1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

  2. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

After The Night - Linda Howard ( 20c )

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây (Sưu Tầm)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 17
      Cái điện thoại làm điên đầu suốt hôm đó. Faith tính đến chuyện gác máy nhưng lại tự nhắc mình là còn dùng nó để điều hành công việc. có đường dây dành riêng cho máy fax nên phải cần đến cái điện thoại. để máy nhận tin nhắn giúp chọn lọc các cuộc gọi đến. may là phần lớn chúng từ Gray.
      Giọng trong tin nhắn đầu tiên vừa có vẻ nghiêm trọng lại có vẻ dỗ dành. " rất muốn gặp em hôm nay nhưng lại phải New Orleans ngay sáng sớm. Giờ ở đó đây và có vẻ như phải đến khuya mới về lại được." Chà, là 1 giải thoát, nghĩ. Bây giờ cần bồn chồn, lo sợ xuất trước hiên nhà bất cứ lúc nào.
      Tin nhắn vẫn tiếp tục, giọng trở nên trầm ấm, thân mật hơn. "Chúng ta cần phải chuyện, bé cưng à. Em có muốn ghé qua tối nay khi về tới ? gọi lại cho em sau."
      "!" Faith la lớn khi cúp điện thoại và máy nhận tin nhắn cũng cúp theo.
      Mãi đến nửa tiếng sau, mới nhận ra 1 điều: Gray ở New Orleans. muốn quay lại ngôi nhà nghỉ ngay nhưng ít nhất nếu bây giờ, biết chắc an toàn bị phát . Đây có lẽ là cơ hội tốt nhất có được, và cần phải bộ xuyên qua khu rừng.
      Nếu phá cửa sổ, Gray lập tức biết ngay là làm chuyện đó, vì bắt gặp lẻn vô nhà để thuyền tối hôm trước. Với lại trèo qua cửa sổ dễ nếu có thang, và có cái thang nào. Nhưng bây giờ phải ban đêm, và bơi khá tốt. Chuyện dám nghĩ tới tối hôm trước bây giờ lại rất có khả năng dưới ánh bình minh rực rỡ.
      Điện thoại reo lên khi rời khỏi nhà với các đồ nghề cần thiết. thường xuyên làm mấy chuyện này nên đành phải ứng biến. thay bộ đồ bơi cũ, rồi mặc quần tây và áo sơ-mi che . Trong túi đồ, đem theo 2 khăn tắm lớn, đèn pin, vì có thể cần nó soi vào những góc tối. Cái đèn pin thể để bị thấm nước nên cho nó vào 1 túi ni-lông có khóa kéo. Để được an toàn, còn đem theo con dao dài nhất trong bếp. biết dùng nó vào việc gì, hi vọng phải ở quá gần 1 con rắn giận dữ để phải đâm nó, nhưng đem nó theo làm thấy an tâm hơn nên làm vậy.
      gần như hân hoan đường lái đến ngôi nhà nghỉ. Hai lần trước thử tìm kiếm ở đó đều bị Gray bắt gặp cả 2 lần. Lần thứ ba là lần may mắn.
      Khi tới cái hồ, cố nhìn về phía ngôi nhà nghỉ nhưng thể hoàn toàn chạy trốn ký ức chuyện xảy ra ở hiên nhà. Làm sao có thể, khi vẫn cảm thấy hơi đau đau giữa chân với mỗi bước ? Nhưng cũng cảm thấy nhịp đập ham muốn nơi đó, nó làm thấy ghét bản thân mình.
      Vội vàng cởi bỏ quần tây và áo sơ-mi, và đập rầm rầm lên cửa nhà để thuyền để xua con gì ở trong đó. nghe tiếng rột roạt hay bì bõm của con nào chạy hay mới nhảy xuống nước nên có lẽ nhà để thuyền hoàn toàn vắng vẻ. Tuy nhiên vẫn đập lên cửa 1 lần nữa rồi lắc lắc cánh cửa cho chắc ăn. Hài lòng là làm hết những việc cần làm để kiểm tra, bước ra phía bến tàu đến khi đứng ngang với cánh cửa ngăn cách nhà để thuyền và hồ nước.
      Gray và Monica cùng với bạn bè thường bơi ở đây vào mùa hè, Faith cũng tự lẻn vào bơi ở đây vài lần, nhưng chỉ khi có ai chung quanh. sợ ở dưới nước 1 mình, và biết nước ở quanh bến tàu sâu cỡ nào. Nắm cái bịch đựng đèn pin trong 1 tay, nhảy ào xuống nước, và nổi lên hít hà vì nước lạnh. Vào tháng 7, tháng 8 nước thường ấm 1 cách dễ chịu, nhưng bây giờ mới là cuối tháng 5, nước vẫn còn giữ ít độ lạnh của mùa đông. bơi tới bơi lui 1 lúc để làm quen với làn nước lạnh cũng như để khởi động lại sau 1 lúc, nhiệt độ có vẻ dễ chịu hơn.
      Dưới nhà để thuyền rất tối, thò tay vô bao ni-lông, bật đèn pin, rồi dám nghĩ gì thêm, hít 1 hơi sâu, lặn xuống dưới cánh cửa.
      Tầm nhìn hạn chế, dù với ánh sáng của đèn pin, và phía dưới nhà để thuyền gần như tối on. Phía là 1 khoảng sáng hình chữ nhật, may là bị cái thuyền nào che mất, nếu khó thấy đường mà leo lên. Faith bơi mạnh về phía khoảng sáng đó, đầu nhô lên khỏi mặt nước trước khi nhận ra trồi lên. với tay bám vào phần tàu dùng để trượt xuống nước để giữ đứng vững rồi để cái đèn pin lên đó. Chỉ lúc đó mới vuốt tóc khỏi mặt để có thể nhìn chung quanh.
      Phần trong nhà để thuyền u và gần như trống rỗng. leo lên khỏi mặt nước và đứng ngó xung quanh, nước rỏ ròng ròng từ người , chờ cho mắt quen lại với ánh sáng u trong nhà để thuyền. Nơi đây trước kia từng chứa các áo phao, nệm bơi, phao bơi, 1 tàu lướt sóng được cẩn thận dựng cạnh cầu trượt, mấy thùng nhiên liệu tàu được xếp ở 1 góc. Nhưng bây giờ tất cả biến mất. Nhà để thuyền được dọn sạch, tất cả những gì nó chứa chỉ là 1 cái máy cắt cỏ loại đẩy tay, 1 cây cào cỏ và 1 cái chổi cùn. có khả năng 1 cái vỏ đạn vẫn ở trong đây sau 12 năm dài.
      Biết là vô ích nhưng vẫn tìm. rọi đèn pin vô tất cả các góc, áp người hẳn xuống sàn để nhìn từ tư thế đó. có gì.
      cũng chỉ thử vận may thôi, tự an ủi, thử, và có được 1 buổi bơi sáng dễ chịu.
      lao mình xuống nước, dưới cánh cửa và nổi lên với ánh mặt trời rực rỡ. Lần này bất ngờ nào chờ đợi . Bình thản, leo lên bến tàu, lột bỏ bộ đồ tắm ướt rượt, lau khô người rồi mặc quần tây và áo sơ-mi vô, cũng tính trước mà mang theo đồ lót khô. Trừ mái tóc ướt, trông bình thường khi lái xe về nhà.
      Máy nhận tin nhắn điện thoại có thêm 2 tin từ Gray.
      "Em đâu rồi, cưng? Em ngủ trễ và tắt điện thoại hả? gọi lại sau."
      vùi mặt vô tay. Cái máy kêu bíp, rồi lại thêm 1 tin nhắn khác. "Em thể trì hoãn mãi đâu. Sớm muộn gì em cũng phải chuyện với . Cầm máy lên cưng."
      tắm để gội sạch nước hồ khỏi tóc . nghe tiếng điện thoại rung khi nước chảy và cố phớt lờ cảm giác bị săn đuổi. Nó dễ chút nào. Suốt ngày, các cú điện thoại dồn dập gọi tới, mỗi tin nhắn càng lúc càng có vẻ bực bội hơn. ngưng dụ dỗ mà bắt đầu ra lệnh.
      "Faith, khỉ , bắt máy ! Nếu em nghĩ để em phớt lờ ..." cúp máy mà hết lời đe dọa đó.
      Giữa các cuộc gọi của Gray, xoay sở gọi được 1 cú lên New Orleans nhưng trinh sát Ambrose có ở đó, để lại tin nhắn cho ta và chờ ta gọi lại.
      Phải đến chiều ta mới gọi lại. bắt máy ngay lập tức khi nghe giọng của người trinh sát. "Tôi là Faith Hardy đây, trinh sát. tìm thấy ông Pleasant chưa?"
      "Chưa, Hardy à, tôi rất tiếc. Xe của ông ấy cũng thấy luôn." Giọng ta nhàng. " chuyện này có vẻ tốt rồi. Ông ấy giống những người thích tự biến mất, ông ấy cũng có gì phải chạy trốn, và có ai để đến với họ. Ông ấy có lẽ lạc tay lái, bị lên cơn đau tim hay ngủ gật... rồi cái xe bị trật khỏi đường hay bị lao xuống nước..." ta hết câu nhưng Faith cần phải nghe mới hiểu. ta nghĩ sớm muộn gì có 1 người câu nào đó tìm thấy ông Pleasant.
      " báo tin cho tôi chứ?" thầm, chớp mắt để ngăn lệ tuôn ra.
      "Tất nhiên, thưa , ngay khi tôi có tin."
      Nhưng ta được tin gì đâu. Faith đặt máy xuống, nghĩ thầm. Guy Rouillard bị giết, giờ chuyện đó còn là giả sử nữa, mẹ tận mắt chứng kiến. Ông Pleasant hỏi những câu hỏi mũi nhọn về chuyện Guy mất tích. Liệu kẻ sát nhân có ngồi yên, cho rằng có bằng chứng nào được tìm thấy, hay việc ông Pleasant điều tra làm lo sợ? Có lẽ đủ lo sợ để lại ra tay giết người 1 lần nữa?
      Người đàn ông dễ thương đó chết. Đó là lỗi của .
      Vừa mới nghĩ tới đó, liền phản đối ngay. , nó phải là lỗi của , nó là lỗi của kẻ sát nhân. để cho ta được giảm tội 1 chút nào đâu.
      Tìm bằng chứng chuyện Guy bị mưu sát cực khó sau 12 năm dài, nhưng ông Pleasant chỉ mới mất tích 2 tuần thôi. Tốt hơn là nên tập trung tìm ông Pleasant, những bằng chứng chưa bị thời gian hủy hoại kịp.
      Nếu giết 1 ai đó, giấu xác ở đâu? Trong trường hợp của Guy, câu trả lời nhiều khả năng nhất là cái hồ. Lúc chuyện đó xảy ra, cái tàu còn ở ngay đó. Còn gì dễ hơn là chở ông ấy ra chỗ nước sâu nhất, làm cho xác ông ta nặng rồi đẩy xuống nước? Nhưng trong vụ ông Pleasant biện pháp tiện lợi đó có. Lý do thứ nhất là ông ra hồ, lý do thứ hai là chẳng có tàu nào cả. Vậy tên sát nhân phi tang cái xác ở đâu?
      1 nơi nào đó mà ông bị phát . Có các khu rừng chung quanh đây nếu muốn chôn giấu vội vàng. Thường các thợ săn hay vấp phải các xác được chôn giấu nhiều tháng, thậm chí nhiều năm. Nhưng kẻ sát nhân 1 lần phi tang xác thành công, lẽ nào ta dùng lại phương pháp cũ để phi tang cái xác thứ hai? Nếu nghĩ thế, và thực nghĩ thế, cái hồ nhà Rouillard là nơi cần được lục soát.
      thể tự làm chuyện đó. sẵn sàng tự làm bất cứ việc gì, nhưng đủ thông minh để biết khi nào cần giúp đỡ. Cái hồ cần được vét. Để làm thế cần có tàu, có nhân và thiết bị. Cảnh sát trưởng có thể ra lệnh làm như vậy, nhưng cần phải thuyết phục được ta là có lý do, và cái hồ là nơi cần được để ý. thể làm thế mà ra những chuyện gì biết về Guy.
      thể ra chuyện biết về Guy mà nó ra với Gray trước. thể để nghe chuyện từ 1 người nào đó, thể để gia đình gặp phải rắc rối mà được cảnh báo trước. Dù nỗi đau vẫn chất chứa trong lòng, và bất chấp quá xấu hổ để đối mặt với , phải bằng cách nào đó tự mình với là ba bị giết, nhưng biết có thể làm được .
      Như được nhắc, điện thoại lại reo lên. Faith nhắm mắt lại.
      "Mẹ kiếp, Faith!" Giọng giận dữ vang lên lớn và . "Nếu em bắt máy là em bị gì, kêu Mike McFane đến đó-"
      chụp điện thoại. "Tôi bình thường!" hét lên rồi dập điện thoại xuống. Người đâu mà ngoan cố!
      Điện thoại lại reo, chỉ sau 1 khoảng thời gian đủ để bấm số gọi lại. "Được rồi," khi máy nhận tin nhắn trả lời, giọng bình tĩnh lại dù giận dữ vẫn ỉ trong từng câu từng chữ. "Lẽ ra nên câu đó. là 1 thằng khốn, và xin lỗi."
      "Tôi cũng rất tiếc là thằng khốn," Faith lẩm bẩm với cái điện thoại.
      "Em có thể đá đít hay tát vào mặt ngày mai, bất cứ điều gì em muốn," tiếp, "nhưng đừng nghĩ em có thể tránh mặt luôn, vì để chuyện đó xảy ra đâu."
      Tiếng máy kêu click khi gác máy, và cầu nguyện trong hi vọng là bây giờ gọi cho nữa.
      Điện thoại lại reo. rên lên. Máy nhận tin nhắn lại trả lời.
      "Tối qua xài bao," bình thản thông báo với .
      "Tôi để ý," mỉa mai.
