn về suy thoái đó. Có khi phải chờ hai ngày hoặc hơn nữa để tiếp tục quẻ xem với đầu óc thư thái mới mong quả cầu đáp ứng cầu bằng những hình ảnh lên trong nó. Nadia biết dù cố gắng cũng vô ích: quả cầu và cả trí não của nàng như chìm trong đám sương mù dày đặc. Ngày hôm sau, hôm nữa và và cả những ngày tiếp theo đó, nàng toan thử làm tiếp nhưng đều kết quả. Nadia thở dài thất vọng. Ba hôm sau. Marc từ phòng làm việc gọi cho nàng: − thấy em gọi điện cho , chắc là vì có gì mới phải ? − Sau cuộc gặp về, ngay tối hôm đó em có phát ra vài vấn đề nhưng chưa phải tất cả những gì em muốn biết để giúp trọn vẹn! Mặc dù dùng mọi phương pháp thường quen dùng hằng năm nay như các quân bài, quả cầu pha lê hay là những vết mực nhưng đạt được tí ti kết quả nào. Em sao kiếm được hình ảnh vợ lên trước mắt… Y như ta bốc hơi trong làn sương để tìm cách trốn chạy em, mà ta lại là trung tâm của tất cả những câu chuyện! Chắc chắn là ta lại xuất , nhưng vào lúc nào? Đó là điều làm em băn khoăn lo lắng… Em biết là thời gian của chúng ta có hạn. Còn về phía , có thấy điều gì mới hoặc khác thường về cách xử của vợ ? − Chẳng có gì đặc biệt: nàng vẫn là người , người bạn , người vợ xứng đáng… Chỉ có chi tiết, có lẽ cũng chẳng quan trọng, thuật lại em nghe khi chúng ta gặp lại. − Còn cái hãng trinh thám tư mà ủy thác cho theo dõi, có tin tức gì ? − Đơn giản là vợ gặp lại cái tên Hà Lan đó vào những ngày gần đây: điều này cũng làm hả dạ. − Nhưng em ! Theo ý em đó lại là điều đáng ngại đấy… làm gì tối nay? − Chẳng có gì đặc biệt. Celsa và dự định xem chiếu bóng. − có thể lui dự định đó vào ngày khác được ? Để mời em ăn tối trong quán ăn hẻo lánh, ở đó có mấy khách và chẳng có ai biết chúng mình cả. Em cho biết những gì em thấy trước lúc quẻ bói bị rối. − Nhưng phải thế nào với Celsa đây? − gì mà chẳng được… bữa ăn để bàn về công việc chẳng hạn. Chúng ta hẹn nhau vào 20 giờ. về nhà trước nửa đêm. Nếu nhất trí cho em địa chỉ quán ăn đó và em tới. − Có quán ăn thích hợp. ăn ở đó cách đây hai tháng. Chờ chút để nhớ lại địa chỉ… Nhà Eugène, 88 đại lộ Montparnasse. − Được rồi! Mai nhé. có mấy khách khứa ở nhà Eugène và có người nào ở bàn bên cạnh có thể để ý đến câu chuyện của Nadia và Marc. − Vì sao em cứ nhất thiết muốn gặp tối nay? − Để cho em biết được đến đâu về chuyện liên quan tới vợ , và cũng bở vì em thấy mỗi lúc thêm lo cho . Nhưng trước hết, thấy bắt đầu bớt phần nào hoài nghi về khả năng thấu thị của em chưa? − thấy tin vì lẽ rất đơn giản. Khi em thấy có gì mới, em thành bảo . Cái đám sương mù kỳ quái đó bất ngờ che phủ tất cả trong ý nghĩ của em… − Đó là chuyện bình thường trong nghề. Khi người ta miệt mài cố gắng sức muốn tìm hiểu phanh phui trường hợp chính xác sớm muộn gây tác hại. Cần phải biết chờ đợi và để cho qua những luồn sóng nghịch… Còn về chuyện liên quan tới , hiểu sao em cảm thấy có đều băn khoăn chắc là do em cứ muốn tự hỏi mình là Celsa có biết cái phần “hoạt động” thứ hai của , dù em được nghe tất cả những gì về ấy. − xin nhắc lại là nàng hoàn toàn biết chút gì và dù ngay cả việc nàng có nghi ngờ điều gì , cũng tin chắc là nàng lấy đó làm vấn đề quan trọng. Điều duy nhất làm nàng quan tâm là luôn xử như bạn thân của và tiếp tục làm say mê; và về khoản này, thú thực, nàng thành công mỉ mãn. Nàng biết rằng là thể nào sống mà có nàng. − có cảm tưởng là nàng quá lạm dụng cái đó chăng? − Có thể là đôi khi nàng cũng lạm dụng đấy, nhưng có sao đâu vì nàng làm cho thấy hạnh phúc. − Thái độ của ta đối với người chồng trước cũng làm ngạc nhiên ư? − , bởi vì nàng chưa bao giờ . Nàng lấy chỉ là để thoát khỏi cảnh nghèo túng. − Loại người có đầu óc tính toán, té ra là thế? − Chẳng hơn gì em, cũng như ở tất cả những người đàn bà khác. − Em ấy ư? Lúc nào em cũng chỉ nghĩ đến hạnh phúc của . − Phải chăng đó là dạng khác của bộ óc tính toán? − Marc đáng thương của em! Cái Celsa đó mê hoặc hoàn toàn! chỉ còn tin ở ấy mà thôi. − Tin ở cả em nữa chứ, Nadia, nhưng bằng cách khác: nàng là vợ và người tình của , còn em là bạn và là tri của … Cũng vì vậy mà cho em biết cả những điều mà nàng bao giờ được biết, thí dụ như về cái chết của Smitzberg. − Và người ta thực có thể tới chỗ tôn sùng tới mức ấy vợ mà người ta thủ tiêu người chồng thứ nhất của ta? − Nhưng sao lại nhỉ, vì có chút nào hối hận cá nhân cả: cần phải có thanh toán đó… − khi hiểu , em lại càng thấy khiếp sợ . − Em nhầm rồi! Đáng lẽ hoàn toàn trung thực của đối với em phải có tác dụng nâng cao lòng cảm mến của em đối với mới phải chứ. − Ở khía cạng nào đó đúng là như vậy. Nhưng dù sao, nếu ta biết , sợ là ta tìm cách trả thù cho người khuất ư? Chắc cũng biết như em: để trả hận, người ta có thể ăn tươi nuốt sống kẻ thù. − Đó phải là trường hợp của . Nếu Celsa thuộc hoặc còn thuộc vào tổ chức mà Smitzberg phục vụ rất có thể là nàng lấy theo lệnh và phải chờ thời gian lâu như vậy để loại trừ hoặc làm cho bị diệt. Trong tất cả những tổ chức hoạt động bí mật người ta trừ khử mau chóng kẻ nào người ta cho là có hại. Thế nhưng cho tới nay chẳng có gì xảy ra với cả. − Và nếu ta nhận nhiệm vụ là khống chế hoàn toàn để dẫn tới chỗ dần dần chuyển giao cho họ số bí mật nào đó mà lưu giữ. Mù quán vì tình như trong lúc này chẳng nhận biết và nghi ngờ gì hết. − Mặc dù với tình say đắm như lúc này, thuộc giống yếu hèn. bao giờ lẫn lộn nhiệm vụ với đan mê. Bản thân em, trong nghề của mình, có bao giờ em để lẫn đức chính trực của quẻ bói nghiêm chỉnh vào tình cảm cá nhân mà em cảm thấy đối với người nào đó ? − Em bao giờ giấu giếm . Lại lần nữa nàng lại tiếp tục giấu chàng là nàng chơi bịp bằng cách sử dụng những tư liệu trong các báo cáo của thám tử tư để làm nẩy mầm những mối nghi ngờ đầu tiên trong đầu óc Marc đối với người vợ của mình. Nhưng, lúc này, chúng được tung ra rồi, nàng bao giờ có thể thú nhận đó là thủ đoạn của kẻ được nữa. Lòng căm thù có tính bản năng đối với kẻ tình địch này cũng như tất cả những đối thủ khác có thể xuất bắt buộc nàng kiên trì trong việc tìm ra những kiện mà vài cái đúng là còn đều là do tưởng tượng bệnh hoạn của nàng mà ra cả. Dường như cái sức mạnh ghê gớm đó, mạnh hơn cả ý muốn của chính nàng là mang lại hạnh phúc cho người đàn ông mà