      " cá là em cũng dùng bất cứ biện pháp ngừa thai nào," . "Suy nghĩ ." Và đường dây lại bị ngắt 1 lần nữa.
      "Đồ quỷ sứ!" Faith ré lên, mặt đỏ bừng vì giận dữ. Suy nghĩ ! còn có thể nghĩ về chuyện gì khác, khi vừa tử tế nhắc nhớ lại chuyện đó?
      dậm giật khắp nhà, giận cả Gray lẫn chính . Họ có 1 lời nào để bào chữa cả, họ phải là những thanh niên mới lớn biết trách nhiệm, chỉ làm theo sai khiến của hoc-môn thay vì của bộ óc - nhưng đó chính xác là cách họ xử . Sao họ lại có thể bất cẩn thế? lẽ ra nghĩ đến khả năng bị dính bầu trước đó, nếu quá giận dữ và đau khổ để nhận ra hậu quả có thể xảy ra.
      bây giờ hậu quả xảy ra đó, 1 cách dữ dội, cứ như là chưa có đủ chuyện để lo!
      quá hoảng hốt đến nỗi phải nửa tiếng sau mới nhớ ra để coi lịch và đếm ngày. Sau khi coi rồi, ngồi thịch xuống ghế vì nhõm. Kỳ kinh của đến trong 1 tuần nữa, và chu kỳ của rất đều đặn. có gì là chắc chắn nhưng vận may nghiêng về phía .
      Sáng hôm sau, lại có thêm 1 tờ tin nhắn. Faith cẩn thận khóa cửa xe sau khi nhận được tin đầu tiên, nên tờ này được chặn cẩn thận dưới cần gạt nước của xe. nhìn thấy nó khi nhìn ra cửa sổ và ra kiểm tra. Khi thấy nó là cái gì, đụng vào nó. muốn biết nó gì. ràng nó ở đó suốt đêm vì tờ giấy đẫm sương, mực hơi bị nhòe.
      Tối qua nghe thấy gì, dù 1 lần nữa lại trằn trọc cả đêm. Ít nhất nó chỉ là 1 tờ giấy, chứ có thêm con thú nào bị phanh thây nữa.
      vẫn mặc pi-ja-ma, vừa mới ăn sáng xong. Để tờ giấy nằm ở chỗ cũ, trở vào trong nhà. Trong vòng 15 phút, thay đồ, trang điểm, chải đầu rồi bước ra cửa.
      mở khóa xe, thảy cái bóp lên ghế ngồi. Cẩn thận để làm rách tờ giấy nhũn nước, nhấc cái cần gạt nước lên và nhặt tờ giấy lên, bằng cách dùng ngón cái và ngón trỏ túm 1 góc của nó. Rồi vô xe và lái thẳng đến đồn cảnh sát.
      đậu ngay quảng trường, cầm tờ giấy theo đúng cách nhặt nó lên và bước lên bậc tam cấp. Có 1 bàn cung cấp thông tin nằm ngay sau cánh cửa, và dừng lại để hỏi người phụ nữ tóc xanh văn phòng của cảnh sát trưởng ở đâu.
      "Chỉ cuối hành lang này thôi, ngay bên trái đó." Người phụ nữ chỉ về phía bên trái của bà ta và Faith vâng lời quay sang hướng đó.
      Mùi trong tòa thị chính dễ chịu 1 cách ngạc nhiên, làm đỡ hồi hộp 1 chút. Nó là mùi kết hợp của giấy và mực, của chất tẩy rửa, mùi của nhiều người pha trộn và mùi xám lạnh lẽo của sàn và tường cẩm thạch. Tòa thị chính được xây cách đây 50, 60 năm, khi mà mỗi tòa nhà đều có tính cách riêng của nó. Đương nhiên, nó được "đổi mới" nhiều lần trong nhiều năm với đèn huỳnh quang thay cho các đèn sợi đốt, để tiền chiếu sáng được rẻ hơn. Những máy lạnh được gắn khắp nơi trong tòa nhà, nhưng vài chỗ, đặc biệt là lối hành lang, các quạt trần vẫn chậm rãi quay đều, giữ khí lưu thông và tươi mát.
      đến cuối hành lang rồi quẹo trái và thấy 1 hành lang nữa trải dài trước mắt . Cách đó 5 cánh cửa là 1 cánh cửa đôi mở ra, với chữ Phòng Cảnh Sát Trưởng mà chữ 'phòng' với chữ 'sát' nằm 1 bên, chữ 'cảnh' và 'trưởng' nằm 1 bên để khi đóng cánh cửa cả cụm từ có nghĩa. Căn phòng khá dài với các quầy cao để dọc theo nó, sau các quầy là các bàn làm việc, 1 tổng đài và 2 phòng làm việc, 1 cái hơi bự hơn cái kia. Phòng bự nhất có tên của cảnh sát trưởng McFane cánh cửa, được mở 1 nửa, nhưng Faith thể nhìn vào đó từ vị trí đứng. Hình của các cảnh sát trưởng cũ được treo tường, 1 cố gắng của xứ này để trang trí văn phòng. Nó đem lại hiệu quả phấn chấn tinh thần.
      1 phụ nữ trung niên mặc đồng phục nâu của cảnh sát nhìn lên khi Faith tiến đến quầy. "Tôi có thể giúp được gì cho ?"
      "Vui lòng cho gặp cảnh sát trưởng McFane."
      Người phụ nữ nhìn qua cặp kính lão, ràng nhận ra từ lần trước đến đây vào hôm kia. Nhưng tất cả những gì bà ta là "tên là gì?"
      "Faith Hardy."
      "Để tôi xem nào."
      vào phòng cảnh sát trưởng McFane chỉ với 1 tiếng gõ cửa cho có, rồi Faith nghe có tiếng lao xao. Bà tay quay trở ra và : "," và chỉ vào phần cửa ở cuối quầy. Bà nhấn 1 nút ở dưới quầy và cánh cửa bật mở.
      Cảnh sát trưởng McFane ra ngay cửa đón . "Chào Hardy. Hôm nay khỏe ?"
      Để trả lời, Faith giơ tờ giấy lên. "Tôi lại nhận được 1 cái nữa."

    2. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      17.2

      Vẻ hóm hỉnh biến mất khỏi mặt ta, và ta nghiêm túc lại ngay. "Tôi thích chuyện này chút nào," ta lẩm bẩm, lấy 1 phong bì đựng chứng cớ khỏi ngăn tủ và giữ nó mở ra cho Faith thả tờ giấy vào. thả nó ra như người vứt 1 bịch rác hôi thối.
      "Nó viết gì?"
      "Tôi chưa đọc. Nó nằm dưới cần gạt nước của xe của tôi sáng nay khi tôi thức dậy. Tôi chỉ đụng vào 1 góc để tôi làm nhòe các dấu vân tay khác, giả sử có vài dấu còn được sót lại. Tờ giấy bị ướt mà," giải thích.
      "Sương. Điều đó có nghĩa là nó nằm kính xe của nhiều giờ rồi. chúng tôi tìm được nhiều dấu vân tay khá cái hộp và tờ giấy kia. Vấn đề là chúng tôi thể đối chiếu, trừ khi người viết tờ giấy từng bị lấy vân tay." hướng dẫn vào trong văn phòng và thẩy cái phong bì đựng tờ giấy lên bàn làm việc.
      "Vì chưa đọc nó, chúng ta cùng xem nó gì nào." mở 1 ngăn kéo và lục tìm trong đống đồ trong đó, cuối cùng lấy ra 1 cái nhíp nhổ lông mày. Dùng nó và 1 cây bút, cẩn thận mở tờ giấy ướt. Faith nghiêng đầu đọc dòng chữ in hoa:
      AI MUỐN Ở ĐÂY HÃY BỎ TRƯỚC KHI BỊ HẠI.
      "Vẫn là 1 người," McFane , " có dấu chấm phẩy gì hết."
      "1 ký hiệu cố tình để lại?"
      "Có thể, nhưng cũng có thể chỉ là cách đánh lạc hướng, theo kiểu làm khác với cách thường ngày họ hay làm." cau mày nhìn . " Hardy này - Faith - Gray với tôi hôm trước với rồi, sống ở đó 1 mình có thể nguy hiểm."
      "Tôi dọn đâu," , lập lại câu ít nhất 20 lần từ lúc đến đây khai báo chuyện con mèo chết.
      "Vậy hay là tìm nuôi 1 con chó? cần phải là chó canh gác, nhưng là 1 con có thể sủa ầm lên nếu nó nghe thấy gì bên ngoài."
      Ngạc nhiên, nhìn ta chăm chú. 1 con chó. chưa bao giờ có con thú nuôi dù là con gì, nên biện pháp đó được nghĩ tới. "Ồ, tôi nghĩ tôi làm thế. Cám ơn , cảnh sát trưởng. là 1 ý kiến hay."
      "Tốt. Tìm 1 con càng sớm càng tốt. Ghé ra chỗ trại chó chọn 1 con trẻ khỏe, 1 con vừa trưởng thành càng tốt, nó đủ trẻ để dễ chấp nhận nhanh chóng, và đủ trưởng thành để sủa, chứ phải kêu ư ử như chó con." nhìn xuống tờ giấy bàn. "Những gì tôi có thể làm bây giờ là lệnh cho cảnh sát của tôi tuần ngang nhà mỗi khi thay ca. Chúng ta có gì nhiều để tiếp tục."
      "Vài tờ giấy và 1 con mèo chết đâu có phải là vụ án thế kỷ."
      toét miệng cười với , đầy vẻ hóm hỉnh. "Thậm chí thể kết tội tên này tàn ác với thú vật. Nếu chuyện này có thể làm cảm thấy đỡ hơn, con mèo phải bị phanh thây, nó bị xe cán. Ai đó hốt nó lên, vậy thôi. Chuyện đó làm tôi cảm thấy đỡ lo 1 chút về nguy hiểm của trường hợp này. 1 tên biến thái thực thích hành hạ con mèo."
      Chuyện đó làm thấy đỡ hơn. Ký ức về cái xác bẹp nhẹp đó làm cảm thấy muốn ói mỗi khi nhớ lại. Con mèo vẫn chết, nhưng ít ra nó bị xe cán, và có lẽ chết ngay. thể chịu nổi ý nghĩ nó phải chịu hành hạ khổ sở.
      rời văn phòng cảnh sát trưởng và lần theo lối cũ để ra. được nửa hành lang, thấy 1 người đàn ông cao to, mạnh mẽ với mái tóc dài đứng chuyện với người phụ nữ tóc xanh.
      Tim Faith suýt ngừng đập. lỡ 1 giây, quay phắt lại về hướng phòng cảnh sát trưởng, hoảng hốt với ý nghĩ phải đối mặt với sau cuộc gặp dữ dội đêm trước. Nó hoàn toàn là phản xạ tự nhiên, đầu biết cần chuyện với nhưng thân xác chạy trốn.
      nghe giọng trầm trầm của , có thể nhận ra dù ở bất cứ đâu, và bước vội hơn. Khi đến cuối hành lang, và quẹo góc, liếc ra sau và thấy bước vội về phía , đôi chân dài của thu ngắn khoảng cách giữa họ nhanh kinh khủng. Đôi mắt đen nhìn chớp.
      quẹo góc nhanh, và phòng vệ sinh nữ ngay đó, phía bên trái. thấy cái bảng hiệu nên liền nhào vô đó, đẩy cửa đóng vô rồi đứng đó với 1 tay đặt lên ngực như để làm tim bình tĩnh lại. liếc nhìn chung quanh. chỉ có 1 mình trong nhà vệ sinh với 2 cái phòng toa-let xíu. Và chờ, đứng nhúc nhích, chờ nghe tiếng chân bước ngang qua.
      Cánh cửa thình lình bị đẩy tung vào, khiến phải nhảy lùi ra sau để khỏi bị đập trúng. Gray đứng ngay ngưỡng cửa, cao lớn, rắn chắc và nguy hiểm, đôi lông mày cau lại đầy đe dọa. Đôi mắt đen lấp lánh.
      Faith cố lùi lại nhưng đụng phải chỗ rửa tay. Trong cái nhà vệ sinh bé này, có rất ít gian để di chuyển. " thể vô đây được!"
      bước tới và đóng cửa lại. "Em chắc ?"
      hít 1 hơi sâu cố bình tĩnh lại. "Ai đó có thể bước vào bây giờ."
      "Có thể," bước lại gần hơn, gần đến nỗi chỉ còn vài centimet giữa họ và phải ngẩng mặt lên để nhìn . "Có thể . Em chọn chỗ này chứ chọn."
      "Tôi chọn gì hết," nạt. "Tôi chỉ cố tránh mặt -"
      " để ý mà," giễu cợt. "Em làm gì ở đây?"
      có lý do gì mà cho biết chuyện đó. "Tôi tìm thấy 1 tờ giấy khác xe sáng nay. Tôi đem nó đến cho cảnh sát trưởng McFane."
      Lông mày cau lại nhìn dữ dội hơn. "Mẹ kiếp, Faith-"
      " ấy khuyên tôi tìm 1 con chó," , ngắt ngang bài diễn thuyết của . "Tôi chuẩn bị ra trại chó đây."
      "Ý kiến hay. Nhưng em cần ra trại chó đâu, tìm cho em 1 con. Tại sao hôm qua em trả lời điện thoại của ?"
      "Tôi muốn chuyện với ." trừng mắt. "Tôi tự tìm chó cho tôi, cám ơn . Và tôi có thai."
      Đôi lông mày nhướn lên. "Sao em biết? Chu kỳ của em bắt đầu rồi à?"
      ", nhưng nó phải là thời gian đúng của chu kỳ (để thụ thai)."
      cười khẩy. "Cưng à, biết nhiều đứa trẻ hình thành vào thời gian đúng của chu kỳ kìa."
      "Có thể biết, nhưng chuyện này có thể tin tôi." Trong khi , cố nhích dần ra xa.
      Gray đặt tay lên eo , giữ lại. "Trời ạ, em đứng yên coi nào," cằn nhằn. "Lúc nào em cũng cố chạy trốn vậy. Em nghĩ làm gì em nào?"
      "Làm chuyện làm lần cuối tôi gặp ," vặn lại, rồi đỏ mặt. sợ gặp lại biết bao nhiêu, nhưng giờ gặp lại rồi lại cảm thấy kích thích thường lệ ùa về. Dù chuyện gì nữa, bao giờ có thể tỉnh bơ với , dù 2 người tranh cãi hay làm gì khác. Gray thuộc dạng người bao giờ làm người chung quanh thấy chán. quá to lớn, quá sinh động, quá hấp dẫn và nam tính. Ngay cả khi còn , bị tác động bởi diện của , bây giờ là 1 phụ nữ, ảnh hưởng đó được tăng lên ngàn lần. có thể cố gắng để biết điều đó, nhưng thể tự dối mình. Cơ thể chưa gì căng lên, nóng hơn và ẩm ướt với hưởng ứng. Nó như 1 bản năng, hoàn toàn tách rời với lý trí của .
      Lông mày thôi nhướng lên, và đôi mắt long lanh. "Em thích như vậy," êm. "Đừng cố giả vờ là em muốn. cảm thấy từng cơn run rẩy của em, bé ạ."
      Faith cảm thấy má thêm đỏ, và chỉ vì mắc cỡ. Giá như đừng đụng vào , đừng đứng quá gần để có thể ngửi được mùi của nồng nàn, nam tính, nóng bỏng. "," giọng cũng êm như . "Tôi như vậy." ngập ngừng, cố tập trung hết sức để lời giả dối nhất đời . "Tôi chỉ muốn lập lại chuyện đó. Nó là 1 sai lầm, và-"
      "Em dối." Ánh mắt ngực . Chầm chậm, nhìn lên, vẻ mặt lại thay đổi, căng thẳng vì ham muốn. "Núm vú em cương lên rồi," thầm, "dù chưa hôn em."
      Hơi thở nghẹn lại. cần phải nhìn xuống để xem , có thể biết điều đó vì ngực nặng trĩu, cảm thấy núm vú cọ sát với lớp ren của cái áo ngực che chúng. Cơ thể nóng lên, hơi nóng lan dần xuống dưới. nhìn bất lực.
      Đôi gò má ửng đỏ, hơi thở sâu hơn. "Faith," thầm.
      Niềm khao khát mãnh liệt giữa 2 người như 1 sợi dây, và cảm thấy nó kéo 2 người lại với nhau. Hoảng hốt, để tay lên ngực và đẩy ra, nhưng hoàn toàn có tác dụng. "Chúng ta thể," yếu ớt . " phải ở đây, Trời ạ!"
      nghe thấy . Mắt dán chặt vào miệng . hỏi, "cái gì?" với vẻ lơ đãng khi tay siết chặt eo và kéo vào lòng. rên lớn tiếng với cảm giác cơ thể to lớn, mạnh mẽ của áp sát cơ thể . cúi đầu hôn , và tự động ngước mặt lên. Môi mềm và ấm. hưởng ứng trỗi dậy trong , mạnh mẽ như thủy triều, và tay thôi đẩy ra mà lại nắm chặt lấy áo . kéo sát hơn nữa, và nghiêng đầu để nụ hôn sâu hơn, lưỡi tiến sâu vào miệng , phát ra những tiếng "hmmm" sung sướng và mút lấy nó, quấn lưỡi lên vuốt ve lưỡi .
      rùng mình như bị giật điện, và ôm lấy mông để nâng lên sát vào dương vật cương cứng của . Ngọn lửa đam mê bùng nổ trong , gắn chặt 2 người với nhau. giằng môi ra và rên lên, "Chúa tôi," và kéo váy lên, thô bạo tụt quần lót xuống tới đùi.
      Cái bồn rửa tay mát lạnh chạm vào đôi mông trần của , làm chớp mắt vì ngạc nhiên, và hồi tỉnh lại 1 chút dưới cơn sóng đam mê. "Chờ ," buột miệng.
      " thể chờ." Giọng khàn khàn, run rẩy. 1 cánh tay ôm chặt hông trong khi cúi xuống tụt hẳn quần lót của ra. Trước khi kịp phản ứng, đứng thẳng lên và đặt lên bồn rửa tay. Đẩy đùi mở rộng, bước vào giữa và cuống quít giật cái dây khóa quần. rên lên khi dương vật bật ra và hướng nó vào trong . Faith bấu chặt vào vai khi cảm thấy hơi nóng từ cái đó ấn mạnh vào những nếp gấp mềm mại của , đẩy vô, tìm kiếm lối vào cơ thể . Và tìm thấy, rên rỉ với áp lực của xâm nhập to lớn đó. đẩy vào trong , làm giãn ra gần như chịu nối. vẫn còn hơi rát sau lần đầu tiên, và dường như còn to lớn hơn lần đó.
      Rồi vô sâu hết cỡ trong , và ngừng lại, tựa cái trán đẫm ướt mồ hôi vào trán . "Trời ạ, em ôm sát như nắm tay vậy," hổn hển. run rẩy dữ dội, và ôm chặt hơn, vuốt ve lưng , dỗ dành . Sau vài giây, bắt đầu thử di chuyển, những cú đẩy nhàng, kềm chế làm đau đớn vì khoái cảm và làm cả hai run lên trông thấy.
      "Chỉ cần xâm nhập vào em là sẵn sàng để tới đỉnh rồi." Giọng nặng nề, ràng, hơi thở ấm áp mơn man tai . đẩy nhanh hơn 1 chút, mạnh hơn 1 chút. cảm thấy dương vật cứng ngắc của di chuyển tới lui trong và cơ bắp bên trong sung sướng quýnh lên bám chặt lấy nó. lại rên lên, bấu chặt hơn vào vai trong cố gắng kềm hãm cơn cực khoái. chửi thề khẽ, tiếng run rẩy vì khoái cảm. Đặt tay lên mông , kéo ngồi ngay mép bồn rửa tay, chỉnh tư thế của để mỗi cú đẩy của giúp cọ sát vào cái núm bé cương cứng lộ ra của . làm vậy trước đó, và thể cưỡng lại như thể cưỡng lại lần đó.
      bắt đầu đẩy mạnh hơn vào , dồn dập tìm cực khoái. cảm thấy như trong lửa, và ưỡn người lên để hông gặp hông , căng thẳng giữa chân bùng lên mạnh mẽ, và còn kiểm soát được, cơ thể chỉ còn biết đến cơn khoái cảm dâng cao cách kềm chế được.
      Cánh cửa nhà vệ sinh kêu cót két và bắt đầu mở ra.
      Gray phản ứng nhanh như chớp, đập tay lên cánh cửa đẩy nó đóng lại trước khi nó mở lớn hơn 3 centimet. "Ê!" tiếng 1 phụ nữ ré lên bất bình từ phía bên kia cửa.
      "Cái này có người rồi," , giọng vỡ ra, và ngừng cử động tới lui của hông . " chỗ khác ." Faith thể gì. Mắt mở lớn hoảng hốt nhưng chỉ có thể bất lực nhìn .
      Môi Gray bậm lại và đầu cúi xuống khi bắt đầu đẩy vào nhanh hơn. Mặt đỏ bừng, thỏa mãn chỉ còn cách vài giây.
      Faith rùng mình dữ dội khi căng thẳng bỗng được giải thoát, khoái cảm ngập tràn trong . Run rẩy và áp sát vào hơn, úp mặt vào ngực và cắn áo để nén lại tiếng rên rỉ của .
      giữ 1 tay đè cánh cửa, tay phải nắm hông để giữ lại trong . đẩy sâu, 1 lần, 2 lần, 3 lần, thêm 1 lần nữa và ưỡn người lên dữ dội. Đầu ngả ra sau và 1 tiếng rên thỏa mãn bật ra từ trong cổ họng .
      Có tiếng đập cửa dồn dập từ bên ngoài. " làm gì trong đó vậy?" Giọng người phụ nữ lanh lảnh. "Đây là nhà vệ sinh phụ nữ! được ở trong đó!"
      Chầm chậm, Gray ngẩng đầu lên. Ánh mắt khó diễn tả, như thể tin chuyện gì vừa xảy ra. hít 1 hơi sâu rồi bùng nổ. "Trời ơi, bà kia!" gầm lên bất bình. "Bà thấy tôi bận sao?"
      Faith lăn ra cười.

    3. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 18

      Faith chưa bao giờ mắc cỡ như vậy trong đời . Khi về tới nhà, ào vào nhà, khóa tất cả các cửa lại như nó giúp được gì cho vậy. nhớ nổi lái về nhà, nhưng có thể nhớ lại chính xác từng bước xuyên qua tòa thị chính, với gương mặt đỏ bừng và đùi ướt nhẹp, dính lại với nhau, mỗi ánh mắt tò mò nhìn làm muốn dúm người lại. Nhưng bước với đầu ngẩng cao và vẻ mặt "tôi thách /chị gì đó". Trò gạt đó hiệu quả vì chẳng có ai chặn lại.
      nhảy xuống khỏi bồn rửa tay ngay khi Gray vừa thả ra, và vào trong 1 phòng vệ sinh khóa cửa lại. Những tiếng khúc khích tự chủ làm rung người trong khi cố lau người. xuất của cái quần lót của , được ném qua cửa toa-let làm phá ra cười. "Em có im ?" nghe Gray lẩm bẩm và lại cười tới muốn lăn ra đó. câu gì nữa nhưng hiểu, sau 1 lúc cánh cửa kêu cót két khi bỏ . Nó lại lập tức được mở ra và 1 đôi giầy đế thấp màu xanh bước vô toa-let cạnh cái Faith dùng. Chủ nhân của đôi giầy cũng là chủ nhân của giọng lanh lảnh lúc nãy và bà ta rất phẫn nộ. "Tôi phải với cảnh sát trưởng," bà ta hậm hực, đủ lớn cho Faith nghe qua tiếng cười khúc khích của . "Làm chuyện đó trong nhà vệ sinh phụ nữ! biết ai có thể tình cờ vào, có thể là 1 bà mẹ với những đứa bé, và thử tưởng tượng con nít nhìn thấy mấy chuyện như vậy. là tội lỗi và đáng chê trách, cách con người chẳng biết xấu hổ là gì nữa..."
      Bài diễn văn được tuôn ra cùng với tiếng nước tiểu chảy mạnh vào bồn toa-let. ràng giận dữ của người phụ nữ có 1 phần do nhu cầu khẩn cấp phải vệ sinh của bà. Cố kềm tiếng khúc khích, Faith tận dụng cơ hội bà ta bận trong toa-let để ào ra khỏi đó. Khi ra tới hành lang, vờ ra vẻ bình thường và nhanh ra xe. Chẳng thấy Gray ở đâu nhưng cũng hẳn tìm . Có lẽ chạy vào phòng vệ sinh nam.
      Faith ngồi xuống 1 cái ghế trong bếp và đưa tay che mặt lại, rên rỉ vì xấu hổ. làm sao vậy, mà thể với ngay cả ở chỗ công cộng? Nhà vệ sinh của tòa thị chính! Thậm chí Renee còn ý tứ hơn thế.
      Điện thoại reo nhưng nhúc nhích để bắt máy. Máy nhận tin nhắn trong phòng làm việc của trả lời và nghe giọng Gray trầm ấm, nhưng vì khoảng cách quá xa nên thể hiểu gì. gác máy và vài phút sau điện thoại lại reo, nhưng lần này Faith nhận ra giọng Margot. biết nên bắt máy nhưng làm. Đơn giản là thể có 1 cuộc chuyện bình thường, tâm trí còn bần thần, cơ thể còn run rẩy với dư chấn của cơn cực khoái. hiểu sao những người nghiện lại liều lĩnh để có thuốc, vì cơn thỏa mãn làm muốn ốm.
      Khi thấy chân có thể đứng vững được, đứng dậy và về phía phòng tắm. Cái cần ngay bây giờ, hơn bất cứ gì khác, là được tắm.
      Gray lắc đầu tin chính mình khi lái xe đến nhà Faith. chắc chắn ở nhà, dù trả lời điện thoại. thể tin chuyện họ làm, hay hấp dẫn mạnh mẽ cưỡng lại nổi giữa 2 người. chưa bao giờ làm chuyện gì ngu ngốc như thế ngay cả khi còn trẻ, mà Trời biết lúc trẻ phóng túng thế nào.
      cười khẽ. Bà già khỉ gió đó! Faith vội nhảy xuống giấu mình trong toa-let, cười như bị điên, và để đứng đó với 1 tay chống cửa để giữ nó đóng lại, quần tụt xuống quanh đầu gối. Nhanh chóng đổi tư thế, đứng tựa lưng vào cửa để kéo quần lên. Quần lót của Faith nằm sàn nên nhặt nó lên và ném nó qua cửa cho , và ré lên cười lớn hơn dù ra lệnh cho im lặng. Bà già bên ngoài vẫn chịu bỏ mà tiếp tục đập cửa, ngày càng ồn hơn. Giữa bà ta và Faith, tai muốn điếc luôn.
      Cuối cùng bảo Faith là gặp trước cửa tòa thị chính, nhưng chắc nghe thấy vì cách cười sặc sụa. còn cách nào khác hơn là dầy mặt. Sau khi liếc xuống để đảm bảo mọi thứ được khóa lại, mở cửa bước ra ngoài, trừng mắt với người phụ nữ phốp pháp, mặt mũi đỏ bừng run lên vì tức giận. Bà ta giận dữ lắp bắp, nhưng Gray ngắt lời bà. "Nhà vệ sinh nam hết chỗ," nạt. "Bà nghĩ tôi phải làm gì, đái hành lang à?" Rồi bước vào nhà vệ sinh nam ngay bên cạnh, và dựa vào tường đến khi vai thôi rung vì nín cười, bởi vì bà già quỷ quái đó gắt lại với . "Thế cậu đái vào đâu, vào bồn rửa tay à?"