nàng quí, thúc đẩy nàng sâu vào lầm tưởng là tới ngày nào đó nàng có thể thu về cho nàng, chỉ cho mỗi nàng thôi, tất cả các mối lợi mong muốn. Đó chính là lý do vì sao nàng giữ kín cho Marc biết tất cả những gì nàng nhìn thấy quả cầu pha lê. Những đều bí mật đó, tức là tất cả những lời qua lại trong các cuộc gặp giữa Van Klyten và Celsa, nàng giữ dịt lấy riêng cho mình nàng, và tin chắc là chúng giúp nàng, chẳng bao lâu nữa, để đánh quị hoặc hơn nữa làm cho bị đánh quị kẻ xảo quyệt chút ngại ngần. Phương pháp của nàng tốt chưa? Trước hết đạt tới việc tranh thủ hoàn toàn tín nhiệm của người đàn ông bằng quyền lực tiên tri bói toán, sau đó gieo rộng nghi ngờ vào đầu óc đến mức chỉ đến sụp đổ trong tâm trạng, khởi đầu cho chấm dứt sao cứu vãn được của mối tình mù quáng, mà còn có thể biến thành kẻ tử thù của người bạn nữa. Nhưng nàng còn phải tỏ ra kiên nhẫn: Marc quá say đắm, thể chỉ bằng nhát chổi quét ngay được cả bao bề bộn trong cuộc sống chung tới bảy năm trời. Nàng trải qua cảnh chờ đợi đằng đẵng nên chẳng sợ nỗi khốn khổ trong vài tháng hoặc – đúng như giấc mơ – vài tuần nữa. Bằng cách có phương pháp, đầy nham hiểm, cỗ máy do bộ óc rối loạn của nàng phát minh bắt đầu chuyển động và chỉ ngừng lại khi nào nàng được giải thoát khỏi số phận của tình nhân bị bỏ rơi. chẳng còn Celsa nữa. tự do đoạt lại người mình dấu. Kinh nghiệm trong nghề tiên tri lẽ đâu lại giúp nàng đạt tới cái đích mà lẽ ra nàng là người hoàn toàn chính đáng để có. Đột nhiên, hai tay ôm đầu, nàng như có vẻ muốn tự cách ly trốn tránh mọi người làm cho Marc có cảm tưởng như nàng nhập đồng. Mắt đờ đẫn như đắm mình trong chiêm ngưỡng ảo ảnh nào đó, vừa đan mê sửng sốt lại vừa lo sợ khổ đau. Toàn thân nàng run lên bần bật. − Nadia, em làm sao thế? − Em… em biết… Đừng hỏi nữa, em xin !
− Em ốm đấy chứ? − Nếu những tia chớp thấu thị của em lóe sáng là bệnh đúng là em ốm… Bởi vì ngay lúc này đây – có là ở bên cạnh em ? – Em trông thấy cái gì đó lạ lùng liên quan tới cả hai, vợ và … hãy lên xe về nhà ngay ! phải lo cho em: em thuê taxi để về nhà em và có thể gọi điện ngay cho em nếu cần. Nhưng phải hết sức thận trọng! Khi về tới nhà, phải mở khóa hết sức nhàng, được gây tiếng động nào… Hãy thẳng tới thư viện và thấy… Đó là tất cả những gì em có thể với lúc này. Hết rồi đấy: em chẳng nhìn thấy gì nữa cả. Cả khuôn mặt nàng lấm tấm mồ hôi. − thể để em ở đây trong tình trạng như thế này? − có gì quan trọng đâu … Mỗi lần em trực tiếp thấy ảo ảnh phải dựa vào những dụng cụ như trong phòng chiêm lý của em đều như thế cả. Khi ảo ảnh chấm dứt, em lại trở lại bình thường. xem đây này: em có sao đâu. Đó là những căn xuất thần hổ rất ngắn giống như xảy ra trong cái đêm chúng mình nhau có nhớ , ở Montgenèver ấy… Về nhà mau ! phải cám ơn em về lời khuyên này đấy! Về đến nhà, Nadia chờ nhưng vô ích: có điện thoại của Marc. Điên lên vì lo lắng, nàng sao ngủ được. Thế mà, ảo ảnh bất chợt nàng thấy vừa qua, ràng! Nhất định có cái gì đó xảy ra tại nhà Marc… Aûo ảnh vừa rồi là có , ngoài ý chí, phải do tưởng tượng quá mức của nàng. thể nào nhầm được: loại ảo ảnh tương tự xuất đột ngột trước mắt nàng mà nàng hề có ý kiếm tìm, lâu rồi thấy… Nàng cũng muốn phát điên lên vì lẽ này nữa: khủng khiếp nếu nàng còn sao phân biệt được đâu là , đâu là giả nếu những đều bắt đầu trộn vào thậm chí nhập vào với những điều nàng bịa bắt, duy nhất là để chinh phục Marc? Nếu như vậy nghề của nàng lũn bại sao trách khỏi. Buổi sáng hôm sau và trong những giờ đầu buổi chiều cũng có điện thoại của Marc. Có dễ đến hai chục lần nàng muốn gọi điện đến CITEF những rồi lại thôi, nghĩ là sai lầm về phía mình nếu như có việc gì thực nghiêm trọng xảy ra ở đó. phải là nàng đuổi theo Marc mà chính chàng lúc này phải đến tìm nàng sau khi hoàn toàn tin vào uy lực của nàng. Vào hồi 18 giờ, khi bà khác vừa xem xong, đứng lên nhường chỗ cho người tiếp theo, bà Vêra bước vội vào phòng vừa : − Marc ở phòng chờ! ta muốn biết xem cháu có thể tiếp ta ngay bây giờ … ta là rất cần và nhiều điều quan trọng muốn nới với cháu. − Bà cho ấy vào hộ cháu và với khách vui lòng chờ chút nữa. − Họ được hẹn lâu rồi đấy! − sao: Ai hài lòng cứ việc ! Marc đối với cháu quan trọng hơn tất cả. − Thế nào? Nàng hỏi ngay khi chàng đứng trước mặt. − làm đúng lời em dặn. lặng lẽ vào nhà và thẳng tới thư viện. Celsa ở đó, ăn bận sơ sài ngồi trong chiếc ghế bành trước bàn làm việc của . Nàng bình thản đọc sách. − Khi trông thấy , ta gì? − Nàng ngạc nhiên, thế thôi. nhớ như in những lời đầu tên nàng : “ về đấy à, ? Bữa ăn bàn công việc cũng mau đấy nhỉ. Tất cả điều tốt chứ ?” trả lời: “Chẳng có vấn đề gì.” Nàng lại : “ đáng mau chóng về với vợ … Bữa chiều nay vắng , biết chứ? Em có thể nào ngủ được nếu thiếu . Đừng quên là tất cả các buổi tối ở Paris là phải dành riêng cho em đấy! Em chịu bao đau khổ khi bỏ em lại để lao vào những chuyến nước ngoài!” − Rồi sau đó? − Chúng mình ngủ. − Thế thôi ư? − Celsa vào giấc ngủ ngay. − Còn ? − Thú thực là sao ngủ được. Những điều em trong bữa ăn chiều làm cho lo ngại. − chắc chắn là lúc đó có người nào khác trong nhà ? − Tuyệt đồi có ai! lâu rồi có thói quen là mỗi buổi tối trước khi vào phòng ngủ lại kiểm tra lượt tất cả mõi chỗ trong nhà và ngoài nhà. − Tại sao vậy? sợ cái gì chăng? − phải vậy! nhắc lại đó là thói quen cũ có từ ngày ở trang trại La Sablièrem vùng Sologne. còn nhớ là cha thường chế giễu , ông hỏi có phải muốn tìm kiếm những con ma! Đêm qua, cuối cùng cũng ngủ được và tự nhủ cái cách thức đoán định của em chắc là chưa đến chỗ mầu nhiệm lắm! − nhầm đấy Marc ạ. Em thề với là em nhìn thấy ràng! − Cụ thể là thấy gì? − Khó lắm… − Vậy , chính giúp em lần này… Sáng nay, khi thức giấc, lúc ấy Celsa còn ngủ, nghĩ khác hẳn tối hôm trước… Mỗi buổi sáng – lại thói quen cũ khác của – việc đầu tiên là tới thư viện mà ở đó, sau bức hoành, là những chồng sách và két sắt . Mỗi lần mở là để xem các thứ trong đó có ở nguyên chỗ . Khóa của sắt két này là tổ hợp tương đối phức tạp, ai biết mở nổi. − giữ những vật gì trong két mà quí đến thế? − Những tờ giấy cũ của gia đình mà giá trị duy nhất đối với là gợi lại những kỷ niệm của quá khứ… Và thêm vào đó là sấp tiền giấy dự trữ cho