      Ôi Chúa ơi. lại bắt đầu cười ngất. biết bà già đó, ít nhất là thấy qua. Bà ta làm trong phòng thuế. Chỉ tới trưa này thôi, chuyện bậy bạ với con lẳng lơ nào đó trong nhà vệ sinh nữ lan khắp tòa thị chính, và sáng mai cả xứ đều biết.
      Nụ cười tắt ngấm. Faith xấu hổ lắm.
      Mà có lẽ xấu hổ rồi, thèm chờ ở trước mà có lẽ lái về nhà với tốc độ nhanh nhất dám, và nhốt mình trong nhà. bé thánh thiện của phát bịnh vì xấu hổ mất.
      thở phào nhõm khi thấy xe trước sân. quẹo vô nhưng đậu sau xe , thay vào đó, lái vòng ra sân sau, vòng sang kho chứa đồ nơi để máy cắt cỏ. Những cây kim ngân hoa mọc vượt lên kho chứa và cây cột thép đỡ trụ điện, làm thành 1 bức bình phong khá tốt cho xe . điều khiển chiếc Jaguar cho đến khi mũi xe gần đụng vào bụi hoa rồi dừng lại, ra khỏi xe và kiểm tra cả 2 hướng. thể thấy được con đường từ hướng nào hết, nghĩa là từ đường nhìn vô thể thấy xe của . cảm thấy như tên khờ, nhưng hi vọng Faith cảm kích quan tâm của đối với danh tiếng của .
      bước ra phía cửa bếp và gõ lên nó, bồn chồn chờ đợi. mở và lại gõ cửa. "Faith, mở cửa."
      Faith dừng ở bên kia cánh cửa, tay lơ lửng màn cửa. định vén nó qua coi ai đập cửa bếp nhà . muốn mất vía khi nghe tiếng xe chạy vào sân rồi ra đằng sau ngôi nhà. người khi đó là Gray, nhưng trong số người nghĩ có thể đối mặt lúc này, Gray đứng đầu danh sách.
      " ," .
      Cánh cửa rung lên. "Faith." Tên được gọi với giọng bình tĩnh và dịu dàng. "Mở cửa cưng."
      "Để làm gì?"
      "Chúng ta có chuyện cần bàn."
      Biết vậy nhưng muốn bàn chuyện đó. muốn là kẻ hèn nhát, trốn tránh đến khi hết xấu hổ. "Hay ngày mai ," vòng vo.
      "Ngay bây giờ." Vẫn giọng dịu dàng nhưng chứa dứt khoát lên rằng cánh cửa nhà bị đá bật tung trong vòng 10 giây nữa nếu tự mở nó. Bất lực và phẫn nộ, mở khóa cửa.
      bước vào và lập tức khóa cửa lại, ánh mắt hề rời . vừa mới ra khỏi phòng tắm, và kịp mặc đồ khi nghe tiếng xe chạy vô. chỉ chụp đại cái áo choàng mỏng treo sau cánh cửa phòng tắm để mặc vô. Chẳng có gì khêu gợi ở cái áo, nó bằng vải -tông trắng đơn giản, buộc lại ở eo, nhưng cảm nhận là dưới cái áo, hoàn toàn khỏa thân. túm cổ áo kéo lại trước ngực. " muốn về chuyện gì?"
      1 nụ cười dịu dàng thể tả nở môi khi nhìn . "Để sau," và bế bổng lên tay.
      Hai tiếng sau, họ nằm kiệt sức và đẫm mồ hôi giữa đám chăn nệm rối bời giường. Mặt trời vào ngọ cố ném ánh sáng qua tấm mành mành, vài tia sáng mỏng manh xen được qua những khe hở để dãi ra sàn. Cơn gió nhè từ cái quạt trần mơn man làn da trần của , khiến nổi da gà. Cơ thể rất nhạy cảm đến nỗi tưởng tượng có thể cảm thấy từng sợi lông xíu đứng dựng vì hơi mát. Tim đập chậm và nặng nề, mạch máu rộn lên. Gray nằm sóng xoài, mắt nhắm nghiền và ngực nhấp nhô, trong khi cuộn người bên cạnh , đầu gối lên vai .
      lâu sau mới cảm thấy có thể cử động lại được. Tay chân nhũn ra, rã rời. Trong 2 tiếng đồng hồ, ân ái với 3 lần, với cuồng nhiệt như lần trong tòa thị chính chưa xảy ra vậy. Và ham muốn của mãnh liệt, tức thế nào hưởng ứng của cũng tương xứng với nó. bám chặt lấy , móng tay bấm vào lưng , hông nhấc lên háo hức đón nhận từng cú đẩy vô của và dường như ngọn lửa trong làm bốc cao ngọn lửa trong . biết tới đỉnh bao nhiêu lần, lần cuối cùng này dài và căng thẳng và khi tới đỉnh cơn cực khoái chịu giảm , để đắm chìm trong sung sướng đê mê.
      Khi hơi thở chậm lại, Gray khẽ cựa quậy bên cạnh và cố nhấc đầu lên, để rồi lại nằm vật ra với 1 tiếng rên. "Trời ạ, thể cử động nối."
      "Vậy đừng," thầm, mắt khẽ hé mở.
      Vài phút sau, lại thử lại. Với nhiều cố gắng, nhấc đầu lên và chậm rãi quan sát cơ thể trần truồng của họ nằm đan lấy nhau và đống hỗn độn giường. Ánh mắt dừng lại dương vật của mình, mềm mại nằm đùi . "Đồ ngốc," nạt, "lần này nằm yên!"
      Câu lạ lùng của làm ngạc nhiên, rồi bắt đầu khúc khích tự chủ được. vùi mặt vào vai , người rung lên.
      Gray lại nằm vật ra gối, ôm chặt hơn. "Em dễ cười rồi," càu nhàu. "Cái vật mất nết đó muốn giết mà. Nó bao giờ biết dừng là gì, nhưng lần này quá đáng. Chắc nó nghĩ còn 16 tuổi."
      "Nó thể nghĩ," chỉ ra, rồi lại cười ngất.
      "Ừ, em . Chỉ có thể phải trái với vật có thể nghĩ thôi, đúng ." Tiếng khúc khích của lại tăng thêm, và cù người trả thù. " cười nữa," ra lệnh nhưng 1 nụ cười thấp thoáng môi . "Em có biết cảm giác thế nào khi có 1 phần cơ thể cương cứng thèm nghe lý do hay cầu gì ?"
      "À, , nhưng em biết cảm giác được ở trong vùng hoạt động của nó."
      phì cười và lười biếng đưa tay xoa xoa ngực . "Em có biết tại sao đàn ông đặt tên cho dương vật của họ ?"
      ". Tại sao?" hỏi, cố nín cười.
      "Để hầu hết các quyết định quan trọng của đời họ bị quyết định bởi 1 người hoàn toàn xa lạ."
      Người họ rung lên vì cười và Faith túm 1 góc tấm trải giường để lau mắt. chưa bao giờ thấy nghịch ngợm, khôi hài như vầy, và bị tính cách này mê hoặc hoàn toàn.
      nhấc người lên tì cùi chỏ, giữ đầu trong phần gấp của cánh tay khi mỉm cười với . "Mà là lỗi của em đó," , vuốt cọng tóc đỏ lòa xòa mặt . Tay tiếp tục vuốt ve và lần xuống cổ , rồi xuống phần xương cổ và tiến gần đến bầu ngực của .
      "Lỗi của em?" hỏi vẻ bất bình.
      "Đương nhiên rồi." nhàng, ôm ngực , nâng nó lên. Ngón tay cái của mân mê núm vú hồng hồng bắt đầu cương lên và thích thú ngắm nó đổi màu đỏ hồng. "Núm vú của em như quả raspberries," trầm trồ và cúi xuống ngậm quả raspberries đặc biệt đó, lưỡi quấn lấy nó, lăn qua lăn lại.
      Faith run rẩy trong tay , hoảng hốt bởi bùng lên của ham muốn. nghĩ có thể chịu được nữa. "Em thể," rên lên nhưng để ý thấy núm vú kia của cũng cương lên.
      lùi lại ngắm nghía tác phẩm của , núm vú đỏ lên, ướt át. "Vậy là tốt," lơ đãng , "vì cũng thể." Ngực Faith trắng, với vẻ mịn màng của lụa, và da mỏng đến nỗi những làn gân xanh có thể nhìn thấy ngay dưới làn da. Ngực săn chắc và đầy đặn, và thể thôi chạm vào chúng. Khỉ khô, thể thôi chạm vào , hết. "Cứ nghĩ xem ngực em đẹp thế nào khi chúng căng sữa."
      đập vào vai . "Em rồi, em có thai!"
      "Em chưa biết mà," trêu.
      "Có, em biết rồi."
      "Em có thể tính ngày sai."
      "Em chưa bao giờ sai ngày."
      "Lần này có thể."
      trừng mắt với rồi quay lại chuyện trước đó.
      "Sao lại là lỗi của em?"
      "Phải vậy thôi," lý luận. "Cứ em ở gần là cương lên."
      "Em có làm gì đâu. Do lỗi của thôi."
      "Em tồn tại. Như vậy là đủ rồi." lại ngả ra giường và kéo nửa nằm lên người . Tay được tự do vuốt ve tấm lưng thon thả của và lần xuống vuốt ve đôi mông tròn lẳn của . " phần là do mùi của em, như mật và quế, ngọt ngào và the the cùng 1 lúc."
      ngẩng đầu lên nhìn ngạc nhiên. "Em luôn thích mùi của ," thừa nhận. "Ngay cả khi em còn . Em nghĩ là mùi tuyệt nhất thế giới, nhưng em chưa bao giờ có thể diễn tả chính xác mùi đó."
      "Vậy em tương tư từ lúc còn bé hử?" hỏi, có vẻ khoái chí.
      Để giấu nét mặt, lại vùi đầu vào vai , hít lấy mùi thơm tuyệt vời vừa . "," , "nó chỉ là tương tư."
      ậm ự rồi xoay nằm sao cho thoải mái hơn và kéo đùi lên ngang hông . cảm thấy dương vật của khẽ nhúc nhích nơi phần đùi mềm mại của rồi thôi. " từng lo lắng về em," thầm, giọng có vẻ ngái ngủ. "Cái kiểu em chạy quanh khu rừng 1 mình đó."
      im lặng 1 lúc. " có thường thấy em ?"
      "Vài lần."
      "Em thấy ," , thu hết can đảm.
      "Trong rừng?"
      "Ở ngôi nhà nghỉ. Với Lindsey Partain. Em ngó qua cửa sổ."
      Mắt bừng mở. "Chà, con lén lút này!" và vỗ mạnh vào mông . " chắc là em được mắt rồi."
      "Chắc rồi," đồng ý, xoa xoa mông vẻ bất bình. trả thù bằng cách túm lông ngực kéo mạnh.
      la lớn và xoa ngực "Ái đau!"
      " trả thù ngọt ngào," " và mau lẹ."
      " ghi nhớ câu đó," vẻ rầu rĩ, nhìn xuống ngực . "Tiêu, chỗ này trụi luôn rồi."
      "Có đâu."
      xoa má vào người , mắt nhắm lại tận hưởng cảm giác có , ấm áp, vững chãi và mạnh mẽ. ở thiên đường từ giây phút bế vô giường. Nằm đây với , thoải mái, những thù hận biến mất, những ham muốn được thỏa mãn, là điều hơn cả hi vọng của đời . có vấn đề nào của họ được giải quyết và nghi ngờ gì, gay cấn giữa họ quay trở lại, nhưng trong giây phút này, hạnh phúc.
      Quá hạnh phúc đến nỗi chỉ còn 1 chút tò mò xen lẫn đau khổ khi . " làm tình với Lindsey bằng tiếng Pháp."
      Mắt nhắm mơ màng lại bừng mở. "Gì cơ?"
      "Em nghe thấy , làm tình với ấy bằng tiếng Pháp, nhiều nhiều các lời đương và tán dương."
      Gray quá kinh nghiệm để chú ý cảm nhận của về chuyện đó, và ngay lập tức phân tích nguyên nhân. Rồi nhìn vẻ tin và ngả đầu ra gối cười sằng sặc. Môi Faith khẽ run run và cố quay , nhưng vòng tay siết chặt lại, giữ nằm im chỗ cũ.
      "Ôi Chúa ơi," , hổn hển với nỗ lực tự chủ lại. lau mắt bằng mu bàn tay của mình. " bé ngây thơ ơi. nhuần nhuyễn tiếng Pháp nhưng nó phải là tiếng mẹ đẻ của ."
      ràng, ánh mắt xấu hổ trong đôi mắt mèo xanh cho thấy vẫn chưa hiểu, nên giải thích. "Bé à, nếu vẫn còn đủ tỉnh táo để tiếng Pháp, nghĩa là thực toàn tâm vào việc làm. Nghe có vẻ hay nhưng mấy lời đó chẳng có nghĩa gì đâu. Đàn ông khác với phụ nữ, càng bị hứng tình bao nhiêu tụi lại càng giống người thượng cổ bấy nhiêu. gần như thể tiếng với em, đừng là tiếng Pháp. Theo nhớ, vốn từ của giảm hẳn chỉ còn mấy chữ ngắn và thô thiển, "giao hợp" là từ nổi bật nhất.
      Và trong ngạc nhiên của , đỏ mặt, và mỉm cười khi thấy thêm dấu hiệu của thánh thiện dễ thương nơi . "Ngủ em," dịu dàng . "Lindsey đáng để nghĩ tới đâu."

    4. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      18.2

      Trời biết tại sao thấy được an ủi vì chuyện đó, nhưng cảm thấy vậy. chìm vào giấc ngủ dễ dàng, như 1 đứa trẻ, mệt mỏi vì chuyện xảy ra buổi sáng, để rồi lại thức dậy để ân ái với . Lần này chậm rãi hơn, và với vẻ tinh quái lấp lánh trong đôi mắt đen, thầm những lời đương bằng tiếng Pháp vào tai . Rồi phá ra cười khi hậm hực và vội chụp tay lại để bảo vệ lông ngực của . Và họ trải qua buổi trưa như thế, ngủ, ân ái, thầm chuyện trong mơ màng sau đó. Nếu chuyện ái ân đầy hứng thú những lời thầm chuyện gối đó là 1 hình thức thân mật khác, sâu sắc hơn, được hình thành, 1 thầm lặng san sẻ tư tưởng, bí mật, liên hệ giữa họ trong quá khứ.
      " cho nghe về gia đình nhận nuôi em ," nhõm khi thấy mỉm cười.
      "Gia đình Greshams. Họ là người cho em mái ấm thực đầu tiên em từng được biết. Em vẫn giữ liên lạc với họ."
      "Sao em lại phải được nhận nuôi vậy?"
      "Ba bỏ lâu sau... sau đêm đó," , ngập ngừng 1 thoáng. "Russ, hai của em cũng bỏ sau đó lâu. Nicky cố kiếm đủ để nuôi cả nhà, em phải thừa nhận như vậy, nhưng ấy cảm thấy được giải thoát khi tổ chức xã hội tìm thấy tụi em. Tụi em lúc đó ở Beaumont. Jodie được nhận nuôi bởi 1 gia đình khác, còn Scottie và em được nhận nuôi bởi 1 gia đình khác. dễ tìm người có thể chăm sóc Scottie nhưng ít nhất ông bà Greshams đồng ý nhận tụi em nếu em chịu trách nhiệm chăm sóc Scottie. Sao em có thể bỏ em ấy lại được," khẽ.
      "Chuyện gì xảy ra với nó?"
      "Scottied qua đời vào tháng giêng năm sau đó. Ít nhất được hạnh phúc trong 6 tháng cuối đời. Sau khi tụi em đến ở với ông bà Greshams, họ đối xử với Scottied rất tốt. Họ mua cho nó đồ chơi, chơi với nó. Noel năm đó Scottie rất vui, nhưng nó ngày càng yếu dần. Em ngồi lại với nó," với giọng , mắt long lanh lệ khi hồi tưởng lại những năm tháng qua. "Em cầm tay nó lúc nó ." quệt tay lên mắt. "Em từng tự hỏi có phải Guy là ba của nó ."
      chưa bao giờ nghĩ chuyện đó. nhìn chăm chú, cảm thấy phiền muộn với ý nghĩ ba có thể tạo nên những đứa con khác, với ý tưởng đáng sợ hơn là ông để cho thằng em bé của sống trong đói nghèo.
      Faith tìm tay . "Em nghĩ ông ấy là ba của Scottie đâu," , cảm thấy cần an ủi . "Ba để đứa con nào của ông ấy sống như tụi em phải sống đâu. Nếu Scottie là con của ông ấy, ông ấy lo cho nó. làm sao biết ai là ba của Scottie, em nghi cũng phải là ba của em."
      Gray chớp mắt, đôi mắt cũng long lanh. "Ừ," giọng khàn . "Ông ấy lo cho nó."
      1 lúc sau, hỏi, "Còn những người khác trong gia đình em sao?"
      "Em biết. Em nghĩ Jodie sống ở khu Jackson, nhưng em gặp lại chị từ khi chị đủ 18 tuổi. Còn ba và các em biết gì hết." cẩn thận nhắc đến Renee.
      Vậy là gia đình của , dù chẳng gắn bó gì, cũng bị tan nát bởi hành động của ba . ôm chặt như có thể che chở khỏi quá khứ đau khổ.
      "1 thời gian, ghét ba," thú nhận. "Trời, lúc phát ra ông bỏ - ông là chỗ dựa của tụi , phải mẹ. Nỗi đau quá lớn, thể chịu đựng nổi."
      Faith cắn môi, nghĩ đến những gì sắp phải với , và phải sớm.
      "Monica cố tự tử," thình lình lên tiếng. "Nó cắt cổ tay sau khi báo nó biết là ba bỏ . Nó chảy máu gần chết trước khi kịp đưa đến bịnh viện. Khi đến túp lều của em tối hôm đó, vừa mới rời bịnh viện ở Baton Rouge."
      nhận ra rằng cố giải thích cơn thịnh nộ của , và tại sao hành động như vậy. hôn lên vai , thể tha thứ trong cử chỉ đó. Thực ra tha thứ cho từ lâu, vì hiểu được nỗi đau và cảm giác bị phản bội trải qua.
      nhìn chằm chằm vào cái quạt trần. "Mẹ hoàn toàn thu mình lại. Bà thậm chí chuyện và bỏ ăn. Hai năm liền, bà ra khỏi phòng của mình. Bà là người ích kỷ nhất từng được biết," thẳng, "nhưng bao giờ muốn thấy bà bị như vậy nữa."
      1 lúc sau, hỏi, "Còn những người khác trong gia đình em sao?"
      "Em biết. Em nghĩ Jodie sống ở khu Jackson, nhưng em gặp lại chị từ khi chị đủ 18 tuổi. Còn ba và các em biết gì hết." cẩn thận nhắc đến Renee.
      Vậy là gia đình của , dù chẳng gắn bó gì, cũng bị tan nát bởi hành động của ba . ôm chặt như có thể che chở khỏi quá khứ đau khổ.
      "1 thời gian, ghét ba," thú nhận. "Trời, lúc phát ra ông bỏ - ông là chỗ dựa của tụi , phải mẹ. Nỗi đau quá lớn, thể chịu đựng nổi."
      Faith cắn môi, nghĩ đến những gì sắp phải với , và phải sớm.
      "Monica cố tự tử," thình lình lên tiếng. "Nó cắt cổ tay sau khi báo nó biết là ba bỏ . Nó chảy máu gần chết trước khi kịp đưa đến bịnh viện. Khi đến túp lều của em tối hôm đó, vừa mới rời bịnh viện ở Baton Rouge."
      nhận ra rằng cố giải thích cơn thịnh nộ của , và tại sao hành động như vậy. hôn lên vai , thể tha thứ trong cử chỉ đó. Thực ra tha thứ cho từ lâu, vì hiểu được nỗi đau và cảm giác bị phản bội trải qua.
      nhìn chằm chằm vào cái quạt trần. "Mẹ hoàn toàn thu mình lại. Bà thậm chí chuyện và bỏ ăn. Hai năm liền, bà ra khỏi phòng của mình. Bà là người ích kỷ nhất từng được biết," thẳng, "nhưng bao giờ muốn thấy bà bị như vậy nữa."
      Và đó là lý do khăng khăng muốn Monica hay mẹ bị buồn phiền vì những gì Faith hay làm. Chính cũng cảm nhận được bảo vệ dành cho . cách nào đó, như lãnh chúa của vùng Prescott, thế lực của vươn ra khắp vùng, trong mọi khía cạnh của cuộc sống, và như 1 lãnh chúa, hoàn toàn coi trọng bổn phận và trách nhiệm của .
      lăn nằm lên người , vào với 1 cử động kiên nhẫn, dịu dàng nhưng vẫn làm nín thở vì vẫn rát sau những lần vừa rồi. chống cùi chỏ lên, tay ôm lấy đầu . "Tối đó là sợi dây liên kết chúng ta," thầm. "Dù nó xấu xa, nhưng chúng ta cùng chia sẻ ký ức đêm đó. Và nó hoàn toàn xấu xa, đêm đó khao khát em, Faith ạ." bắt đầu di chuyển chậm trong , mắt sẫm lại với đam mê dần phát triển. "Em chỉ mới 14 tuổi, nhưng muốn em. Và khi gặp lại em trong nhà trọ, 12 năm cách xa đó dường như hề tồn tại, vì vẫn muốn em."
      Rồi mỉm cười. "Em có muốn lại bằng tiếng Pháp ?" hỏi.
      Khi thức dậy lần kế tiếp, nằm im và ngắm ngủ. Lông mi của đen, cằm bắt đầu lún phún râu. Môi khẽ hé mở khi ngủ, cơ thể mạnh mẽ của thư giãn. Vẻ đẹp của làm rúng động. Với mái tóc dài đến vai, trông như 1 tên cướp biển nghỉ ngơi trong giường 1 quý bà sau 1 chuyến hải hành dài cùng các cuộc đấu kiếm. Chiếc bông tai kim cương xíu ở tai trái hề làm giảm hình ảnh đó.
      còn quá rát để có thể cùng ân ái nữa, nghĩ, nhưng cơ thể thu hút . được tạo ra 1 cách tuyệt vời, gọn gàng, săn chắc. 1 cánh tay rớt khỏi giường còn cánh tay kia đặt thoải mái ngực. Bàn tay lớn với những ngón tay dài và thon, nhưng ngón út của gần bự bằng ngón cái của . nhớ lại bàn tay cơ thể và rùng mình sung sướng.
      chồm người lên , nhàng hít mùi hương ấm áp của da , tỏa ra như sóng nhiệt. Đây là Gray. Nhận thức đó làm ngẩn ngơ 1 lần nữa. thực ở đây. có thể chạm vào , hôn , làm tất cả những gì dành gần hết cuộc đời qua của để mơ được làm.
      thu hút như đá nam châm, làm hơi thở dồn dập và da ửng đỏ. Bây giờ còn kềm chế gì với ham muốn của , và tự do được chạm vào , và được chạm vào ngây ngất. đặt tay lên đùi , cảm nhận cơ bắp săn chắc của dưới lớp lông ram ráp, rồi những ngón tay trượt xuống, mơ màng thử nghiệm phần da thịt mịn màng, trơn láng của . đưa ngón tay mân mê nó. Phần bìu của hơi trễ xuống, hai hòn bi của như 2 quả trứng nằm trong 1 cái bao mềm mại. đưa tay ôm lấy chúng, cảm thấy chúng nặng và mát trong bàn tay . khẽ cựa quậy, chân mở rộng ra, nhưng vẫn ngủ. là 1 con thú đực tuyệt vời, và ít nhất trong giây phút này, là của .
      nghiêng sát vào hơn, để núm vú chạm vào bờ ngực ram ráp những sợi lông xoăn của , và hít 1 hơi nhanh khi cảm giác tạo ra bởi cọ sát đó làm núm vú cương lên.
      Mi mắt lay động rồi mở ra. "Ummm," rên khẽ trong đê mê, tự động đưa tay vòng qua người .
      vùi mặt vào cổ và trườn lên người , toàn thân quằn quại khi cọ sát vào người , như con mèo tận hưởng vuốt ve. " tuyệt vời, " thầm, cắn tai rồi liếm nó. "Đủ cả 3 yếu tố H."
      "Yếu tố H là gì?" hỏi. "Hay nên hỏi?"
      "Hot, hard và hairy."
      phì cười và vươn người uể oải dưới cơ thể . Cảm giác đó đối với lạ, như nằm 1 cái phao lớn ngoài đại dương vậy. bám chặt vào vai để khỏi bị rớt xuống.
      Tay chạm vào tóc , và khi nằm yên trở lại, luồn tay vào mái tóc đen dài của . Nó dầy và mượt, chỉ hơi quăn 1 chút. Đa số phụ nữ mong ước có được mái tóc như vậy. "Tại sao lại để tóc dài?" hỏi, cầm lên 1 cọng tóc và kéo nó lên cạ đuôi tóc vào mũi . "Và tại sao lại đeo bông tai? Có vẻ hơi bị táo bạo cho 1 người làm chủ tịch nhiều hội đồng quản trị?"
      nhăn nhó, rồi bắt đầu cười. "Hứa kể với ai nhé?"
      "Em hứa, trừ khi là ai đó dùng hình của ca sĩ đầu trọc Sinead O'Connor dọa , chuyện đó em phải kể thôi."
      ngượng nghịu cười, "Nó gần tệ giống vậy đó: sợ cái tông-đơ cắt tóc."
      quá ngạc nhiên đến nỗi trườn xuống khỏi người . "Cái tông-đơ?" lập lại. Tên cướp biển cao 1.93m, nặng hơn 100 kg này sợ 1 cái tông-đơ?
      " thích tiếng ồn của nó," giải thích, quay sang nằm nghiêng 1 bên và đưa 1 cánh tay lên gối đầu. Mắt tươi cười. "Nó làm sợ. có thể nhớ lúc 4 hay 5 tuổi, gào thét ầm ĩ khi ba giữ ngồi im cho ông già Herbert Dumas cắt tóc cho . ràng ba thấy như kẻ phản bội khi giữ chặt như vậy nên ông bắt đầu đổi cách hối lộ để ngoan ngoãn ngồi yên, nhưng thể làm được. vừa nghe tiếngbzzzzzz sợ muốn mất hồn rồi. Tới lúc 10 tuổi ba với thương lượng đổi sang dùng kéo. càng lớn khoảng cách giữa những lần cắt tóc càng xa. Còn cái bông tai -" phá ra cười. "Nó như 1 cách ngụy trang vậy. Đeo bông tai tạo cho có vẻ như cố tình để tóc dài. Là 1 phong cách, hơn là 1 ám ảnh sợ sệt."
      "Ai hay cắt tóc cho ?" hỏi, quá thú vị để có thể cười . vẫn cố chấp nhận hình ảnh 1 người đàn ông như tránh các tiệm cắt tóc cách mọi người tránh né nha sĩ.
      "Thỉnh thoảng tự làm. Thỉnh thoảng có người cắt cho lúc ở New Orleans. Có 1 tiệm cắt tóc ở đó làm theo quy định của xài tông-đơ lúc trong tiệm. Tại sao? Em có định nhận việc này ?" đặt tay lên gáy , ngón tay cái của mân mê tai . cười nhưng cảm thấy là hỏi nghiêm túc.
      " dám để em cắt tóc cho ?"
      "Đương nhiên rồi. lẽ em dám để cắt tóc cho em sao?"
      trả lời nhanh. " đời nào. Nhưng em để cạo lông chân cho em."
      "Thỏa thuận xong!" là câu trả lời của , cũng nhanh lẹ như vậy, rồi túm lấy .