trường hợp phải có ngay đỡ mất công ra nhà băng. − Trong két sắt mọi thứ điều như cũ chứ? − Đấy là điều chúng ta cần biết! Tóm lại có thể là chính cái đó mà em nhìn thấy trong cơn xuất thần trứ danh của em? Tất cả mọi thứ điều y nguyên tuyệt đối, trừ cái… − Cái gì vậy? − tài liệu để trong bìa bọc theo thứ tự cả tập đáng lẽ là ở chổ thứ năm lại nhảy xuống chỗ thứ sáu… − Những tài liệu đó được đánh số thứ tự? − , nhưng thuộc lòng chỗ của mỗi tài liệu vì ngày nào cũng xem xét lại. − Và nội dung những tài liệu đó? − Là những sơ đồ… − Mật chứ? − Tuyệt đối là khác nữa kia vì nay duy nhất chỉ có mỗi mình là có những bản sao đó thôi. Còn có những sơ đồ gốc để ở nơi khác, đề phòng trường hợp có thất thoát… − Chúng được giấu ở nơi khác? − Ở các kho lưu trữ còn bí mật hơn nữa ngay cả với những sếp của tổ chức mà chỉ là những bánh xe . − Tổ chức của những kẻ sát nhân? − Nếu em thích cứ gọi thế cũng được… Nhưng những người ấy chẳng hề động tâm! Họ vẫn ở trong trật tự và dây người nọ sau người kia giống như tập tài liệu của ở nơi mà ngoài ông chủ lớn ra chẳng có ai biết, có nghĩ là bao giờ cái thứ năm lại đột ngột nằm dưới cái thứ sáu cả! Em hiểu gì chứ? − Cũng đại khái… − đảo lộn chỉ , còn chút hồ nghi nào nữa là tài liệu xếp thứ tự của bị kẻ khác tra cứu, xem xét, xong việc lại để vào chỗ cũ trước khi đóng két và mày mò khóa lại, dù sao vẫn mắc sai lầm duy nhất nhưng phải là quan trọng đối với người luôn cảnh giác đề phòng như đây… Tài liệu thứ năm để ở tài liệu thứ sáu và ngược lại! Tóm lại, tổng số những bản “đúp” của – chính xác là mười – có đủ trong đó nhưng ở trong trật tự cũ, thế mà mới sáng hôm qua thôi, như thường lệ kiểm tra nhưng thấy có gì suy chuyển! Vậy em kết luận việc này ra sao, nhà tiên tri? − Chưa cần sử dụng tới năng khiếu, em cũng có thể suy luận là nếu kẻ nào đó xem được tài liệu và lại đặt trong két trước khi đóng lại như cũ kẻ đó bắt buộc phải bắt đầu bằng việc mở két ra! − Tất nhiên là như thế rồi! Vì vậy câu hỏi đầu tiên phải đặt ra là: ai là kẻ làm việc đó? im lặng lát rồi mới tiếp: − Hẳn là em có ý nào đó, em, bạn tâm giao duy nhất của ! Nàng trả lời. tiếp: − Ngoại trừ Celsa và ra, chỉ còn người có thể tự do lại trong nhà để quét tước dọn dẹp: đó là chị hầu , người Bồ Đào Nha. Nhưng chị ta đồn độn và dốt nát vô học nên theo , việc đó thể xảy ra được! Chưa bao giờ thấy chị ta biết cách mở khóa của két sắt cả. Thêm nữa chị ta cũng bao giở là có chiếc két này trong thư viện được giấu sau bức hoành. Ở đây lại còn bí mật nữa: Phải biết cách xê dịch được bức hoành cái két mới lộ ra. Mà chị ta cũng chẳng có việc gì làm ở thư viện cả. Suốt năm năm phục vụ ở nhà , chị ta chưa hề phạm sai sót nào về công việc trong nhà. − Em có thể hỏi được câu ? − Được, em cứ hỏi! − Vợ có biết trong nhà có cái tủ két đó ? − Dỉ nhiên là có biết! Tại sao lại phải giấu nàng nhỉ? Và cũng chẳng có gì làm nàng phải chú ý đến nó vì bảo với nàng là trong đó chỉ chứa những giấy tờ của gia đình, ít tiền mặt và có thứ đồ nữ trang nào! mua sắm cho nàng các đồ trang sức khá đầy đủ rồi, làm gì mà nàng còn muốn giấu giếm để có thêm. Mỗi lần nàng cầu thứ gì, sẵn sàng mua sắm cho ngay… − ấy có biết cách mở khóa két tổ hợp ? − Chính cái đó làm ngạc nhiên đấy: chưa bao giờ hướng dẫn cho nàng và chính nàng cũng bao giờ tỏ ý muốn xem cách mở khóa ra sao. Mà để làm gì kia chứ? Những giấy tờ gia đình nàng cần gì! Còn về khoản tiền dự trữ suy suyển – xem xét kỹ và đếm lại ngay sáng nay sau bước đầu phát – em bảo dùng gì đến nó? Từ khi lấy nhau, nàng chưa bao giờ thiếu thốn thứ gì! − Và… Những tài liệu? − Nàng cũng hề biết là trong đó có tài liệu! chỉ mới cất chúng vào két cách đây ba tuần khi chuyến vừa rồi. được tổ chức cầu phải giữ cẩn thận luôn ở trong tầm tay cả ngày lẫn đêm để phòng trường hợp mà nhận được lệnh phải lập tức lên đường làm nhiệm vụ ngay: đó là chuyện có thể xảy ra bất cứ lúc nào. chả từng với em như thế là gì? − Em có nhớ. Có khi nào Celsa nhìn thấy ở trong thư viện khi xê bức hoành và mở khóa két ? − Có khả năng đấy: có thể hai hoặc ba lần, nhưng lâu rồi và lúc đó tài liệu chưa cất trong đó. Vậy nàng biết là trong két có để tài liệu. − Và nếu có kẻ nào đó với ta là trong đó có tài liệu sao? − Kẻ nào có thể bảo nàng như vậy? − Tại sao lại phải là Van Klyten nhỉ? Cái đó làm tại sao ta lén tới gặp và cũng chứng thực cảm nghĩ của chính là ta gặp vì lý do nào khác chứ phải là vì tình ái đương: Nếu đúng vậy càng yên tâm là ta vẫn trung thành với . − Nadia, em là ghê gớm! Đó chính là đều tự hỏi suốt từ sáng tới giờ! − Em hy vọng là hé ra lời với ta về khám phá này? − lời! Sau khi đóng lại tủ két và thận trọng để nguyên tập tài liệu bị đảo lộn như cũ, trở lại phòng thấy nàng vẫn còn ngủ. giờ sau nàng thức dậy cũng là lúc bảo nàng đến phòng làm việc và về bữa ăn chiều. − có hôn ta trước khi ? − Cũng như mọi buổi sáng khi tạm biệt nàng. Nếu làm như thế người tinh tế như nàng, có thể nghi là giữa hai người có cái gì đó làm cho thay đổi thái độ và, cái đó nên! Lúc nào đó phải tự kiềm chế để giữ bình tĩnh với vẻ bên ngoài thản nhiên. Nếu , nàng có thể nhận ra là phát ra vụng trộm của nàng vì chỉ có mỗi mình nàng là có thể dòm ngó vào những tài liệu đó… − Em rất vui khi được nghe như vậy và bởi vì vừa lần nữa nghi ngờ năng lực thấu thị của em nên bây giờ em cho biết tất cả những gì em thấy tối qua trong bữa ăn… Như vậy hiểu những gì tế xảy ra như thế nào trong lúc ở nhà và ngồi với em… Trước tiên, năng lực thấu thị cho em nhìn thấy rất khung cảnh phòng thư viện của mà em chưa từng đặt chân tới! Rồi sau đó em nhìn thấy cáibàn buy-rô, có cây đèn chụp chao đặt đó và những chiếc ghế bành đặt đối diện nhau… Vợ , đúng là ăn vận xuềnh xoàng cúi người trước cánh cửa mở của cái két sắt, tay cầm chồng tài liệu. có biết là ta làm gì sau đó ? Trái hẳn lại với điều nghĩ, ta hề nhìn ngó vào những tài liệu đó. Có thể là những sơ đồ ấy mang yếu tố nào mà ta có thể kể lại được với những người khác… talần lượt đặt chúng lên buy-rô và giơ chiếc máy ảnh xíu lên chụp từng cái . Tất cả công việc đó được làm có phương pháp và chút vội vã chẳng khác nào người thợ ảnh chuyên nghiệp. bao giờ thấy ta chụp ảnh như vậy chưa? − Chưa bao giờ! Thậm