      Trời gần hoàng hôn khi thức dậy lần thứ 2, đưa tay vuốt mặt và rên lên. " đói quá," thông báo với giọng trầm trầm. "Chết tiệt, cần phải gọi về nhà để cho họ biết ở đâu."
      Faith nằm ngửa ra giường, thận trọng vươn vai. Dù trải qua gần hết 1 ngày giường, cảm thấy mệt như thức suốt đêm vậy. Ở trong giường với Gray Rouillard phải là để nghỉ ngơi. Để vui, để sung sướng, nhưng nghỉ ngơi .
      nhắc nên nhận thấy cũng rất đói. Chẳng ai trong 2 người nghĩ đến chuyện ăn trưa, mà bữa sáng cách đây mấy tiếng rồi. cần thức ăn.
      ngồi dậy, tình cờ được ngắm đôi mông tuyệt vời của . đưa tay vuốt mông khi cầm điện thoại lên. liếc và mỉm cười với qua vai. "Cứ tự nhiên," mời, và bấm số nhà .
      Phần sau của cũng tuyệt vời như phần trước của , mơ màng nghĩ. Cơ bắp cuộn lên hai bên cột sống của , từ đôi vai nở nang xuống đến cái hông khỏe mạnh.
      "Chào em," vô điện thoại. " với Delfina về nhà ăn tối."
      Faith nghe có tiếng lao xao, ràng hỏi ở đâu, vì bình thản " ở chỗ Faith."
      Giọng bên kia nhưng dường như có vẻ khích động hơn. nhìn cơ bắp nơi lưng căng lên và lập tức cảm thấy thoải mái, giống như nghe lén vậy. lơ đãng nghĩ, phải né ra chỗ khác. muốn rời khỏi phòng ngủ, nhưng chân tay chẳng chịu hợp tác. bước 1 bước tập tễnh, nhăn mặt vì đau, rồi lại thêm 1 bước nữa.
      " là mai chúng ta chuyện." Giọng nghiêm. nhìn Faith qua vai, sắp quay , nhưng rồi ánh mắt bỗng tập trung lên như tia la-de. "Chào em," lơ đãng với Monica, cúp máy ngắt ngang câu phản đối của ấy. Rồi đứng lên, vòng qua giường đến chỗ Faith khập khiễng .
      "Tội bé chưa," dỗ dành. "Đau phải ?"
      cau mày với .
      " biết 1 cách," hứa hẹn, kéo tấm trải giường ra rũ nó.
      "Em cũng biết. Tắm nước nóng."
      "Để sau." quấn tấm trải giường quanh rồi bế lên. "Em chỉ cần im lặng mà tận hưởng."
      "Tận hưởng cái gì?"
      "Tận hưởng im lặng, chứ còn gì nữa?" trả lời tửng tửng, tiếc là thể đánh vì tay bị quấn trong tấm trải giường.
      sớm biết thôi. bế vào bếp và thận trọng đặt lên bàn bếp, mở tấm trải giường ra để nó trải ra dưới người . "Khi thấy cái bàn này lần đầu, có nhiều ý tưởng tuyệt vời về nó," , vẻ rất hài lòng.
      Ngạc nhiên, hỏi, " làm gì thế? trần truồng nằm trong tay hàng giờ liền, nhưng hiểu sao, nằm trần truồng cái bàn bếp làm thấy lộ liễu chịu nổi như là 1 vật tế thần bàn thờ vậy.
      "Mát-xa," . "Ở yên đó." bỏ ra khỏi bếp, để nằm đó. Mặt bàn cứng được dễ chịu nhưng lời hứa mát-xa của giữ nằm im. quay lại bếp với 1 chai dầu em bé và 1 khăn tay. "Nằm sấp xuống," ra lệnh. mở nước nóng xả vào bồn rửa tay và để nó chảy đến khi hơi bắt đầu bốc lên, rồi chặn nút cho nước đầy bồn và thả chai dầu vô đó.
      khó nhọc làm theo lời . mở đèn nên nhà bếp khá tối, hoàng hôn còn xa nữa. Máy lạnh chạy và cảm thấy hoàn toàn dễ chịu trong phòng ngủ, nhưng hơi lạnh của cái bàn len qua tấm trải giường và làm lạnh. rùng mình, ước gì nhanh tay hơn.
      "Nhắm mắt lại và thư giãn," khẽ. "Ngủ nếu em muốn."
      Các bắp thịt đau nhức của bắt đầu làm quen với cái bàn cứng, khiến thư giãn được 1 chút. nhắm mắt, tập trung vào tiếng động tạo ra. có thể nghe tiếng nước bắn tóe, và thở dài chờ đợi cảm giác dầu ấm được xoa lên da .
      Giọng và dịu dàng, gần như là 1 lời thầm. " lau cho em, để em được dễ chịu hơn," , trước khi cảm thấy 1 cái khăn ướt, rất ấm đặt vào giữa chân . Cảm giác hơi nóng các cơ bắp đau nhức của tuyệt vời. cực kỳ dịu dàng và tỉ mỉ khi lau sạch dấu vết của những cuộc ân ái. lấy cái khăn ra, và lại nghe tiếng nước chảy. "Lần này lạnh đó," cảnh cáo và cái khăn lạnh được áp vào giữa chân . làm như thế vài lần để làm dịu cơn đau. Sau đó, với tay lấy chai dầu.
      bắt đầu từ vai , những ngón tay mạnh mẽ ấn sâu vào cơ bắp của . tự động gồng lên cưỡng lại, nhưng rồi thư giãn khi căng thẳng và sức lực của dường như trôi mất tiêu. Dầu nóng làm tay trơn tru vuốt ve da , để da mịn màng và thơm tho. lần xuống hai cánh tay, thậm chí mát-xa cả tay của , và giữa các ngón tay. Và tay đến đâu, nó để lại nới đo những bắp thịt thư giãn, cơ bắp mềm mại và hài lòng. Faith khẽ rên lên thích thú khi quay lại mát-xa lưng , bắt đầu từ eo và di chuyển tay lên với những cú đẩy dài và mạnh làm sườn ấn mạnh xuống bàn và rên lên với mỗi cú đẩy đó. mệt mỏi tìm kiếm các cơ bắp bị căng thẳng và mát-xa chúng đến khi chúng mềm ra dưới tay .
      Kế đó là chân . mát-xa khuỷu chân , gót chân, nhượng chân và lòng bàn chân. xoay gót chân của tới lui, nhấn ngón cái mạnh vào lòng bàn chân , và 1 cảm giác đê mê bất ngờ ập đến làm rúm chân lại.
      "Ồ!" buột miệng.
      "Em thích thế, đúng ?" hỏi, giọng mềm mỏng và lặng lẽ trong bóng tối dần buông. làm lại, và lại rên lên hưởng ứng.
      di chuyển dần lên chân , mở chân ra và mát-xa phía trong phần đùi căng thẳng. Tiếng rên lần này của là vì đau và bám chặt cạnh bàn. thầm trấn an, di chuyển đến mông . lại thư giãn và nhắm mắt lại. cảm thấy người nóng lên dễ chịu, và chỉ vì dầu nóng, tay vuốt ve tạo ra 1 hiệu quả khác. Khao khát từ từ trỗi dậy, làm máu sôi lên, nhưng hoàn toàn gấp gáp.
      "Bây giờ em nằm ngửa ra," , và giúp lăn qua. nhìn đôi núm vú cương lên của vẻ thích thú, rồi mỉm cười.
      Đôi bàn tay to lớn, trơn dầu của đặt lên ngực , nhàng xoa dầu vào 2 núm vú rát vì những cái mút mạnh bạo và vì gương mặt lởm chởm râu của . "Da em mỏng manh như da em bé vậy," để ý. " cần phải cạo râu ngày 2 lần mới được."
      Faith trả lời, quá tập trung vào những gì làm cho .
      Đến khi mát-xa xong bụng và đùi , trong trạng thái kích thích tột cùng, cơ thể ưỡn lên dưới tay . Nhà bếp hoàn toàn chìm trong bóng tối, ánh tím hoàng hôn nhường chỗ cho bóng đêm. dừng lại để mở cái bóng đèn ngay chỗ bồn rửa tay, và 1 ánh sáng mờ ảo bao trùm lấy họ.
      Những bắp thịt đau nhức phía trong đùi nhận được nhiều quan tâm của hơn, và lần này ngừng lại cho đến khi những tiếng rên của đổi thành những tiếng hổn hển. Ngón tay trơn dầu của lướt dần lên cao, nhấn và vuốt và run lên sung sướng.
      "Gray." Giọng khàn khàn, ngập tràn ham muốn. với lấy . "Làm ơn ."
      ", bé ạ, em còn đau nên chưa sẵn sàng cho hiệp mới đâu," thầm." Để chăm sóc cho em."
      kéo ra mép bàn, cả tấm trải giường cũng bị kéo theo, nó trơn tuột mặt bàn nhẵn mịn. "...?" Faith bắt đầu hỏi nhưng lại ngả người ra rên lên khi đặt chân lên vai , nhàng mở những nếp gấp sưng phồng giữa chân cảm thấy hơi thở ấm áp mơn man . chưa kịp lấy hơi lưỡi đẩy vô phần da thịt còn nhạy cảm 1 cách đau đớn của và 1 luồng chớp khoái cảm làm la lên. rất nhàng, tỉ mỉ, làm nhũn ra, run rẩy và la hét trong sung sướng chỉ vài phút sau đó.
      Sau đó, bế vào phòng tắm. đứng trong phòng tắm với , ngái ngủ, tay vòng qua eo và đầu dựa vào ngực . Phần lớn đau nhức biến mất nhưng bây giờ cơ bắp cảm thấy như bún.
      Khi xài hết nước nóng, nhấc cằm khỏi đầu . "Thức ăn," thầm.
      Miễn cưỡng, thả ra để tắt nước. vuốt mái tóc ướt khỏi mặt và ngước nhìn với đôi mắt nước còn hoen mi. trông mạnh mẽ và vững chãi, nhưng cũng rất người, với đam mê, sợ hãi và tính khôi hài và tình dành cho càng thêm sâu đậm vì những phẩm chất này. Nhưng trong 1 thoáng, ước gai góc hơn, vì thể trì hoãn lâu hơn chuyện của ba .
      Ít nhất có thể cho ăn trước.
      chén sạch 2 miếng bánh mì với thịt nguội và cà chua, rồi chậm rãi ăn cái thứ ba trong khi còn nhâm nhi cái đầu tiên của .
      Sau đó, họ làm lại giường, trải tấm trải mới, và ngã ra giường với 1 tiếng thở dài kiệt sức. Tay chân sóng xoài chiếm gần hết cái giường, nhưng bò vào lòng và vùi mái tóc ẩm của vào chỗ quen thuộc vai . vòng tay qua người , siết chặt như có thể che chắn khỏi nỗi đau.
      "Em phải với 1 chuyện," khẽ.

    5. lavendervs

      lavendervs Well-Known Member

      Bài viết:
      2,143
      Được thích:
      392
      Chương 19
      Monica khóc 1 hồi sau khi Gray cúp máy, tay gấp lại bàn làm việc của và đầu gục xuống chúng. Những giọt nước mắt nóng hổi, mặn chát rỏ lên bề mặt bóng loáng của cái bàn và dùng tay sao lau , muốn làm hư nước sơn của nó. chưa bao giờ cảm thấy lạc lõng và bối rối như vầy, kể cả khi ba vừa bỏ .
      có gì đúng theo ý của hết. thể với Alex là thể để ông làm chuyện đó với nữa, khi ông xuống lầu sau khi rời phòng mẹ tối đó, ông đứng nơi ngưỡng cửa nhìn chăm chú và tim ngừng đập. cố nhưng cổ họng như nghẹn lại và khi ông cúi xuống, mọi quá trễ. run lên vì xấu hổ mỗi khi nghĩ lại chuyện đó. Sao có thể để ông đụng vào ? sắp kết hôn với Michael. cảm thấy mình dơ bẩn, cảm thấy như làm dơ bẩn khi nằm trong tay sau khi làm vậy với Alex. Và vẫn chưa với Gray chuyện Michael cầu hôn , nữa là với mẹ hẹn hò với . cẩn thận giữ cuộc sống của trong kiểm soát sau hành động tự tử ngu ngốc đó nhưng bây giờ tất cả như tuột dốc.
      Gray ở chung với Faith Devlin. Thêm 1 người đàn ông thương và tựa vào bị quyến rũ bởi 1 trong những con điếm này. Sao Gray lại có thể làm thế? Monica vòng tay ôm lấy người lắc tới lắc lui và rên lên đau khổ khi nước mắt tuôn tràn mặt. qua đêm với ta, quan tâm người ta gì, hay những lời bàn tán sớm muộn đến tai mẹ dù họ cố gắng hết sức để che giấu nó. Gia đình chẳng là gì khi ba ở giường với Renee Devlin, và bây giờ có vẻ như Gray theo bước chân ông với con bà ta. Chỉ cần cho họ được thỏa mãn, họ quan tâm việc họ làm ai đau khổ.
      Monica khóc đến khi mắt đau nhức và gần như sưng rộp lên, đến khi ngực đau nhói khi cố hít thở. Rồi, cuối cùng, 1 bình thản đáng sợ bao trùm lấy .
      mở ngăn kéo bàn làm việc của Gray và nhìn chằm chằm vào khẩu súng ngắn để đó. Con chó cái nhà Devlin thèm nghe những lời cảnh cáo gửi cho nó, nên bây giờ là lúc phải thẳng tay. Trong cơn đau giận dữ của , quan tâm Gray ở đó với Faith, có lẽ 1 chấn động giúp ích cho ấy, nghĩ, đưa tay với cây súng. Lần này, là người tống cổ 1 người họ Devlin ra khỏi xứ.
      "Là chuyện gì?" Gray hỏi, vươn người lên tắt đèn. Trong bóng tối thình lình bao trùm căn phòng, ôm Faith sát vào người. "Nghe giọng em có vẻ nghiêm trọng lắm."
      "Em nghiêm túc mà." chớp mắt vì tự nhiên mắt cay xè. "Em trì hoãn với chuyện này vì em - em chịu nổi ý nghĩ làm đau khổ. Và em - em muốn biết 1 chuyện khác trước." hít 1 hơi, tập trung hết can đảm. "Em ," khẽ, giọng chan chứa tình cảm. "Em luôn , ngay cả khi em còn là 1 bé. Em sống vì những phút giây thoáng được thấy , và những dịp được nghe giọng . Và gì có thể thay đổi điều đó, ngay cả chuyện xảy ra đêm đó hay khoảng thời gian 12 năm em bỏ ."
      Vòng tay siết chặt hơn, môi hé ra, nhưng vội đặt tay lên miệng , chặn lời lại. ", đừng gì hết," năn nỉ. "Để em cho hết ." Nếu ra nhanh, lại mất can đảm để làm thế.
      "Gray, ba bỏ với mẹ em." cảm thấy người căng thẳng, và ôm chặt hơn. "Em biết mẹ em ở đâu, và ông ấy ở cùng bà. Chưa bao giờ hết. Ông ấy chết rồi," nhàng hết mức có thể. Nước mắt ứa ra và lăn tròn mặt . "Ai đó giết ông ấy vào đêm đó. Mẹ nhìn thấy thủ phạm nhưng sợ là ông ta giết mẹ luôn nên mẹ bỏ ."
      "Thôi ," Gray gắt lên. kéo tay khỏi người và lắc mạnh 1 cái. " biết đây là lời dối trá của em hay của Renee, nhưng nhận được 1 cái thư được ngay hôm sau đó, từ Baton Rouge. Nếu ông ấy bị giết vào đêm trước, vậy người chết viết nó à."
      "1 lá thư?" sững sờ. Trong những chuyện nghĩ , nghĩ đến khả năng này. "Từ ba ? chắc ?"
      "Đương nhiên là chắc."
      "Chữ của ba ?"
      "Nó được đánh máy," , bực bội dần tăng lên thành cơn giận dữ. ngồi dậy, tung chân để xuống giường. "Nhưng chữ ký là của ông ấy."
      Faith nhào tới ôm ngang vai để giữ , dù biết có thể phủi ra dễ như phủi 1 con muỗi phiền phức. Tuyệt vọng, hỏi, "lá thư gì?"
      "Có lợi ích gì chứ, mẹ kiếp?" nắm cổ tay , cố gỡ người ra mà làm đau . bám chặt hơn, áp sát người vào người .
      "Có!" khóc lớn tiếng, những giọt nước mắt nóng hổi thấm đẫm lưng .
      khẽ chửi thề nhưng ngồi im lại. Dù giận đề cập đến chuyện này thế nào, chứ đừng tới chuyện thuyết phục tin lời dối lố bich đó, khóc, và phải cố lắm mới cưỡng lại được thôi thúc được kéo vào lòng và dỗ dành . Giọng khàn khàn, "nó là 1 lá thư ủy nhiệm. Chỉ vậy thôi, giải thích gì khác. Nếu có nó, nhà có lẽ mất hết tài sản."
      Ngực giãn ra khi hít 1 hơi sâu. "Nếu vì lá thư đó, cố gắng tìm ông. Nhưng ông thèm 1 chữ xin lỗi, thèm chia tay. Lá thư đó được viết giống như ông chợt nhớ ra 1 chuyện cỏn con mà ông cần phải lo vậy."
      "Có lẽ ai đó viết nó," Faith , đau với nỗi đau cảm nhận lúc đó. Có lẽ tên sát nhân viết. Gray, em thề đó, mẹ em bà thấy ông ấy bị bắn! Họ ở ngôi nhà nghỉ đêm đó khi người đó lái xe tới. Mẹ Guy và người đàn ông đó ra nhà để thuyền và bà nghe họ tranh cãi với nhau-"
      đứng bật dậy khỏi giường, giằng người khỏi vòng tay của . quay phắt sang túm cánh tay và ghì người xuống đệm. "Đó là lý do tại sao em lén lút đến đó," như tin nổi, và với tay mở đèn để có thể nhìn mặt . trừng mắt với , đôi mắt lóng lánh sắc giận. lại lắc . " phù thủy này! Đó là lý do em hỏi lung tung về ba! Em nghĩ ông bị giết vàem cố tìm ra kẻ giết ông ấy!"
      Ít khi trong đời , thấy giận như bây giờ, tay run lên với cố gắng tự chủ. tin ba bị giết, nhưng ràng Faith tin, và bé khờ dại, cứng đầu này cố tự tìm hung thủ 1 mình. Nếu thực có 1 tên giết người, tự đặt mình vào tình huống nguy hiểm. nửa muốn bế lên hôn mạnh, nửa muốn đặt lên đùi và đét đít . Cả hai lựa chọn đều hấp dẫn hết sức.
      Trong khi vẫn còn cân nhắc, tiếp, "em biết em có lẽ tìm được gì, nhưng em tìm khắp nhà để thuyền với hi vọng tìm thấy vỏ đạn-"
      "Khoan nào!" đưa tay vuốt mặt, cố ghi nhận lời thú tội vừa rồi. "Em lục soát nhà để thuyền khi nào?"
      "Sáng hôm qua."
      "Nó được khóa mà. Có phải em thêm trò đột nhập vào danh mục biểu diễn của em ?"
      "Em bơi luồn dưới cửa rồi leo lên tấm trượt tàu."
      Gray nhắm mắt và đếm đến 10. Rồi lại đếm thêm lần nữa. Tay nhúc nhích, phải nắm chặt nó lại. Cuối cùng mở mắt ra và nhìn xuống với vẻ tin và hoảng sợ. Khờ dại, cứng đầu phải là từ dành cho . quá liều lĩnh đoái hoài đến an toàn của , chứ đừng tới chuyện để ý đến bình tĩnh của . Dưới nhà để thuyền có gắn 1 tấm lưới, mục đích để chặn các loại bò sát mời mà tới, nhưng nó bung ra sau nhiều năm mà chưa sửa chữa lại. Nó vẫn ở đó, có thể bị vướng vào nó 1 cách dễ dàng và chết đuối. suýt nữa có thể mất vĩnh viễn. Mồ hôi toát ra mặt .
      "Em tìm thấy gì hết," , nhìn ái ngại. "Nhưng em làm ai đó lo sợ. nghĩ tại sao em nhận được mấy tờ giấy đó à?"
      như nhận 1 quả đấm vào bụng. đứng đó, đầu óc quay cuồng. Rồi chân bủn rủn và ngồi phịch xuống giường. "Chúa tôi," ngây người , khi 1 nhận thức kinh hoàng bắt đầu hình thành.
      "Em thuê 1 thám tử tư," , lại đưa tay với lấy , muốn được chạm vào . áp sát người vô, và lần này vòng tay quấn lấy , kéo vô lòng. "Ông Pleasant. Ông ấy tìm các báo cáo xài thẻ tín dụng, hay khai thuế nhưng hoàn toàn có dấu vết gì của Guy sau đêm đó. Gray, có lý do gì mà Guy bỏ rơi và Monica hết, hay quay lưng với số tài sản đó! Ông ấy bỏ các người vì mẹ em đâu, sao phải làm thế? Chuyện ông mất tích như thế khó hiểu, trừ khi ông chết. Ông Pleasant cũng nghĩ thế, và ông hỏi khắp xứ." Giọng nấc lên. "Và bây giờ ông cũng biến mất luôn, em lo là kẻ đó giết ông rồi!"
      "Ôi Trời," Gray , giọng nghẹn lại. "Faith - đừng gì thêm. Hãy im lặng 1 chút . Làm ơn ."
      vâng lời và vùi mặt vào ngực . Bất chấp mọi chuyện xảy ra, vòng tay vẫn ôm lấy , và bắt đầu thấy hi vọng. khẽ lắc lư cả , như muốn an ủi cả hai người.
      "Alex gửi lá thư đó," cuối cùng lên tiếng, giọng nghèn nghẹn trong tóc . "Lẽ ra phải đoán được điều đó. Ông ấy là người duy nhất ngoài biết ba để thư ủy nhiệm lại, và biết những rắc rối nhà gặp phải nếu có nó, nếu ba quay lại, nên ông ngăn ngừa trường hợp đó xảy ra. Ông ấy buồn bực gần bằng , và ông ấy giống như em : lý do gì ba lại bỏ với Renee? Ba sẵn có bà ấy rồi mà, và mẹ cũng làm ngơ các quan hệ lăng nhăng của ba rồi, nên ba đâu cần... Ba chết. Ba thực chết." nghẹn ngào, và ngực phập phồng dưới má .
      Faith ôm chặt, và đẩy nằm xuống giường. bám chặt có vẻ tuyệt vọng. "Tắt... tắt đèn ," , và làm theo, hiểu là 1 người đàn ông bản lĩnh như cần được khóc trong bóng tối.
      run lên trong vòng tay , mặt ướt và vùi vào ngực khi những tiếng nấc nghẹn phát ra từ ngực . cùng khóc với , tay vuốt tóc, vuốt lưng và vai , gì, chỉ cho an ủi với có mặt và gần gũi của cơ thể , đơn. Nếu thân mật của ngày hôm này giữa 2 người, kết nối 2 người với nhau, tin có thể để thấy yếu đuối như vầy. Nhưng họ ràng buộc với nhau rồi, như , cuộc đời của họ được ràng buộc gì gỡ nổi bởi quá khứ xảy ra, và được thắt chặt thêm bởi những giờ chất ngất đam mê.
      Có cái gì đó hợp lý trong lời , nhưng thể nắm bắt được nó là cái gì. dẹp nó qua 1 bên, vì chỉ muốn được tập trung vào trong lúc này.
      Từ từ, bình tĩnh lại, nhưng tay vẫn bám chặt lấy . vuốt tóc khỏi gương mặt ướt của , những ngón tay của dịu dàng.
      "Suốt những năm qua," giọng nghẹn ngào. " hận ba, nguyền rủa ba... và nhớ ba... và trong suốt thời gian này, ông chết."
      Còn 1 chuyện cần phải , dù là chuyện đau lòng. " nên cho người vét cái hồ," đề nghị, và thấy co người lại. bơi trong cái hồ đó, câu cá ở đó.
      Có nhiều chuyện cần bàn, nhiều quyết định cần phải được quyết định, nhưng đầu nặng trĩu ngực cảm nhận được mệt mỏi tột cùng nơi . mệt mỏi của chính , cả thể xác lẫn tinh thần cũng làm đuối. "Ngủ ," thầm, xoa xoa thái dương . "Sáng mai mình tính tiếp."
      Có lẽ thiếp , nhưng dù mệt như vậy, có cái gì đó vẫn vướng mắc làm nửa tỉnh nửa ngủ. trằn trọc, cảm nhận sức nặng của cơ thể Gray cạnh . gì nhỉ? Câu gì đó về thư ủy nhiệm...
      Cơ thể nóng như lò than, tỏa nhiệt hừng hực. Mồ hôi ướt đẫm người , dù cái quạt trần vẫn quay lực. mở mắt nhưng lông mày cau lại khi cố tỉnh giấc. Lá thư ủy nhiệm... Sao Alex có thể gửi lá thư ủy nhiệm giả đó nhanh như thế, khi có lý do gì khiến người ta nghĩ Guy hoàn toàn bỏ mặc gia đình và công việc? Chắc chắn ông ta hi vọng Guy liên lạc lại...
      Trừ khi ông ta biết chuyện đó hoàn toàn thể xảy ra.
      Alex.
      Mắt bừng mở, và ngơ ngác nhìn ánh đỏ kỳ lạ bao trùm căn phòng. Hơi nóng càng mạnh hơn, khí ngột ngạt làm mắt mũi cay xè. Và chợt nhận ra.
      "Gray!" gào thét tên , lay mạnh . "Dậy mau! Ngôi nhà bốc cháy!"
      Monica đậu xe ở chỗ đậu 2 lần trước đó, ở 1 cánh đồng khuất khỏi con đường và cũng khuất tầm nhìn từ ngôi nhà. mặc đồ màu tối và giày êm, để di chuyển nhàng và bị ai nhìn thấy. Chuyện lén lút bộ đến nhà và bỏ lại tờ giấy nhắn tin rồi bỏ bị phát giác quả quá dễ dàng. Bỏ cái hộp nó đòi hỏi phải lên kế hoạch kỹ hơn vì nó là ban ngày, nhưng Faith làm mọi chuyện đơn giản hơn khi Faith có ở nhà. Chuyện còn lại chỉ là luồn cái hộp vào thùng thư rồi bỏ thôi.
      ra khỏi xe, tay cầm súng, và bước lên con đường tối om. Ngay cả ban ngày con đường này cũng vẫn vắng vẻ, và nếu có xe tới, có thể nghe và nhìn thấy nó từ cả 2 phía từ sớm để có đủ thời gian trốn. Thêm vào đó, con đường này dễ bộ và để lại dấu chân.
      Có 1 ánh sáng đỏ kỳ lạ bầu trời đêm, chỉ nhìn được thấp thoáng các ngọn cây. Monica nhìn nó, thắc mắc. Phải mất vài giây mới nhận ra nó là gì, và mắt mở lớn hoảng hốt. Ngôi nhà bốc cháy và Gray ở đó. Cổ họng nghẹn , chặn lại tiếng kêu sợ hãi, bắt đầu chạy.
      Gray lăn xuống giường và kéo theo, nằm sát xuống đất vì ở đó dễ thở hơn, dù khói đặc vẫn làm cổ họng và phổi rát buốt với mỗi hơi thở. chụp cái áo khoác của ghế, đẩy vào tay . "Bò ra hành lang, rồi mặc nó vô," ra lệnh, "và giầy vô luôn." giật quần và giầy của , mặc vô lẹ chỉ với 3 cử động. " ở ngay sau em."
      làm theo, liếc lại nhiều lần về phía sau để chắc là còn ở đó. Ho sặc sụa, kéo cái áo choàng che kín người.