chí nàng có cả máy ảnh nữa và thường với là rất ghét làm việc đó! − Vậy phải nghĩ đến là có người nào đó cho ta mượn máy ảnh. − Van Klyten chăng? − Sao lại ? Khi chụp xong, ta xếp lại tài liệu thành tập và cho cào bìa bọc trước khi cho vào chỗ cũ. Cử chỉ cuối cùng này em phải là ta lam khá vội… có thể là vì nghe thấy tiếng động nào đó và tưởng về chăng? Có lẽ là sơ xuất duy nhất của ta: vì tài liệu có số thứ tự nên ấy để lộn cái thứ năm xuống dưới cái thứ sáu… Và ta mau chóng đóng cửa tủ két, trước khi vặn khoá tổ hợp. Công việc kết thúc. Để bổ sung thêm về chính xác, em có thể cho biết là em thấy rất – điều làm em ngạc nhiên khi người đàn bà ăn vận sơ sài – là ta mang găng tay khi làm tất cả cái trò đó: chắc hẳn là để tránh mọi dấu vết vân tay cánh cửa hoặc ổ khoá của tủ sắt… Sau đó ta rời khỏi phòng sách, có lẽ để đem giấu chiếc máy ảnh vào chỗ nào đó? Đúng vào lúc này ảo ảnh mờ dần và em chẳng còn nhìn thấy gì nữa. Những gì tiếp sau đó biết rồi: khi vào phòng sách, thấy vợ thấy vợ ngồi lọt thỏm trong chiếc ghế bành bình tĩnh đọc, Celsa làm ra bộ ngạc nhiên của người vợ hoan hỉ thấy người chồng quí của mình về bằng câu: “ về đấy à, ?” Tất cả là như vậy đó, Marc… Thế nhưng vẫn cứ bảo là em vẫn tinh thông nghề nghiệp! Nhưng người bị mất phương hướng, Marc ngồi sụp xuống chăm chú nhìn Nadia lúc lâu rồi giận dữ thét lên: − Té ra là như vậy đấy… là khủng khiếp! Hậu quả có thể là lường được đối với tổ chức của chúng tôi. Nhưng có thể còn có cơ may cuối cùng: đó là cái máy ảnh giấu trong nhà. Em có biết được ? − Tìm vật bị mất hoặc bị giấu ư ? đòi hỏi việc làm khó khăn mà ít khi em thực hành đấy! Nhưng vẫn cứ thử xem sao… đừng gì nữa trong lát để em tập trung ý chí… Hầu như trong tức nàng thấy Celsa lại ở trong căn phòng sang trọng của khách sạn lớn. Cử chỉ đầu tiên sau lúc bước vào là chìa cho Vanklyten, cũng đứng, chiếc máy ảnh và . − Đây là tất cả những gì mà ông muốn có đều nằm trong máy mà tôi trao trả ông đây. ÔNG chỉ còn có việc mở ra thôi. − Hữu ích nhưng ngắn ngủi vì nó chấm dứt ở đây thôi! Tôi chẳng có chút ý muốn nào, mặc dù lời khuyến dụ thế nào chăng nữa, về sau này, lại nhìn thấy ông trừ phi ông tôn trọng lời cam kết và, trong trường hợp này tôi xử khác hẳn… − Cam kết gì nhỉ? − Lời hứa như đinh đóng cột của ông là nếu có những tấm ảnh này, tổ chức củaông bao giờ xâm phạm tới cuộc sống của chống tôi. − Tất nhiên với điều kiện là ông ta tiếp tục làmhại người nào của chúng tôi nữa. − Tôi biết ấy làm cái gì nhưng ông có thể tin vào tôi: tôi có thể bảo ấy luôn cẩn trọng. − Bà được với ông ấy lời nào về chuyện này: bà tự phản lại mình dưới con mắt của ông ấy đấy. − ư! Nếu tôi thú thực với ấy là tôi làm như vậy chỉ là để cứu ấy từ lúc tôi biết ông coi ấy phải chịu trách nhiệm về cái chết của người chồng trước của tôi… Nếu thực ấy là thủ phạm của vụ giết người đó, tôi sẵn sàng tha thứ bởi gì ấy giải thoát cho tôi khỏi con người mà tôi hằng ghê tởm. − Tôi cho bà hiểu là tôi nghi ngờ về cái đó… Nhưng, dù sao chăng nữa lời của Van Klyten cũng chẳng kém giá trị: như hứa, chúng tôi kêu gọi giúp đở của bà nữa và cũng chẳng bám theo ông Davault làm gì nhưng chúng tôi có cơ sở đển tin là những người khác chậm trễ quan tâm tới cả hai ông bà đâu. − Những người khác là ai? − Nhưng quí bà thân mến, đó là những ông chủ mà Marc Davault phụ thuộc! S7óm hay muộn, khi những ông chủ đó khám phá ra là chúng tôi khai thác có hiệu quả những tài liệu mà bà có lòng tốt chuyển cho, họ tìm ra nguyên nhân của thậm lậu đó. Và cũng vì trong nghề của chúng tôi cần phải biết tất cả, nhờ vào những nhân viên tình báo kép, cuộc đề tra lần tới các vị và bằng con đường qui kết lần tới chồng bà! Bà có thể tin rằng từ cái giờ phút mà các loại khám phá đó tới đích sinh mạng của những người bị nghi vấn còn là cái gì cả… Vậy là tốt hơn hết là các vị nên có vài biện pháp đề phòng ngay từ lúc này. Thí dụ như: khuyên chồng bà từ bỏ ngay, nên trì hoãn cái công việc thứ hai và hoàn toàn đem hết công sức ra để phát triển công ty CITEF. Tại sao, giả dụ như vậy, là xin cùng được phái tới những vùng khí hậu xa xôi như Nam Mỹ. Oátxtrâylia hoặc cả Á châu nữa. Ờ những nơi còn có rất nhiều chỗ sử dụng được tài năng của mộ người như ông nhà. − gợi ý như vậy chắc bao hàm là ông rất có khả năng, khi khai thác tài liệu, là người đấu tiên có thể tiếp xúc với những kẻ thù ông qua người trung gian. Người này giải thích với họ việc xảy ra ra như thế nào? − Chắc chắn là tôi có khả năng ấy nhưng tôi cũng nghĩ là chẳng ai có thể bắt buộc tôi phải tới đầu mút nó… Đối với tôi chỉ còn phải, thưa quí bà thân mến, cảm tạ bà về may mắn và chúc cho hạnh phúc lứa đôi – mà do việc làm được kéo dài thêm mà tôi là người đầu tiên công nhận: chiến công đặc biệt – được muôn phần trọn vẹn… Vâng, tôi đến chỗ phải tự hỏi là liệu toàn thế giới này có bao nhiêu người vợ đầy đủ khả năng để biểu lộ quyết tâm như thế mà người chồng hề mảy may nghi ngờ ? Oâng Davault chịu ơn bà rất nhiều… Bà là phụ nữ đặc biệt! đáng tiếc là bà lại tham gia tổ chức bí mật nào… Nhưng ai mà biết được? Có thể tới ngày nào đó bà lại thấy thích thú chăng? − Oâng hiểu cho rằng việc tôi vừa làm chỉ vỉ tình : Tôi muốn bảo vệ chồng tôi. − Bà xứng đáng. Tôi nghĩ là hơi thừa nếu chu1ngg ta bắt tay nhau? − Hoàn toàn vô ích! Tôi bao giờ là bạn của ông! − Tôi tiếc rằng… Rời mắt khỏi quả cầu, Nadia ngẩng đầu lên. − Thế nào – Marc lo lắng hỏi – cái máy ảnh đó, em biết nó ở đâu rồi chứ? − Vâng. nó ở trong tay Van Klyten. − thể như thế được! Nàng làm thế ư? − Có thể ta tìm cách trả thù nếu ta biết là gây ra cái chết cho người chồng trước của ta. Cách hành động của mụ quỷ quyệt: mụ biết rất là tới lúc nào đó những người sử dụng chất vấn về kiện xẩy ra và khi đó họ tính sổ với . − Thế còn nàng sao? − Cũng chưa , nếu ta như mà thận trọng gạt ta ra ngoài việc nhất là nêu tên ta ra… − phải làm thế nào bây giờ? − Em biết… Liệu có sẵn sàng mình gắng lấy trách nhiệm ? − nàng và mãi mãi nàng. − điên rồi! Quá điên rồ và cuồng dại vì tình mù quáng! Có thể có cách để làm cho ta vô tôi nếu họ hỏi về ta. phải trả lời sở dĩ ấy hành động như vậy là vì ta quá mà phải đứng trước vấn đề nang giải: mộ tên Van Klyten trao vào tay mặc cả: hoặc mạng sống của hoặc là những tài liệu trong cuốn phim chụp. Và, vì muốn cứu bằng bất cứ giá nào nên, ta chọn giải pháp thứ hai. − Nadia thân , em là đặc biệt hiếm thấy! Và là người bạn độc nhất vô nhị của . Phải, đúng là phải như vậy: vì nàng hành động vì tình , nàng đáng tha thứ! Vậy phải làm gì bây giờ. − Về nhà vào bữa ăn tối như là tuyên bố sáng nay với Celsa và vẫn gì với ta cả. Dù sao chăng nữa sếp của cũng thể biết ngay được việc những tài liệu ma có nhiệm vụ cất giữ bị chụp ảnh. Chỉ có sau này, khi những kẻ kia sử dụng con chủ bài đó, mới lộ thôi. Có lẽ là vài tuần, hoặc vài tháng cũng nên. Từ lúc này tới ngày đó, có thể tìm ra giải pháp có thể vô hiệu hóa hậu quả của thậm lậu đó chăng? Đó là cơ may giúp cho cả hai thoát khỏi bước nguy nang này. − chỉ thấy có giải pháp cơ bản. Nhưng khốn thay, chắc chắn là phải chỉ có mình trong vụ này… Những thành viên khác trong chức của cũng nắm được và biết, cũng như , là người giết Smitzberg! Vậy sao? Hơn nữa, em rất ngạc nhiên tại sao khi nắm được trong tay chiếc máy ảnh đó mà Van Klyten còn đận đà ở Paris làm gì! phải xa rồi… − hoặc những tấm ảnh, chắc chắn phải như thế. Em có thể biết, qua cuộc xem vừa rồi, nơi ở ? − thể biết được… Đó là căn phòng rất tiện nghi, bài trí lịch nhưng có nét gì đặc biệt… Rất có thể đó là công trình kế tiếp của khách sạn lớm như nhiều khách sạn khác… − khách sạn lớn ư? Tại sao phải là khách sạn Crillon? Trong báo cáo của cảng sát theo dõi Celsa, là chính ở khách sạn này nàng đến gặp tên Hà Lan… Đưa điện thoại… “Alô! Khách sạn Crillon?… Tôi muốn chuyện với ông Van Klyten…”. − Marc, làm thế nguy hiểm đấy… − Em im ! Vừa lúc đó, giọng nam hay nữ chắc là bộ phận tiếp tân trả lời: − Oâng hỏi ông Van Klyten ạ? Oâng ấy rời khách sạn lúc 13 giờ sau khi thanh toán các khoản. − hay chị có biết nơi ấy tới ? Tôi có thư khẩn cấp muốn chuyển cho ông ấy. − Xin ông chờ cho chút. Chúng tôi nối dây liên lạc với người gác cổng nhé! Lại chờ đợi… Rồi giọng khác trong máy: − Cổng khách sạn đây. Oâng hỏi ông Van Klyten phải ? Oâng ấy còn khách sạn nữa. − Tôi biết rồi. Oâng có thể biết trước khi ông ấy có đặt mua vé máy bay hoặc tàu hoả ? − Thưa ngài … Oâng Van ra bằng taxi và để lại địa chỉ nơi đến nào để chúng tôi có thể chuyển tiếp cho ông ấy những thư từ đột xuất. − Xin cảm ơn. Đặt thiện thoại xuống giá, Marc : − Hỏng cả rồi, Nadia! − Nhưng ma xui quỉ khiến thế nào mà mãi đến 18 giờ mới tới gặp em? Nếu có mặt ở đây sáng sớm còn có thể cứu vãn được tình thế, kịp thời tới khách sạn Crillon vào giữ lúc có cuộc hẹn gặp giữ vợ và Van Klyten! Tất cả có thể thay đổi! − Em tin như vậy ư? phải giết ai nhỉ? Van Klyten? Celsa? Em thấy là ai là gây nên vụ tai tiếng như thế nào ở đại khách sạn như thế? Lẽ là ngay những người trong cuộc phải tự giải quyết cách lặng lẽ và bí mật để ai được biết! Người ta thấy là em chẳng biết chút gì về bộ máy tổ chức của bọn ! Còn chuyện đến gặp em sớm hơn được là vì có việc cấp tốc phải làm ngay. Suốt cả ngày có tới phòng làm việc đâu. − Việc cấp tốc gì vậy? − Cái đó liên quan gì tới em. Thôi chào em… Dù sao cũng rất cảm ơn về giúp đỡ quí báu của em. xong Marc vội vã bước ra khỏi phòng. − Marc, đâu vậy? Em xin , đừng có liều lĩnh. đóng sập cửa lại, trả lời. Nadia mỉm cười hết sức lạ lùng và thần nghĩ việc rồi xảy ra dồn dập. Marc, mặc dầu có những lời lẽ biện hộ cho tình , chẳng bao lâu nữa loại trừ Celsa vì ta hành động phản bội với tổ chức của chàng mong cứu lấy cuộc sống đầy tiện nghi của bản thân. ta hành động như kẻ ngu ngốc. Sau đó, với nàng, Nadia là người chiến thắng vĩnh viễn. Bối rối và chán nản, còn trơ lại mình, Marc quay về với người thực chàng. Điều mà Marc với nàng, đây là nguyên tắc rất ngiêm của nghề điệp báo: tuyệt đối cấm ngay cả đối với bạn chí thân. Trước khi đến với nàng, có cuộc đối thoại với người cầm đầu tổ chức của . Đó là đại tá mặc thường phục, con người già lọc lõi hiểu biết tất cả những gì sâu sắc nhất của nghề tình báo. Những thuộc hạ đặt biệt danh cho ông là: “cá sấu”. Cách gọi thân tình đó làm ông rất khoái và thấy cái biệt hiệu đó hợp với ông cách lạ lùng. − Có gì xảy ra thế, Davault? − kiện khủng khiếp, thưa ông chủ. Và kể lại việc phát ra vào buổi sáng nhưng, nhưng lời nào đả động tới vợ . Nghe kể xong, “cá sấu” điềm đạm trả lời: − Davault thân mến! Cậu biết đấy, vì tôi rất quí cậu giúp cho chúng tôi bao nhiêu việc đáng khen ngợi xứng đáng với tín nhiệm của tổ chức. Tuy nhưng vẫn còn điểm cầu phải làm cho sáng tỏ, trước sau cũng lần, giữa chúng ta mà cho đến ngày hôm nay tôi cũng chưa trao đổi với cậu vì nguyên tắc của chúng ta là can thiệp vào đời tư của các thành viên. Đó là vấn đề về vợ cậu… − Nàng có dính dáng gì trong đó? − Theo tơi, có thể ấy chỉ đóng vai trò trung gian. Khi cậu cưới ấy, cuộc kết hôn chớp nhoáng – tình bao giờ cũng là bí to lớn – chúng mình kịp đề xuất chút ý kiến nào. Nhưng với thời gian, chúng mình nhận thấy, rất may là vợ cậu có ảnh hưởng gì đối với công việc thứ hai của cậu. giấu giếm gì cậu là chúng mình theo dõi ta ấy suốt trong những năm đầu của cuộc hôn thú đó. có lời trách cứ nào có thể đối với ấy. Điều đó chứng là cậu giữ vẫn được vai trò làm chủ hề cho ấy biết chút gì về công việc bí mật của cậu. Tôi xin có lời khen. chứng cứ ràng, đáng tin cậy hơn nữa là buổi sáng nay cậu chút lưỡng lự để đến tìm tôi để báo cáo tượng bất thường xảy ra tại nhà cậu. Nhưng mà vấn đề này: vì bây giờ tất cả điều thay đổi sau bộc bặch của cậu, tôi rất làm tiếc, phải là điều gì làm tôi băn khoăn lo ngại bấy lâu nay. Rất có thể là “Những người bạn” chồng trước của bà Davault phát ra người giết chết Smitzberg là cậu nên bó trí để làm cho người vợ của nạn nhân biết. Cái gì xảy ra sau đó? Sôi sục báo thù cậu ư? Chưa chắc; chúng mình có cơ sở để tin ấy rất cậu và cậu sống rất hạnh phúc. ta bao giờ với câu chuyện ta biết cậu là người giết vợ ta ư? − bao giờ cả. − Cả những lời xa xôi bóng gió? − Cũng . − Đàn bà đều có những thận trọng và dè dặt khá phức tạp… Nhưng chúng ta có thể chấp nhận là sau khi suy nghĩ và cân nhắc kỹ lưỡng ấy thấy đưa ra pháp luật kiện nghiêm trọng xảy ra lâu cũng chẳng giải quyết được vấn đề gì cà mà rất có thể làm mất cả người đàn ông mà nay ta hết lòng quí. Đó là cách xử dễ hiểu của người phụ nữ. Vậy chỉ còn nỗi lo mà địch thủ chúng ta khóe léo tác động vào ấy, đặt ta vào tình thế tiến thoái lưỡng nan: hoặc mạng sống của người chồng quí, hoặc chuyển giao những tài liệu. Và lo sợ bị mất cậu, ta nhượng bộ. Đó là giả thuyết coi như là hợp lý nhất. Nhưng vì đâu mà vấn đề trở thành nghiêm trọng? Đó là: dưới con mắt của cậu là bà Davault chỉ là nữ gián điệp hoạt động hoàn toàn vì động cơ tình , nhưng với bọn mình ta gây tác hại! Cậu biết là bọn mình thích cái đó chút nào cả? Chắc cậu cũng vậy thôi… Bởi thế nên cầu có ngay giải pháp để phòng trách tổn thất. Về tính chất của những tài liệu, cậu cũng chẳng cần quá hoang mang! May mà chúng tôi đề phòng giữ lại đây bản gốc. Những cái trong tủ két của cậu chỉ là những tài liệu chụp lại. Tôi ra lệnh ngay bây giờ sữa lại những sơ đồ mà ta giữ bằng cách nào đó là cho những cái nằm trong tay họ trở thành vô dụng. Và để mặt cho bọ chúng tha hồ lúng túng xoay trở những dấu vết giả tạo. Chúng mất rất nhiều thời gian và chẳng tới đâu! Nhưng, tất nhiên là từ giờ phút này trở , cậu có thể coi như là trút khỏi công việc mà chúng tôi trao cho người khác và người này là người dại dột mà lấy vợ góa trong những nhân viên của họ! Đồng ý chứ? − Tôi hiểu điều ấy rất . Tôi thua, tôi phải trả giá. Nhưng còn vợ tôi, ấy ra sao trong tất ca chuyện này? − Đó là điểm tế nhị… Cậu vẫn ấy? − Vâng. − Tôi cũng thấy như vậy. Tôi bắt buộc phải với cậu là cậu còn thuộc trong tổ chức của chúng tôi nữa. Chúng tôi có thể đối xử với cậu nghiêm khắc hơn nhưng xét công lao qua, chúng tôi muốn tỏ lượng khoan hồng. Từ nay trở , cậu hãy tự bằng lòng tiếp tục làm việc cho công ty CITEF với danh nghĩ là kỹ sư – tư vấn như cậu làm và chúng tôi nhắc gì tới cậu nữa. Chúng tôi quên cậu cũng như quên bao nhiên người khác quay về với vô danh trong nghề ngiệp của họ hoặc với về hưu sớm sau khi thề danh dự là bao giờ nhớ – và diều này là cho đến khi chết – tới những gì làm dưới bảo hộ của chúng tôi, mà những con người gặp trong thời gian mà đan hoạt động. Cậu cũng thế như vậy chứ? − Vâng. Tôi xin thề. − Thế là đủ. Tôi biết là cậu là chàng trai trung thực. cách khác: Khi cậu ra khỏi đây rồi, cậu là người chưa bao giờ gặp tôi, cũng như hề quen biết ai trong những bộ phận công tác của chúng ta. − Xin hứa như vậy. − Thôi cậu . Tôi muốn gặp lại cậu nữa! − Nhưng mà… − còn nhưng mà gì cả! − Tôi còn có thể giúp ích cho ông chủ trong số công việc nào đó ? − , Davault! Cậu chết cháy rồi! Hãy ! − Nhưng Celsa? − Vợ cậu? ta cứ việc sống với cậu. ấy cậu và cậu nâng niu ấy… Giữa hai cậu có bí mật lạ kỳ mà chẳng bao giờ thổ lộ cùng nhau. Người này cũng như người kia đều biết là sống để dạ, chết mang theo: bí mật của người vợ là dại dột điên rồ cố bảo vệ mạng sống của chồng mà ta hề hay biết… là cao cả phải ? Tội còn thấy trong song đôi im lặng này có cái gì vĩ đại cỗ xưa? Với thời gian, cậu thấy cái đó xiết chặt thêm những sợi dây từng gắn bó hai người suốt bảy năm nay. − Tôi nghĩ thế. Giữa tôi và Celsa luôn có day dứt ghê gớm! − Day dứt cái gì mới được chứ, vợ cậu chẳng bao giờ chỉ nghi ngờ co1ca65u thôi, Cậu hiểu chứ? Bây giờ cậu hãy trở về nhà và xử như người chồng tốt như trước kia. Cả hai cùng nhau xem chiếu bóng! Điều đó cho tâm trí nhàng. Và ngày mai cuộc sống trở lại bình thường: những giờ làm việc ở văn phòng, những ngày nghỉ cuối tuấn, rồi tình … Tôi còn lời khuyên khác nữa. À, mà có! Thỉnh thoảng trong những tháng đầu, có thể khéo léo hơn là cậu nên có những chuyến xa như trước kia để trách cho ta có thể nghĩ là cuộc sống kép của cậu đột ngột chấm dứt từ ngày ta xen vào. Và thêm lời khuyên nữa: hãy cứ để trong tử két những bản sao tài liệu bây giờ còn gì nguy hiểm nữa để cho vợ cậu hoàn toàn yên tâm vào trường hợp mà ta muốn bí mật kiểm tra xem tài liệu có vẫn ở đó … Và sau đó thời gian cậu hãy lén đốt . Thế là, tất cả bốc lên thành khói… Tôi cũng có thể đặt niềm tin vào câu trong công việc cuối cùng này chứ? − Xong rồi. Nhưng Celsa bị phiền nhiễu gì chứ ạ? − Cũng như cậu thôi, nếu ta biết quên … Phải, tôi đoán được ý nghĩ của cậu. Biết rất cung cách xử của chúng tôi, cậu thấy là chúng tôi thích lắm trong tổ chức của mình có những người ngoài hoặc những người quen biết cơ sở có chút quan hệ nào nắm biết vài vấn đề nào đó khá bí mật. Đôi khi ngay cả trường hợp những người này cũng chưa đến nỗi là thủ phạm nhưng chúng tôi xét thấy khôn ngoan hơn cả là phải loại trừ họ , sợ rằng ngày nào đó họ bép xép dù chỉ là câu chuyện làm quà trong cuộc giao tiếp lịch nào đó… Có phải đúng như vậy ? − Tôi thấy sờ sợ. − Cứ yên trí. Bà Davault chẳng gì đâu. Chẳng phải bà ấy chứng minh là biết giữ mồm giữ miệng ngay cả với người chồng quí của bà ấy rồi sao? Thôi Davault, chào nhé! Chúc hạnh phúc! tháng trôi qua, Marc chẳng đến thăm Nadia lấy là cũng chẳng cho nàng dấu hiệu nào là còn sống. Thế mà, hầu như ngày nào nàng gọi điện đến CITEF. Nàng biết vẫn ở Pari nhưng, mỗi lần gọi, cũng vẫn câu trả lời của giữ tổng đài điện thoại: − Bà hỏi ông Davault? Lúc này ông ấy bận hợp và có dặn lại là được làm phiền ông ấy vì bất cứ lý do gì. Xin bà cho biết tên và số điện thoại. gọi lại cho bà sau. Và bao giờ thấy gọi lại. Tân trí của Nadia bắt đầu bị dằn vặt dữ dội. Có thể làm gì được bây giờ? Nàng có sai lầm gì để phải trong tình trạng nghi nghi hoặc hoặc này? Những điều nàng về Celsa trong cuộc gặp vừa rồi có thể làm phật ý chăng? Thế mà nàng chỉ phần rất những gì thấy đó thôi. Tất nhiên là cùng với những gì nàng bịa ra để góp phần thắng lợi cho kế hoạch của mình nhưng chắc là Marc lúc này tin nàng cách mù quáng, sao có thể phân biệt được đều nào là , điều nào là giả dối! Nàng bỏ vào đó biết bao khôn ngoan khéo léo! Khi rời khỏi văn phòng của nàng lấn cuối, có phải để có lời giảng giải với vợ? Lời giảng giải đó có thể chống lại nàng, Nadia. Alger đó quả là tinh ma và đóng rất đạt vai của người vợ chồng! im lặng cố tình đến giữa lúc nàng chiến thắng tới gần, chiến thắng của nàng, của Nadia… Nhưng nếu vụ những tài liệu được nàng dàn xếp ổn thoả? Đó thực là tai hoạ lớn cho Nadia! vợ bị liên quan, chị ta chiến thắng và tiếp tục sử dụng sắc đẹp, vẻ phong lưu đài các để làm cho Marc phải lóa mắt. Cũng như mọi khi, bà Vêra dám hỏi han nhiều. Tuy vậy, buổi chiều, trong bữa ăn, bà đánh bạo : − Bà muốn cháu cho là bà xen vào những việc có liên quan tới mình nhưng bà thấy phải có trách nhiệm nhắc lại những gì bà nghe thấy hôm qua trong phòng chờ. Hai người trong những bà khách thường xuyên tới đây với nhau. Cháu có biết họ gì ? Họ bảo là ít lâu nay cháu làm sao ấy, chẳng chú ý tới những gì họ trình bày, khác h ẳn với trước đây! Còn có bà thêm: “Lầu cuối cùng tôi tới xem ở đây đó. Nếu hôm nay chẳng ra sao cả đến nữa và tìm nữ ngoại cảm khác nghe đâu rất hay. bà cho địa chỉ đây. Bà có muốn tôi ghi cho bà ?” − Thế người kia trả lời ra sao? − “Rất vui lòng”. Tình trạng nghiêm trọng đấy cháu ạ! − Càng hay, thế bớt được hai người! Cháu muốn nhìn họ nữa, tất cả những bà dấm dớ với những câu chuyện tâm tình chẳng đâu vào đâu cả. Nếu những loại khách như các bà này còn cứ tiếp tục như vậy cháu cũng phải đóng cửa phòng thôi. − Bà biết giờ cháu giàu rồi, nhưng cháu làm gì? − Cháu lui hẳn về Cố trang để vẽ và ở đó cháu có thời giờ rỗi rãi suy nghĩ về cách thức mà cháu phá hỏng cả cuộc đời mình. − Cháu điên rồi, Nadia! Ở lứa tuổi cháu, cuộc đời chưa phải đãø hết! Ngược lại, cháu phải là trước khi chớm ba mươi, cháu có cuộc sống viên mãn. Tại sao cháu du lịch. Có bao nhiêu kỳ quan thế giới chờ đợi cháu. − Cháu cũng đả nghĩ như thế. Nhưng cháu du lịch như bà tưởng đâu! Nó làm cho cháu quên tất cả… Hai ngày đơn điệu và xám mịt nữa trôi qua. Rồi giữa hai quẻ xem, bà Vêra bước vào hỏi: − Cháu đọc báo sáng nay chưa? − Chưa ạ. Có gì đặc biệt bà? − Cháu hãy đọc lời cáo phó này… Mặt Nadia tái xanh khi liếc mắt qua tờ báo. Đọc xong, nàng từ từ ngẩng đầu lên và im lặng lúc lâu như người bị cú sốc mạnh. Rồi nàng bằng giọng hơi rít lên: − ta chết rồi ư? thể thế được! − Nhưng đó lại là vì lễ an tán được ấn định vào ngày kia tại Saint Ferdimand Des Ternes. Chính Marc thông báo về cái chết của vợ ta. Chắc cháu đọc kỹ dòng chữ in: Chết vì tai nạn ngày 19 tháng 8. Như vậy được ba ngày… − Bà hãy với khách còn đợi về hết hộ cháu. Cháu cần phải suy nghĩ. − Lại bảo họ về? Như vậy hậu quả hay đâu… Hơn nữa đây đâu phải là tang của cháu: cháu hề có chút hơi hướng họ hàng nào với người đàn bà mà cháu ghét cay đắng đó! − Cháu lại bắt đầu thấy ưa ta vì ấy chết ra đúng lúc! − Điều cháu vừa tốt chút nào! ta chẳng làm hại gì cháu cả. − Đó là ý nghĩ của bà chứ phải là của cháu đâu nhé. Bây giờ bà để cháu… Nàng nhấc điện thoại gọi đến CITEF. − Tôi muốn gặp ông Davault. − Chúng tôi rất lấy làm tiếc, thưa bà, vì vừa có cái tang lớn, ông Davault có mặt tại đây trong ít ngày nữa. − Tôi là trong số người bạn rất thân của ông ấy. Tôi vừa được đọc lời cáo phó trong tờ báo và muốn gửi lời chia buồn tới ông ấy. − Có lẽ tốt nhất là gửi tới nhà riêng của ông ấy. − Xin cảm ơn về lời khuyên. Nàng đặt ống nghe, ừ phải, tại sao trược tiếp gọi thẳng khi mà trong lúc này vợ ấy còn nữa? Nàng quay số. Đó là tiếng trả lời như tự động, bằng giọng cố ý làm như người máy nhưng nàng nhận ra đó là giọng của Marc: “Nếu bà muốn có điều gì chuyển cho ông Davault, xin bà làm ơn qua tín hiệu. Bà có phút đồng hồ”. Nàng ngay: “Marc, em nghĩ tới trong nỗi bất hạnh này. Em biết là rất đúng chỗ trong lúc này để lên cái đó nhưng cần gì! Em, Nadia lúc nào cũng .” Tất cả chỉ có thế. Có phải nàng vừa mắc sai lầm mới? Nàng cũng biết nữa. Trong nhà thờ đông người lắm. Ai cũng có thể tự hỏi hồi vợ còn sống, Marc có giới thiệu nàng với nhiều bạn bè và người quen ? Cha mẹ Marc cũng thấy mặt, hầu như họ cũng chẳng quan tâm mấy tới nàng dâu mà họ mến. Và tuyệt nhiên có thành viên nào ở trong cái hội trượt băng Montgenèver. Nhưng trong đám cử tọa thưa thớt mà phần lớn là những cộng tác viên và những nhân viên của công ty CITEF có hai nhân vật rất khác nhau và quen biết nhau: đó là “cá sấu” và Nadia. “cá sấu”, khi bước vào phòng lễ, qua trước mặt Marc và nắm lấy tay nhưng gì, và Nadia, ở cuối hàng, Nadia rất xanh xao vào tai : − có muốn em theo tới nghĩa trang ? − Em là tốt nhưng chẳng cầu thiết đâụ. Theo ý nguyện mà nàng với tôi cách đây hai năm, Celsa được đưa hỏa táng. Tôi muốn được ở lại mình thôi. − Em hiểu, nhưng khi công việc xong, tới chỗ em nhé: em chờ tại nhà. chẳng nên hoàn toàn trơ trọi mình trong ngày như hôm nay! nên hiểu: em là bạn thân thiết nhất của . − biết điều đó. Có thể tới. Khi nàng về tới nhà, bà Vêra hỏi: − Tang lễ tiến hành ra sao? − Cũng như mọi đám khác thôi. − Có đông người đưa ? − Hầu như chẳng có mấy người. − Tội nghiệp cho Marc! ta đáng phải như vậy vì rất vợ. − vợ hơn là vợ . − Cháu biết được gì về chuyện đó? − ấy bảo lát nữa đến thăm cháu. − thế rồi kia à? − Oâi! phải là như bà nghĩ đâu! Bà phải hiểu cho ấy: ấy đơn quá… − là khủng khiếp! − Cháu chờ ấy trong văn phòng. Nếu có người bấm chuông đó là ấy vì mọi người điều biết hôm nay cháu tiếp khách. Bà cũng phải bận rộn: Cháu mở cửa cho ấy. − Đáng lẽ ra bà cũng muốn với ta vài lời. − Bà có thể gì nào? Những lời đó chẳng có tác dụng gì đâu. Thôi, bà nghỉ , bà ngoại của cháu. Bà cháu ta gặp nhau sau. Còn lại mình, nàng chờ suốt ba tiếng đồng hồ liền, hết ngồi lại ngục xuống bàn mà đó để quả cầu pha lê phủ mảnh vải. Lúc đó nàng muốn lật mảnh vải lên, tập trung ý nghĩ trong quẻ bói mới xem có gì xảy ra. Nhưng để làm gì nhỉ? Nàng nhìn thấy gì? cái chết thảm khốc mà nàng dự đoán được… Nàng nhúc nhích, đặt hàng ngàn câu hỏi về cái chết của kẻ địch mà hề có lấy lời đáp. Dường như năng lực tiên tri của nàng cũng chết luôn rồi. Cuối cùng chuông réo vang. Marc đứng ngưỡng cửa. − Vào đây mau lên ! – Nàng . (Và lôi cánh tay kéo chàng vào trong phòng trước khi tiếp): − có muốn em kiếm cái gì đó uống chút cho tỉnh táo ? Trông mệt mỏi quá đấy, ạ! − chẳng muốn gì cả. − Marc, em biết tất cả những lời em ra có thể điều vô ích. Nhưng em rất muốn được an ủi nếu em có khả năng. − Chẳng có ai kể cả em có thể làm cho quên được Celsa. nàng… đến đây chiều nay để chỉ giã biệt em. sắp . − ư? Nhưng đâu? − cũng chưa biết… bất cứ nơi nào. bỏ lại tất cả! − Em hiểu nỗi buồn của , nhưng với tư cách là người bạn thân thiết của , em , có quyền được làm như vậy! là chàng tai thông, sáng suốt. cần phải… − chỉ còn là người có tương lai. đánh mất tình duy nhất và lòng tin của những người khác đối với mình. − Nhưng còn em vẫn tiếp tục tin ! Em biết, bằng kinh nghiệm bản thân, cần phải đẩ cho thời gian làm việc. Nó phủ lớp rêu xanh lên những nỗi đau to lớn nhất. Em cũng biết là ra rất mạnh! có thể tỏ ra hung bạo mà tự biết vìø thấm sâu lý tưởng nó làm cho tưởng là kiểu can trường nào đó phải được đặt ở hàng đầu! Cũng bởi vì vậy mà em ngưỡng mộ mặc dù đôi khi tỏ ra rất thô lỗ… Em còn biết em là người duy nhất đời có thể giúp khắc phục được tất cả cái đó để tiếp tục trèo lên dốc. có muốn em giúp ? Có hai người, chúng ta thành vô địch! kẻ nào làm hại được chúng ta! Nếu muốn, em sẵn sàng từ bỏ ngay lúc này cái nghề có thể nó giúp nhưng tronh thâm tam ghét bỏ. Em chỉ chăm nom săn sóc chỉ mình thôi, tình của em… − Em im ! bao giờ nên thế nữa! Vả lại, giữa chúng ta… − Oâi, Marc… − Mặc dù em và hãy còn , nhưng với luôn chỉ có và tồn tại mãi người đàn bà: đó là vợ ! − Thế mà, nhớ chứ? − Montgenèver phải ? tình cờ thú vị cũng như biết bao nhiêu tình cờ thú vị khác trước khi gặp cần cho … Em có biết nàng chết ra sao ? Cũng cùng kiểu như người chồng trước của nàng, Smitzberg! Và cũng cùng cách: hộp số điều khiển xe bị bí mật phá hoại! Cũng như , chiếc xe Austin của nàng húc vào tường vỡ nát. Đó là việc làm của nhà chuyên môn cũng như tám năm về trước. có thủ phạm chính danh, người ta bao giờ tìm ra . Nhưng họ cũng giết nàng. − Ai vậy? − Ngay sau khi tai nạn xảy ra, tưởng là do Van Klyten và băng đảng của nhưng sau đó, suy nghĩ: câu của “cá sấu” trở lại trong trí nhớ … − “Cá sấu” đó là ai vậy? − trong những sếp của tổ chức mà vừa bị sa thải. Em biết ông ta đâu và em bao giờ biết ông ta. Đó là nhân vật của tổ chức vô danh trong bóng tối… gặp ông ta, cách đây tháng vào buổi chiều cùng ngày đấn thăm em lần cuối ấy. Và ông ta , lúc chia tay, những câu luôn vang dội trong : “Chúng tôi thích lắm trong tổ chức của mình có những người ngoài hoặc những người quen biết cơ sở có chút quan hệ nào nắm biết vài vấn đề nào đó khá bí mật. Đôi khi ngay cả trường hợp những người này cũng chưa đến nỗi là thủ phạm nhưng chúng tôi xét thấy khôn ngoan hơn cả là phải loại trừ họ , sợ rằng ngày nào đó họ bép xép dù chỉ là câu chuyện làm quà trong cuộc giao tiếp lịch nào đó…” Phải ông ta thế… và vừa rồi trong hàng người tới viếng ở trong nhà thờ bắt gặp cái nhìn của ông ta khi chia tay, hiểu ngay đó chính là tổ chức của ông ta quyết định thủ tiêu Celsa! Họ sợ là ngày nào đó nàng ra . Vẫn còn may là họ biết em, em cũng biết việc cũng kém gì nàng. Có khi còn biết hơn nữa kia! Nhưng em hãy yên tâm, cứ việc ngủ ngon: gì với họ đâu! − Đúng là những con quỉ! − Đó là những con người mà từng như thế. Họ chỉ hoạt động cho cái lý tưởng mà em từng trách . cũng chẳng có quyền gì mà căm giận họ. − , nỗi buồn đau làm cho còn tỉnh táo nữa! − Và sau đó? Như thế chả hơn ư? Cũng như em thôi: hàng trăm lần em với , em là bạn thân thiết nhất của . đúng! Em chỉ sử dụng cái năng khiếu quỉ quái của em để làm quẫn trí nhằm mục đích tách cách hằn học ra khỏi cái hình ảnh tuyệt vời và có và giữ mãi về người vợ của ! Em làm cái đó là muốn được sở hữu hoàn toàn tùy thích khi mà nàng còn nữa… Bây giờ đây, nàng qua đời. Vậy là em thỏa mãn! Ngay cái cách mà em vừa đề xuất để cứu giúp cũng chứng tỏ ràng! cũng vậy, Nadia. cũng là con quỉ theo cách của … con quỉ chỉ biết hành động dưới thôi thúc của tình điên cuồng và vô vọng. Đó là sai lầm duy nhất của , nhưng mà là sai lầm tai hại… Vì vậy, tôi chẳng có quyền căm giận cũng như câm giận những người trước đây là sếp của tôi! Nhưng, thấy , tất cả những mưu mô, những tính toán mà cho là thông minh đều đưa tới chỗ thất bại; Celsa chết và tôi vẫn tiếp tục nàng… Đó là tất cả những gì tôi muốn với trước khi . Vĩnh biệt! Dù sao cũng nên nghe theo lời khuyên cuối cùng của tôi: đóng ngay cái cửa hàng bói toán của lại! Nó chẳng hay ho gì đâu. Cũng như sau cuộc đếm thăm lần trước, ra và khép mạnh cách cửa. Nhưng lần này Nadia hiểu là nàng bao giờ gặp lại nữa. Như biến thành đá, nàng ngồi lặng ghế. Chỉ dăm phút sau nàng mới mở ngăn kéo bà lấy ra cỗ bài tây. Nàng trang bài, đảo bài, lại trang, lại đảo lần nữa rồi lần nữa. Ba lần đứng phép bói bài. Rồi nàng rải từng quân bài mặt bàn. Con Đầm Trép đâu thấy, cả con Đầm Cơ cũng vậy. Chỉ còn lại người đàn bà nguy hiểm: con Đầm Pic. Nàng làm làm lại ba lần. Cả ba lần đều y như thế. Phát điên lên, nàng lại mở ngắn kéo bàn để tìm hai quân bài thiếu: có trong đó, cả mặt bàn buy-rô cũng , cũng rơi tấm nhung bọc ghế. Chúng đâu mất tăm. Như vậy cỗ bài, có hai quân vắng mặt đó cũng còn là cỗ bài bình thường nữa. Và bất chợt nàng nhận ra chính nàng, Nadia – độc nhất còn sống trong ba người – là con Đầm Pic, người đàn bà mang tới nỗi bất hạnh… Những người mất: Béatrice và Celsa thứ tự là con Đầm T rép chỉ thoáng qua trong cuộc đời của Marc, còn Đầm Cơ và giúp đở chồng cho tới khi chết. Sai lầm của quẻ bói nảy sinh từ cuộc đến thăm đầu tiên của Alger và ngừng lặp lặp lại dường như định mệnh muốn chứng minh cho Nadia điều: Mặc dù có năng khiếu thấu thị mạnh hơn tất cả nhưng vẫn có những quẻ bói sai lầm. Vì sai lầm nên Nadia lừa bịp người mà nàng dấu. Nếu ngay từ lúc đầu Nadia hiểu được chính nàng mới là con Đầm Pic nàng ráo riết theo đuổi và muốn chiếm Marc cho riêng mình. Nàng mở ngăn kéo bàn lấy viên thuốc và giữ trong lòng bàn tay. Với cái nhìn lúc nào cũng dịu dàng, nàng đưa mắt lần cuối lia khắp căn phòng mà ở đây nàng ban phát bao nhiêu hy vọng cho bao người, nhìn chiếc ghế dành riêng cho khách xem lúc này bỏ trống, nhìn quả cầu pha lê bịt kín trong mảnh lụa xanh, nhìn ra cửa ra vào mà ở đó hàng bao năm nay hạnh vận tới và cho tới chiếu nay cũng ở đó tình vĩnh viễn ra … Rồi với vẻ bình thản đến dễ sợ, nàng thong thả đưa lên miệng. kinh hoàng! Luồng nhìn dừng lại vĩnh viễn trong lúc đầu nàng ngả xuống những quân bài vẫn còn lật ngửa. Chẳng tìm thấy ai muốn mua lại phòng xem tướng số mà ở đó vừa có người chết, bà Vêra khôn ngoan đành phải bán căn hộ với giá rẻ mạt trước khi lên đường, mang theo những kỷ niệm bi thương và quái đản để trở về miền Sologne, trở về với Cố trang thân . Hết