      Khi ra tới hàng lang, họ có thể nhìn thấy ngọn lửa liếm láp cửa sổ phòng tắm. Gray phớt lờ nó, bò vào phòng tắm và giật lấy mấy cái khăn tắm từ móc. Nhờ 1 phép lạ nào đó, vẫn có nước nên thấm mấy cái khăn sũng nước trong bồn rửa tay. cũng bắt đầu ho và ọe khi thảy cho 1 cái khăn tắm ướt. "Đắp nó lên mặt em," giọng khàn .
      làm theo, giữ cái khăn nước ròng ròng mũi và miệng với 1 tay và bò hết sức có thể. Cái khăn có hiệu quả, thở dễ hơn 1 chút.
      Ngọn lửa như bao vây họ, các lưỡi lửa vàng cam kỳ quái nhảy múa ở mỗi hướng họ quẹo vô. Khói dày đặc trong nhà, phản chiếu ánh lửa, khiến nó như tấn công từ mọi phía. Sao nó có thể lan nhanh thế, hoàn toàn nuốt chửng lấy ngôi nhà? Tiếng lửa lốp bốp trở thành những tiếng gầm rú khi nó bùng mạnh lên, thiêu đốt ngôi nhà của thêm nữa, thêm nữa. Hơi nóng rát bỏng da , và các tia lửa bắn tung tóe như mưa dao, chích và nơi nó chạm trúng làm đau rát. Sàn gỗ dưới tay phập phồng như thở và ngày càng nóng lên, và biết là sàn nhà sớm bốc cháy. Nếu họ ra khỏi đây trước lúc đó, họ chết.
      Gray cũng cảm thấy như thế. Faith bò nhanh đủ để ra khỏi đây kịp, áo choàng của vướng vào chân , làm chậm lại. Mạnh tay, hích vai qua 1 bên để trước . nắm cổ áo và dùng nó để kéo theo, lôi để ép bò nhanh hơn. có thể cảm thấy cái sàn ngày càng nóng lên và biết chỉ còn tối đa 1 phút để họ có thể thoát ra, quá trễ. căng mắt nhìn qua làn khói dầy đặc, và 1 khoảng tối ở phía trước ngôi nhà cho hi vọng. "Cửa trước!" la lên, cố làm cho nghe được qua tiếng gầm rú của ngọn lửa điên cuồng. "Nó chưa bị cháy!"
      Ngôi nhà , nhưng sao cái cửa trước như xa xa. Phổi Faith đau đớn và bỏng rát, tuyệt vọng hít lấy khí, nhưng ngọn lửa ngốn hết luồng khí quý giá. Mắt mờ , và cảm thấy như thế giới dần trôi xa. Sàn gỗ cào xước chân khi Gray lôi theo, và cơn đau làm thức tỉnh và cố gắng hết sức. Tập trung lại, ép cơ bắp mình cử động trong khi thầm tự nhắc mình trong tuyệt vọng:Đừng dừng lại, đừng dừng lại, nếu mình dừng lại Gray cũng dừng lại, đừng dừng lại. Lo lắng cho an toàn của hết, và điều đó giữ tiếp tục bò .
      Thình lình lảo đảo đứng lên và kéo giật dậy, ôm sát vào người. mơ màng nhìn gương mặt dấu sạm khói của . "Chuẩn bị!" la lên và dùng khăn của trùm lên tay nắm cửa bị hun nóng rực và giật cái cửa mở ra.
      né vội khi ngọn lửa bùng lên với 1 tiếng nổ to, và nhanh chóng dịu xuống. Bế Faith lên, trong vòng tay như là 1 quả bóng và chạy xuyên qua biển lửa.
      Tốc độ của đưa 2 người ra tới mái hiên, và họ như bị ném vào bóng tối. Gray xoay người nửa chừng, đặt cơ thể giữa Faith và mặt đất, nhưng chỉ thành công 1 phần vì 2 người rơi sóng xoài cỏ với 1 cú ngã mạnh đến tê người. nghe tiếng kêu lên khe khẽ, nhưng họ vẫn còn trong khoảng cách nguy hiểm của ngôi nhà và thể dành thời gian xem có bị thương . túm cánh tay và bắt đầu kéo . "! Tránh xa ngôi nhà ra!"
      "," giọng ai đó khàn khàn cất lên, đầy sợ hãi. Tiếng lửa gào thét nuốt mất gần hết lời người đó. "Gray,cháu làm gì ở đây vậy?"
      Gray từ từ đứng thẳng lên, kéo Faith đứng lên với và tự động đẩy ra phía sau . Họ bị kẹt giữa 2 nguy hiểm: ngọn lửa sau lưng và cây súng trong tay người đàn ông là người chú đáng quý, người bạn đồng hành và người cố vấn thân thiết của .
      "," Alex rên lên, mắt ông trắng dã hoảng hốt. Ông lắc đầu như phủ nhận diện của Gray. "Chú nghĩ ta có 1 mình! Chú thề đó Gray, chú bao giờ gây nguy hiểm cho cháu-"
      Hơi nóng sau lưng Gray dữ dội hơn, da bỏng rát. 1 cách tính toàn, tiến về phía trước, mắt rời Alex nhưng cần đưa Faith tránh xa hơi nóng đó. dừng lại khi 1 cơn ho sặc sụa ập tới. có thể nghe Faith ho và thở dồn dập, và nắm chặt tay , ép ở lại đằng sau che chở của cơ thể .
      Nhiều nghi ngờ hay chen chúc trong đầu , và chúng làm muốn bịnh. Khi có thể , đứng thẳng người lên và đưa bàn tay nhem nhuốc quết đôi mắt nhòe nhoẹt. "Chú là người để mấy tờ tin nhắn, đúng ?" hỏi, giọng bị khàn đến nỗi thể nhận ra được. "Và con mèo-"
      "," Alex phủ nhận, giọng ông bất bình 1 cách tiếu lâm nếu xét hoàn cảnh diễn ra. "Chú làm chuyện như thế đâu."
      "Nhưng chú châm lửa đốt nhà và cố giết 1 người phụ nữ vô tội?" Gray lạnh lùng hỏi, giọng thô ráp làm cho lời thêm gay gắt.
      "Chú hi vọng ta bỏ ," Alex trả lời với giọng biết điều đáng sợ. "Nhưng gì cháu làm có thể khiến ta bỏ , và cả những tờ giấy cũng thế. Chú biết làm gì khác hơn. Chú thể để ta tiếp tục hỏi han khắp nơi, làm Noell phiền muộn."
      Gray phá ra cười gay gắt. "Chú đâu có quan tâm việc mẹ có phiền muộn đâu," gắt. "Chú sợ là ấy tìm ra về ba!"
      " phải," Alex giận dữ . "Chú luôn bà ấy! Cháu biết vậy mà!"
      "Vậy chú có bà đến nỗi bắn chết ba cháu để chú có thể có được bà ?"
      Gray gào câu kết án đó với ông, nổi điên lên vì những nguy hiểm xảy ra cho Faith và nhận thức được Alex giết ba , phải cố lắm mới nhảy xổ vào Alex và tay siết cổ ông. Điều duy nhất ngăn lại chíng là ý nghĩ, nếu thất bại, Faith chết.
      Họ vẫn trong khoảng cách nguy hiểm của ngôi nhà, ngọn lửa quỷ quái bao lấy họ trong 1 vòng tròn đỏ, và phía sau nó, còn gì sót lại. Mặt Alex rúm lại đau đớn. "Chú định làm thế!" ông gào lên. "Chú chỉ muốn ngăn cản ông ấy - ông ấy tính li dị Noelle! xấu hổ giết chết bà! Chú cố giúp ông ấy hiểu chuyện nhưng ông ấy rất cương quyết. Trời ạ, sao 1 người đàn ông có thể thích con điếm đó hơn mẹ của cháu? Chú nghĩ ba cháu điên rồi, chắc chắn là thế."
      mỉa mai của việc Alex gọi Guy là kẻ điên được Gray ghi nhận. Rồi, trong kinh hoàng của , Faith giật tay khỏi tay và bước ra khỏi che chắn của cơ thể . "Nên ông bắn ông ấy," , giọng cũng khàn khàn, gần như thể nghe thấy trong tiếng lửa cháy dữ dội. "Và mẹ tôi là ông là bà làm thế nếu bà kể ra chuyện gì. Ông biết người nào được cả xứ này tin lời, phải ?"
      Alex trừng mắt nhìn với giận dữ và căm ghét mạnh mẽ đến nỗi cây súng rung lên trong tay ông, và Gray vội đưa tay kéo gần . sợ cho chính . hoảng sợ của Alex khi gây ra nguy hiểm cho rất chân . Nhưng Faith - ôi Trời, ngay cả bây giờ Alex vẫn còn ý định giết . Gray có thể thấy ý định đó ràng trong mắt ông.
      "Tôi ngại quay trở lại đây," Alex bảo . " có liên quan gì đến chuyện xảy ra. Nhưng thể ngậm miệng, cứ hỏi lung tung, rồi còn thuê tên già khốn kiếp đó để chõ mũi vào chuyện -"
      "Ông giết luôn ông ấy phải ?" Faith ngắt lời, mặt bừng bừng lửa giận. "Phải ?"
      “Tôi phải làm thế, con chó cái ngu ngốc à!” Alex gầm lên, cơn giận dữ làm ông mất bình tĩnh. “Ông ta quá tò mò… ông ta hỏi tôi là Noelle có ngoại tình với ai … như bà ấy là người như thế.”
      “Ông cũng thả xác ông ấy xuống hồ, như ông làm với Guy phải ?” Faith tỏ vẻ kinh tởm, toàn thân rung lên, phải vì sợ, mà là vì giận dữ, nó giống như cơn giận của chính , và bỗng hoảng hốt với ý nghĩ tự mình nhào lên Alex. Ít có chuyện gì mà Faith dám làm, khi quyết định làm điều đó. cố tình xua ra tên sát nhân và khiến phải lộ diện, dù biết như vậy tự đặt mình vào nguy hiểm.
      Kế hoạch của thành công như mơ, nghĩ. Bây giờ nếu có thể chỉ cần bảo vệ bị giết hại. Nắm chặt lấy với 1 sức mạnh có thể làm bầm người, lôi ra phía sau lưng 1 lần nữa, tin là Alex bắn xuyên qua để hại . lập tức xoay người, cố rời xa .
      Alex nhìn họ giằng co, Faith cố tránh xa Gray để khỏi bị tổn hại, còn Gray cố giữ ở gần cũng vì lý do tương tự. Gương mặt điển trai của Alex co rúm lại. “Thả ta ra! ta xứng đâu, Gray à. Chú xử ta và mọi chuyện đâu vào đấy như cũ. ta chỉ là 1 người họ Devlin, ai quan tâm đâu. ta hủy họai mọi thứ! Guy là bản thân nhất của chú, mẹ kiếp! Chú quý ông ấy! Nhưng ông ấy chết rồi… chú phải làm cái gì đó.”
      "Chú có thể đầu thú,” Gray chỉ ra, cố giữ giọng hòa hoãn khi cuối cùng túm được Faith và ôm ghì trong vòng tay . Nếu có thể làm Alex lơ đãng, để tiến đến đủ gần mà đẩy cây súng hướng lên trời… khỏe hơn ông già đó nhiều, có thể khuất phục ông. “Nếu nó chỉ là tai nạn, chú phải-“
      “Ôi, thôi . Chú là luật sư mà Gray. Tội đó là ngộ sát, phải mưu sát, nhưng chú vẫn phải ngồi tù.” Alex lắc đầu. “Noelle bao giờ chuyện với chú nữa… bà ấy bao giờ bạn bè với người từng ngồi tù. Chú rất tiếc, nhưng chỉ có cách này thôi.” Nâng khẩu súng lên, Alex ngắm và Gray biết ông bóp cò.
      xô Faith ra, lao tới Alex, thấy nòng sũng chĩa theo Faith và lao mình vào Alex với nhiều nỗ lực hơn từng dùng lúc chơi bóng. Tiếng súng nổ chát chúa xé toang màn đêm, và vỏ đạn nóng hổi lướt qua má khi nó bị bắn ra. chụp cây súng, đẩy nó ngửa lên trời khi 2 người té xuống đất, nhưng cú té ngã làm tuột tay. Với nhanh nhẹn đáng ngạc nhiên, Alex lăn ra xa, đứng dậy và chụp cây súng lần nữa. Gray cũng đứng dậy và bắt đầu nhào tới Alex. dám liếc coi Faith ngã xuống đâu, thể chịu nổi nhìn … Ý nghĩ bị mất cào cấu tâm can với 1 đau đớn khôn tả. sợ hãi và cơn giận kết hợp với nhau bừng bừng trong người , và gương mặt giận dữ của khi tiến lên, Alex bị kết án tử.
      “Đừng,” ông năn nỉ, lùi lại vài bước. “Gray, đừng làm chú phải bắn cháu luôn-“
      Đồ khốn kiếp!”
      Tiếng thét vang lên từ đâu đó. Bị ánh lửa làm chóa mắt, Gray mới đầu thể thấy gì, rồi Monica ra từ trong bóng đêm, từ đầu đến chân mặc đồ màu tối làm giảm khả năng nhận ra . Mặt em trắng bệch, đôi mắt đen long lên dữ dội.
      "Đồ khốn kiếp!” lại ré lên, nhào tới Alex như cơn cuồng phong. Ánh lửa lập lòe nòng khẩu súng ngắn trong tay . “Suốt các năm qua… ông làm chuyện đó với tôi… giả vờ tôi là mẹ… và ông giết ba tôi!”
      Có lẽ Alex nhìn thấy ý định bắn của Monica trong mắt . Có lẽ ông chỉ đơn giản là giật mình bởi xuất của , và tiếng thét dữ dằn của . biết là lý do nào, nhưng ông quay cây súng về phía . Gray nhào về phía ông lần nữa, tiếng gầm phản đối bật ra khỏi miệng , vì biết thể với kịp ông, như kịp lần trước đó.
      Monica nhắm mắt và bóp cò.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :